Рыбаченко Олег Павлович
ĐỊa NgỤc NhƯ MỘt TrẠi TrẺ VỊ

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Địa ngục có quy luật riêng của nó. Những kẻ tội lỗi, trong thân xác trẻ trung, khỏe mạnh của tuổi thiếu niên, trải qua quá trình cải tạo và giáo dục lại, đồng thời vẫn giữ nguyên ký ức về kiếp trước và tính cách của họ. Nhưng thân xác trẻ cho phép họ tiếp thu thông tin mới tốt hơn, và họ trở nên nhân hậu hơn, khoan dung hơn, hiểu biết hơn và có văn hóa hơn, sẵn sàng chuyển lên những tầng dễ hơn của Địa ngục và sau đó trưởng thành để lên Thiên đường. Nhưng Gena Davidenya đã say rượu và cư xử không đúng mực trong một chuyến tham quan Thiên đường và bị chuyển từ tầng chung của Địa ngục xuống tầng nghiêm khắc hơn, và những kẻ tội lỗi khác ở thế giới ngầm cũng có những cuộc phiêu lưu kỳ thú của riêng mình.

  ĐỊA NGỤC NHƯ MỘT TRẠI TRẺ VỊ
  CHÚ THÍCH
  Địa ngục có quy luật riêng của nó. Những kẻ tội lỗi, trong thân xác trẻ trung, khỏe mạnh của tuổi thiếu niên, trải qua quá trình cải tạo và giáo dục lại, đồng thời vẫn giữ nguyên ký ức về kiếp trước và tính cách của họ. Nhưng thân xác trẻ cho phép họ tiếp thu thông tin mới tốt hơn, và họ trở nên nhân hậu hơn, khoan dung hơn, hiểu biết hơn và có văn hóa hơn, sẵn sàng chuyển lên những tầng dễ hơn của Địa ngục và sau đó trưởng thành để lên Thiên đường. Nhưng Gena Davidenya đã say rượu và cư xử không đúng mực trong một chuyến tham quan Thiên đường và bị chuyển từ tầng chung của Địa ngục xuống tầng nghiêm khắc hơn, và những kẻ tội lỗi khác ở thế giới ngầm cũng có những cuộc phiêu lưu kỳ thú của riêng mình.
  CHƯƠNG 1
  Năm mươi năm đầu tiên ở địa ngục trôi qua rất nhanh. Và có một nghịch lý trong nhận thức ở đây. Thời gian dường như trôi qua, và không quá nhanh, đặc biệt là trong liệu pháp lao động, khi bạn thực sự đếm từng phút - ước gì mình có thể kết thúc nỗi đau khổ và ngừng, ví dụ như, đào đất bằng xẻng, hoặc nhặt đá vào xô, hoặc trồng hoa, hoặc hái quả mọng hay táo (chà, việc đó thì dễ chịu hơn một chút!). Liệu pháp lao động là bắt buộc ở địa ngục - nó nhằm mục đích cải tạo và làm cho những kẻ tội lỗi trở nên cao thượng hơn. Nhờ ân điển của Đức Chúa Trời Toàn Năng, những thân thể được ban cho bạn còn trẻ, trông khoảng mười bốn tuổi, cơ bắp, và không có khuyết tật về thể chất - hoàn toàn khỏe mạnh. Và làm việc trong những thân thể đó không quá khó khăn - nó không làm cơ bắp của bạn mệt mỏi nhiều. Nhưng bạn phải chịu đựng nhiều hơn về mặt tinh thần, vì có nhiều hoạt động khác tốt hơn nhiều so với việc đi chân trần và mặc quần đùi băng qua một cánh đồng và nhặt đá vào xô. Và nhìn chung, việc này nên được thực hiện sáu giờ một ngày - trừ cuối tuần. Và vào cuối tuần, chỉ học tập - bốn giờ mỗi ngày, với cầu nguyện, và sau đó là giải trí.
  Nhờ ân điển của Đấng Toàn Năng, những đứa con tội lỗi muôn thuở được nghỉ hai ngày rưỡi một tuần - thứ Bảy, Chủ Nhật và cứ hai tuần một lần vào thứ Sáu.
  Đây thực sự là mức độ tốt nhất. Mức độ chung của Địa ngục, mức độ phổ biến nhất. Hầu hết mọi người đều kết thúc ở đây. Các mức độ khác phụ thuộc vào sự lệch lạc của bạn-hoặc bạn quá tốt hoặc quá xấu, hoặc bạn đã phạm một số tội ác nhất định. Và mức độ càng nghiêm trọng, hình phạt càng nặng nề và thời gian càng kéo dài.
  Ngoài ra còn có những sắc thái khác. Ví dụ, bạn có ngay lập tức thừa nhận tội lỗi của mình, thành tâm ăn năn hối lỗi không? Hay bạn muốn được các thánh phán xét? Nếu bạn ngay lập tức phục tùng ý muốn của Đức Chúa Trời Toàn Năng Nhân Từ và Thương Xót, bạn thường nhận được mức án tối thiểu. Nhưng nếu bạn muốn được xét xử bởi hai mươi bốn bồi thẩm đoàn, thì trong đại đa số trường hợp, bạn sẽ nhận được mức án dài hơn và hình phạt nặng hơn. Pyotr Davidenya qua đời vào mùa hè năm 2012, và ông đã có sự sáng suốt và hiểu biết để không tranh cãi với Chúa, thừa nhận tội lỗi của mình và chấp nhận mức án tối thiểu năm mươi năm trong chế độ chung của Địa ngục.
  Thực ra, đây không phải là nơi tồi tệ nhất. Bạn sẽ bị nhốt trong một phòng giam ấm cúng dành cho ba người, có song sắt, nhưng cũng có một chiếc tivi màu lớn và thậm chí cả máy chơi game. Đúng là thời gian có hạn. Vào các ngày trong tuần, bạn có bốn giờ học tập, sáu giờ làm việc, cộng thêm thời gian ăn uống và cầu nguyện. Nhưng cũng có những hình thức giải trí miễn phí. Địa ngục ở đây rất tiên tiến về công nghệ: thậm chí còn có cả trò chơi điện tử trong ma trận, nhưng tất nhiên là có những hạn chế. Và cũng có phim ảnh-nhưng tất nhiên, không được cũ hơn mười hai tuổi. Điều đó chỉ có ở Thiên đường; bạn có thể xem bất cứ thứ gì bạn muốn, chơi bất cứ thứ gì bạn muốn, uống bất cứ thứ gì bạn muốn và ăn bất cứ thứ gì bạn muốn... Tuy nhiên, người ta thường tin rằng ở Thiên đường, một người từng là tội nhân, sau khi được cải tạo ở Địa ngục, sẽ có khả năng tự chủ và kiềm chế đạo đức. Hoặc nếu người đó gây rắc rối ở đó, người đó sẽ quay trở lại Địa ngục.
  Nhìn chung, thế giới ngầm giống như một trại giam dành cho trẻ vị thành niên ở một quốc gia văn minh - mọi thứ đều đẹp đẽ, có nhiều chân dung thánh nhân và thánh giá vàng, hoa và cây cối đầy màu sắc.
  Thức ăn nhìn chung khá ngon, mặc dù không có món nào đặc biệt, nhưng vào một số ngày lễ, bạn có thể được ăn miễn phí. Và các tù nhân trẻ tuổi ăn mặc khá giản dị với quần áo thể thao và giày thể thao thoải mái.
  Đúng vậy, nhiều người thích đi chân trần, vì Địa ngục là một nơi rất nóng với ba mặt trời: đỏ, vàng, xanh lá cây - một hành tinh hoàn chỉnh với kích thước khổng lồ và trọng lực xấp xỉ Trái đất.
  Thiên đường là cả một vũ trụ, nơi con người sinh sống trong mọi hình hài - mà họ có thể tự do lựa chọn và thay đổi tùy ý - trên các hành tinh khác nhau - những kẻ tội lỗi trước đây đã trở nên công chính, hoặc trong mọi trường hợp, những người đã mãn hạn tù và trải qua quá trình cải tạo ở Địa ngục.
  Ngoài ra còn có đại diện của các nền văn minh ngoài hành tinh.
  Ở địa ngục, những kẻ tội lỗi, nhờ ân điển lớn lao của Đức Chúa Trời Tối Cao, lại có thân thể trẻ trung, khỏe mạnh, hoàn hảo của tuổi thiếu niên, tự bản thân điều đó đã là phước lành và lòng thương xót lớn nhất của Đấng Tạo Hóa Toàn Năng. Điều này cũng bởi vì một cơ thể khỏe mạnh về thể chất sẽ nuôi dưỡng một tâm trí và nhân cách khỏe mạnh hơn. Xét cho cùng, biết bao nhiêu người đã phạm tội, cả lớn lẫn nhỏ, chỉ vì đau răng, đau bụng, huyết áp cao, vân vân. Nhưng ở đây, những phiền toái đó không tồn tại, và những đứa trẻ thì vui vẻ và điềm tĩnh hơn.
  Không giống như các trại cải tạo vị thành niên thực sự ở Địa ngục, việc kiểm soát hành vi nghiêm ngặt hơn, và hầu hết các tù nhân đều là người lớn, chứ không phải trẻ em, hay thậm chí là người già trong thân xác thiếu niên. Do đó, không có chuyện bị hỏi han hay bị đánh vào đầu bằng thìa trong trại cải tạo vị thành niên ở Địa ngục. Và đây là một điểm cộng lớn, đặc biệt là đối với những người không mấy "ngầu" trong kiếp trước.
  Nhưng cũng có những mặt trái: camera giám sát mọi hành động của bạn, và thử thủ dâm xem! Bạn sẽ lập tức bị lính canh dùng dùi cui đánh, theo truyền thống được gọi là những nữ quỷ. Trên thực tế, họ là những thiên thần đặc biệt duy trì trật tự ở địa ngục và kỷ luật các tù nhân. Và mỗi người trong số họ đều khác nhau. Có những nhà giáo dục và nhà tâm lý học giúp các tù nhân, thể xác còn trẻ nhưng thường có trí tuệ và trí nhớ dày dặn, giải quyết vấn đề của họ.
  Chúa Giê-su Christ, là Con Toàn Năng của Đức Chúa Trời, đã sống sót sau cái chết của thân xác trên thập tự giá. Hơn nữa, Ngài cũng đã gánh lấy tất cả tội lỗi của loài người và có thể tạo ra Ân điển lớn lao nhất. Điều này có nghĩa là tất cả mọi người đều được cứu rỗi, và vấn đề ai đó có được vào Thiên đàng hay không chỉ là vấn đề thời gian, trong đó họ hoặc là cải tà quy chính ở Địa ngục hoặc là chuộc tội cho mình. Hơn nữa, điều thứ hai không phải là điều quan trọng nhất-tội lỗi đã được Chúa Giê-su Christ chuộc rồi. Điều quan trọng nhất là sự cải tà quy chính của người tội lỗi. Hơn nữa, điều đó cũng vì lợi ích của chính con người.
  Ví dụ, nếu bạn để một tên cướp chưa cải tà quy chính vào Thiên đường, hắn sẽ bắt đầu làm hại và hủy hoại những người khác ở đó. Vì vậy, một người cần phải có được ít nhất một số phẩm chất cơ bản như sự tử tế, lòng tốt, sự kiên nhẫn, sự khéo léo và văn hóa, và cần được dạy những điều này ở Địa ngục, nếu họ không có cơ hội học hỏi chúng ở trần gian.
  Ai cũng biết rằng nhiều, thậm chí có thể là tất cả, tội phạm đều có thể trở thành người tốt nếu được nuôi dạy và sống trong một môi trường khác. Mặc dù yếu tố di truyền cũng đóng một vai trò nhất định.
  Nhưng Đức Chúa Trời Tối Cao ban cho Địa ngục một thân thể trẻ trung, khỏe mạnh, không gánh chịu hậu quả của hàng ngàn năm tội lỗi, và điều này tạo điều kiện thuận lợi cho việc sửa chữa linh hồn.
  Petr Davidenya, khi thấy mình ở tầng chung của Địa ngục, gợi nhớ đến một nhà tù dành cho trẻ vị thành niên rất khang trang, được bảo trì tốt và cực kỳ hiện đại, đã đón nhận nó một cách triết lý - tạ ơn Chúa vì nó đúng như vậy, mọi chuyện có thể còn tồi tệ hơn. Đặc biệt là khi xét đến cách mà những người theo đạo Baptist và các tín đồ Tin Lành khác, và không chỉ riêng họ, mô tả về Địa ngục. Một số người thậm chí còn viết: nỗi đau đớn nhất trên Trái đất chỉ là vết cắn của bọ chét so với sự hành hạ ở Địa ngục. Và rằng những người bình thường ở đó bị thiêu đốt bởi lửa trong hồ lửa và lưu huỳnh, hoặc bị luộc trong vạc, với ma quỷ ném củi vào.
  Nhưng đây là một quan niệm rất lạc hậu và sai lầm. Hơn nữa, trong khi đối với hầu hết mọi người, lửa là biểu tượng của sự trừng phạt, thì đối với các dân tộc vùng phía bắc, chẳng hạn, ngọn lửa lại là thiên đường của sự ấm áp. Và các nhà thuyết giáo Tin Lành mô tả Địa ngục cho họ theo một cách hoàn toàn khác.
  Tức là, người Tin Lành, Chính Thống giáo và Công giáo đều có những quan niệm riêng về Địa ngục, và chúng không nhất thiết có nghĩa là lửa theo nghĩa đen. Mặc dù một số giáo phái, chẳng hạn như Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm, có sự hiểu biết quá sơ đẳng về Địa ngục, cũng như khái niệm về Gehenna rực lửa. Trên thực tế, tất cả những điều này đều là những ẩn dụ và ngụ ngôn.
  Trên thực tế, Địa ngục là một trại cải tạo và giáo dục, với nhiều cấp độ khác nhau. Đối với những tội phạm nghiêm trọng hơn, hình phạt và điều kiện sẽ khắc nghiệt hơn-ít giải trí hơn và nhiều liệu pháp lao động hơn, thức ăn nhạt nhẽo hơn, và những nữ quỷ đánh đập chúng tàn bạo và đau đớn hơn. Thậm chí chúng còn có thể còng tay chúng lại để mọi thứ trở nên tồi tệ hơn.
  Nhưng ngay cả kẻ đáng khinh nhất, hoặc ngược lại, tên tội phạm lớn nhất và quan trọng nhất, cũng có thể tin tưởng rằng khi hắn sửa chữa và chuộc lỗi, hắn sẽ được chuyển lên những tầng dễ hơn, để sớm muộn gì cũng sẽ được lên thiên đường.
  Petya Davidenya, với thân thể trẻ mãi không già, đã làm việc cần mẫn suốt năm mươi năm, cố gắng sống lặng lẽ nhất có thể, cầu nguyện, không tranh cãi, nói rằng ông là một người tốt.
  Và giờ đây anh ta có thể trông chờ được chuyển đến một tầng dễ chịu hơn, thoải mái hơn. Ở đó có ba ngày rưỡi nghỉ một tuần, và chỉ bốn giờ trị liệu nghề nghiệp. Và mọi thứ đều tốt hơn: thức ăn, giải trí, quần áo, và anh ta có thể đi du ngoạn đến Thiên đường thường xuyên hơn. Và nếu anh ta tìm được bạn gái trong khu dành cho nữ ở Địa ngục, anh ta có thể gặp cô ấy không chỉ một lần một tuần, mà là ba lần. Vì vậy, nó vẫn là một nhà tù, nhưng với điều kiện được cải thiện.
  Bạn có thể gọi anh ta là Petka, vì anh ta trông giống như một cậu bé mười bốn tuổi đang xem chương trình tin tức trên hành tinh Trái Đất cùng hai người bạn tù khác. Quả thực, nhiều thứ đang thay đổi. Sự tiến hóa công nghệ đang diễn ra ở Địa ngục, trên Trái Đất và trên Thiên đường. Cơ hội đang ngày càng tăng. Tin tức nhìn chung là tốt. Họ đang xây dựng một thị trấn trên sao Hỏa, và đã có những khu định cư trên Mặt Trăng. Con người bằng cách nào đó đã hòa giải. Đã có thời điểm mọi thứ suýt dẫn đến chiến tranh hạt nhân, và một nhà cai trị hung hăng, hói đầu là người phải chịu trách nhiệm. Nhưng tạ ơn Chúa, ông ta đã chết, và cuộc sống trở nên tốt đẹp và vui vẻ hơn. Và thậm chí một cái gì đó giống như bá quyền đã xuất hiện: Nga, Mỹ và Trung Quốc trở thành đồng minh và dẫn đầu một quá trình toàn cầu hóa có kiểm soát trên toàn thế giới.
  Đây là cách tình hình thế giới đã thay đổi theo chiều hướng tốt hơn vào năm 2062.
  Trong phòng giam có ba cậu bé; chúng vừa trở về sau giờ giải trí và chơi trò chơi. Một số chơi bóng đá hoặc khúc côn cầu, số khác chơi game máy tính. Ở đây có rất nhiều hình thức giải trí khác nhau. Đặc biệt là vì hôm nay là ngày nghỉ. Cuối tuần có bốn giờ học tập-và sau đó là giải trí, mặc dù có kèm theo cầu nguyện. Cứ hai giờ một lần, những cậu bé bị giam cầm trong địa ngục này lại bị buộc phải quỳ xuống và đọc các bài thánh vịnh khác nhau.
  Họ cầu nguyện với Chúa Cha, Chúa Kitô và Đức Mẹ. Và họ hát thánh vịnh. Nhưng việc đó mất một chút thời gian. Và ngày hôm sau họ có thể chuyển bạn đến khu vực nhẹ hơn. Không có bình luận nào về Petr Daviden. Vì vậy, bạn mong chờ ngày hôm sau. Mặt khác, bạn sẽ phải chia tay những người bạn cùng phòng. Họ đã trở thành bạn bè của bạn rồi, những chàng trai này.
  Trong một buồng giam theo chế độ thông thường, thường có ba hoặc bốn tù nhân trẻ tuổi trong một buồng. Trong một buồng giam theo chế độ nhẹ, một phạm nhân trẻ tuổi sẽ có phòng riêng, đầy đủ tiện nghi với phòng tắm. Một mặt, điều này tốt; nó thoải mái hơn. Nhưng mặt khác, các cậu bé không bốc mùi, không ngáy, và thậm chí còn vui hơn khi có bạn cùng phòng. Xét cho cùng, cơ thể của họ hoàn hảo, thức ăn lành mạnh, và họ không gây ô nhiễm không khí.
  Mức độ nhẹ hơn gần giống với một viện điều dưỡng, ngoại trừ việc vẫn bao gồm liệu pháp phục hồi chức năng. Nhưng bốn giờ không phải là quá dài, và chỉ được cung cấp trong nửa tuần. Việc lựa chọn phim sẽ đa dạng hơn, cởi mở hơn, và các phim khiêu dâm nhẹ, phim hành động bạo lực và phim khoa học viễn tưởng kỳ quặc đều được chấp nhận.
  Mặc dù phim khiêu dâm vẫn bị cấm, đặc biệt là các mối quan hệ đồng giới, nhưng các trò chơi sẽ đa dạng hơn nhiều. Và một sự chuyển đổi thực sự sẽ diễn ra.
  Cậu tù nhân Artem nhận thấy mình đang nằm trên giường:
  "Ở trong một phòng giam riêng thì tốt hơn! Ở đây chúng ta chỉ xem những gì ma quỷ đưa cho, nhưng ở ngoài đó bạn là ông chủ của chính mình và có thể bật bất cứ thứ gì bạn muốn!"
  Petka gật đầu:
  - Đúng vậy! Ở rạp chiếu phim, chúng ta hoặc là cùng xem một phim hoặc chỉ có một vài lựa chọn, ví dụ như khi không có cảnh khỏa thân!
  Cậu bé tù nhân Sam nhận xét:
  "Tôi không cho rằng sự lựa chọn đó tệ đến vậy. Có rất nhiều bộ phim trong thế giới ngầm không tồn tại trên Trái đất. Cũng có những bộ phim chưa từng được sản xuất. Ví dụ, loạt phim "Công tước Montecristo" rất hay."
  Artyomka cười khúc khích và nhận xét:
  "Đây là một loạt phim hay. Nhưng phim khoa học viễn tưởng có hiệu ứng đặc biệt vẫn hay hơn. Và ở đây có một số bộ phim tuyệt vời như vậy, và những bộ phim mới liên tục xuất hiện, bao gồm cả một số phim có hiệu ứng 3D!"
  Petka đồng ý:
  "Dù nhìn nhận theo cách nào đi nữa, đó cũng là một nền văn minh! Hay đúng hơn, là một siêu nền văn minh được tạo ra bởi Đấng Toàn Năng, và một phần bởi trí tưởng tượng và phát minh của con người và các chủng tộc khác!"
  Semik nhận xét:
  "Nói một cách vui vẻ hơn, các chuyến du ngoạn đến Thiên đường được tổ chức hai lần một tháng, trong khi chúng ta chỉ có hai chuyến một năm. Và bạn sẽ có cơ hội nhìn thấy những hành tinh khác của Vườn Địa đàng công nghệ cao!"
  Artyomka cười khúc khích và hát:
  Thiên đường thật đẹp và tuyệt vời
  Mọi người trong đó đều rất hạnh phúc...
  Khi ông đã già,
  Và giờ thì tất cả chúng ta đều xinh đẹp!
  Petka nhận thấy:
  "Chúng ta vẫn xinh đẹp ngay cả ở Địa ngục. Ví dụ, kiếp trước tôi hơi mũm mĩm và rất tự ti về điều đó. Nhưng rồi, ngay khi linh hồn tôi tách khỏi thể xác, nó đã nhập vào thân xác của một cậu bé mười bốn tuổi, một cậu bé rất đẹp trai và vạm vỡ!"
  Semik hát:
  - Mặt trời đang chiếu sáng trên chúng ta,
  Không phải sự sống, mà là ân điển...
  Gửi những người có trách nhiệm với chúng ta,
  Đã đến lúc cần phải hiểu rõ điều này,
  Trẻ em trở nên mãi mãi,
  Chúng ta muốn đi dạo!
  Artyomka nhận xét:
  "Tôi cũng đã chết khi thân xác đã già yếu và phân hủy! Và việc được nhận lại thân xác mới là một phước lành vô cùng lớn. Mặc dù nơi này trông giống như một trại giam dành cho vị thành niên, nhưng các tù nhân ở đây tốt hơn nhiều, và không có kẻ phản bội, mặc dù bạn vẫn có thể bị đánh bằng dùi cui!"
  Petka nhận thấy:
  "Những con quỷ cái chỉ đánh người khi có lý do. Nhưng các thuộc địa của con người thường bị đánh đập chỉ để mua vui! Hoặc để thỏa mãn thú vui tàn bạo. Và người lớn thường bị đánh đập còn tệ hơn cả trẻ em!"
  Semik cười khúc khích và nhận xét:
  "Nhưng bạn biết điều đó nhiều hơn qua sách vở và những câu chuyện của người khác. Nhưng thực tế là tôi đã từng ở trong một trung tâm giam giữ vị thành niên ở Mỹ, và tôi có thể nói rằng, đúng là ở đó không dễ dàng, nhưng những cơn ác mộng tồi tệ nhất lại do chính bọn trẻ gây ra, và cảnh sát nhìn chung vẫn khá khoan dung."
  Artyomka gật đầu và nhận xét:
  "Ở Địa ngục, không có nhà vệ sinh. Có những máy hủy phân có thể làm sạch dạ dày và ruột của bạn chỉ bằng một nút bấm. Đó là một lợi thế đáng kể, thậm chí là rất lớn, so với nhà tù hoặc nhà tù dành cho con người. Vì vậy, trong trường hợp này, Chúa tỏ ra nhân từ và khoan dung hơn nhiều so với những gì các giáo sĩ mô tả trong sách của họ. Theo nghĩa này, Địa ngục là..."
  Petka ngắt lời:
  "Sẽ hợp lý hơn nếu gọi Địa ngục hay Âm phủ là Luyện ngục, hoặc một trại cải tạo, nhưng cái tên cũ vẫn được giữ nguyên. Và đó thực sự là một truyền thống độc đáo. Giống như thuật ngữ "không có quỷ" dành cho các thiên thần hộ mệnh vậy!"
  Semik xác nhận:
  "Đúng vậy, quan niệm về Địa ngục thường khá sơ sài và tàn nhẫn. Khi họ cố gắng biến Chúa Giê-su nhân từ thành một tên Hitler bất tử. Nhưng trên thực tế, Đấng Toàn năng Nhân từ và Thương xót quan tâm đến lợi ích của con người. Và nếu không phải ai cũng được lên Thiên đường ngay lập tức, điều đó cũng dễ hiểu. Trong trường hợp đó, những tên cướp và côn đồ đó, nếu không được uốn nắn và giáo dục đúng cách, sẽ tiếp tục khủng bố và hủy hoại cuộc sống của những người ở Thiên đường."
  Petka gật đầu:
  "Đúng vậy, tôi từng phải đối phó với bọn gangster khi làm nhiếp ảnh gia. Một số tên thì bình thường, thậm chí bề ngoài còn thông minh, nhưng nhiều tên thì rất tồi tệ. Bạn không bao giờ biết trước được. Nhưng có một số cá nhân thực sự xấu xa, chắc chắn không nên được lên Thiên đường, và cũng không chắc chắn rằng chúng sẽ được cải tạo ở Địa ngục."
  Artyomka gật đầu:
  - Đôi khi tôi cũng rất muốn đánh nhau. Nhất là khi còn trẻ và hormone tuổi dậy thì đang hoành hành!
  Petka nhận thấy:
  "Không nhiều như thanh thiếu niên Trái Đất. Chắc họ cho chúng ta thứ gì đó để ngăn chúng ta quá phấn khích. Đúng vậy, với một cơ thể khỏe mạnh và cường tráng như vậy, sự cương cứng khá hiếm hoi, mặc dù không thể gọi chúng ta là hoạn quan!"
  Semik cười khúc khích và nhận xét:
  "Giờ chúng ta là những chàng trai đẹp trai quá. Trên Trái Đất, chúng ta sẽ được các quý cô trưởng thành tán tỉnh, nhưng ở Địa Ngục này, mỗi tuần bạn có thể gặp một cô gái tội lỗi ở tầng trệt..."
  Artyomka gật đầu và nhận xét:
  - Đúng vậy! Trái ngược với lời Chúa Kitô: ở thế giới bên kia họ không kết hôn, mà vẫn ở lại như những thiên thần trên thiên đường!
  Petka đã sửa lại:
  "Không phải ở thế giới bên kia, mà là vào ngày Phục Sinh. Và tất nhiên, đây là một phép ẩn dụ. Ở Thiên đường, bạn sẽ có bao nhiêu cô gái tùy thích. Ý tôi là, một công dân thực sự của Thiên đường phải đủ trưởng thành về mặt tâm linh để biết tự giới hạn bản thân."
  Semik dậm chân trần xuống đất và nói:
  - Đây là sự tự kiềm chế về mặt đạo đức và là luật lệ đạo đức. Chúng ta là gì...
  Rồi giọng nói của tên cai ngục quỷ cấp cao vang lên:
  - Tiếp tục cầu nguyện buổi tối và ra về, đi ngủ.
  Các chàng trai, chỉ mặc mỗi quần lót, quỳ xuống và bắt đầu đọc to (ở Địa ngục họ cầu nguyện rất nhiều và đây là điều bắt buộc, chỉ ở Thiên đường bạn mới có thể cầu nguyện bất cứ khi nào bạn muốn!).
  Người ta thường cầu nguyện với Đức Mẹ trong khi ngủ, vì chính Đức Mẹ có thể rút ngắn thời gian ở Hỏa ngục và tha thứ những tội lỗi nhỏ nhặt cũng như những lỗi lầm của các tù nhân tội lỗi.
  Con, kẻ khốn khổ, quỳ sụp trước Mẹ, Mẹ Thiên Chúa thanh khiết nhất, cầu nguyện: Hỡi Nữ Vương, Mẹ biết rằng con liên tục phạm tội và làm phật lòng Con của Mẹ và Thiên Chúa của con, và dù con ăn năn nhiều lần, con vẫn bị thấy nằm dối trước mặt Thiên Chúa, và con ăn năn trong run rẩy: chẳng phải Chúa đã đánh phạt con sao, mà con lại cứ làm như vậy giờ này qua giờ khác? Biết điều này, hỡi Mẹ Thiên Chúa, con cầu xin Mẹ thương xót con, ban cho con sức mạnh và ơn làm điều thiện. Chúng con biết, hỡi Mẹ Thiên Chúa, rằng vị imam ghét những việc làm xấu xa của con, và với tất cả tâm trí, con yêu mến luật pháp của Thiên Chúa; nhưng chúng con không biết, hỡi Mẹ Thanh khiết nhất, con ghét điều gì, con cũng yêu điều gì, nhưng con lại vi phạm điều thiện. Lạy Đấng Tinh Khiết Nhất, xin đừng để ý muốn của con được hoàn thành, vì điều đó không đẹp lòng con, nhưng xin cho ý muốn của Con Ngài và Thiên Chúa của con được thực hiện: xin Người cứu rỗi con, soi sáng con, và ban cho con ân sủng của Chúa Thánh Thần, để từ nay con chấm dứt sự ô uế, và từ nay sống theo sự chỉ huy của Con Ngài, Đấng xứng đáng với mọi vinh quang, danh dự và quyền năng, cùng với Cha Hằng Hữu và Chúa Thánh Thần Rất Thánh, Tốt Lành và Ban Sự Sống của Người, bây giờ và mãi mãi cho đến cùng. Amen!
  Sau đó, các tù nhân trẻ em ở Địa ngục làm dấu thánh giá và nằm xuống giường. Ở đây họ có một tấm nệm, một cái gối, một tấm ga trải giường màu trắng và một cái chăn. Thật vậy, do mùa hè nóng bức vĩnh cửu ở Địa ngục, các tù nhân trẻ thường không đắp chăn và ngủ gần như khỏa thân. Ở những cấp độ khắc nghiệt hơn, họ phải ngủ trên những chiếc giường tầng trần trong một phòng giam với rất nhiều tù nhân trẻ em khác. Nhưng dù vậy, cơ thể họ vẫn trẻ trung, khỏe mạnh, không ngáy, không có mùi hôi, và họ dễ dàng chìm vào giấc ngủ một cách dễ dàng.
  Có thể ngay cả lính canh cũng đang phát ra một loại sóng thôi miên đặc biệt để khiến các tù nhân ngủ thiếp đi.
  Khi Petka trải qua đêm đầu tiên ở Địa ngục và ngủ trong phòng giam, anh ta vô cùng lo lắng. Dù sao thì đó cũng là một nơi mới lạ và xa lạ, và anh ta sợ rằng mình sẽ không thể ngủ được chút nào. Hơn nữa, ở Địa ngục, cũng như ở Thiên đường, không có đêm, và đó chỉ là một ô cửa sổ có song sắt trong một phòng giam sạch sẽ, ấm cúng với những bức tường trắng, nơi những tù nhân trẻ mãi không già đôi khi treo những bức vẽ của chính họ bằng bút dạ hoặc sơn, hoặc thậm chí là ảnh của những người thân yêu.
  Và trong phòng giam, khi ngủ thì trời sáng. Nhưng giấc ngủ đến gần như ngay khi các cậu bé nằm xuống sau khi cầu nguyện.
  Và Peter Davidenya đã ngủ thiếp đi. Và những giấc mơ ở Địa ngục, trong một thân xác trẻ trung nhiều năm tuổi, khá sống động.
  Ở đó, trước mặt chàng trai bất tử, xuất hiện một cô gái xinh đẹp tuyệt trần, tóc vàng óng ả như mật ong.
  "Ý cô là những con này à?" Cô ấy chỉ vào những con có mũi to. "Vấn đề là, chúng thuộc tộc Brokk, chúng tin vào một Thượng đế duy nhất. Đừng sợ chúng, chúng phục tùng tôi."
  Cậu bé Petka cau mày, nắm chặt tay và kêu lên:
  - Tôi không đến hành tinh của các bạn để sợ hãi.
  Bà phù thủy gào lên trong cơn giận dữ:
  "Phải là một pháp sư vô cùng mạnh mẽ mới có thể du hành giữa các thế giới. Rõ ràng, cậu không chỉ là một pháp sư bình thường, mà là một thiên tài. Chúng ta hãy cùng bay, và cậu sẽ cho ta thấy khả năng của mình."
  Cậu bé Petka đã thẳng thắn nhận xét:
  "Nhưng, Miloslava thân mến! Ở thế giới của chúng ta, phép thuật còn quá lạc hậu đến nỗi các pháp sư địa phương không thể làm được việc gì đáng giá cả."
  Bà phù thủy hét lên:
  - Bạn đến đó bằng cách nào?
  Cậu học sinh kiêm tù nhân trẻ tuổi Ada nhún vai:
  - Tôi không hiểu nổi. Tôi không tìm được lời giải thích nào cả. Có lẽ là một lỗ hổng không gian.
  "Được rồi, cậu bé, ngồi xuống, bay cùng ta nào." Bà pháp sư xòe các ngón tay và vẫy tay, giây tiếp theo một vòng tròn đứt đoạn bay ra từ tay bà. Nó chuyển động theo hình xoắn ốc, giật giật, rồi dần dần bắt đầu lớn lên từ đó, hình dáng một con nai có cánh bắt đầu hiện ra.
  "Rất thú vị!" Petka nhận xét. "Trông giống Pegasus, chỉ khác là có thêm sừng."
  Bà phù thủy gầm lên đáp lại:
  - Bạn thích anh ấy không? Vào đi, cùng đi xe với tôi nào.
  Davidenya bật dậy và bay vút lên không trung, thân thể anh trở nên không trọng lượng, rồi anh nhẹ nhàng đáp xuống lưng con nai.
  - Ngươi muốn biến thành con nai sao? - mụ phù thủy hỏi.
  Cậu học sinh nhỏ tuổi cười khúc khích:
  - Làm hươu thì chẳng có gì đáng tự hào đối với chúng ta cả!
  Miloslava cười:
  "Ta có thể biến ngươi thành một con ếch. Hoặc, không, một con rồng rất lớn. Nhân tiện, sẽ có những trận chiến rồng trong cuộc thi phù thủy, vì vậy ngươi phải giúp đỡ."
  Petka đã rất ngạc nhiên:
  - Làm thế nào để chiến đấu trong thân xác rồng?
  Mụ phù thủy khẽ kêu lên:
  - Tại sao không chứ!
  Chàng hiệp sĩ trẻ bối rối thốt lên:
  - Nhưng tôi không có kinh nghiệm chiến đấu với một đối thủ có thể hình to lớn như vậy.
  Mụ phù thủy rít lên:
  - Và bằng chính thân xác mình, bạn có thể chiến đấu!
  Petka gật đầu:
  - Chắc chắn!
  "Vậy thì hãy cho chúng tôi xem đi." Thầy cúng ra hiệu về phía chiến binh ở sườn phải.
  Cậu bé ngạc nhiên:
  - Bằng tay không?
  "Không phải trên cột!" Miloslava hét lên. "Hãy chiến đấu ngay trên sân này."
  Petka bước xuống, cảm thấy như mình đang say rượu. Rồi anh ta dậm chân và căng thẳng.
  "Ta vẫn sẽ làm cho ngươi có sừng." Thầy pháp giáng một tia sét, và những bông hoa nở rộ trên đầu Davideni.
  "Cái gì vậy?" "Tôi muốn có sừng." Miloslava niệm thêm một câu thần chú nữa. Hai tia sét đánh xuống cùng một lúc. Cả một bó hoa nở rộ trên đầu chàng trai trẻ, những bông hoa chuyển động-vàng, xanh, đỏ-bay lên và dịch chuyển, lớn dần như bột nhào.
  - Cậu làm gì vậy? Mời tớ vào uống trà chanh à? - Petka cười.
  Bà phù thủy vẫy tay:
  - Này cậu bé, đừng làm ồn! Hình như phép thuật của ta không có tác dụng với cậu. - Sao ngươi lại đánh nhau kiểu đó?
  Một chiến binh to lớn bước tới, cao hơn anh ta hai cái đầu, và cơ bắp của hắn ta thật đáng sợ. Đùi hắn ta to không kém, nếu không nói là dày hơn, đùi của Petka, và nặng gấp ba lần.
  Cậu bé nhận thấy:
  "Tôi không tin là có thể có được thân hình như vậy mà không dùng steroid đồng hóa. Chúng được sản xuất ở đâu vậy?"
  Mụ phù thủy nở một nụ cười đầy hiểm ác:
  "Ta đã bào chế một loại thuốc tăng cơ đặc biệt. Đánh bại hắn, và ngươi sẽ nhận được một lọ cho mình."
  - Không, tôi hợp với tính cách của mình hơn.
  "Và tôi thích ma thuật hơn." Miloslava thực hiện một động tác nhào lộn, giải phóng xung điện. Một cây phân nhánh, to như cây sồi và có hình dạng như cây cọ có vảy, đổ sập xuống bãi cỏ.
  - Thử tưởng tượng xem nếu tôi đánh bạn như thế. Và cơ bắp của bạn cũng chẳng giúp được gì.
  - Nếu anh là đàn ông, tôi sẽ đề nghị đấu tay đôi với anh trên cơ sở bình đẳng.
  "Giống như đấu kiếm vậy, danh dự quá cao đấy nhóc ạ. Tuy nhiên, thử đánh bại hắn trước đã!" Bà ta vẫy tay về phía tên côn đồ. "Và các con, các con cứ việc cá cược đi!"
  Những người bản địa bắt đầu xì xào bàn tán, và những vụ cá cược bắt đầu nổ ra. Dmitry, từ những lời xì xào, nhận ra rằng anh ta không phải là người được kỳ vọng nhất. Rõ ràng, họ không tin tưởng anh ta, trong khi chiến binh kia, nổi tiếng trong số những người bản địa và được bơm đầy steroid thần kỳ, lại tạo được niềm tin lớn hơn nhiều. Dù sao thì, tỷ lệ cược cũng là một trăm chọi một nghiêng về phía anh ta. Petka có chút hiểu biết về đấu gậy, nhưng anh ta không phải là một cao thủ thực thụ. Và anh ta chưa từng tham gia thi đấu môn thể thao này, mặc dù đã học các bài học, bao gồm cả kiếm đạo. Đối thủ của anh ta quá to lớn, điều đó có nghĩa là anh ta sẽ bị vượt mặt. Hoặc, ít nhất, điều đó là chắc chắn. Họ đứng đối mặt nhau, bóng dáng to lớn, tối màu sừng sững phía trên bóng dáng nhỏ bé, sáng màu. Hiệu lệnh vang lên, và trận đấu bắt đầu.
  Petka lao tới, nhắm vào đầu gối, nhưng đối thủ đã đỡ được, hất anh ta sang một bên chỉ trong một động tác. Chàng trai trẻ nhận ra rằng kẻ thù của mình nhanh không kém gì anh ta. Sau đó, Petka vung cây gậy qua đầu và nhảy lên, cố gắng đá vào vùng thượng vị của đối thủ. Cú lao tới đã bị đỡ.
  - Chết tiệt! - chàng trai trẻ chửi thề.
  Một loạt đòn đánh dồn dập trút xuống anh ta. Chiến binh lao tới nhanh chóng, và Petka lùi lại, chỉ kịp đỡ được vài cú đấm, lãnh một cú đâm vào ngực, rồi một cú đánh mạnh vào vai và chân. Nghe tiếng rắc, có vẻ như một ngón tay đã bị gãy, và máu chảy lênh láng.
  "Ai đã tạo ra con quái vật này!" Petka tức giận lao tới, đấm trúng mũi kẻ thù. Sau đó, chiến binh áo đen bắt đầu tiến lên với sự hung hãn tột độ, cây trượng của hắn lóe sáng như tia chớp. Petka lãnh thêm vài cú đánh nữa, và để tránh sức mạnh khủng khiếp đó, cậu ta phải nhảy lùi lại, nhưng ngay cả điều đó cũng vô ích. Một cú đánh trúng đầu cậu ta, làm gãy hàm, và chỉ nhờ thói quen chịu đòn mà Petka mới bất tỉnh. Nhưng việc vài chiếc răng của cậu ta văng ra trong quá trình đó không thể không khiến cậu ta nổi cơn thịnh nộ. Tất nhiên, cậu ta, người có nụ cười khiến vô số cô gái phát điên, giờ đang bị hở hàm răng. Nước mắt không tự chủ trào ra từ mắt Petka, và cậu ta nhảy lên, dồn hết cơn giận dữ vào cú đánh. Tuy nhiên, chiến binh đáng sợ đã đỡ cậu ta bằng một cú phản công vào chân. Petka xoay người né tránh, và cậu ta lãnh một cú đánh mạnh vào lưng. Cậu học sinh trẻ tuổi kêu lên; một màn sương máu hiện lên trước mắt, và những mảnh răng đâm vào lưỡi cậu ta. Theo bản năng, anh ta lăn người sang một bên, tránh được cây gậy nhọn và nhờ đó, anh ta đã đánh trúng háng đối thủ bằng cây cơ của mình.
  Cú đánh trúng hạ bộ đã trúng đích, đối phương gào thét, rồi cố phản công nhưng mất thăng bằng, cúi đầu quá thấp.
  CHƯƠNG SỐ 2.
  Petka lợi dụng cơ hội này và đánh trúng mắt gã thổ dân. Gã thổ dân gầm lên, con mắt lộ rõ. Cậu học sinh trẻ tuổi nắm lấy cơ hội, đầu tiên né cú đánh, rồi nhảy lên như con rối, đâm mũi dao thẳng vào cổ họng gã khổng lồ. Gã khổng lồ nghẹn máu và bắt đầu gục xuống nhanh chóng. Sau đó, Petka kết liễu hắn bằng một cú đánh vào thái dương, mặc dù chính cậu cũng bị đánh vào ngực.
  - Ồ, ngươi là con của quỷ! - hắn nói rồi ngã xuống.
  "Cả hai võ sĩ đều đã gục ngã!" thầy pháp hét lên. "Ai đứng dậy trước sẽ được tuyên bố là người chiến thắng."
  Dù Petka cứng rắn đến mấy, những lời nói ấy như một chất kích thích mạnh mẽ, khiến anh ta bật dậy, dù chân anh ta gần như gãy. Miloslava như muốn nổ tung thành một tràng pháo hoa.
  "Người chiến thắng là một võ sĩ tên Petka. Nhân tiện, tôi đã đặt cược vào gã khổng lồ nhỏ bé đó. Giờ thì, những người thua cuộc, hãy mang tiền cược của mình đến đây."
  Các chiến binh, kể cả thủ lĩnh, đều ngoan ngoãn mang đến vỏ sò và vàng. Mọi thứ được phân phát rất ngăn nắp, mặc dù một số người phải tháo vòng cổ, và nhiều phụ nữ bị mất đồ trang sức. Rõ ràng là họ đang nhìn nhau với ánh mắt không mấy thân thiện.
  - Cậu biết không Mio, hồi nó còn nhỏ, tớ đã định ăn thịt nó rồi.
  "Cháu sẽ ăn kèm với cà chua gai và một ít tiêu," cô gái trẻ nói một cách mơ màng, mái tóc đen của cô được điểm xuyết như hình con sư tử uốn lượn như rắn. Rõ ràng là cô đang miễn cưỡng tháo những chiếc vòng vàng mà mình đã đánh mất.
  Kẻ ăn thịt người xinh đẹp cất tiếng hót:
  "Thịt tươi ngon hơn, mọng nước hơn nhiều. Tôi rất vui khi được nếm thử thịt trắng, nếu không phải của một chiến binh thì ít nhất cũng là của bạn cô ấy. Nhìn xem đôi chân cô ấy săn chắc và đầy đặn thế nào."
  - Và điều đúng đắn là chúng ta sẽ có những cô gái như vậy, chỉ có một chiếc răng.
  Những tiếng rên rỉ và xô xát có thể nghe thấy gần đó. Một chiến binh, không có việc gì khác để làm, đã bịt chiếc mũi dài của mình lại, và giờ nó đang bị cắt đứt. Tiếng la hét đi kèm với thủ tục đau đớn. Inga lao đến giúp anh ta, nhưng bị đẩy sang một bên một cách thô bạo. Sau đó, cô xoay người và đá vào bụng chiến binh gần nhất. Hắn ta gập người lại và gào thét, và một đám đông xông vào cô gái. Rồi cô xoay người, hạ gục kẻ thù gần nhất bằng một nhát chém. Sau đó, giống như Van Damme, cô tung ra một đòn tấn công toàn diện, làm gãy hàm của hai chiến binh cùng một lúc. Những người khác vung giáo, và cô gái lao vào họ, né tránh như một con lươn, và đấm mạnh vào vùng bụng của họ. Đối thủ của cô gục xuống, và sau đó, khi đang ở giữa không trung, người đẹp dùng đầu gối đá vào hắn.
  "Dừng lại!" Miloslava nói. "Bạn gái cậu là một võ sĩ giỏi. Tớ chỉ thắc mắc tại sao cô ấy lại kích động đến vậy."
  "Họ cắt mũi một người đàn ông. Điều đó có thể xảy ra sao?" Ánh mắt Azalea lóe lên.
  Bà pháp sư nhăn mặt đáng sợ, móng tay dài ra. Điều đó khiến cô gái nhớ đến loạt phim truyền hình của Freida Kruger-chắc chắn không còn thời thượng như xưa, nhưng vẫn rất ấn tượng. Cô gái đứng thẳng người đầy kiêu hãnh, rồi nhìn thấy hai người lính đang cầm một ngọn giáo như một thanh ngang, cô liền nhảy lên, khéo léo nắm lấy nó bằng đôi chân trần.
  "Tôi sẽ không để họ cắt mũi tôi!" cô ấy lặp lại.
  Mụ phù thủy đáp lại điều này bằng một tràng cười vang dội, gợi nhớ đến tiếng nghiền nát những cây thánh giá trên mộ.
  - Tôi rất thích bạn. Tôi sẽ đưa bạn đi cùng, và cả hai sẽ tham gia giải đấu.
  Inga khiêm nhường cúi đầu xuống:
  - Nếu tôi từ chối thì sao?
  Mụ phù thủy nhe răng:
  - Vậy thì bạn trai của cô sẽ ở một mình với một diva quyến rũ như tôi. Đó có phải là điều cô muốn không?
  - Không! Cứ thử lấy nó đi khỏi tôi xem.
  "Nếu tôi muốn, không ai có thể cưỡng lại được. Nhưng bây giờ, hãy nhìn xem anh đang bước đi đâu - anh đang giẫm lên một con rắn đấy."
  Ngọn giáo rít lên, và cô gái ngã xuống đất, lưng cô giờ trơn trượt và mềm nhũn. Rồi sinh vật giống trăn khổng lồ lao xuống, siết chặt cô trong vòng vây của nó.
  "Trò đùa đó ngu ngốc quá." Petka đấm vào má chiến binh, giật lấy thanh kiếm khỏi tay hắn và chém đứt đầu con rắn chỉ bằng một nhát. Cái miệng đầy nọc độc của nó chui xuống đám cỏ, nọc độc chảy ra, axit bốc khói nghi ngút.
  - Tuyệt vời, con không làm ta thất vọng. Giờ thì, chàng trai, nói cho ta biết con muốn gì?
  - Tôi không muốn bị hở răng, trông kinh khủng lắm.
  "Tôi sẽ pha chế một loại thuốc và chữa lành vết thương cho cô. Việc này có thể làm nhanh hơn, nhưng phép thuật hoạt động khó lường. Cô cảm thấy thế nào rồi? Tên cô ấy là..."
  "Inga chân trần!" cô gái gầm lên. "Ngươi suýt giết chết ta. Rõ ràng ngươi có khuynh hướng tàn bạo, mụ phù thủy."
  "Tôi chỉ muốn dọa bạn để bạn đừng co giật chân quá nhiều thôi. Ý bạn nói 'ác độc' là sao?"
  Trong thế giới của chúng ta, thời cổ đại từng có một vị Hầu tước de Sade. Ông ta sa đà vào những cuộc trụy lạc kinh hoàng, vì thế bị giam cầm trong ngục Bastille. Tại đó, trong tù, ông ta đã viết một số cuốn sách sau này trở nên vô cùng nổi tiếng.
  "Về chuyện gì vậy?" thầy cúng hỏi.
  Về niềm vui mà người ta có thể có được khi gây ra đau đớn và khổ sở cho người khác.
  - Điều này rất thú vị, bản thân tôi cũng rất thích đọc cuốn sách như vậy. Bạn có thể trích dẫn một phần từ thế giới của bạn được không?
  "Không, chính chúng tôi cũng gặp khó khăn khi đến đây. Chúng tôi không biết làm thế nào để vượt qua những khoảng không gian rộng lớn này."
  - Nhưng cháu đã đọc nó chưa, Inga? - thầy cúng hỏi một cách trìu mến.
  Cô gái đỏ mặt và cảm thấy xấu hổ.
  "Tôi thậm chí không biết, thưa người thánh thiện, rằng ông lại đọc những thứ tồi tệ như vậy," Petka nói với giọng trách móc.
  "Tôi cảm thấy vô cùng ghê tởm, nhưng nó lại cuốn hút đến khó tin. Đặc biệt là Juliet, trái cấm luôn ngọt ngào." Inga lấy tay che mặt.
  "Vậy thì không đến nỗi vô vọng. Mọi người nhớ gần như mọi thứ, nhưng họ chỉ nhớ những điều quan trọng. Tôi có thể trích xuất thông tin từ trí nhớ của bạn bằng cách sao chép cuốn sách tuyệt vời này."
  Inga đang chiến đấu thì giơ hai tay lên.
  - Tôi không nhất quyết yêu cầu điều đó.
  - Thôi nào, cô gái của tôi, tôi sẽ lo liệu mọi thứ cho cô. Tôi thấy cô đã vui vẻ lắm rồi, thế là đủ giải trí cho hôm nay rồi.
  "Đất nước này đã đánh cắp những chiếc áo khoác lông thú của tôi, làm ơn, hãy đưa tôi ra khỏi đây," tên man rợ hỏi, rõ ràng là đang xuyên tạc lời nói.
  - Không đời nào, anh phải giữ mặt mình tránh xa ra. Tuy nhiên, nếu anh trả tôi một trăm đồng vàng, tôi sẽ làm cho anh một bộ phận nối dài hàm.
  "Tôi lấy đâu ra nhiều tiền thế? Thà để người thợ rèn làm khó tôi còn hơn," chiến binh nói ngọng nghịu.
  - Mọi chuyện là như vậy đấy, rồi sẽ tốt hơn thôi. Nhân tiện, mời bạn đến lâu đài của tôi.
  "Chúng tôi sẽ thấy điều đó thú vị," Inga nói.
  "Được rồi, chúng ta sẽ ở lại giải đấu rồi quay lại," Petka đồng ý, cố gắng giữ được giọng nói của mình dù đã mất hết răng.
  Bên trong, tòa tháp bất ngờ rộng lớn và thoáng đãng hơn nhiều so với vẻ ngoài. Các hành lang rộng và cao, những chiếc đèn chùm lộng lẫy với nhiều nến lung linh tỏa sáng. Các bức tường được phủ kín bằng vô số da thú và thảm. Những bức tranh, chủ yếu là tranh khảm, rất hiếm nhưng vô cùng sống động. Dmitry đặc biệt thích bức tranh miêu tả trận chiến giữa phù thủy và pháp sư. Trận chiến thật hùng vĩ, với đá vỡ vụn, biển sôi sục và núi lửa phun trào. Vô số tia sáng xé ngang bầu trời, và những vì sao đan xen vào nhau. Và tất cả, với những màu sắc tươi sáng, lấp lánh như vậy, không phải là một trận chiến, mà là một câu chuyện cổ tích.
  "Ừm! Ai đã tạo ra kiệt tác này vậy?" cô gái xinh đẹp Inga hỏi.
  "Tôi tự vẽ nó bằng phép thuật. Thật ra, pháp sư Firr đã giúp tôi. Đó là một vật trang trí rất đẹp."
  "Làm thế nào mà ông có thể bố trí nhiều phòng và hành lang như vậy trong một công trình tương đối nhỏ? Bên ngoài trông giống một tòa tháp, nhưng bên trong lại giống một cung điện."
  "Điều này cho thấy tôi đã đạt đến trình độ bậc thầy cao. Tôi có thể kiểm soát nhiều năng lực ma thuật, bao gồm cả khả năng điều khiển không gian."
  "Nó giống như Bulgakov, chiều thứ năm vậy," Inga nói, dậm chân trần xuống đất.
  Bà phù thủy lẩm bẩm:
  - Bulgakov có phải là phù thủy của anh không?
  - Gần như vậy! Những gì ông ấy tạo ra bằng ngòi bút của mình giống như một bài thơ đầy ma thuật.
  "Lông vũ là một vật phẩm khá quý giá. Tôi đã từng dùng một cái khi còn trẻ. Những chiếc lông nhổ từ đuôi của một con phượng hoàng khổng lồ thì đặc biệt tốt! Chỉ cần bạn thật mạnh mẽ mới có thể sử dụng chúng."
  Lúc này Inga cũng tham gia vào cuộc trò chuyện.
  "À, theo tôi thì 'Bậc thầy và Margarita' chỉ là một tác phẩm giả tưởng bình thường; nhưng vào những năm 1930, nó đã gây tiếng vang lớn. Thời đó, một tác phẩm như vậy là độc nhất vô nhị, đặc biệt là ở Liên Xô - một quốc gia chính thức theo chủ nghĩa vô thần - và đột nhiên Ác quỷ lại đi lại ở Moscow. Điều đó chẳng phải khiến người ta kinh ngạc sao? Đặc biệt là đối với người dân Liên Xô, những người không có cơ hội tiếp cận với khoa học viễn tưởng phương Tây."
  Petka đã nhanh chóng xác nhận:
  - Có lẽ bạn nói đúng, tôi thường thích thể loại viễn tưởng vũ trụ và khoa học viễn tưởng hơn, còn thể loại giả tưởng thì có vẻ quá nguyên thủy và trẻ con đối với tôi.
  Mụ phù thủy cúi đầu.
  - Theo như tôi hiểu, Bulgakov không phải là phù thủy, mà chỉ là một nhà văn và một người viết văn tầm thường! Tôi không hề kính trọng ông ta!
  Inga gõ nhẹ bàn chân trần xuống đất và hỏi:
  - Bạn có cái nào như thế không?
  "Một trong những pháp sư được cho là đã du hành đến những thế giới khác và viết ra vài cuốn sách khá hay. Tôi thậm chí đã đọc một cuốn, rồi sau đó chúng tôi phát hiện ra ông ta bịa đặt tất cả và viết nó khá giống thật."
  Petka đã nhanh chóng xác nhận:
  "Trí tưởng tượng là một sức mạnh phi thường! Tôi đã bắt đầu viết một cuốn tiểu thuyết trên máy tính, nhưng vẫn đang phải vật lộn với sự kiên trì, nhưng giờ đây cuối cùng tôi cũng có thể thêm vào đó những điều ý nghĩa hơn từ cuộc sống của mình."
  Cô gái lạnh lùng đáp:
  - Nếu chúng ta có thể thoát khỏi đây.
  Dưới chân họ rải rác những chiếc lá rụng trông như những viên đá quý. Bàn chân trần của Inga cảm thấy nhột; điều đáng lẽ ra phải là một vết xước lại mang đến cảm giác dễ chịu.
  - Chắc hẳn bà rất giàu? - Petka gợi ý.
  "Không, thứ dưới chân bạn chỉ là đá granit bình thường, được biến đổi một chút bởi phép thuật. Bạn không thể bán những viên đá như vậy ở chợ - họ sẽ ngửi thấy mùi và thậm chí tước đoạt phép thuật của bạn. Và điều đó thật khủng khiếp."
  - Và điều này hoàn toàn có thể!
  "Đối với những pháp sư mạnh mẽ hoặc một nhóm lớn các pháp sư trung cấp, điều đó hoàn toàn ổn. Trong trường hợp đó, tôi sẽ trở thành, như bạn nói, một người phàm trần bình thường. Và tôi cũng đã lớn tuổi rồi; tôi không muốn biến thành một bà già."
  Inga đã rất ngạc nhiên:
  - Phép thuật có cho phép bạn sống bất tử không?
  - Gần đúng! Điều đó phụ thuộc vào sức mạnh của pháp sư; cấp độ càng cao, họ càng sống lâu, nhưng cuối cùng ai cũng sẽ chết.
  - Thật đáng tiếc! - Inga thở dài nặng nề. - Và ta muốn trở nên bất tử.
  - Đó là vì sợ hãi, nhưng em yêu, anh sẽ an ủi em, và sau cái chết vẫn có sự tiếp nối, vì vậy đừng sợ: ý thức sẽ không biến mất, nhưng em có thể sẽ đến một nơi không tốt.
  - Không đời nào?
  Bà phù thủy xác nhận:
  "Tệ hơn nữa, để được khỏe mạnh, bạn cần tìm một vị thần bảo hộ mạnh mẽ, hoặc tốt hơn nữa, nhiều vị thần. Trong trường hợp này, sự bảo hộ càng mạnh mẽ thì cuộc sống sau khi chết của bạn càng thoải mái."
  - Nếu tôi là người vô thần thì sao? - Petka hỏi.
  - Khi đó bạn sẽ gặp rắc rối, bị tước đoạt sự hỗ trợ và bảo trợ, và do đó, rất có thể, sau một cuộc đối đầu đầy đau đớn, bạn sẽ trở thành nô lệ thấp hèn nhất của một thế lực tà ác nào đó.
  - Nhưng liệu tôi có tiếp tục tồn tại không?
  "Nghĩ đến việc anh trai ngươi đang bị trừng phạt tàn nhẫn như thế nào, ngươi sẽ mơ thấy cái chết. Không, trước khi quá muộn, hãy chọn một vị thần-hay đúng hơn là một nhóm các vị thần-và thờ phụng họ cùng ta. Và ta sẽ dạy ngươi phép thuật."
  Cậu học sinh trong giấc mơ gật đầu:
  - Nghe có vẻ rất hấp dẫn.
  "Tôi thích được Chúa Giê-su Ki-tô che chở hơn. Và mặc dù tôi là một kẻ tội lỗi không thể cải tạo, tôi sẽ không phản bội thầy của mình," Inga nói với giọng đầy xúc động.
  "Vậy Giê-su là ai?" thầy pháp hỏi.
  "Đây là Thiên Chúa của chúng ta. Thiên Chúa Con là ngôi thứ hai của Ba Ngôi trong Chính Thống giáo," Petka đáp.
  - Vậy là các bạn có ba vị thần?
  - Không, chỉ một thôi.
  - Chúa Con? Chúa Giê-su?
  "Không, đây chỉ là một trong ba ngôi vị của một vị thần duy nhất. Thiên Chúa Ba Ngôi!" Inga nói.
  "Dĩ nhiên, chúng tôi cũng có những điều đó. Nhưng Đức Chúa Trời của các bạn ở rất xa, và nếu các bạn chết ở đây, Ngài sẽ không thể bảo vệ các bạn."
  Inga đã đứng lên phản kháng! Và hét lên:
  Kinh Thánh nói rằng Chúa Giê-su đã tạo dựng mọi vật hữu hình và vô hình, trên đất và trên trời, và duy trì chúng bằng quyền năng của Ngài. Điều này có nghĩa là thế giới của bạn cũng được Ngài tạo dựng và cai quản.
  - Không! - Mụ phù thủy lắc mái tóc đỏ rực của mình. - Nếu vậy thì chúng ta đã biết hắn rồi, nhưng hiện tại, ta mới nghe thấy cái tên đó lần đầu.
  - Hoặc có thể bạn biết Ngài với một cái tên khác. Bạn có niềm tin vào Đấng Tạo Hóa Tối Cao không?
  "Ở những thế giới khác, họ tin rằng có một đấng tối cao toàn năng, nhưng trên hành tinh của chúng ta, điều đó không được chấp nhận. Chúng ta tin rằng không ai tạo ra vũ trụ và nó là vĩnh hằng."
  "Nghe có vẻ hợp lý. Vật chất vĩnh cửu, trải qua một khoảng thời gian vô hạn, có thể đã tạo ra vô số dạng sống khác nhau. Điều đó khả thi hơn nhiều so với niềm tin vào một đấng tạo hóa duy nhất. Hơn nữa, một siêu trí tuệ như vậy rất khó tưởng tượng. Đặc biệt là khi xét đến câu hỏi: Chúa ở đâu khi thời gian, vật chất và không gian chưa tồn tại?" Petka hỏi.
  "Hắn ta chiếm hữu tất cả những gì tồn tại," Inga đáp.
  "Vậy là, sau khi bắt đầu tạo dựng, Đấng Toàn Năng đã tự thu nhỏ mình lại à?", cậu học sinh hỏi một cách mỉa mai.
  Cô gái cảm thấy bối rối.
  - Thượng đế không thể suy giảm.
  Nhưng vì là tất cả mọi thứ, bao trùm mọi thứ, Ngài bắt đầu sáng tạo và không còn chiếm giữ hầu hết không gian của toàn bộ sự tồn tại nữa. Và điều đó có nghĩa là Thượng đế đã trở nên nhỏ bé hơn.
  Inga xua tay bác bỏ điều đó.
  "Đó là ngụy biện. Bất kỳ phát ngôn nào cũng có thể bị quy giản thành điều vô lý theo cách này. Và bao giờ thì những hành lang này mới kết thúc?"
  "Những bức tường cũng có phép thuật, và phạm vi của chúng mang tính tương đối," thầy pháp nói. "Chúng ta có thể dịch chuyển tức thì, hoặc chúng ta có thể tận hưởng vẻ đẹp của chúng. Ta muốn cho ngươi xem sở thú, nhưng ta chưa có nhiều động vật ở đó, nên có lẽ lần sau. Và ta thực sự thích những suy nghĩ của ngươi về Chúa. Ta đôi khi cũng nghĩ về điều này, đặc biệt là về thế giới bên kia. Ví dụ, chúng ta có những pháp sư gọi hồn; họ có thể triệu hồi linh hồn và khiến chúng kể cho chúng ta rất nhiều điều. Ta đã từng sử dụng điều này. Tuy nhiên, thông tin của họ lại mâu thuẫn. Nhưng hầu hết họ đều nhớ thân xác của mình và muốn trở lại thể xác. Đó là mức độ khoái lạc mà thân xác có thể mang lại." Mụ phù thủy liếc nhìn Petka trẻ tuổi và đẹp trai một cách tinh nghịch.
  Ánh mắt cô bừng cháy đam mê. "Không, không thể chịu đựng được nữa."
  - Tôi với hàm răng đầy đủ như thế này thì cần gì đến tôi chứ?
  - Được rồi, đủ rồi việc ngắm nhìn vẻ đẹp này, bạn đã từng thấy thứ gì giống như thế này chưa?
  Petka lại nhìn quanh, ngắm nhìn bức tượng các anh hùng khỏa thân và những người phụ nữ quyến rũ được phủ vàng.
  - Vâng, nó rất phong phú và ấn tượng.
  "Vậy thì để tôi theo cô vào sảnh." Miloslava làm một cử chỉ thiếu kiên nhẫn.
  Hội trường vô cùng rộng lớn, đủ chỗ cho hàng chục tòa tháp. Một chiếc bàn sang trọng được bày trí theo hình xoắn ốc và có bục cao hình vương miện.
  - Tôi sao chép cái này từ Vua Pháp Sư, của ông ấy thực sự to hơn nhiều, nhưng tôi không đủ sức.
  "Cũng không tệ." Inga nhận thấy không có người hầu. "Vậy chúng ta sẽ tự mang đồ đạc bằng cách nào?"
  - Đó mới là điều tôi lo lắng bây giờ. Còn bây giờ, cứ ở trên lầu, tôi cần chuẩn bị thuốc.
  Miloslava vẫy móng vuốt rồi biến mất.
  "Phép màu trong cái rây," Petka nói. "Dịch chuyển tức thì."
  "Có vẻ như chúng ta đã chạm trán với một phù thủy thực thụ. Tôi chưa bao giờ nghĩ mình lại thấy mình lạc vào một câu chuyện cổ tích có thật."
  - Hoặc có thể chúng ta đang ngủ và mơ.
  - Chuyện đó không xảy ra như vậy với hai người cùng một lúc.
  - Chúng ta sẽ biết khi tỉnh dậy, nhưng bây giờ hãy tự véo mình xem có phải mình đang mơ không.
    
  Inga, với vẻ mặt hung hăng, đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Tôi đã trải qua đủ nỗi đau để biết rằng đây là hiện thực, và bạn cũng vậy.
  "Tôi từng mơ thấy mình đang bị nhổ răng, và cơn đau là có thật," Petka nói.
  "Đó là vì cậu là một kẻ hèn nhát. Rõ ràng là cậu sợ cuộc diễn tập đến nỗi chính nỗi sợ hãi đó đã khiến cậu nhìn thấy những điều kinh hoàng."
  - Tôi không sợ đau. Nếu sợ, tôi đã không đến Tech One Do.
  - Có một hiện tượng là người ta sợ một điều gì đó.
  Lời nói của cô bị gián đoạn bởi tiếng nhạc và những vũ công xinh đẹp, trong suốt như pha lê, bay lượn trên không trung.
  - Đây là cái gì vậy? - Inga, chân trần, hỏi.
  Một con vật nhỏ giống chuột hamster với năm mắt và đuôi công xuất hiện trước mặt cô.
  "Tôi là Shchekotka, một grunn đến từ thế giới Falla. Tôi là người hầu của Miloslava vĩ đại. Bà ấy đã yêu cầu tôi đến để mua vui cho các vị; khách đến từ thế giới khác không nên cảm thấy nhàm chán. Nào, hãy thưởng thức điệu nhảy."
  - Và bạn có thể dàn dựng một màn đấu võ sĩ giác đấu với động vật.
  - Tất nhiên rồi! Đúng vậy, chúng sẽ là những bóng ma và bạn sẽ không ngửi thấy mùi máu.
  - Không có gì, cứ coi như đó là một bộ phim vậy.
  Tickle vẫy vẫy đôi chân, và cả một toán chiến binh xuất hiện trước mặt họ. Họ tạo thành hình bán nguyệt, tay cầm đầy giáo mác. Ngay lúc đó, một tiếng gầm vang lên; dường như hàng nghìn con voi đang bị tàn sát. Những con thú kỳ dị nhảy vào đấu trường, trông giống như sự kết hợp giữa cá sấu, thân hổ và móng vuốt của mười con châu chấu. Những chiếc răng cưa trên chân chúng sắc bén đến mức dường như có thể cắt xuyên kim loại. Chúng lao về phía toán chiến binh với tốc độ tối đa. Các chiến binh đáp trả bằng những cú đâm giáo, thân hình vạm vỡ của họ bật lên đầy sức mạnh.
  - Đó mới gọi là điện ảnh đích thực.
  Chú chuột hamster dường như có năng khiếu tạo ra những cảnh tượng mãn nhãn; nó liên tục thay đổi góc độ trận chiến, cho thấy cận cảnh các chiến binh và quái thú. Bạn có thể thấy những ngọn giáo gãy vụn, hoặc ngược lại, những con quái vật bị đâm xuyên bởi chúng đang rên rỉ và chảy máu. Và thường thì điều ngược lại xảy ra: chiến binh bị giẫm đạp, bị hàm răng của kẻ săn mồi cắn xé, và da thịt bị xé toạc. Cuộc tấn công vào sườn bị đẩy lùi, nhưng lũ quái thú đã đột phá vào trung tâm.
  "Như vậy, rõ ràng là cuộc chiến này khó đoán trước được," Petka kết luận.
  "Đó chỉ là một trò lừa bịp kỳ diệu thôi, xem phim bom tấn thực sự thì tốt hơn," Inga tuyên bố. "Ví dụ như 'Mega Gladiator' chẳng hạn. Thật tuyệt vời, xem kỳ tích này kìa!"
  Một sinh vật với sáu cái đầu sóc và thân hình giống như hai chiếc đĩa đặt cạnh nhau chạy lên sân khấu.
  - Đó là một UFO đột biến. Những người ngoài hành tinh nhỏ màu xanh lá cây sắp nhảy ra.
  Con quái vật lao thẳng vào hàng ngũ tưởng chừng như bất khả chiến bại với toàn bộ sức mạnh của nó; lúc này, khi đã bao vây được đội hình, các chiến binh đã tiêu diệt gần hết lũ cá sấu hổ.
  Đột nhiên, một chiếc vây nhô ra từ bên hông, và một lưỡi dao sắc bén đâm vào mai rùa. Một tiếng rít chói tai vang lên, giống như tiếng của một chiếc cưa máy khổng lồ, và những mảnh thịt văng tứ tung.
  - Vậy, con quái vật này có thật sự tồn tại giữa các ngươi hay chỉ là ảo tưởng?
  "Đây là từ thế giới của Zweig, đồ bụng béo," con "chuột hamster" nói. Các chiến binh trong nhóm giật giật, vung vũ khí và kiếm, cố gắng đánh bật đầu những con sóc. Họ hầu như không thành công, mặc dù có đánh trúng, nhưng những cái đầu lại đàn hồi như quả bóng và bật ra sau mỗi cú đánh. Và lưỡi kiếm chém tan tác các chiến binh. Cuối cùng, những bóng ma loạng choạng và bắt đầu tản ra, dường như toàn bộ sàn nhà phủ đầy máu.
  - Họ có cảm thấy sợ hãi không? - Petka ngạc nhiên.
  - Không, không hẳn là như vậy, chỉ là trông nó có vẻ hợp lý hơn thôi.
  "Nếu tôi tự mình chiến đấu với cô ta thì sao?" ma cà rồng trẻ tuổi đề nghị.
  - Thanh kiếm của bạn sẽ xuyên qua nó như không khí. Nó không phải là vật chất.
  - Vậy là bạn biến nó thành hiện thực?
  "Tôi không thể, chỉ có bà chủ mới làm được điều đó. Tôi chỉ tạo ra những ảo ảnh đầy màu sắc, không hơn không kém." "Chuột Hamster" duỗi các ngón tay ra, búng chúng, và dòng máu tưởng chừng như hoàn toàn tự nhiên vừa đổ ra biến mất.
  "Có lẽ các anh thích vũ công da trắng hơn; tôi cũng có thể làm được. Cứ nhìn xem." Tickler búng tay, và một người đẹp da trắng xuất hiện trước mặt họ, một người phụ nữ cao lớn mười mét. Không đến nỗi xấu xí, nhưng cơ bắp cuồn cuộn, giống như một vận động viên cử tạ.
  "Đó mới chính là một người phụ nữ Nga điển hình," Petka nói. "Cô ấy thuộc kiểu người có thể chặn được một con ngựa đang phi nước đại và lao vào một túp lều đang cháy."
  - Nếu anh/chị muốn gặp trực tiếp thì cứ hỏi cô ấy, cô ấy sẽ làm ngay lập tức, trong một thời gian ngắn.
  "Tôi cần thứ to lớn thế để làm gì? Tôi thích Aza hơn." Petka xua tay.
  "Hoặc có lẽ anh muốn nhiều cô gái, và mảnh mai hơn," Tickling gợi ý.
  - Chà, cậu quên mất tớ rồi! - Azalea nhảy dựng lên, nhanh nhẹn chạy vụt qua các bàn. - Có lẽ tớ muốn tìm một chàng trai. Còn về phần các cô gái, cứ để các chàng trai trẻ khiêu vũ đi.
  - Vậy thì sẽ có cả hai.
  Hàng chục cặp đôi xuất hiện, màu da của họ đủ loại, từ trắng như tuyết đến đen như gỗ mun. Trong số đó, có những cặp đôi da xanh lá cây, cam, xanh dương, vàng, thậm chí cả những cặp đôi sọc và lốm đốm đang nhảy múa. Rõ ràng là họ đang rất phấn chấn, nhảy nhót cuồng nhiệt. Rồi họ cởi bỏ những bộ quần áo vốn đã mỏng manh, và những chuyển động của họ mang một vẻ huyền bí, gợi cảm. Thật đẹp, và chàng trai và cô gái trẻ, bị kích thích, bắt đầu tiến lại gần nhau hơn. Rồi Inga đặt chân lên đùi Dmitry, và anh bắt đầu vuốt ve cô. Chàng trai và cô gái trẻ bắt đầu hôn và vuốt ve những cơ thể săn chắc, vạm vỡ của nhau. Tim họ đập thình thịch, và một luồng nhiệt mạnh mẽ dâng trào ở vùng bụng dưới. Và khi môi họ chạm nhau và lưỡi họ quấn lấy nhau, họ như đang trôi nổi trên một đại dương tình yêu cuồng nhiệt. Dường như họ đang say sưa, da thịt run lên, và hàng ngàn bản nhạc vang lên bên tai họ. Azalea cảm thấy như thể đôi cánh mọc ra từ phía sau lưng mình, và cô cùng người yêu đang bay vút lên trên những đám mây.
  Bầu trời đầy sao - bình minh xanh biếc
  Những tia nắng mặt trời chơi đùa trên những sợi dây đàn!
  Em yêu anh biết bao - anh mang đến cho em ánh sáng.
  Khúc ca tự do vang vọng trong trái tim tuổi trẻ!
  Inga hát lên trong trạng thái ngây ngất, hơi nóng bùng lên, và cô từ từ bắt đầu cởi quần áo. Petka nhận ra điều này và cũng bắt đầu cởi đồ. Làn da trần của họ chạm vào nhau, và điều đó tạo ra những cảm xúc tuyệt vời đến nỗi họ thực sự nhấc bổng mình lên khỏi sàn nhà. Môi họ hôn lên những núm vú đang cương cứng của cô.
  "Chà, chà!" một giọng nói du dương, như thể vang dội cả ngàn tiếng sấm, đã cắt ngang khung cảnh yên bình của họ. "Tình yêu thật tuyệt vời, đừng dừng lại."
  "Không, chúng ta không thể làm thế. Đó là một cảm xúc rất riêng tư, và làm tình trước mặt người khác là vô đạo đức."
  - Nhưng tôi sẽ rất thích. Thật tuyệt khi người mình thích cũng thích thú với một người phụ nữ khác.
  - Và cậu không ghen tị sao? - Petka ngạc nhiên.
  "Sự ghen tuông bắt nguồn từ sự yếu đuối. Một người phụ nữ không có sức mạnh sợ mất người đàn ông. Còn tôi, ngược lại, không chỉ là một pháp sư quyền năng mà còn vô cùng quyến rũ. Tôi đã từng ở bên hàng trăm người đàn ông, và với mỗi người trong số họ, tôi đều trải nghiệm một niềm vui riêng biệt. Tình yêu luôn tiếp thêm năng lượng cho tôi, và khi chia tay họ, tôi không hề cảm thấy đau đớn hay hối tiếc."
  - Và cậu không biến họ thành đá sao? - Petka nói nửa đùa nửa thật.
  - Có lẽ chỉ với những người thân yêu thôi. Được rồi, cậu bé, cậu còn nhỏ lắm, gần như là một đứa trẻ, cậu cần một cách tiếp cận đặc biệt. Cười lên nào.
  Petka chu môi.
  "Sẹo khiến đàn ông trông đẹp hơn, nhưng mất răng thì làm hỏng tất cả. Nhắm mắt lại, tôi sẽ xịt thứ này lên người anh, và sẽ không còn vết bầm tím hay vết xước nào nữa."
  Cậu học sinh nhắm mắt lại. Một dung dịch ấm áp, có lẽ hơi dịu nhẹ, bao trùm lấy cậu, thoang thoảng mùi hoa nhài, oải hương và một mùi hương đặc biệt nào đó chỉ có ở lưỡi người.
  - Giờ bạn có thể mở nó ra rồi.
  Petka theo phản xạ sờ vào răng mình.
  - Chúng vẫn còn nguyên vẹn! - Bạn có gương không?
  "Nhìn kìa," mụ phù thủy nói. Một chiếc gương to bằng người xuất hiện trước mặt hắn.
  - Tuyệt vời! Chúng thậm chí còn tỏa sáng quá mức.
  - Giờ đây chúng đã trở nên mạnh hơn gấp mười lần, và nếu chúng bị đánh bật ra khỏi cơ thể bạn, chúng sẽ tự mọc lại.
  - Tuyệt! Nếu không thì, mỗi khi chúng ta cãi nhau, tôi luôn lo lắng về cái hàm của mình.
  "Nào, chàng trai của ta, chúng ta hãy ăn trưa, nghỉ ngơi, rồi lên đường đến giải đấu. Ta rất nóng lòng được đội chiếc vương miện thần thánh."
  Đó quả là một bữa tiệc thịnh soạn. Các nhạc cụ tự động vang lên, thức ăn và khay đựng đầy ắp từ nhà bếp. Có vô số món ăn. Bọn trẻ chưa từng thấy nhiều loại thú săn, rau củ và trái cây đến vậy, ngay cả trong truyện cổ tích. Tất cả đều thật ấn tượng, thật tuyệt vời. Hương vị của tất cả các món ăn cũng rất ngon; chỉ riêng danh sách thôi cũng đủ lấp đầy cả một cuốn sách. Tuy nhiên, dù Petka và Inga đã ăn ngấu nghiến đủ thức ăn cho cả một trung đoàn, cơn đói vẫn không nguôi, bụng chúng vẫn trống rỗng.
  "Thức ăn cũng kỳ diệu!" Miloslava giải thích. "Bạn không thể ăn quá nhiều được."
  - Vậy thì ăn làm gì? Chúng ta sẽ không bao giờ no được.
  - Được rồi, nếu bạn mệt mỏi, bạn sẽ lập tức cảm thấy hoàn toàn hài lòng.
  - Tốt hơn hết là cho ta thứ gì đó tự nhiên. Một con lợn con. - Merlin đề nghị.
  - Được rồi, hãy thử xem. Tôi có một ít dự trữ.
  Bốn người thổ dân xuất hiện, mang theo một con linh dương tám chân có đốm.
  - Đó lại là chuyện khác, có lẽ chúng ta sẽ ăn nhẹ một ít thịt tươi.
  - Thành thật mà nói, tôi đã từng nghĩ đến việc trở thành người ăn chay.
  - Thật là vớ vẩn, Inga. - Petka cầm lấy chiếc dĩa và dao vàng rồi bắt đầu cắt thành từng miếng.
  CHƯƠNG SỐ 3.
  Trong khi Petka trải qua đêm cuối cùng ở cõi trần gian, cuộc sống vẫn tiếp diễn. Kể cả ở Thiên đường. Alexander Danelchuk cuối cùng đã vượt qua từ cõi đặc ân của Địa ngục-Luyện ngục, đến nơi thường được gọi là Ra----y, hay Eden, hay Jannam. Trên thực tế, đó là cả một vũ trụ. Một vũ trụ cũng đang phát triển về công nghệ và ngày càng trở nên tinh vi hơn. Và nó không chỉ có con người sinh sống, mà còn có cả những sinh vật đến từ các thế giới khác.
  Đây thực sự là chủ nghĩa cộng sản đích thực - hầu như mọi thứ đều miễn phí. Làm việc dù muốn hay không!
  Và một ngành công nghiệp giải trí khổng lồ cùng sự tự do hoàn toàn. Ngay cả ở tầng địa ngục cao cấp nhất, bạn cũng phải duy trì một lịch trình hàng ngày, cầu nguyện, dành vài giờ trị liệu nghề nghiệp (mặc dù không phải mỗi giờ) và hai giờ học tập. Và sau đó là các hoạt động giải trí và những chuyến tham quan hạn chế quanh Thiên đường. Giờ đây bạn hoàn toàn tự do và có thể làm bất cứ điều gì mình muốn.
  Sashka vẫn chưa thể thay đổi thân xác. Cậu trông giống như một thiếu niên mười bốn tuổi. Và cậu đang lướt đi trên ván trượt trọng lực với niềm vui sướng tột độ. Tốc độ của chàng trai trẻ từng là tù nhân của Địa ngục này thật đáng kinh ngạc.
  Sashka xoay tròn và lượn vòng trên tấm ván trọng lực. Phải nói rằng, nó khá an toàn. Trong trường hợp này, tôi thích điều đó. Và xung quanh là một đô thị tuyệt vời, với những tòa nhà đầy màu sắc giống như cung điện. Thậm chí có thể nói đó thực sự là thiên đường, một nơi có vẻ đẹp tuyệt vời. Mặc dù vậy, liệu bạn có thể thực sự gọi nó là nơi của toàn bộ vũ trụ? Khi bạn không thể bay vòng quanh tất cả các hành tinh trong một triệu năm, và sẽ mất bao lâu để quay quanh dù chỉ một hành tinh? Trong khi đó, Thiên đường tiếp tục mở rộng, phát triển về công nghệ, và ngày càng nhiều người chết từ các thế giới khác nhau xuất hiện ở đó, nhận được những cơ thể trẻ trung, tươi mới. Hơn nữa, Thiên đường hầu như luôn được bắt đầu bằng một cuộc hành trình ở Địa ngục-Luyện ngục. Bởi vì những người sống ở các thế giới khác phải nâng cao tiêu chuẩn trí tuệ và đạo đức của họ, để sau đó họ có thể sống mãi mãi trong một vũ trụ không ngừng mở rộng của hạnh phúc vô tận.
  Ở Thiên đường, bạn có thể chọn bất kỳ hình hài nào cho linh hồn mình. Bạn có thể là bất cứ ai: một người đàn ông, một người phụ nữ, một yêu tinh, một quỷ lùn, hoặc thậm chí là một con rồng.
  Nhưng hiện tại, Alexander Danelchuk hoàn toàn hài lòng với thân xác của một cậu bé mười bốn tuổi. Năm tám tuổi, cậu bé chết đuối trên sông và không có thời gian để phạm tội. Vì vậy, cậu không ở tầng chung như hầu hết người lớn, mà ở tầng đặc quyền dành cho trẻ em trong Địa ngục-Luyện ngục. Và điều này, tất nhiên, thật tuyệt vời theo cách riêng của nó. Nó giống như một trại điều dưỡng dành cho trẻ em, nơi cậu bé bắt đầu là một đứa trẻ tám tuổi cùng với những đứa trẻ khác, sau đó lớn lên thành một thiếu niên khoảng mười bốn tuổi và vẫn giữ nguyên như vậy cho đến khi lên Thiên đường.
  Trẻ em thường dành năm mươi năm trong nhóm được ưu ái. Nhưng đó là nếu hành vi của chúng hoàn hảo. Nhưng Sasha Danelchuk không hoàn hảo, và cậu ấy cũng không phải là một cậu bé ngoan. Vì vậy, cậu ấy đã dành khoảng tám mươi năm trong nhóm được ưu ái. Nhưng theo tiêu chuẩn của sự vĩnh hằng, con số đó chẳng đáng là bao.
  Và giờ cậu ấy đang ở Thiên đường, tận hưởng sự tự do. Ví dụ, cậu ấy không phải ngủ theo giờ giấc như ở Địa ngục/Luyện ngục. Và cậu bé, một cựu tù nhân của trại cải tạo vị thành niên với chế độ ưu đãi, đang rất vui vẻ.
  Và các lựa chọn giải trí ở đây thì vô số. Bạn muốn gì cũng có. Từ thể loại giả tưởng, những cuộc phiêu lưu kỳ thú đến những trải nghiệm khó tin.
  Đầu tiên, Sasha bắn vào những chiếc đĩa bay bằng súng laser của mình. Và điều đó không hề dễ dàng. Chúng di chuyển theo quỹ đạo ngoằn ngoèo và nảy lên nảy xuống từ bên này sang bên kia.
  Rồi cậu bé, với những ngón chân trần, hung hăng ném những tia xung điện. Điều đó khiến con rồng phát nổ. Và khi con quái vật phát nổ, tiền xu rơi xuống như mưa, không chỉ vàng và bạc, mà còn rất nhiều kim loại khác, nói rằng chúng lấp lánh đủ màu sắc cầu vồng thì vẫn chưa đủ. Và có tất cả mọi thứ... À, đầu tiên cậu bé hạ gục một con rồng, rồi đến con khác. Chỉ khi con quái vật mười hai đầu phát nổ thì sô cô la, các loại kẹo, kẹo mút, thanh kẹo và các món ngon khác mới rơi xuống như mưa. Bao gồm cả mứt cam có hình những con bướm kỳ diệu lấp lánh như lá vàng và những cô gái khỏa thân. Và phải nói rằng ở thiên đường này có đủ loại con gái. Và không chỉ thuộc loài người. Mà tất cả đều xinh đẹp và quyến rũ, ngay cả khi hình dáng và đường nét của họ có vẻ quá độc đáo và kỳ lạ.
  Cậu bé đưa mứt cam vào miệng, mút lấy rồi hát lên đầy thích thú:
  Vua của mứt cam,
  Từ thanh kiếm đến cuộc diễu hành...
  Một phần thưởng khổng lồ,
  Phải tiêu diệt tên quỷ đó!
  Và Sashka cười. Đúng vậy, ở Thiên đường không có những điều cấm kỵ nghiêm ngặt như ở Địa ngục. Hơn nữa, bạn có thể vui chơi, và ngay cả những trò đùa nhỏ cũng được cho phép. Thật ra, tại sao lại phải trói buộc người ta bằng xiềng xích? Và chỉ cầu nguyện khi bạn muốn. Đó là những quy tắc.
  Cậu bé nhào lộn, xoay mười vòng. Và điều đó thật tuyệt vời, giống như đang ngồi trên vòng quay khổng lồ vậy.
  Chàng trai trẻ, vừa mới trở thành người chính trực, người mà ký ức tuổi thơ vẫn còn hiện hữu trong tâm trí, cất tiếng hát:
  Bầu trời xa xăm, trong đầu sẽ như có cháo vậy.
  Cậu bé Sasha thấy mình đang ở trên thiên đường!
  Anh ta muốn chiến đấu với con rồng trên trời.
  Hãy để luật lệ ở đây được áp dụng cho các trò chơi trẻ em!
  Và Sashka đang rất vui vẻ. Cậu ta ngồi phịch xuống lon Fanta, vẫn mặc nguyên quần áo. Đúng vậy, cậu bé chỉ mặc một chiếc áo phông và quần short. Thật vậy, cả Thiên đường và Địa ngục đều rất ấm áp, với mùa hè vĩnh cửu và ánh nắng mặt trời không ngừng. Như Kinh Thánh đã hứa - ngày vĩnh cửu ở thế giới bên kia. Và ở Thiên đường có sự tự do.
  Cậu bé ném một quả lựu đạn, chân trần, và chiếc xe tăng King Tiger khổng lồ bị lật úp. Bánh xích của nó văng tứ tung và biến thành một mớ hỗn độn đầy mật ong, sô cô la, sữa đặc và vô số những thứ kỳ lạ khác.
  Sashka hát với đầy nhiệt huyết:
  Tất cả mọi người trên hành tinh rộng lớn này,
  Chúng ta nên luôn là bạn bè...
  Trẻ em nên luôn luôn cười.
  Và sống trong một thế giới hòa bình.
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên được cười.
  Và hãy sống trong hòa bình!
  Rồi cậu bé quay người lại và nói:
  - Mong ngươi bị nguyền rủa, tên tổng thống rồng, và tên lãnh đạo đầu trọc đi theo con đường của Cain!
  Và cậu bé đã lên Thiên đường lè lưỡi. Rồi nắm đấm siết chặt. Quả thật, tên Führer hói đầu đã gây ra rất nhiều tai họa, thậm chí còn vượt qua cả tên Führer có ria mép và tóc mái về sự đê tiện. Và đôi chân trần của cậu thiếu niên, một chàng trai rất đẹp trai với mái tóc vàng óng, gõ vào chiếc chuông đồng. Điều đó gây ra một tiếng vang lớn!
  Chàng trai chính trực (nếu cậu ấy đang ở Thiên đường, thì cậu ấy đã có thể được gọi là chính trực rồi!) cười và bắt đầu hát với lòng nhiệt thành.
  Tôi là một võ sĩ karate trẻ tuổi tài năng.
  Tôi thích trả thù những kẻ thù độc ác của mình...
  Ngay cả khi bị một kẻ bạo dâm điên cuồng tấn công,
  Bọn con trai chúng tôi lúc nào cũng biết cách đánh nhau!
  
  Đối với các chàng trai, hãy tin tôi, không có rào cản nào cả.
  Khi đám đông lông lá tiến đến...
  Cậu bé sẽ dũng cảm nhắm khẩu súng máy của mình,
  Và người chiến binh bắn trúng mục tiêu kẻ thù một cách chính xác!
  
  Cậu bé có một con dao sắc bén.
  Nó có thể xuyên thủng bất kỳ loại giáp nào bạn có thể nghĩ tới...
  Svarog thực sự giống như một người cha đối với cậu ấy.
  Anh ấy sẽ gửi một cô gái cực kỳ xinh đẹp!
  
  Đứa trẻ này là một chiến binh từ khi còn nhỏ.
  Khi sương giá ập đến tấn công khi chân trần...
  Bạn đập tan kẻ thù trong cơn thịnh nộ,
  Các cô gái xinh đẹp ơi, hãy gỡ rối tóc tết của mình đi nào!
  
  Hãy chiến đấu với kẻ thù bằng ná cao su.
  Việc sạc điện đã ảnh hưởng đến tôi rất nhiều...
  Cậu bé bất khả chiến bại trong trận chiến.
  Hạm đội Orc đã bị tiêu diệt hoàn toàn!
  
  Khi một cậu bé đánh nhau, điều đó thật ngầu.
  Anh ta chém bằng kiếm, bắn bằng súng laser...
  Giày thể thao hiệu Adidas,
  Anh ấy thử mặc nó cho cô gái được giải cứu xem!
  
  Nếu tên Orc tấn công lần nữa thì sao?
  Rồi chàng chiến binh trẻ sẽ dùng gót chân đá hắn...
  Những chiến thắng sẽ mở ra một tài khoản không bao giờ cạn kiệt.
  Thể hiện ranh giới rõ rệt!
  
  Tôi là Petka, một chàng trai tiên phong mạnh mẽ.
  Không phải người theo chủ nghĩa Lenin - mà là người của thời đại vũ trụ...
  Tôi đang nêu gương tốt cho mọi người.
  Ta nghiền nát kẻ thù của mình, chúng chẳng khác gì những con bọ chét!
  
  Kia kìa một tên Orc cưỡi xe tăng!
  Tôi sẽ cho hắn một phản hạt từ sừng của mình...
  Và cơ thể bị phủ đầy chất tăng sinh.
  Tem đã cho xem trang chiến thắng!
  
  Vậy nếu có một con quỷ troll độc ác xuất hiện trong trận chiến thì sao?
  Cậu con trai sẽ chào đón cậu ấy một cách nồng nhiệt...
  Ánh mắt đứa trẻ rực lên ngọn lửa dữ dội.
  Những đứa trẻ phá phách quá!
  
  Và chiếc máy bay, và điều đó chẳng là gì cả.
  Chúng ta sẽ hạ gục hắn, coi như đó là một đòn duy nhất...
  Trong tay cậu bé là một mái chèo chắc khỏe.
  Và có lẽ con Orc đó thở ra khói!
  
  Đó là cách tôi chém hắn bằng thanh kiếm của mình.
  Anh ta quả thật đã chặt đầu kẻ thù...
  Chúng tôi chẳng quan tâm đến bất kỳ vấn đề gì cả.
  Một người lính dũng cảm có thể làm được mọi thứ!
  
  Đây là hình ảnh một cậu bé đang tấn công lũ Orc độc ác.
  Ông ta dùng liềm và kiếm để vận hành cối xay gió...
  Từ đôi chân trần của đứa trẻ trên tuyết,
  Ngay cả những tia lửa cũng bắt đầu lấp lánh rực rỡ!
  
  Và một bầy Orc bất tận,
  Tôi đã thực sự bị cuốn theo sự lạm dụng này...
  Mặc dù cậu bé không có râu,
  Chàng trai trẻ này chinh phục mọi thứ giữa cơn bão!
  
  Cậu bé thổi hơi, má cậu phồng lên.
  Và một cơn bão bùng phát từ miệng của các chiến binh...
  Nhóm Proud Boys đã chiến đấu vì điều gì?
  Hóa ra lũ Orc rất hung ác!
  
  Cậu bé karate vung kiếm,
  Đầu của lũ Orc lăn tròn như những bắp cải...
  Cậu bé này bị đột quỵ, hãy xem xét điều đó.
  Và cuộc trò chuyện của chàng trai trẻ rất ngắn gọn!
  
  Cậu bé dùng gót chân trần đá vào mắt tôi.
  Vì vậy, con Orc trong trận chiến hoang dã trở nên trống rỗng...
  Và nếu nó bắn trúng bạn bằng cung tên, thì đó là một viên kim cương.
  Anh ta chẳng hề cảm thấy buồn chút nào khi đánh bại kẻ thù!
  
  Và hãy chiến đấu vì Tổ quốc thân yêu...
  Để Tổ quốc được thịnh vượng,
  Bay vút lên bầu trời như một con đại bàng dũng mãnh,
  Đối với người mà ngay cả vũ trụ cũng không đủ!
  
  Chàng trai, cậu quả là một chú sư tử non dũng mãnh!
  Tiếng gầm ấy vang dội khắp Trái Đất...
  Ước mơ của mọi người sẽ không gặp trở ngại.
  Ngay cả Cain cũng phải leo ra khỏi địa ngục!
  
