Рыбаченко Олег Павлович
Nikolai Voznesensky - Sự trỗi dậy của Liên Xô

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Nikolai Voznesensky lên nắm quyền vào năm 1949. Kinh tế và dân số của Liên Xô tiếp tục tăng trưởng, Chiến tranh Triều Tiên kết thúc thắng lợi, và quan trọng nhất, Chiến tranh Thế giới thứ III, một phiên bản phi hạt nhân, bắt đầu vào ngày 9 tháng 5 năm 1977.

  Nikolai Voznesensky - Sự trỗi dậy của Liên Xô
  CHÚ THÍCH
  Nikolai Voznesensky lên nắm quyền vào năm 1949. Kinh tế và dân số của Liên Xô tiếp tục tăng trưởng, Chiến tranh Triều Tiên kết thúc thắng lợi, và quan trọng nhất, Chiến tranh Thế giới thứ III, một phiên bản phi hạt nhân, bắt đầu vào ngày 9 tháng 5 năm 1977.
  CHƯƠNG 1.
  Một kiểu thế giới mà trong đó Stalin qua đời đúng bốn năm trước đó, vào ngày 5 tháng 3 năm 1949, để lại một di chúc trong đó ông yêu cầu Nikolai Voznesensky trở thành người kế nhiệm mình.
  Ứng viên này quả thực rất phù hợp. Nikolai Voznesensky còn trẻ, giàu kinh nghiệm và rất tài năng-một viện sĩ, tiến sĩ kinh tế trẻ nhất Liên Xô, đồng thời cũng cứng rắn và khắt khe.
  Công cuộc hiện đại hóa của Stalin vẫn tiếp tục, nhưng làn sóng đàn áp đã giảm bớt phần nào. Có sự phục hồi một phần và khá thận trọng đối với những người hoàn toàn vô tội, nhưng không có ân xá hàng loạt cho những người theo chủ nghĩa dân tộc, ly khai và tay sai của Hitler. Các hình phạt khắc nghiệt đối với việc đi làm muộn vẫn được duy trì, và kỷ luật được giữ vững bằng các biện pháp nghiêm ngặt. Công cuộc xây dựng quy mô lớn tiếp tục diễn ra. Nền kinh tế tăng trưởng nhanh chóng, và đất nước phục hồi sau chiến tranh. Tỷ lệ sinh khá cao, một phần nhờ lệnh cấm phá thai, và tỷ lệ tử vong đang giảm.
  Giá cả cũng giảm mỗi năm. Chính sách đối ngoại trở nên khá hung hăng. Chiến tranh nổ ra giữa Bắc và Nam Triều Tiên, có sự tham gia của Mỹ và liên minh phương Tây của họ, Liên Xô và Trung Quốc.
  Đây là điểm khác biệt đầu tiên so với lịch sử thực tế. Vì Nikolai Voznesensky còn khá trẻ, không uống rượu và không hút thuốc, nên ông không có ý định chết. Kết thúc chiến tranh Triều Tiên không có lợi. Nó làm suy yếu và hạn chế Hoa Kỳ và phương Tây nói chung, và binh lính Trung Quốc không phải là những kẻ đáng thương. Phi công Liên Xô chỉ đơn thuần yểm trợ trên không, vì vậy Liên Xô không mất nhiều người. Trong khi đó, chiến tranh khiến Hoa Kỳ thiệt hại ba nghìn người mỗi tháng, chưa kể người bị thương.
  Tóm lại, Nicholas cứng rắn, dù tỏ ra hòa bình, nhưng lại khuyến khích chiến tranh và trì hoãn đàm phán. Nhân tiện, Stalin cũng làm điều tương tự trong lịch sử, nhưng ông ta qua đời vào tháng 3 năm 1953, và sau đó hòa bình được lập lại. Và vì vậy chiến tranh cứ kéo dài. Trong khi đó, Liên Xô cũng cố gắng thâm nhập vào châu Phi, Trung Đông, Cuba và cả Mỹ Latinh.
  Năm 1959, ngoài cuộc cách mạng Cuba, Hoa Kỳ còn gặp rắc rối ở Triều Tiên. Trung Quốc đã tập hợp lực lượng và, được trang bị xe tăng và máy bay của Liên Xô, đã phát động một cuộc tấn công lớn. Quân đội của Đế quốc Thiên đường có ưu thế áp đảo về số lượng. Vào thời điểm này, Liên Xô đã hoàn thành việc tái vũ trang và có thể bán hàng nghìn xe tăng T-54 cho Trung Quốc.
  Và quân địch ập đến như một trận tuyết lở. Kết quả là, đầu tiên Seoul thất thủ, rồi toàn bộ mặt trận sụp đổ. Trong vòng bảy tháng, hầu như toàn bộ Hàn Quốc bị chiếm đóng. Chiến tranh tiếp diễn thêm sáu tháng nữa trên các hòn đảo, và cuối cùng, vào năm 1960, một hiệp ước hòa bình được ký kết. Cuộc chiến tranh mười năm kết thúc với chiến thắng quyết định của Liên Xô và Trung Quốc.
  Những thành công của Liên Xô không dừng lại ở đó. Đã có một cuộc chiến tranh nhỏ với Thổ Nhĩ Kỳ. Đúng là Voznesensky muốn biến toàn bộ đất nước thành một nước cộng hòa Xô Viết, nhưng NATO đã can thiệp. Tuy nhiên, một phần đáng kể của đất nước, bao gồm Erzurum và Tanrog, đã trở thành một phần của Liên Xô, chủ yếu là Armenia và một phần nhỏ của Georgia.
  Năm 1962 xảy ra Khủng hoảng tên lửa Cuba, nhưng chiến tranh hạt nhân đã được ngăn chặn. Liên Xô phóng vệ tinh Sputnik năm 1957. Năm 1961, Yuri Gagarin bay quanh trái đất. Và khẩu hiệu được đưa ra một cách nghiêm túc: "Chúng ta sẽ bắt kịp và vượt qua Mỹ!" Cũng có một cuộc cải cách tiền tệ vào năm 1961.
  Nhờ sự tuân thủ nghiêm ngặt giờ giấc làm việc, kỷ luật chặt chẽ trong sản xuất và việc ứng dụng các tiến bộ khoa học của Voznesensky, tốc độ tăng trưởng kinh tế của Liên Xô cao hơn so với thời Nikita Khrushchev. Đúng là nền kinh tế Mỹ cũng tăng tốc. Nhưng khoảng cách đang thu hẹp. Liên Xô đã vượt trội hơn Mỹ ở nhiều khía cạnh.
  Không giống như Nikita Khrushchev, và sau đó là Brezhnev, ngành công nghiệp ô tô cũng phát triển mạnh mẽ.
  Chính sách đối ngoại lúc đó đang bất ổn. Hoa Kỳ lại vướng vào một cuộc chiến tranh khác ở Việt Nam. Và vào năm 1968, Liên Xô đã lợi dụng các cuộc cách mạng ở Iran và Iraq để mở rộng lãnh thổ về phía nam, tận dụng các vùng đất của Iran có người Azerbaijan sinh sống, và thành lập một nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Kurdistan. Nước cộng hòa này, vài năm sau, đã tự nguyện gia nhập Liên Xô.
  Năm 1969, Liên Xô và Mỹ gần như cùng lúc đặt chân lên Mặt Trăng. Nhưng Liên Xô đã nhanh hơn họ chỉ một tuần. Cuộc chạy đua vào vũ trụ tiếp tục.
  Đầu những năm 1970, Liên Xô đã bắt kịp Hoa Kỳ về tổng sản phẩm quốc nội. Tuy nhiên, tính theo đầu người, nước này vẫn còn tụt hậu. Hơn nữa, do lệnh cấm phá thai và các chính sách khuyến khích sinh sản, cùng với việc gần như hoàn toàn thiếu các biện pháp tránh thai, dân số Liên Xô tăng nhanh hơn so với thời kỳ Khrushchev-Brezhnev. Tính cả những vùng lãnh thổ giành được từ Thổ Nhĩ Kỳ và Iran, Liên Xô đạt dân số 370 triệu người vào năm 1975. Quốc gia này trở thành cường quốc hàng đầu thế giới về tổng sản phẩm quốc nội và sản xuất công nghiệp, sở hữu quân đội lớn nhất - lính nghĩa vụ phục vụ ba năm, và trong hải quân thì thời gian còn lâu hơn.
  Liên Xô đã vượt qua Mỹ về tiềm năng hạt nhân.
  Cuộc chạy đua vào vũ trụ đang diễn ra và Nikolai Voznesensky đã ra lệnh chuẩn bị cho chuyến bay có người lái lên sao Hỏa.
  Mọi việc dường như diễn ra khá suôn sẻ, nhưng rồi một sự cố ngoài dự kiến đã xảy ra.
  Năm 1976, các nhà khoa học Liên Xô đã thành công trong việc tạo ra bức xạ khiến phản ứng nhiệt hạch không thể xảy ra. Kết quả là, vũ khí hạt nhân trở nên vô dụng.
  Vào ngày 9 tháng 5 năm 1977, Nikolai Voznesensky và Đặng Tiểu Bình, người kế nhiệm Mao Trạch Đông, đã khởi động Thế chiến III. Dân số Liên Xô đang tiến gần đến bốn trăm triệu người, và Trung Quốc gần một tỷ người. Thêm vào đó, còn có Hiệp ước Warsaw: cùng với các quốc gia đã tồn tại trong lịch sử thực tế, như Nam Tư, Albania và Hy Lạp, nơi những người cộng sản lên nắm quyền sau khi lật đổ "các Đại tá Đen". Một cuộc chiến tranh lớn chống lại NATO và toàn bộ liên minh phương Tây đã bắt đầu.
  Tổ hợp công nghiệp quân sự của Liên Xô mạnh hơn so với phương Tây và Hoa Kỳ. Ưu thế này đặc biệt rõ rệt ở xe tăng. Hơn nữa, xe tăng Liên Xô, đặc biệt là T-72 mới nhất với pháo nòng dài 125 mm, mạnh hơn nhiều so với M-60 của Mỹ, Leopard của Tây Đức hay Challenger của Anh. Xe tăng này có thể xuyên thủng lớp phòng thủ của xe tăng phương Tây từ khoảng cách 5 km. Và sau đó là các xe tăng hạng nặng dòng IS. Voznesensky Skromnenko không dùng họ của mình cho các loại xe tăng, và không có sự phủ nhận nào về việc sùng bái cá nhân. Và dòng IS vẫn tồn tại. Có IS-10 đang được sản xuất, và IS-11 lớn hơn với pháo 130 mm. Và IS-15 mới nhất, với pháo nòng dài 152 mm.
  Đúng vậy, xe tăng IS không được sử dụng rộng rãi, vì xe tăng hạng trung của Liên Xô đã đủ đáp ứng nhu cầu chiến đấu và xuyên phá xe địch. Xe tăng T-72 không nặng, nhưng lại có lớp giáp trước tốt, cơ động và hỏa lực mạnh. Dòng xe tăng IS nặng hơn, được bảo vệ tốt hơn, với lớp giáp dày nhiều lớp và động cơ tuabin khí.
  Liên Xô đã sẵn sàng cả về không quân và tên lửa nổ mạnh. Mặc dù Liên Xô có ưu thế hơn Mỹ về xe tăng với tỷ lệ một trên tám, nhưng ưu thế về không quân của họ khiêm tốn hơn: một trên hai rưỡi. Tỷ lệ hải quân cũng nghiêng về phía Liên Xô.
  Khác với Khrushchev, Nikolai Voznesensky không cắt giảm số lượng thiết giáp hạm và tàu sân bay. Liên Xô có ưu thế hải quân về các tàu chiến mặt nước cỡ lớn và tàu sân bay, và thậm chí còn có ưu thế lớn hơn về tàu ngầm.
  Sau thất bại của Mỹ tại Việt Nam và các cuộc biểu tình quy mô lớn ở Mỹ, chế độ nghĩa vụ quân sự bắt buộc đã bị bãi bỏ. Tuy nhiên, quá trình chuyển đổi sang quân đội chuyên nghiệp đã dẫn đến việc tăng chi tiêu quân sự và giảm mua sắm trang thiết bị quân sự.
  Và tỷ lệ đó thậm chí còn nghiêng về phía Liên Xô nhiều hơn nữa.
  Vì vậy, ông Voznesensky, dù đã lớn tuổi nhưng rất giàu kinh nghiệm, quyết định rằng đây là cơ hội để ông chấm dứt chủ nghĩa tư bản toàn cầu.
  Và ngày tấn công, ngày 9 tháng 5, không phải được chọn ngẫu nhiên. Một cuộc tấn công lớn vào châu Âu đã bắt đầu.
  Tất nhiên, đã có một số lời lẽ khiêu khích nhằm đổ lỗi cho NATO về mọi chuyện, như thể họ là người gây ra tất cả trước.
  Ở Đông Âu, Liên Xô đã tích lũy được hơn sáu mươi nghìn xe tăng. Và chúng vượt trội hơn hẳn so với xe tăng phương Tây. Xe tăng Ambram mạnh mẽ hơn của Mỹ vẫn chỉ tồn tại trên bản vẽ, cũng như xe tăng Leopard 2 tiên tiến hơn của Đức. Ở Tây Đức, pháo chống tăng áp suất cao 120mm mới nhất chỉ vừa mới được đưa vào sản xuất. Và cho đến nay, nó chỉ được lắp đặt trên một vài khẩu pháo tự hành. Đây không phải là năm 1941, mà là năm 1977. Và Nikolai Voznesensky, sau khi học hỏi những bài học từ Stalin, đã quyết định ra đòn trước. Về nguyên tắc, điều này là hợp lý.
  Nếu Hồng quân Liên Xô phát động một cuộc tấn công phủ đầu, quân đội Đức Quốc xã sẽ lâm vào thế khó khăn, vì họ không chuẩn bị cho việc phòng thủ, và rõ ràng Hitler không có kế hoạch cho một cuộc chiến phòng thủ. Nhưng mọi chuyện lại diễn ra khác. Mặc dù vậy, nếu Liên Xô nổi lên như một kẻ gây hấn, nhưng Đức Quốc xã không nhanh chóng đánh bại họ, thì Mỹ, Anh và các thuộc địa, lãnh thổ phụ thuộc của họ có thể đã hỗ trợ Đức. Tuy nhiên, điều này nhằm ngăn chặn Stalin, sau khi chinh phục châu Âu, tự mình tấn công Anh và Mỹ. Họ cũng không phải là những kẻ ngốc.
  Mặc dù Churchill không phải là người đặc biệt thông minh. Xét cho cùng, bằng việc tiếp tục chiến tranh với Đức, ông ta chẳng thu được gì trong lịch sử thực tế, mà còn có thể mất tất cả! Và ông ta cũng mất cả Ấn Độ. Ông ta đã hứa trao độc lập cho họ, và người Ấn Độ vẫn chưa quên điều đó.
  Và sau đó, đế chế thuộc địa Anh bắt đầu sụp đổ.
  Voznesensky, người kế nhiệm đường lối của Stalin, có thể nói là một thiên tài. Ông ta đã nắm quyền suốt 28 năm - cả một kỷ nguyên. Ông ta đã nắm quyền được 73 năm, và sắp bước sang năm thứ 74. Vì vậy, nếu muốn giành lấy quyền lực thống trị thế giới, bạn phải hành động nhanh chóng. Nếu không, bạn có thể không kịp thời và gây ra Thế chiến III. Bạn đang hành động như một con bạc đang tung xúc xắc. Và bạn đang có một lợi thế rất lớn.
  Alex và Alina cũng tham gia vào cuộc tấn công của Liên Xô. Họ chiến đấu trong một tiểu đoàn trẻ em. Những cậu bé và cô bé mặc cà vạt đỏ, quần short và váy ngắn, gót chân trần phủ đầy bụi lóe lên, xông vào trận chiến. Quân đội Liên Xô vượt sông Elbe, tiến vào lãnh thổ Tây Đức. Không phải là cuộc tấn công của Hồng quân hoàn toàn bất ngờ. Phải nói rằng người Tây Đức đã lường trước được điều đó. Và họ đã chuẩn bị cho nó trong nhiều năm. Họ gài mìn trên đường, lắp đặt súng và các hệ thống khác nhau, bao gồm cả các bệ phóng tên lửa không kém gì Grad. Nhưng sức mạnh của Liên Xô là không thể cưỡng lại. Và một đòn giáng mạnh như vậy thật khủng khiếp.
  Hàng phòng ngự bị xuyên thủng trong lúc di chuyển.
  Và lũ trẻ được tự do chạy nhảy chân trần. Đội quân tiên phong của chúng khá dày dạn kinh nghiệm, bàn chân của các cậu bé và cô bé khỏe hơn cả lớp da giày. Chúng chạy chân trần ngay cả vào mùa đông, và bàn chân của chúng đỏ như chân ngỗng, nhưng sự vận động liên tục giúp chúng khỏe mạnh. Nhưng vào tháng Năm, chạy chân trần là một niềm vui thuần túy. Và bạn thậm chí có thể tặng những món quà hủy diệt.
  Ở đây, Alex ném một chiếc boomerang bằng những ngón chân trần, nó bay qua và chặt đầu ba binh lính Đức đang nằm phục kích. Máu phun ra từ cổ họng bị cắt của họ.
  Cậu bé hát:
  Voznesensky, vị lãnh đạo vinh quang,
  Làm sạch thế giới khỏi những điều ô uế...
  Đừng đụng đến những người tiên phong.
  Hãy tin rằng bạn chắc chắn sẽ nhận được nó!
  Alina, cô gái xinh đẹp này, cũng đã dùng ngón chân trần ném một vài chiếc kim tẩm độc và ghim vào các binh lính NATO.
  Và lũ trẻ đồng thanh hát vang với đầy nhiệt huyết:
  NATO đang nổi cơn thịnh nộ.
  Quân địch đã điều các trung đoàn của chúng tiến lên...
  Nhưng những kẻ hành quyết - kẻ thù,
  Người Nga sẽ phải đối mặt với sự thù địch!
  
  Chúng sẽ cắn vào da lợn.
  Kẻ thù sẽ bị nghiền nát thành tro bụi...
  Con trai và con gái đang đánh nhau.
  Nắm đấm của người lính rất mạnh!
  Bọn trẻ xông vào tấn công. Cả một tiểu đoàn chúng. Các cậu bé thậm chí còn cởi áo, để lộ thân hình vạm vỡ, rám nắng, dù vẫn còn vẻ trẻ con. Chúng rất nhanh nhẹn. Và nếu chạm trán với binh lính-Đức, Mỹ, Pháp hay Anh-những chiến binh trẻ tuổi này sẽ đâm và bắn chúng.
  Phải nói rằng trẻ con là những sinh vật tàn nhẫn. Chúng biết cách chiến đấu và thể hiện sự tàn nhẫn của mình. Và rồi Alex, khi đang chạy, đã đá vào cằm một sĩ quan quân đội Tây Đức bằng gót chân trần. Ông ta ngã xuống. Đó mới là một cú đá tuyệt vời-một cú đấm thực sự.
  Alina thốt lên, liếm môi:
  - Chà, bạn đúng là siêu nhân!
  Alex, vừa nhảy nhót bằng đôi chân trần, vừa hát:
  Đứa trẻ không có vấn đề gì.
  Ông ấy là người con của thời đại mình...
  Vừa là một quý ông, vừa là một siêu nhân.
  Tình hình tài chính của anh ấy không tệ!
  Một cô gái khác, Margarita, sẽ dùng những ngón chân trần ném một hạt đậu với lực sát thương khủng khiếp và xé xác những binh lính Đức thành từng mảnh.
  Sau đó, cô ta khai hỏa súng máy, quét sạch quân Anh. Và với niềm vui sướng và nhiệt huyết tột độ, nữ chiến binh trẻ cất tiếng hát:
  NATO đang nổi cơn thịnh nộ.
  Quân địch đã điều các trung đoàn của chúng tiến lên...
  Nhưng kẻ thù của đao phủ,
  Người Nga sẽ bị đón tiếp bằng lưỡi lê.
  
  Chúng sẽ cắn vào da lợn.
  Kẻ thù sẽ bị nghiền nát thành tro bụi...
  Người Nga đang chiến đấu quyết liệt.
  Nắm đấm của người lính rất mạnh!
  Các chàng trai và cô gái đuổi theo họ, vừa bắn súng máy vừa ném những hạt đậu hủy diệt bằng ngón chân trần. Đây quả là một trận chiến gay cấn.
  Quân đội Liên Xô cũng tiến công theo cùng một hướng khác.
  Xe tăng đã được sử dụng, bao gồm cả những chiếc xe tăng T-72 hiện đại nhất, loại xe tăng mà các nước phương Tây không có đối thủ.
  Nhưng Liên Xô không chỉ có xe bọc thép hạng trung mà còn có cả hạng nặng. Ví dụ, xe tăng T-15, chở được bốn phụ nữ mặc bikini. Có thể nói, đó là một chiếc xe rất mạnh. Riêng nó đã có mười khẩu súng máy và hai khẩu pháo 135 mm. Đó là chiếc xe thử nghiệm.
  Và chiếc máy bay đó chỉ được điều khiển bởi bốn cô gái. Và tên của những người đẹp này đều bắt đầu bằng chữ E, vì vậy phi hành đoàn của họ được gọi là E-4.
  Elena là một cô gái xinh đẹp với mái tóc trắng điểm chút xanh lam.
  Anh ta dùng ngón chân trần ấn nút điều khiển trên cần điều khiển. Và khẩu súng khai hỏa.
  Một quả đạn có sức công phá cực lớn được phóng ra và bắn trúng khẩu pháo của kẻ thù.
  Một cô gái khác với mái tóc vàng, Ekaterina, cũng dùng ngón chân trần ấn nút điều khiển. Và một lần nữa, món quà hủy diệt lại bay ra với sức mạnh khủng khiếp, chết người.
  Đúng vậy, những quả đạn pháo ở đây khá nguy hiểm. Và các cô gái hát với sự nhiệt tình tột độ:
  Khốn thay cho kẻ gây chiến!
  Trong cuộc chiến với một phụ nữ Nga...
  Nếu kẻ thù nổi điên,
  Tôi sẽ giết chết tên khốn đó!
  Tôi sẽ giết chết tên khốn đó!
  Elizabeth, một cô gái tóc đỏ đồng, bắn súng máy vào binh lính NATO và hát:
  Không khoan nhượng, không khoan nhượng, không khoan nhượng cho kẻ thù!
  Tôi đang tấn công, tôi đang tấn công, tôi chạy chân trần!
  Và gót chân trần của cô ấy cũng ấn vào nút, kích hoạt vũ khí.
  Và Euphrosyne điều khiển khung gầm của chiếc xe tăng. Và cô ấy làm điều đó một cách rất thành thạo.
  Và cô gái vẫn hiểu và hát:
  - Một, hai, ba! Các ngươi hãy xé tan NATO ra!
  Bốn, tám, năm! Chúng ta cùng đi tiêu diệt hết bọn chúng nào!
  Đó là cách bốn người họ hoạt động. Họ di chuyển với sự tự tin và quyết đoán đáng kinh ngạc.
  Nhìn chung, cuộc chiến chỉ mới bắt đầu và có lẽ vẫn còn quá sớm để gọi nó là chiến tranh thế giới thứ ba.
  Elena bật dậy và xoay tròn tại chỗ, rồi nhận thấy:
  - Tuy nhiên, ở Liên Xô, cả ba nhà lãnh đạo: Lenin, Stalin, Voznesensky đều vĩ đại, nhưng còn nước Nga Sa hoàng thì sao?
  Catherine bóp cò súng và ghi chú:
  Biết nói gì đây? Peter Đại đế chắc chắn được coi là một vị vua vĩ đại, Catherine thì có một vài điểm cần bàn cãi, và Ivan Bạo chúa thì không thể nghi ngờ gì nữa, người đã mở rộng đáng kể biên giới đế quốc, đặc biệt là về phía đông. Alexander I cũng đã mở rộng đế quốc rất nhiều. Và Alexander II, có lẽ, cũng xứng đáng được xếp vào hàng ngũ những vị vua vĩ đại.
  Elizabeth đồng loạt bắn ra từ mười khẩu súng máy và đáp trả:
  "Còn về Alexander II, tôi nghi ngờ điều đó. Xét cho cùng, chính ông ta là người đã nhượng bộ lãnh thổ lớn nhất của Nga - ông ta đã bán Alaska!"
  Elena gật đầu và cũng bắn một phát từ khẩu pháo rồi ghi chú:
  "Đúng vậy, việc bán Alaska là một tổn thất rất lớn. Giờ đây chúng ta có thể phóng xe tăng thẳng vào Mỹ!"
  Euphrosyne, với những vệt khói nghiền nát binh lính NATO, đã ghi nhận:
  "Thành thật mà nói, Alexei Mikhailovich, người trầm lặng nhất, cũng có thể được coi là một vị Sa hoàng vĩ đại. Ông ta cũng đã chinh phục được một nửa Ukraine, bao gồm Kyiv, vùng Smolensk và nhiều vùng đất ở phía đông. Dựa trên quy mô các cuộc chinh phục của mình, ông ta thậm chí có thể là vị Sa hoàng thành công nhất!"
  Catherine gật đầu, rồi khai hỏa khẩu pháo tự động một lần nữa:
  - Đúng vậy! Nhưng Alexei Mikhailovich lại bị lu mờ vì người con trai tài giỏi của mình, Peter. Và ông ấy cũng không được lòng người vì đã đàn áp cuộc nổi dậy của Stenka Razin.
  Elizabeth cười khúc khích và đáp lại:
  - Ồ, Stenka Razin - ông ấy là một chiến binh Cossack gan dạ! Nhưng ông ấy cũng đã đổ vô số máu!
  Và chiếc xe tăng của các cô gái đã xả đạn tới tấp bằng mười khẩu súng máy. Đúng là máy bay không người lái chưa xuất hiện vào thời đó, nhưng súng máy rất hiệu quả chống lại bộ binh. Và đó là cách chúng hoạt động.
  Và cũng có những nữ phi công Liên Xô đang làm việc trên bầu trời. Một trong số đó là Annastasia Vedmakova. Một người phụ nữ tóc đỏ, trẻ mãi không già, và thực sự là một phù thủy. Trong Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, bà trở thành người phụ nữ duy nhất được phong tặng danh hiệu Anh hùng Liên Xô ba lần, vì đã bắn hạ hơn một trăm máy bay Đức. Nhờ bùa hộ mệnh của Perun, bà chưa bao giờ bị bắn hạ. Và bà thật xuất sắc. Trong cuộc chiến tranh Triều Tiên, cô gái bất lão này cũng đã lập được nhiều chiến công hiển hách. Được trao tặng thêm hai ngôi sao Liên Xô nữa, bà trở thành anh hùng năm lần. Và sau đó, như một ngoại lệ, bà được trao tặng Huân chương Chiến thắng vì đã bắn hạ 200 máy bay Mỹ. Mặc dù huân chương này thường được trao cho các nhà lãnh đạo quân sự. Anastasia Vedmakova cũng nhận được Ngôi sao của Huân chương Vinh quang, cũng được đính kim cương. Tổng số máy bay bà bắn hạ vượt quá 356 chiếc. Như vậy, bà đã vượt qua Huffman, người trước đây là phi công át chủ bài có số điểm cao nhất mọi thời đại.
  Và giờ đây, cô ấy đã cải thiện thành tích của mình, bắn hạ hai máy bay Đức chỉ bằng một loạt đạn pháo trên không.
  Anastasia đã hát:
  Và điều đó không phải là vô ích,
  Cha tôi là Ác quỷ da trắng!
  Hoàn toàn không phải là vô ích,
  Cha tôi là quỷ dữ!
  Và Sa-tan không nên nản lòng!
  Và nữ chiến binh tóc đỏ đã bắn hạ ba máy bay Mỹ chỉ bằng một phát súng. Cô ấy trông rất tươi tắn, không một nếp nhăn trên khuôn mặt. Nhưng cô ấy bao nhiêu tuổi? Cô gái này lần đầu tiên tham chiến trong Chiến tranh Vệ quốc dưới thời Alexander Đại đế. Ở đó, cô đã chiến đấu chống lại quân đội của Napoleon Bonaparte.
  Cô gái chân trần với mái tóc đỏ rực. Cô ấy hành động như một chiến binh du kích. Và vô cùng dũng cảm.
  Cô ấy đặc biệt thích ném bom bằng những ngón chân trần và xé xác kẻ thù theo đúng nghĩa đen. Cô ấy hành động theo phong cách của Kutuzov. Một chiến binh tràn đầy năng lượng - đơn giản là xuất sắc.
  Và giờ đây, nó cũng sẽ tấn công kẻ thù từ trên không. Và quân đội Đức đang tản mát khắp mọi hướng.
  Trong số các loại pháo tự hành của Đức, chỉ có pháo nòng dài 150 mm mới có thể xuyên thủng xe tăng T-64 hoặc T-72. Sức công phá của nó mạnh như búa tạ. Nó sẽ giáng một đòn chí mạng vào bạn.
  Đúng vậy, một khẩu pháo tự hành với vũ khí như vậy-dài tới mười mét-thật sự rất dễ nhận thấy. Và Anastasia Vedmakova đã phóng một quả tên lửa có sức công phá mạnh vào nó.
  Rồi nó lao thẳng vào khẩu pháo tự hành mạnh mẽ với toàn bộ sức mạnh, biến nó thành một đống đổ nát. Và lửa bùng lên.
  Anastasia hát:
  Ngọn lửa là một ngọn lửa sáng rực,
  Tình yêu của tôi đang bùng cháy...
  Hãy để kẻ thù trở nên xảo quyệt và mưu mô.
  Nhưng nó sẽ bị hỏng!
  Nhân tiện, Anastasia rất thích đàn ông. Điều đó giúp cô ấy trẻ lại và giữ dáng. Thật sự rất tốt cho sức khỏe.
  Và đây là Akulina, cũng trên máy bay, chân trần và chỉ mặc bikini.
  Phải nói là cô ấy rất thích việc đó. Và cô ấy còn bắn hạ được máy bay địch nữa.
  Akulina Orlova là một người tóc vàng tự nhiên và cũng là một phù thủy. Trong khi Anastasia Vedmakova, dù sở hữu làn da mịn màng và trong veo hoàn hảo, rõ ràng là một người phụ nữ trưởng thành, có vóc dáng tuyệt vời, nhưng vẫn không còn trẻ trung, thì Akulina lại tươi tắn và trẻ trung. Cô ấy trông gần như một thiếu nữ, và không đồ sộ và cơ bắp như Vedmakova. Nhưng cô ấy cũng khá lớn tuổi. Cô ấy đã tham chiến lần đầu tiên trong Chiến tranh Nga-Nhật. Mặc dù trẻ hơn Vedmakova, nhưng cô ấy cũng không còn là một cô gái trẻ. Và cô ấy đã chiến đấu tại Port Arthur.
  Ngay cả giữa mùa đông, cô ấy vẫn đi chân trần và để lại những dấu chân duyên dáng trên tuyết.
  Việc không mang giày dép, dĩ nhiên, là một lợi thế rất lớn đối với một phù thủy, và cả đối với một nàng tiên nữa.
  Cô ấy cho phép bạn làm nhiều việc. Và cô ấy cũng thích đàn ông nữa.
  Và tiêu diệt kẻ thù. Akulina Orlova quay người và tấn công. Cô ấy là một chiến binh thực thụ, không thể diễn tả bằng lời.
  Và chiến tuyến của NATO đang rạn nứt. Ngay trong ngày đầu tiên giao tranh, ngày 9 tháng 5 năm 1977, quân đội Liên Xô đã chọc thủng phòng tuyến khá sâu và vượt qua sông Elbe.
  Họ cũng đổ bộ xuống Đan Mạch. Có một cuộc đổ bộ ở đó, bao gồm cả những chiến binh chân trần. Và các đơn vị chiến đấu, bao gồm cả các tiểu đoàn trẻ em, đang hành quân qua Vienna.
  Đặc biệt, Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova, trông như chỉ khoảng mười hai tuổi, đang thượng đài. Và họ cũng là những võ sĩ rất tài năng.
  Đặc biệt là nếu một cậu bé và một cô bé đột nhiên bắt đầu huýt sáo. Vì vậy, một đàn quạ, bị đánh trúng vào não bằng một cú đánh chí mạng, sẽ lập tức lao xuống và dùng mỏ đâm vào đầu các binh lính NATO.
  Oleg thốt lên:
  - Hãy xem chúng ta bắt đầu nhanh như thế nào!
  Margarita đã xác nhận:
  - Tuyệt vời! Chúng ta sẽ tiêu diệt hết bọn chúng! Và khiến chúng rung động!
  Và những đứa trẻ khác cũng đang tấn công. Có rất nhiều chiến binh trẻ ở đây. Cả một đội quân chiến binh trẻ tuổi.
  Chúng không biết đến sự nghi ngờ hay lòng thương xót.
  Alik cũng tham gia chiến đấu và trình diễn các pha nhào lộn trên không cùng với cô con gái nhỏ Alina.
  Và việc họ đi chệch hướng như vậy thật không thể tin nổi. Họ đang hành xử cực kỳ hung hăng, thậm chí là quá khích.
  Và những chiếc gót chân tròn trịa, trần trụi của bọn trẻ gõ nhịp. Điều này thực sự là một hiệu ứng tàn phá.
  Và họ lao về phía trước, hành động cực kỳ năng động và hung hăng.
  Không, bạn không thể chống lại sức mạnh và tinh thần chiến đấu của trẻ em.
  Và dĩ nhiên, tại sao các chàng trai và cô gái lại không nên hát một bài hát thật mạnh mẽ và đầy sức hủy diệt? Để những bức tường sụp đổ trước mặt kẻ thù.
  Và những chiến binh trẻ tuổi thật sự rất xuất sắc.
  Khác với thường lệ, Alik bắt đầu hát một giai điệu mang âm hưởng cổ tích hơn là yêu nước, và lòng yêu nước đã khiến cậu ta như muốn nổ tung:
  Cung điện Frost là một khu vườn tuyệt vời.
  Nơi đó có nhiều kim cương hơn cả giọt sương...
  Tuy nhiên, theo một cách nào đó, nó cũng giống như địa ngục.
  Mặc dù không hề có giọt nước mắt nào của trẻ em trong đó!
  Con gấu trắng đang trở nên nhàm chán.
  Loài chim duy nhất ồn ào là chim cánh cụt...
  Ở đây lạnh như băng vậy.
  Nó khoác lên mình một vẻ ngoài lấp lánh!
  Nhưng bạn có thể xem những bộ phim khác nhau.
  Ở đây có một bộ sưu tập rất lớn...
  Bạn không thể chết vì buồn chán.
  Ở đây cũng có rất nhiều hoạt động giải trí!
  Rồi cậu bé Kai hát một bài hát.
  Đứa trẻ giờ thật đáng yêu...
  Nhưng sự thật cũng có thể hoàn toàn ngược lại.
  Ít nhất thì giọng nói của cậu bé vẫn còn nghe như giọng trẻ con!
  Tôi muốn có ít nhất một chút tự do.
  Sinh ra là một nô lệ bất hạnh nhất!
  Ôi những năm tháng tuổi trẻ trong đau buồn,
  Tên ác nhân đã dùng móc câu thuyền móc vào tôi!
  Những cánh đồng lúa mì đang nở rộ.
  Và chúng ta vung liềm ngang qua cánh đồng!
  Nhưng bánh ngọt chỉ xuất hiện trong giấc mơ mà thôi.
  Bóng tối trong chúng ta không thể diễn tả bằng ngòi bút!
  Mặc dù tôi vẫn chỉ là một cậu bé,
  Hãy nhìn vào bộ xương sườn trơ trụi, cái bụng hóp lại kia!
  Với tôi, roi vọt và giá treo cổ như đang khóc than trong cái nóng gay gắt.
  Ước gì, nếu Chúa cho phép, điều ngược lại sẽ xảy ra!
  Mỏ đá, mặt trời chói chang,
  Và quãng đường đến trạm dừng chân còn khá xa!
  Mái tóc của cô gái uốn nhẹ nhàng.
  Tôi rất muốn cùng cô ấy khám phá sâu hơn về thế giới ngầm!
  Tình yêu của một nô lệ dành cho một nô lệ trần truồng.
  Ngây thơ và nhẹ nhàng như lông vũ!
  Rốt cuộc thì đôi chân đã mỏi nhừ và trần trụi rồi.
  Họ đi trên những hòn đá sắc nhọn ở đây!
  Thể hiện tình yêu trần trụi qua những bộ váy.
  Và hãy mang giày vào!
  Để bạn trở thành một quý tộc được tôn kính,
  Vậy là cô ấy uống rượu và ăn thịt thú rừng!
  Và thế là cô gái bị đánh bằng roi.
  Và anh ta còn vác đá trên lưng nữa!
  Chỉ có ánh mắt của người nô lệ là vô cùng kiêu hãnh.
  Vẻ đẹp riêng của nó, dù nghèo nàn!
  Chúng tôi đã chịu đựng rất lâu, nhưng không thể kìm nén được nữa.
  Chúng ta đã vùng lên và sẽ nổi dậy!
  Đã chìm vào bóng tối của những thời khắc đau buồn,
  Tên nô lệ đã lật ngược ngai vàng!
  Cuối cùng, chúng ta được tự do bên cạnh bạn.
  Một đứa trẻ đã chào đời - một cậu con trai!
  Thế kỷ này sẽ không quay trở lại, chúng tôi tin rằng nó đã đen tối rồi.
  Hãy để mọi người đều trở thành bậc thầy!
  Suy cho cùng, con cái là phần thưởng quý giá nhất.
  Tiếng khóc của chúng là niềm vui, niềm vui của chúng là tiếng cười!
  Nhưng chúng ta cần phải học hỏi, cuộc sống cần chúng ta.
  Để gặt hái thành công một cách trọn vẹn!
  Những bài hát của Kai hay quá!
  Và giọng hát của chàng trai vàng...
  Theo cách riêng của mình, anh ấy không hạnh phúc.
  Và rõ ràng là lạnh lùng trong lòng!
  Nhưng vẻ đẹp trong bài thơ của ông,
  Có khả năng làm tan chảy trái tim...
  Khi chỉ có những sinh vật lai tạp xung quanh,
  Hãy tin rằng mạch cảm xúc âm nhạc sẽ không bao giờ đứt đoạn!
  Những hàng ghế của Cô Tuyết không còn thấy đâu nữa.
  Nó giống như một dịch vụ dành cho trẻ em...
  Ông ấy tặng quà cùng một lúc.
  Nhờ có cô ấy mà chim sẻ sẽ được ăn no đủ!
  Tâm hồn cô ấy đẹp.
  Cha cô ấy chính là Ông già Noel...
  Và chống lại họ là điều nguy hiểm.
  Có khả năng cắn đứt mũi bạn!
  Cậu bé lại bắt đầu hát.
  Lòng anh ấy nặng trĩu...
  Sao lại không có cảm giác về thiên đường?
  Mặc dù có vẻ như đó là may mắn!
  NICHOLAS II - MỘT CƠ HỘI BẤT NGỜ
  CHÚ THÍCH.
  Alexander Ulyanov đã bắn chết Alexander III; điều kỳ lạ là con trai ông, Nicholas II, người lên ngôi Sa hoàng sớm hơn, lại tỏ ra thành công và tài giỏi hơn, và đã chọn một người vợ phù hợp và cần thiết hơn cho nhà nước.
  CHƯƠNG 1
  Alexander III là nạn nhân của một âm mưu ám sát do một nhóm sinh viên do Alexander, em trai của Ulyanov, cầm đầu, tổ chức vào năm 1887. Nicholas II lên ngôi sớm hơn bảy năm so với lịch sử thực tế. Vậy điều đó có gì khác biệt? Nhưng vì lên ngôi sớm hơn bảy năm, Nicholas II chưa bao giờ gặp người phụ nữ sau này trở thành vợ ông trong lịch sử thực tế. Thay vào đó, ông kết hôn với một người phụ nữ khác, người có khả năng sinh ra một người thừa kế nam khỏe mạnh. Và điều này đã ảnh hưởng đến toàn bộ tiến trình lịch sử. Đặc biệt, bất chấp những thất bại ban đầu trong cuộc chiến với Nhật Bản, Sa hoàng không bị ràng buộc bởi người thừa kế ốm yếu. Kết quả là, các quyết định của ông sáng suốt hơn.
  Sự kiện Chủ nhật đẫm máu chưa từng xảy ra. Tướng Kuropatkin được thay thế bởi Brusilov. Thiết giáp hạm Slava được hoàn thành và ra khơi cùng hạm đội truy đuổi thứ ba. Nicholas II, cải trang thành một chiếc du thuyền cá nhân, cũng đưa thêm ba thiết giáp hạm nữa ra khỏi Biển Đen, trong đó có cả chiếc Potemkin hoàn toàn mới. Và hạm đội của Rozhdestvensky, với bốn tàu lớn mới và mạnh mẽ, đã chứng tỏ mạnh hơn so với trong lịch sử thực tế.
  Brusilov đã đánh bại quân Nhật trên bộ và phong tỏa cảng Port Arthur, nơi vẫn còn một đơn vị đồn trú của Nhật Bản đóng quân.
  Hạm đội của Rozhdestvensky đến từ Biển Baltic và Biển Đen, một phiên bản mạnh mẽ hơn. Bên cạnh bốn thiết giáp hạm hoàn toàn mới, nó còn bao gồm một số tàu nhỏ hơn. Đế quốc Nga cũng mua thêm sáu tàu tuần dương bọc thép từ Peru. Và như vậy, hạm đội hùng mạnh của Nga đã giao chiến với Nhật Bản tại Tsushima. Chỉ có điều lần này, soái hạm Mikaso đã bị đánh chìm ngay trong những phút đầu tiên của trận chiến, cùng với tàu Admiral Togo. Và trên biển, quân Nhật đã bị đánh bại hoàn toàn.
  Quân đội Nhật Bản bị cắt đứt đường tiếp tế trên bộ và nhanh chóng đầu hàng.
  Nhật Bản buộc phải ký kết một hiệp ước hòa bình nhục nhã. Nga nhận được Triều Tiên, Mãn Châu, toàn bộ quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Thêm vào đó, Nhật Bản còn phải đóng góp một tỷ rúp vàng để trang trải chi phí chiến tranh của Đế quốc Nga.
  Chiến thắng đã đạt được. Quyền lực của Nicholas II, và của toàn bộ chế độ chuyên chế, đã được củng cố.
  Nếu không có cuộc cách mạng, nước Nga Sa hoàng đã trải qua một thời kỳ bùng nổ kinh tế kéo dài với tốc độ tăng trưởng trung bình mười phần trăm mỗi năm.
  Nhưng rồi Chiến tranh Thế giới thứ nhất nổ ra. Không giống như trong lịch sử thực tế, nước Nga Sa hoàng đã tránh được sự suy tàn do cách mạng và biến động gây ra, và đã chuẩn bị tốt hơn. Quân đội của họ cũng đông đảo hơn, vì bao gồm cả binh lính Trung Quốc, Mông Cổ và Triều Tiên từ nước Nga.
  Ngoài ra, nhờ nền kinh tế mạnh mẽ hơn, xe tăng "Luna"-2 của Prokhorov đã được đưa vào sản xuất, đạt tốc độ 40 km/giờ trên đường cao tốc và 25 km/giờ trên đường bộ.
  Ngay từ đầu, cuộc chiến diễn ra rất thuận lợi cho nước Nga Sa hoàng. Königsberg và Przemysl bị chiếm ngay lập tức, quân đội Nga tiến đến sông Oder, thậm chí còn chiếm được Budapest và Krakow.
  Chỉ bằng cách rút một lượng lớn quân khỏi mặt trận phía Tây, nước Đức của Kaiser mới có thể làm chậm bước tiến của quân đội Nga.
  Nhưng vào mùa xuân năm 1915, sau khi tập hợp lại lực lượng, quân Nga lại tiếp tục tấn công. Họ đã chọc thủng phòng tuyến và tiến đến Vienna, làm suy yếu Đế quốc Áo-Hung. Ý cũng tham gia chiến tranh về phe Entente.
  Thổ Nhĩ Kỳ đã cố gắng gây chiến với Nga, nhưng lần này Bulgaria cũng đứng về phía phe Hiệp ước. Sau thất bại của Áo-Hungary, quân đội Nga đã chiếm được Istanbul. Và chẳng bao lâu sau, Đế quốc Ottoman cũng bị đánh bại.
  Quân đội Nga phát động cuộc tấn công vào Đức từ phía nam, và quân Đồng minh từ phía tây. Và Hoàng đế đã ký hiệp định đầu hàng.
  Chiến tranh thế giới thứ nhất kết thúc trong vòng một năm và phe Entente giành chiến thắng. Nga giành được các vùng đất của Đức đến tận sông Oder. Đế quốc Áo tan rã. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Tiệp Khắc trở thành một phần của Nga với tên gọi Vương quốc Séc, và Hungary trở thành một phần của Hungary, cả hai đều dưới sự cai trị của Sa hoàng Nicholas II. Romania chiếm được Transylvania. Nam Tư cũng ra đời, và Ý sáp nhập một số vùng đất ở phía nam.
  Áo bị thu hẹp và mất mát đáng kể. Đức bị suy yếu nghiêm trọng, buộc phải trả lại những vùng đất đã chiếm được trước đó dưới thời Bismarck cho Pháp, cũng như Đan Mạch. Và Đức còn phải gánh chịu khoản bồi thường chiến tranh.
  Đế quốc Ottoman biến mất khỏi bản đồ thế giới. Istanbul, eo biển Manche và Tiểu Á bị Nga chiếm đóng. Iraq bị Nga và Anh chinh phục, ở đâu đó dọc theo chiến tuyến Baghdad - mỗi bên chiếm lấy những gì có thể. Nga cũng sáp nhập Palestine và phần lớn Syria. Miền Nam Syria được nhượng lại cho Pháp, và các thuộc địa của Thổ Nhĩ Kỳ ở Ả Rập Xê Út bị Anh chiếm giữ.
  Thời kỳ hòa bình đã đến, mặc dù các cuộc chiến tranh nhỏ vẫn tiếp diễn. Ả Rập Xê Út hoàn toàn bị Nga, Anh và Pháp khuất phục. Đế quốc Nga giành được quyền kiểm soát Ấn Độ Dương và bắt đầu xây dựng đường sắt ở đó.
  Ngoài ra còn có một cuộc chiến ở Afghanistan. Người Anh thất bại, và Đế quốc Nga xâm lược từ phía bắc và biến Afghanistan thành một tỉnh của mình.
  Tại sao Đế quốc Nga lại tấn công Iran? Và chiếm đóng nước này gần như không cần giao tranh. Chỉ có một phần phía đông nam của Iran bị Anh sáp nhập.
  Sau đó, cho đến năm 1929-khởi đầu của cuộc Đại suy thoái-mọi thứ đều yên bình, tĩnh lặng và được Chúa che chở. Nền kinh tế của nước Nga Sa hoàng vươn lên vị trí thứ hai trên thế giới, chỉ sau Hoa Kỳ. Và về sức mạnh quân sự, không thể phủ nhận rằng nó là mạnh nhất.
  Nhưng cuộc Đại suy thoái đã tạo ra nhiều vấn đề. Ngoài ra còn có tình trạng bất ổn ở nước Nga Sa hoàng, nơi chế độ quân chủ chuyên chế trị.
  Nicholas II tiếp tục mở rộng lãnh thổ sang Trung Quốc. Kết quả là, chiến tranh với Nhật Bản nổ ra vào năm 1931. Tuy nhiên, lần này, quân đội Nhật Bản nhanh chóng bị đánh bại, cả trên biển bởi Đô đốc Kolchak và trên bộ bởi Kornilov và Denikin. Và vị thế của chế độ quân chủ chuyên chế lại được củng cố. Quân đội Nga đổ bộ lên Nhật Bản và chiếm đóng thành phố này. Sau đó là một cuộc trưng cầu dân ý và việc sáp nhập vào Đế quốc Nga. Như vậy, Nga trở nên mạnh mẽ và đáng gờm hơn bao giờ hết.
  Chẳng bao lâu sau, toàn bộ Trung Quốc trở thành thuộc địa của Nga và bị chia thành các tỉnh.
  Hitler lên nắm quyền ở Đức. Nhưng không giống như trong lịch sử thực tế, ông ta chọn con đường thân Nga. Mussolini ở Ý tiến hành một cuộc chiến tranh, chiếm được quốc gia độc lập cuối cùng ở châu Phi, Ethiopia. Và vào năm 1938, Đức và Áo thống nhất thành một quốc gia duy nhất.
  Một bên là Hitler, Mussolini và Nicholas II, bên kia là Anh, Pháp, Bỉ, Hà Lan và đặc biệt là Hoa Kỳ, bắt đầu chuẩn bị cho Thế chiến II. Cuộc chiến này được cho là sẽ dẫn đến sự phân chia lại thế giới.
  Và như vậy, vào ngày 15 tháng 5 năm 1940, Đức Quốc xã phát động cuộc xâm lược nước Pháp, cũng như Bỉ và Hà Lan. Và vào ngày 18 tháng 5, Đế chế Sa hoàng của Nicholas II tấn công các thuộc địa của Anh, Pháp, Bỉ và Hà Lan.
  Vì vậy, Hitler phải làm những công việc thấp kém và vô ơn nhất, trong khi Nicholas II hưởng lợi từ những điều tốt đẹp nhất. Và mọi người đã chuẩn bị cho điều này từ lâu.
  Liên minh phương Tây có ưu thế hơn một chút so với quân đội Đức về nhân lực, xe tăng, pháo binh và tuyến phòng thủ. Một số binh lính vẫn đang đóng quân chống lại Ý, nơi Mussolini cũng đang nhắm đến lãnh thổ ở châu Âu.
  Tưởng chừng cuộc chiến có thể kéo dài rất lâu, nhưng Meinstein đã nghĩ ra một kế hoạch khôn ngoan và rất hiệu quả để chiếm Pháp, Bỉ và Hà Lan.
  Kế hoạch này là một cuộc tấn công kép bằng liềm. Và lần đầu tiên trong lịch sử chiến tranh hiện đại, một cuộc đổ bộ quy mô lớn của quân đội bằng máy bay và dù. Hơn nữa, hầu hết lính dù đều là những hình nộm bằng bìa cứng, để tạo ảo giác về một lực lượng hùng hậu. Lực lượng xe tăng chủ lực của Hitler sẽ đi qua Luxembourg và sau đó dọc theo một hẻm núi.
  Có nguy cơ thực sự bị máy bay ném bom. Nhưng Đế quốc Nga đã điều máy bay chiến đấu, và nếu cần thiết, chúng sẽ bảo vệ bầu trời phía trên dãy Andes. Vì vậy, triển vọng cho một cuộc tấn công của Đức là rất tốt, và những thành công lớn đã đạt được ngay trong những ngày đầu tiên! Đặc biệt, Luxembourg đã bị chiếm gần như không gặp kháng cự, chỉ có một vài người bị thương. Sau đó là sự tiến công của xe tăng và xe bọc thép chở quân dọc theo hành lang núi.
  Pháp có ưu thế về xe tăng xét về số lượng, độ dày giáp và cỡ nòng pháo. Và xe tăng Maltis-2 của Anh hoàn toàn bất khả xâm phạm đối với xe tăng Đức. Chỉ có Đế chế Sa hoàng của Nicholas II mới có xe tăng tốt hơn.
  Nhưng phát xít Đức đã giành chiến thắng nhờ sử dụng lực lượng xe tăng hiệu quả hơn, đặc biệt là chiến thuật của Guderian, vốn được coi là tiên tiến theo cách riêng của nó.
  Và cả kỷ luật nổi tiếng của người Đức nữa. Điều đó cũng có ảnh hưởng.
  Nhưng dĩ nhiên, quân đội Sa hoàng không đứng nhìn một cách thụ động.
  Cuộc tấn công bắt đầu chính xác vào ngày 18 tháng 5, ngày sinh nhật của Sa hoàng Nicholas II, người vừa tròn 72 tuổi. Trong lịch sử nghìn năm của nước Nga, chỉ có một Đại công tước, Yaroslav Thông thái, sống đến tuổi đó. Và ngay cả khi đó, tuổi của ông có thể đã bị các nhà biên niên sử cố tình thổi phồng, có lẽ thêm mười năm, để ông trông già hơn Svyatopolk. Vì vậy, Nicholas II rất có thể là vị vua cao tuổi nhất trong lịch sử nước Nga.
  Và vì ông ta đã cai trị thế giới này từ năm 1882, ông ta đã phá kỷ lục về thời gian trị vì lâu nhất của Ivan Đại đế. Và ai biết được, có lẽ ông ta cũng sẽ phá kỷ lục của Louis XIV nữa. Trong số tất cả những người cai trị các quốc gia ít nhiều quan trọng, ông ta là người trị vì lâu nhất. Có một vài vị hoàng tử trên danh nghĩa trị vì lâu hơn, nhưng lãnh thổ của họ quá nhỏ để được coi là một quốc gia.
  Dù sao đi nữa, Sa hoàng Nicholas II đã có được vận may phi thường khi có Vladimir Putin bên cạnh. Và ông ta lại đang phát động một cuộc xâm lược khác.
  Lần này, mục tiêu là phía nam. Quân đội của Sa hoàng Nga đang hành quân về Ấn Độ. Và chỉ huy của họ là Oleg Rybachenko, chàng trai trẻ mãi không già.
  Hãy tưởng tượng, kiếp trước anh ta là một người trưởng thành. Nhưng rồi anh ta muốn có cuộc sống bất tử. Vì vậy, anh ta đã đồng ý trở thành người hùng trong loạt phim truyền hình "Highlander" - bất tử và bất khả xâm phạm, thậm chí đầu cũng không thể bị chặt đứt. Nhưng trong thân xác của một cậu bé mười hai tuổi.
  Và dĩ nhiên, để phục vụ nước Nga. Điều đó hoàn toàn chấp nhận được. Suy cho cùng, bất tử là một điều tuyệt vời. Đặc biệt nếu nó đi kèm với những cuộc phiêu lưu. Mặc dù cậu bé trông chỉ mới mười hai tuổi, nhưng cậu ta vô cùng mạnh mẽ và nhanh nhẹn. Và cậu ta có thể xử lý mọi việc.
  Dĩ nhiên, Oleg giữ chức vụ Tổng Tham mưu trưởng và Tổng tư lệnh. Ông cũng sở hữu vô số huân chương và danh hiệu. Vì vậy, khả năng đạt được vinh quang và đất đai mới là một cám dỗ rất lớn. Hoặc thậm chí là đạt được một tước hiệu cao hơn-ví dụ như Công tước? Quả thực, một tước hiệu như vậy sẽ rất ấn tượng. Ngay cả Bismarck huyền thoại cũng không kịp trở thành Công tước. Mặc dù ông cần thêm một chiến thắng nữa để đạt được điều đó. Nhưng vị tướng Đức vinh quang này đã dừng lại ở đó.
  Nhưng Nicholas II không có ý định dừng lại. Ông tin rằng toàn bộ thế giới sẽ sớm thuộc về ông. Và quả thực, quân đội Nga tiến vào miền nam Iran, rồi tiếp tục tiến sâu đến sông Indus và Pakistan, hầu như không gặp phải sự kháng cự nào. Họ chiếm hết thành phố này đến thành phố khác. Và xe tăng Nga chỉ dừng lại để tiếp nhiên liệu.
  Còn ở phía Tây, quân đội của Sa hoàng tiến đến và chiến đấu vượt qua kênh đào Suez. Tại đây, ít nhất thì quân đội Anh cũng đã kháng cự phần nào.
  Và giao tranh ác liệt đang diễn ra. Quân đội Nga cũng đang chiếm giữ các thuộc địa của Anh ở Trung Đông. Và họ đang làm điều đó một cách nhanh chóng.
  Trở ngại chính không phải là quân đội thuộc địa, những người tan tác và đầu hàng, mà là khoảng cách xa xôi và địa hình tự nhiên hiểm trở.
  Oleg không đơn độc trong cuộc tấn công; cậu ấy được một cô bé khoảng mười hai tuổi, Margarita, và bốn cô gái xinh đẹp khác tham gia cùng. Cả nhóm đều đi chân trần, và cậu bé chỉ mặc quần đùi. Và bạn có thể thấy gót chân trần của những đứa trẻ.
  Dân làng quỳ xuống trước mặt họ. Sự kháng cự của quân Anh và lính sepoy khá rời rạc. Chỉ có một nhóm lính da trắng của Anh cố gắng phô trương sức mạnh. Sau đó, một cậu bé, một cô bé và bốn thiếu nữ tấn công họ.
  Và Oleg Rybachenko bắt đầu tấn công người Anh bằng toàn bộ sức mạnh của mình. Chàng trai trẻ mãi không già đã đạt được mục đích. Và đầu của những chiến binh thuộc đế chế sư tử lần lượt lăn lộn.
  Theo sau anh ta, cô bé Margarita cũng làm tương tự. Và một lần nữa, đầu người rơi xuống. Đây thực sự là một cuộc thảm sát theo nghĩa bóng. Và rất nhiều người thực sự đang chết. Máu phun trào, và những kẻ sát nhân trẻ con lội qua những vũng máu đỏ tươi bằng đôi chân trần, rám nắng, rắn chắc của chúng, tạo thành một đám mây máu bắn tung tóe. Và tất cả điều này đúng nghĩa là một đài phun máu. Và nó không thể không gây ấn tượng mạnh. Và bốn cô gái cũng đang chiến đấu. Và bằng đôi chân trần, non nớt của mình, họ lội qua những vũng máu và tạo thành một đám mây máu bắn tung tóe.
  Và rồi cuộc tắm máu diễn ra. Đầu người bị chặt đứt, văng tứ tung như những quả bóng đá. Trông thật là một cảnh tượng tươi sáng.
  Oleg Rybachenko, cậu bé vĩnh cửu này, đã hát:
  Tôi là con trai của Lada, một chiến binh bất tử trẻ mãi không già.
  Tôi tỏa sáng với vẻ đẹp không thể phủ nhận...
  Chắc chắn thế giới sẽ ban tặng cho tôi một món quà tuyệt vời.
  Và tôi sẽ ném lựu đạn bằng chân trần!
  Sau đó, cậu bé lấy máy nghiền và thử nghiệm nó, đến nỗi cả đầu người cũng lăn ra. Và các cô gái tiếp tục tăng nhiệt độ. Những người Anh sống sót, kinh hãi, vứt bỏ vũ khí. Sau đó, những cô gái xinh đẹp buộc những chiến binh kiêu hãnh của xứ sở sương mù phải quỳ xuống và hôn lên bàn chân trần của họ. Và những người Anh làm điều đó với sự nhiệt tình tột độ.
  Trận chiến diễn ra như vậy đấy. Mọi việc sau đó trở nên dễ dàng hơn nhiều. Hầu hết các đơn vị thổ dân địa phương đều đầu hàng, và một số thậm chí còn chiến đấu cùng với các đơn vị Nga chống lại quân Anh.
  Đội quân dưới sự chỉ huy của Oleg Rybachenko đã tiến quân hiệu quả. Và cuộc chinh phục Ấn Độ đã được thực hiện bằng vũ lực.
  Ở những khu vực khác, hay đúng hơn là các chiến trường khác, chỉ có vùng Ai Cập là diễn ra những trận đánh ác liệt. Nhưng ngay cả ở đó, quân đội Sa hoàng vẫn có ưu thế đáng kể về sức mạnh. Xe tăng hạng nặng Peter Đại đế gần như bất khả xâm phạm trước mọi loại pháo của Anh, ngoại trừ có lẽ là pháo 32 foot (khoảng 96 cm), loại pháo mà Anh chỉ có rất ít. Nhưng, tất nhiên, Suvorov-3, xe tăng chủ lực, được sử dụng thường xuyên hơn. Nó rất cơ động và không quá cồng kềnh.
  Chỉ có Matilda-2, loại xe tăng mà Anh Quốc sở hữu rất ít, mới có thể gây khó khăn cho xe tăng Nga, chủ yếu là nhờ lớp giáp khá tốt. Tuy nhiên, khẩu pháo 47mm của nó lại khá yếu.
  Anh tham chiến. Xe tăng Churchill mới chỉ bắt đầu được phát triển và còn một chặng đường dài trước khi đi vào sản xuất. Xe tăng Cromwell bắt đầu được sản xuất hàng loạt, nhưng lớp giáp phía trước của chúng chỉ ở mức khá, còn pháo 75mm thì yếu.
  Nhìn chung, cả quân đội Anh và Pháp đều thua kém quân đội Nga, Sa hoàng cả về số lượng lẫn chất lượng. Quân đội thuộc địa vẫn còn yếu và thiếu tinh thần chiến đấu. Vì vậy, họ đã thất bại, ngay cả khi vượt qua kênh đào Suez ở Ai Cập. Sức mạnh duy nhất đáng kể của Anh là hải quân. Nhưng Đế quốc Sa hoàng lại sở hữu một số lượng lớn tàu ngầm. Và một số tàu ngầm hoạt động bằng hydro peroxide, nghĩa là chúng không có đối thủ. Vì vậy, hãy thử cạnh tranh với chúng xem. Chúng sẽ quét sạch mọi người. Và chúng còn có thiết kế khí động học nữa.
  Đó là loại hạm đội mà chúng ta có ở đây. Nhân tiện, Đế quốc Nga Sa hoàng cũng có khá nhiều thiết giáp hạm. Tiềm năng của đế chế là vô cùng lớn. Cứ thử cạnh tranh với nó xem. Ví dụ, hãy nhìn thiết giáp hạm Alexander III, vừa rời cảng New York. Nó đang di chuyển, rẽ sóng. Và nó to lớn đến nỗi ngay cả bom năm tấn cũng không thể đánh chìm được.
  Điều này sẽ thực sự tuyệt vời.
  Và pháo của nó có tầm bắn một trăm năm mươi ki-lô-mét. Đây là "Alexander III".
  Thủy thủ đoàn của chiến hạm toàn là những cô gái xinh đẹp. Họ gần như khỏa thân, chỉ mặc bikini và đi chân trần. Và thế là những người đẹp chạy nhảy khắp nơi, khoe những gót chân tròn trịa, trần trụi. Đôi chân của họ rám nắng và săn chắc.
  Và các cô gái tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền. Thật tuyệt vời. Ngực họ đầy đặn và căng tròn. Và núm vú đỏ ửng được che bởi một dải vải hẹp.
  Đây là những cô gái có cơ bắp cuồn cuộn đến nỗi ngay cả lớp da bên dưới những khối cơ bắp cũng sáng bóng.
  Vậy làm sao đàn ông lại không quỳ gối trước những người như vậy?
  Và khi Alexander III nổ súng, tàu tuần dương Anh đã chìm ngay trong loạt đạn đầu tiên.
  Và các cô gái chỉ biết hò reo vui sướng. Thật sự rất vui và tuyệt vời.
  Vậy nên không có cách nào chống lại chúng. Sau đó, một tàu tuần dương và một tàu hộ vệ khác bị các chiến binh đánh chìm. Và cũng rất nhanh chóng... Rồi một thiết giáp hạm của Anh xuất hiện để đối đầu với chúng, và cuộc đấu tay đôi bắt đầu.
  Quả thật, những chiến binh mặc bikini sọc đã chiến đấu hết mình. Họ bắt đầu nghiền nát kẻ thù, nhấn chìm chúng, phá hủy đường ống, tháp và cột buồm. Sức mạnh của họ thật đáng kinh ngạc. Họ tấn công kẻ thù không cho chúng một giây phút nào nghỉ ngơi.
  Đó mới gọi là nữ chiến binh! Và họ đã đánh chìm chiến hạm với sức mạnh kinh người. Và gây thiệt hại nghiêm trọng cho chiến hạm. Có thể nói đó là đội hình chiến đấu. Và những chiếc gót giày tròn trịa, màu hồng trần trụi của các chiến binh lóe lên. Họ chạy từ khẩu pháo này sang khẩu pháo khác. Họ nhắm bắn với tiếng cười và khai hỏa một quả đạn từ những khẩu pháo 16 inch. Chúng trúng đích và phát nổ với tiếng gầm rú. Chúng phá tan cả tháp pháo và mạn tàu. Thật tuyệt vời khi nó hoạt động như vậy. Giống như một chiếc búa tạ thực sự, đập tan áo giáp và thủy thủ đoàn.
  Đó là cách mà thiết giáp hạm Alexander III thể hiện sức mạnh đáng kinh ngạc. Nhưng không chỉ dừng lại ở đó. Thủy phi cơ cũng góp phần vào chiến thắng hải quân.
  Trong khi đó, quân Đức Quốc xã đang tiến quân về Pháp. Chúng đã thực hiện một chiến thuật xuất sắc-một đòn tấn công kép bằng liềm-và tiêu diệt hoàn toàn quân địch.
  Cuộc đổ bộ của quân đội, bao gồm hàng ngàn búp bê giả được thả dù xuống, đã tạo ra hiệu quả áp đảo. Quân Đức Quốc xã chiếm được Brussels gần như không gặp kháng cự. Hà Lan cũng bị chiếm ngay lập tức. Hơn nữa, quân Đức Quốc xã đã bắt giữ gia đình hoàng gia bằng mưu mẹo: cải trang thành lính canh Hà Lan. Một chiến dịch thực sự đáng kinh ngạc.
  Rồi sau đó là cuộc tiến quân đến Port de Calais, và việc quân Anh bị bao vây tại Duyker. Hơn nữa, không giống như trong lịch sử thực tế, họ không thể rút lui. Một số người thiệt mạng, số khác bị bắt làm tù binh.
  Quân đội Nga cũng gặp nhiều khó khăn ở Đông Dương. Quân đội Pháp, đặc biệt là quân thuộc địa, kháng cự rất yếu. Quân đội Sa hoàng hành quân, càn quét khắp Việt Nam. Các đơn vị trẻ em và các đội quân nữ thích hành quân chân trần. Và điều này khá thiết thực.
  Cậu bé mặc quần đùi có đế giày cứng cáp, và chúng thậm chí còn thoải mái hơn.
  Và kẻ thù cứ liên tục đầu hàng. Và dĩ nhiên, xe tăng hạng nhẹ cũng tham chiến. Cụ thể, chúng chỉ nặng mười lăm tấn, nhưng lại có động cơ diesel năm trăm mã lực. Chúng rất nhanh nhẹn và linh hoạt, giống như thú hoang. Thực sự không thể chống lại chúng. Những xe tăng hạng nhẹ này được gọi là "Bagration-2". Tuy nhiên, xe tăng "Suvorov-3" cũng nặng ba mươi tấn và cũng rất nhanh nhẹn.
  Đó là chính trị. Nó giống như đội kỵ binh của Thành Cát Tư Hãn. Cứ thế tiến lên không ngừng.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova trên lưng một con ngựa trắng, theo nghĩa bóng thôi nhé. Trên thực tế, những đứa trẻ bất tử này chạy đua chân trần. Và họ thực hiện những kỳ tích không tưởng. Mặc dù chẳng có ai để cùng thực hiện chúng. Xe tăng hạng nhẹ của Nga đã đến Bombay và Calcutta chỉ trong vài ngày. Một kỳ tích tuyệt vời.
  Oleg, vừa nhảy lên nhảy xuống bằng đôi chân trần, vừa líu lo:
  - Chúng ta sẽ giày đạp Bombay!
  Cô gái Margarita đã xác nhận:
  - Vâng, chúng ta sẽ giẫm đạp lên chúng!
  Sau đó, lũ trẻ bắt đầu huýt sáo bằng mũi. Thậm chí cả lũ quạ cũng bắt đầu bay ra.
  Và những chiến binh trẻ tuổi tiến đến Bombay và bị giẫm đạp bởi chính những bàn chân trần nhỏ bé của họ. Và Ấn Độ sụp đổ dưới sự cai trị của Nga. Đó là một chiến thắng đáng kể.
  Quân đội Nga cũng tiến công theo các hướng khác. Đặc biệt, họ tiến về Singapore. Thành phố pháo đài này dường như bất khả xâm phạm. Nhưng trên thực tế, nó đã bị chiếm gần như không gặp kháng cự. Một toán lính Anh chỉ đấu vài phát súng. Nhưng họ cũng đầu hàng.
  Vài cậu bé đánh trống thuộc đơn vị quân Anh bị lột giày, nằm ngửa và bị đánh bằng dùi cui vào gót chân trần. Những cô gái xinh đẹp là người đánh các cậu bé. Các cậu bé la hét trong đau đớn và nhục nhã. Có thể thấy lòng bàn chân trần của những thiếu niên chuyển sang màu đỏ. Trông thật buồn cười. Và những cú đánh rất khéo léo và mạnh mẽ.
  Trông nó thật rùng rợn...
  Ấn Độ đã bị chinh phục chỉ trong vòng hai tuần. Oleg và Margarita vỗ chân trần xuống đất, và người dân địa phương hôn lên dấu chân trần của họ. Có vẻ như họ coi họ như những vị thần.
  Oleg líu lo:
  Tôi là một chàng trai hiện đại như một chiếc máy tính.
  Và cá nhân tôi thấy anh ấy là một siêu nhân tuyệt vời...
  Bạn sẽ thu được rất nhiều kinh nghiệm quý báu từ trận chiến.
  Đã đến lúc thay đổi cuộc sống!
  Margarita cầm lấy và ghi chú:
  - Đó là thuộc địa của Anh, và đương nhiên họ rất vui mừng khi được sáp nhập vào Nga!
  Vị tướng trẻ nhận xét:
  - Chúng ta có một chế độ quân chủ chuyên chế! Nhưng nước Anh luôn luôn có nghị viện!
  Cô gái chiến binh nhận xét:
  "Nhưng người Ấn Độ không được phép vào Nghị viện Anh. Đó thực chất không phải là một lãnh thổ, mà là một thuộc địa. Nhưng ở Nga, tất cả các quốc gia đều bình đẳng về mặt hình thức!"
  Oleg, một cậu bé khoảng mười hai tuổi, dùng ngón chân trần ném một viên sỏi vào con côn trùng đáng ghét và làm nó ngã xuống. Sau đó, cậu nhận xét:
  - Chưa hẳn! Yêu cầu về cư trú đối với người Do Thái vẫn chưa được bãi bỏ!
  Và bọn trẻ cầm lấy và hát:
  Nguyện cho vùng đất thánh của ta được tôn vinh,
  Người dân sống không được tốt lắm...
  Trải rộng từ mép này sang mép kia,
  Mang đến niềm hy vọng và điều tốt đẹp cho mọi người!
  Đây là cách quân đội Nga hoạt động. Trong khi đó, quân Đức, thông qua Anders và Luxembourg, đã đánh bọc sườn lực lượng liên minh Entente từ phía nam, cắt đứt đường tiếp viện của họ vào lực lượng chính ở Bỉ và tuyến phòng thủ Mangino nổi tiếng từ phía bắc. Nguy hiểm rình rập quân Đức Quốc xã khi chúng tiến qua vùng núi từ trên không. Đây là một mối đe dọa thực sự nghiêm trọng, đặc biệt là khi liên minh có một lực lượng không quân mạnh. Nhưng máy bay chiến đấu Nga đã yểm trợ cho quân Đức, ngăn chặn chúng ném bom các vị trí mà các đoàn xe thiết giáp đang tiến qua. Và sau đó là đến Duyker và cuộc đột phá vào các cảng. Không giống như trong lịch sử thực tế, Anh không còn cơ hội sơ tán, vì ngoài Không quân Đức, còn có các máy bay chiến đấu, máy bay ném bom và máy bay tấn công của Nga. Và chúng, có thể nói, là tốt nhất thế giới về chất lượng và số lượng.
  Và tất nhiên, đây chỉ là sự khởi đầu. Nước Nga Sa hoàng đã chuẩn bị cho chiến tranh từ lâu, và khá hiệu quả. Và dĩ nhiên, giấc mơ của Nicholas II là thống trị toàn thế giới. Và Hitler chỉ là một người bạn đồng hành tình cờ! Hay một đồng minh trong hoàn cảnh nhất định!
  Và binh lính của ông cũng có những nữ anh hùng của riêng mình. Một chiếc xe tăng T-4 đang hoạt động, nhưng nó là loại nặng nhất. Và sau đó là chiếc T-5 thử nghiệm, không được sản xuất hàng loạt, với ba tháp pháo, hai khẩu pháo và bốn súng máy. Nói cách khác, hiện tại nó là loại xe tăng hiện đại và mạnh mẽ nhất trong tất cả các loại xe tăng của Đức.
  Và nó được điều khiển bởi những cô gái người Đức, rất xinh đẹp, chỉ mặc bikini. Và khi các nữ thần Valkyrie cầm kiếm lên, rõ ràng mọi thứ sắp trở nên vô cùng tuyệt vời.
  Gerda dùng ngón chân trần bắn một khẩu pháo 75 mm. Quả đạn nổ mạnh bay đi với sức mạnh khủng khiếp và phát nổ giữa các binh lính thuộc quân đoàn Anh.
  Nữ chiến binh cất tiếng hát, dậm gót chân trần lên bộ giáp của mình:
  Ah, marmedal, la, trulyalya,
  Chẳng ai nhận ra nhà vua đã biến mất!
  Và họ liền nổ súng từ cả hai nòng cùng một lúc. Lính và sĩ quan Anh tán loạn khắp nơi.
  Charlotte cười khúc khích và hát:
  - Quốc trưởng và Nicholas II đang ở cùng chúng ta!
  Christina lắc hông và đáp lại:
  - Vì sự vĩ đại của đế chế!
  Magda hào hứng nói thêm:
  - Chúng ta đang trả thù cho Thế chiến thứ nhất!
  Quân đội Đức đã tiến đến bờ biển và thậm chí chiếm được cảng Port-de-Calais trong lúc hành quân, hầu như không gặp phải sự kháng cự nào.
  Nhờ lực lượng không quân hùng hậu của Nga và Sa hoàng, người Anh không có cơ hội rút lui hay kháng cự.
  Như thường lệ, Hitler hân hoan nhảy cẫng lên như một con khỉ. Điều đó thật tuyệt vời.
  Nicholas Đại đế, như ông được biết đến, đã dang rộng vòng tay bao trùm thế giới.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova đã đến miền nam Ấn Độ, hay đúng hơn là họ đã chạy đến đó, những chiếc gót chân tròn trịa, trần trụi của họ lấp lánh.
  Kẻ diệt trừ trẻ em nhận xét:
  - Chúng ta sẽ tấn công kẻ thù... Hay đúng hơn, chúng ta đã tấn công chúng rồi...
  Margarita nhận xét:
  - Chúng tôi không cần phải đánh nhau - chúng tôi bị đánh bằng chổi!
  Những thần đồng nhí bắt đầu ném lưỡi dao cạo vào những con bù nhìn bằng ngón chân trần. Và chúng cực kỳ hiếu động. Có thể nói, những đứa trẻ này đúng là những con quái vật.
  BÀI HÁT XE TĂNG MỸ -7
  CHÚ THÍCH
  Cuộc chiến chống lại Đế chế thứ ba, do Stalin khởi xướng, vẫn tiếp diễn. Các nước phương Tây ngày càng viện trợ nhiều hơn cho Đức Quốc xã. Xe tăng Sherman đã xuất hiện trên chiến tuyến, cạnh tranh sòng phẳng với xe tăng T-34 của Liên Xô và thậm chí vượt trội hơn về hệ thống quang học và giáp trụ. Xe tăng tuần dương của Anh cũng đang tham chiến. Tình hình của Hồng quân ngày càng tồi tệ. Hy vọng duy nhất của họ nằm ở những cô gái Komsomol chân trần!
  CHƯƠNG 1
  Tháng Sáu, một cuộc tấn công lớn mới do liên minh các quốc gia phát động bắt đầu. Xe tăng Sherman của Mỹ xuất hiện trên chiến tuyến, được trang bị vũ khí tương tự như xe tăng T-34 của Liên Xô, nhưng có lớp giáp phía trước dày hơn. Hơn nữa, chất lượng thép của Mỹ vượt trội hơn so với thép của Liên Xô.
  Ngoài ra, các xe tăng tuần dương của Anh cũng xuất hiện, được bảo vệ khá tốt và trang bị vũ khí khá đầy đủ. Người Đức tăng cường sản xuất xe tăng T-4, trang bị pháo nòng dài 75mm, có sức xuyên giáp tương đương với T-34 và, nhờ chất lượng đạn vượt trội, thậm chí còn vượt qua nó.
  Vì vậy, các lực lượng hùng mạnh và quy mô lớn đã được triển khai. Cuộc tấn công chính được thực hiện theo cách tránh vượt sông Dnieper. Quân Đức cũng đã chiếm được Odessa, thành phố bị phong tỏa hoàn toàn từ đường biển. Và quân đội Liên Xô đã bỏ Kyiv, vì không có cách nào để tiếp tế cho lực lượng của họ vượt qua sông Dnieper.
  Vì vậy, phe phát xít và liên minh của chúng đã củng cố vị thế. Và Liên Xô trở nên bấp bênh hơn nhiều.
  Vladivostok cũng thất thủ cùng lúc. Ưu thế hải quân của Nhật Bản quá lớn, và thành phố đã cạn kiệt mọi nguồn lực phòng thủ. Sau đó, Nhật Bản phát động một cuộc tấn công lớn ở Viễn Đông. Vùng đất của các samurai đã trải qua quá trình hiện đại hóa, và quân đội của họ đã tăng lên đến mười triệu người. Và như vậy, một cuộc tấn công thực sự quy mô lớn đã bắt đầu.
  Thế là, Thổ Nhĩ Kỳ, sau khi bổ sung quân số, bao gồm cả xe tăng Mỹ, đã tiến quân với mục đích bao vây Yerevan một lần nữa.
  Vì vậy, Liên Xô đã phải đối mặt với một tình huống vô cùng khó khăn.
  Stalin yêu cầu chế tạo một loại vũ khí mới. Thậm chí còn có cả một chương trình như vậy - một loại vũ khí thần kỳ. Nhưng lại có nhiều vấn đề. Ngoài Yak-9 và toàn bộ dòng máy bay KV, không còn ý tưởng nào khác. Và việc đưa LaGG-5 vào sản xuất cũng gặp nhiều khó khăn. Mặc dù loại máy bay này tương đối rẻ và dễ sản xuất hơn.
  Các cô gái đã trở lại chiến trường. Họ đang chiến đấu dũng cảm chống lại lực lượng liên quân hùng mạnh hơn. Và họ ném lựu đạn với sức mạnh và sức tàn phá khủng khiếp, chân trần! Thật đáng kinh ngạc và hung hăng khi họ hành động như vậy.
  Và tất nhiên, các cô gái cũng hát;
  Chúng ta hiến dâng cả trái tim mình cho Tổ quốc.
  Và để chiến đấu dũng cảm, những người cộng sản được trao...
  Hãy cùng mở rộng cánh cửa dẫn đến hạnh phúc!
  Chúng ta được định mệnh gắn bó với nhân dân mãi mãi!
  
  Các thành viên Komsomol chiến đấu chống lại đám quân phát xít.
  Họ chạy chân trần qua những đống tuyết phủ giá lạnh...
  Rõ ràng là Hitler đang cấu kết với chính Satan.
  Bởi vì cả thế giới đã bị cuốn vào vòng xoáy đó bằng vũ lực!
  
  Fritzes rất mạnh - chúng có số lượng lớn trên khắp thế giới.
  Chúng ta thiếu sức mạnh để đánh bại những kẻ thù này...
  Và Quốc trưởng đã chọn cho mình một thần tượng để tôn thờ.
  Mặc dù trên thực tế, anh ta là một anh hùng của những kẻ ngốc!
  
  Có bao nhiêu xác chết - nhiều như núi, quỷ dữ đã phóng sừng ra rồi!
  Có rất nhiều xe tăng mạnh mẽ, vô số máy bay...
  Hãy tin chúng tôi, ngay cả các vị thần cũng không thể giúp được.
  Trừ khi con gấu có thể lấy lại bình tĩnh!
  
  Chúng tôi là những người con của Tổ quốc, những chiến binh của Komsomol.
  Những người tiên phong cũng dũng cảm trong hàng ngũ của chúng ta...
  Chúng ta sẽ không bao giờ bỏ dở trận chiến mà không xin phép.
  Và cô gái chân trần sẽ đá vào hạ bộ của tên Pháp!
  
  Tổ quốc chúng ta rực sáng, lửa bao trùm khắp hành tinh.
  Chúng ta đã phá tan chủ nghĩa cộng sản Xô Viết, cái gọi là chủ nghĩa cộng sản thiêng liêng...
  Tôi biết những chiến công của các hiệp sĩ sẽ được ca tụng mãi.
  Và chủ nghĩa phát xít khát máu sẽ bị ném xuống vực sâu!
  
  Chúng ta chiến đấu dũng cảm, ngay cả khi lực lượng hai bên không cân sức.
  Lenin và Stalin đang ở bên chúng ta, và đảng biết điều đó...
  Và vì vinh quang của nhà nước Xô Viết Nga,
  Hãy cùng nhau xây dựng một thiên đường tuyệt đẹp cho tất cả mọi người!
  
  Vậy là chúng ta sẽ ở Berlin, và bạn tin điều đó đi!
  Hành tinh của chúng ta sẽ có sức mạnh của nhân dân...
  Bọn trẻ sẽ cười lớn vì vui sướng.
  Ngọn cờ Xô Viết của chúng ta sẽ không bao giờ hạ xuống!
  
  Thời điểm Đức Chúa Trời Tối Cao sẽ đến sẽ đến.
  Và ông ấy sẽ gieo mầm chủ nghĩa cộng sản thánh thiện khắp vũ trụ...
  Sau đó, một người sẽ vượt qua vạch cao nhất.
  Và vì điều này, hỡi chiến binh, bạn phải làm việc và chiến đấu!
  Họ đã chiến đấu ngoan cường và quyết liệt như vậy... Nhưng lực lượng dường như không cân sức.
  Thực tế, không có cách nào để tranh luận với kẻ thù.
  Natasha chỉ tay bằng những ngón chân trần, cầm một ly rượu tự nấu và líu lo với nụ cười rạng rỡ:
  "Đúng vậy, chúng ta đang bị gây áp lực từ mọi phía. Nhưng người ta nói rằng nếu nén nước lại, nó có thể phát nổ."
  Zoya bật dậy, ném một quả lựu đạn với lực cực mạnh bằng chân trần và hét lên:
  - Tôi là một chiến binh với sức mạnh chiến đấu cực kỳ phi thường!
  Augustine khúc khích cười và nhận xét, để mái tóc đỏ xõa xuống cành cây rồi gầm gừ:
  - Sức mạnh anh hùng của các cô gái,
  Sức mạnh tinh thần và ý chí!
  Và nữ chiến binh đã lấy chiếc lưỡi dài, sắc bén như roi của mình ra và cho cô ta xem.
  Svetlana nháy mắt với người đối diện và nói:
  - Chúng ta cần một siêu vũ khí mới!
  Veronica phản đối, nhe hàm răng trắng sắc nhọn của mình ra:
  - Không! Chúng ta cần siêu nhân!
  Victoria ngáp dài nhận thấy điều đó:
  - Đàn ông đôi khi thật hôi hám!
  Natasha châm lửa cho rượu tự nấu - một loại rượu rất mạnh - rồi hắt vào chiếc xe tăng đang tiến đến.
  Và bà ta gầm lên:
  - Xương của chúng ta không sợ xe tăng.
  Những cô gái xinh đẹp biết cách chiến đấu!
  Zoya nháy mắt và đáp lại với một nụ cười tươi:
  - Vâng, chúng ta hoàn toàn có thể làm được!
  Và thế là các chiến binh cầm lấy nó, đồng thanh cất tiếng hát, bằng tất cả giọng nói của mình, vang dội như một đàn chim họa mi;
  Chúng tôi là những chiến binh Komsomol chân trần.
  Chúng ta đang chiến đấu chống lại con thú phát xít...
  Mong cho những người cha kính yêu của chúng ta được tự hào!
  Và đừng để những kẻ yếu đuối nói những điều vô nghĩa!
  
  Chúng tôi lập dàn hợp xướng để phục vụ Tổ quốc thân yêu.
  Chúng tôi muốn làm cho mọi thứ sạch sẽ hơn, đẹp hơn...
  Nhưng Adolf đã mài chiếc rìu thật sắc bén.
  Và hắn muốn phá hủy tất cả những gì thuộc về chúng ta!
  
  Chúng ta là những hiệp sĩ của đất nước vĩ đại này,
  Chúng ta muốn vươn cao hơn cả bầu trời...
  Và tôi tin rằng kẻ thù sẽ phải trả giá.
  Và danh dự của chúng ta không phải là tiếng la hét của một tên hề!
  
  Chúng ta muốn giương cao lá cờ Tổ quốc,
  Để người Nga trên toàn thế giới trở nên hạnh phúc hơn...
  Xét cho cùng, Tổ quốc còn quý giá hơn cả mẹ ruột của chúng ta.
  Vì vinh quang của nước Nga rạng rỡ nhất!
  
  Hỡi hiệp sĩ, ngài cũng hãy ủng hộ các cô gái,
  Chúng tôi lội bộ qua lớp băng giá gần như trần truồng...
  Vì vinh quang của linh hồn anh hùng của chúng ta,
  Vậy thì hãy mua tặng chiến binh một bông hồng!
  
  Chúng tôi bảo vệ Moscow, vì chúng tôi có thể làm được điều đó.
  Trong giá rét, chỉ có đôi giày cao gót của các cô gái là lấp lánh...
  Giờ đây phe phát xít đã mất tất cả.
  Họ trồng cây trong tiếng súng nổ, mặt mày cau có!
  
  Tin tôi đi, không có thành viên nào của Đoàn Thanh niên Cộng sản xinh đẹp hơn họ đâu.
  Họ gần như không được che chắn bởi quần áo...
  Nhưng trong trận chiến, con thú sẽ sợ chúng.
  Và kẻ thù sẽ bị đánh bại hoàn toàn!
  
  Vì vinh quang của Tổ quốc thiêng liêng của chúng ta,
  Điều đó bao trùm toàn vũ trụ bằng vinh quang...
  Cô gái lao vào lớp băng giá hoàn toàn chân trần.
  Cứ như thể tháng Năm đã đến rồi!
  
  Anh cũng vậy, chiến binh, hãy cầm lấy khẩu súng máy!
  Ngay cả khi bạn vẫn còn là một cậu bé...
  Và xé xác tên Quốc trưởng ra từng mảnh,
  Và đừng nương tay với bọn phát xít!
  
  Chúng ta quả là những chiến binh mà tôi không hề hay biết.
  Thế giới của họ và tất cả các hành tinh trong vũ trụ...
  Tên Quốc trưởng la hét những lời vô nghĩa ấy thật vô ích.
  Giờ đây hắn ta chỉ còn là một tù nhân đáng thương!
  
  Hãy tự chúc mừng nhau đi, hỡi các chiến binh!
  Chiến thắng sẽ không bao giờ đến!
  Và các bậc tiền nhân vinh hiển sẽ trả lời thế nào?
  Ngay cả đạn cũng không thể cướp đi sinh mạng của con gái!
  
  Các người đẹp sẽ tiến vào Berlin bằng chân trần.
  Và tro sẽ sưởi ấm đôi chân của các cô gái...
  Chúng ta sẽ lôi Hitler ra bằng vũ lực.
  Hãy để lá cờ vô sản tung bay mãi mãi!
  Đây là cách các cô gái Komsomol tiến lên phía trước với tất cả sức mạnh chiến đấu và sự quyết liệt của mình. Họ phản công, nhưng sau đó lại rút lui.
  Liên minh Hitler đang tiến công, mặc dù gặp phải sự kháng cự ngoan cường.
  Về phía Nhật Bản, hàng triệu binh lính đã và đang vượt sông Amur. Họ đang tiến đánh Khabarovsk. Và năm chiến binh ninja nổi tiếng đang giao chiến. Họ, như người ta vẫn nói, là một đơn vị thực sự nguy hiểm và siêu mạnh.
  Các chiến binh và cậu bé cùng hát:
  Chúng ta không phải là những con côn trùng đáng thương.
  Siêu Ninja Rùa...
  Chúng tao sẽ xé xác mày ra từng mảnh như giấy thấm,
  Uống chút rượu mạch nha đi!
  Đây là một cô gái ninja tóc xanh đang chém giết lính Liên Xô bằng kiếm, chém đôi một đại tá và gầm lên:
  - Tiến lên Nhật Bản!
  Sau đó, bằng những ngón chân trần, cô ném một quả bom nhỏ bằng hạt đậu, gây chết người, khiến binh lính Nga tán loạn khắp nơi.
  Và cô gái ninja tóc vàng cũng tham gia trận chiến. Cô ấy chiến đấu với sự giận dữ và điên cuồng. Những thanh kiếm của cô ấy lóe lên như tia chớp, chém đứt đầu những binh lính Liên Xô. Và chúng lăn đi như những hạt đậu.
  Rồi cô gái ném kim tiêm và thuốc độc, làm nổ tung một chiếc xe tăng T-34-76 của Liên Xô. Chiếc xe tăng vỡ tan thành từng mảnh.
  Và nàng cất tiếng âu yếm:
  - Vì vinh quang của Hoàng đế Mikado!
  Một cô gái ninja tóc đỏ chiến đấu, sử dụng chiêu thức ba cây xúc xích để chặt đầu các sĩ quan Nga. Đôi chân trần của cô ném ra một vật thể cực kỳ hủy diệt và chết người. Mảnh vỡ bay tứ tung, giết chết nhiều binh lính Liên Xô.
  Điều này thực sự cực kỳ tuyệt vời.
  Điều đó để lại ấn tượng lâu dài.
  Và chiến binh tóc đỏ gầm lên:
  Ánh sáng vĩ đại của Nhật Bản,
  Mang lại hạnh phúc cho tất cả mọi người...
  Vì vinh quang của bá quyền,
  Bạn sẽ không tìm thấy ai đẹp hơn thế!
  Và như thể từ miệng rồng, những chiếc kim bay về phía binh lính Liên Xô.
  Một cô gái ninja tóc trắng cũng chiến đấu trên cao. Và đôi chân trần, rắn chắc của cô ấy ném ra thứ vũ khí chết người đến nỗi hai chiếc xe tăng Liên Xô va chạm và phát nổ.
  Chiến binh da trắng cất tiếng hát:
  - Với những tua rua quý giá,
  Từ đầu đến cuối...
  Đế chế lan rộng -
  Vĩ đại, thiêng liêng!
  Và đây, toàn bộ quân đội của họ lại đang tiến hành một cuộc tấn công lớn. Họ không chịu dừng lại, cũng không chịu đổi hướng. Khuôn mặt các cô gái rạng rỡ - và đôi ủng của quỷ dữ!
  Rồi cậu bé ninja Saigo tự mình dùng hai thanh kiếm chém đứt đầu vị tướng Liên Xô. Cậu ta dùng bàn chân trần non nớt của mình ném cái đầu lên không trung và hát:
  Thưa tướng quân, quân phục của ngài đâu?
  Huy chương của anh, lưng anh như sợi dây...
  Bạn đã nghe thấy thông báo tắt đèn rồi đấy,
  Sóng biển đang dữ dội,
  Có kẻ phá hoại đang tấn công!
  Sau đó, cả năm võ sĩ ninja đều cho ngón chân trần vào miệng và huýt sáo...
  Và những con quạ bị choáng váng và bị đánh thuốc mê sẽ lao xuống đầu các binh lính và sĩ quan Nga.
  Và chúng dùng mỏ đâm thủng sọ của những binh lính Hồng quân.
  Đúng vậy, đây là những ninja - những chiến binh đáng sợ và hung tàn. Hãy thử đối đầu với họ xem! Đây không chỉ là những con côn trùng nhỏ bé yếu đuối, mà là những ninja rùa. Ít nhất thì những cô gái này cũng khá giỏi giang đấy chứ.
  Nhưng mặt khác, cũng có những cô gái Komsomol, họ cũng rất giỏi giang và chiến đấu như những người khổng lồ. Thậm chí là những người khổng lồ nữ! Họ thực sự là những người phụ nữ cực kỳ mạnh mẽ.
  Và nếu chúng đã phân tán, thì không ai có thể ngăn cản chúng nữa!
  Và khi các cô gái Komsomol ném những vật gây nguy hiểm bằng ngón chân trần, trông thật tuyệt vời.
  Và thế là họ nhận lấy, và các chiến binh bắt đầu đồng thanh hát;
  Có một cô gái giản dị - một chiến binh tên là Jeanne,
  Chân trần và quần áo rách rưới, bà chăn bò...
  Nhưng Đức Chúa Trời Toàn Năng ngự trên một bệ cao vĩ đại,
  Anh ấy đã gửi cho cô bé xinh xắn vô số món quà!
  
  Và một cô gái bình thường đã trở thành một chiến binh.
  Người dân Pháp, đoàn kết trong lòng dũng cảm...
  Và hỏi nước Anh bằng một cú đánh thô bạo,
  Một đội ngũ hùng mạnh đã tập hợp xung quanh cô ấy!
  
  Nữ chiến binh trong cơn thịnh nộ đã vung kiếm quét sạch kẻ thù.
  Để tham gia các cuộc biểu tình, cô ấy đã chọn một vẻ ngoài rất dũng cảm...
  Thật ra, Jeanne có vẻ rất quyền lực trong mắt mọi người.
  Hãy tin tôi, máu của những hiệp sĩ dũng cảm nhất cũng sẽ sôi sục trong đó!
  
  Kia kìa, cô ấy đang chiến đấu, một cô gái dũng cảm.
  Đánh tan đám quân hung hãn bằng thanh kiếm gấm của mình,
  Và giọng hát tuyệt mỹ của cô ấy đã vang vọng khắp nơi...
  Cô ta có khả năng ném gạch vào mặt bạn đấy!
  
  Hết chiến thắng này đến chiến thắng khác, cô ấy đã có mặt ở Paris rồi.
  Và dường như trên bầu trời nước Pháp, một ngôi sao đang bốc cháy dữ dội...
  Jeanne chân trần bay cao hơn cả mặt trời.
  Ước mơ ấp ủ bấy lâu của cô gái đã trở thành hiện thực!
  
  Nhưng vận may là một nữ thần khó đoán.
  Và cô gái tuyệt vời ấy đã rơi vào bẫy của ai đó...
  Họ đánh đập cô ấy và gọi cô ấy là đồ ngốc.
  Liệu cô gái dũng cảm Jeanne có nhất thiết phải chết ngay lập tức không?
  
  Họ đặt Jeanne lên giá tra tấn và châm lửa.
  Lửa liếm gót chân nàng, xiềng xích trói chặt tay nàng...
  Nhưng mới đây nhà vua đã giao cho cô ấy chiếc cờ hiệu.
  Và những người đẹp ấy đã tự nhốt mình trong những bức tường đá!
  
  Dưới sự tra tấn, cô gái không hề thốt ra một tiếng nào.
  Mặc dù cặp kìm nung đỏ rực đã làm bỏng ngực trần của tôi...
  Tòa án dị giáo đã gây khó khăn cho bà ấy.
  Nhưng họ thậm chí không thể khiến cô gái rên rỉ một tiếng nào!
  
  Sau đó họ nhóm lửa, và cô gái chân trần,
  Và trong bộ quần áo rách rưới, thân thể bầm dập, người đao phủ dẫn cô đến nơi hành quyết...
  Ôi, Jeanne yêu quý của tôi, tôi nhớ bạn nhiều lắm!
  Sức mạnh dục vọng của địa ngục đã ném ngươi xuống Gehenna!
  
  Nàng bừng cháy, một mỹ nhân trần truồng trong ngọn lửa rực rỡ.
  Nhưng tiếng kêu quý giá ấy chẳng bao giờ cất lên...
  Để đổi lấy cái chết bất tử của nàng, chúng ta đã dâng hiến quá nhiều cho kẻ thù.
  Chiến đấu chống lại kẻ thù hung dữ, và không phản bội Jeanne!
  
  Và giờ cô gái đang chiến đấu chống lại bọn phát xít.
  Gần như trần truồng và chân trần, tôi đã trải qua một đợt rét đậm...
  Giờ thì tôi thấy cô, Zhanna người Nga, đang chịu đựng cái nóng rồi đấy.
  Vì ông nội khó tính đã làm đóng băng mũi cô ấy!
  
  Nhưng với lời cầu nguyện vui vẻ, một người tiên phong thánh thiện,
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ cứu sống được cô gái đang ốm này!
  Và với bài hát táo bạo của chúng ta, dù có phần trẻ con,
  Chúng ta sẽ lập tức khai sinh ra một phong trào mới, hãy tin tôi!
  
  Chiến thắng trước bọn phát xít sẽ đến thôi, bạn biết đấy.
  Và nước Đức sẽ bị chinh phục, hãy tin tôi...
  Trong khi trận chiến đang diễn ra và bạn đang bị thương,
  Sự tàn bạo của chủ nghĩa phát xít quả thực rất khủng khiếp - rõ ràng nó là một con quái vật hùng mạnh!
  
  Nhưng rồi mùa xuân rạng rỡ đến, và mọi thứ tan biến.
  Cỏ đang mọc xanh mướt, và chẳng mấy chốc tháng Năm tươi đẹp sẽ đến...
  Nếu bạn dũng cảm ở Berlin, bạn sẽ sải bước như một mỹ nhân.
  Và toàn bộ hành tinh non trẻ này sẽ đột nhiên biến thành thiên đường!
  Các cô gái Komsomol hát rất truyền cảm. Họ thật sự rất tuyệt vời.
  Gulliver cũng đang chiến đấu. Quân Đức thả những quả bom nhỏ xíu, cỡ quả trứng gà, xuống một nhóm lính tiên phong trẻ tuổi. Những người lính tiên phong trẻ tuổi, mặc quần đùi và đi chân trần, nhảy lên nhảy xuống. Và trong khi đó, họ chỉ trỏ vào nhau và cười.
  Đây là những chiến binh trẻ tuổi và mạnh mẽ. Họ sở hữu sức hút và nhiệt huyết mãnh liệt, cùng với bản lĩnh chiến đấu đáng nể.
  Gulliver dùng ná bắn vào nhà Fritz và hót:
  - Một, hai, ba,
  Hãy xé xác Adolf ra từng mảnh!
  Bốn, tám, năm,
  Chúng ta sẽ làm nên điều kỳ diệu!
  Và cậu bé bỗng nhiên rạng rỡ hẳn lên. Điều này thực sự rất tuyệt vời, vừa giàu trí tưởng tượng lại vừa ý nghĩa.
  Đây là một thuyền trưởng trẻ tuổi, anh ta vừa ném một mảnh thủy tinh bằng ngón chân trần. Nó trúng vào mắt một người lính thuộc địa người Anh gốc Ả Rập. Và người chiến binh da đen đó lập tức bất tỉnh.
  Gulliver cười khúc khích:
  - Chính xác tuyệt đối!
  Alice, một cô gái thuộc Đoàn Thanh niên Cộng sản, đã nhận xét:
  - Cậu đúng là một tay thiện chiến cừ khôi! Cậu học đánh giỏi như vậy ở đâu vậy?
  Người chiến binh trẻ tuổi đáp lại:
  - Trong máng cỏ!
  Alice bắn thử khẩu súng trường Mosin và mỉm cười nói:
  - Bạn là một người tuyệt vời.
  Và nàng nhận thấy phát súng của mình đã hạ gục chiến binh da đen. Và chiến binh thở dài nhận xét:
  Chúng ta giết người, và chúng ta cũng bị giết.
  Điều này thường không trùng khớp...
  Tôi dõi theo số phận như một cái bóng.
  Và tôi đang dần quen với sự không phù hợp này!
  Gulliver mỉm cười nhận thấy những viên ngọc trai lấp lánh, và hàm răng giờ đây trẻ trung vĩnh viễn. Cậu bé có làn da rám nắng, mái tóc vàng hoe, vẻ ngoài rất hiếu chiến, và một chiếc cà vạt đỏ được thắt quanh cổ.
  - Lenin là mặt trời và mùa xuân, đất nước tươi đẹp đang nở rộ!
  Và bàn chân trần, non nớt của cậu bé ấy lại phóng ra một món quà chết người. Và đó mới chỉ là một cậu bé.
  Mọi chuyện còn tệ hơn khi xe tăng Sherman tấn công. Bạn không dễ dàng đánh bại một chiếc xe tăng như vậy. Nó là một cỗ máy nguy hiểm, khá đáng gờm. Và cứ thử đối đầu với nó xem.
  Natasha nhận xét với nụ cười rạng rỡ và tươi tắn:
  - Trận đấu sẽ rất tuyệt vời! Và chúng ta chắc chắn sẽ thắng!
  Gulliver cười khúc khích và nhận xét:
  - Tại sao người Nga không có từ nào để chỉ sự chiến thắng trong tương lai của một cá nhân cụ thể?
  Zoya cười khúc khích và hỏi:
  - Bạn không phải người Nga sao?
  Cậu bé chiến binh gật đầu mỉm cười:
  - Tôi là Gulliver! Và điều đó có nghĩa là tôi là người Anh!
  Alice thốt lên đầy giận dữ:
  - Anh là người tiên phong! Điều đó có nghĩa là anh không phải người Nga cũng không phải người Anh, mà là người Liên Xô!
  Svetlana giận dữ dậm mạnh bàn chân trần của mình xuống đất và lẩm bẩm:
  - Nào, thằng nhóc ranh, hát lên đi! Nếu không, chúng tao sẽ dùng cây tầm ma đánh vào gót chân trần của mày đấy.
  Cậu bé tiên phong Gulliver bắt đầu hát và đồng thời nhảy múa với đôi chân trần ngây thơ của mình;
  Một cậu bé tiên phong muốn gì?
  Tại sao anh ấy luôn đi chân trần trong thời tiết lạnh giá?
  Và để nêu gương cho các võ sĩ khác,
  Các cô gái tiên phong đã cắt tóc!
  
  Stalin đã gieo vào chúng ta niềm tin vào chủ nghĩa cộng sản.
  Dẫn dắt mọi người lên đỉnh cao...
  Hãy để bọn phát xít đổ bom napalm lên chúng ta,
  Chúng ta đã từng chiến thắng trong quá khứ và chúng ta vẫn đang tiếp tục chiến thắng!
  
  Khi xảy ra trận chiến sinh tử với Mamai,
  Chúng tôi đã chiến đấu dũng cảm để bảo vệ nước Nga...
  Tổ quốc sẽ mãi ở trong trái tim bạn, luôn bên bạn.
  Chúng ta sẽ sớm chứng kiến chủ nghĩa cộng sản, tôi tin là vậy!
  
  Ivan Vasilev - Sa hoàng Chính thống giáo,
  Kazan đã được tái chiếm từ tay kẻ thù.
  Xét cho cùng, trong sự bao la của Mẹ Trái Đất,
  Không, binh lính Nga có tinh thần mạnh mẽ hơn!
  
  Và Sa hoàng Peter Đại đế là một chiến binh và một người cứng rắn.
  Nga đã xây dựng một hạm đội hùng mạnh...
  Một ngày huy hoàng đã đến trong các trận chiến.
  Khi Đấng Vĩ Đại trở thành đấng cứu thế vĩ đại!
  
  Thành phố St. Petersburg được xây dựng trên những bộ xương.
  Nhưng thủ đô huy hoàng của nước Nga...
  Lá cờ Nga kiêu hãnh tung bay trên biển.
  Và chúng ta sẽ làm cho Tổ quốc hạnh phúc hơn!
  
  Suvorov giận dữ tấn công quân Thổ Nhĩ Kỳ.
  Và ông đã nêu gương trên Biển Đen...
  Chúng ta đủ sức mạnh để chống lại bọn ngoại đạo.
  Mặc dù đôi khi nỗi buồn cũng xảy ra!
  
  Vladimir, vị lãnh đạo vĩ đại, đã mở đường cho chủ nghĩa cộng sản.
  Để trở nên hạnh phúc, một người nông dân, một người vô sản...
  Và giờ đây chủ nghĩa phát xít đang chuyển sang thế tấn công.
  Nhưng chúng ta hãy cùng cất lên năm nghìn khúc aria đầy mạnh mẽ!
  
  Hãy để lá cờ mãi mãi màu đỏ,
  Hãy để nước Nga thịnh vượng và huy hoàng...
  Tôi tin rằng những năm tháng tươi sáng sẽ đến.
  Hành tinh này sẽ trở thành một thiên đường cộng sản!
  
  Vậy thì, trong lúc đó, cậu bé tiên phong nhỏ bé,
  Ông ấy dùng chân trần để đo độ cao của những đống tuyết...
  Và tên Quốc trưởng tiến lên phía trước với vẻ mặt cuồng tín đầy thách thức.
  Hắn ta giẫm đạp lên nước Nga của chúng ta bằng đôi ủng của mình!
  
  Nhưng tôi tin rằng thế giới thánh thiện sẽ đến.
  Nước Nga sẽ tràn ngập hòa bình và hạnh phúc...
  Và chúng ta sẽ cùng nhau cử hành một bữa tiệc thiêng liêng, náo nhiệt.
  Thành phố Berlin nhuộm đỏ cả lên!
  Đó là bài hát mà Gulliver có. Nó vừa vui tươi lại vừa có chút hài hước tinh quái. Cậu bé ấy quả là một người hùng. Và cậu ấy đã hát bài hát ấy với tất cả sự say mê, bằng cả giọng mình.
  Alice vui mừng nhận xét:
  - Cậu thật là một chàng trai tuyệt vời, đó là lý do tại sao cậu trông thông minh như vậy khi mặc quần đùi!
  Gulliver vừa hát vừa dậm đôi chân rám nắng, làm bụi bay mù mịt. Và xoay tròn như con quay:
  Tôi được cử đến gặp anh vì một lý do nào đó.
  Mang đến cho bạn ân điển...
  Tóm lại, nói tóm lại là,
  Tóm lại, hãy vỗ tay tán thưởng!
  Và người tiên phong Gulliver cười phá lên bằng cả cổ họng trẻ con của mình.
  
  CẬU BÉ PHỤC VỤ TÀU VÀ NHIỆM VỤ
  CHÚ THÍCH
  Một lần nữa, tên Eduard Osetrov xảo quyệt, giờ đây đóng vai một cậu bé hầu cận bình thường, đã thâm nhập vào thành phố nơi thống đốc đang ở, thẳng vào hang ổ của hắn. Điều này dẫn đến một cuộc tấn công táo bạo và nguy hiểm của bọn cướp biển, và một cuộc ẩu đả dữ dội đã nổ ra.
  CHƯƠNG 1
  Nhiều cô gái chân trần, thân hình vạm vỡ, sải bước trên boong tàu cướp biển sáng bóng. Các nữ chiến binh cướp biển chiếm phần lớn thủy thủ đoàn trên hành tinh này, một nơi không mấy phát triển về công nghệ hay ma thuật.
  Nhưng quyền lực trên tàu chủ yếu thuộc về đàn ông.
  Ravarnava và ba người khác, trong đó có nữ chiến binh da đen Oblomova, lui về phòng họp. Không lâu sau, Đại úy Monitor và sáu tên tay sai của hắn cũng tham gia cùng họ, trong đó có hai tên không hề có liên hệ gì với loài người. Một cậu bé chân trần, Eduard Osetrov, nhanh chóng vẽ bản đồ thành phố bằng ngón tay của mình.
  "Những kho báu chính đã được chất lên tàu và sắp rời đi rồi," người trinh sát dũng cảm bắt đầu. "Phải, và trên đường đi, tôi chắc chắn rằng sẽ có ba tàu có trọng tải và vũ khí ngang ngửa với tàu của chúng ta tham gia cùng. Chúng ta phải nhanh chóng tấn công con nhím này bằng pháo vào sáng mai," chàng trai tomboy Eduard kết luận. Và cơ bụng của cậu, giống như của một cậu bé rất vạm vỡ, bắt đầu chuyển động. Người phụ nữ da đen quyền lực đóng vai Thuyền trưởng chính khẽ gầm gừ thán phục khi nhìn thấy chàng trai đẹp trai đến kinh ngạc này. Trẻ trung, khỏe mạnh và nhanh nhẹn như một con khỉ, Eduard ngay lập tức đề xuất một phương án khác. "Hãy ngụy trang thành quân phục của kẻ thù."
  Người giám sát nói với giọng điềm tĩnh:
  "Tôi đồng ý với cậu bé đó. Chúng ta cần tấn công lúc bình minh. Tôi hy vọng họ biết rõ con tàu của anh và sẽ không nổ súng."
  "Đó không phải là một ý kiến tồi, nhưng tôi chợt nghĩ ra một điều khác," Ravarnava nói, giọng có vẻ ngây thơ.
  "Da đen, với cơ bắp to lớn, không hề nữ tính chút nào và chiếc cổ to như cổ bò, nhưng đẹp theo cách riêng, với vòng eo thon gọn, hông nở nang và vòng ngực đầy đặn," Oblomova thốt lên.
  - Tuyệt! Hay quá...
  Người giám sát, với nụ cười mỉa mai (chà, cái đầu to tướng này thì có thể nghĩ ra trò gì chứ, dù trán hơi dốc!), hỏi:
  - Cái nào?
  Người mang một cái tên đã trở nên huyền thoại trên thế giới này, và cả ngoài thế giới này, nhờ Ephisus Frist, đã khéo léo tuyên bố:
  "Nếu tất cả của cải của thành phố đang bị cướp đi, thì tại sao lại mạo hiểm bằng cách tấn công? Có một cách đơn giản hơn nhiều."
  Tên giám sát nhấp một ngụm rượu vội vã từ chiếc cốc của mình, rồi đấm vào người, thử sức mạnh hàm của hắn. Với ý đồ xảo quyệt là gây chia rẽ giữa thuyền trưởng và thuyền phó (ai ngờ cậu ta lại không chỉ là một cậu bé phục vụ trên tàu!), thủ lĩnh bọn cướp biển tuyên bố:
  - Tôi nghi ngờ kế hoạch mà cậu bé đề xuất không đơn giản và hiệu quả.
  Oblomova lắc ngực trần, gần như chỉ được che chắn bởi một dải vải thêu mỏng, và lẩm bẩm điều gì đó không thể hiểu được để đáp lại.
  Ravarnava lại phản đối điều này, nói với giọng điệu cố tình lười biếng và kéo dài:
  "Không, tôi có một ý tưởng khác. Vì con tàu chiến chủ lực của chúng ta đã đánh chìm tàu hộ tống chính, điều tốt nhất là chúng ta nên tiếp quản nhiệm vụ của nó."
  Màn hình bỗng sáng lên và nghiêng người hỏi:
  - Vậy ý bạn là sao?
  Hắn liếc nhìn boong tàu, nơi những bàn chân trần, rám nắng, săn chắc của những nữ cướp biển bước đi gần như im lặng. Tuy nhiên, vẻ ngoài thiên thần của họ không nên đánh lừa bất cứ ai-họ sẽ bị xé xác. Và những tù nhân sẽ bị buộc phải hôn lên chân họ và liếm những gót chân trần, thô ráp của những chiến binh quyến rũ và nguy hiểm.
  Ravarnava nháy mắt ranh mãnh và, giống như một con cú già, gù gù:
  - Chúng ta có thể hộ tống các phương tiện vận chuyển hàng hóa, đưa chúng không phải đến thành phố lớn, mà đến hang ổ cướp biển của chúng ta.
  Màn hình đập mạnh nắm đấm xuống bàn trong sự bực bội và bắt đầu cựa quậy:
  - Nghe có vẻ đơn giản, nhưng nếu trước khi giao phó việc này cho chúng tôi, họ muốn gặp trực tiếp Papyrus Don Khapuga thì sao?
  Oblomova, người có làn da sẫm màu, ngoẹo đầu trên chiếc cổ to khỏe như bò tót và gồng cơ bắp theo cách khiến ngay cả những người đàn ông mạnh mẽ và vạm vỡ nhất cũng phải ghen tị.
  Ravarnava ưỡn ngực ra, bộ ngực rộng như tường thành:
  "Vậy thì sao? Tôi nghĩ tôi rất sẵn lòng đảm nhận vai trò đó." Vị thủ lĩnh phản đối giơ ngón tay cái lên. "Dù sao thì, tôi đã phục vụ năm năm dưới lá cờ Contrabass và có thể bắt chước giọng của họ một cách hoàn hảo."
  Anh ta cũng liếc nhìn ra cửa sổ. Một trong những cô gái cướp biển đang ngồi xổm, cõng bạn tình trên vai. Và người ta có thể thấy những múi cơ ở đôi chân gợi cảm, nữ tính và khỏe khoắn của cô ta cuộn tròn như những quả bóng vì sự căng thẳng.
  Người giám sát, vốn vô cùng bực bội vì ý tưởng này lại không hề nảy ra trong đầu mình, lẩm bẩm, cố tình hạ thấp giọng nói:
  - Vậy nếu bạn gặp một người quen biết vị đô đốc này thì sao?
  Người phụ nữ trẻ tuổi, da đen, người hùng Oblomova, thốt lên với nụ cười để lộ hàm răng sắc nhọn như hổ cái:
  - Bẫy mèo!
  Ravarnava há miệng sâu giả vờ ngáp và khẽ rên rỉ:
  - Và nếu nó không gây tử vong, thì các thủy thủ của chúng ta sẽ phát động một cuộc tấn công đã được lên kế hoạch từ trước.
  Người giám sát cau mày nghi ngờ và nhếch mép, vẻ mặt vốn đã hay thay đổi của ông ta càng thêm khó chịu:
  - Bạn nghĩ bạn có thể rời đi được không?
  Eduard vẫn giữ im lặng một cách khiêm nhường. Oblomova cố gắng vuốt ve đôi chân trần, săn chắc, rám nắng của cậu. Nhưng cậu bé khẽ nhấc chân lên, ngăn cô nắm lấy nó bằng bàn tay to lớn của một người phụ nữ mạnh mẽ như loài khỉ đột.
  Barnabas trông khá tự tin:
  "Trợ lý của ta sẽ đi cùng ta-một chiến binh có kiếm thuật vô song. Chiến binh Eduard, người có thể làm nên những điều kỳ diệu." Ravarnava ưỡn ngực thêm nữa. "Ta hy vọng hắn có thể giúp ta."
  Con kỳ đà vẫy vẫy đôi chân rộng của nó:
  "Tôi sẽ không đi cùng anh và tôi cũng sẽ không tự đưa mình vào chỗ nguy hiểm. Tốt hơn hết là để người của tôi tập trung dọc bờ biển để bảo vệ những khẩu pháo mà anh không thể phá hủy bằng một loạt đạn."
  Oblomova lẩm bẩm:
  - Và cả các cô gái nữa!
  Ravarnava mỉm cười và trấn an người đồng đội:
  "Được rồi, trước mắt tôi sẽ cố gắng giành chiến thắng mà không đổ máu. Tôi cần chọn một bộ trang phục phù hợp; người chơi contrabass thường ăn mặc rất sang trọng."
  "Và hãy mang theo một cái túi, hoặc tốt hơn hết là một rương vàng làm quà," Eduard Osetrov xen vào, trêu chọc người phụ nữ gấu bằng bàn chân trần duyên dáng, thon thả như chân con gái. Chàng trai cũng bực mình không kém vì ý tưởng lừa bịp khéo léo như vậy lại không phải do mình nghĩ ra, mà là của một người mà cậu, và có lẽ cả những người khác, đều cho là một tên lính đần độn.
  Lần này, vị Giám sát viên trở nên vô cùng tức giận:
  - Vậy thì sự phung phí đó có ý nghĩa gì?
  Chàng chiến binh trẻ tuổi khẽ nói:
  "Vàng sẽ làm lu mờ tầm nhìn của chúng, còn hiệu quả hơn cả màn khói. Với nó, chúng ta sẽ làm giảm sự cảnh giác của kẻ thù."
  Người giám sát trở nên bối rối và lẩm bẩm:
  - Cướp biển thường lấy vàng chứ không cho đi.
  Edward tinh nghịch, sau khi khiến bàn tay đen to lớn của người phụ nữ trượt mục tiêu một lần nữa, cười khúc khích và giải thích:
  "Đúng vậy, như thế sẽ chẳng ai nghĩ chúng ta đang cố tình trì hoãn." Và ông ấy nói thêm một sự thật hiển nhiên tuyệt vời: "Đôi khi bạn phải cho đi để nhận lại."
  "Cứ dùng vàng của ngươi đi, ta sẽ không cho ngươi một xu nào đâu," tên Giám sát gắt lên.
  "Chúng ta đã có đủ người của riêng mình rồi," Ravarnava đáp lại với giọng khinh thường.
  Tên cướp biển gầm gừ qua kẽ răng:
  - Giàu có là điều tốt.
  Tại đây, Eduard tinh ý đã bắt gặp ánh mắt tham lam của tên cướp biển có vẻ ngoài lịch lãm và quý tộc. Oblomova, lợi dụng lúc cậu bé mất tập trung, túm lấy chân cậu. Nhưng chàng chiến binh trẻ tuổi giật mình, và bàn chân trần của cậu trượt đi.
  Eduard đe dọa:
  - Dì ruột, người lớn, không được phép động vào các bé trai!
  Oblomova, ngượng ngùng, lẩm bẩm:
  "Tôi chỉ đùa thôi! Tôi không cần cô nữa! Trên tàu này có rất nhiều người đàn ông trưởng thành, đứng đắn!" Người phụ nữ quyền lực dậm chân trần và gầm gừ. "Tại sao tôi lại cần một đứa nhóc như cô?"
  Ravarnava bước đi đầy tự tin về phía tủ quần áo sang trọng của vị đô đốc.
  Trên đường đi, tôi thấy nhiều tên cướp biển trẻ tuổi đẹp trai. Chúng nhe răng và nhìn tôi chằm chằm. Trong tay chúng là những thanh kiếm và dao găm, chuôi được nạm đá quý.
  Những cô gái xinh đẹp ấy còn đeo nhẫn đính đá quý trên tay và cả những ngón chân trần. Trông họ vô cùng quyến rũ.
  Và các cô gái tỏa ra mùi hương thật quyến rũ. Thật tuyệt vời, hương thơm của nhiều loại nhang đắt tiền và nước hoa thơm ngon.
  Tuy nhiên, Ravarnava cố gắng không để bị phân tâm bởi vẻ quyến rũ kỳ diệu của họ. Anh cần phải đến tủ quần áo và cải trang. Các cô gái không chịu buông tha anh.
  Tại đó, anh bắt đầu thử mặc trang phục của các quý tộc Contrabass. Không quốc gia nào ở bán cầu này ăn mặc sang trọng và xa hoa như họ. Điều này, xét đến sự giàu có của đế chế, cũng không có gì đáng ngạc nhiên. Và địa vị càng cao, trang phục càng xa hoa. Ravarnava tỏ ra quá to lớn, và anh không thể tìm được quần áo phù hợp. Anh gần như tuyệt vọng, nhưng sau một hồi tìm kiếm dài, anh đã gặp may: trong một chiếc rương mạ vàng, anh tìm thấy một bộ trang phục được thiết kế cho Bá tước Kolochychov, cũng là một người rất to lớn. Tên cướp biển râu rậm, tóc đen Ravarnava trông khá nổi bật trong bộ trang phục mới của mình.
  "Sao chứ, ta đâu phải công tước," ông ta nói, nheo mắt và vuốt phẳng những nếp nhăn, đồng thời soi mình trong chiếc gương khá bóng loáng. "Ta là một quý tộc cao quý nhất!"
  Tên thủ lĩnh cướp biển thậm chí còn dậm chân vui sướng, nhưng bộ râu đen rậm rạp, hơi bù xù của hắn đã làm hỏng ấn tượng đó.
  - Gọi cho Bloodsucker, để hắn giúp tôi hiểu rõ hơn.
  Tuy nhiên, Ravarnava ban đầu muốn gọi một người phụ nữ, nhưng sau đó quyết định rằng bàn tay của một người đàn ông sẽ đáng tin cậy hơn.
  Mặc dù biệt danh nghe có vẻ đáng sợ, gã Hút Máu trông khá vô hại. Trước khi bị đưa đi lao động khổ sai, gã này từng làm thợ cắt tóc. Hắn mỉm cười nịnh nọt, rồi lấy dụng cụ ra, cẩn thận cắt tóc cho tên du kích và cạo nhẹ khuôn mặt thô ráp của hắn. Một lời đề nghị rụt rè về việc cạo sạch râu của hắn đã bị đáp lại bằng một tiếng gầm gừ.
  "Ta là phụ nữ hay trẻ con mà lại phải đánh mất phẩm giá của mình?" Ravarnava có vẻ tức giận và vung vẩy mạnh hai nắm đấm nhỏ xíu của mình. "Các ngươi là lũ thú vật, là bọ hung, chỉ biết làm biến dạng khuôn mặt người ta thôi."
  Tên hút máu lùi lại, tự hỏi liệu viên đội trưởng cấp cao có đâm hắn bằng dao không. Hắn đã gặp đủ loại người như thế trong đời rồi. Chỉ vì một chuyện nhỏ nhặt, người này bị đày xuống địa ngục, người kia thì bị đem đi lao động khổ sai.
  "Này, sao ngươi lại run rẩy thế? Ngươi là cướp biển hay là kẻ hèn nhát vậy?" Ravarnava cố tỏ ra oai phong, và hắn đã thành công. "Nghe này, trông ta có giống một đô đốc Contrabass không?"
  Tên hút máu cố gắng nịnh nọt vị thủ lĩnh đáng gờm:
  - Đúng vậy! Dòng dõi quý tộc của bạn thể hiện rõ trong từng cử chỉ, điệu bộ.
  Hai cô gái đứng ở lối vào, thân hình mảnh mai, săn chắc của họ chỉ được che chắn hờ hững ở ngực và hông, nhưng lại đeo vòng tay vàng ở cổ tay và mắt cá chân, thì thầm:
  - Là một vị vua, ngài thật đẹp trai, thưa ngài.
  Nó tỏa sáng rực rỡ!
  Ravarnava phồng mặt lên và nói đồng ý:
  "Tôi đồng ý, tôi là một trong những người quen ra lệnh. Giờ thì cậu lại trở thành kẻ nịnh hót rồi." Rồi một cái đẩy mạnh bằng lòng bàn tay rộng vào vai. "Được rồi, cứ tiếp tục đi, cậu làm tốt lắm."
  Barnabas nhẹ nhàng thả Bloodsucker ra, rồi ngáp dài. Bình minh gần tàn, và anh cần ngủ một chút. Mặc dù anh sinh ra trong một thế giới nơi ánh sáng ban đêm liên tục biến đổi, và nơi bốn mặt trăng tròn có thể khiến nó sáng như ban ngày trên Trái đất, nhưng chu kỳ vẫn là chu kỳ. Nhịp điệu của ngày và đêm.
  Ngay cả những cô gái xinh đẹp ở lối vào, những người nháy mắt bằng đôi mắt màu ngọc bích và ngọc lục bảo, khoe cơ bắp tay chân, cũng không gây được ấn tượng gì.
  Tuy nhiên, nếu bạn nhìn vào những múi bụng săn chắc của người đẹp, vào bộ ngực căng tròn như quả dưa, nơi chỉ một dải vải mỏng che đi đầu nhũ đỏ thắm, thì một chiến binh như vậy có thể làm sống dậy cả người chết. Và nếu bạn nhìn vào khuôn mặt của những người đẹp, họ cũng rất trẻ trung. Có những loại thảo dược đặc biệt làm chậm quá trình lão hóa của phụ nữ, vì vậy ngay cả ở tuổi năm mươi hay sáu mươi, họ vẫn có thể trông trẻ trung, tươi tắn, không nếp nhăn hay răng sâu. Đúng vậy, thuốc sắc sẽ không thể làm cho ngay cả một nữ hoàng bất tử, nhưng chúng có thể làm chậm quá trình lão hóa.
  Eduard nghĩ rằng trên Trái Đất, họ thậm chí còn không biết cách làm điều đó. Có lẽ chỉ có phẫu thuật thẩm mỹ cho cả nam và nữ, và ngay cả như vậy cũng tốn rất nhiều tiền. Cậu bé nghĩ rằng sự trẻ trung vĩnh cửu là một điều tốt. Tuy nhiên, chẳng có lý do gì để cư xử trẻ con cả.
  Con tàu hùng vĩ tiến vào vịnh, xác tàu đắm vẫn còn nổi lềnh bềnh trên mặt nước. Hầu hết các khẩu pháo đã chìm xuống đáy, và các thợ lặn, hay đúng hơn là những người thuộc nhiều chủng tộc khác nhau đảm nhận vai trò này, đang cố gắng trục vớt những vũ khí bị hư hại nhưng không thành công. Và với sự nhiệt tình hơn nữa, họ cũng đang cố gắng trục vớt kho báu và những vật có giá trị khác của con tàu.
  Tất cả những điều này được hỗ trợ bởi vô số nô lệ nữ, ăn mặc hở hang nhưng sở hữu mái tóc dày, nhẹ và rất sáng màu. Và tất cả đều có thân hình hoàn hảo. Các loại thảo dược địa phương không chỉ tạm thời làm trẻ hóa phái đẹp địa phương mà còn giúp thân hình họ trở nên hoàn mỹ.
  Dĩ nhiên, giày dép chỉ gây vướng víu cho các nô lệ nữ, cũng giống như đối với các nô lệ nam mặc quần bơi, những người cũng có làn da rám nắng, thân hình mảnh khảnh và làm việc ở đây.
  Thống đốc Freidi đau đầu dữ dội. Đêm qua thực sự là một cơn ác mộng; niềm tự hào và niềm vui của hạm đội Đế chế Contrabass, thiết giáp hạm Incinerator, đã bị đánh chìm. Giờ đây, hàng hóa chắc chắn sẽ bị giữ lại trong cảng, ít nhất là cho đến khi các tàu hộ tống khác đến. Đó mới chỉ là một nửa vấn đề, nhưng chính việc một con tàu như vậy bị mất tích trong thành phố của ông ta-Vua và Hoàng đế của toàn bộ Contrabass sẽ nghĩ gì? Theo cách mà các quý tộc nịnh hót sẽ biện minh-trong trường hợp này, một sự từ chức đơn giản là quá đủ.
  Thật may mắn là nhiều nô lệ nữ và những nàng tiên đêm xinh đẹp đã sống sót, điều đó phần nào an ủi phần nào cho sự mất mát lớn lao ấy.
  Nhưng nô lệ nam đang chết như rụng lá. Và đã có quá nhiều nô lệ nữ rồi. Đó là lý do tại sao thế giới này thiếu hụt nam giới trầm trọng đến vậy. Và những người đẹp nóng tính này đã làm anh ta kiệt sức, mệt mỏi; anh ta cảm thấy như bị một đàn voi ma mút giẫm đạp lên vậy.
  Bước ra khỏi cung điện bằng đá cẩm thạch màu hồng của mình, ông ta gần như chết lặng. Một con tàu tuyệt đẹp, gợi nhớ đến chiếc tàu mà Papyrus Don Khapuga đã dùng để trả thù những người chơi đàn hạc, đã giương buồm. Đúng là nó di chuyển chậm, nhưng điều đó được giải thích bởi sự hỗn loạn khủng khiếp đang bao trùm vịnh.
  Vô số nô lệ nữ đã để lại những dấu chân trần đủ màu sắc trên cầu tàu bằng đá cẩm thạch. Thân thể họ lấp lánh mồ hôi, như được đúc bằng đồng. Với vòng eo thon gọn đặc trưng, hông rộng, ngực săn chắc, khuôn mặt thiên thần và miệng đầy răng. Liệu có thể phục hồi răng bị mất của các cô gái bằng một loại thuốc mỡ đặc biệt nào đó không? Còn đàn ông thì sao? Họ phải dùng răng giả. Và ở đây, đặc biệt là những người đàn ông lớn tuổi, họ có lẽ thực sự ghen tị với những người phụ nữ vì sự thiếu hụt răng miệng của họ.
  "Đức Chúa Trời toàn năng đã nghe thấy lời cầu nguyện của chúng ta," viên thống đốc nói nhỏ nhẹ, nhướn cặp lông mày rậm lên. "Trong giờ phút khó khăn này, sự giúp đỡ đã đến." Với một cử chỉ thô lỗ, chiến binh vẫy tay về phía một người đàn ông trung niên được trang hoàng lộng lẫy. "Này, Phật Sơn, hãy chuẩn bị một bữa tiệc thịnh soạn, ta sẽ mời đô đốc đến cung điện."
  Người quản gia cấp cao cúi chào và bắt đầu la hét với các nữ tỳ, nô lệ và thỉnh thoảng cả những cậu bé, buộc họ phải nhanh chóng chuẩn bị một bữa sáng thịnh soạn.
  Các cô gái khoe đôi chân trần và hát:
  Biển sẽ trở nên xấu xí nếu thiếu nước.
  Và dạ dày thì không có thức ăn...
  Chúng ta sẽ làm một chiếc bánh nướng.
  Và rượu vang từ chiếc sừng vàng!
  Khi con tàu cuối cùng cũng cập bến, tỏ vẻ uy nghiêm, biểu tượng "Hổ" và lá cờ Double Bass kiêu hãnh hiện ra trước mắt mọi người. Duy trì vẻ ngoài kỷ luật nghiêm ngặt, những người chơi Double Bass giả mạo, thực chất là cướp biển, xếp hàng trên bãi tập, khoác trên mình bộ giáp sáng bóng được đánh bóng tỉ mỉ. Ngay cả các cô gái, vì dịp này, cũng miễn cưỡng khoác lên mình những đôi ủng và bộ giáp cồng kềnh với mũ sắt, vốn rất khó chịu trong cái nóng nhiệt đới. Sau đó, Ravarnava ăn mặc sang trọng bước xuống. Ông ta đi cùng Polsh, đóng vai trò thư ký, một người ném dao tài ba, và tất nhiên, chiến binh Eduard Osetrov, người đóng vai trò người hầu. Điều khó chịu nhất là họ vẫn phải đi giày da bóng. Vì đây là một dịp trọng đại, một chuyến cập cảng, và anh ta không chỉ là một người hầu đơn giản mang kính, mà là người hầu riêng. Hai chiến binh cao lớn bốn tay mang theo một chiếc rương đầy vàng đi theo sau anh ta.
  Một dàn nhạc được tập hợp vội vàng tại bến cảng và bắt đầu tấu lên những giai điệu da diết. Sau đó, dần dần, giai điệu trở nên đều đều hơn, và âm thanh trở nên hài hòa hơn.
  Một sĩ quan chạy ra đón họ, để ý thấy cầu vai, anh ta chào và nói:
  - Chúc ngài Đô đốc mọi điều tốt đẹp nhất. Thống đốc đang đợi ngài rồi.
  Ravarnava vẫy bàn tay to như cái muỗng của mình một cách khinh thường:
  - Cứ tự nhiên, báo cáo với Ngài rằng tôi đang trên đường đến.
  Cung điện của vị vua địa phương nằm sâu trong một khu vườn sang trọng. Hai con thằn lằn lớn với khẩu pháo trên lưng đứng ở lối vào, và một con voi xương rồng đang gặm cỏ ở phía xa. Ngay trước cổng cung điện mọc lên hai cây cẩm chướng cao mười mét, mỗi cây có một nụ hoa đủ lớn để không chỉ Edward mảnh khảnh, tinh nghịch mà cả một người đàn ông trưởng thành cũng có thể chui vừa.
  Có rất nhiều thị nữ xinh đẹp, khác biệt với nô lệ bởi những chiếc vòng đeo tay và vòng chân, cùng những họa tiết thêu quý giá trên vải và áo choàng của họ. Chỉ những thị nữ có địa vị cao nhất mới được mang dép đính đá quý.
  Những người lính canh với giáo và nỏ ở lối vào dạt ra. Rõ ràng là súng hỏa mai lúc đó chưa được ưa chuộng. Bản thân cung điện tạo ấn tượng tốt; những cửa sổ rộng lớn mang lại vẻ tươi vui. Trên tường treo đầy tranh vẽ, vũ khí và khiên với nhiều huy hiệu khác nhau. Cậu bé Edward bước theo sau Ravarnabas, khẽ nhăn mặt vì đôi dép của người hầu mới cứa vào chân cậu một cách khó chịu. Cậu đã quen với việc khoe gót chân trần đến nỗi quên mất sự tồn tại của những chiếc còng tay khó chịu, giống như cùm tù nhân, tra tấn đôi chân non nớt mãi mãi của cậu thời thơ ấu.
  Niềm an ủi duy nhất là các cô hầu gái nhìn anh ta với vẻ ngưỡng mộ chứ không phải khinh miệt, nếu như anh ta, như thường lệ, đi chân trần và mặc quần đùi hoặc quần bơi. Và bộ đồng phục cũng khó chịu; thân hình vạm vỡ của anh ta đổ mồ hôi, và chiếc áo sơ mi vải bố bó sát khiến anh ta khó cử động. Này, dù sao thì anh ta cũng đã có chút địa vị rồi. Vậy thì tốt nhất là nên tự hào về điều đó.
  Tại đây, bốn cô gái thậm chí còn quỳ xuống tỏ lòng kính trọng. Tất nhiên không phải kính trọng ông ấy, mà là kính trọng Ravarnabas, nhưng đó vẫn là một điều đáng trân trọng.
  Và đây là chính thống đốc, nhắc đến thì thấy ngay. Ông ta khá mập mạp, nhưng cố gắng giữ dáng đứng thẳng. Bằng một giọng nói rất nhỏ nhẹ, người cai trị vùng lân cận nói:
  Tôi rất hân hạnh được đón tiếp vị khách quý này.
  Ravarnava đáp lại sự lịch sự đó một cách trang trọng:
  - Tôi cũng cảm ơn số phận đã cho tôi gặp gỡ một gia đình hiếu khách như vậy.
  Vị thống đốc, cố gắng làm cho giọng điệu của mình thêm phần nịnh nọt, nói:
  "Lần trước, thưa ngài Don Papyrus đáng kính, ngài đã từ chối đến thăm cung điện của tôi với lý do có việc khẩn cấp. Giờ đây, ngài đã đến làm chúng tôi vinh dự."
  Các thị nữ cấp cao, thể hiện qua những đôi dép xỏ ngón đính đá và có gót cao, đã thốt lên:
  - Muôn năm vị đô đốc vĩ đại!
  Lúc này Ravarnava nhận ra mình sắp gặp rắc rối lớn, chuyện gì sẽ xảy ra nếu thống đốc nhìn thấy vị đô đốc này sớm hơn? Tốt nhất, ông ta sẽ phải đối mặt với giá treo cổ, hoặc một hình phạt tàn bạo hơn, như bị đóng cọc vào tay và chân, hoặc bị thiêu sống, và thiêu sống một cách từ từ.
  Tuy nhiên, câu trả lời lại lạnh lùng:
  - Vâng, tôi bận việc chính thức. - Và một câu nói đầy nhiệt huyết bất ngờ. - Nhưng bạn có thể bỏ bê việc tiếp khách được bao lâu nữa?
  Vị thống đốc hỏi khẽ:
  - Chuyến thám hiểm của ông đến bờ biển của quốc gia ngoại đạo Arfa diễn ra như thế nào?
  Ravarnava đã trả lời một cách chân thành:
  - Tuyệt vời! Chúng ta đã cướp được một thị trấn sản xuất đàn hạc rất giàu có mà không chịu tổn thất lớn nào.
  Đôi mắt của thống đốc mở to:
  - Tôi hy vọng tên của anh không bị lộ, vì chúng ta chưa chính thức tuyên chiến với Arfa.
  Nghe những lời đó, những cô hầu gái xinh đẹp và thanh lịch, đeo đầy trang sức, đặt ngón trỏ lên đôi môi căng mọng, đỏ thắm của mình:
  Ravarnava lại trả lời, không hề nói dối:
  - Mọi việc diễn ra suôn sẻ, thậm chí chính tôi cũng ngạc nhiên.
  "Số của cải cướp được nhiều lắm chứ?" Giọng của thống đốc pha chút ghen tị.
  "Không phải nghèo, chính Chúa đã giúp đỡ chúng tôi." Vị thủ lĩnh phải cố gắng kiềm chế bản thân một chút. "Để bày tỏ lòng biết ơn và sự tin tưởng sâu sắc, chúng tôi tặng ngài một rương vàng." Ravarnava thậm chí còn dang rộng hai tay, thể hiện sự hào phóng của mình.
  Các nữ tỳ dậm mạnh đôi dép cao gót lộng lẫy của mình và đồng thanh kêu lên:
  - Tuyệt vời! Vinh quang thuộc về đô đốc!
  Vị thống đốc bị lòng tham chế ngự. Mất hết bình tĩnh, ông ta lao đến chiếc rương và mở nắp:
  "Ôi, trong này có cả một gia tài. Chẳng trách mấy tên lười biếng kia lại vất vả kéo nó ra. Ồ, Papyrus, Don Grabber." Vị quý tộc cúi đầu. "Tôi mang ơn ngài; ngài cứ đòi hỏi bất cứ thứ gì ngài muốn."
  Tên thủ lĩnh cướp biển trả lời thẳng thừng:
  "Tôi nghĩ phần thưởng tốt nhất sẽ là sự cống hiến hết mình cho vương quyền. Tôi nghe nói đêm qua ngài đã mất thiết giáp hạm Incinerator, được đặt theo tên người cháu trai tàn bạo của vị vua vĩ đại nhất của chúng ta. Tôi tin rằng đây là một cú sốc quá lớn vào thời điểm kinh đô đang rất cần tiền."
  Vị thống đốc lẩm bẩm:
  - Bạn hoàn toàn đúng.
  Những người hầu gái xinh đẹp cúi đầu, mái tóc lấp lánh những chiếc trâm cài bằng ngọc lục bảo, hồng ngọc và kim cương.
  Ravarnava nói một cách tự hào:
  "Do đó, tôi đề nghị chuyển giao quyền chỉ huy và hộ tống lô hàng quý giá này cho tôi. Đổi lại, tôi có đủ vũ khí để đẩy lùi bất kỳ cuộc tấn công nào của hải tặc."
  Vị thống đốc vui vẻ đáp ứng mọi yêu cầu của đô đốc:
  "Dĩ nhiên, ta sẽ ban cho ngươi mọi quyền hạn cần thiết. Ta nghĩ với một chiến binh dũng cảm như vậy, hàng hóa của chúng ta sẽ an toàn như thể được giao phó cho Chúa."
  Những cô gái xinh đẹp gật đầu lia lịa. Trâm cài và hoa tai kim cương của họ lấp lánh. Eduard nghĩ rằng vị thống đốc hẳn rất giàu có nếu các thị nữ riêng của ông ta ăn mặc như công chúa và xinh đẹp đến mức không thể rời mắt.
  Ravarnava bẻ khớp ngón tay:
  - Vậy thì chúng ta hãy lập tức ra khơi.
  Vị thống đốc lại bắt đầu than vãn:
  "Ít nhất hãy ăn sáng đi, Đô đốc. Hãy làm ơn cho chúng tôi, vả lại, các tàu cũng cần thời gian để tập hợp."
  Các nữ tỳ cúi chào và nựng nịu:
  - Không có gì, thưa bậc vĩ nhân!
  Người lãnh đạo nhóm người cố vấn đã nói với giọng khinh thường:
  - Được rồi, một chút đồ uống giải khát cũng không hại gì.
  Ravarnava không muốn gây nghi ngờ bằng sự vội vàng thái quá, và rất có thể, bữa tiệc của thống đốc sẽ rất thịnh soạn.
  Tên lưu manh đẹp trai và ăn mặc bảnh bao Edward bị bỏ lại ngoài cửa như một người hầu, trong khi tên đô đốc giả mạo lại được đối đãi như thể hắn là chính nhà vua. Những cô gái xuất hiện, cũng xinh đẹp và ăn mặc lộng lẫy, nhưng đi chân trần để giảm tiếng lạch cạch trên những viên gạch đá cẩm thạch đầy màu sắc. Quan trấn thủ ra hiệu. Những người hầu gái ưu tú cũng cẩn thận cởi giày, đặt chúng vào một chiếc hộp pha lê đặc biệt và bắt đầu phục vụ bằng chân trần. Những chuyển động của họ, khi đi chân trần, trở nên nhẹ nhàng, uyển chuyển và duyên dáng hơn nhiều. Những món ăn ngon được dọn ra, bao gồm bánh mì và bánh ngọt nướng theo hình thuyền buồm và cung điện hoàng gia. Những miếng cá thái lát, thịt, rau, trái cây và vô số gia vị được sắp xếp đẹp mắt theo những hình thù tinh xảo. Và rượu vang thì thực sự tuyệt vời, làm hài lòng tên lãnh chúa cướp bóc. Vâng, ở đây có đủ cám dỗ để khiến người ta muốn nán lại lâu hơn một chút.
  Ravarnava chủ trì bữa ăn một cách thô lỗ, như một kẻ vô lễ không biết phép tắc. Mọi người bắt đầu chú ý đến ông ta, nhưng bản thân thống đốc lại giả vờ như mọi việc vẫn diễn ra như mong đợi.
  Sau vài chai rượu đắt tiền, Ravarnava vẫn không mất bình tĩnh, thân thể vẫn oai phong, nhưng cái lưỡi trở nên nói nhiều quá mức và cần được kiểm soát.
  Không do dự, tên cướp biển bắt đầu hát, giọng trầm ấm của hắn nghe thật dễ chịu, một số sĩ quan có mặt cũng bắt đầu hát theo, và nhiều người hầu gái bắt đầu nhảy múa với đôi chân trần quyến rũ;
  Bạn đã sẵn sàng đi theo tôi chưa?
  Đừng để mình rơi vào cảnh túng thiếu!
  Để con mồi tuôn chảy như mật ong,
  Mong dòng sông luôn chảy đầy vàng!
  
  Để làm được điều này, bạn cần làm theo cách sau:
  Vậy là đồng xu đó hóa ra chẳng đáng giá gì!
  Để mỗi người trong chúng ta có thể,
  Hãy trải một lớp xác người lên đường!
  
  Ôi, lũ cướp biển nhỏ bé, những đứa con của ta!
  Không chỉ là những dấu chéo thông thường - mà là số không!
  Mỗi người trong các bạn đều là một anh hùng.
  Mau lên và lấy trộm ổ bánh mì đi!
  
  Chỗ ở nội trú chỉ dành cho nam giới.
  Đừng tìm lý do bào chữa trong thất bại!
  Tốt hơn hết là cứ bắt đầu nhảy thôi.
  Tôi tin rằng tinh thần của bạn vẫn chưa tắt!
  
  Tôi sẽ dẫn dắt các bạn vào cuộc tấn công, hỡi các bạn hữu!
  Chúng tôi là cướp biển - chính là gia đình của chúng tôi!
  Chúng ta sẽ chiến đấu như quỷ dữ,
  Và không còn ý tưởng nào khác!
  
  Có một ý tưởng, nhưng sự thật chỉ có một.
  Để vét sạch túi tiền của các thương nhân...
  Đám cướp biển tấn công,
  Chúng ta sẽ có thể đối phó với giới quý tộc!
  Bài hát này đã gây ra rất nhiều tiếng ồn.
  Tuy nhiên, các cô hầu gái lại cười khúc khích và nhảy nhót như quỷ.
  Bá tước Santa Claus, Don Parade, bước vào phòng. Ông đến muộn buổi mời của thống đốc nên vô cùng tức giận. Thấy gã khổng lồ đang hát những bài hát tục tĩu, ông lo lắng hỏi:
  - Vậy tên hề này thuộc loại nào?
  Thống đốc trả lời:
  - Ngươi thấy vị đô đốc vĩ đại nhất, Papyrus don Khapuga!
  "Tên Don Khapuga này là loại người gì thế này?" Bá tước nổi giận, dậm chân xuống nền đá cẩm thạch. "Hắn ta chỉ là một tên hề."
  "Không thể nào, ông ta có cầu vai mà," thống đốc lẩm bẩm, cúi đầu và mặt đỏ bừng.
  Những cô gái xinh đẹp phục vụ bàn và khiêu vũ tango, với đôi chân trần săn chắc, rám nắng và thân hình cân đối, khỏe khoắn, khỏe khoắn, đã hò reo:
  - Ờ, ừ, ừ, ừ! Chúng ta sắp xuống rồi!
  Bá tước hét lên một cách cuồng loạn:
  - Vậy ra tên béo khốn kiếp này là kẻ giả mạo. Tôi đã gặp đô đốc vài lần rồi, ông ấy hoàn toàn không giống con khỉ đột mặc đồ này.
  "Bắt hắn lại!" thống đốc hét lên, cố che giấu sự bối rối của mình.
  Nhiều cô hầu gái dậm chân trần, vô cùng quyến rũ, lắc hông, rung ngực và gầm gừ:
  - Bắt lấy hắn! Bắt lấy hắn!
  Eduard, một chàng trai dày dạn kinh nghiệm, nhận ra tình hình rất tồi tệ, liền quẹt diêm và châm ngòi nổ đã chuẩn bị sẵn. Chiếc rương chỉ được phủ một lớp vàng mỏng ở trên cùng, hay đúng hơn là chỉ được phủ một lớp kim loại màu vàng, trong khi đáy và giữa chứa thuốc súng. Chàng chiến binh trẻ tuổi nhưng vô cùng dày dạn kinh nghiệm này đã chuẩn bị sẵn một đường thoát hiểm đề phòng trường hợp xấu nhất. Thêm vào đó, tất nhiên, việc kết hợp công việc với thú vui lại mang lại lợi ích tiết kiệm kim loại quý. Hay nói đúng hơn, anh ta thực hiện, và thành công, hai chức năng. Vụ nổ sẽ là tín hiệu cho một cuộc tấn công tổng lực của bọn cướp biển. Cả một đội lính canh râu ria xồm xoàm, mặc áo giáp, cả người và Okr, đã chạy về phía cửa, và Eduard Osetrov ném chiếc rương về phía họ. Anh dồn hết sự tuyệt vọng và giận dữ vào cú ném, khiến vật thể khá nặng đó bay đi rất xa.
  Hơn nữa, dĩ nhiên, tôi không muốn những cô gái xinh đẹp, gần như khỏa thân, cơ bắp cuồn cuộn với mùi hương dễ chịu phải chịu khổ. Họ đã nhảy cẫng lên, hú hét, thậm chí la lên vì sung sướng. Đúng vậy, một cảnh tượng cực kỳ hiếm có sắp diễn ra.
  Một trong số chúng kêu lên:
  Chúng ta đang bị một kẻ mạo danh tấn công.
  Trong tay anh ta là một chiếc ba lô trông đầy vẻ đáng ngại...
  Và nếu ai đó lấy nó -
  Sẽ nhận được vinh quang và danh dự!
  Vụ nổ thật kinh hoàng, một vài cột nhà sụp đổ, hơn ba mươi người thiệt mạng, và sóng xung kích hất Eduard Osetrov văng vào tường như một cây gậy bay, suýt chút nữa đè bẹp người chiến binh trẻ tuổi và nhanh nhẹn này.
  Những khúc xương chắc khỏe gãy rắc, nhưng điều này chỉ càng làm Edward tức giận. Vung kiếm, hắn lao tới kết liễu những kẻ thù còn lại. Ravarnava cũng không lãng phí thời gian, ném một cái bàn và đè bẹp viên thống đốc, rồi rút kiếm và xông vào tấn công Bá tước.
  Một cuộc đấu tay đôi nảy lửa đã nổ ra giữa họ.
  Những người nô lệ chân trần chia tay nhau, quyết định đúng đắn rằng chiến tranh không phải là việc của phụ nữ. Hơn nữa, họ có thể vô tình làm tổn thương cô ấy. Vì vậy, ai thắng sẽ là chủ nhân.
  Người quan trọng nhất trong số họ, người duy nhất còn lại đi giày cao gót, nói:
  Ai là vua, chúng ta không thực sự quan tâm.
  Vậy hãy chiến đấu dũng cảm lên, hỡi các chiến binh!
  Ông già Noel hét lên, thở hổn hển như một chiếc máy hát đĩa hỏng:
  - Tên khỉ đột ghẻ lở, ta sẽ đâm xuyên ngươi bằng kiếm.
  Ravarnava hét lên đáp lại:
  - Gà trống, ta sẽ chặt đầu ngươi.
  Ưu thế vượt trội về chiều cao và cân nặng của thuyền trưởng cướp biển được thể hiện qua cú đánh mạnh mẽ từ thanh kiếm khổng lồ của hắn; hắn chém xuyên qua thanh kiếm và gần như chém đôi đối thủ.
  Quả thật, lúc hấp hối, bá tước đã khẽ cào vào bụng bằng mẩu kiếm còn sót lại, và máu đã chảy ra.
  Tuy nhiên, điều này không thể ngăn cản Ravarnava; cậu ta tiếp tục vung kiếm loạn xạ. Các vệ binh xông vào tấn công, và sau khi nhận một đòn mạnh, họ ngã gục. Vụ nổ thổi bay cánh cửa, và thấy cậu bé đang chiến đấu dữ dội, viên đội trưởng tăng tốc bước về phía cậu ta.
  Chàng chiến binh trẻ tuổi đá vào háng tên lính gác với lực mạnh đến nỗi hắn bay văng ra, rồi dùng mũ giáp có sừng đâm chết hai người cùng một lúc.
  Các cô hầu gái vỗ tay lần thứ n lần và líu lo:
  Tuyệt vời, tuyệt vời, tuyệt vời!
  Vinh quang! Tuyệt vời!
  Cậu bé Edward tinh nghịch hét lớn:
  - Ataman, chạy khỏi đây đi, ta sẽ cầm chân chúng lại.
  Ravarnava, sau khi hạ gục thêm một kẻ thù nữa, lẩm bẩm:
  - Bạn bè của chúng ta sẽ sớm đến, và chúng ta sẽ giữ nguyên hiện trạng.
  Sử dụng kỹ thuật xoay kép, cậu bé Terminator, Eduard, đã hạ gục ba kẻ cùng lúc và đứng cạnh viên đội trưởng. Cậu bé thì thầm:
  - Điều quan trọng nhất là họ không dùng súng hỏa mai.
  Bên ngoài, người ta có thể nghe thấy tiếng tàu bắn một loạt đạn, rồi quay đầu lại và bắn tiếp.
  Các nữ tỳ la hét và reo hò vui sướng, dậm chân, và để tiếng ồn lớn hơn, họ bắt đầu đi giày cao gót và dép xăng đan.
  Eduard tinh nghịch lại làm điều ngược lại, giật mạnh đôi giày mà hắn ghét cay ghét đắng. Hắn dùng gót giày đá thẳng vào mắt một trong những sĩ quan đang cố gắng xông vào. May mắn thay, gót giày màu bạc và đá rất mạnh, khiến con mắt văng ra, chỉ còn treo lủng lẳng nhờ cuống dây thần kinh.
  Các cô hầu gái hét lên:
  -Tuyệt vời! Bis! Tuyệt vời! Bis!
  Và người quan trọng nhất trong số họ đã tuyên bố:
  - Chàng trai yêu quý của ta,
  Giờ đây chúng tôi đang ở bên cạnh bạn!
  Bạn là một người tuyệt vời!
  Bạn đá mọi người bằng chân trần!
  Và quả thật, gót chân trần của tên sát thủ trẻ tuổi đã làm gãy thêm một cái hàm nữa.
  Đúng như bọn cướp biển mong đợi, yếu tố bất ngờ đã cho phép chúng chiếm giữ một phần và phá hủy một phần pháo binh của địch. Đồn trú trong pháo đài bị nghiền nát, nhiều binh lính chết ngay lập tức, ngã xuống mà không hề hay biết nguy hiểm đang đến gần. Gần ba trăm tên cướp biển dày dạn kinh nghiệm đã xông vào thành phố. Hàng trăm binh lính Contrabass thiệt mạng, chỉ một số ít bắn trả hoặc cố gắng chống trả.
  Edward Chiến Binh gan dạ, Ravarnava và hai tên cướp biển khác không đứng yên; chúng xông vào tấn công, và lính canh cung điện nhanh chóng hoảng loạn. Chúng co rúm lại và lùi bước, ném xác chết của mình lên cầu thang đá cẩm thạch. Các cô gái bắt đầu giúp đỡ bọn cướp biển, ném giày dép, khay, những chiếc cốc vàng khá nặng, dĩa và dao vào lính canh.
  Chàng chiến binh trẻ tuổi trở nên điên cuồng, như thể anh ta chưa từng trải qua một đêm bão tố, và sau khi dọn sạch vài căn phòng, họ đã thoát ra khỏi tòa nhà đầy màu sắc, nơi ngay cả những bức tường dường như cũng toát lên vẻ đe dọa.
  Sau khi hạ gục ba tên, tên Eduard ranh mãnh quan sát xung quanh bằng con mắt sắc bén. Tất cả các con đường gần thành phố đều chìm trong biển lửa, và vô số bóng người chen chúc như đàn kiến, va chạm vào nhau.
  "Quân ta đang thắng thế! Giờ điều quan trọng nhất là không để một đồng vàng nào lọt khỏi tay chúng ta." Đột nhiên, thằng nhóc hiếu chiến, với thân hình vạm vỡ, đầy máu me (nó cũng đã xé toạc bộ đồng phục người hầu để khỏi vướng víu, và mặc đồng phục sẽ là điều nhục nhã đối với một tên cướp biển trẻ tuổi!), lộ vẻ tham lam. Bắt gặp ánh mắt ngạc nhiên của Ravarnava, tên sát thủ trẻ tuổi nói thêm:
  - Tôi không chỉ muốn trở thành một tên cướp biển, mà tôi còn đang nghĩ đến việc thành lập một nền cộng hòa riêng của những kẻ phiêu lưu mạo hiểm, và để làm được điều đó, chúng ta cần tài chính.
  "Nước cộng hòa của riêng cậu à?" Lần này Ravarnava ngáp thật sự và huýt sáo qua lỗ mũi to tròn như cốc nước. "Sao lại làm phức tạp thế hả nhóc? Cai trị một đất nước là việc nhàm chán nhất trên đời."
  Edward phản đối điều này:
  "Tôi không nghĩ vậy. Tôi thực sự thích chơi các trò chơi chiến lược kết hợp quản lý quân sự và kinh tế. Cảm giác được làm vua hay hoàng đế thật tuyệt vời."
  Cậu bé nhìn vệt máu do bàn chân mạnh mẽ nhưng gần như trẻ con của mình để lại. Một ý nghĩ thoáng qua trong đầu cậu: liệu thần dân của một người destined mãi mãi giống như một đứa trẻ, dù có cơ bắp như thép, cũng sẽ như vậy?
  Ravarnava ngơ ngác chớp mắt:
  "Tôi không thực sự hiểu những gì anh đang nói. Mặc dù, nhìn chung anh nói đúng: quyền lực thật hấp dẫn, và người ta muốn tiếp tục tận hưởng nó. Nhưng nó cũng làm tăng trách nhiệm của anh đối với hành động của mình."
  Chàng chiến binh trẻ Edward khẽ cười đáp lại:
  "Điều đó không làm tôi sợ. Chúng ta hãy tăng tốc, nếu không trận chiến sẽ trôi qua mà không có chúng ta."
  Tuy vẻ ngoài non nớt nhưng hành động dày dạn kinh nghiệm, tên cướp biển xông lên phía trước. Tàn quân đồn trú chiến đấu tuyệt vọng; sự tàn bạo của bọn cướp biển đã quá nổi tiếng. Chúng thường không bắt tù binh, và nếu có, chúng sẽ bán họ làm nô lệ tàn bạo, đôi khi đổi lấy đồ trang sức, vỏ sò, thậm chí cả vàng cho những kẻ man rợ ăn thịt người sáu tay coi thịt người là một món ngon khủng khiếp. Tuy nhiên, điều này chỉ có thể kéo dài nỗi đau đớn, vì bọn cướp biển vượt trội hơn trong cận chiến. Hơn nữa, chỉ huy đồn trú, Tướng Kosalapenko, đã bị giết ngay từ đầu trận chiến, và đơn giản là không có ai thay thế ông ta, vì Monitor đã bắn vỡ đầu thuyền phó của ông ta, Đại tá Varatt, bằng một phát súng trường chính xác.
  Và rồi những người nô lệ, chủ yếu là các cậu bé và cô bé, bắt đầu giúp đỡ bọn cướp biển và ném đá, ngói và mảnh kính vỡ vào những ông chủ mà chúng căm ghét.
  Mười hai con thằn lằn được trang bị đại bác quyết định phản công. Chúng gắn những dải kim loại sắc nhọn vào hai bên sườn và bắn đại bác từ trên cao. Điều này gây ra một số thiệt hại cho bọn cướp biển. Edward là người đầu tiên tiếp cận con thằn lằn. Trong trận chiến, cậu bé đã thể hiện khá hiệu quả, hất đối thủ khỏi mái nhà bằng gót chân thứ hai. Cậu đá bay đôi giày đã làm xước chân mình và bay lên như một con chim ưng. Nhảy lên lưng nó, cậu hạ gục cả hai cung thủ chỉ bằng một cú vung kiếm, rồi đổi mục tiêu và lao vào con thằn lằn thứ hai. Trong lúc vội vàng, cậu bé bị cứa vào chân trần khi vấp phải mảnh kim loại. Tuy nhiên, vết thương không sâu, và trong lúc giao chiến ác liệt, cậu không để ý đến nó.
  Những người còn lại, thấy "ninja" này, liền bỏ chạy.
  "Ta sẽ không để các ngươi thoát đâu!" Eduard, chàng trai nhanh nhẹn và đầy nhiệt huyết, hét lên, nhảy cao hơn. Tuy nhiên, lũ thằn lằn lại cực kỳ nhanh nhẹn, liên tục di chuyển chân khi chúng lao về phía khu rừng. Dù chàng trai trẻ điên cuồng đến đâu, cậu ta chỉ bắt được một con thú, hạ gục cả người cưỡi nó. Những con khác vung vẩy hết sức tấn công "ngựa" của mình. Rồi tên côn đồ Eduard ném thanh kiếm của mình; nó cắm sâu vào phần mông đang gập lại của con thú và găm chặt. Con vật chỉ càng tăng tốc hơn mà thôi.
  - Được rồi, nhớ nguyên tắc chạy nước rút rồi chết, nhưng phải đuổi kịp.
  Thật buồn cười khi chứng kiến một sinh vật khổng lồ như vậy bỏ chạy khỏi một cậu bé trông không quá mười ba tuổi, một cậu bé có khuôn mặt nhẵn nhụi. Tức giận, toàn thân Eduard cuồn cuộn những múi cơ như sóng biển, cậu ta càng lúc càng tăng tốc. May mắn thay, khu rừng mở ra, và con bò sát khổng lồ chậm lại. Đuổi kịp kẻ thù, chàng chiến binh trẻ rút kiếm ra, rồi nhảy lên đuôi nó.
  Con quái vật đâm sầm vào một cây cọ và hất ngã Eduard, tên nhóc ranh mãnh đang vùng vẫy. Cậu bé sát thủ ngã đau đớn vào một bụi dây leo đầy gai. Những chiếc gai sắc nhọn đâm xuyên qua da thịt cậu. Nhưng điều này chỉ càng làm cậu bé tức giận hơn. Cậu cởi bỏ những mảnh quần áo rách nát, dính đầy máu - cậu vẫn còn một chiếc áo phông và quần mỏng trong suốt, chỉ còn lại chiếc quần bơi. Cậu bé lấy hết sức lực, nắm lấy một cành cây giống như sợi dây thừng và nhảy lên như Tarzan với một tiếng hú điên cuồng. Sau đó, dùng cành cây kia nắm lấy một cành cây khác, cậu sử dụng kỹ thuật "cối xay đá nứt", chặt đầu hai chiến binh đang vung kiếm một cách vô ích.
  "Vậy còn những kẻ chạy trốn còn lại! Các ngươi hy vọng trốn thoát, nhưng sẽ không đâu," Eduard tên côn đồ bất khả chiến bại nói, nháy mắt và tăng tốc. Sau khi phát hiện ra phương pháp di chuyển mới, việc đuổi kịp lũ thằn lằn trở nên dễ như ăn bánh.
  "Tôi là một con khỉ!" anh ta hét lên. "Hyperraus!" Đó là tên của người anh hùng hoang dã trong bộ phim đã phá vỡ kỷ lục của Tarzan lỗi thời.
  Rồi cậu ta tăng tốc, thực hiện những cú nhảy vọt ngoạn mục khiến bất kỳ con khỉ nào cũng phải ghen tị. Nhiều lần, binh lính bắn bừa bãi, nhưng lần nào cũng trượt. Nhanh như báo, Eduard tinh nghịch cười nhạo vào mặt chúng. Khi kẻ thù cuối cùng bị tiêu diệt, chiến binh trẻ tuổi leo lên lưng con thằn lằn và thẳng tiến về thành phố, nóng lòng muốn thoát khỏi rừng rậm càng nhanh càng tốt. Thỉnh thoảng, những con khỉ đột bốn tay lại ló dạng trên cành cây, nhưng chúng ngần ngại tấn công một chiến binh có vũ trang, dù nhỏ con đến đâu. Hơn nữa, những con thú này cũng chẳng ngu ngốc gì; chúng đã từng chứng kiến Eduard khéo léo hạ gục những binh lính to lớn hơn mình.
  "Mấy con khỉ đuôi dài, chúng mày cười cái gì thế? Chúng mày quá yếu để đến đây đâu." Chàng chiến binh trẻ vung kiếm, nhưng lũ khỉ không hề mắc bẫy.
  Khi anh ta đến thành phố, trận chiến gần như đã kết thúc. Điểm cuối cùng còn lại là nhà tù địa phương, nơi tàn quân bị giam giữ sau những cánh cổng cao, cùng với những lính canh địa phương nghiêm khắc, hầu hết là người nước ngoài. Chúng thích tra tấn tù nhân, đặc biệt là phụ nữ, và vì vậy chúng biết rằng sẽ không có sự khoan dung nào dành cho chúng.
  Chiến binh Edward, nhanh nhẹn như một con rắn hổ mang, nhảy lên lưng một con thằn lằn và đứng trước cổng, rồi bắn một quả đại bác vào chính giữa.
  Cú đánh làm rung chuyển cánh cổng sắt, để lại một vết lõm, nhưng cánh cổng vững chắc vẫn đứng vững. Sau khi dẫm mạnh gót chân trần vào mũi tên xạ thủ đang bò lên bên phải, tên đó chảy máu và im lặng, chiến binh Eduard Kẻ Dâm Bạo nhổ nước bọt qua kẽ răng và bắt đầu nạp đạn cho khẩu pháo khó điều khiển. Việc này mất khá nhiều thời gian. Mũi tên bay về phía chàng trai trẻ để đáp trả. Eduard khéo léo né tránh các mũi tên, thậm chí còn chém hạ ba mũi tên giữa không trung.
  - Vậy, bạn đã nhận ra những lỗi chính tả đó chưa?
  Những phát súng trường cũng bắn trượt, mặc dù có một vài phát trúng vào lớp da dày của con thằn lằn. Nó co rúm lại vì đau đớn, nhưng đã bị chàng trai trẻ dũng cảm chặn lại.
  "Đừng lo, nó dễ như ăn bánh với da của cậu đấy," cậu bé cười khúc khích.
  Sau khi nạp lại đạn cho khẩu pháo, người chiến binh trẻ tuổi điều chỉnh mục tiêu và bắn thêm một phát vào khung thành. Viên đạn pháo lại bật ra.
  "Chết tiệt! Vũ khí này yếu quá!" Edward tinh nghịch chửi rủa, và đột nhiên một ý nghĩ thú vị nảy ra trong đầu cậu.
  - Tôi sẽ thử mở chúng từ bên trong.
  Mặc dù bức tường nhà tù trông có vẻ bất khả xâm phạm từ bên ngoài, nhưng rõ ràng là ở một số chỗ, tường đã mục nát và gạch trở nên sần sùi, nghĩa là với một chút khéo léo, người ta có thể leo qua. Tuy nhiên, có quá nhiều lính canh; họ có thể vô tình xô ngã anh ta. Tuy nhiên, Ravarnava, người có kinh nghiệm chiến đấu, đã ra lệnh:
  - Lấy ghế, khúc gỗ, mang củi khô đến, chúng ta sẽ đốt cháy kẻ thù. Còn cậu, nhanh chóng tung xúc xắc "hậu" đi!
  Bọn cướp biển, bất chấp những mũi tên và tiếng súng thỉnh thoảng vang lên, đã châm lửa đốt cổng thành, tạo ra một quả bom khói.
  Những người khác kéo một chiếc xe chất đầy củi, bên trong có một thùng thuốc súng - được gọi là "nữ hoàng". Củi giúp ngăn không cho súng trường bắn vào thùng thuốc súng. Cùng với những kẻ cướp biển, những nô lệ nam nữ địa phương mặc quần bơi, trên vai và ngực có đóng dấu cũng cố gắng giúp đỡ những người giải phóng họ. Rõ ràng, họ đã chịu nhiều đau khổ trong kiếp nô lệ và không sợ bọn cướp biển. Sau khi đặt "nữ hoàng" trước cổng, bọn cướp biển châm ngòi và rút lui.
  Họ làm điều đó khá nhanh chóng, vừa làm vừa hú hét:
  Quỷ dữ, quỷ dữ, quỷ dữ cứu tôi!
  Chúng ta sẽ ra đòn, giáng một đòn chí mạng...
  Hãy trao cho chúng tôi, hãy trao cho chúng tôi những thanh kiếm trong tay,
  Chúng ta sẽ nhận được một món quà từ thế giới ngầm!
  
  Đấng Tạo Hóa là gì - một địa ngục đầy thương tích?
  Chúng ta sẽ chiến đấu với con quỷ có sừng...
  Giá mà trận đấu kiếm đó có kết quả,
  Để tôi khỏi trở thành một nô lệ lưng gù ở đây!
  
  CẬU BÉ HỀ CHỐNG LẠI XE ĐẠP
  CHÚ THÍCH
  Một cậu bé từng trải qua vô số cuộc phiêu lưu giờ đây chỉ huy một đơn vị đặc nhiệm trẻ em. Và cậu phải chiến đấu chống lại một nền văn minh của những người đi xe đạp. Điều thú vị hơn nữa là công nghệ vũ trụ đang đóng vai trò quan trọng ở đây.
  CHƯƠNG 1
  Cậu bé hề mặc bộ đồ chiến đấu với cầu vai của sĩ quan vũ trụ. Bên cạnh cậu là một cô gái, cũng mặc bộ đồ vũ trụ với đầy đủ phụ kiện. Cô đội một chiếc mũ bảo hiểm trong suốt, hở đỉnh. Cô gái cầm một khẩu súng laser và líu lo:
  "Edik, có lẽ chúng ta nên đợi những người còn lại trong nhóm? Chiến đấu với lũ Xe chỉ với hai người khi có ít nhất cả trăm con thì quá mạo hiểm!"
  Dù trông chỉ khoảng mười hai hay mười ba tuổi, bộ giáp che khuất thân hình vạm vỡ của cậu, chiến binh nhí ấy lại mang dáng vẻ của một hoàng tử thực thụ. Và cậu tự tin nói:
  "Không! Chúng ta sẽ cùng nhau chiến đấu! Còn về kẻ thù, đừng lo lắng. Ta đã đưa cho ngươi một viên đá thần chú nhỏ gọi là 'áo giáp', nó sẽ giảm khả năng bị trúng đòn của ngươi xuống gấp trăm lần!"
  Cô gái nhận xét:
  - Và một trăm lần thì không phải là ít!
  Cậu bé vô cùng phẫn nộ:
  - Tôi không ngờ cô, Adala, lại nhát gan đến thế!
  Cô gái tóc cam nói:
  - Tôi không phải là kẻ hèn nhát! Vậy thì, chúng ta hãy cùng nhau tạo nên một bước đột phá quyết định!
  Và thế là những chiến binh nhí tiến ra trận. Xung quanh họ là những vách đá lấp lánh những viên đá màu tím, ngọc lục bảo, tím nhạt và hồng, cùng những nhũ đá mọc lên từ mặt đất. Đó là một phong cảnh vô cùng huyền bí.
  Và phía trước là một lâu đài. Nó trông giống như một lâu đài hiệp sĩ thời trung cổ, nhưng với những hàng tên lửa và súng laser trên các tháp. Và từ trên cao, mặt trời địa phương chiếu sáng, thậm chí có hình lục giác, và ánh sáng liên tục thay đổi màu sắc và hoa văn. Điều này cũng tạo cho toàn bộ phong cảnh một vẻ ngoài thực sự bí ẩn và đồng thời, quyến rũ.
  Cậu bé và cô gái chạy đua dọc theo con đường lát gạch nhấp nhô, gián đoạn. Chiến binh trẻ có lẽ quen với việc đi chân trần hơn, nhưng bộ giáp chiến đấu này, than ôi, không thể tháo rời. Có bao nhiêu chu kỳ trong lâu đài? Đó cũng là một bí ẩn. Và nếu chỉ có một trăm chu kỳ, thì cũng không tệ lắm.
  Cậu bé và cô bé lập tức nấp sau một tảng đá khi một chiếc xe tăng thuộc chủng tộc hung hãn này xuất hiện. Nó cao, hình tam giác, với một nòng súng ở mỗi mặt. Lớp giáp của nó cứng như thép, và nó lơ lửng trên một lớp đệm không khí, không bao giờ chạm đất.
  Cậu bé chiến binh Eduard nở một nụ cười rất ngọt ngào, dù có phần trẻ con, và ném một hạt đậu nhỏ vào chiếc xe của bọn xâm lược ngoài không gian.
  Nó bay vụt qua và nảy thẳng vào nòng súng khá rộng. Vài giây sau, chiếc xe tăng hình tam giác mạnh mẽ phát nổ. Cứ như thể sét đánh trúng kho đạn, khiến nó vỡ vụn thành từng mảnh nhỏ.
  Đoạn văn này quả thực rất hay.
  Cô bé Adala líu lo:
  - Thông minh thật! Cậu đúng là một Jedi thực thụ!
  Cậu bé Edik gật đầu:
  - Tôi cũng từng phải làm Padawan! Nhưng đó lại là một câu chuyện khác!
  Sau đó, những đứa trẻ dũng cảm tiếp tục lao về phía lâu đài. Cổng mở ra, và ba chiếc xe tăng nữa xuất hiện. Hai chiếc có hình tam giác tương tự, chiếc thứ ba lớn hơn và có hình lục giác, với pháo ở mỗi bên, và một chiếc thứ bảy ở trên đỉnh.
  Cô gái chiến binh huýt sáo:
  - Tuyệt vời! Chúng ta có thêm người chơi mới!
  Chàng chiến binh trẻ gật đầu:
  - Bạn có thể dốc toàn lực!
  Chàng chiến binh trẻ rút ra một thiết bị nhỏ, kích thước bằng hộp diêm. Cậu bật một vài chương trình bằng cách xoay ngón trỏ. Sau đó, cậu bé, người mà cô gái gọi là Eduard trong đoạn phim chiến đấu này, phóng thiết bị. Nó bay nhẹ nhàng về phía chiếc xe tăng lớn nhất. Và nó gần như vô hình.
  Cô gái hỏi chàng trai:
  - Và đây là cái gì?
  Edik mỉm cười và đáp:
  - Bất ngờ chưa! Giờ bạn sẽ thấy nó hoạt động như thế nào!
  Quả thật, chiếc hộp bay thẳng vào nòng súng của một chiếc xe tăng lớn. Chỉ có điều lần này không có vụ nổ nào xảy ra. Bộ ba tiếp tục cuộc hành trình. Hơn nữa, hai chiếc xe nữa xuất hiện.
  Cô gái Adala thì thầm:
  - Sao, không được à?
  Cậu bé chiến binh nháy mắt:
  - Rồi bạn sẽ thấy thôi!
  Và quả thật, khẩu pháo lớn nhất của chiếc xe tăng cỡ lớn đã quay lại và bắn vào đối thủ hình tam giác của nó. Nó bắn trúng mục tiêu bằng một quả đạn xuyên giáp. Chiếc xe tăng bốc cháy và bắt đầu phát nổ đạn dược. Sau đó, nòng súng quay sang chiếc xe tăng khác, một chiếc nhỏ hơn, và bắn vào nó.
  Adala mỉm cười nói:
  - Lớp học!
  Edik đã đăng dòng tweet:
  Nếu pháo đài nằm trên đường đi,
  Kẻ thù đã dàn trận...
  Chúng ta cần đi vòng từ phía sau -
  Hãy bắt lấy cô ta mà không cần nổ súng!
  Cô bé nháy mắt với người bạn nhỏ của mình. Những đứa trẻ dũng cảm và thông minh phải đối đầu với cả một đạo quân. Nhưng sự khôn ngoan và công nghệ lại khá hiệu quả trong việc chống lại quái vật.
  Rồi chiếc xe tăng thứ ba bốc cháy, tiếp đến là chiếc thứ tư. Và lại một lần nữa, những tiếng nổ vang lên. Đây là một trận chiến một chiều, nơi sinh tử và sự hủy diệt diễn ra.
  Chàng chiến binh trẻ tuổi đã nhận xét một cách khá hợp lý:
  "Tại sao chúng ta cần một đội? Chúng cũng chỉ là những đứa trẻ như chúng ta thôi. Chỉ khác là tôi có hàng thế kỷ kinh nghiệm và kiến thức, trong khi chúng chỉ là những đứa trẻ non nớt. Và việc để chúng tiếp xúc với đạn chứa uranium thì không đáng chút nào."
  Cô bé líu lo nói:
  - Tất cả mọi người trên hành tinh quê hương của họ,
  Chúng ta nên luôn là bạn bè...
  Trẻ em nên được cười.
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Chàng chiến binh trẻ nhặt nó lên và hát:
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên được cười.
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Những khẩu pháo đặt trên tường thành bắt đầu khai hỏa vào chiếc xe tăng đang nổi giận. Những cột lửa, sự tàn phá và cát bốc cháy phun trào xung quanh chiếc xe. Một vài phát đạn đã làm nứt lớp giáp.
  Cô gái mà Adala để ý đến:
  - Kẻ địch không bắn chính xác lắm.
  Tuy nhiên, thêm vài quả đạn pháo nữa bắn trúng xe tăng. Nó phát nổ. Ngay lúc vụ nổ xảy ra, một chấm nhỏ tách ra từ nó. Và Adala vươn tay ra. Thiết bị mà cậu bé thiên tài sử dụng bay vào lòng bàn tay cô gái. Hay nói đúng hơn, đó là thiết bị của người hùng và nhà thiết kế giàu kinh nghiệm, người có vẻ ngoài giống một cậu bé.
  Edik vỗ nhẹ vào vai cô gái với vẻ tán thành:
  - Giỏi lắm, bạn đã bắt được rồi!
  Cô ấy cười:
  - Bạn sẽ bắt được nó, nhưng bạn sẽ không thể bắt được hết đâu!
  Và thiết bị trượt vào lòng bàn tay nhanh nhẹn, giống như lòng bàn tay của một chú khỉ đuôi dài, của cậu bé.
  Giờ thì bọn trẻ đã vui vẻ. Giống như những con bạc thắng lớn ở bàn roulette và nhận được những con chip vàng. Nhưng dĩ nhiên, khi đã may mắn, rất khó để dừng lại. Edik, người có trí nhớ tuyệt vời, nhớ rằng vào thế kỷ XX đã có một gã để ria mép đã đi quá xa, và hắn đã phải trả giá, mặc dù ban đầu hắn rất may mắn. Vì vậy, dĩ nhiên, bạn phải biết khi nào nên dừng lại trong sòng bạc.
  Tuy nhiên, Edik hiểu rằng đây không hẳn là một trò chơi. Và chiến tranh thực sự không phải là một trò chơi nhập vai.
  Ví dụ, hai chiếc trực thăng vừa xuất hiện phía trên lâu đài. Và chúng dường như đã sẵn sàng để khám phá khu vực này.
  Các cô gái hét lên vì sợ hãi:
  - Tôi e là vậy! Chúng ta có thể bắt được chúng!
  Edik cười và đáp lại:
  - Chúng ta đã từng có những mục tiêu khó khăn hơn. Hãy xem con bọ máy tính có thể tái sử dụng của tôi hoạt động như thế nào.
  Và cậu bé lại phóng nó lên. Số lượng trực thăng tăng lên sáu chiếc. Chúng có hình dáng khí động học và kích thước lớn.
  Adala hót líu lo:
  Hãy để họ chạy một cách vụng về.
  Xe bọc thép di chuyển qua vũng nước...
  Và chiếc trực thăng kêu vo vo như ong bắp cày!
  Edik đã nhặt được:
  Cheburashka, người lính pháo binh,
  Shapoklyak, giống như một phi công,
  Con cá sấu đã nạp đạn cho khẩu súng máy!
  Và thế là chiếc trực thăng, sau khi bị dính lỗi phần mềm, đã khai hỏa pháo vào đối thủ. Nó bị trúng đạn và bắt đầu bốc khói. Các trực thăng khác bắt đầu bay vòng quanh. Chúng cũng bị bắn trả, và chúng cũng bắn trả lại. Giờ thì cuộc vui mới bắt đầu. Một trong những chiếc trực thăng đã rơi xuống, để lại một vệt khói phía sau.
  Rồi lại thêm một người nữa. Đây quả là một trò đùa và một cuộc tranh giành quyền lực nội bộ.
  Cậu bé gật đầu với bạn mình:
  - Việc tháo dỡ diễn ra thế nào rồi?
  Adala lẩm bẩm:
  - May mắn!
  Edik cảm thấy bị xúc phạm và phồng đôi má hồng hào của mình lên:
  - Có lẽ bạn cũng sẽ nói là "hàng miễn phí"?
  Cô gái vỗ mạnh vào chiếc mũ bảo hiểm trong suốt của mình nhưng không nói gì. Trong khi đó, hai chiếc trực thăng cùng lúc rơi xuống. Một chiếc đâm vào lâu đài, làm hư hại thêm ba khẩu pháo.
  Cậu bé thiên tài líu lo:
  - Đồng ý, ý tưởng hay đấy!
  Cô gái trả lời:
  - Có thể đó là một ý tưởng thông minh, và làm sao người ta lại không ủng hộ nó được chứ!
  Hai chiếc trực thăng cuối cùng va chạm dữ dội và phát nổ cùng lúc. Và rồi lại có một tia sáng lóe lên. Kinh hoàng!
  Edik sang:
  Một thiên tài vĩ đại, một người được vận may ưu ái,
  Đồng thời, một người...
  Những giai điệu trữ tình của thơ ca,
  Để có một thế kỷ xứng đáng với trái tim!
  Vậy là, vòng thứ hai đã nghiêng về phía những đứa trẻ dũng cảm. Và con bọ siêu điều khiển có gắn chip lại trở về lòng bàn tay của cậu bé.
  Cô gái nhận xét:
  "Vâng, chúng ta đang làm khá tốt. Nhưng kẻ thù có thể có một quân bài tẩy trong tay!"
  Edik đáp lại với một nụ cười toe toét:
  - Tôi biết một Joker. Hay đúng hơn, nhiều hơn một. Trong game và phim, có những cảnh như thế này!
  Cổng lâu đài lại mở ra. Lần này, những con quái vật lớn hơn xuất hiện. Chúng thậm chí còn cúi xuống để bò ra ngoài.
  Trong trường hợp này, đó là những con robot biết đi!
  Cậu bé thần đồng thốt lên:
  - Evangelion!
  Cô gái ngạc nhiên hỏi:
  - Cái gì?
  Edik mỉm cười giải thích:
  "Bộ phim hoạt hình đó được quay ở hành tinh nơi tôi sinh sống. Và ở đó cũng có những con robot khổng lồ nữa!"
  Adala nhận xét:
  - Hành tinh của bạn thật tuyệt vời. Bạn từng nói rằng hành tinh của bạn có hơn hai trăm quốc gia.
  Cậu bé thở dài đáp lại:
  - Vâng, thật không may là tình hình đúng là như vậy.
  Cô gái hỏi với vẻ không tin nổi:
  - Tại sao lại là không may? Có lẽ thực ra đó lại là điều may mắn. Bởi vì việc có quá nhiều quốc gia và nền văn hóa trên cùng một hành tinh thật tuyệt vời!
  Edik phản đối:
  - Không! Không hay đến thế đâu. Mọi người hay đánh nhau và dùng nắm đấm quá nhiều. Ý tôi là, các quốc gia khác nhau hay xung đột và ném tên lửa vào nhau quá thường xuyên.
  Adala thở dài và nói:
  - Vâng, đúng vậy...
  Chàng chiến binh trẻ tuổi đã kết thúc trận đấu một cách dứt khoát:
  - Thật là quá đáng! Trong lúc này, chúng ta hãy tập trung vào robot!
  Và quả thực có đến hàng tá quái vật điện tử. Chúng sở hữu đủ vũ khí để phá hủy cả một thành phố.
  Edik nhận xét:
  - Cần có một cách tiếp cận khác để đối phó với chúng.
  Rồi cậu bé lấy ra một thiết bị nhỏ có ăng-ten từ trong túi.
  Cô gái ngạc nhiên hỏi:
  - Cái gì thế này?
  Edik mỉm cười đáp lại:
  - Vật chủ mang các loại virus lây lan nhanh nhưng có sức tàn phá khủng khiếp!
  Adala líu lo đáp lại:
  - Ôi, những loại virus này thật nguy hiểm!
  Cậu bé đã sửa lại:
  - Không! Mục tiêu của chúng ta là bảo vệ những điều tốt đẹp, chứ không phải làm hại con người, hay người Saikal, hoặc thậm chí cả robot của họ!
  Và cậu bé thiên tài đã phóng một tia sáng vô hình về phía những kẻ hủy diệt.
  Tôi chợt nhớ đến những bộ phim về robot và những thứ tương tự. Và không thể phủ nhận rằng đó là một chùm tia tiên tiến.
  Edik chiếu tia năng lượng vào những con robot khổng lồ, mỗi con có kích thước bằng một tòa nhà chín tầng. Và nó đã có tác dụng. Đột nhiên, một trong những Kẻ Hủy Diệt đứng im và bắt đầu hạ xuống. Rồi đến con còn lại.
  Cậu bé hát với nụ cười trên môi:
  Giờ của vận may -
  Đến giờ chơi rồi!
  Giờ của vận may -
  Đừng lãng phí giờ này!
  Cô gái, khi chứng kiến những con robot đứng im và rơi xuống, làm bụi bay mù mịt và những mảnh vỡ văng tứ tung khi chúng va vào các tấm đá, đã nhận xét:
  - Đúng vậy, nó mang tính kỹ thuật!
  Edik gật đầu mỉm cười:
  - Đúng vậy, công nghệ là tất cả trong quá trình tái thiết!
  Adala phản đối:
  - Không! Con người và nhân sự quyết định mọi thứ! Đồng thời, cũng không phải mọi thứ!
  Cô gái cũng lấy một vật trông giống như khối Rubik ra khỏi túi và bắt đầu xoay nó.
  Các robot Terminator lại va chạm với nhau và bị bao phủ bởi một mạng lưới phát sáng, phát ra tia lửa và rung động. Sau đó, những cỗ máy chiến tranh bắt đầu vỡ vụn thành những mảnh nhỏ li ti. Những mảnh vỡ này lần lượt phát nổ, bắn ra những mảnh vụn như những tảng băng trôi bị gậy của một ngôi sao khúc côn cầu đánh trúng.
  Adala đã thực hiện điều chỉnh và ghi chú:
  - Giờ chúng ta có thể tàng hình trong vài phút!
  Cậu bé thần đồng đáp lại:
  "Đây không phải là thiết bị hoàn hảo nhất; chúng ta sẽ bị phát hiện trong ánh sáng hồng ngoại. Thôi nào, tôi nên điều chỉnh lại cài đặt."
  Ngay lúc đó, một tiếng động vang lên phía sau cặp đôi. Những cậu bé và cô bé mặc quân phục xuất hiện. Chỉ có khoảng mười hai đứa, và chúng trông không lớn hơn cặp đôi chút nào. Nhưng bọn trẻ lại sở hữu những vũ khí khá tốt. Súng trường laser, súng bắn tia, lựu đạn hủy diệt nhỏ xíu như hạt đậu. Đúng vậy, những đứa trẻ này chắc chắn không phải là những đứa trẻ bình thường. Và chúng còn được huấn luyện cả chiến đấu ảo nữa!
  Edik thốt lên:
  "Các anh em, hãy cẩn thận, không thì sẽ bị trúng đạn đấy! Ở đây có những loại vũ khí có thể xuyên thủng bộ đồ chiến đấu của các anh."
  Những chiến binh nhí nằm xuống. Những luồng ánh sáng lóe lên trong không trung, và các khẩu pháo laser bắt đầu khai hỏa.
  Họ bắt đầu tấn công mọi thứ chuyển động. Thậm chí cả bụi.
  Adala hót líu lo:
  - Đúng vậy. Ở đây có rất nhiều lửa.
  Hai robot hủy diệt còn sống sót đã bị trúng chính vũ khí của chúng. Chúng bốc cháy và bắt đầu phát nổ. Đầu của một con bị xé toạc, bay vút lên không trung và xoay tròn như con quay.
  Những đứa trẻ cầm súng laser cười khúc khích. Rõ ràng, đó là một cảnh tượng khá vui vẻ. Tuy nhiên, một bé gái đã bị trúng mảnh đạn; em bất cẩn ngẩng đầu lên trong chiếc mũ bảo hiểm trong suốt, và đôi má hồng hào, ngây thơ của em bị bỏng.
  Chiến binh kêu lên:
  - Phản chuẩn tinh!
  Adala đồng ý:
  - Đơn giản vậy thôi!
  Chàng chiến binh trẻ xịt một tuýp kem tái tạo lên vết bỏng và trầy xước trên má cô gái. Gần như ngay lập tức, vết thương lành lại, và làn da mịn màng của chàng chiến binh trẻ trở nên hoàn hảo, không để lại dấu vết nào.
  Cô gái khẽ kêu lên với một nụ cười:
  - Tuy nhiên, khoa học thì khác!
  Edik nhận xét, cau mày, vầng trán nhẵn nhụi chứa đựng ký ức và kinh nghiệm của nhiều thế kỷ:
  - Các chu kỳ không đơn giản như vậy. Chúng ta có thể gặp vấn đề.
  Adala líu lo đáp lại:
  - Mặc dù chúng ta không thể giải quyết mọi vấn đề,
  Không phải mọi vấn đề đều có thể giải quyết được...
  Nhưng mọi người sẽ trở nên hạnh phúc hơn.
  Mọi người sẽ vui vẻ hơn!
  Và thế là, cánh cổng của lâu đài thời trung cổ lại mở ra. Và một bất ngờ khác lại ập đến. Trong trường hợp này, đó là những con khủng long bạo chúa khổng lồ. Và trên lưng chúng là những chiến binh trong bộ giáp chiến đấu.
  Adala kêu lên:
  - Chu kỳ!
  Edik gật đầu đồng ý:
  - Có vẻ là vậy. Chúng rất nguy hiểm khi ở gần khủng long.
  Các chiến binh nhí đồng thanh cất tiếng hát:
  Khủng long, khủng long,
  Có thể bạn đang sống ở châu Phi!
  Bạn nhai cam vào bữa sáng.
  Khủng long, khủng long!
  Loài Cycles có cấu tạo tương tự con người, nhưng to lớn và cao hơn. Mỗi bàn tay có sáu ngón, các đốt ngón tay lớn nhất và dày nhất được sắp xếp đối diện nhau.
  Những sinh vật vô cùng tàn ác.
  Adala hót líu lo:
  - Tôi hơi sợ chúng!
  Đáp lại, Edik đã hát:
  Tôi không hiểu mình nên sợ hãi đến bao giờ.
  Một chiến binh mạnh mẽ sinh ra là để chiến đấu...
  Sợ hãi là một điểm yếu, và do đó -
  Kẻ nào sợ hãi thì người đó đã thất bại!
  Những chiến binh nhí đồng thanh reo lên:
  Chúng ta sẽ không sợ quái vật.
  Sinh ra với khẩu súng laser trong tay...
  Các hiệp sĩ từ xưa đến nay luôn biết cách chiến đấu.
  Hãy để kẻ thù mãi mãi là kẻ ngốc!
  Những con khủng long khổng lồ đang tiến về phía trước. Những loài bò sát đáng sợ này thậm chí còn nhảy vọt lên.
  Viên chỉ huy trẻ gật đầu với Adale:
  - Đưa khối Rubik của bạn cho tôi!
  Các cô gái líu lo:
  - Cái này dùng để làm gì?
  Edward đã hát đáp lại:
  Vì hạnh phúc, vì lợi ích của chúng ta,
  Nếu chúng ta muốn điều đó...
  Đừng hỏi tôi bất cứ điều gì,
  Đừng hỏi han, đừng tò mò vào bất cứ điều gì!
  Những chiến binh nhí lại cười phá lên, như thể đó là một trò chơi vui vẻ.
  Cậu bé chiến binh đứng bên cạnh, mặc bộ đồ chiến đấu lốm đốm màu cam, cau mày với khuôn mặt trẻ con nhưng dũng cảm và điển trai:
  - Nếu chúng ta bắt đầu bàn tán về mệnh lệnh của chỉ huy, đặc biệt là trong trận chiến, thì kỷ luật sẽ hoàn toàn biến mất.
  Cô gái chiến binh, không còn tranh cãi nữa, đưa khối Rubik của mình cho Edik. Edik nhặt nó lên và hát:
  Chúng ta sẽ quét sạch kẻ thù chỉ bằng một đòn.
  Chúng ta sẽ khẳng định vinh quang của mình bằng một thanh kiếm sắc bén...
  Việc chúng ta đánh bại Cycles không phải là ngẫu nhiên -
  Chúng ta sẽ đập tan lũ khủng long thành từng mảnh!
  Và cậu bé thần đồng bắt đầu dùng đôi tay nhanh nhẹn của mình ấn các nút trên khối lập phương kỳ lạ này. Trong khi đó, những con khủng long bạo chúa khổng lồ, hung dữ đang tiến lại gần đội quân nhí. Và những chiếc xe máy Cycles cao hai mét rưỡi đã bắt đầu khai hỏa những khẩu súng laser hiện đại của chúng.
  Adala hót líu lo:
  Số phận của bạn đang bị đe dọa.
  Chúng ta đang bị quái vật tấn công!
  Nhưng ơn Chúa, vẫn còn bạn bè.
  Nhưng ơn trời, vẫn còn bạn bè!
  Và họ sẽ giáng một đòn mạnh như vậy,
  Trước khi quá muộn!
  Rồi ba con Tyrannosaurus phía trước đột nhiên quay lại và lao vào nhau. Móng vuốt của chúng bắt đầu xé toạc lớp da xám lốm đốm nâu cứng cáp. Những chiếc Cycles văng ra khỏi người các con quái vật và bắt đầu vùng vẫy dữ dội. Những con Tyrannosaurus khác cũng bắt đầu xông tới, và chúng thực sự tấn công trúng mục tiêu, làm gãy xương và nghiền nát thịt của những sinh vật ngoài hành tinh đã ngã gục.
  Adala thở dài và nói:
  - Thật kinh khủng!
  Chàng chiến binh tóc đỏ cất tiếng hát:
  - Chiến tranh khiến cuộc sống trở nên khủng khiếp.
  Và cái chết thật đáng trân trọng và đẹp đẽ!
  Edik lại nghịch khối Rubik của mình. Và một lần nữa, những con khủng long bạo chúa khác lại lao vào nhau và cắn xé. Chúng cũng hất văng những người đi xe đạp. Họ cố gắng bắn trả, nhưng hỏa lực của họ không mấy hiệu quả trước những con quái vật như vậy.
  Các em nhỏ hát vang lên trong niềm vui:
  Kẻ thù nghĩ hão huyền.
  Điều gì có thể đánh gục những người dũng cảm như chúng ta...
  Người dũng cảm sẽ ra trận -
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù một cách quyết liệt!
  Nhưng trong trường hợp này, kẻ thù của tộc Cycles đang tàn sát và bắn nhau. Và tộc Tyrannosaurus đang nghiền nát chúng. Và mọi thứ trở nên hỗn loạn. Máu của lũ khủng long có màu xanh lá cây và xanh dương, trong khi máu của tộc Cycles có màu cam. Một trong số chúng bị mất mũ bảo hiểm, để lộ một khuôn mặt khá gớm ghiếc, dù hơi giống con người. Nhưng toàn thân phủ đầy hình xăm, với những sinh vật đáng sợ.
  Adala kêu lên:
  - Đúng vậy, những sinh vật này không mấy dễ chịu, và chúng trưởng thành thật đấy!
  Edik trả lời một cách tự tin:
  "Tôi hy vọng mình sẽ không bao giờ trưởng thành, chứ đừng nói đến già! Có cách để đội của chúng ta luôn giữ vững phong độ, ít nhất là về mặt thể chất!"
  Các em nhỏ đồng thanh hát:
  Dĩ nhiên, người lớn đều ngốc nghếch.
  Bạn không cần trí thông minh để mọc râu...
  Việc cạo râu không tiện lợi cho chúng tôi, những đứa trẻ.
  Bất tử là một phần thưởng vĩnh cửu!
  Lúc này, pháo binh của lâu đài bắt đầu bắn vào chính quân mình, và họ bắn với một sức mạnh khủng khiếp.
  Đột nhiên, những vũ khí hạng nặng hơn xuất hiện trên tường và bắt đầu ném ra những món quà phát nổ như bom nguyên tử thu nhỏ, thậm chí cả những cây nấm đặc trưng cũng mọc lên!
  Adala hát trong lo lắng:
  Chiến tranh hạt nhân, chiến tranh hạt nhân,
  Ngươi chính là sức mạnh của Gehenna, thật khủng khiếp!
  Hãy tin tôi, mọi người không cần nó đâu!
  Edik gật đầu; cậu ấy có mái tóc hợp thời trang, màu sáng, hơi ánh vàng. Một cậu bé rất dễ thương, với khuôn mặt ngọt ngào, như thiên thần, hoàn toàn có thể đóng quảng cáo. Nhân tiện, cậu ấy thực sự đã từng đóng quảng cáo trong những hoàn cảnh và cuộc phiêu lưu khác nhau.
  Mọi thứ xung quanh đều bốc khói, những luồng khói cuộn lên cao.
  Cô gái chiến binh hỏi Edik:
  - Chúng ta sẽ chiếm pháo đài này bằng cách nào? Âm thầm hay sao?
  Cậu bé thiên tài đáp lại với một nụ cười:
  - Không hẳn! Thực ra thì hoàn toàn ngược lại, về âm thanh!
  Chàng chiến binh trẻ tuổi với hình xăm chim đại bàng trên má đã rất ngạc nhiên:
  - Âm thanh gì vậy? Có thể là siêu âm?
  Edik phản đối:
  - Không! Chúng ta sẽ sử dụng tốc độ siêu thanh! Tôi nghĩ bạn sẽ thích điều đó.
  Các chiến binh trẻ cười và nói:
  Hãy làm cho chiếc xe đạp bị lạm dụng hết mức có thể.
  Và tiêu diệt con quỷ...
  Đã siết chặt các đai ốc.
  Và con chó sủa!
  Nhưng rồi cánh cổng lâu đài lại mở ra, lần thứ bao nhiêu không biết nữa. Và một con trăn máy khổng lồ trườn ra. Miệng nó còn lớn hơn cả miệng cá voi tinh trùng. Những chiếc răng của nó, như những mũi khoan khổng lồ, kêu vo vo liên tục, tạo ra những tia lửa trong không khí.
  Đây lại là một con quái vật công nghệ sinh học khác.
  Adala vừa nói vừa liếm đôi môi đỏ mọng bằng lưỡi:
  - Tôi không ngờ điều này, thật bất ngờ!
  Các chiến binh nhí vô cùng vui mừng và thậm chí bắt đầu hát vang với sự hào hứng:
  Bạn có thể hình dung ra tình huống đó không?
  Mọi điều sẽ trở thành sự thật đều đã được chúng ta biết trước...
  Vậy tại sao lại có những nghi ngờ, lo lắng,
  Lịch trình sẽ lo liệu mọi thứ trên đời!
  Và chúng ta thách thức những cơn bão,
  Từ đâu và vì sao...
  Sống trong thế giới này mà không có bất ngờ,
  Điều đó là không thể đối với bất kỳ ai!
  Hãy để có thành công, hãy để có thất bại.
  Hãy cùng nhảy nhanh lên xuống nào!
  Chỉ có cách này, không thể nào khác được.
  Chỉ có cách này, không thể nào khác được.
  Hãy luôn giữ vững tinh thần bất ngờ!
  Thật bất ngờ!
  Hãy luôn giữ vững tinh thần bất ngờ!
  Thật bất ngờ!
  Hãy luôn giữ vững tinh thần bất ngờ!
  
