Аннотация: В этой части отразились события первого визита в Москву 1995 г. При редакции были убраны "Заметки из офиса (Г.А. Явл) Яблока" и "Записки из сумасбродного дома(дача В.В. Жир)". Поэтому важное замечание: Вальдемар и В.И.Ленин=это разные люди!
"КАМЕННЫЙ ЛЕГИОН. КНИГА ПЕРВАЯ:часть 2"
Лев Шабанов
КНИГА ПЕРВАЯ
часть вторая
-Ты знаешь, в Европе, что самое забавное?
-Что?
-Маленькие отличия! То же самое дерьмо, что и у нас, но эти маленькие отличия.
-Например?
-Например, в Амстердаме можно придти в кинотеатр и купить пива и не просто так, тайком, этот маленький бумажный стаканчик, а нормальный бокал пива... А в Париже можно пива купить в "Макдональдсе"... Знаешь, как они называют четверть фунта чисбургера?
-Так и называют - четверть фунта...
-Да нет! У них же метрическая система, они понятия не имеют что такое фунт вообще.
-Как же они это называют?
-Они называют это - Роуял Сыр...
-А как они называют Биг Мак?
-Лё Биг Мак!
Винсент Вега и Джулс Свелфилд
"Криминальное чтиво"
СТОЛИЦА: ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Дорога в столицу пролегала через провинции Кинну, Гарри-Дюа, Рауз, Бон-Дюа, Бьен-Дюа, особый департамент Дюазборг, область Дюале и дважды через речку Дюаспанху. Всё это время Дрэгон делал наброски угольным карандашом в специально припасённой записной книжке (о судьбе этих рисунков, правда, ничего не известно), а Ди Шнайдер, в свою очередь, был занят над эссе "Путешествие из глубинки в Столицу" под псевдонимом Braver.
Открывалось эссе рассказом о своенравном бородатом губернаторе, затем был помещён леденящий душу рассказ "из неизданного" с красноречивым названием: "Дальский Вампир", далее шёл отчёт об отвратительном состоянии дорог на отрезке между Гарри-Дюа и Бьен-Дюа под названием: "Ничейная земля", критика трактирных заведений в Раузе, повесть о неразделённой первой любви девочки из Дюазборга к мальчику из Кинну, project переустройства товарно-денежных отношений в современной деревне в условиях транзитивного общества, советы по улучшению положения провинциального купечества, занимательный гороскоп и так далее... Этот труд Ди хотел сдать в первый же день в журнал "Boulevardier" (1) и заполучить столько денег, чтобы хватило безбедно жить месяц-два. Правда, Ди никогда не был скопидомом и даже, более того, в качестве девиза к эссе взял знаменитую пословицу: Bona fama divitiis est potior (2).
1.Название журнала звучит как - бульварный завсегдатай.
2 Добрая слава, лучше богатства.
"Высокие кусты репейника по обе стороны дороги, да окружное редколесье - были единственной достопримечательностью окрестностей нашей славной Столицы. Мы въезжали в огромный город (лучший город земли), славный своим ханжеством и распутством, одиночеством и столпотворением, - Ди положил принадлежности в сумку и стал готовить auswais для городовой инспекции, кроме того, он достал список багажа (на случай таможенного досмотра) и дорожное предписание.
После проверки, бричка и эскорт лошадей пересекли черту города.
- Первым делом, - обратился Ди к Дрэгону, - нам нужно найти недорогой жилищный комплекс близ старого центра города.
- А почему именно старого? - поинтересовался Дрэгон.
- Потому что в новом ни мне, ни вам делать просто нечего - там банки, ломбарды, гос. учреждения, инспекции, конторы, Областная тюрьма, околодочная и другие достопримечательности.
- Ясно! А мы зайдём в "Чёрный ворон"? - не смог удержать себя от вопроса Дрэгон.
- Дорогой друг, я познакомлю вас со всеми нонконформистскими и хоть немного любопытными явлениями в городе. Меня прямо распирает ностальгия, и я просто рвусь пройтись по памятным местам! Но в первую очередь я соскучился по театру...- Ди задумчиво помолчал, и его глаза покрыла томная туманная поволока.