  Người có quyền năng vô song,
  Kẻ nào chiến đấu với một đạo quân mà không biết rõ tình hình...
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ nhận được một phép tính thiêng liêng.
  Và mặt trời đang rực rỡ trên Tổ quốc!
  
  Khi cậu bé Orc chiến thắng,
  Và ông ấy sẽ chặt lũ yêu tinh thành bắp cải...
  Sẽ thể hiện nền tảng vững chắc của tình bạn.
  Và lũ quỷ lùn và ma cà rồng sẽ chẳng còn gì!
  
  Rồi chúng ta sẽ xây dựng một thiên đường trong vũ trụ.
  Khi đó chúng ta sẽ trẻ trung như những chú tiên...
  Này chàng trai, hãy dũng cảm làm điều này nhé!
  Hãy chiến đấu với kẻ thù, đừng sợ hãi, chàng trai!
  
  Rồi chiếc vương miện cao quý đang chờ đón bạn,
  Ngài sẽ trở thành một vị hoàng đế chưa từng có tiền lệ...
  Một chuỗi chiến thắng không giới hạn và liên tục.
  Nhân danh vinh quang rực rỡ và vô biên!
  Sashka Danelchuk hát như vậy. Sau đó, cậu bé nhảy cao hơn và thậm chí bắt đầu bay lên không trung. Thật tuyệt vời nếu được ngắm nhìn những tòa nhà nguy nga tráng lệ của thành phố thiên đường này từ trên cao. Và đây quả thật là những công trình kỳ diệu và kiến trúc tráng lệ. Hãy nhìn xem - đúng là một câu chuyện cổ tích có thật.
  Một số tòa nhà trông giống như những nụ hoa xếp chồng lên nhau. Hơn nữa, những nụ hoa này lại có những cánh hoa hoàn toàn khác nhau, mỗi cánh có một họa tiết riêng biệt, đẹp và độc đáo. Hãy tưởng tượng bảy bông hoa cúc tây xếp chồng lên nhau, nhưng mỗi bông lại có một màu sắc khác nhau - một sự kết hợp kỳ diệu. Và rồi có những tòa nhà với hình dạng hình học nghiêm ngặt. Và chúng chiếu phim trên tường. Mà nói một cách đơn giản, điều đó thật tuyệt vời.
  Và những hình ảnh sống động, đầy màu sắc hiện lên trong không trung.
  Sashka cười và xoay người lần nữa. Một thanh kiếm xuất hiện trong tay cậu bé. Và cậu bay đi chiến đấu với con rồng mười ba đầu hùng mạnh. Và chiến binh trẻ né tránh những luồng năng lượng rực lửa mà con quái vật phóng ra.
  Một cậu bé mặc quần đùi xoay tròn, những ngón chân trần phóng ra các xung điện về phía kẻ thù. Chúng bùng cháy và trúng con quái vật. Tên hung tợn hứng chịu những đòn tấn công và giật mình tỉnh giấc như một bóng đèn trên cây thông Noel.
  Sashka cười lớn, và những thanh kiếm của hắn dài ra. Một thanh kiếm phát sáng màu xanh lam, thanh kia màu xanh lục.
  Và kìa, chúng đang chém giết, chặt đầu những con rồng. Khi đầu con quái vật tách rời khỏi thân, nó vỡ vụn thành những thanh sô cô la với lớp giấy gói màu sắc rực rỡ. Hơn nữa, những lớp giấy gói này còn in hình các nhân vật hoạt hình. Và thế là những sinh vật ngộ nghĩnh bắt đầu cãi nhau.
  Đây là một con vịt giống như Duck, đang kêu chíp chíp:
  - Tôi là người ngầu nhất và hung hăng nhất!
  Đáp lại, Zigzag Mokryak gầm lên:
  - Không, tôi là một thủy thủ và phi công giỏi!
  Rồi con hổ nhảy dựng lên và kêu lên:
  - Không ai ngầu hơn tôi!
  Nhưng con gấu mặc đồng phục cảnh sát không đồng ý và cũng gầm lên:
  - Không, tôi là người khỏe mạnh nhất và đáng sợ nhất!
  Sashka Danelchuk cười và nói:
  - Đối với tôi, tất cả các bạn đều bình đẳng, đều đẹp trai và thông minh!
  Sau đó, cậu bé bật cười lớn. Quả thật, ở Thiên đường thì việc vui vẻ là điều tự nhiên. Xét cho cùng, cuộc sống ở đó là niềm vui bất tận. Và Thiên đường sẽ tồn tại mãi mãi. Hơn nữa, mỗi năm, mỗi thế kỷ trôi qua, nó sẽ càng trở nên tốt đẹp hơn và rộng lớn hơn.
  Những ai tin rằng Chúa là một bạo chúa tàn ác và khát máu đã lầm tưởng. Thực tế, Chúa là Tình Yêu. Và ở dạng tuyệt đối, Tình Yêu gìn giữ sự tự do hoàn toàn của con người trên Thiên đường. Ở Địa ngục, những kẻ tội lỗi bị giam cầm, giống như những thiếu niên trong trại cải tạo. Nhưng ngay cả ở đó, họ vẫn được bao quanh bởi những thân thể hoàn hảo, xinh đẹp của những đứa trẻ mười bốn tuổi không hề biết đến bệnh tật. Vì vậy, Đức Chúa Trời Toàn Năng thực sự nhân từ và thương xót. Và hoàn toàn không giống như những gì người Tin Lành, Công giáo, một số tín đồ Chính thống giáo và các nhà văn như Yuri Petukhov tưởng tượng về Địa ngục.
  Sashka tiếp tục cuộc vui của mình và nhảy xuống một bể Coca-Cola, nhớ lại một bài hát rất hay của nhà văn và nhà thơ vĩ đại Oleg Rybachenko. Và bài hát đó thực sự xuất sắc.
  Sashka Danelchuk đã hát nó một cách nhiệt tình:
  Hỡi Đấng Tạo Hóa của vũ trụ, Ngài thật tàn nhẫn!
  Đó là lời của hàng triệu người!
  Và ngay cả từ nỗi kinh hoàng, thái dương tôi cũng tái nhợt -
  Khi có vô số vấn đề - thì đó là cả một đạo quân!
  
  Khi tuổi già đến, cái chết nghiệt ngã cũng đến.
  Khi có chiến tranh, khi có lốc xoáy, mặt đất sẽ rung chuyển!
  Khi bạn chỉ muốn chết,
  Vì dưới bầu trời không có nhiệt độ nào cả!
  
  Khi một đứa trẻ khóc, nước mắt tuôn rơi như biển cả.
  Khi có cả một loạt các loại bệnh cùng xuất hiện!
  Một câu hỏi đặt ra - tại sao Chúa Kitô lại chịu khổ?
  Tại sao chỉ có sao chổi mới biết cười?
  
  Điều gì đã xảy ra trên thế giới này vì lý do gì?
  Chúng ta có đang chết đói, chết cóng và đau khổ không?
  Tại sao rác rưởi lại luôn trồi lên trên?
  Nhưng tại sao Cain lại thành công?!
  
  Tại sao chúng ta cần sự biến mất của những người phụ nữ lớn tuổi?
  Tại sao cỏ dại lại mọc đầy vườn?
  Và tại sao chúng lại làm say đắm đôi tai ta -
  Một điệu nhảy vòng tròn chỉ toàn lời hứa suông?!
  
  Chúa cũng đáp lại trong lòng đau buồn,
  Như thể không biết đến một số phận tốt đẹp hơn...
  Hỡi người con yêu dấu của Ta...
  Người mà tôi muốn định cư ở thiên đường!
  
  Nhưng bạn không biết đâu - đứa trẻ đó ngốc nghếch lắm.
  Trong bạn chỉ có một suy nghĩ nhỏ bé duy nhất!
  Ánh sáng ân điển đã mờ nhạt,
  Để bạn không phải ngủ như gấu vào mùa đông!
  
  Tóm lại, mục đích là để khuấy động dư luận,
  Ta gửi đến các ngươi những thử thách đau buồn!
  Để con thú săn sẽ béo tốt cho bữa tối.
  Cần có lòng can đảm, sự khôn ngoan và nỗ lực!
  
  Vậy thì, bạn sẽ giống như Adam trong thiên đường đó.
  Đi lang thang vô định, loạng choạng như một bóng ma!
  Nhưng bạn đã học được từ đó - Tôi yêu,
  Giao tiếp với tà linh Sa-tan!
  
  Bạn hiểu đấy, thế giới này luôn có sự đấu tranh.
  Đồng thời, cũng đạt được thành công và sự kính trọng!
  Do đó, số phận nghiệt ngã của con người,
  Và than ôi, người ta phải chịu đựng khổ đau!
  
  Nhưng khi bạn đạt được mục tiêu của mình,
  Đã vượt qua được những rào cản và xiềng xích...
  Chúc cho ước mơ của bạn thành hiện thực!
  Vậy là bạn muốn những trận chiến mới!
  
  Vì vậy, thưa ngài, hãy hiểu điều này.
  Suy cho cùng, đôi khi ngay cả tôi cũng cảm thấy bị xúc phạm!
  Đó là sống trong hạnh phúc trọn vẹn cả một thế kỷ -
  Con người thật giống như lợn và tôi cảm thấy xấu hổ về họ!
  
  Đó là lý do tại sao có một tia hy vọng mới trong cuộc đấu tranh -
  Các cuộc chiến sẽ kéo dài đến vô tận...
  Nhưng bạn sẽ tìm thấy sự an ủi trong lời cầu nguyện.
  Chúa luôn dành cho những người bất hạnh một vòng tay dịu dàng!
  Và Sashka Danelchuk bật cười. Một cô gái rất xinh đẹp lướt qua anh. Mái tóc đỏ đồng của cô bay phấp phới như lá cờ vô sản tung bay ra trận. Cô chỉ mặc một bộ bikini, đôi chân trần rám nắng lấp lánh. Cô mỉm cười với chàng trai, nhảy vào làn sóng Coca-Cola và líu lo:
  - Chàng trai, cậu có muốn một tình yêu chân thành và thuần khiết không?
  Slavka mỉm cười hỏi:
  - Bạn là người máy sinh học hay là người thật?
  Cô gái mỉm cười đáp lại:
  "Tôi là một yêu tinh, nhưng trong hình hài con người. Thật thú vị khi cảm nhận được sự khác biệt!"
  Cậu bé gật đầu mỉm cười và nói:
  "Tôi vẫn chưa thay đổi thân thể mình sau khi trải qua Địa ngục-Luyện ngục. Điều đó thật tầm thường. Ở đây thật tuyệt vời, không cần phải đi ngủ theo giờ giấc cố định, thay vào đó, bạn có thể ngủ khi nào muốn, chơi khi nào muốn, cầu nguyện khi nào muốn, hoặc không cầu nguyện gì cả-đây không phải là cuộc sống, mà là ân điển!"
  Cô gái gật đầu và ghi chú:
  - Đúng vậy! Sau địa ngục, bạn sẽ có được sự tự do hoàn toàn ở thiên đường, nơi công việc chỉ là một hình thức giải trí khác. Nhân tiện, bạn có thể viết thơ.
  Sashka nhún vai và đáp:
  - Không hẳn, nhưng tôi có thể hát một bài hát của một nhà thơ khác. Cụ thể là Oleg Rybachenko!
  Cô gái yêu tinh gật đầu, giống như ngọn đuốc Olympic:
  - Vâng! Tôi biết, Oleg Rybachenko là nhà văn và nhà thơ vĩ đại nhất mọi thời đại! Ông ấy là người đã cứu Trái Đất khỏi tên trùm phát xít hói đầu, hay bất cứ tên gọi nào khác của hắn: Vovka-Cain! Vì vậy, tôi rất muốn được nghe một vài bài thơ. Nhân tiện, Trái Đất có rất nhiều người đang tiến về phía trước rất nhanh. Vậy nên hãy hát lên nào!
  Sasha Danelchuk đã cầm lấy nó và hát với sự nhiệt tình tột độ:
  Tôi nhớ như in khuôn mặt rạng rỡ ấy, như thể chuyện vừa mới xảy ra.
  Ánh mắt ấy như đâm xuyên tim tôi bằng mũi dao!
  Tôi như đang bốc cháy trong những luồng gió lửa,
  Bạn chỉ im lặng đáp lại!
  Điệp khúc.
  Giọng của bạn thật hay và trong trẻo.
  Tôi tin vào dòng thác bất tận của những cái vuốt ve từ em!
  Tôi không cần cuộc sống đầy thù hận này nếu thiếu bạn.
  Và giờ đây, tia sáng vĩnh cửu sẽ soi rọi tôi!
    
  Bạn là nữ thần của tình yêu bất tận,
  Một đại dương tràn ngập ánh sáng kỳ diệu!
  Hãy phá tan những rào cản lạnh lẽo bằng một câu chuyện cười.
  Tôi sẽ không thể đón bình minh nếu thiếu bạn!
  
  Điệp khúc.
  Giọng của bạn thật hay và trong trẻo.
  Tôi tin vào dòng thác bất tận của những cái vuốt ve từ em!
  Tôi không cần cuộc sống đầy thù hận này nếu thiếu bạn.
  Và giờ đây, tia sáng vĩnh cửu sẽ soi rọi tôi!
    
  Khuôn mặt bạn rạng rỡ như mặt trời trên bầu trời.
  Không còn hình dáng nào đẹp hơn thế trong vũ trụ này!
  Cảm xúc đam mê giống như một cơn bão.
  Được ở bên bạn mãi mãi là hạnh phúc!
    
  Nỗi đau trong tâm hồn tôi hoành hành như một cơn bão.
  Và ngọn lửa trong lồng ngực tôi bùng cháy không thương tiếc!
  Em yêu anh, anh nhìn lại em với vẻ tự hào.
  Băng giá làm tan nát trái tim!
    
  Giữa những ánh sáng lấp lánh trên đại dương sao bao la,
  Anh và em đã cùng nhau bay lượn trên bầu trời như những chú đại bàng!
  Và đôi môi em lấp lánh như ngọc hồng ngọc.
  Họ nói những lời dịu dàng và đầy xúc động!
  CHƯƠNG SỐ 4.
  Nếu như Pyotr Vasilyevich Davidenya được chuyển từ cấp độ chung của Địa ngục-luyện ngục lên một cấp độ dễ chịu và thoải mái hơn, thì đối với người anh trai Gennady Vasilyevich Davidenya, mọi chuyện lại diễn ra hoàn toàn ngược lại.
  Mặc dù Genka trẻ hơn Petya, nhưng anh ta lại chết sớm hơn, ở tuổi bốn mươi. Và anh ta chết trong đau đớn tột cùng. Bởi vì anh ta sống một cuộc đời bất chính-uống rượu, hút thuốc, gây rối khi say, đánh đập mẹ và suýt giết chết bà-nên anh ta bị đày xuống tầng địa ngục khắc nghiệt nhất, chứ không phải tầng thông thường. Tuy nhiên, do sự đau đớn tột cùng của Genka khi chết, và sự hối hận chân thành của anh ta, em trai của Petya chỉ phải ở tầng khắc nghiệt nhất hai mươi năm. Anh ta cũng sống trong thân xác của một cậu bé mười bốn tuổi.
  Chỉ ở cấp độ này, các cậu bé mới bị cạo trọc đầu, không mặc đồ thể thao mà mặc đồng phục tù sọc, vừa đi vừa hát. Giày của chúng thô ráp đến nỗi thà đi chân trần còn hơn. À, cũng có sự lựa chọn. Ở cấp độ khắc nghiệt hơn, chúng hoàn toàn đi chân trần và mặc quần đùi sọc.
  Ở mức độ an ninh tối đa, thức ăn còn tệ hơn, chỉ có cháo và bánh mì đơn giản, giống như tù nhân ở các trại khác. Bạn phải làm việc tám tiếng một ngày, chỉ được nghỉ một ngày rưỡi một tuần-Chủ nhật và thứ Bảy cách tuần. Trường học cũng giống như ở mức độ an ninh thông thường-bốn tiếng một ngày. Nếu mức độ an ninh thông thường giống như một trại cải tạo vị thành niên ở một quốc gia văn minh, với thức ăn như nhà ăn của một trại thiếu niên tốt, thì mức độ an ninh tối đa giống như một trung tâm giam giữ vị thành niên thời Stalin. Và có sự khác biệt.
  Mặc dù ở đó cũng có các lựa chọn giải trí, dù ít hơn so với cấp độ thông thường, và bạn có thể chơi trò chơi điện tử, dù chỉ trong thời gian ngắn hơn. Và bạn có thể hẹn hò với một cô gái mỗi tháng một lần-nếu bạn tìm được bạn tình trực tuyến từ một người bạn tù khác ở địa ngục. Và ở cấp độ nghiêm khắc này có ít phụ nữ hơn nam giới-họ phạm ít tội hơn, những tội mà thường không đủ để bị kết án trọng tội.
  Vậy là Genka đã phải chịu đựng suốt hai mươi năm. Nhưng rồi họ chuyển anh ta đến một nhà tù thông thường. Ở đó, anh ta được gặp gỡ anh trai mình. Anh ta thậm chí còn có bạn gái - hẹn hò mỗi tuần một lần, và anh ta có thể làm bất cứ điều gì mình muốn. Thức ăn không phải là thức ăn trong tù, mà hoàn toàn bình thường - thậm chí còn có dưa lưới, chuối, dưa hấu và cam. Giống như trong một nhà tù dành cho trẻ vị thành niên văn minh.
  Và giày thì thoải mái hơn. Mặc dù hầu hết các cậu bé đều đi chân trần-ở địa ngục có ba mặt trời, và khí hậu thì giống như đường xích đạo của Trái đất.
  Nhìn chung, có những chuyến đi lên Thiên đường. Chúng khác nhau tùy thuộc vào hành vi, nhưng nói chung, chúng khá hiếm - khoảng sáu tháng một lần. Hầu hết mọi người sau khi chết đều đi thẳng đến tầng địa ngục - luyện ngục - và đó là sự thật. Và ở đó, họ thường sống khá tốt - giống như trong một trại cải tạo dành cho vị thành niên, chỉ khác là không có sự vô luật lệ, đăng ký, côn đồ, ông chủ và các hình thức lạm dụng khác. Có lẽ cũng có công việc - trị liệu nghề nghiệp. Nhưng nó dễ chịu và sạch sẽ hơn so với ở tầng địa ngục nghiêm khắc. Và điều đó chắc chắn là tuyệt vời.
  Gena có thể hiểu được điều này.
  Các cậu bé được đưa đi tham quan Thiên đường theo nhóm. Chúng không bị còng tay. Trước chuyến đi, các cậu bé tắm nước ấm với dầu gội thơm, đánh răng bằng kem đánh răng ngọt và, tất nhiên, quỳ xuống cầu nguyện.
  Ở Địa ngục-Luyện ngục, họ cầu nguyện rất nhiều. Ở những tầng sáng và đặc ân, họ cầu nguyện trong tư thế đứng, còn ở những tầng này thì quỳ gối.
  Genka biết rằng anh trai Petka của mình đã được chuyển lên khu riêng. Ở đó vui hơn nhiều và ít việc hơn, được đến Thiên đường thường xuyên hơn, gặp gỡ các cô gái ba lần một tuần, đồ ăn ngon hơn-và có nhiều lựa chọn hơn. Ở khu chung, đồ ăn cũng tạm ổn, nhưng giống như ở trại hè trẻ em, bạn ăn bất cứ thứ gì họ cho. Và tất nhiên, không được uống rượu, không được hút thuốc.
  Bạn không thể buôn lậu thuốc lá và ma túy vào được - những nữ cai ngục tàn bạo ở đây không thể bị mua chuộc. Nhân tiện, họ thường được gọi là nữ quỷ; trên thực tế, họ là những thiên thần đặc biệt của nhà tù. Và tất nhiên, họ sử dụng dùi cui và súng điện. Và tội nhân càng bị trừng phạt nặng nề ở cấp độ Địa ngục nào thì hình phạt càng nặng hơn. Ngược lại, cấp độ ưu đãi thực tế là một trại điều dưỡng, hay chính xác hơn là một trại quỷ, với hai giờ học mỗi ngày, năm lần một tuần và hai giờ trị liệu nghề nghiệp, hai ngày rưỡi một tuần. Và cấp độ khắc nghiệt nhất có bốn giờ trị liệu nghề nghiệp, ba ngày rưỡi một tuần. Đó là cách nó hoạt động.
  Có vẻ như Gena không còn nhiều thời gian trước khi được chuyển đến khu giam giữ dễ hơn. Cuộc sống ở đó vui vẻ hơn nhiều. Một phòng giam riêng với phòng tắm, TV và máy tính có kết nối Internet. Ở đây, các cậu bé phải ở chung phòng, theo nhóm ba hoặc bốn người. Đúng là họ vẫn còn là thiếu niên, và không ai ngáy, bốc mùi hay xì hơi, nên cũng ổn thôi, thậm chí ba hoặc bốn cậu bé trong một phòng giam còn vui hơn.
  Vậy còn anh trai tôi thì sao, anh ấy đang sống trong điều kiện rất thoải mái, chúng ta cũng có thể vui mừng cho anh ấy mà.
  Một chuyến đi đến Thiên đường sẽ giúp bạn thư giãn tinh thần. Đó là cả một vũ trụ với những thế giới khác nhau, và có rất nhiều điều để chiêm ngưỡng ở đó-thật tuyệt vời!
  Dĩ nhiên, Genka rất vui vì được giải trí. Ví dụ, ở Địa ngục-Luyện ngục thực sự, hút thuốc bị cấm, bạn không thể mua bán quỷ cái, và họ không cho phép bạn mang thuốc lá vào. Và họ tiến hành khám xét giống như trong một nhà tù thực sự, lột trần và sờ mó các tù nhân trẻ tuổi. Mặc dù, ở mức độ thoải mái hơn, họ đã sử dụng máy quét không tiếp xúc. Nhà tù dành cho trẻ vị thành niên ở đó rất văn minh. Còn ở đây, những kẻ tội lỗi được kỳ vọng phải cảm nhận tội lỗi của mình và bị đối xử như gia súc. Nghĩa là, họ phải chịu đựng sự sỉ nhục. Ở đây cũng có một hệ thống. Và họ cầu nguyện quỳ gối.
  Trước chuyến hành trình đến Thiên đường, cũng có một lời cầu nguyện.
  Các chàng trai quỳ xuống và cầu nguyện với Đức Mẹ Maria và Chúa Giêsu Kitô trước khi rời đi. Một số cầu nguyện chân trần, một số mang giày, nhưng trước khi đến Thiên đường, họ được tặng những bộ vest lịch sự và những đôi giày thể thao mới đẹp. Để họ không trông giống như người vô gia cư. Mặc dù ngay cả ở Thiên đường, đặc biệt là những người trong thân xác thiếu niên, thường đi chân trần. Xét cho cùng, như vậy sẽ thoải mái hơn, vì hầu hết các hành tinh ở Thiên đường đều có mùa hè vĩnh cửu, nhưng cũng có những thế giới mà các mùa thay đổi. Và điều đó cũng thú vị.
  Sau khi cầu nguyện, lũ trẻ được dẫn đến một cổng chuyển tiếp đặc biệt. Những tù nhân trẻ em bước đi. Chúng trông giống như những người lính, chỉ khác ở chỗ mặc quần áo màu sắc sặc sỡ. Tuy nhiên, trong cái nóng, đi chân trần và mặc quần đùi sẽ dễ chịu hơn. Chúng được hộ tống bởi những nữ quỷ mặc đồng phục canh gác. Và dù thân thể còn nhỏ nhưng tâm hồn đã chai sạn, những kẻ tội lỗi đã bước vào một chiều không gian khác.
  Đầu tiên, họ đến khu vực lễ tân. Bề mặt của nó được làm bằng những viên kim cương được mài giũa. Thời gian tham quan ở đây bị giới hạn và thường có sự giám sát. Nhưng đôi khi những kẻ phạm tội trẻ tuổi được thả ra và được hưởng một chút tự do. Chính điều đó đã quyến rũ Genka.
  Những tù nhân trẻ em được dẫn vào thành phố qua cổng chính và chúng lao nhanh trên con đường nhựa đang di chuyển.
  Những chàng trai tội lỗi cười tươi rạng rỡ trước vô vàn ấn tượng. Thành phố bao quanh họ quả thật tuyệt vời. Những ngôi nhà trông giống như những cung điện khổng lồ, với hình dáng trang trí cầu kỳ và rực rỡ. Cư dân của Thiên đường cũng đang bay lượn xung quanh cùng lúc. Trong số đó có rất nhiều trẻ em-những đứa trẻ thực sự. Những ai đã đọc Kinh Thánh kỹ càng có lẽ còn nhớ điều Kinh Thánh nói: họ không được sinh con trên núi. Nghĩa là, ở Thiên đường, người ta có thể sinh con.
  Nhưng ở Địa ngục, những kẻ tội lỗi không sinh sản. Họ vẫn là thiếu niên ở đó, và các cô gái không mang thai. Nhưng ở Thiên đường, có sự lựa chọn về hình hài, và bạn có thể là bất cứ ai. Nhiều người thích giữ nguyên hình hài thiếu niên, tung tăng vui chơi chỉ với quần đùi, chân trần và thân hình vạm vỡ. Và những người khác trở thành người lớn và lập gia đình. Một số có thể trở thành yêu tinh, quỷ lùn, hoặc một chủng tộc khác. Có rất nhiều khả năng. Và vẫn còn rất ít người đến từ thế giới khác ở thành phố này. Để tránh xung đột với cư dân của Địa ngục-Luyện ngục.
  Ở Thiên đường, có sự tự do tuyệt đối, chỉ bị giới hạn bởi mức độ vi phạm tự do của một cư dân khác trong Thiên đường. Và điều này mang lại những lợi thế nhất định trong vũ trụ của Thượng đế. Và Thiên đường có một ngành công nghiệp giải trí phong phú.
  Vào thời cổ đại, những quan niệm cực kỳ sơ khai về Thượng đế đã hình thành. Họ cho rằng Đấng Toàn năng chỉ cần sự vâng lời mù quáng. Thậm chí còn xuất hiện một phong trào gọi là Abraham giáo, lấy Abraham làm hình mẫu, người theo lệnh của Chúa đã phải hi sinh con trai mình là Isaac. Và sự vâng lời của Abraham đối với Chúa được coi là một đức tính tốt. Nghĩa là, sự vâng lời không chút nghi ngờ.
  Nhưng trong thế kỷ XXI, người ta đã bắt đầu nghi ngờ rằng Trí tuệ Tối cao thực sự là một nhà độc tài và bạo chúa. Và quả thực, Trời cho phép tự do tối đa có thể, trong chừng mực có thể, để ngăn chặn sự sa sút vào tình trạng hỗn loạn tội phạm.
  Vậy nên chẳng có gì ngạc nhiên khi ở Thiên đường có những cửa hàng nơi bạn có thể mua những loại rượu vang, rượu cognac, rượu brandy, rượu mùi, bia đắt tiền và sang trọng nhất hoàn toàn miễn phí. Và tất nhiên, thức ăn các loại cũng miễn phí. Và ở đây có rất nhiều lựa chọn.
  Nhưng lúc này, họ chỉ biết chiêm ngưỡng thủ đô Thiên đường. Nó quá xa hoa. So với những cung điện trong vương quốc của Chúa, ngay cả Hermitage hay Versailles cũng trông như một túp lều tồi tàn.
  Một vài đứa trẻ bay đến chỗ những cậu bé phạm tội. Cô gái hỏi chúng:
  - Và họ không tra tấn bạn sao?
  Các tù nhân trẻ em đồng thanh trả lời:
  - Không, họ không phải vậy! Họ đang giáo dục chúng ta và nâng cao trình độ văn hóa của chúng ta!
  Và đáp lại là những tiếng cười khúc khích. Những đứa trẻ ở thiên đường lè lưỡi. Rồi chúng đưa kẹo và kem cho những tù nhân trẻ tuổi.
  Genka thực sự mơ về một điều khác: một ly đồ uống. Và anh ấy thực sự muốn có nó. Để đạt được sự thay đổi trong nhận thức.
  Và những con quỷ cái đã tạo ra cơ hội như vậy. Có lẽ thậm chí là cố ý, để tạo ra sự cám dỗ. Giống như khi Chúa đặt cây tri thức thiện ác, với trái cấm, ngay giữa Vườn Địa Đàng.
  Và thế là, những đứa trẻ bị giam cầm được đưa đến một siêu thị với đủ loại đồ ăn vặt miễn phí. Sau đó, những nữ cai ngục độc ác biến mất. Và những đứa trẻ tội lỗi được trả tự do.
  Dĩ nhiên, siêu thị có vô số mặt hàng. Nó to lớn như đỉnh Everest. Và nó có tất cả mọi thứ. Bao gồm nước ép từ các hành tinh và thế giới thiên đường khác nhau. Sinh tố, đồ uống protein, và theo nghĩa đen là vô số loại khác nhau. Và cả những loại trái cây không tồn tại trên Trái đất. Và đủ loại bánh kẹo. Và một sự giàu có nói chung.
  Vâng, và phần liên quan đến rượu thì tôi hiểu rồi.
  Ở cấp độ chung của Địa ngục-Luyện ngục, mọi loại rượu, thuốc lá và đặc biệt là ma túy đều bị nghiêm cấm. Chỉ ở cấp độ nhẹ hơn, nếu muốn, người ta mới được phép thử bia nhẹ. Thức ăn cũng đa dạng và ngon hơn. Mặc dù ở cấp độ chung, những người tội lỗi đã được ăn uống đầy đủ. Nhưng chắc chắn ai cũng biết lệnh cấm rượu.
  Những cậu bé còn lại thì thích ăn bánh ngọt một cách trang trọng hơn, uống nước ép và các loại đồ uống ngon khác, và nói chung là bày biện một bàn tiệc toàn đồ ngọt.
  Và Genka với tay về phía quầy rượu. Những tù nhân khác cố gắng cảnh báo Davidenya, nhưng vô ích. Hành động đầu tiên của Genka là hướng đến một chai rượu cognac Napoleon có hình chân dung hoàng đế đội mũ ba góc. Không thể mở nút chai bằng tay, Genka đành dùng răng. Và hàm răng chắc khỏe của anh ta đã mở được nút chai.
  Rồi mùi rượu nồng nàn xộc vào mũi Genka. Hắn bắt đầu ngấu nghiến ly rượu cognac, nghẹn ngào và nôn ọe. Thức uống có cồn này ngọt ngào và dễ chịu, nhưng lại làm bỏng rát cổ họng hắn. Và trong đầu gã tội lỗi, kẻ từng là một tay nghiện rượu khét tiếng trong kiếp trước, những con ngựa đực hân hoan bắt đầu nhảy múa.
  Và Genka bật cười lớn. Thật tuyệt vời và vui vẻ. Và rất hay.
  Chưa kịp uống hết ly cognac, Genka lao đến chai rượu vang màu đỏ ruby đắt tiền. Anh ta dùng răng mở nút chai và bắt đầu uống cạn. Rượu vang có vị tự nhiên, rất ngọt và dễ chịu. Nhưng nó không đủ mạnh, và Genka hất nó xuống sàn. Sau đó, anh ta với lấy chai cognac Victoria có nắp chai và uống cạn.
  Cậu tù nhân say xỉn ngay trước mắt chúng tôi. Rồi cậu ta uống cạn một chai sâm panh. Rất nhiều sâm panh. Sau đó cậu ta uống thêm rượu brandy Empire. Tiếp theo, cậu ta thử bia Bavaria. May mắn thay, trời nóng ở Thiên đường, và cậu ta vẫn mặc nguyên quần áo, Genka thì đổ mồ hôi, nhưng cậu ta vẫn cứ uống mãi. Ví dụ, sao không thử rượu cognac Nicholas II? Không có loại nào trên đời sánh được. Còn rượu vodka Rasputin và Gorbachev thì sao? Cả hai. Và làm sao cậu ta có thể cưỡng lại được rượu mùi? Và bia Kozel. Và ai có thể cưỡng lại được rượu whisky? Và loại rượu Gin nổi tiếng? Nếu cậu ta có thể hòa nhập được.
  Genka mất trí, say xỉn, tè dầm, ợ hơi liên tục, thậm chí còn đập phá chai lọ.
  Rồi lũ quỷ cái xuất hiện, túm lấy tay gã thanh niên nghiện rượu. Chúng dùng súng điện bắn vào người hắn. Và Genka ngất xỉu...
  Anh ta tỉnh dậy trong tòa án. Chỉ mặc quần bơi và bị còng tay ra phía sau, anh ta lắng nghe bản án. Chính xác hơn, anh ta được hỏi:
  - Liệu anh ta muốn một phiên tòa xét xử đầy đủ hay anh ta hối hận và thừa nhận tội lỗi của mình?
  Genka, nhận ra rằng một phiên tòa xét xử đầy đủ sẽ khiến hắn phải chịu hình phạt nặng hơn nhiều, đã gầm lên:
  - Tôi thừa nhận! Tôi hối hận và xin được tha thứ!
  Một giọng nói vang dội tuyên bố:
  Gennady Vasilyevich Davidenya bị kết án 25 năm tù giam nghiêm ngặt ở Địa ngục vì tội say rượu và gây rối trật tự công cộng ở Thiên đường. Bản án tù mà ông đã chấp hành trước đó cũng bị hủy bỏ! Tuy nhiên, Đấng Toàn năng Nhân từ và Thương xót có thể giảm nhẹ bản án nếu Ngài thấy cần thiết!
  Sau đó, Genka bị đưa đến mức độ tồi tệ nhất. Thay vì quần áo dân sự, cậu được phát một bộ đồng phục sọc. Ngoài ra, ở mức độ cao nhất, tóc của cậu bị cạo trọc hoàn toàn. Giường và giường tầng cứng hơn, và lịch làm việc không phải là sáu giờ, bốn ngày rưỡi một tuần, mà là tám giờ, năm ngày rưỡi một tuần. Thức ăn cũng đơn giản hơn. Mặc dù nhìn chung là đủ ăn, nhưng các tù nhân trẻ em không có vẻ gầy gò.
  Genka bị đưa vào phòng khám xét trước tiên. Việc này không phải để tìm kiếm gì cả. Rốt cuộc thì đã có những máy quét siêu tốc có thể quét từng phân tử rồi. Không, mục đích chính của họ là làm nhục anh ta. Vì vậy, những nữ quỷ đeo găng tay cao su mỏng đã sờ soạng toàn thân anh ta và thọc tay vào bộ phận sinh dục. Để cho anh ta thấy rằng anh ta là một tù nhân, một kẻ thấp hèn. Một kẻ vô danh. Và điều đó thật nhục nhã, thậm chí hơi đau đớn, đặc biệt là khi một ngón tay trong chiếc găng tay của nữ quỷ thọc sâu vào hậu môn anh ta.
  Rồi họ bắt đầu đo đạc Genka, cân anh ta, và chụp ảnh anh ta từ nhiều góc độ: nghiêng, chính diện, từ bên cạnh và từ phía sau. Điều này xảy ra khi anh ta được đưa vào khu giam giữ nghiêm ngặt ngay sau khi linh hồn anh ta rời khỏi thể xác. Nghĩa là, hiện tượng tách rời thể xác đã xảy ra. Và giờ anh ta đã ra đi và lại trở về cùng cấp độ mà anh ta bắt đầu. Và đây là một hình thức đàn áp đạo đức. Để khiến bạn cảm thấy như đây là một nhà tù thực sự.
  Và dĩ nhiên, họ lấy dấu vân tay của thiếu niên, cả tay và chân. Thậm chí họ còn lấy dấu cả lòng bàn chân trần. Ở mức độ an ninh tối đa, giày dép rất thô ráp, và tốt hơn hết là đi chân trần. Và những tù nhân trẻ tuổi thích khoe gót chân trần của mình, điều đó tốt hơn nhiều so với việc bị cùm chân.
  Họ lấy dấu vân tay từ mông, tai và môi.
  Rồi anh ta trả lời và đi tắm...
  Ở cấp độ nghiêm ngặt cũng có các lựa chọn giải trí, nhưng chúng hạn chế hơn nhiều so với cấp độ thông thường và chiếm ít thời gian hơn. Thực tế thì ở đây còn tệ hơn. Vẫn chỉ có bốn giờ học trên lớp như bình thường.
  Genka thở dài nặng nề, nhưng anh vẫn không có kết quả. Và đầu anh vẫn còn đau nhức vì cơn say rượu. Khoảnh khắc sung sướng đó thật đáng giá.
  Sau khi tắm xong, họ đưa anh ta đến tiệm cắt tóc. Ở đó, một chàng trai trẻ, mặc áo khoác dày và là một tù nhân, đã cắt tóc cho anh ta. Đầu anh ta cũng bị cạo trọc. Anh ta gầy gò, rám nắng và gân guốc. Anh ta cẩn thận cạo tóc cho Genka và hỏi:
  - Nhìn chung thì cuộc sống ở đó như thế nào?
  Genka thở dài đáp lại:
  - Chuyện này hoàn toàn bình thường, chúng ta vẫn có thể sống được!
  Cậu bé tù nhân nhận thấy:
  - Tôi vẫn còn ba năm nữa và nếu không mắc sai lầm nào, tôi sẽ được thăng cấp lên cấp độ chung!
  Genka thở dài đáp lại:
  - Người đàn ông may mắn!-
  Cậu tù nhân thở dài đáp lại:
  - Không hẳn! Kiếp trước tôi từng là tội phạm, và cũng từng bị giam giữ trong trại cải tạo dành cho vị thành niên. Có rất nhiều điểm tương đồng ở đây, ngoại trừ việc hầu như không có sự vô pháp vô thiên, và lính canh thì không thể mua chuộc. Địa ngục có trật tự hơn nhiều. Tôi có thể từng là tội phạm, nhưng tôi không mạnh mẽ hay cứng rắn lắm, và chắc chắn tôi sống tốt hơn ở nhà tù này so với nhà tù ở kiếp trước!
  Genka hỏi:
  - Có tốt không khi mãi trẻ trung?
  Cậu bé tù nhân trả lời một cách tự tin:
  "Vâng, vẫn tốt hơn là làm một ông già. Mặc dù tôi chắc chắn đã chết khi còn trẻ. Và như vậy là tốt nhất; nếu không, có lẽ tôi đã phải chịu cảnh lao động khổ sai. Nhưng 50 năm trong một nhà tù an ninh tối cao vẫn là một bản án nhẹ nhàng. Nó có thể còn tồi tệ hơn."
  Genka nhận xét:
  - Hóa ra tôi đã chết trước bạn! Thật đáng tiếc khi chết ở tuổi bốn mươi!
  Cậu bé phạm nhân gật đầu:
  - Thật đáng tiếc! Nhưng khi ta trút hơi thở cuối cùng, ta không chết hẳn! Và điều đó cũng tốt theo cách riêng của nó. Tôi nhớ kiếp trước, khi đã ba mươi tuổi, tôi mắc đủ thứ bệnh tật. Còn bây giờ, tôi trẻ mãi không già, mãi không ốm đau!
  Genka thở dài đáp lại:
  - Vâng, kiếp trước tôi cũng đã chết rất đau đớn. Thà họ đâm tôi còn hơn!
  Tên cai ngục quỷ hét lên:
  - Đủ rồi, đồ nhóc con! Cút đi, Genka! Mày muốn trải nghiệm ảo giác, và mày đã có được nó rồi!
  Genka, đầu cạo trọc, bước đi với hai tay khoanh sau lưng. Giờ thì họ lại dẫn cậu vào phòng tắm. Đúng vậy, mọi thứ ở Địa ngục đều sạch sẽ và gọn gàng, chẳng có mùi hôi thối nào cả. Đó là một trung tâm giam giữ vị thành niên tốt. Nhưng em trai cậu đã ở mức độ dễ hơn rồi, và cậu ấy ở đó tốt hơn Genka nhiều.
  Cậu bé bị giam cầm một lần nữa lại nằm dưới dòng nước nóng. Con quỷ cái nhìn cậu với ánh mắt dâm dục. Đúng vậy, chàng thiếu niên này đẹp trai, với thân hình trẻ trung và hoàn hảo. Chúa thật khôn ngoan khi, nhờ ân điển của Ngài, đã ban cho linh hồn của những kẻ tội lỗi những thân thể trẻ trung và khỏe mạnh. Nhưng linh hồn thì vẫn vậy.
  Và Genka muốn uống rượu. Thay vì chỉ thử một chút, cậu ta lại say khướt như lợn. Thật đáng tiếc.
  Và có một cậu bé ở đó, không tệ, dễ thương, cơ bắp, vóc dáng cân đối, nhưng ở Địa ngục luyện ngục thì tất cả các cậu bé đều dễ thương.
  Sau khi tắm xong, Genka được đưa một chiếc khăn để lau khô người, và con quỷ thò tay vào miệng cậu bé, kiểm tra thứ gì đó. Chà, điều đó khá thú vị, phải không?
  Sau đó, Genka được dẫn đi xa hơn. Thông thường, ở cấp độ nghiêm khắc, đồng phục sọc là bắt buộc. Nhưng các cậu bé thường thích làm việc cởi trần, mặc quần đùi sọc và đi chân trần, vì như vậy thoải mái và dễ chịu hơn nhiều.
  Cậu bé bị giam giữ bị còng tay và cùm chân. Tuy nhiên, nếu cậu ta cư xử tốt, ngay cả ở khu giam giữ kiên cố hơn, cùm chân sẽ được tháo ra.
  Nhưng Genka đã bị lừa một cách trắng trợn. Genka vừa đi vừa suy nghĩ. Quả thực, có những người tham lam vô độ. Trong khi khát vọng chinh phục không gian sống của Hitler vẫn có thể hiểu được, thì nước Đức thực sự là một quốc gia nhỏ. Và người Đức đang sống chen chúc ở đó. Rồi Vladimir Putin lại đi về phía Tây? Nga chẳng lẽ không có đủ đất đai sao? Đó là quốc gia lớn nhất thế giới. Và tại sao lại cần thêm lãnh thổ mới? Thật ngu ngốc. Phải biết khi nào nên dừng lại. Bismarck, vị Thủ tướng Sắt, đã kịp thời dừng lại và đi vào lịch sử như người thống nhất vĩ đại các vùng đất của Đức. Và Bismarck chắc chắn được coi là một tấm gương. Nhưng Hitler đã không kịp thời dừng lại. Thế mà vẫn có cơ hội giải quyết vấn đề với mức độ đổ máu tối thiểu vào tháng 3 năm 1940.
  Và không cần thiết phải tấn công Liên Xô.
  Đúng là Gena Davidenya đã từng đọc cuốn "Kẻ phá băng" của Suvorov-Rezun trong kiếp trước. Điều đó chứng tỏ Stalin muốn tấn công Đệ Tam Đế chế trước, nhưng Hitler đã ngăn chặn ông ta.
  Đi chân trần trên lớp sỏi thô ráp, ấm áp, người tù trẻ cố gắng kìm nén nỗi lo lắng của mình. Chà, ở Địa ngục, nơi chế độ an ninh tối đa được áp dụng, các tù nhân trẻ được giám sát và không có đăng ký, và nếu một trong những tù nhân tội lỗi đánh bạn, những nữ quỷ sẽ đánh trả. Còn việc là một kẻ ngạo mạn hay một tên lưu manh thì... điều đó là không thể.
  Nhưng bạn vẫn lo lắng. Địa ngục rộng lớn và doanh trại thì xa lạ. Thay vì những phòng giam thoải mái với phòng tắm và tivi màn hình lớn, bạn phải chui vào một doanh trại tù nhân. May mà không có nhà vệ sinh-toàn bộ Địa ngục-Luyện ngục đều có máy khử trùng bồn cầu. Các cậu bé được tắm rửa thường xuyên nên không bốc mùi hay ngáy ngủ. Nhưng dù vậy, khi có nhiều người trong một phòng, thì vẫn không thoải mái lắm, mặc dù ở đây tất cả đều là những thiếu niên hấp dẫn, vạm vỡ. Bề ngoài, họ có vẻ khá ngoan ngoãn và có văn hóa. Địa ngục-Luyện ngục giống như một trại cải tạo kiểu mẫu. Nhưng điều kiện thì khác nhau. Và Genka đã tự làm cho mọi thứ tồi tệ hơn.
  Và trong suốt hai mươi lăm năm, bạn sẽ phải cạo trọc đầu, làm việc nhiều hơn và ít vui chơi hơn. Điều tồi tệ nhất là cấp độ khắc nghiệt nhất, nơi không có ngày nghỉ nào cả. Bạn chỉ toàn làm việc, học tập, cầu nguyện hoặc ngủ suốt ngày. Nhưng cấp độ khắc nghiệt nhất dành cho những kẻ ác độc và những kẻ chinh phục vĩ đại nhất. Ngay cả những kẻ điên cuồng và sát nhân hàng loạt cũng không phải tất cả đều kết thúc ở đó. Ví dụ, Chikatilo đã bị giam giữ ở chế độ khắc nghiệt nhất, nơi bạn ít nhất thỉnh thoảng có thể đọc sách, xem phim, chơi máy tính và thậm chí gặp một cô gái ít nhất một lần một năm. Nếu bạn tìm được một người.
  Tuy nhiên, nhìn chung, số lượng phụ nữ và nam giới gần như bằng nhau, với số lượng nam giới bạo lực nhiều hơn hẳn. Xét cho cùng, số lượng nam giới cuồng loạn nhiều hơn nữ giới, và số lượng nam giới độc tài và cai trị cũng nhiều hơn. Và rồi còn có những tiên tri giả - đối với họ, cũng là những tầng cao nhất của Địa ngục. Nhưng đó lại là một chủ đề khác. Hơn nữa, khái niệm về tiên tri giả mang tính tương đối.
  Dù sao thì Genka cũng chỉ là một đứa trẻ nhỏ. Kia kìa, một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, chân trần, mặc quần đùi sọc và bị còng tay, vậy mà bạn còn cảm thấy thương hại cậu ta nữa.
  Genka cho rằng Rezun-Suvorov đã lập luận một cách logic theo cách riêng của ông ấy. Và rõ ràng là Stalin chắc chắn muốn nắm quyền lực thế giới. Dù ông ta không nói nhiều về điều đó. Nhưng ông ta cũng có một số dè dặt. Nhưng Putin cũng có những tham vọng và ước mơ lớn lao về quyền lực toàn cầu. Mặc dù Vladimir Vladimirovich là một nhà độc tài kín đáo.
  Nhưng Stalin thường thận trọng trong chính sách đối ngoại của mình, và liệu ông có dám mạo hiểm tấn công Đế chế thứ ba hay không vẫn còn là điều đáng nghi ngờ. Xét cho cùng, quân đội Đức Quốc xã đã chiếm gần như toàn bộ châu Âu trong vòng hai tháng rưỡi và chỉ mất không quá năm mươi nghìn người chết. Trong khi đó, Stalin chỉ chiếm được một phần nhỏ của Phần Lan trong vòng ba tháng rưỡi và mất hơn một trăm hai mươi nghìn người chết và mất tích. Vì vậy, câu hỏi sẽ được quyết định bởi việc Stalin tấn công kẻ thù mạnh hơn trước.
  Mặc dù Suvorov-Rezun không nói dối trắng trợn nhiều, nhưng ông trình bày thông tin một cách cực kỳ phiến diện. Ví dụ, ông hết lời ca ngợi xe tăng Liên Xô. Nhưng ông lại không đề cập đến ưu thế khoảng 30% về bộ binh của Wehrmacht, chưa kể đến quân Đồng minh.
  Suvorov-Rezun cũng không đề cập đến việc người Đức có ưu thế đáng kể về ô tô, xe tải và xe máy. Phát xít Đức cũng có nhiều súng tiểu liên hơn-hơn nửa triệu khẩu so với 100.000 khẩu của Liên Xô, chưa kể những khẩu thu được từ địch. Và cứ thế tiếp tục.
  Ngoài ra còn có những lời nói dối trắng trợn. Ví dụ, người Đức có xe tăng lội nước, mặc dù với số lượng nhỏ-53 chiếc, chủ yếu dùng để trinh sát.
  Khả năng của xe tăng IS-2 cũng bị phóng đại quá mức. Không rõ lý do tại sao, vì loại xe này chỉ được đưa vào phục vụ năm 1944 và không liên quan gì đến Chiến dịch Bão táp. Điều này phù hợp với kế hoạch của Stalin năm 1941.
  Nhưng ai cũng có thể kiểm tra dữ liệu về chiếc xe tăng này. Trên thực tế, xe tăng Panther có thể xuyên thủng nó từ khoảng cách một kilomet, và xe tăng Tiger-2 có thể tiêu diệt nó trực diện từ khoảng cách ba kilomet. Nhưng xe tăng Tiger II của Đức chỉ có thể xuyên thủng IS-2 ở khoảng cách sáu trăm mét. Và đó là vào năm 1945, khi chất lượng giáp của Đức đã suy giảm do thiếu các nguyên tố hợp kim.
  Vậy tại sao Suvorov-Rezun lại nói dối về điều đó? Chưa kể lớp giáp của xe tăng Churchill thực sự khá tốt. Giáp trước dày 152 mm, giáp hông dày 95 mm, trọng lượng lên tới bốn mươi tấn. Nói cách khác, chiếc xe tăng này được bảo vệ tốt hơn cả IS-2 của Liên Xô. Vì vậy, đừng coi thường nó.
  Ngay cả xe tăng BT-8, dù chạy nhanh trên đường bộ, cũng có lớp giáp mỏng. Hơn nữa, tầm hoạt động xa - 700 km - đòi hỏi bình nhiên liệu lớn. Chúng dễ bị tổn thương trước cả súng máy hạng nặng và súng chống tăng hạng nhẹ.
  Và tốc độ cao không phải lúc nào cũng hiệu quả. Khi xe tăng di chuyển theo đội hình hàng dọc, bạn không thể tăng tốc được.
  Ngoài ra, còn có những sai sót khác trong cuốn sách Icebreaker. Ví dụ, khẩu pháo 76 mm L-10 có vận tốc đầu nòng là 550 mét/giây, chứ không phải 750 như Suvorov-Rezun đã viết. Ngay cả khẩu pháo L-11 của xe tăng T-34 cũng có vận tốc đầu nòng là 610 mét/giây. Vì vậy, Rezun hoặc đã nhầm lẫn hoặc cố tình nói dối về điều này.
  Ngành hàng không cũng có những sai lầm riêng. Ví dụ như các dự án xe tăng có cánh không hề tồn tại, dù đã cố gắng chế tạo nhưng cuối cùng đều bất khả thi.
  Máy bay Đức không hề tệ chút nào. Suvorov-Rezun thậm chí còn không cung cấp thông số kỹ thuật của chúng. Máy bay chiến đấu mạnh nhất của Liên Xô, MiG-3, tỏ ra kém hiệu quả, mặc dù được trang bị năm khẩu súng máy. Và nhìn chung, máy bay của Đức có chất lượng vượt trội hơn, bao gồm cả vũ khí - pháo trên máy bay - cũng như tốc độ và khả năng cơ động cao hơn.
  Và chiếc Focke-Wulf cũng không hề tệ. Nó nhanh hơn tất cả các máy bay của Liên Xô, và được trang bị sáu khẩu pháo, nó là máy bay chiến đấu một chỗ ngồi mạnh nhất thế giới! Và nó có lớp giáp rất chắc chắn.
  Máy bay Focke-Wulf cũng có thể mang gần hai tấn bom và là một máy bay ném bom tiền tuyến xuất sắc. Lớp giáp và vũ khí mạnh mẽ của nó cũng biến nó thành một máy bay chiến đấu hiệu quả-vượt trội hơn hẳn so với Il-2 của Liên Xô.
  Đúng vậy, người Đức quả thực rất mạnh về công nghệ và huấn luyện chiến đấu, và chiến thắng trước họ càng trở nên vinh quang và anh hùng hơn. Còn về phần Rezun, ông ta miêu tả người Đức như những kẻ ngốc, như thể họ chỉ là những đám người với súng trường, xe ngựa, và xe tăng lỗi thời. Mặc dù xe tăng Đức khá tốt. Và Panther và Tiger, vào thời điểm ra mắt và một thời gian sau đó, là những xe tăng tốt nhất thế giới. Mặc dù bộ chỉ huy Đức Quốc xã đã sử dụng chúng cực kỳ kém hiệu quả.
  Thực ra, bản thân Quốc trưởng cũng chẳng phải là người đàn ông gì ra hồn. Ông ta thậm chí còn không học hết cấp ba, vậy thì bạn có thể mong đợi gì hơn từ một người có trình độ học vấn hạn chế? Mà nói cho cùng, Stalin thậm chí còn không học hết cấp ba-ông ta bỏ học giữa chừng ở trường dòng!
  Đây là kiểu nhà độc tài mà chúng ta từng có. Tuy nhiên, bằng luật của Putin chỉ mang tính hình thức, và bằng tiến sĩ của ông ta là giả mạo. Dù vậy, ông ta cũng không hẳn là Hitler.
  Genka được đưa vào doanh trại; ngày đầu tiên anh ta được quyền không phải làm việc và có thời gian làm quen với môi trường xung quanh.
  Một cậu bé bị giam giữ xin một cuốn sách để rút ngắn thời gian chờ đến khi tắt đèn và họ đã đưa cho cậu.
  CHƯƠNG SỐ 5.
  Cuốn sách đó là một câu chuyện giả tưởng khác. Giống như câu chuyện về cô bé Gerda, người đi tìm anh trai Kai của mình. Nhưng cô bé bất ngờ lạc vào khu vườn của một phù thủy, và khi cô bé thoát khỏi khu vườn đó, chân trần như mọi khi, cô thấy mình không còn ở thế kỷ XIX nữa, mà đang ở thời Chiến tranh Thế giới thứ II.
  Và ở đó trời rất nóng. Phát xít Đức đã chiếm được Anh vào năm 1940. Và chúng đã tiến hành chiến tranh chống lại Liên Xô bằng cách sử dụng nguồn lực của các thuộc địa Anh, Pháp, Bỉ, Hà Lan và Bồ Đào Nha.
  Ở đây, dĩ nhiên, chiến tuyến rất gần Moscow. Nhưng quân đội Liên Xô, bằng những nỗ lực phi thường, đã ổn định được tình hình. Ở phía nam, quân Đức Quốc xã tiến đến Terek, chiếm được Elista và gần như hoàn toàn kiểm soát Stalingrad. Nhưng ở phía nam, cuộc tấn công cũng bị đình trệ.
  Đó là giữa mùa thu, và một cô bé tên Gerda dẫm chân trần trên con đường đá gồ ghề. Trong khu vườn kỳ diệu, mùa hè dường như vĩnh cửu. Cô bé luôn chạy chân trần, vì vậy cô không cần giày dép, và họ cũng không cho cô. Bà phù thủy là một phù thủy bất tử, không bao giờ già đi. Gerda cũng vậy, đã sống hơn một thế kỷ trong khu vườn mà không hề lớn lên, vẫn mãi là một cô bé. Nhưng thế giới xung quanh cô đã thay đổi. Và trời lạnh, nên đứa trẻ cố gắng đi nhanh hơn. Sau hơn một trăm năm đi chân trần, đôi chân trẻ thơ của cô đã trở nên cứng cáp và dẻo dai hơn cả da giày, vì vậy chúng không bị đau khi đi trên đá. Nhưng bắp chân của cô bé mỏi nhừ vì cuộc hành trình dài, và đôi chân cô bé đau nhức khủng khiếp. Và cô bé cũng đói.
  Trên đường đi, cô gái bắt đầu xin ăn.
  Họ miễn cưỡng phục vụ món ăn đó. Nhất là khi Gerda đang mặc một chiếc váy thanh lịch, dù hơi mỏng, và chân trần. Tóc bà màu trắng, hơi vàng và xoăn, bà rất xinh đẹp.
  Rồi một toán tuần tra SS chặn cô lại và bắt đầu van xin. Gerda có làn da rám nắng đậm, và làn da nâu sẫm trên khuôn mặt ngây thơ, đáng yêu của cô càng làm nổi bật mái tóc rực rỡ của cô.
  Cô gái đó cũng biết tiếng Đức, một ngôn ngữ tương tự như tiếng Đan Mạch, và hai nước là hàng xóm của nhau.
  Trưởng đội bảo vệ ngạc nhiên:
  - Một cô gái xinh đẹp với những đường nét đặc trưng của người Aryan và đi chân trần, giống như người thường dân.
  Gerda thở dài đáp lại:
  - Tôi đang tìm em trai nuôi của mình, Kai.
  - Tại sao lại đi chân trần?
  Cô gái trả lời:
  - Tôi đã thả đôi giày đỏ của mình xuống sông.
  Người Đức đưa cho Gerda một ít bánh mì và đồ hộp để ăn trên đường đi rồi cho cô ấy đi.
  Cô gái tiếp tục cuộc hành trình, xuyên qua nước Đức. Và đôi bàn chân nhỏ bé, trần trụi của cô là biểu tượng của sự ngây thơ.
  Trong khi đó, giao tranh ác liệt vẫn tiếp diễn trên chiến tuyến. Quân Đức có nhiều nguồn lực hơn so với thực tế lịch sử. Họ sử dụng các loại máy bay lớn hơn, đặc biệt là máy bay bốn động cơ.
  Thêm vào đó, các xe tăng Panther, Tiger và Lion xuất hiện ở tiền tuyến. Và một loại xe tăng khác, Mammoth. Loại xe tăng này là loại mà Hitler ưa thích. Nó có hình dạng kim tự tháp đặc trưng với bốn mặt nghiêng. Và nó rất lớn-hai trăm tấn.
  Tại đây, các nữ chiến binh từ cỗ máy này đã cố gắng bắn từ ba khẩu súng cùng một lúc.
  Gerda không hề biết chuyện này. Cô bước đi nhanh, giữ ấm cho em bé. Lúc đó vẫn chưa có tuyết.
  Và những cô gái theo chủ nghĩa Hitler đã bắn từ xe tăng Mammoth vào các vị trí của Liên Xô, và đây là phương tiện chiến đấu đầu tiên của họ.
  Chiến binh Mercedes mỉm cười nhận xét:
  - Chúng ta đã đánh bại đội Đỏ.
  Charlotte mỉm cười đáp lại:
  - Vâng, chúng tôi đang tấn công, và khá tích cực!
  Sau đó, các cô gái chạm vào nhau bằng những bàn chân trần, nhọn hoắt của mình.
  Và rồi một quả đạn pháo từ khẩu pháo của Đức đã làm lật đổ một khẩu lựu pháo của Liên Xô.
  Mercedes lưu ý:
  - Cùng chiến thắng nào!
  Magda xác nhận:
  - Chúng ta đang đánh rất tốt!
  Và các cô gái phá lên cười. Họ thực sự giống như hổ cái và sói cái vậy.
  Khi Đức Quốc xã tấn công Liên Xô, điều này không còn khả thi nữa. Stalin đặt quân đội trong tình trạng báo động và tuyên bố tổng động viên. Nhưng Hitler mạnh hơn, đặc biệt là bộ binh. Nhiều binh lính được tuyển mộ từ các thuộc địa. Tuy nhiên, chiến tranh bắt đầu muộn hơn một chút, vào năm 1943. Liên Xô đã успе xây dựng được các tuyến phòng thủ chống lại quân đội của Hitler. Nhưng họ vẫn không thể cầm cự và đã đầu hàng. Và như vậy, vào cuối mùa thu năm 1943, quân Đức đã tấn công Moscow và Leningrad bị bao vây hoàn toàn.
  Phát xít Đức có rất nhiều xe tăng Tiger đang được sản xuất hàng loạt, một loại xe tăng đã được sản xuất từ năm 1942, và cả xe tăng Panther mới nhất. Và cả xe tăng Lion, cũng là một loại xe tăng mới nặng chín mươi tấn. Và cả pháo tự hành Ferdinand. Và cả xe tăng T-4 được hiện đại hóa, với hỏa lực mạnh hơn.
  Và còn nhiều hơn thế nữa... Có hai phiên bản của "Sư Tử", phiên bản thứ nhất nặng 76 tấn, trang bị động cơ 1000 mã lực và pháo 105 mm với nòng pháo góc 70 độ. Phiên bản thứ hai nặng 90 tấn, cũng có động cơ 1000 mã lực và trang bị tương tự, nhưng có lớp giáp dày hơn.
  Đúng vậy, chúng là loại quái vật như thế đấy...
  Và có rất nhiều cô gái lái xe tăng. Họ chỉ mặc bikini và đi chân trần.
  Đây là xe tăng "Sư Tử", đúng nghĩa là tiêu diệt một chiếc T-34 chỉ bằng một phát bắn. Và các cô gái thì vô cùng phấn khích. Một chiếc T-34 của Liên Xô không thể xuyên thủng một chiếc xe tăng Đức nặng chín mươi tấn từ bất kỳ góc độ nào. Và đó là điều mà người Đức có thể vui mừng.
  Người chiến binh cất tiếng hát:
  Chúng tôi thậm chí có thể xé toạc cả bình nước nóng ra từng mảnh.
  Và chúng tôi sẽ cho bạn thấy những sản phẩm cao cấp nhất...
  Vậy nên, các em hãy chửi thề đi nhé!
  Đây là công ty chúng tôi, "Adidas"!
  Và bà ta cười khúc khích. Con gái thì rất nghịch ngợm. Ví dụ, họ bắt một cậu bé khoảng mười bốn tuổi. Đầu tiên, họ bắt cậu bé đứng chân trần trên một cái chảo lớn, rồi đốt lửa bên dưới. Ôi, cậu bé tuổi teen đó đã hét lên đau đớn tột cùng, và mùi khét nồng nặc. Sau đó, họ đánh đập cô bé, rạch những vết thương trên thân thể trần truồng của cô bé một cách tàn bạo. Và tất cả mọi người đều cười rất lớn.
  Và đó chưa phải là tất cả: những ngón chân trần của cô thiếu niên đã bị bẻ gãy một cách chậm rãi và dã man bằng kìm. Các cô gái cũng thể hiện kỹ năng của mình.
  Chúng đúng là những con thú, không thể nói gì hơn được. Khi chúng bẻ gãy ngón chân của một cậu bé, gần như là một đứa trẻ, đó chính là bản chất tàn bạo của phát xít Đức.
  Vâng, cuộc chiến vẫn tiếp diễn... Một quả đạn pháo 152 mm bắn trúng lớp giáp trước của xe tăng hạng nặng "Sư Tử". Nhưng những quả đạn 240 mm, nhờ vào độ dốc của mặt trước tháp pháo, đã trụ vững. Mặc dù vậy, nữ kíp lái đã bị chấn động nghiêm trọng.
  Trong khi đó, Gerda tiếp tục cuộc hành trình xuyên nước Đức. Nét đẹp đặc trưng của người Scandinavia và mái tóc trắng xoăn của cô không gây ra bất kỳ nghi ngờ nghiêm trọng nào đối với cảnh sát Đức.
  Nhưng cô bé đã bị giữ lại một lần. Cô bé bị đưa vào sau một tấm màn che. Một người phụ nữ trẻ mặc áo khoác trắng xuất hiện. Cô ấy lịch sự yêu cầu Gerda cởi quần áo. Sau đó, cô ấy dùng đôi tay đeo găng tay cao su mỏng sờ khắp người cô bé. Tuy nhiên, cô ấy không làm vậy một cách thô bạo. Ngược lại, bàn tay cô ấy chạm vào đứa trẻ một cách nhẹ nhàng.
  Nhưng Gerda vẫn cảm thấy nhục nhã và xấu hổ, khuôn mặt trẻ con của cô bé đỏ bừng vì xấu hổ.
  Cô gái được thả mà không tìm thấy gì và thậm chí còn được cho một ít bánh mì để ăn trên đường và một đôi ủng cao su mà tù nhân trong các trại tập trung thường dùng.
  Gerda đi lại một lúc với đôi giày đó, rồi cởi chúng ra. Cô quyết định rằng, giống như các vị thánh Cơ đốc giáo, cô sẽ đi chân trần, bất chấp cái lạnh và những viên đá sắc nhọn, điều mà tình cờ lại khá hiếm ở Đức, nơi có những con đường tốt.
  Và cô bé tiếp tục vỗ vào đôi bàn chân trần nhỏ nhắn, non nớt của mình, vốn đã thô ráp vì đi chân trần quá lâu.
  Và cô tự nguyện cởi bỏ giày. Thậm chí, cảm giác mặt đất không còn lạnh lẽo nữa, chạm vào lòng bàn chân trần nhạy cảm của cô cũng thật dễ chịu. Và nhịp bước nhanh làm ấm đôi bàn chân đỏ ửng duyên dáng của cô gái.
  Cô gái vừa đi vừa hát bằng giọng trong trẻo của mình:
  Một thiên thần nửa đêm đang bay ngang bầu trời.
  Tôi kinh ngạc trước mức độ tà ác đang hoành hành giữa chúng ta...
  Tôi sẽ rửa chân bằng nước chảy.
  Tôi sẽ đọc một lời cầu nguyện về Thánh Chúa Kitô!
  Và ngay khi cô gái bắt đầu hát, một con thú kỳ lạ bất ngờ nhảy ra đón cô. Nó trông giống một người đàn ông cao lớn, nhưng lại có đầu của một con sói. Mặc dù vẻ ngoài đáng sợ, Gerda không hề nao núng mà cúi đầu:
  - Merci?
  Người sói nhe răng, những chiếc răng nanh nhô ra khỏi miệng, và gầm lên:
  - Tiền bạc hay mạng sống?
  Cô bé líu lo nói:
  Hạnh phúc mà không cần tiền.
  Bạn luôn có thể trở thành...
  Chúng ta, những đứa trẻ, là một.
  Mary là mẹ!
  Người sói gầm lên:
  - Tôi thấy anh chẳng hề sợ tôi chút nào!
  Gerda đã trả lời một cách logic:
  - Dù bạn là ai đi nữa, Chúa vẫn mạnh hơn bạn, và nếu đó là ý muốn của Ngài, Ngài sẽ bảo vệ bé gái!
  Tên côn đồ cười và đáp lại:
  - Đúng vậy! Trong trường hợp này cậu hoàn toàn chính xác! Còn cậu đang tìm gì vậy, Kai?
  Cô gái gật đầu:
  - Vâng, tôi đang tìm người anh trai nuôi của mình!
  Người Sói nhận xét:
  - Bạn có nghĩ anh ấy muốn bạn tìm anh ấy không?
  Gerda thốt lên:
  Tôi phải giúp đỡ trên đường đi.
  Gửi đến tất cả những ai đang chờ đợi sự giúp đỡ!
  Gót chân trần nhỏ nhắn của cô bé vấp phải cạnh sắc của một viên sỏi. Nhưng lòng bàn chân chai sạn của cô bé vẫn đứng vững.
  Người sói gật đầu:
  "Lòng dũng cảm của ngươi thật đáng ngưỡng mộ. Được rồi, ta tên là Azazel. Trong trường hợp này, ta đã mang hình dạng y hệt như vậy!"
  Và con thú vươn một cái chân có móng vuốt ra.
  Gerda lắc nhẹ chiếc hộp và đáp:
  - Ngay cả ma quỷ cũng tin vào Đấng Tối Cao và run sợ!
  Người sói gật đầu và đề nghị:
  - Bạn có muốn trở nên bất tử không?
  Gerda mỉm cười đáp lại:
  - Linh hồn con người là bất tử, chỉ có Thượng Đế Toàn Năng mới có thể đạt được sự bất tử về thể xác!
  Azazelo gật đầu:
  "Về cơ bản là đúng vậy! Nhưng Kai của bạn hiện đang ở một nơi mà cậu ấy sẽ mãi mãi trông giống như một cậu bé mười tuổi. Điều đó có nghĩa là nếu bạn tìm thấy cậu ấy khi trưởng thành, và đặc biệt là khi đã là một người phụ nữ lớn tuổi, sẽ có những hiểu lầm giữa hai người!"
  Gerda, với nụ cười ngọt ngào, phản đối:
  "Điều quan trọng nhất là thế giới tâm linh của một người! Thể xác chỉ là thứ yếu! Và nếu có sự tương đồng trong tâm hồn, thì thể xác sẽ tìm được vị trí của nó!"
  Người sói định nói gì đó thì một con cáo xuất hiện. Hay đúng hơn, một người phụ nữ cao lớn với cái đầu của một con cáo. Cô ta xoay xoay chiếc đuôi rậm rạp giống như đuôi cáo của mình và hát:
  Bầu trời xanh thật đẹp!
  Chúng tôi không ủng hộ hành vi cướ bóc!
  Bạn không cần dao để chống lại kẻ ngốc -
  Bạn sẽ nói dối anh ta rất nhiều.
  Và bạn muốn làm gì với nó cũng được!
  Gerda cúi chào cô ấy:
  - Cảm ơn dì!
  Con cáo cười khúc khích và nhận xét:
  - Ôi, đôi chân nhỏ bé, trần trụi tội nghiệp của con, cô bé ơi! Chắc hẳn rất khó khăn cho chúng khi phải đi lại trong cái lạnh và trên những hòn đá sắc nhọn!
  Gerda gật đầu:
  "Lúc đầu hơi đau một chút, nhưng giờ bàn chân tôi đã chai sần và không còn đau nữa; thậm chí đi lại trên bề mặt gai góc cũng khá dễ chịu. Và khi di chuyển, bạn sẽ không bị lạnh!"
  Con cáo lại khúc khích cười và nói:
  - Con ngoan lắm! Được rồi, miễn là con không cần đôi giày đó. Nhưng con muốn biết anh trai nuôi Kai của con đang ở đâu, đúng không?
  Gerda gật đầu đồng ý:
  - Vâng! Tôi rất muốn điều đó!
  Con cáo đáp:
  - Nếu bạn đồng ý chịu đựng tra tấn và có thể chịu đựng được, thì có lẽ bạn sẽ tìm ra câu trả lời!
  Cô gái mỉm cười hỏi:
  - Đây là kiểu tra tấn gì vậy?
  Con cáo cười khúc khích và đáp lại:
  "Hãy đến thành phố lớn tiếp theo và đến tòa thị chính. Và ở đó, hãy viết: Cái chết cho Hitler! Bằng tiếng Đức! Sau đó, họ sẽ bắt bạn và đưa bạn đến Gestapo. Và nếu bạn có thể chịu đựng được sự tra tấn và không tố cáo những người vô tội, thì bạn sẽ biết được anh trai Kai của bạn đang ở đâu!"
  Gerda nhận xét với vẻ mặt ngây thơ:
  "Nghe có vẻ như một cái bẫy! Hơn nữa, tôi thực sự chưa biết nhiều về Hitler. Nhưng người Đức lại rất yêu mến ông ta! Vì vậy, tôi mong cái chết đến với một nhà lãnh đạo tốt!"
  Con cáo kêu lên:
  - Tốt! Và hãy xem bọn phát xít đang làm gì!
  Rồi cô bật máy chiếu lên, những móng tay dài của đôi bàn tay rất thời trang của cô khẽ gõ.
  Hai binh lính Đức sờ soạng một cô gái, rồi đột nhiên túm tóc nhấc bổng cô lên:
  - Nhanh lên! Dậy đi, đồ khốn!
  Elizabeth đứng dậy, loạng choạng. Cô lắc đầu; cảm thấy đầu mình nặng trĩu. Ugh! Nhưng mọi thứ dường như vẫn ổn.
  Quân Đức xếp thành từng hàng tù binh, nam và nữ riêng biệt. Elena thậm chí còn ngạc nhiên khi thấy nhiều người đầu hàng đến vậy. Có hơn năm mươi phụ nữ đi một mình, không có ai bị thương; dường như quân Đức Quốc xã chỉ đơn giản là giết nốt họ. Dùng báng súng thúc giục những người phụ nữ (hầu hết là nữ binh trẻ tuổi và mới nhập ngũ), chúng dồn họ đi. Trời khá nóng; một số phụ nữ bị xé rách đồng phục, chỉ còn mặc áo sơ mi để "khoe thân".
  Elizabeth hỏi Đại úy Valentina Sinitsa, người có vài vết bầm tím khá rõ trên mặt:
  - Vậy giờ thì sao, Valya?
  Nữ thuyền trưởng, một cô gái tóc đỏ xinh xắn, 28 tuổi, trả lời:
  - Không sao đâu, nếu trời tối, chúng ta sẽ bỏ trốn!
  Elizabeth tự ngắm mình trong gương:
  - Tôi nghĩ vậy! Bị giam cầm không dành cho người Liên Xô! Hình như tôi không bị thương gì, mảnh đạn không trúng người tôi! Chỉ là đầu tôi đang ù lên thôi.
  Valentina trả lời:
  - Cậu có vẻ rất ngạc nhiên! Rùng mình! Nhưng chính tôi cũng không hiểu sao mình lại bị bắt. Súng tiểu liên bị kẹt, và mấy cô gái khác thì đầu hàng. Thế là tôi bị bắt như một thằng ngốc!
  Elizabeth gật đầu:
  - Khởi đầu chiến tranh thật tuyệt vời! Tôi thậm chí còn chưa giết được một tên Đức nào trước khi bị bắt. Kinh khủng! Nếu chúng ta không trốn thoát được thì sao?
  Valentina trả lời:
  - Em biết không, em đẹp vô cùng! Tóc vàng óng ả, thân hình hoàn hảo. Anh chưa từng thấy cô gái nào đẹp hơn em!
  Elizabeth xua tay bác bỏ điều đó:
  - Sao tôi lại cần những lời khen này chứ! Và bạn đâu phải là con trai!
  Thuyền trưởng ghi chú:
  - Bạn có thể sẽ bị cưỡng hiếp đấy!
  Elizabeth cảm thấy bối rối:
  - Ý anh/chị là cưỡng hiếp như thế nào?
  Valentina thực sự ngạc nhiên:
  - Bạn không biết sao?
  Elizabeth chớp mắt:
  - Về mặt lý thuyết thì đúng, tôi biết, nhưng...
  Valentina nheo mắt lại:
  - Bạn chưa từng thử với một chàng trai bao giờ à?
  Elizabeth lắc đầu:
  - Dĩ nhiên là không! Một người cộng sản không nên suy đồi đạo đức hay quan hệ tình dục ngoài hôn nhân!
  Valentina nhún vai:
  - Khó nói lắm! Tôi nghĩ đó là chuyện cá nhân! Hơn nữa, đàn ông mỗi người mỗi khác, và mỗi người lại tìm thấy niềm vui ở họ theo cách riêng của mình. Khó đoán lắm, nhưng một người chồng sẽ nhanh chóng trở nên nhàm chán.
  Cô gái Komsomol đi bên phải đã phản đối:
  - Đối với con người, điều quan trọng nhất là sự giao tiếp tâm linh, chứ không phải bản năng động vật!
  Valentina giơ ngón tay lên:
  - Chúng ta đừng bàn tán về những chủ đề không phù hợp nữa! Có lẽ chúng ta nên nói về đảng và việc xây dựng chủ nghĩa cộng sản thì hơn!
  Elizabeth muốn nói điều gì đó, nhưng một mệnh lệnh được đưa ra - đoàn quân phải dừng lại.
  Họ thấy mình đang đứng ngay trước một bệ bê tông, nơi có vài chiếc xe tải và một chiếc ô tô đậu lại. Cùng lúc đó, một nhóm phụ nữ khác xuất hiện. Nhìn trang phục, họ có vẻ là thường dân.
  Một người đàn ông Đức béo phì bò ra khỏi một chiếc xe hơi sơn màu kaki. Hắn có khuôn mặt khó coi, cạo râu cẩu thả với ba cằm và một khẩu súng trường tự động hai nòng kỳ lạ vắt trên vai. Nhưng chiếc mũ của hắn, được thêu biểu tượng hai tia sét, cho thấy hắn là một người lính SS. Tên phát xít bước ra trước mặt các cô gái và ra lệnh bằng tiếng Nga bập bẹ:
  - Đứng nghiêm!
  Các cô gái tự động đứng thẳng người, kinh nghiệm huấn luyện quân sự đã phát huy tác dụng. Tuy nhiên, một trong số họ do dự và bị báng súng đánh vào mông.
  Viên sĩ quan SS khẽ gầm gừ thỏa mãn, nhìn vào đôi chân của người phụ nữ và ra lệnh:
  - Mọi người cởi giày ra!
  Các cô gái rùng mình, và một tiếng xì xào lan khắp hàng ngũ. Gã người Đức béo ú ngáp dài ra vẻ mặt đầy biểu cảm và lẩm bẩm một cách uể oải:
  - Kẻ nào không tuân lệnh sẽ bị treo cổ! - Rồi đột nhiên một tiếng hét đe dọa vang lên. - Nhanh lên! Nhanh lên!
  Các cô gái bắt đầu cởi giày. Elizaveta cảm thấy tay mình tự động cử động. Cảm giác như việc khuất phục trước lũ quái vật phát xít đã trở thành thói quen. Cô cởi một chiếc ủng, cảm nhận hơi ấm dễ chịu của vỉa hè bê tông chạm vào bàn chân trần. Rồi đến chiếc thứ hai, cẩn thận xỏ vào đôi ủng da mới được cấp (ủng bạt chỉ xuất hiện vào cuối chiến tranh). Sau đó, cô nghe thấy tiếng la hét. Một cô gái trẻ, không quá mười sáu tuổi, nhảy ra và hét lên:
  - Tôi sẽ không bỏ cái núm vú giả của mình đâu! Thà họ bỏ nó đi khi tôi chết còn hơn!
  Con lợn rừng Đức ra hiệu, hai tên lính SS cao lớn tóm lấy cô gái và lôi cô đến giá treo cổ đã được chuẩn bị sẵn từ trước.
  Các nữ tù binh chiến tranh thở dài, nhưng không ai dám phản đối; rõ ràng cú sốc của cảnh giam cầm đã gây ra hậu quả nặng nề.
  "Bắt lấy nó!" tên phát xít béo ú hét lên. "Đừng để nó chết quá nhanh! Con quỷ nhỏ sẽ học được cách chống cự."
  Quần áo của cô gái trẻ bị xé toạc, và tên lính SS thậm chí còn dí điếu xì gà vào núm vú hồng hào của người đẹp. Cô gái thét lên và la hét:
  - Hãy nhớ tên tôi là Tanya! Chết cho bọn phát xít!
  Viên sĩ quan SS gầm lên:
  - Hãy xé lưỡi cô ta ra!
  Một tên trộm lao về phía cô gái, tay cầm chiếc tạp dề nhàu nát, bẩn thỉu và một cái kẹp. Một tên phát xít khác bóp má cô gái, ép miệng cô mở ra. Cô cố gắng chống cự, nhưng tình thế quá bất lợi. Máu trào ra từ miệng cô gái, và cô ngất đi vì đau đớn. Tên quái vật phát xít ném chiếc lưỡi bị xé toạc của cô xuống và giẫm nát nó bằng ủng. Bọn phát xít nhanh chóng treo cô gái trần truồng, rũ xuống bằng một cái móc sắc nhọn. Cô phát ra một tiếng kêu yếu ớt và run rẩy, cơn đau dữ dội khiến cô tỉnh lại. Vẻ mặt của bọn phát xít hiện lên sự sung sướng, cảm giác thỏa mãn bệnh hoạn khi gây đau đớn cho người khác. Ngay cả khi đó là một cô gái xinh đẹp với mái tóc vàng. Ở đây, yếu tố tình dục được pha trộn với sự tàn bạo.
  Elizaveta nhắm mắt lại để không phải chứng kiến cảnh tượng tàn bạo đó. Trong khi đó, một nhóm phụ nữ dân thường bị bắt giữ tiến đến gần họ. Bọn phát xít cũng ép họ cởi giày. Những người phụ nữ này còn trẻ; không ai trông già hơn ba mươi lăm tuổi hay trẻ hơn mười sáu tuổi. Họ là những phụ nữ Belarus khỏe mạnh, đa số tóc vàng, mắt xanh và có vẻ ngoài dễ mến, rạng rỡ tự nhiên.
  Viên sĩ quan béo phì lại ra lệnh:
  - Cởi áo khoác ngoài ra!
  Elizabeth bỗng đỏ mặt. Lỡ bọn Quốc xã bỏ mặc cô trần truồng thì sao? Tay cô đã bắt đầu cởi cúc áo. Những người phụ nữ dân thường khóc lóc, rên rỉ như thể sắp bị hành quyết. Một người trong số họ đang bế một đứa bé. Một tên Quốc xã giật lấy đứa bé khỏi vòng tay người mẹ. Người mẹ lao tới và bị đâm vào bụng bằng lưỡi lê. Bà ngã xuống, la hét điên cuồng. Một sĩ quan SS chạy đến chỗ đứa bé, ném nó xuống chân người mẹ và bắt đầu giẫm đạp lên. Hắn làm mọi cách để đảm bảo cái chết của đứa bé, bẻ gãy tay chân yếu ớt của nó.
  Người mẹ gào thét khi chúng lôi bà đến giá treo cổ, để treo bà sống lên một cái móc. Trên đường đi, chúng xé rách quần áo của bà và đánh đập bà bằng báng súng trường. Sau đó, khi thân thể bà đã bị tàn phế hoàn toàn, chúng treo bà lên, cười hả hê như thể đang phê cần sa.
  Elizabeth thì thầm:
  - Sự tàn bạo của chúng có giới hạn không? Ai đã sinh ra chúng, một người phụ nữ hay một con sói cái!
  Valentina nói với đầy nhiệt huyết:
  "Chúng ta sẽ không bao giờ tha thứ hay quên điều này! Phát xít Đức sẽ phải trả giá gấp trăm lần cho mỗi tội ác mà chúng gây ra."
  Elizabeth trả lời:
  - Cả nước Đức cũng không đủ cho việc này.
  Valentina nói đùa:
  - Số tiền còn lại sẽ được chuyển đến Nhật Bản!
  Tên cầm đầu bọn Quốc xã vẫn chưa bình tĩnh lại, sự điên cuồng bùng cháy trong đôi mắt đờ đẫn của hắn, miệng nhỏ méo mó:
  "Giờ thì ta cảnh cáo các ngươi! Chúng ta sẽ đưa các ngươi đến lãnh thổ Đức. Những ai cư xử tốt sẽ được cho chỗ ở tốt, thức ăn, và trong tương lai, quyền công dân danh dự của nước Đức vĩ đại. Nhưng nếu ai trốn thoát, thì cứ mỗi người đó, ta sẽ ra lệnh thiêu sống hai mươi con tin. Các ngươi hiểu chứ!" Tiếng gầm gừ của tên lưu manh càng dữ dội hơn. "Và giờ các ngươi sẽ tự mình thấy thế nào là phạm lệnh của Quốc trưởng."
  Bọn phát xít xông vào hàng phụ nữ dân thường và chọn ra mười hai người xấu xí nhất. Chúng lôi họ đi một cách thô bạo bằng tóc và dồn họ thành một đống. Sau đó, lính SS bắt đầu trói các phụ nữ bằng dây thép gai. Họ la hét tuyệt vọng và cố gắng vùng vẫy thoát ra. Đáp lại, họ bị đánh bằng báng súng vào vai và ngực (vì không ngất xỉu).
  Viên sĩ quan béo ú cười mãn nguyện:
  - Được rồi, giờ thì đưa ngọn đuốc cho chúng! Hãy để chúng "tận hưởng" nỗi đau!
  Và một lần nữa, tiếng cười ngu ngốc của lũ thú phát xít vang lên. Ba tên lính SS với khuôn mặt gớm ghiếc lôi ra một thùng xăng và mở nắp. Mặc dù khoảng cách khá xa, mùi xăng nồng nặc vẫn xộc vào mũi Elizabeth. Rõ ràng, đó là xăng có chỉ số octan thấp, được điều chế bằng phương pháp thủy phân than đá. Quốc trưởng không có đủ dầu mỏ tự nhiên cho tất cả các trang thiết bị đồ sộ của mình, ngay cả khi có nguồn cung từ Liên Xô, vì vậy các nhà vật lý của Đệ Tam Đế chế phải nghĩ ra cách làm sáng tạo. Loại xăng này có một đặc điểm độc đáo: nhiệt độ cháy thấp hơn xăng thông thường, và nó bắt đầu đóng băng ở nhiệt độ âm chín độ C. Điều này cuối cùng đã ảnh hưởng đến diễn biến của cuộc chiến. Những người phụ nữ bị trói bằng dây thép gai vẫy tay điên cuồng (những người còn tự do), trong khi bọn phát xít, cười toe toét và lè lưỡi, hét lên điều gì đó bằng tiếng Đức.
  Elizabeth tuyệt vọng hỏi:
  - Họ thực sự định đốt chúng đi sao?
  Valentina đáp lại một cách giận dữ:
  - Không, họ sẽ cho bạn đi! Và họ thậm chí còn cho bạn vài cái bánh để ăn trên đường nữa!
  Elizabeth bật khóc:
  - Và điều đó vẫn thật tàn nhẫn! Được rồi, các quý ông, nhưng tại sao phụ nữ lại phải chịu đựng như vậy?
  Valentina đưa ra một đề xuất:
  "Người Đức chỉ cần người Slav làm nô lệ. Và nô lệ phải sợ hãi và tuân lệnh! Đó là chế độ độc tài được xây dựng trên sự sợ hãi! Và để đe dọa, người ta phải gây ra đau đớn!"
  Đôi mắt xanh của Elizabeth lóe lên:
  - Và để làm cho ai đó tức giận, bạn cần phải gây ra nỗi đau!
  Ngọn lửa bùng lên, nhưng không lan nhanh như khi dùng xăng thông thường. Những người phụ nữ vội vã chạy tới, cố gắng giật đứt dây thép gai, máu chảy lênh láng trên cơ thể họ, những vết thương do kim tiêm gây ra.
  Gerda không thể chịu đựng thêm nữa, hét lên và ngất xỉu.
  Con cáo và người sói cười khúc khích và gầm gừ:
  "Giờ thì cô ấy sẽ phải tự mình trải qua địa ngục thực sự! Nhưng sự hy sinh của cô ấy sẽ vì tương lai của Thiên đường trên Trái đất, và những gì đã tồn tại trên Thiên đường!"
  CHƯƠNG SỐ 6.
  Vasily Petrovich Davidenya đã vào tầng địa ngục chung trước hai con trai của mình là Gennady và Peter. Vì kiếp trước ông ta nghiện rượu nặng và thường xuyên dùng lời lẽ thô tục, nên ông ta đã sống khoảng bảy mươi năm ở tầng địa ngục chung. Nhưng ông ta cũng đã được định sẵn sẽ phải xuống tầng địa ngục tăm tối.
  Ngay từ đầu, Vasily, hay đúng hơn là Vaska, đã cảm thấy khỏe mạnh. Cơ thể già yếu của cậu được thay thế bằng làn da trẻ trung, khỏe mạnh, không tì vết của một cậu bé mười bốn tuổi. Cậu trở nên đẹp trai, khỏe mạnh và vui vẻ.
  Vậy còn liệu pháp phục hồi chức năng thì sao? Dù sao thì tôi cũng đã làm việc cả đời rồi, và tôi chưa bao giờ có thời gian để nghỉ hưu. Họ sống hạnh phúc trong một căn phòng ấm cúng với ba chàng trai đẹp trai và khỏe mạnh khác. Ngay cả sau khi mất đi thân xác già nua và yếu đuối của mình, ở Địa ngục, nơi tiến bộ nhanh hơn, vẫn có những chiếc máy tính và tivi tốt hơn trên Trái đất. Vì vậy, tôi phải cầu nguyện, nhưng tôi còn biết làm gì khác?
  Nơi đó gợi nhớ rất nhiều đến một trại giam dành cho vị thành niên ở một quốc gia văn minh. Chỉ khác là án phạt dài hơn nhiều. Nhưng các cậu bé ở đó có ký ức của người lớn, học hành, làm việc, và mỗi người đều có quyền gặp một cô gái mỗi tuần một lần. Và nhìn chung, việc tìm bạn đời không phải là vấn đề.
  Các cậu bé được nhốt chung một phòng giam theo nhóm ba hoặc bốn người. Vì có thân hình hoàn hảo nên chúng không ngáy hay xì hơi, và nhìn chung, việc có người cùng phòng giam càng làm cho cuộc sống thêm vui vẻ.
  Vào cuối tuần-khi tôi không phải đi trị liệu nghề nghiệp-tôi có nhiều thời gian hơn để giải trí. Thậm chí bạn có thể chơi game máy tính, cả những game hiện đại nữa. Dù vẫn hơi trẻ con, nhưng giờ đây đã có những game bắn súng ít bạo lực hơn. Hoặc game chiến lược, với việc xây dựng thành phố hòa bình, hay các cuộc chiến phòng thủ.
  Vaska mở mắt ra đầy ngạc nhiên. "Vâng, điều này thật tuyệt. Ví dụ, bạn có thể đóng vai vua và xây dựng, xây dựng, và xây dựng."
  Ban đầu, các tù nhân trẻ em được học tập. Trước và sau mỗi bài học, chúng quỳ xuống cầu nguyện. Sau đó, chúng được tham gia trị liệu nghề nghiệp.
  Nhìn chung, giày dép tươm tất được chấp nhận, nhưng vì trời nóng, các tù nhân nam thích đi chân trần và mặc quần đùi hơn. Địa ngục thường là một nơi ấm áp với mặt trời ba màu: xanh lá cây, vàng và đỏ! Và hiếm khi có mưa ấm áp, dễ chịu.
  Các phòng đều sạch sẽ, có những chiếc bình cắm hoa tuyệt đẹp, và có thể nghe thấy những âm thanh du dương của đàn organ.
  Vaska đang mong chờ kỷ niệm 70 năm làm tù nhân hạng phổ thông. Nếu ông ta bớt tham lam rượu chè hơn, ông ta đã có thể được chuyển đến tầng nhẹ hơn sớm hơn. Thông thường, rất khó để một người trưởng thành ngay lập tức bị đưa đến tầng luyện ngục khắc nghiệt, chứ đừng nói đến tầng ưu ái. Bạn phải thực sự có công đức trước mặt Chúa, hoặc sống một cuộc đời thánh thiện, hoặc còn trẻ tuổi. Ngoài ra, nếu bạn tử đạo, không nhất thiết vì đức tin của mình, điều đó cũng được tính. Và nếu, chẳng hạn, bạn bị bệnh lâu ngày và chịu đau đớn trước khi chết, điều đó cũng được tính. Và tất nhiên, tốt hơn hết là nên ăn năn hối lỗi ngay lập tức, mà không cần đưa vụ việc ra xét xử trước bồi thẩm đoàn.
  Nếu ra tòa, bạn sẽ phải đối mặt với một thử thách khó khăn và thường là một bản án nặng hơn. Đại đa số mọi người đều thừa nhận tội lỗi và ăn năn hối cải. Sau đó, họ bị đưa đến hệ thống nhà tù thông thường, nơi họ phải thụ án một khoảng thời gian nhất định. Nếu họ không phạm tội, mức án thường là 50 năm, và sau đó có thể lên đến 100 năm.
  Nếu bạn cư xử không đúng mực, án phạt sẽ bị kéo dài. Nhưng ở đây, họ thường cố gắng khoan dung với các tù nhân vị thành niên, và họ thường chỉ bị phạt vài roi bằng dùi cui và súng điện.
  Nhưng địa ngục trần gian chỉ là tạm thời và không quá tệ.
  Sau liệu trình trị liệu nghề nghiệp, vẫn còn thời gian rảnh để vui chơi. Và nếu bạn có hai ngày rưỡi nghỉ mỗi tuần thì càng tốt hơn nữa. Bạn có thể thoải mái vui chơi.
  Đây là Vaska đang tận hưởng ngày nghỉ của mình. Đó là một trò chơi chiến lược xây dựng thành phố với vô số nâng cấp khác nhau. Trông thật tuyệt vời.
  Cậu bé tù nhân ấn các nút trên cần điều khiển. Và một phần khác của thành phố được xây dựng. Nhưng một đội quân cũng cần phải được xây dựng. Xét cho cùng, kẻ thù hoàn toàn có khả năng tấn công.
  Việc xây dựng pháo đài, tường thành và tháp canh cũng tiêu tốn nguồn lực, thời gian và nhân công.
  Một bức tường lớn và những tòa tháp bằng đá cẩm thạch trắng đang được xây dựng, và phía sau chúng là nhiều công trình kiến trúc hoàng gia khác nhau. Và, tất nhiên, cả các đền thờ nữa. Hơn nữa, vì đây là một trò chơi, nên việc các vị thần khác nhau xây dựng các công trình cũng không bị cấm.
  Nhưng giữa lúc công trình đang thi công, một tín hiệu báo động vang lên: kẻ thù đang tiến đến thành phố.
  Vaska đưa cung thủ và bộ binh bọc thép đến những khu vực nguy hiểm, đặc biệt là những nơi tường thành chưa hoàn thiện. Ngoài ra còn có kỵ binh, bao gồm cả kỵ binh cưỡi lạc đà.
  Những pháo đài kiên cố nhất được xây dựng bằng voi, nhưng chúng cũng là những pháo đài đắt đỏ nhất. Việc nuôi chúng không chỉ cần cỏ khô, mà còn cần cả chuối và lựu. Và nếu pháo đài có cả sư tử được huấn luyện, thì thịt cũng là một nguồn cung cấp thiết yếu. Vì vậy, đây là những chiến lược thực tế nhất, được thể hiện trên màn hình lớn.
  Vaska đã sẵn sàng cho trận chiến. Điều khó khăn nhất là bạn không bao giờ biết chính xác kẻ thù sẽ đến từ hướng nào. Vì vậy, tốt nhất là nên bố trí quân đội của bạn ở tất cả các điểm yếu.
  Những người qua đường ảo, trong đó có rất nhiều trẻ em, lang thang trên đường phố. Và chúng thậm chí còn nói chuyện. Những cậu bé chân trần và gần như khỏa thân bày tỏ niềm tin rằng nhà vua của chúng sẽ đánh bại kẻ thù, trong khi người lớn lại lo sợ hỏa hoạn và sự hủy diệt.
  Cảnh sát cũng tuần tra trên đường phố. Ngoài ra còn có các diễn viên, người tung hứng, vũ công, chú hề, người chơi đàn senet, người bán hàng rong và những người khác.
  Thành phố này vốn đã được bảo trì tốt, giàu có và rộng lớn.
  Nhưng kích thước khổng lồ của nó khiến việc phòng thủ trở nên khó khăn hơn nhiều. Có những nhiệm vụ chỉ tập trung xây dựng, không cần chiến tranh, và chúng dễ hơn. Nhưng tất nhiên, chiến đấu thú vị hơn. Thêm nữa, dòng sông chảy xiết, nên bạn có thể phái hạm đội vào. Điều đó cũng khá tuyệt.
  Vaska ra lệnh.
  Nhưng lần này sẽ không có cuộc tấn công nào từ biển cả. Tất nhiên, phải dâng lễ vật cho Thor để cầu xin sự giúp đỡ trong trận chiến. Ngài sẽ tiêu diệt khoảng một nửa quân địch và giúp trận chiến diễn ra dễ dàng hơn.
  Như người ta vẫn nói, Vaska đang trong tình trạng căng thẳng tột độ.
  Petka, con trai ông, đã trải qua vài tuần ở tầng ánh sáng. Ở đây có nhiều thời gian hơn, và các hoạt động giải trí cũng đa dạng hơn nhiều. Tầng ánh sáng rất tốt. Họ thường xuyên đưa bạn đi tham quan thiên đường hơn, và ít phải tham gia các liệu pháp lao động hơn. Hơn nữa, các liệu pháp này dễ dàng và thú vị hơn, ví dụ như trồng hoa. Nhưng tất nhiên, bạn cũng muốn đến Thiên đường càng nhanh càng tốt, và ở đó có những thú vui tuyệt vời - cả một vũ trụ rộng lớn. Và không chỉ có những người đến từ nền văn minh Trái đất sống ở đó. Còn có cả những sinh vật đến từ thế giới khác nữa.
  Như thường lệ, Petka đang chơi những trò chơi năng động, cùng nhiều hoạt động khác. Cơ thể anh ấy trẻ trung và tràn đầy năng lượng. Ở Địa ngục cũng có những niềm vui, và ở đó thật tuyệt vời.
  Em trai của Genka đang ở trong nhà tù an ninh tối đa. Và cùng giường với cậu ấy là một cựu tù nhân khác-một kẻ phạm tội tái phạm. Hắn ta cũng từng bị giam giữ ở trại cải tạo dành cho vị thành niên. Hắn nói rằng nhà tù an ninh tối đa ở địa ngục có nhiều điểm tương đồng, kể cả việc các cậu bé đều hói đầu. Nhưng khí hậu vẫn tốt hơn, bạn không bị lạnh cóng ở đây, và đi chân trần rất dễ chịu. Và quan trọng nhất, tình trạng vô pháp luật ở đây ít hơn.
  Và đám đông ở đây trưởng thành và đứng đắn hơn-thể xác thì trẻ con, nhưng trí tuệ thì chín chắn. Thứ hai, mọi người ở đây đều khỏe mạnh, và các phòng ốc không bốc mùi khó chịu. Không có nhà vệ sinh, và họ dùng chất diệt phân phân tử để giải quyết nhu cầu cá nhân. Đó là một điểm cộng lớn.
  Nhưng mặt trái là bạn không thể tránh khỏi liệu pháp lao động. Trong một nhà tù dành cho vị thành niên thực sự, nhiều tù nhân, đặc biệt là những người được ưu ái, không phải làm việc. Nhưng ở đây, thử mà lừa những mụ quỷ cái xem. Hơn nữa, bạn không thể đổ lỗi cho bệnh tật. Xét cho cùng, ở Địa ngục, cơ thể hoàn hảo, khí hậu ấm áp, không có vi trùng hay nhiễm trùng, nên bạn sẽ không bị ốm. Và thức ăn có thể được kiểm soát nghiêm ngặt và đơn giản, nhưng lành mạnh, với đủ vitamin.
  Vậy nên, ưu điểm của Địa ngục-Luyện ngục là môi trường và khí hậu trong lành, nhưng nhược điểm là bạn không thể đổ lỗi cho bệnh tật, và không thể tránh khỏi liệu pháp lao động.
  Và thời gian làm việc khá dài-tám tiếng đồng hồ. Và chỉ được nghỉ một ngày rưỡi mỗi tuần. Trong khi đó, tại một trại cải tạo dành cho vị thành niên thực sự, họ làm việc bốn tiếng, học bốn tiếng, và dành thời gian còn lại để tự giải trí theo cách tốt nhất có thể. Và những trò giải trí đó đôi khi rất tàn bạo.
  Nhưng ở đây bạn an toàn hơn - sẽ không ai chọc ghẹo bạn, và họ sẽ không bỏ rơi bạn vào ban đêm, nhưng bạn không thể trốn tránh công việc và học tập, và bạn cần cầu nguyện nhiều.
  Và khi tên tù nhân đó bị giam giữ trong trại cải tạo dành cho vị thành niên, đó là thời Liên Xô, và việc cầu nguyện nói chung bị cấm. Vì vậy, tên tù nhân đó nghĩ rằng đối với hắn, trại cải tạo dành cho vị thành niên có lẽ tốt hơn, vì hắn là một tên tội phạm vô pháp, một tên tội phạm, và chưa bao giờ làm việc ở bất cứ đâu. Mặt khác, tất nhiên, có sức khỏe hoàn hảo là điều tuyệt vời. Và khí hậu cũng tốt. Đặc biệt là vì nơi hắn bị giam giữ, mặc dù mùa hè ấm áp, nhưng muỗi rất phiền toái, và rệp giường có thể xuất hiện. Nhưng ở đây, mọi thứ đều vô trùng và ngăn nắp.
  Trên Trái Đất, nhiều người than phiền, hỏi tại sao Chúa không mang lại trật tự? Nhưng ở Địa Ngục, lại có quá nhiều trật tự, và điều đó thật đáng buồn về mặt đạo đức. Đặc biệt là đối với những kẻ đã gây ra hỗn loạn trong kiếp trước. Và về điểm này, Đấng Toàn Năng đã lựa chọn rất khôn ngoan. Thật vậy, trong một nhà tù thực sự, đặc biệt là nhà tù dành cho trẻ vị thành niên, bạn càng phạm tội nhiều thì càng được đối xử tốt hơn, nhưng đối với những cậu bé hoặc cô gái vô tình bị cuốn vào con đường tội lỗi, cuộc sống sẽ khó khăn hơn nhiều.
  Nhưng ở đây, ngược lại, những gã cứng rắn buộc phải cam chịu và không thể thể hiện bản lĩnh của mình. Và nếu họ cố gắng, những kẻ phản diện sẽ nhanh chóng hạ gục họ. Vì vậy, hầu hết các ông trùm tội phạm đều buộc phải cam chịu và gánh vác trách nhiệm của đám đông. Hơn nữa, càng cư xử tốt và cam chịu thì càng sớm được thả ra.
  Ở Thiên đường có sự tự do tuyệt đối, giải trí và niềm vui thuần túy, còn công việc chỉ dành cho những người ham muốn. Và một số người thực sự có ham muốn đó, đặc biệt nếu công việc thú vị. Không phải ai cũng chỉ muốn vui chơi.
  Mọi thứ đều bị kiểm soát quá mức ở Địa ngục-Luyện ngục. Tự do thực sự chỉ có trong giấc mơ. Theo truyền thống, kiểm duyệt không áp dụng cho những giấc mơ này. Mặc dù giấc mơ thậm chí có thể được ghi lại bằng siêu điện tử. Sau tất cả, đôi khi chúng ta thấy những điều kỳ diệu, huyền ảo trong giấc mơ, rồi lại quên chúng đi. Nhưng đôi khi, trong giấc mơ, chúng ta cư xử như động vật, hoặc ngược lại, thực hiện những hành động anh hùng nhân danh cái thiện.
  Dĩ nhiên, Petka thông cảm với người anh trai của mình, người thay vì nhanh chóng chuyển sang cấp độ trừng phạt nghiêm khắc hơn, lại cuối cùng rơi vào cấp độ đó. Nhưng về nguyên tắc, một trong những ưu điểm của Địa ngục-Luyện ngục là nó sẽ kết thúc sớm muộn gì, thời gian trừng phạt không phải là vô tận, và Thiên đường sẽ chờ đợi mọi người sớm muộn gì.
  Đó là điều mang lại cho bạn sự an ủi. Nhưng trong một nhà tù thực sự, bạn không chắc mình có thể sống sót đến hết thời hạn án phạt hay không. Và ngay cả khi được ra tù, liệu bạn có hạnh phúc ở bên ngoài không? Đó là vấn đề nan giải. Nhưng ở đây, nhờ ân điển của Chúa, mọi người đều có hy vọng về một tương lai tươi sáng-điều quan trọng nhất là phải khiêm nhường và ăn năn, và mọi chuyện sẽ ổn thôi!
  Một trong những đồng bọn của Gennady, nằm trên giường tầng trên, nhớ lại thời gian mình ở trong trại giam dành cho trẻ vị thành niên thực sự. Đầu tiên, anh ta chỉ đơn giản là bị bắt trong kiếp trước. Đó là lúc mười hai tuổi, sau chiến tranh. Cậu bé chỉ được những tên trộm lớn tuổi hơn giao nhiệm vụ bán hàng ăn cắp. Và cô bé Andreyka đã đồng ý. Nhưng, như thường lệ, cô bé đã tố cáo anh ta, và những hộp xà phòng hóa ra là đồ ăn cắp. Vì vậy, họ bắt giữ cậu bé mười hai tuổi. Họ còng tay cậu và đưa cậu đến đồn cảnh sát.
  Tại đó, đầu đứa trẻ được cạo trọc bằng máy cạo tóc, sau đó ảnh được chụp từ nhiều góc độ khác nhau. Tiếp theo, họ lấy dấu vân tay của cậu bé và đưa cậu đến gặp điều tra viên.
  Ông ta yêu cầu Andreyka nói cho ông ta biết ai đã đưa cho cậu bé số xà phòng bị đánh cắp để bán. Nhưng cậu bé ngoan cố từ chối. Sau đó, họ lột trần cậu bé và đưa cậu đến một phòng giam lạnh lẽo để trừng phạt. Andreyka cảm thấy vô cùng khổ sở ở đó. Sau đó, họ khám xét người cậu bé, kể cả mông, điều này thật đau đớn, ghê tởm và vô cùng nhục nhã. Rồi họ dội nước lạnh lên người cậu bé. Nhưng tên trộm trẻ tuổi đã chịu đựng tất cả và không tố cáo bất cứ ai.
  Andreyka bị đưa trở lại đồn, chân cậu bị lột trần và bị nhốt vào một phòng giam cùng với những cậu bé khác. Có hơn năm mươi cậu bé, bị lục soát ba tầng. Tất cả đều cạo trọc đầu và không quá mười bốn tuổi. Đói khát, gầy gò, hầu hết đều đi chân trần, nhiều người thậm chí còn gần như khỏa thân. Cảnh sát lột hết quần áo của Andreyka, như một người đàn ông cứng đầu, chỉ còn lại đồ lót và nhốt cậu, trong tình trạng gần như khỏa thân, vào một phòng giam với những tên tội phạm trẻ tuổi.
  Khác với địa ngục, phòng giam trẻ em bốc mùi hôi thối của phân và nước tiểu từ nhà vệ sinh, cũng như mùi mồ hôi của các cậu bé. Không có nước máy hay nhà vệ sinh xả nước trong phòng giam thời Stalin. Vì vậy, bọn trẻ chỉ được tắm rửa một lần một tuần dưới vòi sen nước lạnh. Chúng cũng bị cắt tóc bằng tông đơ, và những đứa nào đã có tóc thì bị tỉa lông vùng kín.
  Sau chiến tranh, nguồn cung cấp thực phẩm rất khan hiếm. Bữa sáng họ cho chúng tôi bánh mì và nước, bữa trưa là cháo nấu với nước không có muối hoặc bơ, và bữa tối vẫn là bánh mì và nước.
  Nhưng điều đáng sợ nhất ở nhà tù chính là những đứa trẻ. Vì vậy, họ đã sắp xếp một cuộc đăng ký cho Andreyka. Nếu cậu bé trả lời đúng, họ sẽ gật đầu khuyến khích, còn nếu không, họ sẽ đánh cậu bằng khăn và bằng lòng bàn tay vào ngực trần. Ba cậu bé, khoảng mười bốn tuổi, đã được đăng ký. Chúng ăn mặc chỉnh tề và vạm vỡ hơn những tù nhân khác, và chúng đều có hình xăm. Andreyka, một người thiếu kinh nghiệm, đã bị đánh đập dã man trong cuộc đăng ký, toàn thân đầy vết bầm tím, nhưng bọn cai ngục chỉ tha cho khuôn mặt non nớt của cậu. Nhưng nhìn chung, Andreyka đã sống sót và được chuyển đến khu dành cho các cậu bé, tầng lớp tù nhân trung lưu phổ biến nhất trong trung tâm giam giữ vị thành niên, một tầng lớp tương đối được tôn trọng.
  Tại trung tâm giam giữ trước khi xét xử, các cậu bé được đưa đến xưởng làm việc vào ban ngày. Thỉnh thoảng cũng có cả các lớp học, dù không được lên lịch thường xuyên trong các lớp học. Dần dần, Andreyka bắt nhịp được. Thỉnh thoảng có những bưu kiện từ bên ngoài gửi đến, các cậu bé chia nhau, nhưng tất nhiên là không đều nhau. Cũng có những cuộc đánh nhau.
  Có lần, Andreyka bị nhốt trần truồng trong một phòng giam trừng phạt lạnh cóng. Đó là sự tra tấn tột cùng. Cậu bé tím tái vì lạnh và không ngủ suốt ba ngày. Sau đó, người chịu khổ cuối cùng cũng được thả. Nhưng kỳ lạ thay, Andreyka, dù bị lạnh cóng, lại không hề ốm. Sau đó, cậu bị xét xử, bị kết án ba năm tù vì tội hình sự và bị đưa đến một trại cải tạo dành cho vị thành niên. Andreyka học chơi bài và là một người giỏi đánh nhau. Ở đó, cậu chạy nhảy chân trần trong thời tiết ấm áp, còn trong tù thì phải mang giày bốt vào mùa đông. Họ làm việc và học tập. Andreyka ngồi đó như một đứa trẻ, không mấy gây gổ, và thậm chí có thể đã được ân xá, nếu không vì một sự việc đã đẩy cậu vào con đường tội lỗi.
  Genka thở dài... Trong kiếp trước, lần duy nhất anh vào tù là vì say xỉn gây rối, và ngay cả việc đó cũng không thường xuyên. Anh thậm chí còn nhớ mình đã quỳ trước mặt cảnh sát như thế nào. Đúng là anh từng phục vụ trong quân đội, nơi có những màn hành hạ tân binh, và những trận đòn có lẽ còn tệ hơn cả trong trại giam dành cho người lớn.
  Vậy là ông ta hiểu Andreyka. Cậu ta thực sự sắp được ân xá và tự do. Nhưng một tên tội phạm trẻ tuổi xuất hiện, muốn cưỡng hiếp cậu bé. Và Andreyka đã đánh hắn ta vào đầu bằng một cái cờ lê. Liên tục làm việc trong kho chứa rơm, cậu bé ngày càng khỏe mạnh hơn, và thức ăn trong trại cũng khá ổn, thậm chí có thể tốt hơn nhiều so với nhiều trẻ em thời hậu chiến ở bên ngoài. Tóm lại, ông ta đã giết hắn ta. Và điều đó đồng nghĩa với một bản án mới, lần này là vì tội tái phạm nghiêm trọng, và thẩm phán đã tuyên án ông ta mười năm tù.
  Sau đó, Andreyka bị đưa từ vùng Volga đến những nơi khắc nghiệt hơn. Và đến một trại tù nơi điều kiện sống còn tồi tệ hơn. Để sống sót, cậu bé phải biến thành một con sói con, rồi sau đó trở thành một con sói trưởng thành.
  Cậu bé lớn lên, và khi trưởng thành, cậu vươn lên vị trí của một tên trộm khét tiếng. Mặc dù cậu đã từng ngồi tù nhiều hơn một lần. Chính xác hơn, cậu đã dành nhiều năm sau song sắt hơn là bên ngoài. Cậu đã xuống địa ngục khi đã khá già trong kiếp trước-hơn bảy mươi lăm tuổi. Và, tất nhiên, điều đầu tiên khiến cậu ngạc nhiên là cảm giác nhẹ nhàng và vui vẻ trong thân xác mới. Khi còn là một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, tên trộm lão luyện này đã nghĩ rằng đây không phải là địa ngục, mà là một dạng luân hồi của linh hồn, giống như người Hindu. Nhưng rồi cậu nhận ra mình không thể giả vờ là một gã cứng rắn ở đây. Sau vài trận đòn đau đớn bằng dùi cui, Andreyka bình tĩnh lại. Cậu quyết định làm điều khôn ngoan: ăn năn hối cải và chịu hình phạt ở Địa ngục-Luyện ngục. Đặc biệt là vì, nhờ Ân điển của Chúa, tất cả mọi người không ngoại lệ đều được cứu rỗi và sớm muộn gì cũng phải lên Thiên đường.
  Đúng vậy, Chúa Con là Chúa Giê-su đã hy sinh chính mình vì tội lỗi của nhân loại, và nhờ ân điển, Ngài đã ban cho sự sống đời đời. Vì vậy, tốt hơn hết là nên phục tùng hơn là nổi loạn, vì nổi loạn chỉ dẫn đến sự giày vò không cần thiết hơn nữa.
  Và Andreyka đã cố gắng cải thiện bản thân trong khu vực dành riêng cho trẻ em cực kỳ "đỏ" này. Mặc dù tại sao lại là trẻ em? Chúng có thân hình của thiếu niên, nhưng kinh nghiệm sống, tư duy và ký ức của nhiều thập kỷ.
  Và Genka, không được nghe hết câu chuyện, lại bị buộc phải quỳ xuống cầu nguyện. Ở mức độ nghiêm ngặt, tất cả các lời cầu nguyện đều phải quỳ gối. Ở mức độ thông thường, một số người quỳ, một số người đứng; ở mức độ thoải mái hơn, việc quỳ gối không còn được cho phép nữa, và cầu nguyện chỉ được thực hiện khi đứng, mặc dù một số tù nhân trẻ tuổi, do thói quen hoặc mong muốn làm hài lòng Chúa hơn, vẫn làm như vậy.
  Genka cầu nguyện xong rồi đi ngủ. Ở đây phát ra bức xạ, nhưng không ai bị mất ngủ cả. Và bạn sẽ thấy những giấc mơ-đôi khi khá mạnh mẽ đấy chứ. Và bạn sẽ nhớ chúng rõ hơn cả kiếp trước, khi bạn có thể đã thấy những điều kỳ diệu và thú vị.
  Đó là một giấc mơ, nhưng tôi vẫn không nhớ gì cả.
  Nhưng giờ đây anh ấy đã xem và cảm thấy thích thú.
  Anh ta trông giống như một cậu bé phục vụ trên tàu buồm. Và thủy thủ đoàn toàn là những người phụ nữ xinh đẹp. Họ có làn da rám nắng, chân trần, thân hình quyến rũ và chỉ mặc bikini, tóc vàng óng ả. Đây thực sự là những người đẹp sang trọng và độc đáo.
  Genka, một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, vạm vỡ, rám nắng, chân trần, thân trần và tóc bạc màu vì nắng, đã hát:
  Con gái rất xinh đẹp.
  Sự vĩ đại của Tổ quốc...
  Chúng ta tạo nên những điều kỳ diệu.
  Sống dưới chế độ cộng sản!
  Nhân tiện, thiên đường thực sự là chủ nghĩa cộng sản, hoặc thậm chí là chủ nghĩa cộng sản cực đoan, nơi mọi thứ đều có thể có được miễn phí. Không giống như Zyuganov, người đã hứa hẹn hiện đại hóa theo chủ nghĩa Stalin-Lenin nhưng luôn thất bại. Thật vậy, ai muốn sống dưới sự cai trị của chế độ?
  Nhưng khi có rất nhiều cô gái vây quanh bạn trên một chiếc thuyền buồm, họ có thân hình quyến rũ, tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền, và những chiếc gót giày tròn trịa, trần trụi của họ lấp lánh.
  Một trong số họ, người đội vương miện bằng kim cương trên đầu, bắt đầu hót:
  Bạn tự biết rất rõ điều đó,
  Thế giới này đầy ắp những điều kỳ diệu...
  Chỉ có những phép màu này -
  Mọi người hoàn toàn có thể tự làm được!
  Cô gái bật dậy, để lộ đôi bắp chân trần, gân guốc.
  Trên mỗi ngón chân trần, thon thả của cô ấy đều lấp lánh một chiếc nhẫn quý giá.
  Mái tóc của cô gái dài, xoăn, màu vàng óng như lá vàng. Vóc dáng của cô ấy thật tuyệt vời!
  Và hàm răng của cô gái lấp lánh như ngọc trai. Phải nói rằng, những người đẹp khác cũng không hề kém cạnh cô ấy. Tất cả các chiến binh ở đây đều rất quyến rũ.
  Họ tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền và rất thơm. Và hãy nhìn vào vòng hông của họ, chỉ được che chắn hờ hững bởi chiếc quần lót mỏng manh. Những người đẹp tuyệt trần, khiến bạn phát điên.
  Và giờ các cô gái đã bắt đầu căng buồm chiếc thuyền buồm hai cột. Chiếc thuyền buồm này có hoa văn rất đẹp. Nhưng họ quả là những chiến binh tuyệt vời.
  Genka bắt đầu vỗ vào đôi bàn chân trần, ngây thơ của mình trong chiếc quần đùi. Và cậu bé đột nhiên bắt đầu hát:
  Ngày xửa ngày xưa, có một vị Quốc trưởng,
  Đúng vậy, ông ta là một lãnh tụ tồi tệ...
  Và tên ngốc này,
  Và tên Quốc trưởng thì hói đầu!
  Và cậu bé, một tù nhân của địa ngục, nhảy lên và xoay tròn quanh trục của mình.
  Những cô gái chân trần trông rất gợi cảm và thu hút nhiều sự ngưỡng mộ.
  Cô gái đội vương miện kim cương nhảy lên và xoay tròn. Đôi chân của cô ấy rất săn chắc, khỏe mạnh, dẻo dai, có thể bẻ gãy cả một khúc gỗ.
  Genka thốt lên:
  - Đây là những cô gái thật! Xinh đẹp và mạnh mẽ, cá tính và rất quyến rũ!
  Và ông ấy nói thêm với một nụ cười:
  - Tên lãnh đạo đầu trọc kia chết đi!
  Và cậu bé tù nhân bật cười. Dù sao thì cậu ta cũng chỉ là một cậu bé phục vụ trên tàu, còn các cô gái thì đã trở nên vô cùng cứng rắn.
  Cô gái đội vòng hoa đính kim cương trên đầu mỉm cười nói:
  - Tôi là Elfiada!
  Và cách cô ấy vỗ vào đôi bàn chân trần, săn chắc, rám nắng, khỏe khoắn và duyên dáng, với những đường gân nổi lên từ các cuộc thi đấu. Và cô ấy tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền, rất thơm, kích thích khứu giác.
  Genka thốt lên:
  Trí tưởng tượng của tôi đã vô cùng kinh ngạc.
  Hình ảnh của bạn lóe lên như đuôi sao chổi...
  Em xuyên thấu anh như tia sét,
  Với vẻ đẹp siêu phàm!
  
