Argentorum : другие произведения.

Арка 2. Глава 15. Договор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    разборки по поездовски. политический файтинг. очень много аяме и легализование тейлор.


  Приветственный вооружённый комитет выглядел немного сбитым с толку моим неожиданным влезанием в диалог. Но их лидер - Курусу? - быстро взял себя в руки.
  
  - Кто ты? - требовательно спросил он.
  
  Раньше я никогда не смотрела в дуло пистолета, но сейчас я могу сказать, что мне это определённо не нравится. Тем не менее, мне пришлось с этим смириться. Будет контрпродуктивно отвечать на это агрессией.
  
  - Мм... она в одиночку позаботилась обо всех кабане, что были на крыше поезда, - сказала Мумэй. Очень захотелось вздохнуть на апатичный тон её слов. - Или ты думаешь, что они все просто так свалились оттуда? Не очень хорошее решение третировать того, кто сделал тебе одолжение!
  
  - Мы сами способны справиться с любой атакой кабане! - вздрогнув, возразил Курусу. Мумэй рассмеялась.
  
  - Только не с такими друзьями-идиотами, которые оставили дверь открытой! * А потом ещё и...
  
  - Что всё это значит! - прервал Мумэй другой голос, прозвучавший из другой части поезда.
  
  Я выглянула из-за плеча Курусу, чтобы увидеть говорящего, в то время как сам Курусу быстро отвёл ружьё в сторону - теперь я больше не находилась на линии огня. Небольшая группа людей в возрасте спешно к нам приближалась. Я быстро распознала знакомое лицо, и похлопала Икому по плечу, указывая на него.
  
  - Думаю, это один из них, - сказала я. - Он был на платформе и пытался отсоединить ваш вагон.
  
  И не то, чтобы я хотела привлекать к себе внимание вообще всех.
  
  Курусу и его люди повернулись в сторону прибывших.
  
  - Старейшины**, - поприветствовал он жёстким голосом. - Лорд Акито.
  
  По его виду можно было сказать, что он всё же решил принять на веру наши обвинения. Хотя с учётом того, что у нас всё-таки имелся ключ... Выглядело это хорошим доказательством наших слов.
  
  - Курусу! Что эти монстры делают в этом вагоне! - сказал этот Акито, их лидер. - И кто позволил постороннему оказаться в Железной Крепости? Я требую удалить её отсюда немедленно!
  
  Курусу дёрнулся, но один из его подчинённых успел придержать его за плечо, поэтому лорд Акито не свалился с ног от испуга, так как его мгновенно поддержали, жёстко останавливая его отступление***. Я позволила себе небольшую усмешку.
  
  - Лорд Акито, - заговорил Курусу, игнорируя его требование. - Я хотел бы знать как именно... у кабанери оказался на руках мастер-ключ.
  
  - Я... мужчина кинул быстрый взгляд в сторону одного из своих товарищей, замотанных в эти дурацкие фиолетовые платки. И очевидно, этого хватило Курусу, чтобы всё понять.
  
  - Проводите их в машинное отделение, - сказал он. - Попросите леди Аяме составить нам компанию.
  
  - Конечно.
  
  - Ну, а мы приглашены на вечеринку? - поинтересовалась Мумэй.
  
  Курусу молча перевёл на неё взгляд.
  
  - Они были заперты в том вагоне, - тихо добавила я. - Может, мы вам особо не нравимся, но в вагоне было заперто также трое обычных людей. Отсоединить их от Железной Крепости всё равно, что казнить.
  
  Эти слова явно задели что-то в Курусу, заставляя его замереть на секунду.
  
  - За мной, - бросил он до того, как развернулся и направился в сторону головы поезда.
  
  Мумэй пожала плечами, прежде чем пойти вслед за Курусу, и остальные очень быстро потянулись вслед. Я шла вслед за Икомой, а другие вооружённые охранники замыкали наше шествие. "Пока ключ у тебя, ты контролируешь ситуацию", - прошептала я ему. Топот сапог о сталь поезда заглушал мою речь, но я видела, как Икома слегка дёрнулся от моих слов прежде, чем кивнуть.
  
  После этого я позволила себе сместиться на несколько шагов в сторону. Учитывая мою нынешнюю ситуацию, где я была одна и неизвестно где, попав при этом на чужую территорию, я не могла позволить себе взять под контроль происходящее и могла только оказывать небольшое влияние на окружающих меня людей. Я немного поиграла с идеей получить обратно мастер-ключ во время столкновения в коридоре, но несмотря на то, как они все засуетились недавно, я смогла вычленить тот факт, что даже если у тебя будет ключ, ещё не факт, что все будут беспрекословно подчиняться твоим приказам.
  
