Алисия Майлз была не из тех людей, которые оглядываются на свою жизнь. На самом деле, единственный раз, когда ее старая жизнь настигла ее, это когда она спала. Если бы, проснувшись, она могла взглянуть на себя семилетнюю, она не узнала бы ни единой черты того человека, которым она была сегодня.
Это было до того, как ее выковали.
В возрасте восьми лет она помнила, как сидела в кровати, прижав колени к груди, купаясь в серебристом сиянии лунного света, который просачивался сквозь разбитые жалюзи; призрак или ангел, едва сформировавшийся, обещание будущего все еще свежо, чисто и живо в ее сознании. Ужасные, незнакомые звуки начались совсем недавно. Ее отец кричит. Ее мать - поначалу - отвечала тем же. Звук разбивающегося стекла. Звук открывающейся дверцы холодильника и, без сомнения. вид ее отца, протягивающего руку, чтобы взять еще одну из тех банок, которые он начал пить - те, которые, казалось, нравились ему даже в течение дня.
Пей и сокрушай. Пей и сокрушай.
Ужасный шум от того, как в гневе раздавили эти банки, все еще отдавался в ее воспоминаниях. Это был звук того, что ее лишили невинности, звук того, что ее семейную жизнь разорвали в клочья.
Итак, она сидела, съежившись в постели, отчаянно пытаясь не слышать, но в то же время ей было ужасно любопытно понять, из-за чего злились ее родители. Были ли они злы друг на друга? На кого-то другого? На мир за их запертыми дверями? Затем она услышала, как ее мать начала плакать. Она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, от беспокойства у нее поднялась температура. Она стиснула зубы в попытке не расплакаться самой.
Дверца холодильника снова хлопнула, а затем она слабо услышала, как отец утешает ее мать. Это было началом всего.
Стало бы намного хуже.
* * *
Она проснулась в темноте, вся в поту, и села в постели. Алисия немедленно прижала колени к груди, бессознательно подражая девушке, которой она была раньше. Обрывки старых воспоминаний всколыхнули тлеющий пепел в ее душе. Меньше чем за секунду она сбросила их с плеч. Ей потребовалось мгновение, чтобы оценить, где она находится. Так много всего произошло за последнее время.
Обнаженная, в постели, с мужчиной рядом с ней. В этом не было ничего нового. Первое отличие заключалось в том, что она точно знала, кем был этот человек. Он был не просто телом, которое заглушало ночные кошмары. Это был Ломас. Мужчина, ради которого она ушла из новой команды Дрейка. По крайней мере, до тех пор, пока путешествие не повернуло ее в другом направлении.
Она выскользнула из кровати и бесшумно подошла к окну. Изящно вылепленное, обсаженное деревьями поле для гольфа на восемнадцать лунок простиралось вдали от нее, ничего, кроме скопления теней в полной безлунной темноте. Алисия слегка вздрогнула. Ее никогда не успокаивала темнота, ни простыни, ни уединенный акт сна. Плохие воспоминания умирали тяжело. Она услышала, как изменилось дыхание Ломаса, и в этот момент поняла, что он проснулся.
"Возвращайся ко сну", - сказала она бесцветным голосом. "Я скоро присоединюсь к тебе".
Снаружи сгустилась тьма, ветерок шевельнул деревья. Банда байкеров решила насладиться несколькими днями R & R за счет дяди Сэма, что было частью небольшого пакета, который Дрейку удалось получить через Джонатана Гейтса и его новое агентство SPEAR.
Что, черт возьми, это опять означало? Алисия не могла вспомнить. В последнее время она повидала на своем веку больше, чем следовало, и пришло время немного ослабить бдительность и расслабиться. Не то, чтобы она когда-либо могла. Ее сны напомнили ей об этом. В возрасте девяти лет она просыпалась каждую ночь после того, как в ее доме гас свет, внимательная, подготовленная, ожидающая, когда начнутся крики.
И так было всегда.
Прогоняя беспокойство, Алисия бросилась обратно к кровати и запрыгнула на распростертое тело Ломаса, оседлав его. Она рассмеялась, поначалу принужденно, но затем быстро превратилась в человека, которым она стала. Ломас зарычал и попытался оттолкнуть ее, но она прижала его коленями.
"Ни за что, парень-байкер. Просто лежи и наслаждайся поездкой ".
Она начала двигаться на нем, удовольствие прогоняло воспоминания, ее шум отпугивал старые страхи. Ее волосы взметнулись назад. Ее руки больно сжали его широкие плечи. Время, жизнь, решения, прошлое и будущее - все перестало существовать. Это была ее свобода, ее истинное освобождение.
