Шевченко Виктория Александровна : другие произведения.

Веровигор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Чародей-ренегат в своем неприступном замке ставит магические опыты над похищенными детьми. Четверым подросткам, подвергшимся жестоким пыткам, которые изменили их сущность, удается бежать. Вместе они выбираются из передряг, находят учителя и упорно идут к своей цели. Зарвавшегося мага надо наказать, вот только им, детям, никто не верит, а значит придется делать все самим.

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Веровигор.

Часть первая

Предел ненависти.

"...Все это жизнь. Приняв ее однажды,

Я до конца сражаюсь за нее".

Ю. Вейнерт,

Я.Харон.

Глава 1

Серый замок.

   Полуостров на юге Лейда всегда славился сухим теплым климатом. Даже в самые суровые зимы реки здесь никогда не замерзали. Но только не в этот год...
   Морозы уничтожили большую часть виноградников, прошлись по садам и паркам, засыпали снегом небольшие приморские города. В середине апреля зима все еще не собиралась отступать.
   Но ветер все же разогнал наполненные влагой тучи и растопил снег в придорожных канавах. Всего на несколько дней. А после снова вернулась зима...
  
   - Сумрак, холод, сырость... И это в таком благодатном крае! - жаловался возница своей тощей кобыле, а может и утреннему ветру, свободно гулявшему по мерзлым полям и пустым виноградникам.
   Лошадь едва тащилась по разбитому тракту.
   Кервер поежился от холода и взглянул на затянутое тучами небо. Блеклое солнце едва пробивалось через плотную завесу облаков.
   "Ненавижу весну!",- подумал возница, выбивая из трубки отсыревший табак.
   Он надвинул капюшон на самые брови и плотней запахнул старую куртку с торчавшими из прорех клочьями шерсти. Сзади послышался стук копыт.
   Всадник в заляпанном грязью дорожном плаще остановил лошадь рядом с телегой, окинул взглядом покрытые рогожей тюки и спросил:
  -- Эй, любезный, это дорога ведет в Банвер?
   Голос у незнакомца был скрипучий, простуженный.
   Кервер глянул на него исподлобья, молча кивнул, незаметно положа руку на рукоять топорика под курткой.
  -- А далеко ли до замка Веровигор?
  -- Да рукой подать. В двух лектах по этой дороге стоит расщепленный дуб, от него свернете на юг, и езжайте прямо до самого берега.
   Всадник развернул лошадь и поехал в указанном направлении. Кервер вздохнул, переводя дух. Только сейчас он заметил тяжелый сверток, лежащий поперек седла незнакомца, странно подпрыгивающий при каждом движении лошади. Кервер покачал головой, отгоняя назойливую мысль. Какое ему дело до путника, спросившего дорогу? А то, что везет он в замок, должно интересовать королевскую таможню, а не едущего на ярмарку торговца.
   Кервер хлестнул лошадку, и та послушно затрусила по комьям застывшей грязи мимо разбитого молнией дуба, между пустующих полей и голых рощ, и вскоре выехал на мощеную дорогу прямиком ведущую к городским воротам.

***

   Торговец сказал правду - замок он увидел, как только свернул на дорогу, ведущую к морю. Стены внушительной толщины, сложенные из серого камня, ощерились в пасмурное небо искрошенными зубцами. Угловые башни вознеслись над равниной, нацелив острые шпили прямо на расплывчатое пятно солнца. Окна - узкие бойницы - угрожающе чернели на фоне серой стены.
   Величественный и замшелый замок стоял на покатом холме, задняя часть которого резко обрывалась. Там, далеко внизу плескалось море. Воды Вестхельмского залива сильно подточили основание холма, состоящее из слоистого известняка, от чего казалось, что замок завис над водой.
   В бурную погоду море нещадно грызло известковую скалу, исходя пеной, взбитой на острых камнях, часть которых скрывалась под водой. Обломки скал, шлифованные морем, напоминали огромные клыки давно вымерших животных.
   Хозяин замка, магистр Иворен, судя по висевшему на донжоне серому вымпелу, был дома.

***

   Всадник остановился перед огромными воротами, и крикнул, привлекая внимание стражи. С пятой попытки это ему удалось, но он окончательно сорвал голос. Когда лохматая голова стражника показалась в окошке, всадник спешился и подошел к воротам. Из-за пояса он вытащил связку кожаных шнурков с привязанными на концах мелкими разноцветными камешками. Шнурки запутались, незнакомец прошипел сквозь зубы проклятие и сунул их в окошко. Стражник рассеянно взглянул на знак и заскрипел засовом.
   Лошадь с грузом еле протиснулась в образовавшийся проход, но стражник даже не пошевелился, чтобы открыть ворота пошире. Недовольный гость опять что-то прошипел и толкнул створку плечом.
   Двое помощников ждали у дверей. Гость кивнул им, указывая на привязанный позади седла груз. Не дожидаясь, пока его снимут, человек прошел в холл. Управляющий, чернокожий худой игнорец, провел его по запутанным переходам в западную часть замка.
   Дверь в комнату была приоткрыта, и гость шагнул через порог. Тотчас же его согнул приступ кашля - комната была полна едкого серого дыма.
   Высокий темноволосый человек стоял у окна и осторожно переливал рубиновую жидкость из пробирки в колбу со смолянисто-черным составом. От неожиданности он вздрогнул. Несколько алых капель пролилось на пол. Там, куда они упали, взвихрились малиновые облачка густого пара с пронизывающими его насквозь плетями тончайших молний.
  -- Демон тебя забери, Годстаф! Тебя что, не учили стучать? Если бы я упустил черную колбу, от полуострова Мархад остались бы одни воспоминания!
  -- О-о,- только и мог выдавить из себя гость. Лицо его покраснело от натужного кашля, но Годстаф опять согнулся, на этот раз в почтительном поклоне.
  -- Магистр Иворен, я привез материал,- полушепотом произнес Годстаф.
  -- Почему же ты не прислал Дейра, как всегда? Тебя не должны здесь видеть.
  -- Да кто мог меня видеть? Я пару раз спросил дорогу у крестьян, едущих на ярмарку, но ручаюсь, они ничего не заподозрили, и уж точно ничего не станут болтать,- прохрипел Годстаф, силясь придать своему голосу уверенность.
  -- Ты, что же, убил их?
  -- Нет, не пришлось.
  -- Годстаф, я тебя предупредил. Чтоб ни одна собака не проведала, иначе - ты знаешь, что будет!
   Годстаф знал. От одной мысли, что Иворен выполнит свою угрозу, сердце ухнуло в пятки. Нет, уж лучше он сам... Нож к горлу, или веревку на шею, но сам...
  -- Материал вниз, в смотровую,- отдал распоряжение магистр. Он снова повернулся к окну и взял одну из колб, стоящих рядом на столе, показывая, что аудиенция окончена.
  
   Годстаф повернулся и пошел исполнять приказ. За дверью он остановился и глубоко вздохнул. Сегодня все обошлось. Леернаинский агент знал, что с хозяином Серого замка работать опасно, но отказаться он не смел.
   Магистр был озабочен другим: завтра в Веровигоре соберутся все известные и влиятельные чародеи Лейда, Игнора, Тиссолина, Северной Марки и Бренгера. Необходимо как следует подготовиться к встрече.
   Покончив с переливанием разноцветных жидкостей, Иворен задумчиво рассматривал содержимое колбы. Да, получилось неплохо. Так, как и должно быть - тонкая ниточка "черной вессы" и на два пальца "крови дракона", затем снова "весса", но уже чуть потолще маслянисто-черный слой...
   Магистр удовлетворенно улыбнулся - содержимое этой колбы завтра превратится в очень мощный портал для приема гостей.

***

   Ярмарка в Банвере не была событием из ряда вон выходящим. Торговая площадь каждую субботу оглашалась озабоченным и веселым людским гомоном. Визжали свиньи, блеяли овцы, выставленные на продажу. Гончары звенели кувшинами, показывая качество обжига, зазывалы надрывали горло, призывая покупателей посмотреть самый лучший товар на побережье...
   Гвалт на площади стоял неимоверный, но и торговцы и покупатели к нему привыкли, и каждый считал своим долгом торговаться до хрипоты и так, чтобы слышно было на другом конце рядов.
   Кервер вертел перед покупателем кожаный жилет, подбитый мехом лисы и искусно расшитый разноцветными бусинами. Жилет был чудо как хорош, и покупатель знал - жена его не устоит перед таким подарком, но Кервер просил много, целых два орена...
   Эх, была не была! Покупатель вздохнул, отстегнул от пояса кошель, и отсчитал Керверу требуемые деньги. Торговаться он не любил.
  -- Не замерзнет никогда ваша зазнобушка в такой жилетке,- Кервер любовно погладил свою работу.
  -- Жене подарок на именины,- коротко отозвался покупатель.
   Тут по рядам пошло движение - расталкивая толпу локтями, пробирались к ткацким лоткам пятеро парней в лиловых ливреях. Керверова покупателя задели локтем, и он чуть не повалил весь прилавок.
  -- Что за сукины дети!- в сердцах выругался горожанин.
  -- Тише,- Кервер чуть наклонился вперед и полушепотом продолжил,- это слуги чародея из замка Веровигор.
  -- А чего им здесь надобно?
  -- Думаю, их послали с заказом. Завтра в Сером замке соберется вся магическая знать. Советоваться будут.
  -- Ты-то откуда знаешь?
  -- А...- неопределенно махнул рукой торговец,- Женушка моя, милейшая Айфелария, портниха в городе известная. Я-то на мызе живу, а она городской дом себе забрала. Мастерскую устроила. Ей давеча заказ поступил от волшебницы Вероны из Мардвера. Жена с нее мерки снимала, а магичка в это время разговаривала со своей служанкой про совет магов...
  -- Ладно, не наше это дело - магические дела обсуждать,- прервал его покупатель, собираясь уходить.
  -- Не наше, говоришь? Да что б они на своем совете не решили, все нам, простым людям, боком выходит! А ты, мил человек, говоришь - не наше. Повелел совет пять лет назад подати платить магам за колдовство - так они цены на услуги взвинтили до небес! А нам что? Хочешь дождь на поля во время засухи - плати! Хочешь град стороной отвести - плати! А рыбакам в море хорошая погода нужна? А рудокопам жилу найти ценную кто поможет? Девицам кто будет зелья приворотные варить? Итак еле концы с концами сводим! Опять поднимут цены - и конец нам!
  -- Так уж и конец?- усмехнулся покупатель. Разговор уже тяготил его, пора бы и честь знать, но соседи торговца услыхав, о чем речь, начали дружно поддерживать портного, высказывая все новые и новые догадки о том, как отразится на их жизни повышение цен на магические услуги.
   Давно уже ушел домой разговорчивый покупатель, а торговцы все судачили, успевая расхваливать свои товары, продавать и выменивать, не прекращая начатого разговора.

***

   В огромном сводчатом подвале Серого замка из десяти клеток сейчас были заняты только три. Герд-северянин тихонько переговаривался с пареньком, сидящим в клетке справа. Клетка слева была пуста. За необитаемой клеткой стояла огромная бочка на рассохшихся деревянных подпорках. За ней скрывалась еще одна клетка, в которой жила девчонка, тощая черноволосая бестия с Харанских гор. Герд и Манор недолюбливали ее.
   Ральда терпела их шутки и подначки, не поддаваясь на провокации, а мальчишкам казалось, что она чересчур горда и заносчива.
   Манор жил в своей клетке четыре года. Герда привезли в один из холодных осенних дней пару лет назад. После того, как он пришел в себя, рассказал про кораблекрушение и доброго отшельника, подобравшего еле живого на берегу.
   У всех он был - отшельник, монах, или купец, по доброте душевной спасающий попавших в беду детей...
   Ральду принесли сюда недавно - прошло около полугода. Никто точно не мог сказать когда - ведь в подземелье иной счет времени...
   С обитателями подвала никто не вел разговоров. Иногда несмазанные петли оббитой железом двери внезапно скрипели, неровный свет факелов высвечивал дерущихся крыс у стены, целые полотнища паутины в углах просторной камеры, и жадные, вопрошающие глаза обитателей клеток. Стражники отпирали какую-нибудь клетку и забирали с собой ее обитателя. И сокамерники больше никогда его не видели... Но иногда приносили беднягу назад, ибо после сеанса в лаборатории он не мог ни ходить, ни даже ползать.
   В опустевших клетках появлялись новые жильцы. Почему-то они не задерживались долго.
   Скрипнула, будто всплакнула, дверь. Крысы завозились чуть громче в своем углу, встрепенулось, словно знамя на ветру, дырявое полотнище паутины. Сам паук, скорее всего, скончался от старости и скуки. Знакомые лица слуг мелькнули в освещенном проеме двери. Всматриваясь в сумрак подземелья, едва разгоняемый двумя факелами, они нащупали глазами пустую клетку.
   Вернулись за дверь, и снова появились, волоча за собой, словно какой-то тюк, человеческое тело.
   Поковырявшись в замке ржавым ключом, конвоиры распахнули дверь клетки. Тело, неподвижное и податливое, за ноги и за руки забросили в темное нутро. Пасть захлопнулась - звякнул замок - клетку закрыли.
  -- У нас новенький?- отозвалась девушка, когда шаги в коридоре смолкли. За бочкой ей было невидно, что творилось в передней части камеры.
  -- Да, - буркнул Герд,- Новенький готовенький. Парень совсем плох.
  -- Но он не из лаборатории. Видно, только что привезли,- отозвался Манор.
   Герд сочувственно вздохнул - очнется, вопросов будет... А ответы? Что ему сказать, этому новому? Чтоб искал шнурок или пояс, и не терял времени?
   Смог бы он сам так поступить, когда его вот так же забросили в клетку, бесчувственного, избитого... "Да! - ответил он сам себе,- Да, да! Если б знал, чем все обернется... А сейчас? Иворен и это предусмотрел. Узники никогда от него не убегают, даже в преисподнюю".
  -- Манор, я думаю, надо разбудить его,- позвал Герд соседа.
  -- Зачем?
  -- Нужно предупредить. Вдруг он сможет... освободиться, ведь чародей над ним еще не работал?
  -- Его клетка с твоей стороны. Достаточно протянуть руку через прутья. Ты подтяни его поближе, шею перехвати - пять минут, и все кончено. Или подожди, пока обернешься, и загрызешь. Ты только меня предупреди, я хоть уши заткну. Меня тошнит, когда слышу, как ты чавкаешь...
  -- Я, если захочу, могу и тебя сожрать. Твои дельные советы у меня уже поперек горла...
  -- Да замолчите вы когда-нибудь, или нет?! Слушать противно! Человеку помочь надо, а вы клыки друг другу показываете,- Ральда из своего угла не могла их видеть, но слышала-то она прекрасно...
  -- Ничего мы не показываем,- окрысился в ее сторону Герд.
  -- Она это образно сказала,- вставил Манор.
  -- А-м-м, а то могу ведь и показать,- Герд улыбнулся, но демонстрировать клыки было некому - Манор брезгливо отвернулся от его клетки.
  -- Вы бы помогли ему,- снова сказала Ральда.
  -- Как?
  -- Хоть бы в чувство привели.
  -- Думаешь, ему легче станет?- задумчиво произнес Герд.
   Ральда помолчала, затем снова подала голос из темноты:
  -- Все равно хочется узнать, что в мире творится. У нас уже два месяца гостей не было.

***

   В маленькой светлой комнатке было очень душно. Верона распахнула окно, и сырой ветер ворвался в комнату, неся с собой мелкие капли дождя, запах мокрой земли и ощущение, что настоящая весна все-таки не за горами.
   Верона вдохнула полной грудью все, что принес ей ветер, и с сожалением захлопнула окно. Не хватало еще простудиться накануне ответственного события.
  -- Магда!- позвала она служанку.
  -- Я здесь,- сказала, будто прошелестела, девушка, отворяя дверь в хозяйскую горницу.
  -- Магда, скажи мне, ты чувствуешь...
  -- Что, госпожа?
  -- Ну, что все пробуждается к новой жизни, что зима уходит прочь...
  -- Госпожа опять открывала окно,- удрученно покачала головой Магда,- Напустили в комнату холод, а ведь стоите в одной сорочке!
  -- Магда, я тебе говорила, что ты - зануда?
  -- Да, госпожа.
  -- И не один раз, заметь!
   Вздох сожаления был ей ответом.
  -- Ну, и что же? Ты не собираешься исправляться?- строго спросила Верона.
  -- Нет, госпожа. Такой уж я родилась.
  -- Знаешь, Магда, однажды я рассержусь и превращу тебя... превращу тебя в прекраснейшую статую... обнаженную,- немного подумав, добавила Верона,- и поставлю в Мардвере на площади у фонтанов. Там всегда собираются толпы студентов. Они будут смотреть на тебя... и даже трогать.
   Голос Вероны стал томным, но в глазах прыгали язвительные искорки.
   Магда покраснела, и вылетела из комнаты. Уже вдогонку Верона крикнула ей, чтоб несла платье.
   Айфелария вчера закончила свой очередной шедевр. Верона специально приехала раньше назначенного срока, чтобы портниха успела сшить для нее наряд.
   Надо сказать, надежды волшебницы оправдались. Платье искрилось небесной лазурью драгоценного переливающегося шелка. Такую ткань делали только в королевстве Кир, в южных провинциях, и доставляли по морю в Лейд.
   Кирский шелк с давних пор был вожделенной добычей пиратов Сиреневого моря. Из-за этого цены на ткань росли с каждым годом.
   Верона с удовольствием взглянула на творение волшебницы портновского искусства. Покрой платья не отличался сложностью и обилием деталей, но эта милая простота была полна очарования.
   Пора было облачаться. Зная, как служанка относится к ее колдовству, волшебница отослала Магду собирать вещи. Они планировали выехать из Банвера, как только закончится совет.
   Оставшись одна, Верона протянула руку к стене, щелкнула пальцами, и давно не крашенное дерево превратилось в огромное зеркало. Скинув с себя домашнее платье, Верона облачилась в нежно-голубой наряд. Длинные, прямые, цвета спелой пшеницы волосы она заплела в тяжелую косу и уложила короной вокруг головы.
   Решив не надевать никаких магических украшений, чародейка ограничилась тремя нитками жемчуга, заплетенного в косичку с подвеской - ракушкой.
   Газовый палантин, расшитый по краям маленькими ракушками и жемчугом, прикрывал обнаженные плечи и грудь, едва втиснутую в лиф платья.
   Верона довольно оглядела себя в зеркале - все очень естественно, ни грамма магии - только то, чем щедро одарила ее природа.
   "Теперь пора в путь",- сказала про себя волшебница, доставая из ларца маленькую склянку с бурой жидкостью.
   Она посмотрела через пузырек на свет, удовлетворенно вздохнула и разжала ладонь. Склянка со звоном разлетелась на сотни мельчайших осколков.
   Когда испуганная служанка прибежала на звон разбитого стекла, в комнате никого не было, только таяло, испаряясь, магическое зеркало на стене, да посреди комнаты втягивались в маленькую воронку бурые клубы дыма.

***

   Хозяин Веровигора не спал. Он всю ночь провел в лаборатории, запечатав наглухо двери. Под утро маг взял все сделанные за ночь амулеты и коробку с белым порошком, и комната за комнатой начал обходить замок. Амулеты предназначались прислуге, а порошком он посыпал порог в каждой комнате. Состав порошка был прост. Если бы кто-нибудь, сведущий в магии, перешагнул через порог, обработанный этим составом, он бы точно определил, что это порошок против воров. Но только сам великий магистр знал, что на самом деле состав порошка несколько видоизменен с тем расчетом, чтобы скрыть слабые следы, едва уловимые эманации темной магии, ощущавшиеся почти в каждой комнате замка.
   Никто не должен знать, что на самом деле происходило в древних стенах...

***

   Зал совета в замке Веровигор когда-то был бальным залом. Нынешний хозяин переделал его и обставил по своему вкусу. Сейчас о былых временах напоминала только громадная люстра бренгерского стекла под потолком. В центре зала стоял подковообразный стол, покрытый синей тканью, белые стулья, подсвечники, искусно вырезанные из кости морского буйвола - все сияло роскошью.
   Хозяин в сером бархате, шурша белоснежным плащом, прошествовал в зал совета. Следом за ним шла одна из служанок, бледнокожая северянка с новым амулетом на шее, неся перед собой колбу с приготовленной накануне жидкостью.
   Иворен занял свое место во главе стола. Девушка отошла к дальней стене, и по знаку хозяина бросила колбу на пол. Вязкая жидкость расплылась по зеркально отполированным мраморным плитам. Лужица зашипела, превращаясь в пар.
   Пар поднимался кверху, образовывая прозрачный белый столб. С этим столбом тут же начали происходить метаморфозы. Цвет из белого перешел в стальной, структура уплотнилась, исчезла прозрачность, по поверхности заструились синие плети молний, изнутри все осветилось ярким светом.
   Одновременно в середине эфемерной конструкции произошел взрыв, который, впрочем, не вышел за пределы столба.
   Портал заработал.

Глава 2

Леернаинский взломщик.

   Он очнулся ото сна... а может, и не сна вовсе... Все тело болело, в горле пересохло, а голова звенела, будто пустое ведро.
   Темно, сыро; пахнет мышами и плесенью...
   Он пошевелил рукой и наткнулся на железный прут, потом нащупал еще один, и еще...
   Железная клетка в сыром подземелье.
   Он ничего не помнил. Голова раскалывалась, и не хотелось ни о чем думать. Это все сон, страшный сон, но он же проснется когда-нибудь...
  -- Герд, он кажется, пошевелился,- прошептал Манор.
  -- Ага, значит, уже пришел в себя. Ну, что ж, добро пожаловать в пекло,- улыбнулся одними губами северянин.

***

   Прошло несколько долгих минут, прежде чем он осознал, что все еще жив, и рядом кто-то есть. Он приподнял немного голову и потер глаза.
  -- Ничего не вижу...
  -- Неудивительно, в кромешной-то тьме! - произнес Герд,- погоди, сейчас зажгу светильник, кажется, в нем еще осталось немного масла.
   Огонек вспыхнул неожиданно, больно резанув по глазам. Дарьян огляделся. Ряды пустых клеток у стены, крысы, резвящиеся в проходе... "В леернаинской тюрьме и то было лучше", - усмехнулся он своим мыслям.
   Его сокамерники были не намного старше. Рослый северянин и худощавый черноволосый паренек с глазами в две щелочки и тонкими чертами лица. В его жилах несомненно текла кровь воинов гесских степей.
  -- Как я здесь оказался?- произнес Дарьян первое, что пришло в голову.
  -- Ну, положим, как ты здесь оказался, я не знаю. Тебе видней,- ответил светловолосый, передернув плечами, по которым рассыпались давно не чесаные космы.
  -- Эй, Герд, его же опоили! Он не должен ничего помнить,- возразил Манор, обладатель еще более нечесаных иссиня-черных волос.
  -- Верно. Ты попал в скверную историю, приятель. Я - Герд Свеннар. Тот, что сидит за мной - Манор ра-Шавэд, а дальше за бочкой у нас живет юная леди с Харанских гор - Ральда - как - тебя - там.
  -- Просто Ральда. Я не претендую на ваши дурацкие прозвища,- отозвалась девушка.
  -- Меня зовут Дарьян... из Кринтвуда.
  -- А где это?- наморщив лоб, попытался вспомнить Герд.
  -- В провинции Терлейн.
  -- А-а-а, ну а я родом из Нордмарка, будем знакомы. Манор - гессиманец, а Ральда из города Вележ. Мы все здесь оказались точно так же, как и ты. Кто раньше, кто позже. Но одно верно - отсюда нет выхода. И если ты не хочешь кончить так же, как мы...
  -- Прекрати, Герд! Как ты можешь!- вскрикнула Ральда.
  -- Нет, продолжай,- попросил Дарьян.
  -- Мы все обречены. Но ты здесь пару часов, а я два года, а может и три, не знаю. И мой тебе совет - не тяни с этим.
  -- С чем?
  -- А с тем!- зло крикнул Герд,- не понимаешь, да? Видишь ли, мы пленники. Но пленники необычные. За нас не просят выкуп, не пытаются обменять или заставить работать. Над нами ставят опыты... Магические.
  -- Кто?- выдавил из себя Дарьян.
  -- Чародей Иворен. Слыхал про такого?
   Дарьян кивнул.
  -- Значит, я в Сером замке?
  -- В темнице замка, если быть точнее,- подтвердил Герд.
  -- Что он с вами делает?
  -- Травит нас магическими коктейлями и смотрит, что получится,- ответил Манор,- Иногда что-нибудь отрезает и пытается приживить снова с помощью магии, а еще реже вычитывает из большой черной книги какое-то заклинание и проверяет его на нас,- добавил он с жутковатыми нотками в голосе.
  -- Хочешь посмотреть на результат? - ухмыльнулся Герд,- Сейчас покажу.
   С минуту в его клетке стояла тишина. Затем послышались звуки раздираемого полотна, свистящее дыхание, и на Дарьяна взглянуло самое настоящее чудовище, какое только можно вообразить. Налитые кровью глаза и вставшая дыбом всклокоченная шерсть, торчащие из внушительной пасти клыки, острые когти - эта демонстрация впечатлила бы любого, даже самого храброго воина, не то что мальчишку с леернаинской набережной. Дарьян, не успев подняться с пола, снова потерял сознание.
  -- Шайтан тебя побери, Свеннар! Ну чего ты все время лезешь со своей демонстрацией! Парню и так не сладко,- вскочил Манор, когда услышал звук падающего тела.
  -- Ничего, ему это не повредит.
  -- Вы опять над новеньким издеваетесь? Погодите, сейчас я выберусь отсюда...
   Послышался шорох крыльев и через прутья клетки промелькнула быстрая тень.
  -- Ну зачем вы так...- девушка склонилась над лежащим без сознания пареньком. Он очнулся, когда почувствовал легкое прикосновение чьей-то руки.
   Новенький дернулся, но Ральда успокаивающе зашептала что-то, продолжая поддерживать его голову. В углу клетки стояла миска с водой. Она осторожно поднесла миску к самым губам Дарьяна.
   - Глупые мальчишки! Неужели вам весело только потому, что ему плохо?!- ругалась Ральда, устраивая пострадавшего поудобней на кучке прелого сена.
  -- Все в порядке,- едва шевеля губами, произнес Дарьян,- я просто не ожидал, что все так серьезно. Это был вервольф?
  -- Не угадал, горный лев!- с оттенком гордости в голосе воскликнул Герд, но, подумав об эффекте, произведенном им на новенького, смутился и добавил:
  -- Кажется, эти львы вымерли еще в доисторические времена, и точно никто не знает, как они выглядели. От них остались только кости. Но Иворен подключил свою бурную фантазию, и за два года экспериментов сотворил это чудо природы... из меня.
  -- А ты?- едва слышно спросил Дарьян у девушки.
  -- Гадаешь, кем оборачивается Ральда?- кривая улыбка Герда исказила грубоватые черты лица.
  -- У тебя очень тонкий слух,- удивился новенький.
   - Издержки магической терапии. Приходится мириться...
  -- Герд, умолкни,- попросила Ральда.- Я сама скажу. Иворен сделал из меня вампира.
  -- Вампира?!
  -- Ага, упыря. Вурдалака, если тебе так больше нравится. Но ты не бойся, крови я не пью,- поспешила заверить его девушка.
  -- Ее тошнит от крови,- вставил Манор.
  -- Вампириха, которую тошнит от крови! - хмыкнул Герд,- И это после того, как ты напала на меня, пытаясь перегрызть горло?
  -- По-моему, стоит возобновить попытку,- угрожающе зашипела Ральда.
  -- Хватит. Не надо из-за меня ссориться,- попросил Дарьян, у него снова разболелась голова.
  -- Теперь ты понял, парень? Ну, когда я говорил, чтоб ты не тянул с этим. Я могу помочь, если что...
  -- Гм... Спасибо, Герд, я как-нибудь сам... Если вообще это стоит делать.
  -- Да ты что?!- возмутился северянин, но Манор из своей клетки схватил его за руку.
  -- Уймись. У каждого из нас был выбор. У него тоже. Пусть сам решает, что делать.
  -- Вот именно,- поддержала его Ральда,- а ты б лучше о себе побеспокоился. По-моему, сегодня твоя очередь идти в лабораторию.
  -- Он у нас в невидимках числится,- опять влез в разговор Свеннар,- Вот встанет возле стенки, и пойдут по нему серенькие полоски и ржавые пятнышки. Мимо пройдешь - не заметишь. Очень удобно в прятки играть, правда, приходится догола раздеваться, - заметил он, ехидно улыбаясь.
  -- И вы тут сидите с такими способностями?- удивился Дарьян.
  -- Как видишь.
  -- Постойте, разве из этой тюрьмы нет выхода?
  -- Есть. Только он заперт на замок, а мы сидим в клетках, если ты еще не заметил,- с желчью в голосе произнес Герд.
  -- Ну, тогда считайте, что вам повезло, замки - это моя специальность.

Глава 3

В Терлейн!

   Герд, Манор и Ральда о чем-то разговаривали, но Дарьян не слышал их. Он сосредоточился на своих мыслях.
   Как выбраться из клетки? Кто тот человек, что выкрал его из дома дядюшки Лимба? Он, наверное, поставил на уши всех воров в Десятиканалье... Вряд ли его будут искать здесь. "Дядюшка Лимб решит, что я сбежал, а когда поиски закончатся ничем, отзовет своих людей, и тогда я буду свободен! Только бы мне выбраться отсюда..."
   И Дарьян решился. Нельзя сказать, что жизнь на цепи у князя воров была лучше, чем перспектива превращения в чудовище в казематах Веровигора. Он знал, что выберется из плена, или сам перегрызет себе вены, прежде чем маг-ренегат сделает из него пособие по изучению магии Тьмы.
   Свернувшись калачиком на прелой подстилке, паренек пытался изгнать тревожные мысли, и хорошенько отдохнуть.
   Засыпая, он все еще видел склонившееся над ним лицо мага, и холодную мраморную поверхность стола в хорошо освещенной комнате, битком набитой какими-то инструментами, и странной формы верстаками.
  
   Прошло некоторое время, прежде чем Дарьян снова осознал, где он находится.
   Снотворный эликсир, которым потчевал его всю дорогу похититель, окончательно выветрился из его головы. Он почувствовал себя отдохнувшим настолько, на сколько позволяли обстоятельства, и сейчас просто лежал, размышляя о причине, заставившей похитителя из всех беспризорников Десятиканалья выбрать именно его. Может, его прежний хозяин сторговался с Годстафом? Или тот, кому он "насолил", указал на взломщика? Хотя, чего теперь гадать? Когда-нибудь он выведает все, что его интересует, и те, кто к этому причастен, очень пожалеют о своем существовании.
  
   Дарьян переключился с проблем необозримого будущего на проблемы насущные.
   - Ральда,- произнес он,- ты единственная, кто может путешествовать по чужим клеткам?
  -- Да.
  -- Так почему ты не улетела, пока дверь была открыта? И вообще, я слышал, что вампиры могут превращаться в туман...
  -- Откуда я знаю? Я не встречала еще ни одного. К тому же стены замка непроницаемы для тумана...
  -- Ну, а ты не пробовала открыть клетки соседей?
  -- Ты хочешь бежать? Из Веровигора? Неужели ты думаешь, что до тебя этого никто не делал?- изумился Герд.
  -- А что, было много попыток?- осведомился Дарьян, снимая левый башмак.
  -- Немного, но последствия нас впечатлили,- глухо произнес Манор.
   Не обращая внимания на сказанное, Дарьян извлек из подметки инструмент, которым дядюшка Лимб научил его зарабатывать на жизнь, и приступил к работе. Через некоторое время послышался скрежет открываемой двери.
  -- Готово. Кто со мной?
  -- Ты шутишь?- удивился Герд.
  -- Тихо! Если кому-то надоело здесь торчать, то самое время уносить ноги. Да, забыл вам сказать: я последние семь лет жил в Леернаине у одного ловкача. Он купил меня у мастера Жейра, кузнеца, в науку к которому меня отдали родители. Дядюшке Лимбу был нужен для дела тощий маленький мальчишка, а кузнецу дюжий помощник - и уж никак не такой заморыш, как я. Кузнец из Волога был малый не промах - он выторговал у Лимба восемнадцать оренов за мою тощую шкуру.
   За это время я немного подрос, и теперь не пролезаю в форточки и дымоходы. Но я позаимствовал кое-что из арсенала дядюшки Лимба, и освоил другую профессию.
   В подтверждение своих слов он открыл клетки Манора и Герда, и направился к окованной железом двери. Подозвав остальных, паренек изложил им свой план.
   Герд недоверчиво покачал головой:
  -- Не думаю, что у тебя что-то получится.
  -- Конечно, ведь получиться должно у тебя. Самое ответственное задание - свалить стражника. Ральда, как только откроется дверь, пробирается в коридор и летит на разведку. Ну а мы с Манором обработаем твою жертву. Вперед!
   И они стали что было силы колотить в дверь.
   Стучать пришлось долго. Но их услышали. Охранник звякнул связкой ключей, подбирая нужный, и через несколько мгновений дверь распахнулась. Он шагнул в темноту, высвечивая факелом перепуганное лицо Дарьяна. В тот же момент сзади на него накинулся Герд, саданув по голове ботинком на деревянной подошве.
   Охранник рухнул, не издав ни звука.
  -- Вот это работа!- восхищенно прошептал Дарьян, склонившись над телом.
  -- Он жив?- удивленно спросил Герд, все еще сжимая в руке ботинок.
  -- А ты как думал? - усмехнулся Манор, помогая Дарьяну раздеть стражника.
   Они обыскали его, связали и смастерили кляп из рубашки, который затолкали пленнику в рот.
  -- Порядок, теперь пошли дальше,- шепнул Дарьян, зажимая в кулаке связку ключей, чтоб не звенели.
   Вернулась Ральда, доложив, что дальше есть еще одна запертая дверь.
  -- Ничего, у нас теперь есть ключи,- отозвался Герд, собирая вещи охранника.
   Он довольно улыбался - ему достался длинный нож, первый боевой трофей.
   Дальше беглецы действовали по налаженной схеме: приоткрыв дверь, выпускали в коридор Ральду в образе летучей мыши, и осмотревшись, она подавала сигнал идти дальше. Это было просто - в коридорах никого не было. Но один раз все-таки вышла осечка. Дверь, которую они открыли, вела прямо в комнату, где сидели за столом трое стражников. Они были заняты игрой в кости.
   Ральда прижалась спиной к двери. Назад дороги не было, а прямо возле нее в поставце горел факел, и летучая мышь была очень заметна на освещенных плитах пола. Потихоньку Ральда отползла в темный угол, и сидела, сжавшись в комочек, не смея шевельнуться. В углу было так тепло и сухо, не то, что в подземелье, и ее стало клонить в сон. Ральда зевнула, и тут же услышала, как один из стражей тоже зевнул.
  -- Ты чего?- спросил стражник.
  -- Не знаю, спать что-то хочется,- ответил другой, опять позевывая.
  -- Эй, давай-ка доиграем, а потом... А-а-а-о-о-у!- прервался на половине фразы стражник, которого тоже вдруг одолела зевота.
   Ральда из своего угла отчаянно зевала, нагоняя сон на сторожей. Как оказалось, на них это действовало, как пинта сонного зелья. Девушка удивилась и обрадовалась своему открытию.
   Удостоверившись, что сторожа заснули, она просигналила остальным. Дарьян вставил ключ в очередной замок, и приоткрыл дверь, ведущую наружу.
   Солнце выплыло над скалистой грядой, и позолотило замшелые стены Веровигора. Часовые негромко переговаривались на посту, щурясь на свет. От их дыхания вырывались облачка пара.
   Справа от выхода находилась конюшня, слева небольшой бассейн с парапетом, на котором были установлены скульптуры диковинных зверей.
  
   Дарьян убедился, что в его сторону никто не смотрит, и прошмыгнул в конюшню. Трое друзей последовали за ним.
   Присев в углу за копной сена, беглецы перевели дух.
   Скрипнула дверь; послышались чьи-то голоса. Ребята затаили дыхание.
   Дарьяну один голос показался знакомым.
  -- Это тот самый, что увез меня из Лера,- еле слышно прошептал он на ухо Герду.
  -- Тише, похоже он собрался уезжать...
  -- Ага, и ему должны открыть ворота...
  -- Мы можем двинуть за ним.
  -- Как только он исчезнет под аркой, беги к стене!
  -- Ральда, ты лети рядом,- шепнул Манор.
  -- Но я не могу!- Ральда замотала головой.
  -- Почему это?
  -- Я не летаю при свете!
  -- Тихо!
   Оседланный конь фыркнул. Годстаф взобрался в седло и направился к воротам.
  -- Пора! - прошептал Дарьян, когда голоса смолкли, и тихонько прокрался к двери. Остальные последовали за ним.
  -- Попробуй усыпить стражу,- Манор поймал за локоть Ральду,- Не спеши, пусть сначала всадник выедет за ворота...
   Девушка начала изо всех сил зевать. У нее неплохо получалось, но тут возникла проблема. Стражники у ворот и двое конюхов смежили веки, но и Дарьян тяжело привалился спиной к стене и склонил голову.
   - Шайтан его побери! - выругался Манор, и поспешил на помощь.
  -- Брось его, бежим!- крикнул Герд.
  -- Нет! - Ральда бросилась помогать тащить неподвижного Дарьяна.
  -- Ладно, хватайте его за руки, и тащите!
   Они так и сделали. В полулекте от замка виднелась чахлая рощица. Прозрачная безлистная дубрава - не бог весть какое укрытие, но беглецы поспешили к ней. Под защитой деревьев они смогли бы продолжить путь.
  -- Слава богам, всадник нас не заметил! Он свернул в другую сторону,- сообщил Манор.
  -- Куда дальше?- нетерпеливо спросил Герд,- кто-нибудь знает?
  -- О-о, кажется, я заснул,- прошептал Дарьян, начавший приходить в себя.
   Северянин подхватил его под руки и помог подняться.
  -- Ну, новенький, веди нас. Мы выбрались из Веровигора!!!
   Манор хмуро взглянул на друга и произнес:
  -- Выбраться-то выбрались, а надолго ли? Давай, взломщик, показывай, куда идти, нечего тут на ветру торчать.
  
   Гессиманцу и северянину пришлось тащить Дарьяна, подхвативши под руки. Как оказалось, он был очень восприимчив к чарам Ральды.
   Первые несколько лект они шли параллельно побережью, а затем свернули на северо-восток. Шли до захода солнца полями и перелесками, обходя селения стороной. Затем им пришлось свернуть к высоким холмам, располосованным виноградниками. Почерневшие от мороза, они производили унылое впечатление.
   Уже совсем стемнело, когда беглецы попали в овраг с бьющим откуда-то из-под земли ключом. Измотанные и уставшие, они свалились прямо на землю. Им пришлось прижаться друг к другу и укрыться плащом, отобранным у охранника, чтобы согреться. В овраге еще кое-где лежал снег. С заходом солнца стало совсем сыро и холодно.
  -- Встаем, греемся и собираем хворост,- произнес Дарьян, сбрасывая с себя край тонкого шерстяного плаща.
  -- Зачем?- удивился Герд.
  -- Затем, что утром кто-нибудь найдет здесь наши окоченевшие трупы.
  -- Если мы разожжем костер, нас найдут еще раньше,- резонно заметил Манор.
  -- Здесь довольно глубокий овраг, и огня не будет видно,- возразил Дарьян.
   Ральда была с ним абсолютно согласна. У нее уже зуб на зуб не попадал от холода.
   Костер разложили на том месте, где раньше они укладывались спать. Теперь вся четверка расселась вокруг костра, млея от непривычного тепла. В веровигоровском подвале тоже было не очень-то тепло. К ночи дно оврага покрылось инеем.
   Когда угли почти погасли, беглецы сгребли их, нарвали пучки прошлогодней травы и застелили кострище. Они снова легли, плотно прижавшись друг к другу, и накрылись плащом. Это дало им возможность подремать до рассвета.
   Однако, с восходом солнца положение ухудшилось. Свеннар почувствовал преследователей. Кроме того, вся четверка зверски хотела есть. И в довершении всех несчастий пошел дождь.
   Выбравшись из оврага, они поднялись на невысокий холм, и обнаружили, что слева сквозь дождевое марево проступают давно не беленые бока крестьянских домов, а справа, совсем недалеко, было их спасение - лес.
   Дарьян дрожал от холода - он устал, замерз, и был голоден, но хотел выжить, как и его спутники. Каждый шаг давался ему с трудом, и он еле поспевал за крепким северянином и быстроногим гессимом.
   Беглецы уже успели скрыться за деревьями, когда сзади донесся встревоженный собачий лай.
   У Дарьяна упало сердце.
   Он остановился, будто налетел грудью на сосну. Без собак у них еще была надежда уйти от погони.
  -- Все, ребята, кажется, наша прогулка закончилась.
  -- Манор, Герд, готовьтесь к обороне,- мрачно произнесла Ральда,- Мы же не вернемся в замок, правда?
  -- Да, у нас нет причин возвращаться, кроме одной,- ответил Герд.
  -- О чем ты?
  -- Потом! У меня идея. Отвернитесь, оборачиваться буду.
   Дарьян не отвернулся, он просто зажмурил глаза, а когда открыл их, перед ним стоял...
   Это было впечатляюще. Он уже видел Герда-оборотня в подземельях Веровигора, но там было темно, и,- слава Всевышнему!- он не разглядел всех подробностей.
   Горный лев, величиной с теленка, с красиво переливающейся серо-стальной шерстью и клыками длинной с хороший нож потянул носом воздух и вскинул голову, издавая протяжный рык.
  
