Рыбаченко Олег Павлович : другие произведения.

Derbas Bikin ImÎtina PÎranÊ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Xwendekarek bedew û lîstikvanek fîlimê ya dilxwaz, Dominika, xeyal dike ku bibe stêrkek ekranê. Û gava ku nymph hat ba wê, ew bi dilxwazî li pey wê çû, di Padîşahiya ejder de. Dominica xwedan şiyanên berbiçav veşartiye, û nexweşiyek xerîb ketiye împaratorî û dewletên cîran, ku di encamê de hema hema hemî nêr pîs bûne. Yek ji nûnerên paşîn ên cinsê bihêz, mîrê elf Oenomaus, bi xêra diyariya Dominica karî mirina xwe dereng bike. Û naha ew neçar in ku bi hev re bixebitin da ku sira nexweşiyek têgihîştî derxin holê û hêzên tarî eşkere bikin.

  DERBAS BIKIN IMÎTINA PÎRANÊ
  
  ANOTATION
  Xwendekarek bedew û lîstikvanek fîlimê ya dilxwaz, Dominika, xeyal dike ku bibe stêrkek ekranê. Û gava ku nymph hat ba wê, ew bi dilxwazî li pey wê çû, di Padîşahiya ejder de. Dominica xwedan şiyanên berbiçav veşartiye, û nexweşiyek xerîb ketiye împaratorî û dewletên cîran, ku di encamê de hema hema hemî nêr pîs bûne. Yek ji nûnerên paşîn ên cinsê bihêz, mîrê elf Oenomaus, bi xêra diyariya Dominica karî mirina xwe dereng bike. Û naha ew neçar in ku bi hev re bixebitin da ku sira nexweşiyek têgihîştî derxin holê û hêzên tarî eşkere bikin.
  PROLOGUE
  Dominika Delfinova ku ji hêla bedewiya xwe ya nadir, bêhempa ve hatî cûda kirin, yek ji rolên sereke di bloka "Star Empress" de wergirt. Û ev fîlmek bi budceyek mezin e û soza qezencên mezin dide. Berî vê yekê, Dominica jixwe di gelek fîliman de lîstibû, lê tenê quruş wergirtibû. Bedewiya wê matmayî bû, û porê wê jî rengekî pir geş bû, û hindik kesan bawer dikir ku ew dikare bêyî reng û rengan bike. Lê wisa bû. Dominika bi rêjeyên îdeal, û di heman demê de bi masûlkeyên şikilkî û dirêjkirina hêja, xwezayek xwezayî, hingiv bû.
  Her çend keçik bi hunerên şerî re mijûl nebû jî, ew di baletê de direqisî. Û wê lez, kerem, û hevrêziya tevgerên hêja hebû.
  Mînakî, wê dikaribû di fîlimên çalakiyê de xwe baş nîşan bide. Mîna keçikek ku xuyabûna wê ya milyaketî şerker-şeytan vedişêre.
  Îcar wê pêlavên xwe ji xwe kirin û bi kêfxweşî di nav parkê re bazda, bi solên xwe yên tazî qijka xweş a ji giya û kevirên rê hîs kir. Lingên wê ew qas bêkêmasî û kelecan bûn ku ew pir caran bi lingên tazî û ji nêz ve wêne dikirin, ku bi taybetî mêran dilşad dikir. Dominica bi lingên xwe yên spehî serbilind bû, û heta sermayê qûntarek kurt li xwe kiribû.
  Di wê gavê de keçek ji nişka ve derket pêşberî wê. Pir ciwan, mirov dikare bêje, hema keçek. Domînîka dirêj, masûlkûz, dilşewat bû, û rûyê wê, tevî nermbûna bêkêmasî û çermê qedifî, mîna rûyê keçikek ciwan û nefsbiçûk nedixuya. Û ev mîna keçikek dibistanê ye, her çend cil û bergên wê pir dewlemend li xwe kiriye, û ev perçeyên piçûk ên camê bi wê ve daliqandî ne û di ber tavê de dibiriqin.
  Dominica tewra difikirî ku dibe ku ev zêrên rastîn in.
  Keçikê lingê xwe yê biçûk û tazî mor kir. Û li ser rêya zinarî guliyên bendavên bi çiçikên sor û mor xuya bûn.
  Dominica fît kir:
  - Çi hîle ye! Ma hûn jî lîstikvanek fîlimê ne an lîstikvanek cirkê?
  Keçikê bi pistepist bersiv da:
  - Ez nimf im! Êdî wextê şirovekirinê nemaye, li pey min biçe!
  Keçikê bi nebawerî destên xwe belav kirin:
  - Belê, ew e... henek xweş! Navê te çi ye?
  Nimfê qîriya:
  - Marquise de Cassandra. Û têra axaftinê, her kêliya hebûna di cîhana we de enerjiya kolos, efsûnî hewce dike!
  Û wê bi hişkî, bi tu awayî hêza zarokatiyê, bi destê Domînîka girt, bi hêz palma wê hejand.
  Lîstikvana fîlimê ya bihêz û jêhatî tavilê pê hesiya ku li hember girtinek wusa bêkêr bû.
  Keçikê, bi tiliyên tazî yên lingê xwe yê biçûk û xweşik, kevirê zengilê li ser tiliya nîşana destê xwe yê azad zivirand. Û di heman demê de, Dominika hest kir ku ew di nav bîrekê de ye. Û ew hestek pir xweş, bêhempa bû.
  Dûv re her tişt bi ronahiyek berbiçav tije bû, ku dixuya ku her hucreya laşê keçek hêzdar, werzîşvan, bêhempa xweşik diqulipîne.
  . BEŞA Hejmar 1.
  Lingên tazî yên Domînîka rûbera germ di binê xwe de hîs kirin, û ew bandora wê ya yekem bû. Li ber çavê min firqokek hebû, mîna ku ez ji ber çirûskên bi hêz kor bûm, mîna bilbilek di kamerayê de. Û keçikê tavilê nikarîbû bibîne ku ew li ku derketiye.
  Dengê nazik yê nimfê hat bihîstin:
  - Netirse! Niha ew ê derbas bibe û hûn ê bikaribin her tiştî bibînin.
  Domînîka li ber xwe da û çavê xwe xwar. Piyên wê yên tazî germtir dest pê kirin. Di bin solên tazî û keçik de tiştek dişewitî, mîna qûma Sahrayê ya nîvro. Dominika hez dikir ku lingê tazî bezê. Bi taybetî dema ku ez di dema ceribandinên ekranê de jê re hatim bikar anîn.
  Dema ku ew keç bû, jê re hat pêşniyar kirin ku bibe efserê îstîxbarata partîzan.
  Bê guman, di dema şer de, keç di havînê de bi lingên tazî dimeşiyan, ji ber ku pêdivî ye ku pêlav lê were girtin, û ecêb e ku gava meriv demek dirêj bimeşe, ew hê hêsantir e.
  Û di dawiyê de ew bi lingê tazî di berfê de bi dar ve kirin. Ev bi şêwaza Zoya Kosmodemyanskaya ye, tenê Dominika blond e û pir xweşiktir e, û xwedan xweşikbûna xwezayî ye. Û gava ku ew dikene û diranên xwe yên spî, mîna ku ji mirwarên xwezayê çêkirî be, radike, banî bi tevayî ji girêkên wê radike.
  Û li vir solên dişewitin, û ew bi rengek germ e. Di Gulanê de li Moskowê germ bû, lê hûn nekarin jê re bibêjin germ.
  Û li vir, ew mîna nîvro li cihekî Erebîstanê ye. Li wir hê germtir e. Wê carekê li Îmaratê fîlimek kişand û neçar ma ku lingên tazî li ser qûmê bimeşe. Bi xwezayî, serê sibê, dema ku xwelî bi şev hinekî sar bû, lê hê germ bû, wan lingên wê jî bi vazelînê rûnê kirin da ku hêsantir bikin.
  Lê zarokên herêmê bi lingên tazî, bi kêmanî di nav belengazan de dizivirin û dikenin, diranên xwe yên piçûk nîşan didin, bêyî ku nerehetiyê bibînin.
  Bi rastî, di çavên wê de çirûsk rawestiya, û Dominica dît ku ew li meydana bajêr e. Kevirên ku di bin lingên bedewiyê de bûn, pirteqalî û mor bûn. Û malên li der û dora xwe bilind in, pir xweşik in, mîna ku li navenda St. Tenê li vir avahî bilindtir û hê jî geştir, rengîn, zengîn, luks û berfirehtir in.
  Û gelek pelên zêr hene, ku bê guman bi çavê xweş e. Û li kolanan gelek keçên bedew hene. Wan, lingên lingên tazî, birûmet, çilmisî û masûlkeyan dibiriqîn, dest pê kirin dora Domînîka û marquise-nympha wê ya gemarî dorpêç kirin.
  Keç hemû, bê îstîsna, spehî, ciwan, lingên tazî, lê zêran li xwe kiribûn. Hin bi kevirên giranbiha zêdetir zêrên xwe hene, yên din kêm in. Çend keçan tenê kincên spî û kurt li xwe kiribûn.
  Dema ku wan fîlimên li ser demên kevnar çêdikirin, bi gelemperî xulam wisa xuya dikirin, Dominika destnîşan kir.
  Lêbelê , ne hemî keç mirov bûn. Guhên hinekan wek lînx, hinekan jî pozê ajel in. Çend keç piçûktir bûn, mîna Marquise de Cassandra, tenê keçik bûn, lê ew ji xwe rabûn û bêyî ku bi lingên xwe yên piçûk dest deynin ser peyarê, çûn.
  Tevahiya padîşahiya keçan ku, ji peyarê germ natirsin, pêlên xwe yên tazî û pembe dihejînin.
  Û wan Dominica û marquise bi zengilê dorpêç kirin, û bişirîn, bi bêdengî sohbet kirin.
  Keçan bîhneke pir xweş a laşên ciwan û masûlkeyan derdixistin
  ji cinsê xweşik, bi bîhnxweşên biha re têkel.
  Di destê hinekan de jî çek hebûn. Bi taybetî, kevan, kevan, şûr, şûr, xencer û tîrên tîrê.
  Ew ji bo kişandina fîlimek fantastîk pir zêde dianî bîra xwe; tewra ecêb e ku wan karîbûn ew qas bedewiyên bêqisûr, qijik, werzîşî li yek cîhî kom bikin.
  Piraniya keçan hema tazî bûn, tenê sîng û lingên wan bi zêrên ji kevirên giranbiha hatibûn pêçandin.
  Nêzîkî deh keçên bi cil û bergên nerm çok danîbûn ser çokan, di destên xwe de çokên vexwarinê yên bibiriqandî yên platîn û tepsiyên zêrîn ên xwarin û fêkiyên cihêreng.
  Dominika bi tevlihevî got:
  - Tu ji min çi dixwazî? - Û wê hinekî bi xwebawer zêde kir. "Ger wextê we hebe, ez ê amade bim ku di zêdeperedanên we de xuya bikim, tenê baş bidin min."
  Marquise nymph bi ken bersiv da:
  - Xuya ye ku hûn difikirin ku ev fîlmek e? Na, ev Empiremparatoriya Elf- Dragon e !
  Dominique kenîya û bazda. Hevalên min bê rehm şewitîn. Wê berikên xwê hejandin. Erê, germ e. Mîna li çola Ereban. Ecêb e ku çawa bedew li vir lingên tazî dimeşin, û çermê wan ji tavê qut nabe.
  Ew li ku ye? Bê guman ne li Rûsyayê ...
  Dominica li ezmên nêrî û fîtîfîk kir. Ezman zer bû, ewrên hindik pirteqalî bûn, û di carekê de çend ronahî hebûn ... Ne ecêb e ku ew qas germ bû. Wekî din, ronakbîr bi şiklê xwe ew qas xemilandî ne, bi kulm an qijik ...
  Dominika hîs kir ku ew nexweş dibe. Wekî, mirov bi vî rengî dîn dibe. Rûyê wê yê spehî zivirî û zer bûbû.
  Ew dihejiya, lê du keçikên elf ên bi guh piştgirî dan wê. Nûnerên cinsê adil ji hev veqetiyan, û bedewiyên bi kincên spî û şefaf firaxên wê bi vexwarinê anîn ser laşên tazî, ew qas xweşik û masûlke yên keçan. Û şeraba zimrûd rijandine nav tasên zêrîn.
  Dominika bi çavbirçî vexwar. Û wê hîs kir ku şerab bi rengekî neasayî şîrîn û tamxweş e; enerjî, hêz û hêz tavilê di nav damarên wê de herikî.
  Û lingên tazî yên keçikê ew qas neşewitandin, an jî, wan germek xweş hîs kir, û germahiya li derdorê, mîna di xewnekê de, îdeal bû.
  Dominique hejand û serê xwe yê bi rengê pelê zêr hejand û qêriya:
  - Merheba xewdaran!
  Wê gavê keçikê zû xwe rast kir:
  - Kêfxweş im ku bi birayên xwe, an bêtir, xwişkên di hişê xwe de nas dikim!
  Keçan li çepikan xistin. Û di koroyê de stran gotin:
  - Em bextewariyê ji we re dixwazin,
  Tu hêviya me yî, ji min bawer bike...
  Rêyên berbi cîhanên din -
  Derî vebû!
  Marquise de Cassandra serê xwe kir:
  - Belê, divê tu alîkariya me bikî. Û ji bo vê yekê dê xelatek mezin hebe.
  Dominica milên xwe yên masûlkûz hejand û bi şaşî jê pirsî:
  - Û ez çawa dikarim alîkariya te bikim?
  Keçika nimfê xwest tiştekî bibêje, gava dengê bilûrê û dengê baskan hat. Hemî nûnerên pirjimar ên cinsê adil bi carekê de çok dan û bi rêzdarî çok dan.
  Marquise her weha Dominika teşwîq kir:
  - Tu jî serî bitewîne.
  Lîstikvana keç bi şaşî jê pirsî:
  - Bo çi?
  Keçika nimfê qîriya:
  - Dragon Duchess we re hevdîtin dike. Ejder împaratoriya me birêve dibin. Were, li ser yek çok!
  Dominica biryar da ku serbilindiya xwe neşikîne. Her çend ew ditirsiya ku peyarê germ çoka wê ya tazî bişewitîne, ku bi tûncê sivik bûye. Lê çerm eşkere bi hêztir û kêm hestiyar bûye. Eşkere ye ku mirov li vir ne ji ber xizaniyê lingên tazî diçin. Lê ji ber sedemên cidîtir ku hê jî divê bên zelalkirin.
  Dûv re duchess ejder bi xwe xuya bû. Cinawirekî bi sê serî, pir rengîn, mîna perperikê. Mezin, mîna şervanek baş, lê qet ne tirsnak, an jî ne tirsnak ger ew be.
  Serî nisbeten piçûk xuya dikirin, û tacên piçûk lê geş li ser wan dibiriqîn.
  Dema ku ejderhayê mê li ber firiya, keçikên di bin baskên wê de rengê çermê xwe guherandin û kirin leylan , paşê jî kirin zimrûd. Ev bedew bûye.
  Domînîka mîna ku efsûnkirî bû. Ev cara yekem bû ku wê di rastiyê de ejderhayek rastîn dît. Erê, di fîliman de, bê guman, ew bi karanîna grafikên komputerê dragonên baş çêdikin. Lê ev ejder rast e, pir xweşik û delal e.
  Serê, ya li ortê, pirsî, dengê wê pir xweş bû:
  - Ez bi dîtina te pir kêfxweş im, mêvanê me yê ji gerstêrka Erdê!
  Dominica keniya û bersiv da:
  - Û ez jî bi dîtina te pir kêfxweş im!
  Dragon Duchess serê xwe hejand û berdewam kir, serê rastê jixwe diaxivî:
  - Me hûn vexwendibûn ji ber ku di damarên we de xwîna yekî diherike, nizanim kî, kî li wir dijî, nizanim li ku ye!
  Dominika Delfinova yek ji lingên xwe yên tazî û çîqkirî li yekî din hejand û bi tevlihevî got:
  - Wisa ye, min fêm nekir!
  Serê ejder duchess li milê çepê bi dengek ji xwebawer bersiv da:
  - Û em bi xwe jî vê yekê fêm nakin. Lê di her rewşê de, pirsgirêkek me ya wusa giran heye ku em mîna mirovên xeniqî ne, li kavilan digirin!
  Dominica lingê xwe yê tazî û pir sehvekar mohr kir û stran got:
  - Li min bigire, kalo, min bigire,
  Dema ku li dora bahozê panzdeh xal hene ...
  Dijminên ku elokan hene ji hev biqetînin,
  Qedera min wisa avêtiye jiyanê!
  Keçên ji her hêlekê destên xwe li hev xistin, û ew pir delal û xweş bû.
  Serokê navendî dîsa wiha axivî:
  - Ji ber vê yekê, nexweşiyek me ya xerîb heye. Nûnerên cinsê bihêztir, ew elf, mirov, troll, hobbit, vampire, gnomes û yên din ên ku li gerdûna me dijîn, ji ber sedemên nediyar dest pê kirin ku bi carekê ve bibin kevir û hilweşîn. Li welatê me ji xeynî ork û cinsan, nêr diwanzdeh qat kêmtir ji mê hebûn û niha hema hema bi tevahî winda bûne! Bê guman, ev trajediyek e!
  Dominika kenîya û got:
  - Ev pir ecêb e! Wekî din tu çareyek ji van zilamên porî, gemar tune! Û ya herî girîng jî, mêrek çi qas xiravtir be, bi zik û serê bejik, qermiçî be, ew qas zêdetir xwe bi te ve girê dide.
  Yek ji elfeyan îtîraz kir:
  - Çûçikên zik, qijik û qelew tune ne! Ber û rîh wan jî nemaye.
  Dominica destnîşan kir:
  " Ji bilî vê, bihatir e ku meriv bi van ciwanan re têkildar be!" Destûr nadin derbasbûnê jî. Ez ji van heyranan pir westiyame. Û hûn, şikir ji Xwedê re, ne xwediyê van mêrên şehwet, ter û gemar in, û hûn dikarin rihet û rihet bibin.
  Her sê serê ejderan di carekê de birûsîn:
  - Dinya bê nêr mehkûmî mirinê ye! Li gorî mirovên gerstêrka Erdê, em demek pir dirêj dijîn, nemaze dragon. Erê, bêyî mêran bêzar e, û bêyî cinsê bihêz di gerdûnê de ahengek tune.
  Keçan dengên pejirandinê kirin. Yekî got:
  - Hemû mêrên me bedew in! Demek berê , bi hezaran sal berê, mêrên ji nijada mirovî xwediyê por, lekeyên bejik, qermiç, zik bûn, lê niha ew gişt ciwan in, spehî ne, gêj in û bêhna xwe xweş in, mîna zozanan!
  Dominika keniya û çavê xwe lêxist ... Paşê bersiv da:
  - OK! Dibe ku piştî çend mehan ez dest bi bêriya mêran bikim. Ez tenê fêm nakim ez çawa dikarim alîkariya te bikim?
  Serê rastê yê ejder duchess bersiv da:
  - Bi rastî em bi xwe vê nizanin. Lê xwîna mexlûqekî ji gerdûneke din heye, ku hemû niştecihên wê ne du cins in, mîna me li ser rûyê erdê, lê sê. Û dibe ku ev yek ji me re bibe alîkar ku mêrên xwe vegerin!
  Dominica xwe hejand û got:
  - Afirîndarên sêseksuel ? Erê, min çîroka zanistî xwend, ev ji hêla teorîkî ve gengaz e!
  Keçika nimfê serê xwe hejand:
  - Erê! Zirar li wan neket. Lê kî dê garantî bike ku enfeksiyonek ku dê cinsê adil biqelişe xuya neke? Û ew dikare hê xirabtir be! Û tewra bêyî cinsê bihêztir, heke êrîşkarek gerdûna me dagir bike, wê hingê em ê nebin xwedî şansek ku em li ber xwe bidin.
  Lîstikvanê keçikê serê xwe hejand:
  - OK! Ez bi we re sempatî dikim. Bi awayê, ev dikare were ser Erdê?
  Serê çepê yê ejder duchess piştrast kir:
  - Erê! Pir gengaz e. Ji ber vê yekê nefikirin ku ew ji we xêrxwaziyê dixwazin. Birayekî te yê biçûk heye, û ew jî di fîlman de dilîze. Ma hûn dixwazin ev lawik bibe kevir û bibe axê?
  Dominica bi hêrs li lingê xwe yê tazî xist û bi hêrs got:
  -Tu gelek tişt li ser min dizanî!
  Keçika nimfê bersiv da:
  - Em carinan hez dikin fîlimên ji gerstêrka we temaşe bikin. Ew dikare rasterast ji Înternetê were dakêşandin, ku lêçûnên mezin ên enerjiya efsûnî hewce nake. Ji ber vê yekê me hûn jî dîtin. Û periyên bilind hest bi hewara te ya bêhempa kirin, û wan birayê te dît, wî jî perçeyek jê heye, nizanim kî!
  Dominica pif kir û got:
  - Ez bi rastî dizanim ku her tiştê ku ne gengaz e, mimkun e! Lêbelê , ji bo min çêtir e ku ez di nebûna xwendinê de bixwînim!
  Marquise de Cassandra destnîşan kir:
  - Bi rastî, ev e ya ku divê hûn bikin. Xwendin, bixwînin û dîsa bixwînin!
  Keçika xwendekar bi hêrs got:
  - Ev dî ji bo çi ye?
  Di cih de, her sê serê duchess ejder bi hevdemî û lihevhatî bi dengên xwe yên xweş peyivîn:
  - Tu tiştekî ji efsûn û sêrbaziyê nizanî! Û hûn hewce ne ku zanîna berfireh û bingehîn hebe ku alîkariya me bike. Gava ku hûn ji Akademiya Imperial Dragon ya Dularis mezûn bibin , hûn ê xwediyê hêzên berê yên nenas bin ku dê bihêlin ku hûn taca prensesa sêrbaz li xwe bikin. Û tenê di vê rewşê de hûn ê bikaribin, an jî bêtir, hûn ê bi kêmanî şansek piçûk bistînin ku nûnerên cinsê bihêztir ji cîhana jêrîn vegerînin.
  Dominic pif kir û got:
  - Ax, ya ku ez jê hez nakim xwendin e!
  Bi rastî, wê ji dans, bazdan û lîstikvaniya di fîlman de hez dikir. Min jî pir jê hez kir. Lê xwendina wê ji bo wê zehmet bû. Tewra xwe li beşeke bi pere jî tomar kir, da ku bi kemtir karibe dîplomaya xwe bistîne. Bi rastî, bi vî rengî hêsantir e.
  Dominica dê bi tevahî neketa akademiyê heke bêyî xwendina bilind ne moda bûya. Bi ser de jî, milyarder jî dê bi keçek bê dîplome re nezewicin.
  Lê zewaca bi olîgarşekî, bi qasî ku pêkan e, dewlemend û, di heman demê de, bi tercîh pîr, nexweş û bi temamî pîr. Dûre dev jê berde, bibe jinebîyek milyarder û ji bo kêfa xwe bijî.
  Û bi xwe senaryoyên fîlman binivîsin. Fikra wê jî hebû. Û ew di rola sereke de ye. Mîna Qeyser Palpatine , an bêtir, ruhê wî yê tarî ket nav keçikek klon û dest bi afirandina împaratoriyek nû bi dagîrkeran kir.
  Erê, ew pir baş e ! Lêbelê, rola wê ya pêşeng ne xirab bû, û bîhnek mîna dravê mezin dihat. Lê ... Niha, ew bûye hit . Û ew ê neçar e ku tiştê ku herî kêm jê hez dike bike - xwendin!
  Dominica bi dengekî lerizok pirsî:
  - Ger ez red bikim?
  Keçikên li der û dora xwe bi nerehetî deng derdixistin. Yekî qîriya:
  - Teqe li wê bike!
  Sê Serên Duchess Dragon bersiv da:
  - Ti mafê me yê exlaqî nîne ku em zorê bidin we. Lêbelê, ji bo ku hûn ji gerstêrka Erdê derxin, gelek enerjiya efsûnî ya biha hewce bû. Û vegere, eger tu dixwazî vegerî, heqê rêwîtiya vir, şeraba biha ya ku te vexwariye û bilêta vegerê bide.
  Dominica qîriya:
  - Ne rast e ku meriv ji bo tiştê ku min nexwest ez bikim, heqê min bide! Ez li dijî îradeya xwe hejandim!
  Serê navendî yê ejderhayê jin bersiv da:
  - Tu yî, belkî, yek ji şansê me yê dawî! Rast e, hûn dîsa jî dikarin bi birayê xwe re biceribînin, lê ew hîn kurik e, lê dîsa jî mêr e, û ew jî dikare bikeve axê.
  Dominique bi hêrs qêriya:
  - Dest nede birayê min! Ne karê wî ye!
  Dûçes ejder bi awakî nepenî jê pirsî:
  -Tu amade yî ku bixwînî ku bibe prenses? Bifikirin ku hûn ê çi derfetên we hebin. Hûn ê kal nebin, hûn ê çend hezar salan bijîn, û belkî hê bêtir jî heke hûn sêrbazek hîn pêşkeftî bistînin û bibin xwedayekî nemir. Û hûn ê bibin bindest û padîşahiya xwe!
  Dominica nefesek giran kişand û bi lava got:
  - Bila ez hinekî bifikirim.
  Keçika marquise piştrast kir:
  - Belê, bila bifikire. Pêdivî ye ku ew cîhana me baştir nas bike. Bila adapte bibe û were ser hişê xwe. Û ew ê biryara rast bide.
  Dragon Duchess bi her sê seran bi erênî serê xwe hejand:
  - Bila li bajêr bigerin. Ew mezin û spehî ye. Wê nîşan bidin, Cassandra, û hûn keçan rê bidin wê. Destwerdanê nekin!
  Cinsê xweşik ji hev veqetiyan. Marquise nymph tiştek ku dişibînin pizza ji tepsiyê derxist û da Dominika:
  - Va ye, bixwe! Hûn ê bi hêztir bibin.
  Keçikek bi tunîk şeraba , jixwe pembe, rijand nav gopalek zêrîn a ji çentek platîn . Dominika bi îhtîyat pîza pîza girt. Derket holê ku ew pir tamxweş e, û keçikê , pir bi ewletir dest bi xwarinê kir, û ew bi şerabê, ew qas şîrîn û bîhnxweş şuşt.
  Piştî vê yekê, hewaya Dominica bi tundî rabû. Û wê stran got:
  Diyariya mamosteyan,
  Wan bi min re wext derbas kirin ...
  Wan ez ji bo tiştek fêr kirim...
  Û dû re keçika xwendekar ristek guncav nedît, û tiştê ku di serê wê yê bedew de dibiriqî, pir bêrûmet û negunca xuya bû.
  Ew bi hev re derketin, û nymph bi milê wê ve bir. Her çend ew ji serê Domînika xurt û dirêj û pir masûlketir ji serê xwe kurttir û ziravtir bû.
  Herdu keçikan lingên xwe yên tazî li hev xistin û bi leza gazelên ciwan tevdigeriyan.
  Xaniyên li der û dora xwe pir luks bûn . Li ser rûyê erdê tu bajarek ew qas bi heybet nebûye. Li vir kulîlk jî mezin dibûn, pir mezin, geş û bîhnxweş. Her tişt li ser vî bajarî xweş û bi heybet bû.
  Û gelek keç. Bi cil û bergên pir luks , an jî berevajî vê, bi nermîtir, û hin keçan kolan dişuştin. Lê her kes ciwan, teze, bedew û bêpişt e.
  Dominica bi şaş pirsî:
  - Çima pêlavan li xwe nakin, an jî qet nebe qiloç li xwe nakin?
  Marquise de Cassandra bi ken bersiv da:
  - Ev efsûna vê gerstêrkê ye. Ew ji me re dibe alîkar ku em ciwaniya herheyî biparêzin, sêrbaziyê bavêjin, û tiliyên me yên tazî jî dikarin di şer de werin bikar anîn!
  Hunermendê keç keniya û got:
  - Ev ecêb e! Bi gelemperî, gava ez pir piçûk bûm, min şerm dikir ku ez bi lingên tazî bimeşim, ji ber ku min bawer kir ku ev nîşana feqîriyek zêde ye. Lê paşê ez bi fîlimê re eleqedar bûm. Wekî din, dema ku min di zarokatiyê de xwişka Spartakus, an jî cûrbecûr partîzan dilîst, hewce bû ku solên xwe hinekî ziravtir bin. min eciband. Lê heke hûn bi lingên tazî li dora Moskowê bimeşin, hûn ê wekî nexweşek derûnî bi xeletî werin hesibandin, û li kolanan pir enfeksiyon û qirêj heye!
  Keçika nimfê serê xwe hejand:
  - Erê - ev tê fêm kirin! Zêdetir, bazdana bê pêlav pir bikêrtir e, ji ber ku çermê şervanan ji solên pêlavên herî biha bihêztir e, û ew elastîk, nerm û bi sêrbaziyê barkirî ye!
  Ew çûn. Hûn dikarin bibînin ka çiqas bilind, mîna tîrêjê birca Ostankino TV-yê, pêlên kaniyê diherikin. Ji ber vê yekê ew radibin, berevajî qanûnên fizîkê. Û jet bi xwe pirreng in. Ev çiqas xweş e.
  Û li der û dora kîjan qesr hene? Li vir her tişt çiqas luks e. Û qanûn ne tenê bi zêr, lê di heman demê de bi hin metalên geş, porteqalî yên ku li ser Erdê nenas dibiriqe.
  Dominica destnîşan kir:
  - Bajarê te mîna çîrokan e. Û keçên bi heybet in, mîna bihuştek rastîn, û ne îcadekî, mîna ya me!
  Cassandra keniya û pirsî:
  - Çima hûn difikirin ku bihişta we çêkiriye?
  Hunermendê keç bi awayekî mentiqî bersiv da:
  - Ji ber ku wesfên wî yên nakok hene. Olek tiştekî dibêje, yekî din tiştekî din dibêje, ya sêyem jî tam berovajî vê dibêje!
  Marquise nymph serê xwe kir:
  - Erê, ez dizanim! Min li Înterneta we nêrî. Ew ji rêwîtiya erdê hêsantir e. Ew qas hêsan e ku tewra elfên sade, troll û mirov jî dikarin têkevin nav wê û fîlimek temaşe bikin. Digel hemî spehîtiya cîhana efsûnî, em, mixabin, ne xwediyê teknolojiyên pêşkeftî yên wekî mirovên Erdê ne. Hûn di sêrbaziyê de amator in, lê pêşkeftina teknolojiya me qeşagirtî ye!
  Dominica bi ecêbmayî pirsî:
  - Te çima teknolojiyê cemidand?
  Nimfê, dengê xwe kêm kir, bersiv da:
  - Ew ne em in. Ev ejderha ne. Xuya ye ku naxwazin hêza wan têk bibin. Her çend, bê guman, ew destûrê didin me ku em bi rengek normal bijîn, û ji bo hinan jî bi dilşewatî, lê ... Bila em li ser wê neaxivin!
  Û dîsa sekinî bû. Xweşiya li dor e, bê guman, super. Her tişt ew qas xweşik e, xemilandî, peyker, xanî û perestgeh.
  Erê, perestgeh, bê guman, pir cihêreng in. Li ser rûyê erdê di hin wekhevî de ne wekî gelemperî. Û ew bi şêwaz, rengîn û şeklê bi tevahî cûda ne . Û bê guman, bedew. Li vir fîgur, qube, û pirgoşe, prîzm û hwd.
  Û di gelek perestgehan de qubeyên di forma kulîlkên kulîlkên herî xweşik de hene.
  Dominica li hevjîna xwe nêrî û jê pirsî:
  - Tu dişibî keçeke dibistanê ... Lê bi rastî tu çend salî yî?
  Cassandra bi ken bersiv da:
  - Mirov dibêje: ne adet e ku em temenê jinekê bipirsin!
  Hunermenda keç wiha dawî li axaftina xwe anî:
  - Belkî gelek.
  Keçika nimfê serê xwe hejand:
  - Belkî! Lê em ji elf, troll, mirovan û heta ji gnoms û vampîran jî dirêjtir dijîn. Ji ber ku xwîna xwedayan di nav me de ye, em bi wan re xizmên xwînê ne. Yên mayî bêtir bi nemiran re têkiliyek nerasterast heye .
  Domînîka qîriya:
  - Em tev kur û keçên Xwedê ne. Tiştek.
  Cassandra li tiliyên xwe yên tazî çikand.
  Û paşê di destên nymph de çolek sêrbaz xuya bû. Wê bi bêdengî got:
  - Di hundirê wê de damarek ejder heye. Ev berhemek pir bi hêz, biha û kêm e. Lê hêzeke mezin jî tê de heye. Bandorê nîşanî we bide?
  Dominica bi hêrs got:
  - Min rêzefîlmek li ser kurê bi çîçekê efsûnî temaşe kir. Lê li wir xortekî çermsor heye , bi porê tarî û eynik. Ne wek birayê min - spehî, masûlke û bi porê şîn. Bi xatirê te, min hem şervan û hem jî sêrbaz lîst!
  Cassandra piştrast kir:
  - Ez birayê te nas dikim. Erê, ew xortek pir xweşik û neasayî ye. Û berevajî we, şampiyonê cîhanê di karateyê de di nav zarokan de.
  Dominika bi rûreşî qîriya:
  - Herçiqas kur be jî mêr e! Lê ji bo mêran şer û pevçûn tiştek hevpar e.
  Keçika nimfê bersiv da:
  - Diwanzdeh caran kêmtir mêrên me ji jinên gelên sereke yên împaratoriyê hene: mirov, elf, troll, hobbit û vampire. Ji ber vê yekê zayenda adil jî divê şer bike. Berevajî vê, di nav ork û gnomes de nêr diwanzdeh qat zêdetir ji mê hene. Ji ber vê yekê jî ji bo me hinekî ji berê hêsantir bû. Min û orkê tim bi hev re şer kir, û ew mîna kulmekê hilkişiyan ser giriyê, niha hema bêje kesek tune ku pê re şer bikin. Tevî ku jin û orcs, ji bo ku rast be, ne pir. Lê gêjik çêtir in , ew bêtir dişibin hobîtên mê. Kûçik bi xwe pîr dibin, gewr dibin, rihên xwe dirêj dibin, lê heta mirina xwe ew bi lez û bez in û tevî qermîçokan jî hemû diranên xwe diparêzin. Û eger diranek jê bibe, dîsa şîn dibe!
  Dominica serê xwe kir:
  - Wey! Hûn wek şorkan in. Lê min carekê pirs kir, eger mirov di sûret û şibaka Xwedê de hatiye afirandin, wê demê çima diranên wî ewqas lawaz in. Û kahîn tiştek mîna, goşt bi guneh barkirî ye, mir. Bi awayê, dema ku diranê birayê min lêxist, di nav rojekê de bi rastî dîsa mezin bû. Min jî xwest wî bibim doktor . Û paşê min fikra xwe guhert, ew ê zarokê mîna mişkek di laboratuarê de bixwînin!
  Cassandra serê xwe kir.
  - Rast e! Tu jîr î. Lê hûn ji xwendinê hez nakin.
  Keçikê bi tundî serê xwe hejand:
  - Erê! Bêzar e. Û em jî hene ... Belê, ez nizanim, gava ku hûn li ser maseya xwe rûdinin, pişta we diêşe, û hûn dixwazin birevin û bavêjin!
  Keçika nimfe stran got:
  - Erê keçno, zanibin ku her kes hez nake ku biqelişe ,
  Xwezî ez bi lingên tazî di nav dewê re birevim!
  Û cotê spehî keniyan. Li vir ew bêtir diçin. Dominica ferq kir ku ti otomobîlên mîna yên li ser rûyê erdê tune. Lê unicornên pir xweşik hene. Mîna yên ku di anime de xêz dikin . Û hespên sade tenê delal in. Û gava ku erebe diherike, ew wek çîrokek dixuye.
  Hin keç mîna çûkan difirin. Rast e , ew kêm e, li vir hûn dikarin bibînin ku ne hemî sêrbaz pêşkeftî ne. Kulikên begiyan tune. Berevajî vê, tevahiya bajar mîna qesrên hişk, an xaniyên ku dişibin sîteyên bi kanî û baxçeyan in. Û çiqas mezin xuya dike.
  Di bingeh de, Dominika lîstikek lîst - avaker. Li wir gelek tişt hene ku dikarin bêne çêkirin. Û bi rastî jî avakirina bajarekî wisa ku hemû tişt wek çîroka bihiştê be. Li vir jî heman tişt derket holê.
  Dominica destnîşan kir:
  - Û dibêjin ku bihuşta li ser rûyê erdê ne mimkûn e? Tiştê ku hemû olên dinyayê dibêjin ev e!
  Cassandra diyar kir:
  - Ji bilî komunîzmê. Yekane dînê ku li ser Erdê bihuştê soz dide. Û ev mentiqî ye. Kî hewce dike ku bi bihuştê bawer bike, ne piştî mirinê jî, lê bi gelemperî, piştî dawiya dinyayê, ku bi gelemperî dînbûn e!
  Lîstikvana keç qebûl kir:
  - Erê, ez ji doktrîna dawiya dinyayê hez nakim! Çêtir e ku hûn bihuştê bi xwe ava bikin, ne li ser hestiyan!
  Nîmpê marquise çirçiqî:
  - Li bihuştê ji bo cennetê nexebite, belkî bijî û bextewariya xwe biafirîne. Û jîr bin.
  Dominica bi felsefîkî got:
  - Tu dizanî, bi awayekî, dema ku li dora xwe tenê keç hebin, tu hîs dikî ku tiştek kêm e. Her çend mêr di fîliman de jî kêm caran xweşik in. Di heman demê de, piraniya lawikan delal in, û heya çil saliya xwe, hewl didin ku merivek bê zik û çenek ducar bibînin.
  Cassandra keniya û bersiv da:
  - Tu jîr î. Gotinên min nînin. Bi rastî, ne pir zêde ... Lê ne tenê rûyek bedew û fîgurek zirav di mêran de girîng e. Tewra jin li ser rûyê erdê di mêrekî de ji bilî daneyên derveyî tiştek din nirx dikin!
  Dominica serê xwe kir:
  - Belê, erê, tam! Û her weha pere. Dema ku berîka we teng be, qermîçok, balîfbûn û zikê we ew qas xuya nakin.
  Nymph destnîşan kir:
  - Ti problemên me bi xuyabûna mêran re nînin. Magic li vir hemî hewayê dişewitîne. Û mêr bûne xortên bi rûyên pir xweşik; ne xweş e ku rîh û rîhên mirovan jî winda bûne. Ji ber vê yekê, elfên wan tenê bi şiklê guhên xwe têne cûda kirin. Û ev ... Belê , jin jê bi kar anîne. Lê rîh jî xwedan xweşikbûnek e. Ez bi wan keçan re nabim ku rîhekî xirap dihesibînin.
  Dominic keniya û bersiv da:
  - Rih pesn û namûs heye, lê pisîk jî miştek heye!
  Cassandra goma xwe ya efsûnî hejand ... Û di destên jina bedew de , kekekî spehî yê bi şiklê kelmêşa Napoleon, bi gul, popîk û bilbilên ji kremê pirreng çêkirî xuya bû.
  Marquise nymph bi dengê xwe yê herî nazik çirçiqî:
  - Biceribînin, ew pir xweş e, û bêyî kelem belaş e!
  Dominica pirsî, ji nişka ve fikirî:
  -Eger tu dîsa jî heqê min bidî?
  Marquise-nymph stran got:
  - Divê hûn ji bo her tiştî bidin, ji min bawer bikin,
  Ji ber vê yekê em deriyê serkeftinê vedikin!
  . BEŞA Hejmar 2.
  Û Cassandra dîsa çolê xwe hejand, ronahiyek ji serê wê derket, û du kursî xuya bûn ku mîna ji krîstal hatine çêkirin, û maseyek piçûk û xweşik.
  Marquise-nymph pêşniyar kir:
  - Were em rûniþtî bixwin, wek mirovên kulturî! Dibe ku hûn jî şerab dixwazin?
  Dominica bi mantiqî destnîşan kir:
  - Ger tu pir şerab vexwî, tu dikarî lal bibî. Û divê ez serê xwe zelal û teze bigirim!
  Cassandra serê xwe bi neyînî hejand.
  - Netirse! Di şeraba me de gramek alkol tune ye. Ew tenê feydeyên xwe tîne. Û ew yek ji wan sedeman e ku mirov di cîhana me de heta hezar salî bê kalbûn dijîn. Û bi sêrbaziya bihêz û pêşkeftî hûn dikarin pir dirêjtir bimînin.
  Lîstikvana keçikê serê xwe kir:
  - Paşê birijîne!
  Nimfê tîrêjek ji serê çopa xwe berda, tiştek pistî ... Û golên ji metalê porteqalî yê geş xuya bûn, ku tê de tiştek zer û bi bilbilan diherikî.
  Dominica destnîşan kir, ku piçek ji gopalê xwe vexwar:
  - Şerabek pir xweş û bîhnxweş, devê we pir teze dike ...Û ji çi tê çêkirin?
  Cassandra bi tundî bersiv da:
  "Gava ku hûn li Akademiya Emperor Dragon bixwînin, hûn ê fêr bibin!"
  Keçikê pirsî:
  -Împeratorê ejder bi xwe li ku ye?
  Nymph bi axînek bersiv da:
  - Ew jî winda bû. Niha Empress Caroline li şûna wî ye. Ejderhayan hema hema wek mirovan, jin û mêran bi qasî hev in. Di vî warî de hevsengiyên we hene.
  Dominica bi hêrs got:
  - Çima Empress ez bi xwe qebûl nekirim?
  Cassandra qîriya:
  - Belê, tu îhtîmalek heye! Duchess bes e. Ew ê hewce be, û Caroline mezin bixwe wê qebûl bike.
  Keçikê stran got:
  - Mirov heyranê Qralê bûn,
  Hemî xortên hewşê bi hev ketin!
  Lê ez pir wêrek bûm
  Min milyarderek hilbijart!
  Marquise nymph bi ken bersiv da:
  - Hûn difikirin ku bi mîlyaran hêjayî jiyankirina bi kesek ku jê nayê hezkirin? Çi qelewiya zik, xalîçeyên qelew, girêk û bêhna xerab?!
  Dominika bi hêrs giriya:
  jiyana min û keçên din xera neke ! An jî ez ê wî di nav nivînan de bi maneya xwe xeniqînim!
  Cassandra keniya û got:
  - Ez ê wisa bikim ku ev henek e. Pêdivî ye ku hûn bibin cewherê qenciyê.
  Lîstikvana keç bi mantiqî got:
  - Qehremanên îdeal raya giştî dixwazin ku pişaftinê bikin !
  Nimfê bersiv neda, lê bi alîkariya kevçîyek platîn ew kek xwar û şeraba bîhnxweş vexwar. Dominika jî biryar da ku niha ji xwarinê kêfê bike. Wekî din, meşa di hewaya teze de îşta we çêdike.
  Wê gulebaranê hat bîra wê. Bi taybetî, dema ku ew zarok partîzan dilîstin. Li wir, wek nimûne, di destpêkê de xort û keç beriya şer têr têr bûn. Û di dema şerê di bin dagirkeriyê de neçar bûn ku tenik bibin. Ji bo vê yekê, tê pêşniyar kirin ku bêtir birevin û kêmtir bixwin. Ya yekem bi her awayî hate fêhm kirin, ji ber ku gelek dîmen bi zarokên bezê re hatine kişandin, lê ya duyemîn dijwartir e. Lîstikvanên ciwan ên sînemayê êrîşî esnafan kirin, ji xwe re xwarin dikirin.
  Dûv re qedexe kirin ku şeva xwe li otêlê derbas bikin, û di jûreyek cihê ya bi baran de hatin girtin, ku mîna hucreyek mezin û hevpar xuya dikir.
  Dominika birçî nebû, wan nexwest ku bedewiya wê ji kêmxwarinê derbikeve, û her weha ew bi xwezayê pir hişk e, qet ne qelew e, û dans jî masûlk û laşê wê di rewşek baş de digire.
  Lê helbet ji ber ku ev set veguherî girtîgeha zarokan, xortan êş kişandin. Û di heman demê de bi girtiyan re rûdan jî hebûn. Çend lawikan jî serê xwe kur kirin, dibe ku ne hewce be.
  Belê, jiyana lîstikvanê sînemayê ne hêsan e.
  Wek mînak, li ser serhildana Spartakûs. Tevahiya koma xortan bi lingên tazî tenê di nav kanan de dixebitîn. Di heman demê de, ji yekê bêtir pêdivî bû. Hewl bidin ku bi solên tazî li ser kevirên tûj ên kanîyan bimeşin. Li vir lingên tazî yên xortan dest bi xwîn rijandinê kirin û lingên wan dest pê kirin. Û bi rastî ew ji teriyê şil bûn û ji westanê dihejiyan.
  Di vê fîlmê de, karakterê sereke jî bû Spartakus , kurikek kole, ku, bi awayê, ramana serhildanê ji gladiatorê pir serfiraz û dewlemend re ku azadiya xwe wergirtiye pêşniyar kir.
  Dominica yekem car di zaroktiya xwe de bi xwişka Spartacus re lîst, û ew jî neçar ma ku wekî ceza bi kurên kuran re derbas bike.
  Ji ber vê yekê wê jî dizanibû ku kevirên tûj û selikek giran ji xirbeyan çi ne.
  Û hûn bi rastî wê dikişînin û bilind dikin. Ew pir westiyayî ye, lê ew bîhnfirehiya we zêde dike.
  Dominica di gelek fîlman de lîstiye. Carekê jî di hin guhertoyên "Girava Xezîneyê" de ku ji kanûnê dûr e, di rola kurê kabînê Jim de bû. Li wir, di rola aşpêjgehê de jî ne Zîvê yek ling , lê jineke por sor bû, biraziya Morgan.
  Ev, bê guman, xweş e. Dominica bi xwe di rola kurikek de bû, ji bo vê yekê wan jî dixwest porê wê jê bikin. Lê paşê wan di dawiyê de bi alîkariya perûkê pirsgirêk çareser kirin.
  Belê, ev rola wê, mirov dikare bibêje, ji aliyê lîstikê ve serkeftî bû. Lê fîlm bi xwe ji kanûnê wêdetir populerbûn bi dest nexist. Derket holê ku ew celebek çopê dojehê ye.
  Pir caran klasîkên ku ne li gorî kanûnê ne, bi dijminatî re rû bi rû dimînin.
  Marquise-nymph bîranînên Dominica qut kir:
  - Dizanin. Em demekê li vir rûniştin. Ma ne wextê ketina rê ye?!
  Keçikê milên xwe hilda û got:
  - Tu dikarî biçî meşê. Hê jî gelek enerjiya min heye.
  Cassandra çolê xwe hejand, û kekê nîvxwar, û xwarinên bi şerab û hwd winda bûn.
  Domînîka qîriya:
  - Mîna di çîrokan de!
  Marquise qîriya:
  - Na! Ev ne çîrokek e, lê rastiyek efsûnî ye.
  Û du nûnerên cinsê adil li ser rê rijandin. Rewşa Dominica bi tevahî dilşad bû ! Ew bi berfirehî keniya. Û wê jî stran got:
  Rê, rê, mîna hevalek xuya dike,
  Zencîreya zincîrê ya ji pola rûkal hatî çêkirin ...
  Û şûr pir tûj e - pola şamî ya bi heybet,
  Belê, wê di şer de rewşek giran derkeve!
  Dûv re Cassandra bi awirek ciddî dît, sekinî:
  - Dizanin! Ezmûnên têketinê yên giran dê li akademiyê li benda we bin. Dibe ku ji bo sêrbazên mîrasî, ew ê hêsan xuya bikin, lê hûn di derbarê sêrbaziyê de jî ne xwediyê îşaretekê ne.
  Dominika bi awayekî nebaş keniya û îtîraz kir:
  - Na! Di fîlman de min gelek caran karê sêhrbaziyê dîtiye. Û ji min bawer bikin, ez tiştek dizanim!
  Marquise nymph, dengê xwe kêm kir, pistî:
  - Ez ê goma xwe ya sêhrbaz bidim te! Ew pir bi hêz, bi damarê ejder e. Biceribînin ku wê bikar bînin, mînakî, ji bo xêzkirina ... Belê, kulîlkek jibîrkirî!
  Lîstikvanê keç li paş xwe nêrî. Li der û dorê, li nêzî xaniyan û li ser kuçeyê bi xwe, nivînên kulîlkan bi kulîlkên herî geş, mîna kevirên giranbiha hene. Li ser daran jî gûçikên şêrîn şîn bûn. Wekî din, hin kulîlkan jî pelên reng û rengên cihêreng hebûn. Û tewra kulîlkên xerîb jî hebûn.
  Dominica milên xwe yên qet ne teng hejand û bi cidî bersiv da:
  - Çima hewcedariya me bi cûreyek jibîrkirina min heye? Jixwe li vir gelek kulîlkên cihêreng hene, pir mezintir û xweşiktir.
  Cassandra bi îronîk keniya:
  - Û tu çi dixwazî?
  Lîstikvana keç bi biryar got:
  - Çêtir e ku meriv tiştek pir hêjatir û bikêrhatî biafirîne! - Domînîka bi pahniya xwe ya tazî mohr kir, lewra lewheyên rengîn mîna berfê şikestî diqeliqî. Sêhrbazê dilxwaz lê zêde kir: "Mînakî, almasek bi mezinahiya gûzê were çêkirin dê pir çêtir be!" Ev pir bikêrtir û pratîktir e.
  Marquise bi guman li wê nêrî û jê pirsî:
  - Ma tu dixwazî biçî erdê? Em ji çi hez nakin?
  Dominica bi îronîkî destnîşan kir:
  - Li ser cîhana we em dikarin heman tiştê ku Ostap Bender li ser xwezaya Kafkasyayê got - ew pir xweşik e - xeyala ehmeqek!
  Cassandra keniya û got:
  - Û tu jîr î, lê tembel î! Fanatîzma we têra nake ku hûn wek buldozereke jetê, bêyî rawestan ber bi armanca xwe ve biçin!
  Lîstikvana keç rûyê xwe çêkir û diyar kir:
  - Baldozerên jet tune. Bi kêmanî li ser rûyê erdê!
  Marquise nymph bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Dibe ku hûn nebin. Lê nîjad hene ku di warê teknolojîk de ji mirovahiyê jî pêşdetir in. Lêbelê, gihîştina wan ji gihîştina Erdê hîn dijwartir e.
  Dema ku Dominique jê pirsî:
  - Erê? Ma ew dikarin di navbera stêrkan de bifirin?
  Cassandra bi bawerî bersiv da:
  - Ew dikarin! Di prensîbê de, em dikarin vê yekê bi alîkariya sêrbaziyê bikin.
  Lîstikvana keç stran got:
  Helbet pêşbînîkirin zehmet e
  Li vê dinyaya ecêb li benda çi ye...
  Em ê di ewran de bifirin -
  Siwarbûna balafireke stêrk!
  Û keçikê bi biryar got, bi rûyekî tehdîtkar:
  - Çûyê sêhrbazê bide min! Û ez ê elmasek bi qasî zebeşek baş çêkim!
  Kasandra dixwest tiştekî bêje. Lê dengê baskan hat bihîstin. Ejderhayekî din difiriya. Bi îhtîmaleke mezin jî jin e. Hema wê kaniya kaniyê, ya ku ji devê grîfonê, bi pelên zêr û yaqûtê pêçandî, ber bi ezmên ve bilind dibû, girt.
  Cinawirê sê serî ji tirsan xweştir bû.
  Nimfê marxizê çok da. Dominique tenê serê xwe hinekî hejand.
  Ejderhayê jin li ber wan daket. Dengekî pir xweş û zelal ji bo cinawirekî wisa mezin hat bihîstin:
  - Ma tu ew durûyê ku ji berê de jê re dibêjin Mesîh?
  Dominica bi bişirîneke bêguneh bersiv da:
  - Bi rastî ez naxwazim bibim Mesîh!
  Ejderê jin şaş ma:
  - Û çima wisa ye?
  Lîstikvana keç bi rastî bersiv da:
  - Ji ber ku Mesîh bi gelemperî têne xaçkirin!
  Mexlûqê bask baskên xwe hejandin. Yên wê yên mezin hene, dişibin yên batîyan, tenê di sê rengan de: sor, zer û kesk. Ne hewce ye ku bê gotin, ew tevliheviyek xweşik e.
  Ejderhayê jin çiqirqî:
  - Û hûn dikarin ji wê dinyayê bibînin ku sêrbaz bi tevahî xapînok û sextekar in?
  Dominika keniya û bersiv da, diranên xwe yên pir spî û biriqandî nîşan da:
  - Belkî wisa be. Her çend, hin pêxember jî hebûn. Mîna dapîra Vanga. Tenê ji ber hin sedeman pêşbîniyên wê rast derketin, bi gelemperî, paşverû.
  Marquise-nymph destnîşan kir:
  - Tewra sêrbaz û sêrbazên di asta bilind de paşerojê pir nezelal dibînin. Û Xwedayên herî bilind jî dê garantî nedin ka dê di sed salan de çi bibe. Û hê bêtir, di hezar û mîlyonan de!
  Ejdehayê mê ronahiyek ronî kir û çirçiqî:
  - Erê... da ku li ser vê gerstêrkê pêşbîniyên rastîn hebin. Tewra tansiyona weya hîpernoosferê jî ji ya me bi tevahî cûda ye. Her çend, belkî loma jî we eslê xwe parast û nebûn koleyên me!
  Dominica careke din bi kêf keniya û got:
  - Ku bibe xulamê te? Heta henek e. Her tim ciwan, her û her lingên tazî.
  Cassandra serê xwe hejand û pêşniyar kir:
  - Ji kontesa ejder re nîşan bidin ku hûn dikarin çi bikin. Biceribînin, bi kêmanî bi alîkariya darikê sêrbaz, ku bi kêmanî yek dilopek av bibare.
  Lîstikvana keçik bi rûreşî qîriya:
  - Dilopek av? Erê, ev qet ne cidî ye. Dibe ku çêtir e ku meriv tavilê bermîlek zêr bistîne.
  The Dragon Countess pêşniyar kir:
  - Bila ew jî sêhrbaziyê bike ku ew dixwaze. Gûzek bidin wê û bibînin ku ew bi kêmanî yek rastnivîsê rast tê bîra wê.
  Cassandra keniya û qîriya:
  pir xweş xuya dike ! Tenê binêrin. Dara sêrbaz pir bi hêz e, û hûn dikarin zirarê bidin bajar, zindiyan û xwe.
  Dominica giriya:
  - Ez ne ew qas ku tu difikirî me!
  The Dragon Countess pêşniyar kir:
  - Were em wê demê tiştekî bêzerartir û kêm hêztir bidin wê. Nexwe ew ê li min jî qul bike.
  Cassandra stran got:
  Ku di sêrbaziyê de diyar bibe,
  Pêdiviya me bi jêhatî heye...
  Ji bo we çêtir e ku hûn çêbikin
  Elmasên mezin!
  Û keçika nimfê tiliyên xwe yên tazî çikandin. Zengek platîn a piçûk xuya bû. Cassandra ew bi lingê xwe avêt, û hunera efsûnî rast li tenişta rûyê Dominica bi dawî bû.
  Marquise çirçirî:
  - Hûn dikarin vê zengilê bigirin. Li ser tiliya xweya nîşanê bidin. Û hewl bidin ku tiştek bi dengekî bilind bixwazin. Sêrbaziya wê ne xurt e, lê ew bi hêsanî dixebite. Ji bo elmasek bi qebareya gûzê ne bes e, lê wek nimûne qebareya pehînekî bes e!
  Lîstikvana keç zengil di destê xwe de girt. Lê li şûna tiliya nîşanê, wê danî ser tiliya xwe ya navîn û bi ken û bi ken û got:
  - Ger tu wisa biceribîne çi? Wê demê wê çi bibe?
  Cassandra jî bi henekî keniya:
  - Baş e, biceribîne!
  Dominica qîriya:
  - Bi êgir pêpên marxizê bipêjin!
  Şewat di bin lingên tazî yên Domînîkayê de şewitî . Sola tazî bi giranî şewitî, wê qîriya û dest bi bazdanê kir. Bi rastî agir ne qels e. Lê me nekarî em dûr bikevin . Keçik li dora dûvê dirêjê jimareya ejderhayê pêça bû.
  Dengekî xweş û mê ji reptîlê bi hêz hat bihîstin:
  - Wey! Hûn nû hatine cîhana me, û hûn dixwazin nimfê, xizmekî Xwedayên herî bilind, seqet bikin? Ma hûn dizanin ku ji bo vê yekê hûnê wek kole bişînin kana kanê? Û hûnê li wir tazî, bi zincîran bixebitin, qamçiyan û daran bistînin, nan û avê bixwin. Û divê hûn jî bi zincîran û li ser keviran razên. Û hûn ê ji xeynî ked û qamçiyan tiştekî nizanibin. Nemaze niha , dema ku koleyên mêr ji hev belav bûne, keçeke wek te dirêj û masûlkûz dê me di kanan de neêşîne!
  Dominica bi van gotinan matmayî ma. Wê carekê Cleopatra di fîlimek kêmbudce de lîst. Ji bo peran teserûf bike, wêneyê bi navê "Kleopatra di dîlgirtina Augustus de" hate kişandin. Yanî ew jî ne kanon e. Kleopatra întîhar nekir û hat girtin.
  Belê, ew şandin kaniyan. Û li wir nîv tazî û tazî li dora xwe geriya . Û rêveçûna li ser kevirên tûj di kaniyeke bi solên tazî de pir bi êş e. Belê, barekî jî hilgire. Diviya bû ku xula xulamê rast be, û rûyê wê rast be, ne ku wekî westiyayî be.
  Lê, bê guman, ew tenê fîlimek e, û di wê de yekî pir erzan e. Û bi qamçiyê lê xistin, ev jî nerast bû. Lê dîsa jî diêşe . Tevî ku xwîn, bê guman, sexte bû.
  Bi gelemperî, fîlim erzan bû û ji xeynî kana keçikên nîvtazî, di pratîkê de tiştek din nehat pêşandan. Hesab eşkere bû ku merivên bi endîşe yên zayendî bikişîne. Welê, û her weha, her kes bi navê - Kleopatra dizane! Û ev dikare ji bo kirînê were bikar anîn
  Dominika nefesek kûr kişand, û stêrên fîlimê carinan bi çi celeb feqiyan dişon?
  Nîmpê marquise çirçiqî:
  - Xemgîn nebe canê min, em hewceyî te ne. Em te teslîmî tu kesî nakin.
  Ejder Countess qîr kir:
  - Bila berî îmtîhanê dîsa biceribîne pratîkê bike. Welê, em hewl bidin ku tiştek biqewitînin!
  Domînîka zengilê hejand û got:
  - Ez qeşaya çîkolata dixwazim!
  Keçikê hilda û di tengahiyê de cemidî.
  Û tevliheviyek ji qeşa pelçiqandî û çikolata li ser wê difûre. Di encamê de, Dominica ji serî heta binî pîs bû, û tewra jî xera bû.
  Kontesa ejder ewçend keniya ku fîşekên kaniyê hejiyan û kulîlk lerizîn.
  Marquise nymph bi aramî got:
  - Başe! Berevajî vê, wê xwediyê jêhatîbûnek mezin e, wê bi hunerek wusa, ku bi gelemperî ne pir bi hêz e, ew qas qeşa û çîkolata ji nû ve hilberand!
  Dominika çîkolata ji çengên xwe hejand û bi hêrs tif kir, qîrîn:
  - Ew tirş e!
  Cassandra keniya û got:
  - Û çikolata tal e. Ma te ev nizanî?!
  Lîstikvana keçik qîr kir:
  - Û li vir, li ser rûyê erdê û li Rûsyayê, ew şîrîn e !
  Marquise serê xwe kir:
  - Dizanim! Em jî dizanin ku çawa çikolata şîrîn çêbikin. Lê ji bo niha hûn neçar in ku bi tiştên ku we hene razî bibin. Bi rastî, we diyar nekir ku hûn bi taybetî çi celeb çikolata dixwazin. Û bi gelemperî, baş e ku we tenê qeşayê ferman da. Heger bihata serê te, wek nimûne, tu zêran bişonî, te dê pir dijwartir li serê serê xwe bixista.
  Dominica bi şehrezayî destnîşan kir:
  - Jiyan bi tevayî ye, û her tişt bi serê xwe ye!
  The Dragon Countess pêşniyar kir:
  "Li şûna bêaqilan, ku dê alîkariya wê neke gava ku ew têkeve akademiya ejder, çêtir e ku ew hewl bide ku almasek bi rastî piçûk biafirîne." Bi gelemperî, ev ji bo kesên ku xwedan astek bilind a jêhatîbûna efsûnî ne gengaz e.
  Cassandra bersiv da:
  - Na! Ev rêyek pir eşkere ye. Divê hûn pir bi hûrgulî tevbigerin.
  Dominika bi kelecanî qîriya:
  - Ez şil û pîs im, tenê mirîşka sorkirî. Hûn dikarin vê rast bikin?
  Marquise nymph serê xwe kir:
  - Helbet bedewiya me!
  Û wê bi goma xwe ya sêhrbaz heşt çêkir. Bi ronahiya şîn dibiriqe. Û naha keçika ji Erdê dîsa paqij û birêkûpêk bû, û hema hema hemî xişok winda bûn. Ji xeynî yekî li milê rastê.
  Lê Domika xwe nedît, û guh neda.
  Ejder Countess hejand:
  - Û wisa, delalê min... ez dibînim ku tu tiştekî fêm dikî? Ji ber vê yekê, keçek bedew ji gerstêrka teknolojiyên mezinbûnê?
  Di bersivê de, Dominique stran got:
  Lê çima,
  Ne mimkûn e ku meriv bi hişê xwe bijî!
  Çima, jiyan tiştek fêrî me nake!
  Lê çima! Lê çima!
  Û ew keniya, ji ber ku ev strana ku ji hêla Boyarsky ve hatî pêşkêş kirin , minasib û xweş bû. Lê dengê wê yê melek tenê bû sedema kenê.
  Cassandra hejand, çav dibiriqin:
  - Hûn nikarin hestek henekê înkar bikin. Lê tu qet cidî yî?
  Domînîka kenîya. Hat bîra wê ku wê çawa keçek ku li dibistanê notek xirab distîne lîst. Û bi tu awayî nikarîbû awirek xemgîn bide rûyê xwe. Berevajî vê yekê, min jî xwest ku diranên xwe derxin. Welê, ev tê fêm kirin ... Di serê wê de pir bayek heye. Mînakî, hin xort dê di nav elaletê de tenê diranên xwe tazî bikin, û ew hemî rola wan e!
  Û Dominica dixwest ku bilîze... Princesses, bê guman.
  Dûv re The Dragon Countess pêşniyar kir:
  - Bila ew ji bo me çêtir dans bike. We dît ku di fîliman de ew bi rastî baş dans dike .
  Ya dawî rast e. Dominica dikaribû dans bike. Wan jî dixwest ku wê ji bo rola Esmeralda bigirin. Wekî din, li gorî kanûnê, xuya ye ku ew ne çîgek jî ye. Û çima blondek dilşikestî vê rolê nalîze?
  Lê adaptasyona fîlmên klasîk û heta yên biyanî jî hin pirsgirêkan derdixe holê. Ji ber vê yekê, ew di rolek cûda de hate kişandin, lê di heman demê de dans.
  Belê, helbet wê ji reqsê hez dikir û dizanibû govendê bike. Lê dîsa jî, wê hilda û got:
  - Destê xwe zêrin!
  Nimfa marquise qîriya:
  - Çi zêdetir?
  Dominica bi mentiqî bersiv da:
  - Çîngên li sûkê jî belaş dans nakin. Ji ber vê yekê ez hewceyê çenteyek zêrîn a giran e. Ma ne diyar e?
  Ejder Countess qîr kir:
  - Çi mêrxas e ! Bi rastî, cîhê wê yê herî baş di kanan de ye. Li wir wê di heman demê de wê berxwedanê pêş bixin û bi îtaetkirinê re jî fêr bibin. Ji bo vê yekê, pêdivî ye ku ew bi rengek hişk were mezin kirin!
  Ji nişka ve keçek bezî ber wan. Di xûya de, ew zarokek mirovî bû ku temenê wê ji deh salî zêdetir nebû. Lê di heman demê de, wê zêrên giranbiha li xwe kiribûn, mîna ku li dikana zêrfiroşan be. Lingên tazî, biçûk, zaroktî di vê luksê de negunca û pêkenok xuya dikirin.
  Keçikê kontrol kir:
  - Ez dikarim vî xulamî ji te bikirim. Tu çiqas jê dixwazî!?
  Cassandra bi bawerî bersiv da:
  - Ev keç nayê firotin! Û dema ku ew ne kole ye. Lêbelê, dibe ku ew ê ji bo demek dirêj azad nebe.
  Domînîka qîriya:
  - Çiqas bêexlaqî ye ku zarokek biçûk ji xwe re koleyan bikire!
  Marquise-nymph bi bawerî bersiv da:
  - Ev ne zarokek e, lê hobbitek jin e! Û hobît dişibin zarokên mirovan...
  Keçikê bi hêrs li lingê xwe yê biçûk xist û çirçiqî:
  - Ez Barones im! Û ev tê wê wateyê ku xulamê te mecbûr e ku li ber min çok bide.
  Domînîka bi tundî qîriya:
  - Qet nebe ! Ez ê, ez ê li ber zarokê biçim!
  Di bersivê de, baronesa hobbit destê xwe yê rastê hejand. Birûskê derket û li lingên wê yên tazî li lîstikvana keçikê xist. Di bersivê de, Dominicê stûxwar tiştek qîriya. Û kekek mezin ku bi kremê qalind pêgirtî li ser keça sêrbaz a wêrek ket. Tewra ji lingên wê hat xistin, û bedewiya piçûk ket ser peyarê. Lê ew tavilê rabû ser xwe, hemû bi biskuvît, şîrê tehtkirî û pasteya çîkolata rijand. Baronesa hobbit lingê xwe yê çepê, tazî û piçûk hejand, li ser du tiliyên wê zengilên bi kevirên hêja dibiriqîn.
  Û pêlek tsunamî ya efsûnî ya tevahî derket. Dominic bîst metre avêtin jor. Piştî wê keçik ket xwarê. Xweşbextane, ku ji zarokatiya xwe ve direqisî û di fîlman de dilîze, berê jî gelek caran ji bilindahiyên cihê ketibû û stûnên akrobatîk dikir.
  Ji ber vê yekê, Dominika xwe di payîzê de mîna pisîkê kom kir û bi rengek serketî daket erdê. Xêncî wê yekê ku lingên keçikê, ku jixwe ji ber sêhrbaziya şer şewitîbûn, dema ku bi pêlên rengîn ên ku deverê pêçandî re ketin têkiliyê, êşek giran dît. Keçik qîriya.
  Û kontesa ejder dûvika xwe ya dirêj û mîna çamê li dora baronsa sêrbaz pêça û qîrîn:
  - Şer bisekine! Nexwe hûn ê herdu jî bikevin girtîgehê! Heke hûn dixwazin şer bikin, qadên perwerdehiya taybetî hene ku li wir dueyên sêrbaz û yên din têne kirin!
  Dominica tweet kir:
  - Erê, tam duel! Tenê bê çek - dest û ling!
  Baronesa Hobbit bi rûreşî qîriya:
  - Bi xulam re şer bike! Bi rastî, ev ji min re tirsnak e ! Wê çêtir be ku bi rastî wê bişînin kanan. Hînkirina sêrbazê ji ehmeqek weha re pir xeternak e.
  Marquise-nymph bi dengek cidî razî bû:
  - Ez jî dest bi ramana xwe dikim. Erê, vê keçikê ji bo afirandina karesatan û peydakirina pevçûnan hin diyariyek taybetî heye.
  Lîstikvanê keç îtîraz kir:
  - Ez pêşî naçim cem kesî! Wekî yên mayî ... Ligel her têkçûnekê, zanibin ku hûn çawa li ber xwe bidin, wekî din hûn ê serketinê nebînin.
  Kontesa ejdeha keça nerazî, ku dişibihe zarokekî, lê bi rastî jêhatî bû ku bi tevahî alayek tankan bifire, berda.
  Dûv hinekî bi krem, şîrê kondenskirî, çîkolata belavkirî û biskuwîtê hat rengkirin. Kek mezin bû, û bi zelalî ji dil hatî çêkirin. Tewra heyf e ku li şûna ku bixwin ew şikandin. Kontesa ejder tiliyên xwe û pêlên wê qut kirin, û kaniya krîstal a kaniyê bi ser wê de şuşt û ax şuşt.
  Cassandra serê xwe kir.
  - Paqijî mifteya tenduristiyê ye! Pêşî ferman bike!
  Baronesa Hobbit yek ji lingên xwe yên piçûk, çilmisî û xweşik li yekî din çikand. Çend saniyeyan ew wek ampûlekê ronî kir. Û hemû zêdegaviyên xwarinê yên ku bi giranî keça sêrbaz xira kiribû winda bûn. Û zêrên luks bi hêzek nû ve dibiriqî. Ew, bi rastî, ew qas mîna princessekê bû ku Dominika xwe nerm hîs kir.
  Di heman demê de şansê wê hebû ku di yek ji çîrokan de keçek princess bilîze. Li wê derê neçar ma ku ji cil û bergên spehî û pêlavên hêja veqete û bibe xizmetkara sêrbazekê. Çîçek li xwe bikin û bi pêlavên darîn bimeşin. Û di pêlên weha de ew ji lingên tazî pir xirabtir e. Wê tewra dest pê kir ku derhêner razî bike ku dibe ku çêtir be ku meriv bêyî pêlavan fîlim bike. Beriya her tiştî, lingên tazî yên keçikê yên di nav çîpên de dê pir bi hêztir tekezî li ser xizanî û guheztina statûya prensesek ji bo koleyek de facto bike.
  Lê derhêner eşkere ramanên xwe hebûn. Di dawiyê de, dema ku ji birca mirinê direviya, ew di dawiyê de ji pêlav û stok xilas bû, û paşê ew lingên tazî bû, hest bi bextewariya rastîn kir. Lê niha, lingên wê yên tazî şewitîn, û tewra piçikên piçûk jî xuya bûn, ku hem bi êş û hem jî nefret bû!
  Baronesa hobbit palma xwe ya piçûk, nazik û di heman demê de çirûsk, dirêjî wê kir, destê Domînîka bi hêza zarokatî û çiqirqê hejand:
  - Baş e, aştî! Navê min Laska ye. Û nefikirin, mêro, ku ez keçikek bê zerar im, ork, goblîn, sporên Koshchei, wan hemî ji min gelek tişt derxistin !
  Dominica bi ecêbmayî pirsî:
  - Zarok tu çend salî yî?
  Weasel keniya û bersiv da:
  - Di nav nûnerên cinsê adil de ne adet e ku meriv li ser temen bipirse! Bi qasî ku ez dibînim, tu çend salî didî min.
  Lîstikvana keç keniya û got:
  - Tu deh salî yî! Bêtir na!
  Ejder Countess qîr kir:
  - Belê, ew ji sê sed salî zêdetir e. Ku, lê belê, ne girîng e. Di cîhana me de hemû jin ciwan û bedew in. Bi me re bimîne keç, tu ê bibî şahbanûya me!
  Dominica bi cotek navdar bersiv da:
  Ger artêşa pîroz bêje,
  Rûsyayê bavêjin, li bihuştê bijîn...
  Ez ê bibêjim: "Pêdiviya bihiştê tune."
  Welatê min bide min!
  . BEŞA Hejmar 3.
  Marquise û Barones destên xwe li çepikan xistin û bi yek dengî qîriyan:
  - Bravo! Te ev bi xwe çêkir?!
  Dominica serê xwe yê zêrîn bi neyînî hejand:
  - Na. Ne ez. Kesek din, nivîskar nayê bîra min!
  Cassandra bi ken kir:
  - Xerîb, bîra te ya hêja heye!
  Lîstikvana keç bi rastî bersiv da:
  - Ez ji yên din zêdetir li ser xwe difikirim. Çêtir e ku ez wan li ser min bêtir agahdar bikim ji yên din. Ez jî carinan çêdikim, û ne ji Pûşkîn xerabtir.
  Kontesa ejder di devê xwe yê fireh de diranên xwe yên şewq û birqokî yên mîna elmasan hejandin û bi giranî got:
  - Dibe ku tu karibî tiştekî ji pêkhateya xwe bistirî?
  Dominica bi lavakirinê got, lingên xwe yên şewitî hejand:
  - Pirs nîne! Bi kêmanî zêrekî bide min. Û ez ê ji te re straneke tevayî pêk bînim. Û ji bo tiştekî stranan? Bê rêz! Û bêkêmasî, bêkêr!
  Marquise-nymph rûyê xwe xwar kir, û goma wê ya efsûnî di destê wê de bi xeter dibiriqe, wê biryar da ku keça bêhiş a ku diwêre berovajîkirina ejderhayê ceza bike.
  Kontesa ejder bi lihevhatinî hejand:
  - Zîvekî bide wê. Bila ji dil bistirê.
  Domînîka keniya, diranên wê, ew qas bêkêmasî, wek lûtkeyên çiyayên qeşayî di ber tava ronî ya nîvro de dibiriqîn. Û wê qîriya:
  - Pere li pêş!
  Wesîqê zêrek avêt û got:
  - Va ye, bigire!
  Keçikê lingê xwe avêt jor û bi tiliyên xwe yên tazî karîbû perçeyek zirav a zirav bigire. Dûv re ew veguhezand ser kefa xwe. Min li pereyê nêrî. Ew ne tiştek bû, zîv bi tevahî nû bû, li aliyekî ejderhayekî bi heft serî hebû û di nav lingên wî de şûjin û maçek hebû. Û ji hêla din ve , keçikek xweşik û bi porê pir şîn. Û delal e.
  Dominika nekarî li hember ceribandina drav biceribîne û bi ken bersiv da:
  - Ev delal e. Tiştên xweş.
  Keçikê qîriya:
  - Niha, bistirê! Ka em bibînin ka hûn dikarin çi bikin!
  The Dragon Countess lê zêde kir:
  - Û divê hûn bi dengekî bilind bistirên, û bilêtek kêm-zêde dirêj bikin, ji ber ku me pere da!
  Lîstikvana keç bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Erê, ez fêm dikim! Tu nikarî mîna stranan bibêjî...
  Û paşê komele nehate serê wê. Belê, gotina bilbil bi tevahî ne rast û ne guncaw e. Lê tiştek din, ne bi rastî ew!
  Keçika nimfê lingê xwe yê tazî mohr kir:
  - Em dest pê bikin!
  Dominica bi dengê xwe yê zelal û nerm dest bi stranê kir;
  Ez lîstikvanek navdar bûm
  Fîlm kişandin, sondxwarin, muzîk, top...
  Wê bi hêrs û hov dest bi dansê kir,
  Mîna cewhera Şeytan!
  