Под жилищным комплексом предполагалось огромное здание из красного кирпича, разделённое на четыре вертикальных блока, на каждом этаже блока имелось восемь комнат, общая столовая и общая уборная (подобные здания были популярны в античном Риме в период поздней Империи в среде обедневших патрицианских семей). Хозяева комплекса Дрэгону сразу же не понравились. Это были две женщины с пропитыми лицами, источающие алчность, чревоугодие и ложь, одеты они были в чёрные траурные платья. На голове у крашенной блондинки была норковая кепи, вторая же (брюнетка), видимо гордясь своей пышной прической, кепи не имела.
- Господа желают снять комнату? - обратилась одна из них тонким противным чуть дрожащим голосом.
- Да, - сказал Ди, развязно облокотившись о стойку.
- Есть номер на девятом, - предложила вторая.
- Всего сорок пять "медяшек" за четырёхместный люкс, - строго сказала первая.
- Плачу ассигнациями, - небрежно бросил Ди и достал толстую, перетянутую тесёмочкой пачку купюр.
- Господа желают ключи от номера, - твёрдо сказал Ди и, сделав соответствующие записи, взял ключ от номера II-IX-IV (это была четвёртая комната на девятом этаже второго блока).
Когда они пошли по эскаладе, Дрэгон несколько удивился и даже сконфузился - ведь тут и там на лестнице ему неожиданно стали встречаться люди (толи спешащие, толи только делающие вид, что спешат), которые считали непременным своим долгом приподнять руку в приветствии. Эдакое "гиб-гиб-Ура!" Ди так же считал своим долгом принять приветствие и отправить ответное в сторону этих, как две капли воды похожих на Ди и Дрэгона незнакомцев. Сквайр видел только длинно выпирающие уши провинциала, торчащие носы провинциала, провинциальные фуражки с красно-зелёными пёрышками (как, собственно, у него или Ди) и с обязательной кокардой над лже-козырьком. Все эти люди притворялись, (Дрэгон чуял это нутром), что у них есть нечто в кармане: мандаты, бумаги, предписания, деньги или, на худой конец, банковские ассигнации или казначейские билеты - при этом ни один даже не пытался притвориться, что у него есть нечто в голове. Потому что смотреть на мир такими оловянно рыбьими глазами, какими смотрели эти странные незнакомцы, могли только подобные глупые совершенно модно-зашторенные деньгами, как плотной портьерой, от любого мыслепроявления, совсем наглые люди. Впрочем, многие из этой когорты называли себя "Новыми Свободными Предпринимателями" и честно гордились своей безнаказанностью, наживаясь на военных концессиях государственного оборонного займа.
На Ди эти красно-зелёные перьевые околыши, казалось, также производили какое-то болезненное удручающее впечатление. Прозаику стало душно, ибо ему показалось, что он опять в далёком заштатном захолустном беспредельно провинциальном сельском клубе, окружённый сеятелями, деятелями и всех сортов шляющимися, помнящими даже самое дальнее родство людьми... Поэтому во всех этих приветственных возгласах Ди слышалось нечто обидное. Будто бы, приветствуя вновь прибывших, они в один голос говорили: "а вот и ещё одной овцой нашему стаду прибыло!" И именно поэтому, как думалось Ди, эта встреча до такой же степени уязвляла и тех провинциалов, что приветствовали поднимающихся по лестнице путешественников не менее их самих. При этом каждый отчетливо сознавал, что ведь и сам то ни кто иной, как такой же шляющийся и не знающий, куда приткнуть голову, человек, как и все? Подумайте сами, можно ли без злобы ежеминутно встречаться с человеком, полностью похожим на тебя самого? Того, которого видишь насквозь - как себя? В той же заштопанной рубашке и грязных носках, которые скрывают глухие сапоги, в несвежем белье, с простывшем завтраком, запитым какой-то недорогой бурдой (два с четвертью за графин)? Господи! Да от этого человека за тридевять земель бежать надо, а не то чтобы, приветливо корча рожу, улыбаться ему! Впрочем, легко сказать, бежать! Вы бежите - а он, будто Каин в пустыне - даже если не за вами, то вокруг вас! Он везде, он обходит все улицы, населяет все вагоны омнибусов и пассажирских карет, поселяется во все гостиницы города, а если того потребуют обстоятельства - то и живёт в бельэтаже! Он ораторствует в клубах и произносит тосты на банкетах; он посещает присутственные места и обедает в ресторациях! Он проникает в педагогические, методологические, экономические, сельскохозяйственные и иные собрания и даже умудряется апробировать, а то и защищает свои статьи и квалификационы. Он желанный гость у господина Феликса Еси, Эрбера Пло или Одинака из Цова. Он смотрит Каннатти в театре Hermitage, "Свинопаску у ручья" в Зеркальной галерее, "Евангелистов" Щюцца в Соборе Святого Духа, беседует с дамой Шнепдер-буа Жилбер де Плюсси. Словом, он везде. И ещё - этот вечно царящий вокруг такого же общества некий неутомимый дух, от вездесущия, от которого не спастись нигде...