Когда они закончили, она скатилась. Ломас немедленно навалился на нее сверху. "Теперь, как насчет того, чтобы поступить по-моему?"
Алисия выдержала его взгляд. "Пока ты не торопишься. Я не "Дукати", чтобы разогнаться до сотни за семь секунд. Больше похоже на твое роскошное шасси Harley ".
"Думаю, я это знаю". Ломас наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
В этот момент зазвонил мобильный телефон Алисии. Она прошептала "Не останавливайся" Ломасу и взяла его с прикроватного столика.
"Привет? Не самое подходящее время, Торстен."
"Алисия? Это Даль." Большой швед говорил быстро, как будто не слышал ее. "Ты нужен нам..."
"Ах да? Я слышал-"
"Это о Дрейке, Алисия. Русские захватили его".
Алисия села, нелюбезно отшвырнув тело Ломаса в одно мгновение. "Что?Куда его увезли? Что случилось с Мэй?"
"Россия.Как ты думаешь, черт возьми, где? Встретимся там, Алисия. Мы сообщим вам точное местоположение. И... будь быстрым... это нехорошо".
Даль закончил разговор. Алисия на мгновение закрыла глаза и мысленно вздохнула. Затем она прошептала: "Черт возьми, Дрейк".
ГЛАВА ВТОРАЯ
НА 3 ЧАСА РАНЬШЕ
Мэтт Дрейк позже, оглядываясь назад, удивлялся, с какой стати они с Мэй не были подготовлены лучше. Любой новичок понял бы, что единственный шанс похитить его у русских был на закате, когда они вдвоем совершали свой еженощный визит в кафе "Маленькие фонтаны" на 18-й улице. Они приготовили одни из лучших сэндвичей с тушеной свининой, которые Дрейк когда-либо пробовал, и предложили им анонимный романтический ужин. Ценой было покинуть плотный кордон безопасности, который окружал их отель, принадлежащий ЦРУ, и проехать несколько миль на север.
Возможно, это был спад после победы над торговцем оружием Шоном Кингстоном и его северокорейскими сообщниками всего два дня назад. Возможно, это было потому, что Джонатан Гейтс еще не обеспечил им новую штаб-квартиру, и у них не было работы, на которой можно было бы сосредоточиться. Или, может быть, это было просто потому, что Мэй и Дрейк были немного потеряны друг в друге... второй раз в их жизни.
Как бы то ни было, у всей команды ушло на это несколько дней. Дрейк не знал подробностей, но Хайден и Кинимака кое-что выясняли, Карин и Комодо работали как кролики, а добрый старина Торстен Дал проводил большую часть своих дней, разговаривая с женой и детьми по видеосвязи со своего ноутбука. Пока Гейтс не смог обзавестись новой штаб-квартирой, их возможности были несколько ограничены. Они были нужны Родине. Они были нужны ЦРУ. Но эти агентства использовали бы команду в своих собственных целях и средствами. Гейтс хотел, чтобы SPEAR сохранили свой элитарный имидж, решив сохранить их как лучших из лучших, необходимых только для самых критических миссий.
И "критически", подумал Дрейк. Секретарь имел в виду сумасшедшего и отчаявшегося. Что-то на грани апокалипсиса.
Он уже скучал по Алисии и ее странному, слегка расстроенному остроумию. Он задавался вопросом, когда он увидит ее снова. Вероятно, недостаточно скоро.
Но Май наполняла его дни и ночи своей необъяснимой смесью нежности и жесткости. Он едва помнил большую часть их предыдущих отношений, но, когда они снова соединились, некоторые из более сложных элементов нахлынули снова.
Как и ее бессонница. И как она почти никогда не ослабляла свою бдительность, как будто всегда боялась, что кто-то из ее прошлого ищет ее и в конце концов найдет. Это, возможно, было правдой, но крайне маловероятно.
Дрейк был за рулем одной из машин пула ЦРУ. Это был третий раз, когда они совершали путешествие за столько ночей. Движение, как всегда, ползло, как змея, выслеживающая свою жертву, поэтому Дрейк включил спутниковую навигацию и набрал "предыдущий адрес". Машина начала выполнять свои монотонные указания.
В машине запищал телефон. Дрейк ответил: "Да, встал".
Голос Хейдена напомнил ему о работе, отвлекая его от того момента, когда они с Мэй были вместе. "Просто немного информации для передачи. Гейтс появился вместе с новой штаб-квартирой. Это напротив торгового центра на Пенсильвания-авеню." Она кашлянула. "Могло быть и хуже".