  Lingên min pir xurt in
  Li dijî hopakê hov şer kirin...
  Em keçên wisa xweş in
  Werin em tavilê yê dizî bar bikin!
  
  Lê min xwe li cîhanek dît, hûn dizanin, taybetî,
  Cihê ku ejder wek padîşahan hukum dikin...
  Fermana li wir pir nû ye,
  Qe nebe kirasê xwe biçirîne!
  Diviya bû ez bibûma xulamê lingê tazî
  Li ser pişta qamçiyan girtin...
  Ewrên li ser me şîn in,
  Cihê li ser rûyê erdê ne xweş e!
  
  Li vir gurçikek hişk tê ber min,
  Û qamçiyek di destên xwe de digire...
  Xortekî serê spî bezî ber-
  Xulam lingê tazî ye, xwedêgiravî diyare xiş e!
  
  Gnom dikene, bi lingê xwe dest dide diranên xwe,
  Mîna keçikek bi gotar, gemar...
  Ji ber vê yekê hirç wê bi lingê kulmê dipijiqîne -
  Ev ê bibe dawiya belabûna dwarf!
  
  Lê wan ez firotim kanan,
  Di haremê de cîhên xuya tunebûn...
  Û wan qamçiyek xurt li pey min dan,
  Ji ber ku keçik pir dixwe!
  
  Li vir gnome min li ser zincîrê rê dide,
  Xemgîniyên keçikê bi tevahî ecêb in ...
  Dengê xulam pir zelal e,
  Lê di dawiyê de tenê sifir hene!
  
  Ez hema tazî û tazî me
  Ez wek wê kerê di kanan de dixebitim...
  Dayê, ez dibêjim delalê min,
  Çiqas ehmeqî derket!
  
  Ez keçek jêhatî bûm
  Min di serê xwe de perçeyan pir kir...
  Û naha di yek de, wê bihesibînin, kirasek,
  Ez di koletiya hov de me!
  
  Demek dirêj û dirêj min gnome ragirt,
  Min qamçiyek li ser piştê wergirt ...
  Wan ji bo karsaziyê û ne ji bo karsaziyê li min xistin,
  Wan soz da ku paşê xwarinê bidin min!
  
  Lê xulamên pê tazî serî hildan,
  Crowbars di çalakiyê de, çakûç,
  Û naha, wê hêmana xwe bihesibînin ,
  Ji gnomek bi baldarî re ez mirim !
  
  Belê, ew xerab hatin kuştin,
  Me windahiyên pir giran dan...
  Lê, ji min bawer bikin, me xwe azad kir -
  Keçan çîna top nîşan dan !
  
  Û niha artêşeke me ya mezin heye,
  Xort jî bi me re dikevin şer...
  Em mertalan wek tabloyan dişkînin,
  Serwerên xerab wê bibin kaput!
  
  Û paşê koletiya dojehê dê winda bibe,
  Mêrik milên xwe rast dike...
  Û em ê dawî li axatiya ku ji dijminan bêzar bûne bînin,
  Dê bibe sedsaleke bextewarî û pêşketinê!
  
  Û wê demê dê li seranserê cîhanê aştî hebe,
  Mirov, stêrkek mezin ...
  Em ê di hewaya stêrk de bifirin, hûn dizanin,
  Bila xeyalên mirovan pêk werin!
  Keçik bi dengekî bilind, bi dengê wê yê ku mîna zengilên zîvîn dibiriqî, dawî lê anî.
  Keçika nêmfê li çepikan xist. Çend elf û troll û çend kesan jî li strana Dominica guhdarî kirin. Û pereyên wê avêtin: hem zîv û hem jî tûnc.
  Lîstikvana keç çok da. Û wê ew ji ser çîtan hildan. Wê hinek ji dirav bi destên xwe, û hinek jî bi tiliyên xwe yên tazî girt. Û ew dîmenek xweş bû.
  Erê, lingên wê yên wisa sewqî û qijik hene. Û ew bi xwe çiqas xweşik û bandorker e. Baş e, prîma donên din li gorî wê li ku ne? Ma ew ê biwêribin ku bi lingên tazî derkevin ser dikê? An jî di kincek kurt de?
  The Dragon Countess destnîşan kir:
  - Ev dengbêj e! Na, ew di akademiyê de ye. Û tenê li akademiyê, di fakulteya ku ew bixwe hildibijêre.
  Dominic keniya û stran got:
  Em keç dê bibin dadgerên xwe,
  Û heger hûn hilbijêrin, û hilbijartin dijwar e ...
  Em kincên darîn hilbijêrin,
  Ji ber ku gelê me tenê xwedî rûmet e!
  Wesîl tweet kir:
  - Dengê te heye... Tenê melekekî bilind!
  Domînîka keniya û bi lingê xwe yê tazî yek ji pereyan bilindtir avêt, paşê xwe xwar kir û bi zimanê xwe girt. Û paşê wî dest bi qîrînê kir. Ji têkiliya bi salikê re, metala porteqalî tavilê germ bû û devê bedewiyê şewitand.
  Keçikê dest bi tif û nalînê kir. Û xwesteka wê ya stranbêjiyê ji nişka ve ji holê rabû.
  Keçika nimfê zengila xwe hejand, û germa di devê Domînîkê de yekser çû. Keçikê got:
  - Wey! Naha ez fam dikim ku meriv ejderhayek ku nefes dikişîne çi ye!
  Weasel bi ken got:
  - Dereng ji qet çêtir e,
  Li pêşiya keçikê çend salên xweş hene!
  The Dragon Countess destnîşan kir:
  "Avaniya dev û qirika me ji mirovan cuda ye, û agir qet naşewite. Loma xema me neke.
  Temaşevanên ku li dora xwe kom bûbûn hê jî deng û daxwaz dikirin, li çepikan dixistin:
  - Tiştekî din bike, tu bi xêr hatî!
  Dominica tweet kir:
  - Ger tu peran binivîsînî, ez ê bikim!
  Di bersivê de, deng û garantî:
  - Balê helbat! Bi xêr hatî.
  Û di bin lingên tazî, masûlke, çilmisî û xweşik ên keçikê de, yên ku bi keremeke bêhempa tiliyên wan dixist, pereyên zêr, zîv, porteqalî, bronz û platîn difiriyan.
  Dominika ji vê yekê dilgeş bû, bi coş ket û dest bi stranan kir;
  Bahoz û bahoz ji hevjîna me re ne asteng in,
  Keçên Welat, ku mîna guliyên gulan şîn dibin.
  Yê ku şer nizane, porê mêş nexwariye,
  Xwedayê Xilaskar Îsa me ber bi şer ve dibe!
  
  Em ji bo şerkirinê di okyanûsek bahoz de jî fêr bûne,
  Her kes mîna çîpek li ser deryayê ye.
  Ez bawer dikim ku em ê di şer de cinawirên Horde perçe perçe bikin,
  Namûsa me bi sîng û çakûç nayê xistin!
  
  Şûr di firnê de, di dojehê pir germ de germ bû,
  Kevirên tûj bilbilên pir dijwar in!
  Bibin leşkerekî netirs; bi dilekî bi hêz, bi cesaret,
  Ger mirin hebe, wê gavê bisekinin, nerevin!
  
  Erê , şer, bê guman, ne cejnek bi hingivê şîrîn e,
  Jixwe, hêsir li ser hene, û xwîn bi stûr diherike.
  Gur dirêj diqîre û hirç bi qîrîneke hov,
  Û bila derbeya berdêl di çavan de be, ne di çavan de!
  
  Rîmek heye ku dikare zincîreyê qul bike,
  Mertal hene ku bi pileyek nayên navber kirin!
  Lê nebin tirsonek, nehêlin şeytan rûyên xwe bikin ,
  Da ku nebin wek lîstika di toran de!
  
  Ji min bawer bikin, dê çareseriyek berbiçav were,
  Ji bo her kesî xelatek heye ku bilindtir nayê dîtin!
  Ji bo ramanek sûcdar, ez bawer dikim, tolhildan dê were,
  Ji xeynî rêya dijwar tu mêrxasiyek din tune!
  Ji ber vê yekê Domînîka stran got, û girseya piralî bi coşeke mezin jê re li çepikan dan. Her çiqas jin bin jî, li vê dinyayê mêr tune. An jî, hema bêyî cinsê bihêztir.
  Piştî wê, kontesa ejder dûvê xwe hejand û got:
  - Belê, divê ez herim! Ez ji rê derdikevim!
  Nimfê bi lingê xwe yê tazî zîv hilda û pêşniyar kir:
  - Ka em kontrol bikin. Ez ê bavêjim, û hûn dibêjin - serî an dûvik ! Texmîn bike, zêrê te ye, na, tu zîvekî bidî min!
  Ejder Countess bi ken qîriya û bersiv da:
  - Ez bi hîleyên te dizanim! Ji ber vê yekê çêtir e ku hûn wext û serê xwe winda nekin!
  Dominika keniya û got:
  - Serî ne guh e, tu dikanî ji kêzikê biçirînî, nikaribî dîsa li ser bidirû!
  Wesîl qîriya û got:
  -Guhên serê serî guh in!
  Guhên serê serê - nexweşek li nexweşxaneyek derûnî !
  Ejder Countess firiya hewa. Û wê li ser tiştên ku keçika nymph distira negot. Û ev, divê bête zanîn, pir xweş e.
  Dominica bi dest û lingên xwe yên tazî bi lez û bez dest bi berhevkirina pereyan kir. Û wê ew bi lezek bilez kir.
  Weasel got, porê xwe bi çîçekê sêrbaz xişandin:
  - Pere, bê guman girîng e. Lê hê girîngtir sêr, huner, talisman, madalyon, amulet û hwd. Wekî din, hûn ê nikaribin jiyanek dilşewat û xweş bijîn !
  Dominica qebûl kir:
  - Pere nikare tenduristiyê bikire, ji min bawer bike,
  Evîn û namûs bi pere nayê kirin...
  Ji ber vê yekê mîna heywanan nexebite
  Bizanin hûn ê welatê xwe ji bo qazancê nefiroşin!
  Û keçik, bi sola xwe ya tazî, zîvekî binefşî dixe. Û paşê lingê wê yê tazî ji nişka ve, di çavan de, bû lingê ordek.
  Dominique ji tirsa qêriya:
  - Ev çi dojeh e!
  Marquise nymph bi ken bersiv da:
  - Ev metalek efsûnî ya taybetî ye, tenê dema ku bi çermê kesê ku di malbata wan de xwedayên Olîmpiyatan hene tê xebitandin!
  Û Laska bi kêfxweşî got:
  - Wey! Di te de xwîneke wisa heye. Ji ber vê yekê em ne şaş bûn.
  Domînîka qîriya:
  - Lê ev xerabî ye! Heke hûn dikarin, lingê xwe derxînin. Û dîsa lingekî normal bide min.
  Nimfê serê xwe hejand:
  - Na! Jixwe divê hûn vê yekê bi xwe bikin.
  Keçika asê mabû qîriya:
  - Ev çawa gengaz e?
  Weasel pêşniyar kir:
  - Di hişê xwe de bifikire ku hûn dixwazin lingê we çawa xuya bike, tiliya tiliya destê xwe yê rastê bikirtînin, û divê hûn biserkevin!
  Dominic ew girt û destnîşan kir. Paşê klîk hat.
  Û li şûna lingê cêwî, lingek di bootek hestî û bi ski de xuya bû. Û hê bêtir nerehet bû dema ku ski li ser keviran diqeliqî.
  Nimfê keniya û stran got:
  - Mamosteyên belaş,
  Wextê bi te re winda kir...
  Min bi keçikê re bê tiştek êş kişand,
  Sêrbazê herî jêhatî!
  Dominica aciz bû:
  - Ez ne sêrbaz im. Û ez hîn jî hîn dikim. Lê riya zanînê qet ne hêsan e ... Erê , berbi fîliman!
  Weasel bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Belê, di sînemayê de, belkî hê bêtir. Û ev, bê guman, pirsgirêka me ya mezin e.
  Temaşevan dîsa dest pê kir ku li dora xwe kom bibin: ew dîmenek xweş bû. Ya rast, li vir her cûre keç hene. Û ji bo wê spas. Lîstikvana keç dîsa hewl da ku bifikire û lingê xwe veguherîne. Lê vê carê tiştek li ser rê û bi radarê xuya bû, her çend piçûk be.
  Dominica bêyî ku xweşbîniya xwe winda bike stran got:
  Ez ji we dixwazim ku hûn şaş nebin
  Ger sêhr çêbibe ...
  Ger bibe, ger bibe,
  Ger sêr çêbibe!
  Nymph bişirî û got:
  - Erê, ji bo ku bi dengê xwe biçe, divê şiyana bikaranîna sêrbaziyê jî hebe!
  Dûv re keçikek hobît bezî cem wan û pêşniyar kir û gopalê xwe yê efsûnî bizivire:
  - Ka em çêtir bikin! Û bizane, nîv hezar sal pratîka min heye!
  Weasel nerazîbûn nîşan da:
  - Na! Bila ew bi xwe bike!
  Dominica tweet kir:
  Min hişê xwe winda kir, min hişê xwe winda kir,
  Ez ê bi xwe bikim, ez ê bi xwe bikim!
  Û keçikê dîsa tiştek pejirand. Û dûv re lingê wê, di forma tankek bi radarê de, di dawiyê de şiklê xwe yê xweşik, berê vegerî. Û derket holê ku ew bi fermanê hatiye çêkirin.
  Dominica rabû ser xwe û tiliyên xwe gerand. Rewşa wê xweş bû, û wê stran got:
  Em keç di cîhanê de herî xurt in,
  Û, ji min bawer bikin, hûn ê bedewiyên sartir nabînin ...
  Em ê bi rastî dijminên xwe di tuwaletê de bihêlin ,
  Û ew ê her û her bîst salî xuya bike!
  Piştî wê, bedew, ew ê bikene û bikene, diranên xwe yên mezin û biriqandî nîşan bide.
  Dominika dest bi dansê kir, lingên wê yên tazî li hewa bilind kirin. Û wê stran got:
  Ez sêrbazek pir xweş im
  Ger ez lingê xwe bigirim, dê hilweşînek çêbibe...
  Min ji lingê tazî bazdida
  Wê îdealek rastîn bihesibînin!
  Ev strana wê ye - tenê xweş û xweş!
  Her çend, ji aliyek din ve, ew pir hêsan û ne tevlihev e. Erê, keçek wusa ye ku hûn ê aciz nebin.
  Keça hobbit destnîşan kir:
  - Pir zû fêr dibe!
  Û wê lingên xwe hejand, yên ku di lingên xwe de bi destikên bi kevirên giranbiha hatibûn xemilandin, û li ser her tiliyek bi zengilek hatibûn xemilandin.
  Ew mîna zarokek xuya dike, lê li gorî hejmara keviran, nemaze li ser lingên wê yên jêrîn, ew sêrbazek payebilind e.
  Weselê serê xwe da keçikê:
  - Min tu li cihekî dîtî. Ma tu, bi şansek, Princess Alsou yî ?
  Hobbita jin serê xwe hejand:
  - Belê , wisa ye! Lê hûn dizanin, Marquis, bi vê keçika ji gerstêrka Erdê re, hûn ê nekevin tengasiyê!
  Weasel pejirand:
  - Rast! Lê wekî din ne mimkûn e. Heyf, ev cîhanek wisa ye ku bê pirsgirêk û serpêhatî nabe.
  Dominic lez kir ku lê zêde bike:
  -Jiyana bê serpêhatî û kedxwarî pir bêzar e. Mîna şorba bê bîber e!
  Princess Alsou pejirand:
  - Erê rast e! Ji ber vê yekê xerabkar in. Yek ji wan belayek ku cinsê bihêz dikuje derxist.
  Dominica bi axînek stran got:
  Hûn nikarin bêyî jinan bijîn, ev rast e,
  Lê bêyî mêran jî şahî tune...
  Wisa derket, pir xirab bû,
  Ger xwedîyê xurt tune be!
  Weasel pejirand:
  - Belkî! Lê li vir, wekî ku ew dibêjin, ew şûrek dudevî ye. Li aliyekê zayenda bihêztir nîne, lê li aliyê din...
  Hobbita jin zû îtîraz kir:
  - Na! Ji her alî ve xerab e. Ji ber vê yekê ne hewce ye ku meriv bi derewan biaxive. Mêr jî hewce ne.
  Dominica bersiv da:
  - Di heywanan de nêr. Ji bo kesên aqilmend, tiştek cûda ye.
  Weasel keniya û bersiv da:
  - Belê, ji bo mêran, bê guman. Û min tiştek nedît ku ez bibêjim.
  Çend kevok, bi perrên porteqalî û bi berikên gilover, li ber wan firiyan. Çûk pir balkêş bûn. Ji aliyekî ve bi tenê delal. Lê ji aliyê din ve hinek kêmasiya wan jî hebû.
  Dominica veguherand:
  - Çima mêşên kevokan zer dikin?
  Weasel diyar kir:
  - Kesî gilover! Ev ji ber ku wan strawberî bi topaz re peqandin.
  Lîstikvana keç bi qîrîn got:
  - Çi? Bi topaz?
  Keçika hobît serê xwe hejand:
  - Belê, tîrêjên weha hene! Çi, we nizanibû?
  Weasel got:
  - Wê çawa bizane? Ew di van demên dawî de li cîhana me ye.
  Sê nûnerên cinsê adil gavê xwe zûtir kirin. Û pêlên wan ên tazî û pembe dibiriqîn.
  Xanî li der û dora xwe xuya bûn , bilind, dişibihin qulên pembe, binefşî, zimrûd ku bilind dibûn. Û ew zehf futurîst xuya bû. Li asîman jî hin balafir hebûn. Ya rasttir, erebeyeke ku ji zêr hatiye çêkirin û bi elmasan hatiye xemilandin, şeş hespên bask û spî yên berfê xêz kirine, bi lez û bez diçin.
  Her sê keçikan kevanek sivik dan. Lê dixuye ku wextê kesê hêja ji bo bedewiyan tune bû, û triumvirate bêtir li pey xwe hişt.
  Li pêş hîpodromek hebû, mîna stadyumeke mezin xuya dikir. Ew eşkere cihê pêşbaziya hespan bû.
  Marquise-nymph pêşniyar kir:
  - Divê em kontrol bikin ka şagirtê me diyariya zelalbûnê heye yan na. Ji ber vê yekê em ê beşdarî pêşbirkan bibin.
  Li dora hîpodromê têlekî şebek bilind ku ji zîv û metalê porteqalî hatibû çêkirin, bi mirwaran û hinek kevirên şîn û binefşî hatibû xemilandin, û herwiha cama ku şûşeya Çekî tîne bîra mirovan . Û ew pir xweşik xuya bû.
  Û li ber derî du kaniyên li kêlekan hebûn, ku ji cotên bedew ên gilover fîşekên pirreng jê derdixistin: - elfek ku xortekî elf hembêz dikir.
  Erê, her tişt pir xweşik xuya bû. Û li ber derê cerdevanek keçan heye. Di heman demê de pir xweşik û di sivik, zirxên zîvîn de.
  Her tişt pir ecêb xuya dike. Li derdorê gelek nûnerên cinsê adil hene.
  Dominika fîlma li ser Arşîpela Gulag û kampa jinan bi bîr anî. Hemî jinên li wir, mîna ku bi bijare, ciwan, bedew û cil û bergên ku lingên wan ên spehî bi tevahî eşkere dibûn, li xwe kiribûn. Welê, ji ber ku havîna li Sîbîryayê germ e û belkî jî germ e, keç lingên tazî bûn. Ku fîlm di nav mêran de pir populer kir. Û Dominica endamek Komsomol a serhildêr lîst ku serhildanek tevahî keçan organîze kir. Û bedewiyan tewra dest danîn ser çekan, û di şer de alayek tevahî NKVD hildan, û karîbûn wê bi dest bixin.
  Fîlm, bê guman, xweş derket. Û şervanên lingên tazî, gemar û bedew bi hêsanî super xuya dikirin.
  Bi awayê, Dominika di destpêkê de diviyabû ku rola pismamê Fandera, ku serhildanek girtiyan organîze kir, bilîze, lê fîlimek wusa dikaribû were qedexe kirin. Û ew bi tenê xwendekarek hêja û endamê Komsomol hate kirin.
  Domînîka ji cerdevanan çok da keçikê. Ji nişkê ve, rast ji binê erdê, mîna jackek ji qutiya snuffê, ejderek xwe avêt derve. Piçûk , ji albatrosek piçûktir, bi sê serî.
  Ew bi bal keçikan ve çû û dengek hat:
  - Bira min vegerîne!
  Marquise nymph bi axînek bersiv da:
  - Ev ne mimkûn e, Belka.
  Di bersivê de, keçika ejdeha, ku terazûyên wê bi hemû rengên kevanê di nav her sê tavan de dibiriqîn û baskên wê ewqas xweşik bûn ku di çavan de diçirisîn, dest bi qîrînê kir.
  - Ez bira dixwazim! Ez birayekî dixwazim! Ew li ku ye!
  Keçika hobît got:
  - Belê, em bi xwe jî mijûl in ku meriv çawa merivên xwe li me vegerînin. Û ne hewce ye ku meriv bi qeşeng be.
  Keçika ejdeha, hûn dikarin çi ji kulikê bistînin, xwe hênik kir û çirçiqand, berê xwe da Domînîkê:
  - Ez dizanim ku tu dikarî! Tu yê bijartî yî!
  Keça lêxistî kenîya û di bersivê de stran got:
  - Her tiştê ku ne gengaz e, ji min bawer bike, gengaz e,
  Lê nêzîkbûna vê pirsgirêkê pir zehmet e...
  Lêbelê, heke hûn dema dilîze mêjiyê xwe teng bikin,
  Ez dikarim bibim keçek Jedi ya bedew !
  Keçika ejdeha şa bû û di bersivê de çirçiqî:
  Hişê te ne bi qasî tiliyek e,
  Genius, hûn dizanin, li ser rûyê erdê ...
  Û kurekî bedew li benda min e,
  Li ser hespekî çolê!
  Dominika xwe bi henek hîs kir û kenîya:
  - Ejderha li ser hespê? Tiştê ku xuya dike ev e!
  Marquise got:
  alegoriyê nizanî !?
  Lîstikvana keç keniya û got:
  Em dikarin li her derê bimirin
  Tewra di rojavabûna kehrîbanê de jî...
  Bi gelemperî, em azad dijîn,
  Erê, belaş!
  Bi gotinî!
  Keçika ejdeha çira ji devê xwe berda, dişibî çirûskekê û qîriya:
  - Ev straneke xweş e. Lêbelê , ez dixwazim ku mêvanê xweşik ji Erdek nenas tiştek din balkêş bike.
  Dominica şanên xwe hilda û got:
  - Ez dizanim ku dengê min drav diavêje, ne xerabtir ji newalên ku keriyên dexl dixin. Lêbelê, divê ez dîsa dengê xwe teng bikim! Û ji bo çi? Li vir pere xerc bikin?
  Marquise nerazîbûn nîşan da:
  - Pêşîn, hûn ê pereyê xwe li ser yek ji hespên li hîpodromê deynin û hewl bidin ku sermiyana xwe zêde bikin. Ya duyemîn jî, ev keç ne tenê ejderhayek piçûk a jin, lê di heman demê de prensesek e. Ew ê zengila xwe ya ku tê de hêza efsûnî ya kolosal heye bide we. Û ji bo vê yekê , ji min bawer bikin, hêja ye ku meriv bi rêkûpêk biceribîne û stranan bêje!
  Dominica serê xwe yê geş li stûyê xwe yê xurt hejand û got:
  - Di vê rewşê de, ez dibînim ku tiştek heye ku meriv hewl bide! Wekî din, hûn çawa dikarin zarokek red bikin!
  Keçika ejdeha çirçiqî:
  - Ez qet ne zarok im. Ez princess im û ez dikarim vê bikim! Ezê bifirim gerstêrka te. Û ez ê sermiyanê we bişewitînim.
  Dominica bi gefxwarinê pif kir:
  - Û me ji bo kesên wek we parastina hewayî heye! Tu ji vê re çi dibêjî, hov?
  Keçika ejdeha qîriya:
  - Hûn ê bişînin kanan. Hûn ê tazî û bi zincîran di bin derbên qamçiyên çavdêrên orkê de bixebitin.
  Keçika hobît serê xwe hejand:
  - Belê, ew dikare bike! Wekî din, hûn mirov in. Û gelê me... Ji ber gelek sedeman, ji asteke nizimtir tên hesibandin.
  Kevir qîriya:
  - Ji ber vê yekê hûn çêtir e ku hûn stranan bikin! Jixwe gel li vir kom bûye, em ê jî pereyan qezenc bikin.
  Bi rastî, dengek di nav elaletê de ji nûnerên cûrbecûr yên cinsê xweşik rabû, û çepik û qîrîn hatin bihîstin:
  - Bistirê, gula biçûk, şerm neke!
  Welê, mêro, werin em muzîkê lêxin!
  Em dixwazin guh bidin teyrê teyrê bihuştê!
  Dominica axînek giran kişand û dest bi stranê kir;
  Berava Elfayê berfire , asê ye,
  Pêlan bi şewqeke gewr dipijiqin...
  Elfia bû welatê min ê dayikê,
  Trîla bilbil ji me re straneke xweş dibêje!
  
  Di keştiyek fireh de ez û delalê xwe di keştiyê de ne,
  Zlata Val berikên xwe berda.
  Çiqas baş e ku ez û hezkiriya min bi hev re bin,
  Çi heyf e ku tu tîmseh bi gopalê masîgiran neyê girtin.
  
  Na, ne av e, çilmisî,
  Ew xweza ye ku şampanya dide me.
  Ev xak ji bo min wek dayikeke ezîz e,
  Di cil û bergên qral de comerdiya erdê!
  
  Di bin tîrêja heyvê de mîna mircanan dilop
  Bi baskekî zîvîn, mîna şelafeke hingiv diperçiqîne...
  Virgo, tu ji min re mîna milyaketekî bi xewnekê yî,
  Bi rûyê bêgunehiyê - Madonna ya herî paqij!
  
  Bêhna hingiv e, por jî hevrîşim e,
  Lêv wek satenê ji hev vebûn.
  Ez bawer dikim dema ku dirêj li bendê bû hat,
  Çîrokên perî dê rast bibin!
  
  Lêvên me di nav ecstazê de li hev ketin,
  Şîrînî wisa ye ku êdî peyv nemane .
  Ji min bawer bike, tu bedewiya neerd î,
  Pir dê biryarê bide, pereyê bilind bavêje!
  
  Li vir ramûsan yek li pey hev in,
  Axîn û kenê şahiya me ya bahoz.
  Pîroziya giyan dê ji hêla çerwez ve were parastin,
  Yê bijartî dê navnîşa gunehan bavêje urnê.
  
  Na, bizane, li ser rûyê erdê ji te xweştir heye,
  Hezkirin mîna agirê geş di dilê min de dişewite!
  Em ê li welatê herî baş bijîn,
  Ka em pencere û derî li fezayê vekin!
  Bi vî awayî bedew stranek bi heybet got. Û keçên ji her cûreyî destên xwe ji bo wê li çepikan xistin. Û di heman demê de zîv avêtin, di nav wan de zêr jî hebûn. Û ew pir baş e .
  Keçika hobbit goma xwe ya efsûnî hejand, û drav bi serê xwe dest pê kir ku komek cûda çêbike. Û stûnek ji pereyên pirreng mezin bû.
  Keçika ejderha jî li çepikan xist û dûv re agirê geş ji sê serê xwe berdan. Pişt re wê bi kelecan got:
  - Ev, bê guman, baş e, lê ne bes e! Ji min re lazim e tu jî ji min re stranan bibêjî!
  Domînîka rûyê xwe xwar kir û pirsî:
  - Ma ne zêde ye?
  Marquise wê hejand:
  - Ma hûn dixwazin tenê ji bo yek stranek zengek wusa hêja bistînin? Erê, hûn bêaqil in ! Xwedî wijdan bin, ji ber ku eserê hêja ye.
  Keçika hobît çirçiqî:
  - Her tişt bihayek xwe heye. Û bi gelemperî, ji bo hunerek hêja, hûn hewce ne ku sê daxwazan pêk bînin, an sê karûbar peyda bikin. Ev qaîdeyên in. Û hûn bi xwe fêm dikin çima!
  Temaşevanên keçên cihêreng li çepikan xistin û lingên xwe yên tazî, û pir kêm caran bi pêlavan lêxistin:
  Werin, hinekî din bistirên!
  Em stranan dixwazin!
  Ew ê pir xweş be !
  Romansê bikin!
  Em ê heqê we baş bidin!
  Weasel serê xwe da Domînîkê:
  - Baş e, neşike! Were, bistirê!
  Û bedewiya spehî maneya wê ya geş û geş hejand. Wê mohra xwe li lingên tazî û masûlkeyan xist û bi hest û îfadeyeke mezin stran got;
  me , rastiya me
  Ji hilgirtina baweriyê pêk tê!
  Û ne sibê, ne sibê,
  Û îro welat rizgar bike!
  
  Em hurmeta Elfa xwe dikin ,
  Axir, ew hemû dinya ye, dinyayê nas bikin!
  Ala meya sor a Welatê Dayikê,
  Û sorê geştir tune!
  
  Pêşeng silavê li bustê nake,
  Nîşana wî ala Welat e!
  Me bi hostayî şerê dijmin kir ,
  Di ayetê de destkeftiyên pîroz dikin!
  
  Bizane ku li ser planet tenê yek bawerî heye,
  Baweriya bi delal , elfînîzma pîroz!
  Ji ber vê yekê zarokên dilşad dikenin,
  Orcîzm ber bi çolê ve bibe !
  
  Her şovalye tenê zarokek bû,
  Li ser çîmen û çeman lingên tazî...
  Lê niha di destên wî de vînek heye,
  Bi çakûçê metalê bi şikestî dihejîne!
  
  Kesek mîtralyozek bi makîneyan tûj dike,
  Welê, kesek ji milê xwe gulebaran dike!
  Pankarta sor wek ala sor li ba dibe,
  Em bê henek li dijminên xerab xistin!
  
  Bav û kalên me bi wêrekî Orklin girtin ,
  Baş e, li ser me? Em li ser riya Marsê ne!
  Em mirov in, ne makakên li ser şaxekê,
  dijmin rast li çavê wî dixe!
  
  Lê em di heman demê de dizanin ku kêfê çawa bikin,
  Li defê lêxin, li bilûrê lêxin!
  Rûyên zarokan ên pir xweş,
  Û nirxandinên çar û pênc!
  
  Ezmûna şer a herî dijwar -
  Ne derbaskirina vê yekê mîna mirinê ye!
  Lê di mirinê de me pankartek bi meşale heye,
  Kevirê sifirê elf nikare bikeve!
  Keçikê ew qas xweş û jêhatî distira û di heman demê de direqisî û lingên wê jî ewqasî kelecan bûn. Tenê heyf e ku li der û dora wê zilam tunebûn ku qîmetê bidin bedewiya wê. Û keçik di asteke kolos de ye, û şervan zext û hawirdora xwe ya mezin nîşan dide.
  Û çend sed keç jî berê xwe dane hev û deng derdixin. Ew peran davêjin, û bêhna wan a pir xurt ji laşên ciwan, taze, yên jinan û bîhn û bîhnxweşên giranbiha hene. Li vir gelek tişt hene ku meriv serê we bike.
  Hin drav seramîk bûn, û tewra çend pereyên darîn jî hebûn , ku pir xweş bû. Lê pereyê kaxezê yê asayî ji bo gerstêrka Erdê bi rengekî nayê dîtin. Û ev ji bo Dominica bi awayekî neasayî ye. Carinan raman di hişê we de diherike ku ew li vir çiqas hov in. Li ser qertên elektronîkî yên ji bo dravdanê çi ye? Welê, ev ji bo vê astê pêşkeftinê bê guman fantastîk e.
  Ji ber vê yekê yekî kekek nîvxwarî ya bi krem avêt bin lingên tazî keçeke stranbêj.
  Keçika hobît bi birûskê ji gomê xwe li kekê xist. Û di cih de ji hev ket.
  Bedewiya piçûk destnîşan kir:
  - Careke din wiha neke! Tenê pere!
  Keçikê stran got:
  - Pere bike! Pere bike!
  Ji bîrkirina bêhntengiyê, tembeliyê...
  Pere bike! Pere bike!
  Ger hewce be, bi kêmanî tevahiya rojê!
  Keçika ejdeha baskên xwe hejand û çirçiqî:
  - Belê, ev xizmeta duyemîn e! Lê ji bo ku hûn zengilek hunerî bistînin , hûn ê sêyemîn jî hewce ne!
  Dominica çîpên xwe pef kir û bi dengekî ji xwe bawer got:
  - Ger tu bixwazî, ez ê dîsa ji te re bistirêm! Bi rastî ez ji stranbêjiyê hez dikim.
  Temaşevanên ku ji nêzî hezar jinan pêk dihat, nûnerên cinsê xweşik, qîriyan û hema hema bi tevahî lingên xwe yên tazî, xweşik û keçik lêdan:
  - Dîsa bistirê! Dîsa bistirê!
  Bravo, encore! Bravo, encore!
  Keçika ejder îtîraz kir, dengê xwe bilind kir:
  - Na! Zengek weha tenê ji bo stranan bidin! Li vir ew hewce ye ku tiştek hêjatir û, di heman demê de, dijwartir bike.
  Bû sekneke teng. Zêdetirî hezar keçên ji nijadên cuda li hêviya xwe cemidan.
  Ji nişka ve xortek xuya bû. Di nav wan de yekane nûnerê cinsê bihêztir. Ew ji nijada mirovan bû, tenê şortek li xwe kiribû, bi masûlkeyan û bi marqeya koleyê li ser milê wî, ew nêzîkî diwanzdeh salî xuya dikir û eşkere bû ku ji carekê zêdetir lêdan hatibû kirin. Bi beziyê ve, pêtên xwe yên toz û zaroktî ber bi keçika ejderhayê ve dibiriqîn, ket ser çokan û qîrîn:
  - Bila min azad bikin! Dewsa min bide min!
  Keçika ejder serê xwe hejand û piştrast kir:
  - Her eve! Xort dê azad bibe eger tu wî bikî elf!
  Dominica destên xwe belav kirin:
  - Lê ev ne mimkûn e!
  Marquise-nymph pêşniyar kir:
  - Ev zarokê kole di van demên dawî de bû tacîdarê împaratoriyek mezin, bi navê Oenomaus. Û niha, ew bû kurekî ji nifşa mirovan û xulamê ku ji nexweşiya şeytan dûr bisekine. Dîsa wî bikin mîrekî elf, û wê hingê belkî em karibin têra tevaya kêşeyê bigrin!
  . BEŞA Hejmar 4.
  Prensesa hobbit piştrast kir:
  - Ev şansê te ye, Domînîk. Û ya me jî. Mêr hema hema hemû winda bûn. Û evê hanê, her çendî ne pîvaz be jî, sernav û meqamê xwe û heta laşê xwe jî wenda kir, bû koleyê mirovan.
  Kurik serê xwe yê sivik û xwar hejand :
  - Her roj li min dixin da ku ez nebim kevir! Ji ber hin sedeman, ew xulamên ku li qamçiyan têne xistin, yên ku herî zêde li dijî serhildanê ne!
  Dominica destên xwe belav kir û bersiv da:
  - Erê, ez nizanim çawa wî efsûn bikim! Û ku mîr jî zarok bû?
  Xortê xulam serê xwe hejand.
  - Na, ez pir mezin bûm! Lê gava ku ew dest pê kir kevir, nympha wese sêrbazek taybetî bikar anî. Ez bûm koleyekî ciwan û hatim qamçiyan. Vê çend mehan, her çend bi êş, lê jiyan da min. Lê zû yan dereng, ev dê biqede. Bi ser de jî, divê ew bi dijwarî li min bixin, û ez her roj neçar bim, an kevirên giran hilgirim, an çerxek bizivirim!
  Keçika nimfê serê xwe hejand:
  - Erê! Ev yekane rê ye ku meriv bi rengekî bandorek êşa keviran dereng bike. Di kanzayan de hîn kurên koleyên ji nifşa mirovan hene ku hîna petûr nebûne û dixebitin. Lê ev tenê nûnerên cinsê bihêztir in ku mane. Û paşê hinek ji wan jî dibin kevir û paşê diqelişin axê.
  Dominica fît kir:
  - Ev tirsnak e! Felaketeke gerdûnî! Û ji bo ku bijî û bibe kole!
  Kurik, kurte kurt û reş ku hemû kincên wî pêk dianîn, û bi zirav, bi masûlkeyên qelew ên di bin çerm de ku ji ber kêmbûna qelewê zirav xuya dikirin, stran digot:
  - Erê, ez mîr im û tenê xulam im, lê çi,
  Bila esilzade ji min re wisa bang bikin...
  Ew çiqas ji min dûr in,
  Kurekî bi zincîra lingê şikestî!
  Keçika ejdeha bi çavekî çîçikand:
  - Ji ber vê yekê dîsa wî bikin mîrekî elf, û wê hingê hûn dikarin vê zengila hêja ya sêrbaziya ejder bistînin!
  Dominica destên xwe belav kirin:
  - Belê, tu lanet bike, têgihîştina min a bingehîn ji sêrbaziyê tune, û hûn vê daxwaz dikin! Ya ku, dibe ku hûn bi xwe nekin!
  Marquise nymph bi axînek got:
  - Belkî em nikaribin vê jî bikin ... Tu çi dibêjî?
  Keçika ejderha got:
  "Ew demeke dirêj li ser lingan e." Û akademiya dragon dê di demek nêzîk de bigire. Ji ber vê yekê, bila ew pêşî azmûnên serxweş derbas bike , û dûv re jî hewl bide ku kurê mîrê xwe nerazî bike.
  Domînîka bi razîbûnê serê xwe hejand.
  - Belê, bi vî rengî, di prensîbê de, hûn dikarin ...
  Nimfê marquise tilisma xwe ya ku li stûyê wê daliqandî hilda. Û wê bi kefa xwe hejand û dest pê kir, mîna efsûnê, tiştekî bi qîrîn. Keçika ejdeha çiqirqî, diranên xwe nîşan da:
  - Ev ji bo wê ceribandinek cidî ye ... Ma ew dikare bêyî zirarek pir zêde tevbigere heke ew efsûnek ultra bikar bîne!
  Dominica xwest ku ronî bike ka wateya rastnivîsa ultra çi ye, lê nymph-marquise lingê xwe yê tazî, bi zengilan xemilandî, mohr kir û keçik ket nav bahozê. Mîna ku hindek dêw ew girtibû destê xwe û hilgirtibû.
  Lîstikvana keç bi qîrîn got:
  - Çi bazdan!
  Û bi vî awayî wan, bi nymph-marquise re, xwe li ber deriyê qesrê dîtin. Ew hermîtaja li St. Û her weha, ji Zivistana navdar pirtir û xweşiktir.
  Dominica lingên xwe belav kirin, milên xwe bi gûzên xwe rakir û got:
  - Wey !
  Nimfê bi bişirînekê piştrast kir:
  - Erê, ev avahiyek bedew a Akademiya Dragon e.
  Li ber derî, kaniyeke bi şeklê ejderhayekî heft serî, bi zêr û hinek metalên porteqalî yên geş ku li ser rûyê erdê nenas dibiriqî. Û ji her devî lehiyek avê ber bi ezmên ve diherikî, di tîrêjên çend ronahiyên xemilandî de mîna almasan dibiriqîn.
  Dominica destnîşan kir:
  - Ecêb e ku jet çiqas bilind difirin!
  Marquise-nymph bi lakonî bersiv da:
  - Teknolojî!
  Çavên her serê ejderan ji kevirên giranbiha û ji rengên cuda hatibûn çêkirin. Ew pir saxlem , dewlemend û bi çêj xuya bû.
  Di heman demê de kuçeyên xweş ên bi kulîlkên spehî jî hene, ku ji hêla cûrbecûr şekl û celebên kulîlkan ve têne cûda kirin. Lingên tazî yên keçikan bi zerafet û keremeke nediyar li ser kavilên rind û bi qalibên ronî yên rêyan dimeşiyan. Temenên wan cuda bûn, lê hemû bedew bûn, gelekan zêrên hêja li xwe kiribûn.
  Li vir bi piranî elf hebûn, lê keçên mirovan, trollên jin û hobît jî hebûn. Keçên dawî ji yên mirovan nayên cudakirin. Wekî, bi awayê, nymph û dryads in. Ma ji ber ku ew zengilan li ser tiliyên tazî yên lingên xwe yên piçûk û xweşik dikin?
  Lê keçên mirovan jî dikarin vê bikin.
  Dominika, xwendekarek pir dirêj, li gorî xwendekarên jin pir mezin û gihîştî xuya bû. Û vê yekê ew pir şerm kir.
  Keçikê ji nimfê pirsî:
  - Ez li vir mîna pêşangehek muzeyê xuya dikim!
  Marquise bi bişirîn pirsî:
  -Te filmê li ser Harry Potter dîtiye?
  Dominic keniya û bersiv da:
  - Belê, helbet, min lê temaşe kir. Û wan tewra jî hewl da ku ji nû ve ji vê fîlmê re çêkin. Baş e, îcar çi?
  Nimfê got:
  - Li wir xort û keç hebûn. Û li vir, wek ku hûn dibînin, kur tune ne, û ev yek ahengê xera dike!
  Dominica destnîşan kir:
  - Harry Potter jî zarok bû, û ji wî re hêsantir bû. Lê di nav zarokan de mezin be. Ji mayîna sala duyemîn xerabtir e!
  Marquise xwest tiştekî bêje dema ku keçikek lingê tazî, lê bi broşek elmas di porê wê de, ber bi wan ve bezî. Wê pir xweş keniya û got:
  - Tu yê hilbijartî yî?
  Dominica keniya û bersiv da:
  -Erê!
  Keçik keniya û got:
  - Lê belkî tu nizanî pir bikî! Mînakî, hûn dikarin dermanek nedîtbar çêbikin?
  Lîstikvana keç bi axînek bersiv da:
  - Mixabin na. Çawa dixebite?
  Keçika bi çîçeka elmas û porê mor û porteqalî bi serê xwe hejand. Û wê şûşeyek ji berîka kincê xwe derxist. Min fîşa zivirî. Çîçek vexwar û ... winda bû.
  Domînîka çavên xwe yên yaqûtê şaş dibiriqand. Û paşê min pêlekek sivik li pozê xwe hîs kir. Paşê porê wê kişandin. Dîtina dilşikestî ya Domînîka dît ku lingên tazî yên keçikeke nexuyayî li ser çîpên pirreng diavêje û ji daran û kulîlkan piçikên toz û gewr bilind dike. Keçikê pir jêhatî hejand û bi lingê xwe yê tazî, bi guhê keçika ciwan a gemar girt.
  Wê qîriya. Û Dominica karibû wê bibîne. Keçik dibû şefaf, mîna giyanek an hologram. Û bi dengekî bi tirs qêriya:
  - Birîn! Min bihêle, xalo!
  Marquise-nymph bi qîrîn got:
  - Bi jîrî, erê! Min berê difikirî ku hûn nekarin tiştek bikin!
  Dominica di bersivê de stran got:
  Ger tu nexweş bibî ez ê werim
  Ezê êşê bi destên xwe belav bikim...
  Ez dikarim her tiştî bikim, ez dikarim her tiştî bikim,
  Dilê min ne kevir e!
  Keçikên ku nêzîkî wan dibûn keniyan. Digel xemilandan, diyar bû ku kincên wan pir hişk û bi şêwazek yekreng, her çend luks in. Her çend di aliyên din de hestek cihêrengiyê hebû. Di guhên hinek keçan de guhar hebûn, hinekan jî tunebûn. Û hinekan, bi taybetî jî keçên hobît, zengilên zêr bi keviran di pozê xwe de dixistin.
  Wan ev yek kir, bi taybetî, ji bo ku xwe ji zarokên mirovan, yên ku pir dişibin hev cuda bikin. Dryad jî ji zengilên di poz û guhên xwe de hez dikirin. Padîşahiya xweşik a keçan, ji heftan heya ciwanan. Lêbelê, di nav elfeyan de, mezinbûn û ciwanbûn bi pratîkî di xuyangê de ne cûda ne, mîna di nav hobbits, trolls, nymphs û dryads de. Lê Dominica mîna keçek mezin û pir xweşik xuya dike, bi rûyê eşkere ya prensesa rastîn. Dibe ku pir tanned.
  Erê, gava ku ew yek ji jinên hêja yên Serdema Navîn dilîst, wan çermê wê jî sivik kir. Wê gavê, rûyek zirav wekî nîşanek jidayikbûnê kêm dihat hesibandin.
  Bi awayê, ne tenê çermê rûyê wê, lê li ser lingên wê jî ronahî bû. Demek hebû ku ew lingên tazî û bi çivîkan ber bi îskeleyê ve birin.
  Stranek jî hebû:
  Wextê xilasbûnê hema hema li vir e
  Qralîçe bi lingên tazî ber bi îskeleyê ve tê birin!
  Li şûna zêran, ew çîçek li xwe dike,
  Stûyê swan qurbana sêdarê ye!
  Erê, ew pir ecêb xuya bû û tewra, bi awayê xwe, bi rengek tirş . Piştî ronahiyê, ew neçar ma ku di rola Queen Semiramis de tevbigere. Û di van fîlman de, ew di pratîkê de bi lingê tazî nehat kişandin. Belê, roleke balkêş bû. Lê xuyaye derhêner jê hez nekir. Pir xweşik û hingiv blonde. Û ji bo rola Semiramis wan jinek pîr bi porê reş tercîh kirin. Û Dominica mecbûr bû ku bibe kole. Û wê bi hesineke germ jî hat binavkirin. Û wan ji aliyê mêran ve ez bi tundî li min girtin.
  Erê, û li ser refikê dîmenek hebû. Bê guman, qamçiyek ji kef hatibû çêkirin, û gava ku ew bi we re qamçiyan dikin, ew zirarê nade. Lê di heman demê de, dema ku hûn têne darve kirin û qamçiyan , ne xweş e.
  Xwendekarên keç li hev kom bûn. Paşê mamosteyê dryad xuya bû. Cil û bergekî sor li xwe kiribû û şêwazeke din li xwe kiribû.
  Ew ber bi Domînîkê ve çû û got:
  -Tu nû yî?
  Lîstikvana zarok şanên xwe hilda:
  - Ez wisa nabêjim!
  Mamoste serê xwe hejand. Di pozê wê de zengilek ji metalê porteqalî û bi kevirekî xêzkirî hebû. Ew jî dişibe keçeke ciwan û lingê tazî ye. Wekî din, li ser her tiliyek tazî zengilek heye. Û ev jixwe asteke pir bilind ya sêrbaziyê ye.
  Marquise nymph destnîşan kir:
  - Ew xwendekarek jêhatî ye, û jêhatiya wê heye!
  Mamosteyê Driad kevirek piçûk avêt ser keleka rengîn û emir kir:
  - Yeka nû çêke da ku ew di kefa te de bifire!
  Dominica bi hêrs got:
  - Telekinesis, an çi?
  Di bersivê de keçik keniyan. Mamoste qîriya:
  - Belav bibin! Çima li hev qerebalix in!
  Qîrîn û dengekî nerazî bû. Lê keçan nîqaş nekir, lê hêdî hêdî dest bi belavbûnê kirin. Lê di heman demê de, li keçika nû digere.
  Mamoste got:
  - Belê, were, emir bike ku kevir di kefa te de bifire!
  Dominika, ku xwe mîna bêaqilek tam hîs kir , got:
  - Bifire nav kefa min!
  Kevir nelivî. Paşê keçikê bi hêrs qêriya:
  - Bifire cem min, zû!
  Û dû re kevirek ket û wek meteorît li eniya keçikê xist. Derbe baş bû, kulmek minasib di cih de werimî, û Dominika bi xwe bêhiş ket.
  Çend keçên ku wextê wan tine bû ku birevin û yên din jî ku li xwe zivirîn, bi carekê re dikenin. Û ev ken bû bîra lêdana bi sedan zengilên zîvîn.
  Marquise nymph milên xwe belav kirin û got:
  - Qabilîyet hene, û çi yên din! Bi peyvên sade, kevirekî bê efsûn rakin. Tewra her nymph an zuwa ya nûjen nikare vê yekê bike.
  Mamoste qebûl kir:
  - Belê, ew jêhatî ye! Lê xeternak jî. Ev yek pir kare ne tenê mêran li me vegerîne, di heman demê de jinan jî bikuje. Ev hêza hov e!
  Marquise got:
  - Ev keç elmasek e ku pêdivî bi polandîkirinê heye!
  Dominika rabû ser xwe û rabû ser lingan. Serê wê çikiyabû û li eniya wê werimî hebû.
  Keçikê qêriya:
  - Û ez niha kî bikujim?
  Mamoste bi hêrs bersiv da:
  - Bi xwe! Hûn dikarin pir baş mêjiyên xwe bişewitînin. Tiştekî baş e ku min ji te re negot kevir biteqîne!
  Dominica keniya û bersiv da:
  - Erê, di vê rewşê de dê Hîroşîmayek rastîn hebe!
  Şêwirmendê Driad bi şaşmayî pirsî:
  -Hîroşîma çi ye?
  Lîstikvana keçik milên xwe yên ku ne qels bûn hejand û bi bawerî bersiv da:
  - Ev bajarê ku bombeya atomî li ser hat avêtin, di encamê de pêncî hezar kes mirin û sed hezar kes jî birîndar bûn!
  Mamoste pif kir:
  - Wey! Wey bombe!
  Yek ji xwendekarên keç qîriya:
  - Ev xalo di lehiyê de ye!
  Û yê din lê zêde kir:
  - binefşê dike guhên te!
  Marquise nymph nerazîbûn nîşan da:
  - Ez ji carekê zêdetir çûme Erdê, û gelek caran ez hilkişiyam Înterneta wan, û ez Hîroşîma nas dikim - rast e. Û ev tirsnak e, û hê bêtir mirov li wir mirin û ji radyasyonê mirin.
  Yek ji keçikan qîriya:
  - Radyasyon çi ye?
  Dominika bi pistepist, bi lez bersiv da:
  - Dema ewr elektronîkî ji navokê atomê qut dibe û ew îyonîze dibe, radyasyon çêdibe. Navoka tazî ya atomê girêdanên navmolekularî hildiweşîne, û ev şikestin zirarek giran dide laş, hem ya mirov û hem jî, ez difikirim, ya elf.
  Li ser bersivê keçan ji tirsa qîrîn. Yek ji yên piçûktir qîriya:
  - Dayê, ez ji radyasyonê ditirsim!
  Nymph-marquise, ango Laska, keniya û bersiv da:
  - Netirse! Ew ê te negire vir !
  Dominica bi şehrezayî destnîşan kir:
  - Em rastî êrîşa radyasyonê hatin,
  Û niha li ku derê stargehê bibînin ...
  Û li vir rêxistinek we heye -
  Binêrin, li stûyê min dixin!
  Piştî wê keçikê ew girt û dest bi dansê kir. Û keçên din dest bi dansê kirin.
  Mamoste tiliyên xwe çikandin . Di devê wê de tifingek xuya bû. Û wê çawa trîla bilbil biherike. Keçikên din di cih de ew girtin û cemidîn . Şêwirmendek din bi cilekî reş ê hişk xuya bû û ferman da:
  - Gav bi gav!
  Keç tavilê li bilindahiyê rêz kirin. Û dest bi meşê kirin, gavên xwe bipîvin û lingên xwe yên tazî, wek leşkeran dirêj kirin. Û wan wisa kir ku meş ji wan re nas bû, wek cerdevaniya serokatiyê.
  Mamoste bi cilekî reş, bi yaqût, zimrûd û hinek kevirên sar ên ku hîn li gerstêrka Dinyayê nenas hatine xemilandin, emir kir:
  - Niha, bistirê!
  Keçikan, lingên xwe yên tazî, çilmisî, piçûk û delal dikutin, bi yek dengî pirsîn:
  - Li ser çi bistirê?!
  Şêwirmend bi dengên sar bersiv da:
  - Li ser wê yekê ku xort dê li ser çi bistira, ger belaya dojehê li wan neketibûya!
  Û keç-xwendekaran bi koro û bi vegotineke mezin stran gotin;
  Stêrk di tariya şevê de dibiriqin,
  Û şewqa heyva zîv!
  Bedew çavên xwe yên delal diqeherîne,
  Em her û her bi wê re eleqedar in!
  
  Tavava sor gemar bû,
  Lê sibehek geş dê derkeve!
  Û ba bû şahî, dengbêj,
  Keştiya keştiyê werimî!
  
  Canê min kevirekî giran e,
  Ceribandinên şervanan li bendê ne!
  Û bila pankart li ser serê xwe bifire,
  Ka em heta dawiyê herin!
  
  bi mêş şîn nabe ,
  Firîna bi lez a ajelan!
  Her çend xwîn biqelişe jî, bi firîneke bi lez,
  Ezê wek tîrê bifirim!
  
  Birîkan serî li min dan,
  Xwedayê mezin çavê xwe zivirand!
  Her çend hûn bi tevahî bêhêz in jî,
  Ez ê di şer de hêzê li we zêde bikim!
  
  Beriya her tiştî, hûn bi dilsozî ji welatê Bav re xizmetê dikin,
  Lê beden qels e, ruh nexweş e!
  Hûn ê poşman nebin, ez jiyanê dizanim
  Nehêle ez bibim qijka beran!
  
  Ez ê gunehên rojên derbasbûyî bişom,
  Tiştên ku berê qewimîne bila herin!
  Tu dibînî, hirmî li bexçê digihêjin,
  Skeç dê balafirê diyar bike!
  
  Bi hemû hêza xwe xizmeta welatê xwe bike,
  Ji bîr nekin ku li dinyayê aştî heye!
  Ji bo ku agir nede zozanan,
  Bila her kes bi we re baş bijî!
  
  Li ser vê yekê min tenê bersiv da:
  Ya Xudan, ez ê erdê bikolim!
  Ji ber vê yekê ku zarok di bextewariyê de dikenin,
  Ji bo ku hûn neçar bimînin ku gelê xwe li hev bikin!
  
  Beriya her tiştî, başî bi me ve girêdayî ye,
  Her kes biryar dide - bijartin bi xwe ye!
  Û ji we têlên mezin,
  Hûn gerdûnê di kulma xwe de digirin!
  
  Em ê jî li ber we bin,
  Jixwe, Welatê Dayikê pîroztir nayê dîtin!
  Di dema gulebaranê de, tiliyên min pir sist bûn,
  Û em hê ne bîst salî ne!
  
  Serkeftin fêkiyek negihîştî ye;
  Ji bo kesên qels, tirsonek, an jî bêaqil in!
  Lê leşker dikarin hemî lûtkeyan bi rê ve bibin,
  Em ê vê giraniya zêde bixin ser navikê!
  Dûv re ew di qesra luks a akademiya dragon de winda bûn.
  Û şêwirmendê reş bi baldarî li Dominica mêze kir û dît:
  - Wezandin. Bi taybetî ji bo nijada mirovî ya bêkêmasî. Ew ecêb e!
  Dominica di bersivê de bi coş stran got:
  Ez bi xwe kamilî me
  Ez bi xwe kamilî me
  Ji bişirînekê bigire heya tevgerekê,
  Berî her tiştî pesnê!
  Oh, çi bextewarî
  Bizane ku ez bêkêmasî me
  Bizane ku ez bêkêmasî me
  Bizane ku ez îdeal im!
  Mamoste bi cilekî reş bi hişkî li keçikê nêrî û got:
  - Nefsbiçûkiya wê ya ecêb heye! Çi delal e!
  Nimfa wesîle pêşniyar kir:
  - Dibê em pêlên wê bi daran biçikînin?
  Mamoste milên xwe hejandin û ne zêde ji xwebawer bersiv da:
  - Xerab nîne! Lê çêtir e ku hûn wê bibin cem axayê ejder. Ka em binerin ka ew dikare di azmûna têketinê de derbas bibe!?
  Marquise bi ken got:
  - Îmtîhanên têketinê? Ev ne ramana herî bêaqil e, lê ew dikare di qursa yekem de were pejirandin, ku ew ê pir hêsan be!
  Mamoste bi dengên tund îtîraz kir:
  - Û vî zilamê mezin bi keçên heft salî re deyne? Erê, ew ê wê biqelînin û biçînin. Erê, û ew bi xwe dikare kesek bigire û bikuje. Na, ev ne nêzîkatiyek karsaziyê ye! Keçên pîr hewceyê wê ne, û ji bo vê yekê divê ew jêhatîbûnek bilind nîşan bide!
  Weasel serê xwe kir:
  - Dengê mentiqî ye!
  Dominica serê xwe hejand, ku dişibihe dîlana Gulanê:
  - Bi keçên biçûk min aciz neke.
  Mamoste serê xwe hejand:
  "Piştre bi Lady Dragon Master re îmtîhanan bistînin." Di vê rewşê de, hûn ê li qursek elît werin pejirandin. Tewra hûn ê li jûreyek veqetandî, xweş, bi sêvek zîv û sêvek dirijînin bijîn.
  Lîstikvana keç bi şaşî jê pirsî:
  - Çawa ye, bi taseke zîv?
  Şêwirmend diyar kir:
  - Mîna ku te li ser Erdê televîzyon heye. Tenê dibe ku ji bo nuha kêm bername hebin. Başe ku çi? Teknolojiya we heye, efsûna me heye. Lê li vir hûn dikarin bi qasêk bibînin, ger hûn jêhatîbûnek sêrbaz a rastîn hebe, çi diqewime.
  Domînîka bi awakî nepenî jê pirsî:
  -Tu dikarî Dinyayê bibînî?
  Mamoste ji bo razîbûnê serê xwe hejand:
  - Û Erd dikare bibe ... Heya ku, bê guman, hûn sêrbazek pir pêşkeftî ne. Min jî li Înternetê gerîya - îcadeke mirovî ya xweş. Û divê ez bibêjim, hûn bi rastî dizanin ka meriv çawa gulebaran dike. Û ew bi tora balkêş hatin. Tewra ecêb e ku elektrîka sade bêyî sêhrbazek jêhatî ye!
  Dominica şanên xwe hilda û bersiv da:
  - Erê, ev bi xwe min şaş dike! Çima hûn vê yekê ji bo xwe nakin?
  Paşê marquise nymph bersiv da:
  - Pêşketina zanistî tiştekî xeternak e. Ger bombeyên me dîsa dest bi teqandinê bikin, ne yên sade, lê yên atomî ! Bi vî rengî, dê kes sax namîne, û radyasyona efsûnî ji radyasyona normal xirabtir e!
  Dominica fît kir:
  - Li vir ew in ! Diqewime.
  Xwendekarên keç qîriyan:
  bi kesekî wiha tune , ew xaltîka xerab e!
  Şêwirmend bi awazên qeşayê ferman da:
  - Pê min were!
  Û ew bar kir. Li ser lingên wê sandalên taybetî hebûn ku tiliyên wê li pêş vekirî dihêlin û dihêlin ku bi zengilan efsûnan bike. Rêvebir bi xwe jî ciwan xuya dike - ne yek qermîçok, rûyek bêkêmasî. Lê avahiya wê xuya ye, ne xêzên nerm ên ciwanek, lê jinek mezin a bi taybetmendiyên klasîk û, mirov dikare bibêje, arîstokratî jî xuya dike. Û nihêrîn pir dijwar e.
  Dominika difikirî ku ew xwediyê celebek sernavê ye. Û dibe ku ne piçûk.
  Ew li pey wê çû, û marquise-nymph li tenişta wê hilkişiya û çirçiqand, diranên xwe:
  - Tu qralîçeyek wusa bi heybet î. Lê kulma li ser eniya te sax bûye, tu zû sax dibî!
  Dominika bi ken got:
  Berfirehker û dumbbelên hêzê,
  Hişê saxlem di bedenek saxlem de!
  Ji ber vê yekê ew li ber kaniyek û heft jetên ku bi sed metreyî baş di hewayê de diteqiyan re derbas bûn û li bedewiya ecêb ecêbmayî man. Dû re derî ye, li ber deriyê kevanek jin, û zirxên zêrîn .
  Wan bi serê xwe û bi lêdana lingên xwe yên tazî û qerisî silav li keçika nû kirin.
  Dominica destnîşan kir:
  -Sê xisletên keçan hene. Yek, ku ew xweşik in, û ya duyem, ku ew ...
  Û paşê bersiv nehat bîra min. Û li vir ew di hundurê avahiya akademiya dragon de ne. Li vir luksek wusa heye, hûn nikarin bi Peterhof re jî bidin ber hev. Ji bilî zêr û platîn, hîn jî gelek metalên cihêreng ên ku li ser gerstêrka Erdê analogên wan tune ne hene. Û di heman demê de, gelek kevirên bi qîmet ên ji qalibên herî tevlihev û xweşik, ku bi xemilandin, gulên kulîlkên xweşik, rindik hatine xemilandin. Li ser dîwaran jî gelek portreyên cuda hene. Bi piranî êl û elfet. Lê mexlûqên din jî hene. Lê hema bêje hemû rû û fîgurên ciwan û diyar in. Zilamên ciwan pir caran bi sîngê tazî disekinin. Û ew pir dişibin peykerên Yewnanistan û Romaya kevnar. Li vir gelek tişt hene ... Û her weha kaniyên ku ji der û dorê derdikevin jî hene, ku ew jî xweşik û çêjdar xuya dike.
  Neynikên bi çarçoveyên porteqalî û zêr, bi almas û topazên çarçowe jî têne xuyang kirin. Ku bi serê xwe pir maqûl xuya dike û di heman demê de bi çavê xweş e.
  Dominika kêfxweş bû ku bala xwe dayê ku kevirê wê bi pratîkî winda bûye. Û ew dîsa bedew û porê zêrîn e . Û keçek weha ...
  Porê wê ewqas geş e ku hindik kes bawer dikin ku ew ne boyaxkirî ye. Lê ev rengê wê yê xwezayî ye. Û ew li hember tanga tûncê ya rûyê wê yê ciwan pir xweş tê.
  Ew keçikek bi xwîna esilzade ye û car bi car wek meymûnan radibe ser jor.
  Û akademî bi xwe ji Qesra Versailles sartir e. Ji ber vê yekê hewl bidin ku nêzîkî wê bibin.
  Dominica hilda û stran got:
  Kevirên qesran ji bo me ceribandine,
  Azadî tu carî nayê guherandin!
  Azadî tu carî nayê guherandin!
  Û tiliyên wê yên tazî ji erdê qurmikekî almasê hildan û bilindtir avêtin. Ew difiriya, lê nimfê tiliyên xwe qut kir, û elmas ket destê wê yê vekirî.
  Dominica destnîşan kir:
  - Te bi aqilî kir!
  Wesîl qîriya:
  Ji makakekî jîrtir
  Ji ga dijwartir...
  Û bêhnê wek ya kûçikan e,
  Û çav jî wek ajelan e!
  Şêwirmend bi awazên hişk diyar kir:
  - Niha em ê herin jêr .
  Dominica stewr kir:
  - An jî dibe ku çêtir e, berevajî, rabe?
  Serê xwe hejand:
  - Li jêrê stadyumeke binerdê heye. Li wir hûn ê jêhatîbûna xwe nîşan bidin heke hûn dixwazin bikevin nav elîtan!
  Lîstikvana keçê bi tirs pirsî:
  - Ger ez di îmtîhanan de dernekevim çi?
  Mamoste bi tundî got:
  - Û wê çaxê tu dê bibî kole. We di fîliman de xulam lîstiye û hûn dizanin ew çi ye?
  Dominica keniya û bersiv da:
  - Îro keçik koleyek tazî ye,
  Û sibê tenê xwedawendek xweş e!
  Û wê, bi rastî, dest bi kêf û bê zehmetî kir.
  Û ji ber vê yekê wan dest pê kir ku ji gavên mermer dakevin. Û ew mîna daketina dojehê bû.
  Dominica hat bîra wê ku wê çawa di fîliman de sêrbazek dilîze. Ew li ser zincîrekê hat hildan, destên wê li pişt wê bi tavan ve hatin girêdan. Û bi rastî jî êşand. Û damaran teng dike. Ji êş û tansiyonê bedena keçikê ya çilmisî û masûlke, bi xwîdana xwe pêçayî ye. Û paşê zincîre tê berdan. Û ew ji bo bîskekê rehetiyê hîs dike û bi lez daket jêr. Û li wir li ser erdê tansiyonek heye.
  Û Dominica ji êşa dojehê di nav movik û milên xwe de diqîre. Erê, hûn hewce ne ku wê hîs bikin.
  Nimfê, dît ku rûyê keçikê diqelişe , got:
  - Ne hewce ye ku hûn kole bin. Dibe ku hûn di koma ciwan de bibin xwendekar.
  Dominika kenîya û got, stranan dibêje, tinazên xwe li xwe dike, keçeke mezin û lîstikvanek li ser wê yekê:
  Xwendekarê pola yekem, pola yekem,
  Îro cejna we ye...
  Demek xweş û xweş e,
  Yekem hevdîtina bi dibistanê re!
  Laska destnîşan kir:
  - Ne henek! Hûn mirovan qet xewna kapasîteyên me yên di sêrbaziyê de nedîtin!
  Dominica bi tundî bersiv da:
  - We qet xewna destkeftiyên me yên teknolojîk dîtiye? Yek bombeyek hîdrojenê dê hemî sêrbaziya we bigire.
  Şêwirmendê bi rengê reş destnîşan kir:
  - Ne hewce ye ku pesnê xwe bide . Ev ne guncaw e!
  Dominica bersiv da:
  - Ev ne pesnê xwe ye, lê vegotina rastiyan e. Bombek hîdrojenî ya bi hêza sed megatonî dikare di nav sed kîlometran de hemî jiyanê hilweşîne. Ma hûn dikarin bifikirin ku ev çi ye?
  Nymph piştrast kir:
  - Ew derewan nake! Mirov bi rastî xwediyê çekên wusa fantastîk wêranker in. Û ya herî girîng jî, fuzeyên ku dikarin wê bigihînin hedefê jî hene.
  Mamoste di nav diranên xwe de mir:
  - Heyf e ku êşa li ser mirovan bandor li ser Erdê nekir. Zilamên êrîşkar ên mîna yên te, heq nakin ku bijîn!
  Dominica nîqaş nekir, serê xwe kir:
  - Carinan ez jî wisa difikirim.
  Nymph destnîşan kir:
  - Mirov jî ji hev cuda ne. Nefikirin ku ew hemî xerab in. Her çend, kîjan mirov pirtir in, xirab an baş, hûn nikanin di nihêrîna pêşîn de rast bibêjin!
  Dominica bi bişirîneke ku pir xemgîn xuya dikir destnîşan kir:
  yên xirabtir jî hebin . An jî yên pir xerab!
  Nymph piştrast kir:
  - Ev biyanofobî ye! Dema ku nefret li hember her tiştê ku ne wek we ye zêde dibe. Lê divê ev wek mînak neyê girtin.
  Dominica destnîşan kir:
  - Baş e, em behsa siyasetê nekin. Armanca min ev e ku ez hemî nûnerên cinsê bihêztir li ser planetê xilas bikim ... Ango , di gerdûna we de. Û ev ji gerstêrkek bêtir e!
  Weasel bi nermî bersiv da:
  - Ev ne gerstêrkek e, heta gerstêrkek mezin e, lê ew ne gerdûnek e jî. Ew tiştek di navbera gerstêrkek pir mezin û gerdûnê de ye. Lê ez tercîh dikim ku nekevim nav giyayan...
  Şêwirmend guhên xwe yên taybet ên ku ji binê porê wê derdiketin hejand û got:
  - Bi her awayî, ne tenê em, lê akademiyên din ên ejdehayan û ne ejderhayan hene ku li riyên rizgarkirina nêr digerin û ger gengaz be, wan vegerînin.
  Dominica qîriya:
  - Zilamekî xeniqî bi çokan dixe! Û ew bi rastî keriyek e ...
  Marquise nymph pêşniyar kir:
  - Dibe ku hûn çêtir stranan bêjin, daketin pir dirêj e!
  Lîstikvana keçikê serê xwe kir:
  - Erê, ez qebûl dikim , ew ji metroyê jî sartir e!
  Û Dominica serê xwe, ku bi pelê zêr dibiriqî, hejand û stran got:
  Di şer de temen û bilindî tune,
  Ew keç û xortan wek hev dike!
  Yên ku di bêdengiyê de bextewariyê naxwazin,
  Kî dixwaze hê bilindtir bifire!
  