  Так как я была посторонней, даже если я смогла бы запугать весь боевой состав поезда до покорности, вместе с одним из кабанери, я не видела способов заставить их слушаться меня без угроз расправиться с теми, кто не подчиняется. И несмотря на все мои преимущества, даже мне иногда нужно спать. Если бы я могла перетащить Мумэй, которая тоже была посторонней, на свою сторону, это было бы выполнимо, однако я не решалась сразу перейти к таким крайним мерам.
  
  Надеюсь, эта "леди Аяме" будет более разумной, чем эти старики, которые сейчас всем заправляли.
  
  Курусу привёл нас до нужного места и остановился перед двигателем паровоза, видимо, из-за того, что нас было много. Ещё несколько мужчин со странным винтовками присоединились к нам, сопровождая молодую девушку, которая выглядела на несколько лет старше меня. Её одежда - и юбка, и блузка - были в восточном стиле, в отличие от остальных в этом поезде, но выглядела она совершенно невозмутимо.
  
  По первому впечатлению она казалась юной и неопытной. Но в конце концов, я едва ли могла на это жаловаться. Риз, несмотря на то, что мы часто не сходились во мнениях, как раз была из тех, кто совмещал в себе и грамотного руководителя, и крепкого бойца. Возможно, леди Аяме была сделана из того же теста.
  
  - Курусу, - поприветствовала она его после того, как все вошли в вагон. - Что-то не так?
  
  Акито, или кем бы он там ни был, попытался выдвинуться вперёд и взять ситуацию в свои руки, но Курусу несильным ударом заставил его отступить.
  
  - Советники... потеряли мастер-ключ, - сказал он просто.
  
  Аяме моргнула, и глаза её широко распахнулись. Она повернулась в нашу сторону, быстро поймав взглядом ключ в руке Икомы, и после повернулась в сторону старейшин.
  
  - И как именно это произошло, Акито? - задала она вопрос. Её голос звучал мягко, но весь её вид намекал на то, у кого был, а у кого не было контроля над возникшей ситуацией. Это было хорошее начало, хотя я больше была заинтересована в том, чтобы увидеть, как эти фиолетовые шарфики попробуют выкрутиться из случившегося.
  
  Акито, в свою очередь, имел очень растерянный вид.
  
  - Леди Аяме, - начал он. Выражение его лица было таким, будто он страдал от запора. Он без сомнения всячески старался придумать речь, которая его бы спасла, которая была бы правдоподобна и которая не заставила бы никого взорваться от ярости из-за "это был небольшой инцидент".
  
  К несчастью для него, один из фиолетовых шарфов выбрал этот момент, чтобы выскочить вперёд.
  
  - Это были кабанери! - закричал он. - Они украли у нас ключ, когда мы проверяли состав поезда!
  
  Воцарившуюся тишину разорвало хихиканье Мумэй.
  
  - О да, мы просто украли у них ключ! Прямо из запертого вагона! - сказала она, явно пытаясь сдержать собственный смех. - Ох, но подождите, мистер, это было до или после того, как мы похитили этих трёх? - она кивнула в сторону инженеров, которые вместе с кабанери находились в последнем вагоне. - Не то, чтобы это было важно, просто интересно, что ты там собираешься понарассказывать дальше?
  
  Аяме слегка нахмурилась, прежде чем повернуться лицом к нашей маленькой толпе.
  
  - Икома? - спросила она.
  
  И один из этой группы уже был в хороших отношениях с лидером, что было ещё одним хорошим знаком. Я обдумывала возможность влезть в разговор, ведь с учётом того, что я всё ещё оставалась неизвестной, вероятно, у меня больше не появится другого шанса.
  
  К тому же мне требуется доверие, чтобы получить постоянное место в этом поезде. Икома сможет представить меня в положительном свете, и это вызовет гораздо более лучший результат, чем моё влезание в диалог.
  
  - Трое мужчин бросили в наш вагон Такуми, Каджику и Сукари, - последовательно показывая пальцем сначала на полноватого парня, потом на девушку и на саркастичного парня-блондина. - Затем снова нас закрыли и начали отцеплять наш вагон от основного состава поезда.
  
  - Отцеплять вагон? - переспросила Аяме, нахмурив лоб. Икома кивнул.
  