   Кровь застыла в жилах Дарьяна, и если бы он не знал, что перед ним человек, мальчишка, всего на пару лет старше...
   Внезапно собаки умолкли. Горный лев еще раз взревел протяжно, предупреждающе. Собаки снова заголосили, но на этот раз лай не приближался а удалялся в сторону ближайшей деревушки.
  -- Ты их здорово напугал,- севшим голосом произнес Дарьян.
   Страх внезапно прошел. Теперь он мог позволить себе дотронуться до оборотня, привыкая к его устрашающему виду.
  -- Ну, налюбовался? Дай ему "обернуться", за нами все-таки погоня.
   Манор тронул Дарьяна за руку, уводя дальше.
   Свеннар принял свой обычный человеческий вид и догнал товарищей. О недавнем превращении напоминала только тонкая струйка слюны, свисающая с подбородка.
  
   Дарьян осмотрелся, и, выбрав направление по одному ему известным приметам, двинулся вперед. Его спутники шагали следом, неспешным, размеренным шагом. Герд уверил всех, что погоня осталась далеко позади. Оснований не доверять его чутью у них не было, но задерживаться без причины на опушке леса все же не стоило.
   Дождь тихонько шелестел в высоких кронах сосен. Мелкий и холодный, он подгонял беглецов, но голод отбирал их силы. В сыром весеннем лесу нечем было поживиться.
   Ральда нашла на почерневшем деревце прошлогодние ягоды рябины и собрала их все. Манор наткнулся на беличий схрон в дупле высохшей осины. Горсть прогорклых орехов стала его добычей. Свеннар предпочитал охотиться. Он сшибал веткой сидящих на деревьях нахохлившихся птиц, но пока что оставался без трофеев. Дарьян попробовал поймать мышь, опрометчиво вылезшую из норки. Мышь была резвая, но Дарьян запустил в нее тяжелым башмаком и оглушил.
  -- Неужели ты будешь ее есть?- с отвращением спросила Ральда.
  -- Думаю - да, после соответствующей обработки.
  -- Правильно. Ловите мышей, мы запечем их в углях. Внутрь набьем молоденькой крапивки - м-м-м, пальчики оближите!- воскликнул Герд.
  -- Прекратите, до обеда - никаких разговоров о мышах! - скривилась Ральда.
  -- Даже о летучих? - осторожно произнес Дарьян, за что был одарен очень гневным взглядом и возможностью увидеть пару дивных жемчужно-белых клыков.
   К вечеру от усталости у всех гудели ноги, а от голода мутился разум и темнело в глазах.
   Ральда присела на пригорке, чтобы собрать махонькие, едва выбившиеся из-под земли ростки крапивы. Ей удалось набрать две горсти.
   Манор и Герд разложили костерок в корнях огромной сосны и по очереди сушили одежду. Дождь прекратился, но затянутое тучами небо не предвещало ничего хорошего.
   Дарьян принес к костру еще пяток мышей, какие-то мелкие корешки и ветку рябины с почерневшими от морозов ягодками. Мышей выпотрошили ножом, который отобрали у охранника, и начинили крапивой и корешками.
   На вкус крохотные подгоревшие тушки оказались такими же, как и на вид. Есть их пришлось, зажмурив глаза.
   Когда с едой было покончено, беглецы затушили костерок, угли закопали, а костровище засыпали прошлогодней хвоей, и снова двинулись в путь.
  
  

***

   Верона разглядывала гостей, сидящих за подковообразным столом. Огромный зал гудел от разговоров. Вокруг роились сотни плавающих в воздухе огоньков. Они, как снежинки, спускались с потолка, кружили по залу, и подхваченные сквозняком, снова взметались вверх.
   Чародеи редко собирались вместе, а поговорить сегодня было о чем.
   Рядом с Вероной сидела ее бывшая наставница, магистр огненной стихии, Шеранель из Лонгвуда. Она потягивала мархадеру из хрустального кубка и негромко переговаривалась с игнорским магом, чернокожим гигантом в розовой тоге. Слева от Вероны старик Вортагерт из Кавендара, и телепатически общался с Иолантой Демеер, сидящей напротив, усердно делая вид, что разглядывает красивые витражи зала.
   Верона улыбнулась старику. Он был единственный в этом зале, кто выглядел на столько лет, сколько ему было на самом деле. Верона слышала историю про то, как Вортагерт проводил исследования разрушенной башни Нейт, древнейшей постройки на севере Лейда. В башне некогда обитал чародей, известный под именем Дейж Кнесский, проводивший эксперименты со временем. Он погиб при невыясненных обстоятельствах, предположительно при взрыве башни, унеся с собой секрет управления временем. Вортагерт нашел руины башни Нейт, но ничего интересного в древних камнях не было. Однако во время посещения развалин Вортагерт почувствовал себя плохо, и был вынужден вернуться в селение Самтер, находящееся неподалеку. Вскоре выяснилась странная вещь - на мага не действовали омолаживающие заклинания, а те, которые были наложены до посещения башни, начали понемногу рассеиваться. Лет двадцать тому назад визиты к руинам башни были запрещены, а само место огорожено высокой каменной стеной, возведенной Никитой Банверским за одну ночь.
   Сейчас Вортагерту было двести восемьдесят. Вот его соседу, магу из Леернаина, Совенварлу было столько же, а выглядел он лет на тридцать.
   В зале было светло от тысяч зажженных свечей, которые парили в воздухе, стояли на столе, висели на стенах. Внезапно их свет померк, и разговоры прекратились.
   Усиленный магией голос Иворена звучал в каждом уголке огромного зала.
  -- Приветствую всех чародеев и чародеек, прибывших сегодня в мой замок. По традиции я должен сначала назвать вам причину, заставившую нас всех здесь собраться,- маг выдержал небольшую паузу и снова продолжил, - Но вы ее уже знаете. Срок правления Архимага Совенварла из Леернаина подошел к концу. Мы должны выбрать нового главу нашего ордена на сегодняшнем совете. От выбора кандидатуры зависит будущее всей магии! Помните об этом, господа чародеи. Теперь я передаю слово своему заместителю, магистру Завелле из Ура, так как я тоже являюсь кандидатом.
  -- Достопочтенные господа! - провозгласил высокий рыжеволосый мужчина в расшитом серебряными нитями лиловом камзоле.
  -- Участвовать в выборах на должность верховного магистра вызвались девять претендентов. Вы хорошо знаете каждого из них. Все они маги высоких ступеней, уже отметившиеся каждый на своем поприще. Любой из них достоин титула Верховного, но кто же из них самый достойный? Перед вами стоит трудная задача. Почти неразрешимая. Но я надеюсь, что должность не останется вакантной. Вот имена претендентов: Дерек ван Каллен из Сваале, представитель королевства Нордмарк, Ванесса Ольстен из королевства Кир, Николя Беллерфей из Бренгера, Иворен Веровигор - королевство Лейд, Иль Сан - королевство Гесс, Марина Вернор - Тиссолин, Экорабан из Боска, Шеранель из Лонгвуда в Май-Наире, и Двейн Эрд из Фалеи.
   Завелла закончил чтение списка и произнес:
  -- А теперь прошу отдать свой голос наиболее симпатичному вам кандидату.
   В зале засмеялись - среди кандидатов было три женщины, оспаривавшие друг у друга титул красивейшей чародейки.
   Огоньки, направляемые чародеями, поплыли через весь зал к выбранным претендентам. Верона улыбнулась Шеранели и сотворила огонек прямо над ее головой. Красный от смущения Завелла отослал свой огонек к белокурой головке Марины. Иоланта и Вортагерт крутили и перевивали свои огоньки, пока те не оказались над головой Беллерфея, чему тот очень удивился.
   Огни над головами претендентов вспыхивали крупными гроздьями, пока наконец, голосование не было закончено. Освещенным ярче остальных претендентов оказался магистр Иворен.
  
  -- Первым делом я хотел бы обсудить с вами порядок принятия одаренных детей в школу магии в Эбердине. Это жестоко - ставить для всех одну планку! Вы все прекрасно знаете, что есть более одаренные и менее одаренные. Последних отсеивают при прохождении под Цензурной аркой. Тех, кто не смог пройти через магическое поле не допускают в школу. Я настаиваю на снятии ограничения и установлении вступительных экзаменов и собеседования в школах элементарной магии.
   Это заявление поддержали практически все присутствующие громкими аплодисментами.
  -- Второе: насколько я знаю, последнее время популярность ордена чародеев в народе упала. Участились нападения на магов с целью банального ограбления. При подобных обстоятельствах пострадал Барлин из Сварожа, Рогнеда Кампарийская была убита в селении Сторад пьяными крестьянами, после чего была пронзена кольями, обезглавлена и утоплена в реке Родож. Освальд из Истрицы спалил живьем пятерых горожан, напавших на него ночью в переулке. Он до сих пор сидит в истрицком узилище!
   Я хотел бы узнать, уважаемые коллеги, что происходит? Почему мы позволяем себя убивать? И почему допускаем убийство других? Освальд мог бы нападавших горожан парализовать простейшим заклинанием? Для чего их надо было сжигать живьем так, что "и кучки пепла не осталось" - это цитата из донесения!
   Нас мало и мы хотим владеть этим миром. Мы - тоже люди, только с расширенными возможностями. Задача чародеев - поддерживать простых людей, оберегать и наставлять их. Но что же происходит на самом деле?
  -- Люди перестали нам доверять!- выкрикнул Вортагерт.
  -- Они завидуют,- поддержала его Иоланта.
  -- Бесспорно. Но убивать людей - это ужасно!- Сангринелла из Вистума досадно поморщилась.
  -- Коллеги, надо что-то предпринять, чтобы этому ужасному явлению настал конец,- заявил Иворен.
  -- Что же?
  -- Предлагаю создать специальную комиссию для расследования дел, связанных с деятельностью магов против людей и людей против магов. В состав суда обязательно должны входить обе стороны.
   Город, лишившийся своего чародея в результате убийства (как в случае с Рогнедой из Кампари) платит десять тысяч оренов в казну ордена магов.
   Господа чародеи, учите защитные заклинания, набирайте телохранителей, передвигайтесь группами, наконец, но чтобы подобных случаев больше не было!
  -- Легко ему говорить,- буркнул Прецериус из Гердвея, сидящий справа от Иоланты Демеер,- его годовой доход почти что равен доходу королевства Лейд. На эти средства можно нанять небольшую армию.
  -- Ну, мэтр Прецериус, уж кто бы говорил! Ваша академия славится на весь мир. Неужели студенты перестали платить за обучение?
  -- Нет, но...- мэтр хотел было ответить, но тут снова заговорил Иворен, как-то уж очень быстро вошедший в роль...
  -- И последнее: приказываю разрешить некоторым магам заниматься некромантией!
   В зале поднялся невообразимый шум. Мнения чародеев разделились. Кое-кто остался в стороне, но большинство было против. Впрочем, на решение Верховного Архимага это не повлияло.
  -- Всем желающим ознакомиться с магией Тьмы и принципами некромантии, а так же проводящим изыскания в этих областях будет выдана лицензия.
  -- Но, Верховный, зачем?!- Шеранель удивленно вскрикнула.
  -- Во имя процветания дела магии! Запрещенная триста двадцать лет назад, некромантия начала развиваться подпольно. В результате мы не знаем, чем занимаются некроманты, чего от них ожидать. И в сложившемся противостоянии людей и магов лучше иметь их в числе друзей. Кроме того, есть и другие причины, о которых я расскажу позже. Не стоит огорчать вас раньше времени...
   Зал вздохнул. Оспорить решение Верховного можно было только высказавшись единогласно, но как раз в этом вопросе чародеи не были единодушны.
   Официальная часть совета подошла к концу. Предстоящие увеселения и банкет по случаю назначения хозяина замка верховным магистром были назначены на вечер и ночь. Два часа свободного времени чародеи предоставлялись сами себе, блуждая по замку, осматривая галерею портретов, изучая богатейшую библиотеку Веровигора, ведя разговоры в коридорах и крытых переходах замка.
   Верона подхватила со стола бокал вина и прошла за бывшей наставницей на террасу. Там под навесом были расставлены скамейки и столики, а с террасы открывался замечательный вид на свинцовые воды Вестхельмского залива.
   Накрапывал мелкий дождик. Верона с удивлением почувствовала так прохладного морского воздуха очень теплый, но суховатый воздух южной степи.
   - А ты хотела бы мерзнуть под ледяными порывами ветра?- заметив ее удивление спросила Шеранэль.
  -- Да нет, просто это немного неожиданно... Я не сильна в климатической магии, ты же знаешь.
  -- О, да, конечно. Ничего, я вот тоже почувствовала разочарование. В зале совета было душно. Но это и к лучшему. На тебе ведь такое легкое платье.
  -- Ах, пустяки. Скажи мне, что ты думаешь об этом?
  -- О чем? О Веровигоре, о некромантии, или о суде чародеев?
  -- Обо всем понемногу.
  -- Верона, я тебе отвечу. Только не здесь и не сейчас. И не вздумай меня читать!- рявкнула Шеранэль, заметив возмущения в ауре ученицы.
  -- Прости. Наверное, я не в форме...
  -- Нет, это не ты. Защиту мне ставил Пелор Массийский. Он специалист по блокировке. Я занималась у него в лаборатории. Очень интересно. Рекомендую, не пожалеешь. Правда берет он дороговато.
  -- За обучение, или за блокировку чтения мыслей?
  -- За все. Это комплексная процедура, очень помогает.
  -- Хорошо,- рассеянно сказала Верона, рассматривая украшавшие парапет статуи. Шорох дождя за пределами террасы усилился.
  -- Я, пожалуй, пойду, прогуляюсь,- произнесла Шеранэль со странными интонациями в голосе, но Верона была поглощена своими мыслями и не обратила внимания.
   Шелест кирского шелка затих, едва Шеранэль свернула в проход. Верона стояла в тишине и одиночестве, устремив взгляд в морскую даль.
  -- Верона?- раздалось за ее спиной.
   От неожиданности она вздрогнула. Этот голос! Такой знакомый голос...
   Верона быстро овладела собой и медленно повернула голову.
  -- Риан. Здравствуй, рада тебя видеть,- произнесла она без всякого выражения.
  -- Рада? Неужели? - бровь мага подлетела вверх, а на губах заиграла скептическая улыбка.
  -- По-моему, у тебя мания величия. Уж не думаешь ли ты, что я вспоминала о тебе с тех пор, как...
  -- С тех пор, как я использовал свое желание?
  -- Да!- с вызовом ответила Верона.
  -- Видишь, мое желание не сбылось.
  -- Я не виновата в этом. Чего ты хочешь?
   Риан присел рядом на скамейку.
  -- Верона, я хотел бы... Ну, в общем, я пришел просить прощения,- твердо закончил маг.
  -- Ах, вот как?- теперь Верона удивленно повела бровью,- значит, прощения пришел просить? А за что?
  -- За то, что...
   Маг смешался и вперил взор в резные плиты террасы.
  -- Не стоит унижаться перед такой, как я.
  -- Я был страшно зол тогда!
  -- Послушай, Риан,- она внимательно посмотрела в его темные глаза,- Я простила тебя. Давно. За то, что ты сделал со мной в той таверне в маленьком терлейнском селении, за то, что я осталась одна в горах, за то, что чуть не умерла от голода в лесу, за слезы унижения, за слова, которые мне говорили твои знакомые чародейки, когда я пришла в гердвейскую академию...
   Верона вздохнула, чтобы унять дрожь.
  -- Я простила тебя за неверие, за злобу, за причиненную боль. Я сделала это, потому что знаю - ты, не смотря ни на что, все-таки хороший человек. Ты пришел помириться, потому, что тебя все еще мучает совесть. Это хорошо. Надеюсь, я избавила тебя от мучений.
  -- Я не за этим пришел. Верона, разреши мне увидеться с сыном.
  -- Нет, Риан. Об этом не проси.
   Она направилась к выходу. Риан вскочил вслед за ней.
  -- Верона, постой!
  -- Чего тебе?
  -- Ты мстишь мне, правда? Ты ведь сказала, что простила меня?
  -- Да. А теперь оставь меня в покое!
   Она стремительно выбежала с террасы, чуть не столкнувшись в проходе с Николя Беллерфеем.
   Он недоуменно глянул на Риана, но вопросов задавать не стал. Присел на скамейку, и взял со стола наполненный бокал.
  -- Садись, Риан. В ногах правды нет.
  -- В мире вообще нигде нет правды!
  -- Вот это не верно,- Николя отпил глоток, скривился, и вернул бокал на место.
  -- Тогда почему же она противится?
  -- Ты о Вероне? Ну, тут все ясно. Ты ее обидел?
  -- Да. Давно. Ты знаешь.
  -- Ты ее не просто обидел. Ты унизил ее. Поставил в жуткое положение. Из-за тебя она стала парией в мире магов. Но она простила тебя. Так чего же ты еще хочешь?!
   Риан молчал. Он смотрел в пол неподвижным взглядом, будто гипнотизировал каменные плиты.
  -- Ты все еще любишь ее, да? Я понял, я все понял,- Николя положил ему руку на плечо.
  -- Иди к дьяволу, Ник! - взорвался Риан,- Я не нуждаюсь в твоем сочувствии!
  -- Риан, хочешь, я скажу тебе, кто ты? Хочешь?- Николя развернулся так, чтобы видеть его лицо,- Ты - самый тупоголовый болван во всем Лейде! Вместо того, чтобы действовать, ты начал жалеть себя!
   Риан с бешеной злобой бросился на Ника. Беллерфей обхватил его руками, пытаясь удержать, но Риан вырвался и замахнулся для удара. Ник отскочил и бросил короткую фразу заклинания. Серебристые молнии заструились по телу нападавшего, полностью парализовав движение.
  -- Перестань дергаться, а то сетка затянется туже,- сказал Ник, видя бесплодные попытки Риана освободиться.
  -- Выпусти меня!
  -- С радостью, если только пообещаешь успокоиться.
  -- Я успокоюсь!- взревел Риан,- Я тебе так успокоюсь! Дай только выбраться отсюда...
  -- Ну-ну,- сочувственно произнес Ник,- я же говорил - не дергайся! Теперь послушай меня. Я хотел тебе дать совет, но ты решил, что он тебе не нужен. И все-таки я это сделаю.
   Видишь ли, я познакомился с Вероной два года назад на совете чародеев в Демеере у Иоланты. До этого я слышал про ее необычные способности и странную историю с Камнем Солнца. Никто из нас не верил в то, что способность концентрации и использования магической энергии можно пробудить позже, если таких способностей не было выявлено в раннем детстве. Магия или есть или ее нет. Латентные способности мага - это нонсенс! Но оказалось - нет. Верона попала в тяжелую ситуацию, когда рядом никого не было. Она боролась сначала за жизнь, потом за возможность учиться, потом за уважение магов... В конце концов она победила. Ту, с которой раньше никто не разговаривал, теперь приглашают на совет магов, считаются с ее мнением, ставят в пример некоторым чародейкам. Всего этого она достигла сама. Без чьей-то помощи. Не смущаясь тем, что ее откровенно игнорировали, выставляли за дверь, оскорбляли. Почему бы тебе не взять с нее пример? Неужели по твердости характера она превосходит такого сильного мага, как ты?
  -- С таким красноречием ты мог бы читать проповеди в храме Эрунда,- мрачно заметил Риан.
  -- Я думал, мой друг - лучший боевой маг Лейда,- сказал с сожалением Ник.
  -- Я был лучшим.
  -- Ты есть! Не надо забывать об этом.
  -- И что мне делать? Пойти войной на Мардвер? Стереть городишко с лица земли?
  -- Заслужи ее любовь и уважение. Начни все заново.
  -- Заново, заново! Ты думаешь, это так просто?
  -- Нет. Но я знаю, что трудности тебя никогда не пугали.
   Ник прикрыл глаза и прошептал обратное заклинание. Сетка исчезла. Риан тяжело повалился на скамейку, пытаясь отдышаться. Его немного помяло заклинанием, но Ник не сожалел - похоже, его другу это пошло на пользу.
  

Глава 4

Вейд.

  
   Облака расползлись, открывая голубой шелк неба, и солнце по-настоящему пригрело первый раз за прошедшую зиму.
   Орел взлетел высоко, как только мог, наслаждаясь полетом, высотой и теплыми солнечными лучами - ведь он долгое время просидел в гнезде, пережидая непогоду.
   Внизу блеснула серебряной нитью река. Узкая и мелкая, родившаяся под отвесной скалой, где из-под земли вырывался небольшой родничок, в низовьях Семеринна была судоходной рекой, одним из самых мощных притоков Иннориана.
   Всюду, куда достигал орлиный взгляд, простирался лес. Только у подножья гор лес переходил в низкий густой кустарник.
   Темно-зеленая масса сосен шумела, шевелилась, похожая на огромный живой организм. Земля освобождалась от снега постепенно, подставляя солнечным лучам темные, пропитанные влагой холмы.
   Орел сделал полный круг и развернулся, сместившись немного южнее. Там, ниже по течению Семеринны на крутобоком холме приютилась небольшая деревушка. Темные бревенчатые дома, крытые камышом, таким же темным и замшелым. Они словно срослись с этим местом, скромно дополняя окружающий ландшафт.
   Орел знал эту деревушку с самого рождения, с того момента, когда впервые расправил крылья и полетел к манящему небу.
   Жители деревеньки держали кур и гусей, которые иногда пробирались сквозь изгородь и беспечно разгуливали по селению, время от времени становясь добычей орла.
   Белоголовый орел пролетел над самым селением, спускаясь с каждым кругом все ниже.
   Облетая стороной дымящиеся остовы домов, он спикировал прямо на лежащее в канаве тело. Вороны, копошившиеся возле мертвеца, в страхе шарахнулись в стороны.

***

   Дарьян и Манор с трудом тащили тяжелые волокуши, наскоро сделанные из двух тонкоствольных сосенок. Девушка лежала, обернутая в их единственный шерстяной плащ, испещренный светлыми черточками прошлогодних хвоинок.
   Ральда бредила. Ей мерещилась веровигорская лаборатория. Хриплым, простуженным голосом девушка произносила непонятные слова, похожие на названия эликсиров, кричала и звала на помощь. Крики ее больше походили на едва слышные стоны, но и от них у Дарьяна темнело в глазах. Он не в силах был помочь, и это приводило его в бешенство.
   Носилки тащили по очереди, делая недолгие остановки, во время которых искали что-нибудь съедобное: мышей, сухие ягодки, зеленые ростки, рыбу, которую ловили острогой в ледяной воде ручьев.
   В северных районах Терлейна близ отрогов Керр, где чувствовалось дыхание ледников, было заметно холоднее. Но даже и тут кое-где на прогалинах уже виднелись зеленые стрелки подснежников - весна добралась и в этот забытый богами край.
   Беглецы шли почти на пределе человеческих сил. Почерневшие от голода и усталости, подбадриваемые мыслью, что впереди их ждет приют, они обходили стороной нечасто встречающиеся селения.
   Однажды Герд случайно наткнулся на одинокую избушку на берегу маленького озерца. Изба покосилась под напором ветра и дождя, из крытой дерном крыши росли две тонких осинки. У стены валялись оленьи рога и искрошенные, побелевшие кости. Видимо, это был чей-то охотничий домик.
   Обыскав хибарку, они нашли помятый казанок, веревку, небольшой мешочек муки и корзинку лесных орехов. Орехи прогоркли - видно лежали не первую зиму.
   Переночевав в хибарке, наутро двинулись дальше.
   Двенадцать дней прошло с тех пор, как они покинули заброшенный домик. Один на один с лесом, они молили всех известных им богов, чтобы помогли им унести ноги подальше от Веровигора. После темных сырых казематов весенний лес казался им сказкой. Несколько раз на пути им встречались хозяева здешней пущи - медведи. Кем-то разбуженные раньше срока, они шатались по лесу голодные и злые. Только рев еще более голодного и злого горного льва заставлял их убираться с дороги. Еще одна опасность подстерегала беглецов - стаи волков, обезумевших от голода, следовали за ними по пятам, вынуждая быть на чеку. Герд здорово выручал всех в таких случаях, когда положение уже казалось безнадежным и серые убийцы окружали лагерь с яростным рычанием. Вид и запах реликтового зверя начисто лишали волков аппетита и заставляли убираться не солоно хлебавши.
   На ночь приходилось разводить большой костер, чтобы отпугнуть непрошеных гостей, и по очереди присматривать за лагерем.
   Как-то раз Манору удалось, замаскировавшись под ствол дерева, поймать косулю. Правда, для этого ему пришлось раздеться догола и два часа простоять под моросящим дождем, прилипнув спиной к сосне. Но дело того стоило.
   Первый раз за все время они досыта наелись и еще заготовили еды впрок.
  
   Утром, когда разводили костер и готовили в казанке варево из костей косули и остатков муки, Ральда все еще спала. Дарьян, потрогавший ее лоб, в ужасе отшатнулся - кожа горела огнем. Хриплое дыхание с трудом вырывалось из воспаленного горла.
   Теперь они останавливались чаще. Едва заметив пробивающееся из-под земли зеленоватое пятнышко, Манор бросался к нему - не росток ли это целебной травы?
   Он набрал полгорсти совсем крохотных листочков мать-и-мачехи, крапивы и сорвал несколько сосновых веток.
   Дарьян развел костер и набрал в казанок воды из ближайшего ручья. Всю добычу Манор высыпал в кипящую воду, поварив немного для надежности. Он не знал, поможет ли это Ральде, но попробовать стоило.
   Остывшим настоем они напоили девушку.
  -- Если завтра мы не выйдем к селению, Ральда умрет,- сказал в пол голоса Герд.
  -- Осталось совсем немного,- как-то не очень неуверенно ответил Дарьян.
  -- Это ты говорил еще три дня назад!
  -- Герд, прекрати!- попросил Манор, осторожно навешивая казанок над костром. Они только что встали на очередной привал.
  -- Не указывай мне!- взревел северянин.
  -- Я уверен, скоро мы доберемся до места...
  -- Ты уверен! А я не уверен, что мы вообще куда-нибудь придем с таким проводником!
  -- Без меня ты бы подыхал в своей клетке в Веровигоре!
  -- А без меня твои кости глодали бы волки...
  -- Успокоитесь сами, или вам нужна помощь?- крикнул им Манор, помешивая варево в казанке.
  -- Не надо,- зло сказал Дарьян,- присмотри за Ральдой, я прогуляюсь.
   Он встал и побрел вперед к упавшему стволу сосны. Он злился на Герда за несдержанный нрав, на Ральду, которая сильно простудилась и, может быть, не доживет до завтра, на Манора, который вечно невозмутим, как скала... Зол на весь мир, за то, что тот никогда не был к нему добр.
   Дарьян шагал вперед, и уже добрался до поваленного дерева, как вдруг увидел внизу блеснувшие воды речушки.
  -- Эгей!- крикнул он, обернувшись, своим спутникам,- Мы дошли! Дошли!
   Но вдруг он заметил, как напрягся Манор, почувствовавший что-то, как вскочил Свеннар, судорожно выхватывая из-за пояса нож.
   Времени на раздумья не осталось. Дарьян со всех ног бросился к костру.
  -- Дарьян, Манор, забирайте Ральду и уходите. Быстрей! Я догоню вас,- Герд бросил ему нож и отошел за дерево, и через мгновение выскочил в обличии зверя.
  -- Герд, вернись! Уходим вместе!- крикнул Дарьян, спешно собирая их нехитрый скарб и кидая все это на колени Ральды.
  -- Мы не успеем. Я задержу их. Уходите! - произнес чужим, страшным голосом зверь, и прыжками понесся в сторону кустов.
   Манор и Дарьян потащили волокушу в сторону обрыва, под которым искрилась вода Семеринны.
   Неожиданно они выскочили на тропу, ведущую в селение. Из леса вдогонку им донесся жуткий рев зверя и треск поломанных веток.
   Тропа поднималась выше, и вскоре они выволокли Ральду на вершину холма.
   То, что они увидели сверху, повергло их в шок. Деревушки больше не существовало. Дымящиеся развалины, одиноко торчащие закопченные печные трубы - все, что осталось от селения Кринтвуд.
   Дарьян дико закричал и бросился по единственной улице мимо догорающих остовов домов, дымящихся заборов, мимо мертвецов, по которым прыгали вороны. Птицы встречали его недобрым клекотом и разлетались, когда он пробегал мимо.
   Дарьян мчался к последнему дому. Не добежав, остановился.
   Возле порога металась на цепи собака, жалобно скуля. В дверном проеме лицом вверх лежал человек. Из груди торчали две черные стрелы с рыжим оперением.
  -- Отец! - он ринулся было к убитому, но чья-то рука крепко сжала его плечо.
  -- Куда, безумец?!
  -- Пусти!
  -- Ты ему уже ничем не поможешь,- воин не отпускал Дарьяна.
  -- Идем, здесь больше нечего делать, - произнес незнакомец.
  -- Там мои друзья,- Дарьян указал на другой конец селения.- Нам нужна помощь.
   Снова раздался протяжный жуткий рев. Дарьяна словно подстегнули. Он кинулся туда, где оставил Манора и Ральду. Старый воин не отставая, бежал следом, бряцая оружием.
   Манор что-то кричал им, показывая рукой в сторону леса.
   На пригорок выскочил Свеннар, успевший по дороге обернуться. Из рассеченного лба сочилась кровь, он заметно хромал, но все же пытался бежать, размахивая руками.
  -- Уходите! Уходите! - кричал он, задыхаясь от быстрого бега.
   Следом за ним на тропе показались серые фигуры, медленно ковыляющие наверх.
  -- Это мертвяки Иворена!- выдохнул Манор,- Нам конец.
  -- Бегите на тот берег,- крикнул им воин, указывая на шаткий деревянный мостик, подвешенный над рекой.
   Седобородый рванул по тропе прямо на встречу Герду. Тот испуганно шарахнулся в сторону, но воин пронесся мимо, на ходу доставая из ножен длинный двуручный меч. Зомби выбрались на пригорок и теперь трусили по направлению к деревне. Столкнувшись с неожиданно выросшим на тропе препятствием, четверо ходячих мертвецов разделились, обходя седобородого воина с разных сторон. Он крутанул "мельницу", разрезая воздух с леденящим свистом. Зомби даже не остановились. Тогда воин разрубил поперек ближайший ходячий труп. Мертвец упал, скорчившись, остальные не останавливаясь, шли дальше. Седобородый располовинил еще одного и кинулся к третьему, когда за спиной услышал хриплое дыхание. Тот, которого он уложил первым, уже поднялся и топал сзади. Воин пришел в ярость. Обернувшись к противнику, от которого жутко несло мертвечиной, он прорычал:
  -- Ваше место под землей, червей кормить! Назад, песье отродье!
  -- Отдай нам принадлежащее тьме...- прошамкал сгнившими губами зомби.
  -- Здесь нет ничего, принадлежащего тьме! Убирайся в свою вонючую могилу!
  -- Нам нужно вернуть... этих... хозяину...
   Мертвец пошел на воина, выкатив мутные, невидящие глаза. Седобородый размахнулся, и голова мертвяка отделилась от тела и подпрыгивая, полетела вниз. Зомби рухнул, как подкошенный. Воин, не уверенный, что это конец, принялся рубить смердящую плоть. Внезапно останки зомби вспыхнули, и пожираемые пламенем, начали рассыпаться.
   Не оглядываясь больше, воин двинулся за следующей жертвой. Он теперь знал, что делать со смердящими мертвяками.
   Последнего зомби он нагнал уже в селении. Широкий взмах - и обезглавленное тело рухнуло на почерневший от гари снег. Сиреневое пламя пожрало последнего преследователя.
  -- Уф!- старый воин отер рукавицей пот со лба,- сколько живу на свете, а мертвяков, шатающихся по дорогам, и после доброго удара встающих, ни разу не видел.
   Беглецы ждали его на другом берегу реки, готовые в случае чего перерезать канаты мостка.
   Девушка, измученная горячкой, пришла в себя. В слабых побелевших пальцах она сжимала нож. Трое ее спутников стояли впереди, заслоняя собой носилки. Седобородый остановился в нескольких шагах от них, подняв руку ладонью вверх.
  -- Я не враг, успокойтесь. Посланных за вами я уничтожил. Однако, кто вы такие, и что делаете в здешних лесах? Вот ты,- он указал на Дарьяна,- кажись отсюда родом? Почему я тебя не знаю?
  -- Я не был дома семь лет.
  -- Ага, говор-то южный, из столицы, что ли, пожаловал? Не вовремя,- покачал головой седобородый.
  -- А ты кто будешь?- вскинул голову Герд.
  -- Я-то? Хранитель лесов здешних, Экварт.
  -- Хранитель? Что-то плохо ты...
   Седобородый мгновенно помрачнел, лицо окаменело.
  -- Так случилось, опоздал я,- громыхнул он,- На дальней границе был,- добавил он уже потише.
  -- Что с девочкой?- наклонился он над носилками.
  -- У нее горячка, в лесу сыро и холодно, вот и слегла. Мы три недели в пути...
  -- Откуда ж вы идете?
  -- Из Банвера.
   Воин удивленно присвистнул.
  -- Как вы добрались сюда? В такое-то время? Ну да ладно, разговоры потом! Отойдите на пару шагов.
   Он достал из-за пазухи какой-то камешек на шнурке и зашептал над ним. Камешек мигнул огоньком, и седобородый кинул его на тропу. Камень разгорелся и полыхал зеленым пламенем. Через мгновение ослепительная вспышка заставила всех отвернуться. Над камнем открылся портал, через который шагнул человек в серых одеждах, едва ли не старше, чем сам седобородый.
  -- Что тут у тебя стряслось, Экварт?- старик с бородой еще более седой и длинной, чем у воина, говорил так, словно гудел в порожнюю бочку.
  -- Потом, Оренлин, помоги девочке, она отходит.
   Старик в серой хламиде, перевязанной грубой веревкой, склонился над носилками. Медальон, висевший на его морщинистой шее, коснулся Ральды. Вставленный в кожаную оправу черный камень со стальным блеском вспыхнул и зардел, словно раскаленный уголек.
  -- Это еще что такое? - удивленно протянул старик.
   Ральда дернулась, запрокинув голову. Старик протянул над ней ладони, читая на распев слова заклинания. Затем руки его плавно задвигались, плетя сложный узор колдовства.
  -- Чародей!- охнул Дарьян,- Это чародей из башни Вейд!
   Старик укоризненно посмотрел на мальчишку, сбивающего его с ритма, и Дарьян умолк.
   Герд, Манор и Дарьян с удивлением и восхищением смотрели на работу чародея. Экварт же безучастно стоял рядом, поглядывая с интересом на мальчишек.
   - Все,- устало проронил чародей, опуская руки и отходя от носилок.
  -- Ральда!- бессильно опустился Дарьян рядом с волокушей.
  -- Не кричи. Она спит.
  -- Я подумал, что она...
  -- Сказал же - спит. Я немного ускорил процесс выздоровления. Через пару дней она должна проснуться. А теперь объясните мне, кто вы такие? И почему от вас за версту несет мертвечиной?!
  -- Нет, братец, это не от них. Это от меня,- пояснил седобородый воин.- За ними, вот, топали четверо,- он бросил быстрый взгляд в сторону измученных подростков,- Кажись, от самого Мархада перли. Воняли ужасно. Пришлось перебить.
   Оренлин внимательно взглянул на брата, но тот только пожал плечами.
  -- Что с селением?
  -- Сгорела деревушка,- устало махнул рукой Экварт.
  -- Я вижу! Кто-нибудь остался живой?
  -- Нет.
  -- Кто напал на деревню?
  -- Не знаю.
  -- Я видел стрелы, выкрашенные в черный цвет, с рыжим оперением,- вмешался Дарьян.
  -- Черные стрелы? Уж не Коггана ли клан тут отличился?- высказал предположение Оренлин.
  -- Не похоже. Да и не стал бы Когган жечь деревню, - возразил брату Экварт.
  -- Веди этих орлов домой. Я позабочусь о девочке.
   Оренлин вытянул руки вперед и что-то произнес в пустоту.
   Дарьян обернулся и увидел, как маг с девочкой на руках исчезает в темном отверстии портала.
  
   Башня Вейд охраняла дорогу на перевал. Ее замшелые камни помнили еще набеги нордмаркцев три столетия назад. Башню примерно в это же время перестроили переселенцы из Алмера и Валарии, чтобы подавать сигнал об опасности. Целая система таких маяков, построенных в незапамятные времена племенами варда располагалась вдоль северных границ Керр, использовалась с теми же целями до сих пор.
   На последнем ярусе башни виднелась большая поленница дров, пропитанных маслом. Нужно только поднести факел - огонь увидят на следующем маяке, и передадут весть о нападении дальше.
   Вейд служила еще и фортом, обороняющим проход в долину, но уже давно не было в ней гарнизона - Нордмарк больше не протягивает жадные руки к владениям Лейда.

***

   Экварт довел их до перевала только на следующий день. Путники шли молча. Беглецы - потому что смертельно устали, старый воин - из осторожности. Уж слишком странная компания топала у него за спиной. Да еще не давали покоя старому воину мысли о мертвяках, которые по чьему-то приказу покинули свои могилы и неотступно преследовали беглецов.
   Маленький форт встретил их распахнутыми воротами. Экварт проводил мальчишек в зал, где их ждал Оренлин.
   У пылающего камина был накрыт стол, и старый маг неотрывно смотрел на пламя, ожидая, когда уставшие с дороги гости умоются и усядутся на отведенные места.
   Оренлин заметил, что они с беспокойством озираются кругом, что-то выискивая взглядом. Предваряя их вопрос, он сказал:
  -- Не ищите ее. Девочка наверху, в моей комнате. У нее сильная горячка. Я дал ей выпить отвар из липового цвета и мяты пополам с маковой настойкой. Крепкий сон лучше всяких снадобий.
   Три пары глаз смотрели на мага с благодарностью.
  -- Ну, чего уставились? Берите ложки.
   Дарьян кивнул и подбадривая остальных взглядом, подал пример. Оренлин, улыбаясь в седую бороду, внимательно наблюдал за ними. Вот невысокий, крепкий белоголовый паренек - видать, в его жилах течет кровь северных воинов - а глаза почему-то не с голубизной, как у нордмаркцев, а зеленые, точно у кота.
   Чернявый, худой и гибкий, как ласка - с чуточку раскосыми карими глазами. Этот, несомненно, из гесских степей. В пареньке чувствуется порода - он ест спокойно, с достоинством, не зыркая по сторонам.
   Больше всех мага озадачил третий. Русоволосый, худой, но не природной худобой, а скорее, от недокорма, коротко стриженый в отличие от своих спутников, с глазами цвета алмерской стали, он тоже ел спокойно, но старался не упускать из вида всех, сидящих за столом. Он подмечал любое движение, всегда был настороже, готовый в любой момент к неожиданностям.
   Экварт сказал, что парень родом из сгоревшего селения, но очень давно не был там. Значит, его родители были рудокопами, скорее всего из центрального Лейда - из-под Вернора или Истрицы. лица у паренька типично лейдские. Широкий лоб, скуластое лицо, стриженые русые волосы давно нечесаные, торчат, как солома из стрехи. Губы тонкие, живые, на подбородке ямочка, а нос с горбинкой - видать, горазд подраться.
   Но старого мага тревожило какое-то ощущение, что с его гостями не все в порядке. Он не решился читать мысли. Может быть, потом, когда они окрепнут, он попробует прочесть в их душах то, что скрыто сейчас. А пока Оренлин просто наблюдал за ними, оценивая старческим опытным взглядом их возможности, и думал, во что же он сейчас вмешивается благодаря провидению?