  Em diçirînin, diavêjin û dişkînin,
  Ji bo me bawerî heye - xizmeta ji bo welatê Dayikê!
  Bê guman, çêtir e ku meriv wekî şûr xizmet bike,
  Ji bo ku şer bi biryar bi dest bixin!
  
  Ji bo jinên me yên din çi girîngtir e?
  Bê guman, wê ne tenê li ser nivînan bistînin!
  Tu mêrê ajel î, ne çivîkekî rehmê,
  Hewl bidin ku malên me neşewitin!
  
  Ev şerekî dijwar e, em dibînin ku ew tê,
  Hêrs di keştiyê de ye, girse nayê jimartin!
  Lê hesinkaran mertalek xurt çêkir,
  Qîrîn û nalînên xerab dê me netirsîne!
  
  Û em bi hev re civiyan, legion,
  Rîman di destên hêzdar de hişk têne girtin!
  Bi kêmanî di hilweşandinê de bibin dijmin,
  Gor li bendê ne, ne madalya li ser navikê!
  
  Em li hev ketin , lê keçik bêhn dikin,
  Şûrên di destan de mîna birûskê dibiriqin!
  Keçên wusa xurt, awirên dijwar,
  Ji bo çavnebariya stêrkan jî Jedi !
  
  , padîşahan çi difikirin ?
  Lê niha "hirç" direvin!
  Em şervanên pîroz ên Rûsyayê ne,
  Her şervanek, keçek, an zilamek!
  
  Em wan derdixin û tu girtiyan nagirin,
  Divê mirovên azad koleyên bêbext dernexin!
  Me bi qijka şêt re mijûl bû,
  Berjewendiyên welat ji yên taybet bilindtir in!
  Belê, stran ne qels e û dengê şervanê xweş e.
  Daketin qediya, û naha sê keçên ji celebên cihê: şîretek elf, nîmfek marquise û dakêşek mirovî, xwe li qada stadyûmek mezin a jêrzemînê dîtin, bi mezinahî ji Luzhniki ne hindiktir, û belkî jî jê mezintir.
  Gelek cûre alav, banek bilind û rawestgeha bi sed hezaran temaşevanan, û kursiyên bi qedîfe, mirwaran, zêr, an jî ji bo mêvanên herî biha bi elmas û kevirên din hatine xemilandin.
  Di heman demê de hema hema vala bû. Rast e, di navendê de Mîrê Mezin bi xwe û serokê akademiyê, Dragon Duchess de Montserrat bû.
  Jineke pir bedew û bi heft serî, bi hemû rengên kevanê hatiye boyaxkirin. Û ew pir xweşik, bi tenê ecêb xuya dike, nemaze heke hûn wê di rastiyê de û ne di fîlimek de bibînin.
  Dominica ji cihê xwe stran got:
  Ezmanê bilind, dûr,
  Li strana li ser mêrxas guhdarî bikin Akmale ...
  Ew ejderhayekî xerab e, wî erd rizgar kir,
  Û vî siwarî ji ronahiya ezman derket!
  Dîsa stran tên gotin...
  Li vir Duchess de Montserrat Dragon bi dengek xeternak, mîna boriyên Erîhayê qut kir:
  - Ez dibînim, tu keçeke pir bêhiş î, bi zimanekî ku bi rehetî dikaribû di stûyê te yê mirovî de bikeve kulmeke dirêj.
  Dominica bi bişirîneke bêguneh bersiv da:
  - Min nexwest ez te aciz bikim. Tenê ez bi rastî ji stranbêjiyê hez dikim. Û Akmal jî tenê xortekî çîrokan e, karakterekî fîlmê ji fîlmeke zarokan e. Pir ciddî negirin!
  Ejderhayê mê heft serî, bi qasî mezinahiya balafireke baş a êrîşê ya du kursî, keniya û destnîşan kir, ku her heft serên wê di heman demê de diaxivin, mîna ku wan yek yek pêk bîne, tevî mejiyên xwe yên cûda:
  - Û hûn jîr û wêrek in, û di heman demê de, jêhatî ne. Hûn dikarin bi kêmanî tiştek di sêrbaziyê de bikin?
  Dominica di bersivê de stranek komîk got:
  Diyariya mamosteyan,
  Wan bi min re wext derbas kirin ...
  Ew bi min re bê tiştek êş kişand -
  Sêrbazê herî jêhatî!
  
  Mamosteyên zana
  Min bêhiş guhdarî kir...
  Her tiştê ku ji min nehat pirsîn
  Min ew bi rengek kir!
  . BEŞA Hejmar 5.
  Kurê kole û mîrê berê Oenomaus dîsa hat wezîfedarkirin ku çerxa giran bizivirîne. Zarokekî dor yanzdeh-dozdeh salî, ji westanê û lingên xwe yên tazî li ser kevirên tûj sekinîbû, dexl diçirand. Du keçikên elf, bi navberên bi qasî hev, li pişta tazî û masûlke ya kurik xistin. Bi rengekî, vê hebûna koledar ji zivirîna keviran betlaneyek peyda kir. Lê divê xortên koleyan nehêlin bêhna xwe bidin û bi tundî û bi zorê lêxin.
  Û her wiha heta ku kurê kole, bi tevahî westiyayî, dikeve xewê. Û piştî wê jî dîsa wî mezin dikin, xwarinê didin wî, da ku ji birçîna nemire û hêza wî ya xebatê hebe. Û ew ji nû ve hildigirin.
  Ev jiyanê dide, lê tenê yek pir bi êş. Weke, wek dojehê di dema jiyanê de, ji bilî ku laş ciwan û saxlem e û raman di serî de ne û hişmendî zelal e. Lê ev yek hê bêtir şermezar û bi êş dike. Mîrê berê û kurê xulamê niha Oenomaus, ji bo ku hinekî hişê xwe ji derd û westanê dûr bixe, xeyala xwe bi kar anî;
  Ekîbek piratên li ser ejderhayên şer li ewran digerin li nêçîrê. Elfek ciwan a xweşik û masûlkûz Oenomaus, bi cil û bergên zîrek, pêlavên ku bi varnîşa sor diçirisin, û bi çîpên elmasê cinawirê xwe yê sê serî kontrol dike. Û tîmê mayî ji keçikên ecêb pêk tê. Ew bi masûlkeyan, çilmisî, lingê tazî ne, û hemû cilên wan gerdenên ji kevirên giranbiha ne li ser sîng û bejnên wan. Û her kes, bê guman, tenê modelên modê yên bi porê ronî ne. Wan ejderhayên ku hinekî piçûktir bûn û bi tena serê xwe hebûn, siwar kirin.
  Belê, bê guman, ew zilamek e, zayenda bihêztir e, û tîmê wî ji nûnerên cinsê adil pêk tê. Û ew ne hewce ye ku merivên din.
  Ji ber vê yekê tenê pêlavên kaptanê mêr hene, û bindestên wî yên dilşewat dikarin bi lingên xwe yên tazî û xweş di şer de tiştên ku di çîrokekê de nayên gotin û bi pênûsê nayên vegotin bikin! Bedew dikarin bi hêza kujer teqemeniyan bavêjin û xencer, bûmerang an derziya jehrîn bavêjin.
  Oenomaus, mîrê ciwan, bi kêf û şahî distira:
  Mirovê dewlemend, bê guman, dê bikene,
  Mamûna xwe, zikê xwe yê tijî bihejîne!
  Û qedera me mirina bi êş e,
  Mirin li her kesî dinêre, pîrejineke bi kêzik!
  
  Û em dixwazin li ser giyayê birevin,
  Jixwe, em hîn jî, bi rastî, tenê zarok in!
  Lê lawik wê ducarî koletiyê hîs bike,
  Li ser rûyê erdê di tu zindanan de azadî tune!
  
  Divê em şer bikin, ev çarenûs e,
  Heger divê tu bira bikujî hevalekî bikuje!
  Dua ji Xwedayê mezin re tune ye,
  Xulam ji bo gunehên kê tolhildanê distînin?
  
  Li meydanê xwîn e û di zindanê de ax heye,
  Mişk lingên min ên tazî lêxistin!
  Mîrê çavbirçî bi lingê xwe yê gayê tinaz dike,
  Divê ew bi xwe bê şandin!
  
  Ji bo ku hûn sax bimînin, divê hûn bikujin,
  Hûn hem di ruh û hem jî di laşê mirinê de diêşin!
  Mîrze li ser cesedên xizaniyê cejnê dixwin,
  Bêhnê mir, ya ku mabû kulmek gurçik bû!
  
  Lê di heman demê de ruhê îradeyê nayê şikandin,
  Welat di ramanên kurik de zindî ye!
  Artêş dê bi destdirêjiyê ve were Elfên herheyî,
  Em ê dewlemendan ji bo kirinên wan bavêjin xwarê !
  
  Wê hingê çenteyê diravî dê biheje ,
   Kê þîrên ji welatê Bav derdixist!
  Ji bo serketinê, ji me re hişmendiyek geş lazim e,
  Û heger hûn tirsonek bin, Xwedê jî bêhêz in!
  
  Va ye şûrek şûr, serî firiya,
  Celad ji nişka ve bû qurban!
  Çawa şeytan ji nişka ve ji kazan filitî,
  Ji ber vê yekê hêrs ji dilekî mezin tê derxistin!
  
  Ne hewce ye ku bifikire, elfên ronahiyê qels in,
  Gelê me serî li ber kesî netewand!
  benda nûhatiyê ji dojehê bin ,
  Û em têra xwe qenc in ku çayê ji saxçê vexwin!
  Stranek xweş, û tîmê wî ya ejderhayan bi heybet e. Ji ber vê yekê li milê rastê xwe hejandibû , keçikek elf bi porê sifir-sor ku li ber bayê mîna pankarteke proleterî dihejiya, got:
  - Wextê cidîbûnê ye, ax mîrê piratên hewayî!
  Enomai bi bişirîn serê xwe hejand:
  - Bê guman! Ya ku em ji bo vê çêbûne ev e!
  Keçan di koro de, bi yek dengî, bi bedenên xwe yên xurt, ku ji masûlkeyên pêşkeftî hatine çêkirin, dilîzin û dilîstin:
  Em feqîr in, em korsanên feqîr in,
  Em pir, pir xemgîn in...
  Em ji bo karawelan li ezmên firkan danin,
  Lê ji ber ku ehlaqê li me nekirin!
  Û şervanan bi coş û heyecaneke hê mezintir stran digotin, û dengên wan mîna bilbilên tijî beden bûn:
  Pirates ne hewceyê zanistî ye
  Û eşkere ye ku çima ...
  Dest û lingên me hene,
  Lê em ne hewceyî serê xwe ne!
  Di vê gavê de, keçek bi porê zer-binefşî bi qîrîn qîriya:
  - Pêşî nêçîra! Li ser serê rastê tevahî galyonek hewayê heye!
  Keçan di koro de stran gotin:
  Eh ma , li ser okyanûsê, eh ma , ejderhayên di bin kontrolê de,
  Eh ma , li ser dewlemendiya ecêb binêre...
  Em guh nadin qanûnan, em nîzamek nû ava dikin,
  Di bin şûran de qels û bêaqil bimirin!
  Prince Oenomaus emir kir:
  - Belê keçno, eger qedera me bi talankirinê be, emê talan bikin!
  Û dû re komek ejderhayan lezand ku êrîş bikin. Ber bi armanca xwe ve bazdan.
  Galyon keştiyeke mezin û bedew bû. Tevî giraniya giran û bi tiştên cûrbecûr barkirî , bi saya sêrbaziyê, ew bi aramî di atmosferê de diherikî. Û bayê gemiyên vê galyonê dihejand.
  Enomai destnîşan kir ku keştiyên keştiyê xwedan qalibên pir geş û xweşik bûn. Û ev, em bêjin, pir xweş e . Bi taybetî dema ku roj hiltê xuya bû.
  Ji galyonê wan dît ku keriyek korsan ku ejderhayên perwerdekirî kontrol dikin. Û tîm dest pê kir ku li ser vê yekê nerazî kirin. Di wê de jî pirraniya keçên bedew ên bi cil û berg û kurên kole ne. Ew tenê di nav melevaniyê de bûn, tenê çend xulamên ciwan li ser ling û destikên wan zengilên zêr û zîv dibiriqîn.
  Keçên şerker bi qîmettir hatin xemilandin. Lê lingên tazî jî, mîna xortên diwanzdeh-çardeh salî, masûlke, bedew, lê bi marqeyên koleyan li ser sîng û milên wan.
  Tenê keçeke şervan li ser lingên wê pêlavên spehî hebûn. Xuya ye li vir ya herî girîng û kaptan ew e. Blondek wusa xweşik a bi porê ku dixuye ku bi toza zêrîn hatî rijandin.
  Û çi rûyê wê yê delal heye. Û laş bi zirxên ku ji platîn, yaqût, zimrûd, topaz, yaqût, ajat û elmasan hatine rijandin hatiye pêçan. Digel vê yekê, kevirên hêja di xemilandinek xweşik a rengên herî xweşik de hatine rêz kirin. Gul, lal, qurnefîl, bîrbir, mîmoza, peon û gelekên din hene.
  Li ser zirxên wê yên luks, hemî kulîlk cûda ne, û yek jî nayê dubare kirin.
  Mîrê korsan Oenomaus di nava xwe de hestên geş hîs kir û got:
  - Belê, ma bi rastî meriv dikare bedewiyek weha seqet bike û bikuje! Ez nikarim gunehekî wiha li ser canê xwe ragirim.
  Hevjînê porê sor yê êgir got:
  - Lê ji ber vê yekê em pirat in! Axir...bê guneh korsanî ne mimkûn e.
  Yekî din bi ken got:
  Erê, dijwar e ku meriv bi rastî bikuje,
  Jixwe, elfek , ji min bawer bikin, ji bo bextewariyê çêbû...
  Lê eger tu pirat bî, kêzik dê ye,
  Bê xwîn, baran û hewaya xerab a bêdawî!
  Serê sor jî destnîşan kir:
  - Ev keç û xortên spehî ne, helbet, lê ew ne ji cinsê me yên elif in, lê ji nijada mirovan in! Binêre, mezin , li şiklê guhên wan.
  Oenomai şaş bû:
  - Ma mirov ewqas xweşik û ciwan in?
  Şervanê agir bi serê xwe got:
  - Her eve! Bi alîkariya sêrbaziyê wan ciwaniya herheyî wergirtin. Û niha ev xort di salên xwe yên ciwantiyê de asê mane.
  Êdî ew ê her tim ciwan û bindest bin.
  Mîrê ciwan distira:
  Hemû elf, mirovên li ser planet,
  Divê her tim heval bin...
  Divê zarok her tim bikenin.
  Û di cîhanek aştiyane de bijîn!
  Divê zarok bikenin
  Divê zarok bikenin
  Divê zarok bikenin -
  Û di cîhanek aştiyane de bijîn!
  Elfa blond pêşniyar kir:
  - Vebijêrkek heye! Şervanê herî baş ji milê wan û yê herî baş an jî yê herî baş dê şer bike. Di serketinê de xenîmet bi me re par ve dikin, di binketinê de şervanê winda dibe . yan kole yan jî cendek!
  Oenomaus destnîşan kir:
  - Ev mentiqî ye! Ez amade me ku şer bikim!
  Keçên li ser ejderhayan dora galyonê girtin. Ew bi leztir in; keştiyek mezin bi hêsanî nikarîbû ji keriyê gêjik bireve.
  Lê galyon xwedî çek bûn. Û wan dest bi rêberiya wan kir û fîtîl jî dest bi cixarê kirin.
  Oenomaus bi dengekî birûskî got:
  - Ez duel pêşniyar dikim! Li gor adeta korsanên hewayî. Şervanek ji milê we, yek ji me. Hûn ê nîvê barê xwe bidin serketî. Û di rewşeke têkçûyî de , tiştê ku hûn dixwazin bi windaker re bikin. Em te aciz nakin.
  Keça kaptanê bi zirxên giranbiha bi kulîlkan bersiv da:
  - Ecêb! Em vê dijwariyê qebûl dikin! Ez ê şer bikim! Û hûn yê ku hûn dixwazin destnîşan bikin!
  Elf Prince Oenomaus bi biryar got:
  - Ez di nav we de nûnerê cinsê bihêztir im. Ji ber vê yekê divê ez şer bikim!
  Alîkarê por sor bi hêrs got:
  - Ez ji şerkerekî xerabtir nînim! Ez dixwazim şer bikim!
  Û wê lingê xwe yê tazî, spehî, pir gêj hejand, ku guhêrbar e, mîna laşê kobrayê.
  Şervana ciwan îtîraz kir:
  - Em kaptan in, em ê şer bikin!
  Keçika bi zirxên giranbiha serê xwe hejand û bi ken got:
  - Marquise de Diana, di xizmeta we de!
  Xortê ciwan bi bawerî bersiv da:
  - Mîr Oenomaus! Ji bo şer amade ye!
  Û pir bi jîrektî cengawerê ciwan xwe avêt ser dikê û şûrê xwe yê dirêj û tenik kişand.
  Lady de Diana jî kêzika xwe kişand û bi ken jê pirsî:
  - Çima mîr ji nişka ve bû korsanekî xwînxwar?
  Oenomaus bi biryar bersiv da:
  - Çîrokek dirêj e. Lê ez ne korsanekî xwînmij im, lê ez esilzade me! Û ew ferq dike.
  Marquise bi ken bersiv da:
  - Ez te nakujim, tu yê bibî kole û girtiyê min ê şexsî. Ez ê bikim ku te bi zimanê xwe lingên tazî yên min bilezîne û bi vê yekê kêfê bide min!
  Oenomaus keniya û bersiv da:
  te jî nakujim ! Û hê xweş e ku meriv lingên weha bi zimanê xwe bişewitîne. Lê her çend hûn şervanek cidî bin jî, hûn ê li benda têkçûna min nemînin!
  Diana bi diranên xwe yên mezin firehtir keniya û bersiv da:
  - Ka em bibînin! Ne tenê ez, keçên din jî dê we dîl siwar bikin. Û em ê li we îşkence bikin û li we bixin. Ka em bibînin ka hûn di vê rewşê de çawa dikenin!
  Mîrê korsan di bersivê de stran got:
  Dev ji xwe bernedin, dev jê bernedin
  Di şerê bi cinawirê kabûsê re, netirsin...
  Bişirîn, bişirîn, bişirîn -
  Bizanin ku her tişt xweş û baş xuya dike !
  Marquise bi awirek pir kêfxweş serê xwe hejand:
  - Tu xortekî dilgeş î! Hûn ê henekek mezin çêbikin. Dibe ku ez te jî bidim şahbanûyê. Û ew ê kêfxweş be!
  Oenomaus bi hêrs bersiv da:
  - Bes sohbeta betal. Werin em şer bikin!
  Keçika bi zirx ji qata pîlê xwe avêt û êrîşî hevtayê xwe kir. Oenomaus rastî wê hat, lêdan berteref kir, û tewra bersiv da, hema guhê bedewê jêkir. Wê paşve bazda û bi bişirîneke panterê got:
  - Û tu ne xerab î. Min digot qey tu mîr î mîna min rahîbe!
  Lê belê keçik ne elf e, guhê wê yê mirovan heye. Lê Oenomaus elf e. Zarokên mirovan û elfên hevpar hene - nîv-new . Lê bi gelemperî ji wan re bastûr tê gotin . Û ew bi rastî ji herduyan hez nakin.
  Keçika marqî dîsa êrîş kir. Wê bi şûran re hevbendiyên tevlihev pêk anî. Û lûla wê dihejiya, dihejiya û dîsa dizivirî, mîna baskên axê di bahozekê de. Û wê êrîş kir.
  Mîrê ku ne bê sedem bû mîratgirê împaratoriyeke mezin, derbeke xurt li sînga wê xist. Û wî zirx qul kir. Xwîn jî rijand. Û diyar bû ku keçik birîndar bûye.
  Wê paşde gav avêt û got:
  - Kurê cinawirê xeternak!
  Edmond bi bişirîneke diltezîn bersiv da:
  "Dibe ku ez cinawirek bim, lê ez ji kurekî dûr im!"
  Diana keniya û dîsa êrîş kir. Tevî ku xwîna sor jê diherikî. Û ew li ser dikê belav bû.
  Şahbanûya por sor destnîşan kir:
  - Min ê tavilê serê wê jêkira! Ez ê tûrik nekişandim.
  Marquise-Captain qîrîn:
  - Û ez dikarim derfetek weha bidim we!
  Oenomaus bi şûrê xwe li binê destê şervanê xist û tendona wê birrî bersiv da. Wê çek ji destê xwe yê rastê avêt, lê di cih de ew ji çepê rakir . Û wê bi goştxwarî kenîya, mîna ku di vê pêşbirkê de mîrê rewşê be.
  Ciwan diyar kir:
  - Tu keçeke wêrek î! Lê paşê hûn birîndar dibin. Çêtir dev jê berde!
  Diana got:
  - Em ê bimirin, lê em dev jê bernadin!
  Şervanê pirate yê por sor çiqirqî:
  Divê hûn ji me bitirsin, ji me bitirsin,
  Keda korsanên jin bêdawî ne...
  Elfên ronahiyê her gav dizanibûn ku çawa şer bikin,
  Û gerstêrk li ser me dîn e!
  Û kenê di bersivê de, ew qas rindik û zengil. Her tişt pir xweş û bi hest xuya dikir.
  Û Diana dîsa êrîş kir. Wê bi destê xwe yê çepê ne ji ya rastê xerabtir tevdigeriya. Û pir xweşik bû, tevgerên weha xweş. Bi ser de jî, kaptanê marquise çîçikên xwe derxistin, û lingên wê yên piçûk û xweşik tazî bûn. Û vê jî jêhatiya wê zêde kir.
  Oenomaus destnîşan kir:
  - Û lingê tazî li te dibe, delalê delal!
  Diana qîr kir:
  -Tu ê pêtên min ên tazî maç bikî!
  Pevçûn pir dijwar bû. Marquise bi hêrsek hov êrîş kir û çeka xwe mîna ku ew fanek jinikê be, lêxist. Û ev derket holê ku pir xweşik e. Û dûv re tîrê Oenomaus li ser gûzê nerm, bê mû û gulî yê elfê xêz kir.
  Ciwan diyar kir:
  - Tu baş î!
  Diana serê xwe kir:
  - Erê, ez şêrîn im! Û dîsa liv û zivirîn.
  Pirati por sor qîriya:
  - Li wê bixe! Wê bikuje!
  Oenomaus bi ken bersiv da:
  - Ma emrê Xwedayê mezin - nekujin?
  Keçika agir bersiv da:
  - Bi rastî - kuştina xerab nekin!
  Mîrê korsan qîriya:
  - Ango, ma dibe ku meriv kuştinek baş bike?
  Keça por sor piştrast kir:
  - Ne pêkan e jî, lê pêwîst e!
  Di vê navberê de, kaptanê keça birîndar dîsa hewl da ku êrîş bike, û pir baş tevgeriya. Û wê Oenomaia li ser mil û milê xwe xera kir.
  Diana qîriya:
  - Hûn ê xwe xirab bikin! Ez ê te bikujim, kûçik!
  Oenomaus di bersivê de stran got, êrîşan rawestand;
  Em di şeran de rûmeta nemir dizanin,
  Nasîna tirsê, bi wêrekî biqelişe!
  Bila şûr di serkeftinên mezin de alîkariya me bike,
  Dijmin têk bibin - tiştek din ne girîng e!
  
  Em li ser deryayê, bêyî ku tu gumanan bizanibin,
  Piratek û bahoz, bahoza ne asteng e!
  Bîranîn dê di dilê nifşan de bimîne,
  Dijmin têk çû - ew hemî xelat e!
  
  Bedew dê bi dilgermî evînê bide we,
  Û sibê cellad li benda îskeleyê ye!
  Girêdana jiyana xwe bi filibuster xeternak e,
  Bext bi rengekî xiravî dikê davêje!
  Û di gotina dawî de, mîrê korsan bi şûrê xwe li destê keçika marquise da û çek ji destê wê yê zirav ket.
  Diana keniya û bazda, lingê xwe yê tazî li çengê Oenomai kir armanc. Û keçik bi bêhemdî li dora xwe geriya. Xort ew hilda û paşê avêt xwarê. Diana li ser dikê ket û matmayî ma. Wê bi rastî hewl da ku xwe bavêje jor, lê serê tiliya çîzikê li çengê wê ket, û keçik bi tevahî ji derbeya hêzdar derbas bû.
  Oenomaus destên xwe bilind kirin û got:
  - Serkeftin!
  Dengek di nav ekîba keç û xortên pê tazî re derbas bû. Û şervan bi kurên xulamên xwe re bi çokan ketin çokan.
  Şervanê por sor destnîşan kir:
  - Bi awayekî pir hêsan derket! Min digot qey ew ê dijwartir be.
  Oenomaus qîriya:
  -Tirk fikirî û dawî li şorbê ket!
  Keçik keniya û bi ken got:
  Li elfeyan nefikirin
  Dem wê were, hûnê bi xwe fêm bikin...
  Ew mîna guleyan li perestgeha te difûrin,
  Û keçik bi tevahî lingên tazî dikeve şer !
  Serê sor pêşniyar kir:
  - Werin em xortên koleyan bi daran li ser lingên wan ên tazî bixin. Ez difikirim ku ew ê jê hez bikin!
  Oenomaus çavê xwe lêxist û got:
  - Ma hûn difikirin ku ew ê jê hez bikin? Her çend lingên kuran ên zirav ji êşa darikê ew qas ne hesas in.
  Pirati por sor destnîşan kir:
  - Ya sereke ev e ku em jê hez dikin! Dizên wek me îşkencekirina xortên bedew pir xweş dibînin!
  Keçeke spehî ya bi cil û bergên zîrek û zêrên li ser dest û lingên wê qîr kir:
  - Ez wek alîkarê marquise amade me ku şer bidomînim! Û nîvê din ê xenîmetê teslîm bike!
  Piratê agir giriya:
  - Ew a min e! Ez ê bi wê re şer bikim! Ev eşkere ye.
  Enomai bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Mantiqî! Ne hemî ji bo min e ku ez bi tenê bigirim. Her çend ez ji bo we yê herî girîng bim.
  Şervanê por sor li ber xwe da:
  - Di nav wekhevan de serek tune. Û ez pêşniyar dikim ku bêyî çekan şer bikin.
  Şervanê bi cil û berg got:
  - Bê çek? Ma tu natirsî elf?
  Piratê agir bi biryar bersiv da:
  - Ji guran bitirsin neçin nav daristanê!
  Keçika bi cil û berg, ev blonda hingivîn a dilşewat, bi dengekî nerm jê pirsî:
  - Bila xortê delal ji me re bistirê. Ez tiştek lîrîk difikirim, û keçên din dê piştgiriyê bidin min.
  Bedewiyên her du aliyan bi yek dengî çirçiqandin:
  - Bi xêr hatî! Em stranên we di serê xwe de dixwazin!
  Oenomaus bi ken stran got:
  Tê bîra min çawa niha, rûyê ronî ronî,
  Nêrîn mîna xencerekê dilê min qul kir!
  Ez di lehiyên bayê agir de şewitîm,
  Hûn tenê di bersivê de bêdeng man!
  
  Dengê te çiqas xweş û pak e
  Ez bi şelala bêdawî ya xemlên te bawer im!
  nefret bêyî te ne hewce ye ,
  Û niha tîrêjek bêdawî dê min ronî bike!
  
  Tu xwedawenda evîna bêsînor î,
  Okyanûsek tijî ronahiya ecêb!
  Bi henekî, kelepên qeşayê bişkînin,
  Ez ê sibê bêyî te nebînim!
  
  Rûyê te mîna tava jorîn dibiriqe,
  Di gerdûnê de fîgurên xweşiktir tune!
  Hestiya azweriyê mîna bahozekê vedişêre,
  Bi we re her û her bextewarî ye!
  
  Êşa di canê min de mîna bahozekê diherike,
  Û agirê sînga min bi bêrehmî dişewite!
  Ez ji te hez dikim, tu di vegerê de bi serbilindî dinêrî,
  Qeşa bi şikestî dilê te dişkîne!
  
  Di navbera roniyên di okyanûsa stêrk a bêsînor de,
  Ez û tu li ezmanan wek ajelan bilind bûn!
  Û lêvên te yên bi yaqût dibiriqin,
  tiştek bi nermî û bi dilxwazî got!
  Û çepik jî wisa ye ku bedew bi tenê ji kêfê difetisin. Lê di wê gavê de yek ji keçan qêriya:
  - Du firqeyên şer tên vir!
  Oenomaus bi kenek xemgîn destnîşan kir:
  - Baş e, ev tam ya ku te dixwest? Ma ji we re şerek balkêş hewce bû? Ji ber vê yekê hûn ê wê bigirin!
  Serê sor bi hêrs got:
  - Wan gazî wan kir! Cruisers bi leşkeran. Û naha hûn ê tenê bi derbên li ser lingên xwe yên tazî nerevin!
  Keçika ku bi dûrbînan dinihêrî got:
  - Li ser keştiyan ork hene. Û ev tê vê wateyê ku ceribandinek cidî li benda me ye.
  Oenomaus bi mantiqî destnîşan kir:
  - Lê em dikarin dijminên xwe bikujin bêyî ku wijdanê xwe zirarê bide. Gava ku hûn destê xwe didin şervanên bedew, dilê we bi rastî xwîn dibe!
  Keçika bi porê kesk got:
  - Ejdehayên me ji fregatan zûtir in. Dibe ku wextê me hebe ku em derkevin!
  Mîrê korsan bi biryar got:
  - Di ferhenga me de peyva revê tune ye!
  Û keçikên korsan bi hêrs, ji bo şerê jiyan-mirinê amade bûn , stran gotin;
  Em di cîhanek tijî veqetîn, xemgînî de dijîn...
  Dema ku leşker tenê be divê çi bike ?
  Xwedê, rast, bi hovane ji bo me biryar da -
  Ev zilam perestgehên xwe gewr dike!
  
  Gerdûn ji hezkirinê re ewqas zalim e,
  Hêsirên veqetînê di kavilekê de herikî...
  Dilovanî bê şop, mîna xewnekê winda bû,
  Û jiyan bû wek kevirekî bê nermî!
  
  Li çolê dicemide, û qeşa ji germê dişewite,
  Çiqas zincîreke zirav dilê min dipêçe!
  Û barana veqetînê mîna perçeyan li banî lêdide -
  Bêrîk vala ne, tenê sifir maye!
  
  Lê baweriya bi feraseta şervanekî îlhamê dide,
  Xwedayê mezin, hûn dizanin, sozek hişk daye!
  Û ew ê ji me re bibe mîna pelên di gulana germ de,
  Dema ku em şîn dibin, em berbanga sibê dicivin!
  
  Ma hûn dixwazin ku gerstêrkê bextewartir bikin?
  Da ku her yek ji me wek bilbil bi rûmet bistirê?
  Dûv re hingivê herî şîrîn bû çinînek ji dara kevrê -
  Di giyanê dêw de, em dawî li derewan bînin !
  
  Ne hewce ye ku Xwedê bixapîne, ji min bawer bike,
  Ew rast dibîne ku kî ji me tirsonek û belengaz e !
  Wateya Xudan bide qurbanê,
  Ne ecêb e ku dibêje, ez ê heqê we bidim gel!
  
  em li serhêl girt ,
  Kes nizane ku kuştin li ku diqede.
  Cihûda li ser kevroşkek xirav daleqandî ye -
  Û ji bo yên ku bawerî anîn - tacek dafir!
  
  Her kes dikare çêtir bibe
  Hilbijartina me bi zanebûn e - hewldana ji bo Mesîh.
  Lê carinan guliyên xwînê hene,
  Bi kêmanî sozek heye - ez ê zû werim!
  
  Ey dinya, çiqas tundiya te heye,
  Mîna ku em nekarin bi aramî bijîn !
  Jina li ser tabûta esker qîriya,
  Çi qas zirav e têja nazik a jiyanê!
  
  rijandina xwînê ne banga me ye -
  Dixwazim hez bikim, bihişta Welat bidim!
  Çima ev ceza ji bo me hemûyan e?
  Bersiv: hemû dewlemendiya xwe bide feqîran!
  
  Ne gengaz e ku meriv xilasiyê bi peran bikire,
  Ji ber ku ji Xwedê re bihayê zêr tune!
  Û di dêrê de hûn roja Yekşemê serî ditewînin,
  Ku bibin bask wek ajelan!
  
  Û dem wê bê - Padîşahiya Xwedê wê bê,
  Tarîtiya xerab û talanker dê bi dawî bibe!
  Dê ruhanî helak bibe, koletiya lanetkirî,
  Û welat dê bibe nav Mezinahiya Bextewariyê!
  Piştî straneke wisa îlhamê, keçikên korsan ên li ser ejderhayan hildan û çûn ber bahoza fîstanên mezin, ku tijî ork bûn - hirçên bêhn û por.
  Ji mexlûqên gemar kêmtir keç hebûn, lê ew pir jêhatîtir û jêhatîtir bûn.
  Û paşê keçên ku di keştiya bazirganiyê de bûn jî li aliyê korsanan ketin şer. Û xortên xulam jî bazdan ku çekan ji hev derxin. Ev yekitiyek wusa bandorker a mirov û elfan li dijî dijminên wan ên dîrokî yên herheyî - orcs e.
  Oenomaus jî tevlî şer bû. Xortê du şûr bi carekê ve hejand, meselê dajo, serê orkê jêkir. Bi hêrsa şêrekî şer kir.
  Û li tenişta wî sor e . Çûna tazî ya keçikê li orkê xist û çena wî şikest. Û dû re ork ket xwarê, û strûhên wî li zikê wî ketin . Û ew şerekî dijwar bû.
  Oenomaus bi lehengî şer dike. Li vir bi şûrên xwe bilbilekî, mîna fenekî, dibire û serên ku wek kelem dizivirin jê dike.
  Mîrê ciwan bi coş û kelecaneke mezin distira û ecêbên qehremaniyê nîşan da:
  Ger kulma te xurt be -
  Ev tê vê wateyê ku hûn ê di jiyanê de bibin yekem!
  Û wê demê rêheval ne mirovekî feqîr e,
  Dilê wî ji zêr û damarên wî yên pola hene!
  
  Lê ya girîngtir, jê bawer bikin, ew hişek xurt e,
  Ji ber ku cengawerê elokan ji heywanan sartir e .
  Ger hûn di jiyanê de gemar bin,
  Wê hingê kenê xweş dê we bike hezkirin!
  
  Pêvekek otomatîkî, zanîn, hêzek bi dest,
  Ji ber ku ew bi zanînê tije ye, Zanîn-Çawa!
  Lê hewl bidin ku hêzê bidin destên bêaqilek ,
  Wê hingê hûn ê tenê wekî xelatek êşê bistînin!
  
  Demek hebû ku ew bi kulmekê diçûn nêçîrê,
  Kevanek, kevanek ji tîrên li hember çermê qalind...
  Lê wan çervonet çêkirin ku quruş diçûn,
  Û ketina galaksiyê pir hêsan e!
  
  Her çend perwerde baş e -
  Lê di heman demê de cesaret girtin jî balkêş e...
  Û bi qasî bayonetê, ew ê bibe çîçek,
  Û em ji Dayika Welat re pir rast xizmetê dikin.
  
  Lê şîdeta xerab xaçeyek giran e,
  Meydana şerê me tijî xwîn e...
  Çima Xwedayê Mezin piştî cefayê dîsa rabû?
  Da ku kombûna leşkerî ya leşkeran were xurt kirin!
  
  Hêsirên keçikê dibarin - hevala wê ya delal ketiye,
  Dayik bi nalîn nimêjê dike, bi qîrîn bi serê xwe...
  Li dervayê pencereyan cemidî ye û ocax derketiye,
  Li vir xortekî delal di binê erdê de hatiye veşartin!
  
  Ey çarenûsa zalim, çi qederek xirab e,
  Meryem , xwezaya te ya baş li ku ye?
  Mêrik dixwest ku zû bizewice,
  Û niha ba jî xwelî li bin çamêran dike!
  
  Dê jiyan bextewar be - ew ê baş be,
  Sêvê dê bibe tovê hingivîn...
  Dijminê cinawir dibe toz û toz,
  Bila bextewariya rastîn bend derbas bike!
  
  Her tişt li ser Elf tê kirin, û avêtin li ser Fars e,
  Werin em garlandek tijî stêrk di nav kulmekê de kom bikin!
  Û silav hevalan, tenê çîna jorîn,
  Û giyanek tirsnak hat avêtin nav agir !
  
  Mîtralyoz jixwe nas bûye - gule di herikekê de diherikin,
  Û dijmin westiya bû, çi dixwest sifir bû!
  Ger hûn qezenc bikin, hûn ê dewlemend bibin,
  Yê ku agir pêxistî, ewê dawî li xizaniyê bîne!
  Ev stran û şerekî mezin e, bi lêdana şûrên pir tûj û herikbar. Û derbe li ser serî, wek asfaltê dişopînin. Û gelek ork berê hatine kuştin. Û di şer de kurên kole. Yek ji wan ji çardeh salî mezintir xuya nake, lê ew hemî masûlke ne. Bedenên lawaz ên kurên koleyan bi keda xwe hişk dibin. Û pêlên zirav û kalo, bi berdewamî li çengên orkê dixin, çenên wan dişkînin.
  Keçik kaptan hat ser hişê xwe. Û ew rûnişt. Herdu destên wê bi giranî birîndar bûn - tendon qut bûn. Welê, ev ne kujer e; bi alîkariya sêrbaz û sêrbazan, zirar dikare were sererast kirin. Lê ev ê herî kêm çend demjimêran bigire. Di vê navberê de, ew nikare şer bike.
  Û kes tune ku alîkariyê bike - hemî keç û xort di şer de ne, û ew bi hêrsek hov şer dikin. Ev şerekî wisa hovane ye.
  Diana hereket kir, bextewar lingên wê tazî û nisbeten saxlem bûn. Û bi tiliyên zirav ên mîna yên meymûnan, kaptanê keçikê dest pê kir li kîta alîkariya yekem geriya. Dermanek heye ku birîn û yên pir giran derman dike û melhemek gerdûnî heye. Ji xeynî vê, çima piştî pêçandina lingan û rûnkirina wan bi balm û dermanê, beşdarî şer nakin?
  Bi lingên tazî hûn dikarin tiştên pir bi hêz û jehrî bavêjin. Û ew ê pir xweş û wêranker be.
  Diana bi ewle tevdigere. Û lingên wê ew qas tazî û zirav in. Wê bi bêdilî pêlav li xwe kir, tenê ji bo ku statûya xwe destnîşan bike. Di cîhanek ku çend ronakbîr û havîna bêdawî lê hene, pêlav ne hewce ne ku lingên we sar nebin, lê ji bo xweşikbûnê û ji bo ku hûn tekez bikin ku hûn ne kole ne û ne jî kole yî. Û ev mentiqî ye...
  Li vir yekî ji lawikan, lingê tazî jî, derziyek tûj avêt pozê orkê. Û wî, ku parek jehrê wergirt, cemidî û di cih de mir.
  Xortê xulam bi coş û kelecan distira, û kurên koleyên din jî tevlî bûn, ew mirov bûn û wek mirovan distira:
  Naha, heke di gerdûnê de pirsgirêk hebin,
  Ew bi her bihayê nabe ...
  Hûn êdî guhertinê naxwazin
  Mirov nizane çi dixwaze!
  
  Û Chernobog bi hêzek hêzdar heye,
  Yê Mezin xwedî hêza gerdûnî ye ...
  Ew li ser eniya xwe dide mêrekî,
  Da ku nijada mirovan bi tevahî hov nebe!
  
  Belê, nijada mezin Wî afirand,
  Ji bo ku mirov sedemek pêşveçûnê hebe ...
  Ji ber vê yekê ku mirov her tiştî bi carekê dixwaze,
  Û mirov fêrî şerkirina dijwar bûn!
  
  Çawa ku şervanek xerabiyê têk dibe,
  Ew Rod ji bo berjewendiya mirovan afirand ...
  Û wî qencî ji can û bedenan re rijand,
  Ji bo fêrbûna şerkirinê qet ne dereng e!
  
  Xwedayê mezin çi dixwaze?
  Da ku ew newêrin Elfekê bînin ser çokan...
  Da ku çarenûsa xerab hukum neke,
  Da ku bi sedan nifş pêşve bibin!
  
  Erê, Chernobog ji bo mirovan teşwîqek e,
  Ji bo ku ne tembelî, ne rawestan be...
  Bila tu orkşîsta bî bikeve nav kulîlkan,
  Li dora Orklin di damezrandina heval de bimeşin!
  
  Ji ber vê yekê heke dijwar be winda nebin,
  Ger tengasî bên serê Welat...
  Rod wê bi rengek xweşik û hêsan bike,
  Tenê ji bo ku mirov tevbigerin!
  
  Û Chernobog tenê birayê te yê mezin e,
  Her çend ew hişk e jî , ew bêdawî ji te hez dike...
  Hûn ê xala herî mezin bixin
  Gava ku hûn ê her û her ji Elf re xizmetê bikin!
  Ork zirarên mezin dîtin, ew hem ji hêla keç û hem jî ji hêla xortan ve hatin birîn. Û tewra Diana jî, bi destên xwe pêçayî, ket şer. Û tiliyên wan ên tazî rîskên ku li stûyê orkê dixist û damarên wan dibirrandin. Û her cûre qirik û tişt. Û ew pir bi bandor xuya bû.
  Û dûv re lingê tazî yê Dianayê pezek bi gîhaya hêsirkirî avêt. Û di cih de bi dehan ork, bi serokatiya general, avêtin jor û li ser kêleka firgatê firiyan. Ev bi rastî wêrankirin û mirina hirçên qehweyî û gemar e.
  Oenomaus bi ken got:
  - Em ji heman xwînê ne: ez û tu! Rast?
  Diana bi bişirîneke dostane bersiv da:
  - Dema ku em yekgirtî bin, em nebin! Mirov û elf hêz in, û ew pir serbilind xuya dike!
  Keçan zexta xwe zêde kirin. Orcên sax, bi paraşûtên xav bikar anîn, dest bi xwarê kirin, ji firgatên bi bask difiriyan. Hin paraşût ji ber giraniya xwe çirandin û hirçên mezin wek keviran daketin xwarê, lê berevajî kevirên keviran, pir qirêj qîrîn û nifiran kirin!
  Diana tweet kir:
  Ne hêsan e ku meriv jinek baş be,
  Xwezî bi bilindbûnê ve girêdayî nabe!
  Oenomaus bi şûrên xwe yên tûj û dirêj, meyleke din kir û serê kaptanekî hirçê mezin jêkir. Mîna bermîlekê li ser dikê xwe gêr kir, xwîn dirijand. Û mîrê ciwan stran got:
  Xwîn dîsa wek çem herikî,
  Dijberê we pir dijwar e...
  Lê ji Şeytan netirse,
  Û cinawir vegerîne tariyê!
  . BEŞA Hejmar 6.
  Dûçes ejderê heft serî û di heman demê de Mamosteyê Mezin ê Akademiya Sêrbaziyê qij kir û jê pirsî:
  - Ma hûn dikarin bi bilindahiya zilamekî mezin rabin û bi kêmanî deqeyekê li hewa bisekinin?
  Dominica keniya û bersiv da:
  Ez dikarim, lê ez dikarim cûda bikim
  Bi lingên tazî di nav dewê re diherike...
  Keçik wek beqê bazdide -
  Ev tê wateya tiştek ji her kesî cûda!
  Devê ejder duchess vebû, û agir jê derket. Şewat derbas bû û keçika spehî bi janeke pir bi êş li ser lingên wê yên tazî, pembeyî û bi kulmek behremendî ya lingê wê şewitî.
  Û Domînîk qîriya, lê tavilê çeneya xwe hişk girêda. Û sînga wê bi giranî dihejiya. Baş lêdixist, tewra bilbil jî tavilê werimandin. Mîna ku îskîlatorên kevnar ew îşkence kiribûn.
  Keçikê giriya:
  ji bo we Lancelot û King Arthur hene!
  Duchess Dragon qîr kir:
  kî ye ku tu diwêrî min tehdîd bikî?
  Marquise nymph bersiv da:
  - Ev lehengên ji folklora mirovan in. Ew ji bo we bi tevahî ewle ne, Kerema we!
  Ejderhayê jin qîr kir:
  - OK! Niha we karekî pratîkî heye, lingên xwe yên şewitî sax bikin. Ev di pratîkê de pir bikêr e, û dê di jiyanê de ji carekê zêdetir bi kêr were.
  Dominica, bi zorê keniya, stran got:
  - Û yek, û du, û sê, û pênc!
  Ez ji dubarekirinê westiyayî nabim...
  Heman tişt dibêjin
  Ev bes e ku av ji we re gemar bike!
  Grand Master Dragon destnîşan kir:
  - Û ew keçikeke rûken e. Dibe ku ne tenê pêlên wê bişewitînin, lê tiliyên wê jî bişkînin?
  Marquise nymph got:
  - Divê em bi sebir bin, ey duçes. Dibe ku ev keç tenê şansê me ye ku em cinsê bihêz rizgar bikin. Û mêran vegerînin!
  Ejderhayê jin qîr kir:
  - Ev bêaqil e! Zilamekî xeniqî çolê digre, û tu jî bi lingê tazî yê keçeke mirovî digirî . Wê tu şiyanên taybetî nîşan neda.
  Marquise nymph nerazîbûn nîşan da:
  "Wê karîbû bi emrê xwe kevirekî bêyî sêrbaz û sêrbazan rake, û ev pir hêja ye!"
  Duchess of Montserrat keniya û bersiv da:
  - Belê, bi nav û deng eniya xwe êşand. Rast e, niha tu şop tune. Û ev ji bo mirovan ne taybet e.
  Weasel piştrast kir:
  - Di cih de diyar dibe ku ew taybetî û bijartî ye! Û nêzîkatiyeke taybet, jidil û nazik hewce dike.
  Dûçes ejder bi heft serî di carekê de serê xwe hejand:
  - Belê, nêzîkbûneke jidil û taybet... Belkî ez bi zimanê xwe pêtên wê biçim, wek hurmeteke mezin!
  Domînîka xwe hejand û bi bawerî bersiv da:
  - Na, çêtir e ku zimanê xwe bikar neynin! - Û wê lê zêde kir, ji nedîtî ve rûyê xwe pir şîrîntir kir. - Her çend ziman bê şik beşa herî xurt a laş e. Ew dikare bi mîlyonan artêş bimeşîne!
  Marquise nymph pêşniyar kir:
  - Karekî hêsan bide wê. Mînakî, bila ew pisîk bike ku were cem xwe û biqelişe, û paşê vegere!
  Li vir, trolla jin a berê bêdeng bi cilekî binefşî, ku di destên wê de çolek sêhrbaz hebû, îtîraz kir:
  - Na! Em ê nehêlin ku ew pitikê îşkence bike. Çêtir e ku hûn bi çîpên sêrbaz bi min re şer bikin. Ev dê bibe azmûnek bi rastî ciddî û ceribandinek bandorker!
  Û wê mora xwe li pancên sandalên xwe yên bi yaqût û elmasên binefşî û leylan daxist.
  Dragon Duchess bersiv da:
  "Ji bo keçek nûjen pir dijwar e ku bi masterê Akademiya Dragon re şer bike." Zehmet bû ku bi we re şer bikim, tewra ev Laska ya pir bi ezmûn û demsalî!
  Trolla jin keniya û got:
  - Bi taybetî! Piştî vê jî Koscheyê Nemir jî jê natirse!
  Dûv re Dominika bi hêrs got:
  - Çi, Koscheyê Nemir heye?
  Dragon Duchess serê xwe kir:
  - Helbet heye, lê belê, ew ji welatên dûr di padîşahiya dûr de ye. Lê ev fêlbaziya qirêj heye !
  Keça lêxistî bi bişirîn diyar kir:
  - An jî dibe ku ew bû sedema nexweşiyek? Ji bo ku hemî mêran bikujin û jinên xwe bigirin!
  Dragon Duchess bersiv da:
  - Bi zor! Ji mêrên me deh qat zêdetir jin hene . Û di nav ork û goblînên ku artêşa Koshchei yê Nemir pêk tînin de, berevajî vê yekê, deh qat ji mê zêdetir nêr hene û ew pir mezintir û bihêztir in. Çima bindest û artêşa xwe tune bike!
  Dominica destnîşan kir:
  - Lê nexweşî bandorê li Koshchei bixwe nake?
  Trolla jin serê xwe hejand:
  - Erê, yek sêhrbazek şerker li ser wî naxebite. Tu çekan nagire. Bombeya weya hîdrojenê jî nikare wê hilweşîne. Esas wisa ye!
  Keça lêxistî diyar kir:
  - Lê belkî mirin di hêka wî de, li ser serê derziyê heye!
  Duchess Dragon bi dengek birûskî bersiv da:
  - Ne ewqas hêsan e! Ger ew qas hêsan bû ku mirina Koshchei bibîne, wê hingê ew ê demek dirêj berê sax nebûya. Û bi vî awayî, ew çend sedsalan e ku ...
  Marquise nymph ji bo wê bersiv da:
  - Hûn hê jî li daran bazdidin, lê jixwe hêza wî hebû û li ser text rûnişt. Bifikirin ku ev çi celebek e!
  Dominica hilda û stran got:
  Meymûn rûyan dikin
  Û ew li ser şaxek rûniştin ...
  Dîsa jî bêhêvî
  Bav û kalên me hebûn!
  Trolla jin got:
  - Bê guman, Koshchei jî gumanbar e. Û gava ku nexweşî dest pê kir, ew, bê guman, yekem bû ku guman kir. Ev bi awayekî serê eksena xerabiyê ye. Mîna ejderhayê nêr sed serî , ejderhayên herî mezin, împaratorê împaratoran û yê xerab. Lê ev cinawir jî pîvaz bû û hilweşiya. Lê Koschey bi kêmanî dê bihêle! Her wiha, wan ji şahê cinan Îblîs jî guman kiribûn... Cîn ruh in û nikarin pîvaz bikin.
  Lê ceniyan bi awayekî veşartibûn. Û mîna ku ew winda bûne!
  Dominica di bersivê de stran got:
  Cin hejand, na, ji min bawer bikin, hêza keçan heye,
  Û winda bû ...
  Û paşê ejder îtîraza bedewiyê kir ,
  Birevin, ji kerema xwe!
  Marquise de Lasca got:
  - Cinên qenc û xerab hene. Ew bi hêz in, lê şiyanên wan kêm in. Lê ji hêla teorîkî ve, heke yek ji nêr an mê ji împaratorê cinan Iblîs bixwaze ku nijada nêr tune bike, û karibe zengilek jêhatî bibîne ku dê hêzê bide ser vê hêza herî mezin a gerdûna me, wê hingê ew dikare bibe sedema vê yekê!
  Dominica serê xwe kir:
  - Ev jixwe tiştek e! Pêdivî ye ku em Zengîla Xweseriyê bibînin. Û paşê em ê her tiştî rast bikin.
  Ejdehayê jin keniya û dengê wê bû wek birûskê. Û paşê wê bersiv da:
  - Zengila Yekî dîtina wê pir zehmet e. Ji ber ku ew hêzê dide herêmek ku bi tevahî galaksiyê ve tê berhev kirin. Wekî din, heke di gerdûna we de galaksî ji ber birêkûpêkbûna kêm a stêrkan hema hema vala be, wê hingê ew li vir herêmek e ku bi trîlyonan hebûnên jîr û gelek padîşah lê dijîn. Û xuya ye, heta niha tu kesî ew nedîtiye, ji ber ku împaratorê gerdûna me ya çîrokan tune bû!
  Dominika kenîya û pirsî:
  - Xwedayê te heye?
  Marquise-nymph bersiv da:
  Di hemû gerdûnan de Xwedayekî wisa Bilind, Afirîner heye yan jî tune ye, bi rastî jî kes nizane. Heta Koscheyê Nemir. Lê xwedayên pileya jêrîn hene . Lê ew wusa ne ku ew kêm bikar tînin, û çêtir e ku hûn dûr bimînin. Bi gelemperî peyva Xwedê gelek wateyên xwe hene. Ji ber vê yekê jînên herî bilind bi hêza xwedayan re pir wekhev in.
  Trolla jin got:
  - Dînên me jî hene, lê kêm feyde ne. Wekî ya te ye, bi awayê. Naha, dema ku koronavirusek hebû , dêr bi rastî vala bûn, û duayan alîkariya kesek kir, an bixûrê ew ji vîrusan parast. Çima hûn ew qas dilpak in, hûn difikirin ku bi çok û çok û çokan di berdêla wê de tiştekî lava bikin!
  Dominica bi tundî bersiv da:
  - Lê ez qet bi Xwedê û xwedayan bawer nakim! Û ez li ser vê yekê ne xema. Lê min berê ji elfeyan bawer nedikir û wan wek çîrok û îcadeke mirovî dihesiband. - Keçikê sola xwe ya tazî li ser tebeqeya kevir xist û berdewam kir. - Û niha ez dibînim ku elf, ejderha, troll, nymph hene, ma çima bi Xwedê û milyaketan bawer nakin? Wekî din, bi mîlyaran mirov ji Xwedayê Karîndar bawer dikin, û hema hema bi taybetî zarokên piçûk, û ne hemî, bi ciddî bi ejder û elfeyan bawer dikin.
  Marquise Laska keniya:
  - Dizanim! Vê keçikê, dema ku ew piçûk bû, li karîkaturek li ser Dunno temaşe kir û bi rastî, dest pê kir ku li hewşê li darikê sêhrbaz bigere. Û wê her çîçek kontrol kir. Û zarokên din bi wê keniyan. Bi rastî, hêj di temenek piçûk de pir kes fam dikin ku çîpên sêrbaz çîrokên perî ne!
  Dominica destnîşan kir:
  - Lê di cîhana te de çîpên efsûnî hene!
  Trolla jin serê xwe hejand:
  - Helbet heye! Û ji bo ku hûn sax bimînin, hûn ê fêr bibin ka meriv wan çawa bikar tîne !
  Ejderhayê jin qîr kir:
  - A niha! Çîçek efsûnî bide wê, em ê bibînin ka ev keçika pir tûj û zirav çi kare!
  Dominica stran got:
  Ez ji we dixwazim ku hûn şaş nebin
  Ger sêr çêbibe!
  Ger bibe, ger sêr çêbibe!
  Laska destnîşan kir:
  - Baş e, ma ew ne delal e? Sêhrbazek wusa!
  Trolla jin goma xwe ya efsûnî bi hêztir girt destê xwe yê rastê û hejand. Û birûskê li Domînîkê xist. Lê keç-lîstikvan di kêliya dawî de karîbû xwe bavêje xwarê, û derbe ji dest da. Pîrê mermer li pişt min heliya û dest bi cixarê kir.
  Dragon Duchess qîrîn:
  - Hişyar be, Kobra! Hûn ê zirarê bidin tevahiya pêlavê!
  Weasel keniya û got:
  - Ev rêbaza gopalê sêhrbaz e!
  Trolla jin Kobra di bersivê de got:
  - Dayê xerab, rêbaza min hêsan e,
  Ez ji kişandina dûvê pisîkê hez nakim!
  Dominica di bersivê de giriya:
  Di şagirtên min de kabûsek heye,
  Yek bazdan - yek lêdan!
  Dragon Duchess qut kir:
  -Binêre, bilbilên wê jixwe çûne! Di nav mirovan de, zerar ewqas zû naqede. Çi keçek !
  Marquise nymph piştrast kir:
  - Her eve! Ez di wê de ne xelet bûm. Ji nû ve bi hêzbûnê kêm e, tewra ji bo sêrbazan jî, û ew bi sêrbaziyê nehat derman kirin.
  Dominika çavek lêxist û bi awayekî şênber li ser destên xwe rawesta. Û lingên wê yên tazî di hewayê de mîna pêlên perwaneyê dibiriqîn. Û keçikê ew hilda û bi coş, bi dengê xwe yê zîvîn got:
  Me îradeya xwe di şeran de nerm kir,
  Bira, ji bo welat şer kirin.
  Ji dûr ve mîna elfînîzmê xuya dikir,
  Leşkerek Elf ketiye Orklinê!
  
  Bav û kalên me şûr çêkirine,
  Paşê jî çek ketin tevgerê...
  Darên birûsk çiqilên xwe vedikin,
  Keç piyan dipêjin!
  
  di her şer de serketî ye ,
  Ew dizane ku meriv çawa tiştan bi hişê xwe bigire.
  Carinan dojehê pak dişewite.
  Lê em ê dijmin têk bibin !
  
  Elf erdê diparêze,
  Penaberiyê dide yên tazî û tazî.
  Me di meha Gulanê de şer qedand,
  Têkçûnek hêrs li benda Orkmacht bû!
  
  Û piştî avakirin û çandiniyê,
  Zevî şîn dibin û nîsk di nav çolan de ye.
  Hûn qehreman in, keç in, bapîr in,
  Di xendekan de cemidî û berf hebû!
  
  Ji welatê me yê mêrxas,
  Kevanek kûr bistînin.
  Alayên elfînîzmê difirin,
  Û pankartên Fuhrer ji bo hilweşandinê ne!
  
  Dê sedsal di bin me Stêrkan de derbas bibin,
  Împaratorî komikeke galaksiyan e.
  Ji bo jidayikbûnê qet ne dereng e
  Û dijmin li fezayê binax bikin!
  
