Прошло двадцать лет с того дня, как мой отец вернулся из Нового света. Мы жили в замке Форе, подаренный моей матери королем Людовиком XIV. С того самого приема, когда решилась судьба моих родителей. Мой дед так ни разу и не встретился с моим отцом. Он был обижен тем, что отец не выполнил его волю и считал, что таким образом испортил свое будущее. Дед присмотрел отличную невесту и если бы его планы осуществились, то мой отец был бы уже герцогом, так как потенциальная невеста была единственной дочерью и наследницей титулов своего отца.
Когда мне исполнилось пятнадцать лет дед решил еще раз реализовать свои матриомальные планы, женив уже меня. Я по поводу своей женитьбы пошел по стопам отца, сказав, что я лучше уйду на войну, чем женюсь, тем более по слухам невеста была крайне некрасивой, хотя очень знатной и богатой. Похоже у нас это было семейное. Отец и я не желали следовать имеющимся в то время обычаям и не желали, чтобы выбор делали за нас. Уговорив отца взять меня с собой волонтёром, я в свои пятнадцать лет отправился на свою первую войну. Италия, где разворачивались военные действия, поразили меня своей красотой и довольно свободными нравами.
Отличившись на полях сражений и получив несколько серьезных ранений, я по выздоровлении был направлен к королю, везя ему знамена побежденных. Это не осталось незамеченным, к тому же король хорошо помнил, что в моей судьбе есть и его доля участия. Король мне предложил служить в одной из рот королевской гвардии. Это было весьма почетно, престижно и давало шанс быть отмеченным, но я на удивление короля попросил отправить меня в Новый свет.
- Молодой человек, сказал король, я предлагаю вам служить в моей гвардии. При ваших талантах вы сможете довольно быстро отличиться и быть отмеченными мною.
- Ваше Величество! - сказал я, низко поклонившись, я благодарю за оказанную мне высокую честь, но мне желательно попутешествовать, посмотреть мир и я прошу вас направить меня в одну из колоний в Новом свете. Там я принесу Вашему Величеству не меньше пользы, чем здесь.
Король посмотрел на меня, оценил мою дерзость и придя к какому-то решению, усмехнулся и сказал:
- Вы похожи на своего отца. Ну что же, раз вы хотите отправиться в Новый свет, то мы вас не задерживаем. Можете ехать. Надеюсь, вы не будете сожалеть о своем выборе.
Сказав это, Людовик XIV повернулся ко мне спиной и величаво вышел из залы. Я поклонился королю и медленно вышел. Я не знал, правильно ли я поступил, отказавшись от столь лестного предложения, но рассказы отца о заморских странах будоражили мое воображение.
Я решил ехать инкогнито, чтобы не привлекать к себе особое внимание. Лучше ехать под видом искателя приключений, мелкого дворянчика, которому нечего делать в Европе и я отправился на поиски своего счастья на другой край земли.
Вернувшись в замок, я написал записку, собрал необходимые вещи, взял немного денег и собрался было отправиться в Кале, но меня остановила мама. Она прекрасно понимала чего я хочу и знала куда я собираюсь, но останавливать меня не хотела
- Сынок, сказала она, будь осмотрительным. Туда, куда ты направляешься легко сложить голову, но можно и обрести счастье. На, держи, продолжила мама, протягивая мне свой перстень. Одень его. Возможно, однажды он тебе поможет, а теперь ступай.
- А как же отец? - спросил я.
- Я ему все сама скажу. Отец тебя поймет. Да и запомни, не все то сказки, что ты услышишь, являются вымыслом. Езжай.
Выйдя за ворота замка, я обернулся, помахал рукой и направился в порт Кале. Оттуда легче всего было добраться до Нового света. Я выбрал небольшой корабль, на котором ехали переселенцы из Европы и пополнив их ряды, поднялся на борт. Под чужим именем я отправился на поиски своего счастья.
Путешествие было не простым. Через несколько дней мы попали в сильный шторм. Корабль кидало из стороны в сторону, как щепку, мачты трещали под напором ветра, вода старалась проникнуть в любую щель, которую забыли закрыть. В трюме корабля было холодно и сыро. Многие пассажиры оказавшись в первый раз в море испытывали сильные приступы морской болезни.
Через несколько дней шторм сменился полным штилем. Паруса безжизненными тряпками свисали с мачт. Стояла изнуряющая жара. Вода в бочках испортилась и чтобы ее можно было пить, приходилось разбавлять уксусом. Провизия была не в лучшем состоянии. Солонина в бочках стала портиться. Каждую бочку вскрывали с большой предосторожностью ударяя обухом топора по крышке и отбегая в сторону. Если солонина оказывалась совсем испорченной, то из открытой бочки фонтаном била вонючая жижа, растекаясь по палубе. Такая бочка сразу летела за борт.
Три месяца плавания прошли для меня как один тяжелый сон. День сменялся за днем и каждый новый день монотонно повторял предыдущий. Наконец впередсмотрящий, из своего вороньего гнезда крикнул - "Земля!". На горизонте, в дымке, показались очертания острова. Это была Тортуга.
Сойдя на берег я направился в ближайшую таверну. Пока мы плыли в Новый свет, я все раздумывал, как мне поступить. Пойти на службу к губернатору Тортуги или податься в пираты, как когда-то сделал мой отец. Оба варианта были осуществимы. На корабле я плыл под именем Франсуа Кили, сын разорившегося мелкого дворянчика из Пуату, решившего поискать счастья в Новом свете и никаким образом не был похож на потомка знатного рода Монтгомери, что с конца XIV века перебрались из Шотландии во Францию.
Войдя в таверну, я заказал себе ром и рыбу. Усевшись за пустой столик я стал есть, внимательно вслушиваясь во все о чем говорили. Неожиданно ко мне подсел какой-то проходимец и предложил мне выпить с ним и сыграть в кости. Угощать он хотел за свой счет.
