Рыбаченко Олег Павлович
StalÍn -Putin Agus SlÚs Na Samhainne

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    I mí na Samhna 1950, théigh an aimsir beagán agus thosaigh an bháisteach ag titim. Lean an tír ar aghaidh ag atógáil í féin i ndiaidh an chogaidh. Bhí an Tríú Reich ag díleá agus ag glacadh lena cuid concas gan áireamh, agus go socair faoi láthair. Ach lean na heachtraí i roinnt plotaí ar aghaidh.

  STALÍN -PUTIN AGUS SLÚS NA SAMHAINNE.
  ANÓTAÍOCHT.
  I mí na Samhna 1950, théigh an aimsir beagán agus thosaigh an bháisteach ag titim. Lean an tír ar aghaidh ag atógáil í féin i ndiaidh an chogaidh. Bhí an Tríú Reich ag díleá agus ag glacadh lena cuid concas gan áireamh, agus go socair faoi láthair. Ach lean na heachtraí i roinnt plotaí ar aghaidh.
  CAIBIDIL Uimh. 1.
  Tá an sneachta leáite agus tá an talamh ina shlogán. Ach ní fadhb í sin do Stalin-Putin. Tá sé ina shuí i mbuncair faoi thalamh, ag súdaireacht i solarium. Agus ag snámh i linn snámha le cailíní i mbicíní amháin, cuid acu fiú i mbrístíní. Cailíní áille, mar a déarfá, agus an seanfhear ag splancscáil thart leo.
  Bhuel, freastalaíonn cailíní áille cosnochta miasa fíorálainn dó freisin. Idir an dá linn, tá an tír fós faoi chionroinnt. Cé go bhféadfadh siad iarracht a dhéanamh deireadh a chur leo ag tosú an bhliain seo chugainn. Tá fadhbanna ann, go háirithe a bhaineann le cailliúint ithreach dhuibh na hÚcráine. Ach tá na monarchana umar athchóirithe ó na buamálacha agus tá siad ag táirgeadh tarracóirí cheana féin.
  Bhí rud éigin síochánta faoi freisin. Seo teilifís mhórscáileáin i dteach Stalin.
  Agus ansin tá na Ceannródaithe ag canadh. Na buachaillí, i ngiorraí agus i léinte bána, ag máirseáil le céim tomhaiste. Tá a gcosa lom, ar ndóigh. Go háirithe ós rud é go bhfuil sé te sa bhuncair agus go bhfuil na tíleanna glan. Agus tá gúnaí bána agus ceangail dearga ar na cailíní freisin.
  Ní raibh Stalin-Putin óg a thuilleadh, agus rinne cailíní Komsomol suathaireacht air lena lámha. Agus ba laochra an-álainn iad. Agus shiúil beirt chailíní Ceannródaí eile trasna dhroim chlúmhach Stalin-Putin lena gcosa lom, galánta.
  Chan na cailíní go hálainn agus le fuaim lán:
  Beidh daoine sásta,
  Sonas go deo...
  Faoi riail Shóivéadach,
  Tá an chumhacht iontach!
  An curfá a chan na cailíní:
  Nílimid ar pharáid inniu,
  Táimid ar an mbealach chuig an gcomhchuibheas.
  Sa bhriogáid chumannach
  Tá Stalin chun tosaigh linn!
  Agus léim na ceannródaithe óga suas agus síos, ag stampáil a gcosa nochta.
  Táimid i ngach áit ina bhfuil sé deacair
  Tá gach uair an chloig luachmhar,
  Obair laethúil
  Laethanta saoire dúinn.
  Curfá: Léim na cailíní suas agus síos, ag stampáil a gcosa lom, galánta.
  Dá dtabharfá do bhriathar,
  Ní chuirfimid díomá ort,
  Grian na beatha nua
  Soilseoimid an domhan!
  Beidh daoine sásta,
  Sonas le céadta bliain;
  Sa Chumhacht Shóivéadach
  Tá an chumhacht iontach!
  Nílimid ar pharáid inniu,
  Táimid ar an mbealach chuig an gcomhchuibheas.
  Sa bhriogáid chumannach
  Tá Stalin chun tosaigh linn!
  Bhí an-áthas ar Stalin-Putin. Faoi láthair bhí sé ag ithe coillfhraoigh le píneapall. Agus é á ní síos le fíon Seoirseach an-mhaith. Agus bhí sé spraíúil agus maith. Bhí an tír, i ndiaidh an chogaidh, a measadh a bheith beagnach caillte, ag teacht chuici féin. Agus bhí an choireacht ag titim fiú. Mar sin, cad atá chomh trína chéile faoi? A mhalairt ar fad, bhí gach rud go breá, a Mharcais álainn.
  Ach tá an bhagairt ón Tríú Reich ann fós. Cé nach dócha go dtarlóidh ionradh sa gheimhreadh. Má thagann sé, ní bheidh sé ach san earrach, agus is dóichí i mí na Bealtaine, tar éis don séasúr cur a bheith thart. Nó b'fhéidir fiú i mí an Mheithimh. Cé nach bhfuil am ag Hitler deifir a dhéanamh.
  Tá go leor tionscadal tógála sa Tríú Reich. Tá siad fiú ag tochailt canála ón Muir Chaisp go dtí an Mhurascaill Pheirseach.
  Mar sin, tá pleananna fairsinge ag Hitler. Tá tollán faoi Mhuir nIocht á thógáil. Agus tá eitilt go dtí an ghealach á hullmhú. Tá sé sceidealaithe go seolfar an eitilt go dtí an ghealach an bhliain seo chugainn, ar an 20 Aibreán, breithlá an Führer.
  Mar sin, faoi láthair, tá neart fadhbanna ag na Gearmánaigh agus ní mór dóibh an cogadh a dhíleá. Agus sa tSín, leanann an cogadh gerilla ar aghaidh gan stad. Tá sé ag atreorú fórsaí suntasacha Wehrmacht freisin. Agus tá sé seo chun leasa Stalin agus Putin freisin, a bhfuil sos faighte acu faoi láthair.
  Tá buachaillí agus cailíní ag máirseáil. Tá a gcosa donn, galánta, agus cruth foirfe orthu. Agus máirseálann siad le céim chruinn, ag pointeáil a ladhracha agus ag socrú a gcosa go cothrom.
  Máirseálann páistí agus buaileann siad drumaí. Bíonn buicéid ag bualadh, bíonn buachaillí agus cailíní ag sraoilleadh a leicne. Agus bíonn a leicne linbh, rósach.
  Thug Stalin-Putin faoi deara le gáire:
  "Tá sé seo thar a bheith fionnuar! Is cumannaigh iontacha muid agus fanfaimid mar na cinn is mó ar domhan, in ainneoin chumhacht an Tríú Reich!"
  Shiúil na buachaillí agus na cailíní leo, a gcosa nochta ag bualadh ar na tíleanna agus ansin ar an gcosán gairbhéil gharbh. Shiúil siad go sona sásta.
  Shiúil agus mháirseáil na páistí le fuinneamh níos mó fós.
  Ghlaoigh Stalin-Putin ar Voznesensky díreach ón linn snámha agus d"fhiafraigh siad:
  - Cad faoi ghunna féinghluaiste a chruthú le ball foirne amháin? Is léir go bhfuil an umar T-54 as dáta!
  D"fhreagair Nikolai go loighciúil:
  "Tá an obair ag dul ar aghaidh go maith. Cruthóimid agus seolfaimid an gunna féinghluaiste seo go luath. Is í an cheist ná armáil. Gunnaí meaisín, nó AWAP, nó gunna frith-umar éadrom. Ach ní leor sin. Nó bheadh trí chanóin aerárthaigh an-fhionnuar chun sceimhlitheoirí a scrios!"
  D"éirigh Stalin-Putin as a chomhairle:
  "Bhuel, bheadh sé níos fearr canóin den scoth a chruthú! Rud beag, ach le luas béil cúig chiliméadar in aghaidh an tsoicind ar a laghad!"
  Dúirt Voznesensky le hosna:
  - Ní féidir le pléascáin leathnú níos tapúla ná dhá mhíle dhá chéad méadar san uair le linn pléasctha. Mar sin tá gunna den sórt sin iontach!
  D"fhreagair Stalin-Putin:
  - Má úsáideann an t-arm prionsabal an ionduchtaithe leictreamaighnéadaigh, ansin is féidir é!
  Chroith Voznesensky a cheann:
  - Go teoiriciúil, tá... Ach i gcleachtas, tá sé an-deacair é a chur i bhfeidhm in arm atá suite ar umar. Agus bheadh gá le gléasra cumhachta iomlán.
  Lig Stalin agus Putin osna throm. Fiú san aonú haois is fiche, ní fhéadfaidís canóin ionduchtaithe leictreamaighnéadaigh a shuiteáil ar umar. Ach an féidir leat é a dhéanamh anois? Níl na hacmhainní agus an teicneolaíocht mar a bhíodh.
  Dúirt ceannaire an APSS:
  "Ar aon nós, tá gunna féinghluaiste ag teastáil uainn le ball amháin den chriú i riocht maolaithe. Fiú mura bhfuil ann ach gunna meaisín faoi láthair. Níor cheart ról na gcoisithe a mheas faoina luach!"
  Chuimhnigh Stalin-Putin ar an gcogadh a d"eagraigh sé féin san Úcráin, an sléacht ba fhuiltí ó Chogadh Domhanda II an Dara Cogadh Domhanda. Le linn an chogaidh sin, chaill an Rúis beagnach a tancanna go léir. Thosaigh coisithe ag imirt ról níos mó sna hionsaithe. Bhí sé cosúil le filleadh ar Chogadh na Rúise-na Seapáine faoi Nicholas II. Is fíor, murab ionann agus an cogadh sin, go raibh coisithe na Rúise níos sásta ionsaí a dhéanamh. Ach bhí rúin ag baint leis an gcogadh seo, lena n-áirítear cógaisíocht. Agus ar ndóigh, ní rachadh saighdiúir conartha íoctha isteach sa chath gan chúis!
  Agus ní bheidh sé ag iarraidh bás a fháil!
  Mar sin féin, fiú faoi réimeas Stalin, tugadh céad gram alcóil dóibh siúd a bhí ag dul chun catha, ar a dtugtaí Céad Gram Choimiséara an Phobail. Agus dhoirt siad amach cosúil le maolán sneachta.
  Thosaigh Stalin-Putin ag canadh:
  D'ól triúr tancaeirí trí chéad an duine,
  Agus ansin d"ól siad - céad an duine!
  Tá sé chomh deas turcaí spíosraithe a ithe, mar shampla, nó sioráf rósta le ispíní nathair, agus caviar dubh agus fíonta breátha mar bhlas air. Nach iontach an rud é. Agus tréada cailíní leathnocht ag fánaíocht thart ort. Agus tá tú cosúil le rí i ndáiríre. Agus cad is cuma leat go bhfuil cártaí bia ar fáil don chuid eile den tír? Is é an rud is mó ná go bhfuil tú ag déanamh go breá.
  Thosaigh Stalin-Putin ag canadh:
  Cad atá uait,
  Gheobhaidh tú ceann...
  Cad atá uait,
  Tar éis an tsaoil, is tusa an Tiarna!
  Agus siúlann tú go muiníneach,
  Gan cuimhneamh orthu sin,
  Ar a bhfuil a bhrionglóidí scaipthe,
  Chruthaigh tú rath!
  Agus d"ól Koba-Putin gloine iomlán fíona Francach sách costasach. Agus, le cabhair na gcailíní, dhreap sé i dtír agus thit sé ina chodladh. Agus shamhlaigh sé...
  Agus a lán sraitheanna eile gan áireamh!
  Seo cás spéisiúil: ní éiríonn Chamberlain as agus éiríonn leis síocháin a thabhairt i gcrích le Hitler. Ansin, troideann an Rúis i gcoinne an Tríú Reich, duine le duine. Ach éiríonn leis an Arm Dearg staid ullmhachta comhraic a bhaint amach-agus níl aon mhífhaisnéis ann a thuilleadh go ndéanfaidh an Führer ionsaí ar an mBreatain sna hOileáin ar dtús.
  Bíonn rath ar na Gearmánaigh fós ar dtús, ach cuirtear stop leo ag Abhainn Dnieper. Éiríonn an cogadh fada. Gan dara tosaigh acu, táirgeann na Gearmánaigh níos mó tancanna agus aerárthaí agus earcaíonn siad eachtrannaigh ina n-arm.
  Tá an cogadh ar siúl le blianta fada. Agus tá an líne tosaigh cobhsaí feadh an Dnieper. Tá scairdeitleáin ag na Gearmánaigh, agus is é an ME-362 a bpríomh-trodaire. Tá an MiG-15 faighte ag an APSS, trodaire Gearmánach atá níos cumhachtaí, níos tapúla agus níos armtha, agus tá an ceann Sóivéadach níos éadroime agus níos solúbtha.
  Ba é an E-50 U príomhumar an Tríú Reich, agus bhí an T-54 ag an APSS. Bhí an umar Gearmánach níos troime, beagán níos fearr armúrtha, beagán níos tapúla ar bhóithre, agus níos troime armtha. I measc na n-umar troma, tá an E-75 U san iomaíocht leis an IS-7 L. Dóibh siúd nach bhfuil a fhios acu, níl ach caoga tonna meáchain ag an IS-7 L i gcomparáid leis an IS clasaiceach, tá gunna níos lú aige, agus armúr taobh agus cúil beagán níos tanaí. Tá inneall tuirbín gáis ag an E-75 U Gearmánach, atá níos éadroime ná an clasaiceach freisin, scáthchruth níos ísle, agus tá sé níos fearr cosanta a bhuíochas le plátaí armúr ar na taobhanna.
  Go hachomair, tá an Dara Cogadh Domhanda ar siúl... Fuair Stalin bás i mí an Mhárta 1953, ach leanann an cogadh ar aghaidh gan stad.
  Agus ní chríochnaíonn sé ansin. Agus an tArd-Cheannasaí, an Marascal Vasilevsky, agus Cathaoirleach Choiste Cosanta an Stáit, Molotov, an tAire Cosanta Zhukov, Cathaoirleach Chomhairle na nAirí Malenkov, Céad-Rúnaí an Choiste Láir, Nikita Khrushchev, agus Ceann na bpóilíní, Beria... Comhlacht comhchoiteann den sórt sin-an Coiste Cosanta Stáit, agus a stiúrthóireachtaí.
  Ach bhí an tArm Dearg fós láidir, agus ní raibh aon toradh ar ríomhanna Hitler maidir le scaoll agus mearbhall san APSS. Agus mar sin tháinig an 22 Meitheamh, 1956 - cúig bliana déag ó thús an Chogaidh Mhóir.
  Agus mhol Hitler féin, a bhí tuirseach, sos cogaidh a bhí socraithe ag SAM agus ag an mBreatain. Bhí an tSeapáin buailte ag Meiriceá agus bhí sí anois ina sárchumhacht leis an mbuama adamhach.
  Sea, tá an Bhreatain an-láidir - choinnigh sí smacht ar an India agus ghabh sí cuid de na coilíneachtaí Francacha fiú. Agus fuair sí buama adamhach freisin.
  Mar sin, tá an APSS réidh le síocháin a dhéanamh agus an teorainn a tharraingt feadh an Dnieper, ach athraíonn grúpa taistealaithe ama-Oleg Rybachenko agus ceathrar cailíní cailleacha-an chothromaíocht chumhachta. Tugann siad "ní hea" cinntitheach do Hitler, do SAM, agus don Bhreatain, agus atosaíonn an tArm Dearg na naimhdeas go díreach ar an 7 Samhain, 1956.
  Agus ansin an cogadh agus eachtraí an chúigear, agus súil acu Beirlín a ghabháil i gceann bliana agus Hitler a chrochadh!
  Mar shampla, caitheann cailíní pulsáir theine lena ladhracha lom. Agus dóitear a gcuid naimhde go litriúil. Déanann siad criathar díobh go litriúil.
  Agus scaoileann an buachaill-críochnóir urchar ón hipearmagolaser. Agus casann tancanna Hitler ina gcácaí agus ina n-uachtar reoite, i dtráidirí órga agus i ngloine fíona.
  Agus casann na saighdiúirí Gearmánacha ina mbuachaillí beaga umhala seacht mbliana d'aois. Tá sin chomh fionnuar agus iontach.
  Agus déantar milseáin cadáis, nó cácaí clúdaithe le seacláid, d"eitleáin freisin. Agus cad eile nach dtáirgtear.
  Agus nuair a bhíonn gunnaí féinghluaiste ina seacláidí, ansin is hipearpulsar é seo.
  Ghlac ceathrar cailíní agus buachaill leis na faisistigh chomh mór sin gur thosaigh aibhneacha iomlána fola ag sileadh ó bhainne comhdhlúite agus subh.
  Dhúisigh Stalin-Putin. Bhí sé ina luí ar thocht inséidte, clúdaithe go cúramach le blaincéad. In aice láimhe bhí cailíní óga, a bhí, lena mbith-réimse, ag iarraidh an deachtóir a athnuachan. Bhí na ceannródaithe óga tar éis an linn snámha a fhágáil. Bhí a gcosa lom, linbh ag máirseáil go soiléir.
  Bhí grá ag Stalin-Putin páistí a bheith timpeall air - thug siad fuinneamh agus neart óige dó!
  Ach ansin glaonn Beria, agus tá sé in am déileáil le cúrsaí stáit. Agus bhí go leor de seo ag Putin-Stalin cheana féin ina shaol roimhe sin. Bhí sé i réim an uair sin, ar ais ar fad ar an 10 Lúnasa, 1999. Agus ó thús a réimeas, bhí cogaí, fuildhoirteadh, dúnmharuithe agus scrios ann. Is rialóir chomh fuilteach é. Ní haon ionadh gur thug Nostradamus Rí na Sceimhle ar Vladimir Putin!
  Agus cé chomh fada is a mhair sé i gcumhacht an uair sin-ní raibh súil aige féin leis! Tar éis an tsaoil, de réir bhunreacht na Rúise, bíonn dhá théarma ceithre bliana ag an uachtarán. Ach an uair sin, ní raibh am aige fós leamh a fháil den chumhacht. Ach anois, braitheann tú an brú meabhrach agus fisiceach ionat, agus tá tú ag tarraingt tú féin le chéile thar do neart.
  Agus tá sé leadránach cheana féin labhairt le Beria faoin mbuama adamhach. Cloiseann tú beagnach an rud céanna arís agus arís eile: níos mó airgid, agus tógann sé am.
  Ach maidir le hord, tá an choireacht san APSS ag dul i laghad go deimhin. Tá go leor coirpigh tar éis iad féin a mharú. Agus tá beagnach gach duine acu ag obair. Agus tá obair ann do gach duine. Mar sin níl suim ar bith ag éisteacht le Beria fiú.
  Is é an t-aon rud atá ann ná an iarracht feallmharaithe ar Hitler. Nach mbeadh deireadh a chur leis an bhFührer ina chúis le titim an Tríú Reich? Tá Göring imithe as cumhacht go bunúsach mar gheall ar mhí-úsáid drugaí. Tá Schellenberg tar éis áit Himmler a ghlacadh agus níl sé ach ag dul i méid, ag cur a chuid fear i ngach áit.
  Agus tá na páistí iomadúla a rugadh do Hitler trí inseamhnú saorga fós ró-óg. Ní mac Hitler an ceann is fuaire díobh, dála an scéil, ach mac Oleg Rybachenko agus Magda. Agus is sárfhear agus laoch scanrúil an leanbh seo. Ach anois níl aon duine aige le troid leis.
  Is cinnte gur mian le Hitler troid. Agus rogha fhéideartha is ea ionsaí a dhéanamh ar an bhFionlainn. Ach ní tharlóidh sin go dtí an t-earrach. Thairis sin, tá na Fionlannaigh tar éis dul isteach go deonach i gcrios na Marc Gearmánach agus níl siad i gcoinne lánpháirtíocht shíochánta.
  Mar sin níl aon chúis ann ionsaí a dhéanamh ar an bhFionlainn go fóill!
  Bhain Stalin-Putin go hachomair le cosa lomnocht, donn chailíní an Komsomol. Agus stróic sé boinn lom na gcailíní. Agus cuartha cruinne a sála galánta.
  Thóg Stalin-Putin agus chan siad:
  Is banlaoch muidne na mná go léir,
  Le cluiche uafásach...
  Cé againn nach é an chéad duine,
  Sin an dara ceann cheana féin!
  Agus phléasc sé amach ag gáire... Agus thug na cailíní fíon dó arís, costasach agus cumhra.
  D"ól agus chan Stalin-Putin le díograis fhiáin:
  Is í an APSS mhór mo thír dhúchais,
  Rugadh mé ann uair amháin...
  Bhí ionsaí an Wehrmacht, creid dom, fiáin,
  Amhail is dá mba gaol leis Sátan!
  
  Is gnách go dtroideann ceannródaí,
  Níl a fhios aige aon fhadhbanna leis seo...
  Ar ndóigh, déan staidéar den scoth,
  Tá sé in am athrú a dhéanamh!
  
  Ní léireoidh páistí laige sa chath,
  Buafaidh siad na faisistigh olca...
  Tabharfaimid áthas dár sinsir,
  D'éirigh liom i mo scrúduithe a rith go han-mhaith!
  
  Le ceangal dearg timpeall a mhuiníl,
  Rinneadh ceannródaí díom, buachaill beag...
  Ní beannú simplí atá anseo duit,
  Agus tá reibilfeoir i mo phóca!
  
  Má thagann cath dian,
  Creid dom, cosnóimid an APSS...
  Déan dearmad ar do bhrón agus do cháineadh,
  Lig don uasal olc a bheith buailte!
  
  Tá mo cheangal cosúil le rós dath na fola,
  Agus lonraíonn agus preabann sé sa ghaoth...
  Ní dhéanfaidh an ceannródaí osna i bpian,
  Lig dúinn do bhrionglóid a fhíorú!
  
  Rith muid cosnochta sa bhfuacht,
  Tá na sála ag lonrú cosúil le roth...
  Feicimid solas i bhfad i gcéin an chumannachais,
  Cé go bhfuil sé deacair siúl suas an cnoc!
  
  Hitler ag ionsaí na Rúise,
  Tá neart acmhainní éagsúla aige...
  Táimid ag cur misean deacair i gcrích,
  Tá Sátan féin ag dul ar an ionsaí!
  
  Tá tancanna na bhfaisistigh cosúil le ollphéisteanna,
  Tiús an armúir agus an bairille fhada...
  Tá braid fhada ar an gcailín rua,
  Cuirfimid an Fuhrer i ngreim!
  
  Más gá duit dul cosnochta sa bhfuacht,
  Rithfidh an buachaill gan leisce...
  Agus piofaidh sé rós don chailín milis,
  Is monolith soladach a chairdeas!
  
  Feicfimid an comhchuibheas i gcéin,
  Tá muinín ann as seo, creid dom...
  Tugadh buille ar na hadharca do Napoleon,
  Agus tá an doras go dtí an Eoraip oscailte beagáinín!
  
  Ba rí mór é Peadar Mór,
  Bhí sí ag iarraidh go mbeadh an Rúis ina pharthas...
  Bhuaigh siad fairsinge fiáin na nUral,
  Cé nach bhfuil an aimsir ansin cosúil le mí na Bealtaine ar chor ar bith!
  
  Cé mhéad laoch atá sa tír dhúchais,
  Is trodaithe iontacha iad fiú páistí...
  Máirseálann an t-arm i bhfoirmiú bagrach,
  Agus tá aithreacha bródúil as a gclann clainne!
  
  Ceannaire naofa, a chara Stalin,
  Ghlac céim thábhachtach i dtreo an chumannachais...
  Ó fhothracha na bhfothracha is uafásaí,
  Scaoil sé muirear i srón an Führer!
  
  Cé mhéad laoch atá sa tír dhúchais,
  Níl i ngach buachaill ach sár-fhear...
  Máirseálann an t-arm i bhfoirmiú bagrach,
  Agus ní bheidh aon fhadhb ag na buachaillí!
  
  Cosnóimid ár dtír dhúchais go cróga,
  Agus tabharfaimid cic sa tóin do na faisistigh...
  Agus ní bheidh sí ina bróga maithe,
  Meastar go bhfuil ceannródaí cosúil leis na Déithe!
  
  Brisfimid droim Hitler sa chath,
  Beidh sé cosúil le Napoleon, buailte!
  Feicfimid an comhchuibheas i gcéin,
  Beidh deireadh leis an Wehrmacht!
  
  Beidh áthas ar an phláinéid go luath,
  Saorfaimid an domhan ar fad...
  Eitilfimid go Mars ar roicéad,
  Lig do na páistí lúcháir a bhaint as an sonas!
  
  Is é an ceannaire is fearr ná an Comrádaí Stalin,
  Is é an laoch agus an ghlóir agus an tír dhúchais é...
  Stríocadh na faisistigh ina bpíosaí,
  Is sinne bratach an chumannachais anois!
  
  Ní fhulaingeoidh an buachaill drochbhéasacht Fritz,
  Freagróidh sé go cinntitheach é...
  Seo an rud a chreidim a bheidh ina eagna,
  Agus lonraíonn an ghrian le dath lonrach!
  
  Beidh mé ag dul isteach sa Komsomol i mBeirlín,
  Ansin siúlfaidh na buachaillí lena sála lom...
  Déanfaimid uaill cosúil le Fuhrer buailte sa leithreas,
  Agus cuirfimid biorán air!
  
  Is sampla do na pobail an APSS,
  Tá a fhios agam go mbeidh an domhan chomh iontach sin...
  Tabharfaimid saoirse don phláinéid ar fad,
  Líonfaidh an ghaoth seolta na mbrionglóidí!
  
  Éireoidh Stalin arís ón uaigh,
  Fiú má luíonn sé ann...
  Ní féidir linne, na ceannródaithe, ár ndroim a lúbadh,
  Ba chóir orcaí olca a bheith sa leithreas!
  
  Agus nuair a thagann an bandia Lada,
  Cad a thugann grá agus áthas do dhaoine...
  Gheobhaidh an buachaill luach saothair go deo,
  Ansin buailfidh sé an Koschei olc!
  
  Tá an tosach ag lasadh go tréan cinnte,
  Agus an pháirc ag dó le féar tirim...
  Ach creidim go bhfuil an bua i mí na Bealtaine,
  Beidh sé ina chrannchur glórmhar do cheannródaithe!
  
  Seo í an Tír Dhúchais, Tír Dhúchais Svarog,
  Tá an aisling sin thar a bheith saibhir...
  De réir ordaithe Slat Dé na Sonais,
  Beidh seomra ann do gach duine sa phálás!
  
  Creidim go gcaithfidh an proletarianach a shlabhraí de,
  Buailfimid na naimhde in aon bhuille amháin...
  Lig dúinn na milliúin arias ar a laghad a chanadh,
  Agus stróicfimid ár léinte sa chath!
  
  Tabharfaidh an ceannródaí uaidh é sa deireadh,
  Sonas an chruinne ar fad...
  Scriosfar an t-olc Cain,
  Is é an cruthú a bheidh inár ngnó!
  
  Ansin tiocfaidh am an tsolais,
  Cuirfidh sé sin aisling gach duine i gcrích...
  Cantar na gníomhartha gaisce,
  Agus tá raon méadaithe ag na diúracáin!
  
  Scriosfar namhaid na tíre athair,
  Sábhálfar iad siúd a ghéillfidh, ar ndóigh...
  Buailimis an Fuhrer san aghaidh le casúr,
  Mar sin, go bhfuil dóchas sa chomhchuibheas!
  
  Creidim go mbeidh deireadh leis an mbrón,
  Canfaidh an t-iolar máirseáil na milliún...
  Creid dom, beidh farraige bua againn,
  Léigiúin ár bpáistí dearga!
  
  Sin an uair i bPáras agus i Nua-Eabhrac,
  Agus Beirlín, Tóiceo, Béising...
  Guth glórach an cheannródaí,
  Canfaidh sé faoin saol síoraí sonais!
  
  Más gá, aiséirímid na mairbh,
  Éireoidh na laochra tite arís...
  Is fada an cosán chun bua ar dtús,
  Agus ansin cuirfimid an Fuhrer i adhlacadh!
  
  Agus nuair a bhím i ndomhan an chumannachais,
  Beidh an chumhacht láidir agus maorga...
  Ar son saol álainn gan teorainn,
  Rinne na buachaillí jab iontach!
  
  Cé go bhfuil siad cosnochta,
  Ach tá an fhíorchumhacht ag...
  Rithfidh na buachaillí feadh an chosáin,
  Agus beidh Adolf stróicthe ina phíosaí go dána!
  
  Sin é an fáth go bhfuil muidne, na seabhaic, fionnuar,
  Lig dúinn na gadaithe orc go léir a bhrú...
  Bláthóidh na crainn cnó cócó,
  Is cinnte go bhfuil cuma an cheannródaíoch bródúil!
  
  Beidh seo mar bhratach an chumannachais,
  Is álainn an rud é fearg a bheith ort thar an gcruinne...
  Agus bratach den sórt sin de chumhacht dhearg,
  Míorúilt do mhuintir an pháirtí ar fad!
  
  Glacaimid le haon tasc,
  Agus creid dom, buaimid i gcónaí...
  Anseo éiríonn an ghrian os cionn na Tíre Athartha,
  Tá an chruinne ina pharthas iontach!
  Agus luigh Stalin-Putin síos ar na cailíní agus thosaigh sé ag srannadh, agus bhí aisling uafásach aige:
  Bhí na cailíní ag gnóthach thart agus ag casadh a gcosa lom.
  Anois, tar éis sos fada, bhí sé ina sheal ag an Howitzer-Cudgel maol, an cailín cosnochta seo nach raibh ina píolóta baineann amháin ach ina speisialtóir hacála ríomhairí baineann freisin. Fuair sí cúnamh leis seo ó chailín fite fuaite eile agus gineadóir bloc gravoplasma saobhtha.
  Is sár-imreoir í an cailín ramhar anseo, ag brú an mhéarchláir lena ladhracha lom, táirgeann an próiseálaí, más gá, cainníochtaí gan áireamh, agus an-díobhálach, de na péisteanna agus víris ríomhaire is contúirtí.
  Scread an captaen cailín:
  - Glóir do na saolta cosmacha!
  Dheimhnigh an leifteanant baineann:
  - As ucht éachtaí móra sa chruinne!
  Agus le sáil lom ar na heochracha.
  Agus ansin scaoileann an maor-laoch bronntanas an bháis. Ritheann siad ar an namhaid, ag bagairt greim a fháil, agus díscaoileann siad ina bpíosaí beaga bídeacha.
  Ghlaodh an áilleacht:
  - Beidh an chruinne ar a glúine!
  Sheol an áilleacht toirpéidí le cinn chogaidh núicléacha domhantarraingthe le cruinneas mór, scread an laoch:
  - Tá an rang is airde agus aeróbataic againn!
  Bhí sé sách fionnuar i ndáiríre, ach láithreach, cosúil le cóbraí tar éis codlata, dhúisigh na tóireadóirí ifreannacha, uile-íditheacha. Bhí cuma orthu cosúil le boa-chonstraicteoirí réidh le gach rud a shlogadh.
  Ach ag an am céanna, an ríomhaire hipearphlasmach ar bord, atá in ann cinntí neamhspleácha a dhéanamh, a sholáthar leis beagnach gach faisnéis riachtanach, agus is dócha úsáideach, don ábhar.
  Agus cnaipí an luamháin stiúrtha á mbrú aici lena ladhracha lom, scread an leifteanant baineann:
  - Glóir don impireacht spáis den saol!
  Dheimhnigh an captaen baineann go ionsaitheach, ag stampáil a sála lom, cruinn ar an armúr:
  - Scriosfaimid gach rud óna chéile!
  Agus an cailín mór, ag corraí go ionsaitheach agus ag croitheadh a cromáin sómasacha, dúirt sí go paiseanta:
  - Agus scriosfaimid!
  Agus é seo feicthe ag an gclub howitzer, idirghabháil láithreach sa chomhrá ró-mhealltach a bhí idir na toirpéidí domhantarraingthe-núicléacha agus an stáisiún ilphlasma, bhéic an cailín léi féin.
  Agus bhí sé ann, ag brú an lasc le ladhracha a cosa lom. Ansin, ag baint úsáide as a bolg, chas sí an chumhacht ar an aonad gineadóra meigea-núicléach cronoplasmach agus gravivíreasach.
  Ghlaodh an leifteanant baineann:
  - Bhuail muid an bua i ndáiríre!
  Dheimhnigh an captaen baineann go gníomhach:
  - Mar is gnáth, ar bharr!
  Agus bhuail sí a cos nocht ar an méarchlár.
  D"fhreagair an maor baineann go loighciúil go leor, ag nochtadh a fiacla amhail is dá mba pantar greannmhar agus ionsaitheach í:
  - Buafaimid gach duine i gcónaí!
  Rinne an club-howitzer smugairle agus d"fhreagair sé:
  - Meileann muid ina phúdar é! Fiaclóireachta agus hipearphlasmach!
  Bhí an stáisiún meigea-núicléach plódaithe go barr, agus bhí cosa lom na cailín ag croitheadh ar chúis mhaith. Ba é seo an chéad dáileog, cé go raibh sé géar, de víris gravoplasmacha.
  Thóg an leifteanant baineann é agus scread sí cosúil le luch:
  - Is mná superplasma muid anseo!
  Dheimhnigh an captaen cailín, ag léimneach agus ag luascadh:
  - Táimid den chaighdeán agus den cháilíocht is airde!
  Bhuail an maor baineann a cos nocht go ionsaitheach ar an raca armúrtha agus scread sí:
  - Ár neart, ár ndorn!
  Agus í ag bogadh a sála lom feadh an leaba hidrileapa, cheartaigh an leifteanant baineann:
  - Agus ar a bharr sin, hipearblaster!
  Thosaigh na toirpéadó feoiliteacha, ag eitilt, ag feadóg le radaíocht imtharraingthe, ag casadh a srónacha géara i ngach treo agus ag sraothartach!
  B"fhéidir gur aonad leictreonach í an leifteanant baineann, ach níl sí chomh simplí sin. Ghlaodh sí le misneach, ag sníomh a rothair lena cosa nochta:
  - Agus tá siad seo díreach cosúil le madraí!
  Dheimhnigh an captaen baineann, atá i ndáiríre ina trodaire den sár-aicme is airde, le misneach:
  - B"fhéidir go ngreimfidh siad!
  Agus chuaigh an cailín mór, a raibh a glúine lom lonracha le donn agus allas, agus rinne sí purr:
  - Ach thit a gcuid fiacla amach!
  CAIBIDIL Uimh. 2.
  Lean Volka Rybachenko, sár-áiféis an Tríú Reich, ar a laethanta saoire sna hOileáin Chanáracha. Idir an dá linn, bhí an buachaill ag scríobh úrscéalta den scoth.
  Ceann de na bealaí a bhí ag an Hipir-Impire chun a chumhacht a neartú ná monarcha a thógáil go tapa chun clóin nua a tháirgeadh. Roghnaíodh ceathrar cailíní mar mhúnlaí: ceann amháin le gruaig ghorm, ceann amháin le gruaig bhuí, ceann amháin le gruaig rua, agus ceann amháin le gruaig bhán. Bhí siad le harm cumhachtach laochra a chruthú a bheadh in ann an réaltra seo a cheansú ní hamháin ach cinn chomharsanachta chomh maith.
  Baineadh úsáid as róbónna agus saothair araon le haghaidh na tógála.
  Tógadh aerárthaí nua diosca-chruthacha freisin, agus síníodh conarthaí chun cumhacht impiriúil a dhlisteanú.
  Agus lean na coimhlintí ar aghaidh.
  Rinne na Reibiliúnaigh iarracht ionsaí a dhéanamh ar shuíomh tógála phláinéid na monarchan. Ach bhraith Palpatine, agus a eolas ar thaobh dorcha an Fhórsa aige, é seo agus leag sé gaiste.
  Go tobann, fuair scuadrún na reibiliúnach iad féin gafa idir réimse fórsa a bhí ag cosaint an láithreáin tógála agus longa cogaidh na hImpireachta, a bhí ag scaoileadh léasair ultra-fótóin óna gcuid canóin hipearléasair. Mar thoradh air sin, chaill na reibiliúnaigh breis is nócha faoin gcéad de na longa a ghlac páirt san ionsaí, agus níor éirigh ach le dornán long réalta éalú ón ngaiste.
  Thosaigh crúsairí ardluais ag leanúint orthu.
  Bhí an scéal thar a bheith deacair don ghluaiseacht friotaíochta.
  Sheol Ahsoka Tana agus an Marascal Princess Leia frithionsaí le fórsa beag long réalta, agus Rey Palpatine, nó mar a thug sí uirthi féin, Rey Skywalker, ag cur mílíste spáis le chéile. Ní raibh gach duine sa réaltra sásta glacadh le deachtóireacht Synch.
  Ach ghlac formhór acu le dearcadh fanachta fós. Bhí a cumhacht léirithe ag an Impireacht, agus bhí cumhacht fhórsa dorcha an Hipir-Impire rómhór.
  Bhí na muirir theirmeaphreóin is nuaí thar a bheith contúirteach. Rinne siad iontas dochreidte i ndáiríre. Is beag duine a leomh dul i ngleic le cumhacht chomh scriosta sin.
  Thairis sin, pléascadh muirear comhchosúil i gcoinne an daingin "An Charraig," an daingean is mó de chuid fhriotaíocht Impireacht na Sith. Agus scrios buille amháin an pláinéad-daingean. Níor shábháil fiú an fhíric go raibh réimse fórsa sách cumhachtach ann é. Ach thit sé go simplí faoin ró-ualach ollmhór. Agus loisceadh na milliúin saighdiúirí frithsheasmhachta, ó chiníocha éagsúla, láithreach.
  Ina dhiaidh sin, bhí sé soiléir go raibh cumhacht na himpireachta dubha nua, faoi cheannas cailín clónála ionsaitheach álainn, anseo le fanacht.
  Idir an dá linn, chuaigh Anakin agus Azalea, buachaill agus cailín, Padawanaigh, chun aghaidh a thabhairt ar rí-réaltra an mhaifia, Jabba the Hutt. Bhí an Banphrionsa Leia tar éis an iar-Jabba a thachtadh. Ach bhí gaol, fear fealltach agus ionsaitheach freisin, tar éis a áit a ghlacadh.
  Bhí na páistí le díol mar sclábhaithe le Jabba, ball dá bhuíon agus gníomhaire reibiliúnach darbh ainm Chewbacca. Ba é an plean iad a chur i nduine i ngéibheann mafia a raibh cumhacht agus tionchar suntasach aige, chomh maith le roinnt deiseanna nach raibh chomh soiléir céanna.
  Ní raibh ach a chuid trunks snámha á gcaitheamh ag Anakin, agus bhí na dónna agus na gortuithe go léir air féin agus ar a chailín cneasaithe a bhuíochas le cumhacht na Banphrionsa Rey, a léirigh gur féidir ní hamháin marú agus scrios, ach leigheas agus cruthú freisin.
  Chroith an buachaill donn, fionnfhionn sa chliabhán, ag bogadh a chosa nochta. Bhí Azalea cosnochta freisin, gan ach tuinic ghearr uirthi. Bhí an pláinéad, áfach, ina phláinéad dhá réalta agus sách te. Mar sin, bhí sé níos compordaí fós a bheith nocht.
  Bhí Anakin ag déanamh crunches agus ag fiafraí de Chewbacca:
  Ní íosfaidh Jabba sinn, an n-íosfaidh sé?
  D"fhreagair an creachadóir clúmhach:
  - Tá canabail fiú ina ghrúpa! Mar sin bí cúramach!
  Rinne Azalea gáire agus scread sí:
  A chanabal a chara,
  Déan trócaire orainn...
  Tabharfaimid roinnt milseán duit,
  Tae le brioscaí!
  Dúirt an buachaill Anakin le gáire beag:
  Ach d"fhreagair an canabal,
  Ní hea!
  Ghlaoigh Chewbacca:
  - Ar ndóigh! Cé a bhfuil tae ag teastáil uaidh? Is fearr le Jabba aigéad nítreach go pearsanta, agus is fearr lena chomhchoirí alcól!
  Rinne Azalea gáire agus thug sí faoi deara:
  - Alcól? Ach ní cheadaítear do pháistí alcól a ól!
  Rinne an buachaill gáire beag agus thug sé faoi deara:
  - Ní páistí amháin muid - is Jedi muid! Agus níl aon aois ag baint le laochra!
  Thug Chewbacca faoi deara le gáire beag:
  - Ní laochas atá i gceist le halcól a ól, ach alcólacht!
  Rinne na páistí gáire. Bhuail Padawan Anakin a chos bheag, lom, donn ar dhromchla an chliabháin agus chan sé:
  Cé a bhí ina fhear tráth,
  Casfaidh an ceann sin go náid...
  Mharaigh sé an té a raibh grá aige dó,
  Alcól marfach olc!
  Agus arís, gáire gealgháireach. Cé go raibh an tasc a bhí rompu deacair. Le dul isteach i n-uaimh an mhaifia réaltrach. Chuimhnigh Anakin ar a thraenáil Jedi. Bhí sé ann, buachaill an-bheag, ag rith cosnochta agus nocht tríd an sneachta. Shéid gaoth oighreata trasna air. Bhí buachaillí agus cailíní eile ag rásaíocht taobh leis. Ní raibh cuid acu daonna. Agus mar sin, i ngrúpa, mhothaigh tú i bhfad níos éadroime agus níos muiníní. Agus níor dhóigh an t-oighear agus na driftí sneachta boinn gharbha chosa do leanaí a thuilleadh, agus d"ionanálaigh tú an t-aer oighreata le scamhóga teannta ag an iarracht. Agus ansin, níos géire fós, cosán romhat clúdaithe le gual te.
  Agus foghlaimíonn páistí conas a gcuid fuinnimh a dhíriú agus pian a shárú. Agus léiríonn siad éachtaí den scoth.
  Agus Anakin ag rith trasna na ngual te, rinne sé iarracht gan smaoineamh ar an teas, na lasracha, agus an sféar. Nuair nach mbíonn eagla ort, ní dhófaidh tine thú. Tar éis an tsaoil, tugann sé deis duit an domhan ábhartha a rialú. Agus tá coincheapa na maitheasa agus an uilc coibhneasta.
  Fiú cinn an-choibhneasta. Mar shampla, féach ar an mBíobla. Tá go leor rudaí contrártha ann freisin. Lena n-áirítear cruálacht mhór carachtair atá ceaptha a bheith dearfach.
  Mhothaigh Anakin an pian ón teas, agus nuair a shiúil a chosa lom, linbh ar an gclaonadh sneachta, i ndiaidh an ghuail the, ba bhraith sé sona.
  D"éalaigh Azalea, an cailín Padawan sin, leis. Ba laochra óga iad seo. Athbheochan Jedi, nach bhfuil forleathan fós.
  Mhúm Chewbacca:
  - An bhfuil rud éigin á smaoineamh agat, a Phadawan óig?
  Thug Anakin faoi deara:
  - Cén fáth a mbíonn an t-olc chomh minic sin buaite ar domhan? An bhfuil taobh dorcha an fhórsa níos láidre?
  Ansin d"fhreagair Azalea:
  - Ní níos láidre é! Ach tá i bhfad níos mó cathuithe ann! Tá sé níos fusa máistreacht a fháil air!
  Bhí Chewbacca ar tí rud éigin a rá nuair a tháinig taibhse os comhair na Padawanach go tobann, bán agus beagnach dofheicthe i solas na gréine. Mar sin féin, d'aithin cluasa sainiúla Yoda é láithreach. Labhair spiorad an Jedi mhóir:
  - Is féidir leatsa a bheith faoi thionchar an taobh dorcha den fhórsa freisin!
  D"éirigh Anakin go feargach, ag stampáil a chos lomnocht:
  - Ní hea, ní chuirfidh sé iontas orm!
  Rinne Yoda, ina chorp spioradálta, gáire beag agus d"fhiafraigh sé:
  - Cén aois atá thú, a phadawan óg?
  D"fhreagair an buachaill le cuma thromchúiseach:
  - Tá sé beagnach aon a chlog déag!
  Rinne Ard-Mháistir Ord na Jedi gáire agus d"fhreagair sé:
  A chara óg, bí óg i gcónaí,
  Ná bíodh deifir ort fás aníos...
  Bí gealgháireach, dána, glórach,
  Más gá duit troid, troid ansin!
  Scread Azalea mar fhreagra:
  Ná féach orainn mar go bhfuilimid beag,
  Nílimid ag iarraidh géilleadh...
  Cuirfimid an t-ionsaí ar ceal le balla balla,
  A ligean ar dul agus buachan!
  Rinne Yoda gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Tá tallann agat! Rachaidh tú i bhfad!
  Chroith Chewbacca a cheann:
  - B"fhéidir go bhfuil a fhios agat, a dhuine uasail, cá gcoinníonn Jabba croí Dé?
  Chas an tArd-Mháistir timpeall agus d"fhreagair sé:
  "Agus níl Croí Dé ag Jabba. Is meabhlaireacht í sin! Ach tá soitheach aige ina bhfuil anam Han Solo. Is féidir leat an t-anam sin a shaoradh ó bhraighdeanas!"
  D"fhiafraigh Anakin:
  - An féidir é a instealladh isteach ina corp?
  D"fhreagair Yoda le gáire:
  "Tá gach rud dodhéanta indéanta, tá a fhios agam go cinnte! Is féidir leis an Impire Palpadine é a dhéanamh. Ach ní féidir le gach duine! Ach tá mac Han Solo beo... Agus tá a anam i ngreim. Agus cabhróidh a athair leis filleadh ar thaobh éadrom an Fhórsa!"
  D"éirigh Azalea as:
  - Ó, a Dhia! Agus conas an t-impire a ruaigeadh!
  D"fhreagair an Máistir Mór:
  "Ní mór dúinn seacht blúire dá spiorad diabhalta a scrios. Ach tá siad i bhfolach chomh cliste sin, nach bhfuil siad chomh héasca sin a scrios. Níl a fhios agam gach rud mé féin. Tá cumhacht den sórt sin os cionn Palpatine fós nach féidir ach le croí Dé é a shárú i ndáiríre. Ach ní ligeann fiú mo chumais dom é a fheiceáil. Cé gur chumasc mé leis an solas, níl mé go hiomlán ar cheann. Fuair mé bás sa chath, agus níl mo spiorad foirfe go hiomlán."
  Thug Anakin faoi deara:
  - Ba mhaith liom labhairt le spiorad m'athar, Luke Skywalker?
  Chas Yoda timpeall, a aoibh gháire ag éirí níos binne agus a spiorad ag lonrú níos gile agus níos suntasaí:
  "Gach rud ina am féin, a Phadawan óig. Idir an dá linn, saor Han Solo! Bheadh sin ar an gcéim ba láidre sa chás seo! Agus ansin b'fhéidir go bhfillfidh Ben Solo nó Kylo Rey anois díreach!"
  Scread Azalea:
  - Sea, creidim é! Is é Ben Solo mo leathdheartháir! Cá bhfuil a spiorad?
  D"fhreagair Yoda le hosna dhomhain:
  - Tá a spiorad trína chéile! B"fhéidir go rachaidh sé isteach i ndorchadas an fhórsa arís! Cuireann sé seo imní orainn!
  Dúirt Anakin le hanáil:
  Tá peitil an bhlátha leochaileach,
  Dá mba rud é gur stróiceadh é i bhfad ó shin...
  Cé go bhfuil an domhan mórthimpeall orainn cruálach,
  Ba mhaith liom maitheas a dhéanamh!
  Thug Azalea faoi deara le hosna:
  Tá smaointe an linbh macánta,
  Tabhair an solas chun cuimhne...
  Cé go bhfuil ár bpáistí íon,
  Tharraing Sátan isteach san olc iad!
  Chas Yoda timpeall agus dúirt sé:
  - Tá sé ró-fhada don spiorad cumarsáid a dhéanamh le daoine beo; toirmisceann dlíthe an fhórsa é! Slán libh, a chairde!
  Agus d"imigh an Máistir Mór as radharc.
  Chroith Chewbacca a chuid fiacla, a fhionnadh oráiste ag lonrú:
  - Tá an máistir iontach!
  Rinne Anakin gáire beag agus chan sé:
  Go mbeadh solas na gréine ann i gcónaí,
  Go raibh neamh ann i gcónaí!
  Go raibh Yoda ann i gcónaí!
  Go mbeadh mé ann i gcónaí!
  Rinne Azalea gáire agus thug sí faoi deara:
  - Mian iontach! Cé nach bhfaigheann an spiorad bás choíche, ar a laghad i ndaoine maithe!
  Rinne Chewbacca gáire agus thug sé faoi deara:
  - Is coincheapa coibhneasta iad maith agus olc! Díreach cosúil le húsáid fórsa!
  Rinne Anakin gáire beag agus chan sé:
  Teastaíonn cumhacht ollmhór uaim,
  Go mbeadh bua sa chogadh...
  Tá a fhios agam gur shocraigh Palada,
  Nach mór an lúcháir a bheidh sa bhfíon!
  Rinne Azalea agóid:
  - Lorgaíonn na daoine laga sólás i bhfíon! Agus lorgaíonn na daoine láidre sólás i...
  Agus ní raibh a fhios ag an gcailín cad a d"fhreagródh sí.
  Thug Chewbacca faoi deara:
  "Níl sé i bhfad go bunáit Jabba. B'fhéidir go rithfidh tú leat. Tarraingeoidh mé ar iall thú, mar ba chóir duit le sclábhaithe!"
  D"fhreagair Anakin le gáire:
  - Bhuel, is féidir leat síneadh a dhéanamh. Tá tochas ar mo bhoinn cheana féin.
  Stop an cliabhán eitilte. Tháinig na páistí amach as, agus cuireadh fáinní agus slabhraí hipirtíotáiniam timpeall a muineál.
  Ina dhiaidh sin, mhéadaigh Chewbacca luas. Agus phléasc sála lom na bpáistí, ag rith chomh tapa agus a d"fhéadfaidís, thart, ag splancadh trasna an ghainimh ghorm te fásaigh. Níor chuir sé isteach orthu, mar bhí na boinn gharbha níos láidre ná leathar a mbróga, agus rinne na Jedi óga iarracht a mbróga a choinneáil díobh, ag siúl nó ag rith ar an dromchla crua, dealgach agus thar a bheith te!
  Mhothaigh Anakin agus Azalea náire áirithe, amhail is dá mba mhadraí ar iall iad. Ach bhí siad i bhfad níos cosúla le sclábhaithe. Bhí matáin an-shainithe ag an mbuachaill, dála an scéil, le matáin dhomhain, dealbhaithe, agus craiceann dath donn domhain. Bhí a chuid gruaige, ar an láimh eile, fionn, cosúil le gruaig a athar agus a mháthar. Ba ghariníon Vader í Azalea freisin, agus bhí gaol eatarthu.
  Bhí neart nach beag ag na páistí.
  Agus d"fhéadfaidís náire a fhulaingt dá mbeadh sé riachtanach don chúis. Thairis sin, bhí cleachtaí speisialta ag na Jedi ar an ábhar seo fiú.
  Is cáilíocht thábhachtach don taobh éadrom den fhórsa an cumas chun bród duine a umhlú.
  Thosaigh Anakin fiú ag canadh:
  Nuair a nochtar neart duit,
  Bheith in ann é a shealbhú i do lámha...
  Chun nach mbuafaidh mé thú,
  Tá an t-anam faoi amhras agus eagla!
  Dúirt Azalea, a leathchol ceathrar, leis:
  Bheith in ann do mhian a shrianadh,
  Maraigh gach naimhde láithreach ...
  Tar éis an tsaoil, tiocfaidh díoltas ar aon nós,
  Ní féidir daoine a scriosadh cosúil le beithígh!
  Bhí na páistí thar barr ar fad. Chan siad agus rith siad, a sála lom ag lonrú go litriúil sa ghrian the dhúbailte.
  Bhuel, seo iad ag druidim leis an pirimid ina bhfuil bealach isteach chuig uaimh faoi thalamh na Hathas.
  Mhéadaigh na páistí a luas, rith siad cosúil le coiníní beaga, agus a gcosa beaga donna, lena sála cruinne, lom, garbha, ag imeacht go gasta.
  D"éirigh Chewbacca as a chomhairle:
  - Ní chomh tapaidh sin! Moilligh síos, ní ritheann gnáthdhaoine mar sin!
  Rinne Anakin gáire beag agus d"fhreagair sé:
  Casann roth an dul chun cinn níos tapúla agus níos tapúla,
  B"fhéidir gur cheart dó - tá deifir air...
  Agus déanaimid deifir i ndiaidh sonais agus gabhaimid suas leis an strus,
  Déanaimid deifir ar son an rath, is fiú an rath i gcónaí é!
  Rinne Azalea gáire agus thug sí faoi deara:
  - Go mbeadh an bua againn! Sa chogadh naofa!
  Sin mar a shroich siad an bealach isteach. Bhí ceithre róbat slándála ann, cosúil le tancanna le céimeanna agus bairillí gunna léasair.
  Chrom Chewbacca. Chrom Anakin agus Azalea ar ais, ag dul ar a nglúine fiú mar a bheadh siad oiriúnach do sclábhaithe leanaí.
  Dúirt an Wookiee uafásach:
  - Thug mé bronntanas don Jabba the Hutt is áille!
  Rinne na róbónna gearán. Ansin, tháinig duine le sciatháin ialtóige agus ceann eilifint i láthair. Bhí blaster mór aige le luamháin agus cnaipí. Bhí ainmhithe cosúil le tarbh ina thimpeall. Bhí ceann muice ar cheann acu, agus ceann rinoceros ar an gceann eile. Bhí raidhfilí léasair móra ina lapaí acu.
  Shéid an gadaí ceann eilifint:
  - Bhuel, a dhaoine beaga, ar mhaith libh céasadh ifrinn a fháil?
  D"éirigh Anakin, ag stampáil a chos lom, linbh:
  - Mar a ordaíonn tú, a Shoilse!
  Dúirt Azalea le gáire:
  - Ní náire é a bheith i do sclábhaí, is náire é easumhlaíocht a thabhairt don mháistir!
  Chroith Chewbacca a cheann:
  "Is sclábhaithe an-umhal agus athléimneacha iad seo! Chonaic tú cé chomh tapa agus a rith siad! Tá na páistí seo frithsheasmhach in aghaidh baictéir, agus ag an am céanna, tá go leor teangacha ar eolas acu, agus freastalóidh siad ar an Uachtarach Croesus, ceann an mhaifia réaltrach!"
  D"fhreagair an créatúr a raibh ceann eilifint agus sciatháin ialtóige air:
  "Níl an Jabba the Hutt is áille ag fáiltiú aon aíonna faoi láthair; tá sé ag baint an-taitnimh as féin agus ag féasta! Más mian leat, glaofaidh mé ar a leas-fhear, agus feicfidh sé cé chomh maith is atá do bhronntanas!"
  D"fhreagair Chewbacca:
  - Ceart go leor! Tá sin ceart go leor freisin!
  Thosaigh an gadaí leis na sciatháin agus an trunk ag glaoch rud éigin ar a ghuthán póca. Agus rinne sé é sin go fuinniúil.
  Agus ansin phléasc torann agus tháinig holagram chun solais. Bhí maw scanrúil le feiceáil sa spéir, le aghaidh piranha creiche agus trí adharc ar a cheann, agus cluasa cosúil le burdóga. Chualas guth tormánach, cosúil le huaigh:
  - Cén fáth a bhfuil tú ag cur isteach orm, a Eilifint?
  D"fhreagair an gadaí leis an trunk:
  "Ó, a Shoilse! Thug ár seanchara agus ár seirbhíseach dílis de chlann Chewbacca bronntanas dúinn! Is cosúil go bhfuil na páistí seo gnáth, cé go bhfuil siad an-chrua, ach tá siad gasta agus láidir, agus is féidir leo freastal ag an mbord."
  Bhéic an brúid uafásach:
  "Tá cúpla céad seirbhíseach, nár thaitin leis, maraithe ag an Uachtarach Croesus cheana féin. Agus na páistí... Ní mhairfidh siad i bhfad, agus ithfimid iad go sona sásta!"
  D"fhreagair Chewbacca le cuma umhal:
  - Tá gach rud i lámha na gcumhachtaí níos airde! Tá súil agam go mbainfidh an Tsar taitneamh as!
  Bhéic an ceann trí-adharcach:
  - Lig do na páistí seo damhsa, rud éigin fuinniúil. Agus feicfimid!
  Bhrúigh an Wookiee:
  -Damhsa! Maireachtáil thú féin!
  Níorbh fhada gur thosaigh na páistí ag damhsa. Lonraigh a gcosa nochta. Chas Anakin leathnocht chomh mór sin gur bhog a matáin dealbhaithe cosúil le tonn sna dtonnta. Agus ní raibh Azalea níos lú. Léim agus chas na páistí. Agus damhsaigh siad rud éigin cosúil le hopak, ach níos fuinniúla.
  Agus thosaigh fiú an deannach ag éirí as an ngaineamh te. Ní raibh eagla ar bhoinn chruaite na laochra óga. Agus ansin léim Anakin, níos airde fós, agus chas sé i dtriarach trí-thimpeall, agus thuirling sé. Agus lean Azalea é. Thaitin sé seo leis an ollphéist trí adharcach. Agus chaith sé bonn cré-umha. Léim Anakin níos airde agus rug sé air lena bharraicíní lom. Agus chas sé go healaíonta arís.
  Rinne an ainmhí trí-adharcach gáire:
  - Tá tú chomh cliste! Sílim go dtaitneoidh an sclábhaí seo leis an mbuaf Hutt. Agus tá an cailín deas freisin. Lig dóibh siúl timpeall i do bhaclainn ar feadh tamaill.
  Chroith Anakin a cheann. Bhí siúl ar an ngaineamh te eolach; bhí a gcosa níos crua ná boinn buataisí, agus bhí sé beagnach taitneamhach. Ach bhí lámha an bhuachalla agus an chailín cruaite freisin trí oiliúint agus trí bhriseadh carraigeacha. Rinne siad seasamh láimhe agus thosaigh siad ag damhsa go ionsaitheach bun os cionn.
  Chaith na Wookiee liathróid leo. Agus thosaigh na páistí á caitheamh lena gcosa nochta. Agus rinne siad é go han-sciliúil. Bhí siad chomh lúfar agus chomh sciobtha ina ngluaiseachtaí. Agus bhí a gcosa cosúil le lapaí moncaí.
  Bhrúigh an ceann trí-adharcach:
  - Tabhair níos mó balún dom!
  Chaith an Wookiee cúpla liathróid eile de dhathanna difriúla. Lean na páistí orthu ag déanamh giúmar leo. Ansin chaith an ollphéist trí adharcach cíor freisin. Rug Anakin air agus chaith sé ard é. Ansin lean sé air ag déanamh giúmar. Agus rinne sé go han-sciliúil é.
  Bhí Azalea sách lúfar freisin. Agus chaith an Wookiee rud ciúbach sách tarraingteach chuici freisin.
  Rug an cailín Jedi air lena cosa nochta agus thosaigh sí ag gleacaíocht le níos mó fuinniúla agus foréigneacha fós.
  Ach ansin chualathas torann agus tháinig íomhá holografach de mheascán de bhuaf agus beacán porcini ramhar chun solais. Rinne sé torann:
  "Tá na páistí sách maith ag gleacaíocht, agus caithfidh mé a admháil, is maith liom é! Bheinn sásta iad a cheannach, ach ba mhaith liom freisin go léireodh siad a gcuid scileanna amhránaíochta! Ansin coinneoidh siad siamsaíocht orm an t-am ar fad!"
  Léim Anakin agus Azalea suas, sheas siad ar a gcosa beaga, linbheacha, donna, snoite, agus chan siad le guthanna lánchorpacha:
  Is iad na ceannródaithe, tá a fhios agat, mic Léinín,
  Agus creid dom, tá a n-eitilt cosúil le heitilt iolair...
  Áit éigin fánaíonn seirbhísigh Shátain,
  Tá cuma chomh ainmhíoch orthu, creid uaimse!
  