  Lê ez bawer dikim ku hiş dê aram be,
  Û mirov ji her kesî re wek dayikek e,
  Li vir malbata kevnar geş dibe,
  Radiance of Glory - Kerem!
  Û keçik pir xweş distirê, ew stranbêjek ecêb a cîhanî ye. An jî hema-cîhanî - ya ku hê xweştir e.
  Duchess Dragon qîr kir:
  -Pirdelal! An jî dibe ku tenê wê bigire û bike ...
  Trolla jin Kobra qîr kir:
  - Wextê şerkirina bi gomên sêrbaz e! Û bêyî ti neynûkên berbelav! Em ê heta dawiyê li dijî dijmin şer bikin!
  Marquise nymph qîriya:
  - Ehmeq nebe! Ew ji we re çi dijmin e. Dibe ku ev şansa meya paşîn be ku em cinsê bihêz xilas bikin û vegerînin!
  Dominica bi hêrs got:
  - Çîçek efsûnî bide min û ez ê têkelê ji dijberê xwe bixim. Ez Harry Potter di kincê de me, û ne hinek Dunno!
  Duchess Dragon bi qîrîn got:
  - Ev çi çete ye?
  Weasel diyar kir:
  - Kesayetên ji çîrokên mirovan û gelzanî Harry Potter xortek e ku li akademiyek sêrbaziyê xwendiye, û Dunno kartonek komîk e .
  Kobra kenîya û gopalê xwe hejand. Pulsarek firiya û li cihê ku lîstikvana fîlima keçik lê rawesta bû lêxist . Û ew, Dominika, pir jêhatî paşde bazda, pêlên xwe yên pembe, yên ku di pratîkê de ji axê bêpar bûn, rijand. Û agir sola wê girt û bi sivikî lêxist.
  Keçikê qêriya:
  - Ax tu perîşan !
  Û wê destê xwe hejand. Û ji nişka ve goma sêhrbazê ku nimfê di destên xwe de girtibû, bi hêzek tirsnak ket nav kefa wê.
  Û Dominic, mîna meymûnek gêjik, ew hişk girt. Piştî wê, wê di bersivê de pulsarek teqand.
  Lîstikvana keç ti efsûnan negot, neqeliqî, wê bi tenê hunerek efsûnî hejand. Û qirika agir ber bi Kobra ve firiya. Wê ev hêvî nedikir û hat hilweşandin. Sandalên wê, şêwazek nîv-pêlavî ku tenê pancê wê pêça, ber bi jor ve dihejiyan. Û diyar bû ku trolla jin bi giranî birîndar bûye. Û ew bi dirêjî nalîn. Û wê dest pê kir ji çopa xwe ya sêrbaz agir berda.
  Û pulsar belawela bûn, mîna ku ji ezmên befir dibarin. Bi rastî pevguherîna derbeyan hebû.
  Ya rast, yek lêdanek dijwar û rêzek derbên xwar ji armancê dûr ketin.
  Pulsar jî li dûşesa ejder xist. Wê bersiv da û ew hilda û bi agirê ji devê xwe diqeliqî. Û ronahiya wê ne bê zerar bû, wê nimfa marquise jî girt.
  Wê jî goma xwe ya sêhrbaz hejand û qîr kir:
  - Êdî bes e zarok! We bi rastî jixwe hemû sînor derbas kiriye.
  Lê herdu keçan jî nedifikirîn ku aram bibin. Dominika, ku hêza cinan di xwe de hîs kir, bi gopalê xwe yê sêhrbazî lêxist û yek pulsar li dû yê din avêt. Û topên wê li lingên mêrxasê trollê jin ketin û sandalên wê şewitandin.
  Wê bi hêrs qêriya:
  - Mirîşka mirovî!
  Marquise nymph nerazîbûn nîşan da:
  - Na! Bi îhtîmaleke mezin ew xanimek e, an jî bi kêmanî kitek e!
  Dominica dîsa lê xist , û vê carê pêla tsunamî ya agirê wê yê hov bi rastî mîna kulmek ji agirê çêkirî lê ket.
  Û trolla jin Kobra dê bê sînor biqîre û sêrbaziyê berde. Lê gava ku stûna agir wê davêje jor, bi rastî cilê wê dişewitîne û li sînga wê dixe.
  Bêhna trolla jin girt. Û Dominica ew bêtir girt û pulsarek kujer li serê zêde kir. Û ew bû mîna ku pêlekek li mejiyê min ket .
  Kobra qîr kir û di dawiyê de derbas bû. Lingên wê yên tazî şewitîbûn û şewitîbûn. Keçika bi pozê aquiline stran û lêdan.
  Duchess Dragon bi kêfxweşî kir:
  - Wey! We hemû hêviyên xwe derbas kir! Bi rastî, min nefikirî ku hûn dikarin tiştek wusa bikin - Kobra bixwe derxînin!
  Marquise nymph serê xwe kir:
  - Ew hêviya me ya sereke û hema tenê ye! Û dibe ku ew rastdar be. Binêrin ev bedewiya boyaxkirî çi dike!
  Bi rastî, Dominika ew hilda û lingê xwe yê tazî û delal hejand, û "bizina" bi morokî ji nişka ve bêhn kir û li dora xwe geriya. Mîna ku ew bi rastî jîndar û gerok bû. Û werin em bi rastî rabin ser xwe û flortê bikin.
  Duchess Dragon bi kenê xwe ket, heft serê xwe hejand û got:
  - Wey! Ew çawa dike?
  Domînîka şanên xwe hejand û qîriya:
  Bi rastî ez nizanim
  Di germahiya nîvro de her tişt tevlihev bû...
  Ez hema qet efsaneyan naxwînim.
  Ez qet bi ruhê bayê nalîzim!
  Di şûna wê de, ez her gav bêriya te dikim, Birêz,
  Keçikê bi xwe re bîne!
  Dûçes ejder qîriya:
  - Dominica qebûl kir! Û ji ber jêhatiya xwe ya taybetî, ew beşdarî beşa elît a Akademiya Dragon dibe. Li ku derê ew ê ne tenê ne pêdivî ye ku heqê xwendina xwe bide, lê berevajî vê yekê, dê berdêlek zêde were dayîn!
  Dominica bilind bû, li dora xwe zivirî û stran got:
  Domînîka çêtir tune
  Ew rengê erdê ye...
  Roj li ser gerstêrkê hiltê,
  Û li dora sifir hene!
  Marquise nymph bi bişirîneke şîrîn pirsî:
  - Ji bo vê ez ê çi bistînim?
  Demek hebû... Domînîka bi hêrs got :
  - Divê tu xortekî delal peyda bikî!
  Duchess Dragon keniya û bersiv da:
  - Lêbelê , xwendekarê nû eşkere ji serbilindiya xurt gêj bû! Ji ber vê yekê, ez tobeyek ferz dikim - sed aforîzmayên baskî bilêv bikim. Û wê tavilê bikin!
  Dominica bi bişirîn serê xwe hejand:
  - Ji kerema xwe ve! Ne ji bo tiştek e ku min di fîliman de lîstiye, û bîranînek min a hêja heye!
  Duchess Dragon bi qîrîn got:
  - Zû were! Di dema min de jî sînorek heye!
  Dominika nefesek kûr kişand û bi leza mîtralyozê nivîsî:
  Pêdiviya kesî bi guhên kerê mirî nîne, lê bihîstina xezala zindî diyariyek e ji bo wan kesên ku ji bo gihîştina mebestên xwe ne hewceyî ker in!
  Gava ku hûn pêlavan li ser hişê xwe bidin, hûn ê her û her lingê tazî bimînin!
  Şer ji bo pişikan hewa ye, lê tenê bi gaza binary re tevlihev e!
  Ger dijmin nexwaze dev jê berde û nizane winda bike, em ê wî neçar bikin ku cil û bergên xwe ji xwe bike û wî fêrî serkeftinê bike!
  Mirovên xerab ji sêhra reş hez dikin, ne-mirovên baş ji sêhra spî hez dikin!
  Di şer de kuştin di pêvajoyê de dijwar e, di têgihîştinê de nefret e, lê di dawiyê de çiqas mezin e ! Ev tê wê wateyê ku şer tenduristiyê dide giyanê, hişkbûna laş û paqijkirina berîkan!
  Carinan şer bi giranî kîsikên xwe tije dike, û bi rêjeyek rasterast bi tijebûna xwîna ku hatî rijandin, û valabûna dilê xirab!
  Deynê ji bo welat bi dilsoziya fedakar tê xelat kirin!
  Şer aqilmendan diceribîne, xurtan hişk dike, ehmeqan dilşad dike ! -
  Bûn kenîn ne kêf e, girîna yên din ne bêzar e!
  Serwerekî baş , mîna hingivê şîrîn, ewê pêşî were leyzandin, dûv re tif bike !
  Û serwerê xerab, wek kermişkê, ewê pêşî were xêzkirin û paşê jî were pêl kirin!
  Erê, zêr nerm e, lê ew bi hêsanî dikare were bikar anîn da ku mertalek bênavber çêbike!
  Qalîteyê her gav ji jimareyê derbas dike - tewra okyanûsek ji keriyê mircanê jî li ber axekê ne asteng e!
  Dema ku qencî bi tirsê qels bibe xirabî tije hêz e!
  Henek baş e, kevçîyek ji bo şîvê baş e, û di hewcedariyê de jî alîkarî ye!
  Hûn dikarin yek an du caran bextewar bibin - bêyî jêhatîbûn, bextewar winda dibe!
  Her kesê ku ne Leo Tolstoy be, ew trampek edebî ye!
  Ne hewce ye ku tu Tolstoy ji dayik bibî, da ku bibî şirîkê edebiyatê!
  Werin em vexwin ji bo ku em ji hevberdanê bêtir ji sedemên sorbûnê vexwin!
  Şehwet ji dilovaniya jinan bêtir mêr xera kiriye!
  Çavê rast, destên şêrîn, dijmin ne bêrî ye - miopîk!
  Felsefe jiyanê dirêj nake, lê dixemilîne, perçeyan dirêj dike!
  Fermandarek bi jêhatî, qesab bi jimare, jînek bi huner, îxbarkar bi xapandin!
  Ji ber vê yekê em vexwin da ku hêvî nemire, û tenê yên ku nejîn bimirin!
  Hêvî dawî dimire ... Û yên pêşî ew in ku wê rewa nakin!
  Di şer de, mantiq têgehek têkildar e, mîna çîkolata; berî ku hûn wextê xwe bidin heyrana baran, ew jixwe di devê we de ne; berî ku wextê we hebe ku hûn wan daqurtînin, ew ji alîkî derdikevin!
  Serkeftin carinan bêhn dike, serkeftin bîhna cesedê distîne, lê bextewarî nikare bêhn bike!
  Xwedê li ser rûyê her tiştî ye, û Îblîs di hûrguliyên wê de ye!
  Lêdan ji bo mazoşîstekî jî ne xweş e!
  Ya ku Xwedê nizane tenê pirsek e ku wî nikarîbû bersivê bide!
  Meymûn ji mirovan çêtir e ku ew tenê dikare bi rastî heywanek be!
  Xutbeya ku ber bi xêrê ve naçe, mîna rêya ku ber bi axînê ve diçe!
  Avakirina her doktrînan li ser metnên Mizgîniyê, mîna xwendina mekanîka kuantûmê ya ji çîrokên Birayên Grimm e!
  Zehmet e ku meriv Xwedê be, lê şeytan bimîne bi tevahî nehêja ye!
  Hiş hêza xwe çar qat dike her çend hejmara dijminan du qat bibe!
  Jiyan ne bi mirovan re, lê bi xwezayê re lihevhatinek tam e!
  Eniya zengil e , ku tê vê wateyê ku tîp sar e!
  ji bo ehmeqan nayên nivîsandin , qanûnên xwezayê ji bo jeniyan nayên nivîsandin!
  ji aqilan re tê dayîn ku ramanên li ser tiştên ehmeqî û bêwate veşêre!
  Yê ku kêfê di nav xemgîniyê de dibîne, dê bi awayekî trajîk ji şahiya giran kor bibe!
  - Bê lez û bez - bilezîne bê lez! Bi çareserkirina çalakiyek tevlihev re A ji dersê bistînin!
  Serketî nayên darizandin ... Her çend, carinan ew têne darizandin!
  - Ehmeqiya mirovan hevalbendê xwedayên dijminê mirovan e!
  Mirovê di embarê de mirov e, lê beraz di serayê de jî ji beraz bilind nabe!
  Du tiştên bêdawî hene: gerdûn û jîrbûna mirovan, lê ya yekem nisbî ye, ya duyemîn jî mutleq e!
  Tiştê ku rûsî ji ajotina bilez hez nake, û firîna bilez a lanet !
  - Her kes naxwaze biçe dojehê, lê tenê hindik kes dikarin daxwaza fersenda şeytan tam bikin!
  Lê bêyî avdana bi hêstiran, hûn ê nikaribin dirûna şahiyê bidirûn, û bêyî avdaniyê, wê hingê zencîreyên serkeftinê mezin nabin!
  Xwedê di her tiştî de ye, an li ser rûyê wî ye, û Şeytan di tunebûna tiştan de, an jî di kûrahiya kêmbûna madî de ye!
  Yê ku wextê xwe hişyar bike, ew ê hetahetayê li ser cenazeyê xwe xilas bike!
  Bêdengî zêr e, peyv zîv e, lê ewqas ji devê jinekê tê rijandin ku elmas jî lal dibin!
  Bêdengî zêr e û depoya dirêj a kaniyên biwêj xira nabe!
  Û zêr qîmeta xwe wenda dike eger bi bêdengî di bin axê de bê veşartin!
  Carinan, bi bêdeng mayî, hûn ê berîka xwe bêtir bi zêr tijî bikin, ne ku bi dengekî bilind ji bo destek daxwaz bikin!
  Şer qet bêzar nabe, ew dikare rûtîn be, lê tenê heya guleya yekem!
  Dema aşitiyê dibe ku dubare bibe, û tenê şerek her gav kesane ye!
  Di şer de, wekî di şetrencê de, hûn nikarin xeletiyê bikin, lê cûdahî di zexta demê ya domdar de ye!
  Şer tewra berî gava yekem jî tengasiyek demkî ya herheyî ye!
  Di satrancê de tevger bi dorê têne kirin, lê di şer de bi dorê têne kirin!
  Şer mîna şetrancê ye, tenê bê rêzik û di wextê rast de!
  Di şer de kêmasiya zeman a bêdawî heye, dema aştî serwer e, kêmasiya kêfê heye!
  Di şer de tişta herî balkêş ev e ku her tişt her dem ciddî ye, û ew tenê ji bo nîşan bide ku ew kapitulasyon e!
  Hûn dikarin bi derewîn dev jê berdin, lê mixabin , hûn tenê dikarin bi rastî dev jê berdin!
  Karê dijwar ê perwerdehiyê bi hêsanîya şer dide! Yê ku tembel nebe dê bibe leheng!
  Ji bo fêrbûnê qet ne dereng e, heya ku hûn nemirin!
  Heya ku ateîst nebe, şansê tolhildanê jî heye!
  Bûn ateîst tê wateya ku nemirin!
  Bi serê xwe difikirin, lê bi zikê xwe tevdigerin!
  Xerabî ne di dilan de, di zikê de dijî!
  Dil tenê dem bi dem xweperest e, lê zik her dem e!
  Zik beşa herî tirsnak a laş e, lê ya ku me motîve dike ku em bixebitin!
  Bê dil mirov nabe, bê zik jî çavbirçîtiya mirov nabe!
  Dil rehet dikin û zik jî rihet dikin!
  Ne xema min e ku otomobîlek çiqas biha ye, ya sereke ew e ku qedr û qîmeta welatê Dayikê tune ye!
  Ger Îsa di dil de dijî, hingê Şeytan di zikê de dijî!
  Zikê vala we teşwîq dike ku hûn berîka xwe tije bikin!
  Serê vala berîka te vala dike!
  Zikê mezin ne nîşana mirovekî mezin e, lê îradeya hindik nîşan dide!
  Zikê vala giyanê bi taliyê tije dike!
  Zikê herî giran ew e ku valahiya wî ji serê bê mejî tê!
  Jin wek gur bi lingan tê xwarin, tenê bi pêtên bilind!
  Di pêşerojê de, gelek soz didin çiyayên zêrîn, lê bextewarî hîn jî li dora quncikê ye!
  Jiyan ne wekî qertan e, divê hûn her gav ji bo serfiraziyê hemî xwe bidin !
  Armanc mîna çirayê ye, hûn ji bo wê hewl didin, lê gava hûn digihîjin wê, hûn dibînin ku pirsgirêk tenê zêde bûne!
  Cixare kujerê herî bi bandor e , nemaze li dijî xerîdar! Cixare wek tivinga bêdeng e, lê di destê amatoran de jî kujer e!
  Cixare sniperê herî pêbawer e, her dem dikuje!
  Çixare tama tal e, lê ji şêranî bêtir bala xwe dikişîne!
  Cixareyek mîna keçikek xerab e , lê veqetîna jê pir bi êştir e!
  Cixareyek, berevajî gemarê, dema tê avêtin, jiyanê dirêj dike!
  Di şer de, rêya herî kurt a ku digihêje armancê, manevrayek dorhêlê ye, û rastiya pak xapandinek xirab e!
  Manevrayek dorhêl riya herî ewledar e ku hûn riya armanca xwe kurt bikin!
  Jiyan sor e, lê bi xwîna sor derdikeve!
  Di şer de jiyan nirxê xwe winda dike, lê wate distîne !
  Şer jî, wek zava, ber bi xiyanetê ve dibe, lê nahêle ku bidome!
  Şer jineke şehwet e ku laşê mêran dixwe!
  Hemî temen di bin şer de ne, mîna evînê, lê ew ne demek xweş e !
  Şer jî wek kortzanekî biha û guherbar e, lê her tim bîranîneke lehengiyê dihêle!
  Şer ne wek xewnekê ye, hûn nikarin bêyî hestên xurt bikin!
  Dinya bêzar û rehet e, şer balkêş û heyecan e!
  Şer, ev xwîn û xwîdan, şitlên ku mêrxasiyê çêdikin, zibil dike!
  Pêvajoya şer çiqas balkêş be jî, her kes dawiya xwe dixwaze!
  Şer ne pirtûk e, tu nikarî wî bigirî, tu nikarî di bin balgiya xwe de veşêrî, tenê dikarî wî jî pîs bikî!
  Şer olek e: ew fanatîzm, dîsîplîn, guhdanek bê guman hewce dike, lê xwedayên wî her dem mirin in!
  Di şer de, wekî di gazînoyekê de, metirsî zêde ye, lê destkeftî kurt in!
  Leşker mirin e, rûmet tê jibîrkirin, trofe diqelibin, û tenê sedemên destpêkirina komkujiyek nû nayên rakirin!
  Heya ku li eniyê leşker nebe em qatilekî bêhurmet dikin, li qada şer ger ku dizek be em rezîl dikin, du qat!
  Esker, ev şovalye ku cebilxaneya wî cesaret û şeref e! General Baron, ku taca wî jîr û zîrek e!
  Leşger bi serbilindî dixuye, dengên taybet bi heqaret!
  Di êrîşê de yê pêşî dibe ku bimire, lê yê dawî di bîranînê de namîne!
  Di parvekirina xenîmetê de ji êrîşkirinê çêtir e!
  Şer, mîna jinê, tenê mêran bêyî ku bişkîne, datîne!
  Jin, berevajî şer, di kuştina mêr de lez nake!
  Şer, berevajî jinan, tu carî bi hejmara mêran têr nabe!
  Şer jina herî têrker e, ew tu carî têr mêran nake, û jinekê red nake!
  Jin ji şer hez nakin, lê xwestina kuştina mêran ji guleyê ne xerabtir e!
  Guleyek piçûk jî meriv dikare bikuje, jina bi dil mezin dikare wî şa bike!
  Dilê mezin pir caran dibe sedema berjewendiya piçûk!
  Şer rûyê jinê nîne, lê mêran ji jinê çêtir xwîn dike!
  Şer şahiyê nayne, lê însên êrîşkar têr dike!
  Di şer de şahî, cesedên dijminan tenê biha ne!
  Şer qutkirina zeviyê ye: Bi cenazeyan tê zibilkirin, bi xwînê tê avdan, lê bi serfirazî derdikeve!
  Serkeftin li ser laş û xwînê tê çandin , lê bi rûmet fêkî dide!
  Şer wek kulîlka mirovxwer e, geş, goştxwar û bi bîhneke nebaş e!
  Şer dayika pêşkeftinê û dêya tembeliyê ye!
  Û di şer de canê leşkerekî ne bi qîmet e, general jî xisar e!
  Ger hûn aşitiyê dixwazin, tirsê bihêlin, ger hûn şer dixwazin, keniyê!
  Heger hûn di karûbarên leşkerî de ne pêkenok bin, ken ne guneh e!
  Şer mîna sîrkekê ye, tenê yê serketî kenê dawî ye!
  Di şer de, wekî di cirkê de, tenê kujerê bi dizî, giran!
  Yekitiya di bin rejîmeke dijwar de ji kaos û xirecira di bin rejîmeke nerm çêtir e!
  Mirin peymanek e, bêrûmetî mutleq e !
  Padîşah çiqas mezin be, ewê wek nêçîrvan here ser gorê!
  Siyasetmedar her dem derewan dike, tenê ew bi rastî dimire!
  Nemirî rast e, lê mirin xeyal e!
  Padîşah dikarin her tiştî bikin, lê ne yek, ne yek padîşah nikare ji gorê bireve erdê!
  Her kes dixwaze xweş bijî, lê tenê çend kes bi rûmet dimirin!
  Mirin soza tengahiyê dide, heya ku ew bi tîrêjên serfiraziyê nebiriqe!
  Jiyana bê şahî evîna bê hobî ye!
  Dema evîn hebe baş e, dema xwîn tê rijandin xerabtir e!
  Cins wek meşaleyê ye, lê dagirtina ji nû ve bêtir lêçûn e!
  Hûn dikarin bêyî seksê bijîn, lê hûn nikarin ji nû ve hilberînin!
  Evîn çiqas germtir bibe, xwîn jî xurtir diherike!
  Mirov evînê dixwazin, heywan seksê dixwazin, jenerîf jî eşkerebûnê dixwazin!
  Berazan jî heval, estet jê hez dikin!
  Seks jî nermbûnê hewce dike, çiqas bêtir çêtir!
  Di evînê de sînor tune, di seksê de peyv bes in!
  Ger di dilê we de şewat hebe, di bin agir de hêsantir e!
  Çêtir e ku meriv di nav agir de bişewitîne ne ku bibe giyanê Qayîn!
  Şer seksê komê ye: gelek nalîn û qîrîn, lê ji hezar keçikan jî ew qas xwîn nabe!
  Seks wek şer e, lê ne ewqas dirêj û rûtîn e!
  Şerkirin mîna evînê ye, lê nalîn nayê teşwîqkirin!
  Seks baş e, helbet, lê xwîn kuxik xirab e!
  Şer dijwar e, lê heqaret ji her barê leşkerî girantir e!
  Ger hûn dixwazin bijîn, fêrî şerkirinê bibin, ger hûn dixwazin bijîn, fêrî serketinê bibin!
  Di şer de, hemî rê baş in, ji bilî mirîşkê!
  Her kes dikare şer bike, lê tenê yên hêja dikarin bi ser bikevin!
  Şer ne cihê ramanê ye, tijî dînbûneke mezin e!
  Çêtir e şerkirin ji bazirganiya Welat û Bav!
  Şer ne şîrîn e, lê gava ku hûn wî daqurtînin, we bi kêfê tijî dike!
  Şer qet naqede, tenê qîrîna topan kêm dibe!
  Dibe ku top bisekine, bermîl biteqe, lê şer qet namîne!
  Di şer de, ya herî balkêş bêpêşbînîbûn e, şerê rast e!
  Çima di dema Stalîn de biha daket, ji ber ku dijminên gel hatin kuştin!
  Çêtir e ku meriv ji bo peran cil û bergên xwe li xwe bike, ne ku ji bo tiştekî li xwe bikeve!
  Bi rastî lingên tazî ji pêlavên pêlavan xweştir e!
  Şer wek sîrkekê ye, tenê li şûna kenê hêsir dibarin, û meydan bi qasî gerstêrkek e!
  Ez aşitiyê dixwazim, şer derkeve, şer bixwaze, bibe kapitulasyon!
  Şer, heta radeyekê, dayîk e, biratiya rast tîne!
  Şer xerab e, lê rêhevalên baş çêdike!
  Destên dirêj baş in ger hiş ne kurt be!
  Hêz bi ser dikeve, û tenê hişê pratîk diyariyên serkeftinê dide!
  Hêz û zîrek, mîna jin û mêr, tenê bi cotan serketinê çêdike!
  Kesek, berevajî pîramîdê, di bîhnfirehiyê de xwediyê piştgiriyek ne-dûr e!
  Pîramîd çar goşe hene, lê rûxara rûvî aramiyê dide wê!
  Mirineke xweş, ji jiyaneke gemar çêtir e !
  Baş e ku Xwedê li çolê be, lê xirab e ku meriv li herêmê şeytan be!
  Roj di nîvê rojê de ava dibe, lê rûmet bi sedsalan dimîne!
  Navdar kurt e, ji bilî her tiştê din!
  Her bijî, her û her fêr bibe, lê ji nû ve fêr nebe!
  Rûmet dikare ji zêr pir geş, geştir be, lê bi demê re bêtir dişewite!
  Rûmet mîna rojê ye, lê bi şev naçe ava!
  Bi hewldan jî ne hêsan e ku meriv navdar bibe, lê tembelî bi hêsanî dibe sedema riswabûnê!
  Navdar mîna agir e, çav xweş e, lê ji bo bidestxistina wî, divê yekî bişewitîne!
  Baş e ku meriv di rûmetê de be, xirab e ku meriv bi mêşên ku bi navûdengê ve girêdayî ne were dorpêç kirin!
  . BEŞA Hejmar 7.
  Piştî şiyarbûnê, kurê kur Oenomaus dîsa bi zincîran ve girêdayî ye. Berî vê yekê, destûr jê re hat dayîn ku xwe di çemek hênik de bişo û diranên xwe bişon. Û paşê taştêyek hûrgelê bixwe.
  Û bi tevgera domdar û laşê zarokê xwe bimeşînin, da ku hûn ji ber êşa kevir nemînin. Wisa çarenûsa dijwar a kesê august û mîratgirê împaratoriya mezin a elfê ye.
  Yekane rêya jiyanê ew e ku meriv koleyek ciwan be û bi keda xwe bixebite. Ev parastina demkî ji petrification peyda dike. Li vir hin derfet hene ku hûn hebûna xwe dirêj bikin, lê ew pir nerehet û bi êş e.
  Lêbelê, kurik, çerxerê dizivire, xeyala xwe ya dewlemend bikar tîne da ku xwe di cîhanek xeyalî de bihêle û hebûna xwe ya bê şahî di dîlgirtina dilxwazî-mecburî de ronî bike.
  Xortekî kabînê li ser ejderhayekî biçûk û sê serî difire. Ew dixwaze li welatekî nenas bibîne, hîna nizane çi, lê ew dikare çi vegerîne cinsê bihêztir û windabûn û pîskirina mêran rawestîne.
  Ejdeha jî hîn zarok e û lawik ne temenê wî ye û tenê şort û çenteyek bi cebilxaneya şer û kevanek, du şûr û cotek xencer li kembera xwe de ye.
  Oenomaus li ser hespê xwe difire. Û li kêleka wê keçika Margarîta li ser ejderhayekî biçûk rûniştiye. Tenê xiftanek li xwe kiriye, tenûrê, û li ser tiliyên wê yên tazî xelekên bi sêhr hene. Ew têkoşînê temsîl dike lêdanek ji cîhana mirovan.
  Keçik ne hêsan e. Li ser rûyê erdê, ew di dema Şerê Welatparêziya Mezin de efserê partîzan û îstîxbaratê bû. Û piştî mirina xwe, ew derbasî cîhana efsûn û efsûnê bû. Û ew ji nod û sê salan zêdetir tê de ye. Wê ji Akademiya Dragon mezûn bû û li sêrbaziya bi hêz bû. Lê ew mîna dema ku Almanan ew bi dar ve kirin xuya dike. Ji ber hin sedeman ew mezin nabe, û ev Margarita aciz dike. Heta kengê hûn dikarin bibin zarokek herheyî?
  Rast e, Oenomaus dibêje ku ew bi xwe mîrekî elfên mezin bû, lê bû kurekî kole. Û her weha, ji ber vê yekê ew ji vê yekê aciz e. Herçiqas na, zarokbûn ne ewqas xerab e, lê dema ku hûn jî kole bin...
  Lê niha ew li dinyayeke din e, ew ne çerxa koleyê dizivirîne, lê li ser ejderhayekê difire. Û bi wî re keça partîzan Margarîta jî hebû, ku bi lingên tazî di nav berfê de ber bi îdamkirina wê ve hat birin. Û beriya wê jî îşkence li min kirin. Wan pişta wê bi têlên diriqand û solên mêrxasiya ciwan li ser êgir sor kirin.
  Ew di nav bilbilan de ne, û gava ku hûn li ser berfa sar dikevin, hema xweş dibe, ji ber ku êşa êşa lingên we yên şewitî kêm dibe. Û li ser stûyê pêşeng plaketek hebû - "Ez partîzan im." Dema ku ew daleqandî, ew bi zorê diêşe, tenê nefret e ku meriv li rûyên kêfxweş ên Krauts û polîsan binêre. Baş e, bitirse, heke dojeh li benda wê be, mîna pêşeng û ateîstek dilpak? Li ku derê ew ê ne tenê pêlên we, lê tevahiya laşê we her û her bipijînin.
  Her çend, çima ew ji van bêaqilan bawer dike? Her çend, mixabin mirin û çûyîna jibîrkirinê, ew qas hindik jiyaye.
  Lê gava ku qûna stûyê wê yê nazik teng bû, keçik li ser ejderhayekê şiyar bû. Û li tenişta wê nimfek wek melekekî bedew hebû. Û Margarita difikirî ku bihuşt hîn jî heye. Ji bo lehengên pêşeng û ateîst bihuştek wusa taybetî.
  Lê bi rastî, di cîhana efsûnî de başî û xirabî û pirsgirêkên wê hene. Ew bi karanîna sêrbazê zû ji birîn û şewatên xwe sax bû. Û keçik ket Akademiya Dragon, di pola herî biçûk de. Lê ew jêhatî, jêhatî û zû fêr bû.
  Û wê jêhatîbûnên efsûnî yên xurt bi dest xist. Ji ber vê yekê, tevî xuyabûna wê ya zaroktî, ew bi Prince Oenomaus re çû ser mîsyonek taybetî - ku tiştek bibîne ku dê alîkariya rizgarkirina cinsê bihêz bike. Jixwe cîhanek bê mêr ji hevahengî û berjewendiyê bêpar e. Û cinsê xweşik tê de bêzar û nerehet e.
  Margarita, dema difiriya, got:
  - Carinan ez difikirim, mêr dê vegerin, û paşê çi? Kî hewceyê keçikek piçûk e? Çiqas xwezî ez mezin bibûma û bibûma mezin!
  Oenomaus bi dengek ji xwebawer bersiv da:
  - Ger sêrbaz bikaribe jiyanê ji mêran re vegerîne, wê hingê gengaz e ku ew we bike mezinan. Tenê ji bîr nekin ku elf û nymph û dryads pîr nabin, û ev milkê wan ê xwezayî ye. Lê jinên mirovan, na. Sêrbaziyek xurt hewce ye ku pêşî li wan bigire ku ew nebin pîrekên gemar, gemar û zirav. Û bûyîna pîrejineke gemar ji keçeke bedew jî xerabtir e. Nexasim nexweşiyên pîrbûnê ku êrîşî mirovan dikin. Tu sêrbaziyek cidî li ser Erdê tune ye, û belkî we bi xwe dît ku pîrbûn çiqas nefret û nefret e, nemaze ji bo jinan.
  Margarita serê xwe bi neyînî hejand:
  - Na, ez naxwazim bibim pîrek! Çêtir e ku hûn bibin koleyek ciwan, ji şahbaneyek pîr!
  Mîrê xort kenîya û got:
  - Tu ê her û her ciwan bî, her û her bê ling!
  Keçik keniya û got:
  - Ez beriya şer keçeke bajarî bûm. Li Lênîngradê, bi awayekî bêedebî bû ku bi lingên tazî bimeşe, û hewa li wir ne pir germ bû. Ji ber vê yekê, li gund ez bi awayekî şerm dikir ku ez bi çolê bim . Tenê di dema dagirkeriyê de, dema ku sandaleyên zarokan çirandin û peydakirina pêlavên piçûk pir zehmet bû, ez fêrî kirina tiştekî wiha bûm. Û hûn dizanin, di rojên pêşîn de ew bi êş û sar e, nemaze heke hûn nelivînin, lê paşê hûn jê re adetî dibin û ew jî xweş e. Wekî din, li Ukraynayê havîn pir germ û nerm e.
  Mîrê xort serê xwe hejand:
  - Erê! Ez dizanim. Lê binêre kî difire!
  Bi rastî jî xanimeke di stuyê zêrandî de derket pêşberî wan. Na, ne Baba Yaga, lê bedewek blonde ya berbiçav, her çend bi pir makyaj be jî. Û bi diranên mirwarî dibiriqîne. Û li şûna bêrîk, wê valahiya elektrîkê ya bi tevahî nûjen heye. Erê, ev çîrokek balkêş e.
  Wê ramûsanek li zarokan kir û got:
  Tejî çîtik, dûpişk,
  Ez ê hinek jehrê xilas bikim ...
  Axir, kur û keç
  Axir, xort û keç...
  Ez bi rastî, bi rastî, bi rastî jê hez dikim!
  Margarita di bersivê de serê xwe hejand û got:
  - Belê, ev modernîte ye. Stûpayek kevn bi rengek nû!
  Xuya ye ku blonda bi valahiya paqijiyê ev bihîstiye û li dora xwe zivirî, ji hêrsa xwe qîriya:
  - Fikra ku stûyê pîr e, te ji ku girt? Erê, tu bi xwe, eger tu li ser Erdê xwe bimaya, dê jixwe pîrek bibûna! Û pir xerab e , heke ne di tabûtê de be!
  Margarita bi axînekê razî bû:
  - Erê rast e! Dibe ku hestî di gorê de biherikin, an jî ew ê ew qas gemar bibûya ku mirov li wê nefret bikira.
  Oenomaus got:
  - Mirov mexlûqên ji Xwedê mehrûm in. Ew ji tiştê ku elves hene - ciwaniya herheyî bêpar in! Û cinsê bihêz jî divê rihên xwe bişon. Zarok dibêjin ku ew pir bi êş û ne xweş e!
  Blondeya bi valahiya paqijkirinê ew girt û hejand. Û bilbilên pirreng ber bi zarokên ku li ser ejdehayên ciwan rûniştibûn, difiriyan.
  Di bersivê de, xortan ji ejderhayên xwe teqandin, û bilbil paşde firiya, di bersivê de blondeyê gopalê xwe hejand. Û her tiştî dest pê kir.
  Kulîlkan di danseke dor de dest pê kirin, mîna ku birîn bibin. Û ew mezin bû .
  Keçikê destnîşan kir:
  - Tu ne Baba Yaga yî - lingekî hestî,
  Û blondek sar nîvê bextewariyê ye!
  Şervanê bi valahiya paqijiyê bi hêrs got:
  Zarok wek şeqamên trafîkê bêaqil in
  Hûn di nav torê de têne kişandin ...
  Ezê te bar bikim kazan,
  Ezê ji te re agir pêxim!
  Û di bersivê de henekeke wisa bi kêf û şahî heye. Ev bi rastî jinek e - bi coşek mezin.
  Zarok li ser ejderhayên xwe zivirîn û berê xwe dan Baba Yaga. Keçikê ji çenteya xwe fîşek derxist û got:
  - Ma hûn dixwazin wê bistînin?
  Blond keniya û bi pulsarê xwe li sêrbaza pêşeng xist. Li ser ejderha xwe bazda. Û di bersivê de ew ê bi fîşekek jî nîşana xaçê bide, û ew ê çawa li te bixe .
  Û tevneke agirpêketî ciwan Baba Yaga tevlihev kir. Ji ber vê yekê wê xwe tê de girêdayî dît.
  Zarokê Oenomai destnîşan kir:
  - Baş e, qebûl bike, te kîjan ji zarokan revand?
  Keça partîzan serê xwe hejand:
  - Rast! Em zanin ku tu xwedî sîngeke topê ye!
  Blonde Yaga giriya, zivirî:
  - Belê, ezê te bigirim û...
  Bêyî ku biaxive, bedew hejand û hewl da ku torê bişkîne. Lê lehenga pêşeng tîrêjê derbas kir û bi enerjiya sêrbaz û nîşanan li Yagina gulebaran kir. Çawa blonde dest bi hejandin û hejand. Û keçikê stran got:
  Me di demên dijwar de îlham girt,
  Ku îrade ji pola xurtir kir...
  Dinya ji belayê rizgar kir -
  Rêhevalê hêja Stalîn!
  
  Di gelek wêneyan de min pîvan,
  Di gerdûnek bêdawî de ...
  Te rêya rast ji me re vekir,
  Dibe ku ev nîşan dide!
  
  Min şokek bikar anî
  Magic ji Solcenism ...
  Li vir bername heye:
  Ku nîrê faşîzmê bikeve!
  Xortê elb destnîşan kir:
  - Xuya ye ku ew xortekî hênik bû, Stalîn! Lê ew, belkî, mîna hemî mirovên li ser rûyê erdê, ew jî pîr bû.
  Keçikê jî di guhertoya ciwan de li Baba Yaga gulebaran kir û çirçiqand:
  Lenîn di dilê min de dijî,
  Da ku em xemgîniyê nas nekin...
  Deriyê fezayê vebû -
  Stêrk li ser me dibiriqîn!
  Blonde Yaga lava kir:
  - Bes e! Bila ez herim, daxwaz bikim, ez ê her tiştî bikim!
  Margarita tweet kir:
  - Zarokên girtî serbest berdin! Wê demê dibe ku em we bibaxşînin. We çend ji wan di valahiya xwe de mêzandiye?
  Blondê qîriya:
  - Ez ê te derxim derve! Tenê sêhra xaçê li min neke!
  Keçik li xwe zivirî. Tevna êgir bi xanimê moda raza. Û ew li dora xwe zivirî . Margarita hişyar kir:
  - Bila hemû zarok herin, bê xapandin!
  blonde bi heybetî piştrast kir:
  - Ez soza xwe didim!
  Û valahî vekir. Sîberên zer ên zarokan dest pê kirin jê derketin. Translucent, mîna xeyalan. Lê Margarîta goma xwe ya sêhrbaz hejand, û ev sîwan bûn xort û keç. Sê qat ji yên paşîn zêdetir bûn. Lêbelê , Oenomai kêfxweş bû :
  - Li vê dinyayê qet nebe cinsekî bihêztir heye. Û hema hema hemû merivên me mirine!
  Margarita bi bişirîneke rondik got:
  - Ne hat! Û spas ji xweda re!
  Yek ji wan xortan, lingê tazî, lê bi camêşekî luks, her çend çiryayî be, firiya Oenomaia û xwe da naskirin:
  - Viscount de Lafer! Wow, çiqas nefret e ku meriv di hundurê paqijkerê de ye. Û vê kêzikê jî pêlavên min ên ji çermê ejderhayê resen çêkirî ji xwe re derxistin.
  Margarita bi kenekî got:
  - De were, tiştê hatî dizîn vegerîne Vîkont !
  Blonde Yaga hûr kir:
  - Ez nikarim!
  Oenomaus jî goma xwe ya sêhrbaz derxist û hejand û qîr kir:
  - Û çima wisa ye?
  Keçika spehî gurr kir :
  - Min ew firot! Pir bi prestîj bûn. Mîrek ji bo wan nîv tûrik zêr da!
  Margarita pitir kir:
  - Belê, sipî ... Ji bo vê yekê em ê pêlavên te ji te bistînin. Ew jî ji çermê ejder, û heta çermê pilingan jî têne çêkirin.
  Blonde Yaga got:
  - Ew ê ji bo kurik pir mezin bibin. Û wê şerm be ku sêrbazek ji rêza min lingê tazî xuya bike.
  Margarita keniya û bersiv da:
  "Ez jî ne sêrbazek qels im, lê ez her dem lingên tazî me, di cîhanên sar de jî." Û tu jineke wisa yî. Û ez ê mezinahiya kurik eyar bikim!
  Prince Oenomaus qîr kir:
  - Û sond bixwin ku hûn zarokan nerevînin. Nexwe em ê te bibin dîwana Xwedayan.
  Baba Yaga ciwan bi stewr got:
  - Ez tiştekî xerab li wan nakim. Ew tenê enerjiya zarokan e ku dihêle ku ez her û her ciwan û bedew bimînim. Û bi vî awayî, ew zindî ne.
  Margarita bi hêrs giriya:
  - Hûn ê rêyek din ji nûvebûnê bibînin. Bi rastî, dem hatiye ku hûn dersê bidin we.
  Û keçikê efsûnek kir. Û çawa wê ji tiliyên xwe yên tazî û ji serê çopa xwe ya sêhrbaz kaniyên enerjiya pulsar berdan.
  Û li blonde xistin. Ew ji nişka ve şîn bû û mezinahiya wê kêm bû. Niha li pêşberî wan, li şûna keçikeke bejndirêj, keçeke tirsonek hebû ku temenê wê ne ji deh salî mezintir bû, bi pig û lingên tazî. Wê pistî kir:
  - Ne hewce ye! Ez ê baş bim! Min nekuje!
  Margarita di destên wê de boots bû. Wê destê xwe hejand, û ew ber bi kurê lingê tazî Vîkont, ku bi zarokên din ên azad re, mîna ku bê giranî li hewayê dimeşiyan, meşiyan.
  Xortekî ji malbateke esilzade çîçikên xwe li xwe kirin û got:
  Li dora kurik gelek xeter hene,
  Carinan dinya wek kevirê sar dibiriqe...
  Lêbelê, kurê me ji ser sofê rabû,
  Ji ber ku ew şervanekî hêja ye, ji min bawer bikin!
  Keçika Yaga bêdeng bû û got:
  - Ma tu naçî min qamçiyan bikî?
  Margarita bi tundî got:
  - Heger hûn bi hovîtî tevnegerin, wê demê çima divê hûn bi qamçiyan bên?
  Keçika blind çiqirqî, û hêsirek li ser lepê wê yê pembe herikî:
  "Ez niha zarok im, û sêrbazên din dê hurmeta min nedin!"
  Yek ji wan keçên ku hatin berdan wiha got:
  - Em jî zarok in û li ser vê nagirîn!
  Xort û keç keniyan.
  Margarita destnîşan kir:
  - Divê tu birçî bî! Dibe ku em herin jêr û li wir tiştek bixwin?
  Zarokan deng veda. Vîkont jêre nêrî û got:
  - Li binê me kela dêw heye, û ew ji Baba Yaga ne çêtir e. Wiha...
  Oenomaus got:
  - Û dêw jî zarokên xwe yên dîl hene. Divê em ji wan re bibin alîkar.
  Margarita keniya û ji keçikê Yaga re pêşniyar kir:
  - Dibe ku em zarokan bi hev re bigirin û wan ji dêw xilas bikin? Karekî baş bikin, û hûn ê ji bo xwendina li akademiya periyan werin pejirandin. Li wir hûn ê fêrî kirinên qenc bibin!
  Keçika sêrbaz distira:
  Kî alîkariya mirovan dike
  Ew wextê xwe winda dike ...
  Karên baş -
  Hûn nikarin bibin navdar!
  Margarita nerazîbûn nîşan da:
  Pelê kulîlkê nazik e,
  Ger demek dirêj berê hatibe qut kirin ...
  Her çend dinya li derdorê zalim be jî,
  Ez dixwazim qenciyê bikim!
  
  Ji mirovan re qenciyê bikin
  Karên qenc bikin...
  Û ew ê wek kulîlkan şîn bibin,
  Kulîlkên şîn di ronahiyê de!
  Mîrê xort bi dengekî girantir got:
  - Û hûn hewl didin ku qenciyê bikin û bi xerabiyê re şer bikin, û ez bawer dikim hûn ê jê hez bikin!
  Keçikê Yaga destên xwe girêda û got:
  - Belê, ez ê biceribînim. Di heman demê de, rêyek vegerê ji sêrbazên xerab re tune - ew ê te bikin û biçînin ! Ez ê wekî periyek baş ji nû ve perwerde bikim!
  Margarita keniya û stran got:
  Her kesê ku di cîhanê de xwediyê aqil e,
  Divê her tim heval bin...
  Da ku ew mîna di galeriyek gulebaranê de nebe -
  Lîstika aqilmend nebû!
  Mîrê kurik çirçiqî:
  - Baş e, em herin xwarê cem dêw!
  Komek zarokan, hema hema bi tevahî lingên tazî û gemar, nazik û zer, lê enerjîk û bi heyecan, ji ezmên bazdan.
  Margarita û Oenomai daketin ser ejderhayan, û Yaga, ku bû keçek, li ser hawanê daketin. Û valahiya paqijiyê bi wê re ma, her çend ew ji bo destên zarokan pir mezin xuya dikir.
  Ev tîma ku daket erdê ye. Tiştek ji keleha mezin a dêw ku bircên ku serjên mezin jê derketine tune ye . Lê derî ji hêla îskeletan ve tê kontrol kirin, tevî komek orkê.
  Zarok ketine erdê. Ji şer re amade bûn. Keçika Yaga bişkoja valahiya paqijkerê pêxist û saber, şûr, rim, xencer û hetta çend mîtralyoz jî jê ketin. Bi dîtina awirên zarokan ên tevlihev, wê diyar kir:
  - Min ew bi valahiya xwe girt. Ew ji firikê pir çêtir e. Û tevhevek çekan tê de ye.
  Margarita çoyê xwe yê sêhrbaz û lingên xwe yên tazî hejand, lê bi zengilên sêrbaz xemilandî, û got:
  - Niha ez ê efsûnek bikim ku dê çeka we hêzek taybetî, mûcîzeyî bide.
  Û keçika sêrbaz got:
  - Abra , kabra , codabra ! - Û herikên enerjiyê ji çîp û zengilên wê yên efsûnî derketin. Û çeka ku Baba Yaga da zarokan dest bi şewqê kir.
  Oenomai, wekî şervanek bi tecrûbetir, mîtralyozek kurt û sivik ku derziyên tenik diavêt hilda. Lawik lêvên xwe yên şirîn hejand û got:
  - Divê baş bi mîtralyozek be,
  Mîna pola xezebê lêxe...
  Ew xwîn wek şelale neherikî,
  Û bihuşt li gerdûnê serdest bû!
  Zarokan bi yek dengî, çekên xwe bilind kirin:
  Celad bi hîle û zalim e,
  Gel li ber dîwaran hatiye danîn...
  Lê ez bawer dikim, çivîka meya bahoz,
  Lê ez bawer dikim, çemê rojê -
  Tariya zindanê ji holê rakin!
  Û ji ber vê yekê desteyek ji zarokan, ku bi cebilxaneyek efsûnî ve hatibû çekdar kirin, lez da êrîşê. Pêlên piçûk û tazî yên kuran û hêj pirtir keçan dibiriqîn. Ew ji cinawiran neditirsiyan, her çend alayek tevahî ji orkên qermiçî, bîhnxweş , nefret nêzî wan dibû .
  Oenomai, li ser ejderekî difire, ji çeka mîtralyozê gule berda dijmin. Derziyên piçûk di laşên porî yên orkê de qul kirin, û dûv re mûcîzeyek çêbû: ew zivirîn çîkolatayên mezin û guliyên hingivîn.
  Margarîta jî bi lingên xwe yên tazî û zengilên sêhrbazî li dijmin xist . Û bi vî awayî orkên bi şûr, ku di bin êrîşê de, yekser zivirî nav her cûre tiştên xweş, di nav wan de şêraniyên bi çikolata û bi şîrê çûkan tê de. Ev bi rastî tamxweş e. Û penêr, û donên bi tovên popî û darçîn.
  Û çîçeka efsûnî ya keça partîzan dihejîne û tiştên ecêb diafirîne.
  Û bi vî awayî zarok bi orkê re ketin şer. Berî her tiştî, Viscount. Cil û bergên wî, piştî ku lawik çîçikên xwe li xwe kirin, mîna ku nû bû, nû bûn. Û wî ne tenê bi şûr di destê xwe yê rastê de şer kir, lê di milê çepê de jî şûr girt.
  Û ji destdana hêlînê veguhertinên ecêb pêk hatin. Naha, li şûna orkê, pîtek bi qebareya bi heybet a bi tirî xuya bû. Û ji lêdana şûr penêrek çikolata xuya bû. Û kesên din di şer de.
  Keçikek ku xuya ye ji welatekî pêşketîtir e, lingên xwe yên tazî li ser çîmenê danî û ji mîtralyozekê nivîsî. Ya ku rê dide cûrbecûr veguherînên çîrokan. Û ji orkê sosîseke mezin û têrbûyî, û paşê jî tirkiyeke bi gravî derket. Û çi xwarinên tamxweş ên din xuya nekir.
  Û kevçîyên gûzê yên bîhnxweş ên ku ji destdana lepikan derketin. Û ice cream mezin jî.
  Keça partîzan Margarita di şer de dest bi stranbêjiyê kir;
  Em pêşeng in, zarokên komunîzmê,
  Yên ku dixwazin welat bilind bikin...
  Hitler dê bi tundî bersiva hêrsa xwe bide,
  Em ê biperçiqînin, ji min bawer bikin, Şeytan!
  
  Me li ber Xwedê sond xwar,
  Û Lenîn dilê xwe da ciwan ...
  Oh, pêşengan bi tundî dadbar nekin,
  Xwedayê mezin hêzek zêdetir da wan!
  
  Em bi lingên tazî çûn pêşiyê,
  Xwestin şer bikin, welatê xwe biparêzin...
  Hem xort û hem jî keçên bi dîs ji bo me ne,
  Û dilsoziya me zirxek xurt e!
  
  Li nêzîkî Moskowê şer derket,
  Tank dişewitin, asfalt diheliya...
  Em ê komunîzmê bibînin, ez bawer dikim, me daye,
  Û hûn dikarin faşîstekî bi kulmek mezin derxin!
  
  Gelî min bawer nekin, Hîtler ne qadirê her tiştî ye,
  Her çend ramana Fuhrer dijî...
  Û me bi tundî li faşîstan xist,
  Werin em biçin rêwîtiya xwe ya mezin!
  
  Em ê ji dijminên Rûsyayê netirsin,
  Em ji welatê xwe yê Sovyetê hez dikin...
  Tu ne şovalyeyekî bi canê qiloç î,
  Were em ji bo Padîşahiya Xwedê mînakek bidin!
  
  Hitler nizane, ew ê bi xirabî were lêdan,
  Her çend hêza dojehê di hundurê wî de diqewime jî...
  Û Krautên parazît tên,
  Ku dê aştiyê bi agir tije bike!
  
  Mezinahiya rûsan ew e ku bi lîstinê bi ser bikevin,
  Her çend li pişt vê xebatek mezin heye jî...
  Serkeftin dê were, ez bawer dikim, di meha Gulanê de,
  Û Fuhrer dê bi tevahî kaput be!
  
  Ev baweriya me ye, hêza komunîzmê ye,
  Bila Yekîtiya Sovyetê her û her pêş bikeve ...
  Hûn dizanin, em ê nîrê faşîzmê bipelixînin,
  Bi vî awayî Rûsya bûye artêş!
  
  Li Stalîngradê Fritz hatin lêdan,
  Wan kulma me ya xurt nas kirin...
  Û me diyariyên xweş dan,
  Û nîkel dan dîktator!
  
  Welatê min, Rûsyayê bedew,
  Li wê, li Arktîkê, darên sêvan şîn dibin...
  Svarog û Stalîn, hûn dizanin, Mesîh in,
  Nazî ji ber şervanên Rûs direvin!
  
  Kaînat çiqas xweş e,
  Dema ku komunîzm di ser wî re dibiriqe...
  Û ceribandin wê ji bo avakirinê bin,
  Firîn tenê ber bi jor ve û ne saniyeyek xwarê!
  
  Me Zivistan bi qêrîneke sor a hov girt,
  Ew pişta Pasdarên Spî şikandin...
  Dijminên komunîzmê yên Rûsyayê têne xistin,
  Ji bo firavînê hîn jî trofên me hene!
  
  Me Stalîn pir hişk girtibû,
  Keçên tazî di her sermayê de...
  Tu bûyî, ji min bawer bike, mirovekî xurt,
  Û pêşeng mezin bûye û bûye şovalye!
  
  Na, Rûsya tu carî naşkê,
  Lenînê nemir rê nîşan dide ...
  Em ji agirê birûsk natirsin,
  Û Rûs nikarin ji komunîzmê dûr bikevin!
  
  
  Bi navê dayika me Rûsya,
  Werin em dilan bikin yek çeleng...
  Hurray, keçan bi dengekî bilind qîriyan,
  Dê xewnek mezin pêk were!
  
  Erê, baweriya me ew e ku em her dem bi bav û kalên xwe re bin,
  Û heke hûn bikarin ji bav û kalên xwe derbas bibin...
  Em ê her û her bi mêrxasî baş bin,
  Her çend ew ji bîst salî zêdetir xuya nake!
  
  Ji min bawer bike, em ji welatê xwe hez dikin,
  Em bextewariya herheyî dixwazin...
  Lucifer, ji min bawer bike, dê me tune neke,
  Havîn dê were - serma dê winda bibe!
  
  Her tişt dê li Rûsyayê pir bi heybet şîn bibe,
  Mîna ku tengasî ji dinyayê winda bûne...
  Serdema komunîzmê, ez bawer dikim, dê were,
  Dewlemendî û şahî dê her û her bimîne!
  
  Zanist dê kesên di şeran de hatine kuştin vejîne,
  Mirov wê her û her bibe xwedî ciwan...
  Û mirov jî mîna Xuda ye,
  Xerab dê winda bibe, ez dizanim, di heyamê de!
  
  Bi kurtasî, bextewarî ji bo her kesê li gerdûnê dibiriqe,
  Hemû mirovên cîhanê wek malbatekê ne...
  Zarok dikenin û li bihuştê dilîzin,
  Hûn ê bi stranekê ji min hez bikin!
  Ji ber vê yekê wê stran got, û zarokan orkê bi çekên efsûnî veguherandin tiştek bêhempa tamxweş û dilşewat. Lê tewra gava ku keçika sêrbaz enerjiyê ji valahiya paqijkirinê berda, qedehên bi masî, xwarinên kêlekê û swanên bi qalikek xweş dest pê kirin , ku orkên bêmerhemet zivirî nav wan. Û pir xweşik bû.
  Li vir fermandarê orkê yên goblîn, ku ketibû bin lêdana sêrbazek baş, veguherî kekek bîhnxweş a xweş, ku bi gulan, kulîlkên qurnefîl û fêkiyên şîrînkirî vegirtî.
  Û gelek tiştên tamxweş ên cihêreng di destên zarokên bêguneh de çekên efsûnî dane dinyayê.
  Lê îskelet jî piştî orkê ketine şer. Mezin û tirsnak. Mîna daran diçûn. Zarokan bi şûr û şûran êrîşî wan kirin û xenceran avêtin. Û Oenomai ji ejder û keça li ser piyan bi mîtralyozên teqemenî li îskeletan.
  Margarita jî sêrbaz bikar anî û diranên xwe yên mirtî nîşan da. Û wê kerametên konkret kir. Û efsûna wê îskeletan veguherand qedehên şeraba zêrîn tijî qeşaya rengîn û kekên bi zengîn xemilandî.
  Û ji derbên şûrên lawikan, di nav de Viscount de Lafer, her cûre tiştên xweş û dilşewat derketin holê. Û bîhnek wusa li seranserê kelê belav bû. Tenê mûcîzeya kerametan.
  Ji yek ji îskeletên mezin çiyayekî bi tevayî ji kek derket. Û van kûçikan bi hemî rengên baranê yên ji kremên cihêreng dibiriqîn.
  Erê, li vir tiştên weha xweş, pir xweş hebûn. Hin îskeletên reş ên metirsîdar bûne lolîpokên bi mezinahiya kolos.
  zarokên birçî nekarîn li ber ceribandina xwarinên xweş bisekinin. Margarita gong teqand û qêriya:
  Zik dijminên me yên sereke ne,
  Ew me, ji min bawer bikin, diavêjin nav kiryarên xerab...
  Gava kurik piyan dibîne,
  Ew ji bo diziya zikê hovane tê dehfdan!
  
  Ji ber vê yekê zarokê lez nekin
  Dê dem were û hûn ê hîn jî bixwin...
  Û li ber Xwedê guneh neke, delal,
  Wekî din hûn ê bibin agirê agir!
  Oenomaus ji zarokan re diyar kir:
  - Heya ku dêwê candar têk neçe, xwarina xwarinê xeter e. Divê xerabkarê sereke were hilweşandin!
  Dengekî bilind hat bihîstin, û di destpêkê de siyek mezin xuya bû, ku nîvê zeviyê, tijî bi her cûre kek û xwarinan bû. Û dû re jî dêwekî qijik bi xwe. Devê wiya spermê û lingên wê yên qijkirî hebûn. Û ew qas dirêj e ku ji kela berê ya mezin a bi birc û îskeletan dirêjtir e.
  Zarok ji tirsan qîrîn û qalikê cangorî yekser mezin bû.
  Margarita bi ken got:
  - Netirsin! Ew tenê gava ku hûn jê ditirsin mezin e!
  Oenomaus bi hêrs got:
  Dibe ku tu ne tirsonek bî, lê tu bêaqil î, û me dîmen dîtiye!
  Keçika sêrbaz Yaga çirçikand:
  - Ezîz, delalê delal,
  Hûn şîrîniyên xweş dixwazin...
  An jî sêrbaziya lêdanê,
  Hûn ê dîsa belaş bistînin!
  Margarita qîriya:
  - Zarokno, bi yek dengî biqîrin: em ji we natirsin! Were em werin cem hev.
  Lê zehmet bû xortan xwe li ber tirseke wiha kom bikin . Keçikê dest bi revê kir, pêlên wê yên piçûk ên girover. Viscount de Laferê wêrektir û çend xortan dest pê kir ku wan paşde bihêlin. Eşkere bû ku xort ji tirsa zer bûne. Û paşê Margarita, ji bo ku cesaretê bide, stranek şer a ji şer got;
  Em keçên ji welatê Yekîtiya Sovyetê ne,
  Ku ji bo hemû cîhanê meşale ye...
  Werin em nîşan bidin, hûn dizanin, mînakek mezinahiyê,
  Li vir lehengî têne gotin!
  
  Keç di bin ala sor de çêbûn ,
  Û lingên tazî di nav cemedê re diherikin...
  Keç û kur ji bo Rûsyayê şer dikin,
  Carinan bûk gula dide xort!
  
  Li ser gerdûnê dê ala sor hebe,
  Bibiriqîne, mîna pêta meşaleyê...
  Werhasil, tu dizanî, qehreman, swingek me heye,
  Û pankarta me mîna sor dibiriqe!
  
  Bawer nekin, faşîstê lanetkirî derbas nabe,
  Û ruhê rûsî tu carî winda nabe ...
  Serkeftin dê hesabek bêdawî veke,
  Em ji her kesî re silav û selamet bikin!
  
  Rûsya welatekî ecêb e,
  Te komunîzm da gelan...
  Her û her ji hêla Xwedê ve bi comerdî hatî dayîn ,
  Ji bo welat, ji bo bextewarî û azadiyê!
  
  Dijmin wê nikaribe welatê xwe têk bibe,
  Û ew çiqas zalim û xapînok bû jî...
  Hirça me ya rûsî ya bêserûber,
  Leşkerê rûs ji bo serkeftina xwe pir bi rûmet e!
  
  Welatê Sovyetê xweş,
  Keçên tê de serbilind in ku xweşik in...
  Ew ji dayikbûnê her û her ji me re hat dayîn,
  Û bila em endamên Komsomol adil bin!
  
  Em li derûdora Moskowê şer dikin,
  Bûz, barîna berfê, û keç lingên tazî ne...
  Em ê welatê xwe nedin destê Şeytan,
  kêzikên me jî rast gulebaran dikin!
  
  Ji ber vê yekê di hêrsê de keç bi hewes in ku şer bikin,
  Û bi lingê tazî pakêteke teqînê diavêjin ...
  Faşîstek, ew tenê xweş xuya dike,
  Bi rastî, tenê Qayînê xerab!
  
  Dijmin nikarin keçan têk bibin,
  Ew di bin stêrkek weha de çêbûn ...
  Cinawirê me yê têkçûyî hirç e,
  Kê Welatê Dayikê kir jina xwe!
  
  Em keçên rûsî baş in,
  Em ji îşkence û sermayê natirsin...
  Û em ê, ji min bawer bikin, êrîşa hovên xerab,
  dijmin ji dozê dîn bibe !
  
  Dikaribûn dijmin ji Moskowê dûr bixin,
  Her çend ew bi hêzek mezin tije ye ...
  Em keç gelek bi xwe serbilind in,
  Dê dijber hemû di gorên xwe de winda bibin!
  
  Bawer nekin, dijmin nikarin Rûsyayê têk bibin,
  Ji ber ku her şovalye ji pelika tê...
  Dixuye ku nêçîr bûye lîstik,
  Û dijmin hîn jî tenê zarokek e!
  
  Lê ruhê rûsî, mezin, ruhê bawer bike,
  Hûn dizanin, di wê de hêzên veşartî hene ...
  Dijmin dê bi tevahî were şikandin,
  Jixwe, şovalye di şer de serneketî ne!
  
  Gumanên xwe bavêjin alî keçan ,
  Em herî wêrek in, hûn dizanin, di cîhanê de ...
  Werin em ordiyên Şeytan bavêjin dojehê,
  Werin em hemû dijminan di tuwaletê de bihêlin!
  
  Şerê pîroz wê bi dawî bibe
  Aşitî û sibeh wê were ser gerstêrkê...
  Ew her û her bi rojê re ye, hûn dizanin, dane,
  Bila havîn her û her bişewite!
  
  Û komunîzm di rûmeta herheyî de ,
  Û Lenîn û Stalinê mezin bi me re ne...
  Di sînemaya bi xwîn de tenê êdî faşîzm e,
  Û vîna me, bawer bike, ji pola xurtir e!
  
  Rûsya min bi sedsalan hukum dike,
  Û bextewarî da hemû gerdûnê...
  Ji te re hêza kulmek pola lazim e,
  Û wêrek, lê bi awayek maqûl!
  Di destpêkê de, Margarita tenê stran digot, lê paşê Enomai, keça Yaga, Viscount de Lafer û zarokên din stran hildan. Û ev jixwe koroya bi hêz, bi dengbêjî bû, ku her tişt jê dihejiya. Û dêwek mezin, rastîn dest pê kir ku mezinahî kêm bibe. Ew êdî ew qas sar û metirsîdar xuya nedikir. Û qijik biçûk dibûn, qijik jî biçûk dibûn. Wey...
  Keçik Yaga bi ken stran got:
  Baş e, baş e, hûn dikarin bi wî serbilind bin -
  Heft ji yekê natirsin!
  Zarokan bi yek dengî, lingên xwe yên tazî lêxistin:
  Em ji te natirsin ey,
  Hûn ê di bin lingê zarokekî de bin...
  Her çend em têra xwe şervan nebin jî,
  Em carekê di bin Baba Yaga de bûn !
  Ev zarok in, hem bi ruh û hem jî ji rûyê xwe de pir xweşik in. Û ew wek dêw şer dikin. Her çend naha divê dêwek canîbal bi moralî were qedandin. Û zarokan dest bi dîlanê kirin.
  Û keçikê Yaga valahiya valahiya xwe hilda û îşaret bi qaşo kir, û dest pê kir tiştek mir.
  Yek ji lawikan bi şiklê dîk lolîpek mezin hejand , ku bû îskelet, û keçikê qeşayê xwar kir.
  Zarokan gef li dêw kirin:
  - Dê bi te re jî bibe!
  Û ew bi rastî hejand. Ew hê bêtir hûr bû. Û qedehên zêrîn ên bi qeşayê bi hemû rengên baranê dest pê kirin hê geştir û bedewtir dibiriqîn.
  Lehenga pêşeng Margarîta dîsa bi hêrs, straneke welatparêzî ya ji şer got û zarokên mayî jî bi koro gotin:
  Ez dema dilîstim tevlî Komsomol bûm,
  Keça xewneke xweş...
  Min difikirî ku dinya dê Gulana herheyî be,
  Her roj jidayikbûna biharê ye!
  
  Lê ji ber hin sedeman ew bi ser neket,
  Bi rengekî, ez nikarim evîndar bibim ...
  Welê, ji min re bêjin, hevalno, li ser dilovaniya min,
  Jiyan zozanek pir xurt e!
  
  Ji nişka ve şer ji nişka ve gurr kir,
  Û bahozeke mirinê rabû...
  Û keçên min xwedî bedenek xurt in,
  Hûn dikarin xwe bi carekê de bixin bin êrîşê!
  
  Ji min bawer bike, ez naxwazim dev jê berdim,
  Ji bo welatê xwe heta dawiyê têbikoşin...
  Em di çenteyek xurt de bombeyan hildigirin,
  Stalîn di dilan de şûna bavê xwe girt!
  
  Şervanên mezin ên Rûsyayê.
  Em dikarin aştî û aramiyê biparêzin...
  Stêrkên ezmanan qedîfe av dan,
  Û nêçîr veguherî lîstikê!
  
  Ez, keçikek lingê tazî, şer dikim
  Tejî ceribandin û hezkirin...
  Dê, ez dizanim, di vê bihiştê de cîhek hebe,
  Hûn nikarin bextewariyê li ser xwînê ava bikin!
  
  Şervanên mezin ên welat,
  Em ê li nêzîkî Moskowê bi tundî şer bikin...
  Û paşê xewna di bin komunîzmê de,
  Li dijî cîhana bindest bi Şeytan re!
  
  Xortên rûsî wêrek,
  Ku ew heta dawiyê bi dilsozî şer bikin ...
  bi mîtralyozek gulebaran dikin ,
  Ger hewceyê tacek zêr be!
  
  Guleyek jî nikare me bide sekinandin
  Îsa Xwedayê mezin rabûye...
  Rojên ejderhayê nêçîrvan qediyan,
  Ji asîmanan hîn geştir bû!
  
  Ez ji te hez dikim, Lada delal,
  Xwedayê herî bilind Svarog dê di rûmetê de be...
  Divê em ji bo Rûsyayê şer bikin,
  Xwedayê Spî yê herî baş bi me re ye!
  
  Rûsan nexin çokan,
  Goştê me, ji min bawer bike, nayê girtin...
  Stalîn û Lenînê mezin bi me re ne,
  Divê hûn vê îmtîhanê jî derbas bikin!
  
  Êşa welat jî di dilê me de ye,
  Em bi mezinahiya wê bawer in...
  Em zû deriyê fezayê vedikin,
  Ew ê jiyanek pir xweş be!
  
  Em keçên bedew ên lingên tazî ne ,
  Em bi lez û bez di nav berfê de diherikin...
  Em ne hewceyî vê araqa tal in,
  Çirûsk baskên xwe belav dike!
  
  Em keç dê ji bo welatê xwe rabin ser piyan,
  Û em ê bersivê bidin Krautên xerab, na,
  Dojeh Qayîn wê bê hilweşandin,
  Û silav ji Mesîhê Xilaskar re!
  
  Dê serdemek hebe - ne çêtir be,
  Mirî wê her û her rabin...
  Gerdûn dê bibe bihuştek rastîn,
  Dê xewna her kesî pêk were!
  Margarita hinekî xemgîn bû - ew jixwe ji sed salî zêdetir e, û ew hîn jî keçek e. Û dibe ku ew her û her zarokek bimîne.
  Lê zarokên mayî bi vê stranê şa bûn û kêfxweş bûn.
  Û dêw canîbalê bi heybet bi bejna xwe hê biçûktir bû, û ji cinawirekî bêtir dişibiya goblînekî bitirs.
  Parçeyên qeşa û kekê bi ser wî de difiriyan. Zarokan dikeniyan û zimanê xwe derdixistin. Ev pir komîk xuya bû. Û xortên dilşewat rûdiniştin.
  Keçikê Yaga lêvên xwe hejand û qîr kir:
  Divê zarok bikenin
  Divê zarok bikenin -
  Û çawa leheng dijîn!
  Û çawa leheng dijîn!
  Û Baba Yaga valahiya paqijkerê nîşanî ork û goblînên din ên ku ji kelehê dadiketin. Û Enomai û keçikê dest pê kirin bi mîtralyozan li wan gulebaran kirin. Û wan ew pir baş kir . Û dîsa qedehên bi qeşayê ronî, rîçên rîçal, kekên kremî, fêkiyên ceh, pembû û yên din hebûn . Her tişt pir xweş bîhn dikir û pir xweş xuya dikir.
  Û zarokên şervan dikeniyan û diranên xwe yên tûj û spî, mîna yên kurikên guran nîşan dan.
  Ev çalakî çiqas ecêb û bêhempa xuya dikir.
  Û Margarita bi birûskê li ork û îskeletan xist , veguherîna wan a ecêb berdewam kir.
  Pişt re keça pêşeng dîsa straneke welatparêzî û bilind got û zarokên mayî yên di koroyê de strana wê ya xweş û bi coş hildan:
  Şeytan me têk naçe,
  Welatê min, yê herî xweş di cîhanê de,
  Welatê xweş navdar e...
  Dê mezin û zarok tê de kêfxweş bibin!
  
  Bila sosinên geliyê bi heybet tê de bibişkivin,
  Û xirbe jî sirûdeke hêja lêdixin...
  Fuhrer dê bibe kaput,
  Rûs di şeran de têk naçin!
  
  Endamên Komsomol bi lingên tazî direvin,
  Bi lingên xwe yên tazî li berfê dadiqurtînin...
  Hitler tu xweş xuya dikî
  Ezê te bi tankekê birevînim!
  
  Ma em dikarin Naziyan têk bibin?
  Weke her car em lingê tazî ne keç...
  Siwarê me yê herî dijwar hirç e,
  Ew ê her kesî bi mîtralyozê bikuje!
  
  Na, em keç jixwe pir xweş in ,
  Em bi rastî hemû dijminan ji hev diqetînin...
  Kunç, diran, kulmên me...
  Em ê di bihiştek ecêb de cîhek ava bikin!
  
  Ez bawer dikim ku dê komunîzmek sar hebe,
  Welatê şîretan bawer bike tê de şîn dibe...
  Û Nazîzma wey wê winda bibe,
  Ez bawer dikim ku kirinên we dê bi rûmet bibin!
  
  Herêm dê bi çolê şîn bibe, ez bawer dikim,
  Ji serketinê em vegeriyan serketinê...
  Nîkolay japonan têk bir,
  Dê samurai ji bo nebaşiyê bersivê bide!
  
  Em ê nehêlin ku xwe bitewînin,
  Werin em bi yek derbeyê dijminên xwe bişkînin...
  Bila nêçîr bibe lîstik,
  Ne ji bo tiştekî bû ku me Wehrmacht perçiqand!
  
  
  Ji min bawer bikin, ne hêsan e ku em dev jê berdin,
  Rûsan her dem dizanin şer bikin ...
  bi pola tûj kirin ,
  Fuhrer dê bibe sûretê qiloçekî!
  
  Welatê min ev e,
  Akordeyona rûsî tê de dilîze...
  Hemî milet malbatek dost in,
  Habîl bi ser dikeve, ne Qayîn!
  
