Рыбаченко Олег Павлович
Ifreann Mar ChoiliniÚ Óg

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Tá a shaol tomhaiste féin ag Ifreann. Bíonn peacaigh, i gcorp óg, sláintiúil déagóirí, faoi cheartú agus athoideachas, agus cuimhní cinn ar a saolta agus a bpearsantachtaí san am atá thart á gcaomhnú acu ag an am céanna. Ach tugann coirp óga deis dóibh faisnéis nua a ionsú níos fearr, agus bíonn siad níos cineálta, níos fulangaí, níos oilte, agus níos cultúrtha, réidh le bogadh ar aghaidh go dtí na leibhéil níos éasca in Ifreann agus ansin aibiú go Neamh. Ach d"éirigh Gena Davidenya ar meisce agus mhí-iompar sí le linn turas ar Neamh agus aistríodh í ó leibhéal ginearálta Ifrinn go dtí an leibhéal dian, agus bíonn eachtraí iontacha féin ag peacaigh eile sa domhan thíos.

  IFREANN MAR CHOILINIÚ ÓG
  ANÓTAÍOCHT
  Tá a shaol tomhaiste féin ag Ifreann. Bíonn peacaigh, i gcorp óg, sláintiúil déagóirí, faoi cheartú agus athoideachas, agus cuimhní cinn ar a saolta agus a bpearsantachtaí san am atá thart á gcaomhnú acu ag an am céanna. Ach tugann coirp óga deis dóibh faisnéis nua a ionsú níos fearr, agus bíonn siad níos cineálta, níos fulangaí, níos oilte, agus níos cultúrtha, réidh le bogadh ar aghaidh go dtí na leibhéil níos éasca in Ifreann agus ansin aibiú go Neamh. Ach d"éirigh Gena Davidenya ar meisce agus mhí-iompar sí le linn turas ar Neamh agus aistríodh í ó leibhéal ginearálta Ifrinn go dtí an leibhéal dian, agus bíonn eachtraí iontacha féin ag peacaigh eile sa domhan thíos.
  CAIBIDIL 1
  Chuaigh na chéad chaoga bliain ar leibhéal ginearálta Ifrinn thart go gasta. Agus tá paradacsa áirithe tuisceana anseo. Is cosúil go n-imíonn an t-am, agus ní ró-thapa, go háirithe le linn teiripe saothair, nuair a chomhaireamh tú na nóiméid go litriúil - ag guí go bhféadfá do fhulaingt a chríochnú agus stop a chur, abair, ag tochailt móna le sluasaid, nó ag bailiú clocha i mbuicéid, nó ag cur bláthanna, nó ag piocadh caora nó úlla (bhuel, tá sin beagán níos taitneamhaí!). Tá teiripe saothair éigeantach in Ifreann - feidhmíonn sé chun peacaigh a athchóiriú agus iad a uasalú. Le grásta Dé Uilechumhachtach, tá na coirp a thugtar duit óg, thart ar cheithre bliana déag d'aois i gcuma, matánach, agus gan lochtanna fisiciúla - sláintiúil go foirfe. Agus níl sé chomh deacair sin oibriú iontu - ní chuireann sé an oiread sin tuirse ar do matáin. Ach bíonn tú ag fulaingt níos mó go meabhrach, mar tá go leor gníomhaíochtaí eile i bhfad níos fearr ná siúl cosnochta agus i ngiorraí trasna páirce agus clocha a phiocadh i mbuicéid. Agus ar leibhéal ginearálta, ba chóir é seo a dhéanamh sé huaire sa lá - ach amháin ag an deireadh seachtaine. Agus ag an deireadh seachtaine, staidéar amháin - ceithre huaire gach lá, le paidreacha, agus ansin siamsaíocht.
  Le grásta an Uilechumhachtaigh, bíonn dhá lá go leith saoire sa tseachtain ag leanaí peacacha síoraí - Dé Sathairn, Dé Domhnaigh agus gach dara hAoine.
  Tá sé seo fíor-mhaith. Leibhéal ginearálta Ifrinn, an ceann is forleithne. Críochnaíonn formhór na ndaoine anseo. Braitheann na leibhéil eile ar do chlaonadh-bíonn tú ró-mhaith nó ró-olc, nó tá coireanna áirithe déanta agat. Agus dá dhéine an leibhéal, is measa an pionós agus is faide a mhaireann sé.
  Tá castachtaí eile ann freisin. Mar shampla, an admhaíonn tú do chiontacht láithreach, ag déanamh aithrí ó chroí? Nó an bhfuil tú ag iarraidh breithiúnas ó na naoimh? Má ghéilleann tú láithreach do thoil Dé Uilechumhachtach na Trócaire agus na Trócaire, gheobhaidh tú an phianbhreith íosta de ghnáth. Ach más mian leat triail a fháil ó cheithre ghiúróir is fiche, ansin i bhformhór mór na gcásanna gheobhaidh tú pianbhreith níos faide agus leibhéal pionóis níos measa. Fuair Pyotr Davidenya bás i samhradh na bliana 2012, agus bhí an chiall agus an tuiscint aige gan argóint a dhéanamh le Dia, ag admháil a chiontachta agus a pheacaí agus ag fáil an phríosúin íosta caoga bliain i réimeas ginearálta Ifrinn.
  Agus ní hé seo an áit is measa, i ndáiríre. Tá tú i do shuí i gcill cluthar do thriúr, áit a bhfuil beáir, ach teilifís mhór dhaite agus fiú consól cluichí. Is fíor go bhfuil teorainn leis an am. Ar laethanta seachtaine, bíonn ceithre huaire an chloig staidéir, sé huaire an chloig oibre, móide am le haghaidh béilí agus paidir. Ach tá siamsaíocht saor in aisce ann freisin. Tá an teicneolaíocht ard ag baint le hifreann anseo: tá cluichí ríomhaireachta sa mhaitrís fiú, ach le srianta, ar ndóigh. Agus tá scannáin ann - ach, ar ndóigh, níl siad níos sine ná móide dhá bhliain déag. Níl sin ach ar Neamh; is féidir leat féachaint ar cibé rud is mian leat, imirt cibé rud is mian leat, ól cibé rud is mian leat, agus ithe cibé rud is mian leat... Mar sin féin, creidtear go ginearálta go mbeidh féinsmacht agus srianadh morálta ag iar-pheacach ar Neamh, tar éis di a bheith ath-oideachasaithe in Ifreann. Nó má théann sí i dtrioblóid ansin, críochnóidh sí ar ais in Ifreann.
  Tá leibhéal ginearálta an domhain thíos cosúil le hionad coinneála do mhionaoisigh i dtír shibhialta - tá gach rud álainn, tá go leor portráidí de naoimh agus crosa órga, bláthanna agus plandaí ildaite ann.
  Go ginearálta, bíonn an bia sách maith, cé nach bhfuil aon bhia speisialta ann, cé gur féidir iad seo a fháil saor in aisce ar laethanta saoire áirithe. Agus bíonn na príosúnaigh óga gléasta go neamhfhoirmiúil i gculaith spóirt agus bróga reatha compordacha.
  Is fíor gur fearr le go leor siúl cosnochta, ós rud é gur áit an-te í Ifreann le trí ghrian: dearg, buí, glas - pláinéad iomlán de mhéid ollmhór agus thart ar an domhantarraingt chéanna leis an Domhan.
  Agus is cruinne iomlán í Neamh, agus maireann in aon chineál coirp - ar féidir le daoine a roghnú ansin go saor agus a athrú de réir toil, ar phláinéid éagsúla - iar-pheacaigh atá anois ina bhfíréanta, nó ar aon chuma, iad siúd a bhfuil a bpianbhreith seirbheáilte acu agus a ndearnadh athoideachas orthu in Ifreann.
  Agus chomh maith leis sin tá ionadaithe ó shibhialtachtaí eachtardhomhanda ann freisin.
  In ifreann, bíonn coirp óg, shláintiúil, foirfe ag peacaigh, trí ghrásta mhór Dé is Airde, agus is é sin an bheannacht agus an trócaire is mó atá ag an gCruthaitheoir Uilechumhachtach ann féin. Tá sé seo amhlaidh freisin toisc go gcothaíonn corp sláintiúil go fisiciúil intinn agus pearsantacht níos sláintiúla. Tar éis an tsaoil, cé mhéad duine a rinne coireanna, móra agus beaga araon, mar gheall ar thinneas fiacla, pian boilg, brú fola ard, agus mar sin de. Ach anseo, níl na greannaitheoirí seo ann, agus bíonn na páistí níos suaimhní agus níos ciúine.
  Murab ionann agus fíor-áiseanna ceartúcháin do dhaoine óga in Ifreann, tá rialú iompraíochta níos déine, agus is daoine fásta den chuid is mó iad na príosúnaigh, ní leanaí, ná fiú seanóirí i gcorp déagóirí. Dá bhrí sin, níl a leithéid de rud ann agus ceisteanna a chur ort agus bualadh sa cheann le spúnóg in áis cheartúcháin do dhaoine óga in Ifreann. Agus is buntáiste mór é seo, go háirithe dóibh siúd nach raibh ró-fhionnuar ina saolta roimhe seo.
  Ach tá míbhuntáistí ann freisin: déanann ceamaraí físe monatóireacht ar gach gluaiseacht a dhéanann tú, agus déan iarracht masturbáil! Gheobhaidh tú bata láithreach ó na gardaí, ar a dtugtar diabhail ban go traidisiúnta. I ndáiríre, is aingil speisialta iad a choinníonn ord san ifreann agus a smachtaíonn na príosúnaigh. Agus tá siad go léir difriúil. Tá oideoirí agus síceolaithe ann a chabhraíonn le príosúnaigh, atá óg ina gcorp ach a bhfuil taithí acu ina n-intinn agus ina gcuimhne, a gcuid fadhbanna a réiteach.
  Mhair Íosa Críost, Mac Uilechumhachtach Dé, bás a choirp fhisiciúil ar an gcros. Thairis sin, ghlac sé air féin peacaí uile an chine dhaonna agus bhí sé in ann an Grás is mó a chruthú. Ciallaíonn sé seo go bhfuil gach duine slán, agus níl i gceist le dul isteach ar Neamh ach ceist ama, agus le linn na tréimhse sin déanann siad athchóiriú in Ifreann nó déanann siad réiteamh as a bpeacaí. Thairis sin, ní hé an dara ceann an rud is tábhachtaí - tá Íosa Críost tar éis réiteamh a dhéanamh ar pheacaí cheana féin. Is é an rud is tábhachtaí ná athchóiriú an pheacaigh. Thairis sin, tá sé chun leasa na ndaoine féin.
  Mar shampla, má ligeann tú do ghadaí neamh-athchóirithe dul isteach sa bhFlaitheas, tosóidh sé ag déanamh dochair agus ag milleadh daoine eile ansin. Mar sin, ní mór do dhuine ar a laghad roinnt dea-bhéasa, cineáltais, foighne, stuama agus cultúir bhunúsacha a fháil, agus na rudaí seo a mhúineadh dó in Ifreann, mura raibh an deis nó an deis acu iad a fháil sa saol talmhaí.
  Ní rúndiamhair ar bith é go bhféadfadh go leor coirpeach, b'fhéidir fiú na coirpigh uile, a bheith ina ndaoine maithe le tógáil agus timpeallacht dhifriúil. Cé go bhfuil ról ag an ngéineolaíocht freisin.
  Ach tugann an Dia is Airde corp óg, maith, sláintiúil don Ifreann, gan iarmhairtí na mílte bliain peaca, agus éascaíonn sé seo ceartú an anama.
  Tar éis dó a bheith ar leibhéal ginearálta Ifrinn, rud a mheabhraíonn príosún ógánach an-chuí, dea-chothabháilte, agus thar a bheith nua-aimseartha, ghlac Petr Davidenya leis go fealsúnach - buíochas le Dia gur mar sin a bhí sé, d'fhéadfadh sé a bheith níos measa. Go háirithe i bhfianaise an chaoi a dtugann Baistigh agus Protastúnaigh eile, agus ní hamháin iad, cur síos ar Ifreann. Scríobhann cuid acu fiú: is é an pian is measa ar Domhan ná greim dreancaide i gcomparáid leis an gcéasadh in Ifreann. Agus go ndéantar gnáthdhaoine ansin a dhó le tine i loch tine agus briosca, nó a bhruith i gcoire, agus diabhail ag caitheamh adhmaid isteach.
  Ach is coincheap an-phrimitiúil agus mícheart é seo. Thairis sin, cé gur siombail crá é an tine do fhormhór na ndaoine, do mhuintir an tuaiscirt, mar shampla, is parthas teasa é an lasair. Agus cuireann seanmóirí Protastúnacha Ifreann síos dóibh ar bhealach difriúil ar fad.
  Is é sin le rá, tá a gcuid smaointe féin ag Protastúnaigh, Críostaithe Ceartchreidmheacha, agus Caitlicigh faoi Ifreann, agus ní gá go gciallódh siad tine litriúil. Cé go bhfuil tuiscint ró-phrimitiúil ag roinnt creidimh, amhail Aidbhintigh an tSeachtú Lá, ar Ifreann, chomh maith le coincheap Gehenna tine. I ndáiríre, is meafar agus ailléagrachtaí iad seo go léir.
  I ndáiríre, is institiúid cheartúcháin agus oideachais í Ifreann, ar leibhéil éagsúla, ar ndóigh. I gcás coirpigh níos tromchúisí, bíonn an pionós agus na coinníollacha níos déine - níos lú siamsaíochta agus níos mó teiripe oibre, bíonn an bia níos gan blas, agus buaileann na diabhail baineanna iad níos deacra agus níos pianmhaire. D"fhéadfadh siad fiú iad a chur i ngeimhle, chun rudaí a dhéanamh níos measa fós.
  Ach fiú an coirpeach is suarach, nó, os a choinne sin, an coirpeach is mó agus is tábhachtaí, is féidir leis brath ar an bhfíric go ndéanfar é a aistriú go leibhéil níos éasca de réir mar a cheartóidh agus a dhéanfaidh sé cúiteamh as a pheacaí, ionas go sroichfidh sé neamh luath nó mall.
  D'oibrigh Petya Davidenya, ina chorp síoraí óg, go dícheallach ar feadh caoga bliain, rinne sé iarracht iompar chomh ciúin agus ab fhéidir, ghuigh sé, níor argóint sé, agus ba bhuachaill maith é, mar a deirtear.
  Agus anois d"fhéadfadh sé brath ar aistriú go leibhéal níos compordaí, níos éasca. Áit a raibh trí lá go leith saoire sa tseachtain, agus ceithre huaire an chloig de theiripe saothair amháin. Agus bhí gach rud níos fearr: bia, siamsaíocht, agus éadaí, agus d"fhéadfadh sé turais níos minice a dhéanamh go dtí an Pharthas. Agus dá bhfaigheadh sé cailín i mbarda na mban in Ifreann, d"fhéadfadh sé bualadh léi ní uair sa tseachtain, ach trí huaire. Mar sin, bhí sé fós ina phríosún, ach le coinníollacha feabhsaithe.
  Petka, d"fhéadfá glaoch air sin, mar bhí cuma buachaill ceithre bliana déag d"aois air ag breathnú ar chlár nuachta ar phláinéid an Domhain le beirt chomhchónaitheoirí eile. Tá go leor ag athrú go deimhin. Tá éabhlóid theicneolaíoch ar siúl in Ifreann, ar Domhan, agus ar Neamh. Tá deiseanna ag fás. Tá an nuacht go maith i gcoitinne. Tá siad ag tógáil baile ar Mhars, agus tá lonnaíochtaí ar an nGealach cheana féin. Tá daoine tar éis réiteach a dhéanamh ar bhealach éigin. Bhí tráth ann nuair a tháinig cogadh núicléach beagnach chun cinn, agus rialóir ionsaitheach, maol ba chúis leis. Ach buíochas le Dia gur bhásaigh sé, agus tháinig feabhas agus níos lúcháire ar an saol. Agus tháinig rud éigin cosúil le hegemony chun cinn fiú: tháinig an Rúis, na Stáit Aontaithe, agus an tSín chun bheith ina gcomhghuaillithe agus threoraigh siad domhandú rialaithe, domhanda.
  Seo mar a d"athraigh an scéal ar domhan chun feabhais sa bhliain 2062.
  Tá triúr buachaillí sa chill; tá siad tar éis filleadh ó siamsaíocht agus ó chluichí. Imríonn cuid acu sacar nó haca, imríonn cuid eile cluichí ríomhaire. Tá go leor cineálacha éagsúla siamsaíochta anseo. Go háirithe ós rud é gur lá saoire a bhí ann. Tá ceithre huaire an chloig staidéir ag an deireadh seachtaine-agus ansin is siamsaíocht é, cé go bhfuil paidreacha ann. Gach dhá uair an chloig, cuirtear iallach ar na buachaillí atá i ngéibheann san ifreann dul ar a nglúine agus sailm éagsúla a aithris.
  Guíonn siad chuig Dia an tAthair, Críost, agus Máthair Dé. Agus canann siad sailm. Ach tógann sé beagán ama. Agus an lá dár gcionn is féidir leo tú a aistriú go leibhéal níos éadroime. Níl aon trácht faoi Petr Daviden. Mar sin tá tú ag tnúth leis an lá dár gcionn. Ar an láimh eile, beidh tú ag scaradh ó do chomhchónaitheoirí. Tá siad ina gcairde cheana féin, na buachaillí seo.
  I gcill réimis ghinearálta, bíonn triúr nó ceathrar príosúnach óg i ngach cill de ghnáth. I gcill réimis éadrom, beidh seomra féin ag ciontóir óg, ina bhfuil seomra folctha. Ar thaobh amháin, tá sé seo go maith; tá sé níos compordaí. Ach ar an taobh eile, ní bhíonn boladh bréan ar na buachaillí, ní shrannann siad, agus is spraíúla fós cuideachta a bheith sa seomra céanna. Tar éis an tsaoil, tá a gcorp foirfe, tá an bia sláintiúil, agus ní thruaillíonn siad an t-aer.
  Tá an leibhéal níos éadroime níos gaire do sanatóiriam, ach amháin go bhfuil teiripe saothair san áireamh fós. Ach níl ceithre huaire an chloig chomh fada sin, agus ní thairgtear é ach leath na seachtaine. Beidh an rogha scannán níos éagsúla, níos oscailte, agus tá scannáin erótacha éadroma, scannáin aicsin fhoréigneacha, agus ficsean eolaíochta thar a bheith galánta inghlactha.
  Cé go bhfuil cosc fós ar phornagrafaíocht, go háirithe caidrimh chomhghnéis, beidh cluichí i bhfad níos éagsúla. Agus tarlóidh claochlú fíor.
  Thug an príosúnach buachalla Artem faoi deara, ina luí ar a leaba:
  "Is fearr é i gcill ar leithligh! Anseo féachaimid ar a dtugann na diabhail dúinn, ach amuigh ansin is tusa do cheannasaí féin agus is féidir leat cibé rud is mian leat a chasadh air!"
  Chroith Petka a ceann:
  - Sea! Sa phictiúrlann, féachaimid ar an rud céanna le chéile nó bíonn rogha teoranta againn, mar shampla nuair nach mbíonn cailíní nocht ar fáil!
  Dúirt an buachaill príosúnach Sam:
  "Ní déarfainn go bhfuil an rogha chomh dona sin. Tá a lán scannán sa domhan thíos nach bhfuil ann ar Domhan. Tá scannáin ann freisin nár rinneadh riamh. Mar shampla, tá an tsraith "The Duke of Montecristo" iontach."
  Rinne Artyomka gáire beag agus thug sí faoi deara:
  "Is sraith mhaith í. Ach tá ficsean eolaíochta le héifeachtaí speisialta níos fearr fós. Agus tá roinnt scannán iontacha mar sin anseo, agus tá cinn nua ag teacht chun cinn i gcónaí, cuid acu le fís 3D san áireamh!"
  D"aontaigh Petka:
  "Sibhialtacht, is cuma cén chaoi a bhféachann tú uirthi! Nó b'fhearr, sár-shibhialtacht a chruthaigh an tUilechumhachtach, agus go páirteach le fantaisíochtaí agus aireagáin daoine agus cine eile!"
  Thug Semik faoi deara:
  "Ar leibhéal níos éadroime, cuirtear turais go dtí an Pharthas ar fáil faoi dhó sa mhí, ach níl ach dhá cheann againn sa bhliain. Agus beidh tú in ann pláinéid eile den Éidin teicneatrónach a fheiceáil!"
  Rinne Artyomka gáire agus chan sí:
  Tá Paradise álainn agus iontach
  Tá na daoine go léir ann chomh sásta sin...
  Nuair a bhí tú i do sheanfhear,
  Agus anois táimid go léir álainn!
  Thug Petka faoi deara:
  "Táimid álainn fiú san Ifreann. Mar shampla, bhí mé beagáinín ramhar i mo shaol roimhe seo agus bhí mé an-neamhchinnte faoi. Ach ansin, a luaithe a scar m'anam ó mo chorp, aistríodh é isteach i gcolainn buachaill ceithre bliana déag d'aois, buachaill an-dathúil agus matánach!"
  Chan Semik:
  - Tá an ghrian ag taitneamh os ár gcionn,
  Ní beatha, ach grásta...
  Dóibh siúd atá freagrach asainn,
  Tá sé in am anois tuiscint a fháil,
  Bhí páistí ann go deo,
  Ba mhaith linn dul ag siúl!
  Thug Artyomka faoi deara:
  "Fuair mé bás freisin nuair a bhí mo chorp sean agus lofa cheana féin! Agus ba bheannacht ollmhór é feoil nua a fháil. Cé go bhfuil an áit seo an-chosúil le hionad coinneála do dhaoine óga, tá na príosúnaigh i bhfad níos fearr, agus níl aon bhrathadóirí ann, cé gur féidir fós buille a fháil le bata!"
  Thug Petka faoi deara:
  "Ní bhíonn cúis ag baint le buillí ar bhan-dheamhain ach amháin. Ach is minic a bhuailtear coilíneachtaí daonna ar mhaithe leis an spraoi! Nó ar mhaithe le pléisiúr sádach. Agus is minic a bhuailtear daoine fásta níos measa ná leanaí!"
  Rinne Semik gáire beag agus dúirt sé:
  "Ach tá a fhios agat sin níos mó ó leabhair agus ó scéalta daoine eile. Ach chaith mé tamall i ndáiríre in ionad coinneála ógánach Meiriceánach, agus is féidir liom a rá nach bhfuil sé éasca ansin, ach is iad na páistí féin a dhéanann na tromluí is mó, agus tá na póilíní fós níos mó nó níos lú fulangach."
  Chroith Artyomka a ceann agus dúirt sí:
  "In Ifreann, níl aon leithreas ann. Tá scriostóirí fecal ann a ghlanann do bholg agus do stéig le brú cnaipe. Is buntáiste suntasach, fiú ollmhór, é sin thar phríosún nó príosún daonna. Mar sin, sa chás seo, bhí Dia i bhfad níos cineálta agus níos trócaireach ná mar a chuireann eaglaisigh éagsúla síos ina leabhair. Sa chiall seo, is é Ifreann..."
  Chuir Petka isteach:
  "Bheadh sé níos loighciúla Ifreann nó Purgadóir an Domhain Thíos a thabhairt air, nó áis cheartúcháin, ach d'fhan an seanainm. Agus is traidisiún uathúil é i ndáiríre. Cosúil leis an téarma "gan diabhal" d'aingil chaomhnóra!"
  Dheimhnigh Semik:
  "Sea, is minic a bhíonn coincheap an Ifrinn sách primitive. Agus thar a bheith cruálach. Nuair a dhéanann siad iarracht an Íosa Críost is cineálta a iompú ina Hitler síoraí. Ach i ndáiríre, bíonn cúram ar an Uilechumhachtach Trócaireach agus Comhbhách as leas an duine. Agus mura ligtear isteach láithreach gach duine ar Neamh, is intuigthe é sin. Sa chás sin, leanfadh na gadaithe agus na bulaithe céanna sin, gan cheartú agus oideachas cuí, de bheith ag sceimhliú agus ag milleadh saol na ndaoine atá ar Neamh."
  Chroith Petka a ceann:
  "Sea, b'éigean dom déileáil le drongadóirí nuair a bhí mé ag obair mar ghrianghrafadóir. Bhí cuid acu gnáthdhaoine agus fiú daoine cliste go seachtrach, ach bhí go leor acu uafásach. Níl a fhios agat riamh. Ach tá roinnt daoine fíor-dona ann nach ceart ligean isteach sa Neamh iad, agus ní cinnte go ndéanfar iad a athshlánú in Ifreann."
  Chroith Artyomka a ceann:
  - Uaireanta bíonn fonn orm troid freisin. Go háirithe nuair atá tú óg agus hormóin déagóra ag rith go fiáin!
  Thug Petka faoi deara:
  "Ní chomh mór le déagóirí an Domhain. Is dócha go dtugann siad rud éigin dúinn chun sinn a choinneáil ó bheith ró-sceitimíneach. Is fíor é, i gcás corp chomh láidir agus chomh sláintiúil, is annamh a bhíonn tógálacha ar bhealach éigin, cé nach féidir linn a bheith ina gcoillteáin!"
  Rinne Semik gáire beag agus thug sé faoi deara:
  "Is buachaillí chomh deas muid anois. Ar Domhan, bheadh mná aibí sásta sinn a phiocadh suas, ach anseo san Ifreann, is féidir leat bualadh le cailín peacach uair sa tseachtain ar an leibhéal coitianta..."
  Chroith Artyomka a ceann agus dúirt sí:
  - Sea! Contrártha le briathra Chríost: sa saol eile ní phósann siad, ach fanann siad cosúil le haingil ar neamh!
  Cheartaigh Petka:
  "Ní sa saol eile, ach ar an Aiséirí. Agus is ailléagraíocht í seo, ar ndóigh. I bParthas, beidh an oiread cailíní agus is mian le do chroí agat. Is é an pointe ná go bhfuil fíorshaoránach de Pharthas aibí go leor ó thaobh na spioradáltachta de chun é féin a theorannú."
  Bhuail Semik a chos nocht agus dúirt sé:
  - Is é seo féin-smacht morálta agus an dlí morálta. Cad atáimid...
  Ansin chualathas guth an bharda diabhail shinsearaigh:
  - Téigh ar aghaidh chuig paidir na hoíche agus imeacht, chun codlata.
  Gan ach a gcuid fo-éadaí orthu, chrom na buachaillí síos agus thosaigh siad ag aithris os ard (in Ifreann paidríonn siad go leor agus tá sé seo éigeantach, ach amháin ar Neamh is féidir leat guí nuair is mian leat!).
  Is gnách go háirithe guí ar Mháthair Dé le linn codlata, mar is í Máthair Dé a fhéadann an t-am a chaitear in Ifreann a ghiorrú agus peacaí beaga agus míghníomhartha príosúnach peacach a mhaitheamh.
  Ag titim síos os do chomhair, a Mháthair Dé is Íon, guímse, an bhean thruagh: Tá a fhios agat, a Bhanríon, go bpeacaim agus go gcuirim fearg ar do Mhac agus ar mo Dhia i gcónaí, agus cé go ndéanaim aithrí go minic, faightear mé i mo luí os comhair Dé, agus déanaim aithrí, ag crith: nach ndearna an Tiarna buille a thabhairt dom, agus nach ndéanaim an rud céanna arís uair an chloig i ndiaidh uaire? Agus é seo ar eolas agam, a Bhean Uasal, na Theotokos, guím go ndéanfá trócaire orm, go neartófá mé, agus go dtugann tú deis dom an mhaith a dhéanamh. Tá a fhios againn, a Bhean Uasal Theotokos, go bhfuil fuath ag an imam do mo ghníomhartha olca, agus le mo chuid smaointe go léir is breá liom dlí mo Dhia; ach níl a fhios againn, a Bhean Uasal is Íon, cá háit a bhfuil fuath agam fiú, is breá liom freisin, ach sáraím an rud atá maith. Ná lig, a Aonghuis is Íonmhaí, mo thoil a chomhlíonadh, óir níl sé taitneamhach, ach go ndéantar toil do Mhic agus mo Dhia: go sábhálaidís mé, agus go soilseoidís mé, agus go dtabhairidís grásta an Spioraid Naoimh dom, ionas go scoirfidh mé feasta ó neamhíonacht, agus go mairfidh mé feasta de réir ordú do Mhic, dá dtugann a Athair Síoraí agus a Spiorad is Naofa, Maith agus Beatha, anois agus go deo na ndeor agus go dtí an deireadh. Go deo na ndeor, áiméan!
  Ina dhiaidh sin, rinne na príosúnaigh óga ifreann comhartha na croise agus luigh siad síos sa leaba. Anseo, tá tocht, piliúr, braillín bán, agus blaincéad acu. Is fíor, mar gheall ar shamhradh te síoraí Ifrinn, nach mbíonn na príosúnaigh óga ag clúdach iad féin de ghnáth agus go gcodlaíonn siad beagnach nocht. Ar na leibhéil níos déine, caithfidh siad codladh ar leapacha lom i gcill le líon mór príosúnach óg. Ach fiú amháin mar sin, tá a gcorp óg, sláintiúil, gan srannadh, gan bholadh, agus titeann tú i do chodladh go héasca agus gan stró.
  Is féidir go bhfuil na gardaí fiú ag seoladh tonn hipnóiseach speisialta amach chun na príosúnaigh a chur ina gcodladh.
  Nuair a chaith Petka a chéad oíche in Ifreann agus a chodail sé ina chill, bhí sé thar a bheith neirbhíseach. Áit nua agus neamhchoitianta a bhí ann, tar éis an tsaoil, agus bhí eagla air nach mbeadh sé in ann codladh fiú. Thairis sin, in Ifreann, díreach mar atá i bhFlaitheas, níl aon oíche ann, agus is fuinneog barraí í i gcill ghlan, cluthar le ballaí bána, ar a gcrochann na príosúnaigh óga síoraí a líníochtaí féin déanta le marcóirí nó péinteanna uaireanta, nó fiú grianghraif dá ngaolta.
  Agus sa chill, nuair a bhíonn tú i do chodladh, bíonn solas ann. Ach tháinig an codladh beagnach a luaithe is a luigh na buachaillí síos tar éis paidreoireachta.
  Agus thit Peter Davidenya ina chodladh. Agus bíonn brionglóidí in Ifreann, i gcorp óg blianta fada d'aois, sách beoga.
  Ansin, os comhair an bhuachalla síoraí, bhí cailín álainn iontach le feiceáil, fionn daite meala.
  "An iad seo atá i gceist agat?" Shín sí a méar ar na cinn mhóra srónacha. "Is é fírinne an scéil, is de chuid chine Brokk iad, creideann siad in aon Dia amháin. Ná bíodh eagla ort rompu, tá siad umhal domsa."
  Rinne an buachaill Petka gruaim agus dhún sé a dhorn, ag scairteadh:
  Níor tháinig mé chuig do phláinéid le bheith eaglach.
  Lig an bhandraoi uaill le fearg:
  "Caithfidh tú a bheith i do dhraoi an-chumhachtach le taisteal idir dhomhain. Is cosúil nach draoi ar bith thú, ach buachaill órga. Eitilfimid le chéile, agus taispeánfaidh tú dom cad is féidir leat a dhéanamh."
  Thug an buachaill Petka faoi deara go hionraic:
  "Ach, a Mhílosláva! Inár ndomhan, tá an draíocht chomh neamhfhorbartha sin nach bhfuil draoithe áitiúla in ann aon rud fiúntach a dhéanamh."
  Ghlaodh an bhandraoi:
  - Conas a shroich tú ann?
  Shrug an buachaill óg scoile agus príosúnach Ada a ghuaillí:
  - Is rúndiamhair domsa é. Ní féidir liom míniú a fháil air. B'fhéidir poll spásúil.
  "Ceart go leor, a bhuachaill, suigh síos, tar agus eitil liom." Leath an shamanca a méara agus chroith sí a lámha, agus an nóiméad dár gcionn d'eitil ciorcal briste amach as a lámh. Bhog sé i mbíseach, chroith sé, ansin de réir a chéile thosaigh sé ag fás uaidh, imlíne fia sciathánach ag tosú ag teacht chun cinn.
  "An-suimiúil!" a thug Petka faoi deara. "Tá cuma Phegasus air, ach le adharca."
  Bhraith an bhandraoi mar fhreagra:
  An maith leat é? Tar isteach, tar ar turas liom.
  Léim Davidenya suas agus d"eitil sé tríd an aer, chaill a chorp a mheáchan, agus shuigh sé síos go réidh ar dhroim an fhia.
  "Ar mhaith leat a bheith i do fhia?" arsa an chailleach.
  Rinne an buachaill óg scoile gáire beag:
  - Ní rud mór le rá dúinn a bheith i do fhiadh!
  Rinne Miloslava gáire:
  "Is féidir liom frog a dhéanamh díot. Nó, ní hea, dragan an-mhór. Dála an scéil, beidh cathanna dragan ag comórtas na ndraoithe, mar sin beidh ort cabhrú."
  Bhí iontas ar Petka:
  - Conas troid i gcorp dragan?
  Scread an bhandraoi:
  - Bhuel, cén fáth nach mbeadh!
  Dúirt an ridire óg go mearbhallmhar:
  - Ach níl aon taithí agam ag troid le corp chomh mór sin.
  Shéid an bhandraoi:
  - Agus i do fheoil is féidir leat troid!
  Chroith Petka a ceann:
  - Cinnte!
  "Taispeáin dúinn é ansin." Rinne an shamanka gotha leis an laoch ar an taobh deas.
  Bhí iontas ar an mbuachaill:
  - Le lámha lom?
  "Ní ar na cuaillí!" a scairt Miloslava. "Troid anseo ar an bpáirc."
  Tháinig Petka anuas, ag mothú amhail is dá mbeadh sé ar meisce. Ansin bhuail sé a chos agus theann sé suas.
  "Déanfaidh mé adharcach díot fós." Bhuail tintreach an seamán, agus tháinig bláthanna faoi bhláth ar cheann Davideni.
  "Cad é atá ann?" "Bhí adharca uaim." Chaith Miloslava geasa eile. Bhuail dhá splanc tintreach ag an am céanna. Tháinig bláthanna iomlán faoi bhláth ar cheann an fhir óig, na bláthanna ag bogadh-buí, gorm, dearg-ag ardú agus ag athrú, ag fás cosúil le taos giosta.
  - Cad a rinne tú? Thug tú cuireadh dom isteach le haghaidh tae líomóide? - Gáir Petka.
  Chroith an bhanríon a lámha:
  - A bhuachaill, ná déan torann! Is cosúil nach bhfuil mo dhraíocht ag obair i gceart ort. - Cén fáth a bhfuil tú ag dul a throid mar sin?
  Tháinig laoch mór chun tosaigh, dhá cheann níos airde ná é, agus a chorp matánach scanrúil. Ní raibh a chuid cíor thiubha níos lú, mura raibh siad níos tibhe, ná pluide Petka, agus bhí siad trí huaire níos troime.
  Thug an buachaill faoi deara:
  "Ní chreidim gur féidir corp mar sin a fháil gan stéaróidigh anabalacha. Cá ndéantar iad?"
  Aoibh gháire go bagrach an bhandraoi:
  "Tá deoch speisialta tógála matáin déanta agam. Buail é, agus gheobhaidh tú ceann duit féin."
  - Níl, táim níos fearr le mo nádúr.
  "Agus is fearr liom draíocht." Rinne Miloslava lúb-an-lúb, ag scaoileadh an phulsáir. Thit crann brainseach, chomh tiubh le dair agus cruth pailme scálaí air, ar an bhféar.
  - Bhuel, samhlaigh go mbuailfinn thú mar sin. Agus ní chabhróidh aon matáin.
  - Dá mba fhear thú, thairgfinn troid leat ar théarmaí comhionanna.
  "Tá sé cosúil le claíomh, an iomarca onóra, a pháiste. Ach déan iarracht é a ruaigeadh ar dtús!" Chroith sí a lámh leis an mbrúid. "Agus is féidir libhse, a pháistí, geall a chur air!"
  Thosaigh na bundúchasaigh ag cogarnaíl, agus cuireadh geallta. Thuig Dmitry, ón gcogarnaíl, go raibh sé i bhfad ón rogha is fearr leis. Is léir nár chreid siad ann, agus spreag an laoch, a raibh cáil air i measc na mbundúchasach agus lán le stéaróidigh anabalacha draíochta, i bhfad níos mó muiníne. Ar aon nós, bhí na corrlaigh céad go haon ina fhabhar. Bhí tuiscint éigin ag Petka ar throid bata, ach ní raibh sé ina ás dáiríre. Agus ní raibh sé tar éis dul san iomaíocht sa spórt seo, cé gur ghlac sé ceachtanna, lena n-áirítear kendo. Bhí a chéile comhraic ró-mhór, rud a chiallaigh go raibh sé níos tapúla ná an sprint. Nó, ar a laghad, bhí sé cinnte go mbeadh. Sheas siad os comhair a chéile, an figiúr mór dorcha ag breathnú amach os cionn an chinn bhig éadrom. Chuala an comhartha, agus thosaigh an troid.
  Rinne Petka léim air féin, ag díriú ar an nglúin, ach chuir a chéile comhraic bac air, á chaitheamh ar leataobh in aon ghluaiseacht amháin. Thuig an fear óg go raibh a namhaid chomh tapa agus a d"fhéadfadh sé ar a laghad. Ansin luascadh Petka an cuaille thar a cheann agus, ag léimneach, rinne sé iarracht cic a thabhairt dó sa phleicseas gréine. Cuireadh bac ar an léim.
  - Mallacht air! - mhallaigh an fear óg.
  Thit sraith buillí air. Rinne an laoch ruathar gasta, agus tharraing Petka siar, agus í ar éigean in ann na buillí a chosc, ag fáil sractha sa chliabhrach, ansin buille cumhachtach sa ghualainn agus sa chos. Ag breithiúnas ón mbrú, bhí méar briste, agus fuil ag doirteadh amach.
  "Cé a chruthaigh ollphéist den sórt sin!" Bhí Petka ar buile agus léim sé chomh crua sin gur bhuail sé a namhaid sa srón. Ina dhiaidh sin, thosaigh an laoch dubh ag dul ar aghaidh le fíochmhaireacht ar leith, a bhata ag lonrú cosúil le tintreach. Fuair Petka roinnt buillí eile, agus chun an fórsa uafásach sin a sheachaint, b'éigean dó léim siar, ach ní raibh aon úsáid ann fiú. Thit ceann de na buillí ar a cheann, scoilt a ghiall, agus níor chaill Petka a choinsias ach a bhuíochas dá nós buille a ghlacadh. Ach níorbh fhéidir leis an bhfíric gur eitil roinnt dá chuid fiacla amach sa phróiseas gan pléascadh feirge a spreagadh. Ar ndóigh, bhí bearna fiacla ag teacht air, a raibh a aoibh gháire ag cur cailíní gan áireamh ar mire. Doirt deora ó shúile Petka go neamhdheonach, agus léim sé, ag cur a fhearg go léir isteach sa bhuille. Mar sin féin, chuir an laoch uafásach bac air le frithbhuille sna cosa. Chas Petka ar shiúl, agus fuair sé buille crua ar a dhroim. Lig an buachaill óg scoile scread; lonraigh ceo fuilteach os comhair a shúl, agus phioc blúirí fiacla a theanga. Ag rolladh go hinstinneach ar an taobh, d"éirigh leis an cuaille géaraithe a sheachaint agus, ina dhiaidh sin, d"éirigh leis groin a chéile comhraic a bhaint amach lena chiú.
  Bhí an buille do na liathróidí rathúil, lig an namhaid uaill, ansin rinne sé iarracht frithionsaí a dhéanamh, ach chaill sé comhordú, ag lúbadh a chinn ró-íseal.
  CAIBIDIL Uimh. 2.
  Bhain Petka leas as seo agus bhuail sé sa tsúil é. Lig an dúchasach béic air, a shúil nochtaithe go hiomlán. Bhain an buachaill óg scoile leas as seo agus, ag cromadh ar dtús chun an léim a sheachaint, ansin, ag léim cosúil le seaicéad sa bhosca, sháigh sé barr a scian dhírigh i scornach an fhathaigh. Phlúch an fathach ar fhuil agus thosaigh sé ag titim i laige go gasta. Ansin chríochnaigh Petka é le buille sa teampall, cé gur bhuail sé féin buille sa chliabhrach.
  "Ó, is mac an diabhail thú!" a dúirt sé agus thit sé.
  "Tá an bheirt trodaithe thíos!" a scairt an seamán. "An té a éiríonn suas ar dtús, fógrófar gurb é an buaiteoir é."
  Cé chomh crua is a bhí Petka, bhí na focail seo ina spreagadh cumhachtach, agus léim sé suas, cé go raibh a chosa leathbhriste. Scaoil Miloslava fíor-shaothar tine ealaíne.
  "Troidéir darbh ainm Petka a bhuaigh. Gheall mé ar an bhfathach beag, dála an scéil. Anois, a chaillteoirí, tabhair bhur ngeallta."
  Thug na laochra, an taoiseach san áireamh, sliogáin agus ór leo go dúthrachtach. Scaipeadh gach rud in ord foirfe, cé gur ghá do chuid acu a muince a bhaint, agus chaill go leor ban a seodra. Bhí sé soiléir nach raibh siad ag caitheamh súile cairdiúla.
  - Tá a fhios agat a Mhio, bheadh sé ithte agam nuair a bhí sé chomh hóg sin.
  "Bheadh sé agam le trátaí cactus agus roinnt piobair," a dúirt an cailín óg go brionglóideach, a cuid gruaige dubh patrúnaithe le leon cosúil le nathair. Bhí sé soiléir go raibh sí ag baint na mbráisléid óir a bhí caillte aici di féin go drogallach.
  Ghlaodh an canabal álainn:
  "Is fearr é úr, i bhfad níos súmhaire. Bhí áthas orm roinnt feola bán a bhlaiseadh, mura ó laoch, ar a laghad óna cara. Féach cé chomh sainithe agus feolmhar is atá a cosa."
  - Agus an rud atá ceart, bheadh cailíní den sórt sin againn, fiacail amháin.
  Bhí osna agus círéibeacha le cloisteáil in aice láimhe. Bhí laoch amháin, gan aon rud níos fearr le déanamh aige, tar éis a shrón fada a bhac, agus anois bhí sé á ghearradh de. Bhí screadaíl ag gabháil leis an nós imeachta pianmhar. Rith Inga chun cabhrach, ach brúdh ar leataobh í gan mórán searmanais. Ansin chas sí agus bhuail sí an laoch ba ghaire sa bholg. Dhúblaigh sé síos agus scread sé, agus léim slua acu ar an gcailín. Ansin chas sí, ag bualadh an namhaid ba ghaire le buille géar. Ansin, cosúil le Van Damme, bhuail sí ionsaí fairsing, ag briseadh gialla beirt laochra ag an am céanna. Luasc na daoine eile a sleá, agus rith an cailín orthu, ag cromadh cosúil le eascann, agus ag bualadh a dorn ina bpléacsas gréine. Thit a chéile comhraic, agus ansin, cheana féin san aer, bhuail an áilleacht a glúin isteach ann.
  "Stop!" a dúirt Miloslava. "Is trodaire iontach í do chailín. Níl a fhios agam cad atá chomh buartha sin faoi."
  "Ghearradh srón fir. An bhfuil sé sin indéanta ar chor ar bith?" Lonraigh súile Azalea.
  Rinne an shamanca grimace scanrúil, a hingne ag síneadh. Chuir sé sraith teilifíse Freida Kruger i gcuimhne don chailín-ní chomh faiseanta agus a bhí sé sna seanlaethanta ar chor ar bith, ach fós suntasach. Sheas an cailín díreach suas go bródúil, ansin, agus í ag feiceáil beirt shaighdiúirí ag coinneáil sleá cosúil le barra cothrománach, léim sí air, ag greim go healaíonta air lena cosa nochta.
  "Ní ligfidh mé dóibh mo shrón a ghearradh díom!" a dúirt sí arís.
  D"fhreagair an chailleach seo le gáire toirneach a chuir meilt crosa uaighe i gcuimhne dúinn.
  - Is maith liom thú cinnte. Tabharfaidh mé liom thú, agus glacfaidh sibh beirt páirt sa chomórtas.
  Lig Inga a súile síos go measartha:
  - Cad a tharlóidh má dhiúltaím?
  Nocht an bhandraoi a fiacla:
  - Ansin beidh do bhuachaill ina aonar le diva chomh deas liomsa. An é sin atá uait?
  - Ní hea! Déan iarracht é a thógáil uaim.
  "Más mian liom é, ní féidir le haon fhear cur ina choinne. Ach anois, féach cá bhfuil tú ag céimniú-tá tú i do sheasamh ar nathair."
  Shéid an sleá, agus thit an cailín ar an talamh, a droim sleamhain agus solúbtha anois. Ansin tháinig an créatúr cosúil le hanaconda anuas uirthi, ag brú í ina barróg.
  "Is magadh ró-amaideach é sin." Bhuail Petka an laoch sa leiceann, ag sciobadh an chlaíomh as a lámh agus ag gearradh ceann na nathrach de le buille amháin. Chuaigh a béal nimhiúil isteach sa bhféar, shreabh nimh, agus bhí deatach aigéad ann.
  - Maith thú, níor chuir tú díomá orm. Anois, a bhuachaill, inis dom, cad atá uait?
  - Níl mé ag iarraidh go mbeadh bearna fiacla agam, tá sé chomh déistineach.
  "Déanfaidh mé potion agus leigheasfaidh mé do chréachtaí. D'fhéadfaí é a dhéanamh níos tapúla, ach oibríonn draíocht go neamh-intuartha. Agus conas atá tú ag mothú? Is é a hainm..."
  "A Inga cosnochta!" a bhéic an cailín. "Beagnach gur mharaigh tú mé. Is léir go bhfuil claonadh sádasach agat, a chailleach."
  "Ní raibh uaim ach eagla a chur ort ionas nach mbeadh do chosa ag croitheadh an iomarca. Cad is brí leat le sádach?"
  Inár saol, bhí Marquis de Sade ina chónaí i sean-amanna. Bhí sé páirteach in orgies uafásacha, agus cuireadh i bpríosún é sa Bastille dá bharr. Ansin, sa phríosún, scríobh sé roinnt leabhar a raibh tóir ollmhór orthu ina dhiaidh sin.
  "Faoi cad?" a d"fhiafraigh an seamán.
  Maidir leis an pléisiúr is féidir le duine a fháil as pian agus fulaingt a chur ar dhaoine eile.
  - Tá sé seo an-suimiúil, bhain mé féin taitneamh as leabhar den chineál seo a léamh. An bhféadfá é a bhaint as do shaol féin?
  "Ní hea, bhí deacracht againn féin teacht anseo. Níl a fhios againn conas na spásanna ollmhóra seo a thrasnú."
  - Ach an léigh tú é, a Inga? - d'fhiafraigh an seamán go grámhar.
  Lig an cailín ruaigeadh agus mhothaigh sí náire.
  "Ní raibh a fhios agam fiú, a fhir naofa, go léann tú rudaí chomh gránna sin," a dúirt Petka go maslach.
  "Bhraith mé féin an-dáiríre, ach tá sé thar a bheith tarraingteach. Go háirithe Juliet, bíonn an toradh toirmiscthe milis i gcónaí." Chlúdaigh Inga a lámha a aghaidh.
  "Mar sin níl sé chomh gan dóchas sin. Cuimhníonn daoine ar beagnach gach rud, ach ní chuimhníonn siad ach ar na rudaí tábhachtacha. Is féidir liom faisnéis a bhaint as do chuimhne tríd an leabhar iontach seo a atáirgeadh."
  Chaith Inga, an troid, a lámha suas.
  - Ní éilím air.
  - Tar ar aghaidh, a chailín, socróidh mé gach rud duit. Feicim go raibh neart spraoi agat, sin go leor siamsaíochta don lá inniu.
  "Scaoil an tír seo mo chótaí fionnaidh, tabhair amach mé le do thoil," a d"fhiafraigh an fiáin, ag saobhadh na bhfocal go soiléir.
  - Ní hea, caithfidh tú do aghaidh a choinneáil amach. Cé go dtabharfaidh mé síneadh gialla duit má íocann tú céad píosa óir liom.
  "Cá bhfaighidh mé an oiread sin? Is fearr dá dtabharfadh an gabha drochíde dom," a dúirt an laoch go bog.
  - Sin mar atá sé, beidh sé níos fearr. Bhuel, idir an dá linn, tar chuig mo chaisleán le do thoil.
  "Beidh sin suimiúil dúinn," a dúirt Inga.
  "Ceart go leor, fanfaimid ag an gcomórtas agus ansin fillfimid," aontaigh Petka, ag éirí leis a chuid cainte a choinneáil in ainneoin chailliúint a chuid fiacla.
  Taobh istigh, bhí an túr i bhfad níos mó agus níos fairsinge ná mar a bhí le feiceáil ón taobh amuigh. Bhí na conairí leathan agus ard, agus bhí candelair lán le coinnle ag lonrú thuas. Bhí na ballaí clúdaithe le hile craicne ainmhithe agus rugaí. Bhí na pictiúir, mósáicí den chuid is mó, annamh ach an-léiritheach. Thaitin an radharc a léirigh cath idir draoithe agus draoithe le Dmitry go háirithe. Bhí an cath mórthaibhseach, le carraigeacha ag titim as a chéile, an fharraige ag fiuchadh, agus bolcáin ag pléascadh. Gearradh ilghathanna trasna na spéire, agus bhí na réaltaí le feiceáil i gcruachás. Agus ní cath a bhí i ngach rud, i ndathanna chomh geal, lonracha sin, ach scéal sí.
  "Mm-hmm! Cé a rinne saothar ealaíne den sórt sin?" a d"fhiafraigh an Inga álainn.
  "Tharraing mé féin é le draíocht. Is fíor gur chabhraigh an draoi Firr liom leis. Is maisiú álainn é."
  "Conas a d"éirigh leat an oiread sin seomraí agus conairí a fháscadh isteach i struchtúr chomh beag sin? Is túr é ar an taobh amuigh, ach pálás ar an taobh istigh."
  "Léiríonn sé seo cheana féin go bhfuil ardleibhéal máistreachta bainte amach agam. Tá smacht agam ar go leor cumhachtaí draíochta, lena n-áirítear smacht ar an spás."
  "Tá sé cosúil le Bulgakov, an cúigiú toise," a dúirt Inga, agus í ag stampáil a coise nocht.
  Mhúm an bhandraoi:
  - An é Bulgakov do dhraoi?
  - Beagnach! Bhí an rud a chruthaigh sé lena pheann cosúil le filíocht na draíochta.
  "Is déantán breá é cleite. D'úsáid mé ceann mé féin nuair a bhí mé níos óige. Tá na cinn a bhaintear as eireaball meigeaféinics thar a bheith maith! Ní mór duit a bheith an-láidir chun iad a úsáid."
  Ag an bpointe seo chuaigh Inga isteach sa chomhrá.
  "Ah, i mo thuairimse, is fantaisíocht mheánach í 'An Máistir agus Margarita'; sna 1930idí, ba mhór an t-iontas é. An uair sin, bhí rud éigin mar sin uathúil, go háirithe san APSS - tír a bhí neamhchreidmheach go foirmiúil - agus go tobann bhí an Diabhal ag siúl timpeall Moscó. Nach gcuireann sin iontas ar an samhlaíocht? Go háirithe do mhuintir na Sóivéide, nach raibh rochtain acu ar fhicsean eolaíochta an Iarthair."
  Dheimhnigh Petka go héasca:
  - B"fhéidir go bhfuil an ceart agat, is mó a thaitníonn ficsean cosmach agus ficsean eolaíochta liom i gcoitinne, is cosúil go bhfuil fantaisíocht ró-phrímitiúil agus ró-leanbhúil domsa.
  Chrom an chailleach a ceann.
  - Chomh fada agus a thuigim, ní draoi é Bulgakov, ach scríbhneoir agus scríbhneoir! Níl meas ar bith agam air!
  Bhuail Inga a cos lom agus d"fhiafraigh sí:
  - An bhfuil a leithéid agat?
  "De réir dealraimh, thaistil duine de na draoithe go domhain eile agus scríobh sé roinnt leabhar sách maith. Léigh mé ceann fiú, agus ansin fuaireamar amach gur chum sé suas é ar fad agus gur scríobh sé go réalaíoch é."
  Dheimhnigh Petka go héasca:
  "Is fórsa cumhachtach í an tsamhlaíocht! Thosaigh mé ag scríobh úrscéil ar an ríomhaire, ach táim fós ag streachailt leis an mbuanseasmhacht, ach anois is féidir liom rud éigin eile a chur leis ó mo shaol faoi dheireadh."
  D"fhreagair an cailín go fuar:
  - Dá mba rud é go bhfaighfimid amach as seo riamh.
  Bhí an t-urlár fúthu scaipthe le duilleoga tite déanta as clocha luachmhara. Bhraith cosa lom Inga greannmhar; rud a bhí ceaptha a bheith ina scríobadh, bhraith sé taitneamhach i ndáiríre.
  - Caithfidh go bhfuil tú an-saibhir? - a mhol Petka.
  "Ní hea, is gnáth-eibhear an rud atá faoi do chosa, beagán athraithe ag draíocht. Ní féidir leat clocha den sórt sin a dhíol ar an margadh-boladh siad iad agus bainfidh siad a ndraíocht díot fiú. Agus is uafásach an rud é sin."
  - Agus go bhfuil sé seo indéanta!
  "I gcás draoithe cumhachtacha nó grúpa mór draoithe idirmheánacha, tá sé go breá. Sa chás sin, beidh mé, mar a deir tú, i mo dhuine básmhar. Agus táim ag dul in aois; níl mé ag iarraidh a bheith i mo sheanbhean."
  Bhí iontas ar Inga:
  An gceadaíonn draíocht duit maireachtáil go deo?
  - Beagnach! Braitheann sé ar neart an tseamain; dá airde a leibhéal, is faide a mhaireann siad, ach tagann an deireadh ar gach duine.
  - Nach mór an trua! - Lig Inga osna throm. - Agus theastaigh uaim a bheith neamhbhásmhar.
  - Is mar gheall ar eagla atá sé, ach a ghrá geal, tabharfaidh mé sólás duit, agus tar éis an bháis leanfaidh an scéal ar aghaidh, mar sin ná bíodh eagla ort: ní imeoidh an choinsias as radharc, ach d'fhéadfá a bheith i ndroch-áit.
  - Cosúil le hifreann?
  Dheimhnigh an bhanríon:
  "Níos measa fós, le bheith sláintiúil, ní mór duit dia láidir pátrúnachta a aimsiú, nó níos fearr fós, roinnt déithe. Sa chás seo, dá láidre do chosaint, is ea is compordaí a bheidh do shaol eile."
  - Cad a tharlódh dá mba aindiachaí mé? - d"fhiafraigh Petka.
  - Ansin beidh tú i dtrioblóid, bainfear tacaíocht agus pátrúnacht díot, agus dá bhrí sin, is dóichí, tar éis troid an-phianmhar, go mbeidh tú i do sclábhaí is ísle de spiorad cumhachtach éigin.
  - Ach an leanfaidh mé de bheith ann?
  "Agus tú ag smaoineamh ar an cruálacht atá á pionósú do dheartháir, beidh tú ag brionglóid faoin mbás. Ní hea, sula mbeidh sé rómhall, roghnaigh dia-nó b'fhéidir, slua déithe-agus adhraigh iad liomsa. Agus múinfidh mé draíocht duit."
  Chroith an buachaill óg scoile sa bhrionglóid seo a cheann:
  - Fuaimeann sé an-tarraingteach.
  "Is fearr liom cosaint Íosa Críost. Agus cé gur peacach dochloíte mé, ní bhrathfaidh mé mo mhúinteoir," a dúirt Inga le paitéis.
  "Agus cé hé Íosa?" a d"fhiafraigh an seamán.
  "Seo ár nDia. Is é Dia an Mac an dara pearsa den Tríonóid san Eaglais Cheartchreidmheach," a d"fhreagair Petka.
  - Mar sin, tá trí Dhia agat?
  - Ní hea, ceann amháin.
  - Dia an Mac? Íosa?
  "Ní hea, níl anseo ach hipostáis amháin de dhéithe aonair. An Dia Tríonóideach!" a dúirt Inga.
  "Ar ndóigh, tá siad sin againn freisin. Ach tá do Dhia i bhfad uait, agus má fhaigheann tú bás anseo, ní bheidh sé in ann tú a chosaint."
  Sheas Inga! Agus scread sí:
  Deir an Bíobla gur chruthaigh Íosa gach rud infheicthe agus dofheicthe, talmhaí agus neamhaí, agus go gcoinníonn sé le chéile iad lena chumhacht. Ciallaíonn sé seo gur chruthaigh agus gur rialaigh sé do shaol freisin.
  - Ní hea! - Chroith an chailleach a gruaig lasrach. - Sa chás sin bheadh aithne againn air, ach mar atá, is é an chéad uair atá mé ag cloisteáil an ainm sin.
  - Nó b'fhéidir go bhfuil aithne agat air faoi ainm eile. An bhfuil creideamh agat fiú san Uachtarach Cruthaitheoir?
  "I ndomhan eile, creideann siad go bhfuil aon chréatúr amháin uilechumhachtach ann, ach ar ár bplainéad, ní ghlactar leis sin. Creidimid nár chruthaigh aon duine an chruinne agus go bhfuil sí síoraí."
  "Is cosúil go bhfuil sé sin loighciúil. D"fhéadfadh ábhar síoraí, thar thréimhse gan teorainn ama, éagsúlacht gan teorainn foirmeacha beatha a chruthú. Tá sin i bhfad níos inchreidte ná creideamh i gcruthaitheoir aonair. Thairis sin, is deacair sár-intleacht den sórt sin a shamhlú. Go háirithe agus an cheist á cur san áireamh: cá raibh Dia nuair nach raibh am, ábhar agus spás ann?" a d"fhiafraigh Petka.
  "Shealbhaigh sé gach a raibh ann," fhreagair Inga.
  "Mar sin, tar éis dó tosú ag cruthú, laghdaigh an tUilechumhachtach é féin," a d'fhiafraigh an buachaill óg scoile go searbhasach.
  Bhí mearbhall ar an gcailín.
  - Ní féidir le Dia laghdú.
  Ach ós rud é gur gach rud é, agus gur chuimsigh sé gach rud, thosaigh sé ag cruthú agus níl sé i bpáirt beagnach gach uile shaol a thuilleadh. Agus ciallaíonn sé sin go bhfuil Dia níos lú anois.
  Chroith Inga uaidh é.
  "Is sofaistís í sin. Is féidir aon ráiteas a laghdú go dtí an neamhréasúnacht ar an mbealach seo. Agus cathain a bheidh deireadh leis na conairí seo faoi dheireadh?"
  "Tá draíocht sna ballaí freisin, agus tá a fairsinge coibhneasta," a dúirt an seamán. "Is féidir linn sinn féin a iompar láithreach, nó is féidir linn taitneamh a bhaint as an áilleacht. Bhí mé ag iarraidh an zú a thaispeáint duit, ach níl mórán ainmhithe agam ann fós, mar sin b"fhéidir an chéad uair eile. Agus bhain mé an-taitneamh as do chuid smaointe faoi Dhia. Shíl mé féin faoi seo uaireanta, go háirithe faoin saol eile. Tá necromancers againn, mar shampla; is féidir leo spioraid a thoghairm agus iad a chur ag insint go leor dúinn. D"úsáid mé féin é seo, mar shampla. Agus fós féin, tá a gcuid faisnéise contrártha. Ach cailleann formhór acu a gcorp agus ba mhaith leo filleadh ar an gcorp. Sin an méid pléisiúir is féidir leis an gcorp a sholáthar." Chaith an chailleach súil súgach ar Petka óg agus dathúil.
  Las splanc paisean ina súile. "Níl, tá sé dofhulaingthe."
  Cé a bhfuil gá agam leis na fiacla go léir atá agam?
  - Ceart go leor, go leor ag meas na háilleachta, an bhfaca tú a leithéid riamh?
  D"fhéach Petka timpeall arís, ag féachaint ar an dealbh de laochra nocht agus mná corraitheacha erotic a bhí clúdaithe le hór.
  - Sea, tá sé saibhir, suntasach.
  "Leanfaimid isteach sa halla thú ansin." Rinne Miloslava gotha mífhoighneach.
  Bhí an halla ollmhór, mór go leor le haghaidh dosaen túr. Bhí bord sómasach socraithe i bpatrún bíseach agus ardán cruth coróin air.
  - Rinne mé cóip den seo ón Rí Draíochta, tá a chuid i bhfad níos mó i ndáiríre, ach ní raibh neart go leor agam.
  "Níl sin go dona ach an oiread." Thug Inga faoi deara easpa seirbhísigh. "Agus cad a bheimid ag iompar linn féin?"
  - Sin mo imní anois. Fan thuas staighre anois, caithfidh mé an deoch a ullmhú.
  Chroith Miloslava a crúba agus d"imigh sí as radharc.
  "Míorúiltí i criathar," a dúirt Petka. "Teileaportáil láithreach."
  "Is cosúil gur casadh draoi dáiríre orainn. Níor cheap mé riamh go mbeadh mé i bhfíorscéal sí."
  - Nó b'fhéidir go bhfuilimid ina gcodladh agus ag brionglóid.
  - Ní tharlaíonn sé mar sin le beirt ag an am céanna.
  - Is féidir linn a fháil amach nuair a dhúisímid, ach anois bain úsáid as pinch duit féin.
    
  D"fhreagair Inga ionsaitheach le hosna:
  Tá go leor pianta fulaingthe agam le go mbeadh a fhios agam gurb í seo an réaltacht, agus tá tusa tar éis an rud céanna a dhéanamh.
  "Bhrionglóid mé uair amháin go raibh fiacail á tarraingt agam, agus bhí an pian fíor," a dúirt Petka.
  "Sin toisc gur cladhaire thú. Is cosúil go raibh eagla chomh mór sin ort roimh an druil gurbh é d'eagla féin a chuir uafáis ort."
  - Níl eagla orm roimh phian. Dá mbeadh, ní bheinn imithe chuig Tech One Do.
  - Bíonn feiniméan den sórt sin ann nuair a bhíonn eagla ar dhuine roimh rud amháin.
  Chuir ceol isteach ar a focail agus d"eitil damhsóirí áille tréshoilseacha tríd an aer.
  - Agus cad é seo? - arsa Inga cosnochta.
  Tháinig ainmhí beag cosúil le hamstar le cúig shúil agus eireaball péacóige os a comhair.
  "Is mise Shchekotka, grun ó shaol Falla. Seirbhíseach an Mhíloslava mhóir. D'iarr sí orm siamsaíocht a chur ar fáil duit; níor cheart go mbeadh leamh ar aíonna ó shaol eile. Seo chugainn, bain sult as an damhsa."
  - Agus is féidir leat radharc de throid gladiator le hainmhithe a shocrú.
  - Ar ndóigh! Is fíor, beidh siad ina dtaibhsí agus ní bholadh tú an fhuil.
  - Ní dhéanfaidh aon ní, glacaimis leis mar scannán.
  Chroith Tickle a lapaí, agus tháinig grúpa iomlán laochra os a gcomhair. Rinne siad leathchiorcal, lán le sleá. Ag an nóiméad sin, chualathas torann; bhí cuma air go raibh míle eilifint á marú. Léim beithígh aisteacha isteach sa réimse, cosúil le cros idir crogall, coirp tíogair, agus lapaí deich dreoilín. Bhí na sábha ar a gcosa chomh géar sin gur chosúil go raibh siad in ann gearradh trí mhiotal. Rith siad ar an gcohórt le luas iomlán. Bhuail na laochra leo le buillí sleá, a gcorp matánach ag preabadh i ngluaiseacht.
  - Sin é an rud a thugaim pictiúrlann air anois.
  Bhí an chuma ar an hamstar go raibh tallann ag baint le radharcanna; d"athraigh sé uillinn an chatha i gcónaí, ag taispeáint laochra agus beithígh i ngar-amharc. D"fhéadfá sleá ag briseadh a fheiceáil, nó, os a choinne sin, na harrachtaigh a bhí sáite leo ag screadaíl agus ag cur fola. Agus go minic, tharla a mhalairt: shaltraíodh an trodaire, chreimeadh é le gialla creiche, agus stróiceadh a fheoil. Cuireadh bac ar an ionsaí ar na cliatháin, ach bhris na beithígh tríd sa lár.
  "Mar sin, is léir nach féidir an troid a thuar," a dúirt Petka mar fhocal scoir.
  "Níl ann ach bréige draíochta, is fearr féachaint ar fhíor-scannán mór," a dhearbhaigh Inga. "Féach, mar shampla, ar "Mega Gladiator." Ó, féach ar an míorúilt seo!"
  Rith créatúr le sé cheann iora agus corp cosúil le dhá phláta curtha le chéile suas ar an stáitse.
  - Is UFO sóchán é. Tá fir bheaga glasa ar tí léim amach.
  Phléasc an ollphéist le gach neart isteach sna ranganna a raibh cuma dochloíte orthu; faoin am seo, tar éis dóibh na ranganna a dhúnadh, bhí beagnach gach crogall tíogair maraithe ag na laochra.
  Go tobann, tháinig eite amach as an taobh, agus bhuail lann ghéar rásúir an bhlaosc. Chualas fuaim screadaíl, cosúil le fuaim sábh slabhrach ollmhór, agus d"eitil píosaí feola i ngach treo.
  - Mar sin, an bhfuil an beithíoch seo ann i ndáiríre in bhur measc nó an fantaisíocht amháin atá ann?
  "Is as saol Zweig é seo, bolg ramhra," a dúirt an "hamstar." Chroith trodaithe an chohóirt, ag luascadh a n-arm agus a gclaimhte, ag iarraidh cinn na n-ioraí a bhualadh díobh. Ní raibh mórán ratha orthu, cé gur bhuail siad, ach bhí na cinn chomh leaisteach le liathróidí agus preab siad ó na buillí. Agus ghearr an lann síos na trodaithe. Faoi dheireadh, chrom na taibhsí agus, ag tuisleáil, thosaigh siad ag scaipeadh, agus an chuma air go raibh an t-urlár ar fad clúdaithe le fuil.
  - An mbraitheann siad eagla? - Bhí iontas ar Petka.
  - Ní mar sin go díreach, tá cuma i bhfad níos inchreidte air.
  "Cad a tharlódh dá dtroideodh mé léi mé féin?" a mhol an vaimpír óg.
  - Rachaidh do chlaíomh tríd cosúil le haer. Ní rud ábhartha é.
  - Mar sin déanann tú ábhar de?
  "Ní féidir liom, ní féidir ach leis an máistreás é sin a dhéanamh. Ní dhéanaim ach bréaga ildaite a chruthú, níl aon rud eile agam." Shín an "Hamstar" a mhéara amach, bhuail sé iad, agus d'imigh an fhuil a bhí doirteadh, rud a raibh an chuma uirthi go raibh sí go hiomlán nádúrtha.
  "B'fhéidir gur fearr leat damhsóirí bána; is féidir liomsa é sin a dhéanamh freisin. Féach." Snap Tickler a mhéara, agus tháinig áilleacht bhán os a gcomhair, bean ollmhór deich méadar ar airde. Ní raibh sí go dona, ach thar a bheith matánach, cosúil le tógálaí meáchain.
  "Sin bean tipiciúil Rúiseach," arsa Petka. "Is í an cineál duine í a d"fhéadfadh capall ag galopáil a stopadh agus dul isteach i mbothán atá trí thine."
  - Bhuel, más mian leat ceann sa fheoil, cuir ceist ar an mbean uasal, déanfaidh sí é i gceann nóiméid, ar feadh tamaill ghairid.
  "Cad chuige a bhfuil rud chomh mór sin ag teastáil uaim? Is fearr liom Aza." Chuir Petka a lámh ina luí.
  "Nó b'fhéidir go bhfuil neart cailíní uait, agus cinn níos tanaí," a mhol Tickling.
  - Bhuel, rinne tú dearmad fúm! - Léim Azalea suas agus, ag léimneach go gasta, léim sí trasna na mbord. - B"fhéidir go bhfuil fear uaim. Agus maidir leis na mná, lig do na fir óga damhsa.
  - Ansin beidh an dá rud ann.
  Bhí roinnt dosaen lánúin le feiceáil, a gcraicinn éagsúil ó shneachta bán go dubh mar éabain. Ina measc, damhsaigh lánúineacha glasa, oráiste, gorma, buí, agus fiú lánúineacha stríocacha agus breaca. Bhí sé soiléir go raibh siad ar bís, ag léim go fiáin. Ansin bhain siad a gcuid éadaí éadroma díobh, agus ghlac a ngluaiseachtaí cáilíocht mistéireach, erotic. Bhí sé álainn, agus thosaigh an fear óg agus an bhean óg, spreagtha, ag bogadh níos gaire dá chéile. Ansin chuir Inga a cosa ar ucht Dmitry, agus thosaigh sé ag tabhairt aire di. Thosaigh an bhean óg agus an fear óg ag pógadh agus ag tabhairt aire dá gcorp daingean, matánach. Bhí a gcroíthe ag bualadh go tapa, agus tháinig teas cumhachtach ina n-oighear. Agus nuair a bhuail a liopaí le chéile agus a dteangacha fite fuaite, shnámh siad ar aigéan grá. Bhí cuma orthu go raibh siad ar meisce, a gcuid feola ag crith, agus míle ceolfhoireann ag seinm ina gcluasa. Mhothaigh Azalea amhail is dá mba rud é go raibh sciatháin tar éis fás óna taobh thiar, agus bhí sí féin agus a grá geal ag eitilt os cionn na scamaill.
  Spéir réaltach - breacadh an lae gorm
  Seinneann gathanna na gréine ar na téada!
  A ghrá geal dom - tugann tú solas dom
  Canann amhrán na saoirse i gcroíthe na n-óg!
  Chan Inga, agus í ar bís, an teas ag lasadh suas, agus thosaigh sí ag baint a cuid éadaí de réir a chéile. Thuig Petka é seo agus thosaigh sí ag baint a cuid éadaí chomh maith. Bhí a gcraiceann lom i dteagmháil lena chéile, agus ghin sé mothúcháin chomh hálainn sin gur thóg siad iad féin den urlár i ndáiríre. Phóg a liopaí a siní spreagtha.
  "Bhuel, bhuel!" a chuir guth ceolmhar, lán le míle toirneach mar a shíl siad, isteach ar a n-idyll. "Is iontach an grá, ná stad."
  "Ní féidir linn é sin a dhéanamh. Is mothú an-dlúthchaidreamh é, agus tá sé neamh-mhorálta grá a dhéanamh os comhair finnéithe."
  - Ach bhainfinn taitneamh as. Is deas an rud é nuair a bhíonn an fear is maith leat ag baint taitnimh as le bean eile.
  - Agus nach bhfuil éad ort? - Bhí iontas ar Petka.
  "Tagann éad as laige. Bíonn eagla ar bhean gan neart fear a chailleadh. Ar an láimh eile, ní hamháin gur draoi cumhachtach mé, ach táim thar a bheith gnéasach freisin. Bhí mé i gcuideachta na gcéadta fear, agus bhain mé taitneamh uathúil as gach duine acu. Thug an grá fuinneamh dom i gcónaí, agus nuair a scar mé leo, ní raibh aon phian ná aiféala ann."
  - Agus nár iompaigh tú ina gclocha iad? - a dúirt Petka go leathmhagach.
  - B'fhéidir i gcinn luachmhara. Ceart go leor, a bhuachaill, tá tú chomh hóg sin fós, beagnach leanbh, teastaíonn cur chuige speisialta uait. Gáire, le do thoil.
  Shín Petka a liopaí.
  "Cuireann coilm cuma mhaith ar fhear, ach scriosann fiacla atá ar iarraidh é. Dún do shúile, agus spraeálfaidh mé seo ort, agus ní bheidh bruise ná scríobadh fágtha."
  Dhún an buachaill óg scoile a shúile. Tháinig tuaslagán te, b'fhéidir fiú mín, anuas air, agus boladh meascáin de jasmine, labhandar, agus rud éigin eile atá uathúil don teanga dhaonna air.
  - Anois is féidir leat é a oscailt.
  Bhraith Petka a chuid fiacla go frithghníomhach.
  - Tá siad slán go léir! - An bhfuil scáthán agat?
  "Féach," arsa an chailleach. Tháinig scáthán chomh mór le fear os a chomhair.
  - Iontach! Lonraíonn siad ró-gheal fiú.
  - Anois tá siad deich n-uaire níos láidre, agus má bhuailtear amach asat iad, fásfaidh siad ar ais leo féin.
  - Go hiontach! Seachas sin, aon uair a bhíomar ag troid, bhíodh imní orm i gcónaí faoi mo ghiall.
  "Bhuel, anois, a bhuachaill, lig dúinn lón a ithe, scíth a ligean, agus ansin dul chuig an gcomórtas. Ní féidir liom fanacht le triail a bhaint as an choróin dhiaga."
  Féasta fíor a bhí ann. Sheinn na huirlisí ceoil iad féin, agus shreabh bia agus tráidirí amach as an gcistin. Bhí neart de ann. Ní fhaca na páistí an oiread sin éagsúlachta cluiche, glasraí agus torthaí, fiú i scéalta sí. Bhí sé ar fad suntasach, taitneamhach. Bhí blas na miasa go léir fíorálainn freisin; líonfadh an liosta leis féin imleabhar iomlán. Mar sin féin, cé gur chogain agus gur shlog Petka agus Inga go leor bia chun reisimint a bheathú, níor fhág an t-ocras iad riamh, agus d'fhan a mbolg folamh.
  "Tá draíocht ag baint le bia freisin!" a mhínigh Miloslava. "Ní féidir leat an iomarca a ithe."
  - Cad é an pointe é a ithe ansin? Ní bheidh muid sáite choíche.
  - Ceart go leor, má tá tú tuirseach, beidh tú sásta go hiomlán láithreach.
  - Is fearr rud éigin nádúrtha a thabhairt dom. Mucóg bheag. - a mhol Merlin.
  - Bhuel, déanaimis iarracht. Tá cuid agam i gcúltaca.
  Tháinig ceathrar fiáin i láthair, agus antalóp breac ocht gcosach acu.
  - Is scéal eile ar fad é sin, b'fhéidir go mbeidh greim feola úr againn.
  - Le bheith ionraic, bhí mé ag smaoineamh ar bheith i mo veigeatóir.
  - Nach bhfuil aon chiall leis sin, a Inga. - Thóg Petka na forcanna órga agus an scian ina lámha agus thosaigh sé ag gearradh píosaí.
  CAIBIDIL Uimh. 3.
  Cé gur chaith Petka a oíche dheireanach ar an leibhéal ginearálta, lean an saol ag sreabhadh. Lena n-áirítear i bParthas. Thrasnaigh Alexander Danelchuk ar deireadh ón leibhéal pribhléideach Ifreann-Purgadóir, go dtí an áit ar a dtugtar Ra----y, nó Éidin, nó Jannam de ghnáth. I ndáiríre, is cruinne iomlán í. Ceann atá ag forbairt go teicneolaíochta agus ag éirí níos sofaisticiúla i gcónaí. Agus ní hamháin go bhfuil daoine ina gcónaí ann, ach ionadaithe ó dhomhain eile freisin.
  Is fíor-chumannachas é i ndáiríre - tá beagnach gach rud saor in aisce. Oibrigh cibé acu is mian leat nó nach mian!
  Agus tionscal siamsaíochta ollmhór agus saoirse iomlán. Fiú ar leibhéal pribhléideach Ifrinn, caithfidh tú gnáthamh laethúil a choinneáil, do chuid paidreacha a rá, cúpla uair an chloig de theiripe saothair a chaitheamh, cé nach gach uair an chloig, agus dhá uair an chloig staidéir. Agus ansin tá siamsaíocht agus turais theoranta timpeall na bhFlaitheas. Anois tá tú saor go hiomlán agus is féidir leat cibé rud is mian leat a dhéanamh.
  Ní raibh Sashka tar éis a coirp a athrú go fóill. Bhí cuma déagóir ceithre bliana déag d'aois air. Agus bhí sé ag rásaíocht ar an gclár domhantarraingthe le pléisiúr mór. Agus bhí luas an iar-phríosúnaigh óig de chuid Ifrinn ollmhór.
  Chas Sashka an lúb ar an gclár domhantarraingthe agus lúbaigh sí é. Agus ní mór a rá go raibh sé sách sábháilte. Sa chás seo, thaitin sé liom. Agus timpeall air bhí cathair iontach, lena foirgnimh ildaite cosúil le pálás. D"fhéadfá a rá fiú go raibh sé fíor-neamhach, áit áilleachta iontach. Cé gur féidir leat a rá gur áit den chruinne ar fad é i ndáiríre? Nuair nach bhféadfá eitilt timpeall na bpláinéad go léir i milliún bliain, agus cé chomh fada a thógfadh sé fiú pláinéad amháin a chiorcalú? Idir an dá linn, leanann Paradise ag leathnú, ag fás go teicneolaíoch, agus feictear níos mó agus níos mó daoine marbha ó dhomhain éagsúla ann, ag fáil coirp óga, úra. Thairis sin, is beagnach i gcónaí a bhíonn turas i bPurgadóir Ifreann roimh Paradise. Toisc go gcaithfidh siad siúd a bhí ina gcónaí i ndomhan eile a gcaighdeáin intleachtúla agus morálta a ardú, ionas gur féidir leo maireachtáil go deo i gcruinne atá ag leathnú i gcónaí de shona gan teorainn.
  I bParthas, is féidir leat aon chorp a roghnú do d"anam. Is féidir leat a bheith i do dhuine ar bith: fear, bean, sif, troll, nó fiú dragan.
  Ach faoi láthair, bhí Alexander Danelchuk sásta go hiomlán le corp buachalla ceithre bliana déag d'aois. Ag ocht mbliana d'aois, mar leanbh, bádh sé in abhainn, agus ní raibh am aige peaca a dhéanamh. Mar sin, ní ar an leibhéal ginearálta cosúil leis an gcuid is mó de dhaoine fásta a chríochnaigh sé, ach ar leibhéal pribhléideach na bpáistí, Ifreann-Purgadóir. Agus tá sé seo iontach ar a bhealach féin, ar ndóigh. Tá sé cosúil le sanatóiriam do pháistí, áit a dtosaíonn sí mar bhuachaill ocht mbliana d'aois le páistí eile, ansin fásann sí ina déagóir de thart ar cheithre bliana déag d'aois, agus fanann sí mar sin go dtí go sroicheann sí Neamh.
  De ghnáth, caitheann páistí caoga bliain sa chatagóir tosaíochta. Ach sin má tá a n-iompar gan smál. Ach ní raibh Sasha Danelchuk foirfe ar chor ar bith, agus ní raibh sé ina bhuachaill maith ar chor ar bith. Mar sin, chaith sé thart ar ochtó bliain sa chatagóir tosaíochta. Ach de réir chaighdeáin na síoraíochta, níl mórán ann.
  Agus anois tá sé ar Neamh, ag baint taitnimh as a shaoirse. Mar shampla, ní gá dó codladh de réir sceideal mar atá i nIfreann/Purgadóir. Agus tá an buachaill, iar-phríosúnach i saoráid cheartúcháin do dhaoine óga le córas fabhrach, ag baint taitnimh as.
  Agus tá na roghanna siamsaíochta anseo gan áireamh. Ainmnigh é. Fantaisíocht, rompu, agus eachtraí thar a bheith dochreidte.
  Ar dtús, scaoil Sasha lámhach ar na spáis eitilte lena phléascóir. Agus níl sin chomh héasca sin. Bogann siad feadh conair gharbh agus preabann siad ó thaobh go taobh.
  Ansin chaith an buachaill, lena bharraicíní lom, pulsáir go ionsaitheach. Rud a chuir an dragan ag pléascadh. Agus de réir mar a phléasc an t-ollphéist, thit boinn anuas, ní hamháin ór agus airgead, ach a lán miotail eile freisin, agus bheadh sé ina bheagán ráitis a rá go raibh siad ag lonrú le gach dath den bhogha ceatha. Agus bhí gach rud ann... Bhuel, ar dtús, leag an buachaill dragan amháin, ansin ceann eile. Níor tháinig seacláidí, milseáin éagsúla, lollipops, barraí, agus milseáin bhlasta eile anuas ach amháin nuair a phléasc an t-ollphéist dhá cheann déag. Lena n-áirítear marmaláid i gcruth féileacán iontach ag lonrú cosúil le duilleog óir agus cailíní nocht. Agus caithfear a rá go bhfuil gach saghas cailíní i bparthas. Agus ní hamháin den chine daonna. Ach iad uile álainn agus mealltach, fiú má tá a gcruthanna agus a ngnéithe ró-bhunaidh agus coimhthíoch.
  Thóg an buachaill an marmaláid isteach ina bhéal, shúigh sé uirthi, agus chan sé le háthas:
  Rí na Marmaláide,
  Ón gclaíomh go dtí an pharáid...
  Luach saothair ollmhór,
  Caithfear deireadh a chur leis an diabhal!
  Agus gáire Sashka. Sea, níl aon toirmisc chomh dian ar Neamh agus atá ar Ifreann. Thairis sin, is féidir leat spraoi a bheith agat, agus tá cead fiú cleasanna beaga a dhéanamh. Dáiríre, cén fáth a gcuirfeá slabhraí timpeall mhuineál daoine? Agus guí ach amháin más mian leat. Sin iad na rialacha.
  Rinne an buachaill casadh trom, ag casadh deich n-uaire. Agus bhí sé chomh fionnuar sin, bhí sé cosúil le bheith ar roth Ferris.
  Chan an fear óg, nua-bhreithe, a raibh a óige fós ag imirt ina cheann:
  An spéir i bhfad i gcéin, beidh leite san inchinn,
  Fuair Sasha, an buachaill, é féin sa neamh!
  Tá sé ag iarraidh troid leis an dragan neamhaí,
  Lig do chluichí leanaí a bheith ina ndlí anseo!
  Agus bhí Sashka ag baint sult as. Agus phléasc sé síos isteach sa Fanta, lánéadaigh air. Is fíor nach raibh ar an mbuachaill ach T-léine agus shorts. Go deimhin, tá Neamh agus Ifreann an-te araon, le samhradh síoraí agus solas na gréine leanúnach. Mar a gheall an Bíobla - lá síoraí san athshaol. Agus tá saoirse ar Neamh.
  Chaith an buachaill gránáid, cosnochta, agus chas an umar mór King Tiger bun os cionn. Scaip a rianta agus d"iompaigh sé ina phrezel líonta le mil, seacláid, bainne comhdhlúite, agus a lán rudaí coimhthíocha eile.
  Chan Sashka le díograis:
  Gach duine ar an phláinéid mhór,
  Ba chóir dúinn a bheith i gcónaí ina gcairde...
  Ba chóir do leanaí gáire a dhéanamh i gcónaí,
  Agus maireachtáil i ndomhan síochánta,
  Ba chóir do pháistí gáire a dhéanamh,
  Ba chóir do pháistí gáire a dhéanamh,
  Agus maireachtáil i síocháin!
  Agus chas an buachaill timpeall agus dúirt sé:
  - Go raibh mallacht ort, a uachtarán dragain, agus an Fuhrer maolcheann a lean cosán Cháin!
  Agus chuir an buachaill a chuaigh go Neamh a theanga amach. Agus ansin chroith sé a dhorn. Go deimhin, rinne an Führer maol go leor dochair, agus sháraigh sé an Führer fiú leis an mustáis agus na bragaí i ndroch-mhí-ádh. Agus bhuail cosa lom an bhuachalla déagóra, fear an-dathúil le gruaig éadrom, beagán órga, an clog cré-umha. Rud a chuir torann!
  Gháir an buachaill fíréan (má tá sé i bParthas, is féidir glaoch fíréan air cheana féin!) agus thosaigh sé ag canadh le díograis.
  Is laoch óg sár-charáité mé,
  Is breá liom díoltas a fháil ar mo naimhde olca...
  Fiú má dhéanann sádaí buile ionsaí,
  Bhí a fhios againne a bhuachaillí i gcónaí conas troid!
  
  Do bhuachaillí, creid dom, níl aon bhacainní ann,
  Nuair a théann an slua garbh ar aghaidh...
  Díreoidh an buachaill a ghunna meaisín go dána,
  Agus lámhachann an trodaire go cruinn ar naimhde olc!
  
  Tá scian ghéar ag an mbuachaill,
  Gearrfaidh sé trí aon armúr is féidir leat smaoineamh air...
  Is cosúil le hathair é Svarog dó i ndáiríre,
  Seolfaidh sé cailín an-te!
  
  Is laoch ón naíolann an páiste,
  Nuair a ritheann sioc isteach i ionsaí cosnochta...
  Briseann tú an namhaid i bhfeirg,
  A áilleachtaí, a bhuachaill, díscaoiligí bhur gcíor!
  
  Troid leis an namhaid ag baint úsáide as slingshot,
  Bhuail an frith-mhuirear mé go mór...
  Tá an buachaill dosháraithe sa chath,
  Gearradh armada na n-orc ina phíosaí!
  
  Nuair a bhíonn buachaill ag troid, tá sé go hiontach,
  Gearrann sé le claíomh, lámhaíonn sé le blaster...
  Bróga bróga branda Adidas,
  Déanann sé iarracht é a chur air don chailín tarrtháilte!
  
  Bhuel, má dhéanann an orc ionsaí arís,
  Ansin cicfidh an laoch óg é lena sháil...
  Osclóidh na buanna cuntas gan teorainn,
  Ag taispeáint teorainneacha buile!
  
  Is mise Petka, buachaill ceannródaíoch láidir,
  Ní Léiníneach mé - den aois spáis...
  Táim ag leagan sampla iontach do gach duine,
  Brúim mo naimhde, is dreancaidí iad go bunúsach!
  
  Seo chugainn orc ag marcaíocht ar umar,
  Tabharfaidh mé frithcháithnín dó ó mo adharca...
  Agus bhí an corp tarraithe le hipearplasma,
  Thaispeáin Tem an leathanach buacach!
  
  Bhuel, cad a tharlódh dá mbeadh troll olc i gcath,
  Cuirfidh a bhuachaill fáilte chroíúil roimhe...
  Tá tine ghéar i súile an linbh,
  A leithéid de pháistí millteach!
  
  Agus an t-eitleán, agus sin rud ar bith,
  Leagfaimid síos é, measfaimid gur buille amháin é...
  Tá rámha láidir i lámha an bhuachalla,
  Agus b'fhéidir go n-análann an orc múch!
  
  Sin mar a ghearr mé é le mo chlaíomh,
  Ghearr sé ceann an namhad i ndáiríre...
  Is cuma linn faoi aon fhadhbanna ar chor ar bith,
  Is féidir le saighdiúir gan eagla aon rud a dhéanamh!
  
  Seo buachaill ag ionsaí orc olc,
  Thiomáin sé an muileann le corráin agus claímhte...
  Ó chosa lomnocht an linbh sa sneachta,
  Thosaigh fiú na splancanna ag lonrú go geal!
  
  Agus slua gan teorainn orc,
  Chuaigh an drochíde seo i ndáiríre i bhfeidhm orm...
  Cé nach bhfuil féasóg ar an mbuachaill,
  Buaileann an ógánach seo gach rud sa stoirm!
  
  Shéid an buachaill, líon a leicne suas,
  Agus tháinig hairicín amach as béal na laochra...
  Cad ar a shon a throid na buachaillí bródúla?
  Is cosúil go bhfuil orcaí gránna!
  
  Chroith an páiste karate a chlaímhte,
  Cosúil le cinn cabáiste, rolladh cinn na n-orc...
  Tá stróc ag an mbuachaill seo, smaoinigh air.
  Agus is gearr comhrá an fhir óig!
  
  Bhuail an buachaill mé sa tsúil lena sháil lom,
  Ionas go mbeidh an orc sa chath fiáin folamh...
  Agus má bhuaileann sé thú le bogha, is diamant é,
  Ní bhíonn brón air ar chor ar bith nuair a bhrúnn sé a naimhde!
  
  Agus troid ar son ár dtíre máthair...
  Chun go n-éireoidh leis an tír dhúchais,
  Eitil suas san spéir cosúil le iolar cumhachtach,
  Nach leor an chruinne dóibh fiú!
  
  A bhuachaill, is leon óg thú i ndáiríre,
  A chuireann bodhaire ar an Domhan lena torann...
  Ní bheidh fadhbanna ag baint le brionglóidí daoine,
  Lig do Cháin dreapadh amach as ifreann!
  
  An té a bhfuil cumhacht mhór aige,
  An té a throidann le harm gan a fhios aige cad é an scór...
  Gheobhaimid, creidim, ríomh naofa,
  Agus tá an ghrian ag lonrú os cionn na tíre!
  