  NINJA GIRLS ĐỐI ĐẦU VỚI QUÁI VẬT HÀO PHÓNG
  CHÚ THÍCH
  Những cuộc phiêu lưu của bộ tứ ninja nữ và dị nhân xuất chúng chống lại cả một băng nhóm quái vật, những chiến binh không gian nguy hiểm nhất và các kẻ thù khác.
  CHƯƠNG 1
  Cụ thể, họ quyết định chiến đấu với con quái vật Generous và cặp tay sai đột biến của hắn.
  Họ đã lên kế hoạch thiêu rụi toàn bộ một thành phố bằng vũ khí laser bơm trọng lực.
  Chà, đó cũng là một cuộc phiêu lưu thú vị. Đặc biệt là khi con quái vật Hào Phóng còn triệu hồi cả binh lính thép từ chiều không gian số không.
  Elizabeth nhảy lên và giáng mạnh gót chân trần vào bụng người lính thép. Cú va chạm khiến sắt thép kêu loảng xoảng.
  Tên thô lỗ cúi xuống, nhưng lập tức đứng thẳng dậy và phá lên cười:
  - Một người phụ nữ tầm thường, trần tục!
  Elena đá vào hạ bộ đối thủ. Nhưng cô ấy đá trúng một miếng kim loại cứng, làm bằng hợp kim, khiến nó kêu leng keng. Thậm chí nó còn hơi đau.
  Nữ hoàng tóc đỏ thủ thầm:
  - Đúng là một người đàn ông gan dạ!
  Ekaterina cũng đá vào đầu con quái vật bọc thép bằng chân trần. Không thể hạ gục nó, cô bay đi, kêu lên:
  Đàn ông cứng rắn hơn đá!
  Euphrosyne cũng đẩy lùi chiến binh thép, lần này bằng một cú quét. Tên khổng lồ ngã xuống với một tiếng động lớn, nhưng ngay lập tức bật dậy. Và trận chiến tiếp tục với sức mạnh dữ dội, cuồng nộ như một cơn bão.
  Cô gái cầm lấy và hát:
  - Vâng, chúng tôi biết cách chiến đấu.
  Nhưng chúng ta không muốn điều đó xảy ra lần nữa...
  Các cô gái đã ngã xuống trong trận chiến.
  Và chúng đã làm tắc nghẽn đường ray!
  Elizabeth đáp trả bằng cách nhảy lùi lại một cách khéo léo, và hai chiến binh thép va đầu vào nhau mạnh đến nỗi tia lửa bắn ra tứ phía.
  Cô gái tóc xanh cất tiếng líu lo:
  - Kim loại cũng có thể tiếp xúc với điện.
  Rồi cô nắm lấy con dao găm và phóng nó vào những sợi dây điện bằng tay phải... Elena cũng làm tương tự. Và các mạch điện rơi xuống những chiến binh thép, một luồng điện mạnh mẽ, gây sốc chạy xuyên qua chúng. Và những con quái vật thép bắt đầu đỏ rực.
  Rồi chúng nứt ra và cứng lại như bụi.
  Ekaterina vừa nói vừa ném chiếc boomerang vào dây điện, khiến chúng rơi xuống và thiêu cháy lũ quái vật:
  - Chúng tôi đang vô hiệu hóa những chiến binh nguy hiểm!
  Euphrosyne thủ thỉ:
  - Vì những thành tích xuất sắc trong trận chiến không gian!
  Và ông ta cũng sẽ ném món quà của mình vào kẻ thù.
  Ít nhất thì Biệt đội Siêu nhân cũng đã bị đánh bại. Và các chiến binh lại một lần nữa cứu thế giới.
  Kẻ thù chính đã chuẩn bị sẵn một loại vũ khí chết người với máy phát điện đặc biệt hoạt động bằng cách hấp thụ các hạt graviton từ Trái đất và các hành tinh khác.
  Và rồi một vụ phóng điện chết người xảy ra. Bầu không khí bắt đầu rung chuyển, và không khí trở nên nóng hơn rất nhiều. Và những vết nứt dường như xuất hiện khắp nơi, được bao phủ bởi ánh sáng rực rỡ.
  Elizabeth thủ thỉ:
  - Vậy là xong! Bắt đầu trận chiến thôi nào các chàng trai!
  Một sinh vật đột biến to lớn, giống khỉ đột với khuôn mặt đầy răng nanh xuất hiện trước mặt cô. Nó lao về phía cô gái một cách nhanh chóng và khéo léo. Elizabeth nhảy lùi lại, làm nó vấp ngã. Con khỉ đột ngã gục xuống, nằm dài trên mặt đất.
  Cô gái tóc xanh nhổ nước bọt, và thứ nước bọt đột biến của cô khiến con khỉ đột vừa mới đứng dậy lại ngã xuống. Đầu của nó, tình cờ thay, rơi vào thùng rác.
  Một con quái vật đột biến khác, hay đúng hơn là sự kết hợp giữa người và thú, có đầu sói. Và nó đã cố gắng tấn công Elena. Cô gái tóc đỏ ngã ngửa và hất con quái vật qua người mình. Nó bay vụt qua và đâm sầm vào một cột đèn. Và tru lên như một con chó bị đánh.
  Euphrosyne ném một viên gạch vào đầu con sói đột biến. Nó vỡ tan.
  Cô bé líu lo nói:
  - Gạch, gạch!
  Mày không phải là tiếng hú của sói đâu - tốt hơn hết là im đi!
  Ekaterina cười toe toét khi thấy con khỉ đột đột biến cố gắng đứng dậy. Cô đá vào giữa hai chân nó, khiến nó nhảy dựng lên. Sau đó, cô lật ngược nó lại.
  Sau đó, họ cùng với Elizabeth đã dùng dao găm cù vào gót chân của con vật đột biến.
  Và con vật đó đột nhiên phá lên cười. Nó bị kẹt cứng bên trong thùng rác.
  Các cô gái túm lấy gáy con sói và ném nó về phía con khỉ đột. Chúng va chạm lần nữa và lật nhào. Cả bốn người đẹp đều dùng gót chân trần đá vào con khỉ đột. Và cặp đôi quái dị lăn tròn với tốc độ cao rồi rơi xuống sông.
  Elena đã hát:
  - Tao sẽ tát vào trán mày và mày sẽ phải xuống địa ngục!
  Và các cô gái lao tới. Và kia rồi, tên phản diện chính, Generous. Hắn đang cầm một khẩu súng laser đồ sộ. Và từ đó, hắn bắn ra một luồng năng lượng. Hơn nữa, bản thân Generous còn mặc giáp, cả mặt nạ nữa.
  Các cô gái nhảy nhót và né tránh những tia nắng chết người. Và những chiếc gót giày tròn trịa, màu hồng trần trụi của họ lóe lên.
  Elizabeth ném một chiếc boomerang về phía kẻ thù. Hắn ta bắn trả. Nhưng chiếc boomerang chệch hướng và trúng vào một cột đèn giao thông. Nó xuyên qua cột đèn, và chiếc đèn giao thông ba mắt đập trúng đầu đội mũ sắt của Shchedry.
  Thấy đối thủ sững sờ, Elena liền ném sợi dây thừng xoắn thành thòng lọng và chộp lấy khẩu súng. Cô giật mạnh và giật nó ra khỏi tay hắn.
  Sau đó, cô ấy hát:
  - Từ bàn chân của các cô gái,
  Những bàn chân tàn nhẫn...
  Không thể rời đi được đâu, tin tôi đi.
  Một cú đá vào mõm,
  Đánh vào mõm!
  Đưa một người đàn ông lên giường ngủ không khó!
  Tên Generous bị tước vũ khí. Các cô gái ninja dùng ngón chân trần giẫm lên hắn, hạ gục tên tội phạm bằng cả bốn chân cùng lúc. Sau đó, họ lao đến máy phát điện. Khi Elizaveta cố gắng tắt nó đi, cô bị điện giật. Cô gái đột biến nhảy lùi lại và kêu lên:
  - Vinh quang thuộc về các cô gái ninja!
  Vinh quang thuộc về những anh hùng trong các chiến dịch quân sự!
  Elena ném một chiếc cờ lê vào máy phát điện, nhặt nó lên từ mặt đường nhựa. Chiếc cờ lê bay sượt qua, va vào máy và gây ra đoản mạch.
  Cô gái tóc đỏ líu lo:
  - Tôi giải quyết vấn đề không chỉ đơn giản, mà còn rất đơn giản!
  Nhiệt độ đã giảm xuống. Trong khi đó, các cô gái lại bắt đầu chơi đùa.
  Đây là một nhiệm vụ khác. Một kẻ thù nguy hiểm đã xuất hiện dưới hình dạng một con quái vật robot. Và con quái vật này khá nguy hiểm. Nó đã biến hình thành một máy bay chiến đấu phản lực và bắt đầu tấn công một trong những thành phố ảo lớn bằng tia laser, phá hủy các tòa nhà chọc trời.
  Tại đây, dòng năng lượng phá hủy một tòa nhà lớn nhiều tầng, nghiền nát cả bê tông và kim loại.
  Elena nhìn điều này với vẻ ngưỡng mộ và nhận xét:
  Anh ấy có nhiều năng lượng quá!
  Elizabeth thở dài đáp lại:
  - Giờ chúng ta cần phải tìm cách chống lại hắn ta!
  Catherine cười khúc khích và bất ngờ rút ra một vũ khí chiến đấu cực kỳ nguy hiểm từ hư không:
  - Đây là súng trường siêu laser! Nó tấn công kẻ thù bằng năng lượng hợp hạch quark!
  Euphrosyne gật đầu:
  - Đây chính là thứ chúng ta cần! Nào, hãy cùng nhau tiêu diệt kẻ thù và cho chúng một trận ra trò!
  Elizabeth gật đầu, và một khẩu súng trông khá ngầu xuất hiện trong tay cô. Cô gái đột biến khẽ kêu lên:
  - Đó là một khẩu pháo chùm tia, được nâng cấp siêu hạt nhân!
  Hai cô gái kia cũng có súng. Và họ bất ngờ lao đến tấn công con robot đang phá hủy thành phố.
  Tất nhiên là họ đã làm vậy. Nhưng một điều bất ngờ đã xảy ra. Các tia chiến đấu bắn trúng robot, nhưng ngay lập tức bị phản xạ bởi một lớp chắn bảo vệ cực mạnh.
  Và các cô gái cảm thấy mình bị dội những luồng nhiệt gay gắt.
  Elena đã hát:
  - Đây chính là sự bảo vệ đã đến.
  Làm thế nào để đánh bại ký sinh trùng?!
  Elizabeth mỉm cười đáp lại:
  "Tôi nghĩ tôi biết cơ chế phòng thủ của con robot này là gì. Trong trường hợp này, đó là một rào cản một chiều rưỡi không thể dễ dàng bị xuyên thủng!"
  Ekaterina đề xuất:
  - Nếu chúng ta sử dụng máy Hyperblaster với hệ thống bơm nhiệt thì sao?
  Euphrosyne gật đầu:
  - Sẽ có sức mạnh chết người!
  Elizabeth phản đối:
  - Không! Bạn không thể chỉ thêm năng lượng vào đây. Đó là điểm mấu chốt của chiều không gian này: tất cả năng lượng và dòng hạt đều chảy theo cùng một hướng!
  Và rồi một tia laser cực mạnh bắn thẳng vào họ để đáp trả. Các cô gái chỉ kịp nhảy tránh sang một bên. Ngay cả đôi bàn chân trần với những đường cong duyên dáng của họ cũng bị bỏng.
  Ngay lập tức, ngọn lửa cực mạnh liếm vào lòng bàn chân trần, chai sạn của cả bốn người.
  Các cô gái thậm chí còn hét lên và líu lo hết cỡ:
  - Vùng đất thánh của ta được tôn vinh,
  Một cơn bão dữ dội trong ngọn lửa chiến thắng...
  Bạn là người duy nhất trên toàn Trái Đất như thế này.
  Và trên đời này không ai quý giá hơn bạn!
  Sau đó, những người đẹp giận dữ nhổ nước bọt vào con robot. Nước bọt của những cô gái đột biến là một loại siêu axit độc hại. Nó lan nhanh khắp chiến trường, xuyên thủng lớp giáp. Con robot chiến đấu bị trúng bốn vết thương nghiêm trọng. Nó ăn mòn lớp giáp của nó, để lại những vết lõm ấn tượng bắt đầu bốc khói.
  Và chiếc xe chiến đấu bắt đầu giảm tốc.
  Elena hát một cách chế nhạo:
  Trái Đất tiến đến gần với một tiếng động.
  Chiếc Photon của tôi không nhận tín hiệu từ vô lăng...
  Tôi cúi xuống quan sát,
  Và những quả tên lửa lao về phía mục tiêu...
  Chúng ta không bắt đầu cuộc chiến từ con số không!
  Và robot chiến đấu đáp trả bằng cách bắn một khối chất lỏng siêu plasma vào các cô gái. Khối chất lỏng đó bay ra khỏi nòng súng và lao về phía những cô gái đột biến.
  Elizabeth nắm lấy hai núm vú đỏ ửng của mình và để lộ chúng. Những người bạn đồng hành của cô cũng làm theo.
  Chim ưng đỏ cất tiếng hát:
  Nước Nga với bộ ngực bao trùm toàn cầu.
  Cô ấy đã bảo vệ và cứu giúp mọi người khỏi những khó khăn...
  Nhưng địa ngục trỗi dậy với dòng máu đỏ đục ngầu,
  Có người cảm thấy khó chịu vì tiếng reo hò chiến thắng của chúng ta!
  Và các chiến binh đồng thời phóng ra sóng siêu thanh từ những núm vú màu dâu tây chín mọng của họ.
  Chúng lao tới như một cơn sóng thần. Và đâm sầm vào khối chất lỏng siêu plasma. Bị giáng một đòn chí mạng, nó rung lên và lao ngược trở lại. Sau đó, nó nuốt chửng con robot, vốn đã đang bốc cháy và bốc khói. Và giờ đây, con quái vật máy móc bị mắc kẹt trong một mạng lưới lửa, bốc cháy như một ngọn nến.
  Elizabeth vừa hát vừa cười:
  Con gái sẽ thống trị vũ trụ.
  Ngay cả khi bom napalm rơi từ trên trời xuống...
  Phục vụ Tổ quốc là nghĩa vụ bất biến của chúng ta.
  Ngọn lửa thiêng liêng đã bùng cháy trong trái tim tôi!
  Và các chiến binh lại một lần nữa, từ núm vú màu hồng ngọc của họ, lấy ra và phóng ra tia chớp.
  Đây thực sự là những người phụ nữ xinh đẹp. Và thân hình của họ rất săn chắc, khỏe khoắn, cân đối và tràn đầy năng lượng.
  Con robot sát thủ cuối cùng đã tan thành bụi vũ trụ. Và điều này chứng tỏ là một hiệu ứng thực sự chết người từ bộ ngực của những mỹ nhân tuyệt trần đó.
  Elena đã hát:
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ mang ánh sáng đến toàn thế giới.
  Dù có chết đi nữa, chúng ta vẫn sẽ cứu lấy hành tinh này...
  Mặc dù số phận thật khủng khiếp, nhưng cái chết độc ác đã đến rồi.
  Chúng ta đừng chết vô ích, vì Tổ quốc thân yêu vẫn còn sống!
  Elizabeth phản đối:
  - Không, sống sót và chiến thắng mới là điều quan trọng hơn!
  Nhìn chung, các cô gái đã thể hiện khả năng chiến đấu đáng kể của mình. Nhưng rồi Generous lại xuất hiện. Người đàn ông vạm vỡ, đeo mặt nạ và mặc áo giáp này, cùng với hai đồng bọn khác, mang theo một thứ vũ khí gây ăn mòn đá. Hắn ta dùng vũ khí đó đập vào những ngôi nhà. Chúng trở nên vụn vỡ như cát và sụp đổ. Và những cô gái xinh đẹp sống trong đó đã bỏ chạy tán loạn.
  Ekaterina nhận xét:
  - Phá hoại là một niềm đam mê.
  Thế lực tà ác thống trị buổi dạ hội...
  Người phụ nữ hào phóng uống máu người khác,
  Hãy tung ra con át chủ bài của chúng ta và trao đi tình yêu thương!
  Các cô gái đồng loạt huýt sáo. Vài con kền kền to lớn bay xuống từ mái nhà. Chúng lao xuống đầu những sinh vật đột biến - một con lai giữa người và lợn rừng, và một con khác rõ ràng là tê giác. Mỏ của kền kền đập nát sọ chúng, khiến chúng bất tỉnh.
  Và một cái mỏ khác sẽ mổ vào háng của Generous, giữa hai chân của nó.
  Rồi anh ta sẽ nhảy lên và hát bằng giọng yếu ớt:
  Tôi đang nhảy lên sân khấu, tôi đang nhảy lên sân khấu,
  Tôi sẽ trở thành thái giám trong hậu cung!
  Tôi sẽ trở thành thái giám trong hậu cung!
  Và giọng nói trở nên nhỏ nhẹ, như giọng của một đứa trẻ.
  Khẩu pháo văng lên cao hơn rồi lật nhào. Elizabeth nhảy lên, dùng các ngón chân trần bắt lấy nó và nhanh chóng điều chỉnh lại hướng bắn.
  Và những ngôi nhà bị phá hủy bắt đầu được xây dựng lại, bao gồm cả những ngôi nhà bị thiêu rụi bởi con robot sát thủ.
  Elena và Ekaterina lao về phía những con quái vật đột biến, chúng đang bắt đầu hồi phục. Hai cô gái ngã ngửa ra sau và dùng đôi chân mạnh mẽ của mình hất tung cả hai con quái vật.
  Chúng bay lên, lộn nhào trong lúc lơ lửng, rồi đáp thẳng xuống những thùng rác chứa đầy tàn thuốc lá.
  Và rồi chúng bắt đầu rên rỉ trong đau đớn.
  Elena líu lo, nhe răng:
  - Cho tôi đến dãy Himalaya,
  Hãy để tôi ra đi mãi mãi...
  Nếu không thì tôi sẽ hú hoặc sủa.
  Nếu không thì tôi sẽ ăn thịt ai đó!
  Và nữ chiến binh, với mái tóc đỏ rực như lá cờ Lenin, đã nhổ nước bọt vào mông con quái vật bị mắc kẹt trong thùng rác. Con quái vật, hứng chịu một luồng chất lỏng tàn nhẫn, nóng bỏng và cực độc, nhảy dựng lên, lăn lộn, gầm lên và rít lên một tiếng hú điên cuồng.
  Euphrosyne và Catherine dùng chân trần đánh kẻ thù, khiến hắn phải bỏ chạy tán loạn đến một nơi nào đó.
  Hắn lao đi như một quả tên lửa không điều khiển. Và đâm sầm vào Shchedry, nghiền nát lớp vỏ của hắn.
  Và rồi người tê giác bay đến đó, va chạm với chủ nhân của mình.
  Elena cầm lấy nó và hát lên đầy thích thú:
  - Mặc dù tôi xuất thân từ một ngôi làng bình dị,
  Nơi chúng ta được dạy phải sống theo Ilyich...
  Tôi không muốn trở thành một cô gái đáng tin cậy.
  Và tôi không muốn trở thành một con bò sữa!
  Và cả bốn cô gái đều nắm lấy nó, dùng đôi chân trần, cơ bắp của mình bắt đầu quăng những con quái vật đột biến cùng với chủ nhân của chúng, khiến chúng xoay tròn theo đúng nghĩa đen.
  Cùng lúc đó, những người đẹp cất tiếng hát:
  Tôi, bạn, anh ấy, cô ấy,
  Cả nước cùng nhau,
  Chúng tôi là một gia đình thân thiện.
  Trong từ "chúng ta" có hàng trăm nghìn chữ "tôi"!
  Và các chiến binh, giống như những cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp, đã lao tới và quật ba tên phản diện thẳng vào một chiếc máy trộn xi măng lớn. Sau đó, Elena tăng ga hết cỡ.
  Và những con quái vật này bị cuốn xoay tròn.
  Elizabeth nhận thấy, sau khi cầm lại khẩu pháo được thiết kế đặc biệt, nó đang khôi phục lại những công trình bị phá hủy:
  - Như thường lệ, chúng ta lại thắng...
  Elena, với nụ cười có vẻ đáng sợ, líu lo nói:
  Nhưng thành thật mà nói,
  Tôi thắng mọi thứ, không có ngoại lệ!
  Kẻ săn mồi đã trở thành con mồi.
  Tất nhiên là phải mở tài khoản rồi!
  Sau khi đã trộn lẫn đối thủ một cách kỹ lưỡng, các cô gái không chần chừ gì mà phóng chúng đi. Và một khối lập phương bê tông khổng lồ xuất hiện, rơi xuống và đóng băng dưới ánh mặt trời ảo rực rỡ!
  Ekaterina nhận xét:
  - Một cuộc đối đầu nữa có lợi cho chúng ta!
  Elena đã làm rõ:
  -Cuộc đối đầu ảo!
  Và cô ấy búng những ngón chân trần, tạo ra một bong bóng rực lửa, óng ánh. Nó bay cao hơn vào không trung, phình to dần lên, lấp lánh đủ màu sắc cầu vồng. Đó quả là một tác phẩm nghệ thuật.
  Cô gái tóc đỏ líu lo:
  - Vũ trụ chứa đầy những điều kỳ diệu như trong truyện cổ tích.
  Và cô gái đó, người rất có giá trị trong trận chiến...
  Tôi có thể đá vào hạ bộ của kẻ ác bằng chân trần.
  Tuy nhiên, tôi thích được là chính mình hơn!
  Hãy là chính mình! Hãy là chính mình!
  Cô gái ấy thật hoang dã, tràn đầy năng lượng!
  Elizabeth mỉm cười nói:
  - Cứ tiếp tục như vậy nhé!
  Elena, sau khi đè bẹp con quái vật, lẩm bẩm điều gì đó không thể hiểu được.
  Euphrosyne cởi bỏ áo ngực và dùng xung điện tấn công kẻ thù bằng pha lê vừa bất ngờ xuất hiện trước mặt. Chúng bay vụt qua và đâm sầm vào bề mặt sáng bóng, giáng một đòn mạnh mẽ và chí mạng.
  Cô gái tóc trắng như tuyết cất tiếng líu lo:
  - Cô gái đang đè bẹp quả địa cầu bằng ngực mình.
  Cô ấy đã bảo vệ và cứu cả thế giới khỏi những tai ương...
  Họ không tìm ra được, rõ ràng là các cô gái có tố chất đó.
  Khi người hàng xóm đã dốc toàn lực!
  Catherine, một cô gái tóc vàng, dẫm mạnh gót chân trần xuống bề mặt. Một trong những đường ống nhô ra bị vỡ do lực tác động, và những binh lính địch đang tiến đến bị dội thẳng một luồng hơi nước.
  Cô gái với mái tóc bồng bềnh như hoa bồ công anh bắt đầu hát:
  - Tắm, tắm, tắm, tắm,
  Sự kết hợp giữa gỗ sồi và gỗ bạch dương...
  Tắm, tắm, tắm, tắm,
  Cô gái chân trần đã đánh rất mạnh!
  Và hàm răng trắng bóng của cô ấy bỗng nhiên sáng lấp lánh như gương. Đây chính là những cô gái Terminator.
  Không một đội quân sinh vật ảo nào có thể thực sự chống lại được những kẻ như vậy. Và chúng thậm chí không nên cố gắng.
  Elena đột nhiên nhìn thấy một ngọn núi khổng lồ phủ đầy tuyết trắng phía trên thành phố. Nhiều người mặc trang phục Viking đang tụ tập gần đó. Họ cao lớn và to con hơn người bình thường rất nhiều.
  Cô gái tóc đỏ hét lên:
  - Không khoan nhượng, không khoan nhượng, không khoan nhượng với kẻ thù!
  Hãy nhớ lấy điều này, tên Viking độc ác, hãy nhớ lấy điều này, tên Viking độc ác sẽ ăn hết món hầm trong người ngươi!
  Elizabeth dùng ngón chân trần tung một đồng xu. Đồng xu xoay tròn và trúng một con quạ đang bay trên không trung. Sinh vật màu xám này có kích thước bằng một con hải âu lớn. Đồng xu trúng thẳng vào đỉnh đầu nó. Con quạ bất tỉnh và lao xuống như một thiên thạch, để lại một vệt khói đen kịt phía sau.
  Cô gái tóc xanh hát:
  Tình yêu giống như dòng suối trên núi,
  Những thứ rơi xuống đất như mưa đá...
  Và bật nó lên, gây ra một cú sốc điện cho đối thủ,
  Cô gái đang nạp đạn cho súng máy!
  Con quạ dùng mỏ tấn công robot chiến đấu khi nó rơi xuống. Một sự cố chập điện xảy ra. Và con robot khổng lồ phát nổ. Sau đó, ngọn núi rung chuyển.
  Và tuyết rơi xuống bốn cô gái dũng cảm.
  Ekaterina vừa hát vừa nhận xét:
  Tuyết rơi, tuyết rơi,
  Đừng nhắm vào bím tóc của tôi...
  Kết quả, kết quả -
  Con gái lúc nào cũng đi chân trần!
  Và nữ chiến binh xoay mái tóc vàng óng của mình như con quay. Ngay lập tức, một luồng sáng rực rỡ xuất hiện, và những tia lửa rực cháy trút xuống. Và thay vì tuyết, mưa bắt đầu rơi. Tất cả đều rất đẹp, những giọt nước lấp lánh dưới ánh mặt trời ảo như những viên kim cương.
  Elizabeth vừa nói vừa cười khúc khích:
  Chúng ta nên thể hiện tài năng của mình trong kinh doanh.
  Kim cương là người bạn tốt nhất của con gái!
  Euphrosyne cười khúc khích và chỉ tay về phía ngọn núi nơi các chiến binh Scandinavia đang tụ tập trong tuyết, rồi nói:
  - Những kẻ này đang âm mưu điều gì đó xấu xa!
  Elena đề nghị:
  - Hãy phóng ra những tia chết chóc từ bộ ngực đỏ thắm của chúng ta.
  Và mụ đàn bà tóc đỏ cười phá lên, nhe hàm răng trắng bóng.
  Elizabeth đề nghị:
  - Nào các cô gái, chúng ta hãy đổ bộ quân trước đã!
  Ekaterina hát với vẻ hân hoan:
  - Lòng tốt ấm áp của họ đã giúp đỡ đội đổ bộ như thế nào?
  Lòng tốt ấm áp của họ đã giúp đỡ đội đổ bộ như thế nào?
  Những binh lính bị gió cuốn đi!
  Và các chiến binh lao đi, tăng tốc và nhảy lên hết sức mình.
  Và bộ tứ người đẹp đầy cá tính và mạnh mẽ sẽ lao thẳng vào trận chiến. Rõ ràng là họ đã sẵn sàng dời núi ngay lập tức.
  Elena vui mừng nhận lấy và hát:
  Tôi sẽ trở thành nhà vô địch thế giới tuyệt đối.
  Và tôi sẽ lao tới như một cơn bão lấp lánh...
  Nói chính xác hơn, đây đều là những tác phẩm của Shakespeare.
  Tôi sẽ nhảy xuống Thái Bình Dương ngay lập tức!
  Elizabeth cầm lấy bài hát và bắt đầu hát:
  - Họ rất hăng hái chiến đấu, là những vận động viên dũng mãnh.
  Ai cũng tin tưởng mãnh liệt vào chiến thắng!
  Euphrosyne nói thêm, nhe răng ra:
  - Xét cho cùng, đối với chúng ta, biển nào cũng chỉ sâu đến đầu gối thôi.
  Suy cho cùng, bất kỳ ngọn núi nào cũng nằm trong tầm với của chúng ta!
  Và thế là các cô gái thực sự đã leo lên ngọn núi trong trò chơi ảo. Họ đã sẵn sàng chiến đấu với người Viking, ngay cả khi đó là những gã khổng lồ cao gấp ba lần người thường.
  Elena lao vào trận chiến. Cô vung kiếm và chặt đầu tên Viking, vừa đi vừa hát:
  Đừng mất bình tĩnh,
  Không cần phải vội vàng...
  Đừng mất bình tĩnh,
  Nếu nó có ích thì sao?
  Bạn hãy ghi nó vào sổ tay của mình.
  Trên mọi trang!
  Đừng mất bình tĩnh!
  Đừng mất bình tĩnh!
  Tốt hơn hết là hãy nhanh chóng bỏ chạy!
  Elizabeth ném vài chiếc kim bằng những ngón chân trần. Chúng bay vút qua và trúng những con kền kền đang bay phía trên những người Viking. Những con chim săn mồi to lớn, bị mất phương hướng, bay lên và dùng mỏ đâm vào sọ của các chiến binh Viking. Chúng đâm xuyên sọ họ, khiến máu phun ra.
  Catherine dùng bàn chân trần rám nắng của mình đá vào hạ bộ của tên Viking gần nhất, khiến hắn giật mình và ngã lăn ra vì cú đá.
  Sau đó, cô gái nói:
  - Bạn có thấy nhật thực trên bầu trời không?
  Đây là một đội quân kẻ thù...
  Dấu hiệu của địa ngục sẽ đến,
  Không cần nói thêm lời nào nữa!
  Và cô gái bước đi, đôi mắt long lanh như ngọc trai tỏa sáng. Quả là một vẻ đẹp thực sự, một vẻ đẹp đích thực!
  Euphrosyne huýt sáo. Vài cây thông rung lên vì âm thanh, như thể những cây tre vừa rơi xuống chúng. Và những quả thông nặng trĩu cũng rơi xuống. Chúng đập vào đầu những người Viking, xuyên thủng cả đầu họ lẫn mũ trụ.
  Cô gái tóc vàng nhận xét:
  Ta sẽ tiêu diệt kẻ thù của ta.
  Nước đi đầu tiên, cũng là nước đi cuối cùng của tôi!
  Và giờ đây chỉ còn lại tên thủ lĩnh Viking to lớn, vai rộng, mặc áo giáp vàng.
  Và ông ta gầm lên hết sức:
  - Ngươi không có cơ hội đâu! Ta có rìu của Thor!
  Tên Viking hung bạo vung rìu và tạo ra một cơn sóng thần.
  Các cô gái được phủ một lớp tuyết mỏng.
  Nhưng họ nhanh chóng đứng dậy.
  Elena nhận ra chiếc giỏ do chiến binh khổng lồ đánh rơi và quát lên:
  - Vậy thì, chuẩn bị thu dọn ví tiền đi nào, kẻ thù!
  Rồi cô ấy cầm lấy và lắc.
  Elizabeth hát với nụ cười ngọt ngào:
  - Con trai của mẹ, bé yêu của mẹ,
  Giờ này bạn không ngủ,
  Và ở một đất nước xa lạ nào đó,
  Suy nghĩ của bạn sẽ xoay quanh tôi!
  Gã Viking khổng lồ vung kiếm lần nữa. Và ngay lúc đó, hắn cảm thấy một sự biến dạng trong không gian. Và, giống như một chiếc lông thiên nga, hắn bị hút vào một chiếc máy hút bụi mạnh mẽ.
  Và người khổng lồ tự ép mình nằm bẹp trong giỏ, trở nên nhỏ như một hạt anh túc.
  Elena cười khẩy và nhận xét:
  - Đây mới thực sự là một sự thay đổi ngoạn mục!
  Ekaterina hát với nụ cười rạng rỡ:
  - Sẽ có những liệu trình điều trị bắt buộc và những màn biến đổi hài hước!
  Elizabeth nhìn ngọn núi với vẻ lo lắng và nhận thấy:
  - Có một quả bom giấu dưới lớp tuyết!
  Elena khẽ kêu lên:
  - Hạt nhân?
  Cô gái tóc xanh lẩm bẩm:
  - Nâng cao hơn nữa đi em gái - thermopreon!
  Nữ chiến binh tóc đỏ mở to mắt và hỏi:
  - Vậy làm thế nào để vô hiệu hóa nó?
  Euphrosyne khúc khích cười và thủ thỉ:
  "Để làm được điều này, chúng ta cần phát ra sóng hạ âm từ núm vú đỏ thắm của mình. Nào các cô gái, cả bốn chúng ta cùng làm nào!"
  Và các chiến binh đã nắm lấy và dồn dập tấn công bằng những luồng năng lượng khổng lồ từ núm vú màu hồng ngọc của họ.
  Quả bom nhiệt nổ lách tách rồi tắt. Sau đó, một bản nhạc hành khúc trang trọng bắt đầu vang lên.
  Elena líu lo:
  - Ai muốn bom thì sẽ bị trúng bom vào trán!
  
  MỘT CÔ GÁI CỨU NỀN VĂN MINH TIÊN
  CHÚ THÍCH
  Nàng tiên xinh đẹp Erimiada phải tìm con rồng đỏ để cứu nền văn minh tiên tộc khỏi sự hủy diệt. Nhưng trên đường đi, nàng phải chiến đấu với nhiều chiến binh khác nhau, giải những câu đố hóc búa và trải qua những cuộc phiêu lưu kỳ thú.
  CHƯƠNG 1.
  Kia kìa, cô ấy đang bước đi trên con đường lát gạch đỏ. Một ống đựng tên, cung và tên được đeo trên lưng. Đôi chân trần của cô cảm nhận được hơi ấm của mặt đường, được sưởi ấm bởi ba mặt trời.
  Erimiada mặc một chiếc váy ngắn, và phần ngực của cô chỉ được che bởi một dải vải hẹp.
  Cô ấy đang thực hiện một nhiệm vụ quan trọng.
  Cô ấy không biết chính xác đó là gì. Nhưng rõ ràng đó là một điều gì đó đặc biệt, giống như việc cứu vãn nền văn minh của tộc Elf vậy.
  Rồi một sinh vật nào đó xuất hiện để gặp cô ấy. Nó to bằng một chiếc xe tăng cỡ lớn, và lớp vỏ của nó lấp lánh như kim cương.
  Nàng tiên cúi chào ông và cất tiếng hót:
  Rất vui được gặp bạn!
  Con rùa sừng khổng lồ khò khè:
  - Đừng vội mừng! Bạn đang tìm kiếm điều gì?
  Erimiada nhún vai và đáp:
  - Chính tôi cũng không biết. Nhưng tôi chỉ biết rằng việc cứu vãn nền văn minh của tộc Elf là vô cùng quan trọng.
  Kẻ bắt nạt nhận xét:
  - Thật sự là bạn không hiểu chính mình sao? Trong đầu bạn không có một vị vua nào cả?
  Chú yêu tinh cầm lấy và hát:
  Trong cuộc sống không có giới hạn rõ ràng nào cả.
  Trong cuộc sống không có giới hạn rõ ràng nào cả...
  Và rất nhiều rắc rối không cần thiết, nhàm chán...
  Và tôi luôn thiếu một thứ gì đó.
  Và tôi luôn thiếu một thứ gì đó.
  Mùa đông hè, mùa đông hè, mùa thu xuân!
  Con rùa mỉm cười và nói, khoe chiếc mai lấp lánh như kim cương của nó:
  "Tôi thấy cô là người phù phiếm, đang khoe đôi giày cao gót màu hồng trần trụi trên nền gạch. Vậy nên, nếu muốn được đi qua, hãy trả lời câu hỏi này..."
  Erimiada gật đầu:
  - Tôi sẵn sàng trả lời mọi câu hỏi!
  Kẻ bắt nạt líu lo:
  - Gã này trông có vẻ ngầu nhưng thực chất lại xấu xa là ai vậy?
  Chú yêu tinh khúc khích cười và lẩm bẩm:
  - Kẻ phá hoại!
  Con rùa bật cười, mai rùa càng lấp lánh hơn với những viên kim cương phản chiếu ánh sáng ba mặt trời. Và nó nói:
  - Không! Bạn đoán sai rồi! Bạn sẽ bị phạt vì điều này!
  Cô tiên bật dậy và chạy vụt đi. Đôi giày cao gót màu hồng của cô lấp lánh, và đôi chân trần rám nắng của cô sáng bóng như cánh quạt.
  Cô gái gầm lên:
  - Chú yêu tinh đang phi nước đại, những con ngựa dữ tợn.
  Tôi phải thừa nhận, quỷ dữ sẽ giết bạn!
  Họ sẽ không bắt được chúng ta, họ sẽ không bắt được chúng ta!
  Đáp lại, hai gã khổng lồ cao lớn đầu dê xuất hiện. Chúng lao về phía yêu tinh, dậm chân liên hồi. Trông khá vạm vỡ.
  Erimiada vừa ăn ngấu nghiến vừa bắt đầu hát:
  - Tôi đã quá đà, quá đà, quá đà rồi!
  Hình phạt ngày càng nặng hơn, nặng hơn, nặng hơn!
  Và phía sau cô, những con khỉ đột có sừng với bờ vai rộng, tay và chân chắc khỏe đang chạy đua.
  Như người ta vẫn nói, đó hoặc là cuộc đua giành vị trí lãnh đạo, hoặc là sự đàn áp đối với những người chỉ trích.
  Đôi chân trần của nàng tiên nhẹ nhàng và nhanh nhẹn. Hai tên côn đồ không thể thu hẹp khoảng cách và đã thở hổn hển.
  Nhưng rồi một kỵ sĩ cưỡi ngựa đen, mặc áo giáp đen xuất hiện trước mặt Erimiada. Anh ta vung thanh kiếm dài, thanh kiếm phát sáng rực rỡ như được làm từ những vì sao.
  Chiến binh da đen này gầm lên:
  - Cô đang chạy đi đâu vậy, cô gái?
  Erimiada trả lời bằng giọng sợ hãi:
  - Tôi đang bị truy đuổi, nếu anh là một hiệp sĩ thực thụ, hãy giúp tôi!
  Người cưỡi ngựa, mặc bộ giáp màu mực, vẫy tay. Hai chiến binh đầu dê khổng lồ khựng lại giữa không trung. Người phụ nữ yêu tinh cũng khựng lại. Cứ như thể họ bị đóng băng trong lớp băng dày, không thể cử động.
  Chiến binh da đen mỉm cười hỏi:
  - Vậy, tại sao lại ồn ào đến vậy?
  Hai chiến binh đầu dê đồng thanh gầm lên:
  - Cô ấy trả lời sai câu hỏi, và chủ nhà phải chịu trách nhiệm!
  Hiệp sĩ hỏi:
  - Còn tình nhân của anh là ai?
  Các chiến binh dê đồng thanh đáp lại:
  - Pháo đài Rùa!
  Chiến binh mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Tôi biết cô ấy! Cô ấy khôn ngoan và công bằng. Và bạn còn mong đợi gì hơn ở một cô gái như vậy?
  Các chiến binh dê đồng thanh đáp lại:
  - Chín cú đánh bằng gậy vào gót chân trần, thế thôi!
  Chiến binh mặc áo giáp đen đã xác nhận:
  - Được rồi, không đến mức nguy hiểm đến tính mạng, nhưng ít nhất công lý cũng sẽ được thực thi!
  Erimiada hỏi một cách tùy tiện:
  - Và anh lại cho phép một cô gái dùng gậy đánh vào lòng bàn chân trần duyên dáng, xinh đẹp của tôi sao?
  Chiến binh mỉm cười và đề nghị:
  - Có lẽ tôi nên để cho anh trả thù? Anh nghĩ vậy à!
  Các chiến binh dê đồng loạt gật đầu:
  - Có thể lắm! Nhưng chỉ một lần thôi! Và nếu cô ta thua, thì sẽ có hai mươi cú đánh vào gót chân trần của cô ta.
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Càng tốt! Đi thôi!
  Những con khỉ đột đầu dê gầm gừ:
  - Cái gì nhỏ hơn hạt anh túc và lớn hơn cả vũ trụ?
  Erimiada nhún vai và đáp:
  - Chúng ta có thể cùng suy nghĩ về điều đó được không?
  Những chiến binh dê gầm gừ:
  - Không có thời gian để suy nghĩ!
  Cô gái nhíu mày và đáp:
  - Chắc là do sự tự phụ của kẻ chuyên gây rối. Nó nhỏ hơn cả hạt anh túc, vậy mà lại được thổi phồng lên vượt xa cả vũ trụ!
  Những con khỉ đột đầu dê cười khúc khích:
  - Bạn đoán sai rồi! Giờ bạn sẽ bị ăn một cái gậy vào gót chân!
  Chiến binh mặc áo giáp đen hỏi:
  - Bạn có biết câu trả lời không?
  Các chiến binh dê gật đầu:
  - Đúng vậy! Đây là những định luật của vũ trụ. Chúng có thể nằm gọn trong một vật chứa nhỏ hơn cả hạt anh túc, vậy mà, chỗ cho chúng trong vũ trụ lại rất hạn hẹp!
  Hiệp sĩ đen gật đầu:
  - Tuyệt vời! Vậy thì, hãy bắt tay vào nhiệm vụ của mình.
  Những con dê chiến binh tự giải thoát và tiến về phía Erimiade. Cô cố gắng di chuyển nhưng không thành công.
  Họ túm lấy khuỷu tay cô gái và đẩy cô ngã ngửa. Sau đó, họ lấy một thiết bị đặc biệt ra khỏi ba lô.
  Họ nhét đôi chân trần của yêu tinh vào đó và buộc chặt lại. Sau đó, một con dê bẻ một cây gậy tre và vung nó trong không trung. Và nó huýt sáo.
  Erimiada nằm ngửa. Những viên sỏi nhỏ đâm vào xương bả vai nhọn hoắt của cô. Đôi chân trần, rám nắng của cô khép chặt lại. Và cô không thể cử động chúng.
  Rồi chiếc gậy tre huýt sáo và rơi xuống gót chân trần màu hồng của cô gái, với đường cong duyên dáng của nó.
  Nàng tiên cảm thấy một cơn đau nhói lan từ chân lên đến sau gáy.
  Con dê thứ hai cầm thiết bị và đếm cùng lúc:
  - Một lần!
  Một lần nữa, cú đánh bằng gậy lại giáng xuống gót chân trần của cô gái.
  - Hai!
  Erimiada hét lên vì đau đớn. Thật tàn nhẫn và khó chịu. Và cây gậy vẫn tiếp tục rít lên và giáng mạnh hết sức vào lòng bàn chân trần, hồng hào, duyên dáng của người đẹp.
  Hết cái này đến cái khác. Erimiada rên rỉ và kêu la thảm thiết về việc nó đau đớn đến mức nào.
  Chiến binh da đen nhận xét:
  - Tôi hy vọng anh sẽ không làm hại cô ấy?
  Con dê to trả lời một cách tự tin:
  - Chúng tôi có rất nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này!
  Một con vật có sừng khác nói:
  - Nhìn chung, tộc Elf có thể chất rất mạnh mẽ và dẻo dai.
  Khi những cú đánh chấm dứt, các chiến binh dê tháo thiết bị falaka khỏi đôi chân trần của cô gái, cúi chào và rời đi. Tuy nhiên, họ ra đi với một tiếng bước chân nặng nề.
  Erimiada ngừng rên rỉ và cố gắng đứng dậy. Nhưng đôi chân của bà, bị đánh bằng gậy và giờ đã tím tái, đau đớn đến nỗi bà hét lên. Bà bò bằng bốn chân, giống như một con chó.
  Cô gái lẩm bẩm:
  - Gót chân tôi đau quá, giờ tôi đi lại thế nào đây?
  Chiến binh da đen nhận xét:
  - Hãy thử đi bằng mũi chân xem! Sẽ dễ hơn đấy!
  Erimiada cẩn thận nhón chân lên, nhưng vẫn rất đau. Cô gái bắt đầu rên rỉ:
  - Ôi, thật đáng để hứng chịu sự hành hạ tột cùng ngay sau đó!
  Không ai trên thế giới này có thể hiểu được...
  Tôi là con gái, không chỉ là một con khốn.
  Và hãy tin tôi, tôi có thể đền đáp lại!
  Chiến binh áo đen trả lời đầy tự tin:
  "Vết thương sẽ sớm lành thôi, đừng lo! Trong lúc đó, có lẽ bạn muốn cứu tộc tiên của mình khỏi sự diệt vong phải không?"
  Cô gái ngạc nhiên:
  - Tại sao bạn lại nghĩ như vậy?
  Hiệp sĩ mặc đồ đen đáp:
  - Kẻ nào bước trên con đường lát gạch đỏ chắc chắn sẽ cố gắng cứu giúp ai đó!
  Người yêu tinh gật đầu và xác nhận:
  - Vâng, đúng vậy! Và anh/chị có thể cung cấp cho tôi những gì?
  Chiến binh áo đen đáp:
  - Chẳng có gì đặc biệt cả. Thậm chí bạn còn không biết mình đang tìm kiếm điều gì. Nhưng tôi thì biết!
  Erimiada cười khúc khích và hỏi:
  - Và bạn biết gì không?
  Hiệp sĩ áo đen đáp lại:
  "Bạn đang tìm kiếm một bức tượng rồng đỏ. Nó được cho là sẽ bảo vệ người dân của bạn khỏi con rồng bảy đầu có thật."
  Chàng tiên đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Đúng vậy, chiến tranh. Nhưng liệu anh có thực sự giúp được tôi không?
  - Tôi có thể, nếu bạn chiến đấu với một ma cà rồng bằng kiếm và đánh bại được hắn!
  Erimiada tuyên bố:
  "Ma cà rồng vô cùng mạnh mẽ. Và rất khó để đối đầu với chúng. Có lẽ anh có thể cho tôi một đối thủ dễ hơn được không?"
  Black gật đầu:
  - Phải không? Ví dụ, anh/chị muốn đánh nhau với ai đó à?
  Chàng tiên gật đầu mỉm cười:
  - Rất hân hạnh!
  Hiệp sĩ đề nghị:
  - Bạn có giải câu đố không?
  Cô gái nhìn vào đôi chân bầm tím của mình và thở dài đáp:
  - Tôi không muốn đâu! Tôi đã quá mệt mỏi rồi. Có lẽ anh/chị có thể đề nghị cho tôi một việc khác được không?
  Hiệp sĩ đen gật đầu:
  - Được thôi, nếu vậy... Vậy thì hãy hát một bài đi!
  Erimiada gật đầu và líu lo:
  - Điều đó hoàn toàn có thể!
  Nàng tiên hắng giọng và bắt đầu hát:
  Trong tay ta là thanh kiếm sắc bén nhất,
  Tôi chặt đầu rất dễ dàng chỉ với một cú vung kiếm...
  Tôi có thể loại bỏ bất cứ ai, tin tôi đi.
  Không biết xấu hổ cũng không biết sợ hãi!
  
  Tin tức khủng khiếp, trong một cuộc chiến tàn khốc.
  Cô gái được yêu thương mãi mãi!
  Bị ném vào miệng quỷ Satan,
  Lạy Chúa, công lý và lòng thương xót ở đâu?!
    
  Nàng tiên nữ đi chân trần.
  Những bước chân dồn dập trên những con đường bụi bặm!
  Vì những tội lỗi mà các dòng suối tuôn chảy,
  Cô ấy đã có cơ hội hành quân đến những vùng đất xa xôi!
    
  Đầu mùa xuân, tôi bắt đầu cuộc hành trình của mình.
  Chân tôi tím tái vì lạnh!
  Bạn thậm chí không thể cắn nổi một miếng thịt.
  Chỉ có những cây thông là khẽ lay động trong giá rét!
    
  Vậy là trên con đường đầy đá,
  Đôi chân của cô gái đầy máu!
  Và tên phản diện đi ngang qua Elfia.
  Hướng về thành phố của các vua, Giê-ru-sa-lem!
    
  Dãy núi Favkaz, những rặng núi phủ đầy tuyết,
  Những viên đá sắc nhọn đâm vào lòng bàn chân bạn!
  Nhưng ngươi đã sống nhờ sức mạnh của đất.
  Sau khi đã lựa chọn cuộc hành hương Hajj đầy gian truân đến thành phố của Thượng đế!
    
  Mùa hè, sa mạc, mặt trời độc ác,
  Giống như đôi chân của các cô gái trong chảo rán!
  Thành phố linh thiêng đã trở nên gần kề,
  Ai cũng mang trên mình một gánh nặng vô hạn!
    
  Tại mộ của Đức Chúa Trời đầu tiên,
  Cô gái quỳ xuống cầu nguyện!
  Hỡi đấng vĩ đại, thước đo của tội lỗi ở đâu?
  Tôi tìm thấy sức mạnh trong sự ngay chính ở đâu?
    
  Chúa cau mày nói với bà ấy:
  Bạn không thể thay đổi thế giới này chỉ bằng lời cầu nguyện!
  Tộc Elf được định mệnh sẽ cai trị trong nhiều thế kỷ.
  Hãy phụng sự bà ấy một cách trung thành mà không đòi hỏi tiền bạc!
    
  Cô gái gật đầu: Tôi tin Frist,
  Bạn đã chọn Elf làm vị cứu tinh của thế giới!
  Tôi sẽ lan truyền sự thật này đến mọi người.
  Thông điệp về Fiius, thần tượng của Chúa!
    
  Đường về dễ dàng và nhanh chóng.
  Đôi chân trần của tôi đã trở nên khỏe mạnh!
  Chúa đã giang tay với lòng thương xót,
  Cơ bắp và ý chí mạnh mẽ như thép!
    
  Và bạn đã gia nhập quân đội,
  Cô ấy trở thành phi công và chiến đấu trong lực lượng Trollwaffe!
  Tại đó, nàng đã thể hiện vẻ đẹp tuyệt trần.
  Kẻ diệt quỷ lao thẳng về phía bãi mìn!
    
  Chiến binh, hào hoa, dũng cảm.
  Tận tâm với đảng - với sự nghiệp của Liên Xô!
  Tôi tin rằng cuối cùng chúng ta sẽ chiến thắng lũ cặn bã.
  Hãy tống cổ lũ quỷ đó ra trước công lý và bắt chúng phải chịu trách nhiệm!
    
  À, sao vậy, chiếc máy bay chiến đấu đã bị bắn hạ.
  Bạn không kịp tháo dây đeo!
  Và hóa ra tấm chắn đó bị lỗi.
  Và tên quỷ dữ khốn kiếp đó đột nhiên trở thành anh em với cô bảo mẫu!
    
  Cuộc chiến trở nên bất cân xứng và tàn khốc.
  Ít nhất tôi là con gái, tôi đang khóc, khóc nức nở!
  Như thể gặp nguy hiểm, chúng tôi phải lặn xuống đáy.
  Tóm lại, vận may đã rời bỏ Tổ quốc rồi!
    
  Tôi khẩn cầu với Chúa: Lạy Chúa toàn năng, tại sao?
  Chính anh đã chia cắt tôi với người yêu dấu của mình!
  Tôi thậm chí còn không mặc áo khoác trong thời tiết lạnh giá đó.
  Và cô ta đã đánh bại tôi với cách biệt ba kẻ thù!
    
  Cô ấy không xứng đáng với điều đó sao?
  Hãy cùng tôi ăn mừng chiến thắng bằng những bông hoa tươi thắm!
  Hãy nướng những chiếc bánh lớn thật hấp dẫn cho dịp lễ hội.
  Và tôi hy vọng sẽ đến tham dự cuộc diễu hành!
    
  Vị lãnh chúa nghiêm nghị đáp lại với giọng buồn rầu:
  Ai trên đời này đang hạnh phúc, ai đang sống tốt?
  Thân xác sẽ đau đớn và rên rỉ vì khổ sở.
  Tóm lại, cộng đồng yêu tinh thật ghê tởm, tội lỗi!
    
  Rồi sau đó, khi ta trở lại trong vinh quang,
  Ta sẽ ném những kẻ không xứng đáng được sống vào địa ngục!
  Tôi sẽ hồi sinh bạn và chàng trai trong mộng của tôi.
  Vậy thì bạn sẽ không hề mong muốn một số phận tốt đẹp hơn!
  Khi cô ấy hát, mười hai thiên thần xinh đẹp, đến từ thiên đường xuất hiện trên bầu trời. Họ vỗ tay nhiệt tình, khẳng định rằng họ đã vô cùng thích thú với giọng hát tuyệt mỹ của cô.
  Chiến binh da đen gật đầu tán thành và gầm lên:
  "Tuyệt vời, bạn có kỹ năng thanh nhạc xuất sắc! Tuy nhiên, để có được bức tượng rồng đỏ, bạn cũng phải là một kiếm sĩ xuất sắc."
  Erimiada cúi đầu và nhăn mặt nói:
  - Với đôi chân mang giày như vậy, việc chiến đấu gần như bất khả thi, ngay cả với một đối thủ nhỏ bé như con người!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen vung thanh kiếm, ánh sáng lấp lánh dưới ánh sao. Một làn sóng màu xanh lục, như phản chiếu của cỏ, lướt qua từ thanh kiếm. Và đôi chân thon gọn, sắc nét, duyên dáng của cô gái lại hiện ra trọn vẹn.
  Nàng tiên cúi chào, dậm chân trần đầy tự tin rồi nói:
  "Đưa cho ta một tên nào! Ta sẽ đập nát hắn ra từng mảnh, dù hắn có cao lớn đến mấy!"
  Black đã xác nhận:
  - Bạn sẽ có một đối thủ đúng như mong muốn!
  Và anh ta vẽ hình số tám bằng thanh kiếm của mình. Một cậu bé đột nhiên xuất hiện trước mặt cô gái tiên. Cậu bé chỉ mặc quần bơi, khoảng mười một hoặc mười hai tuổi. Gầy gò, rám nắng, nhưng rắn chắc. Xương bả vai của cậu ta nhọn hoắt, xương sườn lộ rõ qua lớp da rám nắng, và lưng cùng hai bên sườn phủ đầy những vết sẹo, giờ đã lành, do roi vọt và những cú đánh.
  Mặc dù chỉ là một cậu bé với khuôn mặt non nớt, cậu ta trông rất kiêu hãnh. Mái tóc vàng hoe, điểm chút nâu sẫm do rám nắng của nô lệ, được cắt tỉa gọn gàng, và chiếc cằm càng làm cho khuôn mặt cậu thêm vẻ nam tính.
  Erimiada lẩm bẩm trong sự bối rối:
  "Tôi sẽ không đánh nhau với một đứa trẻ. Nhất là khi tôi nghĩ nó là một cậu bé nô lệ."
  Chiến binh áo đen đã xác nhận:
  "Đúng vậy, anh ta là một cậu bé nô lệ từng phải lao động cực nhọc trong các mỏ đá, chân trần và chỉ mặc quần bơi, suốt hơn hai phần ba ngày, làm những công việc nặng nhọc nhất. Nhưng mặt khác, anh ta sinh ra là một hoàng tử. Và cuối cùng anh ta trở thành nô lệ, điều đó đã tôi luyện anh ta, nhưng không thể đánh gục anh ta."
  Cậu bé nô lệ dậm mạnh bàn chân trần xuống đất một cách giận dữ, gót chân chai sạn nghiền nát một viên sỏi, rồi hét lên:
  - Ta sẵn sàng giao chiến với ngươi, thưa quý bà! Ta hy vọng ngươi thuộc dòng dõi cao quý, bởi vì giao chiến với thường dân là quá sức đối với ta!
  Chiến binh áo đen gật đầu:
  - Một bên bàn sẽ có tượng rồng đỏ, còn bên kia là tự do của cậu, chàng trai!
  Chàng chiến binh trẻ lắc thanh kiếm không dài lắm nhưng sắc bén của mình và nói:
  Vì Tổ quốc và tự do đến cùng!
  Khiến những trái tim cùng chung nhịp đập!
  CHƯƠNG SỐ 2.
  
  Nữ Tử tước trả lời một cách tự tin:
  - Đây sẽ là một cuộc chiến không cân sức!
  Và cô vung thanh kiếm dài hơn và nặng hơn nhiều của mình. Cả hai chiến binh di chuyển cùng nhau. Họ có một điểm chung: cả hai đều đi chân trần. Nhưng bàn chân của chàng trai, dù nhỏ, đã chai sạn vì thường xuyên đi chân trần trên những hòn đá sắc nhọn của các mỏ đá. Ngược lại, cô gái tiên tộc lại có lòng bàn chân mềm mại, hồng hào với một đường cong duyên dáng ở gót chân trần.
  Những thanh kiếm va chạm, tia lửa bắn ra. Tất nhiên, với tư cách là một quý tộc, Nữ Tử tước cũng luyện tập đấu kiếm. Ngay cả trong thời đại vũ trụ, đó cũng không được coi là ưu tiên hàng đầu. Đối với một người Elf, bà ta cao lớn, vạm vỡ và cơ bắp, và bà ta nghĩ rằng mình có thể dễ dàng đánh bại một cậu bé gầy gò, gần như trần truồng đến từ mỏ đá.
  Nhưng bà đã gặp một cậu bé kiên trì và khéo léo, người đã học đấu kiếm từ nhỏ và không quên những bài học đó khi làm việc trong hầm mỏ, dùng xà beng đập đá và đẩy xe chở quặng.
  Ban đầu, Erimiada cảm thấy thương hại đứa trẻ và tấn công nó một cách hời hợt. Nó thực sự quá nhỏ bé, và rõ ràng đã phải chịu đựng nhiều sự ngược đãi trong các mỏ đá. Hãy nhìn xem xương sườn của nó lộ ra như thế nào, và da của nó đầy những vết trầy xước và bầm tím.
  Tuy nhiên, cậu bé nhanh trí và dùng kiếm chém vào đầu gối cô gái. Máu chảy ra.
  Erimiada đáp trả bằng cách đánh cậu bé và hét lên:
  - Con rận nhỏ!
  Mặc dù cậu bé nô lệ đã đỡ được, nhưng cậu ta vẫn bị đánh ngã. Tuy nhiên, cậu ta lập tức bật dậy và lao vào tên yêu tinh như một con quỷ nhỏ. Và trong đôi tay gầy gò nhưng mạnh mẽ và nhanh nhẹn của cậu ta, thanh kiếm lóe lên như cánh muỗi.
  Rồi cậu bé nhanh nhẹn và mảnh khảnh ấy lại cào Erimiada một lần nữa.
  Cô bé, sau khi bị thương ở chân, đã cất tiếng kêu:
  Con gái sẽ không bao giờ bỏ cuộc.
  Và họ sẽ có một chiến thắng vẻ vang...
  Thằng bé sẽ không thắng được đâu, Satan!
  Rõ ràng là người này đã lâu không ăn trưa!
  Cậu bé tiếp tục phản công. Cậu nhanh nhẹn như một con châu chấu. Và thanh kiếm của cậu cũng rất nhanh. Nó trông có vẻ nhỏ hơn, nhưng ít nhất thì nó cũng nhẹ. Bản thân cậu bé, mặc dù đã từng vác những tảng đá nặng và đập phá mọi thứ bằng búa tạ, nhưng lại không tăng cân do chế độ dinh dưỡng nghèo nàn ở mỏ đá, và vẫn rất gầy gò và nhanh nhẹn.
  Erimiada không thể thâm nhập vào thân hình săn chắc, nhanh nhẹn và đầy cơ bắp của anh ta. Cô đã thử nhiều lần, nhưng đều không thành công.
  Nữ bá tước bắt đầu đổ mồ hôi. Thân hình rám nắng, săn chắc trong bộ bikini của bà ướt đẫm mồ hôi, trông như đồng thau được đánh bóng. Hơi thở của bà trở nên nặng nhọc hơn.
  Erimiada vung kiếm tấn công hết sức mạnh, nhưng cậu bé nhanh nhẹn nhảy lên, thậm chí còn đứng chân trần trên lưỡi kiếm trong giây lát. Cậu ta đánh trúng ngực Erimiada. Máu của nữ yêu tinh bắt đầu chảy ra dữ dội hơn. Cô gái kêu lên đau đớn. Và cô ta lại cố gắng tấn công.
  Nhưng sẽ rất khó để bắn trúng mục tiêu khi nó nhỏ, thấp hơn bạn và lại đang di chuyển.
  Cậu bé nô lệ, vừa đánh nhau, cũng bắt đầu đổ mồ hôi và run rẩy. Cậu ta vừa hát theo:
  Spartacus là một chiến binh dũng mãnh vĩ đại.
  Ông đã dấy lên lực lượng chống lại kẻ thù của mình để chống lại ách thống trị tàn ác...
  Nhưng cuộc nổi dậy đã kết thúc.
  Tự do chỉ kéo dài trong một khoảnh khắc ngắn ngủi!
  
  Nhưng cậu bé ấy thuộc về một thời đại khác.
  Quyết định chiến đấu vì một chính nghĩa...
  Cậu ấy trông nhỏ con và có vẻ không khỏe mạnh.
  Nhưng anh ta biết cách chiến đấu rất giỏi!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  "Phải, vị hoàng tử này không hề đơn giản! Những mỏ đá chỉ tôi luyện chàng chứ không thể khuất phục được chàng. Và nếu muốn đánh bại chàng, ngươi phải cố gắng hết sức."
  Cậu bé nô lệ kêu lên:
  - Hoặc là tôi thắng, hoặc là tôi chết! Không có tự do, cuộc sống chẳng đáng sống!
  Erimiada rít lên:
  - Và tôi đang chiến đấu vì tương lai của đất nước mình.
  Và cô gái lại vung tay và cố gắng đánh vào người em trai đang đối diện.
  Tuy nhiên, đòn tấn công của cô ta không thành công. Tệ hơn nữa, con quỷ nhỏ nhanh nhẹn còn đâm vào bụng cô gái yêu tinh, tạo ra một vết thương đẫm máu khác.
  Erimiada trở nên thận trọng hơn. Thật là nhục nhã khi phải chiến đấu với một đứa trẻ loài người. Và lại còn thua nữa. Cô chưa bao giờ đánh trúng cậu ta.
  Một cậu bé nô lệ nhanh nhẹn, chân trần, thân hình mảnh khảnh. Và cậu ta nhảy như một con châu chấu.
  Emira hát:
  Có một con châu chấu đang đậu trên cỏ.
  Có một con châu chấu đang đậu trên cỏ.
  Giống như quả dưa chuột,
  Nó màu xanh lá cây!
  Nhưng rồi yêu tinh xuất hiện,
  Điều đó đã đánh bại tất cả mọi người...
  Cô ấy đã giúp anh ta trở nên giàu có.
  Và ăn thịt người thợ rèn!
  Điều này khiến tình huống trở nên hài hước hơn, nhưng không hề tăng thêm sức mạnh. Cậu bé định kỳ gây ra những vết thương nông nhưng nhiều và đau đớn cho yêu tinh. Do mất máu, Erimiada bắt đầu yếu dần và chậm chạp hơn.
  Và đối thủ của cô ta thậm chí còn dẻo dai hơn. Thật vậy, làm việc mười sáu hoặc mười bảy giờ một ngày sẽ hoặc giết chết hoặc tôi luyện bất cứ ai. Và cơ thể của chàng trai này lại đặc biệt khỏe mạnh và có khả năng chịu đựng mọi áp lực.
  Đồng thời, việc vác những tảng đá nặng trong nhiều ngày liền không làm cho cơ bắp bị cứng lại, mà ngược lại, làm cho chúng khỏe hơn và nhanh nhẹn hơn.
  Rồi chàng hoàng tử trẻ tuổi dùng kiếm đánh vào dưới đầu gối nàng, khiến Erimiada khom người xuống, vặn vẹo đến nỗi không thể xoay người bình thường được nữa.
  Cậu nô lệ vẫn tiếp tục, vừa ngân nga vui vẻ vừa trêu đùa, rồi lại chọc vào bụng cô gái. Lần này sâu hơn nhiều.
  Erimiada bắt đầu thở hổn hển. Cô giật mạnh chân, nhưng mũi kiếm đâm trúng gót chân trần của cô gái, gây ra vết thương rõ rệt. Điều này không chỉ gây đau đớn mà còn khiến cô khó đứng vững.
  Nàng tiên ngã nghiêng sang một bên và thủ thỉ:
  Tôi sẽ không đầu hàng kẻ thù của Sa-tan - những kẻ hành quyết.
  Tôi sẽ thể hiện lòng dũng cảm dưới sự tra tấn...
  Dù lửa bùng cháy và roi quất vào vai,
  Tôi yêu nàng tiên của mình bằng một tình yêu mãnh liệt!
  Cậu nô lệ cười toe toét và đáp lại bằng cách đá vào mũi cô gái bằng gót chân trần. Cậu ta đá mạnh đến nỗi làm gãy xương sống của cô, rồi hát:
  - Tự do là thiên đường.
  Không có niềm vui nào trong xiềng xích...
  Hãy chiến đấu và dám đương đầu,
  Hãy gạt bỏ nỗi sợ hãi đáng thương đó!
  Cậu bé vung kiếm mạnh hơn nữa, đánh bật thanh kiếm khỏi đôi tay đang yếu dần của Erimias. Cô gái với tay nhặt nó lên. Nhưng mũi kiếm lập tức găm vào giữa hai bả vai cô. Và máu lại chảy ra.
  Cô gái ngã xuống và chộp lấy chuôi kiếm. Nhưng lưỡi kiếm của chàng trai gần như trần truồng đã chém trúng cổ tay cô, làm đứt gân. Thanh kiếm rơi xuống, và Erimiada bị tước vũ khí.
  Cậu bé nô lệ reo lên vui mừng và dùng chuôi kiếm đánh vào thái dương của tiên nữ. Tiên nữ vùng vẫy đôi chân trần trụi, chịu đựng lâu ngày rồi ngã gục, bất tỉnh hoàn toàn.
  Hoàng tử đặt bàn chân trần của mình, bàn chân đã nhiều năm không được mang giày, lên bộ ngực phập phồng của cô gái.
  Và reo lên một tiếng chiến thắng, ông ta nói:
  - Ánh sáng và tự do muôn năm!
  Rồi anh ta quay sang người chiến binh da đen:
  - Kết liễu cô ta đi?
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen trả lời một cách tự tin:
  - Không! Ngươi đã đánh bại cô ta rồi! Giờ ngươi đã tự do và rũ bỏ được xiềng xích nô lệ!
  Cậu bé, giờ đã là một cựu nô lệ, hỏi:
  - Và giờ tôi có thể được khôi phục lại tước vị hoàng tử trước đây của mình không?
  Người chiến binh mặc áo giáp đen trả lời dứt khoát:
  - Không! Đất nước của bạn đã bị chinh phục. Nhưng bạn đã chứng tỏ mình là một chiến binh xuất sắc. Bạn sẽ gia nhập quân đội và trở thành một trinh sát. Bạn sẽ chỉ huy một đội quân gồm những chàng trai trẻ giống như bạn. Và đó sẽ là phần thưởng của bạn vì đã đánh bại Nữ Tử tước.
  Hoàng tử trẻ cúi chào và mỉm cười nói:
  - Cảm ơn! Tôi sẽ không quay lại những mỏ đá hôi thối đó nữa.
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen vung kiếm, và cậu bé chiến thắng biến mất.
  Erimiada khó nhọc mở mắt. Đầu cô đau nhức. Loạng choạng đứng dậy, cô lắp bắp:
  - Tôi có vấn đề gì vậy?!
  Người chiến binh da đen đáp lại với giọng nói buồn bã:
  - Ngươi thua rồi! Cậu bé đã thắng và giành được tự do.
  Chàng tiên thở dài nói:
  - Vậy bây giờ sao, dân tộc tôi sẽ diệt vong sao?
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen trả lời một cách tự tin:
  "Dĩ nhiên là không! Nếu có chuyện gì xảy ra, cậu vẫn có cơ hội chiến đấu lại. Chỉ có điều lần này, cậu sẽ phải chiến đấu với kẻ mà cậu đã từ chối lần đầu. Không phải con người, mà là ma cà rồng!"
  Erimiada thở dài đáp lại:
  "Tôi cũng đồng ý với ma cà rồng. Nhưng tôi bị thương khắp người và không còn sức lực. Có cách nào để chữa lành vết thương để tôi sẵn sàng chiến đấu không?"
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen nói:
  "Chỉ có một cách duy nhất. Bạn phải giải câu đố. Trả lời đúng, và tất cả vết thương của bạn sẽ được chữa lành ngay lập tức."
  Chú yêu tinh van nài:
  "Những câu đố của bạn phức tạp đến mức không thể giải được. Có lẽ có cách khác chăng? Được rồi, nếu bạn muốn, tôi sẽ hát cho bạn nghe!"
  Người chiến binh mặc đồ đen đáp lại:
  "Tất nhiên là cậu sẽ hát cho tớ nghe rồi! Nhưng để chữa lành vết thương của cậu, tớ cần cậu trả lời câu hỏi của tớ. Mọi thứ đều có cái giá của nó!"
  Các thiên thần bay phía trên đầu hiệp sĩ lập tức xác nhận, đồng thanh cất lên một bản hợp xướng:
  - Bạn phải trả tiền cho mọi thứ!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen nhận xét:
  "Nhưng tôi sẽ tử tế với bạn và để bạn suy nghĩ về câu hỏi này. Bạn là một cô gái thông minh, và tôi nghĩ chắc chắn bạn sẽ tìm ra câu trả lời đúng."
  Erimiada nhận xét:
  - Không thể nào biết hết mọi thứ trên đời!
  Chiến binh với thanh kiếm sáng loáng gật đầu:
  - Đúng vậy! Nhưng bất kỳ câu trả lời nào cho bất kỳ câu hỏi nào cũng có thể được tính toán một cách logic.
  Chàng tiên đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Được rồi. Tôi sẵn sàng rồi.
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen nói:
  - Cái gì đến mà không đến, và đi mà không rời đi!
  Erimiada huýt sáo, đôi mắt màu ngọc bích mở to.
  - Tuyệt vời! Câu hỏi hay quá.
  Chiến binh mặc đồ đen gật đầu:
  - Hãy suy nghĩ! Cố gắng tìm ra câu trả lời bằng logic!
  Bà Tử tước nhíu mày và bắt đầu lý luận thành tiếng;
  Có lẽ là do tiền? Tiền dường như luôn đến, nhưng không bao giờ đủ, nên có thể nói là đến mà không bao giờ đủ số lượng cần thiết. Mặt khác, tiền lại biến mất như thể chưa từng rời đi, như thể chưa từng tồn tại.
  Erimiada dùng ngón trỏ chạm vào gót chân bị thương và tiếp tục lý luận;
  Hoặc có lẽ đây là những vấn đề. Chúng dường như xuất hiện, nhưng thực chất chúng luôn ở đó, nên chúng đến mà không thực sự xuất hiện. Và những vấn đề dường như đã biến mất, nhưng trên thực tế, chúng vẫn còn đó.
  Erimiada lại gãi gáy và tiếp tục thảo luận về chủ đề đã nêu.
  Ví dụ, có lẽ đây chính là cuộc sống. Người ta nói cuộc sống đến, nhưng nó đã có từ trước rồi. Mặt khác, người ta nói cuộc sống đã qua. Nhưng nó vẫn còn đó, và linh hồn thì bất tử, xét cho cùng.
  Vâng, có rất nhiều lựa chọn khác nữa. Mắt tôi thực sự bị lóa lên bởi vô số câu trả lời khả thi. Họ đã cho cô ấy thời gian. Nhưng thực tế, càng nghĩ về nó, tôi càng thấy bối rối, và hàng loạt câu trả lời khả thi khác lại xuất hiện. Và thời gian cũng chẳng giúp ích gì...
  Rồi Erimiad chợt hiểu ra và nói:
  - Tôi sẵn sàng trả lời!
  Chiến binh mặc đồ đen gật đầu, tỏa sáng như gỗ mun:
  - Nào, hãy nói lên ý kiến của bạn!
  Erimiada khẳng định một cách dứt khoát:
  Thời gian đến mà không đến! Người ta nói thời gian đã đến, nhưng nó đã xảy ra rồi! Và thời gian cũng trôi đi mà không đi. Người ta nói thời gian đã qua, nhưng nó vẫn còn đó!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen cười khẽ và đáp:
  "Vâng, câu trả lời nhìn chung là đúng, và nó có thể đếm được! Mặc dù, câu trả lời thông thường là ký ức! Nhưng thời gian cũng là một lựa chọn hoàn toàn khả thi."
  Chiến binh mặc áo đen vung thanh kiếm sáng loáng vẽ thành hình số tám. Và vài giây sau, tất cả vết thương của Erimiada biến mất không dấu vết, như thể chúng chưa từng tồn tại.
  Cô tiên mỉm cười và nói:
  - Cảm ơn! Giờ tôi có thể tận dụng cơ hội thứ hai này được không?
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen đáp lại bằng giọng nói vang dội:
  - Bạn có thể! Nhưng lần này bạn sẽ phải chiến đấu với một ma cà rồng. Bạn đã sẵn sàng cho thử thách này chưa?
  Erimiada trả lời dứt khoát:
  - Nếu tôi không còn lựa chọn nào khác, thì vâng! Tôi sẵn sàng!
  Chiến binh giơ kiếm lên, nhưng rồi những thiên thần đang bay lượn phía trên chiếc mũ trụ đen của anh ta bắt đầu đồng thanh kêu lên:
  - Hãy để cô ấy hát cho chúng ta nghe! Cô ấy có giọng hát tuyệt vời!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Hãy hát lên, người đẹp! Đoàn tùy tùng của ta đang yêu cầu điều đó!
  Erimiada gật đầu miễn cưỡng và nhận xét:
  - Tôi hết giọng rồi!
  Các thiên thần cười phá lên:
  - Không cần đâu! Bạn tuyệt vời lắm! Nào, đừng ngại ngùng!
  Chú yêu tinh hít một hơi thật sâu và bắt đầu hát với vẻ hân hoan;
  Vinh quang cho đất nước nở rộ trên bầu trời,
  Vinh quang thuộc về Elfia vĩ đại, thiêng liêng...
  Không, sẽ không có sự im lặng nào trong cõi vĩnh hằng -
  Những vì sao trên bầu trời đã rải rắc những viên ngọc trai!
    
  Đấng Tối Cao vĩ đại Svarog đang ở cùng chúng ta.
  Con trai của cây gậy quyền năng tối cao...
  Để chiến binh này có thể giúp đỡ trong trận chiến,
  Chúng ta phải tôn vinh ánh sáng của Thượng đế từ loài tiên!
    
  Các cô gái không hề nghi ngờ gì cả, hãy tin tôi.
  Các cô gái hung hăng tấn công đám đông...
  Sẽ bị xé xác thành từng mảnh, con thú điên cuồng!
  Và kẻ thù sẽ lãnh một cú đấm vào mũi!
    
  Không, đừng cố gắng phá hoại lũ yêu tinh.
  Kẻ thù sẽ không thể khuất phục chúng ta...
  Chúng ta sẽ đánh bại ngươi, tên trộm độc ác!
  Ông cố Elin vẫn còn sống!
    
  Không, không bao giờ, không bao giờ khuất phục trước kẻ thù.
  Những cô gái chân trần chiến đấu dưới bóng Elfa...
  Chúng ta sẽ không tỏ ra yếu đuối và xấu hổ.
  Hãy cùng nhau đối phó với tên Satan vĩ đại!
    
  Chúa đã cho phép tôi hoàn thành các trận chiến của mình.
  Và tiêu diệt đám quân Wehrmacht một cách vẻ vang...
  Để chúng ta không bị mất hết dữ liệu,
  Vì vậy, nghĩa trang không hề yên tĩnh!
    
  Hãy trả lại tự do cho các cô gái, hỡi những chiến binh!
  Vậy lũ Orc sẽ có thứ gì đó giống như thế này...
  Cha chúng ta sẽ tự hào về chúng ta.
  Kẻ thù sẽ không vắt sữa chúng ta như vắt sữa bò!
    
  Đúng vậy, mùa xuân sẽ sớm đến thôi.
  Những bông lúa trên đồng sẽ chuyển sang màu vàng óng...
  Tôi tin rằng giấc mơ của chúng ta sẽ trở thành hiện thực.
  Nếu bạn phải đấu tranh cho sự thật!
    
  Chúa ơi, điều này có nghĩa là tất cả mọi người đều yêu thương,
  Trung thành, mạnh mẽ, tràn đầy niềm vui bất diệt...
  Mặc dù có sự đổ máu dữ dội,
  Cô gái ấy thường rất vô tư!
    
  Chúng ta nghiền nát kẻ thù trong trận chiến.
  Làm một việc gì đó thật nhẹ nhàng...
  Dù bão tố đang hoành hành khắp thế giới,
  Và rồi một hiện tượng nhật thực nóng bỏng ập đến!
    
  Không, người ta sẽ đứng vững đến tận mộ.
  Và họ sẽ không nhượng bộ bọn Erkhist chút nào...
  Bạn ghi tên các chàng trai vào sổ tay.
  Và hãy mài sắc tất cả kiếm của bạn để chuẩn bị cho trận chiến!
    
  Đúng vậy, bình minh sẽ không có ranh giới.
  Hãy tin tôi, ai cũng sẽ tìm thấy niềm vui...
  Chúng tôi đang mở ra một cánh cửa khác, hãy tin tôi, một cánh cửa ánh sáng khác.
  Bàn tay cô gái vươn lên trời!
    
  Chúng ta có thể làm được, chúng ta có thể làm được, hãy tin tôi.
  Một điều mà chúng ta thậm chí không dám mơ tới...
  Chúng ta thấy rõ mục tiêu sáng giá nhất,
  Không, đừng nói chuyện vớ vẩn nữa, các võ sĩ!
    
  Và chúng ta cần phải bay, nói đùa thôi, đến sao Hỏa.
  Chúng ta sẽ khai thác những mỏ hồng ngọc ở đó, nói một cách thực tế...
  Và chúng ta sẽ bắn thẳng vào mắt bọn Okroshist.
  Từng đàn thiên thần nhỏ bay lượn phía trên chúng ta!
    
  Đúng vậy, Liên Xô nổi tiếng đấy.
  Chủ nghĩa cộng sản đã mang lại điều gì cho nhân dân...
  Gia đình chúng tôi đã trao cô ấy cho chúng tôi mãi mãi -
  Vì Tổ quốc, vì hạnh phúc, vì tự do!
    
  Ở Elfia, mọi chiến binh đều xuất thân từ lò đào tạo trẻ.
  Đứa bé với tay về phía khẩu súng...
  Vì vậy, ngươi hãy run sợ đi, tên ác nhân!
  Chúng ta phải buộc kẻ quái vật phải chịu trách nhiệm!
    
  Vâng, gia đình chúng tôi sẽ rất thân thiện.
  Elfinism sẽ xây dựng nên điều gì trong vũ trụ...
  Chúng ta sẽ trở thành, bạn biết đấy, những người bạn thực sự.
  Và công việc kinh doanh của chúng ta sẽ là sáng tạo!
    
  Xét cho cùng, chủ nghĩa Elfinism mãi mãi được gia tộc truyền lại.
  Để người lớn và trẻ em đều hạnh phúc...
  Cậu bé cũng đọc từng âm tiết một.
  Nhưng ngọn lửa của đấng tạo hóa tỏa sáng trong đôi mắt!
    
  Đúng vậy, niềm vui sẽ luôn hiện hữu cho con người.
  Những ai cùng nhau chiến đấu vì sự nghiệp của Svarog...
  Chúng ta sẽ sớm được nhìn thấy bờ biển Folgi,
  Và chúng ta sẽ ở trong nơi vinh hiển của Chúa!
    
  Đúng vậy, tộc Elf không thể bị đánh bại bởi kẻ thù của Tổ quốc.
  Nó sẽ còn chắc chắn hơn cả thép...
  Elfia, bạn là một người mẹ tuyệt vời của các con.
  Và cha chúng ta, hãy tin tôi, chính là Phtalin thông thái!
    
  Hãy tin tôi, không có rào cản nào đối với Tổ quốc.
  Nó cứ tiến về phía trước không ngừng nghỉ...
  Vua địa ngục sắp bị chiếu tướng.
  Ít nhất thì anh ta cũng có hình xăm trên tay!
    
  Chúng ta sẽ hiến dâng cả trái tim mình cho Tổ quốc.
  Chúng ta sẽ leo cao hơn tất cả các ngọn núi, hãy tin tôi...
  Chúng tôi, những cô gái, có rất nhiều sức mạnh.
  Đôi khi nó thậm chí còn khiến bạn kinh ngạc!
    
  Cậu bé cũng đăng ký mua tạp chí Elf.
  Ông ấy nói sẽ chiến đấu quyết liệt...
  Ánh mắt hắn lấp lánh như kim loại.
  Và khẩu súng phóng lựu RPG được giấu kỹ trong ba lô!
    
  Vậy nên đừng hành động như những kẻ ngốc.
  Hoặc tốt hơn nữa, chúng ta hãy cùng nhau đứng thành một bức tường...
  Đạt điểm A trong tất cả các kỳ thi.
  Mong Abel trị vì, chứ không phải tên Cain độc ác!
    
  Tóm lại, mọi người sẽ có hạnh phúc.
  Và quyền năng của Svarog đối với thế giới thiêng liêng...
  Bạn, một cách vui vẻ, đánh bại lũ Orc.
  Hãy để Lada trở thành niềm hạnh phúc và thần tượng của bạn!
  Cô tiên nhỏ kết thúc bài hát với đầy nhiệt huyết. Cô cúi chào, dậm chân trần và nói:
  - Cảm ơn!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen đã xác nhận:
  "Đây là một bài hát hay! Nó sưởi ấm trái tim và tâm hồn. Vậy nên, tôi sẽ cho bạn một lời khuyên: hãy tập động tác hình số tám bằng chân, bạn sẽ có thêm sức mạnh. Và bạn sẽ có thể đối phó được cả với một con quái vật như ma cà rồng!"
  Erimiada cúi đầu và đáp:
  - Thế giới nên tôn trọng chúng ta, nên sợ chúng ta.
  Những chiến công của các binh sĩ thì vô số kể...
  Người Elf luôn biết cách chiến đấu.
  Chúng ta sẽ tiêu diệt lũ Orc đến tận gốc!
  Chiến binh mặc giáp đen vung kiếm tạo thành một vòng tròn, và âm thanh vang lên như tiếng băng giá lấp lánh.
  Rồi một bóng người hiện ra trên bầu trời. Đó là một chàng trai trẻ đẹp trai nhưng xanh xao, đội mũ chóp cao và mặc bộ đồ da. Tay anh ta đeo găng tay da đen, trong khi đôi bốt lại màu đỏ. Anh ta cầm một thanh kiếm. Răng nanh nhô ra từ miệng.
  Erimiada kêu lên, nhe răng ra:
  - Đây là ma cà rồng! Trông cậu ấy khá dễ thương.
  Chàng trai trẻ lắc đầu, chỉnh lại chiếc mũ chóp, rồi đáp xuống đất, đặt hai chân vững chắc.
  Ông cúi chào cô gái và nói:
  - Cô ấy gần như khỏa thân và đi chân trần, giống như một nô lệ!
  Chiến binh áo đen đáp:
  "Cô ấy là một nữ tử tước xuất thân từ một gia đình quý tộc. Và cô ấy muốn có được bức tượng rồng đỏ để cứu dân tộc mình khỏi sự diệt vong."
  Cậu bé ma cà rồng đáp lại:
  - Dù thế nào đi nữa, tôi cũng phải đánh bại cô ta! Tôi sẽ cố gắng giữ cho cô ta sống sót nếu có thể!
  Erimiada đáp lại với một nụ cười:
  - Tôi cũng không muốn giết anh! Nhưng nếu buộc phải làm vậy, tôi sẽ chiến đấu hết sức mình!
  Chiến binh áo đen gật đầu:
  - Các bạn sẽ chiến đấu bằng kiếm. Vũ khí của cả hai bên đều ngang nhau, và mọi thứ sẽ công bằng.
  Ma cà rồng cúi đầu và đáp:
  - Thật là một vinh dự lớn đối với tôi khi được so tài với một cô gái như vậy!
  Erimiada nháy mắt và líu lo:
  - Chúng ta sẽ dũng cảm tiến vào trận chiến,
  Vì sự nghiệp của tộc tiên...
  Chúng ta sẽ đánh bại tất cả lũ Orc!
  Hãy chiến đấu, đừng lơ là!
  Cô gái và chàng trai cầm lấy những thanh kiếm sáng loáng, lấp lánh và chuẩn bị chiến đấu. Ý chí của họ hướng đến việc tiêu diệt hoàn toàn đối thủ.
  Tín hiệu vang lên. Chàng trai ma cà rồng lao về phía Erimiada với cơn thịnh nộ điên cuồng. Cô gái đáp trả bằng một nhát kiếm, đỡ được đòn tấn công. Cảm thấy tự tin hơn nhiều, cô gái lại đỡ đòn một lần nữa bằng động tác lăn người.
  Sau đó, Erimiada dùng chân trần đá vào giữa hai chân đối thủ. Ma cà rồng đã kịp thời đỡ được cú đá, nhưng vẫn bị choáng váng.
  Chú yêu tinh líu lo:
  - Kẻ thù vẫn chưa biết sức mạnh của chúng ta.
  Họ đã không sử dụng hết sức mạnh của mình...
  Tấn công trẻ sơ sinh và phụ nữ.
  Ta vẫn sẽ giết ngươi, ma cà rồng!
  Đáp lại, chàng trai trẻ nhấc người lên khỏi mặt nước một chút và cố gắng tiến lại gần Erimiada như một chiến binh xung kích.
  Cô gái liền dùng mũi kiếm đâm vào bụng kẻ thù. Hắn ta đau nhói và máu bắt đầu chảy. Nàng tiên thực hiện một đòn tấn công kiểu bướm và tóm lấy chiếc ủng của ma cà rồng, sau đó cất tiếng hót:
  Ta sẽ nghiền nát kẻ thù chỉ bằng một đòn.
  Ta, một yêu tinh, dũng cảm là có lý do!
  Trong khi đó, trận chiến vẫn tiếp diễn. Con ma cà rồng cố gắng bay lên, nhưng Erimiada liên tục nhảy lên và bắt lấy nó. Những giọt máu đỏ tươi bắn tung tóe.
  Chàng trai trẻ hút máu nhận xét:
  - Cậu học được nhiều lắm! Nhưng cậu lại không thể đối phó được với một cậu bé!
  Nàng tiên nhận thấy điều đó, nhe răng cười:
  - Phải bắt đầu từ đâu đó chứ! Chúng ta ai cũng học được chút ít, và đừng phạm tội, ma cà rồng!
  Con ma cà rồng đột nhiên tăng tốc, nhưng thanh kiếm của hắn lại trượt mục tiêu, và Erimiada đánh trúng cổ tay tên hút máu. Thêm những vệt máu đỏ tươi bắn tung tóe và tiếng rên rỉ.
  Ma cà rồng nhận xét:
  - Ngươi, đồ quỷ cái!
  Yêu tinh phản đối:
  - Tôi phục vụ cho chính nghĩa!
  Cậu bé hút máu nhận thấy:
  - Thiện và ác khác nhau ở chỗ nào?! Ngay cả các vị thần ánh sáng cũng giết chóc và không hề khoan dung với kẻ thù của mình!
  Erimiada nhún vai và líu lo:
  Cánh hoa rất dễ vỡ.
  Nếu nó bị xé rách từ lâu rồi...
  Mặc dù thế giới xung quanh ta đầy khắc nghiệt,
  Tôi muốn làm điều tốt!
  Con ma cà rồng cố gắng tăng tốc lần nữa và lao về phía cô gái. Hắn thực hiện một động tác dùng chĩa ba, nhưng bất ngờ thay, lưỡi kiếm của cô gái yêu tinh cắm sâu vào cổ họng hắn. Một dòng máu phun ra. Con ma cà rồng nhảy lùi lại, rũ bỏ những giọt máu đỏ, và nói:
  - Đúng là một con quỷ cái!
  Erimiada nhảy lên, dồn toàn bộ sức mạnh vào cú đánh. Gót chân trần tròn trịa của cô ấy giáng trúng cằm tên ma cà rồng. Hắn ta ngã gục, hai tay vung vẩy. Vài chiếc răng gãy văng ra từ miệng tên hút máu.
  Erimiada đặt bàn chân trần lên ngực anh, giơ hai tay lên và kêu lên:
  - Chiến thắng!
  Chiến binh da đen hỏi cô ấy:
  - Ngươi sẽ kết liễu ta chứ?
  Erimiada khẳng định một cách dứt khoát:
  - KHÔNG!
  Hiệp sĩ mặc áo giáp đen gật đầu:
  - Mô hình rồng đỏ là của bạn!
  Và chàng dùng thanh kiếm sáng loáng của mình tạo thành một hình tam giác. Ngay lập tức, không khí bùng lên, và hình ảnh một con rồng đầy màu sắc, mạnh mẽ hiện ra. Nó bay về phía Erimias. Cô gái vô thức rụt người lại.
  Rồi một tia sáng nhỏ lóe lên, và con rồng biến thành một bức tượng nhỏ, bay lơ lửng vào tay cô gái tiên. Cô cầm lấy nó và hát:
  - Tiên, tiên, tiên,
  Tuổi trẻ của chúng ta sẽ trường tồn mãi mãi...
  Tiên, tiên, tiên,
  Nguyện cho chúng ta được hưởng hạnh phúc vĩnh cửu!
  
  CHUYẾN HÀNH TRÌNH THỨ NĂM CỦA GULLIVER
  CHÚ THÍCH
  Nhà thám hiểm nổi tiếng Gulliver, trên con tàu lớn của mình, bắt đầu một chuyến hải trình khác. Ông gặp phải một cơn bão, và con tàu bị sóng đánh dạt vào bờ. Gulliver dày dạn kinh nghiệm đối mặt với một thế giới kỳ lạ đến nỗi tất cả những cuộc phiêu lưu huyền thoại trước đây của ông đều trở nên nhỏ bé so với nó.
  CHƯƠNG 1
  Gulliver không còn trẻ nữa. Tuy nhiên, ông vẫn bắt đầu một chuyến hành trình khác. Thật vậy, những mô tả về cuộc phiêu lưu của ông bị coi thường như những câu chuyện tưởng tượng và cổ tích.
  Năm tháng trôi qua, tóc ông bạc trắng và xuất hiện một mảng hói. Đối với người ngoài năm mươi tuổi, đó là một con số đáng kể theo tiêu chuẩn thế kỷ XVIII. Tuy nhiên, Gulliver quyết định lại lên đường. Nhất là vì một thầy bói đã tiên đoán rằng lần này ông sẽ tìm thấy hạnh phúc và không bao giờ muốn quay trở lại.
  Một con tàu lớn nhổ neo và hướng về Thái Bình Dương. Gulliver vốn đã khá giàu có, và len hảo hạng của những con cừu nhỏ mà ông lấy từ Liputia mang lại cho ông nguồn thu nhập đáng kể. Nhưng tất cả chúng đều đã tuyệt chủng. Ý tưởng quay trở lại hòn đảo nảy sinh.
  Hơn ba mươi năm đã trôi qua. Và người Lilliput có tuổi thọ ngắn hơn con người. Vì vậy, tất cả những người quen biết Gulliver đều đã chết.
  Sao không thử kiếm sống bằng cách cướp bóc nhỉ? Người Lilliput không có đại bác hay súng, và mũi tên của họ vô dụng trước những người khổng lồ. Nhưng ngay tại Lilliput, lại có rất nhiều của cải quý giá để cướp đoạt.
  Chỉ riêng những loài động vật nhỏ cũng có thể mang lại nguồn thu nhập khổng lồ và bán được với giá rất cao.
  Việc đi bắt giữ những người khổng lồ quá mạo hiểm. Không phải khẩu pháo nào cũng có thể hạ gục một tên khổng lồ to gấp mười hai lần người. Nhất là khi chúng có một vị vua với một đội quân hùng mạnh. Đúng là những người khổng lồ chưa có thuốc súng.
  Dù sao đi nữa, Gulliver vẫn luôn mong muốn được đến thăm quê hương đầu tiên của mình, nơi có hai vương quốc của những người tí hon. Có lẽ ở đó anh ta có thể tìm thấy thứ gì đó giúp mình trở nên giàu có phi thường.
  Sau khi gặp gỡ Yahoo và thế giới của những chú ngựa thông minh, Gulliver trở nên tàn nhẫn và hoài nghi hơn. Thời gian trôi qua, và ông cần phải làm giàu. Ông không biết mình có thể sống được bao lâu nữa. Thế nhưng, mọi người lại chế giễu ông, và nhiều tờ báo buông lời ám chỉ thô tục rằng Gulliver không chỉ là một kẻ ảo tưởng, mà còn là một kẻ điên. Hơn nữa, động lực của ông chính là chứng minh rằng những quốc gia mà ông đã nêu tên thực sự tồn tại.
  Gulliver biết vị trí gần đúng của Lilliput và đảo Blefuscu. Và con tàu của ông đã nhổ neo hướng đến đó.
  Nhưng chính xác thì chúng ở đâu? Các hòn đảo này nhỏ, và hãy thử tìm chúng một cách mù quáng, với phương pháp định vị thô sơ của đầu thế kỷ XVIII xem sao.
  Và rồi con tàu gặp phải một cơn bão...
  Con tàu bị sóng đánh dữ dội suốt bảy ngày bảy đêm. May mắn thay, con tàu lớn, mạnh mẽ, được trang bị nhiều đại bác, lại có kết cấu vô cùng chắc chắn. Nó đã không bị vỡ thành từng mảnh.
  Rồi đột nhiên, một con sóng lớn nổi lên và cuốn con tàu galleon của người Anh vào một bờ biển hoang vắng. Kiệt sức sau trận chiến kéo dài với cơn bão và các yếu tố khắc nghiệt, thủy thủ đoàn hơn hai trăm người, cùng với chính Gulliver, đều chìm vào giấc ngủ say.
  Họ không nghĩ đến việc nghỉ ngơi và lấy lại sức lực.
  Những giấc mơ của Gulliver chỉ toàn là ác mộng. Và khi tỉnh dậy, cơn ác mộng vẫn tiếp diễn trong thực tại. Đầu tiên, anh thấy mình bị trói, và đứng bên cạnh anh là những cậu bé trông khoảng mười hai hoặc mười ba tuổi. Chúng được vẽ mặt, đội lông vũ trên đầu như người da đỏ, đi chân trần và gần như khỏa thân. Ở đây khá nóng, điều đó cũng dễ hiểu.
  Gulliver nhìn quanh. Anh thấy vài thủy thủ bị trói gần đó. Nhưng họ cũng đã thay đổi. Họ nhỏ bé hơn, râu ria biến mất, và quần áo thì rộng thùng thình như bao tải.
  Gulliver liếc nhìn mình. Và ngạc nhiên. Thân thể ông đã teo tóp, bụng ông biến mất, và cả cơn đau âm ỉ ở lưng cũng vậy. Bộ quần áo của ông chùng xuống như một tấm vải bố. Đôi ủng của ông đột nhiên cảm thấy lỏng lẻo. Ông giật mình, và những sợi dây thừng hơi chùng xuống.
  Một cậu bé trông giống người Ấn Độ và toàn thân xăm trổ hét lên:
  - Chúng đang trở nên giống chúng ta! Giờ thì siết chặt dây trói hơn nữa!
  Các thủy thủ quả thực đã có khuôn mặt trẻ con và đang nhỏ dần đi trước mắt chúng tôi.
  Những cậu bé cầm lông vũ và sơn vội vã siết chặt dây thừng. Gulliver cảm thấy mình tiếp tục bị thu nhỏ. Đồng thời, cơ thể anh cảm thấy nhẹ hơn và khỏe hơn. Răng anh không còn đau nữa, và nói chung, cứ như thể anh được tái sinh.
  Trong khi đó, nhiều chiến binh địa phương khác lên tàu. Họ mặc những bộ đồng phục chỉnh tề hơn, mặc áo giáp và mang kiếm. Họ đi dép xăng đan, và một số cô gái cũng đi. Nhưng họ cũng trông giống như những đứa trẻ, khoảng mười hai, hoặc nhiều nhất là mười ba tuổi. Các cô gái đeo khuyên tai và trang sức.
  Một người trong số họ, với mái tóc vàng, cười và nhận xét:
  - Thật đáng tiếc! Tôi không được thấy họ khi trưởng thành! Giờ họ cũng chỉ là những đứa trẻ nhỏ như chúng ta thôi!
  Cậu bé xăm trổ nhận xét:
  - Ở đây có hơn hai trăm người! Chúng nên được đưa đến các mỏ đá làm nô lệ!
  Cô gái phản đối:
  - Không! Chúng ta sẽ bán chúng đi! Những ai không may mắn sẽ được đưa đến hầm mỏ, còn lại sẽ thuộc về chủ sở hữu mới!
  Cậu bé mặc áo giáp và đội mũ sắt vàng hỏi một cách nghiêm nghị:
  - Ai là người nắm quyền ở đây? Tôi sẽ nói cho anh biết! Và đừng giả vờ như anh không biết ngôn ngữ của chúng tôi! Bất cứ ai xin gia nhập đế chế của chúng tôi đều ngay lập tức bắt đầu hiểu ngôn ngữ của chúng tôi, và ngược lại, chúng tôi cũng hiểu ngôn ngữ của họ!
  Một trong những thủy thủ đã biến thành cậu bé lẩm bẩm:
  - Đó là thuyền trưởng Gulliver! Bạn sẽ không nhận ra ông ấy ngay nếu ông ấy ở trong hình hài một cậu bé!
  Chiến binh đội mũ sắt vàng ra lệnh:
  - Hãy lôi họ ra ngoài. Khi cuối cùng họ trở nên giống chúng ta, có lẽ họ sẽ được cởi trói. Đồng thời, họ cũng sẽ sẵn sàng cho sự chuyển đổi.
  Các chiến binh nhí khiêng Gulliver và những cậu bé khác lên vai, mỗi lần hai người, rồi đưa họ ra ngoài.
  Gulliver nghĩ điều này có vẻ vô lý. Nhưng rồi anh nhớ đến người Lilliput. Họ nhỏ bé hơn. Nhưng hầu hết là người lớn, chứ không phải trẻ em. Có lẽ anh không nên ngạc nhiên?
  Ông đã từng đặt chân đến nhiều thế giới và chứng kiến những đất nước kỳ diệu. Vậy thì tại sao thế giới trẻ em lại không thể nằm trong số đó? Đó là tất cả những gì ông cần để hoàn thiện bộ sưu tập trải nghiệm của mình.
  Gulliver thấy bờ biển không còn vắng vẻ nữa. Có rất nhiều binh lính mặc áo giáp. Có những cậu bé đội mũ lông vũ và cầm cung tên kiểu thổ dân, và những chiến binh mặc áo giáp kim loại nhẹ. Và cả những cô gái cầm cung tên, cũng rất tình cờ là đi chân trần, ngoại trừ các chỉ huy, những người đeo trang sức quý giá và đi dép đính ngọc trai.
  Các nữ cung thủ đứng thành một hàng. Một hàng khác cầm những chiếc nỏ mạnh hơn, bắn ra những mũi tên chết người. Bên phải là những chiếc máy bắn đá. Gần đó là nhiều nam sinh và nữ sinh khác. Chiến binh dẫn đầu đội mũ sắt vàng ra lệnh:
  - Hãy lấy quần áo của tù nhân! Giờ họ là nô lệ, họ cần được ăn mặc theo đúng thân phận.
  Quần áo đã chật chội và gần như rách nát. Những thủy thủ bị bắt, giờ đã là những cậu bé, được cởi trói, và tất cả những mảnh vải rách rưới bốc mùi của họ được ném vào một đống, cùng với giày dép. Sau đó, chúng được tẩm một hỗn hợp dầu và lưu huỳnh rồi châm lửa đốt.
  Giờ đây, các thủy thủ là những cậu bé không quá mười ba tuổi, trong khi vào thế kỷ thứ mười tám, trước khi công nghệ tăng tốc phát triển, trẻ em ở độ tuổi đó trông giống như trẻ mười tuổi ở thế kỷ hai mươi mốt. Đúng vậy, chúng đã nhỏ đi một cách rõ rệt.
  Và giờ đây họ trần truồng, một số người ngượng ngùng lấy tay che đi sự xấu hổ của mình.
  Các nữ cung thủ và xạ thủ nỏ đã giữ súng của đối phương ở khoảng cách an toàn.
  Cậu bé đội mũ sắt vàng ra lệnh:
  - Hãy để họ tắm rửa ở biển! Rồi chúng ta sẽ cho họ mặc quần áo nô lệ để giữ thể diện.
  Và những cậu bé bị bắt giữ đã bị đẩy xuống biển. Nước biển ấm áp, được làm nóng bởi ánh nắng mặt trời nhiệt đới. Khí hậu ở đây dễ chịu. Có thể nhìn thấy những cây cọ và dừa.
  Ít nhất bạn sẽ không bị lạnh cóng.
  Gulliver vừa xấu hổ vừa buồn cười. Sau hơn bốn mươi năm mất mát, giờ đây ông hoàn toàn khỏe mạnh, tràn đầy năng lượng và vui vẻ. Tâm trạng ông trở nên phấn chấn, mặc dù kiếp nô lệ, sự sỉ nhục và có thể cả lao động nặng nhọc trong các mỏ đá đang chờ đợi phía trước. Gulliver không biết cảm giác đó như thế nào, nhưng ông đã nghe kể những câu chuyện về sự nguy hại cho sức khỏe của nó! Nhưng giờ đây trông ông trẻ trung và khỏe mạnh biết bao.
  Cát nóng bỏng làm bỏng lòng bàn chân trần của bọn trẻ. Chúng chưa có những vết chai sần thường hình thành khi đi chân trần trong thời gian dài. Điều đáng chú ý là ở Anh, đi chân trần được coi là dấu hiệu của sự nghèo khổ cùng cực, và ngay cả khi trẻ em khoe gót chân trần, thì đó cũng chỉ là vào những ngày nóng bức, và thường là ở những người nghèo. Vì vậy, chúng cố gắng mang giày, bất chấp niềm vui khi được cảm nhận mặt đất bằng đôi bàn chân nhạy cảm, non nớt của mình.
  Nhưng đồng thời, đi bộ không mang giày cũng hơi khó chịu. Cát dưới cái nắng nhiệt đới giữa trưa thật là rát. Rõ ràng là các chàng trai và cô gái địa phương có lòng bàn chân rất khỏe và cứng cáp.
  Nhân tiện, Gulliver tự hỏi: họ bao nhiêu tuổi? Nếu mọi người ở đây đều bất tử thì sao? Và không giống như ở một trong những thế giới mà Gulliver từng đến, nơi con người không chết mà chỉ già đi, mà sự bất tử lại mang đến sự trẻ trung, vui vẻ và tràn đầy năng lượng!
  Tuổi thơ thật tuyệt vời theo cách riêng của nó! Và có lẽ bạn sẽ sống như thế này trong hàng thiên niên kỷ tới.
  Quả thật, tâm trạng của Gulliver trở nên u ám hơn sau đó. Nếu như anh ta phải làm việc hàng trăm năm trời như một cậu bé nô lệ trần truồng, chân trần trong các mỏ đá thì sao? Và điều đó chắc chắn sẽ không mang lại cho anh ta niềm vui nào.
  Những điều này giống như địa ngục vậy. Ví dụ, một linh mục đã bày tỏ quan điểm rằng ngọn lửa vĩnh cửu là một phép ẩn dụ, và những kẻ tội lỗi phải lao động như nô lệ trong sự trừng phạt vĩnh viễn!
  Một điều khác khiến Gulliver ngạc nhiên là các chiến binh trẻ tuổi đã chất tất cả vũ khí của họ thành một đống riêng biệt và cất súng lục và súng trường vào những hộp sắt.
  Gulliver nghĩ rằng điều đó không khôn ngoan lắm. Rốt cuộc thì súng ống cũng không phải là xấu. Nhất là khi một số khẩu súng sản xuất ở Anh, quốc gia tiên tiến nhất thế giới thời bấy giờ, lại khá chính xác. Và ở đây còn có cung tên và nỏ, giống như từ đầu thời Trung cổ. Và ở Anh, cuộc Cách mạng Công nghiệp đã bắt đầu. Và chẳng bao lâu nữa, nước Anh sẽ trở nên hùng mạnh đến mức có thể đối đầu với cả những gã khổng lồ. Mặc dù đó có thể là một rủi ro khổng lồ.
  Những cậu bé nô lệ trần truồng nô đùa trong nước biển. Và cảnh tượng đó khá thú vị. Gulliver và một vài cựu thủy thủ bỗng nhiên bắt đầu té nước vào nhau. Họ bị ướt sũng trong một đám sương mù và cười khúc khích, lè lưỡi.
  Có thể trong suy nghĩ họ vẫn như người lớn và giữ lại được những ký ức cũ, nhưng đột nhiên, trong hành vi, họ lại trở thành những đứa trẻ thực sự. Và họ rất thích cười toe toét, mỉm cười và nghịch ngợm.
  Và Gulliver té nước vào các thủy thủ của mình, và họ té nước lại vào anh ta. Các chàng trai rất vui vẻ và nhe răng cười. Những chiếc răng giờ đây là của chính họ, trắng muốt. Đây là một thế giới mới, tuyệt vời, nơi diễn ra sự trở lại huy hoàng với tuổi thơ.
  Gulliver cảm thấy khỏe mạnh và nhìn chung khá hài lòng. Quả thực, tuổi trẻ đã trở lại với ông, và có thể nói, đó là điều quan trọng nhất.
  Bạn còn muốn gì hơn nữa? Mặt khác, bạn chỉ là một nô lệ trần truồng, và điều đó thậm chí còn khó chịu. Và làm nô lệ thì chẳng có gì tuyệt vời cả. Tuy nhiên, làm nô lệ nam thì tốt hơn nhiều.
  Thật vậy, bất chấp mọi vấn đề, tuổi thơ là một khoảng thời gian khá hạnh phúc. Cho dù có thể có những xung đột với bạn bè, hoặc việc phải đến trường, hay thậm chí là đi làm.
  Mặc dù... Tất nhiên, vào cuối thế kỷ XVII, khi Gulliver còn nhỏ, đó không hẳn là một thời kỳ tuyệt vời. Và không có những niềm vui giống như trẻ em ở thế kỷ XXI. Đúng vậy, chính xác là như thế.
  Nhưng trẻ em vẫn tương tác và chơi đùa với nhau. Và đó chính là giải trí, ngay cả khi bạn không hề biết gì về máy chơi game và điện thoại thông minh.
  Tuy nhiên, bọn trẻ không được phép nghịch nước lâu và bị đuổi ra khỏi nước bằng giáo. Cát nóng làm gót chân chúng khá rát. Đúng là khi lòng bàn chân ướt thì không đáng kể. Nhưng sau đó thì nó bắt đầu bỏng rát dữ dội.
  Gulliver thốt lên:
  - Chân tôi nóng rát quá! Cho tôi đôi giày nào!
  Đáp lại, chàng chiến binh trẻ tuổi dùng roi quất vào hắn, vừa đánh vừa hét lên:
  - Im lặng đi! Nô lệ không có quyền được mang giày chỉ vì thân phận của họ!
  Tuy nhiên, các nữ chiến binh bắt đầu mặc quần bơi. Đây là loại trang phục duy nhất mà nô lệ được phép mặc. Nó giống như một phiên bản Ai Cập nào đó.
  Những cậu bé bị bắt bắt đầu mặc ít nhất là thứ này để che đi nỗi xấu hổ của mình.
  Gulliver cố gắng hỏi:
  - Đây là cách các anh chào đón người nước ngoài sao!?
  Và rồi anh ta lập tức bị đánh bằng roi lần nữa. Tuy nhiên, cô gái ăn mặc sang trọng với đôi bông tai kim cương đã thốt lên:
  - Bình tĩnh nào! Dù sao thì ông ấy cũng là lãnh đạo của họ! Có lẽ tôi nên giải thích cho ông ấy hiểu?
  Chiến binh đội mũ sắt vàng gật đầu:
  - Đi thôi!
  Cô gái, dậm chân trong đôi dép quý giá, tiến đến gần Gulliver, người đã biến thành một cậu bé, và cất tiếng líu lo:
  "Theo tục lệ, tất cả người nước ngoài đến từ biển đều bị bắt làm nô lệ và bán đấu giá. Đó là luật lệ của chúng tôi. Tuy nhiên, nếu bạn có chút kỹ năng và chứng tỏ được mình hữu ích, cuộc sống nô lệ của bạn sẽ không quá khó khăn. Và theo thời gian, bạn có thể giành được tự do nhờ cống hiến của mình. Ngoài ra, nếu bạn giỏi sử dụng vũ khí, chúng tôi có thể gửi bạn đến đấu trường để chiến đấu như những võ sĩ giác đấu. Và nếu bạn chứng tỏ được khả năng của mình ở đó, bạn sẽ được tuyển vào quân đội, đó là cơ hội để bạn có một sự nghiệp. Vì vậy, ngay cả nô lệ cũng có thể sống tốt và trở thành quý tộc ở đây."
  Gulliver cúi đầu và đáp:
  - Tôi là bác sĩ phẫu thuật, tôi có thể giúp được!
  Cô gái lắc đầu:
  "Hệ thống y tế của nước bạn còn kém phát triển. Bạn khó mà giúp ích được gì!"
  Gulliver mỉm cười hỏi:
  - Còn về phía người Anh thì sao?
  Cô gái đeo khuyên tai kim cương gật đầu:
  - Dĩ nhiên rồi! Và không chỉ riêng họ! Dĩ nhiên, kiếp nô lệ đang chờ đợi tất cả bọn họ. Và ai bị đưa ra chiến trường nữa chứ!
  Gulliver hỏi:
  - Chẳng lẽ các ông không cần đại bác, súng lục, súng trường sao?
  Cô gái trả lời dứt khoát:
  - Không! Chúng tôi chỉ chiến đấu bằng vũ khí sắc bén! Thuốc súng bị cấm ở cả đây và trong Đế chế Buffalo.
  Gulliver đã rất ngạc nhiên:
  - Còn một đế chế khác nữa sao?
  Cô gái gật đầu:
  "Và giữa chúng ta đang có chiến tranh! Đừng nghĩ rằng nếu cậu đến đó thì mọi chuyện sẽ tốt hơn. Cậu cũng sẽ bị bắt làm nô lệ và đem bán!"
  Gulliver thở dài và nói:
  Than ôi! Dường như số phận của chúng ta là như vậy! Mãi mãi chỉ có thể là nô lệ hoặc tù nhân!
  Cậu bé đội mũ sắt vàng gật đầu:
  - Cô ấy đã giải thích mọi thứ cho anh rồi! Giờ họ sẽ đưa anh đến thành phố. Ở đó họ sẽ chuẩn bị bán anh. Đừng bỏ chạy. Nếu anh cố trốn thoát, chúng tôi sẽ đóng đinh anh lên thập tự giá ngay lập tức. Ở thành phố, họ sẽ đóng dấu lên người anh và cạo trọc đầu anh, theo tục lệ. Và họ sẽ đưa anh ra bán. Nếu anh bị đưa xuống hầm mỏ, hãy ngoan ngoãn. Sau đó họ sẽ luân phiên anh làm việc trên mặt đất và dưới lòng đất. Như vậy, với đủ thức ăn, anh có thể sống hàng thế kỷ!
  Gulliver huýt sáo:
  - Suốt nhiều thế kỷ, làm nô lệ trong các mỏ đá!?
  Cậu bé gật đầu:
  - Chính xác! Chúng ta không có tuổi già! Hãy vui mừng vì được trẻ mãi không già. Nếu bạn không chết, linh hồn bạn cũng sẽ rời khỏi thể xác sau một nghìn năm nữa. Nhưng bạn vẫn còn cả một nghìn năm phía trước. Hãy sống và vui mừng!
  Và Gulliver lại bị đánh đòn. Viễn cảnh sống thêm một nghìn năm sau đó quả thực không mấy khả quan.
  Nhưng mặt khác, điều đó chẳng phải tuyệt vời sao? Tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra nếu cô ấy bỏ trốn? Cô ấy sẽ trở thành người lớn hay vẫn mãi là một cậu bé? Mặc dù có lẽ còn quá sớm để nghĩ về điều đó.
  Những chàng trai trẻ, vốn vừa mới làm thủy thủ, bị dồn thành một hàng dài. Hai trăm người, tất cả đều gần như khỏa thân, mặc quần bơi màu đen kiểu nô lệ. Họ là những chàng trai ưa nhìn, mảnh khảnh nhưng không đến nỗi gầy gò. Trông họ khá vạm vỡ và khỏe mạnh, không có chút mỡ thừa. Da họ rám nắng, răng thì trắng và chắc khỏe. Và rõ ràng là họ hoàn toàn khỏe mạnh.
  Mặc dù lòng bàn chân trần của họ chưa hoàn toàn trở nên thô ráp, nhưng vẫn có thể chịu đựng được khi không mang giày.
  Một vài người cưỡi ngựa bay lên. Họ cũng là những cậu bé, tay cầm roi. Và rồi có cả những cô gái cưỡi kỳ lân.
  Đội kỵ binh đã đến. Và cùng với họ là năm con báo được huấn luyện bài bản.
  Một cậu bé cưỡi ngựa, đội mũ sắt bạc, cảnh báo:
  "Những con thú này sẽ canh giữ các ngươi! Nếu ai dám trốn thoát, chúng sẽ xé xác các ngươi ra từng mảnh. Hiện tại chúng ta sẽ không cho các ngươi ăn uống - hãy kiên nhẫn, hỡi những tên nô lệ. Sẽ có thức ăn và nước uống sau. Và dĩ nhiên, vì tất cả các ngươi ở đây đều là con trai, nên các ngươi sẽ bị giam giữ trong một doanh trại riêng cho đến khi bị đem ra bán đấu giá. Đừng có nghĩ đến chuyện nổi loạn. Các ngươi sẽ bị giết, và bất cứ ai bị bắt sẽ bị đóng đinh trên thập tự giá hoặc ngôi sao. Cấm nói chuyện trong suốt cuộc hành trình. Kẻ vi phạm sẽ bị đánh đòn không thương tiếc. Và kẻ ngoan cố nhất sẽ bị xiên chết."
  Và nếu bạn muốn nói điều gì đó, bạn nên nói: "Thưa bà, tôi có thể nói chuyện với bà được không?" Và đừng quên cúi chào!
  Gulliver, vượt qua nỗi sợ hãi, thốt lên:
  - Xin phép được nói chuyện với quý vị!
  Chàng trai trẻ đội mũ sắt vàng gầm lên:
  - Nào, hãy nói lên ý kiến của bạn!
  Gulliver, lúc này đã là một cậu bé, hỏi:
  "Đừng trói chúng tôi lại! Chúng tôi xin thề danh dự rằng chúng tôi sẽ cư xử ngoan ngoãn, bình tĩnh và sẽ không bỏ chạy!"
  Chàng trai đội mũ sắt vàng mỉm cười đáp:
  "Ở Anh có phải việc giữ lời hứa, đặc biệt là với người nước ngoài, là điều thường thấy không?! Tuy nhiên, chúng tôi sẽ không xích các anh lại nếu các anh giữ im lặng ít nhất một giờ. Nếu không, chúng tôi sẽ xích tất cả các anh lại với nhau như tù nhân!"
  Cô gái đeo khuyên tai kim cương nhận thấy:
  - Có lẽ tôi nên đưa chàng trai trẻ này lên lưng ngựa và ngồi cạnh tôi?
  Chàng trai đội mũ sắt vàng lắc đầu:
  "Đó là vinh dự quá lớn đối với một tên nô lệ trần truồng và bẩn thỉu. Ngươi có thể xích hắn lại như xích chó và để hắn đi theo ngươi."
  Cô gái gật đầu mỉm cười và thủ thầm:
  - Hãy đeo cho cậu ấy một sợi dây chuyền bạc! Cậu bé giờ đã trở thành một người đáng yêu biết bao.
  Chàng trai trẻ Gulliver lại phải chịu thêm một nỗi nhục nhã nữa. Cậu cảm thấy mình như một chú chó con, đeo vòng cổ và bị xích vào một sợi dây chuyền bạc.
  Những thủy thủ trẻ khác bị trói bằng dây thừng. Giờ đây họ giống như những nô lệ. Kỵ binh bao vây họ, trong khi một số lính canh tiến lên phía trước bằng đường bộ.
  Và thế là cả nhóm người chân trần này lên đường. Những cậu bé nô lệ, giờ đã là những đứa trẻ, mỉm cười, nhưng nếu chúng cố gắng nói chuyện, chúng sẽ bị đánh đòn. Bước đi lạc nhịp, chúng lê bước trên gót chân trần, đầu tiên là trên cát. Sau đó là trên con đường sỏi thô ráp.
  Cậu bé Gulliver đang bị kéo lê trên một sợi dây xích. Quả thật, đi lại trong thân xác một đứa trẻ thì dễ dàng. Và cô gái trên con ngựa nạm ngọc cũng chẳng vội vàng gì. Ngược lại, cô bé tò mò về người bạn đồng hành mới của mình, người vừa mới trưởng thành.
  Cô ấy mỉm cười hỏi:
  - Anh/chị có phải là người quan trọng nhất trong số họ không?
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Vâng, đúng vậy!
  Và cậu bé dẫm phải một hòn đá sắc nhọn bằng bàn chân trần non nớt của mình, sau đó cậu hét lên.
  Cô gái mỉm cười và hỏi lại:
  - Bạn đã từng đi du lịch đến những quốc gia thú vị chưa?
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách tự tin:
  - Chắc chắn!
  Vẻ đẹp của những viên ngọc quý đã hỏi:
  - Kể cho tôi nghe đi! Việc đầu tiên và thú vị nhất mà bạn từng làm là gì?
  Chàng trai trẻ Gulliver lập tức trả lời:
  - Tất nhiên, việc hạ cánh xuống vùng đất Lilliput là điều hiển nhiên. Ở đó có những người tí hon sinh sống, giống như con người chúng ta, chỉ nhỏ hơn mười hai lần!
  Cô gái tò mò hỏi:
  - Họ giống chúng ta, những đứa trẻ, hay giống các bạn, những người lớn?
  Cậu bé nô lệ lập tức trả lời:
  - Họ cũng giống như loài người chúng ta - người lớn và trẻ em, chỉ nhỏ hơn mười hai lần.
  Hồi đó họ chưa có súng - chỉ có vũ khí sắc bén thôi!
  Cô gái nhăn mặt, khuôn mặt dễ thương và ngây thơ, rồi nói:
  - Và vũ khí cho cuộc chiến của chúng ta! Chúng ta không cần may mắn đến thế!
  Gulliver nhận xét:
  - Nhưng bạn có thể chinh phục toàn bộ lục địa của mình với nó!
  Người đẹp thì thầm và hát:
  Tôi không muốn thắng bằng mọi giá.
  Tôi không muốn đặt chân lên ngực mình...
  Chúng ta sẽ không liên minh với Sa-tan.
  Đúng vậy, chúng ta không thể rẽ khỏi con đường này được!
  Cậu bé nô lệ, dậm mạnh đôi chân trần đang ngứa ngáy vì những viên sỏi lớn trên đường, nói:
  - Không phải lúc nào cũng cần tuân thủ luật lệ để đạt được một bàn thắng tuyệt vời!
  Cô gái gật đầu:
  - Còn tôi, chắc chắn sẽ treo cổ anh lên giá tra tấn!
  Họ im lặng bước đi một lúc. Gulliver nhìn hàng dài những cậu bé mà các thủy thủ đã biến thành. Chúng là những cậu bé không quá mười ba tuổi. Trông chúng khá ngoan ngoãn, dù gần như trần truồng, chân trần, giống như nô lệ. Và đúng là nô lệ. Một số phận vô cùng nghiệt ngã đang chờ đợi chúng.
  Cô gái hỏi:
  - Và khi người Lilliput nhìn thấy bạn to lớn như vậy, họ đã làm gì?
  Cậu bé Gulliver đáp lại với một nụ cười ngọt ngào:
  - Họ trói tôi lại!
  Cô gái xinh đẹp cười khúc khích và reo lên:
  - Vậy mà anh, với thân hình to lớn như vậy, lại nhượng bộ họ sao?
  Cậu bé nô lệ nói:
  - Chúng đã làm việc đó khi tôi đang ngủ! Giống hệt như anh! Nếu anh bị phát hiện kịp thời, chuyện này sẽ không thể dễ dàng thoát tội như vậy!
  Cô gái gật đầu:
  "Tôi không hề nghi ngờ! Nhưng thông thường, khi những con tàu chở người lớn dạt vào bờ biển này, những người trên tàu sẽ ngủ thiếp đi. Và rồi họ trở thành trẻ con, giống như chúng ta!"
  Cậu bé Gulliver ghi nhận:
  - Tuổi thơ vĩnh cửu... Còn gì tuyệt hơn tuổi già tạm thời!
  CHƯƠNG SỐ 2.
  Hai đứa trẻ, một đứa cưỡi trên con kỳ lân trắng xinh đẹp, đứa kia là một cậu bé nô lệ chỉ mặc quần bơi, tiếp tục trò chuyện.
  Cô gái nhận thấy:
  "Ở những thế giới khác, con người thật không hoàn hảo. Họ già đi, và phụ nữ đặc biệt trở nên kinh tởm và xấu xí khi về già. Những bà già thì nhăn nheo, gù lưng, không răng và bốc mùi hôi thối. Thật là kinh tởm!"
  Cậu bé Gulliver, đang được dắt bằng dây xích, dang rộng hai tay và trả lời:
  - Đó là ý Chúa! Tôi cũng mong muốn phụ nữ và đàn ông không già đi, nhưng...
  Cô gái cười và hỏi:
  "Ông nói đó là sự quan phòng của Chúa? Nhưng trước đây chúng ta đã có nhiều đoàn người từ các thời đại khác nhau. Và mỗi đoàn lại thể hiện Chúa theo cách riêng. Đặc biệt, vị linh mục nói rằng đức tin chân chính là Công giáo, và người đứng đầu tất cả các tín hữu Kitô giáo là Giáo hoàng!"
  Cậu bé Gulliver lắc đầu:
  "Chúng tôi có một tín ngưỡng hơi khác! Và người đứng đầu Giáo hội là nhà vua! Tuy nhiên, không phải tất cả người Anh đều tuân theo điều này. Có những người theo đạo Tin lành thuộc nhiều giáo phái khác nhau, nhiều người Công giáo, và ở các quốc gia khác trên thế giới, tôn giáo hoàn toàn khác biệt."
  Cô gái mỉm cười và hỏi:
  "Đúng vậy, các bạn có nhiều tôn giáo. Nhưng các bạn thậm chí còn không hiểu được tôn giáo của chính mình. Tôi đã đọc Kinh Thánh. Ở đó, Chúa Giê-su nói rõ ràng và thẳng thắn rằng chỉ có một Đức Chúa Trời duy nhất, và Ngài ở trên trời. Tuy nhiên, Thánh Tôma đã quỳ xuống và nói với Chúa Kitô: 'Lạy Chúa tôi, và Đức Chúa Trời của tôi nữa sao?' Vậy điều đó có nghĩa là người Kitô hữu có hai Đức Chúa Trời sao?"
  Cậu bé Gulliver mỉm cười đáp lại:
  - Không! Không phải như vậy!
  Cô gái gầm gừ:
  - Sao lại không thể như vậy được! Không thể nào có hai vị thần và một vị thần cùng tồn tại một lúc. Và vị linh mục thậm chí còn nói rằng Chúa Thánh Thần cũng là Đức Chúa Trời, vậy là có ba vị thần! Nhưng đã được nói rõ ràng: Hãy nghe ta, hỡi Israel, Đức Chúa Trời của các ngươi chỉ có một!
  Cậu bé nô lệ thở dài đáp lại:
  - Đây chính là mầu nhiệm không thể hiểu nổi của Chúa Ba Ngôi!
  Cô gái mỉm cười và nói:
  "Còn một điều nữa khiến tôi băn khoăn. Nếu Chúa Giê-su là Đức Chúa Trời Toàn Năng, vậy tại sao Ngài lại không đủ sức vác thập tự giá lên đồi Golgotha? Làm sao Ngài có thể là Đức Chúa Trời Toàn Năng nếu Ngài thậm chí không thể làm được một việc đơn giản như vậy?"
  Cậu bé Gulliver trả lời với vẻ mặt bối rối:
  - Mầu nhiệm vĩ đại: Đức Chúa Trời hiện ra trong xác thịt, tỏ mình cho các thiên thần, được xưng công chính trong linh hồn, thăng thiên trong vinh quang!
  Cô gái tức giận nói:
  - Vậy nên, với những lời lẽ như vậy, một điều bí ẩn, bất cứ điều gì trên thế giới đều có thể được giải thích. Đây là một lời giải thích, nhưng lại không có lời giải thích!
  Cậu bé nô lệ gật đầu:
  - Đúng vậy! Nhưng chẳng có gì tốt hơn thế! Và Kinh Thánh nói rằng có những bí mật mà ngay cả các thiên thần cũng khó lòng giải mã được!
  Cô gái xinh đẹp lấy một chiếc roi từ trong túi ra và quất vào tấm lưng trơn nhẵn, không có lông của cậu bé.
  Gulliver không cảm thấy đau đớn mà là nhục nhã.
  Và cô gái nói:
  - Mọi điều phi lý và vô nghĩa đều có thể được giải thích bằng từ "bí ẩn"!
  Rồi lại có một khoảng lặng. Những cậu bé đập mạnh xuống những viên đá sắc nhọn, nóng bỏng trên đường. Rõ ràng là đôi chân chưa chai sạn của chúng đang chịu đựng đau đớn. Những vết phồng rộp, trầy xước và bầm tím xuất hiện trên lòng bàn chân của bọn trẻ. Nhưng một số cậu bé và cô bé canh gác bọn trẻ lại dũng cảm đi chân trần, và trải qua một cuộc đời dài, đôi chân của họ đã trở nên rất chai sạn, cứng cáp hơn cả da giày, và không hề cảm thấy khó chịu. Vì vậy, những cậu bé nô lệ rên rỉ, khập khiễng và chịu đựng đau đớn.
  Ở Anh, đi chân trần không được coi là điều đáng tự hào-nó được xem là dấu hiệu của sự nghèo khổ cùng cực. Ngay cả trẻ em cũng không thích để lộ gót chân tròn trịa, trần trụi của mình. Và mùa hè ở Anh không quá nóng, nên trẻ em không đủ sức chịu đựng được thời tiết khắc nghiệt.
  Cậu bé Gulliver cũng phải chịu đựng. Đôi chân trần non nớt của cậu bỏng rát, lòng bàn chân đã bị trầy xước và đau nhức vì sức nóng của đá. Cậu chỉ trụ vững nhờ lòng dũng cảm và sự kiên cường. Dù còn là một cậu bé, cậu vẫn là một người đàn ông và phải chịu đựng, nêu gương về lòng dũng cảm.
  Để phần nào xoa dịu nỗi đau khổ của mình, Gulliver đã hỏi:
  - Bạn có tin vào Thượng đế không?
  Cô gái mỉm cười và hỏi:
  - Bạn có tin vào Thượng đế của mình không?
  Cậu bé Gulliver trả lời với giọng không mấy tự tin:
  - Vâng, tôi tin điều đó!
  Người đẹp gật đầu và nói:
  - Tại sao giờ em lại làm nô lệ? Và đôi chân bé nhỏ của em lại phải chịu đựng những viên đá sắc nhọn và nóng bỏng?
  Cậu bé nô lệ thở dài đáp lại:
  "Ai cũng có tội lỗi! Và đây là sự trừng phạt cho tội lỗi của ta! Hơn nữa, ta đã lấy lại được tuổi trẻ, điều đó đã có thể coi là một phần thưởng rồi!"
  Cô gái mỉm cười và đáp:
  - Vâng, điều đó hoàn toàn có thể! Bạn có thể sống đến nghìn năm mà vẫn còn nguyên vẹn hàm răng. Ngay cả khi một chiếc răng bị rụng, nó cũng sẽ mọc lại. Và bạn sẽ không bị hói, không có râu, cũng không có bướu. Bàn chân trần của bạn sẽ sớm trở nên thô ráp, và việc đi trên những hòn đá sắc nhọn, nóng bỏng thậm chí sẽ trở nên dễ chịu!
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Thậm chí còn hơn thế nữa! Nơi này gần như là thiên đường! Ở trong trạng thái trẻ trung rạng rỡ vĩnh cửu!
  Cô gái đeo trang sức hát:
  Tuổi trẻ thật tuyệt vời biết bao!
  Tinh thần vui vẻ và tràn đầy năng lượng...
  Hãy để người thợ săn biến thành con mồi.
  Và hành tinh này sẽ trở thành một thiên đường vĩnh cửu!
  Rồi cô gái cởi đôi dép đính đá quý ra khỏi đôi chân xinh xắn, dù có phần trẻ con của mình. Cô bước xuống khỏi con kỳ lân và đi chân trần bên cạnh cậu bé Gulliver.
  Khuôn mặt cô ấy rạng rỡ nụ cười và cô gái nhận thấy:
  - Thậm chí đi bộ trên sỏi với gót chân trần cũng rất dễ chịu!
  Cậu bé Gulliver đồng ý:
  - Đúng vậy! Có thể bạn sẽ thấy dễ chịu đấy! Nhưng thực ra nó rất đau!
  Cô gái đặt câu hỏi:
  - Bạn tin vào điều gì? Vị linh mục nói: người công chính sẽ lên thẳng thiên đường, tội nhân nặng sẽ xuống địa ngục, và tội nhân nhẹ sẽ lên luyện ngục. Còn bạn thì sao?
  Cậu bé nô lệ thở dài đáp lại:
  - Chúng tôi không tin vào luyện ngục! Chúng tôi hoặc đang ở thiên đường hoặc đang ở địa ngục!
  Cô gái cười và nói, vỗ đôi bàn chân trần, rất đẹp và thon thả của mình lên những viên sỏi:
  "Nhưng trong trường hợp đó, chúng ta sẽ phải đưa tất cả mọi người xuống địa ngục! Bởi vì không ai là vô tội. Ai cũng phạm tội, nếu không phải bằng hành động thì là bằng tư tưởng. Và tại sao Thượng đế của các ngươi lại ném họ vào lửa?"
  Cậu bé Gulliver nhún vai, tư thế đã trở nên trẻ con, và đáp lại với một nụ cười:
  Chúng tôi tin vào ân điển của Chúa, là điều cứu rỗi con người khỏi địa ngục. Và đặc biệt, Đức Chúa Trời Toàn Năng Giê-su Ki-tô đã chịu đóng đinh trên thập tự giá để chuộc hết mọi tội lỗi của nhân loại! Và sự hy sinh chuộc tội của Ngài ban cho chúng ta cơ hội được cứu rỗi!
  Cô gái mỉm cười và nói, tiếp tục tận hưởng hơi ấm của những viên đá sắc nhọn đang cù lét và xoa bóp lòng bàn chân trần của mình:
  "Đó chính xác là điều tôi không hiểu! Bằng cách giết Con Thiên Chúa, con người không những không trở nên tốt hơn mà còn gia tăng tội lỗi và tội ác của mình. Và Chúa Cha chỉ tha thứ cho họ vì điều đó? Mặc dù, về lý thuyết, với hành động như vậy, Ngài đáng lẽ phải trừng phạt họ hoàn toàn?"
  Cậu bé Gulliver thở dài và đáp:
  "Đó cũng là một điều bí ẩn lớn. Bí ẩn về cách thức cứu chuộc diễn ra! Dù sao đi nữa, Đức Chúa Trời Toàn Năng, Chúa Giê-su, đã gánh lấy tội lỗi của toàn thế giới. Và không có sự đổ máu thì không có sự tha thứ!"
  Cô gái vừa vỗ vào đôi chân trần của mình, vừa suy luận một cách logic:
  "Nhưng điều đó không đúng! Nó trái với các nguyên tắc pháp luật. Một người có thể nộp phạt thay cho người khác, nhưng họ không có quyền phải ngồi tù. Và chắc chắn họ không có quyền bị xử tử thay cho người khác. Điều đó cũng trái với luật pháp Anh!"
  Cậu bé Gulliver gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, nó trái ngược với luật pháp của con người! Nhưng chính Đức Chúa Trời Toàn Năng đã thiết lập luật lệ cả trên Trái Đất và trên Trời! Và không ai có thể phản bác điều đó!
  Cô gái đặt câu hỏi:
  - Và luật pháp của Chúa lại kết án tử hình một người vô tội? Lại là Đấng Tạo Hóa Toàn Năng nữa chứ?
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Đức Chúa Trời Toàn Năng, Chúa Giê-su, đã gánh lấy tội lỗi thay cho mình! Ngài đã gánh chịu cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời. Và Ngài đã hành động một cách cao thượng. Còn về những người khác... Thì ai đó phải chịu trách nhiệm về tội lỗi, và chính Đức Chúa Trời đã làm điều đó, qua Con trai của Ngài!
  Cô gái suy luận một cách logic:
  "Nhưng cái chết của Con Thiên Chúa trên thập tự giá không làm cho nhân loại trở nên tốt hơn. Nó chỉ làm tăng thêm tội lỗi của nhân loại. Vậy nên, để được tha thứ, nhân loại phải trở nên tội lỗi hơn nữa sao? Điều đó hoàn toàn vô lý!"
  Cậu bé Gulliver mỉm cười đáp lại:
  "Kế hoạch của Chúa thật khó hiểu. Hãy đồng ý rằng ngay cả loài kiến cũng không hiểu nhiều về những gì con người chúng ta hiểu!"
  Cô gái cười và đáp:
  Câu trả lời chung là không thể hiểu nổi! Bằng cách đó, bạn có thể giải thích mọi thứ mà không cần giải thích bất cứ điều gì. Thật vậy, Chúa là không thể hiểu nổi, và không cần phải suy nghĩ về điều đó!
  Cậu bé Gulliver thở dài và nói:
  "Có rất nhiều điều trên thế giới này mà chúng ta không thể hiểu nổi! Ví dụ, tại sao Trái Đất lại hút các vật thể? Bạn có thể giải thích điều này không?"
  Cô gái mỉm cười và đáp:
  "Vâng, không phải mọi thứ đều có thể được giải đáp một cách logic và hợp lý! Nhưng câu hỏi đặt ra là: tại sao chúng ta lại phải tin vào Chúa? Xét cho cùng, chưa ai từng nhìn thấy Ngài. Vậy mà, bạn có tin vào điều đó không?"
  Cậu nô lệ lại nhún vai và đáp:
  "Nếu không, thật khó để giải thích sự tồn tại của thế giới chúng ta và các vì sao khác nhau. Làm sao chúng ta có thể hiểu được điều này? Ai đó đã tạo ra chúng!"
  Người đẹp chân trần nhận thấy:
  - Làm sao chúng ta có thể giải thích sự tồn tại của Đấng Tạo Hóa? Có ai đó đã tạo ra Ngài, phải không?
  Cậu bé Gulliver dẫm chân trần lên một hòn đá sắc nhọn, giật mình kêu lên rồi nói:
  - Chúng tôi tin rằng Chúa luôn luôn hiện hữu!
  Cô gái cười và nói:
  - Làm sao Thượng đế có thể xuất hiện mà không có nguyên nhân? Mọi sự đều phải có một nguyên nhân đầu tiên!
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Bạn phải chấp nhận sự tồn tại của Chúa như một chân lý hiển nhiên. Và phải tin vào Ngài. Nếu không, nếu bạn suy nghĩ và tính toán quá lâu, chắc chắn bạn sẽ phát điên!
  Người đẹp cười và hát:
  - Đây là những câu chuyện cổ tích dành cho trẻ em.
  Dĩ nhiên bạn tin vào Chúa...
  Hãy đưa tiền cho các linh mục.
  Và rồi bạn sẽ được lên thiên đường!
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Than ôi, không thể nào biết hết mọi thứ được!
  Cô gái hỏi:
  - Tại sao con người lại già đi và chết khi Thượng đế toàn năng?
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Sự trừng phạt cho tội lỗi!
  Vẻ đẹp được ghi nhận:
  - Nhưng chúng ta cũng phạm tội mà không già đi!
  Cậu bé Gulliver nhún vai:
  - Tại sao các con mãi mãi là những đứa trẻ, ta không biết! Và các con cũng không biết! Giống như người ta không biết tại sao bò có sừng mà lợn thì không!
  Cô gái nháy mắt với cậu bé bị bắt giữ và gợi ý:
  - Có lẽ bạn muốn một chiếc roi? Hay bạn muốn gót chân trần của mình bị chiên giòn?
  Cậu bé Gulliver hỏi:
  - Vậy điều này chứng minh điều gì?
  Người đẹp đáp lại lớn tiếng:
  - Lạy Chúa Trời, con là gì đối với Ngài chứ!
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách dũng cảm:
  - Nhưng ngươi vẫn không thể giết được linh hồn ta!
  Cô gái nhận thấy:
  "Họ có thể đưa cậu đến các mỏ đá, nơi đó là địa ngục trần gian. Hoặc họ có thể đưa cậu đến một nơi tốt hơn. Ví dụ, ta có thể biến cậu thành người hầu cận của ta!"
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Cảm ơn!
  Cô gái hỏi:
  - Kể cho tôi nghe rõ hơn đi, bạn đã có những cuộc phiêu lưu nào với người Lilliput?
  Cậu bé nô lệ đáp lại với một nụ cười:
  "Họ trói tôi lại khi tôi đang ngủ. Sau đó, thú thật là họ cho tôi ăn. Rồi họ bắn tên vào tôi. Sau đó mọi chuyện trở nên thú vị hơn. Họ cởi trói cho tôi và thậm chí còn cho tôi một chút tự do. Đổi lại, tôi cũng giúp họ vài việc."
  Cô gái xinh đẹp chân trần, dẫm lên những hòn đá sắc nhọn, nóng bỏng bằng đôi chân trần ngây thơ nhưng rất duyên dáng của mình, vừa cười vừa hỏi:
  - Vậy anh đã cung cấp những dịch vụ gì cho họ? Với chiều cao của anh, chắc hẳn các quý cô sẽ không thoải mái khi phải tiếp xúc với một người khổng lồ như vậy!
  Cậu bé Gulliver mỉm cười và đáp:
  "Tôi đã lập được một công lao rất lớn. Tôi đã đánh cắp năm mươi con tàu mà kẻ thù của Lilliput đã chuẩn bị cho cuộc đổ bộ. Và nhờ đó đã cứu vương quốc của họ khỏi sự đổ bộ của một đội quân hùng mạnh!"
  Cô gái vỗ vào tấm lưng trần của chàng trai, đỏ ửng vì vừa tắm nắng, rồi thủ thỉ:
  "Tuyệt vời! Hóa ra sự tăng trưởng mạnh mẽ này có thể được tận dụng một cách hiệu quả!"
  Cậu bé Gulliver đã hát đáp lại:
  Không chỉ để đốt, mà còn để tạo khói.
  Có thể là một ngọn núi lửa, có thể là một ngọn núi lửa...
  Có lẽ trong tâm hồn tôi là một người lùn.
  Và một người khổng lồ, và một người khổng lồ!
  Và cậu bé vẫn tiếp tục dẫm lên những hòn đá sắc nhọn, nóng bỏng bằng đôi bàn chân nhỏ bé đầy vết bầm tím và trầy xước. Thật đau đớn và khó chịu. Nhưng đứa trẻ dũng cảm vẫn kiên trì.
  Và để phân tâm bản thân, anh ấy đã hỏi:
  - Vậy tín ngưỡng của anh là gì?
  Cô gái mỉm cười hỏi:
  - Theo bạn, niềm tin có phải là điều cần thiết không?
  Cậu bé Gulliver gật đầu:
  - Tất cả các dân tộc đều có ít nhất một niềm tin nào đó. Ngay cả những người man rợ cũng vậy!
  Cô bé kêu lên khe khẽ:
  - Chúng tôi không phải là những kẻ man rợ! Và chúng tôi không tin vào chuyện cổ tích!
  Cậu bé nô lệ nhận xét:
  - Nhưng bạn có nguy cơ đánh mất linh hồn mình!
  Đáp lại, cô gái hát với giọng điệu mỉa mai;
  Vậy Chúa muốn nói gì?
  Anh ấy sống ở một nơi xa xôi khủng khiếp...
  Khi lệnh bắt đầu làm việc được ban ra,
  Để chúng ta không mãi sống trong giấc mơ.
    
  Mặc dù trang phục hoàng gia rất lộng lẫy,
  Nhưng chẳng còn ai keo kiệt hơn họ nữa...
  Nghèo đói là một cú đánh chí mạng -
  Thế giới đầy đau khổ của chúng ta là một thiên sử thi!
    
  Và Adam không phải chịu trách nhiệm về điều này -
  Một người đàn ông Liên Xô, Nga bình thường...
  Anh ta đi lại trần truồng, không hề che giấu sự xấu hổ của mình.
  Giống như một người vô sản dưới chế độ Sa hoàng!
    
  Chúa đã ban cho ông một lượng thức ăn có hạn.
  Tìm kiếm thức ăn trong tự nhiên mà không biết các ngã rẽ...
  Nếu muốn đòi hỏi nhiều hơn, ngươi sẽ bị đánh!
  Và hãy uống bằng lòng bàn tay mà không cần chai.
    
  Adam đã phải chịu đựng rất nhiều,
  Ở một kiểu thiên đường kỳ quái và nhàm chán nào đó!
  Nhưng con rắn đã bay bằng đôi cánh.
  Ông ấy hiểu: người đàn ông đó đang đau khổ...
    
  Có một lối thoát khỏi bụi rậm.
  Xây dựng thành phố, sinh con đẻ cái!
  Để không phải đi lang thang trong khu rừng quá lâu,
  Đôi khi sự phản bội là cần thiết!
    
  Tôi đã đánh cắp chiếc chìa khóa thần kỳ từ thiên đường.
  Rời bỏ chốn bình yên quen thuộc...
  Ở đó bạn sẽ tìm thấy cô gái trong mơ của mình.
  Thậm chí bạn còn có thể chết ở địa ngục!
    
  Vâng, tất nhiên là có rủi ro rồi, cậu bé ạ.
  Hành tinh này không phải là một món quà...
  Nhưng các ngươi sẽ biết lương tâm, danh dự,
  Và bạn sẽ tìm thấy người bạn đời lý tưởng của mình!
    
  Adam đã nhận được chiếc chìa khóa này -
  Ông mở cổng và rời khỏi thiên đường.
  Kẻ phạm tội đã tiêu tốn rất nhiều sức lực.
  Bước đi trên những tảng đá của những ngọn núi lớn...
    
  Ở đây anh ta lại nhìn thấy cánh cổng -
  Và con rắn có cánh lại xuất hiện...
  Ông ta nói: Ta là một Satan tốt -
  Chốt cửa tự động mở ra ở đây...
    
  Adam bước vào và nhìn thấy -
  Một kỳ tích được vẽ nên thật tuyệt vời...
  Cô gái trần truồng phía bên kia ngọn đồi,
  Một chiếc đĩa sứ mạ vàng thứ ba.
    
  Nhưng cô ấy giỏi thật đấy.
  Cậu bé Adam không thể kìm nén được cảm xúc!
  Và hôn lên môi nàng,
  Hóa ra còn ngọt hơn cả mật ong!
  
  Cô ấy trả lời anh ta -
  Hai thân thể hòa quyện vào nhau trong cơn say đắm mãnh liệt...
  Không, đừng nguyền rủa Satan -
  Mấy gã đó xuất hiện trong tình trạng phạm tội!
    
  Chúa đã đuổi họ ra khỏi thiên đường, nhưng...
  Hành tinh đó đã trở thành nhà của họ.
  Mặc dù con người chỉ có một mặt trời,
  Nhưng con cháu họ lại sinh sôi nảy nở đến hàng ngàn người!
    
  Vâng, điều đó rất khó khăn -
  Lũ lụt, hạn hán và mùa đông.
  Nhưng trí óc là một mái chèo mạnh mẽ.
  Con người đã trở thành một tạo vật đầy sức mạnh!
    
  Làm sao một thiên thần có thể bay được?
  Quỷ núi đã phá hủy bức phù điêu như thế nào!
  Hãy xây đường tại vị trí có đường đắp cao -
  Đến bất kỳ điểm nào trên đất liền.
    
  Nhưng chúng ta cần không gian rộng lớn -
  Chúng ta cũng sẽ chinh phục được nó.
  Vậy nên tội lỗi của chúng ta không phải là một bản án.
  Không, đừng nói chuyện vớ vẩn, cha xứ!
    
  Không có tội lỗi thì không có sự tiến bộ.
  Sự vận động của tư tưởng tạo ra!
  Chỉ có một câu trả lời cho bài giảng đó:
  Chúng ta không cần thiên đường của người khác!
  Cô gái giận dữ dậm chân trần xuống, khiến những viên đá rung chuyển và nhảy lên. Cô ấy làm điều đó một cách dứt khoát.
  Đây quả thực là một cô gái đến từ một đất nước mãi trẻ trung.
  Cậu bé Gulliver nhận xét:
  - Vậy, anh không sợ sự tra tấn địa ngục vĩnh hằng sao?
  Cô gái mỉm cười và hỏi:
  - Còn bạn đã từng thấy địa ngục chưa?
  Cậu bé Gulliver nhún vai một cách trẻ con và đáp:
  - Thành thật mà nói, không!
  Cô gái mỉm cười và nói thêm:
  - Ở đất nước của bạn đã có ai từng chứng kiến địa ngục chưa?
  Cậu bé nô lệ dang rộng hai tay:
  - Tôi không biết! Có một người, rõ ràng là một kẻ nghiện rượu, đã uống đến mức mê sảng và nhìn thấy địa ngục và quỷ dữ. Nhưng không ai biết chắc chắn, hoặc có thể biết được!
  Vẻ đẹp được nhận xét một cách mỉa mai:
  - Thì ra đó là cách mà ông tin vào những câu chuyện cổ tích dành cho trẻ em. Và các thầy cúng lại thu tiền của ông vì những câu chuyện đó!
  Cậu bé Gulliver nhún vai và đáp:
  "Không chỉ là nỗi sợ hãi về địa ngục. Vâng lời Chúa dưới áp lực không phải là điều Đấng Toàn Năng muốn. Nếu Ngài muốn như vậy, chắc chắn Ngài đã cho chúng ta thấy cả Thiên đường và Địa ngục trong tất cả sự huy hoàng của chúng. Và sẽ không ai dám phản bác chúng ta!"
  Cô gái gật đầu và hỏi:
  - Vậy bản chất của vấn đề là gì?
  Cậu bé Gulliver đáp:
  - Điều đó có nghĩa là chúng ta không chỉ kính sợ Chúa mà còn yêu mến Ngài!
  Người đẹp chân trần gật đầu:
  - Thật tốt khi bạn yêu Ngài! Nhưng tại sao Ngài lại không yêu bạn?
  Cậu bé nô lệ trả lời một cách tự tin:
  - Và Chúa Trời yêu thương chúng ta!
  Cô gái khúc khích cười:
  - Và đó là lý do tại sao hắn biến những phụ nữ trẻ đẹp thành những bà già. Và hắn cũng gây ra đủ loại thảm họa thiên nhiên nữa?
  Cậu bé Gulliver nhận xét:
  - Ai yêu ai thì người đó cắt tóc!
  Nàng công chúa xinh đẹp chân trần khúc khích cười và quất cậu bé nô lệ Gulliver bằng roi, vừa hót vừa nói:
  - Anh yêu em! Và đó là lý do anh đánh em!
  Rồi cô nhặt một viên sỏi bằng những ngón chân trần. Cô ném nó đi thật xa. Viên sỏi xuyên qua chiếc lá của một cây cọ mọc dọc đường. Và, mỉm cười rạng rỡ, cô hỏi:
  - Có lẽ bạn nên hát! Ví dụ, hát về tình yêu của bạn dành cho Đức Chúa Trời toàn năng chẳng hạn?!
  Cậu bé nô lệ Gulliver gật đầu:
  - Rất hân hạnh!
  Cô gái nghiêm khắc cảnh báo:
  - Nhưng nếu ta không thích, thì đôi gót chân trần, non nớt của ngươi sẽ bị chiên giòn đấy, nhóc con!
  Cậu bé nô lệ hát đáp lại bằng giọng trong trẻo và rất dễ nghe;
  Một tia nắng lấp lánh xuyên qua màn đêm vàng rực.
  Thiên thần nhỏ đã gửi lời chào từ Chúa đến tôi!
  Cuộc tấn công của các linh hồn tà ác là một bầy đàn thức tỉnh.
  Thế giới ngầm mang đến nhiều rắc rối!
    
  Chúng ta thường làm rất nhiều thủ đoạn bẩn thỉu - những việc làm đê tiện.
  Bạn chúc bạn mọi điều tốt đẹp - nhưng bạn vẫn sẽ cô đơn!
  Tôi muốn phá tan xiềng xích thành từng mảnh.
  Nhưng chiếc vòng cổ mà chủ nhân đeo rất chắc chắn!
    
  Tôi nhớ lại khuôn mặt dịu dàng của người yêu dấu của mình,
  Ta sẽ vượt qua ngọn lửa chiến trận và giông bão để đến!
  Và linh hồn thiêng liêng đã thâm nhập vào trái tim tôi.
  Tôi cảm thấy nặng nề, tôi rên rỉ, tôi nghẹt thở trong cơn mê sảng!
    
  Phía dưới chúng ta là một vùng đồng bằng, trải dài một thảm cây xanh.
  Bóng tối vô tận của kẻ thù đã trỗi dậy như một bức tường!
  Nhưng thiên sứ của Chúa giơ tay phải ra,
  Đã đến lúc chiến thắng và tạm biệt nỗi buồn!
    
  Tôi ca ngợi Chúa Kitô - Ngài là đấng thiêng liêng.
  Trong tâm hồn tội lỗi của tôi: Đấng Toàn Năng cất tiếng hát!
  Mô típ này quen thuộc với mọi người, được lặp đi lặp lại trong các bài thánh vịnh.
  Hãy mài sắc ngọn giáo và lên đường chinh chiến!
    
  Đức Chúa Trời của hòa bình gặp gỡ với người có vầng trán tối tăm nhất.
  Các ngươi đã phản bội Tổ quốc Thánh!
  Bạn đã mất bình tĩnh trong trận chiến và đánh rơi thanh kiếm của mình.
  Bạn đã bị kẻ thù - Sa-tan - đánh bại!
    
  Tôi đáp lại Chúa, cúi đầu sát đất.
  Đúng vậy, con người yếu đuối, thân xác họ như nước!
  Khi mọi chuyện khó khăn, tôi đã gọi cho bạn.
  Câu trả lời vẫn chưa đến, tôi suýt chết trong trận chiến!
    
  Lạy Chúa toàn năng, con cầu xin Ngài cho con một cơ hội,
  Để thử thách ý chí, để đánh bại binh đoàn địa ngục!
  Chúa Giê-su đáp: Ngài đã thấy giờ hủy diệt.
  Nhưng tôi muốn thử thách đức tin của bạn!
    
  Vậy thì hãy đi cầu nguyện đi - ta sẽ tha thứ cho con.
  Tôi thấu hiểu nỗi khổ của con người!
  Nhớ nhé David, hãy bỏ một hòn đá vào ná bắn đá của ngươi.
  Tất cả những người tội lỗi trên thế giới đều là con cái của Chúa Kitô!
    
  Và vì thế tôi chiến đấu, vì vinh quang của Chúa Kitô,
  Dòng suối tuôn chảy, máu sôi sục!
  Và những ngọn núi xác người chết, số nạn nhân là vô số kể.
  Nhưng tôi tin vào tình yêu thương của Đức Chúa Trời toàn năng!
  Cô gái đầu tiên dùng roi quất mạnh vào cậu bé nô lệ Gulliver. Cậu bé trần truồng kêu lên đau đớn.
  Sau đó, cô vỗ nhẹ vào vai anh ta với vẻ tán thành và nói thêm:
  - Bạn hát hay quá! Bạn có tài năng đấy!
  Cậu bé Gulliver gật đầu và ghi nhận:
  - Tại sao lại dùng roi?
  Cô gái trả lời một cách tự tin:
  - Để bạn biết vị trí của mình!
  Cậu bé nô lệ gật đầu:
  - Vâng, tôi sẵn sàng tìm hiểu! Nhưng trong số những người Lilliput, tôi giữ tước hiệu Công tước. Và điều đó thật tuyệt vời!
  Cô gái khúc khích cười và nói:
  - Ngài từng là công tước sao? Thật thú vị! Còn tôi là tử tước phu nhân!
  Cậu bé nô lệ gật đầu:
  - Cô là một Tử tước phu nhân sao? Tuyệt vời quá!
  Cô gái nhận xét:
  "Ta có thể ra lệnh lột da ngươi sống và phủ muối lên người ngươi! Khi đó ngươi mới hiểu thế nào là cạnh tranh với ta!"
  Cậu bé Gulliver cúi đầu và đáp:
  Tôi vô cùng khiêm nhường!
  Cô gái cười và nhận xét:
  "Gót chân trần của anh rõ ràng cần một cây gậy. Hoặc tốt hơn hết, hãy đốt chúng bằng một cái xà beng nóng. Khi đó anh sẽ hiểu giá trị của mình!"
  Cậu bé nô lệ trả lời:
  - Tôi sẽ chấp nhận bất kỳ hình phạt nào từ phía bạn!
  Người đẹp mỉm cười và đáp:
  - Nhưng hôm nay tôi nhân từ và sẽ tha thứ cho bạn. Với điều kiện là bạn hát cho tôi nghe lại một lần nữa!
  Cậu bé nô lệ Gulliver gật đầu:
  - Tôi sẵn sàng hát cho các bạn nghe cả ngày!
  Cô gái lại quất roi vào người hắn và quát lên:
  - Nào, hát lên nào!
  Và đứa trẻ bất hạnh bắt đầu hát một bài tình ca;
    Hắn ta là một kẻ nói dối trắng trợn.
  Như thể Tổ quốc chỉ là bụi đất!
  Điều quan trọng nhất trong mọi việc là cuộc săn tìm đồng rúp.
  Và bạn cần thuận theo dòng chảy của số phận!
    
  Nhưng không phải người lính như vậy, nỗi buồn của Tổ quốc thiêng liêng,
  Xét cho cùng, đối với ông ta, chiến tranh là sứ mệnh chính!
  Mệnh lệnh của nhà vua rất đơn giản: chiến đấu và đừng sợ hãi.
  Hơi thở lạnh lẽo của tử thần sẽ không làm bạn sợ hãi!
    
  Và không gian là thứ mà con người biết đến.
  Anh ấy được ban cho khả năng bay lượn và chinh phục vũ trụ!
  Khởi đầu rụt rè, sau đó là một cú bứt phá mạnh mẽ.
  Sẽ có một vương quốc trong hàng triệu thiên hà!
    
  Dù máu chảy như sông cũng không thể ngăn chặn được.
  Cuộc chiến giữa con người, với sự điên loạn tàn ác!
  Tôi muốn thư giãn và ăn một ít bánh nướng nhân thạch.
  Và nằm xuống trên bãi cỏ dưới một tổ ong thơm ngát!
    
  Nhưng hạnh phúc có thể tìm thấy ở bất cứ đâu, không phải ở thiên đường hay địa ngục.
  Nó luôn ở bên bạn, nhưng đồng thời cũng rất xa!
  Bạn đang ngước nhìn lên bầu trời để tìm kiếm ngôi sao mà mình đã chọn.
  Giữ vững trái tim trong trận chiến thiêng liêng!
    
  Nhưng Tổ quốc vừa là mặt trời, vừa là mặt trăng.
  Nàng giống như một con mắt kỳ diệu - người bảo vệ của bạn!
  Và nếu cần thiết, thì hãy tự xé toạc mình ra đến tận rốn.
  Ôi, sợi chỉ cuộc đời sao mỏng manh và dễ đứt đoạn đến thế!
    
  Tổ quốc muôn đời, dành cho tất cả các dân tộc!
  Như một đại dương tràn ngập niềm hạnh phúc!
  Vẻ đẹp tráng lệ, sự táo bạo và những giấc mơ,
  Và ngọn lửa tình yêu ấy sẽ không bao giờ tắt!
  Cậu bé nô lệ vừa hát vừa cúi chào. Cô gái gật đầu và quất cậu bằng roi, nhưng lần này nhẹ nhàng hơn, vừa nói vừa nũng nịu:
  - Bạn viết hay đấy! Tôi nghĩ bạn xứng đáng được khen ngợi vì điều đó!
  Cậu bé nô lệ Gulliver rên rỉ:
  - Đừng tra tấn tôi!
  Cô gái phản đối:
  - Không cần đâu! Ít nhất bạn cũng sẽ biết cảm giác của một cậu bé khi bị bàn là nung đỏ đốt vào gót chân trần. Và chúng sẽ làm trật khớp của bạn cùng lúc. Đến nỗi ngay cả gân của bạn cũng sẽ bị chuột rút và bạn sẽ bị lộn ngược hoàn toàn.
  Cậu bé nô lệ Gulliver gật đầu:
  - Như ý muốn của ngài! Tôi đồng ý với tất cả!
  Cô gái khúc khích cười và nói:
  "Cậu ngoan ngoãn quá! Được rồi, chúng ta sẽ tra tấn cậu một cách cẩn thận để không làm cậu bị thương. Nói cho ta biết, khi còn nhỏ cậu có bao giờ bị đánh đòn không?"
  Gulliver đã trả lời một cách thành thật:
  - Ồ, không có gì nhiều đâu!
  Cô gái gật đầu:
  - Bạn có muốn bị đánh đòn thật mạnh không?!
  Cậu bé nô lệ trả lời thành thật:
  - Tất nhiên là không! Tôi hoàn toàn bình thường về mặt tinh thần, và tất nhiên là tôi không thích bị tổn thương!
  Nữ Tử tước hát với nụ cười rạng rỡ:
  Trái đất rất hào phóng với các ngươi, những kẻ tội lỗi.
  Và bầu trời đầy rẫy những mối đe dọa...
  Chúng ta sẽ ở bên nhau như một gia đình.
  Hoa hồng tỏa hương thơm ngát trước cơn bão!
  Cậu bé Gulliver thốt lên:
  Mọi thứ tồn tại trên thế giới đều phụ thuộc vào nó.
  Từ trên cao trời...
  Nhưng danh dự của chúng ta, nhưng danh dự của chúng ta,
  Điều đó hoàn toàn phụ thuộc vào chúng ta!
  
