ровно год назад, ещё до того, как издательство "Гаятри" согласилось взять мою книгу "Суть Руми", я предложил издать её Юлию Аранову - владельцу издательства "Эннеагон".
Он отверг моё предложение с формулировкой:
"Лучше белый стих, как у Бориса Тираспольского, чем ваши духовные частушки."
Он предложил мне вместо перевода Колмана Баркса заняться переводами Идриса Шаха.
A сегодня баннер МОЕЙ книги украшает анонс о презентации его на сайте Букбери :)