  Nuair a bhuaigh an buachaill orc,
  Agus gearrfaidh sé na gobáin ina gcábáiste...
  Taispeánfaidh sé a mhonalité cairdeas,
  Agus beidh na trolls agus na vaimpírí folamh!
  
  Ansin tógfaimid parthas sa chruinne,
  Ina mbeidh muid óg mar sheilfeanna...
  A bhuachaill, bí cróga agus tabhair faoi dheifir é seo a dhéanamh,
  Troid leis an namhaid, agus ná bíodh eagla ort, a bhuachaill!
  
  Ansin tá an choróin cróga ag fanacht leat,
  Beidh tú impire gan fasach...
  Cuntas oscailte agus gan teorainn ar bhuanna,
  In ainm na glóire geal agus gan teorainn!
  Mar sin a chan Sashka Danelchuk. Ina dhiaidh sin léim an buachaill níos airde agus thosaigh sé ag dul in airde fiú. Bheadh sé deas foirgnimh phálásacha an chathair neamhaí seo a fheiceáil ó radharc éin. Agus seo foirgnimh iontacha agus struchtúir iontacha. Féach - is fíorscéal sí é seo a tháinig i gcrích.
  Tá cuma bachlóga bláthanna cruachta ar bharr a chéile ar roinnt foirgneamh. Thairis sin, tá peitil go hiomlán difriúil ar na bachlóga seo, agus patrún ar leith, álainn agus bunaidh ag gach ceann acu. Samhlaigh seacht rasta cruachta ar bharr a chéile, ach dathanna difriúla orthu go léir - meascán iontach. Agus ansin tá na foirgnimh ann, a bhfuil cruthanna geoiméadracha dochta acu. Agus taispeánann siad scannáin ar a mballaí. Rud atá iontach, abair go simplí.
  Agus tá pictiúir ghluaiseacha, ildaite le feiceáil san aer.
  Gáire a dhéanann Sashka agus casann sí arís. Feictear claíomh i lámha an bhuachalla. Agus eitlíonn sé leis chun cath a chur ar an dragan cumhachtach trí cheann déag. Agus sleamnaíonn an laoch óg ó na pulsáir dhóite a scaoileann an t-ollphéist.
  Casann buachaill i ngiorraí thart, a bharraicíní lom ag scaoileadh pulsáir ar an namhaid. Lasann siad agus buaileann siad an ollphéist. Glacann an brúidiúil na buillí agus cuirtear ina dhúiseacht é cosúil le bolgán solais ar chrann Nollag.
  Gáire a dhéanann Sashka, agus síneann a chlaímhte. Lonraíonn claíomh amháin gorm, an ceann eile glas.
  Agus sin iad, ag gearradh agus ag caitheamh cinn an dragain. Nuair a scarann ceann an ollphéist óna chorp, bristear é ina bharraí seacláide le fillteáin geala daite. Thairis sin, tá carachtair chartúin le feiceáil ar na fillteáin seo. Agus mar sin tosaíonn na créatúir ghreannmhara ag argóint lena chéile.
  Seo lacha cosúil le Lacha, ag screadach:
  - Is mise an duine is fuaire agus is ionsaithí!
  Mar fhreagra, béicíonn Zigzag Mokryak:
  - Ní hea, is mairnéalach agus píolóta den scoth mé!
  Agus ansin léimeann an tíogar suas agus scairteann sé:
  - Níl aon duine níos boige ná mise!
  Ach ní aontaíonn an béar san éide póilíní agus béicíonn sé freisin:
  - Ní hea, is mise an duine is sláintiúla agus is scanrúla!
  Déanann Sashka Danelchuk gáire agus deir:
  - Is ionann sibh go léir, tá sibh go léir dathúil agus cliste domsa!
  Ina dhiaidh sin phléasc an buachaill amach ag gáire. Go deimhin, is rud nádúrtha é a bheith ar bís i bParthas. Tar éis an tsaoil, is pléisiúr síoraí an saol ansin. Agus mairfidh an Parthas go deo. Agus ina theannta sin, le gach bliain agus le gach céad bliain, éireoidh sé níos fearr agus níos fearr, agus níos mó i méid.
  Bhí siad siúd a chreid gur tíoránach cruálach fuilteach a bhí i nDia mícheart. Déanta na fírinne, is é Dia an Grá. Agus ina fhoirm iomlán, ag caomhnú saoirse iomlán daoine ar Neamh. In Ifreann, bíonn peacaigh faoi ghlas, cosúil le daoine óga i saoráid cheartúcháin do dhaoine óga. Ach fiú ansin, bíonn siad timpeallaithe ag coirp foirfe, áille ceithre bliana déag d'aois nach bhfuil aon ghalar orthu. Mar sin, tá Dia Uilechumhachtach fíor-thrócaireach agus lán trua. Agus ní ar chor ar bith a shamhlaíonn Protastúnaigh, Caitlicigh, roinnt Críostaithe Ceartchreidmheacha, agus scríbhneoirí cosúil le Yuri Petukhov faoi Ifreann.
  Lean Sashka lena spraoi agus phléasc sí isteach i linn Coca-Cola, ag cuimhneamh ar amhrán an-mhaith ón scríbhneoir agus file mór Oleg Rybachenko. Agus tá an t-amhrán thar barr ar fad.
  Chan Sashka Danelchuk é le díograis:
  Cruthaitheoir na Cruinne, tá tú cruálach,
  Sin mar a labhair béal na milliún!
  Agus fiú ón uafás, chas mo theampall chomh liath sin -
  Nuair a bhíonn fadhbanna gan áireamh ann - léigiúin!
  
  Nuair a thagann an aois, an bás olc,
  Nuair a bhíonn cogadh ann, tornádó - critheann an talamh!
  Nuair nach bhfuil uait ach bás a fháil,
  Mar nach bhfuil teas faoi shaol na Gréine!
  
  Nuair a bhíonn leanbh ag caoineadh, bíonn farraige deora ann,
  Nuair a bhíonn bouquets iomlána galair ann!
  Ceist amháin - cén fáth ar fhulaing Críost?
  Agus cén fáth nach mbíonn ach cóiméid ag gáire?
  
  Cad a tharla sa saol seo mar gheall ar cad -
  An bhfuilimid ag ocras, ag reo agus ag fulaingt?
  Agus cén fáth a mbíonn cac ag dreapadh suas go dtí an barr?
  Ach cén fáth a n-éiríonn le Cain?!
  
  Cén fáth a bhfuil gá againn le meath na seanmhná,
  Cén fáth a gclúdaíonn fiailí na gairdíní?
  Agus cén fáth a mbíonn siad ag tabhairt áthais dár gcluasa -
  Damhsa babhta gan aon rud ach gealltanais?!
  
  D"fhreagair an Tiarna, agus é faoi bhrón freisin,
  Amhail is nach mbeadh a fhios aige cinniúint níos fearr...
  A fhir mo ghrá - leanbh...
  An ceann a theastaigh uaim a shocrú i bparthas!
  
  Ach níl a fhios agat - tá an leanbh dúr,
  Níl ach smaoineamh beag amháin ionat!
  Gur maolaigh solas na ngrásta,
  Ionas nach gcodlaíonn tú cosúil le béar sa gheimhreadh!
  
  Tar éis an tsaoil, chun sibh a spreagadh,
  Cuirim trialacha bróin chugat!
  Mar sin, beidh an cluiche ramhar don dinnéar,
  Éilíonn sé misneach, gliocas agus iarracht!
  
  Bhuel, bheifeá cosúil le hÁdhamh sa pharthas sin,
  Shiúil mé gan aidhm, ag stadach cosúil le taibhse!
  Ach d'fhoghlaim tú an focal - is breá liom,
  Ag cumarsáid leis an spiorad neamhghlan Sátan!
  
  Tuigfidh tú, tá streachailt sa saol seo,
  Agus ag an am céanna, rath agus meas!
  Dá bhrí sin, cinniúint chrua na ndaoine,
  Agus caithfidh duine fulaingt, faraor, a fhulaingt!
  
  Ach nuair a bhain tú do sprioc amach,
  D"éirigh leo bacainní agus geimhle a bhriseadh...
  Go dtiocfaidh do bhrionglóidí i gcrích,
  Ansin ba mhaith leat cathanna nua!
  
  Dá bhrí sin, tuig, a dhuine uasail,
  Tar éis an tsaoil, uaireanta mothaím féin maslaithe!
  Sin, ag maireachtáil i mbeannacht ar feadh céad bliain iomláin -
  Tá daoine cosúil le muca agus tá náire orm astu!
  
  Sin é an fáth go bhfuil solas nua sa streachailt -
  Mairfidh na cathanna go deo na síoraíochta...
  Ach gheobhaidh tú sólás san urnaí,
  Glacfaidh Dia go tairisceana i gcónaí leis an mí-ádh!
  Agus gáire Sashka Danelchuk. D"eitil cailín an-álainn thar bráid. Bhí a cuid gruaige rua copair ag preabadh cosúil le bratach phróletáireach a iompraítear chun catha. Ní raibh uirthi ach bikini, a cosa lom, donn ag lonrú. Aoibh sí ar an mbuachaill, phléasc sí isteach i dtonn Coca-Cola, agus scread sí:
  - A bhuachaill, an bhfuil grá ó chroí agus íon uait?
  D"fhiafraigh Slavka le gáire:
  - An bithróbat nó duine beo thú?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Is eif mé, ach i gcorp daonna. Bheadh sé suimiúil an difríocht a mhothú!"
  Chroith an buachaill a cheann le gáire agus thug sé faoi deara:
  "Níl athrú déanta agam ar mo chorp fós i ndiaidh Purgadóir Ifrinn. Is rud beag é. Tá sé chomh deas anseo, níl aon ghá dul a chodladh de réir sceidil, ina ionad sin, codail nuair is mian leat, imir nuair is mian leat, guí nuair is mian leat, nó ná guí ar chor ar bith - ní saol é, is grásta é!"
  Chroith an cailín a ceann agus thug sí faoi deara:
  - Fíor! Tar éis Ifreann, gheobhaidh tú saoirse iomlán ar Neamh, áit nach bhfuil san obair ach cineál eile siamsaíochta. Dála an scéil, is féidir leat filíocht a scríobh.
  Shrug Sashka a guaillí agus d"fhreagair sí:
  - Ní i ndáiríre, ach is féidir liom amhrán a chanadh le file eile. Go sonrach, Oleg Rybachenko!
  Chroith an cailín sif a ceann, a bhí cosúil le tóirse Oilimpeach:
  - Sea! Tá a fhios agam, is é Oleg Rybachenko an scríbhneoir agus an file is mó riamh! Ba é an té a shábháil pláinéad an Domhain ón Fuhrer maol, nó cibé rud a thugann siad air: Vovka-Cain! Mar sin ba bhreá liom roinnt filíochta a chloisteáil. Dála an scéil, tá pláinéad an Domhain lán de dhaoine atá ag bogadh ar aghaidh go han-tapa. Mar sin canaigí!
  Thóg Sasha Danelchuk é agus chan sé le díograis mhór:
  Is cuimhin liom amhail is dá mba anois é, an aghaidh lonrach geal,
  Bhuail an cuma mo chroí le barr daga!
  Bhí mé ag dó i sruthanna na gaoithe te,
  D"fhan tú ciúin mar fhreagra!
  Cór.
  Tá do ghlór chomh hálainn agus chomh glan,
  Creidim in eas gan teorainn do ghránna!
  Ní theastaíonn an saol gráiniúil seo uaim gan tú,
  Agus anois soilseoidh an gath síoraí mé!
    
  Is tusa bandia an ghrá gan teorainn,
  Farraige lán de sholas iontach!
  Bris na geimhle oighreata le magadh,
  Ní fheicfidh mé an breacadh an lae gan tú!
  
  Cór.
  Tá do ghlór chomh hálainn agus chomh glan,
  Creidim in eas gan teorainn do ghránna!
  Ní theastaíonn an saol gráiniúil seo uaim gan tú,
  Agus anois soilseoidh an gath síoraí mé!
    
  Lonraíonn d"aghaidh cosúil leis an ngrian sa spéir,
  Níl aon fhigiúirí níos áille sa chruinne!
  Tá an mothú paisean cosúil le hairicín,
  Is sonas a bheith leat go deo!
    
  Tá an pian i m'anam ag borradh cosúil le stoirm,
  Agus dóitear an tine i mo bhrollach gan trócaire!
  Is breá liom tú, féachann tú siar go bródúil,
  Briseann an t-oighear an croí ina phíosaí!
    
  Idir na soilse san aigéan réaltach gan teorainn,
  D'eitil muid féin san aer cosúil le hiolair!
  Agus do liopaí ag lonrú cosúil le rubin,
  Dúirt siad rud éigin go tairisceana agus go paiseanta!
  CAIBIDIL Uimh. 4.
  Má bhog Pyotr Vasilyevich Davidenya ón leibhéal ginearálta de Ifreann-phurgadóir go ceann níos compordaí, níos éasca, ansin i gcás a dheartháir Gennady Vasilyevich Davidenya, d'éirigh gach rud go díreach os coinne.
  Cé gur óige Genka ná Petya, d"éirigh leis bás a fháil níos luaithe, ag daichead bliain d"aois. Agus fuair sé bás go han-phianmhar. Toisc gur chaith sé saol éagórach-ag ól, ag caitheamh tobac, ag éirí ró-ghéar nuair a bhí sé ar meisce, ag bualadh a mháthar, agus beagnach á marú-cuireadh chuig leibhéal dian Ifrinn é, ní an leibhéal ginearálta. Mar sin féin, i bhfianaise fhulaingt mhór Genka agus é ag fáil bháis, agus a aiféala ó chroí, níor chaith deartháir Petya ach fiche bliain ar an leibhéal dian. Mhair sé i gcorp buachalla ceithre bliana déag d"aois freisin.
  Ag an leibhéal seo amháin, bíonn cinn na mbuachaillí bearrtha, agus ní chaitheann siad traicéadaí, ach éide príosúin stríocach, ag canadh amhrán. Agus tá a mbróga chomh garbh sin gur fearr dul cosnochta. Bhuel, tá rogha ann. Ag an leibhéal níos déine, téann siad cosnochta ar fad agus caitheann siad shorts stríocach.
  Ag an leibhéal slándála uasta, tá an bia níos measa, le leite agus arán níos simplí, cosúil leis na príosúnaigh ar an talamh. Caithfidh tú ocht n-uaire an chloig a oibriú sa lá, agus gan ach lá go leith saor sa tseachtain-Dé Domhnaigh agus gach dara Satharn. Tá an scoil mar an gcéanna leis an leibhéal ginearálta-ceithre huaire an chloig sa lá. Más cosúil le háis cheartúcháin d"ógánaigh i dtír shibhialta an leibhéal ginearálta, le bia cosúil le caifitéire campa ceannródaí maith, ansin tá an leibhéal slándála uasta cosúil le hionad coinneála d"ógánaigh ó aimsir Stalin. Agus tá difríocht ann.
  Cé go bhfuil roghanna siamsaíochta ann, cé nach bhfuil siad chomh mór sin agus atá ar an leibhéal ginearálta, agus gur féidir leat cluichí ríomhaire a imirt, cé go bhfuil siad ar feadh tréimhse níos giorra. Agus is féidir leat dul ar dháta le cailín uair sa mhí-más féidir leat páirtí a aimsiú ar líne ó chomhphríosúnach ifrinn. Agus tá níos lú ban sa leibhéal dian ná fir-déanann siad níos lú coireanna, rud a mbeadh cion tromchúiseach mar thoradh air.
  Mar sin d"fhulaing Genka ar feadh fiche bliain. Ach ansin aistríodh é chuig príosún ginearálta. Bhí caidreamh aige lena dheartháir ansin. Rinne sé cailín fiú - dáta uair sa tseachtain, agus bhí sé in ann cibé rud a theastaigh uaidh a dhéanamh. Ní bia príosúin a bhí ann, bhí sé go hiomlán gnáth - bhí mealbhacáin, bananaí, mealbhacáin uisce, agus oráistí ann fiú. Díreach mar a bheadh i bpríosún sibhialta do dhaoine óga.
  Agus tá na bróga níos compordaí. Cé go mbíonn formhór na mbuachaillí cosnochta-tá trí ghrian in ifreann, agus tá an aeráid cosúil le meánchiorcal phláinéid an Domhain.
  Agus ar leibhéal ginearálta, tá rud ann ar a dtugtar turais go dtí na bhFlaitheas. Athraíonn siad ag brath ar iompar, ach go ginearálta, is annamh a tharlaíonn siad - uair amháin gach sé mhí. Téann formhór na ndaoine díreach go dtí an leibhéal ginearálta de phurgadóir Ifrinn tar éis an bháis, agus is fíric í sin. Agus anseo, maireann siad go maith i gcoitinne - cosúil le saoráid cheartúcháin d'ógánaigh, ach gan an neamhdhlí, na clárúcháin, na mbuachaillí, na bosses, agus mí-úsáidí éagsúla. B'fhéidir go bhfuil obair ann freisin - teiripe saothair. Ach tá sé níos éasca agus níos glaine ná ar an leibhéal dian. Agus tá sin iontach cinnte.
  Bheadh meas ag Gena ar seo.
  Tugadh na buachaillí ar thuras grúpa go Paradise. Níor cuireadh geimhle orthu. Roimh an turas, ghlac na buachaillí cithfholcadh te le seampú cumhra, scuab siad a gcuid fiacla le taos fiacla milis, agus, ar ndóigh, chrom siad ar a nglúine agus ghuigh siad.
  I bPurgadóir Ifreann, paidríonn siad go leor. Ar na leibhéil éadroma agus pribhléideacha, paidríonn siad ina seasamh, agus ar na leibhéil seo, ar a nglúine.
  Bhí a fhios ag Genka go raibh a dheartháir Petka aistrithe go dtí an leibhéal príobháideach cheana féin. Áit a bhfuil i bhfad níos mó spraoi agus níos lú oibre ann, agus a bhfaigheann tú cuairt ar Pharthas níos minice, agus a bhfaigheann tú bualadh le cailíní trí huaire sa tseachtain, agus an bia níos fearr - agus tá rogha agat. Ar an leibhéal poiblí, tá an bia go hiomlán leordhóthanach, ach cosúil le campa do pháistí, itheann tú cibé rud a thugann siad duit. Agus ar ndóigh, gan alcól, gan tobac a chaitheamh.
  Ní féidir leat toitíní agus drugaí a smuigleáil isteach-tá na gardaí diabhail baineann dochloíte. Dála an scéil, tugtar diabhail baineann orthu go traidisiúnta; i ndáiríre, is aingil speisialta an phríosúin iad. Agus, ar ndóigh, úsáideann siad bataí agus gunnaí stun. Agus dá mhéad leibhéal Ifreann an pheacaigh, is ea is mó pionós a fhaigheann sé. Os a choinne sin, is sanatóiriam é an leibhéal fabhrach go praiticiúil, nó níos cruinne, satanóiriam, le dhá uair an chloig de ranganna cúig huaire sa tseachtain agus dhá uair an chloig de theiripe saothair, dhá lá go leith sa tseachtain. Agus tá ceithre huaire an chloig de theiripe saothair ag an leibhéal cruaithe, trí lá go leith sa tseachtain. Sin mar a oibríonn sé.
  Is cosúil nach bhfuil mórán ama fágtha ag Gena sula n-aistrítear go dtí an leibhéal níos éasca é. Tá an saol ann i bhfad níos spraíúla. Cill ar leith le seomra folctha, teilifís, agus ríomhaire le rochtain ar an Idirlíon. Anseo, roinneann na buachaillí seomra coiteann, i ngrúpaí de thriúr nó de cheathrar. Is fíor go bhfuil siad i gcorp déagóirí, agus ní bhíonn aon duine ag srannadh, ag boladh bréan, ná ag braonadh, mar sin tá sé ceart go leor, agus tá fiú triúr nó ceathrar buachaillí i gcill níos spraíúla.
  Bhuel, cad faoi mo dheartháir, tá sé ina chónaí i ndálaí chomh compordach sin, mar sin is féidir linn a bheith sásta dó freisin.
  Agus ardaíonn turas go dtí an Pharthas na spiorad. Is cruinne iomlán í le domhain éagsúla, agus tá an oiread sin le feiceáil ann-iontach!
  Bhí Genka sásta leis an siamsaíocht, ar ndóigh. Sa Purgadóir Ifreann fíor, mar shampla, tá cosc ar chaitheamh tobac, agus ní féidir leat diabhail baineann a cheannach, agus ní ligfidh siad duit toitíní a thabhairt leat. Agus déanann siad cuardaigh díreach mar atá i bpríosún fíor, agus déanann siad na príosúnaigh óga a lomadh agus a ghreimniú. Cé go n-úsáideann siad scanóirí gan tadhall cheana féin, ar leibhéal níos suaimhní. Tá an príosún ógánach ansin an-shibhialta. Agus anseo, táthar ag súil go mbraithfidh peacaigh a bpeaca agus go mbeidh siad cosúil le heallach. Is é sin le rá, go bhfulaingíonn siad náire. Tá córas anseo freisin. Agus guíonn siad ar a nglúine.
  Roimh an turas go Paradise, bhí paidir ann freisin.
  Ghlúin na buachaillí agus ghuigh siad chuig Muire na Maighdine agus Íosa Críost sular imigh siad. Ghuigh cuid cosnochta, cuid eile i mbróga, ach sular thug siad cuairt ar Pharthas, tugadh culaith chliste agus bróga nua deasa dóibh. Mar sin ní bheadh cuma orthu mar dhaoine gan dídean. Cé go mbíonn siad gan bróga fiú amháin i bParthas, go háirithe iad siúd i gcorp déagóirí. Tá sé níos compordaí, tar éis an tsaoil, ós rud é go mbíonn samhradh síoraí ag formhór na bpláinéad i bParthas, ach tá domhain ann freisin ina n-athraíonn na séasúir. Agus tá sin suimiúil freisin.
  Tar éis paidreoireachta, treoraíodh na páistí chuig tairseach speisialta trasdula nialasach. Mháirseáil na príosúnaigh óga. Bhí siad cosúil le saighdiúirí, ach in éadaí geala geala. Mar sin féin, sa teas, bheadh cosnochta agus shorts níos fearr. Bhí gardaí diabhail baineann éide ina dteannta. Agus óg ina gcorp ach seanbhunaithe ina n-anam cheana féin, chuaigh na peacaigh isteach i ndomhan eile.
  Ar dtús, fuair siad iad féin ag an limistéar fáiltithe. Bhí a dhromchla déanta as diamaint ilghnéitheacha. Tá cuairteanna turasóirí anseo teoranta ó thaobh ama de, agus de ghnáth faoi mhaoirseacht. Ach uaireanta scaoiltear saor peacaigh óga agus tugtar saoirse choibhneasta dóibh. Seo a mheall Genka.
  Treoraíodh na príosúnaigh óga isteach sa chathair féin trí na geataí lárnacha agus rith siad feadh an asfalt ghluaisteach.
  Aoibh gháire leathan a rinne na buachaillí peacacha de bharr líon na n-imprisean a fuair siad. Nach iontach an chathair a bhí timpeall orthu. Bhí cuma pálás ollmhór ar na tithe, agus cruthanna an-ornáideacha agus beoga orthu. Bhí áitritheoirí Pharthais ag eitilt timpeall ag an am céanna freisin. Ina measc bhí go leor páistí - fíor-pháistí, i ndáiríre. Is dócha go gcuimhneoidh siad siúd a léigh an Bíobla go cúramach ar a deir sé: ní bheidh páistí acu ar an sliabh. Is é sin le rá, i bParthas, is féidir páistí a bheith agat.
  Ach in Ifreann, ní atáirgeann peacaigh. Is déagóirí iad fós ansin, agus ní bhíonn cailíní torrach. Ach ar Neamh, tá rogha coirp ann, agus is féidir leat a bheith i do dhuine ar bith. Is maith le go leor fanacht ina ndéagóirí, ag preabadh thart agus ag baint sult as gan aon rud ach gearrghráin, cosa nochta, agus corp lom, matánach. Agus bíonn daoine eile ina ndaoine fásta agus bunaíonn siad teaghlaigh. Is féidir le cuid acu a bheith ina n-eilf, ina dtroll, nó ina gcine éigin eile. Tá go leor féidearthachtaí ann. Agus is beag duine eile sa chathair seo fós. Chun coimhlintí le háitritheoirí Ifrinn-Purgadóir a sheachaint.
  I bParthas, tá saoirse iomlán ann, gan teorainn ach amháin ag an leibhéal ag a sáraítear saoirse áitritheoir eile i bParthas. Agus cuireann sé seo buntáistí áirithe ar fáil i gcruinne Dé. Agus tá tionscal siamsaíochta saibhir ag Parthas.
  I sean-amanna, d'fhorbair smaointe thar a bheith bunúsacha faoi Dhia. Dúirt siad nach raibh ag teastáil ón Uilechumhachtach ach umhlaíocht gan chiall. Tháinig gluaiseacht ar a dtugtar Abrahámachas chun cinn fiú, bunaithe ar Abrahám, a raibh, ar ordú Dé, air a leanbh Íosác a íobairt. Agus measadh gur fiúntas umhlaíocht Abrahám do Dhia. Is é sin, umhlaíocht gan cheist.
  Ach san aonú haois is fiche, tá daoine tosaithe cheana féin ag amhras an bhfuil an Intleacht Uachtarach ina deachtóir agus ina deoraí den sórt sin. Agus go deimhin, tugann Neamh an tsaoirse is mó is féidir, a mhéid is féidir, chun cosc a chur ar thitim isteach i gcíor thuathail choiriúil.
  Mar sin ní haon ionadh é go bhfuil siopaí i bParthas inar féidir leat na fíonta, na cognacs, na brandaí, na licéir, an beoir agus a leithéid is costasaí agus is sóúla a cheannach saor in aisce. Agus ar ndóigh, tá bia de gach cineál saor in aisce. Agus tá an oiread sin éagsúlachta anseo.
  Ach faoi láthair, bhí meas acu ar chathair Pharthais. Bhí sé chomh sómasach. I gcomparáid leis na páláis i ríocht Dé, bhí cuma botháin ar an Hermitage nó ar Versailles fiú.
  D"eitil roinnt páistí suas chuig na buachaillí peacacha. D"fhiafraigh an cailín díobh:
  - Agus nach ndéanann siad céasadh ort?
  D"fhreagair na príosúnaigh óga i gcór:
  - Níl, níl siad! Tá siad ag oideachas a chur orainn agus ag ardú ár leibhéal cultúrtha!
  Agus mar fhreagra, tá gáirí ann. Cuireann na páistí i bparthas a dteangacha amach. Agus ansin tugann siad milseáin agus uachtar reoite do na príosúnaigh óga.
  Tá rud éigin eile ag brionglóid Genka i ndáiríre: deoch. Agus tá sé ag teastáil uaidh i ndáiríre. Athrú ina chomhfhios a bhaint amach.
  Agus chuir na diabhail baineann an deis sin ar fáil. B"fhéidir fiú d"aon ghnó, chun cathú a chruthú. Mar a tharla nuair a chuir Dia crann eolais an mhaith agus an uilc, leis an toradh toirmiscthe, i lár Ghairdín Éidin.
  Agus mar sin anseo, tugadh na príosúnaigh óga chuig ollmhargadh le rogha saor in aisce de bhialann éagsúla. Ina dhiaidh sin, d"imigh na gardaí diabhail baineann. Agus tugadh saoirse do na peacaigh óga.
  Ar ndóigh, bhí rogha ollmhór táirgí sa ollmhargadh. Bhí sé chomh mór le Sliabh Everest. Agus bhí gach rud ann. Lena n-áirítear súnna ó phláinéid agus domhain éagsúla Pharthais. Smúdáin, deochanna próitéine, agus réimse gan áireamh de gach rud. Agus torthaí nach bhfuil ann ar an Domhan. Agus milseáin de gach cineál. Agus raidhse i gcoitinne.
  Bhuel, agus tuigtear an chuid ina bhfuil alcól.
  Ag leibhéal ginearálta Ifreann-Purgadóir, tá cosc dian ar aon alcól, tobac, agus go háirithe drugaí. Ní cheadaítear ach beoir éadrom a thriail ag an leibhéal éadrom más mian le duine é. Tá an bia níos éagsúla agus níos fearr freisin. Cé go bhfuil peacaigh dea-chothaithe cheana féin ag an leibhéal ginearálta. Ach tá a fhios ag gach duine an cosc ar alcól, is cinnte sin.
  B"fhearr leis na buachaillí eile cácaí a ithe go deas nó go deas, súnna agus deochanna iontacha eile a ól, agus bord milseán a bheith acu i gcoitinne.
  Agus shroich Genka amach don rannóg deochanna meisciúla. Rinne na buachaillí príosúin eile iarracht rabhadh a thabhairt do Davidenya, ach ní raibh aon mhaith ann. Ba é an chéad rud a rinne Genka ná buidéal cognac Napoleon a raibh portráid den impire i hata claonta air. Gan a bheith in ann an corc a oscailt lena lámha, bhain Genka úsáid as a chuid fiacla. Agus d"éirigh lena ghiall láidir an corc a bhaint.
  Agus ansin bhuail boladh meisciúil an alcóil a shrón. Agus thosaigh Genka ag slogadh an chognac go fonnmhar, ag tachtadh agus ag tachtadh. Bhí an deoch alcólach milis agus taitneamhach don bhlas, agus dhóigh sí a scornach. Agus i gceann an pheacaigh, a bhí ina alcólach cruaite ina shaol roimhe seo, thosaigh staileanna lúcháireacha ag léimneach.
  Agus phléasc Genka amach ag gáire go hard. Bhí sin iontach agus spraíúil. Agus chomh maith sin.
  Gan a choinéac a chríochnú, rith Genka chuig an mbuidéal agus chuig an bhfíon an-daor, rua-daite. D"oscail sé an corc lena chuid fiacla agus thosaigh sé ag doirteadh síos a scornach arís é. Bhí blas nádúrtha agus an-mhilis, taitneamhach ar an bhfíon. Ach ní raibh sé láidir go leor, agus chaith Genka ar an urlár é. Ansin shroich sé amach don choinéac Victoria le coróin agus shlog sé síos é.
  Bhí an buachaill príosúnach ag ól díreach os ár gcomhair. Agus ansin shlog sé braon champagne. Bhí neart de ann. Ansin d"ól sé branda Empire. Ina dhiaidh sin, thriail sé beoir Bhavárach. Ar ámharaí an tsaoil, bhí sé te i bParthas, agus bhí sé fós lánéadaigh, agus bhí Genka ag cur allais, agus choinnigh sé ag ól agus ag ól. Mar shampla, cén fáth nach dtriailfeá braon cognac Nicholas II? Ní raibh a leithéid ar domhan. Agus cad faoi Rasputin agus vodca Gorbachev? An dá rud. Agus conas a d"fhéadfadh sé cur i gcoinne licéir? Agus beoir Kozel. Agus cé a d"fhéadfadh cur i gcoinne fuisce? Agus an deoch cháiliúil Gin? Dá n-oirfeadh sé isteach.
  Chaill Genka a mheabhair, chuaigh sé ar meisce, chuir sé fliuch é féin, thosaigh sé ag burradh, agus thosaigh sé fiú ag briseadh buidéil.
  Ansin thaispeáin na diabhal mná agus rug siad ar an alcólach óg ar a airm. Agus bhuail siad é le gunna stun. Agus thit Genka i laige...
  Dhúisigh sé sa chúirt. Gan ach a chuid brístí snámha air agus é ceangailte taobh thiar dá dhroim, d"éist sé leis an bpianbhreith a tugadh. Go beacht, fiafraíodh de:
  - An bhfuil triail iomlán uaidh nó an ndéanann sé aithrí agus an admhaíonn sé a chiontacht?
  Agus é ag tuiscint go mbeadh pionós i bhfad níos mó le tabhairt dó dá dtabharfaí triail iomlán dó, bhéic sé:
  - Admhaím é! Déanaim aithrí agus iarraim maithiúnas!
  D"fhógair guth toirneach:
  Gearrtar pianbhreith cúig bliana is fiche i bpríosún dian Ifrinn ar Gennady Vasilyevich Davidenya as meisce agus mí-iompar i bParthas. Cuirtear ar neamhní an téarma príosúin a chaith sé roimhe seo! Mar sin féin, féadfaidh an tUilechumhachtach is Trócaireach agus is Trua a phianbhreith a mhaolú má mheasann sé go bhfuil gá leis!
  Ina dhiaidh sin, tugadh Genka go dtí an leibhéal is measa. In ionad éadaí sibhialta, tugadh éide stríocach dó. Chomh maith leis sin, ag an leibhéal uasta, bearradh a chuid gruaige go hiomlán. Bhí an leaba níos deacra, mar aon leis na leapacha, agus ní raibh an sceideal oibre sé huaire ceithre lá go leith sa tseachtain, ach ocht n-uaire cúig lá go leith sa tseachtain. Bhí an bia níos simplí freisin. Cé gur leor é i gcoitinne, ní raibh cuma tanaí ar na príosúnaigh leanaí.
  Tugadh Genka chuig an seomra cuardaigh ar dtús. Níor deineadh é seo chun aon rud a aimsiú. Tar éis an tsaoil, tá hiperscanóirí ann a scanann gach móilín. Ní hea, ba mhó a bhí uathu náiriú a dhéanamh air. Mar sin, rinne na diabhail baineann i lámhainní tanaí rubair greim ar a chorp ar fad agus rinne siad iniúchadh ar a chodanna príobháideacha. Chun a thaispeáint dó gur príosúnach agus gur duine ísil a bhí ann. Agus neamhní. Agus bhí sé náireach, fiú beagáinín pianmhar, go háirithe nuair a chuaigh méar i lámhainn an diabhail baineann go domhain isteach ina thóin.
  Ansin thosaigh siad ag tomhas Genka, á mheá, agus ag glacadh grianghraf de ón bpróifíl, ón aghaidh iomlán, ón taobh, agus ón gcúl. Tharla sé seo nuair a ligeadh isteach sa leibhéal dian é díreach tar éis dá anam imeacht óna chorp. Is é sin, tharla an díchorprú. Agus anois tá sé imithe agus críochnaithe aige ar an leibhéal céanna ag an tús. Agus is cineál cosc morálta é seo. Chun go mbraitheann tú gur fíorphríosún é seo.
  Agus ar ndóigh, tógann siad méarloirg ón déagóir, óna lámha agus a chosa. Agus cuireann siad fiú na boinn lom ar na bróga. Ag an leibhéal slándála uasta, bíonn na buataisí an-gharbh, agus is fearr dul cosnochta. Agus is fearr le príosúnaigh óga a sála lom a thaispeáint, rud atá i bhfad níos fearr ná na stoic.
  Bhuel, thóg siad méarloirg ó na masa, na cluasa agus na liopaí.
  Bhuel, agus ansin d"fhreagair sé agus chuaigh sé ag níochán é féin sa chithfholcadán...
  Tá roghanna siamsaíochta ann ag an leibhéal dian freisin, ach tá siad i bhfad níos teoranta ná mar atá ag an leibhéal ginearálta agus tógann siad níos lú ama. Tá sé níos measa anseo i ndáiríre. Na ceithre huaire an chloig céanna d'obair scoile amháin.
  Lig Genka osna throm, ach ní raibh an t-ádh leis. Agus bhí a cheann fós ag pianadh ón bpian. Bhí an nóiméad pléisiúir sin fiúntach.
  Tar éis dó cithfholcadh a thógáil, thug siad chuig an mbearbóir é. Ansin, ghearr fear óg, buachaill parka agus príosúnach, a chuid gruaige. Bhí a cheann bearrtha maol freisin. Bhí sé tanaí, donn, agus féitheach. Bhearr sé gruaig Genka go cúramach agus d'fhiafraigh sé:
  - Agus cén sórt é i gcoitinne?
  D"fhreagair Genka le hosna:
  - Is gnáthrud é, is féidir linn maireachtáil!
  Thug an buachaill príosúnach faoi deara:-
  - Tá trí bliana fágtha agam fós agus mura ndéanaim aon bhotúin, bogfaidh mé ar aghaidh go dtí an leibhéal ginearálta!-
  D"fhreagair Genka le hosna:
  - Fear an ádh! -
  D"fhreagair an buachaill príosúnach le hosna:
  - Ní hea, i ndáiríre! Bhí mé i mo choirpeach i mo shaol roimhe seo, tar éis an tsaoil, agus chaith mé tamall i bpríosún do dhaoine óga chomh maith. Tá go leor cosúlachtaí anseo, ach amháin nach bhfuil beagnach aon mhí-ord ann, agus ní féidir na gardaí a bhreabadh. Tá i bhfad níos mó ord in Ifreann. B"fhéidir gur coirpeach mé, ach ní raibh mé thar a bheith láidir ná diana, agus is cinnte go bhfuilim níos fearr as sa phríosún seo ná sa cheann i mo shaol roimhe seo!
  D"fhiafraigh Genka:
  An maith an rud é a bheith óg go deo?
  D"fhreagair an buachaill-príosúnach go muiníneach:
  "Sea, is fearr é ná bheith i mo sheanfhear. Cé gur fuair mé bás óg cinnte. Agus sin an rud is fearr; murach sin, b'fhéidir go mbeadh leibhéal na hoibre crua sroichte agam. Ach is pianbhreith éadrom í caoga bliain i bpríosún uas-slándála fós. D'fhéadfadh sé a bheith níos measa."
  Thug Genka faoi deara:
  - Is léir gur fuair mé bás romhat! Is mór an náire bás a fháil ag daichead!
  Chroith an buachaill príosúnach a cheann:
  - Is mór an trua é! Ach nuair a thugaimid suas an taibhse, ní bhfaighimid bás go deo! Agus tá sé seo go maith ar a bhealach féin. Is cuimhin liom i saol roimhe seo, cheana féin ag tríocha bliain d'aois, go raibh carn tinnis orm. Agus seo mé, buachaill óg síoraí agus cosnochta síoraí. Agus gan aon ghalar!
  D"fhreagair Genka le hosna:
  - Sea, fuair mé bás go pianmhar i mo shaol roimhe seo freisin. Bheadh sé níos fearr dá mbeadh siad tar éis sá a chur orm!
  Ghlaodh an diabhal-bharda:
  - Go leor, a bhratóg bhig! Gabh amach, a Genka! Bhí taithí athraithe intinne uait, agus fuair tú í!
  D"imigh Genka, a cheann bearrtha, lena lámha taobh thiar dá dhroim. Anois tá siad á threorú isteach sa chith arís. Sea, tá gach rud in Ifreann glan agus slachtmhar, agus níl aon bholadh bréan in áit ar bith. Is ionad coinneála maith do dhaoine óga é. Ach tá a dheartháir ar an leibhéal éasca cheana féin, agus tá sé i bhfad níos fearr as ansin ná Genka.
  Tá an buachaill atá i ngéibheann faoi shruthanna uisce te arís. Féachann an diabhal baineann air le súil ghéar. Sea, tá an déagóir dathúil, i gcorp óg agus foirfe. Nach críonna a bhí Dia nuair a bhronn sé, trína ghrásta, coirp óga agus sláintiúla ar anamacha peacach. Ach is ionann an anam.
  Agus bhí deoch ag teastáil ó Genka. Agus in ionad beagán a thriail, b'éigean dó dul ar meisce mar mhuc. Agus is mór an trua é sin.
  Agus tá buachaill ann, ní dona, gleoite, matánach, dea-thógtha, ach i bpurgadóir Ifrinn tá na buachaillí go léir gleoite.
  Tar éis an níocháin, tugadh tuáille do Genka le triomú, agus chuir an diabhal a méara isteach i mbéal an bhuachalla, ag féachaint ar rud éigin. Bhuel, tá sin cineál fionnuar, nach ea?
  Ina dhiaidh sin, treoraíodh Genka níos faide. De ghnáth, ag an leibhéal dian, bíonn éide stríocach ag teastáil. Ach is fearr leis na buachaillí go ginearálta oibriú gan chliabhrach, i ngiorraí stríocacha agus cosnochta, rud atá i bhfad níos compordaí agus níos taitneamhaí.
  Tá an príosúnach buachalla ceangailte le lámhcheangail, agus tá a chosa lomnocht ceangailte. Mar sin féin, má iompraíonn tú go maith, fiú ar an leibhéal uachtarach, athneartaithe, baintear na geimhle.
  Ach cuireadh meall ar Genka go léiritheach. Shiúil Genka agus smaoinigh sé. Go deimhin, tá daoine dosháraithe ann. Cé gur féidir Hitler, agus a tart chun spás maireachtála a cheansú, a thuiscint fós, is tír bheag í an Ghearmáin i ndáiríre. Agus tá na Gearmánaigh plódaithe ansin. Agus ansin chuaigh Vladimir Putin siar? Nach bhfuil dóthain talún ag an Rúis? Is í an tír is mó ar domhan í. Agus cén fáth a bhfuil críoch nua ag teastáil uaithi? Bhí sin amaideach. Caithfidh tú a fhios cathain is ceart stopadh. D"éirigh le Bismarck, an Seansailéir Iarainn, stopadh in am agus chuaigh sé síos sa stair mar aontóir mór tailte na Gearmáine. Agus is cinnte go dtugtar Bismarck suas mar shampla. Ach níor éirigh le Hitler stopadh in am. Agus fós bhí deis ann an cheist a réiteach le híosmhéid fola siar i mí an Mhárta 1940.
  Agus ní raibh aon ghá le hionsaí a dhéanamh ar an APSS.
  Is fíor gur léigh Gena Davidenya "An Briseoir Oighir" le Suvorov-Rezun ina saol roimhe seo. Cruthaíonn sé sin gur theastaigh ó Stalin ionsaí a dhéanamh ar an Tríú Reich ar dtús, ach chuir Hitler cosc air.
  Ag siúl cosnochta trasna an ghairbhéil gharbh te, rinne an príosúnach óg iarracht a imní a chur faoi chois. Bhuel, in Ifreann, áit a bhfuil an córas slándála uasta i bhfeidhm, bíonn maoirseacht ar phríosúnaigh óga agus níl aon chlárú ann, agus má bhuaileann duine de na príosúnaigh pheacacha thú, buaileann na diabhail baineann ar ais é. Maidir le bheith i do choileach nó i do dhrochdhuine, bhuel, níl aon cheist faoi sin.
  Ach tá tú fós neirbhíseach. Tá Ifreann mór agus níl na beairicí eolach. In ionad cealla compordacha le seomra folctha agus teilifís dhaite scáileáin mhóir, caithfidh tú dreapadh isteach i mbeairic príosúin. Is maith nach bhfuil leithreas ann - tá facalianihilators i bPurgadóir Ifreann ar fad. Nitear na buachaillí go minic agus ní bhíonn boladh ná srann orthu. Ach fós féin, nuair a bhíonn go leor daoine i seomra, níl sé chomh compordach sin, cé gur déagóirí tarraingteacha, matánacha iad go léir anseo. Ar an taobh amuigh, is cosúil go bhfuil siad sách ceansa agus cultúrtha. Tá Purgadóir Ifreann cosúil le saoráid cheartúcháin mhúnla. Ach athraíonn na coinníollacha. Agus rinne Genka níos measa dóibh féin iad.
  Agus ar feadh cúig bliana is fiche, beidh ort dul timpeall le do cheann bearrtha, níos mó oibre a dhéanamh, agus níos lú spraoi a bheith agat. Is é an rud is measa ná an leibhéal is deacra, áit nach bhfuil aon laethanta saoire ann ar chor ar bith. Bíonn tú ag obair, ag staidéar, ag guí, nó ag codladh an t-am ar fad. Ach is é an leibhéal is deacra ná do na naimhde agus na buaiteoirí is mó. Ní chríochnaíonn fiú gach maniac agus marfóir sraitheach ann. Mar shampla, chríochnaigh Chikatilo sa réimeas is deacra, áit ar féidir leat leabhar a léamh ó am go ham ar a laghad, scannán a fheiceáil, imirt ar an ríomhaire, agus fiú cailín a fheiceáil uair sa bhliain ar a laghad. Más féidir leat ceann a aimsiú.
  Mar sin féin, ar an iomlán, tá líon na mban agus na bhfear beagnach cothrom, agus i bhfad níos mó baill fhoréigneacha den ghnéas níos láidre ann. Tar éis an tsaoil, tá i bhfad níos mó maniacs fireann ann ná ban, agus níos mó deachtóirí agus rialóirí fireann. Agus ansin tá fáithe bréagacha ann - dóibhsean freisin, leibhéil uachtaracha Ifrinn. Ach is ábhar eile é sin. Thairis sin, tá coincheap an fháidh bhréagaigh coibhneasta.
  Is buachaill beag é Genka ar aon nós. Agus sin é, buachaill cosnochta thart ar cheithre bliana déag d'aois, ag caitheamh shorts stríocacha agus geimhle, agus bíonn trua agat dó fiú.
  Cheap Genka gur argóint loighciúil a bhí déanta ag Rezun-Suvorov ar a bhealach féin. Agus bhí sé soiléir gur theastaigh cumhacht dhomhanda ó Stalin go cinnte. Fiú mura labhair sé faoi go leor. Ach bhí roinnt amhras air freisin. Ach bhí uaillmhianta agus aislingí móra ag Putin freisin maidir le cumhacht phláinéid. Cé gur deachtóir rúnda é Vladimir Vladimirovich.
  Ach bhí Stalin aireach go ginearálta ina bheartas eachtrach, agus is ceist í an mbeadh sé tar éis ionsaí a dhéanamh ar an Tríú Reich. Tar éis an tsaoil, ghabh an Wehrmacht beagnach an Eoraip ar fad i dhá mhí go leith agus níor chaill siad níos mó ná caoga míle fear maraithe. Idir an dá linn, níor ghabh Stalin ach cuid bheag den Fhionlainn i dtrí mhí go leith agus chaill sé os cionn céad is fiche míle maraithe agus ar iarraidh. Mar sin, bheadh an cheist socraithe dá ndéanfadh Stalin ionsaí ar an namhaid ba láidre ar dtús.
  Cé nach mbíonn Suvorov-Rezun ag insint bréaga go hoscailte, cuireann sé a chuid eolais i láthair ar bhealach thar a bheith aontaobhach. Mar shampla, molann sé tancanna Sóivéadacha le gean. Ach ní luann sé go raibh an Wehrmacht, atá thart ar 30 faoin gcéad níos fearr ná mar a bhí i measc na gcoisithe, gan na Comhghuaillithe a áireamh.
  Ní luann Suvorov-Rezun ach an oiread go raibh buntáiste suntasach ag na Gearmánaigh i gcarranna, i dtrucailí agus i ngluaisrothair. Bhí níos mó gunnaí fo-mheaisín ag na Naitsithe freisin-breis is leathmhilliún i gcomparáid le 100,000 na Sóivéadach, gan na cinn a gabhadh a áireamh. Agus mar sin de.
  Tá bréaga glana ann freisin. Mar shampla, bhí tancanna amfaibiacha ag na Gearmánaigh, cé nach raibh siad ach i líon beag-trí cinn is caoga díobh, den chuid is mó le haghaidh taiscéalaíochta.
  Bhí cumais an umair IS-2 áibhéilithe go mór freisin. Níl sé soiléir cén fáth, mar níor tháinig an fheithicil seo i seirbhís ach i 1944 agus ní raibh baint ar bith aici le hOibríocht Storm. Bhí sé seo i gcomhréir le pleananna Stalin i 1941.
  Ach is féidir le duine ar bith na sonraí faoin umar seo a sheiceáil. Déanta na fírinne, d"fhéadfadh an Panther dul tríd ó chiliméadar amháin, agus d"fhéadfadh an Tiger-2 ionsaí a dhéanamh air go díreach ó thrí chiliméadar amháin. Ach ní fhéadfadh an Tiger II Gearmánach dul tríd an IS-2 ach ag sé chéad méadar. Agus bhí sin i 1945, nuair a bhí cáilíocht armúr na Gearmáine imithe i léig mar gheall ar ghanntanas eilimintí cóimhiotail.
  Agus cén fáth ar inis Suvorov-Rezun bréag faoi? Gan trácht ar an bhfíric go raibh armúr umar Churchill sách maith i ndáiríre. Bhí a armúr tosaigh 152 mm ar tiús, agus bhí a armúr taobh 95 mm, agus meáchan daichead tonna aige. Is é sin le rá, bhí an t-umar seo níos cosanta ná an IS-2 Sóivéadach. Mar sin, ná déan beag de.
  Cé go raibh na tancanna BT-8 gasta ar na bóithre, bhí armúr tanaí acu. Ina theannta sin, bhí gá le tancanna breosla móra dá raon fada cúrsála-700 ciliméadar. Bhí siad leochaileach do ghunnaí meaisín troma agus do raidhfilí frith-umar éadroma araon.
  Agus ní oibríonn luas ard i gcónaí. Nuair a bhíonn tancanna ag bogadh i gcolún, ní féidir leat luasghéarú i ndáiríre.
  Bhí earráidí eile sa Bhriseoir Oighir freisin. Mar shampla, bhí luas béil de 550 méadar in aghaidh an tsoicind ag an ngunna 76-mm L-10, ní 750 mar a scríobh Suvorov-Rezun. Bhí luas béil de 610 méadar in aghaidh an tsoicind ag ngunna L-11 an T-34 fiú. Mar sin, bhí Rezun mícheart nó bhí sé ag bréagnú d'aon ghnó faoi seo.
  Bíonn a sciar féin de bhotúin san eitlíocht chomh maith. Cosúil leis na tionscadail umar sciathánacha nach raibh ann, a raibh sé dodhéanta, cé gur iarradh iad a thógáil.
  Ní raibh na haerárthaí Gearmánacha go dona ar chor ar bith. Ní thugann Suvorov-Rezun a saintréithe fiú. Bhí an trodaire Sóivéadach ba bhrúidiúla, an MiG-3, neamhéifeachtach, in ainneoin go raibh cúig ghunna meaisín aige. Agus ar an iomlán, bhí caighdeán aerárthaí níos fearr ag na Gearmánaigh, lena n-áirítear a n-armáil - gunnaí aerárthaí - agus luas agus inrialaitheacht níos fearr.
  Agus ní raibh an Focke-Wulf go dona ach an oiread. Bhí sé níos tapúla ná gach aerárthach Sóivéadach, agus armtha le sé chanóin, ba é an trodaire aon-suíocháin ba chumhachtaí ar domhan é! Agus bhí armúr láidir air.
  D"fhéadfadh an Focke-Wulf beagnach dhá thonna buamaí a iompar freisin agus ba bhuamadóir den scoth é ar an líne tosaigh. Rinne a armúr agus a airm chumhachtacha trodaire éifeachtach de freisin - i bhfad níos fearr ná an Il-2 Sóivéadach.
  Sea, bhí na Gearmánaigh láidir i dteicneolaíocht agus in oiliúint chomhraic, agus ba mhó onóir agus cróga fós an bua a bhí acu orthu. Maidir le Rezun, léirigh sé na Gearmánaigh mar amadáin, amhail is dá mba shluaite fear iad le raidhfilí, cairteacha, capaill, agus tancanna atá as dáta. Cé go raibh tancanna na Gearmáine sách maith. Agus ba iad an Panther agus an Tiger, tráth a dtabhairt isteach iad agus ar feadh tamaill ina dhiaidh sin, na tancanna is fearr ar domhan. Cé gur úsáid an ceannas Naitsíoch iad go han-mhíchumasach.
  Bhuel, ní raibh an Führer féin ina fhear mór. Ní raibh oideachas ardscoile aige fiú, mar sin cad is féidir a bheith ag súil leis ó dhuine a bhfuil litearthacht theoranta aige? Ach ar an lámh eile, ní raibh oideachas ardscoile ag Stalin fiú-d"fhág sé an seimineár!
  Seo iad na cineálacha deachtóirí a bhí againn anseo. Ach ní raibh céim dlí Putin ach ainmniúil, agus bréige a bhí ina PhD. Mar sin féin, ní Hitler é go díreach.
  Tugadh Genka isteach sa bheairic; ar an gcéad lá bhí sé de cheart aige gan obair a dhéanamh agus beagán eolais a fháil air féin.
  D"iarr buachaill príosúnach leabhar chun an t-am go dtí go múchfaí na soilse a ghiorrú agus thug siad dó é.
  CAIBIDIL Uimh. 5.
  Fantaisíocht eile a bhí sa leabhar. Cosúil leis an gcaoi ar chuaigh Gerda, an cailín beag seo, ag cuardach a dearthár Kai. Ach fuair sí í féin go tobann i ngairdín bandraoi, agus nuair a d"éalaigh an cailín as an ngairdín seo, cosnochta mar a bhí sí i gcónaí, ní sa naoú haois déag a fuair sí í féin, ach le linn an Dara Cogadh Domhanda.
  Agus bhí sé te ansin. D"éirigh leis na Naitsithe an Bhreatain a ghabháil siar sa bhliain 1940. Agus chuir siad cogadh i gcoinne an APSS ag baint úsáide as acmhainní choilíneachtaí Shasana, na Fraince, na Beilge, na hÍsiltíre agus na Portaingéile.
  Anseo, ar ndóigh, bhí an líne tosaigh gar do Mhoscó. Ach trí iarrachtaí ollmhóra, chobhsaigh trúpaí Sóivéadacha í. Sa deisceart, shroich na Naitsithe an Terek, ghabh siad Elista, agus ghlac siad smacht beagnach go hiomlán ar Stalingrad. Ach sa deisceart freisin, tháinig stop leis an ionsaí.
  Bhí sé i ndoimhneacht an fhómhair, agus bhuail cailín beag darbh ainm Gerda a cosa nochta feadh an bhóthair charraigeacha. Samhradh síoraí a bhí ann sa ghairdín draíochta. Rith an cailín cosnochta an t-am ar fad, mar sin ní raibh bróga de dhíth uirthi, agus níor thug siad aon cheann di. Ba bhandraoi í an bhandraoi agus níor éirigh sí in aois riamh. Bhí Gerda, freisin, tar éis breis agus céad bliain a chaitheamh sa ghairdín agus níor fhás sí suas riamh, ag fanacht ina cailín beag. Ach bhí an domhan timpeall uirthi athraithe. Agus bhí sé fuar, agus mar sin rinne an páiste iarracht siúl níos tapúla. Tar éis breis agus céad bliain ag siúl cosnochta, bhí a cosa linbh níos láidre ná leathar buataisí agus níos athléimní, agus mar sin níor ghoirtigh siad ar na clocha. Ach bhí a laonna tuirseach ón turas fada, agus bhí cosa na cailín ag pianadh go huafásach. Agus bhí ocras uirthi.
  Ar an mbealach, thosaigh an cailín ag impí ar déirce.
  D"fhreastail siad air go drogallach. Go háirithe ós rud é go raibh gúna galánta ar Gerda, cé go raibh sé éadrom, agus go raibh a cosa lom. Bhí a cuid gruaige bán, beagán órga, agus casta, agus bhí sí sách álainn.
  Agus ansin stop patról SS í agus thosaigh sé ag impí. Bhí Gerda donn go domhain, agus rinne craiceann seacláide a haghaidhe linbh milis a cuid gruaige níos beoga fós.
  Bhí Gearmáinis ar eolas ag an gcailín chomh maith, tá sí cosúil leis an Danmhairgis, agus is comharsana iad.
  Bhí iontas ar cheann an gharda:
  - Cailín chomh hálainn le gnéithe Áracha agus siúlann sí cosnochta, cosúil le gnáthdhuine.
  D"fhreagair Gerda le hosna:
  Táim ag lorg mo dheartháir uchtaithe Kai.
  - Cén fáth cosnochta?
  D"fhreagair an cailín:
  Thug mé mo bhróga dearga don abhainn.
  Thug na Gearmánaigh roinnt aráin agus bia stánaithe do Gerda don turas agus lig siad di imeacht.
  Shiúil an cailín níos faide, tríd an nGearmáin. Agus ba shiombail neamhchiontachta a cosa beaga lomnocht.
  Idir an dá linn, bhí an troid ar siúl ar na línte tosaigh. Bhí níos mó acmhainní ag na Gearmánaigh ná mar a bhí riamh i stair an lae inniu. D'úsáid siad aerárthaí níos mó, go háirithe cinn ceithre-inneall.
  Ina theannta sin, bhí Pantair, Tíogair, agus Leoin le feiceáil ar na línte tosaigh. Agus umar eile, an Mammoth. Ba é an dara ceann an ceann is ansa le Hitler. Bhí cruth pirimideach sainiúil air le ceithre thaobh claonta. Agus bhí sé an-mhór-dhá chéad tonna.
  Anseo, rinne na cailíní laochra ón meaisín seo iarracht lámhach ó thrí ghunna ag an am céanna.
  Ní raibh a fhios ag Gerda faoi seo. Shiúil sí leis, an luas bríomhar ag coinneáil an linbh te. Ní raibh aon sneachta ann fós.
  Agus scaoil cailíní Hitlerite lámhach ón Mammoth ar shuíomhanna Sóivéadacha agus ba é seo a gcéad fheithicil.
  Thug an laoch Mercedes faoi deara le gáire:
  - Bhuail muid na Reds.
  D"fhreagair Charlotte le gáire:
  - Sea, táimid ag bualadh, agus go gníomhach!
  Ina dhiaidh sin, bhain na cailíní lena chéile lena gcosa lom, géara.
  Agus ansin chuir sliogán a scaoileadh ó chanóin Ghearmánach haubitséar Sóivéadach bun os cionn.
  Thug Mercedes faoi deara:
  - Buailfimid!
  Dheimhnigh Magda:
  - Táimid ag bualadh go han-mhaith!
  Agus phléasc na cailíní amach ag gáire. Tá siad cosúil le tíogair agus mac tíre i ndáiríre.
  Nuair a d"ionsaigh an Tríú Reich an APSS, ní raibh sé seo indéanta a thuilleadh. Chuir Stalin a chuid trúpaí ar airdeall agus d"fhógair sé slógadh. Ach bhí Hitler níos láidre, go háirithe sna coisithe. Earcaíodh go leor saighdiúirí ó na coilíneachtaí. Mar sin féin, thosaigh an cogadh beagán níos déanaí, i 1943. Bhí an APSS tar éis línte cosanta a thógáil i gcoinne trúpaí Hitler. Ach ní raibh siad in ann seasamh an fód fós agus ghéill siad. Agus mar sin, i ndeireadh fhómhair 1943, bhí na Gearmánaigh ag ionsaí Moscó cheana féin, agus bhí Leningrad faoi léigear iomlán.
  Tá go leor umair Tiger á dtáirgeadh ag na Naitsithe, umar a bhí i dtáirgeadh mais siar in 1942, agus an Panther is nuaí. Agus an Lion, umar nua freisin a mheáchan nócha tonna. Agus an gunna féinghluaiste Ferdinand. Agus an T-4 nuachóirithe, a bhfuil arm níos cumhachtaí aige.
  Agus i bhfad níos mó... Bhí dhá leagan den "Lion" ann, a raibh seachtó sé tonna meáchain acu agus inneall míle each-chumhacht agus gunna 105 milliméadar le bairille 70 céim acu. Bhí nócha tonna sa cheann eile, le hinneall míle each-chumhacht agus an t-arm céanna freisin, ach le harmúr níos tibhe.
  Bhuel, seo iad an cineál arrachtaigh atá iontu...
  Agus bhí a lán cailíní ag tiomáint tancanna. Agus ní raibh orthu ach bikinis agus cosnochta.
  Seo tanc an "Leoin", ag scriosadh T-34 le hurchar amháin. Agus tá na cailíní ar bís. Ní féidir le T-34 Sóivéadach tanc Gearmánach nócha tonna a bhriseadh ó aon uillinn. Agus sin rud a bhfuil áthas ar na Fritzes faoi.
  Seo mar a chanann an laoch:
  Réabfaimid fiú buidéal uisce te ina phíosaí,
  Agus taispeánfaimid an rang is airde duit...
  Mar sin, mionnaígí, a pháistí,
  Seo ár gcuideachta "Adidas"!
  Agus an gáire a rinne sí. Bíonn cailíní an-dána. Mar shampla, ghabh siad buachaill thart ar cheithre bliana déag d'aois. Ar dtús, chuir siad cosnochta ar phanna frioctha mór é, agus las siad tine faoi. Ó, an chaoi ar scread an buachaill déagóir sin i bpian dian, agus bhí boladh dóite air. Ansin bhuail siad í, ag gearradh a corp nocht go brúidiúil. Agus bhí go leor gáire ann.
  Agus ní hé sin go léir: briseadh ladhracha lom an déagóra go mall agus go borb le greamairí. Léirigh na cailíní a gcuid scileanna freisin.
  Bhuel, is beithígh iad, ní féidir aon rud a rá faoi sin. Nuair a bhriseann tú laonna buachalla, beagnach linbh, sin na Naitsithe ag taispeáint a misnigh.
  Bhuel, leanann an troid ar aghaidh... Phléasc sliogán howitzer 152-milliméadar isteach in armúr tosaigh an mhodhnaithe throm "Lion". Ach sheas na sliogáin 240-milliméadar, faoi fhána tosaigh an túir, an fód. Cé gur chroitheadh an criú baineann go dona.
  Idir an dá linn, lean Gerda uirthi ag siúl tríd an nGearmáin. Níor mhúscail a gnéithe Lochlannacha ná a cuid gruaige bán, chatach amhras mór i measc phóilíní na Gearmáine.
  Ach coinníodh an cailín uair amháin. Tógadh taobh thiar de scáileán í. Tháinig bean óg i gcóta bán i láthair. D'iarr sí go béasach ar Gerda a cuid éadaí a bhaint di. Ansin bhraith sí í ar fad lena lámha i lámhainní rubair tanaí. Mar sin féin, níor dhein sí é go garbh. Ar a mhalairt, bhain a lámha leis an leanbh go réidh.
  Ach mhothaigh Gerda fós náirithe agus maslaithe, agus chas a aghaidh linbh dearg le náire.
  Scaoileadh saor an cailín gan aon rud a fháil agus tugadh roinnt aráin di don bhóthar agus roinnt galoshes rubair a chaitheann príosúnaigh i gcampaí géibhinn de ghnáth.
  Shiúil Gerda timpeall iontu ar feadh tamaill, ansin bhain sí díobh iad. Shocraigh sí, cosúil leis na naoimh Chríostaí, go siúlfadh sí cosnochta, ag déanamh neamhaird den fhuacht agus de na clocha géara, rud atá annamh, dála an scéil, sa Ghearmáin, lena bóithre maithe.
  Agus lean an cailín uirthi ag bualadh a cosa beaga lomnocht, linbh, a bhí garbh ó bheith ag siúl cosnochta chomh fada sin.
  Agus thug sí suas a bróga go deonach. Bhí sé taitneamhach fiú an talamh, nár chosúil chomh fuar sin, a mhothú i gcoinne a boinn lom, íogaire. Agus théigh an luas bríomhar cosa galánta, scarlóideacha an chailín.
  Shiúil an cailín agus chan sí ina guth glórach:
  Bhí aingeal meán oíche ag eitilt trasna na spéire,
  Chuir sé iontas orm cé mhéad olc atá i réim inár measc...
  Nighfidh mé mo chosa le huisce reatha,
  Léifidh mé paidir faoi Naomh Críost!
  Agus díreach mar a thosaigh an cailín ag canadh, léim beithíoch iontach amach chun bualadh léi. Bhí cuma fir air, ach bhí ceann mac tíre air. In ainneoin a chuma scanrúil, níor chroith Gerda siar, ach chrom sí:
  Go raibh maith agat?
  Nocht an mac tíre a chuid fiacla, a chuid crúba ag gobadh amach as a bhéal, agus bhéic sé:
  - Do chuid airgid nó do shaol?
  Ghlaodh an cailín:
  Sásta gan airgead,
  Is féidir leat a bheith i gcónaí...
  Is aon sinn na páistí,
  Is í Máire an mháthair!
  Bhéic an fear mac tíre:
  - Feicim nach bhfuil eagla ar bith ort romham!
  D"fhreagair Gerda go loighciúil:
  - Cibé duine thú, tá Dia níos láidre ná tusa fós, agus más é a Thoil é, cosnóidh Sé an cailín beag!
  Rinne an beithíoch gáire agus d"fhreagair sí:
  - Sea, sin é an ceart! Tá an ceart agat sa chás seo! Agus cad atá á lorg agat, a Kai?
  Chroith an cailín a ceann:
  - Sea, táim ag lorg mo dheartháir uchtaithe!
  Dúirt Fear an Mhic Tíre:
  - An gceapann tú gur mian leis go ndéanfá cuardach air?
  D"éirigh Gerda as a chomhairle:
  Caithfidh mé cabhrú ar an mbóthar,
  Do gach duine atá ag fanacht le cabhair!
  Agus bhuail a sáil bheag lom imeall géar cloch bheag. Ach d"fhan bonn callasach an chailín daingean.
  Chroith an fear mac tíre a cheann:
  "Is iontach an misneach atá agat. Bhuel, ceart go leor, is mise Azazel. Sa chás seo, ghlac mé an chuma sin orm féin!"
  Agus shín an beithíoch lapa crúbach amach.
  Chroith Gerda go cúramach é agus d"fhreagair sí:
  - Creideann fiú na deamhain san Ard-Uilechumhachtach agus crithfidh siad!
  Chroith an fear mac tíre a cheann agus mhol sé:
  - Ar mhaith leat a bheith neamhbhásmhar?
  D"fhreagair Gerda le gáire:
  - Agus tá anam an duine neamhbhásmhar, agus ní féidir ach leis an Dia Uilechumhachtach neamhbhásmhaireacht choirp a bhaint amach!
  Chroith Azazelo a cheann:
  "Go bunúsach, tá! Ach tá do Kai anois in áit ina mbeidh cuma buachaill deich mbliana d'aois air go deo. Ciallaíonn sé sin má fhaigheann tú é mar dhuine fásta, agus go háirithe mar bhean níos sine, go mbeidh míthuiscintí eatarthu!"
  Le gáire chomh milis sin, agóidigh Gerda:
  "Is é an rud is tábhachtaí ná saol spioradálta duine! Tá an fheoil tánaisteach! Agus má tá cosúlacht san anam, gheobhaidh an corp a áit!"
  Bhí an mac tíre ar tí rud éigin a rá nuair a tháinig sionnach i láthair. Nó, b'fhéidir, bean ard le ceann sionnaigh. Chas sí a heireaball sionnach agus chan sí:
  A leithéid de spéir ghorm,
  Ní lucht tacaíochta robála muid!
  Ní gá scian a bheith agat i gcoinne amadáin -
  Inseoidh tú go leor bréag dó,
  Agus déan leis mar is mian leat!
  Chrom Gerda síos di:
  - Go raibh maith agat, aintín!
  Rinne an sionnach gáire agus thug sé faoi deara:
  - Ó, do chosa beaga bochta, nochta, a chailín! Nach deacair dóibh siúl sa bhfuacht agus ar chlocha géara!
  Chroith Gerda a ceann:
  "Bhí sé beagáinín pianmhar ar dtús, ach anois tá mo chosa cráiteach agus níl siad ag cur isteach orm; is fiú taitneamhach siúl ar an dromchla deilgneach. Agus nuair a bhogann tú, ní bhíonn fuar ort!"
  Rinne an sionnach gáire arís agus thug sé faoi deara:
  - Is buachaill maith thú! Ceart go leor, fad is nach bhfuil na bróga ag teastáil uait. Ach ba mhaith leat a fháil amach cá bhfuil do dheartháir uchtaithe Kai, nach ea?
  Chroith Gerda a ceann i gcomhaontú:
  - Sea! Ba bhreá liom é sin!
  D"fhreagair an sionnach:
  - Má aontaíonn tú leis an gcéasadh agus má bhíonn tú in ann é a sheasamh, b'fhéidir go bhfaighidh tú amach!
  D"fhiafraigh an cailín le gáire:
  - Cén sórt céasta é seo?
  Rinne an sionnach gáire agus d"fhreagair sé:
  "Téigh isteach sa chéad chathair mhór eile agus téigh go dtí an halla baile. Agus scríobh ansin: Bás do Hitler! I nGearmáinis! Ansin gabhfaidh siad thú agus cuirfidh siad chuig an Gestapo thú. Agus má bhíonn tú in ann an chéasadh a sheasamh agus gan daoine neamhchiontacha a thabhairt suas, gheobhaidh tú amach cá bhfuil do dheartháir Kai!"
  Dúirt Gerda le cuma neamhurchóideach:
  "Is cosúil gur gaiste é sin! Thairis sin, níl mórán eolais agam faoi Hitler go fóill. Ach is breá leis na Gearmánaigh é! Mar sin, guím bás ar rialóir maith!"
  D"éirigh an sionnach:
  - Maith thú! Agus féach cad atá á dhéanamh ag na Naitsithe!
  Agus chas sí ar an íomhá, ag cliceáil tairní fada a lámha an-fhaiseanta.
  Beirt shaighdiúirí Gearmánacha a chuimil cailín, agus ansin go tobann a n-ardóidh siad í faoin ghruaig:
  - Schnell! Éirigh suas, a striapaigh!
  Seasann Eilís suas, ag luascadh. Croitheann sí a ceann; mothaíonn sé trom. Óch! Ach is cosúil go bhfuil gach rud ceart go leor.
  Rinne na Gearmánaigh colúin de phríosúnaigh, fir agus mná ar leithligh. Bhí iontas ar Elena fiú an oiread sin a fheiceáil ag géilleadh. Bhí níos mó ná caoga bean ann ina n-aonar, gan aon duine gortaithe le feiceáil; is cosúil gur chríochnaigh na Naitsithe iad go simplí. Ag spreagadh na mban le cnapáin raidhfil (beagnach gach ceann acu saighdiúirí baineann óga agus saighdiúirí a coinscríobhadh le déanaí), thiomáin siad ar aghaidh iad. Bhí sé sách te; stróiceadh éide cuid de na mná, rud a d"fhág iad ag "taispeáint" ina léinte.
  D"fhiafraigh Elizabeth den Chaptaen Valentina Sinitsa, a raibh cúpla bruitín suntasach ar a haghaidh:
  - Cad atá le déanamh anois, a Valya?
  D"fhreagair an captaen, cailín deas rua ocht mbliana is fiche d"aois:
  - Tá sé ceart go leor, má bhíonn an oíche dorcha, teithfimid!
  D"fhéach Eilís uirthi féin:
  - Ceapaim é! Ní do mhuintir Shóivéadach atá an mbraighdeanas! Ní cosúil go bhfuil aon ghortuithe orm, shábháil an srapnel mo chorp! Níl ann ach go bhfuil mo cheann ag bualadh.
  D"fhreagair Valentina:
  - Is cosúil gur cuireadh iontas ort! Brrr! Ach ní thuigim féin conas a gabhadh mé sa deireadh. Phléasc an gunna meaisín, agus ghéill na cailíní eile. Mar sin, gabhadh mé mar amadán iomlán!
  Chroith Eilís a ceann:
  - Nach tús iontach é an cogadh! Níor éirigh liom fiú Gearmánach amháin a mharú sular gabhadh mé. Uafásach! Cad a tharlóidh mura n-éiríonn linn éalú?
  D"fhreagair Valentina:
  - Tá a fhios agat, tá tú thar a bheith álainn! Gruaig órga ort, le figiúr foirfe. Ní fhaca mé cailín níos áille ná tusa riamh!
  Chuir Eilís deireadh leis:
  - Cén fáth a bhfuil na moladh seo ag teastáil uaim! Agus ní fear thú!
  Thug an captaen faoi deara:
  - B"fhéidir go ndéanfaí éigniú ort!
  Bhí mearbhall ar Eilís:
  - Cén chaoi a bhfuil tú ag rá éigniú?
  Bhí iontas fíor ar Valentina:
  - Nach bhfuil a fhios agat?
  Phléasc Eilís a súile:
  - Go teoiriciúil, ar ndóigh, tá a fhios agam, ach...
  Chaolaigh Valentina a súile:
  - Nach ndearna tú iarracht riamh é a dhéanamh le fear?
  Chroith Eilís a ceann:
  - Ar ndóigh nach ea! Níor cheart do chumannach a bheith truaillithe go morálta ná gnéas a bheith aige lasmuigh den phósadh!
  Shrug Valentina a guaillí:
  - Tá sé deacair a rá! Ceapaim gur ábhar pearsanta é! Thairis sin, tá fir uile difriúil, agus baineann tú taitneamh astu ar do bhealach féin. Tá sé deacair buille faoi thuairim a thabhairt, ach bíonn fear céile leadránach go gasta.
  Rinne an cailín Komsomol a bhí ag siúl ar dheis agóid:
  - I gcás duine, is é an rud is tábhachtaí ná cumarsáid spioradálta, ní claontaí ainmhithe!
  Thóg Valentina a méar suas:
  - Ná déanaimis comhrá faoi ábhair mhíchuí! B'fhéidir gur fearr dúinn labhairt faoin bpáirtí agus faoi chumannachas a thógáil!
  Bhí rud éigin le rá ag Eilís nuair a lean ordú - bhí an colún le stopadh.
  Fuair siad iad féin díreach os comhair ardán coincréite, áit ar tharraing cúpla trucail agus carr suas. Ag an am céanna, tháinig colún eile de mhná tiomáinte i láthair. Ag breithiúnas óna gcuid éadaí, ba shibhialtaigh iad.
  Shnámh fear Gearmánach ramhar amach as carr Gearmánach péinteáilte khaki. Bhí aghaidh mhíthaitneamhach, droch-bearrtha air le trí smig agus raidhfil uathoibríoch aisteach dé-bhairille crochta thar a ghualainn. Ach d"aithin a chaipín, a raibh suaitheantas tintrí cúpla air, gur fear SS é. Shiúil an faisisteach amach os comhair na gcailíní agus d"ordaigh sé i Rúisis bhriste:
  - Seas aird!
  Dhírigh na cailíní suas go huathoibríoch, agus a gcuid oiliúna míleata ag léiriú a ndearcadh. Leisceadh ar cheann acu, áfach, agus bhuail cnap raidhfil í sa tóin.
  Lig an t-oifigeach SS osna sástachta, d"fhéach sé ar chosa na mná agus d"ordaigh sé:
  - Bain díot bhur mbrógaí, a chairde!
  Chrith na cailíní, agus chuaigh cogarnán trí na ranganna. Mhéanfadh an Gearmánach ramhar go léiritheach agus dúirt sé go neamhshuimiúil:
  - Crochfar aon duine a sháraíonn na rialacha! - Agus ansin go tobann béic bhagrach. - Schnell! Schnell!
  Thosaigh na cailíní ag baint a mbróga díobh. Mhothaigh Elizaveta a lámha ag bogadh go huathoibríoch. Mhothaigh sí amhail is dá mba nós í géilleadh do na harrachtaigh faisisteacha. Bhain sí buatais amháin di, ag mothú teas taitneamhach an chosáin coincréite i gcoinne a coise lom. Ansin an dara ceann, ag cur a buataisí leathair nua, a eisíodh le déanaí, uirthi go cúramach (ní bheadh buataisí tarpaulin le feiceáil go dtí deireadh an chogaidh). Ansin chuala sí screadaíl. Léim cailín óg, nach sine ná sé bliana déag d'aois, amach agus scread sí:
  - Ní bhainfidh mé mo bhréagán díom! Bheadh sé níos fearr dá mbainfí díom é nuair a bheinn marbh!
  Thug an torc Gearmánach comhartha, rug beirt fhear arda SS ar an gcailín agus tharraing siad í chuig an gcroich a bhí ullmhaithe roimh ré.
  Lig na príosúnaigh chogaidh baineanna osna amach, ach níor leomh aon duine agóid a dhéanamh; is cosúil gur bhain turraing na braighdeanais a dhroim.
  "Gabh greim uirthi!" a scairt an faisisteach ramhar. "Ná lig di bás a fháil chomh tapaidh sin! Foghlaimeoidh an diabhal beag conas cur i gcoinne."
  Stríocadh éadaí na cailín óig di, agus chuir an fear SS todóg i siní bándearg na háille fiú. Scread agus scread an cailín:
  - Cuimhnigh gur mise Tanya! Bás do na faisistigh!
  Bhéic an t-oifigeach SS:
  - Strac amach a teanga!
  Rith gadaí i dtreo na cailín, aprún salach, cráite agus péire tlú ina lámha. Bhrúigh Naitsíoch eile leicne na cailín, ag cur iallach uirthi a béal a oscailt. Rinne sí iarracht cur i gcoinne, ach bhí na seansanna ró-mhór. Doirt fuil as béal na cailín, agus chaill sí a hintinn ón bpian. Chaith an t-ollphéist Naitsíoch a teanga stróicthe síos agus shaltair sé í lena bhuatais. Chroch na Naitsithe an cailín crochta, nocht go tapa ar imeall dubhán géar loinge. Lig sí amach caoineadh lag agus chrith sí, agus an pian breise á tabhairt chuici féin. Bhí sonas scríofa ar aghaidheanna na Naitsithe, an mothú dochreidte sin de shásamh sádach nuair a chuireann tú pian ar dhuine cosúil leatsa. Fiú más cailín álainn le gruaig fhionn í. Anseo, measctar eilimint ghnéasach leis an sádasachas.
  Dhún Elizaveta a súile, le nach mbeadh an oiread sin fearg le feiceáil aici. Idir an dá linn, tháinig colún de mhná sibhialtacha gafa chucu. Chuir na Naitsithe iallach orthu a mbróga a bhaint díobh freisin. Bhí na mná óg; ní raibh cuma níos sine ná tríocha cúig bliana d'aois ná níos óige ná sé bliana déag ar aon cheann acu. Ba mhná láidre Bealarúiseacha iad, gruaig fhionn den chuid is mó, súile gorma, agus cuma thaitneamhach orthu, le lonrachas nádúrtha.
  D"ordaigh an t-oifigeach ramhar arís:
  - Bain díot do chuid éadaí seachtracha!
  D"éirigh Eilís dearg go tobann. Cad a tharlódh dá bhfágfadh na Naitsithe í go hiomlán nocht? Bhí a méara ag scaoileadh cnaipí a tuinic cheana féin. Bhí mná sibhialta ag caoineadh agus ag gearán, amhail is dá mba rud é go raibh siad ag dul chun a mbáis. Bhí leanbh ina sheilbh ag duine acu. Rug Naitsíoch as a baclainn é. Léim an mháthair agus sádh bayonet í sa bholg. Thit sí, ag screadaíl go histéireach. Rith oifigeach SS chuig an leanbh, chaith sé faoina cosa é, agus thosaigh sé ag trampáil air. Rinne sé gach a bhféadfadh sé chun a chinntiú go mbeadh sé básaithe, ag briseadh a airm agus a chosa leochaileacha.
  Déanann an mháthair uaill agus iad á tarraingt chuig an gcroich, le go gcrochfaidís í beo fós ar dhrúca. Ar an mbealach, stróic siad a cuid éadaí agus buaileann siad í le cnapáin raidhfil. Ansin, agus í go hiomlán millte, crochann siad suas í, ag gáire go meidhreach amhail is dá mba rud é go raibh siad ar meisce ar marijuana.
  Dúirt Eilís go ciúin:
  - An bhfuil teorainn lena mbrúidiúlacht? Cé a rugadh iad, bean nó mac tíre!
  Dúirt Valentina le paisean:
  "Ní mhaithfimid ná ní dhéanfaimid dearmad air seo go deo! Íocfaidh na Naitsithe céad oiread as gach uafás a dhéanann siad."
  D"fhreagair Eilís:
  Ní bheadh an Ghearmáin ar fad leordhóthanach don seo.
  Rinne Valentina magadh:
  - Téann cibé rud atá fágtha go dtí an tSeapáin!
  Ní raibh an príomh-Naitsíoch socair fós, buile ag lasadh ina shúile gruama, a bhéal beag casta:
  "Anois, táim ag tabhairt rabhaidh daoibh! Táimid ag tabhairt go críoch na Gearmáine sibh. Tabharfar áit mhaith, bia, agus, amach anseo, saoránacht oinigh na Gearmáine Móire dóibh siúd a iompraíonn go maith iad féin. Ach má éalaíonn aon duine, ansin ordóidh mé fiche giall a dhó beo i ngach cás. Tuigeann sibh!" Mhéadaigh béic an chréatúir. "Agus anois feicfidh sibh féin cad is brí le neamhaird a thabhairt don Führer."
  Rith na Naitsithe tríd an gcolún de mhná sibhialta agus roghnaigh siad dosaen de na cinn is mítharraingtí. Tharraing siad iad gan searmanas de réir a gcuid gruaige agus chuir siad i gcarn iad. Ansin thosaigh fir an SS ag ceangal na mban le sreang dheilgneach. Scread siad go géar agus rinne siad iarracht briseadh saor. Mar fhreagra, fuair siad cnapáin raidhfil sna guaillí agus sna cófraí (as gan a bheith ag cailleadh an aithne).
  Rinne an t-oifigeach ramhar gáire sásta:
  - Bhuel, tabhair an tóirse dóibh anois! Lig dóibh "taitneamh a bhaint as" an phian!
  Agus arís, gáire amadánach na mbeithíoch faisisteach. Tharraing triúr fear SS le haghaidheanna meathlaithe umar gásailín amach agus d"oscail siad an caipín. In ainneoin an achair, shroich boladh bréan an bhreosla Eilís. De réir dealraimh, ba gásailín íseal-octáin a bhí ann, a fuarthas trí hidrealú guail. Ní raibh dóthain ola nádúrtha ag an Führer dá threalamh iomadúil go léir, fiú le soláthairtí ón APSS, mar sin b"éigean do fhisicithe an Tríú Reich a bheith cruthaitheach. Bhí gné uathúil ag an ngásailín seo: teocht dócháin níos ísle ná gásailín gnáth, agus thosaigh sé ag reo ag lúide naoi gcéim Celsius. Bheadh tionchar aige seo ar chúrsa an chogaidh sa deireadh. Bhí mná ceangailte i sreang dheilgneach ag croitheadh a gcuid arm go fiáin (iad siúd a raibh airm shaora acu), agus na faisisteacha, ag miongháire agus ag gobadh amach a dteangacha, ag béicíl rud éigin i nGearmáinis.
  D"fhiafraigh Eilís go géar:
  - An bhfuil siad i ndáiríre chun iad a chur trí thine?
  D"fhreagair Valentina go feargach:
  - Ní hea, ligfidh siad duit imeacht! Agus tabharfaidh siad fiú roinnt cácaí duit don turas!
  Phléasc Eilís amach ag caoineadh:
  - Agus tá sé chomh cruálach fós! Ceart go leor, a fhir, ach cén fáth go mbeadh mná ag fulaingt mar seo?
  Rinne Valentina moladh:
  "Ní theastaíonn ach Slavaigh mar sclábhaithe ó na Gearmánaigh. Agus caithfidh sclábhaí eagla a bheith orthu agus géilleadh dóibh! Is deachtóireacht í atá bunaithe ar eagla! Agus chun imeaglú a dhéanamh, caithfidh tú pian a chur orthu!"
  Lonraigh súile gorma Elizabeth:
  - Agus chun duine a chur feargach ní mór duit pian a chur faoi deara!
  Las lasair suas, níor scaip an tine chomh tapa agus a scaipfeadh le gásailín rialta, rith na mná, ag iarraidh an sreang a stróiceadh, fuil ag sileadh óna gcorp, stróicthe ag snáthaidí.
  Ní raibh Gerda in ann é a sheasamh níos mó, scread sí agus chaill sí a comhfhios.
  Rinne an sionnach agus an mac tíre gáire agus drannadh:
  "Bhuel, anois beidh uirthi dul trí Ifreann fíor í féin! Ach beidh a híobairt ar mhaithe leis an bParthas ar Domhan amach anseo, agus leis an méid atá ann cheana féin ar Neamh!"
  CAIBIDIL Uimh. 6.
  Chuaigh Vasily Petrovich Davidenya isteach i leibhéal ginearálta Ifrinn roimh a mhic, Gennady agus Peter. Ós rud é gur ól sé go trom ina shaol roimhe sin agus gur úsáid sé drochtheanga go minic, chaith sé thart ar sheachtó bliain ar an leibhéal ginearálta. Ach bhí sé féin i ndán don leibhéal dorcha freisin.
  Ón tús, bhí Vasily, nó Vaska b'fhéidir, ag mothú go maith. Tháinig feoil óg, shláintiúil, gan smál fear ceithre bliana déag d'aois in áit a sheanchoirp bhreoite. D'éirigh sé dathúil, sláintiúil agus suaimhneach.
  Bhuel, cad faoi theiripe saothair? Bhí mé ag obair ar feadh mo shaoil ar aon nós, agus ní raibh am agam riamh dul ar scor. Bhí cónaí orthu go sona sásta i gcill cluthar le triúr buachaillí dathúla agus sláintiúla eile. Fiú tar éis cailliúint mo choirp sean agus meathlaithe, in Ifreann, áit a bhfuil dul chun cinn níos tapúla, bhí ríomhairí agus teilifís níos fearr ann ná ar Domhan. Agus mar sin b'éigean dom guí, ach cad eile a d'fhéadfainn a dhéanamh?
  Bhí ifreann an-chosúil le hionad coinneála ógánach i dtír shibhialta. Ach le pianbhreitheanna i bhfad níos faide. Ach bhí cuimhní cinn ag na buachaillí, rinne siad staidéar, d'oibrigh siad, agus bhí an ceart ag gach duine acu bualadh le cailín uair sa tseachtain. Agus go ginearálta, ní raibh fadhb ann páirtí a aimsiú.
  Coinníodh na buachaillí i ngrúpaí de thriúr nó ceathrar i gcill. Ós rud é go raibh coirp foirfe acu, níor shrann siad ná níor lig siad braon, agus ar an iomlán, bhí sé níos spraíúla fós cuideachta a bheith sa chill.
  Ag an deireadh seachtaine-nuair nach mbím i dteiripe saothair-bíonn i bhfad níos mó ama ann le haghaidh siamsaíochta. Is féidir leat cluichí ríomhaire a imirt fiú, fiú cinn nua-aimseartha. Cé go bhfuil siad fós ina cluichí lámhach leanaí, is féidir cluichí lámhach níos lú fuilteacha a imirt anois. Nó cluichí straitéise, le tógáil cathrach síochánta, nó cogaí cosanta.
  D"oscail Vaska iad le hiontas. "Sea, tá sé seo iontach. Mar shampla, is féidir leat imirt mar an rí agus tógáil, agus tógáil, agus tógáil."
  Ar dtús, rinne na príosúnaigh óga staidéar. Roimh agus i ndiaidh gach ceacht, chrom siad ar a nglúine agus ghuigh siad. Ansin chuaigh siad chuig teiripe saothair.
  Go ginearálta, bhí bróga maithe inghlactha, ach i bhfianaise an teasa, b'fhearr leis na buachaillí príosúin a bheith cosnochta agus i ngiorraí gearra. Is áit te í an ifreann de ghnáth le gréine de thrí dhath: glas, buí agus dearg! Agus is annamh a bhíonn báisteach the taitneamhach ann.
  Tá na cealla glan, tá vásaí ann le bláthanna áille, agus is féidir fuaimeanna áille an orgáin a chloisteáil.
  Tá Vaska ag tnúth le seachtó bliain a phríosúnachta mar phríosúnach ginearálta. Dá mbeadh sé níos lú santach don alcól, d"fhéadfaí é a chur chuig an leibhéal níos éadroime níos luaithe. De ghnáth, is deacair do dhuine fásta é féin a aimsiú láithreach sa leibhéal cruaite, gan trácht ar an leibhéal pribhléideach, den phurgadóir. Caithfidh fíor-fhiúntas a bheith agat os comhair Dé, nó saol naofa a chaitheamh, nó a bheith óg i mblianta. Chomh maith leis sin, má rinneadh mairtíreach de, ní gá gur mar gheall ar do chreideamh a bhí tú, tá sin tábhachtach freisin. Agus má bhí tú tinn ar feadh i bhfad, abair, agus má d"fhulaing tú uaidh roimh do bhás, tá sin tábhachtach. Agus ar ndóigh, is fearr aithrí a dhéanamh láithreach, gan an t-ábhar a thabhairt chuig triail giúiré.
  Má théann tú chun na cúirte, beidh cruatan crua romhat agus is minic a bheidh pianbhreith níos déine i gceist. Admhaíonn formhór mór na ndaoine a gciontacht agus déanann siad aithrí. Ansin cuirtear chuig an gcóras príosúin ginearálta iad, áit a gcuireann siad tréimhse áirithe ama isteach. Má tá siad glan, is gnách go mbíonn sé caoga bliain, agus ansin suas le céad bliain.
  Má dhéanann tú drochiompar, cuirtear síneadh le do phianbhreith. Ach anseo, is gnách go ndéanann siad iarracht a bheith trócaireach le príosúnaigh déagóirí, agus is minic nach mbíonn siad in ann ach cúpla buille a fháil ó bhata agus gunna stun.
  Ach is sealadach purgadóir Ifrinn, agus níl sé chomh dona sin.
  Tar éis teiripe saothair, bíonn am saor ann fós le haghaidh spraoi. Agus má bhíonn dhá lá go leith saor agat sa tseachtain, is fearr fós é sin. Is féidir leat roinnt spraoi a bheith agat.
  Seo Vaska ag baint sult as a lá saoire. Is cluiche straitéise tógála cathrach é le neart uasghráduithe éagsúla. Tá cuma an-fhionnuar air ar fad.
  Brúnn an buachaill príosúnach na cnaipí luamhán stiúrtha. Agus tógtar cuid eile den chathair. Ach caithfear arm a thógáil freisin. Tar éis an tsaoil, tá an namhaid sách cumasach ionsaí a dhéanamh.
  Tógann tógáil dún, ballaí agus túir acmhainní, am agus saothar freisin.
  Tá balla mór agus túir marmair bhán á dtógáil, agus taobh thiar díobh, foirgnimh impiriúla éagsúla. Agus, ar ndóigh, teampaill. Thairis sin, ós rud é gur cluiche é, níl sé toirmiscthe do dhéithe éagsúla struchtúir a thógáil.
  Ach i lár na tógála, cloistear comhartha aláraim: tá naimhde ag druidim leis an gcathair.
  Tugann Vaska boghdóirí agus coisithe armúrtha chuig ceantair chontúirteacha, go háirithe i gcás nach bhfuil na ballaí críochnaithe. Tá marcshlua ann freisin, lena n-áirítear marcshlua ar chamaill.
  Is as eilifintí a dhéantar na dúnta is cumhachtaí, ach is iad na cinn is costasaí freisin. Ní hamháin go bhfuil féar tirim ag teastáil chun iad a bheathú, ach bananaí agus pomegranáití freisin. Agus má tá leoin oilte sa dún, tá feoil ag teastáil freisin. Mar sin, seo iad na straitéisí is réadúla, ar scáileán ollmhór.
  Tá Vaska réidh don chath. Is é an chuid is measa ná nach bhfuil a fhios agat go díreach cén treo as a dtiocfaidh an namhaid. Mar sin is fearr do chuid trúpaí a shuíomh ag na pointí laga go léir.
  Bíonn daoine leictreonacha ag dul thart, lena n-áirítear líon mór páistí, ag fánaíocht na sráideanna. Agus bíonn siad ag caint fiú. Léiríonn na buachaillí, cosnochta agus leathnocht, muinín go mbuafaidh a rí ar a naimhde, agus bíonn eagla ar na daoine fásta roimh thine agus scrios.
  Bíonn oifigigh póilíní ag fánaíocht na sráideanna chomh maith. Bíonn aisteoirí, lucht gleacaíochta, damhsóirí, greannáin, imreoirí seanáideacha, díoltóirí, agus daoine eile ann freisin.
  Tá an chathair dea-chothabháilte, saibhir agus mór cheana féin.
  Ach mar gheall ar a mhéid ollmhór, tá sé i bhfad níos deacra é a chosaint. Tá misin ann inar féidir leat tógáil gan cogadh, agus tá siad níos éasca. Ach ar ndóigh, tá an comhrac níos suimiúla. Ina theannta sin, sreabhann an abhainn, mar sin seolann tú cabhlach isteach. Rud atá go hiontach freisin.
  Tugann Vaska orduithe.
  Ach an uair seo ní bheidh aon ionsaí ón bhfarraige ann. Ar ndóigh, ní mór bronntanais a thabhairt do Thor le haghaidh cabhrach sa chath. Maróidh sé leath an namhad agus cuirfidh sé feabhas ar thoradh an chatha.
  Tá Vaska, mar a deirtear, i lán teannas.
  Tá roinnt seachtainí caite ag Petka, a mhac, ar an leibhéal solais cheana féin. Tá níos mó ama anseo, agus tá an siamsaíocht i bhfad níos éagsúla. Tá an leibhéal solais go maith. Tugann siad ar thurais go neamh thú i bhfad níos minice, agus tá níos lú teiripe saothair ann. Thairis sin, tá an dara ceann níos éasca agus níos suimiúla, cosúil le bláthanna a phlandáil. Ach ar ndóigh, ba mhaith leat dul go Neamh chomh luath agus is féidir freisin, agus tá pléisiúir den sórt sin ann - cruinne iomlán. Agus ní hamháin ionadaithe ó shibhialtacht an domhain a chónaíonn ann. Tá daoine eile ann freisin.
  Tá Petka, mar is gnách, ag imirt cluichí gníomhacha, i measc rudaí eile. Tá a chorp óg agus lán fuinnimh. Tá áthas san Ifreann, agus tá sé go maith ann.
  Bhí deartháir níos óige Genka sa phríosún slándála uasta. Agus bhí iar-chiontóir eile - ciontóir athchiontach - ag roinnt an leac leis. Bhí sé faoi choinneáil ógánach freisin. Dúirt sé go raibh go leor cosúlachtaí ag an bpríosún slándála uasta in Ifreann, lena n-áirítear cinn maola na mbuachaillí. Ach bhí an aeráid níos fearr fós, agus ní raibh tú ag reo anseo, agus ba phléisiúr é siúl cosnochta. Agus níos tábhachtaí fós, bhí níos lú mí-reachtais ann.
  Agus tá an slua níos aibí agus níos measúla-is páistí iad ó thaobh coirp de, ach tá a n-intinn blianta fada d'aois. Agus ar an dara dul síos, tá gach duine anseo sláintiúil, agus ní bhíonn boladh bréan ar na cealla. Níl aon leithris ann, agus déanann siad faoiseamh orthu féin le scriostóirí fecal móilíneacha. Is buntáiste mór é sin.
  Ach is é an míbhuntáiste ná nach féidir leat teiripe oibre a sheachaint. I bpríosún fíor do dhaoine óga, níor oibrigh go leor príosúnach, go háirithe na cinn phribhléideacha. Ach anseo, déan iarracht na diabhail baineanna a mhealladh. Thairis sin, ní féidir leat breoiteacht a chur i leith daoine. Tar éis an tsaoil, in Ifreann, bíonn na coirp foirfe, bíonn an aeráid te, níl aon mhiocróib ná ionfhabhtuithe ann, mar sin ní bheidh tú tinn. Agus féadfaidh an bia a bheith rialaithe go docht agus simplí, ach sláintiúil, le dóthain vitimíní.
  Mar sin, is é buntáiste Ifreann-Purgadóir an timpeallacht agus an aeráid shláintiúil, ach is é an míbhuntáiste nach féidir leat an milleán a chur ar bhreoiteacht, agus ní féidir leat teiripe oibre a sheachaint.
  Agus tá sé sách fada-ocht n-uaire an chloig. Agus lá go leith saoire sa tseachtain amháin. Idir an dá linn, i bhfíor-áis cheartúcháin do dhaoine óga, d"oibrigh siad ceithre huaire an chloig, rinne siad staidéar ar cheithre huaire an chloig, agus chaith siad an chuid eile den am ag siamsaíocht chomh maith agus a d"fhéadfaidís. Agus bhíodh na siamsaíochtaí seo brúidiúil uaireanta.
  Ach anseo tá tú níos sábháilte - ní chuirfidh aon duine cleite faoi do easnacha, agus ní ligfidh siad síos thú san oíche, ach ní féidir leat obair agus staidéar a sheachaint, agus ní mór duit guí go leor.
  Agus nuair a bhí an príosúnach sin i bpríosún, bhí sé i ré na Sóivéide, agus bhí cosc ar phaidir go ginearálta. Mar sin cheap an príosúnach sin gurbh fhearr dó féin coinneáil ógánach, ós rud é gur coirpeach gan dlí a bhí ann, coiriúil, agus nár oibrigh sé in áit ar bith riamh. Ar an láimh eile, ar ndóigh, is iontach an rud é sláinte fhoirfe a bheith agat. Agus tá an aeráid go maith. Go háirithe ós rud é san áit a raibh sé i bpríosún, cé go bhfuil sé te sa samhradh, is míchaoithiúlacht iad mosquitos, agus is féidir le dreancaidí leapa teacht chun cinn. Ach anseo, tá gach rud steiriúil agus ordúil.
  Ar Domhan, gearánann go leor, ag fiafraí cén fáth nach dtugann Dia ord? Ach in Ifreann, tá an iomarca ord ann, agus tá sé brónach ó thaobh na moráltachta de. Go háirithe dóibh siúd a rinne anord ina saolta roimhe seo. Agus maidir leis seo, roghnaigh an tUilechumhachtach go han-chliste. Go deimhin, i bpríosún fíor, go háirithe ceann d'ógánaigh, dá mhéad coiriúlachta atá ionat, is amhlaidh is fearr a bheidh tú, ach do bhuachaillí nó do chailíní a tharraingítear isteach sa choireacht de thaisme, tá sé i bhfad níos deacra.
  Ach anseo, os a choinne sin, bíonn ar na daoine crua éirí as agus ní féidir leo a misneach a thaispeáint. Agus má dhéanann siad iarracht, cuirfidh na diabhal iad faoi chois go gasta. Mar sin, bíonn ar fhormhór na gceannairí coireachta éirí as agus meáchan an tslua a tharraingt. Thairis sin, dá fheabhas a iompraíonn tú féin agus a éiríonn tú as, is ea is luaithe a rachaidh tú amach.
  Agus i bParthas tá saoirse iomlán, siamsaíocht, agus pléisiúr íon ann, agus níl an obair ach don dúil. Agus bíonn an dúil sin ag daoine áirithe, go háirithe má tá an obair suimiúil. Ní mian le gach duine ach spraoi a bheith acu.
  Tá gach rud ró-rialaithe i Purgadóir Ifreann. Is sna brionglóidí amháin atá an t-aon fhíorshaoirse. Ní bhaineann cinsireacht leo seo de ghnáth. Cé gur féidir brionglóidí a thaifeadadh fiú ag baint úsáide as hipirleictreonaic. Tar éis an tsaoil, uaireanta feicimid rudaí iontacha, fantaisíochta inár mbrionglóidí, agus ansin déanaimid dearmad orthu. Ach uaireanta, inár mbrionglóidí, iompraímid muid féin mar ainmhithe, nó, os a choinne sin, déanaimid gníomhartha gaisce in ainm an mhaitheasa.
  Ar ndóigh, bhí comhbhrón ag Petka lena dheartháir, a chríochnaigh sa leibhéal dian in ionad bogadh go tapa. Ach, i bprionsabal, ceann de na buntáistí a bhaineann le Purgadóir Ifreann ná go gcríochnaíonn sé luath nó mall, agus nach bhfuil fad an phionóis gan teorainn, agus go bhfuil Neamh ag fanacht le gach duine luath nó mall.
  Sin é an rud a thugann sólás duit. Ach i bpríosún fíor, níl tú cinnte an mairfidh tú go dtí deireadh do phianbhreithe. Agus fiú má thagann tú amach, an mbeidh tú sásta ar an taobh amuigh? Sin í an tsaincheist. Ach anseo, le grásta Dé, tá dóchas ag gach duine go mbeidh todhchaí gheal acu-is é an rud is mó ná tú féin a umhlú agus aithrí a dhéanamh, agus beidh gach rud go breá!
  Chuimhnigh duine de pháirtithe Gennady, agus é ina luí ar an leaba uachtarach, ar a thréimhse i bpríosún fíor-ógánach. Ar dtús, gabhadh é ina shaol roimhe sin. Bhí sé sin ag dhá bhliain déag d'aois, i ndiaidh an chogaidh. Bhí an buachaill tugtha ag gadaithe sinsearacha chun earraí goidte a dhíol. Agus d'aontaigh an t-ógánach Andreyka. Ach, mar is gnách, thug sí isteach é, agus fuarthas amach gur goideadh na boscaí gallúnaí. Mar sin, phioc siad suas an buachaill dhá bhliain déag d'aois agus ghabh siad é. Chuir siad geimhle air agus thug siad chuig an stáisiún póilíní é.
  Ansin, bearradh ceann an linbh le bearrthóirí ar dtús, agus ansin tógadh grianghraif ó uillinneacha éagsúla. Ansin tógadh a mhéarloirg agus tugadh chuig an imscrúdaitheoir é.
  D'éiligh sé ar Andreyka a insint dó cé a thug an gallúnach goidte dó le díol. Ach dhiúltaigh an buachaill go righin é a insint. Ansin bhain siad de lomnocht agus thug siad chuig cill pionóis fhuar é. Mhothaigh Andreyka go dona ansin. Ansin chuardaigh siad é nocht, lena n-áirítear a mhaoláin, rud a bhí pianmhar, déistineach, agus thar a bheith náireach. Ansin dhoirt siad uisce fuar ar an mbuachaill. Ach d'fhulaing an gadaí óg an méid sin ar fad agus níor nocht sé aon duine.
  Tugadh Andreyka ar ais chuig an stáisiún, baineadh a chosa de, agus cuireadh chuig cill é le buachaillí eile. Bhí breis is caoga acu ann, agus rinneadh cuardach orthu trí shraith ar doimhne. Bhí cinn bearrtha ar gach duine acu agus ní raibh siad níos sine ná ceithre bliana déag d'aois. Ocras orthu, tanaí, beagnach gach duine cosnochta, cuid mhaith acu fiú leathnocht. Baineadh Andreyka de, cosúil le fear ceanndána, síos go dtí a chuid fo-éadaí agus cuireadh chuig cill é, leathnocht, le coirpigh óga.
  Murab ionann agus ifreann, bhí boladh feces agus fual ón leithreas ag teacht as cill na bpáistí, chomh maith le coirp allais na mbuachaillí. Ní raibh uisce reatha ná leithris sruthlaithe sa chill ó ré Stalin. Mar sin, níor nigh na páistí iad ach uair sa tseachtain faoi chithfholcadán fuar. Gearradh a gcuid gruaige le bearrthóirí freisin, agus bearradh a gcuid gruaige poiblí dóibh siúd a raibh roinnt gruaige orthu cheana féin.
  I ndiaidh an chogaidh, bhí ganntanas bia ann. Don bhricfeasta, thug siad arán agus uisce dúinn, don lón, leite a rinneadh le huisce gan salann ná im, agus don dinnéar, arán agus uisce arís.
  Ach is iad na páistí féin an rud is scanrúla faoin bpríosún. Agus mar sin shocraigh siad clárú d"Andreyka. Dá mbeadh an buachaill ceart, chroith siad a gcinn go spreagúil, agus mura mbeadh, bhuail siad é le tuáillí agus lena bosa ar a bhrollach lom. Cláraíodh triúr buachaillí, thart ar cheithre bliana déag d"aois. Bhí siad níos cothaithe agus níos matáin ná na príosúnaigh eile, agus bhí tatúnna orthu. Buaileadh Andreyka gan taithí go dona le linn an chláraithe, agus bhí a chorp clúdaithe le bruitíní, ach níor shábháil na bosanna ach a aghaidh linbh. Ach ar an iomlán, mhair Andreyka agus sannadh é do na buachaillí, an rang is coitianta de phríosúnaigh mheánaicmeacha san ionad coinneála ógánach, rang measúil go leor.
  Sa lárionad coinneála réamhthrialach, tugadh na buachaillí chuig an gceardlann i rith an lae le bheith ag obair. Uaireanta bhíodh ranganna ann fiú, cé nach raibh siad sceidealaithe go rialta sna seomraí ranga. De réir a chéile, chuaigh Andreyka isteach sa rithim. Bhí pacáistí ann ó am go chéile ón taobh amuigh, a roinn na buachaillí eatarthu féin, ach ar ndóigh, ní go cothrom. Bhí troideanna ann freisin.
  Uair amháin, bhí Andreyka faoi ghlas nocht i gcill phionóis reoite. Céasadh glan a bhí ann. Chas an buachaill gorm ón bhfuacht agus níor chodail sé ar feadh trí lá. Ansin, scaoileadh saor an duine a bhí thíos leis sa deireadh. Ach go haisteach go leor, cé go raibh Andreyka reoite, níor tháinig tinneas air. Ansin cuireadh ar a thriail é, tugadh trí bliana dó mar choirpeach, agus cuireadh chuig áis cheartúcháin do dhaoine óga é. D'fhoghlaim Andreyka cártaí a imirt agus ba throdaire maith é. Ansin, rith sé timpeall cosnochta sa aimsir the, agus sa phríosún bhraith sé buataisí sa gheimhreadh. D'oibrigh siad agus rinne siad staidéar. Shuigh Andreyka ansin cosúil le leanbh, gan dul i ngleic le coimhlintí ar leith, agus b'fhéidir go mbeadh sí imithe ar pharúl fiú, murach eachtra a chuir chun coiriúlachta é sa deireadh.
  Lig Genka osna... Ina shaol roimhe seo, an t-aon uair a bhí sé i bpríosún riamh ná mar gheall ar iompar mí-ordúil ar meisce, agus ní raibh sé sin go minic fiú. Chuimhnigh sé fiú ar an gcaoi ar chrom sé ar a ghlúine os comhair na bpóilíní. Is fíor, bhí sé tar éis fónamh san arm, áit a raibh bualadh le daoine, agus is dócha go raibh na bualadh níos measa fós ná mar a bhí i gcoilíneacht an phríosúin do dhaoine fásta.
  Mar sin thuig sé Andreyka. Bhí sé ar tí parúil agus saor a fháil i ndáiríre. Ach tháinig coirpeach óg chun cinn a raibh fonn air gnéas a bheith aige leis an mbuachaill. Agus bhuail Andreyka é sa cheann le heochair. Agus é ag obair i gcónaí sa chrann féir, d"éirigh an buachaill níos láidre, agus bhí an bia sa choilíneacht sásúil, b"fhéidir fiú níos fearr ná go leor páistí iar-chogaidh ar an taobh amuigh. Go hachomair, mharaigh sé é. Agus chiallaigh sin pianbhreith nua, an uair seo as athchiontú tromchúiseach, agus ghearr an breitheamh deich mbliana air.
  Ina dhiaidh sin, cuireadh Andreyka ó réigiún an Volga go háiteanna níos crua. Agus chuig campa príosúin inar measa fós an mhoráltacht. Chun maireachtáil, b'éigean don bhuachaill a bheith ina mhac tíre ar dtús, agus ina mhac tíre ina dhiaidh sin.
  D'fhás an buachaill aníos, agus mar dhuine fásta, d'ardaigh sé go dtí céim gadaí dlí corónaithe. Cé gur chaith sé níos mó ná uair amháin i bpríosún. Níos cruinne, chaith sé i bhfad níos mó blianta taobh thiar de bharraí ná lasmuigh. Chuaigh sé isteach in ifreann nuair a bhí sé sách sean cheana féin ina shaol roimhe sin - os cionn seachtó cúig bliana déag. Agus, ar ndóigh, an chéad rud a chuir iontas air ná cé chomh héadrom agus chomh suaimhneach a mhothaigh sé ina chorp nua. Mar bhuachaill thart ar cheithre bliana déag d'aois, cheap an gadaí dlí séasúrach nach ifreann a bhí ann, ach cineál tras-imirce anamacha, cosúil leis na Hiondúigh. Ach ansin thuig sé nach bhféadfadh sé ligean air gur fear diana a bhí ann anseo. Tar éis roinnt buillí troma agus pianmhara le bataí, shocraigh Andreyka síos. Shocraigh sé an rud ciallmhar a dhéanamh: aithrí a dhéanamh agus a phianbhreith a sheirbheáil i bPurgadóir Ifreann. Go háirithe ós rud é, a bhuíochas le Grásta Dé, go bhfuil gach duine gan eisceacht sábháilte agus go gcaithfidh siad dul go Neamh luath nó mall.
  Sea, d"íobair Dia Mac Íosa é féin ar son pheacaí an chine dhaonna, agus dá bhrí sin, trí ghrásta, bronnadh beatha shíoraí air. Dá bhrí sin is fearr géilleadh seachas ceannairc a dhéanamh, rud nach mbeidh ach crá breise agus gan ghá mar thoradh air.
  Agus rinne Andreyka iarracht feabhas a chur uirthi féin, sa chrios seo atá thar a bheith dearg do pháistí. Cé go cén fáth leanaí? Tá coirp déagóirí acu, ach tá taithí saoil, intinn agus cuimhní cinn blianta fada acu.
  Agus gan an chuid eile den scéal a chloisteáil, b"éigean do Genka glúine a chur air féin arís agus guí. Ag an leibhéal dian, déantar gach paidir ar na glúine. Ag an leibhéal ginearálta, bíonn cuid acu ar a nglúine, cuid eile ina seasamh; ag an leibhéal suaimhneach, ní cheadaítear glúine a thuilleadh, agus ní dhéantar paidir ach ina seasamh, cé go ndéanann roinnt príosúnach óg é sin, as nós nó as fonn chun Dia a shásamh níos fearr.
  Dúirt Genka a chuid paidreacha agus chuaigh sé a chodladh. Astaíonn siad radaíocht anseo, agus níl aon duine ag fulaingt ó insomnia. Agus feiceann tú brionglóidí - uaireanta cinn an-chumhachtacha, caithfidh mé a rá. Agus cuimhnítear orthu níos fearr ná i saol roimhe seo, nuair a d"fhéadfá rud éigin iontach agus suimiúil a fheiceáil.
  aisling, ach ní cuimhin liom fós é.
  Ach anois d"fhéach sé air agus bhain sé taitneamh as.
  Tá cuma buachaill cábáin ar bhrigantín air. Agus tá an criú comhdhéanta de mhná áille. Tá siad donn, cosnochta, cuartha, agus gan aon rud orthu ach bikinis, le gruaig fhionn. Is áilleachta fíor-ghlasúla agus uathúla iad seo.
  Chan Genka, buachaill ceithre bliana déag d'aois, matánach, donn, cosnochta, le corp lom agus gruaig ghealaithe ag an ngrian:
  Tá cailíní álainn,
  Mórgacht na tíre dúchais...
  Cruthaímid míorúiltí,
  Chun maireachtáil faoin gcomhchuibheas!
  Dála an scéil, is é an pharthas i ndáiríre an cumannachas, nó fiú an hipearchumannachas, áit ar féidir gach rud a fháil saor in aisce. Murab ionann agus Zyuganov, a gheall nuachóiriú Stalin-Lenineach agus a theip air i gcónaí. Go deimhin, cé atá ag iarraidh maireachtáil faoi bheairic an réimis?
  Ach nuair a bhíonn an oiread sin cailíní thart timpeall ort ar bhrigantín, agus iad cuartha, agus boladh cumhráin daor orthu, agus a sála lom, cruinne ag lonrú.
  Thosaigh duine acu, a raibh coróin diamant ar a ceann, ag canadh:
  Tá a fhios agat féin go han-mhaith,
  Tá an domhan lán le míorúiltí...
  Na míorúiltí seo amháin -
  Is féidir le daoine é a dhéanamh iad féin!
  Agus léim an cailín suas, agus lonraigh a laoigh lom, féitheacha.
  Ar gach ladhar dá cosa lom, snoite lonraigh fáinne luachmhar.
  Agus bhí gruaig fhada chatach na cailín, dath duille óir uirthi. Bhí a figiúr thar barr!
  Agus lonraíonn fiacla na cailín cosúil le péarlaí. Agus is fiú a rá go bhfuil na háilleachtaí eile chomh maith léi. Tá na laochra go léir anseo aoibhinn.
  Tá boladh cumhráin costasach agus an-chumhra orthu. Agus féach ar a gcromáin, gan mórán clúdaithe ag fo-éadaí tanaí. Áilleachtaí iontacha, ag cur ar mire thú.
  Agus anois tá na cailíní tosaithe ag síneadh seol an bhrigintín. Agus tá dearadh an-álainn ar an mbád seoil seo. Ach a leithéid de laochra iontacha.
  Thosaigh Genka ag bualadh a chosa lom, linbh i ngiorraí. Agus thosaigh an buachaill ag canadh go tobann:
  Bhí Fuhrer ann fadó fadó,
  Sea, ba Führer uafásach é...
  Agus an t-amadán seo,
  Agus tá an Fuhrer maol!
  Agus léim an buachaill, príosúnach ifrinn, suas agus chas sé timpeall a ais.
  Bhí cuma an-ghnéasach agus meas mór ar na cailíní cosnochta.
  Léim agus chas an cailín leis an choróin diamant. Agus bhí a cosa chomh matánach, láidir, féitheach, agus in ann log a bhriseadh.
  D"éirigh Genka as a rá:
  - Is fíorchailíní iad seo! Álainn agus láidir, fionnuar, agus an-ghnéasach!
  Agus chuir sé leis le gáire:
  Go raibh bás ar an Fuhrer maol!
  Agus rinne an buachaill príosúnach gáire. Buachaill cábáin a bhí ann, tar éis an tsaoil, agus bhí na cailíní thar a bheith diana.
  Dúirt an cailín le coróin diamant ar a ceann le gáire:
  - Is mise Elfiada!
  Agus conas a bhuail sí a cosa lom, snoite, donn, láidir, agus galánta, le féitheacha ag lonrú ó na cluichí. Agus conas a bhí boladh cumhráin costasach, an-chumhra, a chuir tic sa pholl uirthi.
  D"éirigh Genka as a rá:
  Bhí iontas ar mo shamhlaíocht,
  Lonraigh d'íomhá cosúil le heireaball cóiméid...
  Bhuail tú mé cosúil le tintreach,
  Leis an áilleacht neamhghnách atá air!
  