  Rugadh buachaillí chun buachan,
  Agus troid go cróga leis an namhaid fealltach...
  Pasann muid scrúduithe, creid dom, le dathanna geala,
  Níl aon rogha againn ach géilleadh!
  
  Is iad ceannródaithe teaghlach na Máthairthíre,
  Tír na ndeiseanna gan teorainn is ea an APSS...
  Bímis le chéile, tusa agus mise...
  Sula raibh Lenin ann, ansin an mór Stalin!
  
  Creid sinn, ní ghéillfimid dár naimhde olca,
  Beidh muid in ann na orcaí insídiacha a shárú...
  Agus tabharfaidh mé freagra do na draoithe olca, a bhráithre,
  Tá súil na gceannródaithe, creid dom, an-bhródúil!
  
  Buachaillí agus cailíní ag rith cosnochta,
  Sa gheimhreadh, bíonn carn sneachta ag greamadh a sála go crua...
  Ach buaileann siad na h-orcaí,
  Más gá, déanfaidh siad fiailí a bhaint as na leapacha sa pháirc!
  
  Ceannródaí, creid dom, níl a fhios aige an focal cladhaire,
  Troideann sé go cróga, cosúil le seabhac cróga...
  Tá Léinín linn, agus Íosa an tSolais,
  Ardaíonn sé an Ghrian níos airde os cionn an Domhain!
  
  Bígí cróga, trodaithe móra,
  Is féidir linn naimhde a shárú le misneach...
  Go mbeadh ár seanathair agus ár n-aithreacha bródúil asainn,
  Táimid ag troid i gcath stoirmiúil láimh ar láimh!
  
  Nach maith an rud é i dtír na Sóivéadach,
  Is beag nach bhfuil luach ar bith ar ispíní agus ar cháis teachín a thuilleadh...
  Sea, is féidir go mbeadh sé deacair do cheannródaithe,
  Ach níl a fhios acu, tá a fhios acu an chinniúint eile!
  
  Mar sin chuaigh mé féin agus na cailíní ag siúlóid,
  Bhailigh muid caora agus beacáin...
  Tháinig mac tíre liath amach as an luíochán,
  Ach bhuail na buachaillí sna duáin é!
  
  Tá Vader linn - seo an ceannaire nua,
  Neartaigh a thoil, tá a fhios agat...
  Mar sin ná bain leis na buachaillí, a namhaid,
  Tá sé níos deise ná Stalin fiú!
  
  Bhíodh Vader ag buachan na réaltaí,
  Rinne sé claonadh ar fairsinge na réaltra...
  Chuir sé idéal mór i bhfeidhm,
  D"fhéadfainn aon sléibhte a chasadh go héasca!
  
  Tá neart mór ag na ceannródaithe,
  Creid dom, tá cumhacht fathach uafásach acu...
  Dún do dhorn níos doichte, a bhuachaill,
  Lig dúinn a bheith aontaithe le Darth Vader!
  
  Níl aon teorainneacha ann, creid dom, réaltraí,
  Síneadh thar na milliúin parseic...
  Osclaíonn páistí an doras go cróga chuig an spás,
  Ag sárú dhlíthe na cruinne!
  
  Beidh neamh mór, creid dom ar Domhan,
  Tá an bláthú an-ghlas, tá a fhios agaibh go léir...
  Tá ceannródaithe cosnochta i ngach áit,
  Agus tá cuma leanaí orthu le beannachtaí!
  
  Ach mar sin féin, sa chath táimid fíor-láidir,
  Agus is féidir leo troid cosúil leis na geití sin...
  Agus i ndáiríre clann sholas Shátain,
  Is é Darth féin ár n-athair, agus ciallaíonn sé sin nach bastairdí muid!
  
  Nuair a bheidh an spás linn, bíodh a fhios agat é sin
  Agus beidh muid in ann é a shéalú go docht...
  Ansin tógfaimid parthas infheicthe sa chruinne,
  Cé go bhfuil cuma leanaí orainn fós!
  
  Ní Darth Vader ár n-athair naofa,
  Agus ár ndeartháir dílis, a bhfuil grá againn dó ó chroí...
  Is fear foirfe é, gan dabht,
  Leo, táimid dosháraithe i gcathanna, creid dom!
  
  Más gá, aiséirífidh Vader na mairbh,
  Tá neart den sórt sin aige, a pháistí...
  Is é an charraig mhonailiteach is láidre ar domhan é,
  Tar éis an tsaoil, thug an Bandia Dorcha breith dó!
  
  Anois críochnóimid an cosán chun bua, tá a fhios agat go soiléir,
  Brúffaimid fórsaí uile na mbastaird gadaíochta seo...
  Agus tógfaimid parthas sonais gan teorainn,
  Ritheann ceannródaithe isteach sa chath cosnochta!
  
  Tá ár gcuspóirí, creid dom, an-mhór,
  Is féidir linn an chruinne a dhéanamh geal...
  Creid nach bhfuil éachtaí i bhfad uainn,
  Tar éis an tsaoil, thug sé don chruthú!
  
  Tá Darth Mór linn, tá a fhios againn, canann sé,
  Is é an buachaill céanna é agus atá agamsa...
  Sa chumannachas, téann an cosán geal,
  Ar a laghad uaireanta bíonn ár gcnapáin ar an mbóthar againn!
  
  Glóir dár dtír APSS,
  Nach bhféadfadh an chruinne a bheith níos áille...
  Thaispeánamar an fige don Horde,
  Agus lig don Cháin bhriste rith!
  
  Agus anois Darth Vader go deo,
  Ceannródaithe, bíodh a fhios agaibh nach mbíonn siad ag dul in aois choíche...
  Lig do bhrionglóid teacht fíor, creid dom,
  Solas na nglún roimhe seo!
  Bhuail Jabba an Hutt a lapaí móra cosúil le froganna agus scairt sé:
  - Bhuel, tá tú go maith!
  Léim Anakin suas, rinne sé casadh mór, agus chan sé:
  Cé atá cleachtaithe le troid ar son bua,
  Beidh d'athair leat...
  An té atá suaimhneach, gáireann sé,
  Cibé duine a bhfuil sé ag iarraidh, bainfidh sé amach é,
  I bprionsabal, is fear maith é!
  Thug an cailín Jadai faoi deara, ag lasadh a fiacla agus ag brú bolb biorach lena ladhracha lom:
  - Is muidne bhur seirbhísigh is dílse!
  Agus thosaigh na páistí ag canadh arís, le guthanna glóracha:
  Is muidne na páistí, tá aithne againn ar mhic Vader,
  Téimid ar an ionsaí cosnochta sa bhfuacht...
  Agus ar bhealaí áirithe is seirbhísigh de chuid Shátain iad freisin,
  Agus ná déanaimis deora a dhoirteadh go neamhbhalbh!
  
  Níl aon fhocal ann dúinn, creid dom,
  Mar tá an buachaill cosúil le lann cruach...
  Is dócha nach mbeidh cúram ar dhaoine eile,
  Tá Darth Vader níos fuaire ná Stalin cumhachtach!
  CAIBIDIL Uimh. 3.
  Ní fhéachann Azalea ach cosúil le cailín; tá sí crapadh go mór tar éis di a bheith dóite sa spásárthach. Ní leanbh í i ndáiríre. Mar sin nuair a tugadh muince óir, greanta le diamaint di féin agus d'Anakin agus treoraíodh iad i slabhraí chuig Jabba the Hutt, bhraith siad náire áirithe. Ach bhraith Azalea é níos mó ná aon rud eile. Bhí fonn uirthi a bheith ina duine fásta arís, a chruthú gur bean uasal a bhí inti. Bhí fuil ríoga aici i ndáiríre.
  Agus ó thaobh cuma de níl inti ach cailín nach bhfuil níos sine ná aon bhliain déag d'aois, rud atá náireach do chailín a bhí ina duine fásta le déanaí.
  Ansin shiúil siad, ag céimniú cosnochta ar na tíleanna, phléasc sruthanna lasracha amach as na scoilteanna, agus dhóigh siad boinn lom na bpáistí.
  Ach choinnigh Azalea agus Anakin, a bhí réidh le haghaidh cleas, a gcuid screadaíl siar agus aoibh siad fiú.
  Chualas gáire agus guth Jabba an Hutt:
  - Níl siad chomh simplí sin! Admhaigh é, cuireadh chun mé a mharú thú?
  D"fhreagair Azalea le gáire:
  - Ar ndóigh nach ea, a dhuine uasail!
  D"fhreagair Anakin níos ó chroí:
  - Agus nuair a bheidh mo shála lom friochta le tine, ba mhaith liom gach duine a mharú ag an am céanna!
  Rinne an hibrideach beacán-buaf gáire agus d"oscail sé. Bhí sé taobh thiar de ghloine piléardhíonach. Agus bhéic sé:
  - Ba mhaith liom go gcuirfeá siamsaíocht orm! An féidir leat é sin a dhéanamh?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  - Ar mhaith leat go gcanfaimis agus go ndamhsóimis duit!?
  D"fhreagair Jabba the Hutt:
  - Ní hea! Is féidir le daoine eile é sin a dhéanamh freisin! Taispeánfaimid gur féidir leatsa troid!
  Chroith Anakin a cheann:
  - Le pléisiúr, a dhuine uasail! Cé a iompróimid?
  Chroith Azalea a ceann:
  - Ar ndóigh, táimid an-ullmhaithe! Is féidir linn aon dúshlán, diabhail, Dia, agus cinniúint a láimhseáil!
  D"éirigh meascán na mbuaf agus na mbeacán:
  - Ansin troid le chéile!
  D"fhéach na páistí orthu féin ón taobh amuigh agus d"fhreagair siad:
  - Táimid cosúil le deartháir agus deirfiúr, agus ní throidfimid lena chéile!
  Dranntaigh Jabba:
  - Troid léi ansin! A Phantar, téigh ar aghaidh agus comhair a gcnámha.
  Léim bean rua tine amach, a aghaidh cosúil le mac tíre, ach a corp go hiomlán daonna agus í i mbicíní. Ní raibh ach a cosa cosúil le crúba portáin.
  Shíosnaigh sí, ag nochtadh a fiacla móra le crúba pantair fíor:
  Do leanaí drochbhéasacha, easumhal,
  An t-aon áit atá ann ná i gclóisín plódaithe...
  Sin an áit a gcríochnaíonn siad a saol,
  Agus faigheann siad bualadh maith le fuip!
  Dhún Anakin agus Azalea a ndhorn agus chan siad le chéile:
  Tá an t-olc bródúil as a chumhacht,
  Agus is cosúil gur tháinig an domhan ar fad i dtaithí air...
  Ach an féidir linn, a pháistí, maithiúnas a thabhairt dúinn féin?
  Mura múinimid ceacht fuilteach don olc!
  Coinnímid airm naofa inár gcroíthe,
  Agus más gá, cosnóimid na daoine laga!
  Dranntaigh Jabba an Hutt:
  - Scrios iad óna chéile!
  Agus léim an bhean-mhac tíre rua orthu le béic fhiáin agus le buile. Sheachain na páistí go héadrom buillí éadóchasacha a cosa crúbacha.
  Idir an dá linn, thug an tImpire Palpatine, a raibh a spiorad ina chónaí i gcorp clón iontach de fhionn an-mhatánach, álainn agus suntasach, anam Kylo Ren ar ais. Bhí eolas domhain aige ar thaobh dorcha an Fhórsa agus bhí sé in ann spioraid a ionramháil, go háirithe iad siúd nach raibh ag freastal go soiléir ar an solas fós. Agus ba é sin go díreach a bhí i Kylo Ren - idir bán agus dubh, solas agus dorchadas.
  Seo é, ath-athchruthaithe mar bhuachaill thart ar dhá bhliain déag d'aois. Buachaill dathúil, fionn, matánach a bhí ann, gan ach brístí snámha air. Tar éis dó a bheith i saol na marbh, bhí a spiorad trína chéile. Thairis sin, bhí a athair féin maraithe aige agus bhí eagla air go maithfeadh an taobh geal dó as coir chomh gránna sin, agus é scaradh leis an taobh dorcha cheana féin. Ach anois bhí a spiorad ar ais sa saol seo, i gcorp buachaill cosnochta, láidir go fisiciúil.
  Chrom Kylo go híseal don impire baineann agus dúirt sé:
  - Táim tar éis éalú ón idir-dhomhan! Réidh le freastal ar mo mháistreás nua!
  D"fhreagair an tImpire Palpatine:
  Tá go leor oibre romhainn! Buail le do chomhpháirtithe anois!
  Agus tháinig cailín álainn, matánach amach i mbikini le gruaig chorcra, cosúil le jack-in-the-box, chas sí timpeall agus thug sí isteach í féin:
  - Is mise Snoke, agus seo mo iar-phrintíseach Kylo! Mo fheallmharfóir fealltach!
  Rinne an cailín impire gáire agus thug sí faoi deara:
  "Ní tusa, ach do chorp féin. Agus bhí do chorp an-ghránna. Cheil tú fiú an fhíric gur bean thú, chomh scanrúil agus chomh gránna is a bhí do chuma. Agus féach anois cé chomh hálainn is atá tú anois!"
  Thóg an bhandraoi Snoke a cos lom, matánach agus léim sí suas go dtí an scáthán agus thug sí faoi deara:
  - Ó, ó, ó! Iontach, ní gan chúis go bhfuil an spiorad príomhúil agus an corp tánaisteach!
  Chroith an tImpire Palpatine a cheann:
  "Is fíor, is é an spiorad an príomhghné. Ach is mise an t-aon duine amháin a bhí in ann mo spiorad féin a rialú de réir toil. Níor bhain aon Sith eile amach máistreacht den chineál sin ar an bhFórsa riamh!"
  Agus an cailín fionn, a raibh coróin lonrach uirthi le réaltaí, bhris sí a laonna nochta.
  Agus ansin tháinig buachaill eile i láthair. Chomh maith leis sin, thart ar aois Kylo Ren, agus an-mhatánach, gan ach brístí aclaíochta air, ach le gruaig an-rua, copar-rua.
  Chrom an buachaill, ansin thit sé ar a ghlúine agus dúirt sé:
  - Maith dom, a Impire! Bhrath mé thú, thug mé isteach do mo chuid mothúchán chun mo mhac a shábháil!
  D"fhreagair an t-impire maighdean:
  "Sea, tá a fhios agam! Ní raibh croí m'athar in ann é a sheasamh. Ach tar éis dom mo chorp a chailleadh, chuaigh mé i gcomhcheangal go hiomlán le taobh dorcha an fhórsa, agus níor fhás mo chumhacht ach! Agus ní raibh Rey in ann mo spiorad a scrios; is iad mo chumhachtaí tintreach mo neart! Tá neamhbhásmhaireacht ghníomhach bainte amach agam. Má mharaíonn aon rud an corp seo, gheobhaidh mo spiorad baile nua arís!"
  Agus thóg an bheirt bhuachaillí a ndorn suas agus rinne siad síneadh freisin.
  Ansin rinne an triúr na scoilteanna cothrománacha. Agus bhí a gcorp nua an-aclaí agus solúbtha.
  Thug Kylo faoi deara:
  "Mothaím go hiontach, agus ba mhaith liom gáire a dhéanamh! Ach cén fáth, an leanbh mé? Is fearr a bheith óg, agus bhí mé óg nuair a fuair mé bás!"
  Thug Darth Vader faoi deara:
  "Agus bhí mé i mo bhacach, leathmheaisín, agus tá áthas orm a bheith beo agus gníomhach anois! Níl, go hionraic, táim sásta agus sásta a bheith i mo leanbh. Go háirithe ós rud é go dtugann an leanbh giúmar chomh hiontach, agus an oiread sin spraoi... Bíonn tionchar ag an gcorp ar an spiorad!"
  Dranntaigh an tImpire-chailín Palpatine:
  "Go leor! Freastalóidh an triúr agaibh orm agus déanfaidh sibh misin. Is é Snoke bhur gceannaire. Bhí sé dílis i gcónaí don taobh dorcha den Fhórsa. Caithfimid an Banphrionsa Rey a aimsiú ar dtús-tá sí an-chontúirteach, agus tá rud éigin speisialta aici nach raibh ag na Jedi eile!"
  Chrom an buachaill Kylo agus d"fhreagair sé:
  - Dá dtabharfaí mo chuma bhunaidh ar ais dom, bhuailfinn le Rey agus dhéanfainn iarracht í a mhealladh chuig taobh dorcha an fhórsa!
  Rinne an t-impire fionn agóid:
  "Tá sí ró-tharraingthe i dtreo an tsolais! Agus tá sé contúirteach duine cosúil léi a choinneáil timpeall. Ní leor í a mharú. Tá spiorad aici freisin a bhfuil cumhachtaí agus airíonna an Fhórsa aici. Agus is inmholta é a ghabháil. Thairis sin, tá Ahsoka Tano ann, a bhfuil aithne mhaith ag Darth Vader uirthi - is í do pháirtí í, tar éis an tsaoil!"
  Chroith an buachaill críochnóra a cheann:
  - Iar-chomhpháirtí ó na Clone Wars! Is cailín fionnuar í!
  Mhúm an t-impire cailín:
  - Ar fheabhas! D"fhéadfadh sí a bheith ar ár bhfoireann! Ar dtús, cuirfimid ár réaltra faoi chois, agus ansin cuirfimid an chuid eile den chruinne faoi chois!
  Agus scairt sí:
  - Bhuel, taispeánfaidh siad an bealach duit anois - déanaimis dul ag obair!
  Bhuail beirt bhuachaillí agus cailín a gcosa lom, donn, matánacha.
  Léim an tImpire baineann suas, cosnochta freisin agus gan ach bikini uirthi... Agus thosaigh sí ag tabhairt orduithe. Bhí orainn criosanna rialaithe reatha na himpireachta a neartú agus críocha nua a urghabháil. Rinne na clón baineann na hurghabhálacha. Bhí siad difriúil ó na clón fireann. Agus ar ndóigh, tá an inscne cothrom álainn. Nach deas breathnú orthu.
  Agus tá craiceann mín, glan, snasta ag na cailíní, agus cuartha iontacha chomh maith.
  Sea, is arm speisialta é seo, uathúil ar a bhealach féin. Agus tá na cailíní seo saothraithe go saorga. Caitheann siad bikinis agus bíonn siad cosnochta, ach clúdaithe le scannán trédhearcach le haghaidh cosanta. Armáid mhíleata iontach.
  Agus tugann Palpatine, i gcorp cailín fionn, an t-ordú. Leanann cath spáis nua. Déanann cabhlach Impiriúil-Gross Link cumhachtach agus dosaen crúsaire-ionsaithe i gcóras Kolibri. Ina gcoinne tá dosaen long réalta eachtrannach nár ghéill don Impireacht. Tá siad níos lú ná fórsa beag spáis Palpatine i méid agus in arm araon.
  Mar sin féin, freagraíonn siad tine. Scaoileann canóin chumhachtacha léasair domhantarraingthe sruthanna fuinnimh millteach. Sheol na hImpireacha diúracáin teirmeachuarc ó na scriostóirí freisin.
  Buaileann cailíní clón áille a gcosa lom, galánta ar dheiceanna long.
  Phléasc an chéad long a rinne iarracht cur i gcoinne na hImpireachta. Bhuail tonnta imtharraingthe agus ultrafótóin an chuid eile. Anois, ba ionsaí fíor-ionsaitheach é sin.
  D"éirigh ceannasaí an díorma impiriúil, Verogon, as an méid seo a leanas:
  - Déanaimis anraith cuarc!
  Phléasc trí long réalta friotaíochta freisin agus bhris siad ina mblúirí beaga bídeacha, a raibh deatach agus lasadh acu cosúil le tine ealaíne.
  Shéid Verogona le gáire:
  - Sin céim thar barr troda anois!
  Agus phléasc an laoch amach ag gáire go tobann. Bhí cuma shláintiúil uirthi i ndáiríre. Phléasc dhá long eile, agus thosaigh an ceathrar a tháinig slán ag teitheadh.
  Thug an ginearál cailín a sheas ar dheis Verogona faoi deara:
  - Tá na heachtrannaigh ag cúlú!
  Go deimhin, bhí ionadaithe ó chine neamhdhaonna anseo. Ach tá cuma dhaonna ar na cailíní clónáilte agus creideann siad go bhfuil barr feabhais dúchasach acu thar fhoirmeacha beatha eile. Agus thar ghnáthdhaoine, ar ndóigh.
  Seo trodaire aon-suíocháin le heilifint chat ag dul i ndiaidh reithe, ach chuaigh sé i bhfostú i réimse fórsa agus phléasc sé!
  Chan Verogona:
  Is é mo locht féin é,
  Beidh díoltas ann do na harrachtaigh go léir!
  Is sár-trodaire í an cailín,
  Is é an t-impire ár máthair agus ár n-athair!
  Go deimhin, má tá siad chun rud éigin a dhéanamh, déanfaidh siad é. Agus tá cosa nochta na gcailíní clón an-aclaí. Agus cé chomh hálainn is atá an inscne cothrom sa chath. Nach gnéasach is atá cailín nuair a bhíonn sí ag brú na gcnaipí luamhán stiúrtha lena ladhracha lom!
  Thug Verogona an t-ordú:
  - Dóigh inchinn an bhruscair reibiliúnach!
  Agus anois tá dhá long réalta frithsheasmhachta eile gafa ag an diúracán. Tá seans fós ag an gcuid eile éalú. Is é an rud is mó ná luas hipearéadrom a bhaint amach. Agus ní féidir leat cath a throid ag an luas sin.
  Thug an ginearál baineann faoi deara:
  - Sea, d'fhéadfadh an luch éalú!
  Scread cailín eile le hepaulettes:
  - D'ith an luch an cat, agus níl cúram ar aon duine!
  Ag an nóiméad deireanach den léim hipearspáis, rug na crúsairí impiriúla suas leis na longa réalta a bhí ag teitheadh agus scaoil siad léasair domhantarraingthe orthu.
  Agus chualathas pléascanna agus scrios, amhail is dá mbeadh miotal ag pléascadh. Agus scriosadh na longa réalta frithsheasmhachta deiridh. Ní raibh aon daoine orthu, ach eachtrannaigh de chineálacha éagsúla.
  Thug Verogona faoi deara le gáire:
  "Deich go náid inár bhfabhar! Tá earnáil eile anois ina hImpireacht. Caithfear an réaltra ar fad a ghlanadh! Agus ní leomhfaidh aon duine cur i gcoinne thoil an Impire agus na Ban-Impire mór in aon duine amháin!"
  Ina dhiaidh sin, cuireadh tús le glanadh an phláinéid. Ní raibh rudaí socair ar an dromchla ach an oiread. Rinne an daonra áitiúil, a bhí cosúil le seangáin agus eilifintí cosúil le cait, iarracht cur i gcoinne.
  Chuaigh na cailíní clón chun cinn faoi scáth réimse fórsa, ag tabhairt buille i ndiaidh buille. Ghluais na tancanna chomh maith.
  Bhí cuma iarainn orthu, agus in ionad rianta bhí cúisín domhantarraingthe orthu.
  Ní raibh aon turtair siúil ann - bhí siad ró-phrímitiúil, bhí gá le rud éigin níos nua-aimseartha.
  Bhí cuma thar a bheith álainn ar na cailíní a raibh dathanna gruaige dearga, gorma, glasa, oráiste, buí, bána agus corcra orthu. Bhí na créatúir chomh gleoite sin, gan dabht, thar barr.
  Agus tá scannán trédhearcach acu nach gcuireann draíocht chorp na gcailíní i bhfolach.
  le matáin shainithe agus cosa lom, mealltacha.
  Rith siad go han-tapa, cosúil le con. Agus ansin thosaigh an cath. Ghluais na cailíní i ngrúpaí beaga, agus throid na tancanna. Throid feithiclí le suas le deich dtúr de mhéideanna éagsúla freisin.
  Bhí gunnaí féinghluaiste ag dul chun cinn chomh maith. Faoina gcosa lom agus faoi phainéil imtharraingthe na n-umar bhí féar dearg, dealga gorma, nó cóin ghlasa.
  Bhí cineálacha éagsúla gunnaí gathanna armtha ag an mílíste áitiúil, ó mhionghunnaí go cinn toirtiúla. Bhain roinnt trodaithe úsáid as gunnaí meaisín a chuir na Arbakan i gcuimhne, nó fiú raidhfilí cloch thine.
  A leithéid de chath a bhí ann. Bhí a lán rudaí ag dó. Bhí na lasracha ag lasadh suas, ina ndathanna agus ina scáileanna éagsúla, ina radharc iontach ar fad.
  Níor thug na tancanna faoi deara na buillí, ag baint úsáide as cúntóirí domhantarraingthe-bhí siad faoi chosaint ag réimsí fórsa. Ach fuair na coisithe agus na cailíní a sciar cothrom de na buillí. Gortaíodh roinnt áilleachta go dona, agus gearradh ceann amháin ina dhá leath.
  Rinne siad iarracht dróin bhaile a lainseáil freisin, ach ní raibh siad thar a bheith éifeachtach - bhí siad sáinnithe i réimsí fórsa.
  Bhí na cailíní clón ag déanamh suirí. Bhí siad ag scaoileadh ar ais lena raidhfilí léasair imtharraingthe. Bhí siad ag scaoileadh bazúcaí bhíoma freisin. Agus bhí boltaí fuinnimh mharfaigh á scaoileadh ó bhairillí na dtancanna.
  Chaith laochra baineanna gránáidí lena gcosa nochta freisin-piseanna beaga ina raibh cáithníní frithábhair. Chaith siad gránáidí orthu freisin, ach de chineálacha éagsúla. Bhí paicéid phléascacha déanta as deannach guail, nó fiú púdar dubh, ón Meánaois ann fiú.
  Scriosadh agus gabhadh roinnt lonnaíochtaí. Bhí sé níos deacra cathracha níos mó a ghlanadh amach. Ach thosaigh siad ag caitheamh buamaí teirmeachuarc orthu. Beag i méid, ach an-millteach.
  D'fhás beacáin ultra-núicléacha agus splancanna geala na mílte fótablitz.
  Mar a bhíothas ag súil leis, tar éis trí phríomhchathair a bheith clúdaithe le ceo hipearphlasmach, ghéill na garastúin a bhí fágtha ar an phláinéid.
  Scrios an buamáil dún ar shatailít in aice láimhe freisin, a bhuail stailceanna ón bhfithis.
  Agus scuab siad ar shiúl iad go litriúil, ag scriosadh an réimse fórsa sa phróiseas. Scoilt sé faoi thionchar léasair imtharraingthe cumhachtacha, agus bhí sé neamhfhoirfe ar aon nós. Bhí buntáiste teicneolaíochta suntasach ag arm an Impire ar a naimhde. Agus bheadh sé deacair é a stopadh.
  Thóg Vader, Kylo, agus Snoke a n-áiteanna ar an mbád luas. Ní raibh plean soiléir ag an mbeirt bhuachaillí ná ag an gcailín fós maidir le cá háit le Rey nó Ahsoka Tano a chuardach. Agus bheadh an Banphrionsa Leia ina sprioc fáilteach freisin! D"fhógair an Banimpire Palpatine trí holagram:
  "Agus ní mór dúinn í a aimsiú freisin. Ní dócha go n-iompóidh sí chuig na cumhachtaí níos airde-maraigh í! Tá súil agam nach féidir le Rey í a aiséirí!"
  D"fhreagair Kylo le hosna:
  - Is í mo mháthair í tar éis an tsaoil! Is cinneadh ró-dheacair é!
  Dranntaigh Palpatine:
  - Más mian leat fabhar thaobh dorcha an fhórsa a thabhairt ar ais duit féin, níl aon rogha eile agat!
  Thug Snoke faoi deara:
  "Ach níor bhrath mé taobh dorcha an Fhórsa riamh. Ó bhí mé i mo pháiste, bhí mé gránna agus déistineach, agus dá bharr sin, bhí fuath agam don domhan ar fad!"
  Thug Vader, an buachaill úrbhácáilte seo, faoi deara:
  "Tar éis do mo chorp bás a fháil, dhiúltaigh an taobh solais glacadh le mo spiorad. Mharaigh mé clann na Jedi, agus scrios mé feoil Obiwan Kenobi, agus rinne mé an iomarca gníomhartha olca le go mbronnfaí maithiúnas orm. Dá bhrí sin, tá sé rómhall dúinn casadh ar shiúl ó thaobh dorcha an Fhórsa. Tá an iomarca peacaí tromchúiseacha déanta againn chun glacadh leis an solas, agus níl fágtha ach an taobh dorcha, agus ní mór dúinn cumhacht a lorg ann!"
  Impire nó Banimpire (tá sé deacair a rá cé hé más corp cailín clón álainn fionn agus spiorad fear Sith atá ann!) Thug Palpatine faoi deara:
  "Tá an oiread sin coireanna agus drochghníomhartha déanta agaibh go léir nach bhfuil aon dul siar ann! Agus níl aon ghá agaibh leis sin ná níl aon tairbhe agaibh as! Osclaíonn taobh dorcha an Fhórsa féidearthachtaí a bhfuil cuma orthu go bhfuil siad lasmuigh de réimse na Jedi! Chonaic sibh é seo duit féin, tar éis saol nua a fháil sa fheoil tar éis bhur mbáis fhisiciúil."
  D"éirigh Snoke as:
  - Níl aon ghá le hamhras a bheith ort! Táimid neamhbhásmhar - is fíric í sin! Trí fhreastal ar an dream is mó de na daoine is mó, gheobhaidh muid cumhacht, airgead agus sonas!
  Chrom Darth Vader a cheann agus d"fhiafraigh sé:
  - A dhuine uasail ar fad, an bhféadfá mo bhean chéile agus mo mháthair a thabhairt chun beatha? Díreach mar a rinne tú liomsa?
  Rinne Kylo deifir chun a chur leis:
  - Agus m'athair freisin!
  D"éirigh an tImpire Palpatine as a ghlao:
  "D'athair? Is é ár namhaid é, agus cén fáth namhaid a aiséirí? Agus maidir le máthair Darth Vader, bhuel... smaoineoidh mé air, b'fhéidir gur cheap sí Anakin ó Mago-Floral, agus b'fhéidir go mbeidh sí fós úsáideach!"
  Scread Vader le dóchas cúthail ina ghlór:
  An bhfuil sé seo fíor?
  D"éirigh Skoke as:
  - Maidir leis na Sith is mó riamh agus le daoine eile, tá gach rud fíor!
  Chroith Darth Sidious, ar a dtugtar Palpatine freisin, a cheann:
  "Bhí mé in ann tú a aiséirí agus tú a thabhairt ar ais chuig an gcolainn. B'fhéidir gur féidir liom an rud céanna a dhéanamh di, mura bhfuil a spiorad cumasctha go hiomlán leis an solas! Cé go bhfuil súil agam nach bhfuil sí chomh foirfe sin ó thaobh na spiorad de!"
  Scread Buachaill Vader:
  - Go raibh maith agat, a dhuine uasail de na daoine uasail!
  Las an holagram arís agus chualathas guth:
  "Ar dtús, déan tástáil ort féin ar an bpláinéad Fir. Tá sé ceannairceach i gcoinne ár n-impireachta agus tá baint aige leis na gangsters réalta. Caithfear déileáil leis!"
  Agus d"imigh holagram an Sith Uachtarach!
  Thug an cailín sintéiseora Snoke faoi deara:
  - An pláinéad? Cén fáth nach ndéanaimid téamh suas! Tá triúr againn ann, ach tá cumhacht againn uile!
  Agus luasghéaraigh an spásárthach. Bhris Darth Vader a bharraicíní lom. Chuimhnigh sé air féin gur sclábhaí a bhí ann. Bhí seisean, freisin, tar éis rith trasna gaineamh te Tatooine gan aon bhróga. Agus in ainneoin a óige, bhí a bhoinn chrua, an-challasach, cosúil le crúba camaill.
  Agus ní raibh sé pianmhar rith trasna an ghainimh the, ach ar bhealach éigin níos aclaí fós. Fiú ansin, bhí sé in ann clocha beaga agus blúirí gloine a chaitheamh lena bharraicíní.
  Bhí amanna na sclábhaíochta crua agus spraíúil araon, agus bhí sé ag déanamh rudaí beaga ina chuid ama saor. Bhí meas ag a mháistir ar a chumas teicniúil agus a chuid cruthaitheachta. Cheannaigh sé fiú buataisí teirmíte do na buachaillí, a bhí compordach sa teas. Ach b'fhearr le Anakin rith cosnochta fós. Lonraigh a shála cruinne, liath-liath, callasacha, cosúil le leanbh.
  Faoi láthair, tá a n-árthach ardluais ag druidim leis an bpláinéad Fyr. Is féidir leis taisteal go han-tapa. Tá cineál sár-thiomáint cheannródaíoch aige ar féidir leis réaltaí beaga a thiomáint trí hiperspás ag luasanna iontacha. Ní oibreodh sé sin le réaltaí comhraic. Mura bhfuil mórán maise ann, ní féidir leat taisteal trí spás nialasach. Agus ar aon nós, is teicneolaíocht thurgnamhach í seo, ach saineolas.
  Tá pláinéad le feiceáil, beirt bhuachaillí agus cailín - faoi thiomáint ag an bhFórsa - ag tarraingt amach claíomh solais agus ag dul isteach sa chath. D"oscail na blastairí tine orthu.
  Agus ansin bhuail na buachaillí a ladhracha lom le chéile go tobann. Bhí sé amhail is dá mbeadh fórsa éigin tar éis céad trodaire eachtrannach a chaitheamh suas go tobann.
  Bhain Vader úsáid as a thachtadh, an Force Noose. Thosaigh trodaithe an Mhafia ag tachtadh.
  Bhain Kylo úsáid as an bhFórsa chomh maith. Bhí an bheirt bhuachaillí, ina gcorp dorcha, níos géire fós ar an bhfórsa dorcha.
  Agus chuaigh Snoke ar aghaidh agus bhuail sé tintreach le neart marfach. Fiú amháin, caitheadh an umar bordála bun os cionn.
  Thosaigh an meaisín iarainn seo ag pléascadh agus ag pléascadh.
  Bhuail Anakin a chos lom, linbh. Agus chuaigh tonnta fórsa marfach thart.
  Agus d"eitil saighdiúirí an namhad amhail is dá mba rud é go raibh siad tairneáilte ar an talamh.
  Thosaigh beirt bhuachaillí agus cailín ag canadh i gcór:
  - Aon, dó, trí! Glan an solas cuardaigh! Ceithre, ocht, cúig - maraigh le cumhacht an uilc!
  Agus thosaigh siad ag caitheamh a gclaímhte chun a gcuid naimhde a ghearradh síos. Ghníomhaigh an triúr acu le fuinneamh mór.
  Agus ansin chuaigh an cailín Snoke agus scaoil sí tintreach Fórsa. Agus bhris sé na trodaithe mafia. Dóigh sé beo iad, gan ach cnámharlaigh fágtha.
  Thug Kylo faoi deara agus é ag gearradh a naimhde síos:
  - Is muidne na trodaithe is fuaire!
  Thug Anakin faoi deara le gáire:
  - I gcorp leanaí, is féidir leat troid go han-mhaith!
  Thug Snoke Girl faoi deara:
  - Agus tá mé chomh hálainn agus chomh fionnuar!
  Bhog an triúracht agus scoilt sí. Ansin chaith Darth a chlaíomh solais, agus d"eitil sé thart agus ghearr sé tuir an umair de. Agus chualathas uaill meas go litriúil.
  D"éirigh Kylo amach:
  - Tá ár mbua ag druidim linn!
  Agus bhris buachaill na Sith a bharraicíní lom. Shreabh an fórsa dorcha tríd go litriúil. Agus bhraith Vader a thuiscint iomlán. Ach ní raibh máistreacht cheart aige ar an taobh dorcha roimhe seo. Bhí sé fiú caillte ag Luke Skywalker. Agus cá raibh sé anois? An ndearna Kylo é a mharú i ndáiríre? Tar éis an tsaoil, ní hé scrios na feola gach rud. Is é an rud is tábhachtaí do Jedi agus do Sith ná a spiorad neamhbhásmhar. Tá máistreacht ag an Impire ar chumhacht an anama agus is féidir leis í a rialú. Agus i gcás báis, is féidir leis maireachtáil i gcorp duine eile!
  Mar sin níl sé éasca Palpatine a shárú. Agus anois tá sé ag atógáil na hImpireachta.
  Maidir leis seo, cheap Kylo gur fearr fiú an deachtóireacht is déine don phobal ná anairceacht. Óir is deachtóireacht na ndaoine láidre ar na daoine laga í anairceacht.
  Anois tá siad ag scriosadh an mhaifia. Tá Snoke ag pléascadh tintreach Fórsa orthu. Ós rud é gur chaill Vader a ghéaga, ní fhéadfadh sé tintreach Fórsa a úsáid. Ach bhí siad ag an Impire fós, mar a bhí ag an gComhalta Duko. Ba chóir dó an troid in aghaidh Obi-Wan a chailleadh. Is mór an náire é, ar ndóigh. Is buille mór é don taobh dorcha den Fhórsa. Bhí an lámh in uachtar ag Anakin Skywalker an troid ar fad, ach ar bhealach éigin chríochnaigh a chéile comhraic ar thalamh níos airde. Agus ansin tháinig an léim mhí-ádhúil.
  Bheadh sé go maith spiorad Obi-Wan a ghabháil agus é a chéasadh agus a chéasadh go deo.
  Sa deireadh thiar, mharaigh Vader foirm fhisiciúil Obiwan Kenobi, ach ní raibh sé in ann a spiorad a chur faoi chois. Cá bhfuil Obiwan anois? Is dócha go bhfuil sé sa solas, agus ní féidir leis an Impire Darth Sidious a anam a chur faoi chois fiú. Cé go bhfuil cumhacht ollmhór ag taobh dorcha an Fhórsa, go háirithe i gcúrsaí scriosta.
  Lig dó, a Vader, iarracht a dhéanamh bualadh le tintreach fórsa.
  Teannas Anakin Skywalker, ansin ghlac sé an buille. Mhothaigh sé braistint dhóite beag i mbonn coise lom an linbh.
  Déanta na fírinne, d"eitil tintrí amach agus thit siad ar shaighdiúirí an mhaifia, agus ba dhúnmharú é sin.
  Chan an buachaill-críochnóir:
  - Is cosúil go bhfuil deireadh ag teacht leis an saol,
  Nuair a sheinneann an trioblóid a adharc dubh...
  Doirteann hipearplasma amach as na longa réalta,
  Agus imíonn an folúsghlantóir, fiú faoi do chosa!
  Tá a rialóir féin ag an spás freisin,
  Agus idir na réaltaí sínte amach chuige,
  Dofheicthe, ag sábháil snáitheanna!
  Go mbeadh Sátan mar d"idol!
  Agus gáire Vader. Go deimhin, sin é mealltacht thaobh dorcha an Fhórsa. Is féidir leat rudaí a dhéanamh a bhfuil cuma thar a bheith indéanta orthu. Mar shampla, tintreach an Fhórsa a chaitheamh ní hamháin le do lámha, ach le do chosa lom, linbh freisin.
  Rinne a dtriúracha ruathar ar an gcaisleán agus thosaigh siad ag brú na Hathi agus eachtrannach eile. B"éigean dóibh géilleadh don impireacht nó bás a fháil.
  Thóg Skook, an cailín críochnóra troda seo le gruaig chorcra, é agus chan sí, ag brú gach duine i ndiaidh a chéile le tintreach fórsa agus claíomh solais araon:
  Is é an fórsa dorcha mo lúcháir,
  Brúfaidh mé gach naimhde gan teip...
  Is iad mo theaghlach féin mo Sith,
  Clúdóimid sinn féin le glóir neamhthruaillithe!
  Scaoil an buachaill Kylo tintreach Fórsa óna chos lom freisin. Tá sé níos praiticiúla claíomh solais a shealbhú ar an mbealach seo, agus tá sé níos éasca bualadh lena chosa beaga lúfara, cosúil le moncaí.
  Bhí na Terminators óga agus an cailín Sith ag gníomhú le fuinneamh dochreidte. Agus bhí sé trí thine agus ag pléascadh. Bhris umar bordála eile scaoilte, bhuail sé a thuir, agus brúdh é. Sin a mharfach a bhí sé anseo.
  Bhuail an canóin léasair uaighe. Lámhaigh sé le fuinneamh ollmhór millteach. Scaoil an bhíoma fórsa dian, ifreannach.
  Ghlaoigh Snoke amach, ag bualadh lena sáil lom, chruinn leis an bpulsár marfach agus millteach:
  - Glóir d'impireacht spáis Palpatine!
  .. CAIBIDIL Uimh. 4.
  Bhí an Banphrionsa Rey agus Ahsoka Tana, mar aon le trodaithe eile, ag bailiú na bhfórsaí reibiliúnach scoilte. Thug an Banphrionsa Marascal Leia rud éigin suimiúil léi agus d"fhógair sí:
  "Is tríd an gcriostal seo a choinním nasc le spiorad mo dhearthár Skywalker. Agus le Yoda chomh maith."
  Rinne an Banphrionsa Rey gáire beag agus d"fhreagair sí:
  "D"fhéadfadh Luke Skywalker a bheith ina chabhair mhór dúinn! Ach ní hé an chumhacht chéanna atá i spiorad gan chorp!"
  Scread Ahsoka Tana:
  "Cad a tharlódh dá ndéanfaimis clón do spiorad Luke Scaoker? Díreach mar a tharla leis an Impire Palpatine!"
  D"fhreagair an Banphrionsa Rey le hosna, agus boilgeog hipearphlasmach á scaoileadh ag a ladhracha lom:
  Dá mbeadh sé chomh simplí sin! An gceapann tú nach bhféadfadh Yoda a spiorad a instealladh i gclón?
  D"fhreagair an Banphrionsa Marshal Leia le gáire:
  "Bhí prionsabail ag Yoda sa saol. Ach caithfear a rá go bhfuil buntáistí ag baint le bheith i do spiorad, go háirithe nuair a thagann sé chun cumarsáid a dhéanamh le taobh éadrom an Fhórsa!"
  Rinne na cailíní gáire. Níl an Banphrionsa Marshal Leia óg a thuilleadh, ach tá cuma cailín uirthi-athnuachanaíonn an Fórsa, go háirithe an ceann éadrom, an corp. Ní gan chúis gur mhair Yoda ina chorp ar feadh naoi gcéad bliain. Mar sin tá sí thar barr!
  Cailín eile-laoch i gceannas ar ghluaiseacht na reibiliúnach, an ceann a throid i gcoinne impireacht Palpatine. Ní hea, níl sí óg, ar ndóigh, ach tá sí an-fhuinniúil agus álainn, úr-chuma uirthi. Cé gur cuireadh i gcomparáid í le Banríon Shasana, bhí meas agus meas mór uirthi.
  Agus bhí ról tábhachtach aige freisin i gcumarsáid leis an gcumhacht.
  Agus ba í duine de na baill tionchair den fhriotaíocht í agus bhí céim marascail aici!
  Rinne Ahsoka Tana gáire beag agus d"fhreagair sí:
  - Cad a deir tú, a Mharascal Euthybida!
  Thug an cailín agus iarcheannaire foirmiúil na reibiliúnach faoi deara:
  - Táimid ag cailleadh Luke Skywalker go mór! Dá bhféadfaimis é a thabhairt ar ais, bheadh sé ina chabhair mhór!
  D"aontaigh an Banphrionsa Leia:
  - Sea, bheadh sé sin ina chuidiú mór dúinn! B"fhéidir gur cheart dúinn triail a bhaint as?
  Thóg an Banphrionsa Rey agus chan sí:
  Lig dúinn taitneamh a bhaint as síocháin gan olc,
  Cé go bhfuil sé deacair a chreidiúint go bhfuil a leithéid ann...
  Beidh na páistí ag imirt agus ag gáire,
  Agus b'fhéidir go mbainfimid neamhbhásmhaireacht amach!
  Thug Ahsoka Tana faoi deara:
  "Tá smaoineamh agam! Lig dúinn Luke Skywalker a ionchorprú i gclón buachalla! D'fhéadfaí é a dhéanamh go han-tapa!"
  Bhí iontas ar an mBanphrionsa Marshal Lei:
  - I gclón buachalla? Cén fáth nach mbeadh sé i nduine fásta!?
  D"fhreagair iar-phrintíseach Anakin Skywalker:
  "Mar d'fhéadfadh imoibriú déistineach tarlú. Is dócha gur chuala tú trácht ar athchomhdhlúthú, nuair a bhíonn anam duine éagtha ina chónaí i naíonán nó i leanbh. Mar sin, d'fhéadfadh spiorad Luke Skywalker maireachtáil i mbuachaill clónáilte a bhfuil cuma aon bhliain déag air gan aon deacracht. Ach bheadh clón fásta i bhfad níos deacra!"
  Chroith an Banphrionsa Rey a ceann le gáire agus dúirt sí:
  "Sea, tá a fhios agam freisin go bhfuil sé níos fusa spiorad duine fásta a instealladh i gclón linbh! Is fusa anamacha a instealladh i gcorp leanaí. Agus is foirm speisialta ábhair í anam a fheidhmíonn de réir dlíthe fisiceacha neamhghnácha!"
  Dheimhnigh Ahsoka Tana:
  Éilíonn fichille loighic, intuition, agus intleacht chun buachan, ach sa pholaitíocht, is minic a bhíonn an drochmheas amháin leordhóthanach, cé go mbíonn an bua i gcónaí Pyrrhic!
  Dúirt Euthybida le gáire:
  "Cad atá le déanamh ag ficheall leis? Táimid ag troid le longa réalta! Agus tá sonraíochtaí an chogaidh go hiomlán difriúil ó fhicheall!"
  D"fhéach na ceathrar cailíní ar a chéile. Bhlais siad a ladhracha lom agus chan siad:
  Geal, brónach sa dorchadas,
  Lonraíonn na réaltaí go humhal...
  Sa dorchadas cosmach seo,
  Níl an fhírinne le fáil in áit ar bith!
  