  Bạn thật xinh đẹp, bạn có khả năng làm được những gì,
  Để chinh phục những tầng sâu của bầu trời...
  Có bạn, tôi có thể thở dễ dàng, thoải mái.
  Bạn sẽ biến cả quái thú thành trò chơi!
  Efiada cười và đáp:
  - Cậu là một chàng trai tốt đấy! Kiếp trước cậu là ai vậy?
  Đáp lại, Genka đã hát:
  Hãy để bạn sống cuộc đời của một người lao công.
  Bạn sẽ được tái sinh với tư cách là một người quản đốc...
  Và rồi bạn sẽ thăng tiến từ một người quản đốc lên thành một mục sư!
  Và nếu bạn ngu ngốc như một cái cây,
  Bạn sẽ được sinh ra như một cây bao báp.
  Và bạn sẽ trở thành một cây bao báp.
  Một nghìn năm nữa là bạn chết!
  Cậu bé phục vụ trên tàu ấy quả là một người năng động và hiếu chiến.
  Rồi cô gái ngồi ở vị trí cao nhất chộp lấy nó và hét lên hết sức:
  - Có một con tàu phía trước!
  Và những cô gái cướp biển bắt đầu tích cực giương buồm. Trước mặt họ, quả thật, một chiến thuyền lớn đang lướt đi. Nó rất đồ sộ và được đóng rất chắc chắn.
  Elfiada kêu lên:
  - Chúng ta sẽ lên đường đến điểm quan sát siêu chuẩn tinh tuyệt vời nhất!
  Và những cô gái cướp biển bắt đầu dậm chân. Và chiếc thuyền buồm nhỏ bắt đầu đuổi theo chiếc thuyền buồm lớn.
  Genka huýt sáo:
  - Đây là một mẹo rất hay!
  Nhưng phải nói rằng, ý tưởng đuổi theo một con tàu trên biển chẳng có gì mới lạ. Và Genga thường mơ thấy cướp biển, cả nam lẫn nữ. Cảm giác như xem một bộ phim cũ vậy. Nhưng bạn vẫn khao khát điều gì đó mới mẻ. Đôi khi trong giấc mơ, bạn thậm chí dường như đang xem lại những gì đã xảy ra.
  Nhưng rồi đột nhiên gió nổi lên mạnh. Và một con rồng bay vụt qua chiến thuyền của kẻ thù. Một con rồng khổng lồ như vậy-mười hai cái đầu cùng một lúc.
  Genka huýt sáo:
  - Ồ!
  Elfiada gật đầu với mái tóc vàng óng ả:
  - Bạn thích gì?
  Cậu bé phục vụ trên tàu đáp lại với vẻ vui mừng:
  - Vâng, tuyệt vời!
  Mười hai cái đầu của con rồng cùng gầm lên:
  -Chào các nữ cướp biển xinh đẹp!
  Elfiada kêu lên đáp lại:
  - Chào cậu bé!
  Con rồng nổi giận, gầm lên:
  - Tôi là loại con trai gì trong mắt cô chứ!
  Cô gái đội vòng hoa kim cương cất tiếng hát:
  Con trai của tôi, bé yêu của tôi,
  Bạn không ngủ vào giờ này...
  Tôi tin là bạn vẫn nhớ tôi,
  Bạn đang ở một đất nước xa lạ thật!
  Mười hai vị thủ lĩnh đồng thanh nói, với giọng nhỏ hơn một chút:
  - Chúng tôi hiểu rồi, bạn chỉ đang đùa thôi! Có gì đáng khen ở chuyện đó chứ?
  Genka, cậu bé phục vụ trên tàu, hào hứng nói:
  Bạn có thể sống mà không cần thức ăn trong một ngày.
  Điều đó hoàn toàn có thể, nhưng đôi khi...
  Bạn sẽ không trụ nổi dù chỉ một phút.
  Nếu không có một câu chuyện cười trẻ con nào,
  Và một nụ cười rạng rỡ!
  Mười hai cái đầu của con rồng gật đầu tán thành:
  - Cháu là một cậu bé tuyệt vời! Cháu muốn nhận quà gì không?
  Genka thở dài đáp lại:
  "Than ôi, đây chỉ là một giấc mơ, và em cũng chỉ là một giấc mơ. Giờ đây ta đang ở Địa ngục - Luyện ngục, ta chẳng có gì cả, và trong giấc mơ, vàng bạc châu báu có ý nghĩa gì chứ? Nó sẽ biến mất ngay khi ta tỉnh dậy!"
  Những cái đầu rồng bật cười lớn và nói:
  Thật đáng tiếc là không ai biết điều đó.
  Đại dương còn cần gì hơn nữa...
  Than ôi, con người phải chịu khổ!
  Trong vinh quang muôn đời của Ngài!
  Elfiada phản đối điều này:
  - Không! Con người không chịu đau khổ trong vinh quang! Con người không chịu đau khổ trong vinh quang, mà chịu đau khổ trong nhục nhã!
  Một cô gái cướp biển tóc xanh khác thốt lên:
  - Vâng, tôi cũng muốn có được vinh quang bất diệt!
  Những cái đầu rồng gầm lên:
  Người ta chết vì nhạc metal, vì nhạc metal,
  Người ta chết vì nhạc metal, vì nhạc metal...
  Sa-tan thống trị nơi đó, hắn thống trị nơi đó!
  Genka đáp lại với một nụ cười:
  "Không có Satan hay ma quỷ nào ở Địa ngục-Luyện ngục. Đó là nơi mà nếu một người phạm tội, đó là do ý chí tự do của chính họ. Và họ cần được sửa phạt và cải tạo!"
  Elfiada hát:
  Và tôi không hề để ý đến lũ quỷ.
  Đây quả là một sự giáo dục tuyệt vời!
  CHƯƠNG SỐ 7.
  Một tù nhân trẻ em khác, Adolf Hitler, bị giam ở tầng khắc nghiệt nhất của Địa ngục-Luyện ngục, từ đó ông ta được ân xá và lòng thương xót của Chúa chuyển đến từ khu giam giữ khắc nghiệt hơn.
  Như thường lệ, cựu lãnh đạo tối cao cư xử lịch sự và gương mẫu. Ông ta thực sự không phải là một người xấu xa. Ông ta đã hối hận về những tội lỗi của mình. Và ngay lập tức thừa nhận tội lỗi.
  Và giờ đây, trong bộ quần áo ngắn và chân trần, cậu bé đang làm việc, hay nói chính xác hơn, đang tham gia trị liệu nghề nghiệp. Theo đúng yêu cầu, ở mức độ nghiêm ngặt-mười giờ một ngày, nghỉ một ngày cách tuần.
  Adolf làm việc cần mẫn, xúc đá vào các toa xe trong mỏ. Và anh cố gắng mỉm cười. Cơ thể vạm vỡ của anh chịu đựng tốt sự căng thẳng về thể chất. Chỉ có sự căng thẳng về tinh thần mới là thứ chịu đựng nhiều nhất.
  Và Quốc trưởng đã tự vẽ cho mình một trí tuệ nhân tạo trong đầu.
  Trước hết, điều gì sẽ xảy ra nếu ông ta không chống lại Liên Xô mà tiếp tục chiến tranh với Anh?
  Cần lưu ý rằng, tất nhiên, đã có sự đánh giá thấp khả năng của nước Nga Bolshevik. Hơn nữa, còn có nguy cơ Stalin sẽ đâm sau lưng họ. Suvorov-Rezun đã viết một bộ tứ tiểu thuyết khá hay về vấn đề này: Icebreaker, Day M, The Last Republic và Suicide. Trong đó, ông lập luận rằng Stalin đang chuẩn bị phát động cuộc tấn công đầu tiên vào Đệ Tam Đế chế. Họ thậm chí còn thảo luận về những cuốn sách này trong lớp học văn học. Ở Hell-Purgatory, ngay cả ở cấp độ nâng cao, cũng có bốn giờ học. Và bạn sẽ đồng ý rằng, điều đó tốt hơn nhiều so với việc đập đá bằng xà beng trong mỏ đá hoặc đẩy xe cút kít.
  Việc Suvorov-Rezun đúng hay sai là do chính các sinh viên tự đánh giá - mỗi người đều có quyền tự do lựa chọn. Mặc dù Viktor Suvorov đã nói dối về một số điều.
  Đặc biệt là việc phóng đại sức mạnh của xe tăng IS-2. Mặc dù điều này có thể không hoàn toàn là nói dối. Đơn giản là Rezun có thể đã nhầm lẫn giữa IS-3 và IS-2. Trong khi IS-2 có lớp bảo vệ tháp pháo phía trước yếu, thì IS-3 lại có lớp bảo vệ phía trước tuyệt vời. Nhưng IS-3 chỉ được đưa vào sản xuất vào tháng 5 năm 1945. Vì vậy, việc trích dẫn nó, cũng như gọi nó là xe tăng tốt nhất của Thế chiến II, là không hoàn toàn chính xác.
  Xe tăng Panther có thể xuyên thủng IS-2 từ khoảng cách một kilomet, và King Tiger có thể xuyên thủng địch từ khoảng cách ba kilomet. Bản thân IS-2, trong quá trình thử nghiệm, đã xuyên thủng King Tiger từ khoảng cách sáu trăm mét. Và đó là vào năm 1945, với loại đạn đầu tù tiên tiến hơn, và khi chất lượng giáp của Đức đã suy giảm do thiếu các nguyên tố hợp kim. Vì vậy, Suvorov-Rezun hoặc đã nhầm lẫn điều gì đó hoặc cố tình tung tin sai lệch. Xe tăng Tiger-2, được biết đến nhiều hơn với tên gọi King Tiger, được thiết kế chính xác để nghiền nát bất kỳ phương tiện nào của địch và chịu được đạn pháo từ ngay cả IS-2 đáng gờm khi đối đầu trực diện. Tất nhiên, Quốc trưởng phải biết điều này.
  Vậy thì Suvorov-Rezun cũng nhầm lẫn. Năm 1941, Đế chế thứ ba thực sự có xe tăng lội nước. Đúng là số lượng không nhiều-chỉ có năm mươi ba chiếc-và chúng chủ yếu được sử dụng để trinh sát.
  Nhưng sự thật là, chúng đã tồn tại. Xe tăng hạng nặng ở Đế chế thứ ba bắt đầu được phát triển từ năm 1938. Hay nói chính xác hơn, là trong Thế chiến thứ nhất. Ngay cả trước khi Liên Xô bị xâm lược, một nguyên mẫu xe tăng Tiger với pháo 88 mm đã được chế tạo. Đúng là lớp giáp của nó chỉ dày 50 mm. Xe tăng Tiger đã được phát triển trước năm 1941. Nhưng đại gia đình xe tăng với giáp nghiêng - Panther, Tiger II và Lev - bắt đầu được phát triển vào năm 1941 với hình dạng tương tự. Còn Maus lại là một câu chuyện khác. Khi đó, Adolf Hitler đã mắc sai lầm khi ra lệnh phát triển một loại xe tăng siêu nặng. Kinh nghiệm cho thấy các phương tiện chiến đấu nặng hơn 100 tấn là không hiệu quả. Chúng quá nặng, rất khó vận chuyển bằng đường sắt, mặc dù về nguyên tắc là có thể. Chúng đắt tiền, dễ bị tấn công từ trên không và khó vận chuyển qua sông. Chưa kể đến việc thường xuyên bị hỏng hóc. Nếu ngay cả Panther, ban đầu chỉ nặng 43 tấn, cũng bị hỏng hóc, thì chúng ta có thể nói gì về Maus, nặng 188 tấn? Tóm lại, xe tăng siêu nặng không chứng minh được hiệu quả của chúng. Hơn nữa, tốc độ của Maus trên đường cao tốc chỉ khoảng hai mươi ki-lô-mét, và thậm chí còn chậm hơn trên đường nhựa. Một chiếc xe tăng như vậy có thể dễ dàng bị phá hủy bởi bom.
  Ngay cả Quốc trưởng cũng có thể nhận ra điều này thật vô lý. Đúng là sau đó, một loại xe tăng tiên tiến hơn, E-100, đã được phát triển. Nó sử dụng bố cục điển hình của dòng E. Nghĩa là, động cơ và hộp số được chế tạo thành một khối duy nhất, lắp đặt theo chiều ngang, với hộp số được gắn trên chính động cơ. Kết quả là, chiều cao thân xe được giảm xuống. Kết quả là một chiếc xe tăng nhẹ hơn, nặng 130 tấn, nhỏ hơn về kích thước, với hình dáng thấp hơn. Và nó thậm chí còn được bảo vệ tốt hơn - lớp giáp được đặt nghiêng ở một góc rất dốc.
  Phần trước của xe tăng được thiết kế nghiêng một góc 45 độ, tương đương 240 mm. Hai bên thân xe dày 210 mm, cũng được thiết kế với góc nghiêng hợp lý. Và hệ thống vũ khí cũng giống như xe tăng Maus: một khẩu pháo 128 mm và một khẩu pháo 75 mm.
  Động cơ cũng mạnh mẽ hơn-1.500 mã lực. Điều này giúp xe tăng chạy nhanh hơn trên đường cao tốc, đạt tốc độ 40 km/giờ, thậm chí còn nhanh hơn cả xe tăng IS-2 của Liên Xô. Trên đường cao tốc, tất nhiên là nó chậm hơn, nhưng vẫn rất ấn tượng. Xe tăng này bất khả xâm phạm trước các loại vũ khí chống tăng từ mọi góc độ, và thay vào đó, nó dội bom vào đối thủ.
  Và rồi Hitler quyết định lắp đặt khẩu pháo 150mm mới thay vì khẩu 128mm. Toàn bộ tháp pháo phải được thiết kế lại, và rồi mọi thứ đều bị phá hủy.
  Vì vậy, E-100 chưa bao giờ được đưa vào sản xuất. Hitler đã mắc sai lầm ở đây.
  Nhưng có lẽ quyết định gây tranh cãi nhất của Quốc trưởng là tên lửa V-1. Khoảng hai mươi nghìn tên lửa V-1 đã được sản xuất - mỗi chiếc có giá bằng một chiếc xe tăng Panther mới - trong khi năm nghìn rưỡi tên lửa V-2 được sản xuất, mỗi chiếc có giá bằng ba chiếc rưỡi xe tăng Panther. Nói cách khác, tên lửa V-2 có giá đủ để chế tạo bốn mươi nghìn xe tăng Panther. Và đó còn chưa kể đến chi phí phát triển, thử nghiệm và nhiên liệu rất đắt đỏ.
  Vậy thì, sau chuyện này, chẳng phải Hitler đúng là một kẻ ngốc sao?
  Và tất nhiên, điều ngu ngốc hơn cả là việc bức hại người Do Thái. Vì điều này, cả thế giới đã quay lưng lại với Hitler. Và Quốc trưởng trở thành kẻ bị ruồng bỏ. Và nếu Quốc trưởng không động đến người Do Thái, ông ta đã có thể đánh bại kẻ thù từng bước một. Nhưng dù sao đi nữa, điều gì sẽ xảy ra nếu ông ta không tấn công Liên Xô và nhận ra rằng Liên Xô chính là trái cây ngon nhất để ăn sau cùng?
  
  Có rất nhiều vũ trụ song song, xếp chồng lên nhau như một chiếc quạt. Trong một trong số đó, Hitler đã quyết định không gây chiến với Liên Xô vào năm 1941. Thật vậy, không thể nào gây chiến với đế chế Xô Viết rộng lớn trong khi có Anh ở phía sau. Hơn nữa, trong cuốn Mein Kampf, vị lãnh tụ tương lai đã viết rằng lý do chính dẫn đến thất bại của Đức trong Thế chiến I là do họ phải chiến đấu trên hai mặt trận.
  Hơn nữa, Hitler đã kịp thời nhớ lại lời tiên tri của Wolf Messing rằng Quốc trưởng chắc chắn sẽ thất bại và gục ngã ở mặt trận phía Đông.
  Kết luận được đưa ra: tiếp tục chiến tranh cho đến khi Anh hoàn toàn bị đánh bại. Đặc biệt là vì cuộc nổi dậy chống Đức ở Nam Tư đã dẫn đến việc hoãn Chiến dịch Barbarossa đến cuối tháng Sáu. Điều này có nghĩa là có thể không đủ thời gian để chiếm Moscow và các vùng trọng yếu của Liên Xô trước mùa đông. Và người Đức, như ngay cả Führer tự tin thái quá cũng thấy rõ, hoàn toàn không chuẩn bị cho chiến tranh mùa đông.
  Hơn nữa, việc chiếm được Crete đã khiến quân Đức chịu tổn thất nặng nề về lính dù, và Quốc trưởng đã nảy sinh lòng căm thù sâu sắc đối với Anh, quyết định tiêu diệt nước này trước tiên.
  Báo cáo của tùy viên quân sự cũng có tác động. Ông đã tận mắt chứng kiến những chiếc xe tăng hiện đại nhất của Liên Xô, T-34 và KV-2, tại cuộc duyệt binh ngày Quốc tế Lao động. Chiếc KV-2, với khẩu pháo 152 mm, đã gây ấn tượng mạnh mẽ với tất cả người Đức có mặt. Sau một hồi cân nhắc, Hitler ra lệnh đẩy nhanh tiến độ chế tạo xe tăng hạng nặng. Một loạt các thiết kế xe tăng cỡ lớn đã ra đời. Cho đến khi một lực lượng xe tăng hùng hậu được hình thành, tốt nhất là không nên gây chiến với Liên Xô. Người Đức đã chuyển thêm ba sư đoàn xe tăng nữa đến Libya vào tháng Năm. Đầu tháng Sáu, Rommel phát động cuộc tấn công vào Tolbuk và sau ba ngày giao tranh, đã chiếm được thành trì.
  Sau đó, quân Đức cũng tiến hành tấn công Ai Cập. Quân Anh không phải là đối thủ của lực lượng Wehrmacht hùng mạnh hơn. Quân Đức mạnh hơn cả về số lượng lẫn tổ chức. Hơn nữa, quân đội thuộc địa Anh không mấy hào hứng chiến đấu. Tinh thần của họ xuống thấp và ngày càng suy giảm.
  Đến tháng 7, quân Đức đã chiếm được Ai Cập. Họ đã vượt qua kênh đào Suez và tiến vào Palestine. Quân Anh tháo chạy. Một cuộc nổi dậy nổ ra ở Iraq, và quân Đức tiến vào gần như không gặp kháng cự. Chẳng mấy chốc, toàn bộ Trung Đông rơi vào tay quân Đức. Tháng 8 và tháng 9, quân Đức chiếm đóng các thành phố. Họ không phải đối mặt với cỗ máy chiến đấu của Liên Xô, mà là với quân đội Anh ít hơn về số lượng, lực lượng thuộc địa không đặc biệt kỷ luật và không có ý chí chiến đấu, cùng các đơn vị Ả Rập lạc hậu.
  Hitler đã chiếm giữ những vùng lãnh thổ rộng lớn. Gibraltar cũng bị chiếm vào cuối tháng 9. Franco, thấy lực lượng Anh đang suy yếu và lo sợ bị Đức Quốc xã chiếm đóng, đã đồng ý cho quân Đức tiến vào. Cuộc tấn công diễn ra nhanh chóng. Quân Đức thực hiện một cách khéo léo và hiệu quả, và bản thân pháo đài không được chuẩn bị kỹ lưỡng cho việc phòng thủ.
  Sau đó, quân Đức, hầu như không gặp phải sự kháng cự nào, đã chiếm đóng các thuộc địa của Pháp ở châu Phi. May mắn thay, giờ đây quân đội có thể được vận chuyển trên quãng đường ngắn nhất.
  Vào mùa đông, Hitler phát động một cuộc tấn công lớn ở Sudan và Ethiopia, đồng thời bắt đầu tiến vào miền nam châu Phi. Sau một hồi do dự, Quốc trưởng quyết định: nếu đã muốn chiếm lục địa châu Phi, thì tốt hơn hết là phải chiếm toàn bộ. Hơn nữa, quân Anh thiếu sức mạnh để giữ vững lãnh thổ của mình. Khó khăn chính đối với quân Đức không phải là quân đội Anh, vốn thua kém quân Đức Quốc xã cả về số lượng và hiệu quả chiến đấu, mà là đường dây liên lạc bị kéo dài, khó khăn về tiếp tế và thiếu đường sá cần thiết ở châu Phi.
  Nhưng người Đức, với hệ thống toàn trị hà khắc, đã thể hiện khả năng tổ chức xuất sắc và khả năng di chuyển trên những quãng đường dài. Vì vậy, ở Liên Xô cũng vậy, không phải diện tích rộng lớn đã làm thất bại Đức Quốc xã-châu Phi thậm chí còn lớn hơn Nga về lãnh thổ và dân số-mà là sự kháng cự ngoan cường và cuồng tín của Hồng quân.
  Và dĩ nhiên, ở châu Phi không có mùa đông.
  Tháng 12, Nhật Bản cuối cùng đã tấn công cảng Peru. Rõ ràng là Hoa Kỳ sẽ không cho phép quân Nhật thôn tính các thuộc địa của Anh ở châu Á và Thái Bình Dương. Do đó, Nhật Bản buộc phải làm suy yếu Mỹ bằng một cuộc tấn công bất ngờ. Và họ đã thành công. Một loạt các chiến dịch thành công ở châu Á đã diễn ra sau đó. Tháng 3, Hitler, lo sợ rằng Nhật Bản sẽ đến trước, đã xâm lược Iran, và từ đó quân Đức đột phá vào Ấn Độ. Rõ ràng, 250 sư đoàn Đức là quá đủ để chiếm được một Ấn Độ gần như không có khả năng tự vệ và một Iran lạc hậu về công nghệ.
  Dĩ nhiên, việc Hitler chuyển ngày càng nhiều quân đến châu Phi và Ấn Độ là một rủi ro lớn - Stalin hoàn toàn có thể phát động một chiến dịch giải phóng chống lại châu Âu.
  Nhưng Hồng quân không vội vàng. Lãnh đạo của mọi thời đại và mọi quốc gia đang tập hợp lực lượng, nhưng không muốn là người đầu tiên tham chiến. Có lẽ Stalin không muốn gánh vác trách nhiệm cho một cuộc chiến tranh lớn. Và chiến dịch Phần Lan cũng không mang lại sự lạc quan.
  Do đó, mặc dù quân đội Đức đang lan rộng từ châu Âu sang châu Á và châu Phi, Stalin không vội vàng tận dụng lợi thế này. Cũng cần lưu ý rằng sức mạnh của Wehrmacht không ngừng tăng lên. Tổn thất của Đức trong các cuộc chinh phạt quy mô lớn là nhỏ, và sản xuất công nghiệp tăng trưởng nhờ dòng chảy lao động nước ngoài. Hơn nữa, Wehrmacht còn được củng cố bởi các đơn vị Hiwi và nhiều đơn vị thuộc địa khác.
  Người Đức đã thay thế các tiểu đoàn xây dựng, lái xe, đơn vị hậu cần, đoàn xe tiếp tế, v.v. bằng người nước ngoài. Ngày càng nhiều binh lính trẻ bị bắt buộc nhập ngũ. Thậm chí cả những người mười bảy tuổi trở lên cũng bị ép buộc phục vụ.
  Quân đội Đức Quốc xã mở rộng các sư đoàn của mình, và tỷ lệ người nước ngoài trong đó tăng lên nhanh chóng. Sản xuất vũ khí cũng tăng nhanh. Xe tăng Tiger mới được đưa vào sản xuất như là loại xe tăng hạng nặng đầu tiên được phát triển.
  Tháng 5 năm 1942, quân đội Đức Quốc xã tiến vào Nam Phi, sau khi đã chiến đấu hàng ngàn km trên lãnh thổ nước này. Madagascar thất thủ vào tháng 6. Người Mỹ, những người đã thua trận Midway trong trật tự thế giới lúc bấy giờ, đã gặp phải vận rủi. Quyền thống trị ở Thái Bình Dương chuyển sang tay Nhật Bản. Và Đế chế thứ ba, được củng cố bởi các thuộc địa từ Miến Điện và Ấn Độ đến Nam Phi và xa hơn nữa, đã tăng sản lượng máy bay lên gấp nhiều lần, phát động một cuộc tấn công trên không chống lại Anh. Người Đức đã có được những máy bay ném bom mới mạnh mẽ, Ju-188 và DO-217. Và họ gây sức ép lên Anh, áp đảo nước này cả về số lượng và chất lượng.
  Mặt khác, người Anh, sau khi mất các thuộc địa và phải đối mặt với chiến tranh tàu ngầm, đã giảm sản xuất máy bay và các thiết bị khác. Quân Đức quốc xã đang tiến công. Và vào cuối tháng 8, một cuộc đổ bộ đường không đã diễn ra. Xe tăng Tiger mới của Đức đã tham gia vào trận chiến.
  Cuộc chiến ở Anh kéo dài hơn hai tuần và kết thúc bằng sự đầu hàng.
  Sau đó, người Đức thiết lập chính phủ bù nhìn và một vị vua mới hoàn toàn hợp pháp cho nước Anh. Bản thân nước Anh trở thành quốc gia bảo hộ của Đế chế thứ ba. Hải quân Anh hầu như hoàn toàn đào ngũ sang phe Đức.
  Stalin không dám tấn công kẻ thù trong các cuộc đổ bộ. Bên cạnh đó, một hiệp ước không xâm lược đang có hiệu lực giữa Đức và Liên Xô. Hơn nữa, nhà nước phát xít đã trở nên vô cùng hùng mạnh.
  Churchill đã chạy trốn sang Canada và cố gắng tiếp tục cuộc chiến với sự giúp đỡ của Mỹ. Nhưng Hitler đã quyết tâm. Chiến dịch Icarus được tiến hành, với cuộc đổ bộ lên Iceland. Điểm cuối cùng mà máy bay Mỹ có thể tiếp cận Đế chế thứ ba đã bị chiếm giữ.
  Sau đó, việc chuyển quân đến Greenland bắt đầu. Năm 1943 là năm diễn ra nhiều trận hải chiến. Đế chế thứ ba đã sở hữu các tàu ngầm chạy bằng hydro peroxide, có thể di chuyển với tốc độ lên tới 35 hải lý/giờ và bắt kịp các tàu của Mỹ.
  Argentina tuyên chiến với Hoa Kỳ, và quân Đức bắt đầu tập trung quân đội tại đó.
  Phát xít Đức chiếm đóng Thụy Sĩ trong hai ngày và Thụy Điển trong năm ngày, qua đó nắm quyền kiểm soát hoàn toàn châu Âu.
  Úc cũng bị chiếm đóng, mặc dù cuộc xâm lược diễn ra cùng với Nhật Bản.
  Mùa xuân năm 1944, Đức, sau khi tập hợp được một số lượng lớn tàu đổ bộ, đã đổ bộ lên Canada. Đồng thời, quân đội Đức và Nhật Bản tiến vào Mexico. Brazil, Venezuela, Chile và các nước khác tuyên chiến với Hoa Kỳ. Một cuộc tấn công chống lại Mỹ bắt đầu từ cả hai phía. Quân Đức đã có được xe tăng chiến đấu chủ lực Panther II, vượt trội hơn hẳn so với Sherman về hỏa lực, giáp và khả năng cơ động. Và máy bay phản lực của Đức thì đơn giản là không có đối thủ.
  Sự vượt trội về chất lượng của các máy bay chiến đấu phản lực ME-262, HE-162 và ME-163 của Đức so với của Mỹ là điều không thể phủ nhận. Chưa kể đến sự xuất hiện của máy bay ném bom phản lực Arado của Đức, máy bay cánh quạt Ju-488 ưu việt hơn, và máy bay sáu động cơ TA-400 mạnh mẽ. Người Đức có lợi thế hơn Mỹ về xe bọc thép, điều này càng được củng cố bởi sự ra đời của dòng xe tăng E. Xe tăng E-25 tỏ ra đặc biệt thành công, sở hữu lớp giáp tương đương với Panther-2, nhưng nhẹ hơn và linh hoạt hơn nhiều, với thiết kế thấp hơn và giáp nghiêng.
  Ngược lại, Mỹ lại sở hữu những chiếc xe tăng Sherman cao lớn, và cả những chiếc Grand cổ lỗ sĩ hơn nữa. Chúng không thể xuyên thủng lớp giáp trước của xe tăng Panther-2 chủ lực của Đức, ngay cả ở cự ly gần. Và lớp giáp hông của Panther-2, với độ nghiêng 82 mm, chỉ bật ra được ba phần tư lực tác động.
  Súng tiểu liên MP-44 của Đức cũng vượt trội hơn so với các loại súng tiểu liên và súng trường tự động của Mỹ.
  Trong suốt cuộc chiến, quân Đức đã sử dụng các binh lính thuộc địa được huấn luyện bài bản và các sư đoàn nước ngoài. Sức mạnh của Wehrmacht vượt quá sáu trăm sư đoàn. Cuộc tấn công bao gồm các xe tăng hạng nặng Tiger II, Tiger III tiên tiến hơn, Lev, Lev II nhỏ gọn hơn, E-100 đáng gờm và Maus II.
  Đến cuối năm 1944, xe tăng "E"-50 xuất hiện, một loại xe có lớp giáp vượt trội hơn hẳn so với "Panther-2" và động cơ mạnh mẽ hơn.
  Các bể chứa ngầm, được chế tạo bằng máy xúc đất, cũng bắt đầu được sản xuất.
  Loại vũ khí này đã gây ảnh hưởng sâu sắc đến tinh thần của người Mỹ. Các máy bay ném bom phản lực Ju-287 mạnh mẽ và nguy hiểm hơn, cùng với các phiên bản cải tiến mới nhất của ME-262 với cánh cụp xuất hiện trên không. Cũng như các máy bay ME-1010 và TA-183 mới, chúng đã tiêu diệt một thế hệ máy bay chiến đấu mới.
  Một phiên bản súng trường tấn công MP-54 tiên tiến hơn với độ chính xác và tầm bắn xa hơn, cùng trọng lượng nhẹ hơn, cũng đã xuất hiện.
  Sự vượt trội về chất lượng của lực lượng Hitler đã phát huy tác dụng, và mặt trận của Mỹ sụp đổ. Quân Đức Quốc xã tiến công trên mọi mặt trận. Người Mỹ không thể chống lại điều này. Máy bay chiến đấu phản lực F-2 của họ tỏ ra thất bại, với đặc tính bay thậm chí còn tệ hơn cả Mustang.
  Và những chiếc máy bay chiến đấu cánh quạt của Mỹ thậm chí không thể so sánh được với những chiếc máy bay phản lực của Đức. Và các phi công át chủ bài của Không quân Đức được huấn luyện tốt hơn. Nhiều người trong số họ đã lập được nhiều chiến công.
  Các kíp lái xe tăng cũng thể hiện xuất sắc. Đặc biệt là Wittmann, người đã chiến đấu trên nhiều loại xe tăng khác nhau, bao gồm cả Tiger III tiên tiến hơn vào cuối chiến tranh. Đến cuối năm 1944, quân Đức đã có được xe tăng King Lion nặng 100 tấn, với động cơ 1.800 mã lực và bệ phóng tên lửa 410 mm.
  Đây là một vũ khí hiệu quả chống lại các công sự và tòa nhà kiên cố. Và quan trọng hơn cả, nó gần như bất khả xâm phạm đối với tất cả các loại vũ khí chống tăng của Mỹ.
  Người Đức không ngừng cải tiến công nghệ của họ. Xe tăng E-50 đạt được mức độ bảo vệ khiến nó bất khả xâm phạm trước pháo 90mm của Mỹ từ mọi góc độ.
  Các xe bọc thép chở quân của Đức cũng được cải tiến, đặc biệt là lớp giáp. Đức đã phát triển Luftfaust và Faustpatrone tiên tiến hơn, có khả năng xuyên thủng xe tăng từ khoảng cách hơn một kilomet.
  Tàu sân bay Pershing chỉ xuất hiện vào năm 1945, khi quân đội Đức đã chiếm đóng Mexico, Canada và hầu hết nước Mỹ.
  
  Ngày 2 tháng 2 năm 1945, Hoa Kỳ đầu hàng Đức và Nhật Bản. Lực lượng phe Trục tiến đến New York và Washington, D.C. - cơ hội của họ đã tan biến.
  Sự đầu hàng dẫn đến việc chiếm đóng châu Mỹ và tịch thu tài nguyên của nước này. Giờ đây, toàn thế giới chỉ còn lại Đế chế thứ ba và các thuộc địa cùng đồng minh của nó. Liên Xô chỉ còn lại một quốc gia vệ tinh duy nhất: Mông Cổ. Do đó, một tình huống cực kỳ nguy hiểm đã nảy sinh.
  Rõ ràng là, bất chấp mối quan hệ bề ngoài thân thiện, Đế chế thứ ba và Nga sắp sửa lao vào cuộc chiến sinh tử.
  Stalin chưa bao giờ dám tấn công Đức khi nước này đang chiến đấu với Anh và Hoa Kỳ. Chính sách trung lập thân thiện đã giúp Hitler đánh bại và chinh phục phương Tây. Nhưng giờ đây, rõ ràng là Đế chế thứ ba cũng đang nhắm đến Nga. Và Liên Xô, với hệ tư tưởng cộng sản, đặt ra mối đe dọa tiềm tàng đối với chủ nghĩa quốc xã.
  Hitler đang tập hợp lực lượng để giáng một đòn chí mạng. Quân đội Đức Quốc xã đã trở nên khổng lồ, với số lượng lên tới một nghìn sư đoàn chính quy và khoảng ba mươi triệu binh lính, trong đó người Đức gốc chỉ chiếm chưa đến một phần ba. Đó là một lực lượng đáng gờm, được trang bị tốt, sở hữu những chiếc xe tăng dòng E hiện đại nhất, đang được sản xuất tích cực để thay thế các xe tăng Panther và Tiger kém tiên tiến hơn. Tuy nhiên, Panther II vẫn là một cỗ máy đáng gờm.
  Tuy nhiên, xe tăng chủ lực của Đức là phiên bản "E"-50, nặng 65 tấn, có giáp hông và giáp sau dày hơn và được trang bị pháo 105 mm với nòng dài 100 EL. Loại xe này được thiết kế để làm đối trọng với dòng xe tăng KV của Liên Xô.
  Stalin cũng rất say mê các loại xe bọc thép hạng nặng. Tháng 8 năm 1941, việc sản xuất hàng loạt xe tăng KV-3, một loại xe trang bị pháo nòng dài 107 mm, bắt đầu. Vài tháng sau, xe tăng KV-5, với hai khẩu pháo 107 mm và một khẩu pháo 76 mm, nặng 100 tấn và có giáp trước dày 170 mm, được đưa vào sản xuất. Đến năm 1942, KV-4, nặng 107 tấn, có giáp trước dày 180 mm và trang bị vũ khí tương tự, cũng được đưa vào sản xuất.
  Stalin rất say mê những thiết kế quy mô lớn. KV-6 là một loại xe trang bị hai pháo tự hành 152 mm và một pháo chống tăng 107 mm. Chiếc xe nặng hơn 150 tấn và được trang bị hai động cơ 600 mã lực. KV-7 có vũ khí tương tự nhưng lớp giáp dày hơn (200 mm) và nặng 180 tấn. Năm 1943, KV-8, với pháo 152 và 122 mm, được đưa vào sản xuất, nặng 200 tấn.
  Nhưng xe tăng siêu nặng không phải là lựa chọn tốt nhất. Trọng lượng quá lớn gây ra nhiều vấn đề trong vận chuyển và điều khiển, đặc biệt là khả năng di chuyển trên địa hình gồ ghề. Hơn nữa, dòng xe tăng KV còn mắc phải một lỗi trong việc bố trí giáp, đó là không tạo độ nghiêng phù hợp, phần nào làm giảm hiệu quả bảo vệ tuyệt vời của xe tăng.
  Nhưng Liên Xô, không giống như Đệ Tam Đế chế, không gây chiến tranh. Cuộc chiến với Phần Lan là cuộc chiến cuối cùng của họ. Và không có cơ hội để thử nghiệm trang thiết bị của họ trong thực tế. Stalin, với quyền lực khổng lồ của mình, đã đưa ra các quyết định đơn phương về việc đưa loại trang thiết bị nào vào phục vụ. Và nhà lãnh đạo này rất ưa thích các phương tiện hạng nặng.
  Tuy nhiên, trên thực tế, người Đức đã sử dụng những chiếc xe tăng lớn. Kinh nghiệm chiến đấu cho thấy rằng một chiếc xe tăng nặng hơn 70 tấn là quá lớn, đặc biệt là trong quá trình vận chuyển, để có thể sản xuất hàng loạt cho chiến đấu.
  Các nhà thiết kế tài ba nhất thế giới cuối cùng đã tạo ra một phương tiện đáp ứng được các yêu cầu bảo vệ quân sự đồng thời vẫn đảm bảo tính cơ động và khả năng hoạt động. "E-50" đã trở thành một phương tiện như vậy. Giáp phía trước được tăng lên 250 mm ở một góc độ thông minh, trong khi giáp hai bên và phía sau dày 160 mm.
  Chiếc xe tăng có hình dáng thấp lùn và nòng súng rất dài. Cuối cùng, người Đức và những người nô lệ của họ đã tạo ra một phương tiện chiến đấu tương đối hoàn hảo. Nhưng Liên Xô vẫn gặp một số vấn đề, đặc biệt là với xe tăng chủ lực.
  Dòng xe tăng KV đã trải qua quá trình phát triển rộng rãi: trọng lượng lớn hơn, vũ khí mạnh hơn, cỡ nòng lớn hơn. Và dĩ nhiên, nó không thể trở thành xe tăng chiến đấu chủ lực.
  Xe tăng T-34 từng là ứng cử viên cho vị trí xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất. Với thiết kế tương đối đơn giản, nó có thể giành chiến thắng nhờ số lượng lớn. Sau một vài nâng cấp nhỏ, chiếc xe này đã được đưa vào sản xuất hàng loạt. Nhưng vào năm 1943, khi người Đức phát triển xe tăng Panther, một loại xe tăng chủ lực đã chứng tỏ được hiệu quả trong chiến đấu, họ nhận thấy mình có một loại xe tăng mạnh mẽ hơn và được sản xuất rộng rãi hơn. Không lâu sau đó, Panther-2, với lớp giáp dày và pháo nòng dài 88 mm, cũng xuất hiện, cho thấy rõ rằng T-34 quá nhỏ bé.
  Nhiều ý tưởng đã được đưa ra, bao gồm việc chế tạo một loại xe tăng T-44 hoàn toàn mới và hiện đại hóa loại xe tăng hiện có. Stalin rất đam mê phát triển xe tăng hạng nặng và có phần thờ ơ với các loại xe hạng trung và hạng nhẹ. Nhưng T-34 lại có lợi thế là được sản xuất hàng loạt. Rõ ràng là, về số lượng, dòng xe tăng KV không thể chống lại Đế chế thứ ba, vốn đã thôn tính rất nhiều quốc gia. Một giải pháp thỏa hiệp ra đời: T-34-85, chỉ thay thế tháp pháo của xe tăng chính.
  Điều này cho phép duy trì sản xuất hàng loạt, nhưng cỡ nòng 85 mm vẫn không đủ để xuyên thủng lớp giáp phía trước của loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất của Đức, Panther-2.
  Về sau, E-50 thì khỏi phải nói. Cuối năm 1944, SU-100 xuất hiện với vai trò xe diệt tăng. Nhưng nó cũng kém hơn Panther-2. Đầu năm 1945, người Đức ngừng sản xuất Panther và Tiger, lựa chọn phiên bản E-50 nặng hơn vì cho rằng nó vượt trội hơn tất cả các đối thủ. Loại xe này có thể xuyên thủng giáp trước của cả xe tăng hạng nặng KV và tất cả các loại xe khác của Liên Xô. Chỉ còn Lev-2 và Royal Lion tiếp tục được sản xuất, nhưng chúng cũng được lên kế hoạch thay thế bằng một dòng E thống nhất.
  Quân đội Đức vượt trội hơn Liên Xô về số lượng và chất lượng. Hơn nữa, Nhật Bản đang chuẩn bị tấn công từ phía đông.
  Stalin không có đầy đủ thông tin về tiềm lực xe tăng của đối phương. Nhưng Liên Xô có 60.000 xe tăng trong 120 sư đoàn, chưa kể các xe bọc thép của bộ binh. Trong số đó, có 40.000 xe T-34 và 5.000 xe KV. Thêm vào đó, một số lượng tương đối nhỏ pháo tự hành, chỉ khoảng vài nghìn chiếc, chủ yếu là SU-100 và SU-152.
  Lực lượng này chắc chắn rất đáng kể. Nhưng phát xít Đức, dựa trên tiềm năng của một nửa thế giới, đã sản xuất vô số xe tăng. Các nhà máy trên khắp châu Âu, cũng như ở châu Phi, châu Á, Canada, Hoa Kỳ và Úc, đều đang sản xuất chúng. Trên thực tế, toàn bộ thế giới...
  Hạm đội xe tăng Đức phát triển với tốc độ chóng mặt, đặc biệt là sau khi Mỹ đầu hàng. Phát xít Đức tập trung chủ yếu vào dòng E, đặc biệt là E-50. Những chiếc xe này tiên tiến hơn về công nghệ so với Panther và hiệu quả hơn.
  
  Đến mùa xuân năm 1945, sản lượng xe tăng đã đạt năm nghìn chiếc mỗi tháng, và hầu hết các phương tiện này đều được xếp vào loại xe tăng hạng nặng. Đến ngày 1 tháng 6 năm 1945, Đức Quốc xã có khoảng chín mươi nghìn xe tăng. Trong số đó, bảy mươi lăm nghìn chiếc được triển khai chống lại Liên Xô. Mười nghìn chiếc khác được triển khai bởi các nước vệ tinh của Đức: Thổ Nhĩ Kỳ, Romania, Croatia, Slovenia, Ý, Hungary, Phần Lan, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và các nước Mỹ Latinh.
  Để đối phó, Liên Xô đã triển khai 45.000 xe tăng và pháo tự hành ở châu Âu. Cán cân lực lượng nghiêng về phía Nga gần gấp đôi, và về xe tăng hạng nặng thì gấp tám lần. Đúng là xe tăng của các nước vệ tinh yếu hơn và kíp lái ít được huấn luyện hơn, nhưng điều đó không tạo ra sự khác biệt.
  Một số xe tăng Liên Xô được đóng quân ở Siberia và Viễn Đông, nơi chúng đối đầu với Nhật Bản và các nước vệ tinh cũng như thuộc địa của nước này. Đất nước Mặt trời mọc đã triển khai hơn ba mươi nghìn xe tăng, chủ yếu là xe tăng hạng trung.
  CHƯƠNG SỐ 8.
  Một cậu bé khác, Anton Shelestov, đang tận hưởng cuộc sống ở khu vực ưu đãi. Một nhóm thiếu niên trong tù chạy ngang qua những con hẻm rợp bóng hoa tươi tốt, nhiều màu sắc, thơm ngát. Anton chỉ mặc một chiếc quần đùi lịch sự, đôi chân trẻ trung, xinh đẹp của cậu trần trụi, thân hình săn chắc, rám nắng cũng không mặc áo.
  Và hầu hết những cậu bé khác đều gần như khỏa thân và đi chân trần. Ở Địa ngục thì ấm áp, thậm chí nóng nực - ba mặt trời - đỏ, vàng và xanh lá cây - giống như màu sắc của đèn giao thông chiếu sáng con đường cho những đứa trẻ vĩnh cửu. Và dĩ nhiên, khỏa thân thì thoải mái và dễ chịu hơn nhiều. Mức độ ưu tiên chỉ là hai giờ trị liệu lao động nhẹ nhàng, với bốn ngày rưỡi nghỉ mỗi tuần. Học hai giờ năm lần một ngày. Và thời gian còn lại dành để tận hưởng và vui chơi. Mặc dù vẫn chưa hoàn toàn là Thiên đường. Ví dụ, ở Thiên đường bạn có thể chọn bất kỳ cơ thể nào bạn muốn, và không nhất thiết phải là cơ thể người, nhưng ở đây bạn là những cậu bé mười bốn tuổi.
  Hơn nữa, họ cầu nguyện ở mức độ thấp hơn, dù đứng, và không quá lâu. Và ở Thiên đường, cả lao động và cầu nguyện đều hoàn toàn tự nguyện. Xét cho cùng, Chúa không muốn con người cầu nguyện dưới sự ép buộc. Nhưng ở Địa ngục-Luyện ngục, lời cầu nguyện của các cậu thiếu niên không cần thiết cho Đấng Toàn năng, mà cần thiết cho chính những kẻ tội lỗi, để họ trở nên tốt hơn, sửa đổi và chuộc lại tội lỗi của mình thông qua cầu nguyện, lao động và học tập. Và dĩ nhiên, cầu nguyện truyền cảm hứng và giúp những kẻ tội lỗi trở nên tốt hơn.
  Và thân thể trẻ trung của thanh thiếu niên cũng ảnh hưởng đến ý thức theo cách khiến tâm trí trở nên nhanh nhạy hơn, tiếp thu thông tin tốt hơn. Thông tin dễ dàng chảy vào bộ não trẻ trung, với linh hồn và nhân cách còn nguyên vẹn. Ví dụ, Antoshka bao nhiêu tuổi? Mười bốn tuổi trong kiếp trước. Nhưng cậu ta đã bị giam giữ trước khi xét xử, nơi cậu ta bị đánh đập và làm nhục dã man, và cuối cùng bị giết chết. Là một nạn nhân vô tội, Anton Shelestov lẽ ra có thể ngay lập tức vào tầng địa ngục-luyện ngục, và giờ đây cậu ta đã được chuyển đến Thiên đường thực sự. Nơi mọi thứ đều tốt đẹp, và bạn có những cơ hội tuyệt vời. Và bạn có thể làm bất cứ điều gì mình muốn ngoại trừ làm hại những cư dân khác của Thiên đường và, ừm, quấy rối Chúa.
  Nhưng bạn hoàn toàn có thể, ví dụ, trả thù kẻ thù của mình trong một trò chơi ảo.
  Anton thực sự muốn trừng phạt tên độc tài béo phì, để ria mép ở Belarus, kẻ đã tiếp tay cho sự tàn bạo của cảnh sát. Và điều đó có thể được thực hiện trong một thiên đường ảo.
  Ở Địa ngục, có những lựa chọn giải trí với giá ưu đãi. Thực ra thì khá tốt đấy. Buồng giam của Anton Shelestov có hai phòng, cộng thêm một phòng tắm. Không có nhà vệ sinh; máy hủy phân giải quyết vấn đề đó.
  Bạn có một máy tính cá nhân với truy cập Hypernet. Và một thiết bị xem ảnh động 3D, cùng hàng chục triệu kênh truyền hình, bao gồm cả các kênh của người ngoài hành tinh. Tuy nhiên, cũng có một số hạn chế. Ở mức độ ưu tiên, phim có xếp hạng 18+ hiện đang bị cấm, nhưng phim khiêu dâm nhẹ thì được cho phép, đặc biệt là phim khoa học viễn tưởng. Và cũng có một số hạn chế nhỏ trong trò chơi. Ví dụ, bạn có thể chơi các trò chơi chiến đấu. Cả game bắn súng, game chiến lược quân sự và game xây dựng thành phố. Tất nhiên, tốt hơn hết là không nên chiến đấu mà nên xây dựng và chăm sóc con người. Và còn có những hạn chế về mức độ tàn bạo của các phương tiện được sử dụng.
  Trên Thiên đường, có sự tự do tuyệt đối, nhưng đi kèm với đó là sự kiềm chế về mặt đạo đức. Ở tầng đặc quyền của Địa ngục, bạn có thể gọi đồ ăn nhà hàng và thậm chí cả bia, nhưng rượu mạnh vẫn bị cấm. Tuy nhiên, một người giác ngộ trên Thiên đường khó có thể say xỉn, ngay cả khi có cả đống rượu vodka, cognac, rượu mùi, các loại rượu vang, sâm panh và các loại rượu hảo hạng khác.
  Ví dụ, Gena Davidenya say xỉn, và thay vì được nhanh chóng chuyển từ cấp độ thông thường lên cấp độ nhẹ, vì say đến mức la hét như lợn trong một chuyến đi thực địa, giờ đây cậu ta lại bị đưa vào chế độ nghiêm khắc như một hình phạt. Và mái tóc vàng hoe, trẻ con của cậu ta đã bị cạo trọc.
  Vậy là Anton hối hận vì đã không kiềm chế trong thời gian tạm giam trước khi xét xử, đó là lý do tại sao anh ta không ngay lập tức đủ điều kiện để được hưởng án nhẹ. Và anh ta đã trải qua năm mươi năm trong điều kiện hoàn toàn nhân đạo, có phần kém hơn so với những người được hưởng án nhẹ, nhưng hoàn toàn chấp nhận được. Vậy bây giờ anh ta thực sự bao nhiêu tuổi? Sáu mươi lăm hay mười bốn?
  Nói chung, thật tuyệt vời khi Đức Chúa Trời toàn năng Giê-su Ki-tô đã thể hiện sự hy sinh bản thân và ban ân điển vô tận của Ngài cho con người, ngay cả những người tội lỗi nhất.
  Và ngay tại Thiên đường, sau khi đã mãn hạn và được cải tạo, có rất nhiều kẻ bất lương trong quá khứ. Nebuchadnezzar đang hưởng thụ cuộc sống ở đó, cũng như Alexander Đại đế, vị tướng chinh phục khát máu, Julius Caesar, và vị Pharaoh nổi tiếng Cheops, người đã tàn sát hàng ngàn người Ai Cập khi xây dựng kim tự tháp, một biểu tượng của thế giới. Thành Cát Tư Hãn vẫn chưa đến đó - ông ta quá kiêu ngạo. Nhưng nếu ông ta thành tâm ăn năn hối cải và khiêm nhường, ông ta cũng sẽ được ở trong Thiên đường.
  Đức Chúa Trời toàn năng là tình yêu thương và ân điển! Và là một vị Chúa rất nhân từ!
  Cả những người ốm yếu và người già, sau khi bị đày xuống Địa ngục, đều vui mừng vì được nhận lại thân thể trẻ trung và khỏe mạnh nhờ ân điển của Đấng Toàn năng, Nhân từ và Thương xót! Và trí óc hoạt động tốt biết bao trong một thân thể trẻ trung! Nhiều tên cướp khét tiếng cũng được chứng kiến một cảnh tượng khác và được cải tà quy chính, trở nên tốt hơn.
  Và giờ đây, chân trần, mặc quần đùi, những chàng trai rám nắng và vạm vỡ, chơi đùa và cười nói, nhe răng ra.
  Antoshka cầm quả bóng và đá bằng chân trần, vừa đá vừa hát:
  Vậy Chúa muốn nói gì?
  Anh ấy, ở một khoảng cách rất xa...
  Khi lệnh bắt đầu làm việc được ban ra,
  Để chúng ta không mãi sống trong giấc mơ.
  
  Mặc dù trang phục hoàng gia rất lộng lẫy,
  Nhưng chẳng còn ai keo kiệt hơn họ nữa...
  Nghèo đói là một cú đánh chí mạng -
  Thế giới đầy đau khổ của chúng ta là một thiên sử thi!
  
  Và Adam không phải chịu trách nhiệm về điều này -
  Một người đàn ông Liên Xô, Nga bình thường...
  Anh ta đi lại trần truồng, không hề che giấu sự xấu hổ của mình.
  Giống như một người vô sản dưới chế độ Sa hoàng!
  
  Chúa đã ban cho ông một lượng thức ăn có hạn.
  Tìm kiếm thức ăn trong tự nhiên mà không biết đường đi...
  Nếu muốn đòi hỏi nhiều hơn, ngươi sẽ bị đánh!
  Và hãy uống bằng lòng bàn tay mà không cần chai.
  
  Adam đã phải chịu đựng rất nhiều,
  Ở một kiểu thiên đường kỳ quái và nhàm chán nào đó!
  Nhưng con rắn đã bay bằng đôi cánh.
  Ông ấy hiểu: người đàn ông đó đang đau khổ...
  
  Có một lối thoát khỏi bụi rậm.
  Xây dựng thành phố, sinh con đẻ cái!
  Để không phải đi lang thang trong khu rừng quá lâu,
  Đôi khi sự phản bội là cần thiết!
  
  Tôi đã đánh cắp chiếc chìa khóa thần kỳ từ thiên đường.
  Rời bỏ chốn bình yên quen thuộc...
  Ở đó bạn sẽ tìm thấy cô gái trong mơ của mình.
  Thậm chí bạn còn có thể chết ở địa ngục!
  
  Vâng, tất nhiên là có rủi ro rồi, cậu bé ạ.
  Hành tinh này không phải là một món quà...
  Nhưng các ngươi sẽ biết lương tâm, danh dự,
  Và bạn sẽ tìm thấy người bạn đời lý tưởng của mình!
  
  Adam đã nhận được chiếc chìa khóa này -
  Ông mở cổng và rời khỏi thiên đường.
  Kẻ phạm tội đã tiêu tốn rất nhiều sức lực.
  Bước đi trên những tảng đá của những ngọn núi lớn...
  
  Ở đây anh ta lại nhìn thấy cánh cổng -
  Và con rắn có cánh lại xuất hiện...
  Ông ta nói: Ta là một Satan tốt -
  Chốt cửa tự động mở ra ở đây...
  
  Adam bước vào và nhìn thấy -
  Một kỳ tích được vẽ nên thật tuyệt vời...
  Một thiếu nữ trần truồng ở phía bên kia ngọn đồi,
  Một chiếc đĩa sứ mạ vàng thứ ba.
  
  Nhưng cô ấy giỏi thật đấy.
  Cậu bé Adam không thể kìm nén được cảm xúc!
  Và hôn lên môi nàng,
  Hóa ra còn ngọt hơn cả mật ong!
  
  
  Cô ấy trả lời anh ta -
  Hai thân thể hòa quyện vào nhau trong cơn say đắm mãnh liệt...
  Không, đừng nguyền rủa Satan -
  Mấy gã đó xuất hiện trong tình trạng phạm tội!
  
  Chúa đã đuổi họ ra khỏi thiên đường, nhưng...
  Hành tinh đó đã trở thành nhà của họ.
  Mặc dù con người chỉ có một mặt trời,
  Nhưng con cháu họ lại sinh sôi nảy nở đến hàng ngàn người!
  
  Vâng, điều đó rất khó khăn -
  Lũ lụt, hạn hán và mùa đông.
  Nhưng trí óc là một mái chèo mạnh mẽ.
  Con người đã trở thành một tạo vật đầy sức mạnh!
  
  Làm sao một thiên thần có thể bay được?
  Quỷ núi đã phá hủy bức phù điêu như thế nào!
  Hãy xây đường tại vị trí có đường đắp cao -
  Đến bất kỳ điểm nào trên đất liền.
  
  Nhưng chúng ta cần không gian rộng lớn -
  Chúng ta cũng sẽ chinh phục được nó.
  Vậy nên tội lỗi của chúng ta không phải là một bản án.
  Không, đừng nói chuyện vớ vẩn, cha xứ!
  
  Không có tội lỗi thì không có sự tiến bộ.
  Sự vận động của tư tưởng tạo ra!
  Chỉ có một câu trả lời cho bài giảng đó:
  Chúng ta không cần thiên đường của người khác!
  Anton bắt đầu hát, và hát với sự nhiệt tình. Các cậu bé khác cũng hát theo. Rồi Arkasha nhận thấy:
  "Chúng ta không cần thiên đường của người khác! Nhưng thiên đường của riêng chúng ta quý giá hơn, và chúng ta muốn đến đó nhanh hơn!"
  Một cậu bé khác, chân trần, mặc quần đùi, da rám nắng, tóc vàng hoe vì nắng, nhận xét:
  "Tôi muốn làm cướp biển, trợ lý của Morgan. Địa ngục ở đây cũng không tệ, tốt hơn chúng ta tưởng nhiều. Nhưng tôi vẫn muốn nhanh chóng lên Thiên đường và thử chút rượu rum ở đó. Loại rượu nào đó ngọt và mạnh, đủ để phi nước đại và gây rắc rối!"
  Arkashka cười khúc khích và hát:
  - Chúng ta nhất định phải làm thôi! Uống chút rượu rum đi nào, anh em!
  Antoshka nhận thấy:
  - Hãy cẩn thận - uống rượu là một tội lỗi!
  Cậu bé cướp biển xác nhận:
  "Đúng vậy, uống rượu thực sự có hại! Nhưng những ngày trên con tàu cướp biển thật vui vẻ, và tôi nhớ lại chúng với sự hoài niệm. Phải thừa nhận là, trong quá khứ tôi thỉnh thoảng bị đau răng và đau bụng! Nhưng ngoài ra thì, mọi thứ đều tuyệt vời!"
  Cậu bé Seryozhka để ý đến:
  - Đúng vậy, ở Địa ngục-Luyện ngục, răng không đau! Ở đây thật tuyệt vời! Một cơ thể tuyệt vời, dẻo dai, nhanh nhẹn, khỏe mạnh, tràn đầy năng lượng. Và chỉ riêng điều đó thôi đã là tuyệt vời rồi!
  Antoshka tung quả bóng lên gót chân và nhận xét:
  - Vâng, điều này thật tuyệt vời! Chúng ta sẽ thật tuyệt khi lên Thiên đường, và ngay bây giờ cũng đã rất vui rồi!
  Bóng đá cũng rất tuyệt để chơi. Nhưng bạn cũng có thể chơi trên máy tính. Màn hình lớn và đầy màu sắc, với hình ảnh 3D. Và những trận đấu đó trông rất tuyệt.
  Địa ngục không phải là nơi tra tấn, mà là nơi sửa phạt, nơi giúp con người trở nên tốt hơn. Và, nói một cách hình tượng, đó không phải là lửa từ trời, mà là sự kết hợp giữa "cây gậy và củ cà rốt" được áp dụng ở đây. Nó giống như khu vực "vùng đỏ" trong một trại cải tạo vị thành niên. Mọi thứ ở đây đều rất thoải mái, nhưng đồng thời, nó nuôi dưỡng tinh thần Cơ Đốc giáo và lòng tốt.
  Những cậu bé đang chơi đùa... Mỗi người một vẻ. Một số được lên thiên đường ngay sau khi qua đời lúc còn nhỏ, nhưng hầu hết đến từ những chế độ khắc nghiệt hơn của Địa ngục-Luyện ngục, và giờ đây thành tâm vui mừng trước ân sủng thiêng liêng tuôn đổ.
  Mặc dù họ đọc một lời cầu nguyện thân thiện trước trận đấu, nhưng họ làm điều đó một cách chân thành.
  Rồi một hình ảnh ba chiều xuất hiện phía trên: những cô gái tuổi teen, cũng thuộc tầng lớp thượng lưu, xuất hiện. Họ đã được phép đeo trang sức, bao gồm cả đá quý. Và họ rất xinh đẹp, với thân hình hoàn hảo.
  Một trong những cô gái cúi xuống phía họ. Đôi chân trần của cô chạm xuống đất với một tiếng thịch. Và người đẹp nói:
  - Chào các chàng trai!
  Các chàng trai bế cô lên và bắt đầu tung hứng cô ấy. Anton hát:
  Vòng tròn mặt trời,
  Bầu trời xung quanh...
  Đây là tranh vẽ của một cậu bé!
  Cô ấy vẽ một cô gái.
  Và anh ấy đã nói lời tạm biệt!
  Một trong số các chàng trai, một trong những người dày dạn kinh nghiệm hơn, nhận xét:
  - Hãy hát một bài gì đó thú vị hơn! Có thể là một bài do chính bạn sáng tác!
  Anton lại bắt đầu hát:
  Tôi ngưỡng mộ cô con gái bé bỏng của mình,
  Một lọn tóc buông xuống má.
  Anh yêu em say đắm, người đẹp ạ.
  Tôi sẽ chọn một bó hoa hồng trắng muốt!
  Một vài cô gái nhảy xuống. Và họ bắt đầu nhảy múa sôi nổi cùng với các tù nhân nam.
  Thông thường, các tù nhân trẻ em thích đi chân trần, điều này khá tiện lợi. Và những tù nhân nhỏ tuổi trong Địa ngục trần gian này đã nhảy múa đầy năng lượng.
  Một trong những cô gái líu lo nói:
  Ôi Tổ quốc thân yêu, con yêu Tổ quốc biết bao!
  Không có gì đẹp hơn thế trong toàn bộ vũ trụ...
  Tổ quốc sẽ không bị xé nát từng đồng rúp một.
  Sẽ có hòa bình và hạnh phúc cho mọi thế hệ!
  Cậu tù nhân, gồng cơ bụng, kêu lên:
  - Hãy để thiên đường trở thành quê hương của chúng ta!
  Anton nhận thấy điều đó và cất tiếng hát:
  Hỡi Tổ quốc, hãy để tiếng nói xấu xa vang lên,
  Nhưng chúng tôi thích cô ấy.
  Mặc dù cô ấy không xinh đẹp!
  Tôi tin tưởng những kẻ khốn nạn.
  Bị đao phủ lật đổ!
  Lạy Chúa, xin thương xót,
  Đừng hành hạ thân xác chúng tôi!
  Các cậu bé và cô bé bắt đầu tung những quả bóng bay đầy màu sắc qua lại. Chúng đẹp đến nỗi dường như tự rơi từ trên trời xuống.
  Một trong những cậu bé hát:
  Lạy Chúa, Ngài thật xinh đẹp và thuần khiết!
  Tôi tin rằng sự đúng đắn của bạn là vô hạn...
  Ngài đã hiến dâng cuộc đời vinh hiển của mình trên thập tự giá.
  Và giờ đây, em sẽ mãi cháy trong trái tim anh!
  Các bạn nam và nữ khác cũng đồng thanh hát theo:
  Ngài là Chúa tể của vẻ đẹp, niềm vui, sự bình an và tình yêu.
  Hiện thân của ánh sáng rực rỡ vô tận...
  Ngài đã đổ huyết quý báu trên thập tự giá.
  Hành tinh này đã được cứu sống nhờ sự hy sinh vô bờ bến!
  Sau đó, những hạt mưa hình kim cương rơi xuống những đứa trẻ bị giam giữ. Các cậu bé và cô bé đang vui vẻ. Chúng đang trong tâm trạng của học sinh khi kỳ nghỉ hè sắp đến, tháng Năm rồi, và chúng được nghỉ thêm một ngày, hoặc một ngày lễ. Giống như ngày 9 tháng 5, hay Ngày Tiên phong. Thời Liên Xô, vào ngày đó, tất cả các trò chơi giải trí đều miễn phí, và bạn cũng có thể được uống nước trái cây và ăn bánh miễn phí.
  Vậy nên, đó giống như một ngày chủ nghĩa cộng sản dành cho trẻ em. Và ngay cả khi đó, vẫn có những hàng dài người xếp hàng ở công viên. Nhưng chủ nghĩa cộng sản này chỉ dành cho trẻ em, chứ không phải cho tất cả mọi người, chỉ dành cho những đứa trẻ ở độ tuổi Tiên phong - ngoài những người lớn hơn hoặc nhỏ hơn.
  Nhưng ở cõi địa ngục-luyện ngục đầy đặc quyền, nhờ những tiến bộ công nghệ, mọi người đều có rất nhiều nguồn lực. Và bạn có thể đạt được mức độ hạnh phúc khá tốt. Và ở Thiên đường thì còn hơn thế nữa. Ở đó, như người ta vẫn nói, bạn có tất cả mọi thứ, và hoàn toàn miễn phí. Chỉ cần đừng làm hại người khác. Và bạn có thể qua lại với bao nhiêu cô gái tùy thích. Hoặc với những người sống sót đồng thuận như bạn, hoặc thậm chí với robot sinh học, điều đó cũng tuyệt vời. Hơn nữa, bạn không cần phải chăm sóc hay tốn sức với họ.
  Và dĩ nhiên, ở Thiên đường, bạn có thể lập gia đình và sinh con. Hoặc là sinh con tự nhiên, hoặc là mang thai trong lồng ấp thay vì trong tử cung.
  Ở Địa ngục-Luyện ngục, quá trình sinh sản không khả thi. Nhưng ở Thiên đường, điều đó có thể xảy ra, mặc dù có những hạn chế, để ngăn chặn tình trạng quá tải dân số ở Vũ trụ-Thiên đường. Mặc dù Đức Chúa Trời Toàn năng có thể mở rộng nó gần như đến vô tận.
  Cậu bé cướp biển vừa nói vừa nhảy múa:
  - Chúng tôi đang rất vui vẻ, tin tôi đi! Ôi, những cô gái rạng rỡ của chúng ta!
  Màn trình diễn nhảy múa thực sự tuyệt vời. Cả những bước chân trần của các chàng trai và các cô gái đều nhún nhảy theo điệu nhạc.
  Anton nói với vẻ mặt vui vẻ:
  "Nơi này tốt hơn nhiều so với trung tâm giam giữ trước xét xử. Việc khám xét đặc biệt làm nhục tôi, nhất là khi họ khám xét tôi không phải để tìm kiếm thứ gì, mà là để làm nhục tôi về mặt đạo đức!"
  Cậu bé cướp biển cười khúc khích và gầm lên:
  Bọn cướp biển không thể chịu đựng nổi sự sỉ nhục.
  Chúng ta hãy cùng nhau đứng lên bảo vệ lẫn nhau...
  Chúng tôi sẽ không dung thứ cho những lời lẽ xúc phạm nữa.
  Hãy nghiền nát kẻ thù bằng bàn tay thép!
  Seryozhka đưa ngón trỏ lên môi:
  - Hãy cẩn thận! Đừng hung hăng! Nếu không, bạn sẽ không được phép vào Thiên đường!
  Một vị công tước trước đây, khi còn là một cậu bé tù nhân, đã nhận xét:
  "Đôi khi sự hung hăng là cần thiết! Hãy nghĩ về các anh hùng trong Kinh Thánh, đặc biệt là Cựu Ước: liệu họ có phải là những người theo chủ nghĩa hòa bình không?"
  Anton gật đầu:
  - Đúng vậy, đặc biệt là nếu bạn nhớ đến vua David! Không thể gọi vị vua này là hiền hòa được!
  Những đứa trẻ bị giam giữ ở tầng cao nhất của địa ngục bắt đầu hát:
  Một tia nắng lấp lánh xuyên qua màn đêm vàng rực.
  Thiên thần nhỏ đã gửi lời chào từ Chúa đến tôi!
  Cuộc tấn công của các linh hồn tà ác là một bầy đàn thức tỉnh.
  Thế giới ngầm mang đến nhiều rắc rối!
  
  Chúng ta thường làm rất nhiều thủ đoạn bẩn thỉu - những hành vi đê tiện.
  Bạn chúc bạn mọi điều tốt đẹp - nhưng bạn vẫn sẽ cô đơn!
  Tôi muốn phá tan xiềng xích thành từng mảnh.
  Nhưng chiếc vòng cổ mà chủ nhân đeo rất chắc chắn!
  
  Tôi nhớ lại khuôn mặt dịu dàng của người yêu dấu của mình,
  Ta sẽ vượt qua ngọn lửa chiến trận và giông bão để đến!
  Và linh hồn thiêng liêng đã thấm sâu vào trái tim tôi.
  Tôi cảm thấy nặng nề, tôi rên rỉ, tôi nghẹt thở trong cơn mê sảng!
  
  Phía dưới chúng ta là một vùng đồng bằng, trải dài một thảm cây xanh.
  Bóng tối vô tận của kẻ thù đã trỗi dậy như một bức tường!
  Nhưng thiên sứ của Chúa giơ tay phải ra,
  Đã đến lúc chiến thắng và tạm biệt nỗi buồn!
  
  Tôi ca ngợi Chúa Kitô - Ngài là đấng thiêng liêng.
  Trong tâm hồn tội lỗi của tôi: Đấng Toàn Năng cất tiếng hát!
  Mô típ này quen thuộc với mọi người, được lặp đi lặp lại trong các bài thánh vịnh.
  Hãy mài sắc ngọn giáo và lên đường chinh chiến!
  
  Đức Chúa Trời của hòa bình gặp gỡ với người có vầng trán tối tăm nhất.
  Các ngươi đã phản bội Tổ quốc Thánh!
  Bạn đã mất bình tĩnh trong trận chiến và đánh rơi thanh kiếm của mình.
  Bạn đã bị kẻ thù - Sa-tan - đánh bại!
  
  Tôi đáp lại Chúa, cúi đầu sát đất.
  Đúng vậy, con người yếu đuối, thân xác họ như nước!
  Khi mọi chuyện khó khăn, tôi đã gọi cho bạn.
  Câu trả lời vẫn chưa đến, tôi suýt chết trong trận chiến!
  
  Lạy Chúa toàn năng, con cầu xin Ngài cho con một cơ hội,
  Để thử thách ý chí, để đánh bại binh đoàn địa ngục!
  Chúa Giê-su đáp: Ngài đã thấy giờ hủy diệt.
  Nhưng tôi muốn thử thách đức tin của bạn!
  
  Vậy thì hãy đi cầu nguyện đi - ta sẽ tha thứ cho con.
  Tôi thấu hiểu nỗi khổ của con người!
  Nhớ nhé David, hãy bỏ một hòn đá vào ná bắn đá của ngươi.
  Tất cả những người tội lỗi trên thế giới đều là con cái của Chúa Kitô!
  