Я усмехнулся. Когда мне было одиннадцать лет, отец иногда рассказывал про свою жизнь в Новом свете и в том числе рассказал про этот не хитрый трюк, в результате которого ты оказывался на борту пиратского корабля в качестве матроса и это был еще хороший вариант, так как мог оказаться и как раб в трюме того же корабля.
Я предложил проходимцу выпить за мой счет. Тот немного удивился, но от дармового угощения не отказался. Итогом нашего застолья оказалось то, что этот бродяга оказался на палубе корабля в качестве матроса. Корабль этот был английский и уходил в Африку. Я же, получив вознаграждение от капитана, решил тоже завербоваться на корабль. Сделать это было совсем не сложно. На рейде стояло множество кораблей. Выбирай любой. Тем более, что почти каждый капитан корабля страдал от нехватки экипажа.
За время своего путешествия я освоился с управлением парусами. Тот шторм, самый первый, наделал много бед, унеся за борт довольно много матросов и капитан, предложил нам простой выбор - или мы пополняем его команду и доходим до Тортуги или мы все остаемся в море. То количество матросов, что осталось на борту было явно недостаточно для того, чтобы просто управляться с парусами, не говоря уже о том, чтобы в случае сражения оказать хоть какое-то сопротивление. Я вызвался добровольцем и нисколько об этом не пожалел. Научившись управляться с парусами, стоять за штурвалом, я получил похвалу от капитана и рекомендательное письмо.
Выбрав довольно большой корабль я позвал капитана. У меня созрело желание стать на время искателем приключений, пиратом. Мне предложили подняться на борт. Взойдя на палубу я увидел довольно пестро одетую толпу пиратов. Заметив нового человека они с интересом стали меня рассматривать, отпуская довольно грубые шуточки. Особенно из развеселила моя шпага, висевшая на боку.
- Эй, малый, ты бы снял с себя эту железяку и не позорился бы. Ну на кой ляд тебе нужна эта бесполезная железка. Ты же ей и махать не умеешь, под громкий хохот сказал один из пиратов.
- А ты проверь, умею я или не умею, спокойно ответил я. Может ты сам лучше держишь в руках швабру, чем палаш.
- Что? Что ты сказал? - проревел пират. Да я тебя сейчас разрублю на две части и все.
Сказав это пират вскочил, выхватил свою саблю и ринулся на меня в атаку. Сабля действительно выглядела страшно. Большая, вся в зазубринах, один вид ее мог навеять страх, но этим меня не напугать. Мой отец хотел, чтобы я вырос воином и довольно основательно обучил меня владению холодным оружием.
Сделав шаг в сторону, я пропустил пирата. Удар пришелся в воздух. Посмотрев на меня, на свою саблю, пират был очень удивлен. Он думал, что молокосос, стоявший перед ним просто испугается и победа будет легкой, а тут.
Прищурив правый глаз, пират сделал несколько медленных шагов в мою сторону, кистевым движением сделал круг саблей и практически без замаха нанес удар сверху вниз. Я ожидал нечто подобное и уже положил ладонь на рукоять шпаги. Когда сабля пирата стала опускаться, я выхватил шпагу и нанес встречный удар снизу вверх. Наши клинки скрестились. Завязался бой. Мы несколько минут кружили друг против друга, иногда пытаясь нанести удары или уколы противнику, но каждый раз сталкивались с великолепной защитой.
Капитан корабля, как только услышал шум на палубе, смешки, подошел к окну своей каюты и стал наблюдать за происходящим. Когда начался поединок, капитан хотел было его прервать, предполагая, что мальчишка, который схватился с лучшим его бойцом долго не выдержит. Прошла минута, другая, а поединок не прекращался. Оба дуэлянта получили уже несколько царапин, но ни одна из них не была серьезной. Приглядываясь к пацану, капитан вдруг поймал себя на мысли, что он где-то видел это лицо. Что-то хорошо знакомое в нем было, но вот что?
- Довольно! - крикнул капитан, выходя из своей каюты. Остановитесь. Того, кто не прекратит, будет убит мною. Ты кто таков, спросил он, обернувшись ко мне. Что тебе тут нужно?
- Я Франсуа Кили. Хочу наняться матросом на ваш корабль.
- Матросом? - удивленно произнес капитан. А ты хоть знаешь, что это такое? - под громкий хохот спросил он меня.
Я молча протянул ему рекомендательное письмо. Капитан его открыл, прочел, долго о чем-то думал, после чего сказал:
- Знаю я капитана "Ласточки". Хороший моряк, опытный. Он пишет, что ты за время перехода освоил паруса и умеешь стоять за штурвалом?
- Да, ответил я.
- Это хорошо. Матросы и рулевой мне нужны. Я видел как ты управляешься со шпагой. Одноухий Бил один из лучших бойцов. Мало кто может выстоять против него хоть минуту. У тебя это получилось. Я беру тебя. Условия просты. Делай все что прикажут, не спрашивай. Отличишься - получишь награду. Струсишь, полетишь за борт, на корм акулам. Так как ты новенький, то согласно нашему закону, будешь получать одну восьмую от доли. А там посмотрим. Возражений нет? - спросил у команды капитан.
- Нет, раздались голоса, нету.
- Принят, сказал капитан.
Посмотрев еще раз внимательно на меня, он добавил:
- Я вижу тебя в первый раз в жизни и раньше не мог видеть, но мне твое лицо кажется очень знакомым. Сейчас не время, но потом ты мне все про себя расскажешь.
- Хорошо, ответил я.
Так я оказался на пиратском корабле.
Глава II
Через несколько дней после моего прибытия на корабль, мы снялись с якоря и вышли в море. Капитан получил информацию о том, что в море должен выйти испанский галеон. Как правило, такие корабли были желанной добычей пиратов, но эта добыча была очень кусачей. Хорошо вооруженный галеон мог нести до 80 тяжелых пушек и мог постоять за себя даже против двух, трех пиратских кораблей. Испанцы знали - попадись они в плен, пощады им не будет, поэтому сражались с остервенением.
Мы уже неделю бороздили море, но на горизонте не было видно ни одного паруса. Ближе к полудню уставший впередсмотрящий заметил что-то на горизонте.