***

   Утром Оренлин метался по лаборатории в надежде, что разум оставил его. Но сложная система линз из горного хрусталя не обманывала, показывая одно и то же. На стекле алела капля крови. Крови, похожей на человеческую лишь цветом.
  -- Кто, во имя Силы, эти дети?- задал себе вопрос Оренлин,- И кто сотворил с ними такое?!
   Осматривая больную, он заметил на ее теле множество мелких шрамов - результатов хирургического вмешательства, ожогов от магии, натолкнулся даже на следы старых заклинаний, поломавших а затем срастивших ее кости заново.
   Старый маг ужаснулся. Таких пыток не применяли к своим врагам даже кровожадные каллийцы на островах Восточного моря, а уж они-то были мастерами в этом деле.
   Оренлин сидел в библиотеке и переворачивал пыльные страницы древних книг, пытаясь найти описания подобных заклинаний. Он разворачивал полуистлевшие свитки, но не находил в них ответа. Просматривал он и современные издания по целительской магии, магии превращений, регенерации - все впустую.
   В дверь поскреблись, и на пороге возник русоволосый паренек. Видно было, он только что проснулся.
  -- Господин Оренлин,- обратился к нему вошедший.
  -- Ну, какой я тебе господин, в самом деле? Зови меня просто "мастер", как наставника. А вы, я вижу, уже проснулись,- заметил маг любопытные лица, осторожно выглядывающие из-за спины Дарьяна.
  -- Мы поговорить хотели...
  -- Заходите, садитесь вот здесь,- Оренлин смахнул со скамьи кипу свитков,- Мне бы тоже хотелось побеседовать с вами.
  -- Как Ральда?
  -- Девушка жива, но не могу сказать, что здорова, хотя ее состояние вполне стабильно. С ней все в порядке. Пока,- добавил Оренлин,- А теперь извольте рассказать всю вашу историю с самого начала.
   Его гости переглянулись и кивнули. Рассказ начал Манор, Герд добавил немного, а Дарьян продолжил до того момента, когда он встретил Экварта в горящем селении.
   Оренлин слушал внимательно, иногда вставлял замечания. Когда Дарьян окончил рассказ, старый маг сказал со вздохом:
  -- Я не смогу вас вылечить, так, кое-что подлатать - и только. Я не знаком с магией Тьмы, и к тому же изменения, вызванные такой магией необратимы. Как я понял, за вами охотится банверский маг, Иворен Веровигор. Это плохо,- заключил Оренлин,- Очень плохо. Он недавно возглавил совет чародеев. Пойти против Веровигора - значит, пойти против всех. Вы хоть понимаете, во что меня втянули?
  -- Мастер Оренлин,- твердо сказал Дарьян,- Мы думали найти защиту в селении, но его больше нет. Теперь мы просим защиты у вас. Если вы нам откажете, у нас останется только один выход. Назад к Веровигору мы не вернемся!
   Оренлин увидел такую решимость в их глазах, что если и были у него сомнения, то теперь их точно не осталось.
   - Вы можете оставаться в Вейде, сколько захотите. Здесь вы в безопасности. Но что вы думаете делать дальше?
  -- Мстить,- почти хором ответили ему.
  -- Вы намерены потягаться с верховным магистром? Каким образом?
  -- Мы думали, вы поможете нам, мастер,- ответил за всех Дарьян.
  -- Они думали!- воскликнул чародей,- Как? В схватке, может быть, я бы одолел Иворена, но ведь против нас встанет вся армия чародеев! Что, по-вашему, я должен делать?
  -- Возглавить заговор,- ответил Дарьян, покосившись на своих спутников.
   Оренлин вкинул бровь:
  -- Заговор? Ты думаешь, что найдутся охотники выступить против Иворена и всего совета?
  -- Да. Мы знаем нечто, о чем никто не догадывается. Мы сами испытали это нечто на своей шкуре. Если рассказать об этом другим, они поверят.
  -- Другим магам?
  -- Магам, воинам, кому угодно, лишь бы согласились помогать. Может быть, королю...
  -- Королю-то как раз нет дела до наших распрей,- вставил Манор.
  -- Ты прав, король нам не поможет,- вздохнул Дарьян.- Но, ведь не может так быть, чтобы правление Веровигора устраивало всех. В любом случае, найдется десяток-другой магов, которым он встанет поперек горла... Но, даже если никто из них не перейдет на нашу сторону, мы будем мстить. Я пока не знаю, как - но мы не отступим. Мы просто уже дошли до предела ненависти,- ответил он за всех.
  -- Хорошо, я помогу вам, но если у нас ничего не выгорит, то...
  -- Если не выгорит, нам будет уже все равно,- закончил за мага Герд.
  -- Так-то оно так, да только рано вы себя хороните. Я думаю, что спрятать вас на длительный срок не удастся. В руках у Иворена мощная магия, и его силы нельзя недооценивать. Единственное, что может вам помочь - это знание его слабых сторон, его методов. Мы попытаемся сделать из вас сокрушителей магов. Придется изрядно попотеть, прежде чем вам удастся одолеть самого захудалого чародея, а чтобы справиться с Ивореном, нужно прыгнуть выше себя. И месть придется отложить до лучших времен. А пока идите на кухню, сообразите себе чего-нибудь поесть. Я прислугу не держу, поэтому управитесь сами. Экварт вернется - скажите, пусть зайдет в библиотеку.
   Ватага быстро исчезла за дверьми, а вскоре из кухни послышался шум - она взялась за работу.
   Оренлин, оставшись один, принялся сочинять письмо старому другу, Вортагерту из Кавендара.

Глава 5

В "Зеленом драконе".

   Риан покинул замок Веровигор, когда праздник был в самом разгаре. Поскольку вокруг замка хозяин установил магическую блокаду, ретироваться пришлось верхом на черной кобыле, позаимствованной в веровигорской конюшне.
   Дорога тянулась на северо-запад, огибая побережье. Риан пустил кобылу галопом, надеясь отвлечься от дурных мыслей. Ночь выдалась звездная, серп луны висел у него за спиной, освещая путь.
   Пустынная дорога стелилась под копытами великолепной гесской лошади, и Риан отдался скачке по равнине, залитой призрачным светом.
   О Вероне он старался не думать.
   Ничего не получалось.
   Перед глазами вопреки его желанию возникал образ колдуньи. Тонкие черты лица, светлые волосы разметаны по земле...
   Пять лет назад это было, а кажется, будто вчера...
  

***

  
   Риан еле успел въехать в город - вечером ворота закрывали, и до утра в Гердвей никто не мог попасть, пусть даже сам король стоял бы под аркой и умолял стражников впустить его.
   Настроение было паршивое. Домой совершенно не хотелось - его там никто не ждал.
   Заехав на почтовую станцию у ворот, он договорился с почтмейстером. Лошадь нужно вернуть владельцу. Отправляющийся в Банвер посыльный доставит кобылу назад, в конюшню Веровигора.
   Риан не торопясь прогуливался по знакомым с детства улочкам, а потом направился к "Зеленому дракону". Хозяин - старый друг - посадил Риана за столик в углу. Подошла рыжая Марта, поставила на стол пинту пива. Улыбнулась.
  -- Давно тебя не было видно, мастер.
  -- Дела,- коротко ответил он.
  -- Ну да, конечно...
   Марту окликнули, и она упорхнула к следующему столику. Сегодня в "Драконе" людно.
   Риан допил пиво, и хотел уже уходить, когда на его столе возникли еще две кружки.
   Он поднял голову, вглядываясь в лицо незнакомца.
  -- Мастер Риан?
   Маг тяжелым взглядом окинул прибывшего.
  -- Берт сказал, чтобы я составил вам компанию.
   Риан кивнул на свободный стул. Раз хозяин так сказал, значит, незнакомца можно не опасаться.
  -- Меня зовут Бестия Мард. Я караванщик. Приехал по делам,- говорил он громко, стараясь перекричать гомон, стоявший сегодня в таверне.
  -- Я маг этого города. Риан,- представился он.
  -- Я знаю. Берт сказал, что ты его друг. Его друзья - мои друзья. Давай выпьем.
   Риан поднял свою почти опустевшую кружку.
  -- Я держу лавки в Гердвее, Банвере и Истрице. Вином торгую, тканями, еще кое-чем.
  -- Ты - Бестия,- вдруг сказал Риан.
  -- Точно, я же говорил тебе...
  -- Берт про тебя рассказывал. Контрабанда.
  -- Угу,- Бестия довольно улыбнулся.- Только никому ни-ни!
  -- Ладно,- расслабился Риан,- давай выпьем.
   Бестия жестом подозвал девушку - не Марту, новенькую - заказал еще пива. Берт из-за стойки глянул на них, выставил кувшин, который девица едва доволокла до столика. Бестия с удовлетворенной ухмылкой шлепнул девчонку по заду, подхватил ведерный кувшин и наполнил кружки.

***

  -- Пять лет прошло, ик!- Риан отпил полпинты.
  -- Рассказывай. По себе знаю - будет легче.
  -- Думаешь? Ик! Я выехал из Гердвея утром...
  

***

   Я выехал из Гердвея ранним утром, но не успел миновать ворота, а жара уже стояла невыносимая. Механически погоняя пегую лошадку, взятую мной из конюшни Мастера, я думал о том, как выполнить задание.
   Мое обучение в гильдии магов подошло к концу. Двенадцать проклятых и благословенных лет жизни! Кто бы мог подумать, что я буду заканчивать учебу с таким сожалением... Но как ни крути, а все же настала пора подтвердить, достоин ли я звания мастера.
   Конечно, задание я получил - хуже не придумаешь. Даже не знал толком, удастся ли мне найти заданный объект, а уж что с ним такое сотворить - так это вообще для меня было сплошной загадкой.
   "Ну, ничего,- успокаивал я себя,- Прорвемся!". В первый раз всегда тяжело. Даже мастер мой удрученно покачал головой, когда узнал, какое задание дал мне Прецериус, архимаг академии.
   Шутка ли! Найти Камень Солнца, и доставить в Гердвей!
   Я конечно, понимаю, экзамены и все такое... Но зачем поручать такую работу специалисту не той области! Я же не стихийный маг и не погодник! Ну, почему не послать меня в действующую армию? Пользы было бы больше.
   Я бурчал себе под нос, трясясь на унылой лошадке. Да уж! В пору было вздыхать и начинать жалеть себя, несчастного.
   Нет, я знаю, что найду этот проклятый камень, чего бы мне это ни стоило!
   Дорога вела на север, петляя в невысоких холмах, издали напоминающих древние курганы. Один мой знакомый, завсегдатай таверны "Два грифона" в западном конце питейного квартала, утверждал, что как раз половина холмов на Голом поле и есть курганы. Он-де своими ушами слышал, как в ночь на Игрея из холмов слышались голоса, и своими глазами видел, как мелькали белые тени.
   Думаю, что знакомый этот был изрядно пьян, когда наблюдал подобный феномен на пустошах за городом, а на вопрос что он там делал, ответить затруднялся. Я был и сам на пустошах неоднократно, но никаких следов нечисти не находил. Ну, так, по малости - кого-то пристукнули разбойники за Деевым холмом - самым высоким курганом. Едва различимые эманации страха жертвы еще сохранились в этом месте, но издавать звуки, похожие на голоса и светиться тут было нечему.
   Да, дорога моя лежала через эти холмы, никакой растительностью не покрытые. Это я к тому, что солнце палило нещадно, а спрятаться в тень было негде. Если бы у меня была погодная специализация, ей-богу, сотворил бы себе тучку и пустил над головой! Но все, что я могу сделать - это огненный шар, так ведь и без того жарко! "Ничего, боевой маг должен быть терпелив", внушал я себе.
   Лошадка уныло топала строго на север, взбивая копытами облачка пыли. Суслики взирали на меня с холмов, словно каменные статуи в храме Верлеи.
   Мысли расплывались, будто масло на сковородке. Я потянулся за флягой, которую дал мне перед отъездом мастер, но с сожалением обнаружил что она полна крепкого мархадского вина. Не очень подходящая жидкость для утоления жажды. Сладкая, тягучая мархадера только обострила бы ее.
   Пришлось подгонять лошадь. Я знал, что за пустошью начинаются дебри терлейнского леса, тянущиеся далеко, аж до самых предгорий Керр. Где-то в этих дебрях пролегала старая дорога, ведущая к руинам древнего города. В окрестностях этих руин в разрушенном землетрясением храме хранился Камень Солнца, который я должен привезти в Академию.
   Все бы ничего, но время поджимало. Архимаг Прецериус установил срок - две недели. Хочешь не хочешь, а приходится торопиться.
   Была бы у меня транспортная специализация... Открыл портал - и ты уже на месте! Эх, боевой маг умеет транспортировать только на тот свет...
   До края пустоши я добрался под вечер. Дорога упиралась в темную стену леса. Здесь начиналось герцогство Терлейн, а проще говоря - терлейнские дебри.
   Лес поглотил дорогу. Вообще-то я представлял себе, что пустошь постепенно переходит в лес - сначала высокие кусты вдоль дороги, затем чахлые деревца, а дальше уже настоящие дебри. Дубы, ели, осины, вязы...
   Лес начинался сразу. Никаких осин, ровный строй краснобоких корабельных сосен упирался верхушками в небо. Было тихо - ни шороха листвы, ни пения птиц.
   Я удрученно вздохнул. Пустошь наводила на меня скуку; лес же вселял какую-то неясную, едва различимую тревогу.
  -- Кверг бы побрал... гм... долгой бы жизни нашему славному архимагу Прецериусу, - буркнул я, нарушая тишину безмолвного леса, вовремя вспомнив, что и у деревьев есть уши.
   Лошадка всхрапнула, скосила на меня глаз, и нехотя двинулась дальше.
   Надо было позаботиться о месте для ночлега, но как-то не очень хотелось здесь останавливаться, и лошадка подгоняемая мной, бежала дальше.
   Я думал о своем задании, и не обратил внимания на предостерегающее фырканье моей серенькой кобылки. Вернулся я в реальность, лишь, когда по лесу раскатисто пронесся чей-то вопль. Услышал звон мечей, крики и ржание, пришпорив лошадь, рванул на шум.
   За поворотом дороги шел бой.
   Выскочив на широкую прогалину, я краем глаза заметил перевернутую телегу, лошадь, бьющуюся в агонии на траве, возницу с топором между лопаток... Около десятка людей окружили прогалину и добивали едва сопротивляющихся стражников.
   Трое вооруженных мечами людей наседали на закованного в броню рыцаря. Еще двое подбирали рассыпавшееся барахло с телеги.
   Завидев меня, один из них взвел арбалет. Пришлось применить базовое заклинание огненной метели... Надо отметить, получилось оно у меня рефлекторно. Двенадцать лет обучения все-таки не прошли даром.
   Увидев своего собрата охваченного огнем, почти все повернулись в мою сторону. В этот момент один из нападающих достал рыцаря длинным мечом. Тот, не издав ни звука, мешком свалился на землю.
   Я метнул в убийцу огненный шар, но он не долетев до цели, рассыпался тысячами искр - сработала защита. Возможно - амулет, а может - и разбойник владеет нехитрым заклинанием. Тем хуже для него.
   Достаю из ножен меч, отливающий багровым закатным светом. Клинок хорош. Разбойник сразу замечает это, плотоядно улыбаясь. Огнезуб притягивает его не хуже рассыпанного на тропе золота.
  -- Оружие у тебя отличное, сосунок, да только умеешь ли ты им пользоваться?- атаман со свистом разрубает воздух кривой гесской саблей.
  -- Хочешь увидеть меч в работе?- на моем лице спокойствие бывалого воина. Откуда ему знать, что это мой первый настоящий поединок!
   Атаман подает знак своим людям. Они отходят в сторону, скалясь в мою сторону, подбадривая выкриками своего атамана. Это уже не бойня посреди леса. Поединок обещает быть зрелищным.
   Секундой позже я стою на земле, отталкивая лошадь назад. Кобылка издает недовольное ржание, но покорно уходит в сторону. Клинок над головой поворачиваю так, чтобы закатное солнце прошлось по глазам атамана.
  -- Дразнишься?- оскалился он, жмурясь от солнечного зайчика.
  -- Ага,- улыбнулся я, показывая всем видом, что таких здоровяков пачками на завтрак ем. Коленки у меня немного дрожали.
   Из толпы крикнули что-то обидное в мой адрес, но я и бровью не повел.
   Атаман крутанул саблей, от чего воздух вокруг него запел и заискрился. Похоже, сабелька непростая, но против моего клинка не устоит. Я сам его делал... Ну почти сам... Мастер помогал мне наносить на лезвие магические руны.
   Атаман пошел в наступление. Движения точные, по-кошачьи мягкие - обходит меня по кругу, раз за разом пробуя на прочность мой клинок. Затем стремительная атака почти на грани реальности - мечи поют в воздухе, высекая искры - и из наступления атаман перешел к обороне, удивленно мигая. Вспоротый рукав его рубахи набухает от крови.
   "А чего же ты хотел? Я такие финты еще на третьем году обучения знал. Но атаман тоже не лыком шит. Кто ж его научил запретным приемам?"
   Минут пять мы кружим по поляне, примеряясь для новой атаки. Не отрываю взгляда от его глаз. Что в них? Злость, удивление, уверенность, ненависть...
   "...Ты уже мертв, мой друг. Мертв с той минуты, как только начинаешь ненавидеть врага. Ненависть ослепляет, делая тебя уязвимым", - вспоминаю слова мастера.
   Ненависть...
   Мне надоело стоять в обороне. Ему - ходить вокруг меня. Прыжок, серия ударов - парирую все, нагибаюсь под скользящий клинок...
   ...Я снова взглянул в глаза атамана. Удивление и злость...
   Он осел на мокрую от крови траву, опираясь на саблю, затем завалился на бок. Без звука.
   Краем глаза улавливаю движение в толпе. Еще один арбалетчик. Ну все, пора кончать этот балаган.
   "Хорошо стоят, кверги! Грех не воспользоваться", - подумал я, отправляя в путешествие небольшой огненный шар. Клубок кипящей плазмы гудел и сыпал искрами.
   Тех, кто уцелел, пришлось сковать сетью. Остальные с ревом рванули ко мне, надеясь подавить массой.
   Хорошее заклинание - цепь молний, а главное - быстрое. Из десяти бегущих четверо рухнули, как подкошенные. Ну и выдержка - остальные даже не оглянулись!
   - Прибежали, соколы? Что дальше? Ну куда? Вы ж друг другу мешаете! - кричу я в запале.
   Багровый клинок в моих руках описывает дугу, опускаясь на чью-то голову в железном шишаке. К-р-рак!
   Но тут все становиться красным. На языке появляется противный привкус железа.
   "Нечего быть таким самоуверенным", говорю себе. Надо же, получил стальной перчаткой в нос! Чтоб вас кошки разодрали!
   На мои глаза словно падает пелена. Не помню, как читал заклинание, но рука вдруг ощутила твердость костяной ручки - огненная плеть со свистом опустилась на чье-то тело. Пучки фиолетовых молний и ленты пламени - оружие эффектное... И эффективное.
   Вокруг меня все кипело в багровом тумане. Тело словно отделилось от разума. У меня так бывало на тренировках, когда нужно было действовать без долгих раздумий.
   Прихожу в себя, когда замечаю, что больше на меня никто не нападает.
   Двое уцелевших разбойников шевелятся на траве под действием магической сети. Обхожу поле боя, отмечая движение за телегой.
   Светлая кофта, цветастая юбка - девица сжалась в комок, стараясь не привлекать к себе внимания.
   Лицо девушки исказила гримаса боли. Длинные светлые волосы разметались по траве.
   Склоняюсь над ней, читая, как молитву, заклинание. Девушка закрывает глаза. Заклинание погружает ее в беспамятство.
   Лошадь моя все еще топчется на краю поляны. Снимаю сумку - там исцеляющий эликсир и фляга с мархадерой.
   Рана у нее на правом боку. Не глубокая, но крови девушка потеряла много. Я с трудом разжимаю ей зубы и вливаю немного вина.
   Затем встаю, иду к тем двоим под сеткой.
  -- Ну, ребятки, будет вам работа. Сеть исчезнет часов через семь. Выкопаете яму, похороните всех по-братски. Лошадку тоже.
   Дружно кивают.
  -- Меня зовут Риан из Гердвея. Как звали вашего атамана?
  -- Дейл Черный Гром,- пленники ответили хором.
  -- Я заберу его сабельку.
   Возражать, понятное дело, они не стали.
  -- Еще одно, ребятки. Не вздумайте направлять за мной погоню. Не вернутся они.
  

***

  -- Ну, а что девчонка?- нетерпеливо спросил Бестия.
  -- Дня через четыре оклемалась. Я вез ее на руках. Время от времени делая остановки. Это сильно задерживало меня, но не мог же я бросить ее в лесу.
  -- Ты нашел дорогу?
  -- Да, случайно. В русле высохшей реки наткнулся на остатки старой дороги. Поехал вверх до того места, где дорога сворачивала в лес.
  -- И ты поехал с ней к разрушенному городу?
  -- Да. По пути она рассказала, что зовут ее Верона, и она танцовщица в храме Верлеи в Мардвере. Правда, она умолчала об одном очень важном обстоятельстве. Она тоже искала Камень.
  -- Камень Солнца, тот самый, что искал ты?- удивился Бестия.
  -- Да. Наверное, мне послала ее судьба. Без Вероны я бы не нашел Камень. И лучше бы я его не нашел...
   Риан вздохнул и продолжил:
  -- Она очнулась ото сна и сказала...

***

   Девушка открыла глаза и сказала:
  -- Ты спас жизнь жрице богини Верлеи. Я должна исполнить любое твое желание.
  -- Любое - любое? - усомнился я.
  -- Да, все, что ты пожелаешь,- серьезно ответила Верона.
  -- Пожалуй, пока приберегу свое желание до лучших времен,- сказал я.
  -- Куда ты везешь меня?
  -- В заброшенный город. У меня мало времени, а мне надо кое-что там найти. Кроме того, на сотню лект в округе нет ни одного поселения, где бы я мог оставить тебя...
  -- Ничего. Я поеду с тобой.
   От ее улыбки на душе потеплело.
   Я сварил в котелке пару рыбешек, которые несколько часов назад плавали в небольшом лесном озерке.
   Девушка поела с аппетитом. Я удовлетворенно вздохнул - мое лечение пошло ей на пользу. Благодаря бальзаму, который дал мне мастер, рана затянулась с невероятной быстротой.
   Я укрыл ее плащом, а сам устроился невдалеке, нагреб кучу прошлогодней хвои, мягкой, но колючей, положив под голову седло, попытался уснуть.
   Среди ночи я проснулся.
   Девушки рядом не было, хотя метка охранных заклинаний осталась нетронутой. Странно...
   Я пошел к озеру, стараясь двигаться бесшумно. Не дойдя до берега, увидел ее...
   Сияние ее тела в лунном свете завораживало. Верона расплела косу, и водопад светлых волос скатился с плеч.
   Она оглянулась, но не заметила меня. Осторожно ступая по мокрому песку, вошла в воду. Лунная дорожка заколебалась, разбегаясь от нее кругами.
   Я вздохнул, развернулся и пошел назад.
   Костер почти догорел, когда она вернулась. Багровые искры не давали света, и я не сразу сообразил, что она без одежды...
   Мокрые волосы облепили спину. Я поднялся, глядя ей в глаза. Подобрал плащ, встряхнул и накинул девушке на плечи. Сел возле костра, усадив ее к себе на колени. Она долго смотрела на меня, чуть подрагивая, когда капельки с волос падали на грудь, затем принялась целовать меня жадно, до исступления...
   Рассвет я проспал. Мы отправились в путь, когда солнце почти добралось до середины неба.
  

***

  -- А дальше? Что было дальше-то?- Бестия кивнул хозяину на пустой кувшин.
   Берт усмехнулся и достал из-под стойки другой, точно такой же.
   Риан подпер голову кулаком, смотрел в пустую кружку и рассказывал.
  -- Три дня мы шли, держась старой, заросшей лесом дороги...

***

  
  -- Три дня мы шли, держась старой дороги, пока не попали в лощину, затянутую туманом. Недавно прошел дождь, стволы деревьев потемнели от влаги. Дорога уходила в глубь лощины, к руинам древнего города. Мы повернули, обходя их стороной. Петляли среди деревьев, пока не нашли фундамент старого храма.
   Несколько каменных плит посреди небольшой поляны, полузасыпанные прошлогодней хвоей, испещренные желтыми пятнами лишайника. За ними черная дыра, уходящая в глубь земли. Ступени, поросшие мхом, сильно выщерблены.
   Из дыры доносились какие-то звуки: не то стук капель, не то бормотание.
   Лошадь привязываю к ближайшей сосне, достаю заранее заготовленный факел.
  -- Верона, ты куда?
  -- С тобой. Я здесь одна не останусь.
   Ладно, даю ей саблю Черного Грома и факел, молча спускаюсь вниз.
   Длинный темный коридор, за ним небольшая квадратная комнатка. Там нас уже ждут.
   Два гориллоподобных монстра с когтями, как у медведя, ринулись на меня из тьмы.
   Верона знает, что делать. Она отходит назад в коридор, оставляя меня на растерзание монстрам. Или монстров на растерзание мне... Монстры свирепые и глупые, но лапы у них подлиннее моего Огнезуба. Мучил я их недолго. Магию применять не хотелось, поэтому потратил на них больше времени, чем было нужно. Правда, они разок меня зацепили, но не смертельно.
   Следующий коридор, и очередная пара гориллоподобных. Этих я успокоил секунд за шесть. Дальше было множество всякой нечисти, иногда все-таки приходилось применять магию, иногда обходился оружием. Верона помогала по мере возможностей...
   Наконец, мы выбрались из лабиринта коридоров и комнатушек в просторный зал. Там в центре, на каменном алтаре должен был лежать Камень Солнца. Я подбежал к алтарю, заглянул в углубление - ну и камень! Обычный серый булыжник круглой формы, ничего такого. Взял, сунул за пазуху, развернулся и пошел с Вероной к выходу.
   Еще один день мы потратили на то, чтобы выйти к озеру Вилль-мер. На другом краю озера стояла небольшая деревушка, Бринвильд - десятка два мазаных глиной домиков, корчма и храм. Причем корчма значительно больше храма.
   Люди настороженно разглядывали нас, провожая глазами до самой корчмы.
   Хозяин за стойкой натянуто улыбался. Я посадил Верону за стол в углу, бросил на лавку сумку и перевязь, и подошел к корчмарю. Заказав еду, я бросил на стойку два серебряных орена, и хозяин растерянно развел руками - сдачи не будет. Я махнул рукой, мол, ничего, пива хоть нальешь неразбавленного.
   Верона сидела молча, уставившись на мою сумку. Неожиданно она сорвала с шеи камешек - я-то, дурак, думал - простое украшение - и бросила мне. Поймать амулет не успел - парализующая сеть сработала, спеленав меня, как младенца.
   Верона грустно улыбнулась, подхватила сумку и вытряхнула на стол. Нашла Камень Солнца - булыжник, он и есть булыжник.
   Посетители, которых было немного в столь ранний час, смотрели, словно завороженные, как она вынула кинжал из ножен на моем поясе, сделала надрез на левом запястье моей руки, и подставила пол брызнувшую струйку серый камень.
   С минуту ничего не происходило, затем камень начал светиться, разгораясь все ярче. Она не смогла удержать его, и швырнула на стол. По корчме пронесся ураган, поднимая в воздух столы, лавки, посуду, самих посетителей...
   Затем в зале словно вспыхнуло солнце.
  
   Я очнулся под столом. Верона лежала рядом. Поднялся, огляделся - да уж, ничего себе, посидели - ни одного целого стола не осталось.
   Посетители, местные мужики, лежали в углу аккуратненькой стопочкой. Хозяин боязливо зыркал поверх стойки глазами, не осмеливаясь на комментарии.
   Я наклонился над девушкой, потрепал по щеке - она открыла глаза.
  -- Зачем ты это сделала, Верона?
  -- Я... Прости, так было нужно.
   Она рассказала про сон, который видела в храме, про приказ жрицы, видения, преследовавшие ее в дороге.
  -- Почему же ты раньше не сказала?
  -- Боялась, что ты не дашь мне это сделать. Теперь ведь камень бесполезен...
  -- Ты провела меня,- я говорил спокойно, но в душе все клокотало.
   Она опустила глаза.
  -- Мне очень, понимаешь, очень нужен был этот камень. Я не смогла бы без тебя добыть его...
   Мужики в углу уже пришли в себя, и с интересом прислушивались к беседе.
   Я хотел было бросить в них заклинанием, но вдруг ощутил в себе такую страшную пустоту...
  -- Я не знала... Не знала,- всхлипнула Верона, поняв по моим глазам, что произошло. А в следующий момент она ощутила в себе то, что забрала у меня. И глаза ее наполнились страхом.
   Мне захотелось убить ее, но руки все еще сводило судорогой после чар сети. Я устало махнул рукой и сел на пол, привалившись спиной к бревенчатой стене.
   Она подползла ко мне на коленях, обхватила ладонями мое лицо, гладила, целовала... Поливала меня слезами.
  -- Прости, прости меня, глупую, я не знала, что делаю, прости,- она повторяла это, словно заклинание.
   Я прикрыл глаза, не обращая внимание на ее слезы, и думал, как жить дальше...
   Поднялся одним рывком, стряхивая ее с себя.
  -- Вы,- бросил я перепуганным посетителям,- вон отсюда! Ты тоже!
   Хозяин выбрался из-за стойки и бочком потопал к двери вслед за мужиками, не смея возражать.
   Я был зол, страшно зол. Если бы не онемевшие пальцы, я бы убил ее. Она использовала меня, вела на поводу, как осла...

***

  
  
  -- Хватит пива. Я сейчас лопну,- Бестия отставил кружку, и взглянул на Риана помутневшими глазами. Посетителей в зале поубавилось - время было уже далеко за полночь.
  -- Бестия, послушай, я ненормальный, правда? Я сделал это. Она использовала меня, а я использовал ее. Она кричала, умоляла, плакала... Затем я избил ее, как избивают рабынь, не угодивших хозяину. Она не сопротивлялась. Только тихонько всхлипывала. Когда я устал ее бить, Верона скорчилась на полу, нагая, взлохмаченная, в крови...
   Я открыл дверь, схватил ее за волосы, выволок наружу и бросил в дорожную пыль. Вернулся в таверну, присел на минуту, восстанавливая дыхание, поднял сумку с пола. Бальзам, краюха хлеба, фляга из-под мархадеры, на дне немного воды. Поднял кинжал, свой собственный кинжал со своей же кровью на остро отточенном лезвии. Кинул в сумку. Поднял плащ, немного пострадавший после бушевавшего здесь урагана. Пинком распахнул дверь. Пораженные жители деревни застыли по бокам дороги. Верона слабо шевельнулась. Я швырнул рядом с ней плащ и сумку. Проходя мимо, глянул на притихших жителей.
   "Если кто-нибудь коснется ее пальцем, - спокойно сказал я, наполовину обнажив меч, - вырежу всю деревню".
  
   Риан умолк.
  -- Они исполнили твой приказ?
  -- Да, Бестия. Никто даже не взглянул на нее, когда она куталась в плащ и ползла по дороге. Я кое-что вспомнил, вернулся назад, присел над ней.
  -- Что ты вспомнил?- Бестия задал вопрос после минутного молчания Риана.
  -- О том желании. Я сказал: "ты кое-что должна мне, Верона. Одно маленькое желание. Я желаю больше никогда тебя не видеть. Слышишь? Никогда!"
  -- Что было потом?
  -- Потом? Потом я вернулся в Гердвей, к мастеру. Принес ему камень. Получил свой медальон. Это было как насмешка - медальон мастера болтался на шее, а я не ощущал в себе ни крупицы силы. Даже на то, чтобы разжечь огонь...
   Ну, а потом я нанялся на корабль, идущий в Игнор, а там записался в армию короля Гирра. Не боевым магом, простым солдатом. Четыре года по крохам собирал свою силу. Когда игнорско-каллийская заварушка окончилась, вернулся в родной город. Рыжий Кер, предыдущий городской маг, как раз собирался уходить. Сказал - до квергиков надоели купцы со своими просьбами об охране лавок, а магистрат на прошение о прибавке платы вывернул дырявый карман. И вот я почти год занимаю почетную, но скучную должность городского мага. В моем подчинении два погодника, три целителя и старая карга - предсказательница.
  -- Да,- протянул смущенно Бестия, - веселенькая история. Но ты, я вижу, парень не промах. Кажется, Берт упоминал, что ты недавно из Веровигора? Так что там решили ваши светлые головы? Будут поднимать цены на магию?
  -- Какие, к квергу, цены! Верховного выбирали. Довыбирались... Иворен решил магию тьмы рассекретить. "Пускай,- говорит,- у нас на виду свои темные дела делают". Еще приказал трибунал учредить. По шесть человек от магов и от людей. Чтобы, значит, и магов не обижали, и людей зря не судили.
  -- Будут у него и волки сыты, и овцы...
  -- Не сбылось мое желание, Бес,- вздохнул Риан.
  -- Верону видел? Я слышал, мардверскую волшебницу зовут Вероной. Но не думал, что ты про нее рассказывал.
  -- Бес, только пикни кому-нибудь!
  -- Но-но! Не грози грозе грозой! Сам знаю. Жаль мне тебя, малыш. Недоразумение у вас вышло. Слыхал я, что сын у нее есть.
  -- Яромир.
  -- Твой?
   Риан глубоко вздохнул и провел по лицу руками - словно стряхивая хмельное марево.
  -- А-а... Знаешь, Риан, а не пойти ли тебе к нам в охрану? - быстро переменил тему Бес.- Караван выходит через три дня. Успеешь уладить дела с магистратом. Я помогу. Вижу, тебе уже в печенках сидит этот город.
  -- Я подумаю.
  -- Лады. Надумаешь, пришли человека с запиской к Берту. Пойду я, рассвет уже скоро.
  

Глава 6

Школа сокрушителей магов.

   Оренлин слишком любил тишину, чтобы позволить всей ватаге во главе в Эквартом носиться целый день под окнами библиотеки, где он просиживал большую часть времени в размышлениях. Поэтому, как только стаял снег на перевале, он выгнал их в горы, запретив появляться в долине без его разрешения.
   Была еще одна причина, по которой Оренлин загнал своих подопечных в медвежий угол. В долине слишком много любопытных глаз. Хотя здесь не так многолюдно, как в центральном Лейде, в предгорьях Харана, но все же могли найтись охотники до новостей. Например, таких, что у старого мага-отшельника появилось сразу четыре ученика.
   К тому же, разгуливая у всех на виду в форте Вейд, беглецы могли попасться на глаза тем, кто послан на их поиски.
   Оренлин знал, что Верховный маг спустил с цепи всю свору соглядатаев и неутомимых преследователей в поисках четверых сбежавших узников. То, что не все его посланцы возвратились обратно, только доказывало, что беглецы живы и где-то скрываются. Найти их было для Иворена всего лишь вопросом времени.
   И нужно было позаботиться о том, чтобы беглецы не остались беспомощными, когда он их найдет.

***

   Все четверо стояли на краю утеса и восхищенно смотрели на зеркальную гладь огромного озера, заполнившего собой кратер давно потухшего вулкана. Озеро находилось высоко в горах, там, куда даже орлы залетали не часто.
   Дышать здесь было намного труднее, от быстрых движений кружилась голова. Экварт предупредил об этом, когда они поднимались по змеиной тропе к вершине вулкана.
   Теперь они стояли на краю обрыва, под которым плескались холодные хрустальные воды Чин-саля, и осторожно вдыхали разреженный горный воздух, такой же прозрачный, как вода озера.
   Чуть ниже, на узкой полоске берега стояла убогая хижина.
  -- Кто здесь живет?- спросила Ральда, разглядывая построенный из сплетенных ветвей домик.
  -- Это мой охотничий замок.
   При этих словах мальчишки прыснули, а Экварт обиженно отвернулся и зашагал по едва заметной тропинке к своей хижине.
  -- Те, кому не нравится мой замок, будут спать на свежем воздухе,- буркнул Экварт, оборачиваясь к своим подопечным.
  -- Все в порядке, мастер. Мы привычные. Где скажешь, там и ляжем,- покорно согласился Дарьян. Герд и Манор гримасничали за спиной Экварта. На большее они не осмелились.
   Ральда, точно кошка, крадучись, обошла хижину и удовлетворенно кивнув друзьям, вошла внутрь.
   Хижина на самом деле снаружи выглядела лучше, чем внутри. Не обмазанные глиной стены пропускали солнечный свет, падающий на земляной пол косыми штрихами. Крыша во время дождя напоминала решето, которым зачерпнули воду. Покосившийся очаг, сложенный из кусков застывшей лавы, табурет, лежанка - вот и вся мебель.
  -- Располагайтесь,- швырнув свой заплечный мешок в угол, скомандовал мастер.

***

  
   Целую неделю они потратили на приведение хижины в должный вид. Во-первых, убрали узкую лежанку, прикрепив к потолочным балкам гамаки на разном уровне от пола. Во-вторых, сложили заново очаг, обмазали глиной каменную трубу, чтоб не дымила. Перекрыли свежевырезанным дерном крышу и заткнули мхом все щели, какие смогли.
   Пока четверо учеников занимались хозяйственными вопросами, Экварт пропал на несколько дней, вернувшись с черной, лохматой, отчаянно блеющей козой.
   Коза не подпускала к себе ни Ральду, от которой шарахалась, как безумная, ни Свеннара, увидев которого, чуть не умерла от страха. (Интересно, что бы случилось с козой, доведись ей увидеть Герда в образе доисторического горного льва?)
   Манора она тоже не жаловала. К Дарьяну была равнодушна, и за это ему выпала честь кормить, поить и доить это несносное животное.
   Экварт завел распорядок дня, который никто из его подопечных не смел нарушить.
   Вставали они до рассвета. Выпив по кружке козьего молока, все отправлялись совершать ставшее уже традиционным омовение.
   Вода Чин-саля действительно была ледяная. Но попробовал бы кто-нибудь из них издать хоть звук, когда нырял в воду с обрыва!
   Экварт поддерживал железную дисциплину в своей необычной школе. И давалось ему это сравнительно легко, так как четверка учеников была одержима единственной целью.
   Старый воин часто задумывался о судьбе бывших узников Веровигора. Имеют ли они право на месть?
   Должны ли они похоронить в памяти все, что с ними произошло, и начать жизнь заново?
   Даже если бы они и хотели, им никогда не получить такой возможности... Иворен ищет их, ищет отчаянно, потому что знает - если перевертыши останутся живы, ему придется туго.
   Экварт понял, что у его учеников есть единственный шанс выжить, убив некроманта.
  