  Và vì thế tôi chiến đấu, vì vinh quang của Chúa Kitô,
  Dòng suối tuôn chảy, máu sôi sục!
  Và những ngọn núi xác người chết, số nạn nhân là vô số kể.
  Nhưng tôi tin vào tình yêu thương của Đức Chúa Trời toàn năng!
  Đây là cách mà những tù nhân trẻ tuổi và vui vẻ ở Địa ngục-Luyện ngục hát. Và những chàng trai và cô gái nhảy lên cùng họ mỉm cười rạng rỡ, hàm răng lấp lánh như ngọc trai.
  Bọn trẻ bắt đầu dùng tay bắt lấy những thanh sô cô la đang nhẹ nhàng rơi từ trên trời xuống. Và chúng làm điều đó với kỹ năng phi thường.
  Anton Shelestov nhận xét:
  - Nơi này gần như là thiên đường!
  Cựu thủ lĩnh phe đối lập gật đầu:
  - Chỉ thiếu một ít rượu rum ngọt và mạnh nữa thôi!
  Cậu bé hỏi:
  - Đầu anh không đau à? Rốt cuộc thì rượu làm co thắt các mạch máu trong não mà?
  Cậu bé cướp biển trả lời không mấy tự tin:
  "Trong những cơ thể có thể tồn tại trên Trái Đất. Nhưng cơ thể chúng ta hoàn hảo và trẻ trung hơn nhiều, nên có lẽ chẳng có gì đau nhức trong đó cả!"
  Anton cười khúc khích và nhận xét:
  - Giống như trong bài hát - mãi mãi trẻ trung, mãi mãi say xỉn!
  Một trong những nữ tù nhân nhận xét:
  - Chúng ta sẽ đến Thiên đường! Và thời gian không còn nhiều nữa; thời gian trôi nhanh trong tuổi trẻ vĩnh cửu! Và rồi chúng ta sẽ thực sự bắt đầu cuộc hành trình!
  Cậu bé tù nhân Seryozhka ríu rít:
  - Chúng ta sẽ sớm đến Thiên đường,
  Niềm vui ngập tràn!
  Và những đứa trẻ bị giam cầm cười khúc khích và dậm chân trần, đôi chân rám nắng và hơi chai sần. Ở Địa ngục Luyện ngục thì nóng nực, và chạy chân trần là một niềm vui lớn.
  Họ hạnh phúc đến mức này...
  Anton nghĩ rằng anh hối hận vì đã xuống Địa ngục quá sớm. Anh chưa có cơ hội được sống. Mặc dù anh đã không may mắn khi bị đưa vào trại giam dành cho vị thành niên mà không rõ lý do. Nhưng thật đáng tiếc khi rời khỏi Trái đất quá sớm, ngay cả khi anh chưa kịp phạm tội. Dù sao đi nữa, cậu thiếu niên giờ đang ở một nơi tốt đẹp, với triển vọng được đến một nơi tốt đẹp hơn.
  Trên Trái Đất, nhiều người miêu tả Địa ngục theo một cách khá ngớ ngẩn. Yuri Petukhov là một ví dụ đặc biệt đáng chú ý, khi ông miêu tả thế giới ngầm như cơn mê sảng của một người mắc chứng tâm thần phân liệt nặng, thậm chí là điên loạn nghiêm trọng. Liệu Đức Chúa Trời toàn năng có thực sự như vậy?
  Chính Chúa Giê-su Christ đã phán: Đức Chúa Trời là Tình Yêu! Và mục tiêu chính của Đấng Toàn Năng không phải là trừng phạt những kẻ tội lỗi, mà là giáo dục lại họ để họ trở nên tốt hơn. Và ngay cả trong Địa Ngục-Luyện Ngục cũng cần có một mức độ tự do nhất định, và đặc biệt là, tất nhiên, ở Thiên Đàng! Vì vậy, đừng nghĩ rằng con người đang bị thiêu đốt ở đó. Đó là một quan niệm lạc hậu. Và cụm từ "Địa Ngục rực lửa" là một phép ẩn dụ. Một số tín đồ kém thông minh, như những người theo phái Adventist, hiểu điều này một cách lạc hậu và theo nghĩa đen. Tuy nhiên, các nhà truyền giáo Tin Lành, ví dụ, khi làm việc giữa người Chukchi và Aleut, đã gặp phải vấn đề này. Họ nghĩ về thiên đường như một ngọn lửa để sưởi ấm cho họ.
  Và chúng ta phải dùng đến những phép ẩn dụ và ngụ ngôn khác để miêu tả Địa ngục. Vì vậy, chúng ta không nên hiểu mọi thứ theo nghĩa đen.
  Và dĩ nhiên, ở Địa ngục-Luyện ngục sẽ có hình phạt - kỷ luật nghiêm khắc, lao động khổ sai và cầu nguyện. Đối với những kẻ chống đối Chúa hoặc những kẻ thờ Satan, hình phạt cầu nguyện giống như tra tấn. Mặc dù họ cũng quen dần với nó. Ví dụ, Marat Kazei, khi mới mười bốn tuổi và là một anh hùng của đội Thiếu niên Tiên phong, lẽ ra đã có thể ở trên Thiên đường, được xếp vào cấp bậc nhẹ hơn, hoặc thậm chí là cấp bậc ưu tiên. Bởi vì giết quân xâm lược là tội nhẹ hơn nhiều so với giết người vô tội. Tuy nhiên, giết người là sai trái trong mọi trường hợp trước mắt Đấng Toàn năng. Nhưng giết những kẻ phát xít thì được biện minh, đặc biệt nếu người đó hiểu rõ chúng là ai. Đó vẫn là tội lỗi, nhưng là một tội lỗi có thể hiểu được và được tha thứ.
  Nhưng Marat Kazei lại ngang ngược và khăng khăng cho rằng không có Chúa. Ông ta cũng phạm một vài tội khác, bao gồm quan hệ tình dục với phụ nữ lớn tuổi hơn ngoài hôn nhân và hút thuốc. Đó là lý do tại sao ông ta vẫn bị giam giữ trong nhà tù nghiêm ngặt, nơi ông ta thậm chí còn từ chối cầu nguyện.
  Marat là một cậu bé cứng đầu, ngang bướng và hay đánh nhau. Bạn sẽ không gọi cậu ta là người tốt bụng, nhưng điều đó cũng dễ hiểu. Trẻ con khá tàn nhẫn, và bạn không thể giành được sự tôn trọng của chúng nếu không dùng nắm đấm, vì vậy cha của Marat là kẻ thù của dân chúng.
  Nhưng nhiều người trên trời và ở Thiên đường đã cầu xin cho Marat Kazei, mong muốn ông nhanh chóng được chuyển từ cấp độ nghiêm khắc sang cấp độ dễ chịu hơn. Và rồi một phép màu đã xảy ra. Theo ý muốn của Đấng Toàn năng Nhân từ và Thương xót, Marat Kazei đã được chuyển đến cấp độ dễ chịu hơn.
  Các tù nhân trẻ em vui mừng khôn xiết trước người đồng đội mới dũng cảm và người anh hùng tiên phong của họ.
  CHƯƠNG SỐ 9.
  Nhưng với Hitler thì hoàn toàn ngược lại. Dư luận trên Thiên đường phản đối việc chuyển tên độc tài tàn bạo và bạo chúa khát máu này từ tầng Địa ngục cao cấp xuống tầng khắc nghiệt hơn. Và tầng Địa ngục cao cấp - Luyện ngục - dường như vẫn quá khoan dung đối với tên bạo chúa này.
  Thật vậy, dù không có ngày nghỉ hay hoạt động giải trí nào ở mức độ cao, ngoài mười hai giờ trị liệu nghề nghiệp, còn có bốn giờ học tập. Và ở đó họ chiếu phim, thỉnh thoảng phát sóng tin tức từ Trái đất, vì vậy ít nhất cũng có một vài cảm giác mới mẻ và giải trí, và kiến thức cũng có thể được truyền đạt. Nghĩa là, ngay cả ở đó, theo ý muốn của Đấng Toàn Năng Nhân Từ và Thương Xót, ít nhất cũng có một vài điểm sáng trong cuộc sống.
  Hơn nữa, nhờ ân điển, ngay cả người tội lỗi nhất cũng nhận được thân thể trẻ trung, khỏe mạnh, hoàn hảo, vạm vỡ của một cậu bé mười bốn tuổi. Điều đó tự nó đã là một phước lành vô cùng lớn lao! Và Đức Chúa Trời Tối Cao-Đấng Nhân Từ và Thương Xót-đã đặt sự vĩnh hằng vào trong lòng chúng ta. Nghĩa là, Ngài đã ban cho tất cả chúng sinh một linh hồn bất tử. Và đây đã là Ân Điển Lớn Nhất rồi. Nhưng không phải ngẫu nhiên mà Con của Đức Chúa Trời, Chúa Giê-su Christ, đã phán rằng, "Đức Chúa Trời là Tình Yêu!" Và Ngài đã dùng từ ngữ cao cả nhất để diễn tả tình yêu-bằng tiếng Hy Lạp.
  Và quan trọng hơn hết, sự hy sinh chuộc tội của Chúa Giê-su Ki-tô đã giúp cho tất cả mọi người, không ngoại lệ, đều được cứu rỗi! Đó chính là quyền năng của Con Thiên Chúa. Quyền năng ấy đã giúp cho mọi người có cơ hội đến Thiên Đàng, sớm hay muộn.
  Tất nhiên, điều này không làm hài lòng tất cả mọi người. Hitler thực sự lên Thiên đường? Điều đó có vẻ kỳ quặc đối với nhiều người. Mặc dù, ví dụ, nhiều nhà chinh phục cổ đại đã từng lên Thiên đường. Alexander Đại đế, chẳng hạn, cũng không phải là thiên thần... Ông ta đã đổ rất nhiều máu và muốn được xếp vào hàng ngũ các vị thần. Và nhiều người khác nữa. Thành Cát Tư Hãn đã đạt đến cấp bậc đặc quyền của Địa ngục-Luyện ngục và sẽ sớm được lên Thiên đường.
  Và nếu xét đến quy mô dân số, ông ta đã đổ máu nhiều hơn cả Hitler.
  Tất nhiên, vẫn còn chỗ cho tranh luận ở đây. Nhưng Thành Cát Tư Hãn đã gây ra những tội ác từ rất lâu rồi, và thời gian sẽ chữa lành vết thương. Tội ác của Hitler thì gần đây hơn, cũng như tội ác của Vladimir Putin thậm chí còn gần đây hơn nữa. Nhưng trường hợp của Putin là một trường hợp đặc biệt, nhất là vì nhà độc tài Nga thậm chí không muốn hối cải. Trong khi đó, cựu lãnh đạo Đức đã hối cải một cách rất chân thành và muốn chuộc lỗi.
  Khi đang làm việc ở mỏ đá, một thiên thần hiện ra với ông. Và, lấp lánh lá vàng, thiên thần ấy tuyên bố:
  "Theo ý muốn của Đấng Toàn Năng, Nhân Từ và Thương Xót, ngươi được định sẵn để hoàn thành một sứ mệnh đặc biệt. Nếu chúng ta tin rằng ngươi đã thay đổi, ngươi sẽ được chuyển đến một tầng địa ngục-luyện ngục ít khắc nghiệt hơn, nhưng nếu không, ngươi sẽ trở lại tầng khắc nghiệt hơn!"
  Vị lãnh đạo trẻ quỳ xuống và trả lời:
  Tôi sẵn sàng chấp nhận mọi ý muốn của Đức Chúa Trời toàn năng!
  Thiên thần nói:
  "Vậy thì bạn sẽ được đưa đến một thế giới đặc biệt do Đấng Toàn Năng tạo ra! Ở đó, bạn phải tìm thấy tro cốt của Đức Mẹ Đồng Trinh Maria. Và nó sẽ không rơi vào tay kẻ ác! Hãy làm điều này, và con đường đến Thiên đường của bạn sẽ ngắn hơn!"
  Adolf Hitler thở dài đáp lại:
  Tôi hoàn toàn phó thác mọi sự cho Đấng Toàn Năng - Đấng nhân từ và thương xót!
  Thiên thần nhỏ gật đầu:
  - Nguyện ý muốn của Đức Chúa Trời toàn năng được thực hiện!
  Cậu bé lãnh đạo cảm thấy một cú giật nhẹ, như thể bị nhấc bổng lên và đưa đi. Một lát sau, Adolf thấy mình đang ở trên một bãi cỏ. Bãi cỏ phủ đầy cỏ cam tươi. Trời mát hơn cả địa ngục một chút. Đôi chân trần của cậu bé mười bốn tuổi cảm nhận được những bông cỏ mềm mại thay vì đất đá sỏi, và chúng cảm thấy thật dễ chịu. Và thiên nhiên xung quanh thật tươi đẹp, với những con bướm có đôi cánh đầy màu sắc và những con chuồn chuồn bạc bay lượn. Một khung cảnh thanh bình, không phải một thế giới... Và trên bầu trời, một mặt trời đang chiếu sáng, gần như trần gian, và cùng với nó là một mặt trời khác, màu tím, nhỏ nhưng sáng.
  Ngay cả cậu bé Hitler cũng hát lên đầy thích thú:
  Mặt trời đang chiếu sáng rực rỡ.
  Chim sẻ hót líu lo...
  Hãy sống tử tế trong thế giới này.
  Chúc bạn vui vẻ!
  Lãnh tụ đã thực sự thay đổi. Và chính ông ta cũng xấu hổ về những hành động tàn bạo trong quá khứ. Đặc biệt là việc đàn áp người Do Thái, chỉ vì họ là người Do Thái. Chiến đấu chống lại quân du kích là một chuyện - ai cũng có thể cầm súng - nhưng giết những người trung thành với chế độ chỉ vì họ thuộc một quốc tịch nhất định lại là chuyện hoàn toàn khác. Vậy điều gì đã khiến lãnh tụ lúc đó trở thành một con quái vật như vậy? Làm thế nào mà ông ta lại trở nên tàn bạo đến thế?
  Một cậu bé đội chiếc mũ ngộ nghĩnh, một người lùn thực thụ, đột nhiên xuất hiện trước mặt anh ta và hỏi:
  - Có vẻ như anh là một kẻ tội lỗi lớn?
  Hitler thở dài đáp lại:
  - Vâng, thật không may là nó rất lớn!
  Cậu bé người lùn liền cất tiếng líu lo:
  - Đoán câu đố nào! Sẵn sàng chưa?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi gật đầu:
  Tôi sẽ cố gắng!
  Chú lùn nhỏ lại cất tiếng hót:
  - Bạn có thứ gì đó, nhưng người khác lại dùng nó thường xuyên hơn bạn!
  Adolf trả lời một cách tự tin:
  - Vinh quang của tôi! Mặc dù tốt hơn hết là không nên có thứ như vậy!
  Cậu bé người lùn cười và đáp:
  - Với người khác, đó thường chỉ là tên của họ. Nhưng hãy để tên của bạn nổi tiếng, tôi thấy bạn không phải là người bình thường!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đã đáp lại bằng một đoạn nhạc từ bài hát của Vysotsky:
  Đồng chí Stalin, đồng chí là một nhà khoa học vĩ đại.
  Bạn biết rất nhiều về khoa học của Marx...
  Tôi chỉ là một tù nhân Liên Xô bình thường.
  Và người đồng đội của tôi, con sói Bryansk!
  Chú lùn trẻ cười khúc khích và nhận xét:
  - Tuyệt vời, bạn có khiếu hài hước đấy! Nhân tiện, cái tên Stalin nghe quen quen. Mình nghe ở đâu rồi nhỉ?
  Cậu bé Hitler trả lời một cách ngập ngừng:
  - Tôi nghĩ nó có liên quan đến chiến tranh!
  Chú lùn gật đầu đầy tự tin:
  - Đúng vậy! Một cuộc chiến tranh lớn trên một trong những hành tinh của loài người. Nói cho tôi biết, anh có yêu Chúa không?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi trả lời một cách tự tin:
  - Dĩ nhiên rồi! Chúa rất nhân từ và thương xót!
  Cậu bé người lùn hỏi:
  - Bạn nghĩ sao nếu người Đức phát triển được xe tăng "Sư tử", liệu điều đó có ảnh hưởng đến kết quả chiến tranh không?
  Hitler thời trẻ nhún vai:
  "Không đáng kể... Xe tăng này nặng hơn và đắt hơn Tiger-2, nhưng lớp giáp của nó chỉ vượt trội ở phần trước thân xe. Còn về pháo, mặc dù có cỡ nòng lớn hơn và sức công phá vượt trội hơn pháo 88mm của Tiger-2, nhưng tốc độ bắn lại chậm hơn. Và cỡ nòng lớn hơn đồng nghĩa với lượng đạn dự trữ ít hơn."
  Chàng trai trẻ đầy nhiệt huyết nhận xét:
  - Cậu thông minh đấy! Nghe này, cậu có muốn làm việc thiện không?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi gật đầu lia lịa:
  - Tôi rất muốn!
  Cậu bé người lùn búng ngón tay và một cây đũa phép xuất hiện trong lòng bàn tay phải. Vị pháp sư tài ba nhận xét:
  - Tôi cảnh báo trước, nó có thể sẽ đau đấy!
  Và anh ta vẫy nó...
  Cậu bé lãnh đạo đột nhiên thấy mình đứng giữa trời lạnh, chỉ mặc mỗi quần bơi. Cậu nhìn thấy một cảnh tượng: ba tên lính SS đi phía sau cậu. Hai cảnh sát ở phía trước, và hai tên nữa ở phía sau, cũng cầm roi. Và trên một sợi dây là một cô bé khoảng mười hai tuổi. Cô bé chỉ mặc một chiếc váy rách rưới, và đang lội chân trần trong tuyết. Đôi chân nhỏ bé của cô bé đỏ ửng vì lạnh. Quanh cổ cô bé đeo một tấm bảng có dòng chữ: "Tôi là một chiến sĩ du kích."
  Hitler, phẫn nộ, vội vã đuổi theo họ. Lưng cô bé bị rách toạc; hai tên cảnh sát tàn bạo đang dùng dây thép đánh đập đứa trẻ bất hạnh.
  Cậu bé lãnh đạo chạy đến trước mặt cô, vung tay và hét lớn:
  - Đừng có làm thế! Thả đứa trẻ ra!
  Cậu bé trần truồng, vạm vỡ, chỉ mặc mỗi quần bơi, da rám nắng và đã cạo râu. Bọn phát xít có phần ngạc nhiên trước cậu ta. Nhưng rồi chúng giơ súng tiểu liên lên và bắt đầu lên đạn. Hitler nhận ra mình sắp bị bắn và gầm lên bằng tiếng Đức:
  - Cha tôi là một tướng SS! Tôi nhận lệnh phải giao cô gái này cho tôi!
  Viên sĩ quan SS hỏi:
  - Tại sao bạn lại khỏa thân?
  Hitler lúc còn nhỏ đáp lại:
  - Bởi vì tôi đang rèn luyện bản thân như một người Aryan đích thực!
  Cậu bé quả thật vạm vỡ và đẹp trai, với một búi tóc vàng và nói tiếng Đức rất giỏi. Và vì thế, bọn Quốc xã tin cậu ta. Chúng đưa đầu dây thừng buộc vào cổ cô gái cho Hitler. Và tên lãnh chúa trẻ tuổi đã dẫn cô gái đi.
  Những dấu chân trần in hằn trên bàn chân, hai dấu chân trẻ con. Cô bé bước đi bên cạnh cậu. Bàn chân trần của cô bé đỏ ửng vì lạnh, trông như bàn chân ngỗng. Cậu bé cũng cảm thấy bất an, nhất là sau mùa hè địa ngục vĩnh cửu. Cậu bước nhanh hơn, hỏi:
  - Bạn có biết túp lều nào sẽ nhận bạn không?
  Cô gái chiến sĩ đáp lại:
  "Ta không thể nói thế được, nhóc ạ. Họ sợ bị bắn. Và ta có lẽ cũng không đến được căn cứ du kích gần nhất!"
  Cậu bé Hitler kêu lên:
  - Lên lưng tôi nào! Tôi sẽ cõng bạn!
  Cô gái ngồi trên tấm lưng vạm vỡ, gân guốc của chàng thiếu niên điển trai. Hitler, vốn quen với lao động khổ sai trong các mỏ đá ở Địa ngục, bắt đầu chạy bộ. Và cô gái dẫn đường cho hắn, chỉ cho hắn biết phải chạy đi đâu.
  Chàng thiếu niên vạm vỡ phi nước đại như một con ngựa chiến. Mặc dù tuyết lạnh buốt làm bỏng rát lòng bàn chân thô ráp của cậu bé, Hitler vẫn cảm thấy như có những bản thánh ca vang vọng trong đầu.
  Thế mà, biết bao nhiêu người đã chết vì hắn ta... Nhưng rồi, phía trước, giữa những cây mía, một hầm trú ẩn bí mật hiện ra-một căn cứ của quân du kích. Ở đó, cô gái đã đưa mật khẩu. Và họ cho cô vào, cùng với Hitler. Một chiếc áo khoác lông thú lập tức được khoác lên người cô gái. Cậu bé cũng được phát quần, áo dài và giày bốt.
  Nhưng Hitler không có thời gian để thay quần áo. Ông đột nhiên thấy mình trở lại khu rừng cổ tích, chỉ mặc mỗi quần bơi.
  Cậu bé người lùn đáp lại với một nụ cười:
  - Cậu giỏi quá! Giờ trả lời tớ nhé - ai có bên ngoài màu đỏ và bên trong màu trắng?
  Quốc trưởng đáp lại với một nụ cười:
  - Đó là củ cải!
  Cậu bé người lùn cười và đáp:
  - Tuyệt vời! Được rồi, giờ đến lượt một bài kiểm tra khác.
  Và một lần nữa, chàng pháp sư trẻ tuổi vẫy cây đũa phép của mình.
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi thấy mình đang ở trong một thành phố lớn. Các bản án được tuyên và hình phạt được thi hành ngay tại quảng trường.
  Một cô gái xinh đẹp, da rám nắng vừa được dẫn ra, chỉ mặc một chiếc khố. Cô có mái tóc vàng óng và làn da rám nắng, đôi chân trần duyên dáng bước đi trên sân ga.
  Cậu bé lãnh đạo đột nhiên cảm thấy một vật nặng trên lưng và thấy mình đang mang một chiếc túi có một cái ví nhỏ đựng thứ gì đó rất nặng. Adolf hé mở nó ra. Và huýt sáo: vàng.
  Người đưa tin thông báo:
  "Cô gái này, con gái của quý tộc Zenobius, đã cải đạo sang Cơ Đốc giáo và từ chối cúi lạy tượng hoàng đế. Vì điều này, họ đề nghị bán cô làm nô lệ và đánh cô một trăm roi không thương tiếc!"
  Vị thẩm phán, mặc chiếc áo choàng màu hồng thêu chỉ vàng, hỏi:
  - Bạn đã sẵn sàng từ bỏ Thượng đế của mình và công nhận Hoàng đế Nero là một vị thần chưa?
  Cô gái lắc đầu:
  - KHÔNG!
  Vị thẩm phán lẩm bẩm:
  - Rồi hãy đánh roi cô ta! Nếu cô ta còn sống sau khi bị đánh, cô ta sẽ bị bán vào nhà thổ.
  Cô gái bị vặn tay và bị kéo đi. Cậu bé Hitler hét lên:
  - Không! Vì cô ta là nô lệ, nên tôi sẽ mua cô ta!
  Vị thẩm phán thốt lên:
  - Cô ấy rất xinh đẹp và đắt tiền! Nếu cậu, một chàng trai chân trần, lại có nhiều tiền như vậy thì sao?
  Hitler rút ra một bao vàng và ném xuống. Một cậu bé nô lệ gần như trần truồng chạy đến và đặt bao vàng lên cân. Quan tòa đáp lại với vẻ hài lòng:
  - Vậy là đủ rồi! Cô ấy là của anh!
  Cậu bé Hitler rất vui mừng, nhưng giọng nói khô khan của vị thẩm phán nói thêm:
  "Và giờ cô ta phải chịu hình phạt trăm roi mà cô ta đã nhận theo bản án của tòa. Bởi vì việc mua bán không thể xóa bỏ bản án của tòa."
  Và cô gái lại bị đao phủ bắt giữ. Tên Führer trẻ tuổi hét lên:
  - Không! Vì giờ ta là chủ nhân của cô ấy, trách nhiệm đối với cô ấy giờ thuộc về ta. Ta sẵn sàng gánh lấy tội lỗi của người nô lệ!
  Vị thẩm phán mỉm cười đáp lại:
  - Vậy thì cứ thế đi! Hãy thế chỗ cô ấy!
  Cậu bé lãnh đạo bị dẫn lên bục. Trông cậu ta giống như một nô lệ - vạm vỡ, gân guốc, gần như trần truồng và rám nắng, chỉ mặc mỗi quần bơi. Các cậu bé nô lệ thường bị đánh roi. Vì vậy, họ dẫn cậu ta đến cây cột, tay bị xích, chân trần bị cùm. Người hành quyết đưa cho cậu ta một miếng vải bịt miệng, nhưng cậu bé lãnh đạo kiên quyết từ chối:
  Tôi chỉ là tôi tớ của Chúa, và tôi sẽ chịu đựng!
  Tên đao phủ to lớn, cao hơn hai mét, lấy một chiếc roi ướt từ cối xay và dùng hết sức quất vào tấm lưng trần vạm vỡ của cậu bé.
  Adolf nghẹn thở vì đau đớn, nhưng anh nghiến răng và thở hổn hển, cố nén tiếng hét. Roi lại giáng xuống anh. Và nó thực sự rất đau.
  Đám đông reo hò tán thưởng: việc một người chủ tự mình chịu trách nhiệm về nô lệ của mình là điều chưa từng có. Mặc dù vậy, hãy nhìn xem cô gái xinh đẹp đến mức nào, và một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, gần như khỏa thân và trông giống như một nô lệ trẻ tuổi, lại phải chịu trách nhiệm về cô ấy. Và họ thấy điều đó thật thú vị.
  Làn da rám nắng, mịn màng trên lưng cậu bé bị rách toạc, máu phun trào. Adolf Hitler nghiến răng chịu đựng. Lồng ngực vạm vỡ của ông, một thiếu niên, run lên vì đau đớn. Cú đánh nối tiếp cú đánh. Tên đao phủ vung roi hết sức. Những giọt máu và mồ hôi văng tứ tung. Tiếng roi rít lên. Rồi tên đao phủ lấy ra một cây roi khác, sắc bén hơn nữa, trong đôi tay đeo găng. Và hắn đánh mạnh hơn. Hitler cảm thấy như thể dung nham đang phun trào trên lưng mình. Thật tàn nhẫn và đau đớn biết bao.
  Cậu bé lãnh đạo chịu đựng, nghiến răng ken két. Rồi roi quất vào gót chân trần của cậu. Và cậu lại kêu lên đau đớn.
  Đao phủ ra đòn liên tiếp, hơi thở trở nên nặng nhọc. Cậu bé cảm thấy ý thức mình dần mờ đi, rồi với nhát chém cuối cùng, cậu bé lãnh tụ ngất xỉu. Và mất ý thức.
  Đao phủ giáng thêm vài nhát chém nữa. Và vị thẩm phán thốt lên:
  - Một trăm!
  Người ta đổ một xô nước đá lên người cậu bé lãnh tụ đang bất tỉnh, và Adolf Hitler đã tỉnh lại.
  Sau đó, đao phủ cởi xiềng xích cho ông ta, và vị lãnh tụ trẻ tuổi đầy máu me loạng choạng bước xuống khỏi bục. Ông ta gật đầu với cô gái nô lệ và nói:
  - Tôi đã trả tiền cho bạn rồi, bạn muốn đi đâu cũng được!
  Cô gái Zenobia trả lời:
  Tôi sẽ đi theo Chúa Giê-su, và tôi mời bạn cũng hãy đi theo tôi!
  Và Adolf Hitler lại xuất hiện ở bãi đất trống. Và trước mặt hắn, như thường lệ, cậu bé người lùn đang nhảy múa, xoay tròn và lắc cây đũa phép của mình.
  Rồi cậu bé phù thủy lại vẫy đũa phép. Và một lịch sử mới, một lịch sử thay thế, đã ra đời.
  Quả lựu đạn không phát nổ - chuyện đó cũng thường xảy ra. Và thế là cô bé bị bắt. Thực ra, quân Đức không đánh đập cô bé quá tàn bạo, họ sợ làm tổn thương đứa trẻ.
  Và họ đưa Lara đi thẩm vấn. Thuyền trưởng SS Kluge bắt đầu thẩm vấn cô.
  Anh ấy hỏi cô gái:
  - Bạn không sợ khi bị giam cầm sao!?
  Lara đã trả lời một cách dũng cảm:
  - KHÔNG!
  Kluge lẩm bẩm:
  - Rồi ngươi sẽ chết và bị lãng quên!
  Cô gái trả lời một cách dũng cảm:
  - Có lẽ họ sẽ quên tôi. Nhưng chúng ta có đến hai trăm triệu người, và không thể nào quên hết tất cả chúng ta được!
  Kluge cười toe toét như một con thú dữ và hỏi:
  - Bạn không sợ đau sao?
  Lara lẩm bẩm:
  - Nỗi đau lớn nhất là được nhìn thấy lũ phát xít các ngươi trên đất nước chúng ta!
  Haupman gầm gừ:
  - Ta sẽ ra lệnh tra tấn ngươi!
  Cô gái tiên phong hét lên:
  - Nói chuyện với bạn đã là một cực hình rồi!
  Kluge đã ra lệnh:
  - Hãy để bà Gerda và bà Frida thẩm vấn cô ta!
  Hai người phụ nữ bước vào phòng. Gerda trông trẻ trung, tóc vàng, xinh đẹp, khá cao và mảnh mai. Frida lớn tuổi hơn và mập hơn, nhưng cũng cao.
  Cô ta nhếch mép cười và nói:
  - Cô gái tội nghiệp, điều gì đang chờ đợi cô đây!
  Gerda liếm môi và nói:
  - Cô ấy tóc đỏ... Còn tôi tóc vàng - sự kết hợp này thật tuyệt!
  Kluge nhận xét:
  - Chúng ta cần tìm ra kho vũ khí của quân du kích ở đâu!
  Gerda cười mỉa mai và hỏi:
  - Cô ấy có biết điều này không?
  Kluge gật đầu:
  "Một nguồn tin đáng tin cậy cho biết cô ta là người liên lạc cho phe du kích. Cô ta cũng biết các nhà an toàn ở những làng khác và những người làm việc cho phe du kích!"
  Frida nhận xét với nụ cười đầy vẻ săn mồi:
  - Chúng tôi sẽ chăm sóc cô ấy!
  Cô gái được đưa đến một phòng đặc biệt để thẩm vấn. Căn phòng trông giống như một phòng khám y tế. Nhiều loại kẹp, ống tiêm, dao, dao mổ, dụng cụ thụt tháo và các dụng cụ phẫu thuật khác với đủ kích cỡ được treo ở đó.
  Một cô gái khá xinh xắn trong chiếc áo khoác trắng ngồi trên ghế. Lara không khỏi nghĩ cô ấy là một y tá. Nhưng rồi cô thực sự cảm thấy sợ hãi. Người đẹp Đức tóc đỏ này có đôi mắt không hẳn là giận dữ, nhưng lại có vẻ thèm khát. Giống như một con cáo nhìn thấy một con gà béo.
  Bằng tiếng Nga chuẩn, cô gái mặc áo khoác trắng hỏi:
  - Được rồi, gà con của ta, con phải kể hết mọi chuyện cho chúng ta nghe cho ngoan ngoãn, nếu không chúng ta sẽ phải dùng kim to chọc vào người con đấy!
  Lara vô thức liếc nhìn xung quanh. Một bên là ghế nha khoa, đầy đủ dụng cụ khoan, và điều đó thật đáng ngại. Còn phía bên kia là ghế khám phụ khoa.
  Và cả một loại máy móc nào đó có các điện cực dẫn dòng điện đi qua.
  Đúng vậy, phòng tra tấn ở đây được trang bị khá hiện đại!
  Lara cảm thấy một cơn ớn lạnh khó chịu ở bụng dưới. Cô thực sự sợ hãi, bởi vì những đao phủ chuyên nghiệp có thể gây ra những đau đớn khủng khiếp.
  Cô gái mặc áo khoác trắng mỉm cười, nụ cười ấy có vẻ ngọt ngào, nhưng lại khiến tôi cảm thấy sợ hãi, rồi nói:
  - Cởi giày cho cô ta ra nào! Chúng ta cũng sẽ kiểm tra xem cô ta có giấu gì trong ủng không.
  Đôi ủng của Lara còn mới và tốt. Trước đây, cô thường đi chân trần cho đến khi tuyết rơi. Sau đó, cô sẽ đi những đôi giày khá thô ráp và không thoải mái. Nhưng nhờ công lao xuất sắc, cô đã được trao tặng một huy chương từ đất liền và một đôi ủng lông. Và cô lại bị bắt khi đang mang chúng.
  Vì cô gái không vội tự cởi giày, Frida và Gerda đã vật cô gái trẻ xuống và giật mạnh đôi ủng của cô ta. Sau đó, cẩn thận hơn để không làm rách, họ kéo đôi tất đen của cô ta ra.
  Lara đi chân trần. Cô chỉ mặc một chiếc váy, vì lính Đức đã lấy mất áo khoác lông của cô khi bắt giữ cô. Chúng đã sờ soạng cô một cách thô bạo và thậm chí xé cả áo len của cô. Nhưng viên chỉ huy cấm chúng cởi giày hoặc lột quần áo cô thêm nữa.
  Giờ đây, cô gái phải đối mặt với một điều gì đó phức tạp.
  Cô gái mặc áo khoác trắng nhận xét:
  - Bạn có đôi chân rất đẹp. Chúng rất duyên dáng.
  Cô đứng dậy và đi đến chỗ Lara. Cô vuốt nhẹ lòng bàn chân trần của mình và nói:
  - Tuy nhiên, bàn chân của bạn thô ráp và chai sần. Có phải bạn thường xuyên đi chân trần không?
  Lara gật đầu:
  - Cho đến giữa tháng Mười. Sau đó trời bắt đầu đổ tuyết, và lớp tuyết trắng mịn làm bỏng gót chân tôi quá!
  Gerda mỉm cười đáp lại:
  "Tôi cũng thích đi chân trần. Như vậy sẽ linh hoạt hơn và bạn có thể lẻn đến gần tôi mà không bị phát hiện. Và khi bàn chân bị chai sần, bạn sẽ không cảm thấy lạnh nhiều."
  Cô gái mặc áo khoác trắng đề nghị:
  - Có lẽ tôi nên đặt đôi bàn chân trần xinh xắn của cô ấy lên bếp điện, bật điện lên và làm nóng chúng lên cho thật cứng?
  Gerda gật đầu mỉm cười:
  - Vâng, tất nhiên là sẽ đau! Nhưng trong trường hợp này, món thịt nướng có thể bị cháy!
  Cô y tá cười khúc khích và nói:
  "Bạn có thể xoa dầu ô liu vào đó, và nó sẽ càng đau hơn, nhưng đồng thời lại không đau. Và chúng ta sẽ lặp lại màn tra tấn này hết lần này đến lần khác!"
  Frida đã xác nhận:
  - Thôi nào! Cô ấy sẽ nói như thế đấy!
  Gerda mỉm cười hỏi cô bé Lara:
  "Ngươi có thể cho chúng ta biết ai vẫn còn đang lẩn trốn không? Nơi ẩn náu của lực lượng du kích trong rừng ở đâu? Ngươi đang liên lạc với ai ở các làng mạc và thành phố? Hay ta nên tiếp tục tra tấn ngươi?"
  Cô gái mặc áo khoác trắng đã sửa lại:
  - Không phải các người mới là người nên tra tấn, mà là chúng tôi!
  Lara tái mét mặt. Cô nhớ lại lần vô tình chạm vào bếp nóng và bị bỏng, để lại những vết phồng rộp trên ngón chân, đau nhức dai dẳng và khó chịu. Nhưng lần đó chỉ kéo dài trong thời gian ngắn. Và giờ họ sẽ đốt toàn bộ lòng bàn chân cô, và quá trình đó sẽ vừa kéo dài vừa vô cùng đau đớn.
  Frida, vừa thở hổn hển vừa giơ lên hai miếng dây nhỏ. Chúng được thiết kế để giúp cố định đôi chân nhỏ nhắn của cô bé dễ dàng hơn.
  Gerda đi đến tủ và lấy ra một tuýp dầu và Vaseline, thứ được cho là có tác dụng ngăn ngừa bỏng nặng và phồng rộp.
  Và cô gái người Đức xinh đẹp, tóc vàng bắt đầu xoa bóp lòng bàn chân của Lara, vốn đã trở nên thô ráp vì đi bộ chân trần trong thời gian dài.
  Frida nói với một nụ cười đầy vẻ săn mồi:
  "Ôi, đôi bàn chân tội nghiệp, bất hạnh của những bé gái nhỏ ấy. Chúng vẫn còn thật dễ thương, nhỏ bé, ngây thơ, trần trụi và không có khả năng tự vệ. Nỗi đau đớn tột cùng nào đang chờ đợi chúng đây."
  Gerda bôi trơn xong bàn chân của cô gái du kích. Họ cắm chân cô vào các ổ cắm và siết chặt. Các dây điện được cố định và phích cắm được cắm vào ổ cắm.
  Sau đó, cô gái mặc áo khoác trắng hỏi Lara:
  - Anh/Chị định nói chuyện chứ?
  Cô gái trả lời một cách dũng cảm, mặc dù giọng nói run rẩy vì sợ hãi:
  - KHÔNG!
  Gerda nhận thấy:
  - Khi gót chân bị bỏng do tiếp xúc với bếp điện, sẽ rất đau!
  Lara tái mặt, rùng mình và trả lời:
  - Tôi biết điều đó! Nhưng tôi vẫn sẽ không nói gì!
  Cô gái mặc áo khoác trắng bật công tắc, và bếp kêu kẽo kẹt nhẹ khi bắt đầu nóng lên.
  Tuy nhiên, cho đến nay, quá trình này diễn ra chậm và tôi chưa cảm nhận được ngay lập tức.
  Gerda hỏi:
  - Bạn vẫn giữ liên lạc với những ai ở thành phố đó?
  Lara thở dài đáp lại:
  - Tôi sẽ không nói đâu!
  Frida đề nghị:
  - Có lẽ dùng dây thép gai để đánh cô ta thì tốt hơn!
  Gerda đề nghị:
  - Hoặc thậm chí còn tốt hơn nữa, nóng đỏ rực!
  Cô gái mặc áo khoác trắng phản đối:
  - Không! Larisa Mikheiko cần được thẩm vấn kỹ lưỡng về mọi vấn đề, giống như một linh mục khi giải tội.
  Frida mỉm cười và đề nghị:
  - Còn về dòng điện hiện tại thì sao?
  Cô gái tóc đỏ trả lời một cách tự tin:
  - Rồi cũng sẽ đến lúc như vậy thôi.
  Gót chân trần của Lara bắt đầu bỏng rát. Cô gái co giật. Nhưng đôi chân của cô bị kẹp chặt trong những chiếc kẹp tra tấn đặc biệt. Cô thở dài nặng nề và nghiến răng để kìm nén tiếng rên rỉ.
  Cô gái mặc áo khoác trắng hỏi:
  - Có lẽ bạn có thể cho tôi biết?
  Lara lắc mái tóc đỏ và khàn giọng nói:
  - Không, tôi sẽ không nói đâu!
  Gerda đề nghị:
  - Hãy bẻ gãy xương sườn của cô ta!
  Y tá hành hình vặn to lửa bếp. Cảm giác bỏng rát trên đôi chân trần của Lara càng dữ dội hơn. Cô gái kháng chiến rên rỉ, nhưng lập tức cắn chặt môi. Khuôn mặt tái nhợt của cô đẫm mồ hôi, lộ rõ nỗi đau đớn và sự thống khổ tột cùng mà cô đang phải chịu đựng.
  Frida nhận xét:
  - Một người theo phe phái ngoan cố!
  Cô y tá gật đầu:
  - Tất nhiên rồi! Nhưng chúng ta đã từng làm những việc tệ hơn nhiều! Nếu cần, chúng ta thậm chí có thể khoan răng cô ta!
  Lara rùng mình và mặt càng tái mét. Đây là những kẻ hành quyết tàn nhẫn.
  Và đôi bàn chân trần của cô gái bị chiên và nướng. Điều đó rất đau đớn.
  CHƯƠNG SỐ 10.
  Petka làm việc cùng cha mình, Vaska. Cô bé thì trồng hoa. Ngoài ra còn có bốn giờ trị liệu nghề nghiệp ở trình độ nâng cao, nhưng hiện tại mỗi tuần có ba ngày rưỡi nghỉ. Tức là những ngày chỉ có học tập và cầu nguyện. Các thiên thần canh gác nhà tù, những cô gái khá xinh đẹp, trông chừng những cậu bé tội lỗi. Để đảm bảo chúng không đánh nhau. Trước khi bắt đầu làm việc, các tù nhân trẻ em đọc kinh cầu nguyện, nhưng đứng chứ không quỳ. Đây đã là một mức độ tốt, nơi có rất nhiều hoạt động giải trí và những chuyến du ngoạn lên Thiên đường được tổ chức thường xuyên hơn nhiều.
  Vì ở Địa ngục-Luyện ngục rất nóng, hầu hết các chàng trai thích mặc quần short và đi chân trần. Họ có làn da rám nắng như người Ấn Độ hoặc người Ả Rập, nhưng tóc thì sáng màu. Ở tầng trên, bạn có thể để tóc dài hơn.
  Và bạn có thể vừa làm việc vừa trò chuyện - đây không phải là trại tập trung.
  Vaska mỉm cười nói:
  "Tôi không có thời gian để tận hưởng cuộc sống hưu trí. Tôi qua đời khá sớm. Nhưng ở đây thật tuyệt vời; ngay lập tức, được giải thoát khỏi thể xác, tâm hồn tôi cảm thấy thật nhẹ nhàng. Và rồi bạn trở thành một thiếu nữ khỏe mạnh, xinh đẹp - thật tuyệt vời!"
  Petka gật đầu và dậm chân trần xuống đất, giống như một thiếu niên khoảng mười bốn tuổi:
  "Vâng, đó là một cơ thể trẻ trung tuyệt vời. Địa ngục, hay đúng hơn là luyện ngục, rất giống với một trại thể thao dành cho trẻ em. Ngoại trừ liệu pháp nghề nghiệp, mọi thứ ở đây đều tuyệt vời. Và việc học tập cũng thú vị! Chúng tôi đã học được rất nhiều điều bổ ích!"
  Và những tù nhân trẻ bắt đầu hát với đầy nhiệt huyết:
  Những gì bạn đã làm thật rạng rỡ.
  Ân điển đã được ban xuống dồi dào cho nhân loại!
  Đây là những gì Ngài, Đức Chúa Trời thánh thiện, đã ban cho con.
  Tâm hồn, niềm vui, lòng thương xót chân thành!
  
  Lucifer đã biến chúng ta thành Sodom,
  Là con đẻ của tội lỗi và kiêu ngạo!
  Ông giơ thanh gươm lên hướng về ngai vàng thiêng liêng của Chúa.
  Và hắn quyết định rằng giờ đây hắn đã toàn năng!
  
  Điệp khúc.
  Lạy Chúa, Ngài thật xinh đẹp và thuần khiết!
  Tôi tin rằng bạn hoàn toàn đúng!
  Ngài đã hiến dâng cuộc đời vinh hiển của mình trên thập tự giá.
  Và giờ đây, nỗi cay đắng sẽ mãi mãi ở trong trái tim tôi!
  
  Ngài là Chúa tể của vẻ đẹp, niềm vui, sự bình an và tình yêu.
  Hiện thân của ánh sáng rực rỡ, vô tận!
  Ngài đã đổ huyết quý báu trên thập tự giá.
  Hành tinh này đã được cứu sống nhờ sự hy sinh vô bờ bến!
  
  Sự ác độc hoành hành trong những trái tim nổi loạn.
  Satan đang xé xác loài người bằng móng vuốt của hắn!
  Nhưng cái chết rồi cũng sẽ tan thành bụi.
  Và Chúa sẽ ở cùng chúng ta mãi mãi!
  
  Ma quỷ đã gây chiến với Đức Chúa Trời.
  Kẻ thù đã chiến đấu tàn bạo và xảo quyệt!
  Nhưng Chúa Kitô đã đánh bại Sa-tan bằng tình yêu thương.
  Ngài đã chứng minh chân lý của mình trên thập tự giá!
  
  Anh em chúng ta phải hợp nhất thành một dòng chảy.
  Hãy hướng trái tim, tâm trí và cảm xúc của bạn về Chúa Giê-su!
  Để Đức Chúa Trời vĩ đại giúp chúng ta được cứu rỗi,
  Và chúng ta sẽ mãi mãi ngợi khen Chúa!
  
  Để tâm hồn có thể tìm thấy sự bình an vĩnh hằng,
  Cả thế giới phải cùng nhau làm việc trong mùa gặt của Chúa!
  Và mãi mãi, hỡi Đấng Toàn Năng, chúng con sẽ ở bên Ngài.
  Tôi muốn cầu nguyện tha thiết hơn nữa!
  
  Những gì bạn đã làm sẽ tồn tại mãi mãi.
  Vị vua vô hạn và uyên bác của vũ trụ!
  Người đã soi sáng cho tôi bằng dòng suối sự sống.
  Và tôi tin rằng tình yêu của chúng ta sẽ chân thành!
  Những đứa trẻ bị giam giữ đã hát, và điều đó thật cảm động và tuyệt vời. Nó thực sự xoa dịu tâm hồn tôi.
  Một màn hình lớn được bật lên và một bộ phim bắt đầu được chiếu cho những kẻ tội lỗi trẻ tuổi. Một số cảnh hành động thú vị đang diễn ra.
  Elena, con gái của Svarog, vị thần sáng tạo trời đất và là người đứng đầu quân sự, vung kiếm và nói:
  - Thật kinh tởm nếu tay bạn,
  Người anh giơ tay đánh người em trai...
  Hãy tắm cho con mụ bệnh hoạn đó,
  Và kẻ thù của Chekist!
  Và những thanh kiếm của cô ấy chém trúng lính canh Orc. Chúng dường như đụng phải một bức tường trong suốt và đông cứng lại. Những chiếc dùi cui của chúng bắt đầu mọc chồi.
  Zoya cũng vung kiếm và hát:
  Suy nghĩ của đứa trẻ rất chân thật.
  Hãy gợi nhớ đến ánh sáng...
  Mặc dù con cái chúng ta rất trung thực,
  Sa-tan đã lôi kéo họ vào con đường tà ác!
  Và thế là cảnh sát chống bạo động, lính canh Orc và cảnh sát bắt đầu biến thành những nụ hoa tulip và violet nở rộ rực rỡ.
  Victoria, con gái của Thần Hắc Ám, cũng vung kiếm. Và lưỡi kiếm của nàng sở hữu sức mạnh ma thuật. Và những chiến binh thuộc chế độ tội phạm của Butin đã bị biến thành những cây xương rồng khô héo.
  Và giờ đây, Nadezhda cũng vung kiếm. Lưỡi kiếm của nàng vô cùng mạnh mẽ, chết người. Tia sét giáng xuống từ chúng. Nàng quả thực là con gái của Perun - tàn nhẫn, thông minh và nhân hậu cùng một lúc.
  Các chiến binh của Butin biến thành những ngọn nến đang cháy trước mắt chúng ta.
  Và Nadezhda cất tiếng hát, nhe răng ra:
  - Các vị thần nói lời khôn ngoan,
  Ngoan nào cậu bé...
  Sẽ có một kết quả tuyệt vời.
  Suy cho cùng, chúng ta quan tâm!
  Một số binh lính Orcmon và lực lượng đặc nhiệm đã trải qua những biến đổi kỳ diệu. Số còn lại thì xả súng loạn xạ bằng súng máy. Nhưng các cô gái, với những ngón chân trần, đã phóng ra những luồng plasma ma thuật. Và họ biến thành những tấm khiên. Khi chạm vào bề mặt trong suốt, những viên đạn bật ra, biến thành kẹo mút và những viên kẹo ngọt.
  Elena, người được gọi là người Thông Thái, cũng búng các ngón chân trần của mình. Một hàng "oprichniks" khác cũng đông cứng lại, biến thành những cây cối phủ đầy tán lá xanh.
  Sau đó, cô gái thần thánh cất tiếng líu lo:
  - Vì Tổ quốc thân yêu,
  Hãy tiêu diệt những kẻ xấu xa!
  Victoria cũng làm theo, vẫy những ngón chân trần và ném kẹo cùng kẹo mút về phía cảnh sát. Chúng xuyên thủng hàng ngũ, biến kẻ thù thành cỏ dại.
  Dĩ nhiên, con gái của Thần Hắc Ám sở hữu sức mạnh khổng lồ.
  Và nếu sét đánh trúng, nó sẽ thiêu đốt kẻ thù như thể hắn là giấy thấm.
  Và từ núm vú màu hồng ngọc của Victoria, một tia sét đánh xuống.
  Zoya, con gái của Thần Trắng, cũng đi chân trần.
  Đã gửi những món quà chết người. Và những viên kẹo đang lọt vào...
  Đội Cận vệ Ork đã biến binh lính thành những bông hoa xinh đẹp và những quả mọng rực rỡ trên bụi cây.
  Zoya cầm lấy và hát:
  - Cây táo và cây lê đang nở hoa.
  Những cánh đồng đang lan rộng như vàng...
  Và những quả lê bay lượn trên Trái Đất.
  Trái đất hào phóng sẽ trở nên huy hoàng!
  Và hai núm vú đỏ thắm của nàng cũng rung lên, chỉ có điều lần này những tia sét dịu nhẹ hơn nhiều, lan tỏa như lưỡi bò. Biến kẻ thù của nàng thành thứ gì đó tráng lệ và thơm ngát với hương thơm tinh tế.
  Nadezhda cũng sử dụng những ngón chân trần rất hiệu quả.
  Và giờ đây, hàng ngũ binh lính lại một lần nữa bị thiêu đốt bởi đòn đánh của cô ta.
  Và nếu con gái của Perun bắt lấy chúng và dùng núm vú hình quả dâu tây của mình đánh chúng thì sao?
  Phải thừa nhận rằng, đây là điều thực sự đáng sợ. Thật sự gây sốc.
  Và tia sét bao trùm lấy cảnh sát và lính canh Orc như kén bao bọc một con bướm.
  Dĩ nhiên, Elena cũng dùng cả núm vú đỏ ửng của mình. Chúng đang đập thình thịch,
  Và mọi thứ đều bị nghiền thành bột.
  Elena cầm lấy và hát:
  - Cô gái này trước đây là một nô lệ.
  Và giờ cô ấy chỉ đơn giản là một nữ thần tuyệt vời!
  Và cả bốn cô gái cùng huýt sáo một lúc. Và với rất nhiều người,
  Các đơn vị cảnh sát bị vây quanh bởi vô số con quạ bất tỉnh.
  Chúng dùng mỏ sắc nhọn đâm xuyên đầu của lũ Orcguard và Orcmon.
  Các cô gái rất tuyệt. Nhưng rồi những chiếc xe bọc thép chở quân lại cố gắng cán qua họ.
  Victoria phóng những núm vú màu hồng ngọc của mình về phía kẻ thù, và các đơn vị chiến đấu lập tức bắt đầu rỉ sét và sụp đổ.
  Và khi Nadezhda tung cú đánh bằng bộ ngực căng tròn như quả dâu tây, các xe bọc thép chở quân đã trở nên...
  Cùng nhau cháy và tan chảy với các thủy thủ đoàn.
  Các sĩ quan cảnh sát ngồi sau tay lái nhảy ra ngoài, toàn thân họ bị cháy đen.
  Zoya, con gái của vị Thần Trắng nhân từ, đã nhận xét:
  - Điều này quá khắc nghiệt!
  Và những nụ hồng trên đầu nhũ hoa phát ra những tia sáng dịu nhẹ và rực rỡ hơn.
  Và những chiếc xe bọc thép chở quân bắt đầu biến thành những chiếc bánh kem ngon lành.
  Và dĩ nhiên, được trang trí bằng những nụ hoa xinh xắn tuyệt đẹp.
  Nó trông vô cùng đẹp và sang trọng.
  Dĩ nhiên, Elena cũng đã khuất phục trước kẻ thù với sự giúp đỡ của,
  Núm vú và bầu ngực đỏ rực. Và những tên Beteer bắt đầu biến thành những mảnh kim loại vụn.
  và một số đồ linh tinh.
  Elena đã hát:
  - Kẻ hủy diệt dân tộc mình,
  Đúng là một kẻ vô đạo đức!
  Victoria nhanh chóng đồng ý với điều này và lại tung ra những tia sét.
  Khi một bộ ngực đầy đặn, cao lớn, rám nắng như vậy lại toát ra vẻ như thế
  Nếu đó là những chuỗi tàn phá liên tiếp, thì quả thật rất ấn tượng.
  Victoria cầm lấy nó và thủ thỉ:
  - Mở cổng ra - một đội quân vi khuẩn,
  Quỷ dữ đang bò ra từ những ngôi mộ ẩm ướt!
  Zoya hóm hỉnh đáp lại, nhe hàm răng trắng bóng như ngọc trai.
  Và cô ấy nói thêm, kèm theo cái nháy mắt:
  - Vì Kievan Rus!
  Và một lần nữa, hắn ta tự ý dùng núm vú của mình để kích thích cô ấy. Và hắn ta làm điều đó với độ chính xác cực cao.
  Và nó sẽ biến một đám đông kẻ thù thành thứ gì đó đẹp đẽ hoặc hấp dẫn.
  Victoria nhận xét:
  - Và bánh của bạn chẳng có gì đặc biệt cả!
  Zoya gật đầu đồng ý:
  - Tất nhiên là tuyệt vời rồi!
  Máy bay trực thăng cố gắng tấn công các cô gái từ trên không. Chúng bắn tên lửa. Chúng lao về phía các chiến binh.
  Nhưng từ những núm vú đỏ như hoa anh túc trên bầu ngực của những người đẹp, những xung điện phát ra.
  Và ngay lập tức, những quả rocket biến thành những sản phẩm ẩm thực thơm ngon.
  và cả xúc xích que nữa.
  Tất cả trông thật đẹp và sang trọng.
  Elena vừa hát vừa cười tươi, nhe răng và nháy mắt:
  - Hãy cùng nâng ly chúc mừng những món ăn ngon!
  Và thế là cả bốn cô gái đều lấy từ những núm vú đỏ ửng của bầu ngực, rồi gửi đi,
  Một cơn sóng thần plasma kỳ diệu. Và những chiếc trực thăng, ngay giữa không trung, bắt đầu biến đổi thành một thứ gì đó.
  Những thứ rơi trúng tia sét của Zoya đều là những sản phẩm ẩm thực hoặc thịt ngon tuyệt.
  Tia sét của Nadezhda gây ra đám cháy, bởi vì nàng là con gái của Perun.
  Augustina, con gái của Thần Bóng Tối, đã biến mọi thứ thành tro bụi, không cần lửa.
  Elena đã biến những chiếc trực thăng thành máy gặt đập liên hợp và ô tô vô hại. Chúng cũng rất hữu ích trong nhà.
  Tia sét phát ra từ nhũ hoa hồng ngọc của các cô gái đã biến những cỗ máy chiến tranh thành vật vô tri vô giác, hoàn toàn vô hiệu hóa chúng.
  Sau đó, những người đẹp quay trở lại chỗ cảnh sát. Hãy xoay họ lại.
  Theo nhiều cách khác nhau và phù hợp với sở thích của bạn.
  Zoya đã nói một cách dí dỏm:
  - Chúng ta làm điều tốt!
  Quả thực có cảnh sát ở đó, và kem cũng xuất hiện.
  Bằng sô cô la. Và những hộp sô cô la này cao bằng cả người.
  Dĩ nhiên, bọn trẻ rất thích thú với những phần ăn lớn như vậy. Một phần thôi cũng đủ cho cả trăm người rồi.
  Nhân loại.
  Dĩ nhiên, Victoria chỉ đơn giản là tiêu hủy xác của những chiến binh Orc canh gác.
  Cô ấy là con gái của Thần Hắc Ám.
  Không ai có thể cưỡng lại được sức mạnh đó.
  Và trong sự tàn phá và hủy diệt, cô ta không có đối thủ.
  Chiến binh tóc đỏ cầm lấy và hát:
  Tại sao cái ác lại tồn tại trong vũ trụ?
  Vì mọi người cũng cần có sự lựa chọn...
  Khi một người không quan tâm,
  Anh ta có nguy cơ bị treo cổ!
  Zoya nói, nở một nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt:
  - Lựa chọn là tốt, nhưng làm điều tốt còn tốt hơn nữa!
  Và các cô gái lại phóng những tia sét về phía các đơn vị đặc nhiệm đang tiến đến.
  Elena hóm hỉnh nhận xét khi chứng kiến sự thay đổi của mọi người:
  - Họ là do bản chất, còn chúng ta là do phép thuật!
  Victoria lại phóng ra những tia sét từ nhũ hoa màu hồng ngọc của mình và cất tiếng hát:
  - Hỡi những cây sồi - những pháp sư, hãy thì thầm điều gì đó trong màn sương mù,
  Từ những cánh cổng nghiêng, bóng dáng ai đó hiện lên...
  Đừng tàn sát người dân trong trận chiến chống lại lũ Orc độc ác.
  Hãy để kẻ gây hấn phải trả giá - Butin đã hoàn toàn bị tiêu diệt!
  Elena đáp trả một cách gay gắt:
  Nhưng kẻ ăn thịt người sẽ phải trả giá.
  Nó sẽ cháy như con nhện trong lửa...
  Ở thế giới ngầm, hãy hành hạ tổng thống.
  Không cần phải cư xử như Sa-tan!
  Victoria đã nhanh chóng xác nhận:
  - Ồ, và anh ấy sẽ nhận được nó!
  Và các chiến binh đồng thanh hát:
  - Người ta đang chết vì Cheka, vì Cheka,
  Người dân đang chết vì Cheka, vì Cheka!
  Sức mạnh của ma túy thật khủng khiếp, khủng khiếp!
  Sức mạnh của ma túy thật khủng khiếp, khủng khiếp!
  Và một lần nữa, những tia sét với sức mạnh chết người và khả năng hủy diệt khổng lồ phóng ra từ ngực họ.
  Hoặc sức mạnh sáng tạo, như của Zoya chẳng hạn.
  Nadezhda, vừa thiêu sống các chiến binh, vừa hát:
  -Và trên mỗi chiếc dùi cui của cảnh sát,
  Tôi thấy nụ cười toe toét của Butina...
  Ánh mắt trống rỗng ngốc nghếch của hắn,
  Hoàng hôn ác mộng của tộc Orc!
  Những chiến binh chính là những người thay đổi mọi thứ và dẫn đến một đẳng cấp mới.
  Vậy là họ đã cải tạo lại tất cả trực thăng và xe bọc thép chở quân. Thật tuyệt vời. Và trong số những trang thiết bị mà quân đội của Tổng thống Butin sở hữu với số lượng lớn, tất cả những gì còn lại, nếu có, chỉ là bánh ngọt, kẹo, sô cô la và bánh nướng.
  Elena thông thái, con gái của Svarog, đã tái sử dụng một số công nghệ để tạo ra những thứ hữu ích và mang tính hòa bình, bao gồm xe tay ga, xe máy, xe đạp, v.v.
  Đây là những cô gái này. Sức mạnh của họ dường như không thể đo lường được.
  Và lực lượng bộ binh cảnh sát, cảnh sát chống bạo động và lính canh Orc, khi thấy số phận của đồng đội mình, bắt đầu bỏ chạy.
  Đó quả là một trận chiến thực sự.
  Elena cầm lấy và hát:
  Nhân loại sở hữu công nghệ sắt thép.
  Chắc chắn là cần thiết và rất hữu ích...
  Nhưng các cô gái đều đi chân trần, họ tôn thờ Rod.
  Và họ chiến đấu quyết liệt với những chiếc lưỡi hái của mình!
  Tuy nhiên, các chiến binh nhận thấy trận chiến vẫn chưa kết thúc. Máy bay tấn công cố gắng tấn công họ từ trên không. Chúng cất cánh trên bầu trời Moscow và lao về phía trước theo đội hình bốn con ngựa.
  Nhưng các cô gái đương nhiên luôn cảnh giác. Khi những quả tên lửa bay về phía các mỹ nhân, chúng đã bắn tung tóe plasma ma thuật lên bộ ngực đỏ thắm của họ. Ngay giữa không trung, những quả tên lửa bắt đầu biến thành những viên kẹo khổng lồ, được bọc giấy bóng loáng. Và chúng thực sự lấp lánh.
  Rồi một viên kẹo lớn vỡ tan thành hàng ngàn viên nhỏ hơn, rơi xuống vỉa hè như mưa.
  Sau đó Nadezhda cầm lấy nó và dùng núm vú hình quả dâu tây của mình đập vào.
  Sét đánh trúng máy bay tấn công, khiến nó bị bao phủ trong một mạng lưới lửa. Nó bốc cháy đúng nghĩa đen như một chiếc máy bay giấy.
  Victoria còn phóng ra những tia sét từ núm vú bằng hồng ngọc của mình. Và lũ lính xung kích Orks lập tức tan thành bụi.
  Con gái của Thần Da Đen đã hát:
  Hy vọng, la bàn trần thế của chúng ta,
  May mắn là phần thưởng của lòng dũng cảm...
  Một bài hát là đủ.
  Giá mà nó hát về Rod!
  Người Slav có một vị Thần duy nhất, tối cao, toàn năng và tối thượng - Thần Rod! Ngài là Khởi nguyên và là Đấng sáng tạo ra muôn vật!
  Chính Rod đã sinh ra Svarog, Chernobog, Belobog và Perun. Cũng như tình yêu bất tận của Lada.
  Rod là Đấng Sáng Tạo của toàn bộ Vũ Trụ. Tuy nhiên, các con trai của ông-Svarog, Belobog, Chernobog, Perun và con gái Lada-cũng đã cùng với Đức Chúa Cha Toàn Năng Rod tạo ra vũ trụ.
  Vậy nên vũ trụ và hành tinh Trái Đất là một nỗ lực tập thể. Ngày xửa ngày xưa, Hyperborea tồn tại ở vị trí của nước Nga và Kievan Rus' ngày nay. Đó là quê hương của tổ tiên người Slav, những người thờ phụng các vị thần sáng tạo của Nga. Và đó là một nơi hạnh phúc biết bao. Con người không biết đến phiền muộn. Họ không ốm đau, không già đi, không đau khổ.
  Họ thậm chí còn bay đến các hành tinh khác, không chỉ những hành tinh trong Hệ Mặt Trời. Nhưng ngay khi người Nga quay lưng lại với các vị thần của mình để tôn thờ những kẻ xâm lược, vô số tai họa đã ập đến nước Nga. Bao gồm cả ách thống trị của Mông Cổ và Tatar. Và người dân bắt đầu già yếu, đánh nhau, nói dối và trộm cắp.
  Tai họa ập đến nước Nga khi người dân từ bỏ các vị thần sáng tạo của Nga, những người đã ban ơn rất nhiều cho họ. Sự chia cắt phong kiến và các cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn xảy ra sau đó, tiếp theo là ách thống trị đẫm máu của Mông Cổ và Tatar. Quan trọng hơn, tuổi già và bệnh tật ập đến nước Nga, trong khi dưới thời trị vì của các vị thần Nga, tuổi trẻ vĩnh cửu ngự trị. Và nhà cửa, thành phố tràn ngập hạnh phúc.
  Elena đột nhiên phát ra những luồng lửa rực cháy từ núm vú đỏ thắm của mình. Và họ đã bắn hạ hàng chục chiếc trực thăng đang lao tới từ Orkmoskovia, khiến chúng bốc cháy.
  Chiến binh tóc xanh cất tiếng líu lo:
  - Dành cho Kievan Rus -
  Hãy chiến đấu và đừng sợ hãi!
  Zoya cũng nắm lấy cơ hội và phóng ra những tia sét từ núm vú đỏ rực của mình. Một tên lửa siêu thanh lao về phía các cô gái, quấn lấy họ trong một mạng lưới lửa và tan biến thành một viên kẹo sô cô la khổng lồ.
  Zoya là con gái của Thần Trắng và là hiện thân của lòng tốt. Cô ấy toát lên vẻ trẻ trung và táo bạo, và chỉ cần một cái chạm nhẹ, cô ấy có thể biến vũ khí thành đồ ngọt. Và biến xe tăng thành những chiếc bánh ngon tuyệt.
  Victoria nhận thấy điều này và khẽ nói:
  - Tốt hơn hết là cậu nên làm đi... Tớ đang trong tình trạng suy sụp, và điều gì đó tiêu cực sắp xảy ra!
  Zoya mỉm cười và khoe hàm răng trắng bóng, tự tin trả lời:
  "Ai cũng có lòng tốt! Vì vậy, khi tấn công kẻ thù, hãy nghĩ đến điều gì đó tốt đẹp. Và lũ lính xung kích sẽ biến thành món ăn ngon lành, hấp dẫn."
  Nadezhda mỉm cười và nhe răng đáp:
  - Và cô gái đã mở quầy buffet ra,
  Thiên thần trấn an tôi - đừng ngại ngùng...
  Bạn có khẩu vị tuyệt vời!
  Bạn sẽ nuốt chửng hết ngựa của hắn cùng một lúc!
  Và bà ấy nói một cách nghiêm túc hơn:
  Hãy luôn suy nghĩ tích cực! Vì điều tốt đẹp và ánh sáng!
  Sau đó, cô ta bắn những luồng plasma ma thuật từ núm vú dâu tây của mình, biến những chiếc xe tăng và xe chiến đấu bộ binh thành những chiếc bánh sô cô la xinh đẹp có nến. Và các chiến binh Orkgvaria biến thành những bông hoa tuyệt đẹp, với những nụ hoa đủ màu sắc rực rỡ.
  Và rồi một tên lính Stormtrooper khác, nhờ một vết mực ma thuật phát ra từ núm vú màu hồng ngọc của Victoria, đã biến thành một ổ xúc xích khổng lồ phủ bơ. Món quà như vậy quả thật hấp dẫn.
  Con chuột chù tóc đỏ đã nói một cách hóm hỉnh:
  - Trước đây bạn giống như những chú chó vậy,
  Vồ lấy người khác như chim ưng...
  Và trong ổ xúc xích,
  Hãy ăn mà không cần hối hận!
  Elena búng những ngón chân trần của mình, đồng thời giải phóng một luồng năng lượng ma thuật. Và một chiếc máy bay khác biến thành một con gà tây chiên khổng lồ với nước sốt và dứa. Thật là một món ăn ngon tuyệt. Và nó rơi xuống, mỡ bắn tung tóe. Và những mùi thơm thật hấp dẫn.
  Elena líu lo, nhe răng:
  - Tôi không phải là một con bọ nhỏ bé đáng thương,
  Và đây là bộ phim hoạt hình tuyệt vời nhất!
  Zoya gật đầu và phóng ra một luồng năng lượng bằng gót chân trần rồi cất tiếng hát, để lộ hàm răng trắng bóng:
  - Multi-pulti, đất nước tuyệt vời,
  Cô ấy mang lại thật nhiều niềm vui!
  Bạn có thể thấy điều gì đó tương tự ở cô ấy -
  Những điều không thể nói trong truyện cổ tích,
  Không thể diễn tả bằng ngòi bút!
  Victoria đồng ý, và, bằng phép thuật từ nhũ hoa của mình, cô đã biến những người lính đến cùng quân tiếp viện thành những hộp kem sô cô la phủ dừa và một thứ gì đó ngon tuyệt vời. Và những chiếc xe tăng thì biến thành những chiếc bánh kem khổng lồ.
  Nữ chiến binh tóc đỏ, con gái của Thần Hắc Ám, nói:
  - Cánh hoa rất dễ vỡ.
  Nếu nó bị xé rách từ lâu rồi...
  Mặc dù thế giới xung quanh ta đầy khắc nghiệt,
  Tôi muốn làm điều tốt!
  Nadezhda gật đầu đồng ý:
  "Chernobog là con trai của Rod, và nếu có ánh sáng thì phải có bóng tối! Và nếu có màu trắng thì phải có màu đen!"
  Và cô gái lại tung ra một thứ gì đó rất sáng chói. Và một lần nữa, những thứ ngon lành như vậy lại bắt đầu xuất hiện.
  Ở đây có cả một cửa hàng tạp hóa. Một đĩa salad thịt khổng lồ đúng nghĩa là từ trên trời rơi xuống. Và nó ngon tuyệt vời, thật là hấp dẫn. Và người dân Orkskva trở nên tham ăn thực sự. Nước sốt thật ngon! Và nhờ phép màu của Victoria, với sự trợ giúp của đôi chân trần quyến rũ của cô ấy, những món kebab chấm tương cà và các món ngon khác xuất hiện. Và thịt thì thật mọng nước. Điều gì sẽ xảy ra nếu quân đội của nhà độc tài Butin biến thành những chai rượu vang, sâm panh, rượu cognac và bia? Đó cũng là những món ăn yêu thích của người dân. Và cũng rất ngon nữa.
  Và thịt cũng có sẵn dưới dạng sườn nướng sốt sô cô la.
  Và còn gì nữa mà không có ở đây? Đó là đủ loại kem.
  Và dâu tây, dưa hấu ngâm mật ong. Ở đây, với đôi chân trần và núm vú đỏ thắm, những cô gái biến binh lính của tên độc tài tàn bạo đã nắm quyền ở Orxsia thành những thứ ngon lành và hấp dẫn nhất. Cụ thể hơn, thành những chiếc ly vàng ròng chứa đầy trứng cá muối đen và đỏ. Và những chiếc máy bay vận tải cỡ lớn thậm chí còn bắt đầu biến thành cá tầm, với một lớp trang trí tuyệt vời gồm đào, cam, chuối, xoài và các loại trái cây kỳ lạ khác.
  Mọi thứ ở đây đều rất ngon, no bụng và hấp dẫn. Và mùi thơm thì thật dễ chịu và mời gọi.
  Cả người lớn lẫn trẻ em đều đổ xô đến để thưởng thức những món ăn ngon tuyệt vời. Bé trai và bé gái được phủ đầy kem, sô cô la, bánh quy và vô số thứ khác. Và tất cả đều ngon tuyệt vời một cách độc đáo.
  Và chiếc bánh Napoleon khổng lồ này, được biến tấu từ một chiếc xe chiến đấu bộ binh, đơn giản là ngon tuyệt. Và tất nhiên, lũ trẻ rất thích thú. Khuôn mặt nhỏ nhắn của chúng thật đáng yêu, lấp lánh kem, sô cô la, kẹo dẻo và sữa đặc. Và tiếng cười khúc khích vang vọng.
  Elena bắt đầu hát trong niềm vui sướng, và bạn bè cô cũng lập tức hát theo;
  Tuổi thơ là tôi và bạn
  Và các chiến binh dậm mạnh đôi chân trần, vạm vỡ của mình, tạo nên một làn sóng như sóng thần.
  Tuổi thơ, tuổi thơ,
  Tuổi thơ là ánh sáng và niềm vui.
  Đây là những bài hát, đây là tình bạn và những giấc mơ.
  Tuổi thơ, tuổi thơ,
  Tuổi thơ là những sắc màu của cầu vồng.
  Tuổi thơ, tuổi thơ, tuổi thơ - chỉ có tôi và bạn!
  Và những người đẹp lại bắt đầu cất tiếng hát.
  Điệp khúc:
  Tất cả mọi người trên hành tinh rộng lớn này
  Chúng ta nên luôn là bạn bè.
  Trẻ em nên luôn luôn cười.
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên được cười.
  Trẻ em nên cười
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Và hãy sống trong một thế giới hòa bình!
  Sáng, sáng
  Hãy để bình minh bừng cháy,
  Hãy để những cánh đồng ngủ yên bình trong đêm đầy sao này...
  Tuổi thơ, tuổi thơ
  Không phải ngẫu nhiên mà nó được sưởi ấm bởi lòng tốt.
  Tuổi thơ, tuổi thơ - ngày mai là ngày của bạn, Trái đất!
  Và các cô gái lại càng trở nên hào hứng hơn.
  Điệp khúc.
  
  Tuổi thơ, tuổi thơ,
  Tuổi thơ như một cơn gió mùa hè,
  Cánh buồm của bầu trời và tiếng chuông pha lê của mùa đông.
  Tuổi thơ, tuổi thơ,
  Tuổi thơ đồng nghĩa với trẻ em.
  Trẻ em, trẻ em, trẻ em - đó là chúng ta!
  CHƯƠNG SỐ 11.
  Lara cố gắng xao nhãng bản thân bằng những suy nghĩ về điều gì đó dễ chịu. Ví dụ, trong tiểu thuyết Spartacus, có một cậu bé tên là Geta. Cậu ta không sinh ra là nô lệ, mà là con trai của một công dân La Mã tự do tên là Petronius. Nhưng Petronius nợ Crassus quá nhiều tiền. Cả vợ ông, Rhodopeia, Geta, và em gái ông, Sarah, đều bị bán làm nô lệ.
  Một cậu bé khoảng mười hai tuổi bị lột hết áo dài, quần và dép. Chỉ còn lại một chiếc khố trên hông. Nửa trần truồng và chân trần, cậu bé bị xích vào một cây cột và bị dẫn cùng mẹ và chị gái đến chợ nô lệ. Những người phụ nữ cũng bị tước đoạt dép, và trang phục duy nhất của họ là những chiếc áo dài rách rưới, rất ngắn mà nô lệ thường mặc.
  Vì vậy, các đại diện của gia tộc quý tộc và chiến binh phải giẫm chân trần.
  Con đường gập ghềnh, vẫn còn ấm áp bởi ánh nắng dịu nhẹ của nước Ý. Và Goethe, lần đầu tiên, phải trải nghiệm cảm giác làm nô lệ là như thế nào.
  Nhưng nếu ngay cả những cậu bé xuất thân từ gia đình quý tộc cũng thường chạy chân trần, chỉ vì cảm thấy dễ chịu và thoải mái hơn so với mang dép, nhất là trong thời tiết nóng bức, thì đối với các cô gái và phụ nữ, tình trạng đó còn tồi tệ hơn nhiều.
  Và thật đau đớn khi phải đi chân trần trên con đường đầy đá, và thật nhục nhã cả về mặt đạo đức lẫn thể xác.
  Geta vừa đi vừa hát:
  Hỡi người từng sống trong bóng tối của kiếp nô lệ, hãy cầm lấy thanh gươm!
  Danh dự và tự do nằm trong tay bạn!
  Hãy để lòng can đảm tuôn trào - tiếng gọi ấy đã ăn sâu vào máu thịt.
  Hãy quên đi những nghi ngờ, nỗi sợ hãi thấp hèn, đê tiện!
  
  Đừng làm nô lệ, đừng nhục nhã nằm dưới bụi đất,
  Như một con đại bàng dũng mãnh, vút bay lên cao!
  Hãy cầu khẩn các vị thần trong một trận chiến đẫm máu,
  Hãy chiến đấu hết mình vì ý chí hướng đến ánh sáng cho đến cùng!
  
  Và lưỡi kiếm của chiến binh đừng lay chuyển,
  Người chiến binh bị thương ngã xuống với một tiếng rên rỉ!
  Hãy để cõi vĩnh hằng ngủ yên, hãy để vòng hoa cháy trong bóng tối,
  Lời chào từ thiên đường kèm theo tiếng sấm vang dội, đầy đe dọa!
  
  Vâng, Spartacus vĩ đại của chúng ta đã được tôn vinh.
  Vua của thanh kiếm và cây đàn lia vang dội...
  Kẻ thù sẽ bị đá vào mũi.
  Trở thành thần tượng vĩ đại của Chúa!
  
  Những người nô lệ đánh nhau, không giấu nổi sự giận dữ.
  Họ muốn chấm dứt sự tùy tiện...
  Chúng tôi đã mở tài khoản, nhưng không may là đang bị tính phí phạt.
  Và bạn có thể dùng cọc đánh vào đỉnh đầu hắn!
  
  Hỡi nô lệ, đừng quỳ xuống!
  Đừng yếu đuối trong trận chiến này, tên nô lệ...
  Hiệp sĩ, hãy xông vào tấn công với tinh thần hăng hái!
  Chúng ta sẽ nghiền nát kẻ thù chỉ bằng một đòn!
  
  Spartacus vĩ đại, chiến binh dũng mãnh,
  Ông đã vùng lên chống lại ách thống trị hà khắc...
  Không, sự vĩ đại sẽ không bao giờ kết thúc.
  Những khoảnh khắc tự do sẽ trở nên vô tận!
  
  Tôi tin rằng những người nô lệ sẽ nổi dậy, họ sẽ chiến thắng.
  Những người trung thành sẽ giành được chiến thắng trong trận chiến...
  Mong kết quả tốt đẹp.
  Hãy tràn đầy dũng khí và tiếng cười!
  
  Sẽ có một kỷ nguyên mà sự tiến bộ ngự trị.
  Trong đó không có chế độ nô lệ hay bất kỳ hình thức khổ đau nào khác...
  Đối với chúng ta, thần Jupiter, vị thần của các vị thần, đã trỗi dậy.
  Để nâng tầm vũ trụ lên một tầm cao mới!
  
  Vinh quang thuộc về đội quân của Spartacus!
  Những gì mà quân đoàn La Mã đã nghiền nát...
  Nguyện cho vinh quang của chúng ta trường tồn mãi mãi,
  Chúng ta, những chiến binh, bất khả chiến bại trong các trận chiến!
  
  Mong rằng sẽ có một thời điểm mà hạnh phúc trở thành tất cả.
  Những lá cờ rực lửa sẽ được giương cao...
  Sẽ không có vấn đề gì trong vũ trụ.
  Người nô lệ bất khuất sẽ được tự do!
  Lúc này Geta tự nhận thấy mình đang hát như một nô lệ nổi loạn. Xét cho cùng, Spartacus là kẻ thù của La Mã. Và chẳng phải cậu ta, một cậu bé, là người La Mã sao?
  Đúng vậy, giờ anh ta chỉ là một nô lệ. Và khi họ đưa anh ta đến phiên đấu giá, người thợ rèn sẽ đóng dấu lên người anh ta, mẹ anh ta và em gái anh ta trước khi phiên đấu giá diễn ra.
  Cậu bé cảm thấy đau nhức ở lòng bàn chân đã mòn, nhưng cậu vẫn chịu đựng một cách dũng cảm. Nhưng mẹ và con gái cậu bắt đầu rên rỉ và đi khập khiễng. Thật là khổ sở khi phải đi bộ trên đường như vậy mà không có giày dép.
  Đoàn người của họ chỉ toàn phụ nữ và trẻ em. Và tất nhiên, ai cũng đi chân trần. Nhưng họ đã sống kiếp nô lệ nhiều năm, nên bàn chân chai sạn và cứng cáp. Vì vậy, việc đi chân trần dễ dàng hơn đối với họ.
  Nhìn chung, dĩ nhiên, ở khí hậu ôn hòa, nhiều nắng của Ý, việc đi lại mà không mang giày dép dễ chịu hơn là đau chân. Nhưng trong các gia đình quý tộc, ngay cả trẻ em cũng cảm thấy xấu hổ khi không mang dép. Nếu không đủ tiền mua giày dép thì có vẻ như bạn nghèo.
  Mặc dù, tất nhiên, trẻ em hoàn toàn có thể chạy nhảy với đôi gót chân nhỏ nhắn, trần trụi, đơn giản vì sỏi hoặc cỏ ấm áp mang lại cảm giác dễ chịu cho lòng bàn chân của chúng.
  Phụ nữ cũng mang giày để thoải mái hơn-dép xăng đan vẫn có thể gây khó chịu cho bàn chân-và thường đi chân trần. Và bàn chân của họ, đặc biệt là khi còn trẻ, rất đẹp, duyên dáng và quyến rũ đối với đàn ông.
  Bọn trẻ thực sự thấy khá thú vị khi chạy trên bề mặt đầy gai góc. Khi lòng bàn chân thô ráp, cảm giác dễ chịu hơn là đau rát.
  Mùa đông ở Ý khá lạnh, nhưng tuyết hiếm khi rơi và tan rất nhanh. Vì vậy, trẻ em và phụ nữ phải vất vả đi bộ chân trần quanh năm. Ở Sicily, mùa đông hầu như không đáng kể; bạn có thể tận hưởng một thiên đường đi bộ chân trần.
  Mặc dù, tất nhiên, không phải ai cũng cho rằng việc đặt bàn chân trần lên những viên đá sắc nhọn là một trải nghiệm thú vị.
  Nhưng bọn trẻ lại rất thích. Thậm chí cả cô bé cũng cố giả vờ như không đau.
  Geta sang:
  Họ chạy dọc theo một con đường quanh co.
  Bàn chân trần của các cậu bé...
  Tôi chán ngấy việc mang dép xăng đan rồi.
  Tôi muốn làm cho đôi chân của mình cứng cáp hơn!
  Tôi sẽ bán ngựa của mình để có được tài năng.
  Và vận may đang chờ đón tôi!
  Và người nô lệ trẻ nháy mắt với mẹ và chị gái mình. Mọi thứ đều tuyệt vời, con có thể nhảy nhót thoải mái.
  Cậu bé lại hát:
  Chúng tôi là thành Rome vĩ đại và xa hoa,
  Chúng ta sẽ chinh phục tất cả các cường quốc, nói đùa thôi...
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ vượt qua đường xích đạo.
  Và chúng ta sẽ tiêu diệt những con gấu điếc!
  Và cậu bé lại bật dậy. Thật ra, tại sao cậu ta phải buồn? Những nô lệ trong mỏ đá thực sự phải làm việc vất vả. Đặc biệt là những cậu bé, hoàn toàn trần truồng và bị giám sát viên đánh bằng roi. Nhưng sau khi trải qua quá trình tôi luyện như vậy, ngay cả quỷ dữ cũng không thể làm cậu ta sợ hãi.
  Và hãy thử vác đá suốt mười sáu tiếng đồng hồ và vung búa tạ xem sao. Sẽ không dễ dàng chút nào!
  Người phụ nữ trẻ và con gái của cô đều bị chảy máu chân trần, nhưng cậu bé thì đỡ hơn một chút vì bàn chân của cậu cứng cáp hơn.
  Lara bị phân tâm khỏi hình ảnh dễ chịu đó. Một cô gái mặc áo khoác trắng gắn điện cực vào đầu gối trần của nữ du kích trẻ và truyền dòng điện. Và điều này thậm chí còn đau đớn hơn cả việc chỉ đơn giản là nướng chân cô gái.
  Lara đáp lại bằng cách bắt đầu hát;
  Tôi là một cô gái chân trần chạy xuyên sa mạc.
  Cát nóng đang hành hạ lòng bàn chân tôi...
  Vẻ đẹp giờ đã biến mất ở đâu rồi?
  Tại sao giọng cô ấy lại trong trẻo như chim họa mi vậy?
  
  Tất nhiên, hãy tin tôi, thế giới này không hề ngọt ngào.
  Trên đời này có vô vàn vấn đề khác nhau, tin tôi đi...
  Đáng tiếc là vẫn còn lại dư vị khó chịu.
  Và các cô gái muốn trải nghiệm những thay đổi lớn!
  
  Tại đây, vào thời đại tín ngưỡng của Alexander,
  Nữ chiến binh vĩ đại người Macedonia do Chúa trời ban tặng... = Bà xuất hiện ở đó như một Cassandra trần truồng.
  Một vị tướng tài ba - tin tôi đi, ông ấy là một người vĩ đại!
  
  Nhưng vị vua, đẹp như mặt trời, đã băng hà.
  Con trai nhỏ của ông vẫn tiếp tục trị vì...
  Và dĩ nhiên là bạn không xé xác lũ quạ ra từng mảnh trong trường hợp này.
  Than ôi, đứa trẻ trên ngai vàng lại hoàn toàn cô đơn!
  
  Cô gái đã cố gắng hết sức để bảo vệ anh ấy.
  Để gìn giữ giấc mơ thiêng liêng trên ngai vàng...
  Để đế chế có thể thống trị thế giới trong thời gian dài.
  Tôi sẽ đọc một lời cầu nguyện dâng lên Đức Chúa Trời toàn năng!
  
  Giờ tôi đang chạy chân trần giữa sa mạc.
  Lòng bàn chân tôi đau quá...
  Đế chế rơi vào tình thế hoàn toàn bế tắc.
  Nguyện xin Chúa toàn năng giúp đỡ, thiên thần nhỏ!
  
  Vì vậy, tôi vội vã đến trại của những người Hy Lạp hiếu chiến.
  Cô ấy đã đề nghị giúp đỡ bằng cách dạy đấu kiếm...
  Vì chúng ta đều là anh em với nhau,
  Và hãy tin tôi, chúng ta sẽ dũng cảm đánh bại đối thủ!
  
  Số phận của người phụ nữ Slavơ sẽ ra sao?
  Hãy chiến đấu hết mình, đừng trách móc số phận...
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ dùng các ngân hàng để chống lại kẻ thù.
  Tài khoản đã được mở và phí phạt đã được tính!
  
  Tôi đang chiến đấu vì sự thống nhất của thế giới cổ đại,
  Để Đức Chúa Tối Cao cai trị...
  Vì trong những trận chiến vì Tổ quốc, tiếng đàn lia của thiên đường vang vọng,
  Đôi khi, việc xé toạc thân xác thiêng liêng ấy!
  
  Đúng vậy, cô gái ấy là một hiệp sĩ của đất nước, một người yêu nước.
  Chiến đấu vì Đế chế Hy Lạp bằng tình yêu...
  Ta sẽ bảo vệ đứa trẻ trên ngai vàng cổ xưa.
  Do đó, đứa trẻ này đến từ Chúa!
  
  Thế giới nhân loại sẽ trở nên huy hoàng và thống nhất.
  Tôi biết mọi chuyện sẽ tuyệt vời và ổn thôi...
  Macedonia gần giống như nước Nga quê hương tôi.
  Nếu mái chèo bị gãy, cần phải cân bằng lại thuyền!
  
  Chẳng bao lâu nữa, Chúa Giê-su sẽ đến với chúng ta bằng ân điển.
  Sẽ ban ơn cứu rỗi cho tất cả con cái nhân loại...
  Để tầng lớp bình dân trở thành tầng lớp quý tộc thông thái nhất,
  Để giải quyết được nhiều vấn đề hơn trong cuộc sống!
  
  Vinh quang thuộc về Đức Chúa Trời, và vinh quang thuộc về Chúa Giê-su Ki-tô.
  Rằng ông ấy đã sinh ra mặt trời vĩ đại trên bầu trời...
  Nó nên liên quan đến nghệ thuật...
  Mong sao chúng ta có thêm nhiều lực lượng chính nghĩa!
  
  Đó là lúc chúng ta bay vút lên trời cao, lên bầu trời.
  Chúng ta hãy vươn lên trên các vì sao, gìn giữ Chúa Giê-su...
  Tất cả những ai chết trong trạng thái cực lạc sẽ được sống lại.
  Ca ngợi Đức Mẹ Maria vì Con của Mẹ!
  Đó là cách Lara hát. Và những tên đao phủ Đức Quốc xã đã dùng điện giật cô bé, rồi nướng lòng bàn chân trần của cô trên bếp điện.
  Nhưng cô gái vẫn giữ được sự can đảm và bình tĩnh đáng kinh ngạc.
  Gerda đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta nên tra tấn cô ta bằng cách treo lên giá?
  Cô gái mặc áo khoác trắng trả lời:
  - Lần sau nhé! Chúng ta không thể lãng phí quá nhiều thời gian vào một kẻ phản bội. Cứ để cô ta ngồi chân trần trong một tầng hầm tối tăm, lạnh lẽo và tự rút kinh nghiệm. Rồi chúng ta sẽ đi tra tấn thằng bé Seryozhka một lúc.
  Lara được giải thoát khỏi những tấm điện nóng. Và thế là, chân trần, với lòng bàn chân bị bỏng rát, cô được dẫn ra khỏi phòng tra tấn. Đi lại với đôi chân bỏng rát vô cùng đau đớn và khó chịu. Nhưng rồi Lara được dẫn ra ngoài lớp tuyết tháng Mười Một tươi mới. Và đôi chân trần của cô gái kháng chiến cảm thấy thật dễ chịu. Những vết bỏng trên bàn chân chạm vào cái lạnh buốt giá, và cảm giác thật dễ chịu, cơn đau ở lòng bàn chân cũng dịu đi.
  Lara cầm lấy nó và bắt đầu hát, vẻ mặt hân hoan;
  Nước Nga vĩ đại - những cánh đồng trải dài bất tận,
  Hãy để vùng đất thánh bốc cháy giữa các vì sao...
  Tôi tin tưởng vào cảm xúc của trái tim mình mà không hề che giấu chúng.
  Chúng tôi sẽ bảo vệ toàn bộ tuyến đường!
  
  Hãy để chủ nghĩa cộng sản ngự trị trong ngôi nhà của chúng ta!
  Điều đó do đồng chí Lenin khởi xướng...
  Và chủ nghĩa phát xít, kẻ thù nguy hiểm, đã bị tiêu diệt.
  Nhân danh những thế hệ vĩ đại nhất!
  
  Suy cho cùng, trong trái tim chúng ta chỉ có một Tổ quốc duy nhất.
  Và trong tương lai, đến nhiều thiên hà...
  Mong cho đất nước tôi nổi tiếng suốt nhiều thế kỷ.
  Tổ quốc thân yêu, người không chỉ là một lớp vỏ kẹo ngọt ngào!
  
  Hãy để Tổ quốc tôi thịnh vượng,
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ đánh bại Thành Cát Tư Hãn...
  Chúng ta sẽ mở ra một tài khoản chiến thắng không giới hạn!
  Tôi biết vinh quang của Ivan người Nga!
  
  Chúng tôi, những cô gái chiến binh, rất mạnh mẽ!
  Kẻ thù không thể đánh bại chúng ta...
  Chúng tôi là con gái và con trai của Svarog,
  Có khả năng đấm thẳng vào mặt Quốc trưởng!
  
  Tôi tin tưởng vào nữ thần Lada, người sẽ che chở cho chúng ta.
  Điều đó đã sinh ra nhiều vị thần...
  Mọi người đều là một gia đình thân thiện.
  Tôi biết điều đó trong thâm tâm mình, Rod!
  
  Và Chúa Giê-su toàn năng của Nga,
  Sinh ra trong một gia đình theo Chính thống giáo...
  Dĩ nhiên, vị thần sáng tạo không hề hèn nhát chút nào.
  Đấng Toàn Năng đã ngự giữa loài người!
  
  Để tôn vinh Đức Chúa Kitô Toàn năng,
  Chúng ta sẽ giương cao những thanh gươm sắc bén của mình...
  Hãy chiến đấu chống lại quân Mông Cổ đến cùng.
  Để đám quân của Batu không kéo đến Rus'!
  
  Nguyện xin sức mạnh vô tận của cây gậy luôn ở bên chúng ta.
  Điều đó tạo ra vũ trụ...
  Và Ngài đã có thể làm điều này một cách dễ dàng.
  Điều này thực sự khiến chúng tôi kinh ngạc!
  
  Chúng ta, con người, là sự bao la của vũ trụ.
  Có khả năng chinh phục vũ trụ...
  Mặc dù Batu đã mài sắc chiếc rìu của đám quân,
  Rus' với sức mạnh của gia tộc trong cuộc chiến kiên cường!
  
  Các cô gái rất thích đi chân trần.
  Lôi nhanh qua những đống tuyết đóng băng...
  Và họ dùng nắm đấm đánh người Mông Cổ.
  Để hắn không dám động đến Tổ quốc!
  
  Không có quê hương nào đẹp hơn thế này,
  Cho dù chúng tấn công Rus' bằng một đàn quân kinh hoàng...
  Cô gái này không quá hai mươi tuổi.
  Cô ta đã chém tan xác các samurai rồi!
  
  Cô ấy xinh đẹp và cá tính.
  Một cô gái thích đùa giỡn và đánh bại người Mông Cổ...
  Hãy để Satan tấn công Trái Đất -
  Chúng ta sẽ nghiền nát kẻ thù bằng một cuộc thảm bại!
  
  Tôi vẫy bàn chân trần của mình ở đây.
  Và cô ta dùng gót chân trần chọc vào cằm anh ta...
  Tôi đã trở thành một cô gái thật ngầu.
  Trong trường hợp này, không cần thiết phải thực hiện bất kỳ công việc trái phép nào!
  
  Kiếm của ta lóe sáng như lông vũ,
  Và họ đã đánh tan quân Mông Cổ một cách oai phong...
  Mong mái chèo của tôi luôn mạnh mẽ,
  Kẻ thù sẽ bị tiêu diệt một cách thảm khốc!
  
  Đúng vậy, nước Nga của chúng tôi là đẹp nhất mà bạn có thể tìm thấy.
  Vĩ đại như mặt trời trên hành tinh...
  Chúng ta có thể tự tìm kiếm hạnh phúc cho chính mình.
  Và những chiến công anh hùng được ca tụng!
  