  Nach álainn atá tú, cad atá tú in ann a dhéanamh,
  Chun doimhneacht an spéir a shárú...
  Leat is féidir liom análú go héasca, go saor,
  Déanfaidh tú fiú an beithíoch a iompú ina chluiche!
  Rinne Efiada gáire agus d"fhreagair sí:
  - Buachaill breá thú, feicim! Cé a bhí ionat i do shaol roimhe seo?
  Mar fhreagra, chan Genka:
  Lig duit maireachtáil mar ghlantóir,
  Beirfear arís thú mar mhaor...
  Agus ansin fásfaidh tú ó mhaor go ministir!
  Agus má tá tú chomh dúr le crann,
  Beirfear thú mar baobab,
  Agus beidh tú i do chrann baobab,
  Míle bliain go dtí go bhfaighidh tú bás!
  Sin é an buachaill cábáin beoga agus ionsaitheach a bhí ann.
  Agus ansin thóg an cailín a bhí ina suí ag an mbarr é agus scairt sí go hard a scamhóga:
  - Tá long romhainn!
  Agus thosaigh na cailíní foghlaithe mara ag ardú na seolta go gníomhach. Roimh n-aghaidh, go deimhin, sheol galeon. Bhí sé ollmhór agus an-láidir.
  Lig Elfiada scread amach:
  - Rachaimid ar an mbordáil is ultra-quasar!
  Agus thosaigh na cailíní foghlaithe mara ag stampáil a gcosa. Agus thosaigh an briogáidín ag tóraíocht an ghaileoin.
  Fead Genka:
  - Is cleas an-mhaith é seo!
  Ach caithfidh mé a rá, níl aon rud nua faoi long a ruaigeadh ar muir. Agus bhíodh Genga ag brionglóid faoi fhoghlaithe mara go minic, fireann agus baineann araon. Bhraith sé cosúil le scannán sean a fheiceáil. Ach bíonn fonn ort fós rud éigin nua a fháil. Uaireanta i mbrionglóidí, is cosúil go n-athsheinmníonn tú fiú an rud atá tarlaithe cheana féin.
  Ach ansin go tobann d"éirigh an ghaoth níos láidre. Agus d"eitil dragan thar ghaileon an namhad. Agus ceann chomh ollmhór sin-dhá cheann déag ag an am céanna.
  Fead Genka:
  - Ó, a Dhia!
  Chroith Elfiada a ceann órga:
  - Cad is maith leat?
  D"fhreagair buachaill an chábáin le háthas:
  - Sea, tá sin iontach!
  Bhéic dhá cheann déag an dragain:
  -Haigh, a fhoghlaithe mara áille!
  Ghlaoigh Elfiada amach mar fhreagra:
  - Slán leat, a bhuachaill!
  Bhí an dragan maslaithe le fearg, ag béicíl:
  - Cén sórt buachaill mé duit!
  Chan an cailín leis an gcrannfhleasc diamant:
  Mo bhuachaill, mo leanbh,
  Níl tú i do chodladh ag an uair seo...
  Tá a fhios agam go bhfuil cuimhne cheart agat orm,
  Nach tír anaithnid ina bhfuil tú!
  Labhair an dá cheann déag i gcór, beagán níos ciúine:
  - Tuigimid é, tá tú ag magadh! Cad atá chomh hinmholta sin?
  Dúirt Genka, an buachaill cábáin seo, le díograis:
  Is féidir leat maireachtáil gan bhia ar feadh lae,
  Is féidir níos mó a dhéanamh, ach uaireanta...
  Ní mhairfidh tú fiú nóiméad,
  Gan magadh greannmhar, linbh,
  Agus aoibh gháire beo!
  Chroith dhá cheann déag an dragain a gcinn go formheasúil:
  - Is buachaill iontach thú! Cad é, an bhfuil bronntanas éigin uait?
  D"fhreagair Genka le hosna:
  "Ar an drochuair, níl ann ach brionglóid, agus níl ionat ach brionglóid. Agus anois táim i bPurgadóir Ifreann, agus níl tada agam, agus i mbrionglóid, cad é pointe an óir? Imeoidh sé a luaithe a dhúiseoidh mé!"
  Phléasc cinn na dragan amach ag gáire agus dúirt siad:
  Is mór an trua nach bhfuil a fhios ag aon duine,
  Cad atá níos mó ag teastáil san aigéan...
  Faraor, fulaingíonn an fear,
  I do ghlóir shíoraí!
  Rinne Elfiada agóid i gcoinne seo:
  - Ní hea! Ní fhulaingíonn fear i nglóir! Ní fhulaingíonn fear i nglóir, ach i náire!
  D"éirigh cailín foghlaithe mara eile le gruaig ghorm:
  - Sea, ba mhaith liom glóir gan stad freisin!
  Bhéic cinn na dragan:
  Faigheann daoine bás ar son miotail, ar son miotail,
  Faigheann daoine bás ar son miotail, ar son miotail...
  Bhí Sátan i réim ansin, bhí sé i réim ansin!
  D"fhreagair Genka le gáire:
  "Níl aon Sátáin ná deamhain i bPurgadóir Ifreann. Is áit í ina ndéanann duine peaca dá thoil féin. Agus caithfear iad a cheartú agus a athshlánú!"
  Chan Elfiada:
  Agus ní thugaim aird ar na deamhain,
  Seo cineál oideachais!
  CAIBIDIL Uimh. 7.
  Bhí buachaill eile, Adolf Hitler, ina phríosúnach, i leibhéal cruaite Purgadóir Ifrinn, as ar aistríodh é le trócaire agus grásta Dé ón bparúl cruaite.
  Mar is gnáth, bhí an t-iar-Führer ag iompar go béasach agus go heiseamláireach. Ní raibh sé chomh dona sin i ndáiríre. Rinne sé aithrí as a pheacaí. Agus d"admhaigh sé a chiontacht láithreach.
  Agus anois, mar bhuachaill cosnochta i ngiorraí gearra, bhí sé ag obair, nó níos cruinne fós, ag fáil teiripe saothair. De réir mar a bhí riachtanach, ar leibhéal dian-deich n-uaire an chloig sa lá, le lá saoire gach coicís eile.
  D"oibrigh Adolf go dícheallach, ag caitheamh clocha isteach sna cairteacha mianach. Agus rinne sé iarracht aoibh gháire a dhéanamh. Dhéileáil a chorp an-mhatánach leis an mbrú fisiceach go maith. Ba é an brú meabhrach a d"fhulaing an chuid is mó.
  Agus tharraing an Fuhrer AI go meabhrach dó féin.
  Ar an gcéad dul síos, cad a tharlódh dá mba rud é nach ndeachaigh sé i gcoinne an APSS, ach dá leanfadh sé leis an gcogadh leis an mBreatain?
  Is fiú a thabhairt faoi deara, ar ndóigh, go raibh fo-mheastachán ann ar chumais na Rúise Bolséiveach. Ina theannta sin, bhí an baol ann go sáfadh Stalin sa droim iad. Scríobh Suvorov-Rezun teitrealóg sách maith faoin dara ceann: Icebreaker, Day M, The Last Republic, agus Suicide. Ann, d"áitigh sé go raibh Stalin ag ullmhú chun an chéad ionsaí ar an Tríú Reich a sheoladh. Phléigh siad na leabhair seo fiú sa rang litríochta. I Hell-Purgatory, fiú ag an leibhéal ard, tá ceithre huaire an chloig staidéir ann. Agus aontóidh tú, tá sin i bhfad níos fearr ná clocha móra a bhriseadh le barra i gcairéal nó barraí rotha a bhrú.
  Is fúthu féin atá sé cinneadh a dhéanamh an raibh Suvorov-Rezun ceart nó mícheart-tá saorthoil ag daoine. Cé gur bhréag Viktor Suvorov faoi roinnt rudaí.
  Go háirithe ag áibhéil chumhacht an umair IS-2. Cé nach bréag lom é seo b'fhéidir. Is féidir go simplí gur mheasc Rezun an IS-3 agus an IS-2. Cé go raibh cosaint lag ag an umar tosaigh ar an túir, bhí cosaint tosaigh den scoth ag an gcéad cheann. Ach níor thosaigh an IS-3 ag táirgeadh ach i mBealtaine 1945. Mar sin níl sé cruinn go hiomlán é a lua, chomh maith le glaoch air mar an umar is fearr den Dara Cogadh Domhanda.
  D"fhéadfadh umar an Panther dul i ngleic leis an IS-2 go díreach ó chiliméadar amháin, agus d"fhéadfadh an King Tiger an namhaid a tholladh ó thrí chiliméadar. Le linn tástála, chuaigh an IS-2 féin i ngleic leis an King Tiger ó shé chéad méadar. Agus bhí sin i 1945, le sliogán srónbhuí níos forbartha, agus nuair a bhí cáilíocht armúr na Gearmáine laghdaithe mar gheall ar ghanntanas eilimintí cóimhiotail. Mar sin, rinne Suvorov-Rezun rud éigin mícheart nó scaip sé bréagfhaisnéis d"aon ghnó. Dearadh umar an Tiger-2, ar a dtugtar an King Tiger níos fearr, go beacht chun aon fheithicil namhaid a bhrú agus sliogáin a sheasamh fiú ón IS-2 uafásach go díreach. Ba chóir go mbeadh a fhios seo ag an Führer, ar ndóigh.
  Ansin tá Suvorov-Rezun mícheart freisin. Bhí tancanna amfaibiacha ag an Tríú Reich i 1941. Is fíor nach raibh mórán acu ann - trí cinn is caoga amháin - agus úsáideadh iad den chuid is mó le haghaidh taiscéalaíochta.
  Ach is é fírinne an scéil, bhí siad ann. Thosaigh forbairt tancanna troma sa Tríú Reich chomh luath le 1938. Nó, níos cruinne, le linn an Chéad Chogadh Domhanda. Fiú roimh ionradh an APSS, cruthaíodh fréamhshamhail umar Tiger le gunna 88-milliméadar. Is fíor, ní raibh a armúr ach caoga milliméadar ar tiús. Bhí Tigers á bhforbairt roimh 1941. Ach thosaigh an teaghlach mór tancanna le harmúr claonta - an Panther, an Tiger II, agus an Lev - ag forbairt i 1941 i bhfoirm atá beagnach cosúil. Agus is scéal eile ar fad é an Maus. Ansin rinne Adolf Hitler botún trí ordú a thabhairt umar sár-throm a fhorbairt. Léirigh an taithí nach bhfuil feithiclí comhraic níos troime ná céad tonna éifeachtach. Tá siad ró-throm, an-deacair a iompar ar iarnród, cé go bhfuil sé indéanta i bprionsabal. Tá siad costasach, leochaileach do stailceanna aeir, agus deacair a iompar trasna aibhneacha. Gan trácht ar mhiondealú go minic. Má bhí fiú an Panther, a mheáchan ach trí tonna is daichead ar dtús, thíos le miondealú, cad is féidir linn a rá faoin Maus, a mheáchan céad ochtó a hocht tonna? I mbeagán focal, níor thug tancanna sár-throma údar lena n-éifeachtacht. Thairis sin, níl luas na Maus ar an mhórbhealach ach fiche ciliméadar, agus níos lú fós ar an mbóthar. D"fhéadfaí tanc den sórt sin a scriosadh go héasca le buamaí.
  B"fhéidir gur thuig an Führer féin fiú go raibh sé seo neamhréasúnach. Is fíor gur forbraíodh umar níos forbartha, an E-100, níos déanaí. Bhain sé úsáid as an leagan amach tipiciúil den tsraith E. Is é sin, rinneadh aonad amháin den inneall agus den tarchur, suite go trasnach, agus an giarbhosca suite ar an inneall féin. Mar thoradh air sin, laghdaíodh airde an chabhail. Ba é an toradh umar níos éadroime, a mheáigh 130 tonna, níos lú i méid, le scáthchruth níos ísle. Agus bhí sé cosanta níos fearr fós - bhí an t-armúr claonta ag uillinn an-ghéar.
  Tá an tosach uilleach ag cúig chéim is daichead, nó dhá chéad is daichead milliméadar. Tá taobhanna an umair dhá chéad is deich milliméadar ar tiús, agus iad ag uillinn ghéar, fána go réasúnta freisin. Agus tá an armáil mar an gcéanna le armáil an Maus: canóin 128 milliméadar amháin agus an ceann eile 75 milliméadar.
  Bhí an t-inneall níos cumhachtaí freisin-1,500 each-chumhacht. Mar gheall air sin, bhí an fheithicil níos tapúla ar an mhórbhealach ag 40 ciliméadar san uair, fiú níos tapúla ná an IS-2 Sóivéadach. Ar an mhórbhealach, bhí sé níos moille, ar ndóigh, ach fós suntasach. Bhí an umar dothuigthe ag airm frith-umar ó gach uillinn, agus ina ionad sin bhuail sé a chéile comhraic.
  Agus ansin shocraigh Hitler gunna nua 150mm a shuiteáil in ionad an 128mm. B"éigean an túr iomlán a athdhearadh, agus ansin fuair gach rud bás.
  Agus mar sin níor cuireadh an E-100 i dtáirgeadh riamh. Mar sin, rinne Hitler praiseach anseo.
  Ach b"fhéidir gurbh é an roicéad V-1 an cinneadh ba chonspóidí a rinne an Führer. Táirgeadh thart ar fiche míle roicéad V-1-gach ceann acu chomh daor le Panther nua-agus táirgeadh cúig mhíle go leith roicéad V-2, agus gach ceann acu chomh daor le trí Panther go leith. Is é sin le rá, chosain na roicéid V-2 go leor chun daichead míle umar Panther a thógáil. Agus gan fiú costais na forbartha, na tástála, agus an breosla an-daor a áireamh.
  Bhuel, nach amadán é Hitler i ndiaidh seo?
  Agus ba amaidí fós, ar ndóigh, géarleanúint na nGiúdach. Mar gheall air seo, chas an domhan ar fad i gcoinne Hitler. Agus rinneadh pariah den Führer. Agus dá mbeadh na Giúdaigh fágtha ag an Führer ina n-aonar, d"fhéadfadh sé a naimhde a ruaigeadh de réir a chéile. Ach fós féin, cad a tharlódh mura mbeadh ionsaí déanta aige ar an APSS agus dá dtuigfeadh sé gurbh í an Rúis Shóivéadach an toradh is fearr a ithe go deireanach?
  
  Tá go leor cruinne comhthreomhara ann, cruachta suas cosúil le lucht leanúna. I gceann acu, chinn Hitler gan cogadh a thosú leis an APSS i 1941. Go deimhin, ní raibh sé indéanta cogadh a thosú leis an impireacht ollmhór Sóivéadach agus an Bhreatain ina chúl. Thairis sin, i Mein Kampf, scríobh an Führer sa todhchaí gurbh é an phríomhchúis le bua na Gearmáine sa Chéad Chogadh Domhanda ná go raibh uirthi troid ar dhá fhronta.
  Thairis sin, chuimhnigh Hitler in am ar thuar Wolf Messing go raibh an Fuhrer i ndán dó a chailleadh agus a dhroim a bhriseadh san Oirthear.
  Thángthas ar an gconclúid: cogadh a thosú go dtí go mbeadh an Bhreatain buailte go hiomlán. Go háirithe ós rud é gur cuireadh Oibríocht Barbarossa siar go dtí deireadh mhí an Mheithimh mar gheall ar an éirí amach frith-Ghearmánach san Iúgslaiv. Chiallaigh sé seo nach mbeadh dóthain ama ann chun Moscó agus príomhréigiúin an APSS a ghabháil roimh an ngeimhreadh. Agus ní raibh na Gearmánaigh ullmhaithe ar chor ar bith don chogadh sa gheimhreadh, mar a chonaic an Führer rómhuiníneach fiú.
  Ina theannta sin, chosain gabháil na Créite caillteanais throma trúpaí san aer do na Gearmánaigh, agus d'fhorbair an Fuhrer fuath mór don Bhreatain, agus chinn sé deireadh a chur léi ar dtús.
  Bhí tionchar ag tuarascáil an ataisé mhíleata freisin. Chonaic sé na tancanna Sóivéadacha is nuaí, an T-34 agus an KV-2, ag paráid Lá Bealtaine. Rinne an dara ceann, lena ghunna 152-milliméadar, tuiscint láidir ar na Gearmánaigh go léir a bhí i láthair. Tar éis tamaill machnaimh, d'ordaigh Hitler obair ar tancanna troma a luathú. Tháinig sraith iomlán de dhearaí tancanna móra chun cinn. Go dtí gur cruthaíodh slua ollmhór tancanna, b'fhearr gan cogadh a thosú leis an APSS. Bhí trí roinn tancanna eile aistrithe ag na Gearmánaigh go dtí an Libia i mí na Bealtaine. Go luath i mí an Mheithimh, sheol Rommel ionsaí ar Tolbuk agus, tar éis trí lá troda, ghabh sé an caisleán.
  Ina dhiaidh sin, chuaigh na Gearmánaigh ar an ionsaí san Éigipt chomh maith. Ní raibh na Breataine in ann dul i ngleic le fórsaí níos fearr an Wehrmacht. Bhí na Gearmánaigh níos láidre ó thaobh líon agus eagraithe de. Thairis sin, ní raibh na trúpaí coilíneacha Briotanacha ró-dhíocasach chun troid. Bhí a meanma íseal agus ag dul i laghad níos mó agus níos mó.
  Faoi mhí Iúil, bhí an Éigipt gafa ag na Gearmánaigh. Bhí siad tar éis dul trasna Chanáil Suez agus dul isteach sa Phalaistín. Theith na Breataine. Phléasc éirí amach san Iaráic, agus chuaigh na Gearmánaigh isteach beagnach gan troid. Go gairid ina dhiaidh sin, thit an Meánoirthear ar fad. I mí Lúnasa agus Meán Fómhair, ghabh na Gearmánaigh cathracha. Ní raibh an meaisín troda Sóivéadach ag tabhairt aghaidh orthu, ach trúpaí Briotanacha a bhí níos lú ná a chéile, fórsaí coilíneacha nach raibh ró-smachtaithe ná claonta chun troda, agus aonaid Arabacha primitive.
  Ghabh Hitler cuid mhór den chríoch. Gabhadh Giobráltar freisin ag deireadh mhí Mheán Fómhair. Nuair a chonaic Franco fórsaí na Breataine ag titim as a chéile agus nuair a bhí eagla air roimh fhorghabháil na Naitsithe, d"aontaigh sé le trúpaí Gearmánacha a ligean tríd. Bhí an t-ionsaí gasta. Rinne na Gearmánaigh é go sciliúil agus go héifeachtúil, agus ní raibh an dún féin ullmhaithe go háirithe le haghaidh cosanta.
  Ina dhiaidh sin, ghabh na Gearmánaigh seilbh ar shealúchais na Fraince san Afraic, gan mórán friotaíochta. Ar ámharaí an tsaoil, bhí sé indéanta trúpaí a iompar thar na hachair is giorra anois.
  Sa gheimhreadh, sheol Hitler ionsaí mór sa tSúdáin agus san Aetóip, agus thosaigh sé ag dul chun cinn isteach i ndeisceart na hAfraice freisin. Tar éis tamaill leisce, chinn an Führer: dá mbeadh sé chun Mór-Roinn na hAfraice a ghabháil, b'fhearr dó í a ghabháil ar fad. Thairis sin, ní raibh an neart ag na Breataine chun a gcríoch a shealbhú. Ní hé na trúpaí Briotanacha, a bhí níos lú ná na Naitsithe i líon agus i n-éifeachtúlacht chomhraic araon, an deacracht ba mhó a bhí ag na Gearmánaigh, ach na línte cumarsáide sínte, deacrachtaí soláthair, agus easpa bóithre riachtanacha san Afraic.
  Ach léirigh na Gearmánaigh, lena gcóras cruálach totalitarian, eagrú den scoth agus an cumas chun bogadh thar achair fhada. Mar sin, san APSS ach an oiread, níorbh iad na fairsinge ollmhóra a chuir isteach ar na Naitsithe - tá an Afraic níos mó fós ó thaobh críche agus daonra de ná an Rúis - ach friotaíocht righin agus fanatic an Airm Dheirg.
  Agus, ar ndóigh, níl aon gheimhreadh san Afraic.
  I mí na Nollag, rinne an tSeapáin ionsaí ar Chalafort Pheiriú faoi dheireadh. Bhí sé soiléir nach gceadódh na Stáit Aontaithe do na samurai coilíneachtaí na Breataine san Áise agus san Aigéan Ciúin a shlogadh. Dá bhrí sin, b'éigean don tSeapáin Meiriceá a lagú le hionsaí gan choinne. Agus d'éirigh leo. Lean sraith oibríochtaí rathúla san Áise. I mí an Mhárta, rinne Hitler, agus eagla air go sroichfeadh an tSeapáin ann ar dtús, ionradh ar an Iaráin, agus as sin bhris na Gearmánaigh tríd go dtí an India. Is léir gur leor dhá chéad caoga rannán Gearmánacha chun an India, a bhí beagnach gan chosaint, agus an Iaráin, a bhí ar gcúl ó thaobh na teicneolaíochta de, a ghabháil.
  Ar ndóigh, trí níos mó agus níos mó fórsaí a aistriú go dtí an Afraic agus an India, bhí Hitler ag glacadh riosca mór - d'fhéadfadh Stalin feachtas saoirse a sheoladh i gcoinne na hEorpa.
  Ach ní raibh aon deifir ar an Arm Dearg. Bhí ceannaire na linne agus na náisiún ag bailiú neart, ach ní raibh fonn air a bheith ar an gcéad duine a rachadh i mbun catha. B"fhéidir nach raibh Stalin ag iarraidh freagracht a ghlacadh as cogadh mór. Agus níor spreag feachtas na Fionlainne dóchas.
  Dá bhrí sin, cé go raibh trúpaí Gearmánacha ag leathadh ón Eoraip isteach san Áise agus san Afraic, ní raibh aon deifir ar Stalin leas a bhaint as seo. Ba chóir a thabhairt faoi deara freisin go raibh neart an Wehrmacht ag fás i gcónaí. Bhí caillteanais na Gearmáine le linn na gconcas fairsing beag, agus d'fhás an táirgeadh tionsclaíoch a bhuíochas le líon mór oibrithe eachtracha. Ina theannta sin, neartaíodh an Wehrmacht ag na Hiwi agus ag foirmíochtaí coilíneacha éagsúla.
  Chuir na Gearmánaigh a gcathláin tógála, tiománaithe, aonaid chúl, traenacha soláthair, agus araile in áit eachtrannaigh. Gearradh saighdiúirí níos óige isteach san arm. Cuireadh fiú saighdiúirí seacht mbliana déag d'aois agus níos sine i mbun seirbhíse.
  Leathnaigh an Wehrmacht a ranna, agus mhéadaigh céatadán na n-eachtrannach iontu go tapa. Mhéadaigh táirgeadh arm go tapa freisin. Chuaigh an umar nua Tiger i dtáirgeadh mar an chéad umar trom faoi fhorbairt.
  I mí na Bealtaine 1942, chuaigh an Wehrmacht isteach san Afraic Theas, tar éis dóibh na mílte ciliméadar a throid roimhe sin. Thit Madagascar i mí an Mheithimh. Bhí na Meiriceánaigh, a chaill Cath Midway san ord domhanda seo, mí-ádhúil. Chuaigh ceannas san Aigéan Ciúin ar aghaidh go dtí an tSeapáin. Agus mhéadaigh an Tríú Reich, arna neartú ag coilíneachtaí ó Bhurma agus an India go dtí an Afraic Theas agus níos faide anonn, táirgeadh aerárthaí faoi dhó, ag seoladh ionsaí aeir i gcoinne na Breataine. Fuair na Gearmánaigh buamadóirí nua cumhachtacha, an Ju-188 agus an DO-217. Agus chuir siad brú ar an mBreatain, ag sárú í le líon agus le cáilíocht araon.
  Ar an láimh eile, laghdaigh na Breataine táirgeadh aerárthaí agus trealaimh eile tar éis dóibh a gcoilíneachtaí a chailleadh agus aghaidh a thabhairt ar chogaíocht fomhuirí. Bhí na Naitsithe ag dul chun cinn. Agus ag deireadh mhí Lúnasa, tharla tuirlingt ón aer. Ghlac tancanna nua na Gearmáine, na Tíogair, páirt sa troid.
  Mhair an troid i Sasana beagán os cionn coicíse agus chríochnaigh sé le géilleadh.
  Ina dhiaidh sin, chuir na Gearmánaigh a rialtas puipéad agus rí nua, lán-dlisteanach, ar Shasana. Rinneadh cosantóir den Tríú Reich den Bhreatain féin. D"éalaigh a cabhlach beagnach go hiomlán go dtí an Ghearmáin.
  Níor leomh Stalin an namhaid a bhualadh le linn na dtuirlingtí. Thairis sin, bhí comhaontú neamhionsaithe i bhfeidhm idir an Ghearmáin agus an APSS. Thairis sin, bhí an stát faisisteach tar éis éirí thar a bheith cumhachtach.
  Theith Churchill go Ceanada agus rinne sé iarracht leanúint leis an troid le cabhair Mheiriceánach. Ach bhí Hitler diongbháilte. Lean Oibríocht Icarus, le tuirlingt san Íoslainn. Gabhadh an pointe deireanach as ar fhéadfadh aerárthaí Mheiriceánacha an Tríú Reich a bhaint amach.
  Ina dhiaidh sin, cuireadh tús le haistriú fórsaí go dtí an Ghraonlainn. Caitheadh 1943 i gcathanna cabhlaigh. Fuair an Tríú Reich fomhuireáin faoi thiomáint sárocsaíd hidrigine, a thaistil ag luasanna suas le 35 snaidhm san uair agus a ghabh longa Mheiriceánacha.
  D"fhógair an Airgintín cogadh ar na Stáit Aontaithe, agus thosaigh na Gearmánaigh ag bailiú a gcuid trúpaí ann.
  Ghabh na Naitsithe seilbh ar an Eilvéis i gceann dhá lá agus ar an tSualainn i gceann cúig lá, agus ghlac siad smacht iomlán ar an Eoraip.
  Gabhadh an Astráil freisin, cé gur tharla an ionradh i gcomhar leis an tSeapáin.
  In earrach na bliana 1944, tháinig an Ghearmáin i dtír i gCeanada, tar éis di líon mór árthaí tuirlingthe a bhailiú. Ag an am céanna, chuaigh fórsaí na Gearmáine agus na Seapáine isteach i Meicsiceo. D"fhógair an Bhrasaíl, Veiniséala, an tSile, agus tíortha eile cogadh ar na Stáit Aontaithe. Cuireadh tús le hionsaí i gcoinne Mheiriceá ó gach taobh. Fuair na Gearmánaigh an príomhumar catha Panther II, a sháraigh go mór an Sherman i dtéarmaí armála, armúrtha, agus inláimhsitheachta. Agus ní raibh aon sárú ar scairdeitleáin na Gearmáine.
  Bhí barr feabhais cháilíochtúil na dtrodairí Gearmánacha ME-262, HE-162, agus ME-163 thar na Meiriceánaigh thar a bheith suntasach. Gan trácht ar theacht chun cinn an bhuamadóir scaird Gearmánaigh Arado, an Ju-488 le tiomáint liáin níos fearr, agus an TA-400 sé-inneall iontach. Bhí buntáiste ag na Gearmánaigh thar na Stáit Aontaithe i bhfeithiclí armúrtha, rud a neartaíodh tuilleadh le tabhairt isteach na n-umar sraith E. Bhí an E-25 thar a bheith rathúil, agus armúr inchomparáide leis an Panther-2 air, ach i bhfad níos éadroime agus níos aclaí, le próifíl níos ísle agus armúr claonta.
  Ar an láimh eile, bhí tancanna Sherman arda ag na Stáit Aontaithe, agus tancanna Grand níos seanré fós. Ní raibh siad in ann dul tríd an bpríomhumar Gearmánach Panther-2 go tosaigh, fiú ó achar gearr. Agus phléasc armúr taobh an Panther-2, a raibh claonadh 82 mm aige, ag trí cheathrú den imbhualadh.
  Bhí an gunna meaisín Gearmánach MP-44 níos fearr ná gunnaí meaisín agus raidhfilí uathoibríocha Mheiriceá freisin.
  Le linn na troda, bhain na Gearmánaigh úsáid as trúpaí coilíneacha oilte go hard agus as rannáin eachtracha. Bhí níos mó ná sé chéad rannán ag neart an Wehrmacht. Áiríodh san ionsaí tancanna troma Tiger II, an Tiger III níos forbartha, an Lev, an Lev II níos dlúithe, an E-100 cumhachtach, agus an Maus II.
  Faoi dheireadh 1944, bhí an "E"-50 le feiceáil, feithicil a bhí i bhfad níos fearr ó thaobh armúr de ná an "Panther-2" agus a raibh inneall níos cumhachtaí aici.
  Chuaigh umair faoi thalamh, a d'úsáid meaisíní créafóige, i mbun táirgthe freisin.
  Bhí tionchar mór ag an arm seo ar mheanma na Meiriceánach. Tháinig Ju-287anna, buamadóirí scairdeitleáin níos cumhachtaí agus níos contúirtí, agus na modhnuithe is déanaí ar an ME-262 le sciatháin scuabtha san aer. Chomh maith leis an ME-1010 agus an TA-183 nua, scrios siad glúin nua trodaithe.
  Tháinig raidhfil ionsaithe MP-54 níos forbartha le cruinneas agus raon lámhaigh níos mó, agus meáchan níos éadroime, chun cinn freisin.
  Bhí tionchar ag barr feabhais cháilíochtúil fhórsaí Hitler, agus thit an tosach Meiriceánach as a chéile. Bhí na Naitsithe ag dul chun cinn ar gach taobh. Ní raibh na Meiriceánaigh in ann dul i ngleic leis seo. Theip ar a scairdeitleán trodaire F-2, agus bhí tréithe eitilte níos measa fós ná an Mustang.
  Agus ní raibh trodaithe Mheiriceánacha faoi thiomáint liáin inchomparáide leis na bultúir Ghearmánacha faoi thiomáint scairdeitleán. Agus bhí aces an Luftwaffe níos fearr oilte. Bhailigh go leor acu scóir.
  Rinne criúnna na n-umar sár-obair freisin. Wittmann go háirithe, a throid i n-umair éagsúla, an Tiger III níos forbartha ina measc i dtreo dheireadh an chogaidh. I dtreo dheireadh 1944, fuair na Gearmánaigh an King Lion 100 tonna, le hinneall 1,800 each-chumhacht agus lainseálaí roicéad 410 milliméadar.
  Arm éifeachtach i gcoinne daingnithe agus foirgneamh buan. Agus níos tábhachtaí fós, tá sé beagnach dothuigthe ag gach arm frith-umar SAM.
  Bhí na Gearmánaigh i gcónaí ag feabhsú a dteicneolaíochta. Bhain an E-50 leibhéal cosanta amach a d"fhág nach raibh an gunna 90mm Meiriceánach in ann dul tríd ó gach uillinn.
  Feabhsaigh iompróirí pearsanra armúrtha na Gearmáine freisin, go háirithe a n-armúr. D'fhorbair na Fritz an Luftfaust agus an Faustpatrone níos forbartha, a bhí in ann dul i ngleic le tancanna ó bhreis agus ciliméadar ar shiúl.
  Níor tháinig na Pershing chun cinn ach sa bhliain 1945, nuair a bhí Meicsiceo, Ceanada agus formhór Mheiriceá gafa ag trúpaí Gearmánacha cheana féin.
  
  Ar an 2 Feabhra 1945, ghéill na Stáit Aontaithe don Ghearmáin agus don tSeapáin. Chuaigh fórsaí an Axis i ngar do Nua-Eabhrac agus do Washington, D.C.-bhí a seans imithe.
  Mar thoradh ar an ngéilleadh, forghabháil Mheiriceá agus urghabháil a hacmhainní. Anois, ní raibh sa domhan ar fad ach an Tríú Reich agus a choilíneachtaí agus a chomhghuaillithe. Ní raibh ach satailíte amháin fágtha ag an APSS: an Mhongóil. Dá bhrí sin, d'fhorbair staid thar a bheith contúirteach.
  Bhí sé ag éirí soiléir, in ainneoin an chaidrimh chairdiúil ón taobh amuigh, go raibh an Tríú Reich agus an Rúis ar tí dul i ngleic le cath marfach.
  Níor leomh Stalin ionsaí a dhéanamh ar an nGearmáin riamh nuair a bhí sí ag troid leis an mBreatain agus leis na Stáit Aontaithe. Chuidigh neodracht chairdiúil le Hitler an tIarthar a ruaigeadh agus a cheansú. Ach anois bhí sé soiléir go raibh súil ag an Tríú Reich ar an Rúis chomh maith. Agus bagairt fhéideartha ar an Sóisialachas Náisiúnta ab ea an APSS, lena idé-eolaíocht chumannach.
  Bhí Hitler ag bailiú a chuid fórsaí le haghaidh buille cruálach. Bhí an Wehrmacht ollmhór, le suas le míle roinn lánfheidhmiúil agus thart ar tríocha milliún saighdiúir ann, agus Gearmánaigh eitneacha ag déanamh suas níos lú ná trian díobh anois. Ba fhórsa cumhachtach é, dea-fheistithe le trealamh, agus na tancanna is déanaí den tsraith E á mbailiú, a bhí á dtáirgeadh go gníomhach chun na tancanna Panther agus Tiger nach raibh chomh forbartha a athsholáthar. Bhí an Panther II fós ina mheaisín cumhachtach, áfach.
  Mar sin féin, ba é an modhnú "E"-50 an príomh-umar Gearmánach, a raibh seasca cúig tonna de mheáchan aige, le harmúr taobh agus cúil níos tibhe agus feistithe le gunna 105 mm le fad bairille de 100 EL. Bhí an fheithicil seo beartaithe le bheith ina frithmheáchan don tsraith KV Sóivéadach.
  Tháinig spéis mhór ag Stalin i bhfeithiclí troma freisin. I mí Lúnasa 1941, cuireadh tús le táirgeadh sraitheach an KV-3, feithicil le gunna 107 milliméadar ar fhad. Cúpla mí ina dhiaidh sin, cuireadh tús le táirgeadh an umair KV-5, le dhá ghunna 107 milliméadar agus gunna 76 milliméadar, a mheáigh 100 tonna, agus a raibh armúr tosaigh 170 milliméadar air. Faoi 1942, cuireadh tús le táirgeadh an KV-4, a mheáigh 107 tonna agus a raibh armúr tosaigh 180 milliméadar agus arm dá samhail air.
  Bhí Stalin faoi dhraíocht ag dearaí mórscála. Ba fheithicil í an KV-6 le dhá howitzer 152-milliméadar agus gunna frith-umar 107-milliméadar. Bhí meáchan os cionn 150 tonna ag an bhfeithicil agus bhí dhá inneall 600-each-chumhacht inti. Bhí armáil chomhchosúil ag an KV-7 ach armúr níos tibhe fós (200 milliméadar) agus mheáigh sé 180 tonna. Sa bhliain 1943, thosaigh an KV-8, le gunnaí 152- agus 122-milliméadar, ag meáchan 200 tonna.
  Ach ní raibh na tancanna sár-throma ar fheabhas. Chruthaigh a meáchan iomarcach fadhbanna le hiompar agus láimhseáil, go háirithe le feidhmíocht lasmuigh den bhóthar. Ina theannta sin, bhí locht i socrú an armúir sa tsraith KV, nach raibh claonta i gceart, rud a laghdaigh luach cosaint den scoth an umair.
  Ach níor chuir an APSS cogadh ar bith i gcoinne an Tríú Reich. Ba é an cogadh leis an bhFionlainn an cogadh deireanach. Agus ní raibh aon deis ann a threalamh a thástáil i gcleachtas. Rinne Stailín, lena chumhacht ollmhór, cinntí aontaobhacha faoi na trealaimh ba cheart a chur i seirbhís. Agus bhí an-dúil ag an gceannaire i bhfeithiclí troma.
  D'úsáid na Gearmánaigh tancanna móra i gcleachtadh, áfach. Léirigh taithí comhraic go raibh tanc níos troime ná seachtó tonna rómhór, go háirithe le linn iompair, le bheith olltáirgthe le haghaidh comhraic.
  Chruthaigh dearthóirí is fearr an domhain feithicil ar deireadh a chomhlíon riachtanais chosanta míleata agus a bhí iniompartha agus oibríochtúil ag an am céanna. Ba fheithicil den sórt sin í an "E-50". Méadaíodh a armúr tosaigh go 250 mm ag uillinn chliste, agus bhí na taobhanna agus an t-armúr cúil 160 mm ar tiús.
  Bhí an umar gearr agus bhí bairille an-fhada air. Faoi dheireadh, bhí feithicil sásúil, beagnach, cruthaithe ag na Gearmánaigh agus a sclábhaithe. Ach bhí roinnt fadhbanna ag an APSS, go háirithe leis an bpríomhumar.
  Rinneadh forbairt fhairsing ar an tsraith KV: níos mó meáchain, níos mó armtha, cailibre níos mó. Agus, ar ndóigh, ní fhéadfadh sé a bheith ina phríomhumar catha.
  Bhí an T-34 ina iomaitheoir ar ról an umair ba mhó a táirgeadh. Cé go raibh sé réasúnta simplí a tháirgeadh, d'fhéadfadh sé bua a fháil i líon mór. Chuaigh an fheithicil, le beagán uasghráduithe, isteach i dtáirgeadh mais. Ach i 1943, nuair a d'fhorbair na Gearmánaigh an Panther, umar príomhúil a bhí cruthaithe aige i gcath, fuair na Gearmánaigh umar níos cumhachtaí, a táirgeadh níos forleithne. Go luath, tháinig an Panther-2, lena armúr láidir agus a ghunna 88-mm le bairille fada, chun cinn freisin, rud a léirigh go soiléir go raibh an T-34 róbheag.
  Cuireadh smaointe éagsúla chun cinn, ina measc umar T-44 nua a chruthú agus an ceann atá ann cheana a nuachóiriú. Bhí paisean ag Stalin faoi fhorbairt umar troma agus beagán tearca faoi fheithiclí meánmhéide agus éadroma. Ach bhí an buntáiste ag an T-34 gur táirgeadh mais a bhí ann. Bhí sé ag éirí soiléir nach bhféadfadh an tsraith KV, ó thaobh líon de, dul i ngleic leis an Tríú Reich, a shlog an oiread sin tíortha. Rugadh comhréiteach: an T-34-85, nár athsholáthair ach túr an phríomhumair.
  Chuir sé seo ar chumas an olltáirgeadh a chaomhnú, ach ní raibh an caliber 85-mm fós leordhóthanach chun dul tríd an treá tosaigh den umar Gearmánach is mó a tháirgtear, an Panther-2.
  Ní gá a rá an E-50 níos déanaí. Ag deireadh 1944, tháinig an SU-100 chun cinn mar scriostóir tancanna. Ach bhí sé níos lú ná an Panther-2 freisin. Go luath i 1945, chuir na Gearmánaigh deireadh le táirgeadh Panthers agus Tigers, ag roghnú an mhodhnú E-50 níos troime mar umar a bhí níos fearr ná a chuid iomaitheoirí go léir. D"fhéadfadh an fheithicil seo dul trí armúr tosaigh na n-umar trom KV agus gach feithicil Shóivéadach eile araon. Níor fhan ach an Lev-2 agus an Royal Lion i dtáirgeadh, ach bhí sé beartaithe iad a athsholáthar le sraith E aontaithe freisin.
  Bhí na Gearmánaigh níos fearr ná an APSS i líon agus i gcáilíocht. Thairis sin, bhí an tSeapáin ag ullmhú chun ionsaí a dhéanamh ón oirthear.
  Ní raibh eolas iomlán ag Stalin faoi acmhainneacht tancanna an namhad. Ach bhí 60,000 tanc ag an APSS i 120 roinn, gan feithiclí armúrtha na gcoisithe a áireamh. Díobh seo, ba T-34anna agus 5,000 KVanna iad 40,000 díobh. Chomh maith leis sin, líon réasúnta beag gunnaí féinghluaiste, cúpla míle amháin, SU-100anna agus SU-152anna den chuid is mó.
  Bhí na fórsaí suntasach cinnte. Ach, ag tarraingt ar acmhainneacht leath an domhain, tháirg na Naitsithe líon gan áireamh tancanna. Bhí monarchana ar fud na hEorpa, chomh maith leis an Afraic, an Áise, Ceanada, na Stáit Aontaithe, agus an Astráil, ag obair orthu. An domhan ar fad, beagnach...
  D'fhás cabhlach tancanna na Gearmáine ar luas lasrach, go háirithe i ndiaidh géilleadh Mheiriceá. Dhírigh na Naitsithe go príomha ar an tsraith E, go háirithe an E-50. Bhí na feithiclí seo níos forbartha ó thaobh na teicneolaíochta de ná an Panther, agus níos éifeachtaí.
  
  Faoi earrach na bliana 1945, bhí táirgeadh tancanna sroichte cúig mhíle in aghaidh na míosa, agus d'fhéadfaí formhór na bhfeithiclí a aicmiú mar fheithiclí troma. Faoin 1 Meitheamh 1945, bhí thart ar nócha míle tanc ag na Naitsithe. Díobh seo, imscaradh seachtó cúig mhíle i gcoinne an APSS. Imscaradh deich míle eile ag satailítí na Gearmáine: an Tuirc, an Rómáin, an Chróit, an tSlóivéin, an Iodáil, an Ungáir, an Fhionlainn, an Spáinn, an Phortaingéil, agus tíortha Mheiriceá Laidineach.
  Ina gcoinne, d"imscar an APSS cúig mhíle is daichead umar agus gunnaí féinghluaiste sa chuid Eorpach. Bhí cothromaíocht na bhfórsaí beagnach dhá oiread níos dona don Rúis, agus i gcás umair throma, ocht n-uaire níos dona. Is fíor go raibh umair na satailítí níos laige agus a gcuid foirne níos lú oilte, ach ní dhearna siad aon difríocht.
  Bhí roinnt tancanna Sóivéadacha lonnaithe sa tSibéir agus san Oirthear I bhfad, áit ar thug siad aghaidh ar an tSeapáin agus a satailítí agus a coilíneachtaí. D'imscar Tír na Gréine Éirí breis is tríocha míle tanc, cé gur cinn mheánmhéide den chuid is mó.
  CAIBIDIL Uimh. 8.
  Bhí buachaill eile, Anton Shelestov, ag baint taitnimh as a chuairt ar an leibhéal tosaíochta. Rith grúpa buachaillí príosúin thar alleys a raibh bláthanna sómasacha, ildaite, lush, cumhra orthu. Ní raibh ar Anton ach péire shorts galánta, a chosa áille, óga nochtaithe, a chorp donn, matánach, agus sainithe nochtaithe.
  Agus tá beagnach gach buachaill eile leathnocht agus cosnochta. Tá sé te in Ifreann, fiú te-trí ghrian-dearg, buí, agus glas-cosúil le dathanna soilse tráchta ag soilsiú an chosáin do leanaí síoraí. Agus ar ndóigh, tá sé i bhfad níos compordaí agus níos taitneamhaí a bheith nocht. Níl ach dhá uair an chloig de theiripe oibre éadrom ar an leibhéal tosaíochta, le ceithre lá go leith saoire sa tseachtain. Déan staidéar ar feadh dhá uair an chloig cúig huaire sa lá. Agus caitheann tú an chuid eile den am ag baint taitnimh as agus ag spraoi. Cé nach bhfuil sé ar Neamh go fóill. Mar shampla, in Neamh is féidir leat aon chorp is mian leat a roghnú, agus ní gá gur corp daonna é, ach anseo is buachaillí ceithre bliana déag d'aois thú.
  Ina theannta sin, guíonn siad ar leibhéal níos ísle, cé go seasann siad, agus ní rófhada. Agus ar Neamh, is obair agus paidir araon go hiomlán deonach. Tar éis an tsaoil, níl Dia ag iarraidh ar dhaoine paidir a dhéanamh faoi bhrú. Ach i bPurgadóir Ifreann, ní gá don Uilechumhachtach paidreacha buachaillí déagóra, ach do na peacaigh féin, ionas go n-éireoidh siad níos fearr, go ndéanfaidh siad athchóiriú, agus go ndéanfaidh siad réiteamh as a gciontacht agus a bpeacaí trí phaidir, obair agus staidéar. Agus, ar ndóigh, spreagann paidir peacaigh agus déanann sí iad níos fearr.
  Agus bíonn tionchar ag coirp óga déagóirí ar an gconaic freisin ar bhealach a éiríonn an intinn níos aclaí, ag ionsú faisnéise níos fearr. Sreabhann faisnéis i bhfad níos éasca isteach in inchinn úra, óga, agus a n-anam agus a bpearsantacht slán. Mar shampla, cén aois atá Antoshka? Ceithre bliana déag ina shaol roimhe seo. Ach bhí sé curtha chuig coinneáil réamh-thrialach cheana féin, áit ar tugadh bualadh agus náire mhór dó, agus ar deireadh thiar cuireadh deireadh leis. Mar íospartach neamhchiontach, d'fhéadfadh Anton Shelestov dul isteach láithreach i leibhéal pribhléideach Ifreann-Purgadóir, agus anois bheadh sé aistrithe chuig an bhfíor-Pharthas. Áit a bhfuil gach rud chomh maith sin, agus tá deiseanna iontacha agat. Agus is féidir leat cibé rud is mian leat a dhéanamh ach dochar a dhéanamh do chónaitheoirí eile Pharthais agus, bhuel, Dia a chiapadh.
  Ach is féidir leat, mar shampla, díoltas a bhaint amach ar do naimhde i gcluiche fíorúil.
  Bhí fonn mór ar Anton pionós a ghearradh ar an deachtóir mustachioed, róthrom sa Bhealarúis, a chuir borradh faoi bhrúidiúlacht na bpóilíní. Agus d"fhéadfaí é sin a dhéanamh i bParthas fíorúil.
  In Ifreann, tá roghanna siamsaíochta ar fáil ar phraghas lascainithe. Tá sé sách deas i ndáiríre. Tá dhá sheomra i gcill Anton Shelestov, móide seomra folctha. Níl leithreas ann; réitíonn scriostóirí fecal an fhadhb sin.
  Agus tá ríomhaire pearsanta agat le rochtain Hypernet. Agus gravivisor le teilgean dathanna 3T, agus na deicheanna milliún cainéal, lena n-áirítear cinn eachtrannach. Tá roinnt srianta ann. Ar leibhéal tosaíochta, tá cosc faoi láthair ar scannáin a bhfuil rátáil 18+ acu, ach tá cead cheana féin ag scannáin erotic éadrom, agus go háirithe ficsean eolaíochta. Agus tá roinnt srianta beaga i gcluichí. Mar shampla, is féidir leat troid. Agus lámhachóirí, agus cluichí straitéise míleata, agus cluichí tógála cathrach. Ar ndóigh, is fearr gan troid, ach daoine a thógáil agus aire a thabhairt dóibh. Agus ansin tá srianta ar chruálacht na modhanna a úsáidtear.
  Sa bhFlaitheas, tá saoirse iomlán ann, ach tá srian morálta leis. Ar leibhéal pribhléideach Ifrinn, is féidir leat bia bialainne agus fiú beoir a ordú, ach tá alcól níos láidre fós toirmiscthe. Mar sin féin, ní dócha go n-éireodh duine soilsithe sa bhFlaitheas ar meisce, fiú dá mbeadh carnacha agus colúin iomlána vodca, cognac, licéar, fíonta éagsúla, champagne, agus biotáillí breátha eile daor ann.
  Mar shampla, d"éirigh Gena Davidenya ar meisce, agus in ionad bogadh go tapaidh ón leibhéal ginearálta go dtí an leibhéal éadrom, as a bheith chomh meisce sin ar thuras scoile gur scread sé cosúil le muc, chríochnaigh sé anois sa réimeas dian mar phionós. Agus bearradh a chuid gruaige fionn, buachailleach de.
  Mar sin, bhí aiféala ar Anton nár choinnigh sé siar é faoi choinneáil réamhthrialach, agus sin an fáth nár cháiligh sé láithreach le haghaidh pianbhreithe fabhrach. Agus chaith sé caoga bliain i ndálaí daonnachta go hiomlán, beagán níos measa ná iad siúd ar théarmaí fabhracha, ach go hiomlán inghlactha. Mar sin, cén aois atá sé i ndáiríre anois? Seasca cúig nó ceithre bliana déag?
  Tríd is tríd, is iontach an rud é gur léirigh an Dia Uilechumhachtach Íosa Críost féiníobairt agus gur dhoirt sé a ghrásta gan teorainn ar dhaoine, fiú ar na daoine is peacaí.
  Agus tá go leor de na cladhairí ón am atá thart i bParthas cheana féin, tar éis dóibh a gcuid ama a chaitheamh agus a bheith ceartaithe. Tá Nebuchadnezzar ag baint an-taitnimh as féin ann cheana féin, mar atá Alastar Mór, an buaiteoir fuilteach, Iúil Caesar, agus an Faraó cáiliúil Cheops, a mharaigh na mílte Éigipteach agus é ag tógáil a phirimide, siombail don domhan. Níl Genghis Khan ann fós - tá sé ró-bhródúil. Ach dá ndéanfadh sé aithrí ó chroí agus dá n-umhlaígh sé é féin, bheadh sé i bParthas freisin.
  Is grá agus grásta an Dia Uilechumhachtach! Agus Dia an-chineálta!
  Bhí áthas ar an dream breoite agus aosta araon, tar éis dóibh iad féin a fháil i nIfreann na Purgáide, faoi na coirp óga sláintiúla a fuair siad trí ghrásta an Uilechumhachtaigh, an Trócaireach agus an Trócaireach! Agus cé chomh maith is a oibríonn an intinn i gcorp óg! Agus tugadh radharc difriúil do go leor gadaithe cruaite agus rinne siad athchóiriú, ag feabhsú.
  Agus anois, cosnochta, i ngiorraí gearra, buachaillí, donn agus matánacha, ag súgradh agus ag gáire, a gcuid fiacla á nochtadh.
  Thóg Antoshka an liathróid agus bhuail sé í lena chos lom, ag canadh:
  Agus cad a bhí i gceist ag an Tiarna?
  É, agus é i bhfad uafásach...
  Nuair a tugadh an t-ordú chun oibre,
  Ionas nach bhfanfaimid i mbrionglóid.
  
  Cé go bhfuil an chulaith ríoga iontach,
  Ach níl aon duine níos cráite ann...
  Lámhachann an bhochtaineacht go díreach -
  Is eipic é ár ndomhan fulaingthe!
  
  Agus ní hé Ádhamh atá le locht as seo -
  Fear simplí Sóivéadach, Rúiseach...
  Shiúil sé nocht, gan a náire a cheilt,
  Cosúil le proletárach faoin tsárachas!
  
  Thug Dia méid teoranta bia dó,
  Ag cuardach bia gan na forcanna a bheith ar eolas agat...
  Más mian leat níos mó, buaileann tú!
  Agus ól le do bhois gan buidéil.
  
  D"fhulaing Ádhamh an oiread sin,
  I bparthas scanrúil, leadránach éigin!
  Ach d"eitil an nathair ar sciatháin,
  Thuig sé: tá an fear ag fulaingt...
  
  Tá bealach amach as an gcoill,
  Tóg cathair, tabhair breith do shliocht!
  Chun nach mbeadh mé ag fánaíocht timpeall an ghairdín ar feadh tamaill,
  Uaireanta bíonn fealltóireacht riachtanach!
  
  Ghoid mé an eochair draíochta ó neamh,
  Chun Éidin an ghnáthaimh a fhágáil...
  Gheobhaidh tú cailín do bhrionglóidí ansin,
  Is féidir leat bás a fháil san ifreann fiú!
  
  Sea, ar ndóigh tá riosca ann, a bhuachaill.
  Ní bronntanas é an pláinéad seo...
  Ach beidh a fhios agat coinsias, onóir,
  Agus gheobhaidh tú do anamchara!
  
  Fuair Ádhamh an eochair seo -
  D"oscail sé na geataí agus d"fhág sé an pharthas.
  Chaith an peacach go leor fuinnimh,
  Ag céimniú ar chlocha sléibhte móra...
  
  Seo é an geata arís -
  Agus arís bhí an nathair sciathánach le feiceáil...
  Dúirt sé: Is Sátan maith mé -
  D"oscail an bolt leis féin anseo...
  
  Chuaigh Ádhamh isteach agus chonaic sé -
  Míorúilt phéinteáilte den sórt sin...
  Maighdean nocht thar an gcnoc,
  An tríú mias óir poircealláin.
  
  Ach cé chomh maith is atá sí,
  Ní raibh Ádhamh an buachaill in ann fanacht siar!
  Agus póg a liopaí,
  Tharla sé go raibh sé níos milse ná mil!
  
  
  D"fhreagair sí é -
  Tháinig na coirp le chéile i n-éacstais stoirmiúil...
  Ná mallaigh Sátan -
  Bhí na buachaillí le feiceáil i bpeaca!
  
  Dhíbir Dia iad as an bparthas, ach...
  Ba é an pláinéad a mbaile.
  Cé nach bhfuil ach grian amháin ag daoine,
  Ach rinneadh na mílte den sliocht!
  
  Sea, bhí sé an-deacair -
  Tuilte, triomach agus geimhreadh.
  Ach is rámha cumhachtach an intinn,
  Tá an fear ina chruthú cumhachtach!
  
  Conas is féidir le haingeal eitilt?
  Conas a scriosann deamhan na sléibhte an faoiseamh!
  Bóthar a chruthú san áit a bhfuil cabhsa ann -
  Sroich aon phointe ar tír.
  
  Ach teastaíonn spás an spáis uainn -
  Beidh muid in ann é a shárú chomh maith.
  Mar sin ní pianbhreith é ár bpeaca,
  Ná bí ag caint gan chiall, a shagart!
  
  Gan pheaca níl aon dul chun cinn ann,
  Gineann gluaiseacht smaointe!
  Tá freagra amháin ar an seanmóir:
  Ní theastaíonn parthas duine eile uainn!
  Thosaigh Anton ag canadh, agus rinne sé an rud céanna le díograis mhór. Agus chan na buachaillí eile leis. Agus ansin thug Arkasha faoi deara:
  "Ní gá dúinn Paradise duine eile! Ach is luachmhaire dúinn ár bParthas féin, agus ba mhaith linn dul ann níos tapúla!"
  Dúirt buachaill cosnochta eile i ngiorraí gearra, donn, le gruaig fhionn bánaithe ag an ngrian:
  "Bheinn i mo fhoghlaí mara, cúntóir Morgan. Níl an tIfreann go dona anseo, i bhfad níos fearr ná mar a cheapamar. Ach ba mhaith liom fós dul go dtí an Neamh go gasta agus roinnt ruma a thriail ann. Rud éigin milis agus láidir, go leor le galopáil timpeall agus trioblóid a chruthú!"
  Rinne Arkashka gáire agus chan sí:
  - Caithfimid é a dhéanamh ar aon nós! Ól roinnt ruma, a dheartháireacha!
  Thug Antoshka faoi deara:
  - Bí cúramach - is peaca é an t-ól!
  Dheimhnigh an buachaill bradach:
  "Sea, tá an t-ól thar a bheith dona! Ach bhí na hamanna sin ar an long bradach spraíúil, agus féachaim siar orthu le seanchas. Is fíor, bhíodh tinneas fiacla agus tinneas boilg orm uaireanta i mo shaol roimhe seo! Ach ar shlí eile, bhí sé iontach!"
  Thug an buachaill Seryozhka faoi deara:
  - Sea, i bPurgadóir Ifreann, ní bhíonn fiacla ag cur as duit! Tá sé chomh deas anseo! Corp chomh hálainn, solúbtha, aclaí, sláintiúil, lán fuinnimh. Agus sin iontach ann féin!
  Chaith Antoshka an liathróid ar a sháil agus dúirt sé:
  - Sea, tá sé seo thar a bheith iontach! Beidh muid thar barr - nuair a shroichfimid Neamh, agus tá sé spraíúil anois!
  Is iontach an rud é peil a imirt freisin. Ach is féidir leat imirt ar ríomhaire freisin. Tá na scáileáin mór agus ildaite, le híomhánna 3T. Agus bíonn na cluichí sin iontach.
  Ní áit céasta í ifreann, ach áit cheartúcháin, áit chun daoine a fheabhsú. Agus, mar a déarfá, ní tine ó neamh atá ann, ach meascán den chairéad agus den mhaide a chleachtaítear anseo. Tá sé cosúil leis an gcrios dearg i saoráid cheartúcháin do dhaoine óga. Tá gach rud anseo chomh compordach, ach ag an am céanna, cothaíonn sé spiorad na Críostaíochta agus na cineáltais.
  Buachaillí ag imirt... Tá siad go léir difriúil. Chuaigh cuid acu isteach sa leibhéal tosaíochta díreach tar éis dóibh bás a fháil mar leanaí, ach tháinig formhór acu ó réimis níos déine Ifreann-Purgadóir, agus anois tá siad ag déanamh lúcháire ó chroí i ndoirteadh na Grásta Diaga.
  Cé go ndeir siad paidir chairdiúil roimh an gcluiche, déanann siad é ó chroí.
  Agus ansin bhí holagram le feiceáil thuas: bhí cailíní déagóirí, a raibh pribhléid acu freisin, le feiceáil. Bhí cead acu cheana féin seodra a chaitheamh, lena n-áirítear clocha luachmhara. Agus bhí siad an-álainn, le coirp gan smál.
  Chrom ceann de na cailíní síos ina dtreo. Thit a cosa lomnocht le torann. Agus dúirt an áilleacht:
  - Slán, a bhuachaillí!
  Thog na buachaillí suas í agus thosaigh siad á caitheamh thart. Chan Anton:
  Ciorcal gréine,
  An spéir timpeall...
  Seo líníocht bhuachalla!
  Tharraing sí cailín,
  Agus dúirt sé slán!
  Dúirt duine de na buachaillí, duine de na cinn is mó taithí:
  - Can rud éigin níos suimiúla! B"fhéidir rud éigin a chum tú féin!
  Thosaigh Anton ag canadh arís:
  Tá meas agam ar mo chailín milis,
  Agus snáithe gruaige ag rith síos an leiceann,
  Táim i ngrá go hiomlán leat, a áilleacht,
  Baileoidh mé bouquet de rósaí sneachta-bhána!
  Léim roinnt cailíní anuas. Agus thosaigh siad ag damhsa go fuinniúil in éineacht leis na buachaillí príosúnach.
  De ghnáth, b'fhearr le príosúnaigh óga gan bróga a bheith acu, rud a bhí sách áisiúil. Agus damhsaigh na príosúnaigh óga sa Purgadóir Ifrinn seo go fuinniúil.
  Ghlaodh ceann de na cailíní:
  A Mháthairthír, is breá liom tú go mór,
  Níl aon rud níos áille ar fud an domhain...
  Ní bheidh an tír dhúchais stróicthe rúbal ar rúbal,
  Beidh síocháin agus sonas ann do gach glúin!
  Agus matáin a bhoilg á lúbadh ag an bpríosúnach buachaill, d"éirigh sé as a ghlór:
  - Go mbeadh an pharthas mar ár dtír dhúchais!
  Thug Anton faoi deara agus chan sé:
  Tír dhúchais, lig don ghránna fuaim,
  Ach is maith linn í,
  Cé nach áilleacht í!
  Tá muinín agam as na bastairdí,
  Curtha chun báis ag forghníomhaithe!
  A Thiarna, déan trócaire,
  Ná céasaigh ár bhfeoil!
  Thosaigh buachaillí agus cailíní ag caitheamh balúin ildaite anonn is anall. Bhí siad chomh hálainn sin, gur chosúil go dtitfidís ón spéir leo féin.
  Chan duine de na buachaillí:
  A Dhia, cé chomh hálainn agus chomh glan is atá tú,
  Creidim go bhfuil do cheart gan teorainn...
  Thug tú do shaol glórmhar ar an gcrois,
  Agus anois beidh tú dóite i mo chroí go deo!
  Chuaigh na buachaillí agus na cailíní eile isteach sa chór:
  Is tusa Tiarna na háilleachta, na lúcháire, na síochána agus an ghrá,
  An léiriú ar sholas geal gan teorainn...
  Do dhoirt tú fuil luachmhar ar an gcrois,
  Sábháladh an pláinéad le híobairt gan teorainn!
  Ina dhiaidh sin, splancscáil braoiníní báistí cruth diamant anuas ar na príosúnaigh leanaí. Bhí na buachaillí agus na cailíní ag baint sult as. Bhí siad sa ghiúmar a bhíonn ag páistí scoile nuair a bhíonn sos an tsamhraidh díreach timpeall an chúinne, is é Bealtaine atá ann, agus tá lá breise saoire nó laethanta saoire tugtha acu duit. Cosúil leis an 9 Bealtaine, nó Lá na bPionósaithe. Siar i ré na Sóivéide, ar an lá sin, bhí na turais spraoi go léir saor in aisce, agus d'fhéadfá sú agus cáca a fháil saor in aisce freisin.
  Mar sin, bhí sé cosúil le lá amháin comhchuibheasachta do pháistí. Agus fiú ansin, bhí scuainí sa pháirc. Ach ní raibh an comhchuibheas seo ach do pháistí, agus ní do gach duine, ach dóibh siúd d'aois na bPioneer-níos mó ná iad siúd níos sine nó níos óige.
  Ach i réimse pribhléideach Ifreann-Purgadóir, a bhuíochas leis an dul chun cinn teicneolaíochta, tá neart acmhainní ag gach duine. Agus is féidir leat leibhéal réasúnta sonais a bhaint amach. Agus i bhFlaitheas, níos mó fós. Ansin, mar a deirtear, tá gach rud agat, agus tá sé go hiomlán saor in aisce. Ná déan dochar do dhaoine eile. Agus is féidir leat am a chaitheamh le haon oiread cailíní agus is mian leat. Nó le marthanóirí toilteanacha cosúil leatsa, nó fiú le bith-róbait, rud atá iontach freisin. Thairis sin, ní gá duit aire a thabhairt dóibh ná tú féin a shaothrú.
  Agus ar ndóigh, ar Neamh, is féidir leat teaghlach a thosú agus páistí a bheith agat. Go nádúrtha nó trí iad a iompar i ngorlann seachas i do bhroinn.
  I bPurgadóir Ifreann, níl an próiseas atáirgthe ar fáil go fóill. Ach i bParthas, is féidir é. Cé go bhfuil srianta ann. Chun ró-dhaonra na Cruinne-Parthais a chosc. Cé gur féidir leis an Dia Uilechumhachtach, Uilechumhachtach é a leathnú go praiticiúil go dtí an éigríoch.
  Thug an buachaill foghlaithe mara faoi deara, agus é ag damhsa:
  - Táimid ag baint an-taitnimh as, creid dom! Ó, ár gcailíní gréine!
  Bhí an damhsa thar barr ar fad. Bhí cosa cosnochta agus cosa buachaillí agus cosa cailíní araon ag preabadh.
  Dúirt Anton le cuma bhreá:
  "Tá sé i bhfad níos fearr ná an t-ionad coinneála réamhthrialach. Bhí an cuardach thar a bheith náireach, go háirithe ós rud é nach raibh siad ag cuardach orm chun aon rud a fháil, ach chun mé a náiriú go morálta!"
  Rinne an buachaill foghlaithe mara gáire agus bhéic sé:
  Ní féidir leis na corsáirí an náire a sheasamh,
  Seasaimis an fód ar son a chéile...
  Ní fhulaingfimid maslaí a thuilleadh,
  Brúimis an namhaid le lámh chruach!
  Chuir Seryozhka a mhéar innéacs ar a liopaí:
  - Bí cúramach! Ná bí ionsaitheach! Seachas sin, ní ligfear isteach sa Neamh thú!
  Dúirt iar-diúc, buachaill príosúnach:
  "Bíonn ionsaí riachtanach uaireanta! Smaoinigh ar laochra an Bhíobla, go háirithe an Sean-Tiomna: an raibh siad ina síochánaithe?"
  Chroith Anton a cheann:
  - Sea, go háirithe má chuimhníonn tú ar an Rí Dáiví! Ní féidir leat a rá gur rí síochánta a bhí ann ar chor ar bith!
  Thosaigh na príosúnaigh óga ar leibhéal pribhléideach ifrinn ag canadh:
  Lonraíonn gathanna gréine tríd an dorchadas órga,
  Chuir an ceirib beannachtaí ó Dhia chugam!
  Is sciamh múscailte ionsaí na spiorad olc,
  Tugann an domhan thíos go leor trioblóidí!
  