***

  
   Воин хмурился, глядя на неумелые попытки Свеннара заслониться от удара, и такие же тщетные усилия Манора сбить противника с ног.
  -- Эй, оставь попытки свалить его, ты же видишь - это бесполезно. Лучше придумай что-нибудь другое. Выведи его против солнца, что ли... А ты, Герд, долго будешь стоять в обороне? Нападай, как я тебе показывал - сверху, запястье не напрягай так, не мотыгой же фехтуешь! О, боги! Когда ж вы запомните, что вам говорят!
   Герд виновато буркнул что-то под нос, и в этот момент Манор ухитрился достать его деревянным жалом меча. Не порез даже, просто царапина, но Герд вдруг отбросил свое оружие и набросился на Манора с кулаками. Мгновение - и мальчишки, сцепившись, покатились по земле.
   Экварт от огорчения схватился за голову.
  -- Ральда, Дарьян, разнимите этих остолопов,- удрученно скомандовал он.
   Когда они отфыркиваясь и вытряхивая песок из волос предстали перед учителем, Экварт рявкнул:
  -- Глупые дети! Затеяли драку между собой, а еще хотите победить великого мага?! Вы, четверо, должны быть одним целым. Без споров, без драк, без недоразумений. Понимать другого с полувзгляда, с полувздоха! Никаких драк в команде, ясно? Свеннар, ты сам виноват - пропустил удар. А ты, Манор? Вместо того, чтобы вывернуться и ударить еще раз, ты дал себя схватить!
   Манор и Герд виновато переглянулись и снова встали в позицию. Ральда и Дарьян присоединились к ним. Теперь бились двое на двое, отрабатывая действия в паре - учились прикрывать друг друга, нанося при этом удары сопернику.
   Экварт все время следил за движениями рук и ног, и горе тому, кто в пылу схватки забыл, чему учил его старый ветеран.
   Спустя пару месяцев их лагерь навестил Оренлин. Он долго разговаривал с братом наедине, пока ученики охотились у подножия горы.
   Вернувшись в лагерь, они нашли старого мага в хижине. Экварта нигде не было.
  -- Я отправил брата в долину. Там появился небольшой отряд, нападающий на селения рудокопов. Похоже это те, кто сжег Кринтвуд. Экварт ушел собирать дружину, так что вами займусь я.
   Оренлин внимательно оглядел учеников: за два месяца они здорово изменились. Окрепли, подтянулись. Погас голодный блеск в глазах, лица стали тверже, ладони покрылись мозолями. У каждого за поясом виднелась отполированная до зеркального блеска рукоять.
   Оренлин поморщился:
  -- Не пора ли вам сменить оружие? Время деревянных мечей прошло, пора привыкать к весу стали.
  -- Мы бы с радостью...
  -- Я могу превратить ваши деревяшки в железо, но не стану этого делать.
  -- Почему?- хором спросили ученики.
  -- Хм, чтобы вложить в них магию навсегда - моих сил, боюсь, не хватит. У меня есть знакомый, в совершенстве владеющий кузнечным делом. Он прямо-таки спец в оружии. Я сделал ему заказ на три меча.
  -- Почему на три?- возмутилась Ральда.
   Оренлин улыбнулся:
   - Кое-кто из вас, схватившись за меч, будет использовать свою силу не по назначению. Боевой топор я заказал для Свеннара,- уточнил маг. - Еще один мой знакомый доставит заказ из Сваале сюда, на озеро Чин-саль. Но пока это произойдет, мы отложим занятие фехтованием и займемся изучением магии.
   Четыре пары глаз недоуменно вперились в старого мага.
  -- Да знаю я, на что вы способны,- махнул он рукой, опережая возражения,- Я имел ввиду другое. Не управлять силой, а учиться ее различать, классифицировать. К примеру, я хочу метнуть шаровую молнию в тебя,- маг ткнул пальцем в худощавую фигурку девушки,- Что ты намерена делать?
  -- Я... Ну, я отпрыгнула бы подальше,- неуверенно ответила Ральда.
  -- А если это не молния, а скажем, стена огня? Как ты узнаешь, что я собираюсь делать? Чего от меня ждать? Куда тебе прыгать, и прыгать ли вообще?
  -- Но есть же амулеты противостояния? - возразил Дарьян.
  -- Есть. Так же как и амулеты, заряженные боевыми заклинаниями. Но у вас-то их нет! Надо учится угадывать, какое заклинание собирается сплести маг. Это возможно. Ведь мы пользуемся при изменении силы жестами и словами. Слова и жесты выражают мысли, волю мага. То, что он собирается сотворить, можно предугадать. Не всегда, но можно.
   Оренлин посмотрел на свои руки, сложенные ковшом.
  -- Смотрите и запоминайте. Повторять не буду. Вот это движение,- он раскрыл ладони шире,- означает, что я концентрирую энергию огня. Оттягивая руку назад, я собираюсь бросить что-то. На ладони вспыхивает клубок пламени. Правая ладонь уходит назад, возвращается, набирая скорость, затем как бы сталкивает огонь в нужном направлении...
   Комок гудящего пламени сорвался и вошел в землю прямо перед ногами Ральды. Запоздалый рывок в сторону, и девушка врезалась в стену хижины.
   Раздался взрыв хохота, и Оренлин укоризненно взглянул на парней.
  -- Пока я собираю клубок огня, можно многое сделать. Например, броситься вперед и рубануть мечом. Или выставить щит, укрывшись от удара, или активировать амулет защиты. Потренируетесь после. Смотрите дальше внимательно.
   Оренлин проделывал сложные жесты руками, шептал слова, являя перед потрясенными зрителями то огненную стену, то сверкающее кольцо мороза, то ярко-фиолетовую плеть молний. Показывал, с помощью каких жестов и слов вызывают тайфун, или насылают безумие.
   Ученики прилежно повторяли жесты, запоминая на слух непривычные и незнакомые слова древнего магического языка. Они не смогут сами сотворить молнию, но могут предотвратить ее бросок. Не смогут остановить ураган, но попытаются помешать его зарождению.
   Оренлин рассказывал, что некоторые заклинания плетутся часами, связываясь со временем, их не надо даже активировать, они сами сработают в заданный момент. Такие сложные заклинания можно увидеть с помощью специальных амулетов, распознающих скрытую волшбу.
   Самые простейшие чары можно производить усилием воли без слов и жестов. Например, зажечь свечу или захлопнуть дверь на расстоянии. Опередить их действие уже не получится - быстрее мысли нет ничего.
  
   День за днем Оренлин раскрывал значение магических жестов, рассказывал, как то или иное слово при составлении заклинания может влиять на результат.
   Если бы хоть кто-нибудь из этой четверки умел вытягивать и преобразовывать силу, он стал бы отличным магом.
   Если бы хоть кто-нибудь из магов узнал, чем занимается их собрат на берегу высокогорного озера, он нанял бы убийцу.
   Знания гильдии магов были табу для простых людей. Но ни Ральда, ни Герд, ни Манор не были просто людьми. Исключение составлял лишь Дарьян, но учитель чувствовал в нем такую силу, не магическую, но человеческую, что временами сильно сомневался на счет его родителей-рудокопов. Паренек был ловким малым, но этому он научился в леернаинских трущобах. Его сила заключалась не в мышцах. Она светилась в его взгляде, проглядывалась в каждом шаге. Старый чародей видел это, и его охватывала грусть - Дарьян был очень похож на него самого. "Жаль, что нет в нем магической силы - из паренька получился бы хороший маг со временем", думал Оренлин.
  
  
   Изо дня в день ученики старого мага изнуряли себя тренировками перед тем, как собраться около хижины на очередную лекцию по магии.
   Оренлин уже не ворчал, когда кто-нибудь из четверки по несколько дней проводил в горах, выслеживая добычу. Все еще без оружия, только с тем, что смогли смастерить себе сами - веревочной петлей, острогой и копьем с наконечником из осколка обсидиана. Такая охота была отличной тренировкой, своеобразным зачетом. К тому же дух соперничества понуждал их изощряться в приемах, и раз за разом добыча становилась все серьезней.
   Ральда, отсутствовавшая дня три, в этот раз приволокла на плечах желтую в темных подпалинах шкуру рыси, из которой смастерила себе коротенькую курточку. Желтый мех был ей к лицу, а в ожерелье прибавилась пара белоснежных клыков.
   Ее победоносный взгляд послужил вызовом Дарьяну, который был следующим в очереди на охоту, или как они сами ее называли - прогулку. Чтобы перещеголять Ральду, ему придется добыть, по меньшей мере, шкуру снежного барса.
   Помимо магии, Оренлин знал массу других полезных вещей. Он умел ориентироваться по звездам, называя некоторые из них по имени. Он знал, как найти воду там, где нет рек, и что добавить в настойку подорожника, чтобы получилось снотворное.
   Увлекшись составлением эликсиров, Манор освоил изготовление основных лечебных снадобий. Испытывал их тут же на ком-нибудь из своих друзей. Царапин, ушибов и порезов на их телах хватало.
   Старый маг внимательно следил за этим учеником - у него был огромный потенциал по части алхимии. Дело в том, рассказывал он, что смешивая одну жидкость с другой, можно получить смесь, схожую по действию на заклинание. Вопрос в том, чтобы знать, что с чем смешивать. Холодным отваром гаргра можно вылечить простуду, а кипящим - превратить камень в пыль.
   Эликсиры, в состав которых входила магия, назывались коктейлями. Различались они по цвету, прозрачности и плотности. С помощью таких коктейлей можно было делать удивительные вещи. Например, перемещаться в пространстве, делаться невидимым, или открывать порталы. Но такие эликсиры могли изготавливать только алхимики высшей категории, поэтому Манор на них не отвлекался.
   Оренлин рассказывал, как устроено тело человека; что тело мага ничем не отличается от тела крестьянина.
   С помощью старого мага они пытались изучить возможности своих измененных тел.
   Раз двадцать Манору приходилось раздеваться догола и ложиться на траву возле хижины. Остальные собирались вокруг него, а Оренлин объяснял, почему кожа их друга обладает способностью принимать любой цвет. Они поняли, что на самом деле он не становится невидимым, а просто принимает окраску стены, дерева или травы, на которой лежал. От Оренлина они узнали, что на островах Восточного моря, где живут дикари племени калли, водится маленький дракончик с точно такими же способностями к мимикрии.
   А в далеких северных фьордах существует поверие, будто в лесах марки живет племя людей, умеющих принимать вид волков.
  -- Совсем, как Герд,- заметила Ральда.
  -- Свеннар - древний лев,- возразил ей Манор,- к тому же, таких существ никто не видел.
  -- А есть вампиры вроде меня? Лишенные жажды, разгуливающие днем?
  -- Нет... О таких существах я не слышал.
  -- Значит, я тоже единственная?
  -- Очень на то похоже, дорогая,- усмехнулся маг.
  -- Мастер Орен, а нельзя сделать так, чтобы они снова стали прежними?- спросил Дарьян.
  -- Боюсь, это невозможно. Изменения, прошедшие в телах твоих друзей, давно вошли в стадию необратимости. Я мало что понимаю в магии Тьмы, но могу сказать с уверенностью - даже если Веровигор захочет, он не сможет повернуть процесс вспять.
   Заметив, как притихли ребята, он деланно усмехнулся и завел речь об истории магии. Старый маг знал, чем привлечь внимание учеников.
  -- Да, гм... Как я вам уже говорил, история магии насчитывает всего шесть с половиной веков. До этого времени ни один из людей, живших на Вальдиане, не сталкивался с магической силой. Все случилось в один осенний день 4237 года, когда в море, неподалеку от острова Беркли, рухнул гигантский небесный камень. Он распался на множество частей, и когда упал в соленые воды, океан вскипел и выплеснулся на берег. Над землей пронесся ураган чудовищной силы, ветер поднимал вверх огромные валуны, выворачивал с корнем вековые деревья и швырял все это с огромной высоты. Немногие люди спаслись. Те, кому это удалось, прятались в харанских шахтах, в подземельях старинных замков, просто в подполах сельских хижин.
   Но было несколько человек, которым удалось наблюдать катастрофу вблизи и остаться в живых. Никто не знает, что с ними произошло во время урагана, но после, когда все утихло, они почувствовали какие-то изменения в себе.
   Их было шестеро. Двое - козопасы с Драконьих гор, рыбак из Дарвааленда, маленькая девочка из северного поселка и два горожанина в Сваале.
   Все эти люди поначалу были изгоями. Их никто не смел принимать у себя дома, им вслед плевали и бросали в спину камни. Всем им пришлось уйти из родного дома. Кое-кто забился в самые труднодоступные углы, кто-то отправился странствовать по миру.
   Рыбак из Дарвааленда, Кьерхард, стал проповедником. Он создал первую школу магии в Эбердине.
   Кьерхард не искал себе учеников, ему их приводили встревоженные родители, которые не знали, что делать со своими необычными чадами.
   За тридцать лет Кьерхард систематизировал все, что ему удалось узнать о магии. Он разделил ее на стихийную, транспортную, магию чувств и преобразований. Так же он выделил несколько подвидов: боевая магия, магия предвидения, магия омоложения, и как отдельный вид - магия Тьмы.
   Девочка с побережья Лаиринии укрылась за Северными Воротами в горах Керр. Она стала отшельницей и служительницей культа Верлеи, богини горящего очага. Местные прознали о ее способностях и поклонялись ей, как воплощению богини.
   Горцы-козопасы, странствуя по миру, пришли в королевство Кир. Они вошли в главные ворота столицы в тот день, когда умер король. У Сидда не было наследников, и мудрый правитель, чтобы не возникло распри между знатными претендентами, завещал престол тому, кто прокатится на спине морского дракона по кирской гавани. Дракон этот был хитрой бестией, и одолеть его было почти невозможно, но король справедливо рассудил, что если уж найдется человек, укротивший морского монстра, то он будет лучшим правителем для этой страны.
   Братья козопасы решили рискнуть.
   Все знают, чем закончилась эта легенда. Киром правили два короля сидя на одном троне.
   Купец из Сваале осел в Кавендаре, став самым богатым человеком за всю историю Лейда. Он продавал заколдованные им самим вещи - сапоги-скороходы, платки-невидимки, магические зеркала, амулеты и прочие диковинные вещи.
   Второй его земляк, мэтр Удмонд был алхимиком до тех катастрофических событий. А после, почувствовав в себе нечто - Великую магическую силу, он первый решил попробовать применить ее в своем ремесле. И вышло так, что он случайно изобрел коктейль, открывающий дверь миров. С его помощью можно было путешествовать по всей Вальдиане практически мгновенно, стоило только при входе в зеленое зеркало портала подумать о том месте, куда хотелось попасть...
  
   Седой маг рассказывал, поглядывая на своих учеников, которые слушали так внимательно, что казалось, они просто впитывают информацию кожей.

Глава 7

Письмо.

   Иворен сидел в роскошной приемной короля Мервела во дворце Риона и ждал аудиенции. В большой, богато обставленной комнате кроме него никого не было.
   Он смотрел на выложенный разноцветной мозаикой пол, и прикидывал, сколько времени заняла бы постройка дворца без применения магии. Наверное - пару столетий.
   Иворен знал, что дворец Риона был выстроен в течение трех недель при помощи одного из великих магов прошлого, Риона из Верги.
   Рион был казнен спустя несколько месяцев после завершения строительства. Существует легенда, что мастер Рион остался жив, а вместо него спалили соломенное чучело.
   Иворен не знал, было ли это правдой, или народ просто придумал себе новую сказку, которой хотелось верить. Но он вдруг понял, что полностью находится во власти людей. Короля, судей, купцов, что платили золотом за охрану караванов боевым магам, крестьян, что отдавали последние медные гроши за возможность отвести стороной губительный для посевов град...
   Не пора ли изменить ситуацию, подумал Иворен.
   Он многое может. Многое из того, что не подвластно никаким королям. Хотя, люди - это тоже немалая сила. Направь ее в нужное русло - и она сметет любые преграды. Если случится война людей и магов, волшебство несомненно проиграет в схватке с многочисленностью.
  

***

   В Демеер караван прибыл на рассвете. Риан, шатаясь от усталости, отправился в харшан - огромный шатер, служивший временным кровом для прибывающих в город купцов. Найдя себе место в углу, где бы ему никто не мешал выспаться, он вытащил из стопки травяной матрац, и отправился вздремнуть.
   Не успел маг прикрыть глаза, как его окликнул незнакомый голос. Риан приподнялся на локте, вглядываясь в полумрак харшана. Шатер был полон народа. Люди сидели на разостланном в центре ковре и играли в мер-деш, спали на таких же травяных матрацах, некоторые нашли своих знакомых и тихонько обменивались новостями. В харшане собрались торговцы из трех караванов.
  -- Ты - Риан из Гердвея, пришедший с караваном Бестии Марда?
  -- Да, и что?
  -- Я послан передать тебе вот это,- парень протянул ему свернутый в трубку кусок кожи.
  -- Будешь ждать ответ?
  -- Нет, меня не просили об этом. Прощай,- он кивнул магу, и удалился, лавируя между группами людей, к выходу.
   Риан задумчиво смотрел вслед уходящему посыльному, затем снял шнурок и развернул свиток. Просто кусок телячьей кожи размером с ладонь, грязной и плохо выделанной.
   Странно, но письмо без надписи нет смысла посылать с доверенным лицом.
   Риан поднес свиток к самым глазам, но ничего не разглядел в темноте. Только почувствовал как сила внутри него чуть вздрогнула. Ясно - текст магический, предназначенный только для его глаз. Если так, то он может смело активировать заклинание - надписи, горящие пламенем, будут видны только ему.
  
   "Демеер, Риану из Гердвея.
   Нордмарк, Сваале. Квартал кузнецов. Бергссон Миль. Заказ на четыре предмета. Жду тебя через две недели у Северных ворот Керр. Оренлин".
   Как всегда, старый маг немногословен. Но, кверг побери! Как он узнал, где я? Хотя, такому магу, как он, вычислить мой путь - пара пустяков.
   Мы давно не виделись, больше года...
   Риан вспомнил и болезненно поморщился, словно разбередил старую рану. Он тогда только что вернулся в Лейд после последнего кровавого и победного похода на острова Калли. Оренлин, про которого было известно, что он - отшельник, никогда не выходящий из своей башни, сам явился к нему домой.
   Они долго цедили бренгерское перед камином и беседовали до глубокой ночи. Оренлин все рассказал. Про то, как нашел ее на горном склоне, привел в башню, долго лечил колдовством, потому, что травами было нельзя. Он боялся навредить ребенку. Она жила у него год, ожидая, пока окрепнет Яромир, а затем, попрощавшись, ушла.
   Риан очнулся от своих мыслей, снова уткнулся пустым взглядом в надпись и попытался понять, почему Оренлин просит... нет, не просит, записка написана так, словно у него не было ни тени сомнения, что Риан бросит все и поедет на север... почему он дал это задание именно ему?
  
   Как только надпись была прочитана, огненное сияние рун стало бледнеть, пока не рассеялось совсем. Риан поднялся с матраца и подошел к ближайшему очагу. Угли мерцали рубиновыми огоньками, издавая чуть слышный шорох. Он положил сверху сухой кусок кожи и подул. Вверх взметнулось облачко пепла. Вспыхнул, заискрился в языках пламени кусок пергамента с магическими письменами. Риан подождал, пока огонь поглотит телячью кожу, затем взял кочергу и размешал пепел.
   Усталость сняло, как рукой. Нордмарк, Сваале... Это приблизительно неделя пути. От Сваале до Северных ворот столько же. Завтра из гавани отправляется грузовой корабль в Северную марку, надо успеть на него.
   Риан торопливо вывернул сумку, инспектируя содержимое. Сушеное мясо, фалль - бычий пузырь с водой, кожаный кошель, в котором он хранил связку амулетов - на всякий случай, и футляр с драгоценным флакончиком, открывающим портал для перехода. Искушение было велико - разбить флакон, шагнуть в ярко-салатовое марево и выйти где-нибудь в центре Сваале, пугая жителей неожиданно раскрывшимся порталом. Но нет, это на крайний случай, а время пока у него есть. Слишком дорогое это удовольствие - путешествовать по зеленым зеркалам портала...
   Риан аккуратно сложил сумку, прицепил на пояс клинок, перебросил свой плащ через плечо, и вышел из полутьмы харшана на яркий, режущий глаза свет.
   Бестия Мард и хозяин другого каравана, прибывшего почти одновременно с ними, о чем-то спорили у длинной коновязи. Бестия покраснел от гнева, слушая вопли оппонента, рьяно размахивавшего руками у его носа. Еще секунда, подумал Риан, и Мард не выдержит. Пора вмешаться, иначе случится беда.
  -- Эй, Бестия, мне надо поговорить с тобой. Срочно,- Риан так посмотрел на вопящего караванщика, что тот умолк на полуслове.- Какие-то проблемы, приятель?
  -- Мы приехали первыми, а вы заняли весь склад своим барахлом!
  -- Кажется, мы платим за его аренду полную стоимость?- посмотрел на него в упор Риан,- Если тебе удастся договориться с харшан-баем, чтобы тот вернул нам все деньги, мы освободим вам склад.
   Караванщик безнадежно махнул рукой, плюнул себе под ноги и удалился. "Если харшан-бай согласится и вернет этим детям шакала все деньги,- подумал купец,- то сдерет с нас сумму раза в два больше".
   Риан и Бестия отошли от шатра подальше.
  -- Так что ты мне хотел сказать?
  -- Я уезжаю, Бес. В Нордмарк.
  -- Нашел работу получше?- удивился контрабандист.
  -- Нет, получил задание.
  -- Очень интересно, - приподнял бровь Мард.
  -- Я не могу отказаться. Я должен кое-что одному человеку. Помнишь, я рассказывал... Он спас Верону от смерти, и помог родиться моему сыну.
  -- Ты о том старом маге-отшельнике? Чего же он хочет?
  -- Чтобы я съездил в Сваале к какому-то кузнецу, Милю, кажется, и забрал заказ. Всего-то и делов на две недели.
  -- Интересно, зачем это магу понадобился Миль?
  -- Ты его знаешь?
  -- А кто ж его не знает? Это лучший мастер в Нордмарке. Мастер по изготовлению мечей. За оружие с клеймом Миля на черном рынке платят золотом. По весу!
   Риан присвистнул - ничего себе! И впрямь, зачем магу такого класса понадобилось оружие, ценящееся на вес золота, да еще в четырех экземплярах?
  -- Ладно, Бес, это тайна не моя. Утром уходит корабль в Сваале, я должен еще поговорить с капитаном.
  -- Иди. Пусть сопутствует тебе удача! Погоди,- Бес протянул ему мешочек монет,- Это твоя доля за охрану. Бери, не вздумай отказываться,- добавил он, видя, что Риан колеблется.
  -- Ладно, спасибо, пригодится.
   Риан подвесил мешочек на пояс, забросил сумку на плечо и отправился по дороге, идущей в гавань.
  

***

   Завелла встретил Иворена на ступеньках лестницы у парадного входа во дворец Риона.
  -- Ну, как дела?- спросил он.
  -- Отлично. Кажется, Мервел клюнул на мое предложение.
  -- Хорошая новость для нас. Я купил тебе дом, как договаривались. Неподалеку отсюда, в купеческом квартале. Дом стоит на одном из ибийских холмов. Три этажа, просторный подвал. Раньше там жил винодел из Банвера.
  -- Хорошо. Теперь найди мне одного парня. Его зовут Годстаф, он часто бывает в "Двух утесах", в районе Десятиканалья. Когда найдешь, покажи вот это,- он передал Завеле связку кожаных шнурков с привязанными к ним камешками и мелкими ракушками.
  -- Хороший город - Леернаин,- сказал сам себе Иворен, идя по нагретой солнцем улочке вверх.
   Город располагался небольшими террасами вокруг удобной бухты. Дома, сложенные из светлого известняка облепили покатые холмы с правой стороны. Левая сплошь была иссечена линиями каналов. Эта часть города была построена в дельте реки Иннориан, и называлась Десятиканалье. Но, если рассматривать панораму города с высоты ибийских холмов, то можно было заметить, что название это ошибочно.
   Не десяток, а около сотни каналов пересекали вдоль и поперек небольшие клочки земли, на которых стояли высокие каменные дома. Иногда они срастались крышами, образуя целые тоннели - крытые каналы, где шла бойкая торговля всякой всячиной. Открытые окна служили витринами, а покупатели передвигались на изящных маленьких лодках - меданах. Меданы перевозили пассажиров, на них велась торговля. Меданы побольше использовались как плавучие харчевни. Крытые разноцветной парусиной, они не спеша двигались по каналам, привлекая прохожих и проплывающих аппетитными запахами мархадской кухни.
   Веровигор поднялся по крутому холму, петляя вдоль обнесенных высокой оградой домов к широкой террасе. Дом стоял почти на вершине холма. С террасы открывался замечательный вид на море, почти такое же красивое, как у берегов Вестхельмского залива.
   Иворен был доволен. Как Верховный архимаг, он знал - то, что он затеял, не встретит понимания у коллег-чародеев, но плевать он хотел на их мнение! Здесь, в этом доме на склонах ибийских холмов он закончит то, что начал в Веровигоре.
   Он вспомнил о сбежавших из замка экземплярах, на которых он пробовал свою методику скрещивания магии Тьмы и медицины. Их до сих пор не нашли! А ведь он послал самых лучших следопытов, которым не страшны ни холод, ни голод, ни расстояния. Для этого ему пришлось "поднять на ноги" чуть ли не все банверское кладбище. Но зомби возвратились ни с чем. Четверо беглецов как в воду канули.
   Иворен окинул взглядом лежащий внизу город, поежился - с моря подул сырой пронизывающий ветер.
   "Нет, не могли они выжить в лесу,- думал Иворен,- после перенесенных операций дух ослаблен. Скорее всего, эти четверо нашли в лесу свой конец. А жаль, сколько труда я в них вложил, добиваясь чистого эффекта "оборотня"",- вздохнул Иворен, взбираясь по ступеням на террасу.
   Дверь в дом была приоткрыта. Он шагнул через порог и оказался в просторной гостиной. У задней стены суетился молодой человек, выкладывая в камине поленницу дров и пытаясь раздуть тлеющие угольки. Дул он изо всех сил, искры и пепел летели во все стороны, но дальше дело не шло. Иворен усмехнулся и щелкнул пальцами. Юноша, не заметивший вошедшего мага, отпрыгнул от камина как ужаленный. Вся поленница дров, выложенная им с таким усердием, вспыхнула разом. Пламя одобрительно загудело, выбиваясь за каминную решетку.
  -- Вы хозяин этого дома, Верховный архимаг Веровигор?- задал вопрос юноша, быстро приходя в себя.
  -- А ты кто такой?
  -- Мастер Завелла приказал присматривать за домом в его отсутствие. Я здесь вроде управляющего.
   Иворен удовлетворенно кивнул.
  -- Как зовут?
  -- Рут Деметар, из Вернора. Я обучался магии в Гердвее.
  -- Специальность?
  -- Алхимия превращений.
  -- Вот как? Знаком ли ты с магией Тьмы, Рут?
  -- Э...м...м... Мастер Иворен, вообще-то, сокровенные знания темной магии под запретом...
  -- Были. Ну, отвечай же!
  -- Я читал трактаты магистра Ибрагиуса из Влежа "Некромантия, как она есть" и "Тринадцать заповедей Тьмы".
  -- Где ты их взял?
  -- Это допрос, магистр Иворен?- дрожащим голосом спросил Рут.
  -- Скорее, собеседование. Итак, где ты взял сии книги?
  -- Мне их дал один человек. Но я не назову его имени!
  -- Что ж, похвально, Деметар из Вернора. Я, пожалуй, возьму тебя в помощники. Завелла поручился за тебя, так что не вздумай его подвести.
  -- Я рад вам помочь, Верховный...
  -- Без титулов! Достаточно "мастера", ясно?
  -- Да, мастер!- с улыбкой воскликнул Рут.
   Веровигор посмотрел на него задумчиво, будто вспоминая что-то. Руту было около тридцати лет, и судя по всему, этот возраст был настоящий. Сам Иворен был раза в два старше, но, как и все, могущие себе это позволить, пользовался омолаживающей магией и выглядел едва ли не моложе помощника. Единственное, что в нем выдавало истинный возраст - это глаза. Взгляд Иворена был взглядом змеи, приготовившейся к броску. Казалось, он видел людей насквозь, и тот, кто смотрел в его глаза, представлял себя кроликом перед голодным удавом.
  -- Рут, мне нужна оборудованная лаборатория, хороший горн, и способный помощник.
  -- Все готово, мастер. Завелла предупредил меня. Лаборатория находится в подвале.
  -- Очень хорошо. Материал будет в течение ближайших дней. Я уже поговорил с королем. Ему понравилась моя идея насчет отборного войска оборотней. Игнор что-то затевает на юге, это отпугнет его от наших земель. К тому же, и король об этом не догадывается, армия измененных людей будет подчиняться только мне... В каждом городе Лейда полным-полно бездомных, нищих, попрошаек и прочей швали. Их никто не будет разыскивать, и они станут отличным материалом для нашей армии.
  

Глава 8

Заказ на четыре предмета.

   Корабль вошел в узкий фьорд, направляясь к каменному причалу. Парус убрали, скрип весел прекратился - по инерции кнорр сам двигался к берегу.
   Мягкий удар о наполненные песком оленьи шкуры - и брошенный швартовный конец завязали вокруг каменной тумбы.
   Торговый корабль был нагружен зерном, бочками мархадеры, и гердвейским маслом. Казалось, что на пристани царила суматоха, но если присмотреться, в ней был определенный порядок. Риану было очень интересно наблюдать за разгрузкой корабля, но время поджимало. Он расплатился с капитаном и сошел на пристань.
  
   Сваале - столица Северной марки и самый крупный порт, но по сравнению с Гердвеем, Банвером, или другими южными портами, показался Риану обычной рыбацкой деревушкой. Только дома богатых горожан были крыты красной черепицей, все остальные постройки серели соломенными крышами.
   Рыночная площадь оказалась на удивление просторной, вымощенная дубовыми досками, по которым горожане передвигались без опасений утонуть в грязи.
   Риан остановил прохожего, чтобы узнать, в какой стороне находится квартал кузнецов.
   Его внимание привлекли длинношерстные коренастые северные лошадки, выставленные на продажу. Маг поторговался, и выбрал себе серую кобылку с длинной гривой, красиво заплетенной в косички. Тут же продавалась и упряжь.
   Выложив сорок серебряных оренов, Риан приобрел кобылу, отличное седло, вышитый нордмаркскими узорами потник и уздечку.
   Кобылу звали Фринн - покладистая лошадка той славной северной породы, на которой завоеватели Нордмарка преодолели Керрский хребет и оттяпали в свое время половину лейдского королевства.
   Риан приторочил к седлу походную сумку и одобряюще провел рукой по холке Фринн. Лошадь фыркнула, ткнулась мордой в его плечо, принюхалась. Показала беленькие зубы - предмет яростной торговли барышника, и издала довольное ржание.
   Гердвейскому магу, привыкшему к тонконогим скакунам гесских степей, лошадка казалась низкорослой и неуклюжей, но уже через несколько минут он резко изменил свое мнение.
   Фринн двигалась настолько плавно, что Риан засомневался - купил ли он настоящую лошадь, или же это была Кинли - кобыла-змея из нордмаркских легенд.
   Квартал кузнецов стоял особняком от города и образовывал целую слободу. Все дома здесь были каменные, под красными черепичными крышами. Это было не только признаком богатства здешних кузнецов, скорее способом обезопасить себя от пожаров, которые в кузнечных рядах не были редкостью.
   Над каждыми воротами висела вывеска - отличительный знак мастера.
   Морж, северный олень, белый кречет - эмблемы здешних оружейников знали далеко за пределами Нордмарка и Лейда.
   Риан не спеша ехал длинной улицей, разглядывая кованые вывески. Вот и Молот Тора - клеймо Бергссона Миля. Ворота перед ним распахнулись, со двора выехала подвода, груженная наконечниками копий. Армейский заказ, подумал Риан, въезжая под резную деревянную арку.
   В кузнице Миля работало четверо его сыновей. Мускулистые тела молотобойцев блестели от пота. Один раздувал мехи, другой держал клещами алеющую заготовку, а двое слаженно работали молотками, ухая и приговаривая после каждого удара "так его!".
   Риан остановился на пороге, поневоле залюбовавшись на слаженную работу кузнецов.
  -- Чем могу помочь,- услышал маг позади себя хрипловатый бас хозяина.
   Бергссон Миль был огромен. Он закрывал собой весь дверной проем, причем голова упиралась в притолоку, хотя до нее была добрая сажень от пола.
  -- Я хотел бы поговорить с хозяином. Вы - Бергссон Миль?
  -- Да, он самый.
  -- Оренлин из Вейда велел мне забрать его заказ и доставить на Северный перевал.
   Миль внимательно присмотрелся к гостю, прищурил глаз, будто оценивал правдивость сказанного, и ответил:
  -- Да, заказ готов. Но, признаться, просьба моего друга слегка меня удивила. Три меча с указанием точного веса и размера, и боевой топор... Он что, собирает армию?
  -- Не знаю, мастер, мне было велено отвезти ему заказ, и все.
  -- Да? Ну так заказ готов, - Бергссон Миль обнажил в улыбке щербатые зубы,- А самому тебе ничего не требуется?
  -- Да нет, у меня клинок свой,- с немалой толикой гордости произнес Риан.
  -- А ну-ка, дай взглянуть, - с любопытством попросил Миль.
   Риан вытащил из ножен свой меч и показал его хозяину кузницы.
  -- Эк-ка! Да ты, видать, боевой маг? Оружие-то с волшбинкой! - Бергссон с восхищением провел пальцем по рунам, выгравированным на клинке. - Огнезуб.
  -- Верно, но магии там не много.
  -- Сам делал?
  -- А то как же?- удивился он. - В академии Гердвея работает Деман Крост - оружейник-маг. Он обучает изготовлению оружия. Но этот курс проходят только на факультете боевой магии.
  -- Знаю, знаю. Не будь ты магом, устроил бы тебя в кузню!
  -- Ну, уж нет! Это была девятая попытка. Все остальное переплавили после того, как Крост пригрозил отсечь мне голову самым плохим из моих мечей. Я едва сдал экзамен...
  -- Хм, сталь сварена неплохо. А мастер ваш - стоящий. Он плохому не научит.
  -- Так где заказ Оренлина?
  -- Идем. Вон, под навесом у меня склад. Увидишь вейденского чародея - передавай привет!- сказал Миль на прощанье.
  

***

  
   Верона стояла у окна, все еще рассматривая письмо, которое принес посыльный.
   За окном пели птицы, радующиеся возвращению весны.
   Ей оказывали честь, приглашая в столицу Лейда для работы с величайшим магом современности.
   Письмо было подписано Веровигором.
   Верона задумчиво уставилась на скворцов, устроивших концерт под окнами.
   "Принять, или не принять предложение? Я прошла через все, что послала мне Сила. Пять лет унижений и насмешек. И что теперь? Да, у меня есть практика в Мардвере. Магистрат платит хорошие деньги за колдовство и эликсиры. У меня есть чудесный дом, мой сын владеет Силой, на что я даже не смела надеяться... Веровигор хочет, чтобы я работала на него... И у меня нет аргументов против такого сотрудничества. Решено, и... плевать на магистрат! Веровигор заплатит мне больше!".
   Верона оторвалась от окна и направилась в комнату сына. Маленький Яромир играл с Бэконом, черным котом Вероны, заставляя его носиться по комнате за призраком мыши.
   Верона остановилась на пороге, наблюдая за игрой. Кот заметив ее, подбежал, чтобы первым получить порцию ласки. Яромир немедленно бросился за ним, стараясь опередить Бэкона, но тот оказался проворней, и уже терся о ноги хозяйки.
  -- Я уезжаю, малыш,- тихо сказала Верона, обняв сына.
  -- А как же я, мамочка? - в глазах мальчика застыла растерянность.
  -- Ты будешь ждать меня здесь. Ну, только не плач, слезы не к лицу мужчине.
  -- Угу,- недовольно отозвался малыш.
  -- Я смогу на тебя положиться? Нужно же кому-то охранять замок чародейки? Разве твоя няня Магда сможет обеспечить должный порядок?
  -- Да она ничего не понимает в охране замков!
  -- Вот видишь, не можем мы оставить ее одну. Ты будешь присматривать за ней до моего приезда. Чтобы в доме все было в порядке, ясно?
  -- Угу.
  -- Я дам тебе амулет,- Верона сняла с шеи кожаный шнурок с крохотным пузырьком из прозрачного стекла, в котором плескалась жидкость,- Если вдруг случится что-то непредвиденное, разбей склянку. Я приду на помощь. Только не тревожь меня по пустякам, это на крайний случай, когда враги уже будут подбираться к стенам чародейского замка.
   Верона играла с сыном в игру, но амулет обладал настоящей магической силой и совсем не выглядел игрушкой.
   Конечно, вряд ли кто-нибудь из жителей этого городка захочет причинить вред сыну их чародейки, но предосторожность лишней не бывает. И на душе у нее будет спокойнее.
  
   Верона взяла со стола прилагающийся к письму флакон, взболтала и с силой разбила о стену.
   Вообще-то, пятидневное путешествие до Леернаина ей бы не помешало, но раз уж Иворен прислал свой флакон с ключом от телепорта... Не воспользоваться широким жестом было бы глупо!
   Без долгих раздумий она шагнула в портал и исчезла в вихре зеленого пламени.
  

***

   Северный перевал Риан преодолел с трудом, пробиваясь через глубокий снег, засыпавший тропу.
   Перевал назывался "Пасть дракона". "Левый" и "Правый клык" возвышались над тропой, заслоняя собой небо. Вершины двух гор всегда были окутаны туманом.
   Здесь, высоко в горах стоял лютый мороз, но сквозь сизую дымку проглядывала внизу изумрудная зелень долины, поблескивала на перекатах Тимбала, берущая начало из ледников Пасти.
   В долине на берегу Тимбалы стояла хижина, построенная еще в те времена, когда этой землей владела Северная Марка. Когда-то здесь проходила оживленная дорога, по которой перегоняли рабов с юга Мархада, Сварожа, Тиссолина и Гесса в Сваале и дальше на север, в Лаиринию и Дарвааленд.
   Здесь, в долине, снег сошел, уровень воды в реке поднялся, и Тимбала с ревом преодолевала небольшие каменистые пороги.
  
   Хижина пустовала. Почуяв приближающиеся шаги, из распахнутой настежь двери выскочил заяц и стремглав бросился под прикрытие леса.
   Риан заглянул внутрь. Сложенный из камней очаг и куча прошлогоднего сена в углу составляли всю обстановку хибары.
   Дров перед очагом не было. Зато остались угли и пустая рассохшаяся кадушка. Риан презрительно сморщился - боги гостеприимства не простят путникам такого пренебрежения. По неписаным законам путешественников уходящий должен оставить дрова перед очагом и полную кадку воды, чтобы следующий путник мог даже в непогоду развести огонь и сварить себе похлебку.
   Свалив седельные сумки на сено, он вышел за дровами.
   Позади хижины, в небольшой лощине маг набрал охапку валежника, полусгнивших веток и сосновой коры.
   Пока в очаге разгорался костерок, старую кадушку он отнес к реке и укрепил между камней.
   Вода в казанке еще не закипела, и Риан успел забросить с берега тонкую нить с парой кованых крючков - подарок Бестии. Нить, изготовленная из паутины редкого вида пауков, живущих в тропических лесах островов Восточного моря, теперь сослужила отличную службу.
   Кусочек вяленого мяса на крючке соблазнил неосторожную форель.
   Почистив рыбину, Риан кинул ее в казанок, где уже кипели сушеные грибы и дикий лук. Вскоре запах готовящейся еды разнесся далеко вокруг хижины.
  
   Солнце уходило за вершины гор, испуская последние лучи, окрасившие ледники Пасти в розовый цвет. Их холодное дыхание еще ощущалось в долине, где после заката трава покрывалась инеем.
   Огонь гудел в очаге, потрескивали угольки, в хижине пахло разогретой сосновой смолой и рыбной похлебкой. За стеной в пристройке фыркала Фринн, пугая вылезших из норок мышей.
   Риан пристроился в углу на сене и перебирал обмотанные заячьими шкурками мечи. Он осторожно развернул один - клинок заиграл отблесками пламени. Рукоять была плотно обернута шкурой какого-то морского животного, не позволяя ладони скользить. Для Риана клинок был коротковат, но он с уважением взглянул на работу Бергссона Миля. Многослойная, упругая сталь, идеально отточенное лезвие, удобная рукоять, малый вес...
   Оружие, более подходящее для женской руки.
  