- Парус! - воскликнул он. Четыре румба к весту!
Мы все повернули головы в указанную сторону. Да, на горизонте беле парус.
- Все по местам! Поднять паруса! - раздался крик боцмана. Рулевой, поворачивай! Четыре румба к весту! Пушкари, приготовить пушки к бою!
Услышав эти команды, все быстро разбежались по своим местам. Я вместе с матросами, отвечающими за паруса, по вантам поднялся на верх. Через десять минут все паруса были подняты, скорость заметно увеличилась.
Погоня длилась довольно долго. Ближе к закату солнца мы настигли корабль. Это и правда был испанский галеон. Нас там заметили и приготовились к бою.
Минут через тридцать мы сошлись на расстояние пушечного выстрела. Оба капитана маневрировали, стараясь не подставиться под залп, наконец наш капитан посчитав, что он занял наиболее выгодную позицию отдал приказ:
- Пли!
Раздался залп пушек. Все заволокло дымом. Даже с вершины мачт сложно было понять что происходит с противником, но наш капитан был опытен и отдал команду, которая и решила исход поединка.
- Поворот оверштаг. Целься по рангоуту. Как только мы выйдем из облака дыма, сразу огонь!
Когда он это говорил, грянул залп испанца и в нас полетели ядра. Мы стреляли по рангоуту в надежде повредить такелаж, но оставить корпус корабля в относительной целостности, испанцы же прекрасно понимали, что единственный шанс нас победить - утопить, нанеся урон именно корпусу корабля и желательно в районе ватерлинии.
От части противнику это удалось. Несколько ядер попали в наш корпус, сделав большие пробоины и уничтожив часть пушек, но все пробоины оказались выше воды. Другое дело, что в какой то степени счастье улыбнулось испанцам в виде ядра попавшего в бизань-мачту. Раздался противный треск дерева и мачта, медленно переломившись почти у основания, полетела за борт, попутно выламывая часть палубы и борта. Больше удача не способствовала испанцам.
Выйдя из облака дыма, мы заметили, что наш залп оказался довольно удачным. Из трех мачт, фок и грот мачты были сломаны.
- Пли! - раздалась команда.
Грянул еще залп. В этот раз стреляли не только по такелажу но и по палубе, в надежде вывести из строя как можно больше испанцев.
- На абордаж! - раздалась очередная команда капитана.
По этой команде часть матросов, управлявших парусами достала абордажные кошки, привязала конец веревки к мачте и стала ждать момента, когда надо будет бросать абордажные крюки на такелаж противника.
Это был мой первый морской бой и я был немного удивлен тем, как скоротечно он протекал. Только потом, побывав не в одном морском бою я понял - нам просто сказочно повезло. Испанский капитан был как и все испанцы надменен, но плохо разбирался в морских делах. Будь он поопытнее и его преимущество, восемьдесят пушек против тридцати пяти наших, сделали бы свой дело.
Когда дым окончательно рассеялся и мы подошли почти в плотную, то стало ясно - корабль противника получил сильные повреждения. Без мачт, с полу выбитой командой, с развороченной пушечной палубой, представлял жалкое зрелище. Ко всему, на носу галеона начинался пожар. Когда расстояние сократилось, мы бросили абордажные крюки.
Некоторые крюки зацепились и мы стали подтягивать веревки. Палубная команда так же забросила абордажные крюки и теперь два корабля представляли единое целое. Раздался мушкетный залп. Пираты и испанцы выстрелили одновременно. Часть пиратов перескочила на палубу галеона и была встречена пистолетными выстрелами. Начался абордаж и мне на мачте делать было нечего.
Быстро спустившись на палубу, я перескочил на галеон и ввязался в рукопашную. Сражаясь, я заметил, как несколько испанцев бросились вниз. Я понял, они хотели попасть в пороховые погреба и взорвать их.
- Испанцы! Погреба! За мной! - крикнул я и бросился за ними.
Несколько пиратов, поняв, что я крикнул, бросились за мной. Догнать тех, кто решил взорвать корабль оказалось не простым делом. Дорогу нам преграждали испанские солдаты, решившие умереть, но на пустить нас. Закипел жаркий бой.
- Не ввязываться в драку! За мной! - крикнул я и расшвыривая противников устремился в трюм.
Мы успели. Дверь крюйт-камеры, почему-то оказались закрытыми на замок и теперь стало понятно, почему испанцы оказали такое слабое сопротивление. Они были просто не готовы к бою и пользовались теми припасами, что были на пушечной палубе. Медлить было нельзя и я, рискуя, выстрелами из двух пистолетов убил двоих. Отбросив в сторону, ставшие бесполезными, пистолеты, я обнажил шпагу и бросился на двух, оставшихся в живых, испанцев. Бой был не долгим и через минуту два бездыханных тела лежали у моих ног.
- Поставить сюда охрану! Остальные за мной, на пушечную палубу, крикнул я и побежал.
Один из пиратов кивнул головой двоим и те стали охранять погреба, остальные бросились за мной. На пушечной палубе все повторилось почти так же, как и у погребов, только противников было больше и в схватке учувствовал не один я. Скоро все было закончено. Пушечная палуба очищена и угрозы взрыва не стало.
Часть пиратов осталась на палубе, остальные же, вместе со мной поднялись на верх. Все уже было кончено. Пожар на носу был потушен, оставшиеся в живых были согнаны на корму и ожидали своей участи.
- Мы захватили галеон серебряного флота. В его трюмах золота, серебра и прочих драгоценностей ну как минимум на пол миллиона реалов, не меньше, сказал капитан. В добавок нам достался и сам корабль. Он правда получил довольно серьезные повреждения, но его можно отремонтировать. Так что добыча у нас богатая.
- А с испанцами что будем делать? - раздались крики.
- Что делать? Дадим им две шлюпки и пусть сами решают, кто спасется, а кто пойдет на корм рыбам. Я сегодня добрый, со смехом сказал капитан.