  Di nêzîk de Yekîtiya Sovyetê dê di rûmetê de be,
  Her çiqas dijminê me zalim û xayîn be jî...
  Em ê ji bo mêrxasiyê mînakek bidin,
  Ruhê rûsî dê di şeran de bi rûmet be!
  Di hevoka dawîn de, keça pêşeng birûskê ji çopa xwe ya sêhrbazê, û ji tiliyên xwe yên tazî bi zengil û keviran pulsar hilda û berda. Di dawiyê de wan dêwekî ku wek şemalokê hûr bûbû, pêça. Ew yek bi tevahî bi şewqa agirpêketî bû. Paşê dîsa ronî kir. Orc û îskelet di dawiyê de veguherî her cûre delaliyên ecêb. Ewqas xweş û sorkirî, ji cureyên curbecur hams, masî û qazên dagirtî, heta kek, paste, karamel û qedehên qeşayê.
  Zarok şa bûn û jor û jêr bazdan. Ew pir kêfxweş û kêfxweş xuya bûn.
  Li vir, li şûna cangorê mêtinger û dijwar, ronî belav bû. Xortekî tenik û bejinzirav bi şortan, bi qasî heft salî, xuya bû. Li şûna cinawirekî bi heybet zarokek wusa bê zirar û şîrîn. Çavên xwe lêxist û qîrîn:
  - Li min nexe!
  Margarita qêriya:
  - Netirse! Em dest nadin te. Naha hûn dikarin jiyana xwe ji sifirê dest pê bikin û biçin dibistanê!
  Xort û candarekî berê qîriyan:
  Ev jiyana dibistanê çawa ye?
  Her roj test li ku ye ...
  Zêdekirin, dabeşkirin,
  Tabloya pirjimariyê!
  Keleha cangoriyê li ber çavên me veguherîbû. Li şûna sergoyan, kulîlkên bedewiya efsûnî li ser qubeyan şîn bûn. Û qube bi xwe bi zêr dibiriqîn. Û her tişt ew qas spehî bû, dibiriqîn, dibiriqîn, dîwarên kelê bi kulîlkan pêçayî. Û ji dêvla xwînê, kaniyan bi çemên elmasan dest pê kir û ewr belav bûn û çar tav yekcar şewq dan.
  Û zarokên azadbûyî bi kenên bi şahî dest bi bazdana ji kelê kirin. Dilşewatî, gemarî, lingê tazî, lê dîsa jî bextewar bûn.
  Xort û keçan li ser xwarinên xweş rijandin, û bermîlên kokteylan û ava vexwarinê rast ji binê giyayê xuya bûn.
  Keçik Yaga li ser hawanê firiya cem cangorê berê û qeşayê da kurê. Wî ew daqurtand û bişirî:
  - Tasty!
  Û bi tirs lê zêde kir:
  - Zarokno, min biborînin! Ez şerm dikim ku min te xwar. Ev çiqas nefret e!
  Zêdetir zarok reviyan. Di nav wan de yên ku berê ji aliyê cannibal ve hatine xwarin . Xortê bê zerar çavên xwe lêxist û stran jî got;
  Baş e, ma ne mûcîze ye, ma ne çîrok e,
  Her tişt wusa bûye, ji min bawer bikin, ecêb!
  Na, çêtir e ku meriv ji me re qenciyê bike -
  Û xerabî dê di nav bêdemiyê de winda bibe!
  Belê , serkeftinek bû. Rast e, yek ji wan xortan, bi kulmek pir masûlke û bi şortan, li rûberê refleksker mêze kir û qîrîn:
  - Bejna min a mêrxasiyê bi ku ve çû?
  Oenomaus pirsî:
  - Û tu kî yî?
  Zarokê bi masûlkeyên pir diyar bersiv da:
  - Nikitiç.
  Û rûyê wî yê zarokatî tarî bû, û wî kir qîrîn:
  - Ez qehremanekî mezin bûm, û niha ez tenê xortekî lingê tazî bi şortan im, kê hewcedarê min wisa ye?
  Kanîbalê berê bi dengekî bilind got:
  - Ka em bi hev re herin dibistanê!
  Dobrynya ji hêrsê qîriya, lingê xwe yê tazî yê kurik wisa lêxist ku kevir perçe bû:
  - Belê, bi dojehê dibistanê! Min digot qey ez westiyam !
  Margarita bi axînek bersiv da:
  - Ez fêm dikim!
  Zarokê Dobrynya qîr kir:
  - Tu çi fêm dikî! Niha jina min dê min berde! Kî ji min re zarokek wusa gemar lazim e !
  Oenomaus bi ken bersiv da:
  - Di jiyanê de ya herî girîng ruh e. Mezinahî ne girîng e!
  Dobrynya îtîraz kir:
  - Na! Tu jina min nas nakî. Carekê wê lingê xwe ewqasî hejand ku diranê bilbilê bilbilê bilbil xist! Ew hişk e, û çima jê re kurek bê musteq lazim e ! - Û lawik dîsa bi lingê xwe yê tazî, zaroktî, lê bi hêz, wek gulpekê lêxist, wisa ku kevirê kelmêş bû perçeyên piçûk. Û lehengê ciwan qîriya. - Zû min bike mezin!
  Oenomaus bi axînek bersiv da:
  - Mixabin, em nikarin vê yekê bikin, ne?
  Margarita bersiv da:
  - Heya nuha, rast e, em nekarin, lê heke hûn ji bo armancek mezin bi me re biçin rêwîtiyê, wê hingê dibe ku em ê tiştek bi dest bixin!
  Zarokê Dobrynya bi tirsnak pirsî:
  - Armanca te çi ye?
  Oenomaus bi bawerî bersiv da:
  - Ji bo rizgarkirina cinsê bihêztir li ser pîvanek gerdûnî ji mirinê. Di gerdûna me de nexweşiyek heye û ew dikare bigihîje we jî!
  Margarita bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Belê, Dobrynya, bi me re bibe. Hê jî hêza we ya qehremanî heye û hûn ê ji me re pir bikêr bin!
  Kurê tîtan, her çend di xuyangê de ew ji Oenomai, xortek bi qasî diwanzdeh salî ne mezintir û ne dirêjtir bû , lê hêza wî ya laşî ya gewre hebû. Ji ber vê yekê wî bi tiliyên xwe yên tazî peqand û bi rastî ew girt û perçiqand, pişt re bi ken got:
  - Û ez hîn jî baş im! Baş e, ez ê bi te re herim. Heya ku ez mezin bibim vegera jina xwe dê tirsnak be !
  Margarita, bi bişirîneke ku mîna periyan bû, bersiv da:
  - Biryareke pir biaqilane!
  Û wê li tiliyên xwe yên tazî çikand. A sêyem, ejderhayê pitikê delal xuya bû.
  Keçikê diyar kir:
  - Divê tu wek parsekekî bi çente nemeşî!
  . BEŞA Hejmar 8.
  Dominika di dema derbasbûn û derbaskirina îmtîhanan de pir westiyayî bû. Ji ber vê yekê, keçên wê yên bedew di hemam û serşokek zêrîn de hatin şuştin. Û dûv re wan ew di nav nivînek nerm û germ de di jûreyek cihê, luks de ji bo xwendekarên elît û xwendekarên jin danîn. Dominica ket xewnek xerîb, xwesteka wê ya dawî ew bû ku bi Prince Oenomaus re be , ji bo wî sempatî û sempatiyek mezin hîs kir.
  Û tam gava ku ew ji aliyê xwedayê Morpheus ve hat hembêzkirin, wê
  Domînîka ji nişka ve pê hesiya ku ba li rûyê wê dixe, û ew li ser pişta sipî û qerisî rûniştibû. Û ewr li dora xwe dibiriqin.
  Û keçik zivirî û xortekî spehî û bi lemlate dît, ku wê tavilê ew nas kir. Belê, ew Mîr Oenomaus bû, yê ku bû xulamekî ciwan. Û niha ew li ejderhayekî biçûk û sê serî siwar e. Keçikek li rastê wî difire. Ew jî pir xweşik û şîrîn e, bi porê zêr-sor e. Ew ji Oenomaus mezintir xuya nake. Û li milê çepê kurikek e. Di heman demê de porê xweşik , xweşik û pir masûlke, bi rûyekî diyarker. Komeke wiha zarok bi çente û çekan. Û li ser tiliyên wê û destên wê jî zengil hene.
  Ejder bi giraniya zêde hîs kir û ji bo ku neşewite dest pê kir pir caran baskên xwe dihejîne.
  Keçikê Margarita goma xwe ya sêhrbaz hejand û qîr kir:
  - Hûn kê ne? Ji ku hat?
  Lêbelê, Oenomaus Domînîka nas kir û bi dengek ewledar got:
  - Ev yek ji gerstêrka Erdê hilbijartî ye. Divê ew li gorî pêxemberîtiyê cinsê bihêztir di gerdûna me de xilas bike.
  Keçik Margarita kenîya:
  - Ji gerstêrka Erdê? We Şerê Welatparêziya Mezin dît?
  Dominica bi pêbawerî piştrast kir:
  - Belê, bû!
  Qehremaniya pêşeng bi awakî nenas pirsî:
  - Û kengî derbas bû?
  Keçika lêdan, ne kêmtir ji xwebawerî, bersiv da:
  - Ji bîst û duyê hezîranê çil û yek heta nehê gulanê çil û pênc, baş e, helbet, em bi ser ketin!
  Margarita bi ken bersiv da:
  - Ez dizanim ku me bi ser ket! Wekî din em ê bi we re nepeyivin. Ji ber vê yekê ev tê vê wateyê ku em hemwelatiyên hevwelatî ne, tenê di nav demê de belav bûne. Çiqas xweş e ku meriv yekî ji gerstêrka xwe, û hê bêtir ji welatê xwe bibîne!
  Dominica bi axînek bersiv da:
  - Dema Şerê Welatparêziya Mezin qediya, bapîrê min hê ji dayik nebûbû. Ev ji bo me çîrokek dirêj e!
  Margarita jî bi axînek got:
  - Û ez nejiyam ku temambûna wê bibînim. Di Çileya 44'an de ez hatim darvekirin. Lê min bi serkeftina me bawer kir. Kîev ji berê ve hatibû rizgarkirin, û Stalîngrad û Bulgeya Kurskê gurr bûn. Çi heyf e ku meriv bi tenê diwanzdeh salî be , bêyî ku beşdarî Komsomol bibe, bimire.
  Dominica şaş ma:
  - Heger tu ewqas dirêj berê mir, wê demê çima ew hîn keç e?
  Margarita lingê xwe hejand:
  -Ez vê nizanim. Di ser mirina min re nêzî sed sal derbas bûn, ez zarokek mam. Lê zêdeyek jî heye: Ez qet pîr nabim, û di diranên min de yek dagirtina min tune!
  Dominic keniya û got:
  - Erê, pîrbûn pir xerab e, bi tenê nefret e!
  Û lîstikvana fîlma bedew dest bi stranê kir;
  Mirovahî di xemgîniyek mezin de ye,
  Dibe ku her kes li ser wî difikire!
  Li ser vê deryayê hêsir hatin rijandin,
  Tirsa mirov bi agir dişewite!
  
  Sal bi sal di karwanekê de dizivirin,
  Dapîr hinarê li çîpên xwe dike!
  Û tiştek hat serê keçikê zirav,
  Ez fêhm nakim ku çilmisî ji ku tên!
  
  Çima taca xwezayê geş e?
  Afirînerê makîneyan divê ji nişkê ve bimire!
  Yê ku hêza bayê bi erebeyê ve girê daye,
  Ew nikare bi xirabiya pîrbûnê re rû bi rû bimîne!
  
  Bedewek dibe felekê
  Û leheng li ber çavê me zuha dibe!
  Niha her hewayek nebaş,
  Û bi şev ji tirsa çolê ez diêşim!
  
  Lê ez bawer nakim ku xilasî tune,
  Mirov dikare bi Xwedê re nîqaş bike!
  Da ku malbatek heval herheyî bibe,
  Da ku rê bi rehetî û asayî ber bi jor ve biçe!
  
  Jinên pîr wê êdî qermiçî nebin,
  Werin em pîrbûnê bi şermê paşve bikişînin!
  Û mirov, kurê hêzdar a pêşveçûnê,
  Ew bi çavên geş li lûtkeya jiyanê dinêre!
  
  Û dê bedewiya bêdawî hebe
  Roj dê wek çemekî tijî herikîn!
  Dê dilovaniya mirovan xuya bibe
  Axir, dil wê pak û pak bibe!
  
  Bawer bikin, kêfa nû dê were,
  Bi salan, şehrezayî dê zêde bibe!
  Jixwe, qeşa di laşek ciwan de rûne,
  Mîna xwendekarekî ku ji bo pêncan bixwîne!
  
  Nîşan bilindtir e, were, lê bigere,
  Hûn ê bi kêmanî sed carî îmtîhanê ji nû ve bidin!
  Û hûn dikarin kulîlkên Paskalyayê bi hingiv bixwin,
  Welê, êdî bibe keçek pîr!
  Dominika çiqas xweş stran, prima donna rastîn. Û stranên wê tijî beden û qijik bûn, mîna trîlya bilbilê.
  Enomai bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Hûn nikarin li dijî vê yekê nîqaş bikin !
  Boy Dobrynya got:
  - Pîrî xerab e. Lê min sêvên nûjenker ji xwe û jina xwe re peyda kir. Ger tu piçek ji wan bixwî, tu pîr nabî û nabî zarok. Û paşê sêrbazek ehmeq xwe li sêvên weha gerand . Ew pîrejinek bû, lê ew li ser potikê bi dawî bû. Ji ber vê yekê divê hûn di her tiştî de nermbûnê zanibin, û ji bîr mekin ku hemî temen teslîmî evînê ne.
  Enomai ji nişkê ve got:
  - Ejderhayê min bi giranî bêhna xwe dide! Ji wî re zehmet e ku du kesan hilgire, nemaze ku Dominica ne zarokek e, lê keçek pir mezin û masûlke ye. Pêdiviya wê bi flyerek nû heye!
  Margarita bi xwebawerî, tiliyên xwe yên tazî tikandin got:
  - Dê flyerek hebe!
  Ejderhayek piçûk a sê serî pêşî li hewayê xuya bû. Lê keça partîzan tîrêjek enerjiyê şand nav wî, û ev ejder dest pê kir mezin bû.
  Dominica şaş ma:
  - Ev di çalakiyê de sêrbaz e. Ev cara yekem e ku ez dibînim ku ejderha têne mezin kirin.
  Margarita bi ken bersiv da:
  - Ejder ne mirov in, mezinkirina wan hêsantir e!
  Cinawir ji sê ejderhayên din hinekî mezintir bû. Û pişkek din a tiliyan, vê carê ji destan, û Dominika xwe di zincîrek rehet de dît!
  Keça pêşeng serê xwe hejand:
  - Hûn dibînin ku ew çiqas hêsan e! Niha tu ejderha xwe heye. Bi vê yekê şa bibin!
  Keça lêxistî bi ken got:
  - Ev, bê guman, pir xweş e , lê çi ye ku meriv bi şahî li dîwarê hilkişin?
  Margarita keniya û bersiv da:
  - Ma te xewna ejderha xwe nedît?
  Dominica bi dilpakî got:
  - Min xewna helîkoptera xwe dît. Lê wextê wê tunebû ku ji bo wî pere qezenc bike. Ji ber vê yekê tiştek ku bi taybetî dilxweş be tune!
  Enomai bi bişirîn destnîşan kir:
  - Lê min xewna ejderhayekî şexsî dît.
  Dobrynya piştrast kir:
  - Ejderhayê kesane xweş e! Lêbelê hespê min ê qehreman jî dikaribû bifiriya, ger min sêhr bikira. Lê ji bo efsûnên taybetî, pêdivî ye ku sêrbaz bi zêr werin dayîn. Û ejder azad e.
  Margarita lê zêde kir:
  - Ejdeha jî baş e ji ber ku bi tena serê xwe dikare bi avê têr bike. Welê, piçek giya lê zêde bike, û ew ê pir baş be. Ew ê agir hilde.
  Dominica bi meraq pirsî:
  - Bi rastî te şerê Almanan kir?
  Margarita bi dilsozî bersiv da:
  - Bi rastî min şer nekir. Ez zêdetir di îstîxbarat û ragihandinê de dixebitim. Ez di nav gundan û di navbera daristanan re meşiyam. Belê, ji zivistanê heta zivistanê her kesê ku çenteyê beg û lingê xwe be, wê guman bike. Rast e, wê çend caran teqemenî li ser Naziyan danî. Welê, wê tenê dema ku wan ez birin gulebaran kir. Heya guleya dawî jî gulebaran kir. Ew hat girtin. Belê, wan bi lez û bez jî êşkence li min kirin, lê lez kirin ku min bi dar ve bikin, ji ber ku Artêşa Sor wê gavê ber bi wî alî ve diçû. Nexwe wan dikaribû demek dirêjtir wî îşkence bikira.
  Carekê min du polîsên din jî xew kir û radestî partîzanan kir. Welê, ez ê tiştan nekim, lê bê guman gelek serpêhatî hebûn.
  Dominica bi bişirîn pirsî:
  - Fermanên te hebûn?
  Margarita bi axînek bersiv da:
  - Na! Tenê madalyaya "Ji bo Wêrekiyê", ez pir piçûk dihatim hesibandin ku ez tiştek cidî bistînim. Welê, ez nizanim ka ew piştî mirinê hatine xelat kirin û çawa ...
  Oenomaus got:
  - Di donzdeh saliya xwe de, jixwe ne xerab e ku keçek bibe xwediyê xelata leşkerî! Ji min re bêje, bi te re çawa ye?
  Keça pêşeng serê xwe hejand:
  - Baş e, erê, bêje, komunîzm ava bûye û şer qediyane?
  Dominica axînek kişand û bi ewle bersiv da:
  - Na! Di warê şeran de hîn xerabtir bû. Lê ez naxwazim behsa wê bikim. Lê mirov hê xerabtir bûne.
  Kurê Dobrynya pêşniyar kir:
  - Werin em çêtir behsa serpêhatiyên efsûnî bikin. Nexwe hûn ê niha dest bi axaftina tankan bikin...
  Margarita kenîya:
  - Tu ji tankan çi dizanî?
  Dobrynya bersiv da:
  - Ez li cîhanek pêşkeftîtir bûm, û ev cinawirên metal hebûn. Bi dengekî bilind gulebaran dikin û pir xeternak in. Bîranîna wan nefret e.
  Keça partîzan kenîya û got:
  - Min qûm rijand gaza tanka Tigerê. Û ew sekinî. Wisa bû. Û wê kulmek bikar anî da ku çerxên erebeyên Naziyan qul bike . Ez keçek piçûk im, û ji min re hêsantir bû ku ez vê yekê bikim.
  Dominic keniya û got:
  - Aferîn! Tu lehengek pêşeng î. Divê em li ser te fîlman çêkin û li ser te pirtûkan binivîsin.
  Margarita serê xwe kir:
  - Ez dizanim, hinek hene - wek nimûne "Şeytanên Sor". Bi gelemperî, min ne tenê bi Xwedê bawer nedikir, lê carinan min tiştên ku niha ez ji wan şerm dikim!
  Enomai bi ken got:
  - Diqewime. Carinan xweda pir baş tevnagerin. Lê di her rewşê de, hûn nuha sêrbazek pir jêhatî ne, û divê hûn ...
  Wî neqedand. Pezek meymûnên difirîn li ber wan xuya bû. Ew dûr bûn, lê bi dîtina kurê elf û keçika sêrbaz dît ku van prîmatên bask bi kêmanî bi dehan zarok di nav torê de dikişînin. Herdu xort û keçên bextreş di revê de, dema ku têne avêtin jor, difetisin û êşa giran dikişînin û laşê zarokan bi toreyên pola yên torê têne birîn.
  Dominica jî ev dît û qêriya:
  - Divê em xortan azad bikin!
  Dobrynya serê xwe hejand û bi qîrînê şûrê xwe kişand:
  - Em ê bi wêrekî bikevin şer,
  Ji bo Rûsyayê Pîroz -
  Em bi şûr şer dikin,
  Ez nafiroşim!
  Dominica destnîşan kir, diranên xwe davêje:
  - Bê guman, alîkariya zarokan pir balkêş e. Lê gelo têra me hêza me heye? Min çîrokek li ser meymûnên difire xwend, û ew pir xurt xuya dikin!
  Margarita bi razîbûnê serê xwe hejand û stran got:
  Şervanên tariyê bêguman xurt in,
  Xerabî li dinyayê hukum dike bêyî ku hejmarê bizanibe...
  Lê ji we re, kurên Şeytan -
  Hêza Mesîh neşikînin!
  Dobrynya got:
  - Me dijberên cuda hebûn. Û rastiya ku ew bi hêz in, wekî qaîdeyek, me nehişt!
  Û çargoşe bi ejderhayan li pey meymûnên difirîn bazda. Tenê bi dehan ji wan hebûn - sêzdeh ji wan. Û bi qasî heman hejmara zarokên girtî. Û ev rastiya dijwar a şer e.
  Margarita bi lez û bez ber bi meymûnên difirin ve hat û got:
  - Zarokan berdin cinawir!
  Serokê meymûnan qîriya:
  - De here keçê, nexwe em ê te jî bişewitînin.
  Margarita bi wêrekî bersiv da:
  - Na! Hûn wan berdin, an na hûn ê bi me re şer bikin!
  Meymûn qîriyan, diranên xwe yên zencî hejandin:
  - Qet nebe!
  Çar ji wan mabûn ku torê bi zarokan re bigrin, û yên mayî jî bazdan ber bi desteya piçûk a rizgarkerên ciwan.
  Dominica kulmên xwe hejand û saberek di destê wê de xuya bû.
  Margarita pirsî:
  -Tu dizanî çewa têl bikî?
  Dominica bi bawerî bersiv da:
  - Têgehek heye! Wê di fîlman de lîst.
  Keça partîzan got:
  - Ev ê ji we re bikêr be.
  Lîstikvana keç stran got:
  Wext e ku hûn şûrê xwe bihejînin,
  Dem dema lezkirinê ye...
  Wext e ku hûn şûrê xwe bihejînin -
  Çi eger ew bi kêr tê!
  Di deftera xwe de binivîse -
  Li ser her rûpelê!
  Wext e ku hûn şûrê xwe bihejînin,
  Wext e ku hûn şûrê xwe bihejînin,
  Dem hatiye ku hûn şûrê xwe bihejînin!
  Pişt re çar keniyan. Û meymûnên difirin jî hewl dan êrîş bikin. Mîna kitikên ku êrîşî çivîkan dikin diçûn.
  Margarita li serokê meymûnên difirin bi çîçeka sêrbaz û zengilên sêhrbazî li lingên xwe yên tazî xist . Û pir giran lêxist.
  Rêber şokek wergirt, û serê wî tavilê bû kekek gûzê ya pir xweş. Û pêlên meymûnê difire bi awayekî hîsterîk diqelişin. Meymûnên din ên difirin ji tirsa fîtiyan.
  Yek ji wan bi lez û bez ber bi çaran ve çû, lê kur Dobrynya bi lingê xwe yê tazî li eniya wê xist, ji ber ku meymûn, ji ber derbeke xurt lê ket, zivirî.
  Domînîka şûrê xwe hejand û qûna meymûna difirî birî û pişt re stran got:
  Em di daristana welatê meymûnên çolê de ne,
  Em bi baskên li ezmên re şer dikin...
  Nêçîra to gobble up banana gihîştî -
  Yê ku zarokan ji darê dizîne bi darve bike!
  Oenomaus jî li meymûnê xist , vê carê li baskê xwe, û qîrîn:
  Ez siwarê ronahiyê me, li ser çokên we hov,
  Ez ê dijminên Welatê xwe ji ser rûyê erdê paqij bikim!
  Û bi şûran jimareya heştan çêkir. Piştî wê, kurik bi jêhatî ji prîmatê birîndar dûr xist. Û gava ku ejder agir pê ket, meymûna kor kir qîrîn. Di heman demê de bêhna şewatê dihat.
  Her çar şervan ketine pêngavê. Meymûnan hewl dan ku li dijî êrîşan bisekinin. Ejdehayan bi fîşekên agir li wan dixin ku bi rastî baskên prîmatan dişewitînin. Û bîhna sorkirî jê dihat.
  Keçik Margarita hilda û herikên sêrbaziyê berdan. Û meymûnê din li şûna serê xwe, donutek çikolata hebû.
  Dobrynya bi tiliyên xwe yên tazî bi baskê meymûnekî girt û avêt çûkê din. Û paşê bi çirûskan re li hev ketin.
  Titan Boy stran got:
  -Tu dizanî, hêza min a geş heye,
  Hevaltiya wê mîna lîstina bi tîmseh e!
  Û dû re keçika Dominic bi şûrê xwe baskê meymûnê bir. Wê hejand û kaniyeke xwîna binefşî berda. Piştî wê li hevjînê xwe qelibî.
  Dominica bi lingê xwe yê tazî pê li yekî ji mexlûqên bi bask xist û çirçiqand:
  Belê, baş e, mexlûq di nav tozê de ket xew,
  Baş e, li çena min xistin...
  Baş e, wan ez kaş kirim li ser perçê -
  zindîbûna we spas !
  Û keçikê bi şûr li serê meymûneke din xist . Piştî vê yekê, mexlûqan dest bi revê kirin. Di heman demê de, çar prîmatên bask hewl dan ku êsîran, zarokên ku di torê de tevlihev bûne, bistînin.
  Margarita tîrêjek efsûnî li wan da, meymûn bi tevahî bû pîta darçînek bi qeşayê.
  Yên mayî bi qîrîn reviyane, tor berdan. Û zarokên êsîr dest pê kirin.
  Margarita qêriya:
  - Tora xwe bigire, were, bihêztir.
  Û ew li ser ejderha da xwar. Sê şervanên din li dû wê bazdan.
  Kurê Dobrynya stran got:
  Ey zarotî, zarotî, tu li ku difirî?
  Ey zarotî, zarotî, tu li ku yî bi lez...
  Tejî meymûnên qermiçî, ez dizanim,
  Ew we ji welatên cihê digirin!
  Û lawik-qehreman bi tiliyên xwe yên tazî tora hilda. Dîsa jî, bûyîna zilamek bi şortan avantajên wê hene. Ji bo mezinan bê çarox bimeşe, lê ji bo kurekî xwezayî ye, û ew dikare lingên xwe yên xurt di çalakiyê de bikar bîne.
  Her çaran tora ku ketî hêdî hêdî hêdî hêdî dest bi xwarê kirin.
  Dominica bi bişirîn destnîşan kir:
  - Ez ji te para sêwî naxwazim,
  Ez ji we re rojên dijwar naxwazim...
  Bila gerstêrk bibe bihuştek geş,
  Bila Rebbê pîroz zarokan biparêze!
  Xortên qijik û qijkirî, hema hema hemû lingên tazî, ji bilî keçeke bi cil û pêlavên spehî û belkî jî luks û bi zimrûd û yaqût hatine xemilandin.
  Keçikê qîr kir:
  - Hay ji xwe hebin, ekîba rizgarkirinê bavê min e, Dûk, û ez jixwe sernavê Baronessê hildigirim!
  Dominica bi ken bersiv da:
  Padîşah dikarin her tiştî bikin
  Padîşah dikarin her tiştî bikin ...
  Lê gelek caran şikandin
  Carinan rûnin!
  Ji bo evînê bizewicin
  Ji bo evînê bizewice...
  Ji bo we qels, her kes
  Tu ne Xwedê yî, padîşah!
  Her kes ji bo we qels e -
  Tu ne Xwedê yî, padîşah!
  Ekîban zarok bi baldarî daxistin. Û wê tevn vekir. Zarok - xort û keç - azadî hîs kirin. Û gava ku wan hewl da ku birevin, pêlên wan ên dor dibiriqîn.
  Lê Margarita wan bi qîrîneke tirsnak rawestand:
  -Gelo hûn bi ku ve diçin? Meriv çawa bêje spas?
  Zarok rawestiyan. Keçika baronê serê xwe hejand:
  - Rast e, te ez ji esaretê rizgar kirim. Min teslîmî bavê min bike, wê xelateke bilind li benda te be. Û bila yên mayî bixwe xwe bigihînin wir - ew parsek û lingên tazî ne.
  Zarokek ji nav girtiyan nerazîbûn nîşan da:
  - Bavê min hijmar e! Û ez lingê tazî me ji ber ku ez di dema rahênanê de hatim girtin!
  Margarita pirsî: "Çima wan hûn girtin?"
  Xortê Vîkont milên xwe hejandibû; torsoyekî wî yê tazî û masûlkeyî, çilmisî, çilmisî, û tenê rûyê wî yê eşkere, her çendî zaroktî, xayîntî li nijada wî dikir.
  Keçika barones bersiv da:
  -Wan xwestin me bibin Skelentonê . Ev sêrbazek hêzdar e ku ji dûr ve bi Koshchei yê Nemir ve girêdayî ye!
  Margarita lêvên xwe xist û got:
  - Skelenton , sêrbazek xerab û serwerê hêmanan, xwedan hunerek pilingek reş e. Dibe ku ev dê alîkariya rizgarkirina cinsê bihêztir bike.
  Mîrê kur Oenomaus destnîşan kir:
  - Her wiha pêwîst e zarokên din ên dîl ên ku di destê kabûsê de dîl tên girtin bên azadkirin. Nexwe wê zerareke mezin bide gerdûnê.
  Dominica pirsî, ne pir bi ewle:
  - Ev ê me ji armanca sereke dûr neke?
  Margarita nerazîbûn nîşan da:
  - Berevajî! Ger hûn her diwanzdeh berheman berhev bikin, hûn dikarin hêza Xwedayê Mezin bistînin. Û ev ê gengaz bike ku ne tenê cinsê bihêztir xilas bike, lê gelek tiştên baş ên din jî biafirîne.
  Kurê Dobrynya got:
  - Ev ecêb e! Wê hingê em ê karibin tiştekî bikin ku lehengên din qet xeyal nedikirin!
  Dominika bi kêfxweşî stran got:
  Dinya me bêrehm e, zalim e, xayîn e,
  Xwîna mirovan wek bahozekê diherike...
  Lê mêrik jîr e, bi pêşkeftina xwe navdar e -
  Di dema lîstikê de astengiyan derbas bikin!
  
  Bêhejmar gefên kabûsê
  Çarenûs zalim e, xemgîn û ken e...
  Me di şikê de hêsirên xerîb dirijandin -
  melankoliya neerdî li ezmên binêre !
  
  Û bila pêdivî ye ku rijandin
  Di şerekî dijwar de xwîna mirovan...
  Bi şûr, bi tîrekê, têla jiyanê bişkîne,
  Em ê heta hetayê îxanetê li evînê nekin!
  Margarita serê xwe yê zêrîn hejand:
  - Tu Dominic baş distirê, û gotinên aqilmend giyanê xwe diêşînin! Lê ev têr nake...
  Lîstikvana keç stran got:
  Ew pir sivik bû
  Min welat rizgar kir...
  Ez bi rastî bextewar bûm -
  Tenê ev ne bes e!
  Tenê, tenê, tenê -
  Ev ne bes e!
  Xortê Vîkont bi lingê xwe yê tazî ewqasî lêdixist ku dilopên dewê ji giyayê pirteqalî firiyan û giriyan:
  - Dest ji stranbêjiyê berde! Ka em herin Skelentomê û em ê wî perçe perçe bikin!
  Margarita bi axînek got:
  - Ji bo meşê pir dirêj e. Pêdivî ye ku hûn an li ser dragonan bifirin, an jî bi karanîna madalyonek werin veguheztin!
  Oenomaus bi bişirîn pirsî:
  - Madalyonek te heye? Ji ber vê yekê me hildin ser xwe!
  Keça partîzan bi axînek bersiv da:
  - Ji bo veguheztina tevahiya tîmê pêdivî ye ku ji nû ve were şarj kirin. Ka em niha bixwin. Dibe ku zarok birçî bin.
  Keçika baronesê serê xwe hejand, guharên wê yên elmas bi qîrîn:
  - Belê, ya ku divê bê kirin tam ev e. Di zikê min de agir heye!
  Xort diyar kir:
  - Di şer de zikê tijî kerr e!
  Zarokên mayî, bi piranî keç, bi yek dengî qîriyan:
  Em dixwazin bixwin
  Deriyan firehtir vekin
  Wekî din em ê aşpêj bixwin...
  Aşpêj dê xwarinek bixwin,
  Û em ji efserên peywirdar re vexwin,
  Em ê tevahiya odeya xwarinê hilweşînin
  Û em ê firaxan bişkînin!
  Margarita goma xwe ya sêhrbaz hejand. Û maseyek bi gelek xwarin û kekek li ser xuya bû.
  Keçikê bi kêfxweşî got:
  Zarokan ji bo we berhev kirine,
  Em qet ne şûjin in -
  Û şîretên xweş,
  Ne tenê porê bi mil!
  Dominica serê xwe hejand û got:
  - Lê pêşî destên xwe bişo!
  Zarok bazdan ber kaniyê. Tenê keçika barones li ser piyan ma. Lîstikvana keçik qîr kir:
  - Ji te re daweteke taybet lazim e?
  Baronesa ciwan qîriya:
  - Û ez ji şilkirina dest û lingên xwe bi plebeyan westiyame!
  Dominica bi tundî bersiv da:
  - Wê demê ez destûrê nadim tu ser sifrê!
  Keçika rêzdar got:
  - Tu ê nîşanî min bidî, keça lingê tazî ? Erê, ezê fermana qamçiyan bidim te.
  Dominika rabû ser xwe û çîpên xwe girêda:
  - Û hûn ê fermana kê bidin?
  Baronesê li paş xwe nêrî. Dominica dirêj û masûlke bû, û qumaşê tenê sîng û ranên wê digirt. Û diyar bû ku topên masûlkeyan di bin çermê zirav de dizivirin, û li ser zikê pêlên abs hene. Keçikeke wisa qehreman dikare li te bixe.
  Lêbelê, Margarita bi dengek lihevhatî got:
  - Bila hemû destên xwe jixwe bişon. Û eger tu, Domînîka, mezin î, wê demê divê tu ji me re bibe mînak. Îcar werin em hemû bi hev re bişon.
  Û ber bi çemê ve çû. Û bi wê re keça Baroness û Dominica ye. Av bi çar tavan germ dibû, nerm û germ, lewma şuştin bi kêf bû. Zarok jî di çem de avjenî kirin. Û dest pê kirin avê bi ser hev de birijînin.
  Dominika jî mîna keçikek piçûk li dora xwe rijand û stran got:
  Av, av, ava sar,
  Ne bê sedem bû ku ew ji satilê rijîya!
  Û li der û dora xwe xwezayeke wisa ecêb hebû. Kulîlkên luks ên bi şiklên cihêreng li ser darên şîn şîn dibûn. Û pelên van kulîlkan reng û rengên cûda hene. Bifikirin ku gûçikan bi hemî rengên baranê dibiriqin û di tîrêjên çar tavan de dibiriqin.
  Ev bi rastî bedewiyek ecêb e. Û bilbilên bi qebareya albatrosan difirin, û baskên wan xwedî şêweyên tevgerê ne, wek rijandina pêlên deryayê. Û tevgerek ecêb çêdibe.
  Dominica stran got:
  Baskên wê bilbilê
  Ew pir baş bûn ...
  Zarok aramiya xwe winda kir,
  Û wî ji dil got...
  Xortê ciwan, bi rijandin, got:
  - Belê, derdor xweş e...
  Bi rastî, gelek daran dişibin dûvikên zêrênî yên tawusan. Û li jora wan, ji bilî perperokan, ejdehayên platîn jî baskên xwe dihejandin. Û li daristanê dengê çivîkên bi heybet dihatin bihîstin. Ew bi dengê xwe ew qas ecêb û ecêb in ku hûn bi tenê matmayî dimînin.
  Dominica tweet kir:
  Te strana çivîkên reş bihîstiye ?
  Bilbil û zozanan dişewitin...
  Û carina ker, ker wisa difirin,
  Keç bi lingên tazî dimeşin!
  Erê, bi rastî, ev pir xweş xuya bû.
  Zarok piştî serşokê berê xwe dan maseyê. Û haya wan mezin bû, û bi şahî stran gotin;
  Periyê qenc da me
  Gelek pêlîstok, ji cûreyên cûda...
  Em bi hêzek mezin çêbûn,
  Wek çûk û heywanan!
  
  Zarok di ronahiya kenê de dilîzin,
  Kêfxweşiyeke mezin hat dinyayê...
  Em dikarin di ceribandina yekem de biçin wir -
  Di nîrê ku dîn bûye de jî kerê!
  
  Em lingên tazî di nav dilopên dewan re diherikin,
  Li dinyayê gelek ramanên hêja hene...
  Zarok hêsirên mirtî dibarînin,
  Ji min bawer bike, dê giyanê we bêtir xweş bibe!
  
  Koshchei yên xerab êrîşî me dikin,
  Baba Yaga di hawanê de diherike...
  Ew bi qamçiyê keçeke lingê tazî bi qamçiyan dixin,
  Û çem beravan diherike!
  
  Lê kur û keç, em ê netirsin,
  Em ê wek titan şer bikin...
  Û dengê me wê ewqas zelal be,
  Mîna bilbilê pêşeng, defê!
  
  Welê, ork ji me re ne asteng in,
  Trollek dîn wê te netirsîne...
  Ji mêrxasiyê re dê xelatek mezin hebe,
  Ger zarok di îstîsmarê de ne sifir be!
  
  Mar Gorynych ji bo xortên wêrek çi ye,
  Ji bo me tu astengî tune, em bi dilxwazî li dijî xirabiyê ne...
  Em komek kulman didin wî,
  Û em wî rasterast di nav embarê de kilît dikin!
  
  Ger goblînek xerab ji topê biteqe,
  Dûv re em ê bersivê bidin wî ...
  pîskirina lawên xwe berdin ,
  Were em carekê Şeytan têk bibin!
  
  Ji bo şerê bi xwîn, pîroz û rast,
  Keçên wêrek, xort direvin...
  Em ê desthilatdariya hêza pîroz,
  Werin em ejderhayê xerab rakin!
  
  Ji bo ezîzên me ti derên xweştir tune,
  Ka em golek masî bi tevahî bigirin...
  Ji bo xatirê Elfia ya mezin, glamor,
  Kur dê îspat bike ku ew pir xweş e!
  
  Werin em dinya ewqas xweş bikin
  Da ku kulîlkên bihuştê tê de şîn bibin...
  Her çend em carinan bi xeternak şer dikin jî,
  Jixwe, xewn dê di ronahiyê de rast werin!
  
  Na, em ê tu carî nebin bin dijminan,
  Em bêjin keç, xort herin pêş...
  Em ê artêşa kafiran bixin bin lingên xwe,
  Em ê ji bo serketî fatûreyek derxînin!
  
  Ji min bawer bike, dê li dinyayê havîna herheyî hebe,
  Zarokatiya me qet derbas nabe...
  Keda şovalyeyan bi rastî stran têne gotin,
  Û biçe kampanyayek serketî!
  
  Welê, gava ku em hemî Ork têk bibin,
  Şer wê bi serketineke bi rûmet bi dawî bibe...
  Ew ê di giyanê min ê pak de ecêb be,
  Em şûr, mertalê xurt rakin!
  Zarokan straneke fesadî gotin û li ser sifrê rûniştin. Wan dest bi xwarina dîkên sorkirî, biraştî û masî bi xwarinên alîgir kirin.
  Dominica tevlî wan bû. Wê bi kêrê perçek jêkir û got:
  - Goştê hêja!
  Margarita serê xwe kir:
  - Baş e, ez çawa sêrbaziyê bikim? Bipejirînin, ew ji tiştê rastîn nayê cûda kirin!
  Keçika Barones destnîşan kir:
  - Erê , goştê hêja, lê masî çi ye?
  Û min perçeyek ceriband. Bi rastî, xwarin xweş bû. Zarokan xwarin xwarin û bi kêfxweşî gotin:
  - Çi firax, çi firax,
  Xwezî ez bikaribim her tiştî bi xwe re bigirim...
  Heyf e ku sifrê ne bi vî rengî ye -
  Ew bi tenê ji bo serjêkirinê têne xwarin!
  Yek ji keçên beg û bez pirsî:
  - Ez dikarim çend şîrînên çîkolata bistînim?
  Margarita keniya û gopalê xwe hejand. Bi dareke bi qasî dûvê tawusê ve daliqandî, kêzikan tavilê bazdan ser sifrê û veguherî barên xweşik, heywanî û masî, bi çikolata û bi tijîkirineke xweş.
  Zarokan bi kêfxweşî çirçiqandin:
  - Ev çiqas xweş e , û her weha, em qeşayê dixwazin!
  Di wê kêlîkê de çend mişkên mezin ên bi porê sor ji binê giyayê porteqalî derketin û xwestin êrîşî zarokan bikin. Ew ji tirsa qîriyan, her mişk bi qasî gurekî baş. Margarita bi birûskê ji çopa xwe ya sêhrbaz û zengilên efsûnî yên lingên wê yên tazî li wan xist. Û Dominica jî çolê xwe yê sêhrbaz bikar anî da ku pulsarek azad bike.
  Qedehên şeraba zêrîn bi qeşaya zengîn û geş ku bi şiklê kulîlkên ecêb hatine danîn xuya bûn. Wekî din, bi strawberries, hêjîran, strawberries çolê û fêkiyên din ên spehî.
  Dominika pif kir û bal kişand, îşaret bi qedeha şerabê ya herî mezin kir, ku derket holê ku ne tenê zêr, lê bi almasan ve hatî xemilandin. Û qeşaya tê de wek xemilandineke ecêb xuya dikir, ku bi hemû rengên kevanê hatiye xêzkirin. Û çiqas xweş xuya bû.
  Margarita destnîşan kir:
  -Tu çîçeka efsûnî ya ku ji damarê dilê ejderan hatî çêkirin heye - ev pir kêm e. Te ew ji ku anî?
  Dominica bi dilsozî bersiv da:
  - Di şer de! Û ev rast û wêrek e!
  Oenomaus bi kêfxweşî stran got:
  Wey li wî yê ku şer dike,
  Bi keçek bedew di şer de ...
  Ger dijmin hêrs bibe -
  Ez ê baskê bikujim! Ez ê baskê bikujim!
  Lawik Dobrynya giriya:
  - Tu çi yî keço , tu çima wisa distirê? Divê em stranan bêjin: bi kurekî xurt di şer de! Bi rastî, di şer de bi zilamek hêzdar re jî. Em bi xûya xwe tenê kur in, lê bi salan em mêr in!
  Oenomaus keniya û got:
  Em her û her zarok bimînin,
  Tenê sal diguherin!
  Dominika keniya û got:
  - Li vir em ê bibin xwedî cîhanek çîrokî û veguherînek.
  Piştî vê yekê, wê dest bi xwarina qeşaya xwe ya şêrîn kir. Ev tenê tama mezin. Ev çiqas bi heybet derket holê. Û tama şêrîn û nerm a qeşayê li ser zimanê keçikê belav bû.
  Kurê Dobrynya, piştî masî û goşt jî, bi dilxweşî qedrê qeşayê da. Ev bi rastî tiştek e, xweş .
  Zarokan hewl dan ku bi awayekî ku medenî xuya dike bixwin û nexwarin. Belê, qeşaya mişkên goştxwar tiştekî ecêb e.
  Dominica bi bişirîneke rondik diyar kir:
  Çiqas baş e ku meriv bikaribe sêrbaziyê bavêje,
  Û mişkê xerab bike qeşayê...
  Em pênc zexm distînin -
  Tiştê ku qet nayê kirin bikin!
  Û dîsa kenên zarokan wek bersiv. Û qîrînek têr...
  Li ezman dengek hat. Li derekê ji qeraxê ejderhayekî mezin difiriya. Ji dûr ve ew tevî heft serên xwe biçûk û ne tirsonek xuya dikir. Û ew bi rengekî bê zirar bû cinawirek.
  Zarok keniyan û dest bi çavê hev kirin. Ev bi rastî kêfxweş e. Û li çepikan li xurmê dixin.
  Ku zengilek heye.
  Dominika girt û bi tiliyên xwe yên tazî bûmerang avêt. Ew li ser firiya û gemarê qut kir, û di dema payîzê de bedewiyê bi enerjiyê ji çolek sêrbaz lê xist . Kekek mezin di şiklê şepê Napoleon de xuya bû, ku bi popîk, gul û kulîlkên qurnefîl lê hatibû xemilandin.
  Zarok jixwe têr bûn û diyarî bi coşeke nerm pêşwazî kirin.
  Xort got:
  -Kelik pir baş in, lê divê hûn nermiyê jî biparêzin...
  Dominika kenîya û got, stran got:
  Aşpêjvanek ji bo rojbûna min,
  Min li ser kekê pîrozbahî nivîsî...
  Û nivîsa ji kremê rengîn -
  Wextê çûna bajarê San Remo ye!
  Piştî wê, keçikê ew hilda û dîsa bûmerangê dest pê kir. Û ew bi ser de firiya, hejand û zivirî. Û keçikê dîsa bi lingê xwe yê tazî girt û got:
  Li ser kekê nenêrin
  Dem wê were ku hûn jî bimirin ...
  Nanê zencîreyê wek guleyekê li perestgehê difûre,
  Bi parêzê hûn ê bi rastî xwe xera bikin!
  Keçika barones bi zehmetî perçek kekê bi kulmek gêj daqurtand, lêvên xwe hejand û got:
  - Delicious! Lê êdî li hev nake.
  Xort diyar kir:
  - Demek dirêj nake ku qelew bibe.
  Dominica bi ken û bi henekî got:
  Ji bo kevçîya dayikê , ji bo kevçîya bavê,
  Û ji bo dapîrê lekeyek ...
  Û li kêleka nivînê!
  Zarok, bi rastî jî piştî xwarinê giran bûn û bi pozê xwe ketin ser giyayên nermik, porteqalî. Xwezî li vir mêş û kêzikên nêçîrvan tune bûn. Yên ku difiriyan mezin bûn û nexwarin û di pratîkê de ti pirsgirêk bi wan re tune bûn.
  Domînîka ji Margarîta pirsî, keçika pêşeng jî hejand û zû devê xwe bi kefa xwe girt:
  -Tu diçî razê yan?
  Lehengê partîzan bersiv da:
  Çi ye, keçik nikare di nav destdirêjî û xemgîniyê de razê?
  Li deverek delal li ser rêyek daristanî digere...
  Ew di nav gîhayê mintê de digere û tiştek nizane,
  Û henek û lîstikên çarenûsa lanetkirî!
  Xortê qehreman Dobrynya berê xwe di pozê xwe de dixist.
  Belê, zarokan gelek serpêhatî dîtine.
  Dominika bi henekî got:
  Em bê zehmetî di xew de,
  Rast e, belê...
  Lê paşê, bi çi zehmetî,
  Em paşê şiyar dibin!
  . BEŞA Hejmar 9.
  Dominica hişyar bû û ji xewnek efsûnî ya ku ew bir cîhanek paralel derket. Piştî wê, keçikê xwe şuşt û bi amûrek zêrîn avêt serşokê. Min diranên xwe firçe kirin û çûm taştê.
  Li wir ew ji hêla keç û keçên din ên ji çîna elîtan ve hat pêşwazî kirin. Wan destên hev hejandin û bi rûmet xuya kirin. Elf, trollên mê, hobîtên mê yên ku dişibin keçan, nimf, drîda, keçên mirovan jî hebûn, her çend ji wan kêm bûn. Şirketek xweşik civiya.
  Keç bi cil û bergên xweşik, lê lingên tazî bûn, da ku di dema sêrbaziyê de karanîna lingên xwe hêsantir be. Û di pola elîtan de, perwerde hinekî cûda bû - wan li dersên ku ji hêla kewek ve bi şêwaza agirê bilez dihatin dayîn, guhdarî dikirin, û cûrbecûr karan dikirin. Dihate bawer kirin ku keçik ji berê de bingeh dizanibû.
  Dominica li vir gelek karan qedand. Wê ji darikê sêrbaz gulebaran kir û veguhertin çêkir. Û dûv re wê efsûnan pistî. Çend peyvên tevlihev ji wê re hatin xwendin, û Dominika ew dubare kirin.
  Ji ber ku lîstikvanek fîlimê bû, keçikê xwedî bîranînek fenomenal bû, ji ber ku li ser sehneyê hewce bû ku gelek diyalogan bilêv bike.
  Û min her tişt bi temamî hate bîra min. Lê ev hemî kulîlk in; ya sereke, bê guman, lêgerîna huneran e ji bo rizgarkirina cinsê bihêz.
  Û ji ber vê yekê Dominika di pozîsyona lotusê de rûnişt, lingên xwe yên bi hêz û masûlkûz li hev kir û pişta xwe rast kir. Û dîsa ew ket nav gerdûnek paralel, ku tîmê wan li rêyek digeriya ku cinsê bihêztir xilas bike.
  Û tenê di wextê de. Ji ber ku li wir bû ku bilbil û bilbil diz li ser tiliyên lingan dizivirîn. Van her du xeraban jixwe tora sêrbaz belav kirine da ku tîmê lingê tazî nixumandî.
  Margarita jî raza, û wê xewn dît ...
  Keçikê peywira teqandina pirê girt. Ji ber vê yekê ew lingê tazî, bi kincekî pembû yê çiryayî û bi çenteyekî beg, çû keşfê. Payîz e û hewa ne pir xweş e. Bi şev qeşa hebû, û giya bi sermayê vegirtî bû, ku lingên tazî yên keçikê şopên piçûk û xweşik li ser hiştin. Pir şil û sar bû, baran bi berfê tevlîhev bû.
  Lingên piçûk ên partîzanê lingê tazî ji serma û nemê şîn dibûn. Lê ew bi wêrekî ber bi pêş meşiya, tewra leza xwe hilda.
  Û di heman demê de stran got;
  Baran perçeyên stêrkan li ezmên belav kir,
  Ji faşîzmê re xelekek tûj amade kirine!
  Tankên Tiger tenê çopê ne - bazarek qirêj a qirêj ,
  Wehrmacht li benda têkçûnek hêrs e!
  Wehrmacht li benda têkçûnek hêrs e!
  
  Rêhevalê me Stalîn, rêber, hêza bi mîlyonan e.
  Di destê wî de kulmek granît heye, mîtralyozek heye!
  Em ê karibin artêşa ji Sodomê têk bibin,
  Hêza me yekdestiyek e, bi bextewarî li ser Erdê!
  Hêza me yekdestiyek e, bi bextewarî li ser Erdê!
  
  Tiştekî girîngtir nîne ku partiya me bike,
  Mirov çawa xilas bike, xêra Welat!
  Goebbels xwedan, ber bi dojehê de,
  Û wê serkeftin hebe, ji min bawer bikin, tevî hemû şeytan!
  Û wê serkeftin hebe, ji min bawer bikin, tevî hemû şeytan!
  
  Bedewiya rûsî, hûn dizanin, bi hêza xwe navdar e,
  Keçek wê ya qehweyî ya giran heye!
  Û di şerên bi faşîstan re dê ciwan navdar bibin,
  Welatê Ronahî wê zindî bibe, rabe!
  Welatê Ronahî wê zindî bibe, rabe!
  
  Bila Hîtler pozê xwe nede rûsan,
  Zilamê mustaq difikire ku ew Xwedayekî sar e!
  Em ê li kolana Berlînê bimeşin,
  Na, yê ku bi canê xwe pak be, nabe kole!
  Na, yê ku bi canê xwe pak be, nabe kole!
  
  Pankarta me sor e, rengê xwîna har e,
  Roj berê xwe dide Reichstag!
  Ji zarokên me yên ezîz re diyariyek bi comerdî tune ye,
  Ger dil mêrxas be û tirs biperçiqîne!
  Ger dil mêrxas be û tirs biperçiqîne!
  Ji ber vê yekê Margarîta rabû, sermayê pêtên wê yên tazî xwar, ber bi pirê ve çû. Li der û dorê têlên birîn hene û bircên mîtralyozan hene.
  Alman tîrêjên heyvê vedixwin û agiran dûman dikin. Margarîta ber bi wan ve çû. Keça piçûk a belengaz û blond ji Krauts re tirsnak xuya nake. Ji bilî vê jî, di nav wê şil û sermayê de, ji xeynî begên dawîn, ji xeynî begên dawîn, tu kes newêrîbû ku bi lingên tazî here.
  Û keçikê dest pê kir ku ji wan re stranek bêhêz û dilxweş bike:
  Ez sêwîyek biçûk û feqîr im
  Di sermayê de lingên tazî di nav berfê re diherim...
  Lê dengê keçikê pir zelal e,
  Ew ê mîna bi zorê qeşayê derxîne!
  
  Şer diya min bi bombeyê bir,
  Bav, bê guman, ji bo eniyê hate gazî kirin ...
  Birayê porê kulm ji serma cemidî ye,
  Xwişka mezin li ser îskeleyê ye!
  
  Birçî, ez qalikek nan diçim,
  Û lingên min ên piçûk ji sermayê sor bûne...
  Ez li wê derê me ku kûçikê tramp xwarin
  Her çend keçik delal û bedew e!
  
  Ez dikarim bi wêrekî û wêrek ji her kesî re bibêjim,
  Helbet ev şer bi lanet be...
  Ne girîng e ku em ji bo çi şer dikin,
  Cinawirê Şeytan ji bo vê yekê sûcdar e!
  
  Ax, lingên keçikê diêşin,
  Û di vê sermayê de pir diêşin...
  Xwezî di gulana germ de zû bibe sibe,
  Bila feleka tîrêjê bifire!
  
  Em dixwazin welatê xwe xweştir bikin,
  Lê birçîbûn, serma, bahoz û bahoz...
  Tu bi ku ve diçî, bêbext Rûsya?
  Çarenûseke wisa dijwar!
  
  Ez keçek im, tenê zarokek,
  Min karibû ku gelek ezmûn bikim ...
  Ez hema ji dergûşê de xebitîm,
  Min tenê çar-pênc xwend!
  
  Çima ev xemgîniya min hat?
  Çarenûsa hovane ya dilên şikestî...
  Ji min bawer bikin, xerabiyek wusa ketiye,
  Tiştê ku tenê piçek xuya dike û ew dawî ye!
  
  Lê keça di bin nîrê de neşikest,
  Wê karî xwe amade bike û dimeşe...
  Ew zarokek e, ji pîrbûnê dûr,
  Û kêfa wê ji lingê tazî tê!
  
  Şopa keça biçûk xweş e,
  Raphael li ser wan nexşan çêkir ...
  Û ez bawer dikim ku yê piçûk dê kêfxweş bibe,
  Xudan wê zarokên xwe bibîne, ji min bawer bikin!
  
  Ji ber vê yekê ez stranê dibêjim
  Ji bo rûmeta Xwedayê Xudan Mesîh ...
  Ez bawer dikim ku gerstêrk dê bibe bihuşt
  Û ez ê bavê xwe bibînim, ji min bawer bike!
  
  Dê dem were û ew ê dîsa rabin,
  Kî mir, kî mir û kî nexweş bû...
  Û dê di pîr û zaroktiyê de bextewarî hebe,
  Çimkî Îsa ew dixwest!
  
  Erê, ez ê li ber Xwedê çok bikim,
  Ez ê vê Zebûrê bi bextewariya ronahiyê pêk bînim...
  Bi navê hemû nifşên paşerojê,
  Cinawirên sûcdar dê têk bibin!
  
  Wê hingê keçik dê di bextewariya herheyî de be,
  Û hemû gelên dayîka erdê...
  Hewaya xirab a bêkêmasî dê ji holê rabe,
  Gelê me wê neşewite!
  
  Xwe xaç kir, daket ser çokan,
  Xaça zîvîn maç kir...
  Wê ji Xwedê re hindik kiriye, xuya ye
  Îsa ji bo me ji ezmên hat xwarê!
  
  Em ê di demek nêzîk de tev li cem Xwedayê mezin bin,
  Di destê wî yê delal û delal de...
  Bila ramanên me bilindtir bifirin
  Û hêz di kulmek zaroktî, xurt de ye!
  
  Û niha min dua xwend,
  Wê got, Xwedayê min, min bibore ...
  Niha em bi wî re li ser piyan in,
  Û ez û Mesîh, ji min bawer bikin, em li ser riya xwe ne!
  
  Û em ê mil bi mil bi wî re herin bihuştê,
  Û barana zêrîn dê li wir bibare...
  Xudan wê xeysetê xwe yê comerd nîşan bide,
  Û ew ê dijmin rast bihejîne!
  
  Di dawiyê de, li dinyayê bextewarî heye,
  Em li benda xuyabûna Mesîh in...
  Em wek milyaketan difirin cejnek li hewa,
  Evîna Xudan geş û pak e!
  Piştî straneke wiha naziyan hestiyar bûn û keçika bêbext berda hundir da ku xwe germ bike û çaya germ dan wê. Margarita plan kir ku bi bêdengî teqemeniyek ku wek nanekî veşartî di çenteyê xwe de di bin rêyê de biçîne, lê wext tune - ew şiyar bû.
  Bilbil diz û govend pir nêzî hev bûn. Goblîn ji dêvla pozê kulmek, rûyekî pir gemar û zencî dirêj bû. Ew jî pir dirêj e, bi qasî sê metre ye. Ne ecêb e ku wî torê kişand. Û Nightingale zilamekî qelew, gemar bû, bi çîpên hamster, diranên pêşiyê yên derbiderî û bi unîformayeke luks û bi madalya. Welê, plus mustaqek, tîpîk a Prusiyan.
  Bilbilê diz ku dît ku êrîşa sosret bi ser neket, du tiliyên xwe xist devê wî û xwest fîtekê biavêje.
  Dominika bi lingê xwe yê tazî lêdanek li dora malê da wî. Û diz ji êşê diqîre. Û wî xwîn jî rijand.
  Goblîn kulma xwe hejand. Lawikê qehreman Dobrynya rabû ser xwe û bi porê goblînê girt, ket ser pişta wî û ew avêt ser xwe. Goblîn li nebateke mîna kaktusê bi kulîlk ket û bi kerr qîriya. Û qîrîna wî mîna ya kerê çolê bû.
  Margarita keniya. Nightingale dîsa hewl da ku pif bide dema ku Dominica bi çoka xwe li çengê wî xist. Û wî hejand.
  Kurê qehreman Dobrynya distira:
  Goblîn ji me pirsî,
  Tu camo tu têyî ?
  Ber bi bajêr ve çû -
  Tiştên me hene ku bikin!
  Goblîn hewl da ku dîsa bi kulubê êrîş bike. Xortê qehreman ji lêdanê dûr ket û dîsa zilamê mezin avêt ser xwe, ji ber ku hêza Dobrynya tune ye. Û her tişt xuya dike ku dixebite.
  Goblîn dîsa dirêj kir. Û hêdî hêdî rabû. Zarok şiyar bûn û dest bi avêtina quncikên zêrîn li şeytanê golê kirin. Li wî xistin û kirin qîr. Û hejandin.
  Margarita goma xwe ya sêhrbaz hejand. Û kêzikan dest pê kir ku bibin kek, û wan bi rastî goblîn bi kremê rijandin, û bû sedem ku ew mîna çîçekê di firingî de biqelişe.
  Û Dobrynya Nikitiç Bilbilê diz hilda nav destên xwe yên dirêjkirî û ew avêt ser dara çamê ya giran û bi kêzikên zîvîn. Ji lêdanê, Bilbil dê biqelişe û biheje, wî neçar bike ku dev ji canê xwe berde, an bêtir, xwîn birijîne.
  Kurê Dobrynya stran got:
  - Bilbilê diz, tu xerab î,
  bêtir li rûyê te xist ...
  Tu niha mirî yî , pîs
  Te jî bikuje, bilbil!
  Û dû ra jî digire û bi kulmeke xwe bi qasî ku ji destê wî tê li serê wî dixe. Bilbilê diz di guhên wî de zengil heye. Û Dominica bendika xwe ya nîşanê nîşanî goblînê da, û çawa wê ji bo veguheztinê sêwirek tevlihev xist. Û ew ê wê bike hêzek kujer ku tê de kaskadên enerjiyê hene.
  Û paşê ... Zilamekî por dirêj ê sê metreyî hebû, û niha li şûna wî maseyek bi her cûre xwarinên pir dewlemend û şîrîniyên ecêb barkirî bû. Û bîhnên weha ji vê metbexa ecêb derdiketin.
  Dominica tweet kir:
  - Ev veguhertin û kerametên kerametan in,
  Em bi tenê bihuştê di her tiştê ezmanî de dibînin...
  her derê bedewiyek wusa geş ,
  Bila Rebbê mezin dîsa rabe!
  Bi rastî, li ser sifrê tepsiyên metal ên zêrîn û porteqalî, ecêb, bibiriqandî bi kek, bi kremên bi dehan reng û rengên cihêreng, û hem jî xwarinên din ên pir ecêb, û serpêhatiyên bîhnxweş, yên herî xweş .
  Û donên çiqas bi heybet bûn, bi tozeke ecêb hatibûn rijandin. Li vir zêdekirin û kêmkirin nemaye. Û qedehên bi kokteylên ji cûrbecûr ava vexwarinê, bi dagirtina xweşikên ku bi bîhnxweş û sêwiranên şîrîn ên bi glaze şok dikin, dirijînin. Û çi cûre gulan hebûn?
  Margarita bi şaşwazî keniya û bi şaşwazî got:
  -Te şeytan zivirî! Belê, qet nebe ! Pêdivî ye ku hûn bikaribin tiştek wusa bikin!
  Domînîka, matmayî, pirsî:
  - Ma zehmet e?
  Keça partîzan bersiv da:
  - Belê, hema ne mimkûn e! Û we karîbû tiştekî wiha bikira.
  Di vê navberê de bilbilê diz dîsa hewl da fîtînê bide. Û wî çîpên xwe yên fireh û wek hemsterê pef kir. Lê lawo-qehreman, gava ku wî bigire, wê bi kulmek xwe ya zarokatî, lê kujer, mîna kulmekê, li ser wê bike. Û whistler, bi awayê, ji carekê zêdetir lêdixe, ew dişibe diranê zêr yê lêxistî û rijandin.
  Û ew serûbinî firiya. Wî xwe davêje xwarê û mîna ku hatibe lêxistin, xwe dirêj kir. Lê dû ra bazda, dîsa tiliyên xwe xiste devê xwe û pê da. Lê di şûna bilbilekê de, her tiştê ku derdiket xirecirek bi êş bû. Û pir xweş e. Zarok keniyan. Bilbilê diz qîr kir:
  "Ez ê te di kêliyekê de daqurtînim, ez ê te daqurtînim, ez ê te daqurtînim, ez ê rehmê nekim!"
  Di bersivê de, Dobrynya, ev kurê mêrxas, bi lingê xwe yê tazî li çengê Bilbil xist. Û diran dîsa firiya. Destên xwe avêtin derve, serek diz pişta xwe da.
  Dobrynya qîr kir:
  Û em ê di şer de kê bibînin û di şer de kî bibînin,
  Em ê henekê xwe bi vê nekin, em ê gezekê bikujin!
  Em ê te wek gadê bikujin!
  Dominica goma xwe ya efsûnî nîşanî Nightingale Robberê têkçûyî kir. Margarita destnîşan kir:
  - Ma tu dixwazî wî jî biguherînî?
  Lîstikvana keçikê serê xwe kir:
  - Bila bi kêmanî tiştek kêrhatî hebe!
  Keça partîzan got:
  Xort bi bernameyek hesinî hat girêdan,
  Û min tenê tiştek saxlem xwar ...
  Ji ber barekî giran ji nişka ve êrîşek pêk hat.
  Û derket holê ku ew jêhatîyek sîber a hêzek mezin e!
  Û dûv re Dominica zivirî, bi çîçeka xwe ya sêhrbaz jimareyek heştê ya tevlihev çêkir.
  Û niha, li şûna Robber Nightingale, çiyayek bi tevahî şîrîn, dragees û beşên qeşayê xuya bû.
  Kenek dilgeş hat bihîstin, û zarokan dest pê kirin ji giya derketin. Ew delal, lê nazik, gemar û bi kevneşopî lingên tazî bûn. Û bi çavbirçîtiyeke mezin ew li ser dermankirinê, ku Robber Nightingale û Swamp Goblin zivirî. Margarita bi tiliyên xwe pif kir û qêriya:
  - Bisekine, keç û xorto! Ez te fêm dikim, tu birçî yî piştî ku ji aliyê van xeraban ve hatî girtin, lê pêşî destên xwe bişo.
  Û çawa ew ê birûskê ji çîçeka sêrbaz berde. Xort neçar bûn ku birevin ber kaniyê, pêlên wan ên şîn dibiriqîn. Bi rastî, bi destên qirêj xwarina xwarinê bêaqil e.
  Dominica pirsî:
  - Ev çi girtî û esîrên Bilbil û Keçikê ne?
  Margarita serê xwe yê geş hejand:
  - Belê tam! Me ew azad kirin. Ya rast te ez azad kirim. Û ev pir xweş e .
  Zêdeyî sed zarok, kur û keç hebûn. Wekî gelemperî, sê caran nûnerên cinsê xweşik ji cinsê bihêztir hene.
  Dominica bi ecêbmayî pirsî:
  - Li vir hemû ji donzdeh salî zêdetir xuya nakin. Çi ye, van dizên mezin nekuştin?
  Margarita diyar kir:
  - Na, helbet mezinan jî dikujin. Tenê piştî azadbûnê mezinan laşên zarokan distînin. Mînakî, bi Dobrynya Nikitich re bû. Û bi min re jî, ez hîn jî wek keçek xuya bûm.
  Lîstikvana keç diyar kir:
  - Zaroktiya herheyî, mîna çîrokan, mezin e ! Û hûn jî dikarin bêjin - xweş!
  Margarita çiqirqî, diranên xwe da:
  - Erê, ev cîhanên ecêb in ku tê de her tişt pir xweş e . Lê li vir gelek xeterî hene. Bi taybetî jî kesên ku ji goblîn û bilbil diz pir xeternaktir in hene.
  Dominica bi pistepist pirsî:
  - Mînakî kî?
  Keça partîzan bi bêdengî got:
  - Pîrek Shapoklyak!
  Lîstikvana keç tweet kir:
  Baş e, baş e, dapîr serkêş e!
  Hevaltiya wê mîna lîstina bi tîmseh e!
  Û keçikê ew hilda û bi tiliyên xwe yên tazî konik avêt. Li dragonflyekê ket. Kêşe teqiya, li konfetî belav bû.
  Margarita destnîşan kir, ku serê xwe bi kulîlkên zêrîn hejand:
  - Kuştina zindiyan ne baş e!
  Dominica destnîşan kir:
  - Lê ew tenê kêzikek e!
  Margarita di bersivê de stran got:
  -Tu salixdana xwe tif dike ber bayê,
  Bûk û kêzikê neperçiqînin...
  Di daristanê de şaxek jî neşkênin -
  Hemî jiyana li ser rûyê erdê yek malbat e!
  Lîstikvana keçik çiqirqî, diranên xwe hejand:
  - Ez, tu, ew, ew - hemû welat bi hev re,
  Bi hev re malbatek heval!
  Bi gotina em, sed hezar ez!
  Zarokan xwe di çem de şuştin. Û niha ew bi şahî û biriqandî ber bi xwarinê reviyan .
  Dominica û Margarita bi hev re efsûnek pistî kirin, û sifrê dirêjtir bû. Êdî cih têra rûniştina her kesî hebû.
  Zarokan, lingên xwe yên tazî hejandin, rûniştin û bi dengên xwe yên zelal stran gotin:
  Sifre wek berfê belav dibe
  Û xêr hatin danîn...
  Zarok dê hemî serkeftî bin,
  Û roşt ji Cheburashka!
  Piştî vê yekê, wan dest bi xwarinê kir. Li vir gelek zarokên bedew hene, her çiqas ji birçîbûn û tunebûnê westiyabin jî.
  Dominica û Margarita, ji ber ku têr bûn, bêyî ku du caran bifikirin, dest bi dansê kirin. Û werin em lingên we yên tazî, çilmisî, çilmisî bixin.
  Keçan bi dengê xwe yê rondik digotin;
  Ez li welatekî fezayê hatime dinyayê
  Cihê ku hemî keç pir şer dikin ...
  Şeytan nikare welatê Bav têk bibe,
  Ji bo rûmeta dayika me Rûsya!
  
  Em ê karibin Rûsyayê pîroz biparêzin,
  Û dijmin çiqasî zalim û xapînok be jî...
  Em ê dijberên xwe bi dijwarî bişkînin,
  Û ruhê rûsî bi şûr wê bi rûmet be!
  
  Rûsya, ev welatê min e,
  Pîroz û gerdûnî ya dinyayî ...
  Hemû milet yek malbat in,
  Û keçik her û her ciwan e!
  
  Em ê di şeran de welatê xwe biparêzin,
  dijminê xerab re şansek yekcar tune ...
  Li ser me çerxeke bi baskên zêrîn heye.
  Em diyariyê bidin leşkerekî rûs!
  
  Li Rûsyayê her tişt baş e, baş e,
  Û îradeya me dê ji pola xurtir be...
  Di destên lawik de mîrekî xurt heye,
  Û rêheval Stalîn li wir hukum dike!
  
  Mirov ji welatê min hez dikin,
  Em ê her û her xweşiktir bikin...
  Dê welat bi rûbilek neyê dizîn,
  Û Xwedê Svarog Mesîhê mezin e !
  
  Bila welatê min bi rûmet be,
  di şer de dijmin têk bibin ...
  Lada Dayika Xwedê ji min re ezîz e,
  Bila dijminên Rûsyayê bigihêjin halê xwe!
  
  Ger hewce be em dikarin xwîna dijmin birijînin,
  Rûsya nikare were ser çokan...
  Nêçîr dê di demek nêzîk de bibe lîstik,
  Û serokê mezin, Lenîn, wê bi me re be!
  
  Em ê firehiya fezayê bi dest bixin,
  Em ê bextewarî, şahî bidin hemû gerdûnê...
  Moskova ji Roma bi xwe jî bilindtir e,
  Bi hêza xwe ya neguherbar di şer de!
  
  Dema ku şer tê ser axa me ya ronî,
  Em ê karakterê xwe yê bi hêz nîşanî Fuhrer bidin...
  Rûsî dê xercek bi comerdî bistîne,
  Em ji rojê bilindtir û ji daran bedewtir in!
  
  Ji min bawer bike, Rûsya wê ne wêran be,
  Horde dê me neke ser çokan...
  Ji bo welatê xwe şer bikin û netirsin,
  Rûs qelsî û tembeliyê nizane!
  
  Welatê me yê delal wê dîsa rabe,
  Dê hêza xwe nîşanî hemû gerdûnê bide...
  Û Şeytan wê helak bibe
  Dijminê Welat wê bikeve gorê!
  Bi vî awayî keçikan bi lingên xwe yên tazî baz didan û wek şeytan dizivirîn, dest bi qîrîn û bazdana ducaran kirin.
  keçên bedew û êrîşkar li vir in . Û ew çawa diqîrin, bazdidin.
  Baş e, zarok dixwin û ji xwe re jî stranan dibêjin. Û ew bi awayek pir erênî dikin. Ev stranên wan in. Û ew li dora xwe wek topek dizivirin.
  girls class Top.
  Lê paşê bilbilek pir mezin li ezmên xuya bû, mîna ejderhayek rastîn. Û baskên wê ew qas mezin bûn ku mîna zêrê bi kevirên giranbiha dibiriqîn. Û ew pir ecêb û xweşik xuya bû. Ev bi rastî, bi eşkereyî, perperokên ku ew qas mezin bûn, mîna dînozoran bûn.
  Dominica bi bişirîn destnîşan kir:
  - Hûn ê li vir tu mucîzeyan nebînin. Êcêb!
  Margarita keniya û bersiv da:
  - Erê, bi rastî jî ev arthropod in ku ecêbmayî dimînin. Lê ev ne ya herî sosret e. Gelek tiştên din ên pir xweş hene.
  Dominica stran got:
  Lê ne pirtûk û ne muze,
  Ew ê nekevin şûna hevalên me!
  Û keçika ji çolê sêrbaz dê tîrêjek berde. Û qedehên kokteylê nû xuya bûn. Û zarokan êrîşî wan kirin.
  Bi vî rengî her tişt mezin bû . Û tenê hinek mûzîkê di serê min de dilîze.
  Û çawa dikarin Dominic û Margarita ne stranan;
  Bedew bi lingên tazî êrîş dikin,
  Ew direvin, keçên ewqas xweş...
  Heke hûn hewce ne ku bi kulma xwe li Fritz bixin,
  An jî dê wî bi mîtralyozekê bişkînin!
  
  Keç nikarin guman bikin
  Ew ê miriyên Naziyan binax bikin...
  Û ew ê wî bi tundî ji lingên wî bavêjin,
  Û li derekê gur bi goştxwar diqîrin!
  