  Nga là một đất nước rạng rỡ.
  Chủ nghĩa cộng sản đã mang lại điều gì cho nhân dân...
  Ngay từ khi sinh ra, cô ấy đã được trao cho chúng ta mãi mãi.
  Vì Tổ quốc, vì hạnh phúc, vì tự do!
  
  Tổ quốc - Chúng ta tôn vinh Chúa Kitô,
  Hãy để Maria và Lada được đoàn tụ...
  Đồng chí Stalin kế vị cha mình -
  Người Nga chúng tôi bất khả chiến bại trong chiến trận!
  
  Người dân trên khắp thế giới yêu thích lối sống Nga.
  Chúng ta đoàn kết, hãy tin tôi, những người cùng chí hướng...
  Hãy tin tôi, các người không thể khuất phục chúng tôi bằng nắm đấm đâu.
  Tôi biết chúng ta sẽ sớm mở được cánh cửa ra vũ trụ!
  
  Chúng ta sẽ đặt chân trần lên sao Hỏa.
  Chúng ta sẽ sớm chinh phục sao Kim bằng lòng dũng cảm...
  Mọi thứ sẽ đều tuyệt vời, bạn biết đấy.
  Và bất cứ ai cũng sẽ trở thành anh hùng!
  
  Vâng, Chúa Giê-su dĩ nhiên là một siêu nhân.
  Với sự lãnh đạo của Svarog, nước Nga sẽ vùng lên từ địa ngục...
  Mấy anh chàng đó sẽ không gặp vấn đề gì đâu.
  Chúng ta hãy tôn vinh Danh của Rod đến vô cùng!
  Khi còn nhỏ, Hitler nhìn thấy điều này và cảm thấy phẫn nộ:
  - Điều này không đúng! Đây là một sự sỉ nhục đối với những người Aryan chân chính!
  Và vị lãnh đạo trẻ tuổi chạy ra gặp họ trong chiếc quần đùi. Cậu ta cũng đi chân trần, một cậu bé không quá mười ba tuổi, tóc vàng hoe. Trong tay, vị cựu lãnh đạo cầm một khẩu súng máy bằng nhựa trông giống như đồ chơi.
  Những tên lính Đức Quốc xã, nhìn thấy đứa trẻ chỉ mặc mỗi chiếc quần đùi, thân hình vạm vỡ lộ ra và run rẩy vì lạnh, liền phá lên cười phá lên. Quả thật, đứa trẻ gầy gò trông thật đáng thương, với khuôn mặt non nớt, cái bụng hóp và làn da nổi gai ốc, dù đã rám nắng.
  Nhưng Hitler không hề mất bình tĩnh. Ông ta nhấn một nút, và một luồng tia sáng phóng ra từ khẩu súng máy và trút xuống quân phát xít. Và ngay trước mắt ông ta, binh lính của Hitler bắt đầu biến thành những chiếc bánh phủ sô cô la và kẹo mút. Đó chính là phép màu kỳ diệu của sức mạnh thần thánh.
  Và hàng chục người Đức đi cùng cô gái chân trần, kiệt sức bỗng nhiên biến thành thứ gì đó có thể ăn được!
  Lara giơ tay lên và reo lên:
  - Tôi phục vụ Liên Xô!
  Adolf trả lời:
  - Tôi phục vụ cho chính nghĩa!
  Rồi hắn chạy đến, nắm lấy tay cô bé. Bọn trẻ liền bỏ chạy, đôi chân đỏ ửng vì lạnh, lấp lánh như móng vuốt ngỗng. Hitler mỉm cười với Lara tóc đỏ. Bàn chân trần của cô bé đầy vết phồng rộp và bỏng rát, hai bên sườn thì bầm tím. Nhưng ý chí của cô bé vẫn không hề lay chuyển.
  Nhìn lại phía sau, cậu bé lãnh đạo thấy hàng chục tay đua mô tô đang đuổi theo họ, cùng với vài con chó chăn cừu Đức. Và những vũ khí mà các thầy giáo ở trại cải tạo trẻ em đã đưa cho cậu ta sẽ không làm cậu ta thất vọng. Và thế là những chiếc mô tô biến thành những vòng xoắn ốc, còn những người lính giận dữ thì biến thành thứ gì đó ngon lành và hấp dẫn. Tất cả diễn ra trong nháy mắt.
  Hitler cầm lấy nó và hát:
  Bạn tự biết rất rõ điều đó,
  Thế giới này đầy ắp những điều kỳ diệu...
  Vậy những phép lạ đó là gì?
  Trẻ em đi chân trần!
  Rồi cậu bé quay người lại và huýt sáo, hai chiếc xe máy va chạm, và bánh quy, bánh gừng, bánh phô mai và bánh rán sô cô la rơi xuống như mưa.
  Lara hôn lên má cậu bé lãnh tụ và nói:
  - Bạn đúng là một thiên thần!
  Adolf trả lời với vẻ mặt buồn bã:
  - Tôi chỉ là một kẻ tội lỗi đáng thương!
  Cô gái cười và đáp:
  "Cậu là một chàng trai dũng cảm, và rất có thể là một người tiên phong. Mặc mỗi quần đùi mà cậu không thấy lạnh sao?"
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi trả lời một cách tự tin:
  - Một người đàn ông đích thực không nên sợ cái lạnh! Anh ta nên sợ tội lỗi!
  Lara cười và đáp:
  - Tội lỗi... Và tội lỗi là một khái niệm của giới tăng lữ! Tôi là người tiên phong và tôi không tin vào Chúa!
  Hitler đã trả lời một cách chân thành:
  - Tôi cũng không tin điều đó cho đến khi chính mình được chứng kiến tận mắt rằng Chúa tồn tại!
  Cô gái mỉm cười đáp lại:
  - Vâng, Chúa tồn tại, và Ngài ở trong trái tim tôi cùng với Lenin.
  Bọn trẻ tiếp tục chạy nhảy trên tuyết. Cậu bé và cô bé để lại những dấu chân trần duyên dáng, tạo thành một họa tiết trên những đống tuyết.
  Lara bắt đầu hát, và Hitler cũng hát theo:
  Tôi là người tiên phong và từ này đã nói lên tất cả.
  Nó thiêu đốt trái tim non trẻ của tôi...
  Ở Liên Xô, mọi thứ đều ngọt ngào, tin tôi đi.
  Chúng ta thậm chí còn mở ra một cánh cửa dẫn đến không gian!
  
  Tôi đã thề trung thành với Ilyich lúc đó,
  Khi tôi đứng dưới lá cờ của Liên Xô...
  Đồng chí Stalin quả là hình mẫu lý tưởng.
  Hãy tìm hiểu về những chiến công hiển hách được ca tụng!
  
  Chúng ta sẽ không bao giờ im lặng đâu, các bạn biết đấy.
  Chúng ta sẽ nói lên sự thật ngay cả khi bị tra tấn...
  Liên Xô là một ngôi sao lớn.
  Hãy tin tôi, chúng ta sẽ chứng minh điều đó cho cả thế giới thấy!
  
  Nơi đây, trong trái tim non trẻ, tiếng hát ru vang vọng.
  Và cậu bé hát bài quốc ca về tự do...
  Những chiến thắng ấy đã mở ra một chuỗi chiến thắng bất tận.
  Mọi người ơi, các bạn biết đấy, không còn gì tuyệt vời hơn thế nữa!
  
  Chúng tôi đã bảo vệ Moscow trẻ tuổi,
  Trong thời tiết lạnh giá, các cậu bé đi chân trần và mặc quần đùi...
  Tôi không hiểu sức mạnh lớn lao đó đến từ đâu.
  Và chúng ta lập tức tống Adolf xuống địa ngục!
  
  Đúng vậy, bạn không thể đánh bại những người tiên phong.
  Họ được sinh ra từ trung tâm của ngọn lửa...
  Đội của tôi là một gia đình thân thiện.
  Chúng ta giương cao ngọn cờ chủ nghĩa cộng sản!
  
  Vì con là con trai, nên con là anh hùng.
  Đấu tranh vì tự do của toàn bộ hành tinh...
  Và tên trùm phát xít hói đầu xuất hiện với một tiếng nổ lớn.
  Như những người ông cha ta đã để lại trong vinh quang quân sự!
  
  Đừng mong chờ sự khoan dung từ chúng tôi, Hitler!
  Chúng ta là những người tiên phong, con cháu của những người khổng lồ...
  Trời nắng nhưng cũng có mưa.
  Và chúng ta mãi mãi gắn bó với Tổ quốc!
  
  Chúa Kitô và Stalin, Lenin và Svarog,
  Cùng chung một trái tim trẻ thơ...
  Những người tiên phong sẽ hoàn thành nhiệm vụ cao cả của mình.
  Một cậu bé và một cô gái sẽ đánh nhau!
  
  Anh chàng này giờ hết may rồi.
  Ông ta bị những tên phát xít cuồng tín bắt giữ...
  Và mái chèo đã bị gãy trong cơn bão này,
  Nhưng hãy là một người tiên phong kiên định, chàng trai!
  
  Đầu tiên họ đánh tôi bằng roi cho đến khi tôi chảy máu,
  Sau đó, họ chiên gót chân của cậu bé...
  Gia đình Fritz dường như chẳng có chút lương tâm nào.
  Bà ấy đeo găng tay đỏ vào!
  
  Lòng bàn chân của cậu bé bị bỏng bởi ngọn lửa đỏ.
  Sau đó, chúng bẻ gãy các ngón tay của cậu bé...
  Bọn phát xít thật thối tha!
  Và trong tư tưởng chủ nghĩa cộng sản, mặt trời đã được ban tặng!
  
  Họ dí lửa vào ngực đứa trẻ.
  Da bị bỏng và đỏ ửng...
  Những con chó đã thiêu cháy một nửa thi thể của người tiên phong.
  Không biết đến sự khổ đau vô biên!
  
  Rồi bọn Fritz độc ác bật điện lên.
  Các electron bay xuyên qua các mạch máu...
  Có khả năng hủy hoại chúng ta,
  Mong các con đừng rơi vào trạng thái ngủ đông!
  
  Nhưng chàng trai tiên phong ấy đã không gục ngã.
  Mặc dù ông ta bị tra tấn như một người khổng lồ...
  Cậu bé dũng cảm hát những bài hát.
  Để đập tan tên bạo chúa phát xít!
  
  Vì vậy, ông luôn giữ Lenin trong trái tim mình.
  Lời nói của đứa trẻ đã nói lên sự thật...
  Phía trên người tiên phong có một thiên thần hộ mệnh rạng rỡ.
  Những chàng trai trên khắp thế giới đã trở thành anh hùng!
  CHƯƠNG SỐ 12.
  Cuộc sống tiếp diễn ở Địa ngục-Luyện ngục, tốt đẹp với một số người, nhưng không mấy tốt đẹp với những người khác. Ellen White cũng kết thúc ở vực sâu. Và vì tự xưng là sứ giả của Đức Giê-hô-va mà không có thẩm quyền, bà trở thành một trong số rất ít phụ nữ bị giam cầm ở tầng địa ngục khắc nghiệt nhất. Điều này xảy ra bất chấp việc bà là một người tốt và giảng dạy về điều thiện. Thật là một nghịch lý... Bà muốn mọi thứ tốt đẹp hơn, nhưng bà lại rơi vào một sự lừa dối khủng khiếp mà hàng chục triệu người tin tưởng. Và giờ đây Ellen White đang ở tầng địa ngục khắc nghiệt nhất. Nơi chỉ có làm việc, học tập và cầu nguyện. Và không có ngày nghỉ hay giải trí. Ngay cả ở tầng khắc nghiệt nhất, cũng có một ngày nghỉ mỗi hai tuần và một số hoạt động giải trí. Và mười hai giờ làm việc một ngày, và bốn giờ học tập. Và những người tội lỗi sống bằng một chế độ ăn đặc biệt gồm bánh mì và nước. Đúng vậy, cơ thể họ trẻ trung và khỏe mạnh và nhanh chóng thích nghi với áp lực.
  Ellen White, một thiếu nữ khoảng mười bốn tuổi, gầy nhưng rắn chắc, làm việc gần như khỏa thân trong các mỏ đá. Chỉ có vài cô gái làm việc cùng cô. Người ta phải nỗ lực rất nhiều để đạt được cấp bậc cao hơn, điều mà phụ nữ thường không thể đạt được. Ví dụ, Catherine Đại đế đã được chuyển lên cấp bậc khắc nghiệt hơn. Bà có thể đã rời đi sớm hơn nếu không vì lòng kiêu hãnh của mình.
  Bên cạnh Ellen là Salome. Bà ta đã gây ra vụ hành quyết John the Baptist, vị tiên tri vĩ đại nhất. Và vì thế bà ta đã ở cấp độ cao hơn trong một thời gian dài. Những cô gái chỉ mặc mỗi quần bơi. Một người khác cũng là một phù thủy cực kỳ nguy hiểm. Ngoài ra, trên thế giới có rất ít nữ tội phạm nguy hiểm. Và ngay cả những người đó thường cũng nhanh chóng bị chuyển xuống cấp độ thấp hơn.
  Sau hai nghìn năm làm việc trong hầm mỏ, đôi chân của Salome đã cứng lại hơn cả móng lạc đà. Ngoài ra, cô ấy trông giống như một thiếu nữ xinh đẹp nhất, với khuôn mặt trẻ trung, ngọt ngào, chỉ có điều hơi gầy gò và xương xẩu. Ellen cũng trở nên gầy gò và mảnh khảnh vì làm việc vất vả liên tục đến nỗi nếu không phải vì bộ ngực, người ta có thể nhầm cô ấy là con trai. Đặc biệt là khi đầu họ bị cạo trọc và mặc quần bơi, họ trông càng giống con trai hơn. Và làn da của họ đen sạm vì cháy nắng và bụi bẩn.
  Công việc của họ vất vả, nhưng robot hoàn toàn có thể làm được. Nhất là khi Địa ngục, và đặc biệt là Thiên đường, lại sở hữu công nghệ tiên tiến đến vậy.
  Trong số các nữ tiên tri, Ellen White là người thành công nhất. Blavatsky thì kém xa bà ta. Người sau đã rời khỏi tầng địa ngục cao nhất. Hơn nữa, bà ta không hề viết rằng mình được Chúa Giê-su xức dầu hay lên ngôi trên thiên đường. Bà ta cũng không tự nhận mình là sứ giả của Đấng Toàn Năng. Vì vậy, Ellen sẽ còn ở lại tầng địa ngục này rất lâu - vì sự giả mạo và những câu chuyện cổ tích đẹp đẽ của bà ta.
  Ngay cả Eve cũng đã rời khỏi cấp độ nâng cao, và trải qua hàng nghìn năm, cô ấy đã trải qua cả những cấp độ khắc nghiệt hơn và nghiêm ngặt hơn. Giờ đây cô ấy đang ở cấp độ thông thường, và có lẽ trong vài thế kỷ nữa, cô ấy sẽ được chuyển lên cấp độ thư giãn hơn.
  Eve đã quyến rũ Địa ngục và được coi là một tội nhân lớn, nhưng bà đã ăn năn hối lỗi và Chúa đã tha thứ cho bà. Ellen không có thời gian để bắt được Eve. Và hiện chỉ còn lại rất ít tội nhân lớn. Thậm chí không còn ai để tâm sự. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là hoàn toàn bị cô lập ở tầng Địa ngục này. Ví dụ, trong giờ học, các cô gái được xem những gì đang xảy ra trên Trái đất thông qua một thiết bị mô phỏng trọng lực. Và Ellen White đang sống tốt, nhà thờ của bà đang phát triển, và hàng chục triệu người tin vào bà. Và Salome cũng không bị lãng quên; phim ảnh đang được làm về bà, và các vở kịch và sách đang được viết.
  Nhưng hầu như không ai biết đến mụ phù thủy, và bà ta rất khó chịu về điều này.
  Ellen chặt một tảng đá và chất vào giỏ. Trời nóng và khát, nhưng họ sẽ có nước sau. Thân thể trẻ trung, dẻo dai của bà đã quen với việc này từ lâu và không cảm thấy mệt mỏi. Ellen, người sống đến tuổi rất cao, vẫn nhớ cảm giác của một người phụ nữ già.
  Và Đấng Tối Cao, Đấng Nhân Từ và Thương Xót, đã ban cho cô ấy một thân thể trẻ trung và khỏe mạnh. Điều đó đã là tốt đẹp và mang lại niềm vui. Sau tất cả, Chúa thực sự là Tình Yêu. Nhưng nó thật nhàm chán-thân thể đã quen với nó, nhưng tâm hồn thì chưa. Tôi nóng lòng muốn đến trường và ngồi vào bàn học; ít nhất cũng có điều gì đó mới mẻ để học.
  Tại đây, tên cai ngục độc ác dùng roi quất vào sườn trần của cô gái và nói:
  "Tôi thấy anh đang mơ đấy! Một nghìn năm vẫn còn xa lắm. Rồi họ sẽ chuyển anh sang chế độ giam giữ khắc nghiệt hơn, ít nhất thì anh còn có thể chơi máy tính!"
  Solomeya thở dài hỏi:
  - Và khi nào họ sẽ cho tôi biết số phận của mình?
  Và nàng nhận một roi quất vào sườn, trên thân thể rám nắng của mình. Và nữ cai ngục quỷ dữ đáp lại:
  Sớm muộn gì, nhờ ân điển của Đức Chúa Trời Tối Cao và Đấng mà Ngài đã phái đến là Chúa Giê-su Ki-tô, tất cả mọi người đều sẽ được lên Thiên Đàng! Vì vậy, hãy kiên nhẫn và cố gắng nghĩ về những điều dễ chịu, và hình phạt của bạn ở Địa Ngục sẽ bớt khắc nghiệt hơn.
  Và những nữ tù nhân vẫn tiếp tục công việc của mình. Ba mặt trời chiếu sáng trên cao: đỏ, vàng và xanh lục. Và khi làm việc dưới những tia nắng thiêu đốt, công việc không hề dễ dàng, mặc dù những nữ tù nhân trẻ tuổi đã quen với ánh nắng ấy qua nhiều thế kỷ.
  Ellen đẩy chiếc xe cút kít lên dốc, dùng đôi bàn chân trần chai sạn để chống đỡ. Cô mỉm cười. Rốt cuộc, Địa ngục không phải là sự hủy diệt; cô vẫn hít thở không khí, nhìn thấy nhiều điều thú vị, đặc biệt là trong giờ học, và xung quanh cô là những nữ cai ngục mặc đồng phục. Và đi những đôi bốt da bóng loáng. Chẳng phải những cô gái này trông thật nóng bỏng trong bộ đồng phục và những đôi giày không hợp thời tiết như vậy sao? Dù sao thì các nữ cai ngục cũng rất xinh đẹp. Họ được gọi là nữ quỷ, mặc dù thực chất họ là những thiên thần trừng phạt tội nhân ở Địa ngục. Vậy tại sao hầu hết các tôn giáo đều tin rằng sự tra tấn và hành hạ đang chờ đợi những người không được lên Thiên đường? Chỉ có người Công giáo mới hiểu rằng việc hành hạ một người mãi mãi vì tội lỗi của một cuộc đời ngắn ngủi là sai trái.
  Và thế là học thuyết về luyện ngục ra đời. Và nó đúng. Luyện ngục giống như một trại cải tạo cho tất cả mọi người. Và con người cần được cải thiện để được lên Thiên đường.
  Xét cho cùng, chính Ellen là người đã viết rằng Công giáo là tà giáo lớn nhất. Và rằng Giáo hoàng là hệ thống của Kẻ chống Chúa. Quả thật, người Công giáo đã đổ rất nhiều máu, đặc biệt là vào thời Trung cổ. Nhưng người Tin lành, người Hồi giáo và người ngoại đạo cũng vậy. Và chỉ có Phật giáo là không gây ra chiến tranh tôn giáo.
  Vậy liệu có đáng để bôi nhọ Giáo hoàng không? Ellen, giống như Joan of Arc, đôi khi nghe thấy những giọng nói, nhưng điều đó không có nghĩa là đó là những thiên thần ở bên cạnh bà.
  Tuy nhiên, bà đã trở thành một nhà tiên tri vĩ đại trong nhiều thế kỷ. Và hàng chục triệu người tin vào sứ mệnh của bà. Mặc dù bà thực sự sở hữu khả năng thấu thị.
  Bà thậm chí còn dự đoán cả vụ tấn công khủng bố ngày 11 tháng 9, dù chỉ là những dự đoán chung chung - bao gồm một công trình cao tầng được xây dựng bằng tiền của nhiều quốc gia và một vụ hỏa hoạn tàn khốc. Tuy nhiên, ví dụ, bà không mô tả chi tiết về Chiến tranh Thế giới thứ nhất và thứ hai. Nhưng cũng có những dự đoán khác, đặc biệt là sự trỗi dậy của phong trào thần bí. Và còn nhiều điều nữa.
  Ở Địa ngục, Ellen còn phải chịu thêm những hình phạt khác ngoài liệu pháp phục hồi chức năng. Ví dụ, cô bị đánh bằng gậy vào gót chân trần. Và điều đó rất đau đớn. Chiếc gậy làm bằng cao su, sắc nhọn, và những cú đánh rất đau.
  Và mặc dù nó không làm bạn tàn phế, nhưng khi bạn nằm ngửa và hai nam tù nhân đang giữ một cái gông có kẹp đôi chân trần của một cô gái, thì đó là một cảnh tượng nhục nhã và đau đớn.
  Nhiều người cảm thông với Ellen và cầu xin Chúa và các Thánh thương xót cô. Và việc đánh vào lòng bàn chân trần của cô gái bằng gậy đã chấm dứt. Tuy nhiên, cô vẫn ở lại khu vực đông dân cư đó. Sự lừa dối của cô quá lớn, và nhiều người đã tin điều đó, mặc dù Ellen là một người tốt.
  Hơn nữa, xiềng xích của bà đã được tháo bỏ, và bà bắt đầu làm việc nhẹ nhàng hơn. Và giờ đây đang có một phong trào mạnh mẽ-nhằm làm giảm nhẹ mức độ khắc nghiệt của Địa ngục đối với nữ tiên tri, hoặc thậm chí là đưa bà lên Thiên đường.
  Ellen vất vả, đổ mồ hôi và làm việc, nhưng cô cảm thấy rất tốt. Thực tế, ngay cả mũi cô cũng thẳng ra, trong khi ở kiếp trước nó bị lệch. Và cô là một cô gái xinh đẹp. Chỉ có điều tóc cô bị cạo trọc, như quy định ở cấp độ Địa ngục khắc nghiệt hơn dành cho cả nam và nữ. Ở cấp độ nghiêm ngặt hơn nữa, nam sinh bị cạo trọc đầu. Còn nữ sinh được phép để tóc ngắn ở cấp độ khắc nghiệt hơn. À, đúng vậy, trong trại cải tạo vị thành niên, nữ sinh có quyền để tóc gọn gàng, dù ngắn, nhưng họ chỉ cạo trọc đầu nếu bị chấy hoặc như một hình phạt bổ sung.
  Và ở Địa ngục, bạn mãi mãi là một người chưa thành niên, và đó là điều tốt! Xét cho cùng, ngay cả một cô gái cạo trọc đầu cũng xinh hơn một bà già. Và Ellen White có ngoại hình không hấp dẫn trong kiếp trước đến nỗi bà ấy mắc chứng mặc cảm nghiêm trọng về điều đó.
  Khi bà ta chết và trở thành một thiếu nữ xinh đẹp, tóc vàng, bà ta vui mừng khôn xiết-bà ta đã được lên Thiên đường. Và bà ta rất hạnh phúc. Nhưng rồi, vì tự xưng là sứ giả của Đức Giê-hô-va, vì những cuộc gặp gỡ bịa đặt với Chúa Kitô, và việc bà ta lên ngôi vị tối cao, vân vân... cũng như vì những nỗ lực tự đặt mình ngang hàng với Phao-lô và các sứ đồ khác, bà ta đã bị đưa ra xét xử.
  Mặc dù Ellen đã thành tâm hối lỗi trước tòa, nhưng cô vẫn bị đày xuống tầng địa ngục cao nhất. Những nữ cai ngục tàn nhẫn đã tiến hành khám xét tỉ mỉ và nhục nhã, đeo găng tay cao su. Sau đó, chúng chụp ảnh cô trần truồng từ mọi phía. Chúng lấy dấu vân tay trên tay và chân trần của cô, rồi cạo trọc đầu tù nhân nhỏ bé này. Giống như trong tù. Và rồi chúng lại chụp ảnh cô từ nhiều góc độ khác nhau: nghiêng, chính diện, từ bên cạnh, từ phía sau, v.v., với một con số trên ngực cô để mọi người cùng thấy. Giống như trong tù. Sau đó, chúng quét nội tạng của cô và đưa cô đi tắm. Trong tất cả quần áo của cô, chúng chỉ đưa cho cô một chiếc quần bơi có số hiệu trên đó.
  Mặc dù ở Địa ngục trời ấm áp, thậm chí nóng nực. Và việc đi lại khỏa thân còn dễ chịu hơn nhiều.
  Và thế là nàng trở thành tù nhân trong trại giam trẻ em, lao động và cải tạo của Địa ngục. Điều tốt duy nhất là trường học. Bạn học được rất nhiều điều khác nhau. Helen đã ở Địa ngục một thế kỷ rưỡi và đã học được rất nhiều điều. Và Salome có lẽ là người học nhiều nhất trong số các cô gái. Không ai ở tầng khắc nghiệt lâu hơn cô ấy. Có lẽ là Eve. Nhưng cô ấy chịu đựng tồi tệ nhất. Adam bị đày xuống tầng khắc nghiệt. Cain cũng ở tầng khắc nghiệt. Và vì hắn là một kẻ xấu xa và không ăn năn hối cải, nên hắn vẫn ở tầng khắc nghiệt. Và họ đã bỏ tù Vladimir Putin, cựu tổng thống Nga, cùng với hắn. Ông ta cũng đi theo con đường của Cain. Và tất nhiên, nơi của ông ta là ở Địa ngục, tầng khắc nghiệt nhất. Mặc dù ân điển của Chúa Giê-su cứu rỗi tất cả mọi người. Và nếu Cain ăn năn hối cải, thì hắn cũng sẽ được chuyển đến một tầng dễ hơn, rồi lên Thiên đàng. Vì vậy, Chúa thực sự là tình yêu thương. Và sớm muộn gì mọi người cũng sẽ được cứu rỗi. Nhưng tất nhiên, đó sẽ là những tội nhân khác nhau và những người không quá xấu xa và độc ác. Xét cho cùng, những người trong trại giam dành cho thanh thiếu niên, lao động, giáo dục và cải tạo này thực sự đang được uốn nắn và giáo dục!
  Ellen rất muốn hát, nhưng cô ấy sợ bị đánh bằng roi. Mà roi đánh rất mạnh.
  Đã đến lúc những tù nhân trẻ mãi không già phải uống nước. Trước đó, họ phải quỳ xuống và cầu nguyện. Sau đó, họ làm dấu thánh giá, uống nước, rồi lại quỳ xuống và cầu nguyện. Đó là luật lệ. Ở Địa ngục, ai cũng cầu nguyện. Và Ellen, Salome và Witcher Cooper đã cầu nguyện một cách tự nguyện. Được khích lệ, các cô gái quay trở lại làm việc. Chẳng mấy chốc sẽ tắt đèn. Và rồi là giấc ngủ, và trong giấc mơ bạn có thể thấy những điều thú vị. Và rồi sáng hôm sau, sau bữa sáng đạm bạc gồm bánh mì và nước, là đến trường.
  Đó là điều thú vị nhất. Và họ có thể cho thấy những gì đang diễn ra trên thế giới. Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm vẫn chưa mất đi sức mạnh của mình. Mặc dù sự chờ đợi cho lần tái lâm thứ hai đã kéo dài.
  Hơn nữa, người Công giáo gặp phải nhiều vấn đề. Sự nhượng bộ này quá lớn. Nó đã tồn tại quá lâu. Nhưng sau thời Giáo hoàng Leo XIV, một sự ly giáo bắt đầu. Thật vậy, người Công giáo ở châu Âu, châu Mỹ, châu Phi và châu Á ngày càng xa rời nhau. Và điều này đã tạo ra nhiều vấn đề.
  Tuy nhiên, Hoa Kỳ vẫn giữ vững quyền lực và tầm ảnh hưởng của mình và chưa nhường lại vai trò bá chủ toàn cầu cho Trung Quốc.
  Ellen nói đúng về điểm này - Mỹ là một cường quốc độc nhất vô nhị, và thực sự có điều gì đó phi thường ở nước này. Ngay cả Trung Quốc cũng không thể sánh kịp. Hơn nữa, Đế quốc Trung Hoa đã bị chia cắt và suy yếu.
  Vậy là Ellen vẫn được tôn kính và tin rằng mọi điều đều có thể xảy ra. Và Công giáo vẫn là một hiện tượng mạnh mẽ, mặc dù đã có nhiều giáo hoàng. Nhưng vẫn chỉ có một Giáo hoàng duy nhất, và ông ấy là người quan trọng nhất. Vì vậy, thế giới là một nơi thú vị. Và Putin đã bị thương đến tận vai. Thực ra, đúng như Nostradamus đã dự đoán. Rằng sẽ có một cuộc chiến tranh lớn trên sông Dnieper, và một người lùn hói đầu sẽ đổ rất nhiều máu.
  Ellen rất vui vì mình không bị lãng quên. Và đã có rất nhiều tín đồ Cơ Đốc Phục Lâm ở Thiên đường đang cầu xin cho bà được thả và chuyển lên Thiên đường, hoặc ít nhất là đến những tầng địa ngục nhẹ hơn. Và có lẽ Đấng Toàn Năng sẽ xem xét dư luận. Mặc dù Chúa có ý chí tối cao. Ví dụ, trái ngược với dư luận, Ngài đã giảm nhẹ án phạt cho Hitler.
  Ngay cả Ellen cũng sẽ không tán thành chuyện như vậy. Nhưng bạn là ai, chỉ là đất sét, mà lại dám phán xét người thợ gốm? Nếu Đấng Toàn Năng đã làm vậy, thì Ngài biết rõ nhất. Mặc dù Quốc trưởng được coi là kẻ giết người hàng đầu. Và ngay cả Putin cũng không thể vượt qua ông ta về mức độ đổ máu. Xét cho cùng, Hitler chỉ sống được 56 năm, và Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại chỉ kéo dài chưa đầy 4 năm. Và điều gì sẽ xảy ra nếu Hitler sống và nắm quyền lâu như Putin? Thật kinh khủng khi tưởng tượng.
  Ellen thì thầm:
  Lạy Chúa, xin cứu chúng con, xin thương xót chúng con! Lạy Chúa, xin cứu chúng con, xin thương xót chúng con! Và xin thương xót nhân loại!
  Còn về ngày tận thế, Đấng Toàn Năng sẽ không cho phép điều đó xảy ra. Và loài người sẽ tạo ra một đế chế vũ trụ rộng lớn. Hơn nữa, trên bầu trời có đủ chỗ cho tất cả mọi người.
  Tại sao lại phải can thiệp vào một nền văn minh thú vị như trên Trái Đất? Nó thật tuyệt vời! Và họ có rất nhiều sự kiện đang diễn ra!
  Ellen khẽ hát:
  Mặt trời đang chiếu sáng trên cao.
  Không phải sự sống, mà là ân điển...
  Gửi những người có trách nhiệm với chúng ta,
  Đã đến lúc phải hiểu rõ điều này!
  Gửi những người có trách nhiệm với chúng ta,
  Đã đến lúc cần phải hiểu rõ điều này,
  Chúng ta là những đứa trẻ nhỏ,
  Chúng ta muốn đi dạo!
  Quản ngục ghi nhận:
  "Con sẽ có rất nhiều niềm vui, cô gái! Có lẽ, nhờ ân điển, con sẽ được chuyển đến một cấp độ thoải mái hơn sớm hơn dự kiến. Hàng triệu người đang cầu nguyện cho con, và nếu Đức Mẹ Đồng Trinh Maria cùng tham gia, mọi việc sẽ dễ dàng hơn nhiều đối với con!"
  Ellen cúi chào và đáp:
  - Tôi tạ ơn Thượng đế!
  Một cai ngục khác gầm gừ:
  - Đừng nói chuyện! Arbeiten - schnell! Schnell! Schnell!
  Và bà ta đã quất roi vào cô bé tiên tri nhỏ. Thật kỳ lạ khi có nhiều lính canh đến vậy chỉ để bảo vệ ba cô gái. Đúng vậy, Chúa là tình yêu. Phụ nữ là một loài hiếm khi phạm tội nghiêm trọng, và ngay cả trong số những người cai trị cũng rất ít. Nước Anh từng có các nữ hoàng, nhưng chỉ có Elizabeth Đệ nhất mới nổi bật như một người cai trị xuất sắc và khá tàn bạo. Ngay cả trong thời cổ đại, cũng có Semiraida. Nhưng những chiến công thực sự của bà đã bị phóng đại rất nhiều trong các truyền thuyết và câu chuyện.
  Ellen trở thành nữ tiên tri nổi tiếng nhất. Sách của bà được xuất bản với số lượng lớn đến mức lên tới hàng tỷ bản. Trong số phụ nữ, bà không có đối thủ. Và trong số đàn ông, số người hơn bà chỉ đếm được trên đầu ngón tay. Vâng, Ellen, bà thật xinh đẹp. Và xinh đẹp hơn ở địa ngục so với trên Trái đất. Và cầu mong Chúa sớm ban cho bà được lên cõi cao hơn và có một mái tóc gọn gàng, dù ngắn thôi.
  Nếu không, họ sẽ cạo trọc đầu và cạo sạch phần lông mọc lại sau mỗi hai tuần.
  Ai cho rằng ở Địa ngục không có sự kiêng ăn, và tội nhân ở đó sa đà vào những cuộc trụy lạc say sưa, thì đã sai lầm. Nhưng ma quỷ không luộc người trong vạc, cũng không thiêu sống họ bằng lửa. Và Đấng Toàn Năng, vì tình yêu thương và ân điển, đã đặt sự vĩnh hằng vào trái tim con người và ban cho họ một linh hồn bất tử. Không phải ngẫu nhiên mà con người được tạo ra theo hình ảnh và giống như Thiên Chúa. Nghĩa là, bất tử và được ban cho khả năng tư duy sáng tạo, có khả năng phát minh và nghĩ ra. Sức mạnh đó được ban cho con người bởi ân điển của Đấng Toàn Năng.
  Ellen White đã nhận xét đúng đắn rằng giáo lý về sự trừng phạt đời đời trong hỏa ngục là một sự phỉ báng đối với bản chất của Chúa. Nhưng bằng cách nào đó, bà đã không hiểu rằng chân lý nằm ở giáo lý về luyện ngục. Sau cùng, như Chúa Giê-su đã nói: "Các ngươi sẽ bị giam cầm trong ngục, và ta thề rằng các ngươi sẽ không ra khỏi đó cho đến khi các ngươi dâng hết mọi thứ mình có." Nghĩa là, khi các ngươi dâng hết mọi thứ, các ngươi sẽ được ra khỏi đó! Cũng như tội lỗi được tha thứ cả trong đời này và đời sau. Và còn nhiều hơn thế nữa.
  Dĩ nhiên, không có nghĩa là tất cả mọi người sẽ lên Thiên đàng ngay lập tức sau khi trải qua quá trình thanh tẩy và cải tạo. Điều này cũng dễ hiểu, nếu không thì sẽ không có nỗi sợ tội lỗi và sự trừng phạt của Chúa. Nhiều người tội lỗi sẽ nghĩ: tại sao không tận hưởng cuộc sống trên trần gian đầy tội lỗi, rồi sau đó, được rồi, chúng ta sẽ dành một thời gian trong trại cải tạo dành cho vị thành niên, và rồi chúng ta sẽ được cải tạo, không phải lần đầu tiên! Vì vậy, không có nghĩa là tất cả mọi người đều được cứu rỗi. Nhưng Sứ đồ Phao-lô nói: họ được cứu rỗi, nhưng như thể được cứu khỏi lửa. Và rằng Chúa muốn cứu rỗi tất cả mọi người! Và rằng mọi đầu gối, mọi lưỡi, và mọi người sẽ quỳ xuống trước Chúa Giê-su Christ. Nếu Chúa muốn cứu rỗi tất cả mọi người, thì họ sẽ được cứu rỗi. Và Kinh Thánh nói: người đầy tớ nào biết và làm theo sẽ bị đánh nhiều lần, còn người đầy tớ nào không biết mà làm theo sẽ bị đánh ít hơn. Nhưng Kinh Thánh không nói rằng những trận đòn sẽ là vĩnh cửu. Điều này có nghĩa là sau khi cải tạo, trừng phạt và sửa phạt, mọi người sẽ ở trên Thiên đàng. Và sự tái sinh chắc chắn sẽ xảy ra, ngay cả trong Địa ngục-luyện ngục.
  Ellen hiểu rằng điều này tốt hơn và công bằng hơn so với việc hủy diệt linh hồn hay sự trừng phạt vĩnh hằng. Xét cho cùng, Chúa là Tình yêu! Và tình yêu hàm chứa sự tha thứ. Và khái niệm về Địa ngục là sự thanh tẩy, cải tạo, khiêm nhường và sự tái sinh của một người tốt. Làm sao bà lại không nghĩ đến điều này? Và bà hiểu điều đó theo nghĩa đen và nguyên thủy, mặc dù Kinh Thánh được đặc trưng bởi ngôn ngữ hình tượng và ngụ ngôn.
  Rốt cuộc thì, những gì người ta nói đều đúng, trời đất cũng vậy, ngựa cũng cười, và còn nhiều điều khác nữa. Hiểu lửa theo nghĩa đen là điều dại dột. Hơn nữa, Đức Chúa Trời là tình yêu thương. Và ngọn lửa của Đức Chúa Trời trong Địa ngục sưởi ấm và thanh tẩy những kẻ tội lỗi, chứ không phải hủy diệt hay thiêu đốt họ!
  Ellen dẫm phải một hòn đá sắc nhọn bằng gót chân chai sạn, mềm mại của mình và chỉ cảm thấy hơi nhói. Nhìn vào đôi chân, cô nghĩ chúng đã không được mang giày trong suốt một thế kỷ rưỡi và đã quen đến mức nếu bây giờ cô mang giày, đặc biệt là giày cao gót, cô sẽ cảm thấy...
  Sẽ rất khó chịu.
  Và vì ở đây trời ấm áp, nên cởi trần cũng thấy dễ chịu. Cho dù roi quất mạnh đến mấy.
  Bà quản lý trưởng cười khúc khích và đề nghị:
  - Có lẽ các bạn nữ có thể hát một bài gì đó!
  Salome thốt lên:
  - Chúng ta sẽ không chỉ hát mà còn nhảy nữa!
  Con quỷ cái gầm gừ:
  - Ngươi đã nhảy múa đủ cho mười nghìn năm thăng cấp rồi đấy. Tốt hơn hết là im miệng đi!
  Các cô gái vẫn im lặng và tiếp tục làm việc. Ellen nghĩ rằng cô không nên coi những ảo tưởng của mình như lời tiên tri thiêng liêng. Đúng, cô đã trở nên nổi tiếng, và cô sẽ được nhớ đến trong nhiều thế kỷ. Nhưng cái giá phải trả thật đắt! Mặt khác, sớm muộn gì địa ngục cũng sẽ kết thúc. Và trong cõi vĩnh hằng, cô sẽ không còn là người bình thường nữa, mà là người đặc biệt. Và điều đó đáng để mạo hiểm và chịu đựng những đau khổ tạm thời. Xét cho cùng, tuổi già còn khiến người ta đau đớn hơn nhiều so với việc phải trải qua liệu pháp phục hồi chức năng. Và việc học tập thì thật tuyệt vời và thú vị. Bạn học được rất nhiều điều mới. Và ngay cả vật lý siêu lượng tử, siêu tam phân, cũng nằm trong tầm tay bạn. Và ngay cả Albert Einstein, chẳng hạn, cũng đã sai. Trên thực tế, mọi thứ còn phức tạp và đầy thách thức hơn thế nữa!
  Ellen cũng nghiên cứu các tác phẩm kinh điển để chuẩn bị cho bài học ở Địa ngục. Cô ấy cũng học được rất nhiều điều: về Voltaire, Jean Rousseau, Bulgakov, Leo Tolstoy, Dumas, Jules Verne và nhiều người khác. Không chỉ Kinh Thánh mới quan trọng. Và Ellen hiểu rất rõ Kinh Thánh, ngay cả trong kiếp trước. Ví dụ, không ai có thể chứng minh rằng những người theo đạo Cơ Đốc Phục Lâm là dị giáo hoặc giáo lý của họ mâu thuẫn với Kinh Thánh.
  Hệ thống thần học của họ rất vững chắc, đặc biệt là vào ngày thứ Bảy. Và có rất nhiều đoạn Kinh Thánh minh họa quan điểm của người Adventist về cuộc sống sau khi chết. Nhưng chúng ta phải hiểu điều gì là nghĩa đen và điều gì là nghĩa bóng. Hơn nữa, Kinh Thánh không phải là sách giáo khoa vật lý hay cẩm nang về Thiên đường hoặc Địa ngục.
  Ellen cũng đã nhầm lẫn về vấn đề này, bà hiểu nhiều điều theo nghĩa đen quá mức. Hơn nữa, nếu những người tội lỗi biết rằng cuối cùng họ sẽ được lên thiên đường, ngay cả sau khi trải qua một thời gian trong trại giam vị thành niên, trại lao động hoặc trại cải tạo, họ sẽ không thể bị thuyết phục để đóng thuế thập phân. Và việc ép buộc họ đến nhà thờ cũng không hề dễ dàng.
  Đó là lý do tại sao Kinh Thánh và truyền thống che giấu sự thật khỏi mọi người, hoặc tiết lộ nó thông qua ngụ ngôn và ẩn dụ. Giống như dụ ngôn của Chúa Giê-su về người giàu và La-xa-rơ. Không phải mọi thứ đều nên được hiểu theo nghĩa đen. Hơn nữa, Ellen đã đúng một phần khi cho rằng linh hồn và thể xác hiếm khi tồn tại tách biệt trong thời gian. Ở Địa ngục-Luyện ngục, một thể xác mới, được đổi mới sẽ được ban cho ngay lập tức. Và tất nhiên, đó là một thể xác trẻ trung, giống như của thanh thiếu niên, điều này tạo điều kiện thuận lợi cho việc cải tạo và sửa đổi. Cũng như những người nghiện rượu và nghiện ma túy không chỉ phụ thuộc về mặt cảm xúc mà còn phụ thuộc về mặt thể chất vào chất gây nghiện, và rượu hoặc cồn etyl cũng là một loại ma túy.
  Và Đức Chúa Trời Toàn Năng, nhờ lòng thương xót và ân điển, ban cho những người tội lỗi trong các trại giam vị thành niên, trại cải tạo và trại lao động, thân xác trẻ trung và hoàn hảo, được giải thoát khỏi những khiếm khuyết và tổn hại của tội lỗi, tạo điều kiện thuận lợi cho quá trình tái giáo dục và sự ra đời của một con người mới.
  Và con người lên Thiên đường với sự chữa lành cả về thể chất lẫn tinh thần.
  Trước hết, Đức Chúa Trời toàn năng nhân từ và thương xót chữa lành thể xác cho người tội lỗi nhờ ân điển vô biên của Ngài, rồi giúp họ chữa lành và trở nên tốt hơn về mặt tâm linh. Đây chính là kiểu trại lao động trẻ em đúng nghĩa, năng động và bất chấp luật lệ mà người ta thường thấy ở đây.
  Đúng là có yếu tố trừng phạt, nhưng điều quan trọng nhất vẫn là sự sửa sai.
  Và đây là điều quan trọng nhất và tuyệt vời nhất. Chúa Con Giê-su phán rằng: Đấng Toàn Năng vui lòng với một tội nhân ăn năn hơn là với một trăm người công chính không có gì phải ăn năn.
  Và ý nghĩa ở đây rất sâu sắc: điều quan trọng nhất không phải là số lượng tội lỗi một cách máy móc, mà là trạng thái tâm trí của một người, sự ăn năn chân thành và sự tái sinh tâm linh của họ. Có lẽ đó là lý do tại sao Hitler được đối xử tương đối khoan dung. Và Ellen, bất chấp những việc làm tốt của cô ấy, nếu không tính đến sự lừa dối, vẫn đang ở trong một trạng thái địa ngục tột cùng.
  Nhưng có lẽ giờ phút được tha thứ của bà ấy đã gần kề. Và nhiều người công chính đang cầu thay cho bà ấy.
  Mụ phù thủy bên cạnh là một tín đồ cuồng tín của Satan. Mặc dù phải nói rằng, Satan không hẳn là kẻ thù của Chúa. Trong Kinh Thánh, Chúa Giê-su nói rằng hắn là kẻ giết người từ thuở ban đầu. Nhưng Chúa Giê-su không nói Lucifer là kẻ thù của Chúa. Nhưng Sứ đồ Phao-lô viết: "Ngay cả ma quỷ cũng tin và run sợ." Và chính Satan đã cầu xin Chúa cho phép gieo rắc sai lầm và tội nhân như cát. Nói cách khác, ma quỷ là tôi tớ của Chúa, thử thách con người, thử thách sức mạnh của họ. Trên hành tinh này, một tín đồ Satan không hẳn là kẻ thù của Chúa. Nhưng mụ phù thủy này đã đi quá xa và thậm chí còn giết người hàng loạt một cách tàn bạo.
  Trong số những kẻ tội lỗi khác, Daniel ở mức độ cao nhất, là người đã quyến rũ và cắt tóc Samson, nhưng bà ta đã được chuyển xuống mức độ nhẹ hơn.
  Hơn nữa, Chúa đã cố ý cho phép sự cám dỗ đó xảy ra. Phải nói rằng, Samson có phần thiên vị phụ nữ và thích phô trương sức mạnh cũng như khoe khoang. Ông ta khó có thể được coi là hiện thân của sự hoàn hảo. Nhưng trong Tân Ước, ông ta đã là một anh hùng và được chứng kiến Chúa Kitô từ Thiên đường. Nói chung, Địa ngục và Thiên đường đang thay đổi nhờ công nghệ. Và mỗi năm, Thiên đường lại trở nên thú vị và tốt đẹp hơn. Địa ngục/Luyện ngục cũng vậy.
  Ellen mong chờ màn chơi khó nhằn này kết thúc để thỉnh thoảng cô có thể chơi game máy tính. Sau tất cả, cô đã thực sự đảm nhận vai trò sứ giả của Đức Giê-hô-va. Nhưng cô thậm chí không làm hại một con ruồi, và cô không ăn thịt. Nhân tiện, Hitler là người ăn chay và có lòng thương xót đối với động vật và cừu, vì vậy Đệ Tam Đế chế thậm chí còn trao tặng một huy chương đặc biệt cho ông ta.
  Thật nghịch lý khi một người đàn ông tưởng chừng vô tội lại trở thành kẻ giết người tàn bạo nhất trong lịch sử nhân loại. Mặc dù, ví dụ, Hirohito cũng chẳng khá hơn gì về số người vô tội mà ông ta đã sát hại. Thế nhưng ông ta vẫn không hề mất đi danh hiệu đó. Putin cũng tự nhận mình là kẻ giết người tàn bạo hơn, nhưng ông ta không thể vượt qua Hitler. Ông ta có thể làm được điều đó, nhưng chỉ thông qua việc sử dụng vũ khí hạt nhân trên diện rộng. Chiến đấu bằng vũ khí thông thường, tuổi thọ của ông ta không đủ dài để vượt qua số người chết mà Quốc trưởng Đức đã gây ra. Thậm chí, ông ta vẫn chưa thể sánh được với quy mô của Thế chiến II.
  Ellen thở dài. Ở Địa ngục không có đêm đúng nghĩa, và không thể xác định hoàng hôn bằng chuyển động của mặt trời. Nhưng có vẻ như công việc sắp hoàn thành rồi.
  Tiếng còi báo hiệu giờ cầu nguyện sau giờ làm việc vang lên. Tiếp theo, họ sẽ được đưa đi tắm - một sự nhẹ nhõm nhỏ nhoi sau những cực hình khủng khiếp. Sau đó là cầu nguyện trước bữa tối, rất đơn giản và nhanh chóng, rồi cầu nguyện sau bữa tối. Và rồi họ sẽ được đưa về doanh trại. Và sau đó là một lời cầu nguyện khác, đọc một bài thánh vịnh trong Kinh Thánh, và đi ngủ.
  Khi còn nhỏ, chúng ngủ rất nhanh và dễ dàng. Hơn nữa, có một phản xạ đặc biệt giúp chúng ngủ thiếp đi ngay lập tức.
  Và đôi khi giấc mơ có thể sống động và dễ chịu. Đúng vậy, những kẻ tội lỗi bị theo dõi để nếu họ giết người hoặc đánh nhau trong giấc mơ, thì đó là về phía chính nghĩa. Hoặc tốt hơn nữa, không có bạo lực nào cả. Một điều gì đó hòa bình và mang tính xây dựng.
  Ellen, đang tắm cùng hai cô gái, thì thầm:
  Con yêu Ngài, Đấng Toàn năng, Nhân từ và Thương xót!
  CHƯƠNG SỐ 13.
  Andrei Chikatilo, trong thân xác một cậu bé, đang trải qua một cuộc thử nghiệm khác với một nhà tâm lý học. Tội lỗi là một căn bệnh, và người điên là một dạng người mắc bệnh tâm thần. Nhưng nhiều thứ cũng phụ thuộc vào cơ thể. Chikatilo bị mất cân bằng hóa học trong kiếp trước. Và khi được ban cho một cơ thể mới, trẻ trung và khỏe mạnh về thể chất sau khi chết, tâm trí anh ta bằng cách nào đó cảm thấy tốt hơn.
  Theo ý Chúa, tên điên khét tiếng bị đày xuống tầng địa ngục khắc nghiệt hơn - Luyện ngục. Ở đó, hắn làm việc và học tập. Hơn nữa, trong những năm đầu, hắn còn phải chịu thêm hình phạt. Tên điên bị các nạn nhân đánh đòn. Vì hầu hết nạn nhân là trẻ em, nên gần như tất cả đều ngay lập tức được chuyển xuống tầng địa ngục nhẹ hơn. Đa số họ đã được lên Thiên đường. Và ở đó, trong vũ trụ này, là một nơi tuyệt vời: giải trí, hưởng lạc và du lịch rất phong phú, còn cầu nguyện và làm việc chỉ là tùy chọn.
  Một số nạn nhân thậm chí còn nói rằng họ may mắn khi chết trẻ. Những đứa trẻ vẫn còn hư hỏng hoặc độc ác khi còn nhỏ đôi khi bị giữ lại ở tầng ưu tiên của Địa ngục; chúng thường thậm chí còn bị giam giữ trong những chế độ khắc nghiệt hơn của Luyện ngục. Hơn nữa, có những đứa trẻ mà linh hồn chưa hoàn toàn lên Thiên đường; chúng cũng bị giữ lại một chút. Một kiểu cải tạo giáo dục đang diễn ra...
  Và vì vậy, sau khi chết, một đứa trẻ phải trải qua năm mươi năm trong trại điều dưỡng dành cho trẻ em, chỉ được trị liệu nghề nghiệp hai giờ một tuần, hai hoặc ba lần một tuần, hai giờ học và rất nhiều hoạt động giải trí. Ngay cả trẻ sơ sinh cũng không được lên thiên đường ngay lập tức-trình độ văn hóa của chúng cần phải được nâng cao. Và chúng phải được dạy cách cầu nguyện. Ở Địa ngục-Luyện ngục, chúng cầu nguyện rất nhiều và tha thiết. Nhưng ở cấp độ đặc quyền, chúng không quỳ gối, và những lời cầu nguyện ngắn hơn.
  Nhưng dù sao, khi ở trong địa ngục, bạn vẫn phải cầu nguyện. Và chỉ ở Thiên đường, lời cầu nguyện mới là tự nguyện và xuất phát từ một tấm lòng trong sạch.
  Andrei Chikatilo thành tâm ăn năn về tội lỗi của mình. Nhưng ông vẫn đang bị trừng phạt, và tội lỗi của ông vô cùng nghiêm trọng. Nhưng nếu một trăm năm trôi qua kể từ khi ông bị giam cầm ở cấp độ nghiêm khắc hơn, và ông cải thiện, thì ông có thể được chuyển đến cấp độ nhẹ hơn nhưng vẫn nghiêm khắc hơn của Luyện ngục.
  Một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, Andreyka, đang vẽ vài hình vuông, rồi vài số không... Vị nhà tâm lý học thiên thần nhìn điều này và mỉm cười nhận xét:
  - Không, như vậy không được! Bạn cần làm bài kiểm tra trực tuyến! Có lẽ khi đó bạn sẽ tiến bộ!
  Andreyka hỏi với nụ cười ngọt ngào:
  - Và đây giống như các bài kiểm tra ảo phải không?
  Bà tâm lý học quỷ quái đáp lại:
  - Này cậu bé, cậu sẽ được chuyển đến một thế giới ảo. Và ở đó cậu sẽ có cơ hội chứng tỏ bản thân!
  Andreyka mỉm cười hỏi:
  - Sẽ có những cuộc phiêu lưu chứ?
  Nhà tâm lý học thiên thần trả lời:
  - Tuyệt vời! Được rồi, cầu nguyện xong rồi bắt tay vào việc thôi!
  Chikatilo quỳ xuống, chắp tay cầu nguyện. Môi ông ngợi khen Thiên Chúa.
  Rồi, vỗ mạnh vào đôi chân trần, cậu bé đi làm dưới sự giám sát.
  Andreyka vô cùng háo hức chờ đón những cuộc phiêu lưu mới và tâm hồn anh như reo vui.
  Công việc cũng dễ dàng đối với thân hình hoàn hảo, chai sạn vì lao động của cậu. Những chàng trai vạm vỡ khác cũng trở nên phấn chấn hơn. Andreyka đang nóng lòng chờ ca làm việc của mình kết thúc. Điều đó sẽ thật tuyệt vời.
  Andreyka, vừa chất đá lên xe rồi cùng một cậu bé gần như trần truồng khác đẩy xe, nghĩ rằng Chúa nhân từ và thương xót hơn nhiều so với những gì các linh mục, đặc biệt là các linh mục Tin Lành, tuyên bố. Và người Công giáo, với giáo lý về luyện ngục, là gần với sự thật nhất. Nhưng Chúa Giê-su thực sự đã nói: "Các con sẽ bị giam cầm trong ngục, và Ta thề rằng các con sẽ không được ra ngoài cho đến khi trả hết mọi đồng xu." Nói cách khác, một người có thể trả giá cho tội lỗi của mình và vào Thiên đàng. Bởi vì có Ân điển của Thiên Chúa Tối Cao, Con của Chúa Giê-su Ki-tô, Đấng đã xóa bỏ mọi tội lỗi của chúng ta bằng sự hy sinh của Ngài. Và Ngài đã ban cho mỗi người cơ hội cuối cùng được vào Thiên đàng, bất kể mức độ nghiêm trọng của tội lỗi họ.
  Nhưng dĩ nhiên, trước hết bạn cần phải trải qua quá trình sửa sai và trở nên tốt hơn.
  Trong suốt nhiều thập kỷ dài ở Địa ngục-Luyện ngục, Chikatilo đã mở rộng đáng kể kiến thức của mình. Trong lớp học, họ nghiên cứu Siêu vật lý của Tương lai, các tác phẩm văn học kinh điển và sách tôn giáo. Không chỉ Kinh thánh, mà còn cả truyền thống, bao gồm Kinh Qur'an, kinh Veda và Phật giáo. Bởi vì ngay cả những giáo lý phi Kitô giáo cũng chứa đựng một phần chân lý. Người ta có thể nhớ đến Plato, Aristotle, Socrates, Cicero, Seneca và những người khác.
  Ngay cả nhà triết học vô thần Epicurus cũng có một số điều đáng chú ý, cũng như Plutarch và những người khác.
  Và có cả liệu pháp lao động dành cho những kẻ tội lỗi-để thanh lọc họ. Cơ thể họ giống như cơ thể của thanh thiếu niên, rất vạm vỡ, và những tù nhân trẻ tuổi không dễ bị mệt mỏi.
  Chikatilo mơ ước về tình yêu. Nhưng việc tìm được một người phụ nữ để liên lạc ở cấp độ cao như vậy là vô cùng khó khăn, bởi vì số lượng nữ tội phạm nguy hiểm ít hơn nhiều so với nam giới, và số lượng phụ nữ không đủ để đáp ứng nhu cầu.
  Chikatilo thở dài nặng nề. Ngay cả trong kiếp trước, lương tâm anh ta cũng đã giày vò: tại sao anh ta lại giết những đứa trẻ vô tội? Cướp đi sinh mạng của một đứa trẻ là điều quá tàn ác và đáng khinh!
  Nhưng anh ta không thể dừng lại. Và dĩ nhiên, đó chính là lời nguyền của anh ta.
  Cậu bé tù nhân Geppi nhận xét:
  - Tôi thấy anh/chị đang suy nghĩ về điều gì đó cao siêu phải không?
  Andreyka thở dài đáp lại:
  "Mỗi khi nhớ lại sự hy sinh của mình, tôi lại cảm thấy vô cùng buồn bã và chán nản. Sao người ta có thể sa ngã đến mức thấp hèn hơn cả loài vật!"
  Geppi gật đầu thở dài:
  "Tôi cũng từng giết người. Chủ yếu là người lớn, nhưng tôi cũng từng gặp cả trẻ em. Nhưng đa số nạn nhân của tôi đều là những kẻ xấu!"
  
  Chikatilo muốn nói điều gì đó, nhưng tên cai ngục hét vào mặt anh ta, đe dọa sẽ đánh roi anh ta.
  Các chàng trai tiếp tục làm việc. Thời gian trôi qua chậm chạp. Andreyka cảm thấy buồn chán khi nhìn những thân hình vạm vỡ, rám nắng và đầu cạo trọc của các chàng trai. Ở Địa ngục này, tất cả bọn họ đều đẹp trai, và chắc hẳn các cô gái đang nhìn chằm chằm. À, giá như họ có thể lên được tầng trên nghiêm khắc hơn. Ở đó có nhiều phụ nữ hơn, và bạn có thể gặp nhau mỗi tháng một lần và làm bất cứ điều gì bạn muốn trong buổi hẹn hò.
  Và bởi vì thân hình của họ hoàn hảo, các cô gái không gặp vấn đề gì khi đạt cực khoái, và họ rất háo hức làm tình. Và điều đó thật tuyệt vời - thân hình của họ quá đẹp.
  Nhưng cuối cùng tiếng chuông vang lên. Và những cậu bé trong tù quỳ xuống cầu nguyện. Sau giờ làm việc, họ dành thời gian cầu nguyện, một nghi thức cầu nguyện đặc biệt và tha thiết.
  Sau đó, các cậu bé được đưa đến phòng tắm để tắm rửa, rồi dùng bữa tối khá đơn giản. Thậm chí, các em có thể được phép chơi một trò chơi đơn giản hoặc đọc sách. Tiếp theo là giờ cầu nguyện và giờ đi ngủ.
  Trong phòng tắm, các thiếu niên dùng khăn tắm chà sạch bụi bẩn trên chân. Sau đó, họ lại cầu nguyện.
  Nhưng Chikatilo không được mời ăn tối. Cậu bị tách khỏi những cậu bé khác và bị đưa đến một phòng riêng. Ngay khi bước vào, mọi thứ xung quanh cậu bắt đầu quay cuồng, như một trận bão tuyết.
  Và thế là cậu bé thấy mình lạc vào một thế giới kỳ lạ. Xung quanh toàn là rừng rậm.
  Và lá cây có màu cam. Thật đẹp.
  Chikatilo nhìn xung quanh. Khí hậu dễ chịu. Rừng bao quanh, rất đẹp mắt. Ngay cả những loại trái cây mọc ở đó cũng rất lạ. Một số trông giống như trái cây trên Trái Đất: chuối, dứa, cam lớn, và một số thì khác thường và kỳ lạ.
  Sau giờ làm, Andreyka đói bụng và muốn lấp đầy cái bụng đói. Anh chạy đến một chùm chuối, quỳ xuống và cầu nguyện theo thói quen. Sau đó, anh cẩn thận bóc vỏ chuối.
  Ý nghĩ bị đầu độc thoáng qua trong đầu hắn. Nhưng hắn đã ở Địa ngục rồi. Điều đó có nghĩa là hắn đã chết rồi. Vậy hắn sợ gì chứ? Và những quả chuối thì tuyệt vời, ngọt, mọng nước và rất ngon.
  Chikatilo cố gắng kiềm chế cơn thèm ăn cho đến khi no căng bụng. Ở mức độ khắc nghiệt nhất của Địa ngục, cậu ta không ăn cho đến khi no. Nhưng cậu ta vẫn có đủ calo; cậu bé trông không gầy gò mà lại vạm vỡ, săn chắc, thon gọn, và thậm chí có thể là đẹp trai. Cậu bé, kẻ từng là một tên điên, nhìn vào gương, và hình ảnh phản chiếu của cậu ta hiện lên. Cậu ta không tệ, dù vẫn còn là một thiếu niên. Cái tuổi mười bốn, khi bạn vẫn còn những nét trẻ con, nhưng những nét trưởng thành hơn đang bắt đầu xuất hiện. Và bạn đặc biệt đẹp trai ở độ tuổi đó. Cơ thể bạn không đồ sộ, nhưng các cơ bắp được sắp xếp như những viên gạch, và làn da rám nắng màu đồng.
  Chikatilo làm dấu thánh giá và nói:
  - Cảm ơn Chúa, vì đã ban cho con, một kẻ điên cuồng, trẻ trung, khỏe mạnh và xinh đẹp!
  Sau đó, cậu bé trượt xuống từ trên cây. Gần đó là một con đường lát gạch màu tím. Andreyka tự nhủ:
  - Tôi nghĩ chúng ta nên đi theo con đường này!
  Cậu bé chạy băng qua bãi cỏ, vẫy vùng đôi chân trần, nhảy lên nhảy xuống và hát:
  Dọc theo một con đường xinh đẹp,
  Bàn chân trần của các cậu bé...
  Tôi mệt mỏi vì phải vắt sữa bò rồi.
  Tôi muốn trêu chọc niềm hạnh phúc của mình!
  Tôi không còn là một kẻ điên cuồng độc ác nữa.
  Tôi sẽ cho bạn một cú khuỷu tay vào mõm!
  Và Chakotila cứ tiếp tục chạy. Cậu bé rất thích thú. Bất chợt, phía trước, cô nhìn thấy một cái cột màu trắng có sọc đỏ nhô ra giữa đường. Bị xích vào cột này là một cậu bé khoảng mười hai tuổi, bị đánh đập tàn bạo, chỉ mặc mỗi quần bơi. Hai tay cậu bị xích lên, và đôi chân trần bị cùm. Ngoài những vết roi quất, thân thể rám nắng của cậu bé còn có những vết bỏng, và rõ ràng là bàn chân của đứa trẻ cũng đầy những vết phồng rộp và bồ hóng.
  Nhưng bất chấp sự tra tấn tàn bạo mà cậu bé phải chịu đựng, ánh mắt cậu vẫn trong sáng, và cậu thậm chí còn tìm thấy sức mạnh để mỉm cười và nói:
  - Anh đang nhìn gì vậy? Hãy cởi trói cho tôi!
  Andreyka ngạc nhiên hỏi:
  - Còn anh/chị là ai?
  Cậu bé trả lời một cách tự tin:
  - Tôi là Malchish-Kibalchish! Chắc hẳn bạn đã biết về tôi rồi!
  Tên điên trước đây thốt lên:
  - Vâng, tôi biết! Chúng tôi đã được nghe câu chuyện này từ nhỏ rồi! Rõ ràng là ông đã bị giai cấp tư sản tra tấn, và ông đã không tiết lộ bí mật quân sự cho họ!
  Cậu bé gật đầu và đáp:
  "Tôi bị tra tấn, bị đốt bằng kìm, bị đánh năm trăm roi và ba lần lắc người, gót chân trần của tôi bị nướng trên giàn thiêu. Và họ thậm chí còn dùng điện giật tôi cho đến khi tôi bất tỉnh. Nhưng tôi không nói cho họ biết gì cả. Vì vậy, họ đưa tôi đến thế giới tuyệt vời này, xích tôi vào một cái cột và bỏ mặc tôi chết dần chết mòn!"
  Andreyka nhìn những sợi xích. Anh kéo chúng; mỗi mắt xích dày bằng ngón tay cái của một người đàn ông trưởng thành to lớn. Anh nhận thấy:
  - Chà! Bạn cần một dụng cụ để cưa chúng ra!
  Malchish-Kibalchish trả lời:
  "Không một công cụ nào có thể tháo gỡ được sợi xích này. Nó được yểm bùa bởi pháp sư giỏi nhất và quyền năng nhất của giai cấp tư sản. Nhưng vẫn có cách, và nó sẽ tự rơi xuống..."
  Andreyka thở dài hỏi:
  - Phương pháp này là gì?
  Malchish-Kibalchish trả lời:
  "Hãy nhấn nút và một hình ảnh ba chiều của quỷ dữ sẽ hiện ra. Hắn sẽ hỏi bạn ba câu đố. Hãy trả lời đúng, và xiềng xích sẽ rơi xuống. Nhưng nếu bạn trả lời sai, bạn sẽ bị xiềng xích đến chết!"
  Tên điên trước đây huýt sáo:
  - Tuyệt! Giống hệt như trong phim!
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  - Anh có thể từ chối! Nếu tôi chết, tôi sẽ xuống địa ngục, và có lẽ chúng ta sẽ gặp lại nhau!
  Andreyka nhận xét:
  "Địa ngục Luyện ngục là nơi để cải tạo linh hồn của những con người thực sự. Và bạn là một nhân vật do Arkady Gaidar tạo ra!"
  Malchish-Kibalchish kêu lên:
  "Đừng nói thế! Tôi cảm thấy đau đớn thật sự từ những vết bỏng và những trận roi vọt, và tôi rùng mình khi họ truyền dòng điện qua người tôi. Nó đau đến nỗi tôi phải dồn hết sức lực để chịu đựng. Rồi họ lại nói tôi không có linh hồn! Không, tôi có một linh hồn bất tử, giống như mọi người khác!"
  Chikatilo vội vàng trả lời:
  - Vâng, tôi tin vào tâm hồn của anh! Và giai cấp tư sản sẽ đáp trả!
  Malchish-Kibalchish hỏi:
  "Bạn đã sẵn sàng nhấn nút chưa!? Hãy nhớ, sau bước này sẽ không có đường quay lại. Hoặc trả lời các câu hỏi, hoặc bạn sẽ chết một cách đau đớn vì khát và lạnh, bị xiềng xích!"
  Andreyka mỉm cười đáp lại:
  - Chết lần thứ hai không đáng sợ! Tôi sẵn sàng rồi!
  Và cậu bé tự tin nhấn nút. Một tiếng cười khúc khích vang lên, và một hình ảnh ba chiều của một con quỷ nhỏ hiện ra. Nó khá lớn, và sinh vật có sừng ấy cất tiếng kêu:
  - Nào, cậu bé. Cậu đã sẵn sàng trả lời câu hỏi chưa?
  Chikatilo gật đầu và đáp:
  - Nếu bạn đã nhận nhiệm vụ, đừng nói rằng bạn không đủ khả năng!
  Ác quỷ gật đầu và nói thêm:
  - Nhưng hãy nhớ, nếu ngươi phạm sai lầm dù chỉ một lần, ngươi sẽ chết ở đây trong xiềng xích và sự tra tấn!
  Andreyka hỏi lại để làm rõ:
  - Cần trả lời câu hỏi một cách chính xác hay chỉ cần trả lời chung chung là đủ?
  Con quỷ cười khúc khích và kêu réo:
  - Chính xác! Và không có câu trả lời chung chung nào cả!
  Chikatilo ùng ục:
  - Tôi có thể kháng cáo lên tòa phúc thẩm cấp cao hơn không?
  Sinh vật có sừng cười khúc khích và hỏi:
  - Đây là loại án tử hình cao nhất nào?
  Andreyka hạ giọng và trả lời:
  - Đây là phán quyết của hai mươi bốn vị thánh!
  Con quỷ kêu lên và đáp lại:
  - Không, tôi sẽ tự quyết định xem bạn có trả lời hay không!
  Chikatilo nói đùa rằng:
  - Sao không gọi điện cho bạn bè nhỉ? Dù sao thì trò chơi Đoán Số Tiền Trúng Thưởng Triệu Đô cũng bao gồm chức năng gọi điện cho bạn bè mà!
  Con quỷ kêu lên:
  - Đây là loại trò chơi gì vậy?
  Andreyka trả lời:
  Đây là một trò chơi mà người chơi trả lời nhiều câu hỏi khác nhau. Họ có thể nhận được gợi ý từ khán giả, được gọi điện cho bạn bè, hoặc được đưa ra quyết định 50/50!
  Sinh vật có sừng lẩm bẩm:
  - Được rồi, đủ rồi đấy! Để tôi hỏi cậu vài câu. Nhân tiện, nếu cậu thua, tôi sẽ dùng lông đà điểu cù vào gót chân trần của cậu đấy, nhóc con!
  Andreyka dậm chân trần xuống đất và rít lên:
  - Chết tiệt, tibidoh, tibidoh, ừ!
  Con quỷ kêu lên vì sợ hãi:
  - Đây là loại phép thuật gì vậy?
  Cậu bé, một kẻ từng mắc chứng điên loạn, đáp lại:
  - Đây có phải là câu mà ông già Hottabych thường nói mỗi khi nhổ một sợi râu ra khỏi râu không?
  Ác quỷ cười toe toét nói:
  - Sao anh ta không thể dùng cách nào khác để làm phép thuật?
  Andreyka mỉm cười và nói:
  - Và đây đã là câu hỏi thứ tư rồi!
  Sinh vật có sừng kêu lên:
  - Giống như cái thứ tư à?
  Cậu bé điên cuồng gật đầu:
  - Bạn đã hỏi tôi ba câu hỏi và trả lời hết rồi! Và đây đã là câu hỏi thứ tư rồi!
  Ác quỷ tự đập vào đầu và kêu lên:
  - Giỏi lắm! Ngươi đã đánh bại cả Ác quỷ Câu đố! Được rồi, ta sẽ thả Malchish-Kibalchish của ngươi!
  Và con vật nhỏ dậm móng. Rồi những sợi xích rơi xuống, và cậu bé bị trói được tự do. Cậu bé Kibalshish đáp xuống. Cậu thở hổn hển khi lòng bàn chân trần chạm vào tảng đá nóng bỏng, và hạ tay xuống, điều này cũng khá đau đớn.
  Cậu bé rên rỉ, nhưng cố nén tiếng rên và nói:
  - Toàn thân tôi bị tê, nhưng rồi sẽ hết thôi!
  Andreyka hỏi:
  - Bạn có thể đi lại được không?
  Malchish-Kibalchish trả lời một cách tự tin:
  "Dẫm lên những vết bỏng đó thì hơi đau đấy, nhưng nếu mình mạnh mẽ lên thì không sao. Hơn nữa, mình vẫn còn là trẻ con, da trẻ con thì lành rất nhanh. Nhất là ở Địa ngục!"
  Cậu bé điên rồ hỏi:
  - Đây cũng là địa ngục sao?
  Malchish-Kibalchish đáp lại với một nụ cười:
  - Một trong những nhánh của nó! Đấng Toàn Năng có nhiều nơi ở, và Địa Ngục trải rộng khắp vũ trụ, cũng như Thiên Đường!
  Andreyka đã xác nhận:
  - Thiên đường gần như vô tận, cũng như quyền năng tối cao của Đức Chúa Trời!
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  - Cổ họng tôi khô quá! Tôi cần một ít nước ép trái cây tươi!
  Và người tù trẻ vừa được giải thoát bước vài bước. Rõ ràng là những bước chân ấy rất đau đớn. Hai cánh tay anh ta cử động như thể làm bằng gỗ. Tuy nhiên, Malchish-Kibalchish vẫn giữ được sự nhanh nhẹn.
  Chikatilo giúp cậu bé Kibalchish hái một quả khá lớn và vắt lấy nước bằng tay. Cậu bé Kibalchish bắt đầu uống. Nước ép chảy xuống mặt cậu. Hàm răng của đứa trẻ huyền thoại vẫn còn nguyên vẹn. Có vẻ như họ đã không nghĩ đến việc khoan răng cho cậu. Cậu bé Kibalchish uống một cách ngấu nghiến, tinh thần cậu càng thêm phấn chấn, đôi mắt sáng lên. Mặc dù khuôn mặt trẻ con của cậu bị bầm tím, chiến binh trẻ tuổi đã hái thêm một quả nữa và uống nước ép từ đó. Và rõ ràng là cậu đang rất thích thú.
  Andreyka cũng uống, nhưng quyết định không nên uống quá no. Tuy nhiên, nhìn chung vẫn rất ngon.
  Malchish-Kibalchish uống thêm một chút, liếm môi rồi đáp:
  - Tuyệt đẹp! Hay như người của tương lai nói - siêu việt!
  Hai cậu bé ăn thêm một quả chuối nữa. Và Malchish-Kabalchish nằm dài trên một chiếc lá và lẩm bẩm:
  - Lưng tôi đau quá! Cho tôi nghỉ ngơi chút nào! Để các cơ được thư giãn sau khi tập giãn cơ.
  Và một cậu bé mặc quần bơi, toàn thân đầy vết trầy xước, bầm tím, bỏng và phồng rộp, nằm trên một chiếc lá. Cảnh tượng ấy thật cảm động.
  Andreyka, cũng mệt mỏi sau mười giờ làm việc ở mỏ đá, đã quỳ gối cầu nguyện theo thói quen. Anh thậm chí còn hát:
  Ác quỷ tự hào về sức mạnh của nó.
  Và thực tế là đa số đã chấp nhận điều đó.
  Nhưng liệu bạn và tôi có thể tha thứ cho chính mình không?
  Khi chúng ta không trừng trị cái ác!
  Sau đó, anh ta nằm xuống... Và nhanh chóng bất tỉnh, như một chàng trai trẻ, giống như cách anh ta đã quen ngủ nhanh ở Địa ngục. Và lần này, có những giấc mơ.
  Anh ấy đã nhìn thấy một thứ gì đó thú vị...
  Một cô gái xinh đẹp cưỡi ngựa, gần như khỏa thân trong bộ bikini mỏng manh và đi chân trần. Hay đúng hơn, không phải cưỡi ngựa, mà là cưỡi một con kỳ lân trắng muốt với bờm vàng óng. Và cô gái ấy đẹp đến nao lòng. Làn da rám nắng, mái tóc bồng bềnh óng ánh như lá vàng. Trên đầu cô đội một chiếc vương miện đính đầy kim cương.
  Các cô gái cưỡi ngựa phía sau cô, có người cưỡi kỳ lân, có người cưỡi ngựa thường. Các chiến binh có đủ màu da, nhưng đa số đều tóc vàng, và hầu hết đều có làn da rám nắng và rất xinh đẹp.
  Cậu bé Chikatilo huýt sáo:
  - Tuyệt vời! Thật ấn tượng!
  Malchish-Kibalchish xuất hiện bên cạnh cậu. Cả hai cậu bé đều thấy mình đang cưỡi trên lưng những con kỳ lân cùng một lúc. Và cả hai vẫn chỉ mặc mỗi quần bơi. Nhưng những vết cắt và vết bỏng của cậu bé anh hùng đã biến mất. Rõ ràng là cậu ấy có cơ bắp cuồn cuộn và thân hình vạm vỡ.
  Cậu bé cầm một chiếc chiêng trong tay phải, và đột nhiên cậu thổi nó. Và vô số nữ kỵ sĩ dựng ngựa và kỳ lân lên.
  Andreyka hát:
  Các cô gái là những chiến binh dũng mãnh.
  Họ có khả năng nghiền nát Sodom...
  Những khoảng cách xanh thẳm đang chờ đợi chúng ta phía trước.
  Và lũ phát xít độc ác, một thất bại thảm hại!
  Có hàng ngàn cô gái, tất cả đều cưỡi ngựa. Trang bị kiếm hoặc cung tên, một số còn có nỏ. Họ tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền. Mặc dù ăn mặc giản dị, một số người đẹp vẫn đeo vòng hạt, khuyên tai, vương miện, nhẫn và nhiều thứ trang sức khác.
  Andreyka nhận xét:
  - Thế giới này thật tuyệt vời! Thật tuyệt khi có nhiều cô gái đến vậy. Và họ thơm tho đến khó tin!
  Quả thật có rất nhiều cô gái, và họ đều rạng rỡ sắc đẹp. Nhưng rõ ràng đội kỵ binh này đang vội vã ra trận. Và dường như khung cảnh yên bình ấy sẽ không kéo dài được lâu.
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  "Phái nữ thật tuyệt vời! Nhất là khi các cô gái còn trẻ. Nhưng trên đời này, thật khủng khiếp khi tuổi tác lại tàn phá phụ nữ đến vậy!"
  Chikatilo đồng ý:
  - Đúng vậy! Trái Đất còn tệ hơn cả Địa Ngục! Nhưng ở cõi âm phủ của luyện ngục, nhờ ơn của Đức Chúa Trời Nhân Từ và Thương Xót, ngay cả những tội nhân cứng đầu và điên rồ nhất, như tôi, cũng được ban cho thân xác trẻ trung và khỏe mạnh! Đó là ân điển lớn lao nhất của Đức Chúa Trời Tối Cao!
  Cậu bé Kibalchish mỉm cười đáp lại:
  - Đúng vậy... Những người Bolshevik tuyên bố rằng Chúa không tồn tại, nếu không thì không rõ tại sao Ngài lại cho phép sự hỗn loạn như vậy trên Trái đất!
  Andreyka mỉm cười đáp lại:
  "Đó là để có sự tự do lựa chọn. Trên Trái Đất, Đấng Toàn Năng cho phép cái ác và ý chí tự do, thậm chí cả sự bất công, để mọi người có thể thể hiện bản thân theo ý muốn. Và sau khi chết, một trật tự lý tưởng đang chờ đợi họ, dù vẫn cho phép một số tự do, ở Địa Ngục-Luyện Ngục, và sự tự do tuyệt đối với những giới hạn đạo đức ở Thiên Đường!"
  Malchish-Kibalchish tiếp tục nhảy nhót xung quanh, và mọi thứ xung quanh cậu đều rất đẹp. Hoa mọc cao năm hoặc sáu mét, với những nụ hoa tươi tốt.
  Anh ấy đột nhiên hỏi:
  "Ngươi nói rằng ân điển thậm chí còn đến được với những kẻ điên rồ như ngươi sao?" Malchish-Kibalchish ngạc nhiên hỏi.
  - Anh bị điên à?
  Andreyka thở dài nói:
  - Thật không may, đúng vậy! Bản thân tôi cũng rất xấu hổ và khó chịu khi nhớ lại chuyện này. Tôi đã giết những đứa trẻ vô tội chỉ để thỏa mãn thú vui của mình. Thật đê tiện và kinh tởm!
  Malchish-Kibalchish ngạc nhiên:
  - Giết người có thể mang lại cảm giác thích thú không?
  Chikatilo nhận xét:
  "Đó là một dạng bệnh tâm thần và dị thường nào đó. Hầu tước de Sade đã mô tả một cách xuất sắc điều tương tự trong các tác phẩm của mình. Đúng là ông ta có một trí tưởng tượng phong phú và méo mó, nhưng bản thân ông ta chưa bao giờ làm điều gì như vậy!"
  Malchish-Kibalchish cầm lấy và hát:
  Người mơ mộng, anh đã gọi cho em,
  Dreamer, tôi và cậu không phải là một cặp!
  Bạn thông minh và xinh đẹp như một nàng tiên.
  Còn về phần tôi, tôi càng ngày càng yêu bạn nhiều hơn!
  Andreyka thở dài nói:
  - Nhưng tôi cảm thấy xấu hổ và ghê tởm biết bao về điều này! Người ta phải suy đồi đạo đức đến mức nào, và không chỉ là về mặt đạo đức!
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  - Vâng, thật không may là chuyện đó vẫn xảy ra. Còn những người Bolshevik thì sao? Tôi nghe nói họ cũng bị suy thoái đạo đức!?
  Chikatilo gật đầu:
  "Đúng vậy, dưới thời Stalin, đã có chế độ tập thể hóa dã man, nạn đói Holodomor và các cuộc thanh trừng quy mô lớn. Đôi khi bạn thậm chí còn kinh ngạc trước sự tàn nhẫn của các nhà điều tra đối với chính công dân của mình, dù biết rõ họ không phải là kẻ thù của nhân dân!"
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  "Tôi nghe nói sơ qua một vài ý chính, nhưng không rõ chi tiết. Nghe nói Gorbachev đã phá hủy Liên Xô!"
  Chikatilo đã phản hồi lại điều này:
  "Mọi chuyện không đơn giản như vậy. Có rất nhiều nguyên nhân dẫn đến sự sụp đổ của Liên Xô. Trong số đó có tham vọng sống theo kiểu phương Tây của giới tinh hoa, trong khi các thế lực địa phương bóc lột chính người dân của mình và không chia sẻ với chính quyền trung ương. Rồi còn có ác ý của Yeltsin, người đã lôi kéo cả người dân lẫn giới tinh hoa đi theo ông ta, và nhiều yếu tố khác nữa. Bao gồm cả các vấn đề về kinh tế và quan hệ giữa các dân tộc!"
  Cậu bé Kibalchish nhận xét:
  - Chà, chuyện đó phức tạp quá. Thôi, chúng ta nói về con gái đi!
  Andreyka vừa cười vừa hát:
  Một giọng nói lớn vang lên,
  Sẽ rất tuyệt vời...
  Đã đến lúc nghĩ về các cô gái rồi.
  Đến tuổi này rồi!
  Rồi, bất ngờ thay, khung cảnh cổ tích yên bình bị gián đoạn. Một toán nữ cưỡi ngựa, hóa thân thành kỳ lân, xông ra chiến trường. Và ở phía đối diện, cả một đạo quân đã đứng sẵn. Đó là những con gấu nâu với khuôn mặt rất xấu xí. Trong tay chúng cầm gậy, rìu và kiếm. Và chúng bắt đầu gầm rú.
  Các cô gái dàn hàng thành hình lưỡi liềm khi di chuyển. Và không do dự, họ phóng ra một loạt tên và mũi tên nỏ. Bọn Orc xông lên với tiếng gầm rú và la hét.
  Chikatilo mỉm cười nhận xét:
  - Tuyệt vời! Đây đúng là ảo ảnh!
  Cậu bé Kibalchish hỏi:
  - Phasmogoria là gì?
  Andreyka mỉm cười đáp lại:
  - Chính tôi cũng không biết! Nhưng chắc chắn là điều gì đó thú vị và tuyệt vời!
  Các cô gái bắn tên vào lũ Orc đang cố tấn công họ. Họ hành động rất nhanh. Andreyka và Malchish-Kibalchish cũng đeo cung trên lưng. Chàng trai cách mạng giơ vũ khí lên và bắn.
  Chikatilo nhận xét:
  - Chúng ta có nên can thiệp và giết hại các sinh vật sống không?
  Malchish-Kibalchish đáp lại bằng một giọng nói vang dội:
  - Đây là lũ Orc! Hiện thân của cái ác!
  Chikatilo thở dài đáp lại:
  - Nhưng tên tôi cũng đã trở thành từ đồng nghĩa với sự xấu xa và đê tiện!
  CHƯƠNG SỐ 14.
  Hitler và nữ du kích Lara đi bộ xuyên rừng. Cậu bé và cô bé nghịch nước tuyết trên đôi chân trần, tuyết tan chảy, để lộ những bông hoa tuyết trắng nở rộ. Trời càng lúc càng ấm hơn. Bọn trẻ rất vui vẻ. Mặc dù Adolf Hitler đã hơn một người trưởng thành, nhưng sức sống trẻ trung vẫn tiếp thêm sinh lực cho ông. Và ông cảm thấy rất tốt. Làm việc thiện thật dễ chịu. Không giống như trước đây, trong kiếp trước, khi Führer bị coi là ác quỷ đến từ địa ngục, kẻ đã giết hàng triệu người trong chiến tranh và trong các trại tập trung. Bản thân Hitler không hề độc ác. Ngược lại, ông là một người lịch thiệp, yêu thích hoa đẹp, con gái, trẻ em và muốn xây dựng hạnh phúc cho tất cả mọi người.
  Nhưng là một người thực tế, ông hiểu rằng không có đủ hạnh phúc và tài nguyên thiên nhiên cho toàn nhân loại, và vòng tròn của một số ít người được chọn buộc phải bị giới hạn. Và vì vậy, ông đã giới hạn nó chỉ còn người Đức. Điều này dẫn đến những vấn đề nghiêm trọng. Và đến những điều ác lớn lao... Và kết quả thật tồi tệ với người Do Thái. Tại sao lại xúc phạm một dân tộc thông minh như vậy? Họ là những người tuyệt vời! Và người Do Thái tài năng đến nhường nào - vậy mà lại đưa họ đi tàn sát.
  Tâm trạng của Hitler lập tức trở nên tồi tệ khi ông nhớ lại những tội ác mình đã gây ra. Làm sao ông có thể sống chung với điều đó được? Bao nhiêu điều ác mà những mệnh lệnh và chính sách của ông đã mang lại? Ông ước gì mình có thể xóa sạch ký ức về quá khứ không dấu vết, và không bao giờ nghĩ đến nó nữa!
  Lúc này, cựu lãnh đạo Führer, giờ chỉ là một cậu bé khoảng mười hai tuổi, đang bị phân tâm. Một con hổ khổng lồ nhảy vọt ra trước mặt cậu và Lara. Da của nó phát sáng với đủ màu sắc cầu vồng, và những chiếc răng nanh nhô ra từ cái miệng khổng lồ của nó. Con thú gầm lên:
  - Các con đang đi đâu vậy!
  Lara trả lời:
  - Chúng tôi đang tìm kiếm những người ủng hộ!
  Con quái thú khổng lồ đáp lại:
  "Những chiến sĩ du kích cũ đã ra đi. Thế giới đã khác. Giờ chỉ còn những cô gái cầm súng máy!"
  Lara chớp mắt bối rối nhìn xung quanh. Tuyết đã tan hoàn toàn. Và thời tiết giống như một mùa hè nóng nực. Và những cây cối mọc lên một cách kỳ lạ, tựa như những cây vĩ cầm, đàn guitar, đàn contrabass - cắm vào đám cỏ. Và những giai điệu kỳ diệu phát ra từ chúng.
  Lara huýt sáo:
  - Không đời nào!
  Hitler, người giàu kinh nghiệm hơn, đã không ngạc nhiên:
  - Đó là một thế giới song song. Và mọi thứ ở đó cũng sẽ tuyệt vời!
  Con hổ răng kiếm gầm lên:
  - Ta có thể nuốt chửng lũ nhóc các ngươi trong một hơi, các ngươi hiểu không!
  Xét về kích thước, con quái vật này to bằng voi ma mút và miệng gần giống miệng cá voi tinh trùng, thì nó quả thực là một con quái vật. Và nó sẽ nuốt chửng bạn mà không chút do dự.
  Hitler thở dài nói:
  - Trong tôi có quá nhiều tội lỗi đến nỗi nếu bạn nuốt chửng tôi, bạn sẽ phải gánh chịu toàn bộ sức nặng khủng khiếp của chúng!
  Con hổ răng kiếm cười khúc khích:
  - Cậu có thể phạm tội gì vậy, nhóc? Thủ dâm, hay nhặt mẩu thuốc lá vứt bừa bãi ở góc phố?
  Cựu lãnh đạo tối cao thở dài đáp lại:
  - Tốt hơn hết là đừng nhắc đến chuyện này!
  Con quái thú khổng lồ cười lớn và nói:
  - Đôi mắt cháu buồn quá, con ạ. Ta hiểu cháu đã trải qua nhiều đau khổ và buồn phiền trong cuộc đời, phải không?
  Hitler gật đầu thở dài:
  - Đúng vậy, tôi đã chịu đựng rất nhiều! Không ai có thể phủ nhận điều đó!
  Con hổ răng kiếm gầm rú:
  - Vậy thì hãy hát một bài gì đó thảm thiết đi! Ta sẽ không ăn thịt ngươi và con bé đó, và sẽ thả các ngươi đi!
  Cậu bé lãnh đạo phồng má lên và hát đầy nhiệt huyết:
  Ai cầm gươm trong bóng tối của kiếp nô lệ,
  Và đừng chịu đựng nỗi nhục nhã đó...
  Kẻ thù của bạn sẽ không xây dựng nền móng trên máu.
  Bạn sẽ tuyên án oan cho anh ta!
  
  Cậu bé bị đánh bằng roi rất tàn bạo.
  Đao phủ tra tấn bằng một con chuột độc ác...
  Nhưng để biến kẻ hành hạ độc ác thành một xác chết,
  Chúng ta sẽ không còn nghe thấy tiếng các bé gái khóc nữa!
  
  Đừng làm nô lệ, đừng nhục nhã nằm dưới bụi đất,
  Và nhanh chóng ngẩng đầu lên...
  Và ánh sáng của chủ nghĩa Tiên tộc sẽ ló dạng ở phía xa.
  Tôi yêu Solnsus và Spartak!
  
  Hãy để vũ trụ có một thế giới tươi sáng.
  Trong đó hạnh phúc sẽ ở cùng con người trong nhiều thế kỷ...
  Và bọn trẻ sẽ tổ chức một bữa tiệc vui vẻ ở đó.
  Vương quốc đó không phải của máu, mà là của nắm đấm!
  
  Chúng tôi tin rằng sẽ có thiên đường trải khắp vũ trụ.
  Chúng ta sẽ chinh phục không gian vũ trụ...
  Này chàng chiến binh, ngươi dám nói thế sao?
  Để không còn ác mộng và nỗi xấu hổ tồi tệ nào ở đây nữa!
  
  Đúng vậy, chúng ta là những nô lệ bị xiềng xích, rên rỉ dưới sự áp bức.
  Và một chiếc roi nóng bỏng quất vào sườn chúng ta...
  Nhưng tôi tin rằng chúng ta sẽ tiêu diệt hết lũ chuột Orc.
  Vì thủ lĩnh phe nổi dậy rất ngầu!
  
  Đúng giờ này, tất cả các cậu bé đều đã thức dậy.
  Các cô gái cũng có cùng quan điểm với họ...
  Và tôi tin rằng sẽ có những khoảng cách nhất định trong chủ nghĩa Soltsen.
  Chúng ta sẽ rũ bỏ ách nô lệ đáng ghét!
  
  Rồi tiếng kèn chiến thắng sẽ vang lên,
  Và con cái sẽ thịnh vượng trong vinh quang...
  Những thay đổi tích cực về hạnh phúc đang chờ đón chúng ta.
  Đạt điểm xuất sắc trong tất cả các kỳ thi!
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ làm nên điều kỳ diệu đó.
  Thiên đường ánh sáng đích thực sẽ là gì...
  Ít nhất ở đâu đó vẫn còn một mụ phù thủy - một tên phản bội hèn hạ,
  Điều gì khiến mấy cậu bé vào chuồng bò vậy!
  
  Ở địa ngục không có chỗ cho chúng ta, những kẻ nô lệ.
  Chúng ta có thể đuổi lũ quỷ ra khỏi kẽ hở...
  Nhân danh thiên đường, ánh sáng thiêng liêng của Chúa,
  Dành cho tất cả những người tự do và vui vẻ!
  
  Nguyện cho hòa bình ngự trị khắp thế giới trần gian.
  Hãy để niềm hạnh phúc và ánh nắng thiêng liêng tràn ngập...
  Chúng ta bắn vào kẻ thù như thể đang tập bắn ở trường bắn.
  Chỉ cần hướng lên trên, đừng hướng xuống dưới dù chỉ một giây!
  
  Đúng vậy, hãy tin tôi, nguồn điện của chúng ta sẽ không bao giờ cạn kiệt.
  Nàng sẽ là con đường thiên đường của vũ trụ...
  Và đạo quân nổi dậy sẽ gầm vang dội,
  Để lũ chuột hung dữ chết đuối!
  
  Đây chính là niềm vui và hạnh phúc tột cùng.
  Cỏ mọc um tùm như hoa hồng khắp nơi...
  Đội bóng nam của chúng tôi,
  Hình dáng của nó chắc chắn là của một con đại bàng núi!
  