Приказания нашего капитана были выполнены быстро. За борт были спущены две шлюпки и оставшиеся в живых испанцы, подгоняемые уколами палашей и пик, попрыгали за борт. Кому повезло, те успели забраться на шлюпки, но тем, кому повезло меньше, попали в зубы акулам. Оставив на испанском корабле призовую партию, мы направились к одному из необитаемых островов Карибского моря.
Пока мы шли к острову, часть команды прибирала палубы от последствий боя, часть чинила поврежденный такелаж. Плотник думал, что делать с мачтой. Починить ее было невозможно, а без нее в море выходить проблематично. Я же висел ярдах в пятнадцати над палубой и менял поврежденный парус.
А в это время, в каюте капитана происходил интересный разговор.
- Как тебе новичок? - спросил капитан у пирата, который весь бой находился рядом со мной.
- Этот парень не прост. Он не тот, за кого себя выдает.
- Испанский шпион?
- Нет, не это.
- А что тогда?
- Он великолепно владеет шпагой. То, что он показал тогда на палубе, не идет ни в какое сравнение с тем, что я увидел. У противников не было ни шанса против него, но и это не главное.
- Что же тогда главное?
- Когда мы ворвались на пушечную палубу, то парень был в первых рядах и словно он всю жизнь командовал, стал отдавать приказы. Знаешь, у него был такой голос, что даже я подчинился ему и побежал выполнять приказ. Такое у простого смертного быть не может.
- Что ты хочешь сказать?
- Это его не первый бой и он не простой солдат. Может на корабле он и не давно, но у него нет того состояния, которое бывает у новичков.
- Возможно ты прав. Тем более мне его лицо кажется знакомым. Где-то я его раньше видел, но вот где. А с чего ты думаешь, что не первый.
Не знаю, где ты его видел, а вот что не первый, так это то, что он вот таким кистевым вращением он очищает шпагу от крови. Так делает человек, который не первый раз в жизни убивает противника.
Сказав это, пират неуклюже повторил мое любимое движение, которым я стряхивал кровь со шпаги. От услышанного у капитана пиратов широко раскрылись глаза. Это был любимый жест моего отца и гигант Уэлси, а это он был капитаном, хорошо его помнил.
Он оказался единственным счастливчиком, кто не погиб тогда при нападении испанцев на лагерь пиратов в бухте Потерянных душ и естественно не знал всей истории, что развернулась во время похода за эликсиром бессмертия, но рассказ пирата заставил его вспомнить прошлое.
- Хорошо, сказал Уэлси, присматривай за ним, докладывай мне, если что не так, но не трогай.
Глава III
Прошло несколько лет. Я, как и когда-то мой отец, стал пиратом. То, первое сражение, не прошло даром для меня. Вместо того, чтобы выделить мне как новичку одну восьмую добычи, мне дали полную долю, оценив мои действия во время боя. Я стал полноценным пиратом.
Мы бороздили моря, нападали на купцов, как правило испанских, посещали новые, до селе не ведомые земли, завязывали связи с аборигенами. Все это производило на меня впечатления, которые я заносил в свой дневник.
Через два года я стал командиром абордажной партии и на зависть команды, пользовался благосклонностью капитана, не отличавшегося такими "пороками" как "кумовство". Я не знал, чем это было вызвано, но меня это настораживало.
Однажды мы захватили корабль серебряного флота. Трюмы галеона были под завязку набиты золотом. Командовал абордажной партией я. Погода быстро портилась и перегрузить хоть часть груза было невозможно. Капитан приказал:
- Груз не перегружать. Все, кто остался на палубе галеона, призовая команда. Капитаном призового корабля назначается Франсуа Кили. Следовать к Зеленому острову и ждать. Если через неделю не встретимся, идти к Тортуге.
И правда, шторм был знатный, нас кидало как щепку. Повреждённые мачты трещали и гнулись, грозя сломаться, трюмы пропускали воду, которую мы с трудом успевали откачивать. Казалось, еще миг и корабль просто развалится и нас поглотит пучина, но нам повезло. Через сутки шторм стих, а еще через двое мы достигли точки встречи.
Встав на якорь, я приказал спустить шлюпку, высадить на берег десант и осмотреться. Нам нужна была тихая бухта и пологий берег. Бухта, чтобы мы могли встать на якорь и перевезти груз на берег, после чего вытащить на берег судно и починить.
Такая бухта нашлась. Через час десант доложил, что за тем мысом есть удобная бухта и пологий берег. Мы вошли туда и встали на якорь. Я отправил часть команды на берег, строить лагерь, другая часть принялась разгружать трюмы.
Не смотря на мою молодость, никто не стал противиться мне, зная, что за невыполнение приказа убью любого. Моя репутация говорила за себя, да и пираты знали - я опытный моряк и не понятно почему капитан до сих пор не доверил мне командование одним из своих кораблей. А их у него было три.
К ночи лагерь был разбит, часть груза перевезена на берег. Я расставил часовых на берегу и проверил вахты на корабле. Дел было много. Надо было до встречи починить корабль, запастись провизией и свезти обратно на борт весь груз.
Уйдя в глубь острова, я улегся на землю и завернувшись в плащ, стал размышлять, глядя на звездное небо.
За эти несколько лет я избороздил почти все Карибское море. Побывал на дивных островах, проникся их очарованием, буйством красок, природой. Видел животных, не встречающихся дома. Завязал отношения с несколькими индейскими племенами.
Индейцы оказались очень похожими на нас и отличались только цветом кожи. Их верования, обычаи были совсем не похожи на наши. Мы верили в Единого бога, а они поклонялись духам природы, зверям. Одним из предметов поклонения были и русалки. Наиболее сильные племена или воины выводили свое происхождение от хищного животного - волка, медведя, ягуара.
Не обошлось и без приключений. Несколько раз корабль, на котором я находился, был на грани гибели во время сражений, но благодаря везению, я остался в живых и относительно целым. Четыре серьезных ранения, не считая царапин, говорили о том, что я не прятался за спины товарищей.