  
  
  NHỮNG CUỘC PHIÊU LƯU CỦA CÔNG CHÚA CHÂN TRẦN BỎ TRỐN
  CHÚ THÍCH
  Một nàng công chúa xinh đẹp người Scandinavia bị ép cưới một vị vua già người Pháp. Trong tuyệt vọng, nàng bỏ trốn trong một bộ váy rách rưới và bắt đầu cuộc hành trình chân trần xuyên nước Pháp, đầy rẫy hiểm nguy và phiêu lưu.
  CHƯƠNG 1
  Tại một vương quốc thịnh vượng ở Scandinavia, có một nàng công chúa sở hữu vẻ đẹp tuyệt trần. Mái tóc nàng trắng như tuyết, điểm xuyết nhẹ những hạt bụi vàng, xoăn tít như len cừu. Vua nước Pháp muốn cưới nàng, bèn phái năm con tàu chở đầy những món quà đắt tiền đến.
  Vua Thụy Điển đã tiếp đón những món quà và các sứ giả với trọng thị và đồng ý gả con gái mình. Nhưng nàng đột nhiên trở nên cứng đầu. Nàng có một người tình bí mật, một chàng trai trẻ tóc vàng điển trai. Và vua nước Pháp thì không còn trẻ trung và cũng không còn vẻ đẹp cuốn hút như xưa.
  Và nàng Augustine xinh đẹp, tên của công chúa, đã từ chối đi. Nhưng nhà vua Thụy Điển lại mơ ước về một liên minh với nước Pháp hùng mạnh lúc bấy giờ để chống lại Đế chế Nga.
  Và rồi ông ta dùng đến thủ đoạn. Ông ta mời con gái đến ăn tối. Ông ta cố gắng chào đón con gái một cách nồng nhiệt nhất có thể. Và rồi ông ta lén lút cho con gái uống một viên thuốc ngủ cực mạnh, có thể khiến người ta ngủ li bì ba ngày ba đêm.
  Công chúa không hề nghi ngờ cha mình có âm mưu phản bội, và không chút do dự, nàng đã uống cạn ly rượu vang đỏ ngọt ngào.
  Và nàng nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Nàng được khiêng trên một chiếc cáng vàng, phủ nhung và lụa, đến soái hạm của hạm đội hoàng gia Pháp.
  Họ đưa ông vào một căn phòng được phủ bằng giấy bạc vàng, và bố trí cho ông các thị nữ và đội cận vệ danh dự.
  Sau đó, năm chiến hạm lớn của Đại Pháp trang bị pháo đã rời bến.
  Các khẩu pháo của vương quốc Thụy Điển đã chào đón họ.
  Cô gái ngủ ngon giấc. Giấc mơ của nàng nhẹ nhàng, thanh thoát và dễ chịu. Nàng thấy các thiên thần, những thiên thần nhỏ rạng rỡ, Đức Mẹ Maria xinh đẹp như mặt trời, và nhiều điều kỳ diệu khác nữa. Cô gái ngủ liền ba ngày, và có lẽ chưa bao giờ nàng lại có những giấc mơ sống động, đẹp đẽ và dễ chịu đến thế. Nhưng rồi sự tỉnh giấc đến. Và nó không còn vui vẻ như trước nữa. Tuy nhiên, công chúa rất thông minh. Nàng không hề hoảng loạn. Thế nhưng, nàng vẫn quyết tâm trốn thoát nếu có cơ hội.
  Nhưng điều này không dễ dàng. Cô ấy luôn bị theo dõi. Hơn nữa, các tàu chở đầy lương thực và nước uống và không ghé bất kỳ cảng nào.
  Cuối cùng họ cũng đến được Port-de-Calais. Và công chúa được đón tiếp trọng thể. Bà được trang bị đầy châu báu, giống như một cửa hàng trang sức vậy.
  Và trên một cỗ xe vàng nạm đầy kim cương, với đội cận vệ hùng hậu, họ đưa ông đến Paris.
  Dĩ nhiên, Augustina chưa đọc câu chuyện về Gerda trong Nữ hoàng Tuyết, nhưng cô ấy cảm thấy không được khỏe cho lắm. Cô ấy được hộ tống bởi một đoàn tùy tùng lớn và đội cận vệ danh dự. Vì vậy, bọn cướp không phải là mối đe dọa.
  Công chúa nghĩ cách trốn thoát. Nàng có rất nhiều ý tưởng, nhưng không ý tưởng nào hiệu quả.
  Khi họ tiến gần đến Paris, họ nhìn thấy một cô gái trên đường. Cô ấy mặc một chiếc váy rách rưới, người đầy bụi bẩn và đi chân trần. Nhưng cô ấy cũng rất xinh đẹp, tóc vàng hoe. Và nếu được tắm rửa và ăn mặc chỉnh tề, cô ấy sẽ trông giống như một nàng công chúa.
  Augustina mời cô lên xe ngựa và hỏi liệu cô có thể tắm rửa một chút trên đường đi không. Đó là mùa hè, trời nóng, và dĩ nhiên, cô sẽ đổ mồ hôi trong bộ quần áo sang trọng, trang sức và chiếc xe ngựa mạ vàng của mình.
  Tại đó, bà hỏi cô gái kia cô là ai.
  Cô ấy trả lời:
  - Tôi là Gertrude! Cha tôi là một công tước, còn mẹ tôi chỉ là một người nông dân bình thường. Mẹ tôi đã mất, và giờ tôi là một đứa trẻ mồ côi lang thang.
  Augustine đã đề nghị với bà ấy:
  - Chúng ta đổi chỗ nhé! Cô sẽ làm công chúa, còn tôi sẽ mặc quần áo rách rưới của cô. Sau đó, cô sẽ đuổi tôi đi, và tôi sẽ rời khỏi đây. Còn cô, Gertrude, sẽ trở thành vợ của vua Pháp!
  Cô gái mang dáng vẻ công chúa, một người tóc vàng xinh đẹp, sạch sẽ và vô cùng duyên dáng, gật đầu:
  - Tốt! Tôi đồng ý. Tôi mang trong mình dòng máu của chính de Guizza. Và mẹ tôi đã dạy tôi tiếng Latin, nên tôi cũng am hiểu về nghi thức cung đình.
  Augustine đã nhận xét:
  "Anh là người nước ngoài. Nói cho cùng thì có thể coi như đó là chứng mất trí nhớ do thuốc ngủ mạnh trong rượu gây ra!"
  Gertrude gật đầu:
  - Tôi sẽ cố gắng hết sức! Còn bạn thì sao?
  Công chúa tuyên bố dứt khoát:
  - Còn tôi, như một vị thánh, sẽ đi chân trần khắp thế giới để tìm kiếm hạnh phúc!
  Cô gái nhận thấy:
  - Mùa hè đi chân trần thật dễ chịu. Nhưng mùa đông, bàn chân trần của tôi lạnh cóng!
  Augustine đã nhận xét:
  Mùa đông còn xa lắm. Và ở Pháp, tôi được biết mùa hè rất dài. Vì vậy, tôi hy vọng mình có thể tìm được một nơi để ổn định cuộc sống. Và có lẽ thậm chí có thể trở về nhà.
  Gertrude gật đầu:
  - Chúc thượng lộ bình an!
  Công chúa khinh thường bộ quần áo rách rưới vẫn còn ẩm ướt sau khi giặt. Nàng chọn một chiếc váy hầu gái đơn giản nhưng sạch sẽ. Và nàng quyết định đi chân trần, như nàng vẫn luôn mong muốn. Nhưng thứ nhất, mùa hè ở Thụy Điển không ấm áp như ở Pháp, và thứ hai, ai lại cho phép con gái của nhà vua đi chân trần chứ?
  Và thật tuyệt khi làm điều đó trên thảm và những viên gạch trơn nhẵn, cảm nhận bằng lòng bàn chân trần của một cô gái, gần như là một cô gái.
  Nhưng thật dễ dàng khi bạn đã cởi bỏ hết trang sức và chiếc váy cồng kềnh. Tất cả những gì bạn mặc chỉ là một chiếc áo choàng trắng, đã được giặt sạch và khá ngắn, để lộ đôi chân trần. Cô ấy có thể đã chọn một chiếc váy sang trọng hơn từ những người hầu gái, nhưng Augustine quyết định không thu hút sự chú ý không cần thiết vào mình. Và vì vậy, cô ấy cảm thấy thoải mái hơn trong chiếc áo choàng ôm sát làn da trần của mình.
  Hai người bạn bắt tay nhau khi chia tay. Gertrude thì rất vui vẻ, mặc dù bà bị nặng trĩu bởi đồ trang sức, đặc biệt là vương miện và chuỗi hạt, và bà đã cố gắng đeo khuyên tai sao cho không bị chọc vào dái tai.
  Đôi chân nàng cảm thấy khó chịu trong đôi giày cao gót quý giá ấy. Nhưng ít nhất giờ đây nàng đã là người hoàng tộc.
  Và chính nhà vua sẽ trở thành chồng của nàng.
  Và Augustina rời khỏi nhà tắm. Cô nhanh chóng chạy nhảy khắp nơi bằng đôi chân trần, thon thả của mình.
  Khi bước trên bãi cỏ, cô cảm thấy hơi nhói. Nhưng rồi cô bước lên sỏi. Những viên đá nóng bỏng làm bỏng rát lòng bàn chân mỏng manh của cô. Chúng giống như bàn chân của một đứa trẻ nhỏ. Đau quá, và Augustine thở hổn hển.
  Rồi nàng nhanh chóng bước xuống bãi cỏ. Ở đó dễ chịu hơn, nhưng cỏ vẫn cứ châm chích vào đôi bàn chân mềm mại, đầy vẻ trang trọng của nàng.
  Augustine đã định quay lại, nhưng bà nghiến răng chịu đựng và tiếp tục bước đi.
  Cô cố gắng tưởng tượng mình là một vị thánh. Và các vị thánh cũng phải chịu đau khổ.
  Ở đó, Gertrude bước đi chân trần trên lớp sỏi ấm áp một cách thoải mái và nở nụ cười. Làn da ở lòng bàn chân bà rõ ràng giống như móng guốc lạc đà.
  Và rồi cô ấy sẽ quen với Augustine thôi.
  Nhưng cần thời gian để làm quen... Công chúa càng đi nhiều, lòng bàn chân trần bị đâm thủng càng đau. Đối với một cô gái nông dân, điều này chẳng là gì, nhưng đối với một công chúa đến từ một đất nước phương Bắc thì sao?
  Tuy nhiên, Augustine vẫn ngoan cố bước tiếp. Paris không xa lắm. Và cô nghĩ rằng ở đó cô sẽ tìm thấy điều gì đó. Nhưng rồi cô đến vùng ngoại ô của một ngôi làng bên ngoài Paris. Cô phải đi trên cát. Điều đó cũng rất đau đớn cho đôi chân của cô, bị những ngọn cỏ đâm vào. Cô gái khập khiễng trên cả hai chân và rên rỉ. Cô đi không vững.
  Bắp chân cô cũng đau nhức - cô không quen đi bộ đường dài bằng chân trần.
  Thêm vào đó, cô ấy cảm thấy đói. Lúc đó là giờ ăn trưa, và một cuộc đi dạo ngoài trời trong lành sẽ khiến người ta đói bụng.
  Cô gái gõ cửa căn nhà gần nhất. Chủ nhà, một người phụ nữ khoảng ba mươi tuổi, mở cửa. Bà nhìn người ăn mày, ăn mặc rách rưới và đôi chân trần tả tơi, rồi nhận xét:
  - Anh/chị muốn gì? Tôi không phục vụ.
  Augustine buột miệng nói:
  - Ít nhất hãy giao cho tôi một công việc nào đó.
  Người phụ nữ nông dân nhìn cô ấy kỹ hơn. Khuôn mặt của Augustine tái nhợt, nhưng đã ửng hồng vì nắng, đôi chân của cô cũng vậy. Lòng bàn chân cô mềm mại và hằn vết chân, còn đôi bàn tay với những móng tay dài thì thuộc về một người quý tộc.
  Người phụ nữ nông dân hỏi:
  - Có phải bạn từng là người hầu của một quý tộc không?
  Công chúa gật đầu:
  -Vâng, có đấy!
  Người phụ nữ gật đầu:
  - Có vẻ như cậu bị sa thải rồi. Thôi kệ vậy. Tôi không cần người làm, tôi còn có con nhỏ. Nhưng tôi vẫn sẽ cho cậu làm việc để nuôi sống tôi. Cậu có biết đan rổ không?
  Công chúa thở dài và đáp:
  - Tôi chưa thử.
  Người phụ nữ giận dữ dậm mạnh bàn chân trần, rám nắng của mình xuống đất:
  - Đơn giản thôi, bạn sẽ học được! Đan năm cái giỏ là bạn sẽ có bữa trưa.
  Augustina gật đầu và bước vào nhà. Ngôi nhà rất nghèo. Những đứa trẻ cũng gầy gò, rám nắng và chân trần. Ba cô gái và một cậu bé đang đan rổ. Augustina ngồi xuống cùng họ. Cô gái đưa cho cô một mảnh sợi gai và chỉ cho cô cách làm.
  Công chúa bắt đầu dệt. Đôi tay của nàng vốn khéo léo và khỏe khoắn, nên nàng học rất nhanh.
  Ngay cả Augustine cũng tỏ ra thích thú và hăng hái đan móc. Chẳng bao lâu sau, một người đàn ông có râu, chồng của người phụ nữ, xuất hiện và lấy những chiếc giỏ. Tuy nhiên, ông ta cũng để ý đến người mới đến:
  - Bạn thật xinh đẹp. Bạn có thể kiếm tiền bằng những công việc sinh lời hơn là bán giỏ!
  Người phụ nữ nông dân vẫy tay:
  - Cô ấy là một cô gái tốt. Đừng đưa ra bất kỳ lời đề nghị khiếm nhã nào với cô ấy.
  Người nông dân rời khỏi túp lều; anh ta là người duy nhất trong gia đình đi ủng. Tuy nhiên, đi ủng ở Pháp vào tháng Sáu không phải là điều dễ chịu. Nhưng đi chân trần chỉ được coi là phù hợp với trẻ em, và có thể cả phụ nữ, chứ chắc chắn không phải với một người đàn ông trưởng thành.
  Augustina và bọn trẻ đã đan hết sợi gai dầu. Sau đó, cuối cùng họ cũng có được một ít cháo và sữa. Công chúa cũng ăn. Sau tất cả công việc chân tay và cuộc hành trình, món ăn đơn giản ấy dường như rất ngon đối với nàng.
  Người phụ nữ nông dân nhận xét:
  - Bạn có thể ở lại với chúng tôi.
  Augustine lắc đầu:
  - Tôi muốn trở về quê hương.
  Người phụ nữ hỏi:
  - Quê hương của bạn ở đâu?
  Công chúa đã trả lời một cách thành thật:
  - Tại Thụy Điển!
  Người phụ nữ nông dân nhận xét:
  - Xa quá. Chúng ta cần đến cảng. Nhưng chân anh vẫn còn đau. Cần phải vận động mạnh hơn, hoặc anh cần mang giày vào.
  Augustine lẩm bẩm:
  Tôi có thể xử lý được.
  Người phụ nữ hỏi:
  - Bạn có biết may vá không?
  Công chúa gật đầu:
  - Tôi từng thử may vá một chút, tại sao vậy?
  Người phụ nữ nông dân ghi nhận:
  - Hãy đến gặp Marco. Nhà anh ta là nhà giàu nhất làng. Anh ta bán thảm. Bạn có thể kiếm đủ tiền từ anh ta để mua giày và một bộ quần áo tươm tất.
  Augustine gật đầu:
  - Tôi sẽ xem xét điều đó.
  Công chúa cảm thấy mệt mỏi, và trời cũng đã khuya. Và nàng nói:
  - Có lẽ bạn sẽ để tôi ngủ?
  Người phụ nữ nông dân gật đầu:
  - Bạn có thể ngủ cùng các con trên đống rơm. Chúng cũng sẽ mệt mỏi sau một ngày dài và ngoan ngoãn hơn.
  Có tám đứa trẻ, tuổi từ năm đến mười ba. Chúng quả thật rất ngoan ngoãn. Đây là lần đầu tiên công chúa ngủ trên đống rơm. Nhưng điều đó là bình thường đối với một cơ thể khỏe mạnh. Và nàng cứ thế ngủ thiếp đi. Còn lũ trẻ thì khụt khịt mũi.
  Trong khi đó, Gertrude vừa đến Paris. Mặc dù đã khuya, nhà vua vẫn đích thân ra đón bà.
  Vốn là một người nông dân và là con gái ngoài giá thú của một công tước, nàng quả thực rất xinh đẹp và giống như một nàng công chúa. Tất nhiên, khuôn mặt, đôi chân và phần lớn cơ thể nàng đều rám nắng. Nhưng Gertrude đã thoa phấn lên mặt và che giấu làn da rám nắng đó.
  Nhưng cô vẫn cảm thấy không thoải mái. Ngồi trong xe ngựa thì ổn. Nhưng khi xuống xe và đi bộ, đôi giày chưa quen sẽ cọ xát vào chân, và gót giày lại quá cao khiến cô dễ bị ngã.
  Nhưng chính nhà vua đã gặp bà. Ông trông có vẻ ngoài ngoài năm mươi. Không đẹp trai lắm và nhiều nếp nhăn. Nhưng ông ăn mặc rất sang trọng. Và ông khoác tay Gertrude.
  Và anh ấy bắt đầu hỏi thăm sức khỏe của cô ấy một cách lịch sự.
  Cô gái nông dân nhận được thông tin về khu vườn từ mẹ mình và đã phản ứng khá hợp lý. Nhìn chung, cô ấy không phàn nàn gì.
  Nhà vua rót cho nàng một ly nước và mời nàng ăn. Ông không kéo nàng lên giường - điều đó không được phép trước lễ cưới. Gertrude ăn ngấu nghiến, cố gắng hết sức để không tỏ ra thô lỗ.
  Sau khi ăn xong, người phụ nữ nông dân vốn thường xuyên đói khát lại cảm thấy nặng nề. Nhà vua ra lệnh tắm rửa cho bà và đưa bà lên giường nghỉ ngơi.
  Gertrude nằm xuống bồn tắm. Các cô gái bắt đầu chà rửa cho cô. Một trong số họ nhận xét:
  - Bàn chân của bạn chai sần quá.
  Gertrude trả lời:
  - Và tôi đã chạy rất nhiều bằng chân trần để có được sức mạnh và sự nhanh nhẹn.
  Người hầu gái hỏi:
  - Đây có phải là thông lệ giữa các công chúa của các ngài không?
  Gertrude gầm gừ:
  - Chuyện đó không liên quan gì đến bạn!
  Cô gái ấy quả thực đã quen với việc đi chân trần. Mồ côi, cô thậm chí còn chịu đựng được cái lạnh mùa đông. Sao cô lại chẳng bao giờ bị ốm khi đi bộ trên tuyết chứ? Mặc dù vậy, cô thường phải lội bộ xuống miền nam nước Pháp vào mùa đông.
  Thật may là bà ấy không bị kết tội trộm cắp. Thay vào đó, vị thẩm phán nhân từ ra lệnh đánh bà ấy bằng roi vào lòng bàn chân trần. Việc đó rất đau đớn và khó chịu, nhưng ít nhất nó không để lại dấu vết trên da. Sau đó, Gertrude ngừng ăn trộm và bắt đầu làm việc bán thời gian ở các làng.
  Nếu cô ấy bị đánh đòn đúng cách, thì điều đó sẽ dễ nhận thấy trong phòng tắm. Nhưng da cô ấy vẫn còn quá rám nắng. Và điều đó có thể gây nghi ngờ.
  Đôi chân của cô gái rất thanh thoát. Nhưng bàn chân của cô ấy lại rất cứng cáp, chắc khỏe hơn cả da giày.
  Nhưng người hầu gái vẫn im lặng và không hỏi thêm câu nào.
  Sau khi tắm rửa cho nàng công chúa tự xưng, họ đặt nàng lên giường ngủ. Nằm trên giường lông vũ quả là điều lạ. Nhưng Gertrude chỉ đơn giản là ngủ thiếp đi và chìm vào giấc mơ.
  Ngày hôm sau, Augustina thức dậy. Cô được cho bánh mì và sữa chua để ăn sáng. Người phụ nữ nông dân đề nghị đan thêm hai chiếc giỏ nữa.
  Và rồi công chúa bắt đầu cuộc hành trình của mình.
  Vết thương ở chân cô đã lành qua đêm, và việc đi lại trở nên dễ dàng hơn một chút. Nhưng vẫn còn đau. Đặc biệt là khi cô bước lên con đường rải sỏi. Cô phải chuyển sang đi trên cỏ. Cô gái tiếp tục bước đi. Cô nghiến răng và gồng mình. Chân cô ấm lên một chút, và cơn đau dịu bớt.
  Cuối cùng, những bức tường thành Paris hiện ra trước mắt. Thành phố rất rộng lớn, thời điểm mà thời Trung Cổ đã sắp kết thúc và kỷ nguyên hiện đại đang bắt đầu. Quá trình công nghiệp hóa đã diễn ra mạnh mẽ.
  Nhưng vũ khí sắc bén vẫn chưa biến mất. Thế kỷ XVII là một thời kỳ đặc biệt.
  Augustine bước đi trên bãi cỏ đầy gai, đôi khi bạn phải gỡ gai ra khỏi gót chân.
  Cuối cùng, công chúa lại buộc phải lên đường. Chuyến đi thật đau đớn và nóng bức. May mắn thay, mặt trời đã khuất sau những đám mây nên cái nóng không còn gay gắt như trước. Nhưng vẫn thấy nhức nhối.
  Augustina đi lại rất khó khăn. Cô ấy lại phải đi khập khiễng bằng cả hai chân và cảm thấy đau đớn dữ dội. Nhưng cô ấy vẫn kiên cường và tiếp tục bước đi.
  Cổng thành càng lúc càng đến gần. Có lính canh ở đó... Họ chẳng để ý đến một người ăn xin chân trần khác. Người ta đi đi lại lại. Nhiều phụ nữ và hầu hết trẻ em cũng đi chân trần. Nhưng họ không sợ những hòn đá trên đường. Và Augustine đau khổ.
  Nhưng giờ cô ấy đang ở Paris. Vỉa hè lát đá và nhẵn hơn một chút. Cảm giác không còn đau nhiều nữa. Nhưng dù vậy, đôi chân bầm tím của cô gái vẫn rất đau. Thậm chí còn có cả vết máu.
  Augustina bước đi và chịu đựng. Thành phố rộng lớn và khá bẩn thỉu. Trẻ em ăn xin chạy nhảy khắp nơi.
  Augustina bước đi và tự hỏi mình nên làm gì? Tất nhiên, cô không thể cầu xin nhà vua trong bất kỳ hoàn cảnh nào. Vậy nếu cô cầu xin một trong những công tước và bá tước thì sao? Nhưng liệu họ có tin rằng một cô gái chân trần mặc áo choàng lại là con gái của vua Thụy Điển không?
  Bằng cách này, bạn có thể sẽ phải đối mặt với đao phủ.
  Nhưng phải làm sao đây? Augustine không biết. Bắp chân cô lại đau nhức, và cô cảm thấy mệt mỏi.
  Cô gái ngồi xuống bậc thềm và bắt đầu nghỉ ngơi. Cô lấy lại hơi thở và xoa xoa lòng bàn chân đang ngứa ngáy khó chịu.
  Một cậu bé tiến lại gần cô. Cậu ta ăn mặc khá chỉnh tề và đi giày.
  Hơn nữa, cả những cái mới và được đánh bóng.
  Khi quan sát Augustine, ông nhận thấy:
  - Xinh đẹp mà lại nghèo khổ thế?
  Công chúa ngẩng đầu lên và đáp:
  - Hãy tìm kiếm kho báu của bạn trên thiên đường!
  Cậu bé gật đầu:
  - Cậu thông minh đấy! Cậu biết không, người như cậu hoàn toàn có thể có một cuộc sống tốt đẹp hơn nhiều.
  Augustine thông minh đã nói:
  Tôi sẽ không bán thân mình.
  Cậu bé gật đầu:
  - Bạn cũng có thể kiếm tiền từ việc này. Nhưng còn một cách khác nữa!
  Công chúa ngạc nhiên hỏi:
  - Và là cái nào?
  Tên thanh niên ngạo mạn nhận xét:
  - Chúng tôi có thể giúp bạn ăn mặc đẹp, mua giày và tìm việc làm người hầu trong một gia đình giàu có.
  Augustine đã hỏi:
  - Đổi lại thì sao?
  Chàng trai mặc áo đuôi tôm đáp:
  - Bạn sẽ mở cửa cho những người phù hợp khi chủ nhà vắng mặt.
  Công chúa khịt mũi khinh bỉ:
  - Bạn nghĩ tôi sẽ nhận lời chứ?
  Tên thanh niên ngạo mạn ấy nhận xét:
  - Bạn muốn gì?
  Augustine thở dài đáp lại:
  - Hãy làm việc trung thực!
  Cậu bé nhún vai:
  - Điều đó hoàn toàn có thể. Nhưng cày cuốc vất vả kiếm chút tiền lẻ thì thật ngu ngốc khi bạn có thể làm giàu.
  Cô gái nhún vai và đáp:
  - Tôi sẽ không ở lại Paris lâu.
  Tên thanh niên ranh mãnh mỉm cười nói:
  - Tôi thấy rồi!
  Rồi anh ta bỏ đi khỏi cô gái. Sau khi nghỉ ngơi và cảm thấy đói bụng, Augustina tiếp tục hành trình. Chân cô đau nhức khủng khiếp trong vài phút đầu, nhưng khi đã ấm lên, cơn đau dịu dần.
  Augustina giờ đây di chuyển nhanh nhẹn hơn. Và cô càng lúc càng đói. Nhưng ăn trộm rất nguy hiểm-họ sẽ trừng phạt bạn. Đây không phải là thời đại tự do. Họ có thể đóng dấu lên người bạn, hoặc đánh đòn đau đớn, hoặc bắt bạn lao động khổ sai. Và đôi khi họ thậm chí còn treo cổ những tên trộm. Mặc dù không phải lúc nào cũng vậy.
  Augustina di chuyển càng lúc càng nhanh, và đôi giày cao gót cũ kỹ, trầy xước của cô bắt đầu lóe lên.
  Rồi một người đàn ông nhìn thấy cô ấy từ trong xe ngựa và hét lên:
  - Lại đây!
  Augustine liền tiến đến chỗ anh ta:
  - Tôi sẵn sàng rồi!
  Người đàn ông đội mũ chóp cao nói:
  - Ngươi muốn kiếm chút bánh mì không, tên ăn mày?
  Công chúa, người ngày càng bị hành hạ bởi cơn đói, gật đầu:
  - Chắc chắn!
  Người đàn ông gật đầu:
  - Hãy mang lá thư này đến bảo tàng Louvre!
  Augustine gật đầu:
  - Tôi sẵn sàng rồi! Bảo tàng Louvre ở đâu vậy?
  Chúa tể đáp:
  - Ai cũng biết điều đó, cứ hỏi đi! Và hãy nói với bà Dogville.
  Công chúa vội vàng giật lấy lá thư và chạy đi. Nàng cảm thấy được truyền cảm hứng. Và nàng cứ liên tục hỏi bảo tàng Louvre ở đâu. Họ đã chỉ cho nàng.
  Augustina chạy về cung điện. Ở đó, ngay tại lối vào, nỗi sợ hãi đã chặn đứng nàng. Công chúa tuyên bố:
  - Tôi có một lá thư gửi bà Dogville!
  Các lính canh gọi viên trung úy. Ông ta cầm lá thư, nhìn vào huy hiệu, rồi trả lời:
  - Tôi sẽ tự tay giao hắn! Và cả tên ăn mày ở Chatelet nữa!
  Các vệ sĩ xông tới chỗ Augustine và vặn tay cô. Cô gái thở hổn hển.
  Viên trung úy nhìn cô kỹ hơn và nhận xét:
  - Mái tóc xoăn của bạn thật tuyệt vời, có thể bán được giá cao đấy!
  Người bảo vệ ghi nhận:
  - Bản thân cô ấy thật tuyệt vời!
  Viên trung úy gật đầu:
  - Nào, đi theo tôi, người đẹp. Biết đâu cô sẽ tránh được tù.
  Các lính canh thả Augustine ra. Cô đi theo viên trung úy. Anh ta đi trước.
  Rồi Augustine bỏ chạy. Đôi chân trần của công chúa nhẹ tênh, và nàng cũng sợ hãi. Nàng chạy như một con nai cái.
  Những người lính mặc áo giáp miễn cưỡng cố gắng đuổi kịp cô, nhưng họ vẫn bị tụt lại phía sau. Augustina chạy hết tốc độ. Cô chạy được một quãng khá lâu, nhưng cuối cùng cô cũng mệt mỏi và kiệt sức.
  Cô ngồi xuống nghỉ ngơi... Một cậu bé khoảng mười hai tuổi chạy đến chỗ cô. Cậu bé chân trần và mặc quần áo rách rưới. Cậu đưa cho Augustine một quả táo và nói:
  -Ăn đi em yêu!
  Công chúa cầm lấy và ăn. Nàng nhấm nháp với vẻ thích thú và mỉm cười.
  Cậu bé gật đầu với cô:
  - Bạn có thể kiếm được việc làm. Khó khăn đấy, nhưng bạn sẽ không chết đói.
  Augustine đã hỏi:
  Tôi nên làm gì?
  Cậu bé trả lời:
  - Bật máy bơm đi. Thường thì con trai làm việc đó. Nhưng chủ quán nhận được lệnh từ cảnh sát phải thuê một cô gái. Trước khi họ đến, cậu có thể dậy được rồi.
  Augusta thở dài đáp lại:
  - Tôi sẵn sàng rồi.
  Cô gái đi cùng chàng trai đến gặp chủ nhà.
  Và rồi cô ấy lập tức thất vọng. Mười hai cô gái đã đứng sẵn ở lối vào, sẵn sàng làm việc.
  Công chúa rùng mình... Nhưng rắc rối của nàng chưa dừng lại ở đó. Bỗng nhiên, nàng nghe thấy tiếng xô xát phía sau, và một con chó to lớn xuất hiện. Nó lao về phía cô gái. Nàng cố gắng bỏ chạy, nhưng lập tức bị bắt kịp.
  Đằng sau con chó xuất hiện một quý tộc mặc vest, các vệ sĩ và viên trung úy quen thuộc.
  Ông cười khẽ và nhận xét:
  - Gửi Chatelet, thật là tuyệt phẩm!
  Hai tay của Augustine bị trói ra phía sau lưng và cô bị dẫn đến nhà tù. Các lính canh giữ chặt khuỷu tay của cô gái và vặn vai cô, gây ra cho cô rất nhiều đau đớn. Sau đó, họ dẫn cô đi dưới sự hộ tống.
  Cô gái còn rất nhỏ tuổi bước đi với đầu cúi gằm. Những lọn tóc xoăn tuyệt đẹp của cô buông xuống vai. Đôi chân trần, dính đầy máu của cô dẫm mạnh trên những con phố lát đá cuội ở Paris.
  Cô ấy trông thật ngây thơ và đáng yêu, nếu không phải vì chiếc áo choàng của cô ấy quá ngắn.
  Và thế là công chúa, con gái và người thừa kế của một vương quốc rộng lớn, giờ đây chân trần và mặc một bộ váy rách rưới, bị dẫn đến nhà tù. Và Châtelet là nhà tù dành cho thường dân, không giống như, ví dụ, nhà tù Bastille, nơi giam giữ những người giàu có.
  Augustina cầm lấy và hát:
  Thời điểm tấn công sắp đến rồi.
  Nữ hoàng chân trần bị dẫn lên giàn giáo!
  Viên trung úy cười khúc khích:
  - Thế đấy! Và đó còn là một sự xúc phạm đến Nữ hoàng nữa! Một đống que củi và một cái lò than để nướng gót chân của các ngươi đang chờ các ngươi ở Chatelet.
  Augustine rụt rè nói:
  - Họ cũng sẽ tra tấn tôi sao?
  Viên trung úy cận vệ hoàng gia gật đầu:
  - Phải! Lang thang, trốn khỏi nơi giam giữ, xúc phạm nhà vua, gửi thư tình, kèm theo khả năng âm mưu. Ôi, người yêu dấu của ta, đao phủ và giá tra tấn đang chờ ngươi.
  Công chúa tái mặt và loạng choạng. Họ đưa nàng đến lâu đài Châtelet u ám.
  Đó là một nhà tù hôi hám, các phòng giam chật cứng thường dân. Không giống như nhà tù Bastille, nơi mỗi tù nhân đều có một phòng giam riêng biệt, khang trang.
  Augustine bị đưa đến khu dành cho nữ. Tường và song sắt bao quanh cô. Khi đến nơi, cô bị khám xét trước tiên. Ngoại trừ những mảnh vải rách rưới, Augustine hoàn toàn trần truồng. Hai tên lính canh lực lưỡng, trông rất nam tính đã xé toạc chúng ra. Chúng đeo găng tay trước khi khám xét. Sau đó, chúng bắt đầu sờ soạng thô bạo cơ thể trần truồng của công chúa. Cô gái gần như ngất xỉu vì xấu hổ và sợ hãi.
  Họ soi kỹ miệng, kiểm tra lỗ mũi và tai của cô. Họ thậm chí còn thắp đèn khí để cô có thể nhìn rõ hơn. Rồi đến phần nhục nhã nhất, khi họ ép cô dạng rộng hai chân ra.
  Augustine hét lên:
  - Tôi vẫn còn trinh, hãy cẩn thận!
  Những người phụ nữ giàu kinh nghiệm giờ đây nhẹ nhàng và cẩn thận chạm vào cô. Một trong số họ nhận xét:
  - Thật đẹp và trọn vẹn!
  Bà quản lý trưởng nhận xét:
  - Đúng vậy, loài chim này có thể mang lại lợi nhuận khá cao!
  Rồi Augustine lại hét lên đau đớn khi những ngón tay đeo găng thọc sâu và thô bạo vào hậu môn cô.
  Viên cai ngục cười khúc khích:
  - Hãy kiên nhẫn nhé, em yêu! Em thường giấu những viên đá quý và nhẫn ở đó đấy.
  Augustina thực sự đang bốc cháy vì xấu hổ và đau đớn. Cảm giác như bị đâm xuyên vậy.
  Rồi họ sờ vào chân cô ấy.
  Quản ngục ghi nhận:
  - Đế giày của cô ấy mềm và mòn. Rõ ràng cô ấy không phải là người thường dân.
  Augustine buột miệng nói:
  - Tôi là công chúa!
  Bà quản lý trưởng hét lên:
  - Im miệng đi, không thì tôi sẽ tống anh vào phòng giam với bọn điên.
  Cuộc tìm kiếm đã kết thúc. Sau đó, Augustine được dội một xô nước ấm, được làm nóng bởi ánh mặt trời. Và theo lệnh của sĩ quan cấp cao, cô được khoác một chiếc áo choàng sọc.
  Cô ấy nhận thấy:
  "Theo quy định, cô phải bị cắt tóc và giam vào phòng giam chung. Nhưng cô quá xinh đẹp và trinh trắng nên với mái tóc đẹp ấy, cô sẽ càng có giá trị hơn! Cô sẽ được ở trong một phòng riêng có song sắt, như một nàng công chúa, và sau đó chỉ huy của lâu đài Chatelet sẽ quyết định số phận của cô."
  Quản ngục ghi nhận:
  - Trinh tiết của cô ấy có thể được bán đấu giá.
  Người lớn tuổi nhất đồng ý:
  "Chỉ huy trưởng sẽ quyết định việc đó. Chúng ta không có quyền làm vậy nếu không có sự cho phép của ông ấy. Và bây giờ chúng ta sẽ đưa cô ta đến khu vực đặc quyền."
  Với một chiếc áo choàng kẻ sọc và vẫn đi chân trần, công chúa được dẫn đi qua những hành lang bụi bặm, mòn vẹt vì nhiều bước chân.
  Nhà tù Chatelet thường giam giữ nhiều tù nhân trong một phòng giam. Nhưng cũng có những tên cướp đặc biệt nguy hiểm, chúng được giam giữ riêng biệt với đồng bọn. Và cũng có những phụ nữ trẻ, vẻ đẹp đặc biệt của họ bị lợi dụng để làm hài lòng các khách hàng giàu có.
  Augustine cũng được bố trí vào một phòng giam riêng. Phòng có một chiếc giường với nệm rơm, thậm chí cả gương và nhà vệ sinh xả nước. So với các phòng giam chung, nơi bốc mùi kinh khủng và các cô gái chen chúc nhau, thì phòng này gần như là một khu nghỉ dưỡng. Và vào mùa đông, thậm chí còn có cả lò sưởi phía sau bức tường.
  Người ta mang đến cho Augustine bánh mì và một bình nước. Cô bé chưa được áp dụng chế độ ăn tăng cường, vì vậy những cô gái phục vụ khách hàng sẽ không bị gầy gò.
  Công chúa, vì đói và mệt, đã vui vẻ ăn một ít bánh mì đen và uống một ít nước.
  Sau đó, bụng cô no căng, cô cảm thấy nặng nề và ngủ thiếp đi. Như vậy là đêm đầu tiên của cô trong nhà tù Pháp bắt đầu.
  CHƯƠNG SỐ 2.
  Một nàng công chúa bị giam cầm, nằm trên chiếc đệm rơm trong phòng giam, mơ thấy mình chỉ huy một trung đoàn thiên thần. Và họ đang chiến đấu chống lại đội quân của Lucifer.
  Những thiên thần có cánh và những ác quỷ có cánh đã giao chiến. Và chúng bắt đầu giao đấu bằng kiếm. Kiếm của thiên thần màu xanh lam, kiếm của ác quỷ màu đỏ. Một nàng công chúa xinh đẹp, người đã trở thành chiến binh trong giấc mơ, đã chiến đấu với Lucifer. Và trận chiến diễn ra vô cùng khốc liệt.
  Lucifer là một chàng trai trẻ rất đẹp trai, tóc vàng, thân hình vạm vỡ và cơ bắp săn chắc. Bạn sẽ không thể đoán được anh ta chính là Satan, kẻ mà tên gọi của hắn thường được dùng để dọa trẻ con.
  Ngược lại, chàng là thiên thần đẹp nhất và hoàn hảo nhất. Augustine chưa từng thấy một chàng trai trẻ nào đẹp trai đến thế.
  Tuy nhiên, họ chém bằng kiếm, và những tia lửa bắn ra từ lưỡi kiếm.
  Lucifer hỏi cô ấy:
  - Bạn là ai?
  Augustine trả lời một cách tự tin:
  - Công chúa Thiên thần!
  Người mang ánh sáng đáp lại:
  - Chúng ta nên đấu tranh vì điều gì?
  Công chúa nhỏ thở dài đáp lại:
  - Tôi không biết. Nhưng tôi phải làm thôi!
  Lucifer cầm lấy và bắt đầu hát:
  Đổ máu trên chiến trường,
  Đây không phải là lần đầu tiên đối với các cô gái...
  Nhưng cô ta chẳng đáng giá gì cả, như đất vậy.
  Trên vỉa hè Paris!
  Augustine hăng hái đón nhận:
  Chúa đã ban cho chúng ta những thanh kiếm.
  Tôi không thể dừng lại...
  Kim loại bay vào ngực,
  Đổ máu, đổ máu!
  Và những thanh kiếm lại va chạm, tạo ra những tia lửa bắn tung tóe.
  Lucifer hỏi cô gái một câu:
  - Thiện khác ác như thế nào?
  Augustine cảm thấy xấu hổ và khẽ nói:
  - Vậy... ngày và đêm khác nhau ở chỗ nào...?
  Vị thiên thần mang ánh sáng đáp lại:
  - Ban ngày thì dĩ nhiên là tuyệt vời! Nhưng ban đêm cũng không tệ chút nào. Trên bầu trời đêm có những vì sao thật đẹp.
  Công chúa thiên thần đồng ý:
  - Đúng vậy. Tôi rất thích ngắm sao, đặc biệt là qua kính thiên văn.
  Lucifer gật đầu mỉm cười:
  - Vâng, các vì sao rất đẹp, cũng như mặt trăng.
  Augustine hát rất hào hứng:
  Mặt trăng, mặt trăng, hoa, hoa,
  Trong cuộc sống, chúng ta thường xuyên cảm thấy thiếu thốn,
  Con người và lòng tốt, và lòng tốt!
  Thiên thần mang ánh sáng nói thêm:
  - Chúng tôi tin tưởng tất cả những người yêu nhau,
  Những hy vọng, những ước mơ, và những ước mơ!
  Công chúa gật đầu với thiên thần, người vừa mang ánh sáng như Prometheus, vừa được coi là hoàng tử bóng tối.
  Nhưng Lucifer thực sự là ai? Người theo đạo Cơ đốc dạy rằng: Chúa là hiện thân của cái thiện tuyệt đối, Satan là hiện thân của cái ác tuyệt đối. Nhưng theo Kinh Thánh, Chúa đã giết hàng triệu người, còn Satan chỉ giết mười người. Vì vậy, thiện và ác ở đây khá kỳ lạ.
  Chúa là tình yêu? Nhưng đó là một tình yêu kỳ lạ.
  Khi đa số phải đối mặt với sự trừng phạt vĩnh hằng trong hồ lửa và diêm sinh, còn thiểu số phải đối mặt với những trại giam vĩnh viễn-giống như một nhà tù nhiệt đới. Đó là cách mọi chuyện diễn ra, phải không?
  Augustine là một cô gái thông minh, và cô cũng thấy lạ lùng khi cho rằng hầu hết mọi người đều phải chịu đựng sự tra tấn vĩnh cửu, khủng khiếp ở địa ngục. Nhưng suy cho cùng, chân lý là gì?
  Vậy Chúa Kitô có phải là Thiên Chúa không?
  Rốt cuộc, liệu Đức Chúa Trời, Đấng đã gần như hủy diệt toàn bộ nhân loại vào thời Nô-ê và chỉ để lại tám người trong số hàng triệu người, lại tự hạ mình đến mức chịu chết đau đớn trên thập tự giá?
  Và cũng hãy cầu nguyện cho những người hành quyết. Điều này nghe có vẻ đúng không?
  Chính Thánh Augustine cũng ngạc nhiên trước sự khác biệt giữa Đức Chúa Trời của Chúa Giêsu và Đức Chúa Trời đáng sợ trong Cựu Ước!
  Lucifer, đoán được suy nghĩ của nàng, hỏi:
  - Có lẽ chúng ta nên ngừng tranh cãi?
  Công chúa đáp lại bằng một bài hát đầy giận dữ:
  Tất cả mọi người trên cùng một hành tinh.
  Chúng ta nên luôn là bạn bè...
  Trẻ em nên luôn luôn cười.
  Và sống trong một thế giới hòa bình...
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên được cười!
  Trẻ em nên được cười!
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Vừa dứt lời, thanh kiếm trong tay Augustine lập tức biến thành một bó hoa hồng tươi tốt. Và chúng tỏa ra một hương thơm quyến rũ.
  Công chúa nhỏ hát lên đầy giận dữ:
  Gần đây, niềm vui và nỗi buồn đều ở gần đó.
  Chúng ta phải, chúng ta phải đưa ra câu trả lời dứt khoát!
  Hướng tới thế giới tươi sáng, vâng, vâng, vâng!
  Và ở đây không hề có sự phân biệt đối xử giữa mọi người!
  Lucifer đã hát đáp lại:
  Mọi người ơi, làm ơn giữ im lặng, giữ im lặng!
  Hãy để chiến tranh chìm vào bóng tối...
  Chim cò đậu trên mái nhà, niềm hạnh phúc ngập tràn dưới mái nhà.
  Hòa bình trên Trái đất!
  Và thanh kiếm của anh ta cũng biến thành một bụi hoa cúc tươi tốt, thơm ngát.
  Cả thiên thần và ác quỷ đều ngừng giao chiến. Trong tay họ, vũ khí biến thành những tác phẩm nghệ thuật thực vật tuyệt đẹp.
  Và mọi người cùng đồng thanh hát:
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên được cười!
  Trẻ em nên được cười!
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Công chúa bị giam cầm tỉnh giấc. Tiếng chuông báo thức vang lên. Các tù nhân ở Châtelet sẽ được đưa đi ăn sáng và sau đó đi làm việc.
  Người ta đỡ Augustine dậy khỏi giường và đưa cho cậu một xô nước để rửa mặt và đánh răng. Sau đó, họ mang đến bột yến mạch, bánh mì và một ít sữa.
  Công chúa ăn... Nàng đã trở thành một cô gái khá giản dị. Thật ra, nàng còn có thể mong muốn gì hơn nữa?
  Sau đó, Augustine được giao việc. Vì nàng không giỏi may vá lắm, và lại không có đủ đơn đặt hàng, nên công chúa được cử đi xay bột bằng cối đá. Đó là cách mà ngũ cốc được xay thành bột mì.
  Công việc vất vả và tẻ nhạt. Augustine cảm thấy đau nhức ở đôi chân bầm tím khi bước đi trên những viên đá lát sân. Lòng bàn chân trần của cô bắt đầu ngứa ngáy, và những vết chai mới hình thành trên những vết cắt. Và nỗi đau ấy thật khủng khiếp.
  Augustina và ba cô gái khác đang quay guồng quay. Lúa mì đổ xuống từ trên cao. Không thể dừng lại hay lấy hơi. Đó là công việc vô cùng vất vả. Nhưng các cô gái đã quen với nó, và bàn chân trần của họ chai sạn đến mức trông như móng lạc đà. Augustina thì ngược lại, chỉ mới bắt đầu đi chân trần gần đây và chưa quen với công việc này. Bắp chân, đầu gối và lưng của cô nhanh chóng bắt đầu đau nhức. Đó là sự tra tấn, chứ không phải là công việc.
  Và phía trên họ là một người giám sát, bánh xe quay chậm hơn một chút, như thể ông ta đang bị đánh bằng roi.
  Cứ như thể họ là nô lệ ở La Mã cổ đại vậy. Đúng vậy, gần đây bạn từng là công chúa kế vị, có thể trở thành vợ của Quốc vương Pháp - cường quốc mạnh nhất hành tinh thời bấy giờ. Và giờ đây bạn là một tù nhân chân trần trong chiếc váy rách rưới, sọc vằn với một con số đánh dấu. Vai bạn trần, chân gần như trần đến tận đùi. Và bạn phải chịu đựng. Từ những hòn đá dưới chân trần, từ sự gắng sức về thể xác, từ roi vọt, và từ sự sỉ nhục.
  Augustina cũng bị cơn khát hành hạ. Dù sao thì đó cũng là mùa hè, và hơi oi bức. Việc quay bánh xe rất khó khăn. Nhưng cơ thể cô còn trẻ và khỏe mạnh tự nhiên. Giờ cô đã lấy lại được sức lực, và mọi việc đang trở nên dễ dàng hơn.
  Cô gái cảm thấy bàn chân trần của mình bị tê liệt và hầu như không còn cảm giác gì nữa.
  Để xao nhãng bản thân khỏi nỗi đau và sự mệt mỏi, cô gái cố gắng tưởng tượng ra điều gì đó.
  Ví dụ, hoàng hậu bị một vị hoàng đế độc ác bắt giữ. Và bà bị đưa đến chỗ chủ nhân của mình.
  Ông ta ra lệnh cho cô ấy:
  - Hãy yêu em!
  Tuy nhiên, câu trả lời lại đầy tự hào:
  - KHÔNG!
  Theo lệnh của tên độc tài, hoàng hậu bị treo lên giá tra tấn! Chúng treo bà lên, trước tiên lột sạch quần áo của bà đến từng sợi chỉ cuối cùng. Sau đó, vị nữ hoàng kiêu hãnh bị nâng lên tận trần nhà. Lên đến tận hầm mộ. Và rồi sợi dây được thả ra. Hoàng hậu rơi xuống. Gần sàn nhà, sợi dây siết chặt lại. Và người phụ nữ trẻ hét lên rồi ngất đi vì đau đớn.
  Một xô nước lạnh được đổ lên người cô. Cô gái trẻ tỉnh lại.
  Viên đao phủ cấp cao gật đầu và nói:
  - Bạn sẽ yêu một nhà độc tài chứ?
  Hoàng hậu đau đớn và sợ hãi, bà vô cùng xấu hổ khi bị treo trần truồng trước mặt những tên đao phủ đang cười gian ác.
  Tên tra tấn cấp cao gật đầu. Chúng bắt đầu nâng người phụ nữ trần truồng lên lần nữa. Dây thừng lại siết chặt. Và nữ hoàng bị treo lên giá tra tấn sát trần nhà.
  Rồi cô ấy khựng lại. Làn da trắng nhợt của người đàn ông uy nghiêm ấy lấp lánh.
  Rồi sợi dây lại được thả ra. Thân thể cô gái rơi xuống. Ban đầu, cô nhăn mặt vì sốc. Và rồi, khi sợi dây siết chặt, cô hét lên vì bị kéo căng dữ dội.
  Và một lần nữa cô ấy lại bất tỉnh.
  Viên đao phủ cấp cao gật đầu... Nữ hoàng lại bị dội nước đá lạnh lấy từ vực sâu.
  Cô gái trẻ đã tỉnh ngộ.
  Tên tra tấn cấp cao hỏi:
  - Bạn sẽ phải lòng hoàng đế!
  Nữ hoàng gào lên tuyệt vọng:
  - KHÔNG!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Treo cổ bà ta lần thứ ba!
  Và một lần nữa, những kẻ tra tấn bắt đầu nâng nữ hoàng lên cao. Tra tấn bằng cách kéo căng thường khá hiệu quả. Và kết quả của cuộc tra tấn này là nhiều người đàn ông quyền lực đã gục ngã và sẵn sàng làm bất cứ điều gì.
  Nhưng người phụ nữ xinh đẹp, thuộc dòng dõi hoàng tộc, vẫn im lặng. Và một lần nữa, nàng được nâng lên tận trần nhà. Trần nhà cong, những viên đá ẩm ướt và xám xịt.
  Và thế là những tên đao phủ đóng băng cô gái giữa không trung. Rồi đột nhiên, với vẻ thích thú, chúng hạ sợi dây xuống.
  Nữ hoàng trần truồng ngã gục, sợi dây lại siết chặt, chạm đến sàn nhà. Một lần nữa, người phụ nữ trẻ hét lên và bất tỉnh.
  Khuôn mặt bà tái nhợt và xanh xao vì đau đớn. Và một lần nữa, những người hành quyết lại đổ nước lên người bà. Nữ hoàng, trần truồng và kiệt sức, không lập tức tỉnh lại. Họ lại phải tát vào má bà lần nữa.
  Cuối cùng, tôi đã nhận ra sự thật.
  Người hành quyết cấp cao hỏi:
  - Cô có chịu nói không? Vậy, cô có đồng ý trở thành phi tần của hoàng đế không?
  Nữ hoàng rít lên, giọng nói líu lưỡi:
  - Không! Thà chết còn hơn!
  Tên cầm đầu tra tấn nói với giọng mệt mỏi:
  - Mười roi với lực đánh bằng một nửa!
  Nữ hoàng được nâng nhẹ lên trên giá tra tấn. Tên đao phủ vung tay và đánh nhẹ vào lưng bà. Người phụ nữ trẻ thở dài nặng nề. Và tên tra tấn tiếp tục đánh.
  Những cú đánh của hắn rất dứt khoát và chính xác. Những vệt đỏ hằn sâu trên tấm lưng trắng nõn của cô gái.
  Sau khi đánh đập xong, tên tra tấn nhìn người hành quyết cấp cao với vẻ nghi vấn.
  Anh ấy hỏi:
  - Nàng có đồng ý trở thành phi tần của hoàng đế không?
  Nữ hoàng hét lên:
  - Đừng chọc tôi!
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Năm roi quất mạnh hết cỡ!
  Đao phủ vung kiếm và giáng đòn. Làn da trắng bệch của hoàng hậu vỡ tung. Máu tuôn chảy.
  Cô gái trẻ hét lên. Nhưng rồi cô cắn chặt môi và nghiến răng. Tên đao phủ lại giáng cho cô một nhát chém nữa với toàn bộ sức lực.
  Nữ hoàng vẫn im lặng, nhưng mặt càng tái nhợt. Hơi thở của bà nặng nhọc, những giọt mồ hôi rơi xuống từ bộ ngực trần, nơi nhũ hoa màu hồng ngọc lấp lánh.
  Đao phủ đánh, da thịt rách toạc, máu rỉ ra từng dòng.
  Sau khi đánh xong, anh ta lại nhìn người lãnh đạo.
  Tên tra tấn cấp cao gật đầu:
  - Và bây giờ hãy đặt một khối có móc lên đó!
  Những người hành quyết đặt một cái gông bằng gỗ sồi, được rèn bằng sắt, lên đôi chân trần của nữ hoàng. Những chiếc móc nhô ra từ các cạnh. Họ cố định chúng lại.
  Tên cầm đầu tra tấn ra lệnh:
  - Hãy kéo giãn nó ra!
  Và những người hành quyết treo một quả tạ nặng lên mỗi cái móc. Cả bên phải và bên trái. Tất nhiên, những quả tạ này đã được chuẩn bị từ trước. Và nói chung, hầm tra tấn chứa một kho vũ khí khổng lồ.
  Viên đao phủ hỏi nữ hoàng:
  - Anh/Chị định nói chuyện chứ?
  Cô ấy trả lời một cách tự tin, giọng thở hổn hển vì đau đớn:
  - KHÔNG!
  Tên cầm đầu chuyên tra tấn ghi nhận:
  - Chúng tôi có thể tra tấn bạn đến chết.
  Nữ hoàng tự tin tuyên bố:
  Thà chết còn hơn phản bội.
  Đao phủ cấp cao ra lệnh:
  - Thêm một quả tạ kettlebell ở mỗi bên!
  Những tên đao phủ thở hổn hển khi treo từng quả tạ lên. Thân thể trần truồng của nữ hoàng càng căng ra. Mồ hôi và máu lẫn lộn chảy xuống, các tĩnh mạch càng trở nên căng cứng và nổi rõ.
  Nữ hoàng bắt đầu rên rỉ khe khẽ, qua kẽ răng. Bà ấy đau đớn vô cùng.
  Tên tra tấn cấp cao hỏi:
  - Nàng có chịu nói không? Nàng có chịu trở thành phi tần của hoàng đế không?
  Cô gái trẻ bị đuổi ra ngoài:
  - KHÔNG!
  Đao phủ trưởng đề nghị:
  - Giờ thì chúng ta sẽ chiên gót chân của ngươi.
  Nữ hoàng kêu lên:
  - Tôi vẫn sẽ không trở thành nô lệ của hắn.
  Những người hành quyết lấy một chai dầu ô liu từ trong tủ. Họ mở nắp và đổ dầu ra lòng bàn tay. Sau đó, họ bắt đầu chà xát mạnh lòng bàn chân bằng dầu đó.
  Nữ hoàng, vừa co giật dữ dội vừa rên rỉ, nói:
  - Tôi vẫn sẽ không nói gì! Và tôi sẽ không cưới một con quỷ!
  Những người hành quyết bôi dầu xong đế giày. Sau đó, họ đặt những khúc gỗ mỏng và rơm dưới bàn chân trần của nữ hoàng. Họ nhỏ một giọt lưu huỳnh và mang đến một ngọn đuốc.
  Ngọn lửa bùng lên. Lưỡi hắn liếm láp một cách tham lam vào nỗi đau đớn trần trụi, trinh nguyên của cô gái.
  Lòng bàn chân màu hồng căng cứng. Và nữ hoàng bắt đầu thở hổn hển. Rồi, khi bàn chân cô gái trở nên nóng ran, bà ta hét lên.
  Viên đao phủ cấp cao hỏi một cách mỉa mai:
  - Vậy nàng sẽ lên làm thiếp với hoàng đế sao?
  Nữ hoàng lại hét lên:
  - KHÔNG!
  Người hành hình nhe răng. Theo hiệu lệnh của hắn, các phụ tá thêm củi vào. Và ngọn lửa càng bùng lên cao và nóng hơn.
  Nữ hoàng bắt đầu hét lên bằng tất cả sức lực. Bà đang vô cùng đau đớn. Và những kẻ hành hạ bà thì cười toe toét.
  Viên đao phủ trưởng hỏi:
  - Vậy, anh/chị đã thay đổi ý định chưa?
  Nữ hoàng gầm lên:
  - KHÔNG!
  Tên tra tấn cấp cao tự tin nói:
  - Vậy thì hãy chiên cả ngực cô ta nữa!
  Những tên đao phủ lại đổ dầu lên tay. Sau đó, chúng xông đến chỗ người phụ nữ trẻ và bôi dầu lên bộ ngực đầy đặn của cô.
  Họ thô bạo sờ soạng núm vú đỏ ửng của nữ hoàng và véo ngực bà.
  Dưới sự đụng chạm của những kẻ tra tấn, ngực của người đàn ông cao quý ấy sưng lên và cứng lại.
  Nữ hoàng cầm lấy nó và gầm lên:
  - Đồ cặn bã!
  Sau khi bôi mỡ lên người nạn nhân, một trong những tên đao phủ nhặt lấy ngọn đuốc và châm lửa. Bọn tra tấn đưa ngọn lửa đến ngực trần của người phụ nữ và bắt đầu thiêu sống bà ta một cách không thương tiếc.
  Nữ hoàng rên rỉ lớn hơn. Thật là đau đớn và khó chịu vô cùng.
  Những tên đao phủ cười khúc khích và nhe răng. Nhiều tên có răng bằng sắt, nhưng răng của tên đao phủ cấp cao nhất thì bằng vàng!
  Đây quả là một đội bóng khát máu. Và hàm răng của chúng giống như linh hồn vậy!
  Gót chân trần và ngực trần của cô ấy nóng rát cùng một lúc.
  Trong khi đó, tên đao phủ cười toe toét và nháy mắt...
  Nữ hoàng quằn quại trên giá tra tấn. Và bà ấy cảm thấy vô cùng đau đớn.
  Tên tra tấn cấp cao hỏi:
  - Ngươi sẽ kết hôn với hoàng đế chứ?
  Một người phụ nữ trẻ, kiệt sức hét lên:
  - KHÔNG!
  Tên cầm đầu tra tấn cất tiếng thì thầm:
  - Và giờ là lúc bôi trơn tử cung của cô ấy...
  Công việc của công chúa đã hoàn thành. Họ sai nàng ra ngoài ăn nhẹ. Vì nàng rất xinh đẹp, họ cho nàng uống sữa và ăn cá cùng với cháo. Sau khi ăn xong, công chúa cảm thấy buồn ngủ.
  Nhưng tôi lại phải quay về và đứng sau tay lái, tiếp tục quay cái cối xay gió mà giờ đây tôi đã căm ghét.
  Việc đó quá khó khăn, và các cơ bắp của cô ấy thực sự đau nhức. Để tự xoa dịu bản thân, Augustina bắt đầu sáng tác nhạc trở lại.
  Những kẻ hành quyết sắp sửa bôi trơn tử cung, nhưng một cậu bé chạy vào và truyền đạt mệnh lệnh của hoàng đế, yêu cầu dừng cuộc tra tấn.
  Những người hành quyết dập tắt ngọn lửa dưới chân trần của cô gái trẻ và rất cẩn thận tháo các quả tạ khỏi gông. Sau đó là chính cái gông, và cuối cùng là nữ hoàng khỏi giá tra tấn.
  Họ lau người cô bằng cồn và khiêng cô lên phòng trên lầu để cô nghỉ ngơi và hồi phục cơn đau.
  Trong khi đó, hoàng đế theo dõi các trận đấu võ sĩ giác đấu trong đại sảnh. Đó cũng là một cảnh tượng rất tàn bạo, nhưng phải thừa nhận là khá thú vị.
  Hai cô gái đang đánh nhau. Một người tóc đỏ, người kia tóc trắng.
  Cả hai đều rất đẹp trai, vạm vỡ và được huấn luyện bài bản.
  Họ bước vào sàn đấu chỉ mặc mỗi quần lót, để lộ phần thân trên trần trụi.
  Đại tể tướng thì thầm với Hoàng đế:
  - Vẻ đẹp tuyệt vời và sức mạnh ngang nhau.
  Tên độc tài gật đầu:
  - Vâng, chúng thật tuyệt vời, và điều này thật tuyệt!
  Cô gái tóc vàng trang bị kiếm và khiên, còn cô gái tóc đỏ thì mang theo đinh ba và dao găm.
  Họ bước đi cẩn thận bằng chân trần, tiến lại gần hơn.
  Rồi họ lao vào nhau.
  Cô gái tóc đỏ dùng cây đinh ba đánh vào chân cô gái tóc vàng, nhưng chính cô ta cũng bị kiếm chém vào vai và nhảy lùi lại.
  Cả hai cô gái đều bị thương. Đám đông la ó phản đối. Sau đó, cô gái tóc đỏ lại cố gắng đá vào chân trần của cô gái tóc vàng. Nhưng cô gái tóc vàng dễ dàng né tránh. Cuộc ẩu đả ngày càng dữ dội.
  Cô gái tóc đỏ gầm lên và vung dao găm về phía ngực cô gái tóc vàng, nhưng cô ta đã giơ khiên lên đỡ.
  Và lưỡi dao bật ra.
  Cả hai người phụ nữ đều nổi giận và tiến lại gần hơn. Nhiều cú đấm và đòn đánh hơn nữa vang lên. Và hai thân thể gần như trần truồng quấn lấy nhau.
  Các cô gái bắt đầu vật lộn với nhau. Tên độc tài ra hiệu. Bọn người Moor nhảy lên và chĩa những ngọn đuốc đang cháy vào gót chân trần, hơi dính bụi của các cô gái. Họ đột nhiên bật khóc.
  Họ bắt đầu tách nhau ra. Nhưng cô gái tóc đỏ đã đâm vào sườn cô gái tóc vàng bằng một con dao găm và đáp trả bằng một nhát kiếm vào cổ.
  Cả hai cô gái đều ngất xỉu vì đau đớn và bất động, toàn thân bê bết máu và trần truồng.
  Người Moor đã dùng bàn là nóng đốt những chiếc gót chân trần, mỏng manh, đầy quyến rũ của họ.
  Nhưng các cô gái thậm chí không nhúc nhích.
  Hoàng đế nhận xét:
  - Thật đáng tiếc khi phụ nữ phải chết! Chẳng phải sẽ tốt hơn nếu đưa cả đàn ông vào cuộc chiến sao?
  Đại tể tướng gật đầu:
  - Ngài luôn luôn đúng, thưa ngài!
  Hai người đầu tiên bước vào đấu trường là hai thiếu niên, khoảng mười bốn tuổi. Họ là những chàng trai vạm vỡ, đẹp trai, da rám nắng, mặc quần bơi màu đỏ. Tay họ cầm kiếm.
  Những chàng trai cùng tuổi và cùng chiều cao bước ra đón họ. Họ cũng vạm vỡ, đẹp trai và rám nắng, nhưng quần bơi của họ màu xanh lá cây và họ mang kiếm cong thay vì kiếm thẳng.
  Họ cúi đầu trước hoàng đế và tùy tùng. Họ dậm chân trần, thô ráp, như những cậu bé và reo hò:
  - Những người đang trên đường đến với cái chết đang gửi lời chào đến bạn!
  Hoàng đế lẩm bẩm:
  - Bắt đầu!
  Bọn trẻ bắt đầu chém giết lẫn nhau. Máu lập tức chảy ra, những vết thương xuất hiện trên thân hình rám nắng, vạm vỡ của chúng. Bọn trẻ không có khiên, lại còn đánh nhau thô bạo, nên trận chiến diễn ra rất nhanh. Một cậu bé mặc quần bơi màu xanh ngã xuống. Bọn người Moor dùng đuốc đốt vào lòng bàn chân trần của cậu ta. Cậu ta nhảy lên, nhưng lại ngã xuống, bị đâm thủng. Một cậu bé khác mặc quần bơi màu đỏ cũng ngã xuống. Nhưng gần như ngay lập tức, cậu bé mặc quần xanh cũng ngã theo. Ba cậu bé im lặng. Một người vẫn đứng vững. Và đôi chân trần của cậu ta để lại những dấu chân đẫm máu.
  Bọn người Moor dùng dao đốt vết thương ở gót chân trần, chai sạn của mấy cậu bé. Mùi thịt cháy khét nồng nặc. Rồi chúng lôi các cậu bé đi trên những chiếc móc.
  Cậu bé bị vài vết trầy xước...
  Hoàng đế gật đầu:
  - Cậu sẽ tiếp tục chiến đấu! Tạm biệt, tôi trao cho cậu cuộc đời mình cho đến ngày mai!
  Cậu bé đã bị đưa đi...
  Rồi năm cậu bé khác, khoảng mười hai hoặc mười ba tuổi, bước ra, mặc quần bơi màu vàng và cầm đinh ba. Và năm cậu bé khác cùng tuổi và cùng chiều cao, mặc quần bơi màu đen và cầm kiếm.
  Đầu tiên, tùy tùng của bạo chúa đã chống trả. Và sau đó trận chiến bắt đầu.
  Các chàng trai lần lượt chết đi. Chỉ còn một người lính đứng vững, một cậu bé mười hai tuổi mặc quần bơi màu vàng. Những người còn lại nằm gục với đầy vết thương. Ngay cả việc dùng bàn là nóng đốt gót chân trần của họ cũng không giúp họ đứng dậy được.
  Hoàng đế ra lệnh:
  Thằng nhóc này sẽ sống sót đến trận chiến tiếp theo. Hãy ném những kẻ còn lại cho sư tử và cá sấu ăn thịt.
  Trận chiến tiếp theo là cuộc đối đầu giữa mười hai cậu bé cầm giáo với một con tê giác. Các cậu bé còn rất trẻ, khoảng mười bốn hoặc mười hai tuổi. Và họ phải đối mặt với một con tê giác khổng lồ.
  Gần như không có cơ hội sống sót. Đúng là trẻ con rất nhanh nhẹn, và cuộc chiến kéo dài dai dẳng.
  Hơn nữa, theo lệnh của bạo chúa, người Moor thậm chí còn bắt đầu ném than nóng dưới chân trần của các cậu bé.
  Và nó rất đau đớn.
  Hoàng đế rất hài lòng. Ngài thong thả nhâm nhi ly rượu vang đỏ ngọt và thưởng thức món gà tây sốt.
  Các cậu bé lần lượt chết đi. Tuy nhiên, một cậu bé mặc quần bơi màu xanh đã kịp thời dùng giáo đâm trúng mắt một con tê giác, chọc giận nó. Và sau đó, cậu bé khéo léo né tránh những cú húc bằng chiếc sừng khổng lồ của nó trong một thời gian.
  Nhưng cuối cùng, con quái vật cũng kết liễu anh ta.
  Những thi thể bị biến dạng được nhặt lên bằng móc và kéo đến các lồng giam.
  Rồi một trận chiến khác: bảy cậu bé mặc quần bơi và cầm kiếm, chống lại một con sư tử châu Phi to lớn.
  Những đứa trẻ này thường khoảng mười hoặc mười một tuổi, và chúng đang bắt đầu sự nghiệp đấu sĩ.
  Nhưng đoàn tùy tùng của bạo chúa vẫn hài lòng. Và quả thực, trận chiến diễn ra đẫm máu và khá nhanh chóng.
  Đại tể tướng thậm chí còn nhận xét:
  - Nên trưng bày những cậu bé lớn tuổi hơn thì tốt hơn!
  Hoàng đế phản đối:
  - Không! Cái này hoàn hảo rồi.
  Lev đã đánh bại hai cậu bé kia một cách dễ dàng, nhưng bản thân anh ta hầu như không bị thương. Đó là kết quả của trận đấu.
  Rồi một cuộc đấu tay đôi khác diễn ra. Lần này, một cô gái khá cao với thân hình vạm vỡ xuất hiện. Cô ấy cũng chỉ mặc quần bơi. Tóc cô ấy được nhuộm ba màu: vàng, đỏ và xanh lá cây. Cô ấy mang theo một thanh kiếm và một con dao găm.
  Trong trường hợp này, đó là một võ sĩ giác đấu dày dạn kinh nghiệm và một người đẹp nổi tiếng.
  Một con sói khá to lớn và dày dạn kinh nghiệm đã giao chiến với cô ấy.
  Trận chiến hứa hẹn sẽ rất hấp dẫn. Nhưng rõ ràng con quái vật này không còn trẻ và cũng không còn nhanh nhẹn nữa.
  Tuy nhiên, cuộc đấu rất đẹp mắt. Cô gái mạnh mẽ đã rất cẩn trọng. Cô liên tục cào cấu con sói bằng kiếm và dao găm, liên tục né tránh. Và rồi, cô đá vào cằm nó bằng gót chân trần.
  Cú đánh làm gãy vài chiếc răng của con sói. Và khi nó chậm lại hoàn toàn, nữ anh hùng đã chặt đầu nó.
  Đây là kết quả của cuộc đấu tay đôi.
  Để lại những dấu chân trần dính đầy máu, cô gái rời khỏi sân vận động.
  Rồi một người khác bước ra, lần này là một cô gái tóc nâu. Cô ấy có làn da rám nắng, đi chân trần và chỉ mặc mỗi quần bơi.
  Ba cậu bé cầm kiếm xông ra đối đầu với cô. Chúng còn nhỏ, khoảng mười hai tuổi, gầy nhưng rắn chắc. Rõ ràng chúng là nô lệ, lưng và hai bên sườn đầy sẹo do roi vọt. Đầu chúng bị cạo trọc, và chúng mặc quần bơi để lộ hai xương bả vai nhọn hoắt, đối mặt với một cô gái to lớn, khỏe mạnh. Cô gái cầm hai thanh kiếm trong tay.
  Rõ ràng là những chàng trai trẻ này còn thiếu kinh nghiệm và chắc chắn sẽ chết.
  Hoàng đế nhận xét:
  - Trận đấu này có quá chênh lệch không?
  Đại tể tướng nhận xét:
  - Bạn không thích khi phái nữ qua đời.
  Tên bạo chúa gật đầu:
  - Đúng vậy, phụ nữ không nên chết! Và con trai cũng là đàn ông, và là thứ hàng hóa ít giá trị nhất.
  Trận đấu bắt đầu ngay khi tiếng chiêng vang lên. Người phụ nữ tóc đen không vội vàng. Bà muốn cho các chàng trai một cơ hội và cống hiến một màn trình diễn ấn tượng. Các chàng trai nhanh nhẹn và dẻo dai, nhưng rõ ràng là chưa được huấn luyện bài bản.
  Nhưng họ chiến đấu rất dữ dội. Và bạn có thể thấy những thân hình gầy gò của những chàng trai rám nắng đang lấp lánh mồ hôi.
  Hoàng đế gật đầu:
  - Tuyệt vời!
  Cô gái tóc nâu cào vào ngực một trong những cậu bé, khiến cậu ta bị thương và kêu lên.
  Hãy chiến đấu tiếp...
  Cô gái dùng chân trần đá vào hạ bộ của cậu bé. Cậu bé ngã xuống vì đau và bất tỉnh.
  Hoàng đế ra lệnh:
  - Nâng nó lên!
  Và người Moor, nhảy dựng lên, dùng một thanh sắt nung đỏ đốt vết thương ở gót chân trần đầy chai sạn của cậu bé. Ông ta lại nhảy dựng lên.
  Cô gái tóc nâu vung cả hai thanh kiếm như một chiếc cối xay gió và dùng mặt phẳng của lưỡi kiếm đánh vào sau đầu đối phương. Không gây tử vong, nhưng khiến đối phương hoàn toàn bất tỉnh.
  Người Moor lại đốt gót chân trần của đứa trẻ. Ở các mỏ đá, những cậu bé nô lệ thường làm việc quanh năm mà không có giày dép, và lòng bàn chân của chúng cứng hơn cả da giày. Nhưng bàn là nóng vẫn làm bỏng chúng và khiến chúng la hét.
  Rồi cậu bé lại bật dậy. Người phụ nữ tóc đen khuỷu tay vào cằm cậu bé, và cậu ngã xuống. Và một lần nữa, gót chân trần, tội nghiệp của đứa trẻ lại bị bàn là nóng thiêu đốt.
  Cô gái đấu sĩ không muốn giết con trai. Nhưng cô biết làm sao được? Cô dùng chuôi kiếm đánh vào thái dương hắn. Nhưng gã Moor lại bị bỏng gót chân. Và cậu bé hét lên.
  Có vẻ như tôi sẽ phải thêm chúng vào.
  Và một người phụ nữ đã chặt đầu một trong những cậu bé.
  Cô gái liền hạ gục thêm một người nữa. Cô nhìn về phía hoàng đế.
  Anh ta hét lên:
  - Kết liễu hắn ta đi!
  Cô gái tóc nâu thở dài và đâm cậu bé. Tên bạo chúa không hề có lòng thương xót. Vì vậy, cô ta cũng phải kết liễu tên thứ hai. Rồi đến tên thứ ba.
  Sau đó, cô gái bật khóc và rời khỏi sân vận động với vẻ mặt buồn bã.
  Đôi chân trần, duyên dáng của cô để lại những vết máu, sắc nhọn.
  Trận đấu tiếp theo thậm chí còn tàn bạo hơn.
  Hai võ sĩ giác đấu nam to lớn, cởi trần xuất hiện. Bảy cậu bé, khoảng mười hoặc mười một tuổi, đã chiến đấu chống lại họ. Những người đàn ông có kiếm lớn, còn các cậu bé có kiếm nhỏ.
  Và tất nhiên, đây là một trận chiến khốc liệt. Và thẳng thắn mà nói, là một trận đòn không thương tiếc.
  Các cậu bé ngã xuống và chết vì mất máu.
  Nhưng đôi khi, họ cũng tìm cách làm trầy xước các võ sĩ giác đấu nam và gây ra những vết thương trên thân mình của họ.
  Hoàng đế ghi nhận:
  - Cuộc chiến đầy cạnh tranh!
  Đại tể tướng nhận xét:
  - Vâng, thưa Bệ hạ. Mặc dù bọn trẻ không phải là hàng hóa quý giá, nhưng thần vẫn cảm thấy có chút thương hại cho chúng!
  Tên bạo chúa gật đầu:
  "Phải, đàn ông không đáng thương! Thật tốt là những chiến binh này đã xoay xở được, nhưng lần sau ta sẽ thả sư tử vào chúng!"
  Vào cuối trận, hai cậu bé xuất hiện với cây đinh ba và một tấm lưới. Chúng cũng còn trẻ, khoảng mười ba tuổi, thiếu kinh nghiệm và đã cạo trọc đầu. Trước trận chiến, các cậu bé thường cạo tóc để làm tóc giả, nhằm kiếm lời từ chúng sau này.
  Và họ đã thả một con hổ vào đám con trai.
  Bọn trẻ cố gắng ném tấm lưới, nhưng con hổ đã giật đứt nó và lao tới xé xác chúng ra từng mảnh.
  Hoàng đế hát:
  Tôi là hổ, không phải mèo.
  Hiện giờ có một thứ gì đó đang sống bên trong tôi...
  Không phải Leopold, mà là Leopard!
  Cuối cùng công việc cũng hoàn thành, và dòng suy nghĩ của Augustine bị gián đoạn. Cô đi ăn tối. Các nữ tù nhân được lệnh cởi bỏ quần áo. Họ cởi hết quần áo, và những xô nước ấm, được làm nóng bằng ánh nắng mặt trời, được đổ lên người họ. Sau đó, các cô gái được đưa đi ăn tối. Augustine được cho thêm sữa và một cái đùi gà.
  Sau đó, họ dẫn cô đến một phòng giam. Trước khi đi ngủ, cô gái tất nhiên đã cầu nguyện, nằm phịch xuống nệm và lập tức ngủ thiếp đi.
  
  
  TỔNG THỐNG NGA VLADIMIR ZELENSKY
  Sau lễ nhậm chức, Volodymyr Zelenskyy tuyên bố giải tán Rada (Quốc hội Ukraine) và tổ chức bầu cử quốc hội sớm. Điều này nhìn chung đã được dự đoán trước. Tuy nhiên, quan hệ với Nga vẫn căng thẳng. Vladimir Putin không chúc mừng Zelenskyy về chiến thắng của ông và từ chối công nhận cuộc bầu cử tổng thống Ukraine. Nhưng điều này thực sự có lợi cho nhà lãnh đạo trẻ mới nổi. Những người theo chủ nghĩa dân tộc, những người trước đây nghi ngờ ông, đã chấp nhận ông như một người của họ. Và phương Tây nhận ra rằng Putin thực sự là một kẻ gây hấn và tăng cường hỗ trợ cho Ukraine. Vì vậy, điều khởi đầu tốt đẹp lại kết thúc tồi tệ. Zelenskyy tiếp tục thể hiện rất tốt trong cuộc bầu cử Rada mới, giành được đa số ghế trong quốc hội. Sau đó, ông tổ chức một số cuộc trưng cầu dân ý, bao gồm cả cuộc trưng cầu dân ý về cải cách hiến pháp.
  Quyền lực của tổng thống được mở rộng đáng kể, trong khi quyền lực của Quốc hội lại bị thu hẹp. Sau đó, Zelenskyy bắt đầu theo đuổi mạnh mẽ các cuộc cải cách và hiện đại hóa.
  Cùng lúc đó, một mưu đồ xảo quyệt đã được vạch ra ở Donbas. Nữ chiến binh Anastasia Orlova được đề nghị một lựa chọn hấp dẫn. Với sự hỗ trợ của Ukraine và các cơ quan tình báo phương Tây, bà sẽ trở thành phó vương của các vùng Luhansk và Donetsk. Khi đó, bà sẽ có tư cách thành viên chính thức của Ukraine, nguồn tài trợ cho công cuộc tái thiết, và quyền lực cá nhân đáng kể. Thậm chí cả quân đội riêng của mình. Nói cách khác, đó là kịch bản Kadyrov. Nga trên thực tế đã trao độc lập cho Chechnya, trong khi chỉ duy trì quyền kiểm soát trên danh nghĩa.
  Anastasia Orlova, một người có tầm ảnh hưởng lớn trong giới chỉ huy chiến trường, đã chấp nhận phương án này. Phải nói rằng người phụ nữ này rất xinh đẹp, tóc vàng hoe và thường chạy chân trần, ngay cả trong mùa đông giá rét.
  Anastasia tuyên chiến với giới lãnh đạo "tham nhũng" của nước Nga mới. Bà là một người phụ nữ rất quyết đoán và có uy quyền. Và bà đã thiết lập nơi cư trú của mình ở Novoazovsk. Một số người dân và lực lượng dân quân đã ủng hộ bà.
  Anastasia và một tiểu đoàn các cô gái chân trần đã thực hiện nhiều cuộc đột kích và chiếm được một số thành phố. Các trận đánh cục bộ nổ ra. Một cuộc giằng co diễn ra sau đó.
  Anastasia hoạt động khá khéo léo và nhận được tiền từ nước ngoài. Bà cũng có sự ủng hộ trong nước Nga, kể cả từ phụ nữ. Thành công của bà cũng được hỗ trợ bởi bệnh tình của Putin. Vị tổng thống Nga đầy tham vọng dường như đã tự đặt mình quá cao độ. Trong hoàn cảnh đó, giới lãnh đạo Nga trở nên chia rẽ. Anastasia đã tận dụng điều này và chiếm Donetsk, giành được sự ủng hộ đáng kể.
  Chiến tranh cũng nổ ra với Luhansk. Nhưng nó không đặc biệt dữ dội. Phe nổi dậy không mấy mặn mà trong việc giết hại lẫn nhau.
  Cuối cùng, cuộc bầu cử tổng thống được tổ chức tại Novorossiya, và Anastasia đã thắng cử. Bà ngay lập tức được Mỹ và Kyiv công nhận. Và sau đó là bởi các nước phương Tây khác, và thực tế là cả thế giới!
  Ông Zelensky đã giữ lời hứa, trao cho Novorossiya quy chế đặc biệt trong lãnh thổ Ukraine. Và lá cờ vàng xanh lại một lần nữa tung bay ở Donetsk.
  Nền hòa bình được mong đợi từ lâu cuối cùng đã đến.
  Zelenskyy đã tích cực chống tham nhũng, thậm chí còn ban hành án tử hình đối với tội phạm kinh tế. Với sự lãnh đạo kiên quyết và khéo léo, cùng việc xây dựng một đội ngũ chuyên nghiệp, Volodymyr Zelenskyy đã đảm bảo tốc độ tăng trưởng cao cho Ukraine. Đất nước đang trên đà phát triển, và quyền lực của nhà lãnh đạo mới được củng cố. Quan hệ với Nga cũng được cải thiện. Điều này được thúc đẩy bởi cơn đột quỵ của Putin, khiến ông ta bớt tham vọng và hung hăng hơn.
  Sự nổi tiếng của Zelensky ở Nga ngày càng tăng đều đặn. Ông là một nhà hùng biện tài ba, một người đàn ông quyến rũ, một người theo chủ nghĩa dân túy. Không phải là người cộng sản cũng không phải là người chống cộng sản. Được lòng cả cánh tả và giới tài phiệt Nga. Rất được giới trẻ Nga yêu thích. Một người trí thức và một người đàn ông đích thực. Có vẻ uyên bác, nhưng lại nắm giữ quyền lực vững chắc. Đúng vậy, một nhà lãnh đạo, nhưng cũng là một quý ông! Rất am hiểu văn hóa, nhưng lại dễ hiểu và được người dân yêu mến. Một tài năng thực sự trong quản lý. Và một nhà tổ chức tuyệt vời.
  Và như vậy, khi Ukraine trải qua năm năm thịnh vượng và tăng trưởng, và quyền lực của Zelensky cuối cùng đã được củng cố, một đề xuất gây chấn động đã được đưa ra.
  Cụ thể hơn, là để thống nhất với Nga. Để tạo ra một nhà nước liên bang duy nhất với một tổng thống chung có quyền lực rộng lớn. Tất nhiên là do dân bầu ra.
  Và ở Nga, giới tinh hoa đã bị sốc. Thật là một nước đi táo bạo! Putin, lúc này đang suy yếu vì một căn bệnh nghiêm trọng, đã mất đi sự ủng hộ của công chúng. Điều này có nghĩa là ông ta không thể chiến đấu, ít nhất là không hiệu quả. Và bản thân Medvedev, nhìn chung, không phải là một người giỏi chiến đấu và không được lòng dân.
  Và ở đây, Zelensky rõ ràng muốn trở thành tổng thống của một quốc gia liên bang và... Cơ hội của ông ấy là có thật! Thứ nhất, phương Tây cũng muốn thấy Volodymyr Zelensky làm tổng thống của cả Nga và Ukraine! Ông ấy đã chứng minh mình là một chính trị gia hoàn toàn thân phương Tây và châu Âu. Thứ hai, Zelensky được lòng dân cả ở Nga và đặc biệt là ở Ukraine. Thứ ba, không có đối thủ cạnh tranh nào đáng kể. Putin đang ốm nặng, Medvedev yếu đuối và không được lòng dân, Zyuganov và Zhirinovsky thì quá già. Không có nhà lãnh đạo nào khác khả thi. Và thứ tư, Zelensky và các nhà tài phiệt khác của Nga đều được sự ủng hộ của các nhà lãnh đạo.
  Vâng, rõ ràng đây là một ứng cử viên rất nghiêm túc cho chức tổng thống Nga. Ông ấy có sức mạnh, sức hút và tài hùng biện xuất sắc. Ông ấy cũng nhận được sự ủng hộ của cả truyền thông phương Tây và Nga. Thêm vào đó, ông ấy còn mang đến sự mới mẻ cho nền chính trị Nga, dưới thời các nhà lãnh đạo cũ kỹ và nhàm chán.
  Tóm lại, từ chối thì khó xử, nhưng chấp nhận lời đề nghị thì đáng sợ. Putin bị đột quỵ lần thứ hai. Medvedev trở thành tổng thống lâm thời của Nga.
  Tất nhiên, việc Zelensky thắng cử còn lâu mới chắc chắn. Và ông ta thực sự muốn sáp nhập Ukraine. Medvedev thì lại muốn vượt mặt Putin! Nhưng liệu có đáng để mạo hiểm tranh cử cùng Zelensky?
  Tuy nhiên, người dân Nga ủng hộ ý tưởng thống nhất với Ukraine. Hàng trăm nghìn người đã xuống đường, yêu cầu sự thống nhất của những người anh em Slavơ. Các cuộc đụng độ giữa người biểu tình và cảnh sát đã nổ ra ở Moscow. Nhiều người bị thương. Một làn sóng biểu tình bắt đầu lan rộng.
  Lãnh đạo đảng Cộng sản Zyuganov cuối cùng đã đến giới hạn chịu đựng, hay nói chính xác hơn là đã mục ruỗng, và giới lãnh đạo trẻ bắt đầu dẫn dắt người dân xuống đường, đòi thay đổi chế độ.
  Những người theo chủ nghĩa dân tộc cũng tham gia các cuộc biểu tình, và họ có được những nhà lãnh đạo mạnh mẽ và đầy tham vọng của riêng mình. Quảng trường Maidan ngày càng trở nên phổ biến. Người dân ném đá và bom xăng vào cảnh sát. Sự bất mãn âm ỉ từ lâu trong công chúng bắt đầu bộc lộ ngày càng dữ dội.
  Medvedev đã tổ chức một cuộc họp hội đồng an ninh.
  Đa số các thành viên ủng hộ việc thống nhất, lập luận rằng "quỷ dữ" không đen tối như người ta vẫn nghĩ. Nguồn lực hành chính và tuyên truyền là sức mạnh khổng lồ! Và rằng người dân có thể bị tẩy não hoàn toàn, và họ sẽ thực sự bỏ phiếu cho đảng cầm quyền.
  Các tỷ phú Nga cũng bày tỏ lòng trung thành với Medvedev, người mà ai cũng đoán được, đã nắm quyền lâu năm và ít nhiều phù hợp với tất cả mọi người.
  Tỷ phú Deribasko đã nhận xét một cách hợp lý:
  - Chúng ta cần tiến hành một chiến dịch tranh cử theo kiểu: Medvedev ngày nay chính là Putin, và không một người nhà Zelensky nào là mối nguy hiểm đối với chúng ta!
  Roman Abramovich đã khẳng định một cách chắc chắn rằng:
  "Chúng tôi đã giúp Yeltsin thoát khỏi tình trạng tỷ lệ ủng hộ giảm 4%, và chắc chắn chúng tôi cũng sẽ giúp ông thoát khỏi tình trạng đó! Tiền của chúng tôi và giới truyền thông chính là sự đảm bảo cho điều đó!"
  Prokhorov xác nhận:
  - Chúng tôi không muốn đánh thuế cao đối với người giàu như ở Ukraine, và tất cả chúng tôi sẽ đứng lên bảo vệ các bạn!
  Dmitry Medvedev đập mạnh nắm đấm xuống bàn và tuyên bố:
  - Vậy thì chúng ta chấp nhận đề xuất hợp nhất và thống nhất!
  Một thỏa thuận thống nhất đã được ký kết giữa Ukraine và Nga. Cán cân quyền lực ngay lập tức thay đổi. Cuộc bầu cử tổng thống dự kiến sẽ diễn ra trong vòng ba tháng tới.
  Để đăng ký tranh cử tổng thống, người ta chỉ cần thu thập một trăm nghìn chữ ký hoặc đặt cọc chín mươi nghìn đô la, số tiền này chỉ được hoàn trả nếu người đó lọt vào vòng hai. Đó là những quy định kỳ lạ, một phần được vay mượn từ luật pháp Nga và một phần từ luật pháp Ukraine.
  Dĩ nhiên, sẽ có rất nhiều ứng cử viên tổng thống; nhóm của Medvedev dường như cho rằng điều này thậm chí còn có lợi hơn cho họ! Họ nói rằng tính cơ động về mặt chính trị của chính phủ sẽ mang lại cho họ lợi thế trong vòng đầu tiên. Và trong vòng thứ hai, mọi người sẽ ủng hộ Medvedev. Ít nhất, đó là điều mà tổng thống lâm thời đang trông chờ. Và thế là mọi chuyện bắt đầu...
  Anastasia Orlova, nàng Cleopatra chân trần ấy, từng tuyên bố rằng đó sẽ là cuộc chiến giữa Zelensky và một trăm người. Và ông ấy là Lancelot chống lại con rồng Putin và Medvedev.
  Những lời chỉ trích gay gắt nổ ra trên báo chí. Một số đứng về phía Zelensky, số khác lại ủng hộ Medvedev.
  Thời gian đăng ký ứng cử viên đã bắt đầu. Nước Nga đang trong tình trạng hỗn loạn. Con trai của Dzhokhar Dudayev xuất hiện ở Caucasus và tuyên bố thánh chiến, nhận được sự ủng hộ rộng rãi ở các khu vực Hồi giáo. Nhiều chuyên gia nghi ngờ CIA đứng sau ông ta. Hơn nữa, nhiệm kỳ tổng thống của Trump đang suy yếu, và những chiến thắng là cần thiết. Và Zelenskyy lên ngôi tổng thống Nga - một chiến thắng lớn! Tuy nhiên, có những người hoài nghi cho rằng Zelenskyy có thể biến Nga thành một quốc gia vĩ đại, mạnh mẽ hơn nhiều, đặc biệt là về kinh tế, so với thời Putin.
  Vì vậy, dư luận ở phương Tây cũng chia rẽ. Một nhà nước Ukraine-Nga thống nhất dĩ nhiên là một liên minh hùng mạnh và không phải chuyện đùa. Một con quái vật như vậy hoàn toàn có thể xuất hiện. Đương nhiên, lực lượng an ninh Nga ủng hộ sự thống nhất. Hơn nữa, Anastasia là một người phụ nữ mạnh mẽ. Cô ấy, cùng với một tiểu đoàn các cô gái, tất cả đều xinh đẹp, chân trần và mặc bikini, đã lật đổ và đánh bại lực lượng đặc nhiệm Nga. Khi cuối cùng họ lật đổ được người ủng hộ quá nhiệt thành của Zelensky,
  Các cô gái đã chứng tỏ họ có thể chiến đấu tuyệt vời như thế nào khi chân trần và trong bộ bikini! Và nhóm đặc nhiệm Vympel đã bị đánh bại bởi những người phụ nữ nóng bỏng. Kết quả là, quyết định được đưa ra là không tiến vào Novorossiya, nơi chính quyền thân Ukraine lên nắm quyền.
  Anastasia đã vận động tranh cử cho Zelensky. Trên chiến trường, cô gái có thể ném những chiếc đĩa sắc nhọn, mỏng manh, boomerang và lựu đạn bằng chân trần. Những chiến binh mặc bikini đã trở nên huyền thoại. Cả một trung đoàn toàn nữ, mỗi người đều đáng giá bằng cả một sư đoàn. Bạn sẽ đồng ý rằng đó là một lực lượng đáng gờm!
  Anastasia chạy vụt qua tuyết, đôi giày cao gót màu đỏ trần của cô lấp lánh. Cô gái cất tiếng hát:
  Trong khoảng không vũ trụ bao la, hãy tin tôi, có một giấc mơ.
  Cô ấy giống như một tia nắng trên bầu trời...
  Trong mắt Svarog, có sự bình yên và thuần khiết.
  Ngài sẽ sống lại vì chúng ta, giống như Chúa Giê-su!
  
  Chúng ta sẽ kiến tạo nên một vận mệnh rạng rỡ.
  Cô ấy sẽ tỏa sáng như mặt trời vào tháng Năm...
  Nhưng tôi không hiểu xác sống có thể tồn tại được bao lâu.
  Số phận thật nghiệt ngã khi trêu đùa chúng ta!
  
  Hãy bảo vệ Tổ quốc, hiệp sĩ!
  Hãy để nó tỏa sáng như một ngôi sao trên bầu trời...
  Chúng ta bảo vệ sự rộng lớn của quê hương mình.
  Hãy biến hành tinh này thành một thiên đường vĩnh cửu!
  
  Nhưng chủ nghĩa cộng sản hùng mạnh có thể làm được gì?
  Ông ấy sẽ làm cho lá cờ Tổ quốc trở nên hùng mạnh...
  Và chủ nghĩa phát xít hung bạo sẽ diệt vong trong tro tàn.
  Chúng ta sẽ giáng một đòn rất mạnh vào kẻ thù!
  
  Hãy trao tặng trái tim Tổ quốc cho chúng ta,
  Vì vậy, chúng cháy với sức nóng rất lớn...
  Chúng ta sẽ chiến đấu đến cùng.
  Và chúng ta sẽ quét sạch tên Quốc trưởng chỉ bằng một đòn!
  
  Đồng chí Stalin thay thế người cha,
  Chúng tôi là con cháu của những thế hệ rất khác nhau...
  Đám quân ấy sẽ diệt vong trong cơn thịnh nộ ở Gehenna.
  Và thiên tài Lenin sẽ chỉ cho bạn con đường đến thiên đường!
  
  Ở Nga, mọi cậu bé đều là người khổng lồ.
  Và các cô gái được huấn luyện để chiến đấu...
  Lạy Chúa toàn năng, chúng ta chỉ có một gia đình.
  Người Nga chúng tôi luôn biết cách chiến đấu!
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ sớm đạt được mọi thứ.
  Không có gì cao hơn trong vũ trụ...
  Nữ thành viên Komsomol giơ mái chèo lên.
  Và cô ta đã đánh trúng tên Quốc trưởng trên mái nhà!
  
  Chủ nghĩa cộng sản không còn tồn tại nữa, hãy hiểu rõ những tư tưởng đó.
  Chúng rất đẹp và sẽ mang lại hạnh phúc!
  Và tên Quốc trưởng chỉ đơn giản là một kẻ phản diện.
  Rất xảo quyệt, màu đen huyền bí!
  
  Tôi là một cô gái - sức mạnh của một chiến binh.
  Chân trần, cô dũng cảm lao qua lớp băng giá...
  Bím tóc dày của tôi được làm bằng vàng.
  Làm một bông hồng thật nhanh!
  
  Hàng tỷ ý tưởng có thể nảy sinh.
  Làm thế nào để tổ chức Tổ quốc trong chế độ cộng sản...
  Nếu gặp Fritz, hãy đánh hắn thật mạnh!
  Để tên Adolf khát máu đó không thể ngồi lên ngai vàng!
  
  Hãy dùng nắm đấm của bạn để chống lại bọn phát xít!
  Hoặc tốt hơn hết, hãy dùng búa tạ đập vào chúng...
  Hãy cùng nhau rong ruổi dọc sông Volga, tận hưởng làn gió mát.
  Chúng tôi chẳng hề ngại giẫm chết dê!
  
  Chúng ta sẽ đào tạo binh lính cho Tổ quốc.
  Các cô gái lao tới tấn công...
  Người đẹp nhắm khẩu súng máy vào mục tiêu,
  Hitler sẽ phải trả giá đắt khi trả nợ!
  
  Không ai có thể đánh bại người Nga.
  Dù hắn là một con sói của chủ nghĩa phát xít, hắn cũng là một tên ác quỷ dày dạn kinh nghiệm...
  Nhưng dù vậy, con gấu vẫn mạnh hơn anh ta.
  Thứ tự nào sẽ tạo ra một thứ mới!
  
  Chạy vì Tổ quốc, vì Stalin,
  Các cô gái Komsomol đang vội vã bước đi bằng chân trần...
  Bọn phát xít bị tạt nước sôi.
  Vì người Nga vĩ đại là tuyệt vời nhất!
  