  Déanaimid a lán cleasanna salacha - gníomhartha gránna,
  Guím gach rath ort - fanfaidh tú i d'aonar!
  Bhí fonn orm na geimhle a bhriseadh ina bpíosaí,
  Ach tá an coiléar a thug an máistir láidir!
  
  Chuimhnigh mé ar aghaidh baineann mo ghrá geal,
  Trí lasracha an chatha agus na stoirmeacha toirní a thiocfaidh mé!
  Agus isteach i mo chroí, chuaigh an spiorad naofa isteach,
  Mothaím trom, déanaim osna, tachtaim i mire!
  
  Faoinár tá machaire, cairpéad crann,
  Tá dorchadas gan áireamh na naimhde tar éis ardú cosúil le balla!
  Ach shín aingeal an Tiarna amach a lámh dheas,
  Tá sé in am buachan agus slán a fhágáil leis an dúlagair!
  
  Molaim Críost - is diaga é,
  I mo anam peacach: canann an tUilechumhachtach!
  Tá an chúis eolach do chách, agus athráite sna sailm,
  Géaraigh do shleá agus cuir tús le feachtas!
  
  Buaileann Dia na síochána leis an ndorchadas,
  Tá an Tír Naofa feallta agat!
  Chaill tú do mhisneach sa chath agus scar tú le do chlaíomh,
  Tá an namhaid - Sátan - ag cloí leat!
  
  D"fhreagair mé Dia, ag cromadh chun na talún,
  Sea, tá an fear lag, tá a fheoil cosúil le huisce!
  Nuair a bhí rudaí deacair, ghlaoigh mé ort,
  Níor tháinig an freagra, is ar éigean a mhair mé an troid!
  
  Iarraim ort, a Uilechumhachtaigh, seans amháin a thabhairt dom,
  Chun an toil a bhrú, chun óstach ifrinn a shárú!
  D"fhreagair Críost - chonaic sé uair an scriosta,
  Ach theastaigh uaim do chreideamh a thástáil!
  
  Bhuel ansin, téigh agus guigh - maithfidh mé duit,
  Fulaingt na ndaoine, faraor, tuigim!
  Cuimhnigh ar Dhaibhí, cuir cloch i do slabhra,
  Is iad clann Chríost peacaigh uile an domhain!
  
  Agus mar sin troidim, ar son glóire Chríost,
  Agus sreabhann an sruth, ag fiuchadh fola!
  Agus sléibhte na marbh, tá líon na n-íospartach gan áireamh,
  Ach creidim i ngrá Dé Uilechumhachtach!
  Seo mar a chan príosúnaigh óga, lúcháireacha Purgadóir Ifrinn. Agus rinne na buachaillí agus na cailíní seo a léim suas chucu gáire chomh geal sin, agus lonraigh a gcuid fiacla cosúil le péarlaí.
  Thosaigh na páistí ag breith ar na barraí seacláide ag titim go réidh ón spéir lena lámha. Agus rinne siad é le scileanna thar a bheith ionmholta.
  Thug Anton Shelestov faoi deara:
  - Tá sé beagnach mar pharthas!
  Chroith an t-iar-filibuster a cheann:
  - An t-aon rud atá in easnamh ná rum milis agus láidir!
  D"fhiafraigh an buachaill:
  - Nach bhfuil do cheann ag cur tinn? Tar éis an tsaoil, cuireann alcól brú ar na soithigh fola san inchinn?
  D"fhreagair an buachaill bradach gan a bheith rómhuiníneach:
  "I gcorp atá indéanta ar an Domhan. Ach tá ár gcorp i bhfad níos foirfe agus níos óige, mar sin b'fhéidir nach bhfuil aon rud ag cur isteach orthu!"
  Rinne Anton gáire beag agus thug sé faoi deara:
  - Cosúil leis an amhrán - go deo óg, go deo ar meisce!
  Dúirt ceann de na príosúnaigh baineanna:
  - Shroichfimid Parthas! Agus níl mórán ama fágtha go dtí sin; eitlíonn an t-am i n-óige shíoraí! Agus ansin tosóimid ag imeacht i ndáiríre!
  Dúirt an buachaill príosúnach Seryozhka:
  - Go luath sroichfimid Parthas,
  Pléisiúir go barr!
  Agus rinne na príosúnaigh óga gáire agus stampáil siad a gcosa lomnocht, a bhí donn agus beagán callasach. Tá sé te in Ifreann Purgadóir, agus is pléisiúr mór é rith cosnocht.
  Seo an méid sonais a bhí orthu...
  Cheap Anton go raibh aiféala air gur chríochnaigh sé san Ifreann chomh luath sin. Ní raibh an deis aige maireachtáil. Cé gur theastaigh uaidh go raibh sé mí-ádhúil go raibh sé i lárionad coinneála do dhaoine óga gan aon chúis shoiléir. Ach ba mhór an náire an Domhan a fhágáil chomh luath sin, fiú nuair nach raibh am agat peaca a dhéanamh. Ar aon nós, bhí an buachaill déagóir in áit mhaith anois, agus an seans ann go rachadh sé go háit níos fearr.
  Ar Domhan, léiríonn go leor daoine Ifreann ar bhealach sách amaideach. Is fiú trácht go háirithe ar Yuri Petukhov, mar gur léirigh sé an domhan thíos mar mhí-ádh duine a bhí ag fulaingt ó scitsifréine throm, fiú amháin le meabhairghalar trom. An bhféadfadh Dia Uilechumhachtach a bheith mar sin i ndáiríre?
  Dúirt Íosa Críost féin: Is é Dia an Grá! Agus ní hé príomhchuspóir an Uilechumhachtaigh peacaigh a phionósú, ach iad a ath-oideachasú ionas go mbeidh siad níos fearr. Agus ba chóir go mbeadh méid áirithe saoirse ann fiú in Ifreann-Purgadóir, agus go háirithe, ar ndóigh, ar Neamh! Mar sin ná bí ag smaoineamh go bhfuil daoine á ndó ansin. Is coincheap primitive é sin. Agus is meafar é an abairt "Gehenna tine". Tuigeann roinnt creidmheach nach bhfuil chomh cliste, cosúil le hAidbhintigh, é seo go primitive agus go litriúil. Mar sin féin, bhuail misinéirí soiscéalacha, mar shampla, agus iad ag obair i measc na Chukchi agus na nAleuts, leis an bhfadhb seo. Smaoiníonn siad ar neamh mar thine chun iad a choinneáil te.
  Agus caithfimid dul i muinín meafar agus ailléagrachtaí eile chun Ifreann a léiriú. Mar sin níor cheart dúinn gach rud a ghlacadh chomh litriúil sin.
  Agus ar ndóigh, tá pionós i bPurgadóir Ifreann-smacht dhian, teiripe oibre, agus an gá le guí. I gcás trodaithe idé-eolaíocha in aghaidh Dé nó Sátanaithe, is ionann an dara ceann agus céasadh. Cé go dtéann siad i dtaithí air. Mar shampla, d'fhéadfadh Marat Kazei, mar bhuachaill ceithre bliana déag d'aois agus laoch Ceannródaíoch, a bheith ar Neamh cheana féin, tar éis dó a bheith curtha ar leibhéal níos éadroime, nó b'fhéidir fiú ceann fabhrach. Mar is peaca i bhfad níos lú é ionróirí a mharú ná daoine neamhchiontacha a mharú. Mar sin féin, tá dúnmharú mícheart ar aon nós i súile an Uilechumhachtaigh. Ach tá údar maith le faisisteacha a mharú, go háirithe má thuigeann an duine cé hiad. Is peaca é fós, ach is peaca intuigthe agus maitithe é.
  Ach bhí Marat Kazei dána agus d"áitigh sé nach raibh Dia ann. Bhí cúpla peacaí eile aige freisin, ina measc gnéas a bheith aige le bean níos sine lasmuigh den phósadh agus tobac a chaitheamh. Sin an fáth ar fhan sé sa phríosún dian, áit ar dhiúltaigh sé fiú guí.
  Buachaill géar, diana ab ea Marat a bhíodh ag troid go minic. Ní thabharfá cineáltas air, ach is léir sin. Is dream sách cruálach iad páistí, agus ní féidir leat a meas a thuilleamh gan do dhorn a úsáid, mar sin ba namhaid ag an bpobal athair Marat.
  Ach phléadáil go leor ar neamh agus i bParthas ar son Marat Kazei, ag iarraidh go n-aistreofaí go tapa é ón leibhéal dian go leibhéal níos boige. Agus ansin tharla míorúilt. De thoil an Uilechumhachtaigh is Trócaireaí agus is Trócaireaí, aistríodh Marat Kazei go leibhéal níos boige.
  Bhí áthas ar na príosúnaigh óga lena gcomráda nua cróga agus a laoch ceannródaíoch.
  CAIBIDIL Uimh. 9.
  Ach i gcás Hitler, bhí sé go hiomlán os coinne. Bhí tuairim an phobail ar Neamh i gcoinne an deachtóir gránna agus an tíoránach fuilteach seo a aistriú ón leibhéal feabhsaithe Ifrinn go dtí an leibhéal níos déine. Agus ba chosúil go raibh an leibhéal feabhsaithe de Purgadóir Ifrinn ró-thrócaireach don tíoránach seo.
  Go deimhin, cé nach bhfuil laethanta saoire ná siamsaíocht ar an leibhéal dian ann, chomh maith le dhá uair an chloig déag de theiripe saothair, tá ceithre huaire an chloig staidéir ann. Agus taispeánann siad scannáin ansin, agus uaireanta craolann siad nuacht ón Domhan, mar sin ar a laghad bíonn roinnt mothúchán úr agus siamsaíocht ann, agus is féidir eolas a fháscadh isteach. Is é sin le rá, fiú ansin, de réir thoil an Uilechumhachtaigh is Trócaireaí agus is Trua, tá roinnt spotaí geala sa saol ar a laghad.
  Ina theannta sin, trí ghrásta, faigheann fiú an peacach is gránna corp óg, sláintiúil, foirfe, matánach buachalla ceithre bliana déag d'aois. Rud atá ina bheannacht ollmhór ann féin! Agus chuir an Dia is Airde - an Trócaireach agus an Comhbhách - an tsíoraíocht inár gcroíthe. Is é sin le rá, bhronn sé anam neamhbhásmhar ar gach créatúr beo. Agus is í seo an Ghrásta is Mó cheana féin. Ach ní timpiste é gur dúirt Mac Dé, Íosa Críost, "Is é Dia an Grá!" Agus d'úsáid sé an abairt is airde den ghrá - sa Ghréigis.
  Agus an rud is tábhachtaí fós, chuir Íobairt Athghairm Íosa Críost ar chumas gach duine, gan eisceacht, a bheith slánaithe! Is í sin Cumhacht Dé an Mhic. Chuidigh sé le gach duine an deis a thabhairt dóibh teacht go Parthas, luath nó mall.
  Rud nach raibh ag teacht le gach duine, ar ndóigh. An raibh Hitler ag dul go dtí an Neamh i ndáiríre? Shíl go leor gur aisteach an rud é. Cé go raibh go leor conraitheoirí ársa ar Neamh cheana féin, mar shampla. Ní raibh Alastar Mór, mar shampla, ina aingeal ach an oiread... Dhoirt sé an oiread sin fola agus theastaigh uaidh a bheith i measc na ndéithe. Agus go leor eile. Bhí Genghis Khan tar éis leibhéal pribhléideach Purgadóir Ifrinn a bhaint amach cheana féin agus ba cheart go mbeadh sé ar Neamh go luath.
  Agus má chuireann muid méid an daonra san áireamh, dhoirt sé níos mó fola ná Hitler.
  Mar sin, ar ndóigh, tá seans ann go mbeadh díospóireacht ann. Ach rinne Genghis Khan uafáis i bhfad ó shin, agus cneasaíonn am créachta. Tá uafáis Hitler níos déanaí, díreach mar atá uafáis Vladimir Putin níos déanaí fós. Ach is cás speisialta é an dara ceann, go háirithe ós rud é nach raibh an deachtóir Rúiseach fiú ag iarraidh aithrí a dhéanamh. Idir an dá linn, rinne iar-Führer na Gearmáine aithrí ó chroí agus theastaigh uaidh cúiteamh a dhéanamh.
  Mar sin, tháinig aingeal chuige agus é ag obair sa chairéal. Agus, agus é ag lonrú le duilleog óir, d"fhógair sé:
  "De réir thoil an Uilechumhachtaigh is Trócaireaí agus is Trua, tá sé i ndán duit misean speisialta a chomhlíonadh. Má táimid cinnte go bhfuil tú athraithe, aistreofar thú go leibhéal níos lú déine den Ifreann-Purgadóir, ach mura n-athróidh, fillfidh tú ar an leibhéal níos déine!"
  Ghlúin an buachaill-Fuhrer síos agus d"fhreagair sé:
  - Táim réidh le haon toil de chuid Dé Uilechumhachtach a ghlacadh!
  Dúirt an t-aingeal:
  "Ansin go n-aistreofar thú! Go domhan speisialta a chruthaigh an tUilechumhachtach. Ansin caithfidh tú deannach an Tiomáin Naofa a fháil. Agus ní thitfidh sé i lámha olc! Déan é seo, agus beidh do chosán go dtí an Pharthas níos giorra!"
  D"fhreagair Adolf Hitler le hosna:
  - Táim ag brath i ngach rud ar an Uilechumhachtach - an trócaireach agus an trua!
  Chroith an ceirib a cheann:
  - Go ndéanfaí toil Dé Uilechumhachtach!
  Mhothaigh an buachaill-Führer preab beag, amhail is dá mba rud é gur tógadh suas é agus gur iompraíodh ar shiúl é. Nóiméad ina dhiaidh sin, fuair Adolf é féin ar fhaiche. Bhí sé clúdaithe le féar úr flannbhuí. Bhí sé beagán níos fuaire ná ifreann. Mhothaigh cosa lom an bhuachalla ceithre bliana déag d'aois plandaí boga in ionad na hithreach carraigeacha, agus mhothaigh siad beannaithe. Agus bhí an dúlra máguaird chomh hálainn, le féileacáin le sciatháin ildaite agus dreigíní airgid ag eitilt thart. Idyll, ní domhan... Agus sa spéir, bhí grian ag taitneamh, beagnach talmhaí, agus léi ceann eile, corcra, beag ach geal.
  Chan Hitler an buachaill fiú le háthas:
  Tá an ghrian ag taitneamh go geal,
  Déanann an gealbhan screadach...
  Chun bheith cineálta sa saol seo,
  Bain sult as!
  Bhí an Führer athraithe go fírinneach. Agus bhí náire air féin as a ghníomhartha canabalacha ina shaol roimhe seo. Go háirithe géarleanúint na nGiúdach, díreach toisc gur Giúdaigh iad. Ba rud amháin é troid i gcoinne páirtínigh - bhí méar sa ghunna ag gach duine ansin - ach rud eile ar fad é daoine dílis don réimeas a mharú díreach toisc gur de náisiúntacht áirithe a bhain siad. Mar sin, cad a bhí i seilbh an Führer ansin? Conas a tháinig sé chun bheith ina ollphéist den sórt sin?
  Tháinig buachaill i hata greannmhar, fíor-ghnome, os a chomhair go tobann, agus d"fhiafraigh sé:
  - Is cosúil gur peacach mór thú?
  D"fhreagair Hitler le hosna:
  - Sea, ar an drochuair tá sé mór!
  Ansin scairt an buachaill gnómach:
  - Buille faoi thuairim an tomhais! Réidh?
  Chroith an buachaill-Führer a cheann:
  - Déanfaidh mé iarracht!
  Lig an gnóm óg scread arís:
  - Cad atá agat, ach úsáideann daoine eile é níos minice ná tusa!
  D"fhreagair Adolf go muiníneach:
  - A ghlóir! Cé gur fearr gan a leithéid a bheith ann!
  Rinne an buachaill gnómach gáire agus d"fhreagair sé:
  - I gcás daoine eile, is gnách gurb é sin a n-ainm. Ach lig do cheann féin a bheith cáiliúil, feicim nach duine gnáth thú!
  Chan an buachaill-Führer frása as amhrán le Vysotsky mar fhreagra:
  A chomrádaí Stalin, is eolaí iontach thú,
  Tá go leor eolais agat faoi eolaíocht Marx...
  Agus is príosúnach simplí Sóivéadach mé,
  Agus mo chomrádaí, mac tíre Bryansk!
  Rinne an gnóm óg gáire beag agus thug sé faoi deara:
  - Maith thú, tá greann agat! Dála an scéil, is cosúil go bhfuil Stalin eolach. Cá bhfuil sé cloiste agam?
  D"fhreagair an buachaill Hitler go leisceach:
  - Sílim go raibh baint aige leis an gcogadh!
  Chroith an gnóm a cheann go muiníneach:
  - Sea, sin é! Le cogadh mór ar cheann de na pláinéid dhaonna. Abair liom, an bhfuil grá agat do Dhia?
  D"fhreagair an buachaill-Führer go muiníneach:
  - Ar ndóigh! Tá Dia trócaireach agus trua!
  D"fhiafraigh an buachaill gnómach:
  - An gceapann tú dá mbeadh an umar "Lion" forbartha ag na Gearmánaigh, an mbeadh tionchar aige sin ar thoradh an chogaidh?
  Shleamhnaigh buachaill Hitler a ghuaillí:
  "Ní go suntasach... Tá an umar seo níos troime agus níos costasaí ná an Tiger-2, ach níl a armúr níos fearr ach amháin i dtosach an chabhail. Maidir leis an ngunna, cé go bhfuil caliber níos mó agus aschur damáiste níos fearr aige ná gunna 88mm an Tiger-2, tá ráta tine níos ísle aige. Agus ciallaíonn an caliber níos mó go bhfuil cúlchiste armlóin níos lú aige."
  Thug an toirneach óg faoi deara:
  - Tá tú cliste! Éist, ar mhaith leat dea-ghníomh a dhéanamh?
  Chroith an buachaill-Führer a cheann go bríomhar:
  - Ba mhaith liom i ndáiríre!
  Bhreathnaigh an buachaill gnómach a mhéara agus tháinig slat draíochta i mbéal a láimhe deise. Thug an draoi iontach faoi deara:
  - Tugaim rabhadh duit, d'fhéadfadh sé pian a chur ort!
  Agus chroith sé é...
  Fuair an buachaill-Führer é féin go tobann sa bhfuacht, gan ach a chuid snámha á chaitheamh aige. Chonaic sé radharc: triúr fear SS ag siúl taobh thiar de. Beirt phóilíní chun tosaigh, agus beirt eile taobh thiar de, agus fuipeanna á n-iompar acu freisin. Agus ar rópa bhí cailín thart ar dhá bhliain déag d'aois. Ní raibh uirthi ach gúna stróicthe, agus bhí sí ag spaisteoireacht cosnochta sa sneachta. Bhí a cosa beaga dearga ón bhfuacht. Timpeall a muiníl chroch plaic leis an inscríbhinn: "Is páirtíneach mé."
  Rith Hitler, agus é feargach, chun iad a stopadh. Bhí droim na cailín gearrtha; bhí beirt phóilíní gránna ag bualadh an linbh mhí-ámharach le sreang.
  Rith an buachaill-Führer os a comhair, ag croitheadh a chuid arm agus ag béicíl:
  - Ná bíodh aon leomh ort! Lig don leanbh imeacht!
  Bhí an buachaill nocht, matánach, gan ach brístí snámha air, donn agus bearrtha. Chuir sé iontas ar na Naitsithe faoi. Ach ansin thóg siad a ngunnaí meaisín agus thosaigh siad ag cliceáil a gcuid boltaí. Thuig Hitler go raibh lámhach ar tí a bheith déanta air agus bhéic sé i nGearmáinis:
  - Is ginearál SS m'athair! Ordaíodh dom an cailín seo a thabhairt dom!
  D"fhiafraigh an t-oifigeach SS:
  - Cén fáth a bhfuil tú nocht?
  D"fhreagair Hitler an buachaill:
  - Mar táim ag meathlú mé féin cosúil le fíor-Árach!
  Bhí an buachaill matánach agus dathúil i ndáiríre, le gruaig fhionn agus labhair sé Gearmáinis go maith. Agus mar sin chreid na Naitsithe é. Thug siad ceann an rópa a bhí ceangailte de mhuineál na cailín do Hitler. Agus threoraigh an buachaill-Führer í ar aghaidh.
  D"fhág cosa loma lorg coise, dhá phéire péire páiste. Shiúil an cailín in aice leis. Bhí a cosa loma dearg ón bhfuacht, cosúil le lapaí gé. Mhothaigh an buachaill míshuaimhneas freisin, go háirithe tar éis samhradh síoraí Ifrinn. Mhéadaigh sé a luas, ag fiafraí:
  - An bhfuil a fhios agat cén bothán a ghlacfaidh leat?
  D"fhreagair an cailín páirtíneach:
  "Ní féidir liom é sin a rá, a bhuachaill. Tá eagla orthu go lámhachfar iad. Agus is dócha nach sroichfidh mé an bonn páirtíneach is gaire!"
  Scread Hitler-Boy:
  - Téigh ar mo dhroim! Iompróidh mé thú!
  Shuigh an cailín ar dhroim mhatánach, féitheach an déagóra dathúil. Thosaigh Hitler, a bhí cleachtaithe le hobair chrua i gcairéil Ifrinn, ag rith. Agus threoraigh an cailín é, ag taispeáint dó cá háit le rith.
  Rásaigh an déagóir matánach cosúil le stail. Cé gur dhóigh an sneachta boinn gharbha an bhuachalla, bhraith Hitler amhail is dá mbeadh amhráin á gcanadh aige ina cheann.
  Agus fós, cé mhéad duine a fuair bás mar gheall air... Ach ansin, suas chun tosaigh, i measc na n-ionsaitheoirí, tháinig dugout i bhfolach chun solais-bonn páirtíneach. Ansin, thug an cailín an focal faire. Agus lig siad isteach í, mar aon le Hitler. Caitheadh cóta fionnaidh thar an gcailín láithreach. Tugadh brístí, tuinic agus buataisí don bhuachaill freisin.
  Ach ní raibh am ag Hitler é féin a ghléasadh. Fuair sé é féin ar ais sa choill finscéalta go tobann, gan air ach a chuid éadaí snámha.
  D"fhreagair an buachaill gnómach le gáire:
  - Tá tú chomh maith sin! Freagair mé anois - cé atá dearg ar an taobh amuigh agus bán ar an taobh istigh?
  D"fhreagair an Fuhrer le gáire:
  - Is raidis é!
  Rinne an buachaill gnómach gáire agus d"fhreagair sé:
  - Go hiontach! Ceart go leor, tá tástáil eile i ndán duit anois.
  Agus arís chroith an draoi óg a shlat draíochta.
  Fuair an buachaill-Führer é féin i gcathair mhór. Gearradh pianbhreitheanna agus cuireadh pionóis i bhfeidhm sa chearnóg.
  Bhí cailín álainn, donn díreach tugtha amach, gan ach éadach loin uirthi. Bhí gruaig fhionn agus craiceann donn uirthi, agus shiúil a cosa lom, galánta trasna an ardáin.
  Bhraith an buachaill-Führer meáchan ar a dhroim go tobann agus chonaic sé go raibh mála á iompar aige ina raibh pouch beag líonta le rud éigin trom. D"oscail Adolf é beagán. Agus fead sé: ór.
  D"fhógair an t-iréal:
  "Thiontaigh an cailín seo, iníon an uasail Zenobius, chun na Críostaíochta agus dhiúltaigh sí umhlú do dhealbh an impire. Mar gheall air seo, molann siad í a dhíol i sclábhaíocht agus í a sciúradh le céad buille gan trócaire!"
  D"fhiafraigh an breitheamh, agus róba bándearg air a raibh bróidnéireacht óir air:
  An bhfuil tú réidh le do Dhia a thréigean agus an tImpire Nero a aithint mar dhia?
  Chroith an cailín a ceann:
  - Ní hea!
  Dúirt an breitheamh go ciúin:
  - Ansin buail í! Má fhanann sí beo i ndiaidh na buailte, díolfar í chuig teach drúise.
  Bhí géaga na cailín casta agus tarraingíodh ar shiúl í. Ghlaoigh an buachaill Hitler amach:
  - Ní hea! Ós rud é gur sclábhaí í, táim á ceannach!
  D"éigh an breitheamh:
  - Tá sí an-álainn agus costasach! Má tá an cineál sin airgid agat, buachaill cosnochta?
  Tharraing Hitler sac óir amach agus chaith sé leis é. Rith buachaill sclábhaí leathnocht suas agus chuir sé an sac ar an scála. D"fhreagair an breitheamh le sástacht:
  - Bhuel, is leor an praghas! Is leatsa í!
  Bhí an buachaill Hitler thar a bheith sásta, ach dúirt guth tirim an bhreithimh leis:
  "Agus anois caithfidh sí an céad buille a fuair sí mar thoradh ar phianbhreith na cúirte a fháil. Mar ní chuireann an ceannachán pianbhreith na cúirte ar ceal."
  Agus ghabh na forghníomhaithe an cailín arís. Ghlaoigh an buachaill-Führer amach:
  - Ní hea! Ós rud é gur mise a máistir anois, is ormsa atá an fhreagracht as a cuid anois. Táim réidh le glacadh le ciontacht an sclábhaí!
  D"fhreagair an breitheamh le gáire:
  - Mar sin a bhí sé! Glac a háit!
  Treoraíodh an buachaill-Führer chuig an ardán. Bhí cuma sclábhaí air - matánach, féitheach, leathnocht agus donn, gan air ach trunks snámha. Is minic a tugtaí buille do bhuachaillí sclábhaí. Mar sin threoraigh siad chuig an cuaille é, a lámha slabhraithe, a chosa lomnocht ceangailte. Thairg an forghníomhaitheoir tobac dó, ach dhiúltaigh an buachaill-Führer go daingean:
  - Nílim i mo sclábhaí ach ag Dia, agus mairfidh mé!
  Bhí an forghníomhaitheoir ollmhór, os cionn dhá mhéadar ar airde, thóg sé fuip fliuch as moirtéal agus bhuail sé an buachaill le gach a neart ar a dhroim lom, matánach.
  Ghabh anáil Adolf leis an bpian, ach dhún sé a chuid fiacla agus, ag análú go trom, choinnigh sé siar scread. Thit an fuip air arís. Agus ghoill sé go fírinneach.
  Bhí an slua ag béicíl le ceadú: ní raibh aon seans ann go nglacfadh máistir freagracht as sclábhaí é féin. Ach féach cé chomh hálainn is a bhí an cailín, agus buachaill ceithre bliana déag d'aois, leathnocht agus ag breathnú cosúil le sclábhaí óg, a bhí freagrach aisti. Agus cheap siad go raibh sin suimiúil.
  Scoilt an craiceann donn, mín ar dhroim an bhuachalla, agus shil an fhuil. Ghreimigh Adolf Hitler a chuid fiacla agus d"fhan sé. Chrith a bhrollach matánach, déagóir, le pian. Lean buille i ndiaidh buille. Luasc an forghníomhaitheoir ag a lánfhórsa. D"eitil braoiníní fola agus allais i ngach treo. Shéan an fuip feadóg. Ansin thóg an forghníomhaitheoir ceann eile, níos gearrthaí fós, ina lapaí lámhainnithe. Agus bhuail sé níos deacra fós. Mhothaigh Hitler amhail is dá mba laibhe a bhí ag brúchtadh ar a dhroim. A leithéid de chruálacht agus de phian a bhí ann.
  D"fhan an buachaill-Führer, ag greamadh a chuid fiacla. Ansin bhuail an fuip an buachaill trasna a shála lom. Agus scread sé amach le pian arís.
  Bhuail an forghníomhaitheoir agus bhuail sé le gach neart, agus a anáil ag éirí trom. Agus bhraith an buachaill a chonaic ag éirí ceoach, agus ansin, leis an mbuille deiridh, chaill an buachaill-Führer a choinsias. Agus chaill sé a choinsias.
  Bhuail an forghníomhaí cúpla buille eile. Agus d"éirigh an breitheamh as a ghlao:
  - Céad!
  Doirteadh buicéad uisce oighir ar an bhfuhrer, buachaill gan aithne, agus tháinig Adolf Hitler chuige féin.
  Ina dhiaidh sin, shaor an forghníomhaitheoir é óna shlabhraí, agus thit an Führer óg fuilteach den ardán go mall. Chroith sé a cheann i dtreo an chailín sclábhaí agus dúirt sé:
  - D"íoc mé asat, is féidir leat dul cibé áit is mian leat!
  D"fhreagair an cailín Zenobia:
  - Leanfaidh mé Íosa, agus tugaim cuireadh duit mé a leanúint!
  Agus seo é Adolf Hitler arís, ar ais sa réimse. Agus os a chomhair, mar a bhí roimhe, bhí an buachaill gnómach ag preabadh thart, ag sníomh agus ag croitheadh a shlat draíochta.
  Anois, chroith an draoi óg a shlat arís. Agus rugadh stair nua, mhalartach.
  Níor phléasc an gránáid-sin a tharlaíonn. Agus mar sin gabhadh an cailín. Bhuel, níor bhuail na Gearmánaigh í ró-dhona, bhí eagla orthu gortú a dhéanamh don leanbh.
  Agus thug siad Lara isteach le haghaidh ceistiúcháin. Agus thosaigh an Captaen SS Kluge á ceistiú.
  D"fhiafraigh sé den chailín:
  Nach bhfuil eagla ort i mbraighdeanas!?
  D"fhreagair Lara go cróga:
  - Ní hea!
  Dúirt Kluge go ciúin:
  - Gheobhaidh tú bás agus déanfar dearmad ort!
  D"fhreagair an cailín go cróga:
  - B"fhéidir go ndéanfaidh siad dearmad fúm. Ach tá dhá chéad milliún againn ann, agus ní féidir dearmad a dhéanamh orainn go léir!
  Rinne Kluge gáire feolaíoch agus d"fhiafraigh sé:
  - Nach bhfuil eagla ort roimh phian?
  Mhúm Lara:
  - Is é an pian is mó ná sibhse, na faisistigh, a fheiceáil ar ár dtír!
  Dranntaigh Haupman:
  - Ordóidh mé go ndéanfar céasadh ort!
  Ghlaodh an cailín ceannródaíoch:
  - Is céasadh cheana féin é labhairt leat!
  D"ordaigh Kluge:
  Lig do Frau Gerda agus Frida í a cheistiú!
  Tháinig beirt bhan isteach sa seomra. Bean óg, fionn, álainn ab ea Gerda, sách ard agus caol. Bhí Frida níos sine agus níos troime, ach ard chomh maith.
  Rinne sí gáire beag agus thug sí faoi deara:
  - An cailín bocht, cad atá i ndán duit!
  Lig Gerda a liopaí agus dúirt sí:
  - Is rua í... Agus is fionn mé - is meascán maith é!
  Thug Kluge faoi deara:
  - Ní mór dúinn a fháil amach cá bhfuil taisce arm na bpáirtíseach!
  Aoibh gháire go híorónta a rinne Gerda agus d"fhiafraigh sí:
  - An bhfuil a fhios aici seo?
  Chroith Kluge a cheann:
  "Thuairisc foinse iontaofa gurbh í idirchaidreamh do na páirtínigh í. Agus tá aithne aici freisin ar thithe sábháilte i sráidbhailte eile agus cé a oibríonn do na páirtínigh!"
  Thug Frida faoi deara le gáire creiche:
  - Tabharfaimid aire di!
  Tugadh an cailín chuig seomra speisialta le haghaidh ceistiúcháin ghníomhacha. Bhí cuma oifige leighis air. Bhí forceps, steallairí, sceana, scalpel, enemas, agus uirlisí máinliachta éagsúla eile crochta ann.
  Bhí cailín deas i gcóta bán ina suí sa chathaoir. Níorbh fhéidir le Lara gan smaoineamh gur altra a bhí inti. Ach ansin mhothaigh sí eagla i ndáiríre. Bhí súile ag an áilleacht Ghearmánach rua seo nach raibh feargach go díreach, ach a raibh ocras orthu ar bhealach éigin. Cosúil le sionnach a chonaic sicín ramhar.
  I Rúisis mhaith, d"fhiafraigh an cailín sa chóta bán:
  - Bhuel, a chailín beag, inseoidh tú gach rud dúinn go deas, nó beidh orainn tú a phiocadh le snáthaid thiubh!
  Chaith Lara súil thart gan choinne. Ar thaobh amháin bhí cathaoir an fhiaclóra, agus druileanna inti, agus bhí sin ina chúis imní. Agus ar an taobh eile bhí an chathaoir gínéiceolaíoch.
  Agus cineál éigin meaisín freisin le leictreoidí trína ritheann sruth.
  Sea, tá an seomra céasta anseo feistithe go sách nua-aimseartha!
  Mhothaigh Lara crith mhíthaitneamhach ina bolg íochtarach. Tháinig eagla fíor uirthi, mar go bhféadfadh forghníomhaithe gairmiúla pian uafásach a chur uirthi.
  Rinne an cailín sa chóta bán gáire, bhí cuma milis air, ach chuir an gáire seo eagla orm, agus dúirt sí:
  - Bainimis a bróga di! Seiceálfaimid freisin an bhfuil aon rud i bhfolach aici ina buataisí.
  Bhí buataisí Lara maith agus nua. Roimhe seo, shiúil sí cosnochta go dtí go dtitfeadh an sneachta. Ansin chaithfeadh sí bróga garbha agus míchompordacha. Ach as a seirbhís eisceachtúil, bronnadh bonn uirthi ón mórthír agus buataisí fionnaidh. Agus b'éigean í a ghabháil agus iad á gcaitheamh.
  Ós rud é nach raibh aon deifir ar an gcailín iad a bhaint di féin, thug Frida agus Gerda aghaidh ar an bpáirtíneach óg agus stróic siad a buataisí go garbh. Ansin, níos cúramach, le nach ndéanfaidís iad a stróiceadh, bhain siad a stocaí dubha di.
  Bhí Lara cosnochta. Ní raibh uirthi ach gúna, mar bhí a cóta fionnaidh tógtha ag na Gearmánaigh cheana féin nuair a choinnigh siad í. Bhí siad tar éis greim a fháil uirthi go garbh agus fiú a geansaí a stróiceadh di. Ach chuir an ceannasaí cosc orthu a buataisí a bhaint di ná í a bhaint níos mó.
  Anois bhí rud éigin sofaisticiúil os comhair na cailín.
  Thug an cailín sa chóta bán faoi deara:
  Tá cosa áille agat. Tá siad an-ghrásta.
  Sheas sí suas agus shiúil sí anonn chuig Lara. Rith sí a méar thar a bonn lom, ag rá:
  - Tá do chosa garbh agus callasach, áfach. An raibh tú ag siúl cosnochta go minic?
  Chroith Lara a ceann:
  - Go dtí lár mhí Dheireadh Fómhair. Ansin thosaigh sé ag cur sneachta, agus thosaigh an clúmh bán ag dó mo shála an iomarca!
  D"fhreagair Gerda le gáire:
  "Is maith liom dul cosnochta freisin. Tá sé níos aclaí agus is féidir leat sleamhnú suas orm gan aird a thabhairt air. Agus nuair a bhíonn do chosa garbh, ní bhraitheann tú an fuacht chomh mór."
  Mhol an cailín sa chóta bán:
  - B"fhéidir gur cheart dom a cosa lom, milse a chur ar sorn leictreach agus an sruth a chasadh air agus iad a théamh go deas crua?
  Chroith Gerda a ceann le gáire:
  - Sea, ar ndóigh go ngortaíonn sé! Ach sa chás seo, d'fhéadfadh an rósta dó!
  Rinne an bhanaltra gáire agus thug sí faoi deara:
  "Is féidir leat é a chuimilt le hola olóige, agus ansin beidh sé níos pianmhaire fós, ach ag an am céanna ní bheidh sé pianmhar. Agus déanfaimid an chéasadh arís agus arís eile!"
  Dheimhnigh Frida:
  - Tar ar aghaidh! Labhróidh sí mar seo!
  D"fhiafraigh Gerda den chailín Lara le gáire:
  "An inseoidh tú dúinn cé atá fós faoi thalamh? Cá bhfuil an áit fholaigh pháirtisteach sa choill? Cé leis a bhfuil tú i dteagmháil sna sráidbhailte agus sa chathair? Nó ar cheart dom leanúint ort a chéasadh?"
  Cheartaigh an cailín sa chóta bán:
  - Ní tusa ba chóir a chéasadh, ach sinn féin!
  Chas Lara bán marfach. Chuimhnigh sí ar theagmháil a dhéanamh le sorn te trí thimpiste agus í féin a dhó, ag fágáil boilgeoga ar a ladhracha a bhí ag pianadh go fada agus go pianmhar. Ach níor mhair an teagmháil sin ach tamall gearr. Agus anois ní dhéanfaidís ach a bonn a dhó go hiomlán, agus bheadh sé fada agus thar a bheith pianmhar araon.
  Agus í ag séideadh, choinnigh Frida dhá phíosa beag sreinge suas. Bhí siad deartha chun go mbeadh sé níos fusa cosa beaga an chailín a dhaingniú.
  Chuaigh Gerda chuig an gcomh-aireachta agus tharraing sí feadán ola agus Vaseline amach, rud a bhí ceaptha chun dónna móra agus boilgeoga a chosc.
  Agus thosaigh an cailín álainn, fionn Gearmánach ag cuimilt boinn chosa Lara, a bhí garbh ó bheith ag siúl cosnochta ar feadh tréimhsí fada.
  Dúirt Frida le gáire creiche:
  "Ó, cosa na gcailíní beaga bochta, mí-ámharacha sin. Tá siad chomh milis fós, chomh beag, chomh leanbhaí, chomh lom agus gan chosaint. A leithéid de chéasadh uafásach atá i ndán dóibh."
  Chríochnaigh Gerda ag bealadh cosa an chailín pháirtisteach. Chuir siad isteach sna soicéid iad agus dhaingnigh siad go docht iad. Daingníodh na sreanga agus cuireadh an breiseán isteach sna soicéid.
  Ina dhiaidh sin, d"fhiafraigh an cailín sa chóta bán de Lara:
  - An bhfuil tú chun labhairt?
  D"fhreagair an cailín go cróga, cé go raibh a guth ag crith le heagla:
  - Ní hea!
  Thug Gerda faoi deara:
  - Nuair a bhíonn do shála friochta ar chócaireán leictreach, bíonn sé gortach!
  Chas Lara bán, chrith sí agus d"fhreagair sí:
  - Tá a fhios agam é sin! Ach ní déarfaidh mé tada fós!
  Chas an cailín sa chóta bán an lasc, agus rinne an sorn beagán gíoscáin agus é ag tosú ag téamh suas.
  Go dtí seo, áfach, tá sé mall, agus níor bhraith mé é láithreach.
  D"fhiafraigh Gerda:
  - Cé leis a raibh tú i dteagmháil sa chathair?
  D"fhreagair Lara le hosna:
  - Ní inseoidh mé!
  Mhol Frida:
  - B"fhéidir gurbh fhearr í a bhualadh le sreang, sreang dheilgneach ar a laghad!
  Mhol Gerda:
  - Nó níos fearr fós, dearg-the!
  Rinne an cailín sa chóta bán agóid:
  - Ní hea! Ba chóir ceistiú cúramach a dhéanamh ar Larisa Mikheiko ar gach pointe, cosúil le sagart ag faoistin.
  Rinne Frida gáire agus mhol sí:
  - Cad faoin sruth?
  D"fhreagair an cailín le gruaig rua go muiníneach:
  - Tiocfaidh sé chuige sin freisin.
  Thosaigh sála lom Lara ag dó. Chroith an cailín. Ach bhí a cosa ceangailte go docht le teanntáin chéasadh speisialta. Lig sí osna throm agus dhlúthaigh sí a fiacla le hosna a choinneáil siar.
  D"fhiafraigh an cailín sa chóta bán:
  - B"fhéidir gur féidir leat a insint dom?
  Chroith Lara a ceann rua agus dúirt sí go crágach:
  - Ní hea, ní inseoidh mé!
  Mhol Gerda:
  Brisfimid a heasna!
  Mhéadaigh an bhanaltra-fhorghníomhaithe teas an chócaireáin. D"éirigh an dó ar chosa lom Lara níos déine fós. Lig an cailín páirtíneach osna, ach ghreim sí a liopa láithreach. Bhí a aghaidh bhán clúdaithe le hallas, ag nochtadh an phian agus an phian uafásach a bhí inti.
  Thug Frida faoi deara:
  - Cóisir righin!
  Chroith an bhanaltra a ceann:
  - Ar ndóigh! Ach tá níos measa briste againn! Más gá, is féidir linn fiú a fiacla a dhruileáil!
  Chrith Lara agus d"éirigh sí níos gile fós. Ba fhorghníomhaithe gan trócaire iad seo.
  Agus bhí cosa lom na cailín friochta agus bácáilte. Agus bhí sé an-phianmhar.
  CAIBIDIL Uimh. 10.
  D"oibrigh Petka lena athair, Vaska. Chuir sí, buachaill, bláthanna. Tá ceithre huaire an chloig de theiripe saothair ar fáil freisin ag an leibhéal ard, ach tá trí lá go leith saoire sa tseachtain ann anois. Is é sin, laethanta nach mbíonn ann ach staidéar agus paidir. Déanann na haingil gharda príosúin, cailíní an-tarraingteacha, faire ar na buachaillí peacacha. Le cinntiú nach mbeadh siad ag troid. Sula dtosaíonn siad ag obair, dúirt na príosúnaigh óga paidir, ach ina seasamh, ní ar a nglúine. Is leibhéal maith é seo cheana féin, áit a mbíonn neart siamsaíochta agus eagraítear turais go dtí na bhFlaitheas i bhfad níos minice.
  Ós rud é go bhfuil sé te i bPurgadóir Ifreann, is fearr le formhór na mbuachaillí shorts a chaitheamh agus dul cosnochta. Tá siad donn cosúil le hIndiaigh nó Arabaigh, ach tá a gcuid gruaige geal. Ag an leibhéal uachtarach, is féidir leat gearradh gruaige níos faide a bheith agat.
  Agus is féidir leat labhairt agus tú ag obair - ní campa géibhinn é seo.
  Dúirt Vaska le gáire:
  "Ní raibh am agam maireachtáil ar scor. Fuair mé bás go luath. Ach tá sé chomh hiontach anseo; láithreach, saor ón gcorp, bhraith m'anam an oiread sin éadromta. Agus ansin is déagóir sláintiúil, álainn thú - cé chomh hiontach!"
  Chroith Petka a cheann agus bhuail sé a chos nocht, cosúil le déagóir ceithre bliana déag d"aois:
  "Sea, is corp óg iontach é. Cuireann ifreann, nó purgadóir b'fhéidir, campa spóirt do pháistí i gcuimhne dúinn. Seachas teiripe saothair, tá gach rud anseo iontach. Agus tá an staidéar suimiúil! D'fhoghlaimíomar an oiread sin rudaí suimiúla!"
  Agus thosaigh na príosúnaigh óga ag canadh le díograis:
  Tá an rud atá déanta agat lonrach,
  Tá grásta doirteadh amach ar an gcine daonna!
  Seo a thug tú dom, a Dhia naofa,
  Anam, áthas, trócaire ó chroí!
  
  Lucifer, tar éis dúinn Sodom a iompú,
  Sliocht an pheaca agus an uamhais!
  Thóg sé a chlaíomh suas go dtí ríchathaoir naofa an Tiarna,
  Agus chinn sé go raibh sé uilechumhachtach anois!
  
  Cór.
  A Dhia, cé chomh hálainn agus chomh glan is atá tú,
  Creidim go bhfuil an ceart agat go hiomlán!
  Thug tú do shaol glórmhar ar an gcrois,
  Agus anois beidh searbhas i mo chroí go deo!
  
  Is tusa Tiarna na háilleachta, na lúcháire, na síochána agus an ghrá,
  An léiriú ar sholas geal gan teorainn!
  Do dhoirt tú fuil luachmhar ar an gcrois,
  Sábháladh an pláinéad le híobairt gan teorainn!
  
  Buaileann an t-olc i gcroíthe ceannairceacha,
  Tá Sátan ag stróiceadh an chine dhaonna lena chrúba!
  Ach teilgfear an bás i nduslach,
  Agus beidh an Tiarna linn go deo!
  
  Chuaigh an diabhal i mbun cogaidh in aghaidh an Tiarna Dia.
  Throid an namhaid go cruálach agus go fealltach!
  Ach bhris Críost Sátan le grá,
  Tar éis dó a fhírinne a chruthú ar an gcrois!
  
  Ní mór dúinne, deartháireacha, teacht le chéile in aon sruth amháin,
  Dírigh do chroí, d"intinn agus do chuid mothúchán ar Íosa!
  Ionas go gcuideoidh an Dia Mór linn a bheith slánaithe,
  Agus go deo na ndeor molfaimid an Tiarna!
  
  Chun go bhfaighidh an anam a shuaimhneas go deo,
  Caithfidh an domhan ar fad oibriú le chéile i bhfómhar an Tiarna!
  Agus go deo, a Uilechumhachtaigh, beimid leat,
  Ba mhaith liom guí níos deacra agus níos deacra!
  
  Mairfidh an rud atá déanta agat go deo,
  Rialóir gan teorainn agus críonna na cruinne!
  Las tú mé le sruthanna na beatha,
  Agus creidim go mbeidh ár ngrá fíor!
  Chan na príosúnaigh óga, agus bhí sé chomh corraitheach agus chomh taitneamhach. Chuir sé suaimhneas ar m"anam, gan dabht.
  Lasadh scáileán ollmhór agus thosaigh scannán á thaispeáint do na peacaigh óga. Bhí roinnt eachtraí suimiúla ar siúl.
  Luasc Elena, iníon Svarog, Dia-Chruthaitheoir neamh agus talún, agus ceannasaí cúrsaí míleata, a claímhte, ag rá:
  - Is déistineach é má tá do lámh,
  Ardaíonn deartháir a lámh i gcoinne dearthár...
  Sruthlaigh an striapach bhreoite,
  Agus an namhaid Chekist!
  Agus bhuail a claímhte Gardaí na nOrc. Dhealraigh sé gur bhuail siad balla trédhearcach agus gur reo siad. Thosaigh a gclubanna ag fás.
  Luasc Zoya a claíomh freisin agus chan sí:
  Tá smaointe an linbh macánta,
  Tabhair an solas chun cuimhne...
  Cé go bhfuil ár bpáistí macánta,
  Tharraing Sátan isteach san olc iad!
  Agus mar sin thosaigh na póilíní círéibe, na gardaí orc, agus na póilíní ag iompú ina bachlóga geala tiúilipí agus violet ag bláthú.
  Luasc Victoria, iníon an Dé Dhuibh, a claíomh freisin. Agus bhí cumhachtaí draíochta ag a lann. Agus rinneadh cacti de laochra réimeas coiriúil Butin.
  Agus anois bhí Nadezhda ag luascadh a claímhte freisin. Agus bhí a lanna thar a bheith cumhachtach, marfach. Thit tintreach anuas astu. Is fíor-iníon Perun í-gan trócaire, gealgháireach, agus cineálta ag an am céanna.
  D"iompaigh laochra Butin ina gcoinnle a dhó os comhair ár súl.
  Agus chan Nadezhda, ag nochtadh a fiacla:
  - Labhraíonn na déithe go ciallmhar,
  Déan dea-obair, a bhuachaill...
  Beidh toradh iontach ann,
  Tar éis an tsaoil, is cúram dúinn!
  Bhí claochluithe draíochta ag cuid de na Orcmon agus na saighdiúirí fórsaí speisialta. D"oscail an chuid eile tine mhór lena ngunnaí meaisín. Ach scaoil na cailíní, lena ladhracha lom, boltaí plasma draíochta. Agus chlaochlaigh siad ina sciatha. Nuair a bhuail siad an dromchla trédhearcach, preab na piléir as, ag casadh ina lolipops agus ina milseáin.
  Bhris Elena, ar a tugadh an Críonna, a ladhracha lom freisin. Reo líne eile de "oprichniks", ag athrú ina gcrann clúdaithe le duilliúr glas.
  Ina dhiaidh sin, dúirt an cailín bandia go ciúin:
  - Ar son ár dtíre dhúchais,
  Gearraimis suas daoine olca!
  Ghlac Victoria leis an ngluaiseacht freisin, ag croitheadh a ladhracha lom agus ag seoladh milseáin agus lollipops ag eitilt i dtreo na bpóilíní. Tholl siad na sraitheanna, ag iompú fiailí den namhaid.
  Tá cumhacht ollmhór ag iníon an Dé Dhuibh, ar ndóigh.
  Agus má bhuaileann tintreach, dófaidh sé an namhaid amhail is dá mba pháipéar blotála a bhí ann.
  Agus bhuail tintreach ó siní ruby Victoria.
  Zoya, an iníon seo de chuid an Dé Bháin, le ladhracha lom freisin,
  bronntanais mharfacha an bháis a seoladh. Agus na milseáin ag dul isteach
  Rinne Garda na nOrc bláthanna áille agus caora geala ar na toir de shaighdiúirí.
  Thóg Zoya é agus chan sí:
  - Tá crainn úll agus piorra ag bláthú,
  Tá na páirceanna ag leathadh amach cosúil le hór...
  Agus piorraí ag eitilt thar an Domhan,
  Beidh an Domhan flaithiúil glórmhar!
  Agus bíonn a siní cramoisi ag bualadh freisin, ach an uair seo tá na tintrí i bhfad níos boige, ag leathadh cosúil le teanga bó. Ag claochlú a naimhde ina rud iontach agus cumhra le boladh fíorálainn.
  Úsáideann Nadezhda ladhracha lom freisin le héifeacht iontach.
  Agus anois arís fuair na ranganna iad féin ag dó óna buille.
  Agus cad a tharlódh dá dtógfadh iníon Perun iad agus dá mbuailfeadh sí iad lena siní sútha talún.
  Caithfidh tú a admháil, is rud scanrúil é seo i ndáiríre. Tá sé thar a bheith turraingeach.
  Agus chuir tintreach timpeall ar na póilíní agus ar gharda na n-orc mar a chuirfeadh cocún timpeall ar féileacán.
  Ar ndóigh, bhain Elena úsáid as a siní dearga freisin. Bhí siad ag bualadh go géar,
  agus bhí gach rud meilte ina phúdar go litriúil.
  Thóg Elena é agus chan sí:
  - Bhí an cailín ina sclábhaí le déanaí,
  Agus anois níl inti ach bandia fionnuar!
  Agus fead an ceathrar cailíní ag an am céanna. Agus leis an líon mór,
  Bhí na haonaid póilíní cithfholcadáin le préacháin fannchaite.
  Tholl siad cinnirí na nOrcgardaí agus na nOrcmon lena ngob géar.
  Tá na cailíní iontach. Ach ansin déanann na hiompróirí pearsanra armúrtha iarracht iad a rith tharstu.
  Scaoil Victoria a siní ruby ag an namhaid, agus thosaigh na haonaid troda ag meirgeadh agus ag titim as a chéile láithreach.
  Agus nuair a bhuail Nadezhda lena siní sútha talún, tháinig na hiompróirí pearsanra armúrtha chun bheith,
  dó agus leáigh le chéile leis na criúnna.
  Léim na póilíní a bhí ina suí taobh thiar den roth amach, bhí siad dóite go litriúil.
  Thug Zoya, iníon an Dé Bháin mhaith, faoi deara:
  - Tá sé seo ró-ghéar!
  Agus scaoil bachlóga bándearga na siní tintreach níos boige agus níos ildaite.
  Agus thosaigh na hiompróirí pearsanra armúrtha ag iompú ina gcácaí uachtair blasta.
  Agus ar ndóigh, maisithe le bachlóga milse bláthanna iontacha.
  Bhí cuma thar a bheith álainn agus saibhir air.
  Ar ndóigh, thug Elena isteach don namhaid freisin le cabhair ó,
  siní agus cíocha dearga. Agus thosaigh na Beteers ag iompú ina blúirí miotail.
  agus roinnt bruscair.
  Chan Elena:
  - Cé a scriosann a mhuintir,
  Nach cladhaire morálta é!
  D"aontaigh Victoria leis seo go fonnmhar agus thug sí boltaí tintreach arís.
  Nuair a chaitheann cófra chomh lush, ard, donn sin amach a leithéid
  easanna scriosta, ansin tá sé suntasach.
  Thóg Victoria é agus rinne sí guth:
  - Oscail na geataí - arm bacilli,
  Tá diabhail ag crúbadh amach as uaigheanna taise!
  A dúirt Zoya go greannmhar, ag nochtadh a fiacla, a lonraigh cosúil le péarlaí.
  Agus thug sí faoi deara, ag sméideadh a súile:
  - Ar son Kievan Rus!
  Agus arís, glacann sé air féin í a bhualadh lena siní. Agus déanann sé é le cruinneas thar a bheith.
  Agus déanfaidh sé rud éigin álainn nó blasta de mhais naimhde.
  Thug Victoria faoi deara:
  - Agus níl aon rud speisialta i do chácaí!
  Chroith Zoya a ceann i gcomhaontú:
  - Ar ndóigh, tá sé iontach!
  Déanann héileacaptair iarracht ionsaí a dhéanamh ar na cailíní ón spéir. Scaoileann siad roicéid. Ritheann siad i dtreo na laochra.
  Ach ó siní dearga poipín chíocha na háilleachtaí, eitlíonn pulsáir amach.
  Agus láithreach bonn bíonn na roicéid ina dtáirgí cócaireachta blasta,
  agus bataí ispíní chomh maith.
  Agus tá cuma chomh hálainn agus chomh saibhir air ar fad.
  Chan Elena le gáire, ag nochtadh a fiacla agus ag sméideadh a súile:
  - Ardaímis ár ngloine le haghaidh bia blasta!
  Agus mar sin ghlac na ceithre chailín agus ó na siní scarlóideacha a chuir siad,
  Tsunami draíochta plasma. Agus thosaigh na héileacaptair, i lár a n-eitilte, ag claochlú ina rud éigin.
  Iad siúd a thit faoi thintreach Zoya, ba tháirgí cócaireachta nó feola blasta iad.
  Tintreach Nadezhda ba chúis leis an tine, mar is iníon le Perun í.
  Rinne Augustina, iníon an Dé Dhuibh, gach rud ina luaithreach, gan tine agus ina dheannach.
  Rinne Elena comhbhainteoirí agus gluaisteáin neamhdhíobhálacha as héileacaptair. Tá siad úsáideach timpeall an tí chomh maith.
  Rinne tintreach ó siní ruby na gcailíní na meaisíní cogaidh a iompú ina rudaí neamhbheo, ag dí-armáil go hiomlán iad.
  Ansin bhog na háilleachtaí ar ais chuig na póilíní. Casfaimid iad.
  ar bhealaí éagsúla agus chun freastal ar do bhlas.
  Dúirt Zoya go greannmhar:
  - Déanaimid go maith!
  Bhí oifigigh póilíní ann go deimhin, agus bhí uachtar reoite le feiceáil,
  i seacláid. Agus tá na pacáistí chomh hard le duine, go litriúil.
  Ar ndóigh, bhí na páistí an-sásta le codanna den sórt sin. Bheadh ceann amháin leordhóthanach do chéad.
  Daonna.
  Scrios Victoria, ar ndóigh, coirp na n-orc-gardaí go simplí.
  Is cailín í atá ina hiníon leis an Dia Dubh.
  Ina choinne nach féidir le duine ar bith cur ina choinne.
  Agus i scrios agus i scriosadh níl a cothrom léi.
  Thóg an laoch rua agus chan sé:
  Cén fáth a bhfuil olc ann sa chruinne?
  Mar go gcaithfidh daoine rogha a dhéanamh freisin...
  Nuair nach mbíonn cúram ar dhuine,
  Tá an baol ann go gcríochnóidh sé ar an raca!
  Thug Zoya faoi deara, agus gáire á dhéanamh aici:
  - Is maith an rogha, ach is fearr fós an mhaith a dhéanamh!
  Agus scaoil na cailíní tintreach arís ar na haonaid fórsaí speisialta a bhí ag druidim leo.
  Dúirt Elena go greannmhar, agus í ag féachaint ar chlaochluithe gach duine:
  - Iad de réir nádúir, agus muidne de réir draíocht!
  Chuir Victoria boltaí tintreach as a siní ruby arís agus chan sí:
  - Crainn darach-draoithe, cogarnaigh rud éigin sa cheo,
  Ó na geataí claonta, éiríonn scáthanna duine éigin...
  Ná scrios daoine i gcath na nOrcach olc,
  Lig don ionsaitheoir é a fháil - tá Butin go hiomlán caillte!
  D"fhreagair Elena go ionsaitheach:
  Ach gheobhaidh an canabal a chuid,
  Dófaidh sé cosúil le damhán alla i dtine...
  Sa domhan thíos, céasadh an uachtarán,
  Níl aon ghá iompar cosúil le Sátan!
  Dheimhnigh Victoria go héasca:
  - Ó, agus gheobhaidh sé é!
  Agus chan na laochra i gcór:
  Tá daoine ag fáil bháis ar son an Cheka, ar son an Cheka,
  Tá daoine ag fáil bháis ar son an Cheka, ar son an Cheka!
  Tá cumhacht an druga iontach, iontach!
  Tá cumhacht an druga iontach, iontach!
  Agus arís, eitlíonn tintrí neart marfach agus cumhacht millteach ollmhór amach as a gcliabhrach.
  Nó cumhacht chruthaitheach, cosúil le cumhacht Zoya.
  Agus na trodaithe á ndó, thóg Nadezhda agus chan sí:
  -Agus i ngach bata póilíní,
  Feicim gáire Butina...
  An cuma amaideach ar a shúile folamha,
  Luí na gréine, tromluí na nOrcach!
  Is iad laochra a athraíonn gach rud agus a threoraíonn chuig cáilíocht nua.
  Mar sin chuaigh siad agus rinne siad athúsáid ar na héileacaptair agus na hiompróirí pearsanra armúrtha go léir. Bhí sé go hiontach go leor. Agus den trealamh a bhí ag trúpaí an Uachtaráin Butin i gcainníochtaí móra, níl fágtha, ar a fheabhas, cácaí, milseáin, seacláidí agus taosráin.
  Rinne Elena an Eagna, iníon Svarog, athchuspóir de theicneolaíocht ina rud síochánta agus úsáideach, lena n-áirítear scútair, gluaisrothair, rothair, agus araile.
  Seo iad na cailíní seo. Is cosúil go bhfuil a neart dochreidte.
  Agus thosaigh na póilíní coisithe, na póilíní círéibe agus garda na n-orc, ag feiceáil cinniúint a gcomhghleacaithe, ag rith ar shiúl.
  Anois, ba throid í sin i ndáiríre.
  Thóg Elena é agus chan sí:
  Tá teicneolaíocht iarainn ag an gcine daonna,
  Cinnte riachtanach agus an-úsáideach...
  Ach tá na cailíní cosnochta, adhrann siad Rod,
  Agus lena gcuid speal, troidann siad go fíochmhar!
  Chonaic na laochra, áfach, nach raibh an cath thart fós. Rinne aerárthaí ionsaithe iarracht ionsaí a dhéanamh orthu ón spéir. D"eitil siad os cionn Moscó agus rásaigh siad i bhfoirmiú ceithre chapall.
  Ach bhí na cailíní ar a ngarda go nádúrtha. Nuair a d"eitil na diúracáin i dtreo na háilleachtaí, phléasc siad a gcíocha dearga le plasma draíochta. Díreach i lár an eitilte, thosaigh na diúracáin ag athrú ina milseáin ollmhóra, fillte go geal. Agus lonraigh siad go litriúil.
  Ansin phléasc milseán mór amháin ina mhíle cinn níos lú, agus thit siad ar an gcosán cosúil le báisteach.
  Ansin thóg Nadezhda é agus bhuail sí é lena siní sútha talún.
  Bhuail tintreach an t-aerárthach ionsaithe, ag cur i ngréasán tine é. Dóigh sé suas go litriúil cosúil le heitleán páipéir.
  Scaoil Victoria boltaí tintreach óna siní ruby freisin. Agus thit trodaithe stoirme na nOrc go litriúil ina luaithreach.
  Chan iníon an Dé Dhuibh:
  Dóchas, ár gcompás talmhaí,
  Is é an t-ádh luach saothair na misnigh...
  Is leor amhrán amháin,
  Dá gcanfadh sé faoi Rod!
  Bhí Dia Aonair, Príomh-, Uilechumhachtach agus Uachtarach ag na Slavaigh - an tSlat! Is é Tús agus Bunaitheoir an Uile Rud é!
  Ba é Rod a rugadh Svarog, Chernobog, Belobog, agus Perun. Chomh maith leis an ngrá gan teorainn Lada.
  Is é Rod Cruthaitheoir na Cruinne ar fad. Mar sin féin, chruthaigh a mhic - Svarog, Belobog, Chernobog, Perun, agus a iníon Lada - an chruinne freisin i gcomhar leis an Athair Uilechumhachtach Rod.
  Mar sin, is iarracht chomhchoiteann iad an chruinne agus pláinéad an Domhain. Fadó fadó, bhí Hyperborea ann in áit na Rúise agus Rus na gCíveach nua-aimseartha. Ba ann a bhí sinsear na Slavach, a d"adhraigh déithe demiurge na Rúise, ina gcónaí. Agus ba áit chomh sona í. Ní raibh aon trioblóid ag daoine. Níor tháinig tinneas orthu, níor chuaigh siad in aois, níor fhulaing siad.
  Agus d"eitil siad fiú chuig pláinéid eile, agus ní hamháin iad siúd sa Ghrianchóras. Ach a luaithe is a chas muintir na Rúise a nDéithe ar son na ndaoine nua, tharla mí-ádh gan áireamh do na Rúisigh. Lena n-áirítear cuing na Mongólach-na dTatar. Agus thosaigh daoine ag dul in aois agus ag breoiteacht, ag troid, ag bréagnú, agus ag goid.
  Tharla an mhí-ádh sin do na Rúisigh nuair a thréig muintir na Rúise na déithe demiurge a rinne an oiread sin dóibh. Lean ilroinnt fheodach agus cogaí bráithreachais, agus ina dhiaidh sin cuing fhuilteach na Mongólach-Tatar. Thar aon rud eile, tháinig seanaois agus tinneas ar na Rúisigh, ach le linn réimeas na ndéithe Rúiseacha, bhí an óige shíoraí i réim. Agus líonadh tithe agus cathracha le sonas.
  Scaoil Elena pulsáir theine go tobann óna siní dearga. Agus scaoil siad síos dosaen héileacaptar a bhí ag rith ó Orkmoskovia, ag cur na héileacaptair trí thine.
  Ghlaodh an laoch gormghruaig:
  - Do Chív Rus -
  Troid agus ná bíodh eagla ort!
  Rug Zoya greim uirthi freisin agus sheol sí boltaí tintreach óna siní cramoisi. Chuir diúracán hipearshonach ag dul i dtreo na gcailíní iad i ngréasán tine agus leáigh sé ina mhilseán seacláide ollmhór.
  Is í Zoya Iníon an Dé Bháin agus pearsa na maitheasa. Léiríonn sí óige agus misneach, agus déanann a teagmháil milseáin d"airm. Agus cácaí blasta d"umair.
  Thug Victoria faoi deara é seo agus dúirt sí go bog:
  - Is fearr duit é a dhéanamh... Táim i riocht scriosta, agus tá rud éigin diúltach ag teacht amach!
  Agus í ag miongháire agus ag lonrú a fiacla péarla, d"fhreagair Zoya go muiníneach:
  "Tá maitheas ag gach duine! Mar sin, nuair a bhuaileann tú an namhaid, smaoinigh ar rud éigin maith. Agus beidh na stoirmthrúpairí ina mbia blasta agus blasta."
  D"fhreagair Nadezhda, agus í ag miongháire agus a fiacla á nochtadh aici:
  - Agus sa bhuifé d"oscail an cailín,
  Thug an t-aingeal suaimhneas dom - ná bíodh náire ort...
  Tá goile iontach agat,
  Slogfaidh tú a chuid capaill go léir ag an am céanna!
  Agus dúirt sí níos dáiríre:
  - Go raibh smaointeoireacht dhearfach ann! Ar son na maitheasa agus an tsolais!
  Ina dhiaidh sin, phléasc sí braoiníní plasma draíochta óna siní sútha talún orthu, rud a d"athraigh na tancanna agus na feithiclí troda coisithe ina gcácaí seacláide áille le coinnle. Agus rinneadh bláthanna áille de na trodaithe Orkgvaria, le bachlóga de dhathanna éagsúla agus beoga.
  Agus trodaire stoirme eile fós, a bhuíochas le smál draíochta a scaoileadh ó siní ruby Victoria, a claochlaíodh ina builín ollmhór ispíní le him. Tá bronntanas den sórt sin thar a bheith blasta.
  Dúirt an dallóg rua go greannmhar:
  Bhíodh sibh cosúil le madraí,
  Ag léim ar dhaoine cosúil le iolar...
  Agus sa builín ispíní,
  Ithimis gan aithrí a dhéanamh!
  Bhris Elena a ladhracha lom, ag scaoileadh sruth fuinnimh draíochta freisin. Agus d"athraigh eitleán eile ina turcaí ollmhór friochta le anlann agus anann. A leithéid de shólás blasta. Agus conas a thuairteáil sé, ag splancadh saille. Agus boladh chomh blasta.
  Lig Elena scread, ag nochtadh a fiacla:
  - Ní feithid beag trua mé,
  Agus an cartún is fuaire!
  Chroith Zoya a ceann agus chuir sí amach braon fuinnimh lena sáil lom agus chan sí, ag nochtadh a fiacla péarlaí:
  - Il-phulti, tír iontach,
  Tugann sí an oiread sin áthais!
  Is féidir leat rud éigin mar seo a fheiceáil inti -
  Cad nach féidir a rá i scéal sí,
  Ní féidir cur síos a dhéanamh air le peann!
  D"aontaigh Victoria, agus, ag caitheamh draíocht trína siní, rinne sí boscaí uachtar reoite seacláide clúdaithe le cnó cócó agus rud éigin thar a bheith blasta de na saighdiúirí a bhí ag teacht isteach. Agus rinneadh cácaí ollmhóra de na tancanna.
  Dúirt an laoch rua agus iníon an Dé Dhuibh:
  - Tá peitil an bhlátha leochaileach,
  Dá mba rud é gur stróiceadh é i bhfad ó shin...
  Cé go bhfuil an domhan mórthimpeall orainn cruálach,
  Ba mhaith liom maitheas a dhéanamh!
  Chroith Nadezhda a ceann i gcomhaontú:
  "Is é Chernobog Mac Rod, agus má tá solas ann, caithfidh dorchadas a bheith ann! Agus má tá bán ann, caithfidh dubh a bheith ann!"
  Agus sheol an cailín rud éigin an-gheal arís. Agus arís, thosaigh rudaí chomh blasta sin ag teacht chun cinn.
  Tá siopa grósaera iomlán anseo. Sailéad feola iomlán doirteadh as an spéir go litriúil. Agus bhí sé chomh blasta agus chomh suaimhneach. Agus rinneadh glútan fíor de mhuintir Orkskva. Agus a leithéid de anlann! Agus a bhuíochas le draíocht Victoria, le cabhair a cosa nochta mealltacha, tháinig ceibeabanna i gceapsút agus milseáin eile chun cinn. Agus tá an fheoil chomh súmhar. Cad a tharlódh dá n-iompódh armtha an deachtóir Butin ina mbuidéil fíona, champagne, cognac agus beorach? Is iad seo na bianna is fearr leis na daoine freisin. Agus chomh blasta freisin.
  Agus tá an fheoil ar fáil i bhfoirm gríscíní i anlann seacláide freisin.
  Agus cad nach bhfuil anseo? Agus cineálacha éagsúla uachtar reoite.
  Agus sútha talún agus mealbhacáin i mil. Anseo, lena gcosa lomnocht agus a siní dearga, déanann na cailíní na trúpaí den deachtóir cruálach a ghabh cumhacht in Orxsia a chlaochlú ina rudaí is blasta agus is blasta. Go sonrach, ina ngloine óir íon atá líonta le caviar dubh agus dearg. Agus tá aerárthaí móra iompair fiú tosaithe ag claochlú ina mbróga bradain, le maisiú iontach péitseoga, oráistí, bananaí, mangónna, agus torthaí coimhthíocha eile.
  Tá gach rud anseo chomh blasta, chomh líonta agus chomh blasta. Agus tá boladh chomh taitneamhach agus chomh mealltach air.
  Tháinig daoine fásta agus páistí araon le chéile chun na milseáin bhlasta agus blasta a fháil. Clúdaíodh buachaillí agus cailíní le huachtar, seacláid, brioscaí, agus réimse leathan rudaí eile. Agus bhí gach rud chomh blasta agus chomh hiontach sin.
  Agus tá an císte ollmhór Napoleon seo, atá athraithe ó fheithicil troda coisithe, thar a bheith blasta. Agus tá na páistí thar a bheith sásta, ar ndóigh. Agus tá a n-aghaidheanna beaga chomh milis, ag lonrú le huachtar, seacláid, marshmallows, agus bainne comhdhlúite. Agus tá gáirí ann.
  Thosaigh Elena ag canadh le lúcháir, agus chuaigh a cairde isteach láithreach;
  Is mise agus tusa an óige
  Agus bhuail na laochra a gcosa lom, snoite, ag ardú tonn tsunami.
  Óige, óige,
  Is solas agus áthas an óige,
  Is amhráin iad seo, is cairdeas agus aislingí iad seo.
  Óige, óige,
  Is í an óige dathanna na mboghanna báistí,
  Óige, óige, óige - mise agus tusa atá ann!
  Agus thosaigh na háilleachtaí ag canadh arís.
  Cór:
  Gach duine ar an phláinéid mhór
  Ba chóir dúinn a bheith i gcónaí ina gcairde.
  Ba chóir do pháistí gáire a dhéanamh i gcónaí.
  Agus maireachtáil i ndomhan síochánta!
  Ba chóir do pháistí gáire a dhéanamh,
  Ba chóir do pháistí gáire a dhéanamh,
  Ba chóir do pháistí gáire a dhéanamh
  Agus maireachtáil i ndomhan síochánta!
  Agus maireachtáil i ndomhan síochánta!
  Geal, geal
  Lig do na breacadh an lae amháin lasadh,
  Lig do na páirceanna codladh go síochánta ar an oíche réaltach seo...
  Óige, óige
  Ní gan chúis gur théadh é le cineáltas,
  Óige, óige - amárach do lá, a Dhomhan!
  Agus arís eile, bhí na cailíní níos mó agus níos mó sceitimíní.
  Cór.
  
  Óige, óige,
  Is gaoth samhraidh í an óige,
  Seol na spéire agus glaoch criostail an gheimhridh.
  Óige, óige,
  Ciallaíonn óige leanaí,
  Páistí, páistí, páistí - ciallaíonn sin sinn!
  CAIBIDIL Uimh. 11.
  Rinne Lara iarracht í féin a chur ar seachrán le smaointe ar rud éigin taitneamhach. Mar shampla, san úrscéal Spartacus, bhí buachaill ann darbh ainm Geta. Níor rugadh ina sclábhaí é, ach mac le saoránach Rómhánach saor darbh ainm Petronius. Ach bhí an iomarca airgid dlite ag Petronius do Crassus. Díoladh a bhean chéile Rhodopeia, Geta, agus a dheirfiúr Sarah i sclábhaíocht.
  Baineadh a thuinic, a bhrístí agus a sandals de bhuachaill a bhí thart ar dhá bhliain déag d'aois. Ní raibh fágtha ach éadach loin ar a chromáin. Leathnocht agus cosnochta, ceanglaíodh le cuaille é agus treoraíodh é, in éineacht lena mháthair agus a dheirfiúr, chuig margadh na sclábhaithe. Fágadh na mná gan sandals ach an oiread, agus ní raibh orthu ach na tuinicí stróicthe, an-ghearra a chaith na sclábhaithe.
  Mar sin, b'éigean d'ionadaithe an teaghlaigh uasail paitriceach agus laochra siúl cosnochta.
  Bhí an bóthar creagach, fós te ón ngrian mhín Iodálach. Agus b'éigean do Goethe, den chéad uair, taithí a fháil ar a bhfuil i gceist le bheith i do sclábhaí.
  Ach má bhíonn buachaillí ó theaghlaigh uaisle ag rith cosnochta go minic, fiú mura mbíonn ann ach toisc go bhfuil sé níos taitneamhaí agus níos compordaí ná i sandals, go háirithe sa teas, ansin bhí sé níos measa fós do chailíní agus do mhná.
  Agus cé chomh pianmhar is atá sé siúl cosnochta ar bhóthar creagach, agus cé chomh náireach is atá sé go morálta agus go fisiciúil araon.
  Shiúil Geta agus chan sí:
  An té a bhí i ndorchadas na sclábhaíochta, glac an claíomh,
  Tá an onóir agus an tsaoirse i do lámha!
  Lig don mhisneach sreabhadh - tá an glao san fhuil,
  Déan dearmad ar amhras, ar eagla uafásach, ar eagla ghránna!
  
  Ná bí i do sclábhaí, náirithe sa deannach,
  Cosúil le hiolar cumhachtach, ag eitilt suas sna hardáin!
  Glaoigh ar na déithe i gcath fuilteach,
  Troid ar son an toil chun solais go dtí an deireadh!
  
  Agus ná lig do lann an laochra luascadh,
  Thit an trodaire créachtaithe le hosna!
  Lig don tsíoraíocht codladh, lig don fhleascán dó sa dorchadas,
  Beannachtaí ó neamh le toirneach cumhachtach, bagrach!
  
  Sea, tá glóir tugtha dár Spartacus cumhachtach,
  Rí an chlaímh agus an chlaíf lánfhuaimneach...
  Gheobhaidh an namhaid cic sa srón,
  Chun bheith ina íodal mór an Tiarna!
  
  Troidann na sclábhaithe, gan a bhfeirg a cheilt,
  Tá siad ag iarraidh deireadh a chur leis an treallacht...
  D"oscail muid cuntas, ach ar an drochuair, tá pionós i bhfeidhm,
  Agus is féidir leat é a bhualadh ar bharr a chinn le cuaille!
  
  A sclábhaí, ná téigh ar do ghlúine,
  Ná bí lag sa chath seo, a sclábhaí...
  A Ridire, rith isteach san ionsaí le díograis,
  Brúffaimid an namhaid le buille amháin!
  
  Spartacus an trodaire mór, cróga,
  Thóg sé na sclábhaithe i gcoinne an chuing olc...
  Ní hea, ní bheidh deireadh leis an ollmhaireacht,
  Beidh na chuimhneacháin saoirse gan teorainn!
  
  Éireoidh na sclábhaithe suas, creidim, buafaidh siad,
  Beidh rath ar na dílseoirí sa chath...
  Go mbeadh an toradh maith,
  Go raibh go leor crógachta agus gáire ann!
  
  Tiocfaidh ré ina mbeidh an dul chun cinn i réim,
  Níl aon sclábhaíocht ná aon fhulaingt eile ann...
  Dúinn, tá Iúpatar, Dia na ndéithe, tar éis éirí,
  Chun an chruinne a ardú níos airde!
  
  Glóir do chohórt Spartacus,
  Cad a bhrúigh léigiúin na Róimhe...
  Go mairfidh ár nglóir go deo,
  Táimidne laochra dochloíte i gcathanna!
  
  Go mbeadh am ann nuair a bheidh sonas ina gach rud,
  Scaoilfear na meirgí tine...
  Ní bheidh aon fhadhbanna sa chruinne,
  Beidh an sclábhaí neamhchoncraithe saor!
  Anseo, ghabh Geta é féin ag canadh cosúil le sclábhaí ceannairceach. Tar éis an tsaoil, is namhaid de chuid na Róimhe é Spartacus. Agus nach Rómhánach é, buachaill?
  Is fíor, níl ann ach sclábhaí anois. Agus nuair a thabharfar chuig an gceant é, cuirfidh an gabha branda air féin, ar a mháthair, agus ar a dheirfiúr roimh an gceant.
  Mhothaigh an buachaill pian ina bhoinn caite, ach d"fhulaing sé é go cróga. Ach thosaigh a mháthair agus a iníon ag osnaíl agus ag bacach. Ba phian mór é siúl síos an bóthar mar sin gan bhróga.
  Ní raibh ach mná agus páistí ina gcolún. Agus bhí gach duine cosnochta, ar ndóigh. Ach bhí siad i sclábhaíocht le blianta, agus bhí a gcosa callacha agus cruaite. Mar sin bhí sé níos éasca dóibh.
  Go ginearálta, ar ndóigh, i gceo na hIodáile, is mó taitneamh ná pian ag baint le siúl gan bhróga. Ach i dteaghlaigh uaisle, bíonn náire ar pháistí fiú dul gan sandals. Tá sé cosúil le bheith bocht mura bhfuil tú in acmhainn bróga a cheannach.
  Cé go bhfuil páistí, ar ndóigh, sách in ann rith timpeall agus a sála beaga lomnocht ag lonrú, díreach toisc go mbíonn an gairbhéal nó an féar te ag giolla a mbonn chomh taitneamhach sin.
  Caithfidh mná bróga freisin ar mhaithe le compord-is féidir le sandals greannú a dhéanamh ar a gcosa fós-agus is minic a bhíonn siad cosnochta. Agus bíonn a gcosa, go háirithe ina n-óige, álainn, galánta, agus mealltach d"fhir.
  Fuair na páistí go raibh sé an-suimiúil rith ar an dromchla deilgneach. Nuair a bhíonn na boinn garbh, is mó taitneamh ná pian atá ann.
  Bíonn an geimhreadh san Iodáil fuar, ach is annamh a bhíonn sneachta ann agus leáíonn sé go tapa. Mar sin bíonn leanaí agus mná ina sclábhaithe, agus uaireanta bíonn siad ag siúl cosnochta ar feadh na bliana. Sa tSicil, is ar éigean a bhíonn an geimhreadh faoi deara ar chor ar bith; is féidir leat taitneamh a bhaint as parthas cosnochta.
  Cé nach gceapann gach duine, ar ndóigh, gur sceitimíní iad boinn lom ar chlocha géara.
  Ach is breá leis na páistí é. Agus fiú amháin déanann an cailín iarracht ligean uirthi nach bhfuil aon phian air.
  Chan Geta:
  Rith siad feadh cosáin chasta,
  Cosa cosnochta buachaillí...
  Tá mé tuirseach de bheith ag caitheamh sandals,
  Ba mhaith liom mo chosa a neartú!
  Díolfaidh mé mo chapall ar son tallann
  Agus tá an t-ádh ag fanacht liom!
  Agus rinne an sclábhaí óg caochadh ar a mháthair agus a dheirfiúr. Agus tá gach rud go hiontach, is féidir leat léim agus preabadh.
  Chan an buachaill arís:
  Is muidne an Róimh mhór agus sómasach,
  Déanfaimid na cumhachtaí go léir a shárú, go magúil...
  Más gá, trasnóimid an meánchiorcal,
  Agus scriosfaimid na béir bhodhra!
  Agus léim an buachaill aníos arís. Dáiríre, cén fáth a mbeadh brón air? Déanann na sclábhaithe sna cairéil obair i ndáiríre. Go háirithe na buachaillí, atá nocht go hiomlán agus buailte le fuipeanna ag na maoir. Ach tar éis an chruasaithe sin, ní bhagairt fiú an diabhal féin.
  Agus déan iarracht clocha a iompar ar feadh sé huaire déag agus casúr a luascadh. Ní bheidh sé éasca!
  Bhí cosa nochta na mná óige agus a hiníne ag cur fola, ach bhí sé beagán níos fusa ag an mbuachaill mar bhí a chosa níos déine.
  Bhí Lara seachrán ón íomhá thaitneamhach. Cheangail cailín i gcóta bán leictreoidí le glúine lom an pháirtí óig agus thug sí sruth dó. Agus bhí sé seo níos pianmhaire fós ná cosa na cailín a fhriochadh.
  D"fhreagair Lara trí thosú ag canadh;
  Is cailín cosnochta mé ag rith tríd an bhfásach,
  Tá an gaineamh te ag cráite boinn mo chosa...
  Cad a tharla don áilleacht anois,
  Cén fáth go bhfuil guth chomh hoidhcheánach sin aici?
  
  An domhan, ar ndóigh, creid dom, níl sé milis,
  Tá go leor fadhbanna éagsúla faoin ngrian, creid dom...
  Ar an drochuair, tá blas míthaitneamhach ann fós,
  Agus ba mhaith leis na cailíní athruithe móra a fheiceáil!
  
  Anseo i ré chreideamh Alexander a tháinig anuas,
  An laoch mór Macadónach ó Dhia...= Bhí sí le feiceáil ansin cosúil le Cassandra nocht,
  Ceannasaí cumhachtach - creid uaimse, is fear mór é!
  
  Ach fuair an rialóir, chomh hálainn leis an ngrian, bás,
  D"fhan a mhac óg ar an ríchathaoir...
  Agus ar ndóigh ní stróicfidh tú na préacháin óna chéile sa seo,
  Go bhfuil an leanbh ar an ríchathaoir, faraor, go hiomlán ina aonar!
  
  Rinne an cailín iarracht mhór é a chosaint,
  Chun an aisling naofa ar an ríchathaoir a chaomhnú...
  Ionas go rialaíonn an impireacht an domhan ar feadh i bhfad,
  Léifidh mé paidir chuig Dia Uilechumhachtach!
  
  Anois táim ag rith cosnochta tríd an bhfásach,
  Tá sé ag cur isteach go mór ar mo bhoinn bhochta...
  Fuair an impireacht í féin i gcruachás iomlán,
  Go gcabhraí an Tiarna Uilechumhachtach leat, a cheirib!
  
  Mar sin rith mé go campa na nGréagach cogaíochta,
  Thairg sí a seirbhísí i gcath claímh...
  Mar is deartháireacha daonna muid uile,
  Agus creid dom, ruaigfimid ár gcéilí comhraic go dána!
  
  Cad é cinniúint na mná Slavacha?
  Troid go dian, gan mallacht a dhéanamh ar an gcinniúint...
  Más gá, cuirfimid na bainc ar an namhaid,
  Osclaíodh an cuntas agus tá pionós carntha cheana féin!
  
  Seo mé ag troid ar son aontacht an domhain ársa,
  Go rialóidh an Tiarna Mór Uachtarach...
  Óir i gcathanna na Tíre Athartha seinneann lire na bparthas,
  Uaireanta ag stróiceadh na feola naofa!
  
  Sea, is ridire tíre í an cailín, tírghráthóir,
  Ag troid ar son Impireacht na Gréige le grá...
  Cosnóidh mé an leanbh ar an ríchathaoir ársa,
  Dá bhrí sin, tháinig an leanbh seo ó Dhia!
  
  Beidh domhan na daonnachta glórmhar agus aontaithe,
  Tá a fhios agam go mbeidh sé iontach agus go mbeidh gach rud go breá...
  Tá an Mhacadóin beagnach cosúil le mo dhúchas dúchais, an Rúis,
  Caithfear an bád a chothromú má bhriseann rámha!
  
  Go luath tiocfaidh Dia Íosa chugainn le grásta,
  Tabharfaidh slánú do chlann uile an chine dhaonna...
  Ionas go n-éiríonn na pleibigh ina n-uaisle is críonna,
  Ionas go réiteofar níos mó de fhadhbanna an tsaoil!
  
  Glóir do Dhia, agus glóir do Chríost Íosa,
  Gur rugadh an ghrian mhór sa spéir é...
  Ba chóir go mbeadh baint aige le healaín...
  Go mbeadh níos mó fórsaí fíréanta againn!
  
  Sin nuair a eitilimid sna flaithis, sna spéartha,
  Ardaímis os cionn na réaltaí, ag caomhnú Íosa...
  Aiséirífear gach duine a fuair bás i mór-éacstais,
  Ag moladh Muire Naofa as a Mac!
  Sin mar a chan Lara. Agus rith na forghníomhaithe Naitsíocha turraingí leictreacha trína corp linbh, agus frioc siad a boinn lom ar shorn leictreach.
  Ach choinnigh an cailín misneach agus suaimhneas dochreidte.
  Mhol Gerda:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn í a chur ar an raca?
  D"fhreagair an cailín sa chóta bán:
  - An chéad uair eile! Ní féidir linn an oiread sin ama a chur amú ar pháirtí amháin. Lig di suí cosnochta i íoslach dorcha oighreata agus ceacht a fhoghlaim. Agus rachaimid agus céasfaimid an buachaill sin, Seryozhka, ar feadh tamaill.
  Saoradh Lara ó na plátaí te leictreacha. Agus mar sin, cosnochta, agus a boinn loiscthe loiscthe, treoraíodh amach as an seomra céasta í. Bhí siúl ar chosa loiscthe thar a bheith pianmhar agus uafásach. Ach ansin treoraíodh Lara amach sa sneachta úr mhí na Samhna. Agus bhraith cosa loiscthe an chailín páirtíneach aoibhneas íon. Bhain na dónna ar a cosa leis an bhfuacht oighreata, agus bhraith sé sách taitneamhach, agus mhaolaigh an pian ina boinn loiscthe.
  Thóg Lara é agus thosaigh sí ag canadh, agus í thar a bheith sásta;
  An Rúis Mhór - réimsí gan teorainn,
  Lig don talamh naofa dó i measc na réaltaí...
  Creidim i mothúcháin mo chroí gan iad a cheilt -
  Cosnóimid an líne ó imeall go imeall!
  
  Go mbeadh comhchuibheas inár dteach,
  A rugadh ag an gcomrádaí Lenin...
  Agus scriosadh an namhaid olc faisisteachas,
  In ainm na nglún is mó!
  
  Tar éis an tsaoil, níl ach aon Mháthairthír amháin inár gcroíthe,
  Agus sa todhchaí, chuig go leor réaltraí...
  Go mbeadh clú agus cáil ar mo thír le céadta bliain,
  A Thiar, ní fillteán milseán amháin thú!
  
  Go mbláthódh mo thír dhúchais,
  Buafaimid ar Genghis Khan, creidim...
  Osclóimid cuntas gan teorainn de bhuanna-
  Tá a fhios agam glóir Ivan na Rúise!
  
  Táimidne, a chailíní laochra, chomh láidir,
  Nach féidir leis an namhaid sinn a shárú...
  Is muidne iníonacha agus mic Svarog,
  In ann an Fuhrer a bhualadh san aghaidh!
  
  Creidim sa Bhandia Lada ar ár son,
  A thug breith do go leor déithe...
  Is teaghlach cairdiúil iad na daoine uile,
  Rud atá ar eolas agam i mo chroí istigh, a Rod!
  
  Agus Íosa uilechumhachtach na Rúise,
  Rugadh i mór-Orthodoxy...
  Ar ndóigh, ní cladhaire ar chor ar bith é an demiurge,
  Tá an tUilechumhachtach socraithe i measc na ndaoine!
  
  Chun glóire Chríost Uilechumhachtach,
  Ardóimid ár gclaímhte géara...
  Troid na Mongólaigh go dtí an deireadh,
  Ionas nach dtiocfaidh slua Batu go Rus!
  
  Go raibh neart gan teorainn na Slaite linn,
  A chruthaíonn an chruinne...
  Agus bhí sé in ann é seo a dhéanamh go simplí,
  Cuireann sé mearbhall orainn!
  
  Is muidne na daoine fairsinge an spáis,
  In ann an cruinne a shárú...
  Cé gur ghéaraigh Batu tua an tslua,
  Rus' le neart an Teaghlaigh sa chath gan staonadh!
  
  Is breá le cailíní cosnochta,
  Chun ruaig a chur go bríomhar trí dhroim sneachta oighreata...
  Agus bhuail siad an Mongólach lena ndorn,
  Ionas nach leomhfaidh sé déileáil leis an Tír Dhúchais!
  
  Níl aon tír dhúchais níos áille,
  Fiú dá n-ionsóidís na Rúisigh le tréad uafásach...
  Níl an cailín níos mó ná fiche bliain d'aois,
  Tá sí tar éis samurai a ghearradh suas cheana féin!
  
  Tá sí álainn agus fionnuar,
  Cailín a bhrúnn Mongólaigh go greannmhar...
  Lig do Shatan ionsaí a dhéanamh ar an Domhan -
  Brúffaimid an namhaid le ruaig chruach!
  