Довольно часто нашей добычей становились купеческие корабли и как правило это были испанские корабли. Французские мы не трогали. Тортуга была нашим единственным прибежищем. Иногда доставалась англичанам, но это было очень редко.
Несколько раз я оказывался в плену, но всегда мне удавалось бежать и каждый раз, после побега я собирался вернуться домой, но обстоятельства складывались так, что я снова возвращался к пиратам. Мне удалось сколотить довольно приличное состояние и сегодняшний приз должен был значительно его увеличить. С такой суммой я мог спокойно возвращаться в Европу и вести без бедную жизнь.
Так за своими мыслями я не заметил, как обстановка вокруг меня изменилась. Где-то в глубине леса я услышал голос, повернувшись в сторону голоса я увидел свет. Мне стало интересно, кто еще кроме нас находится на острове. Встав, я накинув на себя плащ, проверил оружие и тихо стал двигаться в сторону света. Вышел я к небольшой поляне, посреди которой стояла хижина, кое как сложенная. Внутри нее горел свет.
Достав из-за пояса пистолет, я направился к ней. Заглянув в окно, я увидел девушку. Лица ее было не разглядеть, но стройная фигура, длинные, ниже пояса волосы, говорили о том, что она молода. Словно почувствовав на себе мой взгляд, она резко обернулась. Я спрятался, но на мгновение заметил, что она молода и красива.
У меня в голове появилась мысль - откуда она здесь? Почему одна? Как она сюда попала?
Пока я так размышлял, дверь хижины открылась. На пороге появился силуэт и приятный голос сказал:
- Может не будешь прятаться, а просто войдешь?
Я поднялся с земли, засунул за пояс пистолет, предварительно опустив курок и вошел в хижину. Убранство этого жилища было скудным. Колченогий стол, несколько пней, заменявших кресло, топчан, набитый морскими водорослями, но меня удивило не это. На одной из стен висел алый плащ, к которому скрепами была прибита шпага. Подойдя, я вытащил ее из ножен и стал рассматривать. Это была обычная, тяжелая шпага, с волнистым лезвием, но меня привлекла одна маленькая деталь. На эфесе был укреплен небольшой знак, в виде гербового щита. Разглядев повнимательнее, я воскликнул от удивления. Это был герб, мой герб, герб Монтгомери. Откуда он здесь?
Из рассказов отца я знал, что он много времени провёл в этих местах. Так значит шпага, что я держу в руках - его?! Значит он был тут и всего скорее построил эту хижину?
- Что тебя так удивило, морячек? - спросила незнакомка.
- То, что я знаю владельца этой шпаги.
- Знаешь? - с удивлением воскликнула девушка.
- Да, знаю. Немного знаком.
- Странно, он был здесь двадцать лет назад и исчез. Больше его ни кто не видел, а ты похож на него. Похож, но ты это не он, хотя в тебе что-то есть от него.
Девушка говорила загадками. Из ее слов я понял, что она видела тут моего отца и что я очень похож на него, молодого, но откуда она это могла знать? Прошло двадцать лет, а она сама выглядит на двадцать.
- Ты чего тут делаешь одна? Здесь не безопасно. Недалеко находится лагерь пиратов.
- А ты один из них, сказала девушка и ты их предводитель.
- Да.
- Как интересно. Я не думала, что это произойдет.
- Что произойдёт?
- Не важно. Пророчества сбываются.
- Ты кто? - спросил я, доставая из-за пояса пистолет. Говори.
- Какая сейчас разница? - певуче сказала незнакомка. Главное это случилось и ты не в силах ничего изменить.
- Да? А если я тебя сейчас пристрелю пророчество сбудется? - сказал я, пытаясь взвести курок.
- Что? Не выходит? - спросила она меня, звонко смеясь и не выйдет.
- Потому! Я могла бы увлечь тебя за собой, и ты пошел бы, как привязанный, но я этого делать не буду.
Пока длился весь этот разговор мы не смотрели друг другу в глаза, но я пересилив себя, заглянул ее в ее васильковые глаза. Мы оба вздрогнули. С меня как будто спала пелена. Я беспрепятственно взвёл курок и направил пистолет на незнакомку. Стрелять я не собирался, но ситуация, в которой я оказался, меня злила.
Увидев направленный на нее пистолет, незнакомка широко раскрыла от удивления глаза. Перед ее глазами происходили события, которых не должно было быть. Еще ни один мужчина не мог сбросить ее чар.
- Видишь, ты не все можешь. Скажи мне, кто ты? Что тут делаешь?
Незнакомка нахмурилась, сделала какой-то жест, и я провалился в беспамятство. Очнулся я, как мне показалось, довольно быстро, но я ошибся. Когда я разговаривал с незнакомкой была ночь, а сейчас в окно светили лучи восходящего солнца. Сам же я лежал, укутанный алым плащом. Рядом лежала шпага отца.
Я встал и вышел из хижины. Увидев на земле следы, решил проследовать по ним и узнать, куда подевалась незнакомка. Мне не пришлось долго идти, следы привели меня к морю и обрывались у самой воды. Мне показалось это странным, но объяснений этому я не находил.
Спрятав в хижине плащ и шпагу, я вернулся в лагерь и с головой погрузился в решение проблем. Ремонт корабля, замена треснувшей мачты, перевоз на берег груза, чтобы вытянуть корабль на берег, пополнение запасов провизии. Все это требовало времени и сил.
Так прошел день. К вечеру уставший и измотанный я отошел на пол мили в сторону от лагеря, сел на валун и смотря на звезды, отражающиеся в воде, начал думать о происходящих событиях и о том, что я буду делать, если наш капитан не придет сюда в указанный срок.
Вдруг я почувствовал, что нахожусь не один. По старой привычке я положил руку на рукоять пистолета и взвел курок, после чего поднял голову. Вокруг меня, в воде, показалось несколько красивых женских голов. Я усмехнулся и про себя подумал - так вот значит какие они, русалки. Я про них слышал много легенд, но никогда их не видел. Интересно, что они будут делать дальше. Среди десятка русалок, окружавших меня я заметил свою ночную незнакомку.