  Những cô gái kiêu hãnh sẽ tiến vào Berlin.
  Họ sẽ để lại dấu chân trần...
  Phía trên họ là một thiên thần nhỏ có cánh vàng.
  Và chúng tỏa sáng lấp lánh như ngọc trai của loài ong bắp cày!
  Cô gái ấy có thể hát hay, nhưng khả năng chiến đấu của cô ấy thì tuyệt vời! Sau tất cả, chính cô ấy và bốn người bạn đồng hành đã cứu đội dân quân khỏi thất bại hoàn toàn tại Iolaisk.
  Sau đó, năm cô gái mặc bikini và đi chân trần tiến vào cùng cả một đội quân.
  Vâng, đó quả là một cảnh tượng ấn tượng.
  Anastasia bắn một phát súng tự động, chém tan hàng ngũ địch, rồi dùng ngón chân trần ném đồng thời nhiều đĩa mỏng. Đầu của chúng bị chặt đứt.
  Và Anastasia hát:
  - Vì nước Nga thánh thiện!
  Natasha cũng nổ súng, hạ gục kẻ thù, rồi hét lên khi ném lựu đạn bằng chân trần, làm đổ một chiếc xe tăng:
  - Vì Svarog!
  Và rồi đến lượt Zoya tóc vàng. Cô ta cũng ném món quà tử thần bằng chân trần và hét lên:
  - Vì tương lai của Rodnoverie!
  Và Aurora sẽ truy đuổi chúng với lòng thù hận. Và bằng gót chân trần của mình, nàng sẽ giải phóng món quà của cái chết, gào thét:
  - Vì những vùng đất rộng lớn!
  Và rồi Svetlana sẽ làm nốt phần còn lại. Một loạt đạn, rồi một khẩu súng máy, và bằng những ngón chân trần của mình, cô ấy sẽ gieo rắc sự hủy diệt...
  Và người đẹp chân trần sẽ hét lên:
  - Vì sự trở lại của nhà Romanov!
  Đúng vậy, Anastasia là người ủng hộ việc khôi phục đế chế Sa hoàng. Thực tế, Nga đã có một vị Sa hoàng trên thực tế đang nắm quyền. Vậy tại sao không chính thức hóa một chế độ quân chủ hợp pháp? Đặc biệt là khi dòng họ Romanov mang trong mình dòng máu của nhiều thế hệ vua chúa châu Âu. Đó có phải là dòng dõi của họ? Còn dòng dõi của Putin, và đặc biệt là của Lukashenko thì sao? Họ là ai mà lại được làm Sa hoàng? Nhưng dòng họ Romanov lại được Chúa chọn!
  Anastasia và những người bạn mặc bikini của cô đã làm nên nhiều điều kỳ diệu. Cô chiến đấu như một ác quỷ. Nhưng rồi cô lại bất hòa với Putin và đứng về phía Zelensky. Anastasia nhận thấy Ukraine đang bị đối xử bất công, và với một ý thức công lý mạnh mẽ hơn, cô đã đứng về phía bên yếu hơn!
  Anastasia và đội năm người của cô đã đẩy lùi một cuộc tấn công vào Novoazovsk khi chúng cố gắng bắt giữ cô vì tội nổi loạn. Toàn bộ một đoàn quân chính phủ đã bị cô lập và tước vũ khí.
  Sau đó, những người bị bắt quỳ xuống và hôn lên đôi chân trần, lấm lem bụi bặm của Anastasia và những cô gái khác.
  Cô gái nói với những chiến binh Novorossiya bị bắt giữ một cách đầy triết lý rằng:
  - Ta không muốn giết các ngươi! Các ngươi là anh em của ta! Và ta sẽ trở thành nữ hoàng của các ngươi!
  Nhìn chung, Novorossiya đã tiếp nhận Anastasia mà không gặp phải thiệt hại đáng kể hay tổn thất nặng nề nào. Tuy nhiên, một kẻ hủy diệt tóc vàng đã chặt đầu thống đốc Cộng hòa Donetsk và tàn sát các vệ sĩ của ông ta, hầu hết là người da trắng.
  Anastasia từ lâu đã là một huyền thoại. Ở Crimea, bà đã lập nên những kỳ tích đến nỗi được phong tặng danh hiệu Anh hùng Liên bang Nga. Nếu không có bà, mọi việc với những người bạn mặc bikini của bà đã không diễn ra suôn sẻ như vậy. Nhưng rồi Anastasia bị tước bỏ tất cả các huân chương của Nga, kể cả tội giết hại binh lính lực lượng đặc nhiệm Nga trong một nỗ lực giải cứu họ. Thậm chí một vụ án hình sự cũng đã được khởi tố.
  Nhưng họ không dám phát động một cuộc chiến tranh lớn với Novorossiya, quốc gia trên thực tế đã độc lập. Nhất là khi Putin lâm bệnh, và không có ông ta, chẳng ai muốn gánh vác trách nhiệm.
  Đặc biệt là Medvedev, người hoàn toàn không có tố chất và tinh thần của một nhà lãnh đạo. Nhưng chính điều đó lại phù hợp với Medvedev đối với các nhà tài phiệt Nga và vòng thân cận của Putin - ông ta dễ bị thao túng.
  Dù sao đi nữa, một cỗ máy tuyên truyền khổng lồ đã được khởi động chống lại Zelensky. Họ bắt đầu cáo buộc ông ta đủ thứ: rằng ông ta nghiện ma túy, là kẻ trộm, đã biển thủ hàng tỷ đô la thông qua các tài khoản ở nước ngoài, và nói chung là ông ta là người đồng tính.
  Tỉnh bắt đầu viết báo cáo. Và dĩ nhiên, các nhân chứng đã được tìm thấy, cùng với đủ loại lời khẳng định. Bao gồm cả những cáo buộc về đồng tính luyến ái. Việc đăng ký ứng cử viên chỉ mới bắt đầu, và những thông tin bất lợi đã bắt đầu tràn lan.
  Số lượng người sẵn sàng tham gia bầu cử, cả người Ukraine và đặc biệt là người Nga, hóa ra lại rất lớn. Cả những người cộng sản và những người theo chủ nghĩa dân tộc đều tham gia. Bất ngờ thay, ngay cả ông Zyuganov già yếu cũng ra tranh cử, dù đã từ chức chủ tịch Đảng Cộng sản Liên bang Nga. Ông Afonin, ông Udaltsov và ông Grudinin cũng tham gia. Và cả một loạt các ứng cử viên cánh tả khác, ít được biết đến nhưng rất táo bạo. Quá nhiều người muốn tranh cử tổng thống! Và chín mươi nghìn đô la thì sao? Liệu đó có thực sự là một khoản tiền lớn theo tiêu chuẩn Nga?
  Các ứng viên đổ xô đến như vũ bão. Doanh nhân, nghệ sĩ, ngôi sao nhạc pop và nhà văn. Vâng, nhà văn cũng rất tích cực. Để quảng bá bản thân. Và chín mươi nghìn đô la không phải là quá nhiều. Vì vậy, hàng trăm đơn đăng ký đã đổ về Ủy ban Bầu cử Trung ương.
  Thật là một cuộc bầu cử! Một màn trình diễn tuyệt vời! Ngay cả Alla Pugachev cũng tranh cử tổng thống. Và tại sao không? Bà ấy đang dần quên Alka, có lẽ bà ấy sẽ nhắc nhở mọi người về chính mình! Yuri Luzhkov, một trong những người kỳ cựu, cũng đã ra tranh cử tổng thống. Rõ ràng ông ấy cũng muốn tạo dựng tên tuổi cho mình.
  Dĩ nhiên, một chương trình như vậy không thể diễn ra nếu thiếu Vladimir Volfovich. Nhưng lần này, con trai ông, Igor Lebedev, và người cánh tay phải của ông, Degtyarev, cũng tham gia tranh cử. Họ cũng ra tranh cử trên ba hàng ghế.
  Những người theo chủ nghĩa dân tộc cũng có động thái riêng. Tất nhiên, huyền thoại Demushkin, người từng ngồi tù, và điều thú vị là "Spider," thủ lĩnh của "Corrosion of Metal," và người đứng đầu ban nhạc rock "Kolovrat," đã tranh cử tổng thống, cùng với nhiều người khác.
  Tất nhiên, các ca sĩ nhạc pop cũng đã tham gia chiến dịch. Philipp Kirkorov và Nikolai Baskov là một trong số đó. Thực ra, họ cũng chẳng có gì để mất. Một đội cận vệ đã được triển khai.
  Cả Timothy và Vitas, cùng nhiều người khác nói chung, đã bắt đầu một chiến dịch.
  Dĩ nhiên, đó không phải là sự trùng hợp ngẫu nhiên! Kế hoạch của Medvedev là đề cử một số lượng lớn ứng cử viên để họ chuyển phiếu bầu cho ông ta trong vòng hai. Nhìn chung, đó là một kế hoạch thú vị. Tỷ lệ ủng hộ của Medvedev vốn đã thấp hơn Zelensky. Và chiến thắng mà không dùng mánh khóe là điều không thể!
  Nhưng Yeltsin cũng có tỷ lệ ủng hộ bằng 0, vậy mà ông ấy vẫn đánh bại được Zyuganov. Đúng là, người sau đã tranh cử như một kẻ tàn tật: cố tình thua cuộc!
  Trong trường hợp này, Medvedev đang phải đối mặt với một cá nhân xuất chúng và rất tài năng.
  Vậy nên, có rất nhiều yếu tố đang tác động ở đây. Ông Zelensky liên tục bị bôi nhọ trên chương trình của ông Solovyov. Sau đó, một cô gái đã ném kem vào mặt ông Solovyov bằng ngón chân trần, và làm ông bị thương ở mắt. Sau sự việc đó, rõ ràng là việc bôi nhọ ông Zelensky không còn an toàn nữa! Ông ấy là một "đại bàng Ukraine" đấy chứ!
  Nhìn chung, xã hội Nga thiếu sự đoàn kết. Rất nhiều người ủng hộ Zelensky. Họ nói ông ấy thực sự là một người trẻ tuổi đầy nhiệt huyết và có khả năng tái thiết Ukraine mà không cần đến giá dầu khí cao! Nhưng còn Medvedev thì sao? Đất nước đang ngập trong tiền đô la từ dầu khí, và nền kinh tế thì hoàn toàn trì trệ. Không có tăng trưởng, chỉ có tỷ lệ thất nghiệp gia tăng.
  Medvedev có tỷ lệ ủng hộ tiêu cực cao nhất trong số các chính trị gia. Mặc dù điều này lại chính xác là điều có lợi cho giới tài phiệt. Ông ta càng phụ thuộc vào họ, càng dễ bị kiểm soát hơn. Chính phủ Nga đã vội vàng tăng lương và lương hưu cho tất cả mọi người. Và mức tăng rất đáng kể...
  Hơn nữa, Medvedev thậm chí còn đề xuất giảm tuổi nghỉ hưu xuống hai năm. Ông tuyên bố điều đó là vì lợi ích của người dân. Các sửa đổi đã được đưa ra để tăng lương hưu và cho phép tính thời gian làm việc sau khi nghỉ hưu vào thâm niên.
  Medvedev cũng không quên các quan chức chính phủ. Ông muốn họ ủng hộ và bỏ phiếu cho mình. Cụ thể, việc kê khai thu nhập cá nhân bị bãi bỏ, và quà tặng lên đến một nghìn đô la được cho phép. Điều này, dĩ nhiên, làm hài lòng các quan chức. Tương tự, việc cho phép sở hữu bất động sản và tài khoản ngân hàng ở nước ngoài cũng được áp dụng.
  Để thuyết phục người hút thuốc, luật cấm hút thuốc đã được nới lỏng đáng kể. Việc bán rượu được cho phép vào ban đêm, và thậm chí cả cờ bạc cũng được hợp pháp hóa. Điều này được giới tài phiệt hoan nghênh; xét cho cùng, tại sao lại lãng phí khoản lợi nhuận khổng lồ đó và chuyển chúng vào hoạt động ngầm?
  Chương trình "Dolls" đã trở lại. Họ đang chiếu nhiều cảnh khiêu dâm hơn trên truyền hình.
  Ông Medvedev cũng tuyên bố ân xá và thậm chí ra lệnh chi trả trợ cấp di dời cho các tù nhân. Điều này cũng nhận được một tỷ lệ phiếu bầu đáng kể, kể cả từ chính các tù nhân và gia đình họ.
  Thực tế, Medvedev đã đưa ra khẩu hiệu: tự do hơn! Quả thật, nước Nga đã mệt mỏi với chế độ chuyên chế của Putin. Khi mà ngay cả một người phụ nữ khỏa thân cũng không được phép xuất hiện trên truyền hình!
  Và dĩ nhiên, người ta đã cố gắng thể hiện rằng: cuộc sống đã trở nên tự do hơn, cuộc sống đã trở nên vui vẻ hơn!
  Ông Medvedev cũng đã giảm giá rượu và cho phép quảng cáo bia trên truyền hình. Thật ra, tại sao lại phải làm quá lên như vậy?
  Nhưng chiến tranh đang hoành hành ở vùng Caucasus. Sau khi Putin rời đi, người dân vùng núi bắt đầu đòi hỏi nhiều đặc quyền và quyền lợi hơn nữa. Và tham vọng của họ ngày càng lớn. Hơn nữa, Thổ Nhĩ Kỳ bắt đầu gây áp lực ngày càng tăng ở Caucasus, và tham vọng của họ cũng tăng lên, đặc biệt là vì theo quan điểm của Erdogan, ông ta đã nhận được quá ít ở Syria. Tình hình càng trở nên trầm trọng hơn do giá dầu giảm, và kéo theo đó là giá khí đốt. Trên thực tế, Venezuela đã tăng sản lượng sau khi chế độ Maduro bị lật đổ. Mỹ và Iran cuối cùng đã hòa giải, và một chính phủ thống nhất đã được thành lập ở Libya.
  Giá dầu giảm mạnh đã tàn phá đồng rúp Nga, đẩy lạm phát lên cao và làm suy yếu việc tăng lương và trợ cấp hưu trí.
  Và hoạt động ngày càng gia tăng của các phần tử cực đoan ở vùng Caucasus đã gây bất lợi cho Medvedev.
  Họ nói rằng ông ấy không đủ khả năng gìn giữ di sản của Putin. Và như thường lệ, một siêu sao lại bổ nhiệm một người kế nhiệm yếu kém.
  Mỹ, các nước Ả Rập, và thậm chí cả Iran đã kích động chủ nghĩa ly khai ở Caucasus. Trong khi đó, những bất đồng nảy sinh giữa các lực lượng an ninh. Một số vẫn muốn người bạn đồng hành lâu năm của Putin, Medvedev, trở thành tổng thống! Trong khi những người khác lại lên kế hoạch đưa Sergei Shoigu, người được lòng dân hơn nhiều, lên nắm quyền.
  Nhưng ông Shoigu không được giới tài phiệt và các nhà công nghiệp ủng hộ. Họ cho rằng ông quá thiên tả, còn các tỷ phú thì mệt mỏi với chế độ độc tài của một cá nhân. Ai cũng muốn một người theo chủ nghĩa tự do lên ngôi và hòa giải với phương Tây. Medvedev, chờ đến khi thời hạn đăng ký ứng cử viên tổng thống kết thúc, đã sa thải ông Shoigu. Điều này gây ra bất ổn trong quân đội.
  CHƯƠNG SỐ 2.
  Sau đó, Medvedev đã phong cho Shoigu hàm thống soái đã được hứa hẹn từ lâu và bổ nhiệm ông làm phó thủ tướng danh dự. Một động thái mị dân khác. Nhưng dù sao đi nữa, cơ hội thắng cử không nghiêng về phía tổng thống lâm thời.
  Zelensky, trẻ hơn, thành công hơn và hùng biện hơn, đang dần chiếm ưu thế. Ngay cả sau khi hơn hai trăm ứng cử viên tổng thống đăng ký, ông vẫn duy trì vị trí dẫn đầu không thể tranh cãi. Tuy nhiên, Medvedev vẫn đang phải vật lộn để giành vị trí thứ hai. Alla Pugacheva, một đối thủ bất ngờ trong vòng hai, đột nhiên thấy mình đang cạnh tranh. Nữ ca sĩ opera gạo cội, người đã lâu không biểu diễn và không mấy mặn mà với việc PR, đột nhiên tăng vọt trong các cuộc thăm dò dư luận.
  Có lẽ đây là phản ứng trước sự mệt mỏi của các chính trị gia. Ngược lại, Zhirinovsky và Zyuganov lại chứng kiến tỷ lệ ủng hộ của mình giảm mạnh. Người dân đã quá chán ngán cả hai chính trị gia này. Hơn nữa, những nhà lãnh đạo trẻ hơn và có tư duy độc đáo hơn đã nổi lên trong cuộc đua tranh cử của họ.
  Demushkin, người từng được xem như một người tử vì đạo trong tù, đã có sự tiến bộ đáng kể. Suraikin vẫn không thể giành được điểm nào, nhưng một thành viên khác trong đảng của ông, Sergey Kovalev, võ sĩ quyền Anh chuyên nghiệp hàng đầu của Nga, cũng bắt đầu ghi điểm.
  Nhìn chung, Sergei Kovalev tỏ ra là một người thú vị. Ông tranh cử chức thị trưởng Moscow và, trước sự ngạc nhiên của mọi người, về nhì. Ông gia nhập Đảng Cộng sản Nga. Và tỷ lệ ủng hộ ông cũng bắt đầu tăng lên.
  Cần lưu ý rằng Sergey Kovalev là một võ sĩ quyền anh rất xuất sắc - người giỏi nhất trong số các võ sĩ Nga, thậm chí còn vượt trội hơn cả Kostya Tszyu.
  Như vậy, Sergei Kovalev là một "kẻ hủy diệt" và đã tiến rất gần đến Medvedev.
  Đúng là hầu hết các cơ quan thăm dò dư luận Nga đã thổi phồng tỷ lệ ủng hộ của tổng thống lâm thời. Nhưng sự ủng hộ đó rất lớn. Tuy nhiên, Medvedev không hẳn là may mắn. Sau Putin, vận may dường như trở nên kém thuận lợi hơn. Giá dầu tiếp tục giảm, đồng rúp lao dốc, và giá cả tăng vọt. Khu vực Caucasus ngày càng bùng cháy dữ dội. Ngay cả những người của Kadyrov cũng bắt đầu chiến đấu về phía phiến quân. Đó là tình hình đã xảy ra. Và sau đó, Taliban tấn công quân đội Nga ở biên giới với Tajikistan.
  Và hóa ra, quân đội Nga đã không chuẩn bị sẵn sàng. Medvedev lại một lần nữa tự bộc lộ bản chất thật của mình. Thêm vào đó, một vụ bê bối tham nhũng tại Bộ Quốc phòng và Bộ Tài chính bị phanh phui. Bóng tối bao trùm lên những người bạn lâu năm của Medvedev. Những nghi ngờ cũng nổi lên về kẻ đã biển thủ hàng trăm tỷ đô la của Nga. Thêm nhiều nghi ngờ. Và giới truyền thông trở nên trơ tráo...
  Trong khi đó, Zelensky tiến hành chiến dịch tranh cử của mình một cách bình tĩnh, chuyên nghiệp, như một buổi biểu diễn. Zhirinovsky, như mọi khi, làm việc vì chính phủ hơn là vì bản thân. Zyuganov bị la ó và ném trứng thối. Rồi sau đó lại xảy ra thêm nhiều sự cố...
  Dĩ nhiên, Ksenia Sobchak đang tranh cử, và bà không thể không ném bánh vào mặt Zhirinovsky. Và bà đã thu hút sự chú ý. Đó quả là một diễn biến đầy bất ngờ.
  Alexander Povetkin cũng tham gia tranh cử. Võ sĩ người Nga đã phải vật lộn trong một thời gian dài sau trận thua trước Joshua, sau đó thượng đài vài trận với những đối thủ tầm thường trước khi suy sụp sau một trận đấu nghiêm trọng hơn. Sau khi giải nghệ, ông chuyển sang chính trị và bắt đầu thành lập một đảng dân tộc chủ nghĩa.
  Cho đến nay vẫn chưa đạt được nhiều thành công.
  Tuy nhiên, Povetkin đã đấm vào mặt đối thủ của mình trong một cuộc tranh luận trên truyền hình. Đó là một hành động nổi bật và đã giúp tăng phần nào tỷ lệ người xem của ông.
  Nhìn chung, cuộc bầu cử diễn ra rất hỗn loạn.
  Họ tổ chức các cuộc tranh luận trên truyền hình: họ cho mọi người 30 giây để trả lời, và kết quả là một cuộc cãi vã ầm ĩ. Tiệc tùng, đánh nhau, bê bối. Một trò hề hoàn toàn.
  Medvedev được quảng bá rầm rộ, nhưng thứ hạng của anh hầu như không cải thiện. Việc anh có tiến vào vòng hai hay không vẫn còn là điều đáng nghi ngờ.
  Tuy nhiên, Zelenskyy đang dẫn trước khá xa. Và điều đó không có gì đáng ngạc nhiên! Chỉ trong vòng 5 năm, Volodymyr đã успел chấm dứt nạn thất nghiệp, khôi phục tất cả các nhà máy và xưởng sản xuất hiện có, và xây dựng thêm nhiều nhà máy mới.
  Một trong những thành tựu của Zelensky là phát triển nông nghiệp và các nguồn năng lượng thay thế.
  Đặc biệt tại Ukraine, các nhà máy điện sử dụng chênh lệch áp suất khí quyển đã xuất hiện. Các nhà máy điện địa nhiệt cũng đang được xây dựng. Và còn nhiều hơn thế nữa, bao gồm cả những nhà máy sử dụng năng lượng tầng điện ly. Có vẻ như khoa học đang quay lưng lại với dầu khí.
  Sự xuất hiện của một nhà máy sản xuất thực phẩm tổng hợp ở Ukraine và cung cấp cho Trung Quốc đã gây ra một sự chấn động thực sự. Trong khi đó, Nga đã giảm xuất khẩu thực phẩm.
  Cũng có một số võ sĩ người Ukraine nổi bật, trong đó có Wladimir Klitschko. Tay đấm lừng danh này đã có một sự nghiệp đầy khó khăn. Anh trở lại sàn đấu, đánh bại Charr và Tyson Fury. Nhưng anh lại thua trận tái đấu thứ ba với Joshua, tuy nhiên vẫn kiếm được một khoản tiền khổng lồ. Sau đó, anh tuyên bố giải nghệ vĩnh viễn khỏi boxing.
  Nhưng rồi ông ấy lại trở lại. Ông ấy đấu với Gassiev ở Kyiv và giành chiến thắng. Sau đó, ông ấy lại thượng đài và giành được danh hiệu vô địch thế giới, cuối cùng phá vỡ kỷ lục của cả Foreman và Joe Louis. Sau đó, ông ấy tuyên bố ứng cử tổng thống của một nước Nga và Ukraine thống nhất. Và phải nói rằng, trong số người Ukraine, Wladimir Klitschko chỉ đứng sau chính Zelenskyy. Và bất chấp tuổi tác đã cao trong làng quyền anh, Wladimir Klitschko vẫn thực hiện trận bảo vệ đai bắt buộc trong chiến dịch tranh cử trước một võ sĩ trẻ hơn ông hai mươi tuổi. Và một lần nữa, ông ấy lại giành chiến thắng bằng knock-out.
  Sau đó, hệ số Elo của Vladimir Klitschko tăng vọt, giúp anh tiến gần hơn đến Medvedev và có cơ hội vào vòng hai.
  Nhìn chung, cuộc bầu cử này có một ứng cử viên sáng giá nhất: Zelensky, và cuộc đua giành vị trí thứ hai rất sít sao. Alla Pugacheva, người từng tạm thời vượt qua Medvedev để giành vị trí thứ hai, bắt đầu mờ nhạt dần. Cô ấy không thực sự tạo được tiếng vang. Và Wladimir Klitschko đã vươn lên vị trí thứ hai. Nhưng lượng người ủng hộ anh ta không thực sự ổn định. Sergey Kovalev, người đã giành lại cả bốn đai vô địch hạng nhẹ sau ba lần thất bại, cũng đã thượng đài và giành lại chức vô địch.
  Và thứ hạng của anh ấy lại tăng vọt. Anh ấy lẽ ra cũng có thể vào đến vòng hai. Hai võ sĩ người Ukraine khác, Usyk và Lomachenko, đã ủng hộ Zelenskyy, và các tổng thống thì không can thiệp. Mặc dù cả hai đều chưa giải nghệ. Tại sao họ phải giải nghệ? Usyk đã thắng Joshua bằng điểm số và là nhà vô địch hạng nặng thế giới không thể tranh cãi. Lomachenko thì thi đấu ở nhiều hạng cân khác nhau, và anh ấy được trả lương rất cao đến nỗi anh ấy thậm chí không muốn giải nghệ.
  Nước Mỹ cũng đang trong giai đoạn tranh cử tổng thống. Donald Trump sẽ rời nhiệm sở sau hai nhiệm kỳ, và sức khỏe của ông ấy không đủ tốt để tranh cử nhiệm kỳ thứ ba. Nhiều người trẻ tuổi đang tranh cử tổng thống. Đảng Dân chủ có một nữ thống đốc rất xinh đẹp, khoảng 39 tuổi - có lẽ là người phụ nữ trẻ nhất trong số các ứng cử viên tổng thống. Đảng Cộng hòa cũng có những vị tướng trẻ, những anh hùng trong cuộc chiến chống Iran.
  Thế hệ chính trị gia ở Hoa Kỳ đã thay đổi.
  Ở Nga, Putin có thể đã đánh bại Zelensky, nhưng rõ ràng ông ta đã kiệt sức. Làm việc quá sức đã gây ra hậu quả! Điều ông ta muốn là đánh giá quá cao sức mạnh của mình và không tin tưởng những người thân cận. Hoặc có lẽ họ thậm chí đã đầu độc ông ta. Sau khi Nazarbayev ra đi, một làn sóng dân chủ hóa khác đã diễn ra ở các nước CIS. Kazakhstan trở thành một nước cộng hòa nghị viện. Ở Belarus, Lukashenko biến mất một cách đáng ngờ. Và tổng thống cũng trở thành một nhân vật bù nhìn.
  Một làn sóng khác đã bắt đầu. Giờ đây, ngay cả ở Thổ Nhĩ Kỳ, quốc hội cũng đã nổi dậy chống lại Erdogan. Con lắc đã xoay theo hướng ngược lại.
  Ông Zelensky đã sửa đổi hiến pháp để ủng hộ chế độ chuyên quyền mạnh mẽ hơn, nhưng phương Tây vẫn coi ông như một người của họ! Và các cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức thường xuyên. Và có tự do ngôn luận thực sự.
  Dù sao đi nữa, Zelenskyy không gặp vấn đề gì đặc biệt trong việc giành chiến thắng vòng hai. Medvedev nhiều khả năng sẽ vào vòng hai - đòn bẩy hành chính có thể vượt qua sự thiếu ủng hộ và một chính quyền không mấy thành công. Nhiều người cũng đã nhận thấy những điểm tương đồng với cuộc bầu cử Ukraine - nhiều ứng cử viên tổng thống, sự lãnh đạo của Zelenskyy, tỷ lệ ủng hộ chính phủ thấp và tỷ lệ phản đối cao.
  Liệu Zelensky có thể đánh bại Putin hay không vẫn còn phải chờ xem, nhưng rõ ràng Medvedev không phù hợp với vai trò lãnh đạo quốc gia. Và nền dân chủ ngay từ đầu đã chống lại chính phủ.
  Medvedev không thể thực sự nhập cuộc. Anh ta không có tố chất của một võ sĩ. Anh ta không phải là một võ sĩ thực thụ!
  Nhưng đây là vấn đề với tất cả các chế độ độc tài: người kế nhiệm thường không giỏi! Thông thường, nhà độc tài sẽ cài cắm một kẻ yếu đuối lên kế vị mình - để tránh bị lật đổ! Ví dụ như người kế nhiệm của Nazarbayev bị hạn chế quyền lực. Và hắn ta thậm chí còn không phản đối - hắn ta là một kẻ nhu nhược!
  Dù sao đi nữa, Vladimir Zelensky lên nắm quyền từ phe đối lập, và ông ấy không phải là người yếu đuối.
  Phải nói rằng Putin cũng bị coi là nhu nhược và thiếu bản lĩnh, đó là lý do ông được đưa lên làm tổng thống sau Yeltsin, người nổi tiếng hay gây ồn ào. Nhưng hóa ra, trong cái đầm lầy yên bình lại ẩn chứa nhiều mưu đồ xấu!
  Và rồi hóa ra đầm lầy ấy chẳng hề yên tĩnh như người ta vẫn nghĩ. Nhưng Medvedev, dường như, không phải là sói đội lốt cừu, mà là một con cừu thực sự. Và ông ta không đủ sức để làm được điều đó.
  Zhirinovsky đã xúc phạm Zelensky bằng những lời lẽ tục tĩu và bị phạt tiền. Hàng chục ứng cử viên tổng thống đã rút lui để ủng hộ Medvedev, nhưng điều đó hầu như không mang lại kết quả gì. Trong số những người nổi tiếng rút lui có võ sĩ quyền Anh Denis Lebedev. Trên thực tế, ông ta vẫn đang tranh cử. Cũng có những doanh nhân và những nhân vật văn hóa nhỏ. Trong số các nhà văn, chỉ có Sergei Lukyanenko rút lui để ủng hộ Medvedev. Những người còn lại chỉ đang tìm kiếm sự nổi tiếng. Và tất cả mọi người đều hy vọng vào thành công.
  Tỷ lệ ủng hộ Medvedev chỉ cải thiện đôi chút. Nhưng vẫn có hy vọng rằng quân đội, nhà tù và cảnh sát sẽ bỏ phiếu theo lệnh. Thêm vào đó, còn có cả việc hối lộ cử tri. Và tất nhiên, bỏ phiếu sớm. Ở đây cũng có mọi cơ hội thành công.
  Đúng vậy, chính điều này đã thúc đẩy chính quyền hành động tích cực hơn. Họ cho phép chúng ta bỏ phiếu sớm. Và tất nhiên, còn có vấn đề gian lận. Và cả mong muốn được bỏ phiếu bằng cả trái tim.
  Không giống như cuộc bầu cử năm 1996, Medvedev đã không thể nâng cao tỷ lệ ủng hộ của mình. Yeltsin cũng có chút may mắn. Cụ thể, Dzhokhar Dudayev đã chết vì tai nạn. Thật đáng tiếc, họ đã không thực hiện các biện pháp phòng ngừa thông thường trong cuộc gọi. Nếu điều đó xảy ra sớm hơn một chút, họ đã không có thời gian để tấn công. Và nếu muộn hơn một chút, họ chỉ bắn trúng cột ăng-ten, trong khi bản thân Dzhokhar vẫn ở một khoảng cách an toàn. Đó là loại may mắn mà người ta có thể gặp trong chiến tranh và trong tuyên truyền.
  Và giờ đây Dudayev không thể bị tiêu diệt nữa. Và Raduyev, người đã bị bắt một cách ngu ngốc ngay trước thềm cuộc bầu cử tổng thống Nga, đã ra đi. Và Dudayev con hoàn toàn không muốn chết trong thời gian bầu cử. Và, nói chung, dường như bộ ba người kế nhiệm-Yeltsin, Putin, Medvedev-đang bị phá vỡ...
  Những nỗ lực hối lộ cử tri bị lộ ra và gây ra thêm một vụ bê bối. Đức Thượng phụ từ chối ủng hộ bất cứ ai, với lý lẽ: "Hãy trả cho Chúa những gì thuộc về Chúa, và trả cho Caesar những gì thuộc về Caesar." Trên thực tế, mọi việc có vẻ đơn giản hơn dưới thời Yeltsin. Và vì một lý do nào đó, Giáo hội Chính thống giáo lại đứng về phía Yeltsin, người dường như hoàn toàn vô vọng. Giới công nghiệp cũng vậy.
  Và giờ đây, các nhà tài phiệt Nga đã bắt đầu ve vãn Zelensky. Rõ ràng, Medvedev không thể nhận được sự ủng hộ nào.
  Và tâm trạng của giới truyền thông bắt đầu thay đổi. Zelensky ngày càng được ca ngợi. Giờ đây ngay cả Zhirinovsky cũng bắt đầu nói rằng người cùng tên với ông thực sự là một viên kim cương thô chưa được mài giũa.
  Medvedev lại một lần nữa tăng gấp đôi tiền lương và lương hưu. Nhưng ông cũng đã khiến đồng rúp hoàn toàn sụp đổ. Và lạm phát tăng vọt. Thuế quan cũng tăng cao.
  Ông thậm chí còn phải vay tiền từ IMF. Trong khi đó, giá dầu và khí đốt ngày càng giảm.
  Iran, Venezuela, Libya và Ả Rập Xê Út đều đang tăng cường xuất khẩu. Và Mỹ thậm chí còn giới thiệu một phương pháp mới để sản xuất dầu đá phiến. Chi phí đã giảm mạnh.
  Rồi còn cả suy thoái kinh tế và bất ổn ở Trung Quốc nữa. Rõ ràng là họ đã chán ngấy sự thống trị của Đảng Cộng sản. Và người Trung Quốc muốn tự do và một hệ thống đa đảng!
  Đã có một sự thay đổi nhỏ về quyền lực ở Ấn Độ. Đã có một cuộc đảo chính bất thành và sự thiết lập một chế độ độc tài.
  Căng thẳng ở vùng Kavkaz đã leo thang mạnh mẽ. Tình trạng bất ổn cũng bùng phát ở Siberia. Đặc biệt, phe ly khai ngày càng mạnh lên.
  Tại Anh, Đảng Phục hưng đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử, mặc dù liên minh với Đảng Lao động. Nữ hoàng Elizabeth vẫn còn sống, nhưng đã hứa sẽ thoái vị vào dịp sinh nhật lần thứ 100 của mình, sau đó một cuộc trưng cầu dân ý sẽ được tổ chức để bãi bỏ chế độ quân chủ và thiết lập chức vụ Tổng thống Anh.
  Nước Pháp đang trong tình trạng hỗn loạn. Thay vì Macron, Mary Lipin đã thắng cử, và đã có một âm mưu thiết lập chế độ độc tài. Nhưng chính người Pháp cũng không biết mình muốn gì; họ đã dàn dựng một cuộc biểu tình Maidan mới. Và với quy mô chưa từng có. Mary buộc phải từ bỏ kế hoạch cực đoan của mình nhằm trục xuất người Ả Rập và những người khác. Sau đó, thậm chí còn quyết liệt hơn, Tòa án Tối cao đã hủy bỏ cuộc bầu cử tổng thống, và Mary bị bắt giữ.
  Cuộc bầu cử sớm cũng đã được công bố ở Pháp. Vì vậy, như thường lệ, tình trạng hỗn loạn đang diễn ra khắp nơi.
  Tại Belarus, sau khi chịu đựng đủ sự chuyên chế của Lukashenko, họ đã tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý và bãi bỏ hoàn toàn chức vụ tổng thống. Nước cộng hòa này trở thành một nước cộng hòa nghị viện, và thủ tướng mới tuyên bố rằng việc sáp nhập vào Nga là hoàn toàn có thể. Nhưng chỉ sau khi cuộc bầu cử tổng thống kết thúc. Zelensky rất được lòng dân ở Belarus.
  Quan hệ giữa tổng thống và quốc hội ở Kazakhstan đã xấu đi. Nguy cơ bị luận tội đã xuất hiện. Một thỏa thuận nhanh chóng đã đạt được, nhưng quyền lực của người đứng đầu nhà nước lại bị hạn chế hơn nữa.
  Medvedev ngày càng lo lắng. Cuộc bầu cử đang đến gần, và tỷ lệ ủng hộ Zelenskyy cao gấp nhiều lần. Đúng là ông ta sẽ không thắng ngay vòng đầu, nhưng dù sao thì Medvedev cũng chỉ đang giả vờ. Kế hoạch duy nhất của ông ta là gian lận hoặc loại bỏ Zelensky.
  Một cuộc họp kín đã được tổ chức. Các tỷ phú Nga đã tập trung tại đây.
  Ông Medvedev tuyên bố thẳng thắn:
  - Ông có muốn một người Ukraine ngoại quốc nắm giữ quyền lực khổng lồ của chức vụ tổng thống đế chế không?
  Deribasko đã nhận xét một cách logic:
  "Dù muốn hay không, chúng ta cũng phải hòa thuận với bất kỳ chính phủ nào! Zelensky không phải là người cộng sản, và... Ông ấy cũng không phải là Zyuganov, người mà chúng ta sẽ không ưa trong bất kỳ hoàn cảnh nào!"
  Medvedev phát biểu một cách khô khan:
  - Thuế thu nhập ở Ukraine cao hơn nhiều so với ở Nga!
  Roman Abramovich cười khúc khích và nhận xét:
  - Ai mà biết và tính toán thu nhập của chúng ta chứ! Hơn nữa, gần đây họ đã giảm lương và gần bằng với thu nhập của chúng ta rồi!
  Prokhorov đáp lại với một nụ cười:
  - Chính quyền đang thay đổi. Chúng tôi sẽ ở lại! Bạn có lời khuyên nào không?
  Medvedev gào lên trong cơn thịnh nộ:
  - Tôi không tin rằng Yeltsin đã thắng một cách công bằng!
  Deribasko đáp lại lạnh lùng:
  Nếu đối thủ của Yeltsin không phải là Zyuganov, Borik có lẽ sẽ chẳng có cơ hội nào. Nhưng người dân vẫn còn nhớ quá rõ những "niềm vui" của chế độ cộng sản. Cụ thể là: kệ hàng trống trơn, phiếu phân phối, phiếu mua hàng, danh thiếp, những hàng dài người xếp hàng, mức lương năm đô la một tháng. Tất nhiên, không ai muốn quay trở lại thời kỳ địa ngục đó. Đặc biệt là khi mất đi những màn trình diễn, những chương trình chính trị, phim khiêu dâm, và nhiều thứ khác nữa. Người dân muốn tự do. Và họ đã không bỏ phiếu cho Yeltsin, mà bỏ phiếu chống lại Zyuganov, kẻ bị người dân coi thường. Và bạn không thể dọa dẫm người dân bằng Zelensky. Không giống như Putin, ông ta sẽ không đóng cửa chương trình "Kukly", và ông ta sẽ không bắt người dân phải dùng phiếu phân phối. Năm 1996, xét cho cùng, sẽ không bao giờ lặp lại. Yeltsin đã ăn cắp năm hoặc sáu phần trăm, nhưng lại thắng với cách biệt mười ba phần trăm! Vậy là gần như công bằng!
  Và Zelensky đang dẫn trước với khoảng cách quá lớn đến nỗi bạn sẽ không thể đánh bại ông ấy!
  Medvedev hét lên:
  - Chúng đã lừa tôi! Chúng đã thông đồng!
  Roman Abramov nhận xét:
  - Ít nhất họ cũng sẽ dỡ bỏ tất cả các lệnh trừng phạt đối với chúng ta! Còn anh, Bear... Anh đã xứng đáng được hưởng lương hưu rồi!
  Medvedev rít lên:
  - Ngươi sẽ bị thiêu đốt trong địa ngục!
  Prokhorov đã nhận xét một cách logic rằng:
  - Không có địa ngục! Chỉ có một con bù nhìn để thu tiền thôi!
  Medvedev hỏi trong sự bối rối:
  - Thật sao? Vậy là không có Chúa à?
  Prokhorov mỉm cười và đáp:
  -Vậy Thượng đế là loại người như thế nào? Họ hình dung về Ngài theo nhiều cách khác nhau!
  Roman Abramovich đề xuất:
  - Có lẽ chúng ta có thể tạo ra một đức tin mới! Ai giàu có, Chúa yêu thương người đó! Ai giàu nhất, Đấng Toàn năng yêu thương người đó hơn hết thảy!
  Medvedev gật đầu:
  - Hợp lý! Nhưng người dân sẽ nói gì đây?
  Roman Abramovich cười khúc khích:
  - Mọi người đều có thể được giáo dục!
  Medvedev lẩm bẩm:
  - Tôi hy vọng chúng ta vẫn sẽ là bạn bè!
  Sau đó, ông ta rời khỏi hội trường...
  Thế giới tiếp tục chìm trong một loạt các sự kiện hỗn loạn. Vitali Klitschko cũng trở lại sàn đấu và thượng đài tại một sân vận động ở Kyiv. Ông đấu với Michael Tyson. Hai lão tướng, rất nổi tiếng và được yêu mến. Và họ đã thu về rất nhiều tiền. Michael Tyson, dĩ nhiên, đã đồng ý tham gia trận đấu, vì lúc đó ông gần như không còn tiền.
  Mặc dù Vitali Klitschko trẻ hơn và quan trọng hơn là có thể hình tốt hơn nhiều đã đánh bại anh ta, Wladimir Klitschko vẫn tuyên bố rằng anh ta vẫn muốn giành được danh hiệu vô địch thế giới tuyệt đối và đấu với Usyk. Sau đó, anh ta sẽ phá vỡ mọi kỷ lục bằng cách trở thành nhà vô địch thế giới tuyệt đối lớn tuổi nhất... Và rồi anh ta có thể yên tâm nghỉ ngơi. Còn gì để đánh bại nữa? Anh ta đã đánh bại Joe Louis, đánh bại Foreman, và giành chức vô địch hạng nặng thế giới bốn lần rồi.
  Vitali Klitschko đã kiếm được khoản tiền lớn từ trận đấu, bổ sung thêm vào tài sản và danh tiếng của mình, đồng thời có một trận đấu tương đối dễ dàng.
  Zelensky đã trao tặng Vitali Klitschko Huân chương Vàng Ilya Muromets, điều này càng khiến ông nhận được thêm sự cảm thông.
  Các võ sĩ quyền anh đã trở nên nổi tiếng trong giới chính trị. Floyd Maweather đã trở thành ứng cử viên tổng thống Mỹ. Về mặt chính thức, ông là ứng cử viên độc lập. Và với tỷ lệ ủng hộ khá cao. Hơn nữa, ông là một tỷ phú, một võ sĩ bất bại, và là người da đen. Còn gì để không thích chứ?
  Floyd Maweather đã ủng hộ Zelenskyy trong cuộc bầu cử tổng thống và hứa hẹn tình hữu nghị.
  Floyd muốn tái đấu với Pacquiao, và rất nhiều tiền đã được quyên góp cho trận đấu này.
  Rõ ràng Medvedev đang mất dần ưu thế. Để tạo chút tiếng vang, ông đã bổ nhiệm Anatoly Kashpirovsky làm Bộ trưởng Y tế, giữ chức vụ Phó Thủ tướng. Mặc dù đây là một bước đi mạnh mẽ, nhưng vẫn chưa đủ. Nhân tiện, Anatoly Kashpirovsky đã trở thành bộ trưởng và phó thủ tướng cao tuổi nhất trong lịch sử Nga. Một kỷ lục đáng nể! Dmitry Medvedev cũng đã trao tặng Nữ hoàng Anh Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất và thậm chí còn phong tặng Ngôi sao Anh hùng cho Shoigu. Và sau đó ông tước bỏ huân chương cao quý nhất của Gorbachev. Tóm lại, điều đó không mấy ấn tượng.
  Và ông ta thậm chí còn phục chức cho Beria lên cấp bậc Thống soái. Có lẽ là để thu hút sự chú ý.
  Ông ta đã lôi kéo những người theo chủ nghĩa Stalin về phe mình. Và ông ta đã truy tặng Boris Nemtsov Huân chương Công trạng Tổ quốc hạng Nhất. Sau đó, ông ta đổi tên Volgograd thành Stalingrad bằng sắc lệnh. Cũng như ve vãn những người theo chủ nghĩa Stalin. Nhưng cũng ve vãn cả những người theo chủ nghĩa tự do. Ông ta đã truy tặng Novodvorsky danh hiệu Anh hùng nước Nga và... Stalin!
  Sau khi qua đời, Medvedev cũng trao tặng Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất cho Yuri Gagarin và khôi phục Huân chương Chiến thắng cho Leonid Ilya Brezhnev. Bất ngờ hơn, Medvedev còn trao tặng Huân chương Sao Vàng Anh hùng Nga cho Garry Kasparov.
  Điều này cũng đồng nghĩa với việc ve vãn những người theo chủ nghĩa tự do. Và cả những người cộng sản nữa. Cả của các bạn và của chúng tôi.
  Ông Medvedev cũng đã trao tặng Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất cho Giáo hoàng Phanxicô I.
  Đây cũng là những món quà rất hào phóng từ "vị lãnh tụ vĩ đại"! Hơn nữa, Medvedev bất ngờ hạ tuổi nghỉ hưu xuống còn 55 tuổi, áp dụng cho cả nam và nữ. Điều này gây chấn động. Và ông ấy lại tăng lương hưu.
  Bạn không làm gì vào đêm trước ngày bầu cử?
  Hơn nữa, tổng thống lâm thời đã thăng chức cho Vladimir Zhirinovsky lên cấp bậc trung tướng. Ông ta được cho là đã nhận được phần thưởng "thực tế" cho sự phục vụ trung thành của mình. Và con trai ông, Igor Lebedev, bất ngờ được bổ nhiệm làm Bộ trưởng Ngoại giao, thay thế ông Lavrov già nua và không được lòng dân.
  Medvedev cũng đề nghị Demushkin chức Bộ trưởng Nội vụ, nhưng nhà dân tộc chủ nghĩa có ảnh hưởng lớn này đã từ chối. Trong số các bổ nhiệm mới, việc bổ nhiệm Ksenia Sobchak làm Bộ trưởng Văn hóa gây chấn động dư luận. Nhận thấy tỷ lệ ủng hộ thấp, Sobchak đã chấp nhận. Nhưng bà cũng yêu cầu chức vụ Phó Thủ tướng, điều mà Medvedev đã đồng ý.
  Ông Yavlinsky cũng tham gia tranh cử, nhưng bị ốm nặng và phải rút lui vì lý do sức khỏe.
  Tổng thống lâm thời cũng đã trao tặng ông Huân chương Anh hùng nước Nga.
  Mikhail Kasyanov được trao tặng Huân chương Công trạng vì Tổ quốc hạng Nhất và chức vụ Cố vấn Kinh tế Danh dự. Vì điều này, ông đã rút lại phiếu bầu ủng hộ Medvedev. Nhưng đây chỉ là những phần trăm rất nhỏ.
  Sergei Kovalev được đề nghị chức vụ Bộ trưởng Thể thao, nhưng ông cho rằng chức vụ đó vẫn chưa đủ.
  Mâu thuẫn nảy sinh với chủ tịch Tòa án Hiến pháp. Cuối cùng, Zorkin đã từ chức. Nhưng ai nên được giao chức vụ này? Tốt nhất là một phụ nữ! Và họ đã đề cử Alla Pugacheva.
  Nhưng nữ ca sĩ nổi tiếng đã từ chối, nói rằng đó không phải là sở thích của cô. Tuy nhiên, Medvedev vẫn trao tặng cô danh hiệu Anh hùng nước Nga, dù Alla từ chối xuất hiện thay mặt ông.
  Nhưng ai sẽ là chủ tịch Tòa án Hiến pháp? Vị trí này vẫn chưa được quyết định. Ông Shoigu cũng từ chối - đó không phải là chuyên môn của ông ấy!
  Dima Bilan bất ngờ đồng ý. Mặc dù, tất nhiên, đó không phải là sở trường của anh ấy! Và dĩ nhiên, làm ca sĩ thì sinh lợi hơn và thú vị hơn nhiều so với làm chủ tịch Tòa án Hiến pháp.
  Dù sao thì Medvedev cũng nhanh chóng nắm bắt cơ hội này và trao tặng ông ấy ngôi sao Anh hùng nước Nga.
  Tuy nhiên, Dima Bilan cho rằng đó chỉ là một trò đùa. Mặc dù vậy, Lyudmila Putina đã được bổ nhiệm làm chủ tịch Tòa án Hiến pháp, và nhận được sự đồng thuận rộng rãi. Đây là một bước đi mạnh mẽ, xét đến sự nổi tiếng của Putin ở Nga, nhưng có phần muộn màng, và nó không thể cứu vãn được Medvedev.
  Mặc dù đã có những nỗ lực khổng lồ, giá cả vẫn tăng cao, đồng rúp mất giá, Taliban tiến công ở Tajikistan, và không có gì có thể thuyết phục được cử tri.
  Vào phút chót, Gennady Zyuganov được bổ nhiệm làm Phó Thủ tướng thứ nhất, phụ trách các vấn đề xã hội. Nhưng đó lại là một ngõ cụt.
  Và bản thân Zyuganov đã hoàn toàn mất đi sự ủng hộ của cử tri.
  Ông Degtyarev, một ứng cử viên tổng thống khác của Đảng Dân chủ Tự do Nga, đã được bổ nhiệm làm Tổng công tố ngay trước thềm cuộc bầu cử.
  Medvedev rất năng động và luôn tìm kiếm những hướng đi mới. Một trong những động thái tranh cử ấn tượng nhất của ông là trao tặng huy chương vàng đặc biệt mang tên Zhukov cho tất cả các cựu chiến binh của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại. Và kèm theo đó là một triệu rúp Nga. Nhưng hiện nay chỉ còn rất ít cựu chiến binh của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.
  Ông Medvedev cũng trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất cho bà Tereshkova. Trong khi cơ hội vẫn còn, tại sao không trao tặng? Anatoly Karpov cũng có thể được phong tặng danh hiệu Anh hùng nước Nga. Xét cho cùng, ông ấy là một kỳ thủ cờ vua xuất sắc! Và Alekhine, Botvinnik, Tal, Spassky và Tigran-ông ấy sẽ trao tặng huân chương sau khi họ qua đời-điều đó thật tuyệt vời!
  Những ngôi sao của bộ phim Anh hùng nước Nga thật tuyệt vời!
  Việc trao giải thưởng và huy chương thì thật tuyệt. Vậy nếu chúng ta cũng lập một huân chương mang tên Putin thì sao? Bốn hạng mục khác nhau: hạng tư - đồng, hạng ba - bạc, hạng nhì - vàng, hạng nhất - vàng đính kim cương!
  Medvedev là kiểu nhà phát minh như thế đấy.
  Tuy nhiên, điều này vẫn chưa đủ. Zelenskyy còn đang thiết lập những huân chương mới. Ví dụ như Huân chương Taras Shevchenko. Hay Taras Bulba! Hay Gogol! Và sao phải bận tâm đến những thứ nhỏ nhặt? Và cả Huân chương Kozhedub nữa! Đây là một động thái mạnh mẽ của Zelenskyy nhằm lấy lòng cánh tả. Tất nhiên, Zelenskyy không phải là một người cộng sản, hay thậm chí là một người cánh tả. Vì vậy, ông ta có thể gặp khó khăn. Nhưng những người cộng sản ở Nga đã thiếu một nhà lãnh đạo trong một thời gian dài.
  Còn Andrei Navalny thì sao? Dường như mọi người đã quên mất ông ấy. Chẳng phải ông ấy từng tranh cử tổng thống sao? Nhưng Andrei Navalny đã là thành viên trong nhóm của Zelenskyy từ lâu và đã đóng góp rất nhiều vào cuộc chiến chống tham nhũng ở Ukraine.
  Vậy là chưa có ai thiệt mạng! Và quá trình sáp nhập hai quốc gia anh em và bầu cử chung người lãnh đạo quốc gia đang được tiến hành.
  Andrey Navalny cũng sẽ tắm cho Zelensky... Như thường lệ, ông ấy vẫn giữ được vóc dáng tốt.
  Và anh ta hành động đầy năng lượng với áp lực điên cuồng.
  Và tất cả điều này được thực hiện một cách rất khéo léo, để không làm cử tri sợ hãi. Hoàn toàn không phải phong cách của Trump.
  Và một kỷ nguyên mới đang ló dạng trên thế giới - an toàn hơn và hòa bình hơn. Các cuộc cải cách dân chủ và thế tục đang bắt đầu ở Ả Rập Xê Út, và chủ nghĩa cực đoan tôn giáo nói chung đang suy yếu. Thật vậy, nhiều người có thể đọc trên mạng về những mâu thuẫn giữa Kinh Qur'an và khoa học và tự hỏi: tại sao họ lại làm như vậy? Cơ sở nào để coi Kinh Qur'an, và cả Kinh Thánh, là lời của Chúa?
  Khi con người bắt đầu suy nghĩ và đặt câu hỏi, họ sẽ bớt liều lĩnh hơn. Thật vậy, thế kỷ này xuất phát từ đâu? Chính là từ nỗi sợ cái chết! Và rất ít người sợ chết cho đến khi họ bị bệnh!
  Trước thềm bầu cử, Medvedev đã tăng trợ cấp nghỉ ốm và trợ cấp thương tật. Sản lượng xe tăng cũng được tăng lên...
  Để chứng tỏ mình là một người yêu nước, Medvedev đã tăng đáng kể chi tiêu quân sự. Xe tăng "Gấu", loại xe tăng hạng nặng nhất, nặng hơn một trăm tấn và được trang bị lò phản ứng hạt nhân, đã được đưa vào sản xuất hàng loạt.
  Dự án "Gấu" được phát triển dưới thời Putin, theo lệnh cá nhân của ông. Ý tưởng là tạo ra một loại xe tăng khổng lồ được thiết kế để hăm dọa. Chiếc xe này hóa ra khá nặng và đắt tiền, với lớp giáp nhiều lớp và hai bệ phóng tên lửa.
  Điểm độc đáo của chiếc xe là tốc độ hơn một trăm ki-lô-mét một giờ, trọng lượng một trăm năm mươi tấn và tầm hoạt động khổng lồ nhờ vào lò phản ứng hạt nhân.
  Tuy nhiên, một sự cố không may khác đã xảy ra trong cuộc chạy: đường chạy bị nổ. Và một lần nữa, ấn tượng ban đầu lại bị phá hỏng. Medvedev đã bị chế giễu một cách trắng trợn.
  Rồi có vụ việc liên quan đến tổng thống lâm thời - chuyện này thật khó tin. Khi Medvedev cố gắng đốn hạ một cái cây trước mặt những người đốn gỗ, nó lại đổ sập xuống bàn ăn đang bày biện thức ăn. Thế là vị lãnh đạo lâm thời bất hạnh của Nga lại một lần nữa bị mất mặt.
  Medvedev thực sự gặp phải vận rủi. Vận may thật khó lường: nó ban thưởng cho người này và làm tổn thương người khác. Ví dụ, Nicholas II không hẳn là người xấu, nhưng ông ta thực sự bị các thế lực cao hơn xúc phạm. Và cũng giống như Medvedev, một người đàn ông nhìn chung thông minh, mọi thứ dường như đều rơi vào bế tắc.
  Những nỗ lực thực hiện điều gì đó đều gặp phải sự phản kháng và thái độ ngoan cố.
  Medvedev dường như đang vùng vẫy trong chảo lửa. Và rồi những vấn đề khác lại nảy sinh. Thủ tướng lâm thời cũng vướng vào một vụ bê bối tham nhũng.
  Và dĩ nhiên, Andrei Navalny cũng tham gia. Gã đó lúc nào cũng có mặt!
  Ông đã phanh phui những bằng chứng bất lợi nghiêm trọng về Medvedev và tùy tùng của ông ta-vụ bê bối này gây ra hậu quả thảm khốc. Tóm lại, cả Navalny và những người bị cuốn vào cú đánh chí mạng của ông đều trở nên nổi tiếng.
  Và Medvedev buộc phải tự bào chữa và lau sạch những lời lẽ xúc phạm. Và cuối cùng ông ta nhận được gì? Đây không phải là một cuộc bầu cử, mà là một thảm họa hoàn toàn.
  Vào ngày bầu cử, Medvedev đến dưới sự bảo vệ nghiêm ngặt. Rõ ràng là ông ấy trông ủ rũ và không chắc chắn. Tay ông run rẩy khi nhận lá phiếu. Trong sắc lệnh cuối cùng, tổng thống lâm thời đã tăng gấp ba lần lương của các sĩ quan quân đội và cảnh sát. Và tăng gấp năm lần lương hưu của họ!
  Tuy nhiên, Anastasia Orlova đã khéo léo chế giễu ứng cử viên cho vai nhà độc tài:
  - Ngồi trên lưỡi lê thì khó chịu lắm! इसीलिए anh ta mới lót một cái đệm tiền bên dưới!
  Sau đó, cô gái người máy Terminator cầm lấy nó và dùng các ngón chân trần của mình để khoe một quả sung.
  Anastasia chắc chắn là một người phụ nữ thẳng thắn. Thông minh, mạnh mẽ, cá tính và cuốn hút.
  Và rất nhiều chàng trai đã phải lòng cô ấy. Anastasia là một cô gái tóc vàng rất hoạt bát, và cô ấy không đi ngủ mà không chọn một người đàn ông mới cho đêm đó. Tất nhiên, cô ấy chọn những người đàn ông đẹp trai, khỏe mạnh, vạm vỡ, đôi khi thậm chí là rất trẻ. Nhưng họ luôn khác nhau. Rõ ràng, cô ấy cần nạp lại năng lượng. Và không ai coi chiến binh mạnh mẽ này là một người lẳng lơ.
  Ngược lại, đối với một người phụ nữ mạnh mẽ và vạm vỡ như vậy, điều đó trông rất tuyệt.
  Anastasia cũng đi bỏ phiếu, cầm lá phiếu bằng những ngón chân trần - cả một cuộn phiếu dài ngoằng, khó mà tìm thấy tên - và cô ấy bỏ phiếu mà không hề có định kiến gì. Chà, rõ ràng là cô ấy đã bầu cho ai rồi!
  Sau đó, cô ấy đã khoe một quả sung lớn bằng những ngón chân trần của mình!
  Volodymyr Zelenskyy đến bỏ phiếu trên một chiếc xe đạp. Ông nhảy nhót và xoay vòng vòng. Như mọi khi, ông ấy rất hăng hái và đầy nhiệt huyết. Một Napoleon Bonaparte đích thực.
  Và dĩ nhiên, ông ấy đã bỏ phiếu nhanh chóng, đúng như dự đoán.
  Vladimir Klitschko chưa bao giờ rút lui khỏi cuộc bầu cử. Ông cũng tự bỏ phiếu cho mình và giơ nắm đấm về phía Medvedev.
  Nikolai Valuev đã nhận được danh hiệu Anh hùng nước Nga từ Medvedev và chức vụ Bộ trưởng Nội vụ vào phút chót. Ông đã kịp thời rút lui, mặc dù ông từ chối tiết lộ mình đã bỏ phiếu cho ai.
  Nhiều người đã bỏ phiếu ở đây: Alla Pugacheva và Suraykin...
  Dĩ nhiên, Zhirinovsky không thể không để lại dấu ấn của mình. Ông ta đã xé nát bức chân dung của Vladimir Zelensky ngay tại điểm bỏ phiếu và hứa sẽ bắn chết ông ta nếu ông ta lên nắm quyền.
  Dima Bilan đã hát trong cuộc bỏ phiếu:
  "Mọi điều không thể đều có thể xảy ra, tôi chắc chắn điều đó! Bilan sẽ được chọn, cậu ấy là một hiệp sĩ thuần khiết!"
  Sau đó, những ngôi sao khác xuất hiện.
  Garry Kasparov tuyên bố rằng chính phủ đang thay đổi và Medvedev sẽ rời nhiệm, và cùng với ông ta, kỷ nguyên Putin cuối cùng sẽ chấm dứt.
  Đồng thời, cựu vô địch thế giới cho biết ông sẵn sàng quay lại sự nghiệp cờ vua và phá kỷ lục về tuổi thọ của Steinitz. Ông cũng nói rằng nước Nga sẽ sớm có một nhà lãnh đạo xứng đáng và dân chủ, và thời đại của các Sa hoàng sẽ thuộc về quá khứ.
  Và Garry Kasparov đã phát minh ra cờ vua của riêng mình, một hệ thống cờ vua sẽ sớm trở nên phổ biến trên toàn thế giới.
  Và ông ấy đã trình diễn một bàn cờ 100 ô vuông. Những quân cờ mới đã xuất hiện. Hai tên hề: một tên đứng cạnh vua và một tên đứng cạnh hậu. Tên hề di chuyển như hậu nhưng chỉ bắt quân như mã. Và hai cung thủ ở rìa bàn cờ thay vì tốt. Các cung thủ di chuyển như tốt, nhưng chúng có thể bắt quân chéo qua hai ô vuông. Đúng vậy, vì chúng ở ngay rìa bàn cờ, giá trị của chúng bị giảm đi phần nào. Nhưng chúng cũng có thể được phong cấp thành bất kỳ quân cờ nào.
  Không thể phủ nhận rằng cờ vua của Garry Kasparov đã thu hút sự chú ý của công chúng và giới báo chí.
  Navalny hứa rằng Kasparov chắc chắn sẽ trở thành bộ trưởng.
  Anatoly Karpov cũng đã bỏ phiếu. Nhưng ông ấy đã là một cựu vô địch kỳ cựu, nên ông ấy chỉ hứa sẽ đưa ra lời khuyên. Ông ấy cũng nói rằng những thay đổi lớn có thể sẽ xảy ra. Và rằng ngày mai sẽ tốt hơn ngày hôm qua!
  Vào ngày bầu cử, Medvedev tuyên bố rằng thời gian nghỉ phép tối thiểu ở Nga sẽ được tăng lên 30 ngày làm việc, và tất cả phụ nữ sinh từ 10 con trở lên sẽ nhận được một giải thưởng từ ông: Huân chương Anh hùng Liên bang Nga.
  Đây là một chiêu trò dân túy mới, và phải nói là khá mạnh mẽ. Nhưng đã quá muộn. Đặc biệt là vào ngày bầu cử, rõ ràng đây chỉ là một chiêu trò PR.
  Rõ ràng Medvedev đang mất dần lợi thế... Mọi người đều đã chán ngấy sức mạnh không đổi của ông ấy.
  Người dân muốn thoát khỏi lối mòn của Putin, và khát vọng thay đổi đã lên đến đỉnh điểm. Thêm vào đó, sự thiếu quyết đoán của Medvedev ngày càng trở nên rõ ràng.
  Zelensky, bằng cách ghi điểm và hành động mà không cần những lời hứa hẹn hay chiêu trò mị dân không cần thiết, đã tự tin tiến về phía trước.
  Kết quả thăm dò ý kiến sau trận đấu cho thấy anh ấy là ứng cử viên sáng giá nhất. Tuy nhiên, liệu Medvedev có thể tiến vào vòng hai hay không vẫn còn phải chờ xem! Vladimir Klitschko, Sergey Kovalev và Grudinin vẫn có thể cạnh tranh với anh ấy cho suất này.
  Zyuganov bỏ phiếu cuối cùng. Vị cựu chủ tịch Đảng Cộng sản Liên bang Nga già yếu gạch một dòng dưới tên Grudin rồi thở dài. Trở thành phó thủ tướng đầu tiên của Nga ở tuổi gần tám mươi quả là một gánh nặng không nhỏ. Liệu ông ấy có thực sự cần điều đó?
  Và Zyuganov thở hổn hển, khò khè nói:
  Chúng ta sẽ lại ra trận,
  Vì sức mạnh của Liên Xô...
  Và chúng ta sẽ cùng nhau chết -
  Hãy chiến đấu vì điều đó!
  Và ông loạng choạng bước ra khỏi cabin. Không, ông sẽ từ chức trong tương lai gần.
  Thời điểm đang đến gần, và những dữ liệu đầu tiên về cuộc bầu cử tổng thống sắp được công bố. Nước Nga đang đứng trước ngưỡng cửa của một sự thay đổi to lớn. Tại Belarus, các cuộc biểu tình và yêu cầu sáp nhập với Nga cũng đang diễn ra. Mọi thứ ngày càng trở nên bạo lực và căng thẳng.
  Tỷ lệ cử tri tham gia bầu cử tổng thống Nga đã đạt mức cao kỷ lục trong lịch sử các cuộc bầu cử thay thế, lên tới gần 90%.
  Và vừa rồi họ thông báo rằng các hòm phiếu đã được mở và việc kiểm đếm phiếu bầu từ vùng Viễn Đông đã bắt đầu.
  CHƯƠNG SỐ 3.
  Kết quả vòng đầu tiên bắt đầu được công bố từ vùng Viễn Đông. Đúng như dự đoán của tất cả các cuộc thăm dò, Zelenskyy đang dẫn đầu một cách vững chắc. Medvedev thậm chí còn chưa đứng thứ hai. Grudinin và Wladimir Klitschko đang cạnh tranh quyết liệt cho vị trí thứ hai. Có khoảng hai trăm ứng cử viên khác trong danh sách, vì vậy số phiếu bầu được phân tán khá nhiều. Tuy nhiên, Zelenskyy đã giành được gần 50% số phiếu bầu ở Siberia và thậm chí có thể chắc chắn thắng ngay vòng đầu tiên.
  Medvedev đã lên tiếng với giọng điệu gay gắt:
  - Chúng tôi muốn điều tốt nhất, nhưng lại chọn phương án vui vẻ!
  Zelensky trả lời ngắn gọn:
  - Sự thật đã chiến thắng!
  Kết quả bầu cử liên tục thay đổi, nhưng vị trí dẫn đầu của Zelenskyy vẫn vững chắc. Tuy nhiên, Grudinin và Klitschko tụt hạng nhẹ. Medvedev cuối cùng vươn lên vị trí thứ hai, dù vẫn dẫn trước hơn ba lần. Tổng thống lâm thời giành được nhiều phiếu nhất ở Chechnya, quân đội và giam giữ trước xét xử. Điều đó cũng dễ hiểu, đặc biệt là ở việc giam giữ trước xét xử. Việc theo dõi số phiếu ở đó khó khăn hơn.
  Tuy nhiên, Medvedev đã trả tự do cho nhiều tù nhân và mức tăng không đáng kể như ông dự đoán.
  Nhưng với rất nhiều khó khăn, họ đã xoay xở tiến vào vòng hai. Mặc dù Zelenskyy giành được gần 40% tổng số phiếu, Medvedev chỉ đạt được vỏn vẹn 13%. Và điều đó còn kèm theo cả việc mua phiếu và những bất thường. Dmitry Anatolyevich tỏ ra yếu thế. Wladimir Klitschko đứng thứ ba. Một bất ngờ nhỏ là Grudinin đứng thứ tư. Dima Bilan, người cũng bất ngờ lọt vào top 5, đứng thứ sáu. Sergey Kovalev cũng đứng thứ sáu, bất chấp thứ hạng cao của mình. Zhirinovsky thậm chí còn không lọt vào top 10 lần này. Tuy nhiên, Medvedev ngay lập tức phong cho ông hàm đại tướng vì những cống hiến tận tụy và danh hiệu Anh hùng nước Nga.
  Đây quả là một phần thưởng an ủi dành cho người tôi tớ trung thành của ông. Dima Bilan cũng được nhận Huân chương Anh hùng Nga và Huân chương Công trạng vì Tổ quốc hạng Nhất.
  Nhưng Dima nói rằng anh vẫn sẽ không ủng hộ Medvedev. Tuy nhiên, lập trường của anh về Zelenskyy cũng không rõ ràng. Chỉ có Wladimir Klitschko công khai kêu gọi ủng hộ Zelenskaya. Hơn nữa, võ sĩ này tuyên bố sẽ đấu với nhà vô địch Olympic 2020 tại Moscow. Anh cũng khẳng định sự chênh lệch tuổi tác không làm anh bận tâm, nói rằng anh mạnh mẽ và có động lực hơn bao giờ hết.
  Tuy nhiên, Medvedev đã giới thiệu ngôi sao Anh hùng nước Nga cho cả Vladimir Klitschko và Vitali Klitschko. Ông nói, "Anh ấy là một người công bằng. Hai anh em đã làm được rất nhiều cho môn boxing, đặc biệt là Vladimir."
  Vitaly nói điều tồi tệ nhất về sự kiện Maidan là nó đã ngăn cản anh phá kỷ lục của Holmes. Nhưng anh ấy hoàn toàn có cơ hội!
  Và đột nhiên, Vitaly muốn gặp Gassiev ở Kyiv. Điều này gây ra khá nhiều xôn xao. Sao không thử xem sao?
  Sergey Kovalev cũng muốn tiếp tục sự nghiệp của mình, nhắc lại rằng Hoppins đã từng đánh bại các nhà vô địch thế giới và thống nhất các danh hiệu ngay cả khi ông đã lớn tuổi. Anh cũng lưu ý rằng hiện tại anh không có kế hoạch làm việc cho chính phủ của Zelesky hay Medvedev. Thay vào đó, anh muốn tiếp tục thi đấu.
  Các võ sĩ quả thực rất quyết tâm. Trong số những người khác, Dima Bivol bày tỏ mong muốn được đấu với Kovalev.
  Medvedev đã đàm phán với Grudin, hứa hẹn đủ điều không tưởng. Grudin thì không muốn gì hơn ngoài chức vụ thủ tướng. Bất ngờ thay, ông Zyuganov già nua lại ủng hộ Medvedev và kêu gọi Grudin gia nhập đội ngũ của tổng thống lâm thời. Nhưng rồi vấn đề nảy sinh và sự chia rẽ xuất hiện trong nội bộ Đảng Cộng sản, khi cả hai ứng cử viên đều không ưa nhau.
  Nhưng Sergei Udaltsov lại lên tiếng bênh vực Zelensky. Ông nói: "Giữa hai điều xấu, chúng ta phải chọn điều mà chúng ta chưa từng thấy!"
  Nikolai Valuev đề xuất một liên minh giữa Zelensky và Medvedev: Zelensky làm tổng thống và Medvedev làm thủ tướng. Giới tài phiệt rất thích ý tưởng này! Họ thậm chí còn nhắc nhở hai người về điều khoản ngầm của liên minh: rằng thủ tướng và tổng thống sẽ có vai trò khác nhau ở quốc gia của họ.
  Và vì Zelensky thắng cử tổng thống, một đại diện của Nga sẽ trở thành thủ tướng. Medvedev vẫn sẽ vào vòng hai.
  Tuy nhiên, ông Zelensky tuyên bố rằng thủ tướng sẽ đến từ Nga, nhưng không phải là Medvedev! Bởi vì người Nga đã chán ngấy cách điều hành của ông ta. Và điều cần thiết là một người có năng lực hơn về kinh tế và có thành tích thành công, chứ không phải những thất bại của Medvedev!
  Các cuộc thăm dò dư luận cho thấy đa số người Nga không muốn Medvedev làm thủ tướng. Chính xác hơn, gần 90% phản đối điều đó.
  Rogozin bất ngờ trở lại từ sự im lặng chính trường và được coi là một ứng cử viên tiềm năng cho chức thủ tướng. Nhiều người Nga cũng muốn Andrei Navalny làm thủ tướng của họ.
  Vậy là bánh xe lịch sử quay ngày càng nhanh hơn.
  Trên phạm vi toàn cầu, phương Tây dĩ nhiên ủng hộ Zelensky, trong khi Trung Quốc giữ thái độ trung lập. Hầu hết các quốc gia cũng ủng hộ Zelensky, người được coi là một nhà dân chủ và thân phương Tây. Tuy nhiên, Medvedev lại là cộng sự của Putin trong một thời gian dài. Thậm chí còn có tin đồn về một liên minh giữa hai nhà lãnh đạo. Và rõ ràng là Medvedev không thân thiện và hòa nhã như ông ta thể hiện. Ở Mỹ cũng đang diễn ra bầu cử. Một cuộc đua giữa một ứng cử viên trẻ của đảng Cộng hòa và một nữ ứng cử viên trẻ của đảng Dân chủ. Và tỷ lệ thắng thua là 50-50. Ở Trung Quốc, sự thay đổi cũng có thể xảy ra: Tập Cận Bình đang gặp vấn đề về sức khỏe. Và dường như có khả năng một nhà lãnh đạo dân chủ hơn sẽ kế nhiệm ông.
  Giới tài phiệt Trung Quốc nói chung muốn nhiều tự do và dân chủ hơn, nhưng người dân lại khao khát những điều thú vị. Vậy thì bầu cử kiểu gì khi kết quả đã được định trước?
  Xu hướng độc tài bắt đầu phai nhạt. Ai cũng muốn nhiều hơn là chỉ là những bánh răng trong cỗ máy.
  Zelensky đại diện cho một điều gì đó mới mẻ và thay đổi, và đó là một sự thay đổi thành công. Và ở Nga, điều này được đón nhận tích cực. Người dân không muốn nhà tù, trại giam, hay nỗi sợ hãi chung chung.
  Một thế hệ đã trôi qua, và ai cũng muốn thay đổi. Ngay cả ở Cuba, nơi chế độ Castro đáng ghét đang lung lay, dù dưới một cái tên khác. Ở Triều Tiên, cũng có một khát khao thay đổi. Hơn nữa, người Triều Tiên thường nói: "Chế độ quân chủ không dành cho chủ nghĩa cộng sản!" Và rằng tên độc tài béo ú phải ra đi!
  Khát vọng thay đổi đang ngày càng gia tăng trên toàn cầu, và Zelensky đã nắm bắt được làn sóng này. Và ông ấy đã đạt được những tiến bộ!
  Tại Triều Tiên, một cuộc biểu tình đã diễn ra, nhưng chính quyền độc tài đã dùng súng tự động để đàn áp những người biểu tình. Điều này càng chứng tỏ sự tàn bạo đang hoành hành trên lục địa này.
  Ông Trump tuyên bố rằng Hoa Kỳ có thể giải quyết vấn đề chế độ độc tài này bằng vũ lực. Và rằng bom hạt nhân sẽ không làm họ sợ hãi. Ông Trump tiếp tục nói rằng Hoa Kỳ đã và đang thử nghiệm các loại vũ khí có sức công phá lớn đến mức không có đầu đạn nhiệt hạch nào có thể gây ra mối đe dọa.
  Nhưng thời gian của Trump sắp hết. Ông đã là tổng thống lớn tuổi nhất. Và sau cái chết của Carter, ông thậm chí còn trở thành người lớn tuổi nhất, ngay cả trong số các cựu tổng thống. Thật đáng kinh ngạc! Vận may luôn mỉm cười với người trẻ! Nếu Trump đối đầu với một phụ nữ trẻ hơn, rất khó có khả năng ông ấy sẽ thắng được bà ấy!
  Dường như luật nhân quả phán rằng: người trẻ tuổi sẽ gặp may mắn! Dù Ronald Reagan có là một ngoại lệ đi chăng nữa!
  Và Gorbachev, người khi đó còn khá trẻ, lại hóa ra là một kẻ thất bại. Chẳng lẽ không ai dám nói rằng Mikhail Sergeyevich đã sai? Ông là nhà lãnh đạo Liên Xô đầu tiên nói ngôn ngữ của con người. Vậy mà ông lại bị người dân hiểu lầm! Hoặc có lẽ không phải người dân, mà là giới tinh hoa!
  Ôi, thật may mắn! Vladimir Vladimirovich Putin đã gặp nhiều vận may, nhưng thực tế ông ta đã đạt được bao nhiêu thành tựu?
  Nếu Nicholas II may mắn hơn một chút-ví dụ, nếu Đô đốc Makarov sống sót-thì nước Nga sẽ vĩ đại và hùng mạnh biết bao. Trung Quốc sẽ trở thành nước Nga da vàng, và cả thế giới sẽ bị khuất phục!
  Và thế là họ chỉ chiếm được Crimea và bị cuốn vào cuộc đối đầu với cả thế giới!
  Và Nicholas II, với tư cách là một nhà ngoại giao khéo léo, đã đàm phán thành công việc giành được Constantinople và Tiểu Á với các đồng minh của mình.
  Vâng, được rồi, giờ thì ông Zelensky phi thường đang hoạt động tích cực hơn. Và cuộc bầu cử vòng hai đang đến gần.
  Niềm hân hoan và lạc quan đang ngày càng tăng cao ở Ukraine. Ông Medvedev đương nhiên đề xuất các cuộc tranh luận trên truyền hình. Mặc dù điều đó chẳng ích gì. Vị thế của tổng thống lâm thời Nga không mấy vững chắc. Và chẳng có gì đáng tự hào cả. Không phải về kinh tế, không phải về chính trị, và cũng không phải về chiến tranh. Tình hình ở Caucasus thậm chí còn tồi tệ hơn. Và chẳng thể làm gì được. Cả vũ lực lẫn ngoại giao đều không hiệu quả. Quan hệ với những người thân cận của ông Medvedev ngày càng trở nên thù địch. Không ai còn coi trọng Sa hoàng ở đây nữa. Mặc dù Sa hoàng vẫn đang tại vị.
  Nhìn chung, giới tài phiệt không phản đối Zelensky. Chỉ có lực lượng an ninh, hoặc ít nhất là một số người trong số họ, là không hài lòng!
  Medvedev đã bí mật triệu tập Hội đồng An ninh. Cuộc thảo luận chuyển sang vấn đề hủy bỏ vòng bầu cử thứ hai. Ví dụ, liệu có vi phạm nào không? Tất nhiên là có! Và họ có thể tìm ra lỗi đó và lật ngược kết quả bầu cử. Và tại sao phải mất công xác nhận thông qua Tòa án Tối cao? Ý tưởng đó dường như hoàn toàn hợp lý.
  Dmitry Anatolyevich Medvedev nhắc lại rằng vào tháng 5 năm 1999, Yeltsin đã thảo luận về kế hoạch đảo chính quân sự và giải tán Duma Quốc gia!
  Và điều đó suýt nữa đã xảy ra. Thật vậy, ngay cả khi đó, lực lượng an ninh cũng bị chia rẽ. Một số người cho rằng một phương án nhẹ nhàng hơn sẽ tốt hơn: Tòa án Tối cao sẽ bác bỏ thủ tục luận tội do thiếu luật về việc phế truất tổng thống Nga. Và đến khi luật này được thông qua-nó hợp hiến-thì cần phải có sự đồng thuận của hai phần ba Quốc hội và ba phần tư Hội đồng Liên bang. Khi đó, nhiệm kỳ của Duma sẽ hết hạn, và nhiệm kỳ của tổng thống cũng vậy.
  Lực lượng an ninh đã hứa sẽ hợp tác với Tòa án Tối cao và giải quyết vấn đề một cách hòa bình. Yeltsin không thực sự muốn tiến hành một cuộc đảo chính quân sự với tỷ lệ ủng hộ chỉ hai phần trăm và năm lần bị đau tim. Ông không có đủ sức mạnh cũng như sự ủng hộ. Đặc biệt là vì vào năm 1993, vẫn còn một số sự ủng hộ của người dân đối với hướng đi đó. Nhưng đến năm 1999, sự ủng hộ đó đã biến mất. Và điều đó cũng không thể xảy ra, xét đến kết quả lúc bấy giờ.
  Vì vậy, nếu quá trình luận tội diễn ra, rất có thể nó sẽ kết thúc mà không cần đến tiếng súng.
  Medvedev đã kháng cáo lên Tòa án Tối cao để yêu cầu tuyên bố cuộc bầu cử vô hiệu.
  Nhưng rồi, dĩ nhiên, các thẩm phán bắt đầu phản đối. Họ nói rằng ngay cả khi cuộc bầu cử bị hủy bỏ, họ vẫn phải tổ chức bầu cử lại. Và cơ hội của Medvedev sẽ chỉ giảm đi. Và tình trạng bất ổn xã hội sẽ nảy sinh.
  Vậy nên, Dmitry, tốt hơn hết là anh nên chấp nhận rằng Zelensky sẽ trở thành tổng thống Nga. Và hãy cố gắng tìm vị trí của mình.
  Hơn nữa, nhiều người nói rằng gã hề này sẽ không bao giờ thành công ở Ukraine. Nhưng quả thật, hắn đã thành công! Và chẳng có lý do gì để làm quá mọi chuyện lên.
  Sau khi hội ý với các thẩm phán và quan chức an ninh, Medvedev đã đưa ra quyết định: ông vẫn sẽ tổ chức bầu cử vòng hai. Và rồi chúng ta sẽ xem điều gì xảy ra. Có thể một phép màu sẽ xảy ra. Nhưng nếu không? Họ sẽ không bỏ tù ông ấy, phải không?
  Hội đồng các tỷ phú cũng bày tỏ quan điểm rằng họ không phản đối dân chủ. Và rằng Zelensky không phải là người cánh tả và phù hợp với họ. Hơn nữa, tất cả các lệnh trừng phạt của phương Tây cuối cùng sẽ được dỡ bỏ và Nga cuối cùng sẽ quay trở lại cộng đồng quốc tế.
  Giờ đây, tất cả những gì còn lại là tổ chức các cuộc tranh luận trên truyền hình. Zelenskyy đồng ý, nhưng chỉ tại Sân vận động Luzhniki. Tất nhiên, điều này được chấp nhận. Nó gợi nhớ rất nhiều đến giai đoạn đã trải qua với Poroshenko. Hơn nữa, sự chênh lệch trong vòng đầu tiên thậm chí còn lớn hơn. Và tỷ lệ ủng hộ Medvedev ở mức thấp kỷ lục.
  Nhưng các cuộc tranh luận trên truyền hình giống như người sắp chết đuối đang cố bám víu vào những cọng rơm. Cuộc họp cuối cùng diễn ra vào thứ Sáu, và cuộc bầu cử diễn ra vào Chủ nhật.
  Nhìn chung, Medvedev đã chuẩn bị kỹ lưỡng. Nhưng thực tế lại không đứng về phía ông. Và kinh nghiệm của Poroshenko cho thấy rằng chỉ lời lẽ suông không thể vượt qua được thực tế. Cũng giống như việc họ đã thất bại trong việc đánh bại Thị trưởng Luzhkov, lần duy nhất trong lịch sử Moscow các kênh truyền hình trung ương chống lại thị trưởng đương nhiệm.
  Nhưng những lời tuyên truyền không thể nào lấn át được những thành tựu kinh tế của thị trưởng Moscow. Và chắc chắn là họ sẽ không bỏ phiếu cho Kiriyenko, người gây ra vụ vỡ nợ! Thế nhưng, ông ta lại là người được họ ủng hộ nhiều nhất. Họ đã đẩy ứng cử viên có lẽ kém thành công nhất vào cuộc đối đầu với nhà lãnh đạo kinh tế.
  Tuy nhiên, truyền thông Nga lúc này lại tập trung nhiều hơn vào Zelensky. Không ai tin tưởng Medvedev. Ngay cả Tòa án Tối cao cũng từ chối thụ lý vụ kiện yêu cầu hủy bỏ kết quả bầu cử.
  Khi sự việc kết thúc, sân vận động đã chật kín người. Thật sự là quá tải.
  Và rõ ràng là một cuộc tranh cãi nghiêm trọng sắp xảy ra. Tuy nhiên, qua nét mặt của Medvedev, người ta thấy ông gần như đã chấp nhận thất bại. Nhưng nước đi cuối cùng vẫn phải được thực hiện.
  Vào đêm trước các cuộc tranh luận, Medvedev đã bổ nhiệm Vladimir Zhirinovsky làm Bộ trưởng Nội vụ. Đó là một hành động tuyệt vọng cuối cùng. Nhưng Zhirinovsky, biết rằng hơn 80% cử tri sẵn sàng bỏ phiếu cho Zelensky, hoàn toàn không muốn tranh cãi với người đứng đầu nhà nước tương lai. Mặc dù, tất nhiên, ông hiểu rằng mình khó có thể tìm được một vị trí trong nhóm của Zelensky.
  Đúng vậy, Vladimir Volfovich đã lớn tuổi. Tuy nhiên, Anatoly Kashpirovsky, Bộ trưởng Y tế kiêm Phó Thủ tướng, thậm chí còn lớn tuổi hơn. Nhưng ông ấy cũng không đặc biệt mặn mà với việc vận động tranh cử cho Medvedev. Tuy nhiên, ông ấy vẫn có cơ hội ở lại đội ngũ. Tuổi tác cao đồng nghĩa với kinh nghiệm. Và thể lực của ông ấy thực sự khá tốt.
  Không có gì ngạc nhiên khi Kashpirovsky là một hiện tượng.
  Cuộc tranh luận tại sân vận động bắt đầu bằng những lời chào hỏi và những lời nhận xét dí dỏm. Nhưng Zelensky trông tươi tỉnh hơn, tự tin hơn, thuyết phục hơn và chuyên nghiệp hơn.
  Medvedev vô cùng lo lắng và bắt đầu la hét. Ông ta trông không thuyết phục chút nào. Và tình hình đất nước khá tồi tệ. Người dân rõ ràng ủng hộ Zelensky. Tình hình ở đây rất căng thẳng.
  Mỗi lời nói của Zelensky đều nhận được tràng vỗ tay, trong khi Medvedev lại bị la ó. Nói cách khác, cuộc tranh luận đang thực sự đi vào bế tắc.
  Medvedev giật mình và nói:
  Tôi có kinh nghiệm!
  Ông Zelensky đáp lại với một nụ cười:
  - Với kinh nghiệm như vậy, anh chỉ có thể làm lao công thôi!
  Medvedev đáp lại:
  - Putin và tôi đã chiếm Crimea!
  Ông Zelensky đã đáp lại một cách dí dỏm:
  - Bàn tay ngắn và nắm chắc như tay tên trộm!
  Và cuộc tranh luận tiếp tục, nhưng rõ ràng Zelensky đang chiếm ưu thế. Ông ấy dí dỏm và thuyết phục hơn nhiều so với Medvedev, và khán giả reo hò cổ vũ.
  Ngay sau các cuộc tranh luận trên truyền hình, tổng thống lâm thời Nga đã ban hành sắc lệnh tăng lương gấp năm lần và lương hưu gấp bảy lần! Nhưng điều đó trông chẳng khác nào một trò đùa.
  Người dân chỉ cười nhạo Medvedev. Mặc dù rõ ràng là tình hình của họ còn tồi tệ hơn nhiều vào đêm trước bầu cử!
  Medvedev cũng quyết định trao tặng Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất cho cả Stalin và Lenin. Phải nói rằng, quyết định này khá sáng suốt, nhưng hơi muộn. Dmitry Medvedev rõ ràng muốn lấy lòng những người cộng sản, đặc biệt là những người theo chủ nghĩa Stalin. Nhưng đồng thời, ông cũng trao tặng huân chương anh hùng cho Tukhachevsky. Đây cũng là một động thái bất thường và là một nỗ lực nhằm thu hút sự ủng hộ của những người theo chủ nghĩa tự do.
  Medvedev thực sự đã cố gắng làm hài lòng cả hai bên. Ông đã trao thưởng cho Thượng phụ, Giáo hoàng và các lãnh đạo của các giáo phái Kitô giáo. Trước hết là những người Tin lành. Ngay cả quyền của Nhân Chứng Jehovah cũng được khôi phục, nhưng điều đó cũng chẳng ích gì nhiều. Dù sao thì họ cũng bị cấm bỏ phiếu, và tổ chức này đang trên bờ vực sụp đổ!
  Medvedev đã trao tặng huân chương cho cả các giáo sĩ Hồi giáo và các Lạt ma. Ông cố gắng lấy lòng tất cả mọi người. Cơn mưa huân chương và huân chương thật sự phi thường. Tổng thống lâm thời cũng tặng mỗi đại biểu Duma Quốc gia một khoản tiền thưởng một triệu đô la. Tuy nhiên, điều này lại càng khiến công chúng xa lánh hơn là ủng hộ.
  Sau đó, Medvedev đã cố gắng thành lập một số huân chương mới: Huân chương Peter Đại đế, Huân chương Ivan Bạo chúa, Huân chương Alexander Giải phóng, Huân chương Nicholas II và Huân chương Brusilov. Các huân chương Lenin và Stalin cũng được khôi phục.
  Medvedev đã cố gắng thu hút một cử tri đa dạng theo cách này. Và ông ta hành động dựa trên nguyên tắc: "Cả của các bạn và của chúng tôi!" Nhưng trong trường hợp này, sự đa dạng đó lại gây ra sự mất lòng tin của công chúng-ông ta bị coi là một kẻ bán thân chính trị. Mọi người dường như đã quên rằng Putin cũng từng ve vãn cả cánh tả và cánh hữu. Và ông ta cũng cố gắng trở nên đa dạng.
  Tuy nhiên, điều được phép đối với thần Jupiter lại bị cấm đối với con bò tót! Ngay từ đầu, bất chấp danh tiếng là người kế nhiệm Yeltsin bị căm ghét, Putin đã nhận được sự cảm thông của cả người dân và giới tinh hoa. Ngay cả những người Cộng sản cũng sợ chống đối ông và đã bỏ phiếu xác nhận ông làm thủ tướng mà không cần tranh cãi hay mặc cả.
  Tuy nhiên, Medvedev chưa bao giờ thực sự được lòng dân. Có vẻ như ông quá thiên về trí thức và bị lu mờ bởi Putin. Không ai coi ông là một chiến binh hay một nhà lãnh đạo thực thụ. Trên thực tế, sau Putin, bất kỳ người kế nhiệm nào cũng có vẻ như một người nhỏ bé về chính trị và lạc lõng. Ngược lại, Zelensky được coi là người có sức hút, giống như một hoàng tử trong truyện cổ tích. Và không còn là một người khó đoán, mà là một nhà lãnh đạo thành công, người đã đưa Ukraine thoát khỏi vũng lầy, hay nói đúng hơn là thoát khỏi một cái hố.
  Dĩ nhiên, Ukraine chịu thiệt hại chủ yếu do việc cắt đứt quan hệ với Nga. Và Poroshenko có thể không hoàn toàn đáng trách ở đây. Nếu điều tương tự xảy ra ở Belarus, đó sẽ là một thảm họa hoàn toàn. Về mặt chuyên môn, chính phủ Ukraine rất mạnh! Ngược lại, ở Belarus chỉ toàn những kẻ nịnh hót và bợ đỡ. Đội ngũ của Putin thỉnh thoảng có những cá nhân mạnh mẽ, như Rogozin hay Tkachev, nhưng họ đều nhanh chóng bị loại bỏ.
  Dù sao đi nữa, Medvedev dường như không phải là một người có tố chất lãnh đạo bẩm sinh, và do đó vị Sa hoàng này không hoàn toàn chân chính và phù hợp với triều đình.
  Ở một khía cạnh nào đó, ông gợi nhớ đến Gorbachev, người được người dân phương Tây yêu mến nhưng lại bị chính người dân nước mình ghét bỏ. Tất nhiên, Gorbachev bị ghét một phần vì cuộc chiến chống lại chứng nghiện rượu. Những người nghiện rượu và những người uống bia rượu, dễ hiểu thôi, đã không tha thứ cho tình trạng thiếu rượu vodka. Các cuộc bạo loạn vì rượu vang đã nổ ra. Và rồi thuốc lá cũng biến mất.
  Không, Gorbachev rõ ràng bị ghét vì nhiều lý do hơn là chỉ vì cái đầu hói của ông ta. Medvedev, khi làm thủ tướng, đã chứng tỏ mình là một nhà kinh tế học rất yếu kém. Và ngay cả khi không có Zelensky, ông ta cũng sẽ gặp khó khăn trong việc tái đắc cử.
  Có lần Putin đã túm tai Medvedev.
  Nhưng giờ Putin đã giải nghệ - ông đã hủy hoại sức khỏe của mình vì tự điều khiển và gắng sức quá mức với môn khúc côn cầu. Nhưng liệu việc ra sân băng ở độ tuổi cao như vậy có thực sự cần thiết, nhất là khi ông không còn kỹ năng như thời trẻ?
  Putin đã kiệt sức, quá tải. Và nếu không có ông ấy, sẽ không có ai ngăn cản Zelensky. Hơn nữa, chính Putin đã thực hiện các chính sách nhân sự theo cách khiến ông không có người kế nhiệm xứng đáng. Giống như Stalin, người đã đảm bảo rằng Khrushchev kế nhiệm mình nhưng lại thất bại. Và ở đây, Medvedev là một nhà lãnh đạo hoàn toàn không đủ năng lực để lãnh đạo đế chế Nga.
  Thứ Bảy trước ngày bầu cử, một bộ phim về Zelensky được phát sóng trên tất cả các kênh truyền hình Nga. Tất nhiên, mục đích là để làm mất uy tín của ông ta. Nhưng bộ phim chỉ đưa ra rất ít thông tin xác thực. Và bộ máy tuyên truyền đã chứng tỏ sự неефектив của nó. Nhiều kênh truyền hình đã bình luận về bộ phim.
  Medvedev đã trao tặng huân chương cho nhiều tướng lĩnh, gây ra một trận mưa sao băng khác.
  Thật bất ngờ, ông cũng thành lập một Huân chương Botvinnik mới, gồm ba hạng: đồng, bạc và vàng. Ông cũng thành lập Huân chương Alekhine, cũng gồm ba hạng: đồng, bạc và vàng.
  Sau đó, Medvedev ban hành sắc lệnh tuyên bố Nga sẽ chuyển đổi sang quân đội chuyên nghiệp trong vòng bốn năm. Thời gian phục vụ sẽ được giảm xuống còn sáu tháng.
  Sau đó, tổng thống lâm thời tuyên bố rằng các cựu chiến binh và những người từng phục vụ tại các khu vực xung đột sẽ được trao tặng Huân chương Anh hùng Liên bang Nga. Đây là một bước đi chưa từng có tiền lệ.
  Ông Medvedev rõ ràng đang tìm kiếm vị trí của mình trong lịch sử. Tổng thống lâm thời khi đó đã truy tặng Vladimir Vladimirovich Putin Huân chương Chiến thắng, Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất và Huân chương Sao Kim cương Lớn Anh hùng Liên bang Nga mới được thành lập.
  Đây đã là nỗ lực cuối cùng để tận dụng sự nổi tiếng một thời của thần tượng người Nga. Kiểu như, tôi là Medvedev, tôi đã ở bên Putin nhiều năm rồi - hãy yêu mến tôi bằng cả trái tim và tâm hồn!
  Nhưng dường như người dân không mấy mặn mà với ứng cử viên độc tài này.
  Và vào đêm thứ Bảy rạng sáng Chủ nhật, Dmitry Anatolyevich Medvedev thậm chí còn tuyên bố truy tặng danh hiệu Đại tướng cho Vladimir Vladimirovich Putin!
  Thật sự, thật sự tuyệt vời! Kiểu như, tôi đang trao danh hiệu này cho một thần tượng của những năm tháng đã qua!
  Nhưng liệu điều này có giúp ích cho Medvedev? Thật khó để thuyết phục người dân bỏ phiếu cho bạn chỉ bằng cách ca ngợi những thần tượng cũ và trao tặng huân chương cho họ. Cho dù bạn có trao tặng bao nhiêu giải thưởng đi chăng nữa, bạn cũng không thể đưa Putin trở lại. Và rõ ràng là vị Sa hoàng cũ đã ra đi, và một vị Sa hoàng mới đang lên ngôi ở Kyiv.
  Tuy nhiên, Zelenskyy không hề ngồi yên và cũng đã dành lời khen ngợi cho Giáo hoàng. Đức Giáo hoàng Phanxicô I đã chúc phúc cho tổng thống Ukraine về những thành tựu mới.
  Tại Belarus, một liên minh các đảng thân Nga đã hoàn tất việc thu thập chữ ký cho cuộc trưng cầu dân ý về việc thống nhất với Nga. Một cuộc bỏ phiếu về vấn đề này dự kiến sẽ diễn ra. Tuy nhiên, Medvedev không được ghi nhận công lao này. Sáng kiến chính ở đây đến từ Zelenskyy, thần tượng của hàng triệu người.
  Vậy là Volodymyr Zelensky đang bước vào giai đoạn nước rút...
  Cuộc bầu cử đã bắt đầu ở Siberia. Tỷ lệ cử tri đi bầu rất cao ngay từ đầu. Người dân đến các điểm bỏ phiếu với nụ cười trên môi. Rõ ràng là họ muốn thay đổi. Và họ muốn điều gì đó mới mẻ. Mọi người đều mệt mỏi và chán ngán với những điều cũ kỹ lặp đi lặp lại.
  Thậm chí còn có một bài hát được phát vào buổi sáng:
  Trái tim chúng ta khao khát sự thay đổi.
  Đôi mắt chúng ta đòi hỏi sự thay đổi.
  Trong tiếng cười và trong nước mắt của chúng ta,
  Và trong nhịp đập của các tĩnh mạch!
  Chúng ta đang chờ đợi những thay đổi!
  Cuộc bầu cử diễn ra trong hòa bình, nhưng tỷ lệ cử tri đi bầu rất cao. Người dân đổ xô đến các điểm bỏ phiếu. Nikolai Valuev là một trong những người đầu tiên bỏ phiếu. Ông bỏ lá phiếu của mình vào thùng và nói:
  - Hãy cùng bầu chọn cho điều gì đó mới mẻ!
  Tiếp theo là Alexander Povetkin xuất hiện. Ông cũng đã bỏ phiếu và đưa ra ý kiến của mình:
  - Vì các vị thần Nga!
  Rồi đến phần bỏ phiếu. Các lá phiếu được bỏ. Dima Bilan và Alla Pugacheva có mặt. Lev Leshchenko cũng xuất hiện và tuyên bố:
  - Hãy cùng bầu chọn cho điều gì đó mới mẻ!
  Nikolai Baskov đã hát:
  - Điệu waltz Nga, đôi cánh bay cao! Mùa xuân đang đến!
  Và anh ta cũng vứt tờ rơi vào thùng rác.
  Rồi những người khác xuất hiện... Zelensky đến bỏ phiếu bằng xe tay ga và thực hiện một cú nhào lộn, nhận được tràng vỗ tay. Ông thậm chí còn đọc:
  Nắm rõ nhịp đập của tim và mạch máu.
  Những giọt nước mắt của con cái chúng ta, của các bà mẹ...
  Họ nói chúng ta muốn thay đổi.
  Hãy rũ bỏ xiềng xích nặng nề!
  Và tiếng vỗ tay vang dội! Mặc dù những bài thơ đó không phải của ông, mà là của nhà thơ và nhà văn nổi tiếng Oleg Rybachenko. Nhưng chính Oleg Rybachenko lúc đó đã hóa thân thành một cậu bé và đang du hành trong một thế giới khác.
  Những võ sĩ khác được bầu chọn tiếp theo là Sergey Kovaley và Denis Lebedev. Người sau, sau một thời gian nghỉ ngơi, đã cố gắng trở lại. Nhưng anh ta đã bị đánh bại và cuối cùng giải nghệ.
  Sofia Rotaru đã đi bỏ phiếu ở Kyiv. Và cô ấy cười rất nhiều...
  Vladimir Zhirinovsky cũng đến. Ông ta hét lên:
  - Hướng tới một con đường mới!
  Và với chiếc cầu vai cấp đại tướng được trưng bày, Zyuganov đến cuộc bầu cử trên xe lăn. Và ông ta giữ im lặng suốt cả thời gian đó.
  Grudinin bỏ phiếu với nụ cười trên môi...
  Garry Kasparov đã có màn trình diễn cờ đồng thời và cũng bỏ phiếu. Hơn nữa, ông tuyên bố sẽ đấu một trận với Carleson. Anatoly Karpov cũng đã có màn trình diễn cờ đồng thời.
  Nhân tiện, ông Karpov đã được trao tặng Huân chương Vàng Mikhail Botvinnik rồi.
  Vậy câu hỏi đặt ra là, ai là nhà vô địch thế giới xuất sắc nhất và quan trọng nhất?
  Dĩ nhiên, nhiều thứ đã thay đổi...
  Dmitry Anatolyevich Medvedev lại một lần nữa khiến mọi người bất ngờ. Ông tuyên bố thành lập Huân chương Oleg Rybachenko. Và hơn thế nữa, huân chương này sẽ được trao tặng theo bốn hạng: hạng tư - đồng, hạng ba - bạc, hạng hai - vàng, và hạng nhất - vàng đính kim cương!
  Kết quả thật tuyệt vời!
  "Lucifer's Armageddon" đã được công chiếu tại các rạp chiếu phim, phá vỡ kỷ lục do "Avatar" và "Star Wars" thiết lập. Oleg Rybachenko đang trở thành một siêu sao văn học thực thụ!
  Medvedev cũng thành lập một giải thưởng văn học mang tên Oleg Rybachenko, với quỹ giải thưởng lớn gấp mười lần giải Nobel.
  Điều này thật tuyệt vời!
  Sau đó, Medvedev ngày càng tích cực hoạt động vào các ngày Chủ nhật. Ông đã trao tặng Oleg Rybachenko Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất, Huân chương Anh hùng Nga, Huân chương Anh hùng Nga đính kim cương lớn và Huân chương Chiến thắng. Đây là một nỗ lực nhằm thay đổi dòng chảy lịch sử.
  Ví dụ, tôi sẽ dành cho Oleg Rybachenko thật nhiều tình cảm, và mọi chuyện sẽ tuyệt vời! Và tôi thậm chí còn phong cho anh ta danh hiệu Thống chế Liên bang Nga!
  Và Chủ nhật đang đến gần... Kết quả thăm dò ý kiến cử tri sơ bộ đã có, cho thấy ông Zelensky nhận được hơn 80%.
  Và dòng chảy thông tin sẽ không ngừng lại...
  Medvedev chưa bỏ phiếu. Ông ấy đang làm việc. Ông ấy đang ra lệnh phong cho Vladimir Volfovich hàm Đại tướng quân đội. Như thể muốn nói, "Hãy trung thành với tôi."
  Mặc dù Zhirinovsky dường như đã đào tẩu sang phe đối lập.
  Lev Leshchenko trở thành Bộ trưởng không bộ. Nhưng điều đó giờ không còn quan trọng nữa.
  Tình hình bất ổn đang diễn ra ở Trung Quốc. Người dân muốn dân chủ - họ đã chán ngấy chế độ chuyên chế! Con người không chỉ sống bằng cơm ăn áo mặc!
  Tôi cũng muốn nói không với sếp! Chúng ta có thể duy trì kỷ luật nghiêm khắc này đến bao giờ nữa trong thế kỷ XXI?
  Tình hình ở Trung Quốc không mấy khả quan. Đi theo con đường chủ nghĩa cộng sản và xây dựng chủ nghĩa tư bản mãi mãi không hiệu quả. Cần có những thay đổi. Và giới lãnh đạo thì quá bảo thủ.
  Ngoài ra, tầng lớp tư sản mới muốn dân chủ và chấm dứt nạn bạo lực của cảnh sát.
  Sự mệt mỏi vì những phương thức làm việc lỗi thời cũng gây ra hậu quả nghiêm trọng! Sự miễn cưỡng khi trở thành những mắt xích trong hệ thống. Và ở Trung Quốc, vào các ngày Chủ nhật, thường xảy ra những cuộc bạo loạn lớn làm rung chuyển cả hệ thống.
  Và ở Mỹ, phụ nữ có cơ hội trở thành tổng thống cao nhất. Tuy nhiên, sự nổi tiếng của Floyd Mayweather đột nhiên tăng vọt. Tay đấm bất bại này đã leo lên vị trí dẫn đầu bảng xếp hạng.
  Rõ ràng, nước Mỹ đang khao khát những chiến thắng mới và không muốn một người thuộc đảng Cộng hòa hay đảng Dân chủ nào lên nắm quyền. Và Floyd cũng là một người cứng rắn!
  Và rồi lại có những cuộc tranh luận trên truyền hình.
  Đã là tối Chủ nhật rồi. Các điểm bỏ phiếu sẽ sớm đóng cửa.
  Vào phút cuối cùng, Medvedev cuối cùng cũng xuất hiện. Ông nhanh chóng bỏ phiếu và rời đi mà không nói một lời. Tiếng chuông đồng hồ điểm - cuộc bỏ phiếu kết thúc.
  Hiện tại, Tổng thống Medvedev đã rời Điện Kremlin và đến dinh thự riêng của ông ở ngoại ô Moscow.
  Trong cabin có hai cô gái với anh ta. Ít nhất thì cũng vui vẻ phần nào.
  Natasha, ngồi bên phải, hỏi:
  - Vậy thì, Dima? Giờ thì họ sẽ tuyên bố cậu hoàn toàn thất bại rồi!
  Ông Medvedev nhận xét:
  Còn hai tháng nữa mới đến lễ nhậm chức. Vậy nên, tạm thời tôi xin dừng bài viết ở đây, và Zelensky chỉ đơn giản là tổng thống của Ukraine!
  Alenka, ngồi bên tay phải, nhận thấy:
  "Và lễ nhậm chức có thể được đẩy nhanh! Triều đại của ông, Dmitry Anatolyevich, đã kết thúc!"
  Medvedev cầu khẩn:
  - Nhưng các bạn nữ có thể làm được!
  Natasha cau mày và hỏi:
  - Chúng ta có thể làm gì?
  Medvedev tự tin tuyên bố:
  - Cản trở lễ nhậm chức!
  Natasha cười và trả lời:
  - Và bằng cách nào?
  Tổng thống lâm thời đã đáp trả dứt khoát:
  - Như thể chính bạn không biết điều đó vậy!
  Natasha tức giận đáp lại:
  - Chúng ta sẽ không giết Zelensky!
  Medvedev lập tức phản đối:
  - Vậy tại sao phải giết hắn? Cứ bắt hắn tự trả lại vương miện đi!
  CHƯƠNG SỐ 4.
  Các cô gái đồng thanh khúc khích cười...
  Alenka cười toe toét hỏi:
  - Bạn đề xuất sử dụng thôi miên trong trường hợp nào?
  Dmitry Anatolyevich gật đầu:
  - Chính xác! Bạn có thể làm được!
  Natasha trả lời thay cho bạn mình:
  - Chúng ta có thể, nhưng chúng ta không muốn!
  Medvedev đã rất ngạc nhiên:
  - Và tại sao lại như vậy?
  Natasha đã trả lời một cách thành thật:
  "Zelensky đã đắc cử! Còn ông, Dmitry Anatolyevich, không đủ năng lực để điều hành đất nước!"
  Alenka nói thêm một cách mỉa mai:
  - Và điều này khá hiển nhiên với tất cả chúng ta!
  Medvedev đã bày tỏ sự phẫn nộ:
  - Anh không hiểu rằng chúng ta sẽ trở thành thuộc địa của phương Tây sao?
  Alenka trả lời một cách tự tin:
  - Phương Tây sẽ sớm trở thành thuộc địa của chúng ta!
  Natasha nói thêm một cách mỉa mai:
  - Và với cậu, Misha, nước Nga sẽ chẳng bao giờ vĩ đại!
  Medvedev lẩm bẩm:
  - Tôi sẽ trao cho ngài Huân chương Chiến thắng, Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất, Huân chương Nicholas II, và một ngôi sao vàng nạm kim cương...
  Natasha cười và nhận xét:
  - Có lẽ chúng ta nên tự mình trở thành tổng thống và tự đeo cho mình 300 huy chương?
  Alenka nhận xét:
  - Chúng tôi có thể thôi miên bạn và biến bạn thành tổng tư lệnh.
  Natasha cười khúc khích và nhận xét:
  - Hoặc thậm chí là những vị tổng tư lệnh tối cao!
  Các cô gái bật cười lớn...
  Alenka đã hát:
  - Thậm chí kẻ thù đôi khi cũng hét lên,
  Che giấu nỗi sợ hãi - rằng ta là vua!
  Natasha nhe răng và líu lo:
  Tôi không thích rạp hát và đấu trường.
  Tại đó, họ đổi một triệu lấy một rúp...
  Mặc dù phía trước còn nhiều thay đổi lớn,
  Tôi yêu Belobog và Stalin!
  Cô gái cầm lấy nó và dùng những ngón chân trần bóp vào mũi vị tổng thống thua cuộc.
  Các con số đã được công bố từ Viễn Đông. Zelenskyy đạt 91%, Medvedev 7,5%, một lợi thế rõ rệt cho tổng thống Ukraine.
  Alenka còn dùng ngón chân trần kéo tai Medvedev và rít lên:
  - Vậy, thưa cựu tổng thống, những giải thưởng đó có giúp ích gì cho ông không?
  Medvedev nói một cách khó nhọc:
  - Tôi chưa phải là người yêu cũ! Tôi vẫn là người yêu cũ thực sự cho đến khi lễ nhậm chức diễn ra!
  Cô gái hét lên:
  - Vinh quang cho vị Sa hoàng mới!
  Những cô gái phù thủy, dùng đến con át chủ bài cuối cùng, đã từ chối giúp đỡ Medvedev. Và giờ đây, vị tổng thống vẫn đang tại vị đang cố gắng tìm cách thoát khỏi tình thế tuyệt vọng này.
  Có lẽ họ nên tác động đến Tòa án Tối cao để hủy bỏ kết quả cuộc bầu cử tổng thống Nga? Điều đó nghe có vẻ rất hấp dẫn. Nhưng trên thực tế, khả năng thành công rất thấp.
  Nếu ta ban hành sắc lệnh đề nghị mỗi thẩm phán một tỷ đô la thì sao? Xét cho cùng, ông ấy là tổng thống, và ông ấy có quyền lực mà ngay cả các Sa hoàng cũng không thể mơ tới! Chính xác hơn, ông ấy là tổng thống lâm thời. Và quả thực, nếu ta đề nghị trọn vẹn một tỷ đô la, các thẩm phán sẽ không thể từ chối.
  Sao phải bận tâm đến những chuyện vặt vãnh?
  Đài phát thanh đưa tin rằng Zelenskyy đã giành được hơn 90% số phiếu bầu cho đến nay, và ở Ukraine, người ta dự đoán ông sẽ nhận được gần 100%. Có lẽ ở Vành đai Đỏ, nhờ vào sự ve vãn của Medvedev với phe cộng sản, ông sẽ có cơ hội tốt hơn một chút, và cũng có một số cơ hội ở vùng Caucasus. Tuy nhiên, Ramzan Kadyrov dường như đã quyết định đứng về phía người chiến thắng. Ông vẫn có thể gây ảnh hưởng đến quân đội, mặc dù quân đội không mấy muốn phục vụ dưới quyền một tổng thống đang suy yếu.
  Nhìn chung, sau vòng đầu tiên, quyền lực của Medvedev suy yếu. Mặc dù ông vẫn có thể trao giải thưởng, nhưng ông ngày càng bị lãng quên ở những khía cạnh khác.
  Dmitry Medvedev đến văn phòng và cố gắng liên lạc với ngân hàng trung ương. Nhân viên trực tổng đài miễn cưỡng kết nối cuộc gọi cho ông.
  Tổng thống lâm thời yêu cầu được phân bổ kinh phí cho những nhu cầu cấp thiết.
  Người đứng đầu Ngân hàng Trung ương đã trả lời:
  - Tôi sẽ không làm gì cho đến khi nhận được xác nhận từ tân Tổng thống Zelensky.
  Medvedev gầm lên:
  - Anh điên à? Tôi vẫn là tổng thống, đang làm lễ nhậm chức cho tổng thống mới! Và nếu vậy, thì anh phải phục tùng tôi!
  Người đứng đầu ngân hàng trung ương nhận xét:
  - Theo hiến pháp, tôi không cần phải tuân lệnh ông! Và dù sao thì ông cần tiền làm gì?
  Medvedev đáp lại với một nụ cười tươi:
  - Các quốc gia có cần thiết phải hành động khẩn cấp không?
  Thống đốc ngân hàng trung ương đã đáp trả bằng giọng điệu gay gắt:
  - Bạn muốn bỏ trốn à?
  Medvedev quát lên:
  - Ta bắt giữ ngươi ngay bây giờ! Toàn bộ quân đội dưới quyền chỉ huy của ta! Trung thành Zhirinovsky của ta đang ở bên cạnh ta!
  Người đứng đầu Ngân hàng Trung ương nhận xét:
  "Ông ta luôn chào kiểu quân đội! Và ở Moscow, hơn chín mươi phần trăm người dân chào Zelensky. Triều đại của ông đã kết thúc rồi, Misha!"
  Medvedev gầm lên:
  - Và của bạn còn chưa bắt đầu nữa!
  Và ông ta cúp máy. Lúc này tình hình đang trở nên nghiêm trọng. Lực lượng an ninh sắp sửa từ chối tuân lệnh. Zhirinovsky, đúng là một tay mưu mẹo. Liệu có đáng để bổ nhiệm ông ta làm Bộ trưởng Nội vụ? Ông ta có nên ra lệnh cho lực lượng đặc nhiệm? Hay thử sử dụng Duma Quốc gia?
  Rõ ràng là Zelensky sẽ tổ chức bầu cử lại, và nhiều nghị sĩ sẽ mất nhiệm kỳ. Hay nói đúng hơn, gần như tất cả.
  Cần một sự thay đổi ở đây. Nhưng Duma Quốc gia khó có thể đi ngược lại ý muốn của người dân. Và quân đội sẽ không ủng hộ một cuộc đảo chính quân sự trắng trợn. Các tướng lĩnh Nga không phải là kiểu người thích gây nội chiến.
  Chỉ còn một lựa chọn duy nhất: lật ngược kết quả bầu cử tổng thống tại tòa án. Đây là cơ hội hợp pháp duy nhất để kéo dài nỗi đau khổ của ông ta. Nhưng nhiều khả năng, nó chỉ kéo dài thêm mà thôi. Medvedev hầu như không có cơ hội thực tế nào để tái đắc cử. Thật vậy, tỷ lệ ủng hộ tiêu cực của ông ta rất cao, thậm chí còn tệ hơn cả Petro Poroshenko.
  Medvedev cũng cân nhắc một lựa chọn khác. Ví dụ, thủ tiêu Zelensky? Nhưng đó rõ ràng là hành vi phạm tội. Hạ mình đến mức đó sao? Nhất là khi điều đó sẽ làm mất mặt Medvedev. Và cùng lắm thì nó chỉ giúp ông ta tạm thời thoát tội. Bởi vì người dân sẽ không tha thứ cho Medvedev vì thất bại bầu cử thảm hại như vậy.
  Không, Dmitry Anatolyevich sẽ không thành công. Ngay cả khi không giành được mười phần trăm số phiếu bầu trong cuộc bầu cử, chắc chắn ông ta sẽ không thể giữ vững quyền lực.
  Medvedev tiến đến quầy bar, mở nắp, lấy ra một chai và rót cho mình một ít rượu cognac.
  Kính gửi - "Napoleon", người đã sống đến hai trăm tuổi!
  Tổng thống lâm thời uống một ly rượu mạnh. Rồi uống thêm ly thứ hai, và ăn một quả chanh.
  Một cảm giác ấm nóng lan tỏa trong bụng, và những suy nghĩ của anh rối bời. Sau ly thứ ba, Medvedev mỉm cười và ngồi xuống ghế. Anh cảm thấy vui vẻ hơn một chút. Thật vậy, tại sao anh lại cần quyền lực này? Anh bị choáng ngợp bởi trách nhiệm. Không một phút giây rảnh rỗi, không một giây phút bình yên. Luôn luôn di chuyển, dưới sự giám sát của camera. Anh sợ nói quá lời.
  Công việc thì nhiều, nhưng chẳng có niềm vui nào cả.
  Nhưng tôi muốn nằm trên giường với một cô gái. Chơi trò chiến tranh trên máy tính.
  Quả thật, ông là tổng thống, nhưng ông phải suy nghĩ kỹ ba lần trước khi bắt đầu một cuộc chiến tranh thực sự. Cũng giống như Trump đầy đe dọa, ông vẫn không thể tự mình tấn công Iran.
  Bạn có thể nói rất nhiều về chiến tranh, nhưng việc thực sự quyết định tiến hành chiến tranh lại không hề dễ dàng!
  Nhưng trong trò chơi, hãy chiến đấu, chiến đấu!
  Medvedev ngồi xuống trước máy tính. Anh bật trò chơi Thế chiến II yêu thích của mình. Anh đã lâu không chơi trò này. Để đỡ tốn công sức, anh dùng mã gian lận. Như thế này...
  Và rồi bạn thúc đẩy công nghệ với tốc độ chóng mặt. Bạn có những chiếc IS-7, có thể bắn vào các trung đoàn, trong khi người Đức chỉ có T-1. Có một sự khác biệt rõ rệt về sức mạnh và nguồn lực.
  Medvedev, người hầu như không bao giờ uống rượu, một phần do sức khỏe yếu, trông có vẻ vui vẻ hơn hẳn.
  Vậy là bạn ném chiếc IS-7, chiếc xe tăng đắt nhất và nặng nhất của Thế chiến II, vào kẻ thù. Và bạn tiêu diệt nó mà không tốn nhiều công sức. Cuộc chiến tiếp diễn dễ dàng và thắng lợi. Bạn chiếm được hết thành phố này đến thành phố khác.
  Dĩ nhiên, Stalin đã lãnh đạo đất nước rất tốt và đánh bại Đế chế thứ ba trong chưa đầy bốn năm. Putin đã chiến đấu chống lại ISIS lâu hơn. Và người Đức có một số công nghệ khá tuyệt vời.
  Ví dụ, trong trò chơi, xe tăng E-75 của Đức chỉ có thể chiến đấu ngang ngửa với xe tăng IS-7 của Liên Xô; tất cả các xe tăng khác đều bị lép vế. E-75 có lớp giáp rất dày. Ngay cả khẩu pháo của nó, dù vượt trội hơn so với IS-7 của Liên Xô, cũng có sức công phá tương đương.
  Và người Đức đã lên kế hoạch biến chiếc xe tăng này thành xe tăng chủ lực của họ vào năm 1945. Còn của chúng ta thì sao?
  Medvedev thở dài... Họ chưa bao giờ đưa được xe tăng IS-7 vào sản xuất hàng loạt trong thời kỳ hậu chiến. Vì vậy, nếu chiến tranh kéo dài hơn, không rõ ai sẽ thắng.
  Dmitry Anatolyevich, sau khi say rượu, đã hát:
  - Thật là một niềm vui, hỡi các anh em, thật là một niềm vui! Được sống là một niềm vui, hỡi các anh em! Và các vị thần hộ mệnh của chúng ta không cần phải lo lắng.
  Medvedev đã ngủ gật trong trận đấu. Thật thư giãn...
  Và ngày hôm sau, kết quả cuối cùng của cuộc bầu cử tổng thống đã được công bố.
  Gần 92% cử tri, bao gồm cả Ukraine, đã bỏ phiếu cho Zelenskyy, trong khi chỉ có 6,7% bỏ phiếu cho Medvedev. Như vậy, Zelenskyy đã giành được một chiến thắng vang dội.
  Những lễ hội và niềm hân hoan bắt đầu lan tỏa khắp cả nước. Cuối cùng, một cuộc sống mới, dường như tươi sáng, đang ló dạng.
  Cho đến khi lễ nhậm chức diễn ra, Dmitry Anatolyevich Medvedev giữ chức tổng thống lâm thời.
  Và dĩ nhiên, ông ấy đã chúc mừng người chiến thắng. Ông ấy còn có thể làm gì khác? Và với tỷ lệ sáu phần trăm thì chẳng cần phải tính toán lại gì cả.
  Tuy nhiên, Bộ trưởng Nội vụ Vladimir Zhirinovsky đã đến thăm Medvedev và an ủi ông:
  - Tôi đã bỏ phiếu cho ông, Dmitry Anatolyevich!
  Vị tổng thống lâm thời lặng lẽ đáp lại:
  - Cảm ơn!
  Zhirinovsky đề xuất:
  - Có lẽ chúng ta nên đưa anh lên làm thủ tướng?
  Medvedev lắc đầu với khuôn mặt được vẽ màu:
  "Tôi không nghĩ họ sẽ giao chức thủ tướng cho tôi sau thất bại thảm hại ở vòng hai. Điều đó sẽ không còn phù hợp với chuẩn mực chính trị nữa."
  Zhirinovsky đã nhận xét một cách logic rằng:
  - Dù sao thì cũng nên có một người Nga ở vị trí của bạn. Vậy nếu không phải là bạn thì là ai?
  Medvedev đề xuất:
  - Nhiều khả năng là Andrei Navalny!
  Zhirinovsky nhe răng gầm gừ:
  - Andrei Navalny ư? Điều đó sẽ không bao giờ xảy ra!
  Medvedev nhún vai và nói với vẻ bối rối:
  - Bạn còn có thể đi đâu khác nữa?
  Zhirinovsky hét lên:
  - Vâng, tôi sẽ bắt giữ tất cả bọn chúng!
  Medvedev vẫy tay:
  - Đủ rồi! Có vẻ như thời gian của chúng ta đã hết! Tôi sẽ đi nghỉ mát ở quần đảo Canary. Còn bạn thì sao?
  Zhirinovsky nheo mắt tinh ranh đáp lại:
  - Hãy vận động hành lang vì lợi ích của bạn bè mình! Trước khi Zelensky nhậm chức tổng thống Nga và Ukraine!
  Ông Medvedev buồn bã nhận xét:
  - Thật không may, mọi chuyện không đơn giản như vậy... Nếu không, họ sẽ lột da bạn sống!
  Zhirinovsky nheo mắt tinh ranh hỏi:
  - Hãy phong tôi làm Thống chế Liên bang Nga! Ngài phải trả giá bao nhiêu?
  Medvedev suy nghĩ vài giây rồi tuyên bố:
  - Được thôi! Ta sẽ không chỉ phong ngươi làm thống soái mà còn phục chức cho Beria nữa! Như vậy sẽ công bằng!
  Zhirinovsky gật đầu đồng ý:
  - Về trường hợp của Beria thì đúng vậy!
  Medvedev nheo mắt và hỏi:
  - Còn về phần bạn thì sao?
  Zhirinovsky đã trả lời một cách thành thật:
  - Và đối với ta, như một vị vua! Ta ban thưởng cho bất cứ ai ta muốn!
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Hãy để mọi việc diễn ra như vậy!
  Và ông ra lệnh chuẩn bị cả hai sắc lệnh về việc phong tước hiệu thống soái.
  Tổng thống lâm thời Nga bỗng phấn chấn hẳn lên, nghĩ rằng giờ đây ông có thể thoải mái tận hưởng các trò chơi điện tử.
  Và chơi những trò chơi đó thật là thú vị...
  Nhưng thực ra, tại sao một tổng thống lại cần thứ gì khác? Công nghệ đã phát triển đến mức bạn có thể trở thành bất cứ ai bạn muốn. Thậm chí là Thượng đế. Và, cụ thể hơn, trong trò chơi này, bạn có thể tạo ra các vũ trụ.
  Ví dụ, trong văn phòng của Quyền Tổng thống có rất nhiều trò chơi khác nhau, bao gồm cả những trò chơi hiện đại nhất.
  Medvedev quyết định chơi một trò chơi chiến lược thời gian thực. Nước Đức năm 1939. Vậy bạn sẽ làm gì? Bạn sẽ sử dụng mã gian lận. Bạn sẽ thêm năm nghìn xe tăng Panther, ba nghìn xe tăng Tiger và mười nghìn máy bay Focke-Wulf. Và bạn sẽ triển khai những lực lượng này chống lại kẻ thù. Và bạn sẽ tấn công Ba Lan, quốc gia thậm chí không có một phần mười lực lượng đó.
  Và cuộc chiến đang diễn ra đúng như bạn mong muốn, một chiều và thắng lợi hoàn toàn. Nói thẳng ra, Medvedev là một kẻ chinh phục vĩ đại ở đây. Ông ta nghiền nát kẻ thù như ép một quả mận.
  Ba Lan bị nghiền nát dễ dàng và nhanh hơn so với lịch sử thực tế. Bạn tấn công Pháp. Sử dụng mã gian lận, bạn tung ra mười nghìn xe tăng E-75 vào họ. Thành thật mà nói, chúng là những cỗ máy tuyệt vời. Hoàn toàn bất khả xâm phạm trước pháo binh Pháp, nhưng lại cực kỳ tàn phá ở tầm xa. Chúng bắn hạ các phương tiện của kẻ thù.
  Medvedev thậm chí còn nhảy cẫng lên vì vui sướng. Anh ấy di chuyển nhanh như chớp, y như trong trận đấu, và anh ấy đã sắp chinh phục Paris rồi... Và bước tiếp theo là gì? Hãy chinh phục cả Tây Ban Nha nữa, để Franco không phải phô trương quá nhiều.
  Và để tấn công Gibraltar, chúng ta sẽ dùng máy bay phản lực. Người Anh còn biết làm gì khác?
  Dĩ nhiên, chúng ta cũng sẽ dùng số tiền đó để đóng tàu chiến và tàu sân bay. Khi đó, nước Anh sẽ gặp rắc rối. Đây là một trăm tàu sân bay và hai trăm tàu chiến. Đó sẽ là một lực lượng khổng lồ.
  Và rồi còn có các tàu đổ bộ. Bạn cũng chế tạo dòng xe tăng "E"-U, một sự phát triển tiếp theo của dòng "E". Bạn còn thêm vào đó xe tăng "E"-50-U, một cỗ máy không thể bị xuyên thủng từ bất kỳ góc độ nào.
  Và cô ta bắt đầu hành hạ người Anh. Và giờ đây, hai cô gái xinh đẹp bên trong chiếc xe tăng đó đang nháy mắt với tổng thống lâm thời của Nga.
  Medvedev đáp lại bằng một nụ hôn gió.
  Chúng ta hãy chơi như thế này...
  Và những chiếc xe tăng hiện đại nhất tiến về London. Và không chút do dự, chúng chiếm lấy thủ đô nước Anh.
  Medvedev hát:
  - Thế giới này thật nhàm chán! Chúng ta sẽ ăn thịt con mèo hết!
  Chơi game này chắc chắn rất vui và dễ. Chỉ cần lấy mã nguồn của game và tạo ra bất cứ thứ gì bạn muốn. Bạn có thể chiếm vùng Balkan và tiến về châu Phi. Bạn tiếp tục tạo ra nhiều hơn nữa, thậm chí cả bộ binh. Bạn xây dựng quân đội, nếu như bạn có đủ tiền. Và việc chiếm lãnh thổ cũng mang lại tiền cho bạn. Thôi thì cứ thử đi, hãy chinh phục châu Phi xem sao.
  Liên Xô cuối cùng cũng mở mặt trận. Xe tăng T-34 phải đối đầu với dòng xe tăng E-50-U, loại xe mà họ đã sản xuất thêm 10.000 chiếc nữa. Trong khi lớp giáp của E-50 tương đương với Tiger-2, mặc dù có phần nghiêng về phía trước hơn một chút, hỏa lực mạnh hơn một chút và động cơ mạnh hơn, thì E-50-U, dù có cùng trọng lượng, lại tương đương với T-64 của Liên Xô và thậm chí còn có động cơ tuabin khí mạnh hơn.
  Đúng vậy, lực lượng hai bên không cân bằng. Có những thế hệ xe tăng khác nhau đang tham chiến ở đây.
  Và dĩ nhiên, Medvedev đang cưỡi trên một con ngựa đen oai phong.
  Lực lượng của hai loại máy bay này chắc chắn không thể so sánh được. Bạn cũng có thể thêm vào đó E-75-U, một cỗ máy nhỏ gọn, nguy hiểm, bất khả xâm phạm ngay cả bởi pháo hải quân.
  Và mọi chuyện diễn ra như thế đấy. Không gì có thể ngăn cản được.
  Medvedev chơi như một cậu bé. Ồ, vậy thì tốt rồi. Và chẳng ai vội vã đến xem ông ấy cả. Ông ấy đã thua, và vị tổng thống lâm thời đã bị lãng quên.
  Ai cũng chỉ yêu thích người chiến thắng.
  Dmitry Anatolyevich đã hát:
  Và chúng ta thách thức những cơn bão,
  Từ đâu và vì sao...
  Sống trong thế giới này mà không có bất ngờ,
  Điều đó là bất khả thi đối với bất kỳ ai,
  Hãy để có thành công, hãy để có thất bại,
  Tất cả những cú nhảy, lên xuống,
  Chỉ có cách này, không thể nào khác được.
  Chỉ có cách này, không có cách nào khác!
  Hãy luôn giữ vững tinh thần bất ngờ!
  Bất ngờ! Bất ngờ!
  Hãy luôn giữ vững tinh thần bất ngờ!
  Bất ngờ! Bất ngờ!
  Hãy luôn giữ vững tinh thần bất ngờ!
  Và Medvedev cảm thấy vui hơn. Quân đội của ông đã chiếm đóng Ukraine và Belarus, và đang tiến thẳng đến Moscow!
  Cựu tổng thống Nga nói:
  - Cuộc sống của chúng ta là một trò chơi!
  Và ông ta tấn công thủ đô của Liên Xô. Tất nhiên, so với đội quân năm 1941, ông ta có những chiếc xe tăng chất lượng của những năm 1960 và thậm chí cả những năm 1970, và quan trọng nhất là, số lượng của chúng rất nhiều.
  Medvedev tự mãn... Thủ đô Moscow đã bị chiếm. Và giờ ông ta có thể chiếm cả vùng Caucasus... Và đồng thời kiểm soát Nam Phi. Rồi sau đó tiến sang Argentina.
  Và từ đó, tấn công Hoa Kỳ. Xét cho cùng, ông ta là một vị tướng tài ba. Kẻ thù thua kém cả về số lượng lẫn chất lượng quân đội.
  Medvedev hát đầy nhiệt huyết:
  - Chúng ta sẽ dũng cảm tiến vào trận chiến! Vì sức mạnh của Liên Xô! Và chúng ta sẽ nghiền nát tất cả trong cuộc chiến giành lấy nó!
  Medvedev tạm thời bị rút khỏi trận đấu. Bộ trưởng Quốc phòng Nga, Trubetskoy, người thay thế Shoigu, đã gọi điện. Ông hỏi vị tổng thống đương nhiệm:
  - Khi nào chúng ta sẽ tổ chức lễ tuyên thệ nhậm chức cho nhà lãnh đạo mới?
  Medvedev đáp lại một cách ngắn gọn:
  - Nơi nó nên được đặt, tại lễ nhậm chức!
  Trubetskoy nhận xét:
  Tổng thống mới của một quốc gia thống nhất muốn tổ chức lễ nhậm chức vào tuần tới. Vì vậy, họ không có thời gian để đánh cắp nó!
  Medvedev quát lên:
  - Điều này không phù hợp với hiến pháp và luật pháp của chúng ta!
  Trubetskoy nhận xét:
  "Và Yeltsin đã thông qua hiến pháp này trái với luật pháp và hiến pháp cũ. Trên thực tế, nhiều người nghĩ rằng Putin sẽ đề xuất một hiến pháp mới, nhưng bằng cách nào đó điều đó đã không bao giờ xảy ra!"
  Ông Medvedev nhận xét:
  - Việc mỗi tổng thống mới nhậm chức đều thông qua một bản hiến pháp mới không phải là ý tưởng hay nhất!
  Trubetskoy phản đối:
  - Nhưng Putin hoàn toàn có thể! Ông ấy ngầu hơn Yeltsin, và cả anh nữa, Dmitry Anatolyevich!
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Tuyệt vời hơn và, quan trọng hơn cả, may mắn hơn! Nếu không có Putin, mọi thứ sẽ sụp đổ, và Zelensky lên nắm quyền ở Nga.
  Trubetskoy nhận xét:
  Lukashenko cũng có cơ hội, nhưng ông ta đã bỏ lỡ. Ông ta đáng lẽ phải hành động nhanh hơn!
  Medvedev đã nhận xét một cách hợp lý rằng:
  Lukashenko sợ các cuộc bầu cử cạnh tranh ở Nga. Và Zelensky cũng sẽ không mạo hiểm như vậy nếu Putin không nản lòng. Điều hành đất nước bằng tay trong thời gian dài đã khiến ông ấy kiệt sức! Putin rõ ràng đã tự làm mình kiệt sức!
  Trubetskoy đề xuất:
  - Vậy, chúng ta có nên chấp nhận lễ nhậm chức sớm hơn hay không?
  Medvedev đã đáp trả một cách mạnh mẽ:
  "Cứ làm theo ý các người! Tôi không còn quan tâm nữa! Tôi sẽ nghỉ hưu trong danh dự và sống cuộc đời mình muốn. Có lẽ tôi sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới! Tôi đã từng giữ chức tổng thống và thủ tướng trong thời gian kỷ lục của Nga rồi! Tôi còn có thể bám víu vào ngai vàng được bao lâu nữa?"
  Trubetskoy đồng ý:
  - Vậy thì, nếu đúng như vậy, hãy để sự thay đổi đến! Còn Shoigu thì sao?
  Medvedev đáp trả lạnh lùng:
  - Hãy để ông ấy nghỉ ngơi! Lương hưu của một thống soái rất cao. Hãy để ông ấy đi du lịch khắp thế giới. Tôi đã cho phép anh sở hữu tài sản ở nước ngoài rồi mà!
  Trubetskoy gật đầu và nhận xét:
  Putin đã cô lập nước Nga khỏi thế giới! Trong khi chúng ta than khóc bằng lời nói, chúng ta lại vui mừng trước cái chết của ông ta! Còn về Zelensky, chúng ta hãy chờ xem! Nhiều người trong chúng ta muốn một hệ thống kiểu phương Tây. Kiếm tiền như Mỹ, nhưng làm việc như Liên Xô!
  Ông Medvedev nhận xét:
  - Vâng, dưới thời Stalin, các quan chức làm việc rất vất vả! Đừng nghĩ rằng cuộc sống của họ lúc nào cũng dễ dàng!
  Trubetskoy hỏi:
  - Còn bạn sẽ làm gì?
  Medvedev nhớ lại:
  "Tôi từng là tổng thống, và tôi sẽ nghỉ hưu với lương hưu tổng thống. Đó là một khoản lương hưu lớn... Và tôi sẽ tận hưởng cuộc sống! Nếu không thì tại sao tôi lại phải làm việc?"
  Trubetskoy nhớ lại:
  - Zelensky có thể cho bạn một vị trí cố vấn cho ông ấy!
  Medvedev đã bác bỏ điều đó:
  - Ái chà! Ông ta đủ thông minh mà không cần lời khuyên của tôi! Tóm lại, hãy hoãn lễ nhậm chức! Dmitry Anatolyevich đã gửi thư của ông ấy rồi!
  Trubetskoy đồng ý:
  - Lễ nhậm chức, vâng!
  Medvedev cúp máy. Anh quyết định kết thúc trận đấu. Điều mà trước đây anh chưa từng có thời gian để làm. Và ít nhất là về mặt tinh thần, anh cũng gây áp lực lên đội tuyển Mỹ.
  Hay nói chính xác hơn là trong trò chơi. Tuy nhiên, xe tăng Sherman của Mỹ lại yếu thế trước E-75-U. Nhưng Mỹ có rất nhiều máy bay, dù chúng không mạnh bằng máy bay phản lực của Đức.
  Nhưng dĩ nhiên, chất lượng không còn như xưa nữa! Gia đình Fritz đang đạt được những thành tích ấn tượng. Đặc biệt là các nữ phi công: Albina và Alvina! Và đây là những cô gái nổi tiếng với niềm đam mê mãnh liệt.
  Medvedev đang tiến quân về phía Mỹ từ phía nam. Đồng thời, xe tăng của ông ta đang càn quét Siberia. Ông ta đang rất thích thú. Nhân tiện, sao không chinh phục cả Nhật Bản nữa? Trong trò chơi này, bạn cũng có thể tiêu diệt cả đồng minh của mình. Chiến lược cao cấp. Sử dụng mã gian lận và bạn sẽ áp đảo về số lượng và sức mạnh so với đối thủ. Đây không phải là chiến tranh, mà là niềm vui thuần túy. Những chiếc máy bay phản lực không đuôi đó - người Mỹ thậm chí còn không thể đuổi kịp.
  Hãy bắn chính xác hơn và trúng đích. Và sử dụng tên lửa dẫn đường bằng sóng vô tuyến! Và hãy dọa người Mỹ. Medvedev thực sự thích kiểu chơi này. Và hãy di chuyển quân đội của bạn. Nhìn kìa, Mexico đã bị chiếm. Nhìn kìa, các thành phố của Mỹ đang lần lượt thất thủ. Thật là thích thú.
  Và ở phía đông, xe tăng dòng E-U đang tiến vào Ấn Độ. Nhưng người Anh có thể đối phó với chúng bằng gì? Đặc biệt là khi Đế chế thứ ba đã tích lũy được nguồn lực và đang sản xuất công nghệ tiên tiến mà không cần mã gian lận.
  Nhưng Medvedev đã quyết định nâng cấp Panther một chút. Đây là Panther tiêu chuẩn: giáp trước 80-110mm, giáp hông 50mm, pháo 75mm với nòng dài 70 inch, và động cơ 650 mã lực. Panther-2 có giáp trước 120-150mm, giáp hông 60mm, pháo 88mm với nòng dài 71 inch, và động cơ 850 mã lực. Đó là một cỗ máy đáng gờm. Và nó không chỉ nặng hơn 45 tấn, mà là 50 tấn, và có hình dáng thấp hơn.
  Đây là xe tăng Panther-3. Giáp trước dày từ 150 đến 200 mm, giáp hông dày 82 mm, pháo dài 88 mm với nòng dài 100 inch, và động cơ sản sinh công suất 1.200 mã lực-trọng lượng 55 tấn. Phải thừa nhận rằng, so với xe tăng Sherman, chiếc xe này đơn giản là vượt trội hơn hẳn.
  Nhưng còn có Panther-4. Nó có lớp giáp trước nghiêng dày 200-250mm và giáp hông dày 160mm. Nó được trang bị pháo 105mm với nòng dài 100EL. Nó là một con quái vật, nặng 65 tấn và có thiết kế thấp. Nó có động cơ tuabin khí 1.500 mã lực. Tất nhiên, đó là một thiết kế sản xuất tuyệt vời, có khả năng chiến đấu ngay cả với IS-7 của Liên Xô. IS-7 thậm chí còn không được sản xuất hàng loạt.
  Nhưng vẫn còn những phương tiện mạnh mẽ hơn nữa. Ví dụ, Panther-5 sở hữu lớp giáp trước dày 250mm, thân xe nghiêng 45 độ, mặt trước tháp pháo nghiêng 300mm, giáp hông nghiêng 210mm, pháo 128mm 100-EL, một chiếc xe tăng tiên tiến hơn nặng 75 tấn, và động cơ tuabin khí 2.000 mã lực. Phương tiện này vượt trội hơn tất cả các mẫu xe tăng của Liên Xô và Mỹ. Có khả năng xuyên thủng IS-7 từ xa và chịu được các phát bắn trực diện. Panther-5 đơn giản là một công nghệ tuyệt vời. Liên Xô không có gì mạnh hơn IS-7. Và Đức có đến năm loại xe tăng Tiger.
  Sau khi chiếm được phần lớn lãnh thổ Mỹ, Medvedev quyết định loại bỏ luôn cả xe tăng Tiger. Xe tăng Tiger I khá nổi tiếng. Giáp trước của nó dày 100-110 mm, gần như phẳng, và giáp hông dày 82 mm, cũng phẳng. Và khẩu pháo 88 mm với chiều dài nòng 56 EL (khoảng 136 cm) khiến nó trở thành một chiếc xe tăng thực sự mạnh mẽ. Không giống như Panther, nơi chỉ có loạt sản xuất đầu tiên và một số mẫu thuộc loạt sản xuất thứ hai thực sự tham chiến, xe tăng Tiger II được biết đến nhiều hơn với biệt danh "Vua Hổ".
  Giáp trước dày 120-150 mm, thân trước nghiêng 50 độ, tháp pháo trước nghiêng nhẹ 185 mm, và hai bên nghiêng 60 độ. Giáp trước được bảo vệ tốt, tốt hơn một chút so với giáp hông của xe tăng Tiger, và pháo dài 88 mm với chiều dài nòng 71 EL. Trong số các xe tăng sản xuất hàng loạt của Thế chiến II, nó là tốt nhất về hỏa lực và khả năng bảo vệ phía trước. Trọng lượng 68 tấn và động cơ 700 mã lực khiến khả năng vận hành của nó khá yếu.
  Xe tăng Tiger-3 là một thiết kế xe bọc thép. Nó có giáp trước dày 150-200mm nghiêng 45 độ, và giáp trước thân và tháp pháo dày 240mm cũng nghiêng 45 độ. Hai bên hông dày 160mm với các tấm chắn bên hông nghiêng. Có ba tùy chọn vũ khí khác nhau: pháo 88mm 100 EL, pháo 105mm 70 EL, và pháo 105mm 100 EL với động cơ 1.000 mã lực. Với thiết kế nhỏ gọn và trọng lượng 75 tấn, đây là một loại xe bọc thép nguy hiểm và rất khó đối phó. Và chiếc Tiger-4 thậm chí còn mạnh mẽ hơn với lớp giáp trước dày 250mm-thân xe được nghiêng 45 độ, phần trước nghiêng 300mm, hai bên nghiêng 210mm, pháo dài 128mm với nòng dài 100 inch, hoặc dài 150mm với nòng dài 56 inch, nặng 85 tấn, và có động cơ tuabin khí 1.500 mã lực. Một chiếc xe tăng rất mạnh mẽ.
  Nhưng Tiger-5 thậm chí còn mạnh hơn. Giáp trước của thân xe dày 350 mm, nghiêng 45 độ, và giáp trước của tháp pháo dày 400 mm, nghiêng 50 mm. Giáp hai bên dày 300 mm, cũng nghiêng. Pháo có cỡ nòng 150 mm trên phiên bản 100 EL, hoặc 174 mm trên phiên bản 70 EL, hoặc 210 mm trên phiên bản 38 EL. Nó nặng 100 tấn và có động cơ tuabin khí 2.500 mã lực. Chiếc xe cực kỳ mạnh mẽ này thậm chí không thể xuyên thủng giáp hông của IS-7 hay Zveroboy. Một thứ như thế này có thể được sử dụng để chống lại Mỹ. Mặc dù cần lưu ý rằng Tiger-5 chưa từng tồn tại trong lịch sử thực tế. Nhưng dù sao, việc chiến tranh kết thúc quá nhanh cũng không phải lỗi của ai cả.
  Nhưng trong game ảo, xe tăng có thể được nâng cấp.
  Medvedev đã bắt đầu cuộc tấn công vào thủ đô Washington của Mỹ và thành phố lớn nhất của nó, New York. Tiềm năng thành công ở đây là rất lớn.
  Dù chỉ là ảo thôi. Washington đang bốc cháy, và xe tăng Đức đang tiến vào đó. Và không ai có thể ngăn cản cuộc chiến giữa Tiger và các xe tăng Đức.
  Medvedev đang hoàn tất cuộc tấn công dai dẳng vào các thủ đô của Mỹ, và chiến thắng dường như đã chắc chắn. Nhưng Nhật Bản vẫn đang dẫn trước.
  CHƯƠNG SỐ 5.
  Còn gì tuyệt vời hơn trong trò chơi này? Và đây là dòng xe tăng "Sư Tử", chưa bao giờ được đưa vào sản xuất hàng loạt. Chúng thực sự là những con quái vật. Nhưng trong Thế chiến II, những chiếc xe được sản xuất sau này thậm chí còn trở nên thừa thãi. Và khi đối đầu với Nhật Bản, với các loại xe tăng cỡ nhỏ và cỡ trung, thì càng thừa thãi hơn nữa.
  Nhưng Dmitry Medvedev đã quyết định xua đuổi họ đi một chút.
  Đây là chiếc xe tăng "Sư Tử" đầu tiên, chỉ tồn tại trong các bản thiết kế và chỉ được chế tạo một phần bằng kim loại. Nó có giáp trước thân xe dày 120 mm nghiêng 45 độ, giáp trước tháp pháo dày 240 mm cũng nghiêng, giáp hai bên dày 82 mm, pháo 105 mm, nòng pháo góc 70 độ, tổng trọng lượng 80 tấn và động cơ 800 mã lực. Tóm lại, đó là một phương tiện có thể xuất hiện cùng với "Hổ" và "Báo" trong Trận Kursk. Nó sở hữu vũ khí rất mạnh mẽ vào thời điểm đó và khả năng bảo vệ phía trước tháp pháo tuyệt vời. Nhưng may mắn thay, nó chưa bao giờ được hiện thực hóa. "Sư Tử-2" là một bản thiết kế. Giáp trước thân xe nghiêng 250 mm, giáp trước tháp pháo nghiêng 300 mm và giáp hai bên nghiêng 200 mm. Khẩu pháo của xe tăng này có thể là loại 128 mm (100 EL) hoặc 210 mm (38 EL). Nó nặng 100 tấn và có động cơ 1.800 mã lực. Sức mạnh của nó là vô song. Nó vượt trội hơn cả IS-7, vốn chỉ có thể bắn trúng nó từ bên hông. Nhưng nếu xét đến những đối thủ mạnh hơn, Lev-3 sẽ xuất hiện, cũng là một con quái vật không kém. Giáp thân trước dày 350 mm, tháp pháo dày 450 mm với các cạnh nghiêng, hoặc 300 mm với các cạnh nghiêng, trang bị pháo 150 mm trên phiên bản 100 EL, hoặc 175 mm trên phiên bản 70 EL, hoặc 210 mm trên phiên bản 56 EL, hoặc bệ phóng tên lửa 400 mm. Nó nặng 120 tấn và có động cơ 2.500 mã lực.
  Đúng vậy, đó là một thế lực đáng gờm.
  Xe tăng Lev-4 là một siêu quái vật khác. Giáp trước thân xe dày 450 mm, trong khi giáp trước tháp pháo dày 500 mm. Hai bên thân và tháp pháo dày 400 mm và được thiết kế nghiêng. Nó được trang bị một khẩu pháo 175 mm ở tầm bắn 100 EL, một khẩu pháo 210 mm ở tầm bắn 70 EL và một bệ phóng tên lửa 500 mm. Xe nặng 150 tấn và có động cơ tuabin khí 3.500 mã lực. Nó có thể xuyên thủng mọi loại xe tăng ở tầm xa, bao gồm cả IS-7 và T-93 của Mỹ. Ngay cả pháo hải quân cũng không thể xuyên thủng nó. Đây là một phương tiện mạnh mẽ, với hỏa lực vượt trội.
  Nhưng chiếc "Lion"-5 mạnh mẽ hơn nữa mới thực sự là vua của các loại xe tăng. Giáp trước của thân xe dày 600 mm, nghiêng 45 độ, tháp pháo dày 800 mm, và hai bên hông dày 550 mm, cũng nghiêng. Pháo chính có đường kính 210 mm, pháo phụ có đường kính 300 mm, và bệ phóng tên lửa có đường kính 600 mm. Xe nặng 200 tấn, động cơ là loại tuabin khí 5.000 mã lực. Nó gần như bất khả xâm phạm trước mọi loại vũ khí, ngoại trừ tên lửa công suất cao, đặc biệt là súng cỡ lớn và bom. Nó có khả năng bắn vào thiết giáp hạm và tàu sân bay. Một siêu xe tăng thực thụ.
  Tóm lại, vẫn còn nhiều điều để phấn đấu. Medvedev đang gây áp lực lên Nhật Bản.
  Nhưng ông lại bị gián đoạn.
  Giám đốc FSB gọi điện và nói:
  - Dmitry Anatolyevich, ông có dự định tổ chức hội nghị dành cho các nhà báo không?
  Ông Medvedev tuyên bố dứt khoát:
  - Chưa!
  - Tại sao?
  Tổng thống lâm thời đã trả lời:
  - Tôi có quyền trả lời phỏng vấn và cũng có quyền không trả lời phỏng vấn! Vì vậy, tôi quyết định tạm thời không trả lời phỏng vấn!
  Giám đốc FSB gật đầu:
  - Bạn cứ yên tâm nhé! Buổi phỏng vấn sẽ không biến mất đâu! Nhưng chúng ta sẽ phải tìm một địa điểm khác!
  Ông Medvedev nhận xét:
  - Rồi mọi người sẽ ổn định cuộc sống thôi! Và nếu có chuyện gì xảy ra, thưa tướng quân, ngài sẽ có một khoản lương hưu lớn! Ngài có thể sống mà không cần làm việc!
  Giám đốc FSB ngạc nhiên hỏi:
  - Chẳng lẽ ngài không tiếc khi phải từ bỏ quyền lực to lớn như vậy sao?
  Medvedev đã trả lời một cách thẳng thắn:
  - Tất nhiên, đó là điều đáng tiếc, nhưng con người phải chấp nhận điều không thể tránh khỏi!
  Medvedev đã trở lại cuộc chơi. Cựu tổng thống của quốc gia lớn nhất và giàu tài nguyên nhất thế giới cuối cùng cũng đã nắm được cơ hội. Và tại sao không tham gia cuộc chơi nếu họ vẫn có thể vận hành tốt mà không cần ông ấy? Ngay cả khi ông ấy chỉ là người đứng đầu nhà nước lâm thời.
  Nhưng làm sao bạn có thể tránh được cám dỗ tự làm mình bị thương trong một trò chơi như thế này? Vậy là quân Đức đã đến Chukotka. May mắn thay, việc di chuyển xe cộ trong game dễ hơn nhiều so với ngoài đời thực. Và họ đang tiến quân qua Trung Quốc. Và ở đó họ giao chiến với quân Nhật. Tất nhiên, bằng cách sử dụng mã gian lận, Medvedev đã sản xuất ra xe tăng Lev-5 và triển khai chúng chống lại quân Nhật. Và đây thực sự là những chiếc xe tăng tuyệt vời.
  Họ đánh bại samurai một cách dễ dàng. Nhưng vẫn chưa phải là đỉnh cao của sự hoàn hảo.
  Nhưng tại sao, trước khi Chiến tranh Thế giới thứ hai kết thúc, lại không thể thử nghiệm loại xe tăng nặng nhất của Đức, Maus, qua các cấp độ địa hình khác nhau?
  Đây thực sự là đỉnh cao của sự hoàn hảo và vẻ đẹp tuyệt mỹ. Hay nói đúng hơn, đây là điều có thể xảy ra nếu chứng bệnh khổng lồ phát triển.
  Medvedev bắt đầu xua đuổi những chiếc xe "Mause".
  Xe tăng Maus, một chiếc xe tăng thực sự bằng kim loại, là loại xe tăng nặng nhất từng được chế tạo, và nó thậm chí đã tham chiến. Giáp trước của Maus dày 150 mm ở phần thân dưới, 200 mm ở phần thân trên, 250 mm ở tháp pháo và 210 mm ở hai bên. Như chúng ta thấy, ngay cả trong phiên bản đầu tiên, xe tăng này đã bất khả xâm phạm trước tất cả các xe tăng sản xuất hàng loạt của Liên Xô từ phía trước và thậm chí từ bên hông. IS-2 và SU-100 không thể xuyên thủng xe tăng này từ bất kỳ góc độ nào. Chỉ có IS-7 mới có thể gây khó khăn cho Maus và thực sự chiến đấu với nó. Nhưng IS-7 chỉ xuất hiện sau chiến tranh và không bao giờ được đưa vào sản xuất. Trong khi đó, xe tăng Maus đã có khả năng chiến đấu trên tiền tuyến ngay từ năm 1943. Xe tăng này có hai khẩu pháo: một khẩu pháo nòng ngắn 75mm và một khẩu pháo 128mm 55 EL, có khả năng xuyên thủng tất cả các xe tăng Liên Xô ngoại trừ IS-7 từ phía trước, bao gồm cả IS-2 ở khoảng cách khá xa. Pháo 150mm cũng được trang bị.
  Xe tăng Maus nặng 188 tấn và có động cơ 1.250 mã lực, vẫn hơi yếu so với các loại xe khác. Tuy nhiên, nhìn chung, nó là cỗ máy mạnh nhất thời bấy giờ và không có đối thủ.
  Maus-2 là một phương tiện được thiết kế dựa trên thực tế, một phiên bản tiên tiến hơn. Trong đời thực, phương tiện này được thiết kế với hình dáng thấp hơn và nhẹ hơn. Nhưng trong game, tất nhiên, phương tiện này tiên tiến hơn, với hình dáng thấp hơn và bố cục nhỏ gọn hơn, nhưng cũng nặng hơn. Giáp trước của Maus-2 dày 350 mm. Giáp trước của tháp pháo dày 450 mm. Giáp hai bên dày 300 mm. Nó được trang bị pháo nòng dài 75 mm và pháo phản lực 150 mm 70 EL, hoặc pháo lựu 210 mm, hoặc bệ phóng tên lửa 400 mm. Trọng lượng của nó là 200 tấn. Nó có động cơ tuabin khí 2.000 mã lực.
  Maus-3 là một phương tiện chiến đấu trong game. Nó cũng hoàn hảo. Giáp trước của thân xe dày 600 mm, tháp pháo 800 mm, và hai bên hông 550 mm. Nó được trang bị pháo 88 mm 100 EL để chống lại xe tăng địch, và một khẩu pháo 210 mm 70 EL. Hoặc một bệ phóng tên lửa 550 mm. Xe tăng nặng 250 tấn, và có động cơ tuabin khí 4.000 mã lực. Xe tăng gần như bất khả xâm phạm trước hầu hết các loại pháo, ngoại trừ những loại mạnh nhất.
  Maus-4 là một bước tiến mới trong sự phát triển của chủ nghĩa khổng lồ và là một thiết kế tiên tiến hơn. Giáp thân trước dày 1000mm, nghiêng 45 độ, và giáp tháp pháo trước dày 1200mm, cũng nghiêng. Hai bên hông dày 850mm, cũng nghiêng. Vũ khí: một khẩu pháo 105mm với tầm bắn 10 EL để chống lại xe tăng địch và khá hiệu quả đối với hầu hết các loại xe. Một khẩu pháo 300mm với tầm bắn 70 EL dùng để phá hủy công sự và quá mạnh so với xe tăng. Hoặc, thay vào đó, một bệ phóng tên lửa 750mm.
  Chiếc xe nặng 350 tấn, không phải là quá nhiều so với lớp giáp và vũ khí mà nó sở hữu. Ngay cả pháo của thiết giáp hạm cũng không thể xuyên thủng nó từ phía trước. Chỉ có một cú đánh trực diện từ tên lửa hành trình mạnh mẽ hoặc một quả bom rất lớn mới có thể phá hủy nó. Từ mọi góc độ, nó bất khả xâm phạm trước tất cả các loại xe tăng và pháo tự hành của Thế chiến II. Động cơ tuabin khí của nó có công suất 6.000 mã lực.
  Maus-5 là đỉnh cao của dòng xe tăng này. Giáp trước của nó dày 1.600 mm, nghiêng về phía thân xe, 2.000 mm ở tháp pháo và 1.500 mm ở hai bên, cũng nghiêng.
  Pháo 128mm của xe tăng 100 EL phù hợp để chống lại mọi loại xe tăng, khá hiệu quả đối với tất cả các mẫu, kể cả IS-7, và cả súng phóng rocket 900mm. Các loại pháo khác không thực tế. Xe được trang bị hàng chục súng máy. Xe tăng nặng 500 tấn. Nó có động cơ tuabin khí 10.000 mã lực. Có thể nói, chiếc xe này là sự hoàn hảo tuyệt đối. Hầu như không gì có thể xuyên thủng nó từ phía trước. Đó là một chiếc xe tăng tuyệt vời...
  Tuy nhiên, nếu ai đó nghĩ rằng không thể có thứ gì tuyệt vời hơn xe tăng Maus-5 được tạo ra, thì điều đó không đúng. Trí tưởng tượng của những người tạo ra một trò chơi hay về Thế chiến II là vô hạn.
  Ví dụ, còn có "Chuột". Trong lịch sử thực tế, chiếc xe tăng này giữ kỷ lục về kích thước trong số tất cả các loại xe, và thậm chí một phần được chế tạo bằng kim loại.
  Xe tăng "Chuột" có giáp trước dày 400 mm, cũng như giáp hông hơi nghiêng. Nó được trang bị bốn khẩu pháo 210 mm, hoặc một khẩu pháo 800 mm, hai khẩu pháo lựu 150 mm và mười một khẩu súng phòng không. Xe tăng nặng 2.000 tấn và sử dụng động cơ diesel với tổng công suất 10.000 mã lực.
  Xe tăng Krysa-2 là sự phát triển của thiết kế với bố cục tiên tiến hơn. Giáp trước và giáp toàn thân dày 800mm, với độ nghiêng rất hiệu quả. Nó được trang bị một khẩu pháo 1000mm và bốn khẩu pháo lựu 150mm, cùng với mười sáu khẩu súng phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên mặt đất và trên không. Xe tăng nặng 3.000 tấn, và động cơ tuabin khí của nó tạo ra tổng công suất 20.000 mã lực.
  Xe Rat-3 là một loại xe thậm chí còn mạnh mẽ và tinh vi hơn. Lớp giáp của nó dày 1.200 mm và được thiết kế nghiêng. Nó được trang bị một khẩu pháo 1.250 mm và sáu khẩu pháo lựu 150 mm. Hai mươi khẩu súng phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên không và trên mặt đất. Nó nặng 4.000 tấn và có động cơ tuabin khí, sản sinh tổng cộng 35.000 mã lực.
  Xe "Rat"-4 là một phương tiện thậm chí còn mạnh mẽ và tinh vi hơn. Nó có lớp giáp nghiêng dày 1.600mm. Nó được trang bị một khẩu pháo 1.600mm và chín khẩu pháo lựu 150mm, cùng với hai mươi lăm khẩu súng phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên không và trên mặt đất. Nó nặng 5.000 tấn, và động cơ của nó là các tuabin khí tiên tiến, tạo ra tổng công suất 50.000 mã lực.
  Xe tăng Rat-5 là loại xe tăng mạnh mẽ nhất. Nó sở hữu lớp giáp dày 2.500mm ở tất cả các mặt. Nó được trang bị một khẩu pháo 2.500mm và mười lăm khẩu pháo lựu 150mm. Nó cũng có bốn mươi khẩu súng phòng không có khả năng tấn công cả mục tiêu trên không và trên mặt đất. Nó nặng 10.000 tấn. Nó sử dụng lò phản ứng hạt nhân làm động cơ, sản sinh công suất hơn 100.000 mã lực.
  Chiếc xe tăng này thực sự là ngầu nhất trong game, cả về trọng lượng lẫn các thông số khác.
  Bạn có thể giao nhiệm vụ tấn công Tokyo cho Rat-5. Tuy nhiên, việc này tốn kém đến mức bạn phải chạy mã gian lận nhiều lần.
  Nhưng nhìn chung, Medvedev có thể hài lòng. Anh ấy đã chơi đủ các trận đấu rồi.
  Và cuối cùng thì tôi cũng đã xem "Rat" 5 bằng VR. Chơi không công bằng thật tuyệt.
  Nhưng giờ họ lại gọi Medvedev một lần nữa.
  Lần này, người được nhắc đến là Phó Thủ tướng thứ nhất kiêm Thủ tướng lâm thời Siluanov.
  Ông ấy nói với giọng buồn bã:
  "Chúng ta đã thua rồi, Dmitry Anatolyevich! Gần như tất cả các phiếu bầu đã được kiểm đếm xong!"
  Medvedev đã hóm hỉnh nhận xét:
  - Thà thua một cách đàng hoàng còn hơn thắng một cách tồi tệ!
  Siluanov đã rất ngạc nhiên:
  - Vậy điều đó làm sao có thể?
  Medvedev giải thích:
  Nếu Vitali Klitschko đắc cử chức thị trưởng Kyiv ngay lần đầu tiên, anh ấy đã không trở lại sàn đấu. Thay vì một nhà vô địch vĩ đại, anh ấy có lẽ đã trở thành trò cười!
  Siluanov đồng ý với điều này:
  - Vâng, anh nói đúng, Dmitry Anatolyevich! Klitschko có lợi thế khi thua cuộc... Nhưng tiếc thay, anh lại không có bất kỳ lợi thế nào như vậy cả!
  Medvedev đã hát đáp lại:
  - Tôi tự do, như một chú chim bay lượn trên bầu trời.
  Tôi đã tự do, quên mất nỗi sợ hãi là gì...
  Tôi tự do như cơn gió hoang dã,
  Tôi tự do trong thực tế, chứ không phải trong giấc mơ!
  Siluanov lẩm bẩm:
  - Anh đúng là một nhà thơ thực thụ, Dmitry Anatolyevich! Người ta có thể viết thơ về chính mình đấy!
  Medvedev trả lời một cách nghiêm túc:
  "Ít nhất bây giờ tôi có thể thoải mái làm điều mình yêu thích - chơi game máy tính! Trước đây, suốt hai mươi năm tôi chỉ có thể chơi game một cách không thường xuyên!"
  Siluanov lẩm bẩm một cách uể oải:
  - Đang chơi game à?
  Medvedev xác nhận:
  - Đúng vậy, trò chơi! Và sẽ thật hữu ích nếu anh học thêm về chiến lược kinh tế - quân sự!
  Phó Thủ tướng thứ nhất miễn cưỡng nhận xét:
  - Tôi thích thực hành hơn!
  Medvedev rít lên đáp lại:
  - Cái thực tại tàn ác, đáng nguyền rủa này có thể khiến bạn phát điên!
  Siluanov đáp lại lạnh lùng:
  - Muốn thoát ly khỏi thực tại bằng thế giới game? Tuyệt vời!
  Những lời của quyền thủ tướng mang đậm tính mỉa mai.
  Ông Medvedev đưa tin:
  - Tôi cũng muốn trao tặng anh huân chương Anh hùng nước Nga!
  Siluanov đưa ra lời khuyên:
  - Hãy tự treo nó lên đi, thưa ngài Tổng thống!
  Medvedev cười khẽ và đáp:
  - Có lẽ đó không phải là một ý kiến tồi! Putin chỉ được trao giải thưởng sau khi qua đời!
  Thủ tướng lâm thời đã trả lời:
  - Cảm ơn ngài Tổng thống!
  Medvedev tiếp tục nói bằng giọng điệu ngân nga:
  - Dành cho những đôi mắt trống rỗng ngu ngốc...
  Siluanov hát theo:
  - Bởi vì mọi thứ đều có thể xảy ra...
  Medvedev kết luận:
  - Nhưng chúng ta không thể sống được!
  Thủ tướng lâm thời đã trả lời:
  - Nói thật, chắc chắn tôi sẽ bị loại! Có vẻ như tôi phải bỏ chạy thôi!
  Medvedev đáp trả lạnh lùng:
  - Trên Trái Đất có rất nhiều nơi!
  Siluanov gật đầu và lẩm bẩm:
  - Tóm lại, thưa ngài Tổng thống, ngài đã hứa sẽ trao tặng tôi ngôi sao anh hùng!
  Medvedev hét lên hết sức:
  - Hãy chuẩn bị sắc lệnh!
  Họ đưa cho ông ấy một văn bản khen thưởng khác. Trên đó ghi, "Ký tên với tư cách là quyền tổng thống."
  Ông Medvedev cũng trao giải thưởng cho rất nhiều người. Hãy biết đến người dân của chúng ta!
  À, đã rất muộn rồi, và tổng thống lâm thời của Nga đã ngủ thiếp đi.
  Ông mơ về một lịch sử thay thế khác. Quân đội Sa hoàng, do Kuropatkin chỉ huy, đang chiến đấu để giải vây cảng Arthur. Nhưng rồi chính Medvedev xuất hiện trong một robot chiến đấu, được trang bị tia laser và đạn nhiệt thạch anh nhỏ bằng hạt anh túc, nhưng nguy hiểm không kém gì bom thả xuống Hiroshima.
  Và cách Medvedev bắt đầu xé tan quân Nhật bằng robot chiến đấu của mình. Cách nó xé xác các samurai, hàng ngàn người một lúc. Và cách tia laser và súng bắn tia được sử dụng.
  Và nó đã gây thiệt hại nặng nề cho quân Nhật, thực sự là thiệt hại nghiêm trọng. Nó đã xé tan hàng ngũ của họ.
  Medvedev, sau khi mất ngôi vị, tìm thấy niềm vui trong chiến trận. Ông ta tiêu diệt những samurai dám thách thức ngai vàng thiêng liêng.
  Nhưng thành thật mà nói, liệu tình hình dưới thời Sa hoàng có thực sự tồi tệ đến vậy không?
  Nguyện xin Chúa ban cho mọi quốc gia một vị Sa hoàng như Nicholas II. Ông là một tấm gương điển hình của một nhà cai trị thông minh, đồng thời cũng là một người uyên bác.
  Thật đáng tiếc khi một kẻ vô dụng như Kuropatkin lại làm anh ấy thất vọng. Và giờ Medvedev đã đối đầu với tay vợt người Nhật. Và anh ấy đang bắt đầu đánh bại họ một cách áp đảo. Và anh ấy làm điều đó một cách đầy tự tin.
  Và tia laser có thể tiêu diệt hàng ngàn samurai. Thêm vài phút chiến đấu nữa, và
  Không có quân đội Nhật Bản.
  Các võ sĩ samurai ăn gì nhỉ? Giờ thì có lẽ chúng ta nên tấn công tàu của các ngươi thôi.
  Medvedev nhấc bổng robot chiến đấu lên không trung và lao về phía vị trí hạm đội của Togo. Liệu ông ta có nghĩ mình có thể đối phó được với "hiệp sĩ Nga" này?
  Và hãy xem robot nhiệt quark lao đi nhanh thế nào. Nó đã ở trên mặt biển rồi. Và chúng ta hãy đánh chìm hạm đội Togo. Cắt nhỏ các thiết giáp hạm, tàu tuần dương và những sinh vật khác.
  Vậy đó... Nếu chúng ta cũng thả một quả bom nhiệt quark mini thì sao?
  Và người anh hùng mới bỏ rơi cô. Một cơn sóng nổi lên nhấn chìm những con tàu của Xứ sở Mặt trời mọc.
  Medvedev hét lên hết sức:
  - Dành cho nước Nga thời Nicholas,
  Ta sẽ xé xác tất cả bọn người Nhật ra từng mảnh!
  Một lần nữa, tổng thống lâm thời Nga lại tỏ ra vô cùng vui mừng.
  Thật tuyệt khi được chiến đấu với một con robot như thế này.
  Cứ việc dìm chết các samurai của các ngươi đi... Và sẽ không còn Tsushima nữa, người Nhật sẽ chẳng còn gì để chiến đấu.
  Những chiến hạm samurai cuối cùng đang chìm. Chiến thắng kiểu gì thế này?
  Nhưng vẫn còn một số vùng thuộc xứ sở Mặt Trời mọc đang phong tỏa cảng Port Arthur. Chúng ta cũng phải xem xét nghiêm túc mối đe dọa này để loại bỏ tất cả những kẻ chống đối đế chế của Sa hoàng Nicholas.
  Medvedev hát đầy nhiệt huyết:
  - Và võ sĩ samurai ngã xuống đất.
  Dưới sức ép của thép và lửa!
  Và họ bắt đầu tiêu diệt quân đội đã bao vây cảng Port Arthur. Quả thực, một pháo đài hùng mạnh đã thất thủ. Và nước Nga đã phải chịu một cú tát vào mặt. Và quan trọng hơn cả, nó còn tồi tệ hơn cả Chiến tranh Krym. Ở đó, đế chế của Sa hoàng Nicholas II đã thua liên minh gồm Anh, Pháp, Thổ Nhĩ Kỳ và Vương quốc Sardinia. Và họ đã thua một cách danh dự. Rồi còn có cả Nhật Bản, một quốc gia mà chẳng ai coi là đối thủ đáng gờm.
  Nước Nga không thể chịu đựng sự sỉ nhục. Có lẽ đó là lý do tại sao Stalin, người vốn thận trọng và kiềm chế trong chính sách đối ngoại, đã mở thêm một mặt trận thứ hai ở Viễn Đông chống lại Nhật Bản. Quân samurai đã thực sự làm nhục nước Nga Sa hoàng.
  Để làm điều này, hãy nghiền nát bằng những quả bom nhiệt quark siêu nhỏ và đốt cháy bằng tia laser.
  Để tôi không dám đánh bại Nga! Ôi, cầu Chúa cho Zelensky sẽ trở thành một vị Sa hoàng thành công.
  Một lần nữa, người Nga và người Ukraina lại đoàn kết, và chẳng bao lâu nữa người Belarus cũng sẽ tham gia cùng họ.
  Và sẽ có một bộ ba người Slav!
  Medvedev đã kết liễu quân Nhật tại cảng Port Arthur rồi tiếp tục tiến quân... Nga đã đánh bại Nhật Bản. Họ chiếm được Triều Tiên, Mãn Châu, quần đảo Kuril và Đài Loan. Họ cũng buộc Nhật Bản phải trả một khoản bồi thường lớn.
  Sa hoàng Nicholas II đã củng cố vị thế của mình, và không có cuộc cách mạng hay Duma không cần thiết nào xuất hiện.
  Đế quốc Nga tiếp tục tiến quân vào Trung Quốc và mở rộng lãnh thổ về phía đông.
  Nhưng nước Đức của Kaiser, bất chấp thực tế rằng nước Đức Sa hoàng đang trở thành một cường quốc và phát triển nhanh hơn và mạnh mẽ hơn so với lịch sử thực tế, vẫn tham gia vào Chiến tranh Thế giới thứ nhất.
  Và trên hai phương diện nữa.
  Vậy Medvedev đang làm gì bây giờ, tiêu diệt người Đức à? Họ không có quyền xúc phạm Sa hoàng cha.
  Và ông ta sẽ bắn tia laser vào kẻ thù. Và bắt đầu oanh tạc chúng ở Đông Phổ bằng một cơn bão. Medvedev bắn vào quân Đức bằng tia laser và chùm năng lượng hấp dẫn.
  Các cô gái cũng xuất hiện. Tất nhiên là trong bộ bikini rồi. Alenka và Natasha. Và hãy để họ dùng kiếm ánh sáng chém tan lũ Fritz.
  Vâng, thưa Sa hoàng Nicholas Đại đế, bọn phát xít chưa bao giờ mơ đến chuyện đó. Vậy chúng đang âm mưu gì chống lại ngài, hỡi người bạn thân mến?
  Medvedev hát với giọng điệu đầy mạnh mẽ:
  - Dưa lưới, dưa hấu, bánh mì lúa mì,
  Vùng đất trù phú, tươi tốt...
  Và ông ta ngự trên ngai vàng ở St. Petersburg.
  Sa hoàng Nicholas kính mến!
  Lễ nhậm chức được dời lên sớm hơn. Và Medvedev thấy mình hoàn toàn đơn độc. "Hiện tại, tất cả chỉ là chơi đùa với bọn trẻ thôi," anh nói.
  Ông Medvedev đã truy tặng Andropov Huân chương Anh hùng Nga, một việc lẽ ra nên làm sớm hơn. Ông cũng ban hành sắc lệnh xây dựng tượng đài tưởng niệm Andropov.
  Đồng thời, tổng thống lâm thời cũng phục chức cho Yezhov và Yagoda. Không cần phải câu nệ hình thức.
  Ông ta cũng lập ra một trật tự mới mang tên Bobby Fischer. Ông ta là một kỳ thủ cờ vua xuất sắc, không còn nghi ngờ gì nữa. Và không chỉ xuất sắc, mà còn khét tiếng. Ông ta muốn vượt trội hơn tất cả mọi người, không chỉ trong cờ vua.
  Và cũng có ba cấp bậc: đồng, bạc và vàng!
  Và dĩ nhiên, trước hết, Dmitry Medvedev đã trao huân chương này cho: Garry Kasparov, Anatoly Karpov và... anh em nhà Klitschko!
  Cùng lúc đó, Dmitry Medvedev thành lập Huân chương "Vladimir Klitschko". Một động thái thú vị khác. Ba hạng mục: đồng, bạc và vàng.
  Và rồi có cả Huân chương Svyatogor, một quyết định tuyệt vời.
  Medvedev vừa lái vừa đạp. Và anh ấy lại đang phát minh ra những thứ như vậy nữa. Đúng là một con gấu. Một con gấu của tất cả các con gấu.
  Và ông ấy có những ý tưởng mới. Ví dụ, tặng mỗi người Nga một chiếc xe hơi mới.
  Trong lúc đó, ông ấy sẽ chơi game trên máy tính. Đó là điều Medvedev muốn nhất. Vì vậy, giờ đây ông ấy đã bật một trò chơi chiến lược mới. Một cuộc chiến ở nhiều cấp độ khác nhau. Đó là điều mà ngay cả một cựu tổng thống cũng muốn chơi.
  Bạn bắt đầu với năm công nhân và một nghìn đơn vị: than đá, sắt, đá, dầu mỏ, thực phẩm, vàng.
  Hãy bắt đầu bằng việc xây dựng một trung tâm cộng đồng để đào tạo lực lượng lao động mới. Sau đó, hãy phát triển các mỏ và nông nghiệp.
  Trước hết, tất nhiên, việc cung cấp thức ăn để tạo động lực cho công nhân là rất quan trọng.
  Medvedev sở hữu một chiếc máy tính cực kỳ mạnh mẽ và hiện đại. Và ông ấy có thể sản xuất ra rất nhiều sản phẩm.
  Bạn xây dựng cho mình một thành phố và các trung tâm thương mại mới. Tất nhiên, tiền bạc ban đầu là một vấn đề. Cho đến khi bạn xây dựng được xưởng đúc tiền, chợ, học viện khoa học, v.v.
  Nhưng Medvedev biết một cách làm giàu phổ quát. Tạo thêm nhiều công nhân nông nghiệp và khai thác tài nguyên để làm bánh mì. Xây dựng chợ thì rất rẻ. Rồi bạn tiết kiệm tiền, mua một học viện, xây một xưởng cưa, và đào thêm các mỏ mới. Rồi lại đào thêm nữa... Và vàng bắt đầu chảy vào - mặt hàng có giá trị nhất. Đặc biệt là khi bạn đã xây dựng được một xưởng đúc tiền. Và sau đó bạn có thể cải thiện các giếng nước. Đó là cách tiền lưu chuyển dễ dàng hơn nhiều. Bạn có thể dùng nó để cải tiến. Cưa mới, thiết bị nông nghiệp mới, cải tạo đất, nghiên cứu phân bón. Một loại máy cày mới...
  Tiếp theo là việc đào sâu giếng, dòng người lao động mới đổ về. Những trang trại mới. Sản xuất thịt. Xây dựng nhà ở. Nhà của bác sĩ, nhà của cảnh sát, giếng nước, chợ, kiến trúc sư, lính cứu hỏa. Và cứ thế... Thu thuế. Những cải tiến mới trong khai thác vàng. Và sự phát triển của các không gian và công trình xây dựng mới.
  Và tiền ngày càng nhiều... Có sự dư thừa và bạn có thể bắt đầu xây dựng doanh trại.
  Trò chơi này thú vị và phức tạp. Thành phố đang phát triển. Chưa có chiến tranh. Bạn có thể thiết lập hòa bình ở đây và chọn một kẻ thù yếu hơn... Thực tế, Medvedev hiện đang củng cố sức mạnh của mình trong chiến lược kinh tế - quân sự.
  Học viện quân sự được xây dựng. Và bạn bắt đầu thành lập các đội quân. Kỵ binh, bộ binh, lính phun lửa, lính cối và các lực lượng khác. Pháo binh, dĩ nhiên rồi. Hoặc thậm chí, một lần nữa, bằng cách nâng cấp các giếng dầu, một nhà máy sản xuất xe tăng. Những chiếc xe đầu tiên, dĩ nhiên, còn nhẹ và thô sơ, nhưng chúng có thể được thử nghiệm.
  Medvedev đã quá khích.
  Trò chơi này đã chiếm trọn tâm trí tổng thống. Ông ta xây dựng ngày càng nhiều nhà cửa. Rồi còn có trường dạy viết chữ, thư viện và đủ loại hình giải trí. Có thể là nhạc sĩ, vũ công, người biểu diễn xiếc, người chơi đàn senet, sở thú. Hay thậm chí cả sòng bạc.
  Và dĩ nhiên, không thể thiếu các đền thờ dành cho nhiều vị thần khác nhau.
  Đúng vậy, có rất nhiều tôn giáo khác nhau trong đế chế. Tốt nhất là nên xây dựng các đền thờ đa dạng.
  Và ở đây mọi thứ đều khác biệt. Nhà thờ Hồi giáo, nhà thờ Công giáo, nhà nguyện, chùa Phật giáo, tháp Phật giáo, các vị thần ngoại giáo.
  Vâng, đó là một sứ mệnh rất cao cả. Các bạn xây dựng những cây cầu bắc qua dòng sông.
  Còn rất nhiều việc phải làm. Ngoài ra, cần tổ chức các lễ hội cho các tôn giáo khác nhau để các vị thần không bị xúc phạm.
  Và cứ thế, công việc tiếp diễn không ngừng nghỉ. Viện Hàn lâm Khoa học vẫn tiếp tục, hết cải tiến này đến cải tiến khác. Một là sản phẩm diệt chuột, một là thuốc trừ sâu-những thứ giúp thúc đẩy nông nghiệp, rồi sau đó là máy kéo xuất hiện.
  Và đôi khi thần linh ban cho mùa màng bội thu. Vì vậy, bạn có thể xây dựng các nhà máy sản xuất xe tăng và máy bay. Bắt đầu từ máy bay hạng nhẹ, bạn thậm chí có thể chế tạo cả máy bay ném bom hạt nhân. Và số lượng đơn vị không ngừng tăng lên. Nó đã đạt đến con số một trăm nghìn rồi.
  Medvedev đang thử nghiệm và thúc đẩy các công nghệ mới. Cho đến nay, không có gì phải lo sợ. Không cần phải chiến đấu; bạn có thể nâng cao sự thịnh vượng và chỉ số văn hóa của người dân. Và điều đó cũng rất quan trọng. Và hiện nay có rất nhiều tiền và nguồn lực.
  Trong game còn tuyệt hơn nữa: các giếng nước không bao giờ cạn. Bạn có thể khai thác tài nguyên mãi mãi.
  Và xây dựng những thành phố mới trên bản đồ... Hoặc thậm chí chơi đùa với kim tự tháp hay một kỳ quan thế giới khác.
  Medvedev đang cho xây dựng ồ ạt các doanh trại mới. Đúng là việc dư thừa quân đội làm giảm chỉ số thịnh vượng. Điều này, tất nhiên, gây ra vấn đề. Nhưng hiện tại, chưa có ai để chiến đấu... Nhưng chúng ta có thể áp dụng các công nghệ mới để chế tạo xe tăng và máy bay nhanh hơn. Và đưa vào sử dụng các máy bay ném bom hạng nặng.
  Tuy nhiên, tại sao, khi đã có xe tăng hạng trung, lại không bắt giữ kẻ thù ở cấp độ thời trung cổ?
  Và Medvedev, sau khi sản xuất thêm nhiều xe tăng và đồng thời cải thiện các thông số kỹ thuật của chúng, nhanh chóng xâm lược một quốc gia láng giềng.
  Và cả máy bay từ trên cao nữa. Hãy bắt đầu ném bom kẻ thù bằng tất cả sức mạnh của mình. Hãy trút mưa bom napalm xuống chúng.
  Và đây không phải là một trò chơi theo luật lệ.
  Medvedev hả hê trước sự tàn phá thành phố thời trung cổ. Và sau đó là toàn bộ đất nước với đội quân lạc hậu của nó. Ông ta hả hê và giành chiến thắng, mặc dù máy bay và xe tăng của ông ta chỉ bị hư hại nhẹ. Việc chiếm đóng tương đối dễ dàng như vậy. Và sau đó ông ta xây dựng lại thành phố trên lãnh thổ đã chiếm được...
  Và xe tăng của bạn vốn đã nặng rồi. Bạn có thể trang bị thêm khả năng phòng thủ hạt nhân và giáp chủ động.
  Medvedev đã chơi suốt mười tiếng đồng hồ, mắt anh ấy mệt mỏi và bắt đầu sụp xuống. Vị tổng thống lâm thời đã ngủ thiếp đi.
  Ban đầu, Medvedev có vẻ bối rối. Nhưng điều đó không kéo dài lâu. Và rồi, một chiếc xe tăng T-95 hiện đại lăn bánh lên đồi. Lúc đó đã là cuối mùa thu, và những hạt mưa lất phất bắt đầu rơi xuống lớp giáp.
  Ông Medvedev đưa tin:
  "Ngày quyết định của trận chiến giành núi Vysokaya! Ngọn núi là chìa khóa cho toàn bộ hệ thống phòng thủ của cảng Arthur. Hôm nay, chính xác là ngày 21 tháng 11, hoặc ngày 4 tháng 12 theo lịch mới." Giáo sư giận dữ đấm mạnh vào bộ giáp và hét lên. "Nhưng núi Vysokaya sẽ không bị chiếm! Hạm đội Thái Bình Dương sẽ sống sót!"
  Quân Nhật gần như đã chiếm được núi Vysokaya. Chúng bò lổm ngổm như kiến, thành từng dòng dày đặc từ mọi phía. Một chiếc xe tăng T-95 khai hỏa bằng khẩu pháo 152 mm bắn nhanh của nó.
  Alenka ấn nút trên cần điều khiển, và khẩu pháo tự động khai hỏa vào quân Nhật như súng phòng không. Những quả đạn nổ mạnh, phân mảnh, hạ gục hàng trăm lính Nhật chỉ bằng một phát bắn.
  Ngược lại, Natasha bắn từ tám khẩu súng máy hạng nặng. Cô ấy cũng thích sử dụng cần điều khiển.
  Medvedev điều khiển chiếc xe tăng, cỗ máy siêu hạng tự tin leo lên những con dốc dựng đứng, và bánh xích của nó nghiền nát binh lính của xứ sở mặt trời mọc.
  Margarita huýt sáo và nói:
  - Chúng ta đang làm nên lịch sử!
  Tổng thống lâm thời đã tức giận xác nhận:
  - Tất nhiên rồi! Chúng ta sẽ không bao giờ để Port Arthur đầu hàng!
  Alenka bắn khẩu pháo của mình 20 lần mỗi phút, phóng ra một quả đạn nặng 50 kg với sức sát thương cực lớn. Một tấn kim loại và thuốc nổ đã được phóng ra chính xác chỉ trong một phút.
  Và cô gái đã đánh trúng rất chính xác.
  Và những khẩu súng máy, mỗi khẩu bắn năm nghìn viên đạn một phút. Hay bốn mươi nghìn viên đạn cỡ lớn trong một thời gian ngắn. Và cách chúng đối đầu với các samurai. Cách chúng bắt đầu gây sức ép lên họ.
  Alenka thậm chí còn hát:
  - Và đàn quân địch bay tán loạn xuống đất dưới sức ép của thép và chì!
  Xe tăng Nga hoạt động rất hung hăng. Lúc thì nó tiêu diệt hàng nghìn lính Nhật, lúc khác lại hạ gục từng lớp một.
  Natasha cười khúc khích và hát:
  - Vì vinh quang của nước Nga! Chúng ta đừng bao giờ quên Tổ quốc!
  Và một lần nữa, những khẩu súng máy cỡ nòng chết người khai hỏa. Hàng ngàn người Nhật ngã xuống chết.
  Medvedev cầm lấy nó và rít lên:
  - Sa hoàng Nicholas! Ngài sẽ làm nên điều kỳ diệu.
  Và chúng ta hãy nghiền nát những samurai còn sống sót bằng bánh xích xe tăng của mình.
  Margarita đã ghi nhận một cách hợp lý:
  Nicholas II lẽ ra có thể là vị Sa hoàng vĩ đại nhất. Ông ta hoàn toàn có cơ hội biến Trung Quốc thành một tỉnh của Nga - nước Nga da vàng!
  Medvedev tấn công các võ sĩ samurai, lao qua họ bằng dấu chân của mình và nói:
  - Vậy thì cứ như thế đi!
  Từng viên đạn bay ra liên tiếp. Chúng nhân lên như vật chất bán phần, cần ít năng lượng hơn nhiều so với sự hình thành thực sự của các nguyên tử và phân tử.
  Alenka, vừa ấn các nút trên cần điều khiển bằng những ngón tay uyển chuyển, vừa thốt lên:
  - Nhân danh các Sa hoàng Nga!
  CHƯƠNG SỐ 6.
  Tiếng súng nổ vang dội. Mặc dù không quá lớn, nhưng âm thanh đủ nhỏ để người ta có thể trò chuyện.
  Margarita hỏi tổng thống lâm thời:
  - Vậy, số lượng vỏ đạn là vô hạn sao?
  Medvedev đáp lại:
  "Việc tạo ra vật chất giả không tốn nhiều năng lượng. Và việc đổ đầy nước vào lò phản ứng nhiệt hạch cũng rất dễ dàng!"
  Margarita huýt sáo:
  - Tuyệt vời! Bạn cũng có thể làm kem sô cô la theo cách đó!
  Medvedev thở dài phản đối:
  - Chưa, nhưng rất sớm thôi! Thật đáng tiếc là hiện tại chúng ta chỉ có vật chất bán phần!
  Alenka, vừa ấn các nút trên cần điều khiển bằng những ngón tay trần, vừa cười toe toét để lộ hàm răng hổ cái to tướng, vừa nói:
  - Khả năng tạo ra vật chất này cũng gần như là thần thánh!
  Medvedev cười khẩy. Quân Nhật xung quanh ngọn núi ngày càng ít đi, nhưng số xác chết thì ngày càng nhiều. Các samurai cố gắng bắn vào xe tăng, nhưng vô ích. Đạn pháo bật ra khỏi lớp giáp như những giọt mưa.
  Quyền Tổng thống lưu ý:
  Con người được tạo dựng theo hình ảnh và giống với Đức Chúa Trời.
  Alenka, khi bắn những quả đạn chết người, đã ghi nhận:
  - Nếu nó vẫn được tạo ra. Có lẽ con người chúng ta là sinh vật thông minh, mạnh mẽ và quyền năng nhất trong vũ trụ!
  Medvedev suy luận một cách logic rằng:
  "Càng có lý do để nhân loại đoàn kết! Chúng ta phải đoàn kết! Khi đó chúng ta sẽ không còn biết đến đau khổ hay thất bại!"
  Natasha tự tin tuyên bố:
  "Đế chế Sa hoàng có khả năng thống nhất tất cả mọi người! Và hợp nhất tất cả thành một khối thống nhất!"
  Và cô gái lại khai hỏa súng máy, hạ gục quân Nhật đang cố tấn công từ sườn trái. Lựu đạn không gây ra thiệt hại nào cho xe tăng T-95. Và các khẩu pháo, cũng được bắn từ xa, hoặc bắn trượt hoặc đạn không hiệu quả. Đặc biệt là khi chưa có quốc gia nào trên thế giới có đạn xuyên giáp. Và một chiếc xe tăng như vậy sẽ không dễ bị xuyên thủng. Khả năng bảo vệ của nó thuộc hàng đỉnh cao.
  Và súng máy bắn hạ và quét sạch đạn pháo. Chúng làm mọi việc một cách dứt khoát và vô cùng nguy hiểm.
  Natasha cười khúc khích và nói:
  - Người Nhật sẽ mất đi rất nhiều người!
  Alenka đồng ý với điều này:
  - Rất nhiều!
  Và đôi mắt màu ngọc bích của cô ấy lóe lên. Cô gái này có rất nhiều khía cạnh khác nhau, đúng là một Kẻ Hủy Diệt.
  Các chiến binh nổ súng. Và các samurai đổ máu. Bốn mươi nghìn viên đạn và một tấn đạn pháo mỗi phút-đó là một sức mạnh giết chóc khủng khiếp.
  Natasha ghi chú:
  - Chúng tôi là những chiến binh mang đến cái chết khủng khiếp!
  Alenka đồng ý với điều này:
  - Và không chỉ là cái chết, mà còn là nguồn sức mạnh của toàn vũ trụ!
  Margarita đã nhận xét một cách khôn ngoan:
  - Nếu Đế quốc Nga chinh phục toàn thế giới, thì tất cả các cuộc chiến tranh trong lịch sử nhân loại sẽ chấm dứt vĩnh viễn!
  Medvedev đồng ý với điều này:
  - Tất nhiên rồi, em yêu! Không ai cần chiến tranh cả! Nhưng nhân loại phải đoàn kết!
  Natasha rít lên với vẻ hân hoan như một con báo vừa hạ gục được một con bò tót:
  - Khi đoàn kết, chúng ta bất khả chiến bại!
  Và ánh mắt cô ấy lóe lên những tia lửa! Thật là một cô gái tuyệt vời! Cô ấy có cả lửa, băng và thép trong người.
  Nhưng giờ đây những người Nhật cuối cùng đang hấp hối. Và không còn ai để xông lên ngọn núi nữa. Hơn năm mươi nghìn binh sĩ đã hy sinh của đất nước Mặt Trời mọc vẫn nằm lại dưới chân núi Vysokaya.
  Trận chiến đã kết thúc.
  Bốn người họ đã ngồi vào vị trí trên bục cao, và Medvedev nhận xét:
  "Tốt nhất là chúng ta không nên nói chuyện với quân đồn trú lúc này. Dù sao thì chúng ta cũng biết làm gì được chứ?"
  Alenka đề xuất:
  "Vẫn còn rất nhiều người Nhật. Chúng ta hãy tiêu diệt toàn bộ quân đội của Nogi."
  Margarita hoàn toàn đồng ý với điều này:
  - Chính xác! Chúng ta sẽ đánh đuổi hết bọn samurai! Và điều đó sẽ thật tuyệt vời!
  Medvedev mỉm cười và nói:
  "Xe tăng của chúng ta cũng có thể bơi dưới nước và bắn đạn pháo. Hãy đánh chìm hạm đội Nhật Bản!"
  Natasha reo lên sung sướng:
  - Chính xác! Đúng vậy, chúng ta hãy tiêu diệt hết bọn samurai trên biển.
  Ngay lúc đó, phi đội Nhật Bản bắt đầu đợt oanh tạc mới nhất. Đạn pháo bắt đầu bay tới tấp, kể cả từ các khẩu pháo 11 và 12 inch. Và phải thừa nhận rằng, đây là một việc rất nghiêm trọng.
  Chiếc xe tăng lao nhanh về phía bờ biển. Alenka, vừa gõ ngón tay lên thân xe, vừa nhận xét:
  - Được rồi, trên biển. Nhưng làm sao chúng ta có thể trao thế chủ động cho người Nhật trên đất liền?
  Margarita, người có hiểu biết nhất định về chiến tranh, nhớ lại:
  "Chúng tôi có súng máy, và súng trường Mosin-Nagant đáng tin cậy và hiệu quả hơn nhiều so với của Nhật Bản. Và trong khi tình hình trên biển không mấy khả quan, thì quân samurai không có cơ hội nào trên đất liền!"
  Alenka tức giận di chuyển bàn chân trần trên sàn nhà và lẩm bẩm:
  - Phản bội! Một sự phản bội nhỏ nhặt!
  Natasha đề nghị:
  - Chúng ta sẽ treo cổ hết bọn chúng!
  Chiếc xe tăng chìm xuống nước. Các chân vịt nhô ra từ hai bên, điều khiển hướng đi của phương tiện. Mục tiêu đầu tiên đã ở đây: một tàu khu trục Nhật Bản. Natasha dùng những ngón tay thon thả của mình ấn các nút trên cần điều khiển.
  Và quả đạn pháo đã đánh trúng đáy tàu với sức công phá khủng khiếp, xé toạc lớp giáp.
  Tàu khu trục trúng thêm một quả đạn pháo nữa. Natasha lại ấn ngón chân xuống.
  Và giờ người đàn ông Nhật Bản đang chết đuối.
  Alenka cười khúc khích:
  - Chúng ta hãy đánh chìm chúng từng cái một! Súng máy không hiệu quả lắm dưới nước!
  Và cô gái ấn cần điều khiển, lần này phóng quả đạn vào đáy tàu khu trục.
  Margarita mỉm cười đáp lại:
  - Những quý cô tuyệt vời đây!
  Natasha lại phóng vật thể đi và hét lên:
  - Nhân danh nước Nga, hãy giành chiến thắng!
  Alenka nhổ những vỏ sò ra. Cô xé toạc đáy con tàu của Xứ sở Mặt trời mọc và nói:
  - Tuy nhiên, chế độ Sa hoàng ở Nga không tệ như những lời tuyên truyền đã nói.
  Margarita đồng ý với điều này và sẵn lòng nói chuyện, nhất là vì dù sao anh ta cũng chẳng có việc gì khác để làm.
  Dưới thời Sa hoàng Nicholas II, Nga đã áp dụng chế độ bản vị vàng. Đồng tiền của đế quốc trở nên mạnh nhất và ổn định nhất thế giới. Giá cả cũng hầu như không thay đổi. Dưới thời Sa hoàng Nicholas, tiền lương đạt tới 37 rúp một tháng. Trên thực tế, Nga trở thành một trong những quốc gia hàng đầu thế giới về mức sống. Sản xuất công nghiệp trở thành lớn thứ tư trên thế giới.
  Sau khi thức dậy, Dmitry Anatolyevich Medvedev bắt đầu chơi game trên máy tính. Trong trường hợp này, ông chơi một trò chơi chiến lược. Quốc gia mới được củng cố đang tiến hành các cuộc chinh phạt quân sự. Tổng thống lâm thời của Nga đang điều khiển xe tăng ra trận.
  Và chúng rất nặng nữa chứ.
  Trò chơi này quả là hay. Tôi đã thử một chút và chế tạo được những chiếc xe tăng nặng hơn 100 tấn. Khi còn là tổng thống, Medvedev muốn phát triển những chiếc xe tăng nặng hơn 100 tấn. Nhưng Putin không cho phép. Tuy nhiên, ý tưởng đó vẫn rất hấp dẫn. Những phương tiện siêu nặng. Và sáu loại phương tiện khác nhau. Nặng hơn 5 và 100 tấn.
  Nhưng giờ đây Medvedev đang đưa xe tăng hạt nhân vào trận chiến. Và phá vỡ phòng tuyến của các quốc gia tầm trung. Và một lần nữa, họ đang giành lấy quyền lực. Ồ, tuyệt vời... Để mọi việc dễ dàng hơn một chút, bạn cần có một cố vấn quân sự. Và cùng nhau, bạn chỉ đạo việc tiêu diệt kẻ thù. Và bắt giữ chúng.
  Ở đây bạn đang chinh phục một đế chế khác... Cuộc chiến này nghiêm trọng hơn, nhưng lại được chỉ huy bởi một cố vấn quân sự tầm cỡ như Napoleon. Vì vậy, bạn chỉ cần quan sát và xây dựng đế chế của mình dưới sự hướng dẫn của một nhà kinh tế học tầm cỡ như Stolypin.
  Và Medvedev, sau khi ngồi trước máy tính với màn hình khổng lồ trong vài giờ, bắt đầu ngáy.
  Anh ấy đã thiếu ngủ quá lâu.
  Alenka nổ súng vào quân Nhật. Sau khi đánh chìm một tàu tuần dương, cô cất tiếng hát:
  - Chúng ta là những kẻ mạnh nhất thế giới,
  chúng ta sẽ nhấn chìm tất cả kẻ thù của mình trong bồn cầu.
  Tổ quốc không tin vào nước mắt.
  Và chúng ta sẽ cho bọn đầu sỏ độc ác một bài học nhớ đời!
  Và cô gái bật cười. Hàm răng cô ấy lấp lánh như ngọc trai!
  Medvedev đề xuất:
  "Vì chiến tranh với Nhật Bản kết thúc thắng lợi, tăng trưởng kinh tế của Nga sẽ còn mạnh mẽ hơn nữa! Và Đế quốc Nga sẽ trở thành quốc gia giàu nhất thế giới!"
  Alenka đánh chìm thêm một tàu khu trục nữa và rít lên:
  - Chúng ta luôn giàu có! Chúng ta chỉ cần trật tự thôi!
  Natasha đã tấn công chiến hạm của Nhật Bản và ghi nhận:
  Trong Thế chiến thứ nhất, chúng ta không hề thua kém người Đức. Nhưng vì thế lực ngầm, chúng ta đã đánh mất chiến thắng!
  Alenka cũng phóng thêm một quả đạn vào bụng thiết giáp hạm và tuyên bố:
  - Dĩ nhiên rồi! Bọn phản bội là thủ phạm của mọi chuyện. Trong Thế chiến thứ nhất, quân Đức thậm chí còn không thể tiến gần đến Minsk và bị đánh bại ở Galicia. Nhưng dưới thời Stalin, chúng đã có thể nhìn thấy Điện Kremlin qua ống nhòm. Điều này có nghĩa là gì?
  Natasha bắn thêm một quả đạn pháo vào đáy chiến hạm và lẩm bẩm:
  - Phản bội! Chúng ta đã bỏ lỡ một chiến thắng như vậy!
  Margarita cũng thấy cần phải nhắc nhở rằng:
  "Nếu không có sự phản bội, chúng ta đã giành được quyền kiểm soát Constantinople và Tiểu Á, cũng như tiếp cận Địa Trung Hải. Nhưng chúng ta đã mất quá nhiều vì sự phản bội và thế lực ngầm!"
  Alenka phóng thêm một vật thể nữa:
  "Đúng vậy, đó là đội quân phản bội! Nó đã gây ra biết bao nhiêu rắc rối! Đế quốc Nga là một thực thể độc nhất vô nhị, có thể bành trướng ra khắp thế giới và thống nhất nhân loại!"
  Natasha lầm bầm một cách hung hăng:
  - Dĩ nhiên rồi! Tôi có thể và sẽ làm tất cả mọi thứ! Và nhân loại sẽ đoàn kết và bất khả chiến bại!
  Cô gái bắn thêm một quả đạn nữa, sau đó chiến hạm cuối cùng vỡ làm đôi. Và tàu Nhật Bản chìm.
  Margarita, với giọng nói đầy lo lắng, nhận xét:
  - Hãy nhìn xem điều gì đang xảy ra trên thế giới hiện nay? Nga và Mỹ đang trên bờ vực chiến tranh. Và Trung Quốc thì quá đông dân và độc tài. Thế giới chẳng có trật tự hay thịnh vượng gì cả!
  Natasha phóng thêm một quả đạn nữa, lần này nhắm vào tàu tuần dương, và đồng ý:
  - Thế giới đang hỗn loạn! Chúng ta cần một chính phủ thống nhất!
  Alenka phóng vật thể đi và gật đầu đồng ý:
  "Và Đế chế Sa hoàng hoàn toàn có thể trở thành một chính phủ như vậy! Chế độ chuyên chế Nga là người bảo đảm cho sự ổn định và thịnh vượng toàn cầu!"
  Và cô gái bắn thêm một quả đạn nữa, cuối cùng xuyên thủng được tàu tuần dương.
  Rõ ràng là người Nhật đã rất hoảng loạn. Họ bắn bừa bãi, không nhận ra ai đang đánh chìm tàu của mình.
  Cần lưu ý rằng trên bộ, Nhật Bản không có ưu thế vượt trội về số lượng. Và ngay cả trong lịch sử thực tế, Nhật Bản cũng chịu tổn thất về người chết và bị thương nhiều hơn Nga rất nhiều.
  Nhưng trên biển, các tàu của nước Mặt Trời mọc, được sản xuất tại Anh và Mỹ, có chất lượng tốt hơn một chút so với các tàu của Nga, vốn chủ yếu được sản xuất trong nước.
  Nhưng ngay cả ở đây, ưu thế về chất lượng của người Nhật cũng chỉ là không đáng kể. Và người Nga, có thể nói, chính xác hơn.
  Natasha, sau khi bắn và đánh chìm một tàu khu trục khác, đã bực bội nhận xét:
  - Thực tế, Nga đã đánh bại những đối thủ mạnh hơn. Ví dụ như Napoleon!
  Alenka, sau khi bắn một quả đạn pháo vào tàu tuần dương bọc thép, nói thêm:
  - Ồ đúng rồi! Napoleon là một thiên tài! Và ông ta mạnh hơn, nhưng chúng ta đã đánh bại ông ta!
  Margarita thở dài nặng nề và càu nhàu:
  - Thua trước người Nhật. Thật bực bội và thất vọng!
  Alenka đồng ý với điều này:
  "Thật đáng tiếc! Than ôi, đây là kết thúc của triều đại Romanov. Một thời đại huy hoàng, anh hùng, được đánh dấu bằng những cuộc chinh phục và chiến thắng. Và mặc dù chúng ta không có Thành Cát Tư Hãn của riêng mình, nhưng chúng ta đã vươn lên kể từ thời Ivan Kalita."
  Và cô gái bắn thêm một quả đạn nữa, khá nguy hiểm. Và chiếc tàu tuần dương bọc thép vỡ làm đôi.
  Natasha tiếp tục, và chỉ với một quả đạn pháo, một tàu khu trục khác đã bị đánh chìm. Và quân Samurai có rất nhiều tàu khu trục.
  Người chiến binh hỏi các cậu bé:
  - Nhưng tôi tự hỏi tại sao, trong lịch sử thế giới, chưa một đế chế nào đạt được quyền lực tuyệt đối?
  Alenka lại bắn một quả đạn pháo vào bụng một tàu khu trục khác và tuyên bố:
  - Vâng, đó thực sự là lý do? Tất cả đều sụp đổ. Đế chế Ba Tư, Alexander Đại đế và Đế chế La Mã. Tại sao không ai thống nhất được nhân loại?
  Natasha dậm chân trong sự bực bội. Cô đánh chìm thêm một con tàu nữa và nói:
  - Chính xác! Thành Cát Tư Hãn đã tạo ra một đế chế có thể chinh phục toàn bộ thế giới. Nhưng sau khi ông qua đời, các con trai và cháu trai của ông đã xung đột và xé tan đế chế. Chỉ có nước Nga Sa hoàng, với hệ thống đơn nhất, mới là quốc gia có khả năng tồn tại hàng thế kỷ và bành trướng cho đến khi bao trùm toàn cầu!
  Ánh mắt Alenka lóe lên và cô tuyên bố, sau khi đánh chìm thêm một tàu khu trục nữa:
  Vinh quang cho đế chế vĩ đại của Sa hoàng Nicholas! Chúng ta sẽ không trao quyền lực cho những người Bolshevik bất hợp pháp và Chính phủ lâm thời!
  Natasha cũng bắn một quả đạn pháo vào con tàu. Cô ấy đã đánh chìm tàu Nhật và cất tiếng hát:
  - Chúa phù hộ nhà vua,
  Chủ quyền mạnh mẽ
  Hãy trị vì vì vinh quang,
  vì vinh quang của chúng ta!
  Hãy khiến kẻ thù khiếp sợ -
  Sa hoàng Chính thống giáo!
  Hãy trị vì trong vinh quang,
  Vì vinh quang của chúng ta!
  Rõ ràng là các cô gái rất phấn khích. Họ đánh bại các samurai một cách dễ dàng, thật tuyệt vời. Và Medvedev đang lái chiếc xe tăng ngầm sát thủ của mình. Thực ra đó là một vũ khí khá tuyệt vời. Nó có thể đánh chìm toàn bộ hạm đội Nhật Bản. Đó là một sức mạnh đáng gờm.
  Chỉ riêng mười hai tàu bọc thép cỡ lớn, hàng chục tàu nhỏ hơn, bao gồm cả tàu tuần dương. Hơn sáu mươi tàu khu trục. Sẽ mất thời gian để tiêu diệt hết chúng.
  Natasha, sau khi hoàn thành việc đóng xong một con tàu khác, đã hỏi Medvedev:
  - Bạn có nghĩ Chúa có tồn tại không?
  Vị thống đốc lâm thời mỉm cười và đáp:
  - Theo nghĩa nào?
  Natasha bắn thêm một loạt đạn nữa, kết liễu tàu khu trục, và ghi chú:
  - Có rất nhiều phiên bản tôn giáo! Có những tôn giáo ngoại giáo, và cả những tôn giáo độc thần! Đôi khi bạn bắt đầu suy nghĩ về điều đó. Và bạn nghi ngờ liệu có Thượng đế hay không khi mà các giáo lý lại rối rắm đến vậy!
  Alenka bắn trúng một tàu khu trục khác và vừa cười khúc khích vừa nói:
  - Vâng, về điểm này, thật khó tin trong Kinh Thánh. Thật khó tin là Chúa lại cư xử như vậy. Và thậm chí còn thiên vị nữa!
  Natasha gật đầu đồng ý:
  - Chính xác. Tin rằng chỉ một dân tộc là dân của Chúa ư? Điều đó rõ ràng là không xứng đáng với một trí tuệ cao siêu!
  Sau đó, cô gái bắt đầu đánh chìm một chiến hạm có trọng tải lớn. Nữ chiến binh đã làm việc.
  Và đây là Margarita, người đã bày tỏ ý kiến của mình:
  - Vẫn chưa rõ làm thế nào một vị Chúa đầy yêu thương lại có thể làm biến dạng phụ nữ như vậy!
  Natasha đã rất ngạc nhiên:
  "Ý chị là làm biến dạng à?"
  Margarita trả lời thành thật:
  - Đúng vậy, nó biến họ thành những bà già! Và còn gì kinh tởm hơn một bà già chứ!
  Alenka bắn một quả đạn pháo vào bụng tàu tuần dương và tuyên bố:
  - Không hiểu sao trên đời lại có những bà già khó ưa, thật ngớ ngẩn và xấu xí!
  Natasha lắc đầu và đồng ý:
  - Và nó không hấp dẫn! Và nó không đẹp mắt chút nào!
  Nữ chiến binh cười và nháy mắt với người bạn đồng hành, như thể muốn nói, cô ấy thật ngầu và mạnh mẽ.
  Medvedev nhận xét một cách nghiêm túc:
  "Quả thực, tuổi già là một điều rất tồi tệ. Nó khiến con người trở nên kém hấp dẫn, yếu đuối và dễ bị tổn thương. Nhưng xét từ góc độ tiến hóa, nó cũng có một số lợi thế!"
  Alenka ngạc nhiên. Sau khi va chạm với một tàu khu trục khác, cô ấy hỏi:
  - Tình trạng kinh tởm này có thể mang lại lợi ích gì?
  Medvedev trả lời một cách nghiêm túc:
  "Nó kích thích sự phát triển của khoa học và trí tuệ. Nếu con người không biết mệt mỏi, sẽ không cần phải phát minh ra ô tô. Tương tự, điểm yếu của móng vuốt và răng nanh đã dẫn đến việc phát minh ra dao. Thời kỳ lạnh giá và kỷ băng hà đã dạy chúng ta cách tạo ra lửa. Bệnh tật đã thúc đẩy sự phát triển của y học." Vị tổng thống lâm thời quan sát khi Alenka khéo léo đánh chìm thêm một tàu chiến Nhật Bản nữa và tiếp tục: "Theo nhiều cách, điểm yếu của con người đã thúc đẩy khoa học. Chúng ta không thể bay, nhưng chúng ta đã tạo ra máy bay. Và đó là sự tiến bộ!"
  Natasha phóng thêm một vật thể nữa và ghi chú:
  - Tiến bộ. Nhưng dù vậy, khi nhìn bà lão ấy, ta vẫn thấy thật kinh tởm. Phải chăng con người ta không thể sống thiếu đi sự xấu xí?
  Alenka đồng ý với điều này:
  - Ngay cả người trẻ cũng có thể phát minh ra máy bay. Nhưng tại sao lại phí thời gian vào tuổi già chết tiệt đó? Thật kinh khủng và đáng ghê tởm!
  Margarita hát lạc điệu:
  - Tôi sẽ không bao giờ rời bỏ Đoàn Thanh niên Cộng sản! Tôi sẽ mãi trẻ trung!
  Và cô gái đấm mạnh vào kim loại.
  Trong khi đó, một chiến hạm khác đang chìm.
  Tàu ngầm Tank tiếp tục đánh chìm hạm đội Nhật Bản. Đô đốc Togo cuối cùng cũng rơi xuống nước và buộc phải thoát thân bằng xuồng. Nhật Bản sở hữu một hạm đội lớn, nhưng lại phải đối mặt với một loại vũ khí hoàn toàn mới. Và giờ đây, họ đang phải chịu thất bại hoàn toàn.
  Alenka, tiếp tục đánh chìm tàu chiến Nhật Bản, nhe hàm răng to và sắc nhọn của mình ra và nói:
  - Tôi cũng nghĩ vậy. Tất nhiên, cần phải có tiêu chuẩn thẩm mỹ cho cơ thể. Và phụ nữ không nên trở nên kém hấp dẫn với làn da chảy xệ và thân hình gù lưng.
  Natasha, sau khi đánh chìm thêm một tàu khu trục nữa, đã nhanh chóng đồng ý với điều này:
  - Tất nhiên rồi! Đó chính là điều mà khoa học đang nghiên cứu!
  Cả hai chiến binh đều tỏ ra rất vui vẻ. Sau tất cả, họ đã thành công trong việc đánh chìm hạm đội địch.
  Những cô gái năng nổ có khả năng làm nên những kỳ tích lớn.
  Trong khi đó, Margarita đã bày tỏ suy nghĩ của mình:
  "Tôn giáo cũng nảy sinh từ sự yếu đuối của con người. Nếu con người mạnh mẽ hơn, sẽ không có tôn giáo. Và dĩ nhiên, cái chết và nỗi sợ hãi cái chết dẫn con người đến việc tìm kiếm sự an ủi!"
  Alenka nhắc nhở:
  - Tôi đã tham gia một buổi gọi hồn và chứng kiến một điều kỳ diệu. Vậy là linh hồn thực sự tồn tại!
  Natasha, với giọng điệu ranh mãnh, nhận xét:
  "Sự tồn tại của linh hồn chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả! Suy cho cùng, chúng ta bay trong giấc mơ. Điều đó có nghĩa là chắc chắn phải có linh hồn, và ký ức về những chuyến bay đó!"
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, con người có linh hồn! Về điểm này, con người là độc nhất vô nhị! Và giờ thì, có lẽ chúng ta có thể vui chơi một chút rồi!
  Hạm đội Nhật Bản đang tan rã. Chiếc xe tăng dưới nước đóng vai trò là kẻ giết người. Margarita hơi buồn. Thứ nhất, cô ấy chỉ là diễn viên phụ. Và thứ hai, điều khó chịu là bạn không thể nhìn rõ mọi thứ khi ở dưới nước. Nói chung, Peter có những nghi ngờ nghiêm trọng về Chúa. Thật vậy, tại sao, sau khi người Nga chấp nhận Cơ Đốc giáo, họ lại phải chịu đựng đủ loại bất hạnh? Cuộc xâm lược của Mông Cổ-Tatar, và trước đó, sự phân chia lãnh địa phong kiến của các tiểu vương. Các cuộc chiến tranh giữa người Nga.
  Đó là thời điểm cuối cùng, từ thời Ivan Kalita, sự phục hưng của nước Nga bắt đầu.
  Vương quốc Muscovy ngày càng lớn mạnh. Cho đến, ví dụ, dưới thời Ivan III, nó cuối cùng đã trở thành một quốc gia thống nhất, tập trung và thoát khỏi ách thống trị của người Tatar.
  Vâng, dĩ nhiên rồi, Nga đang trên đà trỗi dậy. Cho đến khi họ vấp phải Nhật Bản.
  Điều này đánh dấu sự kết thúc của lịch sử chế độ quân chủ và triều đại Romanov.
  Tuy nhiên, chế độ quân chủ đã sụp đổ, nhưng chủ nghĩa độc tài vẫn còn tồn tại.
  Margarita nhẹ nhàng vuốt ve lưng Alenka. Cô bé khẽ rên rỉ một cách mãn nguyện. Có vẻ như cô bé rất thích điều đó.
  Medvedev đã nhận xét một cách hợp lý rằng:
  Không có gì sai trái khi một người đàn ông yêu một người phụ nữ, và một người phụ nữ yêu một người đàn ông. Đó là điều hoàn toàn tự nhiên. Nhưng đồng thời, mọi người nên giữ phép tắc.
  Margarita phản đối với vẻ không hài lòng:
  - Thôi, bỏ qua chuyện giảng đạo đi. Tôi không thích điều đó!
  Vị tổng thống lâm thời cười khúc khích:
  - Và ai yêu thương chứ! Nhưng chúng ta phải đối mặt với sự thật. Về điểm này, con người khác biệt rõ rệt so với động vật!
  Margarita gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, giữa chúng ta có một khoảng cách khá lớn!
  Alenka trả lời một cách mỉa mai:
  - Bạn biết đấy, tôi chẳng thấy có gì khác biệt giữa bạn và một con khỉ cả!
  Margarita bật cười. Trong khi đó, Alenka đã đánh chìm chiếc thiết giáp hạm cuối cùng trong số mười hai thiết giáp hạm của Nhật Bản. Sau đó, cô gái nhận xét:
  - Chúng ta gần như đã tiêu diệt hết hạm đội địch rồi!
  Medvedev cười gượng gạo:
  "Đúng vậy, các bạn rất chăm chỉ! Và thực sự, các bạn có khả năng làm được rất nhiều việc! Nói chung, tôi thích những người phụ nữ mạnh mẽ - họ rất quyến rũ!"
  Margarita uốn éo người và hát:
  - Tôi trông thật quyến rũ, như một bộ xử lý! Và tôi di chuyển như một robot - một kẻ tấn công bằng âm thanh!
  Sau đó, cô sinh viên vuốt ve Alenka mạnh bạo hơn một chút. Cô gái dùng những ngón tay dài của mình ấn các nút trên cần điều khiển và trông rất duyên dáng.
  Những động tác của cô ấy thật duyên dáng.
  Trong trí tưởng tượng của Margarita hiện lên hình ảnh một nàng công chúa chân trần bước đến pháp trường. Thật lãng mạn. Và một nàng tóc đỏ rực rỡ. Họ tước bỏ tất cả trang sức và chiếc váy đắt tiền của nàng, chỉ còn lại bộ quần áo tù. Nhưng bộ đồng phục tù càng làm nổi bật vẻ quyến rũ của khuôn mặt ngọt ngào, dễ thương, tươi tắn, tựa như đóa hồng của nàng. Và mái tóc đỏ rực của nàng. Một nàng công chúa xinh đẹp biết bao khi bước đến nơi hành quyết.
  Và ở trên kia, hàng ngàn người đang chết đuối. Tàu thuyền vỡ tan, thiên nhiên hoành hành dữ dội.
  Và Nhật Bản phải chịu một thất bại thảm hại, chưa từng có tiền lệ. Vì vậy, dường như các samurai buộc phải sám hối cho những tội lỗi của mình.
  Margarita tự hỏi, người Nhật tin vào điều gì? Tôn giáo của họ là gì? Xét cho cùng, họ là những người ngoại đạo. Nhưng họ đã đánh bại nước Nga Chính thống giáo. Vậy thì, sau đó, thần của ai mạnh hơn?
  Người Mông Cổ tuy là dân ngoại đạo, nhưng họ đã chiếm được biết bao nhiêu vùng lãnh thổ.
  Margarita hỏi Alenka:
  - Cho tôi biết, người đẹp, em thấy Rodnoverie thế nào?
  Cô gái mỉm cười rạng rỡ và, sau khi đánh chìm thêm một tàu khu trục nữa, đáp lại:
  - Một tôn giáo rất tốt! Nó có những câu chuyện cổ tích thật đẹp!
  Margarita hỏi một cách nịnh nọt:
  - Bạn nghĩ đó chỉ là chuyện cổ tích thôi sao? Hay có lẽ tất cả các vị thần Nga này thực sự tồn tại?
  Alenka nhún vai và đáp:
  "Có lẽ yêu tinh và người lùn thực sự tồn tại! Mọi thứ đều có thể xảy ra trong thế giới của chúng ta. Và thật khó để nói điều gì thực sự tồn tại và điều gì không!"
  Medvedev đã nhận xét một cách hợp lý rằng:
  Ở một mức độ nào đó, mọi thứ trong thế giới của chúng ta đều tồn tại. Tất cả suy nghĩ, ước mơ, khát vọng của chúng ta, mọi thứ chúng ta để lại. Tôi có một lý thuyết rất thú vị về Siêu Không Gian (Hypernoosphere), nơi mà tuyệt đối mọi thứ do con người phát minh ra đều tồn tại. Nghĩa là, tư tưởng tồn tại vĩnh cửu. Và nó vẫn còn tồn tại trong những thế giới song song khác.
  Dmitry Medvedev đã tỉnh giấc sau giấc ngủ dài. Và một lần nữa, ông lại bắt tay vào công việc cốt lõi của mình-hay đúng hơn là xây dựng đế chế.
  Và lại là những cuộc chinh phục...
  Đầu tiên, hãy lắp ráp một chiếc xe tăng mới nặng một nghìn tấn và phóng nó vào vị trí của kẻ thù. Không, dĩ nhiên, không chỉ một chiếc, mà là rất nhiều chiếc.
  Họ đang di chuyển qua lãnh thổ nước ngoài. Và có những chiếc máy bay chở bom nguyên tử bay phía trên. Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta cũng đẩy lùi những quả bom đó? Và biến chúng thành bom hủy diệt?
  Dmitry Medvedev vẫn đang rất ổn.
  Và thế là một quốc gia khác lại sụp đổ dưới chân nhà độc tài. Và những cuộc chinh phạt bắt đầu. Nhưng rồi một kẻ thù khác xuất hiện. Cũng là một quốc gia lớn... Bạn thậm chí có thể lập trình điều đó. Lấy Liên Xô năm 1941 làm ví dụ... Một cuộc xâm lược đang diễn ra. Quân đội của Medvedev đã tự động nhân lên sau nhiều giờ chơi, và dân số của ông ta đã vượt quá một tỷ người. Đối đầu với 196 triệu người. Và công nghệ hiện đại hơn. Và binh lính có thể được sản xuất vô tận từ các doanh trại.
  May mắn thay, nguồn tài nguyên điện tử là vô tận. Và chúng ta phải tiếp tục gây áp lực lên kẻ thù.
  Và những chiếc xe tăng nặng cả nghìn tấn, được vận hành bằng lò phản ứng hạt nhân, đang di chuyển khắp nước Nga thẳng đến Moscow.
  Và gần như không thể rời bỏ chúng - chẳng có gì có thể mang chúng đi cả!
  Medvedev chỉ đạo chiến lược và lẩm bẩm một mình... Sau đó, ông dừng các xe tăng chạy bằng năng lượng hạt nhân. Và đưa xe tăng Panther-2 vào trận chiến. Một loại xe mà, tình cờ thay, vẫn có khả năng đánh bại T-34.
  Medvedev nghịch ngợm, nạp các thông số khác nhau của xe... "Panther-2"... Cách nó bắn từ xa. Và xuyên thủng một chiếc xe tăng Liên Xô.
  Bạn sẽ không thể xuyên thủng nó dễ dàng như vậy đâu! Đặc biệt là phía trước, nhưng bạn có thể bắn vào sườn. Tiếng súng rất dữ dội. Và những chiếc T-34 đang lao tới... Và chúng đang bị tiêu diệt dưới làn đạn pháo...
  Quân đội lại tiếp tục hành quân... Và các robot chiến đấu đã xuất hiện. Chúng đang hành quân. Và chúng bắn hạ đạn pháo bằng tia laser. Và chúng làm điều đó khá thành thạo.
  Và các cô gái ảo tấn công.
  Medvedev chăm chú theo dõi ván cờ chiến lược. Một trận chiến hấp dẫn. Bạn có thể tự mình chơi lại, hoặc giao cho một cố vấn quân sự. Và theo dõi diễn biến trận chiến.
  Họ dẫn các xe tăng của mình vào cuộc tấn công.
  Tại đây, bạn có thể di chuyển các xe tăng hình chóp về phía trước, ít bị tổn thương hơn và bất khả xâm phạm từ mọi góc độ. Chúng di chuyển như một chiếc xe lu.
  Và các cô gái chạy chân trần... Và bắn súng trên đường đi.
  Một cuộc chiến khác. Một món đồ chơi thực sự. Và tiền cứ liên tục chảy ra từ các giếng vàng, không bao giờ cạn kiệt. Nó giống như một trò chơi, mọi thứ đều theo kế hoạch, không có trục trặc, và không hề có sự suy thoái tự nhiên nào.
  Mọi thứ vẫn chưa cạn kiệt, và nguồn tài nguyên cũng không hề giảm sút. Mặc dù điều đó nghe có vẻ khó xảy ra.
  Cuộc gọi của Medvedev bị gián đoạn. Tổng thống lâm thời trả lời:
  - Xin chào!
  Người đứng đầu văn phòng tổng thống báo cáo:
  - Anh vẫn còn ở văn phòng chứ, Dmitry Anatolyevich?
  Medvedev đã đáp trả gay gắt:
  - Vâng! Tôi vẫn là tổng thống!
  Trưởng ban quản lý báo cáo:
  - Zelensky yêu cầu bạn rời khỏi dinh thự sau lễ nhậm chức.
  Medvedev rùng mình hỏi:
  - Vậy tôi sẽ sống ở đâu?
  Trưởng ban quản lý trả lời:
  - Tại căn hộ của bạn! Điện đã bị cắt và bạn phải rời khỏi toàn bộ khu vực!
  Medvedev lẩm bẩm trong miệng:
  - Tôi có một yêu cầu dành cho tân tổng thống - hãy để ông ấy giao máy tính cho tôi!
  Trưởng ban hành chính hỏi:
  - Hãy đưa cho tôi Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất và tôi sẽ nhờ Zelensky tặng tôi một chiếc máy tính cho ông!
  Medvedev gật đầu đồng ý:
  - Điều đó hoàn toàn có thể!
  CHƯƠNG 7
  Và ông gọi trợ lý của mình đến để soạn thảo một sắc lệnh. Về việc phong tặng Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất cho người đứng đầu chính quyền. Mẫu sắc lệnh đã sẵn sàng, và I.O. đã ký xác nhận các nhiệm vụ.
  Sau đó Medvedev lại bắt đầu chơi.
  Giờ đây, những chiếc xe tăng ảo của ông ta đang tiến đến Moscow và bắt đầu cuộc tấn công. Thành phố đang bị tấn công bởi những cỗ máy nặng hai nghìn tấn.
  Tuy nhiên, Medvedev cũng tung chiếc Rat-5 vào cuộc tấn công; đó là một con quái vật, chứ không phải xe tăng. Nặng tới mười nghìn tấn!
  Quân đội đang tiến về Điện Kremlin... Và Stalin đang bỏ chạy. Những cô gái chân trần mặc bikini đuổi kịp ông ta. Họ dùng ngón chân trần túm lấy mũi ông ta và ép Stalin hôn gót chân trần của họ.
  Tại đây, quân đội của đế chế ảo đang tiến qua Moscow và hướng về dãy núi Ural...
  Họ cũng bắt giữ anh ta...
  Medvedev lại bắt đầu gật gù và mơ màng.
  Margarita hỏi một cách mỉa mai:
  - Ví dụ, còn cách phân chia cổ điển hơn thì sao: thành thiên đường và địa ngục?
  Medvedev buồn bã nhận xét:
  "Đây rất có thể là một quan niệm cổ xưa sơ khai về sự trừng phạt sau khi chết. Trên thực tế, có lẽ nó phức tạp hơn một chút!"
  Natasha reo lên vui sướng khi đánh chìm một trong những con tàu cuối cùng của Nhật Bản:
  - Bị nguyền rủa và cổ xưa,
  Kẻ thù lại chửi thề
  Hãy xoa bóp cho tôi
  Nghiền thành bột.
  Nhưng thiên thần không ngủ.
  Và mọi chuyện sẽ ổn thôi. Và mọi việc sẽ kết thúc tốt đẹp!
  Các cô gái đã tiêu diệt hết hạm đội địch. Medvedev tăng tốc xe tăng, truy đuổi các samurai. Đúng vậy, họ đã làm rất tốt. Thật thú vị khi lịch sử có thể được sửa chữa. Nước Nga Sa hoàng là một quốc gia hùng mạnh đang vươn lên vị thế hàng đầu. Mặc dù không phải ai cũng sống sung túc.
  Nhưng đất nước đang trên đà phát triển. Thời gian làm việc được rút ngắn. Các ngày lễ mới được thiết lập. Chính quyền địa phương được thành lập. Tiền lương tăng lên trong khi giá cả vẫn ổn định. Trường học được mở ra. Dưới thời Sa hoàng Nicholas II, chi tiêu cho giáo dục tăng hơn sáu lần. Giáo dục tiểu học trở thành bắt buộc.
  Đúng vậy, không phải mọi thứ đều thay đổi theo chiều hướng tốt đẹp một cách nhanh chóng, nhưng đất nước đã mất mát bao nhiêu do cuộc cách mạng và nội chiến? Bao nhiêu người thông minh đã chết và rời bỏ quê hương? Và giờ đây, ở phần này của vũ trụ, có cơ hội để ngăn chặn điều tương tự xảy ra.
  Chiếc xe tăng với thiết kế khí động học lướt đi nhanh chóng và im lặng dưới nước. Và giờ đây, tàu chiến cuối cùng của xứ sở mặt trời mọc đã bị đánh chìm.
  Natasha nói với vẻ vui mừng:
  - Nhìn xem tôi thông minh thế nào!
  Alenka đã sửa lại lời cô bé, làm rõ:
  - Chúng ta đều là những người tuyệt vời! Chúng ta đã chiến đấu như những con sư tử cái!
  Margarita bực bội nhận xét:
  - Chẳng có gì đặc biệt cả! Chúng tôi chỉ có công nghệ tốt hơn thôi!
  Alenka cười khúc khích và đáp lại:
  - Nhưng chính chúng ta đã khai hỏa những khẩu pháo đó!
  Natasha đã ủng hộ người bạn của mình:
  - Và chúng tôi cũng tự mình thực hiện việc nhắm mục tiêu! Quả là một con mắt tinh tường...
  Margarita trêu chọc:
  - Bàn tay cong queo!
  Natasha cười và đáp lại:
  - Bạn là một cô gái quyến rũ!
  Margarita đã thẳng thắn nói:
  - Tôi thấy tiếc cho người Nhật. Họ vẽ tranh hoạt hình tuyệt vời. Tôi đặc biệt thích hentai!
  Alenka bật cười lớn và xoay chân trong không trung:
  - Hentai, hay quá! Thật sự rất hay!
  Natasha, với nụ cười của một cô gái vừa nếm thử mứt, đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta cũng nên cho bọn phát xít một trận ra trò!
  Medvedev gật đầu mỉm cười:
  "Ý kiến hay đấy. Nhưng trước tiên hãy tiêu diệt lực lượng bộ binh của Nhật Bản đã. Và giúp kết thúc chiến tranh nhanh hơn. Để chủ nghĩa phát xít không bao giờ xuất hiện trong vũ trụ này."
  Các cô gái đồng thanh trả lời:
  -Và nó sẽ không xuất hiện, và Trung Quốc sẽ thuộc về chúng ta!
  Sau khi hạm đội Nhật Bản bị đánh chìm, siêu xe tăng T-95 nổi lên mặt nước.
  Sau đó, Medvedev bắt đầu gặp đủ thứ chuyện kỳ quặc trong giấc mơ của mình.
  Chiến binh Alenka đứng lên bảo vệ Ryazan. Natasha sát cánh cùng cô.
  Cả hai cô gái đều mặc giáp nhẹ, tay cầm mỗi tay một thanh kiếm. Và họ có những chiếc đĩa mỏng đặc biệt dưới chân.
  Một đạo quân khổng lồ của người Mông Cổ-Tatar sắp sửa tấn công.
  Vô số những chiếc thang dài được dựng lên khắp các bức tường cùng một lúc. Chúng rất đa dạng: được làm từ ván rễ cây, hoặc khúc gỗ thông có thanh ngang. Những chiếc thang nặng với nhiều hàng khúc gỗ cũng được sử dụng. Do tốc độ xây dựng nhanh chóng, các thành lũy cao hơn dự kiến của người Tatar; nhiều thang không thể với tới đỉnh. Người Mông Cổ đã đẩy những người Uru bị bắt giữ tiến lên phía trước. Người Nga thà chết chứ không chịu nhục nhã bị bắt làm tù binh.
  Nhưng người Mông Cổ không hề nao núng.
  Dùng những ngọn giáo sắc nhọn đẩy mạnh những người đàn ông kiệt sức lên trên, hy vọng rằng người Nga, không muốn giết đồng bào mình, sẽ đầu hàng. Hoặc họ có thể lẻn lên thành lũy băng, được bảo vệ bởi các tù nhân. Một số tù nhân hét lên và lao xuống, trượt trên lớp băng đóng băng, đánh ngã những tên lính ném bom hạt nhân đáng ghét, giật kiếm khỏi tay chúng, rồi ngã xuống bị chém thành từng mảnh. Mọi người nhanh chóng trèo lên thang; không thể biết họ thuộc gia tộc hay bộ lạc nào.
  Nửa trần truồng, quần áo rách rưới, tay cầm dùi cui, lưng đầy máu. Vaula, người đàn ông mặc giáp, đã giơ chiếc rìu khổng lồ của mình lên thì một tiếng kêu tuyệt vọng vang lên từ phía dưới:
  -Đừng tiêu diệt chúng tôi, hiệp sĩ, chúng tôi là chính mình, Rus!
  Voivode Dikoros nhảy lên tường và hét lớn:
  -Tôi ngửi thấy mùi rồi, đây là của chúng ta!
  Một tiếng kêu tuyệt vọng đã xác nhận điều đó:
  - Khoan đã, đừng chặt, chúng tôi là người của các ông! Không có người Mughal nào trong số chúng tôi cả!
  Alenka rất thông minh! Cô ấy hét lên:
  -Ai làm dấu thánh giá đúng cách thì người đó là một trong số chúng ta!
  - Hãy chịu phép rửa tội đi, hỡi những người Chính thống giáo!
  Gã khổng lồ Vaula-Morovin gầm lên một tiếng kinh hoàng khiến ngựa phải nhảy dựng lên cách đó cả dặm.
  Các hậu vệ của Ryazan đã chấp thuận:
  - Đúng vậy! Thật vậy!
  Khắp các bức tường đều vang lên điệp khúc:
  -Nào các anh em, hãy làm dấu thánh giá!
  Hàng trăm tù nhân rách rưới, mặt xanh xao, trèo qua thành lũy, ngã xuống, vẫn liên tục làm dấu thánh giá một cách máy móc. Một số người lập tức nhặt những viên đá họ đã chất đống và ném dữ dội vào quân Mông Cổ. Nhiều cư dân Ryazan lần đầu tiên nhìn thấy người Tatar, và thậm chí nhiều kẻ thù truyền thống của họ, chính người Kipchak, cũng đã mặc quần áo của người Mông Cổ.
  Kẻ thù mặc những chiếc áo khoác lông dài, dài đến nỗi chúng bị vướng vào gấu áo. Những chiến binh hạt nhân tinh nhuệ mặc áo giáp bằng đồng và sắt trên ngực, lưng trần. Để hăm dọa tộc Urus, nhiều kẻ đã bôi máu lên khuôn mặt vốn đã hung tợn và nữ tính của mình.
  Nhưng người Urus không hề nao núng, họ xông vào kẻ thù bằng kiếm và rìu. Một cú đánh mạnh mẽ, quét sạch của Vaula đã hạ gục năm tên Mông Cổ cùng lúc; cú đánh thứ hai, thêm ba tên nữa! Các chiến binh khác cũng chiến đấu giỏi không kém. Quân Tatar leo lên bức tường thành trơn trượt một cách vụng về, không thể tự bảo vệ mình bằng khiên hay chém bằng kiếm. Khi, với tổn thất vô cùng lớn, quân Mông Cổ leo lên đến đỉnh, họ bị dội nước sôi và một thứ vũ khí khủng khiếp: nhựa cây đang cháy.
  Ngay cả phụ nữ và trẻ nhỏ cũng đổ nước sôi và ném đá, tảng đá. Ná bắn đá nhỏ với mũi tên tẩm độc đặc biệt hiệu quả; ngay cả một đứa trẻ năm tuổi, vẫn chưa thể kéo căng dây cung bằng đôi tay nhỏ bé của mình, cũng có thể bắn chúng. Và việc bắn trượt, bắn vào một đám đông dày đặc như vậy, khó hơn nhiều so với việc bắn trúng mục tiêu. Cuộc tấn công rõ ràng đang bị đình trệ, với số lượng lớn xác chết bị cắt xẻo lăn lóc trên đường phố.
  Qua chiếc kính viễn vọng Trung Quốc được chế tác khéo léo, Guyuk Khan chăm chú quan sát trận chiến. Ông liếm môi rồi chép miệng, liên tục chỉnh lại chiếc mũ giáp vàng lót lông cứng đầu và khó chịu trên trán. Sau đó, trong cơn giận dữ, ông ném chiếc kính viễn vọng sang một bên.
  "Các chiến binh của chúng ta đang chết dần! Hãy mang Burundai và Rắn Vàng đến cho ta!"
  Gia tộc Turgaud vội vã thực hiện mệnh lệnh của Khagan cha truyền con nối. Guyuk vừa ngồi xuống chiếc ghế chạm khắc bằng ngà voi thì một bàn tay nhẹ nhàng đặt lên vai anh.
  - Đừng lo lắng, bậc vĩ nhân! Hãy bình tĩnh lại ánh mắt hoang dại của ngài!
  Hắn ta ngân nga một giai điệu kéo dài, rất giống giọng phụ nữ.
  Güyük Khan cảm thấy buồn ngủ, gần như không thể đứng vững. Đúng vậy, chính là hắn. Một lần nữa, như một bóng ma, Hoàng Long Nhân hiện ra trước mặt hắn-người đàn ông đáng sợ nhất trong đội quân của hắn, một con quỷ đến từ Nhật Bản xa xôi và bất khả xâm phạm.
  -Bạn!
  Người thừa kế của Đại Khagan chỉ tay một cách ngu ngốc! Con rắn vàng tiếp tục lan rộng, lúc thì lớn lên, lúc thì nhỏ lại:
  "Ta biết! Và ta nhìn thấu hết ý đồ của các ngươi! Đã đến lúc các ngươi phải kiềm chế cơn giận rồi! Hay nói đúng hơn, hãy nhanh chóng huy động toàn bộ lực lượng vào trận chiến! Và ta sẽ giúp các ngươi, hỡi các huynh đệ, bằng cách tạo ra một bất ngờ lớn cho kẻ thù! Chiêu thức chủ đạo, hãy tin ta, sẽ là chiêu thức đúng đắn!"
  - Dze, dze, dze! Ta sẽ cử một đội quân tinh nhuệ vào trận dưới sự chỉ huy của Burundai! Cùng nhau, các ngươi sẽ dẫn đầu cuộc tấn công!
  Đôi mắt người đàn ông Nhật Bản lóe lên, để lộ hàm răng vàng to tướng:
  Ở đó không có quỷ trắng nào cả, ta muốn giết những kẻ ngang tầm với mình! Như một ninja thực thụ!
  Con rắn vàng khẽ vung chiếc bùa hộ mệnh, một tiếng huýt sáo khẽ vang lên từ miệng nó, và một giai điệu du dương cất lên.
  Güyük nghĩ mình đang bị chế nhạo, nhưng hắn không có đủ sức mạnh cũng như ý muốn để tranh cãi với tên pháp sư ninja. Ngay lúc đó, đám người Turgaud thô bạo đẩy Burundai sang một bên. Güyük Khan không ưa tên học trò ngoan ngoãn này của Subudai-Baghatur.
  "Ngươi đúng là đồ hèn hạ! Ngươi không thấy những chiến binh tinh nhuệ nhất đang chết dưới chân tường thành kinh đô Urus sao? Hãy lập tức dẫn trung đoàn Berkut vượt sông, đánh tan quân Urus bằng một đòn vào bức tường bên phải."
  Người Burundai giàu kinh nghiệm đã dám phản đối:
  - Lớp băng chưa đủ chắc chắn; nó sẽ vỡ tan dưới sức mạnh của hàng ngàn vó ngựa.
  Thật bất ngờ, một người đàn ông Nhật Bản oai vệ đã trả lời thay cho Guyuk.
  "Sự quan tâm của các ngươi rất đáng khen. Nhưng nỗ lực của các ngươi đều vô ích! Bột thần kỳ đã làm đóng băng sông cứng hơn cả thép! Giờ thì, phi ngựa tiến lên, chúng ta ra lệnh!"
  "Tên ninja-batyr vĩ đại biết rõ mình đang nói gì! Hãy phi ngựa nhanh hơn, nếu chiếm được thành phố, ta sẽ thưởng cho ngươi một đàn ngựa!"
  Guyuk Khan hét lên, tay vung vẩy. Burundai không dám cãi lại nữa-nếu không sẽ là chết. Tên Mông Cổ và đám kỵ binh lông lá của hắn biến mất khỏi tầm mắt. Bỗng nhiên, một bóng đen hiện ra, một tiếng gầm rú vang lên, và một tiếng nổ mạnh thổi bay chiếc mũ trụ của Khagan cha truyền con nối.
  - Harakiri! Con bướm đến rồi! Giờ thì Urus sẽ được đắp thuốc.
  Một con rồng khổng lồ lơ lửng trên mặt đất, đôi cánh vàng của nó thổi bay những đống tuyết, và những lưỡi lửa phun ra từ ba cái miệng hung tàn của nó.
  -Chú cầy mangut tuyệt vời!
  Guyuk thậm chí còn không kịp sợ hãi:
  -Hắn ta có khả năng thiêu rụi toàn bộ Ryazan.
  -Không phải toàn bộ, nhưng nó sẽ đốt cháy cả bức tường. Tiến lên, Godzilla bé nhỏ của ta!
  Giấc mơ tuyệt vời của Medvedev vẫn tiếp tục. Vị tổng thống lâm thời sở hữu một trí tưởng tượng phi thường.
  Một con rồng hùng mạnh, sải cánh dài năm mươi mét, vút lên không trung. Quân Mông Cổ và các pháp sư đi cùng chúng gào thét giận dữ. Đội quân Tumen, do Burundai chỉ huy, lao lên mặt băng, vài con ngựa vấp ngã và ngay lập tức bị khối sắt khổng lồ hung hãn giẫm đạp cùng với người cưỡi. Trong khi đó, con quái vật ba đầu lượn lờ về phía bức tường. Dikoros nhận ra mối nguy hiểm của cuộc tấn công trên không trước những người khác. Tất nhiên, anh ta không muốn tiết lộ át chủ bài của mình quá sớm, nhưng để cứu thành phố, anh ta buộc phải sử dụng một vũ khí chưa từng được biết đến trước đó. Con quái vật có cánh đối mặt với một con quái vật máy móc, trông mơ hồ giống như sự kết hợp giữa một con nhện và một con rết thép. Khói đã bắt đầu bốc lên từ nồi hơi. Làm tốt lắm, những chàng trai trẻ đã nhóm than trước đó.
  Máy bắn đá hơi nước là sự kết hợp tài tình giữa công nghệ đầu máy xe lửa, tời kéo, máy bắn đá nhiều tay và thậm chí cả... một hộp nhạc. Và con quái vật này, được rèn từ thép tôi cứng, có thể phóng bất kỳ vật thể nào với tốc độ gần bằng súng máy, xa tới hai dặm. Các nữ chiến binh là những người đầu tiên trên thế giới nghĩ ra việc điều chỉnh động cơ piston để phóng vật thể. Dikoros đích thân kéo cần gạt, và một dây đai xích được rèn khéo léo bắt đầu chuyển động, đưa đá vào các lưỡi dao đang quay nhanh.
  Vì quân Tatar tấn công theo đội hình chặt chẽ, hầu như không có phát bắn nào trượt; thực tế, mỗi tảng đá lớn đều bật ra, hất ngã vài kỵ binh đang xông lên. Nhược điểm duy nhất là khả năng ngắm bắn kém; bạn có thể bắn trúng quân Mông Cổ, nhưng thử bắn trúng một con rồng đang bay xem! Con quái vật ba đầu quay đầu và há rộng hai cái miệng đầy răng nanh, trông như kim cương.
  Ngọn lửa bùng lên dữ dội, vượt qua thành lũy và thiêu rụi các ngôi nhà. Tiếng la hét vang vọng, vài người phụ nữ gần như mù lòa chạy tán loạn trên đường phố, và các ngôi nhà bốc cháy với tốc độ chóng mặt. May mắn thay, cát, những thùng nước lớn và đội cứu hỏa đã có mặt kịp thời. Một số ngôi nhà, đặc biệt là những ngôi nhà gần tường thành, được phủ bằng amiăng chống cháy. Dưới áp lực tổng hợp, ngọn núi lửa hung dữ chuyển sang màu nhạt và, mất dần sức mạnh, biến thành những làn khói nhạt.
  Nhưng con rồng rõ ràng không chịu bỏ cuộc. Thoát khỏi cú bổ nhào, nó xoay người với vẻ uyển chuyển của một chiến binh bị quá tải và phun ra một cơn mưa lửa khác. Quân Tatar đã đến được bức tường, vì vậy ngọn lửa dữ dội cũng đánh trúng họ. Burundai đáng sợ nằm trong số thương vong; quần áo sang trọng của hắn bốc cháy, và hắn lao về phía sau với tiếng gầm rú của một con lợn rừng bị thương. Các binh sĩ Nga cũng bị trúng đòn, và một phần băng tan chảy rõ rệt, để lộ đất và những khúc gỗ. Quần áo của Dikoros đang âm ỉ cháy, nhưng Antonov, một người lính đứng trên tường, đã kịp đổ một xô nước lên người anh ta, và hơi nước bốc lên từ áo giáp lưới đỏ rực của anh ta.
  -Thật là một nỗi ám ảnh quỷ quái, tiếc là Alenka lạnh lùng lại không thể nhìn thấy chúng ta!
  Con rồng quay lại và cố gắng thực hiện vòng thứ ba. Pháp sư Savely búng tay và phóng ra một quả cầu lửa nhỏ, đánh trúng đầu giữa của con rồng. Vụ nổ nhỏ không gây ra thiệt hại đáng kể nào cho con quái vật ba đầu, nhưng nó đã làm nó chệch hướng một chút, khiến con rồng bắn sớm, tạo ra một cơn lốc lửa lao vào hàng ngũ cao lớn của những người sử dụng phép thuật hạt nhân. Một lần nữa, những tiếng hú điên cuồng vang lên, và một số người Tatar rút lui. Chính lúc đó, Dikoros nhận thấy một người phụ nữ trẻ cao lớn, khéo léo sử dụng hai thanh kiếm hai lưỡi. Với tốc độ phi thường, cô chém vào đối thủ, tung ra những đòn đánh kinh hoàng bằng chân, khuỷu tay, và thậm chí cả đầu, thoăn thoắt như một con bướm.
  Chỉ một, hay đúng hơn là hai người, mới có thể gây ra sự tàn phá khủng khiếp đến vậy:
  -Juliana! Thiên thần tóc đỏ, có phải là bạn không?!
  -Bạn có thể ngửi thấy mùi hoa bằng mũi! Từ độ cao ba mét!
  Alenka đáp lại bằng một tiếng cười. Cô gái chiến binh, với tốc độ của một con báo điên, lao lên thành lũy, để lại những vết máu hầu như không thể nhận thấy trên tường.
  - Đừng nói gì nữa, mọi thứ đã ổn rồi! Chúng ta phải dập tắt ngọn đuốc có cánh!
  Alenka huýt sáo điên cuồng khi con rồng, đang bay ngang, bắt đầu vòng bay thứ tư. Một chiến binh đứng gần đó nhắc nhở cô:
  - Alenka, hãy dùng ná bắn đá, hạ gục hắn bằng một tảng đá lớn.
  Cô gái chiến binh gầm lên đầy đe dọa.
  -Tôi biết rõ hơn nên dùng cái gì!
  Alenka lập tức chộp lấy ba sợi xích được rèn khéo léo. Đây cũng là ý tưởng của các nữ chiến binh: nối hai hoặc ba viên đá nhỏ lại với nhau, bắn hai hoặc nhiều máy bắn đá, và toàn bộ một hàng quân sẽ bị quét sạch và nghiền nát. Xoay máy bắn đá hơi nước, Alenka nhảy lên lưỡi dao và đá vào cò. Cô bị hất tung lên không trung, và khi đang bay, nữ chiến binh vẫy tay, khéo léo xoay kiếm, điều khiển chuyển động nhanh nhẹn, và đáp xuống lưng đầy gai của con rồng. Con quái vật run rẩy và cố gắng hất văng cô gái cưỡi ngựa gan dạ, nhưng những sợi xích được đan khéo léo đã bao trùm lấy hàm răng khổng lồ của nó-con quái vật đáng gờm giờ đã hoàn toàn bị cưỡi lên.
  "Sao các ngươi cần đến ba cái đầu? Có phải một cái bị mất không? Chúng đầy lỗ thủng, nên ta sẽ xích chúng lại để những bộ não cuối cùng của chúng không rơi ra ngoài!"
  Cô gái chiến binh bật cười trước trò đùa vụng về của chính mình. Con rồng đột nhiên bay lên cao, rồi uốn cong cổ, các cơ bắp dưới da co giật khi con quái vật tuyệt vọng vùng vẫy để hất văng người cưỡi không mời mà đến. Những luồng khí nóng quét qua thân hình khổng lồ của nó, và con rắn lao đi như một hòn đá được phóng ra từ máy bắn đá, hoặc có lẽ giống một thiên thạch hơn. Làn sóng khí quyển hất tung quân Tatar khỏi đường đi.
  Alenka thủ thỉ:
  -Không ấn tượng chút nào!
  Vị tổng thống lâm thời vẫn tiếp tục ngủ say. Ông Medvedev có vẻ suy sụp phần nào, có lẽ là vì đau buồn.
  Quả thực, một con rồng đang co giật thì có là gì so với cô gái Terminator, khi cô ấy phải chịu đựng áp lực cực độ trên mười hai mặt phẳng biến đổi, tăng tốc đến gấp một trăm năm mươi lần trọng lực Trái đất rồi ngay lập tức lao xuống vùng không trọng lực, sau đó lại đạt đến giới hạn căng thẳng cận kề cái chết? Bất kỳ loài thực vật và động vật nào cũng chỉ là con sâu bọ so với sản phẩm kỹ thuật di truyền này.
  Con quái vật cố gắng quay đầu, hàm răng khổng lồ của nó kêu ken két kinh khủng. Cô gái chiến binh vung thanh kiếm huyền thoại chém vào điểm yếu nhất của nó-lỗ mũi. Nhát chém đầu tiên hụt hơi, những hạt bạc bắn ra từ lỗ mũi, lấp lánh như ngọc trai dưới ánh mặt trời.
  -Nước mũi của bạn đẹp thật đấy, người ta nói rồng có thể ị ra vàng.
  Con rắn tấn công bằng ngọn lửa. Đáp lại, Alenka xinh đẹp và nhanh nhẹn vung mũi kiếm chém. Cú chém sắc bén và chính xác, lưỡi kiếm hơi đỏ lên, và những giọt sương màu hồng anh đào tuôn ra từ chiếc mũi to lớn của nàng. Chúng đóng băng giữa không trung, đan xen vào nhau tạo thành một hoa văn kỳ diệu.
  Cô gái bật cười:
  - Tuyệt vời, nào, hãy làm lại trò đó đi!
  Con quái vật đã bắt đầu co giật, nhưng nó vẫn tiếp tục bay lên cao, và kinh đô Ryazan ngày càng nhỏ lại. Lúc thì nó trông như một bánh xe ngựa, lúc thì như một cái đĩa, và lúc thì chỉ nhỏ bằng một hạt anh túc, cuối cùng bị che khuất sau những đám mây. Bầu trời đen kịt, điểm xuyết những vì sao sáng, lóe lên; họ bay lên tầng bình lưu, và việc thở trở nên khó khăn, một luồng khí lạnh từ chân không ập vào mặt họ. Mặc dù Alenka huyền thoại không phải là người bình thường, nhưng cô ấy không thể sống sót nếu thiếu không khí. Nhưng dường như con rồng cũng bồn chồn; con bò sát đang co giật, ngạt thở, vì vậy họ phải hạ độ cao. Rõ ràng cô ấy không muốn lặp lại kỳ tích của Ruslan khi bám vào râu của Chernomorets trong ba ngày ba đêm. Một câu nói từ một trang web dành cho trẻ em chợt hiện lên trong đầu cô, và vì lý do nào đó, cô ấy thực sự muốn lặp lại nó.
  Và cô gái chiến binh nói:
  -Tôi và anh cùng huyết thống!
  Con rồng dường như hiểu được ý nghĩa, rùng mình và ngừng bay. Sau đó, nó bắt đầu từ từ hạ xuống.
  Nữ chiến binh đẹp trai và vạm vỡ nói:
  -Anh nghĩ đúng rồi đấy, người anh em có cánh của ta! Cùng nhau chúng ta sẽ đạt được kết quả!
  Bên dưới, một cuộc tàn sát kinh hoàng đang diễn ra; quân Mông Cổ đã bắt đầu rút lui khỏi các bức tường thành, và Natasha dũng cảm quyết định thời điểm hoàn hảo đã đến để ra đòn. Giỏi lắm, cô gái dũng cảm, bạn có thể thấy cô ấy ngay lập tức; nơi cô ấy đi qua, một con đường đẫm máu vẫn còn đó, phủ đầy xác chết. Không chỉ chân và tay của cô ấy, mà cả hai bím tóc dài của Natasha cũng bị đâm xuyên bởi những con dao găm bằng thép cứng được đan thành dây xích.
  Alenka tự nhủ, dậm chân:
  "Tôi nhất định sẽ tự chế tạo cho mình vài bộ đồ như thế! Giờ thì, hãy cùng làm nóng quân Mughal nào!"
  Ngọn lửa dữ dội phun trào từ cổ họng bị bịt kín của chúng như ba ngọn núi lửa cùng phun ra. Quân Tatar chen chúc quá đông, hàng trăm người bị thiêu sống bởi ngọn lửa địa ngục tuôn ra từ miệng. Những con ngựa đặc biệt kinh hãi, mặc dù hầu hết chúng đã bị đánh ngã bởi một cú đánh bất ngờ vào lưng; chỉ còn lại đội cận vệ cá nhân gồm một nghìn người của Guyuk Khan vẫn còn ngồi trên yên. Vụ phun trào tiếp tục, cuốn hàng trăm chiến binh vào một cơn lốc lửa chỉ bằng một loạt đạn. Con rắn vàng, mắt nheo lại, dõi theo sự trở về của con rồng nhỏ của mình.
  Chiến binh đến từ phía đông gầm lên:
  "Đồ phản bội! Hỡi loài rồng, các ngươi luôn phản bội và phục vụ kẻ mạnh nhất!"
  Tức giận, pháp sư ninja cố gắng hạ gục kỵ sĩ gan dạ, phóng ra những luồng xung điện với tốc độ như súng máy. Nữ chiến binh trẻ tuổi, Alena, mỉm cười và hát vang:
  - Uống cạn ly với rượu mạnh đi! Anh là một kẻ ngoài cuộc cứng rắn - anh đã phun ra những lời lẽ cay độc!
  Cô ấy thật là một người tuyệt vời - vui vẻ, hài hước. Và cô ấy không hề sợ những ngôi sao xung rực lửa.
  Alena dễ dàng bắn hạ chúng bằng vũ khí huyền thoại và thỉnh thoảng điều khiển con thú tấn công các đơn vị địch. Một khẩu súng phun lửa có cánh, có thể tái sử dụng, tốt hơn cả trăm khẩu súng phun lửa cơ khí kéo bằng ngựa.
  Có lẽ thứ này còn ngầu hơn cả lính Stormtrooper, và nó lấy đâu ra nhiều nhiên liệu đến thế mà không bao giờ hết ngòi nổ? Mình phải nghiên cứu con quái vật này trong thời gian rảnh và tạo ra một loại vũ khí mới, chưa từng thấy trước đây! Mũi tên bật ra khỏi lớp da bọc thép dày, óng ánh như hạt kê, lấp lánh đủ màu sắc cầu vồng. Những phát bắn chỉ làm thay đổi màu sắc của nó trong chốc lát: màu đỏ ruby chuyển thành màu tím hoa cà. Màu tím sapphire, ngược lại, biến thành màu đỏ cam, vàng kim, xanh ngọc lục bảo. Nó rất đẹp, nhưng trong sức nóng của một trận chiến đẫm máu, không có thời gian để thưởng thức cảnh tượng kỳ diệu này.
  Trong khi đó, các chiến binh Nga và Bạch Quân, được thành lập bởi các cô gái, đã tiêu diệt phần lớn quân Mông Cổ. Tình hình trở nên đặc biệt đáng sợ khi những khẩu súng phun lửa cơ khí được đưa vào sử dụng; không một đạo quân nào có thể chịu đựng được đòn tấn công kép như vậy. Chỉ một phút nữa thôi, một cuộc tháo chạy hỗn loạn sẽ bắt đầu. Con rắn vàng do dự trong giây lát.
  Mệnh lệnh của Batu rất dễ hiểu: giết chết Khagan cha truyền con nối trong lúc hỗn loạn, nhưng cái giá phải trả quá thấp. Không, hắn sẽ giết ông ta sau, nhưng bây giờ hắn sẽ dẫn ông ta ra khỏi tầm ngắm của những lưỡi kiếm Nga:
  -Chúng ta đi thôi, Khagan, ta sẽ yểm trợ ngươi!
  "Còn con cầy ba đầu thì sao? Ta sẽ không để nó quấy rầy quân đội của ta!"
  Ninja búng ngón tay và tia lửa tóe ra:
  "Ta có thể niệm một câu thần chú phức tạp và hắn sẽ trở về thế giới của mình, nhưng sau đó ta sẽ không thể triệu hồi hắn trong bảy năm! Tuy nhiên, có một câu thần chú như vậy đấy! Một câu thần chú ngang tầm với Hale!"
  -Sao lại như vậy?
  Khuôn mặt mũm mĩm, già dặn so với tuổi của Guyuk càng dài ra. Sát thủ ninja giải thích:
  - Vậy đấy! Nếu ta giết con cầy trắng của hắn, thì con rồng sẽ thuộc về ta; nếu hắn giết ta, thì con rồng sẽ thuộc về hắn!
  Phù thủy Nhật Bản thì thầm một câu thần chú dài, và bùa hộ mệnh lóe sáng hơn cả mặt trời. Bị cuốn hút bởi cảm giác hủy diệt, Alenka chân trần đột nhiên cảm thấy tấm lưng uyển chuyển, mượt mà của con quái vật mạnh mẽ và giờ đã ngoan ngoãn biến mất dưới chân mình. Cô thấy mình đang lơ lửng giữa không trung, lao xuống với tốc độ của một hòn đá. Cú rơi không dễ chịu, nhưng không gây tử vong. Vượt qua một đống tuyết dày một mét, chiến binh diệt trừ lao vào quân Mông Cổ với sự hung hãn của một con lợn rừng bị thương. Sự kháng cự có tổ chức cuối cùng sụp đổ, và tàn dư đáng thương của đội quân khổng lồ tháo chạy tán loạn.
  Hai cô gái xinh đẹp, Alenka và Natasha chân trần, thực sự thi nhau tiêu diệt những kẻ mang vũ khí hạt nhân đang hoang mang. Trong khi đó, Guyuk Khan gần như trở nên vô hình, con chó săn của ông ta phá vỡ mọi kỷ lục đường đua, và vị Khagan cha truyền con nối chỉ nghĩ đến mạng sống của mình.
  - Không, hắn không phải là samurai! Một tên hèn nhát đáng thương. Thật đáng xấu hổ khi phải phục vụ một Mikado như vậy!
  Tên ninja gầm lên.
  Con rắn vàng rút ra hai thanh katana hùng mạnh, bắt chéo chúng và giật mạnh. Một quả cầu màu hồng lấp lánh xuất hiện từ lưỡi kiếm. Một xung điện tự dẫn đường kỳ diệu, nó nhanh chóng lao về phía Alenka xinh đẹp, gần như khỏa thân.
  Chiến binh Terminator đã kịp thời nhận thấy chuyển động và chém hạ cục máu đông đang bốc cháy giữa không trung. Một vụ nổ nhỏ vang lên như tia chớp, làm tán loạn khoảng chục tên Mông Cổ:
  -Chính là quỷ dữ! Samurai của thế giới ngầm!
  Rắn Vàng gầm lên. Tên ninja định lao về phía Alenka đang đầy máu và đi chân trần thì một ý nghĩ đơn giản chợt nảy ra trong đầu hắn. "Nếu hắn không giết chết chiến binh mạnh mẽ này ngay lập tức, nữ sát thủ tóc vàng Natasha sẽ gia nhập cùng cô ta, và hậu quả sẽ thật thảm khốc. Nhất là khi cô ta đã khuất phục được con rồng, và chỉ có một chiến binh cực kỳ mạnh mẽ mới có thể khuất phục được con rắn khổng lồ."
  Tên ninja rít lên:
  - Tôi đang bỏ chạy đây, các chú chim! Tôi sẽ rời đi rồi quay lại!
  Con rắn vàng, xòe rộng chiếc áo choàng trắng, chui xuống tuyết. Rồi, thở hổn hển, nó bắt đầu thì thầm một câu thần chú chuyển động.
  Alenka chân trần tiếp tục cuộc truy đuổi dữ dội, và Natasha mạnh mẽ bám sát phía sau. Bất chấp sự khốc liệt của cuộc chiến, họ không bao giờ rời mắt khỏi lều hoàng gia của Khagan thừa kế.
  -Hắn sẽ bỏ chạy, chúng ta hãy bắt tên cầm đầu!
  Alenka, chân trần, đề nghị. Natasha ném đĩa bằng chân trần và đáp lại một cách thản nhiên, tiếp tục hạ gục quân Mông Cổ đang tháo chạy bằng những cú vung tay nhanh nhẹn.
  "Nhưng tại sao? Chúng ta chỉ làm cho Batyga thêm hả hê thôi, mà như vậy thì quá nhân đạo. Kiếm giết người dễ dàng, nhưng jihangir thì sẽ lột sạch da thịt hắn ta."
  Alenka, sau khi hạ gục bốn người chỉ bằng một cú vung kiếm, đã cười lớn.
  "Nếu hắn không tự mình bẻ sừng của Batu! Chúng ta có định đuổi theo chúng đến tận trại không?"
  Natasha cười khúc khích và nói:
  - Batu đã thực sự sợ chết khiếp, và càng ít người Mughal sống sót càng tốt!
  Những cô gái Terminator tăng tốc, gợi nhớ đến một trò chơi đuổi bắt. Những chiến binh hạt nhân điên cuồng quất roi vào ngựa, xé toạc sườn chúng cho đến khi chảy máu. Bằng những nỗ lực tuyệt vọng, họ đã cố gắng thoát khỏi những kỵ binh Uru một chút, nhưng không thể nào thoát khỏi những kẻ được chế tạo để nhanh hơn cả báo săn!
  Sau khi thức dậy, Dmitry Anatolyevich Medvedev tập thể dục và bật tivi. Chiến thắng của Zelensky được cả nước ăn mừng và hân hoan. Người dân thực sự vui mừng trước những thay đổi.
  Ai cũng mong muốn một cuộc sống mới, tự do hơn. Lễ nhậm chức của Zelensky đang đến gần, và ông sẽ nắm giữ toàn bộ quyền lực. Điều này cũng khơi dậy sự nhiệt tình và cảm hứng. Dường như mọi thứ sẽ thay đổi, và sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua. Người Slav sẽ tìm thấy sự đoàn kết, và Chiến tranh Lạnh sẽ kết thúc-giống như cơn ác mộng độc tài thời Putin.
  Và họ đã hát những bài hát tuyệt vời về Zelensky rồi... Ai cũng muốn điều gì đó mới mẻ và tuyệt vời.
  Chính ông Zelensky tuyên bố rằng sắc lệnh đầu tiên của ông sẽ bãi bỏ quyền miễn trừ nghị viện và kiềm chế giới tài phiệt. Ông Zelensky cũng hứa sẽ tăng thuế đáng kể đối với người giàu. "Không có lý do gì để họ béo phì cả!"
  Trên thực tế, rất nhiều kế hoạch đã được vạch ra, bao gồm việc xây dựng một tuyến đường sắt quy mô lớn từ Arkhangelsk đến Chukotka, và sau đó là một đường hầm ngầm dưới lòng đất Alaska.
  Chẳng phải Zelensky là một vị Sa hoàng sao? Các dự án của ông ta thật vĩ đại. Và ở Mỹ, quyền lực sẽ sớm thay đổi, và một thế hệ chính trị gia mới sẽ nổi lên. Họ cũng muốn thay đổi.
  Và giờ đây Zelensky đang bắt đầu hành động...
  Trước khi máy tính bị thu hồi, Medvedev đã tham gia trận đấu...
  Giờ chúng ta đã chinh phục được Liên Xô, chúng ta có thể đối đầu với Mỹ. Nhưng trước tiên, hãy loại bỏ hệ thống phòng thủ tên lửa laser; đế chế đó có khả năng đó. Chiến tranh chống lại Mỹ - 2008! Cuộc xâm lược bắt đầu từ Chukotka đến Alaska.
  Thực sự đang có một cuộc đấu tranh gay gắt.
  Xe tăng Abrams đối đầu với xe tăng Panther-7. Loại xe mới này không còn nặng nề mà thay vào đó là sự tinh vi. Và nó thể hiện đẳng cấp tuyệt đối của mình.
  Và ông ta đang nghiền nát người Mỹ... Medvedev cảm thấy hơi chán nản với chiến tranh, và ông ta đã giao quyền kiểm soát cho một cố vấn quân sự tầm cỡ như Rokossovsky. Và chính ông ta bắt đầu nắm quyền...
  Ví dụ, xây dựng một cái gì đó... Những ngôi đền mới, mỗi ngôi đền dành riêng cho bảy tôn giáo. Hoặc thậm chí là những tháp truyền hình mới. Và xây một kim tự tháp cũng sẽ rất tuyệt. Cao một cây số rưỡi. Điều đó thực sự sẽ rất tuyệt vời!
  Medvedev cũng đang nâng cao mức sống. Ông ấy không chỉ đơn thuần là xây dựng các nhà máy quân sự.
  Chúng ta có thể sản xuất tivi, tủ lạnh, máy tính và máy tính xách tay. Chúng ta có thể xây dựng sản xuất và phô trương sức mạnh quân sự. Nhưng chúng ta đã áp đảo Mỹ rồi... Đế chế này đã có dân số hơn hai tỷ rưỡi người và có thể dễ dàng tiến hành chiến tranh chống lại Mỹ. Medvedev cười toe toét và hát:
  - Ta chính là cơn bão thực sự của mọi thế kỷ! Cơn bão sẽ mang đến cái chết hàng loạt!
  Và ông ta lại đang gây áp lực lên Mỹ. Đã có sự trao đổi các cuộc tấn công hạt nhân. Cuộc chiến đang leo thang.
  CHƯƠNG 8
  Ôi, hãy đẩy lùi các đơn vị một lần nữa. Và chúng ta sẽ tấn công như thế nào! Những nữ chiến binh bộ binh đang đến. Tất cả đều chân trần và mặc bikini. Và cách những người lính Mỹ đâm bằng lưỡi lê, và cách họ ném lựu đạn bằng chân trần. Có một nguồn năng lượng thực sự trong họ. Và mọi thứ lấp lánh, như những quả cầu thủy ngân chạy dưới làn da rám nắng. Những cô gái này thích giết chóc - đây mới chính là những cô gái!
  Và họ hát cho chính mình nghe:
  Chúng tôi là những cô gái Komsomol năng động,
  Chúng ta có Sa hoàng Medvedev, một vị Sa hoàng rất thông thái...
  Và dĩ nhiên chúng ta có tiếng nói rất lớn.
  Nếu mọi việc diễn ra suôn sẻ, hãy cứ tiếp tục!
  Và một lần nữa, giống như ném lựu đạn bằng những ngón chân trần. Những cô gái này thực sự siêu phàm. Và họ đánh bại quân Yankee, chiếm được Alaska. Và họ hát cho chính mình nghe:
  "Những con sói cái độc ác lập thành bầy! Chỉ khi đó giống loài mới tồn tại! Kẻ yếu sẽ diệt vong, chúng sẽ bị giết - thanh tẩy dòng máu thiêng liêng!"
  Và các cô gái lao vào tấn công, nhe nanh. Và đối đầu với người Mỹ còn có cả xe tăng Tiger-7 - sức mạnh đáng kinh ngạc. Không gì có thể ngăn cản những con quái vật như vậy!
  Pháo Tiger-7 là một loại pháo đặc biệt có áp suất cao với vận tốc đầu nòng lên tới 2.500 mét mỗi giây. Và một khi trúng mục tiêu, không gì có thể bảo vệ bạn khỏi nó. Và những chiếc Ambram sẽ chạy tán loạn. Và nó sẽ thổi bay tháp pháo của chúng.
  Và cô gái bắt các binh lính phải quỳ xuống và hôn lên bàn chân trần của họ.
  Người Mỹ lại đầu hàng. Và quân đội của Medvedev đang tiến về New York. Và thành phố đã bị tấn công. Nó đang bị chiếm đóng mà không có bất kỳ sự chào đón nồng nhiệt nào.
  Medvedev tự cho mình là một vị tướng tài ba: xét cho cùng, ông ta đã chiếm được New York.
  Và người ta có thể nói ông ta là kẻ xâm lược vĩ đại nhất. Rồi còn có Washington nữa.
  Và người Mỹ đầu hàng. Tổng thống Mỹ ngã sấp mặt xuống và bắt đầu hôn lên bàn chân trần của các cô gái. Hết cô này đến cô khác, lần lượt từng người một.
  Vậy là tôi đã hôn cả một tiểu đoàn toàn những cô gái chân trần. Đó mới gọi là trận chiến - tuyệt vời!
  Medvedev cười khẩy... Vậy là ông ta cũng đã chinh phục được nước Mỹ. Nhưng Putin thì không thể xử lý nổi chuyện như thế!
  Đây quả là một trận chiến tuyệt vời! Và sau đó là đến Mexico.
  Và một lần nữa, những cuộc bắt giữ... Và các cô gái bắt những người Mexico quỳ xuống, rồi hôn lên gót chân trần của họ. Và họ gầm lên:
  - Vinh quang cho những người đẹp!
  Đúng vậy, máy tính có thể hiển thị những hình ảnh lớn, đầy màu sắc về các cô gái chân trần đang được các tù nhân hôn. Và đó quả là một cảm giác hồi hộp.
  Lại một lần nữa, họ dẫn giải tù nhân - lần này là những người da đen. Và họ cũng đang hôn lên bàn chân trần của các cô gái.
  Và còn có cả những chiếc xe tăng hình chóp đang di chuyển chậm chạp...
  Các cô gái đang di chuyển, và có rất nhiều người trong số họ... Rốt cuộc thì, bạn có thể sản xuất ra rất nhiều người trẻ từ các nguồn tài nguyên. Và lựa chọn để tất cả các đơn vị đều là các cô gái mặc bikini. Và điều đó thật đẹp.
  Đa số họ là người tóc đỏ và tóc vàng.
  Họ chinh phục hết quốc gia này đến quốc gia khác. Những chiến binh quả thật dũng mãnh. Các đế chế sụp đổ dưới chân trần của họ.
  Medvedev chơi rất thích thú... Và thậm chí còn huýt sáo khe khẽ.
  Và quả bom hydro phát nổ! Thật là một sự tàn bạo khủng khiếp! Cả một thành phố, như thể bị lưỡi bò liếm. Và lượng phóng xạ còn nhiều hơn thế nữa! Những cô gái chân trần chạy xuyên qua bụi phóng xạ. Và gót chân trần của họ bỏng rát.
  Medvedev chơi bóng như một con trăn đang nuốt chửng lãnh thổ mới.
  Đây là một thế lực khác bị chinh phục trong thế giới ảo, và lá cờ đã được hạ xuống.
  Các xe tăng hiện nay đều là loại mới, được trang bị giáp chủ động và gốm sứ. Chúng có nhiều lớp và rất hiệu quả.
  Và các tàu sân bay thì hiện đại và khá phù hợp. Và cách máy bay bắt đầu khai hỏa từ chúng.
  Như chúng ta thấy, Medvedev là một tổng thống lâm thời rất thông minh.
  Vậy là giờ chúng ta đang nói về sự phát triển của máy bay không người lái. Và điều đó thật tuyệt. Và cả những cỗ máy bay hình đĩa nữa. Giờ thì UFO cũng đang được nhắc đến. Và rồi, cả xe tăng hình chóp nữa.
  Tổng thống Mỹ Trump, một người có đầu óc sáng suốt, đã ra lệnh chế tạo một loại xe bất khả xâm phạm và không thể xuyên thủng từ mọi góc độ. Vì vậy, một loại xe hình chóp thấp, giống như voi ma mút đã ra đời. Và loại xe này đã chứng tỏ khả năng bảo vệ tuyệt vời, đặc biệt là chống lại các vật thể bay có động năng.
  Và giờ đây, loại xe tăng này đã chứng tỏ sự thành công đến mức không thể xuyên thủng, và nó vẫn đang được sử dụng trong quân đội Mỹ. Thậm chí nó còn được đặt biệt danh là "Xe tăng Trump".
  Và đôi khi sự điên loạn xâm chiếm con người khi họ nhận ra rằng chiếc xe đó không thể bị xuyên thủng.
  Medvedev đang phải đối mặt với một cuộc chiến không cân sức, và các cỗ máy của ông ta đã chiếm đoạt thêm một thủ đô ảo nữa, biến nó thành một đống đổ nát và những hố sâu hoắm.
  Nhưng ngay cả điều này cũng chưa đủ đối với cô gái robot. Cô bắt đầu phát triển một thế hệ vũ khí mới: bom hủy diệt. Và quả bom này mạnh gấp bốn trăm lần bom hydro. Vì vậy, nếu nó tấn công, bạn thậm chí không thể thu thập được tro tàn!
  Và cuộc chiến đã bắt đầu lan rộng ra ngoài không gian.
  Medvedev đang sử dụng những con tàu được làm từ một hợp kim mới mạnh hơn và nhẹ hơn titan. Cả tàu vũ trụ và robot chiến đấu đều bay vào không gian. Nhiều mẫu khác nhau đã được sản xuất trong các nhà máy ngầm.
  Và như vậy, đế chế cuối cùng trên hành tinh sụp đổ. Và điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Giờ thì lên đường khám phá không gian sâu thẳm thôi!
  Kỷ nguyên chiến tranh giữa các vì sao bắt đầu.
  Medvedev nhận ra điều này và gõ bàn phím một cách mạnh mẽ. Hoặc anh ta có thể dùng ngón tay hoặc suy nghĩ của mình.
  Tổng thống lâm thời đang hành động khôn ngoan và xây dựng cho mình một hạm đội không gian. Và cuộc chiến vẫn tiếp diễn.
  Một loại bom nhiệt quark thậm chí còn mạnh hơn, bom hủy diệt, đang được phát triển. Nó mạnh hơn bom hủy diệt gấp một trăm nghìn lần.
  Và thế là những con tàu vũ trụ bay lên bầu trời. Chúng thu thập các vệ tinh của hành tinh. Rồi đến các hệ thống lân cận. Chúng làm điều đó cực kỳ nhanh chóng.
  Và vị tổng thống lâm thời tạo ra những cỗ máy hủy diệt trong trò chơi. Đây là một cỗ máy hủy diệt anh hùng. Đây là du hành thời gian, dù có phần hạn chế.
  Medvedev thốt lên khe khẽ:
  - Mọi người giậm chân xuống đất, nhất là khi đang đi giày bốt! Việc đó vừa ngớ ngẩn lại vừa xấu xí!
  Và Medvedev cảm thấy vui vẻ hơn nhiều. "Ôi, các con, các con thật tuyệt vời. Đặc biệt là nếu các con đã trở thành những chiến binh vũ trụ."
  Đây là một trận chiến quy tụ nhiều ngôi sao đang diễn ra. Và những màn đấu khẩu gay cấn, với những cú đánh nhẹ vào bụng. Chính xác hơn, đây là lối suy nghĩ ẩn dụ.
  Medvedev tiếp tục tấn công:
  - Phi thuyền của tôi rất nguy hiểm!
  Và ông ta bổ nhiệm những chỉ huy không gian mới thay thế mình. Chiến đấu là chiến đấu.
  Đây là Medvedev chỉ huy các tướng lĩnh của mình. Đây là liên minh địch đang chuẩn bị cuộc tấn công. Khi một hạm đội khổng lồ như vậy tiến đến, thật đáng sợ; từ xa, nó trông giống như một tinh vân đa sắc màu lấp lánh. Và mỗi tia sáng là một con quỷ được triệu hồi bởi phép thuật của một pháp sư gọi hồn. Hơn mười hai triệu rưỡi tàu chiến không gian thuộc mọi lớp chính, cộng thêm vô số "mạng lưới muỗi" nhỏ hơn, và với quân tiếp viện liên tục đến, số lượng của chúng lên tới gần hai trăm triệu. Mặt trận trải dài vài parsec; trên quy mô như vậy, ngay cả những siêu thiết giáp hạm chủ lực cũng trông giống như những hạt cát trong sa mạc Sahara.
  Một trận chiến quyết định đang đến gần: Quân đội của đế chế không gian Medvedev chống lại "Liên minh Cứu rỗi Toàn diện" đa diện, liên minh này, thay vì chiến thuật phòng thủ trì hoãn vĩnh viễn, đã quyết định giáng một đòn vào hạm đội của kẻ xâm lược tàn bạo.
  Ở đây có rất nhiều loại tàu vũ trụ, với đủ hình dạng đáng kinh ngạc, mặc dù trong hầu hết các trường hợp, điều đó chỉ cản trở hiệu quả chiến đấu. Ví dụ, có một tàu vũ trụ hình đàn harpsichord, hoặc một cây đàn hạc với những ống dài thay vì dây đàn, hoặc thậm chí là một cây đàn double bass với tháp pháo xe tăng thời Thế chiến II. Điều này có thể gây ấn tượng với những người yếu tim, nhưng nhiều khả năng sẽ gây ra tiếng cười hơn là nỗi sợ hãi.
  Đối thủ của họ là một đế chế đang khao khát trở thành cường quốc toàn cầu. Đó là tiểu vương quốc không gian rộng lớn của Medvedev, nơi mọi thứ đều được đặt vào phục vụ chiến tranh, với khẩu hiệu chính là hiệu quả và tính thực tiễn.
  Không giống như các phi thuyền của liên minh, phi thuyền của tổng thống lâm thời chỉ khác nhau về kích thước. Tuy nhiên, hình dạng của chúng gần như giống hệt nhau: chúng trông giống như những loài cá biển sâu hung dữ. Có lẽ chỉ có một ngoại lệ: chúng trông giống như những con dao găm bằng thép dày, sáng bóng - những chiếc kìm kẹp.
  Các ngôi sao trong khu vực này của vũ trụ không phân bố quá dày đặc trên bầu trời, nhưng chúng lại rực rỡ sắc màu và độc đáo về dải ánh sáng.
  Vì một lý do nào đó, khi nhìn những thiên thể này, một cảm giác buồn man mác trỗi dậy, như thể bạn đang nhìn vào đôi mắt của những thiên thần đang lên án các sinh vật trong vũ trụ vì hành vi đê hèn, thực sự dã man của chúng.
  Quân đội của tổng thống lâm thời không vội vàng đối đầu với họ; chỉ những đơn vị cơ động riêng lẻ, tận dụng tốc độ vượt trội của mình, nhanh chóng tấn công kẻ thù, gây thiệt hại và rút lui. Đáp lại, họ cố gắng bắn phá, nhưng nhờ sự nhanh nhẹn và khả năng phòng thủ tốt hơn, họ đã hiệu quả hơn nhiều.
  Các tàu tuần dương và tàu khu trục, tưởng chừng không đáng kể trên quy mô vũ trụ, lại phát nổ như những quả mìn. Nhưng rồi chúng còn hạ gục được cả những mục tiêu lớn. Một trong những chiến hạm khổng lồ của liên minh bị trúng đạn, khói dày đặc bốc lên và biến dạng, sự hoảng loạn bùng nổ trên con tàu vũ trụ khổng lồ như một đám cháy trong rừng khô.
  Những sinh vật ngoài hành tinh, trông giống như chuột nhảy sa mạc với càng thay vì đuôi, hoảng sợ bỏ chạy tán loạn, la hét và nhảy nhót điên cuồng. Trong số đó có những sinh vật nhỏ hơn, giống như con lai giữa gấu và vịt. Mỏ của chúng vặn vẹo trong nỗi kinh hoàng tột độ, kêu quạc quạc, bay tứ tung, rồi lông của chúng bốc cháy. Một con vịt gấu bị lật úp, đầu mắc kẹt trong vòi cứu hỏa. Bọt phun thẳng vào cổ họng, bụng nó lập tức bị vỡ tung, và xác con chim nổ tung, máu và những mảnh thịt cháy xém văng tung tóe.
  Những con chuột nhảy đang bốc cháy và lao về phía các module cứu hộ, nhưng dường như hệ thống mang lại cho chúng tia hy vọng sống sót đã bị hư hỏng không thể cứu vãn. Vị tướng của chúng, Gián Đuôi, hét lên một tiếng thất thanh:
  - Hỡi các vị thần của việc bình phương vòng tròn vũ trụ, bởi...
  Trước khi họ kịp nói hết câu, ngọn lửa đã bao trùm lấy vị lãnh chúa bất hạnh. Thịt của con vật gặm nhấm thông minh ấy tan rã thành những hạt cơ bản.
  Chiếc thiết giáp hạm bốc cháy, phun ra những bong bóng khí vào khoảng không, rồi phát nổ, vỡ thành vô số mảnh vụn.
  Medvedev, sau khi đã chơi đùa thỏa thích, ban hành thêm một vài mệnh lệnh nữa. Ông truy tặng Huân chương Anh hùng Nga cho bà Novodvorskaya. Ông ra lệnh trao tặng tất cả các huân chương và huy chương của Nga cho ông Oleg Rybachenko. Ông cũng trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất cho Donald Trump. Sau đó, Medvedev lại ngủ thiếp đi... Không ai làm phiền ông trong một thời gian.
  Sau chiến tích đó, Alenka trông vui vẻ hơn hẳn. Cả đội của cô cũng vậy.
  Margarita là người đầu tiên phát biểu:
  - Hãy kết liễu Nhật Bản trên biển và tiêu diệt chúng trên đất liền!
  Alenka nhiệt liệt ủng hộ ý tưởng này:
  - Tất nhiên rồi! Tại sao lại để thêm binh lính Nga chết chứ!
  Natasha cũng lên tiếng:
  "Kuropatkin là một vị tướng cực kỳ thiếu quyết đoán. Vì vậy, không chắc chắn rằng ông ta có thể giành chiến thắng, ngay cả khi tính đến việc quân Nhật suy yếu trong cuộc tấn công cảng Arthur!"
  Medvedev đã tóm tắt một cách dứt khoát:
  - Chúng ta đang tấn công! Đây là cơ hội của chúng ta, và cũng là cơ hội của Nga!
  Sau đó, chiếc xe tăng mạnh mẽ và siêu hiện đại bắt đầu di chuyển. Đúng vậy, Nhật Bản đang trải qua một ngày tồi tệ. Và họ sẽ thường xuyên nguyền rủa cái khoảnh khắc họ từng nghĩ đến việc gây chiến với Nga.
  Chiếc xe tăng tiến về phía quân Nhật. Alenka vui mừng nói:
  "Tôi đã có một giấc mơ tuyệt vời. Cứ như thể Natasha và tôi đang bảo vệ Ryazan khỏi đám quân của Batu Khan vậy."
  Margarita trở nên phấn chấn hơn:
  - Có phải tôi đang mơ không?
  Alenka lắc đầu:
  - Không! Bạn không có mặt ở đó!
  Cô gái rên rỉ vì khó chịu:
  - Thật đáng tiếc!
  Alenka chân trần cười và nhận xét:
  - Các người chỉ có thể cản trở chúng tôi thôi! Nhưng Natasha và tôi thì thật tuyệt vời!
  Cô gái tóc vàng hỏi với vẻ ngạc nhiên:
  - Họ có ngầu không?
  Alenka chân trần đã nhanh chóng xác nhận:
  - Vâng, tuyệt vời quá! Và tôi thậm chí còn cưỡi rồng nữa!
  Natasha cười và đáp lại:
  - Bạn cưỡi rồng rất đẹp!
  Alenka đã nhanh chóng xác nhận:
  - Giống như truyện cổ tích vậy! Có rồng, tiên và tất cả những thứ kỳ diệu ấy!
  Margarita trả lời với cảm xúc chân thành:
  - Ngay cả khi không có rồng, bạn vẫn rất xinh đẹp! Bạn đúng là một nàng tiên, một kỳ quan đích thực!
  Alenka tự tin tuyên bố:
  - Ta sẽ đánh bại tất cả! Dù có rồng hay không!
  Và nữ chiến binh giơ nắm đấm lên.
  Xe tăng Nga là lực lượng đầu tiên tấn công quân Nhật đóng tại tường thành Port Arthur. Vẫn còn khá nhiều binh lính Nhật ở đó. Pháo binh bắt đầu khai hỏa. Khẩu pháo 152 mm và tám khẩu súng máy chết người của chiếc xe tăng hùng mạnh đã đáp trả. Một lần nữa, hàng trăm chiến binh samurai bị hạ gục.
  Súng máy - "Rồng" - quả là sát thủ thực thụ. Năm nghìn viên đạn mỗi phút - đúng là một con quái vật.
  Lính Nhật ngã xuống, bị đâm xuyên, xé xác thành từng mảnh, sọ vỡ tan. Bụng họ vỡ tung, thân thể văng tứ tung, bị hất tung lên bởi những luồng lửa tàn phá.
  Đạn nổ mạnh phân mảnh với đầu đạn định hình cũng phát nổ. Chúng rất hiệu quả để bắn vào bộ binh và xuyên thủng đáy tàu.
  Đây là những cô gái Terminator, và giáo sư là một thiên tài thực sự. Vì vậy, họ bắt đầu đánh đập tên samurai.
  Alenka chân trần thốt lên:
  - Tinh thần Nga muôn năm!
  Natasha, dùng ngón chân trần ấn nút điều khiển, bắn ra một loạt đạn và tiếp tục:
  - Và cả Sa hoàng Nicholas II của chúng ta nữa!
  Alenka chân trần tiếp tục bắn liên tiếp nhiều quả đạn pháo. Cứ ba giây một lần, một quả đạn chết người lại rơi xuống. Và các khẩu đội pháo của Nhật Bản im lặng. Và những người lính da vàng chết hàng loạt.
  Natasha, sau khi hạ gục nhiều hàng samurai, đã hỗ trợ:
  - Quốc ca Tổ quốc vang vọng trong tim ta.
  Alenka chân trần, tiếp tục phun ra những vật thể chứa chất nổ chết người, mạnh hơn nhiều so với chất nổ dẻo, và tiếp tục:
  - Không ai đẹp hơn người này trong toàn vũ trụ.
  Natasha, vừa bắn không thương tiếc vào quân Nhật bằng những ngón chân trần, vừa nói thêm:
  - Bóp chặt khẩu súng máy của hiệp sĩ hơn nữa.
  Alenka chân trần, nghiền nát các samurai, đã kết thúc trận đấu:
  - Hãy hy sinh vì nước Nga thân yêu!
  Các cô gái thật sự tuyệt vời! Vẻ đẹp lộng lẫy. Bạn nhìn họ và ngưỡng mộ họ. Nhưng đối với người Nhật, đó là cái chết thuần túy. Xe tăng lao qua các khẩu đội pháo. Hạ gục các kíp pháo thủ. Nó làm điều đó rất, rất nhanh chóng. Sau đó, nó lao qua các chiến hào. Cũng càn quét nhiều người trong số họ. À, không nhiều lắm, nhưng hầu như là tất cả. Sự hủy diệt là hoàn toàn. Ở đây, dĩ nhiên, mọi thứ diễn ra tự động. Đó là cách họ tiêu diệt người Nhật.
  Alenka bật cười và nhận thấy điều đó, dùng những ngón chân trần rám nắng của mình ấn vào các nút trên cần điều khiển:
  - Chúng ta là những kẻ hành quyết hơn là những chiến binh!
  Natasha cười khúc khích và đồng ý:
  - Những kẻ hành quyết tự do, thiên tài và vinh quang!
  Và nó lại bắn ra những luồng năng lượng. Và hạ gục tên samurai với sức mạnh khủng khiếp.
  Margarita, người cũng bắn chính xác ngay cả khi đi chân trần, đã nhận xét một cách sáng suốt:
  - Số lượng người đồng tính sẽ giảm đi, và Nhật Bản sẽ thiếu hụt nam giới!
  Alenka chân trần bật cười lớn và lại tấn công bằng một vật thể:
  - Hãy cẩn thận với phụ nữ! Phụ nữ hãy cẩn thận!
  Đây quả thực là kiểu con gái có thể chống chọi được với đạn pháo, mảnh đạn và bất kỳ viên đạn nào. Tóm lại, cô gái này đúng là một Terminator thực thụ.
  Natasha cầm lấy và hát:
  - Các đạo quân đang hành quân,
  Lưỡi lê của họ đang sáng loáng.
  Có hàng triệu người ủng hộ chúng ta.
  Hỡi các trung đoàn Nga!
  Sẽ không ai ngăn cản được đâu.
  Sẽ không ai ngắt lời...
  Động thái này mở ra một điều mới mẻ.
  Hãy bay nhanh hơn nữa!
  Và một lần nữa, cơn mưa trút xuống kẻ thù. Nhưng không cho chúng một phần trăm của ampe năng lượng nào.
  Alenka chân trần, ném vỏ sò ra với nhịp điệu đều đều như chim gõ kiến, rít lên sau khi vừa hát một bài hát chế nhạo:
  - Một, hai cú đánh, hắn loạng choạng.
  Natasha, sau khi bắn súng, đã xác nhận bài hát:
  - Một cú đánh, hai cú đánh, hắn gục ngã!
  Alenka điềm tĩnh nhiệt tình ủng hộ:
  - Một tấm ván, hai tấm ván - một chiếc quan tài đang được đóng.
  Natasha chân trần, tiếp tục nổ súng và hạ gục kẻ thù bằng những loạt đạn súng máy, rít lên:
  - Một cái xẻng, hai cái xẻng - thế là đào xong một cái hố!
  Và nữ chiến binh nháy mắt bằng đôi mắt màu ngọc bích. Nàng quả thật rất xinh đẹp.
  Alenka chân trần quan sát các vị trí. Xe tăng hoạt động nhanh chóng, và hầu như không còn gì sót lại của quân đội tướng Nogi. Có vẻ như chính chỉ huy đã bị giết. Chúng tôi đang kết liễu những tên lính Nhật cuối cùng của đạo quân bao vây.
  Medvedev đã nhận xét một cách hợp lý rằng:
  "Hãy nhìn xem công nghệ đã tiến bộ đến mức nào! Bốn người đã giết hơn 85.000 người Nhật chỉ trong vài giờ."
  Alenka, trong bộ dạng gần như khỏa thân, cười gian ác và nói:
  - Chúng ta phải tiêu diệt nốt những thứ còn lại! Không được bỏ sót ai!
  Natasha vừa hát vừa bắn vào hàng ngàn chiến binh samurai cuối cùng:
  - Không, những ngọn núi sẽ không biến thành vàng, chúng ta sẽ sớm tiêu diệt tất cả kẻ thù của nước Nga!
  Cool Margarita đã thêm:
  - Không, đó không phải là bệnh trĩ, tốt hơn hết là bạn nên chôn vùi kẻ thù đi!
  Sau khi tiêu diệt toàn bộ quân đội của Tướng Nogi, các cô gái Terminator tạm thời bước ra khỏi xe tăng và chạy chân trần trên tuyết. Trời đã vào mùa đông rồi.
  Họ đã tiêu diệt hơn 150.000 lính bộ binh. Và còn có cả hạm đội Nhật Bản nữa. Tuy nhiên, vẫn còn hơn 250.000 lính Nhật Bản đang chống lại quân đội của tướng Kuropatkin.
  Medvedev tỉnh dậy sau giấc ngủ trưa với đầu óc uể oải. Anh đi lại một lúc. Sau đó, anh lại chơi máy tính... Chiến tranh giữa các vì sao thật tuyệt vời... Nhưng có điều gì đó không ổn...
  Medvedev bắt đầu xem xét lại chiến lược mới. Ông mở một trò chơi lịch sử: nước Nga dưới thời Nicholas II. Và cuộc chiến với Nhật Bản. Một cuộc chiến tàn khốc như vậy. Ông có thể triển khai chiến lược và tạo ra lực lượng trên máy tính.
  Medvedev thi đấu khá thoải mái, nhưng lại bỏ lỡ một cú đánh của tay vợt người Nhật Bản và chịu tổn thất nặng nề. Chúng ta cần giảm tốc độ chuẩn bị. Hãy thiết lập lại từ đầu.
  Và một lần nữa, bạn tự mình quyết định... Hóa ra, người chủ tịch lâm thời thay thế Kuropatkin không thực sự làm tốt nhiệm vụ... Luôn luôn có những trục trặc và sai sót.
  Medvedev liền quay sang cố vấn quân sự, và mọi chuyện bắt đầu cải thiện... Rồi chính ông ta cũng ngủ gật trên ghế.
  Alenka xinh đẹp , vừa vỗ vào đôi chân trần của mình, vừa hỏi Natasha:
  - Anh cảm thấy thế nào khi giết hại nhiều người như vậy?
  Cô gái tóc vàng trả lời thành thật:
  - Tôi không biết nữa! Cảm giác như đang chơi game vậy! Tôi không cảm thấy giận dữ, phẫn nộ, hay bất kỳ niềm vui đặc biệt nào cả!
  Alenka chân trần cười khúc khích vì khó chịu:
  - Đây là chiến tranh!
  Natasha xoay người nhào lộn, đôi giày cao gót tròn màu đỏ của cô lóe sáng. Cô ấy là một cô gái phi thường, có khả năng đạt được nhiều thành tựu mà không cần nhiều nỗ lực. Bất kể bằng thủ đoạn nào.
  Các cô gái chạy xuyên qua tuyết. Thân hình họ thật biểu cảm. Ngực họ đầy đặn, hông họ quyến rũ, như mông ngựa, cơ bắp săn chắc. Họ trông như những mỹ nhân mạnh mẽ. Họ toát lên sức mạnh nữ tính đích thực. Thật duyên dáng. Và đôi chân của họ-cơ bắp cuồn cuộn dưới làn da rám nắng.
  Họ tình cờ gặp ba trinh sát người Nhật.
  Các cô gái xoay tròn nhào lộn. Và bằng gót chân trần, họ đá vào cằm của samurai. Họ thực sự làm gãy hàm và rụng hết răng của hắn. Sau đó, các cô gái hát:
  - Sự vĩ đại của người Nga đã được cả thế giới công nhận.
  Chúng tôi đang tự tin tiến lên phía trước.
  Chúng tôi được tất cả các quốc gia trên thế giới yêu mến và trân trọng.
  Cả nước đang tiến bước về phía chủ nghĩa cộng sản!
  Và một lần nữa, những người đẹp lại nháy đôi mắt màu ngọc lục bảo. Trông họ thật hung hăng. Các chiến binh hoạt động rất tích cực. Và rồi họ lại bắt đầu chạy.
  Alenka chân trần nhảy lên, xoay chong chóng trong không trung và nhận thấy:
  - Chúng ta thật ngầu! Chúng ta có thể chinh phục cả thế giới!
  Natasha cười khúc khích và đáp lại:
  - Nữ hoàng của hành tinh Trái đất -
  Thật tuyệt vời!
  Hai cô gái nháy mắt với nhau rồi vội vã quay trở lại. Quả thực, mỗi ngày chiến tranh đều tiêu tốn quá nhiều ngân khố của nước Nga Sa hoàng. Và đã đến lúc phải nhanh chóng kết liễu quân Nhật.
  Medvedev chào đón các cô gái với một nụ cười rạng rỡ:
  - Vậy, bạn đã chạy đủ chưa?
  Alenka chân trần nói với một nụ cười toe toét:
  - Chúng tôi đã chạy bộ quanh sân tập và sẵn sàng cho trận chiến!
  Natasha gay gắt nhận xét:
  - Chúng ta sẽ giết hết bọn chúng!
  Medvedev vẫy tay và ra lệnh:
  - Vậy thì, chúng ta đi thôi!
  Alenka chân trần cười và đáp:
  - Bốn người của chúng ta là những kẻ nguy hiểm nhất thế giới!
  Natasha phản đối điều này, dậm mạnh chân trần xuống đất:
  - Không phải trong thế giới này, mà là trong vũ trụ!
  Và chiếc xe tăng mạnh mẽ, hung hãn và chết người lao lên với tốc độ tối đa. Vẫn còn hơn hai trăm năm mươi nghìn quân Nhật ở phía trước. Nhưng lượng đạn dược thì đủ cho cả tỷ binh lính!
  Những cô gái, một giáo sư và một sinh viên-đó là một đội sẽ nghiền nát tất cả và biến họ thành sừng cừu. Và chiếc xe tăng lao về phía quân Nhật. Nó lao tới một cách đầy đe dọa. Nó muốn nghiền nát tất cả.
  Alenka chân trần hát với vẻ thích thú:
  Sự rộng lớn của nước Nga - thật đẹp đẽ, thân thương!
  Viên ngọc của tuyết trắng, viên pha lê của những dòng sông bao la, ở đâu?
  Và người lính Nga và vị tướng là một.
  Biểu tượng thiêng liêng của quốc gia chính là chim đại bàng Chính thống giáo, vị vua của chúng ta!
  Và thế là chiếc xe tăng tốc độ cao gần như cất cánh. Nó lao vút qua như một chiếc máy bay chiến đấu phản lực. Và đối mặt với quân Nhật. Pháo đa năng và súng máy hình rồng bắt đầu hoạt động trở lại. Các cô gái bắt tay vào việc với tinh thần hăng hái. Không chần chừ thêm nữa.
  Alenka dùng ngón chân trần bắn súng, hạ gục tên lính Nhật và vừa hát:
  - Vinh quang cho nước Nga thân yêu của tôi, Stalin và Lenin, một gia đình!
  Và con quỷ tóc đỏ lấp lánh với đôi mắt màu ngọc lục bảo. Và cái cách mà cô ta làm tình với tên samurai. Bạn sẽ phải kinh ngạc.
  Và Natasha cũng không chịu khuất phục. Cô ấy đang đánh bại quân Nhật một cách thuyết phục.
  Và hát:
  - Đừng giảm tốc độ khi vào cua. Số phận của chúng ta, các cô gái, là chiến thắng!
  Chiến binh ấy có thể lực hoàn hảo. Và anh ta di chuyển rất nhanh, trút hỏa lực xuống kẻ thù.
  Và những ngón chân trần ấn vào nút điều khiển của cần điều khiển.
  Alenka, trong tình trạng gần như khỏa thân, vừa bắn súng vừa nói:
  - Ở Nga có hai vấn đề...
  Margarita ngắt lời cô ấy ở đây:
  - Giá mà có hai cái!
  Alenka chân trần, đang bắn súng, vui vẻ đồng ý:
  - Vâng, nếu chỉ cần hai người thôi!
  Natasha vừa bắn súng, vừa hạ gục hàng trăm người Nhật, rồi cô ấy hát:
  - Trong hai, trong hai mùa đông. Trong hai, trong hai mùa xuân!
  Alenka chân trần, đang sút bóng, nói thêm:
  - Tôi sẽ ăn nốt phần tiếng Nhật rồi quay lại!
  Natasha cười khúc khích và đáp lại:
  - Cảng Arthur là của chúng ta! Và chúng ta sẽ không để bất cứ ai chiếm lấy Mãn Châu của chúng ta!
  Và chiến binh lại một lần nữa đánh bại võ sĩ samurai. Người Nga sẽ không thua người Nhật. Điều này một lần nữa chứng minh nước Nga bất khả chiến bại đến mức nào!
  Alenka chân trần xé toạc bộ tản nhiệt và thủ thỉ:
  - Mong rằng nước Nga sẽ nổi tiếng khắp các vùng đất và thế kỷ xa xôi nhất!
  Natasha cũng chết lặng:
  - Và không thế lực nào có thể ngăn cản chúng ta!
  Và bà ta đã tiêu diệt thêm vài nghìn samurai nữa. Sau đó, xe tăng tiến lên, và cuộc tàn sát tiếp tục.
  Nhìn thấy điều này, Margarita đã bày tỏ ý kiến của mình:
  - Nếu cuộc chiến kết thúc thắng lợi rực rỡ như vậy, Nga sẽ làm gì tiếp theo?
  Medvedev quan sát các cô gái khéo léo hạ gục các cầu thủ Nhật Bản và đề nghị:
  Sẽ có chiến tranh, hoặc với người Đức hoặc với người Anh! Nhưng dù sao đi nữa, cuộc chiến với xứ sở mặt trời mọc sẽ không phải là cuộc chiến cuối cùng!
  Alena, sau khi phá hủy thêm một khẩu đội pháo nữa, tuyên bố:
  - Chúng ta sẽ cho người Đức thấy trận đòn đau đến mức họ không biết chuyện gì đã xảy ra!
  Natasha, sau khi đánh bại tên samurai, nói thêm:
  - Và Hitler sẽ không còn ai để tuyển mộ vào quân đội Đức Quốc xã nữa!
  Alenka, dùng ngón chân trần ấn các nút trên cần điều khiển, tuyên bố một cách hung hăng:
  - Thật đáng tiếc cho người Aryan. Biết bao nhiêu chàng trai da trắng đẹp trai đã chết!
  Natasha gật đầu buồn bã đồng ý với điều này:
  - Đúng vậy, biết bao người tốt đã chết! Và vì điều gì chứ!
  Cô gái đánh người Nhật và nhận ra điều đó.
  - Người Nhật là một quốc gia tốt, nhưng chúng ta buộc phải chiến đấu với họ! Mặc dù điều đó cũng không tốt lắm!
  Margarita đã ghi nhận một cách hợp lý:
  - Còn động vật thì sao? Chúng chẳng giết hại lẫn nhau sao? Và con người chỉ là một loài động vật bậc cao hơn mà thôi!
  Medvedev cười khẽ và phản đối:
  "Không giống như động vật, con người có linh hồn! Và linh hồn của họ thực sự độc nhất vô nhị và bất tử! Vì vậy, chúng ta và động vật thuộc hai thế giới hoàn toàn khác nhau!"
  Margarita phản đối điều này:
  - Còn loài khỉ thì sao? Chúng cũng rất thông minh. Một con khỉ biết tới ba nghìn rưỡi từ!
  Tổng thống lâm thời đã trả lời:
  - Nhưng họ là họ hàng của chúng ta mà!
  Alenka chân trần vừa bắn vào quân Nhật vừa hát:
  - Tôi là một con khỉ! Tôi cũng là một con người!
  Natasha, vừa hạ gục tên samurai, vừa thủ thỉ:
  - Đừng đi lại như khỉ suốt cả thế kỷ!
  Siêu xe tăng tiếp tục tàn sát quân Nhật. Và tại sao không? Xét cho cùng, nó thực sự là một con quái vật điên cuồng.
  Nó bắn tới bốn mươi nghìn viên đạn mỗi phút. Và lớp giáp của nó gần như không thể xuyên thủng bởi bất kỳ loại đạn nào. Và không chỉ những loại đạn từ đầu thế kỷ XX.
  Alenka chân trần, đang bắn súng, đã tuyên bố một cách mạnh mẽ:
  - Sa hoàng Nicholas đã làm rất nhiều cho nước Nga, nhưng ông vẫn không được đánh giá cao và bị xem nhẹ!
  Natasha, người đang kịch liệt chỉ trích người Nhật, đã đồng ý:
  - Đúng vậy! Sa hoàng đã bị giết. Cha tôi bị buộc phải thoái vị! Nhưng có gì tốt hơn chứ?
  Alenka chân trần bắn khẩu pháo và nói thêm:
  - Tình hình còn tệ hơn nữa! Và thậm chí những kẻ độc ác hơn nữa đã lên nắm quyền!
  Natasha cười khúc khích, đánh vào người Nhật và tuyên bố:
  - Vậy hãy cùng nhau đấu tranh cho một tương lai tốt đẹp hơn! Và cho tự do của nước Nga!
  Alenka, trong tình trạng gần như khỏa thân, vừa bắn súng vừa nói:
  - Vì những thay đổi và chiến thắng!
  Rồi cô ta giơ nắm đấm lên. Cô ta là kiểu người có thể làm những việc như thế. Ngay cả samurai cũng không thể làm thế mà không bị trừng phạt. Và súng máy vẫn hoạt động. Chúng cứ thế xả đạn liên tục.
  Chúng thực sự càn quét cả hàng xác chết. Và chúng dọn sạch không gian một cách tàn bạo.
  Tướng Kuropatkin nhận được báo cáo rằng có điều gì đó kỳ lạ đang xảy ra trong quân Nhật. Có tiếng súng, tiếng nổ, và ai đó đang tấn công họ.
  CHƯƠNG SỐ 9.
  Sau khi chợp mắt một chút, Medvedev lại cầm máy tính lên. Anh thậm chí còn chưa cạo râu. Và anh bắt đầu chơi game trở lại.
  Cuộc tấn công vào Nhật Bản sau khi sử dụng mật mã của kẻ lừa đảo với xe tăng và máy bay. Bao gồm cả máy bay ném bom tốt nhất của Thế chiến thứ nhất, Ilya Muromets. Nó đã tạo ra một tiếng vang lớn, giáng một đòn mạnh vào quân Nhật như một cú tát trời giáng vào đàn ruồi.
  Và tiếp tục hành trình đến Tokyo...
  Dmitry Medvedev, sau khi chinh phục Nhật Bản, tự xưng là Hoàng đế Mikado.
  Và rồi những cuộc chiến tranh mới lại nổ ra...
  Ví dụ, chúng ta có thể thử một kịch bản lịch sử khác. Năm 1875, Alexander II nói với Bismarck rằng những bất đồng giữa ông và Pháp là vấn đề nội bộ của Đức và Pháp. Bismarck vẫn tiếp tục tấn công Pháp vào năm 1876. Ban đầu, quân Phổ gặp may mắn và tiến đến Paris. Nhưng sau đó họ bị chững lại. Và Anh tham chiến... Mọi chuyện lẽ ra đã ổn, nhưng người Anh đã đưa cuộc chiến đến tận Đức và đánh bại họ. Sau đó, quân Phổ cũng tăng cường lực lượng.
  Chiến tranh ở mặt trận phía Tây kéo dài dai dẳng. Quân Pháp liều mình chống trả. Anh quốc liên tục điều thêm quân...
  Trong khi đó, Nga chinh phục Thổ Nhĩ Kỳ và Istanbul. Anh, Pháp và Đức đang sa lầy vào một cuộc chiến tranh kéo dài. Và đế chế của Sa hoàng Alexander đã sáp nhập nhiều vùng đất, bao gồm cả Iraq, trải dài đến tận Ấn Độ Dương. Và Palestine, và những vùng đất xa xôi như Ai Cập. Và như vậy, quân đội Nga, dưới sự chỉ huy của Skobelev, đã chinh phục Mecca, Medina và các thành phố khác của Ả Rập Xê Út.
  Và như vậy, phần phía nam của Đế quốc Nga được hình thành. Và Alexander II trở thành một vị Sa hoàng vĩ đại. Và cuộc chiến giữa Đức, Pháp và Anh kéo dài mười năm.
  Và trận đấu kết thúc với tỷ số hòa.
  Alexander II trị vì cho đến năm 1887 và trở thành nạn nhân của một âm mưu ám sát do Alexander Ulyanov, anh trai của Lenin, cầm đầu. Triều đại huy hoàng của ông, trong đó nước Nga đã xây dựng vô số con đường, chinh phục những vùng lãnh thổ rộng lớn và giải phóng nông dân, đã kết thúc.
  Trò chơi diễn ra theo kịch bản thay thế này. Alexander III, cùng với tướng Skobelev, đã chinh phục cả Iran và Pakistan. Nhưng ông cũng đã chết - một người có tinh thần rực rỡ. Nga tiến hành chiến tranh chống lại Nhật Bản dưới thời Nicholas II, lúc đó đã có một hạm đội ở Ấn Độ Dương, và hạm đội này đã nhanh chóng đến viện trợ cho hạm đội Thái Bình Dương. Người Nga đánh bại quân samurai khá nhanh chóng, và họ có lực lượng vượt trội hơn hẳn cả trên bộ và trên biển.
  Hơn nữa, quân đội Nga được chỉ huy bởi vị Bộ trưởng Quốc phòng tài ba Skobelev. Và Nga không chỉ giành chiến thắng mà còn chinh phục được Nhật Bản. Thêm vào đó, Hoa Kỳ vẫn chưa vươn ra khỏi Tây bán cầu, và Anh quốc thì không mạnh lắm. Hơn nữa, Nga lại liên minh với Đức. Nước Đức đang tụt hậu so với Anh và Pháp trong cuộc tranh giành châu Phi. Đế chế Nga, sau khi sáp nhập Nhật Bản và một phần Trung Quốc, càng trở nên hùng mạnh hơn. Tuyến đường sắt Delhi-Moscow đang được xây dựng.
  Như vậy, kế hoạch bành trướng sang Ấn Độ và Trung Quốc của Nga Sa hoàng đã được thực hiện thành công. Sa hoàng Nicholas II đã chọn phe Đức trong Thế chiến thứ nhất. Quân Đức đánh bại Pháp và chiếm đóng Bỉ, Hà Lan, Đan Mạch và Na Uy. Nga chiếm Ai Cập, phần lớn châu Phi và Đông Dương, cũng như các thuộc địa của Anh ở Thái Bình Dương. Thậm chí, họ còn đổ bộ lên Úc. Và Úc đã bị chiếm đóng.
  Sau đó, chiến tranh kết thúc với cuộc đổ bộ của quân đội và sự chiếm đóng nước Anh. Chiến tranh thế giới thứ nhất đã kết thúc. Nhưng Hoàng đế Wilhelm cảm thấy rằng Nga đã chinh phục quá nhiều lãnh thổ, và không tốn nhiều công sức. Và ông ta mơ ước trả thù. Quả thực, Nga đã chinh phục những vùng lãnh thổ rộng lớn - Úc, toàn bộ châu Á, phần lớn châu Phi. Người Đức không chiếm được nhiều, và thậm chí còn nhiều hơn từ Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha, những quốc gia mà họ đã chiếm đóng. Áo-Hungary giành quyền kiểm soát Ý và Libya. Nga chiếm khoảng ba phần tư châu Phi, và sau đó, một thời gian ngắn sau, chiếm đóng Ethiopia. Người Đức đã nhanh chóng chiếm được Maroc.
  Dĩ nhiên, điều này vẫn chưa đủ đối với Đức. Mặc dù họ đã chiếm được Pháp, Bỉ, Hà Lan và Na Uy, và Nga đã khuất phục Thụy Điển.
  Wilhelm bắt đầu chuẩn bị cho một cuộc chiến tranh mới với Nga. Cuộc khủng hoảng năm 1929 đã làm trầm trọng thêm tình hình. Áo-Hungary và Đức kiểm soát gần như toàn bộ châu Âu, cũng như một phần châu Phi... và Anh. Nhưng Hoa Kỳ và Canada vẫn còn nằm trong tầm kiểm soát. Wilhelm và Nicholas II vẫn còn do dự chưa muốn gây chiến với nhau. Hơn nữa, Nga là quốc gia cuối cùng muốn tham chiến, vì đang thôn tính những vùng lãnh thổ rộng lớn. Để đẩy nhanh quá trình đồng hóa, Sa hoàng Nicholas II thậm chí còn cho phép phụ nữ Nga có bốn vợ. Điều này đã được xác nhận tại Công đồng Đại kết lần thứ tám.
  Một quyết định tương tự đã được đưa ra vào năm 1925. Và vào năm 1926, Nicholas II lại cưới thêm một người vợ nữa. Hóa ra, quyết định đó không hề dại dột. Năm 1929, hoàng đế có thêm một cô con gái. Và vào ngày 25 tháng 11 năm 1932, cuối cùng một cậu con trai khỏe mạnh đã chào đời. Nicholas II đặt tên con là Peter, để vinh danh Peter Đại đế.
  Và vào ngày 15 tháng 5 năm 1933, một cuộc chiến tranh mới bắt đầu. Đức tuyên chiến với Canada, một thuộc địa của Anh. Hai tháng sau, Hoa Kỳ, dưới sự lãnh đạo của Roosevelt, bất chấp khủng hoảng kinh tế, đã tham gia chiến tranh chống lại Đức. Họ không muốn từ bỏ Canada.
  Wilhelm, dù đã già nhưng vẫn rất hiếu chiến, ban đầu cố gắng chiến đấu một mình, không tìm kiếm sự giúp đỡ của Nga. Ông hy vọng có thể tự mình làm mọi việc. Nhưng chinh phục lãnh thổ bị ngăn cách bởi đại dương không phải là điều dễ dàng. Và Hoa Kỳ đang nhanh chóng chế tạo xe tăng và quân đội. Và thành lập các trung đoàn... Cuộc chiến kéo dài cả năm mà quân Đức không đạt được nhiều thành công. Họ chỉ chiếm được Iceland và Greenland, nhưng không thể đặt chân vào Canada.
  Wilhelm quay sang Sa hoàng Nicholas II: "Hãy giúp tôi, đồng nghiệp. Ngài là anh em họ và anh trai của tôi." Bản thân Nicholas II cũng đang nhắm đến Alaska và Canada. Vì vậy, ông quyết định - thần thánh không phải là người tạo ra nồi niêu xoong chảo. Thế là, vào ngày 25 tháng 6 năm 1934, ông tuyên chiến với Hoa Kỳ và Canada. Quân đội của ông hành quân qua Alaska, băng qua lãnh thổ Mỹ.
  Vào thời điểm này, tuyến đường sắt đến Chukotka đã được xây dựng xong, và quân đội Nga đang tiến quân thành công. Họ có ưu thế về quân số và sở hữu những loại xe tăng tốt nhất thế giới, bao gồm xe tăng hạng nhẹ, hạng nặng và hạng trung.
  Vì vậy, nước Mỹ phải đối phó với những thế lực không cân sức.
  Và Nicholas II, như chúng ta thấy, thực sự đang cưỡi trên một con ngựa trắng. Hết chiến thắng này đến chiến thắng khác. Quân đội Nga hành quân khắp Alaska. Và họ chiếm hết thành phố này đến thành phố khác, hết làng mạc này đến làng mạc khác.
  Quân Đức đang tìm cách đổ bộ lên Cuba. Chiến tranh đang leo thang. Hoàng đế Wilhelm viết thư cho Nicholas II:
  "Chúng ta và người Nga đã và sẽ luôn đoàn kết. Và chúng ta sẽ không bao giờ cãi nhau. Vậy nên hãy để nước Mỹ bị tiêu diệt đi."
  Do đường liên lạc kéo dài, cuộc tiến quân diễn ra chậm hơn một chút so với kế hoạch. Tuy nhiên, sau năm tháng giao tranh, quân đội Nga dưới thời Sa hoàng vẫn chiếm được toàn bộ Alaska và tiến vào Canada.
  Roosevelt thậm chí còn đề nghị hòa bình với Nga, hứa sẽ từ bỏ Alaska, nhưng đã quá muộn. Chiến tranh tiếp tục với sự tàn khốc khủng khiếp.
  Mùa đông năm 1935, bất chấp điều kiện thời tiết khắc nghiệt, quân đội Nga đã tiến đến biên giới phía bắc của Hoa Kỳ. Giao tranh tiếp diễn đến tận mùa xuân... Quân đội Nga tiến hành hết chiến dịch này đến chiến dịch khác, và đến cuối tháng 7, họ đã chiếm được gần như toàn bộ Canada. Và vào tháng 8, họ bao vây Philadelphia.
  Hoa Kỳ rơi vào tình thế vô cùng khó khăn. Nhưng họ đã chiến đấu quyết liệt... Tuy nhiên, đến cuối năm 1935, hơn một phần ba lãnh thổ Hoa Kỳ đã bị chiếm đóng. Và vào mùa đông, thành công của Sa hoàng còn lớn hơn nữa... Đến đầu tháng 3 năm 1936, họ đã tiến sát Washington và New York.
  Và vào tháng Tư, cả hai thành phố đều bị chiếm đóng... Chiến tranh tiếp diễn cho đến tháng Tám, cho đến khi toàn bộ lãnh thổ Hoa Kỳ bị chiếm đóng.
  Sau đó là cuộc tấn công vào Mexico, và cứ thế lan rộng khắp lãnh thổ.
  Wilhelm đề nghị với Nicholas II rằng họ nên chia toàn bộ thế giới. Nicholas II đã đồng ý.
  Đến năm 1937, toàn bộ khu vực Mỹ Latinh đã rơi vào tay quân đội Nga. Như vậy, Nicholas II đã hoàn thành việc phân chia thế giới với người Đức. Chỉ còn lại ba đế chế: lớn nhất là Nga, sau đó là Đức, và cuối cùng là Áo-Hungary.
  Như vậy, Nga trở thành bá chủ thế giới, nhưng... Nicholas II, dù là một vị Sa hoàng vĩ đại, cũng không phải là người phàm. Ông qua đời vào tháng 8 năm 1939. Và Wilhelm già nua đã tấn công Nga vào ngày 1 tháng 9 năm 1939. Ông quyết định lợi dụng việc Peter IV vẫn còn là một cậu bé, chưa đầy bảy tuổi. Ông quyết định tấn công khi các nhiếp chính đang cai trị nước Nga. Hai ngày sau, Áo-Hungary tham chiến. Tất cả các quốc gia trên thế giới đều bị cuốn vào cuộc xung đột. Cuộc chiến tranh cuối cùng trong lịch sử hành tinh Trái đất đã bắt đầu.
  Quân đội Sa hoàng không có đối thủ về số lượng và chất lượng vũ khí. Xe tăng và máy bay của Nga vẫn là tốt nhất trên thế giới.
  Và các trận chiến đã chứng minh điều này, cũng như những vị chỉ huy tài năng mới.
  Nhưng Áo-Hungary đã chứng tỏ là mắt xích yếu nhất ngay từ đầu. Và họ đã thất bại gần như ngay từ những ngày đầu tiên. Quân đội của Sa hoàng đã đánh tan quân Áo, chiếm Lvov, và sau đó là Przemył. Chỉ bằng cách rút một số lực lượng khỏi Ba Lan, quân Đức mới cứu được quân Áo khỏi thất bại hoàn toàn. Nhưng ngay cả điều này cũng chẳng giúp ích gì nhiều. Nỗ lực chiếm Warsaw với quân đội của Hoàng đế đã thất bại thảm hại. Và quân Nga đã đẩy lùi họ hơn hai trăm ki-lô-mét một cách mạnh mẽ.
  Quân Đức gặp rất nhiều khó khăn trong việc ngăn chặn quân Nga. Họ đã chiến đấu suốt cả mùa đông. Mùa xuân cũng chứng kiến những trận chiến ác liệt. Quân Nga dần dần giành được thế chủ động. Họ có số binh lính nhiều gấp nhiều lần, và đến mùa hè, họ đã có thể làm suy yếu quân Đức trong các cuộc giao tranh, đến mức quân Đức bắt đầu đầu hàng. Đồng thời, một cuộc tấn công chống lại Áo-Hungary bắt đầu. Budapest bị bao vây vào mùa thu. Hơn nữa, quân đội Sa hoàng đã chiếm được các vùng đất của Đức ở Canada. Và vào mùa đông năm 1940-1941, quân đội Sa hoàng đã cắt đứt Đông Phổ. Và đến tháng 4 năm 1941, họ đã tiến đến sông Oder.
  Tình hình của quân Đức trở nên vô cùng nguy cấp. Vienna thất thủ vào tháng 5 năm 1941. Suốt mùa hè, quân Nga tiến đến dãy Alps và giải phóng Venice. Họ tiến vào các vùng phía nam của Đức.
  Vào mùa thu, Ý cuối cùng đã bị chiếm đóng. Cuộc tấn công mùa đông vào Berlin kết thúc với việc thành phố bị chiếm vào ngày 30 tháng 1 năm 1942. Sau đó, lực lượng kháng chiến Đức, vốn đã mất hết các cứ điểm ở châu Phi, suy yếu. Đến tháng 4, quân Nga đã tiến đến sông Rhine. Sau đó, vào ngày 22 tháng 4, tàn quân Đức đầu hàng.
  Như vậy, cuộc chiến cuối cùng trên hành tinh Trái đất đã kết thúc. Nó kết thúc với chiến thắng và thành công cho nước Nga Sa hoàng.
  Tiếp theo là cuộc chinh phục không gian. Năm 1936, người Nga đầu tiên bay vào vũ trụ. Ông đã bay quanh Trái đất. Và vào ngày 9 tháng 5 năm 1945, người Nga đã đặt chân lên Mặt trăng.
  Họ đã bay lên sao Hỏa vào năm 1967. Lên sao Kim vào năm 1969. Lên sao Thủy vào năm 1972. Và lên các mặt trăng của sao Mộc vào năm 1973. Con người đã đặt chân lên hành tinh xa nhất, sao Diêm Vương, vào năm 1980. Và vào năm 2003, sứ mệnh đầu tiên của con người vượt ra ngoài hệ mặt trời đã diễn ra. Một tàu vũ trụ của Nga đã đến Alapha Centauri và trở về vào năm 2018.
  Tính đến năm 2020, Nga vẫn do Peter IV cai trị, người mà nhờ những tiến bộ của y học hiện đại, không hề già chút nào. Peter IV đã trị vì 81 năm, và triều đại của ông là dài nhất trong lịch sử thế giới. Tất nhiên, ở những nơi mà ngày tháng chính xác được biết đến.
  Hiện tại, thế giới vẫn bình yên như thường lệ. Thậm chí hơi buồn tẻ... Mọi người sống tốt. Đúng là có vấn đề về dân số quá đông. Nhưng các biện pháp hạn chế sinh sản đang được áp dụng.
  Giáo hội Chính thống giáo đã được hiện đại hóa. Các linh mục cạo râu và mặc đồng phục có cầu vai.
  Những tiến bộ công nghệ đã tạo ra tình trạng thất nghiệp trên diện rộng. Nhưng vấn đề này cũng đang được giải quyết. Mạng siêu tốc (Hypernet) đã ra đời.
  Nghiên cứu đang được tiến hành, và những con tàu vũ trụ có khả năng di chuyển nhanh hơn tốc độ ánh sáng đã được chế tạo. Điều này thật tốt cho nước Nga Sa hoàng và toàn thế giới dưới sự cai trị của triều đại Romanov - triều đại huy hoàng nhất trong lịch sử nhân loại.
  Sa hoàng Nicholas cha. Ngài sẽ xây dựng thiên đường trên hành tinh Trái đất!
  Dmitry Medvedev đã nắm vững chiến lược của mình. Ông đã chinh phục toàn bộ thế giới cho các Sa hoàng Nga. Ông đã chứng tỏ tư duy chiến lược tài tình. Ông đạt được những thành công vang dội và rồi lại chìm vào giấc ngủ, vẫn mặc nguyên quần áo và mơ mộng như trước.
  Kuropatkin tuyên bố:
  - Bình tĩnh nào! Cứ bình tĩnh!
  Tướng Linevich đã bày tỏ sự lo ngại:
  - Thưa Ngài, có lẽ chúng ta nên tấn công ngay bây giờ?
  Tổng Tham mưu trưởng Kuropatkin tuyên bố:
  - Không! Tất nhiên là không! Đó có thể là một cái bẫy của Nhật Bản!
  Tướng Linevich rụt rè nhận xét:
  - Đây là cơ hội để chúng ta cuối cùng giành chiến thắng trong cuộc chiến này!
  Kuropatkin nói với giọng run rẩy:
  - Kiên nhẫn, kiên nhẫn và kiên nhẫn hơn nữa!
  Linevich đáp trả giận dữ hơn:
  - Nhưng Alexander Suvorov từng nói: khoảnh khắc mang lại chiến thắng!
  Kuropatkin lẩm bẩm một cách khô khan:
  "Tôi là người chỉ huy ở đây! Và chúng ta phải bảo toàn quân đội trước tiên. Hơn nữa, Nhật Bản sẽ sớm cạn kiệt sức mạnh!"
  Linevich đề xuất:
  - Có lẽ chúng ta nên tiến hành trinh sát trước đã?
  Kuropatkin miễn cưỡng đồng ý:
  - Có thể lắm, nhưng hãy cẩn thận!
  Linevich gầm gừ một cách hung hăng:
  - Nhân danh Sa hoàng và Tổ quốc!
  Trong khi đó, siêu xe tăng đang càn quét quân Nhật, hạ gục và bắn hạ chúng bằng nhiều cách khác nhau.
  Alenka chân trần, bắn không thương tiếc, hỏi tổng thống lâm thời:
  - Đây có phải là ca phẫu thuật cuối cùng của chúng ta không?
  Medvedev cười toe toét hỏi:
  - Tại sao bạn lại nghĩ như vậy?
  Con quái vật tóc đỏ nhận thấy:
  - Quân Nhật không còn đội hình lớn nào nữa!
  Trong khi đóng đinh và bắn samurai, Natasha cũng đồng ý:
  - Nhưng thực tế, Nhật Bản chẳng còn gì khác để mà chiến đấu!
  Medvedev đáp lại với vẻ mặt có phần không chắc chắn:
  "Nhật Bản có thể huy động thêm quân và mua thêm tàu chiến từ Mỹ và Anh. Vì vậy, hãy nhìn nhận thực tế, chiến tranh vẫn chưa kết thúc!"
  Alenka, trong tình trạng gần như khỏa thân, đang bắn vào samurai, đã ghi nhận:
  "Nếu Nga đề nghị hòa bình với Nhật Bản trên những điều khoản ôn hòa thì sao? Chúng ta chỉ chấp nhận quần đảo Kuril, còn mọi thứ khác sẽ vẫn giữ nguyên như trước chiến tranh?"
  Tổng thống lâm thời đã đồng ý:
  - Trong trường hợp này, rất có thể sẽ có hòa bình!
  Margarita giận dữ nói:
  - Nếu không có cuộc cách mạng, người Nhật đằng nào cũng sẽ bị đánh bại. Họ sẽ chẳng đi đến đâu cả!
  Natasha chân trần, trút cơn thịnh nộ lên võ sĩ samurai, đã nhanh chóng đồng ý:
  - Dĩ nhiên rồi! Họ sẽ chẳng đi đâu cả!
  Alenka lạnh lùng, xé tan quân Nhật bằng những quả đạn pháo, đã gợi ý:
  - Hãy bắt giữ Mikado!
  Natasha bật dậy một cách hung hăng:
  - Bắt giữ Mikado? Nghe có vẻ thú vị đấy!
  Margarita mỉm cười nói:
  - Như vậy có quá nhiều không?
  Ông Medvedev cũng bày tỏ sự nghi ngờ:
  "Chẳng phải như vậy là hơi quá đáng sao? Bảo vệ đất nước mình là một chuyện, còn can thiệp vào chuyện của Nhật Bản lại là chuyện khác, nhất là khi Nhật Bản cũng không chiến đấu trên lãnh thổ truyền thống của Nga!"
  Alenka chân trần rít lên, lại một lần nữa bắn phá quân Nhật bằng đạn pháo:
  - Liệu việc thể hiện lòng khoan dung như vậy có đáng không?
  Natasha, dùng ngón chân trần ấn các nút trên cần điều khiển, gật đầu:
  - Thật ra, tại sao chúng ta cần thứ đó? Chúng ta có thể bắt được Mikado mà!
  Margarita cười:
  - Tôi đang ở ngay bên cạnh bạn, như trong một cuộc chiến! Và trong một cuộc chiến, nó giống như đang ở ngay bên cạnh bạn vậy!
  Medvedev đã đáp trả một cách nghiêm khắc:
  "Chúng ta cần biết giới hạn của mình! Chúng ta không phải là những du khách ngẫu nhiên! Chúng ta là những người đang nghiêm túc và có ý thức thay đổi lịch sử! Vì vậy, chúng ta cần thể hiện sự nhạy cảm, bao gồm cả sự tiết chế!"
  Alenka chân trần vừa bắn súng vừa hát:
  - Ôi, đo lường, đo lường! Có bao nhiêu bệnh tả ở đây!
  Siêu xe tăng đang hoạt động hết công suất. Hơn 125.000 quân Nhật đã bị tiêu diệt. Chỉ còn lại một nửa.
  Natasha vừa hát vừa cười tươi:
  - Chúng ta sẽ khai quật toàn bộ thế giới bạo lực,
  Xuống đất, và sau đó,
  Chúng ta sẽ xây dựng một thế giới mới tuyệt vời!
  Để rồi sẽ không có rắc rối hay vấn đề gì xảy ra!
  Alenka chân trần, bắn rất chính xác, rít lên:
  - Vì một vị vua tốt bụng và công chính!
  Margarita đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta nên mua vài thùng rượu sake loại hảo hạng nhỉ?
  Alenka chân trần cười nham hiểm:
  - Gì vậy, bạn muốn uống gì không?
  Margarita lắc đầu:
  - Vận động viên không uống rượu!
  Alenka chân trần, sau khi làm nổ thêm một cục pin nữa, cười khúc khích:
  - Từ những món ăn nhỏ!
  Natasha đề nghị:
  - Uống bia cọ xem sao. Tốt cho sức khỏe hơn!
  Và bắn hạ thêm nhiều máy bay Nhật Bản.
  Medvedev đáp lại:
  - Công việc ưu tiên hàng đầu, giải trí sau!
  Với tư cách là tổng thống lâm thời, lẽ ra ông ấy phải biết điều này chứ? Chẳng phải ông ấy luôn bận rộn với công việc và những lo lắng sao?
  Đúng vậy, một trong những sắc lệnh đầu tiên do Tổng thống lâm thời Medvedev ban hành là tăng gấp ba lần lương của các đại biểu Duma Quốc gia. Và các đại biểu đã làm gì? Họ đã hoãn cuộc bầu cử tổng thống. Như vậy, trong một thời gian khá dài, Medvedev giữ chức tổng thống lâm thời của Nga.
  Và điều này thậm chí đã trở thành một tình huống độc nhất vô nhị. Khi người đứng đầu nhà nước đã nắm quyền quá lâu mà vẫn không có sự thay đổi nào. Hay đúng hơn, mọi thứ đã trở nên tồi tệ hơn dưới thời Medvedev. Dường như vận may, vốn đã ưu ái Putin, quyết định trả thù người kế nhiệm của ông ta. Ông ta có vấn đề gì vậy?
  Xe tăng T-95 hiện đại hóa tiếp tục tiêu diệt các samurai với tốc độ cấp số nhân. Cỗ máy này đã chứng minh hiệu quả của nó và sức mạnh tiêu cực của cơn thịnh nộ từ vật chất bán nhân lên.
  Hình ảnh Alenka gần như khỏa thân, bắn vào quân Nhật, được ghi nhận một cách hợp lý:
  "Tuy nhiên, điều đó vẫn chưa hoàn toàn đúng. Hóa ra chúng ta không thể làm gì nếu thiếu siêu vũ khí!"
  Natasha chân trần đáp lại một cách giận dữ:
  Một thế lực siêu nhiên nào đó đã ngăn cản Nga giành chiến thắng trong cuộc chiến với Nhật Bản. Việc truyền bá đạo Cơ đốc ở Trung Quốc lẽ ra là một điều tốt đẹp. Nhưng kết quả lại không được như ý muốn!
  Margarita đã đặt một câu hỏi hiển nhiên:
  - Vậy còn Đức Chúa Trời thì sao? Tại sao Ngài không giúp đỡ Chính thống giáo?
  Gần như khỏa thân, Alenka liên tục phóng ra những đòn tấn công, đã ghi nhận:
  - Chính xác! Thật vậy, để cho người Nhật đánh bại một quốc gia Chính thống giáo. Đó thực sự là một sự phản bội đối với niềm tin của người Nga!
  Natasha, trút giận lên người Nhật, đã nói một cách giận dữ:
  "Một tôn giáo đế quốc không nên theo chủ nghĩa hòa bình. Làm sao bạn có thể trở thành một quốc gia vĩ đại nếu sống theo giới luật: nếu ai đó đánh bạn vào má phải, hãy quay sang má trái!"
  Alenka điềm tĩnh dễ dàng đồng ý với điều này, đánh bại quân Nhật:
  - Dĩ nhiên rồi! Chúng ta không cần chủ nghĩa hòa bình! Hãy yêu thương kẻ thù của mình! Đó có phải là một điều răn không?
  Margarita hát với đầy cảm hứng:
  Bất cứ ai sinh ra là đàn ông đều là một chiến binh.
  Và chuyện đã xảy ra - con khỉ đột đã lấy hòn đá.
  Khi những người còn sống bị định mệnh phải ra trận,
  Và trong tim, ngọn lửa bùng cháy dữ dội!
  