  Seo mé ag croitheadh mo chos nocht,
  Agus sháigh sí sa smig é lena sáil lom...
  Tháinig mé chun bheith ina cailín chomh fionnuar,
  Níl aon ghá le hobair neamhúdaraithe sa chás seo!
  
  Lonraíonn mo chlaímhte cosúil le cleite,
  Agus ghearr siad arm na Mongólach síos chomh cróga sin...
  Go raibh mo rámha láidir,
  Scriosfar an namhaid go fiáin!
  
  Sea, is é ár Rus an ceann is áille is féidir leat a fháil,
  Chomh mór leis an ngrian os cionn an phláinéid...
  Is féidir linn sonas a aimsiú dúinn féin,
  Agus cantar na gaiscí!
  
  Is tír lonrach í an Rúis,
  An rud a thug an cumannachas do na pobail...
  Tugadh í dúinn go deo ó bhreith,
  Don Mháthairthír, don sonas, don tsaoirse!
  
  Tír Dhúchais - glóirimid an Tiarna Críost,
  Lig do Mháire agus do Lada a bheith aontaithe...
  Tháinig an Comrádaí Stalin in áit a athar -
  Táimidne na Rúisigh dosháraithe sa chath!
  
  Is breá le muintir an domhain an bealach Rúiseach,
  Táimid aontaithe, creid uaimse, a mhuintir ár gcroí...
  Creid dom, ní féidir leat sinn a lúbadh le dorn,
  Osclóimid doras an spáis go luath, tá a fhios agam!
  
  Coisneoidh muid cosnochta ar Mhars,
  Go luath cuirfimid ruaig ar Véineas le crógacht...
  Beidh gach rud den scoth, tá a fhios agat,
  Agus beidh aon duine ina laoch!
  
  Sea, is sár-dhuine é Íosa ar ndóigh,
  Le Svarog ina áit, éireoidh Rus óna ghlúine...
  Ní bheidh aon fhadhb ag na buachaillí,
  Glóraímis Ainm Rod go deo!
  D"fhéach Hitler, mar bhuachaill, ar seo agus bhí fearg air:
  - Níl sé seo ceart! Is náire é seo do fhíor-Áránaigh!
  Agus rith an Führer óg amach chun bualadh leo i ngiorraí gearra. Bhí sé cosnochta freisin, buachaill nach raibh níos sine ná trí bliana déag d'aois, agus gruaig fhionn air. Ina lámha, bhí gunna meaisín plaisteach ag an iar-Führer a bhí níos cosúla le bréagán.
  Nuair a chonaic na saighdiúirí Naitsíocha an leanbh i ngiorraí amháin, a chorp matánach nochtaithe agus é ag crith ón bhfuacht, phléasc siad amach ag gáire go fiáin. Go deimhin, a leithéid de thrua a bhí ar an leanbh caol, lena aghaidh linbh, a bholg tumtha, agus a chraiceann cosúil le cnapán gé, cé go raibh sé donn.
  Ach níor chaill Hitler a mhisneach. Bhrúigh sé cnaipe, agus phléasc léas ón meaisínghunna agus thit sé ar na faisistigh. Agus díreach os comhair a shúl, thosaigh saighdiúirí Hitler ag athrú ina gcácaí agus ina lollipops clúdaithe le seacláid. Sin í draíocht iontach na cumhachta diaga.
  Agus dosaen Gearmánach a bhí ag gabháil leis an gcailín cosnochta, tuirseach, d"iompaigh siad go tobann ina rud éigin inite!
  Thóg Lara a lámh agus scairt sí:
  - Táim ag freastal ar an Aontas Sóivéadach!
  D"fhreagair Adolf:
  - Freastalaím ar fhórsaí na maitheasa!
  Agus ag rith aníos, rug sé ar lámh na cailín. D"imigh na páistí ag rith, a gcosa dearga ón bhfuacht, ag lonrú cosúil le lapaí gé. Rinne Hitler gáire ar Lara rua. Bhí cosa lom na cailín clúdaithe le boilgeoga agus le dónna, agus bhí na taobhanna brúite. Ach tá an toil dochloíte.
  Agus é ag féachaint siar, chonaic an buachaill-Führer dosaen gluaisrothaithe ag rásaíocht ina ndiaidh, mar aon le roinnt aoirí Gearmánacha. Agus ní theipfeadh na hairm a thug na múinteoirí dó i gcoilíneacht phionósach na bpáistí - purgadóir - air. Agus mar sin d"iompaigh na gluaisrothair ina bpretzlí, agus na saighdiúirí feargacha ina rud éigin blasta agus blasta. Agus tharla sé i gcnapán na súl.
  Thóg Hitler é agus chan sé:
  Tá a fhios agat féin go han-mhaith,
  Tá an domhan lán le míorúiltí...
  Agus cad iad na míorúiltí seo,
  Páistí le cosa nochta!
  Agus chas an buachaill timpeall agus fead sé, imbhuail dhá ghluaisrothar le chéile, agus thit fianáin, sinséir, cácaí cáise agus donuts seacláide anuas astu.
  Phóg Lara an buachaill-Führer ar an leiceann agus dúirt sí:
  - Níl ionat ach aingeal!
  D"fhreagair Adolf le cuma bhrónach:
  - Nílim ach peacach truagh!
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  "Is buachaill cróga thú, agus is dóichí gur ceannródaí thú. Nach bhfuil fuar ort i ngiorraí beaga amháin?"
  D"fhreagair an buachaill-Führer go muiníneach:
  Níor cheart go mbeadh eagla ar fhíorfhear roimh an bhfuacht! Ba chóir go mbeadh eagla air roimh pheaca!
  Rinne Lara gáire agus d"fhreagair sí:
  - Peaca... Agus is coincheap sagartúil é peaca! Is Ceannródaí mé agus ní chreidim i nDia!
  D"fhreagair Hitler go macánta:
  - Níor chreid mise é ach an oiread, go dtí gur cinnte dearfainn go praiticiúil go bhfuil Dia ann!
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  - Sea, tá Dia ann, agus tá sé i mo chroí in éineacht le Lenin.
  Lean na páistí orthu ag rith tríd an sneachta. D"fhág an buachaill agus an cailín lorg coise galánta, cosnochta. Bhí siad cosúil le patrún ar na carnáin sneachta.
  Thosaigh Lara ag canadh, agus chuaigh Hitler isteach ann:
  Is ceannródaí mé agus deir an focal seo gach rud,
  Dóitear i mo chroí óg é...
  Sa APSS, tá gach rud milis, creid dom,
  Osclaímid doras chuig an spás fiú!
  
  Thug mé mionn do Ilyich ansin,
  Nuair a sheas mé faoi bhratach na Sóivéadach...
  Tá an Comrádaí Stalin go simplí idéalach,
  Bíodh a fhios agat na gníomhartha gaisce a chanadh!
  
  Ní bheidh muid ciúin choíche, tá a fhios agat,
  Labhróimid an fhírinne fiú ar an raca...
  Is réalta mhór í an APSS,
  Creid dom, cruthóimid é don phláinéid ar fad!
  
  Anseo i gcroí an óig canann an cliabhán,
  Agus canann an buachaill amhrán na saoirse...
  D"oscail na buanna cuntas gan teorainn,
  A dhaoine, tá a fhios agaibh nach bhfaigheann sé aon rud níos fuaire!
  
  Chosain muid Moscó óg,
  Sa bhfuacht, bíonn na buachaillí cosnochta agus i ngiorraí gearra...
  Ní thuigim cá as a dtagann an oiread sin neart,
  Agus cuirfimid Adolf go hifreann láithreach!
  
  Sea, ní féidir leat na ceannródaithe a shárú,
  Rugadh iad i gcroílár na lasrach...
  Is teaghlach cairdiúil é mo fhoireann,
  Ardaímid bratach an chumannachais!
  
  Ós rud é gur buachaill thú, sin an fáth gur laoch thú,
  Ag troid ar son saoirse an phláinéid ar fad...
  Agus an Fuhrer maol le pléasc,
  Mar a d'fhág ár seanathair i nglóir mhíleata!
  
  Ná bí ag súil le trócaire uainn, a Hitler,
  Is ceannródaithe muid, clann na bhfathach...
  Tá an ghrian ag taitneamh agus tá sé ag cur báistí,
  Agus táimid aontaithe go deo leis an Motherland!
  
  Críost agus Stailín, Léinín agus Svarog,
  Aontaithe i gcroí linbh óig...
  Comhlíonfaidh na ceannródaithe a ndualgas glórmhar,
  Beidh buachaill agus cailín ag troid!
  
  Tá an fear seo as ádh anois,
  Gabhadh é ag na faisistigh fanatacha...
  Agus bhris an rámh sa stoirm seo,
  Ach bí i do cheannródaí dílis, a bhuachaill!
  
  Ar dtús bhuail siad mé le fuip go dtí gur chuir mé fuil,
  Ansin frioc siad sála an bhuachalla...
  Is cosúil nach bhfuil aon choinsias ag na Fritzes,
  Cuir lámhainní dearga uirthi!
  
  Dóigh an tine dhearg bonn an bhuachalla,
  Ansin bhris siad méara an bhuachalla...
  An chaoi a bhfuil boladh bréan ar na faisistigh,
  Agus i smaointe an chumannachais tá an ghrian tugtha!
  
  Thug siad lasair chuig cófra an linbh,
  Tá an craiceann dóite agus dearg...
  Dóigh na madraí leath de chorp an cheannródaí,
  Gan a fhios agam an fhulaingt gan teorainn!
  
  Ansin chas na Fritzes olc an sruth air,
  D'eitil leictreoin trí na féitheacha...
  In ann sinn a chur amú,
  Nár thit sibh, a pháistí, i gcodladh geimhridh!
  
  Ach níor bhris an buachaill ceannródaíoch síos,
  Cé gur céasadh é cosúil le tíotán...
  Chan an buachaill óg amhráin go cróga,
  Chun an tíoránach faisisteach a bhrú síos!
  
  Agus mar sin choinnigh sé Lenin ina chroí,
  Tá an fhírinne ráite ag béal an linbh...
  Os cionn an cheannródaí tá ceirib glórmhar,
  Rinneadh laochra de bhuachaillí an domhain!
  CAIBIDIL Uimh. 12.
  Lean an saol ar aghaidh in Ifreann-Purgadóir, go maith do chuid acu, ní chomh maith sin do dhaoine eile. Chríochnaigh Ellen White san aibéis freisin. Agus as í féin a dhearbhú mar theachtaire Iehova gan údarás, ba í ceann de na mná an-annamh a cuireadh i bpríosún i leibhéal dian Ifrinn. Agus seo in ainneoin gur duine maith a bhí inti agus gur mhúin sí maitheas. Cén paradacsa... Bhí sí ag iarraidh go mbeadh rudaí níos fearr, ach thit sí i ngéibheann uafásach a chreid na deicheanna milliún duine. Agus anois tá Ellen White sa leibhéal is déine, is déine den Ifreann. Áit nach bhfuil ach obair, staidéar agus paidir. Agus níl aon laethanta saoire ná siamsaíocht ann. Fiú amháin sa leibhéal dian, tá lá saoire amháin gach coicís agus roinnt siamsaíochta ann. Agus dhá uair déag oibre in aghaidh an lae, agus ceithre huaire staidéir. Agus maireann peacaigh ar aiste bia speisialta aráin agus uisce. Is fíor go bhfuil a gcorp óg agus sláintiúil agus go n-oiriúnaíonn siad go tapa don strus.
  Oibríonn Ellen White, déagóir ceithre bliana déag d'aois, tanaí ach sreangach, beagnach nocht sna cairéil. Níl ach cúpla cailín léi. Caithfear é a thuilleamh chun an leibhéal ard a bhaint amach, rud nach mbíonn inrochtana ag mná go minic. Mar shampla, aistríodh Caitríona Mhór go dtí an leibhéal níos déine cheana féin. B'fhéidir go mbeadh sí imithe níos luaithe, mura mbeadh a bród.
  In aice le hEllen tá Salome. Ba í a chuir Eoin Baiste, an fáidh ba mhó, chun báis. Agus mar sin chríochnaigh sí ar an leibhéal feabhsaithe ar feadh i bhfad. Cailíní i mbróga snámha amháin. Tá cailleach uafásach de shaghas éigin ag duine eile freisin. Seachas sin, is beag coirpeach mór baineann atá ar domhan. Agus is gnách go n-aistrítear fiú iad sin go tapa go leibhéil níos ísle.
  Tar éis dhá mhíle bliain ag obair sna cairéil, tá cosa Salome cruaite go cruas níos láidre ná crúba camaill. Seachas sin, tá cuma na cailín déagóra is deise uirthi, le aghaidh óg, milis, ach tá sí beagáinín ró-fhéitheach agus cnámhach. Tá Ellen, freisin, chomh féitheach agus chomh caol sin de bharr na hoibre crua leanúnaí gur féidir í a mheascadh le buachaill mura mbeadh a cíocha ann. Go háirithe ós rud é go bhfuil a gcinn bearrtha, agus ina gcuid trunks snámha, tá cuma níos cosúla le buachaillí orthu fós. Agus tá a gcraiceann dubh ó dhó gréine agus deannach.
  Tá a gcuid oibre crua, ach d'fhéadfadh róbónna í a dhéanamh go héasca. Go háirithe ós rud é go bhfuil teicneolaíocht chomh hardteicneolaíoch sin ag Ifreann, agus go háirithe Neamh.
  As na banfháidh, is í Ellen White an ceann is rathúla. Tá Blavatsky i bhfad uaithi. Tá an dara ceann tar éis leibhéal ardaithe Ifrinn a fhágáil cheana féin. Thairis sin, níor scríobh sí gur ung Íosa í féin ná gur ardaigh sí go dtí an Ríchathaoir neamhaí. Níor mhaígh sí gur teachtaire den Uilechumhachtach í ach an oiread. Dá bhrí sin, fanfaidh Ellen ar an leibhéal seo ar feadh i bhfad - mar gheall ar a bréagadóireacht agus a scéalta sí áille.
  Tá Eve féin tar éis an leibhéal feabhsaithe a fhágáil cheana féin, agus thar na mílte bliain tá sí tar éis dul tríd an leibhéal níos déine agus an leibhéal níos déine araon. Anois tá sí ar an leibhéal ginearálta, agus b'fhéidir i gceann cúpla céad bliain go n-aistreofar í go dtí an leibhéal suaimhneach.
  Mheall Éabha Ifreann agus meastar gur peacach mór í, ach rinne sí aithrí agus mhaith Dia di. Ní raibh am ag Ellen Éabha a ghabháil. Agus tá an oiread sin peacach mór fágtha. Níl aon duine ann le labhairt leis fiú. Mar sin féin, ní chiallaíonn sé sin go bhfuil aonrú iomlán ar an leibhéal seo den Ifreann. Mar shampla, le linn na scoile, taispeántar do na cailíní cad atá ag tarlú ar an Domhan trí ghraofhiosóir. Agus tá Ellen White ag déanamh go maith, tá a heaglais ag fás, agus creideann na deicheanna milliún duine inti. Agus níor dearmadadh Salome; tá scannáin á ndéanamh fúithi, agus tá drámaí agus leabhair á scríobh.
  Ach níl aithne ag beagnach aon duine ar an gcailleach, agus cuireann sé seo isteach uirthi.
  Gearrann Ellen bloc cloiche agus cuireann sí i gciseán é. Tá sé te agus tartmhar, ach gheobhaidh siad uisce in am trátha. Tá a corp óg, féitheach cleachtaithe leis le fada an lá agus ní bhraitheann sí tuirseach. Chuimhnigh Ellen, a mhair go dtí aois an-aibí, ar an mbrí a bhí ann a bheith i do bhean scothaosta.
  Agus thug an Té is Airde, an Trócaireach, agus an Trócaireach, corp óg sláintiúil di. Agus tá sin go maith cheana féin agus tugann sé áthas. Tar éis an tsaoil, is é Dia an Grá i ndáiríre. Ach tá sé leadránach - tá an corp cleachtaithe leis, ach níl an t-anam. Ní féidir liom fanacht le dul ar scoil agus suí ag mo dheasc; ar a laghad tá rud éigin nua le foghlaim.
  Anseo bhuail an maoirseoir diabhalta an cailín ar a heasnacha lom le fuip agus dúirt sé:
  "Feicim go bhfuil tú ag brionglóideach! Tá míle bliain fós i bhfad uainn. Agus ansin aistreoidh siad chuig córas níos déine thú, ar a laghad is féidir leat imirt ar an ríomhaire!"
  D"fhiafraigh Solomeya agus osna á tabhairt aici:
  - Agus cathain a inseoidh siad dom mo chinniúint?
  Agus fuair sí fuip trasna easnacha a coirp dubhghorm. Agus d"fhreagair an diabhal baineann:
  Luath nó mall, a bhuíochas le grásta Dé is Airde agus a Íosa Críost a chuir sé uaidh, téann gach duine go Neamh! Mar sin bí foighneach agus déan iarracht smaoineamh ar rud éigin taitneamhach, agus beidh do phionós in Ifreann níos lú dian.
  Agus lean na cailíní príosúin lena gcuid oibre. Lonraigh trí ghrian thuas: dearg, buí, agus glas. Agus nuair a oibríonn tú faoi na gathanna te, ní bhíonn sé éasca, cé go raibh na príosúnaigh óga cleachtaithe lena gathanna le fada an lá.
  Bhrúigh Ellen an bara rotha suas an rampa, ag neartú í féin le boinn lom, callasacha aici. Miongháire a rinne sí. Tar éis an tsaoil, ní scrios atá i Ifreann; análann sí aer, feiceann sí go leor rudaí suimiúla, go háirithe le linn ceachtanna scoile, agus timpeall uirthi tá na gardaí diabhal in éide. Agus i mbuataisí leathair phaitinne. Nach bhfuil na cailíní seo te ina n-éide agus ina mbróga chomh neamhshéasúrach sin? Tá na gardaí álainn, tar éis an tsaoil. Tugtar diabhail orthu, cé gur aingil iad i ndáiríre a smachtaíonn peacaigh in Ifreann. Mar sin, cén fáth a gcreideann beagnach gach reiligiún go bhfuil céasadh agus céasadh i ndán dóibh siúd nach sroicheann Neamh? Níor thuig ach Caitlicigh go bhfuil sé mícheart duine a chéasadh go deo as peacaí saoil ghairid.
  Agus mar sin a tháinig teagasc an phurgadóra chun cinn. Agus bhí sé fíor. Níl ach Purgadóra cosúil le háis cheartúcháin do gach duine. Agus ní mór daoine a fheabhsú don Neamh.
  Tar éis an tsaoil, ba í Ellen a scríobh gurb í an Chaitliceachas an eiriceacht is mó. Agus gurb í an phápacht córas an Anta-Chríost. Go deimhin, dhoirt Caitlicigh go leor fola, go háirithe sa Mheánaois. Ach rinne Protastúnaigh, Moslamaigh agus págánaigh amhlaidh freisin. Agus ní raibh ach Búdaithe ann nár sheol cogaí reiligiúnacha.
  Mar sin, an fiú láib a chaitheamh ar an bPápa? Chosúil le Jeanne d'Arc, chuala Ellen guthanna uaireanta, ach ní chiallaíonn sin gur aingil a bhí iontu léi.
  Mar sin féin, d"éirigh léi a bheith ina fáidh mhór ar feadh na gcéadta bliain. Agus creideann na deicheanna milliún duine ina misean. Cé go raibh cumais chléirfheiceála aici i ndáiríre.
  Thuar sí fiú an t-ionsaí sceimhlitheoireachta ar an 11 Meán Fómhair, cé go raibh sé i dtéarmaí ginearálta-lena n-áirítear struchtúr ard a tógadh le hairgead ó go leor náisiún agus tine tubaisteach. Cé nach ndearna sí cur síos mionsonraithe ar an gCéad Chogadh Domhanda agus an Dara Cogadh Domhanda, mar shampla. Bhí tuartha eile ann, áfach, go háirithe ardú na gluaiseachta carismataí. Agus i bhfad níos mó.
  In Ifreann, fuair Ellen pionóis bhreise sa bhreis ar theiripe saothair. Mar shampla, bhuaileadh í le bataí ar a sála lom. Agus ghoirt sin. Bhí an bata rubair, géar, agus bhí na buillí pianmhar.
  Agus cé nár chuir sé bac ort, nuair a bhíonn tú i do luí ar do dhroim agus beirt bhuachaillí príosúin ag coinneáil stoc le cosa loiscthe cailín curtha ann, tá sé náireach agus pianmhar.
  Bhí comhbhrón ag go leor le Ellen agus d"iarr siad ar Dhia agus ar na Naoimh trócaire a dhéanamh uirthi. Agus stopadh bualadh bonn lom na cailín le bataí. Mar sin féin, fanann sí sa cheantar daonra go dtí seo. Bhí a meabhlaireacht ró-mhór, agus chreid go leor í, cé gur duine maith í Ellen.
  Ina theannta sin, baineadh a slabhraí di, agus thosaigh sí ag obair go héadrom. Agus anois tá gluaiseacht láidir ann-leibhéal Ifrinn a mhaolú don bhanfháidh, nó fiú í a aistriú go Neamh.
  D"oibrigh, d"allas agus d"oibrigh Ellen go dian, ach mhothaigh sí go maith. Déanta na fírinne, bhí a srón díreach fiú, ach ina saol roimhe sin bhí sé cam. Agus ba chailín álainn í. Ní raibh ach a cuid gruaige bearrtha maol, mar is gá ar an leibhéal feabhsaithe d"Ifreann do bhuachaillí agus do chailíní araon. Bearrtar buachaillí maol ar an leibhéal níos déine agus níos doichte fós. Agus ceadaítear gruaig ghearr a bheith ag cailíní ar an leibhéal feabhsaithe. Bhuel, tá, i saoráid cheartúcháin d"ógánaigh, tá sé de cheart ag cailíní a gcuid gruaige a chaitheamh go néata, cé go bhfuil sé gearr, ach ní bearrann siad a gcinn ach dóibh siúd a bhfuil míolta orthu, nó mar phionós breise.
  Agus san Ifreann, is mionaoiseach thú go deo, agus is rud maith é sin! Tar éis an tsaoil, tá cailín bearrtha fiú níos deise ná seanbhean. Agus bhí cuma chomh neamhtharraingteach sin ar Ellen White ina saol roimhe sin gur fhorbair sí castacht thromchúiseach faoi.
  Nuair a fuair sí bás agus gur tháinig sí chun bheith ina cailín álainn, fionn, rinne sí lúcháir-bhí sí imithe ar Neamh. Agus bhí sí an-sásta. Ach ansin, as a stádas féinfhógartha mar theachtaire Iehova, as a teagmhálacha bréige le Críost, agus a hardú go ríchathaoir an Té is Airde, agus mar sin de... chomh maith lena hiarrachtaí í féin a chur ar an leibhéal céanna le Pól agus na haspail eile, cuireadh ar a triail í.
  Agus cé gur aithreachas ó chroí a rinne Ellen sa chúirt, cuireadh chuig an leibhéal uasta den Ifreann í. Rinne na gardaí diabhail cuardach náireach agus cúramach agus lámhainní rubair á gcaitheamh acu. Ansin ghlac siad grianghraf di nocht ó gach taobh. Thóg siad méarloirg óna lámha agus óna cosa nochta, agus bhearradh an príosúnach beag maol. Díreach mar a bhí sa phríosún. Agus ansin ghlac siad grianghraf di arís i bpróifíl, lán-aghaidh, ar an taobh, ón gcúl, agus mar sin de, le huimhir ar a cófra le go bhfeicfeadh gach duine í. Díreach mar a bhí sa phríosún. Ansin scanadh siad a cuid istigh agus thug siad chuig an gcith í. Agus as a cuid éadaí go léir, níor thug siad di ach péire brístí snámha le huimhir orthu.
  Cé go bhfuil sé te nó fiú te in Ifreann. Agus tá sé níos taitneamhaí fós siúl timpeall nocht.
  Agus mar sin rinneadh príosúnach di i gcoilíneacht leanaí, saothair agus ceartúcháin Ifrinn. Is í an scoil an t-aon rud maith. Foghlaimíonn tú an oiread sin rudaí éagsúla. Tá Helen san Ifreann le céad bliain go leith agus tá go leor foghlamtha aici. Agus is dócha gurb í Salome an cailín is léannta. Níl aon duine ar an leibhéal crua níos faide ná í. Bhuel, b'fhéidir Éabha. Ach bhí sé is measa aici. Cuireadh Ádhamh chuig an leibhéal crua. Chríochnaigh Cain ar an leibhéal crua. Agus ós rud é gur duine gránna a bhí ann agus nár aithrígh sé, tá sé fós ar an leibhéal crua. Agus chuir siad Vladimir Putin, iar-uachtarán na Rúise, i bpríosún leis. Lean sé cosán Cain freisin. Agus bhí a áit, ar ndóigh, san Ifreann, ar an leibhéal is deacra. Cé go sábhálann grásta Íosa Críost gach duine go hiomlán. Agus má dhéanann Cain aithrí, ansin aistreofar é freisin go leibhéal níos éasca, agus ansin go Neamh. Mar sin is fíorghrá é Dia. Agus luath nó mall sábhálfar gach duine. Ach ar ndóigh, beidh siad seo ina bpeacaigh agus ina ndaoine difriúla, nach bhfuil chomh holc agus chomh gránna. Tar éis an tsaoil, tá daoine sa choilíneacht ógánach, saothair, oideachais agus ceartúcháin seo á gceartú agus á n-oideachas i ndáiríre!
  Bhí fonn mór ar Ellen canadh, ach bhí eagla uirthi go mbeadh fuip uirthi. Agus bhuaileann sé go han-chrua.
  Tá an t-am tagtha do na príosúnaigh óga síoraí uisce a ól. Roimhe seo, ní mór dóibh glúine a ól agus paidir a rá. Ansin, ag crosadh iad féin, an t-uisce a ól, agus glúine a ól arís agus guí. Sin iad na rialacha. In Ifreann, guíonn gach duine. Agus ghuigh Ellen, Salome, agus Witcher Cooper go toilteanach. D"fhill na cailíní, spreagtha, ar an obair. Go luath bheadh na soilse múchta. Agus ansin tá codladh ann, agus i mbrionglóidí is féidir leat rud éigin suimiúil a fheiceáil. Agus ansin ar maidin, tar éis bricfeasta measartha aráin agus uisce, tagann an scoil.
  Sin an rud is suimiúla. Agus is féidir leo a thaispeáint cad atá ag tarlú ar domhan. Níl neart caillte ag Eaglais an tSeachtú Lá fós. Cé go bhfuil an fanacht leis an Dara Teacht tar éis dul ar aghaidh.
  Ina theannta sin, bhí fadhbanna ag Caitlicigh. Bhí an lamháltas seo ró-mhór. Bhí sé ann le fada an lá. Ach i ndiaidh an Phápa Leo XIV, thosaigh scoilt. Go deimhin, bhí Caitlicigh Eorpacha, Meiriceánacha, Afracacha agus Áiseacha ag imeacht óna chéile níos mó agus níos mó. Agus chruthaigh sé seo fadhbanna.
  Mar sin féin, coinníonn Stáit Aontaithe Mheiriceá a chumhacht agus a tionchar agus níor ghéill siad a ról mar hegemon domhanda don tSín.
  Tá Ellen ceart sa mhéid seo - is cumhacht uathúil í SAM, agus tá rud éigin neamhghnách fúithi i ndáiríre. Agus ní raibh an tSín féin in ann í a shárú. Thairis sin, bhí Impireacht na bhFlaitheas scoilte agus lagaithe.
  Mar sin, tá meas fós ar Ellen agus creideann sí gur féidir aon rud a dhéanamh. Agus tá an Caitliceachas fós láidir mar fheiniméan, cé gur tháinig roinnt pápaí as. Ach níl ach Pápa amháin ann fós, agus is é an ceann is tábhachtaí é. Mar sin, is áit spéisiúil é an domhan. Agus d"éirigh le Putin fuilteach suas go dtí a ghuaillí. Díreach mar a thuar Nostradamus, i ndáiríre. Go mbeadh cogadh mór ar an Dnieper, agus go ndoirtfeadh abhac maol go leor fola.
  Bhí áthas ar Ellen nár deineadh dearmad uirthi. Agus bhí go leor Aidbhintigh ar Neamh cheana féin ag iarraidh í a scaoileadh saor agus a aistriú go Neamh, nó ar a laghad go dtí na leibhéil níos lú déine den Ifreann. Agus b'fhéidir go gcuirfeadh an tUilechumhachtach tuairim an phobail san áireamh. Cé go bhfuil toil cheannasach ag Dia. Mar shampla, contrártha le tuairim an phobail, mhaolaigh sé pianbhreith Hitler.
  Ní bheadh Ellen féin tar éis a leithéid de rud a cheadú ach an oiread. Ach cé tusa, a chré, le breithiúnas a thabhairt ar an gcriadóir? Dá ndéanfadh an tUilechumhachtach amhlaidh, is fearr a fhios aige. Cé go meastar gurb é an Führer an dúnmharfóir uimhir a haon. Agus ní fhéadfadh fiú Putin dul thar é i dtéarmaí fuilteachta. Tar éis an tsaoil, níor mhair Hitler ach sé bliana is caoga, agus mhair an Cogadh Mór Patriotic níos lú ná ceithre bliana. Agus cad a tharlódh dá mbeadh Hitler beo agus dá bhfanfadh sé i gcumhacht chomh fada le Putin? Tá sé scanrúil a shamhlú.
  Dúirt Ellen go ciúin:
  - A Thiarna, sábháil sinn, déan trócaire! A Thiarna, sábháil sinn, déan trócaire! Agus déan trua don chine daonna!
  Maidir le deireadh an domhain, ní cheadóidh an tUilechumhachtach é. Agus cruthóidh daoine impireacht spáis ollmhór. Thairis sin, tá dóthain spáis ann do gach duine sa spéir.
  Cén fáth cur isteach ar shibhialtacht chomh suimiúil leis an gceann atá ar phláinéid an Domhain? Tá sé iontach! Agus tá an oiread sin imeachtaí ar siúl acu!
  Chan Ellen go bog:
  Tá an ghrian ag taitneamh os ár gcionn,
  Ní beatha, ach grásta...
  Dóibh siúd atá freagrach asainn,
  Tá sé in am anois tuiscint a fháil!
  Dóibh siúd atá freagrach asainn,
  Tá sé in am anois tuiscint a fháil,
  Is páistí beaga muid,
  Ba mhaith linn dul ag siúl!
  Thug an maor faoi deara:
  "Beidh neart spraoi agat, a chailín! B'fhéidir, le grásta, go n-aistreofar go leibhéal níos suaimhní thú roimh an sceideal. Tá na milliúin ag idirghuí ar do shon cheana féin, agus má théann an Teotokos is Naofa leo, beidh rudaí i bhfad níos éasca duit!"
  Chrom Ellen agus d"fhreagair sí:
  - Gabhaim buíochas leis an Uilechumhachtach!
  D"fhuadaigh fear faire eile:
  - Ná labhair! Arbeiten - súil! Schnell! Schnell!
  Agus bhuail sí an fáidh bheag le fuip. Is aisteach an rud é fiú an oiread sin gardaí a bheith agat do thriúr cailíní. Sea, is grá é Dia. Is cineál mná iad nach mbíonn siad in ann coireanna tromchúiseacha a dhéanamh go minic, agus fiú i measc na rialóirí is beag acu atá ann. Bhí banríona ag an mBreatain, ach níor léirigh ach Eilís an Chéad í féin mar rialóir den scoth agus sách fuilteach. Fiú sna sean-amanna, bhí Semiraida ann. Ach bhí a cuid eachtraí fíor áibhéilte go mór ag finscéalta agus scéalta.
  Ba í Ellen an fáidh baineann ba cháiliúla. Foilsíodh a leabhair i gcló chomh mór sin gur shroich siad na billiúin go litriúil. I measc na mban, ní raibh a comhionann. Agus i measc na bhfear, ní féidir a cuid uachtarán a chomhaireamh ach ar mhéara láimhe amháin. Sea, a Ellen, is áilleacht thú. Agus níos deise in ifreann ná ar Domhan. Agus go dtuga Dia deis duit eitleán níos éadroime a bhaint amach go luath agus gruaig néata, cé go bhfuil sí gearr, a fháil.
  Seachas sin, bearrtar a gcinn agus bearrtar an scuab atá ag fás arís gach coicís.
  Aon duine a cheap nach mbíonn aon troscadh san Ifreann, agus go mbíonn peacaigh ann ag gabháil do orgies meisceacha, bhí sé mícheart. Ach ní fhiuchann diabhail daoine i gcoire, ná ní dhóitear beo iad le tine. Agus chuir an tUilechumhachtach, as grá agus grásta, an tsíoraíocht i gcroí na ndaoine agus bhronn sé anam neamhbhásmhar orthu. Ní comhtharlú é gur cruthaíodh an duine i ndéanamh agus i gcosúlacht Dé. Is é sin le rá, neamhbhásmhar agus bronnta le smaointeoireacht chruthaitheach, in ann aireagán agus ceapadh. Bronntar an chumhacht sin ar an duine le grásta an Uilechumhachtaigh.
  Thug Ellen White faoi deara go ceart gur masla i gcoinne charachtar Dé é teagasc na céasta síoraí san ifreann. Ach ar bhealach éigin, theip uirthi a thuiscint go bhfuil an fhírinne le fáil i dteagasc na purgóide. Tar éis an tsaoil, mar a dúirt Íosa, "Druidfear suas i bpríosún thú, agus mionnaím nach dtiocfaidh tú amach go dtí go dtabharfaidh tú suas gach pingin dheireanach." Is é sin le rá, nuair a thugann tú suas gach rud, tiocfaidh tú amach! Díreach mar a mhaithtear peacaí sa ré seo agus sa chéad ré eile. Agus i bhfad níos mó.
  Ar ndóigh, ní deirtear go rachaidh gach duine go díreach ar Neamh, tar éis dóibh íonú agus athoideachas a fháil. Agus is léir é seo, nó ní bheadh eagla ar bith roimh pheaca agus pionós Dé ann. Agus smaoineoidh go leor peacach: cén fáth nach mbainfimid taitneamh as an saol ar thalamh peacach, agus ansin, ceart go leor, caithfimid tamall i bpríosún ceartúcháin do dhaoine óga, agus ansin déanfar athoideachas orainn, ní den chéad uair! Dá bhrí sin, ní deirtear go díreach go bhfuil gach duine sábháilte. Ach deir an tAspal Pól: tá siad sábháilte, ach amhail is dá mba ó thine iad. Agus go bhfuil Dia ag iarraidh gach duine a shábháil! Agus go gcromfaidh gach glúin, gach teanga, agus duine os comhair Íosa Críost. Más mian le Dia gach duine a shábháil, ansin sábhálfar iad. Agus deir an Bíobla: buaileann an seirbhíseach a raibh a fhios aige agus a rinne go minic, agus buaileann an seirbhíseach nár rinne agus a rinne níos lú go minic. Ach ní deir sé go mbeidh na buillí síoraí. Ciallaíonn sé seo, tar éis athoideachais, pionóis agus ceartúcháin, go mbeidh gach duine ar Neamh. Agus tarlóidh an bhreith nua gan amhras, fiú i bpurgadóir Ifreann.
  Thuig Ellen gur fearr agus gur cothroime a bhí ann ná scrios anamacha nó céasadh síoraí. Is é Dia, tar éis an tsaoil, an Grá! Agus tugann an grá le fios maithiúnas. Agus is é íonú, ath-oideachas, umhlaíocht, agus athbhreith duine mhaith atá i gcoincheap Ifrinn. Cén chaoi nach bhféadfadh sí smaoineamh air seo í féin? Agus thuig sí é go litriúil agus go príomha, cé go bhfuil an Bíobla tréithrithe ag teanga fhigiúrtha agus ailléagórach.
  Tar éis an tsaoil, is fíor an méid a deir siad, agus seanmóiríonn na flaithis, agus gáireann an capall, agus i bhfad níos mó. Agus is amaideach an rud é tine a thógáil go litriúil. Thairis sin, is grá é Dia. Agus téann agus íonaíonn Tine Dé in Ifreann peacaigh, ní scriosann ná ní dhóann sé iad!
  Sheas Ellen ar chloch ghéar lena sáil chailíní, chailíneach agus níor bhraith sí ach beagán greannaithe. Agus í ag féachaint ar a cosa, cheap sí nach raibh bróga feicthe acu le céad bliain go leith agus go raibh sí chomh cleachtaithe leis dá gcuirfeadh sí bróga uirthi anois, go háirithe cinn le sála arda, go mbraithfeadh sí...
  beidh sé míchompordach.
  Agus ós rud é go bhfuil sé te anseo, mothaíonn sé go maith a bheith lomnocht. Fiú má bhuaileann an fuip go crua.
  Rinne an príomh-mhatron gáire beag agus mhol sí:
  B"fhéidir go bhféadfá rud éigin a chanadh, a chailíní!
  D"éirigh Salome:
  - Ní hamháin go gcanfaimid, ach damhsaimid freisin!
  Dranntaigh an diabhal baineann:
  - Tá go leor damhsa déanta agat cheana féin le haghaidh deich míle bliain de leibhéal feabhsaithe. Is fearr duit do bhéal a dhúnadh!
  D"fhan na cailíní ina dtost agus lean siad orthu ag obair. Cheap Ellen nár cheart di a cuid fantaisíochtaí a chur i leataobh mar fháistineacht dhiaga. Sea, bhí sí cáiliúil, agus bheadh cuimhne uirthi ar feadh na gcéadta bliain. Ach ar phraghas den scoth! Ar an láimh eile, luath nó mall thiocfadh deireadh le hIfreann. Agus sa tsíoraíocht, ní bheadh sí gnáth, ach speisialta. Agus ba fiú an riosca agus an fhulaingt shealadach é sin. Tar éis an tsaoil, bíonn tú ag fulaingt ó sheanaois i bhfad níos pianmhaire ná ó theiripe oibre. Agus bhí an staidéar iontach agus taitneamhach go simplí. Foghlaimíonn tú an oiread sin nua. Agus tá fiú fisic hiperchantum, ultraternodynes, laistigh de do bhaint amach. Agus fiú Albert Einstein, abair, bhí sé mícheart. I ndáiríre, tá gach rud níos casta agus níos dúshlánaí fós!
  Rinne Ellen staidéar ar na clasaicí freisin dá ceacht in Ifreann. D'fhoghlaim sí go leor freisin: faoi Voltaire, Jean Rousseau, Bulgakov, Leo Tolstoy, Dumas, Jules Verne, agus go leor eile. Ní hé an Bíobla amháin atá tábhachtach. Agus bhí aithne mhaith ag Ellen ar an mBíobla, fiú ina saol roimhe sin. Mar shampla, ní fhéadfadh aon duine a chruthú gur eiricigh iad Aidbhintigh an tSeachtú Lá ná go bhfuil a gcuid teagasc ag teacht salach ar an mBíobla.
  Tá a ndiagacht an-láidir, go háirithe ar an Satharn. Agus tá go leor sleachta ón mBíobla ann a léiríonn dearcadh na nAidbhintíoch ar an saol tar éis an bháis. Ach ní mór dúinn a thuiscint cad atá liteartha agus cad atá ailléagórach. Thairis sin, ní téacsleabhar fisice ná treoir chuig Neamh ná Ifreann é an Bíobla.
  Bhí Ellen mícheart sa mhéid seo freisin, ag glacadh go leor rudaí ró-literúil. Thairis sin, dá mbeadh a fhios ag peacaigh go rachadh siad chun na bhflaitheas sa deireadh, fiú tar éis dóibh tamall a chaitheamh i bpríosún do pháistí, i bpríosún saothair nó i bpríosún ceartúcháin, ní bheifeá in ann iad a chur ina luí deachúna a íoc. Agus ní bheadh sé ró-éasca iad a chur iallach dul chuig an eaglais.
  Sin é an fáth ar cheil an Bíobla agus an traidisiún an fhírinne ó dhaoine, nó gur nocht siad í trí aileagóir agus meafar. Cosúil le parabal Íosa faoin bhfear saibhir agus Lazarus. Níor cheart gach rud a ghlacadh go litriúil. Thairis sin, bhí Ellen ceart go páirteach nach mbíonn an t-anam agus an corp ann go minic ar leithligh in am. I bPurgadóir Ifreann, tugtar feoil nua, athnuaite láithreach. Agus, ar ndóigh, ceann ógánta, cosúil le feoil déagóirí, rud a éascaíonn athoideachas agus ceartú. Díreach mar a bhíonn spleáchas mothúchánach agus fisiciúil ag alcólaigh agus andúiligh drugaí ar an druga, agus is druga é alcól nó alcól eitile freisin.
  Agus éascaíonn Dia Uilechumhachtach, trí thrócaire agus trí ghrásta, feoil óg agus foirfe, saor ó lochtanna agus ó dhamáiste an pheaca, do pheacaigh i gcoilíneachtaí óige, ceartúcháin agus saothair, an próiseas athoideachais agus breith duine nua.
  Agus téann daoine go Neamh slánaithe go fisiciúil agus go spioradálta araon.
  Ar dtús, cneasaíonn Dia Uilechumhachtach trócaireach agus lán trua an peacach go fisiciúil trína ghrásta gan teorainn, agus ansin cuidíonn sé leis leigheas agus feabhas a chur air go spioradálta. Seo an cineál coilíneachta saothair leanaí cuí, gníomhach, gan dlí a thagann chun cinn anseo.
  Sea, tá eilimint pionóis ann, ach is é an rud is mó fós ná ceartú.
  Agus seo an rud is tábhachtaí agus is fuaire. Dúirt Dia Mac Íosa: go bhfuil níos mó sásaimh ag an Uilechumhachtach le peacach amháin a dhéanann aithrí ná le céad duine fíréan nach bhfuil aon rud le haithrí acu.
  Agus tá an bhrí anseo domhain: ní hé an chainníocht mheicniúil peacaí is tábhachtaí, ach staid intinne duine, a n-aithrí ó chroí, agus a n-athbhreith spioradálta. B'fhéidir gurb é sin an fáth ar caitheadh le Hitler go sách trócaireach. Agus tá Ellen, in ainneoin a dea-ghníomhartha, mura gcuireann tú an mheabhlaireacht san áireamh, fós i riocht ardaithe Ifreann.
  Ach b"fhéidir go bhfuil uair a maithiúnais ag druidim linn. Agus tá go leor daoine fíréanta ag idirghuí ar a son.
  Is Sátanaí dílis í an chailleach in aice léi. Cé gur gá a rá, ní namhaid Dé é Sátan go díreach. Sa Bhíobla, deir Íosa gur dúnmharfóir a bhí ann ón tús. Ach ní deir Íosa gurb é Lúcifear namhaid Dé. Ach scríobhann an tAspal Pól: "Creideann agus critheann fiú na deamhain." Agus ghuigh Sátan féin ar Dhia cead a thabhairt dó earráidí agus peacaigh a chur cosúil le gaineamh. I bhfocail eile, is seirbhíseach Dé é an Diabhal, ag tástáil daoine, ag tástáil a neart. Ar an phláinéid seo, ní namhaid Dé é Sátanaí go díreach. Ach chuaigh an chailleach seo rófhada agus mharaigh sí daoine go mais agus go brúidiúil fiú.
  As na peacaigh eile, bhí Daniel ar an leibhéal níos airde, an té a mheall agus a ghearr gruaig Samson, ach bhí sí aistrithe go leibhéal níos éadroime cheana féin.
  Thairis sin, lig Dia don chathú sin d'aon ghnó. Ní mór a rá go raibh claonadh ag Samson i leith na mban agus ba bhreá leis a neart a léiriú agus a bheith ag maíomh. Ní raibh sé ina shamhla ar fhoirfeacht ar chor ar bith. Ach sa Tiomna Nua, bhí sé ina laoch cheana féin agus d'fhéach sé ar Chríost ó Pharthas. Go ginearálta, tá Ifreann agus Parthas ag athrú go teicneolaíoch. Agus gach bliain, éiríonn Parthas níos suimiúla agus níos fearr. Agus mar sin atá Ifreann/Purgadóir.
  Bhí Ellen ag tnúth go mbeadh deireadh leis an leibhéal deacair ionas go bhféadfadh sí cluichí ríomhaire a imirt ó am go ham. Tar éis an tsaoil, bhí sí tar éis glacadh le ról theachtaire Iehova i ndáiríre. Ach ní dhéanfadh sí fiú dochar d"aon chuileog, agus níor ith sí feoil. Dála an scéil, ba veigeatóir é Hitler agus bhí trua aige d"ainmhithe agus do chaoirigh, agus bhronn an Tríú Reich bonn speisialta air fiú.
  Is paradacsaíoch an rud é gur tháinig fear a raibh cuma neamhchiontach air chun bheith ina dhúnmharfóir is mó i stair an chine dhaonna. Cé nach raibh Hirohito níos fearr i dtéarmaí líon na ndaoine neamhchiontacha a mharaigh sé, mar shampla. Ach níor chaill sé a theideal fiú. Mhaígh Putin freisin gur dhúnmharfóir níos mó fós a bhí ann, ach ní fhéadfadh sé Hitler a shárú. D"fhéadfadh sé a bheith déanta, ach amháin trí úsáid ollmhór arm núicléach. Ag troid le hairm thraidisiúnta, ní raibh a shaolré fada go leor chun líon na mbásanna a sháraigh an Führer Gearmánach. Go deimhin, níor éirigh leis scála an Dara Cogadh Domhanda a bhaint amach.
  Lig Ellen osna. Níl aon oíche mar sin in Ifreann, agus ní féidir luí na gréine a chinneadh leis na gréine. Ach is cosúil go bhfuil an obair ag druidim chun deiridh.
  Cloistear an comhartha le haghaidh paidir glúine tar éis na hoibre. Ansin, tabharfar chuig an gcithfholcadán iad-faoiseamh beag tar éis leibhéal ardaithe Ifrinn. Ansin, paidir roimh an dinnéar, an-mhíshuaimhneach agus ídithe go gasta, agus ansin paidir tar éis an dinnéir. Agus ansin tabharfar chuig an mbeairic iad. Agus ansin paidir eile, léamh sailm ón mBíobla, agus codladh.
  Titeann siad ina gcodladh go tapaidh agus gan stró nuair a bhíonn siad óg. Ina theannta sin, tá tonn speisialta ann a chinntíonn go dtitfidh siad i laige láithreach.
  Agus is féidir le brionglóidí a bheith beoga agus taitneamhach uaireanta. Is fíor go ndéantar monatóireacht ar pheacaigh sa chaoi is go mbíonn siad ar thaobh na maitheasa má mharaíonn siad nó má throidann siad ina mbrionglóidí. Nó níos fearr fós, gan aon fhoréigean ar chor ar bith. Rud éigin síochánta agus cuiditheach.
  Agus í ag ní í féin sa chithfholcadán le beirt chailíní, dúirt Ellen go cogarnach:
  - Is breá liom tú, a Uilechumhachtach, Trócaireach agus Comhbhách!
  CAIBIDIL Uimh. 13.
  Bhí Andrei Chikatilo, i gcorp buachalla, ag dul faoi thástáil eile le síceolaí. Is galar é peaca, agus is cineál duine meabhrach é maniac. Ach braitheann go leor ar an gcorp freisin. Bhí míchothromaíocht cheimiceach ag Chikatilo ina shaol roimhe seo. Agus nuair a tugadh corp nua, óg, agus sláintiúil go fisiciúil dó tar éis a bháis, mhothaigh a intinn níos fearr ar bhealach éigin.
  De réir toil Dé, bhí an maniac clúiteach ina chónaí i leibhéal níos déine Ifreann-Purgadóir. D'oibrigh agus rinne sé staidéar ann. Ina theannta sin, sna chéad bhlianta, cuireadh pionós breise air. Rinne a íospartaigh an maniac a sciúradh. Ós rud é gur leanaí den chuid is mó a bhí iontu, fuair beagnach gach duine acu iad féin láithreach i leibhéal níos boige Ifreann. Bhí formhór acu tar éis bogadh ar aghaidh go Neamh cheana féin. Agus ansin, sa chruinne seo, is áit iontach í: tá siamsaíocht, pléisiúr agus taisteal flúirseach, agus níl paidir agus obair ach roghnach.
  Dúirt roinnt íospartach fiú go raibh an t-ádh orthu bás a fháil go hóg. Uaireanta, coinníodh páistí a bhí millte nó mailíseach ina mblianta beaga i leibhéal fabhrach Ifrinn; is minic a fágadh iad fiú i réimis níos déine Purgadóir. Ina theannta sin, bhí páistí ann nár ardaigh a n-anamacha go hiomlán go Neamh; cuireadh bac orthu beagán freisin. Bhí cineál athoideachais ar siúl...
  Agus mar sin, tar éis a bháis, chaith leanbh caoga bliain i sanatorium do leanaí, le dhá uair an chloig teiripe saothair amháin, agus dhá nó trí huaire sa tseachtain amháin, agus dhá uair an chloig scoile agus neart siamsaíochta. Ní raibh cead isteach sna flaithis fiú do naíonáin láithreach - b'éigean a leibhéal cultúrtha a ardú. Agus b'éigean dóibh a mhúineadh conas guí. I bPurgadóir Ifreann, guíonn siad go leor agus go dícheallach. Ach ag an leibhéal pribhléideach, ní théann siad ar a nglúine, agus bíonn na paidreacha níos giorra.
  Ach fós féin, agus tú in ifreann, ní mór duit guí. Agus ní féidir ach ar Neamh guí a dhéanamh go deonach agus ó chroí glan.
  Ghabh Andrei Chikatilo aithrí ó chroí as a chuid coireanna. Ach bhí smacht á chur air fós, agus bhí a pheacaí thar a bheith tromchúiseach. Ach má théann céad bliain thart tar éis a phríosúnachta sa leibhéal níos déine, agus má fheabhsaíonn sé, ansin d'fhéadfaí é a aistriú go dtí an leibhéal níos éadroime, níos déine de Purgadóir.
  Bhí buachaill ceithre bliana déag d'aois, Andreyka, ag tarraingt roinnt cearnóg, agus ansin roinnt nialais... D'fhéach an síceolaí aingeal ar seo agus thug sé faoi deara le gáire:
  - Ní dhéanfaidh sin an obair! Teastaíonn tástálacha fíorúla uait! Ansin b'fhéidir go bhfeabhsóidh tú!
  D"fhiafraigh Andreyka le gáire milis:
  - Agus tá siad seo cosúil le tástálacha fíorúla?
  D"fhreagair an síceolaí diabhal baineann:
  - A bhuachaill, aistreofar chuig domhan fíorúil thú. Agus ansin beidh tú in ann tú féin a chruthú!
  D"fhiafraigh Andreyka le gáire:
  - An mbeidh eachtraí ann?
  D"fhreagair an síceolaí aingeal:
  - Tríd an díon! Ceart go leor, abair do ghuí agus téigh ag obair!
  Chuaigh Chikatilo ar a ghlúine agus, ag fillte a lámha, dúirt sé paidir. Ghlóirigh a bhéal Dia.
  Agus ansin, ag bualadh a chosa nochta, chuaigh an buachaill ag obair faoi choimhdeacht.
  Bhí Andreyka sásta ag súil le heachtraí nua agus chan a anam go litriúil.
  Bhí an obair éasca freisin dá chorp foirfe, cruaite ag an obair. Tháinig borradh sna buachaillí matánacha eile freisin. Bhí Andreyka ag lasadh le mífhoighne go mbeadh deireadh lena sheal faoi dheireadh. Bheadh sé sin thar a bheith iontach.
  Agus í ag luchtú clocha agus ansin ag brú an chairt le buachaill leathnocht eile, cheap Andreyka go raibh Dia i bhfad níos trócaireach agus níos trua ná mar a mhaígh na sagairt, go háirithe na cinn Protastúnacha. Agus ba iad na Caitlicigh, lena ndochtúir purgadóir, ba ghaire don fhírinne. Ach dúirt Íosa i ndáiríre: "Beidh tú faoi ghlas i bpríosún, agus mionnaím nach n-imeoidh tú go dtí go n-íocfaidh tú gach pingin." I bhfocail eile, is féidir le duine íoc as a bpeacaí agus dul isteach i bParthas. Mar tá Grásta an Dé is Airde, Mac Íosa Críost, ann, a chuir deireadh lenár bpeacaí go léir lena íobairt. Agus thug sé an deis do gach duine dul isteach i bParthas sa deireadh, beag beann ar thromchúis a bpeacaí.
  Ach ar ndóigh, ar dtús ní mór duit dul tríd an gcosán ceartúcháin agus feabhas a chur ort féin.
  Leathnaigh Chikatilo a chuid eolais go suntasach le linn a dheich mbliana fada i bPurgadóir Ifreann. Sa rang, rinne siad staidéar ar Hipirfhisic an Todhchaí, ar chlasaicí liteartha, agus ar leabhair reiligiúnacha. Ní hamháin an Bíobla, ach ar an traidisiún freisin, lena n-áirítear an Corán, na Véidí, agus an Búdachas. Óir tá gráinne fírinne fiú i dteagasc neamh-Chríostaí. D"fhéadfaí Platón, Arastatail, Sócraitéas, Cicearó, Seneca, agus daoine eile a thabhairt chun cuimhne.
  Tá roinnt rudaí fiúntacha ag an aindiachaí Epicurus fiú, mar atá ag Plútarc agus daoine eile.
  Agus tá teiripe saothair ann do na peacaigh-chun iad a scagadh. Tá a gcorp cosúil le coirp déagóirí, an-mhatánach, agus ní bhíonn na príosúnaigh óga ró-thuirseach.
  Tá brionglóid ag Chikatilo faoin ngrá. Ach tá sé thar a bheith deacair bean a aimsiú le comhfhreagras a dhéanamh léi ar leibhéal cruaite, mar go bhfuil i bhfad níos lú coirpigh mhóra baineann ann ná coirpigh mhóra fireann, agus níl dóthain ban ann don phobal.
  Osnaíonn Chikatilo go trom. Fiú ina shaol roimhe seo, bhí a choinsias ag cur as dó: cén fáth ar mharaigh sé páistí neamhchiontacha? Tá sé chomh gránna agus chomh suarach saol linbh a bhaint!
  Ach ní raibh sé in ann stopadh. Agus seo a mhallacht, ar ndóigh.
  Dúirt an buachaill príosúnach Geppi:
  - Feicim go bhfuil tú ag smaoineamh ar rud éigin iontach?
  D"fhreagair Andreyka le hosna:
  "Aon uair a chuimhním ar mo íobairt, bíonn brón agus dúlagar orm. Conas a d"fhéadfá titim chomh híseal sin, go leibhéal níos measa ná ainmhí!"
  Chroith Geppi a cheann le hosna:
  "Mharaigh mé daoine freisin. Daoine fásta den chuid is mó, ach tá mé tar éis teacht ar pháistí chomh maith. Ach ba dhrochdhaoine formhór mo íospartach!"
  
  Bhí Chikatilo ag iarraidh rud éigin a rá, ach scairt an maoirseoir diabhail air, ag bagairt é a bhualadh le fuip.
  Lean na buachaillí ag obair. Chuaigh an t-am thart go mall. Bhí Andreyka leamh, ag féachaint ar choirp mhatánacha, donna agus cinnirí bearrtha na mbuachaillí. Tá siad go léir dathúil anseo in Ifreann, agus is dócha go bhfuil na cailíní ag stánadh orthu. Ó, dá bhféadfaidís bogadh suas go dtí an leibhéal dian ar a laghad. Tá níos mó ban ann, agus is féidir leat bualadh le chéile uair sa mhí agus cibé rud is mian leat a dhéanamh le linn an dáta.
  Agus toisc go bhfuil a gcorp foirfe, ní bhíonn aon fhadhb ag na cailíní orgasm a bhaint amach, agus tá siad fonnmhar grá a dhéanamh. Agus tá sin iontach - tá a gcorp chomh hálainn.
  Ach sa deireadh, cloistear an gong. Agus glúineann buachaillí an phríosúin agus guíonn siad. Tar éis na hoibre, bíonn paidir ann, paidir speisialta agus díograiseach.
  Ina dhiaidh sin, tugtar na buachaillí chuig na cithfholcadáin, áit a nighfidh siad iad féin, agus ansin bíonn dinnéar measartha beag acu. B"fhéidir go gceadófaí dóibh fiú cluiche simplí a imirt nó leabhar a léamh. Ansin tagann paidir agus am codlata.
  Sa chithfholcadán, scrob na déagóirí an salachar dá gcosa le héadach níocháin. Ina dhiaidh sin, paidir arís.
  Ach níor tugadh cuireadh do Chikatilo teacht chuig an dinnéar. Scaradh ó na buachaillí eile é agus cuireadh chuig seomra ar leithligh é. Chomh luath agus a chuaigh sé isteach, thosaigh gach rud timpeall air ag sníomh, cosúil le stoirm sneachta.
  Agus mar sin fuair an buachaill é féin i ndomhan speisialta éigin. Bhí an dufair thart air.
  Agus le duilleoga oráiste. Agus tá sé álainn.
  D"fhéach Chikatilo timpeall. Bhí an aeráid taitneamhach. Bhí an fhoraois ar gach taobh, an-álainn le breathnú uirthi. Bhí fiú na torthaí a bhí ag fás ann coimhthíocha. Bhí cuid acu cosúil le torthaí ón Domhan: bananaí, anann, oráistí móra, agus bhí cuid eile neamhghnách agus coimhthíoch.
  Tar éis na hoibre, tá ocras ar Andreyka agus ba mhaith leis a bholg folamh a líonadh. Rith sé suas chuig carn bananaí, glúineann sé síos, agus deir sé paidir as nós. Ansin scaoileann sé an craiceann go cúramach.
  Shroich smaoineamh nimhithe a intinn. Ach bhí sé in Ifreann cheana féin. Rud a chiallaigh go raibh sé marbh cheana féin. Mar sin, cad a raibh eagla air roimhe? Agus bhí na bananaí iontach, milis, súmhar, agus an-bhlasta.
  Chuir Chikatilo srian ar an fonn ithe go dtí go raibh sé lán. Ar leibhéal níos déine Ifrinn, níor ith sé go dtí go raibh sé lán. Ach bhí dóthain calraí aige fós; ní raibh cuma chaillte ar an mbuachaill, ach matánach, féitheach, caol, agus b'fhéidir fiú dathúil. D'fhéach an buachaill agus an t-iar-mheabhair sa scáthán, agus léirigh sé a mhacasamhail. Ní raibh sé go dona, cé go raibh sé fós ina dhéagóir. An aois ceithre bliana déag sin, nuair a bhíonn gnéithe leanbhaí agat fós, ach tá cinn níos aibí ag tosú ag teacht chun cinn. Agus tá tú thar a bheith dathúil ag an aois sin. Níl do chorp ollmhór, ach tá do matáin leagtha amach cosúil le tíleanna, agus tá do chraiceann donn go dath cré-umha.
  Rinne Chikatilo cros air féin agus dúirt sé:
  - Go raibh maith agat, a Thiarna, as ucht feoil óg, shláintiúil, álainn a thabhairt dom, duine fuilteach, craiceáilte!
  Ina dhiaidh sin shleamhnaigh an buachaill anuas ón gcrann. Bhí cosán brící corcra in aice láimhe. Dúirt Andreyka leis féin:
  - Sílim gur cheart dúinn an cosán seo a leanúint!
  Agus rith an buachaill trasna an fhéir, ag splancadh a chosa lomnocht, agus ag léim suas agus síos, chan sé:
  Ar chosán deas,
  Cosa cosnochta buachaillí...
  Tá mé tuirseach de bheith ag bleán na mbó,
  Ba mhaith liom mo shona a mhothú!
  Ní maniac olc mé a thuilleadh,
  Tabharfaidh mé uillinn sa srón duit!
  Agus lean Chakotila air ag rith. Bhí an-spraoi aige. Go tobann, chun tosaigh, chonaic sí cuaille bán le stríoca dearga ag gobadh amach as lár an bhóthair. Bhí buachaill thart ar dhá bhliain déag d'aois ceangailte leis an gcuaille seo, go dona ceangailte, agus gan air ach brístí snámha. Bhí a airm ardaithe i slabhraí, agus a chosa lom ceangailte. Chomh maith leis na rianta fuip, bhí rianta dóite ar chorp donn an bhuachalla, agus bhí sé soiléir go raibh cosa an linbh clúdaithe le boilgeoga agus súiche freisin.
  Ach in ainneoin an chéasadh cruálach a rinneadh ar an mbuachaill, bhí a shúile soiléir, agus fuair sé an neart fiú le gáire a dhéanamh agus dúirt sé:
  - Cad atá á stánadh agat? Saor mé ó na slabhraí!
  D"fhiafraigh Andreyka le hiontas:
  - Agus cé thusa?
  D"fhreagair an buachaill go muiníneach:
  - Is mise Malchish-Kibalchish! Is dócha go bhfuil a fhios agat fúm!
  D"éirigh an t-iar-maniac:
  - Sea, tá a fhios agam! Tá an scéal seo á insint dúinn ó bhíomar ina leanbh! Is léir gur chéas an bourgeoisie thú, agus níor nocht tú rún míleata dóibh!
  Chroith an buachaill a cheann agus d"fhreagair sé:
  "Céasadh mé, dódh mé le greamairí, tugadh cúig chéad buille dom agus chroitheadh mé trí huaire, róstadh mo shála lom ag an stáca. Agus fiú chuir siad turraing leictreachais orm go dtí gur chaill mé mo choinsias. Ach níor inis mé tada dóibh. Mar sin, aistríodh mé chuig an domhan iontach seo, cheangail siad mé le post, agus d'fhág siad mé le bás a fháil go mall!"
  D"fhéach Andreyka ar na slabhraí. Tharraing sé orthu; bhí gach nasc chomh tiubh le ordóg fir mhóir, fhásta. Thug sé faoi deara:
  - Ó, a Dhia! Teastaíonn uirlis uait chun iad a shábhadh!
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish:
  "Ní féidir le haon uirlis an slabhra seo a bhaint. Tá sé faoi dhraíocht ag an draoi is fearr agus is cumhachtaí den bourgeoisie. Ach tá bealach ann, agus titfidh sé leis féin..."
  D"fhiafraigh Andreyka le hosna:
  - Agus cad é an modh seo?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish:
  "Brúigh an cnaipe agus feicfear holagram den diabhal. Cuirfidh sé trí thomhas ort. Freagair iad, agus titfidh na slabhraí. Ach má tá tú mícheart, beidh tú ceangailte chun báis!"
  Fead an t-iar-maniac:
  - Go hiontach! Tá sé díreach cosúil sna scannáin!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Is féidir leat diúltú! Má fhaighim bás, rachaidh mé go hIfreann, agus b'fhéidir go bhfeicfimid a chéile arís!
  Thug Andreyka faoi deara:
  "Is áit é Purgadóir Ifreann le haghaidh ath-oideachas anamacha daoine fíor. Agus is carachtar thú a chum Arkady Gaidar!"
  exclaimed Malchish-Kibalchish:
  "Ná habair é sin! Mhothaigh mé pian fíor ó na dónna agus na fuipeanna, agus chrith mé nuair a rith siad an sruth tríom. Agus bhí sé chomh pianmhar sin, gur ghá dom mo neart tola go léir a bhailiú. Agus ansin deir siad nach bhfuil anam agam! Níl, tá anam neamhbhásmhar agam, díreach cosúil le gach duine eile!"
  Rinne Chikatilo deifir chun freagra a thabhairt:
  - Sea, creidim i d'anam! Agus freagróidh an bourgeoisie!
  D"fhiafraigh Malchish-Kibalchish:
  "An bhfuil tú réidh an cnaipe a bhrú!? Cuimhnigh, tar éis seo, ní bheidh aon dul siar ann. Freagair na ceisteanna, nó gheobhaidh tú bás go pianmhar den tart agus den fhuacht, ceangailte i slabhraí!"
  D"fhreagair Andreyka le gáire:
  - Níl aon eagla ort bás a fháil an dara huair! Táim réidh!
  Agus bhrúigh an buachaill an cnaipe go muiníneach. Chualas gáire beag, agus phléasc holagram de dhiabhal beag amach. Bhí sé sách mór, agus scread an créatúr adharcach:
  - Bhuel, a fhir bhig. An bhfuil tú réidh le ceisteanna a fhreagairt?
  Chroith Chikatilo a cheann agus d"fhreagair sé:
  - Mura bhfuil tú láidir go leor, mura bhfuil tú láidir go leor!
  Chroith an diabhal a cheann agus dúirt sé:
  - Ach cuimhnigh, má dhéanann tú botún fiú uair amháin, gheobhaidh tú bás anseo i slabhraí agus i bpian!
  D"fhiafraigh Andreyka, ag soiléiriú:
  - Ar cheart an cheist a fhreagairt go beacht, nó an leor freagra ginearálta a thabhairt?
  Rinne an diabhal gáire agus scread sé:
  - Go beacht! Agus gan aon fhreagraí ginearálta!
  Ghlaoigh Chikatilo:
  - An féidir liom achomharc a dhéanamh chuig cúirt casáis níos airde?
  Rinne an créatúr leis na hadharca gáire agus d"fhiafraigh sé:
  Cén sórt cás is airde é seo?
  Ísleigh Andreyka a ghlór agus d"fhreagair sí:
  - Seo breithiúnas na gceithre naomh is fiche!
  Lig an diabhal scread agus d"fhreagair sé:
  - Ní hea, déanfaidh mé féin cinneadh an bhfreagraigh tú nó nach bhfreagraigh!
  Dúirt Chikatilo go magúil:
  - Cad faoi ghlaoch ar chara? Tar éis an tsaoil, áirítear glaoch ar chara sa chluiche Buille faoi thuairim an Milliún Dollar!
  Ghlaodh an diabhal:
  - Cén sórt cluiche é seo?
  D"fhreagair Andreyka:
  Is cluiche é ina bhfreagraíonn duine ceisteanna éagsúla. Tugtar leid ón lucht féachana dóibh, glao chuig cara, nó cinneadh 50/50!
  Bhrúigh an créatúr leis na hadharca:
  - Ceart go leor, go leor den scaoileadh saor! Lig dom ceisteanna a chur ort. Dála an scéil, má chailleann tú, cuirfidh mé cleite struis ar do shála lom, a bhuachaill!
  Bhuail Andreyka a chos nocht agus shios sé:
  - Fac, tibidoh, tibidoh, uh!
  Lig an diabhal scread as eagla:
  - Cén sórt geasa é seo?
  D"fhreagair an buachaill, iar-mheabhair:
  - An é seo a deir an seanfhear Hottabych de ghnáth nuair a bhainfeadh sé ribín as a fhéasóg?
  Dúirt an diabhal le gáire:
  - Cén fáth nach bhféadfadh sé draíocht a dhéanamh ar aon bhealach eile?
  Rinne Andreyka gáire agus dúirt sí:
  - Agus seo an ceathrú ceist cheana féin!
  Scread an créatúr leis na hadharca:
  - Cosúil leis an gceathrú ceann?
  Chroith an buachaill mire a cheann:
  - Tá trí cheist curtha agat orm cheana féin agus freagra tugtha agat orthu! Agus seo an ceathrú ceist cheana féin!
  Bhuail an diabhal é féin ar an ceann agus scairt sé:
  - Maith thú! Bhí tú níos cliste ná Deamhan na dTomhais féin! Ceart go leor, saorfaidh mé do Malchish-Kibalchish!
  Agus bhuail an t-ainmhí beag a chrúba. Agus ansin thit na slabhraí uathu, agus bhí an buachaill a bhí ceangailte acu saor. Thuirling Buachaill-Kibalshish. Thug sé anáil uaidh nuair a bhuail a bhoinn lom ar an gcloch the, agus íslíodh a lámha, rud a bhí pianmhar go leor freisin.
  Lig an buachaill osna, ach choinnigh sé siar a osna agus thug sé faoi deara:
  - Tá mo chorp gan mothúcháin, ach rachaidh sé thart!
  D"fhiafraigh Andreyka:
  - An féidir leat siúl?
  D"fhreagair Malchis-Kibalchis go muiníneach:
  "Tá sé beagáinín pianmhar céim a chur ar na boinn dóite, ar ndóigh, ach tá sé ceart go leor má bhailíonn tú do neart toilteanais. Thairis sin, is leanbh mé fós, agus cneasaíonn craiceann leanaí go tapa. Go háirithe in Ifreann!"
  D"fhiafraigh an buachaill maniac:
  An é seo Ifreann freisin?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish le gáire:
  - Ceann dá chraobhacha! Tá go leor áiteanna cónaithe ag an Uilechumhachtach, agus tá Ifreann roinnte ar fud na cruinne ar fad, mar atá Parthas!
  Dheimhnigh Andreyka:
  - Tá an Pharthas beagnach gan teorainn, mar atá Uilechumhacht an Dé is Airde!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  Tá mo scornach tirim! Teastaíonn sú úr-bhrúite uaim!
  Agus thóg an príosúnach óg saor cúpla céim. Agus bhí sé soiléir go raibh siad pianmhar. Bhog a airm amhail is dá mba as adhmad a bheadh siad. Mar sin féin, d"fhan Malchis-Kibalchis aclaí.
  Chuidigh Chikatilo leis toradh sách mór a phiocadh agus bhrúigh sé lena lámha é. Thosaigh an buachaill-Kibalchish ag ól. Shil sú síos a aghaidh. Bhí fiacla an linbh finscéalaigh slán. Is léir nár smaoinigh siad ar iad a dhruileáil. D"ól an buachaill-Kibalchish go fonnmhar, agus neartaigh a spiorad, agus a shúile ag gileadh. Cé go raibh a aghaidh linbh brúite, bhí toradh eile piocadh ag an laoch óg cheana féin agus ól sé as chomh maith. Agus bhí sé soiléir go raibh sé ag baint taitnimh as.
  D"ól Andreyka freisin, ach shocraigh sí gur fearr gan a bholg a líonadh. Ach ar shlí eile, bhí sé fós go maith.
  D"ól Malchish-Kibalchish beagán eile agus lig sé a bhéal agus d"fhreagair sé:
  - Áilleacht! Nó mar a deir muintir an todhchaí - hipirquasaric!
  D"ith an bheirt bhuachaillí banana eile. Agus shín Malchish-Kabalchish amach ar dhuilleog agus dúirt sé go ciúin:
  Tá mo dhroim tinn! Lig dom scíth a ligean! Lig do mo matáin scaoileadh beagán ón síneadh.
  Agus buachaill i mbróga snámha, clúdaithe le scríobtha agus bruitíní, dónna agus boilgeoga, ina luí ar dhuilleog. Bhí sé sách corraitheach.
  Bhí Andreyka tuirseach freisin tar éis deich n-uaire an chloig oibre sna cairéil, agus ghuigh sé ar a ghlúine as nós. Chan sé fiú:
  Tá an t-olc bródúil as a chumhacht
  Agus an fhíric gur tháinig formhór i ngleic leis,
  Ach an féidir linn féin agus tusa maithiúnas a thabhairt dúinn féin?
  Nuair nach múineann muid ceacht don olc!
  Ina dhiaidh sin luigh sé síos... Agus thit sé i laige go tapaidh, cosúil le fear óg, díreach mar a bhí sé cleachtaithe le titim ina chodladh go tapaidh in Ifreann. Agus an uair seo, bhí brionglóidí ann.
  Chonaic sé rud éigin suimiúil...
  Cailín álainn ag marcaíocht ar chapall, beagnach nocht i mbicíní tanaí agus cosnochta. Nó b'fhearr, ní fiú ar chapall, ach ar aonbheannach sneachta-bhán le muineál órga. Agus ba áilleacht neamhghnách, lonrach í an cailín. Bhí sí donn, agus a cuid gruaige ag sileadh i dtonnta, ag lonrú le gile duille óir. Agus ar a ceann bhí coróin ag lonrú le diamaint.
  Mharcaigh cailíní ina diaidh, cuid acu ar aonbheannaigh, cuid eile ar chapaill. Tháinig na laochra i ngach dath, ach bhí gruaig fhionn ar an gcuid is mó díobh, agus bhí beagnach gach duine acu donn agus sách álainn.
  Feadóg an buachaill Chikatilo:
  - Ó, a Dhia! Tá sé seo chomh fionnuar!
  Bhí Malchish-Kibalchish le feiceáil in aice leis. Fuair an bheirt bhuachaillí iad féin ar aonbheannaigh ag an am céanna. Agus ní raibh orthu ach trunks snámha a chaitheamh fós. Ach bhí gearrthacha agus dónna an bhuachalla laochúil imithe. Bhí sé soiléir go raibh sé matánach go hálainn agus dea-thógtha.
  Bhí gong ina láimh dheis ag an mbuachaill, agus go tobann shéid sé é. Agus thóg na mná marcaíochta iomadúla a gcapaill agus a n-aonbheannaigh.
  Chan Andreyka:
  Is laochra cróga iad cailíní,
  Tá siad in ann Sodom a scriosadh...
  Fad gorm ag fanacht linn romhainn,
  Agus na faisistigh olca, buille fíochmhar!
  Bhí na mílte cailíní ann, ar muin capaill iad uile. Armtha le claímhte nó boghaí, agus cuid acu le crosbhoghanna. Bhí boladh cumhráin daor orthu. In ainneoin a n-éadaí íosta, chaith cuid de na háilleachtaí coirníní, cluaise, tiaras, fáinní, agus i bhfad níos mó.
  Thug Andreyka faoi deara:
  - Nach iontach an domhan é! Nach iontach an rud é an oiread sin cailíní a bheith againn. Agus tá boladh dochreidte orthu!
  Bhí líon mór cailíní ann go deimhin, agus bhí siad lonrach le háilleacht. Ach bhí sé soiléir go raibh an t-arm marcach seo ag rith amach chun catha. Agus is cosúil nach mairfeadh an t-idyll i bhfad.
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  "Is iontach an ghnéas cothrom! Go háirithe nuair a bhíonn na cailíní óg. Ach ar Domhan, tá sé uafásach an rud a dhéanann an aois do mhná!"
  D"aontaigh Chikatilo:
  - Sea, is fíor sin! Tá an Domhan níos measa ná Ifreann! Ach i ndomhan thíos an phurgadóir, a bhuíochas leis an Dia is Trócaireaí agus is Trua, tugtar feoil óg agus an-shláintiúil fiú do na peacaigh agus na maniacs is cruaite, cosúil liomsa! Sin í an Grásta is mó ón Dia is Airde!
  D"fhreagair an buachaill Kibalchish le gáire:
  - Sea, is fíor sin... Mhaígh na Bolséivigh nach bhfuil Dia ann, nó níl sé soiléir cén fáth a gceadaíonn sé an círéib sin ar an Domhan!
  D"fhreagair Andreyka le gáire:
  "Sin mar sin go bhfuil saoirse rogha ann. Ar an Domhan, ceadaíonn an tUilechumhachtach olc agus saorthoil, agus fiú éagóir, ionas gur féidir le gach duine iad féin a chur in iúl mar is mian leo. Agus ansin, tar éis an bháis, tá ord idéalach ag fanacht leo, cé go gceadaíonn sé roinnt saoirse, in Ifreann-Purgadóir, agus saoirse iomlán le teorainneacha morálta na bhFlaitheas!"
  Lean Malchis-Kibalchis air ag preabadh thart, agus bhí gach rud timpeall air go hálainn. D'fhás na bláthanna cúig nó sé mhéadar ar airde, le bachlóga flúirseacha.
  D"fhiafraigh sé go tobann:
  "Dúirt tú go sroicheann grásta fiú daoine ar mire cosúil leatsa?" a d"fhiafraigh Malchis-Kibalchis iontas.
  - An bhfuil tú i do mhaniac?
  Dúirt Andreyka le hosna:
  - Ar an drochuair, tá! Tá náire agus míthaitneamh orm féin cuimhneamh air seo. Mharaigh mé páistí neamhchiontacha ar mhaithe le mo phléisiúr féin. Nach gránna agus nach déistineach é sin!
  Bhí ionadh ar Malchish-Kibalchish:
  An féidir go mbeadh sé taitneamhach daoine a mharú?
  Thug Chikatilo faoi deara:
  "Is cineál tinnis mheabhrach agus neamhghnáchais é. Rinne an Marquis de Sade cur síos iontach ar rud éigin mar seo ina shaothair. Is fíor go raibh samhlaíocht shaibhir agus casta aige, ach ní dhearna sé féin a leithéid riamh!"
  Ghlac agus chan Malchish-Kibalchish:
  A bhrionglóidí, ghlaoigh tú orm,
  A bhrionglóidí, ní lánúin muid thú féin agus mise!
  Tá tú cliste agus álainn cosúil le síog,
  Bhuel, maidir liomsa, is breá liom tú níos mó agus níos mó!
  Dúirt Andreyka le hosna:
  - Ach cé chomh náirithe agus déistineach is atá mé faoi seo! Cé chomh díghrádaithe ó thaobh na moráltachta de a chaithfidh duine a bheith, agus ní hamháin go morálta!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Sea, ar an drochuair, tarlaíonn sé sin. Agus cad a tharla do na Bolséivigh? Chuala mé gur tháinig meath morálta orthu freisin!?
  Chroith Chikatilo a cheann:
  "Sea, faoi Stalin, bhí comhchoiteannú barbarach ann, an Holodomor, agus glantacháin mais. Uaireanta bíonn iontas ort fiú cé chomh cruálach agus a chaith imscrúdaitheoirí lena saoránaigh féin, agus iad ar an eolas go maith nach naimhde don phobal iad!"
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  "Chuala mé roinnt imlínte ginearálta, ach níl a fhios agam na sonraí. Deirtear gur scrios Gorbachev an APSS!"
  D"fhreagair Chikatilo seo:
  "Níl sé chomh simplí sin. Bhí go leor cúiseanna le titim an APSS. Ina measc bhí fonn na n-uasal maireachtáil cosúil leis an Iarthar, agus na cumhachtaí áitiúla ag creachadh a muintire féin agus gan aon chomhroinnt a dhéanamh leis an lár. Agus ansin bhí drochthoil Yeltsin ann, rud a mheall an pobal agus an t-uasal araon chun é a leanúint, agus i bhfad níos mó. Lena n-áirítear fadhbanna san eacnamaíocht agus i gcaidreamh idir-eitneach!"
  Thug an buachaill Kibalchish faoi deara:
  - Bhuel, tá sin róchasta. Labhraimis faoi chailíní ina ionad!
  Gáire Andreyka agus chan sí:
  Chuala guth ard amach,
  Beidh sé an-mhaith...
  Tá sé in am smaoineamh ar na cailíní,
  Tá sé in am dúinn inár n-aois!
  Ansin, gan choinne, cuireadh isteach ar an idyll síscéalach. Chuaigh scuad cailíní aonbheannaigh, ag marcaíocht ar chapall, amach ar an bpáirc. Agus ar an taobh eile, bhí arm iomlán ina sheasamh cheana féin. Bhí béir dhonn ann le haghaidheanna an-ghránna. Ina lámha, bhí bataí, tua agus claímhte acu. Agus thosaigh siad ag béicíl.
  Chruthaigh na cailíní foirmiú corráin agus iad ag gluaiseacht. Agus gan smaoineamh faoi dhó, scaoil siad scamall saigheada agus bogha bogha saor. Rinne na horcaí ionsaí le roars agus le bualadh bos.
  Thug Chikatilo faoi deara le gáire:
  - Ó, a Dhia! Is cineál fantaisíochta é seo!
  D"fhiafraigh an buachaill Kibalchish:
  - Cad is fasmagóiria ann?
  D"fhreagair Andreyka le gáire:
  - Níl a fhios agam féin! Ach rud éigin fionnuar agus iontach!
  Lámhaigh na cailíní saigheada ar na horcaí a bhí ag iarraidh ionsaí a dhéanamh orthu. Ghníomhaigh siad go han-tapa. Bhí boghaí ar dhroim Andreyka agus Malchish-Kibalchish freisin. Thóg an buachaill réabhlóideach a arm agus scaoil sé leis.
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Ar cheart dúinn cur isteach agus créatúir bheo a mharú?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish le guth ard:
  - Is orcaí iad seo! Samhail den olc!
  D"fhreagair Chikatilo le hosna:
  - Ach tá m'ainm anois ina chomhfhocal le haghaidh olc agus gráin freisin!
  CAIBIDIL Uimh. 14.
  Shiúil Hitler agus an páirtíneach Lara tríd an bhforaois. Splanc an buachaill agus an cailín a gcosa nochta sa sneachta, agus leáigh sé, ag nochtadh braoiníní sneachta geala faoi bhláth. Agus bhí sé ag éirí níos teo. Bhí na páistí sásta. Cé gur mó ná duine fásta a bhí i Adolf Hitler, thug a fheoil óg beocht dó. Agus mhothaigh sé go maith. Bhí sé taitneamhach dea-ghníomhartha a dhéanamh. Ní mar a bhí roimhe, ina shaol roimhe seo, nuair a measadh gur deamhan ón Ifreann an Führer, a mharaigh na milliúin daoine le linn an chogaidh agus sna campaí. Ní raibh Hitler féin olc ar chor ar bith. Os a choinne sin, ba dhuine scagtha é, bhí grá aige do bhláthanna áille, do chailíní, do leanaí, agus theastaigh uaidh sonas uilíoch a thógáil.
  Ach mar réalaíoch, thuig sé nach raibh dóthain sonais agus acmhainní nádúrtha ann don chine daonna ar fad, agus go mbeadh gá le ciorcal an bheagáin roghnaithe a theorannú go héigeantach. Agus mar sin chuir sé teorainn leis na Gearmánaigh. Mar thoradh air seo, tháinig fadhbanna tromchúiseacha chun cinn. Agus olc mór... Agus chuaigh sé as go dona leis na Giúdaigh. Cén fáth masla a thabhairt do phobal chomh cliste sin? Is daoine iontacha iad! Agus cé chomh cumasach is atá na Giúdaigh-agus iad a sheoladh le haghaidh sléachtmharfachta.
  Chuaigh giúmar Hitler i léig láithreach nuair a chuimhnigh sé ar a chuid uafáis. Conas a d"fhéadfadh sé maireachtáil leis i ndáiríre? An méid olc a thug a orduithe agus a bheartais leis. Ba mhian leis go bhféadfadh sé a sheanchuimhne a scriosadh gan rian, agus gan smaoineamh uirthi arís choíche!
  Anseo, cuireadh an t-iar-Führer, buachaill thart ar dhá bhliain déag d'aois anois, ar seachrán. Léim tíogar ollmhór amach os a chomhair agus os comhair Lara. Lonraigh a craiceann le gach dath den bhogha ceatha, agus bhí fiacla ag gobadh amach as a béal ollmhór. Bhéic an beithíoch:
  - Cá bhfuil sibh ag dul, a pháistí!
  D"fhreagair Lara:
  - Táimid ag lorg páirtínigh!
  D"fhreagair an beithíoch ollmhór:
  "Tá na sean-pháirtisíní imithe. Is domhan eile é. Níl ann ach cailíní le gunnaí meaisín!"
  Phléasc Lara a súile le mearbhall agus d"fhéach sí timpeall. Bhí an sneachta leáite go hiomlán. Agus bhí an aimsir cosúil le samhradh te. Agus d"fhás na crainn go ornáideach ar bhealach éigin. Cosúil le veidhlíní, giotáir, dordghiotáir - sáite sa bhféar. Agus ceol draíochtúil ag teacht astu.
  Feadóg Lara:
  - Ní hea!
  Níor chuir Hitler, a raibh níos mó taithí aige, iontas air:
  - Is cineál domhain comhthreomhar é. Agus beidh gach rud go hiontach ansin freisin!
  Scread an tíogar fiacail-chlaimh:
  - Is féidir liom sibhse a shlogadh in aon slog amháin, tuigfidh sibh!
  Ag smaoineamh go raibh an beithíoch chomh mór le mamat, agus go raibh a bhéal beagnach cosúil le béal míol mór sperm, ba ollphéist í i ndáiríre. Agus shlogfadh sí thú gan mhoill.
  Dúirt Hitler le hosna:
  Tá an oiread sin peacaí ionam gur má shlogann tú mé, iompróidh tú a meáchan ollmhór ar fad!
  Rinne an tíogar fiacail-chlaimh gáire beag:
  - Cad iad na peacaí a d'fhéadfadh a bheith agat, a bhuachaill? Masturbation, nó bun toitín a phiocadh suas timpeall an chúinne?
  D"fhreagair an t-iar-Führer le hosna:
  - Is fearr gan labhairt faoi seo!
  Rinne an beithíoch ollmhór gáire agus dúirt sí:
  Nach bhfuil súile brónacha ort, a leanbh. Tuigim go raibh go leor bróin agus bróin ort i do shaol, nach raibh?
  Chroith Hitler a cheann le hosna:
  - Sea, d'fhulaing mé go leor! Ní féidir leat argóint a dhéanamh leis sin!
  Thuirling an tíogar fiacail-chlaimh:
  - Ansin can rud éigin trua! Agus ní íosfaidh mé thú féin ná an cailín agus ligfidh mé daoibh imeacht!
  Shéid an buachaill-Führer a leicne amach agus chan sé le díograis:
  Cibé duine a thógann an claíomh i ndorchadas na sclábhaíochta,
  Agus ná fuil an náire uafásach ort...
  Ní thógfaidh do namhaid bunús ar fhuil,
  Tabharfaidh tú pianbhreith mhí-ádhúil air!
  
  Buailtear an buachaill le fuip fíochmhar,
  Déanann an forghníomhaitheoir céasadh le francach olc...
  Ach an cráiteadóir olc a iompú ina chorp,
  Ní chloisfimid cailíní ag caoineadh a thuilleadh!
  
  Ná bí i do sclábhaí, náirithe sa deannach,
  Agus tóg do cheann go tapaidh...
  Agus beidh solas na nElfíní i gcéin,
  Is breá liom Solntsus agus Spartak!
  
  Go raibh domhan geal sa chruinne,
  Ina mbeidh sonas le daoine ar feadh na gcéadta bliain...
  Agus ceiliúrfaidh na páistí féasta suaimhneach ann,
  Ní ríocht fola atá ann, ach ríocht na dorn!
  
  Creidimid go mbeidh parthas ar fud na cruinne,
  Déanfaimid máistreacht ar an spás cosmach...
  Maidir leis seo, a bhuachaill laochra, leomhfaidh tú,
  Ionas nach mbeidh aon tromluí agus náire olc anseo!
  
  Sea, is sclábhaithe sinn i slabhraí, ag osnaíl faoi leatrom,
  Agus buaileann fuip dhóite ár n-easnacha...
  Ach creidim go maróimid na francaigh orc go léir,
  Mar tá ceannaire na reibiliúnach an-fhionnuar!
  
  Ag an uair seo féin tá na buachaillí go léir tar éis éirí suas,
  Tá na cailíní ar an aon intinn leo freisin...
  Agus creidim go mbeidh achair Soltsenachais ann,
  Caithfimid an cuing fuathúil dínn!
  
  Ansin seinnfear adharc na bua,
  Agus beidh na páistí ag fás i nglóir...
  Tá athruithe i sonas ag fanacht linn,
  Ag rith gach scrúdú le dathanna geala!
  
  Bainfimid amach míorúilt den sórt sin, creidim,
  Cad a bheidh ina fhíor-pharthas solais...
  Ar a laghad tá cailleach áit éigin ann - Iúdás gránna,
  Cad a thiomáineann buachaillí isteach sa scioból!
  
  Níl áit in ifreann dúinne, na sclábhaithe,
  Is féidir linn na deamhain a thiomáint amach as na scoilteanna...
  In ainm na bparthais, solas naofa an Tiarna,
  Do gach duine saor agus lúcháireach!
  
  Go raibh síocháin ar fud an domhain fho-ghealaí,
  Go raibh sonas agus grian naofa ann...
  Lámhachaimid ar na naimhde mar a bheadh muid i raon lámhaigh,
  Suas agus ní síos ar feadh soicind!
  
  Sea, creid dom, ní rithfidh ár gcumhacht as,
  Beidh sí ina cosán neamhaí don chruinne...
  Agus beidh arm na reibiliúnach ag béicíl go hard,
  Ionas go mbáthfaidh na francaigh naimhdeacha!
  
  Seo é an chaoi a bhfuil sé lán lúcháir agus áthais,
  Fásann an féar cosúil le rósanna ar fud...
  Ár bhfoireann buachaillí,
  Is cinnte go bhfuil cuma iolair sléibhe air!
  