   На клинке не было выгравировано никаких символов, но место для них было тщательно отполировано. Девственно чистый меч, как сказал бы Ник Беллерфей, маг Парвенда и давний друг Риана.
   Еще два меча - заметно тяжелее. Один имел прямое лезвие - обоюдоострое, рукоять с кожаной оплеткой и крестообразную гарду.
   Лезвие другого было узким у гарды и расширялось ближе к острию. Клинок имел полуторную заточку и сочетал в себе качества меча и сабли. Сложный эфес блестел позолотой, а из навершия торчал пучок крашеных конских волос.
   Это уж и впрямь было странно. Такое оружие пользовалось популярностью в степях Гесса и на восточном побережье Кира.
   Риан согнул лезвие палаша и поразился, с какой легкостью тонкая сталь пружинит под его пальцами. Он согнул его почти под прямым углом, но лезвие распрямилось. Риан присвистнул - ничего себе, да за клинки Бергссону действительно нужно платить по весу золотом!
   Топор не вызвал интереса у мага, он лишь отметил, что проушина заканчивается остряком - этакая помесь чекана, и боевого топора, только малых размеров. Небольшое топорище из мореного дуба было украшено затейливой резьбой.
   Ни на одном лезвии не стояло клеймо Бергссона, и это тоже вызывало удивление. С чего бы это ему скрывать свою работу?
   Что-то здесь не так, подумал Риан. Он не догадался взглянуть на клинки, когда уезжал из Сваале, да Бергссон Миль ничего бы, наверное, и не сказал.
   "Отдам оружие и поеду в Мардвер",- решил маг. Не будет он вмешиваться в дела Оренлина, какими бы ему странными они не казались.
   Снаружи послышался скрипящий звук шагов. Риан отбросил увесистый сверток и отпрыгнул за дверь. Держа свой меч наготове, он прислушивался к звукам, доносящимся с улицы.
   Дверь отворилась, и в хижину медленно вошел седовласый воин, осторожно оглядываясь по сторонам. Риана он не заметил.
  -- Эгей, есть тут кто?- басовито прогудел вошедший.
  -- А кого бы ты хотел здесь увидеть? - спросил Риан, отступая из-за двери.
  -- Одного чародея с расстройством психики,- развернулся на голос седовласый.
  -- Экварт!
  -- Риан!
   Они обнялись, похлопывая друг друга по спине.
  -- Что ты здесь делаешь? Я ждал Оренлина...
  -- Он, как бы тебе сказать... Немного занят, отлучиться не может, вот и послал меня.
  -- И чем же это он так занят?- приподнял бровь Риан.
  -- Ну, ты же знаешь, дела чародеев - густой туман для простых смертных,- Даже если простые смертные - родные братья чародеев?- саркастически ухмыльнулся Риан,- Ладно заливать-то. Ты же всегда был в курсе дел своего младшего брата.
  -- Э... Гм, он сам тебе все расскажет.
  -- Что ты имеешь в виду?
  -- Потом, потом,- Экварт выглянул за дверь и сказал в темноту:
  -- Заходите, чего на холоде стоять-то?
   В хибарку ввалились двое в кольчугах и шлемах, с двуручными мечами, и один с дубиной, усаженной железными шипами.
   Риан присвистнул от удивления.
  -- Это еще кто такие?
  -- А, знакомьтесь - это гердвейский чародей Риан, мой старый знакомый,- Экварт улыбнулся ему сквозь седую бороду,- Мы с ним у короля Гирра в одном полку служили, наемниками. А это моя гвардия: Радогод Хмелик, Дитмар Лиз и Карвен Зяблик. Они из Пригорья
  -- А здесь-то они что делают? До Пригорья вроде бы сто лект и все горами?
  -- Дела тут у нас,- коротко ответил Хмелик.
   Экварт кивнул им, и Дитмар постелил на пол потертую медвежью шкуру, а Карвен поставив дубину у стены, принес свои седельные сумки и разложил снедь.
  -- Если кто хочет - там полный казан ухи с грибами,- кивнул в сторону очага Риан.
  -- Давай, мы с дороги - двое суток по горам без продыху,- ответил Экварт, снимая казанок с крюка.
   Ужин проходил в полном молчании. Риан наблюдал за пригорянами и Эквартом с нескрываемым любопытством. Когда все наелись, Хмелик вынес на середину большой кожаный мех.
  -- Доставайте чарки, и ты, друг Риан, давай свою мензуру.
   Риан порылся в сумке и выудил оттуда небольшой серебряный стаканчик, которым отмерял зелья для приготовления снадобий.
  -- Рассказывай, Экварт, что у вас стряслось?
   Жидкость в мехе оказалась обычным пивом, немного кисловатым на вкус.
  -- Да нечего пока рассказывать. Оренлина вот увидишь, сам тебе все выложит. С нами поедешь, на Чин-саль.
  -- С чего бы это?
  -- Риан,- глянул на него седовласый воин,- ты привез подарок из Сваале?
  -- Ага, конечно,- Риан кивнул на сверток в углу на сене. - Этот, что ли?
  -- Этот, этот. Как поживает старина Миль?
  -- Сынов гоняет в кузнице. Велел Оренлину кланяться... Да, так чего это вы по горам носитесь, сломя голову?- не удержался он от вопроса.
  -- Беда у нас, уважаемый маг,- ответил Дитмар, рыжеволосый парень, годов двадцати пяти.- Три недели назад мы втроем-вот на охоту выбрались, на лося, значит, а вернулись через пару дней - селение в огне, девки плачут, на дороге наши лежат, стрелами утыканы...
  -- Ну, кинулись мы, стало быть, вдогон, да куда уж? Ушли, стервецы! Но следы их выдавали. Вернулись мы в Пригорье не солоно хлебавши, собрались и к Экварту в Вейд подались. Он у нас вроде как старшой в дружине,- Зяблик невесело усмехнулся.
  -- А кто они, откуда? Не дознались?- спросил Риан.
  -- Да кто ж их ведает! Конные все, при луках, трое - бабы видели - в латах, в черных плащах с капюшонами, так, что рож не видно. Стрелы черные с рыжим оперением, перья будто кровью вымазаны.
  -- То не кровь, то краска какая-то. Перья белой голубки выкрашены рудью. Я видел такие в Кринтвуде нынешней весной,- сказал Экварт.
  -- В Кринтвуде?- гердвейский маг удивленно глянул на него.
  -- Да, Риан, они спалили Кринтвуд дотла. Я пришел поздно, враги уже успели скрыться. Никто не знает, что им нужно. Они просто врываются в селение и убивают всех, кто подвернется под руки.
  -- Демон их побери!- выругался Риан, - А что же Оренлин?
  -- Да не тем он сейчас занят. И толку от него мало. Ну, дал он нам пару следящих амулетов - так мы и без того знаем, куда эти кверги пойдут. В Метельку, не иначе. Я послал туда Дагу из Волога. Хороший воин и следопыт отменный. Он опередит их и создаст в селе ополчение.
  -- А вы что же? Бросили их без поддержки?
  -- Эй, Риан, мы же за тобой пришли. Я ведь думал, ты не откажешься поучаствовать?- спросил Экварт.
  -- А как же Оренлин?
  -- Да подождет от, никуда не денется. К тому же мы еще за Кринтвуд с этой нечистью не расплатились. Ну, так ты идешь с нами? Это недалеко, каких-то тридцать лект...
  -- Кверг побери, Экварт! Ты, вроде бы, меня уговариваешь?- воскликнул Риан.
  -- Э... - смутился старый вояка.- Даже и не думал, уважаемый. Я ведь тебя знаю, разбойник! Его медом не корми,- он оглянулся на пригорян и подмигнул им,- дай только мечом помахать. Работа у него такая - боевой маг седьмой ступени.
   Теперь присвистнули Дитмар и Карвен - ничего себе! Седьмая ступень - это не шутки. Ради такой поддержки не грех было лишних тридцать лект отмахать в другую сторону.
  -- Буду рад драться вместе с тобой,- прогудел Радогод, неразговорчивый парень, чьи черные волосы были заплетены в две косицы, и по северному обычаю перевязаны кожаными шнурками. Негустая борода оттеняла и без того бледное лицо подгорянина.- Я много слышал о тебе, Риан из Гердвея, и все только хорошее.
  -- Спасибо, Радогод,- и Риан крепко пожал протянутую руку.
  -- Ну, братцы, пора вылетать из теплого гнездышка,- сказал Экварт, поднимаясь со шкур.
   За стенкой недовольно фыркнула кобыла, будто догадалась, что ее ждет дальняя прогулка вместо заслуженного отдыха.
   Риан зачерпнул деревянным ковшом воды из отмокшей за день кадушки и залил пламя в очаге. На поржавевший печной лист сложил дрова, припасенные с вечера.
   Люди с одобрением наблюдали за его действиями.
  -- Тут какие-то передо мной ночевали,- пояснил Риан,- так ни воды в кадушке, ни дров после них не осталось. Ковш, и тот с трудом позади хибары отыскал. Это ж надо было его туда закинуть!
  -- Давно?
  -- Ночевали-то? Да, может, месяц назад. Здешние места ведь люди нечасто посещают.
  -- Они! Ну, точно, они, больше некому. Ух, супостаты проклятые!- Зяблик погрозил кулаком невидимому врагу.
   Они вышли из хибары, затворив за собой дверь. Риан был спокоен - духи не разразятся ему в спину потоком брани - он соблюдал неписаные законы.
  
   Небо - россыпь алмазов на черном бархате - искрилось тысячами звезд, из-за горного воздуха казавшихся невероятно близкими.
  -- Новолуние,- заметил Радогод.
  -- Ну и отлично. Чем темнее, тем мы незаметнее, хмыкнул Экварт.
  -- Чему ты радуешься, старый хрыч,- беззлобно возразил Радогод, - Темень такая, что только по горам и ходить.
  -- Ты кое о чем забыл, дружище. Нас поведет чародей. Ему темень - что тебе светлый день. Прав ли я, Риан?- Экварт с теплотой глянул на мага.
   Он не ответил, но посмотрел по сторонам. Действительно, ночь была явно не для прогулок по горам.
   Риан шепнул про себя заклинание и шевельнул пальцами. Сзади послышалось чье-то дыхание.
  -- Всегда хотел посмотреть, как вы это делаете,- сказал Зяблик.
  -- Ну, увидел?
  -- Нет,- вздохнул пригорянин,- ты проделал все слишком быстро.
  -- Ага, а ты, наверное, хотел, чтобы Риан два часа варил в котле дохлую крысу, а затем выпил бы отвар и прочитал десять страниц всякой тарабарщины в стихах?- съязвил седовласый, подтолкнув Карвена к лошади. - По коням, братия, мы упускаем время.
  
   Экварт был прав, благодаря произнесенному заклинанию, Риан видел все так, словно сверху путь освещало сразу три солнца. От яркого света он зажмурился, но постепенно привык к действию заклинания.
   Он ехал первым, за ним след в след двигались остальные. Им предстояло спуститься вниз по течению Тимбалы, перейти реку вброд, и свернуть в ущелье Поющего Ветра, а там и рукой подать до озера, на берегу которого расположилась деревушка Метелька.
   Ветер в ущелье в эту ночь безмолвствовал, и Риан так и не узнал, о чем он поет.
   Когда они преодолели ущелье, чародей остановился и попросил своих спутников подождать, а сам схватил свои седельные сумки и отправился к скалам.
  -- Куда это он?- удивленно оглянулся Дитмар.
  -- Наверное, хочет спрятать подарок мастера Миля. Ехать в селение с ним несподручно,- ответил ему Экварт.
   В Метельку можно было попасть тремя способами - обогнуть озеро справа, слева, или пересечь его на лодке. Спуститься с горы сверху было невозможно, разве что воспользоваться магией полета... Но таких умельцев во всем Лейде не набралось бы и десятка, а Риан, к своему сожалению, в их число не входил.
  -- Они уже здесь,- прошептал Дитмар, заметив спрятанных в рощице лошадей,- двенадцать их. Было больше.
  -- Остальные поехали другим берегом.
   С той стороны озера внезапно донеслись крики и звон оружия. Вспыхнули искры света и взлетели над домами, прилепленными к скале, точно, ласточкины гнезда. Штурмовать такой форпост было нелегким делом. К тому же селение было окружено двойным рядом частокола, не прерывающимся даже у воды.
  -- Что скажешь, Риан?- спросил Экварт, глядя на отблески огня за озером.
  -- Нам пора вмешаться. Деревенских, конечно же, предупредили, но я не уверен, что они продержатся долго.
  -- Не дольше, чем нам туда добираться,- заметил Радогод.
  -- Итак, какой дорогой поедем?- поинтересовался Зяблик.
  -- Той, которой не воспользовались наши враги. За мной, - скомандовал Экварт, исчезая в лесу. Темнота не мешала ему, видно, он знал тут каждое дерево, заметил Риан.
   Так оно и было. Вскоре раздалось его победное уханье - он, наконец, нашел то, что искал.
   Лодка была замаскирована под поваленное дерево, покрытое сверху прогнившей корой, мхом и прошлогодними листьями. Впятером они еле приподняли долбленку, сделанную из широкого ствола сосны.
   Весла аккуратно лежали под лодкой.
   Осторожно зачерпывая широкими лопастями воду, они со всей скоростью, на какую были способны, двинулись к селению.
   Стрелы с горящей паклей расчерчивали ночное небо. Несколько домов в центре селения было объято пламенем. Огонь угрожал перекинуться на соседние постройки. Отовсюду слышались возбужденные голоса, крики, плач и звон стали. Женщины, передавая кожаные ведра по цепочке, тушили пожар.
   Нападающие разделились на два отряда и взяли Метельку в клещи. За частокол им, правда, пока прорваться не удалось, но только благодаря рыцарю Даге, метавшемуся между западными и восточными воротами. Его приказы поселяне исполняли беспрекословно, зная, что в случае неудачи их ничто не спасет.
   Лодка тихонько причалила к деревянной пристани и команда осторожно поднялась по лесенке на дубовый настил. Ворота были заперты.
   Экварт постучал о дерево рукоятью меча. За частоколом враз смолкли все голоса, затем послышался чей-то топот и напряженный до дрожи голос спросил:
  -- Кто?
  -- Экварт с дружиной и боевым магом, Рианом из Гердвея. Открывай, зараза!
  -- Еще чего! Нас итак штурмуют с двух сторон! У меня был приказ костьми лечь, но никого не пропускать через водяные ворота!
  -- Пусти меня, Экварт,- попросил Риан,- Я им ворота спалю - и все дела. Надо же нам как-то войти!
  -- Погоди. Эй, там, в Метельке! Кто это говорил со мной? Неужто, Ладарик?
  -- Он самый! А ты кто такой?
  -- Сукин сын, - заорал Экварт, уже не таясь,- открывай ворота, или я расскажу твоей Калинке, что мы с тобой делали в Заречье! Эй, бабы, Калинку покличьте!
  -- Ой, да это и впрямь Экварт, кверги б его взяли! Не зовите Калинку! Я уже открываю, открыл уже...
   По обе стороны частокола раздался хохот.
   Створка водяных ворот со скрипом отворилась, Экварт просунул кулачище в образовавшуюся щель, схватил Ладарика за горло и вытянул наружу.
  -- Костьми, говоришь, лечь, зар-раза?!
   Ладарик беспомощно осел в его руках. Экварт выпустил его и махнул рукой в боевой перчатке - вперед! Когда они выбежали на городскую площадь и остановились, Риан крикнул:
  -- Нам надо заманить их в ловушку. Разделимся и откроем ворота каждый со своей стороны.
  -- Но...
  -- Экварт, послушай, если мы сейчас окажем им сопротивление, они просто развернутся и отступят. Нам обязательно надо их поймать, и хотя бы одного допросить, а для этого устроим им ловушку! Как только последний "черный" окажется в пределах селения - закрывай ворота!
  -- Лады, Риан. Давай к западным, там людей меньше.
   Они разделились. С Рианом остался Радогод. Экварт увел Дитмара и Карвена Зяблика к восточным воротам.
   У западных ворот царила суматоха. Деревенские словно обезумели, когда услышали стук топоров - неприятель рубил ворота.
  -- Давай, пока не поздно, - крикнул Риан напарнику и бросился к огромному дубовому брусу - засову.
   Селяне, увидев, что делают чужаки, чуть не набросились на них с вилами, но подоспевший старшина заорал им, что все в порядке. Видно, Экварт со своими вояками встретил у метельцев такой же отпор.
   Риан скомандовал всем отступить. Ворота уже начинали поддаваться, когда брус выскользнул из пазов и створки неожиданно распахнулись. Человек десять в черных плащах, чуть не опрокинув своих же "дровосеков", влетели в селение. Риан и Радогод быстро захлопнули ворота. Засов поставить не успели - "черные", пробежав по инерции вперед, развернулись к ним. Хмелик и Риан переглянулись и с дружным криком рванули вперед.
   От неожиданности "черные" подались назад, но заметив, что нападающих не так уж и много, опомнились и сомкнули ряды, выстроившись полукругом.
   Хмелик работал двуручником, как косой. Полированная сталь отражала пламя пожара, и казалось, что в его руках ожила огненная молния.
   Риан, пытаясь не угодить под радогодову "косу", отражал выпады троих "черных". Они мешали друг другу, одновременно пытаясь прикончить защитников. Несколько деревенских парней с кольями помогали Риану и Хмелику держать оборону.
   "Кажется, пора чем-нибудь угостить "черных",- подумал Риан,- адская плеть, пожалуй, подойдет".
  -- Радогод, прикрой, колдовать буду,- крикнул ему маг, проскальзывая назад.
   Пятеро врагов отскакивали от взмахов двуручного меча, и тут же кидались в атаку. От селянских кольев они просто отмахивались.
   Риан в это время лихорадочно сплетал заклинание.
   Радогод отразил нападение, перехватил двуручник поудобнее, примеряясь для замаха, но вдруг с удивлением заметил, что противники нападать не спешат.
   Риан вышел из-за его спины и оглушительно щелкнул плетью. "Как тогда, на лесной дороге, где я встретился с Вероной",- вспомнилось ему, и сердце кольнула забытая боль.
  -- Ну, сукины дети, подходите ближе!- зло крикнул маг и сделал шаг вперед.
  -- Им помогает чародей! - зашипели черные, переглядываясь. Командир в латах и в разодранном черном плаще огрел ближайшего солдата рукоятью меча,- Вперед, ублюдки, их всего двое, и чародеи не бессмертны! Готовьте луки!
   В этот момент кто-то из селян швырнул веревочную петлю, и она обхватила горло черного командира.
  -- Гони!- раздался позади истошный вопль, кто-то хлестнул лошадь, к которой была привязана веревка, и черного рыцаря выдернуло из строя. Селяне зашлись победными криками.
   Солдаты рванулись спасать своего командира, но Риан стегнул их плетью. Четверо нападающих покатились по земле, завывая от боли. Там, где по их телам прошлась плеть, вспыхнули языки пламени. Мгновения спустя, в пыли перед воротами полыхало четыре факела. Радогод "скосил" оставшихся "черных".
   Селяне, кинувшиеся к поверженным врагам, отшатнулись с криками ужаса.
   Риан смотрел на свою работу без всяких эмоций. Подойдя к одному, почти догоревшему разбойнику, он пнул ногой обугленные останки. Из-под лохмотьев одежды выкатился волчий череп.
  -- Оборотни!
  -- Идем, Радогод, посмотрим, кого поймали метельцы,- Риан хлопнул по плечу остолбеневшего воина, и зашагал на площадь в центре селения. Плеть, шипя, волочилась по земле, огненные полосы извивались, сыпали искрами. Селяне с ужасом смотрели на магическое оружие.
   Экварт, Дитмар и Карвен покончили с нападающими на восточных воротах, и теперь стояли посреди площади, нацелив мечи ни лежащего в пыли человека. Дага был с ними и метелинский староста, деревенские столпились вокруг, держа наперевес вилы, косы, а кто и ржавые мечи. Из пещерного храма выполз на свет факелов сгорбленный седой старик - жрец Годара, бога гор.
   Толпа расступилась перед Рианом и Хмеликом, идущим плечом к плечу. В отсветах пламени казалось - идут демоны-ратоборцы, вымазанные в крови врагов, с огненным шлейфом позади. Риан заметил изумленные взгляды селян, и поспешил произнести заклинание ретроградности. Плеть на глазах съежилась и шипящие языки пламени угасли. От грозного оружия осталась лишь кучка пепла, как и от его жертв.
   Метельцы облегченно вздохнули.
  -- Ну, что говорит пленный?- спросил Хмелик.
  -- Мы еще не начинали допрос, вас ждали,- Лиз потер переносицу,- больно уж скользкий тип попался.
  -- Ну, это мы еще посмотрим,- Риан наклонился над поверженным рыцарем,- Покажи-ка нам сперва свое лицо,- и он сдернул стальной шлем с опущенным забралом.
   Из-под кустистых бровей на него смотрели обыкновенные человеческие глаза, полные страха за свою жизнь, злобы, но не раскаяния.
  -- Кто ты такой?
   Пленник криво усмехнулся, попытался приподняться, и плюнул в сторону Риана.
   Дитмар несильно пнул его носком кованого сапога под локоть, опять повалив на землю.
   Риан повторил свой вопрос.
  -- Стражник Тьмы я, недоноски паршивые! Дабар из замка Железный коготь, чтоб вам всем пусто было!
  -- Полегче, Дабар,- прорычал Хмелик, опуская меч в опасной близости от шеи пленника,- Ты пока в нашей власти, так что придержи язык!
  -- Стражники Тьмы... хм, не слыхал о таких,- заметил Экварт.
  -- Мы призваны очистить землю от таких выродков, как вы!- крикнул черный рыцарь.
  -- Не стоило этого говорить, - угрожающе зашипел Риан,- Ты называешь выродками нас, а кто шел с тобой в одной шеренге? Ангелы небесные с песьей мордой?! Отвечай, что вы искали в здешних селениях?
  -- Мы знаем, что в ваших проклятых горах прячутся четыре выродка, которых надо уничтожить! Вам же хуже будет, если их не поймают. Когда они наберут силу, Лейд захлебнется в крови!
  -- Кто вас послал в горы? Отвечай, сучье семя!
  -- Завелла... из Ура.
  -- Завелла из Ура, говоришь,- повторил знакомое имя Риан,- с каких это пор великий каган Тиссолина отпускает своих волшебников в Лейд?
  -- Можно подумать, каган Тиссолина единственный, кто хорошо платит! Завелла давно уже ушел от Зеемала, и основал свой орден в Лейде. Он - один из лучших некромантов...
  -- Так вот откуда в отряде оборотни! - догадался Риан.
  -- Да, и зомби и блуждающие духи! Грядет, грядет Черный мор на Лейд, на весь мир! Померкнет солнце от дыма погребальных костров! Все вы,- черный рыцарь тыкал пальцем в склонившихся над ним воинов,- превратитесь в смердящие трупы! Только тот, кто обратился к Тьме, получит новую жизнь!
  -- Что будем с ним делать?- спросил Экварт у мага.
  -- Отдайте его мне,- прозвучал вдруг тихий голос за спинами воинов.
  -- Зачем он тебе, жрец?
  -- Наши горы гневаются. Пусть высокий Годар примет жертву и смилостивится над нами!
  -- Да будет так!- хором сказали воины.
  -- Нет! Не отдавайте меня жрецу,- завизжал вдруг черный рыцарь,- Убейте меня, но не отдавайте жрецу!
  -- А почему бы и нет? Чего ты так боишься?
   Пленник молчал, но в глазах его стоял дикий страх.
  -- А, я знаю! Огонь очищает и перерождает! Не будешь ты жить вечно,- с притворным сочувствием произнес Риан,- На костер его,- кивнул он жрецу.
   Тут же к рыцарю подскочили трое дюжих парней - добровольные помощники. В мгновение ока они освободили пленника от доспехов. Еще несколько человек кинулись к ближайшим домам, и через несколько минут на площади возник жертвенник, сложенный из обломков мебели, поленьев и прочего деревянного хлама с высоким столбом в центре. Бывшего рыцаря привязали к столбу ремнями.
  -- Пойдем отсюда,- сказал Экварт своей дружине,- Мы сделали все, что могли. Дитмар, Хмелик - соберите оружие, доспехи, возьмите пару коней "черных" - и езжайте за нами к Чин-салю.
   На полпути к лодке Радогод Хмелик остановился и обернулся к Риану:
  -- Ты - лучший из боевых магов, каких мне доводилось видеть!- сказал он.- Молва не врет!
   Он развернулся и побежал в сторону недавней битвы у западных ворот.
   Маг усмехнулся своим мыслям и отправился следом за Эквартом, Дагой и Зябликом, которые уже садились в лодку. Зяблик поглаживал свою шипастую дубину, словно молодку, и блажено улыбался.
   Звезды поблекли, и озеро окуталось предрассветным туманом. На середине пути Риан оглянулся - пожар в селении потушили, но на площади все еще полыхал жертвенный костер.
  

Глава 9

Учитель Риан.

   Усеченный конус потухшего в незапамятные времена огромного вулкана щербатым зубом выделялся на фоне гряды высоких керрских гор в ослепительно белых ледниковых шапках.
   Чин-саль на языке народа варда - значило "сломанный зуб". Теперь этот язык знали немногие.
   Когда-то, пару тысяч лет назад озеро Чин-саль служило местом отправления священных церемоний варда - поклонению богам гор и солнца. Сам устрашающе огромный кратер вулкана народ варда считал центром земли - жилищем бога гор - Годара. В жертву ему нередко приносились молодые светловолосые девушки и юноши, которых сбрасывали со скал в воды озера с камнем на шее. Так варда хотели задобрить жестокого горного бога.
   Пронеслись столетия - и варда исчезли из керрских гор, оставив лишь испещренные таинственными письменами менгиры и высокие башни-маяки.
   Сигнальные маяки перестроили и стали использовать поселившиеся здесь алмерцы и вернорцы, согнанные с насиженных мест в результате лейдо-бренгерского конфликта. Их исконные земли вскоре были отвоеваны Лейдом, но переселенцы не захотели возвращаться на курганы и пепелища, в которые превратились их города. Основав малочисленные закрытые горные деревушки, они встречали чужаков стрелами и копьями. Лишь торговцам разрешали приезжать в деревни и обменивать ткани, посуду и пряности на железо, самоцветы, пушнину и козьи сыры.
   Закрытые для других, деревушки наладили между собой связь. Скопом отражали неприятелей, собираясь на сигналы маяков, или оказывали помощь пострадавшим от гнева Годара селениям.
   Малочисленные общины жили между собой в мире, налаженной жизнью, обменивались новостями, преодолевая огромные расстояния по труднодоступным горным тропам в каких-то два-три дня, и ревностно хранили свои горы от посягательств чужаков.
   Но тех, кто оказывал горцам помощь, они не забывали никогда.
   Риан знал об этом обычае, поэтому не особо удивился, когда на третий день пути их нагнал метельский староста. Пошептавшись с Эквартом и пригорянами, он подошел к магу и почтительно поклонился. Порывшись за пазухой, староста бережно вынул нечто, завернутое в тряпицу и осторожно развернул ее на ладони. Золотой орел зорко высматривал рубиновым глазом добычу - застежка для плаща представляла собой великолепную работу местных ювелиров.
   Староста улыбнулся и отстегнул простую серебряную булавку с плеча Риана, сменив ее на орла - тотем их селения. Булавку он пристегнул на свой плащ из шерсти коз, похлопав ее рукой - показывая, что впредь эта вещь всегда будет с ним - на память. Потом он крепко обнял мага, и не говоря ни слова, сел на коротконогую лошадку и ускакал вниз по тропе.
   Экварт, увидев подарок метельцев, улыбнулся в седую бороду и сказал:
  -- Теперь ты их родич. Подарив свой знак, горцы открыли тебе дорогу в любое селение Керр. Ты будешь у них желанным гостем, и на каждом застолье будут петь сочиненную в твою честь балладу!
  -- А еще тебе просватают самую красивую горянку,- добавил Дитмар, хлопая Риана по плечу как бы из сочувствия перед такой перспективой.
  -- По-моему, это уже слишком...
   Риан содрогнулся, представив себя под руку с широкоплечей рыжеволосой Калинкой, Рябинкой или Малинкой. Почему-то горцы предпочитали называть своих дородных дочерей такими вкусными ягодными именами.
  -- Ну, друг Риан, здесь мы прощаемся. Пора возвращаться домой,- сказал Радогод и обнял мага.
  -- А ты, кстати, подумай на счет горянки. У Радогода сестра есть - красавица! Ежевичкой зовут,- добавил Дитмар с кривой ухмылкой, уклонившись от подзатыльника.
   Радогод, Карвен и Дитмар направили коней на восток, в Пригорье, Дага отправился в свой Волог еще у переправы через Тимбалу, а Экварт повел Риана на Сломанный зуб.
   Змеиная тропа, которая охватывала Чин-саль серпантином, привела их наверх, к ровной площадке, с которой хорошо просматривались окрестности. Озеро лежало внизу, как жемчужина в раковине. Чуть поодаль стояла хижина Экварта.
   На лужайке перед хижиной паслась коза, привязанная за шею к дверной ручке длинной веревкой.
   Заметив всадников, коза издала звучное "ме-е-е-е" и затрясла головой.
   Дверь отворилась и на пороге возник одетый в серые холщовые штаны старик. На голой груди болтался крупный черный камень - знак чародея. Седая борода была заплетена в косы, а голову покрывал серый платок - Оренлин широко улыбался прибывшим гостям.
  -- Здорово, брат-чародей!- крикнул Риан с высоты плато.
  -- Спускайтесь,- махнул рукой старый маг и скрылся в хибаре.
   Риан и Экварт, взяв своих лошадок под уздцы, осторожно свели их по узкой каменистой тропе вниз, на берег озера.
   Оренлин по локоть в муке орудовал сковородкой, подкидывая подгорелую лепешку над огнем. Стопка готовых сырных лепешек красовалась на собранном из плоских камней столе.
   Риан подхватил связку заячьих шкурок и сложил в углу.
  -- Привез, значит?- не глядя, спросил Оренлин, продолжая возиться с лепешкой.
  -- Ага, привез. Привет от Бергссона Миля привез и поклон тебе,- ответил Риан.
  -- Поди, удивился старый мошенник моему заказу!- усмехнулся чародей, укладывая лепешку в стопку и оборачиваясь к прибывшим. - На это есть причина, да... А вы идите наружу, посидим, поговорим, лепешек поедим...

***

   Риан задумчиво жевал лепешку, обдумывая рассказ Оренлина. Четыре заказа - и четверо подростков с опаляющей жаждой мести...
   И тут он вспомнил черного рыцаря, валяющегося в пыли на площади деревушки, и песьи морды его солдат, Завелу из Ура и Иворена Веровигора... Да, вероятно, Оренлин прав, и над Лейдом нависла реальная угроза. Но должен ли он вмешаться в ход событий?
   Что может сделать против темных чародеев кучка ожесточенных детей с магическими мутациями? Лишенная жажды вампирша, оборотень, хамелеон и вор из леернаинских трущоб?
  -- Ладно, показывай своих учеников,- нехотя согласился Риан.
  -- Это хорошо,- кивнул Оренлин,- Я знал, что ты примешь разумное решение. Манор, можешь подойти.
   От стены хибарки отделилась едва заметная тень, бледнея и проявляясь на ярком свете, и наконец, перед изумленным магом застыл совершенно голый паренек с чуточку раскосыми черными глазами, на вид худощавый и болезненный. Но это только на вид. Все это время он держал Риана под прицелом парализующего амулета.
   Поймав озадаченный взгляд гостя, старый маг ответил:
  -- Я должен был быть уверен, что все сказанное останется между нами. Если бы ты не согласился помочь...
  -- Догадываюсь. Ты бы почистил мне память, предварительно обездвижив, - буркнул маг, наблюдая исподлобья за движениями юноши.
  -- Прости, но как ты сам понимаешь - нечего сердиться. Манор, оденься и приведи остальных.
   Паренек кивнул, положил амулет на колени учителю, и кинулся в дом.
   Он вышел через пару минут, одетый в простые холщовые штаны, с прикрепленным к поясу деревянным мечом.
   Манор свистнул протяжно, и тут же в кустах у дома послышалось шуршание - мелькнула в лучах солнца блестящая серая шерсть, и на поляну выскочил Герд в обличье реликтового зверя.
   От неожиданности Риан вздрогнул. Горный лев, капая слюной, обнюхал гостя, и видя, что тот не шевелится, издал удовлетворенное рычание.
   Коза, которая бродила тут же, едва завидев оборотня, постаралась сделаться как можно незаметней, и пятясь потихоньку, скрылась в хижине.
  -- Он великолепен!- вытирая потеки слюны с рукава, заметил Риан.
  -- Еще бы! Герд, присоединяйся,- Оренлин указал оборотню на пирамиду сырных лепешек, возвышавшуюся на деревянном блюде посреди расстеленных шкур.
   Ральда появилась одновременно с Дарьяном, выступившим из-за валунов чуть поодаль хибары.
   Пока внимание гостя было занято новоприбывшими, Герд успел принять человеческий облик, и когда Риан вновь взглянул на чудовище, то обнаружил белоголового паренька с насмешливой улыбкой. Белые зубы ничем не напоминали клыки длиной около пяди, которые Герд демонстрировал совсем недавно.
   Ральда и Дарьян присоединились к Манору и Герду.
  -- Отлично, теперь вся четверка в сборе,- сказал Экварт, молчаливо наблюдавший за появлением своих бывших подопечных,- Это Риан, гердвейский чародей,- он кивнул в ответ,- а эти четверо - теперь твои ученики.
   Пять пар глаз удивлено взглянули на старого воина.
  -- Риан - боевой маг, он научит вас тому, чего не знаю ни я, ни мой брат - как выжить в схватке с чародеем. Еще он покажет вам дорогу в Леернаин и будет поддерживать связь между нами.
  -- Но мы же...- попытался возразить Дарьян.
  -- Что?- нахмурил брови Оренлин.
  -- Нет, мы думали, нас поведешь ты...
  -- Я слишком стар для таких приключений, мой мальчик,- с грустью сказал старый маг,- а Экварт нужен здесь, без него этот край беззащитен. Риан поможет вам на первых порах, но дальше вы будете действовать сами. И помните - каждое ваше действие должно быть взвешено на весах разума. И еще один совет напоследок - никогда не делите мир на черное и белое. В нем намешано очень много цветов. Старайтесь сначала разобраться в себе, а уж затем судите врагов, если они того достойны. А теперь прощайте - надеюсь, мы с вами еще встретимся,- сказал Оренлин, поднимаясь со шкур.
   Вслед за ним поднялись все, кто присутствовал на лужайке. Экварт, Риан и Оренлин крепко обнялись на прощание, старый маг щелкнул пальцами, в последний раз удивляя своих учеников - в один миг преобразившись на глазах из перемазанного мукой простолюдина в роскошно одетого надменного седобородого чародея.
   Он улыбнулся своим ученикам на прощание и сказал:
  -- Держитесь, теперь все зависит от ваших действий. Пора,- кивнул он брату, и оба не спеша поднялись на плато, ведя на поводу коренастых горных лошадок.
  
   Притихшие подростки напряженно смотрели на Риана, удивленного не меньше их.
  -- Никто не печет таких вкусных лепешек, как старый Оренлин,- улыбнулся он, чтобы переключить их внимание, и показал на блюдо,- Садитесь ближе, их надо есть горячими - так не будем терять времени!
   Дарьян, Ральда, Герд и Манор окружили деревянное блюдо и накинулись на еду. Риан наблюдал за ними.
  -- Я привез вам подарок,- сказал маг, когда на блюде не осталось ни крошки. Он поднялся и вошел в хибару. Взяв сверток, оставленный им в углу, Риан вернулся на лужайку. Разговоры в пол голоса, начавшиеся, как только он скрылся в доме, разом прекратились.
  -- Снимите свои деревяшки,- приказал он, показывая на их детское оружие.
   Переглядываясь, и делая друг другу знаки из-за спины, все четверо отстегнули деревянные мечи и швырнули их в сторону.
   Риан развернул шкурки и разложил на подстилке три меча и топор.
  -- Герд,- позвал он оборотня,- это тебе,- и протянул ему боевой топор.- Мой учитель, когда вручал мне меч, сказал: "Пусть все решает голова, а не железо в твоих руках". За убийство будет расплачиваться человек, а не его меч. Ясно?
   Герд кивнул, разглядывая свой топор, взвешивая его в руках.
  -- Ральда.
   Едва заметной кривизны меч лег в ее руки.
  -- Манор,- гессиманец получил палаш с разноцветным бунчуком, удивленно рассматривая оружие.
  -- Дарьян.
   На подстилке лежал меч, прямой, как луч лунного света. Риан бережно поднял его и вручил пареньку.
  -- Хотелось бы, чтобы ваше оружие послужило на пользу и людям и магам,- произнес чародей, обнажая свой Огнезуб.- Смотрите - он и я - это одно, но он без меня - ничто! Простой кусок железа с магическими рунами. Помните об этом!
   Он легонько ударил кончиком клинка о сталь в руках подростков, как бы передавая им силу своего меча. И она откликнулась легким звоном, принимая подарок.
  
   Когда все четверо вдоволь насмотрелись на работу великого мастера-кузнеца, Риан отвел их поближе к воде.
  -- Итак, начнем обучение. Урок первый: никогда не обнажай оружие, если есть другой способ решения проблемы. Нападайте.
   Все четверо в нерешительности застыли перед ним.
  -- Ну же! Покажите, чему вас учил Экварт.
   Дарьян и Манор начали одновременную атаку, прикрывая Герда и Ральду, которая пыталась обойти мага сзади.
  -- Неплохо,- воскликнул Риан, едва увернувшись от топора, и нехитрым приемом отправил Герда искупаться. Выбывший из строя громко отплевывался и удивленно сопел, стоя по колено в воде.
   Манор и Дарьян, отскочившие назад во время атаки Герда, вновь напали, двигаясь быстро и грациозно. Правда, их удары были немного неточными - сменив деревянные клинки на стальные, они еще не успели привыкнуть к их весу.
  -- Ничего, - сказал Риан, заметив растерянность в их глазах,- практика все исправит. А теперь меняемся местами,- приказал он, подобрав с земли чей-то деревянный меч. Дарьян и Манор вложили оружие в ножны.
   Теперь Риан нападал, заставляя их прыгать и уклоняться. Ральда атаковала учителя, как пантера, крадучись, обманывая противника кажущейся медлительностью движений, а затем внезапным прыжком повалила его на землю, и сделала вид, что вонзает клыки в его шею. Остальные аплодировали ей, свистя и улюлюкая.
  -- Отлично,- сказал Риан, ощущая ее прерывистое дыхание возле уха,- а теперь слезай с меня. Перекусывать яремную вену не обязательно - я признаю себя побежденным.
  -- Вижу, вы зря времени не теряли,- похвалил он учеников, едва встав на ноги.- А сейчас вам всем будет крышка!- возвестил он замогильным голосом.
   Риан сложил руки в сложный знак и зашептал себе под нос, делая вид, что собирается бросить в них заклятие.
   Четверка стояла спокойно, насмешливо скаля зубы, но готовая в любой момент бросится в рассыпную.
  -- Чего ж вы ждете?- удивился Риан.
  -- Ха! Такого заклинания не существует,- спокойно сказал Дарьян. - Ты сложил руки как для "воды", и шепчешь очень громко. В "водяном" колдовстве не используют слов.
  -- Верно! Оренлин - старый змей - и этому вас научил?
  -- Да. Мы только Силой не управляем, а различать ее можем. Какая у тебя ступень знания?
  -- Седьмая,- ответил Риан, и уловил в глазах мальчишек удивление и почтение.
   "Седьмая...- прошептала про себя Ральда,- у Веровигора тоже седьмая. Если он пройдет десятую ступень посвящения, его невозможно будет убить...".
   Словно прочитав ее мысли, Риан сказал:
  -- Вам пора что-нибудь предпринять. Веровигор быстро набирает силу.
  -- Ты поможешь нам?- спросил Манор, опустив взгляд.
  -- По мере возможности. И другие тоже. Но ваша работа - основная.
  -- Да... Мы уже готовы,- ответил за всех Дарьян.
  -- Еще не совсем. Но я загоняю вас до смерти, чтобы добиться результата. Мне, между прочим, пришлось учиться двенадцать лет... Через три недели нас будет ждать корабль в гавани Сваале. Кверг! Я думал, что поплыву на нем сам...

Часть вторая.

Черный мор.

"...Пусть высоко на розовой влаге

Вечереющих горных озер

Молодые и строгие маги

Кипарисовый сложат костер".

Н. Гумилев

Глава 1

Квартал "Месхар".

  
   Верона материализовалась как раз посреди комнаты, где стоял круглый столик с вином и игнорскими фруктами.
   Грохот посуды и обломков дерева сопровождался отчаянной бранью - в последнюю секунду волшебница заметила, куда приземляется...
   Иворен не спеша поднялся из кресла и подал Вероне руку.
  -- Рад тебя видеть в добром здравии,- сказал он низким голосом, улыбаясь уголком рта.
  -- Да уж,- едко заметила Верона,- Обязательно было заставлять комнату всякими антикварными изысками?
  -- Прости. Я не подумал о траектории приземления, а то поставил бы кровать.
   Верона хмыкнула.
  -- Я приведу в порядок твое платье, не беспокойся,- произнес он, оценивая повреждения, причиненные ее одежде при падении, а так же открывшиеся виды...
  -- Ничего, я сама все исправлю.
   Верона, уже оправившись от падения, произнесла несколько слов, вернувших ее наряд в первоначальное состояние.
  -- Извини,- сказала она, взглянув с сожалением на винную лужу и остатки игнорских яблок.
  -- Не беда. Идем в столовую, кажется, Рут уже накрыл стол, и ждет нас к обеду.
  
   Уютная столовая была заставлена кадками с гибискусом. На террасу выходила стеклянная дверь, распахнутая настежь. У парапета стоял человек в черном камзоле и задумчиво обозревал леернаинскую гавань. Заслышав шаги, он резко обернулся и встретился глазами с Вероной.
  -- Рут, это мардверская чародейка, Верона. Она согласилась принять мое предложение и поработать вместе над одним очень важным проектом,- Иворен улыбнулся девушке и представил ей Деметара, как своего личного помощника и секретаря.
   Рут, отчего-то смутившись, не смог произнести ни слова, лишь нервно кивнул и жестом показал Иворену, что все готово.
  
   В подвале было сухо и светло от нескольких десятков факелов.
   Отлично оборудованная магическая лаборатория, отметила Верона. У нее невольно вырвался вздох зависти - имей она такую же, могла бы многое себе позволить...
   На стеллажах стояли склянки с разноцветными жидкостями - целое состояние в денежном эквиваленте. Мешочки сухих растений и коры редких деревьев, камни, кристаллы, порошки - все было аккуратно расставлено и подписано. Сложная магическая аппаратура - преобразователи, расщепители (о, силы небесные! Сколько же тысяч оренов в это вложено!) возвышались на специальных верстаках.
  -- Ну, как тебе все это?- обвел рукой свои богатства Иворен.
  -- Впечатляет. А цель? Для чего столько затрат?
  -- Хм! Для получения лучшего результата. Ты слышала предсказание Даффия про Черный мор?
  -- По-моему, это бред - "Полное предсказание конца света!" Да, конечно, я читала эту книгу... в детстве.
   Верона передернула плечами.
  -- Все дело в том, дорогая, что предсказание - не бред, а святая правда.
  -- Интересно, как ты об этом узнал?
  -- О, это долгая история. И действительно интересная. Пойдем в гостиную, выпьем чего-нибудь, если ты уже насмотрелась на мои сокровища...
  