  Chiến thắng sẽ đến trong ánh sáng không thể nghi ngờ.
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ xây dựng được Vườn Địa Đàng, thật đấy...
  Tất cả hạnh phúc và niềm vui trên mọi hành tinh,
  Và ngài không phải là một người quê mùa, mà là một quý ông đáng kính!
  Con hổ răng kiếm khẽ nhe nanh và nhận xét:
  - Không phải là một bài hát tệ, dù tôi không cho rằng nó thảm hại. Vậy thì, tại sao tôi lại ban cho bạn sự sống?
  Lara nhận xét:
  - Dù sao thì chúng ta vẫn còn cuộc sống!
  Con quái thú khổng lồ đáp lại:
  - Tôi hoàn toàn có thể nhận nó từ bạn, nhưng tôi đã không làm vậy, nên tôi đã tặng nó cho bạn! Và điều đó thật tuyệt vời!
  Hitler cười toe toét và đáp lại:
  - Dù sao thì chúng tôi cũng rất biết ơn về điều này! Và điều gì sẽ xảy ra tiếp theo?
  Con hổ răng kiếm đáp lại:
  - Nếu anh ấy đoán đúng câu đố của tôi, tôi sẽ đưa anh đến thành phố cát vàng!
  Lara huýt sáo:
  - Thật tuyệt vời! Một thành phố cát vàng, trông thật kỳ diệu!
  Con quái thú khổng lồ gầm lên:
  - Phải! Có rất nhiều thứ để xem ở đó, nhưng nếu bạn không giải được câu đố, tôi sẽ nuốt chửng bạn trong nháy mắt và không hề thương xót!
  Hitler đã đáp trả một cách dũng cảm:
  - Hãy nuốt chửng riêng tôi! Nhưng đừng động vào cô gái!
  Con hổ răng kiếm cười, tiếng cười của nó nghe như tiếng gầm gừ, rồi đáp lại:
  - Được thôi! Được rồi, tôi sẽ không động vào cô gái đó! Nhưng nếu anh thua, tôi sẽ ăn thịt anh từng miếng một, và điều đó sẽ vô cùng đau đớn!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi thốt lên:
  - Được rồi, tôi sẵn sàng rồi! Và nếu tôi phải nằm xuống đất, thì cũng chỉ một lần thôi!
  Con thú khổng lồ gầm gừ:
  - Cái gì trong như nước nhưng lại làm ố mũi và làm hoen ố danh tiếng?
  Lara thốt lên:
  - Thật là một điều bí ẩn! Điều đó có thể xảy ra sao?
  Hitler tự tin nói:
  - Chà, tôi biết câu trả lời rồi: đó là vodka hoặc schnapps. Nó trong suốt, nhưng lại làm ố mũi và làm hỏng danh tiếng của bạn!
  Con hổ răng kiếm thở dài nói:
  - Lên lưng ta nào! Như ta đã hứa, ta sẽ đưa ngươi đến thành phố cát vàng!
  Bọn trẻ ngồi xuống. Chúng co đôi bàn chân trần, lòng bàn chân chai sần, thô ráp. Con hổ răng kiếm dang rộng đôi cánh; chúng khổng lồ, to như những con dơi cỡ một chiếc máy bay chở khách cỡ lớn. Con thú khổng lồ vỗ cánh, và tai của Hitler và Lara bắt đầu ù đi, và sức mạnh này bắt đầu dâng lên không trung.
  Bọn trẻ đồng thanh reo lên:
  Cao hơn, cao hơn nữa, cao hơn nữa,
  Hãy phấn đấu để có được chuyến bay như những chú chim tinh nghịch...
  Và trong mỗi cánh quạt đều thở,
  Hòa bình cho biên giới của chúng ta!
  Những hàng cây với hình dáng kỳ lạ và cầu kỳ hiện lên phía dưới. Và vô số những tảng đá với bề mặt lấp lánh cũng hiện ra. Xa hơn nữa, những bãi cỏ xuất hiện, và những đài phun nước phun trào từ trung tâm của chúng. Hơn nữa, nước có nhiều màu sắc.
  Lara mỉm cười ngọt ngào nói:
  - Một thế giới nhỏ bé thật dễ chịu!
  Hitler tuyên bố:
  - Các đài phun nước rất có thể là tự nhiên. Liệu có dấu vết của một nền văn minh thông minh nào ở đây không?
  Con hổ răng kiếm có cánh gầm lên:
  - Tất nhiên là họ sẽ làm vậy!
  Và rồi, như để xác nhận lời nói của ông, một bức tượng xuất hiện trên bãi cỏ-một chàng trai trẻ trần truồng, vạm vỡ và hai cô gái, tay cầm những thanh kiếm sắc bén, mạ vàng, giơ cao. Bên dưới bức tượng này, cưỡi trên những con kỳ lân, là năm nữ kỵ sĩ xinh đẹp cầm cung. Và một hiệp sĩ khác trong bộ giáp đen, cưỡi một con lạc đà sáu chân mạnh mẽ. Anh ta cầm một chiếc rìu trong một tay và một cây đinh ba trong tay kia.
  Lara huýt sáo:
  - Đoàn tùy tùng đông đảo thật!
  Hitler đã đồng ý:
  - Trông lạ thật! Và phải nói là các cô gái đều rất đáng yêu!
  Hổ răng kiếm có cánh được ghi nhận:
  - Đây là những chú yêu tinh! Chúng bắn rất chính xác và từ khoảng cách xa! Đừng trêu chọc chúng nhé!
  Bọn trẻ khẽ cười khúc khích. Trông nó thật buồn cười. Và con quái vật đó còn biết bay nữa. Hitler cho rằng một trong những lý do dẫn đến thất bại của Đế chế thứ ba trong Thế chiến II là do quá phụ thuộc vào vũ khí và hỏa lực của máy bay chiến đấu mà bỏ qua khả năng cơ động. Cụ thể, máy bay Focke-Wulf được trang bị sáu khẩu pháo, trong đó hai khẩu 30mm và bốn khẩu 20mm. Còn máy bay ME-109 được trang bị năm khẩu pháo, ba trong số đó là 30mm.
  Sức mạnh vũ khí này, trong khi cho phép các máy bay chiến đấu này được sử dụng như máy bay tấn công, cũng ảnh hưởng tiêu cực đến khả năng cơ động, vì pháo và đạn dược của máy bay khá nặng. Trọng lượng lớn hơn cũng làm giảm khả năng cơ động, đặc biệt là khả năng cơ động theo phương ngang và tốc độ.
  Hơn nữa, điều quan trọng cần nhớ là pháo trên máy bay rất tốn kém, và việc sản xuất chúng cũng đắt đỏ. Do đó, máy bay chiến đấu của Đức phức tạp và tốn kém hơn để sản xuất, đặc biệt là so với máy bay của Liên Xô. Chiếc Yak-9 được sản xuất rộng rãi nhất chỉ có một khẩu pháo 20 mm và một súng máy. Về sức mạnh tấn công của một loạt đạn kéo dài một phút, nó không thể so sánh với máy bay của Đức. Nhưng trong chiến tranh thực sự, ưu thế trên không không hề thuộc về Đức Quốc xã.
  Và ở đây, chính Hitler là người chịu trách nhiệm chính, vì ông ta đã quá say mê hỏa lực và vũ khí của máy bay. Mặt khác, sự hiện diện của vũ khí và giáp trụ mạnh mẽ như vậy đã biến máy bay chiến đấu của Đức thành những máy bay tấn công khá hiệu quả. Và chiếc Focke-Wulf có thể được sử dụng như một máy bay ném bom tiền tuyến, mang theo gần hai tấn bom.
  Chỉ đến gần cuối chiến tranh, Quốc trưởng mới hiểu tầm quan trọng của việc sở hữu một loại máy bay không cần trang bị vũ khí hạng nặng, nhưng lại nhẹ, cơ động, giá rẻ và dễ sản xuất. Vì vậy, máy bay chiến đấu nhân dân HE-162 ra đời.
  Nhưng nó xuất hiện quá muộn, và quan trọng hơn, người ta nhận ra rằng việc vận hành một loại máy bay như vậy đòi hỏi phi công có trình độ cao. Chiếc TA-183, từ đó các nhà thiết kế Liên Xô đã phát triển thành MiG-15, tỏ ra thực tế hơn đối với phi công lái máy bay chiến đấu so với cánh cụp xòe của ME-1100.
  Lara đã hỏi cựu Quốc trưởng:
  Bạn đang nghĩ gì vậy!
  Hitler thở dài đáp lại:
  - Vâng, tôi nhớ lại những kỷ niệm cũ! Và đó là những kỷ niệm rất khó chịu và không mấy vui vẻ!
  Lara hát với nụ cười rạng rỡ:
  Còn quá sớm để chúng ta sống mãi trong ký ức.
  Dù chúng là gì đi nữa...
  Để họ không quay trở lại với chúng ta dưới hình thức đau khổ,
  Những chiến tích của tuổi trẻ đã qua!
  Phía trước, những tòa tháp cao vút của một thành phố khổng lồ hiện ra. Những tòa tháp được dát vàng lá và đính sao topaz. Thật là đẹp.
  Con hổ răng kiếm có cánh chậm lại. Thân hình khổng lồ của nó bắt đầu lướt đi nhẹ nhàng. Bọn trẻ, ngồi trên lưng con thú hùng mạnh, cất tiếng hát:
  Nếu bạn muốn đạt được hạnh phúc,
  Hãy chiến đấu giành tự do chống lại đám đông...
  Hãy để những đám mây đen báo hiệu thời tiết xấu tan biến.
  Dành cho cô gái có mái tóc tết chắc khỏe!
  
  Đừng tin tôi, kẻ thù không phải là toàn năng.
  Chúng ta sẽ mạnh dạn hành hạ chúng...
  Hãy tấn công mạnh mẽ và quyết liệt!
  Và chúng ta được điểm năm tuyệt đối!
  
  Những năm tháng huy hoàng nhất của Tổ quốc đang ở bên ta.
  Một tiếng cười rạng rỡ vang lên...
  Chúng ta hãy sống theo tinh thần yêu tinh thiêng liêng,
  Và chúng ta hãy cùng ăn mừng, tôi tin rằng nó sẽ thành công!
  
  Chúa không hề yếu đuối, các cô gái ạ.
  Ông ấy kêu gọi tất cả các bạn thực hiện những hành động anh hùng...
  Các con mãi mãi là những đứa con yêu quý của tôi,
  Bắt đầu chuyến đi bộ ngay thôi!
  Khi con hổ răng kiếm có cánh đáp xuống và nhảy vọt, những đôi chân trần nhanh nhẹn của bọn trẻ dẫm lên những viên gạch màu cam. Cậu bé và cô bé nắm tay nhau. Và chúng vừa chạy vừa cười. Và Hitler và Lara cười vang, bằng giọng nói trẻ con trong trẻo, tuyệt vời của chúng.
  Bọn trẻ tiến đến cổng. Một con hổ răng kiếm bất ngờ trồi lên, tạo ra một luồng sóng xung kích trong không khí, làm rung chuyển cả đám cỏ. Cậu bé và cô bé vẫy tay chào chúng. Và dậm mạnh đôi bàn chân nhỏ nhắn, trần trụi, rám nắng với lòng bàn chân chai sạn của mình.
  Ở lối vào có những cô gái tiên rất xinh đẹp, đeo nơ và mặc áo giáp mạ vàng. Tóc của họ vàng rực như hoa bồ công anh mùa xuân. Và có rất nhiều công trình kiến trúc được làm bằng đá cẩm thạch vàng.
  Bọn trẻ bị chặn lại ở lối vào. Chúng là những nàng tiên, và chúng chỉ khác với các cô gái loài người ở hình dạng đôi tai giống tai linh miêu. Và chúng rất xinh đẹp và có thân hình quyến rũ. Chúng có sức hút vô cùng lớn.
  Và họ hỏi:
  - Các em thanh thiếu niên, các em đi đâu vậy!
  Hitler đáp lại với một nụ cười:
  - Tôi là một họa sĩ, và đây là trợ lý của tôi. Chúng tôi sẽ cùng nhau vẽ tranh!
  Các nữ bảo vệ rất quan tâm đến điều này:
  -- Nào, hãy thử vẽ chúng tôi nữa xem!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đáp lại bằng một nụ cười rất trẻ con:
  - Rất hân hạnh!
  Lara nhận xét:
  - Chúng ta cần sơn và cọ vẽ!
  Trưởng đội cận vệ tộc Elf đáp lại:
  - Cái này là dành cho bạn! Đưa đây.
  Hai cậu bé nô lệ mặc quần bơi, gầy gò và rám nắng, để lộ gót chân trần, lao vào nhà kho.
  Lara nhận xét:
  - Mọi thứ ở đây được sắp xếp rất hiệu quả!
  Những nô lệ trẻ tuổi mang đến cọ và màu vẽ. Vị lãnh tụ trẻ tuổi trong Địa ngục Luyện ngục có rất nhiều cơ hội để vẽ, đặc biệt là ở mức độ hạn chế hơn. Vì vậy, Hitler cầm cọ với sự tự tin tuyệt vời và vẽ vài nét.
  Người lính canh elf cấp cao thốt lên:
  - Hãy vẽ tôi! Sẽ rất thú vị đấy!
  Hitler bắt đầu nhấc gót chân lên xuống, vỗ bàn chân như một đứa trẻ, thân thể hắn càng trở nên nhỏ bé và trẻ con hơn cả khi ở Địa ngục.
  Nhưng điều này lại khiến vị lãnh đạo trẻ tuổi trông càng quyến rũ hơn với mái tóc xoăn nhẹ, điểm xuyết chút phấn vàng.
  Và cây cọ của ông, được quét đầy sơn dầu, lập tức rung lên.
  Nhưng một yêu tinh khác đáp lại với nụ cười:
  - Sao cô gái lại đứng đó há miệng thế? Hãy để cô ấy mua vui cho chúng ta nữa chứ!
  Người lính canh elf cấp cao gật đầu:
  - Hãy để cô ấy hát! Chúng tôi sẽ lắng nghe với niềm vui lớn!
  Cô gái du kích Lara ho khan để hắng giọng rồi hát với vẻ thích thú và nhiệt tình:
  Chúng tôi là những cô gái của con đường vũ trụ.
  Những người dũng cảm đã bay trên những con tàu vũ trụ...
  Thực tế, chúng ta chính là nguồn sống và lương thực của thế gian.
  Chúng ta có thể thấy chủ nghĩa cộng sản ở phía xa rồi!
  
  Nhưng chúng ta đã lạc vào một vòng xoay thời gian.
  Trong đó không có chỗ cho sự ủy mị...
  Và kẻ thù vô cùng kinh ngạc.
  Không cần phải ủy mị không cần thiết đâu em gái!
  
  Chúng ta có thể chiến đấu với một kẻ thù hung dữ.
  Chúng ta đang bị tấn công như một cơn sóng thần tàn ác...
  Chúng tôi sẽ hăng hái sắp xếp một tuyến đường cho chiếc Orclair.
  Cả kiếm và đạn dược đều không thể ngăn cản chúng ta!
  
  Con gái cần sự ngăn nắp trong mọi thứ.
  Để chứng tỏ chúng ta ngầu đến mức nào...
  Khẩu súng máy bắn chính xác vào lũ Orc.
  Ném lựu đạn bằng chân trần!
  
  Chúng tôi không sợ bơi ở biển đâu, bạn biết đấy.
  Giờ thì các cô gái đã trở thành những nữ cướp biển lừng lẫy...
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ xây dựng một thiên đường tươi sáng.
  Đây là những người lính của thế kỷ XXI!
  
  Kẻ thù không biết mình sẽ nhận được gì.
  Chúng ta có khả năng đâm sau lưng người khác...
  Bọn Orkshites sẽ phải chịu một thất bại nặng nề.
  Và chúng ta sẽ tự đóng một chiếc thuyền buồm hai cột buồm!
  
  Cả nước này không có cô gái nào tuyệt vời hơn cô ấy.
  Chúng ta phóng những tia sét vào lũ Orc...
  Tôi tin rằng bình minh tươi sáng sẽ đến.
  Và tên Cain độc ác sẽ bị tiêu diệt!
  
  Chúng ta sẽ làm việc này ngay lập tức, các chị em ạ.
  Con quỷ lùn sẽ tan thành từng mảnh như những hạt cát...
  Chúng ta không sợ những kẻ Karabas độc ác.
  Những cô gái đi chân trần không cần giày dép!
  
  Chúng tôi bắn rất chính xác đấy, bạn biết không.
  Hăng hái tiêu diệt gia tộc Oklerovtsev...
  Bọn tôi tớ của Sa-tan đã xâm chiếm chúng ta.
  Nhưng các cô gái, hãy nhớ rằng vinh quang sẽ không bao giờ vuột khỏi tay các bạn!
  
  Đây là những gì chúng ta có khả năng làm được trong trận chiến này.
  Hãy tiêu diệt lũ Orc hung hãn và biến chúng thành bắp cải...
  Nhưng hãy nhớ lời chúng ta, dù là chim sẻ cũng không biết.
  Kẻ thù không còn nhiều thời gian nữa!
  
  Bạn sẽ không hiểu những cô gái ấy đang chiến đấu vì điều gì.
  Vì lòng dũng cảm, vì Tổ quốc và vì một người đàn ông...
  Khi kẻ thù gieo rắc những lời dối trá độc ác,
  Và cậu bé đang thắp đuốc ở đây!
  
  Sẽ không có chỗ cho kẻ thù ở bất cứ đâu, hãy nhớ điều đó.
  Chúng tôi, những cô gái, sẽ quét sạch lớp phấn của họ...
  Và sẽ có thiên đường trên hành tinh của chúng ta.
  Chúng ta sẽ trỗi dậy như thể vừa thoát khỏi nôi!
  
  Nếu bạn cần cắt một thanh kiếm sắc bén,
  Tiếng súng máy vang lên như mưa rào...
  Và sợi tơ lụa của cuộc sống sẽ không bao giờ đứt.
  Một số sẽ chết và những người khác sẽ đến!
  
  Hãy nâng ly chúc mừng nước Nga của chúng ta!
  Rượu có bọt, màu xanh ngọc bích...
  Và tấn công Orkler,
  Bị tên Judas thối nát bóp cổ đến chết!
  
  Nhân danh danh dự, lương tâm, tình yêu,
  Một chiến thắng vẻ vang sẽ đến với các cô gái...
  Đừng xây dựng hạnh phúc trên máu.
  Đừng chặt hàng xóm của bạn thành từng mảnh!
  
  Hãy tin tôi, chúng tôi, con gái, rất dũng cảm.
  Trong mọi việc chúng ta có thể làm, chúng ta đều làm với phẩm giá...
  Tôi biết con thú dữ gầm rú trong trận chiến.
  Chúng ta sẽ bay thật tự do!
  
  Mặt biển lấp lánh như ngọc lục bảo.
  Và những con sóng vỗ rì rào như chiếc quạt trong vòng tay âu yếm...
  Hãy để lũ Orc bẩn thỉu đó chết đi!
  Con quỷ hói đầu sắp chết rồi!
  
  Con gái ngoan là như vậy đấy.
  Tôi thoáng thấy gót chân trần của những người đẹp...
  Chúng ta sẽ hát thật mạnh mẽ từ tận đáy lòng.
  Chiếc ba lô chứa đầy siêu huyết tương!
  
  Điều làm nên sự vĩ đại của các cô gái chính là ở chỗ này,
  Kẻ thù sẽ không thể khuất phục họ...
  Và nếu cần thiết, ông ấy sẽ di chuyển bằng mái chèo.
  Tên quỷ Orc độc ác Cain đáng nguyền rủa!
  
  Các sự kiện dành cho nữ có quy mô rất lớn.
  Chúng có khả năng làm gãy hết xương gò má...
  Hy vọng của chúng ta là một khối thống nhất vững chắc.
  Tên trùm đầu trọc đã bị thổi bay mất rồi!
  
  Chúng ta đang xông vào trận chiến như thể đang tham gia một cuộc diễu binh.
  Sẵn sàng đánh bại kẻ thù bằng cách chơi...
  Tôi tin rằng sẽ có một kết quả tuyệt vời.
  Sự vĩ đại nở rộ như hoa hồng tháng Năm!
  
  Tại đây, cô ta ném con dao găm bằng gót chân trần.
  Hắn lập tức đâm thanh kiếm vào cổ họng tên vua Orc...
  Cô gái của cái chết dường như là hình mẫu lý tưởng.
  Con quỷ này đã tự tôn mình lên một cách vô ích!
  
  Con lừa phun ra một dòng máu như suối.
  Anh ta lập tức vứt bỏ đôi móng guốc hoang dã của mình...
  Và tên vua quỷ hói đầu ngã gục xuống gầm bàn.
  Đầu của tên Orc này đã bị đập nát!
  
  Chúng tôi, những tên cướp biển, là những chiến binh cừ khôi.
  Họ đã thể hiện một đẳng cấp bậc thầy...
  Ông nội và cha chúng ta đều tự hào về chúng ta.
  Khoảng cách của chủ nghĩa Soltsen đã bắt đầu tỏa sáng!
  
  Khi chúng ta chiếm đoạt ngai vàng,
  Sau đó, phần thú vị nhất sẽ bắt đầu...
  Người nô lệ sẽ không rên rỉ.
  Phần thưởng là thứ có thể đạt được!
  
  Và rồi, tin tôi đi, chúng ta sẽ tạo dựng một gia đình.
  Và lũ trẻ sẽ khỏe mạnh và tuyệt vời...
  Tôi yêu thế giới mới, sắc màu của niềm vui,
  Nơi trẻ em nhảy múa theo vòng tròn!
  CHƯƠNG SỐ 15.
  Cuộc chiến với lũ Orc vẫn tiếp diễn. Chikatilo và Malchish-Kibalchish bắn vào lũ gấu xấu xí từ xa, sử dụng cả tên và mũi tên nỏ. Lúc này, các cô gái tránh giao tranh cận chiến. Nhưng phải nói rằng họ đã hành động rất dũng cảm. Các chiến binh là những người chuyên nghiệp thực thụ. Và họ sở hữu sức sống và năng lượng dồi dào đến mức không thể diễn tả bằng truyện cổ tích hay bằng ngòi bút. Và họ chiến đấu với mọi kẻ thù bằng sự nhiệt huyết và quyết tâm cao độ.
  Malchish-Kibalchish hót líu lo:
  Hãy để hắn nhe răng ra với chiếc răng giả đó.
  Sư tử Anh quốc tru lên...
  Cộng đồng này sẽ không mang tính chất kế thừa nhiều thế hệ.
  Đừng tấn công bằng tay trái!
  Chikatilo, sau khi bắn một mũi tên và trúng một con sói khác, đã ghi chú:
  - Và anh đã cải thiện được Mayakovsky! Nhưng ông ấy không phải là một trong những nhà thơ xuất sắc nhất!
  Malchish-Kibalchish kêu lên:
  Họ nói tôi là một người rất tuyệt vời.
  Tôi sẽ giải quyết xong mọi chuyện chỉ trong vòng năm phút...
  Nhưng những vần thơ của nhà thơ thiên tài,
  Họ sẽ không trân trọng, họ sẽ không đón nhận, họ sẽ không hiểu!
  Chikatilo lại cười. Đó là một cảnh tượng buồn cười. Mặc dù lũ Orc hôi hám, nhưng mùi của chúng bị lấn át bởi mùi nước hoa quyến rũ của những cô gái.
  Cựu kẻ điên loạn nhận xét:
  - Trong thế giới này, chúng ta giải quyết các vấn đề chiến lược.
  Và ông ấy nhớ lại chiến lược là gì. Trong cuộc chiến tranh lớn nhất trong lịch sử nhân loại, Thế chiến II, cả chiến lược và chiến thuật đều mang tính quyết định. Có nhiều lý do dẫn đến thất bại của Đế chế thứ ba, nhưng lý do chính là, đặc biệt là vào đầu cuộc chiến, họ đã không tận dụng hết nguồn lực và tổ hợp công nghiệp quân sự của mình. Và họ đã không nỗ lực hết sức vào đầu Thế chiến II. Ngay cả sau khi tấn công Liên Xô, quân Đức Quốc xã vẫn chiến đấu với một nửa sức mạnh cho đến năm 1943. Đến khi họ thực sự bắt đầu dốc toàn lực, thì đã quá muộn.
  Tuy nhiên, Chikatilo lại cho rằng điều đó không mấy thú vị. Thật vậy, vào thời điểm này, hơn một trăm năm đã trôi qua kể từ Thế chiến II. Ở Nga, Chiến tranh Nga-Ukraina và cuộc chiến tranh hỗn hợp chống lại phương Tây đã trở nên phổ biến và được ưa chuộng hơn. Nó kéo dài hơn cả Thế chiến II. Mọi chuyện diễn ra đơn giản như vậy.
  Một nhà văn khoa học viễn tưởng vĩ đại và một người yêu nước đã dự đoán vào năm 2014 rằng cuộc chiến giữa Nga và Ukraine sẽ là cuộc chiến đẫm máu nhất kể từ Thế chiến II. Và dự đoán này đã trở thành sự thật. Thật may mắn là nó đã không leo thang thành một cuộc chiến tranh hạt nhân toàn cầu, nếu không thì đó sẽ là một thảm họa.
  Chikatilo tiếp tục bắn và hát:
  Và trên mỗi chiếc dùi cui của cảnh sát,
  Tôi thấy Vovik đang cười toe toét.
  Ánh mắt đờ đẫn như người máy của anh ta,
  Hoàng hôn kinh hoàng của nước Nga!
  Malchish-Kibalchish vừa cười vừa tiếp tục bắn tên và mũi tên từ nỏ:
  - Đúng vậy, đây là dự án toàn cầu của chúng tôi!
  Cả hai cậu bé lại bóp còi inh ỏi. Mọi chuyện diễn ra thật hung hăng!
  Khi lũ Orc tiến lại gần, các nữ chiến binh bắt đầu ném những viên đạn hủy diệt vào lũ gấu xấu xí. Họ xé xác chúng ra từng mảnh, khiến tay chân chúng bay tứ tung. Hay đúng hơn, cả móng vuốt và bàn chân của chúng cũng vậy. Thật tuyệt vời và ấn tượng.
  Malchish-Kibalchish đề xuất:
  - Có lẽ chúng ta nên đi hát thôi! Tớ chán chơi bùn rồi!
  Chikatilo vui mừng nhận xét:
  - Chúng ta sẽ chiến đấu trên mặt đất, trên không và trong bóng tối mịt mù!
  Cả hai chàng trai Terminator đều phồng má lên và bắt đầu hát bằng giọng đầy nội lực:
  Cuộc chiến chống lại bệnh dịch Orc đang diễn ra.
  Chúng ta đang bị một bầy ma cà rồng tấn công...
  Một cô gái chân trần ra trận.
  Và kẻ thù sẽ bị nghiền nát như một con chó!
  
  Chúng tôi, những cô gái, là những chiến binh ngầu nhất!
  Chúng ta chiến đấu như những thiên thần nhỏ trong trận chiến...
  Ông nội và cha chúng ta đều tự hào về chúng ta.
  Hãy nhớ rằng người Hobbit bất khả chiến bại trong trận chiến!
  
  Có khả năng làm được những gì kẻ thù có thể làm ngay cả khi nằm trong quan tài.
  Chúng tôi sẽ đánh bạn mạnh đến nỗi kẻ săn mồi cũng phải câm miệng...
  Và chúng ta sẽ ngăn chặn đám đông hung hãn đó.
  Mặc dù Koschei đang nói những điều vô nghĩa, dĩ nhiên rồi!
  
  Đây là một trận chiến với một băng nhóm Orc, bạn biết đấy.
  Chúng ta hoàn toàn có khả năng tạo ra một thế giới tươi đẹp...
  Hãy xây dựng một thiên đường tuyệt vời trên hành tinh này.
  Vì vinh quang của mẹ chúng ta, Elfia!
  
  Kẻ thù tấn công chúng ta một cách tàn bạo.
  Tin tôi đi, trong đó đầy rẫy máu và sự phẫn nộ...
  Nhưng bên cạnh chúng ta là vị thần vĩ đại Solnsus,
  Ngay cả trẻ con cũng phải vâng lời!
  
  Chúng ta sẽ không nhượng bộ kẻ thù trong bất cứ điều gì, hãy nhớ điều đó.
  Hãy cố gắng đẩy nó lên ít nhất là mức trung bình...
  Tháng Năm sẽ mãi rạng rỡ.
  Và kẻ thù, tin tôi đi, cũng chỉ như một con khỉ thôi!
  
  Chúng ta, những chiến binh, thật ngầu!
  Hãy tin tôi, không có gì trong vũ trụ này mạnh hơn chúng ta cả...
  Hãy tin rằng kẻ thù chỉ là hình vẽ phác thảo một con lừa.
  Và ngay lập tức có người bắt đầu nói những điều vô nghĩa!
  
  Chúa đã truyền cảm hứng cho chúng ta bằng cuộc chiến giữa những người đẹp.
  Ông ấy bảo bạn hãy chiến đấu, hãy thể hiện sức mạnh của mình...
  Và ở đâu đó, một tên Orc ngu ngốc bật khóc.
  Rõ ràng là ông ta muốn tự mình xuống mồ!
  
  Đừng tin rằng con gái yếu đuối.
  Họ có khả năng làm được những điều thực sự tuyệt vời...
  Lúc này chúng ta không nên khóc chút nào.
  Mặc dù kẻ thù giống như một con gà tây vênh váo!
  
  Ngươi muốn gì, tên quan tài độc ác?
  Làm sao những kẻ ô uế có thể thống trị toàn bộ vũ trụ?
  Có phải do cái đầu ngu ngốc của anh không?
  Cô gái muốn đánh cô ta lắm!
  
  Tóm lại, lũ Orc hay Troll không phải là đối thủ của chúng ta.
  Chúng ta có khả năng chiến thắng, chúng ta có khả năng chiến thắng, hãy tin tôi...
  Gia đình giờ đây đang ngày càng lớn mạnh và gắn kết hơn.
  Chúng ta sẽ ở trung tâm vũ trụ, tôi biết đấy!
  
  Chiến binh là một cơn bão.
  Nó càn quét khắp nơi như một cơn lốc...
  Tôi biết có rất nhiều người đến từ nhiều quốc gia khác nhau.
  Một con chim ưng hung dữ lao lên trên họ!
  
  Hãy để niềm tin hiện hữu nhiều như ánh nắng mặt trời.
  Những ngọn núi sẽ hiện ra như ánh sáng mặt trời...
  Tiến lên nào các cô gái, đừng nhìn xuống dù chỉ một giây thôi!
  Thôi, bỏ qua mấy chuyện này đi!
  
  Solnsus dẫn dắt chúng ta vào một thế giới tuyệt vời,
  Nơi không có sợ hãi, đau buồn và giam cầm...
  Những chiến thắng ấy đã mở ra một chuỗi chiến thắng bất tận.
  Và tôi tin rằng trong hạnh phúc sẽ luôn có những thay đổi!
  
  Chúng ta chỉ cần thực hiện bước cuối cùng thôi.
  Giải quyết vấn đề bằng một cuộc tấn công dữ dội...
  Ở đó, mỗi người đều là một nhà ảo thuật,
  Và chúng tôi, những cô gái, chỉ là những kẻ bắt nạt!
  
  Và Grobovoy hiện đang hoạt động rất kém hiệu quả.
  Ông ta đã rũ bỏ vỏ bọc bạo chúa của mình...
  Tấm khiên kiên cố vỡ tan khi va vào các cô gái.
  Anh ta bị hất văng khỏi ghế sofa với một cú va chạm mạnh!
  
  Vậy là chiến thắng của các cô gái đã ở rất gần rồi.
  Họ có khả năng hạ gục kẻ thù ngay cả khi chỉ là bữa sáng...
  Và Sa-tan đang vô cùng tức giận,
  Hôm nay chúng ta sẽ thắng, chứ không phải ngày mai!
  Các chàng trai cất tiếng hát. Và cuộc tấn công không ngừng nghỉ của lũ Orc dần lắng xuống. Tàn dư lực lượng của chúng tháo chạy.
  Những cô gái cưỡi kỳ lân và ngựa không đuổi theo họ. Chuyện đó cũng rất đẫm máu.
  Cô tiên xinh đẹp nhất và được trang điểm lộng lẫy bằng đá quý cưỡi ngựa đến chỗ các chàng trai.
  Chikatilo cúi chào cô ấy, còn Malchish-Kibalchish thì làm vẻ mặt kiêu ngạo.
  Cô gái hoàng hậu mỉm cười nhận xét:
  - Các con rất dũng cảm. Nhưng một trong số các con cư xử không tốt!
  Malchish-Kibalchish đáp lại với một nụ cười:
  - Tại sao tôi phải cúi đầu? Đó là lý do chúng ta tiến hành cuộc cách mạng, để không ai, mãi mãi về sau, phải cúi đầu trước bất kỳ ai!
  Cô gái hoàng hậu thốt lên:
  - Biết đâu bạn nói đúng! Tôi sẽ không ép buộc bạn đâu!
  Chikatilo hỏi:
  - Chúng ta nên đi cùng nhau hay đi riêng?
  Malchish-Kibalchish nói:
  - Tốt nhất là chúng ta nên đi theo con đường riêng của mình! Nhất là khi chúng ta có những chú kỳ lân tuyệt vời và chúng ta sẽ cưỡi chúng!
  Cô gái hoàng hậu cười khúc khích và đáp lại:
  - Các em thật tuyệt vời! Thậm chí thầy còn thích cả sự táo bạo của các em nữa. Vậy thì chúng ta cùng lên đường và hát nào!
  Bọn trẻ đồng thanh cất tiếng hát với đầy nhiệt huyết và tình yêu thương:
  Đất nước tôi yêu quý, Liên Xô,
  Đẹp tuyệt vời, nở rộ như một đóa hồng ngọc...
  Hãy cho nhân loại thấy một tấm gương,
  Không ai có thể hủy hoại tuổi thơ!
  
  Chúng ta là những người tiên phong, những người con của Lenin,
  Những người phục vụ thế giới như những chú đại bàng...
  Trẻ em sinh ra để cai trị vũ trụ.
  Trong khi đó, chúng lại chạy chân trần qua những vũng nước!
  
  Chúng tôi là những chiến binh của quê hương Ilyich thân yêu.
  Ai đã chỉ ra con đường đúng đắn nhất...
  Bạn không thể chặt vai các hiệp sĩ.
  Nếu không thì hậu quả sẽ rất tệ!
  
  Tại đây, Hitler đã nổi cơn thịnh nộ và ném quân xuống đường.
  Các chàng trai phải chiến đấu chống lại đám quân tà ác...
  Nhưng hèn nhát không phải là điều có lợi cho những người tiên phong.
  Chúng ta sinh ra như những con sư tử để chiến đấu với những kẻ ô uế!
  
  Đồng chí Stalin cũng là một nhà lãnh đạo vĩ đại.
  Mặc dù anh ta chửi thề rất nhiều...
  Nhưng ông ta khiến kẻ thù của mình chỉ biết run sợ.
  Có khả năng tung ra một đòn đánh mạnh mẽ!
  
  Chúng tôi đã chiến đấu chân trần gần Moscow.
  Những đống tuyết lạnh buốt chạm vào gót chân trần của tôi...
  Nhưng cuối cùng Hitler lại là một kẻ ngốc.
  Những người tiên phong đã gây cho ông ấy không ít khó khăn!
  
  Cả nam và nữ đều tham gia trận chiến.
  Hãy tin tôi, họ đã thể hiện đẳng cấp của mình...
  Những người đã khuất giờ đây nở hoa ở thiên đường.
  Và họ chứng kiến, hãy tin tôi, khoảng cách của chủ nghĩa cộng sản!
  
  Con trai không sợ sương giá.
  Họ nhảy xuống một cách dũng cảm chỉ với chiếc quần đùi...
  Họ cho rằng chân mình luôn để trần quanh năm.
  Anh chàng này rất giỏi cận chiến!
  
  Tại đây, cậu bé đã ném một quả bom vào chiếc xe tăng hùng mạnh.
  Con hổ mạnh mẽ đang bùng cháy như ngọn lửa dữ dội...
  Trận Stalingrad đã trở thành cơn ác mộng đối với quân Đức.
  Nó giống như thế giới ngầm, địa ngục của trò chơi vậy!
  
  Đây là một người tiên phong trong lĩnh vực tấn công, một người tốt bụng.
  Anh ta bước chân trần lên lửa...
  Giờ đây, đồng chí Stalin giống như một người cha.
  Hãy tiêu diệt tên Cain độc ác!
  
  Chúng tôi là những đứa trẻ rất ngầu và tự hào.
  Hãy tin lời người Nga, chúng ta sẽ không đầu hàng kẻ thù...
  Và chúng ta sẽ đẩy lùi dòng quân tà ác,
  Mặc dù Adolf đã phát điên như một con chó ghẻ!
  
  Một người tiên phong chiến đấu vì Tổ quốc.
  Cậu bé ấy chẳng hề có chút nghi ngờ nào...
  Ông ấy sẽ cho những người theo phe Tháng Mười thấy một tấm gương.
  Và hắn tấn công dữ dội!
  
  Đối với chúng tôi, Vladimir Lenin là một vị thần vinh quang.
  Điều đó tạo nên hiện thực một cách táo bạo...
  Và để tên Quốc trưởng hói đầu, độc ác đó chết đi,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù vì lý do chính đáng!
  
  Ôi cô gái, bạn tôi ơi,
  Chúng tôi chỉ là những đứa trẻ, chân trần giữa cái giá rét buốt...
  Nhưng tôi tin rằng sẽ có một gia đình vững mạnh.
  Chúng ta sẽ được chiêm ngưỡng những vùng biển xanh bao la!
  
  Mùa hè đã thay thế mùa đông nóng bức.
  Tên phát xít khốn kiếp lại tấn công nữa rồi...
  Chúng tôi đã chiến đấu hết mình vào mùa xuân năm ngoái.
  Trong không gian, kẻ thù lại khá ảo!
  
  Vậy, tại sao con báo lại lao về phía tôi?
  Cậu bé dũng cảm ném một quả lựu đạn về phía cô ấy...
  Án phạt dành cho gia đình Fritz đã bắt đầu chồng chất.
  Và chiếc xe tăng phát xít đã bị văng bánh xích!
  
  Một đứa trẻ là một chiến binh khổng lồ.
  Và ông ấy đeo một chiếc cà vạt màu đỏ tươi...
  Nhân dân ta đoàn kết vì Tổ quốc.
  Và những vì sao của chủ nghĩa cộng sản sẽ không bao giờ tắt!
  
  Chúng ta sẽ chiến đấu vào mùa hè như thường lệ.
  Trẻ em đi bộ trên cỏ sẽ thoải mái hơn...
  Mong rằng giấc mơ tuyệt vời sẽ trở thành hiện thực!
  Khi cậu bé gõ mạnh thanh kiếm thép của mình!
  
  Tôi tin rằng tất cả chúng ta sẽ cùng tiến vào Berlin.
  Và chúng ta sẽ sống để chứng kiến chiến thắng cùng cô gái ấy...
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ.
  Để ông cha ta có thể tự hào về người tiên phong!
  
  Nhưng bạn cần phải thử thách sức mạnh của con cái mình.
  Và hãy chiến đấu sao cho mọi người không phải xấu hổ...
  Đạt điểm xuất sắc trong tất cả các kỳ thi.
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ sớm rơi vào chế độ cộng sản!
  
  Đừng tin những câu chuyện mà các thầy tu bịa đặt.
  Cứ như thể những người vô thần đang bị quỷ dữ thiêu đốt vậy...
  Thực tế là, họ chắc chắn sẽ diệt vong.
  Những hy sinh nào mà chủ nghĩa cộng sản không mang lại!
  
  Và chúng ta sẽ sớm chinh phục hành tinh này.
  Toàn bộ vũ trụ Xô Viết sẽ là...
  Tàu vũ trụ của chúng ta mạnh hơn cả một thiên thần nhỏ.
  Chúng ta là những vị vua và thẩm phán của vũ trụ!
  
  Rồi khoa học sẽ hồi sinh người chết.
  Tất cả những người tiên phong, những ông tổ vinh quang, đều còn sống...
  Tổ quốc đã rèn nên gươm và khiên,
  Suy cho cùng, Trí tuệ luôn ở bên chúng ta và chúng ta bất khả chiến bại!
  Đó là cách những đứa trẻ anh hùng này hát với đầy cảm xúc và biểu cảm. Sau đó, Chikatilo muốn nói thêm điều gì đó, nhưng... cậu ấy tỉnh dậy.
  Malchish-Kibalchish đã đứng dậy và đang cù vào gót chân tròn trịa, trần trụi của gã điên trước đó.
  Andreyka gật đầu:
  - Giấc mơ của mình thật thú vị! Cậu chỉ cần thú nhận thôi, và các cô gái thật tuyệt vời!
  Malchish-Kibalchish đã xác nhận:
  - Tôi cũng thấy các cô gái đó! Và cả bạn nữa, cùng với họ!
  Chikatilo nhận xét:
  - Có vẻ như chúng ta có cùng ước mơ!
  Cậu bé anh hùng đã được xác nhận:
  - Vâng, những chuyện thường gặp thôi! Trên đời này, những việc như vậy xảy ra khá thường xuyên. Thậm chí bạn còn có thể mơ thấy chúng trong lúc ngủ!
  Hai chiến binh trẻ tuổi đột nhiên đấm tay nhau. Chikatilo nhìn Malchish-Kibalchish. Những vết thương và dấu vết từ cuộc tra tấn đã lành và khô lại. Các vết phồng rộp đã giảm đi đáng kể, những vết chai mới đang mọc trên lòng bàn chân, và chính kẻ diệt trừ trẻ em này đã trở nên khỏe mạnh và tràn đầy năng lượng hơn.
  Cả hai cậu bé đều hái thêm một quả chuối, ăn xong rồi tiếp tục đi dọc con đường lát gạch tím. Bàn chân chai sạn của chúng đập vào mặt đường. Chúng vừa đi vừa vung nắm đấm cùng lúc.
  Và họ hát với vẻ mặt vui vẻ:
  Thật thú vị khi cùng nhau đi dạo qua những không gian rộng mở.
  Vượt qua những khoảng không gian rộng mở, vượt qua những khoảng không gian rộng mở!
  Và dĩ nhiên, hát đồng ca thì hay hơn.
  Hát đồng ca hay hơn, hát đồng ca hay hơn!
  Trên đường đi, phong cảnh thay đổi đôi chút. Đặc biệt, những cây dương xỉ khổng lồ xuất hiện. Chúng rất sặc sỡ, mọc thành từng cụm hình hoa hồng, màu đỏ tươi, cam và vàng. Bên cạnh đó, có những cây giống cây cọ nhưng thân dày hơn, và những dây leo uốn lượn, cầu kỳ. Chúng trông giống như một mạng nhện rối rắm. Những con bướm khổng lồ cũng bay lượn xung quanh. Một số có cánh như gương phản chiếu, số khác lấp lánh như lá vàng, và số khác lại rực rỡ sắc màu cầu vồng.
  Trông thật tuyệt vời và thú vị.
  Chikatilo nhận xét:
  - Đây là một nơi thú vị!
  Cậu bé Kibalchish đồng ý:
  - Vâng, thật ấn tượng. Ở đây tuyệt vời. Tuy nhiên, chẳng mấy chốc chúng ta sẽ lạc vào lãnh địa của giai cấp tư sản!
  Andreyka mỉm cười hỏi:
  - Có giống như đang chạy dọc con đường này không?
  Vị chỉ huy trẻ em phản đối:
  - Không! Chúng ta vẫn phải vượt qua cánh cổng! Mọi chuyện không đơn giản như vậy!
  Chikatilo vừa hát vừa đùa rằng:
  Cuộc sống không dễ dàng.
  Và những con đường ấy không hề thẳng tắp...
  Mọi thứ đều đến quá muộn.
  Mọi thứ đều biến mất quá nhanh!
  Malchish-Kibalchish đã xác nhận:
  - Đúng vậy! Không thể phủ nhận điều đó! Tuy nhiên, ở Địa ngục thì không cần vội. Cả cõi vĩnh hằng đang chờ đợi bạn!
  Andreyka mỉm cười nói:
  "Không chỉ là sự vĩnh hằng, mà là sự vĩnh hằng tràn đầy niềm vui! Và đây thực sự là ân điển vô tận của Đấng Toàn Năng!"
  Nhà cách mạng trẻ tuổi nhận xét:
  - Thế nhưng chủ nghĩa Bolshevik lại giáo dục theo tinh thần vô thần!
  Và Malchish-Kibalchish dậm bàn chân trần rám nắng của mình xuống đất và hát:
  Đừng trông chờ lòng thương xót từ trời cao.
  Đừng tiếc mạng sống vì sự thật...
  Chúng ta là những người đàn ông trong cuộc đời này.
  Chỉ khi sự thật được phơi bày!
  Chkhzikatilo cũng hát đáp lại với niềm vui sướng:
  Lạy Chúa, Ngài thật đẹp đẽ và thuần khiết biết bao!
  Tôi tin rằng sự công chính của Ngài là vô hạn...
  Ngài đã hiến dâng cuộc đời vinh hiển của mình trên thập tự giá.
  Và giờ đây, em sẽ mãi cháy trong trái tim anh!
  
  Ngài là Chúa tể của vẻ đẹp, niềm vui, sự bình an và tình yêu.
  Hiện thân của ánh sáng rực rỡ, vô tận...
  Ngài đã đổ huyết quý báu trên thập tự giá.
  Hành tinh này đã được cứu sống nhờ sự hy sinh vô bờ bến!
  Và Malchish-Kibalchish cùng Chikatilo đã bắt tay nhau.
  Andreyka thở dài đáp lại:
  "Kiếp trước tôi thật khốn khổ! Tôi nghĩ không ai yêu thương tôi, không ai quan tâm đến tôi, và điều đó đã khơi dậy trong tôi một cơn thịnh nộ tột cùng. Nhưng chỉ đến kiếp sau tôi mới hiểu rằng Đấng Toàn Năng yêu thương tôi bằng cả trái tim, ngay cả một kẻ điên cuồng khát máu như tôi, và chấp nhận tôi như tôi vốn có! Và rồi tâm hồn tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều!"
  Cậu bé Kibalchish cười khúc khích và đáp:
  - Ngược lại, mọi người đều yêu quý tôi, đặc biệt là các bạn cùng trang lứa! Tôi là người lãnh đạo và là người có uy quyền trong nhóm! Mọi chuyện là như vậy đấy!
  Cả hai cậu bé đều chậm lại một chút. Chúng rất vui. Rồi một con công xuất hiện trước mặt chúng. Nó to lớn như cả một ngôi nhà, và bộ lông đuôi của nó rực rỡ đến mức chói mắt. Đầu của nó cũng dường như được phủ một lớp kim cương. Một con chim vô cùng sặc sỡ.
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  - Nó gần giống như một câu chuyện ngụ ngôn của Krylov vậy. Lông vũ tuyệt đẹp, chiếc tất độc đáo, và giọng hát thì hẳn phải như giọng thiên thần!
  Chikatilo mỉm cười và nhận xét:
  - Đúng vậy, thật tuyệt vời! Mặc dù phải nói rằng, chim công trên Trái Đất có giọng hót khó nghe quá, ở thế giới này thì có lẽ ngược lại mới đúng!
  Nhà cách mạng trẻ tuổi nhận xét:
  - Như Lenin thường nói - một nghịch lý biện chứng!
  Bọn trẻ đi ngang qua con công, nó không hề kêu lên. Nhưng đột nhiên, một cô gái nhảy ra từ đuôi nó. Cô gần như khỏa thân, chỉ mặc một chiếc quần lót mỏng và một dải vải hẹp che ngực. Cô trông rất xinh đẹp, làn da rám nắng, mái tóc dài đến eo, bồng bềnh và lấp lánh như lá vàng.
  Cậu bé Kibalchish hát với đầy nhiệt huyết:
  Bạn không phải là thiên thần, nhưng đối với tôi,
  Nhưng đối với tôi, bạn đã trở thành một vị thánh!
  Bạn không phải là thiên thần, nhưng tôi đã nhìn thấy.
  Nhưng tôi đã nhìn thấy ánh sáng kỳ diệu của bạn!
  Cô gái cười toe toét và khéo léo dùng những ngón chân trần túm lấy mũi Malchish-Kibalchish. Hắn ta thậm chí còn huýt sáo:
  - Ô, ô, ô, ô!
  Và cậu bé thoát khỏi vòng tay cô. Cô gái cười và nhận xét:
  - Anh chàng này ngầu thật! Anh có thích phái nữ không?
  Malchish-Kibalchish hát:
  Bởi vì, bởi vì chúng tôi là phi công,
  Bầu trời của chúng ta, bầu trời của chúng ta, quê hương thân yêu của chúng ta...
  Việc đầu tiên cần làm, việc đầu tiên cần làm, máy bay.
  À, và các cô gái, và các cô gái sẽ đến sau!
  Cô gái mặc bikini và cài tóc bằng lá vàng đã phản đối:
  - Không! Cuộc sống không thể thiếu phái nữ! Dù cháu còn nhỏ, cháu chưa hiểu tình yêu giữa nam và nữ quan trọng đến mức nào!
  Cậu bé Kibalchish phản đối:
  - Tuổi theo lịch không quan trọng!
  Chikatilo gật đầu đồng ý:
  - Chính xác! Kinh nghiệm sống, và cả sự hiện diện của một nền tảng tâm linh, quyết định rất nhiều!
  Cô gái cười và nói:
  - Một cốt lõi tinh thần? Tôi đang nghĩ đến điều khác! Ý tôi là, một cốt lõi!
  Con công đột nhiên phá vỡ sự im lặng và cất tiếng nói khá dễ chịu:
  - Đừng nói lời tục tĩu trước mặt trẻ em!
  Andreyka nhận xét:
  - Tôi không hẳn là trẻ con! Nhưng dù sao thì cũng không cần phải nói điều gì thô tục cả!
  Cậu bé Kibalchish gầm gừ:
  - Tôi không phải trẻ con chút nào! Tôi sẽ đi và hạ gục anh ngay lập tức!
  Cô gái nhận thấy:
  - Được rồi các em, xin phép nhé. Các em có thể giúp chú công của chú!
  Chikatilo trả lời:
  - Chúng tôi luôn sẵn lòng giúp đỡ, nhưng liệu chúng tôi có thể không?
  Người đẹp đáp lại:
  - Tôi nghĩ bạn có thể làm được. Chẳng có gì bất thường ở đây cả!
  Cậu bé Kibalchish nhận xét:
  - Chúng ta có thể giúp đỡ một người khổng lồ như vậy bằng cách nào!?
  Cô gái đáp lại với vẻ mặt ngọt ngào:
  - Bạn chỉ cần rửa đuôi nó bằng nước hoa hồng. Và sau đó nó sẽ có được những đặc tính độc đáo!
  Chikatilo ngạc nhiên hỏi:
  - Và những đặc tính thật độc đáo!
  Người đẹp với mái tóc vàng óng nói:
  - Vậy thì những ai nhìn và chạm vào đuôi của nó sẽ được chữa khỏi mọi bệnh tật!
  Cậu bé Kibalchish thốt lên:
  - Tuyệt! Không vấn đề gì, chúng tôi chắc chắn sẽ giúp anh ấy giặt nó! Cho tôi ít nước hoa hồng nhé!
  Cô gái thở dài đáp lại:
  - Thật tiếc là tôi không có nước hoa hồng. Bạn phải đi mua trước đã!
  CHƯƠNG SỐ 16.
  Gennady Vasilyevich Davidenya, hay đơn giản là Genka, một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, làm việc chân trần trong chiếc quần đùi ở những mỏ đá thuộc tầng địa ngục khắc nghiệt nhất. Cậu từng bị đày xuống đây ngay sau khi chết. Cậu nghiện rượu, đánh đập mẹ, hay gây gổ và hầu như không cầu nguyện. Quả thật, Đấng Toàn Năng, nhân từ và thương xót, đã xem xét đến việc Gennady Vasilyevich đã ốm nặng và đau khổ trong những tháng cuối đời, vì vậy Ngài đã giảm án phạt cho cậu xuống còn hai mươi năm, mặc dù đáng lẽ phải là ít nhất năm mươi năm. Nhưng ân điển của Đấng Toàn Năng là vô hạn.
  Nhưng trong nhà tù chế độ chung, có nhiều hoạt động giải trí hơn và ít lao động hơn. Bạn có thể cắt tóc thay vì bị cạo trọc đầu, và thức ăn cũng ngon hơn. Vì vậy, đó là một chế độ nghiêm khắc, giống như trại giam dành cho trẻ vị thành niên kiểu Gulag thời Stalin, trong khi chế độ chung thì gần giống với nhà tù châu Âu hơn.
  Sự khác biệt rất rõ rệt. Tất cả chỉ vì Genka say xỉn như lợn trong chuyến đi đến Thiên đường. Điều khó chịu hơn nữa là em trai cậu ta, Petka, đã ở cấp bậc cao hơn rồi. Ở đó chỉ có bốn tiếng làm việc, không vất vả, không bụi bặm, và chỉ ba ngày rưỡi một tuần.
  Ở mức độ nghiêm ngặt, bạn được nghỉ một ngày rưỡi một tuần, và ở mức độ khắt khe hơn, bạn được nghỉ nửa ngày. "Được tăng cường" có nghĩa là rất hiếm khi ai đó đạt được thành công. Hitler đã làm được, và Hirohito cũng vậy. Người sau, nhân tiện, đã thoát khỏi sự trừng phạt trong suốt cuộc đời mình và thậm chí sống khá lâu-88 tuổi. Nhưng Nhật Bản, dưới thời Hoàng đế Hirohito, đã tham chiến trước Hitler, từ năm 1931. Và trong hơn mười bốn năm, người Nhật đã giết không ít người hơn người Đức, thậm chí có thể nhiều hơn, và vượt qua họ về sự tàn bạo.
  Tuy nhiên, Hoàng đế Hirohito đã thoát khỏi sự trừng phạt khi còn sống. Ông thậm chí còn giữ được tước hiệu và qua đời trong sung túc, vinh dự và được tôn trọng. Ngay cả người Nhật cũng coi ông như một vị thần. Nhưng trong trường hợp này, ông đã phải chịu một hình phạt nặng nề hơn, với tư cách là tội phạm chiến tranh. Và việc sự trừng phạt không đến khi ông còn sống chỉ càng làm trầm trọng thêm tội lỗi của ông. Vì vậy, hãy nhớ điều này: sự trừng phạt là có. Ta sẽ báo thù!
  Tuy nhiên, ân điển của Chúa cũng bao gồm cả những người ngoại đạo và những người không tuyên xưng đức tin vào Chúa Giê-su. Vì vậy, sớm muộn gì cả Hirohito và Judas Iscariot cũng sẽ được cứu rỗi và đến Thiên đàng. Tuy nhiên, con đường đến Vương quốc của Đức Chúa Trời đối với họ sẽ dài hơn và gian khổ hơn so với những người phạm tội ít hơn.
  Đó cũng là một chốn luyện ngục. Và Vladimir Putin cũng đã rơi vào một cấp độ địa ngục tột cùng. Thế mà ông ta lại muốn sống ít nhất 150, thậm chí có thể là 1000 năm - kiểu như Koschei Bất Tử! Tuy nhiên, điều đó đã không thành hiện thực. Mặc dù, ví dụ, ông ta sống lâu hơn Stalin. Và đó cũng là một thành tựu đáng kể đối với người cai trị nước Nga!
  Nước Nga đã có rất nhiều loại lãnh đạo khác nhau: Sa hoàng, lãnh đạo quốc gia, tổng thư ký, hoàng tử và tổng thống. Và trong suốt hơn một nghìn năm lịch sử, họ thường sống không lâu. Tuy nhiên, Leonid Ilyich Brezhnev vẫn là người cai trị lâu nhất. Vladimir Putin đã không thể vượt qua ông về mặt này. Chúa cấm điều đó xảy ra! Nếu không, sẽ có một cuộc chiến tranh hạt nhân. Và khi đó, tất cả những kẻ tội lỗi sẽ trở nên nhỏ bé hơn nhiều!
  Nhưng điều đó không làm Genka cảm thấy khá hơn chút nào. Ngay cả ở Địa ngục, người ta cũng có sự lựa chọn, ví dụ như giữa việc làm việc trong những đôi ủng tù nhân nặng nề, thô ráp hoặc đi chân trần. Genka, giống như hầu hết các tù nhân trẻ khác, thích đi chân trần hơn.
  À, công việc... Không phải sự đau đớn về thể xác của một cơ thể trẻ trung, khỏe mạnh - nó nhanh chóng thích nghi - mà là sự đau đớn về tinh thần. Làm việc thật nhàm chán, nhất là khi bạn nhận ra rằng, với sự phát triển công nghệ của thế giới tương lai, nó trở nên vô ích. Nhưng bạn vẫn phải lao động.
  Genka cố gắng nghĩ về một điều hoàn toàn khác. Người Đức đang phát triển pháo tự hành E-25. Nó có lớp giáp và vũ khí tương đương với Jagdpanther, với cùng động cơ 700 mã lực. Nhưng động cơ và hộp số là một khối thống nhất, được lắp đặt theo chiều ngang, và chỉ có hai thành viên kíp lái, tất cả đều nằm sấp. Kết quả là, chiếc xe chỉ nặng 26 tấn thay vì 45,5 tấn, và cao 1,5 mét.
  Nó cực kỳ khó bắn trúng, có khả năng ngụy trang tuyệt vời, và rất cơ động, nhanh nhẹn và dễ điều khiển. Điều này có thể gây ra những vấn đề nghiêm trọng cho Hồng quân Liên Xô. May mắn thay, người Đức đã không kịp đưa nó vào sản xuất, nếu không thì đó sẽ là một mối nguy hiểm thực sự! Hãy tưởng tượng: lớp giáp phía trước dày 100 mm, nghiêng dốc, khiến tất cả các viên đạn đều bị bật ra, ngay cả từ xe tăng IS-2, và thử bắn trúng một mục tiêu thấp như vậy xem sao.
  Pháo tự hành có khả năng xoay chuyển nhanh chóng, bù đắp cho việc thiếu tháp pháo xoay. Có nhiều phương án thay thế khác nhau ở đây.
  Và TA-152 là một cỗ máy rất đáng gờm. Nó có sáu khẩu pháo, trong đó có hai khẩu 30 mm, và tốc độ tối đa 760 km/giờ. Máy bay này có thể được sử dụng như máy bay chiến đấu, máy bay tấn công và máy bay ném bom tiền tuyến. Nói cách khác, toàn bộ Không quân Đức về cơ bản có thể được chuyển đổi thành một loại máy bay duy nhất. Điều này mang lại lợi thế về tiếp tế, bảo trì và huấn luyện phi công. Việc chỉ sử dụng một loại máy bay duy nhất đơn giản và dễ dàng hơn nhiều.
  Những cậu bé mặc quần đùi và đi chân trần đang làm việc. Trông chúng khoảng mười bốn tuổi, làn da mịn màng, trắng hồng, rám nắng và rất đẹp trai. Có vẻ như đấng tối cao nhân từ và thương xót đã có đủ những thứ xấu xí trên Trái đất rồi.
  Hành tinh khốn khổ này đã trở thành nơi diễn ra đủ loại thí nghiệm. Và nó còn có cả thứ khủng khiếp và đáng sợ như tuổi già. Nhưng ở Địa ngục và Thiên đường, tạ ơn Đấng Nhân từ và Thương xót nhất, con người không già đi, và điều đó thật tuyệt vời và kỳ diệu!
  Gena qua đời ở tuổi bốn mươi, chưa kịp già đi. Vì vậy, ở một mức độ nào đó, ông ấy đã trân trọng điều đó. Nhưng dù sao đi nữa, Chúa là tình yêu. Và Đấng Toàn Năng yêu thương thế giới và con người đến nỗi Ngài đã ban cho họ sự bất tử. Nhưng để ngăn những người như Gena Davidenya nổi loạn, say sưa với rượu cognac miễn phí và bẻ cành cây trên thiên đường, họ trước tiên được giáo dục và cải tạo ở Địa ngục-Luyện ngục. Nhưng trong một cơ thể trẻ, điều này dễ dàng và đơn giản hơn, và nó thực sự rất giống với một trại cải tạo vị thành niên. Đặc biệt là các trại của Stalin, ở các vùng phía nam của Liên Xô.
  Các chàng trai thậm chí còn ăn mặc tương tự nhau-quần ngắn và để trần ngực-để việc tắm nắng và làm việc thoải mái hơn. Nhiều người thậm chí còn vui vẻ đi chân trần ở Thiên đường.
  Genka thốt lên:
  - Ngợi khen Đấng Toàn năng - Đấng Nhân từ và Thương xót!
  Và những tù nhân nam khác cũng đồng thanh hô vang:
  - Vinh quang thuộc về Đấng Toàn Năng! Đấng Toàn Năng thật vĩ đại!
  Sau đó họ tiếp tục làm việc. Công việc khá vất vả và đòi hỏi nhiều thể lực. Nhưng đối với những thiếu niên có thân hình hoàn hảo và cơ bắp cuồn cuộn, thì điều đó không quá khó khăn. Tuy nhiên, về mặt tinh thần, nó hơi nhàm chán.
  Genka, đẩy chiếc xe cút kít, lại một lần nữa chìm đắm trong những suy nghĩ miên man. Ông đã đọc rất nhiều tác phẩm văn học trong kiếp trước. Ví dụ, Hitler có những vũ khí mạnh mẽ. Cụ thể, súng trường tấn công MP-44, hay súng tiểu liên, là loại vũ khí tốt nhất trong Thế chiến II. Nó thậm chí còn vượt trội hơn cả súng Kalashnikov, dù nặng hơn. Nhưng đó là vì người Đức không có đủ các nguyên tố hợp kim để làm cứng vũ khí của họ. Tuyệt vời thật.
  Đúng vậy, súng trường tấn công không được sản xuất hàng loạt cho đến cuối chiến tranh. Nếu nó được sản xuất hàng loạt ít nhất vào năm 1943, chiến tranh có thể đã kéo dài hơn. Xe tăng Jagdpanther, khi được sản xuất hàng loạt, cũng là một vũ khí rất tốt. Tuy nhiên, số lượng sản xuất rất ít. Chỉ có 326 chiếc trong suốt cuộc chiến. Thế nhưng Hitler đã ra lệnh sản xuất 150 chiếc xe này mỗi tháng. Nhưng người Đức đã thất bại. Và điều này cũng ảnh hưởng đến diễn biến của cuộc chiến.
  Vì vậy, Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại chỉ kéo dài chưa đầy bốn năm. Một phần là do lỗi của Quốc trưởng.
  Người này, vốn là một người nghiệp dư trong các vấn đề tác chiến và chiến lược, lại hành xử như một nhà độc tài, áp đặt cả quyền lực của mình lên các kế hoạch quân sự. Có thể nói, đây là một sai lầm.
  Chính xác hơn, đó là một loạt sai lầm. Vào tháng 12 năm 1944, Đức Quốc xã đã sản xuất được 1.960 xe tăng và pháo tự hành. Với số lượng trang thiết bị đó, họ hoàn toàn có khả năng giữ vững mặt trận. Đặc biệt, pháo tự hành Panzer-4 được sản xuất với số lượng khổng lồ. Loại xe này có hình dáng thấp, trang bị pháo Panther và lớp giáp 80 mm nghiêng một góc 45 độ. Và nó thực sự là một khẩu pháo tự hành rất nguy hiểm, ngay cả đối với IS-2.
  Nhưng cô ấy cũng không ngăn được xe tăng Liên Xô. Thôi kệ, sao phải nghĩ đến người Đức? Họ chẳng thú vị gì. Nghĩ về các cô gái thì thú vị hơn nhiều, chẳng hạn.
  Ở Địa ngục-Luyện ngục, tình yêu giữa một chàng trai và một cô gái không bị coi là tội lỗi. Và điều đó là đúng, đặc biệt nếu các cặp đôi hình thành mối quan hệ bền vững. Nhưng việc tìm bạn gái ở cấp độ nghiêm ngặt khó hơn nhiều so với cấp độ thông thường. Tất nhiên, con gái không phạm tội thường xuyên như phái mạnh. Và số lượng con gái ở cấp độ nghiêm ngặt cũng ít hơn. Câu chuyện lại khác ở cấp độ thông thường, nơi hầu hết mọi người đều đến. Mọi việc dễ dàng hơn với phái nữ ở đó.
  Genka hối hận vì đã phạm sai lầm và không thể cưỡng lại được. Quả thật, trên thiên đường có những chai rượu, các loại rượu mùi và đồ uống hảo hạng như vậy-làm sao có thể cưỡng lại được? Ai cũng muốn thử tất cả mọi thứ cùng một lúc! Và giờ anh ấy đã trở lại cấp độ 0 nghiêm ngặt. Thật may là cơ thể anh ấy còn trẻ và khỏe mạnh. Và vinh quang thuộc về Đấng Tối Cao, Đấng Nhân Từ và Thương Xót!
  Tôi nhớ rằng người theo đạo Baptist từng dạy rằng có sự tra tấn vĩnh cửu ở địa ngục, nhưng hóa ra đó là một quan niệm sai lầm! Cũng giống như ý tưởng rằng linh hồn của người tin Chúa sẽ lập tức lên thiên đường. Nếu bạn là người tốt, là người tin Chúa, thường xuyên đi nhà thờ, hoặc tham dự nhà nguyện, thì một cấp độ Địa ngục-Luyện ngục nhẹ hơn, thậm chí có thể là ưu đãi hơn, đang chờ đợi bạn. Nhưng bạn vẫn cần nâng cao trình độ văn hóa của mình trước khi được lên thiên đường! Và bạn sẽ không được lên đó ngay lập tức.
  Genka đẩy chiếc xe cút kít đến cuối đường. Rồi những cậu bé trong tù dừng lại để cầu nguyện một lát. Họ quỳ xuống và cầu nguyện với Đấng Toàn Năng. Đôi khi họ cũng cầu nguyện với Chúa Giêsu Kitô và Đức Mẹ Maria! Đức Mẹ Maria là người duy nhất được vào Thiên đàng mà không phải trải qua Luyện ngục. Ngay cả Enoch và Elijah cũng đã trải qua một thời gian ngắn ở Luyện ngục, ở mức độ ưu ái, cũng như Moses và Thánh Tông đồ Phaolô!
  Nhưng hỡi những chàng trai tội lỗi, hãy quỳ xuống và cầu nguyện - điều đó sẽ tốt hơn cho các con! Mỗi lời cầu nguyện đều sẽ được ghi nhận!
  Genka nghĩ rằng anh ta không biết bản án mới của mình ở mức độ nghiêm khắc sẽ như thế nào - nó vẫn chưa được quyết định. Và có lẽ anh ta vẫn sẽ bị giam giữ ở nhà tù thông thường. Và Verka sẽ đợi anh ta ở đó mỗi tuần. Một cô gái tuổi teen xinh đẹp như vậy. Cô ta cũng thích uống rượu trong kiếp trước!
  Rượu bia, sao nó lại hủy hoại con người thế! Vodka màu trắng, nhưng nó làm ố mũi và làm hoen ố danh tiếng.
  Lúc này, Genka nhớ lại những câu châm ngôn đầy sức thuyết phục của một thiên tài, và chúng ùa về trong đầu ông:
  Ngay cả Mặt Trời cũng có vết đen, danh tiếng của các thiên thể bị hoen ố, nhưng sự đơn sắc lại là dấu hiệu của trí tuệ kém cỏi!
  Chúa che chở những người cẩn thận, và người dũng cảm bảo vệ những gì thiêng liêng!
  Thà chết trẻ còn hơn sống già!
  Con người gần như là Thượng đế - chỉ có điều sự đóng đinh trên thập tự giá kéo dài từ khi sinh ra!
  Chúa hứa ban mọi thứ, nhưng chỉ khi Ngài vắng mặt, một cách vô hình và không thể hiểu nổi!
  Chiến tranh giống như mẹ chồng: đầu óc bạn đau như búa bổ, ruột gan quặn thắt, xương cốt đau nhức, nhưng mặt khác, bằng cách chống trả, bạn sẽ giành được chiến thắng và trở thành cô dâu của bà ta!
  Gánh nặng nhẹ nhất chính là chiếc ví nặng trĩu!
  Chiến thắng quý giá nhất là chiến thắng mà không phải ai cũng có thể chia sẻ!
  Giáo hội là ngân hàng đáng tin cậy nhất - hay nói đúng hơn, là ngân hàng ươm mầm những ước mơ và khát vọng!
  Không phải ngày nào cũng là ngày hội hóa trang cho mèo, và không phải ngày nào chó cũng bị xích!
  Những người có suy nghĩ tiêu cực và thiếu chất xám trong não thường có vẻ ngoài xanh xao do những lời nói màu đỏ!
  Nó không yếu vì trông nhỏ bé, mà yếu vì nó vượt quá khả năng của trí óc!
  Cuộc sống này không phải là cuộc sống của một con chó, bởi vì nó không phải là cuộc sống, mà còn tệ hơn cả sự không tồn tại!
  Một thìa đầy thức ăn sẽ làm rách miệng bạn, nhưng một thìa nhỏ lại làm tổn thương dạ dày như một vết loét do đói!
  Nói chung, cuộc sống không có khó khăn giống như món súp không có gia vị: quá nhiều thì đắng, không có thì không nuốt nổi!
  Hãy ly dị kẻ thù của bạn, nhưng đừng ly dị vợ/chồng của bạn!
  Cần phải nhanh chóng, không phải để bắt bọ chét, mà là để tránh bị chấy rận do chậm trễ!
  Người nói nhanh thì hành động chậm chạp! Người hành động nhanh thì lời nói dè dặt!
  Suy nghĩ sẽ dẫn đến sự sụp đổ nhanh hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới nếu không đi kèm với hành động sáng tạo!
  Mọi thứ trên thế giới này đều có thể biết được, nhưng không gì có thể hiểu được, và ở những thế giới khác, chúng ta chỉ hiểu được nỗi sợ hãi!
  Cái chết cũng là một cuộc phiêu lưu, và nó khó chịu hơn ở hình thức chứ không phải ở kết quả! Mặc dù đối với kẻ tội lỗi, kết cục là một cái chết xấu xa, một cái chết địa ngục! Còn đối với người chính trực, kết cục là cái chết như một vòng nguyệt quế!
  Trong bất kỳ hoạt động kinh doanh nào, sự kỹ lưỡng là điều cần thiết, và nếu thiếu nền tảng, những hành động kinh doanh thiếu chuyên nghiệp cũng chẳng khác gì sự lười biếng!
  Chiến tranh là một người phụ nữ xấu xa, nhưng đầu hàng còn tệ hơn nữa!
  Kẻ thù đã được nghiên cứu gần như bị đánh bại, kẻ thù chưa biết sẽ trộn lẫn mọi tính toán vào bột!
  Người nào không mong đón khách xấu sẽ không nhặt xương, nhưng người nào không mong đón khách tốt sẽ nhặt nhạnh thức ăn thừa!
  Không phải người đàn ông nào cũng có thể mong trở thành vua, nhưng mọi người phụ nữ đều đã là nữ hoàng mà không cần phải tính toán!
  Trong chiến tranh, cũng như dưới ánh mặt trời, đàn ông trưởng thành và tài năng của phái mạnh nở rộ, nhưng những kẻ có ý chí yếu đuối sẽ khô héo thành tro bụi!
  Nước đi của quân tượng thường dẫn đến chiếu hết... do quân tượng thực hiện nước đi đó bị tiêu diệt!
  Kẻ nào không cảm nhận được nguy hiểm trong chiến trận sẽ trở nên vô cảm với niềm vui ở địa ngục!
  Nhấp từng ngụm rượu vermouth - đừng để cơn say làm bạn gục ngã!
  Khác với gia vị, lời nói sắc bén làm giảm cảm giác đói - giống như người đang được đút mì vậy!
  Không có lao động, ngay cả một dòng sông đầy cá cũng chỉ là nước cạn!
  Mọi công việc đều được tôn trọng, ngoại trừ một con khỉ đang nhảy múa trong đầm lầy!
  Những kẻ đầu to không thể nghiền nát đạn chì, nhưng họ có thể đúc tiền vàng!
  Chỉ có người chết mới không mắc sai lầm, và chỉ ở thế giới mà họ đã rời bỏ!
  Bạn có thể sống mà không cần vua ở đất nước mình! Nhưng bạn không thể sống thiếu một vị vua trong tâm trí mình!
  Một sức mạnh thực sự rực rỡ, khiến mắt kẻ thù tối sầm lại và trái tim bạn bè tràn ngập niềm hạnh phúc!
  Sức mạnh chỉ chiến thắng khi kẻ thù không còn sức mạnh để thua một cách đường hoàng!
  Cái chết, giống như một người vợ chung thủy, chắc chắn sẽ đến, chỉ là vào lúc không thích hợp nhất và nhất định sẽ gây phiền toái!
  Địa ngục là mặt trái của thiên đường, và đồng xu không có hai mặt là tiền giả - khoái lạc mà không có đau khổ thì không phải là khoái lạc thực sự!
  Sẽ chẳng có nước trong sa mạc cho những kẻ có tư tưởng hẹp hòi như cái sàng và lời nói trống rỗng như dòng sông!
  Trí tuệ không cần hùng biện, nhưng cần một bài diễn thuyết hay khi những lập luận hợp lý đã cạn kiệt!
  Ai không vội vã khi trời nóng sẽ không phải sưởi ấm nhà cửa khi trời lạnh!
  Trong sự đoàn kết, có sức mạnh cho những người không yếu thế, ngay cả khi đơn độc!
  Sự cần thiết là mẹ đẻ của phát minh, và rượu càng thúc đẩy sự khéo léo một cách tinh vi hơn!
  Chiến tranh là một trạng thái tự nhiên của con người, và cái chết thậm chí còn tự nhiên hơn, mặc dù khó có thể gọi nó là một trạng thái!
  Bạn chỉ chết một lần, nhưng sự bất tử đòi hỏi sự xác nhận nhiều lần!
  Độ chính xác của xạ thủ sẽ không cho phép anh ta né tránh lưỡi lê, nhưng anh ta sẽ hạ gục kẻ không phải là lưỡi lê bằng sự nhanh nhẹn của mình!
  Chiến thắng tuyệt vời nhất là chiến thắng bất ngờ đối với kẻ thù và vượt quá cả sự mong đợi của chính bạn!
  Chỉ những con dê nào không bao giờ có thể trở thành thủ lĩnh mới chấp nhận điều đó!
  Sức mạnh ấy đen tối, nhưng lại tỏa ra ánh sáng rực rỡ như máu đỏ tươi!
  Nó phát sáng trong túi của những kẻ có tâm hồn đen tối và những suy nghĩ nặng nề, u ám!
  Cây thiên tài đôi khi cho ra trái đắng đối với tác giả của nó, nhưng liều thuốc chữa trị sự ngu dốt của con người thì chẳng bao giờ ngọt ngào đối với người lớn!
  Đối với kẻ mạnh, ngay cả khi ở trong tù, cuộc sống cũng tương đối tốt, nhưng đối với kẻ yếu, ngay cả khi ngồi trên ngai vàng, cuộc sống cũng tồi tệ không thể tả!
  Không có búa rèn thì không thể mở khóa được!
  Mỗi cú đánh đều có giây phút riêng của nó!
  Những ai kiên trì đến cùng sẽ là những người đầu tiên về đích!
  Tiết kiệm chi phí quân đội cũng giống như dùng bức tường nhà gỗ để sưởi ấm lò sưởi vậy!
  Chậm rãi là điều quý giá nhất trên đời, bởi vì nó có cái giá quá đắt!
  Điều quý giá nhất là điều có thể bù đắp cả những thứ vô giá!
  Sự ngu dốt có giá trị hơn sự khôn ngoan vì nó tốn nhiều tiền hơn!
  Trái tim của người không tỏa hương thơm ngát mới thực sự rực cháy!
  Chỉ một khoảnh khắc cũng đủ mang lại chiến thắng!
  Các chủ đề khác nhau, nhưng câu trả lời vẫn giống nhau - đi sai hướng!
  Bạn có thể sử dụng trí óc của mình, nhưng đừng lãng phí nó!
  Vĩnh hằng thì dài vô tận, nhưng ta không có thời gian để nghỉ ngơi!
  Nếu trong đầu đã có vua, thì không cần vua ngồi trên ngai vàng!
  Có nhiều cách giải thích Kinh Thánh hơn số lượng sao trong vũ trụ!
  Có những đỉnh cao không thể với tới, có những đỉnh cao không thể đạt được, nhưng bất kỳ rào cản cao cả nào cũng có thể vượt qua - nếu bạn không hạ thấp nhận thức của chính mình!
  Những suy nghĩ tiêu cực có thể nâng bạn lên, nhưng chỉ giống như sợi dây thừng đối với người bị treo cổ mà thôi!
  Những thứ bạn không phải trả tiền thì vô giá trị, và những thứ vô giá trị lại là những thứ đáng giá nhất!
  Rượu là kẻ giết người nguy hiểm nhất: nó giết chết người nghiện, gây thương tích cho người khác, và chỉ có nhà nước mới được hưởng lợi từ khoản lợi nhuận bị mất!
  Họ không làm người tuyết từ cát sa mạc Sahara - họ không bắt người Nga làm tù binh!
  Xây người tuyết ở địa ngục còn dễ hơn là bắt được một người lính Nga!
  Xây người tuyết ở địa ngục còn dễ hơn là khuất phục một người Nga!
  Kẻ thù giống như đầu đinh, càng nhiều thì càng dễ giẫm đạp và nghiền nát chúng!
  Con người không thể nào thấu hiểu được thần thánh khi trí tuệ của họ chỉ ngang tầm loài linh trưởng và khả năng của một con khỉ bị nhốt trong lồng!
  Chỉ những người có trí tuệ được săn đón mới có thể bán linh hồn của mình!
  Trong chính trị, nhà thổ chẳng khác gì sự tha hóa của tình yêu, và tiền thù lao thuộc về tên ma cô, không hề có chút khoái cảm hay tình cảm nào!
  Chính trị là một thứ rất bẩn thỉu, nơi mà bộ máy tuyên truyền giặt giũ quần áo của mình!
  Bộ máy tuyên truyền có thể xóa sạch mọi thứ... ngoại trừ một lương tâm bị vấy bẩn, bởi vì lương tâm không thể bị gột rửa, cho dù có bị vắt kiệt sức đến mấy!
  Họ vặn tay những kẻ đầu óc lệch lạc, suy nghĩ quanh co phức tạp, và không biết làm thế nào để thoát khỏi tình huống nguy hiểm đến tính mạng!
  Chúng ta nên thể hiện tài năng của mình trong kinh doanh, nếu không thì đừng tặng kim cương cho con gái!
  Kim cương là một loại đá rất cứng, nhưng nó lại đặc biệt tàn nhẫn với những phụ nữ không đủ khả năng mua kim cương!
  Hãy kiên quyết với chồng mình nếu bạn muốn diện trang sức kim cương!
  Mọi quyền lực đều làm tha hóa con người, nhưng quyền lực tuyệt đối làm tha hóa con người một cách tuyệt đối! Từ sự hỗn loạn của tầng lớp bình dân, những thiên tài được sinh ra; từ quyền lực tha hóa, chế độ chuyên chế vô nghĩa được sinh ra!
  Một người đàn ông mũm mĩm có thể hấp dẫn, nhưng một chiếc ví rỗng thì luôn luôn đáng ghê tởm!
  Lukashenko và Putin có điểm khác biệt gì?
  - Putin chiếm Crimea, còn Lukashenko thì được vay tiền!
  Thiên nhiên không có thời tiết xấu, chỉ có con người lúc nào cũng khó chịu, thiếu lịch thiệp!
  Quyền lực giống như một loại ma túy, nó thu hút và lôi cuốn, và thật không may là không chỉ những kẻ ngốc mới làm được điều đó!
  Chỉ đối với những kẻ thấp kém về trí tuệ, im lặng mới là vàng ròng!
  Im lặng là vàng, nhưng chỉ kẻ ngốc mới có được điều đó!
  Sự tàn bạo củng cố một quốc gia, còn lòng nhân ái lại làm cho sự phát triển trở nên bền chặt hơn!
  Trí tuệ có thể giải quyết mọi vấn đề, còn thiên tài có thể giải quyết đến mức không còn vấn đề nào phát sinh!
  Nếu muốn sống sót, bạn phải biết xoay vòng; nếu muốn sống qua ngày, bạn phải biết tìm cách thoát khỏi nó; và nếu muốn sống tốt, đừng chỉ xoay vòng, mà hãy xoay vòng thật nhanh!
  Bạn có thể trốn sau màn sương mù của sự ngu dốt, nhưng bạn không thể trốn thoát!
  Chiến tranh ngọt ngào như mật ong, ngấy như mật mía, và khiến bạn ốm yếu như rượu tự nấu khi đang lên cơn đau đầu!
  Im lặng là vàng, chỉ những người quen im lặng mới cho người hay nói nhiều tiền vàng mà không cần nói gì!
  Trong tự nhiên không hề có sự trống rỗng tuyệt đối, chỉ có sự ngu dốt của con người mới làm cho tâm trí trở nên trống rỗng hoàn toàn!
  Điều đáng sợ không phải là cái chết, mà là sự mất đi sự bất tử! Điều quan trọng không phải là thể xác, mà là linh hồn trong ánh sáng!
  Sống cả đời với một cái đầu đầy kiến thức thì dễ, nhưng một cái đầu rỗng tuếch chỉ làm ví tiền của bạn vơi đi mà thôi!
  Điều gì khiến chủ nghĩa vô thần trở nên hấp dẫn đến vậy: hư không là người thầy nuông chiều nhất, còn khoảng trống là người cha vô trách nhiệm nhất!
  Kẻ vô thần, khi đang tự mình phá bỏ nền tảng đức tin, không nhận ra rằng cổ họng mình đang bị siết chặt bởi sức mạnh thần thánh không khoan nhượng!
  Cách tiết kiệm tốt nhất là hối lộ, cách phung phí tốt nhất là dành tiền cho đồ ăn vặt!
  Kvass thì tốt, lòng yêu nước thì tuyệt vời, nhưng lòng yêu nước kiểu kvass lại là một thứ men xấu!
  Vẻ đẹp đòi hỏi sự hy sinh, nhưng sự thiếu vắng vẻ đẹp lại đòi hỏi sự đền bù mà không cần hy sinh!
  Hiện thực tàn khốc, ảo mộng khơi nguồn cảm hứng, và một câu chuyện cổ tích trở thành hiện thực sẽ chắp cánh cho cuộc sống!
  Chiến tranh chinh phục mọi thời đại, nhưng người ta không thể chinh phục ngày cuối cùng của cuộc đời nếu bị đánh bại mà không có thời gian!
  Tăng cân không có nghĩa là béo lên!
  Không thể nào trở thành võ sĩ hạng nặng chỉ bằng cách để bụng to lên!
  Người tiên phong luôn sẵn sàng, đó là điểm khác biệt so với người muốn được nâng tầm lên ngang tầm với sự ngầu của một nhà tài phiệt!
  Sói đội lốt cừu không phải là cừu đực, nhưng cừu đội lốt sói chỉ có thể bắt được bánh mì tròn!
  Con người vốn dĩ ích kỷ, nhưng siêu nhân lại có đặc điểm là lòng vị tha, thậm chí hy sinh lợi ích của người khác!
  Chẳng có bữa trưa nào là miễn phí cả, và sẽ có giảm giá nếu bạn bắt được những kẻ gian xảo!
  Sư tử giữa bầy cừu, giống như lợn gần máng ăn, chỉ có nguy cơ bị nghẹn vì sự ương bướng và ngang ngược của mình!
  Chủ nghĩa nhân văn sai lầm làm suy giảm lòng dũng cảm!
  Khi những câu châm ngôn kết thúc, tám giờ trị liệu nghề nghiệp ở mức độ nghiêm ngặt lại tiếp tục.
  Genka tưởng tượng ra một điều gì đó huyền ảo. Chẳng hạn, không hề có bước ngoặt nào ở Stalingrad. Về mặt lý thuyết, điều đó hoàn toàn có thể xảy ra; quân Đức đã kịp tập hợp lại lực lượng và củng cố hai bên sườn. Trong Chiến dịch Rzhev-Sychovsk, điều đó đã thực sự xảy ra. Và kết quả không mấy khả quan-quân Đức đã đẩy lùi các cuộc tấn công bọc sườn. Zhukov đã không thể đạt được thành công, mặc dù ông có số lượng quân đông hơn nhiều so với ở khu vực Stalingrad. Vì vậy, có thể đã không có bước ngoặt nào. Có thể quân Đức đã kịp bảo vệ hai bên sườn, và quân đội Liên Xô đã không thể chọc thủng phòng tuyến. Hơn nữa, điều kiện thời tiết không thuận lợi, và không thể sử dụng hiệu quả sức mạnh không quân.
  Do đó, quân Đức Quốc xã đã cầm cự được, và cuộc chiến kéo dài đến hết tháng 12. Tháng 1, quân đội Liên Xô phát động Chiến dịch Iskra gần Leningrad, nhưng cũng không thành công. Và tháng 2, họ cố gắng tấn công ở phía nam và trung tâm. Lần thứ ba, Chiến dịch Rzhev-Sychovsk thất bại. Các cuộc tấn công sườn gần Stalingrad cũng không thành công.
  Nhưng quân Đức Quốc xã đã đạt được thành công lớn ở châu Phi sau cuộc phản công của Rommel vào lực lượng Mỹ. Hơn 100.000 binh sĩ Mỹ bị bắt làm tù binh, và Algeria chịu thất bại hoàn toàn. Tổng thống Roosevelt bàng hoàng đề nghị một thỏa thuận ngừng bắn; Churchill, không muốn chiến đấu một mình, cũng ủng hộ thỏa thuận này. Và cuộc chiến ở mặt trận phía Tây chấm dứt.
  Bằng cách tuyên bố chiến tranh tổng lực, Đế chế thứ ba đã tập trung thêm nhiều lực lượng, đặc biệt là xe tăng. Phát xít Đức đã sở hữu các loại xe tăng Panther, Tiger, Lion và pháo tự hành Ferdinand. Sức mạnh này, cùng với các máy bay chiến đấu tấn công Focke-Wulf mạnh mẽ, HE-129 và nhiều loại khác, cũng được bổ sung vào đội hình. Và ME-309, một phiên bản máy bay chiến đấu cải tiến mới, mạnh mẽ với bảy điểm bắn, cũng được đưa vào sản xuất.
  Tóm lại, quân Đức Quốc xã phát động cuộc tấn công từ phía nam Stalingrad và tiến dọc theo sông Volga từ đầu tháng Sáu. Đúng như dự đoán, quân đội Liên Xô đã gục ngã trước sự tấn công dữ dội của các loại xe tăng hiện đại và bộ binh Đức giàu kinh nghiệm. Một tháng sau, quân Đức chọc thủng phòng tuyến và tiến đến Biển Caspi và đồng bằng sông Volga. Vùng Kavkaz bị cô lập trên bộ. Và rồi Thổ Nhĩ Kỳ tham chiến chống lại Liên Xô. Và vùng Kavkaz, với trữ lượng dầu mỏ khổng lồ, không thể giữ vững được nữa.
  Mùa thu năm đó chứng kiến những trận chiến ác liệt. Quân Đức và Thổ Nhĩ Kỳ chiếm gần như toàn bộ vùng Kavkaz và bắt đầu cuộc tấn công vào Baku. Đến tháng 12, những khu vực cuối cùng của thành phố thất thủ. Phát xít Đức chiếm được trữ lượng dầu mỏ lớn, mặc dù các giếng dầu đã bị phá hủy và chưa được đưa vào sản xuất trở lại. Nhưng Liên Xô cũng mất đi nguồn dầu mỏ chính và rơi vào tình thế khó khăn.
  Mùa đông đã đến. Quân đội Liên Xô cố gắng phản công, nhưng không thành công. Phát xít Đức bắt đầu sản xuất máy bay TA-152, một phiên bản cải tiến của Focke-Wulf, và máy bay phản lực. Họ cũng đưa vào sử dụng xe tăng Panther-2 và Tiger-2, tiên tiến hơn và được trang bị pháo 71EL 88 mm, có hiệu suất tổng thể vượt trội. Cả hai loại xe đều khá mạnh mẽ và nhanh nhẹn. Panther-2 có động cơ 900 mã lực, nặng 53 tấn, trong khi Tiger-2, nặng 68 tấn, có động cơ 1.000 mã lực. Như vậy, bất chấp trọng lượng nặng nề, xe tăng Đức khá nhanh nhẹn. Các xe tăng Maus và Lion thậm chí còn nặng hơn lại không được ưa chuộng, vì chúng có quá nhiều nhược điểm. Vì vậy, vào năm 1944, phát xít Đức đặt cược vào hai loại xe tăng chủ lực, Panther-2 và Tiger-2, trong khi Liên Xô, ngược lại, nâng cấp T-34-76 lên T-34-85 và cũng cho ra mắt IS-2 mới với pháo 122 mm.
  Đến mùa hè, một số lượng đáng kể máy bay mới đã được sản xuất ở cả hai phía. Trong lực lượng không quân Đức Quốc xã, máy bay ném bom Ju-288 đã xuất hiện, mặc dù họ đã có một chiếc đang được sản xuất từ năm 1943. Nhưng chiếc Arado, một máy bay phản lực mà ngay cả máy bay chiến đấu của Liên Xô cũng không thể đuổi kịp, đã chứng tỏ nguy hiểm và tiên tiến hơn. Chiếc ME-262 cũng được đưa vào sản xuất, nhưng nó vẫn chưa hoàn thiện, thường xuyên bị rơi và có giá gấp năm lần so với máy bay cánh quạt. Vì vậy, hiện tại, ME-309 và TA-152 trở thành máy bay chiến đấu chủ lực và chúng đã gây ra nhiều khó khăn cho hệ thống phòng thủ của Liên Xô.
  Người Đức cũng phát triển TA-400, một máy bay ném bom sáu động cơ với hỏa lực phòng thủ mạnh mẽ - tới mười ba khẩu pháo. Nó mang theo hơn mười tấn bom, với tầm bay lên tới tám nghìn ki-lô-mét. Thật là một con quái vật - nó bắt đầu gieo rắc nỗi kinh hoàng cho cả các mục tiêu quân sự và dân sự của Liên Xô ở vùng Ural và xa hơn nữa.
  Tóm lại, vào mùa hè, ngày 22 tháng 6, một cuộc tấn công lớn của Wehrmacht bắt đầu cả ở trung tâm và từ phía nam, theo hướng Saratov.
  Ở trung tâm, quân Đức ban đầu tấn công từ mũi Rzhev và phía bắc, dọc theo các trục hội tụ. Và tại đây, những khối lượng lớn xe tăng hạng nặng nhưng cơ động đã chọc thủng phòng tuyến của Liên Xô. Ở phía nam, quân Đức nhanh chóng chọc thủng các vị trí của Liên Xô và tiến đến Saratov. Nhưng cuộc chiến kéo dài. Nhờ sự kiên cường của quân đội Liên Xô và nhiều công trình phòng thủ kiên cố, quân Đức Quốc xã không thể chiếm Saratov ngay lập tức, và cuộc chiến tiếp tục kéo dài. Và ở trung tâm, mặc dù quân đội Liên Xô bị bao vây, quân Đức Quốc xã tiến quân cực kỳ chậm. Đúng là Saratov thất thủ vào tháng 9... Nhưng cuộc chiến vẫn tiếp diễn. Quân Đức tiến đến Samara, nhưng ở đó họ bị vấp ngã. Và vào cuối mùa thu, quân Đức Quốc xã tiến đến tuyến phòng thủ Mozhaisk, nhưng ở đó họ bị chặn lại. Tuy nhiên, Moscow đã trở thành một thành phố tiền tuyến. Quân Đức Quốc xã ngày càng có nhiều máy bay phản lực, đặc biệt là máy bay ném bom. Xe tăng "Sư tử-2" cũng xuất hiện. Đây là thiết kế xe tăng đầu tiên của Đức có động cơ và hộp số đặt ngang, với tháp pháo lệch về phía sau. Kết quả là, hình dáng thân xe thấp hơn và tháp pháo hẹp hơn. Nhờ đó, trọng lượng của xe giảm từ 90 xuống còn 60 tấn, trong khi vẫn duy trì độ dày lớp giáp như cũ-100 mm ở hai bên, 150 mm ở mặt trước thân xe dốc và 240 mm ở mặt trước tháp pháo có tấm chắn súng.
  Chiếc xe tăng này, cơ động hơn trong khi vẫn duy trì lớp giáp tuyệt vời và tăng thêm góc hạ nòng hiệu quả, thực sự rất đáng sợ. Liên Xô đã phát triển Yak-3, nhưng do thiếu nguồn cung cấp từ chương trình Lend-Lease, cả Yak-3 và LA-7, một loại máy bay có tốc độ và khả năng bay cao hơn một chút, đều không được sản xuất hàng loạt. Ngay cả Ju-288 chạy bằng động cơ cánh quạt và Ju-488 sau này cũng không thể bắt kịp Yak-3. Nhưng LA-7 vẫn không thể địch lại máy bay phản lực.
  Quân Đức giữ im lặng suốt mùa đông, chờ đợi mùa xuân. Họ đang sở hữu loạt pháo E và lạc quan về việc kết thúc chiến tranh sớm hơn vào năm sau. Nhưng quân đội Liên Xô đã phát động một cuộc tấn công vào ngày 20 tháng 1 năm 1945 ở trung tâm. Và cuộc chiến diễn ra vô cùng ác liệt.
  CHƯƠNG SỐ 17.
  Quân Đức đẩy lùi các cuộc tấn công và phát động cuộc phản công của riêng mình. Kết quả là, quân đội của họ đã chọc thủng phòng tuyến và giao tranh ở Tula. Tình hình leo thang. Nhưng quân Đức Quốc xã vẫn không dám phát động một cuộc tấn công quy mô lớn vào mùa đông năm đó. Một thời kỳ tạm lắng diễn ra. Tuy nhiên, vào tháng 3, giao tranh nổ ra ở Kazakhstan. Quân Đức Quốc xã đã chiếm được Uralsk và tiến gần đến Orenburg. Và vào giữa tháng 4, một cuộc tấn công vào sườn của Moscow bắt đầu.
  Liên Xô đã mua SU-100 để đối phó với số lượng xe tăng ngày càng tăng của Hitler. Và vào tháng 5, IS-3 dự kiến sẽ được đưa vào sản xuất. Máy bay phản lực đang khan hiếm.
  Trong vòng một tháng, quân Đức Quốc xã tiến công dọc hai bên sườn và chiếm Tula, sau đó cắt đứt đường tiếp tế của Moscow từ phía bắc. Nhưng quân đội Liên Xô đã chiến đấu anh dũng, và quân Đức đã bị chậm lại phần nào.
  Sau đó, vào cuối tháng 5, quân Đức Quốc xã tiến xa hơn về phía bắc, chiếm Tikhvin và Volkhov, bao vây Leningrad. Ở phía nam, quân Đức Quốc xã cuối cùng đã chiếm được Kuibyshev, trước đây là Samara, và bắt đầu tiến dọc sông Volga, nhằm mục đích bao vây Moscow từ phía sau. Orenburg cũng bị bao vây. Quân Đức Quốc xã cũng có được những chiếc xe tăng đầu tiên của họ-Pantheros-3 và Tiger-3 thuộc dòng E. Panther-3, một chiếc E-50, chưa phải là một phương tiện đặc biệt tiên tiến. Nó nặng 63 tấn, nhưng có động cơ có khả năng sản sinh công suất lên đến 1.200 mã lực. Độ dày giáp của nó gần giống với Tiger-2, nhưng tháp pháo nhỏ hơn và hẹp hơn, và khẩu pháo mạnh hơn: một khẩu pháo 88 mm, cỡ nòng 100EL, đòi hỏi một tấm chắn pháo lớn hơn để cân bằng nòng súng. Vì vậy, giáp phía trước của tháp pháo được bảo vệ đến độ sâu 285 mm. Nó cũng được bảo vệ tốt hơn nhờ độ dốc lớn hơn. Khung gầm nhẹ hơn, dễ sửa chữa hơn và không bị bám bùn.
  Đây chưa phải là một chiếc xe hoàn hảo, vì bố cục chưa được thay đổi hoàn toàn, nhưng quân Đức Quốc xã đã bắt tay vào cải tiến nó. Vì vậy, một khởi đầu tồi tệ vẫn là một khởi đầu tồi tệ. Tiger-3 là một chiếc E-75. Nó cũng khá nặng, khoảng 93 tấn. Tuy nhiên, nó được bảo vệ tốt: mặt trước tháp pháo dày 252 mm, và hai bên dày 160 mm. Và khẩu pháo 128 mm 55EL là một vũ khí mạnh mẽ. Mặt trước dày 200 mm, phần dưới dày 150 mm, và hai bên dày 120 mm-thân xe được thiết kế nghiêng. Thêm vào đó, bạn có thể gắn thêm các tấm giáp dày 50 mm, nâng tổng độ dày lên 170 mm. Nói cách khác, chiếc xe tăng này, không giống như Panther-3, có giáp hông chỉ dày 82 mm, được bảo vệ tốt từ mọi góc độ. Nhưng động cơ thì giống nhau-1.200 mã lực ở công suất tối đa-và chiếc xe này chậm hơn và hỏng hóc thường xuyên hơn. Xe tăng Tiger-3 lớn hơn đáng kể so với Tiger-2, với hỏa lực được cải tiến và đặc biệt là giáp hông, nhưng hiệu suất hoạt động giảm đi một chút.
  Cả hai loại xe tăng Đức đều vừa mới được đưa vào sản xuất. Xe tăng T-34-85, loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất của Liên Xô, vẫn đang trong giai đoạn phát triển. Xe tăng IS-2, có thể cạnh tranh sòng phẳng với xe tăng Đức, cũng đang được sản xuất. Xe tăng IS-3 đã được đưa vào sản xuất. Nó có khả năng bảo vệ tốt hơn nhiều ở tháp pháo và phía trước, cũng như phần thân dưới. Nhưng xe tăng này nặng hơn ba tấn, với cùng động cơ và hộp số, và thường xuyên hỏng hóc hơn, hiệu suất vận hành thậm chí còn kém hơn cả IS-2 vốn đã yếu kém. Hơn nữa, xe tăng mới phức tạp hơn trong sản xuất, vì vậy nó được sản xuất với số lượng nhỏ, và IS-2 vẫn đang được sản xuất.
  Như vậy, người Đức dẫn trước về xe tăng. Nhưng về hàng không, Liên Xô nhìn chung lại tụt hậu. Phát xít Đức đã phát triển một phiên bản cải tiến mới của ME-262X với cánh cụp, tốc độ cao hơn lên tới 1.100 km/giờ, và năm khẩu pháo, và tất nhiên, nó đáng tin cậy hơn nhưng cũng dễ gặp tai nạn hơn. Và cả ME-163, có thể bay liên tục trong hai mươi phút thay vì sáu phút. Phát triển mới nhất, Ju-287, cũng xuất hiện vào nửa cuối năm 1945. Và cả TA-400 với động cơ phản lực. Họ thực sự đã đối đầu với Liên Xô một cách nghiêm túc.
  Tháng 8, cuộc tấn công lại tiếp tục. Đến giữa tháng 10, Moscow hoàn toàn bị bao vây. Hành lang phía tây chỉ dài không quá một trăm ki-lô-mét và gần như hoàn toàn bị phơi bày trước hỏa lực pháo binh tầm xa. Giao tranh cũng nổ ra ở Ulyanovsk, nơi quân đội Liên Xô cố gắng bảo vệ bằng mọi giá. Quân Đức chiếm được Orenburg và giờ đây, sau khi tiến dọc theo sông Uralsk, đã đến Ufa, và từ đó, dãy núi Ural không còn xa nữa.
  Ở phía bắc, quân Đức Quốc xã cũng chiếm được Murmansk và toàn bộ Karelia, và Thụy Điển cũng tham gia chiến tranh về phía Đệ Tam Đế chế. Điều này làm trầm trọng thêm tình hình. Quân Đức Quốc xã đã bao vây Arkhangelsk, nơi giao tranh ác liệt đang diễn ra. Leningrad tạm thời cầm cự được, nhưng dưới sự bao vây hoàn toàn, số phận của nó là không thể tránh khỏi.
  Tháng 11, quân đội Liên Xô cố gắng phản công vào hai bên sườn và mở rộng hành lang tiến về Moscow, nhưng không thành công. Ulyanovsk thất thủ vào tháng 12.
  Năm 1946 đến. Cho đến tháng Năm, tình hình tạm lắng khi cả hai bên đang tập hợp lực lượng. Phát xít Đức đã có được xe tăng Panther-4, với thiết kế mới - động cơ và hộp số được tích hợp thành một khối duy nhất, hộp số đặt trên động cơ và giảm đi một thành viên kíp lái. Chiếc xe mới nặng 48 tấn, động cơ có công suất lên đến 1.200 mã lực, kích thước nhỏ hơn và thấp hơn.
  Tốc độ của nó tăng lên 70 km/giờ, và nó hầu như không còn bị hỏng hóc nữa. Và chiếc Tiger-4, với thiết kế mới, giảm trọng lượng 20 tấn, cũng bắt đầu di chuyển tốt hơn.
  Vâng, người Đức đã phát động một cuộc tấn công mới vào tháng Năm. Họ bổ sung thêm máy bay phản lực, cả về chất lượng và số lượng, cùng một hạm đội máy bay lớn hơn. Và một loại máy bay ném bom phản lực mới xuất hiện, chiếc B-28, một thiết kế "cánh bay" không có thân máy bay, rất mạnh mẽ. Và họ bắt đầu oanh tạc dữ dội quân đội Liên Xô.
  Sau hai tháng giao tranh ác liệt, với hơn 150 sư đoàn tham gia trận chiến, vòng vây đã được siết chặt. Moscow bị bao vây hoàn toàn. Những trận chiến khốc liệt nổ ra để bảo vệ thành phố. Và vào tháng 8, quân Đức chiếm Ryazan và bao vây Kazan. Ufa cũng thất thủ, và quân Đức chiếm được Tashkent. Tóm lại, tình hình trở nên rất căng thẳng. Và Hồng quân chịu áp lực nặng nề. Hitler yêu cầu chấm dứt chiến tranh ngay lập tức.
  Hơn nữa, Mỹ hiện đã có bom nguyên tử, và đó là vấn đề nghiêm trọng. Quân Đức cuối cùng đã chiếm được Leningrad vào tháng Chín. Và thành phố của Lenin đã thất thủ.
  Vào tháng Mười, Kazan thất thủ và thành phố Gorky bị bao vây. Tình hình vô cùng nguy cấp. Stalin muốn đàm phán với người Đức. Nhưng Hitler muốn đầu hàng vô điều kiện.
  Tháng 11, giao tranh ác liệt diễn ra ở Moscow. Và tháng 12, thủ đô của Liên Xô thất thủ, cùng với đó là thành phố Gorky.
  Stalin đang ở Novosibirsk. Như vậy, Liên Xô gần như mất toàn bộ lãnh thổ châu Âu. Nhưng họ vẫn tiếp tục chiến đấu. Năm 1947 đến. Mùa đông khá yên tĩnh cho đến tháng Năm. Vào tháng Năm, Liên Xô cuối cùng cũng có được xe tăng T-54, còn Đức thì có được Panther-5. Xe tăng mới của Đức được bảo vệ tốt cả phía trước và hai bên, với lớp giáp dày 170 mm. Nó được trang bị động cơ tuabin khí 1.500 mã lực. Và mặc dù trọng lượng tăng lên đến bảy mươi tấn, xe tăng vẫn khá nhanh nhẹn.
  Và vũ khí của nó đã được nâng cấp: một khẩu pháo 105 mm với nòng pháo 100 lít. Một phương tiện đột phá mới như vậy. Và Tiger-5, một phương tiện thậm chí còn nặng hơn với trọng lượng 100 tấn, có giáp trước dày 300 mm và giáp hông dày 200 mm. Và khẩu pháo mạnh hơn: 150 mm với nòng pháo 63 lít. Một phương tiện mạnh mẽ như vậy. Và một động cơ tuabin khí mới với công suất 1.800 mã lực.
  Đây là hai loại xe tăng chính. Sau đó còn có "Sư tử Hoàng gia", điểm khác biệt chính là khẩu pháo của nó có nòng ngắn hơn nhưng cỡ nòng lớn hơn, lên đến 210 mm.
  Vâng, một loại máy bay chiến đấu mới đã xuất hiện, chiếc ME-362, một cỗ máy rất mạnh mẽ với hỏa lực thậm chí còn mạnh hơn - bảy khẩu pháo trên máy bay và tốc độ một nghìn ba trăm năm mươi km/giờ.
  Và như vậy, vào tháng 5 năm 1947, cuộc tấn công của Đức vào vùng Ural bắt đầu. Quân Đức Quốc xã đã tiến vào Sverdlovsk và Chelyabinsk, và về phía bắc là Vologda. Và chúng tiếp tục tiến quân. Suốt mùa hè, quân Đức đã chiếm đóng toàn bộ vùng Ural. Nhưng Hồng quân vẫn tiếp tục chiến đấu. Họ thậm chí còn có được một loại xe tăng mới, IS-4, có thiết kế đơn giản hơn IS-3, được bảo vệ tốt hơn ở hai bên và nặng tới sáu mươi tấn.
  Quân Đức tiếp tục tiến sâu qua dãy Ural. Các tuyến liên lạc được mở rộng đáng kể. Phát xít Đức cũng tiến vào Trung Á. Chúng chiếm Ashgabat, Dushanbe và Bishkek, và vào tháng 9, chúng tiến đến Alma-Ata và bắt đầu tấn công thành phố này. Hồng quân đã chiến đấu vô cùng quyết liệt. Và các trận chiến rất đẫm máu.
  Tháng Mười đến. Mưa trút nước. Hoặc chiến tuyến lắng xuống. Các cuộc đàm phán diễn ra lặng lẽ. Hitler vẫn muốn chiếm toàn bộ Liên Xô. Và ông ta từ chối đàm phán. Nhưng từ tháng Mười Một đến cuối tháng Tư, tình hình tạm lắng. Và rồi, vào cuối tháng Tư năm 1948, quân Đức Quốc xã lại bắt đầu cuộc tấn công. Và chúng đã tiến công, phá vỡ đội hình của Liên Xô. Nhưng, ví dụ, ngay cả trong điều kiện khó khăn này, Liên Xô vẫn xoay sở để lắp ráp được hai xe tăng IS-7 với pháo 130 mm, nòng dài 60 inch, nặng 68 tấn và động cơ diesel công suất 1,80 mã lực. Và chiếc xe tăng này có thể chiến đấu với Panther-5 của Đức, một đối thủ khá mạnh. Nhưng chỉ có hai chiếc; chúng có thể làm được gì?
  Quân Đức Quốc xã tiến công, đầu tiên chiếm Tyumen, sau đó là Omsk và Akmola. Đến tháng Tám, chúng đã tiến đến Novosibirsk. Quân đội Liên Xô không còn đông đảo và tinh thần chiến đấu sa sút nghiêm trọng. Novosibirsk cầm cự được hai tuần. Sau đó, Barnaul và Stalysk thất thủ.
  Liên Xô may mắn là các đồng minh phương Tây đã đánh bại Nhật Bản và không phải chiến đấu trên hai mặt trận. Quân Đức Quốc xã đã chiếm được Kemerovo, Krasnoyarsk và Irkutsk vào cuối tháng 10. Sau đó, băng giá Siberia ập đến, và quân Đức Quốc xã dừng lại ở hồ Baikal. Một đợt tạm ngừng chiến sự khác diễn ra cho đến tháng 5.
  Trong thời gian này, Đức Quốc xã đã phát triển xe tăng Panther-6. Loại xe này nhẹ hơn một chút so với mẫu trước đó, chỉ nặng 65 tấn, nhờ các bộ phận được nén chặt, và có động cơ mạnh hơn, công suất 1800 mã lực, giúp cải thiện khả năng điều khiển, và lớp giáp được thiết kế nghiêng hợp lý hơn một chút. Trong khi đó, Tiger-6 nhẹ hơn 7 tấn, có động cơ tuabin khí 2000 mã lực, và có hình dáng thấp hơn một chút.
  Những chiếc xe tăng này khá tốt, và Liên Xô không có biện pháp đối phó nào. Xe tăng T-54 chưa bao giờ thay thế hoàn toàn T-34-85, loại xe tăng vẫn đang được sản xuất tại các nhà máy ở Khabarovsk và Vladivostok. Tuy nhiên, xe tăng này lại bất lực trước các phương tiện của Đức.
  Người Đức cũng có những loại xe hạng nhẹ hơn thuộc dòng E-E-10, E-25, và thậm chí cả E-5. Tuy nhiên, Hitler không mấy mặn mà với những loại xe này, đặc biệt là vì chúng chủ yếu là pháo tự hành. Nếu có được sản xuất, thì đó chủ yếu là để trinh sát, và pháo tự hành E-5 cũng được sản xuất phiên bản lội nước. Trên thực tế, đến cuối chiến tranh, Đế chế thứ ba đã sản xuất nhiều pháo tự hành hơn xe tăng, và dòng E chỉ có thể được sản xuất hàng loạt ở phiên bản hạng nhẹ, tự hành.
  Nhưng vì một số lý do, việc phát triển pháo tự hành đã bị tạm hoãn vào thời điểm đó. Hitler cho rằng pháo tự hành E-10 có lớp giáp quá yếu. Và khi lớp giáp được gia cố, trọng lượng của xe tăng từ mười tấn lên mười lăm tấn mười sáu.
  Sau đó, Hitler ra lệnh chế tạo động cơ mạnh hơn, không phải 400 mã lực mà là 550 mã lực. Nhưng điều này đã làm chậm quá trình phát triển cho đến cuối năm 1944. Và dưới sự oanh tạc và thiếu hụt nguyên vật liệu, đã quá muộn để phát triển một loại xe với thiết kế hoàn toàn mới. Điều tương tự cũng xảy ra với pháo tự hành E-25. Ban đầu, họ muốn chế tạo nó đơn giản hơn - một khẩu pháo kiểu Panther, thiết kế nhỏ gọn và động cơ 400 mã lực. Nhưng Hitler đã ra lệnh nâng cấp vũ khí lên pháo 88 mm trên xe tăng 71 EL, dẫn đến sự chậm trễ trong quá trình phát triển. Sau đó, Quốc trưởng ra lệnh trang bị tháp pháo bằng pháo 20 mm, rồi sau đó là pháo 30 mm. Tất cả những điều này mất rất nhiều thời gian, và chỉ có một số ít xe được sản xuất, và chúng đã bị bắt trong cuộc tấn công của Liên Xô.
  Một số xe tăng E-5 trang bị súng máy đã tham gia các trận chiến trên bầu trời Berlin. Trong một kịch bản lịch sử khác, những khẩu pháo tự hành này cũng không bao giờ được sử dụng rộng rãi, bất chấp thời gian có sẵn.
  Xe tăng Maus không được ưa chuộng do trọng lượng nặng và thường xuyên hỏng hóc. Còn E-100 thì không được sản xuất rộng rãi, một phần do khó khăn trong việc vận chuyển bằng đường sắt. Và ở Liên Xô, khoảng cách xa xôi đồng nghĩa với việc vận chuyển xe tăng cần phải đòi hỏi kỹ năng cao.
  Dù sao đi nữa, vào năm 1949, cuộc tấn công của quân đội Hitler bắt đầu vào tháng 5 ở Viễn Đông, tại thảo nguyên Transbail.
  Liên Xô đã sản xuất hai chiếc xe SPG-203 mới cuối cùng, chỉ có năm chiếc được trang bị pháo chống tăng 203 mm, có khả năng xuyên thủng cả xe tăng Tiger-6 từ phía trước. Xe tăng IS-11, với pháo cỡ nòng 152 và nòng dài 70 inch, cũng có khả năng đánh bại những cỗ máy khổng lồ của Đức Quốc xã.
  Nhưng đó là giọt nước tràn ly. Quân Đức Quốc xã chiếm Verkhneudinsk trước, rồi đến Chita, nơi chúng chạm trán với những khẩu pháo tự hành mới của Liên Xô. Yakutsk cũng bị chiếm.
  Giữa Chita và Khabarovsk không có thành phố lớn nào, và quân Đức hầu như hành quân từng đợt trong suốt mùa hè. Khoảng cách rất xa. Sau đó là trận chiến giành Khabarovsk, một thành phố có nhà máy sản xuất xe tăng ngầm. Cho đến giây phút cuối cùng, họ vẫn tiếp tục sản xuất xe tăng, bao gồm cả T-54 và IS-4, những loại xe tăng đã chiến đấu đến cùng. Sau khi Khabarovsk thất thủ, một số quân Đức Quốc xã chuyển sang Magadan, trong khi số khác tiến về Vladivostok. Thành phố này nằm bên bờ Thái Bình Dương, có những pháo đài kiên cố và đã kháng cự quyết liệt cho đến cuối tháng 9. Và vào giữa tháng 10, khu định cư lớn cuối cùng ở Liên Xô, Petropavlovsk-Kamchatsk, đã bị chiếm. Thành phố cuối cùng bị quân Đức Quốc xã chiếm đóng là Anadyr, vào ngày 7 tháng 11, kỷ niệm ngày đảo chính Munich.
  Hitler tuyên bố chiến thắng trong Thế chiến II. Nhưng Stalin vẫn còn sống và thậm chí chưa hề nghĩ đến việc đầu hàng, sẵn sàng kháng cự đến cùng, ẩn náu trong những khu rừng Siberia. Và ở đó có rất nhiều hầm trú ẩn và chiến hào.
  Vì vậy, Koba cố gắng tiến hành chiến tranh du kích. Nhưng quân Đức Quốc xã đang truy lùng ông và gây áp lực lên dân chúng địa phương. Và chúng cũng đang tìm kiếm những người khác nữa. Tháng 3 năm 1950, Nikolai Voznesensky bị giết, và tháng 11 là Molotov. Stalin thì đang lẩn trốn ở đâu đó.
  Các chiến binh du kích chủ yếu chiến đấu theo nhóm nhỏ, thực hiện các hành động phá hoại và tấn công lén lút. Họ cũng hoạt động ngầm.
  Phát xít Đức cũng đang phát triển công nghệ. Cuối năm 1951, họ đã phát triển ME-462, một máy bay chiến đấu tấn công rất mạnh mẽ với động cơ phản lực và tốc độ 2.200 km/giờ. Một cỗ máy đáng gờm.
  Và vào năm 1952, xe tăng Panther-7 xuất hiện; nó được trang bị súng áp suất cao đặc biệt, giáp chủ động, động cơ tuabin khí hai nghìn mã lực và trọng lượng xe lên tới năm mươi tấn.
  Xe tăng này được trang bị vũ khí và lớp bảo vệ tốt hơn so với Panther-6. Còn Tiger-7, với động cơ 2.500 mã lực và pháo áp suất cao 120 mm, nặng tới sáu mươi lăm tấn. Các phương tiện của Đức tỏ ra khá nhanh nhẹn và mạnh mẽ.
  Nhưng rồi Stalin qua đời vào tháng 3 năm 1953. Và sau đó Beria bị tiêu diệt trong một cuộc tấn công có chủ đích vào tháng 8.
  Người kế nhiệm của Beria, Malenkov, nhận thấy sự vô vọng của việc tiếp tục chiến tranh du kích, đã đề nghị người Đức một hiệp ước và sự đầu hàng danh dự của chính mình để đổi lấy mạng sống và ân xá. Sau đó, vào tháng 5 năm 1954, ngày kết thúc chiến tranh du kích và Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại cuối cùng đã được ký kết. Như vậy, một trang sử khác đã được lật sang. Hitler cai trị cho đến năm 1964 và qua đời vào tháng 8 ở tuổi 75. Trước đó, các phi hành gia của Đế chế thứ ba đã bay lên mặt trăng trước người Mỹ. Và như vậy, lịch sử tạm thời kết thúc.
  Ngày làm việc của những tù nhân trẻ tuổi đầy vẻ đáng kính ở Địa ngục đã kết thúc. Các chàng trai cầu nguyện trước rồi đi tắm. Như người ta vẫn nói, sạch sẽ và không bị xúc phạm.
  Genka vui vẻ để thân hình rắn chắc của mình đón nhận dòng nước ấm áp từ vòi hoa sen. Cậu thực sự muốn được ở đâu đó bên bờ biển. Và được đắm mình trong làn nước ấm áp như sữa nóng. Mọi thứ sẽ thật tuyệt vời.
  Sau khi tắm xong, các chàng trai ăn một bữa tối đơn giản, nhưng đủ để họ có sức lực và no bụng. Sau đó, họ có thời gian rảnh để tham gia các hoạt động khác nhau.
  Genka thích chơi game máy tính hơn. Tất nhiên, họ sẽ không cho phép cậu chơi game chiến tranh. Ví dụ, cậu có thể chơi khúc côn cầu, môn thể thao mà Gennady rất yêu thích trên con tàu Dendy ở kiếp trước. Cậu có thể xây dựng thành phố và đền thờ. Thậm chí cả game chiến lược lịch sử. Chiến tranh, ở một mức độ nhất định, cũng có thể là một lựa chọn-mặc dù đó là một quyết định nhanh chóng, trong đó máy tính sẽ xác định người thắng cuộc dựa trên số lượng quân lính.
  Ở các cấp độ dễ hơn của Địa Ngục-Luyện Ngục, một số loại hình chiến đấu được cho phép. Và việc xem phim cũng được phép, với một số hạn chế nhất định. Nhưng có rất nhiều phim dành cho trẻ em và phim hoạt hình, bao gồm cả phim khoa học viễn tưởng.
  Genka quyết định chơi khúc côn cầu trên máy tính. Anh ấy không phải là người thích đọc sách, nhất là trong một thế giới kỹ trị như hiện nay.
  Tuy nhiên, trong khi tự động nhấn các nút, cậu bé vẫn đang suy nghĩ.
  Điều gì sẽ xảy ra nếu Hitler thắng trong Thế chiến II?
  Có một bộ phim truyền hình tên là "Người đàn ông trong lâu đài đen". Đó là một tác phẩm về thế giới phản địa ngục. Nhưng khó mà nói chính xác nó sẽ như thế nào. Khi Hitler nói về tương lai, dường như mọi chuyện diễn ra khá tốt đẹp. Quốc trưởng không có ý định xây dựng địa ngục, mà lại mơ về thiên đường. Vì vậy, chúng ta chỉ có thể phỏng đoán.
  Một tù nhân nam khác đề xuất:
  - Chúng ta cùng chơi khúc côn cầu với nhau nhé!
  Genka gật đầu:
  - Đó là một ý kiến hay!
  Những tù nhân trẻ bắt đầu chơi đùa. Genka nghĩ chơi khúc côn cầu ở Địa ngục sẽ rất tuyệt. Không giống như những người theo đạo Baptist miêu tả Địa ngục là một hố đầy lửa. Trên thực tế, họ giáo dục mọi người ở đây. Trong trường hợp này, người Công giáo tiến bộ hơn nhiều.
  Nhưng giờ thì thời gian vui chơi đã kết thúc và các chàng trai trở về phòng giam của mình sau khi cầu nguyện, rửa tay và đánh răng.
  Làm thế nào để làm quen với kỷ luật ở Địa ngục-Luyện ngục.
  Rồi đến giờ ngủ, sau những lời cầu nguyện ban đêm, các cậu bé trần truồng nằm xuống giường tầng, có nệm. Không ngủ trên những tấm ván trần như ở tầng kiên cố hơn. Và gần như ngay lập tức chúng chìm vào giấc ngủ.
  Và Genka mơ ước...
  Genka bị hất lên mặt nước như thể bị một con sóng cuốn trôi. Cậu bé nhìn xung quanh với vẻ bối rối. Dường như đây vẫn là thành phố đó, nhưng lại không giống như xưa. Những tòa nhà hiện đại đã biến mất, và thay vào đó là những ngôi nhà kiểu Gothic đồ sộ, cao vút, chỉ được sơn vẽ hoa văn, họa tiết và những đường nét uốn lượn.
  Con phố như đang lôi kéo, thậm chí thu hút Gennady đi theo. Thành phố xung quanh đã thay đổi hoàn toàn. Nó đã trở nên khác biệt. Có rất nhiều đài phun nước. Hơn nữa, còn có những đài phun nước được làm từ tượng phủ lá vàng và đá cuội. Và những cột nước phun cao hàng trăm mét lên bầu trời.
  Genka rất ngạc nhiên về điều này: theo định luật vật lý, tia nước phun từ đài phun nước không thể cao quá mười mét. Vì vậy, nước phải được đẩy bởi một máy bơm mạnh. Và ở đó có những bức tượng gì? Có một số bức tượng giống người, thiếu nữ và các loài động vật thần thoại.
  Nhưng Genka không có thời gian để xem xét kỹ lưỡng.
  Một chàng trai trẻ xuất hiện trước mặt anh ta trên một con thú có cánh. Hình dáng của nó giống như một con lạc đà, đầu giống như một con cáo, và đôi cánh của nó lấp lánh và nhiều màu sắc như một con bướm. Anh ta đội mũ sắt và trông rất đẹp trai, nhưng khuôn mặt được trang điểm và trang phục của anh ta lại kỳ dị một cách lạ lùng: giống như một chú hề trong một rạp xiếc xa hoa. Trên ngực anh ta đeo một sợi dây chuyền vàng với một viên ngọc lục bảo lớn ở giữa.
  Chàng trai trẻ nói với giọng nghiêm nghị:
  - Ngươi sẽ làm nô lệ cho ai?
  Genka đã rất ngạc nhiên:
  - Nô lệ ư? Tôi không phải là nô lệ!
  Chàng trai trẻ búng tay và một khẩu súng lục tinh xảo, đầy những cần gạt và nút bấm, xuất hiện trong tay anh ta. Giọng anh ta trở nên nghiêm nghị:
  - Đừng nói dối! Anh là con người, nghĩa là anh là nô lệ! Và lại là nô lệ cấp thấp nữa, chỉ mặc mỗi quần bơi!
  Đột nhiên, một sinh vật có cánh khác xuất hiện, trông giống như một con tê giác trong lớp vỏ kim cương. Một cô gái xinh đẹp, cũng với khuôn mặt trang điểm kinh dị và được bao phủ bởi trang sức như một người thợ kim hoàn, ngồi trên lưng nó.
  Cô ấy nháy mắt với chàng trai trẻ và đáp lại:
  - Đó là một nô lệ! Và rất có thể là một nô lệ bỏ trốn - hắn không đeo vòng cổ!
  Chàng trai trẻ gật đầu:
  - Hãy giao hắn cho cảnh sát để họ tìm ra chủ nhân và trừng phạt hắn thật nặng vì dám tháo vòng cổ của nô lệ!
  Chàng trai trẻ chĩa súng lục vào Genka và bóp cò. Tên tù nhân đột nhiên nhảy sang một bên. Một làn sóng ánh sáng xanh vụt qua, bắn vào mặt đất đang chuyển động. Genka bay xa hai trăm mét và mắc vào một gờ đá kiểu Gothic, đôi chân trần nảy lên.
  Tuyệt vời! Ý nghĩ lóe lên trong đầu cậu bé: Nó hiệu quả rồi! Giờ cậu không còn là một đứa trẻ nữa, mà là một siêu nhân!
  Chàng trai trẻ cũng có vẻ ngạc nhiên:
  - Tuyệt vời! Cú nhảy ngoạn mục!
  Cô gái huýt sáo:
  - Anh ta có các nanobot trong cơ thể!
  Và nó đã khai hỏa... Genka cảm nhận được một ngón tay đang ấn nút của một khẩu súng lục tinh xảo, hoặc rất có thể là một khẩu súng đa năng. Cậu bé thần đồng nhảy lùi lại với sự nhanh nhẹn tuyệt vời. Thời gian phản xạ của cậu cũng được cải thiện nhờ làn sóng lan tỏa rộng.
  Rõ ràng là anh ta đã bị trúng súng điện. Sóng xung kích không phá hủy được những họa tiết mạ vàng và đính đá quý. Chỉ có thêm một vầng sáng lấp lánh xung quanh chúng trong vài giây.
  Genka nhảy dựng lên như con châu chấu khi cô gái bắn vào cậu lần nữa. Và một lần nữa, cậu né được tia sáng gây tê liệt. Cậu bé suýt nữa va chạm với cô gái, người đang lao vút trong không trung trên tấm ván của mình.
  Cô gái không đội mũ bảo hiểm, và Genka nhận thấy tai cô ấy không hoàn toàn giống tai người. Chúng nhọn ở phía trên, giống tai sóc. Ngoài ra, cô ấy trông giống hệt người, ngoại trừ khuôn mặt được vẽ và đeo trang sức. Cô ấy còn đeo khuyên tai bằng đá.
  Cô gái rút súng lục ra và hét lên:
  - Hiệu năng - chuẩn tinh!
  Chàng trai trẻ bực bội nói:
  - Chúng ta phải gọi cảnh sát thôi!
  Cô gái phản đối:
  - Chờ đã! Tôi sẽ cố gắng nói chuyện với anh ấy!
  Và người đẹp ấy hét lên với Leshka:
  - Tên nô lệ, chúng ta sẽ không động đến ngươi! Xuống đây nào!
  Chàng thiên tài trẻ tuổi đã nghi ngờ:
  - Vậy trong thời đại này, bạn có thể tin tưởng ai?
  Chàng trai trẻ trả lời gay gắt:
  - Nói dối, lại còn nói dối với một nô lệ nữa! Thật là phản bội!
  Genka nhận ra sự chân thành trong lời nói và nhảy xuống. Tuy nhiên, cậu phải cử động chân để giữ thăng bằng.
  Cô gái mỉm cười và nói:
  - Trông bạn hơi xanh xao! Chắc bạn không phải người ở đây!
  Genka đã trả lời một cách thành thật:
  - Tôi... cảm thấy như mình đang ở sai thời điểm, hoặc...
  Cậu bé liếc nhìn lên bầu trời. Có lẽ đó là Trái Đất... Quả thật, không có Mặt Trời, chỉ có một hình tam giác màu xanh và một hình lục giác màu cam phát sáng. Nhưng nó ấm áp, giống như châu Phi.
  Cô gái mỉm cười:
  - Một nô lệ có thể thực sự đi lại trong tình trạng khỏa thân, thậm chí là bán khỏa thân không?
  Genka huýt sáo và nói:
  - Có lẽ tôi chỉ đang tắm nắng thôi! Hay là tôi bị mất quần áo trong lúc chuyển nhà?
  Chàng trai trẻ cau mày và nói:
  - Cả phần cổ áo nữa?
  Genka tức giận tuyên bố:
  - Tôi chưa bao giờ đeo vòng cổ, tôi không phải là chó!
  Chàng trai trẻ nói với giọng nghiêm nghị:
  - Tệ hơn nữa! Ngươi là con người! Và con người là nô lệ, lại còn là những nô lệ khá nguy hiểm nữa! Ngươi may mắn là luật pháp nhân đạo của Đế chế cấm việc phẫu thuật thùy não đối với ngươi!
  Genka đã suy luận một cách logic:
  - Mỗi người đều khác nhau! Đây là hành tinh nào vậy?
  Cô gái trả lời:
  - AB 13833! Hay chính là Trái Đất của bạn!
  Genka đã rất ngạc nhiên:
  - Tại sao các ngôi sao lại có màu sắc khác nhau và Mặt Trời ở đâu?
  Cô gái cười và đáp:
  - Trời tối quá! Mặt trời đang chiếu sáng hành tinh ở phía bên kia! Vậy nên đừng ngại ngùng nhé, nhóc!
  Genka lại một lần nữa ngạc nhiên:
  - Vậy làm sao bạn biết tiếng Nga?
  Cô gái đáp lại với một tiếng cười:
  "Thật kỳ diệu! Chúng ta học ngôn ngữ bằng phép thuật! Chính xác hơn là phép thuật công nghệ. Còn cậu, xét theo mọi thứ, chỉ mới bắt đầu quá trình trưởng thành... Nhưng mà, loài người các cậu đúng là một giống loài vô ơn!"
  Genka thực sự ngạc nhiên:
  - Vậy chúng ta nên biết ơn điều gì?
  Cô gái trả lời thành thật:
  - Bởi vì chúng tôi đã cứu các ông khỏi tuổi già, bệnh tật và cái chết đau đớn! Các ông thậm chí còn không có râu! Mà lại còn hờn dỗi nữa!
  Genka gật đầu đồng ý:
  - Cảm ơn vì đã giúp tôi thoát khỏi tuổi già!
  Chàng trai trẻ trả lời một cách nghiêm nghị:
  "Nhưng các ngươi là nô lệ và các ngươi phải biết vị trí của mình! Ngay bây giờ, chúng ta sẽ đưa các ngươi đến đồn cảnh sát. Ở đó, hoặc là bị đưa đến hầm mỏ hoặc là bị xử tử vì tội trốn chạy!"
  Cô gái lắc ngón tay:
  - Đừng khắt khe thế! Nào, cậu bé, ta sẽ biến cậu thành người hầu của ta. Chính xác là loại người ta cần, nhanh nhẹn và mạnh mẽ! Ta có một cái vòng cổ dự phòng, và ta sẽ đeo nó cho cậu! Nhiều người mãi mãi vẫn là những cậu bé và mặc quần bơi. Chúng ta không cần những người hầu to lớn! Cậu sẽ ăn giống như chúng ta, và lúc rảnh rỗi, cậu sẽ chơi trò chơi của chúng ta!
  Genka mỉm cười và hỏi:
  - Tôi có quyền lựa chọn không?
  Chàng trai trẻ trả lời một cách nghiêm nghị:
  - Không còn lựa chọn nào khác, đồ súc vật! Đeo vòng cổ vào, cảnh sát đang đến!
  Quả thật, vài chiếc đĩa bay xuất hiện. Những cô gái xinh đẹp và những chàng trai trẻ mặc đồng phục nhảy ra từ các góc khuất. Davidenya, trên thực tế, chú ý đến các cô gái nhiều hơn bất cứ ai khác.
  Ông ta sẽ không làm gì cả. Tất cả những gì còn lại là quỳ xuống và cúi đầu.
  Cô gái xinh đẹp quàng một chiếc vòng cổ tuyệt đẹp quanh cổ anh ta, chiếc vòng tự động chuyển sang màu đỏ và khóa chặt lấy cổ anh ta.
  Nữ cảnh sát mỉm cười và hỏi:
  - Có vấn đề gì vậy!
  CHƯƠNG SỐ 18.
  Cậu bé Hitler lại phải trải qua công việc cải tạo tại một trại giam dành cho vị thành niên. Đây là một bài kiểm tra khác về khuynh hướng làm việc thiện của cậu.
  Kia kìa, cậu bé mặc quần đùi, trông khoảng mười hai tuổi, đang đi bộ trên con đường mòn trong rừng, hái nấm và quả mọng bỏ vào giỏ. Một đứa trẻ tóc vàng hoe với tâm hồn của một kẻ phản diện vĩ đại. Mặc dù lúc đó Führer đã được tái sinh và trở thành một người khác.
  Cậu bé Adik hát:
  Chúa Giê-su là Đấng Toàn năng.
  Và hắn thống trị cả vũ trụ...
  Để ban ơn cứu rỗi cho những người đang ở đây,
  Hắn đã hóa thân thành người!
  