- Ты русалка? - сказал я, повернувшись в сторону незнакомки.
- Русалка, певуче ответила она. Удивлен?
Про себя я отметил, что голос у нее оказался на удивление приятным.
- Нет, не удивлен. Я слышал много легенд про вас, но встречаю впервые. Да и чего мне удивляться? У меня в экипаже женщин нет, остров необитаем.
- Это все так. А что же ты слышал про нас?
- Что вы соблазняете моряков, очаровываете их, завлекаете к себе, а потом наигравшись вволю, убиваете. И еще ни кто не смог избежать ваших чар.
Русалки громко рассмеялись.
- Ты почти прав, только убиваем мы редко. Чаще всего оставляем вот на таких, безлюдных островах. Не хочешь пойти с нами?
- Нет, не хочу. Это дорога в один конец.
- Кто знает, сказала незнакомка. Может попробуем?
Сказав это своим певучим голосом, русалка посмотрела на меня и я почувствовал, как некая могущественная сила спеленала меня, обхватила со всех сторон и потянула в море. Я словно во сне, сделал несколько шагов и очутился в море. Еще несколько мгновений и я окажусь у них в руках, в полной их власти, но вспомнив, какой эффект произвел мой взгляд на незнакомку, я с трудом перевел взгляд на нее и заглянул в глаза. Мы оба вздрогнули. Словно электрический разряд прошел между нами, отбросив в разные стороны.
Придя в себя, я поискал глазами эту странную русалку, но ее нигде не было видно. Только несколько удивленных русалок плавали неподалёку от меня, боясь приблизиться. Они первый раз столкнулись с тем, что их чары оказались бессильны. Я рассмеялся.
- Не получилось? Значит вы не такие могущественные, как о вас рассказывают и ваши чары действуют не на всех. Предупреждаю, не вздумайте играться с моей командой.
- А если вздумаем? - спросила одна из русалок.
- А если вздумаете, начал говорить я, посмотрев в глаза говорившей со мной русалки, от чего та вздрогнула, я вас просто уничтожу, оставшихся в живых посажу в бочку и буду показывать на рынках. Уходите.
Русалки медленно погрузились в воду и исчезли.
Глава IV
Утром я собрал свою команду. То, что я собирался делать, было крайне необходимым. Команда уже давно была оторвана от берега и русалки могли этим воспользоваться. Умение превращаться в обычную женщину, их возможность очаровать любого, делали их опасными противниками. Если не предпринять мер, то я мог бы остаться без команды.
Дождавшись, когда все соберутся, я влез на бочку и сказал следующее:
- Слушать меня очень внимательно и отнеситесь к сказанному со всей серьезностью, если не хотите лишиться головы.
Такое начало поразило команду. Мы одни на острове, никого кроме пиратов тут нет и вдруг их капитан говорит такое.
- Прониклись? - спросил я их. Тогда слушайте дальше. Сегодня ночью я встретил русалку, да не одну.
Раздались смешки, посыпались шуточки. Моряки действительно не понимали всей серьезности ситуации, считая все это сказками. Я же, встретившись с русалками, понял, если бы не непонятная мне сила, помогающая разрушить их чары, то сейчас я бы тут не стоял.
- Вижу, что нет. Тогда слушайте. Они действительно такие, как в легендах. Их голоса сладки и завораживающие. Их лица и фигуры необычайно красивы, их глаза как магнит, тянут к себе. Их чары очень сильны и разорвать их неимоверно трудно. Они действительно заманивают моряков в свои сети и уводят за собой. Что потом происходит - не знает ни кто. Живыми оттуда ни один не вернулся. Если хотите умереть - я вас не держу, но и терять людей я не намерен.
Повисла тягостная тишина. Пираты переваривали услышанное. Они знали - их нынешний капитан много не говорит, а если и говорит, то по делу.
- Капитан, что нам тогда делать! - раздалось несколько голосов.
- Днем они не появляются, а ночью не подходить к берегу. Если есть необходимость, то одному не идти. Если их заметите, не смотреть в глаза, а сразу разверчиваться и бежать.
- Показать себя трусом? - возмутились пираты.
- Нет, показать благоразумие и остаться в живых, а не пойти на корм рыбам. А сейчас за работу, да пошевеливайтесь.
Целый день мы занимались починкой корабля. Часть экипажа нашла подходящее дерево и мастерила из него мачту, взамен сломанной. Другая часть команды отправилась в лес, охотиться. Надо было пополнить запасы провизии. Остальные занимались непосредственно кораблем, латая пробоины.
Выбрав время, когда все были заняты своими делами, я отправился вглубь острова. Мне еще раз хотелось посмотреть на хижину и тщательно ее исследовать. Шпага с гербом нашего рода оказалась тут не просто так.
Когда я вошел в хижину, то понял, что кто-то побывал тут до меня и все тщательно убрал. Исчезла шпага, исчез алый плащ, исчезло все, что могло мне помочь выяснить, кто тут жил раньше и только на столе стоял старинный кубок, которого раньше тут не было. Подойдя к нему, я заметил краюшек бумаги, торчащий из под кубка. Взяв его в руки, я прочел только одно слово, написанное по-испански "Расплата".
Все это было очень странным и похожим на предупреждение. Я не сомневался, тот, кто все это оставил, хотел меня предупредить и этот кубок, записка являлись началом событий, которое скоро должны произойти.
Спрятав кубок под плащ, я направился в свой лагерь. Всю дорогу я размышлял, что все это означает и чего ждать. Из рассказов отца я знал, что он был в этих краях, но никаких подробностей я от него не слышал. Возможно эта встреча в хижине отца является продолжением его истории.
Вечером мы поставили сети, в надежде утром получить хоть какой-то улов. Охота оказалась не очень удачной. Небольшой кабанчик и косуля были слишком малы, чтобы пополнить запасы команды из шестидесяти человек.