  Beidh an bua i solas gan amhras,
  Creidim go dtógfaimid Éidin, i ndáiríre...
  An sonas agus an lúcháir go léir ar aon phláinéid,
  Agus ní fear rua thú, ach duine uasal measúil!
  Chroith an tíogar fiacail-chlaimh a chuid fiacla agus thug sé faoi deara:
  - Ní drochamhrán é, cé nach ndéarfainn go bhfuil sé trua. Bhuel, cén fáth a bhfuilim ag tabhairt beatha duit?
  Thug Lara faoi deara:
  - Tá saol againn ar aon nós!
  D"fhreagair an beithíoch ollmhór:
  - D"fhéadfainn é a thógáil uait, ach níor ghlac mé, mar sin thug mé duit é! Agus tá sin iontach!
  Rinne Hitler gáire agus d"fhreagair sé:
  - Ar aon nós, táimid buíoch as seo freisin! Agus cad a tharlóidh ina dhiaidh sin?
  D"fhreagair an tíogar fiacail-chlaimh:
  - Má thomhasann sé mo thomhas, is féidir liom tú a thabhairt go cathair na gainimh órga!
  Feadóg Lara:
  - Tá sé seo iontach! Cathair gainimh órga, tá cuma iontach uirthi!
  Bhéic an beithíoch ollmhór:
  - Sea! Tá go leor le feiceáil ansin, ach mura réitíonn tú an tomhas, sloigfidh mé thú i splanc agus ní thaispeánfaidh mé aon trócaire duit!
  D"fhreagair Hitler go dána:
  - Slog mé liom féin! Ach ná bain leis an gcailín!
  Rinne an tíogar fiacail-chlaíomh gáire, agus bhí a gháire cosúil le grunt, agus ansin d"fhreagair sé:
  - Ceart go leor! Ceart go leor, ní bhainfidh mé leis an gcailín! Ach má chailleann tú, slogfaidh mé thú píosa ar phíosa, agus beidh sé an-phianmhar!
  D"éirigh an buachaill-Fuhrer as a riocht:
  - Bhuel, táim réidh! Agus má bhíonn orm luí síos sa talamh, ní bheidh sé ach uair amháin!
  Rinne an beithíoch ollmhór purr:
  - Cad atá chomh soiléir le huisce, ach a chuireann smál ar an srón agus a mhilleánann an clú?
  D"éirigh Lara as a chomhairle:
  - Nach rúndiamhair é! An bhfuil sé sin indéanta ar chor ar bith?
  Dúirt Hitler go muiníneach:
  - Bhuel, tá a fhios agam an freagra air sin: vodca nó schnapps atá ann. Tá sé soiléir, ach déanann sé dochar do do shrón agus do chlú!
  Dúirt an tíogar fiacail-chlaimh le hosna:
  - Téigh ar mo dhroim! Mar a gheall mé, tabharfaidh mé go cathair na gaineamh órga thú!
  Shuigh na páistí síos. Chuir siad a gcosa lomnocht, a mbonn callasach garbh agus callasach. Scaip an tíogar fiacail-chlaimh a sciatháin; bhí siad ollmhór, cosúil le hialtóga méid scaird mhór paisinéirí. Bhuail an beithíoch ollmhór iad, agus thosaigh cluasa Hitler agus Lara ag crónán, agus thosaigh an chumhacht seo ag ardú san aer.
  D"éirigh na páistí i gcór:
  Níos airde agus níos airde agus níos airde,
  Déan iarracht eitilt na n-éan súgach a bhaint amach...
  Agus i ngach lián a análann,
  Síocháin dár dteorainneacha!
  Lonraigh crainn de na cruthanna is coimhthíocha agus is ornáideacha thíos. Agus clocha iomadúla freisin, le dromchlaí lonracha. Níos faide anonn, bhí faiche le feiceáil, agus tobair ag stealladh as a lár. Bhí an t-uisce, thairis sin, ildaite.
  Thug Lara faoi deara le gáire milis:
  - Domhan beag taitneamhach go leor!
  Dúirt Hitler:
  - Is dóichí gur nádúrtha na tobair. An mbeidh rianta de shibhialtacht chliste anseo?
  Bhéic an tíogar sciathánach, fiacail-chlaíomh:
  - Ar ndóigh go ndéanfaidh siad!
  Agus ansin, amhail is dá mba rud é go raibh sé ag iarraidh a chuid focal a dhaingniú, tháinig dealbh chun solais ar an bhfaiche-ógánach nocht agus an-mhatánach agus beirt chailíní, agus claímhte géara órga ina lámha acu, ardaithe go hard. Faoin dealbh seo, ag marcaíocht aonbheannaigh, bhí cúigear ban-mharcaíochta áille le boghaí. Agus ridire eile in armúr dubh, ag marcaíocht ar chamall cumhachtach sé-chosach. Bhí tua ina lámh amháin agus trífhacán sa lámh eile aige.
  Feadóg Lara:
  - A leithéid de chomhluadar!
  D"aontaigh Hitler:
  - Breathnaíonn sé neamhghnách! Agus caithfidh mé a rá go bhfuil na cailíní thar a bheith álainn!
  Tíogar sciathánach le fiacla claíomh faoi deara:
  - Is iad seo na sióga! Lámhachann siad go cruinn agus ó chian! Ná déan iarracht magadh fúthu!
  Rinne na páistí gáire bog. Bhí cuma ghreannmhar air i ndáiríre. Agus eitlíonn an ollphéist sin. Cheap Hitler gurbh é ceann de na cúiseanna le bua an Tríú Reich sa Dara Cogadh Domhanda ná an iomarca spleáchais ar armáil agus ar chumhacht tine scairdeitleán trodaire ar chostas inrialaitheachta. Go háirithe, bhí sé chanóin ar an Focke-Wulf, dhá cheann acu 30mm agus ceithre cinn acu 20mm. Agus bhí cúig chanóin ar an ME-109, trí cinn acu 30mm.
  Cé gur cheadaigh an chumhacht arm seo na trodaithe seo a úsáid mar aerárthaí ionsaithe, chuir sé isteach go diúltach ar an inrialaitheacht freisin, toisc go bhfuil canóin agus armlón na n-aerárthaí sách trom. Laghdaíonn meáchan níos mó inrialaitheacht freisin, go háirithe inrialaitheacht chothrománach, agus luas.
  Thairis sin, tá sé tábhachtach a mheabhrú go gcosnaíonn canóin aerárthaí airgead, agus go bhfuil a dtáirgeadh costasach. Dá bhrí sin, bhí trodaithe Gearmánacha níos casta agus níos costasaí le táirgeadh, go háirithe i gcomparáid leis na cinn Sóivéadacha. Ní raibh ach canóin 20-milliméadar amháin agus gunna meaisín amháin ag an Yak-9 ba mhó a táirgeadh. Maidir le cumhacht buailte salvo nóiméid, ní fhéadfaí é a chur i gcomparáid leis na haerárthaí Gearmánacha. Ach sa chogadh fíor, ní raibh ceannas aeir ag na Naitsithe ar chor ar bith.
  Agus anseo, ba é Hitler féin ba chúis leis an locht go príomha, óir bhí sé ró-thógtha le cumhacht tine agus arm na n-aerárthaí. Ar an láimh eile, rinne láithreacht arm agus armúr chomh cumhachtach sin trodaithe Gearmánacha aerárthaí ionsaithe an-chumasach. Agus d'fhéadfaí an Focke-Wulf a úsáid mar bhuamadóir tosaigh, ag iompar beagnach dhá thonna buamaí.
  Níor thuig an Führer ach i dtreo dheireadh an chogaidh an tábhacht a bhain le haerárthach a bheith aige nach mbeadh chomh armtha céanna, ach a bheadh éadrom, inláimhsithe, saor, agus éasca le táirgeadh. Mar sin, rugadh an trodaire pobail HE-162.
  Ach tháinig sé rómhall, agus níos tábhachtaí fós, tharla sé go raibh píolótaí ardcháilithe ag teastáil chun meaisín den sórt sin a oibriú. Chruthaigh an TA-183, as ar eascair an MiG-15 ó dhearthóirí Sóivéadacha, go raibh sé níos praiticiúla mar phíolóta trodaire ná sciathán athraithigh an ME-1100.
  D"fhiafraigh Lara den iar-Führer:
  - Cad atá á smaoineamh agat!
  D"fhreagair Hitler le hosna:
  - Sea, chuimhnigh mé ar sheanchuimhní cinn! Agus cinn an-mhíthaitneamhach agus gan a bheith an-sólásach ag an am céanna!
  Chan Lara le gáire:
  Tá sé ró-luath dúinn maireachtáil i gcuimhní cinn,
  Cibé rud a d'fhéadfadh a bheith iontu...
  Ionas nach bhfillfidh siad orainn mar fhulaingt,
  Gníomhartha laethanta an óige atá imithe!
  Ansin, chun tosaigh, bhí túir arda cathrach ollmhór le feiceáil. Bhí na túir clúdaithe le réaltaí duille óir agus tópais. Bhí sé an-álainn.
  Mhoilligh an tíogar sciathánach fiacail-chlaíomh síos. Thosaigh a mhéid ollmhór ag sleamhnú go réidh. Chan na páistí, a bhí suite ar an mbeithíoch chumhachtach:
  Más mian leat sonas a bhaint amach,
  Troid ar son saoirse i gcoinne an slua...
  Lig do na scamaill drochaimsire scaipeadh,
  Do chailín le braid láidir!
  
  Ná creid mé, níl naimhde uilechumhachtach,
  Déanfaimid iad a chéasadh go dána...
  Buailfimid go láidir agus go láidir,
  Agus faighimid cúigear soladach!
  
  Tá na blianta is fearr den tír dhúchais linn,
  Cloistear gáire gealtach...
  Lig dúinn maireachtáil in elfinism naofa,
  Agus déanaimis ceiliúradh, creidim go mbeidh rath air!
  
  Níl Dia lag, creid uaimse, a chailíní.
  Iarrann sé oraibh go léir chun gníomhartha gaisce...
  Is clann ghrámhar sibh go deo,
  Téigh díreach ar an siúlóid!
  Na páistí, nuair a thuirling an tíogar sciathánach, fiaclúil, agus é ag léim óna sciathán, bhuail a gcosa lom, lúfar na tíleanna oráiste. Choinnigh an buachaill agus an cailín lámha a chéile. Agus rith siad leathbhealach. Agus gáire Hitler agus Lara, lena nguthanna glóracha, linbheacha, iontacha.
  Tháinig na páistí i dtreo an gheata. D"éirigh tíogar fiacail-chlaimhe suas, ag seoladh tonn turrainge tríd an aer, ag croitheadh an fhéir. Chroith an buachaill agus an cailín a lámha leo. Agus bhuail siad a gcosa beaga, lom, donn le boinn gharbha.
  Ag an mbealach isteach sheas cailíní áille na n-eilf, le boghaí agus cuiráis órphlátáilte. Agus bhí a gcuid gruaige cosúil le caisearbháin an earraigh - buí geal. Agus bhí go leor foirgneamh déanta as marmar buí ann.
  Stopadh na páistí ag an mbealach isteach. Ba sheilfeanna iad, agus ní raibh siad difriúil ó chailíní daonna ach i gcruth a gcluasa lincs. Agus bhí siad an-álainn agus cuartha. Bhí an oiread sin draíocht iontu.
  Agus d"fhiafraigh siad:
  - Cá bhfuil sibh ag dul, a dhéagóirí!
  D"fhreagair Hitler le gáire:
  - Is ealaíontóir mé, agus seo mo chúntóir. Agus táimid chun pictiúir a dhéanamh!
  Bhí suim ag na cailíní garda sa mhéid seo:
  -- Tar ar aghaidh, déan iarracht sinn a tharraingt freisin!
  D"fhreagair an buachaill-Fuhrer le gáire an-leanbhach:
  - Le pléisiúr!
  Thug Lara faoi deara:
  - Teastaíonn péinteanna agus scuaba uainn!
  D"fhreagair príomh-gharda na n-eilf:
  - Beidh sé seo duitse! Tabhair anseo é.
  Rith beirt bhuachaillí sclábhaí i mbróga snámha, caol agus donn, ag taispeáint a sála lom, isteach sa stóras.
  Thug Lara faoi deara:
  - Tá rudaí eagraithe anseo go han-éifeachtach!
  Thug na sclábhaithe óga scuab agus péinteanna leo. Bhí neart deiseanna ag an bhführer-bhuachaill i bPurgadóir Ifreann chun péinteáil, go háirithe ag an leibhéal níos sriantaí. Mar sin, choinnigh Hitler an scuab le muinín mhór agus rinne sé cúpla stróc.
  D"éirigh an garda sinsearach de na sifeanna:
  - Tarraing mé! Beidh sé suimiúil!
  Thosaigh Hitler ag déanamh a shála, ag léim suas agus síos agus ag bualadh a chosa linbh, d"éirigh sé níos lú agus níos óige fós i gcolainn ná mar a bhí sé in Ifreann.
  Ach rinne sé seo an buachaill-Führer cuma níos tarraingtí fós lena gcuacha éadroma, agus púdar óir air go héadrom.
  Agus a scuab, a bhí smúdáilte go saibhir le péint ola, ag preabadh.
  Ach d"fhreagair elf eile le gáire:
  - Cén fáth a bhfuil an cailín ina seasamh ansin agus a béal oscailte? Lig di siamsaíocht a thabhairt dúinn freisin!
  Chroith an garda sinsearach elfhánach a cheann:
  - Lig di canadh! Éistfimid le pléisiúr mór!
  Chas an cailín páirtíneach Lara chun a scornach a ghlanadh agus chan sí le pléisiúr agus le díograis mhór:
  Is muidne cailíní an chosáin chosmaigh,
  D'eitil na cróga ar longa réalta...
  Go deimhin, is sinne arán agus salann an domhain,
  Is féidir linn an comhchuibheas a fheiceáil i gcéin!
  
  Ach d"eitil muid isteach i lúb ama,
  Nach bhfuil aon spás ann don mhothúchánach...
  Agus bhí ionadh mór ar an namhaid,
  Níl aon ghá le mothúchánachas gan ghá, a dheirfiúr!
  
  Is féidir linn troid le namhaid fíochmhar,
  Go bhfuilimid á n-ionsaí cosúil le tsunami olc...
  Socróimid ruaig go díograiseach don orclair,
  Ní stopfaidh claíomh ná piléir sinn!
  
  Caithfidh ord a bheith i ngach rud ag cailíní,
  Chun a thaispeáint cé chomh fionnuar is atáimid...
  Lámhachann an gunna meaisín go cruinn ar na h-orcaí,
  Ag caitheamh gránáid le cosa nochta!
  
  Níl eagla orainn snámh san fharraige, tá a fhios agat,
  Anois is foghlaithe mara glórmhara iad na cailíní...
  Más gá, tógfaimid parthas geal,
  Seo iad saighdiúirí an aonú haois is fiche!
  
  Níl a fhios ag an namhaid cad a gheobhaidh sé,
  Táimid in ann daga a shá sa chúl...
  Fulaingeoidh na hOrcaigh buille fíochmhar,
  Agus cuirfimid ár mbrigantín féin ar bun!
  
  Níl aon chailíní níos fuaire sa tír ar fad,
  Scaoilimid boltaí tintreach ag na h-orcaí...
  Creidim go dtiocfaidh breacadh an lae gréine,
  Agus scriosfar an t-olc Cain!
  
  Déanfaimid é seo deirfiúracha láithreach,
  Go n-eitilfidh an troll óna chéile cosúil le gráinní gainimh...
  Níl eagla orainn roimh an olc Karabas,
  Ní gá bróga a bheith ag cailíní cosnochta!
  
  Lámhachaimid go cruinn, tá a fhios agat,
  Ag gearradh síos na nOklerovtsev go díograiseach...
  Tá seirbhísigh Shátain tar éis ionradh a dhéanamh orainn,
  Ach a chailíní, bíodh a fhios agaibh nach rachaidh an ghlóir thart oraibh!
  
  Seo an rud atáimid in ann a dhéanamh sa chath seo,
  Gearr na orcaí ionsaitheacha síos i gcábáiste...
  Ach bíodh a fhios agat ár bhfocal, ní gealbhan,
  Níl mórán ama fágtha ag an namhaid!
  
  Ní thuigfidh tú cad a bhí na cailíní ag troid ar a shon,
  Ar son crógachta, ar son na tíre agus ar son fear...
  Nuair a scaipeann an namhaid bréaga olca,
  Agus tá an buachaill ag lasadh tóirse anseo!
  
  Ní bheidh áit ann do naimhde in áit ar bith, bíodh a fhios agat é seo,
  Scuabfaimidne a gcailíní a gcuid púdair ar shiúl...
  Agus beidh parthas ar ár bplainéad,
  Éirfimid amhail is dá mba ón gcliabhán!
  
  Más gá duit claíomh géar a ghearradh,
  Ag sruthú ó ghunnaí meaisín cosúil le báisteach...
  Agus ní bhrisfear snáithe na beatha síoda,
  Gheobhaidh cuid bás agus tiocfaidh cuid eile!
  
  Ardaigh do ghloine dár Rus',
  Tá an fíon cúrtha, dath emerald...
  Agus buail ag Orkler,
  Le bheith tachtaithe ag Iúdás lofa!
  
  In ainm na honóra, an choinsiasa, an ghrá,
  Beidh bua iontach ag na cailíní...
  Ná tógfaimid sonas ar fhuil,
  Ná gearr do chomharsa ina phíosaí!
  
  Creid dom, táimid cróga, a chailíní.
  I ngach rud is féidir linn a dhéanamh, déanaimid é le dínit...
  Beireann an beithíoch fíochmhar, tá a fhios agam, sa chath,
  Beidh muid ag eitilt go saor!
  
  Lonraíonn dromchla na farraige cosúil le smaragd,
  Agus na tonnta ag splancadh cosúil le lucht leanúna sa suaimhneas...
  Lig do na horcaí scum bás a fháil,
  Ní fada fágtha ag an diabhal maol!
  
  Sin é an chaoi a bhfuil cailíní maithe,
  Feicim sála lom na háilleachtaí...
  Canfaimid go dána ón gcroí,
  Tá an mála droma lán le hipearplasma!
  
  Is é seo atá i gceist le mórgacht na gcailíní,
  Nach gcuirfidh an namhaid ar a nglúine iad...
  Agus más gá, bogfaidh sé le rámha,
  An deamhan orc olc mallaithe, Cain!
  
  Tá scála imeachtaí na gcailíní iontach,
  Tá siad in ann gach cnámh leice a bhriseadh...
  Is monalít soladach ár ndóchas,
  Tá an Fuhrer maol séidte ar shiúl cheana féin!
  
  Táimid ag rith isteach sa chath amhail is dá mba chuig paráid a bheadh muid,
  Réidh le do naimhde a ruaigeadh trí imirt...
  Creidim go mbeidh toradh iontach ann,
  Bláthaíonn mórgacht cosúil le rósanna i mí na Bealtaine!
  
  Anseo chaith sí an daga lena sáil lom,
  Chuir sé a chlaíomh i scornach rí na n-orc láithreach...
  Is cosúil gurb í cailín an bháis an idéalach,
  Go neamhbhalbh d"ardaigh an deamhan seo é féin!
  
  Scaoil an t-asal tobar fola,
  Chaith sé a chrúba fiáine uaidh láithreach...
  Agus thit an rí diabhail maol faoin mbord,
  Tá a cheann orcach briste!
  
  Is trodaithe iontacha muidne na foghlaithe mara,
  Léirigh siad rang chomh fíorálainn sin...
  Tá ár seanathair agus ár n-aithreacha bródúil asainn,
  Tá achair an tSoltsenachais ag lonrú cheana féin!
  
  Nuair a ghabhfaimid an ríchathaoir ríoga,
  Ansin tosóidh an chuid is fuaire...
  Ní dhéanfaidh an sclábhaí osna,
  Is rud é luach saothair is féidir a thuilleamh!
  
  Agus ansin cruthóimid, creid dom, teaghlach,
  Agus beidh na páistí go hiontach agus sláintiúil...
  Is breá liom an domhan nua, dath an áthais,
  An áit a mbíonn na páistí ag damhsa i gciorcail!
  CAIBIDIL Uimh. 15.
  Lean an cath leis na h-orcaí ar aghaidh. Lámhaigh Chikatilo agus Malchish-Kibalchish ar na béir ghránna ó chian, ag scaoileadh saigheada agus boltaí crosbhogha araon. Faoi láthair, sheachain na cailíní comhrac dlúth. Ach ghníomhaigh siad go dána, is gá a rá. Is fíorghairmithe iad na laochra. Agus tá an oiread sin beocht agus fuinnimh acu nach féidir cur síos a dhéanamh air i scéal sí ná le peann. Agus troideann siad gach duine le fuinneamh agus le tiomantas.
  Ghlaodh Malchish-Kibalchish:
  Lig dó a chuid fiacla a nochtadh leis an choróin,
  Tá an leon Briotanach ag uaill...
  Ní bheidh an común glúnta,
  Ná déan ionsaí le do lámh chlé!
  Tar éis dó saighead a scaoileadh agus mac tíre eile a tholladh, thug Chikatilo faoi deara:
  - Agus chuir tú feabhas ar Mayakovsky! Ach níl sé ar dhuine de na filí is fearr!
  Scread Malchis-Kibalchis:
  Deir siad gur fear fíor-chliste mé,
  Socróidh mé gach rud i gceann cúig nóiméad...
  Ach véarsaí an fhile sár-ghéineasaigh,
  Ní bheidh meas acu air, ní bhfaighidh siad é, ní thuigfidh siad é!
  Rinne Chikatilo gáire arís. Radharc greannmhar a bhí ann. Cé gur bholadh na n-orc, bhí a gcuid boladh sáraithe ag cumhráin na gcailíní taitneamhacha.
  Thug an t-iar-maniac faoi deara:
  - Sa saol seo réitímid fadhbanna straitéiseacha.
  Agus chuimhnigh sé ar an méid a bhí i gceist le straitéis. Sa chogadh ba mhó i stair an chine dhaonna, an Dara Cogadh Domhanda, bhí an straitéis agus na tactics araon cinntitheach. Tá go leor cúiseanna ann le ruaig an Tríú Reich, ach is é an ceann is mó ná, go háirithe ag tús an chogaidh, nár éirigh leis a acmhainní agus a choimpléasc míleata-tionsclaíoch a úsáid go hiomlán. Agus ní dhearna sé sár-iarracht ag tús an Dara Cogadh Domhanda. Agus fiú tar éis an ionsaí ar an APSS, throid na Naitsithe ag leath-neart go dtí 1943. Faoin am a thosaigh siad ag déanamh iarrachta i ndáiríre, bhí sé rómhall.
  Níor cheap Chikatilo, áfach, go raibh sé thar a bheith suimiúil. Go deimhin, faoin am seo, bhí níos mó ná céad bliain caite ó Chogadh Domhanda II. Sa Rúis, bhí Cogadh na Rúise-na hÚcráine, agus an cogadh hibrideach in aghaidh an Iarthair, níos mó tóir agus níos mó éilimh air. Mhair sé níos faide ná an Dara Cogadh Domhanda II. Sin mar a d"éirigh leis.
  Thuar scríbhneoir mór ficsean eolaíochta agus tírghráthóir amháin siar in 2014 go mbeadh an cogadh idir an Rúis agus an Úcráin ar an gceann is fuiltiúla ó Chogadh Domhanda II. Agus tháinig an tuar seo i gcrích. Is rud maith é nár tharla cogadh núicléach domhanda mar gheall air sin, nó bheadh sé ina thubaiste.
  Chikatilo, ag leanúint ar aghaidh ag lámhach, ag canadh:
  Agus i ngach bata póilíní,
  Feicim gáire Vovik,
  A shúile cibeargacha maol,
  Luí na gréine uafásach na Rúise!
  Dúirt Malchish-Kibalchish le gáire, agus é ag leanúint ar aghaidh ag scaoileadh saigheada agus boltaí crosbhogha:
  - Sea, seo ár dtionscadal domhanda!
  Shéid an bheirt bhuachaillí a gcuid adharc arís. Sin é an chaoi a raibh sé chomh ionsaitheach!
  Nuair a tháinig na h-orcaí níos gaire, thosaigh na cailíní laochra ag caitheamh millíní scriosta leis na béir ghránna. Strac siad óna chéile iad, ag seoladh a gcuid arm agus cosa ag eitilt i ngach treo. Nó fiú a gcuid lapaí agus crúba. Bhí sin iontach agus fionnuar.
  Mhol Malchish-Kibalchish:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn dul ag canadh! Táim tuirseach de bheith ag imirt láibe!
  Thug Chikatilo faoi deara le háthas:
  - Troidfimid ar an talamh, sa spéir agus i ndorchadas mór!
  Agus shéid an bheirt bhuachaillí críochfoirt a leicne amach agus thosaigh siad ag canadh le guthanna lánchorpacha:
  Tá an troid i gcoinne phlá na nOrcach ar siúl,
  Tá grúpa taibhsí ag ionsaí orainn...
  I gcath cailín le cosa nochta,
  Agus brúfar an namhaid cosúil le madra!
  
  Is muidne na cailíní na trodaithe is fuaire,
  Troidimid cosúil le ceiribíní sa chath...
  Tá ár seanathair agus ár n-aithreacha bródúil asainn,
  Bíodh a fhios agat go bhfuil na hobbits dosháraithe sa chath!
  
  In ann a dhéanamh an rud is féidir leis an namhaid a dhéanamh i gcónra,
  Buailfimid chomh crua thú go mbeidh an creachadóir gan urlabhra...
  Agus cuirfimid stop leis an slua ina fheirg,
  Cé go raibh Koschei ag caint gan chiall, ar ndóigh!
  
  Is cath é seo le drong orc, tá a fhios agat,
  Táimid in ann domhan álainn a chruthú...
  Tóg parthas iontach ar an phláinéid,
  Ar mhaithe le glóir ár máthar Elfia!
  
  An namhaid ag ionsaí orainn go cruálach,
  Tá go leor fola agus feirge ann, creid dom...
  Ach linn tá an Dia mór Solntsus,
  A bhfuil fiú páistí umhal dóibh!
  
  Ní ghéillfimid don namhaid in aon rud, bíodh a fhios agat é seo,
  Brúimis go dtí an meánlíne é ar a laghad...
  Beidh Bealtaine lonrach go deo,
  Agus an namhaid, creid dom, tá sé díreach cosúil le moncaí!
  
  Táimidne na laochra chomh fionnuar,
  Nach bhfuil aon rud san ollchruinne níos láidre ná sinn féin, creid dom...
  Creid nach bhfuil sa namhaid ach sceitse d'asal,
  Agus thosaigh duine éigin ag caint gan chiall láithreach!
  
  Spreag Dia sinn le cath na n-áilleacht,
  Dúirt sé leat troid, do neart a thaispeáint...
  Agus áit éigin phléasc orc amadánach amach ag caoineadh,
  Is léir gur mian leis dul go dtí an uaigh é féin!
  
  Ná creid go bhfuil cailíní lag,
  Tá siad in ann rud éigin fíor-iontach a dhéanamh...
  Níl sé áisiúil ar chor ar bith dúinn caoineadh anois,
  Cé go bhfuil an namhaid cosúil le turcaí ata borb!
  
  Cad atá uait, a Chónra olc,
  Conas is féidir leis an neamhghlan rialú ar an gcruinne ar fad?
  An le do cheann amadánach é,
  Tá an cailín ag iarraidh í a bhualadh chomh mór sin!
  
  I mbeagán focal, ní hionann orc ná troll agus an rud céanna dúinn,
  Táimid in ann buachan, táimid in ann buachan, creid uaimse...
  Tá an teaghlach ag fás anois mar aon cheann amháin,
  Beidh muid sa lár uilíoch, tá a fhios agam!
  
  Is hairicín an laoch,
  A scuabadh tríd i ngach áit cosúil le toirní...
  Tá go leor acu, tá a fhios agam ó thíortha éagsúla,
  D"éirigh seabhac feargach os a gcionn!
  
  Go raibh creideamh ann chomh mór agus atá solas na gréine ann,
  Beidh sléibhte le feiceáil cosúil le solas na gréine...
  Gabhaigí ar aghaidh a chailíní, ná féachaigí síos ar feadh soicind,
  Fágaimis an chaint seo go dtí an t-ifreann!
  
  Treoraíonn Solntsus sinn i ndomhan iontach,
  I gcás nach bhfuil eagla, brón ná braighdeanas ann...
  D"oscail na buanna cuntas gan teorainn,
  Agus creidim i sonas go mbeidh athruithe ann!
  
  Níl le déanamh againn ach an chéim dheireanach a thógáil,
  Réitigh an fhadhb le hionsaí feargach...
  Áit a bhfuil gach duine ina dhraíodóir ar ndóigh,
  Agus nílimidne, a chailíní, ach bulaithe!
  
  Agus tá Grobovoy ag rith cosúil le míol cheana féin,
  Chaill sé a chuma tíoránta...
  Phléasc an sciath láidir i gcoinne na gcailíní,
  D"eitil sé den tolg le buille láidir!
  
  Mar sin tá bua na gcailíní ag druidim linn,
  Tá siad in ann an namhaid a bhualadh síos don bhricfeasta...
  Agus cé chomh feargach is atá Sátan,
  Beidh an bua againn inniu, ní amárach!
  Chan na buachaillí. Agus theip ar ionsaí gan staonadh na n-orc. Theith iarsmaí a bhfórsaí.
  Níor lean na cailíní ar aonbheannaigh agus ar chapaill iad. Bhí sin fuilteach freisin.
  Tháinig an cailín sif ba áille agus ba shaibhre maisithe le seodra suas chuig na buachaillí.
  Chrom Chikatilo di, agus rinne Malchish-Kibalchish aghaidh uaibhreach.
  Thug an cailín banríona faoi deara le gáire:
  - Is buachaillí cróga sibh. Ach tá drochiompar ar dhuine agaibh!
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish le gáire:
  - Cén fáth ar chóir dom umhlaíocht a dhéanamh? Sin é an fáth ar chuireamar an réabhlóid ar stáitse, ionas nach mbeadh ar aon duine, choíche, umhlaíocht a dhéanamh d'aon duine!
  D"éirigh an cailín banríona:
  - Tá a fhios agat, b'fhéidir go bhfuil an ceart agat! Ní chuirfidh mé iallach ort!
  D"fhiafraigh Chikatilo:
  - Ar cheart dúinn marcaíocht le chéile nó dul ar ár mbealaí ar leithligh?
  Dúirt Malchish-Kibalchish:
  - Is fearr dúinn dul ar ár mbealach féin! Go háirithe ós rud é go bhfuil aonbheannaigh iontacha againn agus go marcóimid orthu!
  Rinne an cailín banríon gáire agus d"fhreagair sí:
  - Is buachaillí iontacha sibh. Agus is maith liom fiú bhur ndraíocht. Mar sin, déanaimis canadh!
  Chuaigh na páistí isteach i gcór agus thosaigh siad ag canadh le fearg agus le grá:
  Mo thír ghrá, an APSS,
  Álainn, bláthanna cosúil le rós rubin...
  Taispeáinimis sampla don chine daonna,
  Ní féidir le duine ar bith leanaí a scrios!
  
  Is muidne na ceannródaithe, mic Léinín,
  A fhreastalaíonn ar an domhan mar iolair...
  Rugadh páistí chun an cruinne a rialú,
  Idir an dá linn, ritheann siad cosnochta trí locháin!
  
  Is muidne laochra ár ndúchais Ilyich,
  Cé a léirigh an cosán ceart...
  Ní ghearrann tú ridirí den ghualainn,
  Seachas sin beidh sé an-dona!
  
  Anseo chaith Hitler a reisimintí síos i bhfeirg,
  B"éigean do na buachaillí troid i gcoinne an slua olc...
  Ach ní chun leasa ceannródaithe a bheith cladhaireach,
  Beirtear sinn cosúil le leoin chun troid i gcoinne na neamhghlan!
  
  Is ceannaire glórmhar é an Comrádaí Stalin freisin,
  Cé gur chuir sé isteach go mór ar a chuid mionnúcháin...
  Ach cuireann sé crith ar a naimhde,
  In ann buille iomlán a sheachadadh!
  
  Throid muid cosnochta in aice le Moscó,
  Ghreim na carnán sneachta mo shála lom...
  Ach bhí Hitler ina amadán,
  Thug na ceannródaithe méid réasúnta crá dó!
  
  Buachaillí agus cailíní araon i gcath,
  Creid dom, léirigh siad a rang...
  Bláthaíonn na mairbh anois i bparthas,
  Agus feiceann siad, creid uaimse, fad an chumannachais!
  
  Níl eagla ar bhuachaillí roimh sioc,
  Léimeann siad go cróga i ngiorraí gearra amháin...
  Meastar go bhfuil a gcosa lom i rith na bliana,
  Tá na buachaillí láidir sa chomhrac láimhe le láimhe!
  
  Anseo chaith an buachaill buama ar an umar uafásach,
  Tá an "Tíogair" cumhachtach ag dó cosúil le tine lasrach...
  Ba tromluí do na Fritzigh é Stalingrad,
  Tá sé cosúil leis an domhan thíos, ifreann an chluiche!
  
  Seo ceannródaí san ionsaí, fear maith,
  Séimeann sé ar an tine lena bhonn lom...
  Anois tá an comrádaí Stalin cosúil le hathair,
  Go scriosfar an t-olc Cain!
  
  Is páistí an-fhionnuar agus bródúil muid,
  Creid na Rúisigh, ní ghéillfimid dár naimhde...
  Agus cuirfimid sruthanna an tsluaidh olc ar ceal,
  Cé gur chuaigh Adolf ar mire cosúil le madra mangach!
  
  Ceannródaí ag troid ar son a thíre dhúchais,
  Níl aon amhras ar an mbuachaill...
  Taispeánfaidh sé sampla do na hOctobaraigh,
  Agus ionsaíonn sé go fíochmhar!
  
  Is Dia glórmhar é Vladimir Lenin dúinn,
  A chruthaíonn réaltacht go dána...
  Agus ionas go bhfaigheann an Fuhrer maol, gránna bás,
  Buailfimid ár naimhde ar chúis mhaith!
  
  A chailín, a chara,
  Níl ionainn ach páistí, cosnochta sa sioc searbh...
  Ach creidim go mbeidh teaghlach láidir ann,
  Feicfimid fairsinge gorma!
  
  Tá an samhradh tagtha in áit an gheimhridh the,
  Tá an faisisteach mallaithe ag ionsaí arís...
  Throid muid go dian an t-earrach seo caite,
  Sa spás, tá an namhaid beagáinín fíorúil!
  
  Bhuel, cad chuige a bhfuil an Panther ag teacht orm?
  Chaith an buachaill gránáid uirthi go cróga...
  Tá an pionós tosaithe ag carnadh cheana féin do na Fritzes,
  Agus chaith an umar faisisteach a rian bolb!
  
  Is laoch ollmhór é leanbh,
  Agus caitheann sé ceangaltán dearg, dath poipín...
  Tá ár muintir aontaithe sa tír dhúchais,
  Agus ní rachaidh réaltaí an chumannachais as!
  
  Troidfimid sa samhradh mar is gnáth,
  Is deise do chosa leanaí siúl ar an bhféar...
  Go dtiocfaidh aisling mhór i gcrích,
  Nuair a bhuaileann an buachaill a chruach go crua!
  
  Creidim go rachaidh muid uile isteach i mBeirlín,
  Agus beidh muid beo chun bua a fheiceáil leis an gcailín...
  Déanfaimid fairsinge na cruinne a cheansú,
  Ionas go mbeidh ár seanathair bródúil as an gceannródaí!
  
  Ach ní mór duit neart do leanaí a chur faoi bhrú,
  Agus troid ar bhealach nach mbeidh náire ar dhaoine...
  Ag rith gach scrúdú le dathanna geala,
  Creidim go mbeidh muid i gcomhchuibheas go luath!
  
  Ná creid na scéalta a shníonn na sagairt,
  Tá sé amhail is dá mba rud é go bhfuil aindiachaithe á róstadh ag diabhail...
  Go deimhin, tá siad caillte,
  Cad iad na híobairtí nach dtugann an chumannachas!
  
  Agus go luath beidh an pláinéad faoi chois againn,
  Beidh an chruinne Shóivéadach ar fad...
  Tá ár long réalta níos láidre ná ceirib,
  Is muidne ríthe agus breithiúna na cruinne!
  
  Ansin aiséirífidh an eolaíocht na mairbh,
  Tá na ceannródaithe go léir, seanathair na glóire, beo...
  Rinne an tír dhúchais claíomh agus sciath,
  Tar éis an tsaoil, tá an Intinn linn agus táimid dosháraithe!
  Sin mar a chan na páistí cróga seo le mothú agus le léiriú. Ina dhiaidh sin, theastaigh ó Chikatilo rud éigin eile a chur leis, ach... dhúisigh sé.
  Bhí Malchish-Kibalchish ina sheasamh cheana féin agus bhí sé ag ticilt sáil lom, chruinn an iar-mhaniac.
  Chroith Andreyka a ceann:
  - Nach aisling spéisiúil a bhí agam! Ní gá ach a admháil, agus tá na cailíní thar barr!
  Dheimhnigh Malchish-Kibalchish:
  - Chonaic mé na cailíní freisin! Agus tusa leo!
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Is cosúil go bhfuil na brionglóidí céanna againn!
  Dheimhnigh an laoch buachaill:
  - Sea, cinn ghinearálta! Sa saol seo, tarlaíonn rudaí mar sin go minic. Agus is féidir leat rud éigin a shamhlú i do chodladh fiú!
  Bhuail an bheirt laoch óg dorn go tobann. D"fhéach Chikatilo ar Malchish-Kibalchish. Bhí a chréachtaí agus a mharcanna ón gcéasadh cneasaithe agus triomaithe. Bhí na boilgeoga laghdaithe go suntasach, bhí calluses nua ag fás ar bhoinn a chosa, agus bhí an t-ainmnitheoir leanaí féin níos sláintiúla agus níos fuinniúla.
  Bhain an bheirt bhuachaillí banana eile, d'ith siad é, agus lean siad orthu feadh an bhóthair brící corcra. Bhuail a mbonn callasacha ina choinne. Shiúil siad agus chroith siad a ndorn ag an am céanna.
  Agus chan siad le cuma bhreá:
  Is spraoi siúl le chéile trí na spásanna oscailte,
  Trasna na spásanna oscailte, trasna na spásanna oscailte!
  Agus ar ndóigh is fearr canadh i gcór,
  Is fearr sa chór, is fearr sa chór!
  Ar an mbealach, d"athraigh an tírdhreach beagán. Bhí raithneach ollmhór le feiceáil, go háirithe. Bhí siad sách ildaite, agus d"fhás rosettes, scarlóideach, oráiste, agus buí. Chomh maith leo, bhí crainn pailme ann, ach fíniúnacha níos tibhe, agus luascacha, ornáideacha. Bhí siad cosúil le gréasán nathracha fite fuaite. D"eitil féileacáin ollmhóra thart freisin. Bhí sciatháin cosúil le scátháin fhrithchaiteacha ag cuid acu, lonraigh cuid eile cosúil le duilleog óir, agus bhí cuid eile fós ina mbogha ceatha dathanna.
  Chomh fionnuar agus spraíúil a bhí cuma air.
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Is áit spraíúil í seo!
  D"aontaigh an buachaill Kibalchish:
  - Sea, tá sé iontach. Tá sé iontach anseo. Ach go luath beidh muid i réim na mbourgeoisie!
  D"fhiafraigh Andreyka le gáire:
  An bhfuil sé cosúil le rith feadh an bhóthair seo?
  Rinne an ceannasaí leanaí agóid:
  - Ní hea! Caithfimid dul tríd an tairseach fós! Níl sé chomh simplí sin!
  Chan Chikatilo go magúil:
  Ní furasta an saol,
  Agus ní théann na cosáin díreach...
  Tagann gach rud rómhall,
  Imíonn gach rud ró-luath!
  Dheimhnigh Malchish-Kibalchish:
  - Sea! Ní féidir leat argóint a dhéanamh leis sin! Ach níl aon deifir san Ifreann. Tá an tsíoraíocht romhat!
  Dúirt Andreyka le gáire:
  "Ní hamháin an tsíoraíocht, ach an tsíoraíocht lúcháireach! Agus is í seo fíorghrásta gan teorainn an Uilechumhachtaigh!"
  Thug an réabhlóidí linbh faoi deara:
  - Agus fós oideachasaíonn an Bolséiveach i spiorad aindiachaí!
  Agus bhuail Malchis-Kibalchis a chos lom, donn agus chan sé:
  Ná bí ag súil le trócaire ó neamh,
  Ná spárálaigh an saol ar son na fírinne...
  Is fir muid sa saol seo,
  Ach amháin leis an fhírinne ar an mbealach!
  Chan Chkhzikatilo le háthas mar fhreagra freisin:
  A Dhia, cé chomh hálainn agus chomh glan is atá tú,
  Creidim go bhfuil do fhíréantacht gan teorainn...
  Thug tú do shaol glórmhar ar an gcrois,
  Agus anois beidh tú dóite i mo chroí go deo!
  
  Is tusa Tiarna na háilleachta, na lúcháire, na síochána agus an ghrá,
  An léiriú ar sholas geal gan teorainn...
  Do dhoirt tú fuil luachmhar ar an gcrois,
  Sábháladh an pláinéad le híobairt gan teorainn!
  Agus chuaigh Malchish-Kibalchish agus Chikatilo i mbun a lámha.
  D"fhreagair Andreyka le hosna:
  "I mo shaol roimhe seo, bhí mé trua! Shíl mé nach raibh grá ag aon duine dom, nach raibh cúram ag aon duine fúm, agus dhúisigh sé seo buile chroí istigh ionam. Ach san athshaol amháin a thuig mé go bhfuil grá ag an Uilechumhachtach dom le croí uile, fiú ag duine fuilteach cosúil liomsa, agus go nglacann sé liom mar atáim! Agus ansin bhraith m'anam i bhfad níos éadroime!"
  Rinne an buachaill Kibalchish gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Os a choinne sin, bhí grá ag gach duine dom, go háirithe mo chomhghleacaithe! Ba mise a gceannaire agus a n-údarás! Sin mar atá sé, tá a fhios agat!
  Mhoilligh an bheirt bhuachaillí beagán. Bhí siad sásta. Ansin tháinig péacóg os a gcomhair. Bhí sé chomh mór sin, cosúil le teach iomlán, agus bhí cleití a eireabaill chomh geal sin, chomh lonrach sin. Bhí a cheann, freisin, clúdaithe le sraith diamant. Éan thar a bheith ildaite.
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Tá sé beagnach cosúil le finscéal de chuid Krylov. A leithéid de chleití, a leithéid de stoca, agus is cosúil gur guth aingeal é!
  Rinne Chikatilo gáire agus thug sé faoi deara:
  - Sea, aingeal! Cé go gcaithfidh mé a rá, go bhfuil guth chomh míthaitneamhach ag péacóga ar Domhan, sa saol seo d'fhéadfadh sé a bheith ar a mhalairt!
  Thug an réabhlóidí linbh faoi deara:
  - Mar a thaitin le Lenin a rá - paradacsa déileachtúil!
  Chuaigh na páistí thar an bpéacóg, nár thug aon fhuaim uaidh. Ach go tobann, léim cailín amach as a eireaball. Bhí sí beagnach nocht, gan ach panties tanaí agus stiall chúng fabraice trasna a cófra uirthi. Bhí cuma an-álainn uirthi, a craiceann donn ón ngrian, agus a cuid gruaige fada, fad a choim, ag sileadh i dtonnta agus ag lonrú cosúil le duilleog óir.
  Chan an buachaill Kibalchish le díograis:
  Ní aingeal thú, ach domsa,
  Ach domsa rinneadh naomh díot!
  Ní aingeal thú, ach chonaic mé,
  Ach chonaic mé do sholas neamhtháirgiúil!
  Rinne an cailín gáire agus rug sí go healaíonta ar Malchis-Kibalchis ar an srón lena ladhracha lom. Fiú fead sé:
  - Ó, hó, hó, hó!
  Agus bhris sé saor óna méara. Rinne an cailín gáire agus thug sí faoi deara:
  - Is fear deas thú! An maith leat an gnéas cothrom?
  Chan Malchish-Kibalchish:
  Mar gheall, mar gheall gur píolótaí muid,
  Ár spéir, ár spéir, ár mbaile dúchais...
  Ar dtús rudaí ar dtús, ar dtús rudaí ar dtús, eitleáin,
  Bhuel, agus na cailíní, agus na cailíní ina dhiaidh sin!
  Rinne an cailín sa bhicíní agus le gruaig dhuilleog óir agóid:
  - Ní hea! Níl aon saol ann gan an gnéas cothrom! Cé go bhfuil tú fós beag, ní thuigfidh tú cé chomh tábhachtach is atá an grá idir fear agus bean!
  Rinne an buachaill Kibalchish agóid:
  - Is cuma cén aois atá i gceist leis an bhféilire!
  Chroith Chikatilo a cheann mar chomhaontú:
  - Go díreach! Bíonn tionchar mór ag taithí saoil, agus láithreacht croí spioradálta freisin!
  Rinne an cailín gáire agus thug sí faoi deara:
  - Croílár spioradálta? Bhí mé ag smaoineamh ar rud éigin eile! Is é sin le rá, croílár!
  Bhris an péacóg an tost go tobann agus dúirt sé le guth sách taitneamhach:
  - Ná labhair go salach os comhair leanaí!
  Thug Andreyka faoi deara:
  - Ní leanbh mé ar chor ar bith! Ach ar aon nós, níl aon ghá le haon rud maslach a rá!
  Dranntaigh an buachaill Kibalchish:
  - Ní leanbh mé ar chor ar bith! Rachaidh mé agus tabharfaidh mé buille duit!
  Thug an cailín faoi deara:
  - Ceart go leor, a pháistí, gabh mo leithscéal. Is féidir libh cabhrú le mo phéacóg!
  D"fhreagair Chikatilo:
  - Táimid i gcónaí sásta cabhrú, ach an féidir linn?
  D"fhreagair an áilleacht:
  - Ceapaim gur féidir leat é a dhéanamh. Níl aon rud as an ngnáth anseo!
  Thug an buachaill Kibalchish faoi deara:
  - Conas is féidir linn cabhrú le fathach den sórt sin!?
  D"fhreagair an cailín le cuma milis:
  - Níl le déanamh agat ach a eireaball a ní le huisce rós. Agus ansin gheobhaidh sé airíonna uathúla!
  D"fhiafraigh Chikatilo iontas:
  - Agus a leithéid de airíonna uathúla!
  Dúirt an áilleacht le gruaig órga:
  - Ansin leigheasfar aon ghalar dóibh siúd a fhéachann agus a bhainfidh lena eireaball!
  D"éirigh an buachaill Kibalchish as a chomhairle:
  - Go hiontach! Gan fadhb, cabhróimid leis é a ní cinnte! Tabhair dom roinnt uisce rósanna!
  D"fhreagair an cailín le hosna:
  - Ar an drochuair, níl aon uisce rós agam. Beidh ort cuid a fháil ar dtús!
  CAIBIDIL Uimh. 16.
  D"oibrigh Gennady Vasilyevich Davidenya, nó Genka go simplí, buachaill ceithre bliana déag d"aois, cosnochta i ngiorraí sna cairéil ar an leibhéal is déine den ifreann. Cuireadh anseo é díreach tar éis a bháis. Ba alcólach é, bhuail sé a mháthair, ba throdaire é, agus is ar éigean a ghuigh sé. Is fíor gur chuir an tUilechumhachtach, trócaireach agus comhbhách, san áireamh go raibh Gennady Vasilyevich go dona tinn agus ag fulaingt sna míonna deiridh dá shaol, agus mar sin laghdaigh sé a réimeas dian go fiche bliain, cé gur cheart go mbeadh sé caoga bliain ar a laghad. Ach tá grásta an Uilechumhachtaigh gan teorainn.
  Ach i bpríosún réimis ghinearálta, bíonn níos mó siamsaíochta agus níos lú oibre ann. Is féidir leat gruaig a ghearradh in ionad a bheith bearrtha maol, agus bíonn an bia níos fearr agus níos blasta. Mar sin, is réimeas dian é, cosúil le hionad coinneála ógánach i stíl Gulag Stalin, agus tá an réimeas ginearálta níos gaire do phríosún Eorpach.
  Tá an difríocht le feiceáil. Agus sin ar fad toisc gur ól Genka go mór le linn an turais go Paradise. Agus an rud is cráite ná go bhfuil a dheartháir Petka ag an leibhéal sinsearach cheana féin. Agus níl ach ceithre huaire an chloig oibre ann, gan a bheith crua agus gan a bheith deannach, agus trí huaire go leith sa tseachtain.
  Ar leibhéal dian, faigheann tú lá go leith saoire sa tseachtain, agus ar leibhéal níos déine, faigheann tú leath lá saoire. Bhuel, ciallaíonn "neartaithe" gur annamh a bhíonn duine rathúil. Bhuel, rinne Hitler, agus rinne Hirohito amhlaidh freisin. Dála an scéil, d'éalaigh an dara ceann díoltas le linn a shaoil agus mhair sé fiú tamall fada - ochtó a hocht. Ach chuaigh an tSeapáin, faoin Impire Hirohito, chun cogaidh roimh Hitler, siar sa bhliain 1931. Agus thar cheithre bliana déag, mharaigh na Seapánaigh nach lú daoine ná na Gearmánaigh, b'fhéidir níos mó fós, agus sháraigh siad iad i gcruálacht.
  Mar sin féin, d"éalaigh an tImpire Hirohito pionós le linn a shaoil. Choinnigh sé a theideal fiú agus fuair sé bás i gcompord, in onóir agus i meas. Meastar fiú gur dia é na Seapánaigh. Ach sa chás seo, tugadh pionós níos airde dó, mar choirpeach cogaidh. Agus níor chuir an fhíric nár tháinig díoltas le linn a shaoil ach a chiontacht níos measa. Mar sin bíodh a fhios agat seo: tá díoltas ann. Is liomsa an díoltas-aisíocfaidh mé!
  Mar sin féin, síneann Grás an Tiarna amach chuig págánaigh agus iad siúd nach n-admhaíonn creideamh in Íosa. Mar sin, luath nó mall, slánófar Hirohito agus Iúdás Iscariot araon agus gheobhaidh siad iad féin i bParthas. Mar sin féin, dóibhsean, beidh an cosán chuig Ríocht Dé níos faide agus níos pianmhaire ná dóibhsean ná mar a bheadh dóibh siúd nár pheacaigh chomh beag.
  Is purgadóir é sin freisin. Agus tá Vladimir Putin imithe i léig ifreann níos airde freisin. Agus fós féin, theastaigh uaidh maireachtáil ar feadh céad caoga bliain ar a laghad, b'fhéidir fiú míle bliain - cineál Koschei an Gan Bhás! Níor éirigh leis, áfach. Cé gur mhair sé níos faide ná Stalin, mar shampla. Agus is éacht mór é sin freisin do rialóir na Rúise!
  Bhí an oiread sin cineálacha éagsúla rialóirí ag an Rúis: tsáirí, ceannairí, rúnaithe ginearálta, prionsaí, agus uachtaráin. Agus le linn a stair níos mó ná míle bliain, is gnách go raibh saolta gearra acu. Is é Leonid Ilyich Brezhnev, áfach, an rialóir is faide i seirbhís. Níor éirigh le Vladimir Putin é a shárú sa mhéid seo. Nár lige Dia! Seachas sin, bheadh cogadh núicléach ann. Agus ansin bheadh na peacaigh go léir bán i gcomparáid!
  Ach níor chuir sin feabhas ar Genka. Fiú san Ifreann, tá rogha ann, mar shampla, idir oibriú i mbróga troma garbha príosúnach nó cosnochta. Cosúil leis an gcuid is mó de na príosúnaigh óga, b'fhearr le Genka cosnochta.
  Ó, an obair... Ní hé an fhulaingt fhisiciúil a bhaineann le corp láidir óg-oiriúnaíonn sé go tapa-an fhulaingt mheabhrach atá i gceist. Tá sé leadránach a bheith ag obair, go háirithe nuair a thuigtear duit, i bhfianaise fhorbairt theicneolaíoch an domhain seo chugainn, nach bhfuil aon úsáid leis. Ach caithfidh tú saothrú go dian.
  Déanann Genka iarracht smaoineamh ar rud éigin eile ar fad. Bhí na Gearmánaigh ag forbairt an ghunna féinghluaiste E-25. Bhí armúr agus airm aige inchomparáide leis an Jagdpanther, leis an inneall seacht gcéad each-chumhacht céanna. Ach ba aonad aonair iad an t-inneall agus an tarchur, suite go trasnach, agus ní raibh ach beirt bhall den chriú ann, agus iad go léir suite ar a gcúl. Mar thoradh air sin, ní raibh ach sé tonna is fiche sa fheithicil in ionad cúig tonna is daichead go leith, agus bhí sí cúig throigh ar airde.
  Tá sé thar a bheith deacair a bhualadh, tá duaithníocht den scoth aige, agus tá sé an-soghluaiste, gasta agus inrialaithe. D"fhéadfadh sé seo fadhbanna suntasacha a chruthú don Arm Dearg. Ar ámharaí an tsaoil, níor éirigh leis na Gearmánaigh é a chur i dtáirgeadh in am, nó bheadh sé ina phian mór! Samhlaigh: armúr tosaigh 100-milliméadar, fána géar, ionas go n-athraíonn na sliogáin go léir, fiú ó umar IS-2, agus déanann siad iarracht sprioc chomh híseal sin a bhualadh.
  Casann an gunna féinghluaiste go tapa, rud a chúiteamh as an easpa tuir rothlach. Tá roghanna éagsúla ann anseo.
  Agus is meaisín an-iontach é an TA-152. Tá sé chanóin ann, dhá cheann acu 30-milliméadar, agus luas uasta de 760 ciliméadar san uair. Is féidir an t-aerárthach seo a úsáid mar throdaire, aerárthach ionsaithe, agus buamadóir tosaigh. Is é sin le rá, d'fhéadfaí an Luftwaffe ar fad a thiontú go haerárthach amháin. Tugann sé seo buntáistí i dtéarmaí soláthairtí, cothabhála, agus oiliúna píolótaí. Tá sé i bhfad níos simplí agus níos éasca cineál amháin aerárthaigh a bheith agat.
  Oibríonn buachaillí i ngiorraí agus cosnochta. Breathnaíonn siad thart ar cheithre bliana déag d'aois, a gcraiceann mín, soiléir, donn, agus tá siad dathúil. Is cosúil go bhfuil go leor gránna ag an Uilechumhachtach trócaireach agus comhbhách ar Domhan.
  Is áit cheana féin é an pláinéad trua seo do gach sórt turgnamh. Agus tá rud chomh huafásach agus scanrúil agus seanaois ann. Ach in Ifreann agus ar Neamh, moladh don Té is Trócaireach agus is Trócaireach, ní théann daoine in aois, agus is iontach agus iontach é sin!
  Fuair Gena bás ag daichead bliain d'aois, gan am aige dul in aois. Mar sin, bhí meas aige air, go pointe áirithe. Ach ar aon nós, is grá é Dia. Agus bhí grá chomh mór sin ag an Uilechumhachtach don domhan agus do dhaoine gur bhronn sé neamhbhásmhaireacht orthu. Ach chun cosc a chur ar dhaoine cosúil le Gena Davidenya dul ar mire, dul ar meisce ar chognac saor in aisce, agus craobhacha a bhriseadh ar neamh, tugtar oideachas agus athoideachas dóibh ar dtús i bPurgadóir Ifreann. Ach i gcorp óg, tá sé seo níos éasca agus níos simplí, agus tá sé an-chosúil le háis cheartúcháin do dhaoine óga. Go háirithe campaí Stalin, i réigiúin theas an APSS.
  Bíonn na buachaillí fiú ag gléasadh ar an gcaoi chéanna - brístí gearra agus cófra lom - le go mbeidh siad níos compordaí ag grianghortha agus ag obair. Bíonn go leor acu fiú ag dul cosnochta go sona sásta i bParthas.
  D"éirigh Genka as a rá:
  - Moladh don Uilechumhachtach - an Trócaireach agus an Trua!
  Agus chuaigh na buachaillí príosúnacha eile isteach sa chór:
  - Glóir don Uilechumhachtach! Is mór an tUilechumhachtach!
  Ina dhiaidh sin lean siad orthu ag obair. Bhí sé sách deacair agus dúshlánach go fisiciúil. Ach i gcás coirp foirfe déagóirí matánacha, ní raibh sé chomh pianmhar sin. Ach go meabhrach, bhí sé beagáinín leadránach.
  Tá Genka, agus é ag brú an bhara rotha, caillte sna scamaill arís. Bhí go leor litríochta léite aige ina shaol roimhe seo. Mar shampla, bhí airm chumhachtacha ag Hitler. Go sonrach, ba é an raidhfil ionsaithe MP-44, nó an gunna fo-mheaisín, an ceann is fearr sa Dara Cogadh Domhanda. Bhí sé níos fearr fós ná an Kalashnikov, cé go raibh sé níos troime. Ach bhí sé sin amhlaidh toisc nach raibh dóthain eilimintí cóimhiotail ag na Gearmánaigh chun a n-airm a chruasú. Tá sin iontach.
  Is fíor nár thosaigh an raidhfil ionsaithe ag táirgeadh go dtí deireadh an chogaidh. Dá mba rud é gur táirgeadh go mais é ar a laghad i 1943, b'fhéidir go mbeadh an cogadh tar éis dul ar aghaidh. Ba arm an-mhaith é an Jagdpanther nuair a táirgeadh go mais é. Níor táirgeadh ach an-bheagán díobh, áfach. Níor táirgeadh ach 326 díobh le linn an chogaidh ar fad. Ach d'ordaigh Hitler táirgeadh 150 de na feithiclí seo in aghaidh na míosa. Ach theip ar na Gearmánaigh. Agus bhí tionchar aige seo freisin ar chúrsa an chogaidh.
  Mar sin mhair an Cogadh Mór Patriotic níos lú ná ceithre bliana. Go páirteach mar gheall ar locht an Führer.
  A bhí, mar dhuine amaitéarach i gcúrsaí oibríochtúla agus straitéiseacha, ag gníomhú mar dheachtóir, ag cur i bhfeidhm é féin fiú ar phleananna míleata. D"fhéadfaí a rá gur botún a bhí ann seo.
  Níos cruinne, sraith botún. Siar i mí na Nollag 1944, bhí 1,960 umar agus gunnaí féinghluaiste táirgthe ag an nGearmáin Naitsíoch. Leis an méid sin trealaimh, bhí sé sách cumasach an tosaigh a shealbhú. Táirgeadh an gunna féinghluaiste Panzer-4, go háirithe, i gcainníochtaí ollmhóra. Tá scáthchruth íseal, gunna Panther, agus armúr ochtó milliméadar ag claonadh ag uillinn cúig céim is daichead ag an bhfeithicil seo. Agus is gunna féinghluaiste an-chontúirteach é i ndáiríre, fiú don IS-2.
  Ach níor stop sí na tancanna Sóivéadacha ach an oiread. Bhuel, cén fáth a smaoineofá ar na Gearmánaigh? Níl siad chomh suimiúil sin. Tá sé níos suimiúla smaoineamh ar chailíní, mar shampla.
  I bPurgadóir Ifreann, ní mheastar gur peaca é grá idir buachaill agus cailín. Agus is ceart go leor é sin a dhéanamh, go háirithe má chruthaíonn an lánúin naisc chobhsaí. Ach tá sé i bhfad níos deacra cailín a aimsiú ar an leibhéal dian ná ar an leibhéal ginearálta. Ar ndóigh, ní dhéanann cailíní coireanna agus peaca chomh minic leis an ngnéas níos láidre. Agus tá níos lú acu ar an leibhéal dian. Scéal difriúil atá ann ar an leibhéal ginearálta, áit a gcríochnaíonn formhór na ndaoine. Tá rudaí níos éasca leis an ngnéas cothrom ansin.
  Tá aiféala ar Genka gur shleamhnaigh sé agus nárbh fhéidir leis cur ina choinne. Go deimhin, tá buidéil, licéir agus deochanna den scoth ar neamh - conas is féidir leat cur ina choinne? Ba mhaith leat gach rud a thriail ag an am céanna! Agus anois tá sé ar ais ag an leibhéal dian 0. Is rud maith é go bhfuil a chorp óg agus sláintiúil. Agus glóir don Té is Airde, don Trócaireach agus don Trócaireach!
  Is cuimhin liom gur mhúin na Baistigh go bhfuil céasadh síoraí san ifreann, ach gur míthuiscint a bhí ann! Díreach cosúil leis an smaoineamh go dtéann anam creidmheach láithreach go neamh. Dá mba dhuine maith thú, creidmheach, duine a bhí ag freastal ar eaglais go rialta, nó duine a bhí i do fhreastalaí ar theach paidreacha, ansin tá leibhéal níos lú déine, b'fhéidir fiú níos fearr, de Phurgadóir Ifreann ag fanacht leat. Ach ní mór duit fós do leibhéal cultúrtha a ardú sula dtéann tú go neamh! Agus ní shroichfidh tú ann láithreach.
  Bhrúigh Genka an bara rotha go dtí an deireadh. Agus ansin stad buachaillí an phríosúin le haghaidh paidir ghearr. Ghlúin siad agus ghuigh siad leis an Uilechumhachtach. Uaireanta dúirt siad paidreacha le hÍosa Críost agus leis an Mhaighdean Mhuire freisin! Is í an Mhaighdean Mhuire an t-aon duine amháin atá tar éis dul isteach ar Neamh gan dul trí Phurgadóir. Chaith Enoch agus Éilias fiú tamall gearr i bPurgadóir, ar leibhéal roghnach, mar a rinne Maois agus an tAspal Pól!
  Ach a bhuachaillí peacacha, téigí ar bhur nglúine agus guígí-is fearr libh é! Cuirfear san áireamh gach paidir!
  Shíl Genka nach raibh a fhios aige cad a bheadh i ndán dó ag an leibhéal dian-ní raibh sé socraithe fós. Agus b'fhéidir go mbeadh sé ar ais sa phríosún ginearálta fós. Agus bheadh Verka ag fanacht leis ansin gach seachtain. Cailín déagóir chomh deas. Thaitin sé léi a bheith ag ól ina saol roimhe seo freisin!
  An alcól seo, a mhilleadh sé daoine! Tá vodca bán, ach smálann sé an srón agus smálann sé an dea-cháil.
  Anseo chuimhnigh Genka ar na seanfhocail sciathánacha a bhí ag aon ghéineas amháin, agus rith siad trína cheann:
  Tá spotaí ar an nGrian fiú, tá clú na soilse móra smál, ach is comhartha intleachta leadránach í an aonchrómatacht!
  Cosnaíonn Dia iad siúd atá cúramach, agus cosnaíonn na cróga an rud atá naofa!
  Is fearr bás a fháil go hóg ná tosú ag maireachtáil sean!
  Is beagnach Dia an duine - ní mhaireann ach an céasadh ó bhreith!
  Geallann Dia gach rud, ach amháin in absentia, go dofheicthe agus go dothuigthe!
  Tá cogadh cosúil le máthair chéile: tá do cheann ag scoilteadh, tá do bholg ag casadh, tá do chnámha ag pianta, ach ar an láimh eile, trí throid ar ais gheobhaidh tú bua mar do bhrídeog!
  Is é an t-ualach is éadroime ná sparán trom!
  Is é an bua is luachmhaire an ceann nach féidir le gach duine a roinnt!
  Is í an Eaglais an banc is iontaofa - nó b"fhéidir, banc a choinníonn aislingí agus inspreagthaí!
  Ní gach lá Lá Inide don chat, ní gach lá slabhra don mhadra!
  Ó óráidí dearga, faigheann siad siúd a bhfuil easnamh ábhair liath ina gcinn le barraíocht smaointe dubha cuma bhán orthu!
  Ní lag é mar go bhfuil cuma bheag air, ach lag mar go bhfuil sé thar chumas an aigne!
  Ní beatha madra í an bheatha, mar ní beatha í, ach níos measa ná neamhbheith!
  Réabfaidh spúnóg mhór lán do bhéal, ach réabfaidh ceann beag do bholg le hothras ocrach!
  Go ginearálta, is cosúil le hanraith gan blastán an saol gan deacrachtaí: an iomarca - tá sé searbh, gan aon cheann - ní théann sé síos an scornach!
  Colscar do namhaid, ach ná colscar do chéile!
  Ní chun dreancaidí a ghabháil atá luas ag teastáil, ach chun míolta a sheachaint ó mhoill!
  An té atá mear ina chaint, bíonn sé mall ina ghníomh! An té atá mear ina ghníomh, bíonn sé tomhaiste ina chaint!
  Is tapúla ná aon rud eile ar domhan a threoraíonn smaointeoireacht chun titime mura mbíonn gníomh cruthaitheach ag gabháil léi!
  Is féidir gach rud sa saol seo a thuiscint, ach níl aon rud intuigthe, agus i ndomhan eile ní thuigimid ach eagla!
  Is eachtra é an bás freisin, agus ceann atá níos míthaitneamhaí ina fhoirm ná ina thoradh! Cé gur bás olc, ifreannach an deireadh don pheacach! Agus don fhíréan, is bás mar choróin labhrais an deireadh!
  In aon ghnó, tá críochnúlacht ag teastáil, agus gan bhunús, is ionann míthuiscint ghnó agus díomhaointeas!
  Is drochbhean í an cogadh, ach is measa fós í an géilleadh!
  Tá an namhaid atá staidéaraithe beagnach buailte, cuirfidh an anaithnid an ríomh i dtaos!
  An té nach mbíonn ag súil le drochaíonna, ní bhaileoidh sé cnámha, ach an té nach mbíonn ag súil le dea-aíonna, baileoidh sé blúiríní!
  Ní féidir le gach fear a bheith ag súil le bheith ina rí, ach is banríon í gach bean cheana féin gan ríomh!
  Sa chogadh, mar atá sa ghrian, aibíonn fir agus bláthaíonn tallann na bhfear, ach triomaíonn siad siúd a bhfuil toil lag acu go luaithreach!
  De ghnáth bíonn seic-mhát mar thoradh ar bhogadh easpag... de bharr cailliúint an duine a rinne é!
  An té nach mbraitheann contúirt sa chath, beidh sé neamhíogair i leith áthais in ifreann!
  Sip vermouth - ná lig don póit tú a chaitheamh díot!
  Murab ionann agus spíosraí, maolaíonn teanga ghéar an mothú ocrais - cosúil leis an té a bhfuil núdail á mbeathú aige!
  Gan saothar, is uisce folamh fiú abhainn éisc!
  Tugtar meas ar aon obair, seachas moncaí ag damhsa i gcorrach!
  Ní bhriseann cinn mhóra piléir luaidhe, ach buaileann siad boinn óir!
  Ní dhéanann ach na mairbh aon bhotúin, agus ar domhan amháin a d"éirigh leo imeacht!
  Is féidir leat maireachtáil gan rí i do thír féin! Ach ní féidir leat maireachtáil gan rí i do cheann!
  Fórsa fíor-gheal a fhágann go ndorchaíonn súile do naimhde agus go lonraíonn croíthe do chairde le sonas!
  Ní bhuaigh neart ach amháin nuair nach bhfuil an namhaid in ann cailleadh le dínit!
  Tiocfaidh an bás, cosúil le bean chéile dhílis, cinnte, ach ag an nóiméad is mí-oiriúnach agus cinnte chun crá croí a chur faoi deara!
  Is é ifreann an taobh eile de neamh, agus is góchumtha bonn gan dhá thaobh - níl pléisiúr gan phian fíor!
  Ní bheidh uisce san fhásach dóibh siúd a bhfuil a smaointe cosúil le criathar agus a gcuid focal folamh cosúil le habhainn!
  Ní gá don eagna labhairt go fileata, ach teastaíonn óráid bhreá uaithi nuair a bhíonn argóintí réasúnta imithe as feidhm!
  An té nach ndéanann deifir sa teas, ní bheidh air a theach a théamh sa bhfuacht!
  San aontacht tá neart dóibh siúd nach bhfuil gan chumhacht, fiú ina n-aonar!
  Is í an riachtanas máthair na n-aireagán, agus spreagann alcól an inniúlacht ar bhealach níos seiftiúla fós!
  Is staid nádúrtha an duine é an cogadh, agus is nádúrtha fós an bás, cé go bhfuil sé deacair staid a thabhairt air!
  Ní fhaigheann tú bás ach uair amháin, ach teastaíonn dearbhú arís agus arís eile ar neamhbhásmhaireacht!
  Ní ligfidh cruinneas an mharcaí dó an bayonet a sheachaint, ach gearrfaidh sé síos an té nach bayonet é ina aclaíocht!
  Is é an bua is fearr ceann nach mbíonn súil ag an namhaid leis agus a sháraíonn do chuid ionchais féin!
  Ní fhulaingeoidh ach na gabhair nach mbeidh ina dtaoisigh choíche é!
  Tá an chumhacht dorcha, ach tugann sí lonrach na fola scarlóideach uaithi!
  Lonraíonn sé i bpócaí na ndaoine a bhfuil anamacha dorcha agus smaointe dubha, luaidhe acu!
  Uaireanta bíonn toradh searbh ar chrann na hintleachta dá údar, ach ní bhíonn an leigheas a leigheasann aineolas an duine milis do dhaoine fásta riamh!
  Maidir leis na daoine láidre, fiú sa phríosún, tá sé réasúnta maith, ach maidir leis na daoine laga, fiú ar an ríchathaoir, tá sé thar a bheith dona!
  Gan casúr a bhrionnú, ní féidir leat glas a bhriseadh!
  Tá a dara ceann féin ag gach volley!
  Iad siúd a sheasann ar an taobh deas go dtí an deireadh, is iadsan a shroichfidh an líne chríochnaithe ar dtús!
  Is ionann coigilt ar an arm agus sorn a théamh le balla do thí adhmaid!
  Is í an mhoill an rud is luachmhaire ar domhan, mar go dtagann praghas thar a bheith ard uirthi!
  Is é an rud is luachmhaire an rud a bheidh fiú cailliúint an rud nach bhfuil aon phraghas air!
  Is mó luach an amadáin ná an eagna mar go gcosnaíonn sé níos mó!
  Dóitear croí an duine nach bhfuil a bholadh déanta as céir i ndáiríre!
  Tugann nóiméad bua!
  Tá na topaicí difriúil, ach tá an freagra fós mar a chéile - sa treo mícheart!
  Is féidir leat d"inchinn a úsáid, ach níor cheart duit iad a chaitheamh amach!
  Tá an tsíoraíocht fada, ach níl am againn le scíth a ligean!
  Mura bhfuil rí i gceannas ar an ríchathaoir, níl aon ghá le monarc!
  Tá níos mó bealaí ann chun na Scrioptúir Naofa a léirmhíniú ná mar atá réaltaí sa chruinne!
  Tá airde ann nach féidir a bhaint amach, tá airde ann nach féidir a bhaint amach, ach is féidir aon bhac ard a bhaint amach - mura laghdaíonn tú do bhraistint féin!
  Is féidir le smaointe ísle tú a ardú, ach ní dhéanann siad ach cosúil le rópa d'fhear crochta!
  An rud nach n-íocann tú as, is gan luach é, agus an rud gan luach is fiú an rud is mó!
  Is é an t-alcól an marfóir is contúirtí: maraíonn sé an cliant, déanann sé daoine eile a chiorrú, agus ní bhaineann ach an stát taitneamh as na brabúis chaillte!
  Ní dhéanann siad fir sneachta as gaineamh an tSahára - ní ghlacann siad Rúisigh mar phríosúnaigh!
  Is fusa fear sneachta a thógáil in ifreann ná saighdiúir Rúiseach a ghabháil!
  Is fusa fear sneachta a thógáil in ifreann ná Rúiseach a thabhairt ar a ghlúine!
  Tá naimhde cosúil le barr tairní, dá mhéad iad, is ea is fusa iad a shaltairt agus a bhrú!
  Ní thugtar don duine an diaga a thuiscint nuair is príomháidh intleachtúil é féin agus cumais macaque i gcliabhán aige!
  Ní féidir ach leo siúd a bhfuil éileamh ar a n-inchinn a n-anam a dhíol!
  Sa pholaitíocht, níl sa teach brúidéil ach cáineadh an ghrá, agus téann an táille chuig an bpimp, gan aon phléisiúr ná gean!
  Is rud an-salach í an pholaitíocht, ina nighfidh an meaisín bolscaireachta a chulaith!
  Is féidir leis an meaisín bolscaireachta gach rud a ní ar shiúl...seachas coinsias truaillithe, mar ní féidir coinsias a ní, fiú má dhéantar é a fháscadh amach gan trócaire!
  Casann siad airm na ndaoine a bhfuil a n-inchinn ar cam agus a bhfuil a gcuid smaointe lán de chasadh agus de chorraí, agus nach bhfuil a fhios acu conas éalú as cás ina mbrisfidh cnámha!
  Ba chóir dúinn ár dtalann a thaispeáint i gcúrsaí gnó, nó níor chóir duit diamaint a thabhairt do chailín!
  Is cloch an-chrua í an diamant, ach tá sí thar a bheith cruálach do mhná nach bhfuil in acmhainn diamaint a íoc!
  Bígí daingean le bhur bhfear céile más mian libh gléasadh suas i ndiamaint!
  Truaillíonn gach cumhacht, ach truaillíonn cumhacht absalóideach go hiomlán! As an suaitheadh pleibeach, beirtear géineas; as cumhacht thruaillithe, tíorántacht gan chiall!
  B"fhéidir go mbeadh fear ramhar tarraingteach, ach bíonn sparán folamh déistineach i gcónaí!
  Cad é an difríocht idir Lukashenko agus Putin?
  - Ghabh Putin an Chrimé, agus fuair Lukashenko iasacht!
  Níl aon drochaimsir ag an dúlra, ach bíonn drochghiúmar ar dhaoine i gcónaí, gan ghrásta!
  Tá cumhacht cosúil le druga, meallann sí agus súitear isteach í, agus ar an drochuair ní hamháin amadáin í!
  Ach dóibh siúd atá íseal ina n-intinn, is í an tost an t-ór is airde!
  Is ór an tost, ach níl aon luach ach ag amadán!
  Daingníonn an cruálacht náisiún, tumann an cineáltas forbairt sa stroighin!
  Is féidir leis an intinn aon fhadhb a réiteach, is féidir le géineas é a dhéanamh sa chaoi is nach n-éireoidh aon fhadhb ar chor ar bith!
  Más mian leat maireachtáil, caithfidh tú a bheith in ann casadh timpeall; más mian leat maireachtáil, caithfidh tú a bheith in ann sleamhnú amach as; agus más mian leat maireachtáil go maith, ná cas timpeall, ach cas timpeall!
  Is féidir leat dul i bhfolach taobh thiar de cheo na haineolais, ach ní féidir leat éalú!
  Tá an cogadh chomh milis le mil, chomh greamaitheach le molás, agus cuireann sé tinneas ort cosúil le gealaí nuair a bhíonn póit ort!
  Is ór an tost, ní thugann ach iad siúd atá cleachtaithe le bheith ciúin boinn óir do chainteoirí, gan labhairt!
  Níl aon fholús iomlán sa nádúr, ní fholmhaíonn ach amadán an duine an intinn, céad faoin gcéad!
  Ní hé an bás atá scanrúil, ach cailliúint na neamhbhásmhaireachta! Ní hé an fheoil is tábhachtaí, ach an anam sa solas!
  Is furasta dul tríd an saol le ceann lán eolais, ach ní dhéanann ceann folamh ach do sparán a éadroim!
  Cad atá chomh tarraingteach faoin aindiachas: is é an folús an meantóir is sómasaí, is é an folús an t-athair is neamhfhreagraí!
  An t-aindiachaí, agus é ag bualadh bunús an chreidimh as faoina chosa, ní thugann sé faoi deara go bhfuil a scornach i srón gan trócaire force majeure Dhiaga!
  Is é an bealach is fearr le coigilt ná breab a íoc, is é an bealach is fearr le cur amú ná airgead a chaitheamh ag baint úsáide as ramhar!
  Tá kvass maith, tá an tírghrá den scoth, ach is droch-ghoirt é tírghrá kvass!
  Éilíonn áilleacht íobairt, ach éilíonn easpa na háille íocaíocht gan íobairt!
  Maraíonn an réaltacht, spreagann an fantaisíocht, agus tugann scéal sí a thagann fíor sciatháin don saol!
  Buaileann cogadh gach aois, ach ní féidir le duine a lá deireanach a shárú mura mbíonn am aige!
  Ní chiallaíonn meáchan a fháil má bhíonn tú ramhar!
  Ní féidir meáchan trom a bheith agat trí bholg a fhás!
  Bíonn ceannródaí réidh i gcónaí, sin an difríocht ó dhuine ar mian leis a bheith cócaráilte suas go dtí leibhéal fionnuar oligarch!
  Ní reithe é mac tíre in éadaí caorach, ach ní féidir le caora in éadaí mac tíre ach bagel a ghabháil!
  Is sainairíonna do dhaoine an t-éigneachas, ach is sainairíonna do shárdhaoine an t-altrúchas ar chostas daoine eile!
  Níl a leithéid de rud ann agus lón saor in aisce, agus lascaine as daoine cosúil le francaigh a ghabháil!
  Ní bhíonn leon i measc caorach, cosúil le muc in aice le trach, ach i mbaol tachtadh ar a mhucachas righin!
  Tugann daonnachas mí-áiteach anuas crógacht!
  Nuair a chríochnaigh na seanfhocail, thosaigh an chuid eile de na hocht n-uaire an chloig de theiripe saothair ar leibhéal dian arís.
  Shamhlaigh Genka rud éigin fáiseach. Mar shampla, ní raibh aon phointe casaidh ag Stalingrad. Bhí sin indéanta go teoiriciúil; bhí na Gearmánaigh tar éis a gcuid fórsaí a athghrúpáil agus a gcliatháin a neartú. Le linn Ionsaí Rzhev-Sychovsk, sin go díreach a tharla. Agus níor éirigh go rómhaith leis - chuir na Naitsithe na hionsaithe cliathánacha ar ceal. Ní raibh Zhukov in ann rath a bhaint amach, cé go raibh i bhfad níos mó trúpaí aige ná mar a bhí aige in earnáil Stalingrad. Mar sin, b'fhéidir nach raibh pointe casaidh ann. Bhí sé indéanta gur éirigh leis na Gearmánaigh a gcliatháin a chlúdach, agus nár bhris na trúpaí Sóivéadacha tríd. Thairis sin, bhí na dálaí aimsire neamhfhabhrach, agus ní raibh aon bhealach ann chun cumhacht aeir a úsáid go héifeachtach.
  Mar sin, sheas na Naitsithe an fód, agus lean an troid ar aghaidh go dtí deireadh mhí na Nollag. I mí Eanáir, sheol trúpaí Sóivéadacha Operation Iskra in aice le Leningrad, ach níor éirigh leis ach an oiread. Agus i mí Feabhra, rinne siad iarracht ionsaithe a dhéanamh sa deisceart agus sa lár. Don tríú huair, theip ar oibríocht Rzhev-Sychovsk. Níor éirigh le hionsaithe cliathánacha in aice le Stalingrad ach an oiread.
  Ach bhain na Naitsithe rath mór amach san Afraic i ndiaidh frithionsaí Rommel ar fhórsaí Mheiriceá. Gabhadh níos mó ná 100,000 saighdiúir Meiriceánach, agus d"fhulaing an Ailgéir ruaig iomlán. Mhol Roosevelt, a bhí scanraithe, sos cogaidh; thacaigh Churchill, nach raibh sásta troid ina aonar, leis an sos cogaidh freisin. Agus tháinig deireadh leis an troid san Iarthar.
  Trí chogadh iomlán a fhógairt, bhailigh an Tríú Reich níos mó fórsaí, go háirithe i dtancanna. Fuair na Naitsithe gunnaí féinghluaiste Panthers, Tigers, Lions, agus Ferdinand. Cuireadh an chumhacht seo, mar aon leis an aerárthach trodaire-ionsaithe Focke-Wulf iontach, an HE-129, agus cinn eile, leis an líne freisin. Agus chuaigh an ME-309, modhnú trodaire nua iontach le seacht bpointe lámhaigh, i dtáirgeadh freisin.
  I mbeagán focal, sheol na Naitsithe ionsaí ó dheisceart Stalingrad agus chuaigh siad chun cinn feadh an Volga ó thús mhí an Mheithimh. Mar a bhíothas ag súil leis, ghéill na trúpaí Sóivéadacha d"ionsaí tancanna nua agus coisithe Gearmánacha a raibh taithí acu. Bhris na Gearmánaigh trí na cosaintí mí ina dhiaidh sin agus shroich siad Muir Chaisp agus Delta an Volga. Gearradh amach an Chugais le tír. Agus ansin chuaigh an Tuirc isteach sa chogadh in aghaidh an APSS. Agus ní fhéadfaí an Chugais, lena chúlchistí ola, a shealbhú a thuilleadh.
  Bhí troid fíochmhar i gceist san fhómhar. Ghabh na Gearmánaigh agus na Turcaigh beagnach an Chugais ar fad agus thosaigh siad ar an ionsaí ar Baku. I mí na Nollag, thit na ceathrúna deireanacha den chathair. Ghabh na Naitsithe cúlchistí móra ola, cé gur scriosadh na toibreacha agus nár tugadh ar ais i dtáirgeadh iad fós. Ach chaill an APSS a phríomhfhoinse ola freisin agus fuair sé é féin i staid dheacair.
  Bhí an geimhreadh tagtha. Rinne trúpaí Sóivéadacha iarracht frithionsaí a dhéanamh, ach níor éirigh leo. Thosaigh na Naitsithe ag táirgeadh an TA-152, éabhlóid den Focke-Wulf, agus aerárthaí scairde. Thug siad isteach freisin na tancanna Panther-2 agus Tiger-2, níos forbartha agus armtha leis an gcanóin 71EL 88-milliméadar, gan sárú ina fheidhmíocht fhoriomlán. Bhí an dá fheithicil sách cumhachtach agus gasta. Bhí inneall 900-each-chumhacht ag an Panther-2, a mheáigh trí tonna is caoga, agus bhí inneall 1,000-each-chumhacht ag an Tiger-2, a mheáigh ocht tonna is seasca. Dá bhrí sin, in ainneoin a meáchain mhóir, bhí na tancanna Gearmánacha sách solúbtha. Níor éirigh leis na tancanna Maus agus Lion, a bhí níos troime fós, riamh, mar bhí an iomarca easnaimh orthu. Mar sin, i 1944, chuir na Naitsithe geall ar dhá phríomh-umar, an Panther-2 agus an Tiger-2, agus uasghrádaigh an APSS an T-34-76 go dtí an T-34-85 agus sheol siad an IS-2 nua le canóin 122-milliméadar freisin.
  Faoin samhradh, bhí líon suntasach aerárthaí nua táirgthe ar an dá thaobh. In aerfhórsa na Naitsithe, bhí an buamadóir Ju-288 tagtha, cé go raibh ceann acu cheana féin i dtáirgeadh i 1943. Ach chruthaigh an Arado, aerárthach faoi thiomáint scairdeitleán nach raibh trodaithe Sóivéadacha in ann a ghabháil fiú, go raibh sé níos contúirtí agus níos forbartha. Chuaigh an ME-262 i dtáirgeadh, ach bhí sé fós neamhfhoirfe, thuairteáil sé go minic, agus chosain sé cúig huaire níos mó ná aerárthach faoi thiomáint liáin. Mar sin, faoi láthair, ba iad an ME-309 agus an TA-152 na príomh-trodaithe, agus chuir siad isteach ar chosaintí na Sóivéadach.
  D'fhorbair na Gearmánaigh an TA-400 freisin, buamadóir sé-inneall le harm cosanta - trí cinn déag de chanóin ollmhóra. D'iompair sé breis is deich dtonna buamaí, le raon suas le hocht míle ciliméadar. A leithéid de ollphéist - an chaoi ar thosaigh sé ag sceimhliú spriocanna míleata agus sibhialta Sóivéadacha sna hUrail agus níos faide anonn.
  Go hachomair, sa samhradh, ar an 22 Meitheamh, thosaigh ionsaí mór ag an Wehrmacht sa lár agus ón deisceart, i dtreo Saratov.
  Sa lár, rinne na Gearmánaigh ionsaí ar dtús ó shráid Rzhev agus ó thuaidh, feadh aiseanna comhtháite. Agus anseo, bhris mais mhóra tancanna troma ach soghluaiste trí chosaintí na Sóivéadach. Sa deisceart, bhris na Gearmánaigh trí shuíomhanna Sóivéadacha go tapa agus shroich siad Saratov. Ach lean an troid ar aghaidh. A bhuíochas le seasmhacht na dtrúpaí Sóivéadacha agus na struchtúir dhaingne iomadúla, ní raibh na Naitsithe in ann Saratov a ghabháil go hiomlán, agus lean an troid ar aghaidh. Agus sa lár, cé go raibh trúpaí Sóivéadacha timpeallaithe, chuaigh na Naitsithe ar aghaidh go han-mhall. Is fíor gur thit Saratov i mí Mheán Fómhair... Ach lean an troid ar aghaidh. Shroich na Gearmánaigh Samara, ach ansin thit siad. Agus go déanach san fhómhar, chuaigh na Naitsithe i dtreo líne chosanta Mozhaisk, ach ansin stop siad. Mar sin féin, rinneadh cathair tosaigh de Moscó. Fuair na Naitsithe níos mó agus níos mó aerárthaí scairde, go háirithe buamadóirí. Bhí an umar "Lion-2" le feiceáil freisin. Ba é seo an chéad dearadh umar Gearmánach a raibh inneall agus tarchur suite go trasnach ann, agus an túr suite ar chúl. Mar thoradh air sin, bhí scáthchruth an chabhail níos ísle, agus bhí an túr níos cúinge. Mar thoradh air sin, laghdaíodh meáchan na feithicle ó nócha go seasca tonna, agus an tiús armúr céanna á choinneáil-céad milliméadar ar na taobhanna, céad is caoga milliméadar ar thosach an chabhail chlaonta, agus dhá chéad is daichead milliméadar ar thosach an túir le clúdach an ghunna.
  Bhí an umar seo, a bhí níos solúbtha agus armúr den scoth á choinneáil aige agus a uillinn íoslaghdaithe éifeachtach á méadú tuilleadh, scanrúil. D'fhorbair an APSS an Yak-3, ach mar gheall ar easpa soláthairtí Lend-Lease, níor táirgeadh mais riamh é féin ná an LA-7, meaisín a raibh luas agus airde méadaithe aige ar a laghad beagán. Ní raibh fiú an Ju-288 faoi thiomáint liáin agus an Ju-488 níos déanaí in ann teacht suas leis an Yak-3. Ach ní raibh an LA-7 fós ina mheaitseáil d'aerárthaí scairde.
  D"fhan na Gearmánaigh ciúin ar feadh an gheimhridh, ag fanacht leis an earrach. Bhí an tsraith E ag druidim leo, agus bhí siad dóchasach faoi dheireadh a chur leis an gcogadh níos luaithe an bhliain seo chugainn. Ach sheol trúpaí Sóivéadacha ionsaí ar 20 Eanáir, 1945, sa lár. Agus bhí an troid dian.
  CAIBIDIL Uimh. 17.
  Dhíbir na Gearmánaigh na hionsaithe agus sheol siad frithionsaí dá gcuid féin. Mar thoradh air sin, bhris a gcuid trúpaí tríd agus chuaigh siad i mbun troda i dTula. D"éirigh an scéal níos measa. Ach níor leomh na Naitsithe ionsaí mórscála a sheoladh an geimhreadh sin. Tháinig sos ina dhiaidh sin. Mar sin féin, i mí an Mhárta, phléasc troid amach sa Chasacstáin. D"éirigh leis na Naitsithe Uralsk a ghabháil agus chuaigh siad i dtreo Orenburg. Agus i lár mhí Aibreáin, cuireadh tús le hionsaí ar chlaonta Mhoscó.
  Fuair an APSS an SU-100 mar bhealach chun dul i ngleic le líon méadaitheach tancanna Hitler. Agus i mí na Bealtaine, bhí sé beartaithe an IS-3 a thosú ag táirgeadh. Bhí ganntanas scairdeitleán ann.
  Laistigh de mhí, chuaigh na Naitsithe chun cinn feadh na gcliathán agus ghabh siad Tula, agus ansin ghearr siad Moscó amach ón tuaisceart. Ach throid na trúpaí Sóivéadacha go cróga, agus cuireadh moill ar na Gearmánaigh beagán.
  Ansin, ag deireadh mhí na Bealtaine, bhuail na Naitsithe níos faide ó thuaidh, ag gabháil Tikhvin agus Volkhov, ag timpeallú Leningrad. Sa deisceart, ghabh na Naitsithe Kuibyshev, Samara roimhe seo, sa deireadh agus thosaigh siad ag dul chun cinn suas an Volga, agus iad ag iarraidh Moscó a thimpeallú ón gcúl. Cuireadh Orenburg timpeall air freisin. Fuair na Naitsithe a gcéad umair freisin - an Panther-3 agus an Tiger-3 ón tsraith E. Ní raibh an Panther-3, E-50, ina fheithicil an-fhorbartha go fóill. Bhí seasca trí tonna de mheáchan ann, ach bhí inneall ann a bhí in ann suas le 1,200 each-chumhacht a tháirgeadh. Bhí tiús a armúir beagnach mar an gcéanna le tiús an Tiger-2, ach bhí an túr níos lú agus níos cúinge, agus bhí an gunna níos cumhachtaí: gunna 88 milliméadar, cailibéir 100EL ar fhad, a raibh clúdach gunna níos mó ag teastáil uaidh chun an bairille a chothromú. Mar sin, tá armúr tosaigh an túir cosanta go doimhneacht 285 milliméadar. Tá sé cosanta níos fearr freisin mar gheall ar a fhána níos géire. Tá an chassis níos éadroime, níos éasca le deisiú, agus ní bhíonn sé blocáilte le láib.
  Ní feithicil foirfe í go fóill, mar nach bhfuil an leagan amach athraithe go hiomlán, ach tá na Naitsithe ag obair air cheana féin. Mar sin, is drochthosach drochthosach. Is E-75 é an Tiger-3. Tá sé beagáinín trom freisin, ag trí thonna is nócha. Tá sé cosanta go maith, áfach: tá tosaigh an túir 252 mm ar tiús, agus tá na taobhanna 160 mm. Agus is arm cumhachtach é an gunna 55EL 128 mm. Tá an tosaigh 200 mm ar tiús, tá an ceann íochtarach 150 mm, agus tá na taobhanna 120 mm - tá an cabhail claonta. Ina theannta sin, is féidir leat plátaí breise 50 mm a cheangal leo, rud a thugann an t-iomlán go 170 mm. I bhfocail eile, tá an umar seo, murab ionann agus an Panther-3, nach bhfuil ach 82 mm ina armúr taobh, cosanta go maith ó gach uillinn. Ach tá an t-inneall mar a chéile - 1,200 each-chumhacht ag an borradh iomlán - agus tá an fheithicil níos moille agus briseann sí síos níos minice. Is Tiger-2 i bhfad níos mó é an Tiger-3, le harmáil fheabhsaithe agus go háirithe armúr taobh, ach feidhmíocht beagán laghdaithe.
  Tá an dá umar Gearmánacha díreach tosaithe i dtáirgeadh. Tá an umar is mó a tháirgtear san APSS, an T-34-85, fós á fhorbairt. Tá an IS-2, a d'fhéadfadh dul i ngleic leis na Gearmánaigh, á tháirgeadh freisin. Tá an IS-3 tosaithe i dtáirgeadh. Tá cosaint i bhfad níos fearr aige ar an túr agus ar an tosaigh, chomh maith leis an gcorp íochtarach. Ach tá an umar trí thonna níos troime, leis an inneall agus an tarchur céanna, agus teipeann air níos minice, agus tá a fheidhmíocht tiomána níos measa fós ná feidhmíocht an IS-2 atá lag cheana féin. Ina theannta sin, tá an t-umar nua níos casta le monarú, mar sin táirgtear é i gcainníochtaí beaga, agus tá an IS-2 fós á tháirgeadh.
  Mar sin, tá na Gearmánaigh chun tosaigh i dtaca le tancanna. Ach san eitlíocht, tá an APSS ag titim ar gcúl go ginearálta. D'fhorbair na Naitsithe modhnú nua ar an ME-262X le sciatháin scuabtha, luas níos airde suas le 1,100 ciliméadar san uair, agus cúig chanóin, agus, ar ndóigh, tá sé níos iontaofa agus níos seans maith go dtarlóidh tuairteanna dó. Agus an ME-163, ar féidir leis eitilt ar feadh fiche nóiméad in ionad sé nóiméad. Tháinig an fhorbairt is nuaí, an Ju-287, chun cinn sa dara leath de 1945 freisin. Agus an TA-400 le hinnill scaird. Thug siad aghaidh dáiríre ar an APSS.
  I mí Lúnasa, leanadh leis an ionsaí. Faoi lár mhí Dheireadh Fómhair, bhí Moscó timpeallaithe go hiomlán. Ní raibh an conair siar níos mó ná céad ciliméadar ar fhad agus bhí sé beagnach go hiomlán nochta do thine airtléire fadraoin. Phléasc troid freisin ar son Ulyanovsk, áit a ndearna trúpaí Sóivéadacha iarracht a chosaint ar gach costas. Ghabh na Gearmánaigh Orenburg agus anois, tar éis dóibh dul chun cinn feadh Abhainn Uralsk, shroich siad Ufa, agus as sin, ní raibh na hUrail i bhfad uathu.
  Sa tuaisceart, d"éirigh leis na Naitsithe Murmansk agus Karelia ar fad a ghabháil freisin, agus chuaigh an tSualainn isteach sa chogadh ar thaobh an Tríú Reich freisin. Chuir sé seo go mór leis an scéal. Bhí Arkhangelsk timpeallaithe ag na Naitsithe cheana féin, áit a raibh troid fíochmhar ar siúl. Sheas Leningrad an fód go dtí seo, ach faoi léigear iomlán, bhí sé caillte.
  I mí na Samhna, rinne trúpaí Sóivéadacha iarracht frithionsaí a dhéanamh ar na cliatháin agus an conair go Moscó a leathnú, ach níor éirigh leo. Thit Ulyanovsk i mí na Nollag.
  Tháinig 1946. Go dtí mí na Bealtaine, bhí sos ann, agus an dá thaobh ag bailiú a neart. Fuair na Naitsithe an umar Panther-4, a raibh leagan amach nua air - rinneadh an t-inneall agus an tarchur a chomhtháthú in aonad amháin, leis an mbosca giarbhosca ar an inneall agus ball foirne amháin níos lú. Bhí ocht dtonna is daichead sa fheithicil nua anois, le hinneall a tháirgeann suas le 1,200 each-chumhacht, agus bhí sí níos lú i méid agus níos ísle i bpróifíl.
  Mhéadaigh a luas go seachtó ciliméadar san uair, agus beagnach stad sé de bheith ag briseadh síos. Agus laghdaigh an Tiger-4, le leagan amach nua, a mheáchan faoi fiche tonna, agus thosaigh sé ag bogadh níos fearr freisin.
  Bhuel, sheol na Gearmánaigh ionsaí nua i mí na Bealtaine. Chuir siad scairdeitleáin leis, i gcáilíocht agus i gcainníocht araon, agus cabhlach níos mó aerárthaí. Agus tháinig buamadóir scairdeitleáin nua chun cinn, an B-28, dearadh "sciathán eitilte" an-chumhachtach gan fhiús. Agus thosaigh siad ag bualadh na dtrúpaí Sóivéadacha go críochnúil.
  Tar éis dhá mhí de throid fíochmhar, agus níos mó ná céad caoga roinn curtha i gcath, cuireadh an t-imfhálú faoi chois. Bhí Moscó timpeallaithe go hiomlán. Phléasc cathanna fíochmhara ar son a sábháilteachta. Agus i mí Lúnasa, ghabh na Naitsithe Ryazan agus chuir siad timpeall ar Kazan. Thit Ufa freisin, agus ghabh na Gearmánaigh Tashkent. Go hachomair, d"éirigh cúrsaí an-daingean. Agus bhí an tArm Dearg faoi bhrú mór. D"éiligh Hitler deireadh láithreach leis an gcogadh.
  Thairis sin, tá buama adamhach ag SAM anois, agus tá sin tromchúiseach. Ghabh na Gearmánaigh Leningrad sa deireadh i mí Mheán Fómhair. Agus thit cathair Léinín.
  Agus i mí Dheireadh Fómhair, thit Kazan agus cuireadh cathair Gorky timpeall air. Bhí an scéal thar a bheith tromchúiseach. Theastaigh ó Stalin idirbheartaíocht a dhéanamh leis na Gearmánaigh. Ach theastaigh ó Hitler géilleadh neamhchoinníollach.
  I mí na Samhna, bhí troid fíochmhar ar siúl i Moscó. Agus i mí na Nollag, thit príomhchathair an Aontais Shóivéadaigh, agus leis sin, cathair Gorky.
  Bhí Stalin i Novosibirsk. Mar sin, chaill an APSS beagnach a chríoch Eorpach ar fad. Ach lean sé ar aghaidh ag troid. Tháinig 1947. Bhí an geimhreadh ciúin go dtí mí na Bealtaine. I mí na Bealtaine, fuair an APSS an umar T-54 faoi dheireadh, agus fuair na Gearmánaigh an Panther-5. Bhí an umar Gearmánach nua cosanta go maith ón tosach agus ón taobh, le armúr 170 milliméadar. Bhí inneall tuirbín gáis 1,500 each-chumhacht air. Agus in ainneoin a mheáchain mhéadaithe go seachtó tonna, d'fhan an umar sách solúbtha.
  Agus rinneadh uasghrádú ar a armáil: canóin 105-milliméadar le bairille 100-lítear. Feithicil chomh nua-réabhlóideach. Agus bhí armúr tosaigh 300-milliméadar agus armúr taobh 200-milliméadar ag an Tiger-5, feithicil níos troime fós ag 100 tonna. Agus bhí an canóin níos cumhachtaí: 150-milliméadar le bairille 63-lítear. Feithicil chomh cumhachtach. Agus inneall tuirbín gáis nua le 1,800 each-chumhacht.
  Seo iad an dá phríomhumar. Ansin tá an "Royal Lion," a bhfuil an difríocht is mó eatarthu ná a ghunna, a bhfuil bairille níos giorra aige ach caliber níos mó de 210 mm.
  Bhuel, tá trodaire nua le feiceáil, an ME-362, meaisín an-chumhachtach le harm níos cumhachtaí fós - seacht gcanóin aerárthaigh agus luas míle trí chéad caoga ciliméadar san uair.
  Agus mar sin, i mí na Bealtaine 1947, thosaigh ionsaí na Gearmáine ar na hUrail. Throid na Naitsithe a mbealach isteach i Sverdlovsk agus Chelyabinsk, agus ó thuaidh, Vologda. Agus lean siad orthu ag dul chun cinn. I rith an tsamhraidh, ghabh na Gearmánaigh na hUrail ar fad. Ach lean an tArm Dearg orthu ag troid. Fuair siad fiú umar nua, an IS-4, a bhí níos simplí ó thaobh deartha de ná an IS-3, níos fearr cosanta ar na taobhanna, agus seasca tonna meáchain air.
  Lean na Gearmánaigh orthu ag dul chun cinn thar na hUrail. Leathnaíodh na línte cumarsáide go mór. Chuaigh na Naitsithe chun cinn i Lár na hÁise freisin. Ghabh siad Ashgabat, Dushanbe, agus Bishkek, agus i mí Mheán Fómhair shroich siad Alma-Ata agus thosaigh siad ag ionsaí na cathrach sin. Throid an tArm Dearg go géar. Agus bhí na cathanna an-fhuilteach.
  Tháinig Deireadh Fómhair. Thit an bháisteach. Nó chiúnaigh an líne tosaigh. Bhí na caibidlíochtaí ar siúl go ciúin. Bhí Hitler fós ag iarraidh seilbh a ghlacadh ar an APSS ar fad. Agus shéan sé na caibidlíochtaí. Ach ó mhí na Samhna go dtí deireadh mhí Aibreáin, bhí sos ann. Agus ansin, ag deireadh mhí Aibreáin, 1948, thosaigh na Naitsithe ar a n-ionsaí arís. Agus bhí siad ag dul chun cinn cheana féin, ag briseadh ord na Sóivéide. Ach, mar shampla, fiú sna coinníollacha deacra seo, d"éirigh leis an APSS dhá umar IS-7 a chur le chéile le gunna 130-milliméadar, fad bairille 60 EL, meáchan 68 tonna, agus inneall díosail a tháirgeann 1.80 each-chumhacht. Agus d"fhéadfadh an t-umar seo troid i gcoinne an Panther-5 Gearmánaigh, rud atá sách tromchúiseach. Ach ní raibh ach beirt acu ann; cad a d"fhéadfaidís a dhéanamh?
  Chuaigh na Naitsithe ar aghaidh, ag glacadh Tyumen ar dtús, ansin Omsk, agus Akmola. Faoi mhí Lúnasa, bhí Novosibirsk sroichte acu. Ní raibh líon mór trúpaí Sóivéadacha ann a thuilleadh, agus bhí a meanma tite go mór. Sheas Novosibirsk an fód ar feadh coicíse. Ansin thit Barnaul agus Stalysk.
  Bhí an t-ádh ar an APSS gur chríochnaigh comhghuaillithe an Iarthair an tSeapáin agus nár ghá dóibh troid ar dhá fhronta. D"éirigh leis na Naitsithe Kemerovo, Krasnoyarsk, agus Irkutsk a ghabháil faoi dheireadh mhí Dheireadh Fómhair. Ansin bhuail sioc na Sibéire, agus stop na Naitsithe ag Loch Baikal. Lean sos oibríochta eile go dtí mí na Bealtaine.
  Le linn an ama seo, d'fhorbair na Naitsithe an Panther-6. Bhí an fheithicil seo beagán níos éadroime ná an tsamhail roimhe sin, ag seasca cúig tonna, a bhuíochas le comhpháirteanna dlúthaithe, agus bhí inneall níos cumhachtaí, ocht gcéad déag each-chumhacht, a fheabhsaigh láimhseáil, agus armúr beagán níos claonta. Idir an dá linn, bhí seacht dtonna níos lú meáchain ag an Tiger-6, bhí inneall tuirbín gáis dhá mhíle each-chumhacht aige, agus bhí próifíl beagán níos ísle aige.
  Tá na tancanna seo sách maith, agus níl aon fhrithbhearta ag an APSS. Níor tháinig an T-54 in áit an T-34-85 riamh, a bhí fós á tháirgeadh i monarchana i Khabarovsk agus Vladivostok. Mar sin féin, níl an tanc seo cumhachtach i gcoinne feithiclí Gearmánacha.
  Bhí feithiclí níos éadroime ag na Gearmánaigh sa tsraith E freisin-an E-10, an E-25, agus fiú an E-5. Mar sin féin, ní raibh Hitler sásta leis na feithiclí seo, go háirithe ós rud é gur gunnaí féinghluaiste a bhí iontu den chuid is mó. Má táirgeadh iad ar chor ar bith, ba mar fheithiclí taiscéalaíochta a rinneadh é, agus táirgeadh an gunna féinghluaiste E-5 i leagan amfaibiach freisin. I ndáiríre, faoi dheireadh an chogaidh, táirgeadh an Tríú Reich níos mó gunnaí féinghluaiste ná tancanna, agus ní fhéadfaí an tsraith E a tháirgeadh go mais ach i leagan éadrom, féinghluaiste.
  Ach ar roinnt cúiseanna, cuireadh na gunnaí féinghluaiste ar fionraí ag an am. Mheas Hitler go raibh armúr ró-lag ag an ngunna féinghluaiste E-10. Agus nuair a neartaíodh an t-armúr, mhéadaigh meáchan na feithicle ó dheich tonna go cúig déag tonna déag.
  Ansin d"ordaigh Hitler inneall níos cumhachtaí, ní 400, ach 550 each-chumhacht. Ach chuir sé seo moill ar an bhforbairt go dtí deireadh 1944. Agus faoi bhuamadóireacht agus ganntanas amhábhar, bhí sé rómhall feithicil a fhorbairt le leagan amach nua go bunúsach. Tharla an rud céanna leis an ngunna féinghluaiste E-25. Ar dtús, theastaigh uathu é a dhéanamh níos simplí - gunna stíl Panther, dearadh ísealphróifíle, agus inneall 400 each-chumhacht. Ach d"ordaigh Hitler an t-arm a uasghrádú go gunna 88-milliméadar sa 71 EL, rud a d"fhág moilleanna ar an bhforbairt. Ansin d"ordaigh an Führer an túr a fheistiú le gunna 20-milliméadar, agus ansin gunna 30-milliméadar. Thóg sé seo go léir tamall fada, agus níor táirgeadh ach cúpla ceann de na feithiclí seo, a gabhadh san ionsaí Sóivéadach.
  Bhí roinnt E-5anna armtha le gunnaí meaisín i láthair sna cathanna os cionn Bheirlín. I stair mhalartach, níor tháinig na gunnaí féinghluaiste seo chun bheith forleathan riamh, in ainneoin an ama a bhí ar fáil.
  Níor éirigh leis an Maus dul i bhfeidhm go mór mar gheall ar a mheáchan agus a mhinicíocht briseadh síos. Agus níor táirgeadh an E-100 go forleathan, go páirteach mar gheall ar na deacrachtaí a bhain lena iompar ar iarnród. Agus san APSS, chiallaigh achair fhada go raibh gá le tancanna a iompar go sciliúil.
  Ar aon nós, i mí na Bealtaine 1949, thosaigh ionsaí trúpaí Hitler san Oirthear I bhfad, i Steppe Transbail.
  Tháirg an APSS an dá fheithicil nua SPG-203 dheireanacha, agus ní raibh ach cúig cinn acu feistithe le gunna frith-umar 203 mm, a bhí in ann dul trí Tiger-6 fiú ón tosaigh. Bhí an umar IS-11, lena ghunna 152-chailibire agus a bhairille 70 EL ar fhad, in ann na fathaigh Naitsíocha a shárú freisin.
  Ach sin an tuí a bhí ann. Ghabh na Naitsithe Verkhneudinsk ar dtús, agus ansin Chita, áit ar bhuail na gunnaí féinghluaiste Sóivéadacha nua seo leo. Gabhadh Yakutsk freisin.
  Ní raibh aon phríomhchathracha idir Chita agus Khabarovsk, agus bhog na Gearmánaigh beagnach i máirseálacha i rith an tsamhraidh. Bhí an t-achar ollmhór. Ansin tháinig cath Khabarovsk, cathair a raibh monarcha umar faoi thalamh inti. Go dtí an nóiméad deireanach, lean siad orthu ag táirgeadh umair, lena n-áirítear an T-54 agus an IS-4, a throid go dtí an deireadh searbh. Tar éis titim Khabarovsk, chas roinnt trúpaí Naitsíocha go Magadan, agus chas cuid eile go Vladivostok. Bhí dúnta láidre ag an gcathair seo ar an Aigéan Ciúin agus sheas sí go géar go dtí deireadh mhí Mheán Fómhair. Agus i lár mhí Dheireadh Fómhair, gabhadh an lonnaíocht mhór dheireanach san APSS, Petropavlovsk-Kamchatsk. Ba í Anadyr an chathair dheireanach a ghabh na Naitsithe, a gabhadh ar 7 Samhain, comóradh Putsch München.
  D"fhógair Hitler bua sa Dara Cogadh Domhanda. Ach tá Stalin fós beo agus níor smaoinigh sé fiú ar ghéilleadh, réidh le seasamh in aghaidh go dtí an deireadh searbh, i bhfolach i bhforaoisí na Sibéire. Agus tá neart buncair agus foscadh faoi thalamh ann.
  Mar sin déanann Koba iarracht cogadh gerilla a thosú. Ach tá na Naitsithe á lorg agus ag cur brú ar an daonra áitiúil. Agus tá siad ag lorg daoine eile freisin. I mí an Mhárta 1950, maraíodh Nikolai Voznesensky, agus i mí na Samhna, Molotov. Tá Stalin i bhfolach áit éigin.
  Is i ngrúpaí beaga den chuid is mó a throidann na páirtísigh, déanann siad sabaitéireacht, agus déanann siad ionsaithe rúnda. Bíonn obair faoi thalamh ann freisin.
  Bhí na Naitsithe ag forbairt teicneolaíochta chomh maith. Ag deireadh 1951, d'fhorbair siad an ME-462, aerárthach trodaire-ionsaithe an-chumasach le hinnill scairdeitleáin agus luas 2,200 ciliméadar san uair. Meaisín cumhachtach.
  Agus i 1952, tháinig an Panther-7 chun cinn; bhí gunna ardbhrú speisialta, armúr gníomhach, inneall tuirbín gáis dhá mhíle each-chumhacht, agus meáchan feithicle de chaoga tonna aige.
  Bhí an umar seo níos armtha agus níos cosanta ná an Panther-6. Agus mheáigh an Tiger-7, le hinneall 2,500 each-chumhacht agus gunna ardbhrú 120 milliméadar, cúig tonna is seasca. Chruthaigh na feithiclí Gearmánacha a bheith sách solúbtha agus cumhachtach.
  Ach ansin fuair Stalin bás i mí an Mhárta 1953. Agus ansin cuireadh deireadh le Beria i stailc spriocdhírithe i mí Lúnasa.
  Agus comharba Beria, Malenkov, ag feiceáil an easpa dóchais a bhainfeadh le tuilleadh cogaíochta gerilla, thairg sé conradh agus a ghéilleadh onórach féin do na Gearmánaigh in ionad a shaoil agus a mhaithiúnas. Ansin, i mí na Bealtaine 1954, síníodh dáta dheireadh an chogaidh gerilla agus an Chogaidh Mhóir Patriotic faoi dheireadh. Mar sin, casadh leathanach eile den stair. Bhí Hitler i réim go dtí 1964 agus fuair sé bás i mí Lúnasa ag aois seachtó a cúig. Roimhe sin, bhí spásairí an Tríú Reich tar éis eitilt go dtí an ghealach roimh na Meiriceánaigh. Agus mar sin, don am seo, tháinig deireadh leis an stair.
  Bhí lá oibre na bpríosúnach ógánach ifrinn thart. Ghuigh na buachaillí ar dtús agus ansin chuaigh siad i dtreo an chithfholcadáin. Mar a deirtear, glan agus gan masla.
  Nocht Genka a chorp féitheach go sona sásta don sruth te ón gcithfholcadán. Bhí fonn air a bheith áit éigin cois farraige. Agus tumadh isteach in uiscí chomh te le bainne te. Bheadh gach rud chomh hiontach.
  Tar éis an chithfholctha, bhí dinnéar measartha ag na buachaillí, ach go leor chun iad a choinneáil ag imeacht agus a n-ocras a shásamh. Ina dhiaidh sin, bhí roinnt ama saor acu le dul i mbun gníomhaíochtaí éagsúla.
  B'fhearr le Genka cluichí ríomhaire. Ar ndóigh, ní ligfidís dó cluichí cogaidh a imirt. D'fhéadfadh sé, mar shampla, haca a imirt, rud a thaitin go mór le Gennady ar an Dendy ina shaol roimhe seo. D'fhéadfadh sé cathracha agus teampaill a thógáil. Agus fiú cluichí straitéise stairiúla. D'fhéadfadh cogadh, go pointe teoranta, a bheith ina rogha fiú - cé go mbeadh cinneadh tapa i gceist, áit a gcinnfeadh an ríomhaire an buaiteoir bunaithe ar líon na dtrúpaí.
  Sna leibhéil níos éasca de Hell-Purgatory, ceadaítear cineálacha áirithe comhraic. Agus is féidir féachaint ar scannáin, faoi shrianta áirithe. Ach tá rogha ollmhór scannán agus cartún do pháistí ann, lena n-áirítear ficsean eolaíochta.
  Shocraigh Genka haca a imirt ar an ríomhaire. Ní raibh sé ró-léitheoir, go háirithe i ndomhan teicneacrátach.
  Ach, agus é ag brú na gcnaipí go huathoibríoch, bhí an buachaill fós ag smaoineamh.
  Cad a tharlódh dá mbeadh an Dara Cogadh Domhanda buaite ag Hitler?
  Bhí sraith teilifíse ann dar teideal "An Fear sa Chaisleán Dubh." Ba dhiostóipe í. Ach tá sé deacair a rá cad a bheadh ann i ndáiríre. Nuair a labhair Hitler faoin todhchaí, is cosúil gur éirigh go maith leis. Ní raibh an Führer ag pleanáil Ifreann a thógáil, ach shamhlaigh sé Éidin. Mar sin, ní féidir linn ach buille faoi thuairim a thabhairt.
  Mhol buachaill príosúnach eile:
  - Imrímis haca le chéile!
  Chroith Genka a ceann:
  - Is dea-smaoineamh é sin!
  Thosaigh buachaillí an phríosúin ag imirt. Cheap Genka go mbeadh sé go hiontach haca a imirt in Ifreann. Ní cosúil leis na Baistigh a léiríonn Ifreann mar pholl lán tine. I ndáiríre, is iad a oilíonn daoine anseo. Bhí na Caitlicigh, sa chás seo, i bhfad níos forásaí.
  Ach anois tá an t-am spraoi thart agus téann na buachaillí ar ais chuig a gcealla, tar éis dóibh paidir a rá, a lámha a ní agus a gcuid fiacla a scuabadh.
  Conas dul i dtaithí ar smacht i Purgadóir Ifreann.
  Ansin tagann codladh, agus paidreacha oíche roimhe, agus luíonn na buachaillí nocht síos ar na leapacha, le tocht. Gan codladh ar chláir lom mar atá ar an leibhéal athneartaithe. Agus beagnach láithreach titeann siad ina gcodladh.
  Agus brionglóidí Genka...
  Caitheadh Genka suas go dtí an dromchla amhail is dá mba le tonn a thit sé. D"fhéach an buachaill timpeall i mearbhall. Bhí sé amhail is dá mba í an chathair chéanna í seo, ach ní hí an chathair chéanna í. Bhí na foirgnimh nua-aimseartha imithe, agus ina n-áit bhí tithe ollmhóra arda i stíl Ghotach, gan ach bláthanna, ornáidí agus maisiúcháin phéinteáilte orthu.
  Bhí an tsráid ag tarraingt, agus fiú ag mealladh Gennady léi. Bhí an chathair timpeall uirthi athraithe. Bhí sí difriúil. Bhí an oiread sin tobair ann. Thairis sin, tobair déanta as dealbha clúdaithe le duilleoga óir agus clocha beaga. Agus d"ardaigh na scairdeanna uisce na céadta méadar suas san aer.
  Bhí iontas ar Genka faoi seo: de réir dhlíthe na fisice, ní féidir le scaird tobair ardú níos mó ná deich méadar. Mar sin, ní mór caidéal cumhachtach an t-uisce a bhrú. Agus cén cineál dealbha atá ann? Tá cuid acu a bhfuil cuma daoine, cailíní agus ainmhithe miotaseolaíocha orthu.
  Ach ní raibh am ag Genka breathnú i gceart.
  Tháinig ógánach os a chomhair ar bhéist sciathánach. Bhí cruth camaill air, ceann sionnaigh air, agus sciatháin lonracha agus ildaite cosúil le féileacán. Bhí clogad air agus bhí cuma an-dathúil air, ach bhí a aghaidh phéinteáilte agus a chuid éadaí aisteach aisteach: cosúil le greannán i sorcas sómasach. Ar a bhrollach chroch slabhra óir le croí mór emerald.
  Dúirt an fear óg go géar:
  Cé leis a bheidh tú i do sclábhaí?
  Bhí iontas ar Genka:
  - Sclábhaí? Ní sclábhaí mé!
  Bhris an fear óg a mhéara agus tháinig piostal sofaisticiúil, lán de luamháin agus cnaipí, i láthair ina láimh. D"éirigh a ghlór dian:
  - Ná bí ag bréagadh! Is duine thú, rud a chiallaíonn gur sclábhaí thú! Agus sclábhaí ísealleibhéil thú, gan ach do chulaith snámha ort!
  Go tobann, tháinig créatúr sciathánach eile chun solais, cosúil le rinocéaras i mblaosc diamant. Shuigh cailín álainn air, le aghaidh uafásach péinteáilte agus clúdaithe le seodra cosúil le seodóir.
  Rinne sí sméideadh ar an bhfear óg agus d"fhreagair sí:
  - Is sclábhaí é! Agus is dóichí gur teifeach é - níl coiléar air!
  Chroith an fear óg a cheann:
  - Lig dúinn é a thabhairt do na póilíní ionas gur féidir leo an t-úinéir a aimsiú agus pionós trom a ghearradh air as a bheith dána coiléar an sclábhaí a bhaint!
  Dhírigh an fear óg an piostal ar Genka agus bhrúigh sé an cnaipe. Léim an príosúnach go tobann ar an taobh. Agus chuaigh tonn solais ghlas thart, ag splancadh isteach sa dromchla gluaiseachta. D"eitil Genka dhá chéad méadar agus ghabh sé ar leac Ghotach, a chosa nochta ag preabadh.
  Ó, a Dhia! Splancaigh sé trí intinn an bhuachalla: oibríonn sé! Ní leanbh é anois, ach sárfhear!
  Bhí an fear óg chomh iontasaithe freisin:
  - Ó, a Dhia! A leithéid de léim!
  Sheas an cailín ag feadóg:
  Tá nanobots ina chorp!
  Agus scaoil sé scaoileadh freisin... Bhraith Genka méar ag brú cnaipe piostail sofaisticiúil, nó is dóichí gur pléascóir ilfheidhmeach a bhí ann. Léim an buachaill iontach siar le luas iontach. Feabhsaigh a am imoibrithe freisin mar gheall ar an tonn leathan.
  Is cosúil gur bhuail gunna stun é. Níor scrios an tonn na dearaí órga agus greanta le seoda. Níor tháinig ach lonrachas breise timpeall orthu ar feadh cúpla soicind.
  Léim Genka cosúil le dreoilín nuair a scaoil an cailín air arís. Agus arís, sheachain sé an bhíoma pairilis. Beagnach gur imbhuail an buachaill leis an gcailín, a bhí ag preabadh tríd an aer ar a bord.
  Ní raibh clogad ar an gcailín, agus thug Genka faoi deara nach raibh a cluasa daonna ar chor ar bith. Bhí siad biorach ag an mbarr, cosúil le cluasa iora. Seachas sin, bhí cuma dhaonna uirthi, seachas a haghaidh, a bhí péinteáilte, agus seodra crochta uirthi. Agus bhí cluaise déanta as clocha ar a cluasa.
  Tharraing an cailín piostal amach agus scread sí:
  - Feidhmíocht - cuasar!
  Dúirt an fear óg le fearg:
  - Beidh orainn glaoch ar na póilíní!
  Rinne an cailín agóid:
  - Fan! Déanfaidh mé iarracht labhairt leis!
  Agus scairt an áilleacht le Leshka:
  - A sclábhaí, ní bhainfimid leat! Tar anuas chugainn!
  Bhí amhras ar an ngéineas óg:
  - Agus cé a bhféadfá muinín a bheith agat as inár linn?
  D"fhreagair an fear óg go géar:
  - Ag bréagnú, agus do sclábhaí ag an am céanna! Sin frith-pulsár!
  Thug Genka faoi deara an tsláinte agus léim sé síos. B"éigean dó a chosa a bhogadh le fanacht ina áit, áfach.
  Aoibh gháire an cailín agus dúirt sí:
  - Tá cuma beagáinín liath ort! Is dócha nach as an áit seo thú!
  D"fhreagair Genka go hionraic:
  - Mothaím... go bhfuilim san am mícheart, nó...
  Chaith an buachaill súil ar an spéir. B"fhéidir gurbh í an Domhan a bhí ann... Go deimhin, ní raibh aon Ghrian ann, ní raibh ach triantán gorm agus heicseagán oráiste ag lonrú. Ach bhí sé te, cosúil leis an Afraic.
  Aoibh an cailín:
  - An féidir le sclábhaí taisteal nocht, agus fiú leathnocht, i ndáiríre?
  Lig Genka feadóg agus dúirt:
  - B"fhéidir go bhfuilim ag grianghortha! Nó ar chaill mé mo chuid éadaí agus mé ag bogadh?
  Rinne an fear óg gruaim agus dúirt sé:
  - Agus an coiléar freisin?
  D"fhógair Genka go feargach:
  - Níor chaith mé coiléar riamh, ní madra mé!
  Dúirt an fear óg go géar:
  - Níos measa fós! Is duine thú! Agus is sclábhaithe iad daoine, agus sclábhaithe contúirteacha go leor ag an am céanna! Tá an t-ádh ort go dtoirmiscíonn dlíthe daonnachtúla na hImpireachta lobotómaíocht a dhéanamh ort!
  Thug Genka faoi deara go loighciúil:
  - Tá daoine difriúil! Cén pláinéad é seo?
  D"fhreagair an cailín:
  - AB 13833! Nó an ceann a bhí mar do Dhomhan!
  Bhí iontas ar Genka:
  - Cén fáth go bhfuil dath difriúil ar na réaltaí agus cá bhfuil an Ghrian?
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  - Tá sé chomh dorcha! Tá an ghrian ag soilsiú an phláinéid ar an taobh eile! Mar sin ná bíodh náire ort, a pháiste!
  Bhí iontas ar Genka arís:
  - Agus conas a bhfuil aithne agat ar an Rúisis?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Is draíocht í! Foghlaimímid teangacha le geasa! Go beacht, teicneolaíocht-draíocht. Agus, ag breithiúnas ar gach rud, níl ach tús curtha agaibh le claochlú i do dhuine fásta... Ach ansin, is cine neamhbhuíoch sibhse!"
  Bhí iontas fíor ar Genka:
  - Agus cad ba chóir dúinn a bheith buíoch as?
  D"fhreagair an cailín go hionraic:
  - Mar gur shábháil muid sibh ó sheanaois, ó bhreoiteacht, agus ó bhás pianmhar! Níl féasóga agaibh fiú, a fhir! Agus tá sibh ag déanamh gruama!
  Chroith Genka a ceann i gcomhaontú:
  - Go raibh maith agat as fáil réidh leis an seanaois!
  D"fhreagair an fear óg go géar:
  "Ach is sclábhaithe sibh agus ba chóir go mbeadh a fhios agaibh bhur n-áit! Anois, cuirfimid chuig na Gardaí sibh. Ansin, chuig na mianaigh nó cuirfear chun báis sibh as éalú!"
  Chroith an cailín a méar:
  - Ná bí chomh dian sin anois! Tar ar aghaidh, a bhuachaill, déanfaidh mé mo sheirbhíseach díot. Díreach an cineál atá uaim, gasta agus láidir! Tá coiléar breise agam, agus cuirfidh mé ort é! Fanann go leor daoine ina mbuachaillí go deo, agus caitheann siad trunks snámha. Ní theastaíonn seirbhísigh mhóra uainn! Ithfidh tú an rud céanna linne, agus i do chuid ama saor, imreoidh tú ár gcluichí!
  Aoibh Genka agus d"fhiafraigh sí:
  - An bhfuil rogha agam?
  D"fhreagair an fear óg go géar:
  - Níl aon rogha agat, a ainmhí! Cuir an coiléar ort, tá na Gardaí ag teacht!
  Go deimhin, bhí roinnt dioscaí eitilte le feiceáil. Léim cailíní áille agus fir óga in éide amach as na coirnéil. Thug Davidenya faoi deara na cailíní níos mó ná aon duine eile, i ndáiríre.
  Ní dhéanfaidh sé tada. Níl fágtha ach dul ar a ghlúine agus a cheann a chromadh.
  Chaith an áilleacht coiléar álainn timpeall a mhuiníl, a d"iompaigh dearg leis féin agus a ghlasáil é féin timpeall a mhuiníl.
  Aoibh gháire a rinne an bhean phóilíní agus d"fhiafraigh sí:
  - Cad é an fhadhb!
  CAIBIDIL Uimh. 18.
  Tá Hitler an buachaill ag dul faoi obair cheartúcháin arís i saoráid cheartúcháin do dhaoine óga. Ba thástáil eile é seo ar a chlaonadh chun maitheasa a dhéanamh.
  Bhí sé ann, ag siúl síos cosán na foraoise i ngiorraí gearra, agus cuma air go raibh sé thart ar dhá bhliain déag d'aois. Ag piocadh beacán agus caora i gciseán. Leanbh fionnfhionn le hanam an ollphéiste mhóir. Cé gur rugadh an Führer arís cheana féin agus gur fear difriúil a bhí ann.
  Chan an buachaill Adik:
  Bhí Íosa Uilechumhachtach,
  Agus rialaigh sé an cruinne...
  Chun slánú a thabhairt dóibh siúd atá ann,
  Ghlac sé cruth daonna air féin!
  