"Когда ты хочешь, чтобы мы приступили?"
"Потребуется несколько дней, чтобы наладить связь и запустить ее, но большая часть инфраструктуры уже есть. Это старая дыра для секретных операций ЦРУ ".
Май хмыкнула. "Звучит очаровательно".
"Сегодня вторник. Допустим, в четверг. Я дам тебе знать адрес ".
Дрейк отключился и посмотрел в окно. "Интересно, что начнется дальше? Между Одином, Кровавым Королем, Теневой Элитой и Северной чертовой Кореей, я не знаю, что хуже."
"Кровавый король", - прошептала Май без паузы. "Без вопросов".
"И эти последние русские были не совсем беззаботными медведями", - заверил ее Дрейк. "Особенно этот Занко. Большой, волосатый ублюдок".
"Как там Ромеро?" Спросила Май. "Ты что-нибудь слышал от него?"
"Нет. Ничего. Думаю, он вернулся в Дельту. А что, ты что-нибудь слышал от Смита?"
Май улыбнулась. "Все время".
"Хочешь, чтобы я... понимаешь... убрать его?"
"Почему? Ты ревнуешь?"
"Немного".
"Он просто флиртует. Он думает, что любит меня. Он переживет это ".
"Лучше бы он", - раздраженно сказал Дрейк, но все это была игра. И Дрейк, и Май знали, скольким они обязаны солдатам "Дельты". Дрейк повернул штурвал, когда навигатор направил их прочь от главных артерий по каким-то более тихим закоулкам.
"Я думаю, тебе следует позвонить Бену. Посмотри, как у него идут дела ".
Дрейк кивнул. "Я сделаю. Как только я найду время."
"Ну, не оставайся в стороне слишком долго. Он был одним из твоих лучших друзей ".
Эти слова пробудили воспоминания, которые Дрейк хотел оставить спящими. И в последнее время любое воспоминание о Кеннеди Муре пронзало его сердце. Не влюбился ли я в Мэй слишком рано после смерти Кеннеди?
"Я сделаю все, что в моих силах".
Май сменила тему. "Итак, ты собираешься сегодня вечером снова отведать той свинины? Тебе действительно стоит попробовать обжаренный "Ахи", это ...
Перед Дрейком остановилась машина. Он резко вильнул, чтобы избежать столкновения.
"Христос!"
Он ударил по тормозам и его занесло поперек дороги, капот автомобиля едва не задел припаркованный минивэн. Машина перед ними, черная Escalade, остановилась как вкопанная.
Май сказала: "Мне не нравится -"
Вторая Escalade выехала из-за них, свернула поперек дороги, эффективно блокируя их.
Дрейк потянулся к бардачку, но нашел только один "Глок". "Эта штука пуленепробиваемая?"
"Я сомневаюсь в этом".
Дрейк постучал по телефону. "Лучше назовите все девять ярдов", - сказал он технику ЦРУ, который ответил. "Я думаю, мы попали в засаду".
Обе эскалады вспыхнули телами, одетыми в черное. Мужчины буквально высыпали из каждой двери, держа в руках маленькие устройства, похожие на электрошокеры, и крича. Машина Дрейка была быстро окружена. Все мужчины были одеты в закрывающие все лицо балаклавы с вырезанными отверстиями для глаз и носа, язык их тела кричал о том, что их держали на очень коротком поводке.
"Оставайся в машине", - сказал Дрейк и завел двигатель. "Мы можем-"
Мужчина вышел вперед и положил маленькую черную коробочку на капот их машины у бассейна. Затем он поднял пульт дистанционного управления и нажал большим пальцем. Мгновенно звук двигателя превратился в низкое журчание, а затем стих. Дрейк уставился на Май.
"Что за..."
"Ты никуда не пойдешь!" - закричал чей-то голос. "Только не с нами. Убирайтесь сейчас же!"
Дрейк показал им свои руки, уронив "Глок" себе на колени. Май тихонько щелкнула, открывая дверь. "У них электрошокеры, Мэтт. У нас есть "Глок"."
"Но они только что уничтожили нашу машину".
"Будьте готовы".
Как только Май сделала шаг за дверь, мужчины побежали вперед. Она двигалась быстро, яростно распахнув дверь перед первыми двумя прибывшими и разбив их в стороны. В следующий раз она ударила ногой в голову и подобрала его выпавший электрошокер. На нее обрушилось еще больше. Май повернулась боком, чтобы встретить их.