  -- Когда-то давно, лет... неважно, сколько назад, я нашел в подвале Серого замка одну странную книгу. Замок тогда принадлежал старому магу, который был должен денег моему отцу. Папаша-хитрец уговорил его составить завещание в мою пользу, и поклялся простить ему долги. Чародей на ладан дышал... А папаша слыл в финансовых делах провидцем...
   Через пару лет замок все-таки достался мне, естественно, со всем содержимым. Примерно в это же время я поступил в эбердинскую школу магов, и потихоньку начал разбираться, что к чему.
   Книгу я никому не показывал, и так, как не смог ее прочитать, то спрятал подальше до того времени, когда закончу обучение. Я тогда надеялся, что в академии меня научат читать магические книги... Вобщем, к концу двенадцатого года я был сильно разочарован.
  -- Почему? Магическую грамматику учат еще в начальной школе, - заметила Верона.
  -- Все дело в том, что книга, которая мне досталась по наследству от старого мага, была написана на языке Тьмы. Закончив Эбердин, а затем и Гердвейскую академию, я, так сказать, отправился в свободное плавание. У меня ушло очень много времени на расшифровку текста, но когда до меня дошел смысл того, что написано в книге... Я был потрясен.
  -- Это было "Предсказание"?
  -- Нет. Трактат черной магии "О вызове духов".
  -- Кажется, я догадалась! Первым, кого ты вызвал из небытия, был Даффий?
  -- И вы его допросили?- подхватил Рут.
  -- Да. Вот откуда я знаю, что Даффий говорил правду.
  -- И откуда же он ее узнал?
  -- Я думаю, ему кто-то рассказал об этом... Ты помнишь, в книге пророчеств были такие строки: "Сошел на землю ворон белый, с глазами цвета зари... Он рек о смерти черной от края и до края земли".
   Белый ворон - это воплощение Эрунда, покровителя воздушной стихии. Вполне возможно, что старик Даффий вдел его своими глазами.
   Я перевернул всю гердвейскую библиотеку в поисках книг, написанных в это же время, и кое-что нашел. Труды одного черного мага по преобразованию живого и мертвого в "мертвое живое".
   Даффий говорил про уничтожение всего живого, но если "живого" не будет? Я провел исследования по книге темного мага - его заклинания действуют! У меня было несколько подопытных, которые показали превосходные результаты. Я даже немного расширил рамки эксперимента и привил им некоторые интересные способности. Результаты превзошли все ожидания! Подопытные могли поддерживать разговор, у них сохранились все человеческие потребности, они получили новые способности... Они имели все признаки живых существ, но вместе с тем по общепризнанным понятиям они были мертвы.
  -- Ты хочешь сказать, что Черный мор можно победить только таким способом? Переделав живых существ в зомби? В ходячих мертвецов? Но люди не пойдут на это!
  -- В живых мертвецов, Верона! Это существенная разница. Кроме того, что им терять? Их все равно ждет смерть - вечное небытие. А я дарую им жизнь. Правда, не ту, к которой они привыкли... И мне плевать, пойдут ли они на это добровольно, или нет! Мы создадим армию мертвецов и завоюем это королевство! Кто не присоединится к нам по доброй воле - погибнет! И для этого мне даже не придется их убивать. После Черного мора "в живых" останутся только мои мертвецы. Я создам новое королевство, я буду править всем миром и притом вечно! Я знаю, как преобразовать смерть в Вечное Бытие!
  
  -- Иворен, ты сошел с ума! Я не желаю в этом участвовать!
  -- Дорогая, мне очень нужен квалифицированный помощник. Пригласив сюда, я оказал тебе большую честь. Не разочаровывай меня, Верона!
  -- Я и не предполагала, насколько ты безумен! Воплощай свои идиотские проекты, если получиться. Но без меня!
   Верона вскочила с места и засунув руку в карман, лихорадочно нащупала флакон. Зажав в кулаке ключ от телепорта, она вывернулась из захвата Веровигора и бросилась в соседнюю комнату.
   Она швырнула флаконом в стену - бурая жидкость взорвалась, расползаясь по шелковой обивке. Зеленые плети молний выползли из рваной дыры.
   Изо всех сил она прыгнула в образовавшийся проход.
   Сеть, пущенная ей вдогонку, мгновенно опутала колючим покрывалом. Не долетев, Верона грохнулась на пол.
   Перед ее глазами в каких-то двух шагах таяло зелено-коричневое пятно телепорта.
  -- Рут, неси ошейник! Она и под сетью сопротивляется!- крикнул Иворен, когда Верона попыталась укусить его за руку.
   Деметар подал ему стальной обруч с магической гравировкой.
  -- Хотел подарить тебе ожерелье из аквамаринов после заключения договора, но, похоже, ты хочешь работать, как подмастерье, а не как равный партнер. Придется теперь довольствоваться железом.
  -- Договор заключают маги, работающие вместе над одной проблемой. Я не собираюсь помогать тебе, и соответственно, не собираюсь заключать договор.
  -- Вот именно, дорогая. Зачем нам договор? Будешь работать, как Рут. За опыт.
   С резким щелчком обруч раскрылся и обхватил ее шею.
  -- Можно снимать сеть, мастер. Чары действуют,- произнес Деметар после того, как проверил зрачки Вероны.
   Веровигор щелкнул пальцами - и она, наконец, смогла подняться.
   Ушибленное колено болело, кожа на локте счесана до крови, но она не обращала на это внимания.
   Она ни на что не обращала внимания. "Обруч послушания" подавлял всякое желание сопротивляться. Мало того, любая высказанная вслух мысль хозяина вызывала у нее восторг. Мысли же, рождающиеся в ее собственной голове, вызывали тупую противную боль.
   Верона, привыкая к новому положению, постаралась поменьше думать.
  
  -- Ох, Рут, ты знаешь, я был против этого...
  -- Э... мастер, что ж вы хотите от глупой женщины? Ее ум не в силах постичь всю грандиозность вашего замысла.
   Деметар многозначительно хмыкнул. Иворен снова мечтательно вздохнул и ответил:
  -- Наоборот. Она все прекрасно поняла...
  -- Рут,- сказал он после минутного раздумья,- Годстаф уже доставил материал?
  -- Обещал завтра к вечеру.
  -- Отведи-ка ее в лабораторию. Пусть потренируется на какой-нибудь живности. Что попросит - принесешь. Книги, трактаты, ингредиенты - все что угодно. Только сначала известишь меня.

***

   Оренлин не спеша прогуливался по набережной Кавендара. Он только что приплыл на утлой лодчонке с верховьев Иннориана, проделав долгий путь.
   В седобородом страннике сложно было узнать знаменитого мага из Вейда.
   Оренлин любил неожиданные решения - его костюм полностью соответствовал той роли, которую он взял на себя во время поездки.
   Он аккуратно выстроил флакончики и мешочки на лотке, подвешенном на шее с помощью толстого ремня. Поправил круглую шапочку, вышитую алхимическими символами, побренчал горстью амулетов на шее и запястьях и зычным голосом завопил:
  -- Кому зелье приворотное! Кому мазь от веснушек, настой от коросты?
   Видя, что заинтересованных покупателей немного, он прошел еще дальше и снова затянул:
  -- Кому похудеть!? Лучшее в мире средство! Рецепты игнорской королевы! Подходите, количество флаконов ограничено! Только сегодня, первый и последний раз в этом городе!
   Темно-зеленая мантия назойливо шуршала при каждом движении.
  -- А точно поможет?- любопытствующая дама средних лет подозрительно всматривалась в содержимое флакона,- Чегой-то оно попахивает...
  -- Сказано же - по рецептам игнорской королевы сделано.
  -- Ты, Жизелька, опять деньги на всякую ерунду тратишь?- подошла ее приятельница, понюхала мазь от веснушек и взяла две коробочки.- Помнится, покупала ты для фигуры своей мазь заграничную - а оказалось топленое свиное сало с дегтем.
  -- Вы, хозяюшка, ошибаетесь,- защищал свой товар Оренлин,- у меня все качественное, без обмана. По старинным рецептам сварено и настояно. Никакого сала с дегтем и в помине нету! Я ученик чародея Оренлина, великого мага из башни Вейд!
  -- Да ты обманщик! Все знают, Оренлин живет отшельником, и учеников к себе не берет!
  -- Жизелька, это ж шарлатан! Он тебе продаст ослиную мочу, а скажет - зелье приворотное, и не покраснеет! Гнать таких надо взашей! Ученик чародея - ишь что выдумал! Пойдем, дорогая, - и приятельница подхватила даму под руку, и очень быстрыми шагами удалилась в сторону рыбного базара.
   Оренлин усмехнулся в седую бороду - женщина дала денег только на одну коробочку мази.
   Он ходил между гулявшими по набережной пышно одетыми барышнями в сопровождении дородных нянь, время от времени расхваливая свой товар, но чаще смотрел внимательно по сторонам, выискивая знакомые лица.
   Подошел паренек, внимательно разглядывая товар на лотке.
  -- Приворотное или слабительное? - спросил, улыбаясь, Оренлин.
  -- А нет ли у вас мази от бородавки на левом ухе?- смущенно потупился подмастерье.
   Оренлин, ласково потрепал его по плечу:
  -- От бородавок нет, но я знаю, чем можно помочь в таких случаях.
  -- О, идемте, я вас отведу к хозяину, вы ему все расскажете.
  -- А сколько твой хозяин заплатит?- Оренлин искоса глянул на подошедшую матрону.
  -- Э... вы с ним сами сговоритесь. Только идем быстрее...
   Паренек схватил Оренлина за широкий рукав балахона и потащил куда-то в сторону от торговых рядов, по тихим переулочкам и подворотням, нырнул в раскрытые ворота, спустился по лестнице в полуразрушенный подвал.
   Оренлин еле поспевал за ним. Мальчишка порылся в карманах, выудил оттуда здоровенный ржавый ключ, поковырялся им в амбарном замке и открыл дверь.
   В подвале было темно. Паренек нащупал стоявший в углу фонарь, чиркнул кременьком, и фитиль вспыхнул.
   Из подвала шел подземный ход. Паренек вручил Оренлину фонарь и указал на дыру:
  -- Идите туда, вас встретят и проводят. Мне нужно запереть дверь.
   Маг кивнул, подхватил фонарь и двинулся в указанном направлении.
   Ход был узкий, своды ничем не укреплены - будто прорыли его совсем недавно. То и дело магу на голову сыпались комья земли. Он нагнулся еще ниже и шурша шелковым плащом, ускорил шаг.
   Ход внезапно вильнул в сторону и окончился ступенями, ведущими к закрытой двери.
   Оренлин отряхнулся, поправил шапочку и постучал.
   Дверь со скрипом открылась, и на пороге возник тот самый паренек, что провожал его до входа.
  -- Ты уже здесь? - удивленно спросил Оренлин.
  -- А! Это не я... То есть, я... Ох, я хотел сказать, вечно нас путают!
  -- Вы близнецы?- догадался Оренлин.
  -- Ага. Пойдемте со мной. Хозяин вас ждет,- мальчишка взял мага за руку и повел за собой.
   Оренлин вздрогнул, когда теплая ладонь коснулась его руки - в парнишке теплилась хорошая сила. Оба брата, скорее всего, были учениками мага.
  
   Коридоры, переходы, лестницы в разных направлениях - похоже, они проделали путь в полквартала, так как дома здесь были выстроены таким образом, что из одного конца улицы можно свободно попасть в другой, не выходя наружу. Иногда на встречу им попадались молчаливые люди, которые при виде Оренлина отступали в тень и исчезали с дороги, как призраки в свете луны.
   Несколько кварталов Кавендара принадлежали частной компании - "Месхар и Лан", и дома одновременно были торговыми лавками и разными развлекательными заведениями. О кварталах "Месхара" ходили разнообразные легенды, главным образом на тему заблудившихся покупателей, которые входили в лавку, но никто не видел, как они выходили.
   Юный проводник отлично ориентировался в путаных лабиринтах, и Оренлин не боялся заблудиться в дебрях "Месхара". Однако его уже начинало утомлять бесконечное путешествие по потайным проходам и задним дворам лавок и притонов.
   Дверь, которую в очередной раз открыл перед ним паренек, оказалась последней, и Оренлин вздохнул с облегчением.
   Небольшая квадратная комната, скудно освещенная, драпированная кирским шелком цвета мархадского вина с золотыми нитями вытканной по нему паутинки очень напоминала будуар какой-нибудь престарелой принцессы.
   В центре комнаты на ковре лежала россыпь разноразмерных подушек.
   Посреди всего этого богатства сидел коренастый человек в простой серой хламиде, прикрытой сверху коричневой длиннополой безрукавкой.
   Человек был стар. Очень стар - вдвое старше, чем седой Оренлин. Редкие волосы прикрывали знакомую примету - бородавку на левом ухе. Изящной формы берет скрывал блестящую лысину.
   Когда дверь распахнулась и Оренлин вошел - в глазах старика отразилась волна радости.
  -- Приветствую тебя, учитель,- сказал он Вортагерту.
   Вортагерт, маг Кавендара усмехнулся и махнул рукой - присоединяйся.
   Оренлин скинул мягкие матерчатые туфли и решительно шагнул на ковер, утонув по щиколотку в коричневом ворсе.
  
  -- Я получил твое послание, Ор. Признаюсь, после решения совета я ожидал чего-то подобного.
   Оренлин вопросительно поднял бровь.
  -- Если ты предвидел события, то почему же...
   Вортагерт остановил его движением руки.
  -- Это не предвидение, а простой анализ свершившихся фактов. Если бы я предвидел события, то задушил бы Веровигора еще в колыбели!- затем уже спокойнее добавил,- Оренлин, мне самому не нравится сложившаяся ситуация. Две трети магов на совете голосовали за него!
  -- Подкуп?
  -- Нет, вроде все было честно. Старый костяк совета внимательно за этим следил.
  -- Тогда я не понимаю...- беспомощно развел руками Оренлин.
  -- Представь себе, я тоже. Кстати, когда я был в Сером замке, заметил одну странность - вся прислуга ходила в амулетах антимагии, а в каждой комнате порог был посыпан порошком от воров. Я был слишком занят... гм... и не обратил внимания. Хотя должен был!
  -- Порошком от воров? - удивился Оренлин.
  -- Похоже, с этим порошком не все чисто. Скорее всего, им забивали магический фон в комнатах. Вроде как зажигают курения, когда в комнате воняет.
  -- А-а. Амулеты, видимо, с той же целью.
  -- Ага, прикрыть "мертвенную бледность" слуг. Похоже, что все они - выходцы из местного банверского кладбища.
   Вортагерт ожесточенно тер переносицу, вспоминая те события.
  -- Я старый осел, Ор! Веровигор обвел всех вокруг пальца, а мы, разинув рот, слушали его предложения на совете. Но, кверг возьми, мы не будем сидеть и ждать конца!
  -- Как ты думаешь, где сейчас может быть Двейн Эрд?- сказал старик после небольшой паузы.
  -- Наверное, у себя в Фалее. В Игноре в это время сезон дождей. Ты же знаешь, как он любит дождь, этот самый странный из магов! Ты хочешь, чтобы он сделал предсказание на это событие?
  -- О, нет,- отмахнулся Вортагерт,- Мне надо, чтобы он проследил все вероятностные линии Веровигора, этой твоей четверки и возможного кризиса. Это надо сделать сегодня же! У тебя есть ключ от телепорта?
  -- Да, конечно,- улыбнулся Оренлин,- Я не так богат, как некоторые, но позволить себе пару флаконов в год могу.
   Он скосил глаза на учителя, тонко намекая на происхождение его состояния. В магических кругах давно было известно, что великий Вортагерт сотрудничает с кланом Месхара. Оренлин был не против такого сотрудничества, он знал, как тяжело живется некоторым магам, способности которых не востребованы. Вортагерт обладал редким даром видеть невидимое, находить спрятанные глубоко под землей клады и клан Месхара широко использовал его умение. Для них Вортагерт делал талисманы поиска, которые потом продавались за тысячи оренов ворам экстракласса по всему Лейду.
   Лазар Месхар ценил это сотрудничество очень высоко, помогая Вортагерту находить клиентов на магические услуги. Он - великий маг восьмой ступени - не гнушался такими приработками. Вортагерт был честен с собой, он знал, что жить осталось так мало... Иногда он отчаянно жалел, что полез в башню Нейта искать рукописи кнесского мага Дейжа, который, как говорят, нашел возможность управлять временем...
   Возможно, поэтому Вортагерт старался выжать как можно больше из оставшегося ему времени и шел на риск с кланом Месхара и лейденской королевской полицией.
   Оренлин помог старику подняться с россыпи шелковых подушек и разбил свой последний в этом году флакон с ключом от телепорта о мозаичный пол.
   Игнор встретил их проливным дождем, как и обещал Оренлин.

***

   Между Лейдом и Игнором лежало Сиреневое море, которое в сезон дождей полностью оправдывало свое название. Крохотные водоросли лилово-синих тонов устилали поверхность воды. Из-за обилия этой своеобразной морской растительности вода окрашивалась в сиреневый цвет. Жители прибрежных районов собирали сиреневые водоросли, сушили и продавали мешками в Тиссолин, Гесс и Нордмарк на удобрение и корм скота.
   Большую часть острова занимали влажные тропические леса, скрывавшие в себе уйму загадочных существ и диковинных растений. Для жителей Игнора это был чуть ли не единственный источник дохода. Игнорские аборигены, знавшие свои леса как родную деревню, поставляли на рынки Лейда, Бренгера и Май-Наира сушеные травы, коренья с удивительными свойствами, летучих мышей и бабочек размером с орла, ловких маленьких обезьянок и удивительно нежно пахнущую смолу гигантского дерева эхи.
   Аборигены отличались редким негостеприимным характером - они терпеть не могли видеть чужаков в своих любимых насквозь промокших лесах. Единственное место, где можно было увидеть пришлых - это порт Фалея на севере Игнора. Огромная гавань вмещала в себя суда под всеми известными флагами. Одни везли в Игнор зерно и масло из Лейда, другие - кожи и шерсть из гесских степей, третьи - драгоценный шелк с кирских тутовых плантаций. Домой корабли возвращались с трюмами, набитыми до отказа игнорскими диковинками, на которые был постоянный спрос.
   Фалея стала центром всемирной торговли, и за последнюю сотню лет выросла втрое. Аборигены, постепенно перебравшиеся в город, переняли обычаи и верования от северных мореходов, наводнивших город спустя всего несколько лет после постройки. Коренные жители Игнора протестовали против постройки города в своих владениях, но Фалея жила своей жизнью и росла, как ей заблагорассудится. Единственное, чего добились чернокожие "абори" - это возведения огромной каменной стены, чтобы воспрепятствовать проникновению чужаков за пределы города.
   Нынешние жители Фалеи часто и не подозревали, что находится за Великой стеной, а живущие в лесу абори, проходя мимо, плевались в сторону обнесенного стеной города чужаков. Но не смотря на такое отношение, все же местные жители вынуждены были приходить к Великим Южным воротам с мешками и корзинами, наполненными дарами тропического леса для торговли с ненавистными чужаками, прибывшими из-за моря. Это был единственный способ получить железо, оружие, помогающее им выжить, и еду.
   Богатство разнообразной растительности давало кров и одежду для детей леса, но не пищу. Большинство видов растений были не только не съедобны но и ядовиты.
   Сезон дождей на острове всегда был порой цветения и соответствовал весне. Темный, мрачный лес расцвечивался яркими красками. Цвело все - мох, лианы, папоротниковые кусты, даже гигантские пятидесятиметровые эхи - деревья, чьи смолистые стволы положили начало великой торговле.
   Лес благоухал. Во время дождя запах не ощущался, но в короткие передышки все вокруг было пропитано ароматом эховой смолы, свежей сыростью и запахом цветущего мохового ковра. Ароматы смешивались, иногда пряно-резкие и удушливые, но чаще нежно-свежие цветочные с примесью терпковатого запаха мокрой древесной коры.
   И посреди этого великолепия из разверзшегося телепорта выпали двое магов прямо на мокрый моховой бугор.
  -- Три тысячи пиявок тебе в зад, Оренлин! Какого лешего ты думал во время перехода?- выругался Вортагерт, потирая ушибленную ногу. Насквозь мокрая безрукавка вдвое потяжелела, пригнув старика к земле.
  -- Прости, учитель,- виновато оправдывался Ор,- Я все время думал про центр Фалеи - про мощеную черным камнем площадь, а в последний момент вспомнил, какие красивые цветы сейчас распускаются в дебрях Игнора...
  -- Вот! Теперь у тебя есть чудесная возможность полюбоваться ими с расстояния вытянутой руки. И, хотелось бы узнать, как нам отсюда выбраться?
  -- Наверное, надо залезть на дерево и оглядеться. Надеюсь, мы приземлились недалеко от Фалеи, иначе нам придется плохо. А у тебя нет случайно запасного флакона, Вортагерт,- осторожно спросил Оренлин у раздраженного учителя.
  -- Есть! - рявкнул старый маг,- Но он для обратного перехода, ясно?! Я не собираюсь сидеть под проливным дождем вечность!
   Только он произнес последнее слово, как сверху послышался шелест, и через мгновение тяжелые капли упали на лепестки розовых моховых цветков. Плотный туман прибил к земле поток нескончаемого теплого дождя, водопадом обрушившегося на густой тропический лес и на двух магов, затерявшихся в промокших насквозь дебрях.
  -- Ну, чего ты стоишь? Ставь защиту!- крикнул старший маг.
   Оренлин дернулся, как от удара, от резкого крика Вортагерта. Он был совершенно сбит с толку этим своим приземлением не в заданном месте. Торопливо разведя руки в стороны, он соорудил с помощью Силы защитный купол, непроницаемый для струй дождя.
  -- И как теперь мне влезть на дерево?- задрав голову, Оренлин разглядывал мокрый ствол эхи, совершенно гладкий.
  -- Откуда я знаю?- ворчал Вортагерт,- А как ты вообще хотел на него залезть? Ближайший сук висит над землей в десяти метрах, правда с него свисает толстый ствол лианы, но он не достаточно длинный...
   Внезапно этот ствол отделился от сука и полетел вниз. Пробив защитное поле, он шлепнулся у ног двух растерянных магов и зашипел...
   Вортагерт автоматически плюнул в питона парализующим заклинанием. С раскрытой пастью и мелкими бусинами глаз он застыл - этакий толстый ствол ползучей лианы.
   Оренлин отошел подальше, переместив с собой защитное поле, оставив питона под дождем. Какие-то мелкие зверушки зашевелились под прошлогодними листьями, обнюхали парализованную змею, и тут же скопом накинулись и утащили ее под землю.
  -- Вот так. Разве думал питон, падая с ветки, что им пообедают мелкие зверушки?- подумал вслух Оренлин.
  -- Подозреваю, что он думал пообедать нами,- ответил раздраженно Вортагерт.
  -- А ты не мог бы найти какую-нибудь тропинку? Или дорогу? У тебя же специализация поиска...
  -- Ох, Оренлин, сколько раз тебе говорил - контролируй свои мысли! Ладно, попробую, авось получится...
   Вортагерт прикрыл глаза. Он работал молча, без лишних движений.
   Оренлину всегда нравилось наблюдать за работой мага, хоть он и был уже в преклонном возрасте, и мог бы иметь своих учеников... Он подсматривал тайком за мысленными жестами учителя, вспоминая проведенные с ним годы, далекие годы молодости.
  -- Идем,- буркнул маг недовольно, словно застал ученика под дверью,- нечего подсматривать. Все равно не сможешь...
  -- Идем,- вздохнул Оренлин и поплелся за стариком.
   Но они не успели сделать и двух шагов, как со всех сторон их окружили зеленые тени призрачного вида с вполне реальными острыми копьями, нацеленными в живот магам. Оренлин в последнее мгновение успел увеличить мощность защиты, и копья, скользнув по куполу, ушли в сторону.
  -- Вот кверги зеленые!- выругался маг,- как вы не вовремя!
  -- Молчи, Ор! Они у себя дома и в своем праве. Может, если удастся с ними поладить, они выведут нас к Великой стене?
  -- Ага, как же! Скорее слопают нас на ужин. Смотри, как воинственно они настроены!
   Зеленые тени приблизились, и сквозь мокрый купол и стену дождя можно уже было разглядеть плоские черные лица с косыми глазами и одежду из гладких кожистых листьев местного растения. В такой одежде никакой дождь не страшен. Кожистые листья, скрепленные или склеенные паутиной, образовывали непромокаемый комбинезон с капюшоном, делавший своего владельца совершенно незаметным на фоне зелени. "Вот уж, ходячие кусты с копьем!" - пришло на ум Оренлину.
   Они обступили защитный купол со всех сторон, угрожающе покалывая его копьями. Но купол не поддавался и это привело аборигенов в замешательство. Они посовещались, и тут же пара быстроногих воинов кинулась в сторону в глубь леса.
  -- Наверное, послали за старейшинами,- догадался Вортагерт. - если мы с ними не сможем договориться, нам крышка!
  -- Да знаю, знаю,- тихо ответил Оренлин, проклиная свою неосмотрительность при переходе сквозь телепорт.
  

Глава 2

Фалейская эскапада.

  
   Ральда и Дарьян сидели на пристани, свесив ноги, и наблюдали за погрузкой тюков на торговый корабль из Сварожа. Грузчики громко переговаривались между собой, перекидывались шутками. Капитан следил за работой, раздраженно сопел и то и дело предупреждал моряков резким выкриком, если ему казалось, что тюк положили неправильно.
   Герд с Манором куда-то исчезли. Риан задержался в кузнечном квартале - поехал повидаться с Бергссоном.
   Ральда сидела свесив ноги с деревянного причала; ветер играл ее прямыми черными волосами. Она молча наблюдала за танцами чаек над заливом. Дарьян уставился на воду думая о чем-то своем.
   Мимо проходили грузчики, матросы, только что сошедшие с прибывшего корабля, звенели железом стражники - никто из них не смотрел в ту сторону, где сидели двое, ожидавшие свой корабль. Черноволосая девушка всматривалась в подбирающийся к порту туман со стороны островов. Молчаливый вихрастый парень отщипывал от булки куски и кидал в стайку рыб, мельтешащих внизу в тени причала.
   Над правым плечом девушки торчала рукоять меча, затянутая в курточку высокая грудь была прикрыта широкой опушкой из рысьего меха.
   Высокие, выше колен, сапожки охватывали стройные ноги. За широкий плетеный пояс была заткнута боевая перчатка с шипами заклепок.
   Такая же перчатка висела у пояса Дарьяна. Учитель Риан дал им вчера весь день для поиска снаряжения. Перед отъездом с озера их посетил Экварт и передал Риану очень увесистый мешочек с оренами, который он поделил на четыре равных части.
   Большая часть этих денег осела в лавках Сваале. Зато все четверо перестали выглядеть бедными горцами, и смогли наконец подобрать одежду по своему вкусу. Они разбрелись по городу в поисках лавок и магазинчиков, но когда собрались на пристани - удивленно всматривались друг в друга и еле сдерживали смех. Оказалось, что все четверо предпочли одежду черного цвета преимущественно из кожи, но чтобы не слишком выделяться в толпе, они приобрели одинаковые темно-серые шерстяные плащи, причем не сговариваясь. Когда Риан увидел своих подопечных, он долго смеялся, но потом одобрил выбор, заметив, что совпадение не случайно. Эти четверо напомнили Риану составляющие единого организма - они и думали и действовали совершенно синхронно. Было ли это результатом жестоких опытов, или их с Оренлином муштры, Риан не знал. Но то, что они не очень-то подчеркивали свою индивидуальность, выбрав почти одинаковый стиль одежды, заставляло задуматься молодого мага.
   Они нравились ему, самые странные ученики, каких можно представить. Они очень быстро учились, неправдоподобно быстро. "Может, это не так уж и плохо, - подумал он, выбирая у Бергссона четыре одинаковых кинжала,- Во всяком случае, силы, нацеленные на дело, не должны пропасть напрасно".
  
  -- Куда запропастились эти двое?- спросил Дарьян, очнувшись от раздумий.
  -- Они попробуют отыскать родственников Герда. Их семья когда-то жила здесь,- нехотя ответила Ральда. Дарьян был главным в команде, и не посоветовавшись с ним, не стоило идти на поиски.
  -- А меня они не могли поставить в известность?- раздраженно спросил он.
  -- Извини, это я виновата. Обещала сказать тебе, но забыла.
  -- Ладно, не вини себя. А им все равно попадет! Не я, между прочим, вызвался командовать этими остолопами.
   Ральда промолчала. Дарьян прав - это нарушение правил. Но Герду так хотелось увидеть хоть одно знакомое лицо, пусть даже издалека!
  
  -- Раль, знаешь, давно хотел тебя спросить,- нарушил вдруг ставшее тягостным молчание Дарьян,- если мы завершим то, что задумали... ну, ты понимаешь... а что потом? Что станем делать мы? Ладно я, но вы-то...
  -- А что - мы? Мертвые души, чудовища в человеческом облике! - зло глянула на него Ральда.- Что нам светит в этой жизни? Знаешь, я все время, пока сидела в клетке, представляла себе свой дом - будущий дом, человека, который бы... если и не любил, то хотя бы уважал меня, носящуюся по двору стайку ребятишек... Моих детей... И знаешь, что я думала?
   Дарьян вскинул глаза и его взгляд встретился с горящими глазами Ральды.
  -- Что?- глухо спросил он, уже зная ее ответ.
  -- Это наваждение. Глупая девичья мечта, которой не суждено сбыться. Не будет ни дома ни детишек, ни ласкового взгляда любимых глаз. Я - урод, искореженный магией Веровигора. Мне нет места на этой земле, и все, что держит меня здесь - это месть. Зло, которое нужно уничтожить. У людей нет оружия против магии Тьмы, но есть мы. Я, Манор, Герд...
  -- Вы все так думаете?
  -- Да. Мы выбрали за старшего тебя, потому, что ты - человек. Иворен не успел испортить твою кровь, изменить душу. Именно поэтому ты сильнее. В тебе нет страха перед Веровигором. Глубокого, живущего внутри каждого из нас...
  -- Прежде всего запомни - ты не урод!- прервал ее речь юноша,- А глупые девичьи мечты иногда сбываются... Если ты сильно этого захочешь.
   Дарьян взял ее за подбородок и повернул к себе:
   - Я не знаю, как на счет ласковых взглядов и прочего, но клянусь, дом у тебя будет! Вот увидишь! А дети... Можно взять приемных, столько, сколько сможешь вытерпеть,- он улыбнулся, тряхнув отросшими русыми вихрами и сжал ее руку.
  
   Два матроса сошли со сварожского судна и развязной походкой направились к ним. Дарьян краем глаза заметил идущих, и тихо сказал Ральде:
  -- Не дергайся. У нас посетители.
   Она пожала плечами и кивнула - мол, все в порядке.
  -- Эй красотка, прекрасное утро, правда?- подмигнув Ральде, произнес крепыш. Видно было что парочка изрядно набралась еще до наступления этого самого утра.
  -- Что за чудное личико! Пойдем с нами, дорогуша, прогуляемся. Видно, тебе скучновато с таким сопливым кавалером?
  -- Идем, идем - мы заплатим тебе больше,- широко улыбнулся его напарник, показав гнилые зубы.
  -- Вы спутали ее с теми девицами с набережной, ребята,- так же широко улыбаясь, поднялся Дарьян.
  -- Оставь их, Дар,- небрежно бросила Ральда, поднимаясь одновременно с ним.
   Матросы присвистнули, оценив все прелести девичьей фигуры:
  -- Тебя забыли спросить, недоносок! Девчонка идет с нами, правда, прелесть моя?- подмигнул крепыш.
  -- О, нет, вы пойдете одни и очень быстро,- прошипела Ральда сквозь зубы, умудряясь одновременно мило улыбаться.
   Встретив прямой отказ, крепыш моргнул глазом, переваривая услышанное, а его напарник, хмыкнув от удивления, разразился бранью.
   Дарьян переглянулся с Ральдой, взглядом разрешив действовать по ситуации, с запретом на оружие. Девушка кивнула, так же молча соглашаясь с ним - нет смысла пачкать отличную сталь такой дрянной кровью.
   Крепыш, видя что уговорами ничего не добьешься, протянул руку и схватил Ральду чуть повыше локтя:
  -- Хочешь не хочешь, но придется тебе пойти с нами,- прорычал он, оттаскивая ее в сторону.
   Дарьян криво улыбнулся, наблюдая за атакой крепыша. Вряд ли тот догадывался, чем грозит столь бесцеремонное обращение с изящной черноволосой харанкой.
   Напарник крепыша плотоядно улыбался, наступая на Дарьяна и оттесняя его от девушки. Юноша не двигался с места, продолжая улыбаться уголком губ. Но глаза цвета стали буравили противника, точно два кинжала.
   Сзади послышался шум борьбы (недолгий), и глухой удар тяжелого тела о деревянную пристань.
   Противник Дарьяна сделал самую большую глупость, какую только мог - повернулся посмотреть, что издало такой странный звук, а юноша воспользовался этим и закончил его разворот точным ударом в челюсть. Сделав неуклюжее па, напарник последовал за крепышом. Оба удивленно переглядывались, лежа на сырых досках причала.
   Ральда и Дарьян отошли чуть в сторону, давая возможность матросам прийти в себя. Но, видно, эти двое обладали прямо-таки ослиным упрямством помноженным на несколько бутылок эля, потому что не успев подумать о последствиях, дружно вскочили и снова ринулись в бой.
   Ральда опять занялась крепышом, благодаря чему он описал пологую дугу и с громким стуком приземлился на пол. Напарник его получил удар кулаком, на этот раз в переносицу. Послышался характерный хруст, и матрос с расширенными от боли глазами упал на колени.
   Ральда наклонилась над крепышом и прошептала ему в самое ухо:
  -- Ты ошибся, парень, я не портовая шлюшка. Я из клана вершителей правосудия...
   И на мгновение показала свои белоснежные вампирские зубки.
   Ужас, отразившийся в глазах крепыша немного позабавил ее. Ральда поднялась с колена и направилась к Дарьяну.
  
   - Что ты ему такое сказала? Я думал, парень выпрыгнет из собственной шкуры от страха.
  -- Да так, ничего особенного. Но кажется, он поверил.
  -- Знаешь, ты привлекаешь взгляды мужчин, как огонек свечи мотыльков.
  -- И, похоже, я не знаю, что с этим делать.
  -- Ха! Придется привыкать...
  
   Риан наблюдал за учениками с набережной. Они, заметив темный плащ учителя у парапета, поспешили к нему.
  -- Чем это вы тут развлекаетесь?- спросил маг со строгими интонациями в голосе.
  -- А... мы... - замялся Дарьян, пытаясь придумать вразумительный ответ.
  -- Да мы просто набиваем руку, учитель,- ответила за двоих Ральда.- Дар позволил мне немного потренироваться на них,- она кивнула в сторону ковыляющих к своему кораблю матросов под пристальным наблюдением зрителей с палубы.
   Они снова сели на сырые доски и свесили ноги вниз. Риан присоединился к ним
  
   - А где остальные?- спросил Риан после минутного молчания.
  -- Они решили устроить прощальную прогулку по городу,- снова ответила Ральда.
   Дарьян кинул взгляд на девушку - он терял инициативу, заставляя ее придумывать ответы.
  -- Они ищут родственников Свеннара. Герд все еще надеется, что кто-нибудь остался в живых.
  -- Надеюсь, они не задают вопросы местным жителям?- удивленно приподнял бровь Риан.- Я же просил не привлекать к себе излишнего внимания. Вы и так достаточно колоритная компания. И преждевременные разговоры вам ни к чему.
  -- Да. Я знаю. Может быть, это успокоит Герда - он последнее время уж очень нервный.
   Ральда качнула головой, соглашаясь с Дарьяном.
   - Кстати, вот и они,- девушка обернулась и увидела две знакомые фигуры в темных плащах.
   - Ну как? - поинтересовался Дарьян.
   Герд мотнул головой. В его взгляде сквозило разочарование.
   Манор сел рядом, обнял друга за плечи и произнес:
  -- Мы найдем их... После... Когда все закончится, обязательно найдем их, Герд! Клянусь тебе. Мы вернемся все вместе и как следует перетрусим этот городишко.
  -- Ладно, ребята. Не надо из-за меня напрягаться,- очень тихо, почти шепотом сказал Герд.
  -- Эй, северянин, когда все закончится, я замолвлю за тебя словечко Вортагерту из Кавендара, он найдет тебе даже кверга лысого из-под земли, не то что потерявшуюся родню,- сказал маг, но попытка поднять боевой дух Герда у Риана все равно не удалась. Команда впала в задумчивое настроение.
   Манор оторвал половину Дарьяновой булки и принялся отщипывать кусочки, скатывая их пальцами в шарик, бросая в воду, метя точно в рыбьи головы.
  

***

  
   Серый замок, обычно взирая на мир сквозь узкие бойницы окон и отвечая молчанием на робкие крики путников, что просят ночлега, сейчас просто кипел жизнью. Распахнутые ворота принимали и пропускали обратно всадников в черных латах с плюмажами цвета воронова крыла на шлемах, телеги и связанных попарно лошадей для обширных веровигорских конюшен. Перед стенами замка расположился военный лагерь. Ряды палаток охраняли бледнолицые невозмутимые воины.
   Завидев черных рыцарей на банверской дороге, путники бросались в сторону и в суеверном страхе делали за спиной отпугивающий злых духов жест. Но это мало помогало от хлестких ударов нагайкой, которые рыцари Тьмы раздавали направо и налево всем встречным, чтоб не путались под ногами лошадей.
   Основатель ордена Стражей Тьмы, великий магистр Завелла расхаживал по сумрачной комнате взад и вперед, посасывая кончик пера. На столе лежала пачка пергаментных листов с прошениями и кляузами новых членов ордена. В углу кабинета в глубоком кожаном кресле удобно расположилась молодая абиканка с копной рыжих волос, вьющихся "мелким бесом". Черные брови девушки удивленно взлетали всякий раз, когда перо начинало чертить в воздухе резолюцию. Причем без всякого вмешательства руки, его державшей.
  -- Нет, ты только подумай, Сангри, каков нахал!- говорил Завелла, но ответа не дожидался и начинал писать резолюцию уже на самом прошении.
   Сангринелла косилась на него, вздыхала и отворачивалась, чуть наморщившись. Ее ответа не требовалось. Завелла был всецело поглощен поставкой своей подписи на каждом листе и не обращал на присутствие девушки никакого внимания.
   Сангринелле вскоре наскучило сидение в кресле. Она выпрыгнула из него, словно кошка, грациозно потянулась и сказала:
  -- Не знаю, как ты можешь заниматься этой чепухой! На твоем месте я бы послала к квергам этих просильщиков и клеветников. Они позорят Черный Орден.
  -- Много ты понимаешь! - откликнулся наконец Завелла,- Они и есть Черный Орден. Без них я ничто. Орден живет за счет их денег. Мы, кстати, тоже.
  -- А что же Веровигор? Разве он не дает тебе денег?
  -- У него сейчас другая забота. Он создает армию. На это уходят почти все его средства.
  -- Армию? А Черный орден для чего?- непонимающе уставилась на мага девушка.
  -- Рыцари ордена встанут во главе армии. Сразу после преображения.
  -- Хорошо, пусть так, но я все равно не понимаю, почему ты не поручишь эту работу,- она кивнула на пачку пергамента,- кому-нибудь другому и не займешься, наконец, делом?
   Завелла на мгновение остановился, уставился на девушку бесцветными глазами и произнес:
  -- Хм... а почему бы и нет? Сангри, дорогая, садись-ка за стол и пиши.
  -- Что писать?- непонимающе улыбнулась Сангринелла.
  -- Что-что, резолюции, конечно! А я пока спущусь вниз и устрою смотр войскам.
   Сангринелла растерянно смотрела вслед удаляющемуся Завеле.
  -- Я же совсем не это имела в виду... А, к-кверг побери!
   Тяжелая деревянная дверь захлопнулась, и шаги Завеллы смолкли где-то в глубине замка.
  