  - Затем они просто оставили ключ в замке, когда... наш друг привлекла их внимание. Она стояла на крыше поезда, - я слегка помахала им рукой. Аяме кивнула в знак подтверждения, и Икома продолжил говорить. - Они подумали, что она одна из кабане, и в этот же момент, забыв достать ключ, убежали обратно в Железную Крепость.
  
  - А что на счёт кабане? - спросила она, кивнув словам Икомы. - Мы слышали удары, но так как нападения не последовало, предполагалось, что никому из них не удалось зацепиться.
  
  - Тейлор позаботилась о них, - дополнила Мумэй. - Она просто бам, бам, мастерски их отделала! В отличии от Икомы.
  
  - Всё ясно. А после того, как с ними разобрались?
  
  - Мы пустили её внутрь и спросили, видела ли она ключ, так как она единственная могла его достать, - ответил Икома. - И она легко отдала его нам, спросив только, может ли она остаться внутри поезда.
  
  Ну, если он хочет представить меня бескорыстной, то я, конечно, не собиралась ему в этом мешать.
  
  - В таком случае, от имени всей Железной Крепости, я должна выразить вам свою благодарность, мисс Тейлор, - поклонилась мне леди Аяме.
  
  Что ж, в моей ситуации лучшим решением было играть теми картами, которые мне достались.
  
  - Это меньшее, что я могла сделать в этой ситуации, - ответила я, слегка кланяясь в ответ. - Не нужно делать из этого что-то, что заслуживало бы внимания.
  
  - Как бы то ни было, примите мою благодарность, - сказала она.
  
  - Что касается ключа, - вмешался Икома, вернув себе внимание находящихся в помещении. - Все мы будем признательны, если вы вернётесь на должность управляющего Железной Крепостью, леди Аяме. Большой честью будет передать ключ лично вам в руки.
  
  Возможно, я не сдержала ухмылки на этих словах. Поступок Икомы выглядел немного подло, потому что когда он передавал ключ напрямую, из рук в руки, и банда фиолетовых шарфиков, и его друзья молча кипятились на заднем фоне.
  
  - Спасибо, Икома, - поблагодарила она, после чего кивнула в сторону советников. - Вы можете считать себя освобождёнными от бремени лидерства. Очевидно, что при всей вашей мудрости, вы не принимаете в расчёт интересы вашего народа. Пожалуйста, вернитесь в своё купе.
  
  - Леди Аяме! - крикнул бывший лидер.
  
  - Кибито, пожалуйста, сопроводи их обратно. Убедись, что они не заблудились по пути.
  
  - Да, моя леди, - отозвался мужчина. Я позволила себе слегка улыбнуться, когда эти шестеро стариков выскочили из комнаты, словно лягушата. Вслед за этим Аяме обратилась к инженерам, отстранённым от работы, что отныне к ним будут относиться лучше, чем о этого момента.
  
  В итоге, в помещении осталось только трое кабанери, за исключением охранников. И учитывая ситуацию, полагаю, мы могли увидеть, насколько великодушной могла быть леди Аяме...
  
  После того, как дверь за последними ушедшими закрылась и ситуация разрешилась, плечи Аяме слегка поникли.
  
  - Похоже, что я снова должна поблагодарить вас троих, на этот раз за вашу снисходительность.
  
  - Леди Аяме... - начал было говорить Курусу, но жестом она попросила его помолчать.
  
  - Все вы трое остались один на один против всех, и ключ в ваших руках мог бы послужить причиной бессчётного количества страха среди наших людей. Но раз за разом вы доказываете, что представители вашего вида не являются нашими врагами, - сказала она. - И я должна извиниться перед вами за то, что мы продолжаем к вам так относиться.
  
  Нас окружила тишина. Икома был тронут её словами, и даже лицо Мумэй выражало чуть меньше скуки.
  
  - И в свете недавнего происшествия, решение держать вас взаперти в последнем вагоне поезда выглядит несколько глупо, - признала Аяме. - К несчастью, многие люди продолжают бояться вас. Так что пока я могу лишь улучшить условия вашей жизни, и думаю, для вас будет лучше продолжать оставаться там, где вы находились, хотя бы ещё немного времени.
  
  - О, ну что ж, если ты собираешься облегчить нам жизнь, может, сможешь дать нам немного крови? - с улыбкой спросила Мумэй. Солдаты застыли на месте. - Прости, что напомнила об этом, ко мы действительно нуждаемся в этом. Бедняжка Икома вот-вот протянет ноги!
  
  - Да что вы такое предлагаете?! - оборвал ей Курусу, загораживая собой Аяме.
  