  Họ đóng đinh Chúa trên thập tự giá.
  Chúa Giê-su cầu nguyện với Chúa Cha...
  Để anh ấy không phán xét chúng ta một cách khắc nghiệt,
  Ngài đã tha thứ tội lỗi cho chúng ta hoàn toàn!
  
  Lòng thương xót là vô biên.
  Chúa đã sai Con Ngài chịu chết...
  Với sự duyên dáng, xuất sắc.
  Chúng ta sẽ không bao giờ chết!
  
  Vì tội lỗi của những kẻ độc ác,
  Chúa Giê-su đã chịu đóng đinh trên thập tự giá...
  Mẹ Thiên Chúa, đôi mắt sáng ngời,
  Và Đức Chúa Trời Tối Cao đã sống lại!
  
  Vị thần vĩ đại nhất của vũ trụ,
  Ngài đã tạo ra toàn bộ loài người...
  Với sức mạnh không hề thay đổi,
  Mỗi người đều là một anh hùng!
  
  Người bạn tốt nhất của tất cả người lớn, trẻ em,
  Chúa Giêsu, Thiên Chúa chí thánh...
  Vì hòa bình trên hành tinh này,
  Đấng Toàn Năng sẽ thổi kèn!
  
  Mọi người đừng khuất phục trước ma quỷ!
  Đừng tự dẫn mình vào tội lỗi...
  Sa-tan sẽ kéo bạn vào thòng lọng.
  Nhưng hãy cùng ăn mừng thành công!
  
  Đó là lúc mọi người đều bình tĩnh.
  Tất cả bọn họ sẽ đồng loạt hướng về phía ánh sáng...
  Cánh buồm sẽ được bơm căng chắc chắn.
  Và kẻ ô uế kia thì bị trừng phạt ngay trước mắt!
  Cậu bé lãnh đạo đột nhiên nhìn thấy một cô gái. Cô ấy đang cầm một bó hoa, giống như hoa dại. Cô ấy tiến lại gần cậu bé và nói:
  "Chúng ta cần phải xử lý Baba Yaga. Bà ta đang bắt cóc trẻ em. Và tệ hơn nữa, bà ta còn cho con rắn Gorynych ăn thịt chúng. Tình trạng vô pháp này phải chấm dứt!"
  Cậu bé lãnh đạo huýt sáo:
  - Thật kinh khủng! Nhưng như vậy thật tàn nhẫn!
  Cô gái xác nhận:
  - Tất nhiên rồi! Nhưng cháu chỉ là một đứa trẻ, cháu không thể đối phó với mụ phù thủy quyền năng này!
  Cậu bé Hitler trả lời một cách tự tin:
  Tôi nghĩ mình có thể vượt qua được nhờ sức mạnh của Chúa!
  Cô gái khúc khích cười và đáp lại:
  "Hãy tin tưởng vào Chúa, nhưng đừng lười biếng! Để chiến đấu với Baba Yaga, bạn cần một thanh kiếm đặc biệt, thanh Kladenets. Nó sẽ giúp bạn đánh bại bà ta!"
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi mỉm cười hỏi:
  - Tôi có thể mua thanh kiếm này ở đâu?
  Cô gái mỉm cười đáp lại:
  "Ngươi phải đến gặp con cú thông thái nhất! Nó sẽ chỉ cho ngươi đường đến thanh kiếm. Nhưng này chàng trai, nó sẽ hỏi ngươi rất nhiều câu hỏi đấy!"
  Cậu bé Hitler hỏi với nụ cười:
  - Và những câu hỏi nào?
  Cô gái dậm mạnh bàn chân trần nhỏ nhắn, rám nắng của mình xuống đất rồi đáp:
  - Ví dụ, câu hỏi: Trên bầu trời có bao nhiêu ngôi sao?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đáp lại bằng một lời chào ngọt ngào:
  "Về nguyên tắc, bạn có thể đếm tất cả các ngôi sao trong vũ trụ. Nhưng Đấng Tạo Hóa Tối Cao liên tục tạo ra những thiên thể và thế giới mới, và các chủng tộc xuất hiện. Vì vậy, ở đây..."
  Cô gái mỉm cười và nói:
  "Đây là câu hỏi về khiếu hài hước của cậu! Không phải là câu hỏi về câu trả lời đúng, mà là một câu hỏi hài hước và dí dỏm! Hãy suy nghĩ xem, cậu bé. Biết đâu cậu là một thần đồng thì phải?"
  Cậu nhóc Hitler cười khúc khích và đáp lại:
  - Tôi có thể nói mình là một thần đồng, nhưng không hẳn là một đứa trẻ!
  Cô gái cười và nói:
  - Nhưng cậu không phải là một cậu bé bình thường, tôi có thể nhận ra điều đó!
  Vị lãnh đạo trẻ gật đầu:
  - Có lẽ vậy, nhưng sẽ tốt hơn cho cả thế giới nếu tôi giản dị hơn!
  Cô gái dùng ngón chân trần hái một bông hoa dại và hỏi Hitler:
  - Vậy là bạn vẫn chưa trả lời câu hỏi: trên bầu trời có bao nhiêu ngôi sao?
  Tên lãnh đạo trẻ tuổi vừa buột miệng nói:
  - Trên bầu trời có bao nhiêu ngôi sao, nhiều như giọt nước trên biển!
  Cô bé kêu lên khe khẽ:
  - Hãy chứng minh đi!
  Hitler gật đầu và đáp:
  - Chúng ta hãy đếm từng ngôi sao, và đồng thời, hãy thả những giọt nước từ biển xuống. Xem giọt nào lớn hơn!
  Cô gái trẻ xinh đẹp cười và hôn lên má vị lãnh tụ trẻ tuổi, đáp lại:
  - Cháu thông minh đấy! Và là một đứa trẻ nhanh trí nữa!
  Cậu bé Hitler cười toe toét:
  - Tôi là trẻ con à? Bạn có thể nghĩ mình không phải trẻ con!
  Cô gái mỉm cười đáp lại:
  - Chỉ là vẻ bề ngoài thôi! Đúng không? Và chắc bạn cũng không phải là con trai nhỉ?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đáp lại:
  - Tôi rất vui mừng vì nhờ ân điển vô biên của Đức Chúa Trời toàn năng mà tôi đã nhận được một thân thể mới tốt lành như vậy!
  Cô gái trẻ xinh đẹp gật đầu và hát:
  Mặc dù một cơ thể không có linh hồn thì không phải là một cơ thể,
  Nhưng linh hồn yếu đuối biết bao khi không có thể xác!
  Cậu bé Hitler hát với đầy nhiệt huyết:
  Đức Chúa Trời Toàn Năng đã soi sáng,
  Làm thế nào để tìm thấy sự bình an trong Chúa Kitô...
  Tôi cảm thấy mình là kẻ tội lỗi nhất,
  Chúa Kitô chính là Đấng cứu rỗi của tôi!
  Cậu bé lãnh đạo và cô gái du hành thời gian đấm tay nhau. Tâm trạng chung của họ có thể được miêu tả là khá lạc quan. Và họ lên đường đi gặp con cú thông thái. Họ vỗ đôi chân trần trẻ con của mình và hát:
  Đi dạo cùng nhau thật vui.
  Trên những vùng đất bao la, trên những vùng đất bao la...
  Và dĩ nhiên, hát đồng ca thì hay hơn.
  Hát đồng ca hay hơn, hát đồng ca hay hơn!
  
  Thượng Đế vĩ đại đã ban cho chúng ta một Trái Đất tươi sáng.
  Và ông ấy đã để lại cho chúng ta bản di chúc đáng chú ý của mình...
  Chúa Giê-su đã đổ huyết quý báu của Ngài vì chúng ta.
  Và Đấng Toàn Năng đã ban cho chúng ta cả vũ trụ!
  
  Thật thú vị khi cùng nhau đi dạo qua những không gian rộng mở.
  Trên những vùng đất bao la, trên những vùng đất bao la...
  Và dĩ nhiên, hát đồng ca thì hay hơn.
  Hát đồng ca hay hơn, hát đồng ca hay hơn!
  
  Trên cây thánh giá có một danh sách khủng khiếp bị hủy hoại.
  Để trở nên tốt hơn, Đức Thánh Linh sẽ đến trợ giúp!
  Chúng ta sẽ sống ở thiên đường, chúng ta sẽ có rất nhiều niềm vui.
  Và sẽ có một bài hát ca ngợi Chúa Giê-su!
  
  Chúng ta hãy cùng nhau bước đi trong niềm vui, với sức mạnh của Chúa.
  Nhờ quyền năng của Chúa, nhờ quyền năng của Chúa!
  Chúa Giê-su sẽ cho chúng ta sống lại từ cõi chết.
  Từ nấm mồ! Từ nấm mồ!
  
  Linh hồn tìm thấy thân xác mới ở Thiên đường.
  Cả thế giới phải cùng nhau làm việc trong mùa gặt của Chúa...
  Bạn luôn hướng đến sự hoàn hảo, tỏa sáng rực rỡ nhất.
  Và hãy cầu nguyện với Chúa Kitô bằng tình yêu thương nồng nàn hơn cả mặt trời!
  
  Thật vui khi cùng nhau bước đi với Chúa Giê-su.
  Với Chúa Giê-su! Với Chúa Giê-su!
  Cắt đứt mối liên hệ với thế giới tội lỗi, và điều đó không hề buồn.
  Và điều đó không hề buồn! Và điều đó không hề buồn!
  Họ thấy mình đang ở giữa một cánh đồng đầy hoa anh túc đỏ rực, và một mùi hương ngọt ngào tỏa ra từ chúng.
  Cô bé kêu lên khe khẽ:
  - Chúng ta hãy chạy nhanh hơn trước khi mùi của chúng khiến chúng ta ngủ gật!
  Và những chiếc gót chân trần màu hồng của bọn trẻ lấp lánh. Hitler cho rằng thật ngớ ngẩn khi sợ một số mùi hương nhất định, nhưng rồi ông nhớ lại câu chuyện cổ tích "Phù thủy thành phố ngọc lục bảo", trong đó những bông hoa như vậy suýt giết chết một con sư tử. Đúng vậy, điều đó thật nguy hiểm.
  Ngay cả khi đang chạy, đầu óc của cậu bé lãnh đạo bắt đầu quay cuồng vì mùi hương ngọt ngào của hoa anh túc, nhưng cậu vẫn cố gắng tiếp tục chạy, mặc dù đôi chân trần, non nớt của cậu loạng choạng. Cô bé cũng loạng choạng, mặt đỏ bừng vì gắng sức. Nhưng hàng hoa anh túc đã hết, mùi hương ngọt ngào, say đắm của chúng cũng dần phai nhạt. Bọn trẻ chậm lại, ngồi xuống những hòn đá và bắt đầu thở hổn hển. Chúng cần lấy lại hơi sau một cuộc chạy nước rút như vậy.
  Hitler thốt lên:
  - Ngủ ở địa ngục... Hoặc chết ở địa ngục!
  Cô gái mỉm cười đáp lại:
  "Để xuống địa ngục, bạn phải chết! Nhưng địa ngục không phải là nơi trừng phạt, mà là nơi giáo dục! Vì vậy, con đường dẫn đến một cuộc sống mới mở ra qua thế giới ngầm!"
  Bọn trẻ đứng dậy và tiếp tục đi. Tâm trạng rất tốt. Hitler lại bắt đầu hát:
  Chúa Giê-su Ki-tô thật tuyệt vời!
  Ngài là Đấng Tạo Hóa, Đấng Tạo Hóa vĩ đại...
  Để con người trưởng thành về mặt tâm linh.
  Đấng Tạo Hóa đã nỗ lực rất nhiều để tạo nên con người!
  
  Ngài đã chịu đóng đinh trên thập tự giá nhân danh tất cả mọi người.
  Để Thiên đường ngự trị khắp vũ trụ...
  Và kẻ ác sẽ bị đày xuống vực sâu của Địa ngục.
  Nhờ quyền năng của Chúa, trận chiến sẽ không hề thay đổi!
  
  Đấng Toàn Năng yêu thương tất cả chúng ta bằng cả trái tim Ngài.
  Mong muốn mang lại hạnh phúc cho mọi người một cách vô điều kiện...
  Vậy hãy cùng thể hiện phẩm chất tâm linh của chúng ta,
  Vì hạnh phúc, linh hồn được sinh ra ngay lập tức!
  
  Vinh quang thuộc về Thiên Chúa, Đấng ngự trên trời.
  Tạo ra một thế giới phủ đầy kim cương...
  Tôi chỉ thấy điều này trong giấc mơ thôi.
  Và với tất cả tài năng của con người trong tình yêu!
  
  Chúa đã thắp sáng ngọn lửa vinh quang trong lòng chúng ta.
  Và ngọn lửa của những giấc mơ bùng cháy trong tâm hồn...
  Thành tựu của Thượng Đế Tối Cao được ca ngợi.
  Chỉ có anh ấy mới biết hết mọi khó khăn của chúng ta!
  
  Trong lòng tôi luôn hướng về Chúa Giê-su.
  Và Đức Mẹ Maria, Mẹ của Chúa Kitô, là thánh thiện...
  Đừng khuất phục trước cám dỗ, hỡi người đàn ông!
  Để kẻ thù là Sa-tan không thể kiểm soát!
  
  Tình yêu của Chúa Giê-su là vô bờ bến.
  Từ nước, Chúa đã tạo ra rượu...
  Và ông tha thứ cho những người đã làm hại ông.
  Biến lòng thù hận thành điều tốt đẹp!
  
  Vậy hãy quỳ xuống đi mọi người!
  Hãy quỳ xuống trước mặt Chúa...
  Và hãy tự làm tổn thương tâm hồn mình bằng thanh kiếm.
  Vì lợi ích của gia đình vững mạnh của Chúa!
  
  Sau khi chết, Chúa đang chờ đón bạn.
  Nó sẽ trả lại cho bạn thân xác, sự sống, hãy tin tôi...
  Cả vũ trụ đang rực cháy trong tình yêu.
  Con quỷ độc ác sẽ bị tiêu diệt!
  
  Nhưng chúng ta quỳ gối trước mặt Chúa,
  Chúng ta hãy luôn trung thành với Chúa Kitô...
  Nguyện xin Đấng Toàn Năng trị vì muôn đời muôn nơi.
  Mọi giọt nước mắt sẽ được lau khô!
  
  Ân điển của Chúa Kitô, những lời kêu gọi của Ngài,
  Khắc sâu trong trái tim chúng ta mãi mãi...
  Và sự thôi thúc tuyệt vời của tâm hồn,
  Vinh quang, trí tuệ, hạnh phúc và thành công!
  
  Dĩ nhiên, cuộc sống trên Trái đất rất khó khăn.
  Nhưng Chúa sẽ xoa dịu nỗi đau của chúng ta...
  Hãy đối xử nhân đạo với nhau.
  Hãy đón nhận sự bình an và tình yêu thương trong tâm hồn chúng ta!
  Cuối cùng, cây sồi huyền thoại nơi con cú thông thái đậu đã hiện ra. Nó to lớn, đôi cánh được dát vàng. Trước mặt nó, trên một sợi dây chuyền bạc, một con sóc đỏ đuôi trắng đang nhảy múa. Một cảnh tượng vô cùng thanh bình.
  Con sóc ném một chiếc vỏ sò vàng về phía bọn trẻ. Hitler và cô bé cúi chào.
  Con cú nhìn thấy chúng liền lẩm bẩm:
  - Bạn định hỏi lại lần nữa à?
  Cô gái cầm lấy và gật đầu:
  - Đúng vậy, chúng ta cần biết thanh kiếm có thể đánh bại Baba Yaga ở đâu!
  Con sóc kêu chíp chíp:
  - Lại là những chiến binh chống lại cái ác vì lẽ phải! Chán quá!
  Con cú kêu:
  "Ngươi nợ ta ba câu trả lời cho những câu đố này! Và nếu ngươi trả lời sai dù chỉ một câu, ta sẽ bán ngươi làm nô lệ. Trẻ em rất có giá trị trên thị trường nô lệ!"
  Hitler đã rất ngạc nhiên:
  - Ở thế giới ngầm cũng có chợ nô lệ không?
  Con chim thông thái lẩm bẩm:
  - Anh không được phép biết điều đó. Nhưng tôi nhìn thấu anh. Anh là một kẻ tội lỗi lớn, phải không?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi làm dấu thánh giá và trả lời:
  - Một kẻ tội lỗi rất lớn - điều đó đúng! Nhưng...
  Người tù trẻ quỳ xuống và hát:
  Nhờ lòng thương xót vô biên của Ngài,
  Chúa chấp nhận tất cả mọi người...
  Ngày nay ai mà chẳng là kẻ phản diện?
  Hãy từ bỏ tội lỗi trong tâm hồn bạn!
  Con cú cười khúc khích và nói:
  - Ngươi có nghĩ rằng Đấng Toàn Năng sẽ tha thứ cho ngươi vì sự hủy diệt dân Ngài không?
  Hitler lúc còn nhỏ đã thốt lên:
  Lòng thương xót là vô biên.
  Chúa đã sai Con trai Ngài chịu chết.
  Để không cho người tội lỗi,
  Chết trong vực sâu của Địa ngục!
  Con cú cười toe toét đáp lại:
  - Cậu ngây thơ như một đứa trẻ vậy. Có những tội lỗi không thể tha thứ!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đáp lại:
  Đấng tối cao và toàn năng,
  Đó là lý do tại sao ông ấy quyết định tự đóng đinh mình lên thập tự giá...
  Để tất cả mọi người sống trên Trái đất,
  Đã nhận được ân điển cứu rỗi!
  Con sóc ném lên những chiếc vỏ vàng óng ánh dưới ánh mặt trời, rồi kêu lên điều gì đó không thể hiểu được.
  Con cú cười toe toét và gù:
  - Đủ rồi! Nếu bạn muốn tin vào lòng thương xót của Chúa Trời, thì hãy tin. Và bây giờ câu hỏi thứ nhất: hai người lữ khách đến một con sông. Ở đó có một chiếc thuyền chỉ đủ chỗ cho một người. Tuy nhiên, cả hai người đều qua được. Điều này đã xảy ra như thế nào?
  Cô gái lẩm bẩm:
  - Tôi biết đáp án cho câu đố này, nhưng hãy để cậu bé tự suy nghĩ.
  Cậu bé Hitler bước đến đống cát, đôi chân trần non nớt của cậu vẫy vùng trong nước. Dùng ngón tay, cậu vẽ một dòng sông, một chiếc thuyền và hai người lữ khách. Cậu xoay người lại và trả lời:
  - Tôi hiểu rồi! Họ đến từ các ngân hàng khác nhau!
  Con cú kêu lên và đáp lại:
  - Bây giờ đến câu hỏi thứ hai và một câu đố!
  Lãnh tụ trẻ tuổi tuyên bố:
  - Khoan đã, bạn đã hỏi tôi ba câu hỏi rồi!
  Con chim thông thái lẩm bẩm:
  - Sao lại là số ba?
  Đứa trẻ Hitler gật đầu:
  "Câu hỏi đầu tiên là: anh là một kẻ tội lỗi lớn, phải không? Và câu hỏi thứ hai: anh có nghĩ rằng Đấng Toàn Năng sẽ tha thứ cho sự hủy diệt dân Ngài không? Và tôi đã trả lời cả hai câu hỏi đó rồi!"
  Con cú kêu lên và lẩm bẩm:
  "Chà, cậu thông minh đấy. Được rồi, ta sẽ đưa cho cậu một chiếc lông vũ chỉ đường đến thanh kiếm. Nhưng nó được canh giữ bởi một con nhện khổng lồ, nó sẽ không dễ dàng chịu giao vũ khí đâu!"
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi hỏi:
  - Vậy làm thế nào để chống lại nó?
  Con chim thông thái cười khẽ và đáp:
  - Không đời nào! Cách duy nhất chúng ta có thể làm là cho nó ngủ bằng cỏ ngủ!
  Cô gái mỉm cười hỏi:
  - Bạn có cái nào không?
  Con cú kêu:
  - Tôi có một cái, nhưng nó đắt lắm. Dù sao thì bạn cũng đâu có nhiều tiền như thế!
  Đứa trẻ Hitler đề xuất:
  "Nếu chúng tôi đề nghị trả công cho bạn bằng kho báu của Baba Yaga thì sao? Chắc bà ấy cũng có vàng đấy!"
  Cô bé xác nhận điều đó, dậm mạnh bàn chân nhỏ nhắn, trần trụi của mình xuống đất:
  - Tất nhiên là có! Tôi biết chắc chắn điều đó!
  Con sóc lại kêu chíp chíp, ném ra những vỏ trứng vàng óng.
  Con cú lẩm bẩm:
  "Tôi có thể cho anh mượn một ít thảo dược giúp ngủ ngon, với điều kiện anh phải đưa cho tôi một nắm vàng từ kho báu của Baba Yaga. Nhưng chắc anh có thể lừa dối hoặc quên chứ?"
  Hitler lúc còn nhỏ đã làm dấu thánh giá và đáp lại:
  Tôi có thể quên, nhưng Đấng Toàn Năng thì không bao giờ quên!
  Cô gái thốt lên:
  - Chúng tôi xin thề danh dự! Và không cần bất kỳ lời thề nào!
  Con cú kêu:
  - Được rồi, tôi tin cậu! Strelka, mang cho tôi ít cỏ ngủ nào!
  Con sóc quẫy đuôi rồi lao xuống hốc cây. Cậu bé lãnh tụ nghĩ rằng mình đã thua cuộc chiến vì xe tăng và máy bay của mình không đủ nhanh nhẹn và cơ động. Đặc biệt là xe tăng Tiger-2, một cỗ máy tồi tệ, cồng kềnh, nặng nề và liên tục hỏng hóc. Nếu có thứ gì đó có thể cứu vãn Đế chế thứ ba, thì đó chính là các khẩu pháo tự hành-E-10, E-25-thật tuyệt vời!
  Con sóc ném một bọc nhỏ cho cô bé. Cô bé bắt lấy và kêu lên:
  - Cảm ơn!
  Cậu bé lãnh đạo tối cao đã hát:
  Đức Giê-hô-va là đấng tạo hóa vĩ đại.
  Tôi nghe thấy giọng nói của bạn ở khắp mọi nơi,
  Một chiếc vương miện bằng kim cương rực rỡ,
  Nó thì thầm trong tim tôi như một tượng đài đang chín muồi!
  
  Đức Giê-hô-va phủ rêu lên các ngọn núi.
  Những con sóng biển được tô điểm bằng bọt trắng xóa...
  Anh ấy và bờ biển với cát nóng bỏng,
  Chúa Trời và mặt trời cùng với vũ trụ vô tận!
  Các em nhỏ lại cúi đầu, quỳ xuống và cầu nguyện với Đấng Toàn Năng và Đức Mẹ!
  Sau đó, một chiếc lông vũ bay ra từ đôi cánh của con cú. Và Hitler cùng cô gái.
  Họ đi theo anh ta. Cô gái mỉm cười nói:
  - Bạn có thể gọi tôi là Alice. Còn bạn tên gì?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đã trả lời dứt khoát:
  - Adolf!
  Cô gái khúc khích cười và đáp lại:
  - Tôi sẽ gọi cậu là Adik! Nhưng cậu là một cậu bé ngoan. Cậu đã phạm tội gì trong kiếp trước vậy?
  Cậu bé Hitler đáp lại với một nụ cười:
  - Tôi đã phạm nhiều lỗi lầm. Và thành thật mà nói, quá khứ đang đè nặng lên tôi!
  Alice đáp lại với vẻ mặt dịu dàng:
  Ân điển của Chúa tha thứ ngay cả những tội lỗi nặng nề nhất và lau khô những giọt nước mắt cay đắng nhất. Hãy tin vào Chúa Giê-su!
  Cậu bé lãnh đạo cất tiếng hát đầy xúc động:
  Chúng ta phải quỳ xuống.
  Hãy cầu nguyện với Chúa...
  Chỉ có đức tin nơi Chúa Giê-su,
  Có lẽ chúng ta có thể chuộc lại tội lỗi của mình!
  Cô gái đáp lại với vẻ mặt dịu dàng:
  - Vần điệu này chưa hoàn toàn phù hợp. Chúng ta cần tìm một vần điệu hay hơn. Nếu không, nó sẽ không khớp với cụm từ "quỳ xuống - Chúa Giê-su".
  Hitler nhún vai và đề nghị:
  - Và nếu vậy, chúng ta phải đứng dậy mà không cần bếp lò, chỉ cần đức tin nơi Chúa Giê-su!
  Alice nhận thấy:
  "Không có bếp ga mini thì không phải là kiểu Nga cho lắm. Mặc dù vậy, câu nói này vẫn thuộc ngữ hệ Slav!"
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi gật đầu:
  - Đúng vậy, ở Địa ngục Luyện ngục, mọi người đều nói tiếng Nga! Vì vậy, Rabinovich nói đúng: về "tiếng Nga của Địa ngục", tôi đã học rồi!
  Cô bé dậm mạnh bàn chân trần nhỏ nhắn của mình xuống đất và trả lời:
  "Tiếng Nga là một ngôn ngữ rất phù hợp cho giao tiếp quốc tế. Nó khá toàn diện nhưng không khó. Xét về một số khía cạnh, tiếng Anh khó hơn tiếng Nga, mặc dù nó cũng là một ngôn ngữ rất toàn diện."
  Sau đó, Alice đã hái một bông hoa nhỏ nhưng rất đẹp.
  Adolf đã cầm và hát:
  Nhưng nếu không có tình yêu,
  Họ sẽ không thể yêu mến Chúa Kitô...
  Để có hy vọng sống mãi mãi,
  Và tình yêu, với tư cách là vị cứu tinh của tất cả mọi người, chính là tình yêu!
  Cậu bé và cô bé tiếp tục bước đi. Họ đi theo chiếc lông vũ. Hai đứa trẻ trông khá dễ thương. Và chúng muốn làm điều gì đó tốt đẹp.
  Sau đó Hitler hỏi:
  - Chúng ta sẽ làm thế nào để ru con nhện ngủ? Chúng ta chưa hỏi con cú cách làm!
  Alice đáp lại với một nụ cười:
  - Tôi biết rồi, cứ ném một nắm vào con nhện thôi. Dễ lắm!
  Cậu bé lãnh đạo cầm lấy nó và hát:
  Con nhện ranh mãnh mài sắc ngòi chích của nó.
  Và uống từ dòng máu thiêng liêng của Tổ quốc...
  Đối với kẻ thù, không gì là đủ cả.
  Người nào yêu mến Chúa Giêsu sẽ giết hắn!
  Alice nhận xét với vẻ mặt dịu dàng:
  - Cách nhấn trọng âm hơi sai! Nhất là ở Danh Thánh vĩ đại của Chúa Giê-su, tình yêu ạ!
  Cậu bé lãnh đạo nhảy lên và hát:
  Ngài là Chúa, là vẻ đẹp, niềm vui, sự bình an và tình yêu.
  Hiện thân của ánh sáng rực rỡ, vô tận...
  Ngài đã đổ huyết quý báu trên thập tự giá.
  Hành tinh này đã được cứu sống nhờ sự hy sinh vô bờ bến!
  Cô gái dậm chân trần xuống đất và nói:
  - Bài thơ này hay thật! Và lời bài thơ cũng tuyệt vời!
  Bọn trẻ tiếp tục cuộc hành trình. Vài lần, những con bướm lớn bay ngang qua, đôi cánh nhiều màu sắc rực rỡ, như thể được đính những viên đá quý.
  Hitler cho rằng có lẽ một trong những sai lầm của Đệ Tam Đế chế là việc gần như hoàn toàn không có nữ binh sĩ. Mặc dù có nữ phi công, nhưng số lượng của họ chỉ đếm được trên đầu ngón tay. Nhưng Quốc trưởng tin rằng phụ nữ là những người mẹ và cần được bảo vệ chứ không phải bị đưa vào cuộc tàn sát dã man. Điều kỳ lạ là, Hitler không hoàn toàn vô nhân đạo. Và hơn nữa, ông ta không biết nhiều về những gì mà những kẻ cuồng tín ở cấp dưới đang làm.
  Cậu bé lãnh đạo tối cao đã hát:
  Chúa Giê-su Toàn Năng,
  Ngài đã ra lệnh cho chúng ta yêu thương kẻ thù của mình vì một lý do...
  Bởi vì nếu bạn hành động như một kẻ hèn nhát,
  Hãy để chiến tranh bùng cháy dữ dội!
  Một tảng đá lớn hiện ra phía trước, che khuất lối vào một hang động nơi lẽ ra con nhện Kladenets với thanh kiếm bất khả chiến bại phải ở đó. Tuy nhiên, đột nhiên, một con bướm khổng lồ xuất hiện trước mặt bọn trẻ, đôi cánh của nó lấp lánh đủ màu sắc cầu vồng.
  Cô ấy hét lên:
  - Còn các chiến binh trẻ, các ngươi đang hướng đến đâu?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi hỏi:
  - Có con nhện nào ở dưới tảng đá không?
  Con bướm xòe cánh và đáp lại:
  - Không! Không phải ở đây! Con nhện đã biến mất hoàn toàn rồi!
  Cô bé Alice ngạc nhiên:
  - Ý anh là gì?
  Con côn trùng lấp lánh đáp lại:
  - Có một con nhện, nhưng theo thời gian nó đã biến thành một con bướm xinh đẹp! Chính xác hơn, nó đã biến thành tôi!
  Cậu bé lãnh đạo huýt sáo:
  - Thật không thể tin được! Thanh kiếm Kladenets vẫn còn ở đó chứ!?
  Con bướm đáp lại:
  - Vâng! Nhưng tôi chỉ có thể tặng nó cho người nào có tấm lòng trong sáng và nhân hậu!
  CHƯƠNG SỐ 19.
  Đức Chúa Trời toàn năng vô cùng nhân từ, lắng nghe lời thỉnh cầu của hàng triệu người, kể cả những người ở Thiên đường, đã quyết định chuyển Ellen White từ cấp độ cao hơn xuống cấp độ thấp hơn. Xét cho cùng, bà ấy thực sự là một người tốt, và tất cả động cơ của bà ấy không phải vì lợi ích cá nhân, mà là vì lợi ích phục vụ người khác. Tất nhiên, cũng có những tham vọng cá nhân, mong muốn trở nên nổi tiếng, và tạo ra giáo lý riêng của mình, mặc dù dựa trên thẩm quyền của Kinh Thánh, để giáo lý đó có thể tồn tại qua nhiều thế kỷ và thiên niên kỷ.
  Giờ đây, Đức Chúa Trời toàn năng đã tỏ lòng thương xót của Ngài.
  Một cô gái tuổi teen, Ellen White, xinh đẹp và trông giống như một chú cừu non ngây thơ, đi chân trần, được các thiên thần hộ mệnh, hay còn gọi là ác quỷ cái, tháp tùng. Nhưng đây là một cái tên không chính thức, và thẳng thắn mà nói là không chính xác.
  Cô gái tiên tri ngồi trên cỗ xe bay và được đưa đến một nơi khác-toàn bộ vũ trụ Địa ngục-Luyện ngục. Không phải ngẫu nhiên mà Chúa Giê-su nói: Cha Ta có nhiều chỗ ở. Và về những kẻ tội lỗi, Đức Chúa Trời Tối Cao, Con Thiên Chúa, phán: Các ngươi sẽ bị giam cầm trong ngục, và Ta thề rằng các ngươi sẽ không được ra cho đến khi các ngươi dâng hiến hết mọi thứ mình có. Nghĩa là, Đức Chúa Trời không nói với Chúa Giê-su rằng các ngươi sẽ không bao giờ được ra. Thay vào đó, các ngươi sẽ được ra khi các ngươi đã dâng hiến tất cả mọi thứ.
  Việc bạn đã từ bỏ và chuộc lỗi hay chưa là do Đức Chúa Trời Toàn Năng quyết định, bởi ân điển tối cao của Ngài. Chúa Giê-su phán rằng chính Đức Chúa Cha không phán xét ai cả, nhưng đã giao phó mọi sự phán xét cho Đức Chúa Con. Và Đức Chúa Con đã ban ân điển của Ngài cho nữ tiên tri giả, nhưng là một người rất tốt, Ellen White!
  Và lúc này cô gái đang bay lượn trên Địa ngục-Luyện ngục và quan sát.
  Địa ngục Luyện Ngục thật thú vị. Mặc dù cấp độ nâng cao trông giống như Auschwitz, ngay cả ở cấp độ khó nhất, cũng đã có một số vật trang trí và luống hoa. Và càng đi sâu vào bên trong, các khu vực của Địa ngục Luyện Ngục càng trở nên đẹp hơn.
  Nhìn chung, có rất nhiều khu vườn có đài phun nước, thật tuyệt vời.
  Thật ra, cấp độ dễ còn đẹp hơn nữa. Và cấp độ tráng lệ nhất, bao gồm các cung điện, là cấp độ đặc quyền. Nó đầy ắp các bức tượng, cả mạ vàng lẫn làm bằng kim loại màu cam sáng bóng.
  Xét cho cùng, ở Địa ngục, điều quan trọng nhất không phải là sự trừng phạt mà là sự cải tạo và thể hiện ân điển vô hạn của Đức Chúa Trời Tối Cao. Thường thì, chính lòng thương xót này thúc đẩy những kẻ tội lỗi ăn năn hối cải, và họ cảm thấy xấu hổ về những hành vi xấu xa hoặc đê tiện của mình.
  Ellen White giờ đây hiểu rằng bà đã đánh giá thấp sức mạnh của Tình yêu và ân sủng thiêng liêng, cũng như sự quý giá của mỗi người đối với Đức Chúa Trời tối cao. Không phải ngẫu nhiên mà Chúa Giê-su kể dụ ngôn về người chăn chiên bỏ đàn chiên của mình vì một con chiên, và dụ ngôn đó mang ý nghĩa sâu sắc.
  Mặc dù nữ tiên tri Cơ Đốc Phục Lâm đã chỉ ra một cách chính xác rằng sự hành hạ tàn khốc đời đời là quá mức, và nếu chỉ một linh hồn phải chịu đau khổ đời đời, điều đó có nghĩa là Sa-tan đã giành được linh hồn đó từ Đức Chúa Trời mãi mãi. Tuy nhiên, bà đã không hiểu rằng Đấng Toàn Năng rất tốt lành đến nỗi Ngài muốn cứu rỗi tất cả mọi người và đưa họ đến với Chúa Kitô, và do đó, sớm hay muộn, Ngài sẽ đạt được mục tiêu này. Và mọi người sẽ đến với Đức Chúa Trời. Và Đức Chúa Trời không muốn sự chết của những kẻ tội lỗi.
  Rõ ràng là, về điểm này, giáo lý Công giáo về Luyện ngục có thể gần với sự thật hơn so với giáo lý về sự trừng phạt vĩnh cửu của những người Tin Lành bảo thủ.
  Mặc dù ngay cả đối với họ, Luyện ngục cũng không dành cho tất cả tội nhân và vẫn phải xứng đáng mới được vào đó.
  Kinh Thánh tự nó đã tiết lộ mục đích cứu rỗi của Đức Chúa Trời. Về vấn đề này, nếu có một giáo lý rõ ràng rằng tất cả mọi người đều được cứu rỗi, thì con người sẽ trở nên quá tự mãn và có thể hoàn toàn đánh mất phẩm chất đạo đức của mình. Tuy nhiên, ở những quốc gia mà đa số là người vô thần, hoặc ở Liên Xô chẳng hạn, đạo đức không hề suy giảm; trên thực tế, nó thậm chí còn nghiêm khắc hơn cả ở các quốc gia Kitô giáo, tư bản chủ nghĩa.
  Hoặc hãy xem xét Trung Quốc và Triều Tiên hiện đại, nơi mọi thứ cũng rất nghiêm ngặt. Ở nước Nga Chính thống giáo, nhà thổ là hợp pháp, nhưng không phải ở Liên Xô vô thần!
  Vì vậy, khát vọng hướng đến những chuẩn mực đạo đức cao là bản năng của con người. Ngay cả những nhà độc tài khát máu nhất cũng cố gắng tự khắc họa mình là người cao thượng và đang phấn đấu cho một mục tiêu cao cả, tốt đẹp hơn.
  Ellen White quan sát vẻ đẹp hiện ra dần dần từ tầng này sang tầng khác, và những ngôi đền được bố trí trong Địa ngục-Luyện ngục, với những mái vòm và thánh giá bằng vàng, trông rất đẹp mắt. Sau tất cả, chính bầu không khí trang nghiêm đã ảnh hưởng đến những kẻ tội lỗi ở thế giới ngầm.
  Con người được hồi sinh với trái tim được hồi sinh bởi ân điển, và thân thể trẻ trung của họ được hồi sinh bởi lòng mộ đạo! Thật khó để trải nghiệm sự tái sinh tâm linh trên Trái đất-chẳng hạn, khi thấy rằng những kẻ gian ác lại thịnh vượng trong khi người chính trực bị kìm hãm. Và nhiều người lo lắng về thực tế rằng tuổi tác làm biến dạng con người về mặt thể chất, kể cả người chính trực. Và mọi người suy nghĩ một cách hợp lý: nếu có một Đức Chúa Trời Toàn năng, Ngài sẽ không bao giờ cho phép sự suy giảm về ngoại hình như vậy, đặc biệt là ở phụ nữ. Chính họ cũng sẽ cảm thấy ghê tởm điều đó.
  Và ở Địa ngục-Luyện ngục, nơi thân thể trẻ trung và xinh đẹp, bất cứ ai, đặc biệt là người già, đều cảm thấy nhẹ nhõm vô cùng. Và chỉ vì điều đó thôi, họ đã biết ơn Chúa. Không giống như một số người, như Yuri Petukhov, người mô tả địa ngục như một cơn ác mộng tàn bạo.
  Thực tế, không phải ngẫu nhiên mà Chúa Giê-su nói rằng Thiên Chúa là tình yêu, và là hình thức cao nhất của tình yêu.
  Nhưng Đấng Toàn Năng muốn làm cho con người trở nên tốt đẹp hơn, chứ không phải làm biến dạng, làm tàn phế hay nghiền nát họ thành tro bụi. Và ân điển của Ngài quả thật không có giới hạn!
  Dĩ nhiên, "ngọn lửa không bao giờ tắt" là một cách nói ẩn dụ, ám chỉ ngọn lửa của tình yêu thiêng liêng. Bản dịch chính xác hơn lời của Chúa Giê-su Ki-tô là: một số người sẽ được sống đời đời, số khác sẽ chịu sự sửa phạt đời đời!
  Trong bối cảnh hiện nay, hơn bao giờ hết, cần có sự hiểu biết và cách tiếp cận đúng đắn.
  Ellen White đáp xuống lối vào đền thờ. Bà ở tầng đặc quyền và là một nữ tiên tri nổi tiếng. Các cô gái và chàng trai, dường như là những thiếu niên khoảng mười bốn tuổi, chào đón bà. Bởi vì Địa ngục-Luyện ngục nóng bức và cỏ ở tầng đặc quyền mềm mại, hầu hết các tù nhân trẻ tuổi thích đi chân trần.
  Điều đó thiết thực, tiện lợi và đồng thời cho thấy họ đã hối cải.
  Các thiên thần hộ mệnh dẫn cô ra ngoài. Elena bước lên thảm cỏ mềm mại. Bàn chân cô chai sạn vì đi chân trần trên nền đất cứng, được gia cố. Nhưng chúng vẫn không mất cảm giác. Cô gái tuổi teen mỉm cười hạnh phúc.
  Nơi đây thật tuyệt vời và tươi đẹp. Và cuộc sống chỉ mới bắt đầu. Đừng nghĩ rằng Đấng Toàn Năng sẽ không cho những kẻ tội lỗi cơ hội thứ hai; Chúa là Tình Yêu!
  Ở một mức độ nào đó, Đấng Toàn Năng cứu rỗi cả những người không muốn được cứu rỗi. Tội lỗi là một căn bệnh, và những người mắc bệnh tâm thần bị điều trị cưỡng chế, vì lợi ích của chính họ. Và phương pháp điều trị tốt nhất chính là ân điển!
  Elena tiếp tục bước đi trên thảm cỏ mềm mại. Một cậu bé tóc vàng, đẹp trai, khoảng mười bốn tuổi, tiến ra đón cô và reo lên với nụ cười:
  - Chào bà triết gia! Tôi phải nói rằng tôi rất thích nhiều tác phẩm của bà!
  Cô gái hỏi lại:
  - Vậy anh/chị là ai?
  Cậu bé mỉm cười đáp lại:
  "Tôi là Epicurus! Tôi nghĩ các quý cô đều biết rõ tôi và đã đọc các tác phẩm của tôi. Thậm chí các bạn còn có thể đọc được những thứ ở Địa ngục mà không tồn tại trên Trái đất, và tôi đã viết khá nhiều, bao gồm cả về vật lý, y học và hình học, chứ không chỉ về tôn giáo và thú vui của con người!"
  Elena mỉm cười đáp lại:
  - Vâng, tôi biết! Epicurus là nhà triết học Hy Lạp cổ đại đầu tiên đưa ra ý tưởng về chủ nghĩa vô thần, chủ nghĩa duy vật và đặt câu hỏi về sự tồn tại của linh hồn bất tử.
  Cậu bé gật đầu thở dài:
  "Vâng, thật may mắn là tôi đã nhầm! Nhờ ân điển của Đức Chúa Trời toàn năng, tôi không bị hư không mà được ban cho một cuộc sống mới, hạnh phúc ở Địa ngục-luyện ngục. Và tôi rất hạnh phúc về điều đó!"
  Cô gái mỉm cười hỏi:
  - Tại sao ông vẫn chưa được lên thiên đường, dù đã qua đời từ lâu rồi?
  Epicurus đáp lại:
  "Thứ nhất, đôi khi có nhiều triết gia hơn là kẻ điên, và thứ hai, bạn cần phải trưởng thành về mặt tâm linh để được lên Thiên đường. Rõ ràng là tôi vẫn còn thiếu một chút nữa! Nhưng Thiên đường sẽ chờ đợi mọi người sớm muộn gì thôi!"
  Elena nhận xét:
  "Vâng, điều đó thực sự công bằng, và tôi đã không hiểu! Thành thật mà nói, tôi muốn thể hiện Chúa tốt hơn hầu hết những người theo đạo Tin Lành bảo thủ, nhưng tôi đã phạm tội lạc giáo!"
  Cậu bé nhận thấy điều đó, dậm mạnh bàn chân trần rám nắng của mình xuống đất:
  "Nhưng chính các ông đã tạo ra cả một giáo phái vẫn còn tồn tại và phát triển mạnh mẽ. Và hàng triệu tín đồ Cơ Đốc Phục Lâm đang rao giảng lời Chúa khắp thế giới!"
  Elena gật đầu:
  "Đúng vậy! Trong trường hợp này, không thể phủ nhận rằng tôi đã thành công trong việc tạo dựng một giáo hội vững mạnh. Mặc dù giáo hội đã chứng tỏ được sức sống mãnh liệt của mình, nhưng không phải mọi thứ đều hoàn hảo!"
  Epicurus đáp lại:
  "Ai phân biệt các ngày, người đó làm vậy vì Chúa! Vì vậy, không có gì sai khi thờ phượng và dành riêng ngày Sa-bát. Miễn là bạn đừng đi đến mức cuồng tín!"
  Một cậu bé khác mặc quần đùi tiến lại gần Elena và mỉm cười nói:
  "Ta là Tamerlane... kẻ chinh phục đẫm máu của thời Trung cổ! Nhưng giờ đây, nhờ ân điển lớn lao của Đấng Toàn năng, ta đã cải tà quy chính và sắp được vào Thiên đường! Ta phải nói rằng ta luôn là một người sùng đạo và thường xuyên cầu nguyện. Mặc dù đó không phải là điều quan trọng nhất trong việc phụng sự Đức Chúa Trời Toàn năng!"
  Ellen White đồng ý:
  - Một việc thiện còn quan trọng hơn cả ngàn lời cầu nguyện!
  Tamerlane nhận xét:
  "Chúng ta là khách ở nửa địa ngục dành cho con gái. Điều này thậm chí còn có thể thực hiện được ở mức độ ưu đãi. Tình yêu không có tội, nếu đó là tình yêu xuất phát từ trái tim trong sáng và không sa đọa!"
  Epicurus đã xác nhận:
  "Đấng Toàn Năng đã thánh hóa tình yêu giữa người nam và người nữ và phán dạy: Hãy sinh sôi nảy nở! Điều này, có thể nói, thật tuyệt vời và tráng lệ! Các cô gái thật xinh đẹp và dễ chịu khi chạm vào!"
  Tamerlan nói thêm:
  - Và không chỉ bằng sự đụng chạm, dĩ nhiên! Con gái mang lại niềm vui cho mọi người, chứ không chỉ riêng phái mạnh!
  Elena trả lời:
  - Nhưng không được có những suy nghĩ dâm dục... Mặc dù đôi khi thật khó để phân biệt giữa tình dục và tình yêu thuần khiết!
  Vị thiên thần canh giữ đã ghi nhận:
  "Và bây giờ là thời gian cầu nguyện! Không cần quỳ gối ở khu vực dành cho người được giảm giá! Bạn có thể cầu nguyện khi đứng."
  Vị nữ tiên tri trước đây vẫn quỳ xuống, trong khi những người khác đứng và đọc kinh cầu nguyện. Ở Luyện ngục, có rất nhiều lời cầu nguyện. Và không phải Chúa cần đến nó, mà trước hết và trên hết là chính những người tin và những người tội lỗi. Sau cùng, cầu nguyện thúc đẩy sự thanh tẩy đạo đức và sự tái sinh.
  Elena hiểu điều này... Và giờ là cầu nguyện, tiếp theo là hai giờ trị liệu bằng lao động. Mà nói thật, công việc này không hề vất vả chút nào. Ví dụ như trồng hoa, tỉa luống hoa, hoặc thu hoạch mùa màng. Công việc này rất vui vẻ. Không giống như việc khuân vác đá trên xe tải hạng nặng.
  Elena lại một lần nữa thầm cầu nguyện tạ ơn Chúa Trời. Đây quả thực là một hành động tử tế đáng kinh ngạc.
  Kinh Thánh không nói rõ rằng Địa ngục là nơi cải tạo. Và điều này dễ hiểu. Nếu không, nhiều người sẽ không muốn sống thánh thiện trên Trái đất, vì nghĩ rằng sự cứu rỗi của họ đã được bảo đảm bởi ân điển. Và hãy thử thuyết phục một người nghiện rượu bỏ rượu, một kẻ dâm loạn bỏ dâm loạn, một người hút thuốc bỏ thuốc lá, hoặc một bạo chúa tỏ lòng thương xót xem sao.
  Và lửa chính là tình yêu của Chúa. Trong Cựu Ước, khi nói: "Đức Chúa Trời là ngọn lửa thiêu đốt", điều đó có nghĩa là Đấng Toàn Năng sẽ ban ân điển và tình yêu của Ngài cho mọi người, và điều ác trong con người sẽ bị tiêu diệt.
  Đúng vậy - không phải kẻ ác sẽ bị tiêu diệt, mà là cái ác trong con người đó sẽ bị loại bỏ, và rồi trái tim và tâm hồn người đó sẽ tràn đầy lòng tốt!
  Elena, cùng với những tù nhân trẻ khác, đã trồng hoa.
  Và bà cảm thấy niềm vui trong tâm hồn. Đồng thời, bà cũng cảm thấy xấu hổ. Tuy nhiên, sự hiểu biết của bà về Kinh Thánh hóa ra lại quá sơ sài và không chính xác.
  Giống như nhiều người khác, bà ấy đánh giá thấp ân điển và khát vọng cứu rỗi mọi linh hồn của Đấng Toàn Năng.
  Xét cho cùng, nếu chỉ một linh hồn mãi mãi ở trong Địa ngục, hoặc thậm chí bị hủy diệt, thì linh hồn đó sẽ mất đi khỏi Đấng Toàn Năng. Điều này có nghĩa là Ma quỷ đã có thể giành lại một linh hồn để tự hủy diệt. Nhưng liệu Đức Chúa Trời Toàn Tri có cho phép Ma quỷ chiến thắng, và có cơ hội hủy diệt dù chỉ một linh hồn mãi mãi? Và khi linh hồn được thanh tẩy và phục hồi, nó sẽ trở về với Đấng Toàn Năng. Và điều này nói lên chiến thắng cuối cùng của Chúa Giê-su và sự hy sinh của Ngài trên thập tự giá!
  Elena, vừa nhảy múa bằng đôi chân trần, vừa hát:
  Vinh quang thuộc về Chúa Kitô Toàn năng,
  Nhân loại được cứu rỗi nhờ sự đau khổ...
  Chúng ta hãy hướng về Chúa Cha.
  Chúa đã ban cho dân thánh một mệnh lệnh!
  Sau đó, cô bắt đầu đào luống hoa bằng một chiếc xẻng bạc lấp lánh với sự hào hứng hơn nữa. Cảnh tượng trông thật tráng lệ. Ở cấp học ưu tú, nam sinh và nữ sinh thường học chung.
  Nhạc và bài hát được vang lên, do những giọng ca trẻ trung, trong trẻo trình bày:
  Xin Chúa dạy con biết ngợi khen Ngài.
  Xin Chúa dạy con cách cầu nguyện.
  Xin dạy con biết làm theo ý Chúa với lòng yêu thương.
  Xin ban cho con sức mạnh để làm việc vì lợi ích của người khác!
  
  Hãy để tôi rũ bỏ gánh nặng tội lỗi của mình,
  Hãy để con khóc hết nước mắt trước mặt Ngài.
  Xin Chúa giúp đỡ con trong danh thánh rạng rỡ nhất của Ngài,
  Tôi không thể sống thiếu bạn!
  
  Không có Ngài, con chẳng là gì cả, như một con sâu trên đất.
  Không có Ngài, cuộc sống của con chẳng còn niềm vui gì.
  Nếu không có Ngài, Đức Chúa Trời của Ánh Sáng, con sẽ chìm trong bóng tối.
  Nếu không có Ngài, con sẽ trở thành nạn nhân của địa ngục!
  
  Lạy Chúa Giê-su nhân từ, xin thương xót con!
  Là Đấng Tạo Hóa, xin hãy thương xót muôn loài.
  Hỡi Đấng Cứu Thế, xin hãy cứu con khỏi lửa địa ngục Gehenna.
  Và, với tư cách là một bác sĩ, xin đừng coi thường vết thương của tôi!
  
  Hãy chữa lành linh hồn tội nghiệp của tôi nhanh chóng
  Và hãy ăn năn hối lỗi về những tội lỗi của mình.
  Ôi, lạy Chúa, con đang đứng ở cửa đây!
  Tôi mong chờ lòng thương xót của ngài để được bố thí!
  