  Cậu bé nhìn thấy một khẩu súng máy trong giấc mơ.
  Ông ta thích xe tăng hơn xe limousine.
  Ai lại muốn biến một đồng xu thành một đồng năm xu chứ?
  Ngay từ khi sinh ra, hắn đã hiểu rằng sức mạnh là trên hết!
  Natasha thốt lên, trút cơn thịnh nộ lên người Nhật với sự giận dữ như một ngọn núi lửa đang phun trào:
  - Đúng vậy, một khẩu súng máy! Và sức mạnh là điều quan trọng nhất! Chúng ta phải thắng!
  Alenka chân trần rít lên trong cơn cuồng nộ và giận dữ, hạ gục người Nhật:
  "Tôi sinh ra để chiến thắng! Và không chấp nhận bất cứ điều gì khác. Chiến thắng sẽ thuộc về chúng ta!"
  Natasha đồng ý, dùng những ngón chân trần ấn vào các nút trên cần điều khiển bằng đôi chân săn chắc của mình:
  - Như thế này là tốt nhất! Chúng ta đã thống trị, và chúng ta sẽ luôn thống trị! Ý tôi là, nước Nga!
  Alenka chân trần, hạ gục đối thủ người Nhật, đã thốt lên:
  - Tôi sẽ không nói dối, tôi muốn thống trị! Nhưng không chỉ là một cỗ máy cũ kỹ, mà là cả một đế chế!
  Và cô gái ấy đã quét sạch khẩu đội pháo cuối cùng của xứ sở mặt trời mọc. Cô ấy xinh đẹp đến nỗi có thể trở thành nhà vô địch thế giới. Và cô ấy sẽ không bao giờ khuất phục trước sự yếu đuối hay nhút nhát.
  Natasha lẩm bẩm khi bắn:
  - Tôi sẽ trở thành nữ hoàng! Hoặc, thậm chí tốt hơn nữa, là hoàng hậu!
  Alenka chân trần tiếp tục:
  - Vậy còn chiến tranh thì sao, chiến tranh thì sao, bà ta là một người phụ nữ xấu xa và độc ác! Nhưng bà ta sinh ra những chàng trai đẹp trai, bà ta nói với bạn đấy - hãy giết chết sự hèn nhát trong bạn!
  Margarita gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy, hãy loại bỏ sự hèn nhát trong bạn! Tôi nghĩ rằng nếu Nicholas II thoái vị, đó hoàn toàn không phải vì hèn nhát!
  Alenka, trong tình trạng gần như khỏa thân, tuyên bố dứt khoát:
  - Giờ thì ông ta sẽ không thoái vị nữa! Chúng ta sẽ củng cố ngai vàng để nó tồn tại hàng thế kỷ!
  Natasha thốt lên:
  Hãy là một vị Sa hoàng vĩ đại, Nicholas II! Chúng tôi ủng hộ ngài! Sẽ không có cuộc cách mạng nào cả - chỉ có một nước Nga vĩ đại!
  Cuối cùng, các chiến binh đã tiêu diệt hoàn toàn quân đội của đất nước Mặt Trời mọc. Họ đã giết chết hơn hai trăm năm mươi nghìn binh lính và sĩ quan. Như vậy, hầu như toàn bộ lực lượng lục quân của Nhật Bản đã bị tiêu diệt. Hải quân cũng không còn tồn tại.
  Alenka chân trần mỉm cười nói:
  "Liệu có đáng để bận tâm không? Ý tôi là, có đáng để hoảng sợ không? Một đội quân đã đánh bại Nga mà không cần kháng cự lâu!"
  Natasha tự tin tuyên bố:
  Nga thua hoàn toàn là do phe phản bội. Nếu không thì chúng ta đã thắng rồi!
  Margarita hỏi tổng thống lâm thời:
  - Chúng ta sẽ làm gì đây? Quay lại hay tiếp tục?
  Medvedev, người đang mất dần quyền lực, đã bật máy tính lên và tuyên bố:
  "Giờ họ sẽ cho chúng ta dự báo về sự phát triển tương lai của nước Nga Sa hoàng. Nếu mọi việc suôn sẻ, chúng ta sẽ quay lại."
  Một giọng nữ dễ chịu vang lên;
  Sau khi lực lượng lục quân và hải quân Nhật Bản bị tiêu diệt hoàn toàn, Hoàng đế Mikasa đề nghị hòa bình. Hoa Kỳ và Anh quốc đề nghị làm trung gian hòa giải.
  Các điều khoản có lợi cho Nga. Nước này nhận được quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Ngoài việc kiểm soát Mãn Châu, Triều Tiên và Mông Cổ, Nhật Bản còn đóng góp 250 triệu rúp vàng của Nga.
  Quyền lực của Sa hoàng Nicholas II ngày càng lớn mạnh, và tinh thần cách mạng lắng xuống. Đất nước trải qua thời kỳ tăng trưởng kinh tế nhanh chóng. Nước Nga vàng nổi lên. Một phần của Trung Quốc tự nguyện gia nhập Nga, cũng như Triều Tiên và Mông Cổ. Đế chế Sa hoàng mở rộng, và dân số tăng lên. Tăng trưởng kinh tế bắt đầu sớm hơn so với lịch sử thực tế và mạnh mẽ hơn.
  Quốc hội Nga (Duma Quốc gia) không tồn tại, và chính phủ Sa hoàng đã chuẩn bị tốt hơn cho Thế chiến I. Nga đã sản xuất những chiếc xe tăng hạng nhẹ sản xuất hàng loạt đầu tiên trên thế giới, Luna-2, và các máy bay ném bom bốn động cơ, Ilya Muromets và Svyatogor. Thế chiến I vẫn diễn ra, nhưng lại có lợi hơn cho Nga.
  Bởi vì Sa hoàng có dân số, nền kinh tế và quân đội lớn hơn. Và tình hình trong nước của ông cũng ổn định hơn. Duma Quốc gia, nơi sản sinh ra các cuộc nổi loạn và đảo chính quân sự, đã không còn tồn tại.
  Với những thành công khác nhau, nhưng cuối cùng được thúc đẩy bởi sáng kiến của Nga và chiến thắng trong phần lớn các trận đánh, chiến tranh kết thúc vào ngày 7 tháng 11 năm 1915, với sự đầu hàng của Đức. Đế quốc Áo-Hung tan rã và bị chia cắt. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Krakow và các vùng đất xung quanh trở thành một phần của Vương quốc Ba Lan, cùng với Poznan, Danzig và một phần của Đông Phổ. Klaipėda gia nhập tỉnh Baltic. Tiệp Khắc nổi lên như một vương quốc trong lãnh thổ Nga.
  Romania sáp nhập Transylvania. Hungary trở thành một vương quốc độc lập, nhưng vẫn nằm dưới sự bảo hộ của Nga, với Sa hoàng Nicholas II là người đồng trị vì. Áo trở thành một quốc gia rất nhỏ. Nam Tư ra đời, cũng dưới sự bảo hộ của Nga và người đồng trị vì là Nicholas II.
  Thổ Nhĩ Kỳ biến mất khỏi bản đồ chính trị. Iraq và Palestine trở thành một phần của Anh, Syria trở thành một phần của Pháp, và Tiểu Á cùng Istanbul trở thành các tỉnh của Nga. Như vậy, Nga một lần nữa giành được lãnh thổ. Nhưng đó chưa phải là kết thúc. Sau đó, cùng với Pháp và Anh, bán đảo Ả Rập Xê Út bị chinh phục. Và rồi Nga và Anh chia nhau Iran và Afghanistan. Miền bắc và miền trung trở thành các tỉnh của Nga, còn miền nam là thuộc địa của Anh.
  Thế giới dường như đã ổn định trở lại. Chiến tranh chỉ còn tiếp diễn ở Trung Quốc. Nhưng rồi, vào năm 1929, một cuộc khủng hoảng kinh tế nghiêm trọng bùng nổ, dẫn đến Đại suy thoái.
  Tình cảm cách mạng lại trỗi dậy ở Nga. Các cuộc đình công và biểu tình nổ ra. Nhưng cuộc khủng hoảng này hóa ra chỉ là nhỏ. Đặc biệt là khi chiến tranh với Nhật Bản lại bùng nổ vào năm 1931.
  Các võ sĩ samurai muốn trả thù. Nhưng lần này, quân đội Nga mạnh hơn về mọi mặt. Và Đô đốc Kolchak là một chỉ huy hải quân tài ba.
  Nhật Bản không chỉ bị đánh bại mà còn bị chinh phục. Sa hoàng Nicholas II chính thức được tấn phong làm Hoàng đế Mikado của Nhật Bản vào tháng 2 năm 1932. Nhờ đó, Nga tiếp tục mở rộng lãnh thổ, sáp nhập gần như toàn bộ Trung Quốc.
  Nga không có đối thủ nào sánh kịp về dân số và lãnh thổ. Điều này đặc biệt đúng khi Đế quốc Anh suy yếu. Hitler lên nắm quyền ở Đức năm 1933, nhưng ông ta có thể làm gì chống lại Nga? Không gì cả. Sa hoàng Nicholas II qua đời năm 1937, sau một triều đại vô cùng thành công, dài thứ hai sau Ivan Đại đế. Và với những cuộc chinh phục kỷ lục về lãnh thổ và dân số.
  Tuy nhiên, không phải mọi chuyện đều suôn sẻ với Sa hoàng trong đời sống cá nhân. Người thừa kế của ông, Alexei, qua đời khi còn trẻ. Em trai ông, Mikhail, bị tước ngôi vua Nga do cuộc hôn nhân không bình đẳng.
  Kirill Romanov kế vị ông, nhưng qua đời năm 1938, chưa đầy một năm sau khi cha ông mất. Con trai ông, Vladimir III, trở thành Sa hoàng mới. Ông được đăng quang và trị vì lâu dài và hạnh phúc cho đến năm 1992. Nga trước tiên chiếm đoạt thuộc địa từ Pháp và Anh, cùng với Đức. Sau đó, họ chinh phục Đức. Và rồi toàn bộ thế giới. Tóm lại, Sa hoàng mới, George I, đã trở thành Hoàng đế của Thế giới vào năm 1992.
  Ông Medvedev kết thúc bài đánh giá và báo cáo:
  - Có vẻ như thế là đủ cho vũ trụ này rồi! Quay trở lại thôi!
  Và cả bốn người cùng hét lên:
  - Vinh quang cho Sa hoàng Nicholas II!
  . PHẦN KẾT THÚC TRUNG GIAN
  Medvedev tỉnh dậy vì một cuộc điện thoại... Ông được thông báo rằng lễ nhậm chức tổng thống Nga và Ukraine của Zelenskyy đã bắt đầu. Và đã đến lúc Dmitry Anatolyevich phải rời nhiệm sở.
  Medvedev miễn cưỡng làm theo. Trước khi rời đi, ông cạo râu và tắm rửa.
  Sau đó ông rời văn phòng. Ông được đưa đi bằng một chiếc xe đặc biệt. Trên đường đi, họ nói với ông rằng tốt nhất là Medvedev nên bay đến quần đảo Canary để nghỉ ngơi.
  Zelenskyy đã biến lễ nhậm chức của mình thành một màn trình diễn khác. Như thường lệ, nó rất rực rỡ, với pháo hoa và những màn nhảy múa. Vào ngày lễ nhậm chức, Vitali Klitschko đã thượng đài với Michael Tyson tại một sân vận động ở Kyiv. Tay đấm nổi tiếng người Mỹ đã đồng ý tham gia trận đấu do gặp khó khăn tài chính nghiêm trọng. Klitschko đã áp đảo trong cả mười hai hiệp, nhưng khéo léo tránh hạ gục Tyson bằng knock-out.
  Về mặt hình thức, một trong những phiên bản nhỏ hơn của giải vô địch thế giới đã được tổ chức.
  Sau đó, Vitali Klitschko được trao tặng chiếc đai kim cương.
  Volodymyr Zelenskyy nhận được lời chúc mừng từ khắp nơi trên thế giới, kể cả Trung Quốc. Hơn nữa, tình trạng bất ổn trong dân chúng ở Trung Quốc ngày càng gia tăng. Con người không thể chỉ sống bằng cơm áo gạo tiền. Người dân khao khát dân chủ và tự do. Mệt mỏi với chế độ chuyên chế của Đảng Cộng sản Trung Quốc, ai cũng mong muốn tự do.
  Zelensky đã trở thành một biểu tượng như vậy - biểu tượng của sức mạnh dân chủ sau sự sụp đổ của chế độ độc tài của các cơ quan an ninh dưới thời Putin.
  Ông Zelensky đã nói rất nhiều về sự thay đổi, nền kinh tế và những thành tựu mới. Nga đã tổ chức một cuộc thi tuyển chọn thủ tướng. Có hàng nghìn người ứng tuyển. Quá trình tuyển chọn khá gay cấn. Và kết quả trông rất khả quan.
  Cho đến lúc đó, mọi việc diễn ra khá suôn sẻ. Zelensky thậm chí còn nhào lộn trong lễ nhậm chức. Ông nhận được tràng vỗ tay. Sau đó, ông thể hiện kiến thức ngoại ngữ của mình. Ông khá năng động và tràn đầy năng lượng.
  Cuối cùng, Zelensky đã tiến hành thêm một vài bài phát biểu nữa.
  Sau lễ nhậm chức là những thay đổi về nhân sự. Nhiều cuộc cải tổ và những gương mặt mới xuất hiện trong chính phủ.
  Một cuộc tuyển chọn thực sự các "ủy viên chính trị sắt đá" đang diễn ra. Một cuộc cách mạng nhân sự đang diễn ra ở Nga.
  Trong những ngày đầu tiên nhậm chức, Zelensky đã ban hành nhiều sắc lệnh. Ông cho phép bán rượu vào ban đêm và tại các cửa hàng di động. Ông áp đặt thuế mới đối với người giàu. Ông bãi bỏ quyền miễn trừ cho các thành viên quốc hội và thẩm phán. Ông tăng sản lượng công nghiệp. Ông áp đặt thuế quan đối với thương mại với Trung Quốc.
  Một cuộc trưng cầu dân ý về việc thống nhất với Nga đã được tổ chức tại Belarus. Ông Zelensky cũng xứng đáng được ghi nhận về điều này. Đa số người dân Belarus ủng hộ việc thống nhất với Nga.
  Ông Zelensky phàn nàn rằng ông Medvedev đã tăng lương quá nhiều, nhưng hứa rằng lạm phát sẽ giảm xuống và sẽ không có chuyện gì tồi tệ xảy ra.
  Quả thực, giá cả nhanh chóng chững lại. Và nền kinh tế Nga bắt đầu tăng trưởng. Và các cuộc nổi dậy của các nhóm vũ trang ở Caucasus cũng dần lắng xuống. Mọi thứ trở nên yên bình hơn nhiều.
  Cuối cùng, Zelensky đề cử một ứng viên cho chức Thủ tướng Nga. Ứng viên đó là Alexei Bolshakov, một nghiên cứu sinh tiến sĩ 32 tuổi. Ông đã giành chiến thắng thuyết phục và trở thành thủ tướng trẻ nhất trong lịch sử nước Nga.
  Medvedev đã bay đến quần đảo Canary để nghỉ dưỡng, nhận lương hưu tổng thống cũ và tận hưởng cuộc sống. Cho đến nay, ông ấy chưa gặp vấn đề gì. Nhưng Shoigu đã bị bắt, bị buộc tội âm mưu đảo chính. Ông ấy mong đợi điều gì chứ?
  Cũng có rất nhiều giải pháp khác nữa... Ở Mỹ, một người đàn ông 41 tuổi thuộc đảng Dân chủ đã thắng cử. Như vậy, quyền lực đã thay đổi. Và cả một người phụ nữ lẫn ứng cử viên trẻ nhất trong lịch sử nước Mỹ đã lên nắm quyền. Kỷ nguyên Trump đã kết thúc. Nhưng tình hữu nghị với Nga chỉ mới bắt đầu nở rộ. Đương nhiên, trước chế độ độc tài của Trung Quốc, Mỹ và đế chế Nga mới lúc này đã trở thành bạn bè.
  Zelensky thậm chí còn tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý và đưa ra một cái tên khác: thay vì Nga, ông đổi thành Kyivan Rus. Điều này cũng nói lên rất nhiều điều. Belarus gia nhập liên bang. Và sự hồi sinh của đế chế bắt đầu... trên nền tảng dân chủ.
  Nữ tổng thống mới của Mỹ thừa hưởng thái độ thù địch của Trump đối với Trung Quốc và dốc sức xây dựng một liên minh. Kyivan Rus' phát triển kinh tế thành công dưới thời Zelenskyy. Nga phần nào kiềm chế được Trung Quốc. Sau đó, nước này gia nhập NATO. Không lâu sau, một chính phủ thân Nga lên nắm quyền ở Kazakhstan và một nhà nước liên bang được hình thành. Nga đang dần tách Trung Á ra khỏi Trung Quốc. Cuộc đối đầu leo thang.
  Zelensky đã phát động một chiến dịch chống Stalin và chống Putin. Ông tước bỏ tất cả các huân chương mà Medvedev đã trao tặng cho Stalin và Putin.
  Nhưng cuối cùng mọi chuyện đều diễn ra trong hòa bình. Mặc dù những người cộng sản đã phản đối. Họ đã tổ chức các cuộc biểu tình.
  Và rồi cuối cùng lăng Lenin cũng được đưa ra khỏi đó. Đó là niềm vui lớn đối với nhiều người. Và Giáo hội Chính thống giáo đã phong thánh cho Alexander II và Ivan Đại đế, hai vị Sa hoàng Nga. Số lượng tượng đài tưởng niệm Nicholas II cũng tăng lên.
  Chế độ Sa hoàng và chủ nghĩa phương Tây bằng cách nào đó trở nên thịnh hành. Họ xích lại gần châu Âu hơn, và nhiều vị trí được giao cho người nước ngoài. Nga trở thành một phần của thế giới phương Tây, và sau khi Trump rời nhiệm, toàn cầu hóa càng được đẩy mạnh. Trong khi đó, Trung Quốc rơi vào tình trạng cô lập và đối mặt với những biến động nội bộ.
  Đồng thời, Zelensky đã làm tăng tỷ lệ sinh ở Đế quốc Slav. Cuộc đổ bộ lên mặt trăng được hứa hẹn từ lâu cuối cùng cũng đã diễn ra. Và mọi thứ đang diễn ra thật tuyệt vời.
  Quan hệ đồng minh đã được thiết lập giữa Nga và Hoa Kỳ, hay chính xác hơn là giữa Kievan Rus và Mỹ.
  Và sự đối đầu đã trở thành chuyện quá khứ. Thế giới ngày càng toàn cầu hóa và an toàn hơn. Mặc dù vẫn có chiến tranh. Kievan Rus', cùng với Hoa Kỳ, đã tiến hành một chiến dịch ở Libya, nơi họ đã chấm dứt sự thống trị của các phần tử Hồi giáo cực đoan. Sau đó, họ can thiệp vào Trung Đông, thiết lập các căn cứ ở đó cùng với Hoa Kỳ. Kievan Rus' và Hoa Kỳ cùng nhau bắt đầu làm nghiêng cán cân thế giới và đẩy Trung Quốc ra khỏi châu Phi. Và ở đây, chiến tranh là điều không thể tránh khỏi. Và các hoạt động trên bộ cũng vậy.
  Và Kievan Rus cùng Hoa Kỳ đã phối hợp thực hiện các cuộc không kích.
  Dần dần, người Trung Quốc bị đẩy ra khỏi mọi ngóc ngách trên thế giới. Và Đế quốc Trung Hoa rơi vào cuộc khủng hoảng kinh tế và chính trị sâu sắc.
  Và Kievan Rus ngày càng thịnh vượng.
  Nước Nga chưa từng chứng kiến tốc độ tăng trưởng kinh tế nào như vậy. Trong khi Trung Quốc sụp đổ, Kievan Rus' lại trỗi dậy và phát triển nhanh chóng.
  Tuyến đường sắt đến Chukotka được xây dựng trong thời gian kỷ lục. Điều đó tự nó đã rất ấn tượng rồi.
  Và một đường hầm đã được đào dưới lòng đất Alaska. Người Mỹ cũng bắt đầu xây dựng đường sắt để kết nối với Nga. Một tuyến đường sắt đến Delhi cũng đang được xây dựng... Đồng thời, các kênh đào đang được đào từ Siberia để tưới tiêu cho Trung Á.
  Hoa Kỳ và Kievan Rus' đã phát động một chiến dịch chung chống lại Iran. Một chế độ thế tục thống nhất được thiết lập. Sau đó, họ bắt đầu đào một con kênh từ Biển Caspi đến Vịnh Ba Tư.
  NATO mở rộng bao gồm các nước Ả Rập. Một nghị viện được thành lập tại Ả Rập Xê Út. Phụ nữ bắt đầu cởi bỏ mạng che mặt (burqa). Quá trình xây dựng một nhà nước thế tục bắt đầu.
  Truyền thông Nga liên tục chỉ trích Putin vì chủ nghĩa cực đoan và bôi nhọ ông, cho rằng ông suýt biến Nga thành thuộc địa của Trung Quốc, nhưng may mắn thay, ông đã qua đời kịp thời. Họ thậm chí còn dùng những lời lẽ gay gắt hơn. Thế nhưng, họ vẫn mở một vụ án hình sự chống lại Medvedev. Và không chỉ một vụ.
  Stalin được khiêng ra khỏi tường Kremlin. Lenin thì được đưa ra khỏi lăng mộ từ rất lâu trước đó.
  Nhiều biểu tượng quốc gia cũng đã thay đổi. Một số lá cờ mới đã xuất hiện. Màu vàng đã được thêm vào quốc kỳ Nga, và màu xanh lam đã thay thế màu xanh nhạt.
  Điều đó cũng rất thú vị. Quốc huy đã thay đổi... Một cuộc cải cách tiền tệ cũng đã diễn ra. Tiền được trao đổi theo tỷ lệ một đổi một nghìn. Tiêu chuẩn vàng đồng rúp Kievan Rus' được thiết lập. Đồng thời, những loại tiền tệ cũ nhưng mới xuất hiện: đồng grosh (nửa kopeck) và đồng polushka (một phần tư kopeck).
  Mọi thứ đều ổn thỏa...
  Các tước hiệu cũng bắt đầu được khôi phục... Các tước vị hoàng tử, nam tước, bá tước, hầu tước, và thậm chí cả công tước xuất hiện. Đặc biệt, Zelensky đã trở thành công tước. Moldova cũng trở thành một phần của Kievan Rus'. Đã có những cuộc thảo luận về việc bầu chọn Sa hoàng.
  Nhưng Zelenskyy tuyên bố rằng tổng thống của Kyiv Rus sẽ do người dân bầu chọn hoàn toàn, và không quá hai nhiệm kỳ.
  Hơn nữa, Zelenskyy đã rút ngắn nhiệm kỳ tổng thống Nga từ sáu năm xuống còn năm năm. Tuy nhiên, nhiệm kỳ đầu tiên của Zelenskyy kéo dài sáu năm.
  Vào thời điểm này, ông đã hoàn thành việc sáp nhập Trung Á vào Nga và khôi phục lại biên giới của Liên Xô. Chỉ còn các nước Baltic là chưa bị chiếm đóng.
  Nhưng người Mỹ vẫn chưa muốn từ bỏ. Và thế là họ đã từ bỏ Trung Á và Caucasus.
  Một cuộc chiến mới nổ ra ở vùng Kavkaz, giữa Armenia và Azerbaijan. Và nó rất tàn khốc. Vì vậy, Nga đã có thể chiếm đóng các nước cộng hòa này và tổ chức các cuộc trưng cầu dân ý về việc sáp nhập chúng.
  Như vậy, Zelensky đã giành lại vùng Kavkaz, mở rộng lãnh thổ Kyivan Rus'. Nói thẳng ra, ông ấy là một nhà chinh phục vĩ đại. Và còn là một người theo chủ nghĩa dân chủ nữa... Đế chế của ông ấy tiếp tục mở rộng...
  Hiện nay, Afghanistan, ngay trong nhiệm kỳ chính phủ thứ hai, và một phần của Iran đã trở thành một phần của Nga.
  Tại Mỹ, một nữ tổng thống đã giành được nhiệm kỳ thứ hai. Bà ấy đã thành công trong lĩnh vực kinh tế cho đến nay, và quan trọng nhất, bà ấy đã đánh bại được Trung Quốc. Đó là một chiến thắng lớn. Và Kyivan Rus' giờ đây là một đồng minh, dưới sự lãnh đạo của Zelensky.
  Nhưng dĩ nhiên, sức mạnh của Nga đang tăng lên quá nhanh. Nước này đã sáp nhập miền bắc Iraq rồi.
  Ông ta hành động quá trơ tráo. Kievan Rus' là quốc gia phát triển nhanh nhất thế giới! Và dân số của nước này thậm chí đã vượt qua cả Hoa Kỳ. Và Mỹ đã bắt đầu lo ngại: liệu Nga đã trở nên quá mạnh?
  Hơn nữa, đế chế Kievan Rus' đang bành trướng. Khu vực Baltic đã nằm dưới sự kiểm soát của nó. Đây thực sự là một vấn đề lớn đối với người Mỹ. Zelensky đã giành lại tất cả các vùng lãnh thổ thuộc Liên Xô cũ.
  Và, giống như Sa hoàng Nga, ông ta tiếp tục bành trướng về phía nam. Iran và Iraq giờ đây đã hoàn toàn được sáp nhập vào Kyivan Rus. Và Zelensky đã dễ dàng tái đắc cử nhiệm kỳ thứ hai ngay trong vòng đầu tiên.
  Mặc dù có nhiều ứng cử viên tổng thống, cuộc bầu cử vẫn diễn ra dân chủ.
  Ông Zelensky tuyên bố rằng ông không có ý định noi gương ông Lukashenko và nắm quyền suốt đời. Hơn nữa, hoàn cảnh biến mất của ông Lukashenko vẫn chưa rõ ràng. Có lẽ ông ta đơn giản là không còn hữu ích đối với cả Nga và phương Tây. Và rồi biến mất... Tuy nhiên, ông Zelensky lại đang ngày càng thăng tiến. Thật vậy, thành công của ông trong nhiệm kỳ vượt xa những người tiền nhiệm, kể cả Peter Đại đế.
  Trên thực tế, không phải ai cũng có khả năng khôi phục lại lãnh thổ của Liên Xô cũ, cộng thêm Afghanistan, Iran và Iraq.
  Nhưng Zelenskyy không dừng lại ở đó. Ba Lan và Phần Lan đã nằm trong tầm ngắm - xét cho cùng, họ cũng từng là một phần của đế chế Sa hoàng. Và thực tế, các cuộc trưng cầu dân ý đang được tổ chức ở những quốc gia này, và họ đang tự nguyện gia nhập Kyivan Rus.
  Trên lĩnh vực khoa học cũng đã có những thành công. Chuyến bay đến sao Hỏa được mong chờ từ lâu đã diễn ra. Các phi hành gia Nga đã hạ cánh xuống đó, lấy mẫu đất và để lại một lá cờ, đó là một thắng lợi lớn.
  Đồng thời, Kievan Rus' chiếm được thành cổ Port Arthur từ Trung Quốc. Lợi dụng sự bùng nổ nội chiến ở Trung Quốc, họ cũng chiếm đóng Mãn Châu.
  Đồng thời, Kyivan Rus' cũng sáp nhập một phần Thổ Nhĩ Kỳ-những vùng đất được nhượng lại cho Nga theo Hiệp ước Versailles. Đây cũng là một động thái rất mạnh mẽ. Zelenskyy tiếp tục mở rộng Kyivan Rus' thành một đế chế. Và nền kinh tế của nước này vươn lên vị trí hàng đầu, vượt qua cả Hoa Kỳ.
  Trung Quốc đang chìm trong cơn ác mộng nội chiến và đã bắt đầu chia rẽ đất nước.
  Kyivan Rus' đã trở thành một quốc gia hùng mạnh. Và sự nổi tiếng của Zelensky trong nước tăng lên đến mức người dân bắt đầu quỳ gối cầu xin Volodymyr đừng từ chức. Hàng trăm nghìn người đã tập trung lại.
  Ngoại lệ là ông Zelensky đã tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý cho phép ông tranh cử nhiệm kỳ thứ ba với tư cách người đứng đầu Kyiv Rus.
  Mỹ có một nhà lãnh đạo mới. Giờ đây là một người thuộc đảng Cộng hòa. Và không còn trẻ nữa - lớn tuổi hơn cả Zelensky. Vì vậy, quan hệ giữa Kyivan Rus' và Mỹ lại bắt đầu xấu đi. Nga đã trở nên mạnh mẽ hơn một cách đáng lo ngại dưới thời Zelensky. Cần nhớ rằng, tính cả chính phủ Ukraine, đây đã là nhiệm kỳ thứ tư của Zelensky.
  Họ nói rằng quyền lực của tổng thống Nga không hề bị suy giảm. Hành động duy nhất của Zelenskyy là sửa đổi hiến pháp, điều này sẽ trao cho Duma Quốc gia quyền bãi nhiệm một bộ trưởng bằng hai phần ba số phiếu, hoặc bằng đa số đơn giản sau khi thông qua hai cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm.
  Và ngay cả điều khoản sửa đổi này cũng không quá quan trọng, vì tổng thống vẫn giữ quyền bổ nhiệm tất cả các bộ trưởng và quyết định cơ cấu chính phủ. Và những người ủng hộ Zelenskyy chiếm đa số theo hiến pháp trong Duma Quốc gia.
  Điều quan trọng hơn cả là việc đưa ra hình thức bầu cử trực tiếp vào Hội đồng Liên bang, cũng như cho phép tù nhân được bỏ phiếu.
  Nhưng nhìn chung, đó là nơi mà những hạn chế đối với quyền lực của tổng thống kết thúc. Quyền bãi nhiệm thống đốc vẫn được giữ nguyên. Và trong lĩnh vực lập pháp, quyền này thậm chí còn được mở rộng.
  Tại Mỹ, Zelenskyy bắt đầu bị cáo buộc là độc tài, và đảng "Người phục vụ nhân dân" của ông kiểm soát hầu hết các vị trí trong chính phủ. Đảng Dân chủ Tự do Nga (LDPR) và Đảng Cộng sản Liên bang Nga (CPRF) không còn tồn tại. Một đảng cánh tả, "Một thế giới công bằng", nổi lên. LDPR được thay thế bởi đảng Những người yêu nước Nga. Nhưng "Người phục vụ nhân dân" vẫn hoàn toàn thống trị.
  Một số cuộc cải cách cũng ảnh hưởng đến Giáo hội. Chính thống giáo hợp pháp hóa quyền có bốn vợ, phù hợp với Hồi giáo. Quan điểm về biểu tượng tôn giáo cũng thay đổi phần nào, phù hợp với Tin Lành. Mọi người bắt đầu nhấn mạnh tính duy nhất của Thượng đế và sự bất xứng của con người phàm trần.
  Đồng thời, học thuyết Ba Ngôi bị bãi bỏ vì được coi là biểu tượng phi Kinh Thánh và không thể hiểu được đối với người phàm.
  Và họ đã đưa ra ý tưởng rằng Chúa là Một, Chúa Cha. Thuật ngữ "Chúa Con" không tồn tại trong Kinh Thánh. Và càng không có thuật ngữ "Chúa Thánh Thần". Vậy tại sao không đơn giản hóa tôn giáo?
  Hơn nữa, một vị thần bị đóng đinh trên thập tự giá không tạo được lòng tin. Nếu Ngài không thể tự bảo vệ mình, làm sao Ngài có thể bảo vệ con người? Tóm lại, họ chuyển sang thuyết độc thần. Và chính Kinh Thánh cũng được pha trộn với các thần thoại Slav cổ đại. Phúc âm của Veles ra đời.
  Chủ nghĩa vô thần cũng ngày càng phổ biến-dường như chỉ cần tin vào những câu chuyện cổ tích của con người là đủ. Chúng ta chỉ có một hành tinh, và nó không cần con người tin vào phép màu, đặc biệt là ngày tận thế.
  Sẽ không có, và cũng không nên có, ngày tận thế. Nhân loại nên trở thành một đế chế vũ trụ và vươn tới tận cùng của dải ngân hà. Còn về các dải ngân hà thì sao? Chính xác hơn là các vũ trụ. Và khi đã đến được tận cùng của vũ trụ, hãy tiếp tục hành trình đến một phần khác của tạo hóa. Xét cho cùng, có vô số vũ trụ. Và vì vậy, hoàn toàn có thể bay từ vũ trụ này sang vũ trụ khác. Và, theo thời gian, sẽ học cách tự tạo ra chính mình! Và sẽ có những vũ trụ mới, vô tận, trải rộng khắp vũ trụ.
  Và Trái Đất chỉ là cái nôi của nhân loại. Trong tương lai, sẽ có một đế chế trải rộng hàng nghìn tỷ ...
  Và người đứng đầu kiêm tổng thống của Kyiv Rus, Volodymyr Zelensky, tỏa sáng như một mặt trời rực rỡ của hy vọng trên toàn cầu!
  Mong rằng tương lai của ông ấy và tương lai của Kievan Rus sẽ tươi sáng!
  
  Sự kiện bất khả kháng khi Liên Xô chiến đấu mà không có đồng minh
  Như vậy, sức ảnh hưởng không thể cưỡng lại đã khiến lực lượng Đồng minh bị tê liệt vào ngày 1 tháng 1 năm 1943. Quân đoàn tan tác của Rommel dừng lại ở biên giới Libya. Và tất cả các cuộc oanh tạc nhằm vào Đức Quốc xã đều chấm dứt. Các nỗ lực bay về phía London cũng thất bại. Máy bay Đức không bị rơi, nhưng bị đẩy lùi. Một phép màu chưa từng thấy trước đây đã xảy ra: sự chia cắt thế giới bằng sức mạnh thần thánh.
  Tuy nhiên, điều này ban đầu không giúp ích được nhiều cho quân Đức. Stalingrad, hay đúng hơn là lực lượng của Paulus bên trong thành phố, có thể nói là không thể cứu vãn được nữa. Và quân đội Liên Xô tiến công đầy tự tin. Cuộc tấn công vào Voronezh và các hướng khác đã thành công. Hồng quân đã giải phóng Kursk, Belgorod và Kharkov gần như trong một khoảng thời gian khả thi.
  Tuy nhiên, sau khi các sư đoàn tinh nhuệ của Rommel được chuyển từ châu Phi và các lực lượng mà trong lịch sử thực tế đã bị ném một cách vô ích vào sa mạc Algeria và Tunisia, cuộc phản công nổi tiếng của Mainstein đã đạt được đà tiến đáng kể. Nó huy động lực lượng Đức lớn hơn đáng kể, đặc biệt là không quân.
  Và ba mươi chiếc Tiger hoàn toàn mới bị mắc kẹt vô dụng ở sa mạc Sahara hóa ra lại khá hữu ích.
  Đây là điểm khác biệt đáng kể đầu tiên so với lịch sử thực tế. Mainstein đã phát động cuộc phản công bốn ngày trước đó, và với lực lượng đông hơn nhiều, ông ta tiến quân nhanh hơn. Kharkov được tái chiếm chín ngày trước đó, Belgorod mười hai ngày trước đó, và ngay cả khi đó, quân ta vẫn đang di chuyển. Quan trọng nhất, Kursk đã bị chiếm, trong khi trên thực tế, Kursk không hề thất thủ trước quân Đức Quốc xã.
  Một lượng lớn quân Đức đã tham gia. Họ sử dụng lực lượng dự bị được chuyển từ Pháp, hầu hết các đơn vị xe tăng sẵn sàng chiến đấu và lực lượng không quân chủ lực của họ. Dù nhìn nhận thế nào đi nữa, gần một nửa lực lượng không quân Đức đã được điều động đến Mặt trận phía Tây, do đó kẻ thù đã có được sức mạnh không quân đáng kể. Điều này thể hiện rõ trong cuộc phản công của Đức, có hình dạng giống như một nhát chém hình lưỡi liềm.
  Trên thực tế, trong lịch sử, Meinstein đã đánh bại các tướng lĩnh Liên Xô, nhưng ở đây ông ta có nhiều hơn 20 sư đoàn bộ binh và, nhờ sự tập trung nguồn lực, số lượng máy bay nhiều gấp ba lần. Và chiếc Focke-Wulf không hề tệ chút nào khi được sử dụng một cách khôn ngoan: nó nhanh và có hỏa lực mạnh. Hơn nữa, F-190 hiệu quả hơn đáng kể khi bị áp đảo về số lượng. Hỏa lực mạnh mẽ cho phép nó bắn hạ một máy bay chỉ trong một lần tấn công, trong khi bản thân máy bay có thể thoát hiểm nhờ tốc độ bổ nhào cao.
  Lực lượng Liên Xô chịu thất bại chiến thuật và phải bỏ Kursk, nhiều binh lính và sĩ quan bị bao vây. Một số người thiệt mạng, một số khác - dù chỉ là thiểu số - bị bắt làm tù binh, và nhiều người trốn thoát, mặc dù họ đã mất hết trang thiết bị.
  Quân đội Liên Xô chịu tổn thất nặng nề và bước tiến của họ bị chặn đứng. Nhưng xe tăng Đức cũng không thể tận dụng được lợi thế này do băng tan vào mùa xuân.
  Một thế cân bằng quyền lực tạm thời đã được thiết lập.
  Tuy nhiên, một thế lực mới cũng có thể tham gia vào cuộc chiến: Nhật Bản. Giới võ sĩ đạo cũng có quyền tự do hành động. Mỹ nằm ngoài tầm với, nhưng họ không tấn công. Tuy nhiên, lực lượng bộ binh hùng mạnh của Nhật Bản vẫn đang gây áp lực lên Trung Quốc. Tưởng Giới Thạch lúc này phải đối mặt với một tình thế vô cùng khó khăn. Hoặc là cố gắng đạt được thỏa thuận với Nhật Bản, hoặc là chiến đấu, nhưng không nhận được sự hỗ trợ tài chính và vũ khí từ Mỹ, Anh và các nước khác.
  Dĩ nhiên, quân Đức rất muốn mở mặt trận thứ hai để chuyển hướng một phần lực lượng địch khỏi phía đông. Tuy nhiên, họ đã chịu tổn thất đáng kể. Trận Stalingrad đặc biệt tàn khốc. Quân đội Liên Xô cũng chịu tổn thất nặng nề, một số bị mắc kẹt trong các vòng vây Kharkov và Kursk.
  Phát xít Đức đã đẩy mạnh sản xuất vũ khí. Nhờ việc không bị ném bom, họ đã có thể tăng đáng kể sản lượng xe tăng và máy bay. Việc ném bom gây trở ngại lớn hơn cho phát xít Đức so với nhiều người vẫn nghĩ. Hơn nữa, trong lịch sử thực tế, Đức tăng sản lượng chủ yếu là do tái cấu trúc nền kinh tế để phục vụ chiến tranh và sử dụng ngày càng nhiều lao động nô lệ, chứ không phải vì bị ném bom nhẹ.
  Người Đức kiên nhẫn chờ đợi, chế tạo xe tăng mới và huấn luyện kíp lái, dựa vào công nghệ hiện đại. Câu hỏi về địa điểm phát động cuộc tấn công vẫn còn bỏ ngỏ. Mũi Kursk đã biến mất, một điểm khởi đầu tự nhiên. Cả người Đức và Hitler đều do dự. Họ cân nhắc việc tấn công Leningrad, mặc dù điều đó có nghĩa là phải phá vỡ các công sự kiên cố.
  Các tướng lĩnh Đức ngần ngại tấn công Stalingrad một lần nữa. Nhưng thành thật mà nói, các lựa chọn của họ rất hạn chế. Lựa chọn duy nhất là tấn công trực tiếp Moscow. Những bất đồng nghiêm trọng đã nảy sinh giữa các nhà lãnh đạo Đức Quốc xã. Meinstein, Guderian và Rommel thậm chí còn đề xuất rằng tốt hơn hết là không nên tấn công mà nên để người Nga tấn công trước và dụ họ vào bẫy.
  Một kế hoạch khác đề xuất phát động cuộc tấn công từ bán đảo Taman và Rostov-on-Don, một thành phố được phòng thủ kiên cố mà quân Pháp có thể bảo vệ bằng cách điều quân tiếp viện từ nhóm Balkan, thay thế lực lượng chiếm đóng của họ bằng quân Bulgaria và Ý.
  Lãnh tụ, người ưa thích các chiến dịch mà quân đội đột phá theo các trục hội tụ, ngày càng nghiêng về kế hoạch này, nhưng ông ta lại chậm trễ trong việc thực hiện. Đặc biệt, xe tăng Panther tỏ ra khó điều khiển và thường xuyên hỏng hóc, đòi hỏi phải sửa đổi. Việc huấn luyện thêm cho kíp lái cũng là cần thiết. Lãnh tụ cũng muốn sản xuất thêm nhiều xe tăng Tiger.
  Cuối cùng, Stalin cảm thấy mệt mỏi với tình trạng này. Lo sợ rằng Nhật Bản sẽ mở thêm một mặt trận thứ hai, quốc gia đã đạt được những thắng lợi lớn ở miền nam Trung Quốc và có lực lượng bộ binh hơn bảy triệu người, và viện dẫn tiềm lực quân sự ngày càng lớn mạnh của Đế chế thứ ba, ông đã ra lệnh tấn công vào các khu vực Kursk và Donbass. Sự do dự của Hitler và mong muốn của Führer trong việc thành lập các sư đoàn với hàng trăm xe tăng Tiger và Panther đã dẫn đến một cuộc tấn công phủ đầu.
  Tuy nhiên, quân đội Liên Xô, sau khi phát động cuộc tấn công vào ngày 7 tháng 7 năm 1943, không có ưu thế quyết định về quân số. 6,6 triệu binh lính và sĩ quan Liên Xô phải đối mặt với 5,56 triệu quân Đức, bao gồm khoảng 1,25 triệu quân đồng minh. Khi mối đe dọa tấn công từ phía tây và phía nam giảm dần, Mussolini đã tăng đáng kể số lượng quân Ý ở phía đông. Số lượng các đơn vị Tây Ban Nha cũng tăng lên. Salazar cũng gửi một sư đoàn "tình nguyện". Quân đoàn lê dương Pháp và Romania cũng tham chiến, cũng như quân Hungary và Albania, và tích cực hơn nữa là các sư đoàn SS nước ngoài từ khắp châu Âu.
  Như vậy, quân đội Liên Xô không có ưu thế về số lượng, nhưng sự không đồng nhất của liên minh đã làm giảm chất lượng lực lượng địch. Hồng quân có lợi thế nhỏ về số lượng xe tăng và pháo binh. Tuy nhiên, xe tăng Tiger và Panther vẫn có lẽ là vô địch về hỏa lực và giáp trụ. Xe tăng T-4 cũng có ưu thế về hỏa lực so với T-34-76. Tuy nhiên, Liên Xô có pháo phản lực, trong khi Đức, mặc dù đã phát triển các bệ phóng khí độc, nhưng lại kém phát triển trong lĩnh vực này.
  Trong ngành hàng không, về cơ bản hai bên có sự cân bằng về số lượng. Máy bay chiến đấu ME-109G và Focke-Wulf của Đức vượt trội hơn so với các đối thủ Liên Xô về vũ khí và tốc độ, nhưng khả năng cơ động kém hơn một chút. Tuy nhiên, Đức lại có nhiều phi công át chủ bài giàu kinh nghiệm và hiệu quả hơn. Máy bay ném bom Ju-188 được cho là vượt trội hơn về hiệu năng so với Pe-2 và Tu-3. Ju-288 cũng đã bắt đầu được đưa vào sử dụng. Tuy nhiên, nó chỉ mới bắt đầu được đưa vào biên chế, cùng với ME-309.
  Nhưng dù sao đi nữa, do thiếu ưu thế về quân số, Hồng quân đã phát động cuộc tấn công vào các tuyến phòng thủ kiên cố của địch. Và họ đã gặp phải sự kháng cự ngoan cường. Nhưng quân đội Liên Xô đã tấn công rất quyết liệt, và bất chấp tổn thất, họ vẫn tiến lên. Mặc dù tốc độ tiến quân trung bình khá chậm - chỉ một hoặc hai ki-lô-mét mỗi ngày - nhưng địch đã phản công và tìm cách thiết lập lại vị trí phòng thủ. Tuy nhiên, cuộc tiến công anh hùng vẫn tiếp tục. Đến giữa tháng Tám, với cái giá phải trả là tổn thất nặng nề, quân đội Liên Xô đã tiến được tới một trăm ki-lô-mét, tiến đến gần Kursk, và giao tranh ác liệt giành lấy thành phố, thậm chí còn tiến đến Belgorod.
  Ngày 19 tháng 8 năm 1943, Nhật Bản, vượt qua sự do dự của mình, đã mở một mặt trận ở Viễn Đông. Vào thời điểm này, sau một loạt thất bại, chế độ của Tưởng Giới Thạch đã đồng ý một hiệp định hòa bình có lợi cho quân đội Nhật Bản. Người Nhật giành được quyền kiểm soát các tuyến liên lạc quan trọng và không còn phải tiến hành cuộc chiến tranh du kích khó khăn chống lại lực lượng Trung Quốc đông đảo nhưng tổ chức kém. Đổi lại, Tưởng Giới Thạch được hứa hẹn sẽ hỗ trợ trong cuộc chiến chống lại Hồng quân của Mao Trạch Đông. Nhật Bản đã có đầy đủ phương tiện để tiến hành chiến tranh chống lại Liên Xô. Và họ quyết định không chờ đợi mùa thu mưa gió và mùa đông khắc nghiệt ở Siberia. Chưa kể rằng Hitler đã tuyên chiến với Hoa Kỳ từ năm 1941, và quân đội Nhật Bản đã không ủng hộ ông ta. Việc mở mặt trận thứ hai vào năm 1942 có thể đã cứu quân Đức Quốc xã khỏi một thất bại thảm hại tại Stalingrad.
  Quyết định của Nhật Bản hoàn toàn có thể dự đoán được. Tuy nhiên, trong cuộc tấn công vào Vladivostok, các samurai đã đạt được yếu tố bất ngờ về chiến thuật và gây thiệt hại nghiêm trọng cho Hạm đội Thái Bình Dương của Liên Xô.
  Cuối tháng 8, quân Đức cố gắng phản công, sử dụng một lượng lớn xe tăng hiện đại nhất. Nhưng cuộc phản công ở phía nam của họ chỉ đạt được thành công hạn chế. Bộ chỉ huy Liên Xô đã lường trước khả năng này và rút quân về vị trí ban đầu. Chỉ có Tập đoàn quân hỗn hợp số 31 bị bao vây và phần lớn bị tiêu diệt.
  Tuy nhiên, lực lượng Liên Xô đã thất bại trong việc đạt được mục tiêu và chịu tổn thất đáng kể, không thể tái chiếm lãnh thổ. Tổn thất đặc biệt nghiêm trọng: hơn sáu nghìn rưỡi xe tăng, so với khoảng tám trăm xe tăng của Đức. Phát xít Đức đã giành được ưu thế về số lượng xe tăng. Vào tháng 9, Đức đã có thể sánh ngang với Liên Xô về sản lượng máy bay với khoảng một trăm chiếc mỗi ngày, và đến tháng 11, họ đã đạt được con số tương tự, tăng sản lượng xe tăng Panther lên 650-700 chiếc mỗi tháng. Việc sử dụng nguồn lực từ các nước bị chiếm đóng, chủ yếu là Pháp, nhưng cũng có Bỉ và Hà Lan, nơi đã áp dụng chế độ nghĩa vụ quân sự, đã đóng một vai trò quan trọng.
  Tháng 9, quân Đức, có phần muộn màng, đã phát động cuộc tấn công đã được lên kế hoạch từ lâu từ Rostov-on-Don và bán đảo Taman. Họ vấp phải sự kháng cự ngoan cường của Liên Xô. Trong khi đó, Nhật Bản tiến vào Mông Cổ, chiếm được Ulaanbaatar và Primorye. Nhưng họ đạt được rất ít tiến bộ ở đó.
  Điều này đã làm chuyển hướng một lượng lớn lực lượng dự bị, và sau một tháng rưỡi giao tranh ác liệt, quân đội Đức đã hợp nhất. Tuy nhiên, quân Đức Quốc xã chịu tổn thất nặng nề và buộc phải dừng lại. Thành công về mặt chiến thuật này đã thúc đẩy Thổ Nhĩ Kỳ tham gia chiến tranh và mở ra mặt trận thứ ba ở vùng Transcaucasia.
  Giờ đây chúng ta cũng phải phản công theo hướng này.
  Chiến tuyến ở Viễn Đông sẽ ổn định vào mùa đông. Quân Nhật tiến được từ 50 đến 120 km ở vùng Primorye, chiếm được phần lớn Mông Cổ, bao gồm cả Ulaanbaatar, nhưng bước tiến của họ bị chững lại. Quân Thổ Nhĩ Kỳ tiến đến Yerevan và tấn công Batumi, chiếm được hai phần ba thành phố này. Bản thân quân Đức tiến rất chậm trong mùa thu và vẫn chưa giành lại được thế chủ động.
  Cuộc chiến ngày càng trở nên khốc liệt và kéo dài như chiến tranh chiến hào. Đó là một cuộc chiến tranh tiêu hao và tranh giành ưu thế công nghệ. Năm 1943, Liên Xô tăng sản lượng máy bay lên gấp rưỡi, từ 25.000 lên 37.000 chiếc. Sản lượng của Đức Quốc xã tăng từ hơn 15.000 lên 32.000 chiếc, gấp hơn hai lần. Trong những tháng cuối năm, người Đức đã sánh ngang với sản lượng máy bay, xe tăng và pháo tự hành của Liên Xô, với ưu thế vượt trội về chất lượng. Và Liên Xô vẫn phải chống lại Nhật Bản. Hơn nữa, một số lượng máy bay và xe tăng nhất định cũng được sản xuất tại Ý và các nước vệ tinh khác của Đế chế thứ ba, mặc dù không nhiều. Thêm vào đó, người Đức, lợi dụng tình hình thời bình, bắt đầu khai thác và cung cấp dầu từ Libya cho nhu cầu của riêng họ.
  Như vậy, dần dần, tình trạng thiếu năng lượng ở Đế chế thứ ba đã được giảm bớt. Hơn nữa, các thuộc địa của Pháp ở châu Phi hứa hẹn sẽ là nguồn nguyên liệu thô dồi dào.
  Vì vậy, quân Đức Quốc xã đã tự cung cấp đủ lương thực và vật tư cho mình. Đáp lại, các nhà thiết kế của Hồng quân đã chuẩn bị các loại xe tăng mới cho Stalin với pháo 85 mm và 122 mm. Người Đức đã phần nào làm chậm tiến độ phát triển Panther-2. Việc chế tạo một chiếc xe tăng có hỏa lực mạnh, giáp dày và khả năng cơ động tương đối tốt không hề dễ dàng. Và King Tiger lại quá nặng, lên tới 68 tấn. Chỉ có việc hiện đại hóa Panther mới hứa hẹn sẽ tương đối thành công. Còn xe tăng T-4, theo mọi dấu hiệu, đã cạn kiệt khả năng của nó. Dần dần, bắt đầu từ năm 1944, việc sản xuất loại xe này bắt đầu giảm, cuối cùng ngừng hoàn toàn vào tháng Tư.
  Bộ chỉ huy Liên Xô đã phát động một số chiến dịch tấn công trong mùa đông - trên bán đảo Taman, ở trung tâm, theo hướng Leningrad và tại Kursk. Nhưng không đạt được thành công đáng kể nào ở bất cứ đâu. Kẻ thù đã có ưu thế vượt trội về quân số, xe tăng và máy bay. Chỉ vì lo ngại về thời tiết mà quân Đức mới buộc phải áp dụng chiến thuật phòng thủ.
  Số lượng lính đào ngũ và phản bội ngày càng tăng cũng đóng vai trò tiêu cực, cũng như việc người Đức đã phát triển được lực lượng không quân tầm cao, vốn hiệu quả hơn trong trinh sát trên không.
  Hơn nữa, bộ chỉ huy Liên Xô đã tiếp cận việc tập trung lực lượng một cách không chính xác. Cụ thể, chiến thuật phát động một chiến dịch mới ở một khu vực khác trước khi chiến dịch trước đó hoàn thành chỉ có hiệu quả khi có ưu thế về quân số, giống như trong Thế chiến I, khi quân Đức bị chia cắt. Nhưng nếu đối phương ít hơn về quân số, điều này sẽ gây khó khăn trong việc giành ưu thế ở một khu vực cụ thể.
  Nếu Stalin có thể tạo ra ưu thế trên một khu vực riêng biệt của mặt trận với tỷ lệ xấp xỉ ba chọi một, thì có lẽ ông đã đạt được thành công về mặt chiến thuật.
  Vì vậy, trong khi một cuộc tấn công đang diễn ra ở một khu vực, thì công tác chuẩn bị đang được tiến hành ở khu vực khác, quân Đức và các đồng minh của họ thực sự dễ dàng hơn trong việc đẩy lùi đối phương. Hơn nữa, quân Đức Quốc xã lúc này đã có máy bay trinh sát tầm cao, tốc độ cao với hệ thống quang học tuyệt vời, cho phép họ theo dõi các chuyển động của quân đội. Việc ẩn nấp khó khăn hơn vào mùa đông, và màn đêm không phải là giải pháp vạn năng, vì vậy máy bay trinh sát của Đức đã được trang bị các thiết bị nhìn đêm khá tốt.
  Xe tăng "King Tiger", vốn được lên kế hoạch là xe tăng đột phá, đã bị trì hoãn sản xuất hàng loạt và tỏ ra không mấy thành công. Xe tăng Panther-2, mà Hitler ra lệnh gia cố để sánh ngang với khả năng chống xuyên thủng của IS-2 và trang bị động cơ 900 mã lực, nặng tới 51 tấn, ngay cả khi đã bổ sung thêm lớp vỏ bằng hợp kim nhôm, giúp giảm được 800 kg. Tuy nhiên, lớp giáp hông có thể được tăng lên 82 mm ở một góc chiến lược. Điều này làm cho xe tăng Đức ít bị tổn thương từ hai bên hơn so với các mẫu trước đó. Tuy nhiên, Panther-2 và Lev-2, với cấu hình tiên tiến hơn, vẫn đang trong quá trình phát triển.
  Nhưng trong suốt mùa đông, quân Đức đã hoàn toàn kiểm soát các thuộc địa của Pháp ở châu Phi, bao gồm cả "Vòng cung Niger". Ở đó có dầu mỏ, khí đốt, bauxite, và thậm chí cả trữ lượng uranium lớn hơn, đặc biệt là ở Congo. De Gaulle đã bị mắc kẹt - nếu không có sự giúp đỡ của Đồng minh, ông ta trở nên vô dụng, và Scorrel đã hành động một cách trơn tru và khéo léo.
  Như vậy, đến tháng 5 năm 1944, vấn đề dầu mỏ về cơ bản đã được giải quyết. Toàn bộ nguồn cung đã đến từ Libya, và điều còn lại chỉ là khoan thêm nhiều giếng dầu hơn nữa.
  Nhưng vào tháng 5, quân Đức vẫn chưa sẵn sàng tấn công. Bên cạnh xe tăng Tiger lỗi thời, họ thiếu một loại xe tăng đột phá thực sự. Đúng là Tiger đã được sản xuất hàng loạt, và nhờ lớp giáp chất lượng cao và các tấm chắn bên dày, cũng như khẩu pháo bắn nhanh và chính xác, nó có thể đóng vai trò là một loại xe tăng khá hiệu quả, nếu không muốn nói là lý tưởng, để chọc thủng phòng tuyến của quân Liên Xô.
  Sau một loạt tranh cãi, bộ chỉ huy Đức quay trở lại kế hoạch năm 1942. Cụ thể, phát động một cuộc tấn công vào sườn, bao vây Leningrad hai lần, rồi đột phá đến Stalingrad. Hơn nữa, sau khi quân Đức bỏ rơi khu vực Rzhev-Vyazma, một vị trí thuận lợi để tấn công Moscow đã bị mất. Vì vậy, thủ đô nằm khá xa.
  Kế hoạch của Đức Quốc xã cũng không tối ưu, nhưng... Cuộc bầu cử quốc hội sớm được tổ chức ở Thụy Điển, nơi Đức Quốc xã giành được chiến thắng vang dội. Quốc gia này, với dân số tám triệu người và nền kinh tế phát triển, đã sẵn sàng tham chiến chống lại Liên Xô. Charles XII nổi lên như nhân vật được yêu mến nhất. Người Thụy Điển khao khát trả thù cho những thất bại và sự sỉ nhục trước đó trong các cuộc chiến tranh thua trước Peter Đại đế và Alexander I. Như vậy, toàn bộ châu Âu đã tham chiến chống lại Liên Xô. Hơn nữa, Franco và Salazar quyết định chính thức tham chiến để giành lấy phần chiến lợi phẩm của mình. Chỉ có Thụy Sĩ giữ thái độ trung lập trên danh nghĩa, nhưng họ đã gửi một sư đoàn tình nguyện.
  Liên minh phát xít Đức có ưu thế về số lượng. Hơn nữa, đến giữa tháng 5 năm 1944, quân Đức đã có khoảng một nghìn chiếc máy bay phản lực ME-262 đang hoạt động. Bản thân máy bay khá tốt, nhưng động cơ của nó chưa được phát triển hoàn thiện. Tuy nhiên, động cơ đã dần được nâng cấp, trở nên mạnh mẽ hơn, đáng tin cậy hơn và mức tiêu thụ nhiên liệu giảm xuống.
  Cuộc tấn công bắt đầu ở phía nam. Quân Đức cố gắng lặp lại kế hoạch do Bộ Tổng tham mưu tối cao (OKW) đề ra cho Chiến dịch Blau vào tháng 1 năm 1942, nhưng sau đó đã bị Hitler tùy tiện sửa đổi. Khi tiến công Stalingrad từ cả phía nam và phía bắc, dọc theo các trục hội tụ, quân Đức cần phải chọc thủng phòng tuyến để đến được sông Don trước. Xe tăng Tiger của Đức Quốc xã đã phát động một cuộc tấn công nhưng vấp phải một tuyến phòng thủ mạnh. Cuộc tiến công của quân Đức diễn ra chậm chạp, bị sa lầy bởi hệ thống phòng thủ chiều sâu của Liên Xô, chỉ tiến được 35-40 km về phía Voronezh trong mười ngày đầu tiên.
  Sau đó, trải qua hai tuần giao tranh ngoan cường, quân phát xít chỉ tiến được mười ki-lô-mét và do tổn thất nặng nề, buộc phải dừng lại.
  Cuộc tấn công ở phía nam thành công hơn. Lực lượng Liên Xô ở đó ít hơn, khiến việc phòng thủ trở nên khó khăn hơn. Quân Đức đã sử dụng nhiều xe tăng Panther, Tiger, Ferdinand (loại pháo tự hành này được sử dụng nhiều hơn do thiếu các cuộc ném bom chiến lược!), các mẫu Jagdtiger đời đầu và Sturmtiger đặc biệt hiệu quả. Quân Đức đã chọc thủng được tuyến phòng thủ đầu tiên và giành được không gian tác chiến.
  Đồng thời, quân đội Nhật Bản cũng chuyển sang thế tấn công. Lực lượng Samurai tăng cường quy mô hạm đội xe tăng của mình, và các loại xe tăng hạng trung mới của họ thực tế ngang ngửa với T-34-76 về hỏa lực và hiệu suất, thậm chí còn vượt trội hơn về giáp trước, mặc dù kém hơn về giáp hông.
  Nhật Bản phát động cuộc tấn công vào Mông Cổ, nơi việc duy trì phòng thủ khó khăn hơn nhiều. Bộ chỉ huy Liên Xô phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt lực lượng dự bị, chiến đấu trên cả ba mặt trận. Hơn nữa, tổn thất về nhân lực trong cuộc tấn công mùa đông là rất đáng kể.
  Cuộc tấn công của quân Đức vào Tikhvin, và cuộc tấn công của quân Phần Lan và Thụy Điển từ kênh đào Biển Trắng, đã bị đẩy lùi một cách khó khăn. Quân Đức tiến quân chậm nhưng gần như liên tục. Giữa tháng 6, quân của Meinstein đã đột phá vào Stalingrad ở phía nam. Trận Stalingrad thứ hai đã bắt đầu. Và đến đầu tháng 7, sau khi Tikhvin và Volkhov thất thủ, quân Phần Lan, Thụy Điển và Đức đã hợp nhất, tạo thành một vòng vây thứ hai quanh thành phố Lenin.
  Do đó, lực lượng quân sự Liên Xô đã rơi vào tình thế vô cùng khó khăn.
  Nhưng Stalingrad đã không chịu đầu hàng Meinstein. Điều này đã ngăn cản quân Đức mở rộng cuộc tấn công sang các hướng khác. Ở phía nam, cũng như năm 1942, họ chỉ tiến đến Cổng Terek, bị sa lầy gần Grozny và Ordzhonikidze. Giao tranh ác liệt tiếp tục diễn ra theo hướng Voronezh. Đến tháng 9, quân đội Liên Xô buộc phải rút lui về phía bên kia sông Don. Trớ trêu thay, đến cuối tháng 10, chiến tuyến ở phía nam lại lặp lại tình trạng năm 1942, thời điểm quân Đức tiến công.
  Tình hình còn tồi tệ hơn ở phía bắc, nơi Leningrad bị bao vây hoàn toàn. Hơn nữa, quân Đức, Phần Lan và Thụy Điển đã chọc thủng được tuyến phòng thủ của Hồng quân trên bán đảo Karelia, cắt đứt Murmansk khỏi phần chính của Liên Xô.
  Khoảng bốn mươi sư đoàn Liên Xô bị cô lập. Tuy nhiên, quân số của họ thấp hơn nhiều so với quân số được phép. Thụy Điển có khoảng hai mươi lăm sư đoàn được trang bị khá tốt. Cùng với quân Phần Lan và quân Đức dày dạn kinh nghiệm, họ đã giành được ưu thế về quân số. Và việc chuyển quân dự bị đến bán đảo Karelia vô cùng khó khăn.
  Trên thực tế, Hồng quân không thể nhận được quân tiếp viện cần thiết, vì quân Nhật tỏ ra mạnh hơn dự kiến. Số lượng quân của họ, bao gồm cả quân đội bù nhìn, vượt quá năm triệu người, tạo thành một mặt trận thứ hai hoàn chỉnh. Vì vậy, lựa chọn duy nhất còn lại là chống lại quân Đức và các đồng minh của họ.
  Dần dần, vùng kiểm soát của Liên Xô ở Karelia thu hẹp lại, và Murmansk rơi vào tình trạng bị phong tỏa hoàn toàn và gần như bị hủy diệt. Với hạm đội địch, đặc biệt là tàu ngầm, thống trị biển cả, việc tiếp tế là bất khả thi.
  Than ôi, vào tháng 11 năm 1944, Liên Xô thiếu lực lượng dự bị để lặp lại bước ngoặt năm 1942. Hầu như mọi nguồn lực đã được sử dụng để ngăn chặn việc mất vùng Kavkaz. Hơn nữa, quân Đức đang tiến hành một cuộc tấn công chuyên nghiệp hơn vào Stalingrad, và lực lượng dự bị phải liên tục được chuyển đến đó, như thể vào một miệng núi lửa Tartarus. Stalin ra lệnh phải giữ thành phố bên sông Volga bằng mọi giá. Nhưng với sức mạnh không quân của địch chiếm ưu thế trên không, cái giá phải trả là vô cùng đắt đỏ.
  Hơn nữa, không giống như Paulus, Meinstein đã dành thời gian và không gây thương vong cho binh lính của mình. Kết quả là, tỷ lệ thương vong không có lợi cho Hồng quân.
  Hitler thúc giục Meinstein, nhưng vị thống soái mưu lược biết cách né tránh và chịu đựng áp lực.
  Hệ thống phóng rocket Sturmtiger nằm trong số những vũ khí mạnh nhất. Chúng có các bệ phóng súng cối cực kỳ mạnh mẽ, có thể bắn ra những quả đạn nặng tới 320 kg. Hơn nữa, những quả đạn này được đẩy bằng tên lửa và mạnh hơn nhiều so với tên lửa của pháo tự hành. Chúng có thể được coi là một đối trọng xứng đáng với tên lửa Katyusha, mặc dù được đặt trên bánh xích. Thêm vào đó, một số bệ phóng súng cối cũng được gắn trên xe tải, với tầm bắn xa hơn.
  Người Đức cũng sử dụng máy phóng khí độc. Và dĩ nhiên, cả máy bay ném bom phản lực nữa.
  Tháng 12, quân Nhật chiếm gần như toàn bộ Mông Cổ và tiến sát Vladivostok, chiếm được một phần Primorye và Khabarovsk. Nhưng tướng Frost đã buộc họ phải dừng lại.
  Lợi dụng tình hình này, Hồng quân đã phát động một loạt các cuộc phản công vào sườn quân Đức, nhằm chiếm lại những gì còn sót lại của Stalingrad. Một phần nhỏ của thành phố vẫn còn nguyên vẹn cho đến đầu năm 1945. Quân Đức đạt được một số thành công vào năm 1944, nhưng không thể chinh phục vùng Kavkaz hay giành được dầu mỏ Baku. Đúng là, vào thời điểm đó, họ đã có đủ dầu từ Romania, Hungary, Libya, Cameroon và Nigeria cho nhu cầu của mình.
  Leningrad vẫn đang bị bao vây. Một lượng lớn lương thực và đạn dược đã được tích trữ từ trước để thành phố có thể vượt qua mùa đông, tiếp tục cầm chân một lực lượng đáng kể của Wehrmacht và các đồng minh.
  Giới lãnh đạo Liên Xô cũng đã tích lũy được nguồn dự trữ chiến lược các nguyên liệu thô tại thành phố Lenin để sản xuất vũ khí. Vì vậy, vào thời điểm này, điều đó không mang lại nhiều lợi ích cho quân Đức Quốc xã.
  Nhưng Murmansk đã bị phong tỏa hoàn toàn. Trong số mười tàu vận tải hướng về thành phố, quân Đức Quốc xã đã bắt giữ chín chiếc.
  Tháng Giêng, bộ chỉ huy Liên Xô đã cố gắng thăm dò sức mạnh của quân Đức ở trung tâm. Tuy nhiên, họ đã thất bại trong việc vượt qua hệ thống phòng thủ rất mạnh và tinh vi. Bước tiến tối đa chỉ đạt năm hoặc sáu ki-lô-mét, tốt nhất cũng không quá tám ki-lô-mét. Và tổn thất của các sư đoàn Liên Xô là khá đáng kể. Ở hầu hết các đơn vị, có đến một nửa quân số bị mất.
  Nhưng một số lực lượng Đức đã bị điều động sang hướng khác, cho phép họ giữ vững Stalingrad... Vào tháng 3, chính quân Đức đã phát động một cuộc tấn công tại Cổng Terek. Họ đã chọc thủng được tuyến phòng thủ của Liên Xô và bao vây Grozny và Ordzhonikidze, nhưng quân Đức lại bị bế tắc tại Vedeno, Shali và các tuyến phòng thủ thành phố khác.
  Thành phố Grozny vẫn bị bao vây hoàn toàn cho đến tháng Năm. Stalingrad cuối cùng thất thủ vào tháng Năm. Thành phố và vùng ngoại ô, cũng như nhà máy sản xuất xe tăng, hầu như bị san bằng thành đống đổ nát.
  Liên minh Đức cũng đang dần cạn kiệt sức lực, nhưng Quốc trưởng vẫn muốn giành chiến thắng. Vào tháng Giêng, các cuộc thử nghiệm thành công đầu tiên của một chiếc đĩa bay đã đạt tốc độ gấp đôi tốc độ âm thanh và đạt độ cao 18 km. Đến tháng Năm, chiếc đĩa đã đạt tốc độ gấp bốn lần tốc độ âm thanh và đạt độ cao 30 km.
  Tuy nhiên, chiếc máy bay mới, bất chấp những đặc tính bay mạnh mẽ, thậm chí độc đáo, lại tỏ ra dễ bị tổn thương trước hỏa lực súng bộ binh và có giá thành cao. Điểm yếu này nhanh chóng được giải quyết bằng cách lắp đặt một buồng lái có luồng khí tầng, nhưng điều này lại làm tăng mức tiêu thụ nhiên liệu và giảm thời gian bay của máy bay. Hơn nữa, bản thân đĩa bay, khi nằm trong buồng lái có luồng khí tầng, lại không thể khai hỏa hiệu quả.
  Nhưng kỷ nguyên của "đĩa bay" đã bắt đầu. Hơn nữa, người Đức đã có được một át chủ bài mạnh mẽ: các xe tăng E-class thế hệ mới. Mặc dù có trọng lượng tương tự như King Tiger và Panther, chúng lại có thiết kế nhỏ gọn và tinh vi hơn nhiều, hình dáng thấp và lớp giáp dày.
  Xe tăng Panther-2 và Tiger-2, và sau này là Tiger-3, đã thể hiện tốt trong sản xuất hàng loạt và trên chiến trường. Phiên bản sau, với thiết kế nhỏ gọn hơn và tháp pháo nhỏ, sở hữu lớp giáp chắc chắn và động cơ 1.080 mã lực. Xe tăng Maus không được ưa chuộng. Tuy nhiên, biến thể Panther-F lại thể hiện rất xuất sắc.
  Do thiếu các nguyên tố hợp kim, xe tăng Liên Xô có lớp giáp kém, và mặc dù Panther, ngay cả với khẩu pháo 75 mm, vẫn khá có khả năng hoàn thành nhiệm vụ của mình, nhưng lớp giáp trước nghiêng 120 mm của nó chỉ cung cấp khả năng bảo vệ khá tốt trước khẩu pháo 85 mm của T-34-85. Tuy nhiên, SU-100, một loại pháo tự hành của Liên Xô, được cho là đối thủ xứng tầm với những nâng cấp giáp của Panther. T-4 đã ngừng sản xuất, và Panther là loại xe tăng nhẹ nhất trong số các xe tăng được sản xuất hàng loạt.
  Chiếc xe tăng đầu tiên sở hữu thiết kế tiên tiến là xe tăng "Lion" được sản xuất hàng loạt. Tháp pháo của nó được dịch chuyển về phía sau, trong khi hộp số, động cơ và hệ thống truyền động được lắp đặt thành một khối duy nhất ở phía trước. Điều này tạo ra hình dáng thấp và khả năng bảo vệ giáp tương đương với "King Tiger" mặc dù sở hữu khẩu pháo 105mm mạnh mẽ, với lớp giáp phía trước tháp pháo thậm chí còn chắc chắn hơn.
  Việc dịch chuyển tháp pháo về phía sau cũng mang lại cho xe tăng Lion lợi thế là khi di chuyển trong rừng, nòng súng dài của nó ít bị vướng vào thân cây hơn.
  Phát xít Đức cũng đã thử các kế hoạch khác và ném bom các vị trí của Liên Xô bằng máy bay mạnh mẽ.
  Nhật Bản cũng cố gắng tiến quân và cuối cùng đã cắt đứt liên lạc giữa Vladivostok và đất liền.
  Quân Đức đã cố gắng đột phá tiến vào Moscow vào tháng Sáu và tháng Bảy. Nhưng tuyến phòng thủ của Liên Xô tỏ ra vô cùng vững chắc, và quân Đức Quốc xã đã chịu tổn thất nặng nề. Ngay cả xe tăng Lev cũng không hoàn toàn đáp ứng được vai trò tấn công, chủ yếu là do lớp giáp hông không đủ dày.
  Bộ chỉ huy Liên Xô ngày càng sử dụng nhiều pháo 100 mm. Rõ ràng, Liên Xô thiếu nguồn lực để đánh bại xe tăng địch bằng những chiếc xe tăng tương tự, nhưng họ có thể sử dụng pháo chống tăng một cách ồ ạt.
  Mẫu E-100 ban đầu tỏ ra quá nặng, lên tới 140 tấn, với lớp giáp hông dày 120mm (giáp trước dày 240mm!), ngay cả khi nghiêng góc. Điều này không còn đủ nữa. Chưa kể đến việc xe tăng Maus hoàn toàn bị lép vế về bố cục.
  Trên thực tế, xe tăng "Sư tử" và các pháo tự hành E-10 và E-25 là những phương tiện tiên tiến của Đức, kết hợp động cơ, hộp số và hệ thống truyền động hiện đại. Tuy nhiên, người Đức cũng sản xuất một loạt các phương tiện kém hơn. Ví dụ như Panther, Tiger, Jagdtiger và Jagdpanther, tất cả đều có hình dáng khá cao và tụt hậu trong phát triển.
  Xe tăng E-70 cũng không hoàn toàn thành công. Chiếc xe sở hữu khẩu pháo 128 mm mạnh mẽ và thiết kế tiên tiến, nhưng do yêu cầu duy trì tải trọng chiến đấu ít nhất 80 viên đạn và giữ trọng lượng dưới 70 tấn, lớp giáp bảo vệ của nó tương đương với xe tăng King Tiger (mẫu năm 1944) và không đủ để tạo ra bước đột phá. Ngay cả Tiger-3 cũng được bảo vệ tốt hơn. Tuy nhiên, E-70 đã thử nghiệm thành công động cơ tăng áp sản sinh công suất 1.200 mã lực, cho phép xe tăng đạt tốc độ trên đường là 60 km/giờ.
  Trong mọi trường hợp, xe tăng Đức chịu tổn thất nặng nề, cũng như bộ binh. Các sư đoàn nước ngoài và các lực lượng vệ tinh của Đệ Tam Đế chế cũng chịu tổn thất nặng nề.
  Đến giữa tháng 8, quân Đức chỉ tiến được khoảng 40-50 km ở trung tâm và không thể giành được không gian tác chiến. Tổn thất của họ rất lớn. Tháng 9, quân Đức phát động một cuộc tấn công mới ở phía nam... Sau một tháng rưỡi giao tranh ác liệt, địch đã chọc thủng phòng tuyến và tiến đến Biển Caspi, cắt đứt đường tiếp tế trên bộ đến Caucasus.
  Nhưng bộ chỉ huy Liên Xô đã xoay sở để thiết lập được nguồn tiếp tế bằng đường biển, mặc dù với cái giá rất đắt. Vào tháng 11, lực lượng Pháp, với nỗ lực khổng lồ và tổn thất nặng nề, đã tiến đến đồng bằng sông Volga. Đến tháng 12, chiến tuyến ổn định. Khoảng cách giữa mặt trận Caucasus và lãnh thổ chính của Liên Xô ngày càng nới rộng. Hơn nữa, quân Nhật đã cắt đứt đường tiếp tế đến Vladivostok, bao vây thành phố này của Liên Xô.
  Bất chấp cuộc phong tỏa, Murmansk đã anh dũng cầm cự đến tháng 12 năm 1945. Nhưng cuối cùng thành phố vẫn thất thủ...
  Năm 1946, giao tranh vẫn tiếp diễn... Tình thế của Cụm Tập đoàn quân Liên Xô ở Caucasus vô cùng nguy cấp. Họ bị cô lập về đường bộ, và Baku đứng trước nguy cơ bị mất hoàn toàn.
  Stalin cảm thấy vô cùng kiệt sức, cả về tinh thần lẫn thể chất. Giao tranh ác liệt nổ ra theo hướng Tikhvin. Một nỗ lực đã được thực hiện để cứu Leningrad đang bị bao vây. Lương thực trong chính thành phố lúc này chỉ còn đủ dùng chưa đến sáu tháng, và phiếu phân phối lương thực lại bị cắt giảm.
  Ban đầu, quân đội Liên Xô đã chọc thủng phòng tuyến, nhưng sau đó, quân địch, dù bị áp đảo về số lượng xe tăng, đã phản công và thậm chí cắt đứt một phần lực lượng Liên Xô. Tháng Hai chứng kiến những trận chiến ác liệt ở cả phía bắc và phía nam, nơi quân đội Liên Xô thăm dò quân địch và cố gắng tái chiếm Stalingrad. Nỗ lực này đã thành công một phần. Xe tăng Liên Xô đã tiến vào thành phố, nhưng không may là không thể đánh đuổi quân Đức ra khỏi thành.
  Trận Stalingrad lần thứ ba sau đó bùng nổ. Quân đội Liên Xô cũng đạt được những thắng lợi tương đối đáng kể gần Voronezh. Nhưng ngay cả ở đó, quân Đức Quốc xã, với số lượng lớn xe tăng và ưu thế công nghệ, đã có thể khôi phục lại tình hình. Vào tháng 3, trực thăng hình đĩa và đĩa bay bắt đầu tham gia chiến đấu trên diện rộng. Quân Đức đã cải tiến phần nào đĩa bay và có khả năng phóng tên lửa tấn công các vị trí của Liên Xô. Tuy nhiên, trên thực tế, đĩa bay đã không đáp ứng được kỳ vọng như một vũ khí thần kỳ.
  Tương tự như vậy, tên lửa đạn đạo của von Braun đã chứng tỏ quá đắt đỏ và thiếu chính xác nên không đáng để sử dụng trong chiến đấu thực tế.
  Nhưng người Đức đã phát triển máy bay ném bom phản lực không đuôi có khả năng chở tới mười tấn hàng hóa và bay xa tới 16 nghìn km (!).
  Thật không may, máy bay phản lực của Liên Xô vẫn còn tụt hậu, và đối phương gần như hoàn toàn chiếm ưu thế trên không. Trong mọi trường hợp, máy bay cánh quạt về nguyên tắc không thể vượt qua máy bay phản lực về hiệu suất. Và sự phát triển trong nước đã quá muộn. Và quá trình chuyển đổi từ máy bay cánh quạt sang máy bay phản lực quá khó khăn.
  Phi công cần được đào tạo lại, đường băng cần được kéo dài, và cần chuẩn bị một loại nhiên liệu đặc biệt. Và bản thân động cơ vẫn cần được thử nghiệm và tinh chỉnh!
  Quân Đức bị phân tâm bởi trận Stalingrad... Điều kỳ lạ là, Đế chế thứ ba và toàn bộ liên quân đang dần cạn kiệt sức lực, trong khi Hồng quân lại như phượng hoàng tái sinh. Cả tháng Tư và tháng Năm đều trôi qua trong những trận chiến khốc liệt gần Stalingrad. Và ngay cả đến tháng Sáu, Hồng quân vẫn cố gắng tiến công, kìm chân địch. Nhưng đến tháng Bảy, bất chấp cái nóng, quân Đức vẫn tiến dọc theo bờ biển Caspi về phía Baku. Tốc độ tiến quân cực kỳ chậm, trung bình chỉ 1,5 km mỗi ngày. Dagestan đã phản công... Quân đội Liên Xô gây sức ép lên quân Đức và đồng minh từ mọi hướng.
  Họ tấn công kẻ thù cả ở trung tâm và phía bắc. Họ không được phép tiến đến Arkhangelsk... Nhưng vào tháng 9, tốc độ tiến quân của Đức ở Caucasus tăng nhanh. Lực lượng của nhóm Caucasus bị suy yếu nghiêm trọng, và chỉ có hai hoặc ba trong số mười tàu vận tải đến được bằng đường biển, bất chấp ưu thế trên không của địch. Cuối tháng 10, quân Đức cuối cùng cũng tiến vào Azerbaijan. Và vào tháng 11, họ tiến về Baku. Và đầu tháng 12, quân Pháp hợp lực với quân Thổ Nhĩ Kỳ ở Georgia...
  Ngay cả trước tháng 3, giao tranh vẫn tiếp diễn ở vùng Caucasus, và Yerevan đã cầm cự được cho đến tháng 6 năm 1947.
  Suốt mùa đông, Hồng quân không ngừng nỗ lực tiến công. Họ gây thiệt hại nặng nề cho liên quân. Mặc dù quân Nhật cuối cùng đã chiếm được Vladivostok vào tháng Tư, điều này chỉ giúp Liên Xô có được chỗ đứng vững chắc hơn ở phía bên kia sông Amur.
  Mặc dù Hồng quân không đạt được bất kỳ thắng lợi đáng kể nào trong các cuộc tấn công suốt mùa đông và tháng Ba, nhưng họ đã giáng một bài học quan trọng vào liên minh. Tại các nước vệ tinh của Đức, tình hình ngày càng trở nên căng thẳng. Nhân lực cạn kiệt, tổn thất rất lớn. Gánh nặng kinh tế trở nên không thể chịu đựng nổi. Ngay cả những thắng lợi trên mặt trận cũng mang lại ngày càng ít niềm vui cho người dân châu Âu. Khát vọng hòa bình ngày càng mạnh mẽ.
  Nhưng Hitler ngoan cố muốn tiêu diệt Liên Xô. Mặc dù những tính toán cho rằng Hồng quân sẽ mất đi khả năng chiến đấu sau khi mất Baku đã được chứng minh là không có cơ sở. Năm 1946, Liên Xô sản xuất một số lượng vũ khí kỷ lục: khoảng 60.000 máy bay, 40.000 xe tăng và pháo tự hành, 250.000 khẩu pháo và súng cối. Đúng vậy, không quân Liên Xô chủ yếu bao gồm máy bay chiến đấu Yak-9 và máy bay tấn công Il-2, vẫn đang được sản xuất. Yak-3 và La-7 được sản xuất với số lượng nhỏ. Pe-2 và Tu-3 vẫn đang được sản xuất. Đúng là không quân có thể được coi là lỗi thời so với những "quái vật" phản lực của kẻ thù, nhưng thực tế không phải vậy. Như T-34-85, IS-3 và SU-100, các loại máy bay khác vẫn đang được sản xuất với số lượng nhỏ.
  Vào năm 1947, xe tăng T-54 được đưa vào phục vụ, với mục đích chấm dứt ưu thế về chất lượng của trang thiết bị quân sự Đức. Tất nhiên, T-54, nặng 36 tấn, không thể mạnh hơn tất cả các xe tăng địch, nhưng nó hoàn toàn có khả năng cạnh tranh với các xe tăng Panther và Tiger.
  Xe tăng E-50, có biệt danh là "Sư Tử" 3, trở thành xe tăng chủ lực của Đức. Tương tự như "Sư Tử", nó sở hữu động cơ mạnh mẽ hơn với công suất 1.200 mã lực và lớp giáp dày hơn. Nặng 75 tấn, giáp hông của xe tăng Đức tăng lên 140 mm, trong khi giáp trước đạt 240 mm, với pháo 105 mm và nòng súng 100 cỡ nòng. Xe tăng mới của Đức được dự định trở thành phương tiện chiến đấu chủ lực. Nó có hỏa lực vượt trội hơn phiên bản của Liên Xô, nhưng nặng hơn gấp đôi.
  Tuy nhiên, xe tăng T-54 chỉ mới bắt đầu được sản xuất hàng loạt.
  Nhưng mùa hè năm 1947 còn nóng hơn nữa. Quân Đức lại cố gắng tiến công Moscow. Chúng cũng chọc thủng phòng tuyến và tiến đến Saratov. Giao tranh kéo dài đến tận cuối mùa thu. Cuối cùng, quân Đức Quốc xã đã chiếm được Saratov. Nhưng ở khu vực Moscow, chúng chỉ tiến được tối đa sáu mươi đến bảy mươi ki-lômét. Cả Rzhev và Vyazma, mặc dù Vyazma bị bao vây một nửa, vẫn nằm trong tay Liên Xô.
  Moscow vẫn không bị chinh phục, và quân Đức Quốc xã cùng liên minh tàn bạo của chúng buộc phải đối mặt với mùa đông trong các chiến hào. Lần này, bộ chỉ huy Liên Xô đã bảo toàn được binh lính và sức mạnh của mình, đặc biệt là xe tăng T-54. Và vào ngày 31 tháng 12 năm 1947, chiếc MiG-15 đã thử nghiệm thành công mục tiêu đã định, chấm dứt sự độc quyền của Đức về máy bay phản lực trên không.
  Đúng vậy, Leningrad thất thủ vào tháng 2 năm 1948 sau một cuộc bao vây kéo dài. Đó là một đòn giáng mạnh vào uy tín của chính quyền Xô Viết.
  Vào tháng 5 năm 1948, tình thế của Liên Xô vô cùng tuyệt vọng. Quân Đức và liên minh của họ kiểm soát vùng Kavkaz, sau đó là sông Volga đến Saratov, rồi Tambov và Voronezh. Tiếp đến là phía đông Orel, gần Tula, rồi Vyazma và gần Rzhev, trải dài đến tận Arkhangelsk.
  Trong tình huống như vậy thì còn cách nào khác? Hơn nữa, quân Nhật kiểm soát toàn bộ vùng Primorye dọc sông Amur và đã bắt giữ đồng minh duy nhất của họ: Mông Cổ.
  Và trong bảy năm chiến tranh, những vùng đất mà ít nhất một nửa dân số Liên Xô, và có lẽ còn nhiều hơn nữa, sinh sống trước khi bị chiếm đóng đã bị mất đi. Trong bảy năm chiến tranh, Hồng quân đã mất đi không thể bù đắp ít nhất hai mươi triệu binh lính và sĩ quan. Chưa kể những người bị thương hoặc tàn phế. Chưa kể những tổn thất khổng lồ do các cuộc ném bom dữ dội, pháo kích và nạn đói.
  Ngay cả khi tính đến những gia đình được sơ tán, Stalin chỉ còn lại không quá một trăm triệu nhân lực dưới quyền kiểm soát của mình, có lẽ còn ít hơn. Trong số đó, cứ năm người thì có một người bị gọi nhập ngũ. Khoảng hai mươi triệu người được phân bổ vào các binh chủng khác nhau. Trẻ em từ năm tuổi, người về hưu và những người khuyết tật cấp độ một và cấp độ hai được phép làm việc với máy móc.
  Đất nước đã được huy động toàn diện. Sản xuất vũ khí năm 1947 chỉ giảm nhẹ... Vì vậy, còn quá sớm để gạt bỏ Liên Xô!
  Ít nhất thì chính Stalin cũng không nghĩ vậy. Và Hitler cũng muốn nghiền nát nước Nga-muốn chiếm đoạt tất cả mọi thứ cùng một lúc! Vì vậy, không hề có dấu hiệu của sự thỏa hiệp.
  Mùa hè năm đó, quân Đức phát động một cuộc tấn công mới vào Moscow. Họ vẫn hy vọng sẽ đánh chiếm được thủ đô và chấm dứt sự tồn tại của Liên Xô. Về phía Hồng quân, Moscow được bảo vệ bởi hơn ba triệu binh lính và dân quân. Họ có mười hai nghìn xe tăng và pháo tự hành. Tuy nhiên, chỉ có khoảng năm trăm chiếc T-54; phần lớn các cuộc giao tranh được thực hiện bởi T-34-85 và SU-100. Xe tăng IS-3 đã ngừng sản xuất vào thời điểm này. Rất ít xe tăng IS-4 được sản xuất do độ tin cậy công nghệ thấp của loại xe khổng lồ này. Sáu chiếc xe tăng IS-7 đã được chế tạo, nhưng loại xe này chưa bao giờ được sản xuất hàng loạt. Mặc dù có lẽ điều đó là vô ích. Khẩu pháo 130 mm của nó có thể xuyên thủng lớp giáp 240 mm của chiếc Lev-3 nặng 75 tấn. Đúng vậy, người Đức có một loại xe tăng tiên tiến hơn, "Sư tử Hoàng gia", nặng 100 tấn với động cơ 1800 mã lực và pháo nòng dài 128 mm với vận tốc đầu nòng 1260 mét mỗi giây.
  Nhưng Stalin dường như không còn mặn mà với các trang thiết bị hạng nặng nữa và thay vào đó ông thích: nhỏ gọn nhưng mạnh mẽ.
  Nhưng bốn nữ chiến binh: Zoya, Victoria, Elena và Nadezhda, lại không nghĩ vậy. Và họ tình cờ được giao một chiếc xe tăng IS-7. Lại là chiếc thứ bảy nữa. Bốn cô gái đã tự chế tạo cỗ máy này bằng chi phí của mình. Họ đã tìm thấy những thỏi vàng ở Siberia và quyên góp chúng cho quỹ của Bộ Quốc phòng. Và giờ họ muốn tự mình thử bắn cỗ máy kỳ diệu này.
  Và đúng lúc đó, ngày định mệnh 22 tháng 6 năm 1948 đang đến gần. Quân đội của Hitler đang dẫn dắt dân chúng, tìm cách vòng qua và bao vây thành phố Rzhev của Liên Xô.
  Và bốn cô con gái của các vị thần sáng tạo nước Nga, như thường lệ, đã quyết định can thiệp vào thời điểm nguy cấp đối với nước Nga! Sau tất cả, họ luôn cứu giúp quê hương mình - nước Nga - đúng lúc và đúng chỗ!
  
  
  
  
  NẾU KHÔNG CÓ KẸP GIẤY THÉP
  Thực tế, trớ trêu thay, trong hầu hết các vũ trụ song song, diễn biến của Thế chiến II và Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại thậm chí còn tồi tệ hơn đối với Nga so với thực tế. Có lẽ bởi vì chế độ phát xít nắm quyền kiểm soát châu Âu sở hữu tiềm năng lớn hơn nhiều so với những gì họ nhận ra. Sự kết hợp giữa chủ nghĩa toàn trị tàn bạo và các yếu tố thị trường của nền kinh tế hiệu quả hơn chủ nghĩa tư bản tự do của phương Tây và mô hình Stalinist tập trung, quan liêu. May mắn thay, vì một số lý do, cả khách quan và chủ quan, bao gồm cả rất nhiều may mắn, phe phát xít đã không thể sử dụng được con át chủ bài của mình.
  Có bao nhiêu điệp viên Đức bị lộ thân phận chỉ vì người Đức dùng dụng cụ cạo bằng thép không gỉ trên tài liệu của họ, trong khi người Nga dùng bằng sắt? Và chi tiết nhỏ nhặt đó đã ảnh hưởng quyết định đến diễn biến của cuộc chiến như thế nào?
  Dù sao đi nữa, vẫn tồn tại một vũ trụ song song, nơi mà ngay từ tháng 10 năm 1941, một sĩ quan tình báo đặc biệt tò mò đã vô tình phát hiện ra sự thật này. Cả tài liệu Liên Xô chính hãng và tài liệu giả mạo của Đức đều bị ngấm nước và... Kẹp giấy trên tài liệu Liên Xô bị gỉ, điều này rất dễ nhận thấy, nhưng trên tài liệu của Đức thì không.
  Đây là một chi tiết nhỏ, nhưng ảnh hưởng của nó đến diễn biến của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại lại khá đáng kể.
  Nhờ tránh được những thất bại và hoạt động dưới sự giám sát, các điệp viên Đức đã phát hiện ra bằng chứng quan trọng về việc quân đội Liên Xô đang chuẩn bị một cuộc tấn công tại Stalingrad. Bằng chứng này thuyết phục đến mức tên Adolf Hitler cứng đầu đã đồng ý và ra lệnh tập hợp lại quân đội Đức Quốc xã đóng quân dọc sông Volga. Và điều đó thực sự có ý nghĩa.
  Nếu như trong chiến dịch Rzhev-Sychovsk, Hồng quân, với lực lượng gấp hơn hai lần quân Đức, đã không thể chọc thủng phòng tuyến của quân Đức, thì tại Stalingrad, cán cân lực lượng lại nghiêng về phía quân Đức hơn.
  Hơn nữa, thời tiết ngày 19 tháng 11 năm 1942 không thuận lợi cho các hoạt động tấn công. Máy bay, đặc biệt là máy bay tấn công mặt đất, không thể cất cánh, và pháo kích chỉ gây ra tác động rất hạn chế đối với các tuyến phòng thủ tiên tiến của địch. Quân đội Liên Xô, sau khi chuyển sang thế tấn công, đã bị sa lầy. Ngay cả việc triển khai các quân đoàn xe tăng cũng không thể chọc thủng phòng tuyến của quân Đức Quốc xã.
  Giao tranh ác liệt cũng nổ ra ở khu vực Rzhev-Sychovsky. Nó tiếp diễn đến tận năm mới. Chỉ đến lúc đó, sau khi chịu tổn thất nặng nề, quân đội Liên Xô mới ngừng tiến công trên cả hai mặt trận. Hitler giữ vững được vùng Volga, nhưng quân Đức bắt đầu bị đánh bại ở châu Phi. Churchill gọi cuộc tấn công của Montgomery ở Ai Cập là dấu chấm hết cho sự khởi đầu. Ông cũng tuyên bố rằng từ nay trở đi, phe Đồng minh chỉ có thể thắng.
  Thực tế, bất chấp việc liên tục điều động một lượng lớn quân đến châu Phi, vận may của Rommel đã cạn kiệt, và quân đội của ông liên tục chịu thất bại. Để đảm bảo chiến tranh diễn ra trên hai mặt trận, Đế chế thứ ba buộc phải tuyên bố tổng động viên vào tháng 2 năm 1943.
  Hơn nữa, các mục tiêu chính của Chiến dịch Blau đã không đạt được. Tuy nhiên, vào mùa đông năm 1942-1943, quân đội Đức Quốc xã, không giống như trong lịch sử thực tế, đã tránh được một thất bại nghiêm trọng ở mặt trận phía Đông. Cuối tháng Giêng, quân đội Liên Xô tiếp tục tấn công ở trung tâm: Chiến dịch Rzhev-Sychovsk lần thứ ba và Trận Stalingrad. Nhưng họ không thể chọc thủng phòng tuyến của kẻ thù, vốn đã được bố trí rất vững chắc. Cuộc chiến gợi nhớ đến Thế chiến thứ nhất. Chiến tranh chiến hào kéo dài. Khi đó, bên tấn công chịu tổn thất nhiều hơn bên phòng thủ.
  Chiến dịch Iskra, kế hoạch giải vây Leningrad, đã bị hoãn lại. Stalin muốn nhanh chóng cắt đứt mũi Rzhev và đánh bại kẻ thù tại Stalingrad. Quân Đức, nhớ lại bài học từ mùa đông năm trước, đã chủ động phòng thủ. Và cho đến lúc đó, họ đã đẩy lùi được cuộc tấn công của Liên Xô. Hóa ra, khi quân Đức đã chuẩn bị kỹ lưỡng, hệ thống phòng thủ của họ rất khó bị xuyên thủng. Và chất lượng của lực lượng vũ trang Đức vẫn đang ở mức tốt nhất.
  Cuộc tấn công của Liên Xô kéo dài đến hết tháng Hai, nhưng không thành công.
  Đầu tháng 3, Bộ chỉ huy Liên Xô đã cố gắng tiến hành một cuộc tấn công theo hướng Voronezh. Sau những thành công ban đầu, Hồng quân đã bị Mainstein phản công. Một lực lượng lớn của Liên Xô bị bao vây và buộc phải chiến đấu để rút lui. Tổn thất, đặc biệt là về trang thiết bị, rất nặng nề, và quân Đức cùng các đồng minh đã củng cố được vị trí của mình theo hướng này và hoàn toàn chiếm được Voronezh và vùng ngoại ô của nó.
  Trong cuộc phản công của Mainstein, xe tăng Panther và Tiger lần đầu tiên tham chiến. Những chiếc xe tăng mới này phần nào đáp ứng được kỳ vọng. Khi được sử dụng đúng cách, chúng tỏ ra vượt trội hơn các phương tiện của Liên Xô trong các cuộc đối đầu trực diện.
  Mùa xuân đến, băng tan và chiến tuyến phía Đông tạm lắng xuống. Tuy nhiên, giao tranh ác liệt vẫn tiếp diễn ở Tunisia.
  Quốc trưởng Franco đang cố gắng duy trì vị thế của mình ở châu Phi bằng mọi giá. Để đạt được điều này, phe phát xít thậm chí đã quyết định thực hiện một bước đi chưa từng có tiền lệ. Họ đưa ra tối hậu thư cho Franco: hoặc ông ta cho phép quân đội Đức tiến đến Gibraltar, hoặc ông ta, giống như chính phủ Vichy, sẽ bị lật đổ. Vị tướng lĩnh mất bình tĩnh và đồng ý. Đồng thời, ông ta đã khóc lóc cầu xin chính phủ Anh và Mỹ: đừng tuyên chiến với Tây Ban Nha, vì đó không phải là quyết định của ông ta!
  Ngày 15 tháng 4 năm 1943, quân Đức phát động cuộc tấn công vào Gibraltar, triển khai các loại xe tăng Tiger và Panther hiện đại nhất của họ. Pháo đài thất thủ dưới sự oanh tạc của hàng trăm xe tăng chỉ trong hai ngày. Paulus, được triệu hồi từ Mặt trận phía Đông, chỉ huy cuộc tấn công. Trớ trêu thay, quân Đức chỉ chiếm được những khu phố, tòa nhà và nhà máy cuối cùng của Stalingrad vào ngày 1 tháng 4 năm 1943. Như vậy, Paulus phần nào được phục hồi danh dự và được phong hàm Thống soái cùng với huân chương Thập tự Hiệp sĩ kèm theo kiếm và lá sồi.
  Việc chiếm được Gibraltar đã chặn đường tiếp cận Địa Trung Hải từ phía tây của quân đội Anh và Mỹ. Hơn nữa, chính quân Đức Quốc xã đã có thể xâm lược Maroc bằng con đường ngắn nhất, làm chuyển hướng một số lực lượng Đồng minh khỏi Tunisia.
  Áp lực lên đầu cầu Tunisia suy yếu, và Rommel được điều động lại. Hitler quyết định tạm thời đóng băng các hoạt động quân sự ở phía Đông và cố gắng giành quyền kiểm soát Địa Trung Hải.
  Bộ chỉ huy Liên Xô cũng áp dụng chiến thuật chờ đợi và quan sát. Đó là điều Stalin đã làm trong lịch sử thực tế, và đó cũng là điều ông ta quyết định làm bây giờ. Hãy để cho những nhà tư bản ngu ngốc tự làm suy yếu lẫn nhau. Hãy để chúng tự đánh nhau, và chúng ta sẽ tập hợp lực lượng và tấn công khi chúng hoàn toàn kiệt sức.
  Quân Đức tạm thời giữ vững miền bắc Tunisia, trong khi quân đội dưới quyền Thống chế Paulus mới nhậm chức tiến về Casablanca. Quân Mỹ chạm trán với xe tăng Tiger và Panther. Xe tăng Sherman của họ tỏ ra yếu thế trước những xe tăng này, cũng như trước cả xe tăng T-4 hiện đại hóa.
  Sau ba tháng do dự, Churchill cuối cùng cũng tuyên chiến với Tây Ban Nha. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, quân Đức đã chiếm toàn bộ Maroc và xâm lược Algeria. Vì vậy, điều này không gây sốc cho Franco. Ngày 25 tháng 7, quân Đức chiếm được thủ đô Algiers và giáng cho quân Anh một thất bại nặng nề. Thành công này có được nhờ cuộc phản công của Rommel và chiến thắng bất ngờ trước sự đổ bộ của Kisslinger lên Malta.
  Mặt trận phía Đông ổn định và yên tĩnh. Stalin, người có quân đội chịu tổn thất nặng nề trong các trận chiến trước đó, đang tăng cường lực lượng cho Hồng quân. Quân Đức cũng đang thành lập các sư đoàn mới và chuyển chúng qua eo biển Gibraltar đến Địa Trung Hải.
  Hoạt động của tàu ngầm U-boat Đức đã dẫn đến sự suy giảm trọng tải của hạm đội Mỹ và Anh. Điều này cũng không góp phần vào thành công trong các trận chiến giành quyền kiểm soát vùng biển phía nam lớn nhất châu Âu.
  Tình hình nguy hiểm ở Địa Trung Hải đã khiến Churchill quyết định đổ bộ lên Pháp vào ngày 6 tháng 8. Tuy nhiên, chiến dịch diễn ra trong điều kiện thời tiết bất lợi và được chuẩn bị kém.
  Ngày 10 tháng 8, Rommel và Paulus hợp lực, tạo ra một chiến hào khổng lồ ở phía đông Algeria. Và ngày 19 tháng 8, Meinstein, bậc thầy mưu mẹo, đã cắt đứt đường tiếp tế của quân Đồng minh từ bờ biển.
  Thành công của máy bay Fritz được tạo điều kiện thuận lợi bởi sự thiếu quyết đoán của người Mỹ, những người cho rằng cuộc đổ bộ vào Pháp năm 1943 là quá sớm, cũng như sự thiếu hụt nghiêm trọng về tàu đổ bộ. Mặt trận phía Đông tạm lắng. Hơn nữa, sản lượng máy bay của Đức đã tăng hơn gấp đôi vào năm 1943, vượt quá 32.000 máy bay trong một năm - may mắn thay, người Đức có nhiều nhân lực và lãnh thổ dưới sự kiểm soát của họ hơn thực tế. Và các máy bay Focke-Wulf mới, với lớp giáp dày và pháo 30mm được trang bị vũ khí mạnh mẽ, đã gây ra thiệt hại nặng nề cho máy bay của quân Đồng minh.
  Những thảm họa ở Algeria và Pháp đã khiến tháng 8 năm 1943 trở nên thực sự đen tối đối với phe Đồng minh.
  Stalin thậm chí còn hài lòng với những thành công đó. Nhưng sự kiên nhẫn của Churchill đã cạn kiệt. Ở phía Đông, ngay cả các cuộc không chiến cũng gần như chấm dứt, và hoạt động du kích cũng suy giảm. Quân Đức đang thành lập ngày càng nhiều binh đoàn mới gồm các cựu công dân Liên Xô và thậm chí tạo ra cả những chính quyền địa phương bù nhìn. Đến mức các lữ đoàn riêng lẻ gồm những người theo chủ nghĩa dân tộc địa phương từ phía Đông đã tham chiến ở châu Phi.
  Sa hoàng Boris của Bulgaria cũng phái ba sư đoàn tinh nhuệ nhất của mình đến Tunisia, rõ ràng là với hy vọng giành được một số thuộc địa cho riêng mình ở Lục địa Đen.
  Tháng 9, Rommel phát động một cuộc tấn công lớn vào Ai Cập. Nhờ ưu thế về quân số và chất lượng, ông đã chiếm được Tripoli chỉ một tuần sau khi nhận được tín hiệu tấn công.
  Người Anh và người Mỹ liên tiếp chịu thất bại ở Libya. Trong hoàn cảnh đó, Churchill tuyên bố đình chỉ mọi viện trợ cho Liên Xô Bolshevik và yêu cầu tăng cường ngay lập tức các hoạt động quân sự. Stalin giả vờ phớt lờ tối hậu thư, mặc dù việc chuẩn bị cho một cuộc tấn công chắc chắn đang được tiến hành. Nhưng Koba rất xảo quyệt và thậm chí còn cố gắng thăm dò khả năng hòa bình riêng. Tuy nhiên, đến cuối tháng 9, quân Đức đã chiếm được toàn bộ Libya, bao gồm cả Tolbuk, và thậm chí đã đột phá đến Alexandria ở Ai Cập.
  Paulus đã tìm cách vượt qua vị trí phòng thủ quan trọng nhất của quân Anh và tiến sâu hơn về phía nam sông Nile. Điều này đồng nghĩa với thảm họa đối với quân Anh ở Ai Cập. Từ đó, quân Đức có thể tiến đến kênh đào Suez và tiến vào Iraq, và từ đó, Baku không còn xa nữa.
  Việc trì hoãn ngày càng trở nên nguy hiểm, và Stalin đã ra lệnh tiếp tục tấn công Rzhev, cũng như tái chiếm Stalingrad, và đồng thời trấn áp kẻ thù ở Bắc Kavkaz.
  Tức là, vào tháng Mười, giao tranh lại tiếp diễn trên ba mặt trận cùng một lúc. Và vào tháng Mười Một, trên Mặt trận Leningrad cũng vậy.
  Tuy nhiên, việc chọc thủng phòng tuyến kiên cố của địch, được trang bị các xe tăng hạng nặng Panther và Tiger mạnh mẽ, không phải là nhiệm vụ dễ dàng. Quân đội Liên Xô phải đối mặt với hệ thống chiến hào kiên cố. Và trong cuộc phòng thủ này, các xe tăng và pháo tự hành mới của Đức đã thể hiện rất tốt.
  Vì vậy, không có bước tiến đáng kể nào trong tháng Mười và tháng Mười Một. Điều duy nhất có thể làm là chặn đứng bước tiến của quân Đức tại kênh đào Suez. Và ngay cả khi đó cũng chỉ là tạm thời... Tuy nhiên, Paulus và Rommel đã chuyển hướng quân sang Sudan và bắt đầu chinh phục châu Phi.
  Quân đội Đức Quốc xã chưa sẵn sàng tấn công vào mùa đông.
  Ngoài ra, anh em nhà Fritz còn đặt nhiều kỳ vọng vào Panther-2 như một cỗ máy tiên tiến hơn, cũng như vào Tiger-2 và Lion.
  Mùa đông trôi qua với việc Hồng quân liên tục cố gắng chọc thủng phòng tuyến của quân Đức. Nhưng không đạt được bất kỳ thắng lợi đáng kể nào. Ngay cả khi có được một cuộc đột phá, kẻ thù cũng sẽ khôi phục lại tình thế bằng một cuộc phản công.
  Và tình hình chỉ ngày càng tồi tệ hơn. Tại Anh, giữa những thất bại quân sự, một cuộc khủng hoảng chính trị đã nảy sinh. Một cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm đã được thông qua chống lại nội các của Churchill. Và làm sao có thể khác được, khi mà Paulus khôn ngoan hơn đã đánh đuổi nước Anh khỏi Sudan và Ethiopia.
  Chính phủ mới đề nghị Đức một hiệp ước hòa bình riêng. Xét đến những tổn thất nặng nề của Mỹ trước hạm đội tàu ngầm Đức, Roosevelt không phản đối. Hơn nữa, vị thế của ông ở Mỹ đã bị lung lay. Và Nhật Bản đã giành được một vài chiến thắng nhỏ, làm chậm bước tiến của Mỹ. Vì vậy, quan điểm "chúng ta đang ở rìa cuộc chiến" đã chiếm ưu thế.
  Tuy nhiên, ban đầu Hitler đưa ra những điều kiện quá khắt khe. Sau đó, sự thỏa hiệp đạt được là việc trả lại các vùng đất của Pháp và Ai Cập, cũng như các lãnh thổ cũ của Ý. Sudan cũng trở thành một phần của Đế chế thứ ba, nhưng kênh đào Suez được khai thác chung.
  Như vậy, sau khi giải phóng được tay ở phía Tây, Quốc trưởng đã dồn toàn bộ lực lượng vào phía Đông. Phát xít Đức đã phát động cuộc tấn công vào Moscow vào tháng Năm. Họ đã có rất nhiều dầu mỏ nhờ các thuộc địa của Pháp và Anh, cũng như Libya, nhưng Hitler muốn giành chiến thắng càng nhanh càng tốt.
  Thêm vào đó, Thổ Nhĩ Kỳ cũng đã mở thêm một mặt trận thứ hai.
  Tuy nhiên, Hồng quân Liên Xô đã thể hiện sự kiên cường và lòng dũng cảm phi thường trong trận chiến giành thủ đô Liên Xô. Trung bình, quân Đức không tiến quá một ki-lô-mét mỗi ngày. Đến cuối tháng 8, quân Đức chỉ tiến được tối đa một trăm ki-lô-mét, với chiều rộng đột phá hơn ba trăm ki-lô-mét.
  Họ tiến gần đến Moscow nhưng vấp phải tuyến phòng thủ Mozhaisk. Đây là những kết quả khiêm tốn. Hơn nữa, quân đội Liên Xô liên tục phản công kẻ thù. Các xe tăng T-34-85 và IS-2 mới của Liên Xô cũng tham gia vào các trận chiến. Không phải là quân Đức đã hoàn toàn mất lợi thế, nhưng Hồng quân và khoa học cũng không hề đứng yên!
  Các máy bay chiến đấu mới của Liên Xô, Yak-3 và La-7, xuất hiện, có khả năng cạnh tranh với máy bay cánh quạt của Đức. Tuy nhiên, kẻ thù cũng có những át chủ bài phản lực rất mạnh mẽ. ME-262 và HE-162 là những máy bay không có đối thủ trên thế giới. Hitler cũng quyết định cấm sản xuất và phát triển xe tăng nhẹ hơn 50 tấn. Kết quả là, T-4 và Panther bị loại bỏ. Panther-2 nặng 50,2 tấn và sở hữu một khẩu pháo mạnh mẽ cùng động cơ 900 mã lực. King Tiger và Lion trở thành những con quái vật, nặng gần 70 tấn. Theo sắc lệnh của đảng, máy bay Liên Xô bị giới hạn trọng lượng ở mức 47 tấn.
  Sau khi thất bại trong việc chiếm Moscow, quân Đức Quốc xã chuyển sự chú ý sang Leningrad. Chúng thực sự đã chán ngấy thành phố này. Vào tháng 9, các cuộc oanh tạc pháo binh dữ dội bắt đầu. Chúng sử dụng pháo cỡ nòng 1000 mm và các loại đạn robot có cánh.
  Hitler ra lệnh phải chiếm Leningrad bằng mọi giá.
  Thành phố đã đẩy lùi được ba cuộc tấn công vào tháng 9 và tháng 10. Tuy nhiên, quân Đức đã tiến được từ mười đến hai mươi ki-lô-mét và chiếm được đầu cầu Peterhof. Ở một số nơi, quân Đức đã tiến vào thành phố, làm trầm trọng thêm tình hình tác chiến của lực lượng này. Vào tháng 11 năm 1944, sau chiến thắng của Đức Quốc xã trong cuộc bầu cử quốc hội, Thụy Điển cũng tham gia chiến tranh chống lại Liên Xô.
  Họ tích cực tuyên truyền khẩu hiệu: trả thù cho những thất bại dưới tay Peter Đại đế và Alexander Đại đế. Các sư đoàn Thụy Điển mới đến mặt trận và cùng với quân Phần Lan phát động cuộc tấn công vào thành phố từ phía bắc. Trong khi đó, quân Đức Quốc xã tiếp tục các cuộc tấn công, sử dụng, trong số những loại vũ khí khác, xe tăng Sturmtiger và Sturmau mạnh mẽ hơn, cũng như xe tăng E-100, con quái vật sản xuất hàng loạt đầu tiên trên thế giới nặng hơn 100 tấn.
  Bất chấp lòng dũng cảm và sự kiên cường phi thường của binh lính và dân quân Liên Xô, cũng như cuộc phản công nghi binh tuyệt vọng vào Novgorod, thành phố vẫn không thể được cứu vãn. Tuy nhiên, khu vực cuối cùng chỉ thất thủ vào ngày 27 tháng 1 năm 1945, thể hiện sức sống mãnh liệt vô bờ bến. Bản thân thành phố đã cầm cự được tới 1.270 ngày! Có thể nói đây là cuộc bao vây thành phố dài nhất trong lịch sử chiến tranh hiện đại.
  Mặc dù quân Đức và các đồng minh chịu tổn thất nặng nề, mục tiêu vẫn được hoàn thành một phần. Thành phố lớn thứ hai và quan trọng nhất của Liên Xô thất thủ, và lực lượng mạnh nhất của địch được giải phóng.
  Giao tranh mùa đông diễn ra ác liệt. Quân Đức đã tận dụng tối đa các máy bay phản lực sản xuất hàng loạt của họ. Liên Xô thiếu sự cân bằng so với họ. Điều này đã ngăn cản họ giành được ưu thế trên không. Ngược lại, kẻ thù lại chiếm ưu thế. Cũng giống như xe tăng Đức vẫn giữ được ưu thế của mình, và thậm chí còn gia tăng ưu thế đó với sự ra đời của dòng xe tăng "E".
  So với xe tăng Tiger và Panther, xe tăng dòng E có thiết kế nhỏ gọn hơn, hình dáng thấp hơn và do đó, lớp giáp nghiêng dày hơn nhiều.
  Đáp lại, khoa học Liên Xô chỉ có duy nhất mẫu xe tăng IS-3 với lớp bảo vệ tháp pháo phía trước chắc chắn hơn. Xe tăng T-54 vẫn đang trong giai đoạn phát triển, và T-44 cũng không khá hơn là bao.
  Tuy nhiên, Hitler đã thay đổi kế hoạch vào tháng 5 năm 1945. Thay vì chỉ thực hiện các cuộc tấn công lẻ tẻ, ông ta phát động cuộc tấn công chính ở Caucasus. Chiến đấu ở đó thuận lợi hơn. Do đó, sau khi chiếm được Stalingrad, việc tiếp tế cho quân đội Liên Xô trở nên khó khăn. Hơn nữa, vào tháng 2, quân đội Liên Xô đã giáng một đòn nặng nề vào quân Ottoman ở Transcaucasia, buộc họ phải tháo chạy khỏi Yerevan và giải phóng vùng Kars.
  Quân Đức chọc thủng phòng tuyến và tiến dọc theo sông Volga đến Biển Caspi. Grozny thất thủ vào ngày 15 tháng 6 sau những trận chiến ác liệt, Sukhumi vào ngày 23 tháng 6 và Zugdidi vào ngày 29 cùng tháng. Tbilisi bị chiếm vào cuối tháng 7, cùng với Kutaisi. Tháng 8, quân phát xít cuối cùng đã chiếm được Dagestan và Poti, tiến về phía bắc tới Armenia. Tháng 9, chúng hợp lực với quân Thổ Nhĩ Kỳ và bắt đầu cuộc tấn công vào Baku. Thành phố trọng yếu này đã cầm cự được đến ngày 6 tháng 11 năm 1945. Giao tranh lẻ tẻ trên núi, đặc biệt là ở Yerevan, tiếp tục cho đến cuối tháng 12.
  Giao tranh ác liệt vẫn tiếp diễn ở trung tâm. Quân Đức đã tiến sát Tula và thậm chí chiếm được Kalinin, nhưng sau đó bị chặn đứng. Tuy nhiên, chiến tuyến ngày càng tiến gần, và ở một số nơi, nó chỉ còn cách thủ đô không quá tám mươi ki-lô-mét.
  Năm 1946 bắt đầu với một mùa đông nóng như thiêu đốt. Bộ chỉ huy Liên Xô, muốn phủ đầu cuộc tấn công của Đức, đã liều lĩnh tấn công kẻ thù.
  Thật không may, ưu thế trên không của đối phương ngày càng gia tăng. Máy bay phản lực của Không quân Đức, đáng tiếc thay, liên tục được cải tiến. Các phiên bản cải tiến mới của ME-262 xuất hiện, bao gồm cả phiên bản siêu tốc. Cũng mới là máy bay chiến đấu phản lực mạnh mẽ TA-183, HE-262 tiên tiến hơn với cánh cụp, và kiệt tác thực sự của kỹ thuật hàng không, ME-1010 với cánh có thể điều khiển được.
  Máy bay chiến đấu chủ lực của Liên Xô vẫn là Yak-9, một loại máy bay từng rất mới nhưng nay đã lỗi thời rõ rệt.
  Nhưng Không quân Đức cũng có Ju-287, máy bay ném bom phản lực Ju-387, TA-400 và TA-500. Và máy bay tấn công phản lực. Và máy bay phản lực HE-377 và HE-477, cũng là máy bay phản lực đa năng.
  Và dòng E-70 với các thùng nhiên liệu nặng tương đương xe tăng King Tiger, nhưng có khả năng bảo vệ mạnh mẽ hơn nhiều.
  Một kiệt tác thực sự là chiếc xe tăng hình chóp bằng kim loại được khánh thành nhân dịp sinh nhật của Quốc trưởng vào ngày 20 tháng 4 năm 1946. Hitler đích thân đặt tên cho nó là "Sư tử Đế quốc".
  Chiếc xe tăng có hình dạng như một kim tự tháp thuôn dài, dẹt, với các bánh xe nhỏ bao phủ toàn bộ sàn xe. Điều này loại bỏ sự cần thiết của tấm chắn gầm, giúp tăng đáng kể khả năng vượt địa hình. Hơn nữa, xe tăng không có mái che, và lớp giáp được thiết kế nghiêng tối đa từ mọi góc độ. Nặng 99 tấn, chiếc xe được trang bị pháo phòng không 128 mm với nòng dài 100 inch, động cơ 1.800 mã lực và lớp giáp trước dày 300 mm. Các tấm giáp được thiết kế nghiêng tối đa ở nửa đầu lớp giáp trước, và 250 mm ở nửa còn lại, cũng được thiết kế nghiêng. Điều này khiến nó trở thành xe tăng mạnh nhất thế giới, bất khả xâm phạm từ mọi vị trí bắn và chống lại bom từ trên cao.
  Quốc trưởng lập tức ra lệnh đưa vào sản xuất càng nhanh càng tốt, đồng thời chế tạo một phiên bản tấn công trang bị pháo và súng cối.
  Vì vậy, quân Đức Quốc xã được trang bị đầy đủ và phải bị đánh bại. Nhưng không may, họ đã gặp phải một kẻ thù rất ngoan cường và mạnh về mặt kỹ thuật. Và vào cuối tháng Năm, theo thông lệ, khi đường sá khô ráo, cuộc tấn công bắt đầu.
  Quân Đức Quốc xã đã cố gắng đánh bọc sườn Moscow và Tula. Giao tranh diễn ra ác liệt, với cường độ và quy mô chưa từng có. Nhưng quân đội Liên Xô xứng đáng với danh hiệu bất khả chiến bại. Sau ba tháng giao tranh không ngừng nghỉ, quân Đức Quốc xã chỉ có thể bao vây Tula và tiến đến Kashin, sau đó tiếp cận Moscow từ phía bắc, cắt đứt một phần liên lạc. Giao tranh đã diễn ra ngay trên đường phố trong thành phố.
  Stalin rời thủ đô và sơ tán đến Kuibyshev. Nhưng quân Đức Quốc xã đã phát động cuộc tấn công vào Saratov vào tháng 7. Thành phố thất thủ vào ngày 8 tháng 8. Vì Kuibyshev lúc này nằm quá gần tiền tuyến, Tổng tư lệnh tối cao đã chuyển sở chỉ huy của mình đến Sverdlovsk. Giao tranh ở Moscow tiếp tục kéo dài đến tháng 9. Kashira thất thủ vào ngày 18. Đến đầu tháng 10, thủ đô Liên Xô gần như bị bao vây, và vào ngày 29, sau những trận chiến ác liệt, Kuibyshev cũng thất thủ. Quân Đức cũng chiếm được Guryev và Uralsk.
  Tháng 11 chứng kiến những trận chiến khốc liệt. Ngày 7 tháng 11, quân Pháp đột phá vào Điện Kremlin, nhưng bị đẩy lùi bởi một cuộc phản công quyết liệt. Trong trận chiến này, chỉ huy tạm quyền của Moscow, Thống chế Rokossovsky, đã thiệt mạng!
  Và phi công nổi tiếng người Liên Xô, Kozhedub, đã bắn hạ chiếc máy bay thứ 100 của Đức, trở thành người Liên Xô đầu tiên được phong tặng danh hiệu Anh hùng Liên Xô bốn lần. Sự kiện này cũng diễn ra vào ngày 7 tháng 11 năm 1946.
  Ngày 4 tháng 12, cuộc bao vây Moscow cuối cùng đã kết thúc. Nhưng thủ đô và tàn quân anh hùng của nó vẫn tiếp tục chiến đấu cho đến Lễ Giáng sinh Chính thống giáo vào ngày 7 tháng 1 năm 1947.
  Meinstein lãnh đạo cuộc tấn công vào thủ đô. Vì công lao này, ông được trao tặng Huân chương Thập tự sắt hạng nhất, chỉ đứng sau Hermann Göring.
  Nhưng chiến tranh vẫn chưa kết thúc. Từ Sverdlovsk, Stalin hứa sẽ tiếp tục cuộc chiến. Quân Đức cũng đã kiệt sức đáng kể. Ở phía nam, lực lượng của họ tiến đến Penza và Ulyanovsk rồi dừng lại. Tháng 3, Liên Xô phát động các cuộc phản công. Nhưng đến tháng 4, cuối cùng họ buộc phải bỏ Ryazan. Và tháng 5, quân Đức bao vây thành phố Gorky và đột phá đến Kazan ở phía nam. Tháng 6, quân Pháp chiếm được Orenburg và tiến đến Ufa. Sức kháng cự của Hồng quân suy yếu, tinh thần sa sút, và tình trạng đào ngũ hàng loạt bắt đầu. Tình trạng đào ngũ này vốn đã tồn tại, nhưng sau khi thủ đô thất thủ, nó càng gia tăng gấp bội. Không ai muốn chết vì Stalin. Nhưng ít nhất người dân đã chiến đấu chống lại chủ nghĩa phát xít vì Tổ quốc.
  Quyền lực của chế độ Xô Viết cũng suy yếu. Tháng 7, quân Đức tấn công Sverdlovsk. Stalin và tùy tùng rút lui về Novosibirsk. Giao tranh ác liệt tiếp diễn ở vùng Ural cho đến tháng 8. Quân Đức gặp khó khăn do hệ thống liên lạc kém phát triển và lực lượng du kích tích cực. Nhưng việc tiếp tục chiến tranh đã mất đi mục đích của nó.
  Tuy nhiên, Stalin vẫn còn chút hy vọng. Quân Đức tấn công Tobolsk vào tháng 9, nhưng bị chặn lại bởi những trận mưa mùa thu dữ dội. Mùa đông đến đã làm gián đoạn bước tiến ở Siberia, nhưng quân Đức Quốc xã vẫn chiếm được toàn bộ Trung Á. Họ không mạo hiểm tiến vào Novosibirsk vào mùa đông năm đó. Tuy nhiên, Stalin cũng cảm thấy không khỏe và chuyển đến Vladivostok ấm áp hơn.
  Đó là năm 1948. Phát xít Đức đã có đĩa bay trong kho vũ khí của mình. Hơn nữa, các loại xe tăng nhỏ gọn hơn với động cơ phản lực đã xuất hiện. Về cơ bản, một khi thời tiết ấm lên, tất cả những gì họ cần làm là hành quân thắng lợi và chiếm đóng các thành phố.
  Nhưng Beria đã khiêu khích Stalin, người vốn đã ốm nặng, và đề nghị Đế chế thứ ba đầu hàng, với điều kiện quyền lực của Liên Xô ở Siberia phải được duy trì.
  Hitler, người cũng đã kiệt sức vì chiến tranh, gần như đã đồng ý, nhưng trước tiên, ông ta đã chiếm được Novosibirsk vào tháng 5 năm 1948. Hiệp định đầu hàng được ký kết vào ngày 22 tháng 6 năm 1948, một ngày mang tính biểu tượng-chính xác bảy năm sau cuộc tấn công vào Liên Xô. Như vậy, Thế chiến II đã kết thúc. Hoa Kỳ đã đánh bại Nhật Bản vào năm 1945 và thử nghiệm bom nguyên tử. Vì vậy, Quốc trưởng không có lý do gì để can thiệp ra nước ngoài.
  Tuy nhiên, triều đại của Beria không kéo dài. Phi công xuất sắc nhất Liên Xô, Thống soái Không quân Kozhedub, người được phong tặng bảy lần danh hiệu Anh hùng Liên Xô, đã tiến hành một cuộc đảo chính quân sự và lật đổ chủ tịch GKO không được lòng dân. Beria và một số đồng phạm của ông đã bị xử tử. Ngay trong nội bộ Đế chế thứ ba, vào tháng 3 năm 1953, những người yêu nước đã ám sát Hitler. Göring chết vì lạm dụng ma túy trước đó không lâu, và Himmler bị xử tử vì nghi ngờ âm mưu.
  Một cuộc đấu tranh khốc liệt nổ ra giữa lực lượng SS, do Schellenberg lãnh đạo, và lực lượng vũ trang dưới quyền Tổng tư lệnh Meinstein. Tất cả dẫn đến nội chiến. Kết quả là, Đế chế thứ ba sụp đổ. Và Liên Xô thu nhỏ bắt đầu dần dần khẳng định lại ảnh hưởng của mình. Lịch sử lại một lần nữa xoay vòng. Sự trỗi dậy phi thường của Đức, thậm chí còn lớn mạnh hơn cả đế chế của Thành Cát Tư Hãn, tiếp theo là cái chết của nhà lãnh đạo chính, hỗn loạn và suy tàn.
  Và sự thống nhất dần dần các công quốc, với Baikalsk trở thành thủ đô. Liên Xô, bị chia cắt thành nhiều tỉnh với các tỉnh bù nhìn do Đức dựng lên, đã được thống nhất trở lại. Chiến thắng lớn nhất là việc sáp nhập Moscow, giải phóng khỏi ách thống trị của Đức Quốc xã. Tuy nhiên, Ukraina, Belarus và các nước Baltic, cũng như Georgia, Armenia và Azerbaijan, vẫn giữ được chủ quyền của mình. Sau sự sụp đổ của Đế chế thứ ba, Hoa Kỳ trở thành bá chủ toàn cầu. Một chính phủ thân Mỹ cũng được thành lập ở Trung Quốc.
  Nhưng dần dần, Đế quốc Thiên đường ngày càng trở nên độc lập hơn. Tại Liên Xô, sau chế độ độc tài trên thực tế của Kozhedub, một hiến pháp tổng thống được thiết lập, nhưng với giới hạn hai nhiệm kỳ. Các cuộc bầu cử được tổ chức trên cơ sở cạnh tranh, và chức vụ tổng thống được đổi tên thành "chủ tịch nhân dân".
  Quốc gia này có nền kinh tế hỗn hợp và phát triển nhanh chóng.
  Nhưng hãy nhìn xem lịch sử đã thay đổi như thế nào chỉ với một chiếc kẹp giấy. Thế chiến II đã thất bại, dù các binh sĩ đã chiến đấu dũng cảm. Và kết quả thật thảm khốc. Hơn nữa, Đức chỉ đạt được vinh quang tạm thời.
  Và nước Mỹ dần mất đi ảnh hưởng, thế giới trở nên đa cực, nghĩa là ngày càng hỗn loạn. Và ngược lại, trật tự cũng giảm sút. Điều này khá giống với thế kỷ XXI.
  Tại sao nhân loại lại bị thu hút bởi sự phân mảnh và hỗn loạn đến vậy?
  
  
  Trotsky thay vì Stalin
  Cuộc hành quân của Tukhachevsky về Warsaw đã thất bại chủ yếu do lỗi của Stalin-thay vì bảo vệ sườn phía nam của Hồng quân đang tiến về Warsaw, ông ta lại điều Quân đoàn Kỵ binh số 1 về phía Galicia. Hơn nữa, bất chấp lực lượng hùng hậu dưới sự chỉ huy của Joseph, ông ta vẫn bị quân Ba Lan đánh bại. Hồng quân cũng thua trận Warsaw. Quân Ba Lan phản công, chiếm đóng các vùng lãnh thổ bao gồm Slutsk, và thậm chí chiếm đóng Minsk trong vài ngày.
  Tuy nhiên, phương Tây không dám tài trợ thêm cho cuộc chiến đẫm máu với phe Bolshevik. Warsaw đã ký hiệp ước hòa bình, và cuộc nội chiến nhanh chóng kết thúc.
  Nhưng cũng có một diễn biến lịch sử khác, một trong nhiều vũ trụ song song. Ở đó, Lenin ra lệnh cách chức Stalin, người kém tài và thất thường, khỏi vị trí chỉ huy cánh quân phía nam, và thiết lập Tukhachevsky làm người chỉ huy duy nhất, trong khi Budyonny vẫn giữ quyền kiểm soát Sư đoàn Kỵ binh số 1.
  Trong trường hợp này, cuộc phản công từ phía nam Warsaw đã thất bại, và Hồng quân đầy cảm hứng đã giành chiến thắng trong một trận đánh khốc liệt. Thủ đô Ba Lan thất thủ. Sau khi cầm cự được một thời gian ngắn và nhận được thêm quân tiếp viện, Tukhachevsky tiến về Lvov và Krakow.
  Trong một thời gian, giao tranh tiếp tục diễn ra chống lại Wrangel, với việc quân đội tiến sâu hơn vào Crimea. Sau đó, Hồng quân chiếm đóng các nước Baltic ở phía bắc và giải phóng Azerbaijan, Armenia và Georgia ở phía nam. Một thời kỳ tạm lắng diễn ra sau đó. Nước Nga Xô Viết cần nghỉ ngơi và tạm thời ổn định, điều mà Chính sách Kinh tế Mới (NEP) đã cung cấp. Nhưng Trotsky vẫn khăng khăng đòi lại tất cả các vùng đất của Nga Sa hoàng. Kết quả là, vào mùa hè năm 1921, Hồng quân cũng chiếm đóng Phần Lan, với sự đồng lõa của phương Tây.
  Năm 1922, Primorye được tái chiếm, tiếp theo là miền bắc Sakhalin. Trotsky, người có quyền lực ngày càng lớn mạnh với tư cách Chủ tịch Hội đồng Cách mạng Quân sự, đã thành công trong việc thay thế Lenin và đẩy Stalin xuống vị trí thứ yếu.
  Điều kỳ lạ là, khi quyền lực cá nhân ngày càng lớn mạnh, các yếu tố của chủ nghĩa tư bản lại càng trở nên mạnh mẽ hơn trong nền kinh tế.
  Bản thân Trotsky trở thành một người theo chủ nghĩa tả khuynh phần lớn là do mong muốn trở nên thánh thiện hơn cả Giáo hoàng hoặc cấp tiến hơn cả Stalin. Tuy nhiên, sau khi lên nắm quyền, người Do Thái tài năng xuất chúng này vẫn tiếp tục chính sách đối ngoại cân bằng của mình. Trong khi không từ bỏ tư tưởng cộng sản, ông đồng thời tìm cách đưa các yếu tố thị trường vào và đảm bảo quan hệ tốt với các nước tư bản khác.
  Sự lên nắm quyền của Hitler ở Đức không mang lại những thay đổi cơ bản trong chính trị thế giới. Quốc trưởng nhanh chóng bị cho thấy vị trí thấp kém của mình, bị cấm bãi bỏ các điều khoản của Hiệp ước Versailles hay khôi phục chế độ nghĩa vụ quân sự toàn dân và sức mạnh quân sự. Cũng giống như việc Đức Quốc xã bị cấm ban hành các luật chống Do Thái, cùng nhiều điều khoản khác.
  Điều đáng chú ý là dưới thời Hitler, nền kinh tế Đức đã thoát khỏi khủng hoảng, nhưng chủ nghĩa phát xít chưa bao giờ mang những hình thức cực đoan, mà vẫn duy trì là chủ nghĩa dân tộc ôn hòa với một số đặc điểm độc đoán và các tổ chức thanh niên toàn cầu như Đoàn Thanh niên Hitler.
  Dưới sự lãnh đạo của Leon Trotsky, Liên Xô đã trở thành một cường quốc kinh tế giàu có với nền công nghiệp nặng phát triển.
  Nền kinh tế Liên Xô hướng đến thị trường nhiều hơn so với thời Stalin, nhưng cũng có những yếu tố kế hoạch hóa dưới hình thức các kế hoạch 5 năm. Tỷ lệ sinh cao, đặc biệt là vì Trotsky cũng cấm phá thai, lập luận rằng Nga có quá nhiều đất đai chưa được sử dụng nên không nên để trống.
  Vì quân đội Đức chỉ có giới hạn 100.000 người, và Ba Lan đã trở thành một nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô Viết, nên không còn nhiều thứ để chống lại. Moldova đã được trả lại cho Nga vào năm 1921, tái hợp các vùng đất của chế độ Sa hoàng.
  Bản thân Trotsky phần nào ủng hộ phong trào quốc tế, nhưng mục tiêu cách mạng thế giới bắt đầu bị che giấu. Một phần, giống như những gì đã xảy ra dưới thời Stalin.
  Nhưng chiến tranh vẫn đến từ phương Đông. Nhật Bản phát động hành động quân sự chống lại Mông Cổ. Đất nước Mặt trời mọc, cùng với Ý, trở thành những cường quốc chinh phục hàng đầu thế giới. Đúng là Mussolini buộc phải giới hạn tham vọng của mình vào việc chinh phục Ethiopia, quốc gia duy nhất ở châu Phi không phải là thuộc địa. Nhật Bản, cũng ngần ngại chiến đấu với Anh, chứ đừng nói đến việc chiến đấu một mình với Hoa Kỳ, đang bành trướng sang Trung Quốc. Và sự bành trướng đó ngày càng gia tăng.
  Người Trung Quốc rất đông, và mặc dù bị chia cắt, họ vẫn là một đối thủ đáng gờm. Và rồi quân samurai xâm lược Mông Cổ... Giao tranh ác liệt bắt đầu ở đó vào mùa xuân năm 1941.
  Trotsky quyết định rằng Liên Xô đã đủ mạnh để tiến hành một cuộc chiến tranh toàn diện chống lại quân Nhật. Hơn nữa, nhà độc tài Liên Xô muốn trả thù cho thất bại năm 1904-1905. Trên bộ, Hồng quân rõ ràng mạnh hơn quân Nhật, đặc biệt là về xe tăng. Nhưng trên biển, Hạm đội Thái Bình Dương vẫn chưa đạt được sự cân bằng. Nhưng Lev Davidovich không thể từ bỏ Mông Cổ.
  Ban đầu, Hồng quân đã chặn đứng được bước tiến của quân samurai. Vào ngày 20 tháng 8 năm 1941, một cuộc tấn công được phát động tại Khalkhin Gol, kết thúc bằng chiến thắng của Hồng quân. Sau đó, Trotsky yêu cầu Nhật Bản trả lại Nam Sakhalin và quần đảo Kuril.
  Đương nhiên, sau đó là sự từ chối, và một cuộc chiến tranh toàn diện nổ ra. Chỉ có điều, không giống như Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại, cuộc chiến này diễn ra trên đất nước khác. Mặc dù vậy, nó không hẳn là đổ máu.
  Giao tranh diễn ra toàn diện, và quân Nhật kháng cự quyết liệt, không chịu đầu hàng. Nhưng hầu hết các chiến dịch của Liên Xô đều thành công. Sau một trận pháo kích dữ dội, tuyến phòng thủ bị chọc thủng, và xe tăng, bao gồm cả những chiếc T-34 và LT (xe tăng hạng nặng Lev Trotsky!) mạnh mẽ nhất hiện nay, đã vượt qua chiến hào đầy rẫy xác chết và sắt thép.
  Đầu tiên, quân đội Nhật Bản bị đánh đuổi khỏi Mãn Châu. Nhiều chiến dịch liên tiếp được tiến hành, kéo dài chín tháng từ tháng 11 năm 1941 đến tháng 8 năm 1942. Quân đội Liên Xô tiến vào Triều Tiên... Giao tranh cũng diễn ra ở Sakhalin. Quân Nhật thậm chí còn cố gắng tấn công, tiến được ba mươi ki-lô-mét, nhưng đã bị chặn đứng và chết trong biển máu.
  Tháng 9 năm 1942, cảng Port Arthur bị tấn công. Quân Nhật, với sự hỗ trợ của hải quân, đã cố gắng giữ vững phòng tuyến. Quân đội Liên Xô đã chọc thủng phòng tuyến, nhưng địch đã kịp thời chặn đứng bước tiến của họ bằng cách triển khai quân tiếp viện.
  Nhưng các samurai không thể duy trì sự kháng cự lâu hơn nữa. Máy bay Liên Xô chiếm ưu thế và ném bom các tàu chiến. Hơn nữa, người Nhật quá bất cẩn với tính mạng của mình-họ thậm chí không mang dù ra trận. Kết quả là, sau cái chết của lực lượng không quân tinh nhuệ chủ lực, sức kháng cự trên không của samurai suy yếu đáng kể. Và máy bay Liên Xô bắt đầu giành chiến thắng một cách tự tin hơn nhiều.
  Hơn nữa, những phát triển mới của các nhà thiết kế Liên Xô dần làm suy yếu khả năng cơ động vượt trội của máy bay chiến đấu Nhật Bản. Vào tháng 12 năm 1942, sau một cuộc tấn công dữ dội khác, cảng Port Arthur bị chiếm và Seoul thất thủ cùng tháng đó.
  Tháng tiếp theo của năm 1943 bắt đầu với cuộc tấn công vào Hàn Quốc hồi tháng Giêng và việc chiếm được cảng Pusan.
  Nhật Bản đang thua trận trên bộ và chịu tổn thất ngày càng lớn trên không và trên biển. Tháng 2 năm 1943, quân đội Liên Xô chiếm được Bắc Kinh. Và tháng 3, sau những trận chiến ác liệt, miền nam Sakhalin được giải phóng. Tháng 4 và tháng 5 đánh dấu những chiến thắng mới của lực lượng Liên Xô trên biển. Hạm đội tàu ngầm được mở rộng, máy bay và tàu chiến đến từ vùng Baltic đặc biệt hiệu quả.
  Tháng 6 năm 1943, quân đội Liên Xô đã đánh đuổi quân Nhật khỏi Thượng Hải, qua đó thiết lập vùng chiếm đóng của riêng họ.
  Tháng 7 và tháng 8, lính dù và thủy thủ đã giải phóng quần đảo Kuril khỏi tay kẻ thù. Nhật Bản rơi vào tình thế vô cùng nguy cấp. Sức mạnh không quân Liên Xô ngày càng tăng cường và ném bom dữ dội hơn, trong khi hải quân Nhật Bản đang dần suy yếu. Tháng 10 năm 1943, Trotsky đưa ra quyết định: tấn công Okinawa - một cuộc diễn tập cho trận chiến giành lại chính lãnh thổ Nhật Bản. Cuộc chiến diễn ra ác liệt, và các chiến binh samurai đã sử dụng rộng rãi các phi công cảm tử Kamikaze.
  Trận chiến khốc liệt kéo dài hai tháng một tuần, cuối cùng kết thúc với sự thất thủ của Okinawa. Và vào tháng 1 năm 1944, Đài Loan được giải phóng.
  Nhật Bản lúc này đang đứng trên bờ vực thảm họa quân sự hoàn toàn. Hirohito chỉ có thể hy vọng Mỹ và Anh sẽ tham chiến về phía mình; Đức Quốc xã lúc đó vẫn còn quá yếu về quân sự, và Mussolini không thể dễ dàng liên lạc với Trotsky ở Thái Bình Dương.
  Nhưng Mỹ và Anh đã đưa ra những lời ám chỉ nhưng không vội vàng tham chiến. Hơn nữa, một cuộc nổi dậy chống Anh quy mô lớn đã nổ ra ở Ấn Độ. Nhà lãnh đạo ôn hòa Gandhi bị gạt sang một bên bởi những người theo chủ nghĩa dân tộc cực đoan và cánh tả. Kết quả là, một cuộc chiến tranh toàn diện đã nổ ra. Churchill, người thay thế Chamberlain, tỏ ra cứng đầu và cố gắng duy trì quyền kiểm soát Pakistan và Ấn Độ bằng mọi giá. Điều này dẫn đến một cuộc chiến kéo dài và tàn khốc, khiến quân đội Anh bị mắc kẹt.
  Người Mỹ đã hành động thụ động trong chính sách đối ngoại: đó không phải việc của tôi!
  Tháng 3 năm 1944, bất chấp thời tiết bất lợi, quân đội Liên Xô đã đổ bộ lên Hokkaido. Ba tuần giao tranh diễn ra sau đó, kết thúc bằng thất bại của quân Nhật. Thành công này đã làm lung lay niềm tin của Hoàng đế vào sự bất khả xâm phạm của mẫu quốc.
  Giao tranh trên bộ và trên biển tiếp diễn cho đến ngày 11 tháng 5 năm 1944, khi Nhật Bản kiệt sức cuối cùng đầu hàng.
  Giao tranh có sự tham gia của quân đội Liên Xô kéo dài từ ngày 10 tháng 4 năm 1941 đến ngày 11 tháng 5 năm 1944, tức là hơn ba năm một tháng. Tổn thất của quân đội Liên Xô, bao gồm cả tử trận và bị thương, lên tới 960.000 binh lính và sĩ quan. Hơn 60.000 thường dân Liên Xô cũng thiệt mạng do bom đạn, pháo kích và giao tranh ở Sakhalin và dọc biên giới Primorye. Khoảng ba triệu người bị thương, trong đó 400.000 người bị tàn tật vĩnh viễn.
  Nhìn chung, Liên Xô đã giành được một thắng lợi lớn và thiết lập được các chế độ thân Liên Xô ở Trung Quốc và Triều Tiên, đồng thời quân đội của họ đã chiếm đóng toàn bộ lãnh thổ của đất nước Mặt trời mọc.
  Uy tín của đồng chí Trotsky càng được củng cố cả trong nước và trên trường quốc tế.
  Năm 1946, Liên Xô phóng vệ tinh nhân tạo đầu tiên, Sputnik. Và năm 1950, phi hành gia Liên Xô đầu tiên được cử đi vòng quanh thế giới. Tại Romania, Vua Michael đã đồng ý liên minh quân sự và kinh tế với Liên Xô. Chẳng bao lâu sau, quyền lực thay đổi ở Hungary. Và ở Tiệp Khắc, các lực lượng cánh tả thân Liên Xô, dù không hoàn toàn là cộng sản, đã nắm quyền từ lâu.
  Năm 1951, chiến tranh nổ ra giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Liên Xô. Vào thời điểm đó, cả Mỹ và Anh đều không có bom nguyên tử, và việc phát động một cuộc chiến tranh toàn diện chống lại một đối thủ hùng mạnh như Liên Xô và các đồng minh của nó sẽ là hành động tự sát đối với phương Tây.
  Quân đội Liên Xô đã đánh bại Thổ Nhĩ Kỳ trong chưa đầy một tháng. Nhận thấy phản ứng cực kỳ chậm chạp của phương Tây... Anh đã tiến hành một cuộc chiến tranh dài với người da đỏ, nhưng cuối cùng đã mất hàng trăm nghìn binh lính và quyền kiểm soát thuộc địa lớn nhất của mình. Hoa Kỳ đang trong khủng hoảng kinh tế và người da đen đang nổi loạn.
  Trotsky đưa ra quyết định: trong vòng hai tháng, Hồng quân kiểm soát toàn bộ Trung Đông và Iran, và một chính phủ thân Liên Xô lên nắm quyền ở Ai Cập. Anh và Pháp bị đánh bại. Và Hitler đứng về phía Liên Xô, đổi lại, có được cơ hội sáp nhập Áo.
  De Gaulle lên nắm quyền ở Pháp. Ông rất bất mãn với sự bành trướng của Liên Xô và nói về một cuộc thập tự chinh về phía Đông chống lại chủ nghĩa Bolshevik. Mặt khác, Trotsky lại mơ ước bành trướng sang châu Âu, và tình hình leo thang.
  Lợi dụng liên minh với Liên Xô, Adolf Hitler bắt đầu quân sự hóa nước Đức. Trong khi đó, một cuộc nổi dậy lớn chống lại Pháp nổ ra ở Algeria và Morocco.
  De Gaulle vô cùng tức giận và yêu cầu Đức ngừng các hoạt động chuẩn bị quân sự. Đáp lại, Quốc trưởng yêu cầu khôi phục lại biên giới năm 1914 và đe dọa sẽ huy động lực lượng dân quân chống lại kẻ thù.
  Cả hai bên đều leo thang đe dọa và tập trung quân đội ở biên giới. Trotsky xảo quyệt từ chối tham chiến, nhưng lại bán xe tăng và máy bay cho Đức theo hình thức trả chậm. Một cuộc chiến giữa phát xít và Pháp nổ ra. Bỉ tham gia chiến tranh, nhưng điều này chỉ làm trầm trọng thêm tình thế của Pháp, vốn đã bị cản trở bởi các cuộc nổi dậy ở thuộc địa và hoạt động của cộng sản trên nhiều mặt trận. Tuy nhiên, quân Đức không giành được chiến thắng nhanh chóng, bị sa lầy tại phòng tuyến Mangio, nhưng thay vào đó lại chiếm đóng Bỉ. Sau một năm rưỡi chiến tranh, phát xít đã tiến sát đến Paris.
  De Gaulle đồng ý ký hiệp ước hòa bình và trả lại Elsartz-Lorraine cho Đức. Bỉ cũng nhượng lại một phần lãnh thổ của mình. Trong khi đó, Quốc trưởng củng cố ảnh hưởng của mình. Năm 1955, Liên Xô thử nghiệm bom hạt nhân. Trotsky sáp nhập Tiệp Khắc vào Liên Xô. Người Đức nhận được một phần Sudetenland, nhưng ranh giới sắc tộc bị thu hẹp hơn nhiều. Nhưng họ không có lý do gì để chống lại...
  Hitler buộc phải kiềm chế tham vọng của mình và vui mừng trước thành công trong việc bành trướng về phía Tây, bằng cách chiếm đoạt lãnh thổ của Áo. Phát xít Đức cũng xâm lược Đan Mạch và khôi phục lại biên giới năm 1914 ở phía bắc đế chế của họ.
  Trotsky qua đời năm 1960, sau khi tròn 80 tuổi. Không có thói quen xấu và luôn giữ gìn sức khỏe tốt, Chủ tịch Liên Xô vẫn giữ được đầu óc minh mẫn cho đến những ngày cuối đời.
  Ông đã chuyển giao chức chủ tịch cho con trai mình là David, từ đó thành lập triều đại cộng sản đầu tiên trên thế giới. Vào thời điểm này, Liên Xô đã trải qua quá trình tập trung hóa ngày càng tăng và các sửa đổi hiến pháp cấm ly khai. Hitler cũng chuyển giao quyền lực cho một trong những người con trai của mình, kết quả của phương pháp thụ tinh nhân tạo, nhưng thông qua một quá trình cạnh tranh.
  Tuy nhiên, con trai ông vẫn còn quá nhỏ, và sau cái chết của Hitler, đảng Quốc xã chia rẽ, và cánh tả nhanh chóng lên nắm quyền. Thế giới trở nên an toàn hơn, nhưng sự sụp đổ của hệ thống thuộc địa đã dẫn đến một cuộc chiến tranh bất ổn mới. Giải pháp là thành lập một liên minh cộng sản. Liên minh này cung cấp sự hỗ trợ lẫn nhau và cố gắng xây dựng chủ nghĩa xã hội trong điều kiện của Lục địa Đen.
  Nhưng chủ nghĩa cộng sản thế giới được phân biệt bởi số lượng lớn các yếu tố thị trường và là một hệ thống kết hợp.
  Trong khi đó, những mâu thuẫn ngày càng gia tăng trong nội bộ Liên Xô. Sự thống trị chính trị của một đảng không còn phù hợp với tầng lớp quý tộc đang ngày càng lớn mạnh. Giới doanh nhân của làn sóng đỏ muốn thay đổi và giành lấy quyền lực chính trị. Hiện tại, những thành công của nền kinh tế kế hoạch và những thắng lợi chính trị phần nào bù đắp cho sự phản đối. Nhưng những thay đổi đang diễn ra ở Hoa Kỳ. Một nhà lãnh đạo mới nổi lên, người đã phá vỡ thế độc quyền của hai đảng - Dân chủ và Cộng hòa - tạo ra đảng thứ ba - Đảng Yêu nước.
  Và sau khi lên nắm quyền, ông ta thiết lập chế độ chuyên chế, đồng thời phát động chiến dịch chống chủ nghĩa cộng sản. David qua đời, và sau đó, một loạt các âm mưu và đấu đá phe phái bắt đầu. Kết quả là, đất nước rơi vào hỗn loạn. Nhưng cuộc đấu đá phe phái lên đến đỉnh điểm với việc chiếm đoạt chức vụ Chủ tịch Liên Xô, và nhờ đó, người dân đã bình ổn trở lại.
  Việc khám phá không gian đang diễn ra sôi nổi. Năm 2015, Sao Diêm Vương trở thành hành tinh cuối cùng được các phi hành gia đặt chân đến. Con người cũng từng có cơ hội đặt chân lên bề mặt Sao Mộc trong một thời gian ngắn, mặc dù họ phải ngâm mình trong những bồn tắm có mùi thơm đặc biệt.
  Trong Liên Xô, các yếu tố tư bản chủ nghĩa ngày càng mạnh mẽ. Sự phân tầng giàu nghèo ngày càng rõ rệt. Những tỷ phú thực sự xuất hiện, đồng thời trở thành thành viên của Bộ Chính trị. Chủ nghĩa cộng sản ngày càng hòa nhập với tầng lớp tài phiệt, và sự khác biệt giữa nó với chủ nghĩa tư bản ngày càng thu hẹp. Ngay cả thuế thu nhập ở Liên Xô cũng trở nên tuyến tính, với mức thuế suất cố định được áp dụng. Điều này, tất nhiên, dẫn đến sự bất mãn mơ hồ và gây ra những cuộc nổi dậy nhỏ.
  Nhưng hiện tại, tình hình vẫn nằm trong tầm kiểm soát. Tuy nhiên, trên thực tế, bất chấp vẻ bề ngoài của chủ nghĩa cộng sản, các đảm bảo xã hội ngày càng bị cắt giảm. Đặc biệt, chăm sóc sức khỏe và giáo dục trở nên phụ thuộc một phần vào phí, và các dịch vụ hỗ trợ thất nghiệp và môi giới việc làm bắt đầu xuất hiện.
  Victoria đã đến Vilnius và chấm dứt những ký ức về thế giới song song. Từ giờ trở đi, cô sẽ tiếp tục lãnh đạo quân đội Nga.
  Thủ đô Vilnius của Đại công quốc Litva đã thất thủ, nhưng phía trước là một chiến dịch tiến xa hơn tới Grodno và Brest.
  Người Belarus hăng hái gia nhập quân đội Nga. Đúng là tuyết đã rơi, gây khó khăn cho quân đội thời trung cổ trong việc tiến quân. Tuy nhiên, Đại công tước Vasily đã ra lệnh chiếm đóng Grodno và đóng quân ở đó suốt mùa đông. Victoria chạy quanh các lâu đài xung quanh, tìm kiếm thêm người để tiêu diệt hoặc thủ tiêu.
  Trong lòng bà ta sôi sục khát khao tiêu diệt mọi thứ, nhưng ngày càng nhiều đối thủ của bà ta đầu hàng mà không cần kháng cự.
  