  Glacann na Sith cumhacht sa spéir,
  Buaileann siad buille uafásach...
  Bunaíonn rialtas cruálach,
  Agus gheobhaidh tú tromluí!
  Chan na cailíní le díograis mhór. Ach ba é an gnó ba thábhachtaí. Bhí a fhios acu, a bheag nó a mhór, conas spioraid a thoghairm. Agus bhí orthu clón buachaill a roghnú. Bhí ar an leanbh a bheith dathúil, gruaig fhionn, foirfe go fisiciúil, an-láidir agus gasta. Anois, ba é sin fíor-chomhdhéanamh na háilleachta. Go háirithe ós rud é go raibh cuma beagáinín sean ar Lúcás leis an bhféasóg sular scriosadh a chorp!
  Thug Ahsoka Tana faoi deara:
  - B"fhéidir gur cheart dom gruaig órga, chatach cosúil le gruaig aingeal a roghnú? Bheadh sé sin iontach!
  Thug an Banphrionsa Leia faoi deara:
  - Ní drochrud é gruaig bhán ach an oiread! Cé gur ceist blas atá ann!
  Dúirt an Banphrionsa Rey:
  - Agus ní drochrud é gruaig dhubh! Tá gruaig dhubh orm, ach ní dhéanann sin níos lú tarraingteachta mé!
  Thug Euthybida faoi deara:
  - Ba chóir go mbeadh gruaig fhionn ar Lúcás! Ciallaíonn an focal féin, Lúcás, geal! Agus oireann sé dó!
  Go hachomair, roghnaigh na cailíní clón buachaill go gasta, thart ar aon bhliain déag d'aois, le cuma iontach, ach gan anam fós!
  Ansin tharraing siad peantagram agus chuir siad an clón sciliúil seo air. Ina dhiaidh sin, thosaigh siad ag damhsa, agus Euthybida agus Ahsoka ag déanamh still cosúil le gealaí agus ag grúdáil potion. Thosaigh na cailíní ag cur spíosraí éagsúla leis agus ag cogarnaigh draíocht. Thosaigh an Banphrionsa Rey agus an Banphrionsa Leia ag machnamh. Agus bhí sin an-fhionnuar freisin.
  Agus anois bhí an deoch réidh, agus shuigh na ceathrar cailíní leathnocht i riocht an lóis.
  Thosaigh siad ag canadh go díograiseach agus ag luascadh leis an mbuille:
  Tá bua ag fanacht, tá bua ag fanacht,
  Iad siúd a bhfuil fonn orthu na geimhle a bhriseadh...
  Tá bua ag fanacht, tá bua ag fanacht -
  Beidh muid in ann na horcaí olca a bhualadh!
  
  Cé go bhfuil cuma leanaí orainn agus go bhfuilimid cosnochta,
  Is minic a bhíonn muid i gcathanna fiú...
  Agus tá croíthe óir ag na buachaillí,
  Gheobhaidh an scum pionós!
  
  Tá an orc cosúil le béar, cruálach,
  Agus béicíonn sé cosúil le heilifint gortaithe...
  Ach sa chath is clann an ása muid,
  Ní chloisfidh na forghníomhaithe ár n-osna!
  
  Ní chromfaimid ar a nglúine choíche,
  Ní sinne a dhíreoidh ár bhfigiúr bródúil...
  Níl aon sreabhadh isteach ann, tá a fhios agat leisciúlacht,
  Buailimis cosúil le casúr!
  
  Uaireanta friocann an orc a shála, an freac,
  Dóitear cosa na gcailíní...
  Seo iad, dream olc,
  Ach mise, a bhuachaill, maróidh mé é!
  
  I gcroí an linbh, lasann an lasair go foréigneach,
  Agus tá an tine ag lasadh i ndáiríre...
  Ardaigh do bhratach níos airde, a laoch,
  Tá bronntanas gan teorainneacha agat!
  
  Sea, bíonn buachaillí paiseanta uaireanta,
  Is páistí muid anois go deo na ndeor...
  Ach uaireanta bíonn tallann againn,
  Agus lonraíonn réalta ar fud an domhain!
  
  Ní chasfaidh aon namhaid thú i dtobar,
  Is páistí bródúla an Domhain muid, tar éis an tsaoil...
  Agus buaileann an buachaill na orcanna le claíomh,
  Is as teaghlach titans Dé é!
  
  Go raibh an Tiarna linn go deo,
  Thug sé óige dom a mhairfidh ar feadh na gcéadta bliain...
  Lonraímid lenár gcosa lomnocht,
  Agus lig don abhainn sreabhadh gan deireadh!
  
  Ní maith leis an Orc, creid focail na fírinne,
  A dhath olc, gránna...
  Glacfaimid na béir sin de na geolbhaigh,
  Beidh cumhacht mhaith shíoraí ann!
  
  Bagraíonn an orc orainn go léir lena chuid fiacla,
  Ní leor santach don talamh...
  Is é Cain, eitilt insídiach ifrinn,
  Agus tarraingíonn sé nialais sholadacha!
  
  Maidir le béir, creid dom, ní onóir é,
  Ní dhéanann siad ach an torann a chéasadh...
  Ach is laochra síoraí muid, a pháistí,
  Ní féidir linn bréaga a sheasamh, creid uaimse!
  
  Is cosúil gurb é Sátan cruthaitheoir na n-orc,
  Bíonn siad ag ulradh agus ag béicíl cosúil le asail...
  Tá gúna álainn ar an gcailín,
  Cé go bhfuil cosa na háille lom!
  
  Ní hea, is orc thú - mac tíre gránna, fiáin,
  Agus an béar, nach mil a nádúr...
  Ach creid dom, níl athair an uilc uilechumhachtach,
  Agus beidh orainn, ach an t-eitleán a bheith ar eolas againn!
  
  Táimid in ann gach rud a dhéanamh go hálainn,
  Chun domhan nua áthasach a chruthú...
  Níl aon ghrúpa páistí aontaithe níos mó,
  Beidh laoch-idol nua ann!
  
  Dóitear croí na n-óg don tír dhúchais,
  Is breá leis a mhuintir ghlórmhar...
  Osclóimid an doras chuig saolta nua,
  Bhuel, is aisteach trua é an orc!
  
  Onóir buachaill, cailín,
  Is breá leo, creid dom, cruthú...
  Beidh guthanna na bpáistí ag glaoch,
  Caithfidh na cosa dagairí!
  
  Sin nuair a thógaimid domhan nua,
  Tá sonas ann do dhaoine nua...
  Agus máirseálfaimid go bródúil i bhfoirmíocht,
  Agus gheobhaidh an villain díoltas!
  
  Ní ghráíonn Dia iad siúd atá ag caoineadh,
  Tá meas aige, áfach, ar mhaitheas...
  An buachaill agus an cailín, creid dom, níl siad sotalach,
  Is fuinneog a rogha chun rath!
  
  Agus nuair a thagann síocháin chuig an gcruinne,
  Déanfaimid iad siúd atá tite leis an eolaíocht a aiséirí...
  Le do chreideamh, dochloíte ar feadh na gcéadta bliain,
  Agus ar sciatháin ceirib a iompraíonn sé!
  Nuair a chríochnaigh na draoithe agus na Jedi ag canadh, d"oscail an buachaill clón a shúile. Agus d"éirigh sé ón bpeinteagram, nó b"fhéidir, léim sé suas. Bhí sé an-mhatánach, donn, agus cosnochta. Bhí a chuid gruaige casta i gcromáin órga.
  D"éigh an buachaill:
  - Ó, a Dhia! Thug tú ar ais mé go saol na mbeo! Nach maith an mothúchán é a bheith i gcorp óg sláintiúil!
  Léim an páiste Jedi suas, ag déanamh seacht gcúl-iompar, thuirling sé, agus d"éirigh sé:
  - Ach cén fáth gur buachaill mé? Nach bhféadfá mé a aistriú isteach i gcorp duine fásta?
  D"fhreagair Ahsoka Tana:
  - Tá sé i bhfad níos fusa maireachtáil i gcorp linbh! Agus bíodh áthas ort - i do óige nua!
  Dúirt an Banphrionsa Leia:
  "Go deimhin, tar éis díchorprú agus cailliúint a fhoirm fhisiciúil, déanann an spiorad iarracht dul isteach go hintuigthe i rud éigin nua, úr. Agus an bealach is fusa dó é sin a dhéanamh ná é féin a aimsiú i leanbh agus tosú ag maireachtáil as an nua. Is rud maith é nach buachaill beag bídeach thú, tar éis an tsaoil, agus is féidir leat troid fós agus do thaobh den fhórsa a úsáid! Tríd is tríd, déarfainn go bhfuil sé iontach!"
  Léim an buachaill Luke suas arís, rinne sé deich gcúl casadh don ócáid seo agus thug sé faoi deara:
  - Tá sé fíor-chuasach! Tá an corp chomh lúfar agus chomh solúbtha, tá sé chomh foirfe agus chomh solúbtha!
  Bhris cosa lom an bhuachalla a bharraicíní, agus scaoil tintreach amach as a mhéara beaga. Bhuail sé an balla, ag briseadh na brící ina bpíosaí beaga bídeacha.
  Thug Lúcás faoi deara le gáire:
  - Ó, a Dhia! D"éirigh liom bolta fórsa a chaitheamh amach. Agus ní raibh mé in ann é sin a dhéanamh riamh cheana!
  Thug Ahsoka Tana faoi deara:
  Tugann coirp leanaí deiseanna speisialta, iontacha! Agus feicfidh tú é!
  Rinne ceathrar cailíní na scoilteanna cothrománacha díreach anois. Agus bhí a gcosa lom, álainn, agus mealltach-díreach thar barr!
  Thosaigh Luke Skywalker ag canadh ar bharr a scamhóg:
  Rinneadh superman buachaill díom,
  Agus táim réidh chun na Sith go léir a stróiceadh óna chéile...
  Tá athruithe ag fanacht linn,
  Scríobh seo síos i do leabhar nótaí!
  Agus thosaigh an buachaill ag stampáil a chosa lom, linbh. Sin páiste an-deas anois.
  Chas na cailíní a gclaíomh solais, agus chas siad cosúil le lanna héileacaptair ildaite. Agus bhí sé go hálainn.
  Thug Ahsoka Tana faoi deara le gáire:
  - Táimid chomh fionnuar agus chomh lúfar!
  Rinne an Banphrionsa Leia gáire agus thug sí faoi deara:
  "Tá fuaim an fhocail 'cool' cosúil le gangster! Táimid ag troid ar son solais agus cineáltais!"
  D"aontaigh an Banphrionsa Rey:
  - Is cosúil nach bhfuil brí leis an bhfocal "fionnuar"! Bhí mé ag iarraidh é a rá go débhríoch!
  Dúirt Euthybida le gáire:
  - B"fhéidir go gcuirfimid duine eile leis an bhfoireann! Mar shampla, d"fhéadfaimis Solo a thabhairt ar ais!
  Thug an Banphrionsa Leia faoi deara go loighciúil:
  - B"fhéidir go mbeadh sé níos fearr Yoda a aiséirí ansin! Agus beidh sé hipirpulsárach!
  Lig Ahsoka Tanoo scread, ag casadh timpeall.
  "Smaoineamh den scoth, go hionraic! Ach tá Yoda tar éis teacht le chéile le taobh éadrom an Fhórsa! An mbeadh sé ag iarraidh a bheith i gcruth coirp?"
  D"fhreagair Buachaill Luke:
  "Sílim go bhfuil! Go háirithe ó tháinig spiorad Yoda chugam! Ciallaíonn sé sin gur choinnigh sé a phearsantacht agus an cumas chun ionchollú!"
  Lig an Banphrionsa Leia scairt bheag air féin:
  - Ó, a Yoda, a Yoda, a Yoda! Ní deic cártaí é d'anam!
  Chroith Ahsoka a ceann le gáire milis:
  "Mar sin, an dtiocfaimid ar ais chuig filleadh Yoda? Sílim go n-oirfeadh clón an bhuachalla dó, go háirithe ós rud é go raibh Yoda gearr cheana féin!"
  Dúirt an Banphrionsa Rey:
  "Ní anois! Bheadh sé ró-dhian dhá spiorad chumhachtacha a tharraingt amach ón taobh solais ag an am céanna. Go háirithe ós rud é go bhfuil níos mó ná tríocha bliain caite ó baineadh Yoda de chorp! Agus níl a spiorad cosúil le spiorad Luke Skywalker!"
  Rinne an buachaill Jedi gáire agus chan sé:
  Bhí d'anam ag iarraidh na hardáin,
  Beirfear arís thú le brionglóid...
  Ach dá mairfeá cosúil le muc,
  Fanfaidh tú i do mhuc!
  Agus eitlíonn tintreach amach as ladhracha lom an bhuachalla.
  Agus chuaigh sí ar aghaidh agus scaoil sí urchar. Rinne sé poll garbh san armúr a raibh deatach ag na himill.
  Lig an buachaill feadóg, a shúile ag leathnú:
  - Ó, a Dhia! Tá cosa iontacha agam!
  Bhí an-áthas ar an leanbh Jedi go soiléir. Bhí a ghiúmar ollmhór agus lúcháireach! Chaith Ahsoka an claíomh solais chuige. Luasc an buachaill timpeall é le neart mór. Agus lonraigh sé cosúil le tintreach. Anois, ba shárleanbh fíor é sin. Duine atá in ann aon duine a stróiceadh agus a tholladh.
  Agus mar sin luascadh sé a chlaíomh solais agus d"ionsaigh sé Ahsoka. Sheachain an cailín eachtrannach, álainn go háisiúil, ildaite, agus printíseach is fearr Anakin Skywalker, an buille. Agus mar sin thosaigh siad ag claíomh. Chomh mór sin gur eitil spréacha ó shruthanna solais.
  Dúirt an Banphrionsa Leia:
  - Ansin gearrfaidh tú do chuid arm agus cosa díot! Nó fiú do chinn!
  Scairt an Banphrionsa Rey:
  - Stop leis anois!
  Stop buachaill agus cailín an chine eachtrannaigh ag troid. Agus léim agus preab agus chas siad.
  Thug Evtibida faoi deara:
  - Rinneamar jab maith! Anois, déanaimis dul i mbun oibre! Féachaimis ar ár dtrúpaí!
  Idir an dá linn, rinne Anakin agus Azalea damhsa os comhair Jabba.
  Ina dhiaidh sin, cuireadh iallach ar an mbuachaill agus ar an gcailín troid i gcoinne ollphéist le ceann torc. Bhí na páistí leathnocht agus cosnochta, agus throid siad lena ndorn lom. Agus léim Anakin go healaíonta i leataobh agus bhuail sé an ollphéist lena sháil lom, á chroitheadh. Agus chuir Azalea tuisle air, agus thit an torc. Thit sé, ach léim an ollphéist suas láithreach. Agus léim an buachaill agus an cailín suas, á chiceáil sa smig lena sála lom.
  Ba leanbh an-aclaí é Anakin. Agus ní raibh Azalea níos lú amhlaidh. Bhuail an buachaill agus an cailín an t-ollphéist le neart agus le luas mór. Agus chiceáil siad é lena gcosa nochta.
  Agus thosaigh na páistí ag canadh le díograis mhór:
  Tá a fhios agat, rugadh mé mar bhuachaill lúfar,
  Agus ba bhreá leis troid le claímhte...
  Tháinig tonn chrua naimhde isteach,
  Inseoidh mé duit faoi i véarsa!
  
  Anseo thit an buachaill i sclábhaíocht olc,
  Agus a bhuille olc amach, fuip chrua...
  Cá bhfuil a chuid husarachas ar fad ag dul?
  Cad is féidir liom a rá, tá an namhaid an-fhionnuar!
  
  Is buachaill mé sna cairéil anois,
  Tá sé an-deacair dom a bheith cosnochta...
  Beidh ord domhanda nua ann, creidim,
  An rud a thug an tUilechumhachtach do gach duine, tiocfaidh sé chun bheith fíor!
  
  Buaileann na fuipeanna amach go bríomhar trasna an droma,
  Táim nocht ag am ar bith...
  Seo iad an cineál bastaird agus sádaithe atá iontu,
  Is teach buile fíor é seo!
  
  Ach níl eagla ar an mbuachaill roimh an obair,
  Iompraíonn sí clocha móra gan tada...
  Ní haon ionadh go raibh an buachaill ag cur allais,
  Caithfidh an buachaill buille a thabhairt dó sa srón!
  
  Cén fáth a luascfá casúr rófhada,
  Cén fáth a n-iompraítear clocha eibhir?
  Níl sé rómhall dúinn neart a fháil,
  Cuir cosc ar ionsaí aon horde!
  
  Anseo tá na neamhchreidmhigh ag rith go fiáin,
  Tá drochbholadh an-bhréagach ag baint leo...
  Bhris na téada ar an ngiotár,
  Agus b'fhéidir gur múchadh an tóirse!
  
  Throid mé go héiginnteach agus go dána,
  Agus chríochnaigh sé i bpríosún ar feadh i bhfad...
  Bhí an t-ádh orm, ar ndóigh, le bheith macánta,
  Is cosúil gur shábháil Rock an buachaill!
  
  Anois tá na trádálaithe tar éis mé a thabhairt faoi deara,
  Thug siad an buachaill chuig an sorcas...
  Bhuel, is féidir leat daoine den chineál sin a fheiceáil ansin,
  Tabharfaidh siad aon duine chun a gceaptha!
  
  Bhuel, i mbeagán focal, téann buachaill chun catha,
  I mbróga snámha agus, ar ndóigh, cosnochta...
  Agus tá an namhaid ard, ró-ard fiú,
  Ní féidir leat é a bhualadh anuas chomh héasca sin le do dhorn!
  
  Téim ar an ionsaí gan leisce,
  Agus táim réidh le bás a fháil le honóir...
  Is é an saol an smaoineamh is fearr, ar ndóigh,
  Ionas nach mbeidh orm buillí a fhulaingt!
  
  Mar sin is féidir leis an mbuachaill troid freisin,
  Tá sé réidh le gach rud a chreidiúint...
  Creid dom, ní anam gearrcaigh a anam,
  Ní thuigfidh tú cén fáth!
  
  Deonóidh Dia neamhbhásmhaireacht do na daoine óga go léir,
  Iad siúd a thit sa chath uafásach...
  Níl ionainn ach páistí fós, go bunúsach,
  Thug siad buille maith dom ar chúl mo chinn!
  
  Agus leag sé an namhaid síos le buille,
  Dheimhnigh sé an sá le claíomh cruach...
  Ní raibh an traenáil in aisce,
  Tá an fhuil ag sileadh i sruth stoirmiúil, mar is féidir leat a fheiceáil!
  
  Bhuaigh an buachaill, chuir sé a chos síos,
  Agus d"fhág sé lorg lom, soiléir...
  Tá sé ró-luath le conclúidí a tharraingt,
  Ní bhfuair mé ach feoil don lón!
  
  Arís an cath, anois na troideanna leis na mac tíre,
  Tá an creachadóir seo gasta agus seiftiúil...
  Ach luascadh an buachaill a chlaímhte láithreach,
  Agus tá siad ag fíodóireacht cairpéad as an gcraiceann cheana féin!
  
  Agus ansin b'éigean dúinn troid leis an leon,
  Ní magadh é seo, is beithíoch uafásach í, creid dom...
  Agus ní gá duit a bheith náirithe as do bhua,
  Tá an doras oscailte againn chun rath!
  
  Ní ghráíonn Dia na daoine laga - bíodh a fhios agat é seo,
  Teastaíonn fórsa cumhachtach uaidh...
  Gheobhaimid Éidin ar an léarscáil,
  Is é cinniúint an bhuachalla an ríchathaoir a ghlacadh!
  
  Cad chuige ar bhain an buachaill saoirse amach?
  Agus sna cathanna d'éirigh sé i bhfad níos aibí...
  Is coileán mac tíre é anois, ní coinín,
  Agus is é a iolar an idéalach!
  
  Níl aon bhacainní ar chumhacht buachaill,
  Tá mustáis air cheana féin...
  Tá sé cumhachtach anois, fiú róchumhachtach,
  Agus, ar ndóigh, ní cladhaire ar chor ar bith!
  
  Is féidir leis gach rud a dhéanamh i gcath mór,
  Agus an slua a shárú le maidhme sneachta...
  Fear atá níos láidre ná cruach é,
  Meastar gur béar é tarbh fíor!
  
  An té a bhí ina sclábhaí, beidh sé ina mháistir,
  An té a bhí lag, tiocfaidh sé amach as le fórsa...
  Feicfimid an ghrian sa spéir,
  Agus osclóidh muid cuntas iontach ar bhuanna!
  