По обыкновению, стоит только разместиться в омнибусе - тотчас же начинается обмен мыслями и мыслишками, сплетнями, в виде новостей и версий, слухами, оценками и анализами - в конце концов: связями с общественностью.
- Что же в Столицу? - спрашивает Проклус Питера, человека из Мунграхта.
- Как же-с, в Стольный град!
- Зачем, посмею Вас потревожить вопросом? - говорит с вами, деликатно беря за рукав, Чмоус Хаттоус.
- Да так... насчёт концессии одной... А вы что же?
- Я, признаться, тоже... с делегацией... на комиссии, так сказать, от земства... по делу-с, - отвечает он, не краснея, - А вы, отец Малахия, как здесь?
- Да я... как бы вам сказать, дети мои... ведь и я тоже насчет дельца! Всё в руках Божьих и Папы...
Наконец, вопрос обращается и к Дрэгону:
- В Столицу? Не иначе как на Оклопусские иды? Развеяться, так сказать?
Тут-то и приходит катартическое озарение: А зачем ты, в самом деле, прибыл в Столицу? И каким образом сделалось так, что я, убегая из своих областей и покидая отдалённую провинцию, находясь по дороге на фронт - несомненно, за пределами даже столичных пригородов и окрестностей, даже путешествуя, всё-таки очутился в самом сердце оного Града Капитолийского?
Дрэгону стало как-то совестно и конфузно, что он совершенно неосновательно и небрежно ответил:
- Да там.... так... право, безделица... тоже маленькая концессия...
Исключительное счастье испытали путники, взойдя на последний этаж и уткнувшись в тупик с дверью II-IX-IV.
Несмотря на позднюю осень в комнатах ещё не топили.
Это настолько расстроило Ди, что он вместо того, чтобы ознакомиться с соседями - пошёл вниз и, вместе с громко орущим Дрэгоном, затащил одну из хозяек в свои аппартаменты.
- Так, мадам, мать твою дам! - заорал Ди.
- Она - сноб! - поддержал его Дрэгон.
- Заткнись, - прикрикнул на сквайра Ди.
- Что? - удивился Дрэгон, - И это мне говорит человек, принявший дешёвую инсулу за недорогой жилищный комплекс!
И началось... Хозяйка долго не могла понять, чего изволят желать клиенты, но, подморозив на подоконнике седалище, быстро вскочила, открыла вентиль одной из батарей и, пожелав приятного отдыха, скрылась.
Пока шла брань, по всему блоку прошёл слух о прибытии новых экстравагантных посетителей, и как только ссора заглохла, и постояльцы пошли знакомиться с соседями по этажу.
Этаж наводнился странными любопытствующими персонами, которые выстроились вдоль стен и оценивающе разглядывали новоприбывших. В соседнем номере - II-IX-III - кроме записки с просьбой не беспокоить от некоего Сея де Ша более ничего не было; в следующем двухместном номере жило бесчисленное количество девушек и видно в очень подвешенном состоянии -естественно ужинать там Ди не позволили какие-то моральные принципы (хотя Дрэгон был не против).
В комнате II-IX-I -жил студент, родом из горцев.
- Меня зовут Джиппа! - представился он и пригласил новых знакомых к столу.
- Да, - подумал Дрэгон, переступая порог, - ужин добрый вдвойне вкуснее, если он приготовлен в поте чужого лица!
- Вообще-то, я студентус по совместительству, - начал беседу Джиппа, знаком приглашая гостей за стол, - на самом деле, занимаюсь реализацией антиквариата. Знаете, этот новый социальный слой, да благословит его Господь, который просто жить не может без полатей, на которых спал какой-нибудь знатный предок правящей фамилии. Или, того хлеще, к примеру, бюро, на котором позапрошлый вице-король с юга подписывал кредиты купцам под очередную концессию "Всё для фронта - всё для Победы". А ещё есть совершенно новая, я бы сказал буржуазия, состоящая сплошь и рядом из parvenus (1), для которых, когда они вознамериваются подражать старым мещанам средней руки, самым вожделенным символом триумфа для них является секретер типа "Ultra Rare Trax". Они вот так прямо приходят к тебе, вываливают своё "бабло" и начинают требовать всенепременно "Ультра-рэйр-трэкс", не уточняя, чего конкретно им нужно: стол или шкаф - им до уличного фонаря.
