Аннотация: Вот думаю, не пора ли вывесить примерный перечень вампирских слов и выражений? Так ведь его придется дополнять...
Sweestaan moorda miraas daarsho, hatroo sweestaane moord tchilaa - стрела убьет одного, перо этой стрелы может убить тысячу
Sweestaan - стрела
Moorda - отправит
Miraas - темнота
Daarsho - большой, многий.
Hatroo - перо
Sweestaane - кого, чего? Стрелы. [этой стрелы]
Moord - отправить (неопр. форма)
Tchilaa - тысяча.
Kallioshe irtmaah - Калльешь иртмаах - твою мать
Шалак лехайя оракар - поганые коварные орки
Tee-ar - повелитель
Tee-ar-noor - повелительно глядящий, иначе - эльф
swoo-dark-noor - поединок равных
Woork tee-ar-nu luish - waaskwoo parke duish - слово данное Повелителю - держат даже женщины.
Woork - слово
tee-ar-nu - повелителю
luish - дать, данное.
waaskwoo - женщина
parke - даже
duish - держать, держит.
Tee-ar-nu door-na biestaa, доброго пути Повелителю
Biestaa - добрый, доброго.
Darshogaan - большой палец
swoor-kinaak - меч
dee-ar - золотая монета Иммергала.
Poorste vseenaar brunuish maahe brun - пусть каждый делает свое дело
Poorste - пусть
vseenaar - всякий, каждый
brunuish - делает
maahe - свое
brun - дело
jourdaan fare-na-boo, skryshchtar dermin-tu estaa - журавль в небе, а сверчок под половицей (такой поговорки не найдено. Это чистая отсебятина Ссартиха)
jourdaan - журавль
fare-na-boo - на небе
skryshchtar - червяк
deermin - навоз
deermin-tu - в навозе
estaa - сидит.
Teaarch - мастер, учитель
Faaska - лицо.
Ррсу квертих - варр ол джанака хазрасш - я спрашиваю - почему он в таком виде