  Agus ansin cuirfimid an choróin orainn,
  Agus suífimid ar an ríchathaoir mar rí...
  Gheobhaimid sciar flaithiúil den sonas,
  Agus gheobhaidh na naimhde díoltas agus bua!
  Thit an t-ollphéist cheann-torc buailte ina tost. Bhí a chnámha go léir briste ag an mbuachaill agus ag an gcailín le cosa nochta. Agus fuil tarraingthe acu.
  Ina dhiaidh sin thóg siad a lámha suas.
  Bhéic Jabba an Hutt:
  - Hyperquasar! Agus anois beidh sibh ag troid lena chéile le claíomh solais!
  D"éirigh Azalea as:
  - Tabhair dúinn aon chéile comhraic is mian leat, ach ní a chéile!
  CAIBIDIL Uimh. 5.
  Bhí Oleg Rybachenko ag tógáil iarnróid mhóir san Afraic, agus ag an am céanna ag leanúint ar aghaidh ag scríobh. Bhí an líne le rith ó Dheilt Ila an bealach ar fad go dtí an meánchiorcal.
  Agus tá na cailíní seo hipearghníomhach.
  Agus tá siad chomh cogúil.
  Agus í ag bualadh a chéile comhraic agus ag seoladh bronntanais bháis chuig an namhaid lena cosa nochta, scread Marusya:
  - Ar son na mbua is mó atá ag an Tír Dhúchais!
  Agus í ag scríobh faoi choróinvíris, dúirt Matryona go ciúin:
  - Don athairthír atá os cionn an dín uile!
  Agus arís, lámhachfaidh an cailín ar choróinvíris le bazooka, ag brú cnaipe le siní sútha talún.
  Is í an cailín seo an ceann is airde de na ranganna uile.
  Seo mar a ghlac na cailíní le impireacht an Choróinvíris agus a rinne siad gáire:
  - Rúndiamhair mhór na Máthairthíre,
  Chun d'onóir dhílis, críonna, glórmhar...
  Lig dúinn bhur n-aontacht a neartú -
  Beidh muid le chéile leis an Athairthír go deo!
  Bhí Stalenida sách ionsaitheach agus dearfach agus í ag lámhach ar choróinvíris. Agus chaith sí é lena ladhracha lom.
  Bronntanas an bháis. Agus stróicfidh sí sluaite laochra impireacht an choróinvíris thógálaigh. Is laoch den scoth í.
  Chan Stalenida le gáire:
  - Go raibh an comhchuibheas glórmhar,
  A Mhao, scriosfaimid thú...
  Nílimid ach ag dul suas, ní síos.
  Buailimis an gadaí san aghaidh!
  Sin an cineál laochra atá inti. Agus tá sí ag brú na coróinvíreas mallaithe sin ar an mbealach sin. Agus níl aon rud in ann í a stopadh.
  Dúirt Veronica, agus í ag troid leis an gcoróinvíreas:
  - Ar son bua na smaointe cumannach ar fud an domhain!
  Agus í ag scríobh faoi laochra impireacht an choróinvíris thógálaigh agus ag caitheamh gránáidí lena ladhracha lom, scread Victoria:
  - Ar son na Rúise agus na saoirse go dtí an deireadh!
  Agus arís chaith sí lena ladhracha lom bronntanas marfach scriosta.
  Bhris Serafima na coróinvíris, ag baint na coróinvíris go héasca, agus chaith sí bronntanais bháis lena ladhracha lom.
  Ina dhiaidh sin, dúirt sí go ciúin:
  - Ar son smaointe an chumannachais naofa!
  Agus Stalinida ag cur leis an gcoróinvíreas, thug sé faoi deara go géar:
  - Nuair a chloiseann tú an focal "naofa", boladh bréag agus bréaga air láithreach!
  Rinne Veronica gáire agus thug sí faoi deara:
  - Ach ní naomh é Lavrenty!
  Chaith Stalenida gránáid ar an gcoróinvíreas lena cos nocht agus scread sí:
  - Níl ár nArd-Rúnaí agus ár gCathaoirleach thar barr ar fad!
  Chan Veronica, agus í ag nochtadh a cliabháin agus ag scríobh faoi choróinvíris:
  - Creid an diabhal, creid an diabhal, creid an diabhal,
  Ach maireachtáil mar a bhí roimhe! Ach maireachtáil cosúil le trá! Ní mamaí mé!
  Ní hea, a mháthair! Ní féidir liom!
  Thug Victoria faoi deara le gáire beag agus í ag scríobh faoi choróinvíris:
  - Beidh gach rud go breá!
  D"aontaigh Veronica leis seo:
  - Beidh an bua againn cinnte!
  D"aontaigh Stalenida:
  "Ní féidir linn a chailleadh! Mar is Rúisigh muid! Agus is cineál náisiúin iad na Rúisigh a bhuafaidh le buile dochreidte fiú nuair a bhíonn siad ag cailleadh i gcónaí!"
  Chroith Victoria a ceann:
  - Tá sé cosúil le dornálaí a bheidh ag cailleadh ar feadh ceithre bhabhta déag, ach sa chúigiú babhta déag tiocfaidh sé ar ais agus buafaidh sé go cinntitheach!
  Gáire Veronica, ag nochtadh a fiacla:
  - Sea, is féidir go maith é! Bhuel, má bhuaigh sé, bhuaigh sé!
  A dúirt Serafima go ionsaitheach, ag nochtadh a fiacla:
  - Beimid ar an dream is láidre ar domhan agus buafaidh muid gach duine!
  Agus lena bharraicíní lom seolfaidh sé bronntanas uathúil báis arís i dtreo a namhaid.
  Tá na cailíní seo den scoth.
  Le cailín mar sin, sílim go bhféadfadh aon duine dul ar mire, nó a gclúdach a shéideadh de na insí.
  Bhrúigh Stalenide coróinvíris agus chan sé:
  - Is sinne is láidre ar domhan,
  Cuirfimid na bacilli go léir sa leithreas...
  Ní chreideann Moscó i ndeora,
  Agus tabharfaimid buille maith don ionfhabhtú olc seo ar an inchinn!
  Seo an cineál cailín taitneamhach atá inti, a Stalenida. D"fhéadfaí a rá go bhfuil sí thar a bheith hipirghníomhach agus sár-chumasach.
  Le cailíní mar seo, is féidir leat breathnú ar an todhchaí le muinín. Cé go bhfuil beagnach billiún coróinvíreas ann, agus murab ionann agus an APSS, tá i bhfad níos mó fear ná ban ann.
  Agus is breá le coróinvíris troid.
  Ach níl siad an-mhaith air.
  Tháinig líne tosaigh gharbh chun cinn. San áit ar tháinig na coróinvíris isteach, san áit a raibh trúpaí Sóivéadacha nó Rúiseacha.
  Níl buntáiste mór ag aon duine.
  Scread Stalenida, agus í ag scríobh faoi choróinvíris, go tobann, ag nochtadh a fiacla agus ag caochadh a súile:
  - Ar son na Tíre Athartha go dtí an deireadh!
  Scread Victoria le buile fiáin:
  - Tabhair bás iomlán don Uachtarán Dragon!
  D"aontaigh Veronica leis seo:
  - Bás don Uachtarán Dragain trí Tumba-yumba!
  Agus tá na Meiriceánaigh, ar ndóigh, réidh chun cabhrú leis an impireacht thógálach. Tá siad fiú sásta airm atá frithsheasmhach in aghaidh an Choróinvíris a dhíol ar chreidmheas. Agus is polasaí cruálach é sin do na Stáit Aontaithe.
  Seo mar a chuir siad brú ar an Arm Dearg.
  Ach chomh fada agus atá banlaochra baineann ann, ní féidir an APSS a shárú.
  Seo Alice agus Angelica ag troid. Gadaithe chomh fíochmhar agus chomh galánta. Agus tá siad ag bualadh na gcoróinvíreas le buile agus le fórsa.
  Lámhaigh Alice raidhfil snaipéara, thollaigh sí an coróinvíreas, agus chaith sí é lena ladhracha lom.
  scian, bronntanas marfach an bháis, scread:
  - Ar son Thír na hAthaire APSS!
  Sin an cineál trodaire atá inti. Tá sí lán neart agus ionsaitheacht araon.
  Tá Angelica sláintiúil agus is laoch rua í. Brisfidh sí na coróinvíris go heasurramach. Cuirfidh sí mais ollmhór díobh as a riocht. Agus ansin béicfidh sí:
  - Glóir do bhaill nua an Komsomol!
  Agus conas a dhéanann sé gáire.
  Agus í ag lámhach ar na coróinvíris agus ag bualadh go cruinn iad, thug Alice faoi deara go loighciúil:
  - Táimid in ann aon horde a shárú!
  Agus scaoil Alice ón bazúca ag baint úsáide as siní scarlóideach a cíche.
  Is cailín í seo a léiríonn fíor-aicme.
  Buailfidh Angelica an namhaid freisin, bainfidh sí tonna coróinvíris, agus ansin screadfaidh sí:
  - Ar son na Tíre Athartha!
  Tá na mná seo chomh ionsaitheach agus in ann, abair, go leor a dhéanamh.
  A dúirt Alice le gáire, agus í ag gearradh a naimhde:
  - Ár dtír dhúchais, maraímis na bacilli buí!
  Thug Angelica faoi deara le buile fiáin scrios na gcoróinvíreas:
  - Beidh muidne, na cumannaigh, níos láidre ar domhan!
  Agus lena bharraicíní lom glacann sé greim agus caitheann sé gránáid le muirear TNT.
  Sin mar a chuaigh na cailíní ar mire.
  Agus scriosann siad naimhde le fórsa ollmhór.
  Agus í ag lámhach ar na coróinvíris agus ag brú an chnaipe bazooka lena siní scarlet, thug Natasha faoi deara:
  - Níl aon fhadhb ann maidir leis an Rúis agus líon na naimhde!
  D"aontaigh Zoya, ag scríobh faoi choróinvíris:
  - Is féidir linn aon arm namhaid a ruaigeadh!
  Scaoil an cailín troda Augustina, a scríobh chuig trúpaí an choróinvíris, bazúca le siní sútha talún agus scread sí:
  - Is mise áilleacht an bháis!
  Agus buailfidh Svetlana sinn le pléasc, cosúil le coróinvíreas. Agus lena ladhracha lom rithfidh sí ar na Naitsithe, aicme bacilli, agus screadfaidh sí:
  - Don APSS i solas nua!
  Bhuail Natasha arís í, ag úsáid a siní rua chun an cnaipe a bhrú. Agus bhí sé álainn. Agus sách ionsaitheach.
  Thug Natasha faoi deara le gáire:
  - Ceapaimid gur féidir linn gach rud a dhéanamh agus go ndéanaimid é!
  Agóidigh Zoya le gáire:
  - Ní iad uile! Ní féidir linn an príomhbhaicillus a ghabháil!
  A dúirt Natasha le hosna, ag bualadh an namhaid lena sáil lom:
  - Gabhfaimid Megbacilla freisin! Tá sé sean, gheobhaidh sé bás go luath freisin!
  Gáire Zoya agus d"fhreagair sí:
  - B"fhéidir go dtiocfadh ceann eile, níos confaidh fós!
  Agus í ag gearradh síos na coróinvíris a bhí ag crawláil i líon mór, bhuail sí iad le siní sú craobh ó bazúca agus scread sí:
  - Beidh gach rud go breá, a chailíní! Táim cinnte de!
  Agus chuir sí leis, ag ciceáil bronntanas an bháis lena sáil lom agus ag stróiceadh na gcoróinvíreas.
  - Níl an t-olc gan teorainn!
  Thug Svetlana faoi deara go loighciúil, ag gearradh síos trodaithe atá ag dul chun cinn in Impireacht an Choróinvíris:
  - Beidh ár dtír níos glórmhaire agus níos nua-aimseartha!
  Agus díreach mar atá le coróinvíris, buailfidh sé go tobann.
  Agus seo a tuiscint ionsaitheach agus a neart ollmhór.
  Is féidir le cailíní, ar ndóigh, go leor a dhéanamh nuair a bhíonn siad feargach agus níos mó fós nuair a bhíonn siad cineálta.
  Troidann Albina agus Alvina go fíochmhar sa spéir.
  Lámhach Albina anuas eitleán de chuid Aerfhórsa an Choróinvíris agus déanann sí comhrá:
  - Tá an bandia Lada linn!
  Lámhaigh Alvina aerárthach ionsaithe coróinvíris síos agus thug sí faoi deara:
  - Is Dia í an bandia Lada le D mór!
  Is iad seo na cailíní i ndáiríre. Agus thar a bheith fionnuar.
  Agus tá Helga, óna haerárthach ionsaithe, fós ag bualadh na gcoróinvíreas ar tír. Agus is trodaire an-chumasach í. Agus bhain sí an túr de umar coróinvíris chomh healaíonta sin le buille beacht.
  Is cailín í seo...
  Agus deir sé:
  - Ar son tógáil an chumannachais ar fud an domhain!
  Thug Albina faoi deara, agus í ag mionchoigeartú coróinvíris go cruinn:
  - Do na hintinn Shóivéadacha is fearr!
  Agus gearrfaidh sé as an meaisín coróinvíris freisin.
  Is dócha gurb iad na cailíní seo den chéim is airde.
  Agus í ag cur i gcoinne an choróinvíris, thug Alvina faoi deara go loighciúil:
  - Is féidir linn aon rud a dhéanamh - agus taispeánfaimid do gach duine é!
  Agus leag sé gléas eile den choróinvíreas anuas.
  Is iad cailíní an rang is airde.
  Ach is féidir le buachaill a bheith ina throdaire an-mhaith freisin.
  Go háirithe más buachaill neamhbhásmhar é.
  Anseo chan Oleg Rybachenko le díograis mhór:
  - Glóir don Tír Dhúchais,
  Is breá linn sibh, ár dtír dhúchais...
  Scriosfaimid áthas an fhaisisteachais,
  Fiú má ionsaíonn Sátan sinn!
  Agus buaileann an buachaill coróinvíris arís le claímhte. Ansin déanfaidh sé muileann gaoithe cosúil le lucht leanúna. Agus lena bharraicíní lom, glacfaidh sé agus caithfidh sé bronntanas an-mharfach an bháis.
  don namhaid.
  An fear seo - abair go bhfuil sé ina fhear sár-iontach!
  Agus Margarita Korshunova ag bualadh na gcoróinvíreas a bhí ag teacht chun cinn agus ag caitheamh bronntanais mharfacha ar an namhaid lena ladhracha lom, scread sí:
  - Thar theorainneacha na Rúise thar Shanghai!
  Agus é ag gearradh síos an namhaid, chroith Oleg Rybachenko a cheann go bríomhar:
  "Beidh ár dteorainneacha againn fós lasmuigh de Shanghai. Ach tá an namhaid thar a bheith láidir i líon!"
  D"aontaigh Margarita Korshunova leis seo:
  - Tá an namhaid an-láidir! Ach buachanfaimid fós!
  Agus lena bharraicíní lom seolann sé bronntanas marfach an bháis.
  Thug Oleg Rybachenko, agus é ag scríobh faoi choróinvíris, faoi deara go réasúnta:
  Beidh ár n-arm i Fedichkin!
  D"aontaigh Margarita Korshunova:
  - Tá súil agam! Mura dtéann fuiliú chun báis orainn sa phróiseas!
  D"fhreagair an buachaill críochnóra go muiníneach:
  - Tá ár mbua dosheachanta!
  D"aontaigh an cailín laochra, agus í ag caitheamh líomóide lena cos nocht:
  - Creidim é! Creidim i ndáiríre é!
  Agus cosúil le laoch, ní dhéanann sí ach gáire.
  Agus ansin thosaigh na páistí neamhbhásmhara ag feadaíl in éineacht go tobann. Chuir a gcuid feadaíl na mílte préachán i laige. Agus, ag cailleadh a gconaice, thit siad ar an talamh.
  coróinvíris agus a gcloigeann a tholladh.
  Agus druileálann siad poill i gcinn saighdiúirí impireacht an choróinvíris thógálaigh. Agus tiomáineann siad na naimhde isteach san uaigh.
  Tar éis di feadóg a dhéanamh, thug Margarita faoi deara le gáire:
  - Táimidne díreach cosúil leis na Robálaithe Nightingale!
  Chroith Oleg Rybachenko a cheann i gcomhaontú:
  - Díreach cosúil le hoícheanta!
  Agus phléasc an buachaill amach ag gáire...
  Agus arís, d"fhead na páistí neamhbhásmhara. Agus bhraith na préacháin pian mór. Chaill siad a gconaic agus thit siad cosúil le braoiníní báistí. Agus maraíodh mais coróinvíris.
  Ina dhiaidh sin chan na páistí i gcór:
  - Laoch dubh i bhfianaise an bháis,
  Tá an t-íospartach ag fanacht ag meán oíche...
  Creid níos fearr ná aon duine eile ar domhan,
  Cuirfimid sa talamh thú!
  Is iad na páistí seo an rud is gá i ndáiríre! Agus is trodaire fíor iad.
  Luasc Oleg Rybachenko dhá chlaíomh, dhícheannaigh sé seachtar saighdiúir coróinvíris ag an am céanna, agus chan sé:
  - Ní gan chúis go bhfuil cáil orm mar fhear láidir,
  Seacht le buille amháin!
  Thug Margarita Korshunova, agus í ag déanamh anailíse ar choróinvíris, faoi deara:
  - Beimid ar an gcéad duine ar Mhars, agus i ngach áit eile!
  Thug Oleg Rybachenko, tar éis dó an coróinvíreas a ghearradh siar arís, faoi deara:
  - Beimid ar na chéad daoine i ngach áit!
  Agus chaith sí gránáid marfach ar chosa loiscthe buachaill a bhí thart ar dhá bhliain déag d'aois.
  Dá bhrí sin, troideann páistí, a fuair neamhbhásmhaireacht ó dhéithe na Rúise, go héiginnteach agus go cróga. Agus gníomhaíonn siad le fuinneamh ollmhór.
  Mar sin tá seans ann go scriosfar coróinvíris.
  Scriosann Alice agus Angelica coróinvíris le raidhfilí snaipeoirí.
  Agus déanann siad é go cruinn.
  Agus caitheann siad gránáidí lena ladhracha lom.
  Bhrúigh Alice an cnaipe lena siní dearg, rud a chuir an bazúca ag pléascadh agus ag scaipeadh mais coróinvíris.
  Ghlaodh an cailín:
  - Is mise an duine is fuaire!
  Bhrúigh Angelica a siní rua, chuir sí mais coróinvíris amach, agus scread sí:
  - Ní hea! Is mise an duine is fuaire!
  Agus fead na laochra. Agus thit na mílte préachán scanraithe ar chinn na gcoróinvíreas.
  Ina dhiaidh sin thosaigh na cailíní ag canadh:
  - Rachaimid chun catha go dána,
  Ar son chumhacht na Sóivéadach...
  Scriosfaimid coróinvíris -
  Don amhrán seo!
  Bhí sin an-fhionnuar.
  Thosaigh na cailíní ag bualadh na gcoróinvíreas níos bríomhaire fós. Agus d'úsáid siad plasma draíochta. Agus thosaigh na coróinvíris ag casadh ina mbarraí seacláide. Lán le bainne comhdhlúite, mil, agus subh, gan dabht. Agus a hálainn agus a mhíleata a bhí sé.
  Ba laoch diana í Pippi Longstocking. Agus ní raibh coróinvíris ina bhac orthu. Agus tharla sé ar fad chomh hálainn sin. Agus in ionad coróinvíris, bhí gloiní uachtar reoite clúdaithe le screamh seacláide agus vanilla, agus rud éigin chomh cumhra, álainn, agus thar a bheith blasta agus mealltach! Tá sé seo iontach, clúdaithe le hanlann seacláide, agus silíní, agus pistéisí, agus torthaí candied.
  Phléasc Pippi Longstocking, agus í thar a bheith sásta, amach as sruth d"abairtí sciathánacha:
  Níl eagla ar an gcailín rith cosnochta tríd an sneachta, tá eagla uirthi go bhféadfadh an fear céile a bheith ina chnapán balbh, bróga suas go dtí a chluasa!
  Éiríonn saighdiúir i gcogadh níos óige agus níos aibí ag an am céanna, éiríonn polaiteoir i streachailt taobh thiar de na cúlraí níos sine agus níos aibí, ag dul i laghad go leibhéal beithíoch fhiáin ag an am céanna!
  Is saighdiúir coinscríofa agus éiríonn sé ina ghairmí sa chogadh; níl aon teorainneacha ama ag polaiteoir agus is gairmí é maidir le bua a éileamh!
  Caithfidh saighdiúir a bheith ina chloch thine, ach ní ina chroí cloiche; is fada croí cloiche ag polaiteoir, ach tá cruas rubair aige!
  Tá saighdiúir maith sa chath cosúil leis an Diabhal - ní mór dó an tine a mhúchadh, tá polaiteoir oilte cosúil le Sátan féin ina dhroch-ghiúmar, agus is píobán tipiciúil é agus é ag coinneáil a ghealltanais!
  Féadfaidh saighdiúir bás a fháil ar an bpáirc chatha, ach is fearr é ná bás a fháil faoi shruth bréaga milse ó bhéal polaiteoirí in am síochána!
  An té a bheirtear ina laoch gheobhaidh sé bás ina laoch, an té a thagann chun bheith ina pholaiteoir is cladhaire marbh agus corp siúil é cheana féin!
  Is éard is polaitíocht ann ná nuair a deir tú rud amháin, nuair a chiallaíonn tú rud eile, nuair a dhéanann tú an tríú rud, agus nuair a bhíonn an ceathrú rud mar thoradh air, ach fós féin bíonn drochthionchar aige agus fanann sé ina ghráin!
  Sa pholaitíocht níl aon deartháireacha ann, ach neart gaolta bochta; níl aon phrionsaí síscéalta ann, ach neart ríthe nocht; níl aon fhírinne ann, fiú ar feadh nóiméid, ach go leor bréaga do níos mó ná glúin amháin!
  Tagann an grá nuair is lú a bhíonn súil agat leis, cloíonn polaiteoirí nuair nach nglaonn tú!
  Níl aon aois ar eolas ag an ngrá, is féidir le polaiteoirí aon chleas salach a dhéanamh!
  Is ollphéist é polaiteoir ag ligean air gur fear dathúil é, ach ní féidir le haon armúr galánta a shrón muice agus a chuid fiacla mac tíre a cheilt!
  Is ollphéist é saighdiúir ar bhealach éigin freisin, mar go maraíonn sé ar an bpáirc chatha, ach murab ionann agus polaiteoir, tá sé ar chomhchéim, agus is é an vótálaí an cailliúint i gcónaí!
  Tá grá agus sonas ag teastáil ó bhean di féin agus dá teaghlach, ach is é príomhshuim polaiteoir ná dochar a dhéanamh do dhaoine eile agus tá sí faoi gheasa ag an ngrá don airgead!
  Tá bean cosúil le rós: boladh mealltach, cuma iontach, dealga géara, ach cad is cosúil le polaiteoir, ag bualadh lena bholadh bréan, a chuma thruamhéalach, agus a dheacracht cactus?
  Is í an bhean croílár na háilleachta agus na híonachta, fiú mura bhfuil sí foirfe i gcónaí, ach beidh polaiteoir i gcónaí ina sampla foirfe den ghránna agus den tsíoraíocht!
  Ní dhéanann buachaill cosnochta drochiompar agus ní dhéanann sé rudaí gránna a phiocadh suas chomh minic agus a dhéanann polaiteoir rudaí gránna agus a imríonn sé salach!
  Is breá leis an bpáiste imirt le gunnaí, ach tá sé gleoite; is breá leis an bpolaiteoir iad a chroitheadh, ach in ionad eagla, spreagann sé déistin agus gáire!
  Deir eolaithe gur sliocht ó apaí a bhí sa duine, agus cé gur príomhád tipiciúil é polaiteoir, go háirithe do dhaoine rathúla, tá gaol aige leis an seacal!
  Tá nádúr cruthaitheach diaga ag an duine, ach tá sé céasaithe ag polaiteoirí atá diabhalta de réir nádúir agus a chruthaíonn caos!
  Is é polaiteoir an Diabhal i gcorp, ní rialóir ifrinn, ach cruthaitheoir an domhain thíos ar Domhan, ina dtéann diabhail as smacht agus ina gcruthaíonn siad anord!
  Is é Dia agus am breitheamh saighdiúra, ach is cladhaire é polaiteoir fiú gan triail, agus níl aon teorainn ama lena mhí-reachtáil!
  Ní lorgaíonn saighdiúir síocháin, agus ní thugann stoirm cuireadh ach an oiread, cuirfidh polaiteoir a chuid eachtraí i bhfolach, seadán an-éadmhar!
  Is laoch leisceach é saighdiúir uaireanta, agus níl sé ag iarraidh marú, ach comhlíonann sé dualgas naofa don Mháthairthír, ach is bradach deonach é polaiteoir a bhfuil dúil aige i ndéanamh amadáin de féin agus gan a chuid oibleagáidí do vótálaithe a chomhlíonadh!
  Réitíonn saighdiúir puzail i gcath, cruthaíonn polaiteoir teaglamaí glic, ach ní féidir leis an gceist a réiteach go síochánta!
  Is ginearál é polaiteoir a chaitheann strapaí gualainn cártaí amadáin in ionad eapóiléid, agus é féin ina sionnach!
  Is féidir le saighdiúir cailleadh ag cártaí, ach caitheann polaiteoir, fiú gan imirt, strapaí gualainne sé cinn!
  Is trodaire deas é saighdiúir nuair a bhíonn a cheann le chéile, ach níl i bpolaiteoir ach muc, gheobhaidh sé gealbhan ó iolar!
  Tá a fhios ag saighdiúir cad is eagla ann, ach sáraíonn sé é féin; tá a fhios ag polaiteoir cad is onóir ann, ach castar é chun é féin a oiriúnú!
  Mura bhfuil eagla ar bhean a cosa lom a thaispeáint agus mura gceadaíonn sí í féin a chur i mbuataisí, rugadh í le caul!
  Laoch nach ligfidh dó féin a bheith faoi thrí a rugadh le spúnóg airgid ina bhéal!
  A bhean, ná bíodh náire ort siúl cosnochta, bíodh eagla ort go gcríochnóidh tú faoi sháil buataise feilte!
  Mura dteastaíonn uait faobhar na lanna a shlogadh, faigh intinn ghéar agus seasmhacht chruach!
  Féadfaidh barr claímh amadáin an corp a tholladh, ach ní bhuaileann ach focal géar fear críonna an croí i ndáiríre!
  Is diabhal le croí glan é saighdiúir, maíonn polaiteoir gur Dia é ach tá sé lán de smaointe salacha!
  Ná bíodh náire ort as do nocht, a bhean, agus tú ag cuardach prionsa-fhir, bíodh náire ort féin as pósadh le rí nocht!
  Rugadh bean a fhéadann fear a chraiceann trí huaire lena cosa nochta le spúnóg airgid ina béal!
  Bean a rugadh le léine ar a droim, lena feoil nocht, cuireann sí bróga ar fhear, fiú mura amadán iomlán é!
  Is tábhachtaí do bhean a bheith rugadh le caul ná gúna sómasach a fháil ó impire nocht!
  Is fearr do bhean siúl nocht ná ligean di féin a bheith á craiceann a bhaint trí huaire ag fear lán-bhuataisí, is fearr di a bheith cosnochta ná buataisí maola a bheith uirthi!
  Má fhaigheann bean cosnochta, ag nochtadh a cíocha, bualadh bos, agus ní maslaí ná feadóga, ansin rugadh í le caul agus ní ligfidh sí d'aon duine bróga a chur uirthi!
  Casann laigí na mban ina bhfórsaí tarraingteacha, agus má léiríonn fear laige, cuirfear i mbogach gan chumhacht é!
  Caithfidh bean a bheith in ann maithiúnas a thabhairt más mian léi a bheith rathúil, agus ní mór d'fhear, más mian leis rud éigin a bhaint amach, gan sos a thabhairt dó féin!
  Téann áit an iolair chuig an té a chanann cosúil le hoícheál agus nach gcomhaireamh préacháin!
  An té a chomhaireamh go leor préacháin, tá sé gan sciatháin ar fad agus gan gob!
  An té a dhíolann a thír dhúchais ar ór, ní fiú pingin é agus beidh sé clúdaithe le meirg na fealltachta faoin miotal uasal!
  Trí do shliocht a robáil, beidh tú millte go dtí an pointe folamh, ós rud é go mbáitear gach rud i linn gan bhun choireanna an ama atá thart!
  Caithfidh laoch a bheith críonna mar ulchabhán, cróga mar iolar, agus gan préacháin a chomhaireamh sa chath, ar eagla go mbeidh sé ina sicín pluctha!
  Ní fadhb í nuair atá tú óg, is tubaiste iomlán í nuair nach bhfuil inchinn agus cruthaitheacht agat ag aois ar bith!
  Ba mhaith le buachaill a bheith ina shaighdiúir agus dul chun cogaidh le bheith ina laoch, ba mhaith le polaiteoir a bheith ina cheannasaí, suí sa chúl, agus gníomh gránna a dhéanamh!
  Tá leite le feoil ag teastáil ón saighdiúir, ach faigheann sé leite beithe ó na ceannasaithe agus muc lofa curtha faoina phláta ag na polaiteoirí!
  I gcath, ní hamháin go mbeidh baionet géar agus claíomh cruach ag teastáil uait, ach intinn ghéar agus néaróga cruach freisin, le lámha órga aireagóra!
  Ní gá don phobal monarc ar an ríchathaoir, ach rí ina gceann; ní óráid airgid na bpolaiteoirí, ach rúbail airgid ina sparán!
  Ní thugann faisnéis agus misneach, cosúil le fear céile agus bean chéile, bua ach i mbeirteanna, agus ní bheidh an mháthair baiste d'aon rath - an t-ádh, ina tríú roth ar chor ar bith!
  Is glas an óige ach is milis í, is searbh agus is lofa an seanaois, agus is cosúil le cuileog don mhilseacht bean, is cosúil le cuileog don seanaois an tinneas!
  Is fearr a bheith i do vótóir óg ná i do pholaiteoir aosta. Is maith leis an aos óg caint milis freisin, ach ní féidir leo seasamh le bheith á luí!
  Sa óige, téann aon ghnó go réidh, ach sa seanaois agus sa díomhaointeas, stopann sé!
  Is mó an lúcháir a bhaineann leis an obair san óige ná leis an díomhaointeas san aois, mar sin ólaimis leis an bhfíric nach dtagann deireadh leis an óige gan aon obair!
  Is álainn cailín ina hóige, spúnóg don dinnéar, agus polaiteoir san uaigh!
  Tá buachaillí le sála lom níos sona ná daoine fásta a bhfuil craiceann bainte díobh ag polaiteoirí agus a bhfuil bróga bainte díobh go hiomlán ó na cluasa!
  Is fearr cailín cosnochta ná i sála arda dá mbeadh uirthi í féin a ísliú go morálta ar a son!
  CAIBIDIL Uimh. 6.
  Ceart go leor, sin an áit ar chríochnaigh cuimhní cinn agus aislingí Pippi Longstocking. Bhí an cailín agus a criú tar éis deireadh a chur le scriosadh cabhlach na Seapáine go bunúsach. Thógfadh sé tamall fada ceann nua a thógáil, agus mar sin bhuaigh an Rúis Tsarach faoi Nicholas II an cogadh go bunúsach.
  Is í an t-aon cheist atá ann anois: an stopfaidh Impireacht na Romanov ansin nó an ndéanfaidh sí iarracht an tSeapáin a cheansú chomh maith?
  Thug Pippi Longstocking faoi deara:
  - An mian leis na Seapánaigh a bheith ina gcúige Rúiseach?
  D"fhreagair Oleg go muiníneach:
  - Ní fós! Ach cuirfimid ina luí orthu le himeacht ama!
  Thug Annika faoi deara:
  "Dá ndéanfadh an Rúis ionradh ar an tSeapáin, bheadh sé sin ró-mhór. Caithfidh gach rud a bheith cothrom!"
  Bhuail Tommy, an buachaill, a chos lom, linbheach agus thug sé faoi deara:
  "I ndáiríre, cén fáth ar chóir dúinn cabhrú le impireacht ionsaitheach, ceann ina bhfuil monarcacht absalóideach ag concas an domhain ar fad? Bhuel, sa chás seo, ba í an tSeapáin an t-ionsaitheoir, ghlacamar díoltas, agus lig muid don Tsar agus don Mikado síocháin a dhéanamh!"
  Rinne Margarita agóid:
  "Má fhágaimid an tSeapáin taobh thiar de línte na Rúise, ansin le linn an Chéad Chogadh Domhanda, buaileann sé sinn sa droim! Ní hea, ba chóir dúinn trúpaí a thabhairt i dtír agus Tír na Gréine ag Éirí a iompú ina cuid d'Impireacht na Rúise!"
  Mhol Pippi Longstocking:
  - Ansin déanaimis vóta a chaitheamh!
  Rinne Oleg agóid:
  - Níl sárchumhachtaí ag na páistí seo. Níl an ceart vótála acu!
  Rinne Annika agóid:
  - Cén fáth sin!? Agus is leanbh thú freisin!
  Rinne Margarita agóid:
  - Ní fhéachaimid ach mar pháistí! Ach i ndáiríre, tá Pippi agus mise i bhfad níos sine ná mar a fheicimid!
  D"fhreagair Tommy go pompously:
  - Níl aon aois ag baint le laochas!
  Chroith Oleg a ghuaillí agus dúirt sé:
  Is fearr rí amháin a bheith ar aon phláinéid amháin ná céad tíoránach níos lú!
  Thug Pippi Longstocking faoi deara:
  - B"fhéidir gur fearr é seo, ach... Ba chóir go mbeadh saoirse rogha ag daoine agus an ceart, i measc rudaí eile, maireachtáil i stát ar leithligh!
  Dheimhnigh Annika:
  - Go díreach! Tá sé cosúil le teach comhroinnte, ach tá a n-árasán féin ag gach duine, rud atá i bhfad níos áisiúla!
  Mhol Oleg:
  - Caithfimid bonn ansin! Más ceann atá ann, leanfaimid leis an gcogadh agus glacfaimid smacht ar an tSeapáin, agus más eireaball atá ann, cuirfimid deireadh leis agus déanfaimid síocháin!
  Bhí amhras ar Pippi:
  - Tá a fhios agam na cleasa seo, le do scileanna beidh siad ag teacht aníos!
  Mhol Margarita:
  - Lig do Tommy éirí as ansin. Níl a fhios aici conas calaois a dhéanamh!
  Bhuail an cailín a cosa nochta agus d"fhreagair sí:
  - Mar sin, táim réidh!
  Scríob Oleg a éadan mín agus dúirt sé:
  - Tá a fhios agat, eitilfimid go dtí an chruinne ina bhfuil Cogadh Livónach ar siúl faoi láthair. Caithfimid an bonn níos déanaí!
  Chroith Pippi a ceann go milis:
  - Sea, sea! Cá bhfuilimid ag dul? Tá dhá phointe scoilte ann: Cath Chashniki agus Léigear Polotsk. Táimid tar éis a bheith ag an dá cheann cheana féin. Cá bhfuil an tríú pointe?
  Thug Oleg faoi deara:
  Bhí léigear Reval ag Ivan an Uafásach. Dá mbeadh an chathair gafa, d"fhéadfaí Livonia a chur faoi chois. Rogha eile ab ea toghchán Ivan an Uafásaigh mar Rí ar Chomhlathas na Polainne-na Liotuáine. Agus máirseáil arm na Rúise ar Ríge chomh maith. Ansin, freisin, bhí deiseanna ollmhóra ann don Rúis! Agus do na Slavaigh ina n-iomláine, lena n-aontú, stát aonair!
  D"fhreagair Margarita le cuma milis:
  "Agus ba nóiméad maith é léigear Reval. Cé gur fearr fós Cath Chashniki: an chéad uair a d"fhulaing arm na Rúise buille le linn Chogadh Livónach!"
  Rinne Pippi Longstocking agóid:
  "Bhí cath ar siúl cheana féin ag Chashniki! Cén fáth leanúint ar aghaidh ag cabhrú leis an Rúis-is creachadóir impiriúil í freisin! B'fhéidir gur fearr cabhrú le duine eile!"
  Thug Oleg faoi deara le gáire:
  "Is impireacht uathúil í an Rúis. Bhí sí idirdhealaithe ag a seasmhacht ar leith, agus ag an bhfíric nárbh fhéidir le mionlaigh náisiúnta imeacht! Agus cé a bhfuil tú ag moladh cabhrú leo?"
  D"fhreagair Pippi le cuma milis:
  "Tá roghanna éagsúla ann! Mar shampla, cabhrú leis an Impireacht Rómhánach? Is impireacht an-shibhialta í freisin, tar éis an tsaoil, agus tá dlí Rómhánach aici-ní fiáin iad, tá meas acu ar chearta an duine!"
  Thug Margarita faoi deara le gáire beag:
  - Agus dá bhféadfaimis filleadh ar aimsir Nero nó Caligula! Bheadh sé sin an-ghreannmhar!
  Rinne Annika gáire agus thug sí faoi deara:
  "Cén fáth nach smaoineamh é sin? B'fhéidir le linn ré Iúilín an Apostáit! Agus abair go raibh an Róimh ina págánach arís! Ní fios dom cén chuma a bheadh ar an domhan!"
  Chroith Oleg a cheann le gáire agus d"fhreagair sé:
  - Agus tá an domhan seo athraithe agam cheana féin! Ar cheart dom a insint duit?
  Chroith Pippi Longstocking a ceann:
  -Tar ar aghaidh, beidh sé suimiúil agus fionnuar!
  Anseo, fuair sé é féin in aice le Julian an tEaspórt. Fuair an t-impire Rómhánach clúiteach é féin i staid dheacair le linn cath leis na Parthiaigh. Ach throid oidhrí Caesar go cróga agus chuir siad na Parthiaigh ar ais. Ach rinne an t-impire féin, timpeallaithe ag fórsa beag, iarracht ghéar briseadh tríd chuig a thaobh féin.
  Léim Oleg Rybachenko amach ar an ngaineamh te. Thuig an buachaill-chríochnóir láithreach nach raibh sé seo ina bhrionglóid ar chor ar bith, go háirithe ó thosaigh na boilgeoga ar a bhoinn, nach raibh cneasaithe go hiomlán fós, ag pianadh. Ach ní raibh am aige le smaoineamh-bhí air an t-impire a shábháil!
  Le buille amháin ó léim eitilte, leag an gealbhan óg cúigear Parthach a bhí timpeallaithe ag an impire cheana féin. Ansin, rug Oleg Rybachenko go healaíonta ar an dá chlaíomh agus chuaigh sé isteach sa chath. Thit na chéad cheathrar laochra Peirseacha, a gcinn bainte díobh. Ansin chaith an buachaill daga lena mhéara lom, agus chas sé san eitilt, ag gearradh scornach trí bhoghdóir.
  D"éirigh Oleg Rybachenko go lúcháireach:
  - Is cath fear é seo!
  Ansin sheol sé ionsaí cinntitheach. Bhí a chlaímhte ag luascadh cosúil le meaisín gearrtha féir. Ghearradh siad síos gach duine a bhí le feiceáil, ag gearradh trí ghéaga na bPeirseach. Chaill ceannasaí mór Parthach, a bhí ag iarraidh teacht ar an impire, a lámh féin. Agus ansin a cheann.
  Chaith Oleg Rybachenko cúig dhag ag an am céanna ó héileacaptar, ag gearradh síos líne iomlán boghadóirí. Ansin scread sé:
  - Uair an fhortúin! Tá sé in am imirt!
  Agus scrios a chlaímhte arm na bParthach. D"fhéach ceannaire an airm, Rí Indaemon na Peirse, le súile móra. Ghearr an buachaill leathnocht, matánach síos gach duine a bhí le feiceáil, ag cur coirp ar gach bealach chuig Iúilian. Ní fhaca rialóir na Parthach trodaire chomh fíochmhar riamh cheana. Agus spreag an fhíric nach raibh ann ach ógánach gan féasóg eagla mhór.
  Go tobann, shocraigh na déithe fíorpágánacha cabhrú leis an Róimh Ársa, agus in ionad cúlú, thug Julian an reiligiún sinsearach ar ais go dtí an Domhan! Agus anois is é Hercules nó mac Hercules atá ag troid i gcoinne arm na bParthach.
  Agus mhéadaigh an fhearg ar Oleg Rybachenko. Chaith sé rudaí troma géara. Sháigh agus bhuail sé naimhde na Róimhe Ársa, agus bhí a chlaíomh cosúil le tintrí dochloíte. Spreag an buachaill-chríochnóir an chuid eile de na Rómhánaigh. Ag béicíl: "Hercules! Tá Hercules linn!" Rith siad ar na Parthaigh, ag dúbailt agus ag trí oiread a gcuid fórsaí. Throid an t-impire féin.
  Ní raibh Iúilian ach beagán os cionn an mheáin, ach dea-thógtha agus dathúil. Ní raibh sé ach tríocha a dó bliain d'aois tráth a bháis, agus níl a fhios cad a bheadh i ndán don Impireacht Rómhánach dá mbeadh an t-easpagánach beo níos faide. Ach anois, is cosúil, go bhfuil na Parthaigh tar éis géilleadh agus go bhfuil siad ag tosú ag cúlú.
  Agus chuir an chuid eile den arm Rómhánach leis an díograis. Rinne Rí Indaemon iarracht an taoide a chasadh, agus le míle neamhbhásmhar roghnaithe, chuaigh sé chun catha. Ach ba é seo a bhotún marfach.
  Thug Oleg Rybachenko faoi deara fear an-mhór-níos airde ná Valuev, coróin air agus guaillí cosúil le vardrús clúdaithe le slabhra órga. Agus thuig an buachaill, ag feiceáil an chaoi ar éist siad le horduithe an rialóra seo, go raibh sé in am gníomhú. Thóg sé bogha titim an Pheirsigh. Tharraing sé siar go gasta é lena chos, beagnach ag briseadh an tsreang. Ansin scaoil sé an tsaighead, ag leanúint a heitilte go meabhrach.
  Agus é ag luascadh thart, tholladh an gath deilgneach muineál rí na bParthach, ag gearradh a artaire carotid. Agus thit an rialóir ollmhór, a raibh meáchan cileagram go leith, b'fhéidir dhá chéad cileagram fiú, óna eilifint cairte.
  Ba bhuille trom don arm bás an rí, gan dabht. Go háirithe nuair a rinne oidhre níos óige, cosúil le Oleg Rybachenko, iarracht ceannas a ghlacadh agus a scaoil saighead air. Mar thoradh air sin, sháigh an scairp an namhaid seo freisin. Nuair a chonaic na Rómhánaigh an t-impire fonnmhar chun catha, ghlaodh siad amach anois: "Apollo, tá Apollo linn!"
  Agus bhuaigh Oleg Rybachenko na Parthians lena lámha agus a chosa.
  Agus theith an t-arm barbarach seo ar a mhéad. Anois bhí na Rómhánaigh ag tóraíocht Parthia, agus sa rás mac tíre seo, ní raibh maithiúnas ná trócaire i gceist. Is mairg dóibh siúd a theitheann, agus is mairg faoi dhó dóibh siúd a theitheann ó na Rómhánaigh.
  Leagh arm an Oirthir as a chéile os ár gcomhair, agus na reisimintí, na léigiúin agus na cohóirt Laidineacha gan staonadh. Le héadach iarainn agus láidir, bhris agus stróic siad gach rud a bhí le feiceáil, agus mharaigh siad uaisle...
  CAIBIDIL I 5
  Tháinig Oleg Rybachenko chuige ar chomhartha an impire. D"fhéach sé go cineálta air. Bhí daoine sna sean-amanna beagán níos giorra ná mar atá siad san aonú haois is fiche, mar sin bhí cuma ceithre bliana déag nó cúig bliana déag ar Oleg de réir chaighdeáin na Róimhe. Is é sin le rá, d"fhéadfaí a mheas gur fear é cheana féin, cé nach raibh féasóg air. Chaith Julian súil ar a scríobtha agus a bhrúid agus d"fhiafraigh sé le gáire leathan:
  - An dia thú?
  D"fhreagair Oleg Rybachenko go hionraic agus go cothrom:
  - Is duine mé!
  Lig Julian osna throm agus d"fhreagair sé go ó chroí freisin:
  - Is mór an trua é... Is mór an trua é!
  Chuir seo fearg ar an mbuachaill-chríochnóir agus d"fhreagair sé go géar:
  - Níl aon rud le bheith brónach faoi! A dhuine, fuaimeann sin bródúil!
  Chroith Julian a cheann go formheasúil agus bhuail sé an buachaill ar an ngualainn:
  - Dea-ráite! Cluineann fear bródúil, agus caithfidh sé a bheith bródúil, agus ní cré i lámha potaire!
  Bhí an t-arm ag cogarnaíl go formheasúil. Thosaigh an sagart páirce ag ullmhú seirbhís págánach chun an bua a cheiliúradh. Shocraigh Julian na seanchultanna a athbheochan. Ceann acu ná adhradh Iúpatar, Mharsa, agus Mithras. Cé gur léir go raibh gá le nuachóiriú ar an gcreideamh págánach. Moladh smaointe éagsúla. Tar éis an tsaoil, bhí dochtúir ann cheana féin faoi na Réimsí Éiliseacha - parthas do laochra agus d'fhir chróga, fir léannta. Mar sin, cén fáth nach ndéanfá an dochtúir oifigiúil de? Géill don impire, déan idirdhealú i do sheirbhís, agus faigh harem sa saol eile, áit ar féidir leat féastaí iontacha a reáchtáil, agus fanacht óg agus láidir go deo! Mar sin, cén fáth a mbeadh dochtúir Chríost ag teastáil ón uasaicme?
  Thug Oleg Rybachenko, nár thaitin an Chríostaíocht thraidisiúnta leis ar chor ar bith, faoi deara:
  Is é an fear gabha a shonais féin, agus potaire a ratha féin!
  Shín Julian a lámh chuig an mbuachaill, chroith sé go daingean í agus thairg sé le fíor-mhacántacht:
  - Bí i do mhac agus i do oidhre! Tá tú thar do bhlianta críonna, agus tá neart osnádúrtha agat!
  Ina dhiaidh sin, bhain an t-impire fáinne Caesar as a chrios. De ghnáth tugtar an fáinne seo don impire a roghnaíonn sé a chomharba dó, agus is comhartha uchtála é de ghnáth.
  Chuir Oleg Rybachenko an fáinne ar a mhéar innéacs agus dúirt sé le díograis:
  Tá súil agam go mbeidh mé fiúntach don chinniúint a bheith i mo mhac ag an impire...
  Ruaig Julian arm na bParthach agus chuir sé léigear arís ar a bpríomhchathair dhaingnithe. Cuireadh fáilte mhór roimh theacht Oleg Rybachenko. Phóg impire na Róimhe an buachaill agus thóg sé os a chionn é lena airm láidre, ag rá:
  - Buíochas leis na déithe! Bhí mé ag smaoineamh cheana féin go raibh tú marbh!
  D"fhreagair Oleg, agus é ag tuiscint nach raibh an fhírinne chomh furasta sin a mhíniú:
  - Le bheith ionraic, a Shoilse, is é Apollo m"athair fíor agus tugann sé go dtí Olympus agus domhain eile mé uaireanta ionas nach mbeinn ró-chleachtaithe le daoine!
  Bhí iontas ar an Impire, ar a dtugtar easumhal sa stair iarbhír:
  - An bhfaca tú Oilimpeas?
  Cosúil le gach buachaill a raibh forbairt intleachtúil aige, ba bhreá le Oleg Rybachenko cumadóireacht a dhéanamh agus dá bhrí sin dheimhnigh sé go héasca:
  - Tá!
  D"éirigh Julian le meas:
  - Agus chonaic mé Iúpatar!
  D"fhreagair an ridire óg, agus miongháire mór air lena chuid fiacla péarlacha:
  Seolann mo sheanathair Iúpatar a bheannacht chugat! Agus guíonn sé gach rath ort!
  Ghlaodh an tImpire le barr a scamhóg:
  - Glóir do na déithe! Go dtabharfaidís bua!
  Mhol an t-oidhre buachaill láithreach gan an t-ionsaí a chur ar athló, mar bhí an ceantar scriosta ar fad agus bhí sé ró-dheacair do na trúpaí Rómhánacha bia agus deoch a fháil.
  Chuaigh Oleg, armtha leis an mbogha Rómhánach ab fhearr, a raibh feabhas curtha aige air fiú, amach ag seilg. B"fhearr an t-ionsaí a phleanáil agus súil a choinneáil ar an daingean féin agus naimhde a mharú ar an mbealach.
  Scaoil Oleg Rybachenko lámhach ó chian ar laoch le cleití dearga ar a chlogad. D"eitil scamall saigheada i dtreo an bhuachalla mar fhreagra. Ach níor thug an laoch óg aird orthu - bhí siad ag cailleadh a aire ar aon nós - agus bhuail sé a chéile comhraic go socair, ag siúl go bríomhar, agus ag rith ó am go chéile, agus é ag timpeallú an bhalla.
  Bhí an chathair mhór go deimhin, beagán níos lú ná an Róimh, agus timpeallaithe ag ballaí arda. Theip ar Traian Mór agus ar go leor conraitheoirí eile í a ghabháil. Ach ba í seo, i ndáiríre, príomhchumhacht na Parthia. Concraigh í, agus d"fhéadfadh do smacht, a Róimh, síneadh chomh fada leis an India.
  Thug Oleg faoi deara go raibh ballaí na cathrach beagnach i ngach áit mór, tiubh, agus creinéilithe. Bheadh go leor dréimirí fada ag teastáil chun cathair den sórt sin a ghabháil, agus níl aon ráthaíocht ann go bhfaighidh tú iad. Tá na cosaintí beagán níos laige san áit a nitear an chathair ag abhainn, áit a bhfuil an sruth suaiteach. Is féidir an abhainn a atreorú, ach thógfadh sé dhá mhí ar a laghad d"obair chrua. Mar sin, cad iad na roghanna eile atá ann?
  Mar shampla, pléasc an balla agus bris tríd an mbriseadh! Is é an bealach is simplí é, ach teastaíonn pléascáin chuige. Ach tá foraois mhór in aice na cathrach. Agus le beagán scile, is féidir pléascáin a dhéanamh as... min sáibh, ag cur mianraí agus salainn shimplí leis. Agus lena shála lom, bhraith an buachaill go raibh na cineálacha mianraí agus salainn seo i láthair san ithir.
  Tá an áit is fearr le dul i ngleic leis an gcuid is airde den bhalla, áit a bhfuil an líon is mó saighdiúirí namhaid comhchruinnithe, suite i ngar. Anois beidh aiféala ar na Parthaigh gur leomh siad ionsaí a dhéanamh ar an Róimh riamh.
  Tar éis dó ceithre bholgán a lámhach, d"fhill Oleg Rybachenko ar an gcampa agus thuairiscigh sé do Yulian go lúcháireach:
  "Thaispeáin na déithe dom conas an daingean a ghabháil! Ach lig do do laochra freastal inár ndeasghnáth!"
  Thug an tImpire Rómhánach orduithe dochta:
  - Umhlaigh do mo mhac mar a umhlaíonn tú domsa!
  Agus na trúpaí, tar éis dóibh Oleg Rybachenko a fheiceáil i mbun gnímh, thug siad beannú mar fhreagra. Agus bhí an Tsarevich óg gnóthach ag eisiúint orduithe. Caithfear tonna min sáibh a mheascadh le mianraí, agus ansin beidh buama cumhachtach ó shean-amanna mar thoradh air. Ba chóir go mbeadh sé i bhfad níos éifeachtaí ná púdar gunna, agus gan a bheith níos measa ná níotráiglicrín. Ba é seo smaoineamh Terminator óig i ndáiríre. Ghearr Oleg féin an fhoraois síos agus mheilt sé na logaí ina sciatha agus ina min sáibh.
  Agus creideamh acu i dtoil na ndéithe, d"oibrigh arm na Róimhe go comhchuí, go héifeachtúil agus go fuinniúil. Cuireadh min sáibh agus sciatha adhmaid chumhachtacha le chéile go tapa. Mar sin féin, rinne na Parthiaigh iarracht ruathar a dhéanamh. Bhí Oleg Rybachenko ag luascadh dhá chlaíomh go lúcháireach, agus bhuail an marcshlua ó chúl luíochán. Bhí cúpla míle Peirseach timpeallaithe. Bhuail ridire óg a gceannaire sa ghiall, rud a d"fhág gur chaill sé tonna fiacla. Ansin thosaigh a phéire claíomh ag obair amhail is dá mba rásúir iad. Agus fuair na Parthiaigh iad féin gafa, timpeallaithe ag an arm is cróga ar domhan.
  Sea, throid go leor barbarach in arm na Róimhe anois, ach rinne sé seo é níos láidre, tar éis dóibh fuil úr agus teicnící comhraic nua a ionsú.
  Bhí Oleg Rybachenko níos rathúla ná a chéile ag an sléacht seo. Agus phléasc an buachaill d'aon ghnó isteach i locháin mhóra fola chun na laochra Rómhánacha a phléascadh. Thaitin sé go mór leo, amhail is dá mba rud é go raibh siad ag fáil grásta diaga, neart agus dea-ádh ó mhac Apollo féin.
  Díreach mar a bhí go leor sa Róimh ag déanamh áthais faoi fhilleadh na sean-chult págánach, agus ag guí chuig Fortuna le pléisiúr mór. Bhí an Chríostaíocht, áfach, ró-naimhdeach do phléisiúir an tsaoil agus dá bhrí sin neamhtharraingteach. Thairis sin, an mbeadh parthas ann ar chor ar bith? Agus an bhfaca aon duine a bhí ina chónaí sa cheathrú haois Críost aiséirí?
  Agus tá a ndéithe simplí, intuigthe, daonna... Agus níor chuir aon duine aon fhriotaíocht thromchúiseach i gcoinne na seict athbheoite!
  Agus anois, cé nach Laidinigh iad leath acu, ach barbaraigh, comhlíonann laochra Rice orduithe an Impire agus a Mhic agus Mhic Apollo go díograiseach.
  Bhí go leor min sáibh agus mianraí ullmhaithe cheana féin i rith na hoíche. Níor fhan Oleg Rybachenko go dtí breacadh an lae, ach d'ordaigh sé an vaigín a bhogadh láithreach go dtí lárphointe cosanta an namhad.
  Agus rith capaill ghafa na bParthach, agus a lasta marfach á iompar acu, i dtreo thúr na ríthe. Spreagadh iad, a gcuid crúba agus cosa dóite ag tóirsí lasracha agus ag buillí ó fhuipeanna fada. Agus cé gur oscail na Peirsigh tine gan idirdhealú isteach san oíche, bhí sé rómhall cheana féin.
  Chun a ghlór a mhéadú, scairt Oleg Rybachenko trí adharc copair ollmhór:
  Go raibh ainm na nDéithe comhlíonta! Go raibh Iúpatar inár gcabhair!
  Bhí an pléasc chomh cumhachtach sin gur bhuail sé clogaid de chinn na Rómhánach fiú cúpla míle ar shiúl. Ach d"fhulaing na Parthaigh míle uair níos mó. Chaith an pléasc a bpríomh-scáthláin níos airde, agus thóg na ballaí anuas. Maraíodh na céadta saighdiúir Peirseach go hiomlán, agus rinneadh níos mó fós a chiorrú...
  Thit Oleg Rybachenko, a caitheadh leis an tonn pléasctha freisin, ar a ghlúine ach léim sé ina sheasamh láithreach. Lig an ridire óg tafann arís:
  - Agus anois, a chairde, chun an ionsaithe! Chun glóir ár nDia Apalló!
  Agus rith sé ar aghaidh ar dtús, a shála lom, buachailleacha ag lonrú, a ndeannach fuilteach ag cloí leo. Agus ina dhiaidh rith arm iomlán na Róimhe, gan áireamh, ar a laghad sa tromluí.
  Ba é Oleg an chéad duine a shroich suíomhanna na bPartach agus dhreap sé go gasta faoin mballa a bhí tite. Bhí an críochnóir óg ar mire agus ar bís. Ghearr sé síos gach duine a bhí le feiceáil, cé go raibh sé soiléir cheana féin go raibh na Partaigh tar éis an cumas chun troid i gceart a chur suas a chailleadh. Bhí a spiorad troda imithe i léig, agus aon dúil chun cur i gcoinne na Rómhánach imithe as radharc. Ach fós féin, lean an sléacht ar aghaidh, agus bhí an fhíorsléacht ar siúl.
  Agus é ag croitheadh a chlaímhte agus ag gearradh imréitigh eile, chan Oleg Rybachenko bailéad iomlán:
  Is ridire na Róimhe mé agus an claíomh...
  Tá an Tiarna tar éis glaoch orm chun catha!
  Fuair an domhan forghníomhaitheoir go tobann,
  Agus is fearr duit moladh a thabhairt do Svarog!
  
  Shocraíomar an aisling mhór a athbheochan,
  Tá an fear sin chomh láidir le Dia!
  Agus thit siad i ngrá leis an eagna agus leis an áilleacht,
  A chuireann impulse na gcroí i miotal!
  
  Ní págánach a bhí i Caesar,
  Ní raibh a chomhionann sa chath ar eolas aige...
  Agus an Róimh le glóir lonrach,
  Dúshláin eagla-Shátan!
  
  Casfaidh gach rud ina luaithreach,
  Ach níl ach an spiorad neamhbhásmhar!
  Faighimis neart sna focail,
  Nach féidir linn a rá os ard!
  
  Creid dom, ní corp é duine,
  Tá an rud is fearr ann, maireann sé i gcónaí...
  Níor imigh gath na glóire...
  Réalta grá sna croíthe!
  
  Agus cad is fuil ann,
  Tugann sí beatha dúinn...
  As an bpian a thagann grá,
  Agus coinnigh greim air!
  
  Creid nach bhfuil tú lag,
  Agus bhí sé láidir ina anam!
  Lig don sclábhaí dul amú sa fheoil,
  Is féidir linn an tsriant a láimhseáil!
  
  Nuair a sháraíonn tú an claonadh,
  Agus imeoidh an t-uafás fiáin...
  Ansin eiríonn tú os cionn na ndíonta,
  Ag comhaireamh aghaidheanna na ndéithe!
  
  Tiocfaidh Olympus agus lasfaidh sé an tine,
  Agus beidh solas lonrach ann...
  Ach ná bain leis an laoch lag,
  Cliant oftailmeolaí...
  
  Cé a shaltraíonn péist bheag,
  Tá sé féin gan fiúntas i gcroí!
  Agus mo phaisean mór,
  Dhá chraobhóg piobair faoin eireaball!
  
  Go hachomair, a Belobog, tar anseo,
  Beidh mé i mo Apollo...
  Scriosfaimid na nialais le peann,
  Tá na milliúin inár ndiaidh!
  Bhí príomhchathair Pharthia tite, agus bhí bratach na Róimhe ag crochadh os a cionn anois. Thóg Oleg Rybachenko eochair na hÁise ina lámha láidre agus chuaigh sé i dtreo an Impire Julian. Ghabh Julian buíochas lena oidhre agus thug sé ar ais dó é, ag rá, "Glóir d'Apalló."
  Tógann Julian príomhchathair nua. Thosaigh Oleg ag táirgeadh freisin... Bhuail sé leis an Impire Julian arís anseo. Shocraigh ríocht na bParthach, a bhí tar éis an oiread sin fadhbanna a chruthú do na Rómhánaigh, agus Julian, ar a dtugtar an Mór cheana féin, Babylon a atógáil.
  Measadh gur comhartha ó na déithe é teacht Oleg Rybachenko, mac uchtaithe an impire agus mac Apollo a measadh.
  Scaip na Veisteacha peitil rósanna os comhair an bhuachalla. Shaltair Oleg iad lena chosa lom, ag brú a bhrollach amach go bródúil agus é ag siúl leis cosúil le marcach buacach. Bhí na peitil ag ticeadh a shála lom go taitneamhach, agus ardaigh siad a mhisneach. Chroith Julian lámh an bhuachalla, a bhí cráite óna shaothar míleata, ag rá:
  "Ó, a mhic! D'ordaigh mé dealbh órga díot déanta as na seoda a gabhadh ó na Parthaigh, le smaragd mar shúile! Ós rud é gur mac Apollo thú, is cosúil le dia na háilleachta agus na n-ealaíon comhraic thú féin!"
  D"fhreagair Oleg Rybachenko go measartha, ag trasnú a airm thar a bhrollach matánach:
  - Táim díreach cosúil le dia, ós rud é gur duine mé!
  Chroith Julian a cheann i dtreo an bhuachalla agus d"fhógair sé:
  - I do onóir agus in onóir thús athbheochan Bhabilóin, eagróimid troideanna gladiatoracha!
  Dúirt Oleg go hionraic:
  - Níos lú fola! Ní íobairt a éilíonn ár ndéithe, ach misneach agus crógacht!
  D"aontaigh Julian leis seo:
  - Mar sin a bhí! Ach ní mór do na Parthaigh nár ghéill bás a fháil i gcath gladiatorach, chun nach gcuirfí tuilleadh trioblóide ar an Róimh!
  D"fhreagair Rybachenko Jr. seo:
  "Lig do na déithe a gcinniúint a chinneadh! Ná lig do mhná agus do leanaí páirt a ghlacadh sa mhéid seo!"
  D"fhreagair Julian go débhríoch:
  - Ní ghlacfaidh siad siúd nach bhfuil contúirteach dúinn páirt i ndamhsa an bháis!
  Bhí an dealbh, a caitheadh do Oleg Rybachenko, níos airde ná a méid saoil fiú, agus lonraigh a shúile emerald. Ina lámha, bhí dhá chlaíomh le lanna cruach agus dúnta maisithe le ruby ag an óg-dhia. Bhí na matáin dealbhaithe dílis go hiomlán don bhunaidh.
  Ansin bhí féasta sómasach ann, agus le linn na féasta, tharla an chéad troid gladiatorach. Ba bheirt Pharthach a bhí nite agus olaithe go cúramach na trodaithe. Rinne siad ionsaí ar a chéile le claímhte. Fuair an ceann ba mhó den bheirt roinnt buillí claímh sa chliabhrach agus sa bholg agus thit sé ar an ngaineamh. Ba ghearr an troid, agus chroith beagnach gach Rómhánach, míshásta leis an toradh, a gcinn i míshástacht-"Críochnaigh leis!" staon Oleg. Ní raibh sé ag iarraidh cuma cruálach ná trócaireach a bheith air.
  Sháigh an Parthach a chomhghráthóir chun báis gan náire. Ba é sin, i ndáiríre, deireadh leis an léiriú gladiatorach. Níor glaodh laochra ar na liostaí arís ach i dtreo dheireadh na féasta, nuair a chan Julian, cosúil le Nero. An uair seo, bhí an troid idir beirt dhéagóirí.
  Throid siad ar feadh i bhfad, ag cur go leor créachta ar a chéile. Faoi dheireadh, agus iad go hiomlán tuirseach, sháigh siad cófra a chéile lena gclaímhte agus reo siad.
  Dúirt Oleg Rybachenko le míshástacht:
  - Gheall tú, a athair, nach mbeadh aon pháistí i gcathanna gladiatoracha!
  D"fhreagair Julian go cinntitheach, ag bualadh a dhorn ar an mbord:
  - Ní fiú páistí iad seo! Tá ceithre bliana déag d'aois orthu cheana féin!
  Chuir an toradh seo díomá ar roinnt Rómhánach, agus rinne siad béiceadh ar na trodaithe marbha.
  CAIBIDIL Uimh. 7.
  Níor agóidigh Oleg. Níor cheap sé féin gur páistí iad ceithre bliana déag d'aois. Mura bhfuil buachaill in ann a bheith le bean cheana féin, ní páiste é!
  Thosaigh na troideanna gladiatoracha an lá dár gcionn.
  Throid na Parthaigh lena chéile. Bhí siad ar buile, ag ionsaí agus ag sá. Doirteadh go leor fola agus allais.
  Sa chéad chath riamh, bhí fiche fear ar gach taobh. Chaith na daoine a tháinig amach ar dtús éadaí loin glasa, agus chaith na daoine a tháinig amach sa dara háit éadaí buí. Cath leanúnach a bhí ann. Bhuaigh na daoine glasa, agus ní raibh ach triúr acu fágtha ina seasamh, agus fiú iad siúd gortaíodh go dona.
  Bhí an dara troid beagán níos lú fuilteach ná an chéad cheann.
  An uair seo, bhí cúig fhear déag ar gach taobh. Bhí bandaí láimhe oráiste ar chuid acu, agus gorm ar chuid eile. Buataisí troma buailte i gcoinne na gainimhe. Bhí na gladiators féin leathnocht, agus gruaig ar go leor acu, rud a d"fhág go raibh an radharc sách barbarach agus teannasach. Ba chosúil gurbh iad na gladiators oráiste ba láidre, cé go raibh an troid iomaíoch ar an iomlán. Malartaíodh buillí go fíochmhar, agus shil fuil.
  Bhí an dá thaobh ag luascadh cosúil le tonnta sa ghaoth.
  Bhí na cinn oráiste níos láidre, agus cúigear acu fós ina seasamh. Níor léirigh na Rómhánaigh aon trócaire do na cinn ghorma a thit agus a maraíodh.
  Bhí na cathanna ag dul ar aghaidh ar scála mór. Mar shampla, bhí trí leon agus cúigear Parthach ann le claímhte maola. Folcadh fola a bhí ann... An uair seo, bhí an t-ádh ar na leoin; thairis sin, sábháladh na hainmhithe, agus bhí na claímhte a tugadh do na braighdeana gearr, meirgeach, agus fada gan ghéarú.
  Ansin chuaigh na déagóirí isteach sa fáinne, gan ach daga orthu. Bhí an oiread sin screadaíl, béicíl agus greim ann. Bhí siad i mbarróg, ag sá a chéile leis na daga, ag bualadh a gcinn agus ag ciceáil. Bhí na buachaillí chomh feargach sin nár thug siad fiú aird ar cé a bhí ar aon fhoireann. Mharaigh siad a chéile, rinne siad ciorrú ar a chéile, agus chríochnaigh siad a chéile ar an toirt.
  Strac duine acu fiú foirfeacht an duine eile, rud a d"fhág gur bhásaigh an dara ceann de bharr turraing phian dian.
  Tá sé brúidiúil agus déistineach, ach fós fuilteach agus mealltach ag an am céanna. Bíonn meascán de sceitimíní, pléisiúir agus déistin ort agus déagóirí nocht, allais, fuilteacha agus gearrtha suas ag stróiceadh a chéile le hairm agus ag greimniú a chéile.
  I sean-amanna, rugadh leanaí i líon mór, agus ghlac líon mór buachaillí páirt i gcathanna gladiatoracha. Ní raibh siad chomh luachmhar agus chomh trua céanna. Throid sclábhaithe óga go minic nocht, agus cosnochta i gcónaí.
  Bíonn na gladiators baineann beagnach i gcónaí cosnochta freisin, seachas an ceann is cáiliúla ina measc. Chun béim a chur ar a stádas níos airde, caitheann na cailíní seo sandals galánta.
  Ní cheadaítear do sclábhaithe bróga a chaitheamh ar chor ar bith go dtí go sroicheann siad aosacht. Ní thugtar bróga adhmaid garbha dóibh ach amháin i dteocht reo chun cosc a chur ar an stoc luachmhar reo chun báis. Agus má tá an leanbh láidir ó nádúr agus in ann an sneachta a sheasamh, is fearr é a fhágáil gan tuinic. Chun breathnú níos lú cosúil le sclábhaithe, caitheann clann na Rómhánach saor, agus go háirithe na n-uaisle, sandals nó slipéir, agus buataisí i ndrochaimsir.
  Bhí Oleg Rybachenko, mac an dia Apollo, os cionn na réamhchlaontachtaí sin, ar ndóigh. Ach is cosúil gur cheap roinnt braighdeanach Parthach, agus iad ag féachaint ar an mbuachaill sna gearrghrístíní a bhí ina shuí in aice leis an impire, gur deirmeolaí oinigh a bhí ann agus thosaigh siad ag cogarnaigh.
  Tá éisteacht Oleg an-ghéar, agus is míthaitneamhach smaoineamh ort mar sin. Chuaigh beirt chailíní sclábhaithe leathnocht i dtreo an phrionsa agus thosaigh siad ag tabhairt suathaireacht thaitneamhach do chosa lom an bhuachalla. Is deas an rud é teagmháil a dhéanamh le cailíní na hÁise. Is cosúil gur sclábhaithe gafa a bhí iontu freisin i bParthia faoi cheansú.
  Níor fhan ach duine amháin de na déagóirí ina sheasamh, cé nach raibh seisean in ann seasamh ina sheasamh ach an oiread mar gheall ar go leor créachta agus bhí sé ar a cheithre chos.
  Bhí an chéad chath eile beagáinín níos coimhthíche. Ceithre chrogaill i gcoinne fiche Parthach le bataí. Agus ní raibh tua ach ag duine amháin acu. Rith na hailigéadair ar na príosúnaigh, a bhuail ar ais iad le bataí. Theith roinnt Parthach. Is ainmhí an-scanrúil é an crogall. Bhris a ghialla, agus fuair an Parthach, a raibh greim faighte aige tríd, bás ina chuid fiacla.
  Tá cosa caillte ag laoch eile cheana féin, agus a airm ag duine eile. Agus itheann an gladiator crogaill le pléisiúr mór.
  Sháigh Peirseach ard le tua an t-ailigéadar. Níor fhreagair an t-ailigéadar fiú: bhí a chraiceann chomh diana sin. Bhuail sé gach rud a bhí le feiceáil agus rith sé chun aon duine a bhí gafa ina chuid fiacla a shlogadh.
  Tháinig praiseach fuilteach chun cinn agus thosaigh sé ag scaipeadh ar fud an ghainimh agus an ghairbhéil.
  Thosaigh Oleg Rybachenko ag suirí leis na cailíní sclábhaithe... Agus ansin bhog sé ar ais.
  D"éirigh Pippi Longstocking amach:
  - Anois, cabhraímis le hIvan an tUafásach!
  Feadóg Oleg:
  - Ó, a Dhia! An bhfuil d'intinn athraithe agat? An bhfuil tú fós ag iarraidh an impireacht a shábháil?
  Bhuail Margarita a cos lom, snoite agus scread sí:
  "Tá sárfhir ag sábháil na himpireachta! Cé nach impireacht í réimeas Ivan an Uafásaigh go fóill, agus nach Rúis í go hiomlán. Ach cad is féidir liom a rá - tá impireacht á tógáil, tar éis an tsaoil!"
  Thug Annika faoi deara:
  "Ach i ndáiríre, cén fáth nach dtabharfaí impireacht air? Bhí Moscóiv le linn ré Ivan an Uafásaigh ina tír mhór cheana féin. Níos mó ná impireachtaí na hOstaire nó na Seapáine, mar shampla, mar sin is féidir go hiomlán é sin a thabhairt air!"
  Chroith Oleg a cheann i gcomhaontú:
  - Ceart go leor! Mar sin, lig dúinn an fuadar agus na hargóintí neamhriachtanacha a sheachaint. An mbeidh léigear Reval oiriúnach?
  Rinne Pippi Longstocking agóid:
  - Ní hé an smaoineamh is fearr é! An cuimhin leat, roimh Chogadh Livónach, go raibh máirseáil arm na Rúise ar Vyborg?
  Dheimhnigh Margarita:
  - Sea, bhí a leithéid de scirmish ann! Eipeasóid nach bhfuil a fhios ag gach duine faoi ná nach dtugann gach duine aird uirthi!
  Chroith Pippi a ceann:
  "Anois, cabhróimis le hIvan an Uafásach Vyborg a ghabháil! Ansin beidh greim níos láidre ag trúpaí na Rúise ar Mhuir Bhailt!"
  Rinne Annika gáire agus d"fhreagair sí:
  - Dáiríre? An bhfuil tú ar mire? Is cathair Sualannach í Vyborg! Agus is Sualannaigh muid, mar sin ba mhaith leat ár gcathair a thabhairt don Rúis?
  Chroith Tommy a cheann:
  - Go díreach! Throid Ivan an Uafásach i gcoinne na Sualainne! Rinne Peadar Mór an rud céanna! Bheadh sé níos fearr cabhrú le Séarlas XII ná le Sár na Rúise!
  Chroith Pippi Longstocking a ceann agus d"fhreagair sí:
  - Agus ba mise a chabhraigh le Séarlas XII, an ndéarfainn leat?
  D"éirigh na páistí i gcór:
  - Tá fáilte romhat!
  Agus thosaigh an laoch leis na muiníl ag fite fuaite le scéal.
  A bhuíochas le hidirghabháil Carlisle agus an chailín cosnochta Pippi Longstocking, mhair rí na Sualainne scrios na hIorua, agus ina ionad sin ghabh sé í. Mar thoradh air sin, chuaigh an Iorua isteach sa ríocht. Chruthaigh Carlisle, an buachaill síoraí, agus Pippi Longstocking hologram d'éan ollmhór, trédhearcach, i bhfoirm colm le craobh laibhris. Agus ghéill an Iorua do Charles XII agus ghlac sí lena riail go lúcháireach.
  Mar sin féin, ní raibh an tSualainn in ann leanúint ar aghaidh, agus í tuirseach de bharr an chogaidh leis an Rúis, agus síníodh conradh síochána. D"aontaigh an Tsar Peadar na ceannacháin chríochacha a fhoirmiú mar cheannacháin ar chostas suntasach agus cainníochtaí móra gráin a sholáthar do na Sualannaigh gach bliain saor in aisce.
  Bhí an cogadh thart, ach bhí tart ar dhíoltas ag Séarlas XII. Bhailigh sé a chuid fórsaí agus chuir sé leo iad. Agus mar sin, sa bhliain 1737, nuair a bhí aird an chogaidh leis an Tuirc ar arm na Rúise, ghabh arm ollmhór Séarlas XII Vyborg agus chuir sé léigear air. Bhí an chathair dhaingnithe cosanta go maith agus bhí garastún láidir aici.
  Ach an uair seo, chinn Carlson cabhrú leis an rí Sualainne.
  Agus mar sin chuaigh buachaill ramhar le mótar isteach i ndúnfort na Rúise. Rinne sé é sin ag baint úsáide as clóca dofheictheachta, agus is é saill liopard an chosaint is fearr i gcoinne madraí.
  Agus mar sin bhris an draoi óg isteach sa stóras púdair gunna agus las sé an fiús ar an mbairille. Ansin d"fhág sé an íoslach.
  Dóigh an fiús amach, agus go tobann bhí pléascadh ann. Thit an balla mar aon leis an radaitheoir lárnach, ag fágáil poll ollmhór.
  Ina dhiaidh sin, sheol arm na Sualainne ionsaí. Bhí sé gasta agus fíochmhar. Ach ní raibh arm na Rúise in ann cur i gcoinne go héifeachtach a thuilleadh. Agus thit Vyborg. Bhí an bóthar go Cathair Pheadair oscailte.
  Agus chuir arm Charles XII léigear ar phríomhchathair na Rúise. Ar an mbealach, chuaigh roinnt uaisle leis, a bhí míshásta leis an uathlathas agus ag súil go mbeadh an saol níos éasca agus níos fearr sa tSualainn, tír níos daonlathaí le parlaimint.
  Tharla cath ar an bpáirc. Ar thaobh amháin bhí arm na Rúise, agus ar an taobh eile arm na Sualainne.
  Bhí Biron i gceannas pearsanta ar na Rúisigh, agus Séarlas XII i gceannas ar na Sualainnigh.
  Bhí toradh an chatha neamhchinnte. Bhí an buntáiste uimhriúil fós ag na Rúisigh, cé nach raibh sé i bhfad. Ach arís eile, idirghabh an buachaill ramhar ó Stócólm, Karleseon. Agus arís eile, bhí drochthionchar ag a idirghabháil ar na Rúisigh. Chomh maith leis an mbuachaill síoraí Karleseon, bhí cailín ann freisin, Gerda, a raibh draíocht aici freisin. Chaith sí fáinne ar gach ladhar dá cosa lomnocht.
  Bhí an cailín fionn tar éis an Bhanríon Sneachta a shárú tráth agus anois theastaigh uaithi cabhrú lena deartháireacha Sualannacha.
  Agus ní raibh eagla ar a cosa lom roimh shneachta ná roimh ghual te.
  Agus mar sin scaoil na draoithe óga seo tonn sceimhle ar mharcshlua na Rúise. Agus ghabh na capaill eagla agus thosaigh siad ag rith leo. Mheascadh agus bhuail na Cosacaigh agus na husáir le chéile, ag sáthadh a chéile le sleá agus claíomh.
  Agus ansin chuir na Sualainnigh gunna fíonchaor leis, agus ghearr siad síos tonna de choisithe na Rúise.
  Ansin chuaigh lannsairí na Sualainne isteach sa chath. Sheol Séarlas XII ainliú saorga, ag sárú na Rúiseach agus ag ionsaí a gcúl.
  Agus a shlata draíochta á luascadh ag Carleson, scaoil sé pulsáir ar arm na Rúise agus chan sé:
  Go raibh an tSualainn álainn,
  An tír is mó...
  Tá sé contúirteach déileáil linn,
  Is páistí hairicín muid i ndáiríre!
  Ar bhealaí áirithe, is leanbh fíor é Carleson, cé go bhfuil sé roinnt céadta bliain d'aois cheana féin. Agus is abhac a athair, agus is mummy a mháthair. Agus is féidir leis maireachtáil ar feadh na mílte bliain sa fheoil. Agus mar is eol dúinn, tá anam neamhbhásmhar ag daoine, ar féidir leis maireachtáil go deo, murab ionann agus an corp.
  Fiú amháin anois, tá na mílte anam maraithe ag rith chun na bhflaitheas, áit a ndéanfaidh Dia Uilechumhachtach agus na naoimh breithiúnas orthu.
  Agus tá daoine ag fáil bháis i líon mór. Tá Séarlas XII ag dul in aois cheana féin. Tríocha seacht mbliana ó shin, chuir sé ruaig ar arm Pheadair Mhóir, a bhí níos fearr ó thaobh uimhríochta de, ag Narva. Agus anois tá sé á dhéanamh arís. Ach an uair seo, tá neart Carleson agus Gerda ar a thaobh. Agus is féidir leis na páistí seo míorúiltí a dhéanamh i ndáiríre.
  Agus ansin d"fhill Pippi Longstocking. Cosnochta i gcónaí freisin, le gruaig rua a lonraigh cosúil le lasair an tóirse Oilimpigh.
  Cé go bhfuil na draoithe leanaí seo dona don Rúis. Ach is Danmhairgis í Gerda, agus is Sualannach í Karleson, cosúil le Pippi, agus is féidir iad a thuiscint. Agus cén fáth nach mbeadh Baba Yaga le feiceáil ar thaobh na Rúise? An cailleacha muid nó nach ea, an tírghráthóirí muid nó nach ea?
  Ach sa chás seo, ar bhealach éigin, níor tháinig goblin adhmaid, ná spiorad uisce, ná Baba Yaga, ná kikimora ó thaobh na Rúise.
  Agus ruaigeadh arm na Rúise faoi cheannas Biron. Agus ghabh Séarlas XII Cathair Pheadair. Ansin bhog Anna Ioannovna an phríomhchathair go Moscó agus rinne sí iarracht leanúint leis an gcogadh.
  Tar éis dó a chuid fórsaí a bhailiú, chuir Séarlas XII tús le hionradh i ndoimhneacht na Rúise. Cuireadh leis an scéal mar gheall ar an gcogadh leanúnach leis an Impireacht Otomanach.
  Agus rinne Khan na Crimé ionsaí ar réigiúin dheisceartacha na Rúise, ag scriosadh Tula, Ryazan agus Kyiv.
  Ansin mháirseáil trúpaí na nOtomanach ar Astrakhan. An uair seo, bhí siad ullmhaithe go maith agus bhí siad in ann léigear a chur ar an gcathair. Bhí airtléire chumhachtach acu a rinne deannach de thithe agus de bhallaí. Idir an dá linn, chuaigh Séarlas XII i dtreo Moscó. Tharla an cath cinntitheach in aice le dara príomhchathair na Rúise.
  Agus ansin Carleson agus Gerda, agus leo an cailín Sualannach Pippi Longstocking, rith siad go léir in éineacht ar arm na Rúise. Agus thosaigh siad ag luascadh a slata draíochta.
  Agus ansin bhí Pippi agus Gerda ann-na cailíní síoraí sin-ag snapáil a ladhracha lom, gach duine acu ag caitheamh fáinne le déantúsán draíochta. Agus d"éirigh stoirm uafásach, ag dalladh na gCosacach agus na Husáir. D"fhill siad ar ais agus shaltair siad a gcoisithe féin faoi chois. Anois, ba dhorchadas ifreannach fíor é sin.
  Agus chaith Pippi agus Gerda déantáin ar na naimhde, ag pollta iad go litriúil. Agus ansin thóg Carlson stoirm ollmhór. Agus thosaigh préacháin scanraithe ag titim san aer, ag pollta cinnirí saighdiúirí Rúiseacha.
  Agus sheol na cailíní, lena ladhracha lom, pulsáir theine, agus chan siad:
  Is muidne clann na Sualainne le cinniúint Napoleon,
  Cé go bhfuil sé cosnochta fiú sa sneachta, sa sioc...
  Is cuma le cailíní faoi dhlíthe na bpóilíní,
  Mar thug Críost grásta!
  