Дрейк распахнул дверь своего номера, доставая "Глок". Люди бросились на него со всех сторон. Он повернулся к задней части машины, более быстрой мишени, и произвел три выстрела. Трое мужчин упали, но остальные были на нем. Дрейк получил удар в лицо, чтобы уклониться от электрошокера другого мужчины, затем сломал второму руку, лишив его оружия. Первый мужчина попытался нанести еще один удар, но на этот раз его кулак встретил жесткий электрошокер. Раздался внезапный треск и сверкнула молния. Тысячи вольт пронзили мужчину, заставив его кричать и танцевать, прежде чем, наконец, упасть к ногам Дрейка.
Еще больше людей склонилось к нему. Дрейк снова выстрелил из своего пистолета. Он сорвал с одного из бандитов балаклаву, мельком увидев грубое, рябое лицо и красочные татуировки на шее. Он мог слышать, как они все бормочут проклятия на гортанном языке. На костяшках одного из кулаков, который нанес ему удар и промахнулся, были нанесены болезненные татуировки, сделанные самими чернилами.
Дрейк знал русские буквы, даже если не мог перевести их на английский. Он отшвырнул мужчину к борту машины, ударил другого по переносице из его теперь разряженного пистолета, снова применил электрошокер, а затем отбросил его в сторону, когда понял, что в нем закончился заряд. Он остался за дверью машины, ограничивая угол атаки своих врагов.
Если бы они продержались еще несколько минут, у ЦРУ были бы здесь люди.
Образовался разрыв, когда его противники повалились друг на друга. Дрейк перепрыгнул через них и помчался к задней части машины. В багажнике было бы больше оружия. Но прежде чем он смог даже прикоснуться к металлу, они снова напали на него, повернувшись к нему лицом и нанося удары кулаками и ногами. Дрейк заблокировал удар и отступил. Был четкий путь к отступлению мимо крайней эскалады их врагов, но он не мог уйти без Май.
Он случайно бросил взгляд из-за машины с ее стороны. Май танцевала и прыгала среди кучи павших. С каждым ударом она ломала кости, разрывала органы и раздавливала трахеи. В каждой руке она держала по электрошокеру. Дрейк увидела, как собравшиеся русские собрались и атаковали ее вшестером, но даже тогда она убила четверых молниеносными рефлексами и отпрыгнула назад, освобождая пространство между собой и оставшимися двумя.
"Mai!"
Его крик привлек ее внимание. Он указал путь к отступлению, все еще блокируя и отбиваясь от нападавших. Его везли к тротуару, где ему пришлось бы проскальзывать между припаркованными машинами, тогда за его спиной был бы высокий забор. Он мог видеть жителей близлежащих домов, выглядывающих из своих окон и перегнувшихся через балконы, некоторые из них снимали бой на свои мобильные телефоны. Он крикнул: "Звоните 911!" - Скорее в попытке расстроить русских, чем получить помощь.
"Скорее!" Теперь голос лидера штурмовой группы звучал взволнованно. "Мы должны уходить!"
Дрейк отступал, пока не почувствовал Мэй позади себя. "Эй, вставай".
"Однажды" Май перевернула нападавшего, направив его полет так, что он жестко приземлился и ударил коллегу по пути вниз. "Тебе придется объяснить мне этот сумасшедший йоркширский диалект".
Они бросились к пути отступления, на мгновение оставив нападавших в замешательстве. Зазор между задней частью Escalade и тротуаром был достаточно велик, чтобы они могли протиснуться, не снижая скорости. Внезапно оказавшись на свободе, Дрейк рискнул оглянуться.
"Какого черта они используют электрошокеры? Они могли бы схватить нас... о черт!"
Нападавшие не бросились в погоню, потому что к ним присоединились двое мужчин с огромными диковинными пистолетами. Ведущий русский кричал на них. Дрейк увидел, как они опустились на колени, прицелились и выстрелили ... Затем вспыхнула боль, и дорога поднялась, чтобы ударить его в лицо. Последнее, что он услышал, был убийственный шепот рядом с его ухом, что-то о "тюремной еде" .
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Была среда, 30 января, когда Мэтт Дрейк проснулся. Он осознал, что лежит на спине на твердой как камень поверхности; что у него над головой изрытый бетонный потолок; что в воздухе пронизывающий холод; что вокруг него каменные стены; и что головная боль, которая отдавалась в его мозгу. Он услышал отдаленный шум. Его последним воспоминанием было то, как он убегал от русских, а Май была рядом с ним.
Mai!