1. досл. выскочка, позже "выскочка"из нижних слоёв общества в верхние
Им требуется "Ультра-рэйр-трэкс", сколько бы это ни стоило. Некоторые из них, например, уверены, что бедный господин "Ультрарэйртрэкс" - настоящее историческое лицо и, поэтому их страшно удивляет, когда на представленной модели, они вдруг находят другую странную и "неподобающую" надпись (принимая за фальшивку подпись мастера). Они долго мнутся, трутся и тыкают друг друга локтями, а в итоге спрашивают: "А не будет ли у вас другого, настоящего Ультрарэйртрэкса", - Джиппа вздохнул, всем своим вздохом, говоря и о тяжёлых временах, и о тяжёлом бремени обслуживать пародию на ценителей искусства, устраивающих порой сатириазис из нормального приобретения и содомию из коллекционирования.
Заночевали Дрэгон и Ди на территории общей столовой - не то ошиблись курсом, не то не добрались до своего номера вовсе (это их проблемы ).
Впрочем, опохмелившись с утра, двое усталых путников спустились вниз и заказали свежие брошюры: "Театральное обозрение", "Столичный путеводитель", "Столовые, закусочные, бары, пивные, ночлежки и сплав пункты Столицы" - кроме того, Дрэгон заказал Медицинский энциклопедический словарь Ивдесского издания, а Ди - Библию, которой почему-то в номере не оказалось.
Весь день был проведён в составлении плана ведения досуга.
Наутро, покуда Дрэгон потягивался, а Ди пил свою утреннюю чашку, три стука раздались в дверь II-IX-IV. Раньше всех нанёс визит Проклеоус Закандыбавичуюс.
- Ну, что же, господа! Случилось ли подписаться? Как концессия? Уже заполучили? - обратился он к Ди своим необычным и страннолающим голосом.
- Нет ещё... да и не знаю... - ответил Ди.
- Тут, батюшка, зевать некогда! Тут не та публика, как раз из-под носа стибрят! Всё до последней пени.
Через полчаса опять стук: стучит Тертуллий из Абрва.
- Ну, что! Заполучили?
- Не знаю, как бы сказать... - развёл свободной от чашки рукой Ди.
- Ну, тогда у меня к вам дельце-с!
- Да, даже не знаю... как бы это... - Ди замялся, тыкая всё той же свободной рукой в кипу корреспонденции.
- Да, что ж вы мямлите-то! Ведь эдак, как раз из-под самого носа все прожекты, да гранты и утащат!
Проходит четверть часа: стук, стук!
- Что! Как концессия?
Ди снова разводит руками, расплёскивая содержимое чашки...
- Мы, признаться, в театр сегодня собирались... - выдавил из себя Дрэгон
- Да что вы зеваете-то! Вон Проклеоус с утра все передние объездил и обошёл, а вы! Хотите, я вам скажу одну вещь - Так дела не делаются! Вы вот потягиваетесь тут, а я уж во всех трёх министерствах был!
- А результат? - удивлённо спросил Дрэгон, он впервые в своей жизни видел такую деловую активность (Столица!).
- Да как сказать? - Покуда, ещё никакого! Ведь здесь, батюшка, не провинция какая! Здесь, батюшка, и все так живут! - ничего не известно! Там бросил словечко, там глазком глянул, туда забежал, там с метром покалякал - на вид оно пустяки, а глядишь, в результате и отставной чин в знакомых... а то и полковник-аншеф! И тут понимаешь - вот оно самое и есть! Чтобы слово-то ему сообщить, чтобы глазком-то его увидеть, надо с месяц по присутствиям побегать! Одно средство: к тузу какому-нибудь примазаться! Здесь ведь все дела делаются так! А вам бы вот чтоб халдей и носки бы на ноги надел, и сапоги бы натянул, и из этого, чтоб концессия или конвенция бы сама собою и вышла! Нет, сударь, приятности-то эти тогда пойдут, когда дело ваше в самую середку попадёт! А там пройдёт ещё денёк, и ещё, и ещё... А через месяц, смотришь, что-нибудь уже сформируется! - говорит весело посетитель и растворяется, тихо прикрывая за собой двери.