  Rûsya, ev peyv ji bo leşkeran e,
  Gava, ji min bawer bikin, ew sartir nabe ...
  Her çend carinan rewş reş be jî,
  Cihê ku Qayînê reş xerab bi ser dikeve!
  
  Bawer nekin, endamên Komsomol nerevin,
  Û eger ew birevin, wê demê tenê êrîş bikin...
  Û hemû Naziyan wê di carekê de bên kuştin,
  Û Fuhrer dê li bloka qutkirinê were rakirin!
  
  Rûsya, ev welatê min e,
  Ew rind e, bi tenê xweşik e ...
  Yê ku tirsonek be qîmetê rûbilek jî nîne,
  Û, hûn dizanin, nîqaşkirina bi şervanek xeternak e!
  
  Lê zanibin ku em ê faşîstan têk bibin.
  Xerabî li ser text hukum nabe...
  Li ser me çerxeke bi baskên zêrîn heye,
  Û Xwedê Svarog bi mezinahî di tacê de!
  
  Kî tirsonek be, bawer bike ew koleyekî qels e,
  Çarenûsa wî yek e - tehemûlkirina heqaretan...
  Îro tu mekanîk î, sibe tu karmend î,
  Û hûn bi xwe jî dikarin li pişta kesên din bixin!
  
  Hêza keçan heye, tenê volqanek,
  Carinan ew bi hêz çiyayan hilweşîne...
  Şer bi bahozeke xerab diqewime,
  Û mirin bi eşkereyî nijada mirovan diqelişe!
  
  Ez ê bi rastî ji we re bibêjim, şovalye,
  Em bi hêz in dema ku em rûs bibin yek...
  Ji bo ku bi çeng û kêrê xwe ve biçe xwarinek pêdivî ye,
  Em di şeran de şovalye ne!
  
  Baweriya me bi Xudan Mesîh çi ye,
  Her çend em hurmeta Lada jî digirin...
  Heval Stalîn wek bavê me ye,
  Û dê cîhê komûnîzma bihiştê hebe!
  
  Yê ku carekê miribû wê rabe
  Û em ê xweşiktir û jîrtir bibin...
  Û mêrik, bê guman, pir serbilind e,
  Her çend carinan ew bêaqil dipeyive!
  
  Di evînê de, welatê me mîna stêrkek e,
  Ji min bawer bike, ew ê tu carî dernekeve...
  Dê xewnek mezin pêk were
  Li seranserê gerdûnê dê aştî û bextewarî hebe!
  
  Ez ji Maria hez dikim, ez bi pîrozî rûmeta Lada dikim,
  Svarog xweşik e û Perun jî mezin e ...
  Ez ji Îsa û Stalîn hez dikim,
  Rûyên pîroz ên îkonan ji min re ezîz in!
  
  Wê kengê bihişta rastîn hebe?
  Ji min bawer bike, dê hemû hêviyên we di wê de pêk werin...
  Dilê xwe bide welatê xwe,
  Dê her tişt baş be, ji berê bihêztir!
  Paşê, di dawiyê de, zarokên azad xwarin. Paşê di nav dezgeyekê de hatin avakirin. Zêdeyî sed xort û keç.
  Û derketin ser meşê. Dobrynya bi bişirîneke şîrîn destnîşan kir:
  - Ew ê şer bikin, ez bawer im!
  Û lawikê qehreman xwe avêt ser ejderhayê.
  Oenomaus destnîşan kir:
  - Veqetandek weha dê pir hêdî bimeşe. Em li ser ejderhayan pir zûtir tevdigerin. Û li vir divê hûn jî bizanibin kengê bisekinin.
  Zarok hatin avakirin. Tenê yek barones bi hurmet û hetta jî bi cil û bergên xwe yên luks bû. Yên mayî dişibin parsek, xortên ragame . Lêbelê, pir jêhatîtir e ku meriv bi lingên tazî tevbigere.
  Dominica destnîşan kir:
  - Heger keça barones bimeşe, wê pêlavên wê yên bi qîmet hilweşin û ji hev bikevin. Dibe ku hûn jî mîna her kesî lingê tazî bin?
  Barones bersiv da:
  - Tu nikarî li bendê bimînî! Çêtir e min bişîne ba bavê min, Dûk, ewê xelatekê bide te û zirarê nede te!
  Margarita serî li Domînîkê da:
  -Tu xwedî hêzeke xwezayî ya wisa efsûnî ye. De were, em bi hev re bişopînin û gazindên rondik bişînin û keçikê bavêjin qesra bavê xwe!
  Lîstikvana keç wiha got:
  - Li ser xelatê?
  Margarita keniya û got:
  - Baş e, ew ê çenteyekî zêr bidin te, ma bi rastî ew pir e? Bi ser de, ez dikarim ji darên asayî û konikan zêr bixim, û hûn jî dikarin!
  Dominica fît kir:
  - Wey! Ji ber vê yekê em dikarin ji xwe re dukdomek bikirin!
  Keça partîzan îtîraz kir:
  - Qedexe ye! Zêrê efsûnî qedexe ye ku bikeve dewrê, wekî din wê ji hesin zêdetir hebe. Hûn fêm dikin, enflasyona pereyê hêja!
  Dominica destnîşan kir:
  - Ma ev mîna hîperbolîda endezyar Garîn e?
  Margarita serê xwe kir:
  - Tiştekî wisa. Min ev pirtûk dema ez biçûk bûm xwend. Erê, hingê standarda zêr hilweşiya, û ew tirsnak bû .
  Enomai bi bişirîn destnîşan kir:
  - Lê dîsa jî, dibe ku baronesek rabe? Da ku ew ew qas nefret nebe!
  Dobrynya bi ken serê xwe hejand:
  - Erê, em ê bi carekê vê bikin,
  Ka em tiştekî xweş bidin wê!
  Barones dîsan mora xwe li giya da û qîr kir:
  - Min bibe ba bavê min! An jî ezê we hemûyan îdam bikim!
  Zarok bi yekdengî keniyan.
  Ji nişkê ve, gêjikek di nav çîçekê de ji binê giyayê xuya bû. Diyar e ku ew hîn pir ciwan bû, bê rih bû. Lê bi çîçekê efsûnî di dest de.
  Dengekî biçûk got:
  - Wê gavê ez dengê keçikeke kafir dibihîzim. Dibe ku wextê perwerdekirina wê ye?
  Barones qîriya:
  - Tenê biceribîne, şîrmij !
  Û wê hewl da ku gnomê bi lingê xwe yê pêlavê bihejîne. Çûyê xwe yê sêhrbaz hejand. Keç û xortê kafir ji gelê kevnar winda bûn.
  Dominica got:
  - Wey!
  Margarita serê xwe kir:
  - Ev kurê dwar e. Cûreyek taybetî ya gnome ku bi sêrbaziyê hatî diyarî kirin. Naha wî keçika kafir hilda ku mezin bibe. Û diyar e ku barones dê fêrî çand, edeb û bi wijdanî bibe.
  Enomai bi ken got:
  - Û min xwest ez wê bişkînim! Û bi vî awayî, bar ji ser milên we ye.
  Dobrynya pêşniyar kir:
  -Tu diçî Skeleton? Ji ber vê yekê belkî wextê ketina rê ye.
  Margarita destnîşan kir:
  - Piçek nêzîktir keleha sêrbaza xerab Bastinda heye, ku ji diwanzdeh de berhemek din heye - mişkek zer. Ya ku divê me bigirta ev e.
  Wekî din, jixwe artêşek me ya piçûk heye, ji sed xortan zêdetir. Di nav wan de lehengê Phoenix Falcon jî heye. Ew jî xort e, lê bi hêzeke mezin.
  Dobrynya destnîşan kir:
  - Ez Phoenix nas dikim. Tenê ew çawa hate girtin?
  Keça partîzan bersiv da:
  - Bi hîle, wek te. Lê naha artêşek me heye, û em ê bi ser qesra Bastinda de bigirin!
  Dominika bi zikê xwe bi zikê xwe dilîst. Dûv re wê hilda û bi tiliyên xwe yên tazî gwîzek ku li ser gîhayê razayî bû perçiqand. Kevirê wê avêt, di devê xwe de girt, bi diranên xwe yên xurt xwar kir û got:
  - Herin ji bo êrîşê? Welê, ez ji vê ramanê hez dikim. Tevî ku navê Bastinda çîrokeke zarokan tîne bîra min. Ma ne ew e ku qet xwe naşon?
  Margarita serê xwe hejand:
  - Ez vê çîrokê jî dizanim. Na, ev sêrbazek hinekî cûda ye. Tevahiya artêşeke wê ya mişkan heye. Belê, û her weha orkên kirêt. Artefa CT bi mişkek hêzek pir mezin dide mişkan, ji ber vê yekê ...
  Keça partîzan ferman da:
  - Zarokno! Derziyan ji çîqên zîv ên nêzîk derbixin, gava ku em têkevin çolê hûn ê wan zû bibînin. Ev dikare çekek hêja çêbike.
  Zarokan bersiv da:
  - Em ê her tiştî bikin, rizgarkerê me!
  Û tîm meşiyan. Her çendî sê qat ji xortan keç zêdetir bûn jî, wana jî dizanîn ku bimeşin. Û tiliyên lingên xwe kişandin. Di heman demê de muzîk jî dihat.
  Tevger li ser meşê tevgeriya. Li vir, piştî xwarina xwarinê, hinek ji xortan bi giranî giriyan, lê keçikan dest bi lêdana defên xwemalî yên ku ji pelên tawusê hatibûn çêkirin , kirin, û hewa xweştir bû.
  Zarok di nav avabûnê de man. Dominica difikirî ku ew mîna fîlima li ser Malchish-Kibalchish bû . Kesên bi lingê tazî meşiyan jî hebûn. Lê ji ber hin sedeman di fîlma Sovyetê de keç tune bûn. Û ev yek jî ecêb e, ji ber ku di bin rejîma Sor de wan bi berdewamî li ser wekheviya zayendan israr dikir.
  Û li vir gelek keç hene, û ew mîna şervanên xwezayê yên li ser meşê ne - hinek kes, hinek jî ji malbata elf, wek ku ji guhên wan ên lînks tê dîtin. Belê, celebek matriarchy.
  Zarok meşiyan, û di heman demê de, wan dest bi stranan kir, mîna ku bêyî vê yekê:
  Elfia welatê me yê jîr e,
  Di bin desthilatdariya Padîşahê Mesîh de ...
  Ew ji hêla Xwedê ve her û her ji me re hate dayîn,
  Ji bo ku jiyana me xweştir bibe!
  
  Bila Oenomausê baş bi rûmet be,
  Kê dijminên Welat têk bir...
  Hûn ji bo wê şer dikin û diwêrin,
  Solcenîzmê de bijîn !
  
  Keçên bê ling direvin
  Dixwazin şerê dijmin bikin...
  Û ev Orkler ne ewqas xweş e,
  Belê, ew tenê wêneyek palyakek e!
  
  Welatê bêdawî yê mezin
  de , hûn dizanin, îradeya nifşan...
  Tevî ku evdên Şeytan planan dikin jî,
  Lê cenabê agir wê bi me re be!
  
  Ez bawer dikim ku zextên me nayên girtin
  Helbet em ê dijminên xwe bi erdê re biqedînin...
  Tu di deftera xwe de binivîsî, kurê biçûk,
  Çi ecêb e ku mirov di bin Oenomaus de bijîn !
  
  Em ê welatê xwe ji her kesî xweştir bikin,
  Bihuşt dê di vê jiyanê de were ...
  Werin em serkeftina xwe ya hov pîroz bikin
  Û di nêzîk de em ê di bin elfinîzmê de bijîn!
  
  Na, ji min bawer bikin, em Orkîşîstan nayên şikandin,
  Her çiqas dijmin bi hêz û pir bi hîle be jî...
  Lê em ê bi A-ya îmtîhanan derbas bikin,
  Bila di bin Oenomaus de baş be !
  
  Mezinahiya birûmet a Tsar, ji min bawer bikin,
  Bi taca te ya tijî elmas...
  Û, hûn dizanin, cenawirê dirinde wê were perçiqandin,
  Bela jî dê paşde biçe, bawer bike kotî!
  
  Na, ji bo Elfia hûn jî Elfrog hewce ne ,
  Hevalno îxanetê li Xwedayên xwe nekin...
  Malbata mezin û birûmet e,
  Qelsiyên xwe nîşan nedin!
  
  Lada ya bedew çîçeka xwedayan e,
  Ji min bawer bike, wê evînê anî dinyayê...
  Mirov tenê peyvên nepêwîst winda nekin,
  Mezinahiya bêsînor vekir!
  
  tîra Elfrog paşde bigirin ,
  Ew ê her dijminek bişkîne ...
  Tenê tiştên ehmeqî nexwazin,
  Mertalê leşkerê elf dê veşêre!
  
  Elfia, ev bê guman hêz e,
  Ew dikare çiyayan bihejîne...
  Her çend carinan beden pir diêşe jî,
  Em dikarin hemû astengiyan red bikin!
  
  Dê di demek nêzîk de cîhanek birûmet ji elokan derkeve ,
  Ya ku gerdûnê dipelixîne...
  Kerûbê Xwedê wê baskên xwe veke,
  Û dê tiştek hebe, ji min bawer bikin, Afirandinê...
  
  Xwedayê Lada bi rûmet e, ji min bawer bike,
  Wê evînî da hemû kurên xwe...
  Û naha ew ê bibe siwariyek xurt,
  Û em bi darê zorê li dijmin bixin !
  
  Tu Fiev î , wek paytexta elfeyan ,
  Dayika, ji min bawer bikin, bajarên birûmet ên Drusyayê...
  Werin em li dijmin bixin ,
  Em siwar in, bawer bikin, em ne tirsonek in!
  
  Ji bo welatê min ê pîroz,
  Em ê pir dijwar şer bikin...
  Elf dê rûbilek neyê dizîn,
  Beriya her tiştî, elfên sivik her gav dizanibûn ku çawa şer bikin!
  
  Keçên bedew hene, ji min bawer bikin,
  Ku ew di sermayê de pir bi lez û bez diherikin...
  Fuhrer, cenawirek çolê, dê ji hev biqete,
  Em ê gulek xweşik mezin bikin, hûn dizanin, gul!
  
  hêrsê negirin ,
  Ka em êlfa tavê rakin ...
  Dê xewnek mezin pêk were
  Di bin vî ezman de şîn e!
  
  Elfrog wê were û miriyan rake,
  Lê pêdivî ye ku em wê ji nû ve zindî bikin ji bo jiyanê xweş...
  Em ê mezinahiya gerdûnê bi dest bixin,
  Mesîh nemir e, û Cihûda di dojehê de ye!
  
  Oenomai bi dilsozî xizmetê bikin,
  Û ji kerema xwe li dijî padîşahan serhildan nekin ...
  Bila kurên zozanan bi rûmet bin,
  Elfia, ev ne cîhek li ser nexşeyê ye!
  
  Em ê di demek nêzîk de gerdûnê bi dest bixin,
  Li ser jiyan û mirinê desthilatdar be...
  Her kesê ku dijî, wê bibe çerx,
  Ew meriv mîna Xwedê ye, bawer bikin!
  . BEŞA Hejmar 10.
  Dominica vegeriya pola akademiya xwe, rûniştina xwe di pozîsyona lotus de bi dawî kir. Naha wê dîsa dest bi lêkolîna cûrbecûr efsûnan, cûrbecûr û cûrbecûr kir. Û wê ev yek bi dilxwaziyeke mezin kir.
  Piştî wê ez çûm şîvê. Li kêleka wê keçika Fiesta hebû. Wan bi hev re squîdî di sosê de xwarin û bi tevliheviya şîr û ava bacanan şuştin. Piştî wê, her tişt girîng bû.
  Piştî şîvê, Dominica bi Fiesta re bi darên sêrbaz ve dorpêç kir. Û wê kekek mezin a bi kremî avêt ser wê û ji serî heta binî lingê wê rijand.
  Wê têkçûn qebûl kir û ji her lingên xwe yên tazî zengilek da wê. Û niha Domînîka hîn bihêztir û bi kujertir çekdar e .
  Piştî vê yekê, herdu keçan serşokê kirin û çûn odeyên xwe.
  Di jûreyê de, Dominica li ser nivînê rûnişt, lingên xwe di şiklê lotusê de girêda, û dîsa cewhera xwe ya laşî û giyanî berbi astek din a cîhana derûnî ve kir.
  Niha ew li ser ejderhayan bilind dibin û komek ji zarokan li jêr wan dimeşin.
  Ji hêla du kur ve têne rêve kirin: Viscount û leheng Phoenix Falcon. Herdu kur jî kurên spehî ne, bi masûlkeyên pir berbiçav, û tenê bi şortan in. Xort, em bêjin, heval. Û ew dimeşin, dikevin stûnê.
  Zarok hewil didin ku bi lez û bez tevbigerin, û her gav ew dest bi bazdanê dikin. Û ew mîna artêşek ji milyaketên bi serê xweşik, xweşik xuya dike. Û ew hîn jî bêçek in, ji xeynî tîrêjên xwemalî.
  Lê paşî ketine nav dara çinarê . Çend gur giriyan, lê Phoenix bi lingê xwe yê tazî kulmek giran avêt ser wan, û bi rastî jî serê nêçîrê şikand.
  Bi ser de ket û gurên din dest bi revê kirin. Û zarokan dest bi vejandina kun û çiqilan kirin.
  Margarita destnîşan kir:
  "Tê bîra min carekê bi tevahî zarokên partîzan şerekî giran kirin. Û tabûra Alman reviya. Û zarok li pey wan bazdan û bi fîşekan li wan xistin .
  Dominica qebûl kir:
  - Slingshot, ev hêza kujer e!
  Zarokên şervan, bi rastî, dest bi çêkirina slingan kirin. Û tiştek mîna kevanan çêbikin.
  Margarita ew hilda û bi bişirînek got:
  - Çeka me ger bi sêrbaziyê were avêtin wê ya herî tekûz be.
  Dominika çiqirqî, diranên xwe hejand:
  - Bi taybetî ger ez lê zêde bikim!
  Piştî ku zarokan xwe bi çek kirin, her du sêrbazên xurt çolên xwe hildan.
  Margarita got:
  - Em bi yekdengî dicivînin!
  Dominica piştrast kir:
  - Tam!
  Herdu keçan enerjiya çîpên xwe yên efsûnî berhev kirin û bi hêza xwe ya mezin dest pê kirin. Paşê jî bedewiyan ji tiliyên xwe yên tazî di nav koma zarokan de herikên enerjiyê girtin û avêtin. Û paşê mucîzeyek qewimî, û bi hezaran fotoblitzes , an jî, mîna supernovayek piçûk, agir pê ketin.
  Margarita û Dominica dest bi xwendina efsûn û stranan kirin:
  Em keç in, dikevin pantheonê,
  Sond xwaribûn ku dilsozê welatê xwe bin...
  Da ku têkçûnek bi hêrs li benda Orkîşîstan e,
  Welê, çawa ku Elf di bin tavê de dijîn !
  
  Nymphin bi me re ye , mîna metal,
  Ji bronz hatiye çêkirin, ku ji her pola bihêztir e...
  Min xeyal kir ku cîhan berevajî bikim,
  Çawa ku jîndarê mezin Gralin wesiyet kir!
  
  Em ê welat sartir bikin,
  Û em ê Welatê li ser stêran bilind bikin...
  keçikên elf re hebe ,
  Her çend lingên me yên piçûk bi tevahî tazî bin !
  
  Orkşîst êrîşî welatê min kir,
  Trollên Samurai ji rojhilat têne ...
  Ez ji Solcesus û Gralin hez dikim ,
  Û , ez bawer im, em ê dijmin perçe perçe bikin !
  
  Elfrog bi me re ye ,
  Kîjan Solcenîzm , bi henekî, dê ava bike...
  Di gerdûnê de ji hemûyan bihêztir Malbata birûmet e,
  Wê hişmendî û îrade li me zêde bike!
  
  Ez bawerim em ê tu carî dev jê bernedin,
  Welat nikare were ser çokan...
  Rêheval Gralin stêrkek geş e,
  Û mamosteyê me jî jîrek Drenîn e !
  
  Em ê welatê xwe çêbikin,
  Li ser gerstêrkê xweşiktir û geştir...
  Û hûn dizanin, dê çekek kujer hebe,
  Bila mezin û zarok kêfxweş bibin!
  
  Elfogê bişewitîne , di dilê xwe de neşewite,
  Tu patronê hemû şûrên Elf î...
  Em ê di nêzîk de, ez bawer dikim, bihuştek xurt ava bikin,
  Solcesus dê were, mîsyona pîroz!
  
  Orkler bawer nekin hevalno,
  Ku ew ê bi hêsanî û xeternak serbikeve...
  Em hemî yek malbat in -
  Û ji min bawer bikin, ne dereng e ku hûn ji welatê xwe hez bikin!
  
  Rebbê mezin me hemûyan diparêze,
  Dê ala heft reng li ser erdê rakin...
  Û nêçîrê xerab dê bibe lîstik,
  Em dikarin bi Şeytan re jî serî rakin!
  
  Ez ji Welatê Mezin hez dikim,
  Di tevahiya gerdûnê de tu xweşiktir tune,
  Em ê Elfia bi rûbilek nefiroşin,
  Werin em aştî û bextewariyê li gerdûnê ava bikin!
  
  Bi navê welatê me xewnek,
  Elfê mezin dê rabe...
  Her tiştê din tenê pûç e
  Û Mesîhekî nû wê bi me re be!
  
  Ey Lada, karîndarê min,
  Hûn ê evîn û aştiyê bidin evînên sivik ...
  Ez li te dizivirim, lava ji te dikim,
  Û heke hewce be, bi birûskê lêxe!
  
  Ælfria , Xanima me ya bihuştê,
  Solcesus da gerdûnê ...
  Ji bo xatirê we Xwedayê mezin rabûye,
  Mirov bi rastî tama xwe winda nekiriye!
  
  Ji kerema xwe bala xwe bidin, elves bi vî rengî ne,
  Xwedayên Elven pir rêzdar in...
  Em ewladên mezin ên welatê dayikê ne,
  Û keç her gav cîhanê qezenc dikin!
  
  Hevalno, lazim e em ji welatê Dayikê re dua bikin,
  Perûn, Yarilo û Elfrog hêzdar ...
  Em ê bibin mêrên pir xurt,
  Û em ê ewrên li ezmên jî bifirînin!
  
  Elfskvayê paşve kişandiye ,
  Te hawirdorparêzan gelek êşand...
  Em ji Solcesus û Gralin re dilsoz in ,
  Û dê gelek tankên bi çek hebin!
  
  Na, dijmin dê nikaribe zozanan asteng bike,
  Ji ber ku şervanên me bi hêz in...
  Derbaskirina îmtîhanan, tenê pênc,
  Da ku her kurik pir bi hêz be!
  
  Soltsegrad dê bi rûmet be ,
  Û em ê wî ji êrîşan biparêzin...
  Hevbendiya serketî ya siwaran dê were,
  Tevî ku xwîn di herikîna bêkontrol de diherike!
  
  Keçên tazî di sermayê de,
  Ew direvin, piyên wan dibiriqin...
  Û ew ê bi kulmên xwe li Orksan bixin,
  Qayînê bêcihûwar dê biqelişe!
  
  Her tişt dê baş be, mirov dizanin,
  Em ê li fezayê komstêran kifş bikin...
  Jixwe, guneh e ku meriv ji mêrxasiyê guman bike,
  Û dê li ser textê Xwedê mirovek hebe!
  
  Em ê di demek nêzîk de miriyan bi zanistê vejînin,
  Em dikarin ciwantir û bedewtir bibin...
  Li ser me çerxeke bi baskên zêrîn heye,
  Ji diya min a Elf ya bedew!
  Ji ber vê yekê keçan stran gotin, û tevahiya artêşa zarokan xwe di nav zirxên biriqandî û bi çekên xurt, heta sar de, dît.
  Piştî vê yekê, çekdarkirina xort û keçan bi dawî bû. Û ew ji bo şerekî giran amade bûn.
  Dominica û Margarita tîrêjên hêzê derxistin ku bû sedema veguherînên mezin. Û êdî artêşa zarokan amade bû.
  Û ji ber vê yekê ew çû meşa şer.
  Dobrynya bi awirek pir kêfxweş destnîşan kir:
  - Em ê dîsa bi ser bikevin! Û ev eslê me ye.
  Kûçikek bi mezinahiya tankek Piling a Alman a baş li pêş xwe xeza kir. Çêleka wê ya elmas hebû, ango, dibiriqî mîna ku bi kevirên giranbiha pêça. Heywanek pir delal.
  Margarita bi şehrezayî destnîşan kir:
  - Bi şêlekek weha, kevroşk bixwe dibe qurbana nêçîrvanek azwer!
  Dominica serê xwe hejand û stran got:
  Parzûn baş in
  Li hember mîtralyozekê, heyf , tiştek!
  Lê strana wê ne pir maqûl û ne di cîh de derket.
  Zarokên şervan li dora kêzik geriyan. Yek ji xortan xwest ku gule li wê bibarîne, lê leşkerê keç destê xwe danî ser milê kurik û qîriya:
  - Ne hewce ye!
  Keçeke din jî got:
  - Tîm ji bo vê yekê ye!
  Ev bi rastî zarokên şerker in ku ji bo şer dixwazin.
  Dominika bi ken got:
  Û li milê çepê artêşa me ye û li milê rastê jî artêşa me ye,
  rûyê min bixin baş e !
  şervanan pir xweş bû . Û wisa dixuye ku ew amade ne ku dest bi rêwîtiyek pir dirêj bikin. Û bi rastî jî haya wan namîne.
  Margarita bi ken got:
  - Belê, divê ez bêjim ku em hîn jî bextewar in.
  Dominica bi bişirîn pirsî:
  - Çi bextewar?
  Keçika partîzan bi bawerî bersiv da:
  - Rastiya ku Şerê Welatparêziya Mezin kêmtirî çar salan dom kir. Di rastiyê de, Almanan dikaribû li ser xetên xwe yên berevaniya hêzdar pir dirêj li ber xwe bide!
  Lîstikvana keçikê serê xwe kir:
  - Ez bi vê yekê razî me. Li ser vê mijarê hin çîrokên alternatîf jî hene. Lê di her rewşê de, em dikarin mûcîzeyekê çêbikin. Almanan jî ji ber ku fêm kirin ku şer jixwe winda bûye, qet nexwest li ber xwe bidin. Û bi vî awayî wan bi awayê xwe yê pragmatîk tevgeriyan!
  Margarita destnîşan kir:
  - Li vir wesayitek ne pir serketî heye - ev Tiger e, pir giran e, û di navbera turret û kevçîyê de hevbendek kêm parastî ye. Ev tank, divê hûn qebûl bikin, bi taybetî ne baş e. Pir giran û kevnar e, tewra zirx jî li zozanên maqûl ne. Û danîna veguheztinê ji motorê cuda xeletiyek mezin e.
  Domînîka bi razîbûnê serê xwe hejand.
  - Hûn nikarin li dijî vê yekê nîqaş bikin ! Helbet xelet e! Lê ji hêla din ve, tenê mirî xeletiyan nakin, û tenê heke ew ji jiyanek din in. Û ez difikirim ku ew e. Bi kêmanî ji bo we!
  Margarita bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Belê, teqez axretek heye ! Û ez bi xwe jî ji vê yekê bawer bûm. Û heke di vê gerdûnê de qedera min hebe ku ez helak bibim, wê hingê li yekî din, tiştek dê berdewam bike!
  Lîstikvana keçikê serê xwe kir:
  - Mîna lîstikek komputerê ya bêdawî bi hejmareke bêhejmar a astên cihêreng!
  Keça partîzan piştrast kir:
  - Belê, belê! Tiştek wusa, û ev, divê ez bibêjim, pir xweş e ! Û li vir hûn dikarin ji yek an du caran zêdetir şa bibin.
  Kurê leheng Dobrynya stran got:
  - Dem hatiye, dem hatiye, em şa bibin,
  Di jiyana min de ...
  Ji bedewî û kûpê re, bextê bextê.
  Bi xatirê te, bi xatirê te, hejandin, perrên li ser helmetan,
  Em ê ji carekê zêdetir ji çarenûsê re biqîrin!
  Em ê ji carekê zêdetir ji çarenûsê re biqîrin!
  Ezê dijmin ji hev biqetînim! Ezê dijmin ji hev biqetînim! Ezê dijmin ji hev biqetînim!
  Û kenê bi deng ên zarokan hat bihîstin. Dînozorekî mezin li ber artêşa biçûk derket . Rast e, ew pir xeternak xuya nedikir, lê ew mezin bû. Û laşê wî mezin e, lê serê wî, berevajî, piçûk e û dûvikek dirêj e. Û li jor jî perçikên kulm hene.
  Dominica got:
  - Ev cenawir e - mezin !
  Margarita bi razîbûnê serê xwe hejand:
  - Heywanê giran ! Lê xem neke. Ger em dest nedin wê, ew ê dest nede me!
  Û keça partîzan emir kir:
  - Şervanên ciwan - guleyan bernedin û deng nekin!
  Zarok bêdeng bûn. Û wan hewl dida bi lingên xwe yên tazî bêyî deng bimeşin.
  Dominica destnîşan kir:
  - Ger dînozor kerr be?
  Margarîta keniya û xwest tiştekî bêje. Ji nişka ve dengek hat û çiqîna çiqilên şikestî. Heywanek bi qasî avahiyek heftqatî xuya bû, bi devê xwe yê mezin, mîna spermekî dirêjkirî. Ev bi rastî hovîtiyek mezin e . Û fangs bi qasî pênc metre dirêj in.
  Dînozorê ku rawestiyabû û bi meraq li koma zarokan mêze kir, cinawirekî xedar dît û bi lez û bez bireve. Û wusa bû ku, bi rastî, ew hat teşwîq kirin. Bihatir e ku meriv bi dêwek mîna vî tîranosaurusê diranê xwe şer bike.
  Dominica û Margarita baskên xwe yên sêrbaz bilind kirin. Pêşî keça partîzan gule berda. Û ji serê darikê wê, pulsarek kujer dê bifire. Û ew ê li devê cinawirê bike. Û ew ê pir bişewitîne. Lê di bersivê de qîrînek hê tirsnaktir û kerrtir hat.
  Dominica ew girt û di bersivê de , wê bi hemû hêza xwe lê xist , bi hêz tevdigere, mîna ku li kulmek kujer bixista û bi çirî
  Dînozor, dibe ku hûn li vir in, û ne li Afrîkayê,
  Dibe ku hûn ji bo taştê giya bixwin,
  Dînozor,...
  Û keçikê para xwe ya sêrbaz ji dêw re şand. Û wan diranên wî yên zencî girtin, û dema ku lê xistin, ew bûn gûçikên bedew û pembe.
  Dominica stran got:
  Min xwest hesinek çêkim
  Fîl ji nişka ve xuya bû...
  Baskên wek hingiv -
  Kulîlk li şûna guhan!
  Margarita dikeniya û, dîsa, wê bi pulsarek wêranker û wêranker lêxist . Lê leşkerê zarokan dest bi tîrêjan li cinawir kir. Û pîvaza wî dest pê kir bilbil .
  Dominika hem ji lingên xwe yên tazî hem jî ji çopa xwe sêrbaz girt û berda. Û li vir baş xebitî.
  Mîna ku tiştekî efsûnî ew girtibû û xwe bi hêza wêranker a mezin bar kiribû.
  Margarita hilda û çirçiqand, bi çavên xwe yên yaqûtê mêze kir:
  - Wey!
  Tyrannosaurus hilweşiya, û li şûna wê maseyek mezin û fireh, bi xwarina stûr tijî xuya bû. Û li vir ew jixwe ew qas luks û bêhempa, bêhempa bû. Û bi vî rengî delaliyên delal.
  Dominica stran got:
  Ev tamxweş derket
  Û bêhna wê jî ji hingivîn xweştir e...
  Em ê ji sifrê bi ser nekevin,
  Û xwezaya me wê geş bibe!
  Margarita bi bişirînekê piştrast kir, diranên xwe daxist:
  - Belê, dê geş bibe! Û ew pir baş e!
  Pişt re keça partîzan lê zêde kir:
  - Û hûn dizanin ku meriv çawa sêrbaziyê bavêjin. Ev , divê ez bibêjim, ecêb e! Mezinahiyek wusa mezin veguherînin dermanek xweş . Ev ne ork an goblîn in - bi wan re hêsantir e!
  Dominica serê xwe hejand û stran got:
  - Her tiştê ku ne gengaz e, ez bi guman dizanim,
  Û fêrî avêtina sêrbaziyê, bi tevahî nebûna!
  Û lingê xwe bixin ser pola pir xurt,
  Û cinawirê bi tûjkerek tûj bişkînin !
  Margarita kenîya û bi bişirînekê destnîşan kir ku ew bi mircanan dibiriqîne:
  - Erê, tu ewqasî bi dilşewatî distirê ku tu xeletiyê nabînî! Yekemxweş!
  Dominica qebûl kir:
  - Ez super mezin im - şervanek ji dinyayê sartir!
  Û çawa ew ê bi çavên xwe yên ku ew qas yaqût û mîna stêran in, bigire û gêr bike.
  Sifreya xwarinê li zarokên şerker hejand û hinekan ji wan dest pê kirin xwe nêzîkî wê kirin û dohn û kekên ku di nav çîkolata û cûrbecûr kremên xwe de hatibûn avdan, hilgirtin. Hîn çêtir e, hindek qeşayê bigire. Ev bê guman superb e.
  Margarita li boriyê xist û qîr kir:
  - Hûn ne hewce ne ku hûn zêde bixwin ,
  Ne hewce ye ku hûn hemî bilezînin nav bûrjûwaziyê...
  Û ji xwe re defterekê binivîse,
  Mobility dê hîn jî bi kêr were!
  Dominica bi bişirîneke şîrîn destnîşan kir:
  - Erê, bi rastî pir xweş derket!
  Û wê bi çavên xwe yên şîn ên qurnefîlê çav lêxist.
  Margarita destnîşan kir:
  - Goştê dînozoran ne pir tamxweş e, ji bo mexlûqên goştxwar jî kêmtir e. Lê xwarina hespê...
  Dobrynya qîr kir:
  - Ez nahêlim tu hespê bixwî!
  Û lawik-qehreman got:
  Sivka-burka, kaurka pêxemberî,
  Li ber min raweste
  Mîna pelê ber gîha!
  Sivka-burka, kaurka pêxemberî,
  Pir, pir pêdivî ye
  Meet you!
  Oenomaus ew girt û xwe ji ejderha daket. Wî bi rastî dixwest ku biceribîne ku dînozor di kîjan xwarinê de bûye. Bi îhtîmaleke mezin, ew tiştek balkêş e. Û kur-mîr kekê bi çîkolata girt û avêt devê xwe.
  Û wî bi xurtî dest bi cûtinê kir, ew qerm û şîrîn bû. Pir xweş e.
  Zarokan bi yek dengî qîrîn:
  - Belê, bila ez biceribînim! Nebin apên xerab!
  Margarita bêguneh keniya:
  - Navê min xalo ye? Ev henek e!
  Û keça partîzan qêriya:
  - Ezê deh deqeyan bidim te tu bixwî! Hûn dikarin bixwin, lê bi nermî!
  Dominica bi bişirîn pirsî:
  -Di dema şer de hûn neçar bûn ku birçî bimînin?
  Margarita serê xwe yê zêrîn, rengê zengila biharê, hejand:
  - Erê, çawa! Û ew pir westiyayî bû!
  Keçikê bi dengê xwe yê zelal dest bi stranbêjiyê kir da ku balê bikişîne ser trajediya rewşê.
  Dema ku stran digotin, keçik jî ji ejderê daket. Û wê bi lingên xwe yên tazî dest bi reqsê kir li ser giyayê porteqalî.
  Û dengê wê ewçend birîn û ronî bû:
  Em endamên Komsomol in, keçên xewn,
  Derbarê paşeroja xelkê vî welatê xweş...
  Dema ku em ji Erd û gerstêrkê re dilsoz bin,
  Û em vî şerê xeternak qezenc dikin!
  
  Wê demê her karsaziyek tê nîqaş kirin,
  Di dilekî ciwan de agir bi tundî dişewite...
  Keç, ev tenê xweşik e
  Werin em deriyê firehiya fezayê vekin!
  
  Her kesê ku mêr e dêw e
  Zanist, ez dizanim, dê hêzê bide wî ...
  Ji min bawer bikin, banga me her gav yek e,
  Ji ber vê yekê Habîl hukum dike, û Qayîn di dîl de ye!
  
  Ez dixwazim ku dirûnek dewlemend bigihîjim,
  Ji bo gerstêrk geş bibe...
  Da ku bihuştek xweş û ecêb were,
  Û hevaltî ji metal xurtir bû!
  
  Em ê fezaya derve feth bikin,
  Keç bi lingên tazî di nav zozanan re diherikin...
  Li ser me çerxeke bi baskên zêrîn heye,
  Baz û serma dê me netirsîne!
  
  Ji min bawer bikin, dijminên me nikarin me têk bibin,
  Nêrînên pola û agirek di dil de...
  Û hêza ruh, mîna ku hûn hirç in,
  Em ê pankartê bilind bikin, ez dizanim!
  
  Kî ji keçên herî geş hez dike ,
  Ew hem bi ruh û hem jî bi wêne xweş e...
  Çekek mîtralyozek hêzdar amade bike,
  Her çend dijberê we xeternak e!
  
  Ez dizanim em ê teqez bi ser bikevin,
  Em ê her tim bi welatê xwe re bibin yek...
  Jixwe, cîhanek stêrkek li pêş me heye,
  Bila mirov bibe mexlûqekî xurt!
  
  Ronahiya welat bê sînorên wê yên bi heybet -
  Stêrkên yaqûtê li ser serê xwe agir berdidin.
  Rûsyayê xwe bi rûmeta nemir nixumand -
  Lehengê hêzdar, drêj, lêdide!
  
  Rowan yaqût di pelên zimrûd de -
  Yaqût li zeviyê dibiriqîne , kulîlka qurne...
  Ez ramanên xwe ji te re dişînim, Rûsya -
  Ajelek duserî bi stranan difire!
  
  Di nav dilopan de mircan elmasên berfê ne,
  Li welatê mezin her tişt baş e!
  Erd qelew e, damarên wê hene wek peran,
  Barîna berfê ji ber bayê teze hejandin!
  
  Li herêmek Rûsyayê qeşa, mor hene,
  LI heval , deve zêrê çolê ne.
  Li vir germ e dema ku bahozên berfê diqîrin,
  Ji ber ku em Xwedê di dilê xwe de diparêzin!
  
  Zebeş, melûl û mûz mezin dibin,
  Û li derekê di havînê de hûn li ser skates pêşbaziyê dikin ...
  Baş e, hûn dikarin li ku derê van welatên cîhanê bibînin?
  Cihê ku gelên di destên xwe de ewqas bi hêz in!
  
  Li Rûsyayê, serpêhatiya çekan bilind dibe,
  Di wê de, mirov Afirînerê çarenûsa xwe ye!
  Em dikarin baş şer bikin ,
  Da ku lehiyek tengahiyê neyê Rûsyayê!
  
  Jinên me bedew in, her kes dizane
  Û mêrên bi wêrekî bihêztir tune!
  Welato, tu cewherê bihuştê yî -
  Xwedayê yek serwer Serwerê Malbatê ye!
  
  Îkonên Ortodoks dê bêne pejirandin,
  Kampanyaya ku leşkerek dest pê dike...
  Em ê bi xenîmetên bi comerdî werin malê,
  Bêyî ku tu derbekê ji dest xwe berdin, kevan li dijminên xwe dixin!
  
  Werin em aştî û bextewariyê bidin hemû gerdûnê,
  Û bi Xwedê re em ê miriyan rakin!
  Ji bo rûmeta dayika me ya nexerab -
  Em ê bê guman bi ser bikevin, ez dizanim!
  Dominika jî stranên xwe hilda. Û wan hemû bi hev re reqs kirin, lingên wan ên tazî, tazî û bi hêz di nav tevgerê de bûn û direqisîn.
  Dûv re Margarita li boriyê xist:
  - Ronahî vemirî! Ew e, wextê xwarinê qediya.
  Zarokên şervan bi bêdilî ji sifrê derketin. Bi rastî, hûn çawa dikarin wê nexwin ? Dema ku bi rastî bi dehan celeb celeb celeb hene. Û pir xweş e. Û bêhna van qeşa, paste, kek, pez û tiştên din ên xweş û dilşewat ew qas balkêş û balkêş in.
  Dominica qîr kir :
  - Zêde nexwin ! Moderasyonê bikin!
  Margarita tweet kir:
  - Her kes bizane ku mirov ne beraz e! Û hûn hewce ne ku pir bi şehrezayî bixwin.
  Lawikê qehreman Dobrynya, ku bi xwe jî taze bi dehan kêzik xwaribûn û xwe bi krema pirreng rijandibû, matmayî ma:
  - Ev hemû ecêb e! Lê divê hûn zanibin kengê rawestin. Xwarin baş e, lê zêde xwarin xirab e.
  Mîrê kur Oenomaus pejirand:
  - Dijminê te yê sereke zikê te ye. Lê gava ku dibêjin - şîva xwe bidin dijmin, ev nayê wê wateyê ku meriv wê bi rastî bigire!
  Dobrynya bi ken got:
  - Lê piştî rojek dijwar, an şer, an perwerdehiyê, divê hûn xweş bixwin! Wekî din tu hêz namîne.
  Dominica bi ken serê xwe hejand û got:
  - Ez bi xwe tercîh dikim ku ji bo şîvê proteînê di şîr de bihelînim û vexwim. Ew têr e, û bi şev masûlk mezin dibin û naşewitin. Welê, penîrê bi masî ji bo şîvê pir saxlem e. Laşê werzişvanan hewceyê proteînan e.
  Şervanên zarok bi awayekî hatine avakirin. Û dîsa dest bi meşê kirin ber bi keleha sêrbaza xerab Bastinda. Erdnîgariya li der û dorê her berdewam bû. Lê belê , artêşa biçûk û ciwan her ku pênçên xwe yên tazî û toz dihejand, ew qas xweza li ber çavên me hişk dibû.
  Nêzîkî Padîşahiya mişkan dibûn û ev xwediyên pir wêran in.
  Ji bo ku xwe xweş bikin, zarok-şervan dest bi stranan kirin û bi enerjîktir dest bi lingên xwe kirin:
  Elfia di bin padîşahan de mîna kulîlkek şîn dibe,
  Ji gerdûnê bêdawî û bedewtir e...
  Serkeftin hesabek bêsînor vekir,
  Baweriya me dê li Rodnovery vejîne!
  
  Mezinahiya Welat, bawer bikin ev e
  Bila dilê wê yê delal bilind bibe...
  Da ku bextewariya gerdûnê tê de ye
  Ji bo ku Elfia bi banek xurt hebe!
  
  Bala xwe bidinê ku Elfê me pêş de difire,
  Û pêlan bi sînga xwe dibire...
  Lê divê em, em ê bi awayekî din werin,
  Û yên din jî hene, ji min bawer bikin, dadger!
  
  Welatê me dê bibe cîhanek mezin,
  Ku bi ronahiya geş dişewite...
  Û berî her tiştî Elfrog pûtê giyan e,
  Ku zivistanê vediguherîne havînê!
  
  Erê, ez dizanim, ji bo me xortan zehmet e,
  Lê hûn bi dilsozî ji Oenomai re xizmetê dikin ...
  Li qeyikê lêdan, kelek şikest,
  Û li derekê kûçikekî hov bi tirsnak diqîre!
  
  Na, em ê Elf nedin dijmin ,
  Şûrên me bi şûr in, bawer bikin, tûjtir...
  Em ê dîsa li ber xwe bidin û bi ser bikevin
  Û bêaqilî nepeyivin, cin!
  
  Li vir em ji bo parade li hev kom dibin,
  Di gerdûnê de welatê pîroz ê xweştir tune...
  Bawer bikin, em ê dijminên xwe bi hev re bişînin dojehê,
  Û em ê bi xwe bihuştek ava bikin, hûn jî dizanin!
  
  Kes nikare me asteng bike
  Em siwarên mezin ên Elfiyan in...
  Ew hêz, artêşek bêserûber,
  Û bila em tevahiya gerstêrkê dilşadtir bikin!
  
  Werin em xwe bi bedewiyê nîşanî cîhanê bidin,
  Werin em ala heft reng li ser gerstêrkê bilind bikin...
  Û em ê kêfxweş bibin, ji min bawer bikin, li her derê,
  Axir, destanên qehremanî têne strandin!
  
  Ji kerema xwe bala xwe bidin ku aştiya elf li her derê biha ye,
  Û ew ê bi berdewamî berfireh bibe ...
  Û mirov dê li ser rûyê erdê kêfxweş bibin,
  Ji ber ku şerm ji bo Welat tune!
  
  Solcesusê mezin tê ,
  Di gerdûna me de tarîtî nabe...
  Û ger mirov û elf ne tirsonek bin,
  Qedera wî hilatin û afirandin e!
  Ev stranek e ku giyan dişewitîne! Stranek xweş û bi heybet.
  Her çend perestgeha li der û dorê pir xirabtir bûye - darên qurmiçî , giyayê hûrkirî, her tişt pelçiqandine û di bin şopa lingên mişkan de ye.
  Margarita destnîşan kir:
  - Erê, tu xêrê ji van mişkan hêvî neke! Û li dora sifir hene.
  Domînîka bi bişirîneke ewçend geş û taze, diranên xwe vegot:
  - Ev, bê guman, dihat hêvîkirin! Her tişt pir bêwate bûye . Lê hûn dikarin ji mişkek çi bigirin - ji bilî zibilê ji feqe!
  Û herdu keçik jî bi ken ketin. Pişt re hemû ekîba zarokan pêngava xwe ya tazî zêde kir. Du xortên cengawer ber bi pêş ve bazdan û şûrên xwe wek bageran dihejandin .
  ji aliyê xortên qehreman ên her du aliyan ve hat birîn . Ev şerekî giran bû.
  Zarokan hê bêtir leza xwe zêde kirin û bi rastî dest bi bazdanê kirin. Û dû re leşkerek mezin ji mişkan li pêş xuya bû. Mezinê wan bi qasî gayekî baş bû. Lîstikvana keç Dominika li ser ejderekî siwar bû şer. Û ew amade bû ku şer bike, lê derbeya wê ya yekem ji gopalê sêrbaz li mişka pîr ket.
  Û ew ronî kir û zivirî nav çemberek mezin a penîrê hilbijartî bi kun. Û bêhneke wisa xweş ji wî derdiket, ku mişk ji êrîşa li ser tabûra zarokan dûr ketin û êrîşî serokê wan ê berê kirin, yê ku bi bêhna herî xweş ya mişkan ew qas dilxweş bûbû.
  Ev yek sosret derket.
  Margarita destnîşan kir:
  - Karînên we her saet zêde dibin! Û ev, divê ez bibêjim, pir xweş e !
  Dominica serê xwe yê zêrîn hejand:
  - Ez dikarim gelek tiştan bikim! Û ev kredoya min a mezin e! Û heger ez dest pê bikim, wê hingê tiştek dê min nehêle.
  Û keçikê ew girt û bi birûskên efsûnî li tîmeke din xist . Û veguherînên din pêk hatin.
  Bi dehan mişk bûn zebeşên mezin û xerîdar ên ku pir xweş xuya dikirin.
  Zarokên şervan bi koro gotin:
  Melûn, zebeş, nanikên genim,
  Erdekî dewlemend, dewlemend...
  Elfiburgê li ser text rûniştiye -
  Bavê King Oenomai!
  Û bi vî awayî zarok-şervan di dawiyê de bi mişkan re şer kirin, û werin em wan bê navber bişkînin. Û şervan şûrên xwe bi enerjî dihejînin . Û keçan dest bi gulebarana ji kevanan kirin. Hin ji wan elf bûn, û di gulebaranê de pir jêhatî bûn. Ev bi rastî şerekî rast bû.
  Û çend tîmên din ên rat diçin şer. Wek çemekî kûr diherikin.
  Dominica destnîşan kir:
  - Dema em behsa tiştekî xerab û xerab dikin, hestek heye ku sînor tune!
  Margarita bi bişirînek stran digot, lêbelê , xemgîn bû:
  Şervanên tariyê bi rastî xurt in,
  Xerabî li dinyayê hukum dike bêyî ku hejmarê bizanibe...
  Lê hûn kurên Şeytan in,
  Hêza Mesîh neşikînin!
  Dobrynya, ji ejderhayê bazda, dest pê kir ku mişkan bişkîne. Wî ev yek bi du şûran yekcar kir, û ji ber tevgerên kurik bi lez û bez, mîna ku qehweyek dixebitî xuya bû. Li vir qirkirin dest pê kir.
  Oenomaus jî tevlî şer bû. Kurik bi tiliyên tiliyên xwe bi dûvê mişkekî girt û avêt ser yê din û hestî şikandin. Paşê stran got:
  - Hêza min a mezin mezin e,
  Û ez tu carî teslîmî dijminên xwe nabim...
  Ji lêdana kulma kurik,
  Mişkê xerab dê şerm bike!
  Bi rastî, kurê kurê xwe di şer de şervanek pir dijwar nîşan dide.
  Dobrynya di heman demê de hêzdar e, masûlke ye, her çend wî lingên kurik bikar aniye û şûr ji bîr nake . Û wî dest pê kir ku astek berbiçav a destdirêjiyê nîşan bide. Çiqas dijwar û bi xwîn bû.
  Kurik jî mîna şervanên din ên artêşa ciwan, gelekî êrîşkar û têkoşer bû.
  Û pahniya tazî ya kurik serê mişkan rast diqulipîne.
  kurik heye .
  Dominica hêza xwe ya efsûnî ji bo veguherînên din bikar tîne. Û ew pir çalak e.
  Şervan radibe û li dora xwe dizivire. Û naha ji çîçeka wê ya sêrbaz dîsa herikeke enerjiyê difire. Û li orkê dixe.
  Hirçê qehweyî û qehweyî di cih de vediguhere marshmallowê çikolata. Ev çiqas mezin e ?
  Margarita bi bişirîn pirsî:
  -Tu dikarî halva çêkî?
  Dominica serê xwe yê zêrîn hejand:
  - Helbet ez dikarim! Û ew ê ecêb be!
  Û keçikê hem ji destên xwe û hem jî ji tiliyên xwe yên tazî barên efsûnî berdan. Agir li koma orkê ket. Û tev çemekî hingiv diherikî... Hingivîn zer-porteqalî bû û wek serfekê dipijiqî.
  Margarita bi ken bersiv da:
  - Hûn dizanin, ev ne ya ku hûn hewce ne hewce ye!
  Domînîka bi razîbûnê serê xwe hejand.
  - Rast e, ne pir helal, lê pir şîrîn jî!
  Keça partîzan destnîşan kir:
  - Halva berî şer kêmasî bû. Lê di dema dagirkeriyê de jî hingiv dixwarin.
  dîsa li mişkan xist û stran got:
  Bê guman diyariya herî baş hingiv e,
  Kurik, helbet dê vê yekê fam bike...
  Tewra piçek - kevçîyek çay,
  Ev jixwe baş e, baş e, bila bi tevahî pot!
  Margarita jî , pêşî bi çîçeka sêrbaz, paşê jî bi tiliyên xwe yên tazî lêxist û wiha domand:
  Lê canim, ev tiştekî pir ecêb e,
  Her tişt yan heye yan tune...
  Lê canê min, ez tenê fam nakim sir çi ye,
  Ger ew hebe, wê hingê ew tavilê çûye!
  Lê heke hûn wê bixwin, wê hingê dê êdî tengahî nebe!
  Dominica ew girt û li ejderha zivirî. Kenê wê ew qas xerab, û di heman demê de, şa bû. Keçik di nav xwe de hêzek mezin hîs kir. Û dû re pêlek ji çopa wê ya efsûnî derket. Û di carekê de du hezar mişk di sosê de bûn çîpên xweş. Û pêleke din a çolê sêrbaz, û mişk veguherî xwarinên masiyan.
  Bi ser de jî, xwarina wan a lûks, bi mûz, ananas û fêkiyên din ên pir xweş bû. Û her tişt pir ecêb tamxweş û ecêb e.
  Dominica stran got:
  Xwarinên kêlekê ecêb in
  Keç delal in...
  Û çar ronakbîr dibiriqin,
  Orkê di qirikê de bixin!
  Margarita bi şehrezayî destnîşan kir:
  - Aşpêjêk baş ji ork û mişkan kerpîçan çêdike û di heman demê de yên xwarinê çêdike!
  Lawik Dobrynya girt û kevirekî giran avêt eniya goblîn. Serê xwe rast qul kir û got:
  -Eger tu ew qas gêj î ,
  Ez ê te bikujim...
  Welê, heke hûn blokek bin, çi dibe bila bibe,
  Wê hingê planek çalak amade ye!
  . BEŞA Hejmar 11.
  Birayê Dominika Dolfinova navê xwe guhert. Û niha wî navê xwe pir xweş - Caligula. An ji bo rûmeta împaratorê bêrûmet, an jî teqlîda navê yek ji kerên di karîkaturê de li ser Dunno.
  Û naha kurê şerker Caligula Dolphins biryar da ku ew hewce ye ku biçe lêgerîna xwişka xwe. Lê li ku derê li kesê wê yê winda bigerin?
  Û kurik berê xwe da pirtûkek navdar a li ser sêrbaziyê. Helbet baweriya wî bi her cure derûnî û sêrbazan nedihat.
  Lê çima hewl nadin ku bi xwe re bikevin xewnê. Wekî din, bavê wî ne mirov e, û dibe ku ew xwediyê şiyanên xwe yên efsûnî be, û di astek bi tevahî awarte de ye.
  Zarokê Caligula delfîn hilda û li ser sofê di pozîsyona lotusê de rûnişt. Û hewl da ku konsantre bike. Lîstikvanê sînemayê yê ciwan lingên xwe xaç kirin û pişta xwe rast kir. Û ji ber vê yekê kurik ket nav tiştek bi tevahî dîn û rengîn, hewl da ku Dominica bibîne.
  Zehmetiya performansa şanoyê nayê vegotin. Dema ku, bi taybetî, elf, ork, goblîn şer kirin... Pêşandanek cil û bergên ku bi gelek keçên ji hemû neteweyan re û bi dereceyên cihê yên tazî re tê de hene. Dîmen bi eslê xwe xweş û bibandor e, nemaze dema ku keç lingên xwe yên tazî an li ser qûma germ an jî li ser barîna berfê dipijin.
  Ew bi lêdana bi şûr û riman êrîşî cebilxaneyên cûrbecûr tankan dikin. Û cinawirên metal bi fîşekên agiravêjên germ bersiv didin. Germahiya agirê nizim e û keçik, bi qîrîn, tenê hinekî dişewitin û bi dil diqîrin. Û ork jî bi dengekî bilind diqîrin, û eniya wan diqelişe , bang, bang - konfetîyên pirreng ji lêdan diqelişe.
  Û biplanên xemilandî ji jor diherikin, li dû xwe garlandên trênên spehî yên bi kaskadên cihêreng ên bedewiyê dihêlin.
  Tiştê herî dîn, û ev yek jî dikare banê xwe jî bişewitîne, ev e ku cîhana fantastîk bi kesayetiyên rastîn, dîrokî re tevlihev e, her çend ji paşeroja dûr ve.
  Stalîn, li ser vê yekê, ji nişka ve, dev ji nepeniya nepêwist berda û got:
  - Luftwaffe di hewavaniyê de gihîştiye asta herî pêşkeftî. Nexwe jî
  Ger hûn dîskoyan bihesibînin , bomberdûmana TA-700, ku dikare heta pêncî ton bombeyan hilgire, bandorek cidî çêkir.
  Hitler got:
  - Lê " Super Monster " bi çeka qalibê 3200 mm, dused ton rokêtan, hîn jî xebatek hunerî ya leşkerî ya bêhempa ye.
  Paşê Stalîn tostek pêşniyar kir:
  - Îcar em vexwin ku dev ji hunera leşkerî pê ve tu hunerî dixwaze!
  Rêberê mezin ê her dem û gelan bi kêfa xwe şeraba ku beriya zayîna Îsa Mesîh hatiye mohrkirin tam kir û Fuhrer a cîhanê ava nod û deh fêkiyan vexwar. Herdu dîktatoran li ser çavdêriyê çawa şopa roketek ku ber bi jor ve difire, bi zelalî li ezmanan qut kir. Meriv çawa dengê dilşad a keçikek rûsî dibihîze:
  - Ketina orbitê serkeftî bû.
  Û çepikên birûskê ji hemû stantan - ew pêk hat! Mirov di dawiyê de li fezayê ye, û ev ji hêla nûnerên mezintirîn nijadên li ser Erdê - Rûs û Almanan ve hate kirin.
  Tevahiya esman ji asoyê heta asoyê bi çirûskên bi hezaran fîşekên ji hemû rengên baranê û bi mîlyonan reng hat boyaxkirin, dema ku xuya bû, napalmek efsûnî li ser mêşa qada şevê belav bû. Di heman demê de , supernovayên şewqandî yên kesane veguherî nivîsên zelal - slogan. Weke: "Welat û Feza", "Pêş ber bi Stêrkan", "Yekîtiya Gelên Dinyayê"!
  Ev bi rastî celebek dînbûnê ye. Mîna ku performansek super-kozmîk û fantastîk rabû. Cûreyek dîrokek alternatîf, ku di navbera Reich Sêyemîn û Yekîtiya Sovyetê de şer tune bû, û ew pir xweş derket . Lê niha ev pir baş xuya nake, bi nermî.
  Divê ew xwişka xwe ya mezin bibîne. Û ev karê sereke yê kurik e, yê ku berê di rêze filman de lîstibû, û pir xweşik û masûlke bû, bi rehetkirina masûlkeyên mîna kelekê.
  Û navê nû Caligula diviyabû gelek bal kişandiba.
  Lawik medîtasyona xwe domand. Û ji nişka ve min keçikek dît, wek milyaketekî spehî û bi porê gêj û rengê pelê zêr. Destê xwe dirêjî xort kir û bi ken got:
  - Gelek mîsyonên me yên girîng hene ku em bi we re temam bikin!
  Zarok Caligula bi bişirîn pirsî:
  - Û wê demê ez dikarim xwişka xwe ya ku li cîhek nenas winda bû bibînim?
  Keçikê porê xwe yê zêrîn hejand û bi ewleyî bersiv da:
  - Belê, mimkûn e. Lê xwişka we naha Mesîhiyek dijwar pêk tîne - ji bo rizgarkirina hemî nûnerên cinsê bihêz, yên ku xetera wêrankirinê li ser wan e. Û ew pir zehmet e.
  Caligula Dolphins pirsî:
  - Navê te çi ye û tu kî yî?
  Keçikê bi bişirîneke şîrîn bersiv da:
  - Ez Margarita Korshunova me, keçeke partîzan e ku ji aliyê Naziyan ve hatiye darvekirin, û niha li cîhaneke nû vejîne. Û ev qedera min e, xizmeta qenciyê û rizgarkirina mirovan.
  Lîstikvanê xort serê xwe lê kir:
  - Ez te pir fam dikim. Ji ber vê yekê, em ji bo hin mîsyonên kêfê ne? Mîna di fîliman de, lê bi rastî?
  Margarita serê xwe kir:
  - Erê, wek ku bi rastî! Lê derfetên me yên wisa hene ku divê em netirsin.
  Caligula of the Dolphins û partîzana pêşeng Margarita wext tune ku nîqaş bikin û pêşandana ecêb qebûl bikin, û bi rastî ketin cîhana nû, û di rewşek şerker de!
  Margarita destnîşan kir:
  - Niha artêşa me bi tevayî heye. Û hûn fêm dikin ku çi berpirsiyariya min û te heye!
  Caligula bi bawerî bersiv da:
  - Helbet ez fêm dikim! Û ez hêvî dikim ku bibe fermandarek hêja.
  Û lawik şûrê xwe yê tûj zivirî.
  Me tavilê xwarinek xwar û bazda ku leşkeran ava bikin. Diviyabû di zûtirîn dem de herin Îtalyayê û perrên papatiyê bidin ber agir.
  Leşker ji Viyanayê bi lêdana defê û lêxistina bilûrên mezin derketin rê. Piyade hê wextê xwe nedabû ku nêzîk bibe û siwar li dora xwe digeriyan. Gelek siwarên ji welatên cuda yên ku ketin Împaratoriya Rûsyayê ya Tsarist. Vê yekê hişt ku bi deh hezaran zozanan bin pê bikin. Kozakên dilşikestî û siwarên Tatar ên sivik pêş de diçin. Tevgerên paşîn, deqên mîrên polonî bi dewlemendî hatine xemilandin. Welê, birêzên xweşik xuya bûn ku ew ji bo paradeya padîşah kom bûne. Wekî din, her kes dixwaze di spehîtiya cil û bergên xwe de, ji helmet bigire heya xişrê, ji yê din derkeve. Di zirxî de siwariyên Teutonîk jî hene. Zirx bi şewqê, gilover an zîv tê xêzkirin. Swêdiyên bi unîformayeke taybet, û Fînlandî jî hene. Cenîçer û Spagî siwarî, siwarên Ereban.
  Û gelek pankart û alayên gelan ji ekvatorê heya Okyanûsa Arktîk. Û çiqas trofe ... Ev hêzên serketî ne.
  Û li vir Awusturya , û bi wan re Alman jî têne. Em bi dilxwazî ji bo meşîn. Di heman demê de, ramana talankirina Italytalyayê ceribandinek mezin e. Xweza li wir bi comerdî ye û pir pere heye! Mîna tiştên din ên baş ên ku bi kepçeyan têne berhev kirin.
  Caligula Tomboy stran got:
  Artêşa me xurt e
  Ew cîhanê diparêze...
  Baş e, eger şer hebe,
  Ew ne li aliyê me ye!
  Û lawik lingê xwe yê tazî xiste kulmê. Bê guman, wî tenê şortek li xwe kiribû, ji ber ku ew bi lez û bez di halekî şerker de diçû ku cil û bergên wî tenê di rê de diçûn û diçirîn.
  Margarita ji heval û hevalê xwe yê tuneker pirsî:
  - An jî dibe ku hûn bi rastî stranan bêjin? Wekî din, ew tam ya we ye!
  Lîstikvanê kurik bi bişirîneke ku mîna kurê gur bû serê xwe hejand:
  - Tu çi difikirî, ez nikarim?
  Û Caligula ya Delfînan dest bi stranê kir;
  Ax ev dinya, tu pir xemgîn î,
  Tenê deryayek hêsir - okyanûsek...
  Rêya astralî ya nîvro ya giyan li ku ye,
  Mirî diqîriyan xewna xwe gihandin Edenê!
  
  Di nav xwe de qeşaya dilan, qalikên cemidî,
  Û germahiya şewatên çavnebariyê.
  Çi qas bêhiş, ku bi goşt jî ciwan e,
  Bilbilê xemgîn di şînê de dilîze!
  
  Mîna mûçika darê, ruhê rûtîn,
  Û xerabûna gorê ji xeman.
  Lê em dikarin yekgirtî bin
  Gel ji qirkirinê derxin!
  
  Wateya gerdûnê ji holê rakin,
  Rakirina nifiran nîşanek tirsnak e ..
  Em nikarin zendê êşan hilgirin,
  Bila Îblîs bibe axê!
  
  Gerstêrk dê zû zincîrên xwe bavêje,
  Lêbelê, ew ê ji orbitê dernakeve.
  BER Werin em bi duristî li hev bikin
  Wê demê gel wê rabe!
  
  Hûn dikarin bê tirs rabin,
  Zextê li kesên din nekin...
  Da ku bask bi qelew avjeniyê neke,
  Da ku diya me pîr nebe!
  
  Ji bo wê em ê hinekî vexwin,
  Şeraba ku ji hingivê mêşan şîrîntir e!
  di rastiyê de pirsgirêk hebin ,
  Lê saeta hesap nehatiye!
  