Ночь прошла беспокойно. Меня мучали кошмары. Кто-то меня преследовал во сне и я никак не мог от этого избавиться. Иногда в моих снах появлялась та незнакомка, но я никак не мог вспомнить, чем эти встречи закончились и с чем они были связаны, только мне вдруг стало ясно - мы еще встретимся и на этот раз наяву.
Проснувшись с первыми лучами солнца, я отправился к берегу. Мне вдруг очень сильно захотелось сесть в шлюпку и проверит сети. Я понимал всю абсурдность своего желания. Можно было дождаться пробуждения команды и вмести с ними проверить сети, но словно неведомая сила меня тянула сделать это сейчас и немедленно.
Сев в лодку я направился к одной из сетей. Подойдя к ней, я ухватился за трос и стал постепенно приподнимать сеть из воды. Сеть оказалась пустой. Проверив другую, я получил тот же результат.
- Странно, подумал я. Тут должно быть полно рыбы, но сети пусты. Такое ощущение, что рыба ушла или ее отогнали.
Решив проверить остальные сети, чтобы убедиться в своих предположениях я вдруг заметил, одна из сетей сильно колышется, словно в нее попала крупная рыба. Эти воды были полны акул и возможно одна из них попалась. Достав из-за пояса пистолеты, я проверил, заряжены ли они, после чего направил шлюпку к сети. Подойдя ближе, я заметил довольно большой хвост, иногда появлявшейся на поверхности. Он не был похож на акулий, но я был настороже.
Подойдя в плотную к сети я заметил голову, женскую голову.
- Так вот кто попался в сеть. Не крупная рыбина, ни акула, русалка - воскликнул я.
Трепыхание резко прекратилось. Видимо русалка, услышав мой голос решила затаиться, но было поздно. Я начал выбирать сеть, затаскивая ее в шлюпку. Когда до пленницы осталось несколько метров, она снова попыталась вырваться из сети. С большим трудом мне удалось втащить сеть с запутавшейся в ней русалкой в шлюпку. Уложив пленницу на дно, я решил посмотреть, кто же мне попался.
- Ты?! - воскликнул я удивленно, узнав в своей пленнице ту самую незнакомку из хижины?!
- Да, ответила пленница.
- . Скажи, зачем ты еще раз была в хижине, забрала вещи и оставила кубок с запиской?
Глаза пленницы широко раскрылись от удивления.
- Я была там всего один раз и ничего не забирала и не оставляла.
- Тогда кто там был?
- Не знаю. Что ты со мной собираешься делать? - спросила пленница.
- Не знаю. Я надеялся, что в сети попадется рыба, а не ты, но сети пусты.
Пленница рассмеялась.
- Рыбки захотели? Не будет ее. Пока вы здесь, на этом острове, рыбы вам не видать. Мы будет отгонять ее в море.
- С чего же такая жестокость? Мы же ту с голоду помрем.
- Вы и так умрете.
- Почему?
- Вы должны ответить за смерть, за бойню, что учинили вы 20 лет назад в заливе Потерянных душ и ты один из тех, кто за это должен заплатить своей жизнью.
- Я?! Это почему же? Меня 20 лет назад вообще не было на свете! - удивленно произнес я.
- Придет время, узнаешь. Тебе придется ответить, за многое ответить.
Все что говорила русалка, меня сильно озадачило. О какой бойне она говорит? Почему я должен ответить за деяния, произошедшие еще до моего рождения. Все это мне казалось бредом.
- Ну что же, сейчас ты мне все расскажешь, сказал я, беря пистолет и взведя курок. О какой бойне идет речь? Говори или пристрелю.
- Стреляй, ответила пленница. Этим ты ситуацию не изменишь, а вот свою судьбу даже очень изменишь, в худшую сторону. Хотя, куда уж хуже.
- Ну, а если я пригрожу твоим подругам, что убью тебя, если вы не прекратите отгонять рыбу от берега?
- Это ничего не изменит, спокойно сказала русалка. Если я захочу, то могу заставить тебя освободить меня от сети и увести за собой в море.
Я был в растерянности. В первый раз в жизни мне приходилось быть в ситуации, для которой у меня не было решения. Судя по насмешливому взгляду пленницы от неё мне ничего не добиться. Может взять с собой и в лагере поспрашивать? Это конечно можно было сделать, но появление среди пиратов женщины, да еще симпатичной, может вызвать большие раздоры среди команды.
- Попробуй, сказал я, вдруг да получится.
Русалка попробовала. Я на мгновение замер, не в силах пошевелиться, но стоило мне заглянуть в ее васильковые глаза, как чары сразу спали.
- Не получается? - спросил я ее.
В ответ пленница ненавистно сверкнула глазами.
Я разрядил пистолет, убрал его за пояс и достал из ножен кинжал. Повертел его в руке, проверил заточку и нехорошо улыбнувшись сел рядом с пленницей. Увидев кинжал и то, как я проверяю его остроту испугало пленницу. Она подумала, что я сейчас буду ее убивать. Увидев же мою ухмылку, она забилась в угол шлюпки.
- Что, страшно? - спросил я ее. Сейчас будет еще страшнее.
От страха русалка вся сжалась и зажмурила глаза. Неожиданно она почувствовала, что сеть, туго ее пеленавшая, вдруг ослабла. Открыв глаза, русалка испытала глубокое изумление. Тот, кого она считала своим мучителем, быстро и ловко разрезал опутавшие ее сети. Покончив с сетью, я свернул остатки в комок и бросил на нос шлюпки.
- Уходи, сказал я русалке.
- Как уходить? Куда? - удивленно спросила она меня.
- Куда хочешь. Ты свободна. Можешь плыть куда хочешь. Можешь остаться в шлюпке, но тогда я за твою голову не дам ни песо. Я возвращаюсь на берег.
Сказав это, я уселся на банку посреди шлюпки и взялся за весла. Русалка изумленно и не понимающе смотрела на меня, не понимая, шутка это или нет. Поняв, что я не шучу, она перевалилась через борт и исчезла в глубине моря.