***

   У Великих Южных ворот Фалеи, как всегда, было столпотворение. На широком майдане, расчищенном от растительности, велась бурная торговля. Людской гомон слышно было за много лект от городской стены - сюда, на гладко вытоптанный пятачок перед игнорской столицей съехались торговые представители всех известных компаний Лейда, Бренгера, Тиссолина, Марки, вольные торговцы со всей империи Май-Наира, Кир, из удельных княжеств Абики. Слышно было гортанный говор нордмаркцев и их соседей из Лаиринии и Дарвааленда, плавную речь степняков Гесса и лающий, диковинный язык жителей островной империи Калли.
   Отсюда, с торговой площади уходила в лес мощеная деревянными плашками дорога, которая терялась среди необозримого, пропитанного сумрачным туманом, щедро сдобренного дождями игнорского леса.
   По этой самой дороге шли двое стариков под магическим куполом, подгоняемые толпой чернокожих воинов, вооруженных копьями и широкими ножами в виде изогнутых листьев. Их длинные фигуры, облаченные в зеленый наряд из-за дождя казались расплывчатыми, эфемерными, словно злые лесные духи.
   Оренлин и Вортагерт, слишком уставшие, чтобы разговаривать между собой, молча шли туда, куда вели их хозяева леса. Из короткого разговора с вождем лесного племени маги поняли, что есть их не будут. Вортагерта это несколько утешило, а вот Оренлин призадумался. Зная коварный характер жителей Игнора, можно было предположить, что взамен будет организовано что-нибудь похуже.
   Они не поверили своим глазам, когда лес неожиданно расступился и перед ними возникла огромная, переполненная людьми площадь. Магический купол сглаживал звуки, доносившиеся извне, а шелест дождя перекрывал крики торговцев. Поэтому то, что слышал за много лект их игнорский эскорт, для двоих пленных магов оставалось тайной.
   Оренлин внезапно снял защиту. На них обрушилась лавина звуков и запахов, а так же и плотные струи дождя. Успевшие за свое путешествие по лесу немного подсохнуть, чародеи в один миг вымокли до нитки.
   Сопровождавшие их абори окружили магов плотным кольцом и стали прорываться сквозь плотную толпу в таких же как у них одеждах из листьев. Кругом ругались и кричали, но абори рассекали толпу, словно корабль волны, пока наконец не добрались до самых Южных ворот.
   Жестами и гортанными выкриками абори заставили охрану ворот привести сюда своего начальника.
   Один из стражников ленивым шагом поплелся в кордегардию.
   Вообще-то, стражники у ворот стояли вовсе не для охраны этих самых ворот - ни один уважающий себя житель леса не пересечет границы города по своей воле. Стражники следили за тем, чтобы жители Фалеи не выходили за пределы майдана перед городом и вовремя возвращались обратно.
   Начальник стражи толкнул ногой дверь кордегардии, и в сопровождении неторопливого воина двинулся на встречу группе, ожидавшей у входа.
   Эскорт магов заметно оживился.
   Начальник стражи попытался объясниться с местными. Завязалась словесная перепалка, от которой у Вортагерта разболелась голова. Язык абори помимо слов включал в себя свист и щелчки, которые сильно действовали ему на нервы.
   Наконец, после длительных переговоров обе стороны взяли передышку и под аркой наступила долгожданная тишина.
   Вортагерт оттолкнул плечом прикрывавшего его абори и сделал шаг к начальнику охраны.
  -- Что здесь происходит?- потребовал маг отчета у стражника.
  -- Торг,- ответил тот, несколько удивленный вопросом.
  -- Возмутительно!- прошипел Вортагерт, догадываясь о предмете торгов.
  -- Это точно! Они требуют за двоих стариков пятипроцентной скидки на продовольствие для их клана до конца года! Невиданное нахальство!
   Вортагерт на секунду задержал дыхание - и чуть было не подавился словами, готовыми сорваться с губ. Оренлин взглянул на него с усмешкой и пожал плечами. "Ты же просил не вмешиваться".
   - А они не говорили вам, что старики - маги восьмой ступени из Лейда?
  -- Вот кверг! Только этого не хватало...
  -- Ну, так вы предоставите им скидку, или нет?- рявкнул Вортагерт, уже порядком утомленный приключениями этого дня.
   Дождь все не переставал. "Под аркой хотя бы не капает за шиворот", - подумал с облегчением Оренлин.
  -- Я должен посоветоваться с нашим торговым экспертом,- робко произнес начальник стражи.
  -- Ну, так идите и советуйтесь! - Вортагерт был как никогда убедительным.- И позовите Двейна Эрда, вполне возможно, он даст вам прогноз на эту сделку. Бесплатно.
   Звеня положенным по службе оружием, состоящим из внушительной палицы, привешенного за спиной топора и короткого копья, начальник стражи уныло побрел в сторону центра города, оставив игнорцев под защитой арки Южных ворот.
  

Глава 3

Орден Стражи Тьмы.

   Над сушей искрились крохотные облака, рассыпанные по голубизне неба, словно жемчужины по отрезу кирского шелка.
   Риан выбрался из каюты ранним утром - палуба еще не успела просохнуть от ночного тумана.
   Большой квадратный парус с изображением головы орла едва улавливал слабенький ветерок, но береговая линия двигалась довольно быстро - здесь широкое русло течения огибало западный берег Нордмарка и устремлялось в Урский пролив.
   Капитана мало волновал почти отсутствующий ветер - корабль несся по течению, как по быстрой реке. Еще два дня хорошей погоды, и они увидят берег Тиссолина и город Ур, расположенный на далеко выступающем мысе.
   Когда-то Ур был центром пиратства в Южном море - Крепость Лысый череп запирала пролив, как пробка горлышко бутылки. Но нынешний великиnbsp; Они обступили защитный купол со всех сторон, угрожающе покалывая его копьями. Но купол не поддавался и это привело аборигенов в замешательство. Они посовещались, и тут же пара быстроногих воинов кинулась в сторону в глубь леса.
й каган Тиссолина Зеемал разрушил пиратское гнездо - они не платили дани, и называли великого кагана грязной тряпкой Лейда.
   Теперь от Лысого черепа осталась только "шея". Крепость получила название из-за белого округлого купола самой высокой башни, который действительно был похож на человеческий череп. Во время сражения пиратов с войсками кагана часть башни обрушилась и белоснежный купол упал в море, расколовшись на несколько частей.
  
   Капитан, молодой северянин, неслышно подошел к Риану. Тот застыл у левого борта, всматриваясь в далекий, еле видный в утренней дымке берег.
  -- Ты хотел меня видеть, мастер Риан?
  -- Да, - он обернулся и глянул в глаза капитана, голубые, как небо над ними. Парень был едва ли старше самого мага.
  -- Капитан Нильверссон, тебе знаком остров Ярбел?
  -- Юрга, мастер. Не надо поминать моего папашу, будь он неладен!
   Риан удивленно взглянул на капитана.
  -- Прошу прощения, не сдержался. У нас с отцом некоторые разногласия касательно моей работы.
   Риан приподнял бровь выше.
  -- Видишь ли, Нильвер Свирепый - один из ярлов конунга Харбельда.
  -- А-а,- произнес Риан, словно это заявление добавляло ясности.
  -- Он считает, что для хевдинга1 Нильвера нашлось бы более достойное дело, чем командование "Фрейром". Все мои старшие братья сейчас штурмуют побережье острова Беркли. Король Лаиринии где-то достал документ, якобы подтверждающий присоединение острова к его владениям. А как по мне - так пусть бы сами короли разбирались в этой заварушке. Я видел этот проклятый остров! На нем даже птицы гнезд вить не хотят! - парень плюнул себе под ноги и отвел взгляд,- Так что там с Ярбелом? - через некоторое время спросил он.
  -- Нам нужно попасть в храм на вершине острова. Ты знаешь, как туда добраться?
  -- Да, я был там однажды. Правда, в храм меня не пустили. А твои подопечные - тоже маги?
  -- Нет, Юрга, не маги, но они знакомы с силой.
  -- Как же так? Если они обычные люди - их не пустят в храм. Ты сказал - не маги... Тогда кто же они?
  -- Они - дети, вскормленных в волчьем логове. Это наша последняя надежда на спасение, Юрга.
   Капитан уставился на мага, пытаясь осмыслить сказанное, и словно решив что-то для себя, обернулся и скомандовал рулевому:
  -- Право руля, Хагбар! Держи курс на Закатные острова,- потом добавил, обращаясь к Риану,- Завтра утром мы будем у Ярбела. Могу я пойти с вами?
  -- Да, конечно. Но в храм тебя снова не пустят.
  -- Не важно,- отмахнулся молодой капитан,- Я хочу поговорить с твоими учениками.
   Риан вздрогнул.
  -- Зачем?
  -- Однажды я был у одной предсказательницы, и она предрекла мне встречу со странной компанией, которая изменит мою судьбу. Компания из пяти человек, в которой четверо не-магов, знающих магию, и одного мага без силы. Очень странная компания, согласись.
  -- Мага без силы? Я был им когда-то... Юрга, мой тебе совет: не лезь в это дело. Я тоже как-то просто прочитал записку с поручением, а теперь жалею, потому, что увяз в этой истории по горло.
   Юрга пожал плечами.
  -- Такова жизнь, мастер. Спасибо за совет, но гадалка сказала, если не пойду с вами - я погибну. А мне, знаешь ли, до жути хочется жить! И за возможность утереть нос своему сановитому папашке я даже готов заплатить звонкой монетой!
  -- Ох, Юрга! Никогда не доверяй гадалкам, их предсказания могут свести с ума.
  -- Я и сам раньше так думал, но от чего-то именно этому предсказанию поверил безоговорочно.
  -- Ладно, давай сначала побываем в храме, а там видно будет. Я в этой пятерке не главный.

***

   Фалею в двенадцатый раз за этот день осветило солнце. Дождь на некоторое время прекратился, и люди, воспользовавшись передышкой, откинули капюшоны из листьев и сняли с лотков, возов и прилавков мокрые покрывала. Шум на базаре стоял просто оглушительный. Туземцы торговались с сотервенением воинов, штурмующих крепость, купцы-чужаки ни в чем им не уступали, надрывая голосовые связки до предела. Что связки - прибыль-то дороже!
   Вортагерт и Оренлин вышли из-под арки, окруженные молчаливыми воинами, и попытались разглядеть, как далеко простирается базар.
   Их окликнули. Вортагерт оглянулся и улыбка озарила лицо старика.
  -- Здравствуй, Двейн, давненько не виделись, с самого веровигорского совета!
  -- Здравствуй, Вортагерт, Оренлин, как поживаешь,- маг отвесил им поклон, и повернувшись к абори, конвоировавших двух чародеев, что-то отрывисто произнес на местном наречии.
   Абори зашумели, начальник стражи, пришедший за Двейном, удивленно прислушивался к разговору.
   Не понимая ни одного слова по-игнорски, Оренлин догадался по интонациям Двейна, что тот уговаривает абори не брать греха на душу и согласиться на меньший процент.
   Переговоры велись примерно полчаса, за это время дождь дважды загонял их под арку.
   Наконец, абори закивали, соглашаясь с условиями сделки, и повернувшись к магам, произнесли речь, из которой те опять не поняли ни слова. Затем бывшие конвоиры исчезли в толпе, растворившись в зеленом море лиственных плащей.
  -- Что они сказали?- обратился с вопросом к Двейну вейденский маг.
  -- Они благодарили вас за то, что вы свалились в джунгли именно на территории их клана, тем самым подарив им возможность выторговать кое-какие привилегии для своего племени.
  -- Так, значит с самого начала они не собирались нас убивать?- Оренлин ошарашено уставился на Двейна.
  -- Ну, за прошедшую сотню лет здесь многое изменилось. Теперь убийство пленников, попавших в священные джунгли Игнора не считается почетным. Гораздо эффективнее взять заложников и поторговаться, как в вашем случае. Ну, я думаю, местные жители не доставили вам особых хлопот, и вы получили возможность пережить увлекательное приключение в игнорских джунглях, не так ли? - улыбнулся Двейн, сглаживая напряжение.- А теперь пойдемте в мою резиденцию,- Двейн указал на две высокие башни, виднеющиеся за деревьями.
   Фалея блестела мокрыми мостовыми, в сточных канавах бурлила вода, пахло влажной землей. Улочки были узкими, а дома строились в три-четыре этажа. Население города росло, а Стена ограничивала рост вширь, но не в высоту. В Фалее не было ни широких аллей, ни тенистых парков, ни огромных площадей перед дворцами правителей - все было застроено аккуратными высокими домами из бело-розового местного камня с плоскими крышами, на которых росли цветы и небольшие деревья в кадках.
   Фалейская центральная площадь находилась в заливе.
   Она была плавучей. Огромный плот, собранный из стволов особой породы деревьев, с дощатым настилом, торговыми палатками, балаганчиком - пришвартованный к набережной, плот-площадь едва заметно покачивался на волнах.

***

   Три мага прошли через защитное поле в воротах башни, и попали во внутренний дворик с фонтаном в центре.
  -- Ох, Двейн, вот ты мне скажи - зачем тебе фонтан? У вас за день с неба льется столько воды, сколько в Лейде за полгода не увидишь.
  -- Видишь ли, Орен, эти башни строил для меня бренгерский архитектор, а он помешан на фонтанах, поэтому я не возражал. К тому же здесь не всегда льет дождь - зимой, например, просто изнываешь от жары.
  -- А-а, ясно. Ну, пойдем, покажешь свою резиденцию.
   Они прошли через магическую защиту другой башни и поднялись на самый верх. Оттуда открывался восхитительный вид на гавань, пестревшую парусами с одной стороны и на зеленое море джунглей с другой. Над лесом стояла сиреневая дымка испарений. В очередной раз за день выглянуло солнце, уже клонившееся к закату.
   Огромная круглая комната со множеством стрельчатых окон казалась изнутри беседкой, подвешенной в облаках. Конус крыши поддерживало кружево стропил. В центре комнаты из красных кирпичей был сложен очаг. Медный конус дымаря уходил вверх и соединялся с конусом крыши, заканчиваясь снаружи трубой.
   В очаге потрескивали эховые поленца, распространяя пряный аромат.
   Пол покрывали сплетенные из местных трав циновки, поверх которых лежали ковры из шерсти керрских коз.
   Невысокий подиум кольцом опоясывал комнату, прерываясь только у лестничного проема.
   Хозяин гостеприимно указал рукой на возвышение, покрытое толстенными коврами и усыпанное разноцветными подушками.
   Вортагерт улыбнулся - подушки были его любимыми предметами интерьера.
  -- Ну, гости дорогие, выкладывайте, зачем пожаловали? Не на игнорские же джунгли в сезон дождей любоваться?
  -- Ты прав, Двейн, - подавив улыбку, Вортагерт постарался быть серьезным. Друзей среди магов у него было немного, и Двейна он по-настоящему ценил, не смотря на то, что он был моложе на целую сотню лет. - У нас к тебе дело. Очень важное дело, и на сколько оно важное, на столько же тайное. Очень хотелось бы, чтобы ты проследил вероятностные линии кое-кого из магов и ...гм... людей. Четверых людей и одного мага, чтобы быть точным,- подытожил он.
  -- Имена, ориентиры? - по-деловому быстро отреагировал Двейн. Если маги такого класса просят помощи, значит дело плохо.
  -- Мага ты знаешь. Это Иворен Веровигор. А вот с людьми посложнее будет. Потому, как не все четверо люди.
  -- Это как же?
  -- Один - из воровского клана Леернаина, несомненно, пока еще человек. А вот классифицировать остальных с такой же точностью я не могу. Поскольку тела их магически изменены - мутации уже достигли предела,- пояснил Оренлин. - Фактически, они мертвы по общепризнанным понятиям. Но они - не мертвые.
  -- Э-э, господа маги, так дело не пойдет. Вы меня вконец запутали. Мертвые - не мертвые, живые - неживые. Это как же так получается? Магия Тьмы, что ли?
  -- Да, Двейн, именно магия Тьмы. И это все дело рук Веровигора, как ты уже догадался. Но только у него вдруг вышла промашка, и подопытные объекты из лаборатории сбежали, и попали ко мне, в Вейд. И кое-что интересное об опытах рассказали. Точнее, о целях этих опытов. Речь идет о предсказании Даффия.
  -- О, Черный мор, я слыхал,- Двейн сделал незамысловатый жест, и на подиуме возник поднос с бокалами, пузатой бутылью в соломенной оплетке, и блюдом со всякими игнорскими сладостями. - Давно, правда, поэтому всех подробностей не помню.
   - Иворен нашел какую-то темномагическую книгу, из которой (или с помощью которой) узнал, что предсказание Даффия - чистая правда. С помощью той же книги пару лет назад он нашел способ противостоять Мору. Все бы ничего, но тут возникает одно большое "но". Иворен решил идти по пути Тьмы, и решение он нашел соответствующее этому пути. Нам это решение не подходит. Мне осталось не долго, но я хочу прожить этот остаток живым, а не мертвым. Мертвые, как мы недавно выяснили, Двейн, тоже могут жить. И даже сражаться за жизнь, если ее можно так назвать.
  -- А от меня требуется просчитать вероятность того, победят ли ваши мертво-живые в поединке с Веровигором, или нет?
  -- Вроде того. Нам нужно знать, полагаться на них или все же действовать самим. Времени для обычных просчетов уже нет. А наша ударная сила - это дети, жертвы магических экспериментов. Правда, кое-что говорит в их пользу - приобретенные способности и жгучая ненависть.
  -- Но как я смогу уловить их вероятностные нити, если они не живые? Это значит, у них нет энергетических матриц в астрале.
  -- Но у одного-то есть,- возразил Вортагерт.
  -- А все четверо очень плотно связаны друг с другом. Они почти едины. Найди одного, и ты найдешь всех! - добавил Оренлин.
  -- Двейн, положение действительно критическое. Или ты считываешь их вероятностные линии, или мы начинаем подготовку к наступлению, которое все равно захлебнется. Веровигор сказал, что Черный мор - смерть для живых.
  -- Но, тогда получается что ваши подопечные бессмертны? - спросил Двейн Эрд недоверчиво.
  -- Это ключевой вопрос. Нет, они не бессмертны. Если умру я или любой другой живой человек, его душа уйдет в астрал. У него не будет тела, но будет энергетическая матрица - шанс на возрождение. Если убить не-мертвого - ничего никуда не полетит, и возрождаться будет нечему. Этим-то они и отличаются от нас. Но, если не подвергать их тела никакой опасности - они будут жить довольно долго, не вечно, но достаточно для того, чтобы жизнь им успела осточертеть.
  -- Ясно. Имя того парня из Леернаина?
  -- Дарьян. Родился в деревушке Кринтвуд в Терлейне пятнадцать лет назад.
  -- Хорошо. Посмотрим, что у меня получится.
   С этими словами Двейн покинул гостей и скрылся во второй башне - лаборатории, рабочем кабинете, библиотеке и архиве одновременно.

***

  
   Недалеко от Серого замка, лектах в тридцати, в уютной бухточке стояла небольшая мыза, загородное имение зажиточного банверца. Хозяин только-только проснулся. Солнце прорвалось сквозь неплотно прикрытые ставни, косые лучи сползли по стене и прошлись по кровати, задевая сонного Кервера.
   Он зажмурился, а когда снова открыл глаза, долго не мог проморгаться от солнечной круговерти. Надо бы встать, и задернуть потрепанную штору.
   Эх, дни летние, быстротечные! Оглянуться не успеешь, как и солнце сядет...
   Пора было будить подмастерья, вихрастого пацана лет пятнадцати, что отдали ему в науку в позапрошлом году.
   Кервер не то чтобы был совсем недоволен учеником, просто Вирма был еще очень молод, чтобы интересоваться исключительно работой. Он мог часами думать о девчонках, друзьях и развлечениях, но только не об иголке с ниткой.
   Но, ничего, подумал Кервер, дурь я из него выбью, как пить дать! Будет из него хороший портной.
   Он уже протянул руку к неплотно задернутой занавеске, как вдруг его обдало волной холода. Кервер так и застыл с поднятой рукой. Ему из окна второго этажа хорошо было видно, как по пыльной дороге, ведущей к мызе, во весь опор несется отряд.
   Мастер не помнил, как скатился с лестницы, разрывая тишину сонного дома предупреждающим криком. Он узнал отряд. А чего ж было не узнать, если мыза была почти под самым Серым замком, каких-то три десятка лект. Он, когда в Банвер ездил на ярмарки, насмотрелся на таких: все в черных доспехах, в масках, в плащах с капюшонами по самые брови... В сторону замка ехали, а бывало, что и на дороге с ними разминался. Но на него не обращали внимания. Скрипучая телега катилась по банверской дороге беспрепятственно... В городе бродили слухи, что орден Стражей Тьмы сгоняет отовсюду людей в Серый замок, сначала из дальних провинций, из Терлейна, Вернора, Остлура, а скоро-де доберутся и сюда в Мархад. Здесь у них в замке начальство сидит, говорят, кто-то из высших магов.
   "Вот так вот, дождались",- обреченно подумал Кервер. Им солдаты нужны. А тех, кто не желает идти добровольно - в расход. "Э, нет, живым я им не дамся!"
  -- Вирма, бери лодку и в море, живо! - крикнул он перепуганному мальчишке, который кубарем слетел с сеновала.
  -- Черные идут?
  -- Живей, а то не успеешь!
   Вирма схватился за лодку, но тут же отдернул руку.
  -- А вы, мастер? Нет, я без вас не поеду!
  -- Вирма, тудыть тебя через это вот! Быстро в лодку, да греби под берегом, они в воду не полезут.
   Залаяли собаки, и уже отчетливо слышался дробный конский топот.
   Вирма подлез под лодку и поднял ее на плечи.
  -- Давай, двигай отсюдова,- буркнул Кервер, вытаскивая из-за двери тяжелый дедовский двуручник. Эх, дед был крепок, как дуб, и меч был по руке... Ничего, выдюжаем!
   Вирма трусцой поспешил к берегу, и вскоре Кервер услышал всплеск - ушел пацан под изрытый волнами известняк, как рак в нору. Отсидится немного, и подастся куда-нибудь подальше. В Нордмарк, к примеру. Иглу в руке держать может, с голоду не пропадет...
   В ворота шарахнули чем-то тяжелым.
  -- Открывай!
  -- А чего надо?- в ответ крикнул Кервер.
  -- Именем короля и архимага, открывай ворота!
  -- К квергу короля!- Кервер смаковал каждое слово, будто последний кусок праздничного пирога. "Эх, прощай Айфелария, не свидимся больше..." - К квергу квергов вашего архимага! Ничего не знаю, открывать не буду!
  -- Ломай ворота!- раздался приказ.
   Тут же с десяток секир дружно впились в трухлявое дерево. Через минуту створки распались, и во двор ворвались спешившиеся черные рыцари.
   Кервер, забрался на крышу сеновала, подождал, пока командир отряда не окажется прямо под ним, и ринулся вниз, держа перед собой двуручник. Оба свалились на землю, испуганная лошадь заржала, отступая вбок.
   Кервер поднялся. К нему уже бежали разъяренные рыцари.
   Портной поплевал на ладони, как дровосек, взявшийся за топор, и поднял двуручник. Где-то внизу, под ногами предсмертно хрипел командир черных, но Керверу некогда было смотреть вниз. Он работал мечом споро, как иглой или ножницами. Черные наседали, загоняя его в угол. Эх, жаль, дед не видит - подумал Кервер, ловко подрубив неосторожно открывшегося воина, но тут же на его место подались двое.
  -- Кверг побери, всего-то два черных, обидно же!- сказал сам себе портной, и сделав обманное движение мечом, рубанул зазевавшегося рыцаря, и он сложился пополам. Но меч застрял в пластинах, и падая, враг тащил за собой дедов двуручник.
  -- Вот... теперь три... для ровного счета... - длинный зазубренный кинжал вошел глубоко в спину, Кервер задохнулся от боли, но повернул голову и встретился взглядом с черным рыцарем. От него веяло могильным холодом, и Кервер поежился, медленно опускаясь на каменные плиты двора.
   Вверху - над миром - парил белый ворон, высоко, почти касаясь крыльями облака... Какой красивый цвет у неба, успел подумать Кервер и погрузился в вечную ночь.
  
   Мыза горела. Черный дым стелился над морем, взметнувшийся кверху пепел оседал белесыми хлопьями. Вирме щипало глаза, он задыхался от дыма, но упорно сидел в своей норе, и только когда уже стало совсем невмоготу, вылез из-под известнякового навеса, и оставив лодку в пещерке, прокрался по вырубленным в скале ступеням наверх. Черных уже не было. Вирма обежал забор кругом, и остановился у разбитых в щепы ворот. Сарай полыхал, было нестерпимо жарко, но Вирма все же заглянул за ворота, прикрываясь рукавом.
   Кервер лежал недвижно, уставившись стеклянными глазами в небо. Рядом валялись трупы рыцарей. Солдаты убрались, даже не позаботившись о своих мертвецах.
   Один, по-видимому, командир - плюмаж из черных перьев на его шлеме обуглился. Двое - вернорцы с рыжими бородами, лежали лицами вверх.
   И тут, на глазах Вирмы мертвые тела опали, превращаясь в серую пыль. Поднявшийся ветер вымел ее из-под шлема, поднял и погнал в сторону моря. Черная скорлупа доспехов осталась лежать на плитах.
  
  
  

Глава 4

Подарок Риана.

   "Фрейр" лег в дрейф у острова Ярбел. Шесть человек, включая капитана, сели в шлюпку и отправились к острову.
   Скалистые берега Ярбела издали казались стенами неприступной крепости. Маги недаром выбрали такое место для храма Силы - казалось, только чародей способен забраться по вертикальной стене на головокружительную высоту, если его лодку перед этим не разнесло о скалы.
   Как оказалось, на острове гостей ждали. Веревочная лестница свисала с обрыва и касалась воды.
   Привязав лодку за вбитое в скалу ржавое кольцо, капитан и его пассажиры поочередно вскарабкалась наверх.
   Этот торчащий посреди океана кусок камня больше всего напоминал лысую голову жреца. Взгляду не за что было зацепиться - лишь кое-где клочками торчала из-под камней какая-то зелень, корявые кустики распластали ветки по горячему известняку. Но стоило обратить свой взор на вершину скалы, и смотревший застывал от удивления.
   Белоснежные воздушные конструкции храма, казалось, были прозрачными - они просматривались насквозь, сияя в утреннем свете. Ажурная башня вздымалась над скалами пенным гейзером - на ее вершине переливался радугой хрустальный купол. К подножию спускалась шлейфом сотня ступеней из белого мрамора. Часть ступеней висела в воздухе, огибая выступ скалы.
   Человек в белой одежде спускался на встречу гостям. Он выглядел молодо, но седина уже пробивалась из темных курчавых волос.
   Риан пытался прочитать его мысли - но защита у жреца была такой сильной, что отдача чуть не вышибла из мага дух.
  -- Не трать силу,- сказал служитель храма и взял Риана за руку. Боль тот час же прошла. Но удивление в глазах осталось.
  -- Зачем вы пришли?
   - Увидеть камень Силы,- ответил Риан.
  -- Идите за мной, я отведу вас.
  -- Все?- переспросил удивленно маг.
  -- Верховный сказал, чтобы я привел всех, кого увижу на скале. Я увидел вас, ну так и идите за мной,- немного раздраженно ответил жрец.
   Риан махнул рукой Юрге, чтобы следовал за ними. Капитан удивленно поднял бровь, но Риан выразительно кивнул на проводника. Он теперь понял, почему жрец разговаривал с ними немного напряженно. У него были свои заботы, а водить на экскурсию непонятливых чужаков он не нанимался.
   Верховный жрец встретил их возле ступеней храма. Низенький, плотный человечек в бело-голубых одеждах, делающих его еще толще и ниже, развел в стороны руки, приветствуя их. Все прибывшие поклонились почтительно. Жрец-проводник, получив разрешение, тихо удалился.
  -- Таких странных посетителей здесь еще не было,- улыбнулся толстяк.- Меня зовут Пат, я верховный жрец храма. Чего вы хотите?
  -- Ты же прочитал наши мысли, зачем спрашиваешь?- улыбнулся в ответ Риан.
   Верховный читал его со знанием дела, так, что после в голове гулко стучало, как в пустом ведре. Надо поставить себе защиту получше, подумал Риан, продолжая улыбаться.
   Сзади переминались с ноги на ногу его подопечные, спокойно, будто и не чувствовали чужого вторжения в свои черепушки...
  -- Спрашиваю затем, что не могу понять - чего вы хотите от кристалла? Магии он им не прибавит, тебе - возможно, если достоин, а им - какой прок?- Верховный жрец криво улыбнулся, и пожал плечами.
  -- Отведи их к кристаллу, Пат. Если не будет толку - что ж, значит, не судьба. А вдруг камень откликнется?
  -- Они не маги, значит им нет доступа в храм. Ты можешь идти. Один.
  -- Они... Эх, ладно же! Они станут магами. На время. Ты обязан будешь их впустить!
  -- Риан, нет...- предостерегающе крикнул Дарьян, но было поздно. Даже верховный жрец не смог остановить его. У боевого мага была отличная реакция.
   Его перекосило - второй раз он расставался с таким трудом накопленной силой. Четверо учеников молча поклонились ему, встав на колено, а затем вскочили и побежали по ступеням.
   Риану с каждой минутой делалось все хуже. Он упал на теплый мрамор ступеней, и Юрга испуганно метнулся к нему на помощь. Верховный жрец взглянул на мага странно, без злобы, но с осуждением, и поплелся следом за новоявленными чародеями.
   На верхней площадке башни храма стоял алтарь, покрытый белыми волнами драгоценного кирского шелка. На золотой подставке покоился огромный кристалл аметиста, сверкая фиолетовым сиянием. Камень, вобравший и законсервировавший в себе огромную магическую силу. Жрецы из магов поклонялись ему, как святыне, а среди людей ходили многочисленные легенды, будто в камне собралась вся мощь магов Вальдианы, и если разбить кристалл, то магия навсегда исчезнет из этого мира. Жрецы уверяли, будто этот камень - сердце упавшей когда-то на землю хвостатой звезды.
  
   Он завораживал фиолетовым мерцанием. Все четверо медленно подошли к алтарю и протянули руки, как путники протягивают озябшие ладони к пламени костра, в паутину света, источаемого аметистом.
   Коснувшись неожиданно теплой грани, Дарьян ощутил легкую пульсацию. Тотчас же на него будто упала багровая пелена - перед глазами сменялись картины прошлой и будущей жизни вперемежку, как рассыпанные детали мозаики, которые постепенно складывались в правильный порядок.
   Когда наконец Дарьян очнулся, он обнаружил, что лежит на ступенях у входа в храм. Рядом сидел Риан, поддерживаемый за плечи Юргой. Глаза мага были мутными, как у снулой рыбины, он периодически подрагивал, хватая ртом воздух.
   Ральда, Герд и Манор, ошеломленные видениями, сидели поодаль, уставившись в пространство. Дарьяну показалось, что они и сейчас еще пытаются сложить мозаику из вороха фрагментов, показанных кристаллом.
   Он попытался вспомнить увиденное, но восстановить в памяти удалось лишь последний фрагмент.
   Моросящий осенний дождь, люди на высоком холме и вырытая могила, усыпанная желтыми листьями... Плачут женщины, ребятишки прячутся в их длиннополых платьях, мужчины с почтением несут завернутое в саван тело. Седобородый старец невидящими глазами пялится на хмурое небо. Он так неуловимо похож на кого-то...
   Тело осторожно опустили на дно ямы, и тут Дарьян понял, что покойник с белой бородой до пояса, иссушенный прожитыми годами старец в белом саване - он сам.
   Фиолетовая муть перед глазами постепенно рассеялась, а Дарьян вспоминал, как упала на бездыханную грудь первая горсть земли и в этот момент из-за серых набрякших туч выглянуло солнце, протянув тонкий луч в черный провал могилы, осветило морщинистое старческое лицо.
   Юрга что-то сказал взволнованно. Дарьян с трудом встал и побрел к своим друзьям.
  -- Пора заканчивать медитацию. Вставайте, надо вернуть подарок,- произнес он хриплым голосом, поддерживая Ральду за локоть, помогая подняться.
   Все четверо встали на колени вокруг мага, взялись за руки и...
   Звуки замерли, погасли краски дня на мгновение, всего лишь на один удар сердца... И тут же с новой силой ворвались в сознание. Как боль, толчками разливающаяся по телу... Так Дарьян ощущал истекающую из него магическую силу. А потухающий взгляд Риана теплел с каждой секундой, вбирая, как губка, пропущенную через четверых учеников, обновленную кристаллом некогда утраченную мощь.
   Из распахнутых дверей храма вышел верховный жрец, сопровождаемый десятком магов в белых одеждах. Процессия остановилась, наблюдая за переходом силы, почти видимым ее истечением. Риан пил магию, как иссушенный жаждой путник, жадно, захлебываясь, впитывая ее каждой порой. Словно бы не Силу отдал он четверке учеников, а чистую воду, а они вернули вместо нее кувшин терпкого пьянящего вина.
   Слабость медленно отступала, возвращая место регенерирующей магической мощи.
   Все закончилось. Обессиленные люди сидели на теплых ступенях, вдыхая соленый морской воздух.
   Пат осторожно приблизился к ним, неся на вытянутых руках шелковый сверток.
  -- Вы сделали невозможное. Я бы назвал это святотатством, но остальные выразились иначе. Рождение, размножение. Деление кристалла, увеличение суммарной мощи...
  -- О чем ты? - непонимающе передернул плечами Риан, еще не успевший прийти в себя.
  -- Да вот об этом,- верховный жрец стал перед ними на колени и развернул сверток. На куске кирского шелка поблескивали неровными гранями шесть крошечных осколков аметиста.
   - Они растут. Впитывают в себя магическую силу, накапливают, преображают. Очень медленно растут... но заметно.
   Пат осторожно положил перед собой кусок нежной материи с драгоценными осколками кристалла и протянул над ними ладони.
   Дарьян не разобрал слов, но уловил по движению пальцев воздушную магию.
   Над осколками пополз серебряный туман, окутывая их в непрозрачный поблескивающий кокон, туман клубился, пропитывая ткань, извивался ручейками, подсвечивался изнутри разноцветными вспышками... Пат помахал руками, разгоняя остатки тумана. Перед ним лежали шесть подвесок с заключенными в них осколками кристалла. Серебряные зубчики прочно держали переливающиеся фиолетовым светом камни. Зубцы были длинными и удерживали камни размером с ноготь, а оправа овальной формы была в несколько раз больше, чем нужно.
  -- Они еще будут расти. Я не знаю, на сколько они могут увеличиться, поэтому сделал подвески побольше,- объяснил Пат, заметив недоуменные взгляды.
   Затем он вложил в протянутые руки по амулету, каждый раз болезненно морщась при расставании с кусочком кристалла, которому он поклонялся, как божеству.
   Как только камень касался груди хозяина, он вспыхивал яркой искрой и медленно гас, даря возможность полюбоваться фиолетовым свечением.
  -- Идите с миром,- вымолвил Пат, выпроваживая необычных посетителей,- и больше не возвращайтесь,- добавил он тише, чтобы они не услышали его слов.
   Притихшие жрецы застыли поодаль, смотря вслед людям, удивительным способом получившим кусочек накопленной камнем силы.

***

   Прошло уже больше трех часов с тех пор, как Двейн покинул своих гостей и уединился в лаборатории.
   Солнце давно скрылось за горизонтом, круглую комнату на вершине башни освещало пламя, выбивающееся из очага. Старые маги потягивали белое фалейское вино, слушая шелест дождя и вспоминая свои приключения.
   Оренлин поставил бокал на поднос, поднялся и взял из сложенных рядом дров пару чурок, понюхал, наслаждаясь пряным запахом эховой смолы, и бросил их в догорающие угли. Сноп искр взметнулся, и исчез в темной воронке дымаря, навешенного почти над самым очагом. Затрещала, вскипая, янтарная смола, в комнате стало светлее, и тени ярче и резче запрыгали по стенам.
   Снизу скрипнули половицы. Вортагерт облегченно вздохнул - кажется, Двейн закончил свою работу.
   Фалейский маг тяжело уселся на подиум на заботливо подложенные подушки. Лицо его посерело от напряжения, слипшиеся волосы торчали в разные стороны, но глаза были все такие же - молодые и задорные, цвета майского меда.
  -- Вы опоздали,- хрипло выговорил он. - Провидение уже потащило их за собой. Вмешательство невозможно.
  -- Ты проследил линии вероятности, Двейн?
  -- Да... Очень странная линия у того паренька, и особенная. Она втрое шире, чем у обычного человека. Будто он взял на себя судьбы тех своих друзей... Линии Иворена и мальчика пересекаются, и в точке пересечения образовывается какой-то непонятный клубок, как будто линии половины населения Вальдианы скрещиваются там. Это невозможно.
  -- Не знаю. Может и возможно... Но вмешиваться уже поздно, как ты сказал. Ну, что ж, будем действовать сообща.
   Вортагерт послюнявил конец бороды, обвел невидящим взглядом комнату, и сказал, обращаясь к Оренлину:
  -- Нам нужно устроить совет. Здесь, в башне Двейна. Ты поможешь мне составить послания. А ты, Двейн, неси-ка сюда свою клетку с голубями...
  

***

   Вестхельм клокотал, как кипящий котел. Волны с ревом перекатывались через борта "Фрейра" грозя унести с собой все, что плохо закреплено. Капитан Нильверссон сам стоял за штурвалом, отослав Хагбара вниз.
   Юрга шипел сквозь зубы проклятия, когда очередная волна сбивала его с ног. Только нечеловеческим усилием ему удавалось удерживать руль. Но от него практически не было никакой пользы. Бешеное море вертело кораблем, будто "Фрейр" был игрушечным суденышком.
   Юрга на секунду прикрыл глаза и представил, как он баламутит воду в матушкином тазу, пытаясь создать волны для своего кораблика. Давно это было. Он тогда еще не доставал матушке до пояса...
   Очередной вал привел его в чувство, будто плеснули в лицо колодезной водой. В темноте что-то блеснуло, совсем недалеко, в нескольких лектах справа. Юрга с ужасом понял, что та искра в кромешной тьме бури - это банверский маяк.
   Он разжал хватку и выпустил штурвал - руки совсем одеревенели от усилий, и осторожно перебрался по прыгающей, скользкой палубе к люку. Нырнуть вниз было секундным делом, но падение вышло не совсем удачным, и Юрга слетел с лестницы вниз головой, получив сверху изрядную порцию морской воды из распахнутого люка.
  -- Что, что случилось?- раздались со всех сторон встревоженные голоса.
  -- Нас несет на скалы. Я заметил маяк - но уже поздно,- задыхаясь, сообщил капитан. - Всем приготовиться. По моей команде выбирайтесь отсюда и прыгайте в воду. Здешние воды теплые, так что у вас есть шанс выбраться на берег.
  -- Бросить корабль? - команда возмущенно загалдела.
  -- Молчать!- рявкнул Юрга. Люди разом утихли.- У нас нет времени на разговоры, корабль обречен. Надо спасаться... Все, кому удастся выбраться живыми - двигайте в Банвер, в корабельную контору. "Фрейр" застрахован на крупную сумму. Денни,- позвал он боцмана,- раздай всем по странице из судового журнала, чтобы вы могли получить ваши деньги. А теперь все соберитесь... Хагбар! Никому не искать меня и пассажиров, это приказ! В Банвере скажете, что капитан пошел на дно вместе с "Фрейром", ясно?! Поклянитесь, что сделаете все, что я прошу! - заорал Юрга.- Ну же!!
  -- Клянемся... кровью Локи, мы сделаем все, как ты приказал! Но Нильвер нам не простит...
   - Пусть Один защитит вас от гнева моего отца! А теперь - вперед!
   Вся команда молча выбралась наружу, приготовившись к прыжку.
   Юрга взглянул на своих пассажиров.
   Маг был собран. Серьезная складка залегла между разлетающихся бровей. Девушка смотрела прямо перед собой, подбородок чуть заметно подрагивал. Трое юношей озабоченно переглядывались.
  -- Вы готовы?- спросил их Юрга
  -- Постой! Ральда, у тебя есть возможность избежать купания в заливе.
  -- Я никуда не полечу без вас!
  -- Мы не сможем плыть с оружием. Тебе будет тяжело - тяжелее, чем нам выбраться... Сохрани это! - и Дарьян вложил ей в руку ножны со своим мечом.
   Ральда подумала - руки не должны быть заняты - значит придется использовать ноги, чтобы нести все их железо.
  -- Хорошо, пусть будет так! - резко сказала она, - И отвернитесь! Нечего на меня пялиться, когда я оборачиваюсь.
   Держа в охапке вверенное ей оружие, Ральда с трудом выбралась наружу. Людей из команды "Фрейра" уже не было видно - они скрылись в черной кипени. Зажав тяжелую ношу коленями, Ральда закрыла глаза.
   Руки - полупрозрачные крылья с длинными спицами пальцев, уши растут за спиной, расправляясь в порывах ветра - тело мохнатое, пушистое, ей не страшен ветер, он ее - помощник, ее проводник...
  -- Дари-а-ан!- кружась над гибнущим кораблем, крикнула Ральда,- вперед!
   И все пятеро рванулись из каюты, и не мешкая, сиганули за борт. Юрга в последний миг заметил высоко над ними исчезающую черную тень.