  Ba mhaith liom a rá leis na bréagchráifigh go bhfuil sibh díreach gránna,
  Cáineann tú sinn go léir go neamhbhalbh...
  Is bulaithe móra muidne na cailíní,
  Ní chuireann fiú Karabas eagla orainn!
  
  Ní leanbh amháin atá i ngach duine againn,
  Nó go simplí, is sár-fhear é i ndáiríre...
  Agus tá guth Pippi an-soiléir,
  Tá a fhios agam nach mbeidh aon fhadhb ag an mbuachaill!
  
  Déanfaimid fairsinge na cruinne a cheansú,
  Cé go bhfuil ár gcosa salach agus lom...
  Agus is é ár ngnó gnó na cruthaitheachta,
  In ainm ár Sualainne áille!
  
  Ní bacaigh muidne na páistí ar chor ar bith, tá a fhios agat,
  Agus laochra na Talún Naofa...
  Glóraímis ár dTír Dhúchais, creid uaimse, go deo,
  In ainm ár dteaghlaigh Sualannach!
  Seo an cineál troid a chuir na páistí síoraí ar stáitse. Agus cé chomh deacair is a bhí cúrsaí do shaighdiúirí arm na Rúise.
  Is fíor, an uair seo, go raibh péire cobhlach coille ar thaobh arm an tSáir. Rinne siad iarracht crainn bheoga, siúlacha a sheoladh i dtreo na Sualannach, ag luascadh a gcuid craobhacha agus fréamhacha go bagrach.
  Ach bhris Pippi agus Gerda a ladhracha lom, agus phléasc na crainn ina lasair ghorm. Loisc agus pailníodh a nduilleoga go litriúil. Agus thit na crainn scanraithe, cráite agus ag crith le heagla, ar na trúpaí Rúiseacha. Anois, bhí sin spraoiúil.
  Agus bhí na gobláin choille i dtrioblóid. Ansin, chruthaigh Carleson cage mór. Agus fuair an dá chréatúr féasógacha iad féin ann.
  Bhí siad sáite go hiomlán... Agus bhí arm na Rúise faoi ionsaí ag triúr páistí contúirteacha ó Lochlann. Ní haon ionadh gur sliocht Lochlannach iad. Agus nuair a tháinig lannsairí na Sualainne sa chúl, cinneadh toradh an chatha.
  Tar éis an ruaig ar Réimse Mharsa, rinne an Rúis Thsarach síocháin leis an tSualainn.
  B"éigean dóibh na tailte go léir a bhí faoi chois ag Peadar Mór roimhe sin a thabhairt suas, chomh maith le Novgorod agus Pskov, agus ómós mór a íoc leis na Lochlannaigh.
  Cén trua atá ar an dream a claitear?
  Ach d"éirigh leis an Rúis Thsarach Astrakhan a athghabháil ó na Turcaigh. Lean tréimhse síochána. Tháinig Ivan VI, a bhí fós ina naíonán, i gcomharbacht ar Anna Ioannovna agus ina dhiaidh sin tháinig Eilís Petrovna ina diaidh.
  Agus mar sin thosaigh sí ag ullmhú do chogadh díoltais in aghaidh na Sualainne. Sheol Séarlas XII cogadh san Eoraip chun iar-sheilbh a impireachta a athghabháil agus fiú iad a leathnú.
  Ar dtús, bhí rath ar na Sualainnigh, le cabhair ó Carleson, Gerda, agus Pippi Longstocking. Ach ansin d"ionsaigh Séarlas XII an Danmhairg. Chas Gerda ina choinne. D"éirigh Carleson agus Pippi leo freisin agus theith siad. Chuaigh an Bhreatain chumhachtach isteach sa chogadh in aghaidh na Sualainne. Agus go gairid ina dhiaidh sin, chuaigh an Phrúis, áit a raibh an monarc mór Frederick II i réim. Faoin am seo, bhí Séarlas XII sean, meathlaithe, agus ní raibh sé chomh geal sin a thuilleadh.
  Chuaigh an Chasacstáin isteach sa Rúis Thrasach freisin, agus d'éirigh sí níos mó agus níos láidre.
  Agus thosaigh arm mór trí léigear a chur ar Novgorod. Agus ansin d"eitil Baba Yaga isteach ar moirtéar. Agus thosaigh sé ag taispeáint gach cineál cleas agus cleasa.
  Chomh luath agus a luascann sé a scuab, eitleoidh míle Sualannach san aer ag an am céanna, agus ansin tosóidh siad ag sníomh agus ag casadh.
  Chuaigh Baba Yaga agus drannadh sé:
  - Ach pasaran!
  Agus ansin chasfadh sé an scuab arís. Agus ansin chuir an kikimora leis, bhí sin spraíúil. Ba í an bhliain 1754, agus bhí Rí na Sualainne ina sheachtó dóú bliain.
  Ní raibh an neart ná an fuinneamh aige. Go hachomair, rinne trúpaí na Rúise ruathar ar Novgorod le cabhair ó Baba Yaga agus na kikimora.
  Bhí Pskov scoite amach; roghnaigh a gharastún géilleadh gan troid.
  Ina dhiaidh sin, chuir trúpaí na Rúise léigear ar Narva. Idir an dá linn, san Eoraip, bhí na Prúisigh agus na Breataine ag troid leis na Sualannaigh. Agus ansin chuaigh na Francaigh isteach leo.
  Rinne Alexander Suvorov idirdhealú i n-ionsaí Narva, agus thit an daingean sin freisin. Léirigh an Rúis Tsar a cumhacht, agus faoi Elizabeth Petrovna, tharla athbheochan. Athghabh trúpaí na Rúise Ríge agus Reval araon sa bhliain 1755. Ansin gabhadh Vyborg. Lean an cogadh leis na Sualainnigh ar aghaidh. San Eoraip, thit an daingean deireanach Sualannach sa bhliain 1757, agus d"aontaigh siad le síocháin náireach. Lean an cogadh leis an Rúis ar feadh tamaill, go dtí mí na Nollag 1758. Ansin, ar deireadh, fuair Séarlas XII, a raibh seachtó sé bliana ina dhiaidh sin - aois shuntasach de réir chaighdeáin na haimsire - bás. Chríochnaigh a gharmhac síocháin, ag géilleadh na gcríoch go léir a d"éirigh leis na Sualainnigh a cheansú faoi Anna Ioannovna, móide beagán níos mó.
  Agus mar sin a tháinig deireadh leis an gcogadh. Níor idirghabháil Carleson ná Pippi Longstocking riamh, agus dá bhrí sin, d"fhéadfaí a rá gur rinne siad tréas. Mar sin féin, bhí róil thábhachtacha ag na gobhlain adhmaid, Baba Yaga, agus na kikimoras, agus tháinig fiú spiorad uisce chun cinn i dtreo dheireadh an scéil. Agus bhí sé iontach. An t-aon rud ná nuair a rinne trúpaí na Rúise iarracht máirseáil ar Stócólm, gur chroith Pippi Longstocking a slat draíochta agus gur thit cleití tine-análaithe anuas ar longa na Rúise, ag dó scuadrún na Rúise.
  Ina dhiaidh sin, rinne Eilís Petrovna síocháin thapa. Trí bliana ina dhiaidh sin, fuair sí bás, agus chuaigh Peadar III i gcoróin, ach sin scéal eile ar fad.
  D"éirigh Oleg agus Margarita:
  - Hipirquasaric! Agus tá Carleson anseo!
  Ina dhiaidh sin, shocraigh an fhoireann cosnochta sos a ghlacadh ó shábháil an domhain agus peil a imirt! Thóg siad an cairpéad draíochta agus thuirling siad ar tír, ag roghnú faiche oiriúnach.
  Oleg agus Margarita ar thaobh amháin, agus Pippi Longstocking, Annika, agus Tommy ar an taobh eile. Cé nach bhfuil dóthain páistí ann ar chor ar bith, agus nach bhfuil sé an-chompordach imirt, is mór an trua é fós.
  Chaith na páistí an liathróid agus gáir siad. Bhí sé spraíúil. Tar éis an tsaoil, bíonn tionchar ag an gcorp ar an intinn, agus fiú nuair atá tú sean ach go bhfuil do chorp óg, bíonn spraoi agat fós.
  Chuimhnigh Oleg ar rogha eile amháin.
  Níor bhásaigh Peadar Mór sa bhliain 1725; go deimhin, bhain sé taitneamh as sláinte agus neart laoich, in ainneoin a dhroch-nósanna. Ag leanúint ar aghaidh ag cogadh sa deisceart, ghabh an tsár mór an Iaráin ar fad agus shroich sé an tAigéan Indiach. Ansin, ar a chósta, cuireadh tús le cathair Port a thógáil. Ansin, sa bhliain 1730, bhí cogadh mór ann leis an Tuirc. Lean sé ar aghaidh ar feadh cúig bliana. Ach ghabh an Rúis Tsarach an Iaráic, Cuáit, an Áise Bheag agus an Chugais, agus an Chrimé agus a bailte teorann.
  Dhaingnigh Peadar Mór a sheasamh sa deisceart, mar a deirtear. Sa bhliain 1740, phléasc cogadh nua leis an Tuirc. An uair seo, thit Iostanbúl, agus ghabh an Rúis Tsarach na Balcáin agus shroich sí an Éigipt. Tháinig críocha fairsinge faoi riail na dTsarach.
  Sa bhliain 1745, mháirseáil arm na dTsar ar an India agus ionchorpraíodh í san impireacht mhór. Gabhadh an Éigipt, an Aetóip, agus an tSúdáin freisin. Agus sa bhliain 1748, ghabh an Rúis Thsar an tSualainn agus an Fhionlainn.
  Is fíor go raibh an Tsar imithe i léig-ach fós féin, bhí sé sách sean. Agus bhí fonn géar air úll na hóige a aimsiú, ionas go bhféadfadh sé an domhan a cheansú in am. Nó uisce na beatha. Nó aon deoch eile. Cosúil le Genghis Khan, theastaigh ó Peadar Mór a bheith neamhbhásmhar. Nó in áit, bhí Genghis Khan básmhar freisin, ach d"iarr sé neamhbhásmhaireacht, cé gur theip air.
  Gheall Peadar teideal diúc agus diúcacht don lia, don eolaí, nó don draoi a d"fhéadfadh neamhbhásmhaireacht a dhéanamh de. Agus mar sin thosaigh an cuardach ar an elixir neamhbhásmhaireachta, nó an óige shíoraí, ar fud an domhain.
  Ar ndóigh, bhí drong iomlán searlatán ann a thairg a gcuid póir, ach rinneadh tástáil orthu ar mhuc ghuine scothaosta agus, i gcás teipe, cuireadh chun báis iad.
  Ach ansin tháinig buachaill deich mbliana d"aois chuig Peadar Mór agus chuaigh sé isteach sa phálás i ngan fhios dó. Dúirt sé leis an seanfhear ard go raibh bealach ann chun a óige a thabhairt ar ais. Mar mhalairt air sin, bheadh ar Pheadar Mór a ríchathaoir agus a chumhacht a thréigean. Bheadh sé ina bhuachaill deich mbliana d"aois agus thabharfaí an deis dó a shaol a chaitheamh as an nua. An raibh an Tsar réidh don seo?
  D"fhiafraigh Peadar Mór den bhuachaill le guth garbh:
  - Cén sórt teaghlaigh a mbeidh mé ann?
  D"fhreagair an buachaill cosnochta sna shorts:
  - Ní hea! Beidh tú i do bhuachaill gan dídean, agus beidh ort do bhealach féin a aimsiú sa saol!
  Scríob Peadar Mór a éadan maol agus d"fhreagair sé:
  "Sea, thug tú tasc deacair dom. Saol nua, as an nua, ach cén costas a bheadh air? Cad a tharlódh dá mbeadh mé i mo bhuachaill ar feadh trí lá le smaoineamh air?"
  D"fhreagair an buachaill sna shorts:
  - Ní hea, trí lá - trí huaire an chloig amháin le haghaidh trialach!
  Chroith Peadar Mór a cheann:
  - Tá sé ag teacht! Agus beidh trí huaire an chloig go leor chun é a dhéanamh amach!
  Bhuail an buachaill a chos nocht.
  Agus ansin bhraith Peadar éadrom neamhghnách ina chorp agus léim sé suas. Bhí sé ina bhuachaill anois. Go deimhin, bhí sé cosnochta agus i gceirteacha, ach ba fhear óg sláintiúil, suaimhneach é.
  Agus in aice leis bhí buachaill gruagach fionn a raibh aithne aige air. Shín sé a lámh amach. Agus fuair siad iad féin ar bhóthar creagach. Bhí sé ag cur sneachta fliuch, agus bhí Peadar beagnach nocht agus cosnochta. Agus bhí sé gruama.
  Chroith an buachaill a cheann:
  - Sea, a Shoilse! Sin é cinniúint an bhuachalla bhoicht!
  Ansin d"fhiafraigh Petka de:
  - Cad is ainm duit?
  D"fhreagair an buachaill:
  Is mise Oleg, cad é?
  Dúirt an t-iar-rí:
  - Tá sé ceart go leor! A ligean ar dul níos tapúla!
  Agus thosaigh an buachaill ag siúl ar a chosa lom, garbha. Chomh maith leis an bhfuacht agus an taise, bhí an t-ocras ag cur as dó freisin. Ní raibh sé an-chompordach. D'fhiafraigh an buachaill-rí le guth crith:
  - Cá bhféadfaimis an oíche a chaitheamh?
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  - Feicfidh tú!
  Agus go deimhin, bhí sráidbhaile le feiceáil chun tosaigh. Bhí Oleg imithe áit éigin. Fágadh Peadar Mór, buachaill anois, ina aonar go hiomlán. Ach chuaigh sé i dtreo an tí ba ghaire dó. Léim sé go dtí an doras agus bhuail sé air lena dhorn.
  Bhí aghaidh gruama an úinéara le feiceáil:
  - Cá bhfuil ort dul, a mheathlaithe?
  D"éirigh Petka amach:
  Lig dom an oíche a chaitheamh agus tabhair rud éigin le hithe dom!
  Rug an máistir fuip air agus bhuail sé an buachaill trasna a choirp beagnach nocht. Thosaigh sé ag screadaíl go tobann. Bhuail an máistir arís é, agus d"imigh Peadar leis ag rith, a shála ag lonrú.
  Ach ní raibh sin leor. Scaoil siad madra feargach air. Agus conas a léim sé ar an mbuachaill.
  Rith Petka chomh tapa agus a d"fhéadfadh sé, ach ghreim a mhadra é cúpla uair agus stróic sé píosaí feola de.
  A hé an-éadóchasach a scread an buachaill-tsár i bpian agus i náire. A leithéid de dhraíocht agus gránna a bhí ann.
  Agus ansin bhuail sé ceann ar cheann i gcairt lán aoiligh. Thit cith eiscréid anuas air, ag clúdach é ó cheann go ladhar. Agus ghoill an sloda aoiligh a chréachtaí.
  Scread Peadar:
  - A Dhia, cén fáth a bhfuil sé seo ag tarlú domsa!
  Agus ansin tháinig sé chuige féin. Sheas Oleg in aice leis; bhí cuma beagán níos sine air, thart ar dhá bhliain déag d'aois, agus d'fhiafraigh an buachaill draoi den rí:
  - Bhuel, a Shoilse, an aontaíonn tú leis an rogha seo?
  D"éirigh Peadar Mór as a chomhairle:
  - Ní hea! Agus faigh amach as seo sula n-ordaím do chur chun báis!
  Ghlac Oleg cúpla céim, chuaigh sé tríd an mballa cosúil le taibhse agus d"imigh sé as radharc.
  Rinne Peadar Mór cros air féin agus d"fhreagair sé:
  - Nach obsession deamhanach é!
  Fuair an Tsar mór agus an chéad Impire ar fad na Rúise agus ar Impireacht na Rúise bás sa bhliain 1750. Fuair sé bás tar éis saol fada a chaitheamh, go háirithe i gcás na n-amanna sin nuair nach raibh a fhios acu fiú conas brú fola a thomhas, le linn réimeas glórmhar agus rathúil. Tháinig a gharmhac, Peadar II, i gcomharbacht air, ach sin scéal eile ar fad. Bhí a ríocht agus cogaí féin ag a gharmhac.
  CAIBIDIL Uimh. 8.
  Théadh Darya Rybachenko ar mhisin ó am go ham, ag comhlíonadh orduithe ó na páirtínigh. Ghlúin sí an láib lena cosa lomnocht, donn agus lean sí uirthi ag scríobh rudaí suimiúla ina ham saor:
  D"oibrigh Gennady Vasilyevich Davidenya, nó Genka go simplí, buachaill ceithre bliana déag d"aois, cosnochta i ngiorraí sna cairéil ar an leibhéal is déine den ifreann. Cuireadh anseo é díreach tar éis a bháis. Ba alcólach é, bhuail sé a mháthair, ba throdaire é, agus is ar éigean a ghuigh sé. Is fíor gur chuir an tUilechumhachtach, trócaireach agus comhbhách, san áireamh go raibh Gennady Vasilyevich go dona tinn agus ag fulaingt sna míonna deiridh dá shaol, agus mar sin laghdaigh sé a réimeas dian go fiche bliain, cé gur cheart go mbeadh sé caoga bliain ar a laghad. Ach tá grásta an Uilechumhachtaigh gan teorainn.
  Ach i bpríosún réimis ghinearálta, bíonn níos mó siamsaíochta agus níos lú oibre ann. Is féidir leat gruaig a ghearradh in ionad a bheith bearrtha go maol, agus bíonn an bia níos fearr agus níos blasta. Mar sin, tá príosún réimis dhian cosúil le hionad coinneála ógánach i stíl Gulag Stalin, ach tá príosún réimis ghinearálta níos gaire do phríosún Eorpach.
  Tá an difríocht le feiceáil. Agus sin ar fad toisc gur ól Genka go mall le linn an turais go Paradise. Agus an rud is cráite ná go bhfuil a dheartháir Petka ag an leibhéal sinsearach cheana féin. Agus ansin, níl ann ach ceithre huaire an chloig oibre, gan a bheith crua ná deannach, agus trí huaire go leith sa tseachtain.
  Ar leibhéal dian, faigheann tú lá go leith saoire sa tseachtain, agus ar leibhéal níos déine, faigheann tú leath lá saoire. Bhuel, ciallaíonn "neartaithe" gur annamh a bhíonn duine rathúil. Bhuel, rinne Hitler, agus rinne Hirohito amhlaidh freisin. Dála an scéil, d'éalaigh an dara ceann díoltas le linn a shaoil agus mhair sé fiú tamall fada - ochtó a hocht. Ach chuaigh an tSeapáin, faoin Impire Hirohito, chun cogaidh roimh Hitler, siar sa bhliain 1931. Agus thar cheithre bliana déag, mharaigh na Seapánaigh nach lú daoine ná na Gearmánaigh, b'fhéidir níos mó fós, agus sháraigh siad iad i gcruálacht.
  Mar sin féin, d"éalaigh an tImpire Hirohito pionós le linn a shaoil. Choinnigh sé a theideal fiú agus fuair sé bás i gcompord, in onóir agus i meas. Meastar fiú gur dia é na Seapánaigh. Ach sa chás seo, tugadh pionós níos airde dó, mar choirpeach cogaidh. Agus níor chuir an fhíric nár tháinig díoltas le linn a shaoil ach a chiontacht níos measa. Mar sin bíodh a fhios agat seo: tá díoltas ann. Is liomsa an díoltas-aisíocfaidh mé!
  Mar sin féin, síneann Grás an Tiarna amach chuig págánaigh agus iad siúd nach n-admhaíonn creideamh in Íosa. Mar sin, luath nó mall, sábhálfar Hirohito agus Iúdás Iscariot araon agus gheobhaidh siad iad féin i bParthas. Mar sin féin, dóibhsean, beidh an cosán chuig Ríocht Dé níos faide agus níos pianmhaire ná dóibhsean ná mar a bheadh dóibh siúd nár pheacaigh chomh beag.
  Is purgadóir é sin freisin. Agus tá Vladimir Putin imithe i léig ifreann níos airde freisin. Agus fós féin, theastaigh uaidh maireachtáil ar feadh céad caoga bliain ar a laghad, b'fhéidir fiú míle bliain - cineál Koschei an Gan Bhás! Níor éirigh leis, áfach. Cé gur mhair sé níos faide ná Stalin, mar shampla. Agus is éacht mór é sin freisin do rialóir na Rúise!
  Bhí an oiread sin cineálacha éagsúla rialóirí ag an Rúis: tsáirí, ceannairí, rúnaithe ginearálta, prionsaí, agus uachtaráin. Agus le linn a stair níos mó ná míle bliain, is gnách go raibh saolta gearra acu. Is é Leonid Ilyich Brezhnev, áfach, an rialóir is faide i seirbhís. Níor éirigh le Vladimir Putin é a shárú sa mhéid seo. Nár lige Dia! Seachas sin, bheadh cogadh núicléach ann. Agus ansin bheadh na peacaigh go léir bán i gcomparáid!
  Ach níor chuir sin feabhas ar Genka. Fiú san Ifreann, tá rogha ann, mar shampla, idir oibriú i mbróga troma garbha príosúnach nó cosnochta. Cosúil leis an gcuid is mó de na príosúnaigh óga, b'fhearr le Genka cosnochta.
  Ó, an obair... Ní hé an fhulaingt fhisiciúil a bhaineann le corp láidir óg-oiriúnaíonn sé go tapa-an fhulaingt mheabhrach atá i gceist. Tá sé leadránach a bheith ag obair, go háirithe nuair a thuigtear duit, i bhfianaise fhorbairt theicneolaíoch an domhain seo chugainn, nach bhfuil aon úsáid leis. Ach caithfidh tú saothrú go dian.
  Déanann Genka iarracht smaoineamh ar rud éigin eile ar fad. Bhí na Gearmánaigh ag forbairt an ghunna féinghluaiste E-25. Bhí armúr agus airm aige inchomparáide leis an Jagdpanther, leis an inneall seacht gcéad each-chumhacht céanna. Ach ba aonad aonair iad an t-inneall agus an tarchur, suite go trasnach, agus ní raibh ach beirt bhall den chriú ann, agus iad go léir suite ar a gcúl. Mar thoradh air sin, ní raibh ach sé tonna is fiche sa fheithicil in ionad cúig tonna is daichead go leith, agus bhí sí cúig throigh ar airde.
  Tá sé thar a bheith deacair a bhualadh, tá duaithníocht den scoth aige, agus tá sé an-soghluaiste, gasta agus inrialaithe. D"fhéadfadh sé seo fadhbanna suntasacha a chruthú don Arm Dearg. Ar ámharaí an tsaoil, níor éirigh leis na Gearmánaigh é a chur i dtáirgeadh in am, nó bheadh sé ina phian mór! Samhlaigh: armúr tosaigh 100-milliméadar, fána géar, ionas go n-athraíonn na sliogáin go léir, fiú ó umar IS-2, agus déanann siad iarracht sprioc chomh híseal sin a bhualadh.
  Casann an gunna féinghluaiste go tapa, rud a chúiteamh as an easpa tuir rothlach. Tá roghanna éagsúla ann anseo.
  Agus is meaisín an-iontach é an TA-152. Tá sé chanóin ann, dhá cheann acu 30-milliméadar, agus luas uasta de 760 ciliméadar san uair. Is féidir an t-aerárthach seo a úsáid mar throdaire, aerárthach ionsaithe, agus buamadóir tosaigh. Is é sin le rá, d'fhéadfaí an Luftwaffe ar fad a thiontú go haerárthach amháin. Tugann sé seo buntáistí i dtéarmaí soláthairtí, cothabhála, agus oiliúna píolótaí. Tá sé i bhfad níos simplí agus níos éasca cineál amháin aerárthaigh a bheith agat.
  Oibríonn buachaillí i ngiorraí agus cosnochta. Breathnaíonn siad thart ar cheithre bliana déag d'aois, a gcraiceann mín, soiléir, donn, agus tá siad dathúil. Is cosúil go bhfuil go leor gránna ag an Uilechumhachtach trócaireach agus comhbhách ar Domhan.
  Is áit cheana féin é an pláinéad trua seo do gach sórt turgnamh. Agus tá rud chomh huafásach agus scanrúil air agus seanaois. Ach in Ifreann agus ar Neamh, moladh don Té is Trócaireach agus is Trua, ní théann daoine in aois, agus is iontach agus iontach é sin!
  Fuair Gena bás ag daichead bliain d'aois, gan am aige dul in aois. Mar sin, bhí meas aige air, go pointe áirithe. Ach ar aon nós, is grá é Dia. Agus bhí grá chomh mór sin ag an Uilechumhachtach don domhan agus do dhaoine gur bhronn sé neamhbhásmhaireacht orthu. Ach chun cosc a chur ar dhaoine cosúil le Gena Davidenya dul ar mire, dul ar meisce ar chognac saor in aisce, agus craobhacha a bhriseadh ar neamh, tugtar oideachas agus athoideachas dóibh ar dtús i bPurgadóir Ifreann. Ach i gcorp óg, tá sé seo níos éasca agus níos simplí, agus tá sé an-chosúil le háis cheartúcháin do dhaoine óga. Go háirithe campaí Stalin, i réigiúin theas an APSS.
  Bíonn na buachaillí fiú ag gléasadh ar an gcaoi chéanna - brístí gearra agus cófra lom - le go mbeidh siad níos compordaí ag grianghortha agus ag obair. Bíonn go leor acu fiú ag dul cosnochta go sona sásta i bParthas.
  D"éirigh Genka as a rá:
  - Moladh don Uilechumhachtach - an Trócaireach agus an Trua!
  Agus chuaigh na buachaillí príosúnacha eile isteach sa chór:
  - Glóir don Uilechumhachtach! Is mór an tUilechumhachtach!
  Ina dhiaidh sin lean siad orthu ag obair. Bhí sé sách deacair agus dúshlánach go fisiciúil. Ach i gcás coirp foirfe déagóirí matánacha, ní raibh sé chomh pianmhar sin. Ach go meabhrach, bhí sé beagáinín leadránach.
  Tá Genka, agus é ag brú an bhara rotha, caillte sna scamaill arís. Bhí go leor litríochta léite aige ina shaol roimhe seo. Mar shampla, bhí airm chumhachtacha ag Hitler. Go sonrach, ba é an raidhfil ionsaithe MP-44, nó an gunna fo-mheaisín, an ceann is fearr sa Dara Cogadh Domhanda. Bhí sé níos fearr fós ná an Kalashnikov, cé go raibh sé níos troime. Ach bhí sé sin amhlaidh toisc nach raibh dóthain eilimintí cóimhiotail ag na Gearmánaigh chun a n-airm a chruasú. Tá sin iontach.
  Is fíor nár thosaigh an raidhfil ionsaithe ag táirgeadh go dtí deireadh an chogaidh. Dá mba rud é gur táirgeadh go mais é ar a laghad i 1943, b'fhéidir go mbeadh an cogadh tar éis dul ar aghaidh. Ba arm an-mhaith é an Jagdpanther nuair a táirgeadh go mais é. Níor táirgeadh ach an-bheagán díobh, áfach. Níor táirgeadh ach 326 díobh le linn an chogaidh ar fad. Ach d'ordaigh Hitler táirgeadh 150 de na feithiclí seo in aghaidh na míosa. Ach theip ar na Gearmánaigh. Agus bhí tionchar aige seo freisin ar chúrsa an chogaidh.
  Mar sin mhair an Cogadh Mór Patriotic níos lú ná ceithre bliana. Go páirteach mar gheall ar locht an Führer.
  A bhí, mar dhuine amaitéarach i gcúrsaí oibríochtúla agus straitéiseacha, ag gníomhú mar dheachtóir, ag cur i bhfeidhm é féin fiú ar phleananna míleata. D"fhéadfaí a rá gur botún a bhí ann seo.
  Níos cruinne, sraith botún. Siar i mí na Nollag 1944, bhí 1,960 umar agus gunnaí féinghluaiste táirgthe ag an nGearmáin Naitsíoch. Leis an méid sin trealaimh, bhí sé sách cumasach an tosaigh a shealbhú. Táirgeadh an gunna féinghluaiste Panzer-4, go háirithe, i gcainníochtaí ollmhóra. Tá scáthchruth íseal, gunna Panther, agus armúr ochtó milliméadar ag claonadh ag uillinn cúig céim is daichead ag an bhfeithicil seo. Agus is gunna féinghluaiste an-chontúirteach é i ndáiríre, fiú don IS-2.
  Ach níor stop sí na tancanna Sóivéadacha ach an oiread. Bhuel, cén fáth a smaoineofá ar na Gearmánaigh? Níl siad chomh suimiúil sin. Tá sé níos suimiúla smaoineamh ar chailíní, mar shampla.
  I bPurgadóir Ifreann, ní mheastar gur peaca é grá idir buachaill agus cailín. Agus is ceart go leor é sin a dhéanamh, go háirithe má chruthaíonn an lánúin naisc chobhsaí. Ach tá sé i bhfad níos deacra cailín a aimsiú ar an leibhéal dian ná ar an leibhéal ginearálta. Ar ndóigh, ní dhéanann cailíní coireanna agus peaca chomh minic leis an ngnéas níos láidre. Agus tá níos lú acu ar an leibhéal dian. Scéal difriúil atá ann ar an leibhéal ginearálta, áit a gcríochnaíonn formhór na ndaoine. Tá rudaí níos éasca leis an ngnéas cothrom ansin.
  Tá aiféala ar Genka gur shleamhnaigh sé agus nárbh fhéidir leis cur ina choinne. Go deimhin, tá buidéil, licéir agus deochanna den scoth ar neamh - conas is féidir leat cur ina choinne? Ba mhaith leat gach rud a thriail ag an am céanna! Agus anois tá sé ar ais ag an leibhéal dian 0. Is rud maith é go bhfuil a chorp óg agus sláintiúil. Agus glóir don Té is Airde, don Trócaireach agus don Trócaireach!
  Is cuimhin liom gur mhúin na Baistigh go bhfuil céasadh síoraí san ifreann, ach gur míthuiscint a bhí ann! Díreach cosúil leis an smaoineamh go dtéann anam creidmheach láithreach go neamh. Dá mba dhuine maith thú, creidmheach, duine a bhí ag freastal ar eaglais go rialta, nó duine a bhí i do fhreastalaí ar theach paidreacha, ansin tá leibhéal níos lú déine, b'fhéidir fiú níos fearr, de Phurgadóir Ifreann ag fanacht leat. Ach ní mór duit fós do leibhéal cultúrtha a ardú sula dtéann tú go neamh! Agus ní shroichfidh tú ann láithreach.
  Bhrúigh Genka an bara rotha go dtí an deireadh. Agus ansin stad buachaillí an phríosúin le haghaidh paidir ghearr. Ghlúin siad agus ghuigh siad leis an Uilechumhachtach. Uaireanta dúirt siad paidreacha le hÍosa Críost agus leis an Mhaighdean Mhuire freisin! Is í an Mhaighdean Mhuire an t-aon duine amháin atá tar éis dul isteach ar Neamh gan dul trí Phurgadóir. Chaith Enoch agus Éilias fiú tamall gearr i bPurgadóir, ar leibhéal roghnach, mar a rinne Maois agus an tAspal Pól!
  Ach a bhuachaillí peacacha, téigí ar bhur nglúine agus guígí-is fearr libh é! Cuirfear san áireamh gach paidir!
  Shíl Genka nach raibh a fhios aige cad a bheadh i ndán dó ag an leibhéal dian-ní raibh sé socraithe fós. Agus b'fhéidir go mbeadh sé ar ais sa phríosún ginearálta fós. Agus bheadh Verka ag fanacht leis ansin gach seachtain. Cailín déagóir chomh deas. Thaitin sé léi a bheith ag ól ina saol roimhe seo freisin!
  An alcól seo, a mhilleadh sé daoine! Tá vodca bán, ach smálann sé an srón agus smálann sé an dea-cháil.
  Anseo chuimhnigh Genka ar na seanfhocail sciathánacha a bhí ag aon ghéineas amháin, agus rith siad trína cheann:
  Tá spotaí ar an nGrian fiú, tá drochcháil ar na réaltaí móra, ach is comhartha intleachta leadránach í an aonchrómatacht!
  Cosnaíonn Dia iad siúd atá cúramach, agus cosnaíonn na cróga an rud atá naofa!
  Is fearr bás a fháil go hóg ná tosú ag maireachtáil sean!
  Is beagnach Dia an duine - ní mhaireann ach an céasadh ó bhreith!
  Geallann Dia gach rud, ach amháin in absentia, go dofheicthe agus go dothuigthe!
  Tá cogadh cosúil le máthair chéile: tá do cheann ag scoilteadh, tá do bholg ag casadh, tá do chnámha ag pianta, ach ar an láimh eile, trí throid ar ais gheobhaidh tú bua mar do bhrídeog!
  Is é an t-ualach is éadroime ná sparán trom!
  Is é an bua is luachmhaire an ceann nach féidir le gach duine a roinnt!
  Is í an Eaglais an banc is iontaofa - nó b"fhéidir, banc a choinníonn aislingí agus inspreagthaí!
  Ní gach lá Lá Inide don chat, ní gach lá slabhra don mhadra!
  Ó óráidí dearga, faigheann siad siúd a bhfuil easnamh ábhair liath ina gcinn le barraíocht smaointe dubha cuma bhán orthu!
  Ní lag é mar go bhfuil cuma bheag air, ach lag mar go bhfuil sé thar chumas an aigne!
  Ní beatha madra í an bheatha, mar ní beatha í, ach níos measa ná neamhbheith!
  Réabfaidh spúnóg mhór lán do bhéal, ach réabfaidh ceann beag do bholg le hothras ocrach!
  Go ginearálta, is cosúil le hanraith gan blastán an saol gan deacrachtaí: an iomarca - tá sé searbh, gan aon cheann - ní théann sé síos an scornach!
  Colscar do namhaid, ach ná colscar do chéile!
  Ní chun dreancaidí a ghabháil atá luas ag teastáil, ach chun míolta a sheachaint ó mhoill!
  An té atá mear ina chaint, bíonn sé mall ina ghníomh! An té atá mear ina ghníomh, bíonn sé tomhaiste ina chaint!
  Is tapúla ná aon rud eile ar domhan a threoraíonn smaointeoireacht chun titime mura mbíonn gníomh cruthaitheach ag gabháil léi!
  Is féidir gach rud sa saol seo a thuiscint, ach níl aon rud intuigthe, agus i ndomhan eile ní thuigimid ach eagla!
  Is eachtra é an bás freisin, agus ceann atá níos míthaitneamhaí ina fhoirm ná ina thoradh! Cé gur bás olc, ifreannach an deireadh don pheacach! Agus don fhíréan, is bás mar choróin labhrais an deireadh!
  In aon ghnó, tá críochnúlacht ag teastáil, agus gan bhunús, is ionann míthuiscint ghnó agus díomhaointeas!
  Is drochbhean í an cogadh, ach is measa fós í an géilleadh!
  Tá an namhaid atá staidéaraithe beagnach buailte, cuirfidh an anaithnid an ríomh i dtaos!
  An té nach mbíonn ag súil le drochaíonna, ní bhaileoidh sé cnámha, ach an té nach mbíonn ag súil le dea-aíonna, baileoidh sé blúiríní!
  Ní féidir le gach fear a bheith ag súil le bheith ina rí, ach is banríon í gach bean cheana féin gan ríomh!
  Sa chogadh, mar atá sa ghrian, aibíonn fir agus bláthaíonn tallann na bhfear, ach triomaíonn siad siúd a bhfuil toil lag acu go luaithreach!
  De ghnáth bíonn seic-mhát mar thoradh ar bhogadh easpag... de bharr cailliúint an duine a rinne é!
  An té nach mbraitheann contúirt sa chath, beidh sé neamhíogair i leith áthais in ifreann!
  Sip vermouth - ná lig don póit tú a chaitheamh díot!
  Murab ionann agus spíosraí, maolaíonn teanga ghéar an mothú ocrais - cosúil leis an té a bhfuil núdail á mbeathú aige!
  Gan saothar, is uisce folamh fiú abhainn éisc!
  Tugtar meas ar aon obair, seachas moncaí ag damhsa i gcorrach!
  Ní bhriseann cinn mhóra piléir luaidhe, ach buaileann siad boinn óir!
  Ní dhéanann ach na mairbh aon bhotúin, agus ní raibh ach an domhan ar fad in ann imeacht!
  Is féidir leat maireachtáil gan rí i do thír féin! Ach ní féidir leat maireachtáil gan rí i do cheann!
  Fórsa fíor-gheal a fhágann go ndorchaíonn súile do naimhde agus go lonraíonn croíthe do chairde le sonas!
  Ní bhuaigh neart ach amháin nuair nach bhfuil an namhaid in ann cailleadh le dínit!
  Tiocfaidh an bás, cosúil le bean chéile dhílis, cinnte, ach ag an nóiméad is mí-oiriúnach agus cinnte chun crá croí a chur faoi deara!
  Is é ifreann an taobh eile de neamh, agus is góchumtha bonn gan dhá thaobh - níl pléisiúr gan phian fíor!
  Ní bheidh uisce san fhásach dóibh siúd a bhfuil a smaointe cosúil le criathar agus a gcuid focal folamh cosúil le habhainn!
  Ní gá don eagna labhairt go fileata, ach teastaíonn óráid bhreá uaithi nuair a bhíonn argóintí réasúnta imithe as feidhm!
  An té nach ndéanann deifir sa teas, ní bheidh air a theach a théamh sa bhfuacht!
  San aontacht tá neart dóibh siúd nach bhfuil gan chumhacht, fiú ina n-aonar!
  Is í an riachtanas máthair na n-aireagán, agus spreagann alcól an inniúlacht ar bhealach níos seiftiúla fós!
  Is staid nádúrtha an duine é an cogadh, agus is nádúrtha fós an bás, cé go bhfuil sé deacair staid a thabhairt air!
  Ní fhaigheann tú bás ach uair amháin, ach teastaíonn dearbhú arís agus arís eile ar neamhbhásmhaireacht!
  Ní ligfidh cruinneas an mharcaí dó an bayonet a sheachaint, ach gearrfaidh sé síos an té nach bayonet é ina aclaíocht!
  Is é an bua is fearr ceann nach mbíonn súil ag an namhaid leis agus a sháraíonn do chuid ionchais féin!
  Ní fhulaingeoidh ach na gabhair nach mbeidh ina dtaoisigh choíche é!
  Tá an chumhacht dorcha, ach tugann sí lonrach na fola scarlóideach uaithi!
  Lonraíonn sé i bpócaí na ndaoine a bhfuil anamacha dorcha agus smaointe dubha, luaidhe acu!
  Uaireanta bíonn toradh searbh ar chrann na hintleachta dá údar, ach ní bhíonn an leigheas a leigheasann aineolas an duine milis do dhaoine fásta riamh!
  Maidir leis na daoine láidre, fiú sa phríosún, tá sé réasúnta maith, ach maidir leis na daoine laga, fiú ar an ríchathaoir, tá sé thar a bheith dona!
  Gan casúr a bhrionnú, ní féidir leat glas a bhriseadh!
  Tá a dara ceann féin ag gach volley!
  Iad siúd a sheasann ar an taobh deas go dtí an deireadh, is iadsan a shroichfidh an líne chríochnaithe ar dtús!
  Is ionann coigilt ar an arm agus sorn a théamh le balla do thí adhmaid!
  Is í an mhoill an rud is luachmhaire ar domhan, mar go dtagann praghas thar a bheith ard uirthi!
  Is é an rud is luachmhaire an rud a bheidh fiú cailliúint an rud nach bhfuil aon phraghas air!
  Is mó luach an amadáin ná an eagna mar go gcosnaíonn sé níos mó!
  Dóitear croí an duine nach bhfuil a bholadh déanta as céir i ndáiríre!
  Tugann nóiméad bua!
  Tá na topaicí difriúil, ach tá an freagra fós mar a chéile - sa treo mícheart!
  Is féidir leat d"inchinn a úsáid, ach níor cheart duit iad a chaitheamh amach!
  Tá an tsíoraíocht fada, ach níl am againn le scíth a ligean!
  Mura bhfuil rí i gceannas ar an ríchathaoir, níl aon ghá le monarc!
  Tá níos mó bealaí ann chun na Scrioptúir Naofa a léirmhíniú ná mar atá réaltaí sa chruinne!
  Tá airde ann nach féidir a bhaint amach, tá airde ann nach féidir a bhaint amach, ach is féidir aon bhac ard a bhaint amach - mura laghdaíonn tú do bhraistint féin!
  Is féidir le smaointe ísle tú a ardú, ach ní dhéanann siad ach cosúil le rópa d'fhear crochta!
  An rud nach n-íocann tú as, is gan luach é, agus an rud gan luach is fiú an rud is mó!
  Is é an t-alcól an marfóir is contúirtí: maraíonn sé an cliant, déanann sé daoine eile a chiorrú, agus ní bhaineann ach an stát taitneamh as na brabúis chaillte!
  Ní dhéanann siad fir sneachta as gaineamh an tSahára - ní ghlacann siad Rúisigh mar phríosúnaigh!
  Is fusa fear sneachta a thógáil in ifreann ná saighdiúir Rúiseach a ghabháil!
  Is fusa fear sneachta a thógáil in ifreann ná Rúiseach a thabhairt ar a ghlúine!
  Tá naimhde cosúil le barr tairní, dá mhéad iad, is ea is fusa iad a shaltairt agus a bhrú!
  Ní thugtar don duine an diaga a thuiscint nuair is príomháidh intleachtúil é féin agus cumais macaque i gcliabhán aige!
  Ní féidir ach leo siúd a bhfuil éileamh ar a n-inchinn a n-anam a dhíol!
  Sa pholaitíocht, níl sa teach brúidéil ach cáineadh an ghrá, agus téann an táille chuig an bpimp, gan aon phléisiúr ná gean!
  Is rud an-salach í an pholaitíocht, ina nighfidh an meaisín bolscaireachta a chulaith!
  Is féidir leis an meaisín bolscaireachta gach rud a ní ar shiúl...seachas coinsias truaillithe, mar ní féidir coinsias a ní, fiú má dhéantar é a fháscadh amach gan trócaire!
  Casann siad airm na ndaoine a bhfuil a n-inchinn ar cam agus a bhfuil a gcuid smaointe lán de chasadh agus de chorraí, agus nach bhfuil a fhios acu conas éalú as cás ina mbrisfidh cnámha!
  Ba chóir dúinn ár dtalann a thaispeáint i gcúrsaí gnó, nó níor chóir duit diamaint a thabhairt do chailín!
  Is cloch an-chrua í an diamant, ach tá sí thar a bheith cruálach do mhná nach bhfuil in acmhainn diamaint a íoc!
  Bígí daingean le bhur bhfear céile más mian libh gléasadh suas i ndiamaint!
  Truaillíonn gach cumhacht, ach truaillíonn cumhacht absalóideach go hiomlán! As an suaitheadh pleibeach, beirtear géineas; as cumhacht thruaillithe, tíorántacht gan chiall!
  B"fhéidir go mbeadh fear ramhar tarraingteach, ach bíonn sparán folamh déistineach i gcónaí!
  Cad é an difríocht idir Lukashenko agus Putin?
  - Ghabh Putin an Chrimé, agus fuair Lukashenko iasacht!
  Níl aon drochaimsir ag an dúlra, ach bíonn drochghiúmar ar dhaoine i gcónaí, gan ghrásta!
  Tá cumhacht cosúil le druga, meallann sí agus súitear isteach í, agus ar an drochuair ní hamháin amadáin í!
  Ach dóibh siúd atá íseal ina n-intinn, is í an tost an t-ór is airde!
  Is ór an tost, ach níl aon luach ach ag amadán!
  Daingníonn an cruálacht náisiún, tumann an cineáltas forbairt sa stroighin!
  Is féidir leis an intinn aon fhadhb a réiteach, is féidir le géineas é a dhéanamh sa chaoi is nach n-éireoidh aon fhadhb ar chor ar bith!
  Más mian leat maireachtáil, caithfidh tú a bheith in ann casadh timpeall; más mian leat maireachtáil, caithfidh tú a bheith in ann sleamhnú amach as; agus más mian leat maireachtáil go maith, ná cas timpeall, ach cas timpeall!
  Is féidir leat dul i bhfolach taobh thiar de cheo na haineolais, ach ní féidir leat éalú!
  Tá an cogadh chomh milis le mil, chomh greamaitheach le molás, agus cuireann sé tinneas ort cosúil le gealaí nuair a bhíonn póit ort!
  Is ór an tost, ní thugann ach iad siúd atá cleachtaithe le bheith ciúin boinn óir do chainteoirí, gan labhairt!
  Níl aon fholús iomlán sa nádúr, ní fholmhaíonn ach amadán an duine an intinn, céad faoin gcéad!
  Ní hé an bás atá scanrúil, ach cailliúint na neamhbhásmhaireachta! Ní hé an fheoil is tábhachtaí, ach an anam sa solas!
  Is furasta dul tríd an saol le ceann lán eolais, ach ní dhéanann ceann folamh ach do sparán a éadroim!
  Cad atá chomh tarraingteach faoin aindiachas: is é an folús an meantóir is sómasaí, is é an folús an t-athair is neamhfhreagraí!
  An t-aindiachaí, agus é ag bualadh bunús an chreidimh as faoina chosa, ní thugann sé faoi deara go bhfuil a scornach i srón gan trócaire force majeure Dhiaga!
  Is é an bealach is fearr le coigilt ná breab a íoc, is é an bealach is fearr le cur amú ná airgead a chaitheamh ag baint úsáide as ramhar!
  Tá kvass maith, tá an tírghrá den scoth, ach is droch-ghoirt é tírghrá kvass!
  Éilíonn áilleacht íobairt, ach éilíonn easpa na háille íocaíocht gan íobairt!
  Maraíonn an réaltacht, spreagann an fantaisíocht, agus tugann scéal sí a thagann fíor sciatháin don saol!
  Buaileann cogadh gach aois, ach ní féidir le duine a lá deireanach a shárú mura mbíonn am aige!
  Ní chiallaíonn meáchan a fháil má bhíonn tú ramhar!
  Ní féidir meáchan trom a bheith agat trí bholg a fhás!
  Bíonn ceannródaí réidh i gcónaí, sin an difríocht ó dhuine ar mian leis a bheith cócaráilte suas go dtí leibhéal fionnuar oligarch!
  Ní reithe é mac tíre in éadaí caorach, ach ní féidir le caora in éadaí mac tíre ach bagel a ghabháil!
  Is sainairíonna do dhaoine an t-éigneachas, ach is sainairíonna do shárdhaoine an t-altrúchas ar chostas daoine eile!
  Níl a leithéid de rud ann agus lón saor in aisce, agus lascaine as daoine cosúil le francaigh a ghabháil!
  Ní bhíonn leon i measc caorach, cosúil le muc in aice le trach, ach i mbaol tachtadh ar a mhucachas righin!