  
  NHỮNG NHÀ TIÊN TRI TỪ ĐỊA NGỤC TỐI T�
  Dĩ nhiên, có nhiều loại thầy bói khác nhau, có loại hữu ích và có loại nguy hiểm.
  Nhưng trong một trong những thực tại song song, người ta tìm thấy một pháp sư đã chỉ cho tên phát xít một mánh khóe để khôi phục sức mạnh kể chuyện của chiếc gương quỷ. Những giọt máu đỏ tươi của đứa trẻ vô tội rơi xuống bề mặt phản chiếu. Chúng lập tức được hấp thụ, và chính chiếc gương phát sáng, lấy lại được khả năng của nó. Và tên Führer đã học được rất nhiều điều từ đó.
  Nhưng ngay cả khi biết trước tương lai cũng không thể thay đổi được nó. Tuy nhiên, ở châu Phi, quân Đức đã tập hợp lại và đẩy lùi được cuộc tấn công của Montgomery phát động vào ngày 23 tháng 10.
  Mặc dù rất khó khăn, họ đã chặn đứng được quân địch, vốn có số lượng nhân lực và trang thiết bị vượt trội. Tuy nhiên, việc nắm rõ vị trí và thời điểm tấn công đã giúp Rommel triển khai các đơn vị ít ỏi của mình một cách hợp lý và đẩy lùi cuộc tấn công. Quân Anh chịu tổn thất đáng kể và sau hai tuần giao tranh, buộc phải ngừng chiến.
  Hạm đội tàu ngầm U-boat của Đức đã gây ra thiệt hại đáng kể, đánh chìm hàng chục tàu chở quân đổ bộ dự định đổ bộ lên Casablanca và bờ biển Maroc. Nhận thấy sự thiếu thành công ở Ai Cập và hoạt động của "bầy sói Đức", người Mỹ đã từ bỏ Chiến dịch Torch.
  Ngược lại, quân Đức cố gắng tập hợp lại lực lượng gần Stalingrad để đẩy lùi các cuộc tấn công bọc sườn của quân Liên Xô, và chuẩn bị bằng cách đào hào phòng thủ ở trung tâm.
  Do thời tiết xấu vào ngày 19 tháng 11 năm 1942, quân đội Liên Xô không thể sử dụng hiệu quả sức mạnh không quân, bao gồm cả máy bay tấn công mặt đất, và việc chuẩn bị pháo binh chỉ đạt được thành công rất hạn chế. Do đó, sau khi tập hợp lại lực lượng, quân Đức và đồng minh đã đẩy lùi được cuộc tấn công của Liên Xô. Tuy nhiên, điều này đã làm phân tán sự chú ý của quân Đức khỏi Stalingrad, tạo thời gian nghỉ ngơi cho những người lính Liên Xô đang chiến đấu anh dũng trong thành phố. Mặc dù vậy, rất ít công trình vẫn còn nằm dưới sự kiểm soát của Hồng quân.
  Quân Đức cũng giữ vững vị trí ở trung tâm... Trận Stalingrad tiếp diễn cho đến cuối tháng 12. Sau khi thất bại trong việc chọc thủng phòng tuyến, Hồng quân đã dừng lại. Nhưng tình hình cũng không dễ dàng đối với quân Đức. Họ đã chịu tổn thất quá nhiều trong cuộc tấn công vào thành phố, và mặc dù tỷ lệ thương vong có vẻ nghiêng về phía họ trong phòng thủ, nhưng quân đội của họ vẫn đang kiệt sức.
  Tháng Giêng, bất chấp lời tiên tri của nhà tiên tri, quân Đức đã không thể cầm cự ở phía bắc trong Chiến dịch Iskra. Đúng là cuộc chiến kéo dài hơn ba tuần và gây tổn thất nặng nề cho Hồng quân, nhưng họ đã успел chọc thủng phòng tuyến và tiến vào Stalingrad bằng đường bộ.
  Tuy nhiên, được cảnh báo bởi chiếc gương của Iblis, quân Đức đã đẩy lùi được cuộc tấn công gần Voronezh, tăng viện cho các đồng minh yếu thế của họ: quân Ý và quân Romania. Nếu không, tuyến phòng thủ ở đó đã bị chọc thủng.
  Chiến dịch Rzhev-Sychovsk lần thứ ba cũng không thành công. Quân Đức một lần nữa, dù gặp nhiều khó khăn, đã đẩy lùi được cuộc tấn công của Liên Xô. Tại Stalingrad, thời tiết vô cùng khắc nghiệt, và giao tranh tiếp diễn suốt tháng Giêng. Paulus được thay thế bởi Meinstein, và vị thống soái giàu kinh nghiệm hơn này đã chiếm được thành trì vào ngày 12 tháng Hai. Nhưng một lần nữa, quân Đức phải trả giá đắt. Tháng Hai năm 1943, Quốc hội Đức buộc phải triệu tập phiên họp và tuyên bố chiến tranh tổng lực. Ngày làm việc được kéo dài và lao động nô lệ được sử dụng tích cực hơn trước.
  Việc tuyên bố chiến tranh tổng lực cho phép tăng cường sản xuất vũ khí và thành lập các sư đoàn mới, bao gồm cả các sư đoàn nước ngoài và Hiwi.
  Biết được kế hoạch xâm lược Maroc của Anh và Mỹ, quân Đức đã sử dụng hạm đội tàu ngầm khổng lồ của mình để giáng những đòn chí mạng vào các tàu đổ bộ, làm gián đoạn hết cuộc đổ bộ này đến cuộc đổ bộ khác. Điều này cho phép quân Đức Quốc xã tập trung các hoạt động quân sự vào phía Tây và dồn toàn bộ lực lượng chính vào phía Đông.
  Tình hình của quân đoàn Rommel vẫn khó khăn, nhưng nhờ có tấm gương phản chiếu, lực lượng không quân phát xít bắt đầu hoạt động hiệu quả hơn, và các đoàn tàu vận tải đã cải thiện việc tiếp tế cho nhóm quân châu Phi.
  Cuộc tấn công mới của Montgomery vào tháng 3 năm 1943 đã kết thúc trong thất bại. Lần này, Rommel, nhờ có được thông tin tình báo chính xác thông qua phép thuật quỷ quyệt của mình, đã dụ quân Anh vào bẫy và giáng cho họ một thất bại thảm hại! Đúng là, do ưu thế về quân số và không quân, Montgomery không bị đánh bại hoàn toàn, nhưng quân Anh đã chịu một tổn thất đáng kể. Một số lượng lớn xe tăng đã bị mất, và một số lượng lớn phương tiện khác bị bắt giữ làm chiến lợi phẩm.
  Quân Anh rút lui về một vài tuyến phòng thủ và tiến gần hơn đến Alexandria. Rommel cần thêm lực lượng dự bị, và quân Đức Quốc xã dự định tiếp tục cuộc tấn công về phía nam. Stalingrad đã thất thủ, và cuộc tấn công giờ đây có thể tiếp tục dọc theo sông Volga.
  Tháng 5 năm 1943, quân Đức Quốc xã phát động Chiến dịch Cá Heo. Mặc dù được sự trợ giúp của nhà tiên tri, lực lượng của họ vẫn gặp phải sự kháng cự rất mạnh từ Hồng quân. Bước tiến diễn ra chậm chạp, khiến họ chịu tổn thất nặng nề. Tuy nhiên, sự trợ giúp của nhà tiên tri đã ảnh hưởng đến cục diện chiến tranh. Quân đội Đức Quốc xã đã dự đoán được các cuộc phản công và tạo ra ngày càng nhiều ổ kháng cự. Đến giữa tháng 6, quân Đức Quốc xã đã tiến đến đồng bằng sông Volga và Biển Caspi.
  Vị thế của Liên Xô ở Caucasus càng trở nên khó khăn hơn khi Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến vào ngày 22 tháng 6 năm 1943. Điều này đã phần nào định đoạt kết quả trận chiến giành dầu mỏ Baku.
  Phe Đồng minh không thực sự quyết đoán. Montgomery đã chuyển sang thế phòng thủ và không còn cân nhắc đến việc tấn công, và việc đổ bộ vào Maroc vẫn là điều không khả thi.
  Ngày 10 tháng 7 năm 1943, Churchill cố gắng đổ bộ lên Pháp để đánh lạc hướng một số lực lượng Đức khỏi mặt trận phía đông. Tuy nhiên, cuộc đổ bộ được chuẩn bị kém, cùng với sự thiếu quyết đoán của người Mỹ và việc người Đức biết mọi chi tiết nhờ một nguồn tin mật, đã dẫn đến thất bại lớn nhất trên bộ của quân Anh và Mỹ trong lịch sử.
  Hơn sáu trăm năm mươi nghìn tù binh và một lượng lớn trang thiết bị đã bị thu giữ. Thật không may, điều này không ngăn được bước tiến của quân Đức ở phía nam. Vào tháng Tám, quân Đức chiếm toàn bộ Dagestan, quân Thổ Nhĩ Kỳ chiếm gần như toàn bộ Armenia, bao gồm cả Yerevan, và vào ngày 27, quân Đức và quân Ottoman hợp nhất, chia cắt Mặt trận xuyên Kavkaz thành hai phần.
  Một lần nữa, các nỗ lực tấn công của Liên Xô vào các khu vực khác trên mặt trận đều thất bại. Kẻ thù nắm quá rõ kế hoạch của bộ chỉ huy Liên Xô.
  Cục Đặc nhiệm của Hồng quân hoạt động tràn lan, tiến hành các cuộc đàn áp và thanh trừng quy mô lớn. Họ thậm chí còn hành quyết hàng chục vị tướng, trong đó có Thống chế pháo binh Kulik.
  Nhưng chừng nào kẻ thù còn nắm giữ vũ khí của quỷ dữ, thì chẳng gì có thể giúp hắn chống lại được.
  Tháng Chín chứng kiến những trận giao tranh ác liệt, khi quân Đức Quốc xã và quân Ottoman tiến sát Baku. Và đến tháng Mười, giao tranh nổ ra ngay trong thành phố.
  Thành phố ven biển này được tiếp tế bằng đường biển, và họ đã cố gắng hết sức để giữ vững nó. Cuộc chiến kéo dài, và quân Đức Quốc xã đã không thể chiếm được thành phố này vào ngày 7 tháng 11 như kế hoạch. Nhưng vào thời điểm đó, tất cả các thành phố khác ở Caucasus đã bị mất. Và vào tháng 12, với cái giá phải trả là những tổn thất khổng lồ, thành phố huyền thoại này đã thất thủ.
  Vùng Kavkaz đã hoàn toàn bị mất, cũng như mỏ dầu lớn nhất được phát triển ở Liên Xô vào thời điểm đó. Tuy nhiên, vì tất cả các giếng dầu đã bị phá hủy, nên chính quân Đức Quốc xã cũng không thể tận dụng lợi thế này trong một thời gian.
  Mặt trận phía Đông tạm lắng xuống. Lực lượng bộ binh hùng hậu của Đức đã tiến vào Iraq, rồi đến Palestine và kênh đào Suez để hỗ trợ Rommel. Tuy nhiên, giới lãnh đạo Liên Xô quyết định tận dụng thời điểm tạm lắng này. Các mỏ dầu đã được khai thác ở những nơi khác, bao gồm cả Siberia. Trong khi đó, các nhà thiết kế Liên Xô đang nghiên cứu chế tạo các loại xe tăng mới. IS-2 và T-34-85 được thiết kế để đáp trả các xe tăng Panther và Tiger của Đức.
  Việc sản xuất vũ khí ở Đức Quốc xã cao hơn so với thực tế lịch sử. Rõ ràng, Đức Quốc xã và tay sai của chúng có nguồn lực dồi dào hơn, và các cuộc oanh tạc của quân Đồng minh suy yếu hơn. Điều này có nghĩa là chúng có thể sản xuất nhiều sắt hơn, và kim loại chất lượng tốt hơn so với thực tế. Do đó, kế hoạch sản xuất 600 xe tăng Panther mỗi tháng đã được đáp ứng và thậm chí vượt quá. Nhưng vẫn còn những hạn chế khác: thời gian huấn luyện cho các kíp lái mới. Hơn nữa, bất chấp tất cả những ưu điểm không thể phủ nhận của Panther - khẩu pháo có sức xuyên giáp và tốc độ bắn cao, tầm nhìn và quang học tuyệt vời, khả năng bảo vệ phía trước tốt và hiệu suất khá - nó lại có giáp hông yếu và cách bố trí bánh xe so le.
  Xe tăng Panther-2 đã chứng tỏ là một bước phát triển tiên tiến và đầy hứa hẹn hơn. Nhờ thiết kế nhỏ gọn hơn nhiều và trọng lượng nặng hơn một chút (47 tấn), Panther-2 sở hữu khẩu pháo 88 mm mạnh mẽ với nòng pháo góc 71 độ và lớp giáp dày 120 mm ở phía trước thân xe, các cạnh bên nghiêng dày 60 mm và lớp giáp dày 150 mm ở phía trước tháp pháo, tất cả được cung cấp năng lượng bởi động cơ 900 mã lực đặt trong vỏ hợp kim duralumin.
  Chiếc xe này bắt đầu được sản xuất vào tháng 11 năm 1943, cùng với xe tăng Tiger II. Tuy nhiên, lúc đó quân Đức vẫn đang trong giai đoạn phát triển xe và tiến quân ở Trung Đông.
  Tháng 3 năm 1944, quân Đức chiếm được Kuwait và tiến đến kênh đào Suez.
  Cần phải phá hủy nhà tiên tri để ngăn chặn phe phát xít giành lợi thế. Trong trường hợp này, các cô gái muốn làm điều đó sớm hơn, nhưng tầm ảnh hưởng của họ bị hạn chế.
  Ví dụ, giờ đây, thay vì những cô gái phép thuật, vào ngày 1 tháng 4 năm 1944, hai người đẹp quyến rũ đang di chuyển dọc theo chiến tuyến. Thật không may, khả năng của họ khá tầm thường-bộ phận hạn chế khả năng nhảy đã gây ra nhiều ảnh hưởng. Ngay cả khi đi chân trần, mặt đất mùa xuân, gần như không còn tuyết, cũng đã rất lạnh. Bên trái của hai cô gái là dòng sông Volga chảy xiết, phía bắc là Kamyshin, và nếu tiếp tục đi xa hơn, họ sẽ đến các vị trí của quân Đức gần Stalingrad. Và nhiệm vụ của những chiến binh này, khi đã trở thành những cô gái gần như bình thường và mất đi khả năng siêu phàm, là vô hiệu hóa nhà tiên tri đáng ghét... Tuy nhiên, ngay cả điều này cũng có thể không đủ. Xét cho cùng, Liên Xô đã mất đi lãnh thổ nơi một nửa dân số sinh sống trước chiến tranh, và một phần đáng kể tiềm năng công nghiệp của mình, bao gồm, quan trọng nhất, các mỏ dầu thuận lợi cho việc khai thác.
  Dĩ nhiên, còn nhiều mỏ quặng khác nữa, nhưng việc khai thác chúng đòi hỏi cả thời gian và nguồn lực. Tình hình hiện nay là ngay cả khi Hitler bị tước bỏ quyền lực từ những chiếc gương của Iblis, điều đó cũng có thể không đủ. Hơn nữa, tư tưởng ly khai ngày càng mạnh mẽ trong hàng ngũ các nước Đồng minh, đặc biệt là người Mỹ. Roosevelt đang ốm yếu, Gallen rõ ràng nghiêng về chủ nghĩa hòa bình cánh tả, và triển vọng cho các cuộc bầu cử mới không mấy khả quan.
  Chiến tranh tàu ngầm của phe Đồng minh đang gặp nhiều khó khăn. Số lượng tàu ngầm Đức liên tục tăng lên, và khả năng chiến đấu của chúng cũng được cải thiện. Ngư lôi dẫn đường bằng nhiệt và tàu ngầm chạy bằng hydro peroxide đã xuất hiện. Và hạm đội Đồng minh đang bị suy yếu, đặc biệt là khi những "cá mập công nghệ điện tử" của Đức đã học được cách ẩn mình dưới mặt nước và không bị phát hiện.
  Hơn nữa, hạm đội tàu ngầm của Đức Quốc xã hoạt động tích cực hơn so với lịch sử thực tế: nguồn cung nhiên liệu khan hiếm hơn, thậm chí có cả tàu chở dầu đến từ các mỏ dầu của Libya. Thêm vào đó, việc ném bom Romania nhẹ nhàng hơn nhiều. Và sản lượng nhiên liệu tổng hợp cao hơn.
  Các đồng minh đang bị sốc, và tình hình không thuận lợi cho họ, đặc biệt là chính trị nội bộ.
  Tính đến ngày 1 tháng 4 năm 1944, cán cân lực lượng trên Mặt trận phía Đông như sau: Liên Xô có 6,3 triệu binh sĩ và sĩ quan, khoảng 5.300 xe tăng và pháo tự hành, 95.000 pháo và súng cối, và 7.700 máy bay. Liên Xô chịu tổn thất nặng nề trong các trận chiến mùa đông trong nỗ lực đánh bại địch. Quân Đức, bao gồm các lực lượng vệ tinh, sư đoàn nước ngoài và bộ binh Hiwi, đã huy động được hơn 7,2 triệu binh lính, 8.800 xe tăng và pháo tự hành, khoảng 100.000 pháo và súng cối, và 16.500 máy bay. Xét đến việc các xe tăng IS-2 và T-34-85 mới chỉ bắt đầu được đưa vào phục vụ trong Hồng quân, ưu thế về trang thiết bị của địch là rất đáng kể. Việc sản xuất xe tăng Panther và Tiger đã được đẩy mạnh, và chúng chiếm hơn một nửa hạm đội xe tăng của Đức.
  Trong lĩnh vực hàng không, các đánh giá định tính không rõ ràng bằng. Máy bay Đức vượt trội hơn máy bay Liên Xô về tốc độ và hỏa lực, nhưng lại kém hơn về khả năng cơ động theo phương ngang, trong khi vượt trội hơn về khả năng cơ động theo phương thẳng đứng. Nhưng quan trọng hơn cả, Đức đã sở hữu máy bay phản lực, chủ yếu là ME-262. Trong số các máy bay chiến đấu cánh quạt, ME-309 và TA-152, mạnh mẽ về hỏa lực và tốc độ, đã chứng tỏ hiệu quả rất cao. Ju-488 được đưa vào sản xuất hàng loạt, tiếp theo là Ju-288 thậm chí còn sớm hơn. Những máy bay ném bom này có đặc tính hiệu suất vượt trội, ngay cả khi mang tải trọng nặng.
  Dù sao đi nữa, nếu xét đến cán cân lực lượng, thì phải thừa nhận rằng kẻ thù mạnh hơn. Hơn nữa, nếu chiến dịch ở Trung Đông hoàn thành, phát xít Đức sẽ càng mạnh hơn. Và chiến thắng cuối cùng của chúng ở đó chỉ còn cách không quá một tháng nữa. Vì vậy...
  Elena, một người am hiểu công nghệ, thở dài nặng nề và hát:
  - Không còn sức lực, không còn năng lượng... Leshy rõ ràng đã uống quá nhiều! Hắn ta chỉ biết gào thét, cắn xé vỏ cây và chửi bới tục tĩu!
  Zoya, người vẫn giữ gìn văn hóa của mình ngay cả trong bộ trang phục nông dân giản dị, đã lắc ngón tay về phía người bạn của mình:
  - Đừng nói những lời thô tục... Hãy lập kế hoạch hành động!
  Elena nhún vai. Cô gầy hơn trước và kém nhanh nhẹn hơn. Mặc dù có lẽ nhiều người đàn ông sẽ thấy cô hấp dẫn hơn trước. Chiếc váy của cô gái đơn giản, bằng vải lanh, màu trắng và sạch sẽ. Ngắn hơn một chút so với trang phục thường thấy của phụ nữ nông dân, để lộ đôi chân rám nắng từ đầu gối trở lên. Cô gái không còn vũ khí hay đồ trang sức nào. Thậm chí không có cả đồng hồ.
  Giờ đây trông họ mộc mạc hơn, rám nắng quá mức so với tháng Tư, nhưng không còn nhanh nhẹn và mạnh mẽ như trước. Đôi chân họ lê bước trên con đường đất sét đầy sỏi đá. Lòng bàn chân trần của họ, giống như những người phụ nữ nông dân, thô ráp nhưng lại tạo cảm giác thoải mái khi bước trên nền đất đầy gai. Cái lạnh không còn thổi mạnh khi bạn đi bộ. Lớp băng giá từ sáng hôm sau tan chảy, và đôi chân của bạn không còn cảm thấy cứng và đau nhức nữa.
  Với thân hình chiến binh mạnh mẽ ngày xưa, ngay cả Nam Cực cũng không thành vấn đề. Nhưng giờ đây, đôi chân bà đỏ ửng vì lạnh, và đau nhức khó chịu khi bà sưởi ấm dưới ánh mặt trời buổi sáng.
  Elena, người đã quên mất rằng cơ thể con người có thể cảm nhận những cảm giác khó chịu do lạnh và mệt mỏi, nói với vẻ bực bội:
  "Thật lòng mà nói, tôi không thấy ý nghĩa gì của cuộc thám hiểm này cả. Chúng ta bị ném vào địa ngục trần gian này, bị tước đoạt phép thuật hùng mạnh... bị bỏ lại chân trần và mặc quần áo nông dân giản dị, vậy mà lại được giao nhiệm vụ cứu nhân loại khỏi chủ nghĩa phát xít!"
  Zoya đã đáp lại một cách logic trước đoạn văn đó:
  "Nhưng đó mới là điều thú vị! Sẽ không dễ dàng gì khi chúng ta, bằng khả năng kỳ diệu của mình, chiếm được Vilnius và các thành phố khác của Litva. Điều thú vị hơn nhiều, và quan trọng nhất, nó đòi hỏi trí tưởng tượng, là đánh bại kẻ thù bằng thân xác bình thường và không có siêu năng lực!"
  Elena thường xuyên đá chân trần vào một tảng đá lớn nhô ra khỏi lớp đất sét giữa đường. Nhưng thay vì bay đi, tảng đá vẫn nằm yên tại chỗ, và Cô Gái Thông Minh hét lên vì đau đớn. Những ngón chân dài, duyên dáng của cô lập tức sưng lên và chuyển sang màu xanh. Zoya thậm chí còn phải nắn lại vài ngón. Các khớp ngón chân tím tái trở lại vị trí cũ, và Elena lau đi giọt nước mắt đang lăn trên má. Thật là một việc làm ngu ngốc.
  Con gái của Belobog cảm thấy một làn sóng thương cảm dâng trào, một sự đồng cảm sâu sắc ập đến. Đồng thời, cô cũng cảm nhận được sự yếu đuối và dễ tổn thương của chính mình. Một móng tay dưới lớp da xanh của Elena đã bị nứt, và bàn chân của cô cũng bị tổn thương và trở nên dễ bị tổn thương một cách đáng thương.
  Người phụ nữ khôn ngoan, thương xót chính mình, đã nhận xét:
  - Đây chính là ý nghĩa của việc chỉ là xác thịt mà không có siêu năng lực... Bạn đơn giản chỉ trở thành kẻ vô danh!
  Zoya bực bội nhận xét:
  - Chân của bạn sẽ lành lại... Bạn sẽ sống sót bằng cách nào đó!
  Các cô gái lại tiếp tục lên đường. Niềm vui hồn nhiên trước đây đã biến mất. Hơn nữa, càng đi lâu, cơn đói càng hành hạ họ. Những cánh đồng nông trường tập thể hiện ra trước mắt... Công việc ở đó đã bắt đầu nhộn nhịp.
  Tuy nhiên, chẳng thấy bóng dáng người đàn ông nào; chỉ có phụ nữ và trẻ em bị trói buộc, có người cày ruộng, có người cuốc đất. Người dân nơi đây gầy gò, mặt mũi hốc hác. Thế nhưng, những cậu bé nhìn thấy các cô gái xinh đẹp liền mỉm cười và vẫy tay chào, với đôi bàn tay chai sạn, xòe ra.
  Zoya đề nghị giúp Elena làm việc đồng áng. Con gái của Svarog miễn cưỡng đồng ý. Cá nhân cô khao khát những chiến công hiển hách, chứ không phải cuộc sống vất vả của một người nông dân làm việc theo hợp tác xã. Nhưng sau khi vấp phải một viên đá lát đường, tinh thần chiến đấu của cô đột ngột biến mất. Hơn nữa, cô cần phải nghĩ đến việc hợp pháp hóa bản thân. Sau cùng, họ vẫn còn mặc váy và không có mục sư.
  Cơ quan NKVD có thể tuyên bố họ là gián điệp bất cứ lúc nào và bắt giữ họ. Nhưng nếu không, họ sẽ chỉ là những người tị nạn đã mất tất cả, kể cả giấy tờ tùy thân. Trang phục của họ không hẳn là mới, và kiểu váy ngắn là đặc trưng của các làng quê Bolshevik. Chỉ có thể hy vọng họ sẽ tin điều đó!
  Zoya sinh ra ở làng quê, đôi tay và thân thể cô rất khéo léo trong mùa màng. Elena là một phụ nữ thành thị, chính gốc Moscow. Đúng là cô ấy có kinh nghiệm cày ruộng ở cộng đồng Rodnover. Nhưng dù vậy, động tác của cô ấy không dễ dàng và quen thuộc như Zoya. Và những ngón tay bầm tím của cô ấy đau nhức khó chịu trong lòng đất lạnh.
  Tuy nhiên, các thiếu nữ, thiếu niên và thiếu nữ đều đi chân trần, mặc dù đêm qua trời có sương giá và có nguy cơ bị chết cóng. Chỉ có các phụ nữ lớn tuổi và các cụ bà mới đi dép làm bằng sợi gai dầu. Không thấy bóng dáng người đàn ông nào, và người lớn tuổi nhất, một thiếu niên tóc đỏ rối bù, trông không quá mười lăm tuổi, đứng thẳng người trong chiếc quần cạp cao, nhưng có ánh mắt rất biểu cảm và chiếc cằm nam tính. Cậu bé này, đeo huy hiệu Komsomol, là người lớn tuổi nhất trong nhóm và ra lệnh cho mọi người.
  Vị chỉ huy trẻ tuổi không bình luận gì về hai người đẹp đi cùng họ. Như thể đó là điều hiển nhiên. Khí hậu vùng Volga ôn hòa, và mùa gieo trồng đang rộ; thêm người làm việc sẽ không hại gì.
  Lưng Elena chẳng mấy chốc bắt đầu đau nhức, và cô yêu cầu được kéo cày. Việc này dễ chịu hơn đối với cơ thể phụ nữ khá khỏe mạnh của cô, nhưng cô phải nhẹ nhàng ấn gót chân xuống đất tơi xốp để giảm đau. Nhưng áp lực lên ngực cô ở một góc độ khác, và lưng cô, được giải tỏa khỏi sự căng thẳng, không còn cảm thấy đau nữa.
  Cô gái tự hỏi, bà ấy thật sự bao nhiêu tuổi? Bà ấy hơn trăm tuổi rồi! Thật buồn cười! Bà ấy là một trong những người phụ nữ lớn tuổi nhất ở nước Nga hiện đại, vậy mà bà ấy vẫn khỏe mạnh và cường tráng. Nhưng sau khi mất đi sức mạnh phép thuật, bà ấy có thể đã trở thành những quái vật như thế!
  Ý nghĩ này khiến Elena sởn gai ốc...
  Mọi người đều làm việc hăng say, không nghỉ trưa. Chỉ đến khi trời tối hẳn, họ mới đến gần đống lửa để nghỉ ngơi. Sông Volga ở gần đó, và trong vạc có cá. Nhưng bánh mì thì ít ỏi, lại có vị hơi bẩn, lẫn tạp chất. Nó còn có vị hành nữa.
  Thức ăn ở đây đơn giản, không quá cầu kỳ, và dường như là một món ngon cho những chiếc bụng đói. Các nữ kiểm lâm chưa bao giờ cảm thấy mệt mỏi như thế này trong nhiều năm. Không, làm người thường, không có siêu năng lực, thật sự rất đau khổ. Và bạn sẽ mệt mỏi như... một con lừa!
  Nhưng thật tốt là thân thể họ còn trẻ và khỏe mạnh. Các cô gái ngủ thiếp đi cùng những người phụ nữ khác trong chuồng ngựa, nằm chồng lên nhau. Một trong những chàng trai tựa đầu lên ngực Zoya. Cô gái kiểm lâm vuốt ve mái tóc vàng óng của cậu... và cảm thấy một nỗi khát khao sâu sắc. Họ đã nhận được mọi thứ từ cuộc sống và từ các vị thần bảo hộ của họ: tuổi trẻ vĩnh cửu, quyền lực, cơ hội làm giàu, quyền uy, danh dự và sự kính trọng, nhưng... Để có con, họ phải ngủ với một người đàn ông có khả năng tương đương. Và một người đàn ông như vậy không dễ tìm.
  Và nếu những người như vậy thực sự tồn tại, họ ở một đẳng cấp khác và trong một vũ trụ khác. Elena nhớ lại bài hát về Gagarin, và điều đó càng khiến cô khao khát hơn;
  Bạn biết anh ta là người như thế nào mà...
  Cả thế giới đã chào đón anh ấy trong vòng tay!
  Sự quyết tâm của em trai Sa hoàng đã cứu vãn đế chế.
  Khác với lịch sử thực tế, Mikhail, em trai của Sa hoàng Nicholas II, đã hành động dứt khoát. Cận vệ Hoàng gia nổ súng vào quân nổi dậy đang cố gắng tấn công Cung điện Mùa đông. Sau đó, quân Cossack, được Sa hoàng sủng ái, và các trung đoàn quý tộc cũng tham gia vào trận chiến.
  Vài trăm quân nổi dậy bị giết, số còn lại bỏ trốn. Cảnh sát tích cực truy bắt quân nổi dậy và các thủ lĩnh của chúng. Các đại biểu Duma Quốc gia, các gia đình hoàng tộc, thương nhân và thành viên giới tinh hoa tài chính vội vã tuyên thệ trung thành với Sa hoàng Nicholas. Hơn sáu trăm quân nổi dậy bị giết và mười lăm trăm người bị thương trong trận chiến. Lực lượng cận vệ mất khoảng hai mươi người, và quân Cossack mất thêm năm mươi người nữa.
  Một cuộc xung đột nghiêm trọng đã xảy ra, nhưng chế độ chuyên chế vẫn được duy trì. Những kẻ âm mưu ở cấp cao không có quan điểm thống nhất, không có một người lãnh đạo duy nhất. Thật vậy, nhiều người trong số họ tin rằng việc thay đổi hình thức chính phủ là không thể chấp nhận được trong thời chiến.
  Có nhiều người bất mãn với Sa hoàng Nicholas II, nhưng rất khó để đề xuất một giải pháp thay thế cho chế độ đế quốc. Hơn nữa, giới giàu có lo ngại rằng một hình thức chính phủ cộng hòa sẽ quá yếu và lỏng lẻo để bảo vệ giới tư bản khỏi giai cấp vô sản đói khổ và nổi loạn, và giới địa chủ khỏi nông dân.
  Bản thân người dân không thể tiến hành một cuộc cách mạng nghiêm túc. Phe Bolshevik vẫn còn quá yếu và số lượng ít, còn đa số các nhà cách mạng xã hội chủ nghĩa tin rằng cách mạng là tốt, nhưng trước tiên phải giành chiến thắng trong cuộc chiến tranh thế giới.
  Tóm lại, đã có một cuộc bạo loạn và mọi người đều kéo đến! Một điều gì đó giống như Ngày Chủ nhật Đẫm máu lặp lại... Và rồi im lặng!
  Nicholas II đã trao tặng em trai mình Huân chương Thánh George hạng Nhất vì sự quyết đoán và thăng chức cho ông lên Tổng tư lệnh, bổ nhiệm ông chỉ huy Mặt trận phía Tây. Mặt trận phía Nam và Mặt trận Romania trực thuộc Brusilov.
  Quân đội Nga đã tăng lên gần mười triệu người, và việc duy trì lực lượng này đang tạo ra gánh nặng lớn cho đế chế. Đã đến lúc phải tấn công.
  Những con đường còn chưa khô ráo thì quân đội Sa hoàng đã tấn công Galicia. Quân Nga có ưu thế về quân số. Tinh thần của quân Áo suy yếu, các trung đoàn Slavơ đồng loạt đào ngũ hoặc đầu hàng. Quân Đức không đủ lực lượng để chống lại kẻ thù.
  Trên hết, Hoa Kỳ đã tham chiến chống lại phe Liên minh Trung tâm vào tháng Tư. Và như vậy, kết quả của cuộc xung đột đã được định đoạt từ trước. Quân Đức đang cố gắng tăng cường lực lượng ở phía Tây để đánh bại phe Đồng minh và không thể hỗ trợ đáng kể cho Áo-Hungary.
  Quân đội Nga đã chiếm đóng Lviv và một số thành phố ở Galicia. Thậm chí, một số cứ điểm nhỏ cũng được hình thành. Mặt trận chắp vá, rời rạc của Áo sụp đổ quá nhanh, buộc quân Đức phải chuyển sang thế phòng thủ ở phía tây và điều quân vào những khoảng trống tạo ra.
  Tiếp nối thành công đó, quân Nga tiến đến Przemysl và thậm chí bao vây thành phố. Tuy nhiên, các vấn đề về tiếp tế và việc đưa thêm các đơn vị Đức sẵn sàng chiến đấu vào trận đã làm chậm bước tiến của họ. Tuy nhiên, Mặt trận Romania vẫn tiếp tục tấn công, và một thời gian sau, Mặt trận phía Tây cũng tham gia. Mặt trận phía Tây phải đối mặt với một nhiệm vụ khó khăn: chọc thủng hệ thống phòng thủ kiên cố và dàn trải sâu rộng của quân Đức.
  Em trai của Sa hoàng, Mikhail, không cho rằng việc học hỏi từ Brusilov là điều đáng xấu hổ và đã áp dụng chiến thuật tương tự. Ông bắt đầu chuẩn bị một cuộc tấn công đồng thời ở mười hai địa điểm khác nhau, ngăn cản quân Đức xác định hướng tấn công chính. Hơn nữa, họ tích cực sử dụng màn khói và tiến hành tấn công ban đêm.
  Quân đội Nga ở phía nam đã giải phóng Bucharest, và cuộc tấn công ở trung tâm kết thúc bằng một bước đột phá ở phía nam Vilnius.
  Quân Đức buộc phải tăng viện cho sườn phía nam một lần nữa. Lực lượng Đức phong tỏa Riga bị đe dọa bao vây. Trong hoàn cảnh đó, Hoàng đế đã đưa ra quyết định khó khăn là từ bỏ vùng Baltic và rút quân về tuyến phòng thủ của Phổ.
  Tình hình không mấy khả quan đối với lực lượng đồng minh và Thổ Nhĩ Kỳ. Quân Nga và Anh đang tiến công ở Tiểu Á, trong khi quân Pháp gây sức ép mạnh mẽ ở Syria và Palestine. Đế quốc Ottoman đang suy yếu và sự sụp đổ của họ sắp xảy ra. Hơn nữa, người Bulgaria đã phản bội lập trường của mình. Nhận thấy rằng quân Phổ đã thua trận và quân Nga, sau khi giải phóng phần lớn Romania, đã tiến đến biên giới, vị vua Slavơ tuyên chiến với Áo, Thổ Nhĩ Kỳ và Đức.
  Điều này đương nhiên tạo ra một vấn đề nan giải mới cho quân Đức. Họ không còn giữ được tiền tuyến ở phía đông và buộc phải rút lui về sông Vistula, dựa vào rào cản tự nhiên của dòng sông để trì hoãn quân Nga.
  Phe Đồng minh ở phía tây chỉ đạt được một số thành công nhất định, mặc dù họ đã tích cực sử dụng xe tăng hơn. Nhưng hiện tại, Đức vẫn giữ vững mặt trận, mặc dù buộc phải rút lui đôi chút. Khu vực phía nam đang tiêu tốn phần lớn nguồn lực của họ.
  Thực tế, Đế quốc Nga Sa hoàng đã chuyển phần lớn gánh nặng chiến đấu sang Đế quốc Ottoman vào mùa thu và mùa đông.
  Cuộc tấn công Constantinople, cả trên bộ và trên biển, đã kết thúc với chiến thắng vang dội cho quân đội Nga. Thổ Nhĩ Kỳ thất thủ, và cùng với đó, Nga giành được những vùng lãnh thổ rộng lớn, Constantinople, và các eo biển dẫn ra Địa Trung Hải.
  Đúng vậy, không thể kết thúc chiến tranh vào năm 1917, nhưng hơi thở của chiến thắng đã lan tỏa đến mọi người, ở mức độ lớn hơn nhiều so với năm 1916.
  Mùa đông ở Nga chứng kiến những cuộc đình công và nổi dậy nhỏ lẻ, nhưng không có cuộc đụng độ nghiêm trọng nào xảy ra, bất chấp những khó khăn về quân sự. Có lẽ đồng rúp đã mất giá đáng kể, nhưng còn quá sớm để nói về nạn đói.
  Tuy nhiên, đã đến lúc kết thúc chiến tranh, và mọi người đều hiểu điều đó. Brusilov, được thăng cấp lên thống soái, đề xuất phát động cuộc tấn công chính ở phía nam, nơi địch yếu hơn, rồi sau đó mới tiến về phía bắc.
  Người Đức đã có những chiếc xe tăng đầu tiên của họ. Nhưng số lượng quá ít để có thể tạo ra tác động đáng kể đến diễn biến của cuộc chiến. Nga cũng có các loại xe tăng riêng, đặc biệt là xe tăng Mendeleev. Nhưng một lần nữa, ngành công nghiệp của Sa hoàng vẫn chưa thể mở rộng quy mô sản xuất hàng loạt.
  Tuy nhiên, người Anh, người Mỹ và người Pháp đã thiết lập được dây chuyền sản xuất xe tăng hàng loạt. Điều này có nghĩa là một phương tiện mới, mạnh mẽ để xuyên thủng phòng tuyến đã xuất hiện, một phương tiện có thể phá vỡ các vị trí phòng thủ của quân Đức.
  Phe Đồng minh cũng muốn kết thúc cuộc chiến tranh tàn khốc càng nhanh càng tốt. Và từ cuối tháng 3, họ bắt đầu tìm cách chọc thủng phòng tuyến sâu của Đức.
  Cuộc tấn công của Nga bắt đầu ngay khi các con đường ở phía nam khô ráo. Quân đội Nga được tiếp thêm động lực từ những chiến thắng trước đó, trong khi quân Áo chỉ còn gắng sức cầm cự. Budapest bị bao vây vào đầu tháng Năm. Sau đó, cuộc tiến công bắt đầu hướng về Vienna và vòng qua sông Vistula.
  Người Ý cũng phát động cuộc tấn công. Thậm chí Nhật Bản còn gửi một lực lượng viễn chinh đến châu Âu. Quân Đức gây sức ép từ mọi phía.
  Khi quân Nga tiến đến Vienna, Áo-Hungary đã đầu hàng. Đồng minh cuối cùng của Đức đã sụp đổ. Ở phía Tây, sử dụng chiến thuật tấn công bất ngờ tại nhiều điểm khác nhau dọc theo chiến tuyến, quân Đồng minh tiến lên chậm nhưng chắc chắn. Trong khi đó, quân Nga đã tiến từ phía nam, vào sâu phía sau chiến tuyến của Đức bảo vệ sông Vistula.
  Trong hoàn cảnh đó, Thủ tướng Wilhelm, nhận thấy tình thế hoàn toàn vô vọng của Đức, đã tuyên bố chấm dứt mọi hoạt động quân sự vào ngày 22 tháng 6 năm 1918. Trên thực tế, người Đức đã đầu hàng.
  Đế quốc Áo-Hung chấm dứt tồn tại. Nga giành được Galicia, vùng Krakow, Bukovina và một phần phía đông Slovenia và Hungary. Romania giành được Transylvania. Tất cả những gì còn lại của Đế quốc Áo-Hung là một nước Áo nhỏ bé và một nước Hungary bị thu hẹp đáng kể. Tiệp Khắc nổi lên dưới sự bảo hộ của Nga.
  Đế quốc Sa hoàng nhận được Klaipeda, Poznan và quyền tiếp cận biển từ Đức, cắt đứt Đông Phổ khỏi chính quốc thông qua Danzig.
  Đức buộc phải trả lại những vùng đất mà họ đã từng chiếm được từ Đan Mạch và Pháp trong thế kỷ 19. Nước này bị kết án phải trả khoản bồi thường khổng lồ hàng năm, và tiềm lực quân sự của họ bị giới hạn chỉ còn 100.000 người.
  Và dĩ nhiên, cũng như trong lịch sử thực tế, đó là một khu vực phi quân sự.
  Đế quốc Nga Sa hoàng cũng mở rộng lãnh thổ ở phía nam. Đế quốc Ottoman, giống như Đế quốc Áo, đã chấm dứt tồn tại. Anh chiếm Iraq, Pháp chiếm Syria, và cùng với Anh quốc, Palestine. Nga giành được Armenia, Tiểu Á và Constantinople.
  Trung Đông và Iran cũng được chia thành các khu vực ảnh hưởng. Nhờ đó, nước Nga Sa hoàng đã đạt được những lợi ích vật chất đáng kể.
  Nhưng cuộc chiến đã cướp đi sinh mạng của hơn hai triệu rưỡi binh lính, chưa kể thương vong dân thường và những khoản chi phí khổng lồ. Tình hình tài chính rơi vào hỗn loạn, và đất nước lâm vào nợ nần.
  Đúng là các đồng minh đã nhượng bộ và đồng ý xóa lãi suất cho các khoản vay, nhưng khoản nợ cuối cùng vẫn khá lớn - khoảng mười tỷ rúp vàng.
  Nhưng việc quốc hữu hóa các doanh nghiệp trước đây thuộc sở hữu của người Đức là hoàn toàn khả thi.
  Tình hình chính trị ở nước Nga Sa hoàng ổn định, và quyền lực của hoàng đế ngày càng tăng.
  Nicholas II đã tận dụng điều này bằng cách hủy bỏ bản tuyên ngôn của chính mình về Duma Quốc gia. Chế độ chuyên chế được khôi phục, và quyền lập pháp được chuyển giao hoàn toàn cho Sa hoàng.
  Điều này chỉ gây ra những nỗ lực phản đối yếu ớt. Đất nước đã quá mệt mỏi vì chiến tranh nên không muốn có thêm biến động nào nữa.
  Và nền kinh tế bắt đầu phục hồi nhanh chóng sau chiến tranh! Tăng trưởng trung bình đạt khoảng chín phần trăm mỗi năm, cao hơn cả ở Hoa Kỳ.
  Các ngành công nghiệp tiên tiến mới được hình thành, ngành kỹ thuật cơ khí phát triển và tiền lương tăng lên.
  Luật của Sa hoàng đã giảm ngày làm việc từ 11,5 giờ xuống còn 10,5 giờ, và vào những ngày trước lễ và cuối tuần, ngày làm việc được giảm xuống còn 9 giờ. Ngày làm việc cũng được giảm xuống còn 9 giờ nếu bất kỳ phần nào của ngày làm việc diễn ra vào ban đêm.
  Sau khi quy đổi tiền tệ, lượng vàng dự trữ của đồng rúp đã được khôi phục. Đến năm 1929, tiền lương của một công nhân đạt 50 rúp một tháng, với giá rượu vodka là 25 kopeck một chai. Như vậy là 200 chai mỗi tháng. Và quy đổi ra vàng, đó là 37 gram vàng nguyên chất.
  Quốc gia này vươn lên vị trí thứ hai về sản xuất công nghiệp, chỉ sau Hoa Kỳ. Triển vọng của đế chế có vẻ khá tươi sáng, nhưng rồi... cuộc Đại suy thoái ập đến.
  Sự sụp đổ đã ảnh hưởng đến toàn thế giới, bao gồm cả Nga. Đúng là Đức và Hoa Kỳ chịu thiệt hại nặng nề nhất. Nhưng ngay cả nước Nga Sa hoàng cũng quá phụ thuộc vào vay nợ nước ngoài và do đó không thể tránh khỏi biến động và suy thoái.
  Đảng Bolshevik lâm vào khủng hoảng những năm 1920. Lenin gần như từ bỏ cuộc đấu tranh cách mạng thực tiễn, đắm mình vào lý thuyết và viết tiểu thuyết khoa học viễn tưởng.
  Vladimir Ilyich gặp Herbert Wells ở Anh và nảy sinh niềm yêu thích với thể loại khoa học viễn tưởng. Đặc biệt, ông đã viết một cuốn tiểu thuyết đồ sộ, mang hơi hướng viễn tưởng, "Chủ nghĩa cộng sản - Con đường dẫn đến hạnh phúc", cùng với một số tác phẩm khác. Lenin lúc đó đã kiếm được một khoản thu nhập khá tốt từ việc viết tiểu thuyết khoa học viễn tưởng.
  Những người Bolshevik chia rẽ thành phe Trotsky và phe Stalin. Stalin quyết định quay trở lại chiến thuật khủng bố cá nhân đặc trưng của chủ nghĩa dân tộc cực đoan (Narodnaya Volya). Trotsky duy trì lập trường ôn hòa hơn.
  Đảng Cách mạng Xã hội chủ nghĩa vẫn hoạt động tích cực, mặc dù không có vụ ám sát chính trị cấp cao nào trong những năm 1920. Đảng Cộng hòa và Đảng Sinh viên dần dần chiếm ưu thế. Chế độ quân chủ chuyên chế thực sự dường như là một tàn tích lỗi thời đối với mọi người. Vì vậy, tình trạng bất ổn, đình công và biểu tình lại bắt đầu, và ngai vàng của Sa hoàng bắt đầu lung lay.
  Có rất nhiều thứ có thể được triệu hồi về cho nhà vua...
  Chính phủ của Nicholas II đã tìm ra cách giải quyết... bằng chiến tranh! Hơn nữa, các tướng lĩnh rất muốn trả thù cho thất bại trước Nhật Bản. Và điều này là dễ hiểu...
  Sau Thế chiến thứ nhất, Đế quốc Nga tiến hành một số chiến dịch quân sự nhỏ. Ở Trung Đông, họ và các đồng minh chia nhau thế giới Ả Rập. Ở Afghanistan... Tại đó, cuộc chiến diễn ra cùng với Anh. Nga chiếm các vùng phía bắc Afghanistan, chủ yếu là nơi sinh sống của người Uzbek và Tajik, cũng như thành phố Herat. Sau những cuộc chiến tranh tàn khốc, người Anh cuối cùng đã khuất phục được miền nam. Quyền tự trị vẫn được duy trì ở miền trung Afghanistan.
  Iran vẫn giữ được vẻ ngoài chủ quyền, nhưng việc bị chia cắt cũng sắp xảy ra.
  Nhưng xung đột lợi ích chính nằm ở Nhật Bản. Đặc biệt là kể từ năm 1931, khi Nhật Bản thiết lập chính phủ bù nhìn ở Mãn Châu và phát động cuộc tấn công vào Trung Quốc.
  Điều đó đã trở thành nguyên nhân dẫn đến một cuộc chiến tranh mới.
  Vào thời điểm này, quân đội Nga đã nâng cấp được hạm đội xe tăng và phát triển một lực lượng không quân rất mạnh. Nhật Bản yếu thế hơn đáng kể trên không, và lực lượng mặt đất của Nga đông đảo hơn nhiều và có thể nói là sẵn sàng chiến đấu hơn.
  Hạm đội Thái Bình Dương do Đô đốc Kolchak huyền thoại chỉ huy. Brusilov, người được trao tặng Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất, đã qua đời vào thời điểm này, nhưng những học trò tài giỏi của ông vẫn còn ở lại.
  Cuộc chiến đã bất lợi cho Nhật Bản ngay từ đầu. Các tướng lĩnh Nga-Denikin, Wrangel và Kaleidin, dưới sự chỉ huy chung của em trai Sa hoàng, Mikhail Romanov-đã hành động mạnh mẽ và khéo léo. Kinh nghiệm từ Thế chiến I đã được rút ra, và những sai lầm của cuộc xung đột năm 1904-1905 cũng đã được xem xét.
  Xe tăng hạng nhẹ của Prokhorov cũng tỏ ra khá hiệu quả, đơn giản là không thể thiếu trong chiến tranh cơ động. Dù sao đi nữa, đây là một đội quân Nga khác, và một cuộc chiến hoàn toàn khác.
  Tuy nhiên, ngay cả trong trận chiến đầu tiên với quân samurai, nếu thay Kuropatkin có một vị tướng tài giỏi và quyết đoán hơn, thì kết quả của cuộc chiến chắc chắn đã hoàn toàn khác.
  Dù sao đi nữa, chỉ trong vòng hai tháng, cảng Port Arthur đã bị quân Nga bao vây và quân Nhật bị đánh bại. Hai tháng sau, toàn bộ Triều Tiên được giải phóng và thành trì bị chiếm đóng bằng vũ lực.
  Trên biển, các trận chiến cũng diễn ra ác liệt, với những kết quả khác nhau. Cho đến khi các hạm đội từ Biển Baltic và Biển Đen đến. Đất nước Mặt trời mọc bị đánh bại hoàn toàn, thậm chí một lực lượng đổ bộ cũng được thực hiện trên Hokkaido. Nhật Bản buộc phải ký một hiệp ước hòa bình nhục nhã. Họ buộc phải trả lại Mãn Châu, cảng Arthur, một số vùng lãnh thổ chiếm được từ Đức, phía nam Sakhalin và quần đảo Kuril. Đồng thời, họ buộc phải trả một khoản bồi thường khổng lồ-một tỷ rúp vàng.
  Chiến thắng này tạm thời củng cố vị thế của chế độ chuyên chế, sau đó cuộc Đại suy thoái nhường chỗ cho sự phục hồi kinh tế nhanh chóng.
  Ở Đức, cũng như trong lịch sử thực tế, Hitler lên nắm quyền, nhưng ông ta không được trao nhiều tự do. Đặc biệt, nỗ lực khôi phục chế độ nghĩa vụ quân sự bắt buộc đã vấp phải sự phản kháng dữ dội từ Nga và Pháp. Tuy nhiên, một số nhượng bộ đã được thực hiện đối với tiềm lực quân sự. Quân đội được phép tăng quy mô từ 100.000 lên 250.000 người. Hitler cũng khôi phục quyền kiểm soát của Đức đối với khu phi quân sự.
  Trong khi đó, nước Nga Sa hoàng đang phải đối mặt với những rắc rối về triều đại. Người thừa kế ngai vàng, Thái tử Alexei, đã băng hà... Em trai của Sa hoàng, Mikhail Romanov, bị tước bỏ quyền thừa kế. Kirill Vladimirovich Romanov trở thành người thừa kế thực sự. Nhưng người đàn ông này lại sa lầy vào rượu chè và trụy lạc. Ông ta đã hoàn toàn suy đồi...
  Vậy ai sẽ kế vị Sa hoàng Nicholas II? Em trai của Sa hoàng, Mikhail, được thăng chức lên Tổng tư lệnh sau chiến thắng trước Nhật Bản và được lòng dân vô cùng. Ông trở thành thành viên đầu tiên của hoàng tộc trong lịch sử Đế quốc Nga đạt được cấp bậc cao như vậy. Và rất nhiều người muốn thấy ông lên ngôi.
  Đúng vậy, bản thân Nicholas II-một người kiêng rượu, không có thói quen xấu, thường xuyên tập thể dục-vẫn khá khỏe mạnh, và dường như triều đại của ông sẽ là triều đại dài nhất trong lịch sử Nga. Nhưng Stalin đã lên kế hoạch cho vụ ám sát tham vọng nhất kể từ thời Alexander II. Mặc dù, dường như, mục đích là gì?
  Dù sao đi nữa, năm 1937 quả là một năm ảm đạm. Sa hoàng Nicholas II bị ám sát, cùng với hai vị bộ trưởng và ba mươi cận thần, và một phần Cung điện Mùa đông bị sụp đổ.
  Bọn khủng bố đã sử dụng hệ thống cống rãnh để gài mìn trong khu vực và đặt hơn một tấn aminolone.
  Như vậy, một biến cố dữ dội đã can thiệp vào tiến trình lịch sử. Triều đại của Sa hoàng Nicholas II, một vị vua chưa bao giờ được mệnh danh là Vĩ đại hay Khủng khiếp, đã kết thúc. Những người không ưa hoàng đế gọi ông là Kẻ khát máu, vì nhiều cuộc đổ máu đã xảy ra trong suốt triều đại của ông. Những người kính trọng ông gọi ông là Kẻ chinh phục. Do đó, dưới triều đại của ông, số lượng lãnh thổ ở Nga tăng lên. Một tỉnh lớn, Hoàng Nga, thậm chí còn nổi lên ở Trung Quốc.
  Triều đại này kéo dài tổng cộng 43 năm. Chỉ có Ivan Đại đế trị vì lâu hơn, nhưng trên danh nghĩa thì thời gian trị vì thực tế của ông chỉ là ba năm.
  Người thừa kế hợp pháp, Kirill Vladimirovich Romanov, cuối cùng đã lên ngôi. Triều đại của ông ngắn ngủi-khoảng một năm-nhưng ông đã kịp gây ảnh hưởng đến tiến trình lịch sử. Cụ thể, ông cho phép Adolf Hitler sáp nhập Áo, viện dẫn quyền tự quyết của các dân tộc và tuyên bố điều đó sẽ mang lại trật tự hơn. Mussolini cũng đồng ý với việc sáp nhập Áo.
  Như vậy, nước Đức mở rộng lãnh thổ, dân số vượt quá tám mươi triệu người. Chưa kể Hitler còn khuyến khích sinh sản. Dưới thời Adolf Besnovaty, dân số tăng gấp rưỡi.
  Một cuộc nội chiến nổ ra ở Tây Ban Nha, nhưng nó kết thúc nhanh chóng hơn nhiều, vì không có Liên Xô hỗ trợ liên minh cánh tả ở Madrid.
  Nhưng Franco lại trở thành đồng minh của Quốc trưởng. Và vị Sa hoàng mới, Vladimir III, đã xung đột với Anh.
  Tình hình thực sự đã trở nên phức tạp. Một bài toán khó giải quyết, tiềm ẩn nguy cơ bùng nổ Thế chiến II và một vòng đối đầu mới. Iran là một quốc gia thống nhất, và về cơ bản là quốc gia Hồi giáo cuối cùng còn độc lập về mặt chính thức. Nga và Anh đều đang nhắm đến Iran. Trung Đông là một khu vực vô cùng hỗn loạn. Lãnh thổ của Nga, Pháp và Anh đan xen vào nhau và rất khó quản lý.
  Về kinh tế, Anh đang ngày càng tụt hậu so với Nga và nước Đức ngày càng hùng mạnh. Và các thuộc địa lớn nhất vẫn thuộc về Anh. Nhưng quyền lực của Vương miện Sư tử đang suy yếu; Canada gần như độc lập. Nam Phi cũng là một quốc gia tự trị, cũng như Úc. Tại Ấn Độ, vị thế của Anh đang suy yếu. Tất nhiên, vẫn có mong muốn thúc đẩy "sư tử" (ám chỉ sự bành trướng quyền lực của Anh).
  Hitler đang cố gắng chơi trò hai mặt trận. Hoặc là ông ta sẽ tranh thủ sự ủng hộ của Pháp, Anh, Ý và Nhật Bản, rồi cùng nhau tấn công nước Nga Sa hoàng và chia cắt những vùng lãnh thổ rộng lớn của nước này.
  Hoặc tìm cách thâu tóm lãnh thổ ở phía Tây, nhưng đã liên minh với Nga.
  Hitler là một kẻ đê tiện và vô nguyên tắc, và nói chung hắn không quan tâm mình sẽ liên minh với ai, miễn là điều đó có lợi cho hắn.
  Vị Sa hoàng trẻ tuổi Vladimir cũng mơ ước được ghi danh vào lịch sử như một nhà chinh phục vĩ đại và muốn chiếm đoạt thuộc địa từ Anh và Pháp. Tuy nhiên, người Đức chẳng còn gì để chiếm nữa. Vì vậy, một liên minh với Đức là hoàn toàn hợp lý.
  Ý đã chiếm được Ethiopia và cũng muốn mở rộng lãnh thổ. Mussolini vô cùng tham vọng. Ông ta không quan tâm mình sẽ tiến về phía Đông hay phía Tây. Nhưng ở Pháp, người dân không mấy mặn mà với chiến tranh. Chủ nghĩa hòa bình ngự trị ở đó, và chính phủ được bầu cử. Việc tìm được một đồng minh mạnh như vậy là điều không thể. Và nước Nga Sa hoàng, với tỷ lệ sinh cao truyền thống và tỷ lệ tử vong giảm dần, là một đối thủ rất đáng gờm. Dân số của nước Nga Sa hoàng đã tăng khoảng 3% mỗi năm. Tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh đã giảm, nhưng xu hướng gia đình đông con vẫn chưa chấm dứt, và ngay cả các gia đình thuộc tầng lớp lao động cũng rất mắn đẻ. Tính cả những vùng lãnh thổ đã chiếm được, bao gồm cả Trung Quốc đông dân cư, Mông Cổ thưa dân cư, châu Âu và Thổ Nhĩ Kỳ, dân số của nước Nga Sa hoàng năm 1940 đã vượt quá 400 triệu người, so với 180 triệu người năm 1913. Và đây là một cường quốc lục địa... Anh và Pháp có chưa đến 50 triệu dân ở các quốc gia chính quốc, cộng thêm các thuộc địa của họ. Nhưng quân đội thuộc địa có tinh thần yếu và hiệu quả chiến đấu thấp. Vì vậy, lực lượng mặt đất của phương Tây yếu hơn nhiều.
  Quốc trưởng chọn liên minh với Nga để chống lại phương Tây.
  Năm 1939, Tiệp Khắc bị chia cắt. Đức cũng sáp nhập vùng Sudetenland. Quân đội Đức tăng cường lực lượng và thành lập các đội hình xe tăng. Đế quốc Nga cũng không đứng yên, sở hữu một đội quân thời bình gồm năm triệu người và năm trăm sư đoàn chuyên nghiệp.
  Đế quốc Nga từ lâu đã sản xuất xe tăng hạng nặng và máy bay chiến lược, bao gồm cả máy bay tám động cơ. Pháp chỉ có khoảng ba mươi xe tăng hạng nặng, và chúng đã lỗi thời. Anh không có xe tăng hạng nặng nào. Mà Đức cũng không có chiếc nào nặng hơn hai mươi tấn. Hoa Kỳ chỉ có hơn bốn trăm xe tăng.
  Hitler quyết định không có lý do gì để trì hoãn và tấn công vào ngày 15 tháng 5 năm 1940. Thời tiết thuận lợi và mọi thứ đã sẵn sàng. Hoặc ít nhiều là đã sẵn sàng.
  Trong khi đó, Đế quốc Nga Sa hoàng phát động cuộc tấn công vào Ấn Độ và các thuộc địa khác. Quân đội Nga tấn công vào những vị trí phòng thủ yếu kém. Quân lính gồm người Anh và người Pháp bản địa tương đối ít, và các đơn vị thuộc địa không mấy hào hứng hy sinh vì một ý tưởng hay đế chế xa lạ. Thực tế, người Anh đối với họ là gì? Những kẻ bóc lột, nô dịch, cướp bóc, hay những kẻ ngoại đạo. Có lẽ người Nga không tệ hơn họ nhiều, đến mức phải chết vì đế chế của Sư Tử hay Gà Trống.
  Vì vậy, quân đội Sa hoàng tiến lên, vượt qua những kháng cự yếu ớt và lẻ tẻ. Nhưng quân Đức cũng đã đánh bại được lực lượng Pháp, Anh, Bỉ và Hà Lan trong vòng một tháng rưỡi.
  Như vậy, Churchill đã mất đi sự ủng hộ của các đồng minh chính. Kỳ vọng rằng Hoa Kỳ sẽ tham gia chiến tranh đã trở nên vô ích. Roosevelt không nổi tiếng với sự quyết đoán như Stenka Razin. Và giờ đây, những thế lực như vậy sẽ chống lại nước Mỹ.
  Quân đội Nga tiến quân qua châu Phi và châu Á trong một loạt các cuộc hành quân, đối mặt với nhiều thách thức hơn từ địa hình và đường liên lạc bị gián đoạn hơn là từ lực lượng địch. Việc thiếu đường sá, đặc biệt là ở châu Phi, cũng đóng một vai trò quan trọng. Nhưng người lính Nga không đòi hỏi gì nhiều đã anh dũng và kiên cường vượt qua mọi khó khăn.
  Tuy nhiên, người Đức chỉ có thể vận chuyển quân đến châu Phi một cách khó khăn. Cuộc tấn công vào Gibraltar đã bị trì hoãn do sự kháng cự ngoan cố của Franco, buộc họ phải chuyển quân bằng đường biển. Trong khi đó, người Nga đã đột phá vào châu Phi qua Ai Cập, và họ có một cuộc hành trình dễ dàng hơn nhiều. Ý cũng đang vơ vét mọi thứ có thể, và Mussolini nắm giữ quyền lực như một con trăn khổng lồ trong vấn đề này.
  Cuộc đổ bộ lên thủ đô London của Anh năm 1940 đã không diễn ra. Anh đã cầm cự được trong trận không chiến, chủ yếu là do sự thụ động của Nga. Nhưng phải nói rằng, vị Sa hoàng khôn ngoan Vladimir Kirillovich không muốn Anh đầu hàng quá sớm, và đã lên kế hoạch một cách hợp lý để chiếm đoạt tất cả các thuộc địa ở châu Á và châu Phi của Anh.
  Nước Anh sẽ đi về đâu? Nước này không có dự trữ, không có thuộc địa, và không có nguyên liệu thô-sự suy tàn của nó chỉ là vấn đề thời gian.
  Vào mùa đông và tháng 3 năm 1941, quân đội Nga cuối cùng đã tiến đến Nam Phi và tiêu diệt thuộc địa cuối cùng ở châu Phi. Nỗ lực cầm cự của Anh ở Madagascar cũng thất bại, và vào tháng 5 năm 1941, một cuộc đổ bộ đường biển đã được thực hiện, dẫn đến chiến thắng.
  Nhật Bản đã chiến đấu bên phe Nga trong chiến tranh và chiếm được một số tài sản ở Thái Bình Dương. Mùa hè năm 1941 chứng kiến một cuộc tấn công đường không lớn nhằm vào lãnh thổ Anh.
  Không quân Nga và Đức đã tàn phá London và các thành phố khác thuộc Đế quốc Anh. Và vào ngày 8 tháng 11, kỷ niệm cuộc đảo chính Munich, cuộc đổ bộ cuối cùng đã diễn ra.
  Cuộc giao tranh kéo dài mười sáu ngày và kết thúc với chiến thắng của quân đội Nga và Đức.
  Về cơ bản, đó là cách Chiến tranh Thế giới thứ hai kết thúc. Nó ít đẫm máu và kéo dài hơn so với lịch sử thực tế. Và nó đã củng cố và mở rộng đáng kể lãnh thổ của Nga, đặc biệt là ở châu Phi và châu Á.
  Một thời kỳ tương đối hòa bình đã diễn ra sau đó. Nga và Đức đã dần chiếm được lãnh thổ của mình. Đế chế thứ ba đã sáp nhập Bỉ, Hà Lan, gần một nửa nước Pháp, cũng như Maroc, một phần Algeria và các vùng lãnh thổ trung tâm. Tuy nhiên, do lập trường của Franco và sự do dự của Hitler, quân Đức đã không thể tiến vào các vùng lãnh thổ xích đạo của Pháp, và những vùng này đã rơi vào tay quân Nga.
  Tuy nhiên, Đức vẫn giành được một phần lãnh thổ châu Phi đáng kể, lớn hơn cả lãnh thổ của chính mình. Diện tích đất liền của Đệ Tam Đế chế, bao gồm cả các vùng lãnh thổ chiếm được ở châu Âu, đã tăng hơn gấp ba lần. Và nếu tính từ biên giới năm 1937, bao gồm cả Áo, Sudetenland và Cộng hòa Séc (với tư cách là vùng bảo hộ), thì diện tích đã tăng gấp bốn lần.
  Vì vậy, người Đức nói chung có rất nhiều thứ cần phải tiêu hóa, đồng hóa và làm chủ. Hơn nữa, Nga đã mở rộng các thuộc địa của mình và đang gặp khó khăn trong việc kiểm soát tất cả chúng.
  Và Ý đã thu được rất nhiều: ví dụ, phần lớn Sudan, Somalia, Uganda và một số vùng lãnh thổ khác, đặc biệt là Tunisia.
  Như vậy, sự phân chia lại thế giới tạm thời đã hoàn tất. Nhưng, như người ta vẫn nói, thời gian trôi qua, tham vọng bắt đầu nảy sinh.
  Hoa Kỳ đã không bắt đầu thực hiện dự án nguyên tử một cách nghiêm túc. Đức Quốc xã và Nga cũng thể hiện thái độ thờ ơ. Nhật Bản chưa đủ phát triển để có thể sử dụng nó, và Anh và Pháp đã trở thành chư hầu của Đế chế thứ ba và Nga.
  Vì vậy, sự xuất hiện của vũ khí hạt nhân đã bị trì hoãn trong một thời gian.
  Nhưng tiến bộ, dĩ nhiên, là điều không thể tránh khỏi. Các nhà vật lý làm việc, lý thuyết phát triển, cũng như các thí nghiệm trong phòng thí nghiệm. Nhưng dự án nguyên tử đòi hỏi ý chí của nhà nước. Nước Nga Sa hoàng đã phải gánh chịu quá nhiều lo lắng và chi phí liên quan đến việc mở rộng lãnh thổ. Và Hitler, vì một lý do nào đó, lại có ác cảm với những ý tưởng về chương trình hạt nhân và tin rằng dự án nguyên tử sẽ chỉ lãng phí những khoản tiền khổng lồ.
  Hơn nữa, lục quân và không quân Nga là mạnh nhất và đông đảo nhất thế giới, và hải quân cũng đang phát triển mạnh, đặc biệt là nhờ sự tăng trưởng kinh tế.
  Các tướng lĩnh và thống soái của Sa hoàng thích phát triển sản xuất xe tăng, chế tạo máy bay, tàu sân bay và thiết giáp hạm hơn. Những câu chuyện hoang đường về bom hạt nhân có ích lợi gì? Nói cách khác, cả người Đức và người Nga đều thờ ơ với vấn đề này.
  Hơn nữa, nguồn nguyên liệu thô dồi dào nên không cần lo lắng về nguồn cung năng lượng, ít nhất là trong tương lai gần.
  Vì vậy, bất chấp thái độ lạnh nhạt từ Lầu Năm Góc và Nhà Trắng, sáng kiến cuối cùng đã chuyển sang Hoa Kỳ. Điều này không chỉ do lo ngại rằng người Nga hay người Đức sẽ tiến xa hơn và gây áp lực lên Tân Thế giới, mà còn do yếu tố kinh tế.
  Sau khi mất khả năng nhập khẩu dầu từ châu Á, châu Phi và Trung Đông, Hoa Kỳ vẫn còn các giếng dầu riêng ở Texas và Florida, và bắt đầu phát triển khai thác ở Alaska.
  Nhưng dân số Hoa Kỳ đang tăng lên. Nga không cản trở nhập cư, và dân số tiếp tục tăng nhanh. Người da đen và người Ả Rập đặc biệt được chào đón di cư đến Hoa Kỳ.
  Nền kinh tế Mỹ đang phát triển, và số lượng ô tô ngày càng tăng.
  Và thế là cuộc tìm kiếm nhiên liệu hạt nhân và phản ứng nguyên tử có thể cung cấp nguồn năng lượng khổng lồ bắt đầu.
  Mười năm đã trôi qua kể từ khi Thế chiến II kết thúc. Đức Quốc xã đã sở hữu một loại vũ khí mới: máy bay hình đĩa không chỉ có khả năng bay với tốc độ đáng kinh ngạc mà còn gần như bất khả xâm phạm trước hỏa lực súng bộ binh.
  Ngoài ra, người Đức đã phóng thành công vệ tinh nhân tạo vào quỹ đạo và, quan trọng hơn cả, vào tháng 6 năm 1951, đưa người đầu tiên vào không gian.
  Đế quốc Nga Sa hoàng có phần chậm chân, chỉ đạt tốc độ tối đa vào tháng 8 năm đó. Những thay đổi cũng xảy ra ở Ý phát xít cùng năm. Benedito Mussolini, một ứng cử viên cho danh hiệu Julius Caesar, đã qua đời. Nhìn chung, nhà độc tài Ý đã chứng tỏ sự thành công trong việc cai trị. Bao gồm cả những cuộc chinh phục ở châu Phi, trong đó có Ethiopia, lãnh thổ dưới sự kiểm soát của Ý đã tăng gần gấp ba lần rưỡi trong suốt triều đại của ông. Hơn nữa, ở châu Âu, Benedito đã chiếm được một phần của Pháp, bao gồm cả Toulon.
  Nhưng ông không được phép đặt chân đến Albania và Hy Lạp - những vùng lãnh thổ này nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Đế quốc Nga.
  Benedito quả thực xứng đáng được gọi là vĩ đại và một nhà chinh phục, mặc dù quân đội Ý không mấy nổi bật về các chiến công. Nhưng con trai và người thừa kế của ông lại tự cho mình không kém phần ấn tượng so với cha.
  Và ông ta đã lợi dụng mùa thu năm 1951 để xâm lược Albania và Hy Lạp... Không phải ngẫu nhiên mà người ta nói rằng mọi cuộc chiến tranh lớn đều bắt đầu đột ngột.
  Vladimir III thậm chí còn rất vui mừng trước cơ hội này. Lãnh thổ thuộc địa của Ý ở châu Phi rất rộng lớn, thậm chí còn lớn hơn cả của Đức. Vậy tại sao không chiếm lấy chúng ngay bây giờ, khi đã có lý do hoàn hảo?
  Ngày 7 tháng 11 năm 1951, quân đội Nga bắt đầu các chiến dịch quân sự, tấn công Ethiopia, Libya và Sudan. Các đơn vị Nga mạnh hơn, đông hơn và sẵn sàng chiến đấu hơn so với quân đội Ý.
  Vì vậy, họ nhanh chóng bắt đầu đàn áp đội quân của những người ăn mì ống... Nhưng không ai ngờ rằng, không hề báo trước, Adolf Hitler lại đứng về phía Mussolini con.
  Tuy nhiên, nếu xem xét kỹ thì chẳng có gì đặc biệt bất ngờ cả.
  Đức thua Nga trong Thế chiến thứ nhất và mất phần lớn lãnh thổ ở Nga. Mặc dù người Đức đã bù đắp được những tổn thất ở phía Tây cùng với lãi suất, nhưng ở phía Đông, nói thẳng ra, họ chẳng còn gì cả.
  Vì vậy, Hitler đặt rất nhiều kỳ vọng vào các loại vũ khí mới của mình, đặc biệt là đĩa bay và đĩa bay không người lái. Hơn nữa, Quốc trưởng tin rằng lần này, việc chiến đấu với Nga sẽ dễ dàng hơn so với Thế chiến thứ nhất, vì Đức và Ý sẽ không có mặt trận thứ hai.
  Người ta cũng hy vọng rằng Nhật Bản, bị Nga xúc phạm, cũng sẽ tham gia chiến tranh ở Viễn Đông và kìm chân kẻ thù ở đó. Có lẽ Bồ Đào Nha và Tây Ban Nha cũng sẽ tham gia liên minh, cũng như Anh và Pháp? Họ gần Đức hơn nhiều so với Nga. Và một số hy vọng được đặt vào Hoa Kỳ!
  Hơn nữa, Mỹ đã xây dựng một hải quân hùng mạnh, nhiều tàu sân bay và hiện đại hóa hạm đội xe tăng của mình, mặc dù số lượng và chất lượng vẫn thua kém so với quân đội của Thế giới cũ.
  Hệ thống xã hội ở nước Nga Sa hoàng vẫn duy trì chế độ quân chủ chuyên chế và tuyệt đối. Sa hoàng và Hoàng đế toàn Nga nắm giữ toàn bộ quyền lực: hành pháp, lập pháp và tư pháp. Không có nghị viện. Có một Hội đồng Nhà nước, gồm những cá nhân do Hoàng đế bổ nhiệm, nhưng chỉ có quyền tư vấn. Chính Sa hoàng ban hành luật cũng như sắc lệnh. Ông cũng có quyền hành quyết và ân xá, mặc dù, tất nhiên, các tòa án vẫn tồn tại. Các phiên tòa xét xử có bồi thẩm đoàn đã bị bãi bỏ sau vụ ám sát Nicholas II, vì vậy ngành tư pháp cũng do Sa hoàng bổ nhiệm và bãi nhiệm, trong khi các quan chức được Hoàng đế bổ nhiệm.
  Hệ thống này có cả ưu điểm và nhược điểm. Một mặt, hoàng đế có thể nhanh chóng giải quyết mọi vấn đề mà không cần tranh luận hay phê chuẩn, nhưng mặt khác, sự tập trung quyền lực quá mức vào một người đã kìm hãm sự chủ động và trao quyền lực lớn hơn cho bộ máy quan liêu. Nó cũng tạo ra nhiều người được sủng ái. Vladimir không nổi tiếng vì quá khắt khe về đạo đức hay lòng chung thủy trong hôn nhân, mặc dù phụ nữ không gây nhiều ảnh hưởng đến các chính sách của ông.
  Đế quốc Nga Sa hoàng tự hào sở hữu nhiều thiết kế xe tăng mạnh mẽ và nặng nề. Tuy nhiên, kinh nghiệm chiến đấu ở châu Phi đã chứng minh rằng hiệu suất của xe tăng là yếu tố then chốt. Kết quả là, phần lớn xe tăng Nga không bao giờ vượt quá giới hạn trọng lượng 45 tấn. Trọng lượng tăng thêm này, ngay cả với xích rộng, đã gây ra vấn đề về khả năng vận hành trên địa hình gồ ghề.
  Sa hoàng rất thích xe tăng hạng nặng, nhưng các cố vấn của ông đã khuyên ông không nên sản xuất hàng loạt chúng. Tuy nhiên, hai nghìn chiếc xe tăng nặng sáu mươi tấn đã được sản xuất. Và loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất, "Nikolai-3," đã được chế tạo với số lượng sáu mươi ba nghìn chiếc.
  Chiếc xe nặng 45 tấn, pháo có cỡ nòng 122 mm. Giáp trước dày 200 mm, trong khi giáp sau và hai bên dày 120 mm. Thiết kế tổng thể khá cổ điển.
  Hitler cực kỳ say mê các phương tiện hạng nặng. Ông muốn chế tạo một loại xe tăng sản xuất hàng loạt vượt trội hơn so với Nikolai. Xe tăng Đức lúc đó đã nặng tới 75 tấn, con số này đã là giới hạn, vì vận chuyển các phương tiện hạng nặng bằng đường sắt vô cùng khó khăn.
  Xe tăng Đức này được trang bị pháo 128 mm, giáp trước dày 250 mm, và giáp hông và sau dày 180 mm. Bố cục cũng gần giống với kiểu dáng cổ điển.
  Về số lượng, xe tăng Đức ít hơn xe tăng Liên Xô gấp ba lần. Chưa kể đến những khó khăn khi sử dụng những phương tiện quá nặng nề như vậy.
  Tuy nhiên, trang thiết bị quân sự của Nga được phân tán trên những vùng rộng lớn, và ở mặt trận châu Âu, số lượng xe cộ và bộ binh gần như ngang nhau. Nhìn chung, quân đội Nga lớn hơn nhiều so với quân đội Đức. Và Nga có dân số khổng lồ: bao gồm Ấn Độ, Trung Quốc, phần lớn châu Phi, Trung Đông, Ba Tư, Đông Dương và nhiều vùng khác nữa.
  Dĩ nhiên, quyết định tấn công nước Nga Sa hoàng của Hitler, ngay cả khi có Nhật Bản, Ý, và có thể cả Pháp và Anh đứng về phía ông ta, là một canh bạc khổng lồ. Nhưng Quốc trưởng là một người ưa mạo hiểm thực thụ.
  Cần lưu ý rằng những chiếc đĩa bay mà Đệ Tam Đế chế đặt nhiều hy vọng vào đó lại không hiệu quả lắm trong thực tế. Việc tạo ra luồng khí phản lực mạnh mẽ dẫn đến tiêu hao nhiên liệu khổng lồ, và thời gian bay của đĩa bay tương đối ngắn. Do đó, ngay cả với tốc độ cực lớn, chúng chỉ có thể hoạt động trên quãng đường tương đối ngắn. Hơn nữa, luồng khí phản lực bảo vệ đĩa bay khỏi hỏa lực súng bộ binh, nhưng ngược lại lại cản trở việc bắn từ chính đĩa bay.
  Vì vậy, người Đức chỉ có thể thả tên lửa điều khiển bằng sóng vô tuyến từ các đĩa bay của họ, và chỉ được thả ở một góc hẹp, hoặc bằng cách tắt luồng khí xoáy, nhưng điều này khiến họ trở nên dễ bị tấn công trong một thời điểm nhất định.
  Nhưng dù sao đi nữa, Hitler đã quyết định tấn công Nga và chơi tất tay. Hơn nữa, tên phát xít lo sợ rằng nếu Ý bị đánh bại, họ cũng sẽ quay lưng lại với hắn. Hắn, kẻ có ria mép, không tin tưởng ai cả.
  Ban đầu, quân Đức Quốc xã giành được thắng lợi nhờ yếu tố bất ngờ trong cuộc tấn công và sự tổ chức quân đội tốt hơn. Nhưng thời điểm tiến hành cuộc tấn công lại không thuận lợi. Tuyết bắt đầu rơi, và xe tăng bị mắc kẹt. Quân Đức Quốc xã lẽ ra có thể chiếm được một phần Ba Lan, bao gồm cả Krakow, nhưng họ lại bị sa lầy gần Warsaw.
  Cỗ máy quân sự Nga đang ngày càng mạnh lên... Nhật Bản, như Quốc trưởng dự đoán, đã tham chiến, nhưng hải quân của họ thiếu ưu thế so với Hạm đội Thái Bình Dương của Nga, và cuộc chiến diễn ra khá cân bằng. Trong khi đó, Nhật Bản hầu như không điều động bất kỳ lực lượng bộ binh nào từ mặt trận phía Tây. Hơn nữa, lực lượng không quân của Nhật Bản thua kém quân Nga cả về số lượng lẫn chất lượng. Đất nước Mặt trời mọc chỉ chiếm được một vài hòn đảo nhỏ.
  Franco và Salazar thận trọng nên không vội vàng tham gia chiến tranh. Nga là một đối thủ rất mạnh. Họ phải chờ xem tình hình thế nào. Trên thực tế, trong Thế chiến II, Franco chỉ giới hạn mình ở việc gửi một Sư đoàn Xanh gồm các tình nguyện viên phát xít.
  Lúc này, cán cân quyền lực ở châu Phi trông đặc biệt bất bình đẳng.
  Ý nhanh chóng mất đi các thuộc địa của mình ở châu Âu.
  Mùa xuân năm 1952, quân đội Sa hoàng phát động cuộc tấn công ở Đông Phổ và đã chọc thủng được hệ thống phòng thủ kiên cố của địch. Quân Đức Quốc xã chỉ suýt nữa mới chặn được bước tiến của quân đội Sa hoàng tại Königsberg, nhưng lực lượng đế quốc bắt đầu tiến sâu vào Sudetenland và Krakow.
  Thực tế cho thấy, các xe tăng Nga cơ động hơn hoàn toàn có khả năng chiến đấu với kẻ thù mạnh hơn nhưng kém cơ động hơn. Các sư đoàn Trung Quốc, dưới sự chỉ huy của các tướng lĩnh Nga, cũng thể hiện tốt.
  Quân Đức buộc phải bỏ Krakow... Và sau đó, do nguy cơ bị bao vây, họ bắt đầu rút lui từ sông Vistula về sông Oder.
  Không, đây không phải là diễn biến của cuộc chiến mà tên Führer điên cuồng mong đợi. Nhưng chính hắn ta cũng phải chịu trách nhiệm. Hơn nữa, người Pháp và người Anh, sau khi đã quá mệt mỏi với sự chiếm đóng của Đức Quốc xã, hoàn toàn không muốn hy sinh vì Führer. Vì vậy, viện binh bị trì hoãn, và các nước chư hầu chỉ đơn giản là cố gắng đứng ngoài cuộc.
  Và tình hình càng trở nên tồi tệ hơn đối với quân Đức ở mặt trận.
  Đến mùa đông, quân Đức đã mất hết các vùng đất chiếm đóng ở châu Phi. Và đến mùa xuân, họ đã rút lui về sông Oder. Quân đội Nga giải phóng Praha và vùng Sudetenland, tiến gần đến Vienna. Họ cũng đánh tan quân Ý và chiếm đóng Rome, Naples và Sicily. Vì vậy, mùa xuân năm 1953 không phải là điềm lành cho Đức Quốc xã. Tuy nhiên, vào ngày 8 tháng 4 năm 1953, Hitler đột ngột qua đời. Ban lãnh đạo mới của Đức đã tha thiết cầu xin hòa bình.
  Vladimir Kirillovich Romanov đã hào phóng đồng ý. Nhưng người Đức đã phải trả giá đắt cho điều đó. Biên giới mới giờ đây chạy dọc theo sông Oder: Bỉ, Hà Lan và Đan Mạch giành được chủ quyền, nhưng với tư cách là chư hầu của Đế quốc Nga. Pháp giành lại được những vùng đất đã mất trước đây, nhưng lại càng phụ thuộc vào Nga hơn.
  Ý và Đức mất toàn bộ thuộc địa, trở thành tài sản của vương triều Sa hoàng. Bản thân Ý cũng nhận được vị thế chư hầu của Nga, trong khi Sicily và Sardinia trở thành một phần trực tiếp của đế chế Vladimir III.
  Đức cũng mất đi phần lớn nền độc lập và phải trả khoản bồi thường chiến tranh khổng lồ.
  Nhật Bản cũng mất tất cả tài sản ngoại trừ lãnh thổ của chính mình và bị buộc phải trở thành một quốc gia chư hầu. Sa hoàng Vladimir Kirillovich Romanov cũng được phong tước hiệu Hoàng đế Nhật Bản.
  Dĩ nhiên, phần lãnh thổ Úc trước đây thuộc về nước Mặt Trời mọc cũng nằm dưới sự kiểm soát của Nga.
  Tháng 8 năm 1953, Hoa Kỳ cuối cùng đã thử nghiệm bom nguyên tử. Chậm hơn tám năm, nhưng "con quỷ" hạt nhân đã thoát khỏi chiếc chai. Dù sao đi nữa, tiến bộ là không thể ngăn cản. Và sự phát triển của bom nguyên tử là điều tất yếu. Trong trường hợp xấu nhất, vũ khí hạt nhân có thể đã được phát triển muộn nhất là hai mươi năm so với thời điểm thực tế.
  Sau một thời gian trì hoãn, chính phủ Sa hoàng cũng bắt đầu soạn thảo phản ứng của mình.
  Hoa Kỳ không thể tự mình tiến hành chiến tranh chống lại một đế chế hùng mạnh như vậy. Hơn nữa, việc tiếp cận các trung tâm công nghiệp và kinh tế chính của Nga từ nước ngoài không hề dễ dàng.
  Việc sản xuất vũ khí hạt nhân đòi hỏi cả thời gian và tiền bạc! Hoa Kỳ có đủ nguồn lực, nhưng thời gian thì sắp hết. Đế quốc Nga, với nguồn lực và tiềm năng trí tuệ mạnh mẽ, đã nhanh chóng bù đắp sự thiếu hụt trong lĩnh vực này. Và vào năm 1956, Vladimir III cũng đã sở hữu một quả bom nguyên tử.
  Với dân số và nguồn lực ít hơn đáng kể so với Nga, nước Mỹ theo chủ nghĩa tư bản và dân chủ dần mất đi những lợi thế vượt trội của mình.
  Điều duy nhất họ có thể làm là sử dụng vũ khí hạt nhân như một biện pháp răn đe và tìm cách làm suy yếu Đế chế Nga từ bên trong. Nhưng cho đến nay, họ vẫn chưa thành công.
  Người vợ đầu của Vladimir Kirillovich không sinh cho ông con trai, vì vậy ông đã tái hôn. Ông có một người thừa kế, đặt tên là Georgy.
  Đế quốc Nga Sa hoàng theo đuổi mục tiêu chinh phục không gian. Năm 1959, khoảng một năm trước người Mỹ, con người đã đặt chân lên mặt trăng. Sau đó, vào năm 1971, họ lên sao Hỏa. Thế giới ảo trở nên an toàn hơn cả thực tại.
  Năm 1975, con người đặt chân lên sao Kim. Năm 1980, lên sao Thủy. Năm 1981, lên một trong những mặt trăng của sao Mộc. Và năm 1992, đúng năm Vladimir Kirillovich Romanov qua đời, một phi hành gia người Nga đã tự hào đặt chân lên sao Diêm Vương.
  George I lên ngôi khi mới mười tám tuổi. Nhìn chung, có thể nói rằng Vladimir III Đại đế đã trị vì rất thành công trong 54 năm. Triều đại Romanov sau đó tiếp tục phát triển.
  
  
  
  Nicholas II, vị Sa hoàng vinh quang nhất!
  Giả sử Sa hoàng Alexander III, ngược lại, đã qua đời sớm hơn: vào năm 1987, do một âm mưu ám sát do anh trai của Lenin, Alexander, dàn dựng.
  Mọi chuyện có vẻ còn tồi tệ hơn. Nhưng không hẳn vậy. Nicholas II lên ngôi Sa hoàng sớm hơn và kết hôn sớm hơn: để nếu cần thiết, ông có thể đưa con trai mình lên ngôi. Nhưng ông đã có một người vợ khác, một người thừa kế khỏe mạnh, và chắc chắn không có Rasputin. Vì vậy, ban đầu, mọi thứ về cơ bản giống như trong lịch sử thực tế: tuyến đường sắt xuyên Siberia đang được xây dựng, nền kinh tế bùng nổ - mở rộng sang Trung Quốc. Đúng là tàu thuyền đã được đóng ở Biển Baltic sớm hơn một năm. Và sự bùng nổ còn lớn hơn một chút do sự nổi lên sớm hơn của thiên tài tài chính Witte.
  Cuộc chiến với Nhật Bản không khởi đầu thuận lợi, nhưng tàu Varyag đã trốn thoát thành công, và Đô đốc Makarov sống sót. Lịch sử đã thay đổi đôi chút, và mọi chuyện diễn ra hơi khác. Trong lịch sử thực tế, tàu Varyag thực sự đã thoát chết trong gang tấc, và cái chết của Đô đốc Makarov hoàn toàn là do tai nạn và không thể ngờ tới.
  Hạm đội Nga, dưới sự chỉ huy của Đô đốc Makarov, đã hành động khá khéo léo, đánh chìm nhiều tàu chiến Nhật Bản. Sau đó, khi hai thiết giáp hạm Nhật Bản bị đánh chìm liên tiếp, Makarov đã tấn công hạm đội Samurai và đánh chìm thêm mười lăm tàu nữa.
  Vậy là mọi việc diễn ra suôn sẻ. Và Nhật Bản đã mất ưu thế hải quân.
  Nhưng trên đất liền, các samurai tỏ ra yếu thế hơn. Kuropatkin đã đẩy lùi tất cả các cuộc tấn công của Nhật Bản và gây tổn thất nặng nề cho đối phương. Tuy nhiên, ông không thực sự quyết đoán. Nhưng chẳng bao lâu sau, các tàu chiến Nga từ biển Baltic đến, và Makarov cuối cùng đã kiểm soát toàn bộ vùng biển.
  Người Nga thậm chí còn bắt đầu đổ bộ quân lên Đài Loan, và sau đó là quần đảo Kuril.
  Cho đến khi Theodore Roosevelt can thiệp và đề nghị làm trung gian hòa giải, Nga đã chiếm được Mãn Châu, Triều Tiên, Mông Cổ, quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Nước Nga Vàng cũng nổi lên. Như vậy, một đế chế mới đã được hình thành.
  Tuy nhiên, Sa hoàng không quá liều lĩnh vào lúc này. Năm 1914, Chiến tranh Thế giới thứ hai bùng nổ. Nga đã chuẩn bị tốt hơn cho cuộc chiến này: nền kinh tế mạnh hơn, lãnh thổ và dân số đông hơn, và Duma không can thiệp. Hơn nữa, không có suy thoái kinh tế do các cuộc bạo loạn và cái gọi là cách mạng gây ra.
  Chiến tranh thế giới thứ nhất là một cuộc chiến hỗn hợp. Các tướng lĩnh Nga mắc sai lầm, nhưng cũng đạt được những thành công. Nhưng vào năm 1915, quân Đức đạt được ít thành công hơn, vì quân đội Sa hoàng đông hơn và được tiếp tế tốt hơn. Tuy nhiên, Nga vẫn mất một nửa Ba Lan và Galicia. Quân Đức không thể tiến vào Belarus và các nước Baltic-chiến tuyến chạy dọc theo sông Vistula.
  Vào năm 1916, quân đội Sa hoàng đã giành được những thắng lợi lớn trước Áo và Thổ Nhĩ Kỳ. Quân Ottoman gần như bị đánh bại hoàn toàn, cùng với quân Áo, những người bị bắt làm tù binh ở Przemysl và Krakow. Đức lâm vào thế khó. Mùa xuân năm 1917, quân Nga chiếm được Istanbul. Đế quốc Nga cũng đạt được những thắng lợi đáng kể trong cuộc tấn công mùa hè chống lại Áo và Đức. Và vào mùa thu, khi quân đội Sa hoàng đã tiến đến sông Oder, Đức đầu hàng. Sau đó là sự phân chia Áo-Hungary và Thổ Nhĩ Kỳ. Nga nhận được Tiểu Á, miền bắc Iraq, Istanbul, Galicia, Bukovina, các vương quốc Tiệp Khắc và Hungary, và Krakow. Cộng thêm Danzig, một phần Đông Phổ, và vùng Klaipeda. Như vậy, Nga trở nên mạnh hơn rất nhiều. Và Đức cũng phải trả khoản bồi thường chiến tranh khổng lồ.
  Sa hoàng Nicholas II không vội vàng chiếm đoạt mọi thứ. Nhưng rồi Nga, Anh và Pháp chia nhau bán đảo Ả Rập. Sau đó, Anh và Nga chia nhau Iran và Afghanistan. Sự phân chia lại thế giới đã hoàn tất.
  Cho đến năm 1929, toàn thế giới đang trên đà phát triển, cho đến khi cuộc Đại suy thoái ập đến. Năm 1931, Nhật Bản phát động chiến tranh chống lại Nga. Họ nhanh chóng bị đánh bại và chiếm đóng, cùng với toàn bộ lãnh thổ Thái Bình Dương. Sau đó là một cuộc trưng cầu dân ý và việc sáp nhập vào Nga.
  Lợi dụng tình trạng suy yếu của Anh, Pháp và Hoa Kỳ, đang chìm trong cuộc Đại suy thoái, Sa hoàng Nicholas II đã phát động chiến tranh để chinh phục Trung Quốc. Đây trở thành cuộc chinh phục vĩ đại nhất của ông.
  Để phần nào đẩy nhanh quá trình Nga hóa, Nicholas II đã đưa ra một quyết định khác thường: ông chính thức hợp thức hóa chế độ đa thê ở Nga, thay đổi thần học và giáo điều của Giáo hội Chính thống. Như vậy, cuộc Cải cách đã được thực hiện.
  Và Sa hoàng lấy thêm vợ thứ hai. Người Nga được khuyến khích kết hôn với phụ nữ ngoại quốc và sinh nhiều con. Dân số Trung Quốc đông đảo cũng cần được Nga hóa. Và còn cách nào tốt hơn để làm điều đó? Kết hôn với phụ nữ Trung Quốc!
  Hitler chưa bao giờ lên nắm quyền ở Đức. Trong câu chuyện này, ông ta có phần thiếu sót. Ông ta quá cực đoan. Nhân vật gây khó chịu nhất là tên phát xít Mussolini, kẻ đã chiếm đóng Ethiopia và mơ ước trở thành một Caesar và một chiến binh thành Troy mới.
  Tháng 5 năm 1937, chiến tranh nổ ra giữa Nga và Ý. Hóa ra, Mussolini đã tự sát. Quân đội Nga chiếm toàn bộ nước Ý trong vòng hai tháng, và tất cả các thuộc địa của Ý trong ba tháng tiếp theo. Đế quốc Nga cũng sáp nhập Romania và Nam Tư, và một thời gian ngắn sau đó là Bulgaria. Sau khi hoàn tất việc sáp nhập lãnh thổ, Nicholas II qua đời vào mùa thu năm 1939. Người thừa kế của ông, Alexei II, vốn có sức khỏe khá tốt, trở thành Sa hoàng mới.
  Trong trường hợp này, Nicholas II trị vì 52 năm, vượt qua kỷ lục của Ivan Đại đế. Triều đại của ông được chứng minh là thành công nhất trong lịch sử Nga, và những cuộc chinh phục của ông đơn giản là phá vỡ kỷ lục. Không có vị Sa hoàng nào khác chinh phục được nhiều đến vậy. Nga đã thiết lập vững chắc vị thế của mình ở Trung Quốc và ngày càng mạnh lên trên mọi phương diện.
  Tuy nhiên, một thời kỳ hòa bình kéo dài sau đó đã diễn ra dưới thời Alexei II. Pháp, Anh và Hoa Kỳ không muốn chiến tranh. Và Đức đã bị giải giáp và không còn quyền lực. Vì vậy, một tình huống hòa bình đã xuất hiện.
  Các đế chế thuộc địa vẫn tiếp tục tồn tại. Nga vẫn là quốc gia lớn nhất, nhưng Anh trên danh nghĩa là cường quốc lớn thứ hai, chỉ nhỏ hơn một chút so với Đế quốc Sa hoàng về diện tích. Tuy nhiên, Úc, Nam Phi và Canada trên thực tế là các quốc gia tự trị. Và ở Ấn Độ... Năm 1968, một cuộc nổi dậy lớn nổ ra ở Ấn Độ, và sau hai năm chiến tranh, người Anh bị đánh đuổi. Nhưng quân đội Sa hoàng đã tiến vào lãnh thổ Ấn Độ và đàn áp các cuộc nổi dậy. Sau đó, Anh mất thuộc địa này vào tay Nga. Không lâu sau, Nga cũng chiếm đóng miền nam Iran.
  Sau Alexei II, Nicholas III lên ngôi vào năm 1969. Đế chế Sa hoàng đang trên đà trỗi dậy. Pháp cũng mất quyền kiểm soát Đông Dương và Thái Lan vào năm 1979. Và ở đó, quân đội Sa hoàng cũng tiến vào.
  Trong những năm 1980 và 1990, châu Phi nằm dưới sự kiểm soát của Đế quốc Nga. Sau năm 2001, Peter Đệ Tứ, con trai của Alexei II, lên ngôi vua Nga.
  Vào thời điểm này, Đế quốc Nga đã thôn tính gần như toàn bộ châu Phi và châu Á, và đã chiếm đoạt thuộc địa từ các quốc gia khác, bao gồm cả Indonesia. Nhưng dĩ nhiên, họ không hề chống lại Úc.
  Một thời kỳ hòa bình đã đến. Hoa Kỳ, Anh và Pháp có vũ khí hạt nhân, Đức có sức mạnh kinh tế. Nga có sức mạnh kinh tế, vũ khí hạt nhân, quân đội lớn nhất thế giới và dân số đông nhất. Và nước này vẫn duy trì chế độ quân chủ chuyên chế tuyệt đối không có nghị viện. Người Mỹ, với tư cách là cường quốc lớn thứ hai, thậm chí là siêu cường, coi đây là một lời chỉ trích đối với Nga.
  Tuy nhiên, việc thiếu dân chủ không cản trở sự tiến bộ. Đặc biệt, vào năm 1943, dưới thời Nga hoàng, người đầu tiên đã bay vào vũ trụ. Và năm 1961, là lên Mặt Trăng. Chuyến bay đến Sao Hỏa diễn ra vào năm 1974. Và đến năm 2000, hầu hết các hành tinh trong Hệ Mặt Trời đã được viếng thăm. Một cuộc thám hiểm lớn đến các vì sao đang được chuẩn bị. Nó được phóng vào năm 2018 và hướng đến Alpha Centauri.
  Như vậy, chế độ Sa hoàng hoàn toàn không cản trở khoa học. Peter IV của triều đại Romanov thậm chí còn tuyên bố rằng chế độ chuyên chế khai sáng thì tốt hơn.
  Đặc biệt là trong bối cảnh những vụ bê bối liên tục làm rung chuyển chính quyền Donald Trump.
  Nicholas II vẫn được coi là vị Sa hoàng vĩ đại nhất mọi thời đại. Đế chế Nga đang ở đỉnh cao và là bá chủ toàn cầu. Vùng ngoại vi và thuộc địa dần dần bị Nga hóa. Đế chế ngày càng lớn mạnh. Và cả thế giới đã trở nên tốt đẹp hơn.
  Và tại sao? Nhờ Alexander Ulyanov, anh trai của Lenin, người đã bị xử tử vì tội giết vua. Bản thân Lenin vẫn ở nước ngoài. Ông gặp xứ Wales và cũng bắt đầu viết tiểu thuyết khoa học viễn tưởng, điều này mang lại cho ông khối tài sản đáng kể và tạo dựng tên tuổi. Và vì vậy, ông trở nên nổi tiếng, được biết đến rộng rãi và được ca ngợi, các tác phẩm của ông được dịch ra nhiều ngôn ngữ. Stalin chết trong tù vì bệnh lao và nói chung chỉ được biết đến bởi các chuyên gia. Trotsky sớm từ bỏ hoạt động cách mạng và có một sự nghiệp đáng kính trong giới quan chức, thăng tiến đến chức vụ cố vấn cơ mật và thứ trưởng. Voznesensky trở thành bộ trưởng dưới thời Sa hoàng và đạt được nhiều thành tựu. Khrushchev vẫn là một tiểu thương và không đạt được danh tiếng nào. Brezhnev thăng đến cấp bậc đại tá. Andropov phục vụ trong lực lượng cảnh sát và cũng trở thành đại tá. Gorbachev trở thành một doanh nhân và người trình diễn nổi tiếng. Yeltsin vẫn là một tiểu thương. Putin thăng đến cấp bậc đại tá trong cảnh sát mật và nghỉ hưu với vinh dự. Medvedev là một quan chức nhỏ. Zhirinovsky, người sáng lập tờ báo, cũng là một người trình diễn. Zyuganov đã cố gắng hoạt động bí mật chống lại Sa hoàng. Ông bị kết án tù, sau đó trở thành người cung cấp thông tin cho cảnh sát mật. Ông nghỉ hưu với cấp bậc đại úy. Zhukov chỉ lên đến cấp bậc thiếu tá. Vasilevsky trở thành trung tướng, Shaposhnikov cũng là trung tướng. Kolchak trở thành đại đô đốc và nhận được nhiều huân chương. Makarov cũng trở thành đại đô đốc, vì đã tham chiến trong Thế chiến thứ nhất. Thực ra, không phải là thế chiến thứ nhất, mà là thế chiến duy nhất, vì không có Thế chiến thứ hai. Brusilov trở nên nổi tiếng, là thống soái và được trao tặng Huân chương Thánh Anđrê Đệ Nhất. Denikin, Wrangel, Kornilov và Kuropatkin đều trở thành thống soái.
  Cuộc sống dưới thời Sa hoàng cũng rất tốt đẹp. Giá cả không tăng trong hơn một trăm năm. Đồng rúp được bảo đảm bằng tiêu chuẩn vàng ổn định ở mức 0,77 gram. Và nhiều người dân đã sống sung túc dưới thời Sa hoàng.
  Mọi người đều có quyền bình đẳng, và nhiều người tự nhận mình là người Nga, thậm chí là người châu Phi. Mọi người đều thịnh vượng dưới thời Sa hoàng. Chỉ có người Do Thái không thuộc Chính thống giáo mới phải tuân thủ các quy định về cư trú. Nhưng số lượng của họ đang giảm dần.
  Dưới thời Sa hoàng, chắc chắn có một số vấn đề. Một trong số đó là tỷ lệ sinh cao và tỷ lệ tử thấp, dẫn đến tình trạng dân số quá đông. Nhưng vấn đề này được dự định giải quyết thông qua việc mở rộng lãnh thổ. Hơn nữa, sự phát triển của khoa học và nông nghiệp đã giúp giải quyết vấn đề nạn đói. Có đủ lương thực cho tất cả mọi người. Nhưng tốc độ tăng dân số trong đế chế vượt quá ba phần trăm mỗi năm. Và điều này đe dọa những rắc rối trong tương lai.
  Chính phủ Sa hoàng tìm kiếm giải pháp trong việc mở rộng không gian. Và điều này có vẻ hợp lý. Vì vậy, những con tàu vũ trụ mới được chế tạo và các nghiên cứu về du hành siêu tốc được tiến hành.
  
  
  
  NĂM MƯƠI NĂM CỦA ALEXANDER ĐẠI ĐẾ!
  Vụ ám sát hụt Alexander II năm 1866 đã thành công. Vị Sa hoàng Giải phóng đã qua đời vì điều đó. Alexander III lên ngôi. Về mặt tích cực, Alaska vẫn chưa được bán, và vị hoàng đế mới của Nga không muốn từ bỏ bất kỳ vùng đất nào, ngay cả khi nó xa xôi và chưa thực sự có giá trị.
  Hơn nữa, việc xây dựng con đường đến Vladivostok ở Siberia đã bắt đầu thậm chí sớm hơn. Và nó dự kiến sẽ kéo dài đến tận Chukotka!
  Sa hoàng Alexander III là người mạnh mẽ, quyết đoán, kiên cường, khỏe mạnh và có thể lực rất tốt. Ông cai trị bằng bàn tay sắt, và dưới thời ông, nước Nga bước vào thời kỳ thịnh vượng và thành tựu rực rỡ nhất!
  Vậy nên thật may mắn là vị đại hoàng đế bắt đầu trị vì sớm hơn mười lăm năm so với lịch sử thực tế!
  Trước hết, ông đã thẳng tay đàn áp mọi cuộc nổi dậy của các nhà cách mạng và thành viên của Narodnaya Volya (Ý chí Nhân dân). Sau đó, ông bắt đầu cải cách quân đội và hải quân, lập lại trật tự.
  Sa hoàng đã đạt được nhiều thành tựu. Đường sá, cầu cống và nhà máy được xây dựng, và đất nước nhanh chóng phát triển chủ nghĩa tư bản. Trong khi chế độ chuyên chế vẫn được duy trì, chính phủ Sa hoàng đã tiến hành các cuộc chiến tranh nhỏ, mở rộng phạm vi ảnh hưởng khắp Trung Á và củng cố vị thế của mình tại đây.
  Cuộc Đại chiến với Thổ Nhĩ Kỳ nổ ra năm 1977. Nó diễn ra tốt hơn, nhanh hơn, nhiều thắng lợi hơn và ít tổn thất hơn so với lịch sử thực tế. Chính trong cuộc chiến này, thiên tài của Skobelev đã tỏa sáng rực rỡ!
  Quân đội Nga đã đánh bại quân Thổ Nhĩ Kỳ với tổn thất tối thiểu. Họ thậm chí còn chiếm được Istanbul ngay lập tức, vì họ đến đó trước cả hạm đội Anh. Cuộc chiến này thành công đến nỗi chính Sa hoàng được phong là Alexander Đại đế! Và Skobelev trở thành thống soái trẻ nhất trong lịch sử Nga.
  Thổ Nhĩ Kỳ bị chia cắt. Anh chiếm đóng Ai Cập và Sudan. Nga chiếm Iraq, Palestine, Syria, một phần Ả Rập Xê Út, Tiểu Á, toàn bộ Armenia và vùng Balkan!
  Như vậy, Alexander III đã chiếm được một lãnh thổ rộng lớn khá nhanh chóng và tương đối dễ dàng. Ông tiếp tục bành trướng về phía nam, tiến qua Iran, Turkmenistan, và thậm chí cả Afghanistan!
  Quân đội của Sa hoàng đã nhắm mục tiêu vào Ấn Độ! Người Anh đã sẵn sàng chiến đấu. Một liên minh gồm Nga, Đức và Áo-Hungary chống lại Pháp và Anh đã được thành lập.
  Năm 1992, Đức phát động cuộc tấn công vào Cộng hòa Gà Trống. Anh tuyên chiến với Đức và Nga. Áo-Hungary giành được Bosnia và Herzegovina và tấn công Ý.
  Nga phát động chiến dịch chống lại Ấn Độ và các thuộc địa của Pháp ở Đông Dương. Điều này đã chính thức khởi đầu Chiến tranh Thế giới thứ nhất. Nhưng giờ đây, Nga và Đức đã liên minh với nhau!
  Nga cũng tấn công Ai Cập.
  Quân đội Sa hoàng, được sự ủng hộ của người dân địa phương, chiếm đóng Ấn Độ và Iran. Sau đó, họ tiến vào Đông Dương. Trong khi đó, quân Phổ lại đánh bại quân Pháp và bao vây Paris.
  Phe Cộng hòa sau đó từ chối đầu hàng. Paris bị tấn công, gây ra sự tàn phá trên diện rộng. Quân Đức cũng chiếm được Bỉ và Hà Lan.
  Anh tiếp tục cuộc chiến trong một thời gian. Quân đội Nga chiếm đóng Ai Cập và Sudan. Một cuộc chiến tranh đang diễn ra trên biển. Quân đội Nga đang tiến quân khắp châu Phi, đến tận Nam Phi. Và họ đang thu thập các thuộc địa cho riêng mình. Người Đức cũng đang chiếm đoạt một số thuộc địa đó.
  Trong khi đó, Đế quốc Áo-Hung bị sa lầy vào cuộc chiến với Ý. Tuy nhiên, vào năm 1894, quân Đức đã đến viện trợ cho Áo và hoàn thành cuộc chinh phục nước Ý.
  Sau đó, vùng đất trồng cam được chia cho nhau.
  Cuộc chiến chuyển sang biển. Và tại đây, tài năng thiên bẩm của đô đốc Makarov, chỉ huy hải quân, tỏa sáng rực rỡ, dẫn đến hàng loạt chiến thắng vang dội, buộc Nữ hoàng biển cả phải đầu hàng.
  Nga đã kiểm soát Ấn Độ, Đông Dương, phần lớn châu Phi, và thậm chí cả Úc, đánh đuổi người Anh. Quân đội Nga cũng đánh đuổi Anh khỏi Canada, đồng thời thiết lập một thuộc địa ở đó. Như vậy, Anh hầu như mất tất cả các thuộc địa của mình, trong khi Nga giành được chúng. Việc Nga tiếp tục kiểm soát Alaska, cũng như sự hiện diện của một hải quân rất mạnh, và tài năng của các đô đốc Makarov và Rozhdestvensky, đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc chiếm đóng Canada.
  Nhưng đó chưa phải là tất cả. Nga còn tiến quân sang Trung Quốc. Và khá thành công nữa. Rồi năm 1904, chiến tranh với Nhật Bản nổ ra.
  Nhưng không giống như lịch sử thực tế, cuộc chiến này không khó khăn mà lại diễn ra nhanh chóng. Hơn nữa, hải quân Nhật Bản yếu, trong khi hải quân Nga khá mạnh. Sau khi đánh bại quân Nhật, quân Nga chiếm được Tokyo. Sau đó, một cuộc trưng cầu dân ý được tổ chức, và đại đa số người Nhật đã bỏ phiếu ủng hộ việc sáp nhập vào Nga.
  Sa hoàng Alexander III giành được một chiến thắng nữa. Sau đó là cuộc sáp nhập Trung Quốc một cách cưỡng bức nhưng tự nguyện. Vùng này đến vùng khác, tỉnh này đến tỉnh khác. Đế chế Sa hoàng đạt đến quy mô khổng lồ. Từ Hoa Kỳ, toàn bộ Canada và Alaska, toàn bộ châu Á, Áo, khu vực Thái Bình Dương, đến Nam Phi và các thuộc địa của Đức ở Tây Phi.
  Thêm vào đó còn có Áo-Hungary. Một cường quốc hùng mạnh đến vậy.
  Nhưng dĩ nhiên, người Đức và người Áo muốn nhiều hơn thế. Pháp vẫn đang bị Đức chiếm đóng. Anh, phẫn nộ trước hành động của Nga, cũng muốn chiến tranh.
  Hoàng đế Kaiser đã tập hợp được một liên minh: Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Đức, Áo-Hungary và Thụy Điển chống lại nước Nga hùng mạnh. Trước đó, người Đức cũng đã chiếm được Đan Mạch và Na Uy trong cuộc chiến với Anh. Một liên minh hùng mạnh đã được hình thành.
  Và cuộc chiến bắt đầu vào ngày 1 tháng 8 năm 1917, ngay khi Alexander III băng hà và Nicholas II lên ngôi. Tính toán lúc đó là nếu không có một vị vua vĩ đại như Alexander III, người đã thọ 51 tuổi, nước Nga chắc chắn sẽ thất bại.
  Nhưng Nicholas II có một đế chế hùng mạnh và ổn định, không có Rasputin và người thừa kế ốm yếu. Vì vậy, ông ta có thể chống lại liên minh.
  Và thế là chiến tranh bắt đầu... Quân Đức tràn vào như một cơn bão. Quân đội Nga đáp trả bằng những đợt phản công mạnh mẽ. Một trận chiến khốc liệt và quy mô lớn đã diễn ra.
  Nicholas II, dựa vào hệ thống pháo đài kiên cố, đã làm suy yếu hoàn toàn quân đội Đức và Áo. Sau đó, ông phát động cuộc phản công. Tại châu Phi, quân đội Nga, sử dụng những chiếc xe tăng hạng nhẹ đa địa hình đầu tiên trên thế giới, đã đánh tan quân Áo và Đức. Và họ đã giải phóng Lục địa Đen.
  Cả Thụy Điển và Na Uy đều bị chinh phục khá nhanh chóng.
  Cuộc chiến kéo dài một năm rưỡi và kết thúc với việc quân đội Nga, đông đảo hơn về quân số và sở hữu những chiếc xe tăng mạnh hơn, chiếm được toàn bộ châu Âu. Sau đó, Anh cũng sụp đổ. Nga cuối cùng đã thiết lập được quyền thống trị của mình đối với bán cầu Đông.
  Sa hoàng Nicholas II cũng trở thành một vị vua chinh phục vĩ đại. Hòa bình ngự trị cho đến năm 1929, khi cuộc Đại suy thoái bùng nổ. Cuộc khủng hoảng kinh tế toàn cầu dẫn đến sự bùng nổ chiến tranh giữa Nga và siêu cường cuối cùng, Hoa Kỳ, vào ngày 1 tháng 5 năm 1931!
  Quân đội Sa hoàng của Nicholas II tiến vào biên giới Mỹ. Lực lượng hai bên không cân sức. Người Mỹ hầu như không có xe tăng và được huấn luyện kém. Hơn nữa, quân số của Nga đông hơn Hoa Kỳ rất nhiều. Đế chế Sa hoàng cũng có những vị tướng tài giỏi hơn. Vì vậy, ngay từ đầu, cuộc chiến đã nghiêng về một phía. Nga thắng thế và tiến công. Và rồi, vào ngày 30 tháng 9, sau khi chiếm được New York và Washington, Hoa Kỳ đầu hàng. Như vậy, một trang sử mới đã được lật sang. Năm 1934, Nicholas II phát động cuộc xâm lược Mexico và sau đó tiến sâu hơn vào châu Mỹ Latinh, chinh phục các quốc gia Mỹ Latinh. Cho đến tháng 12 năm 1936, khi nước cộng hòa độc lập cuối cùng, Chile, sụp đổ.
  Như vậy, Nicholas II đã khép lại lịch sử một cách trọn vẹn. Nước Nga Sa hoàng đã thống nhất tất cả các quốc gia và dân tộc trên hành tinh Trái đất.
  Ngày 7 tháng 11 năm 1937, Hoàng đế Nicholas Đại đế của Trái đất qua đời trong một vụ tai nạn máy bay. Và triều đại của ông kết thúc. Alexei II lên ngôi Sa hoàng. Một người thừa kế trẻ tuổi, khỏe mạnh - khoảng ba mươi ba tuổi. Dưới thời ông, việc mở rộng không gian bắt đầu. Những chân trời mới và những chuyến bay mới. Chế độ quân chủ vững chắc. Nhân loại đoàn kết và đang chinh phục không gian.
  Tướng quân Kondratenko
  Chỉ huy trưởng pháo đài Port Arthur đã chết. Ông ta thực sự đã chết trong đời thực. Ông ta bị trúng đạn vào đầu, nhưng mảnh đạn chỉ sượt qua não ông ta vài milimet. Tóm lại, kẻ phản bội đã đầu hàng pháo đài đã chết, và vị trí của hắn được thay thế bởi Kondratenko, người anh hùng trong cuộc phòng thủ Port Arthur.
  Để tăng cường khả năng phòng thủ của pháo đài, vị chỉ huy mới đã cho tất cả thủy thủ và pháo binh trên tàu lên bờ và giải giáp hạm đội, nhưng vẫn củng cố cảng Port Arthur.
  Kết quả là, thành trì được phòng thủ kiên cố, một phần nhờ vào tài năng chỉ huy của tướng Kondratenko. Cuộc phòng thủ đã thành công. Kondratenko đã kịp thời củng cố hệ thống phòng thủ của pháo đài Vysokaya, và quân Nhật không thể chiếm được nó.
  Đến cuối tháng 12, các samurai đã kiệt sức vì các cuộc tấn công. Tháng Giêng chứng kiến một giai đoạn lắng dịu do nỗ lực giải vây bất thành của Kuropatkin.
  Tháng Hai, lại có một cuộc tấn công khác, và một lần nữa nó bị đẩy lùi với tổn thất nặng nề cho phía Nhật Bản.
  Trong cuộc phòng thủ, một cậu bé tên Oleg Rybachenko đã thể hiện lòng dũng cảm. Khi cuộc vây hãm bắt đầu, cậu bé này mới chỉ mười tuổi. Cậu bé đã chiến đấu bên cạnh những người lớn và thực hiện các nhiệm vụ trinh sát.
  Ông ấy tỏ ra rất dũng cảm và kiên cường. Và phòng tuyến đã giữ vững. Tháng Ba đã đến... Quân Nhật lại rút lui. Nước Nga không phải trải qua Ngày Chủ nhật Đẫm máu, vì Sa hoàng Nicholas, sau khi cảng Port Arthur được giữ vững, rất phấn chấn tinh thần và đã ra đón dân. Quân đội Nga ngày càng mạnh hơn và đông đảo hơn. Cuối tháng Ba, quân Nhật cố gắng phản công, nhưng lực lượng của Kuropatkin áp đảo về số lượng và đã đẩy lùi mọi cuộc tấn công.
  Lực lượng của tướng Nogi bị kìm chân trong cuộc bao vây cảng Arthur thì tốt hơn. Sau khi chịu tổn thất nặng nề, quân Nhật rút lui. Nhưng một lần nữa, Kuropatkin lại do dự.
  Vào cuối tháng Tư, một cuộc tấn công mới diễn ra, nhưng cũng bị đẩy lùi.
  Và Oleg Rybachenko, chàng trai dũng cảm này, thậm chí còn bắt được một đại tá Nhật Bản, tất nhiên là với sự trợ giúp của một cái bẫy.
  Đầu tháng 5, chỉ có những cuộc đụng độ nhỏ xảy ra, nhưng đến ngày 25, hạm đội của Rozhdestvensky cuối cùng đã tiến vào cảng Port Arthur. Vị đô đốc lừng danh đã dẫn đầu 51 tàu, vượt qua ba đại dương cùng một lúc!
  Sau đó, lực lượng phòng thủ nhận được quân tiếp viện. Và vào đầu tháng Sáu, cuộc tấn công cuối cùng vào cảng Arthur diễn ra. Đó là một cuộc tấn công tuyệt vọng và tàn bạo. Một lần nữa, nó bị đẩy lùi với tổn thất nặng nề cho quân Nhật. Cuối cùng, Sa hoàng cách chức Kuropatkin và bổ nhiệm Linevich. Vào giữa tháng Bảy năm 1905, quân Nhật cuối cùng đã bị đánh bại. Và như vậy, cuộc phòng thủ anh hùng của cảng Arthur, kéo dài hơn một năm, đã kết thúc.
  Kondratenko được trao tặng Huân chương Thánh Andrew Đệ Nhất và được thăng cấp lên Thống soái. Hạm đội của Rozhdestvensky, cùng với hạm đội Port Arthur, sau đó đã đánh bại quân Nhật trên biển. Đô đốc Togo đã tử trận trong trận chiến này.
  Nhật Bản buộc phải ký hiệp ước hòa bình với Nga, với sự trung gian hòa giải của Hoa Kỳ.
  Quần đảo Kuril và Đài Loan buộc phải nhượng lại. Nga giành được quyền bảo hộ đối với Triều Tiên và Mãn Châu, và kiểm soát cảng Arthur. Hơn nữa, Nhật Bản đã trả cho Nga Sa hoàng một khoản bồi thường khổng lồ trị giá một tỷ yên vàng.
  Chiến thắng này củng cố vị thế của Sa hoàng Nicholas II. Nga mở rộng lãnh thổ, và một nước Nga "vàng" bắt đầu hình thành, tự nguyện sáp nhập các vùng của Trung Quốc. Không có Duma Quốc gia-Nga vẫn là một chế độ quân chủ chuyên chế, không có nghị viện.
  Dĩ nhiên, nhờ chiến thắng và sự ổn định chính trị, tăng trưởng kinh tế đã diễn ra sớm hơn và mạnh mẽ hơn so với thực tế lịch sử.
  Chiến tranh thế giới thứ nhất bắt đầu giống như trong lịch sử thực tế. Nhưng nó diễn ra thành công hơn đối với Nga, quốc gia sở hữu một đội quân lớn mạnh hơn, một phần nhờ vào các cải cách của Thống chế Kondratenko, nền kinh tế vững mạnh hơn và quyền lực lớn hơn của Sa hoàng.
  Cuộc chiến kéo dài hơn một năm và kết thúc với sự sụp đổ của Áo-Hungary và sự đầu hàng của Đế quốc Ottoman và Đức. Bulgaria, nhận thấy mối nguy hiểm, đã đứng về phía Serbia và Nga, cũng như Ý và Nhật Bản.
  Thống chế Kondratenko được phong hàm cao nhất - Đại tướng. Ông trở thành Hiệp sĩ của hầu hết mọi huân chương, giống như Suvorov. Brusilov trở thành Thống chế. Đô đốc Kolchak, Kornilov và Denikin đều thăng tiến trong sự nghiệp. Đế quốc Nga sáp nhập Galicia, Bukovina, tỉnh Krakow, vùng Poznan và Klaipėda. Tiệp Khắc cũng trở thành một phần của Đế quốc Nga, cũng như Tiểu Á và Constantinople. Và cả miền bắc Iraq.
  Nhìn chung, mọi việc đều diễn ra tốt đẹp. Nhật Bản và Nga đã chia nhau các thuộc địa của Đức ở Thái Bình Dương.
  Sau đó, Ả Rập Xê Út bị chia cắt giữa Nga, Pháp và Anh. Sau một cuộc chiến ngắn, Nga và Anh lại chia cắt Iran.
  Và sau đó là Afghanistan. Đúng là có một chút giao tranh ở đó. Và người Anh ban đầu không được may mắn cho lắm.
  Thế giới đã đạt được sự ổn định và thịnh vượng. Cho đến khi cuộc Đại suy thoái bùng nổ vào năm 1929. Nước Nga, sau thời kỳ tăng trưởng nhanh chóng, cũng rơi vào khủng hoảng.
  Năm 1931, Nhật Bản tấn công Nga, nhằm trả thù cho những thất bại trước đó.
  Nhưng lần này, đó là tự sát. Quân đội của Sa hoàng đã đánh bại quân Nhật. Đô đốc Kolchak, khi đó còn khá trẻ, đã thể hiện tài năng xuất chúng sánh ngang với Ushakov. Đất nước Mặt trời mọc đã bị đánh bại hoàn toàn trên biển và sau đó bị chiếm đóng. Một cuộc trưng cầu dân ý đã được tổ chức, trong đó đa số người Nhật bỏ phiếu ủng hộ việc sáp nhập vào Nga.
  Như vậy, Sa hoàng Nicholas II đã củng cố quyền lực của mình ở Thái Bình Dương. Nga tiếp tục tiến quân về phía Trung Quốc. Bị suy yếu bởi cuộc khủng hoảng, Anh, Pháp và Hoa Kỳ đã không can thiệp vào việc chiếm đóng Đế quốc Thiên đường.
  Năm 1933, Hitler lên nắm quyền ở Đức. Ông bắt đầu khôi phục lại sức mạnh xưa của đế chế cũ. Và dĩ nhiên, ông cố gắng tránh gây thù chuốc oán với Nga.
  Ở Ý, Mussolini có quan hệ hữu nghị với Nga. Và dưới vỏ bọc đó, ông ta đã chiếm Ethiopia, mở rộng thuộc địa của mình. Đã có những cuộc thảo luận về việc thành lập một Liên minh Ba bên.
  Đế quốc Nga muốn sáp nhập tất cả các thuộc địa của Anh và Pháp đang suy yếu. Tất nhiên, cả Đức và Ý nữa. Hoa Kỳ cũng có kế hoạch riêng của mình.
  Năm 1937, Đức sáp nhập với Áo, thực hiện sự kiện Anschluss. Và vào tháng 11 năm 1937, chiếc máy bay chở Nicholas II gặp nạn. Triều đại của ông kết thúc khá thành công. Trong suốt 43 năm trị vì, Nicholas II đã đạt được những thành tựu to lớn.
  Họ gọi ông là Nikolaev Đại đế! Thậm chí là Vĩ đại nhất, vì ông còn cao lớn hơn cả Peter Đại đế.
  Dưới thời Nicholas II, ngày làm việc được giảm xuống còn mười giờ, và giáo dục bảy năm trở thành bắt buộc và miễn phí. Mức lương bình quân toàn quốc đạt 75 rúp một tháng, với lạm phát bằng không và đồng rúp được bảo đảm bằng vàng. Đồng tiền của chế độ Sa hoàng là loại tiền mạnh nhất và có khả năng chuyển đổi cao nhất trên thế giới.
  Nga sở hữu đội quân lục quân lớn nhất thế giới, và về sức mạnh hải quân, nước này vượt trội hơn cả Anh và Hoa Kỳ.
  Xe tăng và máy bay của Nga là tốt nhất thế giới. Và trực thăng của họ hầu như là loại duy nhất trên Trái đất vào thời điểm đó. Họ sở hữu hạm đội tàu ngầm lớn nhất và chất lượng cao nhất. Họ có pháo binh tốt nhất. Họ có công nghệ truyền hình và video tiên tiến nhất. Những bộ phim màu đầu tiên trên thế giới cũng được sản xuất tại Nga thời Sa hoàng, một phần nhờ vào niềm đam mê nhiếp ảnh của Sa hoàng Nicholas II.
  Sau khi sáp nhập Trung Quốc, Nga trở thành quốc gia đông dân nhất thế giới, vượt qua Anh và tất cả các thuộc địa của nước này.
  Sa hoàng Nicholas II đã cải cách Chính thống giáo và hợp pháp hóa chế độ đa thê. Vị vua sáng suốt này đã đạt được nhiều thành tựu. Và ông qua đời không bị coi thường, không bị bức hại, không để mất nước Nga, mà là một vĩ nhân. Và chỉ một sự dịch chuyển nhỏ vài milimét của một mảnh vỡ đã có tác động lớn đến lịch sử Nga. Và người ta nói rằng không có sự trùng hợp ngẫu nhiên nào trong lịch sử! Tất nhiên là có. Cả Nicholas II và hiện tượng Tướng quân Kondratenko đều chứng minh điều đó.
  Nhưng sau cái chết của Sa hoàng Nicholas, một thời kỳ hỗn loạn tạm thời đã xảy ra. Đầu tiên, Alexei II qua đời trước khi kịp lên ngôi. Sau đó, một người thừa kế khác, Kirill Vladimirovich Romanov, cũng qua đời. Và vào năm 1938, Vladimir III lên ngôi. Vị Sa hoàng còn trẻ, nhưng nhìn chung thông minh, mạnh mẽ và đầy tham vọng.
  Và thế là ông ta bắt tay vào việc! Nga, Ý, Đức, chống lại Anh, Pháp, và có lẽ, trong tương lai, cả Hoa Kỳ. Ở đây, dĩ nhiên, Liên minh Ba nước mạnh hơn nhiều.
  Tháng 5 năm 1940, Đức xâm lược Pháp, Bỉ, Hà Lan và Anh. Nga tấn công các thuộc địa của Pháp, Anh và Hà Lan. Cuộc chiếm đoạt lãnh thổ không khoan nhượng bắt đầu.
  Quân Anh và Pháp không thể chống lại quân đội Nga. Nhưng chỉ trong sáu tuần, quân Đức đã đánh tan và buộc Pháp, Bỉ và Hà Lan phải đầu hàng.
  Sau đó, Quốc trưởng chiếm đóng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, đồng thời chiếm giữ Đan Mạch và Na Uy. Nga chiếm đóng Thụy Điển.
  Cuộc chiến gần như một chiều. Với sự ủng hộ của người dân địa phương, Nga đã chiếm được Ấn Độ, Đông Dương, miền nam Afghanistan, miền nam Iran, Trung Đông và tiến vào Ai Cập.
  Dĩ nhiên, quân đội thuộc địa không thể chống lại quân đội Sa hoàng, và họ cũng chẳng mấy muốn làm vậy. Cuộc chinh phục châu Phi bị trì hoãn phần nào do đường sá kém và đường dây liên lạc bị kéo dài. Quân Đức tiến qua châu Phi qua Gibraltar và Morocco, quân Nga tiến qua Ai Cập rồi Sudan.
  Tuy nhiên, địa hình hiểm trở lại là trở ngại lớn hơn cả sự kháng cự của quân đội Anh hay Pháp. Họ có số lượng ít ỏi, vũ khí nghèo nàn, và phần lớn là thổ dân địa phương, những người không biết cách chiến đấu cũng như không muốn chiến đấu.
  Năm 1940, Hitler do dự không muốn đổ bộ lên Anh. Ông ta phát động một cuộc tấn công đường không, ban đầu không thành công. Nhưng vào mùa xuân năm 1941, máy bay Nga tham gia cuộc chiến, và nước Anh bắt đầu bị dồn ép đến chết.
  Vào tháng 8, quân đội liên hợp Đức-Nga đổ bộ, và sau hai tuần giao tranh ác liệt, London đã bị chiếm đóng.
  Sau đó, toàn bộ bán cầu Đông, bao gồm cả Úc và New Zealand, trở thành thuộc địa của Nga, Đức và Ý.
  Nhưng vẫn còn đó nước Mỹ.
  Sa hoàng Vladimir quyết định tấn công cả Mỹ. Hitler và Mussolini ủng hộ quyết định này. Đế chế thứ ba đưa quân vào Iceland, sau đó đến Greenland và Canada, trong khi Nga Sa hoàng tiến quân về Alaska. Tất nhiên, lực lượng hai bên không cân sức. Hoa Kỳ có hạm đội xe tăng yếu và dân số ít hơn nhiều so với Nga và tất cả các thuộc địa của nó cộng lại. Mặc dù nền kinh tế phát triển, nhưng vẫn không thể chống lại một thế lực hùng mạnh như vậy.
  Sau khi phát động cuộc tấn công vào năm 1943, quân đội Nga nhanh chóng chiếm đóng Alaska trong vòng hai tháng mùa đông. Và vào mùa xuân, cùng với quân Đức, họ đã chiếm được gần như toàn bộ Canada.
  Brazil, Venezuela, Mexico và các quốc gia khác đã tuyên chiến với Hoa Kỳ.
  Quân đội Nga đã bắt đầu tiến quân qua các bang phía bắc của Mỹ. Tất nhiên, lực lượng hai bên không cân bằng. Nga và Đức vượt trội hơn về cả chất lượng và số lượng.
  Các cô gái Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana chiến đấu trong chiếc xe tăng tốt nhất thế giới, Kondratenko-3. Đó là một phương tiện cơ động với khẩu pháo nòng dài, tốc độ bắn nhanh. Nó rất cơ động và có thiết kế nhỏ gọn.
  Xe tăng Kondratenko-3 nặng khoảng 40 tấn và được bảo vệ rất tốt. Và mặc dù có cỡ nòng nhỏ 76 mm, khẩu pháo của nó lại có vận tốc đầu nòng cao.
  Xe tăng Sherman không thể xuyên thủng xe tăng này từ bất kỳ góc độ nào. Vì vậy...
  Các cô gái, chiến đấu chân trần và trong bộ bikini, đã dễ dàng đánh bại người Mỹ và cười rất nhiều.
  Đặc biệt là Natasha... Và bằng những ngón tay trần, cô ấy ấn cần điều khiển, nói:
  - Vinh quang cho nước Nga của tôi!
  Zoya cũng bắn súng. Cô ấy bắn bằng những ngón chân trần, ấn các nút trên cần điều khiển và hét lên:
  - Và toàn bộ quê hương của chúng ta!
  Sau đó, Aurora nổ súng, bắn trúng kẻ thù và nhe răng nói:
  - Và các thế lực cao hơn đang đứng sau lưng chúng ta!
  Và cô gái nháy mắt rất quyến rũ nữa! Cô ấy ấn những ngón chân trần của mình như thể đang bấm các nút trên cần điều khiển trò chơi.
  Và rồi Svetlana dẫn đầu cuộc chiến. Một cô gái bắn súng thiện xạ và tỏa sáng rực rỡ. Ánh nắng rực rỡ tỏa ra từ đôi môi cô. Và cô ấy cũng hát nữa:
  - Tôi là ngôi sao thế giới! Tôi chạy nhanh hơn cả Satan!
  Với những cô gái như thế này, ngay cả quỷ dữ cũng không đáng sợ. Họ đang đánh bại người Mỹ, bao vây Chicago một cách chặt chẽ.
  Và không cho ai ra ngoài cả. Có thể nói, chúng đang gây ra sự hỗn loạn một cách tầm thường. Đó là kiểu con gái như thế đấy.
  Và giờ đây, quân đồn trú Chicago đầu hàng. Hãy hiểu rõ người dân của chúng ta!
  Và xe tăng Nga đã tiến gần đến New York. Sa hoàng Vladimir xoa tay đầy vẻ hài lòng. Người Nga đã bao giờ tiến xa đến mức này chưa?
  Các cô gái cũng chiến đấu dũng cảm trên không trung. Ví dụ như cặp đôi dễ thương này: Maria và Mirabela.
  Những người đẹp chân trần, mặc bikini đang khiến các hóa đơn tăng vọt. Họ thực sự không có gì để chống lại. Những cô gái này quá xinh đẹp, quyến rũ, mạnh mẽ và đầy tham vọng.
  Maria nổ súng, bắn hạ hàng chục máy bay chỉ bằng một loạt đạn, rồi cất tiếng hát:
  - Vinh quang cho Tổ quốc thân yêu! Nhân danh nước Nga!
  Mirabella cũng bắn và gầm rú:
  - Nhưng có một nhà lãnh đạo nắm giữ quyền lực rất lớn.
  Ông ta sẽ kêu gọi người Slav ra trận...
  Họ không thể đối phó với Nga -
  Khi Vladimir lên ngôi Sa hoàng!
  
  Từ vững vàng, mạnh mẽ, với ý chí sắt đá,
  Ánh mắt hắn sắc bén như dao cắt kim loại...
  Người Nga không cần một cuộc sống tốt đẹp hơn -
  Đây là điều duy nhất mà mọi người từng mơ ước!
  Đúng vậy, những cô gái này đều giỏi cả võ thuật và ca hát...
  Nhân tiện, vào thời điểm cuộc tấn công New York đang diễn ra ác liệt, phi hành gia người Nga đầu tiên đã phóng vào vũ trụ và bay quanh Trái đất. Đây lại là một thành tựu nữa của nước Nga Sa hoàng thời nhà Romanov.
  Sau đó, quân đồn trú New York đầu hàng, và Washington nhanh chóng thất thủ. Và vào ngày 3 tháng 9 năm 1943, Hoa Kỳ hoàn toàn đầu hàng. Như vậy, Chiến tranh Thế giới thứ hai, bắt đầu từ ngày 15 tháng 5 năm 1940, đã kết thúc. Một cuộc chiến vinh quang và thắng lợi cho Nga.
  Dĩ nhiên, cả Hitler và Mussolini đều thu được nhiều lợi ích từ cuộc chiến này. Cả hai nhà độc tài đều giành được lãnh thổ ở châu Phi, và một số ở châu Âu và Hoa Kỳ. Châu Âu cuối cùng bị chia cắt giữa các quốc gia. Và sau một cuộc trưng cầu dân ý, Bulgaria trở thành Vương quốc Bulgaria trong lãnh thổ Nga.
  Dường như thế giới lại một lần nữa bị chia cắt, và các thuộc địa có thể được tổ chức lại. Nhưng tất nhiên, Hitler sẽ không phải là Hitler nếu ông ta không muốn nhiều hơn thế. Cụ thể hơn, là đánh bại Nga. Và chiếm đoạt lãnh thổ của nước này.
  Và dĩ nhiên, người Đức đặt nhiều kỳ vọng vào những loại vũ khí mới, mạnh mẽ hơn: xe tăng dòng E, tên lửa đạn đạo, và đặc biệt là tên lửa đĩa bay.
  Tuy nhiên, Đế chế Nga đã vượt trội hơn hẳn so với Đế chế thứ ba về tên lửa đạn đạo và thậm chí còn bay lên Mặt Trăng vào ngày 12 tháng 4 năm 1951.
  Và các xe tăng dòng E không có ưu thế về chất lượng so với xe tăng Nga.
  Chỉ có đĩa bay là vẫn còn là một bí ẩn. Nhờ luồng khí chảy tầng, chúng hoàn toàn miễn nhiễm với bất kỳ loại vũ khí cầm tay nào. Nhưng đồng thời, bản thân chúng lại không có khả năng bắn.
  Mussolini qua đời và con trai ông kế vị. Hitler gây sức ép, và người thanh niên này đồng ý chiến đấu chống lại Nga. Ngày 20 tháng 4 năm 1955, Chiến tranh Thế giới thứ ba mới bắt đầu. Phe của Hitler bao gồm Ý, Brazil, Argentina, Chile, Mexico-nói tóm lại, toàn bộ khu vực Mỹ Latinh, ngoại trừ Cuba, quốc gia ủng hộ Nga. Và không có quốc gia nào trên thế giới ủng hộ Nga mạnh mẽ hơn! Ngày 20 tháng 4 năm 1955, Chiến tranh Thế giới thứ ba bắt đầu. Và Sa hoàng Vladimir phải đối mặt với thử thách nghiêm trọng nhất trong triều đại của mình.
  Điều duy nhất có thể an ủi ông ta là cuộc chiến này sẽ là cuộc chiến cuối cùng trong lịch sử các cuộc chiến trên hành tinh Trái đất, vì tất cả các quốc gia trên thế giới đều tham gia vào đó!
  Vâng, nếu chiến tranh đã bắt đầu thì phải tiến hành thôi! Cuộc tấn công của Hitler không phải là điều quá bất ngờ. Hungary và Nam Tư là một phần của Nga với quyền tự trị hạn chế, Sa hoàng của họ là Vladimir III. Albania đã bị Ý chiếm đóng. Mọi thứ đều trong tình trạng ổn định. Quân Đức đang cố gắng tiến công từ Đông Phổ và Áo, Ý thì từ phía nam. Và giao tranh đang diễn ra ở châu Phi. Và liên minh các nước Mỹ Latinh đang chống lại Hoa Kỳ. Nhưng họ không hoạt động tích cực lắm ở đó. Chỉ đến bây giờ họ mới tuyên chiến.
  Trong khi đó, Hitler điều động lực lượng chính của mình vào châu Âu.
  Và một cuộc chiến tranh tàn khốc đã nổ ra. Cuộc chiến tranh quy mô lớn cuối cùng trong lịch sử loài người.
  Quân Đức phát động cuộc tấn công chính vào Hungary, hướng về Budapest. Oleg Rybachenko đã chiến đấu ở đó. Lúc đó ông vẫn trông như một cậu bé khoảng mười tuổi. Quả thật, ông rất khỏe mạnh, vạm vỡ, nhanh nhẹn và quan trọng nhất là bất tử, giống như một chiến binh vùng cao. Đúng vậy, nhà văn và nhà thơ Oleg Rybachenko đã được bất tử, nhưng với điều kiện là ông phải trở thành một cậu bé khoảng mười tuổi và phục vụ nước Nga trong thân xác một đứa trẻ, dù vẫn rất khỏe mạnh và nhanh nhẹn. Và ông đã là một đứa trẻ kể từ ngày 1 tháng 1 năm 1904, khi ông đăng ký làm thủy thủ tập sự ở cảng Port Arthur. Thực ra, ông không hẳn là một cậu bé nhỏ, nhưng ông khỏe mạnh và nhanh nhẹn ngay từ đầu, và họ đã nhận ông lên tàu.
  Khi họ hỏi liệu kích thước đó có quá nhỏ không, Oleg Rybachenko đã dùng ngón tay đặt cược một đồng xu bằng đồng. Sau đó, không chần chừ gì nữa, ông được đưa lên tàu.
  Chàng trai trẻ ấy đã giành được rất nhiều huân chương khi tham gia tất cả các cuộc chiến tranh. Anh ta trở thành một sĩ quan. Nhưng anh ta vẫn giữ mãi tính cách của một đứa trẻ. Vì vậy, mặc dù nhận được nhiều phần thưởng cho những chiến công hiển hách, chàng trai trẻ mãi không già ấy chưa bao giờ được thăng chức cao hơn cấp bậc đại úy. Và cứ thế, Oleg Rybachenko đã phục vụ trong quân đội hơn nửa thế kỷ. Ông đã sớm được hưởng lương hưu sĩ quan, nhưng nếu có sức khỏe hoàn hảo, tại sao lại phải rời bỏ quân ngũ?
  Hơn nữa, nếu không có máy tính, máy chơi game và tivi, cuộc sống sẽ trở nên nhàm chán. Và trong quân đội, ít nhất bạn cũng là một đại úy và có thể chỉ huy binh lính. Và thời gian vẫn trôi nhanh, dù sao đi nữa.
  Đại tướng Kondratenko đã qua đời. Đại đô đốc Kolchak, người kế nhiệm Ushakov, cũng đã qua đời. Nhiều người từng cùng Oleg Rybachenko khởi đầu sự nghiệp giờ không còn phục vụ nữa.
  Chính xác hơn, kể từ cuộc vây hãm cảng Arthur, hầu hết các cựu binh đều đã chết. Chỉ còn lại Vova. Ông ta cũng từng là một cậu bé phục vụ trên tàu, và giờ đã là một ông lão tóc bạc. Pravda vẫn đang phục vụ. Và anh ta kinh ngạc khi thấy Oleg vẫn là cậu bé ấy, không một vết sẹo nào trên người. Hiện tượng này được biết đến rộng rãi trong quân đội Nga thời Sa hoàng. Pravda chiến đấu rất giỏi.
  Oleg, một cậu bé, đi chân trần; cậu cảm thấy thoải mái và nhanh nhẹn hơn theo cách này. Cậu nhắm bắn liên tiếp vào những chiếc xe tăng E-series của Đức. Những cỗ máy của phát xít Đức đơn giản là khổng lồ. Và dường như không gì có thể ngăn chặn chúng.
  Nhưng chàng trai bất tử ấy bắn chính xác đến nỗi xuyên thủng cả kim loại. Cậu vẽ nên những bức tranh về gia đình Fritz, phá sập những tòa tháp và ca hát.
  - Sa hoàng Vladimir, Sa hoàng Nga...
  Quốc vương Chính thống giáo!
  Chúng ta sẽ sớm chinh phục thế giới,
  bởi vì có một thiên thần hộ mệnh ở trên chúng ta!
  Hitler rồi sẽ diệt vong.
  Và bất cứ ai đã lắng nghe - xin chúc mừng!
  Và cậu bé, với bàn chân trần non nớt của mình, ném một quả lựu đạn. Ông lão Vova chỉ lắc đầu.
  Nhà văn kiêm nhà thơ Oleg Rybachenko đã sống hơn năm mươi năm trong thế kỷ XX mà vẫn còn là một đứa trẻ. Và phải thừa nhận rằng, ông đã chứng kiến rất nhiều điều. Dù bất tử, ông từ lâu đã mất hết cảm giác sợ hãi. Và chiến tranh khiến ông liên tưởng đến một trò chơi chiến lược trên máy tính.
  Trò chơi này dễ chơi và thú vị. Và những pha chiến đấu cũng rất tuyệt. Thật dễ chịu khi những giọt sương mai đọng dưới chân trần, và bạn là cậu bé mãi mãi đang tắm, mặc quần short thoải mái!
  Oleg Rybachenko được phép chạy nhảy thoải mái trong quần đùi và chân trần. Ở Port Arthur, cậu bé đã học cách đi chân trần ngay cả trong nhiệt độ đóng băng. Xét cho cùng, một cơ thể bất tử không thể bị cảm lạnh hay ốm đau, và bạn sẽ nhanh chóng quen với cái lạnh, điều này không gây hại gì. Giống như Peter Pan vậy. Và chạy chân trần trên tuyết gần như là dễ chịu. Khi bạn đang di chuyển, cái lạnh hầu như không thể cảm nhận được; chỉ khi bạn ngồi yên thì bàn chân trần của bạn mới hơi tê! Nhưng đối với một cậu bé, đó chỉ là chuyện nhỏ.
  Nhưng cũng có những cô gái phù thủy: Natasha, Zoya, Aurora, Svetlana! Họ cũng tham gia vào cuộc chiến. Nhưng không phải lúc nào cũng vậy, chỉ thỉnh thoảng thôi. Họ đã giúp giữ vững núi Vysokaya khi tình hình khó khăn nhất. Những người đẹp chân trần đã chiến đấu ở đó, thậm chí cả trong bộ bikini. Họ ném những chiếc đĩa sắc nhọn bằng những ngón chân trần của mình.
  Và họ chém giết bằng kiếm. Lúc đó Oleg Rybachenko đang bắn súng máy - những đồng đội cấp cao của ông đã thiệt mạng. Và kết quả là, cuộc tấn công của samurai tan rã, và núi Vysokaya vẫn bất khả xâm phạm!
  Và các cô gái đã thể hiện đẳng cấp cao nhất cùng những màn nhào lộn trên không đầy ngoạn mục của các nữ chiến binh Valkyrie.
  Và giờ đây quân Đức đang ở thế phòng thủ. Quân đội Sa hoàng đã sẵn sàng chiến tranh. Quốc trưởng đã thất bại trong việc tạo ra yếu tố bất ngờ về chiến thuật.
  Và quân đội Nga đang chiến đấu dũng cảm. Tôi nghĩ Hitler sẽ tự nguyền rủa mình nhiều lần vì đã gây ra cuộc chiến này. Và bất chấp việc Quốc trưởng đang kiểm soát hai phần ba châu Âu và một phần ba châu Phi, nhưng vẫn...
  Ông ta không phải là đối thủ của Nga.
  Số lượng binh lính cũng vậy. Quân đội Ý thì yếu. Các nước Mỹ Latinh tham gia chiến tranh chỉ một cách nửa vời. Và quân đội của họ, cả về kỹ thuật lẫn tổ chức, đều không giỏi lắm.
  Vì vậy, hiện tại, Nga đang cầm chân kẻ thù trong một thế phòng thủ nhiều tầng lớp.
  Xe tăng Kondratenko-6 hoàn toàn có khả năng chiến đấu với loạt xe tăng này. Và Nikolai-4, dù nặng hơn, lại chứng tỏ là một phương tiện rất mạnh mẽ.
  Liệu người Nga có thể đối đầu với những cỗ máy chiến đấu khổng lồ của Đức?
  Đặc biệt là trên "Nikolai"-4, nơi thành viên phi hành đoàn là Alenka, một cô gái rất xinh đẹp trong bộ bikini.
  Một khẩu pháo 130mm. Cứ như thể nó đang tấn công bọn phát xít vậy. Hitler không nên tấn công nước Nga Sa hoàng. Hắn ta sẽ không dễ dàng gì đâu, hắn ta sẽ phải trả giá đắt.
  Anyuta dùng ngón chân trần ấn vào nút điều khiển và hát:
  - Vì nước Nga và tự do đến cùng!
  Và người đẹp ấy cười thật tươi!
  Và rồi Augustine sẽ phóng một vật thể vào kẻ thù. Nó sẽ xé toạc kim loại và phát ra âm thanh:
  - Hãy cùng nhau làm cho nhịp tim của chúng ta hòa làm một!
  Và cô ấy còn dùng cả ngón chân trần để ấn các nút trên cần điều khiển nữa. Đúng là một cô gái gan dạ!
  Và rồi Maria sẽ ập xuống. Cô ấy sẽ đánh tan bọn phát xít. Và tiêu diệt kẻ thù.
  Và anh ấy sẽ hát theo bằng những ngón chân trần của mình:
  - Nhân danh Tổ quốc thiêng liêng của chúng ta! Hãy để người chiến binh trở nên thật xuất sắc!
  Và hắn sẽ bật cười lớn và nhe răng ra!
  Và rồi Thế vận hội sẽ giáng xuống chúng ta một đòn mạnh mẽ. Cô ấy chính là thứ mà các cô gái cần - nước ép táo ngon nhất!
  Và một lần nữa, các cô gái lại đột nhập vào chiếc E-50, phá hủy tháp pháo và cười lớn.
  Alenka phóng một vật thể xuyên qua chiếc E-100, đâm xuyên hẳn vào nó. Và cô ấy dùng cả những ngón chân trần để làm điều đó. Điều này khiến cô gái cất tiếng hát:
  - Đánh bại kẻ thù!
  Và Anyuta bắt đầu đánh bằng chân trần, rồi kêu lên:
  - Bọn Fritz đã chết rồi!
  Và rồi anh ta đánh vào Augustine. Rất chính xác, bằng những ngón chân trần, vừa đánh vừa thủ thỉ:
  - Hitler đã hết thời rồi!
  Và sau đó Maria sẽ thêm vào một điều gì đó khá hung hăng. Cô ấy sẽ nghiền nát bọn phát xít và hét lên:
  - Và những ai đã lắng nghe, xin chúc mừng!
  Và hắn sẽ lè lưỡi ra!
  Và sau đó Olympiada phóng một vật thể, tiêu diệt đối thủ của mình.
  Và cả việc vận động bằng chân trần và ca hát nữa:
  - Bán hết sạch!
  Và cô gái lại lè lưỡi ra.
  Đây là cách họ chiến đấu...
  Sau một tháng giao tranh kể từ khi bắt đầu cuộc tấn công, quân Đức đã tiến được từ năm mươi đến một trăm ki-lô-mét và chịu tổn thất nặng nề, thậm chí là khổng lồ. Trong khi đó, quân Ý ở châu Phi thấy mình bị bao vây hoàn toàn. Quân đội của họ đơn giản là bị đánh tan tác.
  Ngày 21 tháng 5, Adolf Hitler ra lệnh tuyển quân bắt buộc đối với tất cả nam giới có khả năng cầm vũ khí từ 15 đến 65 tuổi. Quân đội Sa hoàng đang huy động lực lượng dự bị.
  Thực tế cho thấy, máy bay đĩa của Đức không đáng sợ đến vậy. Đúng là chúng có thể đâm vào máy bay Nga. Nhưng điều này có thể tránh được nhờ khả năng cơ động cao của máy bay quân đội Sa hoàng.
  Và hy vọng của Hitler về một loại vũ khí thần kỳ bất khả xâm phạm là hoàn toàn vô căn cứ.
  Quân đội Sa hoàng vẫn đang ở thế phòng thủ. Các tuyến phòng thủ kiên cố, được đào sẵn, tạo nên một hệ thống phòng ngự vững chắc. Họ muốn Hitler hết sức. Nhưng ở châu Phi, họ có thể gây áp lực lên đồng minh Ý yếu hơn của mình.
  Nếu Quốc trưởng không quyết định gây chiến với Đế chế Nga, chắc chắn ông ta sẽ đi vào lịch sử như một nhà lãnh đạo vĩ đại, thậm chí là vĩ đại nhất của nước Đức. Nhưng quỷ dữ lại muốn thống trị thế giới, và kết quả là gì?
  Rốt cuộc thì các cô gái Nga là những người tuyệt vời nhất thế giới.
  Oleg Rybachenko, như mọi khi, luôn ở tuyến đầu của cuộc chiến. Không viên đạn hay mảnh đạn nào có thể làm hại anh ấy. Anh ấy là một người liều lĩnh và tài giỏi.
  Một cậu bé mặc quần đùi và chân trần, chống lại bọn phát xít. Cậu ném lựu đạn vào chúng và chạy trong cơn mưa xám xịt.
  Thật đáng tiếc khi vị tướng tài ba Kondratenko đã ra đi, nhưng vẫn còn những vị chỉ huy trẻ tuổi và tài giỏi. Đặc biệt là Thống chế Vasilevsky, người đã lập nhiều chiến công hiển hách ngay từ Thế chiến thứ nhất. Ông chỉ huy một cách năng nổ và khéo léo.
  Và đội Fritzes, khi gặp phải hàng phòng ngự kiên cố, đã bị sa lầy một cách tuyệt vọng. Nhưng họ vẫn cố gắng xuyên thủng hàng phòng ngự đối phương.
  Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử này, cười, nhe răng và hát:
  - Tổ quốc tôi! Tổ quốc thiêng liêng của tôi!
  Và anh ta còn ném lựu đạn bằng chân trần nữa.
  Và đây là Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana tham gia trận chiến. Họ là những phù thủy bất tử, những người hầu cận của Thần Gậy thiêng liêng. Họ không phải lúc nào cũng chiến đấu, nếu không thì Nga đã chinh phục cả thế giới rồi. Nhưng họ luôn hiệu quả và tàn phá khủng khiếp.
  Con gái thích giết chóc: đây là những cô gái!
  Và họ sẽ giẫm đạp lên bọn phát xít như thế nào, và họ sẽ đánh bại chúng ra sao...
  Và họ sẽ dùng những ngón chân trần để ném đĩa, hạ gục đội Fritzes.
  Quân Đức Quốc xã đang sa lầy và chịu tổn thất ngày càng tăng. Vasilevsky, nhà chiến lược vĩ đại, đề xuất đánh bại quân Đức Quốc xã và Ý ở châu Phi. Ở đó, xe tăng Nga cơ động hơn, với khả năng vượt địa hình tốt hơn, sẽ có lợi thế. Còn ở châu Âu, hãy để quân Đức Quốc xã mạnh lên, để chúng hoàn toàn cạn kiệt nguồn lực.
  Sa hoàng Vladimir đã chấp nhận kế hoạch này. Và các lực lượng mới đã được điều chuyển đến châu Phi.
  Elizaveta và đồng đội đã chiến đấu ở Libya, cắt đứt đường tiếp tế của các đơn vị Ý. Ở đó rất nóng, và cô gái trông rất quyến rũ trong bộ bikini. Họ sở hữu chiếc xe tăng Kondratenko-6 hiện đại nhất, được các chiến binh sử dụng để đánh bọc sườn các vị trí của quân Ý và Đức Quốc xã, tự tin tiêu diệt chúng.
  Elizabeth bắn vào một chiếc xe tăng thuộc đế chế của Mussolini Jr. và nói:
  - Áo khoác lông thú và áo choàng dài dạo bước trên biển cả và những con sóng!
  Và dĩ nhiên, anh ấy dùng cả những ngón chân trần.
  Rồi Ekaterina nổ súng. Cô xuyên thủng chiếc xe của Đức và gầm lên:
  - Ở Nga, Sa hoàng Vladimir là một anh hùng!
  Elena đang liên tục tấn công cô ta, đập phá khẩu pháo tự hành Fritz và líu lo:
  - Hãy tiêu diệt Hitler vì Tổ quốc!
  Và cuối cùng, Olympiada sẽ phóng một quả tên lửa. Nó sẽ nghiền nát nhà Fritz, đàn áp họ, và gào thét:
  - Kết quả sẽ rất tuyệt vời!
  Và nó cũng sử dụng cả những ngón chân trần của trẻ em.
  Tại châu Phi, vào cuối tháng 5 và đầu tháng 6, quân đội Nga đã đạt được những thành công đáng kể. Giao tranh lan rộng sang Libya và Ethiopia. Ngày 12 tháng 6, Tripoli thất thủ. Và ngày 15 tháng 6, thủ đô của Ethiopia bị chiếm đóng trong một cuộc hành quân. Như vậy, quân đội của Mussolini con đã sụp đổ. Than ôi, ông ta đã không thể hỗ trợ cha mình.
  Và cả vinh quang của ông ta với tư cách là một kẻ chinh phục nữa. Xét cho cùng, Mussolini, sau khi chiếm được một số thuộc địa của Anh và Pháp, tự coi mình là Caesar. Nhưng vượt qua Caesar dường như nằm ngoài khả năng của ông ta.
  Oleg Rybachenko đã chiến đấu dũng cảm, chỉ huy một khẩu đội pháo. Ông đã chiến đấu kiên cường đến nỗi quân Đức mất hàng chục xe tăng mỗi ngày dưới hỏa lực của ông. Con trai ông thậm chí còn được trao tặng thêm một huân chương thập tự vàng. Và cuối cùng, ông được phong hàm thiếu tá, một quân hàm xứng đáng sau bao năm xa cách.
  Trước đây, họ không trao huy chương cho cậu bé vì cậu trông còn nhỏ. Nhưng cậu bé đã thể hiện lòng dũng cảm phi thường. Và cả khả năng chiến đấu nữa.
  Ngày 22 tháng 6 năm 1955, quân đội Nga ở châu Phi cuối cùng đã chiếm được Somalia thuộc Ý. Và ngày 25 tháng 6 năm 1955, tàn quân Ý ở Ethiopia đầu hàng.
  Quân đội Sa hoàng đang tự tin giành chiến thắng. Meinstein, người được coi là vị tướng tài ba nhất của Đệ Tam Đế chế, đã viết trong nhật ký của mình:
  - Chúng ta đã đánh thức con gấu hung dữ rồi! Giờ chúng đang xé xác chúng ta ra từng mảnh!
  Đến cuối tháng 6, quân Đức đã chịu tổn thất nặng nề đến mức buộc phải ngừng cuộc tấn công ở châu Âu.
  Sa hoàng Vladimir ra lệnh tăng cường áp lực ở châu Phi. Trước tiên là Lục địa Đen, sau đó là tất cả mọi thứ khác, vị vua đáng kính tuyên bố! Ngày 1 tháng 7 năm 1955, quân Đức cố gắng tấn công Scandinavia. Chúng tiến nhanh về Stockholm, nhưng vấp phải sự phòng thủ rất mạnh. Chúng chịu tổn thất nặng nề.
  Đầu tháng 7 năm 1955, quân đội Nga tiến vào Algeria thuộc Đức.
  Libya lúc đó đã nằm dưới sự kiểm soát của Đế quốc Nga. Cuộc tấn công và bao vây Niger đang được tiến hành.
  Tổ lái xe tăng của Elizaveta đang chiến đấu với quân phát xít. Trời nóng kinh khủng, và các cô gái thậm chí đã cởi bỏ áo ngực, chỉ còn mặc quần lót trong xe tăng Kondratenko-6. Họ đang bắn chính xác vào quân phát xít.
  Và họ muốn lập nên những kỳ tích vĩ đại.
  Nước Nga Sa hoàng vẫn là một quốc gia chuyên chế. Và nó vẫn không có quốc hội. Và cuộc cách mạng đã không xảy ra, và Duma cũng không được thành lập. Bản thân các Sa hoàng không muốn hạn chế quyền lực của mình. Và Führer và Duce đều là những nhà độc tài. Vì vậy, đang có một cuộc chiến giữa hai hệ thống, mỗi hệ thống đều có một chế độ độc đoán.
  Nhưng đối với nước Nga Sa hoàng, điều này lại tự nhiên hơn. Và một cuộc chiến dai dẳng, không khoan nhượng bắt đầu.
  Elizabeth dùng ngón chân trần ấn nút điều khiển và phóng một vật thể. Cô ấy ngân nga khe khẽ:
  - Hãy thổi bay bọn phát xít thành từng mảnh!
  Ekaterina cũng dùng ngón chân trần ấn vào nút điều khiển và phóng ra phát súng chí mạng, khẽ rên rỉ:
  - Hãy lật đổ Hitler!
  Và Elena cũng đánh, hạ gục bọn phát xít và la hét:
  - Chúng tao sẽ xé xác mày ra từng mảnh!
  Rồi hắn nhe răng! Và dùng chân trần ấn các nút trên cần điều khiển.
  Và rồi Thế vận hội sẽ biến bạn thành một cơn lốc xoáy, như một con sói. Nó sẽ nghiền nát mọi người và gầm gừ:
  - Chuyến đi và thủy thủ đoàn kinh hoàng!
  Đừng quên dùng ngón chân trần ấn các nút trên cần điều khiển và tấn công kẻ thù.
  Các chiến binh quả thực rất dũng cảm và có tính cách hào hiệp.
  Trong khi đó, Oleg Rybachenko đã đẩy lùi một đợt tấn công khác của nhà Fritz và cất tiếng hát:
  - Vì Tổ quốc và Sa hoàng Vladimir - hoan hô!
  Vâng, trong lịch sử thực tế, đã từng có một người tự xưng là Hoàng đế Nga, Vladimir III, người đứng đầu dòng họ Romanov. Và ông ta thực sự bắt đầu trị vì chính thức vào năm 1938. Và đây là Vladimir - một vị Sa hoàng thực sự, và là một vị Sa hoàng vĩ đại! Vladimir Kirillovich Romanov - một vị Sa hoàng với mọi cơ hội trở thành Hoàng đế của toàn thế giới!
  Sau chiến thắng, hay đúng hơn là sau khi đẩy lùi một cuộc tấn công, Oleg Rybachenko chơi bài với cấp dưới của mình. Một cậu bé mặc quần đùi, tóc vàng, rất vạm vỡ và lực lưỡng, đang chơi bài với những võ sĩ tóc bạc. Điều đáng ngạc nhiên là Oleg lớn tuổi hơn tất cả bọn họ. Nhưng cậu bé này lại đang tự làm mình bị thương.
  Tưởng nhớ Port Arthur, cuộc phòng thủ anh hùng đã mang lại vinh quang cho nước Nga. Vinh quang vĩ đại biết bao...
  Cậu bé bất tử nhận xét:
  - Đó là cách chúng ta sẽ giải quyết mọi vấn đề! Chẳng bao lâu nữa sẽ đến lúc con người không còn giết hại lẫn nhau nữa!
  Các binh lính và sĩ quan đều đồng ý:
  - Tất nhiên rồi, Thiếu tá! Họ sẽ không giết đâu!
  Oleg liếc nhìn dải ruy băng với vô số huân chương trên người. Ít vị tướng nào lại có nhiều huân chương đến thế. Và sẽ thật tuyệt nếu được phong tước hiệu nữa. Hoàng tử, bá tước, công tước!
  Công tước Rybachenko - nghe hay quá!
  Cậu bé nhảy cao hơn và xoay tròn trong trò chơi quay.
  Quân Đức cố gắng tấn công, nhưng lại bị đẩy lùi và chịu tổn thất nặng nề, không thể khắc phục.
  Tháng 7, quân đội Nga đạt được những thắng lợi lớn mới ở châu Phi. Trong khi phần lớn cuộc tiến công của quân đội Sa hoàng tập trung ở đó, Algeria lại là nơi cất giữ nhiều vũ khí tốt nhất của Nga. Đến cuối tháng, quân Đức bị bao vây và tiêu diệt hoàn toàn trong vòng xoáy chiến sự.
  Tháng 8, quân đội Nga đã đột phá vào Morocco. Họ chiến đấu quyết liệt, những cô gái trên chiếc xe tăng Kondratenko-6, tiến xuyên qua trận địa ác liệt.
  Thỉnh thoảng lại có những báo cáo về việc quân Đức đầu hàng và các thành phố bị chiếm đóng.
  Giao tranh tiếp tục diễn ra ở Nigeria và các nơi khác. Quân Nga giành chiến thắng nhờ số lượng áp đảo, trang thiết bị cơ động hơn và sự ủng hộ của người dân địa phương, những người trước đó đã bị phát xít phân biệt chủng tộc kích động chống lại họ.
  Châu Phi quả thực đã trở thành mắt xích yếu trong chiến lược của Hitler và Mussolini Jr.
  Nga đang thắng thế ở đó... Và vào tháng Chín, sau khi dần dần tập hợp lực lượng, họ tiến vào Na Uy. Quân Đức Quốc xã chịu tổn thất nặng nề. Và Alenka cùng phi hành đoàn của cô đang ngồi trên xe tăng. Xe tăng hạng nặng "Nikolai-5" mới nhất đã chứng tỏ tiên tiến hơn so với dòng E.
  Ngay cả một chiếc xe tăng mạnh mẽ như E-200 cũng bị xuyên thủng bởi khẩu pháo của cỗ máy của Sa hoàng.
  Alenka dùng những ngón chân trần ấn vào các nút trên cần điều khiển, rồi xoa hai tay một cách mãn nguyện:
  - Ta chính là người có thể đánh bại quân đội Đức Quốc xã!
  Anyuta cũng dùng ngón chân trần ấn nút, kiểm tra chiếc xe Đức và xác nhận:
  - Chúng ta sẽ nghiền nát quân đội Đức Quốc xã thành tro bụi! Vì sức mạnh của chế độ Sa hoàng!
  Cool Augustine đã bắn và phát ra tiếng bíp:
  - Và chúng ta sẽ sống dưới chế độ cộng sản!
  Maria nhanh chóng đồng ý với điều này:
  - Đúng vậy, dưới chế độ cộng sản Sa hoàng!
  Và bằng những ngón chân trần, cô ấy ấn các nút trên cần điều khiển. Và với động tác đó, cô ấy đã đập tan và nghiền nát đối thủ của mình.
  Và lúc này Marusya sẽ kêu lên:
  - Ở nhiệt độ tối đa!
  Và anh ấy còn dùng ngón chân trần để ấn nút điều khiển trò chơi nữa.
  Quân đội Nga đã bao vây Oslo. Giao tranh vẫn tiếp diễn ở từng bụi cây và từng ngôi nhà.
  Ở trung tâm, quân đội Sa hoàng một lần nữa đẩy lùi cuộc tấn công của quân Đức. Oleg Rybachenko, như thường lệ, luôn ở tuyến đầu, chiến đấu đầy tự tin. Pháo binh Nga hoạt động trơn tru như đồng hồ.
  Mọi thông tin đều chính xác và đúng sự thật...
  Tháng 10, quân đội Nga cuối cùng đã cắt đứt các tuyến đường tiếp tế trên bộ của châu Phi bằng cách giải phóng Maroc. Phát xít Đức thấy mình bị mắc kẹt.
  Ngay cả ở Lục địa đen. Hitler run lên vì giận dữ, nhưng ông ta không thể ăn bất cứ thứ gì.
  Cuối cùng thì cậu ấy cũng đã đến được Rus'... Mùa đông đang đến gần. Oleg Rybachenko, bất chấp tuyết ướt đang rơi, vẫn chạy nhảy khắp nơi bằng chân trần và chỉ mặc quần đùi. Thật là một cậu bé! Và cũng là một chàng trai rất gan dạ.
  Và ném lựu đạn bằng ngón chân trần.
  Và hát:
  - Hãy để họ chạy một cách vụng về,
  Xe bọc thép di chuyển qua vũng nước...
  Và trên nóc xe có một khẩu súng máy -
  Cheburashka, người lính pháo binh,
  Cá sấu xạ thủ súng máy!
  Shakoklyak đang tấn công!
  Cậu bé diệt trừ quái vật ném lựu đạn bằng những ngón chân trần, xé tan đám phát xít và cất tiếng hát:
  - Và tôi chơi với thuốc nổ,
  Ngay trước mắt người qua đường!
  Đội Fritz sẽ tấn công như thế nào!
  Mọi người đều đang nằm nghỉ, vậy mà tôi vẫn đang đi!
  Cậu bé ấy thật sự rất hài hước! Và cậu ấy đã phục vụ trong quân đội hơn năm mươi năm rồi. Và cậu ấy đúng là một tên quỷ quái! Ngay cả với mái tóc vàng hoe của mình!
  Oleg Rybachenko lại một lần nữa ném lựu đạn bằng chân trần và gầm lên:
  - Vinh quang cho Sa hoàng, Nicholas và Vladimir Đệ Tam!
  Và tôi đã nghĩ, "Đừng ai nhầm lẫn Vladimir Kirillovich Romanov với Vladimir Putin!" Nhà Romanov là những vị Sa hoàng vĩ đại - một dòng dõi đáng kinh ngạc! Chính họ đã biến nước Nga thành đế chế vĩ đại nhất!
  Và không bị vận rủi làm cho hư hỏng như Putin!
  Nhưng giờ đây, quân đội Nga đang đẩy lùi một cuộc tấn công khác.
  Tháng Mười Một đang đến gần. Phát xít Đức đang dần cạn kiệt sức lực. Nhưng chúng vẫn đang tung thêm lực lượng dự bị vào trận chiến. Chúng đã bị tiêu diệt dần ở châu Phi. Tình hình thật khó khăn cho phe phát xít.
  Vì vậy, họ trút giận lên các tù nhân. Rồi họ gặp Nicoletta xinh đẹp. Họ lột hết quần áo của cô chỉ còn lại đồ lót và dẫn cô đi qua lớp tuyết mới tinh của tháng Mười Một.
  Một cô gái, tay bị trói, gần như trần truồng, bước đi giữa những đống tuyết, để lại những dấu chân trần duyên dáng. Cô ấy thật xinh đẹp. Và những tên lính Đức đuổi theo cô, quất roi vào người cô. Chúng đánh đập người đẹp, đánh đập cô. Máu nhỏ giọt từ tấm lưng đầy vết thương của cô.
  Nicoletta nghiến răng ken két. Cô ngẩng cao đầu đầy kiêu hãnh, mái tóc đỏ đồng tung bay như lá cờ của giai cấp vô sản.
  Đôi chân trần của cô cũng đỏ ửng, nhưng cô gái chẳng hề tỏ ra ngạc nhiên.
  Đây quả là lòng dũng cảm phi thường của cô ấy.
  Mặc dù bọn phát xít đã lấy được nó và dí ngọn đuốc vào ngực trần của cô gái. Nhưng ngay cả khi đó, cô gái chỉ giật mình chứ không hét lên.
  Đức tin của cô ấy thật vĩ đại...
  Cô gái bị treo lên giá tra tấn, các khớp xương bị trật. Sau đó, một ngọn lửa được đốt dưới chân trần của cô. Ngọn lửa liếm vào đôi chân trần của người đẹp. Và bằng những sợi xích nung đỏ, thân thể trần truồng của người đẹp bị quất roi.
  Nicoletta đã hát đáp lại;
  Ta là Chernobog, con gái của vị thần ác.
  Tôi gieo rắc hỗn loạn và hủy diệt...
  Sự vĩ đại của tôi không thể bị đánh bại.
  Chỉ có lòng căm thù tột độ mới bùng cháy trong tâm hồn ta!
  
  Khi còn nhỏ, cô bé ấy khao khát điều tốt đẹp.
  Tôi từng viết thơ và cho mèo ăn...
  Bắt đầu từ trước cả buổi sáng,
  Đôi cánh của các thiên thần nhỏ khẽ rung rinh phía trên cô!
  
  Nhưng giờ tôi đã biết thế nào là cái ác.
  Trên đời này điều gì khiến người ta không hạnh phúc...
  Vậy theo bạn thì thế nào là tốt?
  Tôi đã say đắm với sự hủy diệt!
  
  Và cô ấy thể hiện sự nhiệt huyết hồn nhiên của một thiếu nữ.
  Rằng cô ấy đã trở thành người con gái rạng rỡ của Chúa...
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ.
  Chúng ta sẽ thể hiện sức mạnh, một cách vô cùng mạnh mẽ!
  
  Cha vĩ đại Chernobog này,
  Hắn gieo rắc hỗn loạn và chiến tranh vào vũ trụ...
  Bạn cầu nguyện với Svarog để được giúp đỡ.
  Thực tế, bạn sẽ nhận được phần thưởng của mình!
  
  Tôi đã nói, Chúa phù hộ chúng ta!
  Hãy để cơn giận sôi sục trong lòng bạn...
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ xây dựng hạnh phúc trên nền tảng máu mủ.
  Hãy để tử cung của bạn được lấp đầy đến tận miệng!
  
  Tôi yêu thích sự xảo quyệt, độc ác và lừa dối.
  Làm thế nào để đánh lừa tên bạo chúa Stalin...
  Sẽ không thể nào vạch trần sự xấu hổ đó được.
  Và thế giới đó có bao nhiêu sương mù!
  
  Vì vậy, cô ấy đề nghị thực hiện một bước đi quyết liệt.
  Tiêu diệt lũ ác quỷ chỉ bằng một đòn...
  Nhưng tôi đã yêu chính vị Chúa da đen đó.
  Trong mọi vấn đề, cả những vấn đề này và cả thế giới bên kia!
  
  Tôi dần trở nên quen với cái ác,
  Và trong lòng chất chứa cơn thịnh nộ, được nuôi dưỡng một cách điên cuồng...
  Khát vọng về niềm vui và điều tốt lành đã biến mất.
  Chỉ có sự giận dữ thoát ra từ bệ đá!
  
  Còn Stalin thì sao? Ông ta cũng độc ác.
  Còn về Hitler, không cần thiết phải nhắc đến ông ta ở đây...
  Thành Cát Tư Hãn quả là một tên cướp tài ba.
  Và hắn đã làm tổn thương biết bao nhiêu người!
  
  Vậy nên tôi nói, tại sao phải giữ vững điều tốt đẹp?
  Nếu không có chút tư lợi nào trong đó...
  Khi bạn là một con chim gõ kiến, tâm trí bạn là một cái đục.
  Và khi tôi ngu ngốc, suy nghĩ của tôi biến mất!
  
  Đây là điều tôi tự nhủ với bản thân và với người khác.
  Hãy phụng sự sức mạnh như mực đen...
  Rồi chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ.
  Sóng sẽ lan tỏa khắp vũ trụ!
  
  Chúng ta sẽ khiến cái ác trở nên hùng mạnh,
  Nó sẽ ban cho sự giận dữ sự bất tử.
  Những kẻ yếu đuối về tinh thần đã bị thổi bay đi rồi.
  Và chúng ta là những người mạnh mẽ nhất trong tất cả mọi người, hãy tin vào điều đó!
  
  Tóm lại, chúng ta sẽ trở nên mạnh mẽ hơn tất cả mọi người ở khắp mọi nơi.
  Hãy giương cao thanh gươm máu lên khắp vũ trụ...
  Và sự phẫn nộ của chúng ta cũng sẽ hướng về cô ấy.
  Hãy đón nhận một sứ mệnh đầy ý nghĩa!
  
  Tóm lại, tôi trung thành với Chernobog.
  Tôi hết lòng phụng sự thế lực bóng tối này...
  Tâm hồn tôi như đôi cánh của chim đại bàng.
  Những ai theo Thần Hắc Ám đều bất khả chiến bại!
  Cuộc chiến giữa Nga và các nước phe Trục vẫn tiếp diễn. Đến tháng 12, quân đội Nga cuối cùng đã đánh tan quân Ý, buộc họ phải đầu hàng ở châu Phi, và gần như đã tiêu diệt hoàn toàn quân Đức tại đây. Na Uy cũng được giải phóng khỏi ách thống trị của Đức Quốc xã.
  Vào ngày 25 tháng 12, quân đội Sa hoàng phát động cuộc tấn công. Giao tranh ác liệt nổ ra. Trong mùa đông, xe tăng Nga rõ ràng mạnh hơn và đã chọc thủng phòng tuyến của địch.
  Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử này, chạy chân trần và mặc quần đùi trên tuyết, vừa chạy vừa hát:
  - Đây là trận chiến cuối cùng và quyết định của chúng ta! Chúng ta sẽ hy sinh vì Tổ quốc - các chiến sĩ hãy theo tôi!
  Xe tăng Nga rất nhanh nhờ động cơ tuabin khí. Và quân Đức Quốc xã sẽ không thể dễ dàng ngăn chặn chúng.
  Kia kìa, chiếc Nikolai-5 đang chạy phía trước. Trên đó có năm cô gái đang hát vui vẻ:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta, người Nga không thể đánh bại cả thế giới!
  Và tiếng súng nổ! Thật tuyệt vời! Các cô gái, bất chấp nhiệt độ lạnh cóng, vẫn mặc bikini và đi chân trần. Họ tiếp tục bắn và không hề có ý định dừng lại.
  Trong họ đơn giản là sở hữu một sức mạnh hoang dã, điên cuồng.
  Alyonushka không chỉ yêu thích bắn súng, mặc dù cô ấy đã ấn nút điều khiển bằng ngón chân trần và nói tiếng Đức, mà còn yêu thích viết truyện.
  Ví dụ, bà ấy đã viết về câu chuyện một cô gái đi đến tận cùng trái đất để cứu một chú mèo con. Cô ấy đã đi bộ chân trần suốt ba mươi ba ngày trên một con đường đầy đá, đôi chân non nớt của cô ấy rỉ máu.
  Thế nhưng, cô gái đã tìm được con vật đó. Vì điều này, bà tiên đã ban cho cô điều ước, và cô gái kết hôn với hoàng tử.
  Tuy nhiên, Alyonushka tự hỏi tại sao cô, một sĩ quan trong quân đội Nga, lại cần một người chồng. Có nhiều người tình thì tốt hơn. Nhiều tiền hơn và nhiều khoái lạc hơn. Xét cho cùng, đàn ông rất khác nhau. Và đương nhiên, bạn sẽ trải nghiệm khoái lạc với họ theo những cách khác nhau. Còn chồng thì sao? Bạn sẽ nhanh chóng cảm thấy chán và mệt mỏi với anh ta!
  Nhưng đối với những chàng trai trẻ mới bắt đầu khám phá thế giới người lớn, điều đó lại thú vị hơn nhiều.
  Và Alenka lại bắn một phát nữa, trúng chiếc E-100 của Đức.
  Và cô ấy di chuyển đôi chân rất đẹp của mình, giống như đôi chân của một nữ thần Hy Lạp cổ đại.
  Và rồi Anyuta bắt đầu bắn. Thậm chí bằng cả những ngón chân trần. Và cô ấy đã phá hủy khẩu pháo của Đức.
  Sau đó, cô gái nói:
  - Ở Nga có rất nhiều người thông minh, nhưng Sa hoàng Vladimir là người giỏi nhất trong số các vị Sa hoàng!
  Augustine đã nhận xét:
  - Và Nicholas II cũng không tệ chút nào! Ôi, sao chúng ta lại không biết trân trọng các vị Sa hoàng đến thế!
  Maria vừa hát vừa dùng ngón chân trần bắn vào bọn phát xít và cười toe toét:
  "Chúng ta phải tuân lệnh người Nga, với tấm lòng trong sáng và sự khôn ngoan! Và vì vinh quang của Nicholas, ngài là vị vua vĩ đại của các vị vua!"
  Và Marusya đã hát một bài hát... Và còn chơi đùa với đôi chân trần của mình nữa...
  Quân đội Nga đang tiến công. Oleg Rybachenko cũng đang chiến đấu. Cậu bé vẫn chỉ là một cậu bé mười tuổi. Đó là cái giá của sự bất tử. Vâng, nhưng cậu ấy cảm thấy thật tuyệt vời và tràn đầy năng lượng! Cậu ấy có rất nhiều năng lượng, một dòng chảy sức mạnh sôi sục.
  Cậu bé ném một quả lựu đạn bằng chân trần và kêu lên:
  - Ta là hổ, không phải mèo, thứ đang sống bên trong ta bây giờ không phải là Leopold, mà là một con báo!
  Vị thiếu tá trẻ tuổi, như thường lệ, đang trong một cuộc đình công rực rỡ. Bọn phát xít sẽ không thể ngăn cản anh ta.
  Vào ngày 1 tháng 1, quân đội Nga đã hoàn toàn quét sạch quân Đức và Ý khỏi lãnh thổ của mình và tiến vào vùng lãnh thổ thuộc quyền kiểm soát của Đế chế thứ ba.
  Cùng lúc đó, quân đội Nga tiến vào Mexico. Năm mới 1956 bắt đầu.
  Đối với người Nga, mọi chuyện bắt đầu bằng những chiến thắng mới. Ngày 7 tháng 1, tàn quân Đức ở châu Phi đầu hàng. Và toàn bộ Lục địa Đen trở thành thuộc về Nga.
  Lúc này ngay cả tên trùm phát xít bị ma ám cũng nhận ra mình đang gặp rắc rối lớn. Hắn đề nghị đàm phán với Nga.
  Sa hoàng Vladimir đáp lại như sau:
  - Chúng ta sẽ chỉ bàn về sự đầu hàng vô điều kiện của Đệ Tam Đế chế và nước Ý!
  Những lời lẽ thật sáng suốt! Và chiến tranh vẫn tiếp diễn. Oleg Rybachenko, dĩ nhiên, đang ở tuyến đầu của cuộc tấn công. Quân đội Nga đã tiến vào Đông Phổ. Các tuyến phòng thủ ở đây rất kiên cố. Việc chọc thủng phòng tuyến đòi hỏi phải giao tranh, và không thể tiến nhanh được.
  Một trong những vũ khí đột phá là pháo tự hành với súng cối "Alexander"-4. Đây là một loại vũ khí rất mạnh và có sức sát thương cao.
  Và những cô gái xinh đẹp cũng ở đây, đang vui chơi. Họ phóng đạn bằng những ngón chân trần, nhấn các nút trên cần điều khiển. Và họ phá hủy các hầm trú ẩn và lô cốt của kẻ thù.
  Các cô gái dũng cảm chạy xuyên qua tuyết - đó chính là bản lĩnh của phụ nữ Nga. Và họ đẩy người da đỏ và người Trung Quốc vào trận chiến. Họ dùng xác chết của mình để chặn đường tiếp cận chiến hào. Nhưng họ vẫn xoay sở để chiếm được chiến thắng.
  Quân đội Nga đang đạt được bước đột phá.
  Tuy nhiên, chiến lược gia Vasilevsky đã chuyển hướng cuộc tấn công chính sang Ý, một quốc gia yếu hơn nhiều. Và cứ thế, quân đội Nga giành được hết chiến thắng này đến chiến thắng khác.
  Tháng Giêng khá thành công. Quân đội Nga đánh bại quân Ý và chiếm được dãy Alps. Tháng Hai, họ chiếm Venice và tiến vào Lorbandinia. Họ cũng chiếm được Poznan. Quân Đức rút lui. Ngày 2 tháng 3, Klaipėda thất thủ. Quân Nga tiến chậm qua Đông Phổ, hệ thống phòng thủ quá dày đặc. Họ buộc phải dùng pháo để mở đường.
  Nhưng tại Ý, mặt trận mì ống sụp đổ. Và quân đội Nga ồ ạt tiến về Rome. Ngày 30 tháng 3 năm 1956, cuộc tấn công vào thủ đô nước Ý bắt đầu. Như vậy, người dân đã phải trả giá cho tham vọng của gia đình Mussolini.
  Thủ đô Rome của Ý đang bị tấn công. Giao tranh diễn ra ác liệt, mặc dù quân Ý ngày càng đầu hàng. Ở đây, những cô gái xinh đẹp trong bộ bikini và chân trần đang chiến đấu. Các chiến binh ném lựu đạn bằng chân và hạ gục binh lính của Mussolini.
  Các cô gái ở đây đều xinh đẹp, và dĩ nhiên, rất gợi cảm. Họ có cơ bắp cuồn cuộn như người khổng lồ. Và cái cách họ ném lựu đạn bằng chân trần thì thật là tuyệt vời.
  Natasha tiến lên và bắn, gầm gừ:
  - Vì Tổ quốc tươi đẹp, ngọn lửa rực cháy trong tim tôi!
  Zoya vừa bắn súng vừa hát theo:
  Hãy mở cánh cửa dẫn đến thành công! Đức tin của chúng ta và nhà vua là một thể thống nhất!
  Và rồi Aurora, như một con đàn bà tóc đỏ đanh đá, thả những chiếc đĩa của mình xuống những ngón chân trần. Và những người Ý bị xé xác ngã xuống.
  Và rồi Svetlana hát một cách mạnh mẽ, nhe răng:
  - Chúng ta sẽ nghiền nát hết bọn chúng! Chúng ta sẽ nghiền nát hết bọn chúng!
  Họ ném đĩa bằng chân trần và đè bẹp bọn phát xít. Đó là cách Mussolini kết thúc cuộc đời mình, giữa một trận đánh nhau của các cô gái. Cuộc tấn công tháng 4 năm 1956 rất tàn bạo, và mang tính biểu tượng rất cao.
  Và rồi những chiếc xe tăng lao tới, những cột lửa kinh hoàng phun ra từ nòng súng.
  Các cô gái tiến lên và ném lựu đạn bằng chân trần. Và nhổ ra thứ gì đó đẫm máu và chết người.
  Và họ sẽ cười...
  Natasha hát một cách vui vẻ:
  - Sa hoàng Vladimir, hãy đấm thẳng vào mặt Hitler!
  Và cô ấy sẽ nháy mắt bằng đôi mắt màu ngọc bích của mình. Thật là một cô gái tuyệt vời.
  Các cô gái xông lên với cơn cuồng nộ. Họ bắn súng máy. Họ càn quét kẻ thù, làm tan tác bọn phát xít. Và rồi Olympiada lao tới. Trong đôi tay mạnh mẽ của cô, một người phụ nữ quyền lực cầm súng phun lửa. Và cô ấy lao tới tấn công, và cú đánh của cô ấy thật mạnh mẽ.
  Bọn phát xít đang bắn những mảnh vỡ bay tứ tung. Và những chiến binh thì cười lớn.
  Sau đó anh ta sẽ hát:
  - Mussolini sẽ bị đánh bại! Tình bạn của chúng ta là bất diệt!
  Và nàng lại nháy mắt bằng đôi mắt màu ngọc bích! Rồi giáng đòn vào bọn phát xít.
  Họ muốn gì? Rome từng bị người Slav dưới sự lãnh đạo của Attila chiếm đóng. Và giờ đây, chính người Nga đang chiếm lấy nó.
  Olympiada, vừa thiêu sống đối thủ bằng súng laser, vừa hát:
  - Ánh mặt trời rực rỡ của hy vọng,
  Một lần nữa, bầu trời lại bao phủ cả đất nước.
  Nga lại thắng như trước -
  Đánh bại lính Wehrmacht!
  
  Đại bàng Nga trên khắp hành tinh,
  Giơ đôi cánh lên, nó sẽ cất cánh...
  Kẻ thù sẽ phải chịu trách nhiệm -
  Sẽ bị đánh bại - tan vỡ!
  Sau khi Rome sụp đổ, quân đội Ý bắt đầu đầu hàng hàng loạt. Đế chế của Mussolini, đối tác quân sự nhỏ hơn của Đệ Tam Đế chế, đang trên đà suy tàn.
  Quân đội Nga chiếm Naples mà hầu như không gặp kháng cự và đổ bộ lên Sicily. Ở đó, họ cũng hầu như không gặp kháng cự. Và Hitler đã vô cùng hoảng loạn.
  Đến cuối tháng 5, cuộc chiến ở Ý đã kết thúc. Hàng trăm nghìn tù nhân đã bị bắt giữ.
  Các cô gái Nga sẽ bắt họ quỳ xuống và hôn lên bàn chân trần của mình. Họ sẽ ngoan ngoãn hôn. Một số người, đặc biệt là các chàng trai trẻ, đã làm điều đó một cách nhiệt tình.
  Những cô gái khẽ rên rỉ một cách mãn nguyện.
  Oleg Rybachenko, người luôn giữ hình tượng chàng trai trẻ trung, đã ép các tù nhân của mình hôn lên đôi bàn chân trần, non nớt của anh ta.
  Họ làm điều đó khá tự nguyện. Chàng trai rất đẹp trai, vạm vỡ và có mái tóc vàng. Đúng là cậu ta vẫn còn quá trẻ, và cậu ta không muốn làm gì nghiêm túc hơn với các cô gái. Nhưng khi chiếc lưỡi chạm vào gót chân thô ráp của cậu ta-cảm giác thật tuyệt!
  Oleg Rybachenko đã bắt được tướng và nhận thêm một huy chương nữa, điều mà anh ấy rất tự hào.
  Mussolini con bị chính những người thân cận phản bội, và nước Nga Sa hoàng giành được một chiến thắng nữa. Tuy nhiên, Benedito Mussolini cha đã không sống để chứng kiến sự ô nhục của mình và sự sụp đổ của chủ nghĩa phát xít ở Ý. Nhân tiện, phe phát xít ở Đức cũng chịu chung số phận. Quân đội Nga đã phát động một cuộc tấn công vào đầu tháng 6 năm 1956, nhắm vào Áo là mục tiêu chính.
  Elizaveta và thủy thủ đoàn trên tàu Nikolai-5 đang tiến công chống lại quân Đức. Quân đội Nga đang cố gắng bao vây Vienna.
  Dĩ nhiên, Quốc trưởng thấy mình đang ở trong tình thế khó khăn. Các thuộc địa của Đức ở châu Phi, Scandinavia và phần lớn Hoa Kỳ đã bị mất. Và giờ đây, cuộc chiến chỉ còn diễn ra trên lãnh thổ của Đế chế thứ ba. Điều này, dĩ nhiên, càng bất lợi hơn cho người Đức. Quân đội Nga cũng đã tiến vào Mexico. Lady Grey de Monca chỉ huy một đội xe tăng ở nước này.
  Và Elizabeth lái chiếc Nikolai-5 vòng quanh Vienna. Đối thủ chính của bà là chiếc E-50, thứ mà chiếc máy bay của Sa hoàng dễ dàng đánh bại như xé giấy.
  Elizabeth bắn bằng các ngón chân trần và bằng cách nhấn các nút trên cần điều khiển.
  Cô ta bắn trúng một chiếc xe tăng Đức và kêu lên:
  - Chúng ta sẽ hiến dâng cả trái tim mình cho nước Nga của Thánh Nicholas!
  Ekaterina cũng dùng ngón chân trần để tạo dáng và chỉnh lại động tác cho bạn diễn:
  - Có lẽ nói là Vladimir thì chính xác hơn!
  Elizabeth lại dùng những ngón chân trần của mình đá tới tấp và cất tiếng hót:
  - Nhưng dù sao đi nữa, chính Hoàng đế Nicholas, người đã mang đến cho chúng ta dân số của Trung Quốc, đã khiến nước Nga trở nên bất khả chiến bại!
  Thực tế, lực lượng bộ binh được phái đi tấn công các vị trí của quân Đức hoàn toàn là người Trung Quốc. Họ ném xác chết xuống đất như mưa. Nhưng họ đã chọc thủng được phòng tuyến.
  Người Nga thường chiến đấu trên máy bay và xe tăng. Bộ binh bao gồm người Trung Quốc, Ấn Độ và các dân tộc châu Á khác. Có rất nhiều người Trung Quốc. Hơn nữa, với tư tưởng sáng suốt của Nicholas II, trong khi cải cách Chính thống giáo, ông đã du nhập chế độ đa thê, và số lượng đàn ông Trung Quốc dư thừa đã được đưa ra chiến trường. Và người Nga đã kết hôn với các góa phụ và phụ nữ Trung Quốc chưa chồng.
  Một chiến lược khôn ngoan.
  Và quân Trung Quốc xông lên tấn công, hy sinh và chọc thủng phòng tuyến của quân Đức.
  Elena dùng các ngón chân trần để ấn các nút trên cần điều khiển và lại đánh bại bọn Fritz.
  Và anh ấy bắt đầu hát:
  - Vì nước Nga thánh thiện, chúng ta sẽ chiến đấu dũng cảm!
  Rồi cô gái đột nhiên nháy mắt và nhe hàm răng trắng ra! Cô ta thật hung hăng.
  Và rồi Olympiad sẽ phản công. Cô ấy cũng sẽ dùng ngón chân trần tát tôi và nghiền nát tôi.
  Sau đó anh ta sẽ hét lên:
  - Ta là một con rắn hổ mang độc!
  Điều đáng chú ý là xe tăng E-50 cũng có thể rất nguy hiểm. Pháo 88 mm với nòng dài 100 lít của nó có tốc độ bắn nhanh 12 phát/phút và rất chính xác. Nó thường xuyên xuyên giáp và có thể gây ra thiệt hại.
  Đó là lý do tại sao các cô gái cố gắng giữ cho xe tăng chủ lực của Đức ở khoảng cách an toàn. Đặc biệt là ở cự ly gần, nơi khả năng xuyên phá của nó tăng lên đáng kể. Và lõi đạn pháo của Đức được làm từ uranium hoặc vonfram. Tuy nhiên, sau khi mất châu Phi và các mỏ uranium ở Congo, sức mạnh của quân đội Đức bắt đầu suy yếu.
  Và các cô gái ấy thật xinh đẹp, chân trần và rất cá tính.
  Tại đây, họ hân hoan hát cho chính mình nghe:
  - Tỏa sáng như một vì sao trên khắp thế giới,
  Xuyên qua màn sương mù dày đặc không thể xuyên thủng...
  Vị anh hùng vĩ đại Sa hoàng Vladimir,
  Không biết đến đau đớn hay sợ hãi!
  