Причалив к берегу, я выбросил на берег сеть и направился к лагерю. Команда уже пробудилась и стала расходиться по своим местам. Войдя в лагерь, я подозвал охотников и сказал:
- Сейчас ваша самая главная задача добыть еду. На дары моря можно не рассчитывать. Я только что проверил сети и все они пустые.
- Как так? Почему? Вчера, когда мы ставили сети море, кишело рыбой.
- А вот так! Нету! Сети пустые. Желающие могут проверить.
Желающих проверить не нашлось. Все разошлись по своим делам, я же отправился на борт корабля. Мне надо было еще раз осмотреть повреждения и прикинуть объем работ. Скоро должен был появиться капитан Уэлси и я хотел к этому времени починить корабль.
Прошло несколько дней. Ремонт корабля продвигался успешно. Треснувшая мачта была заменена на новую, пробоины заделали и сейчас команда как следует конопатила щели, после чего все швы будут хорошо пропитаны смолой для придания корпусу водонепроницаемости. Охотники потрудились на славу и сейчас занимались копчением и солением заготовленного мяса. Единственное - в нашем меню не было рыбы. Сети, как и обещала русалка, были пусты.
Начался очередной день пребывание на острове. Я надеялся, что он будет такой же, как и все предыдущие, но надеждам не суждено было сбыться. То, чего я боялся произошло. Как только команда пробудилась от сна, та стало ясно, несколько человек отсутствовали. Это было нехорошим предзнаменованием.
Отобрав несколько добровольцев, я отправился на поиски пропавших. Остальные же, кто не был занят заготовкой продовольствия, отправились на ремонт корабля. Мне хотелось как можно быстрее закончить ремонт и по прибытии капитана Уэлси покинуть остров.
Следы пропавших нашлись быстро. Сначала они вели в глубь острова, что показалось мне сначала странным, но, когда следов стало больше, я все понял. Через час мы нашли поляну, где бедолаги остановились на отдых с теми, кого встретили около лагеря. Примятая трава сказала мне все. Обойдя поляну, мы нашли следы, которые вывели нас прямиком к морю. Выйдя на берег, мы нашли тело одного из пропавших. Двух других рядом не было, а следы обрывались в море.
Человек, лежащий на песке заслуживал особого внимания. Голый по пояс, он лежал на песке, широко раскинув руки, а на его лице была счастливая улыбка и при этом он был мертв! Ни царапины, ни синяка не было на его теле. Я за свою жизнь повидал много людей, которые из живых стали мертвыми и ни один из них не имел такого счастливого лица. Страх, боль, ужас, отчаяние - вот что оставалось на лицах людей за мгновение до смерти, но тут....
- Отнесем его в лагерь, сказал я. Пусть остальные полюбуются на него и поймут, к моему предупреждению надо относиться серьезно.
Мои спутники подняли умершего и понесли в лагерь. Узнав, что мы вернулись, вся команда собралась вокруг. Дождавшись, пока все соберутся, я откинул плащ, прикрывавший покойного. Увидев мертвеца вся команда разом притихла.
- Как вам Сэм? Полуголый, довольный, счастливый и мёртвый, лежит перед вами. Ему немного повезло, мы его нашли и сможем похоронить, а двух других идиотов мы найти не смогли. Вы считали, все что я вам сказал, сказками? Ну теперь убедитесь, что это не так.
- Кто его убил? - раздалось сразу с нескольких сторон.
- Кто? Русалки. Больше не кому и не считайте это бредом. Или вы считаете, что кто-то из вас так осчастливил Сэма, что тот умер с радостной улыбкой, предварительно раздевшись.
Раздались смешки.
- Еще раз напоминаю, к морю в сумерки не ходить. Ни в одиночку, ни с кем-то. Увидели незнакомца или незнакомку - стреляйте не раздумывая. Кроме нас, на острове никого больше нет. А сейчас, разойдись!
Несмотря на предупреждения и печальный пример, я за два последующих дня потерял еще пятерых. На третий день пришел Уэлси со своим кораблем и стало легче. Пока команда флагмана высаживалась на берег, моя команда готовила застолье. Назревала грандиозная попойка и даже наш капитан, обладающий огромным авторитетом, не мог помешать ей. Когда вся команда флагмана высадилась на берег, я дал капитану знак - у меня есть важные новости и направился в свою палатку.
- Докладывай! - сказал капитан.
- Корабль готов. Если бы не попойка, то через сутки могли бы выйти в море.
- Не могли, ответил капитан. Мой корабль имеет серьезные повреждения. Сначала шторм хорошо нас потрепал, потом испанцы. Один против одного, даже двух - я бы рискнул, но их было четверо, а у меня не полный экипаж и боезапас более чем на половину расстрелян. Мне пришлось отстреливаться и бежать! Представь себе, мне! Так что надо починиться, пополнить запасы еды и воды, а после этого выходить в море, но ты же не за этим меня позвал?
- Нет, не за этим. Есть дела посерьёзнее.
- Говори!
- За последние пять дней я потерял семь человек команды, начал говорить я.
- Перепились? Передрались? - перебил меня капитан. Это в принципе обычное дело, когда команде нечем заняться.
- Нет. Не перепились и не передрались. Все куда серьезнее. Они погибли из-за русалок.
- Что?! - удивленно воскликнул капитан. Ты не ошибся?
- Нет, не ошибся, сказал я с усмешкой. Я сам их видел. Как на острове, так и в море.
- Ну ка расскажи мне поподробнее, попросил капитан.
Я рассказал о встречи с русалкой на острове, на берегу и в море. Рассказал о их угрозе уничтожить нас за какую-то бойню, учиненную пиратами двадцать лет назад и что я тоже должен за это ответить, так как имею к этим событиям непосредственное отношение.
- А ты все это не выдумал? - спросил капитан, по окончании моего рассказа.
Я покачал головой, встал, достал из сундука чашу, записку и протянул это капитану. Увидев чашу, капитан, которого сложно было напугать, побледнел как мертвец. У меня сложилось впечатление, что эта чаша не просто ему знакома, а имеет непосредственное отношение к моему рассказу. Прочитав записку, капитан жестом предложил мне сесть.