  Tugann daonnachas mí-áiteach anuas crógacht!
  Nuair a chríochnaigh na seanfhocail, thosaigh an chuid eile de na hocht n-uaire an chloig de theiripe saothair ar leibhéal dian arís.
  Shamhlaigh Genka rud éigin fáiseach. Mar shampla, ní raibh aon phointe casaidh ag Stalingrad. Bhí sin indéanta go teoiriciúil; bhí na Gearmánaigh tar éis a gcuid fórsaí a athghrúpáil agus a gcliatháin a neartú. Le linn Ionsaí Rzhev-Sychovsk, sin go díreach a tharla. Agus níor éirigh go rómhaith leis - chuir na Naitsithe na hionsaithe cliathánacha ar ceal. Ní raibh Zhukov in ann rath a bhaint amach, cé go raibh i bhfad níos mó trúpaí aige ná mar a bhí aige in earnáil Stalingrad. Mar sin, b'fhéidir nach raibh pointe casaidh ann. Bhí sé indéanta gur éirigh leis na Gearmánaigh a gcliatháin a chlúdach, agus nár bhris na trúpaí Sóivéadacha tríd. Thairis sin, bhí na dálaí aimsire neamhfhabhrach, agus ní raibh aon bhealach ann chun cumhacht aeir a úsáid go héifeachtach.
  Mar sin, sheas na Naitsithe an fód, agus lean an troid ar aghaidh go dtí deireadh mhí na Nollag. I mí Eanáir, sheol trúpaí Sóivéadacha Operation Iskra in aice le Leningrad, ach níor éirigh leis ach an oiread. Agus i mí Feabhra, rinne siad iarracht ionsaithe a dhéanamh sa deisceart agus sa lár. Don tríú huair, theip ar oibríocht Rzhev-Sychovsk. Níor éirigh le hionsaithe cliathánacha in aice le Stalingrad ach an oiread.
  Ach bhain na Naitsithe rath mór amach san Afraic i ndiaidh frithionsaí Rommel ar fhórsaí Mheiriceá. Gabhadh níos mó ná 100,000 saighdiúir Meiriceánach, agus d"fhulaing an Ailgéir ruaig iomlán. Mhol Roosevelt, a bhí scanraithe, sos cogaidh; thacaigh Churchill, nach raibh sásta troid ina aonar, leis an sos cogaidh freisin. Agus tháinig deireadh leis an troid san Iarthar.
  Trí chogadh iomlán a fhógairt, bhailigh an Tríú Reich níos mó fórsaí, go háirithe i dtancanna. Fuair na Naitsithe gunnaí féinghluaiste Panthers, Tigers, Lions, agus Ferdinand. Cuireadh an chumhacht seo, mar aon leis an aerárthach trodaire-ionsaithe Focke-Wulf iontach, an HE-129, agus cinn eile, leis an líne freisin. Agus chuaigh an ME-309, modhnú trodaire nua iontach le seacht bpointe lámhaigh, i dtáirgeadh freisin.
  I mbeagán focal, sheol na Naitsithe ionsaí ó dheisceart Stalingrad agus chuaigh siad chun cinn feadh an Volga ó thús mhí an Mheithimh. Mar a bhíothas ag súil leis, ghéill na trúpaí Sóivéadacha d"ionsaí tancanna nua agus coisithe Gearmánacha a raibh taithí acu. Bhris na Gearmánaigh trí na cosaintí mí ina dhiaidh sin agus shroich siad Muir Chaisp agus Delta an Volga. Gearradh amach an Chugais le tír. Agus ansin chuaigh an Tuirc isteach sa chogadh in aghaidh an APSS. Agus ní fhéadfaí an Chugais, lena chúlchistí ola, a shealbhú a thuilleadh.
  Bhí troid fíochmhar i gceist san fhómhar. Ghabh na Gearmánaigh agus na Turcaigh beagnach an Chugais ar fad agus thosaigh siad ar an ionsaí ar Baku. I mí na Nollag, thit na ceathrúna deireanacha den chathair. Ghabh na Naitsithe cúlchistí móra ola, cé gur scriosadh na toibreacha agus nár tugadh ar ais i dtáirgeadh iad fós. Ach chaill an APSS a phríomhfhoinse ola freisin agus fuair sé é féin i staid dheacair.
  Bhí an geimhreadh tagtha. Rinne trúpaí Sóivéadacha iarracht frithionsaí a dhéanamh, ach níor éirigh leo. Thosaigh na Naitsithe ag táirgeadh an TA-152, éabhlóid den Focke-Wulf, agus aerárthaí scairde. Thug siad isteach freisin na tancanna Panther-2 agus Tiger-2, níos forbartha agus armtha leis an gcanóin 71EL 88-milliméadar, gan sárú ina fheidhmíocht fhoriomlán. Bhí an dá fheithicil sách cumhachtach agus gasta. Bhí inneall 900-each-chumhacht ag an Panther-2, a mheáigh trí tonna is caoga, agus bhí inneall 1,000-each-chumhacht ag an Tiger-2, a mheáigh ocht tonna is seasca. Dá bhrí sin, in ainneoin a meáchain mhóir, bhí na tancanna Gearmánacha sách solúbtha. Níor éirigh leis na tancanna Maus agus Lion, a bhí níos troime fós, riamh, mar bhí an iomarca easnaimh orthu. Mar sin, i 1944, chuir na Naitsithe geall ar dhá phríomh-umar, an Panther-2 agus an Tiger-2, agus uasghrádaigh an APSS an T-34-76 go dtí an T-34-85 agus sheol siad an IS-2 nua le canóin 122-milliméadar freisin.
  Faoin samhradh, bhí líon suntasach aerárthaí nua táirgthe ar an dá thaobh. In aerfhórsa na Naitsithe, bhí an buamadóir Ju-288 tagtha, cé go raibh ceann acu cheana féin i dtáirgeadh i 1943. Ach chruthaigh an Arado, aerárthach faoi thiomáint scairdeitleán nach raibh trodaithe Sóivéadacha in ann a ghabháil fiú, go raibh sé níos contúirtí agus níos forbartha. Chuaigh an ME-262 i dtáirgeadh, ach bhí sé fós neamhfhoirfe, thuairteáil sé go minic, agus chosain sé cúig huaire níos mó ná aerárthach faoi thiomáint liáin. Mar sin, faoi láthair, ba iad an ME-309 agus an TA-152 na príomh-trodaithe, agus chuir siad isteach ar chosaintí na Sóivéadach.
  D'fhorbair na Gearmánaigh an TA-400 freisin, buamadóir sé-inneall le harm cosanta - trí cinn déag de chanóin ollmhóra. D'iompair sé breis is deich dtonna buamaí, le raon suas le hocht míle ciliméadar. A leithéid de ollphéist - an chaoi ar thosaigh sé ag sceimhliú spriocanna míleata agus sibhialta Sóivéadacha sna hUrail agus níos faide anonn.
  Go hachomair, sa samhradh, ar an 22 Meitheamh, thosaigh ionsaí mór ag an Wehrmacht sa lár agus ón deisceart, i dtreo Saratov.
  Sa lár, rinne na Gearmánaigh ionsaí ar dtús ó shráid Rzhev agus ó thuaidh, feadh aiseanna comhtháite. Agus anseo, bhris mais mhóra tancanna troma ach soghluaiste trí chosaintí na Sóivéadach. Sa deisceart, bhris na Gearmánaigh trí shuíomhanna Sóivéadacha go tapa agus shroich siad Saratov. Ach lean an troid ar aghaidh. A bhuíochas le seasmhacht na dtrúpaí Sóivéadacha agus na struchtúir dhaingne iomadúla, ní raibh na Naitsithe in ann Saratov a ghabháil go hiomlán, agus lean an troid ar aghaidh. Agus sa lár, cé go raibh trúpaí Sóivéadacha timpeallaithe, chuaigh na Naitsithe ar aghaidh go han-mhall. Is fíor gur thit Saratov i mí Mheán Fómhair... Ach lean an troid ar aghaidh. Shroich na Gearmánaigh Samara, ach ansin thit siad. Agus go déanach san fhómhar, chuaigh na Naitsithe i dtreo líne chosanta Mozhaisk, ach ansin stop siad. Mar sin féin, rinneadh cathair tosaigh de Moscó. Fuair na Naitsithe níos mó agus níos mó aerárthaí scairde, go háirithe buamadóirí. Bhí an umar "Lion-2" le feiceáil freisin. Ba é seo an chéad dearadh umar Gearmánach a raibh inneall agus tarchur suite go trasnach ann, agus an túr suite ar chúl. Mar thoradh air sin, bhí scáthchruth an chabhail níos ísle, agus bhí an túr níos cúinge. Mar thoradh air sin, laghdaíodh meáchan na feithicle ó nócha go seasca tonna, agus an tiús armúr céanna á choinneáil-céad milliméadar ar na taobhanna, céad is caoga milliméadar ar thosach an chabhail chlaonta, agus dhá chéad is daichead milliméadar ar thosach an túir le clúdach an ghunna.
  Bhí an umar seo, a bhí níos solúbtha agus armúr den scoth á choinneáil aige agus a uillinn íoslaghdaithe éifeachtach á méadú tuilleadh, scanrúil. D'fhorbair an APSS an Yak-3, ach mar gheall ar easpa soláthairtí Lend-Lease, níor táirgeadh mais riamh é féin ná an LA-7, meaisín a raibh luas agus airde méadaithe aige ar a laghad beagán. Ní raibh fiú an Ju-288 faoi thiomáint liáin agus an Ju-488 níos déanaí in ann teacht suas leis an Yak-3. Ach ní raibh an LA-7 fós ina mheaitseáil d'aerárthaí scairde.
  D"fhan na Gearmánaigh ciúin ar feadh an gheimhridh, ag fanacht leis an earrach. Bhí an tsraith E ag druidim leo, agus bhí siad dóchasach faoi dheireadh a chur leis an gcogadh níos luaithe an bhliain seo chugainn. Ach sheol trúpaí Sóivéadacha ionsaí ar 20 Eanáir, 1945, sa lár. Agus bhí an troid dian.
  CAIBIDIL Uimh. 9.
  Dhíbir na Gearmánaigh na hionsaithe agus sheol siad frithionsaí dá gcuid féin. Mar thoradh air sin, bhris a gcuid trúpaí tríd agus chuaigh siad i mbun troda i dTula. D"éirigh an scéal níos measa. Ach níor leomh na Naitsithe ionsaí mórscála a sheoladh an geimhreadh sin. Tháinig sos ina dhiaidh sin. Mar sin féin, i mí an Mhárta, phléasc troid amach sa Chasacstáin. D"éirigh leis na Naitsithe Uralsk a ghabháil agus chuaigh siad i dtreo Orenburg. Agus i lár mhí Aibreáin, cuireadh tús le hionsaí ar chlaonta Mhoscó.
  Fuair an APSS an SU-100 mar bhealach chun dul i ngleic le líon méadaitheach tancanna Hitler. Agus i mí na Bealtaine, bhí sé beartaithe an IS-3 a thosú ag táirgeadh. Bhí ganntanas scairdeitleán ann.
  Laistigh de mhí, chuaigh na Naitsithe chun cinn feadh na gcliathán agus ghabh siad Tula, agus ansin ghearr siad Moscó amach ón tuaisceart. Ach throid na trúpaí Sóivéadacha go cróga, agus cuireadh moill ar na Gearmánaigh beagán.
  Ansin, ag deireadh mhí na Bealtaine, bhuail na Naitsithe níos faide ó thuaidh, ag gabháil Tikhvin agus Volkhov, ag timpeallú Leningrad. Sa deisceart, ghabh na Naitsithe Kuibyshev, Samara roimhe seo, sa deireadh agus thosaigh siad ag dul chun cinn suas an Volga, agus iad ag iarraidh Moscó a thimpeallú ón gcúl. Cuireadh Orenburg timpeall air freisin. Fuair na Naitsithe a gcéad umair freisin - an Panther-3 agus an Tiger-3 ón tsraith E. Ní raibh an Panther-3, E-50, ina fheithicil an-fhorbartha go fóill. Bhí seasca trí tonna de mheáchan ann, ach bhí inneall ann a bhí in ann suas le 1,200 each-chumhacht a tháirgeadh. Bhí tiús a armúir beagnach mar an gcéanna le tiús an Tiger-2, ach bhí an túr níos lú agus níos cúinge, agus bhí an gunna níos cumhachtaí: gunna 88 milliméadar, cailibéir 100EL ar fhad, a raibh clúdach gunna níos mó ag teastáil uaidh chun an bairille a chothromú. Mar sin, tá armúr tosaigh an túir cosanta go doimhneacht 285 milliméadar. Tá sé cosanta níos fearr freisin mar gheall ar a fhána níos géire. Tá an chassis níos éadroime, níos éasca le deisiú, agus ní bhíonn sé blocáilte le láib.
  Ní feithicil foirfe í go fóill, mar nach bhfuil an leagan amach athraithe go hiomlán, ach tá na Naitsithe ag obair air cheana féin. Mar sin, is drochthosach drochthosach. Is E-75 é an Tiger-3. Tá sé beagáinín trom freisin, ag trí thonna is nócha. Tá sé cosanta go maith, áfach: tá tosaigh an túir 252 mm ar tiús, agus tá na taobhanna 160 mm. Agus is arm cumhachtach é an gunna 55EL 128 mm. Tá an tosaigh 200 mm ar tiús, tá an ceann íochtarach 150 mm, agus tá na taobhanna 120 mm - tá an cabhail claonta. Ina theannta sin, is féidir leat plátaí breise 50 mm a cheangal leo, rud a thugann an t-iomlán go 170 mm. I bhfocail eile, tá an umar seo, murab ionann agus an Panther-3, nach bhfuil ach 82 mm ina armúr taobh, cosanta go maith ó gach uillinn. Ach tá an t-inneall mar a chéile - 1,200 each-chumhacht ag an borradh iomlán - agus tá an fheithicil níos moille agus briseann sí síos níos minice. Is Tiger-2 i bhfad níos mó é an Tiger-3, le harmáil fheabhsaithe agus go háirithe armúr taobh, ach feidhmíocht beagán laghdaithe.
  Tá an dá umar Gearmánacha díreach tosaithe i dtáirgeadh. Tá an umar is mó a tháirgtear san APSS, an T-34-85, fós á fhorbairt. Tá an IS-2, a d'fhéadfadh dul i ngleic leis na Gearmánaigh, á tháirgeadh freisin. Tá an IS-3 tosaithe i dtáirgeadh. Tá cosaint i bhfad níos fearr aige ar an túr agus ar an tosaigh, chomh maith leis an gcorp íochtarach. Ach tá an umar trí thonna níos troime, leis an inneall agus an tarchur céanna, agus teipeann air níos minice, agus tá a fheidhmíocht tiomána níos measa fós ná feidhmíocht an IS-2 atá lag cheana féin. Ina theannta sin, tá an t-umar nua níos casta le monarú, mar sin táirgtear é i gcainníochtaí beaga, agus tá an IS-2 fós á tháirgeadh.
  Mar sin, tá na Gearmánaigh chun tosaigh i dtaca le tancanna. Ach san eitlíocht, tá an APSS i ndeireadh na dála go ginearálta. D'fhorbair na Naitsithe modhnú nua ar an ME-262X le sciatháin scuabtha, luas níos airde suas le 1,100 ciliméadar san uair, agus cúig chanóin, agus, ar ndóigh, tá sé níos iontaofa agus níos seans maith go dtarlóidh tuairteanna dó. Agus an ME-163, ar féidir leis eitilt ar feadh fiche nóiméad in ionad sé nóiméad. Tháinig an fhorbairt is nuaí, an Ju-287, chun cinn sa dara leath de 1945 freisin. Agus an TA-400 le hinnill scaird. Thug siad aghaidh dáiríre ar an APSS.
  I mí Lúnasa, leanadh leis an ionsaí. Faoi lár mhí Dheireadh Fómhair, bhí Moscó timpeallaithe go hiomlán. Ní raibh an conair siar níos mó ná céad ciliméadar ar fhad agus bhí sé beagnach go hiomlán nochta do thine airtléire fadraoin. Phléasc troid freisin ar son Ulyanovsk, áit a ndearna trúpaí Sóivéadacha iarracht a chosaint ar gach costas. Ghabh na Gearmánaigh Orenburg agus anois, tar éis dóibh dul chun cinn feadh Abhainn Uralsk, shroich siad Ufa, agus as sin, ní raibh na hUrail i bhfad uathu.
  Sa tuaisceart, d"éirigh leis na Naitsithe Murmansk agus Karelia ar fad a ghabháil freisin, agus chuaigh an tSualainn isteach sa chogadh ar thaobh an Tríú Reich freisin. Chuir sé seo go mór leis an scéal. Bhí Arkhangelsk timpeallaithe ag na Naitsithe cheana féin, áit a raibh troid fíochmhar ar siúl. Sheas Leningrad an fód go dtí seo, ach faoi léigear iomlán, bhí sé caillte.
  I mí na Samhna, rinne trúpaí Sóivéadacha iarracht frithionsaí a dhéanamh ar na cliatháin agus an conair go Moscó a leathnú, ach níor éirigh leo. Thit Ulyanovsk i mí na Nollag.
  Tháinig 1946. Go dtí mí na Bealtaine, bhí sos ann, agus an dá thaobh ag bailiú a neart. Fuair na Naitsithe an umar Panther-4, a raibh leagan amach nua air - rinneadh an t-inneall agus an tarchur a chomhtháthú in aonad amháin, leis an mbosca giarbhosca ar an inneall agus ball foirne amháin níos lú. Bhí ocht dtonna is daichead sa fheithicil nua anois, le hinneall a tháirgeann suas le 1,200 each-chumhacht, agus bhí sí níos lú i méid agus níos ísle i bpróifíl.
  Mhéadaigh a luas go seachtó ciliméadar san uair, agus beagnach stad sé de bheith ag briseadh síos. Agus laghdaigh an Tiger-4, le leagan amach nua, a mheáchan faoi fiche tonna, agus thosaigh sé ag bogadh níos fearr freisin.
  Bhuel, sheol na Gearmánaigh ionsaí nua i mí na Bealtaine. Chuir siad scairdeitleáin leis, i gcáilíocht agus i gcainníocht araon, agus cabhlach níos mó aerárthaí. Agus tháinig buamadóir scairdeitleáin nua chun cinn, an B-28, dearadh "sciathán eitilte" an-chumhachtach gan fhiús. Agus thosaigh siad ag bualadh na dtrúpaí Sóivéadacha go críochnúil.
  Tar éis dhá mhí de throid fíochmhar, agus níos mó ná céad caoga roinn curtha i gcath, cuireadh an t-imfhálú faoi chois. Bhí Moscó timpeallaithe go hiomlán. Phléasc cathanna fíochmhara ar son a sábháilteachta. Agus i mí Lúnasa, ghabh na Naitsithe Ryazan agus chuir siad timpeall ar Kazan. Thit Ufa freisin, agus ghabh na Gearmánaigh Tashkent. Go hachomair, d"éirigh cúrsaí an-daingean. Agus bhí an tArm Dearg faoi bhrú mór. D"éiligh Hitler deireadh láithreach leis an gcogadh.
  Thairis sin, tá buama adamhach ag SAM anois, agus tá sin tromchúiseach. Ghabh na Gearmánaigh Leningrad sa deireadh i mí Mheán Fómhair. Agus thit cathair Léinín.
  Agus i mí Dheireadh Fómhair, thit Kazan agus cuireadh cathair Gorky timpeall air. Bhí an scéal thar a bheith tromchúiseach. Theastaigh ó Stalin idirbheartaíocht a dhéanamh leis na Gearmánaigh. Ach theastaigh ó Hitler géilleadh neamhchoinníollach.
  I mí na Samhna, bhí troid fíochmhar ar siúl i Moscó. Agus i mí na Nollag, thit príomhchathair an Aontais Shóivéadaigh, agus leis sin, cathair Gorky.
  Bhí Stalin i Novosibirsk. Mar sin, chaill an APSS beagnach a chríoch Eorpach ar fad. Ach lean sé ar aghaidh ag troid. Tháinig 1947. Bhí an geimhreadh ciúin go dtí mí na Bealtaine. I mí na Bealtaine, fuair an APSS an umar T-54 faoi dheireadh, agus fuair na Gearmánaigh an Panther-5. Bhí an umar Gearmánach nua cosanta go maith ón tosach agus ón taobh, le armúr 170 milliméadar. Bhí inneall tuirbín gáis 1,500 each-chumhacht air. Agus in ainneoin a mheáchain mhéadaithe go seachtó tonna, d'fhan an umar sách solúbtha.
  Agus rinneadh uasghrádú ar a armáil: canóin 105-milliméadar le bairille 100-lítear. Feithicil chomh nua-réabhlóideach. Agus bhí armúr tosaigh 300-milliméadar agus armúr taobh 200-milliméadar ag an Tiger-5, feithicil níos troime fós ag 100 tonna. Agus bhí an canóin níos cumhachtaí: 150-milliméadar le bairille 63-lítear. Feithicil chomh cumhachtach. Agus inneall tuirbín gáis nua le 1,800 each-chumhacht.
  Seo iad an dá phríomhumar. Ansin tá an "Royal Lion," a bhfuil an difríocht is mó eatarthu ná a ghunna, a bhfuil bairille níos giorra aige ach caliber níos mó de 210 mm.
  Bhuel, tá trodaire nua le feiceáil, an ME-362, meaisín an-chumhachtach le harm níos cumhachtaí fós - seacht gcanóin aerárthaigh agus luas míle trí chéad caoga ciliméadar san uair.
  Agus mar sin, i mí na Bealtaine 1947, thosaigh ionsaí na Gearmáine ar na hUrail. Throid na Naitsithe a mbealach isteach i Sverdlovsk agus Chelyabinsk, agus ó thuaidh, Vologda. Agus lean siad orthu ag dul chun cinn. I rith an tsamhraidh, ghabh na Gearmánaigh na hUrail ar fad. Ach lean an tArm Dearg orthu ag troid. Fuair siad fiú umar nua, an IS-4, a bhí níos simplí ó thaobh deartha de ná an IS-3, níos fearr cosanta ar na taobhanna, agus seasca tonna meáchain air.
  Lean na Gearmánaigh orthu ag dul chun cinn thar na hUrail. Leathnaíodh na línte cumarsáide go mór. Chuaigh na Naitsithe chun cinn i Lár na hÁise freisin. Ghabh siad Ashgabat, Dushanbe, agus Bishkek, agus i mí Mheán Fómhair shroich siad Alma-Ata agus thosaigh siad ag ionsaí na cathrach sin. Throid an tArm Dearg go géar. Agus bhí na cathanna an-fhuilteach.
  Tháinig Deireadh Fómhair. Thit an bháisteach. Nó chiúnaigh an líne tosaigh. Bhí na caibidlíochtaí ar siúl go ciúin. Bhí Hitler fós ag iarraidh seilbh a ghlacadh ar an APSS ar fad. Agus shéan sé na caibidlíochtaí. Ach ó mhí na Samhna go dtí deireadh mhí Aibreáin, bhí sos ann. Agus ansin, ag deireadh mhí Aibreáin, 1948, thosaigh na Naitsithe ar a n-ionsaí arís. Agus bhí siad ag dul chun cinn cheana féin, ag briseadh ord na Sóivéide. Ach, mar shampla, fiú sna coinníollacha deacra seo, d"éirigh leis an APSS dhá umar IS-7 a chur le chéile le gunna 130-milliméadar, fad bairille 60 EL, meáchan 68 tonna, agus inneall díosail a tháirgeann 1.80 each-chumhacht. Agus d"fhéadfadh an t-umar seo troid i gcoinne an Panther-5 Gearmánaigh, rud atá sách tromchúiseach. Ach ní raibh ach beirt acu ann; cad a d"fhéadfaidís a dhéanamh?
  Chuaigh na Naitsithe ar aghaidh, ag glacadh Tyumen ar dtús, ansin Omsk, agus Akmola. Faoi mhí Lúnasa, bhí Novosibirsk sroichte acu. Ní raibh líon mór trúpaí Sóivéadacha ann a thuilleadh, agus bhí a meanma tite go mór. Sheas Novosibirsk an fód ar feadh coicíse. Ansin thit Barnaul agus Stalysk.
  Bhí an t-ádh ar an APSS gur chríochnaigh comhghuaillithe an Iarthair an tSeapáin agus nár ghá dóibh troid ar dhá fhronta. D"éirigh leis na Naitsithe Kemerovo, Krasnoyarsk, agus Irkutsk a ghabháil faoi dheireadh mhí Dheireadh Fómhair. Ansin bhuail sioc na Sibéire, agus stop na Naitsithe ag Loch Baikal. Lean sos oibríochta eile go dtí mí na Bealtaine.
  Le linn an ama seo, d'fhorbair na Naitsithe an Panther-6. Bhí an fheithicil seo beagán níos éadroime ná an tsamhail roimhe sin, ag seasca cúig tonna, a bhuíochas le comhpháirteanna dlúthaithe, agus bhí inneall níos cumhachtaí, ocht gcéad déag each-chumhacht, a fheabhsaigh láimhseáil, agus armúr beagán níos claonta. Idir an dá linn, bhí seacht dtonna níos lú meáchain ag an Tiger-6, bhí inneall tuirbín gáis dhá mhíle each-chumhacht aige, agus bhí próifíl beagán níos ísle aige.
  Tá na tancanna seo sách maith, agus níl aon fhrithbhearta ag an APSS. Níor tháinig an T-54 in áit an T-34-85 riamh, a bhí fós á tháirgeadh i monarchana i Khabarovsk agus Vladivostok. Mar sin féin, níl an tanc seo cumhachtach i gcoinne feithiclí Gearmánacha.
  Bhí feithiclí níos éadroime ag na Gearmánaigh sa tsraith E freisin-an E-10, an E-25, agus fiú an E-5. Mar sin féin, ní raibh Hitler sásta leis na feithiclí seo, go háirithe ós rud é gur gunnaí féinghluaiste a bhí iontu den chuid is mó. Má táirgeadh iad ar chor ar bith, ba mar fheithiclí taiscéalaíochta a rinneadh é, agus táirgeadh an gunna féinghluaiste E-5 i leagan amfaibiach freisin. I ndáiríre, faoi dheireadh an chogaidh, táirgeadh an Tríú Reich níos mó gunnaí féinghluaiste ná tancanna, agus ní fhéadfaí an tsraith E a tháirgeadh go mais ach i leagan éadrom, féinghluaiste.
  Ach ar roinnt cúiseanna, cuireadh na gunnaí féinghluaiste ar fionraí ag an am. Mheas Hitler go raibh armúr ró-lag ag an ngunna féinghluaiste E-10. Agus nuair a neartaíodh an t-armúr, mhéadaigh meáchan na feithicle ó dheich tonna go cúig déag tonna déag.
  Ansin d"ordaigh Hitler inneall níos cumhachtaí, ní 400, ach 550 each-chumhacht. Ach chuir sé seo moill ar an bhforbairt go dtí deireadh 1944. Agus faoi bhuamadóireacht agus ganntanas amhábhar, bhí sé rómhall feithicil a fhorbairt le leagan amach nua go bunúsach. Tharla an rud céanna leis an ngunna féinghluaiste E-25. Ar dtús, theastaigh uathu é a dhéanamh níos simplí - gunna stíl Panther, dearadh ísealphróifíle, agus inneall 400 each-chumhacht. Ach d"ordaigh Hitler an t-arm a uasghrádú go gunna 88-milliméadar sa 71 EL, rud a d"fhág moilleanna ar an bhforbairt. Ansin d"ordaigh an Führer an túr a fheistiú le gunna 20-milliméadar, agus ansin gunna 30-milliméadar. Thóg sé seo go léir tamall fada, agus níor táirgeadh ach cúpla ceann de na feithiclí seo, a gabhadh san ionsaí Sóivéadach.
  Bhí roinnt E-5anna armtha le gunnaí meaisín i láthair sna cathanna os cionn Bheirlín. I stair mhalartach, níor tháinig na gunnaí féinghluaiste seo chun bheith forleathan riamh, in ainneoin an ama a bhí ar fáil.
  Níor éirigh leis an Maus dul i bhfeidhm go mór mar gheall ar a mheáchan agus a mhinicíocht briseadh síos. Agus níor táirgeadh an E-100 go forleathan, go páirteach mar gheall ar na deacrachtaí a bhain lena iompar ar iarnród. Agus san APSS, chiallaigh achair fhada go raibh gá le tancanna a iompar go sciliúil.
  Ar aon nós, i mí na Bealtaine 1949, thosaigh ionsaí trúpaí Hitler san Oirthear I bhfad, i Steppe Transbail.
  Tháirg an APSS an dá fheithicil nua SPG-203 dheireanacha, agus ní raibh ach cúig cinn acu feistithe le gunna frith-umar 203 mm, a bhí in ann dul trí Tiger-6 fiú ón tosaigh. Bhí an umar IS-11, lena ghunna 152-chailibire agus a bhairille 70 EL ar fhad, in ann na fathaigh Naitsíocha a shárú freisin.
  Ach sin an tuí a bhí ann. Ghabh na Naitsithe Verkhneudinsk ar dtús, agus ansin Chita, áit ar bhuail na gunnaí féinghluaiste Sóivéadacha nua seo leo. Gabhadh Yakutsk freisin.
  Ní raibh aon phríomhchathracha idir Chita agus Khabarovsk, agus bhog na Gearmánaigh beagnach i máirseálacha i rith an tsamhraidh. Bhí an t-achar ollmhór. Ansin tháinig cath Khabarovsk, cathair a raibh monarcha umar faoi thalamh inti. Go dtí an nóiméad deireanach, lean siad orthu ag táirgeadh umair, lena n-áirítear an T-54 agus an IS-4, a throid go dtí an deireadh searbh. Tar éis titim Khabarovsk, chas roinnt trúpaí Naitsíocha go Magadan, agus chas cuid eile go Vladivostok. Bhí dúnta láidre ag an gcathair seo ar an Aigéan Ciúin agus sheas sí go géar go dtí deireadh mhí Mheán Fómhair. Agus i lár mhí Dheireadh Fómhair, gabhadh an lonnaíocht mhór dheireanach san APSS, Petropavlovsk-Kamchatsk. Ba í Anadyr an chathair dheireanach a ghabh na Naitsithe, a gabhadh ar 7 Samhain, comóradh Putsch München.
  D"fhógair Hitler bua sa Dara Cogadh Domhanda. Ach tá Stalin fós beo agus níor smaoinigh sé fiú ar ghéilleadh, réidh le seasamh in aghaidh go dtí an deireadh searbh, i bhfolach i bhforaoisí na Sibéire. Agus tá neart buncair agus foscadh faoi thalamh ann.
  Mar sin déanann Koba iarracht cogadh gerilla a thosú. Ach tá na Naitsithe á lorg agus ag cur brú ar an daonra áitiúil. Agus tá siad ag lorg daoine eile freisin. I mí an Mhárta 1950, maraíodh Nikolai Voznesensky, agus i mí na Samhna, Molotov. Tá Stalin i bhfolach áit éigin.
  Is i ngrúpaí beaga den chuid is mó a throidann na páirtísigh, déanann siad sabaitéireacht, agus déanann siad ionsaithe rúnda. Bíonn obair faoi thalamh ann freisin.
  Bhí na Naitsithe ag forbairt teicneolaíochta chomh maith. Ag deireadh 1951, d'fhorbair siad an ME-462, aerárthach trodaire-ionsaithe an-chumasach le hinnill scairdeitleáin agus luas 2,200 ciliméadar san uair. Meaisín cumhachtach.
  Agus i 1952, tháinig an Panther-7 chun cinn; bhí gunna ardbhrú speisialta, armúr gníomhach, inneall tuirbín gáis dhá mhíle each-chumhacht, agus meáchan feithicle de chaoga tonna aige.
  Bhí an umar seo níos armtha agus níos cosanta ná an Panther-6. Agus mheáigh an Tiger-7, le hinneall 2,500 each-chumhacht agus gunna ardbhrú 120 milliméadar, cúig tonna is seasca. Chruthaigh na feithiclí Gearmánacha a bheith sách solúbtha agus cumhachtach.
  Ach ansin fuair Stalin bás i mí an Mhárta 1953. Agus ansin cuireadh deireadh le Beria i stailc spriocdhírithe i mí Lúnasa.
  Agus comharba Beria, Malenkov, ag feiceáil an easpa dóchais a bhainfeadh le tuilleadh cogaíochta gerilla, thairg sé conradh agus a ghéilleadh onórach féin do na Gearmánaigh in éagmais a shaoil agus a mhaithiúnas. Ansin, i mí na Bealtaine 1954, síníodh dáta dheireadh an chogaidh gerilla agus an Chogaidh Mhóir Patriotic faoi dheireadh. Mar sin, casadh leathanach eile den stair. Bhí Hitler i réim go dtí 1964 agus fuair sé bás i mí Lúnasa ag aois seachtó a cúig. Roimhe sin, bhí spásairí an Tríú Reich tar éis eitilt go dtí an ghealach roimh na Meiriceánaigh. Agus mar sin, don am seo, tháinig deireadh leis an stair.
  Bhí lá oibre na bpríosúnach ógánacha ifreann thart. Ghuigh na buachaillí ar dtús agus ansin chuaigh siad i dtreo an chithfholcadáin. Mar a deirtear, glan agus gan masla.
  Nocht Genka a chorp féitheach go sona sásta don sruth te ón gcithfholcadán. Bhí fonn air a bheith áit éigin cois farraige. Agus tumadh isteach in uiscí chomh te le bainne te. Bheadh gach rud chomh hiontach.
  Tar éis an chithfholctha, bhí dinnéar measartha ag na buachaillí, ach go leor chun iad a choinneáil ag imeacht agus a n-ocras a shásamh. Ina dhiaidh sin, bhí roinnt ama saor acu le dul i mbun gníomhaíochtaí éagsúla.
  B'fhearr le Genka cluichí ríomhaire. Ar ndóigh, ní ligfidís dó cluichí cogaidh a imirt. D'fhéadfadh sé, mar shampla, haca a imirt, rud a thaitin go mór le Gennady ar an Dendy ina shaol roimhe seo. D'fhéadfadh sé cathracha agus teampaill a thógáil. Agus fiú cluichí straitéise stairiúla. D'fhéadfadh cogadh, go pointe teoranta, a bheith ina rogha fiú - cé go mbeadh cinneadh tapa i gceist, áit a gcinnfeadh an ríomhaire an buaiteoir bunaithe ar líon na dtrúpaí.
  Sna leibhéil níos éasca de Hell-Purgatory, ceadaítear cineálacha áirithe comhraic. Agus is féidir féachaint ar scannáin, faoi shrianta áirithe. Ach tá rogha ollmhór scannán agus cartún do pháistí ann, lena n-áirítear ficsean eolaíochta.
  Shocraigh Genka haca a imirt ar an ríomhaire. Ní raibh sé an-tugtha don léitheoireacht, go háirithe i saol teicneacrátach.
  Ach, agus é ag brú na gcnaipí go huathoibríoch, bhí an buachaill fós ag smaoineamh.
  Cad a tharlódh dá mbeadh an Dara Cogadh Domhanda buaite ag Hitler?
  Bhí sraith teilifíse ann dar teideal "An Fear sa Chaisleán Dubh." Ba dhiostóipe í. Ach tá sé deacair a rá cad a bheadh ann i ndáiríre. Nuair a labhair Hitler faoin todhchaí, is cosúil gur éirigh go maith leis. Ní raibh an Führer ag pleanáil Ifreann a thógáil, ach shamhlaigh sé Éidin. Mar sin, ní féidir linn ach buille faoi thuairim a thabhairt.
  Mhol buachaill príosúnach eile:
  - Imrímis haca le chéile!
  Chroith Genka a ceann:
  - Is dea-smaoineamh é sin!
  Thosaigh buachaillí an phríosúin ag imirt. Cheap Genka go mbeadh sé go hiontach haca a imirt in Ifreann. Ní cosúil leis na Baistigh a léiríonn Ifreann mar pholl lán tine. I ndáiríre, is iad a oilíonn daoine anseo. Bhí na Caitlicigh, sa chás seo, i bhfad níos forásaí.
  Ach anois tá an t-am spraoi thart agus téann na buachaillí ar ais chuig a gcealla, tar éis dóibh paidir a rá, a lámha a ní agus a gcuid fiacla a scuabadh.
  Conas dul i dtaithí ar smacht i Purgadóir Ifreann.
  Ansin tagann codladh, agus paidreacha oíche roimhe, agus luíonn na buachaillí nocht síos ar na leapacha, le tocht. Gan codladh ar chláir lom mar atá ar an leibhéal athneartaithe. Agus beagnach láithreach titeann siad ina gcodladh.
  Agus brionglóidí Genka...
  Caitheadh Genka suas go dtí an dromchla amhail is dá mba le tonn a thit sé. D"fhéach an buachaill timpeall i mearbhall. Bhí sé amhail is dá mba í an chathair chéanna í seo, ach ní hí an chathair chéanna í. Bhí na foirgnimh nua-aimseartha imithe, agus ina n-áit bhí tithe ollmhóra arda i stíl Ghotach, gan ach bláthanna, ornáidí agus maisiúcháin phéinteáilte orthu.
  Bhí an tsráid ag tarraingt, agus fiú ag mealladh Gennady léi. Bhí an chathair timpeall uirthi athraithe. Bhí sí difriúil. Bhí an oiread sin tobair ann. Thairis sin, tobair déanta as dealbha clúdaithe le duilleoga óir agus clocha beaga. Agus d"ardaigh na scairdeanna uisce na céadta méadar suas san aer.
  Bhí iontas ar Genka faoi seo: de réir dhlíthe na fisice, ní féidir le scaird tobair ardú níos mó ná deich méadar. Mar sin, ní mór caidéal cumhachtach an t-uisce a bhrú. Agus cén cineál dealbha atá ann? Tá cuid acu a bhfuil cuma daoine, cailíní agus ainmhithe miotaseolaíocha orthu.
  Ach ní raibh am ag Genka breathnú i gceart.
  Tháinig ógánach os a chomhair ar bhéist sciathánach. Bhí cruth camaill air, ceann sionnaigh air, agus sciatháin lonracha agus ildaite cosúil le féileacán. Bhí clogad air agus bhí cuma an-dathúil air, ach bhí a aghaidh phéinteáilte agus a chuid éadaí aisteach aisteach: cosúil le greannán i sorcas sómasach. Ar a bhrollach chroch slabhra óir le croí mór emerald.
  Dúirt an fear óg go géar:
  Cé leis a bheidh tú i do sclábhaí?
  Bhí iontas ar Genka:
  - Sclábhaí? Ní sclábhaí mé!
  Bhris an fear óg a mhéara agus tháinig piostal sofaisticiúil, lán de luamháin agus cnaipí, i láthair ina láimh. D"éirigh a ghlór dian:
  - Ná bí ag bréagadh! Is duine thú, rud a chiallaíonn gur sclábhaí thú! Agus sclábhaí ísealleibhéil thú, gan ach do chulaith snámha ort!
  Go tobann, tháinig créatúr sciathánach eile chun solais, cosúil le rinocéaras i mblaosc diamant. Shuigh cailín álainn air, le aghaidh uafásach péinteáilte agus clúdaithe le seodra cosúil le seodóir.
  Rinne sí sméideadh ar an bhfear óg agus d"fhreagair sí:
  - Is sclábhaí é! Agus is dóichí gur teifeach é - níl coiléar air!
  Chroith an fear óg a cheann:
  - Lig dúinn é a thabhairt do na póilíní ionas gur féidir leo an t-úinéir a aimsiú agus pionós trom a ghearradh air as a bheith dána coiléar an sclábhaí a bhaint!
  Dhírigh an fear óg an piostal ar Genka agus bhrúigh sé an cnaipe. Léim an príosúnach go tobann ar an taobh. Agus chuaigh tonn solais ghlas thart, ag splancadh isteach sa dromchla gluaiseachta. D"eitil Genka dhá chéad méadar agus ghabh sé ar leac Ghotach, a chosa nochta ag preabadh.
  Ó, a Dhia! Splancaigh sé trí intinn an bhuachalla: oibríonn sé! Ní leanbh é anois, ach sárfhear!
  Bhí an fear óg chomh iontasaithe freisin:
  - Ó, a Dhia! A leithéid de léim!
  Sheas an cailín ag feadóg:
  Tá nanobots ina chorp!
  Agus scaoil sé scaoileadh freisin... Bhraith Genka méar ag brú cnaipe piostail sofaisticiúil, nó is dóichí gur pléascóir ilfheidhmeach a bhí ann. Léim an buachaill iontach siar le luas iontach. Feabhsaigh a am imoibrithe freisin mar gheall ar an tonn leathan.
  Is cosúil gur bhuail gunna stun é. Níor scrios an tonn na dearaí órga agus greanta le seoda. Níor tháinig ach lonrachas breise timpeall orthu ar feadh cúpla soicind.
  Léim Genka cosúil le dreoilín nuair a scaoil an cailín air arís. Agus arís, sheachain sé an bhíoma pairilis. Beagnach gur imbhuail an buachaill leis an gcailín, a bhí ag preabadh tríd an aer ar a bord.
  Ní raibh clogad ar an gcailín, agus thug Genka faoi deara nach raibh a cluasa daonna ar chor ar bith. Bhí siad biorach ag an mbarr, cosúil le cluasa iora. Seachas sin, bhí cuma dhaonna uirthi, seachas a haghaidh, a bhí péinteáilte, agus seodra crochta uirthi. Agus bhí cluaise déanta as clocha ar a cluasa.
  Tharraing an cailín piostal amach agus scread sí:
  - Feidhmíocht - cuasar!
  Dúirt an fear óg le fearg:
  - Beidh orainn glaoch ar na póilíní!
  Rinne an cailín agóid:
  - Fan! Déanfaidh mé iarracht labhairt leis!
  Agus scairt an áilleacht le Leshka:
  - A sclábhaí, ní bhainfimid leat! Tar anuas chugainn!
  Bhí amhras ar an ngéineas óg:
  - Agus cé a bhféadfá muinín a bheith agat as inár linn?
  D"fhreagair an fear óg go géar:
  - Ag bréagnú, agus do sclábhaí ag an am céanna! Sin frith-pulsár!
  Thug Genka faoi deara an tsláinte agus léim sé síos. B"éigean dó a chosa a bhogadh le fanacht ina áit, áfach.
  Aoibh gháire an cailín agus dúirt sí:
  - Tá cuma beagáinín liath ort! Is dócha nach as an áit seo thú!
  D"fhreagair Genka go hionraic:
  - Mothaím... go bhfuilim san am mícheart, nó...
  Chaith an buachaill súil ar an spéir. B"fhéidir gurbh í an Domhan a bhí ann... Go deimhin, ní raibh aon Ghrian ann, ní raibh ach triantán gorm agus heicseagán oráiste ag lonrú. Ach bhí sé te, cosúil leis an Afraic.
  Aoibh an cailín:
  - An féidir le sclábhaí taisteal nocht, agus fiú leathnocht, i ndáiríre?
  Lig Genka feadóg agus dúirt:
  - B"fhéidir go bhfuilim ag grianghortha! Nó ar chaill mé mo chuid éadaí agus mé ag bogadh?
  Rinne an fear óg gruaim agus dúirt sé:
  - Agus an coiléar freisin?
  D"fhógair Genka go feargach:
  - Níor chaith mé coiléar riamh, ní madra mé!
  Dúirt an fear óg go géar:
  - Níos measa fós! Is duine thú! Agus is sclábhaithe iad daoine, agus sclábhaithe contúirteacha go leor ag an am céanna! Tá an t-ádh ort go dtoirmiscíonn dlíthe daonnachtúla na hImpireachta lobotómaíocht a dhéanamh ort!
  Thug Genka faoi deara go loighciúil:
  - Tá daoine difriúil! Cén pláinéad é seo?
  D"fhreagair an cailín:
  - AB 13833! Nó an ceann a bhí mar do Dhomhan!
  Bhí iontas ar Genka:
  - Cén fáth go bhfuil dath difriúil ar na réaltaí agus cá bhfuil an Ghrian?
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  - Tá sé chomh dorcha! Tá an ghrian ag soilsiú an phláinéid ar an taobh eile! Mar sin ná bíodh náire ort, a pháiste!
  Bhí iontas ar Genka arís:
  - Agus conas a bhfuil aithne agat ar an Rúisis?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Is draíocht í! Foghlaimímid teangacha le geasa! Go beacht, teicneolaíocht-draíocht. Agus, ag breithiúnas ar gach rud, níl ach tús curtha agaibh le claochlú i do dhuine fásta... Ach ansin, is cine neamhbhuíoch sibhse!"
  Bhí iontas fíor ar Genka:
  - Agus cad ba chóir dúinn a bheith buíoch as?
  D"fhreagair an cailín go hionraic:
  - Mar gur shábháil muid sibh ó sheanaois, ó bhreoiteacht, agus ó bhás pianmhar! Níl féasóga agaibh, a fhir! Agus tá sibh ag déanamh gruama!
  Chroith Genka a ceann i gcomhaontú:
  - Go raibh maith agat as fáil réidh leis an seanaois!
  D"fhreagair an fear óg go géar:
  "Ach is sclábhaithe sibh agus ba chóir go mbeadh a fhios agaibh bhur n-áit! Anois láithreach, cuirfimid chuig na Gardaí sibh. Ansin, chuig na mianaigh nó cuirfear chun báis sibh as éalú!"
  Chroith an cailín a méar:
  - Ná bí chomh dian sin anois! Tar ar aghaidh, a bhuachaill, déanfaidh mé mo sheirbhíseach díot. Díreach an cineál atá uaim, gasta agus láidir! Tá coiléar breise agam, agus cuirfidh mé ort é! Fanann go leor daoine ina mbuachaillí go deo, agus caitheann siad trunks snámha. Ní theastaíonn seirbhísigh mhóra uainn! Ithfidh tú an rud céanna linne, agus i do chuid ama saor, imreoidh tú ár gcluichí!
  Aoibh Genka agus d"fhiafraigh sí:
  - An bhfuil rogha agam?
  D"fhreagair an fear óg go géar:
  - Níl aon rogha agat, a ainmhí! Cuir an coiléar ort, tá na Gardaí ag teacht!
  Go deimhin, bhí roinnt dioscaí eitilte le feiceáil. Léim cailíní áille agus fir óga in éide amach as na coirnéil. Thug Davidenya faoi deara na cailíní níos mó ná aon duine eile, i ndáiríre.
  Ní dhéanfaidh sé tada. Níl fágtha ach dul ar a ghlúine agus a cheann a chromadh.
  Chaith an áilleacht coiléar álainn timpeall a mhuiníl, a d"iompaigh dearg leis féin agus a ghlasáil é féin timpeall a mhuiníl.
  Aoibh gháire a rinne an bhean phóilíní agus d"fhiafraigh sí:
  - Cad é an fhadhb!
  CAIBIDIL Uimh. 10.
  Tá Hitler an buachaill ag dul faoi obair cheartúcháin arís i saoráid cheartúcháin do dhaoine óga. Ba thástáil eile é seo ar a chlaonadh chun maitheasa a dhéanamh.
  Bhí sé ann, ag siúl síos cosán na foraoise i ngiorraí gearra, agus cuma air go raibh sé thart ar dhá bhliain déag d'aois. Ag piocadh beacán agus caora i gciseán. Leanbh fionnfhionn le hanam an ollphéiste mhóir. Cé gur rugadh an Führer arís cheana féin agus gur fear difriúil a bhí ann.
  Chan an buachaill Adik:
  Bhí Íosa Uilechumhachtach,
  Agus rialaigh sé an cruinne...
  Chun slánú a thabhairt dóibh siúd atá ann,
  Ghlac sé cruth daonna air féin!
  
