Тема эссе предназначена для молодых, начинающих авторов. И для начинающих писателей это небольшое эссе будет чем-то вроде карманного справочного пособия.
На предмет определений различных современных жанровых направлений часто существует путаница или неточная трактовка.
Прежде всего. Как только молодые и немолодые писатели начали активно осваивать и переделывать уже известные и популярные произведения литературы и искусства (а началось это очень давно), сразу же возникла потребность обозвать эти переделки. Уже стало традицией использовать английские слова для подобных потребностей.
Что такое ремейк?
Как только вы услышите слово Ремейк, сразу же формируйте в сознании, что речь идёт о переделке уже давно известного кинофильма, театральной постановки, музыкального произведения или компьютерной игры. Но для известного литературного произведения слово Ремейк никакого отношения иметь не может. Переделывать, переписывать литературу, значит, осознано делать плагиат. Это скандально, судебно, и для настоящего писателя неприемлемо (совесть загрызёт).
Возникает вопрос: литературу переделывать нельзя, а всё остальное - можно? Выходит, так. Считается, что режиссёр имеет свое виденье сюжетов литературы, сценариев, пьес, музыкальных постановок и прочих игрушек для компа. Мне тоже не совсем понятно, за что такое снисхождение к одним, и дискриминация к другим. Одним можно, другим нельзя. Законы и мораль общества часто, как и пути Господня, неисповедимы. Но я с интересом слежу за появлением новых фильмов на старые киносюжеты. И если фильм талантлив, то никаких претензий к режиссёру не имею. Даже наоборот. В душе выражаю искреннюю благодарность.
Ремейк хорош тем, что всегда переделывает старое с учётом веяний нового (нашей современности то есть). Но не всегда переделки получаются хорошо. Как и во всём, нужен талант передельщика. Например, когда Стивен Спилберг выпустил в свет новый фильм "Война миров", - по счёту это была третья киноверсия романа Герберта Уэллса, - то интерес к нему был огромный. Вслед за ним было огромное разочарование. Вот, вроде и новое, а что-то не то... Хотя, фильм по затратам (из-за первичного интереса) окупился. Сработало имя режиссёра.
Аналогичная история, но на много раньше, произошла с советским фильмом "Сталкер" (Андрея Тарковского, 1979 год). Имя братьев Стругацких гремело на весь Союз, включая международные окрестности. И нервозность среди зрителей, после расклейки интригующих афиш на стенах кинотеатров, была чрезвычайная. Результат? - печальный. Итог? - сильное зрительское разочарование. Ранее фильмов по роману Стругацких, "Пикник на обочине", не было. И это была первая версия, имеющая право на успех. Но, зрители в этом первом научно-фантастическом фильме никакой фантастики не увидели, а им так хотелось. Возможно, в будущем создадут вторую версию "Сталкера", ремейк ?2. Будем надеяться, что вторая версия "Сталкера" будет намного удачнее первой.
Так что же такое фанфик?
Слово Фанфик (то есть, литературное сочинение автора по мотивам уже известного произведения), родилось из двух слов: "Fan" и "Fiction" - фан-литература. Слово Литература нам понятно. Слово Фан более капризно и многозначно. Чаще всего оно трактуется как фанатик, поклонник, любитель какого-либо социального направления (идей, теорий), или направлений в искусстве (литература, кино, театр, музыка, живопись). Иногда словом Фан обозначают силу эмоций, необычные чувства. "Мчусь по фривею, жму полный газ, ревёт ветер, плавится асфальт, шипят шины, кипит бензин в баке - такой фан!"
Услышав слово Фан в литературном клубе, сразу подключайте в сознание образ человека, фанатически (вплоть до психоза) поклоняющегося литературному явлению или новым литературным образам, которые в данный момент времени в клубе активно обсуждаются. И не удивляйтесь, если в этом клубе кто-то ходит в доспехах, кольчуге и размахивает мечом. Это человек - обыкновенный фан.
Услышав слово Фанфик, откройте в своём сознании дверцу для новой версии знакомого вам произведения. Переделкам в стиле Фанфик подвергаются только известные литературные произведения (широко известные читателям). Иначе просто неинтересно их переделывать. Это вам скажет каждый, кто написал хоть один фанфик, пусть даже в скромном исполнении.
Ранее я уже намекнул, что любое обращение к известному произведению (или только что вышедшему на литературный рынок), с целью его переделки в фанфик, несёт в себе неизбежную угрозу плагиата. Фикрайтер (фан-писатель) использует идеи, линии сюжетов, героев и персонажей чужого литературного произведения. Это смотрится не совсем этично. Поэтому фикрайтеры делают хитрый приём. Они берут за основу известное конкретное произведение, но для переделок используют линии сюжетов другого произведения, используют некоторые его наиболее яркие персонажи или придумывают свои, а само развитие сюжетных линий фанфика стараются описывать отличающимися от оригинала. Это легко сделать за счёт переноса действия в другое время, в другие социальные условия или меняя характеры героев (по сравнению с героями произведения, взятого в работу). Иногда, в дополнение, подключают других героев из других произведений. Разумеется, такой фанфик будет явно отличаться от оригинала, и может претендовать на собственное авторство. Как правило, фанфики становятся доступны читателям бесплатно (через интернет), и никакой экономической выгоды своим творцам не дают. Разумеется, бвинять в судебном порядке таких писателей в коммерческом использовании чужого произведения не получится. Ну, взяли чужое, сделали что-то похожее на смешную пародию или серьёзную сатиру. Или придумали интересную интерпретацию уже известного произведения. И если фанфик написан забавно, весело, интересно, познавательно, то это будет дополнительная реклама произведению-оригиналу (его называют Канон). В этом случае никакой войны против фанфиков не ведётся. Чем бы писатели не тешились, лишь бы не наживались за чужой счёт. А если вы в своём фанфике честно укажите автора и его произведение, которое фанфируете, то вообще к вам будет полное уважение и глубокая заинтересованность в прочтении. Читатели любят честных писателей, а особенно бесплатную литературу (to read for free).
Несколько слов о творческих возможностях, которые получают фан-писатели.
Скажем, фентэзийный роман Толкина (или Толкиена), типа "Хоббит, или Туда и Обратно", можно переделать в любовный роман, где хоббиты будут крутить любовь с жёнами орков, пользуясь Кольцом Соблазнов, а рогатые мужья-орки будут гоняться за хоббитами, чтобы разделаться с соблазнителями и уничтожить чёртово кольцо. А любой современный любовный роман можно переделать в фентэзийный детектив, где стареющие жёны, ради своих молодых любовников, будут с помощью магии избавляться от своих мужей, (с целью завладения их жизнью для продления и омоложения собственной), и будут ипользовать для магии кровь драконов, выращенных в секретных лабораториях ЦРУ, КГБ, и прочих тайных организаций, а отец Браун (как настырный детектив) будет выводить их всех на чистую воду. Возможности, которые предоставляет Фанфик, безграничны. Для интегральной переделки можно использовать сразу несколько произведений, начиная от "Алисы в стране чудес" и кончая "Одиссеей", написанной Гомером.
О тонкостях классификации Фанфиков лучше всего узнать из интернета. Классификация, вернее, требования к оформлению фанфиков, довольно громоздки. Их следует изучать отдельным, самостоятельным предметом.
Краткое эссе на этом завершается. Удачи всем, кто увлечён Фанфиком. У него, как специфического жанра художественной литературы, большое будущее.