Он сел слишком быстро. Молнии боли, словно пылающая солома, ударили в его голову. Чувство тошноты заставило его сидеть неподвижно в течение долгих минут, изо всех сил пытаясь подавить желание вырвать. Сидя там, он изучал металлический унитаз и примыкающую к нему раковину, которые были привинчены к дальней стене. Когда ему удалось повернуть голову более чем на дюйм, он увидел тяжелые прутья, которыми была отделена передняя стена.
Тюремная камера. Он был в каком-то подобии тюрьмы. И теперь отдаленный шум стал более четким. Это был звук, издаваемый многими мужчинами вместе. Заключенное население.
Страх терзал его сердце. Было известно, что люди навсегда исчезали в худших тюрьмах мира. Еще во времена службы в SAS он сам поместил туда несколько таких мечей. Совсем недавно Дмитрий Коваленко растворился в американском.
Как долго он был здесь? Где он был? Вопросы выстраивались в ряд, словно пленников вели перед расстрельной командой. Он неуверенно спрыгнул со своей голой койки, чуть больше длинного бетонного блока, и направился к решетке. Постепенное освещение жгло его глаза, возобновляя головную боль. На нем все еще была та же одежда, в которой он был похищен, но его карманы были опустошены. Нет мобильного телефона. Никаких расписок. Кошелька нет. Когда он приблизился к решетке, он замедлил шаг, медленно продвигаясь вперед, пока не смог коснуться их.
Прямо перед его камерой проходила дорожка, окаймленная толстыми железными перилами. За этим лежало огромное пространство, такое глубокое, что он не видел ничего, кроме воздуха. Напротив стоял ряд камер, без сомнения, зеркально повторявший его собственный ряд. Там, однако, все двери были открыты.
Снизу донесся шум разъяренной толпы.
Дрейк огляделся. Не было ничего, что он мог бы перетащить сюда, ничего, что он мог бы использовать в качестве платформы. Койка представляла собой одну большую бетонную плиту, унитаз и раковина были крепко привинчены к стене. Он знал, что были люди, которые действительно могли извлечь эти болты и использовать их, чтобы прорыть туннель для побега, но в Голливуде им платили по 10 миллионов долларов за фильм.
Он повернулся обратно к решетке и потряс ее. Ничто не гремело. Затем какая-то фигура пересекла его поле зрения и заслонила весь свет.
Дрейк попятился.
Занко!
Дверь камеры задребезжала. Гигант протиснулся внутрь, за ним последовал другой мужчина. Дрейк узнал в нем человека с вытаращенными глазами, которого он мельком видел сидящим в заднем офисе, когда они с Ромеро напали на склад лесоматериалов.
"Маленький человек!" Занко приветствовал его с распростертыми объятиями. "Я принес подмышки! Как и было обещано, да? И, " Занко понюхал воздух. "Они не были омыты". Русский, как и прежде, был с обнаженной грудью, густые черные волосы безвольно свисали.
"Где я нахожусь?"
"Что? Знаменитый Мэтт Дрейк не знает? Джеймс Бонд знал бы". Занко повернулся к своему соотечественнику. "Разве Джеймс Бонд не знал бы, Николай?"
Глаза оставались широко раскрытыми и пристально смотрели, но рот наконец заговорил. "Добро пожаловать в наши... бетонные джунгли, мой английский друг". Его голос был мягким, угрожающим. "Мы зарезервировали пятизвездочный люкс специально для вас. В благодарность - за убийство моих людей ".
"Они напали на меня", - спокойно сказал Дрейк, наблюдая за каждым движением гиганта. "И Май. Где она?"
Другой мужчина не выказал никаких признаков узнавания. Он шагнул вперед, протягивая жилистую руку. "Я Николай Разин".
Дрейк изучал его вблизи. Лучшие годы этого человека миновали, вероятно, ему было чуть за шестьдесят, но он все еще выглядел подтянутым и здоровым. Его нервирующий взгляд был одновременно суровым и изучающим, глаза были бесстрастными, как у трупа. Костяшки руки, которую он протянул, были искривлены и сильно покрыты мозолями, как будто он провел всю жизнь, нанося удары по предметам. Но костюм, который он носил, и часы, которые свисали с его запястья, говорили о богатстве.
Дрейк проигнорировал этот жест. "Так что же происходит дальше?"
Разин прошел мимо него и сел на койку. Занко остался у двери, все еще ухмыляясь.
"Я управляю этой тюрьмой", - сказал Разин. "Это принадлежит мне и охранникам, которые здесь работают. У меня есть правительственный чиновник, который за этим следит. У меня есть чиновник, который за ним присматривает. Ты видишь?"
"Итак, я предполагаю, что я в России".
Занко снова широко развел руки. "Добро пожаловать домой".