  Chreasaigh siad Dia ar an gcrois,
  Ghuigh Íosa chuig an Athair...
  Chun nach ndéanfaidh sé breithiúnas géar orainn,
  Mhaith sé ár bpeaca dúinn go hiomlán!
  
  Tá trócaire gan teorainn,
  Chuir Dia a Mhac chun báis...
  Le grásta, den scoth,
  Ní bheidh bás againn choíche!
  
  As peacaí daoine cruálacha,
  Chuaigh Íosa go dtí an chros...
  A Mháthair Dé, a shúile geala,
  Agus tá an Dia is Airde éirithe!
  
  Dia is mó an chruinne,
  Chruthaigh sé an cine daonna ar fad...
  Le neart gan athrú,
  Is laoch gach duine!
  
  An cara is fearr do gach duine fásta, do pháistí,
  Íosa Dia naofa...
  Ar mhaithe le síocháin ar an phláinéid,
  Séidfidh an Uilechumhachtach an adharc!
  
  Ná géill don diabhal, a dhaoine,
  Ná treoraigh tú féin i bpeaca...
  Tarraingeoidh Sátan isteach sa tsrón thú,
  Ach déanaimis ceiliúradh ar an rath!
  
  Sin nuair a bhíonn na daoine go léir fionnuar,
  Casfaidh siad go léir i dtreo an tsolais ag an am céanna...
  Beidh an seol teannta go docht,
  Agus an ceann neamhghlan díreach sa tsúil!
  Chonaic an buachaill-Führer cailín go tobann. Bhí bouquet bláthanna aici, cosúil le bláthanna fiáine. Chuaigh sí i dtreo an bhuachalla agus dúirt sí:
  "Caithfimid déileáil le Baba Yaga. Tá sí ag goid páistí. Agus is measa ar fad, tá sí á mbeatha ag an Nathair Gorynych. Caithfidh deireadh a chur leis an mí-reachtáil seo!"
  Feadóg an buachaill-Führer:
  - Ó, a Dhia! Ach tá sin cruálach!
  Dheimhnigh an cailín:
  - Ar ndóigh! Ach níl ionat ach leanbh, agus ní féidir leat déileáil leis an gcailleach chumhachtach seo!
  D"fhreagair Hitler-kid go muiníneach:
  - Ceapaim gur féidir liom é a láimhseáil le cumhacht Dé!
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  "Muinín a bheith agat i nDia, ach ná bí leisciúil! Chun Baba Yaga a throid, ní mór duit claíomh speisialta a fháil, na Kladenets. Cabhróidh sé leat í a shárú!"
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer le gáire:
  - Cá bhfaighidh mé an claíomh seo?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Caithfidh tú dul chuig an ulchabhán is críonna! Taispeánfaidh sí an bealach chuig an gclaíomh duit. Ach a dhuine, cuirfidh sí ceisteanna ort!"
  D"fhiafraigh buachaill Hitler le gáire:
  - Agus cad iad na ceisteanna?
  Bhuail an cailín a cos lom, bheag, donn agus d"fhreagair sí:
  - Bhuel, mar shampla, an cheist: cé mhéad réalta atá sa spéir?
  Thug an buachaill-Führer beannú milis agus d"fhreagair sé:
  "I bprionsabal, d'fhéadfá na réaltaí go léir sa chruinne a chomhaireamh. Ach cruthaíonn an Cruthaitheoir Uachtarach soilse agus domhain nua i gcónaí, agus tagann rásaí chun cinn. Mar sin anseo..."
  Rinne an cailín gáire agus dúirt sí:
  "Ceist faoi do chiall ghreann atá anseo! Ní ceist faoin bhfreagra ceart atá ann, ach ceist ghreannmhar agus ghreannmhar! Smaoinigh air, a bhuachaill. B'fhéidir gur leanbh iontach thú, nach ea?"
  Rinne Hitler-boy gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Is féidir liom a rá gur ionadh mé, ach ní leanbh ar chor ar bith mé!
  Rinne an cailín gáire agus dúirt sí:
  - Ach ní buachaill gnáth thú, feicim é!
  Chroith an Fuhrer óg a cheann:
  - B"fhéidir, ach bheadh sé níos fearr don domhan ar fad dá mbeinn simplí!
  Bhain an cailín bláthanna fiáine amach lena ladhracha lom agus d"fhiafraigh sí de Hitler:
  - Mar sin níl an cheist seo freagartha agat fós: cé mhéad réalta atá sa spéir?
  Dúirt an buachaill-Fuhrer go tobann:
  - Tá an oiread réaltaí sa spéir agus atá braoiníní sa bhfarraige!
  Ghlaodh an cailín:
  - Cruthaigh é!
  Chroith Hitler a cheann agus d"fhreagair sé:
  - Déanaimis gach réalta a chomhaireamh, agus ag an am céanna, ligimis braoiníní titim ón bhfarraige. Agus féach cé acu ceann is mó!
  Gháir an áilleacht óg agus phóg sí an buachaill-Führer ar an leiceann, ag freagairt:
  - Tá tú cliste! Agus leanbh mear-intleachtúil!
  Rinne Hitler-boy gáire:
  - Cad é, an leanbh mé? Is féidir leat a cheapadh nach leanbh thú!
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  - Ar an taobh amuigh amháin! Ceart? Agus is dócha nach buachaill thú ach an oiread?
  D"fhreagair an Fuhrer óg:
  - Tá áthas an domhain orm gur fuair mé corp nua chomh maith sin le grásta gan teorainn Dé Uilechumhachtach!
  Chroith an áilleacht óg a ceann agus chan sí:
  Cé nach corp é corp gan anam,
  Ach cé chomh lag is atá an t-anam gan chorp!
  Chan Hitler an buachaill le díograis:
  Tá an Tiarna Uilechumhachtach tar éis soilsiú,
  Conas Síocháin a Aimsiú i gCríost...
  Bhraith mé an peacach is ísle,
  Go bhfuil Críost mo shlánaitheoir!
  Bhuail an buachaill-Führer agus an cailín-taistealaí ama dorn a chéile. D"fhéadfaí a rá go raibh a giúmar foriomlán sách dearfach. Agus chuaigh siad amach chun an ulchabhán críonna a fheiceáil. Bhuail siad a gcosa lom, linbh agus chan siad:
  Is spraoi siúl le chéile,
  Trasna na fairsinge ollmhóra, trasna na fairsinge ollmhóra...
  Agus ar ndóigh is fearr canadh i gcór,
  Is fearr sa chór, is fearr sa chór!
  
  Thug an Dia Mór Domhan geal dúinn,
  Agus d"fhág sé a thoil shoiléir againn...
  Dhoirt Íosa a fhuil luachmhar ar ár son,
  Agus thug an tUilechumhachtach an Cruinne ar fad dúinn!
  
  Is spraoi siúl le chéile trí na spásanna oscailte,
  Trasna na fairsinge ollmhóra, trasna na fairsinge ollmhóra...
  Agus ar ndóigh is fearr canadh i gcór,
  Is fearr sa chór, is fearr sa chór!
  
  Ar an gcros bhí liosta uafásach scriosta,
  Chun feabhas a chur air, tiocfaidh an Spiorad Naomh mar chúntóir!
  Beidh cónaí orainn i bparthas, beidh an-spraoi againn,
  Agus beidh amhrán ann i nGlóir d'Íosa!
  
  Siúlaimis le chéile go lúcháireach, le neart Dé,
  Le cumhacht Dé, le cumhacht Dé!
  Ardóidh Íosa sinn ón uaigh,
  As an uaigh! As an uaigh!
  
  Gur aimsigh an t-anam feoil nua i bParthas,
  Caithfidh an domhan ar fad oibriú le chéile i bhfómhar an Tiarna...
  Déanann tú iarracht ar fhoirfeacht, an ceann is gile arís,
  Agus guí le grá chuig Críost níos teo ná an ghrian!
  
  Is spraoi siúl le chéile le hÍosa,
  Le hÍosa! Le hÍosa!
  Chun naisc a bhriseadh leis an domhan peacach, agus níl sé brónach,
  Agus níl sé brónach! Agus níl sé brónach!
  Ansin fuair siad iad féin i bpáirc lán de phoipíní geala, scarlóideacha, agus boladh milis ag teacht astu.
  Ghlaodh an cailín:
  - Rithimis níos tapúla sula gcuirfidh a mboladh codladh orainn!
  Agus lonraigh sála lom bándearga na bpáistí. Cheap Hitler gur amaideach a bhí sé eagla a bheith air roimh bholadh áirithe, ach ansin chuimhnigh sé ar an scéal síscéalta "Draoi Chathair na hEmerald" a léamh, áit ar mharaigh bláthanna den sórt sin leon beagnach. Sea, tá sin contúirteach.
  Fiú agus é ag rith, thosaigh ceann an bhuachalla-Führer ag sníomh ó bholadh milis na bpopaí, ach chuir sé iallach air féin leanúint ar aghaidh ag rith, cé go raibh a chosa lom, linbh ag crith. Bhí an cailín ag luascadh freisin, agus bhí a aghaidh dearg le hiarracht. Ach tháinig deireadh leis an líne poipí, agus a mboladh milis, meisceach ag imeacht. Mhoilligh na páistí, shuigh siad síos ar na clocha, agus thosaigh siad ag análú go trom. Bhí orthu a n-anáil a ghabháil tar éis sprint den sórt sin.
  D"éirigh Hitler as:
  - Codladh in Ifreann... Nó bás in Ifreann!
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Chun dul go hIfreann, caithfidh tú bás a fháil! Ach ní áit phionóis é Ifreann, is áit oideachais é! Mar sin osclaítear an cosán chuig saol nua tríd an domhan thíos!"
  Sheas na páistí suas agus lean siad orthu ag siúl. Bhí an giúmar go maith. Thosaigh Hitler ag canadh arís:
  Nach iontach atá Íosa Críost
  Is é an Cruthaitheoir, an Cruthaitheoir mór...
  Ionas go bhfásfaidh duine ina anam,
  Tá an Cruthaitheoir tar éis obair chrua a dhéanamh ar dhaoine!
  
  Chuaigh sé go dtí an chros in ainm na ndaoine uile,
  Ionas go réimeas Parthas ar fud na cruinne...
  Agus teilgfear an t-olc i ndubhach Ifrinn,
  Le cumhacht Dé sa chath gan athrú!
  
  Is breá leis an Uilechumhachtach sinn uile lena chroí,
  Ag iarraidh sonas do dhaoine gan tomhas...
  Mar sin, taispeánaimis ár rang spioradálta,
  Ar mhaithe le sonas, beirtear an spiorad láithreach!
  
  Glóir do Dhia, atá ar neamh,
  Cruthaíonn sé domhan atá clúdaithe le diamaint...
  Ní fhaca mé seo ach i mo bhrionglóidí,
  Agus leis na buanna daonna go léir i ngrá!
  
  Las Dia solas na glóire inár gcroíthe,
  Agus dóitear tine na mbrionglóidí san anam...
  Moltar éacht an Dé Uachtarach,
  Níl a fhios ag aon duine ach aige ár gcuid trioblóidí go léir!
  
  Tá mo smaointe i mo chroí le hÍosa,
  Agus is naofa Muire, Máthair Chríost...
  Ná géill don chathú, a dhuine,
  Ionas nach mbeidh smacht ag an namhaid Sátan!
  
  Agus tá grá Íosa gan teorainn,
  As uisce chruthaigh Dia fíon...
  Agus mhaith sé dóibh siúd a rinne dochar dó go pearsanta,
  Fuath a thiontú ina mhaitheas!
  
  Mar sin, téigh ar do ghlúine a dhaoine,
  Crom síos go talamh os comhair Dé...
  Agus créachtaigh tú féin san anam le claíomh,
  Ar mhaithe le teaghlach láidir an Tiarna!
  
  Tar éis an bháis, tá Dia ag fanacht leat,
  Tabharfaidh sé feoil duit arís, beatha, creid uaimse...
  Tá an chruinne ar fad tine le grá,
  Scriosfar an deamhan olc!
  
  Ach glúineimid os comhair Dé,
  Bímis dílis do Chríost i gcónaí...
  Go raibh an tUilechumhachtach i réim ar feadh go leor glúnta,
  Glanfar gach deoir!
  
  Grás Chríost, a ghlaonna,
  Greanta inár gcroíthe go deo...
  Agus an spreagadh álainn atá ag an anam,
  Glóir, eagna, sonas agus rath!
  
  Is deacair an saol ar domhan, ar ndóigh,
  Ach maolóidh an Tiarna ár bpian...
  Bímis daonna le chéile,
  Glacaimis, inár n-anamacha, le síocháin agus le grá!
  Faoi dheireadh, tháinig an crann darach finscéalach inar shuigh an ulchabhán críonna i láthair. Bhí sí mór, agus bhí a sciatháin órga. Os a comhair, ar shlabhra airgid, damhsaigh iora rua le heireaball bán. Radharc thar a bheith síochánta.
  Chaith an t-iora rua sliogán órga ar na páistí. Chrom Hitler agus an cailín óg a gcroí.
  Agus an ulchabhán á fheiceáil aige, dúirt sé go ciúin:
  - An bhfuil tú chun ceist a chur arís?
  Thóg an cailín é agus chroith sí a ceann:
  - Sin ceart, ní mór dúinn a fháil amach cá bhfuil an claíomh a fhéadfaidh Baba Yaga a ruaigeadh!
  Scread an t-iora rua:
  - Arís, trodaithe i gcoinne an uilc ar son na maitheasa! Nach leadránach!
  Lig an ulchabhán scread uafásach:
  "Tá trí fhreagra dlite agam ar na tomhaiseanna seo! Agus má fhaigheann tú fiú ceann amháin mícheart, díolfaidh mé féin thú i sclábhaíocht. Tá luach ar leanaí ar mhargadh na sclábhaithe!"
  Bhí iontas ar Hitler:
  - An bhfuil margaí sclábhaithe sa Domhan Thíos chomh maith?
  Mhúm an t-éan foghlamtha:
  - Ní ceart go mbeadh a fhios agat é sin. Ach is féidir liom a fheiceáil díreach tríot. Is peacach mór thú, nach ea?
  Rinne an buachaill-Führer cros air féin agus d"fhreagair sé:
  - Peacach an-mhór - is fíor sin! Ach...
  Ghlúin an príosúnach óg síos agus chan sé:
  Le do thrócaire mhór,
  Glacann Dia le gach duine...
  Cé nach bhfuil ina dhrochdhuine na laethanta seo,
  Ag diúltú peaca i d'anam!
  Rinne an ulchabhán gáire agus dúirt sé:
  - An gceapann tú go maithfidh an tUilechumhachtach duit as scrios a mhuintire?
  D"éirigh Hitler an buachaill:
  Tá trócaire gan teorainn,
  Chuir Dia a mhac chun báis.
  Chun nach dtabharfaí do dhaoine peacacha,
  Chun bás a fháil i ndubhach Ifrinn!
  Dúirt an ulchabhán le gáire:
  - Tá tú chomh saonta le leanbh. Tá peacaí ann nach bhfuil maithiúnas ar fáil dóibh!
  D"fhreagair an buachaill-Führer:
  An Dia is mó agus uilechumhachtach,
  Sin é an fáth ar shocraigh sé é féin a chéasadh...
  Ionas go mbeadh gach duine ina gcónaí ar an Domhan,
  Fuair mé grásta na slánaithe!
  Chaith an t-iora rua na sliogáin órga suas, a bhí ag lonrú sna trí ghrian, agus scread sé rud éigin dothuigthe.
  Rinne an ulchabhán gáire agus guth:
  - Go leor! Más mian leat a chreidiúint i dtrócaire an Tiarna Dé, creid ansin. Agus anois ceist a haon: tháinig beirt thaistealaithe chuig abhainn. Bhí bád ann nach bhféadfadh ach duine amháin a fheistiú ann. Mar sin féin, thrasnaigh siad beirt. Conas a tharla sé seo?
  Mhúm an cailín:
  - Tá a fhios agam freagra an tomhas seo, ach lig don bhuachaill smaoineamh air.
  Shiúil buachaill Hitler suas go dtí an carn gainimh, ag splancadh a chosa lom, linbh. Ag baint úsáide as a mhéara, tharraing sé abhainn, bád, agus beirt thaistealaithe. Chas sé timpeall agus d"fhreagair sé:
  - Tuigim! Tháinig siad ó bhainc éagsúla!
  Lig an ulchabhán scread agus d"fhreagair sé:
  - Anois an dara ceist agus tomhas!
  D"fhógair an buachaill-Fuhrer:
  - Fan, tá trí cheist curtha agat orm cheana féin!
  Mhúm an t-éan foghlamtha:
  - Cén chaoi a bhfuil sé trí cinn?
  Chroith an buachaill Hitler a cheann:
  "Is í an chéad cheist: is peacach mór thú, nach ea? Agus an dara ceann: an gceapann tú go maithfidh an tUilechumhachtach scrios a mhuintire? Agus tá an dá cheist freagartha agam!"
  Lig an ulchabhán scread agus cogarnaigh sé:
  "Bhuel, is duine cliste thú. Ceart go leor, tabharfaidh mé cleite duit a thaispeánfaidh an bealach chuig an gclaíomh duit. Ach tá damhán alla ollmhór ag cosaint na cleite nach dtabharfaidh an t-arm uaidh chomh héasca sin!"
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer:
  - Agus conas é a chomhrac?
  Rinne an t-éan foghlamtha gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Níl aon bhealach ann! Is é an t-aon rud is féidir linn a dhéanamh ná é a chur a chodladh le féar codlata!
  D"fhiafraigh an cailín le gáire:
  - An bhfuil ceann agat?
  Lig an ulchabhán scread uafásach:
  - Tá ceann agam, ach tá sé costasach. Níl an cineál sin airgid agat ar aon nós!
  Mhol Hitler-kid:
  "Cad a tharlódh dá dtairgfimis íocaíocht duit ó sheoda Baba Yaga? Is dócha go bhfuil ór aici freisin!"
  Dheimhnigh an cailín, ag stampáil a coise bhig, lomnocht:
  - Tá cinnte go bhfuil! Tá a fhios agam é sin go cinnte!
  Scread an t-iora rua arís, ag caitheamh blaoscanna uibhe órga.
  Mhúm an ulchabhán:
  "D"fhéadfainn roinnt luibheanna codlata a thabhairt ar iasacht duit, ar an gcoinníoll go dtabharfá poud iomlán óir dom ó stór Baba Yaga. Ach is cinnte go bhféadfá meabhlaireacht nó dearmad a dhéanamh?"
  Rinne Hitler an buachaill cros air féin agus d"fhreagair sé:
  - Is féidir liomsa dearmad a dhéanamh, ach ní dhéanann an tUilechumhachtach dearmad choíche!
  D"éigh an cailín:
  - Tabharfaimid ár bhfocal onóra! Agus gan aon mhionn!
  Ghlaodh an ulchabhán:
  - Ceart go leor, creidim thú! A Strelka, tabhair leat roinnt féar codlata!
  Chas an t-iora rua a eireaball agus thum sé isteach sa log. Cheap an buachaill-Führer go raibh an cogadh caillte aige mar nach raibh a chuid tancanna agus eitleán aclaí ná solúbtha go leor. Go háirithe an Tiger-2, a bhí ina mheaisín uafásach, clúmhach, trom, agus ag briseadh síos i gcónaí. Dá mba rud ar bith a d"fhéadfadh an Tríú Reich a shábháil, ba iad na gunnaí féinghluaiste-an E-10, an E-25-a bhí iontach!
  Chaith an t-iora beag beart beag chuig an gcailín. Rug sí air agus scread sí:
  - Go raibh maith agat!
  Chan an buachaill-Führer:
  Is é Iehova an cruthaitheoir mór,
  Cloisim do ghlór i ngach áit,
  Coróin de dhiamaint lonracha,
  Cogarnaíonn sé i mo chroí cosúil le colossus atá ag aibiú!
  
  Chlúdaigh Iehova na sléibhte le caonach,
  Tá tonnta na farraige péinteáilte le cúr...
  É féin agus an cladach le gaineamh dóite,
  Dia agus an ghrian leis an gcruinne gan teorainn!
  Chrom na páistí arís, chrom siad síos, agus dúirt siad paidir leis an Uilechumhachtach agus le Máthair Dé!
  Ina dhiaidh sin, d"eitil cleite ó sciatháin an ulchabháin. Agus Hitler leis an gcailín.
  Lean siad é. Dúirt an cailín le gáire:
  Is féidir leat Alice a ghlaoch orm. Cad is ainm duit?
  D"fhreagair an buachaill-Fuhrer go cinntitheach:
  - Adolf!
  Rinne an cailín gáire agus d"fhreagair sí:
  - Glaofaidh mé Adik ort! Ach is buachaill breá thú. Cén peaca a rinne tú i do shaol roimhe seo?
  D"fhreagair Hitler-kid le gáire:
  - Tá go leor déanta agam mícheart. Agus go hionraic, tá an t-am atá thart ag cur isteach orm!
  Dúirt Alice le cuma milis:
  - Maithfidh grásta an Tiarna fiú na peacaí is tromchúisí agus nighfidh sé na deora is searbha. Creid in Íosa!
  Chan an buachaill-Führer le paitéis:
  Caithfimid dul ar ár nglúine,
  Guí ar Dhia an Tiarna...
  Creideamh in Íosa amháin,
  B"fhéidir go bhféadfaimis ár bpeaca a dhéanamh go maith!
  Dúirt an cailín le cuma milis:
  - Ní rím cheart é go hiomlán. Caithfimid ceann níos fearr a aimsiú. Seachas sin, ní oireann sé - ar do ghlúine - do Íosa.
  Shleamhnaigh Hitler a ghuaillí agus mhol sé:
  - Agus más ea, ní mór dúinn éirí gan sorn primus, gan ach creideamh in Íosa!
  Thug Alice faoi deara:
  "Gan sorn primus-níl sin an-Rúisis. Cé go bhfuil sé fós sa teanga Slavach!"
  Chroith an buachaill-Führer a cheann:
  - Sea, i Purgadóir Ifreann, labhraíonn gach duine Rúisis! Mar sin tá an ceart ag Rabinovich: maidir le "Rúisis do Ifreann," tá sé foghlamtha agam cheana féin!
  Bhuail an cailín a cos bheag, lom agus d"fhreagair sí:
  "Is teanga an-oiriúnach í an Rúisis le haghaidh cumarsáide idirnáisiúnta. Tá sí sách cuimsitheach, ach níl sí deacair. Ar bhealaí áirithe, tá an Béarla níos deacra ná an Rúisis, cé gur teanga an-chuimsitheach í freisin."
  Ina dhiaidh sin, thóg Alice bláth beag ach an-álainn agus phioc sí é.
  Thóg Adolf agus chan sé:
  Ach mura mbeadh grá ann,
  Ní bheadh siad in ann Críost a ghrá...
  Chun dóchas a bheith agat go mairfidh tú go deo,
  Agus mar shlánaitheoir na ndaoine uile, grá!
  Shiúil an buachaill agus an cailín ar aghaidh. Lean siad an cleite. Bhí cuma an-gleoite ar na páistí. Agus theastaigh uathu rud éigin maith a dhéanamh.
  Ansin d"fhiafraigh Hitler:
  - Conas a chuirfimid an damhán alla a chodladh? Níor fhiafraíomar den ulchabhán conas é a dhéanamh!
  D"fhreagair Alice le gáire:
  - Tá a fhios agam, caith dornán ag an damhán alla. Beidh sé chomh héasca!
  Thóg an buachaill-Führer é agus chan sé:
  Ghéaraigh an damhán alla glic a ghath,
  Agus deochanna ó fhuil naofa na tíre athar...
  Ní leor aon rud don namhaid,
  An té a bhfuil grá aige d"Íosa, maróidh sé é!
  Thug Alice faoi deara le cuma milis:
  - Tá an strus beagáinín as radharc! Go háirithe ar Ainm Mór Íosa, a ghrá!
  Léim an buachaill-Führer suas agus chan sé:
  Is tusa an Tiarna, áilleacht, áthas, síocháin agus grá,
  An léiriú ar sholas geal gan teorainn...
  Do dhoirt tú fuil luachmhar ar an gcrois,
  Sábháladh an pláinéad le híobairt gan teorainn!
  Bhuail an cailín a cos nocht agus thug sí faoi deara:
  - Tá an rím seo thar barr! Agus tá na focail den scoth!
  Lean na páistí ar aghaidh lena mbealach. Arís agus arís eile, d"eitil féileacáin mhóra thart, a sciatháin ildaite agus geala, amhail is dá mba chlocha luachmhara iad.
  Cheap Hitler gurbh é ceann de bhotúin an Tríú Reich ná easpa beagnach iomlán saighdiúirí baineann. Cé go raibh píolótaí baineann ann, d'fhéadfá iad a chomhaireamh ar mhéara láimhe amháin. Ach chreid an Führer gur máithreacha iad mná agus gur cheart iad a chosaint agus gan iad a chur i n-áras brúidiúil. Is aisteach an rud é, ní raibh Hitler chomh mídhaonna sin. Agus thairis sin, ní raibh mórán eolais aige faoi na rudaí a bhí á ndéanamh ag na fanatics ag bun an réimeas.
  Chan an buachaill-Führer:
  A Thiarna Uilechumhachtach Íosa,
  D'ordaigh sé dúinn grá a thabhairt dár naimhde ar chúis...
  Mar má iompraíonn tú mar chlaíomh,
  Lig don chogadh lasadh le tine fíochmhar!
  Tháinig carraig mhór chun cinn, ag ceilt bealach isteach uaimhe inar cheart don damhán alla leis an gclaíomh dochloíte, Kladenets, a bheith. Ach go tobann, tháinig féileacán ollmhór os comhair na bpáistí, a sciatháin ag lonrú le gach dath den bhogha ceatha.
  Scread sí:
  - Agus cá bhfuil sibh ag dul, a laochra óga?
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer:
  - An bhfuil damhán alla faoin gcloch mhór?
  Lig an féileacán a sciatháin amach agus d"fhreagair sé:
  - Ní hea! Ní anseo! Tá an damhán alla imithe go hiomlán!
  Bhí iontas ar an gcailín Alice:
  - Cad atá i gceist agat?
  D"fhreagair an fheithid lonrach:
  Bhí damhán alla ann, ach le himeacht ama d"iompaigh sé ina fhéileacán álainn! Is é sin, i mo cheann féin!
  Feadóg an buachaill-Führer:
  - Bhuel, ní dhearna mé riamh! An bhfuil claíomh Kladenets ann fós!?
  D"fhreagair an féileacán:
  - Sea! Ach ní féidir liom é a thabhairt ach do dhuine a bhfuil croí glan, cineálta aige!
  CAIBIDIL Uimh. 11.
  Thosaigh báisteach throm ag stealladh in Odessa. Shuigh Alexander Rybachenko lena bhanna óige i bpluais, ag cumadh go sona sásta.
  D"éist Stalin-Gron le tuarascáil Zhukov. Bhí na Naitsithe tar éis titim cheana féin i gcoinne Smolensk. Bhí troid ar siúl laistigh den chathair féin. Bhí Arm na Sóivéide ag cosaint í féin go cróga. Bhí Moscó féin á buamáil. Agus murab ionann agus i 1941, bhí na hacmhainní ag na Naitsithe chun í a bhuamáil: eitleáin fadraoin agus buamadóirí scairdeitleán, nach raibh in ann do throdaithe Sóivéadacha a fheiceáil. Dá bhrí sin, tionóladh an cruinniú i mbuncair dhomhain, a bhí in ann fiú buille díreach ó bhuama adamhach a sheasamh. Rud nach raibh ag Hitler go fóill, ar ámharaí an tsaoil. Ach bheadh blianta agus caiteachas ollmhór ag teastáil ón APSS fiú chun ceann a chruthú. Agus bhí an t-am ag rith amach. Ón teorainn thiar go Smolensk, bhí an t-achar clúdaithe ag na Naitsithe cheana féin, nó in áit, an chuid is mó den bhealach go Moscó. Bhí troid ar siúl freisin ar son Kyiv, nó in áit, ar a imeall. Bhí beagnach gach ceann de na Baltaigh agus an Bhealarúis faoi fhorghabháil cheana féin. Agus ní raibh aon éalú ann.
  Theip ar Líne Molotov agus Líne Stalin trúpaí na Naitsithe a stopadh. Mar sin, is cosúil gur tubaiste atá ann. Níor múineadh don Arm Dearg conas cathanna cosanta a throid, agus bhí sin le feiceáil. Agus ní raibh na trúpaí Sóivéadacha an-mhaith ag ionsaí ach an oiread. Ach bhí na Naitsithe an-láidir. Agus bhí a n-umair sraith E acu, chomh cumhachtach agus chomh diana. Agus a n-aerfhórsa cumhachtach. Agus aerárthaí scairde freisin.
  Nach bhfuil aon chéile comhraic ag an APSS ina choinne. Agus níl aon argóint anseo.
  Rinne Stalin-Gron gáire agus d"fhiafraigh sé de Zhukov:
  - Mar sin, cad atá á mholadh agat, a Georgy Konstantinovich?
  D"fhreagair Marascal an APSS:
  - Ní mór dúinn frithionsaithe a sheoladh! Agus mura bhfuil dóthain tancanna againn, ba chóir dúinn marcshlua a úsáid!
  Agus bhuail sé a dhorn ar an mbord.
  Chroith Stalin-Gron a cheann:
  "Táimid ag déanamh damáiste cheana féin, lena n-áirítear úsáid a bhaint as marcshlua. Uaireanta déanaimid ionsaí ar asail agus ar chamaill fiú. Ina theannta sin, úsáidimid gluaisrothair agus leoraithe!"
  Chroith Zhukov a cheann:
  "Tá a fhios agam, a Chomrádaí Stalin. Rinneamar iarracht fiú pléascáin a chur i ngluaisteáin agus iad a chaitheamh ar umair. Ní droch-smaoineamh é, ach ní leomhfadh gach duine a saol a thabhairt ar son a dtíre, agus tá neart gunnaí meaisín ag na Gearmánaigh-lámhachann siad ar ghluaisteáin."
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  - Ní mór dúinn eitleáin a úsáid níos gníomhaí le haghaidh ionsaithe. Luchtaigh iad le pléascáin.
  Thug Zhukov faoi deara:
  - Is meaisín costasach é eitleán, fiú ceann indiúscartha. Teastaíonn rud éigin níos mó uainn.
  D"fhreagair Stalin-Gron:
  - Dróin! Tá dróin ag teastáil uainn! Ach ar ndóigh, níl sé chomh héasca sin táirgeadh a chur ar bun. Ach is cúnamh mór é drón!
  D"fhreagair Marascal an APSS:
  - Ní domsa - is é Voznesensky ba chóir a léiriú a chur ar bun!
  D"fhiafraigh Stalin-Gron:
  - Cad eile is féidir leat a thairiscint?
  D"fhreagair Zhukov:
  "Is féidir leanaí chomh hóg le cúig bliana d'aois, agus fiú daoine fásta níos sine, a fhostú le haghaidh poist áirithe. Tá roinnt próiseas táirgthe chomh simplí sin nach bhfuil neart ná deaslámhacht ag teastáil chun iad a dhéanamh!"
  Chroith Stalin-Gron a cheann:
  "Tá treoracha tugtha agam do Malenkov agus Voznesensky cheana féin faoin ábhar seo. Ach ní féidir leat leanbh cúig bliana d'aois a chur in aon choimeádán!"
  D"fhreagair Marascal an APSS:
  - Bhuel, is féidir leo cnónna agus boltaí a bhogadh! Nó cnaipí a bhrú!
  Thug Stalin-Gron tuilleadh treoracha don Mharascal Zhukov. Agus ansin ghlaoigh sé ar Beria.
  Thug ceann na bpóilíní rúnda faoi deara:
  - Fuarthas taiscí úráiniam ar chríoch an APSS, ach teastaíonn am agus acmhainní chun iad a fhorbairt.
  D"ordaigh Stalin-Gron:
  - Mar sin gníomhaigh níos tapúla! Tá an t-am ag rith amach.
  Is beagnach dodhéanta buama adamhach a chruthú go tapa. Agus fiú dá ndéanfaí é, bheadh sé an-phrimitiúil. Agus ní bheadh sé chomh héasca sin le húsáid i gcoinne na Naitsithe.
  Dúirt Beria freisin go mb"fhéidir go mbeadh sé indéanta iarracht feallmharaithe a eagrú ar an Führer agus é ar saoire sna hAlpa. Bhí roinnt áiteanna folaigh ag cumannaigh áitiúla, mar sin ní bheadh sé éasca.
  Thug Lavrenty faoi deara:
  "Bheadh sé ina spreagadh mór dá mbainfí an Führer as oifig agus d'fhéadfadh sé streachailt mhór chumhachta a spreagadh. Go háirithe ós rud é go bhfuil sláinte an chomharba oifigiúil, Göring, ag dul in olcas mar gheall ar fhadhbanna drugaí. Agus tá go leor ag iarraidh comharba nua. Is ag Himmler atá an chumhacht is mó, ach is fuath le Bormann agus Goebbels é. Tá tionchar Müller agus Schellenberg tar éis fás freisin, agus tá cumhacht agus údarás ollmhór ag Speer, Aire Arm agus Lónadóireachta an Reich."
  Mhol Gron-Stalin roinnt smaointe óna shaol roimhe seo. Bhí iontas ar Beria:
  - Bhuel, is tusa an Comrádaí Stalin agus is duine cliste thú! Tá a fhios agat rudaí mar sin!
  D"fhreagair Karamzin-Stalin:
  "Tá a lán eolais agam! Ar an drochuair, ní saineolaí teicneolaíochta mé. Chuala mé trácht ar an tsraith E, ach cad go díreach atá ar eolas againn faoi?"
  D"fhreagair Beria go fonnmhar:
  Tá leagan amach an umair i dtáirgeadh beagnach cosúil lenár T-54, nach bhfuil tosaithe i dtáirgeadh fós: tá an t-inneall agus an tarchur suite go trasnach in aonad amháin. Ach tá gné uathúil eile ann: tá an giarbhosca suite ar an inneall féin. Mar thoradh air sin, tá na feithiclí dlúth agus níos éasca le rialú. Ina theannta sin, tá innill tuirbín gáis ag na Naitsithe. Tá siad níos cumhachtaí agus níos dlúithe ná innill charbairéadair agus díosail. Is fadhb í seo dúinn freisin. Is fíor, níl ach tús curtha le tuirbíní gáis a thabhairt isteach. Níor tháinig an chéad umar tuirbín gáis mais-tháirgthe de chuid an APSS, an T-80, chun cinn go dtí 1985, faoi Gorbachev. Níl an-tóir ar an inneall seo sa Rúis. Tá fadhbanna leis.
  Chroith Gron-Stalin a cheann. Thug cailín i sciorta gearr gloine fíona deirg dó. Bhí an aimsir te, agus bhí an cailín aimsire cosnochta. Mar gheall air sin, bhí a céimeanna ciúin. D"fhéach Kazimir ar a cosa; bhí siad galánta, na sála cuartha go hálainn. Bhí a cosa donn agus matánach. Agus mhothaigh corp an cheannaire, a bhí ag dul in aois cheana féin, spreagtha. Agus thosaigh a fhoirfeacht ag ardú.
  Thosaigh Gron-Stalin ag ól a fhíona milis. Bhí giúmar an-imníoch air.
  Tháinig Yakovlev agus thug sé tuarascáil. Tá aerárthaí scairde i dtrioblóid. Teastaíonn an iomarca acmhainní uathu, lena n-áirítear rúidbhealaí nua, cineálacha breosla, agus i bhfad níos mó. Agus tá baol ann go rithfidh an t-am as. Tá an Yak-3 réasúnta maith den chuid is mó, déanta as duralumin ardchaighdeáin. Tá dhá phríomhleagan ann: ceann níos éadroime le canóin 20-milliméadar agus dhá ghunna meaisín. Agus ceann níos troime le canóin 37-milliméadar agus dhá chanóin 20-milliméadar. Níl trí chanóin go dona. Tá sé deacair troid in aghaidh an TA-152 - aerárthach trodaire-ionsaithe dea-armúrtha le sé chanóin.
  Thug Gron-Stalin faoi deara:
  "Is fearr táirgeadh mais agus uasmhéadú a dhéanamh ar na cineálacha tromshaothair Yak-3 agus Yak-9. Tugann canóin 37mm seans beag dúinn ar a laghad aerárthaí scairdeitleáin agus aerárthaí liáin araon a lámhach síos."
  Chroith Yakovlev a cheann:
  - Sea, a Chomrádaí Stalin. Seo deis; tá aerárthaí na Gearmáine an-athléimneach. Tá siad níos láidre ná ár gcuid féin i gcainníocht agus i gcáilíocht araon.
  Thug Gron-Stalin faoi deara:
  - Ní mór dúinn táirgeadh diúracán dromchla-go-haer a chur ar bun chomh luath agus is féidir!
  Chroith Yakovlev a cheann:
  "Tá forbairtí ann! Go háirithe maidir le teas. Níl sé éasca, áfach, teacht suas le scairdeitleán le roicéad. Ní tasc éasca é. Agus tá roicéid costasach go leor, mar sin tá roinnt saincheisteanna eile ann, ach táimid ag iarraidh."
  Rinne Gron-Stalin gáire agus d"fhreagair sé:
  - Chuala mé gur chruthaigh na ceannródaithe roicéid nua as sraithadhmad agus min sáibh.
  Thug Yakovlev faoi deara:
  - B"fhéidir nach bhfuil ann ach ráfla! Níl aon fhaisnéis iontaofa ann go fóill!
  D"fhuadaigh an taoiseach:
  - Féach air láithreach! Tá ceannródaithe in ann míorúiltí a dhéanamh!
  Thug Leas-Choimisinéir Eitlíochta an Phobail faoi deara:
  "Déanfaimid é go léir go hálainn. Agus beidh diúracáin ann, níl le déanamh againn ach cúpla mí ar a laghad a bhuachan."
  Rinne Stalin-Thunder gáire beag agus chan sé:
  Déan airgead, déan airgead,
  Ag dearmad faoin mbrón agus faoin leisciúlacht!
  Déan airgead, déan airgead,
  Agus is bruscar an chuid eile ar fad!
  Tar éis do Yakovlev an seomra a fhágáil, tháinig na cailíní isteach. Le scíth a ligean, d"ordaigh an ceannaire agus an t-ardcheannasaí scannán a thaispeáint. Bhí a oifig faoi thalamh sách fairsing foirfe chun scannáin a thaispeáint.
  Cén fáth nach scíth a ligean? Taispeánann siad ceannródaithe óga, buachaillí agus cailíní idir deich agus trí bliana déag d'aois, ag máirseáil le fuaim bugail, ag stampáil a gcosa. Tá sandals orthu faoi láthair. Ach tar éis thús an chogaidh, tá na páistí go léir cosnochta, díreach cosúil lena gceannaire. Tá cosa na mbuachaillí agus na gcailíní donn, a gcosa deannach. Agus tá siad ag tochailt trinsí. Is léir de réir mar a théann an scannán ar aghaidh, go gcaillfidh na buachaillí agus na cailíní meáchan. Taispeántar iad ag obair sna páirceanna, ag tochailt trinsí, agus ansin ag troid.
  Ar ndóigh, troidann na buachaillí agus na cailíní, leathnocht, tanaí, donn go dubh, ach le gruaig fhionn bánaithe ag an ngrian, go cróga in aghaidh na Naitsithe. Téann aonaid SS mionlach isteach sa chath ar ghluaisrothair, agus tancanna Naitsíocha cumhachtacha ina ndiaidh.
  Tá an tsraith E níos giorra, le plátaí armúr níos claonta go réasúnta. Tá siad níos airde agus níos lú sofaisticiúla ná sraitheanna níos luaithe freisin. Cé go bhfuil cuma sách nua-aimseartha ar an Panther, mar shampla, lena bhairille fada.
  Agus mar sin caitheann páistí caola, cosnochta, racacha, pacáistí pléascacha ar na faisistigh, ag baint úsáide as a lámha agus a ladhracha lom. Breathnaíonn sé gleoite agus álainn.
  Dála an scéil, tá an cath léirithe i ndathanna. An-bheoga. Tá feithiclí Hitler á rolladh anuas, tá gluaisrothair ag imbhualadh, tá gach rud trí thine agus ag pléascadh. Tá srapnel ag eitilt i ngach treo. Agus tá cosa lom leanaí ag stróiceadh rudaí óna chéile agus á gcaitheamh.
  Agus tá roinnt buachaillí ag scaoileadh slingshots. Agus tá siad ag cur as do na Naitsithe freisin. Agus tá roinnt cailíní an-deas ag seoladh rudaí freisin, lena n-áirítear eitleoga. Grúpa álainn páistí. Agus tá na laochra óga ag canadh le guthanna iontacha.
  Is muidne clann na máthairthíre Rúise anois,
  Cé go bhfuilimid bródúil as ár gcraiceann bán...
  Taispeánfaimid ár rang is airde sa chath,
  Agus buailfimid an deamhan san aghaidh.
  
  Cé go bhfuilimid fós beag ó thaobh airde de,
  Ach gach laoch ón gcliabhán...
  Tá a fhios ag páistí i ndáiríre conas a bheith ina n-iolair,
  Ní uan ar chor ar bith é an mac tíre!
  
  Is féidir linn rith thar ghiorria,
  Sála nochta ag lonrú...
  Pas a fháil sa scrúdú le A,
  Ina eilimint bhuachailleach!
  
  Cén fáth a bhfuil muid meallta ag an Afraic?
  Tá boladh na tola ceannairceach ann...
  D"oscail na buanna cuntas stoirmiúil,
  An sciar gan teorainn sin dár gcuid!
  
  In ann eilifint a thabhairt anuas,
  Agus troid le leon ar mhaidí...
  Tar éis an tsaoil, bíonn go leor intleachta ag leanaí,
  Lonraíonn aghaidheanna na ndaoine óga go geal!
  
  Lámhachaimid cosúil le Robin Hood,
  Go bhfuil na Fritzes fíochmhara tinn go soiléir...
  Lig don Führer a bheith gafa,
  Ní bheidh sé deacair dúinn é a chríochnú!
  
  Déanfaimid ruaig den sórt sin,
  Go mbeidh crith ar an leon Gearmánach...
  Tar éis an tsaoil, is bua stairiúil é,
  Impireachtaí na gréine soladaí!
  
  Tá rí críonna i réim sa Rúis,
  Is é ainm an cheannaire glórmhair ná an Comrádaí Stalin...
  Glór a thabhairt dó i ndánta,
  Ionas nach n-éireoidh an t-olc Cain!
  
  Treoróidh sé Rus chun bua,
  Agus ruaigfidh sé na Seapánaigh olca...
  Déanfaidh sé casadh bagrach,
  Tá an cupán ólta againn go bun!
  
  Is cinnte go bhfuil cogadh deacair,
  Sníonn aibhneacha fola cosúil le srutháin...
  Ach cuirfimid an rámha anseo,
  In ainm thoil na hAfraice!
  
  Is fear bán é an Boer freisin,
  Agus is deacair do chuid féin a mharú...
  Sin mar a tharla an céad bliain,
  Cosúil le tatú olc ar fad!
  
  Sruthanna fola ag sreabhadh, tá a fhios agat,
  Lasann tóirse an aibéis le tine...
  Ach beidh parthas ar an phláinéid,
  Glaofaidh an Tiarna: a dhaoine, go leor!
  
  Tabharfaimid ar son ár dtír dhúchais,
  Agus anam agus croí an bhuachalla...
  Tá ceirib ag crochadh os ár gcionn,
  Osclaíonn sé an doras chun sonais!
  
  Tá tine fíochmhar ag lasadh,
  Thar ár máthairthír...
  Buailfimid an namhaid,
  Agus beidh muid ag maireachtáil faoin gcomhchuibheas!
  
