Зловещая тайная полиция, семь букв, первая "г", последняя "о" Правильно - гаспачо! По крайней мере, так решила одна конгрессвумен
04:38, 10 февраля 2022Источник: Meduza
Марджори Тейлор Грин, конгрессвумен от Республиканской партии (а также сторонница теории заговора QAnon), выступила в среду с обличительной речью. Главной мишенью стала спикер Палаты представителей Конгресса, демократ Нэнси Пелоси. Вот отрывок из этой речи:
Мало того, что у нас есть тюрьма округа Колумбия, которая, по сути, ГУЛАГ округа Колумбия - теперь у нас есть гаспачо-полиция Нэнси Пелоси, которая шпионит за членами Конгресса, законодательной работой, которую мы делаем, нашими сотрудниками и американскими гражданами.
"Моя любимая деталь: судя по тому, как читает Грин, заявление про "гаспачо-полицию" было подготовлено заранее"
Да, вы не ослышались! На службе у демократов теперь гаспачо-полиция! 🍅🧊👮♂️Звучит довольно зловеще. Объяснение произошедшему довольно простое: Грин имела в виду гестапо - тайную полицию в нацистской Германии. А не гаспачо - холодный овощной суп из Испании. Надо ли говорить, что оговорку ей не простили.
"Каждое дело, за которое берется гаспачо-полиция, - холодное" (cold case это аналог "глухаря" в английском)
"Каждое дело, за которое берется гаспачо-полиция, - холодное" (cold case это аналог "глухаря" в английском)
"Гаспачо-полиция заодно с анти-Фо"
"Гаспачо-полиция заодно с анти-Фо"
"Срочно: Гамбурграбитель был арестован гаспачо-полицией и отправлен в ГУЛЯШ"
"Срочно: Гамбурграбитель был арестован гаспачо-полицией и отправлен в ГУЛЯШ"
Комментаторы продолжили проводить параллели с событиями Второй мировой войны и вспомнили коллаборационистское французское правительство Виши (а также луковый суп-пюре вишисуаз).
"Гаспачо-полиция это, конечно, плохо, но элитный вишисуаз породил пюрированный террор"
"Гаспачо-полиция это, конечно, плохо, но элитный вишисуаз породил пюрированный террор"
"Вопрос в том, как гаспачо-полиция взаимодействовала с правительством Вишисуаз"
"Вопрос в том, как гаспачо-полиция взаимодействовала с правительством Вишисуаз"
И немецкие ВВС, Люфтваффе.
"Что бы вы ни делали, не позвольте ей начать говорить про Люфтвафли"
"Что бы вы ни делали, не позвольте ей начать говорить про Люфтвафли"
"Правосудие - это блюдо, которое подают холодным"
"Правосудие - это блюдо, которое подают холодным"
"Это случайно не гаспачо-полиция?"
"Представляем гаспачо-полицию Нэнси Пелоси"
"Представляем гаспачо-полицию Нэнси Пелоси"
"Капитан гаспачо-полиции явился на службу"
"Капитан гаспачо-полиции явился на службу"
"Урежьте финансировании гаспачо-полиции"
"Урежьте финансировании гаспачо-полиции"
Грин попыталась отшутиться, но позаимствовала чужую шутку.
"Никакого супа для тех, кто шпионит за членами Конгресса. Их отправят в ГУЛЯШ"
"Никакого супа для тех, кто шпионит за членами Конгресса. Их отправят в ГУЛЯШ"
Гаспачо-полиция, арестуйте этот пирог
Гаспачо-полиция, арестуйте этот пирог
Эх, захотелось, конечно, песню Radiohead "Gazpacho Police"...
Что приготовить из авокадо, если у вас есть только одна штука Салат, гаспачо, смузи и, конечно, тако