  Xin Chúa dạy con biết ngợi khen Ngài.
  Xin Chúa dạy con cách cầu nguyện.
  Xin dạy con biết làm theo ý Chúa với lòng yêu thương.
  Xin ban cho con sức mạnh để làm việc vì lợi ích của người khác!
  Bài hát vang lên, và khi kết thúc, tất cả các tù nhân trẻ đều quỳ xuống và làm dấu thánh giá. Đó là sự sám hối.
  Sau đó họ tiếp tục công việc của mình. Gần đó, ở Helen, một cô gái tên Lara Mikheiko đang vung xẻng. Cô gái trẻ này, một chiến sĩ kháng chiến trẻ tuổi, sẽ sớm được lên thiên đường. Một cô gái xinh đẹp. Khi bị quân Đức thẩm vấn, chúng đánh đập cô. Và cuối cùng, chúng dẫn cô ra khỏi nhà, chân trần và trần truồng, với một tấm biển, đến làng, và ở đó chúng diễu hành cô qua tuyết. Và đôi chân của cô đỏ như chân ngỗng.
  Trên người cô gái ấy đã nhuốm máu của phát xít Đức và một cảnh sát. Và không phải ai cũng được vào Thiên đường - bạn cần nâng cao trình độ văn hóa của mình.
  Lara nhận xét:
  "Những tác phẩm tôn giáo của ông rất thú vị! Đặc biệt là về những thế giới chưa sa ngã. Ngay cả trong kiếp trước, tôi cũng từng tự hỏi liệu có sự sống nào ngoài Trái Đất hay không. Tsiolkovsky đã viết về vô số thế giới và sự đa dạng của các dạng sống. Hoặc có lẽ là Giovanni Bruno. Và điều đó thật cuốn hút. Nhưng trên thực tế, tội lỗi là một hiện tượng phổ biến trong vũ trụ. Và nếu Chúa cho phép điều đó xảy ra, thì đó không phải vì sự yếu đuối, mà là vì sự khôn ngoan!"
  Elena gật đầu mỉm cười và nói thêm:
  "Đúng vậy, tội lỗi có những lợi ích của nó; nó tạo ra sự đấu tranh! Và khi có đấu tranh, sẽ có động lực cho sự tiến bộ và khoa học. Để chống lại hậu quả của tội lỗi, bạn cần phải vận dụng tư duy và tự mình trải nghiệm."
  Lara đồng ý với điều này:
  "Đúng vậy, ở một mức độ nào đó, tội lỗi thậm chí còn cần thiết. Điều đáng chú ý là đôi khi sự hiểu biết về Kinh Thánh có thể quá đơn giản và sơ sài. Và vì một lý do nào đó, nhiều người không chú ý đến việc Kinh Thánh không nói rõ rằng tội lỗi sẽ biến mất hoàn toàn, và điều này cần được hiểu. Nếu không, mọi thứ sẽ trở nên nhàm chán và sự tiến bộ sẽ bị đình trệ."
  Các cô gái tiếp tục đào bới, và các chàng trai làm việc cùng họ. Họ luôn mỉm cười, và công việc không hề làm họ mệt mỏi chút nào-những thân hình trẻ trung, hoàn hảo của những tù nhân trẻ em. Còn Ellen, người vốn quen làm việc với cường độ cao suốt mười hai tiếng mỗi ngày, giờ gần như đang nghỉ ngơi. Và cô cảm thấy niềm vui trong từng cử động. Thế giới xung quanh cô thật tươi sáng và xinh đẹp.
  Ellen White cảm thấy bà đã loại trừ quá nhiều người khỏi thế giới của những người chính trực và coi họ không xứng đáng được hít thở không khí trong lành và tắm nắng. Đó là niềm kiêu hãnh thầm kín của bà.
  Đó là khi bạn nghĩ mình sẽ được cứu rỗi còn mọi người khác thì không. Trên thực tế, ân điển của Đức Chúa Giê-su Tối Cao trải rộng đến tất cả mọi người không có ngoại lệ. Ngay cả Giu-đa sớm muộn gì cũng sẽ vào Thiên Đàng và quỳ gối trước mặt Chúa Giê-su. Đó thực sự là một điều có thật và là sự tái sinh về mặt tâm linh. Ân điển của Đức Chúa Trời Tối Cao là vô hạn! Vinh quang cho Chúa Giê-su! Vinh quang cho những anh hùng đức tin!
  Ellen hỏi một cô gái khác, Maria:
  - Bạn đã đọc các tác phẩm của tôi chưa?
  Cô gái bị giam giữ gật đầu:
  "Vâng, tôi đọc được suy nghĩ của bạn! Tôi không may mắn sống được lâu, và trong kiếp trước tôi chỉ là một thiếu niên, và ngay lập tức thấy mình ở cõi địa ngục-luyện ngục. Một mặt, điều đó tốt, nhưng mặt khác, tôi không có thời gian để sống đúng nghĩa ở thế giới đó hay sinh con. Vì vậy, tôi không hoàn toàn hạnh phúc!"
  Ellen nhận xét:
  - Nhưng ở thiên đường cũng có thể có con mà, phải không?
  Maria gật đầu đồng ý:
  - Tất nhiên là bạn có thể! Và bạn thậm chí nên làm vậy! Và tôi nhất định sẽ sinh con!
  Cuối cùng, tín hiệu vang lên báo hiệu hai giờ lao động trị liệu đã kết thúc. Các tù nhân trẻ lại bắt đầu cầu nguyện. Đây là điều bắt buộc ở Địa ngục-Luyện ngục, nhưng họ thực hiện điều đó với lòng nhiệt thành chân thành.
  Ellen cho rằng những tên tội phạm không thể cải tạo đơn giản là không tồn tại. Mọi người chỉ cần cảm thấy xấu hổ về tội lỗi và hành vi của mình. Và điều này cần được vun đắp trong chính bản thân họ với sự giúp đỡ của Chúa Thánh Thần.
  Sau khi buổi cầu nguyện kết thúc, Lara đề nghị:
  - Cùng chơi bóng rổ nào!
  Ellen gật đầu đồng ý và nói thêm:
  - Các trò chơi ngoài trời rất có lợi cho cả thể chất và tinh thần!
  Maria nhận xét:
  "Bạn không muốn chơi trên máy tính sao? Ví dụ, ở màn chơi miễn phí của Địa ngục Luyện ngục, bạn thậm chí có thể chơi game bắn súng! Ví dụ, nhiệm vụ Stalingrad - tiêu diệt quân phát xít trong game, nhưng trông sẽ giống như thật!"
  Lara mỉm cười và đáp:
  "Tôi muốn dành thời gian với Ellen. Cô ấy vừa mới từ cấp độ cao hơn của Luyện Ngục trở về. Ở đó như thế nào nhỉ-làm việc mười hai tiếng một ngày. Và không cần phải nhìn thẳng vào mắt máy tính!"
  Ellen phản bác:
  - Không! Hồi đi học, chúng tôi học bốn tiếng mỗi ngày và dùng máy tính. Và tôi biết có nhiều thế giới ảo khác nhau! Và bạn có thể chiến đấu chống lại phát xít Đức. Tôi không viết trực tiếp về Hitler, nhưng trước khi lên thiên đường, tôi đã tiên đoán sự xuất hiện của những nhà lãnh đạo và người cai trị khó lường, khát máu và đầy sự mù mịt pha trộn với công nghệ cao.
  Maria đã xác nhận:
  - Đúng vậy, chuyện đó đã xảy ra! Vậy thì chúng ta cùng chơi bóng rổ nào! Tớ cũng muốn vận động nữa.
  Và những đứa trẻ bị giam cầm chạy, gót chân tròn trịa, trần trụi của chúng lóe lên. Chúng nhanh nhẹn và thoăn thoắt. Thật tuyệt vời khi sở hữu những thân thể hoàn hảo, món quà được ban tặng bởi ân điển của Chúa.
  Các bạn nam và nữ đang chơi đùa. Và âm nhạc khá dễ chịu, là sự kết hợp giữa tiếng đàn organ và các nhạc cụ hiện đại hơn. Thật sự rất hay và vui vẻ.
  Trại tiên phong Artek giống như địa ngục trần gian vậy, với vô số hoa và đài phun nước mạ vàng xung quanh, từ đó những dòng nước lấp lánh như kim cương phun lên trời, lung linh dưới ba mặt trời.
  Điều thú vị là những ngọn đèn ở Địa ngục có màu sắc giống như đèn giao thông: đỏ, vàng và xanh lá cây. Điều này cũng mang tính biểu tượng. Ví dụ, Địa ngục-Luyện ngục là con đường dẫn đến sự cứu rỗi, Thiên đường và một trường cải tạo.
  Hoặc bạn có thể so sánh nó với một bệnh viện nơi chữa lành tâm hồn. Đồng thời, Chúa Trời hiểu rằng con người không thể hoàn hảo và cần có một mức độ tự do nhất định.
  Ví dụ, thậm chí cả việc chơi trò chơi chiến tranh để tăng adrenaline. Và mỗi cặp đôi nên có một người bạn gái để đảm bảo sự hòa thuận. Suy cho cùng, tình dục tự nó không phải là xấu xa. Nó trở nên xấu xa khi biến thành thứ gì đó dơ bẩn và tục tĩu.
  Ellen White giờ cũng đã hiểu điều này. Ân điển của Chúa thật lớn lao và, có thể nói, vô biên trong tình yêu thương dành cho con người.
  Trẻ em giờ đây vận động dễ dàng và thú vị hơn rất nhiều. Bé trai và bé gái cứ thế tung tăng chạy nhảy. Thật tuyệt vời và vui vẻ.
  Ellen chưa từng chơi bóng rổ bao giờ. Trong cuộc sống trước đây của cô, nếu có những trận đấu, chúng đều khác, và không hề có thứ gọi là giải trí mãnh liệt.
  Dĩ nhiên, thật khó chịu khi cuối cùng lại rơi xuống một tầng địa ngục khắc nghiệt hơn, trong khi trước đó đã có một cuộc sống rất tốt đẹp.
  Nhưng làm tiên tri giả và lừa dối mọi người cũng là một tội lỗi, và là một tội lỗi nghiêm trọng. Mặc dù Ellen đã làm được nhiều điều tốt bằng những lời nói dối thánh thiện của mình.
  Và nếu người bình thường biết rằng sự cứu rỗi đang chờ đợi họ trong mọi trường hợp, họ sẽ hoàn toàn thư giãn. Vì vậy, đôi khi làm cho ai đó sợ hãi không phải là tội lỗi.
  Nếu không có sợ hãi thì sẽ không có sự vâng lời.
  Các bạn nam và nữ ném những quả bóng đủ màu sắc. Thật đẹp và thú vị!
  Bàn chân của họ rám nắng và trần trụi, mà ở Địa ngục và Âm phủ thì mặt đất không dễ bị bẩn và chân cũng không bám bụi. Vì vậy, hầu hết mọi người ở đây đều đi chân trần. Ngoại trừ các thiên thần hộ vệ-họ mặc vest trang trọng và đồng phục cảnh sát.
  Nhưng trò chơi thú vị bị gián đoạn bởi lời cầu nguyện. Một số tù nhân trẻ em quỳ xuống. Ellen cũng vậy; điều đó tự nhiên hơn đối với cô bé.
  Ở Thiên đường, cầu nguyện là tùy chọn, nhưng Địa ngục-Luyện ngục-đòi hỏi sự kỷ luật của việc cầu nguyện. Lời cầu nguyện ngắn gọn và xuất phát từ trái tim. Sau đó, những đứa trẻ bị giam cầm lại tiếp tục trò chơi của mình. Và một lần nữa, lòng bàn chân trần, hơi chai sần của chúng lại lộ ra.
  Đây là một trò chơi có nhịp độ nhanh. Nó đòi hỏi rất nhiều pha nhảy nhót. Có thể nói đây là một trò chơi được tổ chức xuất sắc...
  Nhưng thời gian vui chơi ngoài trời đã kết thúc. Các nữ tù nhân xếp hàng và đi đến những bể bơi lớn, ở địa ngục thì chúng rộng lớn và dài như những dòng sông. Nếu muốn, bạn cũng có thể chơi game ảo trên máy tính và xem phim. Phim ở đây đa dạng và táo bạo hơn. Chỉ có phim dành cho người trên 18 tuổi là không được phép xem, nhưng phim dành cho người trên 16 tuổi thì được. Không giống như ở những cấp độ nghiêm ngặt hơn, nơi mà, như người ta nói, rạp chiếu phim chỉ dành cho người từ 6 tuổi trở lên. Bạn có thể bơi và xem phim trên những màn hình ba chiều khổng lồ.
  Bạn cũng có thể đi ô tô, hoặc thậm chí đi máy bay, với một số hạn chế. Công nghệ ở đây rất tiên tiến, và nó ngày càng phát triển hơn mỗi năm. Cả Địa ngục-Luyện ngục và Thiên đường đều liên tục được hiện đại hóa. Đó là ý nghĩa của sự tiến bộ. Và Ellen đã trân trọng điều đó. Cũng như ân điển vô bờ bến của Đức Chúa Trời Tối Cao-đầy lòng thương xót và nhân từ.
  Đây là một tầng địa ngục đặc quyền, gợi nhớ đến một trại hè dành cho tuổi teen được thiết kế tuyệt vời. Mỗi cô gái đều có phòng riêng với máy tính, phòng tắm, vòi sen và máy xử lý chất thải, có mặt ở tất cả các tầng nên bạn không cần phải đi vệ sinh. Bức xạ sẽ thanh lọc mọi chất thải khỏi cơ thể. Và bạn sẽ trở nên trong sạch và mạnh mẽ.
  Sự hoàn hảo của những thân thể mà Chúa ban cho ở Luyện Ngục thật đáng kinh ngạc. Chúng không mang dấu vết của tội lỗi, có nghĩa là sự thèm muốn về mặt thể xác đối với điều ác biến mất. Tức là, nếu bạn bị cám dỗ bởi rượu, thì đó chỉ là về mặt cảm xúc chứ không phải thể xác, điều này giúp bạn dễ dàng vượt qua tội lỗi hơn.
  Ellen White đã hát:
  Trên ngai vàng trên trời,
  Vua của vũ trụ ngồi...
  Hoàn toàn theo ý muốn của tôi,
  Ông ta đã từ bỏ quyền lực tối cao!
  
  Họ đóng đinh Chúa trên thập tự giá.
  Chúa Giê-su cầu nguyện với Chúa Cha...
  Để anh ấy không phán xét chúng ta một cách khắc nghiệt,
  Ngài đã tha thứ tội lỗi cho chúng ta hoàn toàn!
  Thật là một phép màu, Đức Chúa Trời Toàn Năng đã trở thành một trong nhân loại, và vì họ, Ngài đã hạ mình đến chết, thậm chí là chết trên thập tự giá. Có tôn giáo nào khác ban cho điều như vậy? Ân điển cao nhất. Mặc dù, ví dụ, không phải ai cũng thích ý tưởng rằng ngay cả Hitler cũng có cơ hội lên Thiên đường, và sự cứu rỗi không thể tránh khỏi đang chờ đợi tất cả mọi người. Ngay cả những người không muốn được cứu rỗi. Xét cho cùng, tội lỗi cũng giống như bệnh tật, và người bệnh tâm thần bị điều trị cưỡng bức!
  Ellen White giờ đây hiểu điều này hơn bao giờ hết, đặc biệt là ý nghĩa của dụ ngôn con chiên lạc của Chúa Giê-su Christ. Dụ ngôn đó không được kể ra một cách vô cớ. Nó ngụ ý rằng Chúa Trời không có linh hồn nào là không xứng đáng, và Ngài quan tâm đến việc cứu rỗi tất cả mọi người khỏi vực sâu của tội lỗi. Ngay cả một người như Hitler.
  Công bằng mà nói, Hirohito cũng chẳng khá hơn gì về mức độ đổ máu, nhưng ông ta đã tránh được hình phạt và thậm chí còn giữ được tước vị của mình. Ông ta chết trong danh dự và sự kính trọng.
  Đúng là nhiều người nói rằng Hirohito không hề hay biết về sự tàn bạo của cấp dưới, rằng ông bị ép buộc ký mệnh lệnh của các tướng lĩnh phản động. Nhưng hầu như không ai tin điều đó. Người Nhật coi Hoàng đế là Thần thánh, điều này tự nó đã là phạm thượng đối với Đấng Toàn năng. Và hầu như không ai tỉnh táo lại tin vào câu chuyện hoang đường - Sa hoàng thì tốt, nhưng các quý tộc thì vô dụng!
  Hoặc về vị hoàng đế tốt bụng và những vị tướng độc ác.
  Đó là lý do tại sao Hirohito vẫn ở trong trạng thái hưng phấn cao độ. Còn Hitler thì đang trải qua một trường huấn luyện đặc biệt.
  Bể bơi chủ yếu là các cô gái. Các chàng trai đã dần trở về khu vực của mình, nhưng một số vẫn còn nán lại, xoay vòng cùng phái nữ. Đó là tuổi dậy thì, hormone đang dâng trào.
  Quan hệ tình dục không bị cấm ở Địa ngục, nhưng có một số quy tắc nhất định. Mặc dù bạn có thể làm chuyện đó với người yêu của mình mỗi ngày ở một nơi đặc biệt. Trẻ em không được sinh ra ở Luyện ngục-chỉ được sinh ra ở Thiên đường.
  Ellen muốn lên Thiên đường càng sớm càng tốt. Và cô tự hỏi người chồng trần thế trước đây của mình đang ở đâu. Ông ấy đã từng ở bên cạnh cô và thuyết giảng. Có thời điểm, ông ấy từng nghi ngờ về Ba Ngôi. Nhưng nhìn chung, ông ấy là một người đàn ông tử tế, dù có một vài khuyết điểm.
  Rất có thể hắn vẫn đang ở Địa ngục-Luyện ngục, nhưng ở cấp độ nào? Có phải là cấp độ cao hơn không?
  Ellen thở dài nặng nề. Cô biết rằng sớm muộn gì cô và anh ấy cũng sẽ lên Thiên đường. Nhưng hiện tại, cô cần phải tìm kiếm chồng tương lai trong cơ sở dữ liệu. Bạn đời có thể là bất kỳ ai với sự đồng ý của cả hai bên, nhưng chỉ được đến từ cùng cấp độ Địa ngục-Luyện ngục. Ngoài ra còn có một quy tắc là bạn có thể làm bạn với cư dân Thiên đường, thư từ, tặng ảnh và quà, nhưng không được quan hệ tình dục! Và tình yêu đồng giới bị cấm. Mặc dù nhìn những cô gái xinh đẹp, người ta có thể bị cám dỗ, nhưng mặt khác, các chàng trai cũng đẹp trai không kém. Đây là Địa ngục-Luyện ngục, nơi Đấng Toàn năng thanh tẩy thân xác, rồi sau đó rèn luyện linh hồn.
  Lại một giờ nghỉ cầu nguyện nữa. Ellen bước lên bờ và quỳ xuống. Hầu hết các cô gái đều cầu nguyện ngay trong nước.
  Thực tế, Chúa không cần con người quỳ gối, chính con người cần điều đó để làm dịu tâm hồn và lương tâm của mình.
  Ellen thì thầm:
  Thượng đế là đấng tối cao với lòng thương xót vô bờ bến.
  Ngài đã tạo ra Trái Đất, là đỉnh cao của bầu trời...
  Vì lợi ích của loài người, Con Một của Ngài,
  Ngài đã chịu đóng đinh trên thập tự giá, rồi sống lại!
  CHƯƠNG SỐ 20.
  Andreyka Chikatilo và cậu bé Kibalsh nhận được lời mời từ một cô gái mặc bikini đi tìm nước hoa hồng để rửa đuôi con công.
  Đúng vậy, chàng trai cách mạng trẻ tuổi nhận xét:
  - Tất cả những điều này là để làm gì?
  Cô gái trả lời:
  "Trong trường hợp này, người ta có thể giải thoát những đứa trẻ bị giam cầm chỉ bằng cái vẫy đuôi của con công. Sa hoàng Koschei bắt cóc chúng khỏi cha mẹ và ép chúng làm việc trong các mỏ đá dưới lòng đất."
  Ở đó, các bé trai và bé gái bị xiềng xích làm việc, bị đánh roi và ngủ trên đá!
  Chikatilo thở dài đáp lại:
  - Thật kinh khủng! Chúng ta phải giúp họ!
  Malchish-Kibalchish đã xác nhận:
  - Đó là nhiệm vụ của chúng ta! Chúng ta phải làm điều đó!
  Cô gái mặc bikini dậm chân trần xuống đất và đáp lại:
  "Đúng vậy, đó là nhiệm vụ của cậu! Và cả của tớ nữa! Nhưng vấn đề là, chỉ có một con mèo hiểu biết mới có thể chỉ cho tớ biết dòng nước hoa hồng đang chảy ở đâu, và tớ đã cãi nhau với nó rồi."
  Chikatilo nhận xét:
  - Chuyện đó vẫn thường xảy ra! Nhưng chúng ta trông giống con trai mà. Liệu con mèo thông thái đeo dây chuyền vàng có nghe lời chúng ta không?
  Cô bé kêu lên khe khẽ:
  - Làm sao bạn biết con mèo này đang đeo dây chuyền vàng?
  Malchish-Kibalchish là người đầu tiên buột miệng nói:
  - Theo Pushkin! Ông ấy có một bài thơ - "Ở Lukomorye"!
  Andrei Chikatilo đã xác nhận:
  Một sợi dây chuyền vàng trên cây sồi ấy,
  Ngày đêm, con mèo thông minh,
  Mọi thứ đều xoay vòng không ngừng!
  Cô gái xác nhận:
  - Chính xác! Vậy là bạn sẽ tìm thấy nó. Tôi sẽ đưa cho bạn một chiếc la bàn mà kim của nó luôn chỉ về phía sợi dây chuyền vàng.
  Và người phụ nữ xinh đẹp, với sự trợ giúp của bàn chân trần, duyên dáng, rám nắng của mình, đã đưa chiếc la bàn cho các chàng trai.
  Thực tế là nó có một mũi tên chỉ về một hướng.
  Và cô gái nhận xét:
  - Bạn có thể gặp một con sói trên đường đi. Nó có thể yêu cầu bạn giải các câu đố.
  Chikatilo cười toe toét:
  - Câu đố à? Ồ, thú vị đấy!
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  - Liệu có đáng để lãng phí thời gian không?
  Cô gái phản đối:
  - Vậy thì chắc chắn nó sẽ cắn chết bạn đấy! Nó khỏe và nhanh nhẹn lắm!
  Andreyka Chikatilo đã hát:
  Đã đến lúc chúng ta tiết lộ những bí mật chưa được hé lộ.
  Chúng nằm vô dụng dưới đáy, giống như trong một con heo đất...
  Chúng ta sẽ lật tẩy những bí mật này tận gốc rễ,
  Hãy giải phóng thần đèn khỏi chiếc bình!
  Malchish-Kibalchish vung thanh kiếm vừa xuất hiện trong tay và cất tiếng hát:
  Chúng ta đã sẵn sàng chiến đấu với con sói xảo quyệt.
  Đối với chúng ta là Lenin, Stalin, Chúa Giêsu...
  Và đoàn tàu bọc thép của chúng tôi đã tăng tốc được.
  Hãy xông lên tấn công, thằng bé không phải là kẻ hèn nhát!
  Cô gái mỉm cười nói:
  "Cậu có thanh kiếm ma thuật à? Tuyệt vời thật đấy! Hay như cậu hay nói, siêu ma thuật!"
  Chikatilo thốt lên:
  - Đi thôi! Nhiệm vụ của chúng ta là hành động vì lợi ích của mọi người!
  Malchish-Kibalchish đã ghi nhận:
  - Đúng vậy! Chúng ta sẽ nỗ lực hết sức!
  Cả hai cậu bé, với đôi gót chân trần nghịch ngợm lóe lên, lao đi trên bãi cỏ. Tâm trạng chúng vô cùng phấn khởi. Chúng thực sự có khả năng làm được những điều vĩ đại, thậm chí là làm gãy lưng bất cứ ai. Hai cậu bé, trông khoảng mười một tuổi, đang vỗ vào nhau. Chikatilo thậm chí còn chưa đến tuổi thiếu niên, nhưng cậu cảm thấy một luồng nhiệt huyết dâng trào trong mình. Cuối cùng, cậu đã được cần đến.
  Hắn thực sự xấu hổ vì đã từng giết hại trẻ em. Sao hắn có thể làm điều đó với những sinh linh đáng yêu như vậy? Chúng thực sự là những sinh linh tuyệt vời.
  Andreyka thở dài nặng nề. Tại sao hắn ta lại làm điều đó? Thật sự là vô pháp. Giết trẻ con là ghê tởm và đáng khinh. Hắn ta mất trí rồi, một tên điên khùng thực sự.
  Và giờ đây, chính cậu bé cũng đã trở thành một đứa trẻ, và người bạn đời của cậu là một cậu trai.
  Và những con chuồn chuồn với đôi cánh bạch kim và những con bướm với đôi cánh vàng lấp lánh bay lượn xung quanh. Thật đẹp.
  Và những tán cây được bao phủ bởi những bông hoa tươi tốt. Một số loài thực vật trông giống như thân đàn vĩ cầm nhô ra khỏi mặt đất. Trông thật kỳ dị.
  Cậu bé Kibalchish hỏi Chikatilo:
  - Có đúng là tồn tại một thực tại khác, trong đó Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại kéo dài mãi không?
  Cậu bé điên cuồng lập tức trả lời:
  "Vâng, điều đó đã xảy ra. Trong một thế giới mà chúng ta được xem trong giờ học, một sự kiện không may đã xảy ra. Thay vì xe tăng Maus, các nhà thiết kế bắt đầu nghiên cứu E-10, và khẩu pháo tự hành này được đưa vào sản xuất năm 1943. Và nó đã chứng tỏ sự thành công đến mức quân Đức Quốc xã đã có thể ổn định mặt trận dọc theo chiến lũy phía đông. Nói cách khác, một cuộc chiến tranh khủng khiếp lại càng trở nên khủng khiếp hơn."
  Malchish-Kibalchish cầm lấy và hát:
  Tôi tin rằng cả thế giới sẽ thức tỉnh.
  Chế độ phát xít sẽ chấm dứt...
  Và mặt trời sẽ chiếu sáng,
  Mở đường cho chủ nghĩa cộng sản!
  Một con sói đột nhiên nhảy bổ vào cậu bé. Nó rất to lớn, mặc quần jean và giày thể thao, tay cầm một cây đàn guitar điện.
  Anh ta gào lên:
  - Đây là câu đố của tôi: Tôi không biết có bao nhiêu giọt nước mắt, có bao nhiêu giọt nước trong biển, có bao nhiêu ngôi sao trên bầu trời, có bao nhiêu sợi tóc trên đầu một người du mục!
  Chikatilo trả lời:
  - Tổng cộng, số lượng này nhiều bằng số hạt cát trong sa mạc!
  Con sói cười và kêu réo:
  - Tuyệt vời! Với câu trả lời đó, tôi sẽ đưa bạn đến một vũ trụ song song! Bạn sẽ chiến đấu chống lại bọn phát xít ở đó!
  Và con sói xoay tròn cái đuôi của nó, rồi đến cây đàn guitar. Và cậu bé chân trần mặc quần đùi như được đưa đến một vũ trụ song song.
  Pháo tự hành E-10 quả thực là một kỳ tích. Nặng mười hai tấn, với động cơ bốn trăm mã lực, hệ thống treo thủy lực và chiều cao chỉ một mét bốn mươi centimet, khẩu pháo tự hành này đã cách mạng hóa tiến trình các hoạt động quân sự. Ưu điểm lớn nhất của nó không chỉ là hình dáng thấp, khiến việc bắn trúng trở nên khó khăn, mà còn là chi phí thấp và dễ sản xuất. Và lớp giáp phía trước dày sáu mươi milimét tạo ra một độ dốc rất hiệu quả, giúp làm chệch hướng đạn pháo của Liên Xô.
  Nhờ việc sản xuất hàng loạt loại pháo tự hành này, quân Đức đã có thể giữ vững phòng tuyến dọc sông Dnieper và chiến lũy phía đông. Lực lượng Liên Xô bị chững lại. Sau đó, chiến tuyến bị đóng băng, giống như trong Thế chiến I, và trận chiến thực sự bước vào giai đoạn tiêu hao.
  Trong lịch sử thực tế, chiến tuyến rất linh hoạt, và quân đội Liên Xô liên tục chọc thủng phòng tuyến phía Tây. Nhưng ở đây, chiến tuyến trở nên ổn định. Và tổn thất của Hồng quân ngày càng tăng. Cần phải có một phản ứng trước thách thức công nghệ từ Đức.
  Dĩ nhiên, điều đầu tiên và quan trọng nhất là sự xuất hiện của các loại xe tăng - T-34-85 và IS-2.
  Đúng vậy, câu trả lời không hoàn toàn thỏa đáng. Xe tăng IS-2 thiếu độ chính xác và tốc độ bắn. Khẩu pháo của nó gặp rất nhiều khó khăn khi bắn trúng xe tăng Đức. Trong khi đó, T-34-85 chỉ cải thiện nhẹ khả năng bảo vệ phía trước tháp pháo, nhưng nó cũng trở nên cao hơn và lớn hơn, khiến nó dễ bị bắn trúng hơn. Tuy nhiên, khẩu pháo của nó lại trở nên nguy hiểm hơn đối với E-10. Nhưng người Đức không đứng yên. Để đáp trả, E-15, được trang bị pháo 75 mm 70EL, đã được đưa vào sản xuất. Nó tương tự, với hình dáng thấp. Nó nặng hơn một chút, nhưng cũng có động cơ mạnh hơn, sản sinh công suất 550 mã lực.
  Một ưu điểm khác của pháo tự hành Đức là thân xe rộng và khả năng cơ động nhanh. Trọng lượng nhẹ giúp chúng hoạt động ổn định về mặt kỹ thuật và cơ động cao. Tuy nhiên, lớp giáp bảo vệ lại khá yếu. Hitler nhất quyết tăng độ dày lớp giáp lên 80 mm. Pháo tự hành trở nên nặng hơn nhưng bền bỉ hơn, đặc biệt là chống lại các phương tiện của Liên Xô. Trong khi đó, pháo của xe tăng Panther có khả năng tiêu diệt hầu hết các xe tăng của Liên Xô. Hình dáng thấp, khó bắn trúng và khó phát hiện, cùng với hệ thống quang học tuyệt vời đã mang lại cho quân Đức Quốc xã lợi thế trên chiến trường. Hơn nữa, quân Đức Quốc xã còn sở hữu súng tiểu liên MP-44, một loại súng trường tấn công rất hiệu quả, làm suy yếu ưu thế của bộ binh Liên Xô.
  Nhờ chiếm giữ các tuyến phòng thủ vững chắc ở phía đông, quân Đức đã có thể thực hiện một số cuộc tấn công thành công ở Ý và đẩy quân Đồng minh ra khỏi lục địa.
  Nhưng rồi thảm họa ập đến: thất bại của quân Đồng minh ở Normandy. Họ mất hơn nửa triệu binh lính chỉ riêng trong số những người bị bắt làm tù binh. Chiến thắng trước quân Đồng minh đã củng cố vị thế của Đức Quốc xã trên lục địa.
  Cuộc cạnh tranh trên không vẫn tiếp diễn. Năm 1944, người Đức bắt đầu phát triển máy bay phản lực, nhưng chúng vẫn còn ở giai đoạn sơ khai. Máy bay cánh quạt TA-152 là một loại máy bay khá tốt, cũng như sở hữu hỏa lực mạnh mẽ. Liên Xô đáp trả bằng LA-7 và Yak-3, mặc dù máy bay chiến đấu Yak-3 gặp vấn đề do thiếu hụt hợp kim duralumin chất lượng cao.
  Quân Đức có những khẩu pháo tự hành khá tốt để phòng thủ, nhưng họ lại gặp vấn đề với xe tăng. Xe tăng vượt trội hơn hẳn pháo tự hành trong vai trò tấn công. Mãi đến tháng 2 năm 1945, quân Đức Quốc xã mới cuối cùng có được chiếc Panther-2, một cỗ máy được chế tạo đầy khó khăn với lớp giáp trước dày 150 mm, thiết kế nghiêng, trang bị pháo 88 mm 70 EL và trọng lượng tương đối cân bằng khoảng 50 tấn, được bù đắp bởi động cơ công suất 1000 mã lực.
  Vào thời điểm được chế tác bằng kim loại, chiếc xe này có lẽ là chiếc xe tốt nhất trên thế giới.
  Lớp giáp phía trước thân xe, dày 120 mm và được đặt nghiêng 45 độ, thậm chí có thể chịu được đạn pháo của xe tăng IS-2.
  Trong khi đó, những thay đổi trên thế giới vẫn tiếp diễn. Cuộc tấn công của Liên Xô vào tháng 1 năm 1945 đã thất bại. Roosevelt qua đời vào tháng 4, và Truman đề xuất: tại sao lại lãng phí chiến tranh và nguồn lực vào châu Âu? Điều quan trọng nhất là phải đánh bại Nhật Bản. Nhật Bản vừa đánh bại hạm đội Mỹ gần Philippines, và giao tranh lại lắng xuống.
  Và Truman đã rút quân khỏi chiến tranh ở châu Âu. Churchill, dưới áp lực từ phe đối lập, đã tranh cử vào quốc hội, và đảng Bảo thủ đã thất bại trước đảng Lao động. Sau đó, một hiệp định đình chiến được tuyên bố có hiệu lực vào ngày 1 tháng 8 năm 1945. Và mặt trận phía Tây đóng cửa. Và, tệ hơn hết, nguồn cung cấp viện trợ Lend-Lease đã chấm dứt. Và, tất nhiên, Hitler đã có được quyền tự do hành động ở phía Tây. Một cuộc trao đổi tù binh bắt đầu, và quân Đức Quốc xã bắt đầu chuẩn bị cho một cuộc tấn công lớn mới.
  Vấn đề là quân đội Liên Xô cũng cố thủ rất kiên cố. Và việc chọc thủng phòng tuyến sẽ không dễ dàng.
  Hơn nữa, Liên Xô đã phát triển pháo tự hành SU-100 rất tốt, khác với Zveroboy ở chỗ nó có tốc độ bắn nhanh hơn và được chế tạo dựa trên khung gầm T-34. Và IS-3, một loại xe rất khó bị xuyên thủng từ phía trước. Chỉ có pháo 128mm của Jagdtiger mới có thể tiêu diệt nó một cách đáng tin cậy. Tuy nhiên, xe tăng Liên Xô cũng có những nhược điểm. Trong quá trình di chuyển kéo dài, các mối nối phía trước của mũi xe sẽ bị bung ra, khiến kíp lái bị chật chội trong tháp pháo, và tốc độ bắn vốn đã chậm lại càng giảm. Hơn nữa, bản thân xe tăng trở nên nặng hơn IS-2 ba tấn, làm tăng tải trọng lên bánh trước, khiến nó bị mắc kẹt trong bùn và di chuyển chậm hơn nữa.
  Vì vậy, IS-2 vẫn tiếp tục được sản xuất bất chấp khả năng sống sót thấp hơn của nó.
  Xe tăng Panther-2 là một phương tiện khá tốt, nhưng lớp giáp hông dày 60 mm của nó không đủ chắc chắn. Xe tăng Tiger-2 cũng thiếu lớp bảo vệ hông và khá nặng, dễ bị hư hỏng. Các xe tăng dòng E mới được thiết kế để trở thành những phương tiện đột phá. Cuối cùng, rõ ràng cần một bố cục gọn gàng hơn-động cơ và hộp số đặt cạnh nhau và theo chiều ngang. Và một tháp pháo hẹp hơn với hệ thống treo được cải tiến.
  Việc chế tạo Panther-3 gặp nhiều khó khăn. Chiếc xe tăng ban đầu nặng hơn 60 tấn và không có ưu thế vượt trội nào so với Panther-2, điều này đương nhiên khiến Hitler không hài lòng. Công việc bắt đầu với một loạt thiết kế nhỏ gọn hơn. Các tính toán cho thấy trọng lượng của Panther-3 có thể giảm xuống còn 45 tấn, với động cơ có khả năng sản sinh công suất lên đến 1.200 mã lực. Chiếc xe tăng này cũng khiến Hitler không hài lòng vì lớp giáp hông yếu - chỉ dày 82 mm. Do đó, việc ra mắt phiên bản xe tăng E-series đã bị trì hoãn.
  Thay vào đó, phiên bản E-25 tiên tiến hơn xuất hiện, với pháo 88 mm và chỉ hai thành viên kíp lái ở tư thế nằm sấp. Kết quả là, chiều cao của pháo tự hành chỉ là một mét ba mươi centimet.
  Điều này cho phép thiết kế mặt trước dốc đứng với độ dày 120 mm, hai bên sườn 82 mm, và trọng lượng chỉ 26 tấn. Pháo tự hành mới này cơ động, dễ mang vác và khá mạnh mẽ. Chỉ có IS-3 mới có thể tự bảo vệ mình trước hỏa lực trực diện. Nhưng Liên Xô hiện vẫn còn rất ít xe tăng loại này. Việc sản xuất mũi pháo hình chóp trong điều kiện chiến tranh rất khó khăn. Hơn nữa, nguồn cung cấp theo chương trình Lend-Lease đã chấm dứt. Vì vậy, hiện tại, xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất là T-34-85, và ngay cả SU-100 cũng đang được sản xuất với số lượng tương đối nhỏ trong khi quân Đức đang ở thế phòng thủ.
  Xe quân sự của Liên Xô quả thực là một "binh lính đa năng", nhưng khả năng bảo vệ của nó yếu và chịu tổn thất nặng nề.
  Đây là Gerda và Charlotte, đang nằm trong khẩu pháo tự hành mới. Họ đang thử nghiệm phiên bản tiên tiến nhất của phương tiện này vào cuối tháng Tám. Nó vẫn là một mô hình thử nghiệm, và việc điều khiển được thực hiện bằng cần điều khiển.
  Hơn nữa, các cô gái mặc bikini và đi chân trần dùng ngón chân để điều khiển xe. Không cần phải nói, pháo tự hành này rất tốt và có tương lai. Ngay cả đạn pháo của IS-2 và IS-3 cũng không thể xuyên thủng lớp giáp phía trước của nó, mà chỉ bị bật ngược lại. Tuy nhiên, do sức công phá mạnh, chúng có thể gây nguy hiểm cho kíp lái, vì vậy tốt nhất là nên tấn công từ vị trí phục kích.
  Hai cô gái người Đức đang bắn vào xe tăng Liên Xô. Những chiếc T-34-85 đang tiến đến với số lượng lớn và cố gắng chọc thủng phòng tuyến. Khẩu pháo của Đức đang khai hỏa. Hệ thống quang học của nó rất tốt, khẩu pháo tự hành này ẩn mình trong đám cỏ cao, nhưng phát bắn mạnh mẽ vẫn làm lộ diện lớp ngụy trang của nó.
  Và từ khoảng cách ba ki-lô-mét, các cô gái Đức tự tin bắn hạ xe tăng Liên Xô.
  Và thế là tháp pháo của chiếc T-34 bị thổi bay. Gerda là một cô gái bắn chính xác đến kinh ngạc. Cô ấy đang bắn trúng mục tiêu. Và cô gái tóc đỏ cũng không kém phần hiệu quả. Đó mới thực sự là hiệu quả chiến đấu.
  Charlotte khai hỏa, và từ khoảng cách xa, cô đã bắn trúng chính xác phần thân trước của xe tăng IS-2. Chiếc xe này không có tháp pháo nghiêng, vì vậy đạn không bị bật ra mà xuyên thủng. Đó quả là một phát bắn chí mạng.
  Các cô gái người Đức khúc khích cười; pháo tự hành là tương lai của họ.
  Và các tàu chở dầu của Liên Xô đang cố gắng tăng tốc và tiến đến gần. Đây là cơ hội của họ.
  Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại đã bước sang năm thứ năm. Hitler vẫn chưa đạt được ưu thế hoàn toàn trên không, mặc dù Arado đang sản xuất ngày càng nhiều máy bay ném bom phản lực, và chúng ngày càng trở nên tinh vi và đáng tin cậy hơn về mặt công nghệ.
  Máy bay ME-262 được trang bị vũ khí mạnh mẽ cũng đang được cải tiến. Phiên bản X dự kiến sẽ có cánh cụp, động cơ mạnh mẽ, tốc độ cao và vũ khí hạng nặng. Điều này có nghĩa là quân đội Đức Quốc xã có thể kỳ vọng giành được ưu thế trên không. Mặc dù chi phí thấp, HE-162 đòi hỏi phi công có tay nghề cao để vận hành. Tuy nhiên, các cuộc trao đổi tù binh với các nước phương Tây đang được tiến hành, và ngày càng nhiều phi công lành nghề được trả tự do.
  Nhân tiện, Huffman đã thành thạo việc điều khiển chiếc He-162 và rất giỏi trong việc sử dụng nó. Ông đã lái máy bay vào, bắn hạ một máy bay của Liên Xô, rồi bay trở về. Với 400 lần bắn hạ máy bay địch, ông trở thành phi công thứ hai được nhận Huân chương Thập tự sắt hạng Hiệp sĩ với Lá sồi vàng, Kiếm và Kim cương. Rudel là người đầu tiên nhận được giải thưởng này.
  Mẫu XE-162 rất phù hợp với phong cách Huffman.
  Tóm lại, đây là nơi mà Malchish-Kibalchish và Andrei Chikatilo, người sau này trở thành một cậu bé, đã đến.
  Cả hai cậu bé đều đi chân trần và mặc quần đùi, không mang vũ khí, ngoại trừ thanh kiếm của Kibalchish.
  Họ quan sát chiến trường từ một vị trí cao và có tầm nhìn rõ ràng. Các khẩu pháo tự hành của Đức đang mai phục, trong khi quân đội Liên Xô đang cố gắng tiến công. Quân Đức vẫn còn rất ít xe tăng Panther-2. Mặc dù chiếc xe này có hiệu suất tổng thể tốt nhất trong tất cả các loại xe tăng, IS-3 có thể có khả năng bảo vệ phía trước tốt hơn, nhưng lại kém hơn Panther của Đức về sự thoải mái cho kíp lái và đặc biệt là về hiệu suất lái. 50 tấn không phải là quá nặng đối với một chiếc xe nhỏ như vậy, và xe tăng Đức có thiết kế công thái học tuyệt vời, hay nói đúng hơn là khá tốt.
  Thêm vào đó, một số xe tăng Royal Panther hiện nay được trang bị động cơ tăng áp có khả năng sản sinh công suất lên đến 1.200 mã lực. Và một chiếc xe tăng như vậy, nặng năm mươi tấn, thực sự có thể bay.
  Vậy nên Panther-2 là một chiếc xe tăng tốt, và rõ ràng là lý do tại sao dòng E-50 lại bị trì hoãn - Hitler muốn một phương tiện xuyên giáp với khả năng bảo vệ sườn tốt. Và cũng phải có động cơ tuabin khí. Vì vậy, xe tăng không chỉ bất khả xâm phạm mà còn phải nhanh. Đó là những dự án đầy tham vọng.
  Andreyka quan sát chiến trường. Thật thú vị... Quân đội Liên Xô đang cố gắng sử dụng máy bay tấn công. Cả loại IL-2 cũ, vẫn đang được sản xuất nhờ dây chuyền phóng hoạt động trơn tru, và loại IL-10 mới hơn và tiên tiến hơn. Máy bay chiến đấu của Đức đang chống lại các máy bay tấn công này.
  Có các loại động cơ phản lực, động cơ piston và động cơ Lufthaus. Loại động cơ Lufthaus khá hiệu quả trong việc chống lại máy bay tấn công. Và người Đức sử dụng nó trên các khẩu pháo tự hành và xe tăng của họ.
  Trong số các loại xe của Đức, thỉnh thoảng bạn có thể thấy xe tăng T-4; nó chỉ được sản xuất tại một nhà máy duy nhất, và sau đó vào năm 1945, việc sản xuất hoàn toàn bị ngừng lại.
  Phải nói rằng, chiếc xe tăng này đã lỗi thời một cách trầm trọng. Tiger-2 cũng không còn phù hợp với phân khúc của mình, đặc biệt là sau sự xuất hiện của King Panther.
  Rõ ràng là pháo tự hành hoàn toàn chiếm ưu thế trên chiến trường. Và thành lũy phía đông vẫn đang giữ vững.
  Malchish-Kibalchish vừa nói vừa vung thanh kiếm của mình:
  - Ta sẽ tiêu diệt tất cả kẻ thù!
  Andreyka gật đầu:
  - Chúng ta sẽ giẫm đạp chúng bằng tay không và chân không!
  Và bọn con trai phá lên cười. Thật là buồn cười. Chúng rất muốn tham gia chiến đấu, nhưng chẳng có việc gì làm. Giá mà chúng có một khẩu súng trường tự chế, thậm chí là một khẩu súng của thế kỷ XXI, chúng đã có thể bắn vào bọn phát xít rồi.
  Chikatilo lẩm bẩm:
  - Con sói đã cõng chúng ta theo cách nào vậy! Chúng ta, những đứa trẻ, định đánh nhau bằng nắm đấm sao?
  Malchish-Kibalchish trả lời:
  - Và tôi có một thanh kiếm! Anh nghĩ nó có thể phá hủy áo giáp của Hitler không?
  Andreyka đã đáp lại bằng một bài hát hài hước:
  À, bộ giáp thạch cao của ngươi thật đáng tin cậy!
  Từ một người có ý định cắn...
  Nhưng có một điều khiến tôi buồn,
  Tôi không thể gãi được!
  Và bọn trẻ lại phá lên cười. Cảnh tượng đó thật buồn cười. Thậm chí có thể nói là tuyệt vời. Mặc dù nhiều xe tăng Liên Xô đã bị thiêu rụi.
  Khẩu pháo Panther trên pháo tự hành E-15 khá mạnh. Nó có thể xuyên thủng súng máy cỡ nòng 34 ly và có thể bắn tới 20 viên đạn mỗi phút. Vì vậy, bạn sẽ không thể vượt qua được quân Đức. Các cuộc tấn công bọc thép của Hồng quân đã bị chặn đứng.
  Nhân tiện, Stalin vẫn liên tục yêu cầu một cuộc tấn công. Và tổn thất quân sự của Liên Xô đang ngày càng gia tăng.
  Tuy nhiên, Hitler lại muốn bảo toàn binh lính của mình và đang ở thế phòng thủ. Đặc biệt là khi người Đức đã có máy bay ném bom phản lực cho phép họ ném bom Liên Xô gần như không bị trừng phạt. Vì vậy, Quốc trưởng đang trông chờ vào một bước đột phá công nghệ và giành chiến thắng trong một cuộc chiến tranh tiêu hao.
  Mục tiêu chính ở đây là tạo ra một xe tăng chiến đấu chủ lực không nặng hơn 70 tấn để có thể vận chuyển bằng tàu hỏa, nhưng phải có giáp trước nghiêng dày 250 mm, giáp hông nghiêng dày 170 mm, pháo 105 mm với nòng dài 100 inch, có khả năng xuyên thủng cả IS-3 ở tầm xa và các xe tăng hạng nặng hơn của Liên Xô nếu chúng xuất hiện. Và một động cơ tuabin khí có công suất ít nhất 1.500 mã lực.
  Loại xe này lẽ ra có thể trở thành một loại xe tăng đột phá tuyệt vời, và Hitler rất muốn có nó. Nhưng cần thời gian để hiện thực hóa điều đó. Đó là lý do tại sao quân Đức Quốc xã vẫn chưa tiến công, trong khi quân đội Liên Xô đang nỗ lực hết sức.
  Và những cô gái sói trong đội săn bắn đã rón rén tiến lại gần hai chàng trai.
  Các cô gái rất khéo léo ném một sợi dây thừng qua người Chikatilo và Malchish-Kibalchish rồi quấn chúng lại, buộc chặt bằng dây thừng.
  Frida, người Đức chính trong nhóm, đã thốt lên:
  - Chúng ta đã bắt được bọn gián điệp rồi! Những cậu bé ngoan ngoãn quá!
  Bạn gái của cầu thủ người Đức, Gentel, nhận xét:
  - Chúng ta sẽ đưa chúng đến phòng tra tấn và thẩm vấn ở đó ngay bây giờ!
  Và các cô gái kéo các cậu bé đi. Bọn trẻ trông không lớn hơn mười một tuổi và gầy gò, nên rất dễ bế.
  Andreyka hỏi với vẻ bối rối:
  - Giờ họ định tra tấn chúng ta à?
  Malchish-Kibalchish gật đầu:
  "Tôi từng bị tra tấn rồi! Đặc biệt đau đớn là khi họ dùng điện giật. Rồi còn cả việc dùng nhiệt đốt vào gót chân nữa, cũng chẳng dễ chịu gì!"
  Chikatilo thở dài đáp lại:
  "Tôi chắc chắn xứng đáng bị tra tấn dã man như ở lò thiêu của Gestapo. Tôi đã từng làm những việc như vậy trong kiếp trước."
  Các cậu bé bị lôi vào hầm trú ẩn. Nơi đó nồng nặc mùi ẩm mốc và clo.
  Và những cô gái cao ráo, xinh đẹp cõng chúng trên vai. Andreyka thậm chí còn thấy điều đó thật tuyệt.
  Nhưng rồi chúng bị đưa vào phòng tra tấn. Trong đó rất nóng. Người phụ nữ tóc đỏ, kẻ hành quyết, cởi trần và mặc quần jeans. Cũng có một vài cậu bé phụ giúp. Như người ta vẫn nói, đây là một căn phòng đặc biệt nơi trẻ em bị thẩm vấn. Và các quy tắc ở đây phải rất nghiêm ngặt. Bởi vì một đứa trẻ có thể chết dưới sự tra tấn.
  Những cậu bé bị các phụ tá của đao phủ lột sạch quần áo và trói chặt vào những chiếc ghế thép đặc biệt, đôi bàn chân trần, non nớt của chúng bị kẹp vào những chiếc kìm. Một cuộc thẩm vấn đau đớn sắp sửa bắt đầu.
  Một máy ghi âm đã được bật lên, nhằm mục đích ghi lại tất cả những lời thú tội mà họ sẽ moi được từ các cậu bé hướng đạo sinh. Cũng có một vài cô gái khác ở đó, cũng gần như khỏa thân, vì trời quá nóng - họ đang sưởi ấm mình trên bếp điện, bằng kìm, máy khoan và nhiều dụng cụ tra tấn khác nhau.
  Cô gái đao phủ tóc đỏ nói bằng tiếng Nga:
  - Nào các cậu, các cậu định nói gì không, nếu không tôi sẽ bẻ ngón tay các cậu?
  Malchish-Kibalchish kêu lên:
  - Tôi sẽ không nói cho bạn biết gì cả!
  Andreyka hét lên:
  - Cái chết cho Hitler!
  Một cậu bé vạm vỡ, cởi trần, khoảng mười bốn tuổi, dùng dùi cui cao su đánh vào lòng bàn chân trần của Chakotil. Andreyka hét lên.
  Cô gái tóc đỏ nhận thấy:
  - Đừng vội! Chúng ta sẽ tắm rửa sạch sẽ cho chúng. Nhưng trước tiên, hãy bắt đầu với việc vô hại nhất - cù lét!
  Người phụ tá của đao phủ nhận xét:
  - Lâu quá! Tốt hơn hết là đặt lò than lên gót chân trần ngay lập tức, hoặc thậm chí tốt hơn nữa là đặt lên dòng điện!
  Cô gái tóc đỏ khúc khích cười:
  - Đó là một ý tưởng hay! Nhưng chúng ta hãy dùng lông đà điểu. Và dùng cho cả bàn chân và dưới cánh tay nữa.
  Họ bắt đầu cù lét những đứa trẻ bị bắt giữ. Rõ ràng là những người hành quyết trẻ tuổi này rất có kinh nghiệm. Họ nhẹ nhàng cù lét chúng, cả ở lòng bàn chân và dưới cánh tay.
  Andreyka và Kibalchish cười phá lên. Rồi bất ngờ, tên đao phủ tóc đỏ rút một cây kim đan nung đỏ từ bếp điện và chạm vào lòng bàn chân trần của Andreyka. Cậu bé hét lên, và hai vết phồng rộp xuất hiện trên da. Sau đó, hắn ta làm điều tương tự với Kibalchish. Rõ ràng là cậu bé đang đau đớn, nhưng cậu cố nén tiếng hét, nghiến răng chịu đựng.
  Người phụ nữ tóc đỏ gật đầu. Những tên đao phủ lần lượt rút ra những mảnh sắt nung đỏ và đặt chúng lên ngực trần của những người du hành thời gian trẻ tuổi. Có một mùi khét nồng nặc. Andreyka gầm lên, cảm thấy như thể mình sắp nổ tung vì đau đớn.
  Malchish-Kibalchish nghiến chặt răng, gào thét trong cơn thịnh nộ tột cùng. Nhưng hắn vẫn cố gắng kìm nén tiếng hét.
  Những tên đao phủ trẻ tuổi tháo còng sắt khỏi ngực các tù nhân trẻ em. Và rắc muối lên những vết phồng rộp mới. Đau đớn vô cùng. Ngay cả Kibalchish cũng rên rỉ qua kẽ răng, và Andreyka thì thực sự khóc. Đây là thật. Một sự tra tấn khủng khiếp. Nhưng Chikatilo nhớ lại mình đã từng là một kẻ điên cuồng như thế nào. Và hắn đã giết hại trẻ em, điều đó có nghĩa là hắn chắc chắn xứng đáng với sự tra tấn này. Và hắn hét lên:
  - Tôi vẫn sẽ không tiết lộ!
  Cuộc tra tấn tiếp tục. Lần này, những mảnh thép nung đỏ được áp vào lòng bàn chân trần của các cậu bé. Và nỗi đau thật khủng khiếp.
  Andreyka gào thét. Kibalchish cũng hét lên. Có một mùi khét nồng nặc, giống như thịt cừu nướng. Bọn đao phủ người Đức đang làm việc.
  Người phụ nữ tóc đỏ cầm lấy chiếc kìm, cũng đang nóng đỏ, và bắt đầu bẻ các ngón chân của Andreyka, bắt đầu từ ngón út. Và bà ta làm điều đó một cách chuyên nghiệp. Andreyka nghẹn thở vì đau đớn. Cậu muốn trải nghiệm một cú sốc đến mức ngất đi, nhưng ý thức không cho cậu rời bỏ bà ta. Vì vậy, tất cả những gì còn lại là nỗi đau dữ dội. Nó nhấn chìm ý thức của cậu, nhưng không cho cậu gục ngã.
  Nhưng cả hai cậu bé chỉ gầm lên:
  - Ờ, tôi sẽ không nói! À, tôi sẽ không nói! Ôi, tôi sẽ không nói!
  Người phụ nữ tóc đỏ gọi món:
  - Giờ thì đến dòng điện! Hãy tăng công suất lên!
  Và bọn trẻ hành hình bắt đầu lấy ra những sợi dây có điện cực, đặt chúng lên những điểm nhạy cảm nhất. Chúng còn rắc muối lên những bàn chân bị bỏng để tăng thêm đau đớn. Đó là kiểu thẩm vấn như thế nào.
  Bất chấp mọi đau khổ, Andreyka vẫn cảm thấy một sự an ủi nhất định. Suy cho cùng, bằng sự đau khổ của mình, anh ta đang chuộc lại lỗi lầm trước mặt con người và Chúa. Xét cho cùng, giết người và cưỡng hiếp trẻ em là một tội ác nghiêm trọng.
  Khi những kẻ hành quyết của Hitler dùng điện giật xuyên qua cơ thể những đứa trẻ, đó thực sự là nỗi đau đớn khủng khiếp. Nhưng những cậu bé ấy, dù la hét, lại càng trở thành lời nguyền rủa đối với chủ nghĩa phát xít và Đế chế thứ ba.
  Ngay cả khi họ gắn điện cực vào bộ phận sinh dục hoàn hảo của anh ta, và cú sốc kinh hoàng đến mức nào. Cơn đau thật khủng khiếp.
  Andreyka và Malchish-Kibalchish rùng mình khi những chất dịch kinh khủng tràn ngập cơ thể họ. Cơn đau thật khủng khiếp. Ngay cả da của bọn trẻ cũng bốc khói và nổi mụn nước, bọt mép trào ra.
  Nhưng bọn con trai hét lên:
  - Cái chết cho những kẻ hành quyết Hitler! Vinh quang cho Liên Xô!
  Sau đó, theo lệnh của người phụ nữ tóc đỏ, những người phụ tá của đao phủ đã châm lửa đốt tóc của Andreyka và Kibalchish. Và tóc của họ thực sự đã bốc cháy. Đó là một nỗi đau mới, tàn bạo, vượt qua mọi thứ trước đây. Hơn nữa, người đao phủ tóc đỏ đã bẻ gãy tất cả các ngón chân trần của những đứa trẻ bị phát xít Đức bắt giữ. Việc bẻ gãy ngón chân cái đặc biệt khó khăn, và thậm chí một cậu bé khỏe hơn cũng đã giúp bà ta.
  Nhưng ngay cả điều này cũng không khiến Andreyka và Kibalchish cầu xin tha thứ.
  Ngược lại, họ chỉ nguyền rủa tên Quốc trưởng hói đầu!
  Trong khi đó, khi các cậu bé bị tra tấn, giao tranh vẫn tiếp diễn ở mặt trận. Quân Đức có một loại máy bay chiến đấu phản lực khá mạnh, chiếc ME-163. Nó nhỏ, không có đuôi hay thân máy bay, và rất khó bị bắn trúng. Và thời gian bay của nó đã tăng lên nửa giờ, cho phép nó được sử dụng hiệu quả ngay cả trong bụi than.
  Đây là những vấn đề mà ngành hàng không Liên Xô đang phải đối mặt. Phát xít Đức đang nắm thế chủ động, nhưng hiện đang ở thế phòng thủ.
  Và một tin khác nữa: việc khởi động sản xuất xe tăng T-54 bị trì hoãn, vì vậy hiện tại người Đức có thời gian để tự vệ. Và họ rất mạnh.
  Và những loại vũ khí hiện đại nhất. Nhật Bản đang giữ vững vị thế của mình ở Thái Bình Dương. Liên Xô không có thỏa thuận thuê đảo băng.
  Cuối cùng, Đế chế thứ ba cũng đưa vào sản xuất E-5, một loại xe một người lái trang bị súng máy. Người Đức dự định trang bị cho nó động cơ tuabin khí công suất nghìn mã lực. Hãy tưởng tượng tốc độ của nó. Tuy nhiên, xích xe không chịu nổi và các con lăn đang bị trượt.
  Đúng vậy, có rất nhiều phát minh khác nhau.
  Stalin nhận xét:
  - Chẳng phải đã đến lúc đề xuất đóng băng cuộc xung đột rồi sao?
  Zhukov phản đối:
  - Việc đóng băng xung đột đồng nghĩa với việc thất bại!
  Vasilevsky nhận xét:
  "Với tiềm năng khoa học và kinh tế của châu Âu, không thể nào thắng được cuộc chạy đua công nghệ với Đức Quốc xã! Chúng ta phải chiến đấu đến cùng!"
  Beria gật đầu:
  - Vâng, thưa lãnh đạo tài ba! Người dân sẽ nghĩ chúng ta đã thua! Và bạo loạn là điều không thể tránh khỏi!
  Zhdanov nhận xét:
  - Hãy chế tạo xe tăng T-54 và IS-7 và giành lấy thế chủ động!
  Voznesensky xác nhận:
  - Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù đến cùng!
  Stalin đồng ý với điều này:
  - Hãy chiến đấu đến cùng, hãy để trái tim chúng ta cùng chung nhịp đập!
  CHƯƠNG SỐ 21.
  Hitler cũng từng tham gia nhiều nhiệm vụ khi còn nhỏ. Nhưng giờ đây, nếu bảo vật ma thuật chỉ được trao cho người có tâm hồn trong sạch, thì ông ta nên làm gì? Và làm sao ông ta có thể trong sạch được, khi trên lưng ông ta nhuốm đầy máu? Chẳng trách ông ta được coi là kẻ giết người tàn bạo nhất trong lịch sử. Nhân tiện, một vị Hoàng đế khác của Nhật Bản, Hirohito, cũng từng bị người Mỹ tẩy trắng, với lý do ông muốn hòa bình, nhưng các tướng lĩnh quân phiệt đã ép buộc ông làm điều ác.
  Mặc dù Hirohito được coi như một vị thần ở Nhật Bản, nhưng Hitler, như người ta vẫn nói, là nhân vật phản diện chính. Và danh hiệu này khó có thể tranh cãi hay vượt qua.
  Cô gái theo phe đối lập hỏi:
  - Ta thấy vẻ mặt trẻ con của ngươi đã tối sầm lại. Điều đó có nghĩa là ngươi có tội lỗi gì sao?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi gật đầu:
  - Ôi, bạn không thể tưởng tượng được là bao nhiêu!
  Alice gật đầu với con bướm:
  - Vậy thì, vì cậu bé không thể, tôi sẽ cầm kiếm!
  Con côn trùng xinh đẹp phản đối:
  "Kiếm và lưới klade nên được sử dụng bởi người có sức mạnh hơn! Vậy nên..."
  Hitler hỏi:
  - Liệu trái tim có thể được thanh tẩy khỏi tội lỗi?
  Con bướm đáp lại:
  - Vậy một đứa trẻ có thể phạm tội gì chứ? Có phải nó trốn học hay giật tóc đuôi ngựa của một bạn gái không?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đã trả lời một cách thành thật:
  "Tôi chỉ trông như một đứa trẻ. Nhưng kiếp trước, tôi là một người lớn thực thụ. Và tôi đã làm những việc mà tốt hơn hết là đừng nhớ đến! Nhiều năm đã trôi qua, vậy mà người ta vẫn còn nguyền rủa và nhớ mãi!"
  Alice cười khúc khích và hỏi:
  - Thật sao? Kiếp trước anh có phải là Goering không?
  Hitler thở dài đáp lại:
  - Không! Còn tệ hơn nữa!
  Con bướm khẽ rung cánh và đáp lại:
  Nếu bạn đã đọc Kinh Thánh một cách kỹ lưỡng, tôi nghĩ bạn sẽ hiểu rằng Đức Chúa Trời Toàn Năng không hề là một người theo chủ nghĩa hòa bình. Ngay cả Chúa Giê-su cũng nói: "Ta không mang hòa bình đến thế gian, mà là gươm đao!"
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi gật đầu:
  - Đúng vậy, chuyện đó đã xảy ra! Nhưng có nhiều loại chiến tranh khác nhau. Có chiến tranh hiệp sĩ, và có chiến tranh hủy diệt, không có luật lệ!
  
  Alice líu lo đáp lại:
  Phi công chiến đấu, thổi còi lên nào!
  Vùng đất của bạn ở xa xôi, đầy vẻ hào nhoáng giả tạo...
  Ngọn lửa chiến trận rung chuyển giữa các chiến tuyến,
  Trong một trò chơi một chiều không có luật lệ!
  Con bướm đáp lại bằng một nụ cười ngọt ngào:
  - Và bạn hoàn toàn có thể thanh tẩy bản thân khỏi những bụi bẩn và nỗi đau trong tâm hồn và trái tim mình! Và tôi biết cách làm điều đó!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi hỏi với vẻ hy vọng rụt rè:
  - Vậy làm thế nào để đạt được điều này?
  Alice đáp lại với vẻ mặt dịu dàng:
  Ân điển của Đấng Toàn Năng và Chúa Giê-su chịu đóng đinh trên thập tự giá che lấp mọi tội lỗi!
  Con bướm khẽ rung cánh và đáp lại:
  - Vậy thì làm theo cách này nhé... Ta sẽ thử ngươi! Xem thử ngươi thực sự có trái tim như thế nào nào, chàng trai!
  Và nàng vỗ cánh. Cảnh vật xung quanh bỗng chốc thay đổi.
  Cậu bé lãnh đạo thấy mình đang ở giữa sa mạc. Mặt trời thiêu đốt không thương tiếc. Đôi chân trần của cậu bé đặt lên cát nóng bỏng. Cậu bé thở hổn hển. Mặc dù bàn chân cậu đã chai sạn vì đi chân trần quá lâu, nhưng vẫn thấy rát.
  Adolf vừa đi vừa cố gắng đi nhanh hơn để không làm bỏng lòng bàn chân chai sạn của đứa trẻ quá nhiều.
  Giờ đây, cậu chỉ là một cậu bé mười một hay mười hai tuổi, gầy gò và gân guốc, giữa một biển cát trải dài vô tận.
  Hitler cố gắng bình tĩnh lại. Ông nhớ lại có người đã chỉ ra sai lầm lớn nhất của Quốc trưởng - cuộc tấn công Liên Xô năm 1941. Thực tế, đó là một cuộc chiến trên hai mặt trận, với sự đánh giá thấp đáng kể khả năng của Liên Xô. Nền kinh tế kế hoạch hóa tập trung và chế độ toàn trị nghiêm ngặt đã cho phép huy động nguồn lực khổng lồ. Hệ thống Xô Viết không yếu, mà ngược lại, rất mạnh. Và đó là một quốc gia đáng gờm hơn cả nước Nga Sa hoàng.
  Để chống lại Liên Xô, cần phải giành được nguồn lực của các thuộc địa Anh, và tất nhiên cả Pháp, Bỉ và Hà Lan. Việc này cũng không thể thực hiện được cho đến khi Anh bị đánh bại, hoặc ít nhất là bị bình định. Vì vậy, tấn công Liên Xô là một canh bạc.
  Đúng vậy, Hitler lo ngại Stalin có thể đâm sau lưng mình trong cuộc đổ bộ lên Anh. Cụ thể, Stalin đã sáp nhập Moldova và một phần Bukovina, điều này làm dấy lên lo ngại về nguồn cung dầu của Romania. Hơn nữa, Hitler cảm thấy bị xúc phạm bởi sự miễn cưỡng gặp mặt trực tiếp của Stalin. Điều này thực sự là một đòn giáng mạnh vào lòng tự trọng của ông ta. Cứ như thể nhà lãnh đạo Liên Xô đang coi thường việc gặp gỡ với Quốc trưởng Đức vậy.
  Và Molotov, được vợ người Do Thái của mình, Zhemchuzhina, xúi giục, đã có những hành vi khiêu khích trong chuyến đi đến Berlin. Vì vậy, mọi chuyện không đơn giản như vậy.
  Người ta cũng có thể nhớ đến bộ tứ tiểu thuyết Icebreaker, trong đó Suvorov-Rezun mô tả Stalin chuẩn bị một cuộc tấn công vào Đế chế thứ ba. Điều này có vẻ hợp lý và hoàn toàn logic.
  Thật vậy, bất chấp tính logic rõ ràng của nó, cuốn "Tàu phá băng" của Suvorov chứa đựng nhiều lỗ hổng, sai sót và xuyên tạc rõ ràng. Sự thận trọng tột độ của Stalin trong chính sách đối ngoại cũng cần được ghi nhớ. Ví dụ, ông không ghét Tito, nhưng ông chưa bao giờ tấn công Nam Tư. Mặc dù đó không phải là Đế chế thứ ba, lực lượng đã chinh phục gần như toàn bộ châu Âu trong hai tháng. Hơn nữa, nhiều tướng lĩnh Nam Tư, đặc biệt là những người gốc Serbia, có thể đã đào ngũ sang Hồng quân Liên Xô.
  Và rồi còn có cuộc tấn công vào Đế chế thứ ba. Năm 1941, Hitler có tới 7.200.000 binh lính và sĩ quan chỉ riêng trong quân đội Wehrmacht, và 8,5 triệu người thuộc các lực lượng bán quân sự khác. Stalin khó lòng dám làm điều đó. Nhất là khi nhà lãnh đạo này luôn kiềm chế trong chính sách đối ngoại.
  Ngay cả với Phần Lan, một quốc gia chỉ có dân số ba triệu rưỡi người, ông vẫn thích đàm phán trước. Và ông đã đưa ra những điều khoản khá thuận lợi cho việc trao đổi lãnh thổ, cho phép người Phần Lan thậm chí mở rộng lãnh thổ của họ.
  Vậy nên Stalin chắc chắn là một bạo chúa, nhưng không phải là người đặc biệt thích tấn công trước.
  Nhưng nếu Đức tiếp tục chiến tranh với Anh, và Liên Xô duy trì thái độ trung lập thân thiện, thì Đế chế thứ ba có thể đã thành công. Đặc biệt, các chiến dịch chiếm Malta và Gibraltar đã được lên kế hoạch. Và chúng sẽ được thực hiện mà không cần mặt trận phía Đông. Châu Phi và các vùng đất xa xôi như Ấn Độ cũng sẽ bị chiếm đóng. Và sau đó là cuộc đổ bộ vào Anh, kèm theo những trận ném bom dữ dội.
  Và bằng cách chinh phục nước Anh, Đế chế thứ ba sẽ có được nguồn lực vô hạn. Khi đó, họ sẽ có thể tấn công Liên Xô. Nhật Bản thậm chí còn có thể hỗ trợ từ phía đông.
  Đúng vậy, Liên Xô hẳn đã phát triển dòng xe tăng KV mạnh mẽ, đặc biệt là KV-5, nặng hơn một trăm tấn. Và KV-4 thậm chí có thể còn nặng hơn nữa. Vậy việc phát triển xe tăng ở Đức sẽ diễn ra như thế nào? Công việc chế tạo xe tăng Tiger với pháo 88 mm đã bắt đầu ngay cả trước khi cuộc xâm lược Liên Xô diễn ra, và thậm chí một nguyên mẫu đã được chế tạo, mặc dù lớp giáp chỉ dày năm mươi mm.
  Ví dụ, để chống lại xe tăng Matilda, cần một khẩu pháo nòng dài. Ai cũng hiểu điều này. Và một khẩu pháo nòng dài đã được chế tạo, nhưng xe tăng T-4 lại không được trang bị lại loại pháo này. Hơn nữa, các chuyên gia quân sự đã thuyết phục được Hitler rằng họ không cần nó. Nhưng rồi, khi Quốc trưởng bị cuốn hút bởi các thiết kế xe tăng nặng hơn một trăm tấn, ông ta không còn muốn nghe lời các chuyên gia nữa.
  Và tất cả đều vô ích. Xe tăng Maus không phù hợp với chiến tranh thực sự, bất chấp kết quả thử nghiệm khả quan. Trong khi xe tăng Tiger II, nặng 68 tấn, liên tục gặp sự cố, và xe tăng Panther cũng vậy, thì Maus, nặng 188 tấn, lại là một cơn ác mộng.
  Bạn sẽ không thể kéo nó ra khỏi chiến trường, những cây cầu sẽ không chịu nổi, nó sẽ chìm trong bùn và sẽ hỏng hóc nhiều hơn là bị hư hại do trúng đạn.
  Và nó rất lớn - dễ bị phá hủy bằng máy bay và không thể ngụy trang bằng bất kỳ cách nào.
  Tổng cộng có chín nguyên mẫu Maus - đó là số lượng nguồn lực đã được đầu tư vào chúng.
  Những thiết kế tốt nhất của các nhà thiết kế người Đức là E-10 và E-25, nhưng chúng chưa bao giờ được đưa vào sản xuất hàng loạt. Trong số các phương tiện được sản xuất hàng loạt, Harzer và Jagdpanther có lẽ là tốt nhất. Nếu Jagdpanther được sản xuất thay vì Tiger-2, nó có lẽ sẽ hiệu quả hơn.
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi bước đi giữa sa mạc, tâm trí tràn ngập những suy nghĩ. Cậu đã góp phần không nhỏ vào sự sụp đổ của Đế chế thứ ba. Tất nhiên là một cách vô tình. Ví dụ, rất nhiều nguồn lực đã được chi cho tên lửa, đặc biệt là tên lửa đạn đạo V-2. Đúng là cả người Anh lẫn người Mỹ đều không thể bắn hạ loại tên lửa này, nhưng độ chính xác kém khiến nó hầu như không hữu dụng để bắn vào các mục tiêu quân sự.
  Nó chỉ mang theo tám trăm kilôgam thuốc nổ, nhưng lại có giá bằng bốn chiếc xe tăng Panther. Đó là một cỗ máy phi lý. Cũng giống như tên lửa hành trình V-1, mặc dù rẻ hơn, nhưng lại dễ bị bắn hạ hơn.
  Tổng cộng, dưới thời Hitler, khoảng hai mươi nghìn tên lửa V-1 và khoảng năm nghìn rưỡi tên lửa V-2 đã được sản xuất.
  Hãy tưởng tượng xem số tiền đã có thể được sử dụng vào máy bay và xe tăng thay vì lãng phí chúng.
  Mặt khác, Hitler lại nghĩ rằng đó có thể là điều tốt nhất. Nếu không, người Mỹ đã ném bom nguyên tử xuống Berlin nếu chiến tranh kéo dài quá lâu. Và hậu quả sẽ còn tồi tệ hơn nữa. Nhưng sau chiến tranh, nước Đức đã được tái thiết và thống nhất.
  Và nếu chiến tranh kéo dài quá lâu thì hậu quả sẽ còn tồi tệ hơn nữa.
  Cậu bé Hitler bắt đầu cảm thấy khát nước dữ dội. Cậu đang ở giữa sa mạc, và cậu đói. Điều đó thật tàn nhẫn.
  Sau đó, Adolf quỳ xuống và bắt đầu cầu nguyện. Ông cũng cầu nguyện với Chúa Giêsu và Đức Mẹ Maria.
  Sau đó, cậu bé lãnh đạo đứng dậy và bước tiếp. Cậu cố gắng xua đi những suy nghĩ đáng sợ. Chết lần thứ hai thì không đáng sợ lắm. Suy cho cùng, để đến được Địa ngục Luyện ngục, bạn phải chết. Còn việc lang thang trong sa mạc mới thực sự tàn khốc.
  Hitler nghĩ rằng có lẽ đây là nghi lễ thanh tẩy, để khiến ai đó phải chịu đau khổ. Và ông ta cảm thấy xấu hổ. Biết bao nhiêu người đã phải chịu đau khổ vì ông ta. Đúng là nhiều người đã hối hận, nhưng đó không phải là lý do bào chữa. Vị lãnh đạo trẻ tuổi đã tự sát. Mọi chuyện sẽ không thể diễn ra như với Hirohito. Điều đó còn tốt hơn là rơi vào tay NKVD.
  Đột nhiên có thứ gì đó vụt qua phía trước.
  Hitler lấy lại sức lực và tiếp tục tiến lên. Và quả thật, một con tàu xuất hiện trước mặt ông. Một con tàu bằng bạc, có niêm phong.
  Lãnh tụ trẻ tuổi nhận xét:
  - Sẽ tốt hơn nếu trong đó có nước. Tôi khát khô cổ rồi.
  Và Adolf mở nắp chiếc bình. Rồi lập tức thả nó xuống, khói đen dày đặc bốc ra.
  Cậu bé thậm chí còn giật mình lùi lại. Và rồi một bóng đen khổng lồ màu xanh xuất hiện.
  Và một tiếng cười vang dội như sấm vang lên:
  - Thằng nhóc rắc rối thật! Nhưng mà, có vẻ như cậu đã cứu tôi rồi!
  Cậu bé Hitler dang rộng hai tay:
  - Mọi chuyện cứ thế mà xảy ra thôi!
  Thần đèn thốt lên:
  - Ta có thể ban cho ngươi bất kỳ điều ước nào! Nhưng chỉ một thôi! Vậy nên...
  Adolf hào hứng nói:
  - Hãy để kiếp trước tôi trở thành một nghệ sĩ chứ không phải tham gia chính trị!
  Thần đèn nhìn Quốc trưởng và cười:
  - Đó là điều ngươi muốn, Adik! Nhưng ta không sửa chữa những sai lầm trong quá khứ! Chuyện đã rồi, không thể thay đổi được! Giờ thì cứ đòi hỏi bất cứ điều gì ngươi muốn. Nếu ngươi muốn, ta sẽ phá hủy thành phố, hoặc xây một cung điện cao ngút trời. Nếu ngươi muốn, ta sẽ ban cho ngươi ngàn thê thiếp xinh đẹp, hoặc phong ngươi làm sultan. Hoặc nếu ngươi muốn một núi vàng, hoặc cái chết của tất cả kẻ thù. Ta có thể làm bất cứ điều gì, trong giới hạn cho phép, dĩ nhiên!
  Tên lãnh đạo trẻ lẩm bẩm:
  - Hãy biến sa mạc này và những sa mạc khác trên hành tinh này thành một khu vườn tươi tốt!
  Thần đèn cười và đáp:
  - Tôi nghe và tuân lệnh!
  Và cậu ta vỗ tay. Cậu bé lãnh đạo bị lay động mạnh. Và quả thật, những điều kỳ diệu bắt đầu xảy ra. Cỏ mọc um tùm che phủ cát, và những cây cao bắt đầu mọc lên. Chúng trông giống như cây cọ và cây nho. Trông thật đẹp. Và những cây vươn cao, trên thân cây mọc lên những nụ hoa tươi tắn và sum sê.
  Vị lãnh đạo trẻ quỳ xuống và nói:
  - Vinh quang thuộc về Đức Chúa Trời Toàn năng, Đấng Nhân từ và Thương xót!
  Và giờ đây, khu rừng trải dài trước mắt hắn. Hitler cầu nguyện với lòng thành kính và nhiệt huyết tột độ. Thật sự là một cảnh tượng đáng kinh ngạc và đẹp đẽ. Đứa trẻ, người mà nhiều người coi là kẻ giết người tàn bạo nhất mọi thời đại, đang quỳ gối, để lộ đôi bàn chân non nớt với gót chân tròn trịa, trần trụi.
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đã dành một thời gian để cầu nguyện. Nhưng cơn khát đã thôi thúc cô đứng dậy và đi tìm một dòng suối.
  Hitler đi chân trần trên bãi cỏ và hát:
  Tôi thấy bờ các
  dòng suối mùa xuân đã bị cuốn trôi...
  Có một lối thoát khỏi vũng lầy ở đó.
  Sự cứu rỗi!
  Rồi cậu bé nghe thấy tiếng suối róc rách. Cậu bước nhanh hơn. Quả thật, nước đang chảy, khá mát và trong.
  Tên lãnh đạo trẻ tuổi cất tiếng líu lo:
  -Nước, nước! Nước lạnh đột ngột tràn ra từ xô!
  Rồi ông nhìn thấy một bé gái, khoảng bảy hoặc tám tuổi. Cô bé mặc một chiếc áo dài màu trắng và nhúng chân xuống dòng nước trong veo. Một bé gái nhỏ nhắn, xinh xắn như một chú cừu non, với mái tóc vàng óng.
  Hitler mỉm cười nói:
  Em yêu, anh biết rằng nếu không có em, anh sẽ cảm thấy không ổn.
  Và sẽ không ai xoa dịu nỗi đau khổ của tôi...
  Nhưng hãy tin tôi, tôi chưa bao giờ là con của một kẻ hư hỏng.
  Ông ta sẽ không yêu mến tạo vật hoàn hảo!
  Đáp lại bài hát hài hước, cô gái nhếch môi cười và vẫy tay chào.
  Nhưng đột nhiên một xúc tu nhảy ra khỏi mặt nước và tóm lấy bàn chân nhỏ bé, trần trụi của cô bé.
  Hitler hét lên và chộp lấy một hòn đá phẳng. Cậu bé nhanh nhẹn nhảy lên và dùng cạnh sắc của hòn đá đánh vào xúc tu. Lực đánh, cộng với tốc độ và khối lượng của đứa trẻ, đã làm gãy xúc tu. Cô bé được giải thoát, liền bỏ chạy và xé toạc mọi thứ.
  Đôi gót chân tròn trịa, màu hồng trần của cô ấy lấp lánh.
  Cậu bé lãnh đạo lao theo cô. Một xúc tu khác cố tóm lấy chân cậu, nhưng cậu đã kịp thời thoát được. Và cả hai cùng chạy trốn khỏi dòng suối.
  Cô gái liếc nhìn lại vài lần rồi dừng lại. Chàng trai lãnh đạo cũng dừng lại bên cạnh cô. Cô gái xinh đẹp hỏi:
  - Bạn là ai?
  Hitler đáp lại:
  Tôi là một kẻ tội lỗi đáng thương, không xứng đáng với ân điển của Đấng Tối Cao!
  Cô gái phản đối:
  - Không, cậu là một cậu bé dũng cảm! Cậu không hề sợ khi đối đầu với một con mực sông.
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đáp lại:
  - Ta không thể để một con quái vật bắt cóc một người đẹp như nàng được!
  Cô gái thở dài nói:
  "Tôi chỉ là một nô lệ nhỏ bé. Bà chủ sai tôi vào rừng sâu để tìm vài viên ngọc trai sông. Nhưng việc đó rất khó khăn. Và bây giờ họ có thể sẽ đánh tôi vào lòng bàn chân bằng roi. Đau lắm đấy!"
  Hitler đề xuất:
  - Chúng ta cùng nhau tìm ngọc trai nước ngọt nhé. Đồng ý, đó là một ý kiến hay.
  Cô gái thở dài và nói:
  "Bạn đã chọc giận con mực sông rồi. Chúng ta cần phải đi đường vòng và tìm một dòng suối khác."
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đã đồng ý:
  - Đó là một ý kiến hay! Không có gì để phản bác cả!
  Và lũ trẻ vẫy vùng những bàn chân nhỏ nhắn, rám nắng, với những lòng bàn chân chai sạn, trên thảm cỏ xanh và cam. Chúng rất vui vẻ và muốn hát.
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi muốn tìm kiếm điều gì đó chạm đến tâm hồn mình. Và thế là cậu ta đi hát:
  Hoa hồng có màu xanh lam tươi sáng.
  Và đôi khi nó nở rộ như viên hồng ngọc...
  Gửi cô gái ngọt ngào, yêu quý của tôi,
  Tôi sẽ xuất hiện với một bó hoa khổng lồ!
  
  Đúng vậy, việc lựa chọn chúng có thể khó khăn.
  Kết thành một vòng hoa hồng, thật thơm ngát...
  Tôi sẽ viết động từ "yêu" vào một cuốn sổ tay.
  Để những đám mây giông không che khuất bạn!
  
  Hỡi cô gái của những giấc mơ lớn lao,
  Bạn đã xuất hiện trong những giấc mơ sống động của cậu bé...
  Vẻ đẹp phi thường,
  Tại sao chiếc gối lại ướt đẫm nước mắt cay đắng?
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ không để rắc rối xâm nhập ngay từ ngưỡng cửa.
  Đừng để đóa hồng tàn úa trong tháng Năm tươi tốt...
  Vì Đức Chúa Trời đề cao những người yêu thương.
  Đừng buồn cùng cô gái ấy!
  
  Sẽ trao nụ hôn lúc bình minh.
  Và chim họa mi hót vang ru trái tim người trẻ...
  Tôi nói với người yêu dấu của mình - đừng chiều chuộng tôi quá mức,
  Hãy mở cửa rộng hơn một cách duyên dáng!
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ mãi bên nhau.
  Và tuổi trẻ sẽ tồn tại mãi mãi...
  Hãy để vẻ đẹp của chúng ta trường tồn mãi mãi.
  Và những suy nghĩ ấy thật tử tế và nhân văn!
  
  Tôi sẽ hát nốt đoạn nhạc tuyệt đẹp này cho bạn nghe.
  Để tâm hồn có thể nở hoa trong sự thanh tịnh...
  Chúng ta sẽ ở bên nhau hàng triệu năm nữa.
  Hãy tin tôi, tình yêu mạnh hơn cả kim loại!
  
  Nhưng trên hết, trong lòng tôi luôn có Chúa Giê-su.
  Tôi yêu mến anh ấy hơn cả mọi sự hiểu biết...
  Ngài ban ơn cứu rỗi, hương vị vô biên,
  Và công việc của Đức Chúa Trời chính là ánh sáng và sự sáng tạo!
  Làm điều thiện là sứ mệnh của tôi!
  Họ đang ở đó, cùng với cô gái, bên một con suối. Nước ở đây cũng trong vắt và lấp lánh. Mặc dù trời rừng nóng nực, nước vẫn mát lạnh và để lại một vị tươi mát lạ thường trong miệng.
  Cậu bé lãnh đạo cẩn thận hạ tay xuống đáy và bắt đầu tìm kiếm viên ngọc trai. Cô bé đi theo cậu. Hai đứa trẻ bắt đầu tìm kiếm viên ngọc trai bằng cách sờ nắn.
  Hitler từng nhận xét rằng cần một lòng khoan dung đặc biệt để cho những người tưởng chừng như vô vọng một cơ hội. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng Quốc trưởng không thích tra tấn và hành hạ người khác. Ông không đến thăm các trại tử thần, không xem các bản ghi chép về các cuộc diệt chủng, và nói chung cố gắng tự bảo vệ mình khỏi bạo lực.
  Đồng thời, Quốc trưởng có trí nhớ rất tốt. Đặc biệt, ông nhớ được cỡ nòng súng của tất cả các quốc gia trên thế giới, ít nhất là những loại súng chủ lực.
  Và các nhãn hiệu vũ khí, xe tăng, máy bay, và nhiều thứ khác nữa.
  Hitler ưa chuộng những khẩu súng có vận tốc đầu nòng cao. Về mặt này, súng của Đức khá tốt: chính xác, tốc độ bắn nhanh và quỹ đạo bay thẳng.
  Đúng là xe tăng có nòng dài gặp khó khăn, ví dụ như khi di chuyển trong rừng.
  Đến cuối chiến tranh, Hitler cũng ưa chuộng sức mạnh quân sự của cả xe tăng và máy bay. Ví dụ, Focke-Wulf là loại máy bay mạnh nhất về hỏa lực, với sáu khẩu pháo.
  Hơn nữa, nó có thể được sử dụng cả làm máy bay ném bom và máy bay tấn công. Chiếc TA-152 đặc biệt tốt - một loại máy bay rất có khả năng, mặc dù được sản xuất với số lượng tương đối ít.
  Thay vào đó, người Đức lại ưu tiên máy bay phản lực.
  Có lẽ đó cũng là một sai lầm.
  Cậu bé lãnh đạo cảm nhận hòn đá trơn trượt bằng tay và rút nó ra.
  Và ông reo lên vui mừng:
  - Ngọc trai!
  Cô gái mặc áo dài khẽ kêu lên:
  - Cảm ơn Chúa! Cuối cùng chúng ta cũng tìm thấy nó rồi!
  Và nàng bắt đầu tìm kiếm tích cực hơn nữa. Và may mắn đã mỉm cười với nàng: một viên ngọc trai thứ hai xuất hiện.
  Sau đó, cô gái đã nhận xét một cách khôn ngoan:
  - Đủ rồi! Đủ những điều tốt đẹp rồi!
  Hitler ngạc nhiên hỏi:
  - Sao lại như vậy là đủ? Biết đâu chúng ta sẽ tìm được thứ khác, và bà ấy sẽ cho bạn thứ gì đó!
  Cô gái phản đối:
  - Việc đó không đáng đâu. Sau đó, bà ta sẽ đòi bạn mang thêm ngọc trai mỗi ngày, và nếu bạn không có đủ, bà ta sẽ đánh bạn không thương tiếc!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi nhận xét:
  - Bà ta đúng là người phụ nữ khó tính!
  Cô gái mặc áo dài gật đầu:
  - Đừng nói gì cả! Cô ta thật là độc ác!
  Hitler đề xuất:
  - Vậy chúng ta hãy cùng nhau bỏ trốn khỏi cô ta!
  Cô gái mỉm cười và nói:
  "Trốn thoát thì không khó, nhưng trốn đi đâu? Khu rừng này cũng chẳng yên bình gì. Có thể ở đây không có động vật ăn thịt, nhưng chắc chắn là có ở những nơi khác!"
  Cậu bé lãnh đạo gật đầu và hát:
  Tôi là bạn với con gấu.
  Tôi đang cưỡi gấu, các bạn ạ...
  Tôi sẽ ra ngoài mà không hề sợ hãi!
  Nếu tôi đi cùng một người bạn,
  Nếu tôi đi cùng một người bạn,
  Và chú gấu giờ đây không còn bạn nữa!
  Cô gái nhìn Quốc trưởng và nhận xét:
  - Anh thật thông minh! Và phải nói là, dũng cảm nữa! Được rồi, chúng ta hãy thử trốn thoát xem sao! Nhưng chúng ta sẽ đi đâu đây!?
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi đáp lại:
  - Chúng ta sẽ đi đâu nhỉ? Chà, tôi đang nghĩ thẳng về phía trước!
  Cô gái hỏi với vẻ bối rối:
  - Và cuối cùng chúng ta sẽ đi đến đâu?
  Hitler đã đáp lại một cách hợp lý:
  - Chúng ta sẽ đến nơi thôi! Điều quan trọng là cứ đi thẳng và đừng rẽ!
  Và lũ trẻ nắm tay nhau cùng nhau băng qua khu rừng. Tâm trạng của chúng không còn ảm đạm nữa. Trái lại, trở nên vui vẻ hơn.
  Đặc biệt là đối với một cô gái có cái nhìn mới mẻ.
  Và bọn trẻ bắt đầu hát:
  Thiên nhiên đã giấu kín nhiều bí mật với chúng ta.
  Chúng tôi không biết phải làm gì nữa, mọi người ơi...
  Nhưng họ thưa với Đức Chúa Trời: Xin cho chúng con được biết sự hiểu biết.
  Vì chúng ta cần phải trưởng thành!
  
  Đấng Toàn Năng đáp: Hãy tìm bạn bè.
  Hãy tìm ra chìa khóa giải mã những bí ẩn trên hành tinh này...
  Và hãy ở bên cạnh các vị thần - các bạn là một gia đình.
  Ít nhất trong tâm trí chúng ta, chúng ta mãi mãi là những đứa trẻ!
  
  Và như vậy, Gagarin đã mở ra cánh cửa dẫn đến không gian.
  Chúng ta bay nhanh hơn chim...
  Trước đây bạn là một người đàn ông, và giờ bạn là một thiên thần nhỏ.
  Hãy tin tôi, chúng ta có lý do để tự hào!
  
  Chúng tôi trồng dưa hấu khổng lồ trên sao Hỏa.
  Và các dòng sông chảy khắp sao Kim...
  Với tình yêu, ta chinh phục thế giới của những vì sao xanh.
  Anh ấy sẽ không thể khuất phục trước con quái vật lai!
  
  Sao Thủy giờ giống như anh em ruột thịt với chúng ta vậy.
  Và trong mỗi hòn đá đều ẩn chứa niềm hy vọng...
  Một chiến binh với súng máy laser gắn trên ngực.
  Để không còn những cuộc chiến tranh khủng khiếp trong quá khứ nữa!
  
  Tôi tin rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp trở lại.
  Cả thế giới sẽ cùng lúc trở nên hạnh phúc...
  Và mái chèo xé toạc bề mặt không gian,
  Mọi người như anh em ruột thịt, đoàn kết với nhau!
  
  Hãy tin tôi, Tổ quốc sẽ không chìm trong khói lửa.
  Khoa học sẽ không để con người sụp đổ...
  Và tôi tin rằng chúng ta sẽ thực hiện được giấc mơ thiêng liêng ấy -
  Giày đính kim cương cho người phụ nữ nông dân!
  
  Rồi chúng ta sẽ đến được rìa vũ trụ.
  Và khoa học sẽ hồi sinh người chết...
  Nếp nhăn, bệnh tật, chúng ta sẽ xóa bỏ, bằng cách chơi đùa.
  Tiến bộ là một cái tên bất hủ!
  Có thể nói, đó là một bài hát hay, khiến bạn vui vẻ và muốn nhảy múa, hò reo phấn khích.
  Và thời tiết thật đẹp, nắng ráo. Mặc dù ở Địa ngục Luyện ngục lúc nào cũng nắng. Có lẽ bạn thậm chí còn muốn trốn trong bóng râm ở một nơi đầy nắng như vậy. Và trong rừng rậm thì có rất nhiều bóng râm. Tên trùm thậm chí còn nhớ đến bộ phim Tarzan mà hắn đã xem trong kiếp trước. Hắn thậm chí còn nghĩ đến việc biến thành một cậu bé và chuyển tâm trí mình vào đó. Được chạy nhảy khắp nơi, chân trần và mặc quần đùi - thật tuyệt vời. Và giờ giấc mơ của hắn đã thành hiện thực, hắn là một đứa trẻ chân trần, giống như con trai của Tarzan. Và cậu bé cảm thấy vui vẻ và hạnh phúc.
  Hitler luôn bị thu hút bởi những điều tốt đẹp và ánh sáng, và ông ta không muốn làm ông chủ, chứ đừng nói đến việc trở thành kẻ phản diện.
  Nhưng đó chính là cách mọi chuyện đã xảy ra. Khi những thế lực siêu nhiên dẫn dắt bạn vào một con đường khó khăn và đầy thử thách. Và kết quả là con đường đó chẳng hề tốt đẹp chút nào.
  Hitler hỏi cô gái:
  - Ở đây còn có khu dân cư nào khác không?
  Đứa trẻ mỉm cười đáp lại:
  - Có chứ! Nhưng chúng còn có thể nguy hiểm hơn nữa!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi gật đầu:
  - Tôi hiểu rồi! Họ có thể bắt chúng ta làm nô lệ bỏ trốn! Vậy thì, có lẽ tôi sẽ cố gắng tìm một chỗ cho mình dưới ánh mặt trời.
  Cô bé định nói gì đó thì đột nhiên một con rắn hổ mang khổng lồ xuất hiện trước mặt bọn trẻ. Nó có màu vàng và phủ đầy những đốm nâu.
  Mở mũ trùm đầu ra, cô ta khẽ nói bằng một thứ ngôn ngữ hoàn toàn của con người:
  - Các ngươi đã xâm phạm lãnh địa của ta, và một trong số các ngươi phải chết!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi bước lên phía trước và trả lời:
  - Vậy thì hãy để tôi chết đi!
  Con rắn hổ mang nhe răng cười và đáp lại:
  - Là con trai à? Nhưng cậu hơi gầy, mà thịt con gái thì mềm hơn! Có lẽ ta sẽ tha mạng cho cậu và biến cậu thành nô lệ của ta! Và ta sẽ ăn thịt cô ta!
  Cô gái rùng mình và kêu lên khe khẽ:
  - Cô Cobra có thể giết tôi, nhưng đừng ăn thịt tôi!
  Con rắn hổ mang gầm gừ và rít lên:
  - Và tại sao lại như vậy?
  Cô gái nô lệ trẻ mặc áo dài đáp:
  - Bởi vì trong trường hợp này, linh hồn tôi sẽ không được lên thiên đường!
  Con bò sát hung tợn gầm gừ:
  - Và cô ấy dù sao cũng sẽ không đến được đó! Bởi vì ngươi là một tên nô lệ bỏ trốn và bất phục tùng! Và ta nhất định sẽ ăn thịt ngươi!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi phản đối:
  "Và trong truyện cổ tích, trước khi ăn thịt nạn nhân, những con rắn hổ mang thông thái sẽ hỏi những câu đố! Và nếu nạn nhân trả lời đúng ba câu đố, họ sẽ được thả!"
  Con rắn hổ mang gầm gừ và nói:
  - Cậu thực sự thông minh đến vậy sao? Kiếp trước cậu có phải là người lớn không? Đôi mắt của cậu có điều gì đó đặc biệt!
  Hitler gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy! Và có lẽ còn quá trưởng thành nữa!
  Con rắn hổ mang rít lên và nói:
  - Được rồi! Ta sẽ thử hỏi các ngươi ba câu đố! Nhưng hãy nhớ điều này: nếu các ngươi không trả lời được dù chỉ một câu, ta sẽ ăn thịt cả hai đứa!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi mỉm cười nói:
  - Thịt người rất có hại! Nó có thể gây ra phản ứng dị ứng nghiêm trọng!
  Con rắn hổ mang rít lên và gầm gừ:
  - Đừng tỏ ra thông minh nữa! Hãy trả lời câu hỏi này! Tại sao và vì sao chó sói lại hú lên với mặt trăng?
  Hitler cười khẽ và nói:
  - Đây đúng là một câu đố trẻ con!
  Con rắn hổ mang gầm gừ, phồng mang lên:
  - Nhưng cậu cũng đang ở trong thân xác một đứa trẻ mà! Nào! Tớ sẽ ăn thịt cậu sống, và nó sẽ rất đau đớn và kinh tởm!
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi trả lời một cách tự tin:
  - Sói tru lên với mặt trăng, từ Trái Đất, vang vọng khắp không trung!
  Con rắn hổ mang rít lên hung hăng và lẩm bẩm:
  - Chà, anh/chị thật đặc biệt! Anh/chị đoán đúng rồi đấy! Vậy câu hỏi thứ hai là: Tại sao Giuđa lại phản bội Chúa Giêsu Kitô?
  Vầng trán của cậu thiếu niên lãnh đạo tối cao nhăn lại. Cậu dùng bàn chân trần dẫm lên chỗ gồ ghề trên bãi cỏ, rồi đáp:
  - Giuđa đã phản bội Chúa Giêsu Kitô để đổi lấy ba mươi đồng bạc!
  Con bò sát săn mồi phồng mang lên và rít lên lần nữa:
  - Và bạn đã đoán đúng lần thứ hai rồi! Tôi thấy bạn rất giỏi! Tuy nhiên, câu hỏi thứ ba sẽ vượt quá khả năng của bạn!
  Hitler thở dài đáp lại:
  - Mọi sự đều là ý muốn của Chúa! Và tôi là một kẻ tội lỗi lớn!
  Con rắn hổ mang rít lên hung dữ và nói:
  - Đức Chúa Trời Toàn Tri, Toàn Năng, Biết Mọi Điều Mà Ngài không biết!
  Cậu bé lãnh đạo căng thẳng. Một câu hỏi thực sự có thể làm khó bất cứ ai, ngay cả Hitler, người từng được giáo dục và đọc nhiều sách trong kiếp trước. Con rắn hổ mang, thấy cậu bé im lặng, há miệng, mào đã phồng lên, sẵn sàng cắn.
  Vị lãnh đạo trẻ tuổi, cảm thấy một nguồn cảm hứng bất chợt ùa về, đã đáp lại:
  - Đức Chúa Trời toàn tri không có câu hỏi nào mà Ngài không thể trả lời! Nhưng câu hỏi đó thật độc hại!
  Khói bắt đầu bốc ra từ con rắn hổ mang , đầu tiên là từ miệng, sau đó từ các lỗ khác trên cơ thể nó, và nó bắt đầu cháy trước mắt chúng tôi, biến thành một nắm tro.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"