- Однако, нам пора, - сказал Ди и распорядился насчёт повозки.
Театр был из "новых", и особой художественностью не отличался - огромная коробка, единственным украшением которой были сердобольные старушки, приставленные там, чтобы следить за порядком. Сам зал не имел ложей для господ и был поделён на партер и галёрку.
- Демократично, - заметил Ди, разглядывая достопримечательности театральной уборной, оформленной под мрамор с медными зеркалами.
В кассах билетов не было, пришлось брать с рук - тем более, что идея обнаженных актрис возбудила в Дрэгоне интерес и небывалую щедрость. Поэтому несмотря на настойчивые просьбы Ди о галерке, Дрэгон взял билеты в восьмой ряд (ближе просто не было).
Раздали программки, и Дрэгон зачитал список действующих лиц:
"Он - Дон Хуан - особа мужеского пола, широко известный в узких кругах прелюбодей, повеса и брачный аферист.
Графиня де Бельфьёра - первая особа женского пола, молодая вдова.
Графиня мон Ферро - вторая особа женского пола, дама в годах, оттого более опытная, пылкая, мстительная.
Доктор Кац - самородок, но сумасшедший.
Слуга Жан - эдакий лакей, дворецкий и управляющий в одном лице.
Кроме того: безобразного вида (потому и одетый ) Шут гороховый - паяц в красном, слуги, служанки, пастушки и балероны.
(всякие совпадения непреднамеренны и случайны)
Свет в зале стал притухать, Ди надел очки, и началось...
Глазам зрителей предстала огромная постель, в ней были двое - обнаженные по пояс.
- А у неё неплохая грудь! - прошептал кому-то зритель позади Дрэгона.
Дон Хуан сидел, играя с куклой; introduction-прелюдия завершилась и началось действо:
Хуан: Как жиголо
Удушливою ночью
Иду задворками
Напыщенной страны.
Друзья, мне
Нравиться всё очень -
Забыты юбки, панталоны и штаны!
Я - сердцеед
На час, на два, на три,
На год, на месяц
И на пять минут.
Как хочешь,
Лишь по таксе заплати
И я приду-
Я буду тут как тут.
(Хуан швыряет куклу на пол и вскакивает на четвереньки лицом к залу)
Я лягу к вам
В роскошную постель
И все желанья
Ваши воплощу!
Вы будете в Раю,
Mademoiselle!
И, услаждая,
Вас - я трепещу!
(обращается к ней)
Я продаю себя
Вам без лукавства -
Я был поэт,
Но вы, мой бриллиант,
Не ищите
Потерянного Царства;
Во мне другой
Вы видите талант!
(элегантно целует ей ручку)
Вам всё равно-
И я ведь не слепой,
Я ради денег
Делаю работу.
Ведь после вас
Мне надлежит к другой
Прибыть. И
Утолить её заботу.
Вы голодны?
Что ж это как всегда!
Ваш муж не балует
Вас пристальным вниманьем.
Ему осточертели
Вы. Да-да!
И я ласкаю вас
Неискренним лобзаньем.
Вы улыбаетесь
Победно, ведь Вам льстит,
Что Вы наставили
Супругу вновь рога...
Так знайте, что
Он сам сейчас гостит
В чужой постели
В доме скорняка!
Она (изменяясь в лице):
Что говоришь ты,
Глупый любодей
Я не плачу
Тебе за откровенья,
Ты стал носителем
Губительных идей.
Смотри, паяц,
Вот кончится терпенье
И прогоню тебя
Я со двора.
Найму другого
Я себе жонглера,
Который будет
Рядом до утра.
Обласкан, сыт...
Хуан: Простите, о сеньора!
(перекидывает одеяло как плащ)
За то, что я
Бестактность проявлял,
Но в этом не было
Проделки злой,
Ведь я в постели
Вашей увидал
Не более, чем шлюху
Пред собой.
Она (смачно ударяя его по щекам):
Наглец бессовестный,
Бессовестный наглец!
Как ты посмел
Мне говорить такое!
Ты был глупцом,
Ты и сейчас - глупец!
(садится на койке к нему спиной, показывая залу профиль тела)