Сальников Сергей Сергеевич : другие произведения.

Репортаж с войны. Вьетнам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Репортаж с войны. Вьетнам
  
   Сальников Сергей Сергеевич
  
   (Адаптированный отрывок из повести "Янтарный ад"
  
  
  
   Тонкийский залив встретил как всегда - дурной погодой, ветром, низкими, чёрными тучами, что неслись с завидной скоростью, едва не цепляясь за мачты их сухогруза. Слева, в паре миль, авианосец, с палубы которого, время от времени, поднимаются штурмовики, а правее от него два американских фрегата. С мерзким грохотом проходят над головой, имитируя атаку чужие боевые машины.
   " Сергеич, пугану их?" - в глазах сорокалетнего моряка играют мальчишеские искорки.
   " Попробуй" - третий помощник, ещё четыре месяца назад - курсант дальневосточной "вышки" торгового флота, уходит в рубку, наклоняется к тубусу локатора, берёт расстояния до берега, идет в штурманскую ставить очередную точку на карте - место судна. Моряк хватает швабру, пристраивает её на репитер гирокомпаса, что находится на крыле мостик, получился классный пулемёт. Очередной заход самолёта с кормы судна, матрос яростно наводит швабру на штурмовик, а тот, не пройдя над судном, резко кладёт на правое крыло и уходит в сторону моря.
   " Сергеич! Отбил атаку, обосрался он нашей швабры!" - на мостике стоит дружный смех.
   " Это что за игры! Детвора, наберут пацанов на флот, потом молока не хватает" - в проёме двери штурманской рубки тучная фигура капитана. "Мастер" хмурится, брови сошлись на переносице, босс должен быть суров, и вдруг нормальная человеческая улыбка на крупном лице морского волка - "Обосрался, говоришь, американец? Ты смотри не сбей его случайно, вони потом много будет. "Третий", ещё раз такие игры затеете - прокол в талоне получишь. Ясно?"
   Помощник капитана кивает головой.
   "Вояки хреновы" - ворчит мастер, берёт свой бинокль, капитанский, которым ни то, что пользоваться, к которому другим лучше не прикасаться, согласно морской традиции, смотрит на отряд военных кораблей "вероятного противника". Набирая ход, к ним идёт один из фрегатов, сближается до полумили, начинает сигналить светом.
   "Читай, помощник, чего он хочет. Ещё не забыл, наверное, международный свод сигналов?"
   Штурман волнуется, нельзя осрамиться, но разбирает всё легко, переводит на русский: "Залив заминирован, вам надлежит выйти в море"
   " Нагадили, поганцы, а теперь предупреждают! Передай ему "спасибо", объявляй тревогу, старпом за тебя тут покомандует, бери боцмана и на бак, приготовьте брашпиль к отдаче якорей! Ну, ни пуха, ни пера, Серёжа!" - всегда угрюмый капитан слегка улыбается, дружески хлопает по плечу - " Давай, сынок, бегом!"
  Разбивая встречные волны, судно продолжает путь во Вьетнам, в порт Хайфон, а где-то там, в морской глубине лежат и ждут своей добычи смертельные подарки от Дяди Сэма. Никто не знает, готовы они поднять на воздух судно или их "забыли" привести в боевое состояние, но как не хочется проверить их силу на себе.
   "Дракон" колдует со своими стопорами на брашпиле, всё готово, но это лишь выполнение инструкции. Какой якорь, если под корпусом рванёт огромная морская мина?
   " Сергей Сергеевич, а Вы женаты? Дети есть?" - вытирая с лица капли морской волны, что накрывает бак холодной пеленой, боцман смотрит на помощника, на его спокойном лице блуждает тень тревоги.
   " Нет"
   " Это хорошо, а у меня двое пацанов, отправлюсь на небеса, кто их будет кормить?"
   " Хорошо? Вот так бух и конец? Хотя "дракон" зря боится, морские мины не взрываются под носовой частью, если что и произойдёт, то, по теории, как раз под настройкой. Да не, ничего не будет." - "третий" молча смотрит на боцмана, не говоря про свои мысли, пригладил мокрые волосы на голове - " Слушай, Макарыч, спустись под ростры, нечего тут вдвоём мокнуть, стопор я и один отдам, если что, давай, давай, я скажу на мостик, что ты рядом тут. А то и вправду, придётся ещё алименты твоим мальчишкам платить. Получил команду? Ну и топай, не мешай супостата высматривать".
   Упёршись плечом в брашпиль, "третий" смотрит вперёд, нос судна то поднимается на волне, то падает вниз, поднимая стаи брызг, удар и мелкая дрожь бежит по стальному корпусу и опять вверх на волну и опять вниз, удар, брызги и каждый раз может быть последним.
  ...............................................
  
  2007 г.
  
  Сайт прозаика и журналиста из Калининграда Сергея Сальникова:
  http://sss1949.wixsite.com/salnikov
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"