***

  
   Холодно... мокро... больно...
   "Я чувствую боль... Значит, я жив",- пронеслось в мозгу Дарьяна.
   Ох, лучше бы умереть! Каждая косточка пронзительно заявляла о своем существовании волнами боли. Над головой поблескивали редкие звезды сквозь пелену уползающих облаков. Шторм утих.
   Глаза сами собой закрылись, и он уже не чувствовал, что движется по песку.
   Естественно не сам. За ноги его волочила девушка.
   На берегу потрескивал костер. У огня полукругом лежали Манор, Герд и Риан. Чуть поодаль свесив голову на грудь, спал Юрга, прислонившись спиной к валуну.
   Вихрастый паренек с напряженным лицом подкидывал в костер плавник и сухие водоросли.
   Небо посерело в предчувствии близкого рассвета. С криком поднялась и взлетела над морем сонная чайка, потревоженная девушкой.
  -- Вирма! Помоги мне,- крикнула Ральда, выбиваясь из сил.
   Паренек не слышал. Глаза его словно были повернуты внутрь себя. Пришлось девушке бросить ношу и идти к костру.
  -- Я нашла Дарьяна,- она тронула парня за руку, и только тогда он очнулся.
  -- Идем.
   Они вместе доволокли бесчувственного юношу до костра, раздели его и развесили сушиться одежду.
   Ральда, измученная поисками, упала на песок. "Надо передохнуть, иначе сердце просто разорвется",- подумала она. Паренек присел рядом с ней и протянул кусок булки. Девушка благодарно кивнула.
  -- Это твой хозяин?- спросил Вирма, поглядывая на Дарьяна, лежащего без сознания.
  -- Нет, он мой друг. Из всех нас он самый ловкий. Герд сильнее его, но Дарьян всегда на шаг впереди. Манор его уважает и боится. За то, что Дар всегда вычислит, где тот прячется...
  -- А ты?
  -- Я... Я летать могу. Иногда,- улыбнулась Ральда.
  -- Ты - вампир?- спросил Вирма. Спросил безразлично, без тени страха.
  -- Не совсем.
  -- Я видел, как ты летела над морем. Думал, это кусок оборванного паруса...
  -- Если бы не ты, лежать мне на дне залива.
  -- Разве вампиры тонут? Я думал, они бессмертные.
  -- Ха! Дай-ка мне твой ножик. Смотри,- приказала она, резанув себя по руке.
   Выступила кровь. Ральда скривилась от боли, посмотрела на алые капли, стекающие по белой коже. Вскочила и отбежала подальше, к морю. Там ее выворачивало, пока кровь не смылась соленой водой.
  -- Теперь ты видишь - я обычный человек. Если меня поранить - идет кровь...
  -- На, прополоскай горло,- Вирма протянул ей флягу с водой.- Не знал, что вампиров может тошнить от крови. Покажи рану.
   Ральда протянула руку. На коже не осталось ни царапины.
   - Ух ты, а говоришь - обычный человек! - глянув на ральдину руку, произнес юноша.
  -- Теперь ты мне веришь?
  -- Да, ты рассказала много такого, во что трудно поверить. Если бы я не видел своими глазами, что творят стражники Тьмы... Знаешь, я никогда так не боялся, как тем утром. Сейчас уже не боюсь. Не знаю, почему, но страх пропал. Я думал, что сошел с ума, но потом понял, что все наоборот - я один здоров, а целый мир лишился разума. Нужно прекратить это. Я тоже пойду с вами.
  -- Нет,- устало сказала Ральда, - Ты хочешь нам помочь, но будешь только мешать.
  -- Те, кто убил мастера Кервера теперь охотятся за мной.
  -- Храбрый мальчишка! А ты не думал, что тебя придется защищать кому-то из нас?
  -- Зачем ты так говоришь?- зло выкрикнул Вирма,- Мой хозяин был портным, но он уложил троих "черных", я сам видел!
   Ральда молчала.
   Герд открыл глаза и тихо выругался.
   - Ты кто такой?- хрипло спросил он, увидев чужака рядом с Ральдой.
  -- Тише, - ответила за него девушка,- он спас меня, и помог спасти вас. Вирма - это Герд Свеннар.
  -- А, оборотень... Мы с Ральдой успели о многом поговорить, пока вы спали,- добавил Вирма, заметив недоумение в глазах Свеннара.
  -- Да-а?- криво усмехнулся Герд,- А Дар об этом знает?
  -- Знает - что?
   Дарьян между тем приоткрыл глаза, услышав, что говорят о нем.
  -- А то, что Ральда рассказывает кому попало о наших делах!- зло сказал Герд.
  -- Это правда?- Дарьян вопросительно изогнул бровь.
  -- Без него я не нашла бы вас. Вирма хочет помочь нам.
  -- Неужели?- ухмыльнулся Герд.
   Дарьян сделал Герду знак умолкнуть и поднявшись с песка, подошел к Вирме.
  -- Чем ты можешь помочь?- спросил он, глядя парню прямо в глаза. Фиолетовый осколок амулета на груди юноши сверкнул в утренних лучах солнца.
  -- Я сделаю все, что захочешь, лишь бы насолить черным выродкам!
   Дарьян задумчиво уставился под ноги. Несколько минут он стоял неподвижно, остальные с тревогой наблюдали за ним. Затем он, видимо приняв какое-то решение, неожиданно выпрямился и сказал:
  -- Ральда, приведи в чувство наш отряд, достань чего-нибудь поесть - к полудню мы должны выступить. Вирма, или как там тебя... мы принимаем твою помощь. Что тебе предстоит сделать, я скажу позже, а пока помоги Ральде. Герд, проверь снаряжение, только не трогай меч Риана, - предупредил Дарьян и указал на груду оружия, которое девушка переправила на себе, пока они барахтались в море.
   Сам Дарьян отправился искать свою одежду, которую Ральда развесила сушиться на ближайших кустах. Собрав почти высохшие вещи, он перенес их к костру. Манор, Риан и Юрга уже проснулись, и Герд объяснял им, кто такой Вирма и откуда он взялся. А тот, про кого они говорили, тенью следовал за Ральдой, помогая ей собирать устриц, крабов и мелкую рыбешку, заброшенную штормом в небольшие каверны, полные воды.
   Собравшемуся у костра отряду Дарьян изложил свой план. Риан, прошедший хорошую школу на островах Калли, и, несомненно, имевший больше опыта, чем его юный ученик, одобрил план, внеся незначительные коррективы. Он с удивлением отметил, что Дарьян неплохо справляется с обязанностями командира, применяя на практике те знания, которые получил от Экварта, Оренлина и от него самого.
   Как только солнце вошло в зенит, отряд тронулся в путь.

Глава 5

Серая пыль.

   На леернаинских улицах было необычайно тихо. По пустынным набережным уныло бродили собаки - их никто не тревожил. Город замер, и только в порту еще теплилась жизнь - прибыла игнорская каравелла. Но разгрузка шла вяло, капитан - внушительных размеров тиссолинец - сыпал проклятьями без остановки, пытаясь заставить грузчиков работать быстрее. А люди все время оглядывались, словно за спинами притаилась опасность...
   Страх заставлял жителей города запирать окна и двери. Страх гнал их с улиц в дома, создающие иллюзию защиты. Страх, от которого не было противоядия...
   Отряды королевских глашатаев стучали в двери и призывали людей покориться неизбежному. Приказывали добровольно явиться к верховному архимагу и принять противоядие от грядущего мора. На стенах пестрели листовки с отрывками пророчества Даффия. Но ни уговоры, ни приказы не действовали на скованных страхом людей.
   Горожане видели, как в дом архимага входят обычные люди, а возвращаются... Нет, это не просто зомби или ходячие трупы - обратно возвращалась сама Смерть в человеческом обличии.
   Рыцари ордена "Стражи Тьмы" хватали людей повсюду, и силой волокли к дому Веровигора.
   В подвальной лаборатории Верона работала без передышки. Рут Деметар помогал ей составлять зелье и нараспев читал заклятия, когда она утрачивала способность пошевелить даже пальцем. Веровигор не давал им времени на отдых.
   В лаборатории он не показывался. Иворен не хотел смотреть в потухшие глаза Вероны, не мог слышать механический голос: "да, господин". Он не смог добиться от нее большего, и с горечью махнул на все рукой.
   "Надо наведаться в замок, решил он, посмотреть, как идут дела у Завелы". Он давненько не присылал отчет, а управление многочисленной и быстрорастущей братией ордена требовало неуклонной дисциплины прежде всего от командора.
   Иворен вытащил из ящика стола флакон с ключом от телепорта.

***

   Башня фалейского мага гудела, как потревоженный рой. Каждые несколько секунд в круглой комнате открывался портал, выплевывая новоприбывшего из бури зеленого пламени. У очага уже собралось около десятка магов разных ступеней, живо обсуждающих сообщение Эрда, Оренлина и Вортагерта. Три чародейки устроились чуть поодаль, о чем-то шепчась. Шеранэль из Лонгвуда и Марина Вернор устроили допрос Иоланте Демеер. Уж она-то в курсе всего, думали подруги. Но Иоланта только пожимала плечами и с нежностью поглядывала на старого мага.
   Ник Беллерфей расспрашивал Оренлина о маге из Гердвея, но чародей не мог ничего рассказать - он расстался с Рианом около двух месяцев назад.
   На мгновение голоса в комнате затихли - из портала выбрался бывший Верховный Архимаг Совенварл. Заметив его, Вортагерт и Оренлин направились к знаменитому чародею.
  -- Приветствуем тебя, великий,- маги поклонились в знак почтения.
  -- Рад видеть вас в добром здравии и в такой беспокойной компании,- ответил, усмехаясь, Совенварл.
  -- У нас здесь нечто вроде совета,- Оренлин пригласил всех присесть на подиум, кольцом охватывающий комнату, а сам расположился у очага, в центре круга. Заметив Двейна, он спросил:
  -- Все ли голуби добрались до адресатов?
  -- Нет, Орен, три посланца вернулись ни с чем. Я направил их к Сангринелле в Вистум, в Мардвер к Вероне, и на остров Тиманис, к чародею Харвагу. Голуби не смогли найти из. Можно сделать вывод, что все трое либо мертвы, либо в заточении.
   При этих словах Беллерфей вздрогнул.
  
  -- Может быть, некоторые из вас уже догадываются, что происходит, несколько знают наверняка, а остальные даже не имеют представления...
   Оренлин говорил долго, повторяя рассказ бывших узников Веровигора. Когда он умолк, в комнате не было слышно ни единого звука. Маги и чародейки удивленно молчали, переваривая услышанное.

***

   Отряд Дарьяна двигался по берегу под прикрытием скал. Солнце слепило глаза, отражаясь от поверхности воды, перекатывалось бликами по влажному песку. После ночной бури ветерок заигрывал с волнами, сдувая легкую пену под ноги идущим.
   У неприметной тропки Вирма попрощался с ними, и ящерицей взобрался вверх по выщербленным известняковым камням.
  -- Куда он собрался?- спросил Риан, удивленно следя за пареньком.
  -- Я подумал, будет больше пользы, если он окажется подальше от нас,- глубоко вздохнув, ответил Дарьян.- Поэтому и придумал послать его в город, пусть поднимет людей. Если нам удастся захватить замок, они помогут довершить начатое.
  -- Хороший ход,- похвалил Риан,- уроки не прошли для тебя даром.
   Дарьян смущенно спрятал улыбку.
   Дальше отряд шел молча, каждый был занят своими собственными мыслями.
   Зубчатые серые стены уже можно было разглядеть в полуденном мареве. Изъеденное морем основание скалы, на которой стоял замок, было схоже с застывшей каменной волной, несущей на гребне тяжелый боевой корабль.
   Юрга исподтишка поглядывал на своих спутников - Риан был спокоен, и внешне и внутренне - ни в его движениях, ни в выражении лица не просматривалось ни малейшей тревоги. Боевой маг имел достаточно опыта, и знал, эмоции в бою не помогут.
   Дарьян всматривался в мутные очертания Веровигора, гадая, что ждет их за высокими стенами замка. Но одно он знал точно - или им суждено выйти из ворот с победой, или не выйти вообще.
   В глазах Герда, Манора и девушки полыхало пламя. Чем ближе подходил отряд к замку, тем сильнее отражалась на их лицах неугасимая ненависть.
   У подножия скалы Дарьян сделал знак остановиться.
   - Герд, Манор, Ральда... За это время вы стали мне как братья... И сестра. Я всегда мечтал о сестренке,- он улыбнулся девушке и продолжил,- Риан, ты учил нас не испытывать ненависть к врагу, мы запомнили твои уроки, верно, друзья? Юрга, твой отец будет гордиться тобой, я знаю... Все, теперь наверх. Я первый.
   Дарьян перевернул перевязь с мечом за спину, и ловко, как белка, подпрыгнул и ухватился за ближайший уступ.
   Юрга затаил дыхание, наблюдая за точными цепкими движениями молодого воина. Несколько минут - и Дарьян почти бесшумно взобрался на скалу, а затем и на каменный парапет площадки перед замком. Ральда последовала за ним, в точности повторяя весь пройденный юношей путь.
   Юрга с замиранием сердца следил за подъемом четырех гибких натренированных тел.
  -- Что, капитан, поджилки трясутся?- хлопнул его по плечу Риан. - Староваты мы для таких прогулок, верно? Но деваться некуда. Ну же, вперед! - и легонько подтолкнул его в спину.
   Нильверссон оглянулся, словно ища во взгляде боевого мага поддержку и ринулся на штурм скалы. Риан не ждал, пока Юрга заберется наверх, лез следом за ним.
   Каменная терраса козырьком нависла над скалой, возможно, поддерживаемая магией, а может замок строил столь искусный архитектор, что смог преодолеть законы природы.
   Дверь, ведущая во внутренние покои была заперта. Подергав за ручку, Герд ухмыльнулся:
  -- Дар, есть работа для тебя.
   Дарьян только кивнул и потянулся к подошве башмака. Его обувь была относительно новой, и происходила из торговых рядов Сваале, но привычки остались прежними - стальные пластинки отмычек бережно хранились на своем месте. Толстая, в несколько слоев, кожа скрывала в себе небольшой тайник.
   Дарьян возился с дверью чуть дольше обычного, и ребята за его спиной заметно нервничали, только Юрга, поглядывая на Риана, сохранял спокойствие.
  -- Ну что там?- Ральда нетерпеливо заглядывала через плечо взломщика.
  -- А, ерунда,- отмахнулся он,- магическая защита. Вот уж не думал, что Веровигор пользуется таким примитивным заклинанием!
  -- Ты справишься, надеюсь?- поинтересовался Герд, - Не хотелось бы шуметь прежде времени.
  -- Думаю, да. У меня есть кое-что в запасе, но главное, чтобы за дверью не было никаких ловушек. На это меня не хватит.
   Через несколько секунд Дарьяну удалось справиться с замком, и дверь открылась. Он помедлил немного, заходя внутрь и прислушиваясь, а затем прошептал, натягивая боевую перчатку:
  -- Приказ такой: круши все, что попадется на дороге! Разбираться будем потом. Всем ходячим мертвецам рубите головы, иначе они будут таскаться за нами по всему замку. Риан, найди Завеллу, постарайся отвлечь его, а еще лучше - парализуй. Ральда, прикроешь Юргу, остальные - за мной.
  -- Эх, жаль, Иворена сейчас здесь нет!- вздохнул Манор, со свистом рассекая воздух кривой гесской саблей.
  -- Ничего, он от нас никуда не денется,- убежденно сказала Ральда, обнажая свой клинок.
   Юрга тем временем снял с головы матросский платок из проклепанной кожи и обмотал им запястье левой руки. Проверил, легко ли достаются из колчана стрелы.
   Дарьян уже открывал следующую дверь...
   Темный коридор тянулся в обе стороны. Сквозняк шевелил потрепанные драпировки на стенах, обнажая серый холодный камень.
   Коротко посовещавшись, отряд разделился. Риан, Юрга и Ральда скользнули направо, стараясь двигаться по возможности бесшумно. Остальные во главе с Дарьяном отправились налево. Коридор сворачивал, заканчиваясь винтовой лестницей - какой путь выбрать?
   Дарьян прыгая через две ступеньки, поднимался наверх. Следом, не отставая, бежали Герд и Манор.
   Залы, в которые они заглядывали по дороге, по большей части пустовали. В одном из покоев они наткнулись на служительницу. Знакомый амулет на шее и безжизненный серый взгляд не оставляли сомнений - госпожа несколько лет пролежала на кладбище, пока ее не призвали на службу некроманту.
   Герд застыл от неожиданности. Служительница, сверкнув глазами, выпростала когти и двинулась к нему. Манор оттолкнул парня в сторону и выставил меч. Недавняя обитательница кладбища, едва ее тела коснулось острое лезвие, свалилась, как подкошенная, и тут же к ней подскочил Дарьян и одним четким движением отделил голову от шеи. Несколько секунд ничего не происходило, потом тело вспыхнуло багровым пламенем, и осыпалось пеплом.
   Амулет на шее Дарьяна сверкнул сиреневой искрой и ощутимо задрожал. Герд и Манор тоже схватились за свои осколки в оправе - они ощутили пульсацию силы внутри прозрачно - фиолетового кристалла.
  -- Тебе страшно?- спросил Дарьян, сжав плечо Герда, - Нам всем страшно. И противно... Если мы останемся живы, нам никогда не забыть их,- он ткнул острием меча в горстку серой пыли.
  -- Уж лучше мы это сделаем, чем тот храбрый портняжка,- сказал Манор, брезгливо вытирая портьерой клинок,- Уж он-то сейчас в штаны бы наложил.
  -- Сомневаюсь,- усмехнулся Дарьян.
  -- Но, если даже Герда проняло...
  -- Хватит! Забыли,- огрызнулся северянин, подбегая к следующим покоям,- Ну, чего встали?- и он что было силы налег плечом на дверь.
   От удара защелка сломалась. Дверь распахнулась, и тут Герд снова застыл в проеме.
   Пока он отходил от потрясения, рыжеволосая молодая девушка открыла рот... чтобы произнести заклинание.
   Не теряя времени, Дарьян и Манор втолкнули Герда внутрь, и бросились к чародейке. Она поняла - не успеет, и вспрыгнув на стол, схватилась за кинжал, висящий на поясе.
   Манор, попытавшийся ухватить ее за ногу, получил удар носком туфли в лицо и отлетел к стене.
   Герда привел в чувство вид крови, капающей с носа друга. Он зарычал и бросился на помощь, поднырнул под стол и распрямил плечи.
   Рыжая чародейка взвилась в воздух и приземлилась на каменные плиты пола... Неудачно.
   Манор бросился к ней и зажал тонкую руку с кинжалом, выкручивая запястье. Девушка вскрикнула, в глазах бушевала ярость, она плевалась и брыкалась, пытаясь сбросить парня с себя.
  -- О, какая норовистая лошадка!- заметил Герд, склоняясь над пленницей, и от всей души приложил ее кулаком.
  -- Эй, поосторожней, она не ходячий мертвец!- крикнул Манор.
  -- Ну и что? Она-то не была осторожной, когда пнула тебя в лицо. Теперь вы на равных,- усмехнулся Герд.
  -- Вяжи ее, - приказал Дарьян,- и кляп в рот, чтоб не вопила! После разберемся, что это за птица.
   Чародейку, пока она была без сознания, Герд и Манор спеленали в широкую портьеру, надежно связав золоченым шнуром. Приладив кляп из скомканных пергаментных листов, и привязав его шелковым шарфом, который девушка потеряла во время сражения, троица бросила ее посреди разгромленного кабинета, прикрыв дверь, и отправилась дальше.
   В коридоре они встретили Риана. Он озабоченно кивнул в сторону лестницы.
  -- Что там?
   Дарьян прислушался, доносящиеся снизу звуки не предвещали ничего хорошего.
  -- Карательный отряд,- коротко ответил маг, подтвердив его опасения.
   Ральда и Нильверссон вынырнули из соседней комнаты, и вовремя. Пора было занимать круговую оборону, потому что топот бегущей охраны доносился теперь с обеих сторон.
   Юрга очутился в центре за спинами друзей, и поднял лук. Риан шипел заклинание.
   Взбежав наверх, враги лавиной хлынули с обоих концов коридора. Последовала сутолока, многочисленные противники мешали друг другу, а команда Дарьяна крошила всех, кто подходил на длину меча. Юрга за их спинами отстреливал живых, выбирая из толпы врагов тех, у кого отсутствовал амулет на груди.
  
   Риан держал в одной руке Огнезуб, в другой - магическую плеть, от одного прикосновения которой ходячие трупы занимались багровым пламенем. Под ногами хрустели кучи серого пепла.
  -- Отступаем на лестницу, за мной,- скомандовал маг, расчищая путь отряду.
   Воздух вокруг выл и искрился - плеть чертила по телам врагов огненные линии, оставляла на каменных стенах оплавленные полосы.
   Обороняясь и одновременно отступая, они преодолели несколько ступеней и оказались на нижнем этаже перед дверью, ведущей в огромный зал.
   А слева по коридору шел бывший придворный маг тиссолинского кагана, поигрывая посохом и криво улыбаясь. Его кладбищенские воины расступались и смыкались за его спиной.
  -- Кого я вижу!- воскликнул Завелла,- Да это Риан из Гердвея! Надо же, какая приятная встреча!
  -- Завелла, сукин ты сын!- и Риан ухватился за свой амулет, успев крикнуть Дарьяну:
  -- Уходи в зал, займи оборону и не высовывайся!
   Два мага остались наедине, в пустом коридоре замка. Стражники исчезли в переходах и комнатах, расползлись по всему замку.
  -- Что привело тебя сюда?- Завелла был предельно вежлив, искоса поглядывая на плюющую искрами плеть.
  -- Месть,- ответил Риан, пожав плечами,- Но, как ты понял, не моя. Вы слишком заигрались в игру под названием "Конец света", ты и твой хозяин. Пора поставить все на свои места.
  -- Какого кверга, Риан? Убирайся из Веровигора, и я закрою глаза на свои потери. Правда, щенков тебе придется оставить здесь. Они принадлежат Иворену!
  -- Как бы не так!- сверкнув глазами, бросил Риан и поднял плеть.
   Завелла стукнул посохом об пол, и пространство коридора заволокла дымка. Она сгущалась, как кисель, ее даже можно было почувствовать, как студенистую плотную на ощупь субстанцию. Движения Риана замедлились, он почувствовал, что еще немного - и задохнется в вязком полупрозрачном тумане. Очень хотелось коснуться своего амулета, и Риан, преодолев сковывающее действие тумана, зажал подвеску в кулаке.
   Завелла выругался. Он не ожидал, что тщательно сплетенное заклинание удастся порвать, как паутинку.
   Но Риан и сам был удивлен не меньше. Он шагнул к чародею, слыша треск разрываемого заклятия, и маг-ренегат заслонился посохом, наспех создавая новую преграду.
   Риан щелкнул плетью - искры брызнули из стен, и воздух посинел от напряжения сил. Завелла попятился назад, выставив перед собой посох. Огненные молнии плети поползли в его сторону, шипя и извиваясь. Чародей уже не шептал заклинание, он его кричал, исступленно связывая силу в единый пучок.
   Каменные стены дрожали и выли. Огненная плеть в руках мага взметнулась вверх и обрушилась на Завеллу, который тоже вскинул посох и проорал последнее слово заклинания.
   Две враждебные силы устремились друг к другу... Риан закрыл глаза, предвидя чудовищную вспышку.
   В воображаемой точке пересечения сил в это самое мгновение вспыхнуло зеленое кольцо раскрывающегося телепорта, и Завелла увидел расширенные от удивления глаза Иворена, который едва успел рухнуть на пол, как над его головой в портал с разных сторон на встречу друг другу влетели огненные ленты плети и пучок света, исходящий из навершия посоха Завелы.
   Телепорт захлопнулся, но взрывной волной замок словно вывернуло наизнанку. Каменные своды коридора обрушились на головы магам.
   Иворен поднялся, отряхиваясь от пыли. Рядом с ним лежали мелкие щепки - все, что осталось от посоха Завелы. Самого его не было видно. На том месте, где стоял маг, возвышался завал из обрушившихся перекрытий, груды камней и обломков балок.
   Риан лежал ничком, весь в крови, рукоять огненной плети, перерубленная пополам, шипя, растворялась в воздухе. Иворен потрогал тело мага носком сапога - никакой реакции.
   Он заглянул в дверной проем, ведущий в зал совета - дубовые двери валялись на полу, разнесенные в щепки.
   В центре пустого зала на отполированных до зеркального блеска плитах стоял оборотень, огромный горный лев. Длинные белоснежные клыки были видны во всем великолепии, из раскрытой пасти тянулась тонкая ниточка слюны. Хвост с шипом на конце яростно стегал воздух.
   Слева от зверя застыл Юрга, целясь стрелой в точку, лежащую где-то между глаз Иворена. Правая рука с зажатой тетивой касалась уха. Стрелок уже готов был разжать пальцы...
   Справа замерла в стойке Ральда, чуть наклонив свой меч. Дарьян стоял бок о бок с ней, заложив за пояс руки с видом простого наблюдателя.
   Иворен отметил, что компания явилась перед ним не в полном составе, и переведя взгляд дальше, увидел на полу кучку одежды.
  -- Вы заставили меня поволноваться, бегая по всему Лейду,- произнес маг,- право же, не стоило подвергать себя такой опасности!
   Он усмехнулся и сделал шаг им на встречу.
  -- Стой, где стоишь, - зашипела Ральда.
  -- А где ваш невидимый друг? Наверное, стоит за моей спиной?
  -- Может быть,- сказал Дарьян,- а может и нет. Нам ведь тоже не видно. Но тебе лучше стоять на месте, иначе Юрга с перепугу может спустить тетиву,- кивнул Дарьян в сторону капитана.
  -- Ну, чего вы хотите?
  -- Сначала мы хотели убить тебя,- сверкнула глазами Ральда,- но хорошенько подумав, решили не делать этого.
  -- Вот как?- поднял бровь Верховный архимаг.
  -- Молчи и слушай! - сказал Дарьян. - Мы приговариваем тебя, Иворен Веровигор, к вечному заточению в подземелье замка Веровигор, в железной клетке. Так же ты будешь лишен магической силы и возможности общаться с внешним миром до конца своей жизни. Все имущество, принадлежащее тебе будет роздано людям.
  -- Да будет так!- хором подтвердили за спиной Дарьяна.
   Он невольно оглянулся, и оторопел от неожиданности, когда увидел позади огромный зеленый глаз портала, через который переступил Вортагерт.
   Внезапно Иворен сорвался с места, одновременно срывая с шеи амулет. Герд бросился на него, но маг успел метнуть стальную подвеску с запаянным в нее флаконом под ноги Вортагерту.
   Зверь повалил Иворена на пол и прижал его лапами, грозя перегрызть горло. Одновременно какая-то невидимая сила толкнула зверя вбок и послышался шепот:
  -- Слезай с него, у меня есть, чем угостить нашего хозяина.
   Иворен дернулся и застыл с вытаращенными глазами. В эту секунду Вортагерт упал, прикрывая своим телом подвеску.
  -- Назад,- хрипел он,- Назад, отойдите...
   Его голос потонул в гуле криков, хлынувших из портала. В тот же миг в зале стало тесно от раскрывающихся телепортов. Маги и чародейки не дожидаясь своей очереди, открывали отдельные порталы и сыпались в зал, как горох из прохудившегося мешка.
   И тут из-под упавшего Вортагерта во все стороны брызнули лучи синего света.
   Дарьян и все кто имел на шее кусочек камня силы, схватились за свои подвески. Все, кто успел попасть в зал, спешно возводили защиту. Затем все потонуло в неимоверно сильном свечении, ярком, как тысяча солнц, по залу пронесся жуткий вой и вдруг разом все стихло.
   Дарьян раскрыл глаза и увидел множество магов и чародеек, которые сообща держали над ними защитный купол.
   Тишину, стоящую в зале вдруг разрезал крик женщины. Она вырвалась из магического круга и бросилась к распростертому на полу Вортагерту. Защитный барьер рухнул, но он больше и не был нужен.
  -- Тар! Великое Солнце, нет!!!
   Чародейка рыдала на груди мага, уже видя, что все кончено, но еще не осознавая этого.
   Марина и Шеранель, переглянувшись, подхватили подругу под руки и утащили в дальний угол зала.
   Остальные маги подозрительно поглядывали на странную компанию, состоящую из дикого зверя неизвестной породы, но, похоже, понимающего человеческую речь, худощавого паренька, совершенно голого, черноволосую девушку, смотревшую на них со смесью удивления и недоверия, и двоих парней, взявших ее под защиту.
  -- Орен! - вскрикнули Дарьян и Ральда и бросились к вышедшему из портала магу.
   Он отстранил их, поглядывая по сторонам.
  -- Где Вортагерт?- не найдя мага в толпе, спросил он.
   Дарьян опустил глаза.
   - Иворен?- бросил маг.
   Ральда кивком головы указала на лежащего в нескольких шагах парализованного пленника.
   Оренлин нахмурил брови. Можно было ничего не рассказывать, тут и так все было ясно. Он опоздал.
   Он укоризненно глянул на Двейна, но тот пожал плечами - все случилось, как и должно было.
   Из заваленного коридора послышался стон.
  -- Кто там еще?- спросили несколько удивленных голосов.
  -- Кверг побери! - воскликнул Ник Беллерфей,- Я, кажется, знаю, кто там.
  -- Это Риан, - вскрикнула Ральда,- и бросилась за магом.
   Все остальные последовали за ними. В зале остались только несколько чародеек, занимавшихся Иолантой Демеер, и двое магов у накрытого чьим-то плащом тела Вортагерта.
   Риан открыл глаза и увидел склонившегося над ним друга.
  -- Ник? Откуда...
  -- Молчи,- Беллерфей осторожно положил руку Риана к себе на плечо,- идти сможешь?
  -- Не... знаю,- задохнулся от боли маг, когда Беллерфей рывком поставил его на ноги.
  -- Извини, левитации не знаю,- пробормотал он, пытаясь сдвинуть с места Риана.
  -- Я знаю,- сказала из толпы яркая блондинка, которую Ник раньше не видел. Она ила в воздухе замысловатую линию, одновременно выкрикнув какое-то слово.
  -- Эй, меня не надо тащить по воздуху, я сам,- запротестовал Ник, почувствовав, что некая сила подхватила его и поволокла за собой.
  -- Ну, так выйди из зоны действия заклинания,- сказала девушка, и повернулась ко входу в зал.
   Тут несколько узких окон, украшенных витражами, разлетелось вдребезги. Десяток стрел впилось в противоположную стену. С улицы донесся многоголосый рев.
  -- Что это?- удивленно вскрикнули маги.- Наступление?
  -- Это жители Банвера, они собрались разнести этот замок по камешкам, и они сделают это, если их не остановить,- заявил Дарьян.- Я поговорю с ними, если вы пообещаете мне кое-что.
  -- Кто ты такой?- выкрикнул один из магов, одетый в лиловые одежды алхимика.
  -- Мы, - поправил он,- Мы бежали из этого замка шесть месяцев назад, из темницы с железными клетками. Но об этом поговорим после. Сперва вы спровадите Иворена в клетку, поклянетесь навеки запретить некромантию и судить всех, кому Веровигор выдал лицензию.
   Чародеи дружно переглянулись.
  -- Мы согласны, - заключил Оренлин,- иди к воротам.
   В толпе магов раздались возгласы, но бывший Верховный архимаг, Совенварл, вышел из-за спины Оренлина и властным жестом велел всем замолкнуть.
  -- Этот мальчишка прав!
   Дарьян тем временем исчез в коридоре, с эскортом из Юрги, и Манора, успевшего натянуть свою одежду. Герд все еще расхаживал по залу в виде зверя.
  -- Да, он прав,- стоял на своем Совенварл,- Мы совершили ошибку, выбрав не того правителя. Иворен давно добивался власти. А когда он ее получил, постарался ввергнуть мир в хаос. Я всесторонне изучил доклад Оренлина, Вортагерта,- здесь маг сделал паузу, взглянув на распростертое на полу тело, и печально вздохнул,- и Двейна Эрда из Фалеи, и теперь уверен в одном.
   Оглядев заинтересованные лица магов вокруг себя, Совенварл продолжил:
  -- Пророчество Даффия действительно правда. От начала и до конца. Но все вовсе не так, как ты думал, Оренлин,- повернулся он к магу. - Черный мор - это магия Тьмы, некромантия. Ее возрождение предсказывал великий пророк, и Иворен стал белым вороном, магом-ренегатом, распространившим заразу по всему Лейду. Он создал Орден "стражей Тьмы", чтобы покорить остальные народы, и набирал армию на кладбище, среди мертвецов, чтобы "стражам" было кем командовать. Он превратил половину населения столицы в ходячие трупы, рассказывая им, что так они обрели бессмертие. И правда! Нельзя умереть тем, кто и без того уже мертв! По законам этого мира его ждет смертная казнь. Но его жертвы вправе повлиять на решение трибунала. Я поддерживаю их.
   Говоря это, Совенварл медленно продвигался в центр зала, где неподвижно лежал пленник.
  -- Итак, Иворен Веровигор, маг седьмой ступени, ты на веки лишаешься магических способностей, и будешь заключен в темницу, в которой содержались жертвы твоих экспериментов.
   Веровигор лежал без движений, он не мог пошевелить даже глазами. Лишь зрачки то сужались, то расширялись, реагируя на движения Совенварла. Он протянул над пленником руки и начал нараспев читать заклинание. Вскоре все присутствующие в зале маги присоединились к нему. Даже Иоланта, с распухшим от слез лицом, стояла над Веровигором с протянутыми руками, сливая свою силу с мощью остальных, пропущенной через Совенварла, образовывающей чудовищный круг силы.
   Рев толпы за стенами Серого замка утих. В коридоре послышались шаги и в зал вошли Дарьян, Ральда Манор и Вирма. В руках у него блестел меч. Лицо Вирмы выражало крайнюю степень гордости за проделанную работу.
   Маги уже закончили свое колдовство и теперь все смотрели в сторону прибывших.
  -- Все в порядке. Люди уже расходятся по домам. Там, под стенами была славная драка,- сказал Дарьян.
  -- Да, стражники ордена, как почуяли, что пахнет жареным, драпанули из замка, но мы замок окружили, и никого живьем не выпустили. Ни живых, ни мертвых,- добавил Вирма.- Теперь наши возвращаются в город, добивать дохляков.
  -- Кстати, нам пора заняться тем же. У кого есть ключ от телепорта?- спросил Оренлин.
   Совенварл улыбнулся ему и протянул свой флакон.
  -- Подождите,- сказал Дарьян,- мы тут изловили какую-то чародейку, она в одной из комнат наверху. Связанная. Может кто-нибудь из вас пойдет и принесет ее сюда?
  -- Связанная чародейка?- удивились маги,- Как вам удалось?
  -- Это довольно просто,- ответил Дарьян.
  -- Ага,- хмыкнул Герд, на которого уже никто не обращал внимания. - Разок приложил ее об пол - и связал. Никакого парализующего заклинания не понадобилось!
   Пока никто не смотрел в его сторону, Герд снова обернулся человеком - свою долю славы он уже получил.
  -- Последний вопрос,- поднял руку Совенварл,- кто будет сторожить заключенного?
   Мгновенно в зале воцарилась тишина.
  -- Это должен быть неподкупный человек, совершенно безжалостный к пленнику.
  -- Я! - крикнул Вирма, вихрастый рыжеволосый паренек с боевым задором в глазах. - Я буду его надзирателем. Он убил мою семью, мастера Кервера, Ларка и маленького Пари, моих друзей. Если вы думаете, что ему удастся подкупить, можете убить меня!
  -- Ты горячий парень, но уж слишком молод!- возразил Совенварл.
  -- Пожалуйста,- взмолился Вирма,- позвольте мне стеречь его!
  -- Десять лет! По истечении срока ты сдашь свои полномочия другому, кого выберем мы! Согласен?
  -- Да!
  -- Отлично. Забирай пленника, теперь он твой. А нам пора наводить порядок,- сказал Совенварл и сделал знак Оренлину открыть портал.
  
  

Эпилог.

   Чародеи отправились в Леернаин самым коротким путем - через телепорт. Вслед за ними вошли трое юношей, девушка и раненый маг, поддерживаемый северянином.
   Они с боем захватили дом Веровигора, и очистили его от ходячих мертвецов. В подвале Ник Беллерфей нашел подпольную лабораторию, однако двери были закрыты с помощью магии. Пришлось повозиться, чтобы попасть внутрь.
   Среди разбитых реторт и перевернутых столов стоял Рут Деметар, одной рукой прижав к себе Верону, другой держа нож у ее горла.
  -- Не подходите! Я убью ее!
  -- Отпусти девушку, я ничего тебе не сделаю,- спокойно произнес Ник, заметив на шее жертвы железный ошейник. Тут за его спиной послышались быстрые шаги, и Риан, Юрга и остальные застыли в коридоре, раздумывая, что же предпринять.
  -- Я сниму его,- прошептал северянин на ухо Риану в темноте коридора.
  -- Нет. Он услышит скрип тетивы...
  -- Рут, чего ты хочешь? Отпусти девушку, и поговорим,- тянул время Ник.
  -- Флакон с ключом от телепорта, живо!- и Деметар сильнее надавил на лезвие ножа.
  -- Погоди, у меня тут был один,- порылся в кармане Ник,- А, вот он!
  -- Положи на середину комнаты и убирайся обратно!- крикнул маг.
   Ник осторожно огибая упавшие предметы мебели, расчистил ногой в центре всего этого беспорядка свободное место и положил флакон.
   Затем он повернулся спиной к Деметару, и вернулся на место.
   Как только он дошел до двери, Рут резко толкнул Верону в сторону, и в два прыжка очутился у флакона. Одно движение ногой, и хрупкое бренгерское стекло хрустнуло под каблуком.
  -- Стреляй!- крикнул Дарьян, но было уже поздно.
   Рут Деметар растворился в закрывающемся окне телепорта.
  

***

   Через несколько недель в Леернаине состоялся совет магов, на котором присутствовал правитель Лейда, король Мерсалий. Он издал указ, запрещающий проведение совета магов где бы то ни было, кроме его дворца.
   Теперь в магический совет входило равное число людей, в основном министров и военных чинов. Было запрещено назначать Верховных архимагов, и теперь все маги и люди в совете были равны.
   В то же время состоялся трибунал по делу Веровигора. Рут Деметар был заочно приговорен к смерти за побег. Вину Вероны суд поставил под сомнение, но все же решил, что она проведет в заключении пять лет. В виде бронзовой статуи на площади своего города.
   Риан уехал в Мардвер, и несколько лет о нем не было ни слуху ни духу. Оренлин вернулся в башню Вейд. Старый отшельник навсегда зарекся брать больше одного ученика за раз.
   Юрга, Дарьян и остальные приняли приглашение Двейна погостить в Фалее. Несколько недель они путешествовали по влажным лесам Игнора, впервые получив разрешение от северных кланов. Игнорцы вначале относились к путешественникам с присущим им недоверием, но за несколько дней, проведенных под пологом леса, проводники - "абори" и их гости все же нашли общий язык и успели подружиться.
   Вернувшись из путешествия по Северному Игнору, Юрга и Герд нанялись в Фалее на корабль, идущий в Сваале, чтобы разыскать родичей Свеннара.
   Дарьян, Ральда и Манор, попрощавшись с магом, отбыли в Леернаин, и поселились в доме Иворена Веровигора на Ибийских холмах.
   Однажды к ним зашел Совенварл в сопровождении нескольких молодых магов. Он собрал ребят в зале и объявил, что совет магов решил наградить их. Дарьян переглянулся с друзьями и ответил за всех:
  -- Пожалуй, мы ничего такого героического не сделали... Мастер Совенварл, думаю, награды нам не нужно.
  -- Так и знал, что ты откажешься! Эх, мальчишка! - улыбнулся великий маг,- Мы посовещались, и решили в качестве награды за ваши подвиги кое-что подарить вам...
   Он заговорщицки подмигнул стоящему рядом черноволосому харанскому чародею.
  -- Это Деман Крост,- представил великий маг чародея,- из гердвейской магической академии. Отдайте ему ваше оружие, и он нанесет на него наш подарок.
   С этими словами Совенварл достал из складок бархатного плаща свиток, развернул его с тихим хрустом и показал трем подросткам, открывшим от удивления рот.
   На куске пергамента красовались пять удивительно красивых вензелей с вплетенными в рисунок магическими рунами.
  -- Вашим отсутствующим друзьям придется посетить гердвейскую академию, когда они надумают получить свой подарок,- произнес Совенварл, и, попрощавшись, вышел в сопровождении магов, оставив Демана Кроста наедине с двумя парнями и девушкой, держащими в руках оружие великолепной работы знаменитого нордмаркского мастера Бергссона Миля.
   Клинки, за которые раньше пришлось бы расплачиваться золотом по весу, вскоре превратились в бесценное магическое оружие. Каждый меч получил собственное имя и гравировку с рунами.
   И мечам этим не суждено было подолгу оставаться в своих ножнах. Как и их владельцам долго отдыхать в роскошном имении Веровигора.
   А значит, на этом история не заканчивается...
  

Март 2004 - Февраль 2005, Киев.

   Марка - военно-пограничная область.
   Сажень - расстояние, приблизительно равное 2 м.
   1 Хевдинг - сын ярла, княжич.
  
  
  
  
   158
   ----
  
  
  
  
   158
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"