  Wê demê em ê bihuştek bihuşt ava bikin,
  Hemû zarok dê her û her kêfxweş bibin.
  Em wek tîrekê difirin nav firîna bihuştê,
  Xewnek geş pêk hat!
  Stran bi dawî bû û bi wê re, hevjîna şerker ji perestgeha Alpê ya Îtalyayê derbasî ...
  Gule diteqiyan, û gelek çekên nûjentir dihatin teqandin. Li vir Port Arthur e, bajarê efsanewî. Ev hilweşîna wî bû ku nîşana paşketina xanedana Romanov û tevahiya Otokrasiyê bi tevahî bû. Ger ev keleh li ber xwe bidaya, wê şoreşeke wiha mezin çênebûya. Herî zêde ew ê hinekî deng derxin û çakûç û dasên xwe deynin. Lê ew têkçûna li vir bû sedema zincîra bûyerên ku bû sedema Şoreşa Oktoberê ya Mezin.
  Ma ev baş e an xirab e? Bûyer biha ye. Bi mîlyonan mexdûr û koçber bûn, lê paşê, welat pêşveçûna xwe bi girîngî lezand.
  Ger bi lêçûnek pir giran be jî, nifûsa Rûsyayê sed milyon kes kêm bû.
  Weke ku dibêjin, xwînrijandinê nexweş sax kir.
  Lê naha şansek heye, piştî vegerandina Port Arthur, ku dîrokê vegerîne û xetek bêhempa bişopîne. Dema ku, bo nimûne, Romanovs desthilatdariyê digire, û tewra di versiyona xweser de. Ev, bê guman, çîroka zanistî ye, lê balkêş e. Ji ber vê yekê, bi rastî, heke guhertoya tsarîzmê were parastin, çi li benda Rûsyayê ye?? Stagnasyon, an berevajî, serketin?? Pergala monarşiya mutleq wê ji demokrasiya rojava bi bandortir bibe? Bi rastî jî têkiliyên di navbera Rûsya û Rojava yên sedsala bîst û yekê de gelekî xirab bûne. Piştî vê yekê, ji bo parlementerîzma rojavayî li rêyên alternatîf bigere. Têgeh xuya bû: demokrasiya birêvebir. Ev dema ku bi awayekî fermî hilbijartinên azad hene, lê di rastiyê de encamên wan ji berê de têne diyar kirin. Lê ev şeklê desthilatdariyê ne aram e û partiya desthilatdar ji bo ku pozîsyona xwe biparêze, berê xwe dide demokrasiyê bi rêya yasayan. Û paşê her tişt ber bi dîktatoriyê ve diçe, mûxalefet jixwe nûnertiya xwe li parlamentoyê winda dike.
  Û paşê mekanîzmaya zordestî û terorê tê dest pê kirin, an jî berevajî vê, şoreşek çêdibe, an ji jor ve, wekî di dema Gorbaçov de, an jî ji jêr ve, ku ew jî ji carekê zêdetir bûye.
  Li Rûsyayê di dema Otokrasiyê de, her tişt hêsan e. Padîşah xwediyê hêza mutleq e: îdamkirin, efûkirin, fermankirin. Ew xwediyê hêzên herî bilind ên dadwerî, cîbicîkar û yasadanînê ye. Meclisa Dewletê ya ji kesên ku ji aliyê padîşah ve tên wezîfedarkirin, tenê şîretan li wî dikin û karmend hene ku daxwaza padîşah pêk tînin.
  Dumaya Dewletê monarşiya absolutîzmê sînordar kir, împarator ji mafê çêkirina qanûnan bêpar kir, û beşek jî, kontrolkirina butçeyê. Lê ya herî girîng ev Dûma bû ku ji bo komployên cihêreng bû hêlîn û mêş . Ev neyînîya wê ye!
  Di her rewşê de, keça partîzan jî ne li dijî alîkariya padîşah bû. Margarita ji Caligula yê zordar pirsî:
  - Yanî hilbijartin zelal e, em êrîş bikin!
  Zarokê termînator bersiv da:
  -Tu çareyek din nîne! Helbet em êrîş dikin!
  Û kaosa qutkirinê dest pê kir. Bi alîkariya şiyanên efsûnî bi şeşsed kîlometran di saetê de lez kirin, kurên çeqilmast, hema hema guh nedan teqînên gule û fîşekên mîtralyozan, ketin nav refên dijmin. Xwezî hewa jî nebaş bû, baran û tarî bû. Kuropatkin hêj mirov neşandiye êrîşê. Û wî amadekariya topan pêk anî. Berevajî baweriya gel , general û wezîrê parastinê yê berê ne ehmeq bû. Kuropatkin hewl da ku lênêrîna leşkeran bike û bi zanistî şer bike. Ev bû ya ku wî xwar kir. Bêbiryarbûn, hêdîbûn, xwestina lêdana bê guman, çalakiya li gorî şablonekê - serkeftina şer bi Japonên wêrek re mehrûm kir. Ji ber vê yekê, ne hewce bû ku li bendê bin ku êrîşên wêrek ên Suvorov li ser tevgerê Port Arthur bigirin. Mixabin, Kuropatkin tenê bi ser ket ji ber ku piştî mirina cesedê Nogi, Japonî, di heman demê de bêyî ku formasyonek biguhezîne , pêş de hilkişiyan, bi serê xwe êrîş kirin. Û di encamê de, ew ji rêzên xwe derxistin û paşde vekişiyan.
  Lê niha Kuropatkin hem şêlên xwe û hem jî yên xwe girtine.
  Ev tê vê wateyê ku hûn dikarin çend rojan jî topavêjê bikin, hesab bikin ka heke Japonî bişkê. Û ev tevî wê yekê jî ku Qeyser Nicholas fermanek kategorîk da ku tavilê kelehê bigire û şer bi dawî bike, ku ji bo xezîneyê wêran bû.
  Li vir, bê guman, Kuropatkin di navbera zinar û cîhek dijwar de ye. Lê Port Arthur kelehek hêzdar e, û naha ku Japonî tê de bi cih bûne - wê biceribînin, bistînin!
  Lê Margarita û Caligula ya Delfinan, bi şûran diçirînin û tiliyên xwe yên tazî bi lingên zarokên xwe diavêjin, lê wek tiliyên pêpelokê jîr, li ser baskan diçûn, wan ji leşkeran paqij dikirin. Berî her tiştî, hûn hewce ne ku hûn bilindahiyên serdest bizanibin û wê hingê dê gengaz be ku rê li ber leşkerên êrîşkar vekin.
  Dema ku samurai dibirr, Margarita bi şehrezayî got:
  - Bi gelemperî ew ji bo pêşkeftinê şer dikin, lê xuya ye ku em ji bo paşverûtiyê şer dikin!
  Caligula lawik kenîya:
  - Mebesta we ew e ku vegerandina vê kelehê wê helwesta Otokrasiyê xurt bike?
  Û wî bi şûran rêzek teknîkî pêk anî. Bi vî awayî şûrên wî hatin hilgirtin.
  Û lingên tazî yên kurik derbên ku serî, stû û hestî şkandin.
  Margarita, xwîna ji lêvên xwe yên ku ji lêdanên wê yên bi lez û bez bi dest û lingên xwe belav dibû, dipijiqand, piştrast kir:
  - Qe nebe jî wisa! Jixwe, diyar e ku padîşahekî ku di şeran de bi ser dikeve, populer dibe. Bi kêmanî ji bo demekê. Wê demê serkeftin tê jibîrkirin, û mirovê navîn, an jî mirovên asayî, dikişîne nav karûbarê rojane. - Keçika partîzan bi lêdanekê , şeş Japonî bi carekê de xistin û du jî ji fîşekek xurt bi bayoneta xwe qul kirin, wê got. - Belkî ev tenê paşvedanek demkî ye!
  Û dîsa wê henûna xwe ya tazî hejand, pênc şervanên welatê roj hilat, ku di nav wan de sê efser jî hebûn, têk bir.
  Xortekî lingê tazî bi şortan, ku japonan wek kelem diçirîne, Caligula bi mentiqî got:
  - Piştî serketinê dê li Rûsyayê mezinbûna aborî ya bilez dest pê bike. Ev tê wê wateyê ku mirov wê baştir bijîn, hestên şoreşgerî dê kêm bibin.
  Xortê cengawer bi awakî top avêt, bi dehan leşkerên samûrayî serûbinî firiyan . Kurê Terminator lê zêde kir. - Mirov bi gelemperî ji ber birçîna serhildanê dikin!
  Margarita, hestiyê serê serê xwe yê jêkirî ji devê xwe tif kir, tif li sê leşkerên Japonî ket, tenê hinekî qebûl kir:
  - Bi rastî ev ne rast e! Erê, şoreş û serhildan bi gelemperî ji ber xirabtirbûna rewşa aborî têne rêve kirin, lê ... Axir , Decembrist ji ber belengaziya xwe neçûn çalakiyan.
  Xortê cengawer Caligula, gava ku bilbilek kir û bi dehan serên Japonî jêkir, paşê pejirand:
  - Rast e, ne ji ber feqîriyê! - Xortê cengawer bi tevayî destek ji çekan birî û lê zêde kir. - Bi zikê xwe fikirîn her gav ne bikêr e!
  Margarita rast kir, bi hovîtî çuçika xwe domand, da ku lingên japonan belav bibin:
  - Bi rastî, bi zikê xwe fikirîn qet bi kêr nayê!
  Tomboy Caligula li vir razî bû, samurai dişikand û serê wan bi helmetî davêje aliyên cihê, û bi kelecanek mezin:
  - Tu ji sedî sed rast dibêjî! Tiştekî îtîrazê tune ye!
  Şervanek û partiyek pêşengek rastîn, û ji bilî vê, prensesa herî aram, ku ev sernav ji bo karûbarên xwe di yek ji cîhanên efsûnî de wergirtiye, giriya:
  - Û emê qelewê ji xwe rakin! Wisa be - banzai !
  japonî dişikand , tewra digot:
  Ne vala bû ku ez şandim Rûsyayê,
  Ji te re xêrê bîne!
  Bi kurtî! Bi kurtî!
  Bi kurtasî - bêdeng bimînin!
  Û piştî van gotinan xwîn hîn bi tundî diherikî. Helbet heyfa japonan e. Miletê kedkar û heyran e, lê ketiye bin kevirê milî û niha li ber xwe dide. Tenê dê çi bibe - ard an ard, pirsek pirsan!
  Keça partîzan a lingê tazî Margarîta, di saniyeyekê de bi dehan derbeyan da û bi şikestî hilkişiya, cesedên perçiqandî, li ser baskê din belav kir, got, lingê xwe ber bi samurayê din ê di çena xwe de, û bi aforîzmek ecêb guncan got:
  -Şer tiştekî bindest e, bi ramanên bilind tê kirin!
  Lîstikvanê xortê ku ji hevjîna xwe piçekî zûtir jî tevdigeriya û baranê bi qermîçokên masûlkeyên tazî, xwîn û perçeyên hestî şûştin, Caligula, wiha domand:
  - Şer bedenê diwestîne, lê ruh teşwîq dike!
  Margarita kaskek ji hinartoyan afirand, di nav Japonîyan de dibirr, û hevokek ji stranek hit ya salên heftêyî yên sedsala bîstan got:
  - Kêfxweşî, kerem û plastîk! Giştî , hêzdar, bi hêz, teşwîq, ji nav nivînan rabin û jîmnastîkê bikin!
  Caligula Dolphins, bi derbekê ji lingê xwe yê masûlkûz ber bi gewrê ve, kolonêlê Japonî neçar kir ku di hewayê de bifire û yekser du mîtralyozên ku li ser bircê sekinîbûn xistin xwarê. Cinawirên mekanîk ku bi bêhêziyê tif dikin, dikevin, li xwe dixin , refên xwe dadiqurtînin. Zarokê Terminator çok da:
  - Bibore, çavê teng , lê min dixwest bibim yekem! Û ne tenê min dixwest, lê ez ê jî bikim!
  Margarita, bi lingê xwe yê tazî dema ku bazdide, bi mîtralyozên ku li Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê (DYA) hatine çêkirin, bircek din xist, bi mantiqî got:
  - Ne xerab e ku meriv bibe yekem, bê guman, lê divê kulîlkan ji paş ve nepêjin!
  Lîstikvanê xort Caligula, bi tiliyên xwe yên tazî fîşekek avêt, şimoza bi teqemenî ya bilind teqiya, samurai belav kir, got:
  - Yê ku bi şev û roj gogan kelîne, bi saxî nahêle xwe bixwin!
  Margarîta kenîya û bazda û lingê xwe yê tazî li metala birca mîtralyozê xist. Pola zengarnegir vedigere, û efserên Japonî serûbinî difirin, lingên wan ên çoz diqelişin. Bi rastî, ew mîna kêzikan xuya dikirin.
  Margarita jî li vir axivî:
  - Trampek dikare "boot"ek bi pêhnê jî li xwe bike!
  Caligula holîgan, di bazdanê de çekek jî xist û bû sedem ku her kes bifire, got:
  - "Çîzim" pêlavan li kesê ku mejiyê wî tune ku pêlavan paqij bike, neke!
  Margarita bersiv da û dîsa li dora xwe zivirî û tevahiyek ji Japonî qut kir. Keça Terminator li vir jî şewq da:
  - Pir ecêb e, di serî de gelek mirovên dilsoz hene, lê di nav wan de hindik in ku dikarin di mezinbûna kariyera xwe de bêyî hîlebaziya xapandinê bikin!
  Caligula wek birînekê li jor dizivire, japonan dixist û dibirr, û bi awayekî maqûl piştrast kir:
  - Siyasetmedar bi qasê ku karkerekî madenê bi kirasekî spî dakeve kanzayê adil dilîze, û mebest jî yek e: ji bo şuştina navûdengê xerabûyî, alikariyê derxe!
  Margarita bersiv da û xwîn ji porê xwe dihejand:
  -Siyasetmedar, di jiyanê de derewker e û di kirinan de jî durû ye, lê mirin jî bi vî hovane re adîl e!
  Zarokê Terminator çekek japonî şikand , hestiyên du dehan leşkerên Împaratoriya Rojê şikand û bersiv da:
  - Mirin rast e ku her dem tê, lê di hilbijartina dema serdanê de kêfî ye!
  Port Arthur bajarek mezin e, û gelek xetên berevaniyê hene. Ji ber vê yekê mixabin û bi şans, wexta şervanan têra şer heye.
  Xortê şervan Caligula, bi şûran şervanan qut kir, bi lingê xwe yê tazî jî pezek tunekirinê avêt, samurai ji hev qetand, stran got:
  - Min çiqas hewl neda, çawa min nexebitî! Ne girîng e ku kesek li wir bû ku şer bike!
  Margarita, kurmek din a leşkeran ku di bin derbên keçeke partîzan de ku wek birûskê dibiriqîn dimirin, jêkir û got:
  - Û heta radeyekê, em bi xwe jî daxwaza şer dikin. Axir, bipejirîne, Caligula, ma te dixwest biçî Port Arthur?
  Termînatorê ciwan bi dilpakî got:
  - Bi xwezayî! Ev daxwaza min a herî bi coş bû.
  Margarita, keça partîzan, dîsa wek kêzikê ji japonan birrî, kenîya:
  - Belê, belê! Rûsyayê ji têkçûna herî êrîşkar di tevahiya dîroka hezar salan a şerên welatê me de rizgar bike!
  Boy Caligula du deh Japonî bi çend lingan birî, hevjînê xwe rast kir:
  - Têkçûna herî êrîşkar, dibe ku di şerê yekem ê bi Çeçenistanê re bû.
  Margarita bi vê yekê razî bû, tewra lezkirina pêvajoya qutkirinê jî:
  - Bê şik! Dijberê ku me jê winda kir pir qels e! Çeçenistan pir bû, nîvê wan jî ji bo me şer kirin.
  Tomboy Caligula kenîya, hewl da ku pêşî li hevjînê xwe di pêvajoya qirkirinê de bigire:
  - Moska çawa li fîlekî diqîre!
  Margarita bi aqilmendî li ser vê yekê got, dîsan hestî û qirşikên bi xwîn ji porê xwe yên rengê berfê bi belawela zêr dihejand, bi tundî, bi dest û lingan qirkirina Japonên wêrek ên ku nedixwestin teslîm bibin, berdewam kir:
  - Dema artêş û gel nexwaze şer bike wê demê mûcîzeyên wiha çêdibin. Û di şerê yekem ê Çeçen de, û di şerê Rûs-Japonî de.
  Caligula Dolphins, dema ku samurai ji holê radike, neçar dimîne ku bipejirîne:
  - Tu rast dibêjî! Xelkê Rûsyayê, mixabin, naxwazin bi japonan re şer bikin. - Û şervanê ciwan, tevahiya şirketek samuraî ya ku serê wan jêkirî hişt, lê zêde kir:
  - Lê di şexsê me de faktorek mucîzeyî derketiye holê, ku dê bihêle ku em di şerê ne populer de bi ser bikevin. Tewra sembolîk e ku di şerekî de ku padîşahek di serî de tune, kerubin alîkariyê dikin!
  Margarita, xwîn ji lêvên xwe tif kir û bi lingên xwe yên tazî derziyên jehrî avêtin, Japonî heta mirinê qul kir, got:
  - Û dîsa jî destwerdana sêyemîn ji aliyê me ve pêwîst e!
  Caligula lawik, bêyî ku bi taybetî guman bike, rêzek din cesedên perçe perçe hiştin, lê dîsa jî jê pirsî:
  -Tu ji vê yekê bawer î?
  Şervanê ciwan, qirkirina japonan li Port Arthur qedand, bi axînek piştrast kir:
  - Li deryayê, Togo pir xurt e. Û çi celeb fermandar, an bêtir rasttir fermandarê deryayî Rozhdestvensky, mixabin pir baş tê zanîn. Dibe ku zarok di stratejiyên deryayî de hîn çêtir in!
  Caligula, ku samurai bê merhemet dikuje, neçar dimîne ku bi tiştên eşkere razî bibe :
  keştiyên yekem squadroya Pasîfîkê ku ji binî ve hatî hildan tamîr kirin , meriv nikare bi serketinê hesab bike. Nemaze ger tê bîra we ku pêncî û yek keştiyên rûsî li Tsushima şer kirin, û tenê yek wêrankerek Japonî binav bû!
  Margarita, bi heyecanê, lûleya çekê şikand û bi şûrê çar Japonî û bi derziyeke tûj a sêyan jî, lê zêde kir:
  - Û di heman demê de girîng e ku squadrona amîralê wêrek berî ku bigihîje bingehê ji hêla Togoya nefsbiçûk û goştxwar ve were girtin . Di vî warî de, pozîsyona fîloya Rozhdestvensky pir dijwar e.
  Tomboy Caligula, bi lingên xwe yên wek lingên meymûnan gêj, şeqê din ê ku Japonî wek mînekê kuşt, bi ken û got:
  Mîna swêdîyekî nêzîkî Poltava,
  Rozhdestvensky ket tengasiyê...
  Ew wêrek xuya dike
  Bi rastî, ew berevajî ye!
  Keça partîzan, bi hêza ducarî şikandina dijmin berdewam kir û bi awayekî mentiqî û bi hesap, girseyek ji cenazeyan berda û wiha got:
  - Ger hûn Japonya di deryayê de têk neçin, wê hingê samurayên serhişk dê demek dirêj şer bikin, û xezîneya taca rûsî jixwe vala ye, û gel li ser piyan e. Divê em bi lez û bez şer bi serkeftineke mezin biqedînin. Ku nebe, dê şoreşek çêbibe û ji bo Rûsyayê parlamentoyek belkî nehewce û zerardar jî derkeve holê!
  xortên rûpoş ên ku hewl didin ku bombeyek primitive bi cih bikin, têk bir . Zarokê termînator got:
  - Heger dem têra xwe hebe, ewê biçin ku derê?
  Margarita, Japonî di nav perçe û tevliheviyek xwînî de perçe kir, bi hişyariyek berbiçav destnîşan kir:
  - Li vir pirsgirêkek heye. Niha em bi vî awayî ji kelehê derbasî kelehê dibin. Deryayê çi ye?
  Tomboy Caligula keniya û çirûskek ji çavên xwe berda ku li depoya cebilxaneyê ket. Teqînek pêk hat ku tevahiya tabûra leşkerên Japonî avêtin hewayê.
  Lîstikvanê xort li ser qîrînê got:
  - Ne tiştekî taybet! Bi daneyên xwe em baş avjeniyê dikin, em ê bi şûran xeniqînin. Ew ê ji keştiya şer heya keştiyek şer avjeniyê bike, deqan paqij bike!
  Margarita, ku şûrên wê, mîna roviyek tûj, leşkerên wê yên gelek, wêrek, lê bi bêaqil dimirin jêkirin, di bersivê de bi diranên hê bêtir tûjtir keniya:
  - Bi rastî tu dêwekî ramanê yî!
  Caligula Dolphins, mîna ku lîstikek komputerê be, li Japonan diqelişe, bi dilsozî bersiv da:
  - Ger em leza ramanê bistînin, wê hingê em, bi rastî, ne wekhev in !
  Keçika Terminator bi vê yekê razî bû, û ji bo ku qanih be, ew di nav tabûrek tevahî samurai de meşiya.
  Û wê li dû xwe şopeke xwînrêj hişt ku şopên lingên tazî û çîpkirî yên keçikê hebûn.
  Di heman demê de wê got:
  - Û leza laşan, ku pir girîngtir e!
  Bi hev re, û bi lezek wusa bilezînin, hûn hewce ne ku hûn hevsengiyê biparêzin û nekevin. Caligula holîgan kêm-zêde bi ser dikeve. Bi gelemperî, ji hêla teorîkî ve, otokrasiyek bêyî destûr divê li Rûsyayê heta hetayê nebe. Mînaka welatên rojava bi meclîsên xwe pir vegirtine. Nexasim ku olîgarş ne tenê di aliyê aborî de, di aliyê siyasî de jî dixwazin desthilatdariya xwe bi kar bînin. Naha ew kêm-zêde bi otokrasiyê re dost in, û serkeftinek muhtemel li Okyanûsa Pasîfîk û dûv re berfirehbûna li Chinaînê dê vê hevaltiyê ji bo demek dirêj xurt bike. Bi awayê, şerê Rusya-Japonî ji hêla perspektîfek demdirêj ve jî pir girîng e. Afirandina Rûsyaya Zer û tevlêbûna ne tenê Mançuria, lê her weha herêmên din ên çînî jî, dikare bibe sedema dabeşkirina dawî ya Împaratoriya Ezmanî. Ev tê wê maneyê ku di sedsala bîst û yekê de kolosê çînî yê bi hêz, ku îdia dike ku ew hêzeke super û hegemonyaya gerdûnî ye, dê nikaribin wek dewlet bijîn.
  Û bi îhtîmaleke mezin, bêyî Şoreşa Cotmehê, hilweşîna pergala kolonyalîst a cîhanî çênabe. Dê cîhan ji sedsala bîst û yekemîn aqilmendtir û ewletir be, ku li ser gerstêrkek piçûk zêdetirî dused dewlet hebin. Di şûna wê de, dê çend împaratorî derkevin holê, belkî jî ya rûsî bibe ya herî bi hêz, an bi kêmanî ya herî berfireh.
  Ew qas ne dijwar e ku meriv pêşbînî bike ku di bûyera serfiraziya Japonya de dê çi bibe. Bi îhtîmaleke mezin , Elmanya, ku ji bo wê artêşa rûs bibe desthilatdarek mezin, dê xetera îlankirina şer li dijî Rûsyayê neke. Lê dibe ku ew ê şerek li yek eniyê bixwaze, lêdana Belçîka û Fransa.
  Lêbelê, Tsar Nicholas wusa ye ku ew dikare baş êriş bike , wekî ku di dîroka rastîn de qewimî, li paş. Welê, bi kêmanî da ku Almanên êrîşkar nikaribin pir bi hêz bibin.
  Paşê dîsa Şerê Cîhanê yê Yekem. Dibe ku Rûsya li pêş xwe xwediyê dabeşên çînî û Fîloya Pasîfîkê ya hêzdar be, ku dê bibe plusek, lê ... Di dîroka rastîn de, Japonya li tenişta Entante şer kir, di heman alternatîf de, dibe ku Land of the Rising Sun nîşan bide. xwesteka tolhildanê. Û wê demê em ê eniyeke duyemîn li rojhilat bi dest bixin. Û ev ne pir mezin e .
  Bi ser de, mirov nikare li bendê be ku li gorî Dîroka Rastî hêzek girîng a artêşa rûsî hebe. Her çend, bê guman, başbûnek aborî ya bilez dikaribû berê dest pê bike, ne di sala 1909-an de, lê di 1906-an de, û hîna ziravtir be. Beriya her tiştî, serkeftina Rûsyayê dikare baweriya veberhênerên biyanî û navxweyî bi rejîma desthilatdar xurt bike, û hatina sermayê dê ji rastiyê mezintir be.
  Ev jî wê fonên artêşê zêde bike. Bê guman, heya ku hukûmeta tsarist pir ji xwe bawer nebe. Dema ku bi taybetî xuya dibe ku em ê her kesî têk bibin û bixin asfaltê. Di prensîbê de, encama Şerê Cîhanê yê Yekem, di vê rewşê de, qet ne diyar e. Û dibe ku wê demê, ji bo ku her tişt baş çareser bibe, divê em cara çaremîn mudaxele bikin.
  Her çend îhtîmala ku qet Şerê Cîhanê yê Yekem nebe jî di prensîbê de nayê derxistin. Di vê rewşê de ... Jixwe zehmet e ku meriv bêje ku dê bûyerên din çawa pêşve bibin. Kengî dê Tsar Nicholas II hukum bike, û kî dê şûna wî bigire? Tsarevich Alexei di gumanê de ye; dibe ku ew heta mezinbûnê nejî. Birayê Mîxaîl û zarokên wî? Hem ev û hem jî vebijarkên din gengaz in.
  Nicholas II dikare çiqas bijî? Di nav Romanovan de kezeba dirêj tune bû, lê, bi gelemperî, tsarek ku hindik vexwar û cixare nekişand, dikaribû demek dirêj bijî. Û her çend ew bi nermî û dilpakiya dil dihat hesibandin, ew ne lîberal bû. Ji ber vê yekê ne mimkûn e ku împarator bêyî zextek tund destûrek bingehîn bide. Lêbelê, riyên Xudan nayên zanîn. Her tişt dikare bi awayê ku herî kêm tê hêvîkirin biqewime. Û gur dibe berx, berx jî dibe gur!
  Û naha ew ji derve zarokên weha xweşik û delal in - kur û keçek, bi temenek pir nazik, keleh li dû kelehê û bask li dû bask paqij dikin. Li vir, ji bo nimûne, çiyayê sereke bi navê hêsan Vysoka ye. Ji vir hûn dikarin tevahiya bendergehê bi keştiyên rûsî yên yekem squadroya Pasîfîkê ya ku têne tamîr kirin, û her weha meydan û nêzîkatiyên din ên bajêr bibînin.
  Margarita, bi xwebawerî gelek Japonî û xwînrijandin, ferman dike:
  - Baş e, em jî paqij bikin?
  Xortê şerker Caligula, bi şûrên xwe samurayê dawîn qedand, bi ken bersiv da:
  - Bê guman, em ê paqij bikin û ji nû ve paqij bikin!
  Û cot bi leza balafireke şer ber bi bilindahiyan ve bazda. Divê em lez bikin. Di meha Adarê de, şev ne ewqas dirêj in, û di nav rojê de, bi leza xwe re jî, ne mimkûn e ku meriv bi tevahî ji lêdanên pir mûşekan, ango tiving û, ya herî girîng, mîtralyozan dûr bixe. .
  Baş e ku makîneyên otomatîk tune ne. Û bi awayekî aramtir. Rojê ku hiltê lez nake ku tarîtiya ji baranê û mija şîr ku her tiştî dadigire ji holê rake.
  Serê sibê qeşa ye, û qalika qeşayê di bin lingên kavilkirî yên xortên Terminator de diqelişe, yên ku, her çend bixwesta jî, pêlavên xwe li xwe nedikirin - ew ê çirandin. Û lingên wan jî çek in ji destên herî bilez ne xerabtir. Qeşa qeşayê diqelişe, lê bi firrîna ber bi jor ve û berdewamkirina wêrankirinê li wir, di nav de xizmeta çekên yanzdeh înç jî, qet mudaxele nake.
  Çi feydeya tirên wiha heye? Lê hûn nikarin bi çekên mezin li armancên mîna wan bixin, lê paqijkirina cerdevanan pir hêsan e. Margarita, bi yek dorhêlê deh Japonî avêtin nav çolê, gava ku ketin qîrîn, got :
  - Ji ber vê yekê pêşandan bi rengek xweş derbas dibe ...
  Zarokê termînator Caligula kenîya, bi dehan şervanên wêrek japonî avêt çolê û bi kêf got:
  - Ew jî bêzar dibe...
  Margarita ew hejand, serê xwe yê jêkirî di kevanekê de avêt ser hevjînê xwe:
  - Baş e. Ew hê bêtir bi bandor e. An jî hûn dixwazin bi sêrbazan re duel bikin?
  êdî çi hêza wî hebû, wek maran fasûlyeyên hesinî xwar û bersiv da:
  - Ez red nakim , lê di sedsala bîstan de şensê terpilîna wan kêm e !
  Margarita, ji bo goştê çiryayî bi dehan japonî jêkir, kenîya:
  - Lê binêre, ninja!
  Bi rastî jî du deh şervanên rûpoş ên bi cil û bergên reş bazdan ku êrîşî şervanan bikin. Û ew bi şûr, di her destekî de du şûr çekdar in. Ji bo mirovan, ninjas baş tevgeriyan. Mirov dikare ji zarokatiya xwe ve bi amadekariya awarte û perwerdehiya hovane hîs bike. Lê di rastiyê de, çi dikare li hember çerwiyan be? Cûdahiya leza di navbera nemiran, zarokên ku bi alîkariya sêrbaziyê pompe dikin, û mirovan pir mezin e. Û ninja, her çend şervanên baş perwerdekirî bin jî, dîsa jî mirov in.
  Margarîta du ji wan di carekê de bi bayê bi lez û bez birî, û ya sisiyan bi lingê xwe yê tazî, keçik, xweşik, lê kujer di keviya xwe de bar kir ku ji pêncî metreyan zêdetir firiya û stûna ala ji bircê çirand. Margarita bi stêrên ku li wê hatibûn avêtin şer kir û, livîna xwe berdewam kir, sêyên din birî û ya çaran bi avêtina sê xençeran bi tiliyên xwe re kuşt. Nînja ji duduyan dûr ket, lê yê sisiyan, li ser rêgezek şikestî difiriya, rast li dil ket.
  Kalîgula tembel jî ket dewrê. Wî ninjaya binefşî nîvco kir û êrîşek hê zûtir kir ku serê zilamên rûpoş ên ku hewl dida êrîşî cotên wî bikin, xist.
  Zilamên nexuyayî yên reş dev jê bernedan, lê bi lez û bez li gorî kur û keça çerwîn ku êrîşî wan kiribûn, pir hêdî bûn. Qet şensê wan tunebû.
  Margarita, di tevgera bêserûber a giyanek bilez de, tewra stran got:
  - Tu ê zû min ji bîr bikî, wekî barana şil biçî Şeolê ! Milyaketên din ji me re xizmetê dikin, û hûn ê bi Dracula re biçin tabûtê!
  Nînja ket, perçe perçe bû, xwîn wek zebeşên gihîştî di bin kelmêş de rijand. Û dest ji êrîşan bernedan. Lê ... Her bîst û sê şervanên mezin di şer de ketin. Piştî vê yekê, zewaca birûmet berê xwe da bi dawîkirina xulamên sax li ser çekan ...
  Mijê jixwe dest bi belavbûnê kiribû, û Rojê bi hêztir dest pê kir. Û şervanên leheng derbasî xeteke din a parastinê bûn. Êrîş hîn dest pê nekiribû û me neçar ma ku bi xwe şer bikin. Lêbelê, şervan hîna bi giranî westiyayî hîs nekiribûn, lê tenê dixwestin bixwin. Belê, me dîsa dest bi xwarina goştê hespê xav kir. Belê, mirov tune ne.
  Kurê termînator Caligula, bi lingê xwe yê tazî derziyek avêt, çend Japonî bi wê qul kir û got:
  - Koletiya herî dijwar ew e ku meriv xulamê zikê be - xudan bê rehm e, bê ferq û valahî û tijî!
  Margarita bi vê yekê razî bû, berdewam kir ku samurayiyên ku hîn dizivirin, mîna kuliyên bêhejmar, ên ku di pêlan de diherikin , qut bike . Di nav japonan de xortên pir ciwan, bi qasî şazdeh-hevdeh salî hebûn, kuştina wan pir ne xweş bû. Xuya ye ku rayedarên Welatê Rojê ji bo şer hemû rezervên xwe hilweşandine. Lê Kuropatkin, ku her kesî tif kir û tif kir, dîsa jî lênihêriya leşkeran kir, û ji japonan pir kêmtir winda kir. Û ji bo vê yekê jî divê ew bê dayîn. Û hêdî hêdî yekîneyên Japonî baştir şer kirin, û hêzên nû, baş-perwerdekirî ji beşa Ewropî ya Rûsyayê hatin. Alayên cerdevanan jî di nav de.
  Keça partîzan difikirî ku di Şerê Cîhanê yê Duyemîn de tiştek wisa qewimî. Almanên bi heybet pêşve çûn û serketin bi dest xistin heya ku yekîneyên wan ên elît bi tevahî, an jî hema hema bi tevahî, ji holê rabûn. Piştî vê yekê, wan nikarîbûn Artêşa Sor bigirin.
  Rast e, divê bê gotin ku yekîneyên personelên Artêşa Sor jî hatin derp kirin. Û ev, bi rastî, pirsgirêk derket.
  Margarita bi van gotinan ket nav şer:
  - Xwedê dev ji te bernade, beraz te naxwe, ejderhayên xerab wê di bin çavan de bin!
  . BEŞA Hejmar 12.
  Dominica tenê ji bo demekê vegeriya Akademiya Dragon. Wê dîsa zû fêrî çend deh efsûn û hin peyvên tevlihev bû.
  Dûv re sê keç: elf, hobbit û trollek jin, bi wê re di avêtina kevirên efsûnî de lîstin.
  Domînîkê li wan xist. Û kevir bi xwe jî, wek dilopên dewê di tîrêjên çar ronakbîran de, pir geş û dibiriqîn.
  Piştî vê yekê, keçikên sêrbaz du zengilên bi keviran ji her lingê xwe dane wê, da ku şervan ji bo xatirê armancek mezin efsûnên xwe xurt bike: rizgarkirina cinsê bihêz.
  Naha hema hema hemî tiliyên lingên tazî yên keça lîstikvan, ji bilî tiliya piçûk, zengilên sêrbaz hebûn. Û ew di sêrbaziyê de ji berê hîn bihêztir bû. Bi rastî ev keçek e ku karibe bajarekî hilweşîne û qesrek ava bike.
  Û bi vî awayî ew zû fêrî sed sêrbazên din bû, û li şûna ku bêhna xwe bigire, ew li ser xalîçeya porê rûnişt. Ew ket pozîsyona lotusê, û hema hema yekser cewher û giyanê wê yê derûnî, û laşê wê yê ducarî, xwe di gerdûnek paralel de, ligel tîmek şerker, her çend ji derve de ciwan be, dîtin.
  Artêşek zarokan, bi pêşengiya çargoşe şervanan, li welatê sêrbazê xerab Bastinda şerê bi girseyên mişkan berdewam kir.
  Komên yekem ên rokên goştxwar hatin kuştin an jî veguhertinan jiyan kirin.
  Paşê zeviyên ku koleyên zarokên bêbext lê dixebitîn xuya bûn. Ew ji hêla çavdêrên mişkên mezin ên bi mezinahiya berazên hêja ve hatin temaşe kirin. qamçiyan di destan de digirtin û li xort û keçên nîvtazî qamçiyan dixistin.
  Dominica hêrs bû:
  - Çiqas xerab e dema zarok diêşin!
  Û bi hêrs wê çend birûskên birûskê bi yekcarî avêtin ser mişkan, û ew bûn dapîrên mezin û bi çikolata nixumandî.
  Xulamên zarok ji şaşwazî qîrîn û dû re bazdan ber bi xwarinek wusa xweş û bîhnxweş. Û em perçeyên wê biçirînin.
  Dominica dîsa bi çîçeka xwe ya sêhrbazî hejand, û dîsa veguhertinan kir, mişkên xerab veguherand xwarinên tamxweş, qîrîn:
  Zarok, ev stêrên li ezmên in,
  Kulîlk li mêrgan şîn dibin...
  Li ser planetê dê şahî hebe,
  Xewnên xweş dê bibişkivin!
  Margarita, ku di veguherînan de jî beşdar bû, bi mantiqî destnîşan kir:
  - Hûn germ û dilovaniya hundurê mezin in!
  Ji nişkê ve, mîna jack-in-the-box, mişkek mezin a mîna dînozoran xuya bû. Wê devê xwe vekir û tiştek kerr kir qîrîn.
  Herdu keç jî sêrbaz in, dê çawa birûskê û pulsaran berdin ser wê, ji çîpên sêhrbaz û ji zengilên li ser lingên xwe yên tazî. Û herikîna enerjiyê ya girêdayî cinawirek mezin, bîst û pênc metre dirêj, xist. Ew hilweşiya, û tavilê li xwe zivirî ku li ser maseya dirêj xwarinên cihêreng, dewlemend û cihêreng bibîne. Û li vir, di nav tiştên din de, qedehên şeraba zêrîn bi cûrbecûr qeşayê jî hebûn.
  Zarokên koleyan dest ji karê xwe berdabûn û êrîşî mişkên nefret kiribûn û wan bi das, hingiv û tiştên din ên çandiniyê dikutin.
  Û di wan de pir hêrs bû. Xortên serhildêr jî bi coş dest bi stranan kirin;
  Kî di tarîtiya koletiyê de be, şûr bigire destên xwe,
  Û tehemûlê şerma heqaret nekin...
  Dijminê te li ser xwînê bingehek ava nake,
  Hûnê hevokeke bêbext li wî derxin!
  
  Zarok bi qamçiyek xerab tê lêdan,
  Celadek bi mişkek xerab wî diêşîne...
  Lê êşkencekarê xerab dê bibe cesedek,
  Êdî giriyê keçan nebihîze!
  
  Nebe kole, di nav axê de rûreş,
  Serê xwe zû rakin...
  Û dê li dûr elfînîzm hebe,
  Ez ji Solntsus û Spartak hez dikim!
  
  Di gerdûnê de cîhanek geş hebe,
  Di kîjan bextewariyê de dê her û her ji bo mirovan bimîne...
  Û zarok dê li wir cejnek pîroz bikin,
  Ew padîşah ne ji xwînê ye, ne ji kulman e!
  
  Li hemû gerdûnê, em bawer dikin, dê bihişt hebe,
  Em ê li cîhê xwedî derkevin...
  Li ser vê, kurê şervan, biwêre,
  Da ku li vir kabûs û şerma xerab nebe!
  
  Erê, em kole ne, di bin zulmê de di zincîran de nalîn,
  Û qamçiyek şewitî qamçiyan li me dixe...
  Lê ez bawer dikim ku em ê hemî orkê bikujin,
  Ji ber ku serokê serhildêran pir xweş e!
  
  Di vê saetê de kurik hemû serî hildan,
  Keç jî ji bo heman tiştî bi wan re ne ...
  Û ez bawer dikim ku ew ê solanîzmê bidin,
  Em ê nîrê nefret bavêjin!
  
  Wê gavê, hûn dizanin, dê zengila serketinê lêbide,
  Û zarok dê di rûmetê de geş bibin...
  Guhertin di bextewariyê de li benda me ne,
  Îmtîhan, derbaskirina her tiştî bi nîşaneyên bêkêmasî!
  
  Em ê bigihîjin mucîzeyek wiha, ez bawer im,
  Ku dê bibe bihuştek rastîn a ronahiyê...
  Bi kêmanî li cîhek sêrbazek Cihûdayê xerab e,
  Çi xortan dixe nav embarê!
  
  Cihê me koleyan li jêrzemînê tune ye,
  Em dikarin şeytanan ji qirikê derxînin...
  Bi navê cenneta ku pîroza Xudan e,
  Ji bo hemû gelên azad!
  
  Bila aştî li seranserê dinyaya binerdê hebe,
  Bextewarî û tava pîroz be ...
  Em mîna di galeriyek gulebaranê de guleyan li dijminan dibarînin,
  Ji ber vê yekê tenê jor û ne yek duyemîn!
  
  Erê, ji min bawer bikin, hêza me zuwa nabe,
  Ew ê bibe rêya bihuştê berbi gerdûnê...
  Û artêşa serhildêran dê bi dengekî bilind biqîre ,
  Ji bo xeniqandina mişkên dijmin!
  
  Bi vî rengî kêfxweş, dilxweş,
  Giya li der û dora xwe mîna gulan şîn dibe...
  Tîma kurên me
  Awir bê guman çîçeka çiya ye!
  
  Serkeftin dê teqez be,
  Werin em ava bikin, ez bawer dikim, bi rastî em Eden in...
  Hemî bextewarî, şahî li her gerestêrkê,
  Û tu ne sorker î , lê ezbenî rêzdar î!
  Bi rastî, ev sirûda xulamên şiyarbûyî yên ku mişk û ork diperçiqînin e.
  Di vê navberê de, Dominica û Margarita li ser ejderhayan, li pêşiya artêşê, difirin ber kelehê.
  Du sêrbaz, bi lez û bez, bi çîpên sêrbaz û xelekên bi talisman li ser lingên xwe yên tazî. Bi vê yekê ew veguherînên ecêb pêk tînin. Û di vê yekê de tiştek xelet tune ku naha mişkên din ên baskên xeternaktir hewl didin ku êrîşî wan bikin.
  Balafirgeha Rodent ne henek e. Lê keçan bi hêza xwe ya efsûnî li wan dixin û sêrbazan dikin. Û li şûna cinawiran, pembû şêrîn xuya dike. Ewqas şîrîn û bîhnxweş.
  Ji bilî vê, hinek ji meymûnên bask vediguhere strawberî. Ku ew qas gihîştî ye û bi yaqût û topaz dibiriqe.
  Û hin meymûnên bi bask jî bûne balon.
  Oenomai û Dobrynya jî li ser ejderhayan ketin şer. Wan dest bi qutkirina hevpîşeyên xwe bi şûran kir, ku ev yek bi rengek hêsan û rasterast e. Belê, û ejder bi xwe jî, gava ku ew digirin û bi agir dişewitînin. Û ewê bê poşman û dudilî yên baskan bişewitînin.
  Oenomaus destnîşan kir, ku dijmin qut dike:
  - Ev, hûn dibînin, dê pir xweş û xweş be!
  Dobrynya bi ken got:
  - Belê, ev yek bi gotinan nayê gotin!
  Û lawikê qehreman derziyeke pir tûj û kujer avêt ser dijmin. Rastî çavê mişkê xist û bi rozek din re li hev ket. Li vir kaos dest pê kir.
  Oenomaus stran got:
  Mişk pir xweş in
  Dikarin darê darê jî biqelînin...
  Dîtina mêjiyê we dijwar e,
  Û tevlihevî wekî têlek in!
  Dobrynya bi vê yekê razî bû:
  - Erê, mişk her cûre tiştên nebaş diqulipînin!
  Margarita çavê xwe lêxist. Wê hat bîra wê ku çawa kurê partîzan Andreika hate girtin. Û ew di jêrzemîna sar a tijî mişk de girtî bû. Û rovî lingên tazî yên kurik, ji sermayê bêhiş kirin. Andreika tevahiya şevê bi mişkan re şer kir û xew neket. Û serê sibê ew birin ji bo lêpirsînê, û pêşî wan xwê li birînên li ser lingên kurê A reşandin. Pir bi êş bû, û Andreika dest bi qîrînê kir . Û wan jî bi têlên tirş li wî xistin.
  Lê xortê partîzan ji şoka êşê ji ser hişê xwe çû, lê tiştek negot.
  Margarita karibû reva Andreika saz bike. Û ev feraseta wê bû. Lawik karîbû êşa xwe bi ser keve û li ser lingên seqet û gezbûyî bihêle. Û ji bo wê, spas ji wî re.
  Keça partîzan li mişkan xist û bi coşeke mezin got:
  Çeka min wek birayê mezin e
  Pir rast, rast diavêje...
  Jixwe, keçikek di zikê wê de mîtralyozek heye,
  Her çend carinan jiyan wekî qefesê ye!
  
  Ez keçeke ku ne xurttir im
  Gur û piling di yek ceribandinê de...
  Lê peyv ne çivîk e,
  Dema ku ez bi delalê xwe re me, ez bawer dikim, bi hev re!
  
  Min berê kîjan pasê girt,
  Îranê avêt ser çiyayan...
  Wê gelek welatên cûda dagir kir,
  Na, ez nikarim bi aramî li ber sofê rûnim!
  
  Dibe ku hûn ê vê yekê fêm nekin,
  Wateya şerkirina bi fanatîkan re çi ye...
  Di deftera xwe de binivîsin,
  Û fêrî şerkirina bi rûmet, mêro!
  
  Welatê min tune ye, bawer bike, wêrektir,
  Ew mîna yaqûtekî geş dibiriqe...
  Tevî ku bi mîlyonan çiqilên şeytan hene,
  Em ê dîsa jî li bihuştê cihekê bi dest bixin!
  
  Bila Xudan min biparêze
  yê mezin , Qadirê...
  Keçik xwediyê goştê hêzdar e ,
  Ew bi volleyek rast keriyê dixe!
  
  Kes nikare min têk bibe
  Ez keça ku navê wê legyon e!
  Hirç jî li ber lingên min çok dike,
  Û nexşe dê di demek nêzîk de zêr bidin we!
  
  Qeşa, bi lingên tazî di nav berfê re dibezîn ,
  Berfê, tu dizanî, keçekê natirsîne...
  Ez ê porê xwe yê şêrîn bidim dijminê xwe ,
  Ew min wek zozanan nas dikin!
  
  Ez di destpêka biharê de hatime dinyayê,
  Ewqas sor, mîna ku pankartek be...
  Karaktera pir gewr e , gewr e,
  Û agirê germ di dilê min de dişewite!
  
  Erê, we nikaribû keçek xweşiktir bibînin,
  Ew ê pir hezkirin bide her kesî...
  jî xuya nake ,
  Lê ew tewra pir dijwar jî lêdixe !
  
  
  Ji ber vê yekê, serî li keçikê bide,
  Û lingên wê yên tazî maç bikin...
  Siwar wê wek tîrekê ber bi jor ve biherike,
  Dê ji me re ne dijwar be ku pirsgirêkê çareser bikin!
  Keça partîzan pir bi can stran digot. Hemû mişkên difirin hatine guhertin. Hin di pembûyê de, hin di popcorn de, hin di îsotê de, an jî gulikên sabûnê. Û hin xortên qehreman bi awayekî sivik hatin kuştin, an jî ejderhayan ew bi agir şewitandin. Bi rastî ev miffîn û roştên çîpên xweş û goşt bûn.
  Dobrynya bi tiliyên tiliyên xwe derziyê hilda û avêt, û wê dîkê bi bask qul kir û bi dîwarê kevirî ve girêda. Û derket holê ku ew pir xweş û xweş bû.
  Dûpişk ji nişka ve ronî bû û gerdaniyek elmasê ya bi heybet li şûna wê xuya bû.
  Dobrynya stran got:
  Û gava ku min barbel dît,
  Ay, ay , ay!
  Xortan ji bo pereyên xwe bazdan,
  Nexebitin!
  Zarokê Enomai bersiv da:
  - Wey! Çiqas baş derket. Ev gemek e.
  Dobrynya qîr kir û qîr kir:
  - Em dikarin her tiştî bikin, birêz, em ji zû ve diçînin, li ku?
  Domînîka di bersivê de çiqirqî, û her weha bi dehan dîkên bi bask ên ku ji birca xedar a kelehê difiriyan, veguherand tevahiya komstêlên zêran. Û ew çawa ecêb dibiriqe û dibiriqe, mîna qeşayên li ser çar ronahiyên ku tîrêjên rojê dişînin.
  Margarita bi ken got:
  - Ez bawer dikim ku qencî li ser xerabiyê bi ser dikeve!
  Enomai bi bişirîn destnîşan kir:
  - Başî û xerabî têgehên nisbî ne. Li vir mişkek e, ew jî sax e, û em wî jê dikin!
  Dobrynya got:
  - Û nebat? Heman sebze û fêkî jî zindî ne, û ew jî têne xwarin, û heyf e!
  Dominica tweet kir:
  - Wisa dibe, wisa dibe,
  Her yek di carekê de yê din dixwe !
  Keçik-lîstikvana bi qîrîn ew girt û sêhr ji lingên xwe yên tazî derxist. Û birca bi serê mişkê veguherî. Zêrîn bû, û li ser guliyek bi yaqût dibiriqî.
  Margarita bi aqilmendî destnîşan kir, diranên xwe radike û ji tiliyên xwe yên tazî tîrêjên kujer û wêranker dişîne. Û sêrbaz kar kir. Û hejandin kujer û wêranker, ku yekser veguherî afirîner û geşbûnê.
  Ork û goblîn dîsa ji kelehê rijiyan . Û ew hilkişiyan nav hordek rastîn . Hin ji hirçên şêlû zirxên pola li xwe kiribûn. Û ev zirxên pir biriqandî ne, bi riman û axîn in.
  Dominica bi tundî, diranên xwe hejand:
  - Naha ev qehremanek tirsnak e ku berê xwe dide hundur . Baş e, ma em ê bi tiştekî kujer bi wan re hevdîtinê bikin?
  Margarita bi bişirîneke xerab diyar kir:
  - Belê, helbet em dikarin vî karî bikin!
  Û keçikên sêrbaz hildan û pulsarên xwe yên efsûnî ber bi ork û goblînan ve birin.
  Boy Dobrynya destnîşan kir:
  - Ev ne xirab e, lê divê em firseta şer bidin zarokên şervan .
  Û bi rastî jî bi hezaran zarokên serhildêr ji aliyên cuda ber bi qesrê ve bezîn. Gelek ji wan, bi taybetî xortan, zincîran li xwe kiribûn. Hin ji wan xortan xebitîn, ji sêrbaz Bastinda re abîde û peyker çêkirin . Hin peyker bi sed metreyî bilind dibûn û tenê kela mezin li ser wan bilind dibû.
  Her du kurên herî xurt, her çend ne yên herî mezin in, Viscount û Phoenix, li pêş yên din şer kirin, rovî avêtin.
  Ork jî, di serî de, dest bi gulebarana ji kevanan kirin. Lê sêrbaz bi dijwarî li wan xistin. Ger ku kuştina mişkan bi hêsanî hêsan bû, her çend ew qelew û mezin bûn jî, ev yek bandor li tevgera wan kir. Wê hingê orc dê bibin şervanên bihêztir, û goblîn bi tenê dêw in.
  Phoenix destnîşan kir:
  - Min bi Kartaus re şer kir . Ji ber vê yekê şervanên wî jîrtir bûn!
  Şervanê vîskont got:
  Ez ji şer pir hez dikim
  Wek dîk şer dike...
  Û di şerê destanî de,
  Ez ji bo du cinawiran şer dikim!
  Phoenix bi ken destnîşan kir:
  - Erê, rast be, ev pir xweş e ! Lê em bi kuştina bi hezaran cinawiran bikar tînin.
  Û wisa xortên qehreman goblîn kuştin. Û cinawirên mayî jî berê bi qismî veguherîbûn cûrbecûr xwarin û şîrîn. Lê yekî ji goblîn di qedehek şerabê de ku ji zimrûdê hatiye xêzkirin, qeşayek wusa çêkir.
  Û li jor jî girseyên qeşayê yên pirreng, perçeyên çîkolata, fêkiyên şêrîn, strawberî, fistiq û hwd hene, ku pir xweş in.
  Zarokên şervan dê ji kêfê biqîrin. Erê, bi rastî ew pir tamxweş derket û çavan mest dike.
  Keçika sêrbaz Margarîta, ku pêleke din a wêrankirin û tunekirinê berda, di mijara veguherandina ya gemarî ji bo şêtkêşan de kartek tund kir û wiha got:
  - Di hin awayan de, sêrbaz ji pêvajoya xwezayî çêtir e, rast?
  Dominica qebûl kir:
  - Belê, bê şik, em tiştekî xweş û xweş çêdikin. Lê çima li vir bi hezaran kole hene û hemû zarok in û mezin li ber çavan nînin?
  Margarita bi ken bersiv da:
  - Bandora sêrbaziya herêmî. Ew pir xurt e. Û bi rastî, derket holê ku li vê dinyayê tenê pitik hene. Lê xem neke, hewaya herêmî tenê dê we neke keçikek piçûk.
  Dominica bi ecêbmayî pirsî:
  - Û çima?
  Keça partîzan bersiv da:
  - Û li ser serê kelemê!
  Êrîşa ork û goblînên xerab dest bi qelsbûnê kir. Hin ji wan ji hêla şervanên zarok ve hatin kuştin, û piraniya wan ji hêla sêrbaziya hêzdar a cotek xweşik veguherand. Ev bi rastî efsûn e, çolê ku Dunno hebû vedişêre.
  Dominica destnîşan kir, bi şêrîn keniya:
  Wextê hesab hat,
  Me orkê li çavê xwe xist ...
  Di bersivê de, ew bû wek piçek,
  Û wî diranek xwest!
  Û bi rastî, di Her cûre xwarinên xweş di ork û goblîn de têne veguherandin.
  Û şervanên zarok bi vê yekê kêfxweş in. Û mişk bê pirsgirêk tên qetil kirin . Lê ji lêdanên wan, xwarinên xweş dîsa dest pê kirin. Û tiştên din ên xweş û nebawer.
  Û mişk zû diguherin tiştekî kêrhatî û jêhatî ye ku were xwarin.
  Keça partîzan Margarita got:
  - Belkî niha em bi xwe herin nav qesrê!?
  Lîstikvana keç wiha got:
  "Û dibe ku kemînek li wir li benda me be." Lêbelê, em ji bo vê yekê amade ne!
  Margarita keniya û bersiv da:
  - Ez pêşeng im, yanî ez her gav amade me!
  Niha koleyên zarok ketine qesrê. Lingên wan ên tazî li mermera reş xistin. Di hundurê wan de bi ork, goblîn û mişkan re şer kirin. Û wek ku di şûna şûran de qutkerên wan hebin, ew perçe kirin. Li vir qutkirinê dest pê kir.
  Xortan bi taybetî bi şûr şer kirin. Û keçan tercîh kirin ku bi kevanan gulebaran bikin. Bi bextewarî, Margarita dikaribû das û hingiv li kevanên rastîn biguhezîne. Û ew bi tevahî pakêtên tîr diavêjin, mişkan dikutin.
  Dominica bi şehrezayî destnîşan kir:
  - Tîrên tûj ên rêya kujer, sar bin, zarokên min.
  Ji nişka ve sêrbaz Bastinda bi xwe ji bircê firiya. Ew mîna jineke bi qasî sî û pênc salî xuya dikir û mîna topekê li dora xwe dizivire. Porê wê reş e, qermiçî ye û ew bi xwe du çîpên sêhrbaz di destên xwe yên destmalkirî de digire.
  Sêrbaz li ser motosîkletekê difiriya, û li ser lingên wê çîzikên bi çîçik hebûn.
  Bastinda girt û qîr kir:
  - Ez ji yên xurt re rêz digirim
  Û ez qelsan aciz dikim...
  Ez xirabiyek mezin im
  Û çi ji te re, lingê tazî?
  Dominica di bersivê de tweet kir:
  Qanûna min hêsan e
  Ez yên xerab têk dibim...
  Kî lawaz be, ez ê alîkariyê bikim,
  Ez nikarim bi awayekî din bikim!
  Bastinda ji çîpên efsûnî girt, mîna ku wê bi pulsaran li Domînîkê bixista . Ji ber vê yekê wê di bersivê de pif kir. Û pulsar tavilê zivirî kêzikan û bi ser keça-lîstikvana xwe de ketin, bi baldarî wê rijandin.
  Di bersivê de, Dominica, bi hêrs, pulsarek mezin ji çopa xwe û ji tiliyên xwe yên tazî berdan.
  Ew ji wir firiya, lê Bastinda karîbû bireve û di kelê de bi derziyek lê ket. Ew hema di cih de ronî bû û dest bi veguhertinê kir. Û li şûna keleha xedar, qesrek herî luks rabû - bi tevahî û yekser.
  Bastinda li wî nihêrî, çavên xwe biriqand û reviya. Bi rastî, bifirin dûr. Û dûvikek agirîn li pişt wê ma.
  Dominica û Margarita li pey wê bazdan. Herdu sêrbaz jî bi eşkere di leza xwe de li paş man.
  Dîsa jî, motorsîkletek difire ji dragonan pir zûtir e.
  Keçên sêrbaz dest bi teqekirina Bastinda kirin . Lê her carê wê xwe berda an jî parastinek kir. Wekî din, motorsîkletê pir zû mesafe zêde kir, wî bi sêrbaz ji qada gulebaranê derxist.
  Dominica destnîşan kir:
  - Welat, bindest û hêza xwe winda kir. Ji ber vê yekê, em niha bi rastî ne hewce ne!
  Margarita destnîşan kir:
  "Ger wê berhema mişka zer dizî û hilda, wê demê serketina me wê bêqîmet be!"
  Lîstikvana keç, tiliyên lingên xwe yên tazî û çilmisî çikand, bi xwebawerî got:
  - Lê bi hezaran zarok azadî bi dest xistin! Ev jî hêjayî tiştekî ye!
  Keça partîzan qebûl kir:
  - Rast! Ne ecêb e ku em dixebitin.
  Bi rastî, mişk di dawiyê de hatin guhertin û kuştin, wekî ork û goblîn. Bi vî awayî serkeftineke mezin hat bidestxistin.
  Bi hezaran zarok - xort û keç - li meydanê kom bûn û bi lingên xwe yên tazî mor kirin.
  -Rûz ji lehengan re! Rûmet ji azadîxwazan re! Bibin koletî!
  Ev serkeftina herî mezin bû li welatê mişkan. Û li vir gelek tiştên ecêb û hewa hene.
  Pêşî Margarîta axivî. Wê, direqisê , wê bigirta û bistira, û strana wê strana keçeke partîzan bû:
  Em zarokên feqîr û xemlên havînê,
  Di bin baranê de di şebekekê de çêbû ...
  Bila xewna keçikê bê stran,
  Em ê kengî dîsa bikevin şerekî germ!
  
  bi tesadufî li Elfxikê qediyam ,
  Û welatê min, Rûsyayê Pîroz ...
  Bi çarenûsa min, bi tevahî awarte,
  Ez ji bo bextewarî û evîna welat şer dikim!
  
  Û welatê Rûsyayê bedewtir tune,
  Tu ji bo şer bike û netirse...
  Û di gerdûnê de welatekî bextewartir tune,
  Tu meşaleya ronahiya gerdûnê yî, Rûs'!
  
  Ezê ji bo te di nav agir û avê re derbas bibim,
  Pêşeng ji serketinê re bikar anîne...
  Em ê her tim ji gelê xwe razî bin,
  Ji ber ku hêza artêşê bêsînor e!
  
  Werin em ji bo welatê xwe êrîş bikin,
  Di bin qîrîna hêrsek hêzdar, hêrs...
  Hitler dê berdêla xwe heta dawiyê bigire,
  Em ê Naziyan ji hewşê derxin!
  
  Welatê min tijî leheng e,
  Û Stalîn dêwekî mezin e...
  Pêşeng di avabûnê de dimeşin,
  Malbata mezin, Rebbê me, ey yek!
  
  Bi navê ronahî û jiyana xweş,
  Em ê bi lehengî şer bikin zarok...
  Jixwe wê nifşek di bin komunîzmê de bijî,
  Bawer bikin, hêvî ji me nayê girtin!
  
  Em ji welatê xwe hez dikin hevalno,
  Em dixwazin te li ser ewran rakin...
  Faşîzm dê bertekek tund bibîne,
  Ji pêşengan, ajelên mêrxas!
  
  Em ê bigihîjin wê, ez bawer dikim, em ê di demek nêzîk de bi ser bikevin,
  Her çiqas faşîzm hov û hov be jî...
  Bapîr wê bi me serbilind bin,
  Û Svarog dê we bike nav şer!
  
  Ji bo rûmeta welatê me yê mêrxas,
  Xwedayê mezin bi xwe hilkişiya ser xaçê...
  Em ê ji bo Rûsyayê jiyana xwe poşman nebin,
  Bila dengek bilind ji ezmên were bihîstin!
  
  Ji bo rûmeta welatê me şer bikin,
  Şervanên dilsoz ji wê hez dikin ...
  Hûn kurikên gur in, ne kewarên tirsonek,
  Siwar jî pir serbilind in!
  
  dikarin heyvê ji kavilê derxînin,
  Pîkek, masîyekî mezin bigire...
  Lenînê mezin ji bo azadiyê rabû,
  Em ê avahiyê bidin jiyîn!
  
  Bi navê Malbatê, pîramîdan ava bikin,
  Û keştiyên ku dê kasa bihuştê biçirînin...
  Û Hîtler , bi henekî, şervanan dikuje ,
  Xwedayê mezin ji bo me mir û ji nû ve rabû!
  
  Tu yî delal, Lada xirav,
  Xwedayê Spî yê mezin ji te çêbû...
  Û divê em ji bo we bi lehengî şer bikin,
  Bila Xwedayê mezin alîkariya we bike ku hûn her û her bijîn!
  
  Hez bikin, rûmeta Xwedê Îsa bidin,
  Ew xortek rûs e, her û her bi me re ye...
  Wext e ku meriv xemilandinê bi jêhatî xemilîne,
  Bila sal her û her bi şahiyê tije bin!
  
  Mezinahiya Rûsyaya min a pîroz,
  Dikarin dijminan têk bibin ...
  Tevî ku jinan ji tirsa qîriyan,
  Em dikarin ejder bişkînin!
  
  Ji bo rûmeta welatê pîroz, ji min bawer bikin,
  Bi navê Xwedayê Rûsyayê Mesîh...
  Em ê di demek nêzîk de dêrên mezin ava bikin,
  Werin em heta dawiyê riya xwe bimeşin!
  
  Evîn, ji min bawer bike, bi gotinên nehewce nizane,
  Êdî bêhtengîyeke nehewce tê de nayê dîtin...
  Bila Qayîn di bin erdê de helak bibe,
  Û Habîl wê dîsa strana xwe bêje!
  
  Li vir em li dora Berlînê bi kulmekê dimeşin,
  Dengê bilûrê wek zengilê...
  Hûn çêtir e ku hûn şerkerek pir nerm,
  Bi eksê serê Naziyan bişkînin !
  
  Malbat dê vejîne, ji min bawer bikin, mirî zû,
  Xwedayê Spî dê her evînê bide we
  Û me pir zelal biryar da,
  Dê bibe hetahetiya guhertinên geş!
  dîlanê dixist, lingên xwe yên tazî, bi coş û coş dixist. Û zarokên din, xulamên berê, distiran û direqisîn, hewl didin ku rabin, an jî çêtir e, xwe bilind bikin.
  Dobrynya ku xortekî xurt bû , kevirek hilda û avêt jor. Ew firiya û teqiya, mîna fîşekên agir bi hezaran perçeyên pirreng belav bû.
  Vîjimara kurik bang kir:
  - Ev bi rastî fantastîk e!
  Dobrynya li hember vê yekê dîsa kevir avêt, û Margarita bi birûskê lê xist û bû sedem ku ew li gelek perçeyên pirreng û bibiriqandî belav bibe:
  - Na! Ev rastiyeke wisa ye. Û ji vê rastiyê bilindtir tiştek tune!
  Xortê leheng Phoenix bi hêrs, bi lingên xwe yên tazî li lingan da ku giya dest bi dûmanê bike, kir qîrîn:
  - Lokomotîfa me ber bi pêş ve difire - li komunê disekine!
  Rêyeke me ya din tune - tivingek bi hêz!
  Û keçika li kêleka wan jî, wê tenê bi ser û bin bikeve.
  Rewşa wan pozîtîf bû, û kêfa wan bi tevayî bû.
  Dominica jî biryar da ku piçek hişmendiya xwe nîşan bide.
  Û bila em hemû çemên aforîzmayên weyên hêja, baş-pratîkkirî binivîsin;
  Xulam dibe azad, ehmeq dibe jîr , feqîr dikare dewlemend dibe, lê serhişkiya kerê te hebe, tuyê her tim ker bî!
  Feqîr ne yê ku perê wî tune ye, lê yê ku serê wî tije toz e!
  Heger mejiyê te tunebe, nexwaze bibe padîşah!
  Şah jî dê wek kerê dîn be!
  Padîşah, bê guman, şêr e, lê ne bê jêhatîbûna xezalan e, û şêr têne çerm kirin!
  Ger tu hê ne li şûna şêr î û xezalê cilê xwe nedaye, negirî, bila bêdeng bimîne!
  Siyasetmedar di fabula Krylov de wek xezala ye, lê wek dengdêr nebin qijik!
  Heger tu wek stûyê bî, wê demê ew ê tirşikan ji te rakin heta kokê!
  Ji bo ku welat nekeve bin nîrê, divê bi hêz be, wek ga!
  Ji bo ku welat bifire hewavanî hewce ye!
  Siyasetmedar amade ye ku soza heyvê bide, tenê neçe xwarê!
  Yê ku siheta xwe venexwaribe her û her ciwan e!
  Argumentên Oak li ser stûyê tevdigerin!
  Siyasetmedarek bi dilxwazî wê şûşê ji ser we bigire heke hûn stû bin!
  Lê mirov li hember meymûnan xwedî yek avantajê ye: carinan ew bi kêmanî piçek xezalek rastîn e!
  Siyasetmedar xwediyê xeyalên şêr e, hîlebaziya xezalan e, lê metodên wî bi tevahî xapînok in!
  Siyasetmedarek pir zozan be, wê demê dibe berazekî temam!
  Siyasetmedarekî bi fêlbaziya xezalan û bi destê gur wê kebabê ji dengdêran çêbike!
  Û bextewar hewldan dixwaze, tenê bi keda hespê hûn dikarin kelmêşa teslîmbûnê bavêjin!
  Ger hûn ji her kesî derbikevin, bi serfiraziyê bawer bikin!
  Siyasetmedarek dikane ji xezalekê jî bixapîne, lê nikare heya-hetayê bixapîne!
  Dengbêjek pir caran wek hingiv difire ser axaftina hingiv a siyasetmedarekî, lê pir caran ew bi xwe jî dişewite!
  Siyasetmedarek dengdêran dadiqurtîne, mîna pitonê ku kêvroşkan dadiqurtîne, mêşên mîna araqê û Velcroya şîrîn dikişîne!
  Gur bê goşt bijî, siyasetmedar jî bê xapandin nikare bijî!
  Hespê herî bilez dê guh bide yê ku baş jêhatî ye!
  Ji sîyasetvanekî re hêsantir e ku xwe li hundurê xwe bizivirîne, ne ku soz bide tiştekî ku dikare bike!
  Hûn dengê xwe bidin kê, hûn ê encamê bi deqeyek rêzgirtinê binirxînin!
  Ger hûn nexwazin ku hûn bibin kerê xedar, bi kêmanî piçek çavkanî be!
  Ji sîyasetmedaran bawer nekin, ji bo dengdêran ew tenê kaxiz in ku çîpên darên gûzan jê dikin!
  Kî ne ehmeqekî tam be , dê quruşekê bike quruşek giran!
  Di siyasetê de xizmên we nînin, lê yên ku dixwazin biratiya we bikin dê hebin!
  Di jiyanê de gelek tiştên nebaş hene, lê ya herî xirab ew e ku jiyan bi dawî bibe!
  Ger hûn dixwazin nêzikî Xwedê bibin, meymûnê di canê xwe de bixin ser xaçê!
  Mirov, eger ne ji meymûnekê be, di her rewşê de, ji meymûnbûnê namîne!
  Heger hişê te yê meymûnê hebe, wê çaxê xezal dê te wek boayekî nêçîrvan daqurtîne!
  Tiştek bêdawî nîn e ji bilî dema ku pêdivî ye ku siyasetmedar sozên xwe bicîh bînin!
  Ger hûn pir biqîrin , hûn ê mîna kûçikê lêdan nalînin!
  Ji yekî ku bi dengekî bilind dipeyive bawer nekin, û agirê sor dikare we bişewitîne!
  Xwedê jî nikare ji jinê re nîqaş bike û meymûnekê bigihîne asta çanda mirovahiyê!
  Bê eşq ken nabe, heya ku ew kenîya nêçîrvanî ya siyasetmedarekî be!
  Siyasetmedarê bê bask ji bo demeke dirêj di nav ewran de maye, di avjeniyê de difire!
  Giyanek piçûk her gav xwediyê xeyalên dêwek e!
  Giyanek piçûk xwedan quretiyek mezin e!
  Siyasetmedar ew diz e ku ji xwe re zagonan dinivîse û welat wekî herêmek herêm dihesibîne!
  Siyasetmedar di hefteyê de heft rojên Îniyê hene, lê gava ku hewce ye ku sozê bicîh bîne , Şemiya Cihûyan tê!
  Yekîtî baş e, heta ku bi siyasetvanekî re nebe hev!
  Siyasetmedar mexlûqek wisa ye ku dixwaze bi rêbazên hovane ji te pez çêbike!
  Rêbazên sîyasetmedaran hilbijêran dike çopê!
  Di bin serwerê beraz de, jiyan qet qelew nabe!
  Çêkirina serokê beraz pir qelew e!
  Ger hûn dixwazin bibin serok, şansê xwe bi dest bixin!
  Serwerekî ku dengdêran wek pez dihesibîne berazekî tîpîk e!
  Xwedêyo, ev ne tenê karînayetî ye, di heman demê de dilxwazî ye ku ji bo xatirê cîranê xwe biçî xaçê!
  Desthilatdarekî ku demeke dirêj li ser text rûniştî dibe sedem ku dewlet biteqe!
  Serokekî ciwan wek hespekî teze ye, yê pîr wek marekî bi nalên şikestî ye!
  Di navgînên gihîştina bilindahiyên Xwedê de, Şeytan bi xwe siyasetmedarek e!
  Siyasetmedar tenê di yek tiştî de Xwedê ye, di peydakirina hincetên ku çima sozên wî yên hilbijartinê bi şeytanî têk çûn!
  Siyasetmedar, mîna bîrê, tenê sar e û li ser masê ye!
  Siyasetmedar bi axaftinên xwe şîrîn e, lê tama tal a wan qet ne wek bîrayê ye!
  Tenê dema ku rastî ji devê siyasetmedarekî derdikeve ew e ku xwe şaş şîrove bike!
  Siyasetmedarek, ji bo ku bi kêmanî piçekî Xwedayî bibe, dengdêr bi tevahî xaç dike !
  Hêza hirçê jî wê we xilas neke ger hişê we dek be!
  Xezal heywanek wisa ye ku sê çermên şêr jê dike!
  Siyasetmedar dema dengdêrê wî di hişê xwe de qels be herî bihêz e!
  Loma jî siyasetmedarek bi hingiv derdikeve ku dengbêj qet tif neke!
  Yê ku toz di serê wî de hebe, dê bi darê zorê were lêdan!
  Oxur padîşahê daran e, serê gewrê her stûyê dike mijar!
  Oak li hember rizandinê berxwedêr e, serê daristanê tijî toz e!
  Heger tu stû yî, bi kêmanî para te li serê te heye !
  Yê nenas tirsnak e, lê ya ku tê zanîn carinan meriv bi tenê ditirsîne!
  Zehmet be jî zanîn pêbaweriyê çêdike, dema ku hêsan be jî nezanî, tevlihevî çêdike!
  Kesê tirsonek ne ew e ku ditirse, lê ew kes e ku di çandina wêrekiyê de tembel e!
  Tirs qelsî ye, cesaret hêz e, lê hay ji ehmeqên xwe hebin !
  Her kesê ku destûrê dide xwe ku bi poz bi rê ve bibe, xetereya windabûna di nav sê çîman de heye!
  Bêaqiliya bêdawî we dike ku hûn di nav çemberan de bimeşin, bi aqilmendiya we betal kirin!
  Ku şîrê lêvên te zuwa nebûbe ne ferq e, di dilê we de bêrîbûn hebe xerabtir e!
  Nanê sedeqeyê kevin, xwêya tobeyê tal!
  Hingivê ji lêvên siyasetmedarekî, kesên ku lêvên wan şîr hişk nekiriye dikişîne!
  Siyasetmedar ne dizê qanûnan e, dizê ku qanûnan çêdike ye!
  Siyasetmedar soza jiyaneke şêrîn dide, hingiv ji lêvên xwe dirijîne, lê pêlên wî asê bûne, mîna firînê!
  Siyasetmedarekî dengbêj di berika dengdêran de diherike!
  Çima bêdengî zêr e ji ber ku tê dayîn!
  Di cîhanê de tiştê herî mezin çi ye? Çiya ji sozên siyasetmedarek!
  Siyasetmedar pere û îktîdarê dixwaze, hazir e her kesî perçe perçe bike!
  Siyasetmedar, berî her tiştî, xezal e, her gav bi xuyangê ne geş e, lê her gav dûvê xwe dihejîne!
  Siyasetmedar kêfxweş e ku berîka we tenê bi sozên vala tije dike!
  Siyasetmedar tenê li ser tiştekê rast e ku dibêje - em, ji ber ku ew êdî nefsa xwe ye!
  Di gerdûnê de ji atoman zêdetir çi hene? Rû û maskeyên siyasetmedaran!
  Siyasetmedarek herî bi dilxwazî çi dike ew e ku kîsê dengdêran hildibijêre!
  Siyasetmedar di hefteyê de heft rojên Îniyê hene, lê guhdarîkirina dengdêran her dem roja wî ye!
  Kî pêşî hat? Siyasetmedar, ji ber ku wan kaos çêkir!
  Ji sarbûna sîyasetmedarên dîk bawer nekin, ew her tim ji dengê yekî din distirê, xezalek!
  Siyasetmedarek wek bilbil peyvên xwe birijîne, tê wê maneyê ku xezalekî fonograma xwe çêkiriye!
  Îhtîmala ku şêrpenceyek li çiyê fît bike, ji siyasetmedarekî ku soza xwe bêyî ku sor bibe bi cîh bîne!
  Siyasetmedarek dişibihe periyên şevê, tenê ew bi gelemperî bi roj xerîdaran dişkîne!
  Siyasetmedarek çawa dişibe kûçikê? Dema ku ew pir dişikîne, bêguman ew tam e û xwediyê xwe ye!
  Yên ku bi dilê xwe dengê xwe didin, pirî caran dikevin kezeba dengdêran!
  Siyasetmedar wek araqê ye, dengdêr wê bi kezeba xwe hîs bike ku şewitiye!
  Siyasetmedar mejiyê we dizivirîne, mîna araqê, tenê berevajî wê tijî gemar e!
  Siyasetmedar ji afirandina mijê bi armanca zelal a dewlemendbûnê hez dike!
  Siyasetmedar gelek sozên xwe hene, lê eger neyên cîbicîkirin hê bêtir hincet!
  Siyasetmedar xezal e, lê pir caran bi rengê gewr e!
  Siyasetmedar ji darên gûzan qermiçî radike û wek beraz kerpîçan dixe!
  Siyasetmedarek wek sawê xeberdar be, teqez ew ê ji dengdêrekî stûyê xwe çêbike!
  Siyasetmedar ji axaftina li ser Xwedê hez dike ji ber ku ew bi xwe Şeytan e!
  Siyasetmedar bi qasî şeytan jîr e, lê di belavkirina sozan de milyaket e !
  Siyasetmedar ji xaçêkirinê hez dike, lê destên wî her gav digihîjin berîka wî!
  Bi dayîna dengê xwe ji siyasetvanekî biaqil re, hûn xetereya xwînê bikuxin!
  Bi gelemperî mirov di navbera pisîkên di nav pok de, gurên bi cilê pez û xezalek bi penîrê xidî de hildibijêrin!
  Ger sîyasetmedar soza xwe bi cîh anî, li çiyê binêre ka şêrpence li wî difûre!
  Darvekirina kolobokê hêsantir e ji zorkirina siyasetmedarekî ku soza xwe bi cih bîne !
  Siyasetmedar tenê di yek tiştî de domdar e - di lêgerîna berjewendîyên ji berîka xwe de!
  Siyasetmedar hevkarên xwe wek destan diguherîne, tenê ev destên wî pîstir dike!
  Siyasetmedar heywanek e ku ji dengbêjekî ker çêdike!
  Siyasetmedar, ger ne gurê pez be, beranekî tîpîk!
  Siyasetmedarê ku ne xezal be beran an jî ker e!
  Siyasetmedarek dikare soza çiyayan bide, lê piştî wê hûn tenê kavilan paqij dikin!
  Lez nekin ku deng bidin dîk, ew ê we bikuje!
  Dîktator, ev xezala li ser textê şêr e ku bi beran dorpêçkirî ye!
  Ger hûn nexwazin bibin ker, bi kêmanî ji xwe re piçek zozan bin!
  Yê ku qijik nehesibîne di hilbijartinê de bi ser dikeve!
  Hûn dikarin bi dilê xwe deng bidin, lê yê serketî dê bi mêjiyê xwe bi ser bikeve!
  