  Chreasaigh siad Dia ar an gcrois,
  Ghuigh Íosa chuig an Athair...
  Chun nach ndéanfaidh sé breithiúnas géar orainn,
  Mhaith sé ár bpeaca dúinn go hiomlán!
  
  Tá trócaire gan teorainn,
  Chuir Dia a Mhac chun báis...
  Le grásta, den scoth,
  Ní bheidh bás againn choíche!
  
  As peacaí daoine cruálacha,
  Chuaigh Íosa go dtí an chros...
  A Mháthair Dé, a shúile geala,
  Agus tá an Dia is Airde éirithe!
  
  Dia is mó an chruinne,
  Chruthaigh sé an cine daonna ar fad...
  Leis an neart gan athrú atá aige,
  Is laoch gach duine!
  
  An cara is fearr do gach duine fásta, do pháistí,
  Íosa Dia naofa...
  Ar mhaithe le síocháin ar an phláinéid,
  Séidfidh an Uilechumhachtach an adharc!
  
  Ná géill don diabhal, a dhaoine,
  Ná treoraigh tú féin i bpeaca...
  Tarraingeoidh Sátan isteach sa tsrón thú,
  Ach déanaimis ceiliúradh ar an rath!
  
  Sin nuair a bhíonn na daoine go léir fionnuar,
  Casfaidh siad go léir i dtreo an tsolais ag an am céanna...
  Beidh an seol teannta go daingean,
  Agus an ceann neamhghlan díreach sa tsúil!
  Chonaic an buachaill-Führer cailín go tobann. Bhí bouquet bláthanna aici, cosúil le bláthanna fiáine. Chuaigh sí i dtreo an bhuachalla agus dúirt sí:
  "Caithfimid déileáil le Baba Yaga. Tá sí ag goid páistí. Agus is measa ar fad, tá sí á mbeatha ag an Nathair Gorynych. Caithfidh deireadh a chur leis an mí-reachtáil seo!"
  Feadóg an buachaill-Führer:
  - Ó, a Dhia! Ach tá sin cruálach!
  Dheimhnigh an cailín:
  - Ar ndóigh! Ach níl ionat ach leanbh, agus ní féidir leat déileáil leis an gcailleach chumhachtach seo!
  D"fhreagair Hitler-kid go muiníneach:
  - Ceapaim gur féidir liom é a láimhseáil le cumhacht Dé!
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  "Muinín a bheith agat i nDia, ach ná bí leisciúil! Chun Baba Yaga a throid, ní mór duit claíomh speisialta a fháil, na Kladenets. Cabhróidh sé leat í a shárú!"
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer le gáire:
  - Cá bhfaighidh mé an claíomh seo?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Caithfidh tú dul chuig an ulchabhán is críonna! Taispeánfaidh sí an bealach chuig an gclaíomh duit. Ach a bhuachaill, cuirfidh sí ceisteanna ort!"
  D"fhiafraigh buachaill Hitler le gáire:
  - Agus cad iad na ceisteanna?
  Bhuail an cailín a cos lom, bheag, donn agus d"fhreagair sí:
  - Bhuel, mar shampla, an cheist: cé mhéad réalta atá sa spéir?
  Thug an buachaill-Führer beannú milis agus d"fhreagair sé:
  "I bprionsabal, d'fhéadfá na réaltaí go léir sa chruinne a chomhaireamh. Ach cruthaíonn an Cruthaitheoir Uachtarach soilse agus domhain nua i gcónaí, agus tagann rásaí chun cinn. Mar sin anseo..."
  Rinne an cailín gáire agus dúirt sí:
  "Ceist faoi do chiall ghreann atá anseo! Ní ceist faoin bhfreagra ceart atá ann, ach ceist ghreannmhar agus ghreannmhar! Smaoinigh air, a bhuachaill. B'fhéidir gur leanbh iontach thú, nach ea?"
  Rinne Hitler-boy gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Is féidir liom a rá gur ionadh mé, ach ní leanbh ar chor ar bith mé!
  Rinne an cailín gáire agus dúirt sí:
  - Ach ní buachaill gnáth thú, feicim é!
  Chroith an Fuhrer óg a cheann:
  - B"fhéidir, ach bheadh sé níos fearr don domhan ar fad dá mbeinn simplí!
  Bhain an cailín bláthanna fiáine amach lena ladhracha lom agus d"fhiafraigh sí de Hitler:
  - Mar sin níl an cheist seo freagartha agat fós: cé mhéad réalta atá sa spéir?
  Dúirt an buachaill-Fuhrer go tobann:
  - Tá an oiread réaltaí sa spéir agus atá braoiníní sa bhfarraige!
  Ghlaodh an cailín:
  - Cruthaigh é!
  Chroith Hitler a cheann agus d"fhreagair sé:
  - Déanaimis gach réalta a chomhaireamh, agus ag an am céanna, ligimis braoiníní titim ón bhfarraige. Agus féach cé acu ceann is mó!
  Gháir an áilleacht óg agus phóg sí an buachaill-Führer ar an leiceann, ag freagairt:
  - Tá tú cliste! Agus leanbh mear-intleachtúil!
  Rinne Hitler-boy gáire:
  - Cad é, an leanbh mé? Is féidir leat a cheapadh nach leanbh thú!
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  - Ar an taobh amuigh amháin! Ceart? Agus is dócha nach buachaill thú ach an oiread?
  D"fhreagair an Fuhrer óg:
  - Tá áthas an domhain orm gur fuair mé corp nua chomh maith sin le grásta gan teorainn Dé Uilechumhachtach!
  Chroith an áilleacht óg a ceann agus chan sí:
  Cé nach corp é corp gan anam,
  Ach cé chomh lag is atá an t-anam gan chorp!
  Chan Hitler an buachaill le díograis:
  Tá an Tiarna Uilechumhachtach tar éis soilsiú,
  Conas Síocháin a Aimsiú i gCríost...
  Bhraith mé an peacach is ísle,
  Go bhfuil Críost mo shlánaitheoir!
  Bhuail an buachaill-Führer agus an cailín-taistealaí ama dorn a chéile. D"fhéadfaí a rá go raibh a giúmar foriomlán sách dearfach. Agus chuaigh siad amach chun an ulchabhán críonna a fheiceáil. Bhuail siad a gcosa lom, linbh agus chan siad:
  Is spraoi siúl le chéile,
  Trasna na fairsinge ollmhóra, trasna na fairsinge ollmhóra...
  Agus ar ndóigh is fearr canadh i gcór,
  Is fearr sa chór, is fearr sa chór!
  
  Thug an Dia Mór Domhan geal dúinn,
  Agus d"fhág sé a thoil shoiléir againn...
  Dhoirt Íosa a fhuil luachmhar ar ár son,
  Agus thug an tUilechumhachtach an Cruinne ar fad dúinn!
  
  Is spraoi siúl le chéile trí na spásanna oscailte,
  Trasna na fairsinge ollmhóra, trasna na fairsinge ollmhóra...
  Agus ar ndóigh is fearr canadh i gcór,
  Is fearr sa chór, is fearr sa chór!
  
  Ar an gcros bhí liosta uafásach scriosta,
  Chun feabhas a chur air, tiocfaidh an Spiorad Naomh mar chúntóir!
  Beidh cónaí orainn i bparthas, beidh an-spraoi againn,
  Agus beidh amhrán ann i nGlóir d'Íosa!
  
  Siúlaimis le chéile go lúcháireach, le neart Dé,
  Le cumhacht Dé, le cumhacht Dé!
  Ardóidh Íosa sinn ón uaigh,
  As an uaigh! As an uaigh!
  
  Gur aimsigh an t-anam feoil nua i bParthas,
  Caithfidh an domhan ar fad oibriú le chéile i bhfómhar an Tiarna...
  Déanann tú iarracht ar fhoirfeacht, an ceann is gile arís,
  Agus guí le grá chuig Críost níos teo ná an ghrian!
  
  Is spraoi siúl le chéile le hÍosa,
  Le hÍosa! Le hÍosa!
  Chun naisc a bhriseadh leis an domhan peacach, agus níl sé brónach,
  Agus níl sé brónach! Agus níl sé brónach!
  Ansin fuair siad iad féin i bpáirc lán de phoipíní geala, scarlóideacha, agus boladh milis ag teacht astu.
  Ghlaodh an cailín:
  - Rithimis níos tapúla sula gcuirfidh a mboladh codladh orainn!
  Agus lonraigh sála lom bándearga na bpáistí. Cheap Hitler gur amaideach a bhí sé eagla a bheith air roimh bholadh áirithe, ach ansin chuimhnigh sé ar an scéal síscéalta "Draoi Chathair na hEmerald" a léamh, áit ar mharaigh bláthanna den sórt sin leon beagnach. Sea, tá sin contúirteach.
  Fiú agus é ag rith, thosaigh ceann an bhuachalla-Führer ag sníomh ó bholadh milis na bpopaí, ach chuir sé iallach air féin leanúint ar aghaidh ag rith, cé go raibh a chosa lom, linbh ag crith. Bhí an cailín ag luascadh freisin, agus bhí a aghaidh dearg le hiarracht. Ach tháinig deireadh leis an líne poipí, agus a mboladh milis, meisceach ag imeacht. Mhoilligh na páistí, shuigh siad síos ar na clocha, agus thosaigh siad ag análú go trom. Bhí orthu a n-anáil a ghabháil tar éis sprint den sórt sin.
  D"éirigh Hitler as:
  - Codladh in Ifreann... Nó bás in Ifreann!
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Chun dul go hIfreann, caithfidh tú bás a fháil! Ach ní áit phionóis é Ifreann, is áit oideachais é! Mar sin osclaítear an cosán chuig saol nua tríd an domhan thíos!"
  Sheas na páistí suas agus lean siad orthu ag siúl. Bhí an giúmar go maith. Thosaigh Hitler ag canadh arís:
  Nach iontach atá Íosa Críost
  Is é an Cruthaitheoir, an Cruthaitheoir mór...
  Ionas go bhfásfaidh duine ina anam,
  Tá an Cruthaitheoir tar éis obair chrua a dhéanamh ar dhaoine!
  
  Chuaigh sé go dtí an chros in ainm na ndaoine uile,
  Ionas go réimeas Parthas ar fud na cruinne...
  Agus teilgfear an t-olc i ndubhach Ifrinn,
  Le cumhacht Dé sa chath gan athrú!
  
  Is breá leis an Uilechumhachtach sinn uile lena chroí,
  Ag iarraidh sonas do dhaoine gan tomhas...
  Mar sin, taispeánaimis ár rang spioradálta,
  Ar mhaithe le sonas, beirtear an spiorad láithreach!
  
  Glóir do Dhia, atá ar neamh,
  Cruthaíonn sé domhan atá clúdaithe le diamaint...
  Ní fhaca mé seo ach i mo bhrionglóidí,
  Agus leis na buanna daonna go léir i ngrá!
  
  Las Dia solas na glóire inár gcroíthe,
  Agus dóitear tine na mbrionglóidí san anam...
  Moltar éacht an Dé Uachtarach,
  Níl a fhios ag aon duine ach aige ár gcuid trioblóidí go léir!
  
  Tá mo smaointe i mo chroí le hÍosa,
  Agus is naofa Muire, Máthair Chríost...
  Ná géill don chathú, a dhuine,
  Ionas nach mbeidh smacht ag an namhaid Sátan!
  
  Agus tá grá Íosa gan teorainn,
  As uisce chruthaigh Dia fíon...
  Agus mhaith sé dóibh siúd a rinne dochar dó go pearsanta,
  Fuath a thiontú ina mhaitheas!
  
  Mar sin, téigh ar do ghlúine a dhaoine,
  Crom síos go talamh os comhair Dé...
  Agus créachtaigh tú féin san anam le claíomh,
  Ar mhaithe le teaghlach láidir an Tiarna!
  
  Tar éis an bháis, tá Dia ag fanacht leat,
  Tabharfaidh sé feoil duit arís, beatha, creid uaimse...
  Tá an chruinne ar fad tine le grá,
  Scriosfar an deamhan olc!
  
  Ach glúineimid os comhair Dé,
  Bímis dílis do Chríost i gcónaí...
  Go raibh an tUilechumhachtach i réim ar feadh go leor glúnta,
  Glanfar gach deoir!
  
  Grás Chríost, a ghlaonna,
  Greanta inár gcroíthe go deo...
  Agus an spreagadh álainn atá ag an anam,
  Glóir, eagna, sonas agus rath!
  
  Is deacair an saol ar domhan, ar ndóigh,
  Ach maolóidh an Tiarna ár bpian...
  Bímis daonna le chéile,
  Glacaimis, inár n-anamacha, le síocháin agus le grá!
  Faoi dheireadh, tháinig an crann darach finscéalach inar shuigh an ulchabhán críonna i láthair. Bhí sí mór, agus bhí a sciatháin órga. Os a comhair, ar shlabhra airgid, damhsaigh iora rua le heireaball bán. Radharc thar a bheith síochánta.
  Chaith an t-iora rua sliogán órga ar na páistí. Chrom Hitler agus an cailín óg a gcroí.
  Agus an ulchabhán á fheiceáil aige, dúirt sé go ciúin:
  - An bhfuil tú chun ceist a chur arís?
  Thóg an cailín é agus chroith sí a ceann:
  - Sin ceart, ní mór dúinn a fháil amach cá bhfuil an claíomh a fhéadfaidh Baba Yaga a ruaigeadh!
  Scread an t-iora rua:
  - Arís, trodaithe i gcoinne an uilc ar son na maitheasa! Nach leadránach!
  Lig an ulchabhán scread uafásach:
  "Tá trí fhreagra dlite agam ar na tomhaiseanna seo! Agus má fhaigheann tú fiú ceann amháin mícheart, díolfaidh mé féin thú i sclábhaíocht. Tá luach ar leanaí ar mhargadh na sclábhaithe!"
  Bhí iontas ar Hitler:
  - An bhfuil margaí sclábhaithe sa Domhan Thíos chomh maith?
  Mhúm an t-éan foghlamtha:
  - Ní ceart go mbeadh a fhios agat é sin. Ach is féidir liom a fheiceáil díreach tríot. Is peacach mór thú, nach ea?
  Rinne an buachaill-Führer cros air féin agus d"fhreagair sé:
  - Peacach an-mhór - is fíor sin! Ach...
  Ghlúin an príosúnach óg síos agus chan sé:
  Le do thrócaire mhór,
  Glacann Dia le gach duine...
  Cé nach bhfuil ina dhrochdhuine na laethanta seo,
  Ag diúltú peaca i d'anam!
  Rinne an ulchabhán gáire agus dúirt sé:
  - An gceapann tú go maithfidh an tUilechumhachtach duit as scrios a mhuintire?
  D"éirigh Hitler an buachaill:
  Tá trócaire gan teorainn,
  Chuir Dia a mhac chun báis.
  Chun nach dtabharfaí do dhaoine peacacha,
  Chun bás a fháil i ndubhach Ifrinn!
  Dúirt an ulchabhán le gáire:
  - Tá tú chomh saonta le leanbh. Tá peacaí ann nach bhfuil maithiúnas ar fáil dóibh!
  D"fhreagair an buachaill-Führer:
  An Dia is mó agus uilechumhachtach,
  Sin é an fáth ar shocraigh sé é féin a chéasadh...
  Ionas go mbeadh gach duine ina gcónaí ar an Domhan,
  Fuair mé grásta na slánaithe!
  Chaith an t-iora rua na sliogáin órga suas, a bhí ag lonrú sna trí ghrian, agus scread sé rud éigin dothuigthe.
  Rinne an ulchabhán gáire agus guth:
  - Go leor! Más mian leat a chreidiúint i dtrócaire an Tiarna Dé, creid ansin. Agus anois ceist a haon: tháinig beirt thaistealaithe chuig abhainn. Bhí bád ann nach bhféadfadh ach duine amháin a fheistiú ann. Mar sin féin, thrasnaigh siad beirt. Conas a tharla sé seo?
  Mhúm an cailín:
  - Tá a fhios agam freagra an tomhas seo, ach lig don bhuachaill smaoineamh air.
  Shiúil buachaill Hitler suas go dtí an carn gainimh, ag splancadh a chosa lom, linbh. Ag baint úsáide as a mhéara, tharraing sé abhainn, bád, agus beirt thaistealaithe. Chas sé timpeall agus d"fhreagair sé:
  - Tuigim! Tháinig siad ó bhainc éagsúla!
  Lig an ulchabhán scread agus d"fhreagair sé:
  - Anois an dara ceist agus tomhas!
  D"fhógair an buachaill-Fuhrer:
  - Fan, tá trí cheist curtha agat orm cheana féin!
  Mhúm an t-éan foghlamtha:
  - Cén chaoi a bhfuil sé trí cinn?
  Chroith an buachaill Hitler a cheann:
  "Is í an chéad cheist: is peacach mór thú, nach ea? Agus an dara ceann: an gceapann tú go maithfidh an tUilechumhachtach scrios a mhuintire? Agus tá an dá cheist freagartha agam!"
  Lig an ulchabhán scread agus cogarnaigh sé:
  "Bhuel, is duine cliste thú. Ceart go leor, tabharfaidh mé cleite duit a thaispeánfaidh an bealach chuig an gclaíomh duit. Ach tá damhán alla ollmhór ag cosaint na cleite nach dtabharfaidh an t-arm uaidh chomh héasca sin!"
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer:
  - Agus conas é a chomhrac?
  Rinne an t-éan foghlamtha gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Níl aon bhealach ann! Is é an t-aon rud is féidir linn a dhéanamh ná é a chur a chodladh le féar codlata!
  D"fhiafraigh an cailín le gáire:
  - An bhfuil ceann agat?
  Lig an ulchabhán scread uafásach:
  - Tá ceann agam, ach tá sé costasach. Níl an cineál sin airgid agat ar aon nós!
  Mhol Hitler-kid:
  "Cad a tharlódh dá dtairgfimis íocaíocht duit ó sheoda Baba Yaga? Is dócha go bhfuil ór aici freisin!"
  Dheimhnigh an cailín, ag stampáil a coise bhig, lomnocht:
  - Tá cinnte go bhfuil! Tá a fhios agam é sin go cinnte!
  Scread an t-iora rua arís, ag caitheamh blaoscanna uibhe órga.
  Mhúm an ulchabhán:
  "D"fhéadfainn roinnt luibheanna codlata a thabhairt ar iasacht duit, ar an gcoinníoll go dtabharfá poud iomlán óir dom ó stór Baba Yaga. Ach is cinnte go bhféadfá meabhlaireacht nó dearmad a dhéanamh?"
  Rinne Hitler an buachaill cros air féin agus d"fhreagair sé:
  - Is féidir liomsa dearmad a dhéanamh, ach ní dhéanann an tUilechumhachtach dearmad choíche!
  D"éigh an cailín:
  - Tabharfaimid ár bhfocal onóra! Agus gan aon mhionn!
  Ghlaodh an ulchabhán:
  - Ceart go leor, creidim thú! A Strelka, tabhair leat roinnt féar codlata!
  Chas an t-iora rua a eireaball agus thum sé isteach sa log. Cheap an buachaill-Führer go raibh an cogadh caillte aige mar nach raibh a chuid tancanna agus eitleán aclaí ná solúbtha go leor. Go háirithe an Tiger-2, a bhí ina mheaisín uafásach, clúmhach, trom, agus ag briseadh síos i gcónaí. Dá mba rud ar bith a d"fhéadfadh an Tríú Reich a shábháil, ba iad na gunnaí féinghluaiste-an E-10, an E-25-a bhí iontach!
  Chaith an t-iora beag beart beag chuig an gcailín. Rug sí air agus scread sí:
  - Go raibh maith agat!
  Chan an buachaill-Führer:
  Is é Iehova an cruthaitheoir mór,
  Cloisim do ghlór i ngach áit,
  Coróin de dhiamaint lonracha,
  Cogarnaíonn sé i mo chroí cosúil le colossus atá ag aibiú!
  
  Chlúdaigh Iehova na sléibhte le caonach,
  Tá tonnta na farraige péinteáilte le cúr...
  É féin agus an cladach le gaineamh dóite,
  Dia agus an ghrian leis an gcruinne gan teorainn!
  Chrom na páistí arís, chrom siad síos, agus dúirt siad paidir leis an Uilechumhachtach agus le Máthair Dé!
  Ina dhiaidh sin, d"eitil cleite ó sciatháin an ulchabháin. Agus Hitler leis an gcailín.
  Lean siad é. Dúirt an cailín le gáire:
  Is féidir leat Alice a ghlaoch orm. Cad is ainm duit?
  D"fhreagair an buachaill-Fuhrer go cinntitheach:
  - Adolf!
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  - Glaofaidh mé Adik ort! Ach is buachaill breá thú. Cén peaca a rinne tú i do shaol roimhe seo?
  D"fhreagair Hitler-kid le gáire:
  - Tá go leor déanta agam mícheart. Agus go hionraic, tá an t-am atá thart ag cur isteach orm!
  Dúirt Alice le cuma milis:
  - Maithfidh grásta an Tiarna fiú na peacaí is tromchúisí agus nighfidh sé na deora is searbha. Creid in Íosa!
  Chan an buachaill-Führer le paitéis:
  Caithfimid dul ar ár nglúine,
  Guí ar Dhia an Tiarna...
  Creideamh in Íosa amháin,
  B"fhéidir go bhféadfaimis ár bpeaca a dhéanamh go maith!
  Dúirt an cailín le cuma milis:
  - Ní rím cheart é go hiomlán. Caithfimid ceann níos fearr a aimsiú. Seachas sin, ní oireann sé - ar do ghlúine - do Íosa.
  Shleamhnaigh Hitler a ghuaillí agus mhol sé:
  - Agus más ea, ní mór dúinn éirí gan sorn primus, gan ach creideamh in Íosa!
  Thug Alice faoi deara:
  "Gan sorn primus-níl sin an-Rúisis. Cé go bhfuil sé fós sa teanga Slavach!"
  Chroith an buachaill-Führer a cheann:
  - Sea, i Purgadóir Ifreann, labhraíonn gach duine Rúisis! Mar sin tá an ceart ag Rabinovich: maidir le "Rúisis do Ifreann," tá sé foghlamtha agam cheana féin!
  Bhuail an cailín a cos bheag, lom agus d"fhreagair sí:
  "Is teanga an-oiriúnach í an Rúisis le haghaidh cumarsáide idirnáisiúnta. Tá sí sách cuimsitheach, ach níl sí deacair. Ar bhealaí áirithe, tá an Béarla níos deacra ná an Rúisis, cé gur teanga an-chuimsitheach í freisin."
  Ina dhiaidh sin, thóg Alice bláth beag ach an-álainn agus phioc sí é.
  Thóg Adolf agus chan sé:
  Ach mura mbeadh grá ann,
  Ní bheadh siad in ann Críost a ghrá...
  Chun dóchas a bheith agat go mairfidh tú go deo,
  Agus mar shlánaitheoir na ndaoine uile, grá!
  Shiúil an buachaill agus an cailín ar aghaidh. Lean siad an cleite. Bhí cuma an-gleoite ar na páistí. Agus theastaigh uathu rud éigin maith a dhéanamh.
  Ansin d"fhiafraigh Hitler:
  - Conas a chuirfimid an damhán alla a chodladh? Níor fhiafraíomar den ulchabhán conas é a dhéanamh!
  D"fhreagair Alice le gáire:
  - Tá a fhios agam, caith dornán ag an damhán alla. Beidh sé chomh héasca!
  Thóg an buachaill-Führer é agus chan sé:
  Ghéaraigh an damhán alla glic a ghath,
  Agus deochanna ó fhuil naofa na tíre athar...
  Ní leor aon rud don namhaid,
  An té a bhfuil grá aige d"Íosa, maróidh sé é!
  Thug Alice faoi deara le cuma milis:
  - Tá an strus beagáinín as radharc! Go háirithe ar Ainm Mór Íosa, a ghrá!
  Léim an buachaill-Führer suas agus chan sé:
  Is tusa an Tiarna, áilleacht, áthas, síocháin agus grá,
  An léiriú ar sholas geal gan teorainn...
  Do dhoirt tú fuil luachmhar ar an gcrois,
  Sábháladh an pláinéad le híobairt gan teorainn!
  Bhuail an cailín a cos nocht agus thug sí faoi deara:
  - Tá an rím seo thar barr! Agus tá na focail den scoth!
  Lean na páistí ar aghaidh lena mbealach. Arís agus arís eile, d"eitil féileacáin mhóra thart, a sciatháin ildaite agus geala, amhail is dá mba chlocha luachmhara iad.
  Cheap Hitler gurbh é ceann de bhotúin an Tríú Reich ná easpa beagnach iomlán saighdiúirí baineann. Cé go raibh píolótaí baineann ann, d'fhéadfá iad a chomhaireamh ar mhéara láimhe amháin. Ach chreid an Führer gur máithreacha iad mná agus gur cheart iad a chosaint agus gan iad a chur i n-áras brúidiúil. Is aisteach an rud é, ní raibh Hitler chomh mídhaonna sin. Agus thairis sin, ní raibh mórán eolais aige faoi na rudaí a bhí á ndéanamh ag na fanatics ag bun an réimeas.
  Chan an buachaill-Führer:
  A Thiarna Uilechumhachtach Íosa,
  D'ordaigh sé dúinn grá a thabhairt dár naimhde ar chúis...
  Mar má iompraíonn tú mar chlaíomh,
  Lig don chogadh lasadh le tine fíochmhar!
  Tháinig carraig mhór chun cinn, ag ceilt bealach isteach uaimhe inar cheart don damhán alla leis an gclaíomh dochloíte, Kladenets, a bheith. Ach go tobann, tháinig féileacán ollmhór os comhair na bpáistí, a sciatháin ag lonrú le gach dath den bhogha ceatha.
  Scread sí:
  - Agus cá bhfuil sibh ag dul, a laochra óga?
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer:
  - An bhfuil damhán alla faoin gcloch mhór?
  Lig an féileacán a sciatháin amach agus d"fhreagair sé:
  - Ní hea! Ní anseo! Tá an damhán alla imithe go hiomlán!
  Bhí iontas ar an gcailín Alice:
  - Cad atá i gceist agat?
  D"fhreagair an fheithid lonrach:
  Bhí damhán alla ann, ach le himeacht ama d"iompaigh sé ina fhéileacán álainn! Is é sin, i mo cheann féin!
  Feadóg an buachaill-Führer:
  - Bhuel, ní dhearna mé riamh! An bhfuil claíomh Kladenets ann fós!?
  D"fhreagair an féileacán:
  - Sea! Ach ní féidir liom é a thabhairt ach do dhuine a bhfuil croí glan, cineálta aige!
  CAIBIDIL Uimh. 19.
  Agus é ag tabhairt aird ar iarratais na milliún duine, lena n-áirítear iad siúd i bParthas, chinn Dia Uilechumhachtach gan teorainn trócaireach Ellen White a aistriú ón leibhéal feabhsaithe go díreach go dtí an leibhéal laghdaithe. Tar éis an tsaoil, ba dhuine maith í i ndáiríre, agus ní raibh a cuid cúiseanna ar fad le féinleas, ach le freastal ar dhaoine eile. Ar ndóigh, bhí uaillmhianta pearsanta ann freisin, fonn chun clú agus cáil a bhaint amach, agus a teagasc bunaidh féin a chruthú, cé go raibh sé bunaithe ar údarás an Bhíobla, a mhairfeadh ar feadh na gcéadta bliain agus na mílte bliain.
  Anois tá a ghrásta léirithe ag Dia Uilechumhachtach.
  Shiúil cailín déagóirí, Ellen White, álainn agus chomh cosúil le huan neamhchiontach, cosnochta, in éineacht le haingil chaomhnóra, ar a dtugtar diabhail baineann freisin. Ach is ainm neamhoifigiúil é seo, agus go hionraic mícheart.
  Shuigh an cailín fáidh ar charbad eitilte agus iompraíodh í go háit eile-cruinne iomlán Ifrinn-Purgadóir. Ní gan chúis a dúirt Íosa: Tá go leor árasáin ag m"Athair. Agus maidir leis na peacaigh, dúirt an Dia is Airde an Mac: Cuirfear i bpríosún thú, agus mionnaím nach dtiocfaidh tú amach go dtí go dtabharfaidh tú suas gach pingin dheireanach. Is é sin le rá, níor inis Dia d"Íosa nach dtiocfaidh tú amach choíche. Ina áit sin, tiocfaidh tú amach nuair a bheidh gach rud tugtha suas agat.
  Cibé an bhfuil tú tar éis éirí as agus an bhfuil tú tar éis do chiontacht a chúiteamh, is é Dia Uilechumhachtach, trína ghrásta uachtarach, a chinnfidh. Dúirt Íosa nach ndéanann an tAthair féin breithiúnas ar aon duine, ach go bhfuil an breithiúnas go léir tarmligthe aige don Mhac. Agus dhoirt Dia an Mac a ghrásta ar an mbeanfháidh bhréagach, ach duine an-mhaith, Ellen White!
  Agus anois bhí an cailín ag eitilt os cionn Purgadóir Ifreann agus ag féachaint.
  Nach suimiúil é Purgadóir Ifreann. Cé go bhfuil cuma Auschwitz ar an leibhéal feabhsaithe, fiú ag an leibhéal cruaite, tá roinnt maisiúcháin agus leapacha bláthanna ann cheana féin. Agus dá faide a théann tú, is ea is áille a éiríonn ceantair Purgadóir Ifreann.
  Ar leibhéal ginearálta, tá an oiread sin gairdíní ann le tobair, tá sé chomh fionnuar.
  Bhuel, tá an leibhéal éasca níos áille fós. Agus an ceann is áille, ina bhfuil páláis, is é an leibhéal pribhléideach. Tá sé lán de dhealbha, órga agus déanta as miotal oráiste geal araon.
  Tar éis an tsaoil, in Ifreann, ní hé an pionós an rud is tábhachtaí ach ath-oideachas agus léiriú ghrásta gan teorainn an Dé is Airde. Is minic gurb é an trócaire seo amháin a spreagann peacaigh chun aithrí, agus bíonn náire orthu as a ngníomhartha olca nó gránna.
  Thuig Ellen White anois gur mheas sí faoina luach cumhacht an Ghrá agus an ghrásta Dhiaga, chomh maith le cé chomh luachmhar is atá gach duine don Dia is Airde. Ní gan chúis gur inis Íosa parabal an aoire a d"fhág a thréad ar mhaithe le caora amháin, agus bhí brí dhomhain leis.
  Cé gur léirigh an fáidh Aidbhintíoch go cruinn go bhfuil céasadh síoraí ifreannach thar a bheith cruálach, agus má fhulaingíonn fiú anam amháin go síoraí, ciallaíonn sé sin gur bhuaigh Sátan é ó Dhia go deo. Mar sin féin, theip uirthi a thuiscint go bhfuil an tUilechumhachtach chomh maith sin go bhfuil sé ag iarraidh gach duine a shábháil agus iad a thabhairt chuig Críost, agus dá bhrí sin, luath nó mall, go mbainfidh sé an sprioc seo amach. Agus tiocfaidh gach duine chuig Dia. Agus níl Dia ag iarraidh bás na bpeacach.
  Is léir sa mhéid seo go bhféadfadh an teagasc Caitliceach faoi Phurgadóir a bheith níos gaire don fhírinne ná an teagasc faoi phian shíoraí i measc Protastúnach coimeádach.
  Cé nach raibh Purgadóir do gach peacach fiú dóibhsean agus go raibh gá é a thuilleamh fós.
  Nochtann an Bíobla féin cuspóir Dé maidir le slánú. Maidir leis seo, dá mbeadh teagasc soiléir ann go bhfuil gach duine slánaithe, bheadh daoine ró-shásta agus d'fhéadfadh siad a suaimhneas morálta a chailleadh go hiomlán. Mar sin féin, i dtíortha ina bhfuil formhór na ndaoine ina n-aindiachaithe, nó san APSS, mar shampla, níor tháinig meath ar an moráltacht; i ndáiríre, bhí sí níos déine fós ná i dtíortha Críostaí, caipitlíocha.
  Nó smaoinigh ar an tSín agus an Chóiré Thuaidh an lae inniu, áit a bhfuil gach rud an-dian freisin. Sa Rúis Cheartchreidmheach, bhí tithe drúthlanna dleathach, ach ní san APSS aindiachaí!
  Mar sin, is rud dúchasach i ndaoine an fonn ar ardchaighdeáin mhorálta. Agus rinne fiú na deachtóirí is fuilteacha iarracht iad féin a chur i láthair mar dhaoine uaisle agus iad ag iarraidh sprioc níos airde, uasal a bhaint amach.
  D"fhéach Ellen White agus an áilleacht ag fás ó leibhéal go leibhéal, agus na teampaill a bhí leagtha amach i bPurgadóir Ifreann, lena n-chruinneacháin agus a gcrosanna órga, ag breathnú go taitneamhach ó thaobh aeistéitice de. Tar éis an tsaoil, bhí tionchar ag an atmaisféar cráifeach féin ar na peacaigh sa domhan thíos.
  Athbheoíodh daoine le croíthe athbheoite trí ghrásta, agus a gcorp óg athbheoite trí chreideamh! Is fíordheacair athbhreith spioradálta a fháil ar an Domhan-agus, mar shampla, go n-éiríonn le cladhairí rath a bhaint amach agus na fíréin á gcoinneáil siar. Agus tá go leor buartha faoin bhfíric go ndéanann an aois daoine a dhífhoirmiú go fisiciúil, lena n-áirítear na fíréin. Agus smaoiníonn daoine go loighciúil: dá mbeadh Dia Uilechumhachtach ann, ní cheadódh Sé riamh meath den sórt sin ar chuma, go háirithe i measc na mban. Bheadh déistin orthu féin leis.
  Agus i bPurgadóir Ifreann, áit a bhfuil an corp óg agus álainn, mothaíonn aon duine, go háirithe daoine scothaosta, faoiseamh mór. Agus as sin amháin, tá siad buíoch de Dhia. Murab ionann agus cuid eile, cosúil le Yuri Petukhov, a chuireann síos ar ifreann mar chineál tromluí sádach.
  Déanta na fírinne, ní gan chúis a dúirt Íosa gurb é Dia an grá, agus an fhoirm is airde den ghrá.
  Ach ba mhaith leis an Uilechumhachtach daoine a dhéanamh níos fearr, ní iad a mhilleadh, a chur faoi chois, ná a mheilt ina nduslach. Agus níl aon teorainn ar a Ghrásta i ndáiríre!
  Ar ndóigh, is frása figiúrtha é "tine neamh-mhúchta" agus labhraíonn sé faoi thine an ghrá Dhiaga. Aistriúchán níos cruinne ar bhriathra Íosa Críost ná: rachaidh cuid chun na beatha síoraí, cuid eile chun ceartúcháin shíoraí!
  Anseo, níos mó ná riamh, tá gá leis an tuiscint agus leis an gcur chuige ceart.
  Thuirling Ellen White ag bealach isteach an teampaill. Bhí sí ar an leibhéal pribhléideach agus banfháidh aitheanta. Chuir cailíní agus buachaillí fáilte roimpi, déagóirí thart ar cheithre bliana déag d'aois de réir dealraimh. Ós rud é go bhfuil Ifreann-Purgadóir te agus go bhfuil an féar ar an leibhéal pribhléideach bog, is fearr le formhór na bpríosúnach óg bogadh cosnochta.
  Tá sé praiticiúil agus áisiúil agus ag an am céanna léiríonn sé go ndéanann siad aithrí.
  Threoraigh na haingil chaomhnóra amach í. Shiúil Elena ar an bhféar bog. Bhí a cosa an-chrua ó bheith ag siúl cosnochta ar an ithir chrua, athneartaithe. Ach níor chaill siad aon mhothúchán. Bhí an cailín déagóir ag miongháire agus sásta.
  Tá sé fíorálainn agus álainn anseo. Agus níl an saol ach ag tosú. Agus ná bí ag smaoineamh nach dtabharfaidh an tUilechumhachtach an dara seans do pheacaigh; is é Dia an Grá!
  Go pointe áirithe, sábhálann an tUilechumhachtach iad siúd nach mian leo a bheith slánaithe. Is galar é an peaca, agus déantar cóireáil fhoréigneach ar dhaoine atá tinn meabhrach, ar mhaithe leo féin. Agus is é an chóireáil is fearr ná grásta go díreach!
  Lean Elena uirthi ag siúl ar an bhféar bog. Tháinig buachaill dathúil, fionn, thart ar cheithre bliana déag d'aois, amach chun bualadh léi agus d'éirigh sé le gáire:
  - Beannachtaí, a bhean na fealsúnachta! Caithfidh mé a rá go dtaitníonn do shaothar go mór liom!
  D"fhiafraigh an cailín mar fhreagra:
  - Agus cé thusa, gabh mo leithscéal?
  D"fhreagair an buachaill le gáire:
  "Is mise Epicurus! Ceapaim go bhfuil aithne mhaith agaibhse, a dhaoine uaisle, orm agus gur léigh sibh mo chuid saothar. Is féidir libh fiú rudaí a léamh in Ifreann nár mhair ar phláinéid an Domhain, agus tá go leor scríofa agam, lena n-áirítear faoi fhisic, leigheas agus geoiméadracht, ní hamháin faoi reiligiún agus pléisiúir dhaonna!"
  D"fhreagair Elena le gáire:
  - Sea, tá a fhios agam! Ba é Epicurus an chéad fhealsamh Gréagach ársa a chuir chun cinn an smaoineamh maidir le haindiachas, ábharachas, agus a chuir ceist ar bheith ann an anam neamhbhásmhar.
  Chroith an buachaill a cheann le hosna:
  "Sea, ar ámharaí an tsaoil, bhí mé mícheart! Le grásta Dé Uilechumhachtach, ní rud neamhní a tugadh dom, ach saol nua sona i bpurgadóir Ifrinn. Agus táim an-sásta faoi!"
  D"fhiafraigh an cailín le gáire:
  - Cén fáth nach bhfuil tú fós ar Neamh, cé gur bhásaigh tú chomh fada ó shin?
  D"fhreagair Epicurus:
  "Ar an gcéad dul síos, uaireanta bíonn níos mó fealsúna ná maniacs ann, agus ar an dara dul síos, ní mór duit fás go spioradálta chun Neamh a bhaint amach. Is cosúil go bhfuil mé beagán gann air sin! Ach tá Neamh ag fanacht le gach duine luath nó mall!"
  Thug Elena faoi deara:
  "Sea, tá sin cothrom go leor, agus níor thuig mé é! Le bheith ionraic, theastaigh uaim Dia a léiriú níos fearr ná formhór na bProtastúnach coimeádach, ach thit mé i n-eiricídeacht!"
  Thug an buachaill faoi deara, agus é ag stampáil a chos lom, donn:
  "Ach chruthaigh sibh dream iomlán atá fós beo agus ag fás. Agus tá na milliúin Aidbhintigh an tSeachtú Lá ag seanmóireacht focal Dé ar fud an domhain!"
  Chroith Elena a ceann:
  "Is fíor sin! Sa chás seo, ní féidir a shéanadh gur éirigh liom eaglais iontach a chruthú. Cé gur léirigh sí a seasmhacht, ní raibh gach rud mar atá sé!"
  D"fhreagair Epicurus:
  "An té a dhéanann idirdhealú idir laethanta, déanann sé amhlaidh don Tiarna! Mar sin níl aon locht ar adhradh agus ar an tSabóid a roghnú. Chomh fada is nach dtéann tú i bhfeidhm ar an bhfanatachas!"
  Chuaigh buachaill eile i ngiorraí i dtreo Elena agus dúirt sé le gáire:
  "Is mise Tamerlane... an buaiteoir fuilteach den Mheánaois! Ach anois, le grásta mór an Uilechumhachtaigh, tá athchóiriú déanta agam, agus táim ar tí dul isteach i bParthas faoi dheireadh! Caithfidh mé a rá gur fear reiligiúnach mé i gcónaí agus gur choinnigh mé Namaz. Cé nach é sin an rud is tábhachtaí i seirbhís Dé Uilechumhachtach!"
  D"aontaigh Ellen White:
  - Tá gníomh maith amháin níos tábhachtaí ná míle paidir!
  Thug Tamerlane faoi deara:
  "Is aíonna muid anseo i leath na gcailíní d'Ifreann. Tá sé indéanta cheana féin ar leibhéal tosaíochta. Níl aon pheaca sa ghrá, más grá le croí glan agus gan diomailt é!"
  Dheimhnigh Epicurus:
  "Naomhaigh an tUilechumhachtach an grá idir fear agus bean agus d'ordaigh sé: bígí torthúil agus iolraigh! Tá sé seo, abair, thar a bheith iontach agus iontach! Tá cailíní chomh hálainn agus taitneamhach don teagmháil!"
  Chuir Tamerlan leis:
  - Agus ní hamháin trí theagmháil, ar ndóigh! Tugann cailíní áthas do dhaoine, agus ní hamháin don ghnéas níos láidre!
  D"fhreagair Elena:
  - Ach gan smaointe lustmhara... Cé go mbíonn sé deacair uaireanta an difríocht idir gnéas agus grá íon a thuiscint!
  Thug an fear faire aingeal faoi deara:
  "Agus anois tá sé in am paidir a dhéanamh! Ní gá dul ar do ghlúine ag an leibhéal lamháltais! Is féidir leat paidir a dhéanamh i do sheasamh."
  Ghlúin an iar-bhanfháidh síos ar aon nós, agus sheas na daoine eile agus d"aithris siad an phaidir. I bPurgadóir Ifreann, bíonn go leor paidreacha ann. Agus ní Dia a bhfuil gá leis, ach na creidmhigh agus na peacaigh féin ar dtús. Tar éis an tsaoil, cuireann paidir glanadh morálta agus athbhreith chun cinn.
  Thuig Elena é seo... Agus anois paidir, agus dhá uair an chloig teiripe oibre ina diaidh. Nach bhfuil, dála an scéil, dian ar chor ar bith. Mar shampla, bláthanna a phlandáil, leapacha bláthanna a bhearradh, nó barra a bhaint. Tá an obair seo an-áthasach. Ní cosúil le clocha a bhogadh ar fheithicil thromshaothair.
  Chuir Elena paidir bhuíochais i gcogar arís leis an Tiarna Dia. Ba ghníomh cineáltais dochreidte é seo i ndáiríre.
  Ní deir an Bíobla go sainráite gur áit athoideachais é Ifreann. Agus is léir é seo. Seachas sin, ní bheadh go leor sásta saol naofa a chaitheamh ar Domhan, ag ceapadh go bhfuil a slánú ráthaithe cheana féin trí ghrásta. Agus iarracht a dhéanamh meisceoir a chur ina luí éirí as an ól, striapach striapachas a dhéanamh, caitheoir tobac toitíní a thabhairt suas, nó tíoránach trócaire a thaispeáint.
  Agus is é tine grá an Tiarna. Sa Sean-Tiomna, nuair a deirtear: "Is tine íditheach é Dia," ciallaíonn sé go líonfaidh an tUilechumhachtach gach duine lena ghrásta agus lena ghrá, agus go scriosfar an t-olc sa duine.
  Sin ceart - ní hé an duine olc a scriosfar, ach an t-olc atá sa duine, agus ansin líonfar a chroí agus a anam le cineáltas!
  Chuir Elena, mar aon le príosúnaigh óga eile, bláthanna.
  Agus bhraith sí áthas ina hanam. Agus ag an am céanna, bhraith sí náire. Ach bhí a tuiscint ar an mBíobla ró-phrimitiúil agus mícheart.
  Cosúil le go leor eile, déanann sí neamhaird ar ghrásta agus ar mhian an Uilechumhachtaigh gach anam a shábháil.
  Tar éis an tsaoil, má fhanann fiú anam amháin in Ifreann go deo, nó fiú má scriostar é, caillfear é don Uilechumhachtach. Ciallaíonn sé seo gur éirigh leis an Diabhal anam a bhuachan ar ais lena scriosadh féin. Ach an gceadódh an Tiarna Uile-Eagna don Diabhal buachan, agus an deis fiú anam amháin a scriosadh go deo? Agus nuair a bheidh an t-anam íonaithe agus athchóirithe, fillfidh sé ar an Uilechumhachtach. Agus labhraíonn sé seo faoi bhua deiridh Íosa agus a íobairt ar an gcrois!
  Chan Elena, ag damhsa lena cosa nochta:
  Glóir don Chríost Uilechumhachtach,
  Sábháladh an chine daonna trína fhulaingt...
  Téimis ar an Tiarna an tAthair,
  Thug Dia ordú do na daoine naofa!
  Ina dhiaidh sin, thosaigh sí ag tochailt leapacha bláthanna le sluasaid airgid lonrach le díograis níos mó fós. Nach iontach an cuma a bhí air ar fad. Ag an leibhéal tosaíochta, is minic a mheascann buachaillí agus cailíní.
  Seinntear ceol agus amhrán, á léiriú ag guthanna soiléire, óga:
  Múin dom, a Thiarna, moladh a thabhairt duit,
  Múin dom, a Dhia, guí.
  Múin dom Do thoil a dhéanamh le grá,
  Tabhair dom an neart chun oibriú ar mhaithe le daoine eile!
  
  Lig dom mo ualach peacach a chroitheadh díom,
  Lig dom é a caoineadh amach os do chomhair.
  Tabhair cabhair dom i d"ainm is lonraí,
  Ní féidir liom déileáil gan tú!
  
  Gan tú níl mé ach neamhní, cosúil le péist ar an talamh,
  Gan tú, ní lúcháir dom an saol.
  Gan tú, a Dhia an tSolais, rachaidh mé amú sa dorchadas,
  Gan tú beidh mé i mo íospartach ifrinn!
  
  A Íosa is glóire, déan trócaire orm!
  Mar an Cruthaitheoir, déan trócaire ar an gcruthú.
  Mar an Slánaitheoir, saor mé ó thine Ghehenna,
  Agus, mar Dhochtúir, ná déan neamhshuim de mo chréachtaí!
  
  Leigheas mo anam bocht go tapa
  Agus glac le haithrí as do pheacaí.
  Ó, éist, a Dhia, táim anseo ag an doras,
  Táim ag fanacht le do thrócaire le haghaidh déirce!
  
  Múin dom, a Thiarna, moladh a thabhairt duit,
  Múin dom, a Dhia, guí.
  Múin dom Do thoil a dhéanamh le grá,
  Tabhair dom an neart chun oibriú ar mhaithe le daoine eile!
  Sheinn an t-amhrán, agus ag an deireadh, chrom na príosúnaigh óga go léir ar a nglúine agus rinne siad cros orthu féin. Ba aithrí é sin.
  Ina dhiaidh sin lean siad lena gcuid oibre. In aice láimhe, i Helen, bhí cailín darbh ainm Lara Mikheiko ag luascadh sluasaid. Bhí sí i ndán don spéir go luath, an páirtíneach óg seo. Cailín álainn. Nuair a chuir na Naitsithe ceist uirthi, bhuail siad í. Agus ar deireadh, threoraigh siad amach í, cosnochta agus nocht, le comhartha, go dtí an sráidbhaile, agus ansin rinne siad paráid í tríd an sneachta. Agus bhí a cosa chomh dearg le cosa gé.
  Bhí fuil na Naitsithe agus póilín amháin ar an gcailín cheana féin. Agus ní cheadaítear do gach duine dul isteach sa bhFlaitheas-ní mór duit do leibhéal cultúrtha a ardú.
  Thug Lara faoi deara:
  "Tá do scríbhinní reiligiúnacha an-suimiúil! Go háirithe faoi na domhain gan titim. Fiú i mo shaol roimhe seo, bhí mé ag smaoineamh an raibh beatha ann lasmuigh den phláinéid Domhan. Scríobh Tsiolkovsky faoin iliomad domhan agus éagsúlacht na bhfoirmeacha beatha. Nó b'fhéidir Giovanni Bruno. Agus bhí sin chomh tarraingteach. Ach i ndáiríre, is feiniméan forleathan sa chruinne é peaca. Agus má cheadaigh Dia é, ní as laige a bhí sé, ach as eagna!"
  Chroith Elena a ceann le gáire, ag tabhairt faoi deara:
  "Sea, tá buntáistí ag baint leis an bpeaca; cruthaíonn sé streachailt! Agus nuair a bhíonn streachailt ann, bíonn dreasacht ann don dul chun cinn agus don eolaíocht. Chun dul i ngleic le hiarmhairtí an pheaca, ní mór duit do phróisis smaointeoireachta a chur i ngníomh agus do lámha a chur faoi thástáil."
  D"aontaigh Lara leis seo:
  "Sea, go pointe áirithe, tá peaca riachtanach fiú. Is fiú a thabhairt faoi deara go mbíonn tuiscint ar an mBíobla ró-phrimitiúil agus ró-dhíreach uaireanta. Agus ar chúis éigin, ní thugann go leor daoine aird ar an bhfíric nach ndeir sé go sainráite go n-imeoidh peaca go hiomlán, agus ba chóir é seo a thuiscint. Seachas sin, beidh rudaí leadránach agus beidh an dul chun cinn ag stopadh."
  Lean na cailíní ag tochailt, agus d"oibrigh na buachaillí leo. Bhí siad ag miongháire, agus níor chuir an obair tuirse orthu ar chor ar bith-na coirp óga, foirfe de phríosúnaigh leanaí. Agus bhí Ellen, a bhí cleachtaithe le bheith ag obair go dian ar feadh dhá uair an chloig déag sa lá, beagnach ag scíth a ligean. Agus bhraith sí áthas ina gluaiseachtaí. Bhí an domhan timpeall uirthi chomh grianmhar agus chomh hálainn.
  Bhraith Ellen White go raibh an iomarca daoine fágtha amach aici ó shaol na bhfíréan agus mheas sí nach raibh siad fiúntach aer glan a análú agus taitneamh a bhaint as an ngrian. Ba é seo a bród i bhfolach.
  Sin nuair a cheapann tú go sábhálfar thú féin agus nach sábhálfar gach duine eile. I ndáiríre, síneann grásta Íosa an Tiarna is Airde chuig gach duine gan eisceacht. Rachaidh Iúdás fiú isteach i bParthas luath nó mall agus titfidh sé ar a ghlúine os comhair Íosa. Beidh sin ina rud fíor agus athbheirthe go spioradálta i ndáiríre. Is amhlaidh atá grásta an Tiarna is Airde gan teorainn! Glóir d'Íosa! Glóir do laochra an chreidimh!
  D"fhiafraigh Ellen de chailín eile, Maria:
  - An léigh tú mo chuid saothar?
  Chroith an cailín príosúnach a ceann:
  "Sea, tuigim thú! Bhí an t-ádh orm go raibh mé beo i bhfad, agus i mo shaol roimhe seo ní raibh ionam ach déagóir, agus fuair mé mé féin láithreach i réimse pribhléideach Ifrinn-Purgadóir. Ar thaobh amháin, tá sin go maith, ach ar an taobh eile, ní raibh am agam maireachtáil i gceart sa saol sin ná páistí a bheith agam. Agus mar sin níl mé sásta go hiomlán!"
  Thug Ellen faoi deara:
  - Ach is féidir leat páistí a bheith agat ar neamh freisin, ceart?
  Chroith Máire a ceann i gcomhaontú:
  - Ar ndóigh is féidir leat! Agus ba chóir duit fiú! Agus beidh leanbh agam cinnte!
  Faoi dheireadh, chualathas an comhartha go raibh dhá uair an chloig de theiripe oibre thart. Thosaigh na príosúnaigh óga ag guí arís. Tá sé seo éigeantach i bPurgadóir Ifreann, ach déantar é le díograis fhíor.
  Cheap Ellen nach raibh coirpigh dochloíte ann ar chor ar bith. Ní gá do dhaoine ach náire a bheith orthu as a bpeaca agus a n-iompar. Agus ní mór é seo a chothú iontu féin le cabhair an Spioraid Naoimh.
  Nuair a bhí an paidir thart, mhol Lara:
  - Imirimis cispheil!
  Chroith Ellen a ceann i gcomhaontú, ag tabhairt faoi deara:
  - Tá cluichí lasmuigh an-tairbheach go fisiciúil agus go spioradálta araon!
  Thug Maria faoi deara:
  "Nach mian leat imirt ar an ríomhaire? Mar shampla, ar leibhéal saor in aisce Ifreann-Purgatory, is féidir leat fiú cluichí lámhach a imirt! Mar shampla, misean Stalingrad-na Naitsithe a mharú sa chluiche, ach beidh cuma an rud fíor air!"
  Aoibh Lara agus d"fhreagair sí:
  "Ba mhaith liom am a chaitheamh le Ellen. Tháinig sí díreach ó leibhéal ard Purgatory. Cén sórt duine atá ann ansin-ag obair dhá uair déag sa lá. Agus gan a bheith ort breathnú i súile ríomhaire!"
  D"fhreagair Ellen:
  - Ní hea! Le linn na scoile, bhí ceithre huaire an chloig staidéir againn gach lá, agus d'úsáideamar an ríomhaire. Agus tá a fhios agam go bhfuil réaltachtaí fíorúla éagsúla ann! Agus gur féidir leat troid i gcoinne na Naitsithe. Níor scríobh mé faoi Hitler go díreach, ach sula ndeachaigh mé chun na bhflaitheas, thuar mé teacht chun cinn ceannairí agus rialóirí a bhí dothuartha, fuilteach, agus lán de dhorchadas measctha le hardteicneolaíocht.
  Dheimhnigh Máire:
  - Sea, tharla sé! Mar sin, imrímis cispheil! Ba mhaith liomsa bogadh timpeall freisin.
  Agus rith na príosúnaigh óga, a sála lom, cruinn ag lonrú. Bhí siad gasta agus sciobtha. Nach iontach an rud é coirp foirfe a bheith agat, bronnta ag grásta Dé.
  Bhí na buachaillí agus na cailíní ag seinm. Agus bhí an ceol taitneamhach go leor, meascán d'orgán agus uirlisí níos nua-aimseartha. Bhí sé an-deas agus spraíúil.
  Nach raibh cuma campa ceannródaíoch cosúil le Artek ar Ifreann-Purgadóir, leis an oiread sin bláthanna agus tobair órga timpeall, as a scaoileann sruthanna diamant isteach sa spéir, ag lonrú sna trí ghrian.
  Is suimiúil go bhfuil na soilse in Ifreann daite cosúil le soilse tráchta: dearg, buí, agus glas. Is siombalach é seo freisin. Mar shampla, is pas chuig an tslánú, chuig Neamh, agus chuig scoil athoideachais é Purgadóir Ifreann.
  Nó d"fhéadfá é a chur i gcomparáid le hospidéal ina ndéantar anamacha a leigheas. Ag an am céanna, tuigeann an Tiarna Dia nach féidir leis an duine a bheith foirfe, agus go gcaithfidh sé roinnt saoirse a bheith aige.
  Agus, mar shampla, fiú cluichí cogaidh a imirt chun an t-adrenaline a chur ag sileadh. Agus ba chóir go mbeadh cailín ag gach lánúin chun comhchuibheas a chinntiú. Tar éis an tsaoil, níl gnéas féin olc. Éiríonn sé olc nuair a iompaíonn sé ina rud salach agus vulgar.
  Thuig Ellen White é seo anois freisin. Tá grásta an Tiarna mór agus, d"fhéadfaí a rá, gan teorainn ina ghrá don duine.
  Seo é an chaoi a bhfuil sé éasca agus taitneamhach do pháistí bogadh anois. Bíonn buachaillí agus cailíní ag preabadh thart. Tá sé iontach agus spraíúil araon.
  Ní raibh Ellen riamh ag imirt cispheile roimhe seo. Ina saol roimhe seo, dá mbeadh cluichí ann, bhí siad difriúil, agus ní raibh a leithéid de rud ann agus siamsaíocht dhian.
  Ar ndóigh, is crá croí é críochnú i leibhéal feabhsaithe Ifreann, tar éis saol an-mhaith a chaitheamh roimhe seo.
  Ach is peaca tromchúiseach é bheith i do fháidh bréagach agus daoine a mhealladh. Cé gur dhein Ellen go leor maitheasa lena bréaga naofa.
  Agus dá mbeadh a fhios ag an ngnáthdhuine go raibh slánú ag fanacht leo ar aon nós, dhéanfaidís scíth go hiomlán. Mar sin, uaireanta ní peaca é duine a scanrú.
  Seachas sin, gan eagla ní bheidh aon umhlaíocht ann.
  Chaith buachaillí agus cailíní liathróidí de dhathanna difriúla. Agus bhí sé álainn agus fionnuar!
  Bhí a gcosa donn agus lom, agus in Ifreann agus sa Domhan Thíos ní shalachar an talamh go héasca agus ní bhíonn na cosa deannach. Mar sin, téann beagnach gach duine anseo cosnochta. Ach amháin na haingil gharda-caitheann siad culaith fhoirmiúil agus éide póilíní.
  Ach cuireann paidir isteach ar an gcluiche suimiúil. Téann cuid de na príosúnaigh leanaí ar a nglúine. Déanann Ellen amhlaidh freisin; is nádúrtha di é.
  I bParthas, is rogha í an phaidir, ach éilíonn Ifreann-Purgadóir-disciplín na paidre. Tá sí gearr agus tagann sí ón gcroí. Ina dhiaidh sin, leanann na príosúnaigh óga ar aghaidh lena gcluiche. Agus arís eile, lonraíonn a mbonn lom, beagán callasach.
  Cluiche mear atá ann. Bíonn go leor léimneach ann. D"fhéadfá a rá gur óstáil den scoth é...
  Ach tháinig deireadh leis an am súgartha lasmuigh. Sheas na príosúnaigh baineanna i líne agus chuaigh siad amach chuig na linnte móra, atá chomh fairsing agus chomh fada le haibhneacha san ifreann. Más mian leat, is féidir leat cluichí fíorúla a imirt ar na ríomhairí agus féachaint ar scannáin freisin. Tá na scannáin anseo níos éagsúla agus níos dána. Ní cheadaítear ach móide ocht mbliana déag, ach tá móide sé bliana déag ceadaithe. Ní cosúil leis na leibhéil níos déine, áit a bhfuil, mar a deirtear, pictiúrlann sé móide. Is féidir leat snámh agus féachaint ar scannáin ar hologramaí ollmhóra.
  Is féidir leat taisteal i ngluaisteáin freisin, nó fiú eitilt ar eitleáin, faoi roinnt srianta. Tá an teicneolaíocht ag dul chun cinn anseo, agus tá sí ag éirí níos forbartha gach bliain. Tá Ifreann-Purgadóir agus Neamh araon á nuachóiriú i gcónaí. Sin é atá i gceist le dul chun cinn. Agus thuig Ellen é sin. Chomh maith le grásta gan teorainn an Dé is Airde - trócaireach agus comhbhách.
  Leibhéal pribhléideach den Ifreann atá anseo, rud a chuireann campa déagóirí atá deartha go sármhaith i gcuimhne dúinn. Tá a seomra féin ag gach cailín le ríomhaire, seomra folctha, cithfholcadán, agus scriostóir fecal, atá i láthair ar gach leibhéal ionas nach gá duit dul chuig an seomra folctha. Glanann radaíocht gach dramhaíl ón gcorp. Agus tá tú íon agus láidir.
  Tá foirfeacht na gcorp a sholáthraíonn Dia in Ifreann Purgadóir suntasach. Níl aon rian peaca orthu, rud a chiallaíonn go n-imíonn an dúil fhisiciúil san olc. Is é sin le rá, má tharraingítear chuig alcól thú, ní tharraingítear é ach go mothúchánach, ní go fisiciúil, rud a fhágann go bhfuil sé níos éasca peaca a shárú.
  Chan Ellen White:
  Ar an ríchathaoir neamhaí,
  Shuigh Rí na Cruinne...
  De mo thoil féin,
  Thug sé suas an Chumhacht Uachtarach!
  