  Kẻ thù của bạn phải rút lui trước bạn.
  Đám đông reo hò vui mừng...
  Nước Nga chào đón bạn -
  Một bàn tay quyền lực thống trị!
  Họ là những cô gái chiến đấu, chẳng có gì để nói về họ cả. Và đôi chân trần của họ thì thật quyến rũ. Khi những tù binh Đức hôn họ, rõ ràng cả các cô gái lẫn những người đàn ông đều thích thú. Và những chiến binh thì reo lên sung sướng.
  Và chúng nhe hàm răng trắng bóng.
  Những cô gái thật ngầu. Và với những ngón chân trần, Elizaveta đang cổ vũ một tên phát xít khác.
  Sau đó anh ta hét lên:
  - Vinh quang cho Tổ quốc vĩ đại!
  Và thế là Catherine sẽ khai hỏa. Cô ấy sẽ lao vào xe tăng địch, tiêu diệt bọn Fritz, và hét lên:
  - Tử hình kẻ thù!
  Rồi Elena cũng bắt đầu đánh anh ta, dùng những ngón chân trần của mình để ấn các nút trên cần điều khiển. Và cô ấy líu lo:
  - Vì Tổ quốc vĩ đại!
  Và rồi nhà vô địch Olympic xuất sắc - cũng là một cô gái tóc vàng - sẽ phóng vật thể. Và cô ấy cất tiếng hót líu lo thật hay:
  - Vì một nước Nga vĩ đại!
  Và các cô gái đều vô cùng nhiệt tình.
  Tiếp theo là xe tăng E-75. Pháo của nó mạnh hơn: 128 mm, và có thể gây sát thương lớn hơn. Hơn nữa, xe tăng này có khả năng bảo vệ tốt hơn và lớp giáp dày hơn.
  Nhưng Elizabeth nổ súng. Và phóng ra một thứ vũ khí chết người, xuyên thấu cả từ khoảng cách xa. Và tất cả những gì còn lại của tên lính Đức chỉ là những mảnh kim loại vụn nát.
  Và cô gái sẽ hát:
  - Vẻ đẹp thiêng liêng và một giấc mơ lớn!
  Sau đó, anh ta sẽ lè lưỡi ra.
  Xe tăng E-75 của Đức gần đây trở nên phổ biến hơn. Chúng hiện được trang bị pháo nòng dài hơn, cho phép chúng đối đầu với xe tăng Nga, đặc biệt là các loại xe tăng hạng nhẹ. Điều này làm cho xe tăng Đức trở nên nguy hiểm hơn.
  Nhưng các cô gái Liên Xô không hề bận tâm đến điều này. Và họ đánh bại những người Pháp.
  Và chính các chiến binh, đặc biệt là trong cái nóng gay gắt, lại mặc bikini và đi chân trần. Họ chiến đấu với sự tự tin tuyệt vời.
  Họ thắng tất cả các trận.
  Catherine vừa bắn vào bọn phát xít vừa hát:
  - Nhưng nói thật nhé! Tôi thích tất cả những tên Fritz!
  Elena cũng dùng ngón chân trần bắn và hót líu lo:
  - Chắc chắn chúng ta sẽ đánh bại tất cả!
  Thế vận hội cũng đã giáng một đòn không thương tiếc vào quân phát xít. Đúng là một đối thủ bất khả chiến bại.
  Và cả với sự trợ giúp của những ngón chân trần nữa.
  Natasha và đội của cô đang chiến đấu trong một chiếc xe tăng Kondratenko-6. Loại xe này nhẹ hơn một chút nhưng cơ động hơn so với Nikolai. Tất nhiên, với trọng lượng nhẹ hơn, cỡ nòng nhỏ hơn và lớp giáp mỏng hơn một chút. Điều này có nghĩa là nguy cơ tử vong cao hơn nhiều.
  Nhưng phải nói rằng, các cô gái ấy chẳng hề hề xấu hổ. Và họ chiến đấu như những chiến binh dũng mãnh.
  Natasha vừa hát vừa tích cực quay phim:
  - Chúng ta sẽ chiến thắng!
  Và anh ta dùng ngón chân trần để ấn các nút trên cần điều khiển.
  Zoya cũng bắn súng bằng chân trần và hét lên:
  - Sa hoàng Vladimir, tiến lên!
  Và tất cả các cô gái đồng thanh sủa lên:
  - Vinh quang cho những người anh hùng đã ngã xuống!
  Sau đó, chiếc Aurora khai hỏa, lật úp xe tăng Đức và nói:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta!
  Và cô ấy cũng lắc đôi chân trần của mình.
  Rồi Svetlana cũng thử, dùng những ngón chân trần của mình, và gầm gừ hết cỡ:
  - Quân Nga đang chiến đấu rất quyết liệt!
  Và tất cả các cô gái đồng thanh reo lên:
  - Nắm đấm của người lính rất mạnh!
  Và một lần nữa, những người đẹp lại lao vào trận chiến. Họ bắn chính xác và chuẩn xác!
  Nhưng các thủy thủ đoàn của Jane khiến người Mexico kinh ngạc. Cô ấy cũng là một người phụ nữ rất thông minh và xinh đẹp.
  Và những cô gái trong nhóm của cô ấy-chân trần và mặc bikini-chiến đấu với một sự hung hãn vừa hoang dã vừa bình tĩnh.
  Rồi Gertrude dùng những ngón chân trần của mình để bắn và kêu lên:
  - Tôi là một cô gái có thể tiêu diệt tất cả mọi người chỉ trong tích tắc!
  Và rồi Malanya khai hỏa. Và phá hủy chiếc xe tăng của Mỹ Latinh từ khoảng cách xa.
  Và rồi Matilda sẽ ra tay với những ngón chân trần của mình.
  Và anh ấy sẽ cười:
  - Tôi là một cô gái tuyệt vời!
  Họ là những chiến binh thuộc hàng cao quý và dũng mãnh nhất. Họ không hề cảm thấy yếu đuối hay giận dữ trong lòng.
  Họ sẽ tấn công bạn theo cách họ muốn.
  Và Alenka cũng thi đấu rất tự tin.
  Đến cuối tháng Sáu, Vienna bị bao vây. Một đòn giáng mạnh đã giáng xuống nước Đức và uy tín của nước này. Cùng lúc đó, quân đội Nga đang tiến về phía sông Oder, đưa quân Trung Quốc, Ấn Độ và Ả Rập vào cuộc chiến. Và họ đã chọc thủng được tuyến phòng thủ của quân Đức.
  Dĩ nhiên, Hitler đã hoảng loạn. Cô gái đã dồn hắn vào thế bí với xe tăng và máy bay.
  Đây là Albina và Alvina, hai nữ phi công người Nga. Cũng trong bộ bikini và chân trần, họ hạ gục bọn phát xít như hái lê từ cành cây bằng một cây gậy. Và cùng nhau, họ thực sự làm nên những điều kỳ diệu.
  Albina đã bắn hạ năm máy bay chỉ bằng một loạt đạn từ chiếc máy bay chiến đấu Peter the Great của mình và cất tiếng hát:
  - Chúng tôi là những con gấu cái của bầu trời!
  Alvina đã bắn hạ sáu máy bay chỉ bằng một loạt đạn từ khẩu súng máy chiến đấu của mình và cất tiếng hót:
  - Và chúng ta sẽ nghiền nát tất cả!
  Trên bầu trời, cặp đôi này đã trở thành huyền thoại rồi!
  Phụ nữ được trao tặng bảy bậc của Huân chương Thánh George: một thánh giá bạc, một thánh giá bạc có nơ, một thánh giá vàng, và một thánh giá vàng có nơ. Ngoài ra còn có thánh giá vàng đính kim cương, và thánh giá vàng đính kim cương và có nơ. Bậc cao nhất là ngôi sao của thánh giá vàng có nơ đính kim cương. Một phần thưởng cao hơn-một ngôi sao lớn của thánh giá vàng có kim cương và có nơ-mới được thiết lập gần đây.
  Vì vậy, các cô gái hoàn toàn có quyền tự hào về những thành tích của mình. Và ngay cả trong nhiệt độ đóng băng, họ vẫn luôn chiến đấu chỉ trong bộ bikini và chân trần.
  Những cô gái tuyệt vời.
  Albina vừa bắn súng vừa hát:
  - Vì những chiến thắng vĩ đại nhất của chúng ta!
  Alvina tiếp tục:
  - Mong rằng các cháu và ông bà của chúng ta sẽ tự hào về chúng ta!
  Các chiến binh này quả thực là những cô gái có đẳng cấp vượt trội!
  Họ đánh bại bọn phát xít trên không trung và cùng nhau hát vang:
  - Vinh quang cho nước Nga, vinh quang! Sa hoàng Vladimir của chúng ta, người anh hùng! Quyền lực sẽ vươn lên đỉnh cao! Chôn vùi Hitler xuống đất!
  Dĩ nhiên, Vladimir Kirillovich Romanov có thể rất hài lòng với các chiến binh của mình.
  Nếu họ có giao chiến, thì đó là theo cách mà bạn không thể dùng giáo chống lại họ được!
  Vladimir Kirillovich Romanov là vị Sa hoàng có mọi cơ hội để chấm dứt chiến tranh một lần và mãi mãi!
  Và bọn phát xít đang run rẩy trước những đòn tấn công của quân đội Sa hoàng...
  Vienna bị bao vây nhanh chóng thất thủ. Đến giữa tháng 7, quân đội Đế quốc Sa hoàng đã tiến đến sông Oder trên một mặt trận rộng lớn. Trong khi đó, Königsberg bị phong tỏa hoàn toàn.
  Quân Đức rút lui về phía bên kia sông Oder. Họ cố gắng thiết lập một tuyến phòng thủ ở đó. Một hệ thống phòng thủ kiên cố. Nhưng vào nửa cuối tháng 7, quân đội Nga phát động cuộc tấn công vào Hamburg... Quân Đức Quốc xã dần dần đầu hàng.
  Giao tranh diễn ra ác liệt. Một số làng mạc đã nhiều lần đổi chủ. Xe tăng Đức thế hệ mới thuộc dòng AG tiên tiến hơn - loại hình chóp - cũng tham gia vào các trận chiến. Chúng nổi bật nhờ khả năng tự vệ tốt từ mọi phía. Nhưng quân đội Sa hoàng vẫn vượt trội về số lượng.
  Và một số lượng lớn binh lính bộ binh châu Á đã hy sinh ở mặt trận. Nhưng họ đã giúp quân đội tiếp tục tiến lên.
  Nguồn nhân lực của quân Đức cũng đang cạn kiệt. Đến cuối tháng 8, Hamburg bị bao vây, và Munich cũng bị phong tỏa.
  Quân Đức đã mất một lượng lớn lãnh thổ và không còn phương tiện nào để giữ vững các vị trí của mình.
  Oleg Rybachenko đã chiến đấu trên chiến tuyến tại đất Đức. Và chàng trai trẻ bất diệt ấy luôn nở nụ cười rạng rỡ, khoe hàm răng trắng bóng.
  Và rồi cậu bé ấy ném lựu đạn bằng đôi chân trần, ngây thơ của mình. Thật tuyệt khi được làm trẻ con-giống như được mặc quần short trong thời tiết nóng bức. Và vì bạn bất tử, bạn cũng có thể mặc đồ hở hang vào mùa đông mà không lo bị cảm lạnh.
  Vậy là cậu bé hát:
  - Chân trần, hoàn toàn chân trần,
  Chào đón tiếng sấm tháng Bảy và âm thanh của sóng biển!
  Đi chân trần, hoàn toàn chân trần.
  Trở thành một chàng cao bồi ngầu thật dễ dàng đối với một cậu bé!
  Và vị thiếu tá trẻ tuổi tiếp tục đè bẹp bọn phát xít này. Và chúng tuyệt vọng phản công.
  Tháng Chín đã đến... Mưa bắt đầu rơi... Quân đội Sa hoàng, chất đầy xác người Trung Quốc, đã chiếm được Munich và Hamburg và đang tiến về vùng Ruhr, khu vực công nghiệp quan trọng nhất của Đức.
  Và quân Đức đang tuyệt vọng phản công.
  Natasha chiến đấu trong xe tăng của mình và gầm lên:
  - Bọn phát xít sẽ gặp rất nhiều khó khăn!
  Và bằng những ngón chân trần, anh ta ấn các nút trên cần điều khiển. Và bắn đạn pháo vào quân phát xít.
  Rồi Zoya lại tát tôi một cái nữa. Lần này cũng bằng ngón chân trần.
  Và anh ấy thậm chí còn hát nữa:
  - Nước Nga chính là lực lượng chống lại Hitler!
  Và đây là Aurora, thực hiện một động tác mạnh mẽ. Và cô ấy còn dùng cả những ngón chân trần của mình:
  - Theo kiểu Nga!
  Và Svetlana cũng sẽ làm theo, bắn ra một quả đạn chí mạng. Nó sẽ xuyên thủng xe tăng Đức và phát ra tiếng rít:
  - Vì Sa hoàng Vladimir Kirillovich!
  Và hắn cũng sẽ lè lưỡi ra.
  Các cô gái ở đây đã thực sự rất năng nổ.
  Alenka, trên chiếc xe tăng hạng nặng, cũng đã nghiền nát quân phát xít. Và đánh bại chúng từ xa.
  Người chiến binh bắt đầu hát:
  - Tôi đã chinh phục nửa thế giới bằng vòng một của mình!
  Và bộ ngực của Alenka với núm vú đỏ tươi.
  Và rồi Anyuta sẽ đập mạnh những ngón chân trần của mình vào chiếc xe tăng phát xít và hét lên:
  - Tôi là một siêu sao! Sẽ được ghi danh vào sử sách!
  Và nhe răng...
  Và rồi Augustine sẽ phóng ra một quả đạn chết người. Nó sẽ nghiền nát quân phát xít và rít lên:
  - Mong rằng quân đội của chúng ta sẽ là lực lượng mạnh nhất!
  Và anh ấy cũng sẽ cử động chân...
  Và Maria sẽ đuổi theo họ và đánh bọn phát xít. Cô ta sẽ quay ngoắt lại, hung hăng sủa vang:
  - Chúng tôi là những cô gái rất hiếu chiến!
  Và rồi Marusya sẽ tung ra thứ vũ khí chết người và hủy diệt khủng khiếp của riêng mình chống lại quân phát xít. Và với sự trợ giúp của đôi chân trần, non nớt của cô bé.
  Và sau đó anh ấy sẽ hát:
  - Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù hoàn toàn!
  Tháng Chín chứng kiến những trận chiến ác liệt. Quân Đức phát động một cuộc phản công tuyệt vọng. Nhưng đến tháng Mười, khi mưa càng lúc càng to, quân đội Sa hoàng giành lại ưu thế và bắt đầu tiến về vùng Ruhr. Sau một cuộc tấn công dữ dội, Königsberg thất thủ. Quân Đức Quốc xã lại phải chịu thêm một đòn giáng mạnh.
  Và ở miền nam nước Pháp, quân đội của Sa hoàng đã bao vây Toulon. Vì vậy, quân Đức Quốc xã đang ở trong tình thế vô cùng bất lợi.
  Hitler vô cùng tức giận, nhưng khi đang ở Berlin, vị thế của ông ta rất yếu.
  Đương nhiên, chẳng ai muốn nghĩ đến chuyện đàm phán cả. Nhưng bọn phát xít thì cứ bám chặt lấy như ruồi bám vào.
  Tháng 11, quân đội Sa hoàng đã tiến vào vùng Ruhr, tước đoạt hiệu quả cơ sở công nghiệp chính của Đức.
  Tháng 12, quân đội của Sa hoàng chiếm toàn bộ miền nam nước Pháp và tiến vào Tây Ban Nha. Trên mặt trận Đức, cuối cùng họ đã chiếm được vùng Ruhr. Hơn nữa, nhiều vùng đất khác của Đức cũng bị chiếm đóng. Quân đội của Sa hoàng thậm chí còn đổ bộ lên Đan Mạch.
  Hitler nổi cơn thịnh nộ như quỷ dữ trong lồng, nhưng ông ta không thể làm gì được.
  Vào ngày lễ Giáng sinh của người Công giáo, quân đội của Sa hoàng hành quân về Paris. Bất chấp tuyết và giá rét, thủy thủ đoàn của Natasha vẫn đi chân trần và mặc bikini.
  Quân Đức ngày càng đầu hàng thường xuyên hơn. Và người Pháp thì hoàn toàn không muốn chiến đấu với người Nga.
  Trong lúc phá hủy khẩu đội pháo của Đức, Natasha nhận thấy:
  - Vậy, thực sự thì Adolf bị quỷ ám đã trông chờ điều gì khi hắn ta gây chiến với chúng ta?
  Zoya tóc vàng đã suy luận một cách logic:
  - Có lẽ vì khi gặp áp lực, chúng ta sẽ bắt đầu tuôn ra như tiền xu từ một cái túi thủng!
  Aurora dùng các ngón chân trần nghiền nát một quả óc chó. Sau đó, cô cho nó vào miệng và nhận xét một cách lý trí:
  - Lịch sử dạy rằng nó chẳng dạy gì cả!
  Svetlana dùng ngón chân trần ấn nút điều khiển. Cô bắn hạ thêm một khẩu pháo của Đức và đáp lại:
  - Hãy trở thành những chiến binh xuất sắc!
  Như các bạn thấy đấy, các chiến binh thực sự quyết tâm chiến đấu và giành chiến thắng.
  Oleg Rybachenko, một cậu bé chân trần, chạy ào ào trong chiếc quần đùi, để lộ phần thân trên vạm vỡ. Cậu thậm chí còn lắc lư và gầm lên:
  - Chúng ta sẽ đánh bại bọn Fritz! Chúng ta sẽ đánh bại bọn Fritz! Và chúng ta sẽ đánh bại cả những kẻ lười biếng nữa!
  Cậu bé có hàm răng trắng bóng như ngọc trai! Cậu ta đúng là một Kẻ hủy diệt trẻ tuổi và bất khuất.
  Oleg Rybachenko vừa chạy vừa bắn. Anh ta giết chết bọn phát xít và bắt đầu hát:
  - Tinh thần Nga là sức mạnh của các Sa hoàng, hãy đánh bại bọn Pháp!
  Cậu bé ném lựu đạn bằng chân trần và hát:
  - Điệu waltz Nga, bình minh ló dạng - trong vinh quang của Sa hoàng!
  Ông ấy thực sự là một chiến binh đích thực. Và ông ấy đã khiến quân phát xít Đức phải vất vả chống đỡ.
  Và các cô gái chiến đấu rất dũng cảm. Đây là Mirabella... Cô ấy cũng là một phi công hàng đầu. Không ai có thể ngăn cản cô ấy. Cô ấy bắn hạ quân phát xít và hát, nhe răng:
  - Cô gái điên rồ! Đây là dấu ấn của cô ấy!
  Và anh ta sẽ đi phóng một quả tên lửa!
  Phụ nữ là như vậy đấy! Khi các cô gái Nga đánh nhau, không ai có thể chống lại họ.
  Mirabella đã bắn hạ bảy máy bay Đức chỉ bằng một loạt đạn từ năm khẩu pháo trên máy bay và cất tiếng kêu:
  - Sa hoàng Vladimir Kirillovich là Chúa của chúng ta!
  Và cô gái dùng đôi chân trần của mình đập mạnh xuống mặt kính.
  Và trên bầu trời, Albina và Alvina cũng đang đánh nhau.
  Chúng là những tên trộm tài giỏi thật. Chúng cứ liên tục tích lũy thêm nhiều hóa đơn. Và chúng còn hát theo nữa:
  - Trên bầu trời, chúng ta là sự hoàn hảo! Chúng ta là những người xuất sắc nhất! Từ nụ cười đến cử chỉ - vượt trên mọi lời khen ngợi!
  Albina bắn hạ bốn máy bay Đức chỉ bằng một loạt đạn và cất tiếng hót:
  - Ôi, thật tuyệt vời! Thật hoàn hảo trong trận chiến!
  Alvina đã bắn hạ năm máy bay Đức và tiếp tục hành trình:
  - Hiểu được sự hoàn hảo trong chiến đấu! Và lý tưởng thì thật tuyệt vời!
  Các chiến binh đồng thanh cất tiếng hát, chém giết bọn phát xít:
  - Các cô gái! Những cô gái mạnh mẽ hơn! Các cô gái! Những cô gái mạnh mẽ hơn!
  Họ thể hiện sự hăng hái hung hăng của mình. Họ thực sự không gây áp lực nào lên các phi công át chủ bài của Hitler.
  Nhưng dĩ nhiên, phe phát xít đang chịu áp lực rất lớn.
  Hitler đang ở trong hầm trú ẩn ở Berlin, bị ném bom như một con gián. Hắn ta mong đợi điều gì chứ? Tên phát xít số một đã chịu đựng đủ rồi! Hắn ta đã tấn công nước Nga Sa hoàng, và giờ hắn ta đang bị nghiền nát như một con gián.
  Sa hoàng Vladimir Kirillovich hiện đang nghỉ ngơi tránh rét trên bờ biển Ấn Độ Dương. Những cô gái xinh đẹp thuộc nhiều chủng tộc và quốc tịch khác nhau đang múa trước mặt ông.
  Tuy nhiên, nhà vua không hề phản đối việc xem các trận đấu võ sĩ giác đấu. Ví dụ, ở đây có hai cô gái đấu với hai mỹ nhân.
  Họ chiến đấu bằng kiếm nhựa để tránh làm bị thương nhau. Tuy nhiên, trận chiến diễn ra rất quyết liệt.
  Đây là những chiến binh. Một cuộc giao tranh dữ dội diễn ra. Hai cô gái tóc vàng và hai cô gái tóc đỏ...
  Sa hoàng Vladimir hỏi Thống chế Vasilevsky:
  - Điều khó khăn nhất trong cuộc chiến với người Đức là gì?
  Vị Thống soái đã trả lời một cách thành thật:
  "Hãy lấy lại tự tin! Chỉ lúc đầu, khi địch bắt đầu tiến công, tôi mới cảm thấy bất an. Nhưng giờ chúng ta đã bắt đầu thắng thế, và mọi thứ đều rõ ràng với địch!" Thống chế Vasilevich, bậc thầy chiến lược, đã nhấp một ngụm rượu.
  Vladimir Kirillovich đã nhận xét một cách logic rằng:
  "Thật vô cùng khó để luôn luôn chiến thắng! Nhưng chúng ta đã chứng minh được khả năng của mình! Và giờ đây, sẽ có một thời điểm mà cả thế giới sẽ sống trong hòa bình!"
  Thống chế Vasilevsky xác nhận:
  - Tôi tin điều đó!
  Các cô gái có những vết bầm tím trên cơ thể trần truồng và trông vô cùng lo lắng.
  Tất nhiên, họ chiến đấu không giống như thời La Mã cổ đại-họ cố gắng không gây quá nhiều thương vong cho bản thân. Nhưng họ rất chủ động.
  Trong khi đó, giao tranh vẫn tiếp diễn. Vào tháng Giêng, quân đội của Sa hoàng đã chiếm được Paris trong lúc hành quân. Thủ đô Copenhagen của Đan Mạch cũng bị chiếm đóng. Lực lượng Đức ngày càng suy yếu. Quân Nga tiếp tục tiến công khắp nước Đức. Quân Pháp chiến đấu tuyệt vọng, nhưng sức mạnh của họ đã bị phá vỡ.
  Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử ấy, nhảy chân trần qua tuyết và xông vào trận chiến trước mọi người, hoàn toàn không sợ lửa. Và suốt quãng đường đó, cậu ta vẫn huýt sáo:
  - Người quen chiến đấu để giành chiến thắng,
  Chắc chắn anh ta sẽ đánh bại kẻ thù của mình...
  Anh ấy cười vui vẻ và sẽ đạt được nhiều thành tựu.
  Và Hitler sẽ bị đánh bại thảm hại!
  Và bằng bàn chân trần, cậu bé ném một quả lựu đạn! Cậu ta nhe hàm răng trắng bóng, to hơn so với tuổi. Miệng cậu ta đã giống như miệng sói. Cậu ta có thể xé toạc cổ họng bất cứ ai.
  Và những cô gái trên xe tăng đang di chuyển từ miền nam lên miền bắc nước Đức. Họ sắp đến biển rồi. Và quân Đức sẽ chỉ còn lại vùng đất xung quanh Berlin và Pomerania.
  Trong lúc tiêu diệt các xe tăng phát xít, Natasha đã nhận xét:
  - Chiến tranh cũng có cái thú vị riêng của nó!
  Zoya, sau khi đánh bại quân phát xít, đã đồng ý:
  - Không còn gì tuyệt vời hơn thế này! Nhất là khi chúng ta thắng!
  Aurora, vừa bắn súng bằng những ngón chân trần, vừa nói:
  - Mọi điều không thể đều có thể xảy ra trong vũ trụ, bạn chỉ cần một chút...
  Và cô gái tóc đỏ bật cười!
  Các chiến binh run lên vì vui sướng và giận dữ tột độ. Và họ nghiền nát quân Đức.
  Cùng lúc đó, quân đội của Sa hoàng đang tiến quân khắp Tây Ban Nha và đã gần đến Seville.
  Olga, ngồi trong xe bọc thép chở quân, nổ súng vào quân Đức và cảnh sát.
  Người dân địa phương Tây Ban Nha kháng cự rất ít. Một quốc gia khác sụp đổ dưới lưỡi rìu của Nga.
  Oleg vừa bắn súng vừa hát:
  - Màn trình diễn đỉnh cao, chắc chắn sẽ thành công vang dội!
  Và người bạn của cô, Alice, líu lo lên:
  - Sự vĩ đại của người Nga đã được cả thế giới công nhận.
  Chủ nghĩa phát xít đã bị đập tan bằng một nhát gươm...
  Chúng tôi được tất cả các quốc gia trên thế giới yêu mến và trân trọng.
  Chúng ta hãy cùng xây dựng nên chế độ Sa hoàng thiêng liêng vĩ đại!
  Và các cô gái vỗ và ấn những ngón chân trần của mình lên cần điều khiển.
  Cuộc chiến giữa đế chế Sa hoàng của Vladimir Kirillovich Romanov và Đức Quốc xã vẫn tiếp diễn.
  Quân đội Nga gần như đã giải phóng hoàn toàn nước Pháp khỏi ách thống trị của phát xít Đức. Tháng 2 năm 1957... Quân đội Sa hoàng giải phóng Bồ Đào Nha.
  Ngày 23 tháng 2, các đơn vị Nga từ Đan Mạch và chính nước Đức đã hợp nhất.
  Oleg Rybachenko, chàng trai trẻ mãi không già này, lội bì bõm trong bùn bằng đôi chân trần. Chàng thiếu tá trẻ tuổi hét lên hết cỡ:
  - Vinh quang cho Sa hoàng Nga Vladimir III! Ta sẽ hạ gục Hitler, ta sẽ dùng roi đánh hắn!
  Cậu bé lại hét lên, và bằng những ngón chân trần, cậu ném một chiếc đĩa sắc nhọn. Cậu ném trúng cổ họng tên phát xít. Rồi bằng bàn chân trần non nớt của mình, cậu ném một chiếc boomerang và cứa cổ năm tên phát xít cùng một lúc.
  Đúng vậy, việc Hitler tấn công một đế chế như vậy là một ý tưởng tồi.
  Natasha và đội của cô đang tiêu diệt nốt những tên lính Đức cuối cùng ở Bồ Đào Nha. Xe tăng của họ không ngừng tàn phá đối phương.
  Và họ còn dùng ngón chân trần ấn các nút trên cần điều khiển, gây ra sự phá hoại dữ dội.
  Zoya bắn, phá tan khẩu pháo của Đức và cất tiếng hát:
  - Vì nước Nga và tự do đến cùng!
  Aurora, dùng những ngón chân trần của mình, đá vào tên phát xít và cất tiếng hót đầy tự tin:
  - Chúa phù hộ nhà vua!
  Svetlana cũng dùng ngón chân trần ấn vào các nút trên cần điều khiển và phát ra tiếng kêu chít chít:
  - Quốc vương hùng mạnh!
  Các cô gái đang đánh bại quân phát xít. Nhưng rồi xe tăng Maus-4 mới của Hitler xuất hiện. Đó là một mẫu xe tăng rất mạnh mẽ-nặng ba trăm tấn và được trang bị pháo 310 mm. Nó có thể xuyên phá ở tầm xa, và lớp giáp của nó dày đến mức xe tăng Kondratenko-6 sẽ không thể tiêu diệt nó từ bất kỳ góc độ nào.
  Natasha ra lệnh:
  - Các cô gái, chúng ta cần tiến lại gần và tấn công vào phần dưới của sườn dốc, giữa các con lăn - đây là cơ hội duy nhất của chúng ta!
  Zoya dùng ngón chân trần đá vào khẩu pháo của Đức và hát:
  - Số phận đang cho bạn cơ hội cuối cùng, vậy nên hãy nhanh chóng lên đường! Bất kể mưa, mưa đá hay tuyết rơi!
  Augustina cũng đánh và hót:
  - Số phận cho bạn cơ hội cuối cùng! Chúc cho việc đi bộ và chạy bộ mỗi ngày luôn trường tồn!
  Và với những ngón chân trần, nó sẽ xoay tròn như thế nào. Và nó sẽ tiêu diệt bọn phát xít.
  Svetlana gầm lên:
  - Vì những chân trời mới và những chiến thắng vang dội!
  Chiếc xe tăng Nga giật mạnh về phía trước, tăng tốc. Và các cô gái đột nhiên cất tiếng hát:
  - Vị vua hùng mạnh, vinh quang nhất thời đại, Sa hoàng Chính thống giáo, hãy trị vì vì vinh quang, vì vinh quang của chúng ta!
  Và họ lại tăng tốc, né tránh viên đạn nặng nề bắn ra từ khẩu pháo của xe tăng Maus-4 của Đức. Các cô gái hét lên:
  - Chúng ta sẽ không khuất phục như sừng cừu! Ta mong ngươi, Hitler, chết đi!
  Và xe tăng của họ cứ tăng tốc. Giống như một võ sĩ nhỏ con tấn công một võ sĩ to lớn. Nhưng tất nhiên, tỷ lệ thắng thua là 50/50.
  Natasha, quan sát chuyển động của chiếc xe tăng, nhớ lại trận đấu quyền anh với một người đàn ông trên võ đài. Cô đã từng hứng chịu những cú đấm, bị đánh trúng, nhưng cô vẫn trụ vững. Và rồi cô tự tin phản công. Cô đã bắt được đòn phản công của đối thủ và đánh trúng cằm hắn. Hạ gục hắn!
  Tôi có một nghìn rúp vàng. Cô ấy là một cô gái mạnh mẽ. Nếu cô ấy cho bạn, thì cô ấy sẽ cho bạn!
  Natasha lắc đôi chân trần và hát:
  Đây không phải là trận chiến cuối cùng, nhưng là trận chiến quyết định! Vì vinh quang của Tổ quốc, vì Tổ quốc và danh dự!
  Rồi chiếc xe tăng của chúng lách qua bên hông và bắn một quả đạn pháo... Zoya cũng dùng cả những ngón chân trần của mình, một cô gái tóc vàng hoe, nhanh nhẹn như một con khỉ. Và chiếc Maus-4 bắt đầu phát nổ. Rõ ràng là đạn pháo của nó đã phát nổ. Và rồi tháp pháo bị xé toạc, và nó bay vút lên không trung!
  Các cô gái đồng thanh hét lên:
  - Chiến thắng! Một chiến thắng vĩ đại!
  Và thêm một chiếc xe tăng nữa vào danh sách của họ!
  Ngày 1 tháng 3 năm 1957, quân đội Nga bắt đầu vượt sông Elbe. Có vẻ như họ đang giẫm lên cổ họng của Hitler.
  Một cậu bé tên Oleg Rybachenko đã ném một quả lựu đạn bằng bàn chân trần non nớt của mình, đánh chìm một chiếc xe tăng phát xít và hét lên:
  - Hướng tới những chân trời mới, không khoan nhượng!
  Tổ lái xe tăng của Alenka chuyển hướng về phía đông. Tây Đức và Pháp đã được giải phóng. Chỉ còn vùng đất giữa sông Oder và Elbe vẫn nằm dưới sự kiểm soát của Đức Quốc xã. Và rồi còn có Anh và Ireland. Những binh lính cuối cùng của Đức Quốc xã vẫn còn ở đó.
  Alenka, vừa bắn vào các khẩu đội pháo của phát xít, vừa nói:
  - Thái tử Nikolai,
  Nếu tôi phải lên ngôi...
  Đừng bao giờ quên -
  Quân đội chiến đấu dũng cảm!
  Và thế là, một lần nữa, một quả đạn khác được bắn ra bằng đôi chân trần. Và nó trúng khẩu súng của Fritz.
  Anyuta còn bắn bằng cả ngón chân trần. Cô ấy bắn trúng một tên phát xít và gầm lên hết sức:
  - Tôi là kiểu con gái khiến Hitler cũng phải nôn mửa!
  Tiếp theo, Augustine đầy nhiệt huyết đã thể hiện xuất sắc. Cô ấy cũng là một tay thiện xạ cừ khôi, và gầm lên:
  - Tiến đến cổng địa ngục!
  Và đi chân trần.
  Maria bắn theo sau. Cô cũng bắn trúng mục tiêu và hét lên:
  - Không ai có thể ngăn cản ta, con hổ cái, không ai có thể đánh bại ta, cô gái chân trần, ở bất cứ đâu, và sẽ bị đánh bại!
  Và rồi Thế vận hội ra tay. Và hạ gục chiếc xe tăng Đức, xé toạc tháp pháo của nó như một cái mũ nấm.
  Và nó cục tác:
  - Tiến lên những vùng đất mới, đầy thử thách!
  Và hắn ta sẽ lại lè lưỡi ra!
  Các cô gái vẫn tiếp tục tiến lên phía trước một cách tuyệt vọng. Và bọn phát xít đang chìm trong những đòn tấn công của họ.
  Ngày 2 tháng 3 năm 1957, lực lượng Đức Quốc xã cuối cùng ở Bồ Đào Nha đầu hàng. Rõ ràng là bình minh của chủ nghĩa phát xít đang ló dạng. Hay đúng hơn, đó có phải là bình minh? Một hoàng hôn kinh hoàng!
  Và quân đội Nga đang tiến công. Quân Đức ngày càng nhiều người hạ vũ khí và đầu hàng.
  Họ quỳ xuống và hôn lên bàn chân trần của các cô gái Nga và Trung Quốc.
  Trông thật tuyệt vời và ấn tượng. Và bọn phát xít cứ liên tục bị tấn công mạng.
  Đội của Natasha đã lên tàu đi về phía bắc để chiến đấu với quân Fritz.
  Các cô gái đang ngồi trong một toa tàu, chơi bài, cầm bài bằng những ngón chân trần.
  Natasha nhận xét:
  - Tôi tự hỏi, điều gì sẽ xảy ra tiếp theo khi chúng ta chiếm được Berlin?
  Zoya trả lời một cách tự tin:
  - Điểm đến tiếp theo là Luân Đôn!
  Aurora rực lửa cười khúc khích và hỏi lại:
  - Rồi sao nữa?
  Zoya khẳng định dứt khoát:
  - Châu Mỹ Latinh sẽ thuộc về chúng ta! Chúng ta sẽ không nương tay với phát xít Đức!
  Svetlana đồng ý với điều này:
  - Dĩ nhiên là không! Chúng ta sẽ chinh phục cả thế giới!
  Natasha hào hứng xác nhận:
  - Và rồi hòa bình sẽ ngự trị khắp thế giới!
  Các cô gái bắt đầu hát đồng thanh, tự sáng tác lời bài hát;
  Vinh quang cho nước Nga vĩ đại thời Sa hoàng!
  Nơi Vladimir ngự trên ngai vàng...
  Chúng ta sẽ đập tan lũ phát xít tà ác!
  Vinh quang cho quân đội và khối kiến tạo khổng lồ của chúng ta!
  
  Với niềm tin sâu sắc, trái tim chúng ta đã được tôi luyện.
  Mảnh đất thân yêu nhất của chúng ta, với tất cả trái tim...
  Chúng tôi là con trai của Sa hoàng Nicholas,
  Và họ đã không chết một cách vô ích!
  
  Tổ quốc ta quý giá hơn bất cứ thứ gì.
  Hãy cùng giơ cao đôi cánh chào đón thần thánh...
  Bạn cũng đang chiến đấu vì Tổ quốc.
  Thôi thì cứ để bọn phát xít chết hết đi!
  
  Hitler muốn chiếm đất đai của chúng ta.
  Và con chó độc ác đã tìm cách giết nhà vua...
  Nhưng chúng ta đang vội vã, chúng ta không chấp nhận điều đó.
  Vậy là chủ nghĩa phát xít đã tấn công chúng ta một cách vô ích!
  
  Nhà vua là một vị vua nhân từ và khôn ngoan.
  Một con đại bàng núi đang sải cánh bay lượn trên bầu trời...
  Vladimir sẽ trở thành người cai trị của Hãn quốc.
  Tình bạn của chúng ta vững chắc như một khối thép!
  
  Chúng ta sẽ đánh bật chân bọn Đức,
  để Hitler chết ngạt trong thòng lọng...
  Chúng ta sẽ phải chịu những cuộc hành quyết tàn bạo, sự sỉ nhục,
  Ai là kẻ gây ra tội ác trên Trái Đất!
  
  Quyền lực hoàng gia và trí tuệ hoàng gia,
  Bọn phát xít sẽ bị nghiền nát không thương tiếc...
  Tin tôi đi, Hitler đã làm một việc thực sự ngu ngốc.
  Và giờ đây, mạng sống của anh ta chỉ như một sợi chỉ!
  
  Vì vậy, hãy tôn trọng các vị vua vĩ đại.
  Trên Trái Đất không có ai ngầu hơn dòng họ Romanov...
  Trong trận chiến, hãy đánh vào tim của quân phát xít Đức.
  Để mở đường đến thành công, đến ước mơ!
  
  
  Peter Đại đế đã đưa chúng ta lên đến biển cả,
  Alexander đã chinh phục Paris...
  Vâng, đôi khi cũng có nỗi buồn.
  Nhưng nước Nga đã được một thiên thần hộ mệnh bảo vệ!
  
  Mọi thứ ở bên chúng tôi đều tuyệt vời.
  Cả con gái lẫn con trai, tin tôi đi...
  Nhà vua trị vì, hãy biết rằng ngài trị vì một cách công bằng.
  Ngay cả khi một con thú dữ gầm rú trước cửa!
  
  Không có giới hạn nào cả, hãy tin vào sự hoàn hảo.
  Chẳng mấy chốc sẽ có chủ nghĩa cộng sản của các Sa hoàng...
  Hãy cùng mở cánh cửa dẫn đến hạnh phúc!
  Chế độ phát xít đáng nguyền rủa đã bị tiêu diệt!
  
  Đối với Nga, đường lối vẫn chưa được vạch ra.
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù...
  Các cô gái đi chân trần, như thể đang ở Sparta.
  Thật ra, Sa hoàng Vladimir của chúng ta đang cô đơn!
  
  Chúng tôi tin vào Rod - Đức Chúa Trời vĩ đại,
  Điều gì đã tạo nên người Slav hoàn hảo...
  Chúng ta chiến đấu vì danh dự và tự do.
  Chúng ta tấn công chủ nghĩa Quốc xã!
  
  Gia tộc Romanov các bạn là gia tộc vĩ đại nhất!
  Sẽ cai trị nước Nga mãi mãi...
  Đại Sa hoàng, chuyến bay cao nhất,
  Sa-tan sẽ không thể khuất phục được chim đại bàng!
  
  Vì tình yêu dành cho nước Nga vĩ đại,
  Chúng ta cử các chiến binh ra chiến trường...
  Chúng ta tôn vinh dung mạo các vị thánh từ các bức tranh thánh.
  Suy cho cùng, mỗi chiến binh cũng đều là một vị vua!
  
  Trái tim chúng ta luôn rực cháy vì Tổ quốc.
  Chúng tôi, những cô gái, rất mạnh mẽ trong chiến đấu...
  Chúng ta sẽ mở cánh cửa ra không gian, hãy biết điều đó.
  Và ta sẽ giết Adolf như một con chó cái!
  
  Chỉ còn một đoạn ngắn nữa là đến Berlin rồi.
  Chúng ta sẽ tiến vào, mang theo vinh quang của các vị vua...
  Tuổi già không đe dọa chúng ta, những cô gái ạ.
  Hãy tin tôi, chúng ta không thể tách rời!
  
  Hãy chôn vùi những kẻ độc ác và đê tiện.
  Con rồng sẽ bị đánh bại một cách oai hùng...
  Và chúng ta có những biểu tượng vàng.
  Rodnovery là luật bất diệt!
  
  
  
  
  Thổ Nhĩ Kỳ tham gia Thế chiến II
  Ngày 1 tháng 9 năm 1942, Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến chống lại Liên Xô. Lý do rất rõ ràng: khát khao trả thù cho những thất bại trước đó và mong muốn chiếm được Baku. Chính sách ngoại giao của Đức, hứa hẹn với Đế quốc Ottoman hàng núi vàng, cũng đóng một vai trò nhất định. Dù sao đi nữa, người Thổ Nhĩ Kỳ quyết định không còn lý do gì để chờ đợi thêm nữa, rằng họ không phải là những kẻ ăn bám, và vẫn có thể chiến đấu.
  Kết quả là, ba mươi sư đoàn Thổ Nhĩ Kỳ đã tấn công vùng Transcaucasia của Liên Xô.
  Chỉ trong vài ngày, họ đã chiếm được Batumi và bao vây được Yerevan.
  Đáp lại, Stalin buộc phải rút một phần lực lượng dự bị đang được hình thành và chuyển chúng đến vùng Transcaucasia.
  Bộ chỉ huy Liên Xô buộc phải hoãn cuộc tấn công tại Stalingrad. Về phía Đức, họ đã đạt được những thắng lợi lớn hơn ở Caucasus, chiếm được Ordzhonikidze và Grozny. Chỉ bằng cách rút lui vào vùng núi, quân đội Liên Xô mới có thể chặn đứng được quân Đức Quốc xã.
  Đồng thời, Anh đã hoãn Chiến dịch Torch vì lo ngại Thổ Nhĩ Kỳ sẽ bị lôi kéo vào hành động quân sự chống lại Anh.
  Đến cuối tháng 12 năm 1942, quân Đức Quốc xã cuối cùng đã chiếm được Stalingrad và củng cố vị trí tại đó. Quân đội Liên Xô tiến công, nhưng không thành công ở trung tâm - Chiến dịch Rzhev-Sychov đã tỏ ra quá tốn kém. Tuy nhiên, Quốc trưởng tuyên bố tổng chiến, vì nguồn lực của Đế chế thứ ba không đủ.
  Tháng Hai, Hồng quân đã tập hợp lực lượng và cố gắng tấn công quân Đức từ hai bên sườn Stalingrad. Nhưng quân Đức đã kịp thời tập hợp lại và sẵn sàng đẩy lùi các cuộc tấn công.
  Chiến dịch Torch bắt đầu vào tháng Hai. Quân Đức cũng đã chuẩn bị sẵn sàng, và sau hai tuần giao tranh ác liệt, họ đã chặn đứng được quân Anh.
  Quân Mỹ vẫn chưa đổ bộ vào Casablanca hay Tunis. Giao tranh ở châu Phi lại tạm lắng.
  Hitler đang tập hợp lực lượng... Vào tháng 3, Hồng quân tiến hành chiến dịch Rzhev-Sychovsk lần thứ ba; cuộc chiến kéo dài cả tháng mà không đạt được bất kỳ thành công đáng kể nào.
  Tháng 6, quân Đức Quốc xã tập hợp lực lượng và tiến dọc sông Volga, nhằm cắt đứt lực lượng Liên Xô ở Caucasus và tiến đến Biển Caspi.
  Các loại xe tăng mới của Đức đã tham gia vào các trận chiến: Tiger, Panther và Lion.
  Và cả pháo tự hành Ferdinand nữa.
  Quân Đức mạnh hơn so với trong lịch sử thực tế, bất bại và có lực lượng tân binh.
  Mỹ hầu như không ném bom Đế chế thứ ba, điều này cho phép tăng cường sản xuất xe tăng và pháo tự hành. Xe tăng "Sư tử" cũng được đưa vào sản xuất. Tuy nhiên, loại xe tăng này tỏ ra quá đắt và nặng, thường xuyên bị hỏng hóc và mắc kẹt. Mặc dù vậy, lớp giáp sườn dày 100 mm, được thiết kế dốc, khiến nó trở thành một phương tiện đột phá tốt. Ưu điểm của xe tăng "Sư tử" là khẩu pháo mạnh mẽ, nhưng nhược điểm là trọng lượng 90 mm, làm giảm khả năng cơ động của nó.
  Các trận chiến đã chứng minh rằng xe tăng này vẫn có thể hoạt động hiệu quả trên địa hình bằng phẳng.
  Giáp hông của xe tăng Panther tỏ ra yếu, làm tăng tổn thất. Xe tăng Tiger chứng tỏ là loại xe tăng đột phá hiệu quả nhất. Hai bên hông của nó được bảo vệ bởi lớp giáp dày 82mm, khiến xe tăng 45mm trở nên vô dụng.
  Quân Đức tiến quân tương đối chậm. Giới lãnh đạo Liên Xô nhìn chung đã dự đoán được kết quả này và đã chuẩn bị sẵn sàng bằng cách điều động quân đội.
  Đúng vậy, không giống như trận Kursk Bulge, quân phát xít mạnh hơn và tự tin hơn nhiều.
  Địa hình ở đó thuận lợi cho tấn công hơn là phòng thủ. Quân Đức cũng có nhiều máy bay, xe tăng và bộ binh hơn. Và việc tiếp tế cho quân đội Liên Xô bên kia sông Volga không hề dễ dàng.
  Vì vậy, quân phát xít, sau khi chọc thủng phòng tuyến, đã tiến công và giành được hết thắng lợi này đến thắng lợi khác.
  Sau ba tháng giao tranh ác liệt, họ đã đến được Biển Caspi.
  Stalin, rơi vào tình thế khó khăn, muốn mở các cuộc đàm phán hòa bình. Rõ ràng là không thể giữ vững Caucasus. Nhưng đạt được thỏa thuận với Hitler là vô cùng khó khăn. Phát xít Đức đòi hỏi quá nhiều. Và nếu ông nhượng bộ, chúng sẽ nuốt chửng ông. Còn về một thỏa thuận ngừng bắn thì sao? Hitler không muốn điều đó. Và dĩ nhiên, các nước đồng minh thì thụ động. Họ sợ phải rút thêm một sư đoàn nữa.
  Quân Pháp đang tiến dọc theo bờ biển Caspi. Và cuối cùng, họ đã liên minh với quân Thổ Nhĩ Kỳ. Thật là một niềm vui sướng!
  Những cô gái Đức xinh đẹp đã ép các tù nhân Liên Xô hôn lên bàn chân trần của họ. Các tù nhân ngoan ngoãn làm theo và hôn lên gót chân trần của họ.
  Đây là cách cuộc chiếm đóng được thực hiện. Và quân Đức đã tước vũ khí các đơn vị Liên Xô.
  Sau đó, Stalin đề nghị hòa bình với Quốc trưởng, đồng ý giao nộp toàn bộ vùng Kavkaz, thậm chí cả Leningrad và Karelia. Thêm vào đó, ông ta sẽ phải trả khoản bồi thường chiến tranh tương đương một trăm năm.
  Sau khi suy nghĩ một hồi, Quốc trưởng đã chấp nhận lời đề nghị và hòa bình được ký kết vào ngày 7 tháng 12 năm 1943.
  Các nước Đồng minh coi đây là một sự phản bội! Và đã áp đặt lệnh trừng phạt đối với Stalin và Liên Xô!
  Bộ máy tuyên truyền của Liên Xô miêu tả sự đầu hàng thực tế như một chiến thắng vĩ đại. Họ tuyên bố rằng, bị Đồng minh bỏ rơi, nhà nước Xô Viết và Moscow được bảo toàn, và họ chưa bao giờ chiếm được chúng.
  Dĩ nhiên, quân Đức Quốc xã đã phát động một cuộc tấn công từ Caucasus vào Trung Đông và tăng viện cho lực lượng của Rommel. Đến cuối tháng 3 năm 1943, toàn bộ Trung Đông và Ai Cập đã bị lực lượng Đức Quốc xã vượt trội chiếm đóng. Hơn nữa, các cuộc giao tranh cho thấy rằng xe tăng Panther, mặc dù đã chiến đấu thành công chống lại xe tăng Churchill và Cromwell của Anh, nhưng lại không thể xuyên thủng hàng phòng thủ của đối phương khi đối đầu trực diện.
  Hơn nữa, người Đức đã dày dạn kinh nghiệm trong các trận chiến với người Nga và dễ dàng đánh bại quân đội thuộc địa Anh.
  Tháng Tư, quân Đức Quốc xã tiến vào Sudan. Cuối cùng, chúng chiếm được Gibraltar, bắt đầu cuộc chiếm đóng Morocco. Churchill cũng cố gắng thăm dò khả năng hòa bình. Nhưng Hitler, sau khi đã giải phóng được quyền kiểm soát ở phía đông, đã từ chối!
  Và thế là quân Đức Quốc xã tiến quân khắp châu Phi. Họ bị cản trở chủ yếu bởi thiếu đường dây liên lạc, đường sá tồi tệ hoặc không tồn tại, khí hậu khắc nghiệt và khoảng cách rộng lớn.
  Tuy nhiên, quân Đức vẫn đang tiến công. Và họ đang tiến quân khắp Lục địa Đen. Mặc dù, dĩ nhiên, xe tăng của họ, đặc biệt là Tiger II và Lion, khá khó điều khiển trong rừng rậm. Nhân tiện, người Đức cũng bắt đầu sản xuất xe tăng hạng nhẹ Panther, nặng 26 tấn, đặc biệt hữu ích cho cuộc chiến ở châu Phi.
  Như các hoạt động chiến đấu đã chứng minh, loại xe tăng này không có bất kỳ ưu điểm cơ bản nào so với T-4, ngoại trừ động cơ mạnh hơn và các tấm giáp nghiêng.
  Đến cuối năm 1944, quân Đức đã sở hữu pháo tự hành E-10, nặng mười hai tấn, có thiết kế thấp và lớp giáp nghiêng dày. Loại xe này thực sự không thể thiếu ở châu Phi.
  Đặc biệt là nếu đó là các cô gái đang chiến đấu trên đó. Và các cô gái thì tuyệt vời và đáng yêu vô cùng.
  Gerda và Charlotte đang cưỡi ngựa xuyên rừng, tiêu diệt quân Anh và Mỹ. Đúng là những cô gái gan dạ! Bạn sẽ không tìm thấy ai ngầu hơn họ trong bán kính trăm dặm đâu. Những cô gái này thích giết chóc - đúng là những cô gái gan dạ!
  Họ bắt giữ một số chiến binh da đen và ép họ hôn chân trần của những người phụ nữ xinh đẹp. Rõ ràng là họ là những tên trộm nguy hiểm! Và họ còn đánh nhau, bắn vào xe cộ của người Anh từ xa.
  Pháo tự hành của họ đang tiến gần đến Pretoria, thủ đô của Nam Phi. Các cô gái tự bắn vào mình, xuyên thủng một chiếc Churchill bằng đạn lõi vonfram, và hát:
  Ở châu Phi có cá mập, ở châu Phi có khỉ đột, ở châu Phi có cá sấu! Chúng sẽ cắn, đánh và làm tổn thương các con! Các con ơi, đừng đi dạo ở châu Phi! Ở châu Phi có tên cướp, ở châu Phi có tên ác nhân, ở châu Phi có tên Barmaley đáng sợ! Hắn sẽ cắn, đánh và làm tổn thương các con! Và những cô gái của hắn phải bị xé xác!
  Tháng 2 năm 1945, cứ điểm cuối cùng của Anh ở châu Phi, trên đảo Madagascar, đã thất thủ.
  Như vậy, Anh cũng đã mất đi chỗ đứng của mình ở đó. Đồng thời, Đức đã chiếm được Iran và Ấn Độ, thể hiện sức mạnh phi thường của họ.
  Vào tháng 5 năm 1945, quân Đức Quốc xã đổ bộ lên Anh. Sau ba tuần giao tranh ác liệt, London thất thủ. Một tháng sau, Ireland bị chiếm đóng.
  Trên bộ có một thời gian tạm lắng, nhưng chiến tranh trên biển vẫn tiếp diễn. Hoa Kỳ đơn độc chống lại Đế chế thứ ba, các đồng minh của nó và Nhật Bản. Nhưng hiện tại, nước Mỹ đang ở nước ngoài, và sẽ không dễ dàng bị khuất phục.
  Dưới thời Đệ Tam Đế chế, chế độ lao động cưỡng bức được áp dụng, và việc sản xuất máy bay và tàu thủy bắt đầu tăng lên.
  Các thiết giáp hạm và tàu sân bay đang được đóng mới. Và dĩ nhiên, chiến tranh tàu ngầm đang diễn ra sôi nổi. Và không có sự khoan dung nào dành cho bất kỳ con tàu nào của Mỹ.
  Vào mùa thu, hay chính xác hơn là tháng 11 năm 1945, quân Đức đã táo bạo chiếm Iceland và sau đó thiết lập các đầu cầu ở Argentina. Tuy nhiên, chiến tranh trên biển vẫn tiếp diễn. Cần rất nhiều tàu đổ bộ để đến được châu Mỹ. Và tàu thuyền thì không được đóng nhanh như vậy. Tuy nhiên, Đế chế thứ ba vẫn đang ngày càng mạnh lên. Năm 1946 là năm diễn ra các cuộc giao tranh trên biển. Và đến năm 1947, quân Đức đã chuyển các hoạt động quân sự của họ sang Greenland, chiếm đóng nơi này. Và từ đó, Canada không còn xa nữa!
  Phe phát xít đặt mục tiêu chinh phục những vùng đất rộng lớn. Vì vậy, năm 1948, chúng phát động cuộc tấn công vào Canada, và từ Brazil tấn công Venezuela, cùng với Nhật Bản. Cuộc chiến trở nên vô cùng ác liệt.
  Quân Đức tiến công chậm nhưng chắc chắn. Xe tăng dòng E của họ tiên tiến hơn xe tăng Mỹ và thể hiện ưu thế vượt trội trên chiến trường. Tuy nhiên, quân Mỹ không dễ bị đánh bại, họ kháng cự ngoan cường và không hề có ý định đầu hàng.
  Mặc dù, dĩ nhiên, đã có những vòng vây. Người Mỹ rơi vào đó. Rồi họ đầu hàng. Và những tù binh hôn lên đôi chân trần, đầy bụi của những cô gái Aryan.
  Ngay sau đó, Quebec và Toronto thất thủ, tiếp theo là các thành phố khác. Từ tháng 5 đến tháng 12 năm 1948, quân Đức chiếm gần như toàn bộ Canada, cũng như Venezuela, Nicaragua và phần lớn Mexico. Điều này tạo ra một tình hình vô cùng phức tạp. Đến đầu năm 1949, quân Đức đã kẹp chặt nước Mỹ trong gọng kìm. Sau đó, vào ngày 11 tháng 1, người Mỹ đã cố gắng sử dụng vũ khí hạt nhân lần đầu tiên trong lịch sử. Và họ đã không hoàn toàn thành công. Trong số năm quả bom, bốn quả bị phá hủy trên máy bay bị máy bay Đức bắn hạ, và một quả phát nổ mà không gây thiệt hại nghiêm trọng cho quân đội Đức.
  Để đáp trả, quân Pháp đã tăng cường ném bom các thành phố và căn cứ quân sự của Mỹ.
  Vì vậy, trận chiến tiếp diễn với những thắng lợi đều đặn nghiêng về phía Wehrmacht. Họ có trang thiết bị và huấn luyện binh lính vượt trội, cũng như quân số đông hơn. Giao tranh diễn ra ác liệt. Đầu năm 1949, các sư đoàn Đức, nước ngoài và Nhật Bản chiếm đóng phần còn lại của Mexico và tiến vào Hoa Kỳ từ phía bắc. Họ đã dồn Mỹ vào thế bí hoàn toàn. Và rõ ràng là tình hình rất tồi tệ đối với Hoa Kỳ. Đến cuối mùa hè, một nửa lãnh thổ của Đức, cũng như Alaska, đã bị chiếm đóng.
  Quân Đức chiếm được Washington và New York vào ngày 8 tháng 11 năm 1949. Và vào ngày 7 tháng 12 năm 1949, tàn quân của quân đội Mỹ đầu hàng. Như vậy, Thế chiến II đã kết thúc. Đây là cuộc chiến đẫm máu nhất trong lịch sử, và nó kéo dài hơn mười năm!
  Tưởng chừng như nền hòa bình được mong đợi từ lâu đã đến. Nhưng Hitler từ chối chấp nhận ý tưởng phải chia sẻ bá quyền với Nhật Bản. Và vào ngày 20 tháng 4 năm 1953, Đế chế thứ ba đã tấn công đất nước Mặt trời mọc. Một cuộc chiến tranh mới nổ ra. Vì bá quyền thế giới.
  Đệ Tam Đế chế có ưu thế về số lượng, và cả về chất lượng. Nhưng người Nhật đang chiến đấu với lòng quyết liệt và tinh thần anh hùng phi thường.
  Tuy nhiên, phát xít Đức vẫn thắng thế. Mặc dù vậy, chiến tranh kéo dài gần một năm. Liên Xô vẫn giữ thái độ trung lập. Stalin đã qua đời, và một cuộc tranh giành quyền lực gay gắt đang diễn ra.
  Cuối cùng, Nhật Bản bị quân đội Đức Quốc xã chiếm đóng. Vài tháng sau, phát xít Đức cũng chinh phục các quốc gia Mỹ Latinh, thiết lập bá quyền toàn cầu.
  Các cuộc cải cách đang diễn ra ngay trong Đế chế thứ ba. Một tôn giáo mới đang được du nhập để thay thế Kitô giáo. Tôn giáo này không có Chúa Ba Ngôi, chỉ có một Thượng đế tối cao và sứ giả của Ngài, Adolf Hitler. Có một loại tiền tệ duy nhất (đồng mark), một hệ thống giáo dục duy nhất và chế độ đa thê được tôn giáo hóa. Việc chọn lọc gen cũng đang được tiến hành tích cực. Loài người đang được cải thiện.
  Liên Xô vẫn tồn tại dưới hình thức thu nhỏ và tôn kính Đức Quốc xã. Nikita Khrushchev cai trị ở đó, cố gắng không chọc giận con thú dữ. Tuy nhiên, Hitler đã chinh phục toàn bộ thế giới. Và hắn coi Nga như một đốm đỏ. Nhưng con người dự định, Chúa định đoạt. Vào ngày 20 tháng 4 năm 1957, đúng vào ngày sinh nhật của mình, Quốc trưởng đã trở thành nạn nhân của một vụ ám sát. Và ở tuổi 68, triều đại của bạo chúa tàn bạo đã kết thúc. Hắn đã chinh phục gần như toàn bộ thế giới và muốn tấn công Liên Xô một lần nữa vào ngày 22 tháng 6.
  Nhưng như chúng ta thấy, mọi chuyện không suôn sẻ với anh ta...
  Hitler được kế nhiệm bởi Schellenberg. Hermann Göring chết vì lạm dụng ma túy và ăn uống vô độ. Himmler mất uy tín, và Hitler mất lòng tin vào ông ta nên cuối cùng đã cách chức ông ta. Schellenberg kế nhiệm Himmler và trở thành người kế vị của ông ta. Hitler cũng có con nhờ thụ tinh nhân tạo. Nhưng con cả của ông ta chưa đầy mười bốn tuổi.
  Vì vậy, con cháu của Quốc trưởng không có thời gian để thừa kế. Hitler do đó trở thành hoàng đế, nhưng không có một triều đại. Schellenberg không dám giết con cái của Quốc trưởng, nhưng ông ta đã tước đoạt quyền lực của họ. Và chính ông ta trở thành Quốc trưởng và nhà độc tài.
  Cuộc tranh giành quyền lực kéo dài nhiều năm.
  Và vào ngày 1 tháng 5 năm 1961, Đức Quốc xã cuối cùng đã tấn công Liên Xô. Đó là một nỗ lực nhằm đạt được mục tiêu: một hành tinh - một đế chế!
  Quân đội của Schellenberg cuối cùng đã chiếm được Moscow. Quân đội Liên Xô thua kém rất nhiều về cả số lượng và chất lượng trang thiết bị quân sự. Việc chiếm giữ các thành phố lớn của Liên Xô mất sáu tháng do khoảng cách quá xa. Và sau đó, cuộc chiến tranh du kích kéo dài thêm mười năm nữa.
  Tuy nhiên, mọi việc nhanh chóng lắng xuống. Schellenberg theo đuổi một chính sách tương đối tự do, và vào năm 1981, tất cả người Nga đều được cấp quyền công dân của Đế chế thứ ba. Quá trình tự do hóa diễn ra dần dần. Schellenberg qua đời không lâu sau đó, và một cuộc tranh giành quyền lực nghiêm trọng nổ ra. Sau đó, như một sự thỏa hiệp, chế độ quân chủ được khôi phục, và Friedrich IV, hậu duệ trực tiếp của Hoàng đế, lên ngôi. Năm 2001, một cuộc trưng cầu dân ý đã trao quyền công dân và các quyền bình đẳng chính thức cho tất cả cư dân trên hành tinh Trái đất. Và vào năm 2017, những hạn chế cuối cùng đối với người Do Thái và người Roma đã được dỡ bỏ.
  Kỷ nguyên chủ nghĩa Quốc xã đã kết thúc. Tuy nhiên, nhân loại vẫn thống nhất trong một đế chế liên bang, quân chủ. Họ đang khám phá không gian vũ trụ.
  Trong đó, mọi người về mặt hình thức đều bình đẳng, và có Thượng viện và Quốc hội, nơi toàn bộ dân số của Đế chế thứ ba bầu ra các đại biểu. Và trên tất cả là Hoàng đế, và toàn bộ hành tinh Trái đất.
  Nhìn chung, cuộc sống về mặt vật chất đã khá tốt. Kỷ luật nghiêm khắc, sự phát triển của khoa học và công nghệ, cùng với sự tổ chức xuất sắc của người Đức đã mang lại kết quả. Nông nghiệp phát triển mạnh, không có nạn đói, và lương thực dồi dào ngay cả ở những vùng nghèo nhất châu Phi. Ai cũng có việc làm, đều nhận được lương và lương hưu. Giáo dục và chăm sóc sức khỏe đều miễn phí. Tương tự, nhà trẻ và trường mẫu giáo cũng miễn phí. Thực phẩm có giá rất rẻ, và giá cả của tất cả các sản phẩm đã được giữ nguyên trong nhiều năm. Khắp nơi, ngay cả ở châu Phi, đều có đường sá, và hầu như mọi người đều có căn hộ hoặc nhà riêng. Tất cả các cặp vợ chồng mới cưới đều được cấp ngay ít nhất một căn hộ ba phòng với đầy đủ tiện nghi. Ô tô và các nhu yếu phẩm khác có thể được mua trả góp. Nhiều người thậm chí còn có trực thăng riêng.
  Ở đây có truy cập internet, ai cũng có TV và máy tính, và ngày làm việc chỉ dài bốn tiếng. Tất cả các hoạt động thể thao đều miễn phí, thậm chí sinh viên cũng phải trả tiền để tham gia.
  Mỗi đứa trẻ đều nhận được một khoản trợ cấp đáng kể. Tiền điện nước và phương tiện giao thông công cộng đều miễn phí. Mọi thứ đều gọn gàng, ngăn nắp. Đường phố sạch sẽ, và có rất nhiều robot và thiết bị tự động. Trật tự được duy trì rất tốt. Thuốc lá bị cấm, mặc dù rượu vẫn được bán, và nhiều loại bia hầu như miễn phí. Trẻ em cũng được ăn miễn phí tại các nhà hàng công cộng.
  Có rất nhiều điểm tham quan miễn phí và phòng máy tính.
  Con người đã từng sinh sống trên Mặt Trăng, Sao Hỏa, Sao Kim, Sao Thủy và các vệ tinh của Sao Mộc.
  Con người đang chuẩn bị vươn tới các vì sao. Nhiều thứ đã được phát minh.
  Tóm lại, nhìn chung mọi việc diễn ra khá tốt. Và không cần phải lo lắng quá mức.
  NẾU ZYUGANOV THẤY CAN ĐẢM VÀ TẦM NHÌN XA HƠN
  Tháng 5 năm 1999, Zyuganov quyết định không phê chuẩn ứng cử của Stepashin mà thay vào đó tổ chức bầu cử Duma sớm. Đảng Cộng sản và các đồng minh của họ đã nhất trí bỏ phiếu chống lại Stepashin. Điều này đặc biệt đúng khi họ bị xúc phạm và tước bỏ các chức vụ trong chính phủ. Quyết định này có lẽ là quyết định dễ xảy ra nhất trong lịch sử, nếu Zyuganov không phải là một "con ngựa thành Troia" trong nội bộ đảng Cộng sản, âm mưu phá hoại và làm tổn hại các tư tưởng cánh tả.
  Việc tổ chức bầu cử quốc hội sớm hứa hẹn mang lại nhiều lợi thế cho đảng cộng sản, trong đó có lợi thế về số lượng ứng cử viên ít hơn và hình ảnh những người tử vì đạo.
  Điều này cho thấy rằng những người cộng sản không hề bám víu vào ghế của mình, mà ngược lại, họ có nguyên tắc hơn.
  Yeltsin đề cử Stepashin lần thứ hai, rồi sau đó là Aksenenko lần thứ ba. Duma lại bác bỏ đề xuất này và giải tán. Cuộc bầu cử mới được lên kế hoạch vào tháng Chín.
  Sự ngoan cố của Quốc hội phần nào đã làm thay đổi tiến trình lịch sử. Cuộc ném bom Nam Tư kéo dài hơn, vì Milošević hy vọng nhận được viện trợ từ Nga. Và việc giải tán Quốc hội đã tạo cơ hội cho phe đối lập giành chiến thắng.
  Phe cộng sản đã tìm cách đưa việc luận tội Yeltsin ra bỏ phiếu lần nữa.
  Và một lần nữa, ông lại thất bại sát nút, lần này chỉ thiếu hai phiếu. Các đại biểu lo lắng về cuộc bầu cử quốc hội sắp tới và nguy cơ không vượt qua vòng loại.
  Duma bị giải tán, và Yeltsin bổ nhiệm Aksenenko, một người ít được biết đến, làm Thủ tướng bằng sắc lệnh.
  Nhìn chung, hy vọng của Zyuganov về việc cuộc bầu cử sẽ diễn ra đã được đáp ứng. Vị tổng thống ốm yếu đã không vi phạm hiến pháp. Và với tỷ lệ ủng hộ chỉ hai phần trăm, ông không có nguy cơ vượt quá quyền hạn của mình. Primakov, nhận thấy liên minh của mình sẽ không có đủ thời gian để thành lập và đăng ký, đã liên minh với Đảng Cộng sản. Khối Yabloko và Đảng Dân chủ Tự do Nga (LDPR) đã tiến hành bầu cử. Khối Thống nhất không thành lập được, và NDR suy yếu.
  Ngoài ra còn có việc các phần tử cực đoan xâm nhập Dagestan và sự thiếu quyết đoán của lực lượng an ninh trong suốt cuộc bầu cử.
  Đảng Cộng sản, cùng với Primakov và Luzhkov, đã giành chiến thắng vang dội, thu về hơn 55% số phiếu. Khối Yabloko đứng thứ hai, cũng đạt kết quả tốt, giành được 15%. Đảng Dân chủ Tự do Nga (LDPR) cũng bất ngờ đạt được kết quả tốt, thu về hơn 12%. Đảng Cộng hòa Quốc gia (NDR) không vượt qua được ngưỡng 5% - một thất bại hoàn toàn! Zhirinovsky trở thành nhà lãnh đạo thân Kremlin duy nhất trong Duma. Tuy nhiên, sự cạnh tranh khá yếu. Theo luật mới, các đảng phải đăng ký lại chậm nhất một năm trước bầu cử, và nhiều đảng đã không làm như vậy.
  Quốc hội một lần nữa do phe đối lập cánh tả chi phối, với đảng Yabloko và các khu vực bầu cử đơn lẻ của đảng này, cùng với đảng LDPR ở thế thiểu số.
  Và dĩ nhiên, một cuộc xung đột đã nảy sinh... Ngay sau khi Chủ tịch Duma Quốc gia được bầu, một cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm đối với chính phủ đã được thông qua. Và một lần nữa, những lời bàn tán về việc luận tội lại nổi lên. Lần này, chỉ cần hai phần ba số phiếu thuận là dễ dàng!
  Sau một hồi do dự, Yeltsin quyết định phục chức cho Primakov làm Thủ tướng và Maslyukov làm Phó Thủ tướng thứ nhất.
  Liên minh cánh tả đã đồng ý với điều này, nhưng quyền lực của tổng thống tạm thời bị hạn chế. Và thời gian cho đến cuộc bầu cử mới gần như không còn. Sau các cuộc đàm phán trong liên minh, người ta quyết định đề cử Primakov làm tổng thống. Luzhkov trở thành thủ tướng. Và Zyuganov nhận chức người đứng đầu cơ quan lập pháp! Nói cách khác, ông ta là người nắm quyền tối cao! Thậm chí, người ta còn dự định thông qua các sửa đổi hiến pháp liên quan đến chức vụ mới này.
  Các phần tử cực đoan đã bị đánh đuổi khỏi Dagestan. Nhưng họ không tiến vào Chechnya. Nội chiến đã nổ ra ở đó. Nga ủng hộ Maskhadov và Kadyrov chống lại Basayev và Raduyev.
  Primakov đã giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Nga ngay vòng đầu tiên. Tuy nhiên, chính phủ đã được trao thêm quyền lực, cũng như nhánh lập pháp, vốn nằm dưới sự kiểm soát của chế độ cộng sản.
  Tại Nga, nền kinh tế tiếp tục phục hồi, giá dầu và khí đốt tăng cao, và ngành công nghiệp được hồi sinh.
  Giống như trong thực tế, người Mỹ đã sa lầy ở Afghanistan sau vụ tấn công ngày 11 tháng 9 và sau đó lại sa lầy ở Iraq. Ông Primakov dễ dàng tái đắc cử nhiệm kỳ thứ hai. Nhưng vào năm 2008, ông đã mất chức vào tay Thủ tướng Yuri Luzhkov, người rất thành công trong sự nghiệp chính trị.
  Tổng thống mới tiếp tục chính sách liên minh với những người cộng sản trước đó, trong khi Zyuganov trở thành thủ tướng.
  Có thời điểm, chính sách đối ngoại được đặc trưng bởi quan hệ đối tác với phương Tây và tình hữu nghị với Trung Quốc. Chế độ của Yanukovych ở Ukraine ngày càng lớn mạnh. Không giống như Putin, Luzhkov theo đuổi chính sách thân Ukraine hơn và trân trọng sự thống nhất của các quốc gia Slav. Ukraine thậm chí còn gia nhập Liên minh Á Âu vào năm 2016. Luzhkov phục vụ hai nhiệm kỳ và từ chức. Cuối cùng, Zyuganov trở thành tổng thống, cũng giành chiến thắng khá dễ dàng trong cuộc bầu cử. Zhirinovsky tranh cử lần thứ bảy, tất cả đều kể từ năm 1991, và lại thất bại.
  Mùa thu năm 2015, Nga can thiệp vào cuộc chiến ở Syria và ném bom nước này. Ông Trump lên nắm quyền ở Hoa Kỳ. Zyuganov, bất chấp chủ nghĩa cộng sản trên danh nghĩa, vẫn tiếp tục con đường kinh tế trước đó. Nga, bất chấp sự thống trị chính thức của Đảng Cộng sản Liên bang Nga, vẫn là một quốc gia theo định hướng thị trường, dân chủ và có tính chuyên chế vừa phải.
  Có sự hợp tác với phương Tây và cạnh tranh ở mức độ vừa phải. Có liên minh với Ukraine, Belarus và Kazakhstan, nhưng không phải là một liên minh đặc biệt chặt chẽ. Năm 2020, Zyuganov được bầu vào nhiệm kỳ thứ hai với kết quả thấp hơn một chút, suýt nữa phải vào vòng bầu cử thứ hai. Và ở Ukraine, sau khi Yanukovych từ chức, Zelensky, người không thuộc hệ thống chính trị truyền thống, đã bất ngờ giành chiến thắng. Nazarbayev cũng đã từ chức.
  Ông Zyuganov tuyên bố rằng ông sẽ không thay đổi hiến pháp và sẽ rời nhiệm sở sau nhiệm kỳ thứ hai.
  Như vậy, người lãnh đạo Đảng Cộng sản Liên bang Nga vẫn xoay xở được việc dẫn dắt nước Nga, thể hiện thêm một chút can đảm. Và thế giới trở nên an toàn và hòa bình hơn so với thực tế.
  Putin là ai? Sự nghiệp của ông diễn ra như thế nào? Sau khi Primakov trở thành thủ tướng, Putin bị cách chức vì quá thân cận với Yeltsin. Ông bị cáo buộc, trong số những điều khác, về việc FSB không giám sát cuộc xâm lược của các phần tử vũ trang vào Dagestan. Putin tiếp tục tham gia chính trị một thời gian. Ông đã tranh cử không thành công vào Duma Quốc gia, và sau đó tranh cử chức thị trưởng St. Petersburg.
  Nhưng rồi ông rời bỏ chính trường và tìm được việc làm bảo vệ cho một công ty tư nhân. Vì vậy, rất ít người còn nhớ đến ông.
  Năm 2020, Zhirinovsky tranh cử tổng thống lần thứ tám và lại thất bại với cách biệt không đáng kể. Nhưng ông vẫn có một phe phái trong Duma Quốc gia. Thậm chí Zyuganov còn thăng chức cho ông lên thiếu tướng sau cuộc bầu cử năm 2020. Donald Trump bất ngờ thua cuộc bầu cử trước một ứng cử viên trẻ tuổi của đảng Dân chủ. Merkel từ chức sớm. Và sức khỏe của Lukashenko suy giảm nghiêm trọng.
  Năm 2021, các phi hành gia Nga cuối cùng đã đặt chân lên Mặt Trăng. Và họ đã cắm một lá cờ đỏ ở đó! Zyuganov tuyên bố Afonin là người kế nhiệm chính thức của mình. Vâng, cuộc sống lại một vòng tròn khép kín.
  Như chúng ta thấy, ngay cả khi không có Putin, sự sụp đổ của Nga cũng không xảy ra. Và thế giới cũng không bị đảo lộn.
  
  
  
  
  
  
  NẾU MENSHIKOV BỊ GIẾT TRONG THỜI CỦA NICHOLAS
  Trong đó, Đế quốc Nga đã giành chiến thắng trong Chiến tranh Krym. Tất cả những gì cần thiết chỉ là cái chết của Menshikov do một viên đạn lạc, và một vị chỉ huy tài giỏi hơn đã lên thay thế ông. Nói cách khác, một sự cố đã xảy ra, và tiến trình lịch sử đã thay đổi.
  Trái ngược với trường hợp của Makarov. Quân Pháp và Anh bị đánh bại từng phần. Và Nga, sau khi bắt giữ một số lượng lớn tù binh và chiến lợi phẩm, đã tái chiếm Crimea.
  Thổ Nhĩ Kỳ chịu thất bại ở Transcaucasia, phải nhượng lại Kars, Erzurum và hầu hết Armenia cho Nga. Quân đội Nga chiếm đóng Romania. Tuy nhiên, không cần thiết phải tiến hành thêm hành động tấn công nào nữa. Quốc vương đã cầu hòa. Đồng thời, Áo chiếm đóng Bosnia và Herzegovina.
  Người Thổ Nhĩ Kỳ đồng ý trao quyền tự trị cho Serbia, Bulgaria và Montenegro, trong khi Romania trở thành chư hầu của Nga. Nga cũng nắm quyền kiểm soát Armenia: Kars, Erzurum và Tanrog, mở rộng lãnh thổ ở phía nam.
  Các cuộc bạo loạn nổ ra ở Pháp, dẫn đến nội chiến, và nước này không còn khả năng gửi quân tiếp viện. Anh cũng rút khỏi cuộc xung đột. Vương quốc Sardinia cũng suy yếu. Áo ngày càng mạnh lên. Chẳng bao lâu sau, người Áo chinh phục được Vương quốc Sardinia, củng cố quyền lực của họ đối với Ý.
  Shamil nhanh chóng bị bắt, chấm dứt chiến tranh ở Caucasus. Nga ký kết một hiệp ước hòa bình có lợi với Trung Quốc, chiếm được nhiều lãnh thổ hơn cả trong lịch sử thực tế, vì uy tín của quân đội Nga lớn hơn.
  Nicholas I không ủng hộ miền Bắc trong cuộc chiến chống lại miền Nam. Ngược lại, ông quyết định giúp đỡ phe miền Nam, cùng với Anh, để củng cố vị thế của mình ở Alaska.
  Nga bắt đầu xây dựng các thành phố và pháo đài ở châu Mỹ. Thậm chí còn có kế hoạch xây dựng đường sắt đến Chukotka. Sa hoàng Nicholas có rất nhiều kế hoạch. Quân đội Nga đã chinh phục Trung Á. Vị vua này qua đời năm 1867, để lại cho nước Nga một thời kỳ hùng mạnh và thịnh vượng. Con trai ông, Alexander, không bãi bỏ chế độ nông nô mà tiếp tục mở rộng lãnh thổ về phía nam. Đặc biệt, ông đã tiến hành một cuộc chiến thắng lợi chống lại Thổ Nhĩ Kỳ, sáp nhập Constantinople vào Nga. Sau đó là Mesopotamia.
  Một cuộc chiến khác với Anh và sự thất bại của người Anh ở châu Á. Alexander II trị vì thêm một thời gian ngắn, không thực hiện cải cách đáng kể nào ngoài cải cách tư pháp và cải thiện đôi chút hệ thống hành chính.
  Việc bãi bỏ chế độ nông nô chưa bao giờ xảy ra. Thay vào đó, Nga sáp nhập Iran. Sa hoàng Nicholas I qua đời đúng 20 năm sau khi ông lên ngôi, vào năm 1887. Alexander III chỉ trị vì trong thời gian ngắn, cho đến năm 1894, nhưng đã sáp nhập gần như toàn bộ Ấn Độ vào Nga. Và Nicholas II tiếp tục bành trướng vào Đông Dương và chính Trung Quốc.
  Đã có một cuộc chiến với Nhật Bản. Nhìn chung là giành được thắng lợi. Và hoàn toàn chinh phục Trung Quốc và Đông Dương. Và tiến sâu đến tận Úc. Nhưng ở châu Âu, tình hình có phần khác biệt.
  Đế quốc Áo sáp nhập miền nam nước Pháp. Sau đó, họ đánh bại Phổ, chiếm được miền nam nước Đức. Áo trở thành bá chủ thế giới. Pháp bị suy yếu nghiêm trọng do nội chiến. Phổ không thể thống nhất. Cuối cùng, người Áo chiếm toàn bộ Phổ, cũng như một phần phía đông nước Pháp. Một đế chế rộng lớn được hình thành, trải dài đến châu Phi. Chẳng bao lâu sau, người Áo cũng chinh phục Bỉ, Hà Lan và một vùng lãnh thổ rộng lớn ở châu Phi. Sau đó là cuộc chiến giữa Áo và Nga chống lại Anh, kết thúc bằng việc chia cắt châu Phi giữa Áo và Nga.
  Hoàng đế Francis thực sự trở thành vị quân chủ vĩ đại nhất, vượt qua Napoleon Bonaparte bằng cách chinh phục gần một nửa châu Phi và phần lớn châu Âu. Pháp cũng nhanh chóng bị chinh phục hoàn toàn, cùng với Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Vâng, mọi việc diễn ra suôn sẻ, nhưng...
  Người thừa kế của Hoàng đế Franz cũng muốn sáp nhập Serbia! Và thế là, vào năm 1920, một cuộc chiến tranh lớn nổ ra giữa nước Nga của Nicholas II và Đế quốc Áo.
  Áo có cả châu Âu đứng về phía mình. Ngoại trừ Anh, quốc gia không còn mạnh như trong thực tế, và gần một nửa châu Phi. Thụy Điển cũng chống lại Nga. Na Uy và Đan Mạch đã bị Hoàng đế Franz chiếm đóng.
  Đó mới chỉ là một nửa vấn đề. Hoa Kỳ vẫn bị chia rẽ và trở thành cường quốc thứ yếu. Nhưng Anh vẫn kiểm soát Canada và Áo. Và sau hai tháng do dự ban đầu, Anh cũng tham gia chiến tranh về phía Áo.
  Vì vậy, một cuộc chiến tranh lớn đã nổ ra: Áo và Anh chống lại Nga.
  Dĩ nhiên, Oleg Rybachenko đang ở ngay đó. Và anh ấy chiến đấu như một người hùng thực thụ, không hề nao núng.
  Cậu bé dùng súng máy bắn vào quân đội nước ngoài và hát:
  - Quốc ca Tổ quốc vang vọng trong tim ta,
  Không ai đẹp hơn người này trong toàn vũ trụ...
  Hãy siết chặt khẩu súng laser hơn nữa, hiệp sĩ!
  Hãy hy sinh vì nước Nga thân yêu do Chúa ban tặng!
  Và ông ta tự đánh bại chính mình, dùng súng máy nghiền nát quân đội từ khắp châu Âu và một phần từ châu Phi.
  Và cậu bé không chịu khuất phục. Cậu ném một quả lựu đạn bằng những ngón chân trần và hét lên:
  - Chúng ta sẽ không nhượng bộ và sẽ không đầu hàng!
  Và một lần nữa, cậu bé lại tung ra một đòn tấn công chết người và tàn phá khủng khiếp. Cậu ta nhất quyết không chịu khuất phục trước kẻ thù.
  Và tự hát cho chính mình nghe:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Ngay cả sư tử cũng không thể thắng!
  Cậu bé này là một hiệp sĩ đích thực. Kiên cường và bất khả chiến bại. Một hiệp sĩ của đức tin! Dù không phải là người theo đạo Cơ đốc!
  Và như vậy, cuộc tấn công của Áo đã bị đẩy lùi.
  Áo và Anh có xe tăng, nhưng Nga còn có cả voi ma mút.
  Xét cho cùng, dân số dưới thời Nicholas II lớn hơn nhiều, do ông sở hữu các thuộc địa. Hãy xem xét toàn bộ châu Á, Đông Âu, một phần vùng Balkan và hơn một nửa châu Phi.
  Vì vậy, Nga có số lượng bộ binh vượt trội. Và các binh sĩ chiến đấu rất dũng cảm...
  Và quân Áo không thể cầm cự và bị đẩy lùi khỏi Warsaw. Sau đó, quân Nga tiến đến sông Oder, chiếm được Đông Phổ. Galicia, bao gồm cả Lvov, cũng thất thủ. Przemysl bị bao vây. Krakow được giải phóng.
  Hóa ra người Slav không muốn chiến đấu với người Nga và đã đồng loạt đầu hàng.
  Các trận chiến cũng chứng minh rằng xe tăng Nga nhẹ hơn và cơ động hơn hiệu quả hơn so với xe tăng Đức nặng nề và cồng kềnh hơn. Và về mặt không quân, Nga Sa hoàng vượt trội hơn hẳn so với Anh và Áo.
  Sau một thời gian tạm ngừng, quân đội Nga tiếp tục tấn công. Họ giành được nhiều thắng lợi nhờ cả số lượng và kỹ năng chiến đấu.
  Budapest bị bao vây và chiếm đóng. Trên biển, Đô đốc Kolchak đánh bại quân Anh và chiếm được Úc. Trên đất liền, quân Nga bao vây và chiếm được Berlin. Và sau đó là Vienna.
  Đế quốc Áo cũng đang thất bại ở châu Phi. Quân đoàn Anh cũng đang chịu tổn thất nặng nề. Và tình hình đang diễn biến xấu đối với Hoàng đế Adolf.
  Anh ta đã đi sai hướng và bắt đầu thua cuộc hoàn toàn. Làm sao anh ta có thể chống lại sức mạnh như vậy?
  Sau khi Vienna thất thủ, sự kháng cự của Áo trở nên lẻ tẻ. Chẳng bao lâu sau, quân Nga chiếm đóng toàn bộ châu Âu và châu Phi. Đồng thời, một cuộc tấn công vào Canada bắt đầu từ Alaska. Quân Anh cũng đang thất thế.
  Nước Anh nhận thấy mình bị cô lập và đã cố gắng đứng ngoài cuộc bằng cách đứng ngoài cuộc.
  Nhưng rõ ràng là Nga sẽ giành chiến thắng bằng cách phát động một cuộc tấn công trên không.
  Và họ đã ném bom gần như mọi thứ trên mặt đất. Sau đó, một lực lượng đổ bộ được đưa lên bờ, buộc Anh phải đầu hàng.
  Như vậy, toàn bộ bán cầu Đông, cũng như Alaska và Canada, đã trở thành thuộc địa của Nga.
  Nhìn chung, điều này thật tuyệt vời! Nicholas II tạm thời ngừng lại để xem xét lại những gì mình đang nắm giữ. Hoa Kỳ vẫn đang bị chia rẽ và không mấy hùng mạnh, cũng như các quốc gia khác phụ thuộc vào Nga.
  Năm 1937, Sa hoàng Nicholas II qua đời trong một vụ tai nạn máy bay. Alexei II kế vị ngai vàng. Không giống như trong đời thực, người thừa kế khá khỏe mạnh và cường tráng. Và vào năm 1941, ông quyết định chinh phục tất cả những gì tổ tiên mình chưa thể giành được.
  Một khi hành tinh này trở nên trống rỗng, Trái đất sẽ là một đế chế duy nhất. Và thế là quân đội Nga tiến vào các bang phía bắc của châu Mỹ trước, rồi sau đó là các bang phía nam. Hoa Kỳ lúc đó còn yếu và nhanh chóng bị đánh chiếm. Tuy nhiên, Mexico lại dễ chinh phục hơn. Sau đó là cuộc tiến quân hướng lên trên, chiếm đóng từng quốc gia một. Brazil, quốc gia lớn nhất và hùng mạnh nhất, chỉ cầm cự được chưa đầy một tháng.
  Và thế là họ chinh phục châu Mỹ Latinh và New Zealand. Alexei II đi vào lịch sử với tư cách là người hoàn thành tất cả các cuộc chinh phục của Nga. Và ngay từ năm 1947, các phi hành gia Nga đã đặt chân lên Mặt Trăng. Và năm 1958, lên sao Hỏa! Năm 1961, lên sao Kim. Năm 1972, lên sao Thủy, và năm 1973, lên các vệ tinh của sao Mộc. Năm 1975, Alexei II, biệt danh là Người Hoàn Thành, qua đời ở tuổi 71. Và con trai ông, Nicholas III, trở thành Sa hoàng. Năm 1980, con người đặt chân lên hành tinh cuối cùng, xa nhất trong Hệ Mặt Trời - sao Diêm Vương. Triều đại của Nicholas III không kéo dài lắm. Ông qua đời năm 1985. Và con trai ông, Alexander IV, lên ngôi. Một vị Sa hoàng trẻ tuổi, khoảng hai mươi bảy tuổi. Và vị Sa hoàng đã ra lệnh chuẩn bị cho một bước nhảy vọt ra ngoài Hệ Mặt Trời. Và họ bắt đầu chế tạo tàu vũ trụ và tên lửa photon. Và cuối cùng, vào năm 2017, chuyến thám hiểm liên sao đầu tiên đã bắt đầu.
  
  Sa hoàng Nicholas II đã kế vị Tổng thống Putin.
  Nhà văn và nhà thơ nổi tiếng Oleg Rybachenko cảm nhận được điều gì đó không ổn trên thế giới. Nhân loại vẫn bị chia rẽ. Số lượng quốc gia trên Trái đất ngày càng tăng. Và nếu có ai đó đang gia tăng ảnh hưởng, thì đó chính là Trung Quốc độc tài, toàn trị. Trong khi đó, kể từ khi chế độ của Vladimir Putin kết thúc, Nga đã rơi vào một cuộc khủng hoảng sâu sắc. Chiến tranh lại bùng nổ ở Caucasus, phe cánh tả và những người theo chủ nghĩa dân tộc nổi dậy. Nền kinh tế lại suy thoái, tội phạm gia tăng. Và nước Nga đang bắt đầu tan rã.
  Bất chấp vận may phi thường, Vladimir Putin chưa bao giờ có thể tạo ra một hệ thống chính trị mạnh mẽ, bền vững hay một nền kinh tế ổn định, tăng trưởng nhanh chóng. Nhiều vấn đề xã hội và sắc tộc vẫn chưa được giải quyết. Vận may hiếm có cho phép ông duy trì vẻ ngoài sung túc. Nhưng ngay khi ông rời nhiệm, tất cả những vết thương chưa lành đột nhiên vỡ tung.
  Và giờ đây, mối đe dọa chiến tranh hạt nhân đang hiện hữu! Thế giới đang hỗn loạn, và Nga đang trượt vào một cuộc nội chiến toàn diện! Vấn đề này cần được giải quyết ngay lập tức.
  Một cậu bé đọc được trong một cuốn sách rằng có thể thay đổi số phận của người khác, thậm chí hoán đổi họ! Và có một người phụ nữ du mục quyền năng có thể làm điều này với bất kỳ ai.
  Vậy tại sao không đổi vận may và tài lộc của Putin và Nicholas II?
  Hơn nữa, nếu Nicholas II may mắn phi thường như Putin, tiến trình lịch sử sẽ thay đổi. Và trong thế kỷ XXI, nhà Romanov sẽ cai trị nước Nga. Điều đó có nghĩa là Putin sẽ không cần may mắn. Hoặc ít nhất, nước Nga sẽ không cần đến vận may của Putin.
  Và trong thế kỷ XX, sự thành công của nước Nga Sa hoàng là điều vô cùng cần thiết.
  Nhà văn nổi tiếng quyết định tìm đến người phụ nữ Digan. May mắn thay, ông có địa chỉ của bà trên mạng, và trực giác nhạy bén mách bảo ông rằng bà không phải là kẻ lừa đảo.
  Cô ấy quả thực không phải là một người phụ nữ Digan bình thường. Cô sống trong một biệt thự ở Moscow và trông chỉ khoảng hai mươi tuổi, dù đã hành nghề bói toán từ thời Liên Xô. Ai cũng có thể nhận ra ngay cô ấy chính là "cô gái vĩnh cửu" với mái tóc đen xoăn - quả thật cô ấy rất đặc biệt!
  Oleg Rybachenko đã hỏi cô ấy:
  - Hãy làm một việc thiện! Thay đổi vận mệnh của Vladimir Putin và Nicholas II!
  Cô gái du mục trẻ mãi không già nhìn Oleg Rybachenko và đáp:
  "Thật tốt khi anh không ích kỷ và từ chức không phải vì bản thân mà vì nước Nga! Và càng tốt hơn nữa khi anh có nguồn năng lượng dồi dào và trí tưởng tượng phi thường, chưa từng có tiền lệ!"
  Người phụ nữ Digan nháy mắt và tiếp tục:
  "Thay đổi lịch sử một cách triệt để như vậy thật khó khăn ngay cả đối với tôi! Nhưng bạn, người sở hữu trí tưởng tượng phong phú và mạnh mẽ nhất thế giới, có thể giúp tôi!"
  Oleg Rybachenko gật đầu đồng ý:
  - Tôi sẵn sàng cho mọi việc! Và tôi sẽ đáp ứng mọi yêu cầu!
  Chàng trai du mục trẻ gật đầu và nói:
  "Ta sẽ biến ngươi thành một cậu bé khoảng mười hai tuổi, và ngươi sẽ lớn lên cực kỳ chậm, không bao giờ lớn hơn mười bốn tuổi. Ta sẽ đưa ngươi đến một thế giới song song, nơi ngươi sẽ trở thành nô lệ trước tiên!"
  Oleg Rybachenko đồng ý:
  - Tôi sẵn sàng rồi!
  Người du mục gật đầu và tiếp tục:
  "Ngươi phải kiếm cho ta chín viên đá cổ vật: đen, trắng, đỏ, cam, vàng, xanh lá cây, xanh nhạt, xanh dương và tím. Và ngoài ra, một cổ vật thứ mười nữa-vương miện của Koschei!"
  Thật khó khăn, nhưng bạn sẽ sở hữu một cơ thể trẻ trung vĩnh cửu, nhanh nhẹn, mạnh mẽ và dẻo dai như một chiến binh nhí. Thêm vào đó, bạn sẽ có trí tuệ phi thường và khả năng tưởng tượng tuyệt vời. Sớm muộn gì, bạn cũng sẽ thu thập được các cổ vật và trở về thế giới của mình. Và mãi mãi về sau, bạn sẽ sống trong thân thể của một cậu bé mười bốn tuổi mạnh mẽ và nhanh nhẹn phi thường, và bạn sẽ bất khả chiến bại. Nói cách khác, bạn thậm chí còn được ban thưởng sự bất tử!
  Oleg Rybachenko gật đầu đồng ý:
  - Điều này chỉ có thể mơ ước mà thôi!
  Mụ phù thủy trẻ mãi không già nhận xét:
  "Nhưng mười bảo vật đó là của ta, và chỉ riêng ta mà thôi! Chúng sẽ ban cho ta sức mạnh phi thường, vượt xa cả sự bất tử! Giờ thì ta sẽ ru ngươi ngủ, và khi tỉnh dậy, ngươi sẽ trở thành một nô lệ trong hầm mỏ. Rồi trí thông minh của ngươi sẽ mách bảo ngươi cách trốn thoát!"
  Khi bạn du hành, tôi sẽ có thể thay đổi vận mệnh, tài lộc và may mắn của Tổng thống Putin và Sa hoàng Nicholas II. Bạn sẽ thu thập cho tôi những cổ vật từ các thế giới khác nhau, và đồng thời, từ đầu thế kỷ XX, lịch sử nước Nga sẽ diễn ra theo một cách khác. Vì vậy, ngay cả khi bạn không thu thập được các cổ vật-chín viên đá và vương miện Koschei-Sa hoàng Nicholas II vẫn sẽ nhận được vận mệnh, tài lộc và may mắn của Tổng thống Nga Vladimir Vladimirovich Putin!
  Oleg Rybachenko mỉm cười rạng rỡ và đáp lại:
  "Tuyệt vời! Trong thế giới mới, tôi sẽ được an tâm khi biết rằng dòng chảy lịch sử cuối cùng đã thay đổi theo chiều hướng tốt đẹp hơn! Và rằng Nga sẽ có thể lập lại trật tự trên toàn thế giới và trở thành một cường quốc bá chủ! Và là bá chủ tuyệt đối!"
  Người phụ nữ du mục trẻ mãi không già ra lệnh:
  - Nằm xuống ghế sofa nào!
  Oleg Rybachenko nằm xuống.
  Cô phù thủy nhỏ khẽ rên rỉ:
  - Giờ thì ngủ đi! Bạn sẽ thức dậy ở một thế giới khác.
  Oleg Rybachenko nhắm mắt lại và gần như lập tức chìm vào giấc ngủ.
  Người phụ nữ du mục lấy những nguyên liệu đã chuẩn bị từ ngăn kéo ra và bắt đầu pha chế thứ thuốc. Bà bật bếp ga dưới chiếc vạc đã chuẩn bị cho phép thuật. Bà bắt đầu ném các vật phẩm khác nhau vào trong, niệm chú. Cùng lúc đó, cô gái bất tử rút một bộ bài từ trong túi ra và niệm chú:
  - Ôi, số phận ơi, số phận hãy giúp Nicholas! May mắn từ Putin hãy đến với Sa hoàng Romanov!
  Hãy để Romanov thắng.
  Ông ta cai trị như Thành Cát Tư Hãn...
  Chúc bạn gặp nhiều may mắn!
  Món quà của Putin bị đánh cắp!
    
  Điều đó tốt hơn cho Nga.
  Sa hoàng Nicholas Đại đế...
  Sẽ trở nên ngầu hơn cả Thành Cát Tư Hãn.
  Hãy trở nên giống như Vladimir Putin!
  Chiếc vạc sôi sùng sục, và thứ thuốc bắt đầu sủi bọt bên trong. Bà phù thủy trải bài ra, niệm chú, rồi ném bộ bài vào làn khói mù mịt... Một tia sáng chói lóa vụt qua, như thể từ hàng nghìn tia chớp. Oleg Rybachenko đang ngủ say biến mất... Và rồi, chiếc vạc cũng phát sáng và biến mất theo.
  Căn sảnh rộng lớn nơi nữ phù thủy vĩ đại đã thi triển phép thuật bỗng trở nên trống trải và tĩnh lặng!
  Bà phù thủy trẻ mãi không già nói:
  - Thì sao chứ! Tôi đã thay đổi dòng chảy lịch sử, và điều đó thật tuyệt vời! Và nếu tên lý tưởng này may mắn thu thập được các cổ vật, tôi sẽ trở nên quyền lực đến nỗi chính Satan cũng phải ghen tị!
  Và mụ phù thủy du mục lóe lên đôi mắt màu ngọc lục bảo!
  Và một phép màu đã xảy ra!
  Điều gì thực sự đang chờ đợi Nicholas II... Quả thật, nhiều điều đã thay đổi. Không có cuộc ẩu đả đẫm máu nào trong lễ đăng quang. Và việc bành trướng sang Trung Quốc đang diễn ra thuận lợi. Tất nhiên, chiến tranh với Nhật Bản đã xảy ra. Đó là điều không thể tránh khỏi trong lịch sử. Rõ ràng, con quái vật samurai phải bị tước vũ khí và tiêu diệt. Và không có cách nào trốn tránh được. Chúng ta không thể để mối nguy hiểm ở biên giới của mình.
  Nhật Bản là nước đầu tiên khơi mào cuộc chiến, nhưng nỗ lực tấn công các tàu chiến Nga của họ đã không thành công. Phía Nga không chịu thiệt hại đáng kể nào, trong khi đó, hàng chục tàu khu trục Nhật Bản bị đánh chìm.
  Người Varyag cũng đã tìm cách thoát khỏi vòng vây, đây là một thành công lớn. Đô đốc Makarov đến biển ngay sau đó và bắt đầu tiêu diệt quân Nhật. Tướng Kuropatkin đánh tan quân samurai trên đất liền và chiếm toàn bộ bán đảo Triều Tiên.
  Và thế là ngay cả Sa hoàng Nicholas II cũng quyết định: chúng ta phải bảo vệ mình khỏi Nhật Bản mãi mãi! Và bằng cách nào? Đổ bộ quân đội và sáp nhập hoàn toàn Nhật Bản vào Nga, biến nó thành một tỉnh.
  Và như vậy, trận chiến quyết định đã diễn ra trên biển, nơi hạm đội Nhật Bản cuối cùng đã bị Đô đốc Makarov tiêu diệt.
  Bốn cô gái cũng tham gia vào cuộc chiến! Chân trần và mặc bikini!
  Natasha, Zoya, Aurora, Svetlana. Bốn mỹ nhân, vung kiếm, lên con tàu samurai lớn nhất.
  Natasha chen ngang người đàn ông Nhật Bản và hét lên:
  - Ngươi sẽ bị bôi nhọ, bị nhìn chằm chằm!
  Zoya hạ gục một samurai khác và nhận thấy:
  - Và đôi mắt của bạn màu ngọc bích!
  Natasha, sau khi điều hành nhà máy, đã xác nhận:
  - Tất nhiên rồi! Tất nhiên rồi!
  Rồi Aurora tiến lên và đá vào cằm người đàn ông Nhật Bản bằng gót chân trần. Cô làm gãy xương hàm hắn và gầm lên:
  - Hoan hô Tổ quốc!
  Svetlana giật lấy đầu của tên samurai và hét lên:
  - Vì Sa hoàng Nicholas II!
  Dĩ nhiên, nhiều thứ phụ thuộc vào may mắn. Đô đốc Makarov, đặc biệt, đã sống sót. Và hóa ra lại là một Ushakov thứ hai. Quả là một vị chỉ huy tài ba! Ông ấy chỉ huy một tàu tuần dương tốc độ cao, luôn đúng giờ. Và quân Nhật, những người mà, nói cho cùng, không có ưu thế vượt trội về hỏa lực, đang bị tấn công từng phần và có chiến thuật.
  Kỹ năng của một chỉ huy hoặc chỉ huy hải quân sẽ vượt trội hơn so với lợi thế về số lượng nhỏ.
  Hơn nữa, vào thời điểm này, quân Nhật đã bị áp đảo về số lượng. Vì vậy, Makarov đã nghiền nát họ, buộc họ phải giao chiến cận chiến, nơi các tàu chiến Nga, được trang bị đạn xuyên giáp, có sức mạnh vượt trội hơn nhiều.
  Và quân Nhật bị đánh bại. Và các cô gái chiếm được một chiến thuyền samurai khác. Và lá cờ của Đế quốc Sa hoàng tung bay trên đó!
  Còn người Nhật thì sao? Các bạn không hẳn là may mắn sao? Nicholas II có được vận may của Vladimir Putin, và mọi chuyện đều diễn ra rất tốt đẹp với ông ấy!
  Còn các cô gái thì sao? Bốn người đẹp trong bộ bikini là những phù thủy Rodnovery quyết định chiến đấu cho Sa hoàng, mặc dù bình thường họ không hề quan tâm đến thế giới này.
  Nhưng trong trường hợp này, người dân Nga cần được giúp đỡ. Và điều này là nhờ vận may của Putin. Ông ta sẽ không bao giờ chiếm được Crimea mà không cần nổ súng, nếu không nhờ bốn cô gái phù thủy đó. Họ đã giúp làm nên một phép màu. Nhưng liệu Nga có thực sự cần phải chiếm Crimea từ người dân anh em của mình hay không thì vẫn còn là một câu hỏi. Nhưng việc sáp nhập Trung Quốc vào Đế quốc Nga lại là một ý tưởng tuyệt vời! Hãy tưởng tượng Sa hoàng Nga sẽ có bao nhiêu thần dân - ông ta có thể nghiền nát cả thế giới!
  Tóm lại, các cô gái không hề lãng phí thời gian. Và họ đã bắt đầu tấn công một chiến hạm mới.
  Và họ lại bắt được anh ta. Những thanh kiếm trong tay các mỹ nhân lóe lên, sắc bén đến lạ thường. Và biết bao người Nhật đã bị tàn sát.
  Trận hải chiến kết thúc với việc hạm đội Nhật Bản bị đánh chìm hoàn toàn và Đô đốc Togo bị bắt giữ.
  Và thế là cuộc đổ bộ bắt đầu. Không có đủ tàu hơi nước hay tàu vận tải. Thuyền nhỏ được sử dụng, và lương thực được vận chuyển trên các tàu tuần dương và thiết giáp hạm, và nhiều phương tiện khác cũng được sử dụng. Sa hoàng ra lệnh sử dụng hải quân thương thuyền trong cuộc đổ bộ.
  Quân đội Nga đã đẩy lùi cuộc tấn công của các chiến binh samurai, những người cố gắng đánh đuổi họ khỏi đầu cầu. Nhưng quân đội Sa hoàng vẫn giữ vững trận địa, và cuộc tấn công quy mô lớn đã bị đẩy lùi với tổn thất nặng nề.
  Trong cuộc tấn công, các cô gái phù thủy chém bằng kiếm và ném lựu đạn vào kẻ thù bằng chân trần.
  Họ chắc chắn đang ở trong những vị trí nguy hiểm nhất. Và rồi họ bắt đầu nổ súng bằng súng máy. Mỗi viên đạn đều trúng mục tiêu.
  Natasha vừa bắn, vừa ném lựu đạn bằng ngón chân trần và líu lo:
  - Chẳng ai ngầu hơn tôi cả!
  Zoya, vừa bắn súng máy, vừa tung ra một "món quà tử thần" bằng những ngón chân trần của mình và kêu lên:
  - Vì Sa hoàng Nicholas II!
  Aurora, vừa tiếp tục bắn bằng súng máy, vừa nhảy lên, đáp trả lại:
  - Vì nước Nga vĩ đại!
  Svetlana, tiếp tục quấy rối kẻ thù, nhe răng và ném một quả lựu đạn bằng gót chân trần một cách hung hăng:
  - Vì Đế chế Sa hoàng!
  Các chiến binh tiếp tục tấn công và giáng đòn. Họ tràn đầy năng lượng. Họ bắn vào nhau và đè bẹp những samurai đang tiến lên.
  Hắn đã giết hàng nghìn, thậm chí hàng chục nghìn người Nhật Bản.
  Và những samurai bại trận bỏ chạy... Các cô gái quá nguy hiểm đối với họ.
  Và người Nga, với lưỡi lê, đã tàn sát các samurai...
  Cuộc tấn công bị đẩy lùi. Và quân Nga mới đang đổ bộ lên bờ biển. Đầu cầu đang được mở rộng. Tất nhiên, điều này không tệ chút nào đối với Đế quốc Sa hoàng. Hết chiến thắng này đến chiến thắng khác. Và Đô đốc Makarov cũng sẽ hỗ trợ bằng hỏa lực của mình, quét sạch quân Nhật.
  Và giờ đây, quân đội Nga đang tiến quân khắp Nhật Bản. Và làn sóng tiến công của họ không thể ngăn cản. Họ đang chém giết kẻ thù và đâm chém bằng lưỡi lê.
  Natasha, vừa tấn công các samurai vừa chém họ bằng kiếm, vừa hát:
  - Những con sói trắng sẽ lập thành bầy! Chỉ khi đó, giống loài này mới có thể tồn tại!
  Và làm sao anh ta có thể ném lựu đạn bằng những ngón chân trần!
  Zoya hát theo với giọng điệu đầy mạnh mẽ. Và, vừa đá đôi chân trần, cô bé cũng cất lên một giai điệu độc đáo và đầy nội lực:
  -Kẻ yếu đuối sẽ diệt vong, chúng sẽ bị giết! Bảo vệ thân xác thiêng liêng!
  Augustine, vừa bắn vào kẻ thù, vừa chém bằng kiếm, lại vừa ném lựu đạn bằng những ngón chân trần, vừa hét lên:
  - Một cuộc chiến đang diễn ra trong khu rừng tươi tốt, mối đe dọa đến từ mọi phía!
  Svetlana, vừa bắn vừa ném những món quà chết chóc bằng đôi chân trần của mình, vừa đón nhận vừa la hét:
  - Nhưng chúng ta luôn đánh bại kẻ thù! Những con sói trắng chào mừng các anh hùng!
  Và các cô gái cùng nhau hát vang, tiêu diệt kẻ thù, ném những thứ chết người bằng chính đôi chân trần của mình:
  - Trong cuộc thánh chiến! Chiến thắng sẽ thuộc về chúng ta! Tiến lên với lá cờ đế quốc! Vinh quang cho những anh hùng đã ngã xuống!
  Và rồi các cô gái lại bắn súng và hát với tiếng hú chói tai:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta! Bầy Sói Trắng đang nghiền nát kẻ thù! Bầy Sói Trắng kính chào các anh hùng!
  Các cô gái vừa đi vừa chạy... Và quân đội Nga tiến về Tokyo. Người Nhật đang chết dần chết mòn. Quân đội Nga tiếp tục tiến lên. Hết chiến thắng này đến chiến thắng khác.
  Sa hoàng Nicholas quả thực đã gặp may mắn. Giờ đây, quân đội Nga đang bắt đầu cuộc tấn công vào thủ đô Nhật Bản. Và tất cả thật tuyệt vời.
  Dĩ nhiên, các cô gái ở đây vượt trội hơn tất cả mọi người, và nghị lực cũng như thành tích của họ đang ở mức cao nhất.
  Đặc biệt là khi họ ném lựu đạn bằng chân trần. Điều này thường gây ra sự kinh ngạc và khiếp sợ trong giới samurai.
  Và kìa, họ đang leo lên bức tường thành của thủ đô Nhật Bản. Và chém giết người và ngựa thành từng mảnh. Họ đã đập tan đối thủ của mình. Họ tiến lên, các cô gái la hét và cười vang! Và bằng gót chân trần, họ đá vào cằm người ta. Quân Nhật bay lộn nhào. Và ngã xuống cọc.
  Và các chiến binh vung kiếm của họ mạnh mẽ hơn nữa.
  Và các võ sĩ samurai đã phải chịu hết thất bại này đến thất bại khác. Giờ đây, quân đội Nga đã chiếm được Tokyo.
  Mikado hoảng sợ bỏ chạy, nhưng không thể thoát được. Vì vậy, các cô gái bắt giữ và trói cậu lại!
  Một chiến thắng huy hoàng! Hoàng đế Nhật Bản thoái vị nhường ngôi cho Nicholas II. Danh hiệu Sa hoàng Nga được mở rộng đáng kể. Triều Tiên, Mông Cổ, Mãn Châu, quần đảo Kuril, Đài Loan và chính Nhật Bản trở thành các tỉnh của Nga. Mặc dù Nhật Bản được hưởng quyền tự trị nhỏ và hạn chế, nhưng hoàng đế của họ lại là người Nga, một Sa hoàng chuyên chế!
  Nicholas II vẫn là một quân chủ chuyên chế, không bị ràng buộc bởi bất kỳ quy tắc nào. Ông ta là Sa hoàng độc đoán!
  Và giờ đây còn có cả Hoàng đế Nhật Bản, Hoàng Nga, Bogdykhan, Khan, Kagan, vân vân và vân vân...
  Đúng vậy, may mắn là yếu tố chính. Hãy xem Putin đã may mắn đến mức nào! Than ôi, thế kỷ XXI không thực sự thuận lợi cho việc chinh phục!
  Vậy thì việc kẻ thù của Putin, McCain, chết vì ung thư não thì có ích lợi gì cho Nga? Chắc chắn đó là một điều may mắn; người ta thậm chí không thể tưởng tượng nổi - kẻ thù của mình lại chết một cách tồi tệ và khó chịu như vậy!
  Nhưng Nga sẽ nhận được lợi ích bằng không.
  Nhưng đối với Nicholas II, vận may và sự ưu ái của Putin đã mang lại những thắng lợi lãnh thổ lớn. Và thực sự, tại sao vận may lại ban tặng cho Putin những món quà? Nga đã được lợi gì từ cái chết đúng lúc của Sobchak và việc tránh được việc bổ nhiệm người đứng đầu Tòa án Hiến pháp?
  Và Sa hoàng Nicholas II của toàn nước Nga là một nhân vật phi thường. Đương nhiên, sau chiến thắng vĩ đại như vậy, quyền lực và uy thế của ông được củng cố. Điều này có nghĩa là một số cải cách có thể được thực hiện. Đặc biệt là trong Chính thống giáo! Cho phép giới quý tộc có bốn vợ, như trong Hồi giáo. Và cũng ban cho binh lính quyền có vợ thứ hai như một phần thưởng cho những chiến công hiển hách và sự phục vụ trung thành.
  Một cuộc cải cách tuyệt vời! Vì số lượng người không theo đạo và người nước ngoài trong đế chế ngày càng tăng, nên số lượng người Nga cũng phải tăng lên. Nhưng làm thế nào để thực hiện điều này? Bằng cách tuyển mộ phụ nữ từ các quốc gia khác. Xét cho cùng, nếu một người Nga kết hôn với ba người phụ nữ Trung Quốc, anh ta sẽ có con với họ, và những đứa trẻ này sẽ mang quốc tịch gì?
  Dĩ nhiên, bên nội chúng ta có gốc Nga! Và điều đó thật tuyệt! Nicholas II, với tư tưởng tiến bộ, bề ngoài thì sùng đạo hơn thực chất. Và dĩ nhiên, ông đặt tôn giáo phục vụ nhà nước, chứ không phải ngược lại!
  Như vậy, Nicholas II đã củng cố quyền lực của mình trong giới thượng lưu. Đây là điều mà giới quý tộc đã mong muốn từ lâu. Ông cũng đẩy nhanh quá trình Nga hóa các vùng ngoại ô.
  Thực ra, các thầy tu cũng không phản đối. Nhất là khi đức tin đã suy yếu trong thế kỷ XX. Và tôn giáo phục vụ Sa hoàng, người chẳng mấy tin tưởng vào Chúa!
  Nhưng những chiến thắng quân sự đã giúp Nicholas được lòng dân, và những người quen với chế độ độc tài thì không muốn thay đổi nhiều. Người Nga chưa từng biết đến một chính phủ nào khác ngoài chính phủ!
  Nền kinh tế đang bùng nổ, tiền lương tăng cao. Tăng trưởng 10% mỗi năm. Thật sự, tại sao phải thay đổi?
  Năm 1913, nhân kỷ niệm 300 năm trị vì của triều đại Romanov, Sa hoàng Nicholas II một lần nữa giảm giờ làm việc xuống còn 10,5 giờ mỗi ngày, và vào các ngày thứ Bảy và những ngày trước lễ, xuống còn 8 giờ. Số ngày nghỉ và ngày lễ cũng được tăng lên. Ngày Nhật Bản đầu hàng, ngày sinh nhật của Sa hoàng, ngày sinh nhật của Hoàng hậu và ngày đăng quang cũng được kỷ niệm như những ngày lễ.
  Sau khi phát hiện người thừa kế ngai vàng mắc bệnh máu khó đông, Sa hoàng Nicholas đã lấy thêm vợ thứ hai. Như vậy, vấn đề kế vị đã được giải quyết.
  Nhưng một cuộc chiến tranh lớn đang cận kề. Đức mơ ước chia lại thế giới. Tuy nhiên, Đế quốc Nga đã sẵn sàng cho chiến tranh.
  Năm 1910, Nga sáp nhập Bắc Kinh và mở rộng đế chế của mình. Anh quốc đồng ý với điều này để đổi lấy một liên minh chống lại Đức.
  Quân đội Sa hoàng là lớn nhất và hùng mạnh nhất. Sức mạnh thời bình của họ lên tới ba triệu một nghìn trung đoàn. Trong khi đó, Đức chỉ có sáu trăm nghìn quân thời bình. Rồi còn Áo-Hungary, nhưng quân đội của họ lại không có khả năng chiến đấu!
  Nhưng người Đức vẫn đang lên kế hoạch chiến đấu với Pháp và Anh. Làm sao họ có thể xoay xở được trên hai mặt trận?
  Người Nga sở hữu những chiếc xe tăng hạng nhẹ sản xuất hàng loạt đầu tiên trên thế giới, Luna-2. Họ cũng có máy bay ném bom bốn động cơ Ilya Muromets, máy bay chiến đấu Alexander trang bị súng máy, và nhiều hơn nữa. Và tất nhiên, một hải quân hùng mạnh.
  Đức không có lực lượng nào sánh ngang.
  Và quân Đức thậm chí còn quyết định tấn công vào Bỉ, bỏ qua Paris. Ở đây họ hoàn toàn không có cơ hội nào cả.
  Nhưng chiến tranh vẫn nổ ra. Đức đã thực hiện bước đi định mệnh của mình. Và quân đội của họ tiến vào Bỉ. Nhưng lực lượng hai bên không cân sức. Quân đội Nga đã tiến quân qua Phổ và Áo-Hungary. Và xe tăng Luna-2, với tốc độ 40 km/giờ, đã là một lực lượng khổng lồ.
  Và cần lưu ý rằng, Sa hoàng Nicholas đã may mắn khi chiến tranh nổ ra. Ngay cả chính Sa hoàng cũng sẽ không tấn công Đức. Nhưng người Nga có ưu thế vượt trội về quân số, xe tăng, pháo binh và không quân cả về số lượng lẫn chất lượng. Và một nền kinh tế mạnh mẽ hơn, giúp họ tránh được suy thoái kinh tế do cuộc cách mạng và thất bại trong chiến tranh gây ra. Và cứ thế, họ liên tục vươn lên và gặt hái thành công.
  Rõ ràng là người Đức đang bị tấn công. Và giờ đây chính họ đã phát động cuộc tấn công chính vào Pháp và Anh. Họ còn có thể làm gì khác?
  Và Ý đã tuyên chiến với Áo-Hungary! Điều tốt duy nhất là Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến chống lại Nga. Nhưng điều đó thậm chí còn tốt hơn cho Sa hoàng; cuối cùng ông ta có thể giành lại Constantinople và eo biển! Vậy nên...
  Và rồi có bốn phù thủy, những người trẻ mãi không già: Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana, đang tham chiến! Và họ sẽ tấn công! Họ sẽ tấn công cả quân Đức và quân Thổ Nhĩ Kỳ!
  Nhà văn kiêm nhà thơ Oleg Rybachenko tỉnh dậy. Như mọi khi, mụ phù thủy trẻ đã giữ lời hứa, ban cho Nicholas II gia sản của Vladimir Putin, và giờ Oleg Rybachenko cũng phải thực hiện lời hứa của mình. Tỉnh dậy không dễ dàng. Một cú quất roi tàn bạo giáng xuống thân hình non nớt của cậu. Cậu giật mình. Đúng vậy, Oleg Rybachenko giờ là một cậu bé vạm vỡ, bị xích tay chân. Thân hình cậu rám nắng đến mức đen sạm, gầy gò và gân guốc, với những múi cơ săn chắc. Một nô lệ thực sự mạnh mẽ và dẻo dai, với làn da cứng rắn đến nỗi những cú đánh của người cai ngục không thể làm tổn thương. Cậu chạy cùng những cậu bé khác đến bữa sáng, đứng dậy từ bãi sỏi nơi những nô lệ trẻ ngủ hoàn toàn trần truồng và không có chăn. Đúng là ở đây ấm áp, khí hậu giống như Ai Cập. Và cậu bé trần truồng, chỉ có những sợi xích. Chúng khá dài, nhưng không thực sự cản trở việc đi lại hay làm việc. Nhưng cậu không thể sải bước dài khi bị xích.
  Trước khi ăn, bạn phải rửa tay trong suối. Bạn nhận được khẩu phần ăn của mình: một hỗn hợp cơm và những miếng cá thối. Tuy nhiên, đối với một cậu bé nô lệ đói khát, đây dường như là một món ngon. Và sau đó bạn đi đến hầm mỏ. Mặt trời chưa mọc, và khung cảnh khá dễ chịu.
  Đôi bàn chân trần của cậu bé đã trở nên thô ráp và chai sần đến nỗi những viên đá sắc nhọn không hề gây đau đớn, thậm chí còn tạo cảm giác nhột nhạt dễ chịu.
  Các mỏ đá nơi trẻ em dưới mười sáu tuổi làm việc. Tất nhiên, chúng có xe cút kít và dụng cụ nhỏ hơn. Nhưng chúng vẫn phải làm việc mười lăm hoặc mười sáu giờ, giống như người lớn.
  Mùi hôi thối nồng nặc, nên họ đi vệ sinh ngay tại các mỏ đá. Công việc không khó: dùng cuốc đập đá, rồi khiêng chúng trong giỏ hoặc trên cáng. Đôi khi họ cũng phải đẩy xe chở đá. Thông thường, các cậu bé sẽ đẩy theo nhóm hai hoặc ba người. Nhưng Oleg Rybachenko được giao nhiệm vụ một mình; cậu ấy rất khỏe. Và cậu ấy sử dụng cuốc như một người đàn ông trưởng thành. Cậu ấy có một nhiệm vụ lớn hơn nhiều so với những người khác.
  Đúng vậy, họ cho ngày càng nhiều hơn. Ba lần một ngày, chứ không phải hai lần.
  Cậu bé nô lệ, người mà Oleg Rybachenko chiếm hữu thân xác, đã ở đây nhiều năm nay. Cậu ta ngoan ngoãn, chăm chỉ và đã thành thạo mọi động tác đến mức tự động. Cậu ta thực sự vô cùng mạnh mẽ, dẻo dai và gần như không biết mệt mỏi. Tuy nhiên, cậu bé hầu như không lớn lên, và giờ trông không quá mười hai tuổi, dù chiều cao trung bình so với độ tuổi.
  Nhưng cậu ta có sức mạnh... của nhiều người lớn cộng lại. Một người hùng trẻ tuổi. Tuy nhiên, có lẽ cậu ta sẽ không bao giờ trưởng thành và cũng sẽ không bao giờ mọc râu.
  Và tạ ơn Chúa! Là một nhà văn và nhà thơ, Oleg Rybachenko không thích cạo râu. Bạn phải làm việc, đập đá, nghiền nát chúng. Rồi cho vào giỏ. Sau đó, bạn khiêng chúng lên xe đẩy. Việc đẩy xe rất vất vả, vì vậy bọn trẻ phải thay phiên nhau.
  Các cậu bé ở đây hầu hết đều có làn da đen, nhưng các đường nét trên khuôn mặt lại mang nét châu Âu, Ấn Độ hoặc Ả Rập. Trên thực tế, nét châu Âu chiếm ưu thế hơn hẳn.
  Oleg quan sát họ kỹ lưỡng. Những người nô lệ không được phép nói; họ bị đánh bằng roi.
  Oleg Rybachenko hiện cũng đang giữ im lặng. Anh ấy đang học tập. Bên cạnh các vệ sĩ nam, còn có cả vệ sĩ nữ. Họ cũng rất tàn bạo và dùng roi.
  Không phải cậu bé nào cũng có làn da cứng cáp như Oleg. Nhiều cậu bé bị nứt nẻ và chảy máu. Lính canh có thể đánh chúng đến chết. Công việc rất nặng nhọc, và các cậu bé bắt đầu đổ mồ hôi đầm đìa, đặc biệt là khi mặt trời lên.
  Ở đây không chỉ có một mà là hai mặt trời. Điều đó khiến ngày rất dài. Và có rất nhiều việc phải làm. Các chàng trai không có thời gian để ngủ và nghỉ ngơi. Đó thực sự là một cực hình đối với họ.
  Oleg Rybachenko làm việc, thái và đóng gói nguyên liệu một cách máy móc. Anh ấy tự pha chế đồ uống cho mình...
  Và tôi đã tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra sau khi Nicholas II giành được khối tài sản khổng lồ từ Tổng thống Nga Vladimir Putin.
  Natasha, Zoya, Aurora và Svetlana tấn công quân Áo ở Przemysl. Quân đội Nga lập tức chiếm Lvov và tấn công cứ điểm này.
  Các cô gái, chân trần và mặc bikini, hối hả chạy qua các con phố trong thành phố.
  Họ hạ gục quân Áo và ném những chiếc đĩa nhỏ bằng chân trần.
  Đồng thời, các cô gái cùng hát:
  - Sa hoàng Nicholas là đấng cứu thế của chúng ta.
  Một nhà cai trị tài ba của nước Nga hùng mạnh...
  Cả thế giới đang rung chuyển - liệu nó sẽ đi đến đâu?
  Hãy cùng hát mừng Nikolai nào!
  Natasha hạ gục quân Áo, ném lựu đạn bằng ngón chân trần và hát:
  - Vì nước Nga!
  Zoya cũng đánh bại kẻ thù và hát rất hay:
  - Vì Đế chế Sa hoàng!
  Và một quả lựu đạn ném bằng chân trần của cô ta còn bay lên! Đúng là một cô gái sát thủ! Cô ta có thể nghiền nát hàm răng và uống cạn cả biển cả!
  Và Aurora cũng sẽ ném đĩa bằng những ngón chân trần, khiến người Áo phải hoảng sợ và hét lên:
  - Vì sự vĩ đại của nước Nga!
  Và hắn nhe hàm răng sắc nhọn của mình ra! Chúng lấp lánh như răng nanh.
  Svetlana cũng không quên nhượng bộ và gầm lên:
  - Nước Nga của Thánh Nicholas II bất khả chiến bại!
  Cô bé thể hiện niềm đam mê mãnh liệt. Cô bé dùng chân trần ném đồ vật lung tung và tung quà tặng!
  Natasha, vừa bắn súng, vừa chém, vừa ném những vũ khí chết người bằng chân trần, hét lên:
  - Tôi yêu nước Nga của tôi! Tôi yêu nước Nga của tôi! Và tôi sẽ cưa xác các người ra từng mảnh!
  Và Zoya cũng bắn súng và hú hét, ném thứ gì đó gây nổ bằng những ngón chân trần của mình:
  - Sa hoàng Nicholas vĩ đại! Hãy để núi non và biển cả thuộc về ngài!
  Aurora, gào thét trong cơn thịnh nộ điên cuồng và ném quà bằng những ngón chân trần, hú lên:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta! Những cô gái mạnh mẽ sẽ nghiền nát kẻ thù bằng đôi chân trần, bằng gót chân trần của mình!
  Và một lần nữa, các cô gái lại vội vã chạy tới. Họ chộp lấy Przemysl ngay trên đường đi và hát, vừa hát vừa sáng tác;
  Vinh quang cho nước Nga thánh thiện của chúng ta!
  Nó hứa hẹn nhiều chiến thắng trong tương lai...
  Cô gái chạy chân trần.
  Và không ai trên thế giới này đẹp hơn cô ấy!
  
  Chúng tôi là những chàng trai Rodnover bảnh bao.
  Phù thủy lúc nào cũng đi chân trần...
  Con gái rất thích con trai.
  Vẻ đẹp cuồng nhiệt của em!
  
  Chúng ta sẽ không bao giờ bỏ cuộc.
  Chúng ta sẽ không khuất phục trước kẻ thù...
  Mặc dù chúng ta đi chân trần,
  Sẽ có rất nhiều vết bầm tím!
  
  Con gái thích vội vàng.
  Đi chân trần trong giá rét...
  Chúng ta thực sự chỉ là những chú sói con.
  Chúng ta có thể đấm!
  
  Không ai có thể ngăn cản chúng ta,
  Đám quân Fritz hùng mạnh...
  Và chúng tôi không đi giày.
  Sa-tan sợ chúng ta!
  
  Các cô gái phục vụ Thần Rod,
  Điều đó, dĩ nhiên, thật tuyệt vời...
  Chúng ta hướng đến vinh quang và tự do.
  Kaiser sẽ là một kẻ khó nhằn đấy!
  
  Đối với nước Nga, quốc gia xinh đẹp nhất trong tất cả,
  Các chiến binh vùng lên...
  Chúng tôi đã ăn một ít cháo nhiều dầu mỡ.
  Các chiến binh thật kiên cường!
  
  Không ai có thể ngăn cản chúng ta,
  Sức mạnh của các cô gái là vô cùng to lớn...
  Và anh ấy sẽ không rơi một giọt nước mắt nào.
  Vì chúng ta tài năng!
  
  Không cô gái nào có thể khuất phục,
  họ luôn mạnh mẽ...
  Họ chiến đấu hết mình vì Tổ quốc.
  Chúc cho ước mơ của bạn thành hiện thực!
  
  Hạnh phúc sẽ hiện diện trong vũ trụ này.
  Mặt trời sẽ ở phía trên Trái đất...
  Với trí tuệ bất diệt của bạn,
  Hãy chôn cất Hoàng đế bằng lưỡi lê!
  
  Mặt trời luôn chiếu sáng cho mọi người.
  Trên một đất nước rộng lớn,
  Người lớn và trẻ em đều vui vẻ.
  Và mỗi võ sĩ đều là một anh hùng!
  
  Không bao giờ có chuyện hạnh phúc quá mức.
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ gặp may mắn...
  Hãy để thời tiết xấu tan biến -
  Và đó sẽ là sự xấu hổ và nhục nhã cho kẻ thù!
  
  Đức Chúa Trời của gia đình chúng ta là tối cao.
  Không ai đẹp hơn Ngài...
  Chúng ta sẽ trở nên cao thượng hơn về tâm hồn.
  Để mọi người đều tức giận và nôn mửa!
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù.
  Vị thần da trắng, vị thần của người Nga, đang ở bên chúng ta...
  Ý tưởng này sẽ thật tuyệt vời,
  Đừng để điều ác xâm nhập vào nhà bạn!
  
  Tóm lại, gửi đến Chúa Giê-su,
  Chúng ta hãy luôn trung thành...
  Nghe này, ông ấy là vị thần của nước Nga.
  Hắn nói dối rằng hắn là người Do Thái, Satan!
  
  Không, thực ra, Thượng đế toàn năng,
  Gia đình chính thiêng liêng nhất của chúng ta...
  Anh ấy đáng tin cậy như một mái nhà vậy.
  Và Con Trai của Ngài - Thần Svarog!
  
  Tóm lại, đối với Nga,
  Chết không có gì đáng xấu hổ cả...
  Và các cô gái là những người xinh đẹp nhất trong tất cả.
  Sức mạnh của người phụ nữ này giống như sức mạnh của một con gấu!
  
  
  KẾ HOẠCH VẪN KHÔNG THAY ĐỔI
  Hitler đơn giản là không thay đổi kế hoạch của Bộ Tổng tham mưu, và cuộc tấn công Stalingrad được phát động từ cả phía bắc và phía nam, bởi các Cụm tập đoàn quân A và B. Cuộc tấn công được giao cho Meinstein. Kết quả là, Stalingrad thất thủ chỉ trong vòng mười ngày sau một cuộc tấn công tổng lực. Lực lượng Liên Xô bị bao vây hoàn toàn. Quân đội Đức sau đó tiến dọc theo bờ biển Volga về phía Biển Caspi. Và Hồng quân đã phản ứng như thế nào? Cuộc tấn công ở trung tâm không mấy thành công.
  Thêm vào đó, Nhật Bản đã giành chiến thắng trong Trận Midway, mặc dù không mở thêm mặt trận thứ hai, mà chỉ chiếm được quần đảo Hawaii. Đồng thời, lực lượng bộ binh samurai tiến công vào Ấn Độ. Để giữ vững thuộc địa này, Anh buộc phải rút một số quân khỏi Ai Cập, từ bỏ Chiến dịch Torch.
  Quân Đức nắm thế chủ động trên Mặt trận phía Đông. Việc nhanh chóng chiếm được Stalingrad đã làm sụp đổ sườn phía nam của họ. Quân Đức Quốc xã tiến thẳng đến Biển Caspi và cắt đứt đường tiếp tế từ Caucasus bằng đường bộ. Và rồi Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến. Quân đội nước này, tuy không mạnh lắm, nhưng khá đông đảo và có khả năng chiến đấu dũng cảm.
  Ngay trong những ngày đầu tiên, quân Thổ Nhĩ Kỳ đã chiếm được Batumi và bao vây Yerevan. Họ đạt được những thành tựu đáng kể, khi Hồng quân bị kìm chân bởi mặt trận của quân Đức.
  Cần lưu ý rằng quân Đức Quốc xã đã lợi dụng việc quân đội Liên Xô tiến thẳng vào trận địa từ các đội hình tiền phương và tấn công họ từng phần. Điều này, dĩ nhiên, đã ảnh hưởng tiêu cực đến diễn biến của cuộc chiến.
  Stalin cũng lo lắng và hoảng sợ - ông ta yêu cầu phải giữ vững vùng Caucasus bằng mọi giá.
  Tóm lại, cuộc phòng thủ anh hùng ở Stalingrad đã thất bại, và mọi thứ sụp đổ. Ngay cả việc thiếu vắng các sư đoàn Nhật Bản ở Viễn Đông cũng không giúp ích gì.
  Quân Đức đang tiến dọc theo bờ biển Caspi, đến tận Dagestan. Việc ngăn chặn chúng tưởng chừng dễ dàng-nhưng tỷ lệ thắng thua lại rất bất lợi, và Hồng quân đang phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt tiếp tế nghiêm trọng. Họ đang suy yếu dần. Và quân Đức Quốc xã thì đang ném bom dữ dội.
  Hoa Kỳ hầu như không đụng độ gì với Đế chế thứ ba, do bị phân tâm bởi những chiến thắng của Nhật Bản. Anh quốc, vốn đã suy yếu, cũng giữ khoảng cách! Giờ đây, quân Đức có quá nhiều máy bay và có thể thực sự gây áp lực.
  Stalin đã thể hiện những phẩm chất tồi tệ nhất của mình, thường xuyên mất bình tĩnh và la hét, nhưng lại không đưa ra những quyết định sáng suốt nhất.
  Vì vậy, việc mất đi vùng Kavkaz trở nên không thể tránh khỏi.
  Hiện đang có xung đột xảy ra ở biên giới với Azerbaijan.
  Các cô gái Liên Xô chiến đấu hết mình. Đây là những người đẹp đang chiến đấu quyết liệt.
  Và họ không lùi bước hay đầu hàng. Họ cứ bò theo chiến tuyến của riêng mình.
  Natasha, Zoya, Avgustina và Svetlana đã lôi một vị tướng Đức ra từ phía sau. Thật tuyệt vời. Các cô gái bắt ông ta quỳ xuống và ép ông ta hôn lên bàn chân trần của họ. Ông ta hôn họ với vẻ rất nhiệt tình! Và liếm cả gót chân của họ nữa.
  Những nữ chiến binh ấy thật gợi cảm và quyến rũ. Sau đó họ đã chiến đấu chống lại người Pháp.
  Natasha xả một loạt đạn, hạ gục bọn phát xít. Cô ném một quả lựu đạn bằng chân trần và cất tiếng líu lo:
  - Vì vinh quang lớn lao!
  Zoya cũng nổ súng và la hét:
  - Vì Tổ quốc và Stalin!
  Cô ta cầm quả lựu đạn và ném nó bằng những ngón chân trần. Nó làm đám lính Quốc xã tán loạn và kêu lên:
  - Vì Liên Xô!
  Các cô gái ấy thật xinh đẹp và đáng yêu.
  Augustina cũng ném một quả lựu đạn bằng chân trần, nhe răng bắt lấy nó và rít lên:
  - Tôi rất mạnh mẽ! Giống như một Kẻ hủy diệt!
  Và Svetlana cũng sẽ dấn thân vào một điều gì đó nguy hiểm và tàn phá đến vậy. Và cô ấy sẽ lại cất tiếng hát:
  - Tình bạn của chúng ta bền chặt như đá tảng, và đó chính là ý nghĩa của nó!
  Bốn đứa chúng nó cãi nhau ầm ĩ thế đấy - đúng là mấy cô nàng nghịch ngợm! Mấy cô nàng xinh đẹp này còn thè lưỡi dài ra để đáp trả nữa chứ.
  Những chiến binh bậc nhất. Họ có thể đấm và gào thét.
  Họ nghiền nát người Đức như quả mọng trong máy ép.
  Natasha vừa bắn súng, vừa ném lựu đạn bằng chân trần và vừa hát:
  - Chúng ta là những chiến binh ánh sáng và lá cờ đỏ!
  Zoya cũng tung ra một cú đá chí mạng bằng những ngón chân trần và hét lên:
  - Và chúng ta sẽ chiến đấu vì Lenin!
  Và rồi Augustine vung kiếm chém, nhe răng ra:
  - Nhân danh niềm vui lớn lao!
  Rồi Svetlana dùng chân trần bắn và phóng lựu đạn, vừa bắn vừa gầm lên:
  - Chúng ta sẽ đảm nhận một dự án như thế này và lật ngược nó lại!
  Bốn người họ đang tích cực làm việc và bắn súng. Chà, dù sao thì đây cũng là những cô gái khá am hiểu về việc tiêu diệt kẻ thù. Và họ không hẳn là đang đánh nhau.
  Vậy những Kẻ Hủy Diệt thực sự nên hành động như thế nào? Những chiến binh dũng mãnh. Và họ có niềm đam mê hủy diệt.
  Natasha lại ném quả lựu đạn bằng chân trần và rít lên:
  - Tôi hoàn toàn hiểu thế giới này như một sự leo thang của đấu tranh giai cấp!
  Zoya cũng rít lên, ném một quả lựu đạn chết người, xé toạc da thịt bằng những ngón chân trần của mình:
  - Lá cờ đỏ sẽ được cắm ở ngôi nhà nào?
  Và rồi Augustina nổ súng liên hồi. Cô quét sạch quân phát xít và ném lựu đạn bằng chân trần, vừa ném vừa rít lên:
  - Không gian rộng lớn, đây là Trái đất của chúng ta và tất cả những gì ở đây chính là chúng ta!
  Các chiến binh này thực sự có khả năng xé toạc cả một chiếc bình nước nóng.
  Rồi Svetlana, bằng chân trần, đá một quả lựu đạn, bắn ra một loạt đạn, và nói với vẻ giận dữ:
  - Ngọn lửa bùng cháy dữ dội, và con ngựa bất kham!
  Tất nhiên, các cô gái sẽ nổi nóng và bắt đầu húc đầu vào nhau.
  Về phía Đức, đội của Gerd đang chiến đấu trên một chiếc T-4. Một lần nữa, khi cuộc tấn công bắt đầu, không có cách nào vượt qua hay ngăn chặn được sức công phá dữ dội đó. Ánh mắt của các cô gái bừng lên ngọn lửa địa ngục.
  Họ tự bắn vào mình, không cho ai cơ hội cứu rỗi. Và không thể cưỡng lại được hàm răng trắng bóng như ngọc trai của họ.
  Các chiến binh hung hăng và gào thét:
  - Mùi hương hoang dã! Chúng ta sẽ đưa tất cả kẻ thù xuống địa ngục!
  Gerda sẽ khai hỏa, hạ gục chiếc T-34 và kêu réo:
  - Những chiến thắng trong tương lai!
  Charlotte dùng những ngón chân trần ấn cò súng và phát ra những tiếng ú ớ:
  - Chúng tao sẽ xé xác mày ra từng mảnh!
  Magda cũng nổ súng, phá hủy chiếc T-26 và nói:
  - Chúng tôi sẽ tiết lộ điều đó.
  Và cô ấy lắc lắc những ngón chân trần của mình.
  Và Christina cũng dùng chân trần đạp lên bàn đạp và rít lên:
  - Hoan hô bữa tiệc của chúng ta!
  Dĩ nhiên, các cô gái gần như khỏa thân trong bộ bikini và đi chân trần. Thế nhưng, họ vẫn vô cùng quyến rũ.
  Và họ phát động các cuộc tấn công bằng chiếc T-4 không hoàn hảo lắm nhưng hiệu quả. Và họ bắn vào kẻ thù. Không thể nào khuất phục trước những cô gái như thế này trong bất cứ điều gì! Và cái cách họ cười toe toét! Và cái cách họ làm những biểu cảm trên khuôn mặt!
  Gerda gầm lên một mình, vừa bắn súng bằng những ngón chân trần:
  - Gerda này thích giết chóc lắm!
  Và anh ta lại bắn đạn pháo.
  Rồi Charlotte lần lượt nổ súng và gầm rú, hạ gục một người ở độ tuổi ba mươi tư:
  - Ta sẽ xé toạc bụng chúng ra!
  Và anh ta sẽ lại khởi động nó bằng đôi chân trần.
  Và đây là lúc sát thủ Christina góp phần vào cuộc chơi. Cô ấy cũng sử dụng những ngón chân trần của mình.
  Và hắn sẽ gầm lên:
  - Tôi là hiện thân của sự hung hăng!
  Eo cô ấy thật thon gọn và vòng một cũng thật săn chắc!
  Rồi Magda giật lấy nó, đánh vào người hắn và bắt đầu gầm lên:
  - Banzai!
  Và đôi chân của cô ấy cũng trần trụi và rất đẹp!
  Bốn nữ vận động viên người Đức đang nỗ lực hết mình và thực sự giành chiến thắng. Họ tràn đầy quyết tâm và sức sống.
  Các chiến binh đang xông lên và bắn phá. Họ không cho Hồng quân một giây phút nghỉ ngơi nào.
  Và trên bầu trời, các nữ phi công cũng chiến đấu và thể hiện những điều phi thường. Tinh thần của họ là vô song.
  Đây là chiếc Focke-Wulf mới nhất của Đức. Gertrude đang lái nó. Và cô gái này đang chứng tỏ mình mạnh mẽ hơn cả đàn ông. Cô ấy đang đánh bại bọn phát xít như thế này. Cô ấy không hề nương tay với chúng. Gertrude mới là người khơi mào cuộc chiến thực sự.
  Và hắn bắn hạ một chiếc Yak của Liên Xô rồi hét lên:
  - Tôi là một siêu cô gái!
  Sau đó, cô ấy sẽ lè lưỡi ra. Và lại bắt đầu cuộc tàn sát toàn diện của mình. Thật là một cô gái. Và còn đi chân trần và mặc bikini nữa. Rồi LAGG đánh cô ta và gầm lên lần nữa:
  - Phi công kiêm xạ thủ!
  Và cô ấy sẽ cười phá lên. Rồi cô ấy sẽ đi bắn hạ một chiếc PE-2. Cô ấy là kiểu người như vậy, mạnh mẽ và đẳng cấp nhất. Sau đó, cô ấy sẽ lại điều khiển máy bay và nghiền nát chiếc Yak bằng pháo của mình. Và cô ấy sẽ xuyên thủng phòng tuyến.
  - Ta là sói cái của bầu trời!
  Và bà ta nhe răng ra thật dữ tợn! Và bà ta trở nên hung hãn đến thế nào! Thật là một người phụ nữ! Một người phụ nữ dành cho tất cả phụ nữ!
  Nhưng dĩ nhiên, phe phát xít vẫn đang cố gắng tấn công ở miền nam.
  Đặc biệt, nữ phi công Helga chiến đấu trên chiếc ME-109. Và cô ấy đã chiến đấu thành công đến mức mảnh đạn văng tứ tung về phía quân Anh.
  Cô gái đâm vào một chiếc Mustang rồi hát:
  - Một lớp sương màu tím nhạt đang lơ lửng phía trên chúng ta!
  Thật tuyệt khi được chiến đấu chân trần và mặc bikini. Rất tiện lợi! Và vô cùng thoải mái.
  Helga là một phi công. Quốc trưởng đủ thông minh để nghe theo lời khuyên của cô ấy và cho phép các cô gái lái xe tăng, máy bay và phục vụ trong quân đội. Và mọi chuyện đã tốt đẹp hơn biết bao đối với nhà Fritz.
  Chính họ cũng không ngờ rằng cơ thể phụ nữ lại có hiệu quả đến vậy. Ví dụ, Helga đang nhanh chóng thu hút được sự chú ý và số lượng người dùng đông đảo.
  Cô gái dùng chân trần đạp mạnh bàn đạp và gầm lên:
  - Tôi là một chú bò nhỏ đáng yêu!
  Helga bắn hạ thêm hai máy bay Anh nữa và kêu lên:
  - Phía sau tôi là hàng ngũ chiến binh Đức!
  Và cô ấy đã bắn hạ một máy bay ném bom! Thật là một cô gái tuyệt vời! Cô ấy là một chiến binh thực thụ. Nếu cô ấy định tiêu diệt thứ gì đó, cô ấy cũng sẽ làm điều đó mà không cần do dự hay khoan nhượng.
  Các cô gái ở đây thật quyến rũ!
  Quân đội của Rommel đang càn quét sa mạc, không chờ quân tiếp viện. Nếu phải thắng, họ phải thắng bằng mọi giá. Vị chỉ huy huyền thoại, "Cáo Sa mạc", đã quen với việc chiến đấu chống lại lực lượng vượt trội. Và binh lính của ông cũng không khác. Ví dụ, hãy xem một đại đội tinh nhuệ gồm các nữ binh SS. Họ được điều động vào đầu tháng 12, khi mặt trận đang rạn nứt, quân Đức đang rút lui, và ngược lại, quân Anh đang đột phá, giải vây Tolbuk và đe dọa đánh đuổi Wehrmacht khỏi đất châu Phi.
  Rồi tên Führer điên cuồng đề xuất điều động tiểu đoàn nữ chiến binh dũng mãnh. Không phải vì phụ nữ sẽ làm thay đổi cán cân quyền lực, mà để đàn ông, đặc biệt là đàn ông Ý, cảm thấy xấu hổ và chiến đấu quyết liệt và khéo léo hơn. Xét cho cùng, nếu những cô gái ưu tú, được tôi luyện qua quá trình huấn luyện khắc nghiệt, nắm quyền chỉ huy, đàn ông sẽ rất bối rối.
  Các chiến binh chiến đấu trong bộ bikini, sử dụng kem chống nắng đặc biệt. Sau sáu tháng, đôi bàn chân trần, mềm mại của họ đã trở nên chai sạn đến mức không còn cảm nhận được cái nóng như thiêu đốt của cát, và làn da rám nắng đã chuyển sang màu nâu sô cô la đậm. Nhiều người trong số họ đã có hàng tá xác chết dưới tay.
  Margot và Shella là hai nữ chiến binh Aryan trẻ tuổi nhưng dày dạn kinh nghiệm chiến đấu. Họ là những người trẻ nhất trong đại đội, nhưng chỉ trong vòng sáu tháng, họ đã được trao tặng Huân chương Thập tự sắt hạng Nhất (tất cả mọi người trong tiểu đoàn đều đã nhận được hạng Nhì). Họ tàn nhẫn nhưng cũng rất tốt bụng.
  Margot có mái tóc đỏ rực như lửa, còn Shella thì sở hữu làn da trắng như tuyết, mái tóc vàng óng ả như mật ong. Họ đang chiến đấu, đẩy lùi đợt phản công của xe tăng Anh. Những chiếc Matilda với lớp giáp dày đang tiến lên phía trước. Tiếp theo là những chiếc Cromwell địa hình với đạn nổ mạnh và các phương tiện hạng nhẹ hơn. Các cô gái vùi mình trong cát. Bắn trực diện vào những chiếc xe tăng như vậy là vô ích. Họ phải giữ bí mật, và sau đó...
  Xe tăng Matilda và Cromwell nặng khoảng ba mươi tấn, và việc lái xe qua những chiến hào đào trong cát sét thật đáng sợ. Mưa rơi xuống những chiếc cổ trần, rám nắng, và bạn cảm nhận được sức nặng khủng khiếp của những cỗ máy chết tiệt này. Lấy ví dụ Cromwell, một xe tăng bọc thép điển hình với lớp giáp nghiêng dày 70 mm, mà ngay cả súng 88 mm cũng không phải lúc nào cũng xuyên thủng được. Nó bốc mùi xăng và dầu máy của Anh, một mùi rất nồng. Các cô gái có những bất ngờ riêng: súng trường không giật hạng nhẹ. Những mẫu Faustpatrone đầu tiên. Theo thông lệ, đàn ông để phụ nữ đi trước, để họ có thể thử nghiệm những vũ khí mới nhất và hứa hẹn nhất.
  Nhưng trái ngược với khẩu hiệu đạo đức giả của chủ nghĩa Quốc xã: "Chiến tranh là việc của đàn ông, hòa bình dành cho phụ nữ!", họ cũng đẩy các cô gái vào giữa trận chiến khốc liệt.
  Tuy nhiên, bộ binh đã bị tụt lại phía sau, điều này có nghĩa là họ có cơ hội cầm cự trong chiến hào và giành chiến thắng.
  Shella thì thầm, sợ hắt hơi vì cát từ các chiến hào rơi xuống làm tắc nghẽn lỗ mũi:
  - Chỉ có sức bền bỉ trên chiến trường mới giúp chúng ta tránh khỏi việc rượu sâm panh chiến thắng bị hỏng vì trễ hạn!
  Margot đồng ý:
  - Đối với những kẻ thiếu tự chủ, sẽ có rượu đắng của thất bại và nước đắng của thua thiệt!
  Nhưng những chiếc Matilda, Cromwell và hàng chục con cầy mangut nhẹ đã ở phía sau chúng. Giờ là lúc thu hoạch.
  Shella, với mái tóc từng óng ánh giờ đã bạc trắng vì bụi bẩn, cắm gót chân trần xuống cát nóng, thầm cầu nguyện với Đức Mẹ Maria và các vị thánh khác, như thể muốn nói: "Đừng làm con thất vọng." Ngón tay cô nhẹ nhàng ấn cò súng, phóng viên đạn xuyên thẳng vào bình xăng.
  Margot cũng bóp cò cùng lúc, một cách thong thả. Sau đó, cả hai cô gái vỗ tay. Thuốc nổ trúng đuôi tàu, khiến các bình xăng phát nổ. Ngọn lửa màu cam bùng lên như bọt, và ai đó chửi thề.
  Sau đó, nòng súng ngắn của các xe tăng Anh sẽ cong lên thành một dạng ống do chấn động.
  Và những cô gái hổ dũng cảm ném lựu đạn vào kẻ thù. Mảnh đạn bay tứ tung, một luồng hạt tích tụ hủy diệt xé toạc áo giáp như móng vuốt của một con mèo lửa xé toạc giấy thấm.
  Đây rồi, cơn thịnh nộ của phụ nữ, nói rằng phụ nữ Đức hoàn toàn không có tính điềm tĩnh. Và họ biết cách chiến đấu... Và để cho cuộc tấn công tự lắng xuống.
  Đẩy lùi một cuộc tấn công của bộ binh, thường bao gồm người Ả Rập và người da đen được tuyển mộ thông qua các cuộc đột kích hoặc hối lộ, thì dễ dàng hơn nhiều. Khi thấy xe tăng bị phá hủy và gặp phải sự kháng cự mạnh mẽ phía trước, họ sẽ rút lui ngay khi chịu thương vong đầu tiên.
  Rồi sau đó chúng bỏ chạy tán loạn. Nếu đó là phong cách của chúng - làm hại kẻ yếu, thì cứ để mặc cho lũ quái vật!
  Khi cuộc tấn công cuối cùng lắng xuống và các cô gái tiếp tục chạy xuyên sa mạc vào cuối buổi chiều, họ đã có một cuộc trò chuyện trên đường đi. Shella hỏi Margo:
  - Bạn nghĩ chúng ta sẽ vẫn ở Alexandria chứ?
  Chiến binh phun lửa trả lời đầy tự tin:
  - Tôi nghĩ rằng chậm nhất là vào tháng 11, hoặc có thể là tháng 10, chúng ta sẽ cuối cùng chiếm được Ai Cập.
  Shella, một cách logic và không để ý đến cơn ngứa ở lòng bàn chân chai sạn vì cát nóng, đã đề nghị:
  - Khi chúng phá hủy được cái đinh ghim ở bụng chúng ta, căn cứ ở Malta, nguồn cung sẽ được cải thiện, khi các đơn vị mới đến, kẻ thù sẽ không còn cơ hội nữa.
  Margo nhìn quanh, tự hỏi còn bao lâu nữa thì mặt trời lặn. Cô muốn nằm xuống và ngủ một giấc ngon lành. Ánh mặt trời đỏ rực gần đường chân trời làm dịu đi sự bồn chồn của nữ chiến binh. Cô lười biếng nói:
  "Tôi nghĩ Quốc trưởng sẽ không bỏ lỡ cơ hội lặp lại cuộc đổ bộ huy hoàng lên đảo Crete sau trận Peru Harbor và Midway. Chỉ có điều lần này, chúng sẽ thực sự phá hủy Malta."
  Shella hét lên một lời nguyền rủa hướng lên trời:
  - Cầu mong Đấng Toàn năng biến tất cả các căn cứ quân sự của Anh thành địa ngục.
  Mặt trời cuối cùng cũng lặn xuống đường chân trời, và ngày lạnh nhất trong năm, ngày 21 tháng 10, đã kết thúc. Và cùng với đó, Chiến dịch Gấu Bắc Cực bắt đầu. Tại sao lại là màu trắng? Một kế hoạch tung tin giả khéo léo để khiến mọi người nghĩ rằng đó là về phía bắc, trong khi trên thực tế, cú đấm mạnh mẽ của một võ sĩ quyền anh lại diễn ra ở phía nam.
  Căn cứ lớn nhất của Anh thực sự giống như địa ngục. Hơn một nghìn máy bay ném bom, tập hợp từ khắp Mặt trận phía Đông và có kinh nghiệm chiến đấu đáng kể, cùng với các máy bay tiêm kích hộ tống, đã ập xuống. Tất nhiên, người Anh đã chiến đấu trong một thời gian dài, nhưng họ không ngờ lại phải hứng chịu một cuộc tấn công mạnh mẽ và quy mô lớn đến vậy. Thật vậy, ai có thể tin rằng quân Pháp dám để lộ mặt trận, ngay cả khi kẻ thù tạm thời bình tĩnh lại? Nhưng các máy bay tiêm kích của Anh giờ đây đang bị đánh bại không thương tiếc. Ví dụ, tàu của họ bị tấn công bởi Ju-87, loại máy bay ném bom Stuka nổi tiếng. Không đặc biệt nhanh, nhưng sở hữu độ chính xác ném bom vượt trội (so với thời đó), chúng đã hành hạ hạm đội Anh đang ẩn nấp trong các vịnh. Các máy bay Focke-Wulf hiện đại hơn cũng không ở xa, thậm chí cả phi công huyền thoại von Rudel, vua của các máy bay tấn công, nổi tiếng với việc đánh chìm thiết giáp hạm mạnh nhất của Liên Xô, thiết giáp hạm Marat.
  Ví dụ, ở đây, Hạ sĩ Richard nhìn thấy những con kền kền lăn xuống đồi như những chiếc xe trượt tuyết. Vô số máy bay ném bom Đức trồi lên từ một lỗ băng như những con cá săn mồi. Người đàn ông Anh trưởng thành này đánh rơi điện thoại vì sợ hãi. Anh chưa bao giờ thấy cảnh tượng kinh hoàng đến thế. Tiếng còi hú vang rất lâu sau khi bom nổ. Sóng xung kích hất tung những người lính Anh lên không trung, khiến tay chân bị đứt lìa bay tứ tung. Một trong những chiếc mũ sắt nóng đỏ rực đập vào mặt một sĩ quan. Và anh ta hét lên:
  - Churchill hết thời rồi! Hitler ngầu hơn!
  Pháo phòng không của Anh không khai hỏa ngay lập tức, mà chỉ sau khi hàng nghìn quả bom trút xuống. Kẻ thù đã tính toán mọi thứ chính xác: không được phép lãng phí một quả bom nào. Vì vậy, hãy nghiền nát kẻ thù và tấn công. Tất cả các khu vực đều đã được đánh dấu trên bản đồ. Hơn nữa, quân Anh táo bạo thậm chí còn không ngụy trang đúng cách. Nhiều khẩu pháo phòng không của họ lộ rõ và là những khẩu đầu tiên bị tiêu diệt.
  Nòng súng phòng không 85 mm dài 96 mét bị hất tung lên và uốn cong trong không trung như một chiếc bánh rán. Sau đó, nó rơi xuống, đè bẹp năm người Anh. Bụng của một người đàn ông da đen bị rách toạc, ruột lòi ra ngoài.
  Bom dội xuống xối xả, mọi thứ bốc cháy. Một kho nhiên liệu phát nổ, đạn pháo bắt đầu nổ, phá hủy gần như toàn bộ xác tàu, rồi một kho khác lại bị trúng bom. Thêm vào đó, còi báo động gắn trên vỏ máy bay chiến đấu Ju-87 và Focke-Wulf hú vang, gây ra nỗi kinh hoàng tột độ trong hàng ngũ binh lính thuộc địa da đen và Ả Rập. Nhưng dường như người da trắng cũng sợ hãi không kém.
  Ví dụ, hai tàu khu trục của Anh đã va chạm mạnh đến mức nồi hơi của chúng phát nổ. Ngay cả những mảnh vỡ của tàu khu trục, văng lên không trung, cũng phát nổ như mìn, trong khi tàu tuần dương thì chìm xuống đáy biển.
  Một chiếc xe tăng Cromwell của Anh, nòng ngắn nhưng tốc độ khá tốt và giáp trước khá dày, tăng tốc trong hoảng loạn và đâm vào kho tiếp tế của chính mình, thậm chí còn cán chết cả chục binh lính đang hoảng loạn trên đường đi. Tình hình hỗn loạn leo thang. Lúc này, tàu sân bay của Anh bắt đầu chao đảo, và một thiết giáp hạm hùng mạnh nổ súng... vào bờ biển nơi binh lính của chính họ đang tụ tập.
  Trong vực sâu tăm tối ấy, hai người vẫn hoàn toàn không hề nao núng. Một người là người Ấn Độ, đang bình thản châm một điếu thuốc, người kia là một phụ nữ, rõ ràng là người gốc Ả Rập, nhưng mặc quân phục. Cả hai cùng nhau, không hề hay biết đến cái chết - hay đúng hơn là cả một đám kỵ binh hủy diệt - đang lao về phía họ, họ đang chơi một trò chơi bài khá lạ. Đó là một trò chơi với năm mươi hai lá bài và quân Joker, và theo luật chơi do chính người Ấn Độ nghĩ ra.
  Người phụ nữ Ả Rập nói:
  - Ồn ào quá! Sao lại gây ra sự hoảng loạn như vậy?
  Một trong những người lính, lưng đầy mảnh đạn, suýt nữa thì đụng phải người da đỏ, nhưng anh ta thản nhiên hất hắn sang một bên như một con mèo con. Những giọt máu rơi xuống mặt người da đỏ, và anh ta liếm chúng đi, mỉm cười. Rồi anh ta nói:
  "Gây ồn ào là hành động của kẻ yếu đuối và da trắng. Người Apache chúng tôi tin rằng: không có kẻ thù nào là tốt cả, nhưng khi kẻ thù xuất hiện thì càng tốt hơn!"
  Người phụ nữ da ngăm đen nhận xét:
  "Đây là một điểm yếu điển hình của những người tự xưng là tín đồ Cơ đốc giáo. Họ thích nói về sự hy sinh, nhưng bản thân họ lại không chịu hy sinh."
  Người đàn ông Ấn Độ gật đầu nhanh chóng:
  Trật tự được xây dựng trên nền tảng mà đức tin là xi măng và ý chí là cát! Đức tin là một trái tim vàng, và ý chí là một nắm đấm sắt! Chỉ có những kẻ da trắng mới không có cả hai thứ đó.
  CHƯƠNG SỐ 5
  Trên chiếc máy bay ném bom của Đức cũng có một cô gái. Trong trường hợp này là Viola. Một cô gái tóc vàng rất xinh đẹp, và người bạn đồng hành của cô ấy là Nicoletta. Cả hai cô gái đều rất gợi cảm. Họ đang thả bom từ trên cao. Và những nữ chiến binh này cũng đi chân trần và mặc bikini.
  Các cô gái đang khóc:
  - Chúng ta là những tên trộm tài ba đến mức trở thành siêu nhân!
  Nicoletta còn phóng bom từ thân máy bay và nghiền nát kẻ thù. Người Anh cũng vậy.
  Viola cũng sẽ thả một quả bom chết người từ trên cao xuống. Và cô ta sẽ tiêu diệt các chiến binh của Đế chế Leo.
  Và cả tiếng hú nữa:
  - Tôi gieo rắc nỗi sợ hãi ở nước Anh!
  Và anh ta lắc bàn chân trần của mình. Và hát:
  - Chúng ta sẽ xé xác Churchill ra từng mảnh!
  Các cô gái lái máy bay Ju-188 rất giỏi thả bom. Máy bay của họ mới và hiện đại hơn. Pháo của nó bắn rất nhanh.
  Tại đây, các cô gái đã bắn hạ một máy bay chiến đấu của Anh.
  Máy bay của họ khá nhanh. Những chiến binh lại một lần nữa gieo rắc sự tàn phá bằng chính đôi chân trần của mình.
  Viola gầm lên:
  - Ta sẽ đẩy tất cả kẻ thù của mình xuống mồ!
  Nicoletta gào thét:
  - Và tôi ném vào kẻ thù!
  Và anh ta dùng đôi chân trần cầm lấy nó và lắc!
  Những cô gái này thực sự đánh bại kẻ thù của mình. Và họ không dừng lại. Đúng chất người Aryan.
  Và khi họ uốn éo và lắc lư bộ ngực trần của mình.
  Và họ lại thả bom.
  Và rồi có những cô gái, trên những chiếc máy bay khác. Đây là Eva đang thả bom. Cô ấy nghiền nát quân Anh và hát:
  - Tôi là một người tuyệt vời!
  Và Eva cũng sẽ đạp xe bằng chân trần.
  Và giờ đây Viola sẽ lại tung ra đòn chí mạng và gầm lên:
  - Tôi là một cô gái hoang dã, tôi muốn mười người đàn ông cùng lúc trong một giờ, điều đó thật tuyệt vời và đáng kinh ngạc!
  Vài người lính Anh đang bốc cháy lao xuống nước để rửa sạch ngọn lửa. Ngay cả nước cũng sôi sùng sục khi họ lao xuống, và những tiếng la hét cùng tiếng rên rỉ điên cuồng vang lên. Những vòng tròn máu bắt đầu hình thành trên bọt biển, lúc đầu dày đặc, sau đó dần dần nhạt đi. Và những chiến binh của đế chế từng vĩ đại và rộng lớn nhất trên Trái đất đang đánh mất nhân tính của mình. Người phụ nữ Ả Rập khịt mũi khinh bỉ:
  - Và những người đàn ông này ép chúng tôi phải mặc burqa!
  Người đàn ông da đỏ nheo mắt ranh mãnh nói:
  - Có vẻ như vẻ ngoài đáng sợ của bạn khiến họ khiếp sợ!
  Người phụ nữ Ả Rập, cười mỉa mai, nói:
  - Sự dịu dàng của người phụ nữ giống như sự cứng rắn của áo giáp, nhưng nguy hiểm và đa năng hơn nhiều trong phòng thủ!
  Quân Đức chọn cách lập tức phát động một cuộc tấn công toàn diện, chiến thuật của một võ sĩ quyền anh, dựa vào sự mất cảnh giác của kẻ thù, lập tức lao vào tấn công với toàn bộ sức mạnh. Khi hàng chục máy bay địch bốc cháy trên sân bay, không thể cất cánh. Khi bom của chính họ phát nổ bên trong những chiếc Lancaster, phá hủy mọi thứ xung quanh. Một chiến thuật tàn bạo nhưng hiệu quả. Và như vậy, bản giao hưởng của địa ngục đạt đến đỉnh điểm rồi bắt đầu lắng xuống.
  Nhưng dĩ nhiên, mọi chuyện không dừng lại ở đó; lực lượng nhảy dù đã được điều động. Cho đến nay, người Anh, sau khi bị đối xử như vậy, hoàn toàn vô dụng, vì vậy họ có thể bị bắt giữ ngay khi còn đang "nóng lòng". May mắn thay, tàu lượn dù đã được sản xuất với số lượng đủ dùng, và các phương pháp kéo chúng đã được hoàn thiện. Chúng có lẽ là tốt nhất trên thế giới hiện nay.
  Và thế là họ bay lên, không phải như kền kền-chậm hơn, nhưng đủ nhanh, kèm theo tiếng nhạc của Wagner, kiệt tác yêu thích của Hitler. Ai còn sống nhớ bộ phim "Apocalypto", nơi người Mỹ sử dụng chính bản nhạc này khi tấn công người Việt Nam. Nó đã khiến họ khiếp sợ biết bao. Vậy là đây, Wagner, và những giai điệu vang dội, được khuếch đại qua loa. Những lính dù đã bôi phốt pho lên mặt và vẽ lên người; họ trông giống như những con quỷ từ thế giới ngầm. Điều này cũng nhằm mục đích tạo hiệu ứng tâm lý. Thêm vào đó, họ đã thêm một số chất phản ứng vào phốt pho, và một ít bột magie để tạo ra ánh sáng, ít nhất là trong một thời gian ngắn. Thật rùng rợn, đặc biệt là trên nền ánh sáng khói và vô số đám cháy. Họ thậm chí còn có súng máy, cũng được ngụy trang như miệng rồng. Sau đó, những khẩu súng tiểu liên của Đức và súng thu được bắt đầu khai hỏa. Và những hàng ngũ rách rưới, bị tàn sát ngã gục dưới gót chân của những kẻ chiến thắng. Và nhiều người đơn giản là chọn đầu hàng, bất chấp thực tế là quân Anh đông hơn quân Đức rất nhiều.
  Người đàn ông Ấn Độ và người phụ nữ Ả Rập trốn trong một cái hang nhỏ được ngụy trang cẩn thận. Người đàn ông Ấn Độ nhận xét:
  - Chúng ta đã cày xới chúng rất kỹ!
  Người phụ nữ tóc đen ngạc nhiên:
  - Bạn nói "chúng ta"? Có lẽ bạn muốn nói đến chúng tôi?
  Người đàn ông Ấn Độ lắc đầu:
  - Không! Bọn da trắng đang đánh bại người Anh, và đó là một dấu hiệu tốt! Và khi thời điểm đến, kỳ nghỉ của chúng ta cũng sẽ đến! Khi người Ấn Độ giải phóng lục địa của họ!
  Người phụ nữ Ả Rập khịt mũi khinh bỉ:
  - Và anh không hề có ý định thống trị thế giới sao?
  Người đàn ông Ấn Độ mỉm cười dịu dàng, như thể đang giải thích điều gì đó cho một đứa trẻ chậm phát triển trí tuệ:
  - Những người tham lam quá mức thường chẳng có gì cả! Vì vậy, một thìa đầy cũng đủ no!
  Dĩ nhiên, Quốc trưởng không thấy được những con chim ưng và diều hâu của mình đang làm gì, nhưng về cơ bản ông ta đoán rằng cỗ máy quân sự Đức sẽ xử lý mọi việc một cách hoàn hảo. Nói chung, các chiến dịch tấn công của Đức cho đến trận Kursk Bulge đều được thực hiện ở mức độ chuyên nghiệp cao. Thậm chí có người còn gọi chúng là mẫu mực. Thật kỳ lạ khi một cỗ máy như vậy lại bị đình trệ và sau đó sụp đổ hoàn toàn.
  Và các cô gái cũng có một giấc mơ tương tự, một dạng khải thị, bị gián đoạn bởi một mệnh lệnh khắc nghiệt - dậy đi!
  
  
  Sa hoàng Michael II
  Nicholas II là nạn nhân của một vụ ám sát ở Nhật Bản. Ông qua đời khi vẫn còn là người thừa kế ngai vàng. Vụ ám sát nổi tiếng này đã xảy ra trong lịch sử. Thái tử Nicholas bị thương, nhưng may mắn sống sót.
  Nhưng phép màu đã không xảy ra. May mắn này lại đến với vị Sa hoàng bất hạnh nhất trong lịch sử nước Nga. Nicholas băng hà... Và cùng với ông, kẻ thua cuộc vĩ đại cũng chết theo, kẻ mà, tất nhiên, đã vô tình làm sụp đổ đế chế và triều đại Sa hoàng.
  Và thế là, năm 1894, ở tuổi mười lăm, Mikhail II lên ngôi. Ông là em trai của Sa hoàng Nicholas. Một người đàn ông nhìn chung thông minh, khá mạnh mẽ và dũng cảm. Mikhail Alexandrovich Romanov đã chỉ huy một sư đoàn thiện chiến trong Thế chiến thứ nhất và lập nhiều chiến công hiển hách. Nói chung, ông là người mạnh mẽ hơn Nicholas, cao hơn, với khuôn mặt biểu cảm hơn. Liệu ông có thông minh hơn? Nicholas II không phải là kẻ ngốc, một người tài năng. Nhưng ông không đủ mạnh mẽ, đủ ý chí kiên cường, và không sinh ra để làm Sa hoàng. Và tất nhiên, còn có những vấn đề của Nicholas II, đặc biệt là với vợ ông.
  Mikhail không hề kém thông minh hơn anh trai mình, và quan trọng hơn cả, may mắn hơn... Còn Nikolai, đó là một cái tên khá tệ cho một vị Sa hoàng. Và Nikolai là người đầu tiên thất bại. Ngay từ đầu, đã có cuộc nổi dậy Tháng Mười Hai. Sau đó là sự khởi đầu không thành công của cuộc chiến với Iran. Chiến thắng đã đạt được, nhưng những vùng đất chinh phục được không nhiều lắm. Và Iran, xét về lý thuyết, không phải là đối thủ của Nga. Cuộc chiến với Thổ Nhĩ Kỳ. Ban đầu cũng không mấy thành công. Và những chiến thắng đó phải trả giá bằng rất nhiều máu. Và những vùng đất chinh phục được cũng không nhiều.
  Rồi sau đó là cuộc chiến ở Caucasus với Shamil, kéo dài gần bốn mươi năm. Và điều đó thật tồi tệ; sự bành trướng bị đình trệ. Và cuối cùng là thất bại trong Chiến tranh Krym. Và theo lời đồn, Sa hoàng Nicholas là người đầu tiên tự sát.
  Đúng vậy, vị Sa hoàng đó quả là không may mắn. Mikhail I... Ông lên ngôi trong thời kỳ Loạn lạc. Ông đã cứu nước Nga. Ông cũng làm được một số việc nhỏ, tái chiếm các thành phố từ Ba Lan. Ông cũng đạt được một số tiến bộ ở Siberia. Tuy nhiên, tuổi thọ của ông khá ngắn. Nhưng nhìn chung, ông là một vị Sa hoàng bình thường. Và không có khuyết điểm nghiêm trọng nào.
  Chính sách của Mikhail Romanov cũng giống như của Nicholas II: bành trướng sang Trung Quốc và phương Đông. Xây dựng cảng Arthur. Ngoại giao với Đức, chuẩn bị chiến tranh với Nhật Bản. Tất nhiên, rõ ràng là chiến tranh với nước Mặt trời mọc là điều không thể tránh khỏi. Họ đang vũ trang quá mạnh. Nhưng vị Sa hoàng trẻ tuổi muốn vinh quang, muốn chinh phục, muốn tạo ra một nước Nga vàng. Hơn nữa, rõ ràng là Trung Quốc hứa hẹn sẽ trở thành một cường quốc khổng lồ trong tương lai, và tốt hơn hết là nên chia cắt nó ngay bây giờ. Hiện tại, nó đang bị chia cắt.
  Nhật Bản đã tấn công hạm đội Nga tại cảng Port Arthur.
  Sau đó, Đô đốc Makarov được phái đi. Lần này, không có ai thiệt mạng. Một phần là vì Mikhail đã ngăn cản Thái tử Kirill can thiệp vào công việc của Makarov, và ông ta không có mặt trên tàu. Điều này đã làm thay đổi lộ trình một chút.
  Đô đốc Makarov đã huấn luyện hạm đội. Sau đó, khi quân Nhật bị mắc kẹt trong thủy lôi, ông đã có thể tấn công hạm đội của Togo.
  Trận hải chiến kết thúc với chiến thắng quyết định cho hạm đội Nga. Đúng là cuối cùng quân Nhật đã bao vây cảng Port Arthur. Nhưng không lâu sau đó, Mikhail đã cách chức Kuropatkin, bổ nhiệm một chỉ huy trẻ hơn và có năng lực hơn. Và một lần nữa, các chiến thắng lại được giành được trên bộ.
  Tóm lại, Nhật Bản đã bị đánh bại trên biển. Và sau đó, các cuộc đổ bộ bắt đầu.
  Các samurai đầu hàng. Nga giành lại quần đảo Kuril, chiếm Đài Loan và Triều Tiên.
  Sau đó, một số tỉnh của Trung Quốc tự nguyện gia nhập đế chế, hình thành nên nước Nga Hoàng. Đế chế Sa hoàng mở rộng và hưng thịnh.
  Không có Duma, không có nền dân chủ không cần thiết. Cuộc sống thật tuyệt vời! Đất nước phát triển nhanh chóng. Nhưng tất nhiên, Chiến tranh thế giới thứ nhất là điều không thể tránh khỏi. Và rồi giờ khắc của rồng đã đến.
  Nhưng vào thời điểm đó, Nga đã sở hữu xe tăng hạng nhẹ Luna-2, xe tăng hạng nặng Peter Đại đế do con trai của Mendeleev thiết kế, và những máy bay ném bom mạnh nhất thế giới: Svyatogor và Ilya Muromets. Sức mạnh của họ quả là như vậy!
  Và quân đội Nga bắt đầu giành chiến thắng ngay từ những ngày đầu tiên. Hơn nữa, số lượng quân đội Sa hoàng đông hơn do Trung Quốc đã bị sáp nhập một nửa.
  Quân đội Nga đã đánh tan quân Đức ở Đông Phổ và bao vây Königsberg. Họ cũng nhanh chóng chiếm được Lvov và Przemysl. Nga có quá nhiều binh lính và một số lượng lớn xe tăng hạng nhẹ, cơ động, tạo nên một sức mạnh đáng gờm. Hết đạo quân này đến đạo quân khác đều thất bại.
  Hiện nay, quân đội Nga đã chiếm được Budapest.
  Nước Đức rơi vào tình thế khó khăn. Quân đội Nga đã tiến gần đến sông Oder. Ý cũng đã tuyên chiến với Áo. Đúng là Đế quốc Ottoman cũng tham chiến chống lại Nga. Nhưng điều này chỉ dẫn đến thất bại và thảm bại trên mọi mặt trận.
  Quân đội Nga đã vượt sông Oder. Và vào mùa đông, họ bắt đầu cuộc tấn công vào Berlin. Thành phố này tỏ ra bất khả thi để giữ vững. Quân Đức vẫn còn phần lớn lực lượng bị ràng buộc ở phía Tây.
  Và Wilhelm cùng các thuộc hạ nhanh chóng tuyên bố hòa bình, hay đúng hơn là đầu hàng.
  Cuộc chiến chỉ kéo dài sáu tháng. Quân đội Nga chiếm được Istanbul. Và Thổ Nhĩ Kỳ bị quân đội của Sa hoàng Mikhail II chiếm đóng.
  Sau đó, Hiệp ước Peterhof được ký kết. Đế quốc Áo-Hung tan rã và chấm dứt tồn tại. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Cộng hòa Séc và Slovakia trở thành các vương quốc dưới sự cai trị của Sa hoàng Mikhail II. Hungary cũng công nhận Sa hoàng Nga là quốc vương của mình.
  Krakow và các vùng đất khác được sáp nhập vào Vương quốc Ba Lan. Đông Phổ bị tách rời, Danzig trở thành một thành phố của Nga. Tiểu Á và phần lớn Iraq, bao gồm cả Baghdad, thuộc về Nga. Anh chỉ nhận được tỉnh Basra và Palestine, còn Pháp nhận được miền nam Syria.
  Vương quốc Nam Tư cũng được thành lập, với Michael II là người đồng cai trị. Ý cũng chiếm một phần lãnh thổ cho mình. Như vậy, Nga đã trở thành một cường quốc chinh phục lớn, chịu ít tổn thất với chi phí tối thiểu. Tuy nhiên, Đức buộc phải trả cho Nga phần lớn khoản bồi thường chiến tranh. Một chiến thắng ấn tượng!
  CHƯƠNG SỐ 2.
  Sau đó, xảy ra thêm một vài cuộc chiến tranh nhỏ khác. Nga chiếm được phần lớn Afghanistan-phần phía nam thuộc về Anh-và hai phần ba lãnh thổ Iran-phần phía nam cũng thuộc về Anh. Sau đó, quân đội Sa hoàng, Pháp và Anh cuối cùng đã chia cắt bán đảo Ả Rập Xê Út. Quyền bá chủ được thiết lập. Nhật Bản cũng chiếm được một số thuộc địa của Đức.
  Cho đến năm 1929, nền kinh tế tăng trưởng trên toàn thế giới, đặc biệt là ở Nga. Nhưng sau đó, cuộc Đại suy thoái ập đến. Điều này đã đưa Hitler lên nắm quyền ở Đức.
  Tại Nga, tinh thần cách mạng và các cuộc đình công cũng đang gia tăng. Nhưng rồi, vào năm 1931, một cuộc chiến tranh mới nổ ra với Nhật Bản về vấn đề Trung Quốc. Nga mạnh hơn, và Đô đốc Kolchak, một người kế nhiệm xứng đáng của Đô đốc Makarov, đã chỉ huy hạm đội.
  Những chiến thắng, những cuộc đổ bộ, và Nhật Bản, cùng toàn bộ thuộc địa ở Thái Bình Dương, trở thành một tỉnh của Nga. Và Sa hoàng Mikhail II cũng trở thành Hoàng đế Nhật Bản. Mọi việc đang diễn ra rất tốt đẹp. Nhưng cuộc đấu tranh giành quyền bá chủ thế giới vẫn chưa kết thúc.
  Hitler đang tập hợp lực lượng của mình. Một liên minh được hình thành: Đức, Ý và Nga chống lại Anh, Pháp, Hà Lan, Bỉ và Hoa Kỳ.
  Năm 1940, quân đội Sa hoàng đã hoàn thành việc chinh phục Trung Quốc và tiến vào các vùng lãnh thổ của Pháp, Hà Lan và Anh.
  Hitler bắt đầu cuộc chiến vào ngày 22 tháng 6 năm 1941 bằng cuộc xâm lược nước Pháp. Quốc trưởng có một kế hoạch xuất sắc và tầm nhìn thiên tài như Einstein. Nga phát động cuộc tấn công chống lại các thuộc địa của Anh và Pháp ở châu Á và châu Phi. Đó chính là sự tàn bạo của chiến tranh.
  Nga lúc đó đã sở hữu dân số lớn nhất thế giới, và quân đội của họ được trang bị những loại xe tăng và máy bay tốt nhất và tiên tiến nhất. Máy bay trực thăng, máy bay chiến đấu, máy bay tấn công và máy bay ném bom, bao gồm cả máy bay phản lực, đã được sản xuất hàng loạt! Nhìn chung, mọi thứ đang diễn ra rất tốt đẹp.
  Hitler đã chiếm đóng Pháp, Bỉ, Hà Lan và Đan Mạch chỉ trong một tháng rưỡi! Đế quốc Nga Sa hoàng đã chiếm đóng Na Uy và Thụy Điển, cũng như Ấn Độ, Đông Dương, miền nam Iran, bán đảo Ả Rập và tiến vào Ai Cập.
  Quân đội thuộc địa Anh và Pháp nổi bật bởi khả năng chiến đấu kém và tinh thần chiến đấu rất thấp, hầu như đầu hàng mà không kháng cự.
  Hitler muốn tự mình tiến vào châu Phi, nhưng Tây Ban Nha phản đối Đức. Sau đó, phe phát xít tấn công chế độ Franco và đè bẹp nó. Rồi đến Bồ Đào Nha. Sau một cuộc tấn công dữ dội, họ chiếm được Gibraltar!
  Sau đó, Nga và Đức chinh phục châu Phi. Tại đây, những vùng đất rộng lớn, rừng rậm, sa mạc và sự thiếu thốn đường sá đã gây trở ngại lớn hơn cả sự kháng cự của lực lượng thuộc địa yếu kém và hỗn loạn của Anh, Pháp và Bồ Đào Nha.
  Các vùng lãnh thổ liên tục bị chiếm đóng. Các trận đánh lẻ tẻ và sự kháng cự đơn độc vẫn tiếp diễn. Xe tăng Nga vẫn là loại xe tăng tốt nhất, với khả năng vượt địa hình tuyệt vời, đặc biệt là loại xe tăng tầm trung "Nikolai", được đặt theo tên của Thái tử Nicholas, người đã thiệt mạng dưới tay quân Nhật.
  Nhưng nếu bạn biết số phận nghiệt ngã mà võ sĩ đạo Tsuda Sanzo đã cứu nước Nga khỏi, người ta hẳn đã dựng cho ông một tượng đài lớn bằng tháp Eiffel ở St. Petersburg. Hoặc có lẽ người ta sẽ đặt tên một loại xe tăng theo tên ông.
  Dù sao đi nữa, Nikolai-3 là một loại xe tăng tương đối nhẹ-chỉ nặng dưới ba mươi tấn-và rất cơ động, được trang bị động cơ diesel. Nó nhanh hơn so với chiếc T-34 huyền thoại, có lớp giáp phía trước dày hơn và dốc hơn, hình dáng thấp hơn và nòng pháo dài hơn, mặc dù có cỡ nòng tương tự: 76mm.
  Dù sao đi nữa, Nga đã chiếm hơn hai phần ba châu Phi, phần còn lại thuộc về Đức và Ý. Và sau cuộc oanh tạc dữ dội vào tháng 5 năm 1942, một cuộc đổ bộ phối hợp của Nga và Đức vào Anh đã diễn ra. Cuộc chiến chỉ kéo dài hai tuần, và cả Anh lẫn Ireland đều bị chiếm đóng.
  Và một tháng sau, họ chiếm đóng Ireland.
  Mỹ hành động khá thụ động, e dè trước nguy cơ tham gia vào một cuộc chiến nguy hiểm như vậy, nhưng vẫn cung cấp nguồn lực cho Anh. Vì vậy, Hitler, Mussolini và Michael II quyết định tiêu diệt cường quốc kinh tế mạnh nhất.
  Nga có chung đường biên giới với Mỹ dọc theo Alaska. Và họ đã xây dựng một tuyến đường sắt đến Chukotka-điều này rất hữu ích cho chiến tranh!
  Và thế là quân đội Nga, dưới thời Sa hoàng, tiến lên... và tiến vào Alaska. Và xe tăng Mỹ không phải là đối thủ của quân Nga. Mọi chuyện đã diễn ra như vậy.
  Quân đội Nga bắt đầu đổ bộ vào Alaska vào ngày 1 tháng 9 năm 1942... Và họ đã tiến quân khá thành công.
  Nhanh chóng mở rộng đầu cầu. Và như thường lệ, những cô gái Nga xinh đẹp cũng tham gia vào các trận chiến.
  Họ đang ở trên chiếc xe tăng Nikolai-4 đời mới nhất. Các chiến binh đi chân trần, chỉ mặc mỗi bikini. Và họ có khẩu pháo nòng dài 85mm mạnh mẽ hơn: nỗi kinh hoàng của xe tăng Sherman.
  Đã là tháng Mười Một rồi, trời đang có tuyết rơi, nhưng những cô gái xinh đẹp: Natasha, Maria, Aurora và Svetlana, chẳng màng đến quần áo và chiến đấu gần như khỏa thân.
  Tại đây, các chiến binh khai hỏa và phá hủy một chiếc Sherman bằng một phát bắn chính xác. Họ nhe răng. Natasha khai hỏa và gầm lên:
  - Tôi đã đánh bại tất cả mọi người để giành được Sa hoàng!
  Và nó sẽ lại bùng cháy như thế nào!
  Sau đó Maria nổ súng, và chính xác đến mức làm bật tung tháp pháo của xe tăng Sherman.
  Cô ấy cầm lấy và líu lo:
  - Tôi là một cô gái chuyên cắt kim loại!
  Và sau đó Aurora sẽ phóng vật thể. Và phóng một cách chính xác và chuẩn xác.
  Chiến binh kêu lên:
  - Trình độ nhào lộn trên không cao nhất!
  Và rồi Svetlana ra đòn với toàn bộ sức mạnh giận dữ. Cô gái tóc vàng là một kẻ hủy diệt. Và cô ấy hét lên:
  - Ta là một con quỷ đến từ địa ngục!
  Và cả bốn người họ cùng lên đường, di chuyển qua phía nam Alaska.
  Và đây là xe tăng "Alexander-4", cũng là mẫu mới nhất, với những người phụ nữ xinh đẹp. Nó có một khẩu pháo nòng dài 130 mm mạnh mẽ, tám súng máy và kíp lái gồm năm người phụ nữ xinh đẹp trong bộ bikini.
  Họ cũng lái xe và bắn, hạ gục lính Mỹ và xuyên thủng xe tăng Sherman.
  Alenka dùng những ngón chân trần phóng vật thể và hát:
  - Vì vinh quang của Sa hoàng Michael!
  Anyuta ủng hộ việc nổ súng, bắn hạ quân Mỹ:
  - Vị Sa hoàng vĩ đại!
  Cô ta tấn công Augustine và xuyên thủng lớp giáp Sherman, vừa đi vừa rít lên:
  - Vì hòa bình, lao động, đế chế!
  Mirabella là người tiếp theo nổ súng. Cô cũng phá vỡ lớp giáp của đối thủ và rít lên:
  - Cho một đơn đặt hàng mới từ Nga!
  Và rồi Thế vận hội phóng quả cầu, nó vỡ tan và gầm rú:
  - Ta chính là sức mạnh và nỗi đau đớn đối với kẻ thù!
  Các cô gái bước đi vững vàng và giữ cho ngọn lửa luôn cháy. Đôi mắt màu ngọc lục bảo và xanh ngọc của họ lấp lánh như ngọn lửa địa ngục.
  Và chiếc xe tăng Alexander-4 hiện đại nhất, bất khả xâm phạm từ mọi hướng, tiến lên và oanh tạc quân Mỹ. Đó là cảnh tượng và sự hủy diệt chắc chắn.
  Và các cô gái, thật là một cảnh tượng! Trời lạnh cóng, mà họ chỉ mặc bikini, gần như khỏa thân - đẹp quá! Chúng tôi sẽ mang mèo của mình theo!
  Alenka bắn một quả đạn pháo vào xe hơi của Mỹ. Đâm vào xe rồi hát:
  - Tôi là một ngôi sao thế giới!
  Rồi Anyuta sẽ cầm lấy nó và buông ra, chém hạ kẻ thù, và rít lên:
  - Vinh quang cho đế chế!
  Và rồi Augustine sẽ bị trúng đạn pháo, sẽ quét sạch kẻ thù, sẽ phá tan áo giáp của kẻ thù và sẽ kêu lên:
  - Tôi là một cô gái tóc đỏ và không biết xấu hổ!
  Và rồi Mirabella sẽ lao vào. Và bắn một quả đạn chí mạng vào kẻ thù. Nó sẽ xé toạc tháp pháo và gào thét:
  - Một chiếc búa phá tường lấy từ một chiếc búa phá tường khác!
  Và rồi Olympiada xinh đẹp và mạnh mẽ sẽ tiếp quản. Nàng sẽ bắn ra quả đạn chết người nhất. Nàng sẽ nghiền nát xe tăng địch và hét lên:
  - Tôi sẽ cuốn trôi tất cả mọi người!
  Đây là một chiếc xe tăng nặng 70 tấn đang tiến về phía trước, phá tan các công sự của kẻ thù. Và nó di chuyển dễ dàng trên tuyết - động cơ của nó thuộc loại hiện đại nhất - một động cơ tuabin khí! Bạn không thể dễ dàng ngăn chặn một cỗ máy như vậy.
  Alenka hát:
  - Không ai có thể ngăn cản chúng ta! Không ai có thể đánh bại chúng ta! Những con sói Nga đang xé xác kẻ thù! Những con sói Nga - chào mừng các anh hùng!
  Và một lần nữa, cô ấy dùng những ngón chân trần để bóp cò và bắn trúng kẻ thù. Thật là một cô gái tài giỏi!
  Anyuta cũng ngã bằng chân trần và hét lên:
  - Và tôi siêu tuyệt vời!
  Và rồi Augustine phóng một vật thể và gào thét:
  - Tôi là một cô gái hoang dã!
  Và Mirabella sẽ tung ra một thứ gì đó thực sự đáng sợ và gầm rú:
  - Hướng tới những chân trời mới, không thể lay chuyển!
  Và nó sẽ thè lưỡi ra, chiếc lưỡi hồng hào và dài ngoằng.
  Và rồi Thế vận hội sẽ giáng một đòn mạnh và hủy diệt người Mỹ, và sẽ làm điều đó một cách triệt để.
  Nhìn chung, chiến thắng đã ở trong tầm tay. Trận chiến này đã thắng chắc, và quân đội Nga, quân đội Sa hoàng đang tiến xa hơn.
  Đến cuối tháng 12 năm 1942, toàn bộ Alaska đã bị quân đội Sa hoàng chiếm đóng, và giao tranh đang diễn ra ở Canada.
  Bên cạnh xe tăng, phi công máy bay phản lực cũng tham gia chiến đấu. Mỹ có rất nhiều máy bay, nhưng chất lượng của chúng rất kém. Chúng không thể so sánh với máy bay phản lực của Nga, vốn nghiền nát kẻ thù với sức mạnh như những cỗ máy hủy diệt.
  Và hai cô gái Anastasia và Margarita trên chiếc máy bay "Ekaterina"-6 của họ đã thu thập các tài khoản một cách hiệu quả như thế nào.
  Anastasia bắn hạ tám máy bay Mỹ chỉ bằng một loạt đạn từ năm khẩu pháo trên máy bay và hét lên:
  - Tôi chỉ là một chiến binh siêu hạng!
  Và anh ta dùng đôi chân trần đạp vào bàn đạp.
  Margarita bắn hạ mười máy bay Mỹ chỉ bằng một loạt đạn và rít lên:
  - Và tôi học cao hơn một bậc!
  Anastasia, với đôi chân trần, bóp cò và bắn vào kẻ thù. Cô bắn hạ bảy chiếc xe của quân đội Mỹ và hét lên:
  - Ta quả là một chiến binh tài giỏi đến nỗi nhà vua cũng phải ngưỡng mộ!
  Margarita cũng sẽ thả con quái vật và tiếng kêu chíp chíp:
  - Và không chỉ riêng nhà vua! Chúng tôi rất xinh đẹp!
  Các cô gái chiến đấu và bắn hạ nhiều loại phương tiện khác nhau. Họ vứt bỏ đối thủ như những con chuột chết trong thùng rác. Và họ phá hủy máy bay của Mỹ.
  Anastasia bắn hạ thêm vài chiếc máy bay nữa và gầm gừ:
  - Vì đại bàng hoàng gia hai đầu!
  Margarita nhe nanh và hét lên:
  - Thật tuyệt vời!
  Và cô ta còn đâm vào cả chục chiếc xe hơi Mỹ khác nữa. Đó là loại con gái như thế đấy. Những cô gái thích giết chóc. Và phá hoại mọi thứ!
  Và cặp đôi này làm việc...
  Chuyển mục tiêu sang mặt đất. Và hỏa lực từ xe tăng Sherman xuyên thủng chúng hoàn toàn. Như một cây kim xuyên qua kim loại. Có thể chẻ đôi cả sắt thép cứng nhất. Đó là cách mà sự tàn phá đã giáng xuống chúng.
  Anastasia đấm xuyên qua mấy tên lính Sherman và hét lên một mình:
  - Tôi là một cô gái có khả năng làm được rất nhiều việc!
  Margarita cũng đánh bại người Mỹ trên đất liền và kêu réo:
  - Không gì có thể ngăn cản tôi, và chưa bao giờ có gì ngăn cản được tôi!
  Anastasia nghiền nát kẻ thù, bắn hạ xe tăng và hét lên:
  - Dành cho nhà vua, người khôn ngoan và điềm tĩnh hơn!
  Các cô gái ấy, dĩ nhiên, đều vô cùng xinh đẹp! Và quan trọng hơn hết, họ chỉ mặc một bộ bikini! Và bất khả chiến bại!
  Không ai có thể đánh bại hay ngăn cản các cô gái!
  Anastasia vừa bắn súng vừa hét lên hết sức:
  - Tôi là cô gái có thể bẻ gãy cả thép!
  Margarita, vừa tiếp tục quay phim, nói thêm:
  - Và bất kỳ kim loại nào cũng được!
  Các cô gái đang bay và bắn súng... Mặc dù trời lạnh cóng và đang là mùa đông, điều đó cũng không ngăn cản được họ. Giao tranh đang diễn ra ác liệt ở Canada.
  Anastasia lại khai hỏa và gầm lên:
  - Tôi như một đứa trẻ vậy!
  Margarita chủ động khẳng định và vùng vẫy với sự hung hãn của một con báo:
  - Tôi là người vui tính và ngầu nhất!
  Như các bạn thấy đấy, các cô gái này thực sự có khả năng tính toán tuyệt vời và vận may khó tả!
  Họ đang thu thập những hóa đơn gần như trần trụi cho riêng mình! Và họ chẳng biết buồn phiền là gì, không nghi ngờ gì nữa! Rõ ràng là họ có rất nhiều ý kiến khác nhau!
  Nhưng nói một cách đơn giản, những chiếc máy bay xinh đẹp ấy đã gặp may. Chúng đã hạ gục một vị tướng bốn sao bằng một cuộc không kích. Những chiếc máy bay tuyệt vời. Chúng đã bắn trúng mục tiêu!
  Một lần nữa, xe tăng Nga và Đức lại đang di chuyển qua Canada.
  Đây là đội của Gerda, trên một chiếc xe tăng T-4 của Đức. Nói thẳng ra thì chiếc xe này khá yếu so với các xe tăng của Liên Xô. Nhưng những cô gái này rất gan dạ - họ chiến đấu chân trần và mặc bikini giữa cái lạnh thấu xương. Và điều đó nói lên rất nhiều điều!
  Phải thừa nhận rằng, những chiến binh này thật tuyệt vời! Họ không hề biết đến sự nghi ngờ hay yếu đuối! Đôi mắt họ lấp lánh như ngọc bích và kim cương! Những người đẹp như vậy sẽ không nhường một tấc đất nào cho kẻ thù! Họ vừa thánh thiện vừa hung bạo.
  Họ di chuyển với nguồn năng lượng khổng lồ.
  Và vì thế họ nghiền nát người Mỹ.
  Gerda dùng những ngón chân trần bắn súng và hót lên:
  - Tôi là một cô gái hoang dã! Và hoàn toàn không còn trinh nữa!
  Và sau đó anh ta bật cười lớn.
  Charlotte cũng khai hỏa khẩu pháo của mình. Nó không mạnh lắm, nhưng tốc độ bắn rất nhanh:
  - Tôi giống như một con ong đỏ rực, luôn sẵn sàng chích!
  Sau đó, người đẹp sẽ thè chiếc lưỡi dài của mình ra và khoe!
  Rồi Christina tát tôi và hét lên:
  - Và giọng hát của tôi! Nanh nanh tấn công!
  Và hắn cũng sẽ nhe hàm răng sói và gầm lên:
  - Sẽ có một chiến thắng mới!
  Những nữ chiến binh quả thật rất mạnh mẽ và hung hãn. Họ sở hữu sức mạnh cơ bắp phi thường và sự giận dữ không kiềm chế.
  Và Magda cũng sẽ bắn vào kẻ thù. Cô ấy sẽ phá hủy một chiếc Sherman từ xa, bắn trúng chính xác vào khẩu pháo, và gầm lên:
  - Tôi là một người Đức thật ngầu!
  Mặc dù chiếc xe không phải là tốt nhất, bốn người họ vẫn chiến đấu thành công.
  Và tại sao? Bởi vì họ gần như khỏa thân! Và các chiến binh tiêu diệt kẻ thù một cách rất đẹp mắt.
  Gerda tự hào nhận xét:
  - Chúng ta xứng đáng với Quốc trưởng!
  Sau đó, người đẹp sẽ tiếp tục chụp ảnh và khoe khuôn mặt nhỏ nhắn dễ thương của mình.
  Những chiến binh nơi đây mang trong mình tinh thần Aryan. Và họ không sợ cái lạnh. Mặc dù mùa đông ở miền Tây Canada vẫn rất lạnh.
  Nhưng chẳng có gì cả - chỉ chân trần, gần như khỏa thân. Rồi may mắn và chiến thắng sẽ đến!
  Những chiến binh này tràn đầy tinh thần kiêu hãnh.
  Ngay cả bây giờ, phụ nữ Aryan vẫn không có đối thủ về sự kiên cường. Ngoại trừ các cô gái Nga.
  Nhưng Natasha, trong chiếc Nikolai-3, cũng mặc bikini và đi chân trần, cô ấy vừa bắn, vừa quay người và đi lại xung quanh. Tuy nhiên, xe tăng của cô ấy tốt hơn xe tăng T-4 của Đức. Cuộc chiến ở đây rất ác liệt và khá quyết liệt.
  Đội Yankees cố gắng phản công. Nhưng rồi Natasha hạ gục "Mụ phù thủy" và rít lên, nhe hàm răng trắng bóng:
  - Tôi là kiểu con gái mà chẳng ai dám đến gần!
  Và Maria đã bắn chính xác vào các xe tăng Mỹ. Anh ta xuyên thủng chúng và rít lên với hàm răng nhe ra:
  - Không thế lực nào có thể đánh bại chúng ta!
  Và giờ đến lượt tàu Aurora khai hỏa. Chiếc Sherman bị phá hủy. Nó quả là một chiến hạm xuất sắc.
  Và rồi Svetlana sẽ đóng góp phần của mình... Cô ấy sẽ giáng một đòn mạnh vào người Mỹ.
  Ngoài ra còn có các trận hải chiến. Hạm đội Nga đang chiếm đóng Philippines.
  Và ở đây cũng có một thủy thủ đoàn: những cô gái thủy thủ chân trần. Cũng có những người đẹp gần như khỏa thân trong bộ bikini. Đúng vậy, thời tiết ở Philippines rất tuyệt vời ngay cả vào mùa đông-ấm áp, bởi vì nó gần như nằm trên đường xích đạo.
  Các cô gái ở đây thích đánh nhau và bắn súng. Và chạy nhảy lung tung, khoe những gót chân tròn trịa, trần trụi. Các cô gái ở đây thật sự đáng yêu. Tuyệt vời nhất!
  Nhân tiện, chúng rất thích hãm hiếp tù nhân! Chúng trói tù nhân lại rồi cưỡng hiếp họ. Và chúng còn làm mạnh đến nỗi tù nhân bất tỉnh! Và chúng sắp xếp việc tiêu diệt hoàn toàn kẻ thù của mình-hay đúng hơn, không phải cho chính mình, mà là cho kẻ thù của chúng.
  Những nhóm nữ sinh gần như khỏa thân này thật ngầu. Và không ai có thể ngăn cản hay dẹp tan họ!
  Các nữ chiến binh lên một tàu tuần dương của Mỹ. Họ nhảy lên tàu, gần như khỏa thân, chân trần, cơ bắp cuồn cuộn dưới làn da rám nắng. Và họ điên cuồng chém vào quân Mỹ. Họ không cho quân Mỹ bất kỳ cơ hội sống sót nào.
  Và rồi bạn sẽ thấy Stella xinh đẹp và người bạn đồng hành Masha của cô ấy. Cả hai cô gái đều cao ráo, vạm vỡ với mái tóc vàng hoe, và họ hoàn toàn áp đảo mọi đối thủ. Mỗi cú đánh đều là một nhát chém, một cú xé toạc cơ thể!
  Các cô gái đang đi dọc theo con tàu Mỹ. Họ vẫy tay sang phải - đó là một con phố, họ vẫy tay sang trái - đó là một con hẻm!
  Và các cô gái sẽ không dừng lại ở lễ nikah! Họ không cho đối thủ một cơ hội nào! Và nếu họ bắt đầu gầm gừ và phô trương sức mạnh!
  Và họ lại vung kiếm và hú hét:
  - Chúng tôi, những cô gái, là vì Sa hoàng, Tổ quốc và Mikhail Romanov!
  Và họ chặt chúng xuống như chặt bắp cải của samurai. Thế là Stella đi tới và đá vào hạ bộ một sĩ quan Mỹ bằng chân trần. Hắn ta bay lên cao hơn và nhảy xuống biển.
  Kẻ hủy diệt tóc vàng sẽ đưa ra:
  - Họ trả tiền bản quyền cho những cú đánh của tôi!
  Và cô ấy sẽ lại nhe răng, khoe hàm răng trắng bóng! Thật là một cô gái tuyệt vời! Cô ấy chính là hiện thân của sự hoàn hảo!
  Và các cô gái lao về phía trước. Họ lướt đi như một cơn lốc. Họ không cho kẻ thù một cơ hội nào. Họ sở hữu sức mạnh khổng lồ. Bóng tối chồng chất bóng tối của quỷ dữ và hàng ngàn thiên thần.
  Và kìa, Masha xuất hiện, vung kiếm chém xuống và chặt đứt ba cái đầu bằng hai thanh kiếm! Cô ấy quả là một cô gái phi thường - một đối thủ đáng gờm!
  Cả hai mỹ nhân đều ra đòn sắc bén như những chiếc đinh được đóng bằng kiếm. Và không có chút yếu đuối hay do dự nào trong hành động của họ. Họ tiến về phía trước, không bao giờ lùi bước hay đầu hàng. Công lý đòi hỏi sự thống nhất của nhân loại. Một đế chế, một vương miện, một mục tiêu, và sự bành trướng ra vũ trụ.
  Ngay lúc này, vệ tinh nhân tạo đầu tiên đang được phóng lên quỹ đạo. Đây là hình ảnh nó đang quay quanh Trái đất.
  Và những cô gái Nga trong bộ bikini chiến đấu rất quyết liệt. Họ không hề nao núng trước đối thủ. Còn những người đẹp Mỹ thì gục ngã, bị đánh bại. Xét cho cùng, những cô gái này đều thuộc đẳng cấp và kỹ năng hàng đầu.
  Họ từng chiến đấu ở Nhật Bản. Họ cũng chiến đấu ở cấp độ cao nhất. Họ đã bắt giữ chính Hoàng đế. Họ đã thể hiện kỹ năng phi thường của mình. Họ có niềm đam mê và sức mạnh cơ bắp đáng kinh ngạc. Tất nhiên, những cô gái như vậy là một kỳ tích phi thường!
  Họ đã chém tan xác các samurai trong cung điện. Và họ gần như trần truồng, đi chân trần. Những cô gái có thể làm những việc khiến kẻ thù phải kinh ngạc.
  Họ chặt nhỏ đủ loại thịt và thể hiện tài nghệ của mình. Các chiến binh, không hề nao núng, tiếp tục tiến lên.
  Đây là đầu của một đô đốc người Mỹ bị chặt đứt bằng kiếm. Và những mỹ nhân sẽ cười hả hê, nhe nanh vuốt.
  Và họ lại tấn công và chém giết không ngừng. Những chiến binh như vậy quả là những con quái vật. Và trên ngai vàng là Sa hoàng Mikhail. Con trai của Alexander III, nhưng không phải là cùng một người. Thành công hơn, quyết đoán hơn, ý chí mạnh mẽ hơn, và cũng là một vị vua tài giỏi.
  Nhưng dĩ nhiên, may mắn cũng đóng một vai trò, cộng thêm sự nghiêm khắc hơn nữa-Mikhail đã tiến hành một cuộc chiến không ngừng nghỉ chống tham nhũng, điều này đã có tác động tích cực đến quân đội. Nhưng bí quyết hiệu quả nhất là sử dụng phụ nữ mặc bikini cho mục đích quân sự. Và phụ nữ rất đẹp khi họ gần như khỏa thân và đi chân trần.
  Vì vậy, các trận chiến vẫn tiếp diễn, với những kết quả khác nhau. Và những nữ chiến binh xinh đẹp bắn rất chính xác, giỏi hơn cả đàn ông. Và quan trọng nhất, khi các cô gái gần như khỏa thân, họ gần như bất khả xâm phạm. Đạn và bom không ảnh hưởng gì đến họ. Một đội quân nữ chiến binh rất mạnh. Thật tuyệt vời. Đó là ý tưởng của Sa hoàng Mikhail - sử dụng các cô gái gần như khỏa thân và chân trần, và nó đã mang lại chiến thắng.
  Và những cô gái trong trận chiến thậm chí còn ném lựu đạn và dao găm bằng những ngón chân trần, thể hiện sự hung hãn hoang dã của họ.
  Các cô gái ấy rất nhanh nhẹn và quyến rũ. Họ xinh đẹp, tinh nghịch và nhanh nhẹn. Không ai có thể ngăn cản họ.
  Các chiến binh rất nhanh nhẹn... Đôi chân trần của một cô gái là một vũ khí rất hiệu quả. Nhưng chúng có thể làm được gì? Rất nhiều thứ. Chính lòng bàn chân trần hút năng lượng từ đất, và những chiến binh xinh đẹp thì rất hiếu động.
  Phải nói rằng con gái là điều đẹp nhất trên đời, họ vừa tuyệt vời lại vừa hung dữ như rắn hổ mang!
  Tàu tuần dương Mỹ bị bắt giữ. Những người lính bị bắt nằm sấp xuống. Sau đó, những nữ chiến binh dí chân vào mặt họ và ép họ hôn. Các cô gái rên rỉ khe khẽ, và lòng bàn chân trần của họ mang lại cảm giác dễ chịu và nhột nhạt khi được liếm.
  Nhưng những người đẹp rất thích được hôn lên đôi bàn chân trần và gót chân của mình.
  Sau đó, các cô gái phá lên cười. Và họ nhe răng ra!
  Nhưng rồi mọi chuyện trở nên tốt hơn, các cô gái tắm nắng khỏa thân một chút rồi đi bơi. Những chiến binh xinh đẹp tuyệt vời. Và làm sao bạn có thể hôn một bàn chân như vậy? Và liếm từng ngón chân nữa chứ.
  Các cô gái thật tuyệt vời.
  Đây là xe tăng Alexander-4 đang hoạt động trở lại. Nó vẫn rất mạnh mẽ, và bây giờ đã là tháng Hai rồi. Quân đội đang tiến lên. Càng ngày càng tiến gần hơn đến lãnh thổ Hoa Kỳ. Các cô gái thật tuyệt vời.
  Natasha bắn rất chính xác. Và cô ấy bắn trúng mục tiêu rất chuẩn xác.
  Cô gái bắn cực kỳ chính xác và hét lên:
  - Chúng ta sẽ nghiền nát kẻ thù!
  Rồi Maria bắn. Cô ấy tung cú bắn và đánh bại đối thủ:
  - Tôi tuyệt vời!
  Maria là một cô gái rất xinh đẹp và rất năng động.
  Và đôi bàn chân trần của cô ấy rất đẹp và duyên dáng, toát lên vẻ gợi cảm:
  - Chúng ta sẽ tiêu diệt kẻ thù!
  Và Aurora là một cô gái như thế, và cô ấy thật tuyệt vời, với chiếc bụng và bộ ngực trần, cùng những núm vú đỏ ửng, căng tròn:
  - Tôi sẽ vượt qua kẻ thù và làm nên điều kỳ diệu!
  Và cô ấy lắc mái tóc đỏ của mình thật quyến rũ!
  Và cô ấy sẽ lại dùng đôi chân trần, rắn chắc của mình đá vào tôi. Những chiến binh này thật tuyệt vời!
  Và sau đó Svetlana sẽ tự mình ra tay tấn công kẻ thù:
  - Ta yêu mến Sa hoàng và ta sẽ treo cổ kẻ thù của mình!
  Giờ thì mấy cô gái sẽ cười phá lên. Họ đã trở nên hỗn xược và ngạo mạn đến thế nào rồi.
  Người Mỹ bỏ chạy khỏi các cô gái. Hoặc đầu hàng. Hoặc chết. Các chiến binh thật xinh đẹp, chân trần, và các cô gái thì thật tuyệt vời. Và chiến đấu chỉ với bộ bikini thật dễ chịu và hiệu quả. Các chiến binh thật đáng yêu.
  Natasha lại bắn vào quân Mỹ và rít lên:
  - Anh là em trai tôi và tôi là em trai của anh! Hay đúng hơn, là em gái của anh!
  Và một lần nữa, nó lại thè chiếc lưỡi dài của mình ra. Có thể nói, nó là một chiến binh hung hãn và vô cùng xinh đẹp!
  Rồi Anyuta lắc mạnh bộ ngực trần. Cô hét lên và nhe răng. Và phóng một quả đạn pháo về phía người Mỹ. Cô ta cứ thế lao thẳng vào họ.
  - Vẻ đẹp đã phá hủy nó! Và nó kêu cót két:
  - Đây là tôi và tôi là một siêu anh hùng!
  Cô ấy là một cô gái xinh đẹp và cô ấy thích tình dục. Và điều đó thật tuyệt!
  Cô gái chộp lấy nó và đánh vào người anh ta, rồi gầm gừ:
  - Chúng ta sẽ chiến thắng và tiêu diệt kẻ thù!
  Và đây là Aurora, người sẽ tấn công và dồn dập:
  - Ta là vua và là một cô gái ngầu!
  Chiến binh cũng có thể rất nhanh nhẹn và kiên trì.
  Các cô gái đang cười thầm với nhau.
  Nhưng Svetlana đã đẩy mọi chuyện đến cực điểm. Bà ta thậm chí còn đòi những khoản phí rất cao để tiêu diệt kẻ thù và thậm chí còn hôn cả quỷ dữ:
  - Đây đúng là màn trình diễn nhào lộn trên không mang tính độc tài!
  Xe tăng này rất nhanh nhẹn và nguy hiểm. Nó có thể đánh bại xe tăng Sherman yếu ớt và to lớn. Vì vậy, các trận chiến ở đây có lợi cho nước Nga Sa hoàng.
  Natasha bắn thêm một phát nữa. Và thủ thầm:
  - Dành tặng thần tượng của bạn!
  Maria bắt đầu quay phim. Cô gái rất xinh đẹp, và có mái tóc vàng óng. Nhìn bề ngoài thì đúng là vậy.
  Cô gái đánh tôi, và dùng những ngón chân trần nhắm vào tôi rồi hét lên:
  - Đây là hành vi giết người vì Sa hoàng!
  Và đây là cảnh Aurora đánh cô gái người Mỹ. Và cô gái kia, phải nói là cực kỳ hung hăng, và hét lên:
  - Lên tàu thôi nào!
  Và lúc này, cô gái đã chứng tỏ mình thực sự mạnh mẽ.
  Svetlana rất hung hăng và gan dạ. Cô ta đá kẻ thù bằng chân trần và xé xác hắn ra từng mảnh.
  Và nó líu lo, nhe răng ra:
  Tôi là một quý cô bay cao như chim đại bàng!
  Thế là các cô gái bắt đầu tấn công dữ dội. Và không gì có thể ngăn cản được sự hung hăng của những người đẹp này. Không lùi bước, không đầu hàng.
  Natasha bắn thêm một phát nữa và rít lên:
  - Cho đến khi bị phá hủy hoàn toàn!
  Và Mary, không cần đến bất kỳ chiếc đinh nào, lại thành công hơn nhiều trong việc tiêu diệt kẻ thù, và bắt đầu đánh bại đối thủ của mình.
  Và rồi chiếc Aurora tiến lên và khai hỏa đại bác vào kẻ thù. Và khá thành công, với sự tự tin phi thường. Nó đã nghiền nát, tán loạn kẻ thù. Và những mảnh vỡ nóng chảy bay tứ tung từ chiếc Sherman.
  Và Svetlana cũng sẽ tham gia quay phim và hát:
  - Tôi là một cô gái có nhiều ước mơ và vẻ đẹp tuyệt vời!
  Các chiến binh thực sự thể hiện một ý chí chiến thắng đáng nể.
  Không có gì ngạc nhiên khi đế chế này trở nên hùng mạnh và vĩ đại đến vậy. Nó hoàn toàn có thể vượt qua những thành tựu của Thành Cát Tư Hãn.
  Các chiến binh tiến lên... và bắn, bắn, xé tan các vị trí của địch, như thể đang chém chúng bằng dao. Hay đúng hơn, bằng một con dao găm rất sắc bén và cứng cáp. Và giờ đây, quân đội Nga thực sự bất khả chiến bại. Và triều đại của đế chế vĩ đại bắt đầu.
  Nếu suy nghĩ kỹ, lịch sử nước Nga đầy rẫy chiến tranh và những thời kỳ khó khăn. Nhưng Nicholas II, phần lớn, chỉ đơn giản là không may mắn! Ông ta đã trở thành một người thất bại. Nhưng chiến thuật là vô cùng quan trọng. Như kỳ thủ cờ vua vĩ đại người Nga Alekhine đã chứng minh, khi ông ta đặt mình vào vị trí của đối thủ, lật ngược bàn cờ và giành chiến thắng. Thiên tài vẫn là thiên tài.
  Bất chấp mọi vấn đề của nước Nga Sa hoàng, chỉ riêng yếu tố những cô gái khỏa thân đã giải quyết được rất nhiều vấn đề.
  Máy bay trực thăng và xe chiến đấu cũng tham gia vào các trận đánh, cũng như các đội quân gồm những cô gái mặc bikini và đi chân trần. Vậy chất lượng của một đội quân toàn nữ là như thế nào? Xuất sắc nhất. Không gì có thể ngăn cản hay đánh bại một đội quân như vậy.
  Vậy là, trong đội quân này có những cô gái chân trần và gần như khỏa thân. Phi hành đoàn của trực thăng của Đại úy Varvara. Thật đáng kinh ngạc! Biển sẽ dâng cao! Và rồi họ sẽ bắn như pháo trên máy bay. Và cả tên lửa nữa. Những cô gái này thực sự là những cơn bão, như lốc xoáy.
  Họ hoàn toàn không hề thua kém kẻ thù. Quân đội Nga đã sẵn sàng cho trận chiến và những chiến công hiển hách.
  Varvara là một cô gái xinh đẹp, tóc vàng, gần như khỏa thân. Cô ấy gào lên bằng hết sức mình:
  - Kẻ thù sẽ không vượt qua được! Và chúng sẽ không chạy thoát!
  Và nó sẽ phóng ra một luồng năng lượng chết người từ tất cả các động cơ phản lực mạnh nhất của nó. Và nó sẽ lao về phía kẻ thù. Và nó sẽ quét sạch chúng bằng một cú ngoặt hủy diệt.
  Nhưng Olga khiêm nhường vẫn tiến lên và phóng một quả tên lửa vào vị trí của quân Mỹ rồi rít lên:
  - Tôi đã chiến đấu không phải với giày làm bằng da thú, mà là chân trần!
  Và cô ấy sẽ nháy mắt bằng đôi mắt màu ngọc bích. Vâng, những cô gái này có khả năng nhào lộn trên không đáng kinh ngạc. Với anh ấy, bạn có thể leo núi và mang thân thể trần truồng của mình đến chỗ một con rồng.
  Đôi chân của họ thật duyên dáng và độc đáo! Eo họ thon gọn, và thân hình rất săn chắc.
  Varvara sẽ tấn công và hú lên:
  - Ta có thể khoét một lỗ trên quả địa cầu cho nhà vua!
  Và hắn sẽ để lộ mặt và nháy mắt.
  Các chiến binh thể hiện hết khả năng của mình ở đây. Đây là Tatiana, một cô gái mặc bikini, đang hét lên:
  - Hãy lập một vị vua cai trị toàn cõi đất!
  Và nó sẽ nhe hàm răng trắng bóng. Và nó sẽ lao xuống từ trực thăng như một chiếc đinh. Và nó sẽ đi xuyên qua với sự tàn sát. Và nó sẽ thực sự thiêu rụi kim loại. Và nó sẽ gây ra sự phá hủy của một hầm trú ẩn.
  Những cô gái này chỉ là những cô gái với nhau thôi! Và rồi, khi các tù nhân được dẫn vào, những cô gái đó hôn và liếm bàn chân trần của họ. Đó là cách tinh vi nhất để vừa làm nhục vừa ban thưởng.
  