  Siyasetmedar ew xezal e ku penîrê kesk, mîna rengê dolar, ji yên qijik dijmêrin tercîh dike!
  Jin ne mitene ye, gava ku hûn destmalan biguhezînin, hûn ê bê guman ji serpêhatiyên şêrîn bibin çîçek!
  zilamên talîmatên pîr ên navîn pirtir keşfên xwe dikin !
  Di xortaniyê de di dil de agir heye, di serî de keşf heye û netîce serkeftin e!
  Rêya serketinê ne her gav rast e, lê ew pişta ku di teslîmbûnê de çikiyaye tehemûl nake!
  Siyasetmedar xwe xwar dike ku pozê xwe bilind bike!
  Siyasetmedar serî xwar dike ku wê hingê xwe li ber dengdêran bitewîne!
  Siyasetmedar amade ye ku pozê xwe li erdê bikole da ku berpirsiyariya xwe li ber dengdêran veşêre!
  Di cîhana me de her tiştê ku ne gengaz e, û ji min bawer bikin, jiyan pir dijwar e, mîna ku di galeriyek gulebaranê de be!
  Kerê bi kîsik zêr çêtir e ku dîwarê kelehê bişkîne, ji mamûtê bi beranekî pola!
  Siyasetmedarê devê xwe yê zêrîn dengdêran bi torbeyên zêrîn ên diyarî dike ker!
  Heywanê herî xurt kî ye? Helbet kerê bi kîsekî zêr barkirî! Xezal ji rengê zer yê xiyanetê û zêrên zêran hez dike!
  Siyasetmedar gelek caran ji bo xatirê rengê zer ên diravên ku ji bêrîka dengdêran derdixin alayên sor dihejînin!
  Axavtinên şêrîn ên siyasetmedarên dilşewat hêsirên tal ên dayikên ku kurên wan di qirkirina bi xwîn de mirin dibarandin!
  Kî sozê çiyayên zêr bide, qîmetê qurişek sifir şikestî nîne!
  . BEŞA Hejmar 13.
  Caligula Delfinov mîsyona xwe heye. Hûn hewce ne ku xwişka xweya mezin bi her awayî bibînin. Di vê navberê de hûn bi xwe hatin veguheztin cîhanek paralel, ku we mîsyonên xwe yên bêhempa û, di heman demê de, pir xweş û bêhempa afirand.
  Margarita û Caligula destê xwe dan pêtên xwe yên tazî û gir û qîriyan:
  -Dûv bi dûvik,
  Çav bi çav!
  Ne Barbos -
  Fantomas !
  Naha xort di rêgezên cihêreng de belav bûn da ku zû biqelînin refên ku nêzîkatiyên Port Arthur, artêşa Land of the Rising Sun vedigirin. Zarokên Terminator wek keriyên elektrîkê di nav giyayên nerm de diçûn, bi bêrehmî japonan qetil dikirin.
  Kuropatkin hîn jî di fermana destpêkirina êrîşê de dudil bû, her çend li Çiyayê Bilind zewaca şerker sêrenga Tricolor saz kir , şervanên zarok bi tenê kartonên mezin boyax kirin, û ew naha di nav rojê de bi zelalî xuya dibe. Lê wezîrê berê yê berevaniyê dîsa jî dudil bû. Her çend , di heman demê de, Kuropatkin ne tirsonek bû. Di şerê 1877-1878an de wêrekiyeke awarte nîşan da.
  Erê, û ji bo baştirkirina jiyana leşkerên asayî, wek Wezîrê Parastinê wî gelek tişt kir, û di diziyê de nehat girtin. Tevî ku hêza şerkeriya artêşê di bin wî de zêde zêde nebû. Lê ne xwedî biryardariya Suvorov, ne jî maceraperestiya wî bû. Alexander Suvorov pir bi wêrekî şer kir, bi domdarî li ser sînorê têkçûna tam hevseng dike. Lêbelê, têgihîştina ji hêla xwezayê û bextê fenomenal ve hişt ku meriv gavên bersivdayînê yên dijmin, berteka wî pêşbîn bike û serfirazî bi dest bixe. Ev bi şêwaza Tal e, yê ku qurbaniyên nerast kir, xetera têkçûnê da, lê di pir rewşan de bi ser ket ... Lê lîstikvanên herî baş ên şetrencê di cîhanê de Tal dîtin.
  Yê pêşî yê ku goşt xwar û têkçû Mikhail Botvinnik bû. Vî şampiyonî dizanibû ku xalên qels ên dijmin program bike û nîşan bide.
  Û stêrka genî Tal ronî bû.
  Dibê, Suvorov, ger ew dirêjtir bijiya û bi Napolyon re şer bikira, dê lêdan bikira. Lê ordiya tirka, ya ku Îskender Vasîlyevîç pê ra şer dikir, ji hemû hêlan va pir paşdamayî bû û serdar jî li gora wesfên xwe yên serokatiyê nehatibûn tayînkirin.
  Û di dema şerê bi Fransiyan re, hewzên pehlewan xwedî fermanek pir ciwan û pir kêm nirxandibûn artêşa hirçê rûsî.
  Ji aliyekî din ve, Kuropatkin bi gelemperî ditirsiya ku êrîş bike, tercîh kir ku li ser parastinê rûne. Hesabkirin diyar e ku dijmin wê xwe li hemberî dudiliyan bişkîne. Bi fermandarekî wiha re şer têk çû.
  Û keçika Margarita û Caligula Dolphins ketin ber agir... Lê belê, bi lez û bez xilas bûn , dema ku şervanên nemir ketin nav baskan û berê her kesî di hundurê xwe de diqeliqandin, çerm hema hema bênavber û , bê guman, şiyana ku hema hema vegere. derhal.
  Dolfinov Jr. , generalekî din ê Japonî birî, hevokek ji "Highlander" qîr kir, dema ku bi lingên xwe yên tazî derziyên jehrî diavêt û xwîn dirijand:
  - Divê tenê yek bimîne!
  Û şûrên wî, mîna birûskê, meyleke kujer, bêhempa pêk tîne. Bi rastî, sed teknîkên qirkirinê bi qutkirina dijminan di deqîqeyek du tabûran de.
  Samurai ji ber lêdanan ket, û lingên tazî yên kurê termînator li pey xwe bi tevahî rêçikên bazdan û gêrîkan hiştin.
  Keça partîzan a bedew Margarita, dema ku kelehek din a betonê safî dikir, cebilxane teqand, bû sedem ku bi hezaran çekên hêzdar bifirin hewayê. Li dû hevalê xwe, hunermendê xort Caligula manevrayek weha dubare kir.
  Margarita, bi lingê xwe yê tazî û keçik, bombeyek dirêj avêt, pejirand:
  -Tu pir baş dikî lawo !
  Şervanê têkçûyî, diyariya kujer a tunekirinê jî bi lez û bez avêt, samuraî qut kir, bersiv da:
  - Fêrbûn ji nû hînbûnê çêtir e!
  Teqînên bi hêz ên baskan di nav refên artêşa Rûsyayê de ji nedîtî ve nehat. General Zeleny ji Adjutant General Kuropatkin re ragihand:
  - Rêzdar. Li gorî agahiyên me, ev demeke dirêje şer di keleha dijmin de diqewime, heta bi guman, çend bask jî teqiyane!
  Kuropatkin bi bêdengî bersiv da:
  - Aram, tenê aram!
  Welê, mîna Carleson, ku banê wî ji çîpên wê hat teqandin. Her çend rewş tenê tedbîrên tund hewce dike. General Zeleny û Kondratenko israr dikin:
  - Divê em demildest lêxin!
  Kuropatkin bi camên xwe li herdu generalan nêrî. Keskîn hîn ciwan e, lê ji salên xwe ciwantir, bi lez û bez xuya dike. Kondratenko birayê lehengê Port Arthur e, di heman demê de ji nifşa ciwan a serokên jêhatî ye. Helbet felekê wisa bi xîret şer dikin. Wekî din, fermanek kategorîk ji Qeyser û Serwerê Hemî Rusya, Nicholas II, heye ku tavilê bajarê kelehê bigire. Û ne aqil e ku xezîneya padîşah dê nikaribe ji bo dirêj li ber barê şerekî wusa dijwar bisekine.
  Lêbelê, heke hûn ford nizanin, neçin nav avê! Divê em zanibin ka kî çi û li ku êrîş dike.
  Kuropatkin ji Kondratenko pirsî:
  - Kîjan yekîneyên Japonî gulebaran kirin?
  General bi zelalî got:
  - Lêkoler radigihînin ku milyaket xuya bûne - xortek bedew û keçek bi porê zêrîn, ku bi lez û bezek bêhempa tevdigerin û gava têne qut kirin nayên dîtin.
  Kuropatkin sê caran bi lez û bez xaç kir û got:
  - Yanî derdikeve holê ku ev dîsa milyaket in?
  General Zeleny mora xwe li erdê xist:
  - Belê tam! Sed bihuşt!
  Kuropatkin tewra pif kir:
  - Wey! Xudan dev ji Rûsyayê bernade!
  Kondratenko bi hînkarî got:
  - Divê em tavilê êrîşî dijmin bikin, Field Mareşal! An jî em ê bi xwe herin êrîşê!
  Kuropatkin bi ken got:
  - Na, birêz. Ez fermanan didim. Ji ber ku Xwedê biryar da ku alîkariya me bike, wê hingê guneh e ku em leşkeran bixin nav keriyê goşt!
  Kondratenko bi mantiqî destnîşan kir:
  - Li Îsraêl jî Xwedayê mezin daxwaz kir ku Cihû jî şer bikin, û her tiştî bê şer û bê şer nestînin.
  Marşalê zeviyê ji çolê, stratejîstek taktîkên li bendê-û-dîtinê, bersiv da vê:
  - Lê Pawlosê Şand got ku xizmetkirina ji Xwedê re destê mirovan hewce nake!
  Jixwe General Zeleny ronî kir:
  - Nexwe çima, cenabê te, bi berdewamî xwe diavêje xaçê, nemaze dema ku top li nêzîkê xwe diteqin!
  Kuropatkin jixwe dest bi hêrsbûnê kiribû:
  - Lê ji ber ku her tişt li gor daxwaza Xwedê diqewime. Ji ber vê yekê em pêşî dua bikin. Ger hûn bêrûmet bin, hûnê herdu jî bên girtin!
  Bi tevayî, ramana lidarxistina karûbarê dua balkêş xuya bû. Bila çirûsk ji bo her kesî rapê bigirin.
  Caligula tomboy û keça partîzan Margarita jixwe hinekî westiyayî ne, û piraniya kar jixwe qedandiye. Ji ber vê yekê çima di deryayê de nûve nabin, û tîmê Togoyê bi tevahî qum nakin. Beriya her tiştî, ew dikare agir jî veke, di nav de ji çekên diwanzdeh-inch. Û ev qalibek 306 milîmetre ye, ku dikare zirarên mezin bide leşkerên êrîşkar.
  Rast e, Japonî, di vê rewşê de, dê neçar bimînin ku hema hema kor, li seranserê çemê agir berdin. Û ew ê karibin bi guleya rasterast tenê gava ku şer derbasî nav sînorên bajêr bibe, bixin.
  Hedefa sereke çar keştiyên şer in ku li ser wan çekên diwanzdeh inç hene.
  Keçika partîzan, bi şûrên xwe yên kujer japonan birrî û çîpên hestî yên asêbûyî bihejand, pêşniyar kir:
  - Dibe ku em hinekî şansê xwe jî derxin? T. di şerê bi çekan de li ser squadron Rozhdestvensky, bi qasî 1,8 ber 1 serdest e . Bi vî rengî em ê hevsengiya hêzan hinekî wekhev bikin.
  Caligula Dolphins, samurai ya paşîn qut kir, ji şervan Margarita pirsî:
  - Emê bi ala dest pê bikin?
  Keça partîzan , bi tiliyên xwe yên tazî şêlek avêt û bi dehan japonên din ji hev perçe kir, tenê perçeyên çiryayî hiştin, îtîraz kir:
  - Ew bi ya herî xweş dest pê nakin! Xweşbextane, ne hewce ye ku meriv li squadron bigere. Ka em her du armadillosên pêşîn bikirtînin.
  Caligula tombîk keniya, bi lingê xwe yê tazî bombeyek avêt, şûrê xwe yê bi xwîn nîşanî keştiya Nutilî kir û bi dilşadî qîriya:
  - Û ev ya min e!
  Margarita, ku dîsa bi awayekî kujer Japonî qetil kir, ji hevjîna xwe re pêşniyar kir:
  - Lê bila nîv saetê di nav avê de razên ku xwe baş bikin.
  Bi rastî, bêhnvedan dê zirarê neke. Lê Caligula Dolphins di nav sekinandina kurt de dem winda nekir. Bi taybetî, me karîbû tiştek balkêş bifikirin.
  Komploger li jêrzemînê kom bûn. Çirayeke elektrîkê ya li bin banê sîwanên xedar derdixe. Serê elewî yê navdar ê Lenîn, li kêleka Kobayê şêlû, ku li cîhanê bi navê Stalîn tê naskirin, paşê efserekî behrê yê bi unîformayeke xweş, û Leytenant Schmitê ku hindik naskirî ye, bi rihê gemar, Bukharîn, bi reng dibiriqe.
  Troçkî ji bo hevdîtinê têr nake, lê niha ew û Lenîn di nav hev de ne. Û ji ber vê yekê, Bolşevîkên herî bibandor kom bûn, amade bûn ku şoreşek, an darbeyek, çi dibe bila bibe, tenê ji bo bidestxistina hêzê.
  Lenîn pêşî got:
  - Gelekî girîng e hevalno, di şerê wê yê emperyalîst ên neheq ên bi Japonyayê re bi her awayî pêşî li serketina Otokrasiyê bê girtin. Sedema şoreşê vê daxwaz dike!
  Timîd di bersivê de diqelişe.
  Buxarîn, li çepikan xist û riha reş ku rûyê wî yê hîn ciwan dixemilîne, hejand, piştrast kir:
  - Belê, divê em şansek herî biçûk jî nedin otokrasiyê. Dibe ku ev bêhna xiyanetê bê, lê ez ê bibêjim, Mikado hevalbendê herî baş û sereke yê Bolşevîkan û komunîzma cîhanê ye!
  Koba Ûsiv bi hêrs got:
  - Baş got! Her çiqas ev bêhna xiyanetê neyê jî, jixwe xiyanet bi xwe ye!
  Lenîn, ku paşê bi nasnav Karpov bû, bi ken got:
  - Ji bo xatirê şoreşa cîhanî, carinan divê hûn qurbaniyan bidin. Tevlî qurbankirina beşek ji wijdanê xwe û canê xwe. - Ulyanov tape vekir, serê xwe vekir, şûşeyek bîraya almanî. Ji bo xweşbêjiyê, divê hûn qirika xwe nû bikin. Çend gul avêt û berdewam kir. - Ma hûn difikirin ku ez bixwe kêfxweş im ku ji welatê xwe re xerabî û têkçûnê dixwazim. Lê belê, ez ê rast bibêjim, şoreş pêkan e, eger rejîma Otokrasiyê bi awayekî cidî qels bibe. Û çi ji têkçûna di şer de bêtir dikare Otokrasiyê qels bike?
  Koba ji bo razîbûnê serê xwe hejand:
  - Tiştek... Carinan armanca herî bilind fedakarî dixwaze, û fedakariyên giran!
  Lenîn felsefeya xwe wiha domand:
  - Ji ber vê yekê, em ê behsa exlaq û felsefeya ateîzmê nekin. Ev ne ya sereke ye. Eşkere ye ku karê ku em dimeşînin dê bibe sedema azadiya karker û koleyên hemû welatan û hemû cîhanê. Û rastiya ku hemû windahiyên dewleta me û gelên din wê sed qatî bên telafîkirin. - Ulyanov sekinî û bi dengekî din lê zêde kir. - Û ji bo têkbirina Otokrasiya ku gel û me jê nefret dike, em dikarin çi gavên berbiçav bavêjin?
  Li vir Leutenant Schmid bi dengek zirav peyivî:
  - Ez difikirîm, ji bo destpêkê, Rêhesinê Trans-Sîbîryayê bi carekê de li çend deveran biteqînim. Ev dê bandorek kujer li ser peydakirina leşkerên tsarist li Mançuria bike.
  Koba wek xezalekî kenîya:
  - Bravo , lawik pêşve diçe! Û ez li ser dizîna çend bankan fikirîm da ku standarda zêr ya Rûbleya Tsar xera bikim.
  Ulyanov bi tundî tiliya xwe ya nîşanê li "Gurcîyê ecêb" hejand:
  - Xem neke! Pêşniyarek pir balkêş . Hûn dikarin pir pir Kuropatkina xera bikin.
  Schmid berdewam kir:
  - Bi gelemperî, plana min bilindkirina serhildanê li ser hemî keştiyên fîloya Deryaya Reş e. Wê demê wê artêş derbasî aliyê kedkaran bibe, Otokrasî bi carekê de hilweşe!
  Koba bi îronîk keniya:
  - Belê, şêrpence wê li çiyê bilbilê!
  - Koba , raweste! - Lenîn qîr kir û lê zêde kir. - Bi rastî jî pêwîst e ku li Deryaya Reş serhildanek were amadekirin û kirin. Û gava ku Kuropatkinê lêdankirî ji Port Arthur direve , serhildana li seranserê artêşê dê rast bibe!
  Schmid hêrsa xwe winda kir:
  - Belê, em ê bi ruh bikin!
  Buxarîn axaftinek kir:
  - Hevalbendê me yê herî zêde li ser rûyê erdê gundî ne, dema rabin wê karibin hemû hêzên Otokrasiyê bixin bin lingan. Divê em ajîtatorên xwe bişînin gundan, ji gundiyan re ne tenê zevî, sîteyê jî bidin, her tiştê ku aîdê axayan e!
  Koba bi îronîkî qut kir:
  - Jin û keçên wan jî tê de!
  Buxarîn keniya:
  - Û ev jî! Ew qas hêsan e ku Emelyan Pugachev kir - dê serî were jêkirin, bar dê were daliqandin, û tiştên wan dê ji xwe re bêne girtin û wekhev were dabeş kirin! Û jin û keçên axayan koleyên we ne!
  Ulyanov ev bang pejirand:
  - Rast! Em ê wan hemûyan darve bikin! Hemî rê berbi Pola Bakur!
  Koba pêşniyar kir:
  - Pêdivî ye ku em bi qasî ku gengaz be hêmana diz bi çalak bikar bînin. Bi taybetî jî şoreşgerên herî xurt û serkeftî ji sûcdar derdikevin. Mînak Kotovskî ne leheng e? Qehreman! Û Bavê Makhno ne xerabtir e!
  Buxarîn bi xurtî serê xwe hejand:
  - Her eve! Em ê wan hemûyan bi sûcdariyê biperçiqînin !
  Ulyanov kulma xwe li masê xist:
  - Teror, teror û careke din terora şoreşgerî!
  Ne mimkun bû ku meriv li ser axaftina bêtir "çarên bi heybet" temaşe bike. Piştî ku ji xew rabû, pêdivî bû ku derbasî asta pratîkî ya pêkanîna stratejiyek serketî bibe. Bi taybetî, keştiyên şer ji tîman paqij bikin.
  Caligula zû avjenî ber bi armanca xwe, û Margarita ber bi armanca xwe. Xort, bi tiliyên xwe û lingên xwe, tavilê hilkişiyan ser keştiyên qurbaniyên xwe.
  Caligula tomboy êdî bi frenên xwe hîs nekir, ji ber ku wî dest pê kir ku her kes li pey hev qut bike. Ne zehmet e ku meriv li keştiyekê siwar bibe, bi esasî çînek keştiyek şer. Heya ku, bê guman, hûn ji mirovan bêtir in. Ji ber vê yekê, birevin û bibirrin. Û bi vê leza serxwezayî, tu kes şansê we tune ku li hember we bisekinin.
  Belê, bi tiliyên tazî yên zarokên xwe, lê ji pêlên lingên cheetah zûtir, derziyên jehrî bavêjin. Û ev jî dê Japonan bi tevahî şok bike.
  Şervanên Welatê Rojê Rizgar dîsa li ser xwe radizên , û plana cotê termînatoran hêsan e. Xwe bigihînin cihê cebilxaneyê, paşê cebilxane bi awayekî ku qazan jî pêgirtî biteqînin. Piştî vê yekê, keştiya xerabûyî dê neçar bimîne ku biçe binî.
  Caligula delfînan, bi şûrê xwe dibir û nenûk dixist, derbasî cebilxaneyê bû. Baş e, çi guleyên ferdî ji bo wî ne, ku lawik di firînê de diavêje, an jî paşve davêje dijmin. Bi taybetî baş e ku, bi lingê xwe yê tazî, hûn tavilê bi hêzek hov û kujer, kujer û bêbersiv, destek fîşekan li dijmin bişkînin .
  Ji ber vê yekê riya samurai berbi împaratoriya qraliyetê Nicholas II hate girtin.
  Di heman demê de ne zehmet e ku cebilxane bigihîne keştiyê da ku binê keştiya şer jî bi hêza wî ya laşî were teqandin.
  Deşta pola, ku di tava adarê de tê germ kirin, bi dilxweşî solên elastîk ên tazî yên kurê termînator dihejîne. Û guleyên giran ên teqemenî yên bi şimoza dagirtî milan dikişînin. Hûn davêjin xwarê, guh nadin derenceya spiral, û naha hûn li cîhê rast in. Niha dê parçe parçe biteqe û qazan biteqin, wê çalên wisa çêkin ku ev tişta mezin jî namîne.
  Ev tiştê balkêş armadilloya Japonî ye. Keştî berfire û fireh e, bi qalindiyeke mezin a zirxî ku deqan vedigire. Û bermîlên topên dirêj û stûr, ku dikarin çend deh kîlometran, an jî hê bêtir lêxin ... Rast e, ew ne ji hêla japonan ve, lê ji hêla Ingilîzan ve hatî çêkirin. Lê fîloya qralî hema hema bi tevahî ji hilberîna xwe ye, ku pro û nerên wê hene. Ji ber vê yekê îngilîzan keştiyek şer çêkir - makîneyek esilzade. Heyf e, lê divê em wî bişînin binî...
  Teqînek çêbû, û metalê deqê şikestî li lingên tazî û masûlkeyî yên kurik ket, ew avêt ser rûyê erdê. Piştî vê yekê, kurik ket nav avê û bi xurtî avjenî kir, hewl da ku ji tofanê dûr bikeve. Kolosek wiha binav dibe.
  Û keştiya şer a Margarita parçe bû: paqij û hevdem xebitî. Naha dema wê ye ku du keştiyên şer ên zirxî yên saxmayî bin av bikin.
  Bila Togoyê ku ew qas tengasiyan ji bo fîloya rûsî derxistiye holê jî biçe binî. Ev yek wê bibe dersek ji bo hemû kesên ku bi çekên di destê xwe de tên welatê we.
  Caligula of Dolphins bi xurtî bi dest û lingên xwe ava okyanûsê radike û bilbil dike:
  - Hûn ê bi Japonan têk bibin! Ev ne lîstikek dînan e !
  Mîna cara paşîn, hema bêyî ku hûn dest bi metal û zirxî bikin hûn difirin ser dikê. Li wir hûn dest pê dikin ku samurai yên weha hêdî di kelemê de biçirînin. Dibê, merqekî ku di nav reşenê de asê maye jî, sed qatî ji van kêzikên Welatê Rojê Zêdetir e. Ji ber vê yekê hûn bilezînin û dest, ling, serî jê dikin ... Û ew tenê bi cih dibin. Ya herî baş, yek ji wan dikare bibêje:
  - Banzai!
  Tomboy Caligula dikene û bi tiliyên pozê xwe li wan dixe:
  - Banzai, newêre!
  Û bi tiliyên xwe yên tazî fîşekan davêje, eniya, dev û qirika samuraiyan qul dike.
  Piştre, tevliheviya berê dubare bikin. Lêbelê, ji bo guheztinê, Caligula bi heybet zû çeka diwanzdeh înç ya jixwe barkirî kir armanc û guleyek berda keştiya şer a herî nêzîk. Lêdan rast derket, û barek Japonî ya bi teqîna bilind bû sedema agirek mezin li ser dikê.
  Xortê cengawer bala xwe dayê ku bi rastî jî dema ku berhemeke pîşesazî ya li Welatê Rojê dikeve hundir, gelek agir û dûman derdikeve. Ya ku, bê guman, gulebaranê hêsantir dike . Ji ber vê yekê ku samurai demek dirêj bi Rûsyayê re di şer de ne, squadroya wan a şer bi rastî xwedan serweriyek kalîteyî ye.
  Rast e, heke Japonî hemî keştiyên xwe yên mezin winda bikin, dikarin çiqas bigihîjin?
  Keştiya ala Togoyê bi derengî îşaret dide çûyînê. Lê ev bi rastî ne çareseriyek kêrhatî ye. Keştiya şer a mezin diteqe, û du saniye şûnda keştiya ku Caligula ya Dolphins tê de jî diteqe. Di dawiyê de wî efserekî Împaratoriya Japonî bi lingê xwe xist. Û dîsa herdu şervanên leheng ji ber pêla şokê hatin avêtin...
  Keçeke şerker a partîzan, serê kaptanekî pileya yekem jê kir, bi serê xwe diqîre:
  - Maça hokeya deryayê: Rûsya û Japonya - çar ber sifir gol!
  Bi rastî, naha Japon di karûbarê yek keştiyek şer de nîne. Rast e, hîn jî bi qasî heşt keştiyên pola şer hene. Û vebijarkek heye: wan xeniqîne an nexeniqîne?
  Caligula, kerba ku bi şûrê xwe ber bi wî ve diherikî, bi mentiqî biryar da:
  - Hesin germ be lêxe! Yanî em wan xeniqînin!
  Margarita, ku nêçîrvanek din a deryayê birrî, bi vê biryarê razî bû:
  - Çima wextê xwe li ser tiştên biçûk winda dikin? Dibe ku careke din ji me re nebe!
  Tomboy Caligula, bi lingê xwe qalikê fîşekê, rast avêt çavê şorkê, bi mentiqî îtîraz kir:
  - Ez difikirim ku dê! Xwedê ji sêtiyê hez dike!
  Lê bi her awayî avjenî dikir. Ew dikarin bi şev vegerin kela kelê. Ev ê wan negihîne tu derê. Û ger Kuropatkin bêyî beşdarbûna wan kelehê bigire, wê hingê ew qas çêtir e. Bi rastî, ew nikarin her tiştî bi tenê bikin. Tewra balkêş e ku dê nijad li ser vî şerê xerîb bi Japonyayê re çi bibêjin? Ew ê wê wekî kiryarek birûmet bihesibînin, an jî berevajî vê, ew ê wekî ku tenê ji hêla hêzên servekirî ve hatî qezenc kirin, bixapînin !
  Lê Caligula bi hêsanî qurbaniya xwe ya paşîn derbas kir - keştiya şer. Ji derve de, ew hinekî ji armadillos cuda ne. Bi taybetî, zirxek hindik hindik heye, û li şûna çekên diwanzdeh înç deh-înç hene, lê performans pir çêtir e. Lê ev jî keştiyên çîna xêzikî ne. Û paşê keştiyên navîn û sivik hene.
  Şervanê ciwan li vir taktîka xwe hinekî guhert û keştiyên samuraî birî û hinekan jî bi fîşekên ku bi lingên xwe yên tazî avêtibûn bi nenûk xist . Dûv re, wî cebilxane girt û teqand ku keştiya şer pozê xwe di nav avê de veşart û bi vî rengî ne di cih de ber bi binê ve çû, lê hêdî hêdî dizivirî.
  Dibe ku lîstikvanê kurik Caligula dixwest bi vî rengî bi kêmanî beşek ji ekîban ji mirinê xilas bike. Bi rastî, wî dikarî ewqas teqemenî li ku derê bixista... Margarita, ku girseyek mezin ji keştiyên samuraî kuşt, keştiya xwe li keştiyê da.
  Keçikê bi serbilindî serkeftina xwe pîroz kir, û hevjîna wê jî:
  - Pûan: şeş - sifir!
  Caligula tomboy, di hêrs û şahî de, ji serkeftina mezin, stran:
  - Û samurayî, di bin zexta pola û agir de firiya erdê!
  Mexdûrên nû yên deryayê ... Erê , wusa dixuye ku Japonên ku dest bi vê kampanyayê kirin di bin stêrkek bêbext de çêbûne. Û heşt mîlyon xwedayên di ola wan a Şînto de jî alîkariya wan nakin.
  Ji bo Caligula yê tomerî, keştiyek şerker mîna perçeyek kartonê ku divê were binav kirin xuya dike. Tewra wî biryar da ku taktîkek hinekî cûda biceribîne, ango, bi şûran ve bikeve nav bendê û binê wê derê bi şûr bibire. Beriya her tiştî, wî metalek efsûnî heye ku ji ninjas û sêrbazan hatiye girtin. Ev tê wê wateyê ku divê operasyonek pêk were.
  Û bi vî awayî ... Derket holê ku hesinê xêzik diteqe... Ji bo ku wê yekê misoger bike, pêdivî ye ku sê beşan biherike. Zarokê Termînator bi ken dibêje:
  - Va em li ser wê keştiyê ne...
  Ji bo ku hûn keştiyek şer bi derbên şûr binav bikin, hûn bi rastî hewce ne ku xwedan hêzek supermirov û xeyalek awarte bin.
  Margarita nêzîkatiyek pir hêsan tercîh dike, û dibêje ku dubarekirin dayika fêrbûnê ye. Û eger wisa be, wê demê dijmin wê ji ber teqînê di bin avê de bimîne.
  Xwedawenda şervan û keça partîzan tiliya xwe bilind dike û dibêje:
  - Jixwe saet heşt e!
  Boy Caligula, bêyî merasîma, gelek samurai dibire, û fîşekên kujer bi lingên xwe diavêje, diqîre:
  - Lê ev tenê dilxweş e!
  Çar mexdûrên din jî mane... Ji bo ku ev yek pir asayî nebe divê bi awayekî bên xeniqandin. Werin bi tiştekî taybet, yekta. Û xort, bêyî ku gotinekê bibêjin, bi vî awayî tevdigerin. Ango, ew rêgirên kontrolê digirin ... Xwezî, keştî jixwe bi lez û bez in, ku tê vê wateyê ku meriv bi wan re ne ewqas dijwar e. Û bi vî awayî, hûn rahênanên kontrolê digrin û diçin ber ramûsan... Keştiyên şerker, keştî nû ne, lê di fîloya japonî de gelek keştiyên kevinbûyî hene ku şansê wan ê revê ji beranek rasterast tune.
  Ger keştiyên ku ji metal hatine çêkirin jî bi lez û bez di behrê de li hev bikevin?
  Dûv re ev yek diqewime: qîrînek tirsnak, qirkirina zirxî, pelên pola yên her du keştiyan diteqe. Bi dehan û bi sedan deryavan, bi rûyên zer ên berovajîkirî, bi deqên şikestî diherikin, çavên wan ên teng ji eniya wan derdiketin, û lehiyên xwînê yên bi diranên lêxistî ji devê wan difirin.
  Û şerkerên Japonî di ser keştiyê re dikevin, dikevin nav çemên kefxwar ên ku bi carekê wan dixwin. Û keştî zû dest bi noqbûnê dikin, gelek jiyanan di nav kûran de dikişînin.
  Margarîta, bê rehm û merasîm qirkirina keştiyan didomîne, bi ken got:
  "Herwiha baş e ku Japonî jin û zarokan nagirin ser keştiyê."
  Caligula, şûşeya ku hilkişiyabû ser wî veqetand, bi hêsanî bi vê yekê razî bû:
  - Belê, kulta Amazonan di nav samuraiyan de cih negirt. Rast e, dixuye ku ninjayên wan ên jin hene!
  Keça şervan-xwedawenda ciwan û di heman demê de keça partîzan bi kurtasî got:
  - Diwanzdeh sifir di berjewendiya me de ye ... Lê hîn du rojiyên dawî mane. Bi wan re çi bikin?
  Tomboy Caligula şûşek din perçe perçe kir û bi hêsanî pêşniyar kir:
  - Em wan bibin bendera Dalniyê. Naha ew di bin kontrola Rûsyayê de ye, û du keştiyên bi heybet, yên herî nûjen dê fîloya me pir zêde bikin!
  Margarita, nêçîrvanên deryayan bi şûran perçiqand, bi hêsanî bi vê yekê razî bû:
  - Erê, û ev çareseriya herî baş e!
  Her çend Japonî bi şerkerên bêserûber xwedan navûdeng in, bandora moralî ya lêdanên hêrs ên du super milyaketan ji hêviyên me yên herî hov derbas kir. Bi rastî, heke pêdivî ye ku hûn ne bi mirovan re, lê bi afirîdên mîna xwedayên herî rastîn re şer bikin, û dibe ku demiurge jî, wê hingê dibe ku şervanên Welatê Rojê Rizgar jî wêrekiyê nebin.
  Ji ber vê yekê, piştî ku Margarita li ser keştiyek, û Caligula li ser yekî din, efserên herî bi xîret qut kirin, û hin ji wan lêdan, deryavan û makînîstên din çêtir dîtin ku serî li van super-heyînan bidin . Û her du keştiyên cengê ber bi bendera Dalniy ve çûn, ku Japonan piştî têkçûna xwe ya vê dawiyê, bêyî ku şerekî bi artêşa rûsî re bikin, dev jê berda.
  Caligula Dolfinov difikirî ku, her tiştî, desthilatdariya hêza lêdanê desthilatdar e. Bo nimûne, di şerê Xelxîn Golê de, çend Japon ji aliyê artêşa dijwar a Sovyetê ve hatin girtin? Li gorî daneyên Sovyetê, 476 kes, li gorî hesabên din ên paşerojê, nêzîkî 200, û di encama pevguherîna hevdu de, tenê 88 kes hatin vegerandin bo japonan, yanî ewqas hindik vegeriyan welatê xwe.
  Yanî samûrayî qayîm nîşan da. Li gorî daneyên Sovyetê nêzî bîst hezar kes mirin.
  Ji bo berhevdanê, artêşa Sovyetê di dema Şerê Cîhanê yê Duyemîn de hema hema bi qasî kuştiyan ( ew kesên ku di dîlgirtinê de mirin nayê hesibandin) winda kir.
  Û ev tevî wê yekê jî ku NKVD bi hovîtî bi malbatên kesên ku xwe radest kirin re kir.
  Ji ber vê yekê berxwedana leşkerên Japonî ne zêde ye. Di Şerê Rûs-Japonî de, Japonan ji Rûsan sed carî kêmtir leşkerên xwe wekî dîlên şer winda kirin!
  Lê belê, ev yek jî ji ber vê yekê ye ku artêşa rûsî yek şerekî mezin bi ser neket. Û bêyî serketin girtî tune.
  Lê diqewime ku artêşa pêşdaçûyî gelek esker jî dîl girtine.
  Xortê şerker Caligula bi rêgezek primitive ji Margarita re got:
  - Belkî em ala spî hildin, nexwe ew ê me xeniqînin?
  Margarita nerazîbûn nîşan da:
  "Ev şerm e ku di bin ala spî de keştiyê bike." Çêtire rûsîya sêreng bidin serê xwe!
  Şervanê ciwan derzî avêt lingê tazî û jîr yê kurik-termînator û li eniya samurayê din qul kir û got:
  - Û bi dîtina min, Andreevsky bi xaçê dê bêtir serfiraz be!
  Bi puana çardeh ber sifir re, mastên deryayî yên bi Japonyayê re qediyan û naha hûn ne tenê dikarin keştiyên ku hatine girtin bigirin , lê di heman demê de stranan jî bikin. Caligula of the Dolphins strana xwe ya serketinê li serê singê xwe got:
  Berfirehiyên mezin ên deryayan, okyanûsan -
  Me ew di bin ala sêreng de çikandin!
  Leşkeran çiyayên bilind bi dest xistin,
  Ajelan di serketinê de qîriyan!
  
  Şervanên rûsî ji hêla gerstêrkê ve hatin naskirin,
  Me bi şûr û bayiyan li dijminan xist!
  Me karî nîrê faşîzmê ji nîvê dinyayê bavêjin,
  Me li Berlînê meşa xwe bi serketinê qedand!
  
  li ser tankên hûrik hatin ,
  Tehdîd dikin ku hemû zeviyên Rûsyayê wêran bikin!
  Lê ew bi dijwarî ferqên lanetkirî dişkînin ,
  Da ku zarokên me bê nîrê bi bextewarî bijîn!
  
  Em zarokên Welatê ku li dinyayê ji her kesî bilindtir e,
  Em çêbûn, em bi lingên xwe yên tazî caliko hevîr dikin!
  şefaeta me kir, me şand şer ,
  Û Xwedê Gulan bi şahiyê şîn kir!
  
  bilindtir nîne ,
  Çi xewn û ji nû ve zayînê dide!
  Deriyê birûmet li nemiriyê veke,
  Lê eger hûn di kemînê de rûniştin, bêdeng bin !
  
  Gur û pez hene, lê hûn şivanên gerdûnê ne,
  Û para we ye ku hûn fermanê bigihînin dûpişkan!
  Ji bo ku meselê bigihîne dawiya afirandinê,
  Da ku agirê herheyî di dilê evîna te de dernekeve!
  
  Kî dizane guleya dijmin dê li ku derê leşkerek bide sekinandin,
  Lê dîsa jî, di şer de, mirin ji nexweşiyên qirêj çêtir e !
  Û heke hûn bimirin, wê hingê hevalê we dê dijmin biperçiqîne ,
  Ew ê tehemûl neke, ji ber ku keçên lingên tazî di bin esîriyê de ne!
  
  Oh, çarenûsa Rûsyayê, şer û agir piştî şer,
  Kesên ku dixwazin herin betlaneyê, cîhê wan tune, hûn dizanin, di bihiştê de!
  Li vir Samê dojeh bi Şeytan re ket nav komployekê,
  Tehdîd dike: - Ez ê atomê bînim xwarê û bişkînim!
  
  Lê dê parastina li dijî mûşekan jî hebe,
  Û bombeya atomî nikare Moskowê hilweşîne...
  Em dikarin tankan bikar bînin da ku parazît bistînin,
  Û stranên bêzar ên li ser ketan we xemgîn dike!
  
  Bi pereyek bifroşin, ne parek rûsî,
  Jixwe, her yek ji me şervanek mezin e!
  Bawer nekin ku Xwedê berê me xistiye rolê,
  Bi rastî, hûn biryar didin ku qîrîn çiqas xweş e!
  
  Têkçûn hebûn, binketin hebûn,
  Bûye mîna keriyên ku ji gurên tirsnak vekişiyane!
  Lê ger şer dest pê bike, em ê dîsa li wir bin,
  Artêşa hov a cinawiran bi rîtmek dojehê bişkînin!
  
  Ji min bawer bikin, em ne ji bo şer dilîzin,
  Ji bilî ku em bibin hevalên xweş, bangek me ya din tune!
  Em mirovên bira ne, ne Habîl û Qayîn,
  Ji bo me çûk stranek e û ne lîstikek qelew e!
  . EPILOG
  Piştî ku Domînîka aqilê xwe ronî kir, zarokan qîrîn û demeke dirêj li çepikan xistin. Erê, ew pir baş e , hûn dikarin bibêjin ku ew bi ser ket - aforîzmayan dirijîne û ji xwe re hurmet dike.
  Piştî wê, Margarita û Dominica ji bo tevahiya cîhanê cejnek ragihand, da ku di giyan de kêf û şahî hebe.
  Wan baskên xwe yên efsûnî hejandin, û maseyên luks xuya bûn, bi xwarina stûr barkirî . Li vir her tişt luks û pir dewlemend bû.
  Xwarinên weha xweş û gelek çerez, pîvazên kulîlk, dohn, pertzel, mûfîn û kekên bi dewlemend xemilandî. Ne mimkûn e ku meriv di çîrokê de bêje, ne jî bi pênûsê vebêje.
  Û her tişt ew qas dilşewat û bîhnxweş e ku bi rastî di sofîstîke û bedewiya xwe de bêhempa ye.
  Margarita tweet kir:
  Hemî çêtirîn, çêtirîn ji bo zarokan,
  Li ser gerstêrka me ya xweş...
  Bijî roj û ba,
  Periyan ji her tiştî berpirsiyar bihesibînin!
  Û wê dest bi dansê kir. Û Dominica li pey wê, û çend keçên din jî bi wan re. Ew pir çû .
  Margarita bi mantiqî destnîşan kir:
  - Her tişt dê baş be, her tişt dê baş be heke em tevlihev nekin !
  Û keça partîzan ji çopa xwe ya sêhrbazê fişekek din hilda û berda. Û ew mîna kaniyeke elmasan bû ku di çemekî pir bahoz de diherikî.
  Dominica destnîşan kir:
  - Bedew, bedew.
  Mîna kaniyê ji kêzikan derdixe!
  Pişt re dema şahiyê bû. Çend kurên herî mezin, bi qasî çardeh salî û pir masûlke, destikên nerm li destên xwe dan û dest bi şer kirin bi hev re.
  Bi dest û lingên xwe yên tazî lêdan, dema dikeniyan û dikeniyan.
  Dobrynya bi ken got:
  - Axir, alavên wan ên çandiniya kolektîf hene!
  Prince Oenomaus serê xwe kir:
  - Ew di hunerên şerî de nehatine perwerde kirin !
  Lawik Dobrynya hejand, xwe avêt nav zengila xwerû:
  - Bihêle ez biçim!
  Û du xortên masûlkeyên şer li hev ketin. Xort kenîn û êrîşî Dobrynyayê kirin. Jihevxistin û hejandina dest û lingan bû.
  Dobrynya bi jêhatî belawela kir û ew li alîkî da. Paşê bi tiliyên xwe yên tazî bi pozê yek ji lawikan girt . Ew di êşên hov de qîriya. Û lawikê qehreman dîsa bê merasim avêt û bi darê zorê da ser.
  Zarokên derdor keniyan û li çepikan xistin. Û Dobrynya çar kurik di yekcarê de li hev xist û bi awakî jêhatî ew di nav masê de pêça.
  Piştî wê, ken bi tevahî kerr bû. Mîna çepikên zarokan. Bi rastî, ew pir xweş xuya bû .
  Dobrynya bi aqilî got:
  - Yê ku diwêrî xwar!
  Dominika jî ket rîngê. Wê hunerên şer jî kir. Jixwe, lîstikvaniya di fîlman de ne henek e. Wê xwe wekî Supergirl nîşan da û bi serpereştek re şer kir . Dûv re her du keçan ji bo dozan li hev xistin. Û ew pir baş e . Birînên wan jî rast bûn.
  Naha xortek bi hêz û masûlkûz ê bi qasî çardeh saliya xwe di melevaniyê de derket pêşberî Dominica. Û wî hewl da ku êrîşî keçikê bike. Dominica bi derbeke teqez ji pûşa xwe ya tazî ber bi plexusa rojê ve bersiv da, û kurik ket û dest bi perçiqandinê kir.
  Dominica tweet kir:
  -Tu ne xort î , tu ne xort î,
  Ne rast...
  Tu ne xort î , tu ne kur î -
  Qutiya xirav!
  bi hemû hêza xwe li pişta masûlkeya Domînîkê xist . Keçikê qîriya û pişta wî da. Wî xwe hejand û bazda Dominika û hewl da ku bi wê re şer bike. Ciwan bi xebata dijwar a li ser kargehek înşeatê bi hêz û hişk bû. Û Dominika neçar bû ku hemî hêza xwe bixebite ku nekeve. Lê ew derket û paşê kurê xurt avêt ser wê. Ew ket, li firaxa bi zirav ket. Û lawik pir pîs bû.
  Û zarokên mayî jî bi hovîtî keniyan û rûkenî kirin. Ev bi rastî pir xweş xuya bû .
  Xort rabû ser xwe, lê derbeke dijwar lê girt
  di hereketa ku pê dihat de bi çengê wî hat lêdan û kurê masûlk li ser ket.
  Dominic bi tundî stran got:
  Ew bi xapandin li benda qurbaniyek di kanê de ye,
  Radarek ber bi ezmên ve nîşan dide...
  Yek xelet - rabûnek bêserûber,
  Û derbeyek neçar e!
  Bi rastî, ev keçek karate ye. Ji ber vê yekê ew li xwe zivirî û bi lingê xwe yê tazî li pozê xortekî din xist . Kete û kaniyeke xwînê ji bêhnê xwe berda . Lê ew di cih de rabû ser xwe. Û dîsa ketin şer. Û Dominika wî dişewitîne, zorê dide wî ku bikeve. Ev bi rastî jinek e.
  Dobrynya bi erêkirinê serê xwe hejand:
  - Baş xûya dike! Erê, tu keçikek xweş î !
  Li vir xortekî din ê hêzdar e ku ji derbeya Dominica dûr ket.
  Li vir pêşandan dest pê kir. Keçikê xortekî din avêt ser xwe û çirçiqî:
  Keçên ji civaka bilind,
  Ez bi rastî dixwazim mêrik lêxim!
  Paşê, keçikê dîsa xort li hev xist, kul û kulm da wan. Û ew pir bikêr û seyr xuya bû.
  kurik jî xistin xwarê :
  - Tu keça me yî ! Pir germ û şerker!
  Domînîka serê xwe hejand û qîriya:
  Keça şervan xwîna xwe germ e,
  Hêrsa kor êrîşî me dike!
  Wê efsûnan pistepist, û baraneke rast ji krem, şîr û hingiv ji jor ve li ser xortan bariya.
  Û dîsa kenê bi coş ên zarokan. Her tişt dizivire û diqewime ew qas xweş û bi hêrs. Û di vê êrîşê de kêliyên pêkenok jî hene.
  Mîrê kur Oenomaus, bê guman, di lîstikê de ye. Meriv çawa dikare bêyî wê îdare bike? Û cengawerê ciwan pir jêhatî kurekî ku pîr û mezin xuya dike davêje ser xwe. Û dîsa qîrînên bi coş. Erê, ev bi rastî şerek hewce ye.
  Enomai destê xwe hejand, û kurik ket ser komek kekên bi kremî. Û ew qas henek û bi kêf teqiyan û belav bûn. Û wisa bîhnên mitbaxa efsûnî bûn.
  Dobrynya bi axînek got:
  - Şerm e ku meriv xwarinên weha badîhewa bike!
  Dominic keniya û bersiv da:
  - Ev başe! Ez ê bêtir sêrbaz bikim!
  Kurê Phoenix stran got:
  Li deverek daristanê sêrbaz hene,
  Ji Şeytan re caftan didirû...
  Bi kevir avêtin dora xwe,
  Welatê me yê ecêb!
  Piştî wê, ew bi Dobrynya re bû heval. Herdu xortên qehreman pêşî dest bi çîçekên xwe kirin û xwestin li rûyê hev bixin . Wan ew çend caran bêserûber bar kirin, û birîn xuya bûn. Paşê kur-şervanan ew girtin û li eniya xwe xistin. Ji ber vê yekê çirûskên ji çavên min dest pê kirin.
  Li hev xistin, serê hev xistin û paşê dest bi şer kirin. Û şer pir serhişk bû. Xortên siwarî li hev ketin, hevûdu perçiqandin û hevdu hejandin.
  Dûv re dîsa dest bi lêdana seriyan kirin, ku ji sar û metirsîdartir ehmeqî xuya dikirin. Û ev yek bi vî awayî tevdigeriya ku zarok-temaşevan diketin kenê kerr.
  Domînîka perr girt destên xwe û dest bi lêdana pêtên tazî yên kuran kir. Dobrynya û Phoenix dest bi kenê kirin, bi rastî ew qas qijik û xweş e ku hûn ê nikaribin dev ji kenê berdin.
  Margarita bi bişirîneke prima donna destnîşan kir:
  - Belê, tu keçikeke hênik î. Tenê şahînetek master. Wekî din hûn dikarin çi bikin?
  Dominica giriya:
  - Erê, bi gelemperî, ez dikarim her tiştî bikim. Û hûn ê vê yekê ji carekê zêdetir bibînin!
  Dobrynya û Phoenix ji hev veqetiyan. Ew ter dibûn û torikên wan ên şikilkî dibiriqîn, mîna ku bi rûnê zeytûnê hatibin rijandin.
  Margarita bi axînek got:
  - Serkeftina me heye, lê em ne nêzîktirê armanca rizgarkirina cinsê bihêz in. Mişkê zer yê dijminê me Bastinda ye ku li ku derê winda bûye. Û me fasûlî rijand. Welê, ne bêwate, lê dîsa jî bêyî encama ku me li ser hesab dikir!
  Dominica di bersivê de stran got:
  Jiyan ne hêsan e
  Û rê rast naçin...
  Her tişt pir dereng tê
  Ew hemî zû çû!
  Gav bi gav haya zarokên azadbûyî hêniktir dibû. Û şer, hetta yên pêkenokî, mir, û muzîk kêm bû.
  Û paşê ji nişka ve dengek hat bihîstin. Dengê alarmê hat.
  Xort û keç tavilê ji ciyên xwe bazdan û bi şûr û rimanan hejandin. Ji şer re amade bûn.
  Ejderan li ezmên xuya bûn. Sê serî, heft serî û donzdeh serî bûn . Û gelek ji wan, û reptilên mezin hebûn. Bi xwezayî, serê bêtir, mezinahiya mezin. Û di nav wan de sêrbaza nas Bastinda hebû, ku li hember paşperdeya ejderhayan piçûk xuya dikir.
  Dominic pif kir û got:
  - Wey! Wusa dixuye ku hîn neqediyaye!
  Margarita di bersivê de stran got:
  Ez bi singê xwe dadikevim, lîberê digirim,
  Erd tijî kun e, mîna bask...
  Lê ez dizanim ku ev hîn ne dawî ye -
  Dawî tenê destpêk e!
  Nêzîkî pêncî hezar zarokên şervan hebûn - ev artêşek tevahî ye, ji du sed ejderha zêdetir tunebûn. Ji ber vê yekê ciwanên şervan reviyan. Ew amade bûn ku şer bikin û canê xwe bi giranî bidin, û belkî jî bi ser bikevin!
  Her du alî jî têkoşer û bi biryar in.
  herî diwanzdeh serî birûsand:
  - Netirsin! Em ê bi zarokan re şer nekin! Em ji bo aştî û edaletê ne!
  Dominica qêriya:
  - Îcar tu çima hatî vir?
  Li vir Bastinda qîriya, bi hêrs diket:
  - Ez dizanim ku armanca we ya sereke ew bû ku hûn berhema Mişka Zer bi dest bixin, ne azadkirina koleyên zarokan!
  Margarita nerazîbûn nîşan da:
  - Destwerdanê nake! Di her rewşê de, me nexwest ku em zarokên xwe bihêlin û em ê qet nehêlin!
  Her diwanzdeh serên ejder di cih de gotin:
  "Em rûmeta we dinirxînin!" Lê Bastinda we vedixwîne lîstikekê. Ger hûn bi ser bikevin, ew ê mişka zer bide we, ger bike, wê çarên we her û her bibin koleyên wê.
  Sêrbaz Bastinda serê xwe kir:
  - Erê! Her eve! Belê, zarok, bi wan re pir qelebalix heye. Çar we dê di koletiyê de pir bikêrtir bin!
  Dominica bi bişirîn destnîşan kir:
  - Em dikarin lîstikekê bilîzin. Tenê bila, di rewşa windabûnê de, sêrbaz Bastinda ne tenê hunera xweya Xalê Zer bide me, lê di heman demê de bibe xulamê me.
  Margarita piştrast kir, lingê xwe yê tazî lêxist:
  - Her eve! Ya ku em hewce ne ev e! Heger Bastinda jî azadiya xwe bixe xeterê, dê adil be!
  Yê Dozdeh Serî got:
  - Bila wisa be! Artifact û azadiya sêrbaz, li dijî azadiya çar kesên girîng - adîl!
  Sêhrbaz Bastinda bi porê reş serê xwe hejand:
  - Baş e, wisa be! Ez her gav vê lîstikê bi her awayî qezenc dikim. Û tewra zanîna sêrbaziyê jî dê alîkariya wan neke!
  diwanzdeh serî qîr kir:
  - Hûn soz didin ku di egera têkçûnê de hûn ê sozên xwe pêk bînin?
  Her pêncan bi yek dengî qîriyan:
  - Em didin!
  Sêhrbaz Bastinda ji çenteya xwe tabloyek çargoşe derxist û got:
  - Wê çaxê em dest pê bikin!
  Û wê tablo vekir; di cih de jimar li ser xuya bûn. Ew hinekî dihat bîra şetrancê ya kevneşopî, tenê çargoşe ne du, lê sê reng bûn: spî, reş û gewr. Û me gelek hejmarên din jî hebûn. Li wir henekek, kevanek û efserek, generalek, mareşal, balîstek, erebeyek û tiştekî din heye.
  Domînîka qîriya:
  - Erê, ez jî nizanim ew çawa dimeşin! Ev neheqî ye!
  Sêrbaz Bastinda bi ken bersiv da:
  - Te berê soza xwe daye û tu cihê paşvekişînê nemaye. Redkirina lîstikê tê wateya têkçûnê!
  Margarita serê xwe kir:
  - Ez vê lîstikê dizanim! Û çawa fîgur di wê de jî dimeşin! Îcar em bilîzin!
  Sêrbaz Bastinda serê xwe kir:
  - De başe! Li vir fîgurê sereke padîşah e û em ê heta matmayî bilîzin!
  Zarokên şervan li çepikan xistin. Margarita çopa xwe ya sêhrbaz hejand, û wêneyek tabloyek mezin bi sê celeb hucreyan li ber wan xuya bû. Û niha bi hezaran koleyên berê dikarin wê bi carekê bibînin.
  Margarita destnîşan kir:
  - Beriya şer, min li hember Botvinnik bi xwe lîstikek satrancê bi dest xist, her çend ne bi xwe, lê di lîstikek hevdem de. Lê di heşt saliya xwe de, lêxistina şampiyonê Yekîtiya Sovyetê xweş e!
  Sêhrbaz Bastinda got:
  - Ev lîstikek bi tevahî cûda ye! Şetrenc jî nêzîkî wê nebû!
  Keça partîzan serê xwe hejand:
  - Dizanim! Ew tevlihevtir e û bêtir perçe hene, lê ez dikarim wê bilîzim! Ji ber vê yekê nefikirin ku ew ê ji we re hêsan be!
  Keçika bi porê reş serê xwe hejand:
  - Parçeyên min sor in - ew pêşî dest pê dikin!
  Û wê slinger ber bi pêş ve bir . Margarita bi tevgerkirina kevan bersiv da. Lîstikek wisa bi kêf dest pê kir. Li her aliyek sed fîgur hebûn û her sê jî ji bilî padîşahan. Yek ji wan hene, û lîstik bi hevalê diqede. Belê, ev xweş û mentiqî ye.
  Bastinda dilîst û dikeniya. Danûstendinên yekem li pey bûn. Dûv re manevrayên henekên bilez. Dominica destnîşan kir ku jester di satrancên kevneşopî de mîna şahbanûyekê tevdigere, lê mîna şovalye lê dixe.
  Erê, balkêş e. Zabit mîna metran xuya dike, lê mîna padîşah lêdixe. Û gênêral wek rokê tevdigere, lê wek şovalye lê dixe. Marşal mîna şahbanûyekê tevdigere, lê tenê mîna rokê lêdixe. Helbet fîgurên herî bi hêz, wezîrên mezin in, wek şahbanûyekê û wek şovalyeyekê tevdigerin û lê dixin. Bê guman, şahbanû hene, û ew jî mîna satrancên birêkûpêk in. Archer wek piyonan tevdigerin, lê ew sê çargoşe ber bi diagonal ve diteqînin, û tenê du slinger dikin . Wusa dixuye ku piyadeyên asayî yên herî qels in, lê ew dikarin, dema ku bigihîjin rêza paşîn, ji bilî padîşah bizivirin her perçeyek.
  Ereb wek hespê dimeşe, lê wek fîlan lêdixe. Erê, balkêş e ku ew çawa çêdibe. Balistek jî heye - ew mîna rokê tevdigere, lê mîna şahbanûyê lêdixe. Rook, şovalye û metran, wekî di satrancên asayî de. Lê yekkornek jî heye. Ew mîna padîşah dimeşe, lê mîna şahbanûyan lêdixe. Û unicorn royal. Mîna fîlan dimeşe, lê mîna wezîrekî mezin, yanî mîna şahbanû û siwarî lê dixe. Erê, ev ne lîstikek henek e. Û her yek sê jimar hene. Û tiştek bêyî xwar biceribîne. Û niha, dixuye ku Bastinda berê xwe daye axa zêdetir û avantajeke madî bi dest xistiye.
  Diyar e, ew ji Margarita pir bi tecrubetir e.
  Dominica bi xwebawerî, an bêtir bi îronîkî, tweet kir:
  - Hespê bimeşe! Hesp!
  Margarita wê hejand:
  - Destwerdanê neke! Çi divê bê kirin, ez dikim!
  Û keça partîzan bi biryar fîgurê xwe bar kir. Bastinda êrîş berdewam kir. Şer pir serhişk û bêmerhemet bû.
  Margarita, ji bo ku piçek bawerî û aramî bi dest bixe û di lîstikê de îlhamê çêbike, dest bi stranê kir;
  Ber bi jor kef dike, zozanên asê bilind dike,
  Pêlê, girêkên qeşayê okyanûs hilweşand!
  Tîrêj birî, ewr bi seriyê tije bûn,
  Û bayekî teze mij perçiqand!
  
  Ez bi te re li ser zinarekî peravê me,
  Xemgîniya behrê guhê te dikele!
  Şervan bi destekî nerm stûyê wê hembêz kir,
  Rebbê pîroz di canê min de rabûye!
  
  Serê çiyayên berfê zer in,
  Û li ser sîngê bilbilên mirwarî!
  Ji dûr ve, keştî di bin keştiyê de geriyan,
  Hûn nikarin dev ji xewna xwe berdin û bikevin xewê!
  
  Min îşaret bi te dikir, delal,
  Çavên te yên rondik ji hêsiran!
  Axir, bê te dinya jî têra min nake,
  Bahoz û bahoz di dil de diqelişe!
  
  Em ê bi we re gelek rûmetê tam bikin,
  Û jehrî dikeve nav xeyalan!
  Li ser navê wê hêzê şûrê xwe bikişîne,
  ku xizmetê dike !
  Margarita bêkêmasî stran got û bi dilşadî, dest bi êrîşek biryardar kir. Keça partîzan ji fedakariyê dudilî nebû, û di demekê de hevsengiya madî ya hêzan ji bo wê felaket xuya dikir. Lê li vir çend lêdanên taktîkî yên bihêztir û ...
  Margarita bi bişirîneke bêguneh got:
  - Çek mate, Bastinda xanim!
  Wê bi hovîtî çavên xwe girêda û li dora xwe nerî, ji alîkî ve li ejderhayê herî mezin û dozdeh serî nihêrî . Ew mezinahiya balafirek pola mezin bû , dirêjahiya her baskê dused metre baş bû - ev cinawir e. Dibe ku tewra sêrbaziya fenomenal a keç-lîstikvana bijartî Dominica jî nikarîbû li ser dêwek wusa be.
  Serokê ejderhayê mezin bi diwanzdeh serî di heman demê de qîr kir:
  -Te ji Bastind re winda kir. Ji ber vê yekê destkeftiyên xwe bidin Mişkê Zer - hunerek hêja, û bikevin koletiya axayên xwe yên nû!
  Bastinda axînek kişand û ji çenteya pişta xwe berhemek derxist. Bi awayekî neçaverêkirî, ew tenê bi qasî gûzê bû, lê bi ronahiyek zer û geş dibiriqî.
  Sêrbaz ew hilda û got:
  - Ew yê te ye. Mîna her tiştê ku yê min e, ew nuha ya te ye!
  Margarita eserê xwe hilda destên xwe û paşê di çenteya xwe de veşart. Û wê destnîşan kir:
  - Ev baş e! Baş e, ez û tu çi bikin, Bastinda?
  Ji derve de, jineke reşik hîn pir ciwan û balkêş bersiv da:
  - Ez dikarim gelek tiştan bikim. Ez jixwe ji hezar salî zêdetir im. Û eger ez bikaribim teknîkên efsûnî yên nenas hînî we bikim. Welê, û her weha bibe rêvebirê padîşahiyê. Di vê yekê de gelek ezmûna min heye, ne tenê di rêvebirina zarokan de.
  Margarita şanên xwe hilda û got:
  "Ez difikirim ku dibe ku ez te berdim, gava pêşî sond xwar ku tenê karên qenc bike."
  Domînîka qîriya:
  - Ger ew derewan bike? Mirovên me hene, hûn dizanin. Tewra Quran jî dibêje ku di hin rewşan de sond têne şikandin.
  Û lîstikvana keç stran got:
  Ji min bawer bike, xulamên te wê xwe hişk bikin,
  Dê îxanet li te bê kirin, dê îxanet li te bê kirin...
  Û yên ku bi vî awayî di evînê de sond dixwin,
  Binêre, ew ê te bikujin!
  Margarita nerazîbûn nîşan da:
  "Adet e ku sêrbazên me hem li ser gotinên xwe û hem jî li sonda xwe bisekinin." Bibin sondxwarin, tê wateya ku ji her kesî nalet û heqareta herheyî derbikeve. Ji ber vê yekê Bastinda yan dê sonda xwe bi cih bîne yan jî red bike. Ji ber vê yekê di navbera koletî û dev ji kirinên xerab de her û her hilbijarka wê heye!
  Sêrbaz bi porê reş hejand:
  - Li vir tiştek heye ku meriv li ser bifikirin. Tu carî xerabiyê nekin, ev jî pir dijwar e, û her gav ne xweş e!
  Dominica hêrs bû:
  - Çima tu ji bo me biryar didî, Margot? Ez difikirim, çêtir e ku ew xulamê me be. Xulamek efsûnî û bê temen dê di malê de pir bikêr be. Divê ew ne xulamê we be, lê ya hevparê me be!
  Zarokê qehreman Dobrynya piştrast kir:
  - Erê rast e! Me her çaran jî azadiya xwe xistiye xeterê. Û hûn dixwazin bi tenê fermanê bidin wê.
  Mîrê kur Oenomaus got:
  "Ez jî difikirim ku çêtir e ku meriv wê bihêle, sond bixwe ku tenê karên qenc bike." Çima dema ku yanzdeh berhemên din berhev dikin, xulamek bi xwe re kaş dikin? Ew tenê barek e!
  Dobrynya û Dominica bi yekdengî gotin:
  - Na, ew xulamê me ye! Û em wê nehêlin!
  Rêberê ejder got:
  - Te perçebûnek heye: du li hember duduyan! Ez pêşniyar dikim ku pereyek bavêjin. Ger ew serî be, em ê wekî ku Margarita dixwaze bikin, ger dûvik be , em ê wekî Dominica bixwaze bikin!
  Zarokên şervan bi yek dengî qîriyan:
  - Rast! Rast! Rast! Pir dê biryarê bide!
  Dominica bi hêrs got:
  -Kî wê pereyê bavêje?
  Ejdeha gurr kir:
  - Ez!
  Û dûv re dûvê wî çemberek zîv a ku di hewayê re difiriya û ket ser zemînê kevirî avêt. Pere lê ket û ... Li ser keviya xwe ket...
  Ejderhayê mezin keniya û lê vegerand:
  - Eger wisa be, wê demê ez Bastinda wek xizmetkara xwe digirim. Û hûn bi hunera wê, mişka zer, wekî trofeyê mane. Wekî ku we dixwest, bi awayê!
  Domînîka qîriya:
  - Û motorsîkletek. Ez firotek bi vî rengî dixwazim.
  Ejderhayê mezin hejand:
  - Stranek bêje! Û em ejderhayan wê teqdîr bikin. Ger hûn jê hez bikin, motorsîklêta firîna efsûnî dê ya we be. Û eger na, wê demê ... Tu jî bibe koleyê me!
  Dominica hêrs bû:
  - Ango hûn dikarin bêjin ku hûn ji stranên min hez nakin!
  Ejderhayê serî got:
  - Ne tenê em ê dadbar bikin, li gel jî zarok û koleyên berê jî hene!
  Dominica bi axînekê serê xwe hejand.
  - Wê demê ez qebûl dikim!
  Û keçikê bi hest û îfade dest bi stranê kir;
   Ji bo ku çavnebariya hemû padîşahan bike cil û berg ,
  Crimson, zêr, pelên di yaqûtê de!
  Mîna bilbilên êvarê bilind dibin,
  Û dengê bayan organên çerkezan e!
  
  Aştiya herî luks di payîzê de fireh e,
  Dar, qubeyên dêrên pîroz!
  Her çiçikek bi neqşeyên çîçikkirî,
  Dew dilop û kevirên bêqîmet!
  
  Çol bi zîvê tenik pêça bû,
  Çirûsk ji bin nalên hespê dibiriqin!
  Hûn bi hev re bi dilovanî,
  Bila hûn bi bextewarî di bin ezmanek zelal de bijîn!
  
  Li ber tava geş, bi cilê min ê berbelav,
  Çûk û paldan valsa evînê direqisin!
  Em xemgîn in ji bo rojên ku ketine nav çolê,
  Bîranînên hevdîtinên bi min re biparêzin!
  
  Zivistan dê were, ciwaniya wê herheyî ye,
  Ne porê gewr, di porê de elmas!
  Em ê hemû hevalên xwe ji bo cejnê kom bikin,
  Û em xewnê bi ayetên şêrîn vebêjin!
  Bi çepik û qîrîna dirûşmên "Bravo! Encore!", bi deh hezaran qirik herikî meydanê. Ev dê bibe saetek birûmet, saetek serfiraziyê ji bo Dominica, ku jêhatiya xwe wekî prima donna kifş kir!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"