  Chreasaigh siad Dia ar an gcrois,
  Ghuigh Íosa chuig an Athair...
  Chun nach ndéanfaidh sé breithiúnas géar orainn,
  Mhaith sé ár bpeaca dúinn go hiomlán!
  Is fíor-mhíorúilt é, gur tháinig Dia Uilechumhachtach chun bheith ina dhuine den chine daonna, agus ar a son, gur umhlaigh sé é féin chun báis, fiú chun báis ar an gcrois. Cén reiligiún eile a thairgeann a leithéid? An leibhéal is airde de ghrásta. Cé nach maith le gach duine, mar shampla, an smaoineamh go bhfuil seans ag Hitler fiú dul go dtí na bhFlaitheas, agus go bhfuil slánú dosheachanta ag fanacht le gach duine. Fiú iad siúd nach bhfuil ag iarraidh a bheith slánaithe. Tar éis an tsaoil, tá peaca cosúil le breoiteacht, agus déantar daoine atá tinn meabhrach a chóireáil go foréigneach!
  Thuig Ellen White é seo níos fearr anois ná riamh, agus go háirithe brí pharabal Íosa Críost faoin gcaorach chaillte. Níor dúradh é gan chúis. Thug sé le fios nach bhfuil a leithéid de rud ag an Tiarna Dia agus anam neamhfhiúntach, agus go bhfuil suim aige gach duine a tharrtháil ó dhoimhneacht an pheaca. Fiú duine cosúil le Hitler.
  Le bheith cóir, ní raibh Hirohito níos fearr ó thaobh fuilteachta de, ach d"éirigh leis pionós a sheachaint agus choinnigh sé a theideal fiú. Fuair sé bás in onóir agus meas.
  Is fíor gur dúirt go leor nach raibh Hirohito ar an eolas faoi chruálacht a fho-oifigeach, gur cuireadh iallach air orduithe a shíniú ag ginearáil imoibríoch. Ach is ar éigean a chreidfeadh aon duine é. Mheas na Seapánaigh an tImpire mar Dhia, rud atá ina dhiabhlas in aghaidh an Uilechumhachtaigh ann féin. Agus is ar éigean a chreideann aon duine ina mheabhair cheart an scéal síscéalach - tá an Tsar go maith, ach níl na buachaillí fiúntach!
  Nó faoin impire maith agus na ginearáil olc.
  Sin é an fáth go bhfuil Hirohito fós ar leibhéal ard. Agus tá Hitler ag dul faoi scoil speisialta ceartúcháin.
  Is iad na cailíní is mó atá sa linn snámha. Tá na buachaillí ag filleadh ar a gcuid féin cheana féin, ach tá cuid acu fós ann, ag sníomh leis an ngnéas cothrom. Is í an ógántacht í, tá na hormóin ag dul i méid.
  Níl gnéas toirmiscthe in Ifreann, ach tá rialacha áirithe ann. Cé gur féidir leat é a bheith agat le do ghaol gach lá in áit speisialta. Ní rugadh páistí i bPurgadóir-ach amháin ar Neamh.
  Bhí Ellen ag iarraidh dul go dtí na bhFlaitheas chomh luath agus ab fhéidir. Agus bhí sí ag smaoineamh cá raibh a hiar-fhear céile talmhaí. Bhí sé léi agus ag seanmóireacht. Ag aon am amháin, bhí amhras air faoin Tríonóid. Ach ba fhear maith é i gcoitinne, in ainneoin roinnt lochtanna.
  Is dóichí go bhfuil sé fós i bPurgadóir Ifrinn, ach cén leibhéal atá aige? An bhfuil sé feabhsaithe nó nach bhfuil?
  Lig Ellen osna throm. Bhí a fhios aici go mbeadh sí féin agus é ar Neamh luath nó mall. Ach faoi láthair, bhí uirthi cuardach a dhéanamh ar an mbunachar sonraí dá fear céile. D"fhéadfadh duine ar bith a bheith ina pháirtí le toiliú frithpháirteach, ach amháin ón leibhéal céanna de Phurgadóir Ifrinn. Bhí riail ann freisin go bhféadfá a bheith i do chara le háitritheoirí na bhFlaitheas, comhfhreagras a dhéanamh, grianghraif agus bronntanais a thabhairt, ach gan gnéas! Agus bhí cosc ar ghrá comhghnéis. Cé go bhféadfaí cathú a chur ar dhuine agus tú ag féachaint ar cé chomh hálainn is a bhí na cailíní, ach arís, tá buachaillí dathúil freisin. Seo é Phurgadóir Ifrinn, áit a n-íonaíonn an tUilechumhachtach an corp, agus ansin a dhéantar an t-anam a oiliúint.
  Sos paidir eile. Chuaigh Ellen ar an gcladach agus chrom sí síos. Ghuigh formhór na gcailíní díreach san uisce.
  Déanta na fírinne, ní gá do Dhia go nglúineodh daoine, teastaíonn sé ó dhaoine féin chun a n-anamacha agus a gcoinsias a mhaolú.
  Dúirt Ellen go ciúin:
  Is é Dia an ceann is mó i dtrócaire gan teorainn,
  Chruthaigh tú an Domhan, airde na bhflaitheas...
  Ar mhaithe le daoine, d'aon Mhac,
  Chuaigh sé suas an chrois, agus ansin d"éirigh sé arís!
  CAIBIDIL Uimh. 20.
  Fuair Andreyka Chikatilo agus Buachaill Kibalsh cuireadh ó chailín i mbicíní chun uisce rósanna a lorg le heireaball péacóige a ní.
  Fíor, thug an buachaill réabhlóideach faoi deara:
  - Agus cad chuige seo ar fad?
  D"fhreagair an cailín:
  "Sa chás seo, beidh sé indéanta leanaí atá i bpríosún a shaoradh le bualadh eireaball péacóige. Fuadaíonn an Tsar Koschei iad óna dtuismitheoirí agus cuireann sé iallach orthu oibriú sna cairéil faoi thalamh."
  Ansin oibríonn buachaillí agus cailíní i slabhraí, déantar iad a bhualadh agus codlaíonn siad ar chlocha!
  D"fhreagair Chikatilo le hosna:
  - Tá sé seo uafásach! Caithfimid cabhrú leo!
  Dheimhnigh Malchish-Kibalchish:
  - Is é ár ndualgas é! Caithfimid é a dhéanamh!
  Bhuail an cailín sa bhicíní a cos nocht agus d"fhreagair sí:
  "Sin ceart, is é do dhualgas é! Agus mo dhualgas féin freisin! Ach is í an fhadhb atá ann, ní féidir ach le cat léannta a insint dom cá bhfuil sruth an uisce rós ag sileadh, agus bhí argóint agam leis."
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Tarlaíonn sé! Ach táimid cosúil le buachaillí. An éistfidh an cat foghlamtha ar an slabhra órga linn?
  Ghlaodh an cailín:
  - Conas a bhfuil a fhios agat go bhfuil an cat seo ar shlabhra óir?
  Ba é Malchish-Kibalchish an chéad duine a dúirt go soiléir:
  - De réir Pushkin! Tá dán aige - "Ag Lukomorye"!
  Dheimhnigh Andrei Chikatilo:
  Slabhra óir ar an gcrann darach sin,
  Lá agus oíche, a chat foghlamtha,
  Téann gach rud timpeall agus timpeall i slabhra!
  Dheimhnigh an cailín:
  - Sin é go díreach! Mar sin beidh tú in ann é a aimsiú. Tabharfaidh mé compás duit a bhfuil a shnáthaid i gcónaí ag pointeáil i dtreo an tslabhra óir.
  Agus thug an áilleacht, le cabhair a coise lom, galánta, donn, an compás do na buachaillí.
  Bhí saighead ann ag pointeáil i dtreo amháin i ndáiríre.
  Agus thug an cailín faoi deara:
  - B"fhéidir go dtiocfá trasna ar mhac tíre ar an mbealach. B"fhéidir go n-éileodh sé ort tomhaiseanna a réiteach.
  Rinne Chikatilo gáire:
  - Tomhais? Ó, tá sin suimiúil!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - An fiú am a chur amú?
  Rinne an cailín agóid:
  - Ansin beidh sé cinnte go mbainfidh sé greim asat! Tá sé láidir agus aclaí!
  Chan Andreyka Chikatilo:
  Tá sé in am dúinn na rúin neamhfhoilsithe a nochtadh,
  Luíonn siad ag an mbun gan úsáid, cosúil le banc muc...
  Réabfaimid na rúin seo amach ag na fréamhacha ón gcroílár,
  Lig dúinn an gine a scaoileadh saor ón mbotella!
  Thaispeáin Malchish-Kibalchish an claíomh a tháinig go tobann ina lámha agus chan sé:
  Táimid réidh le troid i gcoinne an mac tíre fealltaigh,
  Is dúinne Léinín, Stailín, an Tiarna Íosa...
  Agus d"éirigh lenár dtraein armúrtha luasghéarú,
  Rith agus ionsaí, ní cladhaire é an buachaill!
  Dúirt an cailín le gáire:
  "An bhfuil claíomh draíochta agat? Tá sin go hiontach, is dóigh liom! Nó mar is maith leat a rá, hipirquasaric!"
  D"éirigh Chikatilo:
  - A ligean orainn! Is é ár gcúram gníomhú ar mhaithe le leas na ndaoine!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Sea, sin ceart! Déanfaimid ár ndícheall an t-uasmhéid a bhaint amach!
  Agus d"imigh an bheirt bhuachaillí, a sála lom, linbh ag lonrú, trasna an fhéir. Bhí a ngiúmar thar a bheith ard. Bhí siad in ann rudaí móra a bhaint amach, fiú aon droim a bhriseadh. Bhí beirt bhuachaillí, a raibh cuma aon bhliain déag orthu, ag bualadh a chéile. Ní raibh Chikatilo ina dhéagóir fiú anois, ach mhothaigh sé borradh díograise ann. Faoi dheireadh, bhí gá leis.
  Tá náire mhór air gur mharaigh sé páistí uair amháin. Conas a d"fhéadfadh sé a leithéid a dhéanamh le créatúir chomh deas sin? Is créatúir iontacha iad i ndáiríre.
  Lig Andreyka osna throm. Cén fáth ar dhein sé a leithéid i ndáiríre? Bhí sé mídhleathach ar fad. Bhí sé déistineach agus gránna leanaí a mharú. Bhí sé as a mheabhair, fíor-mheabhair ghránna.
  Agus anois is leanbh é féin, agus is buachaill a pháirtí.
  Agus d"eitil dreigíní le sciatháin platanam agus féileacáin le sciatháin óir lonracha thart. Bhí sé álainn.
  Agus tá na crainn clúdaithe le bláthanna flúirseacha. Tá cuid den fhlóra cosúil le stoic veidhlín ag gobadh amach as an talamh. Breathnaíonn sé gránna.
  D"fhiafraigh an buachaill Kibalchish de Chikatilo:
  - An bhfuil sé fíor go bhfuil réaltacht mhalartach ann inar lean an Cogadh Mór Patriotic ar aghaidh?
  D"fhreagair an buachaill maniac go fonnmhar:
  "Sea, tharla sin. I ndomhan amháin, a taispeánadh dúinn le linn an ranga, tharla eachtra mhí-ámharach. In ionad an Maus, thosaigh na dearthóirí ag obair ar an E-10, agus cuireadh an gunna féinghluaiste seo i dtáirgeadh i 1943. Agus bhí sé chomh rathúil sin gur éirigh leis na Naitsithe an tosach feadh an chlaí thoir a chobhsú. I bhfocail eile, d'éirigh cogadh uafásach níos uafásaí fós."
  Ghlac agus chan Malchish-Kibalchish:
  Creidim go ndúiseoidh an domhan ar fad,
  Beidh deireadh leis an bhfaisisteachas...
  Agus beidh an ghrian ag lonrú,
  Ag soilsiú an bhealaigh don chumannachas!
  Léim mac tíre amach go tobann i dtreo an bhuachalla. Bhí sé ollmhór, ag caitheamh jeans agus bróga reatha, agus giotár leictreach ina láimh aige.
  Ag gol, chan sé:
  Seo mo thomhas, níl a fhios agam cé mhéad deoir atá ann, cé mhéad braon atá sa bhfarraige, cé mhéad réalta atá sa spéir, cé mhéad ribí gruaige atá i gceann duine taistil!
  D"fhreagair Chikatilo:
  - San iomlán, is ionann seo agus an méid gráinní gainimh atá sa bhfásach!
  Gháir an mac tíre agus rinne sé guggle:
  - Ar fheabhas! As an bhfreagra sin, tabharfaidh mé chuig cruinne chomhthreomhar thú! Troidfidh tú leis na faisistigh ansin!
  Agus chas an mac tíre a eireaball ar dtús, agus ansin a ghiotár. Agus aistríodh an buachaill cosnochta sna shorts go dtí cruinne chomhthreomhar.
  Bhí fíor-mhíorúilt ann agus an gunna féinghluaiste E-10. Le meáchan dhá thonna déag, inneall ceithre chéad each-chumhacht, fionraí hiodrálach, agus airde de mhéadar amháin daichead ceintiméadar, d"athraigh an gunna féinghluaiste seo cúrsa na n-oibríochtaí míleata. Ní hamháin gurbh é a scáthchruth íseal, rud a d"fhág go raibh sé deacair é a bhualadh, ach a chostas íseal agus éascaíocht táirgthe freisin. Agus chuir a armúr tosaigh seasca milliméadar fána an-ghéar, éifeachtach ar fáil, rud a d"athraigh sliogáin Shóivéadacha.
  A bhuíochas leis an olltáirgeadh den ghunna féinghluaiste seo, bhí na Gearmánaigh in ann an líne a choinneáil feadh an Dnieper agus an chlaí thoir. Mhoilligh fórsaí Sóivéadacha síos. Ina dhiaidh sin, reo an líne tosaigh, mar a tharla sa Chéad Chogadh Domhanda, agus chuaigh an cath i gcéim chreimthe i ndáiríre.
  Sa stair iarbhír, bhí an líne tosaigh sreabhach, agus bhí trúpaí Sóivéadacha ag briseadh tríd go dtí an tIarthar. Ach anseo tháinig cobhsaíocht uirthi. Agus mhéadaigh caillteanais an Airm Dheirg. Bhí gá le freagairt don dúshlán teicneolaíoch Gearmánach.
  Ar ndóigh, ar an gcéad dul síos, is é seo cuma na n-umar - T-34-85 agus IS-2.
  Is fíor nach bhfuil an freagra sásúil go hiomlán. Bhí easpa cruinneas agus ráta tine ag an IS-2. Bhí deacracht mhór ag a ghunna an tanc Gearmánach a bhualadh. Idir an dá linn, níor fheabhsaigh an T-34-85 ach beagán cosaint tosaigh an túir, ach d'éirigh sé níos airde agus níos mó freisin, rud a d'fhág go raibh sé níos éasca a bhualadh. D'éirigh a ghunna níos contúirtí don E-10, áfach. Ach ní raibh na Gearmánaigh ag seasamh go socair. Mar fhreagra air sin, cuireadh an E-15, armtha le gunna 75-milliméadar 70EL, i dtáirgeadh. Bhí sé cosúil leis, le scáthchruth íseal. Bhí sé beagán níos troime, ach bhí inneall níos cumhachtaí aige freisin, ag táirgeadh 550 each-chumhacht.
  Buntáiste eile a bhain leis na gunnaí féinghluaiste Gearmánacha ná a gcabhail leathan agus a gcumas luascach. Mar gheall ar a meáchan éadrom, bhí siad iontaofa agus soghluaiste go teicniúil. Mar sin féin, bhí easpa áirithe ar chosaint armúr. D'áitigh Hitler é a mhéadú go hochtó milliméadar. Bhí na gunnaí féinghluaiste níos troime ach níos frithsheasmhaí, go háirithe i gcoinne feithiclí Sóivéadacha. Idir an dá linn, bhí canóin an Panther in ann beagnach gach umar Sóivéadach a ruaigeadh. Thug a scáthchruth íseal, a dheacair a bhualadh agus a thabhairt faoi deara, agus a optaic den scoth buntáiste do na Naitsithe ar an bpáirc chatha. Ina theannta sin, fuair na Naitsithe an gunna fo-mheaisín MP-44, raidhfil ionsaithe an-chumasach a bhain buntáistí na gcoisithe Sóivéadacha.
  Agus línte cosanta láidre acu san oirthear, bhí na Gearmánaigh in ann roinnt ionsaithe rathúla a dhéanamh san Iodáil agus na Comhghuaillithe a thiomáint amach as an mór-roinn.
  Ach ansin tháinig tubaiste na Comhghuaillithe sa Normainn. Chaill siad breis is leathmhilliún saighdiúir i mbraighdeanas amháin. Neartaigh an bua ar na Comhghuaillithe seasamh na Naitsithe ar an mór-roinn.
  Lean an iomaíocht san aer. Sa bhliain 1944, thosaigh na Gearmánaigh ag forbairt aerárthaí scairde, ach bhí siad fós ina bpríomh-óige. Aerárthach maith ab ea an TA-152 le tiomáint liáin, aerárthach maith freisin le harmáil chumhachtach. D"fhreagair an APSS leis an LA-7 agus an Yak-3, cé gur tháinig fadhbanna leis an trodaire deireanach sin mar gheall ar ghanntanas duralumin ardchaighdeáin.
  Bhí gunnaí féinghluaiste maithe ag na Gearmánaigh le haghaidh cosanta, ach bhí fadhbanna acu le tancanna. Tá tanc i bhfad níos fearr ná gunna féinghluaiste i ról ionsaitheach. Níorbh é go dtí Feabhra 1945 a fuair na Naitsithe an Panther-2 a rugadh go pianmhar faoi dheireadh, lena armúr tosaigh fána 150 milliméadar ar tiús, gunna 70 EL 88 milliméadar, agus meáchan cothrom de chaoga tonna, agus inneall deich gcéad each-chumhacht mar fhritháireamh air.
  Tráth a chumadh é i miotal, b'fhéidir gurbh é an carr an ceann is fearr ar domhan.
  D"fhéadfadh a armúr tosaigh, céad is fiche milliméadar ar tiús agus uilleach ag cúig céim is daichead, seasamh in aghaidh sliogáin IS-2 fiú.
  Idir an dá linn, lean athruithe ar aghaidh ar fud an domhain. Theip ar ionsaí na Sóivéide i mí Eanáir 1945. Fuair Roosevelt bás i mí Aibreáin, agus mhol Truman: cén fáth a gcuirfí cogadh agus acmhainní amú ar an Eoraip? Ba é an rud ba mhó ná an tSeapáin a ruaigeadh. Bhí an tSeapáin díreach tar éis cabhlach Mheiriceá a ruaigeadh in aice leis na hOileáin Fhilipíneacha, agus mhoilligh an troid arís.
  Agus tharraing Truman siar go héifeachtach ón gcogadh san Eoraip. Sheas Churchill, faoi bhrú ón bhfreasúra, don pharlaimint, agus chaill na Coimeádaigh do Pháirtí an Lucht Oibre. Ina dhiaidh sin, dearbhaíodh sos cogaidh i bhfeidhm ar 1 Lúnasa, 1945. Agus dhún an Fronta Thiar. Agus, an rud is measa ar fad, stop soláthairtí Lend-Lease. Agus, ar ndóigh, fuair Hitler lámh shaor san Iarthar. Cuireadh tús le malartú príosúnach, agus thosaigh na Naitsithe ag ullmhú do mhórionsaí nua.
  B'é an fhadhb a bhí ann ná go raibh trúpaí Sóivéadacha tochailte go domhain isteach freisin. Agus ní bheadh sé éasca briseadh trí na cosaintí.
  Ina theannta sin, d'fhorbair an APSS an gunna féinghluaiste SU-100 an-mhaith, a raibh ráta lámhaigh níos tapúla aige, murab ionann agus an Zveroboy, agus a bhí bunaithe ar chassis an T-34. Agus an IS-3, feithicil a bhí an-deacair a bhriseadh chun tosaigh. Ní fhéadfadh ach gunna 128mm an Jagdtiger é a scriosadh go hiontaofa. Mar sin féin, bhí a mhíbhuntáistí féin ag an umar Sóivéadach. Le linn gluaiseachta fada, thit na fuaigh tosaigh den srón pice as a chéile, rud a chuirfeadh an criú plódaithe sa túr, agus thit an ráta lámhaigh beag cheana féin. Thairis sin, bhí an umar féin trí thonna níos troime ná an IS-2, rud a mhéadaigh an t-ualach ar na rothaí tosaigh, rud a d'fhág go raibh sé sáite sa láib agus ag bogadh níos moille fós.
  Mar sin, d"fhan an IS-2 i dtáirgeadh in ainneoin a mharthanachta níos ísle.
  Feithicil mhaith ab ea an Panther-2, ach ní raibh a armúr taobh seasca milliméadar láidir go leor. Bhí easpa cosanta taobh ag an Tiger-2 freisin agus bhí sé trom, seans maith go mbrisfeadh sé. Bhí sé beartaithe go mbeadh na tancanna nua den tsraith E ina bhfeithiclí ceannródaíocha. Sa deireadh thiar, bhí gá le leagan amach níos doichte go soiléir - an t-inneall agus an tarchur le chéile agus go trasnach. Agus túr níos cúinge le fionraí feabhsaithe.
  Ba cheann deacair é breith an Panther-3. Bhí meáchan os cionn seasca tonna ag an umar tosaigh agus ní raibh aon bhuntáiste cinntitheach aige thar an Panther-2, rud nár thaitin le Hitler ar ndóigh. Cuireadh tús le hobair ar shraith le leagan amach níos dlúithe. Léirigh ríomhanna go bhféadfaí meáchan an Panther-3 a laghdú go cúig tonna is daichead, le hinneall atá in ann suas le 1,200 each-chumhacht a tháirgeadh. Níor thaitin an t-umar seo le Hitler freisin mar gheall ar a armúr taobh lag - ochtó a dó milliméadar amháin. Dá bhrí sin, cuireadh moill ar sheoladh leagan umar an tsraith E.
  Ina áit sin, tháinig an E-25 níos forbartha chun cinn, le gunna 88-milliméadar agus gan ach beirt bhall den chriú i riocht maolaithe. Mar thoradh air sin, ní raibh airde an ghunna féinghluaiste ach méadar amháin tríocha ceintiméadar.
  Chuir sé seo ar chumas tosaigh géar 120-milliméadar, taobhanna 82-milliméadar, agus meáchan 26 tonna amháin. Tá an gunna féinghluaiste nua soghluaiste, iniompartha, agus sách cumhachtach. Ní féidir ach leis an IS-3 seasamh i gcoinne a chéile. Ach tá an-bheagán umar den sórt sin ag an APSS fós. Tá sé deacair srón cruth-phíce a tháirgeadh faoi dhálaí cogaidh. Thairis sin, tá deireadh le soláthairtí Lend-Lease. Mar sin, faoi láthair, is é an T-34-85 an t-umar is mó a tháirgtear, agus tá fiú an SU-100 á tháirgeadh i gcainníochtaí réasúnta beaga agus na Gearmánaigh ar an gcosaint.
  Is cinnte gur saighdiúir uilíoch é an fheithicil Shóivéadach, ach tá sé lagchosanta agus bíonn caillteanais throma air.
  Seo Gerda agus Charlotte, ina luí sa ghunna féinghluaiste nua. Tá siad ag tástáil na feithicle ina foirm is airde ag deireadh mhí Lúnasa. Is samhail turgnamhach í fós, agus úsáidtear luamháin stiúrtha le haghaidh rialaithe.
  Ina theannta sin, úsáideann cailíní i mbicíní agus cosnochta a ladhracha nochta chun an fheithicil a rialú. Ní gá a rá, tá an gunna féinghluaiste maith agus tá todhchaí aige. Ní féidir fiú sliogáin IS-2 agus IS-3 dul tríd a armúr tosaigh, agus ina ionad sin, bíonn siad ag preabadh. Mar sin féin, mar gheall ar an éifeacht phléascach ard, is féidir leo a bheith contúirteach do na criúnna, mar sin is fearr oibriú ó luíochán.
  Tá an bheirt chailíní Gearmánacha ag lámhach ar umair Shóivéadacha. T-34-85anna, ag brú i líon mór. Agus ag iarraidh briseadh tríd i sluaite. Tá an gunna Gearmánach ag lámhach. Tá a optaic mhaith, tá an gunna féinghluaiste dofheicthe sa bhféar ard, ach nochtann an t-urchar cumhachtach a chamúfláil fós.
  Agus ó thrí chiliméadar ar shiúl, buaileann cailíní Gearmánacha tancanna Sóivéadacha amach go muiníneach.
  Agus mar sin, phléasc túr an T-34. Is cailín thar a bheith cruinn í Gerda. Tá sí ag seoladh sliogán. Agus níl an rua níos lú éifeachtach. Sin í an fhíor-éifeachtúlacht chomhraic anois.
  Scaoil Charlotte urchar, agus ó chian, bhuail sí corp tosaigh an umair IS-2 go beacht. Níl túr claonta ag an bhfeithicil seo, mar sin ní athchraolann an sliogán, ach téann sé isteach. Anois, is buille marfach é sin.
  Déanann na cailíní Gearmánacha gáire; is iad gunnaí féinghluaiste a dtodhchaí.
  Agus tá na tancaeir Sóivéadacha ag iarraidh luasghéarú agus druidim leo. Seo a seans.
  Tá an Cogadh Mór Patriotic ina chúigiú bliain cheana féin. Níl barr feabhais iomlán san aer ag Hitler fós, cé go bhfuil Arado ag táirgeadh níos mó agus níos mó buamadóirí scairdeitleán, agus tá siad ag éirí níos sofaisticiúla agus níos iontaofa ó thaobh na teicneolaíochta de.
  Tá feabhas á chur ar an ME-262 armtha cumhachtach freisin. Táthar ag súil go mbeidh sciatháin scuabtha, innill chumhachtacha, go mbeidh sé gasta, agus go mbeidh sé armtha go trom ar a mhodhnú de chineál X. Ciallaíonn sé seo gur féidir leis na Naitsithe a bheith ag súil le barr feabhais san aer a bhaint amach. In ainneoin a chostais íseal, bhí gá le píolótaí ard-oilte chun an HE-162 a oibriú. Mar sin féin, tá malartuithe príosúnach ar siúl le tíortha an Iarthair, agus tá níos mó píolótaí oilte á bhfilleadh ón mbraighdeanas.
  Dála an scéil, bhí Huffman an-chumasach ar an He-162 agus tá sé an-chumasach ina úsáid. D'eitil sé isteach, scaoil sé aerárthach Sóivéadach anuas, agus ansin d'eitil sé ar ais. As a 400 marú, ba é an dara píolóta é a fuair Cros Ridire na Croise Iarainn le Duilleoga Darach Órga, Claíomh, agus Diamaint. Ba é Rudel an chéad duine a fuair gradam den sórt sin.
  Tá an XE-162 an-oiriúnach don stíl Huffman.
  Go hachomair, seo an áit ar chríochnaigh Malchish-Kibalchish agus Andrei Chikatilo, a tháinig chun bheith ina bhuachaill.
  Bhí an bheirt bhuachaillí cosnochta agus i ngiorraí, agus ní raibh arm orthu, seachas claíomh Kibalchish.
  Bhí siad ag breathnú amach ar an réimse catha ó phointe ard agus bhí radharc soiléir acu. Bhí gunnaí féinghluaiste Gearmánacha i luíochán, agus trúpaí Sóivéadacha ag iarraidh dul chun cinn. Bhí cúpla umar Panther-2 ag na Gearmánaigh fós. Cé go bhfuil an fheidhmíocht fhoriomlán is fearr ag an bhfeithicil seo de na tancanna go léir, b'fhéidir go bhfuil cosaint tosaigh níos fearr ag an IS-3, ach tá sé níos measa ná an Panther Gearmánach i gcompord na foirne agus go háirithe i bhfeidhmíocht tiomána. Níl caoga tonna dona d'fheithicil chomh beag sin, agus tá eirgeanamaíocht den scoth, nó b'fhéidir, réasúnta, ag an umar Gearmánach.
  Ina theannta sin, tá innill turba-luchtaithe i roinnt de na Royal Panthers anois atá in ann suas le 1,200 each-chumhacht a ghiniúint. Agus eitlíonn umar den sórt sin, a mheáchan caoga tonna, go litriúil.
  Mar sin, is umar maith é an Panther-2, agus is léir cén fáth go bhfuil an tsraith E-50 ag moilliú síos - bhí feithicil threáiteach le cosaint mhaith taobh ag teastáil ó Hitler. Agus inneall tuirbín gáis ann freisin. Mar sin, ní hamháin go mbeadh an umar dosháraithe, ach gasta freisin. Is iad sin na tionscadail uaillmhianacha atá anseo.
  D"fhéach Andreyka ar an réimse catha. Bhí sé suimiúil... Tá trúpaí Sóivéadacha ag iarraidh aerárthaí ionsaithe a úsáid. An sean-IL-2, atá fós á tháirgeadh mar gheall ar oibriú réidh a línte lainseála, agus an IL-10 nua agus níos forbartha araon. Tá trodaithe Gearmánacha ag cur i gcoinne na n-aerárthaí ionsaithe.
  Tá innill scairdeitleáin, innill loine, agus innill Lufthaus ann. Tá an dara ceann sách maith i gcoinne aerárthaí ionsaithe. Agus úsáideann na Gearmánaigh é ar a ngunnaí agus a dtancanna féinghluaiste.
  I measc feithiclí Gearmánacha, is féidir leat an T-4 a fheiceáil ó am go ham; níor táirgeadh é ach in aon ghléasra amháin, agus ansin i 1945 baineadh as táirgeadh é go hiomlán.
  Caithfear a rá go bhfuil an umar as dáta go hiomlán. Tá an Tiger-2 sa tsraith mhícheart freisin, go háirithe tar éis theacht an King Panther.
  Is léir go bhfuil gunnaí féinghluaiste i réim go hiomlán ar an réimse catha. Agus tá an balla thoir ag seasamh an fód.
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara, agus é ag croitheadh a chlaímh:
  - Gearrfaidh mé síos gach naimhde!
  Chroith Andreyka a ceann:
  - Déanfaimid iad a shaltairt lenár lámha lom agus lenár gcosa lom!
  Agus phléasc na buachaillí amach ag gáire. Bhí sé greannmhar ar fad. Ba bhreá leo dul isteach sa troid, ach ní raibh tada le déanamh acu. Dá mbeadh raidhfil baile acu, b'fhéidir fiú ceann ón aonú haois is fiche, bheadh siad in ann lámhach ar na faisistigh.
  Dúirt Chikatilo go ciúin:
  - Nach iontach an chaoi ar iompar an mac tíre sinn! An bhfuilimid, a pháistí, chun troid lenár ndorn?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish:
  - Agus tá claíomh agam! An gceapann tú go mbainfidh sé armúr Hitler de?
  Chan Andreyka go magúil mar fhreagra:
  Ó, is iontaofa thú, armúr plástair,
  Ó dhuine a bhfuil sé ar intinn aige greim a fháil...
  Ach rud amháin a chuireann brón orm,
  Ní féidir liom mé féin a scríobadh!
  Agus phléasc na buachaillí amach ag gáire arís. Bhí sé greannmhar féachaint air. Agus d"fhéadfá a rá fiú go raibh sé iontach. Cé go raibh go leor tancanna Sóivéadacha dóite cheana féin.
  Tá an gunna Panther ar an gunna féinghluaiste E-15 sách cumhachtach. Is féidir leis gunnaí meaisín tríocha ceithre chaighdeán a tholladh, agus is féidir leis suas le fiche babhta a scaoileadh in aghaidh an nóiméid. Mar sin ní rachaidh tú thar na Gearmánaigh. Cuirtear bac ar ionsaithe armúrtha an Airm Dheirg.
  Dála an scéil, leanann Stalin de bheith ag éileamh ionsaí. Agus tá caillteanais trúpaí Sóivéadacha ag dul i méid.
  Is fearr le Hitler, áfach, a chuid saighdiúirí a shábháil agus tá sé ar an gcosaint. Go háirithe ós rud é go bhfuil buamadóirí scairdeitleáin ag na Gearmánaigh cheana féin a ligeann dóibh an APSS a bhuamáil gan phionós beagnach. Mar sin tá an Führer ag brath ar dhul chun cinn teicneolaíochta agus ar chogadh creimeadh a bhuachan.
  Is é an príomhchuspóir anseo umar catha príomhúil a chruthú nach bhfuil níos troime ná seachtó tonna, ionas gur féidir é a iompar ar thraein, ach le armúr tosaigh claonta 250 milliméadar ar tiús, armúr taobh claonta 170 milliméadar, gunna 105 milliméadar le bairille 100-EL, atá in ann dul tríd an IS-3 fiú ó umair Shóivéadacha fadraoin agus níos troime, má thagann siad chun cinn. Agus inneall tuirbín gáis le 1,500 each-chumhacht ar a laghad.
  D"fhéadfadh an cineál seo feithicle a bheith ina umar iontach ceannródaíoch, agus bhí Hitler ag iarraidh é. Ach thógfadh sé tamall le go dtuigfí é. Sin é an fáth nach bhfuil na Naitsithe ag dul chun cinn go fóill, agus na trúpaí Sóivéadacha ag streachailt agus ag streachailt.
  Agus shleamhnaigh na cailíní mac tíre ón bhfoireann seilge suas go dtí an bheirt bhuachaillí.
  Chaith na cailíní lasso go cliste thar Chikatilo agus Malchish-Kibalchish araon agus chuir siad babhla iontu, ag ceangal rópaí orthu.
  D"éirigh Frida, an príomh-Ghearmánach, as an áireamh:
  Rugamar na spiairí! A bhuachaillí deasa!
  Thug Gentel, cailín an Ghearmánaigh, faoi deara:
  - Tabharfaimid chuig an seomra céasta iad anois agus cuirfimid ceist orthu ansin!
  Agus tharraing na cailíní na buachaillí. Ní raibh cuma níos sine ná aon bhliain déag ar na páistí agus bhí siad tanaí, mar sin bhí siad éasca le hiompar.
  D"fhiafraigh Andreyka go mearbhallmhar:
  - An bhfuil siad chun sinn a chéasadh anois?
  Chroith Malchis-Kibalchis a cheann:
  "Tá mé céasaithe cheana! Bíonn sé thar a bheith pianmhar nuair a thugann siad turraingí leictreacha dom. Agus ansin bíonn an teas ar mo shála, rud nach bhfuil taitneamhach ar chor ar bith ach an oiread!"
  D"fhreagair Chikatilo le hosna:
  "Tuill mé go cinnte a bheith curtha trí mhuileann céasta an Gestapo. Rinne mé rudaí den chineál céanna i mo shaol roimhe seo."
  Tarraingíodh na buachaillí isteach sa bhuncair. Bhí boladh taise agus clóirín ann.
  Agus d'iompair cailíní arda, áille iad ar a nguaillí. Cheap Andreyka fiú go raibh sé chomh fionnuar.
  Ach ansin iompraíodh isteach sa seomra céasta iad. Bhí sé te istigh ann. Bhí an bhean rua, an forghníomhaitheoir, gan barr agus jeans uirthi. Bhí roinnt buachaillí cabhraithe ann freisin. Mar a deirtear, ba sheomra speisialta é seo inar cuireadh ceisteanna ar leanaí. Agus b'éigean go mbeadh na rialacha anseo dian. Tar éis an tsaoil, d'fhéadfadh leanbh bás a fháil faoi chéasadh.
  Baineadh na buachaillí de na héadaí go hiomlán ag cúntóirí na bhforghníomhaithe agus cuireadh i gcathaoireacha speisialta déanta as cruach teilgthe iad, agus a gcosa lom, linbh brúite i dteanntáin. Bhí ceistiú pianmhar ar tí tosú.
  Cuireadh téipthaifeadán ar siúl, a bhí ceaptha chun na hadmhálacha go léir a bhainfidís amach ó na gasóga a thaifeadadh. Bhí cúpla cailín eile ann freisin, leathnocht freisin, bhí sé chomh te sin - bhí siad ag téamh iad féin ar shorn leictreach, le greamairí, druileanna, agus gléasanna céasta éagsúla.
  Dúirt an cailín rua-ghruaig a bhí ag cur chun báis i Rúisis:
  - Bhuel, a bhuachaillí, an bhfuil sibh chun labhairt nó an mbrisfidh mé bhur méara?
  exclaimed Malchish-Kibalchish:
  - Ní inseoidh mé tada duit!
  Scairt Andreyka:
  - Bás do Hitler!
  Bhuail buachaill lomchliabhrach, matánach, a raibh cuma ceithre bliana déag air, Chakotil ar bhonn lom an linbh le bata rubair. Scread Andreyka.
  Thug an rua-dhubh faoi deara:
  - Ná déan deifir! Tabharfaimid scrobadh maith dóibh. Ach anois, tosaímid leis an rud is neamhdhíobhálaí - an tickling!
  Dúirt cúntóir an fhorghníomhaitheora:
  - Tá sin rófhada! Is fearr an brazier a chur ar do shála lom láithreach, nó níos fearr fós, an sruth!
  Rinne an rua-gháire gáire:
  - Is dea-smaoineamh é sin! Ach úsáidimis cleití struis. Agus ar na cosa agus faoi na hairm.
  Thosaigh siad ag ticeadh na bpáistí a bhí faoi ghlas. Bhí sé soiléir go raibh go leor taithí ag na forghníomhaithe óga. Rinne siad ticeadh réidh orthu, ar bhoinn a gcosa agus faoina n-ascaill araon.
  Rinne Andreyka agus Kibalchish gáire. Ansin, gan choinne, tharraing an bástóir rua snáthaid chniotála te as an sorn leictreach agus bhain sé le bonn lom Andreyka. Scread an buachaill, agus tháinig péire bolgán le feiceáil ar an gcraiceann bolgánach. Ansin rinne sí an rud céanna le Kibalchish. Bhí sé soiléir go raibh an buachaill i bpian, ach choinnigh sé siar scread, ag teannadh a chuid fiacla.
  Chroith an bhean rua a ceann. Tharraing na buachaillí báisiúcháin píosaí iarainn te dearg amach agus chuir siad ar chliabhraigh lom na dtaistealaithe óga ama iad. Bhí boladh dóite ann. Bhéic Andreyka, ag mothú mar a bheadh sé ar tí pléascadh ón bpian.
  Dhlúthaigh Malchish-Kibalchish a chuid fiacla agus gníomaigh sé a chuid fiacla i bhfuadar cráite ifrinn. Ach d"éirigh leis scread a choinneáil siar.
  Bhain na forghníomhaithe óga an t-iarann as cófraí na bpríosúnach leanaí. Agus chroith siad salann ar na boilgeoga úra. A leithéid de phian a bhí ann. Lig fiú Kibalchish osna trína chuid fiacla, agus ghoil Andreyka i ndáiríre. Bhí sé seo fíor. Céasadh den sórt sin. Ach chuimhnigh Chikatilo ar an maniac a bhí ann. Agus conas a mharaigh sé leanaí, rud a chiallaigh gur thuill sé an chéasadh seo gan dabht. Agus scread sé:
  - Ní inseoidh mé fós!
  Lean an chéasadh ar aghaidh. An uair seo, cuireadh píosaí cruach te dearg ar bhoinn lom na mbuachaillí. Agus bhí an pian uafásach.
  Lig Andreyka uaill agus scread. Agus scread Kibalchish. Bhí boladh láidir dóite ann, cosúil le uain rósta. Bhí na forghníomhaithe Gearmánacha ag obair.
  Thóg an bhean rua na greamairí, a bhí dearg-the freisin, agus thosaigh sí ag briseadh ladhracha Andreyka, ag tosú lena ladhar beag. Agus rinne sí go gairmiúil é. Bhí Andreyka ag tachtadh leis an bpian. Theastaigh uaidh turraing den sórt sin a fháil go dtitfeadh sé i laige, ach níor fhágfadh a chonaic é. Mar sin ní raibh fágtha ach pian dian. Líon sé a chonaic, ach níor lig sé dó dul i léig.
  Ach bhéic an bheirt bhuachaillí:
  - Och, ní inseoidh mé! Ó, ní inseoidh mé! Ó, ní inseoidh mé!
  D"ordaigh an bhean rua:
  - Anois an sruth! Méadaímis an chumhacht!
  Agus thosaigh na buachaillí báisithe ag baint sreanga amach le leictreoidí, á gcur ar na spotaí is íogaire. Chuir siad salann ar na cosa dóite freisin. Chun é a dhéanamh níos pianmhaire. Sin an cineál ceistiúcháin a bhí ann.
  In ainneoin a fhulaingthe go léir, bhraith Andreyka sólás áirithe. Tar éis an tsaoil, lena fhulaingt, bhí sé ag déanamh cúitimh as a chiontacht os comhair an phobail agus Dé araon. Tar éis an tsaoil, is coir thromchúiseach é leanaí a mharú agus a éigniú.
  Nuair a chuir forghníomhaithe Hitler turraingí leictreacha trí choirp na bpáistí, bhí sé thar a bheith pianmhar. Ach cé gur scread na buachaillí óga, ba mhó an mallacht ar an bhfaisisteachas agus ar an Tríú Reich.
  Fiú nuair a cheangail siad leictreoidí lena fhoirfeacht fhireann, agus cé chomh huafásach is a bhuail sé. Agus pian uafásach amháin.
  Chrith Andreyka agus Malchish-Kibalchish agus na sileadh ifreannach ag rith trína chéile. Bhí sé thar a bheith pianmhar. Bhí deatach agus bolgáin ag teacht ar chraiceann na bpáistí fiú, agus cúr ag teacht amach as a mbéal.
  Ach scairt na buachaillí:
  - Bás do fhorghníomhaithe Hitler! Glóir don APSS!
  Ansin, ar orduithe na mná rua, chuir cúntóirí an fhorghníomhaitheora gruaig Andreyka agus Kibalchish trí thine. Agus ghabh sé tine i ndáiríre. Agus ba phian nua, fiáin é seo, a sháraigh aon rud roimhe. Ina theannta sin, bhris an forghníomhaitheoir rua na ladhracha go léir ar chosa lom na bpáistí a ghabh na Naitsithe. Bhí sé thar a bheith deacair an ladhar mór a bhriseadh, agus chabhraigh fiú buachaill níos láidre léi.
  Ach níor chuir fiú seo iallach ar Andreyka agus Kibalchish trócaire a iarraidh.
  Os a choinne sin, níor mhallaigh siad ach an Fuhrer maol!
  Idir an dá linn, agus na buachaillí á gcéasadh, lean an troid ar aghaidh ag an tosaigh. Bhí scairdeitleán trodaire sách cumhachtach ag na Gearmánaigh, an ME-163. Bhí sé beag, gan eireaball ná corp, agus an-deacair a bhualadh. Agus bhí a am eitilte méadaithe go leathuair an chloig, rud a lig dó a bheith in úsáid go héifeachtach fiú i ndeannach guail.
  Seo iad na fadhbanna atá roimh eitlíocht na Sóivéide. Tá an tionscnamh ag na Naitsithe, ach tá siad ar an gcosaint faoi láthair.
  Agus píosa nuachta eile: tá moill ar sheoladh táirgeachta an T-54, mar sin tá am ag na Gearmánaigh iad féin a chosaint faoi láthair. Agus tá siad láidir.
  Agus na hairm is déanaí. Tá an tSeapáin ag seasamh a seasamh san Aigéan Ciúin. Níl Léas Oighir ag an APSS.
  Chuir an Tríú Reich an E-5 i dtáirgeadh faoi dheireadh freisin, feithicil aonfhoireann armtha le gunna meaisín. Tá sé beartaithe ag na Gearmánaigh inneall tuirbín gáis míle each-chumhacht a fheistiú ann. Samhlaigh a luas. Mar sin féin, ní féidir leis na rianta é a láimhseáil agus tá na rollóirí ag sleamhnú.
  Sea, tá gach saghas aireagán ann.
  Thug Stalin faoi deara:
  Nach bhfuil sé in am an coinbhleacht a chur ar ceal?
  Rinne Zhukov agóid:
  - Is ionann an coimhlint a reo agus an bua!
  Thug Vasilevsky faoi deara:
  "Ní féidir an rás teicneolaíochta in aghaidh na Naitsithe a bhuachan le hacmhainneacht eolaíoch agus eacnamaíoch na hEorpa! Caithfimid troid go dtí an deireadh!"
  Chroith Beria a cheann:
  - Sea, a cheannaire iontach! Ceapfaidh na daoine gur chailleamar! Agus tá círéib dosheachanta!
  Thug Zhdanov faoi deara:
  - Déanaimis umar T-54 agus IS-7 agus glacaimis an tionscnamh!
  Dheimhnigh Voznesensky:
  - Buailfimid an namhaid go dtí an deireadh!
  D"aontaigh Stalin leis seo:
  - Troidfimid go dtí an deireadh, lig dúinn ár gcroíthe bualadh le chéile!
  CAIBIDIL Uimh. 21.
  Ghlac Hitler páirt i misin éagsúla mar bhuachaill freisin. Ach cad ba cheart dó a dhéanamh anois, mura dtugtar an t-earra draíochta ach do na daoine íonchroíocha? Agus cé chomh híon is féidir leis a bheith, agus an oiread sin fola ar a dhroim? Ní haon ionadh go meastar gurb é an dúnmharfóir is mó sa stair é. Go teagmhasach, rinne na Meiriceánaigh nimhiú ar Impire eile de chuid na Seapáine, Hirohito, ag maíomh gur theastaigh síocháin uaidh, ach chuir ginearáil mhíleata iallach air dul i mbun olc.
  Cé gur measadh Hirohito mar dhia sa tSeapáin, ba é Hitler, mar a deirtear, an príomh-bholgaire. Agus is deacair an teideal seo a cheistiú ná a shárú.
  D"fhiafraigh an cailín páirtíneach:
  - Feicim go bhfuil do aghaidh linbh dorcha. An gciallaíonn sé sin go bhfuil roinnt peacaí agat?
  Chroith an buachaill-Führer a cheann:
  - Ó, ní féidir leat a shamhlú cé mhéad!
  Chroith Alice a ceann i dtreo an fhéileacáin:
  - Bhuel, ós rud é nach féidir leis an mbuachaill, glacfaidh mé an claíomh!
  Rinne an fheithid álainn agóid:
  "Ba chóir do bhall den ghnéas níos láidre na claíomh-kladenets a úsáid! Mar sin..."
  D"fhiafraigh Hitler:
  - An féidir an croí a ghlanadh ó pheaca?
  D"fhreagair an féileacán:
  - Agus cad iad na peacaí a d'fhéadfadh a bheith ag leanbh? Ar scipeáil sé an scoil nó ar tharraing sé eireaball círéibe cailín?
  D"fhreagair an buachaill-Fuhrer go hionraic:
  "Nílim ach cosúil le leanbh. Ach i mo shaol roimhe seo, bhí mé i mo dhuine fásta den chuid is mó. Agus rinne mé rudaí den sórt sin nach fearr cuimhneamh orthu! Tá an oiread sin blianta caite, agus tá daoine fós ag mallachtú agus ag cuimhneamh!"
  Rinne Alice gáire agus d"fhiafraigh sí:
  - Dáiríre? An raibh tú ag Goering i do shaol roimhe seo?
  D"fhreagair Hitler le hosna:
  - Ní hea! Níos measa fós!
  Chroith an féileacán a sciatháin agus d"fhreagair sé:
  Má léigh tú an Bíobla go cúramach, ceapaim go dtuigeann tú nach síochánaí ar chor ar bith é Dia Uilechumhachtach. Dúirt Íosa fiú, "Níor thug mé síocháin don Domhan, ach claíomh!"
  Chroith an buachaill-Führer a cheann:
  - Sea, tharla sé sin! Ach tá cineálacha éagsúla cogaí ann. Tá cogaí ridirí ann, agus tá cogaí scriosta ann, agus gan aon rialacha!
  
  Ghlaodh Alice mar fhreagra:
  Trodaire réalta, séid do chorn,
  Tá do thír i bhfad i gcéin i nglóir bhreá...
  Crith lasair an chatha idir na línte,
  I gcluiche aontaobhach gan rialacha!
  D"fhreagair an féileacán le gáire milis:
  - Agus is féidir leat féin a ghlanadh den salachar agus den phian i d'anam agus i do chroí! Agus tá a fhios agam conas é a dhéanamh!
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer le dóchas beag:
  - Agus conas is féidir é seo a bhaint amach?
  Dúirt Alice le cuma milis:
  - Cuireann grásta an Uilechumhachtaigh agus Íosa céasaithe ar an gcrois scáth ar aon pheaca!
  Chroith an féileacán a sciatháin agus d"fhreagair sé:
  - Déanaimis é ar an mbealach seo... Déanfaidh mé tástáil ort! Feicfimid cén sórt croí atá agat i ndáiríre, a bhuachaill!
  Agus chroith sí a sciatháin. D"athraigh an tírdhreach timpeall uirthi go tobann.
  Fuair an buachaill-Führer é féin san fhásach. Lonraigh an ghrian gan trócaire. Shiúil cosa nochta an linbh ar an ngaineamh te. Tharraing an buachaill anáil. Cé go raibh a chosa garbh ó bheith ag siúl cosnochta chomh fada sin, ghoill sé fós.
  Shiúil Adolf, ag iarraidh siúl níos tapúla le nach ndódh sé boinn challacha an linbh chomh mór sin.
  Anois níl ann ach buachaill aon bhliain déag nó dhá bhliain déag d'aois, tanaí agus féitheach, i bhfarraige gainimh gan teorainn.
  Rinne Hitler iarracht suaimhneas a fháil. Chuimhnigh sé ar dhuine éigin ag tabhairt faoi deara an phríomhbhotún a rinne an Führer - an t-ionsaí ar an APSS i 1941. Go deimhin, ba chogadh ar dhá thaobh a bhí ann, agus rinneadh tearcmheastachán suntasach ar chumais na Rúise Sóivéadaí. Chuir an geilleagar pleanáilte ceannais agus an réimeas dian totalitarian ar chumas acmhainní ollmhóra a shlógadh. Ní raibh an córas Sóivéadach lag, ach a neart. Agus ba thír níos cumhachtaí í ná an Rúis Shárach.
  Chun troid ina coinne, bhí gá acmhainní choilíneachtaí na Breataine a fháil, agus ar ndóigh acmhainní na Fraince, na Beilge agus na hÍsiltíre chomh maith. Ní féidir na cinn dheireanacha sin a bhaint amach ach an oiread go dtí go mbeidh an Bhreatain buailte, nó ar a laghad síochánta. Mar sin, is geall é ionsaí a dhéanamh ar an APSS.
  Is fíor go raibh imní ar Hitler go sádh Stalin sa droim é le linn na dtuirlingtí sa Bhreatain. Go sonrach, bhí an Mholdóiv agus cuid de Bukovina curtha i ngéibheann ag Stalin, rud a chuir imní ar Hitler faoi sholáthairtí ola na Rómáine. Ina theannta sin, chuir leisce Stalin bualadh leis go pearsanta masla ar Hitler. Ba bhuille fíor dá bhród é seo. Bhí sé amhail is dá mba rud é go raibh ceannaire an APSS ag déanamh beag is fiú de chruinniú leis an bhFührer Gearmánach.
  Agus iompar Molotov, á spreagadh ag a bhean chéile Giúdach, Zhemchuzhina, go gríosaitheach le linn a thurais go Beirlín. Mar sin níl sé chomh simplí sin.
  D"fhéadfaí cuimhneamh freisin ar theitrealóg an Bhriseora Oighir, áit a ndearna Suvorov-Rezun cur síos ar Stalin ag ullmhú ionsaí ar an Tríú Reich. Is cosúil go bhfuil sé seo inchreidte agus go hiomlán loighciúil.
  Is fíor, in ainneoin a loighce dealraitheach, go bhfuil go leor poill, míchruinneas agus saobhadh soiléire i mBriseoir Oighir Suvorov. Ba chóir aird a thabhairt freisin ar an rabhaidh mhór a bhí ag Stalin ina bheartas eachtrach. Mar shampla, níor fhuath leis Tito, ach níor ionsaigh sé an Iúgslaiv riamh. Cé nach í sin an Tríú Reich, a chuir beagnach an Eoraip ar fad faoi chois i dhá mhí. Thairis sin, d'fhéadfadh go leor ginearál Iúgslavacha, go háirithe iad siúd de shliocht Seirbiach, a bheith tar éis teitheadh go dtí an tArm Dearg Sóivéadach.
  Agus ansin tá an t-ionsaí ar an Tríú Reich. Sa bhliain 1941, bhí seacht milliún, dhá chéad míle saighdiúir agus oifigeach ag Hitler sa Wehrmacht amháin, agus ocht milliún go leith le fórsaí paraimíleatacha eile. Is ar éigean a bheadh sé leomh ag Stalin é sin a dhéanamh. Go háirithe ós rud é gur chuir an ceannaire srian ar a bheartas eachtrach.
  Fiú leis an bhFionlainn, tír nach bhfuil ach trí mhilliún go leith ina cónaí inti, b'fhearr leis dul i mbun caibidlíochta ar dtús. Agus thairg sé téarmaí fabhracha go leor maidir le malartú críochach, rud a thug deis do na Fionlannaigh a gcríoch a leathnú fiú.
  Mar sin is cinnte gur tíoránach é Stalin, ach ní duine a bhfuil dúil ar leith aige ionsaí a dhéanamh ar dtús.
  Ach dá leanfadh na Gearmánaigh leis an gcogadh leis an mBreatain, agus dá gcoimeádfadh an APSS neodracht chairdiúil, b"fhéidir go mbeadh an Tríú Reich rathúil. Go háirithe, bhí oibríochtaí chun Málta agus Giobráltar a ghabháil beartaithe cheana féin. Agus bheadh siad curtha i gcrích gan Fronta Thoir. Bheadh an Afraic agus tailte chomh fada i gcéin leis an India gafa. Agus ansin bheadh tuirlingt sa Bhreatain ina dhiaidh sin, in éineacht le buamáil ollmhór.
  Agus trí Shasana a cheansú, bheadh acmhainní gan teorainn faighte ag an Tríú Reich. Ansin, bheadh sé indéanta ionsaí a dhéanamh ar an APSS. Bheadh an tSeapáin tar éis cabhrú ón oirthear fiú.
  Is fíor gur fhorbair an APSS an tsraith umar ollmhór KV, go háirithe an KV-5, a mheáigh os cionn céad tonna. Agus d'fhéadfadh an KV-4 a bheith níos troime fós. Agus conas a rachadh forbairt umar sa Ghearmáin? Bhí tús curtha le hobair ar umair Tiger le gunna 88 milliméadar fiú roimh ionradh an APSS, agus tógadh fréamhshamhail fiú, cé go raibh tiús armúr caoga milliméadar aige.
  Chun dul i ngleic leis an Matilda, mar shampla, bhí gá le gunna fada-bhairille. Dhealraigh sé go raibh tuiscint ag gach duine air seo. Agus rinneadh gunna fada-bhairille, ach níor athfheistíodh an umar T-4 leis. Thairis sin, d"éirigh le saineolaithe míleata Hitler a chur ina luí nach raibh gá acu leis. Ach ansin, nuair a tháinig an Führer i ngrá le dearaí umar os cionn céad tonna, ní raibh sé ag iarraidh éisteacht leis na saineolaithe a thuilleadh.
  Agus gan tairbhe. Ní raibh an Maus oiriúnach do chogaíocht fhíor, in ainneoin torthaí tástála sásúla. Cé go raibh an Tiger II, a raibh seasca ocht dtonna meáchain aige, ag briseadh síos i gcónaí, agus an Panther chomh maith, ba tromluí an Maus, a raibh céad ochtó ocht dtonna meáchain aige.
  Ní bheidh tú in ann é a tharraingt ón réimse catha, ní choinneoidh na droichid é, rachaidh sé faoi uisce sa láib, agus brisfidh sé síos níos mó ná mar a fhulaingeoidh sé ó bhuillí.
  Agus tá sé ollmhór - éasca a scrios le haerárthaí agus ní féidir é a chamufláil ar aon bhealach.
  Bhí naoi bhfréamhshamhlacha Maus ann san iomlán - sin an méid acmhainní a caitheadh orthu.
  Ba iad na dearaí is fearr a rinne dearthóirí na Gearmáine ná an E-10 agus an E-25, ach níor cuireadh i dtáirgeadh iad riamh. As na feithiclí a táirgeadh go mais, is dócha gurb iad an Harzer agus an Jagdpanther is fearr. Dá mbeadh an Jagdpanther táirgthe in ionad an Tiger-2, is dócha go mbeadh sé níos éifeachtaí.
  Shiúil an buachaill-Führer tríd an bhfásach, a intinn ag rásaíocht le smaointe. Bhí go leor déanta aige chun bua an Tríú Reich a bhrostú. Gan fhios dó, ar ndóigh. Caitheadh an oiread sin acmhainní, mar shampla, ar dhiúracáin, go háirithe na diúracáin bhailistíocha V-2. Sea, ní fhéadfadh na Breataine ná na Meiriceánaigh diúracán den sórt sin a lámhach anuas, ach mar gheall ar a chruinneas bocht, ní raibh mórán úsáide leis chun spriocanna míleata a lámhach.
  Agus ní raibh ach ocht gcéad cileagram pléascán á iompar aige, ach chosain sé chomh mór le ceithre umar Panther. Gléas neamhréasúnach a bhí ann. Díreach cosúil leis an diúracán cúrsála V-1, cé go raibh sé níos saoire, bhí sé níos éasca é a lámhach anuas.
  San iomlán, faoi Hitler, táirgeadh thart ar fiche míle V-1 agus thart ar chúig mhíle go leith roicéad V-2.
  Samhlaigh cé mhéad a d"fhéadfaí a dhéanamh leis an airgead a cuireadh amú ar eitleáin agus ar umair.
  Ar an láimh eile, cheap Hitler go mb"fhéidir gurbh fhearr a bheadh sé. Seachas sin, bheadh buama adamhach scaipthe ag na Meiriceánaigh ar Bheirlín dá mbeadh an cogadh tar éis dul ar aghaidh rófhada. Agus bheadh sé níos measa fós. Ach i ndiaidh an chogaidh, atógadh an Ghearmáin, agus ansin athaontaíodh í.
  Agus bheadh sé níos measa fós dá mbeadh an cogadh tar éis leanúint ar aghaidh ró-fhada.
  Thosaigh an buachaill Hitler ag mothú níos tartmhaire. Bhí sé sa bhfásach, agus bhí ocras air. Agus bhí sin fíor-chruálach.
  Ansin chrom Adolf síos agus thosaigh sé ag guí. Ghuigh sé freisin chuig Íosa agus chuig Muire Mhaighdean.
  Ina dhiaidh sin, sheas an buachaill-Führer suas agus bhog sé ar aghaidh. Rinne sé iarracht na smaointe suaiteacha a bhrú uaidh. Níl sé scanrúil bás a fháil an dara huair, áfach. Tar éis an tsaoil, chun dul go Purgadóir Ifreann, caithfidh tú bás a fháil. Anois, tá sin fíor-bhrúidiúil, ag fánaíocht tríd an bhfásach.
  Cheap Hitler gurbh é seo b'fhéidir deasghnáth an íonúcháin, duine a chur ag fulaingt. Agus mhothaigh sé náire. Cé mhéad duine a d'fhulaing mar gheall air. Sea, rinne go leor aithrí, ach ní raibh sin ina leithscéal. Bhí an buachaill-Führer tar éis féinmharú a dhéanamh. Ní bheadh sé tar éis oibriú amach leis mar a bhí le Hirohito. Bhí sé níos fearr ná titim i ngreim an NKVD.
  Go tobann splanc rud éigin chun tosaigh.
  Bhailigh Hitler a neart agus bhog sé ar aghaidh. Agus go deimhin, tháinig soitheach os a chomhair. Ceann airgid, le séala air.
  Thug an buachaill-Fuhrer faoi deara:
  - Bheadh sé go maith dá mbeadh uisce ann. Táim ag fáil bháis den tart.
  Agus dhíchorcaigh Adolf an soitheach. Agus scaoil sé láithreach é, deatach tiubh dubh ag stealladh amach.
  Léim an buachaill siar fiú. Agus ansin tháinig scáthchruth gorm ollmhór i láthair.
  Agus chualathas gáire toirneach:
  - Nach beag an cnapán é! Ach malluigh, is cosúil gur shábháil tú mé!
  Scaip an buachaill Hitler a lámha:
  - Tharla sé ar an mbealach sin!
  D"éirigh an géineas:
  - Is féidir liom aon mhian a chomhlíonadh duit! Ach ceann amháin! Mar sin...
  Dúirt Adolf le díograis:
  - Déan cinnte de go mbeadh mé i mo ealaíontóir i mo shaol roimhe seo agus nach mbeadh baint agam leis an bpolaitíocht!
  D"fhéach an gine ar an Fuhrer agus gáir sé:
  - Sin atá uait, a Adik! Ach ní cheartaím botúin an ama atá thart! Tá an rud atá tarlaithe déanta cheana féin agus ní féidir é a chealú! Iarr cibé rud is féidir leat anois. Más mian leat, scriosfaidh mé an chathair, nó tógfaidh mé pálás a shroicheann an spéir. Más mian leat, tabharfaidh mé míle coimhdeach álainn duit, nó déanfaidh mé sultán díot. Nó más mian leat sliabh óir, nó bás do naimhde go léir. Is féidir liom aon rud a dhéanamh, laistigh de réasún, ar ndóigh!
  Mhúm an buachaill-Fuhrer:
  - Ansin déan gairdín faoi bhláth as an bhfásach seo agus as fásaigh eile ar an phláinéid seo!
  Rinne an gine gáire agus d"fhreagair sé:
  - Cloisim agus géillim!
  Agus bhuail sé a lapaí. Croitheadh an buachaill-Führer go trom. Agus go deimhin, thosaigh míorúiltí ag tarlú. Cheil féar an gaineamh, agus thosaigh crainn arda ag fás. Bhí cuma pailme agus fíniúnacha orthu. Bhí cuma álainn air. Agus d"éirigh na crainn go hard, agus d"fhás bachlóga bláthanna geala agus sómasacha orthu.
  Ghlúin an buachaill-Fuhrer síos agus dúirt sé:
  - Glóir don Dia Uilechumhachtach, an Trócaireach agus an Trócaireach!
  Agus anois bhí an dufair sínte amach os a chomhair. Ghuigh Hitler le díograis agus le mór-dhíograis. Bhí sé thar a bheith suntasach, agus álainn. Bhí an páiste, a mheas go leor mar an dúnmharfóir ba mhó riamh, ar a ghlúine, a bhoinn linbh, lena sála cruinn, lom, le feiceáil.
  Chaith an buachaill-Führer tamall ag guí. Ach spreag tart í chun éirí agus sruthán a lorg.
  Shiúil Hitler cosnochta ar an bhféar agus chan sé:
  Feicim
  go bhfuil imill na sruthán earraigh nite ar shiúl...
  Tá bealach amach as an ngnáthóg ann,
  Slánú!
  Agus ansin chuala an buachaill fuaim sreabháin ag béicíl. Mhéadaigh sé a luas. Go deimhin, bhí an t-uisce ag sileadh, sách fionnuar agus soiléir.
  Ghlaodh an buachaill-Fuhrer:
  -Uisce, uisce! Uisce fuar a dhoirteadh go tobann as an mbuicéad!
  Agus ansin chonaic sé cailín, seacht nó ocht mbliana d'aois. Bhí sí ag caitheamh tínic bán agus thum sí a cosa san uisce soiléir. Cailín beag milis, cosúil le huan, le gruaig órga.
  Dúirt Hitler le gáire:
  Tá a fhios agam, a ghrá geal, gan tú, go mbeidh mé i mbaol,
  Agus ní bheidh aon duine in ann mo fhulaingt a mhaolú...
  Ach creid dom, ní leanbh den locht riamh é,
  Ní bheidh grá aige don chruthú gan smál!
  Mar fhreagra ar an amhrán greannmhar, shín an cailín a liopaí i ngearrgháire agus chroith sí a lámh mar fhreagra.
  Ach go tobann léim teanntán amach as an uisce agus rug sé ar an gcailín faoina cos bheag, lom.
  Scread Hitler agus rug sé ar chloch chomhréidh. Léim an buachaill go healaíonta agus bhuail sé an teanntán lena imeall géar. Bhris fórsa an bhuille, luas agus mais an linbh, an teanntán. Scaoileadh an cailín saor, agus stróic sí.
  Bhí a sála lom, cruinne, bándearga ag lonrú.
  Rith an buachaill-Führer ina diaidh. Rinne teanntán eile iarracht greim a fháil ar a chos, ach d"éirigh leis sleamhnú uaidh. Agus theith siad ón sruthán.
  Chaith an cailín súil siar cúpla uair agus ansin stad sí. Sheas an buachaill-Führer in aice léi. D'fhiafraigh an áilleacht bheag:
  Cé thusa?
  D"fhreagair Hitler:
  - Is peacach truagh mé, neamhfhiúntach Grás an Té is Airde!
  Rinne an cailín agóid:
  - Ní hea, is buachaill cróga thú! Ní raibh eagla ort dul i ngleic le scuid abhann.
  D"fhreagair an buachaill-Führer:
  - Ní fhéadfainn ligean d'ollphéist áilleacht mar thusa a iompar liom!
  Dúirt an cailín le hosna:
  "Níl ionam ach sclábhaí beag. Chuir an bhean uasal isteach sa dufair mé chun cúpla péarla abhann a aimsiú. Ach tá sé an-deacair. Agus anois is dócha go mbuailfidh siad mé ar bhoinn mo chosa le lasc. Agus gortaíonn sin go mór!"
  Mhol Hitler:
  - Déanaimis cuardach ar phéarlaí fionnuisce le chéile. Aontaím, bheadh sin ina smaoineamh maith.
  Dúirt an cailín le hosna:
  "Chuir tú fearg ar scuid na habhann. Caithfimid seachbhóthar a dhéanamh agus sruthán eile a lorg."
  D"aontaigh an buachaill-Führer:
  - Smaoineamh maith é sin! Níl aon rud le hargóint faoi!
  Agus scaip na páistí a gcosa beaga donn, lena mbonn callasach, ar fud an fhéir ghlas agus oráiste. Bhí siad i giúmar suaimhneach agus theastaigh uathu canadh.
  Bhí an buachaill-Führer ag iarraidh rud éigin a phiocadh suas a bhainfeadh lena anam. Agus mar sin chuaigh sé agus chan sé:
  Is gorm geal dath na rósanna,
  Agus uaireanta bíonn sé ag bláthú cosúil le ruby...
  Do mo chailín milis, dílis,
  Beidh mé ann le bouquet ollmhór!
  
  Sea, is féidir go mbeadh sé deacair iad a roghnú,
  Chun fleasc rósanna a dhéanamh, chomh cumhra sin...
  Scríobhfaidh mé síos briathar an ghrá i leabhar nótaí,
  Ionas nach gclúdóidh na scamaill stoirme thú!
  
  A chailín na mbrionglóidí móra,
  Tháinig tú chun solais don bhuachaill ina bhrionglóidí beoga...
  A leithéid de áilleacht neamhghnách,
  Cén fáth a bhfuil an piliúr clúdaithe le deora searbha?
  
  Ní ligfimid isteach trioblóid, creidim ar an tairseach,
  Ná lig don rós dul i léig i mí na Bealtaine flúirseach...
  Óir ardaíonn Dia iad siúd a thugann grá,
  Ná bímis brónach leis an gcailín!
  
  Tabharfaidh mé póg ag breacadh an lae,
  Agus canann an oíche don chroí óg...
  Deirim le mo ghrá geal - ná milleán mé,
  Oscail an doras níos leithne le grásta!
  
  Creidim go mbeidh muid le chéile go deo,
  Agus mairfidh an óige go deo. .
  Go mairfidh ár n-áilleacht go deo,
  Agus tá na smaointe cineálta agus daonna!
  
  Seo críochnóidh mé ag canadh véarsa álainn duit,
  Chun go mbláthóidh an anam i mbróin...
  Beidh muid le chéile ar feadh na milliún bliain,
  Creid dom, tá an grá níos láidre ná miotal!
  
  Ach thar aon rud eile i mo chroí tá Íosa,
  Is breá liom é thar aon eolas...
  Thug sé slánú, blas gan teorainn,
  Agus is é obair Dé solas agus cruthú!
  Is é mo ghairm ná maitheas a dhéanamh!
  Bhí siad ansin, in éineacht leis an gcailín, ag sruthán. Bhí an t-uisce anseo soiléir agus lonrach freisin. In ainneoin teas na dufaire, bhí sé fionnuar agus d"fhág sé blas úr neamhghnách sa bhéal.
  Leag an buachaill-Führer a lámha go cúramach síos go dtí an bun agus thosaigh sé ag cuardach an phéarla. Lean an cailín é. Thosaigh na páistí ag cuardach an phéarla trí theagmháil.
  Thug Hitler faoi deara go dtógann sé cineál speisialta mórthaibhse deis a thabhairt dóibh siúd a raibh cuma gan dóchas orthu. Is fiú a thabhairt faoi deara, áfach, nár thaitin sé leis an Führer daoine a chéasadh agus a phianadh. Níor thug sé cuairt ar champaí báis, níor fhéach sé ar chroinicí an díothaithe, agus i gcoitinne rinne sé iarracht é féin a chosaint ar fhoréigean.
  Ag an am céanna, bhí cuimhne mhaith ag an Führer. Go háirithe, chuimhin leis calibre gunnaí ó gach tír ar domhan, ar a laghad na cinn is mó.
  Agus brandaí arm, agus tancanna, agus eitleáin, agus i bhfad níos mó.
  Bhí Hitler i bhfabhar gunnaí a raibh luas béil ard acu. Sa mhéid seo, bhí gunnaí Gearmánacha sách maith: cruinn, mear-lámhach, agus le trajectory cothrom.
  Is fíor go raibh fadhbanna ag tancanna le bairillí fada, mar shampla, sa choill.
  Faoi dheireadh an chogaidh, bhí Hitler i bhfabhar cumhacht mhíleata na n-umar agus na n-aerárthach araon. Mar shampla, ba é an Focke-Wulf an t-aerárthach ba chumhachtaí ó thaobh armtha de, le sé chanóin.
  Agus ina theannta sin, d"fhéadfaí é a úsáid mar bhuamadóir agus mar aerárthach ionsaithe araon. Bhí an TA-152 thar a bheith maith-aerárthach an-chumasach, cé gur táirgeadh é i gcainníochtaí réasúnta beaga.
  Ina áit sin, thug na Gearmánaigh tosaíocht d"aerárthaí scairdeitleáin.
  B"fhéidir gur botún a bhí ann freisin.
  Mhothaigh an buachaill Fuhrer an chloch shleamhain lena lámh agus tharraing sé amach í.
  Agus d"éigh sé go lúcháireach:
  - Péarla!
  Scread an cailín sa thúnic:
  - Buíochas le Dia! Fuaireamar é sa deireadh!
  Agus thosaigh sí ag cuardach níos bríomhaire fós. Agus aoibh an ádh uirthi: tháinig an dara péarla chun solais.
  Ina dhiaidh sin dúirt an cailín go ciallmhar:
  - Go leor! Go leor de rudaí maithe!
  D"fhiafraigh Hitler iontas:
  - Cén fáth go bhfuil sé go leor? B"fhéidir go bhfaighfimid rud éigin eile, agus tabharfaidh an bhean uasal rud éigin duit!
  Rinne an cailín agóid:
  - Ní fiú é. Éileoidh sí ort níos mó péarlaí a thabhairt leat gach lá, agus mura bhfuil siad agat, buailfidh sí thú gan trócaire!
  Dúirt an buachaill-Fuhrer:
  - Nach bean ghránna í thú!
  Chroith an cailín sa thúnic a ceann:
  - Ní deir tú tada! Tá sí an-mhí-olc!
  Mhol Hitler:
  - Mar sin, teithimis uaithi le chéile!
  Aoibh gháire an cailín agus dúirt sí:
  "Níl sé deacair éalú, ach cá háit? Níl an fhoraois chomh síochánta sin ach an oiread. B'fhéidir nach bhfuil aon ainmhithe creiche anseo, ach tá siad in áiteanna eile cinnte!"
  Chroith an buachaill-Führer a cheann agus chan sé:
  Is cairde mé leis an mbéar,
  Táim ar an mbéar, a chairde...
  Rachaidh mé amach gan eagla!
  Má bhím i gcuideachta cara,
  Má bhím i gcuideachta cara,
  Agus tá an béar gan chara!
  D"fhéach an cailín ar an Fuhrer agus thug sí faoi deara:
  - Tá tú greannmhar! Agus caithfidh mé a rá, cróga! Bhuel, déanaimis iarracht éalú! Ach cá bhfuilimid ag dul!?
  D"fhreagair an buachaill-Führer:
  - Cá rachaimid? Bhuel, táim ag smaoineamh díreach ar aghaidh!
  D"fhiafraigh an cailín i mearbhall:
  - Agus cá chríochnóimid?
  D"fhreagair Hitler go loighciúil:
  - Gheobhaimid áit éigin! Is é an rud is mó ná leanúint ar aghaidh díreach agus gan casadh amach!
  Agus ghlac na páistí a lámha le chéile agus d"imigh siad leo tríd an dufair. Ní raibh a giúmar gruama a thuilleadh. Os a choinne sin, d"éirigh sé níos suaimhní.
  Go háirithe do chailín a bhfuil dearcadh nua aici.
  Agus thosaigh na páistí ag canadh:
  Tá go leor rúnda i bhfolach uainn ag an dúlra,
  Níl a fhios againn cad atá le déanamh, a chairde...
  Ach dúirt siad le Dia: tabhair dúinn eolas,
  Mar ní mór dúinn a bheith ina ndaoine fásta!
  
  D"fhreagair an tUilechumhachtach: lorg cairde,
  Aimsigh eochair na rúndiamhra ar an phláinéid...
  Agus bígí leis na déithe - is aon teaghlach amháin sibh,
  Ar a laghad inár n-intinn is páistí síoraí muid!
  
  Agus mar sin d"oscail Gagarin na doirse chuig an spás,
  Eitilimid níos tapúla ná éin...
  Fear a bhí thú, agus anois is ceirib thú,
  Creid dom, tá rud éigin againn le bheith bródúil as!
  
  Fásann muid mealbhacáin mhóra ar Mhars,
  Agus sreabhann aibhneacha trasna Véineas...
  Le grá, buaímid domhan na réaltaí gorma,
  Ní bheidh sé in ann géilleadh don chimera!
  
  Tá Mercury cosúil le deartháir dúinn anois, a bhuachaillí,
  Agus tá dóchas i ngach cloch...
  Trodaire le gunna meaisín léasair ar a bhrollach,
  Ionas nach mbeidh a thuilleadh de na cogaí uafásacha sin ón am atá thart ann!
  
  Creidim go mbeidh rudaí go maith anois,
  Beidh an domhan ar fad sásta ag an am céanna...
  Agus gearrann an rámha trí dhromchla an spáis,
  Agus tá daoine cosúil le deartháireacha, aontaithe!
  
  Creid dom, ní bheidh an Tír Dhúchais i ndeatach,
  Ní ligfidh an eolaíocht do dhaoine titim as a chéile...
  Agus creidim go gcomhlíonfaimid an aisling naofa -
  Bróga diamant don bhean tuathánach!
  
  Ansin sroichfimid imeall an chruinne,
  Agus tógfaidh an eolaíocht na mairbh...
  Roic, galair, scriosfaimid, ag imirt,
  Is ainm neamhbhásmhar é an dul chun cinn!
  Amhrán maith, mar a déarfá, a chuireann áthas ort agus a chuireann fonn ort damhsa agus léim suas agus síos.
  Agus bhí an aimsir go deas, grianmhar. Cé go mbíonn sé grianmhar i gcónaí i bPurgadóir Ifreann. B"fhéidir gur mhaith leat fiú dul i bhfolach sa scáth in áit chomh grianmhar sin. Agus tá neart scátha sa dufair. Chuimhnigh an Führer fiú ar an scannán Tarzan a chonaic sé i saol roimhe seo. Smaoinigh sé fiú ar iompú ina fheoil bhuachalla agus a intinn a aistriú ann. Rith timpeall, díreach mar sin, cosnochta agus i ngiorraí - bheadh sé sin iontach. Agus anois tá a bhrionglóid fíor, agus is leanbh cosnochta é, cosúil le mac Tarzan. Agus mothaíonn an buachaill go maith agus sásta.
  Bhí Hitler i gcónaí meallta ag an mhaitheas agus ag an solas, agus níor theastaigh uaidh a bheith ina cheannasaí, gan trácht ar an bhfear céile.
  Ach sin mar a tharla sé. Nuair a threoraigh cumhachtaí níos airde thú síos cosán deacair agus dúshlánach. Agus ní raibh sé sláintiúil ar chor ar bith.
  D"fhiafraigh Hitler den chailín:
  - An bhfuil aon cheantair dhaonra eile anseo?
  D"fhreagair an páiste le gáire:
  - Tá, tá! Ach is féidir leo a bheith níos contúirtí fós!
  Chroith an buachaill-Führer a cheann:
  - Tuigim! B"fhéidir go nglacfadh siad linn mar sclábhaithe teifeacha! Bhuel, b"fhéidir go ndéanfainn iarracht áit a aimsiú dom féin faoin ngrian.
  Bhí an cailín ar tí rud éigin a rá nuair a tháinig cóbra ollmhór os comhair na bpáistí go tobann. Bhí sé buí agus clúdaithe le spotaí donn.
  Agus í ag oscailt a cochall, dúirt sí go crágach i dteanga dhaonna go hiomlán:
  Tá sibh tar éis dul isteach i mo chríoch, agus caithfidh duine agaibh bás a fháil!
  Tháinig an buachaill-Führer chun tosaigh agus d"fhreagair sé:
  - Lig dom bás a fháil ansin!
  Rinne an cobra gáire agus d"fhreagair sé:
  - A bhuachaill? Ach tá tú beagáinín tanaí, agus tá feoil cailín níos boige! B'fhéidir go ligfidh mé duit maireachtáil agus go ndéanfaidh mé mo sclábhaí díot! Agus íosfaidh mé í!
  Chrith an cailín agus scread sí:
  - Is féidir leat mé a mharú, a Uasail Cobra, ach ná hith mo fheoil!
  Phléasc an cóbra agus shios sé:
  - Agus cén fáth go bhfuil sé sin?
  D"fhreagair an cailín sclábhaí óg sa thúnic:
  - Mar sa chás seo ní rachaidh m'anam go neamh!
  Dranntaigh an reiptíl bhagrach:
  - Agus ní shroichfidh sí ann ar aon nós! Mar is sclábhaí teifeach agus easumhal thú! Agus íosfaidh mé thú cinnte!
  Rinne an buachaill-Fuhrer agóid:
  "Agus i scéalta sí, sula n-itheann siad iad, cuireann cobraí foghlamtha tomhaiseanna! Agus má fhreagraíonn a n-íospartaigh trí thomhas, scaoiltear saor iad!"
  Rinne an cóbra drannadh agus dúirt sé:
  - An bhfuil tú chomh cliste sin i ndáiríre? An raibh tú i do dhuine fásta i saol roimhe seo? Tá rud éigin speisialta faoi do shúile!
  Chroith Hitler a cheann mar chomhaontú:
  - Bhí, bhí mé! Agus b'fhéidir ró-aibí fiú!
  Shéid an cóbra agus dúirt sé:
  - Ceart go leor! Déanfaidh mé iarracht trí thomhas a chur ort! Ach bíodh a fhios agat é seo: mura bhfreagraíonn tú fiú ceann amháin acu, íosfaidh mé sibh beirt!
  Dúirt an buachaill-Fuhrer le gáire:
  - Tá feoil dhaonna díobhálach! Is féidir léi imoibriú ailléirgeach tromchúiseach a chur faoi deara!
  Shíosnaigh agus chrom an cóbra:
  - Stop a bheith cliste! Freagair an cheist seo ina ionad! Cén fáth agus cad as a mbíonn mac tíre ag ulradh ag an ngealach?
  Rinne Hitler gáire beag agus dúirt sé:
  - Is cineál tomhais linbh é seo!
  Lig an cóbra osna, ag séideadh amach a chochall:
  - Ach tá tú i gcorp linbh freisin! Tar ar aghaidh! Iosfaidh mé beo thú, agus beidh sé an-phianmhar agus déistineach!
  D"fhreagair an buachaill-Führer go muiníneach:
  - Bíonn mac tíre ag ulradh leis an ngealach, ón Domhan, cén fáth, tríd an aer!
  Shéid an cóbra go ionsaitheach agus dúirt sé go ciúin:
  - Bhuel, is rud éigin eile thú! Buille faoi thuairim ceart agat! Ansin an dara ceist: Cén fáth ar bhrath Iúdás Íosa Críost?
  Teannaigh éadan an bhuachalla-Führer. Rith sé a chos lom trasna an fhéir, ag brú ar an gcnapán, agus d"fhreagair sé:
  - Bhrath Iúdás Íosa Críost ar tríocha píosa airgid!
  Tharraing an reiptíl chreiche a chochall suas agus shios sé arís:
  - Agus tá an buille faoi thuairim ceart agat don dara huair! Feicim go bhfuil tú láidir! Ach beidh an tríú ceist thar do chumhacht!
  D"fhreagair Hitler le hosna:
  - Is toil Dé é gach rud! Agus is peacach mór mé!
  Shéid an cóbra go ionsaitheach agus dúirt sé:
  - Cad nach bhfuil a fhios ag an Dia Uile-Eolach, Uilechumhachtach, Uile-eolach!
  Chuir an buachaill-Führer teannas air féin. Ceist a chuirfeadh isteach ar aon duine, fiú ar Hitler, a bhí sách oideachasúil agus léanta ina shaol roimhe sin. Agus tost an linbh feicthe aige, d"oscail an cóbra a ghialla, a chochall oscailte cheana féin, réidh le greim a fháil.
  D"fhreagair an buachaill-Führer, agus é ag mothú borradh inspioráide:
  - Ní fios don Dia uile-eolach ceist nach féidir leis a fhreagairt! Ach tá sé nimhiúil!
  Thosaigh deatach ag doirteadh amach as an gcóbra , ar dtús as a bhéal, ansin ó phoill eile ina chorp, agus thosaigh sé ag dó os comhair ár súl, ag iompú ina dornán luaithreach.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"