  ROMMEL BẤT KHẢ CHIẾN BẠI
  Nhờ đó, quân đội của Rommel đã giành được chiến thắng ở châu Phi vào tháng 11 và tháng 12 năm 1941. Điều này cũng là do người cộng sự tài ba của Rommel đã tránh được những sai lầm nghiêm trọng thường xảy ra trong lịch sử thực tế.
  Kết quả là, quân Đức đã đánh tan quân Anh đang tiến công và giữ vững lãnh thổ của mình. Ban đầu, điều này không ảnh hưởng đến diễn biến của cuộc chiến, vì quân Đức đã chịu một thất bại trên Mặt trận phía Đông gần Moscow.
  Tuy nhiên, kế hoạch của Quốc trưởng sau đó đã thay đổi. Vào thời điểm này, Rommel đã chiếm được Tolbuk và đang tiến về Ai Cập. Hitler quyết định tạm thời phòng thủ mặt trận phía Đông và tập trung nỗ lực vào châu Phi và Trung Đông.
  Tuy nhiên, vì cuộc tấn công ở châu Phi đòi hỏi ít lực lượng hơn, quân Đức Quốc xã cũng tiến hành một số chiến dịch ở phía đông. Chúng đánh tan quân Liên Xô ở Kerch, bao vây họ gần Kharkov và loại bỏ một mối đe dọa ở hướng Smolensk. Cuộc tấn công của Tập đoàn quân xung kích số 2 của Tướng Vlasov gần Leningrad cũng kết thúc bằng thất bại.
  Sevastopol thất thủ sau cuộc bao vây và tấn công. Và quân Đức Quốc xã đã củng cố vị trí của mình. Giao tranh diễn ra trên bán đảo Rzhev. Tại đây, quân Đức Quốc xã đã cầm cự được.
  Nhưng tại Ai Cập, Rommel, sau khi nhận được quân tiếp viện, đã giành được một chiến thắng quyết định. Dựa trên thành công này, quân Đức tiến qua Palestine, chiếm Iraq và Kuwait, rồi toàn bộ Trung Đông, giành được quyền tiếp cận dầu mỏ.
  Sau đó, phe phát xít chuyển hướng sang Sudan và cố gắng chiếm toàn bộ châu Phi.
  Cùng lúc đó, cuộc tấn công vào Gibraltar diễn ra, và quân đội Đức tiến vào Maroc và sâu hơn nữa vào các vùng đất rộng lớn của châu Phi.
  Nhưng thành công của người Đức có được nhờ vào hoạt động tích cực ở hậu phương, nơi Hitler cũng đã thực hiện một số việc khéo léo hơn so với trong lịch sử thực tế.
  Sau khi tỉnh dậy, Hitler-Kẻ Hủy Diệt tắm cùng các cô gái và ăn sáng với salad, cháo súp lơ và một vài loại rau khác, thêm một ít phô mai dê ít béo nhiều lớp và trứng cá muối. Sau đó, ông triệu tập Speer, chính thức trao cho vị Bộ trưởng Đế chế mới văn kiện ký kết Đạo luật Ủy quyền. Adolf, trong cơn thịnh nộ, đã rất kiên quyết:
  "Sản xuất vũ khí ở Đệ Tam Đế chế cực kỳ thấp! Chúng ta không chỉ tụt hậu so với nước Anh đang bị chiến tranh tàn phá, mà còn cả Liên Xô toàn trị. Và chúng ta cần ưu thế trên không, đồng thời tăng cường sản xuất các loại vũ khí cũ và chuyển đổi sang các loại vũ khí mới. Đặc biệt là các máy bay ném bom phản lực tiên tiến. Xét cho cùng, tốc độ đáng kinh ngạc và trần bay cao của chúng cho phép chúng phá hủy các thành phố của Anh gần như không bị trừng phạt!"
  Speer toát lên vẻ lạc quan:
  "Đức và Ba Lan có nguồn than dồi dào, Pháp có quặng sắt, và chúng ta có đủ thiết bị để sản xuất vô số loại máy móc. Xét cho cùng, chúng ta sản xuất nhiều nhôm và duralumin hơn tất cả các quốc gia trên thế giới cộng lại!"
  Adolf bị ma nhập gật đầu:
  - Cho đến lúc đó! Anh và Mỹ cũng đang tăng cường sản xuất, nhưng chúng ta cần tiết kiệm từng gram kim loại. Hãy để học sinh và các em nhỏ khác, thậm chí chỉ mới năm tuổi, lắp ráp các bộ phận kim loại. Hơn nữa, tại sao lại làm cánh và thân máy bay hoàn toàn bằng hợp kim nhôm? Chúng ta có thể dùng gỗ hoặc vải. Ví dụ, làm cánh liền khối. Vậy thì sao? Chúng ta cần một máy bay chiến đấu phản lực mới nặng không quá hai tấn, dễ bay, dễ sản xuất và giá rẻ! Số lượng các bộ phận lắp ráp phải được giảm thiểu tối đa, và chúng ta cũng phải tìm cách giảm thiểu trọng lượng máy bay và cải thiện các đặc tính khí động học của nó. Nhân tiện, các nhà thiết kế máy bay sẽ sớm đến và chúng ta sẽ đào tạo họ.
  Speer mỉm cười:
  - Tất nhiên rồi, thưa lãnh đạo. Theo như tôi hiểu, ngài định triệu hồi tất cả các công nhân tay nghề cao từ quân đội về nước phải không?
  Adolf bị ma ám đã xác nhận:
  "Chúng ta sẽ chỉ tuyển dụng những công nhân tay nghề cao từ nước ngoài. Như vậy, sẽ có ít người lười biếng hơn, và do đó sẽ có ít quân du kích hơn. Chúng ta chắc chắn sẽ giảm số lượng bộ binh; nếu không có chiến tranh với Liên Xô, chúng ta sẽ không cần nhiều bộ binh đến vậy, nhưng... Không phải là thay đổi triệt để, nhưng tôi dự định sẽ đánh chiếm Gibraltar và Malta trong những tháng tới, chiếm toàn bộ Bắc Phi, và sau đó tiến sâu hơn vào Trung Đông. Chúng ta vẫn cần bộ binh. Hơn nữa, chúng ta cần xây dựng thêm các xưởng đóng tàu cả ở Đức và ở Pháp, Bỉ, Hà Lan và Na Uy. Chúng ta cần tàu sân bay, thiết giáp hạm và tàu vận tải. Và Địa Trung Hải sẽ được biến thành một kiểu hồ nội địa của Đức. Các ông hiểu chứ?"
  Speer cúi chào:
  - Vâng, thưa lãnh đạo! Tôi đã ra lệnh lập kế hoạch xây dựng rồi...
  Tên Adolf xảo quyệt nói thêm:
  "Ngày làm việc có thể kéo dài đến 16 giờ nếu kế hoạch khẩn cấp của chúng ta yêu cầu. Sản lượng máy bay phải được tăng lên 100 chiếc mỗi ngày chỉ trong vòng chín tháng... Gấp hơn ba lần tốc độ hiện tại, và ngay cả như vậy cũng chưa chắc đã đủ!"
  Speer vội vàng khuyến khích Quốc trưởng:
  "Phi công của chúng ta giỏi hơn phi công Anh, nên số lượng không phải là tất cả. Chúng ta sẽ tìm ra những cách mới để biến lưỡi cày thành gươm. Theo tôi hiểu, hàng không là ưu tiên hàng đầu của chúng ta?"
  Quốc trưởng siết chặt nắm đấm hơn nữa:
  "Ưu tiên của chúng tôi là máy bay phản lực, máy bay ném bom, sau đó là máy bay chiến đấu, cộng với việc sản xuất thiết bị mới và phát triển các loại vũ khí kỳ diệu! Không chỉ trong lĩnh vực hàng không, mà còn cả xe tăng và pháo binh, chủ yếu là máy bay phản lực... Chúng ta sẽ thảo luận chi tiết hơn về vấn đề này."
  Chuông reo và các nhà thiết kế máy bay hàng đầu của Đệ Tam Đế chế bước vào phòng.
  Messerschmitt, tương đối trẻ với phần trán cao, Heinkel, đã cũ nhưng rất nhanh nhẹn, Tank với thân hình vạm vỡ, Lippisch, và một vài hãng ít nổi tiếng hơn nữa.
  Adolf chỉ tay về phía những chiếc ghế và ra lệnh cho họ trải các bản vẽ lên bàn:
  "Nhiệm vụ của các bạn là tạo ra một loại vũ khí mới, cực kỳ mạnh mẽ và hiện đại. Đức có nhiều hầm gió hơn bất kỳ quốc gia nào khác trên thế giới, và công nghệ của nhiều máy bay lại khá lạc hậu. Tuy nhiên, chỉ có Ju-88 mới có thể tăng tốc độ đáng kể bằng cách làm cho máy bay trở nên khí động học hơn. Cụ thể, buồng lái nên được thiết kế hình giọt nước, lồi lên, điều này sẽ cải thiện tầm nhìn, tạo thêm không gian cho phi công, và cũng tăng tốc độ thêm khoảng năm kilomet nhờ cải thiện khí động học. Ngoài ra, các điểm bắn của cả máy bay ném bom và máy bay chiến đấu, giá treo bom và phanh khí ở vị trí không hoạt động cần được tối ưu hóa về mặt khí động học."
  Hãy ghi chép lại những gì tôi nói!
  Các nhà thiết kế đồng loạt gật đầu:
  - Vâng, chính xác, thưa lãnh tụ vĩ đại!
  Adolf tiếp tục:
  Máy bay HE-129 cần được thiết kế lại để tối giản khoang súng và lắp đặt pháo di động nhằm bảo vệ chống lại các cuộc tấn công từ phía sau và bán cầu dưới. Hơn nữa, máy bay tấn công này cần được trang bị hệ thống tăng áp động cơ. Cùng với việc thiết kế lại, cần tăng cường sản xuất các máy bay tấn công tương tự. Các cuộc không kích tàn phá của chúng sẽ làm tê liệt quân Anh. Thêm vào đó, máy bay ném bom bổ nhào Ju-87 nên được sử dụng ở Anh. Chúng ta sẽ tận dụng tốt những máy bay lỗi thời...
  Adolf dừng lại. Các nhà thiết kế vẫn im lặng. Quốc trưởng nhận xét:
  "Tôi có những nghi ngờ nghiêm trọng về F -190. Chiếc xe này nặng và không đủ cơ động, và nó không có hệ thống nạp lại bình nhiên liệu bằng khí trơ để thay thế nhiên liệu đã cạn kiệt. Vì lý do này, nó thậm chí có thể bị bắn hạ chỉ bằng một viên đạn cháy. Tank sẽ nghĩ gì về điều này?"
  Nhà thiết kế nổi tiếng của SS, đứng nghiêm trang, nhận xét:
  "Đó là sự thiếu sót của chúng tôi, thưa lãnh tụ vĩ đại. Mặc dù phải thừa nhận rằng vị trí đặt các thùng nhiên liệu khá thành công; chúng ít bị tổn thương bởi hỏa lực của kẻ thù hơn đồng thời bảo vệ phi công. Còn về khả năng cơ động, thì... riêng lớp giáp đã nặng 120 kg rồi, và chúng tôi không dễ dàng làm cho nó nhẹ hơn được..."
  Adolf bị ma ám đề nghị:
  "Hãy cố gắng cải thiện các đặc tính khí động học của Focken-Wulf. Chủ yếu bằng cách giảm trọng lượng, và nên gập đầu cánh lại để cải thiện khả năng điều khiển và cơ động. Ngoài ra, cần lắp đặt tấm chắn bảo vệ bán cầu phía sau... Về việc đặt động cơ phía trước buồng lái, điều này bảo vệ phi công, nhưng đòi hỏi phải trang bị cho máy bay thiết bị phóng thoát hiểm. Nhân tiện, bản thân động cơ cũng có thể được thiết kế khí động học hơn, điều mà các nhà sản xuất của chúng ta chắc chắn nên xem xét. Mà này, còn công việc nghiên cứu về ME-309 thì sao?"
  Messerschmitt hơi ngạc nhiên:
  "Chúng tôi đang nỗ lực thực hiện điều đó, thưa ngài lãnh đạo vĩ đại. Theo ước tính, nó hứa hẹn sẽ tăng tốc độ của xe lên 740 km/giờ, được trang bị bảy điểm bắn! Đây sẽ là sự hủy diệt khủng khiếp nhất dành cho người Anh..."
  Adolf ngắt lời:
  "Công tác phát triển cần được đẩy nhanh hơn. Và anh, Speer, hãy đẩy nhanh tiến độ phát triển pháo máy bay 30mm bắn nhanh mới. Nó cũng có thể được sử dụng khá hiệu quả để chống lại các mục tiêu trên mặt đất và máy bay địch! ME-309 mới nên thay thế ME-109 hiện có. Còn về máy bay phản lực ME-262 của anh, thật không may, nó có nhiều nhược điểm: trọng lượng nặng, độ tin cậy hoạt động thấp, tỷ lệ tai nạn cao... Tôi sẽ đích thân phác thảo bản vẽ máy bay phản lực mà chúng ta cần."
  Adolf Hitler bắt đầu thiết kế chiếc máy bay này, dựa trên kiến thức của ông về các máy bay chiến đấu phản lực hiện đại. Không phải những chiếc hiện đại nhất, mà là những chiếc từ những năm 1950, để điều chỉnh chúng cho phù hợp với trình độ sản xuất và công nghệ hiện tại. Ông đặc biệt chú trọng đến công nghệ điều chỉnh góc quét cánh. Giải thích về những ưu điểm của thiết kế như vậy:
  "Trong quá trình hạ cánh và cất cánh, góc quét sẽ giảm, và trong khi bay, nó sẽ tăng. Chỉ riêng điều này thôi cũng cho phép máy bay chiến đấu trang bị động cơ ME-262 hiện đại tăng tốc lên 1.100 km/giờ. Nó cũng sẽ nhẹ hơn đáng kể."
  Messerschmitt nhìn vào sơ đồ, nhăn trán cao và hói của mình rồi gồng giọng nói:
  - Tuyệt vời! Nhưng thưa lãnh đạo, ngài lấy đâu ra kiến thức sâu rộng về khí động học vậy?
  Adolf bị ma ám nheo mắt lại đầy vẻ ranh mãnh:
  - Còn về khí động học thì sao? Người tài năng thường tài năng trong mọi lĩnh vực! Và tầm thường vẫn là tầm thường, ngay cả ở châu Phi! Nhân tiện, máy bay ném bom Arado thì sao? Cho tôi xem sơ đồ được không?
  Vị lãnh đạo thời đại, kiêm nhà du hành xuyên thời gian, liếc nhìn nhanh rồi lắc đầu:
  "Không, như vậy không được! Ý tưởng dùng xe đẩy là vô dụng; nó sẽ không cho phép máy bay chuyển hướng và sẽ bị rơi. Chúng ta cần bộ càng hạ cánh có thể thu vào thông thường. Hãy xem xét một số thay đổi về thiết kế để cải thiện tính khí động học. Không cần cầu kỳ, chỉ cần một chút khéo léo."
  Adolf, vô cùng kinh ngạc, đã đưa ra thêm vài nhận xét:
  "Máy bay He-177 Griffon có hệ thống động cơ cực kỳ không đáng tin cậy. Nó cần được thay thế ngay lập tức bằng các động cơ piston hiện đại nhất, ban đầu là bốn động cơ xếp thẳng hàng, sau đó là các động cơ 2950 mã lực tiên tiến nhất. Còn về khả năng tấn công từ độ cao lớn và bổ nhào, thì... Hãy bắt đầu phát triển He-277; loại máy bay này cũng sẽ trở thành vũ khí hủy diệt. Nhưng điều quan trọng nhất là máy bay ném bom phản lực. Đây là ưu tiên hàng đầu. Ví dụ, Ju-287 nên được thiết kế như vậy."
  Quốc trưởng lại phác thảo một thiết kế với đôi cánh cụp về phía trước, giải thích các chi tiết khác nhau cho các nhà thiết kế. Adolf trở nên khá hào hứng, trình bày nhiều phương án, đặc biệt là máy bay ném bom không đuôi. Và thiết kế máy bay phản lực cánh bay thì đầy hứa hẹn. Hơn nữa, chiếc máy bay này thậm chí còn có khả năng ném bom Hoa Kỳ. Ông trực tiếp chỉ ra rằng các nhà thiết kế từ khắp châu Âu, kể cả người Do Thái, cần phải tham gia vào công việc. Cuối cùng, nhận thấy các nhà thiết kế đã quá tải, ông đã cho họ nghỉ việc một cách nhã nhặn, chỉ giữ lại Lippisch. Quốc trưởng gầm lên:
  "Còn cậu, Alexander, ta yêu cầu cậu ở lại! Cậu sẽ được giao nhiệm vụ chế tạo một loại vũ khí mới, cực kỳ hiệu quả."
  Lippisch đã rất ngạc nhiên:
  - Tôi sẽ rất biết ơn ngài, Quốc trưởng!
  Hitler Kẻ Hủy Diệt bắt đầu giải thích:
  "Chắc hẳn bạn đã quen thuộc với lý thuyết của Wieselsberger, người từng là trợ lý của Giáo sư Prandtl ở Göttingen. Ông là người đầu tiên phát triển lý thuyết về ảnh hưởng của màn chắn lên bề mặt bên dưới..."
  Lippisch gật đầu và mỉm cười:
  - Ngài nắm rõ thông tin đấy, thưa lãnh đạo! Vâng, tôi biết lý thuyết này!
  Adolf bị ma ám tiếp tục:
  "Chúng ta cần tạo ra một loại ekranoplan-một dạng lai giữa tàu phóng ngư lôi và thủy phi cơ. Tuy nhiên, nó bay thấp hơn nhiều, chỉ khoảng 20-40 cm trên mặt nước. Trong trường hợp này, khối lượng không khí nâng đỡ ekranoplan bao gồm hai phần. Một là luồng khí đóng băng dưới cánh; phần còn lại-khá nhỏ-thoát ra từ dưới cánh gần mép sau và liên tục được bổ sung bởi không khí đến từ phía trên, từ mép trước của cánh."
  Lippisch đã nhanh chóng xác nhận:
  - Thật vậy, thưa Quốc trưởng!
  Adolf bị ma ám tiếp tục:
  "Tuy nhiên, phần lớn không khí vẫn nằm bên dưới bề mặt nâng, tạo ra áp suất ở đó gần bằng lực động. Nó hoạt động như một loại con lăn không khí, trên đó chiếc thuyền ekranoplan "lăn" đều đặn như đồng hồ! Người đầu tiên sử dụng thứ tương tự trong thực tế là kỹ sư người Phần Lan Kaario. Ông đã phát triển một chiếc xe trượt có cánh hình chữ nhật đơn giản lướt trên tuyết bằng ekranoplan và thậm chí còn được cấp bằng sáng chế cho nó. Thật không may, quân đội đã không đánh giá cao phát hiện này kịp thời. Người ta nói rằng giáo sư người Nga Levkov cũng đã tiến hành các thí nghiệm tương tự... Vì vậy, đây có thể trở thành một vũ khí kỳ diệu mới, có khả năng vận chuyển bom, ngư lôi và quân lính đến bờ biển Anh với tốc độ của máy bay, đồng thời vẫn vô hình trước radar. Thêm vào đó, nó cũng có thể giáng những đòn tàn phá vào các tàu chiến của Anh! Bạn có đồng ý không?"
  Lippisch mò mẫm bằng tay, và những nữ phục vụ tốt bụng rót cho ông một ít nước trái cây... Sau khi nhấp một ngụm, nhà thiết kế nhận xét:
  "Vâng, đó là một ý tưởng đầy triển vọng, mặc dù sẽ có một số thách thức về mặt kỹ thuật. Ví dụ, vấn đề ổn định..."
  Adolf bị ma nhập gật đầu một cách thân thiện:
  "Tôi sẽ phác thảo một sơ đồ tổng quát cho anh - tốt nhất là anh nên làm vậy, còn anh có thể tự mình hoàn thiện các chi tiết kỹ thuật nhỏ. Thân tàu nên dài, gợi nhớ đến thân máy bay chở khách, nối liền với buồng lái hình cá heo, với kính chắn gió lồi và động cơ phản lực... Mặc dù, có lẽ động cơ piston cũng đủ dùng cho những mẫu đầu tiên. Và khi con quái vật khổng lồ này được kéo vào vùng nước trong, động cơ sẽ gầm rú inh ỏi và thân tàu hẹp, hung tợn sẽ nổ tung như một con cá voi, tạo ra một đám bọt nước. Cần lưu ý rằng, con quái vật khổng lồ này có khả năng tăng tốc như máy bay chiến đấu chỉ cách mặt nước vài mét."
  Lippisch huýt sáo đầy ngưỡng mộ:
  - Ngài có trí tưởng tượng phong phú đấy, Quốc trưởng!
  Chàng Adolf hào hoa phong nhã thậm chí còn được truyền cảm hứng hơn nữa:
  "Dĩ nhiên, đó sẽ là một vũ khí thần kỳ. Xét cho cùng, máy bay ekranoplan không sợ bất kỳ cơn bão nào. Chúng không sợ băng - chúng bay phía trên băng. Chúng không bị đe dọa bởi cửa sông đầm lầy và đá ngầm ven biển có thể làm đắm tàu thông thường, và vùng nước nông giống như một sân chơi. Chúng có thể đổ bộ quân đội ở bất cứ đâu: từ Bờ biển Xương của Châu Phi với những rạn san hô hiểm trở đến cả hai bờ biển của Hoa Kỳ, vùng đất Bắc Cực của Canada và Alaska. Nếu có vài trăm chiếc máy bay này, nước Anh sẽ sụp đổ trong vòng hai tháng."
  Lippisch rụt rè nhận xét:
  - Còn các mỏ thì sao?
  Lãnh tụ cười:
  "Chính xác là thủy lôi! Chúng không gây ra mối đe dọa nào dưới mặt nước hay ở vùng nước nông! Cũng giống như ngư lôi tàu ngầm. Và bản thân thủy lôi lại là vũ khí hoàn hảo để chống lại những tàu ngầm tinh vi nhất, bằng cách tấn công chúng bằng bom chìm. Hơn nữa, tàu ekranoplan có thể bắn tên lửa và thủy lôi vào tàu địch. Và tất nhiên, tôi sẽ chỉ cho anh cách thiết kế bom dẫn đường. Và tất nhiên, lực lượng đổ bộ... Phương tiện lý tưởng để đưa lực lượng đổ bộ, không chỉ bộ binh mà cả xe tăng nữa! Khi đó, toàn bộ bản chất của chiến tranh sẽ thay đổi đột ngột! Hiểu chưa, Lippisch, Quốc trưởng tin tưởng giao cho anh việc gì?"
  Nhà thiết kế đặt câu hỏi theo hướng thực dụng hơn:
  - Còn các giải thưởng thì sao?
  Adolf nghiêm túc đã xác nhận:
  "Dĩ nhiên, phần thưởng hào phóng nhất là: một cây thánh giá sắt nạm kim cương, đất đai, thuộc địa, thần dân! Nếu chúng ta chinh phục toàn bộ châu Phi, sẽ có đủ đất cho tất cả mọi người!"
  Lippisch tuyên bố:
  - Nếu có đủ tiền và nguồn lực, chiếc ekranoplan sẽ sẵn sàng, nhưng... tôi cũng có dự án về một máy bay chiến đấu không đuôi.
  Tên trùm phát xít-kẻ hủy diệt vội vã đến trấn an nhà phát minh:
  "Tôi đã phác thảo xong máy bay ném bom phản lực không đuôi; những người khác sẽ lo phần còn lại. Cũng giống như máy bay chiến đấu thôi! Máy bay cánh ngầm (ekranoplan) quan trọng hơn, vì chúng là một loại vũ khí hoàn toàn mới... Hơn nữa, công ty Gotha có một số nhà thiết kế rất tài năng sẽ làm việc về chúng. Trong lúc đó, anh cứ tập trung vào việc thiết kế máy bay cánh ngầm. Thực ra, hiện tại tôi có rất nhiều việc cấp bách, tôi vẫn cần nói chuyện với các tướng lĩnh xe tăng... Anh sẽ nhận được lệnh..."
  Lippisch rời đi khiến Führer vô cùng phấn khởi. Adolf nghĩ rằng có lẽ tốt hơn hết là nên nói chuyện với các nhà vật lý hạt nhân trước về việc phát triển bom nguyên tử, và sau đó là bom hydro, nhưng ông quyết định không tự gây gánh nặng quá lớn cho bản thân và người khác cùng một lúc.
  Có một số nhà thiết kế, trong đó nổi tiếng nhất là Porsche và Aders. Mặc dù người Đức có ưu thế vượt trội so với Liên Xô về hàng không và tàu ngầm (mặc dù không phải ai cũng thừa nhận điều này!), nhưng hạm đội xe tăng của họ tại Panzerwald lại tụt hậu đáng kể. Đặc biệt, các xe tăng KV, T-28 và T-34 của Liên Xô vượt trội hơn so với xe tăng Đức về giáp và hỏa lực, và T-34 thậm chí còn vượt trội hơn về khả năng cơ động. Tuy nhiên, hỏa lực của xe tăng Đức không đủ mạnh để chống lại các xe tăng Matilda và Cromwell của Anh, chứ chưa nói đến các xe tăng Churchill và Challenger đang được các nhà thiết kế phát triển. Chưa kể đến điểm yếu về giáp của các thiết kế xe tăng Đức...
  Sau khi mời khách ngồi xuống, Quốc trưởng bắt đầu đọc bài giảng đạo đức:
  "Thật không may, hiện tại Đức thiếu một khẩu pháo chống tăng đáng tin cậy... Xe tăng T-3, được trang bị pháo 50mm, chỉ có thể làm xước giáp của Matilda hoặc KV... Trong khi đó, Matilda đã được đưa vào phục vụ trong quân đội Anh trước khi Thế chiến II bắt đầu. Bản thân chúng tôi đã thu giữ được những chiếc Matilda, có giáp trước gần như bất khả xâm phạm. Và xe tăng KV của Liên Xô thậm chí không thể bị xuyên thủng ở sườn hoặc thân xe. Xe tăng của chúng tôi chỉ có thể phá hủy được xích xe! Vì vậy, các nhà thiết kế của các ông đã đặt chúng tôi vào tình thế mà xe tăng của đối phương được bọc thép dày hơn nhiều so với xe tăng của chúng tôi, trong khi các xe tăng Grant và Sherman mới của Mỹ, đã sẵn sàng sản xuất hàng loạt, cũng có hỏa lực vượt trội. Chưa kể đến các phương tiện của Nga với pháo 76mm. Và các ông đang thực hiện nhiệm vụ chế tạo xe tăng mới, đặc biệt là với pháo 88mm như thế nào?"
  Porsche đáp lại với vẻ bối rối:
  "Dĩ nhiên, chúng tôi cũng đang nghiên cứu những dự án tương tự, thưa ngài lãnh đạo vĩ đại. Ngày 26 tháng 5, Cục Trang bị đã đặt hàng chúng tôi chế tạo xe tăng ViK -4501 nặng 45 tấn. Nó được thiết kế giống hệt như vậy, với pháo phòng không 88 mm được chuyển đổi thành tháp pháo xe tăng. Chúng tôi đã có bản vẽ sơ bộ. Ngài có thể xem xét chúng, rất tuyệt vời."
  Quốc trưởng hỏi:
  - Còn cậu thì sao, Aders?
  Erwin gật đầu:
  "Trở lại năm 1940, chúng tôi đã thử nghiệm thành công VK -3001, một loại xe hạng nặng mới trang bị pháo 75 mm. Chúng tôi có một loại vũ khí tương tự phiên bản chống tăng, nhưng nó vẫn chưa được sản xuất hàng loạt. Chúng tôi cũng đang nghiên cứu phát triển T-6, nặng tới 65 tấn, và một mẫu nhẹ hơn 36 tấn. Chúng tôi đang cố gắng, thưa Quốc trưởng vĩ đại."
  Adolf, tự cho mình là người biết tuốt, bắt đầu nhanh chóng xem xét các bản vẽ. Đây rồi: những bản phác thảo đầu tiên của chiếc Tiger đáng sợ, xe tăng nổi tiếng nhất của Đức trong Thế chiến II. Chiếc xe này đã nổi tiếng trong Trận Kursk. Trong thời Liên Xô, xe tăng Tiger thường bị coi thường, nhưng sau này thái độ đối với loại xe này trở nên khách quan hơn. Vào thời điểm đó, chiếc xe tăng này chắc chắn không tồi. Trong cuộc giao tranh lớn đầu tiên với xe tăng KV của chúng ta, ba chiếc Tiger đã tiêu diệt mười xe của Liên Xô và thoát chết. Ưu điểm chính của chiếc xe tăng này là khẩu pháo 88 mm mạnh mẽ, mà trong một thời gian dài không có đối thủ xứng tầm. Tuy nhiên, tại Kursk, bất chấp trang bị vượt trội, quân Đức Quốc xã vẫn bị đánh bại... Thống kê chiến đấu của chiếc xe này, cũng như tỷ lệ tổn thất, nhìn chung xếp nó vào hàng những xe tăng tốt nhất của Thế chiến II. Nhưng những nhược điểm của nó cũng rất rõ ràng. Trọng lượng nặng nề 56 tấn, với lớp giáp chỉ 100 mm (hai bên chỉ dày 80 mm!), chiều cao lớn, thiếu độ nghiêng giáp hợp lý và khả năng lái kém. Trên thực tế, xe tăng IS-2, nhẹ hơn 10 tấn, lại vượt trội hơn Tiger cả về giáp và hỏa lực... Nhưng loại xe tăng này chỉ xuất hiện vào tháng 2 năm 1944. "King Tiger" nặng 68 tấn, với giáp trước dày 180 mm... Tất nhiên, một chiếc xe tăng như vậy không phù hợp cho chiến tranh ở châu Phi, sa mạc, hay các chiến dịch đổ bộ đường không; nó đơn giản chỉ là một cỗ máy giống như bắp ngô với đôi chân bằng đất sét. Tất nhiên, vào thời điểm đó, "King Tiger" khá hiệu quả; nó có thể tiêu diệt nhiều xe tăng địch trong một trận chiến, và từng hạ gục 25 xe tăng Sherman trong một giờ. Có báo cáo rằng một chiếc Tiger đã tiêu diệt 23 xe tăng T-34 trong một trận chiến. Nhưng dù sao đi nữa, chiếc xe tăng này chỉ đơn giản là hiện thân của việc sử dụng sức mạnh và khối lượng một cách phi lý. Lấy ví dụ, xe tăng T-54 của Liên Xô... Nó là một dạng hiện thân của việc sử dụng thành công, hợp lý các công nghệ về cơ bản giống nhau từ Thế chiến II.
  Quốc trưởng tuyên bố dứt khoát:
  - Không, thưa ngài! Dự án như vậy là không thể chấp nhận được! Chế tạo một chiếc xe nặng 56 tấn chỉ với lớp giáp dày 100 mm... Hiệu quả và tính hợp lý mà người Đức chúng ta luôn tự hào đâu rồi?
  Aders rụt rè nhận xét:
  - Xe tăng C-2 của Pháp, nặng 70 tấn, có lớp giáp dày 45 mm...
  Tên trùm phát xít-kẻ hủy diệt đã ngắt lời một cách giận dữ:
  "Chiếc xe tăng này có từ Thế chiến thứ nhất. Mặt khác, xe tăng KV-2 của Nga được trang bị pháo 152 mm và nặng 52 tấn. Nhưng đó là 152 mm, chứ không phải 88 mm."
  Do đó, tôi giao cho các anh nhiệm vụ chế tạo một khẩu pháo 88 mm, cỡ nòng 71, cho một chiếc xe tăng nặng không quá 40 tấn, với lớp giáp phía trước dày ít nhất 180 mm, giáp hông và thân xe dày 150 mm, và động cơ công suất từ 600 đến 700 mã lực. Và chiếc xe tăng này phải được đưa vào sản xuất hàng loạt chậm nhất trong vòng 6 tháng.
  Các nhà thiết kế người Đức tái mặt và tay bắt đầu run rẩy. Alexander nhìn họ với vẻ chế giễu. Nhiệm vụ quả thực rất khó khăn; vũ khí và giáp trụ vẫn giữ nguyên như xe tăng King Tiger năm 1944, vậy mà họ phải giảm trọng lượng xuống 28 tấn! Tuy nhiên, Adolf cho rằng điều đó hoàn toàn khả thi và thậm chí còn vỗ vai Porsche một cách thân thiện.
  "Đừng lo, tôi sẽ vẽ cho anh một thiết kế tối ưu có thể tận dụng được trọng lượng tương đối nhẹ này. Tôi không phải là một kẻ độc đoán, mà là một người theo chủ nghĩa duy lý. Nhưng anh sẽ phải thiết kế lại rất nhiều thứ. Đặc biệt là, phải căn chỉnh hộp số và động cơ cho phù hợp."
  Aders buồn bã nhận xét:
  - Điều này sẽ gây ra một số vấn đề cho chúng ta. Cụ thể, cách sắp xếp như vậy sẽ có những nhược điểm sau...
  Adolf cứng rắn ngắt lời:
  "Dĩ nhiên sẽ có một số vấn đề, nhưng về cơ bản chúng dễ dàng giải quyết. Đặc biệt là về mặt kỹ thuật. Nhưng động cơ có thể được bố trí gọn gàng hơn nhiều, hệ thống treo có thể được di dời, và... Chiều cao của xe tăng cần được hạ xuống còn hai mét, và kíp lái có thể ngồi ở tư thế ngả lưng; khi đó mọi thứ sẽ hiệu quả hơn nhiều."
  Quốc trưởng bắt đầu phác thảo một thiết kế, một dạng bản vẽ chi tiết, dựa trên xe tăng T-54, loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất của Liên Xô thời hậu chiến. Loại xe này thành công đến mức, ngay cả trước khi bắt đầu sản xuất vào năm 1947, nó đã được sử dụng trong chiến đấu với Taliban ở Afghanistan. Quân đội Iraq đã sử dụng chúng để chiến đấu chống lại quân đội Mỹ trong Chiến dịch Bão Sa mạc và Chiến dịch Sốc và Kinh hoàng, hay còn gọi là "Tự do Iraq". Tổng cộng, hơn 70.000 chiếc xe tăng này đã được sản xuất. Và loại xe này khá thành công. Nặng 36 tấn, nó có giáp trước dày 200 mm và pháo 100 mm. Loại xe này đã chiến đấu thành công chống lại các xe tăng kiểu Paton và Pershing của Mỹ trong Chiến tranh Triều Tiên. Vì vậy, với trình độ công nghệ hiện tại, mô hình này khá phù hợp và khả thi để đưa vào sử dụng. Và khá đơn giản để sản xuất - giá rẻ... Còn về pháo 88 mm 71 El của Đức, nó có khả năng xuyên giáp khá tốt, có thể so sánh với tất cả các xe tăng của Thế chiến II (ngoại trừ giáp trước của IS-3, được đưa vào phục vụ vào tháng 5 năm 1945!). Còn về IS-3 thì sao? Đó là một chiếc xe tăng tuyệt vời về giáp trụ và tháp pháo hình mũi giáo. Tuy nhiên, hiệu suất vận hành của nó kém, và nó đã sớm bị ngừng sản xuất. Một số mẫu khác tiếp theo, như IS-4, và cứ thế, cho đến khi họ chọn IS-10, được đổi tên thành T-10 sau khi Stalin qua đời. Và đây hóa ra là chiếc xe tăng hạng nặng cuối cùng của Liên Xô. Khrushchev đã cấm mọi hoạt động phát triển xe hạng nặng, và những người kế nhiệm ông chưa bao giờ xem xét lại điều đó!
  Liệu người Đức có thực sự cần một chiếc xe tăng nặng hơn bốn mươi tấn nếu một chiếc xe tăng hạng trung có thể được trang bị một khẩu pháo có khả năng xuyên thủng lớp giáp dày 193 mm ở khoảng cách 1.000 mét?
  Người Mỹ nhanh chóng từ bỏ xe tăng hạng nặng, và xe tăng Pershing chỉ nặng không quá 42 tấn, còn Sherman chỉ nặng 32 tấn. Nhưng sau khi rõ ràng chiến tranh với Liên Xô sắp xảy ra, một con quái vật với pháo 120 mm và vận tốc đầu nòng gần 1.000 mét/giây đã xuất hiện. Tuy nhiên, người Mỹ cũng sớm thất vọng với loại xe tăng này. Trước IS-10, loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất sau chiến tranh là IS-4, với giáp trước dày 250 mm và giáp hông dày 170 mm. Một phương tiện đáng tin cậy, mặc dù nó nặng hơn 60 tấn. Trong mọi trường hợp, Đức cũng nên được giao nhiệm vụ phát triển một loại xe tăng hạng nặng, nhưng không quá 50 tấn. Ví dụ, IS-10 nặng chính xác 50 tấn, với giáp trước dày 290 mm và pháo 125 mm. Nhân tiện, cỡ nòng nào là tốt nhất? Trong chiến tranh, các mẫu Sherman và Churchill phổ biến nhất có giáp trước dày 100 mm và 152 mm. Xe tăng King Tiger hoàn toàn có khả năng xử lý tình huống này. Nhưng xe tăng Panther bắt đầu tụt hậu một chút: cỡ nòng 75mm của nó, ngay cả với vận tốc đầu nòng cao, vẫn không đủ. Vì vậy, các xe tăng Panther trang bị pháo 88mm xuất hiện, mặc dù chỉ vào cuối chiến tranh, và số lượng cũng không nhiều. Việc Wehrmacht không có kế hoạch trang bị lại pháo cho xe tăng và pháo chống tăng của mình với cỡ nòng lớn hơn cho thấy tình trạng này phù hợp với tất cả mọi người. Đúng là có pháo tự hành Jagdtiger với pháo 128mm và giáp trước 250mm, nhưng chỉ có 71 chiếc được sản xuất, và số lượng ít ỏi như vậy không thể ảnh hưởng đến diễn biến của chiến tranh. Nhân tiện, điều thú vị là vào thời điểm Jagdtiger đầu hàng, vẫn còn 43 chiếc đang hoạt động, điều này cho thấy khả năng sống sót cực cao của loại xe này.
  Nhân tiện, Stalin đã ra lệnh trang bị ngay cho xe tăng IS-2 khẩu pháo 122 mm, mặc dù sức xuyên giáp của nó quá lớn đối với xe tăng Đức (ngoại trừ King Tiger, chỉ có 458 chiếc được sản xuất). Nhiều người khuyên nhà độc tài nên giới hạn ở nòng pháo 100 mm. Và quả thực, pháo tự hành T-100 đã chứng tỏ là tốt nhất về mọi đặc tính chiến đấu. Xét cho cùng, cỡ nòng càng lớn, lượng đạn càng ít, tốc độ bắn, vận tốc đầu nòng, tầm bắn và độ chính xác càng thấp... Trong khi đó, xe tăng T-4 được sản xuất nhiều nhất của Đức và các pháo tự hành dựa trên nó chỉ nặng 22-24 tấn. Tuy nhiên, pháo tự hành Panzer lại rất thành công: nó có cùng hỏa lực với Panther và giáp trước gần như giống hệt, bất chấp trọng lượng và chiều cao thấp. Cần phải đưa vào sản xuất thêm các loại Panzer đơn giản và rẻ tiền hơn.
  Còn về cỡ nòng của súng thì sao? Cỡ nòng 128 mm quá lớn đối với súng chống tăng; nó phù hợp hơn để sử dụng làm súng trường tấn công, và cỡ nòng trung bình 105 mm sẽ tốt hơn.
  Adolf đã cho các nhà thiết kế người Đức xem sơ đồ đó:
  "Đây là vũ khí bí mật mới của chúng ta! Xe tăng dự kiến sẽ được thử nghiệm trong những tháng tới. Việc sử dụng trong chiến đấu sẽ bắt đầu vào năm 1943. Trong khi đó, các ông vẫn còn dự án chế tạo xe tăng hạng nặng với pháo 105 mm. Và cả pháo tự hành hạng nhẹ nữa. Vậy nên, hãy bắt tay vào việc đi, các quý ông."
  Aders rụt rè phản đối:
  "Thiết kế mà ông đề xuất trông rất hấp dẫn, nhưng vấn đề là: chiếc xe tăng này không phù hợp với truyền thống của chúng ta... Và kíp lái sẽ không cảm thấy thoải mái..."
  Thay vì trả lời, Adolf uống một ít nước trái cây và đề nghị:
  "Có lẽ chúng ta nên ăn trưa chút gì đó, các đồng chí. Loại xe tăng này có thể được sản xuất hàng loạt, và tôi không nghĩ người Mỹ hay người Anh sẽ chế tạo được thứ gì tốt hơn trước khi chiến tranh kết thúc. Và ngay cả hôm nay, chúng ta cũng có thể ăn một chút thịt..."
  Các cô gái nhanh chóng dọn bàn. Alexander, nhận thức được rằng dạ dày của Führer, vốn không quen ăn thịt, có thể bị đau bụng, đã chọn cách giữ đúng lời hứa và chỉ ăn một ít cá tầm, gợi nhớ đến Sobakevich trong "Những linh hồn chết". Ừ, cho đến giờ thì ông ta dường như đang làm mọi thứ đúng đắn. Ông ta đặt nền kinh tế vào tình trạng chiến tranh, tuyên bố tổng chiến, thông qua những đạo luật lẽ ra phải được thông qua từ năm 1939... Sự chậm trễ của Hitler trong việc quân sự hóa đã dẫn đến tình trạng thiếu vũ khí, đặc biệt là về số lượng... Và rồi còn có khẩu súng trường tấn công MP-44 nổi tiếng... Về hiệu suất chiến đấu, nó là một vũ khí tuyệt vời, ở một số khía cạnh thậm chí còn tốt hơn cả những mẫu Kalashnikov đầu tiên. Chỉ là nó hơi nặng... Có lẽ họ nên thực sự sử dụng súng trường tấn công AKM làm cơ sở? À, sẽ thật tuyệt nếu tạo ra một loại vũ khí kết hợp độ chính xác của M-16 của Mỹ với tốc độ bắn và độ tin cậy của AKM. Nói chung, tiến bộ không đồng đều. Ví dụ, động cơ xe tăng không tăng đáng kể công suất, trong khi máy tính thì trở nên hoàn toàn không thể với tới. Mặc dù họ sở hữu kiến thức về tương lai, nhưng họ có thể cung cấp gì, chẳng hạn như chất thay thế dầu mỏ? Ngay cả Mỹ cũng chưa học được cách sản xuất xăng từ than đá một cách hiệu quả! Bất chấp giá dầu đang tăng cao. Vậy thì họ còn có thể cung cấp gì khác? Giáp động lực, động cơ tuabin phát điện... Và những thứ đó sẽ đến, nhưng muộn hơn một chút, để không vội vàng tiết lộ át chủ bài của họ. Tiến bộ đã đạt được rất nhiều trong bảy mươi năm, nhưng tuổi già vẫn chưa bị chinh phục, bệnh tật cũng vậy, và con người không phải là Thượng đế! Trên thực tế, một số thứ thậm chí còn đang thụt lùi... Ví dụ, sự trỗi dậy của tôn giáo, đặc biệt là ở Nga và không gian hậu Xô Viết, cũng như các nước Hồi giáo. Tuy nhiên, các nhà tư tưởng vĩ đại của thời Phục hưng và thời hiện đại đã dự đoán rằng tôn giáo sẽ dần dần biến mất!
  Nhưng lạ thay, chủ nghĩa cực đoan tôn giáo đang gia tăng... Và các linh mục ngày càng can thiệp nhiều hơn vào chính trị nhà nước. Trong tình huống này, chính sách của chính quyền trở nên khó hiểu. Liệu họ có thực sự tin rằng chân lý nằm ở Chính thống giáo hay Hồi giáo? Tất cả những người có học thức và hiểu biết này? Nếu không, thì việc từ bỏ mô hình nhà nước thế tục có ý nghĩa gì? Vì mục đích kiểm soát quần chúng hiệu quả hơn? Nhưng Chính thống giáo đã chứng minh sự kém hiệu quả của nó với tư cách là một tôn giáo nhà nước... Thực tế là, mặc dù về mặt hình thức dựa trên Kitô giáo, và đặc biệt là Tân Ước, Chính thống giáo lại dựa trên giáo lý hòa bình: đừng chống lại cái ác và hãy yêu thương kẻ thù của mình! Nhưng đồng thời, các chính sách thực tế của đế chế lại mang tính hiếu chiến và đòi hỏi bạo lực và chinh phục. Điều này tạo ra mâu thuẫn giữa hình thức và bản chất. Ngay cả khi nhiều người không hiểu điều này một cách có ý thức, họ vẫn cảm nhận được nó một cách tiềm thức!
  Đây là lý do tại sao giáo lý Chính thống giáo vừa không hiệu quả vừa phi logic, khi cố gắng vừa mang tính đế quốc vừa mang tính Kitô giáo. Và Kitô giáo đồng nghĩa với Do Thái giáo và chủ nghĩa hòa bình! Xét cho cùng, Kinh Thánh hầu như được viết hoàn toàn bởi người Do Thái, thậm chí có thể là hoàn toàn, vì Thánh Phaolô nói rằng người Do Thái có những đặc ân lớn lao vì họ được giao phó lời của Chúa! Do đó, người Nga không nên tin vào Kinh Thánh! Vì vậy, cần một đức tin khác, nhưng không dựa trên kinh sách Do Thái... Đức tin như thế nào? Nó phải được phát triển bởi các chuyên gia và nhà tâm lý học giàu kinh nghiệm dưới sự hướng dẫn của FSB! Khi đó, nhiều mâu thuẫn sẽ được giải quyết thành công...
  Phải nói rằng, một đứa trẻ đọc Phúc Âm sẽ không bao giờ trở thành một chiến binh mạnh mẽ, can đảm, dũng mãnh yêu nước Nga! Và quốc gia nào được ca ngợi trong Kinh Thánh? Chính là Israel!
  Đúng vậy, anh ta giống như một Adolf Hitler bị ám ảnh; người chơi này, khi ở trong hoàn cảnh của Hitler, không có ý định tăng cường đàn áp người Do Thái. Ngược lại, những người Do Thái có ích sẽ được hưởng lợi và làm việc cho Đệ Tam Đế chế. Sẽ không có chuyện hành quyết các nhà khoa học hay nghệ sĩ Do Thái! Nhưng còn quá sớm để bãi bỏ các luật chống Do Thái. Thứ nhất, công chúng có thể hiểu sai về chúng, và thứ hai, chúng là một nguồn thu nhập, và là một nguồn thu nhập rất đáng kể! Nhưng việc nới lỏng các chính sách chống Do Thái để đổi lấy sự ủng hộ của người Do Thái chắc chắn là có thể.
  Vậy chúng ta nên làm gì với Giáo hoàng? Quan hệ với Vatican còn xa lý tưởng, nhưng chiến tranh công khai ở giai đoạn này chỉ mang lại tổn hại. Do đó, chúng ta phải tìm kiếm sự ủng hộ của Vatican, nhưng đồng thời, phải kiên quyết bảo vệ lợi ích của chính mình... Lý tưởng nhất là dựng lên một con rối trên ngai vàng của Thánh Phêrô và từng bước cải cách tôn giáo...
  Porsche đã cắt ngang dòng suy nghĩ của Adolf:
  - Chúng tôi rất hài lòng với bữa tối của ngài, thưa Quốc trưởng!
  Adolf bị ma nhập mỉm cười một cách lịch thiệp:
  "Được rồi, bây giờ tôi sẽ gặp Himmler, rồi sau đó sẽ để Heinzberg đến. Còn các anh thì nghe này: thời hạn rất gấp đấy!"
  Quân đội của Quốc trưởng đang tiến quân khắp châu Phi. Và họ đang giữ vững phòng tuyến chống lại Liên Xô.
  Vào mùa đông, Hồng quân Liên Xô phát động cuộc tấn công ở khu vực Rzhev, nhưng quân Đức đã mai phục sẵn và đẩy lùi được cuộc tấn công. Ở phía nam, quân Đức cũng giữ vững vị trí, duy trì các mặt trận Oryol và Kharkov. Chỉ gần Leningrad, quân đội Liên Xô mới có thể tiến hành Chiến dịch Iskra, nhưng cuộc chiến kéo dài gần một tháng, và chiến thắng phải trả giá rất đắt.
  Gia đình Fritz bằng cách nào đó đã sống sót qua mùa đông năm 1942-1943.
  Nhưng đến mùa xuân, hầu hết châu Phi đã bị chinh phục. Và Quốc trưởng đang thăm dò khả năng hòa bình với Anh.
  Churchill tỏ ra khá bình thản về điều này, mặc dù nước Anh đang phải hứng chịu hết thất bại này đến thất bại khác.
  Tình hình với Nhật Bản cũng không rõ ràng - Mỹ đã thua trận Midway, và hiện tại quân Nhật đang đánh tan hạm đội Mỹ từng phần. Và Mỹ không thể tận dụng ưu thế về số lượng trên biển và trên không.
  Hitler muốn tấn công Liên Xô, nhưng ngay cả sau khi tuyên bố tổng động viên, lực lượng của ông ta vẫn quá hạn chế vì quân đội Pháp rải rác khắp châu Phi.
  Đến mùa hè, Hồng quân đã sẵn sàng tiến quân. Tuy nhiên, quân Đức Quốc xã, sau khi chinh phục châu Phi, đang thành lập lực lượng thuộc địa và nhận được thêm nguồn lực.
  Chúng được sử dụng để sản xuất các xe tăng Lev, Tiger và Panther. Tuy nhiên, thiết kế của con quái vật này không hoàn toàn thành công. Nó quá đắt và quá nặng. Tuy nhiên, về mặt phòng thủ, Panther là một xe diệt tăng tốt với pháo bắn nhanh.
  Thiết kế "Sư Tử" hóa ra lại là thiết kế thất bại nhất. Nó nặng, đắt tiền và không hiệu quả lắm. Khẩu pháo của nó quá mạnh so với xe tăng T-34 và xe tăng hạng nhẹ của Liên Xô, và tốc độ bắn thấp hơn nhiều so với Panther và Tiger. Tuy nhiên, lớp giáp của nó tốt hơn Tiger, nhờ những điều chỉnh khéo léo. "Sư Tử" giống như một chiếc Panther lớn hơn, nặng 90 tấn và có động cơ 800 mã lực. Tuy nhiên, nó được đưa vào sản xuất nhanh hơn một chút so với Tiger-2 thực tế, vốn nhẹ hơn 22 tấn. Nó có khả năng bảo vệ tương tự như "Sư Tử", nhưng cơ động hơn và nhẹ hơn. Khẩu pháo của nó, mặc dù có cỡ nòng 88 mm-so với 105 mm-vẫn đủ mạnh để phá hủy tất cả các xe tăng của Liên Xô. Và, điều quan trọng là, nó có tốc độ bắn cao hơn-8 phát so với 5 phát.
  Vì vậy, "Lion", đứa con tinh thần của thiên tài bóng tối người Đức, đã không thể bén rễ.
  Quân Đức đã chiếm toàn bộ châu Phi, bao gồm cả Madagascar, trong suốt mùa hè. Stalin đã chờ đợi quá lâu.
  Có lẽ chính ông ta cũng đang trông chờ người Đức phát động một cuộc tấn công, nhất là khi thấy các xe tăng Lion, Tiger và Panther đang tiến đến. Nhưng người Pháp vẫn đang bận rộn giải quyết các vấn đề của họ ở Lục địa Đen.
  Stalin đã bỏ lỡ cơ hội. Cuộc tấn công của Liên Xô bắt đầu theo hướng Orel và Kharkov, chính xác là nơi quân Đức đã chuẩn bị kỹ lưỡng. Và họ đã không đạt được yếu tố bất ngờ về chiến thuật. Những trận đánh đầu tiên cho thấy xe tăng Panther hoạt động rất tốt trong phòng thủ. Xe tăng Ferdinand cũng không hề tệ. Chúng cũng rất tốt.
  Và xe tăng Tiger là một loại xe tăng có năng lực. Nó đang lập được nhiều chiến công. Quân Đức đang phòng thủ quyết liệt và giữ vững thế trận. Trong ba tháng giao tranh ác liệt, Hồng quân chỉ tiến được mười lăm ki-lô-mét. Và tổn thất của họ là rất đáng kể.
  Hai mươi chiếc máy bay Anh bay lượn trên đầu những cô gái đang ngụy trang. Có lẽ họ không nhận thấy điều gì và đã khuất dạng ở đường chân trời thì đột nhiên những âm thanh khả nghi mới vang lên. Madeleine ra lệnh:
  - Mọi người nằm xuống và đừng cử động!
  Các cô gái đứng sững lại, chờ đợi điều gì đó. Và rồi, từ phía sau cồn cát, những xe vận tải hạng nhẹ và xe tải xuất hiện. Xét theo thiết kế, chúng được sản xuất bởi Anh và Mỹ. Chúng đang di chuyển chậm rãi về phía thủ đô Tunisia. Madeleine hơi bối rối. Cô cho rằng tiền tuyến vẫn còn ở xa, có nghĩa là quân Anh sẽ chưa kịp đến. Hay đúng hơn, họ không nên đến. Và rồi cả một đoàn xe xuất hiện. Mặc dù, có lẽ ít hơn một tiểu đoàn... Họ là ai? Một nhóm chiến đấu nào đó, đã đi vòng qua sa mạc, nơi không phải là một tiền tuyến liên tục, muốn thăm dò phía sau. Điều đó có vẻ hợp lý, mặc dù với trang bị của họ, họ rất dễ bị phát hiện trong sa mạc. Dù sao đi nữa, họ cần liên lạc với đồng minh qua radio và không được nổ súng. Đặc biệt là khi chỉ có một trăm người trong số họ, và hơn ba trăm người lính Anh!
  Gerda thì thầm với Charlotte:
  - Kia kìa, người Anh! Đây là lần đầu tiên tôi được nhìn thấy họ ở khoảng cách gần như vậy!
  Người bạn tóc đỏ, cũng khá lo lắng, trả lời:
  - Chẳng có gì đặc biệt cả! Mà trong số họ lại có rất nhiều người da đen!
  Quả thực, ít nhất một nửa số người Anh là người da đen. Và đoàn quân di chuyển chậm chạp, những người da đen vẫn tiếp tục hú hét... Họ càng ngày càng tiến lại gần...
  Rồi một trong những cô gái mất bình tĩnh và bóp cò súng tiểu liên. Ngay lúc đó, những chiến binh khác nổ súng, và Madeline muộn màng hét lên:
  - Ngọn lửa!
  Hàng chục người Anh bị bắn chết cùng một lúc, một trong những chiếc xe tải bốc cháy. Những người Anh còn lại nổ súng bừa bãi. Madeleine, nắm bắt thời cơ, hét lên:
  - Cùng nhau ném lựu đạn tấn công!
  Những cô gái thuộc tiểu đoàn SS "Sói Cái" tinh nhuệ ném lựu đạn rất xa và chính xác. Họ được huấn luyện từ nhỏ, thậm chí còn trải qua những khóa huấn luyện đặc biệt. Giống như khi bạn tập luyện với điện giật: chỉ cần chậm một chút trước khi ném, bạn sẽ bị giật điện. Gerda và Charlotte cũng ném những món quà của họ. Và những người Anh thì đang lộn nhào, lộn ngược... Thật buồn cười. Họ bắn lung tung, và những gã da đen kia thì la hét bằng một thứ ngôn ngữ khó hiểu. Chúng đúng là những tên côn đồ...
  Và Gerda vừa bắn, vừa ném, đồng thời vừa hát:
  - Học trò của SS thật là ác mộng! Một bước nhảy - một đòn đánh! Chúng tôi là những con sói cái - phương pháp của chúng tôi rất đơn giản! Chúng tôi không thích kéo dài mọi chuyện!
  Charlotte gầm gừ đáp trả. Những viên đạn cô bắn ra làm vỡ tan sọ người. Thậm chí còn móc mắt. Một người đàn ông da đen kinh hãi dùng lưỡi lê đâm vào sườn người đồng nghiệp tóc vàng của mình. Anh ta phun máu đáp trả. Charlotte hát theo:
  Hỡi những thiên thần của địa ngục đen tối đầy sao! Dường như chúng sẽ hủy diệt mọi thứ trong vũ trụ! Ta phải bay vút lên trời như một con chim ưng nhanh nhẹn! Để cứu lấy linh hồn ta khỏi sự hủy diệt!
  Quân Anh hành động rất hỗn loạn, hầu hết là lính thuộc địa: người da đen, người Ấn Độ, người Ả Rập. Họ hoặc ngã xuống, hoặc chết lặng, hoặc ngược lại, đột nhiên bật dậy và chạy như thỏ điên. Tuy nhiên, các cô gái bắn rất chính xác, và lựu đạn, mặc dù mảnh đạn không bay xa, nhưng rất dày đặc! Giờ chỉ còn lại một vài kẻ địch. Madeleine hét lên bằng tiếng Anh, giọng cô ấy to đến mức chói tai, thậm chí không cần đến loa phóng thanh:
  - Hãy đầu hàng và chúng tôi sẽ tha mạng cho các ngươi! Trong tù, các ngươi sẽ được ăn ngon, uống rượu ngon và hưởng thụ dục vọng!
  Nó có tác dụng ngay lập tức và vì họ đã định bỏ cuộc rồi... Giơ tay lên nào...
  Họ bắt giữ năm mươi tù binh, một nửa trong số đó bị thương. Madeleine ra lệnh:
  - Kết liễu những kẻ bị thương!
  Những "con sói cái" đã không thương tiếc bắn chết những người không thể đứng vững trong các đền thờ, trong khi những người còn lại bị đưa lên xe và chở đến căn cứ gần nhất.
  Sau những cơn nóng bỏng của sa mạc, đôi chân trần của Gerda cảm thấy thật dễ chịu khi chạm vào lớp cao su mềm mại. Cô ấy thậm chí còn rên rỉ vì sung sướng... Xe tải Mỹ rất thoải mái và không bị rung lắc trong suốt chuyến đi. Các cô gái rất vui vì đã chiến thắng. Charlotte hỏi Gerda:
  - Anh đã giết bao nhiêu người?
  Cô gái nhún vai vẻ hoang mang:
  - Tôi không biết? Tôi không phải là người duy nhất bắn... Nhưng tôi nghĩ có rất nhiều người khác nữa!
  Charlotte đã tính toán:
  "Có một trăm người chúng ta, tôi đã giết khoảng ba trăm người, tức là ba người cho mỗi anh em, hay nói cách khác là ba người cho mỗi chị em! Một khởi đầu ấn tượng cho cuộc chiến!"
  Gerda thờ ơ vẫy tay:
  "Đối với tôi, đó không phải là vấn đề chính! Điều quan trọng là không một người bạn nào của chúng ta thiệt mạng. Mặc dù, tất nhiên, đó chỉ là số liệu thống kê: ba trăm kẻ thù đã bị tiêu diệt, còn về phía chúng ta, chỉ có hai chiến binh sói bị thương nhẹ. Tôi thậm chí còn ngạc nhiên là chúng ta vẫn chưa chinh phục được châu Phi, với những chiến binh như thế này."
  Charlotte lập tức phá hỏng bầu không khí:
  - Nhưng chúng ta đã thua những chiến binh bất hạnh này vào năm 1918!
  Gerda giận dữ lắc đầu với mái tóc vàng hoe, trông như được phủ đầy tuyết đêm giao thừa:
  "Tất cả là do sự phản bội! Nhưng thực tế, chúng ta đã gần chiến thắng hơn bao giờ hết, và điều đó quá rõ ràng đối với bất cứ ai có mắt nhìn! Than ôi, chúng ta đã bị đánh bại!"
  Charlotte gật đầu, khéo léo gãi những ngón chân trần phía sau tai trái:
  - Đúng vậy, sự phản bội, phá hoại, sự bất tài về quân sự... Nhưng chúng ta vẫn đánh bại được người Nga, buộc họ phải đầu hàng vào năm 1918! Ồ, thật tuyệt nếu được dạo bước trên những vùng đất rộng lớn của nước Nga; ở đó mát mẻ, nhưng ở đây thì nóng!
  Gerda cười khúc khích vui vẻ:
  - Nhưng ở Nga có những đợt rét đậm khủng khiếp... Nhưng khi tôi chạy chân trần trên tuyết ở vùng núi, tôi biết cảm giác đó khổ sở đến mức nào.
  Charlotte nhe răng:
  - Bé Gerda chạy chân trần trên nền tuyết nóng bỏng... Điều đó thật tượng trưng, giống như trong một câu chuyện cổ tích... Một câu chuyện cổ tích về một cô bé thuần khiết, vẫn còn ngây thơ và không hề ích kỷ...
  Gerda nháy mắt tinh nghịch với bạn mình:
  - Việc này có giống như chuyến thăm của chúng ta tới lãnh tụ không?
  Charlotte đã xác nhận:
  - Gần đúng rồi! Chúng ta chỉ đang cưỡi ngựa thôi, chứ không phải chạy chân trần trên cát sa mạc nóng bỏng. Và lại còn sau một chiến thắng nữa chứ.
  Người đàn ông da đen bị trói lẩm bẩm bằng tiếng Đức:
  - Hỡi những thiên thần hùng mạnh, tôi sẵn sàng phục vụ các người! Các người là nữ thần, tôi là nô lệ của các người!
  Charlotte dùng bàn chân hơi thô ráp của mình vuốt mái tóc xoăn màu nâu của người tù da đen:
  "Các người da đen vốn dĩ là nô lệ! Tất nhiên, điều đó cũng tốt thôi; phải có người lao động từ sáng đến tối, làm những công việc bẩn thỉu... Nhưng nô lệ vốn dĩ là kẻ phản bội hèn hạ, không thể tin tưởng giao vũ khí cho chúng. Ngược lại, chúng tôi, người Đức, là quốc gia văn minh và có tổ chức cao nhất trên Trái đất. Một quốc gia vĩ đại của những chiến binh, và không có gì đáng ngạc nhiên khi lính đánh thuê người Đức phục vụ trong tất cả các quân đội châu Âu, và thậm chí cả ở Nga, thường là ở các vị trí chỉ huy!"
  Gerda nói một cách gay gắt:
  "Đúng vậy, ngươi sẽ phục vụ chúng ta như một nô lệ. Chúng ta có những vườn thú đặc biệt dành cho người da đen. Và bây giờ, tất cả những gì ngươi phải làm là..."
  Charlotte đề nghị:
  - Пускай он целует нам ноги. Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng, một điều không thể tin được.
  Gerda lắc đầu mạnh mẽ:
  - Không có vấn đề gì, bạn có thể làm điều đó để có được một công việc tuyệt vời. Đúng thế...
  Charlotte không đồng ý:
  - Không, tôi sẽ không làm thế! Thực ra tôi rất thích. Nghe này...
  Người đẹp tóc đỏ rực rỡ đưa chân cho người đàn ông da đen. Anh ta hăng hái bắt đầu hôn những ngón tay dài, mịn màng, góc cạnh của nữ thần. Cô gái chỉ mỉm cười dịu dàng đáp lại, đôi môi dày của người đàn ông da đen khẽ cù vào làn da rám nắng của cô. Lưỡi của kẻ bị bắt giữ lướt nhẹ trên bàn chân săn chắc, hơi bám bụi của cô gái. Rốt cuộc, việc làm nhục một người đàn ông mạnh mẽ, cao gần hai mét, quả là một cảm giác tuyệt vời.
  Gerda đã rất ngạc nhiên:
  - Thật kỳ lạ, bạn không thấy ghê tởm sao?
  Charlotte mỉm cười:
  - Không, tôi không hề! Tại sao tôi phải cảm thấy ghê tởm?
  Gerda chọn cách im lặng: tại sao cô ấy lại phải can thiệp vào chuyện của bạn mình? Rốt cuộc, họ được nuôi dạy để tin rằng một người phụ nữ Đức không chỉ nên là một chiến binh, mà còn là một người vợ yêu thương, dịu dàng và một người mẹ khỏe mạnh. Nhưng bản thân cô ấy vẫn chưa nghĩ đến đàn ông, có lẽ do khối lượng công việc thể chất quá nặng nhọc, hoặc có lẽ đơn giản là chưa tìm được người phù hợp. Tuy nhiên, Charlotte dường như đã chịu đựng đủ rồi. Cô đá vào mũi người đàn ông da đen bằng mắt cá chân, khiến nước ép chảy ra, và đề nghị với Gerda:
  - Có lẽ chúng ta nên hát nhỉ?
  Gerda gật đầu:
  - Tất nhiên chúng ta sẽ hát! Nếu không thì sẽ buồn mất!
  Các cô gái bắt đầu hát, và bạn bè của họ cũng hát theo, thế là bài hát vang lên như một thác nước:
  Em yêu, anh đang đi ra khỏi bụi rậm đây.
  Che giấu nỗi buồn khôn xiết!
  Và cái lạnh buốt, thiêu đốt và băng giá,
  Động cơ tan vỡ đã bị xuyên thủng!
  
  Đôi chân trần trên tuyết,
  Các cô gái đang chuyển sang tóc bạc!
  Những cơn bão tuyết gầm rú như những con sói giận dữ,
  Giật lấy từng đàn chim nhỏ!
  
  Nhưng cô gái ấy không hề biết sợ hãi.
  Cô ấy là một chiến binh với sức mạnh phi thường!
  Chiếc áo gần như không che nổi da thịt.
  Chúng ta nhất định sẽ thắng!
  
  Chiến binh của chúng ta là người dày dạn kinh nghiệm nhất.
  Bạn không thể bẻ cong nó bằng búa tạ!
  Ở đây, những cây phong đang khẽ lay động.
  Những bông tuyết đang rơi trên ngực tôi!
  
  Chúng ta không có thói quen sợ hãi.
  Đừng có run rẩy vì lạnh nhé!
  Kẻ thù béo ú và có cái cổ to như cổ bò.
  Nó dính nhớp, kinh tởm, giống như keo vậy!
  
  Người dân nơi đây có sức mạnh phi thường.
  Nghi lễ thiêng liêng đã làm nên điều kỳ diệu!
  Đối với chúng ta, cả đức tin và thiên nhiên,
  Kết quả sẽ là thắng lợi!
  
  Chúa Kitô truyền cảm hứng cho Tổ quốc.
  Ông ấy bảo chúng ta phải chiến đấu đến cùng!
  Để hành tinh này trở thành một thiên đường,
  Mong sao tất cả mọi người đều có trái tim dũng cảm!
  
  Mọi người sẽ sớm hạnh phúc.
  Đôi khi cuộc sống hãy để nó trở thành một gánh nặng!
  Những viên đạn này vô cùng nguy hiểm.
  Nhưng người đã sa ngã nay đã sống lại!
  
  Khoa học mang lại cho chúng ta sự bất tử.
  Và những người đã ngã xuống sẽ quay trở lại hàng ngũ!
  Nhưng nếu chúng ta nhát gan bỏ cuộc, tin tôi đi,
  Đối thủ sẽ lập tức phá hỏng tỷ số!
  
  Vậy nên ít nhất hãy cầu nguyện với Chúa.
  Không cần phải lười biếng, hãy xua tan sự lười biếng đi!
  Đức Chúa Trời toàn năng rất nghiêm khắc.
  Mặc dù đôi khi nó có thể hữu ích!
  
  Quê hương là điều quý giá nhất đối với tôi.
  Đất nước thiêng liêng, khôn ngoan!
  Hãy nắm chặt dây cương hơn nữa, người lãnh đạo của chúng ta,
  Tổ quốc sinh ra để nở rộ!
  Các cô gái thuộc tiểu đoàn SS tinh nhuệ "Sói cái" hát rất hay, và lời bài hát rất cảm động. Có một định kiến phổ biến rằng làm lính SS nghĩa là làm đao phủ! Nhưng điều đó không đúng. Tất nhiên, có những đơn vị trừng phạt đặc biệt, thường là một phần của các sư đoàn an ninh thực hiện các hoạt động đặc biệt, nhưng hầu hết các sư đoàn SS chỉ đơn giản là đội cận vệ tinh nhuệ của Wehrmacht. Nói chung, phải nói rằng tuyên truyền toàn trị của Đức Quốc xã không phải là nguồn thông tin đáng tin cậy nhất về Thế chiến II. Xét cho cùng, rõ ràng là các nhà lãnh đạo tuyên truyền cộng sản buộc phải không thiên vị và khách quan trong các báo cáo của họ. Vì vậy, rất khó để đánh giá một cách đáng tin cậy đâu là sự thật về tội ác của Đức Quốc xã và đâu là hư cấu. Trong bất kỳ trường hợp nào, những người nghiêm túc nghiên cứu lịch sử buộc phải thừa nhận rằng không phải mọi binh lính SS đều là đao phủ và quái vật. Hơn nữa, trước khi tấn công Liên Xô; Đức Quốc xã nói chung đã cư xử khoan dung ở các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng; các nguồn phương Tây không chỉ ra bất kỳ tội ác hàng loạt hoặc trả thù nào.
  Và rồi các cô gái giúp những người bị bắt giữ ra khỏi xe, vỗ nhẹ vào bờ vai rộng của những người đàn ông nhút nhát một cách thân thiện. Sau đó, các cô gái được mời dùng bữa nhẹ...
  Bữa trưa khá đơn giản, nhưng họ đã săn được một con ngựa vằn trong sa mạc, và mỗi cô gái đều được ăn một xiên thịt nướng kiểu Ả Rập. Nhìn chung, người Ả Rập, ít nhất là về mặt bề ngoài, đều thân thiện, và những người nói tiếng Đức thậm chí còn cố gắng pha trò hoặc nhẹ nhàng vuốt ve chân các cô gái.
  Gerda đẩy người đàn ông Ả Rập đang bám lấy mình ra và tuyên bố:
  - Tôi không phải là người dành cho bạn!
  Charlotte đã noi theo tấm gương của bà ấy:
  - Hãy lập cho mình một hậu cung!
  Gerda mỉm cười đề nghị:
  - Charlotte à, nếu em trở thành vợ của Quốc vương thì em sẽ làm gì?
  Người bạn tóc đỏ nhận xét với vẻ nghi ngờ:
  "Thật ra thì đó là một gia tài đáng ngờ... Mặc dù nó cũng phụ thuộc vào việc bạn kết hôn với vị sultan nào. Nếu đó là Đế chế Ottoman vĩ đại ở thời kỳ đỉnh cao thì... Thậm chí còn khá tuyệt vời... Tôi sẽ cải cách quân đội Thổ Nhĩ Kỳ, nâng cấp vũ khí... Và có lẽ trước tiên tôi sẽ hướng tầm nhìn về phía đông."
  Gerda đồng ý:
  - Chính xác! Nhưng thật đáng tiếc cho Thổ Nhĩ Kỳ là ngay cả trong thời kỳ hoàng kim, họ cũng không thể chinh phục Iran. Điều đó hoàn toàn có thể xảy ra, nhất là khi quân đội Ba Tư lạc hậu. Tôi tự hỏi, thưa lãnh tụ vĩ đại, ngài sẽ đưa ra quyết định gì: chinh phục Thổ Nhĩ Kỳ hay sáp nhập nước này vào liên minh của mình, nhượng bộ Đế quốc Ottoman một số vùng đất kém giá trị hơn của Iran?
  Charlotte nhún vai vẻ hoang mang:
  - Tôi không biết! Thực ra, gần đây có tin đồn rằng chúng ta sẽ tấn công Liên Xô... Họ nói rằng chúng ta rất cần của cải của Nga và đất đai màu mỡ của Ukraine!
  Gerda dùng những ngón chân trần nhấc cốc trà lên và, một cách khá khéo léo, đưa cốc lên cằm, rót thứ chất lỏng màu nâu vào miệng mình. Trong suốt quá trình đó, cô vẫn nói được:
  "Ukraine có đất đai rất màu mỡ. Dưới sự lãnh đạo sáng suốt của Đức và với các tiêu chuẩn nông nghiệp cao của chúng ta, đất nước này sẽ đạt được những vụ mùa bội thu kỷ lục. Và khi đó, bánh mì của chúng ta sẽ rẻ hơn cả nước. Điều đó sẽ có lợi cho chính người dân Ukraine, vì chế độ Xô Viết chỉ đơn giản là đang cướp bóc họ, đẩy họ vào cảnh đói khổ!"
  Charlotte gật đầu:
  - Chúng ta sẽ dạy cho những người Slav này nền văn hóa Đức vĩ đại của chúng ta! Chúng ta sẽ khai sáng cho họ!
  Cuộc trò chuyện bị gián đoạn bởi những tiếng la hét thô lỗ, thời gian nghỉ ngơi đã kết thúc.
  Nhưng sau bữa trưa, các cô gái lại được xếp hàng và buộc phải hành quân băng qua sa mạc. Chạy bộ rất khó khăn sau khi ăn, và các cô gái thậm chí còn rên rỉ khe khẽ, cho đến khi cơ thể ấm lên. Và thế là họ chạy như chuột nhảy.
  Đây là một trận chiến ảo... Và châu Phi trở thành của Đức... Và trên mặt trận Xô-Đức...
  Vào mùa đông, Hồng quân lại tiếp tục phản công. Giao tranh ác liệt vẫn tiếp diễn.
  Christina, Magda, Margaret và Shella chiến đấu trong một chiếc Panther. Chiếc xe này, tuy không hoàn hảo, nhưng có pháo tầm xa, tốc độ bắn nhanh, khá nhanh nhẹn và giáp trước tốt.
  Các cô gái Đức, chân trần và mặc bikini, bất chấp nhiệt độ đóng băng, đang tham gia những trận chiến nhanh nhẹn.
  Christina bắn một phát... Quả đạn trúng tháp pháo của xe tăng T-34-76 và xuyên thủng. Xe tăng Liên Xô dừng lại, bị vô hiệu hóa.
  Các cô gái hét lên hết cỡ:
  - Chúng ta đã thắng!
  Rồi Magda bắn. Người đẹp tóc vàng cũng nổ súng.
  Đến mức tháp pháo của chiếc T-34 bị thổi bay.
  Các cô gái hổ thay phiên nhau bắn. Và khá chính xác. Đây, họ đang bắn trúng một chiếc xe tăng Liên Xô khác.
  Rồi Margaret đập mạnh nó xuống. Và trúng khẩu pháo tự hành SU-76. Cô ấy bắn trúng rất khéo léo. Và hát:
  - Nước Đức địa ngục của chúng ta vẫn mạnh mẽ, nó bảo vệ hòa bình!
  Và như chiếc lưỡi đã chứng minh!
  Sau đó, cô ấy bắn một phát từ khẩu súng Shell. Viên đạn trúng một chiếc xe tăng KV-1S của Liên Xô. Đó cũng là một việc làm tốt.
  Đúng vậy, bốn nữ chiến binh mặc bikini này rất dũng mãnh và không hề sợ lạnh. Sau khi phụ nữ bắt đầu tham gia chiến đấu, Đế chế thứ ba đã có được kết quả tốt hơn nhiều.
  Và trên bầu trời này là hai nữ phi công Albina và Alvina. Cả hai đều là người đẹp trong bộ bikini và đi chân trần. Họ đang so tài trên những chiếc máy bay Focke-Wulf. Và đây là một cỗ máy rất nguy hiểm.
  Albina, bắn từ pháo trên máy bay, nói:
  - Chơi croquet năng động! Đừng tiếc từ "đập tan" nhé!
  Và anh ấy nở một nụ cười rạng rỡ! Và bắn hạ hai máy bay Liên Xô cùng một lúc.
  Alvina cũng bắn hạ ba con bằng súng hơi của mình và hót lên:
  - Phương pháp của tôi sẽ rất hiệu quả và triệt để!
  Sau đó, cô gái nhe răng ra! Cô ấy toát lên vẻ quyến rũ tuyệt vời và đầy sức hút.
  Albina cắt ngang đường bay của một chiếc máy bay Yak-9 khác và hét lên:
  - Tại sao chúng ta cần phi công Liên Xô?
  Alvina bắn hạ chiếc LAGG-5 và tự tin nói:
  - Để người Đức chúng ta thu tiền hóa đơn!
  Thật là một cặp cô gái tuyệt vời. Họ đã thu thập rất nhiều giải thưởng cho bản thân. Bạn thực sự không thể phản bác lại vẻ đẹp của họ. Họ bắn hạ máy bay và nhe răng.
  Và bí quyết chính là vào mùa lạnh, các cô gái nên đi chân trần và mặc bikini. Khi đó, tiền sẽ đến tay họ.
  Và đừng bao giờ ăn mặc cầu kỳ. Cứ khoe ngực trần, và bạn sẽ luôn được mọi người kính trọng!
  Albina bắn hạ thêm một chiếc máy bay của Hồng quân và cất tiếng hát:
  - Ở độ cao tuyệt vời và độ tinh khiết tuyệt hảo!
  Rồi cô ấy nháy mắt, nhảy dựng lên và đá đôi chân trần, gầm lên:
  - Giữa sóng biển và ngọn lửa dữ dội! Và giữa ngọn lửa dữ dội không ngừng!
  Và một lần nữa, cô gái bắn hạ chiếc máy bay bằng một pha tiếp cận đầy năng lượng.
  Và rồi Alvina tấn công kẻ thù. Cô ta thực hiện đòn tấn công xoay tròn, nhe răng và hét lên:
  - Tôi sẽ trở thành nhà vô địch thế giới!
  Và một lần nữa, chiếc xe bị cô gái đâm trúng lại bị lật. Và Hồng quân cũng phải chịu một phần thiệt hại đáng kể.
  Và Albina gầm lên trong niềm hân hoan tột độ:
  - Giờ tôi là đao phủ chứ không phải phi công nữa!
  Anh ta bắn hạ thêm một chiếc máy bay Liên Xô nữa và rít lên:
  - Tôi cúi xuống ngắm bắn và thấy tên lửa đang lao về phía mục tiêu, phía trước còn có một mục tiêu khác nữa!
  Chiến binh này hành động cực kỳ hung hăng.
  Ở đây cả hai cô gái đều đang tấn công các mục tiêu trên mặt đất. Albina bắn trúng một chiếc T-34 và hét lên:
  - Đây sẽ là kết thúc!
  Alvina tấn công chiếc SU-76 và thì thầm:
  - Cho đến khi bị đánh bại hoàn toàn!
  Và anh ta lắc bàn chân trần của mình kìa!
  Hồng quân Liên Xô không đạt được nhiều thắng lợi đáng kể trong suốt mùa đông. Chỉ gần Rzhev, họ mới tiến được một đoạn ngắn, nhưng sau khi điều thêm quân tiếp viện, quân Đức đã giành lại quyền kiểm soát. Quả thực, quân Đức rất mạnh.
  Và vào tháng 5 năm 1944, sau khi bổ sung quân số bằng các xe tăng mới, bao gồm cả Panther-2 tiên tiến hơn và được bảo vệ tốt hơn, họ đã tiến hành cuộc tấn công vào khu vực Kursk và Rostov-on-Don.
  Mọi chuyện sẽ không tồi tệ đến thế nếu không có một lượng lớn người Ả Rập và người da đen tham gia vào cuộc tấn công. Và quan trọng hơn, Thổ Nhĩ Kỳ cũng đã tham gia vào cuộc chiến. Vì vậy, tình hình trở nên vô cùng đáng báo động.
  Và Hồng quân, chịu tổn thất nặng nề, đã rút lui trước lực lượng hùng hậu của Wehrmacht.
  Nhưng sáu cô gái dũng cảm, dưới sự dẫn đầu của Alenka, đã chiến đấu quyết liệt chống lại nhà Fritz. Và rõ ràng là lực lượng của họ không cân sức.
  Alenka đã chiến đấu bảo vệ Kursk, thành trì đang bị quân Đức Quốc xã tấn công. Cô gái xinh đẹp đầy tuyệt vọng đã ném một quả lựu đạn bằng những ngón chân trần và cất tiếng hót:
  - Vinh quang cho nước Nga và đảng quê hương của chúng ta!
  Sau đó, Natasha dùng ngón chân trần phóng một quả lựu đạn và rít lên:
  - Chúng tôi sẽ chăm sóc cô gái chân trần!
  Sau đó, Anyuta cũng gửi một món quà đến thần chết bằng những ngón chân trần của mình, và lảm nhảm:
  - Đó sẽ là một cú đánh tuyệt vời!
  Augustine tóc đỏ cầm lấy nó và tung ra một đòn hủy diệt bằng cẳng chân trần của mình rồi kêu lên:
  - Hướng radar lên trời!
  Và rồi cô gái tóc vàng Maria đã tặng cho bọn phát xít Đức món quà tử thần bằng đôi chân trần của mình.
  Và cô ấy hát:
  - Ở Madagascar, ở sa mạc và Sahara! Tôi đã đi khắp nơi, tôi đã thấy thế giới!
  Rồi Marusya, với đôi chân trần, ném cả bó hoa xuống và hát:
  - Ở Phần Lan, Hy Lạp, Úc, Thụy Điển, họ sẽ nói với bạn rằng không có cô gái nào xinh đẹp hơn những người này!
  Đúng vậy, sáu cô gái đã chiến đấu rất dũng cảm. Nhưng quân Pháp vẫn chiếm được Kursk...
  Không, không có cách nào chống lại được những thế lực vượt trội như vậy. Bọn phát xít vẫn tiếp tục tiến lên.
  Vậy việc chuẩn bị cho những con quái vật đó có tác dụng gì?
  Adolf Hitler vô cùng phấn khích, cảm thấy mình như một bạo chúa thực thụ, người mà mọi người đều phải tuân lệnh và run sợ. Nếu muốn đạt được thành công như Stalin, bạn phải giống ông ta, tàn nhẫn và khắt khe với cả bản thân và người khác (đó chính xác là suy nghĩ của Joseph Vissarionovich, và theo đúng thứ tự đó!). Tuy nhiên, lúc này, một lượng lớn tiếng động sẽ bắt đầu nổi lên, và cỗ máy sẽ bắt đầu chuyển động. Nhìn chung, Đức, bao gồm cả các nước vệ tinh, có lợi thế rất lớn so với Liên Xô về trang thiết bị công nghiệp, lao động lành nghề và số lượng kỹ sư ở mọi cấp độ. Đó là sự thật, nhưng sản xuất vũ khí vẫn chưa đạt tiêu chuẩn! Đức đã tụt hậu so với Liên Xô trong suốt cuộc chiến, bất chấp mọi sự tàn phá ở Nga. Và tại sao? Tất nhiên, là do một mức độ hỗn loạn nhất định đã ngự trị trong nhiều bộ phận, đặc biệt là trong ngành công nghiệp quân sự. Hơn nữa, sự thiếu hụt nguyên liệu thô và việc đánh giá thấp tiềm lực của kẻ thù cũng đóng vai trò tiêu cực. Đặc biệt, năm 1940, sản lượng vũ khí ở Đức thấp hơn so với năm 1939 (nếu tính tổng sản lượng, bao gồm cả đạn dược), và điều này xảy ra bất chấp việc chiến tranh đã bắt đầu và Đế chế thứ ba đã giành được quyền kiểm soát các vùng lãnh thổ rộng lớn với nguồn dự trữ năng lực sản xuất khổng lồ. Vậy có thể nói gì về khả năng tổ chức của Hitler? Không nhiều, nhưng ông ta thực sự tỏa sáng trong ngành công nghiệp quân sự.
  Lãnh tụ đã tuyên bố trong một bài phát biểu dài:
  "Trong lĩnh vực hàng không, Sauer được trao những quyền hạn đặc biệt. Ông ta sẽ giám sát chặt chẽ cả số lượng thiết bị sản xuất và, không kém phần quan trọng, chất lượng của chúng. Bên cạnh đó, nhiều người bạn của ông, Goering, mặc dù từng là những phi công xuất sắc, nhưng lại không có khả năng lãnh đạo. Không phải người lính giỏi nào cũng là vị tướng tài ba, vì vậy thay vì Eric bị treo cổ, lĩnh vực kỹ thuật sẽ được dẫn dắt bởi một nhà lãnh đạo chuyên nghiệp có khả năng cải cách và tái vũ trang lực lượng không quân. Xét cho cùng, nước Anh không ngủ quên; họ đang tăng cả số lượng và chất lượng lực lượng vũ trang, đặc biệt là lực lượng không quân. Chúng ta cần phải đi trước kẻ thù hai mũi nhọn, mười hai bước, nếu không chúng ta sẽ hoàn toàn mất ưu thế so với kẻ thù. Và do đó, chúng ta cần những bước đi có chất lượng."
  Goering rụt rè phản đối:
  - Bạn bè tôi, những người đã chứng minh được hiệu quả chiến đấu và tính chuyên nghiệp của mình.
  Tên độc tài điên cuồng trở nên giận dữ:
  "Hay có lẽ anh nghĩ tôi đã quên ai là người thua trận Anh quốc? Hay ai đã làm hỏng kế hoạch phát triển kinh tế bốn năm? Hay anh cũng muốn bị đánh đòn, lại còn trước mặt mọi người nữa? Vậy thì hãy ngậm miệng lại và im lặng cho đến khi bị đóng cọc!"
  Ngay cả Goering cũng co rúm lại vì sợ hãi. Than ôi, Quốc trưởng không phải là đối thủ dễ chơi. Rồi tiếng ồn lại vang lên, và một chiếc máy bay phản lực ME-262 khác cất cánh. Chiếc máy bay đồ sộ với hai động cơ. Cánh của nó hơi vuốt về phía sau, và bản thân chiếc máy bay chiến đấu trông khá đáng sợ. Tốc độ của nó, nhìn chung khá tốt vào năm 1941, thậm chí còn phá kỷ lục theo tiêu chuẩn thế giới. Đúng là bản thân chiếc máy bay vẫn chưa hoàn toàn đáng tin cậy và cần được sửa lỗi. Tuy nhiên, nhà độc tài phát xít đã vạch ra các đặc điểm của những máy bay chiến đấu mới, tiên tiến hơn... Chiếc ME-262 nặng hơn sáu tấn, hơi quá tải. Một máy bay chiến đấu phản lực phải nhỏ, rẻ và nhanh nhẹn. Về mặt này, ME-163 có thể đã tốt, nhưng động cơ tên lửa của nó được tăng áp quá mức và chỉ hoạt động được sáu phút (hay đúng hơn là nó sẽ hoạt động!), có nghĩa là tầm bay của nó bị giới hạn ở một trăm ki-lô-mét. Là một máy bay ném bom kiểu блицкраственный hoặc máy bay chiến đấu yểm trợ cho các cuộc tấn công hạm đội vào Anh, nó chắc chắn không phù hợp.
  Tuy nhiên, ME-262 có thể mang theo một tấn bom, nhiều như Pe-2, một máy bay chiến đấu chủ lực của Liên Xô. Điều này khiến nó trở thành một giải pháp tuyệt vời cho cả việc càn quét địch và hỗ trợ quân đội. Tuy nhiên, tại sao không tạo ra một máy bay chiến đấu tương tự như ME-163 Comet, nhưng sử dụng động cơ phản lực thay vì động cơ tên lửa? Họ đã cố gắng cải tiến Comet, và dường như họ đã tăng thời gian bay lên 15 phút (tầm bay lên đến 300 km), điều này nhìn chung là chấp nhận được trong Trận chiến nước Anh. London vẫn có thể tiếp cận từ Normandy... Mặc dù điều đó không hoàn toàn rõ ràng; bạn vẫn phải ném bom và quay trở lại, và 15 phút không phải là một cách tiếp cận quá vội vàng. Trong tương lai, máy bay chiến đấu chạy bằng động cơ tên lửa và phản lực được coi là ngõ cụt trong ngành hàng không. Nhưng thiết kế của Comet khá thú vị, với kích thước nhỏ và trọng lượng nhẹ, có nghĩa là nó rẻ và dễ điều khiển.
  Ngoài ra còn có một số máy bay chiến đấu đầy triển vọng, nặng tới 800 kg - những chiếc tàu lượn có thể được sử dụng trong không chiến. Tuy nhiên, do tầm bay ngắn, chúng chỉ có thể được sử dụng cho phòng thủ, hoặc được vận chuyển đến London trên... máy bay vận tải, rồi được phi công tiếp nhận. Điều này cần được cân nhắc kỹ lưỡng. Trong lịch sử thực tế, tàu lượn chưa từng tham chiến, và vì một lý do nào đó, các tướng lĩnh không quân Liên Xô không dám thử ý tưởng này ở Triều Tiên. Điều đó không hẳn là xấu, nhưng trong Chiến tranh Triều Tiên, chính phi công người Mỹ đã giành được những chiến thắng đầu tiên. Vì vậy, không nên đánh giá thấp người Mỹ.
  Sau khi chuyến bay kết thúc, một cô gái trẻ tóc vàng nhảy ra khỏi buồng lái và chạy hết tốc độ về phía Quốc trưởng.
  Tên trùm phát xít số một, bị cuốn theo cảm xúc, chìa tay ra hôn cô. Thật tuyệt khi các cô gái yêu mến mình, và dường như Quốc trưởng được tất cả người Đức tôn thờ một cách chân thành, hay đúng hơn là gần như tất cả, ngoại trừ một vài tù nhân trại tập trung. Viên phi công nói đầy hào hứng:
  "Đây quả là một chiếc máy bay tuyệt vời, nó có tốc độ và sức mạnh đáng kinh ngạc. Chúng ta sẽ xé xác tất cả những con sư tử con ra như thể chúng là những chiếc bình nước nóng làm bằng sợi tổng hợp!"
  Quốc trưởng tán thành hành động bốc đồng của cô gái:
  "Dĩ nhiên chúng ta sẽ tháo rời nó ra, nhưng... Chúng ta cần gỡ lỗi chiếc xe nhanh hơn, đặc biệt là động cơ. Chắc chắn sẽ cần những biện pháp quyết liệt để cải thiện chúng, nhưng nếu có gì cần thiết, nhà thiết kế trưởng sẽ giúp đỡ!"
  Mọi người đồng thanh hô lên:
  - Vinh quang cho vị lãnh đạo vĩ đại! Cầu mong Thượng đế phù hộ chúng ta!
  Quốc ca của Đệ Tam Đế chế bắt đầu vang lên, và một hàng chiến binh trẻ thuộc Đoàn Thanh niên Hitler bắt đầu diễu hành. Những cậu bé từ mười bốn đến mười bảy tuổi diễu hành theo đội hình đặc biệt theo nhịp trống. Và rồi phần thú vị nhất đến: những cô gái tuổi teen thuộc Liên đoàn Phụ nữ Đức diễu hành. Họ mặc váy ngắn, và đôi bàn chân trần xinh đẹp của họ thu hút ánh nhìn của cánh đàn ông. Các cô gái cố gắng nâng cao chân, nhưng đồng thời duỗi thẳng các ngón chân và cẩn thận đặt gót chân xuống. Đó là một cảnh tượng quyến rũ, những người đẹp với thân hình hoàn hảo... Tuy nhiên, khuôn mặt của họ rất đa dạng, và một số thanh niên phát xít có vẻ ngoài hơi thô ráp, gần như nam tính, và họ thậm chí còn nhăn nhó. Đặc biệt là khi họ nhíu mày.
  Nhà thẩm mỹ Adolf đã nhận xét:
  "Chúng ta cần tăng cường huấn luyện thể chất cho cả nam và nữ. Tôi biết rằng nhiều việc đang được thực hiện về vấn đề này, đặc biệt là ở Jungvolk, nhưng cần phải toàn diện hơn và áp dụng các phương pháp khắc nghiệt của Sparta. Tất nhiên, ngoài việc khuyến khích trộm cắp... Thanh niên và thiếu nữ của chúng ta phải trưởng thành thành những người tử tế và đồng thời cũng phải tàn nhẫn."
  Vị Tư lệnh tối cao dừng lại. Các tướng lĩnh vẫn im lặng, có lẽ vì sợ phản đối và ngần ngại xác nhận điều hiển nhiên. Quốc trưởng tiếp tục:
  "Chiến tranh không phải là trò đùa, nhưng sự tàn nhẫn đối với kẻ thù phải đi đôi với sự tương trợ lẫn nhau và tinh thần đồng đội. Đó là điều chúng ta phải thấm nhuần vào mỗi người... Siêu nhân mới không khoan nhượng với người khác, nhưng anh ta phải còn tàn nhẫn hơn với chính mình. Bởi vì trước hết, mặc cảm tự ti phải được xóa bỏ khỏi tâm hồn, rồi sau đó thân xác yếu đuối của con người mới có thể trỗi dậy!"
  Lại một khoảng lặng nữa... Các tướng lĩnh và nhà thiết kế đột nhiên nhận ra chuyện gì đã xảy ra và bắt đầu vỗ tay nhiệt liệt. Quốc trưởng có vẻ hài lòng:
  "Như vậy đã tốt hơn rồi, nhưng giờ tôi muốn xem một trận không chiến mô phỏng. Một cái gì đó đe dọa và tàn khốc..."
  Heinkel rụt rè hỏi:
  - Bằng đạn thật hay đạn pháo, thưa Quốc trưởng?
  Tên phát xít đầu tiên gật đầu:
  "Với những chiếc dành cho chiến đấu, dĩ nhiên rồi. Ngoài ra, tôi muốn xem xét thiết bị phóng thoát hiểm. Dù sao thì, anh cũng đang nghiên cứu nó mà..." Quốc trưởng lắc nắm đấm. "Bao giờ nó mới hoàn thiện và được đưa vào sản xuất hàng loạt? Xét cho cùng, một phi công giàu kinh nghiệm vẫn là một phi công giàu kinh nghiệm, người cần được giữ lại cho những trận chiến trong tương lai!"
  Tuy nhiên, tên trùm phát xít vẫn quyết định cho các nhà thiết kế xem một thiết kế thiết bị phóng hiện đại hơn. Hệ thống này cần phải nhỏ gọn hơn, đơn giản hơn và nhẹ hơn. Thiết bị pyropatron giá rẻ, vốn đã được ngành công nghiệp Đức làm chủ, hoàn toàn phù hợp cho mục đích này.
  Sơ đồ phải được vẽ ngay lập tức, nhưng Hitler là một họa sĩ thực thụ, ông vẽ rất rõ ràng và nhanh chóng; các đường nét và khúc cua trong sơ đồ mượt mà và chính xác, không cần đến thước kẻ hay compa. Kẻ hủy diệt du hành thời gian thấy lạ lùng khi người Đức, với hệ tư tưởng chủ nghĩa Quốc xã và chủ nghĩa toàn trị mạnh mẽ và khá tiên tiến, lại đánh bại người Nga trong chiến tranh. Có lẽ đó là vì binh lính Nga mạnh mẽ và kiên cường hơn binh lính Đức và học cách chiến đấu nhanh hơn.
  Nhìn chung, nếu xét toàn bộ diễn biến cuộc chiến, thì đúng là người Nga, hay đúng hơn là quân đội Liên Xô, đã học cách chiến đấu, trong khi người Đức dường như đã quên mất cách làm... Bộ chỉ huy của họ đưa ra các quyết định ở trình độ của học sinh lớp một, thậm chí còn thấp hơn, nếu học sinh lớp một đó có kinh nghiệm chơi game chiến thuật thời gian thực. Và thực tế là đôi khi trẻ em chỉ mới sáu tuổi đã có thể chỉ huy các đội quân ảo một cách khéo léo là điều mà ngay cả Zhukov và Mainstein cũng có thể học hỏi. Tuy nhiên, một số nhà nghiên cứu cho rằng cả Zhukov và Mainstein đều bất tài. Cũng có những điểm không nhất quán liên quan đến số lượng xe tăng, đặc biệt là xe tăng Pháp bị thu giữ. Trí nhớ của Hitler (một trí nhớ tốt, đặc biệt là khi ông ta còn khỏe mạnh!) cho thấy rằng 3.600 xe tăng bị thu giữ từ Pháp là một con số rất ấn tượng... Một số mẫu, chẳng hạn như SiS -35, vượt trội hơn T-34 về giáp, mặc dù chỉ ở giáp phía trước. Vì vậy, loại xe tăng này hoàn toàn có thể được sản xuất tại các nhà máy của Pháp, ngoại trừ việc thay thế khẩu pháo 47mm bằng khẩu pháo 75mm dài hơn. Trên thực tế, ngay cả như vậy cũng có thể chưa đủ. Anh và Mỹ thường coi trọng lớp giáp hơn tất cả các yếu tố khác trên xe tăng của họ. Ví dụ, xe tăng Churchill nặng 40 tấn có lớp giáp dày 152mm, so với 120mm của xe tăng hạng nặng IS-2.
  Lãnh tụ còn nói với các nhà thiết kế một điều khác nữa:
  "Chúng ta có rất nhiều hầm gió, vì vậy hãy tập trung vào việc tìm kiếm mô hình máy bay tối ưu hơn và tạo ra các thiết kế khí động học, mà không cần phải tốn kém cho các thử nghiệm, nơi mà những chuyên gia giỏi nhất của chúng ta phải bỏ mạng. Ví dụ, mô hình cánh bay khá hiệu quả, đặc biệt nếu độ dày và góc nghiêng có thể điều chỉnh được. Tôi đã đưa cho anh bản vẽ rồi, vì vậy máy bay không đuôi chắc hẳn đã sẵn sàng. Tốc độ ước tính của nó, ngay cả với động cơ Jumo, cũng có thể lên tới 1.100 km/giờ. Vì vậy, hãy cứ tiến hành, nhưng đừng quá tự phụ!"
  Adolf, người du hành thời gian, cũng đưa ra lời khuyên về cách tăng tốc độ nổ của đường ống. Ông nhận ra sự mỉa mai khó che giấu trong ánh mắt của các nhà thiết kế: làm sao một người lính quèn lại biết nhiều đến thế? Họ không tin vào thiên tài của Quốc trưởng sao? Vậy thì chúng ta sẽ tìm ra cách... hoặc không, chúng ta sẽ không tìm ra cách, mà sẽ chứng minh cho họ thấy trí thông minh của chúng ta.
  Bữa trưa được tổ chức ngoài trời, và các người hầu gái đã sắp xếp bàn ghế. Thật tuyệt vời... Nhưng chủ nghĩa Quốc xã nên thực hiện những cải cách nào? Những cải cách nhằm giảm thiểu số lượng kẻ thù và tạo thêm bạn bè. Ví dụ, ngừng ca ngợi chủng tộc Đức ở mọi lúc mọi nơi, và thậm chí có thể ngừng chia rẽ các dân tộc thành các giai cấp. Tuy nhiên, việc phân chia các quốc gia thành những kẻ thấp kém và người Aryan vẫn chưa được hợp pháp hóa chính thức. Điều này làm đơn giản hóa vấn đề. Trên thực tế, Hitler đã bắt đầu cuộc diệt chủng người Do Thái hàng loạt chính xác sau cuộc tấn công vào Liên Xô. Tại sao ông ta lại có những ý định kỳ quặc như vậy? Có lẽ ông ta đã trông chờ vào chủ nghĩa Phục quốc Do Thái trên toàn thế giới sẽ ủng hộ ông ta trong cuộc chiến chống lại chủ nghĩa Bolshevik, và phương Tây sẽ hỗ trợ ông ta. Và sau đó, khi Anh và Hoa Kỳ kiên quyết tuyên bố "không" với Wehrmacht, liệu Führer có nổi cơn thịnh nộ? Liệu ông ta có bắt đầu trả thù những người Do Thái mà ông ta có thể tiếp cận? Hitler chắc chắn là một kẻ ngốc khi dàn dựng cuộc diệt chủng Holocaust và do đó làm mất uy tín ý tưởng về chủ nghĩa Quốc xã. Ngày nay, các từ "Quốc xã" và "đao phủ" đã trở thành đồng nghĩa. Nhiều người cũng nhầm lẫn giữa chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa phát xít, có lẽ vì từ "Nazi" nghe gần giống nhau. Nhưng điều này hoàn toàn sai. Về nguyên tắc, chủ nghĩa phát xít không có liên hệ trực tiếp nào với chủ nghĩa xã hội quốc gia. Khái niệm chủ nghĩa phát xít, về bản chất, xuất hiện ở Pháp vào thế kỷ XIX và có ý nghĩa hoàn toàn khác.
  Bản chất của chủ nghĩa phát xít, ở dạng nguyên thủy, gói gọn trong việc thiết lập tinh thần tập thể và tình đồng chí giữa các nhà tư bản. Mussolini sau đó đã giới thiệu học thuyết phát xít cho lực lượng Áo đen của mình. Tuy nhiên, Đức Quốc xã chủ yếu bị kẻ thù và các đối thủ chính trị gọi là "phát xít". Thành thật mà nói, Đức Quốc xã rất tàn bạo, vì vậy từ "phát xít" mang một ý nghĩa tiêu cực, miệt thị. Ở Nga, chủ nghĩa dân tộc từng trải qua một đợt bùng nổ nhất định, đặc biệt là vào đầu những năm 1990, đạt đỉnh điểm vào năm 1993-1994. Sau đó, chiến tranh ở Chechnya dẫn đến sự gia tăng tình cảm hòa bình trong xã hội và sự suy giảm tạm thời của chủ nghĩa dân tộc. Chiến tranh ở Nam Tư và việc ném bom Serbia dẫn đến sự gia tăng tạm thời của lòng yêu nước, nhưng sau đó lại xảy ra sự chia rẽ trong phong trào dân tộc. Ở Nga, những người theo chủ nghĩa dân tộc gặp vấn đề với các nhà lãnh đạo... Họ không có Führer của riêng mình... Đúng là Zhirinovsky đã được so sánh với Hitler, và thậm chí ông ta còn vượt trội hơn Hitler ở một số khía cạnh. Ví dụ, tốc độ thăng tiến chính trị của ông ta rất nhanh, khi giành vị trí đầu tiên trong cuộc bầu cử quốc hội chỉ bốn năm sau khi đảng được thành lập. Nhưng Zhirinovsky đã hành động thiếu khôn ngoan và không thể xây dựng dựa trên thành công đó, thậm chí là duy trì nó. Phải nói rằng lỗi chủ yếu của ông ta nằm ở sự thiếu kỷ luật trong đảng và những vụ bê bối mà ông ta vướng vào. Nhưng Hitler thực sự chưa bao giờ ngồi trong Quốc hội Đức, và những cảnh quay cuồng loạn của ông ta chưa bao giờ được chiếu trên truyền hình. Và lúc đó cũng chưa có truyền hình. Mặc dù vậy, xét cho cùng, thành công của Zhirinovsky trong cuộc bầu cử năm 1993 chính là nhờ vào khả năng tiếp cận khán giả truyền hình thành công của ông ta.
  Một cô gái xinh đẹp trong số những người hầu ngồi xuống cạnh Führer và đặt tay ông lên đầu gối trần của mình. Cô ấy thủ thỉ:
  - Thưa lãnh đạo, ngài đang suy nghĩ điều gì vậy?
  Tên độc tài Đức Quốc xã, vốn cũng là một game thủ ảo, bỗng tỉnh táo hẳn lên. Hắn nhận thấy mình vẫn chưa ăn hết bát súp rau và salad trái cây. Tên Führer hôn lên môi cô gái, hít hà mùi hương ngọt ngào, tươi trẻ của cô, rồi tuyên bố:
  - Cậu sẽ đi xe cùng tôi. Và mọi người, bắt tay vào làm việc đi, hết giờ ăn rồi.
  Và một lần nữa, guồng máy nhà nước, dù không hoàn toàn trơn tru, lại bắt đầu vận hành. Trên đường về, Quốc trưởng đã ân ái với một người đẹp và thậm chí còn tự hỏi mình lấy đâu ra nhiều năng lượng và sức mạnh đến vậy. Rốt cuộc, người ta nói Quốc trưởng bị bất lực và tàn tật, mắc bệnh giang mai (một lời nói dối) và bị thiến (hoàn toàn bịa đặt!). Đúng là Hitler chưa bao giờ có con... Vậy nên ngày mai, ông ta sẽ tự lo liệu... Hoặc có lẽ cuối cùng ông ta sẽ phải mời Himmler. Trên thực tế, trong lịch sử thực, Quốc trưởng đã tăng cường đáng kể vai trò của SS. Rõ ràng, ông ta sẽ phải làm theo trong thực tại thay thế này. Và việc đặt cảnh sát hình sự dưới sự chỉ đạo của cấu trúc SS nhìn chung là hợp lý; giờ đây tất cả dữ liệu và hồ sơ sẽ được hợp nhất thành một nguồn duy nhất. Hơn nữa, việc sử dụng tra tấn đối với tội phạm và các phương pháp thẩm vấn tiên tiến đặc trưng của Gestapo và các cơ quan cảnh sát mật khác sẽ làm tăng đáng kể tỷ lệ phát hiện tội phạm.
  Sự thật có thể được phơi bày, và số nạn nhân vô tội cũng có thể tăng lên, nhưng... Đại đa số các thành viên SS đều là những người tử tế, và một điều tra viên giàu kinh nghiệm thường có thể ngay lập tức nhận biết được một người đang nói dối hay nói thật, và hiếm khi mắc sai lầm. Điều này có thể được đánh giá từ nhiều báo cáo tội phạm.
  Sau khi giải quyết xong một vài vấn đề thời sự và mời hai cô gái mới đến sưởi ấm giường, Quốc trưởng gác đầu lên bộ ngực trần đầy đặn của người đẹp và chìm vào giấc ngủ...
  Lần này, anh ta quay trở lại giấc mơ về một trận chiến không gian vĩ đại đã bị gián đoạn trước đó. Trong chiếc phi thuyền trong suốt của mình, kẻ thù đang cố gắng tấn công hàng ngũ của Đại quân Nga. Và người đàn ông đã trở thành Führer của trò chơi Hypernet, cùng người bạn đồng hành của anh ta, một cô gái tóc vàng đầy đặn nhưng vạm vỡ, đang cố gắng phối hợp hành động, hỗ trợ lẫn nhau. Những chiếc phi thuyền địch gớm ghiếc đang cố gắng áp đảo họ, khai thác ưu thế về số lượng. Sự bất hòa trong hạm đội chiến đấu Shitstan ngày càng trở nên rõ rệt. Những con tàu của chúng trông ngày càng gớm ghiếc. Đại úy Vladislav, sử dụng động tác "xô", đã thành công cắt đứt cỗ máy có hình dạng một chiếc giày méo mó và nói:
  - Chẳng có gì lạ khi cả cha của Hitler và Stalin đều là thợ đóng giày!
  Đáp lại, người bạn gái tóc vàng của anh ta khoe đôi giày cao gót màu hồng trần trụi của mình:
  "Tôi không cần giày bốt hay bất kỳ loại giày dép nào khác. Tôi có thể cảm nhận được sự biến dạng nhỏ nhất của chân không hay những rung động của không gian tốt hơn nhiều bằng đôi chân trần của mình! Ôi, thưa lãnh tụ, ngài có muốn trở thành một cô gái không?"
  Vladislav cười đáp lại:
  "Trong một thời gian ngắn, điều đó sẽ rất thú vị. Mọi người đều nói rằng phụ nữ có cực khoái mạnh mẽ và kéo dài hơn nam giới, vì vậy tôi thực sự muốn xem điều đó có đúng hay không."
  Cô gái tóc vàng khúc khích cười:
  "Sự tiến bộ có thể mang đến cho bạn cơ hội trải nghiệm điều này... Trừ khi, tất nhiên, chúng ta thua trong trận chiến không gian hoành tráng. Có quá nhiều kẻ thù. Ngay cả Hoàng đế Kim Cương Hổ Mười Ba chưa ra đời, người đang chỉ huy chúng ta, cũng có thể bỏ mạng."
  Người du hành thời gian đến gặp Quốc trưởng đã ghi chú:
  - Một vị tướng tài ba, trong chiến tranh giống như một cái đầu, càng to thì tổn thất càng lớn!
  Thay vì trả lời, cô gái tóc vàng bắt đầu quay chiếc máy bay chiến đấu của mình. Cô xoay người, suýt chút nữa tránh được cú đâm va, rồi bắn trả với độ chính xác tuyệt vời. Chiếc máy bay địch bốc cháy và bắt đầu vỡ vụn thành những mảnh nhỏ li ti, bốc lửa, giống như hạt anh túc. Cô gái, dùng ngón chân trần nhặt một miếng kẹo cao su, ném nó một cách khéo léo đến nỗi nó rơi trúng ngay chiếc lưỡi đang thè ra của cô:
  - Tuyệt vời! Khi nhai, tức là bạn ăn!
  Nhưng chiến binh gan dạ ấy lại không may mắn như vậy; anh ta lại bị trúng đòn, dù chỉ là sượt qua, và tên đội trưởng gầm gừ:
  - Tôi phát ngán với những cái vuốt ve của mấy người phụ nữ này rồi!
  Đôi mắt của cô gái tóc vàng lấp lánh:
  "Chỉ được vuốt ve thôi thì chưa đủ sao? Chắc hẳn anh muốn điều gì đó nghiêm túc hơn? Đàn ông các anh thật thiếu kiên nhẫn và dễ ngoại tình!"
  Vladislav bật cười và suýt nuốt trọn lời đáp trả gay gắt từ một trong những chiến binh Shitstan. Chiến trường đã thay đổi phần nào. Kẻ thù dường như không bao giờ cạn kiệt lực lượng, liên tục đưa thêm quân vào cuộc chiến. Những siêu thiết giáp hạm đặc biệt nguy hiểm, khổng lồ như những tiểu hành tinh, từ từ nổi lên từ chân không như thể được vẽ bằng mực (hiện rõ khi chiếu đèn vào). Shitstan chủ yếu cố gắng đánh bọc sườn, thực hiện một cuộc tấn công bao vây, có khả năng tạo ra một vòng xoáy trong không gian.
  Lực lượng của Đại Nga đã chiến đấu dũng cảm, nhưng họ cũng không hề e ngại các cuộc thao tác chiến thuật. Họ sử dụng cả phòng thủ linh hoạt và những pha tấn công, bổ nhào táo bạo. Ví dụ, các tàu tuần dương và tàu móc của quân đội không gian Đại Nga sẽ biến mất rồi lại xuất hiện phía sau chiến tuyến đáng sợ của kẻ thù. Giống như cá săn mồi trong hố băng - chúng trồi lên, tóm lấy con mồi (một loại côn trùng mùa đông nào đó, hoặc nếu kẻ săn mồi là cá trê, thì thậm chí là một con chim!), rồi lại lao xuống hố. Các tàu của Shitstan ngay lập tức bị mất phương hướng, tụm lại với nhau, thậm chí còn nổ súng vào nhau. Một vụ nổ plasma hài hước, thiêu rụi các tàu vũ trụ. Ví dụ, ngay cả một siêu chiến hạm, sau khi trúng nhiều phát tên lửa nhiệt hạch, cũng bốc cháy thành ngọn lửa xanh lam và xanh lục. Sau đó, vị chiến binh vĩ đại (tiếp tục nghiền nát những người Shitstan bám lấy hắn như lá cây trong bồn tắm!) nhìn thấy cảnh tượng bên trong siêu chiến hạm đang bốc cháy. Và đó quả là một cỗ máy ấn tượng, với thủy thủ đoàn gồm hai triệu binh sĩ và năm mươi triệu robot!
  Những chiến binh trên tàu là một đám côn đồ đủ loại: quỷ lùn, yêu tinh, và nhiều loại lai tạp, phổ biến nhất là sự kết hợp giữa ve và thuốc lá, hay nói đúng hơn là tàn thuốc lá! Và những sinh vật kinh dị, trông như bước ra từ phim kinh dị do một kẻ nghiện ma túy vẽ.
  Những sinh vật ấy tuyệt vọng muốn trốn thoát, nhưng thay vào đó chúng lại va chạm vào nhau, đâm chém và cắn xé. Rồi một cỗ máy đấu kiếm xuất hiện, được thiết kế đặc biệt cho các trận chiến trên tàu. Nó được trang bị những thanh kiếm gần như plasma, không phải kiếm thẳng mà là kiếm cong để thực hiện nhiều động tác khác nhau. Cỗ máy đấu kiếm đầu tiên lao vào đám sinh vật hỗn độn đang cố gắng thoát khỏi con tàu khổng lồ đang bốc cháy. Những mảnh thịt bị cắt rời và xác cháy đen bay tứ tung. Một đồng minh xuất hiện phía sau nó; nó trông giống như một con nhện, chỉ khác là nó có ít nhất ba mươi chi, và chúng giống như những luồng hủy diệt có khả năng chém đôi cả một con khủng long.
  Một trong những sĩ quan của Shit-stan hét lên:
  - Ôi, đừng chém tôi! Quân tốt đã bắt quân hậu rồi!
  Nhưng hắn ta không may mắn. Một mẩu thuốc lá với những cái chân đầy ve, trông còn kinh tởm hơn, đâm vào ăng-ten và mắc kẹt. Tuy nhiên, tiếng rít của nó không còn nghe thấy được trong mớ âm thanh hỗn loạn, ngày càng lớn dần. Những lưỡi lửa plasma khổng lồ, chủ yếu là màu xanh lam và cam, đang đuổi kịp những chiến binh kinh hoàng của Shitstan, thiêu đốt họ. Và những cỗ máy đấu kiếm đang gào thét bên trong siêu chiến hạm. Rõ ràng, chương trình của chúng đã được lập trình sẵn: giết, giết và giết nữa! Và ai là người bị giết, về cơ bản, không quan trọng đối với chúng. Và các hành lang tràn ngập tiếng gầm rú kỳ lạ của siêu máy tính.
  Tuy nhiên, ngọn lửa cực mạnh đã lan đến các cỗ máy đấu kiếm, cũng như nhiều yêu tinh, và những móng vuốt-những mẩu thuốc lá-đã bắt đầu tan rã thành các photon. Bản thân chiến hạm siêu hạng cũng bắt đầu dần dần tan rã thành nhiều mảnh. Mặc dù quá trình phân tách diễn ra chậm, nhưng nó dường như không kém phần đáng ngại. Đặc biệt là so với vô số những chiến hạm khác, đôi khi bùng lên như những siêu tân tinh thu nhỏ, đôi khi, ngược lại, như những con tàu vũ trụ đang co rúm lại. Thật không may, không chỉ đối với Shitstan, mà còn đối với cả nước Nga vĩ đại.
  Ví dụ, một tàu tuần dương mang biểu tượng búa liềm mất kiểm soát và đâm vào một thiết giáp hạm địch. Khi hai khối lượng va chạm ở tốc độ dưới ánh sáng, nó tương đương với việc một tên lửa hủy diệt đâm vào. Nó phát nổ với sức mạnh áp đảo (nếu đó là một từ). Vụ nổ nở rộ như một bông hoa tulip với những cánh hoa nhiều màu, đột ngột thiêu rụi mọi thứ trong bán kính mười hoặc hai mươi ki-lô-mét. Vladislav-Adolf đã diễn tả điều đó như sau:
  - Và có vẻ như các chàng trai của chúng ta đã ở trên thiên đường rồi!
  Cô gái tóc vàng nhận xét một cách triết lý:
  - Thiên đường là nơi tốt đẹp duy nhất mà không ai vội vã đến, ngay cả khi họ đang ở địa ngục!
  Người đàn ông từng đến gặp Hitler đã đồng ý:
  "Đó chính là những nghịch lý của vũ trụ. Chúng ta không muốn kết thúc ở một nơi tốt đẹp, nhưng nơi tồi tệ lại thu hút chúng ta! Vì vậy, ngay cả điều nào tốt hơn, sự sống hay cái chết, cũng không rõ ràng."
  Cô gái trầm ngâm nhận xét:
  "Sự sống luôn tốt đẹp hơn cái chết. Chẳng có gì lạ khi hầu hết mọi người đều nghĩ như vậy. Tuy nhiên, quan điểm của con người, cũng như mọi thứ khác trên thế giới này, đều mang tính tương đối."
  Vị lãnh đạo tối cao, sau khi thực hiện một động thái khá khéo léo khác, đã cho phép ông ta bắn hạ một chiếc máy bay chiến đấu hai chỗ ngồi, do đó đắt tiền hơn và được trang bị vũ khí hạng nặng hơn (nó phát nổ thật đẹp mắt, giống như một quả pháo hoa được tạo thành từ các tổ hợp pháo hoa phức tạp), những mảnh vụn văng tứ tung trong không trung. Vladislav-Adolf nhận xét:
  Quan niệm của con người về tự nhiên và Thượng đế rất mâu thuẫn. Thậm chí còn có khái niệm về một tâm trí phản ứng, thậm chí là phá hoại, buộc con người phải hành xử theo những cách hoàn toàn khác với những gì được chi phối bởi bản năng thực dụng và những cân nhắc về tính tiện lợi.
  Cô gái tóc vàng, đang cố gắng thoát khỏi cú bổ nhào hiểm ác (điều không thể tránh khỏi khi bảy chiếc máy bay chiến đấu cùng lúc lao về phía bạn), nói:
  - Hãy quên đi những lý thuyết thực dụng - hãy vận dụng toán học!
  "Chẳng có gì đáng cười cả!" Vladislav phản bác.
  Đột nhiên, hình ảnh sở chỉ huy của Đại quân Nga hiện ra trước mắt vị thuyền trưởng không quân hải quân du hành thời gian. Quả thực, khả năng thâm nhập vào nơi thâm cung bí sử và thậm chí thấu hiểu ý đồ của cấp trên mình, chứ không phải của người khác, là một món quà trời cho.
  Đây là soái hạm, một chiến hạm ấn tượng với đường kính lên đến một trăm ki-lô-mét, soái hạm của Đại quân Vũ trụ Nga. Và con tàu này, dĩ nhiên, cũng đang chiến đấu, bởi hàng chục nghìn nòng pháo mạnh mẽ không thể để không hoạt động. Tuy nhiên, chiến hạm siêu hạng này luôn cố gắng hoạt động đồng bộ với các chiến hạm lớn khác. Kẻ thù không được phép có bất kỳ cơ hội nhỏ nhất nào để phá hủy soái hạm, nơi đặt bộ chỉ huy chính của hạm đội Đại quân Vũ trụ Nga.
  Điều này thật đáng ngạc nhiên, nhưng vị tổng tư lệnh kiêm quốc vương thực chất chỉ là một bào thai nằm trong bụng mẹ. Bản thân người mẹ đang ở trong trạng thái ngủ đông, bởi nếu không, việc thực hiện nhiệm vụ của mình sẽ quá đau đớn. Trong khi đó, sự vận hành của bào thai-quốc vương đã phát triển hoàn thiện, với đầy đủ tứ chi và quan trọng nhất là một bộ não khá lớn, được đảm bảo bởi vô số các bộ phận điều khiển học. Bản thân bào thai, đang trị vì Đế quốc Nga vĩ đại, cảm thấy khá thoải mái.
  Dĩ nhiên, cậu bé phải chịu gánh nặng khi phải ở trong bụng mẹ suốt nhiều năm qua. Cậu chỉ có thể mơ ước được chạy nhảy hay di chuyển bất cứ thứ gì. Và những giấc mơ ấy thật đau đớn, bởi vì sự ra đời đồng nghĩa với việc biến mất ngay lập tức. Thai nhi giao tiếp với thế giới bên ngoài thông qua máy quét. Dĩ nhiên, chúng không hiển thị hình dáng thực sự của phôi thai đang chỉ huy, mà là một hình ảnh trấn an hơn. Cụ thể, một chàng trai trẻ khôi ngô xuất hiện như vị vua chưa sinh. Anh ta ra lệnh cho quân lính bằng một giọng nói rõ ràng, đầy uy quyền:
  - Hãy sử dụng nguyên lý phòng thủ đàn hồi. Cũng như hàng ngàn năm trước, các lực lượng yếu hơn, bị áp đảo về số lượng, đã khai thác sự thật không thể phủ nhận rằng một khối lượng nhỏ hơn sẽ cơ động hơn nhiều so với một khối lượng lớn hơn. Bởi vì một khối lượng nhỏ cũng có quán tính không đáng kể!
  Nữ cảnh sát trưởng xác nhận:
  - Dĩ nhiên... Khả năng cơ động của quân đội là chìa khóa dẫn đến chiến thắng. Nhưng tất nhiên, cần tránh những thái cực. Xét cho cùng, một con kiến không phải là vua của muôn thú!
  Vị chỉ huy phôi thai mỉm cười:
  "Những sinh vật nguy hiểm nhất là vi khuẩn. Không, có lẽ thậm chí là virus! Chúng có thể thô sơ, nhưng lại rất hiệu quả! Kẻ thù đã tập hợp lực lượng khổng lồ ở đây, từ hầu hết toàn bộ vũ trụ, điều đó có nghĩa là chúng đã để lộ những khu vực còn lại."
  Nhân vật Marshal Elf Fego với bím tóc màu tím và cam được ghi nhận:
  "Đôi khi, một lợi thế tưởng chừng không đáng kể trên một khu vực nhỏ của chiến tuyến lại đủ để giành chiến thắng. Đó là quy luật kỳ lạ của nhiều trận chiến, trải dài qua nhiều nền văn minh!"
  Vị hoàng đế trong bào thai cười khúc khích qua máy quét:
  - Trong trường hợp này, bạn sẽ tìm ra gốc rễ của vấn đề.
  Trong khi đó, hạm đội Shitstan đang cố gắng tập hợp lại trong lúc di chuyển. Một lực lượng dự bị đáng kể đã đến từ phía sau. Hàng ngàn tàu chiến lớn và hàng triệu tàu nhỏ hơn đã dàn trận theo đội hình chuông. Kết quả là, hỏa lực của quân ký sinh tăng lên đáng kể. Nữ thống soái nói với vẻ phấn khích:
  "Đây lại là một con át chủ bài khác mà tên thù khốn kiếp tung ra. Tình báo của chúng ta không được tốt lắm, và khả năng huy động một lực lượng lớn như vậy đã không được lường trước."
  Hình chiếu ba chiều của Hoàng đế, một cậu bé, đá thanh kiếm. Vật phóng lao vào cánh cổng. Gần như ngay lập tức, một vụ nổ xảy ra. Đầu tiên là một tia sáng chói lóa, sau đó một cây nấm màu tím mọc lên, phá hủy mọi thứ trong tầm bắn của khẩu pháo trên chiến hạm. Cậu bé trong hình chiếu ba chiều tuyên bố:
  - Đó là khả năng ghi bàn phi thường! Hãy để đối thủ dốc hết sức mình. Tôi có một bất ngờ dành cho họ.
  Tiên tộc Fego nhìn cảnh chiến trường với vẻ nghi ngờ. Hạm đội Shitstan trông thật đáng sợ, đặc biệt là những siêu chiến hạm, có đường kính lên tới hai trăm năm mươi ki-lô-mét. Tiên tộc chợt nhớ đến hành tinh quê hương mình... Thiên nhiên ở đó thật thanh bình, thậm chí không có cả côn trùng hút máu. Còn những con sư tử... À, không hẳn là sư tử, mà giống như sinh vật lai giữa sư tử và hoa bắp. Nhìn chung, chúng là một loài thú đẹp: thân hình như hoa bắp, và bờm vàng óng bay trong gió. Và những bông hoa bắp đổi màu... Đây chính là sự xấu xí tột cùng, nhắm vào cả con người lẫn tiên tộc.
  Vị cảnh sát trưởng tóc vàng tuyên bố:
  - Chúng ta không biết địch có bao nhiêu lực lượng dự bị, nhưng có vẻ như đã đến lúc phải di chuyển trung đoàn phục kích của chúng ta rồi.
  Hoàng đế-phôi thai phản đối:
  - Bây giờ không phải là lúc để lộ bài!
  Nữ cảnh sát trưởng cố gắng tranh luận:
  - Nếu người dân của chúng ta chết, sẽ không còn ai để chiến đấu nữa!
  Và rồi người chỉ huy tiềm năng trong giai đoạn phôi thai đã được tìm thấy:
  "Không thể thắng một cuộc chiến mà không có thương vong. Điều đó có thể xảy ra trong cờ vua, nhưng không thể trong một trận chiến thực sự! Quy luật tàn khốc của chiến tranh là tổn thất giống như cơn mưa tưới mát mầm non chiến thắng, nhưng phải cẩn thận đừng để chúng biến thành cơn mưa xối xả cuốn trôi đi những mầm non đó!" Rồi hình ảnh ba chiều được gửi từ trong bụng mẹ đột nhiên trở nên hiền lành hơn. "Nhưng đừng nghĩ rằng để giảm thiểu tổn thất, đặc biệt là từ hỏa lực của các siêu thiết giáp hạm, hãy để các phi thuyền của Đại Nga rút lui theo hình xoắn ốc."
  Vị Nguyên soái tộc Elf ủng hộ Tổng tư lệnh Embryo:
  - Chính xác, đó là cách duy nhất. Hiện vẫn chưa biết kẻ thù sẽ có thể giải phóng bao nhiêu sức mạnh từ thế giới ngầm.
  Quả thực, các phi thuyền của Shitstan đã cố gắng bay thành một đội hình dày đặc. Chúng không hề tiết kiệm đạn dược, bắn hàng triệu tên lửa mà chẳng cần quan tâm đến độ chính xác. Cảm giác như hàng tỷ que diêm châm vào chân không, bốc cháy thành siêu plasma, thiêu rụi mọi thứ sống và di chuyển, rồi tự tắt. Binh lính Nga bắn chính xác hơn nhiều; thiết giáp hạm khổng lồ của kẻ thù gầm rú như pháo hoa, bắn tung tóe mảnh vỡ như giấy vụn. Một mớ hỗn độn chết người đã đánh chìm nhiều tàu của Shitstan. Và số lượng tàu khu trục bị phá hủy bởi nền văn minh khốn kiếp này đơn giản là không thể đếm xuể. Đúng vậy, tàu chiến Nga cũng đang bị phá hủy. Một tàu tuần dương bị hư hại, trong tuyệt vọng, đã lao về phía trước như một chiếc xe tăng Nga tại Kursk và đâm vào một siêu thiết giáp hạm của kẻ thù. Hàng trăm nghìn sinh mạng đã bị cướp đi, và ngọn lửa cháy như thể một đường ống dẫn khí khổng lồ đã bị nổ tung.
  Vị thống lĩnh người lùn càu nhàu nói:
  "Chúng đang gây sức ép lên chúng ta, nhưng chúng ta sẽ không đầu hàng!" vị chỉ huy mặt vuông (hay đúng hơn là hình ảnh ba chiều của ông ta; bản thân người lùn đang ở trên một con tàu lớp Gross-Dreadnought khác) nhận xét. "Ít nhất chúng ta cũng nên phát động một số cuộc phản công vào đường dây liên lạc và tiếp tế của kẻ thù."
  Hoàng đế non nớt mỉm cười qua hình ảnh ba chiều ngây thơ của mình:
  - Vậy, theo bạn thì tôi là kẻ thất bại à?
  Vị tướng lùn càu nhàu và dang rộng hai chân trước:
  "Nhưng họ không hề tiết kiệm đạn dược. Điều đó có nghĩa là họ có rất nhiều. Phải không thưa ngài?"
  Hoàng đế-phôi thai phản đối:
  "Không, điều đó không đúng! Một vị tướng tài ba đáng giá hơn cả cái đầu của mình, vì vậy chiếc mũ bảo hiểm của sự thận trọng và lớp ngụy trang xảo quyệt sẽ không làm hại được ông ta! Tóm lại, kẻ thù hiện đang trong ảo tưởng ngọt ngào rằng mọi chuyện đều ổn với chúng, nhưng trên thực tế, chiến thắng của chúng ta đã ở trong tầm tay! Tấn công bất ngờ, chẳng khác nào thay thế nắm đấm bằng thanh kiếm thép hợp kim!"
  
  
  WITTMANN VẪN SỐNG SÓT
  Một sự thay đổi nhỏ trong lịch sử là do thành công lớn của quân Đức Quốc xã trong Chiến dịch Ardennes. Quân Đức tiến quân nhanh hơn, vượt qua được các cây cầu và chiếm được các kho chứa vũ khí, đạn dược và nhiên liệu. Thành công này cũng được hỗ trợ bởi sự tham gia của Wittmann trong cuộc tấn công, người mà không giống như trong lịch sử thực tế, đã không chết! Vậy thì sao? Anh hùng thực sự không bao giờ chết và bất tử! Wittmann tiếp tục chiến đấu và lập nhiều chiến công. Sau khi phá hủy chiếc xe tăng thứ 200, ông trở thành người lính xe tăng đầu tiên và cho đến nay là duy nhất được trao tặng Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với Lá sồi, Kiếm và Kim cương.
  Thiên tài của Wittmann đã làm thay đổi tiến trình lịch sử một chút. Và người Đức đã chứng tỏ mình may mắn hơn, nhanh hơn, hiệu quả hơn. Và họ đã đạt được điều gần như đã xảy ra trong lịch sử thực tế, chỉ thiếu vài giờ. Và như vậy, các kho hàng đã bị chiếm giữ, và quân đội Đức đã có được sức mạnh hủy diệt. Kết quả là, Brussels bị chiếm đóng, và hàng trăm nghìn binh lính Anh và Mỹ đã bị bắt làm tù binh.
  Stalin không vội vàng tấn công, ông muốn quân Đồng minh bị đánh bại càng triệt để càng tốt ở phía Tây.
  Chiến đấu thực tế đã chứng minh rằng Tiger-2 là một vũ khí cực kỳ hiệu quả, cả về hỏa lực lẫn giáp trước. Nhận thấy sự thụ động của Hồng quân ở mặt trận phía Đông, quân Đức đã điều thêm các đơn vị tham chiến và bắt đầu khai thác thành công của họ. Quân Đức cũng được trang bị pháo tự hành E-25 mới, nhỏ gọn và nhẹ, nhưng lại sở hữu hỏa lực mạnh mẽ, giáp khá tốt và quan trọng nhất là khả năng cơ động cao.
  Kết quả: những chiến thắng mới... Giờ đây, nhà Fritz đã ở Paris. Họ đang chiếm lại thủ đô nước Pháp.
  Và đây chính là điều Stalin muốn - quân Đồng minh bị tiêu diệt, rồi toàn bộ châu Âu sẽ thuộc về Liên Xô.
  Stalin là một con cáo ranh mãnh... Nhưng Churchill cũng không phải là kẻ ngốc. Khi Roosevelt qua đời, ông và Truman đã đồng ý một hiệp định đình chiến với Đức Quốc xã. Đồng thời, họ rút tàn quân bại trận của mình khỏi Pháp. Và dĩ nhiên, với một cuộc trao đổi tù binh toàn diện, thậm chí cả việc cung cấp nhiên liệu và vật tư cho Đức Quốc xã.
  Để đáp lại, Đức đã bãi bỏ các luật chống Do Thái. Tuy nhiên, người Do Thái vẫn ở trong các trại, nhưng họ không bị thiêu sống; họ chỉ bị buộc phải lao động, và người Mỹ đã gửi đồ hộp và ngũ cốc đến các trại.
  Người Đức nắm quyền tự do ở Pháp và Ý. Lúc này, Stalin đã tiếp cận họ với đề xuất về một nền hòa bình riêng, nhưng Hitler đã bác bỏ. Tháng Sáu, cuộc tấn công của quân Đức bắt đầu. Những chiếc xe tăng E-50 đầu tiên được đưa vào sản xuất. Nhưng hóa ra, loại xe này không hoàn toàn thành công. Trọng lượng của nó vẫn cao, gần 65 tấn, với hình dáng thấp hơn so với Tiger-2, nhưng lớp giáp lại dày tương đương, rõ ràng là không đủ, đặc biệt là ở hai bên. Khẩu pháo 88 mm, với chiều dài nòng 100 EL, tỏ ra tốt hơn một chút. Nó bắn được mười hai phát mỗi phút.
  Động cơ mạnh mẽ hơn, có khả năng sản sinh công suất lên đến 1.200 mã lực, đã cải thiện hiệu suất. Nhìn chung, chiếc xe tăng này chắc chắn mạnh mẽ hơn Tiger-2 và có lớp giáp được thiết kế nghiêng hợp lý hơn một chút, nhưng vẫn dễ bị tổn thương từ hai bên.
  Xe tăng E-100 được bảo vệ tốt hơn, nhưng trọng lượng nặng khiến việc vận chuyển và sử dụng trong chiến đấu trở nên khó khăn. Thành công nhất là xe tăng tự hành E-25, với thiết kế thấp, giáp trước dày 120 mm được thiết kế nghiêng mạnh, giáp hông dày 82 mm và pháo Tiger-2. Đây là xe tăng tự hành tốt nhất của Wehrmacht và trong Thế chiến II. Với động cơ 700 mã lực, nó có thể đạt tốc độ lên tới 70 km/giờ và có thể làm chệch hướng đạn pháo từ cả xe tăng IS-2 vào khu vực phía trước.
  Quân Đức phát động cuộc tấn công chính từ Hungary, nhằm giải cứu Budapest vẫn đang bị bao vây. Giao tranh diễn ra vô cùng ác liệt.
  Cuộc tấn công bắt đầu vào ngày 22 tháng 6, và Hồng quân đã xây dựng một hệ thống phòng thủ rất mạnh. Quân Đức lúc đó vẫn còn ít xe tăng dòng E, chỉ có pháo tự hành E-25 với số lượng khá lớn - loại pháo này tương đối dễ sản xuất và giá thành rẻ. Đó là nơi hai cô gái mặc bikini đang nằm. Chiếc xe này cao chưa đến 1,5 mét, đó là lý do tại sao nó được bảo vệ và trang bị vũ khí rất tốt, mặc dù trọng lượng tương đối nhẹ.
  Hai cô gái, Charlotte và Gerda, nằm sấp và bắn vào các khẩu súng của Liên Xô. Trước mặt họ, những chiếc xe nhỏ điều khiển bằng sóng vô tuyến di chuyển, rà phá các bãi mìn.
  Charlotte tóc đỏ bóp cò súng. Cô hạ gục khẩu súng của Liên Xô và lắc ngực, chỉ được che chắn hờ hững bởi một mảnh vải mỏng. Cô thủ thỉ:
  - Ngọn lửa điên cuồng của siêu nguyên chất!
  Rồi Gerda đưa nó cho tôi bằng những ngón chân trần của cô ấy. Và líu lo:
  - Tôi là một cô gái rất tuyệt vời và không phải là người xấu...
  Pháo tự hành di chuyển và dừng lại thỉnh thoảng. Giáp trước của nó được thiết kế nghiêng nhiều, mang lại khả năng bảo vệ tốt. Đạn pháo của Liên Xô dễ bị bật nảy. Và không gì có thể đe dọa phần trước của một khẩu pháo tự hành như vậy. Chúng vẫn có thể xuyên thủng sườn. Nhưng các cô gái không vội vàng. Khẩu pháo tự hành hiệu quả này vượt trội hơn SU-100 về khả năng xuyên giáp, đồng thời được bảo vệ tốt hơn, cơ động hơn và nhẹ hơn.
  Hồng quân Liên Xô cũng có rất ít máy bay Su-34. Chủ yếu, họ sử dụng xe tăng T-34-85, loại xe tăng thiếu pháo mạnh và giáp yếu. Và pháo tự hành E-25 của Đức, tuy nhẹ hơn nhưng lại vượt trội hơn hẳn về giáp và hỏa lực.
  Các cô gái đang chiến đấu... Rất xinh đẹp và trẻ trung. Và những khẩu pháo tự hành của họ đang ném bom và hất tung họ...
  Cuối cùng, quân Đức Quốc xã đã đột phá được vào Budapest. Giành được chiến thắng quyết định, chúng bao vây các đơn vị Liên Xô. Nhiều binh lính bị bắt và thiệt mạng.
  Đúng là quân Đức Quốc xã đã chịu tổn thất đáng kể. Nhưng lực lượng của họ không đông đảo lắm. Thực ra, mặc dù họ vẫn sản xuất trang thiết bị, nhưng nhân lực của họ khá hạn chế.
  Và quân đội được tuyển mộ từ trẻ em và phụ nữ. Hoặc người nước ngoài, nhưng họ không đủ đáng tin cậy.
  Tuy nhiên, cuộc chiến vẫn tiếp diễn... Hồng quân kháng cự ngoan cường, thiết lập nhiều tuyến phòng thủ. Quân Đức tiến thêm một trăm ki-lô-mét nữa rồi dừng lại. Họ đang cạn kiệt lực lượng. Vì vậy, Hồng quân chuyển sang tấn công. Nhưng họ không đạt được nhiều thành công, chỉ đẩy lùi được quân Đức một chút.
  Cho đến khi mùa đông đến... Chiến tuyến ổn định. Hồng quân tiếp tục tiến công vào Đông Phổ và Ba Lan trong tháng 1 năm 1946, nhưng tiến độ rất chậm.
  Người Đức không làm ầm ĩ gì trong mùa đông. Giao tranh rất đẫm máu. Nhưng chiến tuyến lại trì trệ...
  Và rồi đến một giai đoạn đặc trưng của Chiến tranh Thế giới thứ nhất. Mặt trận trở nên trì trệ. Quân Đức và các sư đoàn nước ngoài tiến công vào mùa hè, còn Hồng quân tiến công vào mùa đông. Và cả hai bên đều không đạt được thành công đáng kể.
  Năm này qua năm khác, chiến tranh vẫn tiếp diễn. Đức có phần vượt trội hơn Liên Xô trong việc phát triển máy bay phản lực. Liên Xô chỉ bắt đầu sản xuất hàng loạt MiG-15 vào năm 1949. Nhưng vào thời điểm đó, Đức đã có ME-462 và HE-362. Và quan trọng hơn cả, máy bay hình đĩa, không thể bị bắn hạ bằng vũ khí cá nhân nhờ luồng khí động học mạnh mẽ.
  Trong lĩnh vực xe tăng, dòng "E" của Đức... T-54 và IS-7 nổi lên như một đối trọng. Nhưng sau đó, người Đức cũng phát triển dòng AG - một thiết kế hình chóp tiên tiến hơn.
  Nhưng không ai chiếm ưu thế. Mặt trận vẫn không thay đổi.
  Cho đến khi Stalin qua đời vào tháng 3 năm 1953...
  Và rồi, lợi dụng sự hỗn loạn trong ban lãnh đạo đảng và cuộc đấu tranh quyền lực, người Đức đã giành được thắng lợi. Nhưng sau khi Beria bị bắt và hành quyết, Vasilevsky, một chiến lược gia tài ba, được bổ nhiệm làm Tổng tư lệnh tối cao, và Malenkov được củng cố vị thế người đứng đầu Ủy ban Quốc phòng Nhà nước, chiến tuyến đã ổn định trong phạm vi châu Âu.
  Trong giai đoạn tranh giành quyền lực ở Liên Xô, quân Đức đã tiến đến Neman và tái chiếm vùng Balkan, Romania, Bulgaria, Slovakia, Hy Lạp, Albania, và giành lại quyền kiểm soát hoàn toàn châu Âu.
  Nhưng chiến tuyến đã ổn định trở lại ở biên giới Liên Xô vào năm 1941...
  Và thế là tháng 12 năm 1955... Theo truyền thống, Hồng quân lại tấn công vào mùa đông. Cuộc chiến đã kéo dài bao nhiêu năm rồi? Mười bốn năm rưỡi kinh khủng! Và vẫn chưa thấy hồi kết!
  Chừng nào Hitler còn sống, chiến tranh sẽ không bao giờ kết thúc. Malenkov nghiêng về hướng hòa bình trong phạm vi biên giới hiện tại cho đến ngày 22 tháng 6 năm 1941. Nhưng Hitler ngoan cố và muốn thắng bằng mọi giá!
  Hồng quân đang tiến công. Chiếc xe tăng IS-12 mới nhất đang tiến vào trận chiến. Nó được trang bị pháo 203 mm. Nó rất lớn, với mười khẩu súng máy. Và sáu cô gái - các thành viên kíp lái. Họ đang thử nghiệm mẫu xe tăng đầu tiên. Liệu nó có quá lớn và nặng? Liệu nó có hiệu quả? Mặc dù là ngày lễ Giáng sinh 25 tháng 12 và nhiệt độ đóng băng, các cô gái chỉ mặc bikini. Đúng là xe tăng có động cơ tuabin khí hoàn toàn mới, và nó khá ấm áp. Hơn nữa, sáu cô gái này không phải là những cô gái bình thường.
  Họ đã chiến đấu từ năm 1941. Và họ đã quen với việc gần như khỏa thân trong mọi thời tiết. Thật vậy, khi bạn luôn mặc bikini, bạn sẽ không còn cảm thấy lạnh nữa. Và làn da của bạn trở nên mềm mại và khỏe mạnh.
  Những cô gái chân trần điều khiển cỗ máy giết người. Họ thật sự ngọt ngào và xinh đẹp.
  Alenka là nhân vật chính và là chỉ huy phi hành đoàn. Cô gái này đã trải qua biết bao nhiêu điều trong mười bốn năm rưỡi chiến tranh? Cô ấy đã đi khắp mọi nơi. Cô ấy đã vượt qua chiến tuyến từ Brest đến Stalingrad, từ Stalingrad đến sông Vistula, và giờ họ đang tiến vào vùng Bialystok. Bialystok vẫn đang nằm trong tay quân Đức. Chiến tuyến đã ổn định. Và họ đã đào được khá nhiều chiến hào.
  Vậy nên, quả thực, chiến tranh là vô tận... Và nó có thể kéo dài nhiều năm nữa. Và tên Hitler cứng đầu này muốn gì?
  Hơn nữa, Mỹ và Anh không muốn hòa bình giữa Liên Xô và Đức Quốc xã. Họ muốn cả hai bên tiêu diệt hoàn toàn lẫn nhau.
  Các cô gái trong xe tăng IS-12 đang tiến về phía trước. Lớp giáp trước dày 450mm của xe tăng được thiết kế nghiêng. Đạn pháo bật ra. Và các cô gái bắn trả.
  Nhưng Liên Xô hiện chỉ có một loại xe tăng như vậy. Xe tăng IS-10 đã được sản xuất hàng loạt, nhưng nặng tới 50 tấn. IS-7 vẫn đang được sản xuất, cũng như T-54. T-55 cũng đã trở thành xe tăng sản xuất hàng loạt, nhưng chỉ mới bắt đầu sản xuất. Người Đức có xe tăng hình chóp. Chúng cũng rất mạnh mẽ và tinh vi. Và chúng có pháo áp suất cao với nòng ngắn.
  Vậy là trận chiến phía trước thực sự rất khốc liệt. Natasha và Anyuta khai hỏa khẩu pháo mạnh mẽ của con tàu và hét lên:
  - Lá cờ của chúng ta sẽ tung bay trên bầu trời Berlin!
  Và họ nhe hàm răng trắng bóng. Và bạn không thể ngăn cản những cô gái có mìn.
  Hai quả đạn pháo bắn trúng lớp giáp trước... Chúng bật ngược trở lại. Không, IS-12 là một phương tiện chiến đấu nguy hiểm và sẽ không dễ dàng bị phá hủy như vậy.
  Chiếc IS-7 đang di chuyển về phía bên phải của các cô gái dường như đã bị trúng đạn pháo áp suất cao và dừng lại. Chiếc xe bị hư hại.
  Alenka, vừa gồng cơ bụng vừa hát:
  - Mọi điều không thể đều có thể xảy ra trong thế giới của chúng ta, Newton đã phát hiện ra rằng hai nhân hai bằng bốn!
  Cuộc chiến vẫn tiếp diễn không ngừng. Pháo binh Liên Xô bắn vào quân Đức. Cô Marusya lớn nạp đạn vào nòng súng. Đó là cuộc sống và số phận của những cô gái. Và họ hát:
  "Không ai có thể ngăn cản chúng ta, không ai có thể đánh bại chúng ta! Những con sói Nga nghiền nát kẻ thù, những con sói Nga - hãy chào mừng những người anh hùng!"
  Augustine, vừa bắn từ súng máy, nói:
  - Trong cuộc thánh chiến! Chiến thắng sẽ thuộc về chúng ta! Tiến lên, cờ Nga muôn năm, vinh quang cho những anh hùng đã ngã xuống!
  Và một lần nữa, tiếng đại bác chết người lại gầm rú, vang lên:
  "Không ai có thể ngăn cản chúng ta, không ai có thể đánh bại chúng ta! Những con sói Nga đang nghiền nát kẻ thù, chúng có một sức mạnh phi thường đấy!"
  Maria, cô gái tóc vàng này, điều khiển chiếc xe tăng và hét lên:
  - Hãy đập tan bọn phát xít!
  Người Đức đang gặp khó khăn, và giao tranh cũng đang diễn ra ác liệt trên không. Nhưng hiện tại, MiG-15 vẫn thua kém về tốc độ và hỏa lực so với các máy bay chiến đấu của Đức. Do đó, trận chiến đang diễn ra không cân sức.
  Phi công xuất chúng Huffman đã có một sự nghiệp lẫy lừng trong chiến tranh. Chính xác hơn, đó là một sự nghiệp phi thường và đáng kinh ngạc. Sau khi bắn hạ 300 máy bay, ông được nhận Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với Lá sồi bạc, Kiếm và Kim cương. Sau khi bắn hạ 400 máy bay, ông được nhận Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với Lá sồi vàng, Kiếm và Kim cương. Với 500 máy bay, ông được nhận Huân chương Đại bàng Đức với Kim cương, và sau 1.000 máy bay, ông được nhận Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với Lá sồi bạch kim, Kiếm và Kim cương. Và sau khi đạt 2.000 máy bay, ông được nhận Đại Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ.
  Phi công tài ba này đã lập được nhiều chiến công trên không khi còn sống. Huffman vừa được thăng cấp lên tướng, nhưng ông vẫn tiếp tục lái máy bay với tư cách phi công tư nhân.
  Như người ta vẫn nói, lửa không thiêu được nước cũng không chết đuối. Trải qua nhiều năm chiến tranh, Huffman đã phát triển bản năng của một thợ săn. Ông trở thành một phi công huyền thoại và rất được yêu mến. Nhưng ông có một đối thủ mạnh: Agave, chiếc máy bay cũng đã bắn hạ hơn hai nghìn máy bay địch. Và đang đuổi kịp Huffman. Tuy nhiên, nó vẫn còn rất trẻ và chưa từng mất một chiếc máy bay chiến đấu nào.
  Cô gái dùng đôi chân trần, thon thả của mình đạp mạnh bàn đạp và khai hỏa một loạt đạn pháo. Và bốn chiếc MiG-15 của Liên Xô đã bị bắn hạ.
  Agave cười khúc khích và nói:
  - Ai trong chúng ta cũng đều có phần khó tính! Nhưng tôi thì có thần kinh thép!
  Và một lần nữa, cô gái quay người lại. Cô bắn hạ bảy máy bay Liên Xô chỉ bằng một loạt đạn duy nhất-sáu chiếc MiG và một chiếc Tu-4-và hét lên:
  - Nhìn chung, nếu không nói là siêu phàm thì cũng là cực kỳ năng động!
  Agave đúng là một con khốn. Phi công của Lucifer. Một cô gái tóc vàng mật ong rất xinh đẹp.
  Sau đó, anh ta bắn thêm một loạt đạn nữa và bắn hạ tám máy bay MiG-15 của Liên Xô cùng một lúc rồi phát ra tiếng bíp:
  Tôi là người sáng tạo và phản ứng nhanh nhạy nhất!
  Cô gái đó thực sự không hề ngốc. Cô ấy có thể làm bất cứ điều gì, và cô ấy giỏi mọi thứ. Không thể gọi cô ấy là người bình thường được.
  Và đôi chân của cô ấy rám nắng, thật duyên dáng...
  Và đây là Mirabela đang chiến đấu chống lại cô ấy... Trong một thời gian dài, Kozhedub là phi công át chủ bài hàng đầu của Liên Xô. Ông đã giành được sáu huân chương vàng Anh hùng Liên Xô, bắn hạ 167 máy bay. Nhưng rồi ông qua đời. Sau đó, không ai có thể phá kỷ lục của ông. Và chỉ gần đây Mirabela mới vượt qua Kozhedub. Và với việc bắn hạ hơn 180 máy bay, cô đã trở thành Anh hùng Liên Xô bảy lần.
  Đúng là một cô gái "sát thủ"! Một người như cô ấy có thể chặn đứng một con ngựa đang phi nước đại và xông vào một túp lều đang cháy.
  Hoặc thậm chí còn tuyệt hơn nữa.
  Mirabela có một cuộc sống khó khăn. Cô bị đưa vào trại lao động dành cho trẻ vị thành niên. Chân trần và mặc bộ đồng phục màu xám, cô đốn cây và cưa thân cây. Cô ấy rất khỏe mạnh và cường tráng. Trong cái lạnh thấu xương, cô đi chân trần và mặc bộ đồ ngủ của tù nhân. Và cô chưa bao giờ hắt hơi dù chỉ một lần.
  Dĩ nhiên, hiện tượng này cũng để lại dấu ấn trên chiến tuyến. Mirabela đã chiến đấu trong bộ binh một thời gian dài, sau đó trở thành phi công. Trận chiến đầu tiên của Mirabela diễn ra trong Trận Moscow, nơi cô được điều động ngay sau khi thuộc địa của mình bị đánh bật. Và ở đó, cô đã chứng tỏ mình là một chiến binh thực thụ.
  Cô chiến đấu chân trần và gần như khỏa thân trong cái lạnh thấu xương, điều đó thực sự làm tê liệt quân đội Đức Quốc xã. Cô gái đáng nguyền rủa ấy, nhưng lại bất khả chiến bại. Và cô đã giành chiến thắng vang dội.
  Mirabela tin vào một chiến thắng nhanh chóng của Liên Xô. Nhưng thời gian trôi qua. Thương vong tiếp tục tăng lên, và chiến thắng vẫn xa vời. Và tình hình đang trở nên thực sự đáng sợ.
  Mirabela mơ về những chiến thắng và thành tựu. Cô ấy có bảy ngôi sao Liên Xô - nhiều hơn bất kỳ ai khác! Và quả thật, cô ấy xứng đáng với những phần thưởng đó! Và cô ấy sẽ tiếp tục gánh vác thập tự giá của chiến trường. Ngay cả khi Stalin đã chết, di sản của ông ta vẫn còn sống mãi!
  Cô gái bước vào và đứng chơi... Cô ta bắn hạ một chiếc HE-362 của Đức và hét lên:
  - Màn trình diễn đỉnh cao! Và một đội ngũ hoàn toàn mới!
  Thật ra, cô ấy là một cô gái tuyệt vời. Một con rắn hổ mang thực thụ có thể làm được rất nhiều thứ.
  Mirabela là một ngôi sao mới...
  Giao tranh tiếp diễn trong nhiều ngày, cho đến khi năm mới đến... Một chiếc xe tăng IS-12 của Liên Xô bị hư hại phần bánh xe và xích, nhưng đang được sửa chữa. Đó là bản chất tàn khốc và không khoan nhượng của chiến tranh. Và nó sẽ còn kéo dài bao lâu nữa?
  Tất cả là nhờ Wittmann đã sống sót sau các trận chiến ở mặt trận phía Tây.
  Bản thân Wittmann từng chiến đấu một thời gian trong kíp lái xe tăng. Sau khi xây dựng được đội xe tăng của mình đạt đến con số ba trăm chiếc, chưa kể súng, súng cối, xe tải, xe máy và các thiết bị khác, ông được trao tặng Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với Lá sồi vàng, Kiếm và Kim cương, và được thăng cấp lên tướng.
  Sau đó, ông không còn trực tiếp tham chiến nữa. Nhưng ông vẫn chỉ huy Tập đoàn xe tăng số 6 của SS.
  Kurt Knipsel trở thành át chủ bài xe tăng thành công nhất của Wehrmacht. Nhưng chỉ sau khi tiêu diệt được năm trăm xe tăng, ông mới nhận được Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ.
  Không hiểu sao, anh ta lại bị thiệt thòi về các huân chương. Tuy nhiên, sau khi đạt được cột mốc một nghìn xe tăng, cuối cùng anh ta cũng nhận được Huân chương Thập tự sắt Hiệp sĩ với Lá sồi bạc, Kiếm và Kim cương.
  Kurt Knipsel là một chiến binh vô cùng hiệu quả. Ông đã chiến đấu trên nhiều loại xe tăng khác nhau, đảm nhiệm cả vai trò xạ thủ và chỉ huy. Trong một thời gian dài, ông là người dẫn đầu không có đối thủ.
  Nhưng cô nàng xinh đẹp Gerda đã nhanh chóng bắt kịp. Các cô gái đã thi đấu rất tốt. Nhưng sau đó họ tạm nghỉ. Cả bốn người đẹp đều mang thai và sinh một con trai và một con gái. Nhưng sau giờ nghỉ, họ lại nhanh chóng bắt kịp.
  Và giờ Gerda đã vượt qua Knisel.
  Sao họ lại không thể chứ? Họ chiến đấu chân trần và mặc bikini. Các cô gái lại nghỉ ngơi, sinh thêm con. Và giờ họ đã gần đạt mốc hai nghìn xe tăng bị tiêu diệt. Và họ có thể trông chờ vào một phần thưởng chưa từng có: ngôi sao của Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với lá sồi bạc, kiếm và kim cương.
  Đây là những cô gái!
  Gerda bắn vào một chiếc xe của Liên Xô, làm rơi tháp pháo và hét lên:
  - Tôi là một sinh vật đáng ghét!
  Và bắn thêm một phát nữa. Xuyên thủng xe tăng T-54. Và phát ra tiếng bíp:
  - Tổ quốc Đức!
  Cô gái cứ bồn chồn không yên. Và cô ấy rất hiếu động... Cô ấy có đầu óc chiến lược. Đã là năm 1956 rồi... Chiến tranh cứ kéo dài mãi... Không chịu dừng lại. Hồng quân đang cố gắng tiến công ở nhiều nơi. Nhưng khá thận trọng, vì nguồn nhân lực còn lại rất ít.
  Và nước Nga đang phải chịu tổn thất nặng nề.
  Hồng quân đang cố gắng tiến về Romania. Và rồi một trận pháo kích dữ dội, tiếng súng nổ và thương vong vang lên.
  Nhưng kẻ thù đang chờ đợi. Người Đức sở hữu loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất, AG-50. Nó vượt trội hơn T-54 về khả năng bảo vệ, đặc biệt là ở hai bên và có lẽ cả khả năng xuyên giáp của pháo, nhưng lại nặng hơn. Tuy nhiên, xe tăng Đức lại nhanh hơn nhờ động cơ tuabin khí.
  Xe tăng Đức khai hỏa và gây thiệt hại nặng nề.
  Đội của Margaret chiến đấu. Họ chiến đấu một cách lạnh lùng. Những cô gái người Đức bắn hạ một chiếc xe tăng Liên Xô. Và họ reo lên sung sướng.
  Và ở đây bạn cũng không thể vượt qua được...
  Một chiếc phi cơ hình đĩa do Albina và Alvina điều khiển lượn vòng trên bầu trời. Hai cô gái tóc vàng bắn hạ máy bay Liên Xô. Và họ làm điều đó một cách điêu luyện. Chiếc phi cơ hình đĩa, hoàn toàn bất khả xâm phạm, đâm thẳng vào các máy bay MiG và Tupolev. Một cỗ máy chết người. Và những chiến binh này đặt những ngón chân trần của mình xuống đất. Họ không cho Hồng quân một cơ hội nào trên không trung.
  Đĩa bay là thứ mà các nhà khoa học Liên Xô không thể chế tạo lại. Đó là thứ mà người ta chưa tìm ra thuốc giải. Và người Đức cảm thấy khá tự tin trên không trung. Họ chiến đấu như những phù thủy với cây đũa thần.
  Albina, nhắm chiếc đĩa của mình vào kẻ thù, kêu lên:
  - Nếu Thượng đế có tồn tại, thì Ngài là người Đức!
  Alvina, sau khi đánh bại kẻ thù, đã khẳng định:
  - Chắc chắn là người Đức!
  Và cô gái bật cười... Cô ấy cũng mệt mỏi với cuộc chiến tranh bất tận. Thực ra, người Đức và người Nga đang tàn sát lẫn nhau. Chính xác hơn, là Hồng quân và quân đội Đức Quốc xã. Và chiến tuyến vẫn bất động... Và chẳng thấy hồi kết.
  Chiến tranh... Nó đã là hiện thực. Những chiến binh sinh ra sau khi chiến tranh bắt đầu đã và đang chiến đấu trên không trung và trên mặt đất.
  Ví dụ, Hans Feuer. Ông là người trẻ nhất được trao tặng Huân chương Thập tự sắt hạng nhất. Sau này, ông trở thành người trẻ nhất được trao tặng Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ vì đã bắt giữ một tướng lĩnh Liên Xô.
  Vâng, điều này thực sự rất tuyệt.
  Hans Feuer là một võ sĩ liều lĩnh. Cậu bé chiến đấu như một người khổng lồ, trong khi trời lạnh cóng, chỉ mặc mỗi quần đùi giữa mùa đông.
  Điều này thật sự rất tuyệt vời!
  Hans đã nổi tiếng suốt nhiều thế kỷ!
  Nhìn chung, cuộc chiến đang diễn ra ở đây vô cùng khốc liệt và dữ dội... Bất kỳ trí tuệ nhân tạo nào cũng trở nên không đáng kể.
  Tại Romania, Hồng quân không thể chọc thủng phòng tuyến của Đức. Cả hai bên đều chịu tổn thất. Tháng Giêng cứ thế trôi qua... Và mỗi ngày trôi qua, càng ngày càng có nhiều người chết và bị thương.
  Sự điên rồ không có khởi đầu hay kết thúc.
  Agave đã trở lại bầu trời, bắn hạ máy bay Liên Xô. Cô ấy là một thợ săn và một kẻ săn mồi. Cô ấy tiêu diệt kẻ thù.
  Những chiếc xe mà cô ta bắn hạ rơi xuống. Rồi cô gái nổ súng vào lực lượng mặt đất. Cô ta hạ gục một chiếc IS-7. Và cười:
  - Tôi là người giỏi nhất! Tôi là cô gái chuyên tiêu diệt kẻ thù!
  Và một lần nữa, trọng tâm chuyển sang các mục tiêu trên không. Đây là một xe diệt tăng, một chiến binh chống lại tất cả các phương tiện bay và bắn súng.
  Đó là những gì đang xảy ra ở mặt trận. Trong khi đó, các nhà khoa học đang cố gắng tạo ra thứ gì đó gây chết người ở phía sau. Tuy nhiên, mọi việc không mấy khả quan.
  Nhưng đây là chiếc xe tăng AG-5 nhỏ bé. Nó nặng bảy tấn. Nó đang trải qua các cuộc thử nghiệm chiến đấu. Và nó đang tàn phá kẻ thù.
  Và đã đến lúc cất tiếng hát - không ai có thể ngăn cản hay đánh bại chúng ta!
  Chiếc AG-5 lao đi, vừa chạy vừa bắn. Và không gì có thể ngăn cản được một chiếc xe tăng như vậy. Và đạn pháo thì bật nảy liên tục.
  Và bên trong chiếc xe là một cậu bé mười tuổi tên Friedrich, cậu bé hét lên:
  - Và tôi sẽ trở thành một siêu chiến binh thực thụ!
  Và anh ta lại nổ súng... Viên đạn trúng ngay giữa tháp pháo. Sức công phá của nó, dù cỡ nòng nhỏ, lại vô cùng khủng khiếp.
  Và trên bầu trời, Helga chiến đấu. Một cô gái chân trần mặc bikini ghi bàn và hân hoan với chiến thắng vang dội của mình.
  Và Agave lao về phía trước... Và cũng chiến đấu.
  Đã là tháng Hai năm 1956 rồi... Hồng quân Liên Xô vẫn chưa đạt được bất kỳ thắng lợi nào ở bất cứ đâu. Nhưng quân Đức cũng không thể tiến lên. Giờ đây, những chiếc xe tăng ngầm đáng sợ đang tham gia vào cuộc chiến. Nhưng chúng chỉ mang tính chiến thuật thuần túy.
  Các cô gái lao xuống hầm trú ẩn, phá hủy một khẩu đội pháo của Liên Xô rồi quay trở lại.
  Họ bắt giữ một vài chàng trai trẻ thuộc đội Tiên phong. Các cô gái lột trần những cậu bé bị bắt và bắt đầu tra tấn họ. Họ đánh các chàng trai bằng dây thép, sau đó dùng lửa đốt vào gót chân trần của họ. Tiếp theo, họ bắt đầu bẻ các ngón chân bằng kìm nung đỏ. Các chàng trai la hét trong đau đớn tột cùng. Cuối cùng, các cô gái dùng sắt nung đỏ khắc hình ngôi sao lên ngực họ và dùng giày đập nát bộ phận sinh dục nam của họ. Đó là đòn kết liễu, và các chàng trai Tiên phong chết vì sốc.
  Tóm lại, các cô gái đã thể hiện kỹ năng phi thường. Nhưng một lần nữa, người Đức lại không đạt được bất cứ thành tích đáng kể nào.
  Những khẩu pháo tự hành mạnh mẽ, Sturmmaus, đã bắn phá các vị trí của Liên Xô, gây ra sự tàn phá và hủy diệt trên diện rộng. Nhưng một máy bay tấn công của Liên Xô đã bắn hạ một trong những chiếc xe này, và quân Đức Quốc xã buộc phải rút lui.
  Phát xít Đức đã cố gắng trấn áp các khẩu đội pháo của Liên Xô bằng đĩa pháo. Chúng sử dụng tên lửa gai và chất nổ để chống lại chúng. Hai bên đã xảy ra cuộc giao tranh tổng lực.
  Đây là Albina và Alvina một lần nữa trên chiếc đĩa bay của họ. Họ điều khiển bằng những ngón chân trần, nhấn các nút trên cần điều khiển, và họ làm điều đó với sự khéo léo đáng kinh ngạc.
  Dĩ nhiên, các cô gái đã thể hiện những màn nhào lộn trên không đỉnh cao. Họ giật mạnh chiếc đĩa của mình, và hàng chục máy bay của Liên Xô đã bị bắn hạ.
  Albina hót líu lo:
  - Đội xây dựng đang rất tức giận! Sẽ có mưa sao băng!
  Và anh ta lại quay xe lại. Và các cô gái đã tiêu diệt Hồng quân. Và tiêu diệt hoàn toàn...
  Alvina cũng bắn hạ hàng chục máy bay Liên Xô và kêu réo:
  - Những cô gái điên rồ, và chẳng hề còn trinh tiết chút nào!
  Điều cuối cùng đó là sự thật. Cặp đôi đó đã có rất nhiều niềm vui với đàn ông. Và họ đã làm đủ mọi thứ. Phụ nữ thích đàn ông-họ rất thích điều đó! Đặc biệt là nếu họ dùng lưỡi.
  Một cô gái xuất chúng... Chúng tra tấn chàng tân binh trẻ... Đầu tiên, chúng lột trần anh ta và đổ vài xô nước vào cổ họng anh ta. Sau đó, chúng dí một thanh sắt nung nóng vào bụng đang phình to của anh ta. Và chúng đã thiêu đốt anh ta đến mức nào! Chàng tân binh trẻ hét lên trong đau đớn tột cùng... Mùi khét nồng nặc.
  Alvina dùng dây điện nóng đánh vào sườn anh ta. Và cô ấy cười... Thật là buồn cười.
  Sau đó, cô ấy hát:
  - Tôi mệt mỏi vì phải luôn bảo vệ bản thân - Tôi muốn tận hưởng niềm hạnh phúc của mình!
  Và cô ta cười như thế nào! Và nhe hàm răng trắng bóng ra! Cô gái này thích giết chóc thật đấy!
  Và đôi chân của cô gái trần trụi, duyên dáng. Cô ấy thích đi chân trần trên than hồng. Và cô ấy cũng thích đuổi bắt những người lính tiên phong bị bắt. Họ la hét ầm ĩ khi gót chân bị nướng chín. Ngay cả Alvina cũng thấy rất buồn cười. Và Alvina cũng là một cô gái, nói thẳng ra là tuyệt vời! Cô ấy sẽ khuỷu tay vào cằm đối thủ. Và la hét:
  - Tôi là một cô gái xuất sắc!
  Và nàng sẽ nhe hàm răng trắng bóng như được đánh bóng. Và nữ chiến binh này thật ấn tượng! Nàng có thể làm những điều mà không câu chuyện cổ tích nào có thể miêu tả, cũng không ngòi bút nào có thể diễn tả được!
  Cả hai chiến binh đều bắn hạ máy bay MiG của Liên Xô trên bầu trời. Những chiến binh tuyệt vời này rất năng động. Không có chút nghi ngờ nào về điều đó. Và vẻ đẹp hoang dã và đầy say mê đến vậy.
  Những nữ chiến binh điều khiển cần điều khiển bằng những ngón chân trần và tấn công máy bay Nga. Họ nghiền nát các máy bay chiến đấu, như dùng dùi cui đập vào pha lê. Những cô gái này tàn nhẫn và không khoan nhượng. Họ tỏa ra sức mạnh của sự giận dữ và ngọn lửa đam mê. Và họ tự tin vào chiến thắng. Mặc dù chiến tranh đã kéo dài mười lăm năm, nhưng nó vẫn không muốn kết thúc. Albina và Alvina đang ở đỉnh cao sự nổi tiếng. Và họ từ chối lùi bước hay dừng lại dù chỉ một khoảnh khắc. Họ tiếp tục tiến về phía trước và đâm sầm vào kẻ thù.
  Albina, khi bắn hạ máy bay Liên Xô, hét lên:
  - Cô gái ấy đã mệt mỏi vì khóc lóc rồi, tôi thà dìm chết cái giày da của mình còn hơn!
  Và cách cô ta nhe răng, khoe hàm răng trắng bóng. Và cách cô ta muốn một người đàn ông ngay lập tức. Cô ta thích cưỡng hiếp đàn ông. Cô ta thực sự thích thú với điều đó. Cô ta sẽ đến và cưỡng hiếp bạn ngay lập tức.
  Albina gầm lên:
  Quan hệ tình dục với các cô gái là quan hệ tình dục.
  Hãy cùng nhau hát vang để ăn mừng những tiến bộ vượt bậc!
  Và nữ chiến binh bật cười lớn... Rồi lại bắt đầu tiêu diệt hết kẻ thù. Cô ấy tràn đầy năng lượng. Và cơ bắp của cô ấy đầy sức mạnh.
  Và Alvina gầm lên:
  - Chúng ta sẽ đập tan kẻ thù thành từng mảnh!
  Và chiến binh sẽ bật cười! Cô ấy tưởng tượng ra cảnh mấy gã sờ soạng mình. Nhưng nói thẳng ra thì điều đó khá dễ chịu.
  Tháng Ba sắp đến rồi... Mặt trời càng lúc càng chiếu sáng rực rỡ. Vào ngày đầu tiên của mùa xuân, những cậu bé Nga chạy chân trần trên tuyết tan. Chúng cười đùa, nhe răng và giơ ngón tay giữa về phía quân Đức.
  Những thiếu niên tiên phong với cà vạt đỏ, tóc ngắn, một số thậm chí hói đầu. Họ chạy nhảy tung tăng. Bàn chân trần của họ hầu như không lạnh. Họ đã trở nên rất mạnh mẽ. Các cô gái cũng chạy, cũng chân trần. Gót giày tròn màu hồng của họ lấp lánh dưới ánh mặt trời. Những cô gái Liên Xô tuyệt vời. Mảnh mai, khỏe mạnh, quen với việc xoay xở với ít ỏi.
  Và họ cứ mỉm cười với chính mình... Ngày đầu tiên của mùa xuân là niềm vui thực sự và khát khao ánh sáng và sự sáng tạo!
  Và một trận không chiến diễn ra trên bầu trời. Mirabella, nữ phi công số một của Liên Xô, bắn hạ thêm một chiếc máy bay Đức. Và như mọi khi, cô ấy chỉ mặc mỗi bộ bikini. Trẻ trung vĩnh cửu và không hề phai tàn. Đó chính là sức mạnh tinh thần tiềm ẩn bên trong cô.
  Tuy nhiên, Mirabella cũng rất thích khi đàn ông chạm vào cô ấy. Thực ra cô ấy rất tận hưởng điều đó. Đó là lý do cô ấy trở thành phi công... Khi cơ thể trần trụi, săn chắc của một cô gái được bàn tay đàn ông xoa bóp, đó thực sự là một điều tuyệt vời. Và là niềm khoái lạc tột đỉnh!
  Mirabella tông đổ thêm một chiếc xe của Hitler và rít lên:
  - Tôi là một con đàn bà bọc thép!
  Cô gái thậm chí còn dùng gót chân trần tròn trịa của mình dẫm mạnh lên bảng điều khiển. Cô ấy thật tuyệt vời. Và không ai có thể bắt chước được.
  Mirabella vùng vẫy thoát khỏi vòng vây. Và Agave lao về phía cô. Cuối cùng, hai nữ chiến binh thiện chiến nhất gặp nhau. Họ bắn vào nhau, xoay người, cố gắng bắn trúng đối phương từ xa. Nhưng không thành công. Cả hai người đẹp đều bay ra khỏi tầm bắn. Và họ nhe răng hung hăng. Đúng là những kẻ khốn kiếp. Họ nhìn chằm chằm vào mắt nhau. Chính xác hơn, họ khóa mắt và bắn tiếp. Chiếc ME-562 của Đức vẫn được trang bị vũ khí tốt hơn MIG-15, và máy bay Liên Xô bị bắn hạ... Nhưng Mirabela đã kịp thời nhảy dù, đánh mất chiếc máy bay đầu tiên trong sự nghiệp phi công của mình. Điều tồi tệ nhất là, cô ấy đã rơi xuống lãnh thổ địch. Và điều đó thật đáng tiếc. Số phận trớ trêu thay. Và vào ngày 1 tháng 3 năm 1956, thế giới thay đổi, nhưng sự thống trị của Quốc trưởng trong trò chơi điều khiển học vẫn tiếp tục.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"