Рыбаченко Олег Павлович : другие произведения.

Теперь вы можете познакомиться со стихами Принца Адромеды о босых девушках!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    И немного о юморе!

Слава Квазиландии! Героям слава!
Принц Андромеды
                Ульдаборг

                (перевод с зоорландского)

                Смех и музыка изгнаны. Страшен
                Ульдаборг, этот город немой.
                Ни садов, ни базаров, ни башен,
                и дворец обернулся тюрьмой:

                математик там плачется кроткий,
                там - великий бильярдный игрок.
                Нет прикрас никаких у решетки.
                О, хотя бы железный цветок,

                хоть бы кто-нибудь песней прославил,
                как на площади, пачкая снег,
                королевских детей обезглавил
                из Торвальта силач-дровосек.

                И какой-то назойливый нищий
                в этом городе ранних смертей,
                говорят, все танцмейстера ищет
                для покойных своих дочерей.

                Но последний давно удавился,
                сжег последнюю скрипку палач,
                и в Германию переселился
                в опаленных лохмотьях скрипач.

                И хоть праздники все под запретом
                (на молу фейерверки весной
                и балы перед ратушей летом),
                будет праздник, и праздник большой.

                Справа горы и Воцберг алмазный,
                слева сизое море горит,
                а на площади шепот бессвязный:
                Ульдаборг обо мне говорит.

                Озираются, жмутся тревожно.
                Что за странные лица у всех!
                Дико слушают звук невозможный:
                я вернулся, и это мой смех --

                над запретами голого цеха,
                над законами глухонемых,
                над пустым отрицанием смеха,
                над испугом сограждан моих.

                Погляжу на знакомые дюны,
                на алмазную в небе гряду,
                глубже руки в карманы засуну
                и со смехом на плаху взойду.






                "...вот есть на свете страна, куда вход               
                простым смертным воспрещен:
                "Как мы ее назовем?"
                - спросил Мартын, вдруг вспомнив игры
                с Лидой на крымском лукоморье.
                "Что-нибудь такое - северное, - ответила
                Соня. - Смотри, белка". Белка, играя в
                прятки, толчками поднялась по стволу и
                куда-то исчезла. "Например - Зоорландия,-
                сказал Мартын. - О ней упоминают
                норманны."


                "Подвиг"



                Владимир Набоков




Есть Новая Зеландия, Гренландия,
А есть - страна с названьем Квази-Ландия!
Вован Набоков - всё о Зоорландии
Писал, а я пишу - о Квазиландии!

Там квакают лягушки из Зеландии -
В наивной незалежной Квазиландии!
А заодно - лягушки из Австралии!
Лимонно-Синий Флаг в ней! И так далее -

Кричат "Героям слава!" в Квазиландии!
И "Слава Квазиландии!" Команде я
Совсем не рад такой! Я Квазиландию
Не очень-то люблю! Скорей Гренландию!

Уж лучше мёрзнуть средь гренландских айсбергов,
Чем квазиландских видеть всяких ... ,
В Верховной Раде этой Квазиландии,
И на портретах, сделанных в Зеландии -

Лишь импортное любят в Квазиландии!
Там даже лёд и снег - лишь из Гренландии,
Мобилы - исключительно китайские,
И турпоездки - в Турцию, и - тайские,

Но квазиландцы - бедные и босые,
Не ездят в турпоездки! Абрикосами,
Когда созреют - в этой Квазиландии
Питаются, а после - из Голландии

Идут по морю танкеры с консервами
В родную Квазиландию... С пресервами!
Питаются в несчастной Квазиландии
Не слишком часто - сыром из Голландии,

Живут ведь квазиландцы - с квази-гривнами,
Весьма инфляционными, наивными!
Но гимну "Ще не вмерла Квазiландiя"
Канада, Скандинавия, Голландия

Безмерно рады! Там живёт диаспора,
И каждый третий - с квазиландским паспортом!
Питаются - лишь синими лимонами!
Кислятина какая! И - талонами,

Посыпанными сахаром - как Аллою
Когда-то было спето! Нынче - старою...
И топчет флаг той неньки-Квазиландии
Девчонка, что не видела Голландии,

Ногами топчет юными и босыми -
Не забивает голову вопросами
На берегу морском девчонка нежная
Погодою хоть знойною, хоть снежною;

Ведь море есть в Ютландии, в Голландии,
И уж тем паче - в неньке-Квазиландии!
А "квази" - значит "как бы"! Снег Гренландии!
Ты - симпатичней флагов Квазиландии!

И - слава всем героям Квазиландии!
А заодно Голландии, Зеландии!
И - хай живе велика Квазiландiя!
А заодно Голландия, Зеландия!

Ох, отличилась же ты - незалежностью,
Родная Квазиландия! Безбрежностью!
Дерьмо, конечно - Франция, Голландия,
Однако же не лучше - Квазиландия!


љ Copyright: Принц Андромеды, 2019

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"