  - Почему вы все так серьёзно к этому относитесь? - спросила Мумэй. - Боже, ведёшь себя так, будто мы собираемся кого-нибудь покусать. Мне жаль, что вы все такие идиоты, но если кто-нибудь может просто дать себя порезать или что-нибудь в этом роде?
  
  - Икома? - подала голос Аяме, выйдя из-за спины своего защитника. - Ты поэтому напал на меня в прошлый раз?
  
  Он скривился, когда она упомянула о том случае.
  
  - Мне жаль, моя леди, - ответил он. - Сейчас я себя контролирую, но Мумэй права. Я чувствую, как горло раздирает жажда.
  
  - Я понимаю... ты тоже, Тейлор?
  
  Я отрицательно покачала головой.
  
  - Сейчас я в порядке. Мои потребности тоже... немного отличаются от их потребностей, - пояснила я, думая о своём повышенном метаболизме. Быстрое изучение моего пищеварительного тракта показало, что я по-прежнему могла есть нормальную пищу, но мне требовалось гораздо большее её количество. Проблема не для сегодняшнего обсуждения. - Но возможно, мы сможем справиться с проблемой отчуждения и другие пассажиры будут бояться нас меньше, если мы будем с вами заодно?
  
  Аяме захлопала глазами на мою смену темы, в первый раз за весь разговор выглядя удивлённой.
  
  - Что... что вы имеете в виду? - тихо спросила она.
  
  - Если вы сделаете нас троих частью своего окружения... - начала я, понимая, что моё предложение было сложно принять. -...это может помочь людям привыкнуть к нашему присутствию. Они будут знать, что мы слушаемся ваших приказов, и это будет для них облегчением, особенно учитывая, что эти шестеро старейшин явно не будут довольны вашим решением...
  
  - Это... интересная точка зрения, - вздохнула Аяме. - И в этом, конечно, имеется больше смысла, чем снова запирать вас всех, - не говоря уже о том, что именно такого исхода событий я бы хотела избежать. Быть так далеко от людей, облачённых властью, определённо не выигрышная ситуация. - Но я не вижу, как это может решить проблему с кровью.
  
  Я на это лишь пожала плечами.
  
  - Если мы станем частью вашей свиты, будет проще... реквизировать небольшое количество крови у людей с поезда для удовлетворения наших потребностей. Это можно будет сделать уже более официальным требованием, а не просто просьбой пожертвования, в надежде, что достаточное количество людей откликнутся на этот призыв.
  
  Аяме согласно покачала головой.
  
  - И сколько вам необходимо получить крови, Мумэй, Икома? - уточнила она.
  
  - Не слишком много, - отозвалась Мумэй. - Нескольких глотков будет достаточно, чтобы сохранять тонус и быть на пике формы!
  
  - Прекрасно, - отреагировала Аяме. - Курусу, не мог бы ты принести мне мой нож?
  
  Секунду у него был такой вид, будто он собирался возразить, но его преданность госпоже пересилила все сомнения, которые он мог озвучить. Остальные его подчинённые не чувствовали себя особо комфортно, как и их глава, однако последовали его примеру и не проронили ни слова.
  
  Аяме закатила рукав своих одеяний, обнажая руку до локтя. Взяв в руки нож, она сильно порезала предплечье. Рана была достаточно глубока для того, чтобы алая кровь стекала вниз и капала с ладони.
  
  - Я предлагаю свою кровь, чтобы заключить между нами договор, - решительным голосом произнесла она. - Пей её, а в замен защити всех людей Железной Крепости и прими эту защиту как свою часть сделки!
  
  Что ж, прочь сомнительные и недействительные договорённости, я решила, что взяла хороший старт в этом мире.
  
  *-*--*---*--*-*
  
  *Not if your friends with the purple head wraps had left the door open! Буквально: "нет, если ваши друзья с головами, закутанными в фиолетовое, оставили дверь открытой". Имеются в виду платки, которыми были закутаны в голову.
  **в оригинале "Six chiefs". Но писать на полном серьёзе вместо приветствия "шесть вождей", или "шесть боссов" было выше моих сил. Хотя гугл-переводчик здесь вообще отжигает: "Курусу и его люди быстро округлились на новых пришельцах. "Шесть вождей", - приветствовал он, голос жестко, - лорд Акито."
  ***Kurusu gestured, and one of his followers placed a hand on his shoulder. The old man practically fell over as his momentum was arrested violently. Буквально: "Курусу дёрнулся, и его подчинённый положил руку ему на плечо. Старый человек/Старик практически не упал, будучи моментально и жёстко схвачен".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"