  Óir chuaigh an Tiarna go dtí an chros,
  Chun go n-éireoidh leis an phláinéid...
  Agus ansin aiséirí Íosa,
  Lonraigh an solas go geal!
  
  Beidh parthas glórmhar ag gach duine,
  Ina bhfuil tiúilipí geala...
  Mar sin, a bhuachaill, déan é,
  Ná bí ag brath ar na spéaclaí!
  
  Chun glóir na Máthairthíre, réalta,
  Tá sé cosúil le tóirse ag lonrú os ár gcionn...
  Táimid le hÍosa go deo,
  Gach leanbh in Éidin go deo!
  
  Is álainn rith cosnochta,
  Buachaill ag sleamhnú síos cíor sneachta...
  Agus más gá duit do dhorn a úsáid,
  Buailfidh sé an té atá bródúil!
  
  Is laoch gach ceann de na naíolanna,
  Tugann sé a anam don tír dhúchais...
  Bhuail tú an namhaid go crua,
  Agus ná bíodh aiféala ort faoi fhírinne an tsaoil!
  
  Tá uaigh an neamhchreidmhigh ag fanacht,
  Cad a dhéanann ionsaí ar an Rúis Naofa...
  Socróimid an scór dó,
  Ná lig don namhaid éirí ramhar!
  
  Nocht an dragan a chuid fiacla,
  Agus scaoileann sé scairdeanna tine amach...
  Sa chath, ní bhíonn na laethanta éasca,
  Nuair a dhéanann an namhaid ionsaí!
  
  Tá na trúpaí ag dul ar an ionsaí anseo,
  Ar ndóigh, déanaimid iad a dhíothú...
  Lig don spiaire a bheith gafa anseo,
  Ionas nach gcuirfidh Cain isteach ar Kyiv!
  
  Athbheoimid ár Rúis,
  Tá a fhios againn conas troid go cróga...
  Ní féidir muintir a bhfuil aisling acu a shárú,
  Ná cuir eagla ar na buachaillí!
  
  Nuair a théann na stoirmeacha toirní i léig,
  Beidh an pláinéad aontaithe i ndáiríre...
  Rachaidh ár ngrúpa beag thart,
  I gcroíthe na bpáistí, coimeádtar an grá!
  
  Agus cosa nochta na mbuachaillí,
  Fágfaidh siad braoiníní drúchta ar an bhféar...
  Tá neart buachaillí agus cailíní ann,
  Cad a fhios ag na sléibhte agus na gleannta!
  
  Ba mhaith liom a bheith i mo bhuachaill i gcónaí,
  Is spraoi é maireachtáil agus gan fás aníos...
  Snámh sa bhfarraige i mbróga snámha amháin,
  Buafaidh mé an siorc sa chath!
  
  Agus eitilt isteach sa spás i gceart,
  Go Mars, Véineas agus Mearcair...
  Sa réaltbhuíon ina bhfuil an béar mór,
  Agus tá a pheculiar féin ag Sirus!
  
  Nuair is linne an chruinne,
  Páistí sona faoi chois...
  Beidh gach rud den scoth,
  Le hearraí bácáilte, mil agus pióga!
  
  Beidh muid go deo sa pharthas sin,
  A thógfaimid féin, creid dom...
  Is breá liom Svarog agus Críost,
  Déanaimis féasta le chéile leis na Déithe!
  
  Níl aon teorainn leis an sonas,
  Lig dóibh a bheith ina leanaí go deo...
  Grásta do chách sa chruinne-ché,
  Ná bí cúramach!
  
  Ar son ár dtíre agus ár dteorainneacha,
  Tógfaimid solas cosanta...
  Agus beidh ceiliúradh mór ann,
  Agus tá a fhios agam go stopfaidh na cnáimhsí!
  
  Agus imeoidh an t-olc go deo,
  Agus ní bheidh ann ach siamsaíocht...
  Go dtiocfaidh aislingí na ndaoine i gcrích,
  Croíthe lán le maithiúnas!
  
  Tá mo chailín cosúil le bláth,
  Ag dó i ngairdín an Tiarna...
  Agus cuma cosúil le gaoth ghlan,
  Scriosfaidh sé lasracha ifrinn!
  
  I ngrá a mhaireann gan deireadh,
  Beidh sonas gan teorainn againn...
  In ainm an Teaghlaigh agus an Athar,
  Tá sé in am a bheith bródúil as do chinniúint!
  
  Solas lonrach na Cruinne,
  Féach air, chuaigh sé thar mo Rus...
  Agus cantar gaisce na ridirí,
  Agus theip ar an Fuhrer le ceann maol!
  
  Anois tá an pláinéad cosúil le criostal,
  Lonraíonn le lúcháir agus le solas...
  Is é Svarog ár n-idéal nua,
  Le do sholas lonrach Rod!
  Sea, chan na ceannródaithe go maith, agus throid siad ar son todhchaí níos gile. Ach níl am ann féachaint ar scannáin ar feadh i bhfad.
  Tá Stalin-Gron ar ais i mbun gnó. Tá pleananna aige. Geallann dearthóir an T-34, Koshkin, gunna féinghluaiste nua a chruthú. Ceann is féidir le duine amháin a oibriú. Smaoineamh suimiúil. Tar éis an tsaoil, más féidir le píolóta amháin scaird trodaire a phíolótaiú, cén fáth nach féidir gunna féinghluaiste a oibriú freisin? Nó, mar shampla, umar gan túr.
  Ach i stair iarbhír an aonú haois is fiche, níl aon ghunna féinghluaiste ann a bheadh faoi rialú ag ball amháin den chriú.
  Tá an rud céanna i gceist maidir le tancanna gan túir a tháirgtear ar scála mór. Rinne na Sualainnigh agus Iosrael iarracht ar rud éigin. Bhí an Armata ag an Rúis. Cé nach raibh Kazimir beo fada go leor chun an tanc seo a thaispeáint ag taispeántas, is cosúil.
  Ní raibh a fhios aige tada faoin gcoimhlint idir an Rúis agus an Úcráin ach an oiread, agus níor mhair sé chun í a fheiceáil.
  Ó, maireann an fear, ach ní fada, go háirithe i gcomparáid le habhaic agus vaimpírí. Ach tá anam neamhbhásmhar aige. Agus sa chás seo, tá bronntanas luachmhar faighte ag Casimir go bhfuil sé in ann coirp a athrú agus a sheanchuimhne agus a scileanna a choinneáil. Agus is iontach an rud é sin. Cé go mbíonn rudaí ann uaireanta ar fearr dearmad a dhéanamh orthu.
  Ní raibh Koshkin ró-spreagúil. Tá an T-54 réidh den chuid is mó, ach tá tancanna Hitler níos cumhachtaí agus níos tapúla. Caithfear a rá nach bhfuil mórán seans ann feabhas a chur air seo.
  Cosaint ghníomhach nó dhinimiciúil-sin an t-aon rud a d"fhéadfadh Gron a thairiscint mar thodhchaí i ndearadh tancanna. Ní speisialtóir ná teicneoir é, tar éis an tsaoil. Ach oibríonn sé níos mó nó níos lú i gcoinne sliogán luchta múnlaithe. Tá na Gearmánaigh láidir ar fhuinneamh cinéiteach agus ar chroíthe úráiniam, áfach.
  Mar sin, níl aon dóchas anseo. Maidir leis na smaointe eile, tá cosaint aeir tábhachtach cinnte. Ach níl sé chomh héasca sin cibearnaitic a fhorbairt. Tá rud éigin níos simplí ag teastáil. Go sonrach, spriocdhíriú ar ghluaiseacht teasa agus aeir. Nó fuaim - rud nach mbeadh go dona ach an oiread. Mar atá sé, tá ceannas iomlán ag an Tríú Reich, mar aon lena choilíneachtaí agus a thiarnais, agus ag an tSeapáin, lena cuid seilbhe coilíneacha. Mar sin, abair nach bhfuil mórán seans ann feabhas a chur air.
  Bhí cuma beagáinín dubhach ar Stalin-Gron. D"ordaigh sé scannán nua a thaispeáint. An uair seo, ba faoi champa príosúin Makarenko a bhí sé. Bhí buachaillí nach raibh orthu ach gearrghráin ag máirseáil agus ag obair freisin. An t-aon rud a rinne idirdhealú idir iad agus na Ceannródaithe Óga ná, in ionad gruaig ghearr, go raibh cinn bearrtha orthu. Agus bhí siad tanaí ón tús, agus, ar ndóigh, cosnochta. Go háirithe ós rud é go raibh an campa san Úcráin, áit a bhfuil na samhraí an-te agus éadrom, bhí sé níos compordaí agus níos taitneamhaí fós do na buachaillí, agus shábháil sé a mbróga freisin.
  Chuimhnigh Gron gur thaitin sé leis ina óige an féar, an móin, an gaineamh, an asfalt agus na tíleanna a mhothú lena bhoinn lom óga nuair a bhí an teas ann.
  Is iontach an rud é do bhuachaill a bheith cosnochta sa choill: is féidir leat gach craobhóg, cnapán agus cnapán a bhraitheann, agus tá sé cosúil le suathaireacht do chosa leanaí, a éiríonn garbh go gasta. Ba amanna sona iad sin. Tá sé i bhfad níos deacra do dhuine fásta!
  Ar ndóigh, teastaíonn villain ó scannán maith. Coirpeach a bhí ann, thart ar chúig bliana déag d'aois agus sách matánach. Bhí tatúnna aige fiú. Agus an laoch, thart ar thrí bliana déag agus ceann níos giorra. Ar ndóigh, bhí troid ann, agus scannánaíodh é go réalaíoch agus go cinnte.
  Bhuail buachaillí leathnocht, sreangacha agus donna le cinn bearrtha, aghaidheanna a chéile agus bhris siad iad. Rinne siad síocháin sa deireadh, agus thosaigh fás spioradálta an choirpigh déagóra.
  Tríd is tríd, bhí an scannán sách maith. Chan na príosúnaigh óga go leor. Agus ar ndóigh, bhí cailíní ann. Bhí siad cosnochta agus dícheallach freisin. Agus go minic sna páirceanna leis na buachaillí. Tá sé suimiúil. Ar ndóigh, níl aon ghnéas san APSS, ach tharla sé sa saol fíor, mar sin lig do shamhlaíocht na bearnaí a líonadh.
  Chuimhnigh Stalin-Gron ar sheanchuimhne Koba. Sea, ó bhí cónaí air inti, bhí rochtain aige ar chuimhní cinn an choirp roimhe sin inar fuair sé é féin. Sa mhéid seo, bhí a sheasamh níos buntáisteaí ná seasamh an phrionsa ó úrscéal Hamilton "The Star Kings." Cé gur dócha gurbh é a easpa cuimhne a shábháil é.
  Seachas sin, bheadh sé imithe ar mire cinnte... Thug Stalin-Gron, tar éis dó an scannán a fheiceáil, i leagan beagán luathaithe, cuireadh do dhearthóir eile.
  Thuairiscigh sé ar obair ar umair faoi thalamh. Ba smaoineamh nua é seo freisin. Sa saol fíor, thóg na Gearmánaigh feithicil a bhí in ann luasanna suas le seacht gciliméadar a bhaint amach faoi thalamh. Ach níor tháinig mórán forbartha ar umair faoi thalamh ná ar an gcoincheap riamh.
  Níor chuimhin le Kazimir an raibh tancanna faoi thalamh in úsáid ar chor ar bith, i gcleachtadh comhraic agus i gcathanna fíor.
  Bhí na Naitsithe ag iarraidh iad seo a dhéanamh chun ionradh a dhéanamh ar an mBreatain, ach ní raibh am acu.
  Is cosúil go raibh cásanna iargúlta ann inar úsáideadh feithiclí den sórt sin ar an taobh Sóivéadach-Gearmánach. Anois caithfidh an APSS teacht suas leis na Naitsithe arís.
  Smaoineamh eile a bheadh ann ná gunnaí ultrasonaic a úsáid. Ach níl mórán forbartha feicthe aige seo i stair an tsaoil ach an oiread. Cé gur léigh Gron an t-úrscéal "The Mystery of Two Oceans," bhí sé an-suntasach, mar a bhí "The Hyperboloid of Engineer Garin." Ach is rud amháin í an fhantaisíocht dhaonna, agus is rud eile í an réaltacht.
  Ach lean an obair ar aghaidh. D"ól Gron níos mó fíona deirg, milis agus chuir sé roinnt bán leis. Bhí Stalin ag ól fíona nádúrtha an-mhaith. Ní hé seo an cineál dúigh a úsáideann alcólaigh chun iad féin a nimhiú. Ba chóir an-bhlasta agus sláintiúil é.
  Ach is measa fós tobac agus píopa. Ghiorraigh caitheamh tobac saol Stalin. Agus throid Gron lena chorp gan análú isteach. Ach bhí dúil mhór ag a chorp ann. Bhí Gron féin, le linn an Chogaidh Mhóir Phatrúin, tar éis caitheamh tobac, ach ansin d"éirigh sé as. Anois sheas sé go géar i gcoinne an dúil.
  Cé go bhfuil a néaróga stróicthe. Níos measa fós ná néaróga Stalin i 1941-tá beagnach an domhan ar fad iompaithe i gcoinne an APSS. I measc na n-umar, tá an Super Pershing Meiriceánach ann fiú. Meaisín níos measa ná, abair, an tsraith-E Gearmánach, ach tá neart acu ann! Agus chun misneach a thabhairt do Stalin, canann na Ceannródaithe Óga.
  I fairsinge na tíre iontacha Máthair,
  Measartha i gcathanna agus i saothar...
  Chum muid amhrán áthasach,
  Maidir le cara agus ceannaire iontach!
  CAIBIDIL Uimh. 12.
  Lean Oleg agus a fhoireann cosnochta buachaillí agus cailíní orthu ag troid ar son todhchaí níos gile. Go beacht, chosain siad a dtír dhúchais. Ach rinne siad amhlaidh trí ruathair pháirtíneacha. Bhí cuid shuntasach den APSS faoi fhorghabháil cheana féin.
  Agus na páistí, agus iad ag splancadh cosnochta, ag ionsaí an aonaid Naitsíoch. Tá ionsaí na gCeannródaithe dána. Caitheann Oleg pléascán méid pise lena bharraicíní nochta. Stracann sé an t-arm eachtrach ó chéile agus canann sé:
  Creidim go ndúiseoidh an domhan ar fad,
  Beidh deireadh leis an bhfaisisteachas...
  Agus beidh an ghrian ag lonrú,
  Ag soilsiú an bhealaigh don chumannachas!
  Margarita, caitheann an cailín seo frithábhar, fear a thugann scrios, lena ladhracha lom. Agus stróiceann sí na Naitsithe ó chéile. Canann an cailín agus í ag scaoileadh le dhá lámh, ag baint úsáide as gunnaí meaisín a ghabh sí roimhe seo ó na Naitsithe:
  Is í an Rúis mhór mo thír,
  Beithí, péine, páirceanna órga saibhre...
  Beidh mo fhear céile níos áille ná aingeal,
  Déanfaimid an domhan ar fad sásta!
  
  Is cailín álainn cosnochta mé,
  Ach ní chuireann an sneachta dóite eagla ar na cosa...
  Cé go n-éiríonn an chos dearg sa fhuacht uafásach,
  Go raibh moladh ar éacht an chailín!
  
  Is breá liom Íosa agus Svarog,
  Tá an chros agus an claíomh againn inár streachailt naofa...
  Troidimid in ainm Dé, a Rod,
  Go raibh sonas ann, paradis ar Domhan!
  
  Ní chromfaimid ar a nglúine choíche,
  Ní féidir sliocht Lada a lúbadh síos,
  Ar ár son, a chomrádaí Stalin, agus a sholas Lenin,
  Agus soilseann Máthair Dé an bealach!
  
  Is aon sinn os comhair Dé an Tiarna,
  Dúinn i ngrá, agus Thor an Perun cumhachtach...
  Tugann Belobog cumhachtaí móra dúinn,
  Agus an Dia Dubh - creid uaimse, ní buachaill dána é!
  
  Chuaigh an Tiarna Uilechumhachtach thar an gcrois ar ár son,
  Mac Dé Rod - aithnigh Íosa...
  Ardaigh sé an duine go dtí an leibhéal sin,
  Go bhfuil gach duine ar neamh nach cladhaire!
  
  Ba mhaith linn a bheith níos glaine inár gcroíthe,
  Chun glóir a thabhairt don Mháthairthír go deo...
  Buille amháin a chosnaíonn míle,
  Do Lada agus dár máthair Maria!
  
  Is é Dia an chumhacht inár gcruinne,
  Ar a laghad ligeann sé don olc tarlú...
  Agus doirteann sé cupán fuinnimh,
  Go ndéana na ridirí gach maith!
  
  Tá foréigean riachtanach, creid dom,
  Ionas nach dtitfidh duine i gcodladh sa leaba...
  Is clann Dé muid agus Teaghlach Íosa,
  Gheobhaidh gach duine a bhfuil siad ag brionglóideach faoi!
  
  Nuair a tháinig na faisistigh go dtí mo Rúis,
  Agus leo na Yankees agus arm na Seapáine...
  Chuir na cumannaigh fiú cros orthu féin,
  Agus tiomáinfidh siad an slua sin ar shiúl le claímhte!
  
  Ná creid é - ní raibh Lenin ina aindiachaí,
  D"adhraigh sé Rod agus Críost...
  Cé nach raibh ina shíochánaí ach an oiread,
  Agus dúirt sé: Tabharfaidh mé claíomh chuig na Rúisigh!
  
  Dá bhrí sin, ní mór duit cros a dhéanamh ort féin,
  Caithfidh na cailíní rith cosnochta isteach san ionsaí...
  Beidh cairdeas iontach againn le Rod,
  Tá foghlamtha againn conas na drochdhaoine a shárú!
  
  Gheobhaidh an Fuhrer maol an rud atá tuillte aige,
  Gearrfaimid a aoibh gháire leis an gclaíomh...
  Is muidne na Rúisigh is fuaire ar an phláinéid,
  Scuabfaimid namhaid na Tíre Athartha ar shiúl!
  
  Go raibh solas lonrach na Tíre Athartha ann,
  A shoilsíonn an cosán go dtí an Pharthas...
  Beidh muid ag maireachtáil faoi chumannachas go luath,
  Agus beidh ár Rúisigh i réim ar an gcruinne!
  Scrios na páistí aonad Naitsíoch ina raibh roinnt saighdiúirí eachtracha faoi cheannas na Gearmáine. Dóigh siad roinnt tancanna, lena n-áirítear iad siúd ón tsraith E scanrúil.
  Ghabh siad fiú aerárthach amháin, E-5 aon-suíochán. Dhreap buachaill darbh ainm Oleg isteach ann agus dúirt sé:
  - Anois beidh spraoi againn.
  Agus bhrúigh méara lom an linbh shíoraí na cnaipí. Agus d"éirigh an gunna féinghluaiste, faoi thiomáint inneall tuirbín gáis, as.
  Chan Oleg Rybachenko an t-amhrán:
  Ní féidir sinn a shárú,
  Ní féidir Rus a chur ar a ghlúine...
  Níl aon ghá le béicíl i mbrón,
  Cabhróidh Svarog agus Lenin linn!
  Agus mar sin bhuail sé le buíon Naitsithe. Agus thosaigh sé ag brú na bhfaisistigh lena rianta ag luas ard. Ansin scaoil sé pléasc tine gunna meaisín. Ansin lean a ghunna féinghluaiste ar aghaidh ag luasghéarú.
  Thosaigh na páistí eile ag bogadh chun ionsaithe aeir a sheachaint. Is trodaithe cróga iad, tar éis an tsaoil.
  D"fhiafraigh Seryozhka, agus é ag stampáil a chos lom, linbh:
  - Agus cá ndeachaigh ár gceannasaí ar ghaló!
  D"fhreagair Margarita trí chloch bheag a chaitheamh lena ladhracha lom, a thuirling go díreach i lár éadan an tsaoirseora a bhí ag iarraidh éirí suas:
  Chuaigh sé chun na faisistigh a bhrú!
  Agus chuaigh na laochra óga isteach sa chór agus chan siad le díograis mhór, ag bailiú na dtrófaithe:
  I saol na nDéithe Rúiseacha mhair muid go maith,
  Leanaí an spáis - nirvana geal...
  Ach tháinig réimeas na n-orc, an fear buile,
  Ag iarraidh tíortha éagsúla a cheansú!
  
  Níl eagla orainn roimh naimhde, cé go bhfuil an namhaid cruálach,
  Lig dúinn na horcaí olca a ruaigeadh le claímhte ag imirt...
  Ní mór dúinn piléar a chur ina dteampall garbh,
  Agus tiocfaidh an bua i mí na Bealtaine te!
  
  Rith muid cosnochta trí na carnáin sneachta,
  Clann na nDéithe Rúiseacha le creideamh seirbhíseach...
  Beidh na Rodnovers leat go deo,
  Agus fág iarrachtaí folamh!
  
  Cén fáth a bhfuil an t-olc i réim ar an Domhan trua seo?
  Dá mbeadh an Slat Naofa, Uilechumhachtach...
  Tá Svarog, Lada agus mé féin i dteaghlach amháin,
  Ar mhaithe le solas an ghrá do gach créatúr beo!
  
  Is maith an rud é dá mba bhuachaill thú go deo,
  Is féidir leat gáire agus léim go leor...
  Go dtiocfaidh ár mbrionglóid naofa i gcrích,
  Go dtí an nóiméad geal deireanach!
  
  Spreag an Dia Bán sinn chun an éachta seo, creid dom,
  Thug claímhte le bualadh ar na naimhde...
  Agus is beithíoch chumhachtach, feargach é an Tiarna Dia Dubh,
  Tugann sé neart agus fearg do shaighdiúirí!
  
  Ná tabhair suas, a throdaithe, lig don Teaghlach a bheith glórmhar,
  Uilechumhachtach agus maith - an-íon...
  Táim ag dul ar an ionsaí, tá buncair os comhair na n-orc,
  Buailfear an troll agus an orc neamhghlan!
  
  Ar do shon, a Rus, troidfimid,
  Is saighdiúirí muid atá cróga san ionsaí...
  Buaileann arm ár bpáistí na naimhde,
  Agus na comhraic ag tafann cosúil le madraí!
  
  Cruaithe sa troid, cosnochta sa sneachta,
  Rith an buachaill agus an cailín go tréan...
  Déanfar an Fuhrer maol a thachtadh le fórsa,
  Agus déanfaidh siad gáire faoi mar gheall ar a bheith ina amadán!
  Bhí an fhoireann óg ar a dícheall. Agus thug Oleg ruathar isteach sa chathair ina ghunna féinghluaiste a gabhadh ó na Naitsithe. Agus thosaigh sé ag brú na Naitsithe le tine gunna meaisín. Agus rinne an buachaill-chríochnóir é go han-sciliúil.
  Agus gan dearmad a dhéanamh canadh le díograis mhór:
  Rugadh mé san aonú haois is fiche,
  Buachaill beag chomh iontach sin...
  Feicim Lucifer i gcath, a ghaolta,
  Tá sé contúirteach argóint a dhéanamh liom!
  
  Nuair a chuaigh mé síos isteach sa fhichiú haois,
  I gcás ina bhfulaingíonn duine go huafásach, creid dom...
  Sreabhann deora ó shúile na gcailíní,
  Creid dom, is gránna agus contúirteach an cogadh!
  
  Ach is maith liom naimhde a mharú,
  Agus carachtar cróga a thaispeáint...
  In ainm na mbaiginéid ghéara, cróga,
  Go mbláthódh an crann beithe sa réimse oscailte!
  
  Is í Moscó an phríomhchathair agus tá sí á bualadh,
  Tá an Horde ag teacht, cruach le soilse...
  Ach creid an buachaill, is bronntanas naofa é seo,
  Chun na faisistigh a bhualadh le cosa nochta!
  
  Agus tá an gunna meaisín ina lámha cheana féin,
  Lámhachann go cruinn, gan cailliúint riamh...
  Go ndéanfaí amadán den Führer,
  Agus tiocfaidh síocháin i mí na Bealtaine grianmhar!
  
  Tá na faisistigh ag brú ar aghaidh cosúil le ding chruach,
  Agus a lán tancanna, sreabha eitleán...
  Agus áit éigin ar bhruach abhann gorm,
  Agus shín achair an chumannachais amach!
  
  Ní hea, inseoidh mé duit go díreach, is Naitsithe iad.
  Ní chuirfidh Hitler an Rúis ar a glúine...
  Tiocfaidh mé chugat, a Adolf, i dtanc,
  Mar a d"fhág an Lenin mór agus glórmhar mar oidhreacht!
  
  Ní fhanfaidh mé i mo thost, tá a fhios seo go cinnte,
  Ní féidir leat stop a chur leis an streachailt ar son na fírinne...
  Tiocfaidh parthas an chumannachais go luath,
  Agus beidh díoltas ar an dragan Führer!
  
  I Moscó, tá na faisistigh ag buamáil go fíochmhar thú,
  Agus ionsaíonn na diúracáin olca...
  Uair amháin fadó, céasadh Íosa ag Dia,
  Agus cantar na gaiscí!
  
  Ach cad a deir tú, a cheannródaí óg,
  Ní ghéillfidh tú do mheabhlaireacht an Führer...
  Taispeánfaidh tú sampla áthais don domhan,
  Tar éis an tsaoil, bhí a fhios ag an mbuachaill i gcónaí conas troid!
  
  Bhrúigh siad na faisistigh siar ó Mhoscó,
  Bhí sé seo fíor inár saol roimhe seo...
  Thaispeánamar na buachaillí cosúil le hiolair,
  Agus beidh a fhios agam conas maireachtáil faoin gcomhchuibheas!
  
  Ní fhanfaidh mé i mo thost má thagann búr orm,
  Buille sa cheann le sluasaid ó fhaisisteach...
  Don Führer, creid dom, beidh sé ina náire,
  Cathain a thaispeánfaidh an cailín bród íon!
  
  Agus ina dhiaidh sin beidh Stalingrad glórmhar ann,
  Ann léiríomar glóir mhór...
  Fuair an bastard réabtha cic sna hadharca,
  Tógfaimid cumhacht ollmhór!
  
  Bhí greamairí ann le lámh ghlórmhar,
  Nuair a bhrúigh muid scornach na bhfaisistigh...
  Agus tar éis an chatha leis an Kursk Bulge,
  Bhuail siad Adolf ar na hadharca chomh crua sin!
  
  Fuair an Fuhrer maol an-deacair,
  Agus rith na Fritzes ar shiúl cosúil le moncaithe...
  Cá as a tháinig an oiread sin neart?
  I lámha buachalla simplí, cosnochta?
  
  Bhí cath ann, tá a fhios agat, ar an Dnieper,
  Léirigh muid an oiread sin misnigh ansin...
  Tá laochra cróga i ngach áit,
  Agus creid uaimse, bhí béal an dragain stróicthe óna chéile!
  
  Agus saoradh Kyiv ar bhealach magaidh,
  Tar éis an tsaoil, tá an chathair seo glórmhar agus álainn...
  Is dócha go bhfuil duine éigin ag caoineadh cosúil le leanbh,
  Déanfaimid an domhan ar fad chomh sásta!
  
  Mairfimid chun airde an ama atá le teacht a bhaint amach,
  Tógfaimid domhan chomh lonrach sin...
  Ní bheidh aon daoine náirithe ann, gan aon mháistrí,
  Agus ní rialóidh ach na daoine glórmhara!
  
  Sroichfimid teorainneacha nua le lúcháir,
  Bláthóidh rósanna ar Mhars, creid dom...
  Ina dhiaidh sin beidh muid beo go sona sásta,
  Imeoidh na bagairtí uafásacha as radharc!
  
  Seo Beirlín thíos linn, creid é,
  Tá sé buailte agus lonraíonn an bhratach dhearg...
  Anois scriosfar an beithíoch uafásach,
  Agus ceiliúraimid ár ngnóthachtálacha i mí na Bealtaine!
  
  Ansin cheiliúir Moscó na tinte ealaíne,
  Thit an Tríú Reich ina smionagar...
  D"fhógair muid kaput don Führer,
  Agus tá guth bríomhar ag na cailíní!
  
  Ansin cuir an raidhfil síos, a bhuachaill,
  Is fearr duit siosal agus greamairí a thógáil...
  Agus taispeáin gur féidir leat oibriú,
  Agus rudaí a dhéanamh níos fearr agus níos áille!
  D"oibrigh an gunna féinghluaiste, ag gearradh an namhaid. Lámhaigh gunnaí meaisín agus canóin aerárthaí chomh maith. Níl sé an-phraiticiúil feithicil chomh beag sin a thiontú ina leagan frith-umar. Agus láimhseáil an tsraith E tancanna Sóivéadacha go breá.
  Rinne Oleg jab críochnúil ag marú na Naitsithe. Mharaigh sé na céadta saighdiúir agus oifigeach. Agus nuair a bhí a threalamh comhraic ídithe, chas sé timpeall. Ar ámharaí an tsaoil, bhí an fheithicil gasta. Ba é an rud deireanach a bhí uaidh ná go dtiocfadh an t-aerárthach ionsaithe isteach agus go scaoilfeadh sé diúracáin ón aer.
  Bhrúigh an buachaill na cnaipí lena bharraicíní lom agus cheap sé, sa saol seo, gur ghníomhaigh Hitler go ciallmhar. Go deimhin, bhí dhá fhronta caillte ag an Tríú Reich mar gheall ar an gcogadh.
  Agus an raibh sé fiúntach naimhdeas a oscailt i gcoinne tíre chomh cumhachtach leis an APSS? Go háirithe ós rud é gur choinnigh Stalin neodracht chairdiúil.
  Fíor, bhí Suvorov-Rezun ann, údar an teitrealogy "Icebreaker," inar mhaígh sé go raibh sé beartaithe ag Stalin ionsaí a dhéanamh ar an Tríú Reich chomh luath le 1941. Ach tá a chuid saothar lán le míchruinneas. Go háirithe ós rud é, mar shampla, i "Féinmharú," go léirítear Hitler mar amadán simplí, agus a lucht leanúna ina ghrúpa cretiní.
  Tar éis an tsaoil, le linn a sheacht mbliana i gcumhacht, thrí oiread an gheilleagair a rinne an Führer, dhúbail sé an ráta breithe, chuir sé deireadh go hiomlán leis an dífhostaíocht, agus, níos tábhachtaí fós, chruthaigh sé, beagnach ón tús, an t-arm is cumhachtaí ar domhan, a chuir beagnach an Eoraip ar fad faoi chois i gceann dhá mhí. Agus anseo léirítear é mar amadán agus mar dhuine a ghreimeann cairpéad go histéireach.
  B"fhéidir gur dhein Hitler roinnt botún. Go sonrach, ba cheart geilleagar na Gearmáine a thiontú ina gheilleagar cogaidh siar in 1939. Ansin, b"fhéidir, go mbeadh Cath na Breataine buaite, agus go mbeadh cúpla míle umar breise imscartha i gcoinne an APSS.
  Bhuel, ceart go leor, is fíor sin; bhí an t-ádh air gur mheas an Führer a chuid comhraic faoina luach agus gur shroich sé an iomarca. Agus ní raibh ginearáil na Gearmáine i gcónaí in ann an tasc a dhéanamh maidir le bearta.
  Go háirithe, chosain an t-ionsaí nár éirigh leis ar Leningrad caillteanais throma do Ghrúpa Arm Thuaidh. Dá mbeadh na Naitsithe tar éis an t-ionsaí seo a thréigean, bheadh a n-ionsaí ó thuaidh níos cumhachtaí, agus níl sé soiléir an mbeadh siad tar éis Moscó a ghabháil. Mar a tharla sa Chéad Chogadh Domhanda, níor éirigh leis na Naitsithe bua a fháil i 1941.
  Is fiú a thabhairt faoi deara nárbh é Hitler an t-innealtóir praiticiúil ab fhearr. Chaith na Gearmánaigh go leor iarrachta ar an Maus, cé go mbeadh i bhfad níos mó tagtha as forbairt an E-10 agus an E-25, mar shampla. Agus bheadh umar an Lion, i dtáirgeadh mais, níos lú in úsáid phraiticiúil ná an Tiger II. Go deimhin, dá mbeadh umar ocht dtonna is seasca ag briseadh síos i gcónaí agus ag caitheamh an chuid is mó dá chuid ama i ndeisiúcháin, cad is féidir a rá faoi Lion nócha tonna? Agus bhí ráta tine níos moille ag gunna 105 milliméadar an Lion ná mar a bhí ag gunna 88 milliméadar an Tiger II-cúig bhabhta in aghaidh an nóiméid i gcoinne ocht. Mar sin, is botún beag é, mar a déarfá, ar thaobh an Führer. Chuir Stalin, dá chuid féin, cosc ar fhorbairt umar níos troime ná seacht dtonna is daichead. Agus b'fhéidir go raibh an ceart aige. Cé gur sháraigh an IS-3, ag naoi dtonna is daichead, teorainn Stalin cheana féin.
  Mhéadaigh an buachaill luas. Is rud maith é go bhfuil an gunna féinghluaiste chomh beag sin; is féidir é a cheilt sa choill; tá sé camoufláilte go maith. Sa stair iarbhír, bhí gunnaí féinghluaiste E-5 ag na Gearmánaigh freisin, ach bhí siad i bhfad ó bheith foirfe.
  Bhí an t-ádh ar an APSS ansin. Le hacmhainní an Tríú Reich, agus a gceannas sciliúil, bhí siad in ann an cogadh a fhadú. Cuimhnigh ar an gcoimhlint idir an Rúis agus an Úcráin. Sin mar a mhoilligh fórsaí na Rúise. Ag an ráta dul chun cinn sin, ní bheadh Gorbachev fiú, gan trácht ar Stalin, tar éis maireachtáil chun ionsaí a dhéanamh ar Bheirlín!
  Bheadh an cogadh ina chogadh iontach don APSS murach tubaiste 1941. Ansin, an ndeachaigh gach rud i léig i ndáiríre? An bhféadfaí é a sheachaint? Ar ndóigh, d'fhéadfaí. Díreach mar atá Hitler den chuid is mó le locht as an Uileloscadh. Agus bhí formhór a chomhluadair i gcoinne na n-iomarcachtaí sin.
  Chuaigh buachaill isteach san aonad lena ghunna féinghluaiste. Bhí cannaí breosla gafa acu, agus bhí siad in ann a dtrealamh comhraic a athlánú.
  Léim Oleg amach as an gcarr agus thosaigh sé ag cromadh síos. Shuigh cailín beag, Margarita, ar a ghuaillí. Rinne na páistí gáire agus gáire beag.
  Tríd is tríd, rinne siad an oibríocht go maith. Ach ní raibh sé sin leor. Bhí na Naitsithe an-láidir, agus bhí an tSeapáin ag brú isteach ón oirthear.
  Chuimhnigh Oleg, agus é ina shuí ar ghuaillí Margarita, ar an gcaoi ar imir sé an cluiche faoin Dara Cogadh Domhanda ar an ríomhaire.
  Ann, is féidir leat a ghabháil cibé rud atá neodrach nó gafa ag do naimhde. Ach níl aon rud atá faoi smacht na gComhghuaillithe faoi réir gabhála. Ach tá tú ag imirt na Seapáine, ag coinneáil siar an ionsaí faoi láthair, agus ag ligean don Ghearmáin concas a dhéanamh. Níl sin éasca, mar tá na Gearmánaigh an-láidir. Tá sé níos éasca imirt mar an Ghearmáin, mar go gcuireann SAM na samurai i bhfolach go tapa. Ach is í arm na Gearmáine an ceann is láidre ar domhan. Agus déan iarracht ligean don APSS buachan.
  De ghnáth, nuair a imríonn an ríomhaire i gcoinne ríomhaire, tógann na Naitsithe Moscó. Is fíor go bhféadfadh na Breataine leas a bhaint as an torann chun an Fhrainc nó fiú Beirlín a ghabháil. Is í fadhb na nGearmánach ná an Bhreatain, atá suite ar an oileán, a ghabháil. Tá siad ag ídiú a gcuid fórsaí ansin. Agus b'fhéidir go n-athghabháilfidh an APSS, tar éis dóibh a neart a thógáil san oirthear, Moscó. Ansin beidh brú ar na Naitsithe ar dhá thaobh. Is spraoi cluichí mar sin a imirt.
  Nuair a ghabh Oleg Moscó den chéad uair, agus é ina bhuachaill beag, bhraith sé áthas mór - bhí Hitler sáraithe aige. Agus ag imirt do APSS Zhukov, níor lig sé do na Naitsithe an Bhealarúis a ghlacadh. D"éirigh go han-mhaith leis ar fad! Agus tá tú ar chapall bán. Is féidir leat troid ar son na Breataine agus Beirlín a ghlacadh. Nó rud éigin eile a dhéanamh. Is spraoi é an tSeapáin a ghabháil. Tá rud éigin ann atá fiúntach troid ar a shon i ndáiríre. Agus tá go leor buncair ag na samurai, is féidir leat iad a leá le tancanna lasair-chaitheamh.
  Shocraigh na buachaillí agus na cailíní sneaiceanna a bheith acu. Bhí roinnt earraí stánaithe acu ón bhfiach, agus roinnt muiceola bruite le piseanna. Agus, ar ndóigh, chuir siad roinnt caora leis. Bhí sé ró-luath fós le go mbeadh beacáin le feiceáil i líon mór. Ach ghabh na páistí roinnt éisc freisin.
  Thug Oleg rabhadh:
  - Ná hith go dtí go mbeidh tú lán, beidh sé deacair bogadh agus beidh force majeure ann!
  Scread Sashka:
  - I gcén eochair mhór? I gcruth beag, b'fhéidir?
  Chaith buachaill an Terminator cóin ghiúise lena bharraicíní lom agus leag sé an buachaill dána as a chosa. B"éigean dó a údarás a choinneáil.
  Thosaigh na páistí eile ag déanamh torainn. Bhí an scuad ceannródaithe cosnochta iontach!
  Dúirt Oleg go bhfuil consól cearrbhachais uaidh. Tá fonn mór air rud éigin a imirt. Tá roinnt cluichí an-fhionnuara amuigh ansin. Agus i mórán acu, mar shampla, is féidir leat na milliúin saighdiúirí namhaid a mharú!
  Cé go stopann sé ag baint taitneamh as ansin. Tosaíonn tú ag smaoineamh an bhfuil sé seo ina ualach ar do karma? Tar éis an tsaoil, b'fhéidir gur dúnmharú fíorúil é, ach is dúnmharú é fós. Fiú mura dúnmharú daoine beo atá ann, ach píosaí eolais.
  Ach tá an cluiche fós tarraingteach. Go háirithe na cluichí cogaidh... Is breá le daoine cluichí cogaidh a imirt, go háirithe buachaillí. Agus ní hamháin... Sin é an fáth go bhfuil an cogadh leis an Úcráin tar éis leanúint ar aghaidh chomh fada sin, b'fhéidir toisc gur maith le daoine áirithe imirt le saighdiúirí. Ach ní cluiche é sin!
  Tá daoine ag fáil bháis agus ag fulaingt i ndáiríre!
  Luigh Oleg ar a bholg, agus shiúil Lara, cailín, cosnochta trasna dhroim lom, matánach, donn an bhuachalla. Bhraith sé go maith. Cheap Oleg, cé go mbeadh sé iontach a bheith ina bhuachaill síoraí, go mbeadh sé annamh do bhean fásta é a thabhairt ag siúl. Agus, i gcoitinne, an mbeadh muinín acu as chun arm a cheannasú? Nach measfaidís gur abhac é? Agus d"fhágfadh sin go mbraitheann sé beagán níos lú. Mar sin, d"fhan ceisteanna, agus cheap Oleg go mb"fhéidir go mbeadh sé níos fearr a bheith ina dhéagóir amháin. Ar a laghad ansin d"fhéadfadh sé suirí le mná. Go háirithe ós rud é go bhféadfadh mná níos sine fiú é a chóireáil, ag smaoineamh ar a óige.
  Bhí Oleg ag smaoineamh cad a tharlódh ina dhiaidh sin sa chogadh seo. Bhí daonra, críoch agus acmhainneacht thionsclaíoch níos mó ag Hitler agus Hirohito, agus bhí siad níos fearr ó thaobh chainníochta agus cáilíochta a gcuid trúpaí de. Déanta na fírinne, bhí a mbarr feabhais thar na bearta. De réir foinsí Sóivéadacha, bhí an tArm Dearg buacach, in ainneoin buntáiste beag amháin a bhí acu i líon na dtrúpaí thar an Wehrmacht. Agus i dtéarmaí tancanna, bhí tréimhsí ann nuair a fuair na Naitsithe an lámh in uachtar fiú. Thairis sin, ba iad tancanna Panther agus Tiger, tráth a dtabhairt isteach iad agus ar feadh tamaill ina dhiaidh sin, na tancanna is fearr ar domhan. Agus d'fhan an gunna féinghluaiste Jagdpanther ar an gceann ba éifeachtaí ar feadh an chogaidh.
  Ach bhuaigh an APSS fós. Ach anseo, tá an chumhacht sin i do choinne. Anseo, is féidir leat a rá, is cuma cén chaoi a bhféachann tú air, go bhfuil an namhaid i bhfad níos láidre ná tusa.
  Cad a d"fhéadfadh an APSS brath air i ndáiríre? Go stairiúil, bhí sé deacair, ach bhí acmhainní suntasacha ag an Rúis, lena n-áirítear Lend-Lease ó na Stáit Aontaithe agus ón mBreatain, mar aon lena gcoilíneachtaí agus a dtiarnais go léir. Mar sin, cad atá ag an APSS anois? Ní féidir cogadh creimeadh a bhuachan.
  Ní féidir ach le hairm mhíorúilteacha nó le daoine míorúilteacha sinn a shábháil. Agus níl aon bhealach éasca amach as seo.
  Is rud an-chontúirteach iad na tancanna móra Gearmánacha E-umair. Agus táirgtear iad i gcainníochtaí móra.
  Thosaigh na buachaillí agus na cailíní ag damhsa. Bhuail siad a gcosa nochta ar an bhféar. Bhuail siad na drumaí agus chas siad timpeall. Bhí sé spraíúil agus lúcháireach. Is dream iontach iad páistí, i gcónaí i giúmar maith. Léim Oleg agus Margarita, na taistealaithe ama óga síoraí, suas freisin agus thosaigh siad ag damhsa. Bhí siad an-deas. Lúb na lanna féir faoi bhoinn lom na bpáistí, agus bhrúigh sála lom an bhuachalla agus an chailín na cóin ghiúise isteach ina gcraiceann.
  Cheap Oleg gurbh fhéidir maireachtáil gan ríomhaire. Thairis sin, tá leaganacha malartacha éagsúla ann. I gceann amháin, níor tharla timpiste traenach an tSáir in aice le Kharkov riamh. Agus lean Alexander III de bheith beo. Agus ar ndóigh, bhí cogadh ann leis an tSeapáin. An ndéanfadh rialóir chomh cumhachtach sin lamháltais i ndáiríre do na samurai? Ach faoi Thásar chomh láidir sin, chuaigh gach rud go difriúil ón tús. Agus nuair a rinne na Seapánaigh iarracht ionsaí a dhéanamh ar scuadrún an Aigéin Chiúin, cuireadh i gcoinne go fíochmhar iad, ag cailleadh cúpla dosaen scriostóir. Agus níor fuair an tAimiréal Makarov bás, ach bhuaigh sé ar na samurai ar muir. Tháinig síocháin i gcrích go luath ina dhiaidh sin. Cuireadh iallach ar an tSeapáin an Rúis Thásarach, an tslabhra Kuril a fuair sí d'Oileán Sakhalin, agus roinnt oileán eile ar fad go Hokkaido, a thabhairt ar ais. Agus tháinig Taiwan chun bheith ina Rúiseach freisin. Níor ghabh an Tsar Alexander an tSeapáin féin. Go deimhin, cén fáth a ndéanfadh sé? Ach fuair sé rochtain saor in aisce ar an Aigéan Ciúin agus ar aigéan an domhain. Reáchtáil Manchuria, an Mhongóil, agus an Chóiré reifrinn go luath freisin agus rinneadh cuid den Rúis Thásarach deonach díobh.
  Ina dhiaidh sin, lean tréimhse fhada síochána. Bhí údarás míleata na Rúise Tsaraí láidir, agus bhí leisce ar na Gearmánaigh, agus go háirithe ar na hOstaire, cogadh a chur ina coinne. Thairis sin, bhí daonra na Rúise Tsaraí méadaithe a bhuíochas leis an gCóiré agus le tuaisceart na Síne. Ina theannta sin, ní raibh aon réabhlóid ann go fóill, mar sin sheachain an Rúis Tsaraí géarchéim. D'fhás a geilleagar ar ráta iontach. D'fhás a daonra chomh maith. Agus chaill na Gearmánaigh, dá gcuid féin, a n-fhonn cogaidh.
  Ach ansin bhí an cogadh leis an Tuirc ann. Ní fhéadfaí é a sheachaint. Ach an uair seo bhí an bua fíor aige, cé nach raibh sé chomh beag sin. Sa bhliain 1915, chuir trúpaí na Rúise ruaig ar na hOtamánaigh agus ghabh siad Iostanbúl. Agus ansin chuaigh an Bhreatain agus an Fhrainc isteach sa chogadh. Agus roinneadh Impireacht na nOtamánach. D"éirigh leis an Rúis, áfach, an Iaráic agus an Phalaistín a ghabháil. Níor ghabh na Breataine ach sealúchais na nOtamánach san Araib.
  Agus ansin lean roinnt na hIaráine idir an Rúis Thrasach agus an Bhreatain. Agus ghabh an Rúis Thrasach an Afganastáin.
  Mar sin, bhí athroinnt an domhain críochnaithe. Fuair an Rúis Tsarach rochtain ar an Aigéan Indiach, tríd an Abhainn Tiber. Agus cuireadh tús le tógáil líne iarnróid ó Mhoscó go Bagdad agus níos faide go dtí an fharraige.
  Sa Rúis Thrasach, bhí an caighdeán óir i bhfeidhm ó 1897, agus ní raibh aon bhoilsciú ann. Faoi 1825-nuair a shroich Alastar III Mór ochtó bliain d"aois-ba é céad rúbal an meántuarastal sa Rúis Thrasach. Ní chosain buidéal vodca ach cúig choipeic is fiche, dhá choipeic ar bhuilín aráin, d"fhéadfaí carr maith a cheannach ar chéad ochtó rúbal ar chreidmheas, agus d"fhéadfaí bó a cheannach go héasca ar thrí rúbal.
  Ní raibh parlaimint ann, ach bhí monarcacht absalóideach, ord agus rathúnas ann. Bhí an litearthacht ag fás. Foilsíodh níos mó agus níos mó nuachtán agus irisí. Bhí an bunoideachas saor in aisce agus éigeantach. Bhí cúram sláinte saor in aisce freisin. Faoin Tsar, cleachtadh vacsaíní, agus bhí an ráta breithe an-ard. Bhí frithghiniúnaigh teoranta, agus cuireadh cosc ar ghinmhilleadh, agus laghdaigh básmhaireacht naíonán. Agus bhí sé seo an-mhaith freisin. D'fhás daonra na himpireachta go tapa. Agus shroich an t-arm cúig mhilliún.
  Agus bhí tancanna agus aerárthaí ag arm an tSáir cheana féin, lena n-áirítear buamadóirí ceithre agus sé inneall. Bhí na chéad héileacaptair agus eitleáin mhara ar domhan ag arm an tSáir freisin. Bhí airm gháis agus na chéad roicéid air freisin. Stát cumhachtach, forbartha go mór a bhí ann faoi rialú monarc absalóideach.
  Ach ansin fuair an Tsar Alastar III Mór bás ag aois ochtó. Fuair sé bás in onóir agus meas. Tháinig a gharmhac Alexei i gcomharbacht air ar an ríchathaoir. Murab ionann agus an saol fíor, phós Alastar a mhac Nicholas II go maith, agus rugadh oidhre na ríchathaoire sláintiúil. Chuaigh sé i ngeall ar an ríchathaoir ag aois aon is fiche.
  Bhí an tír ag dul i méid, ag dul thar na Stáit Aontaithe cheana féin i dtéarmaí olltáirgeacht náisiúnta, agus ba iad a harm agus a cabhlach na cinn ba láidre ar domhan. Bhí longa cogaidh chumhachtacha na Rúise ag seoladh aigéin an domhain. Bhí na chéad iompróirí aerárthaí á dtógáil fiú. Ba é sin neart na Rúise Tsaraí.
  Ach ar ndóigh, beidh cogaí agus trialacha crua romhainn fós. Agus sa Ghearmáin, níl an tart ar athroinnt an domhain maolaithe go fóill.
  Tá Liam fós ar an ríchathaoir, agus tá sé ag iarraidh idirbheartaíocht a dhéanamh leis an Rúis Tsarach chun na coilíneachtaí Thiar a roinnt le chéile.
  Beidh cogadh mór ann fós amach anseo, agus tá an Rúis Tsarach ullmhaithe go hiomlán dó. Ach sin scéal eile ar fad!
  Agus cén fáth nár tharla an dí-ráilliú traenach in aice le Kharkiv? Mar gheall gur idirghabháil an buachaill síoraí, Oleg Rybachenko, agus gur chuir sé cosc ar na hainrialaithe na cnónna a bhaint de na ráillí. Féach conas is féidir le páiste cosnochta amháin i ngiorraí gearra, i meaisín ama, an todhchaí agus an lá inniu a athrú go radacach chun feabhais!
  CAIBIDIL Uimh. 13.
  Bhí Alisa agus Anzhelika, beirt snaipeoirí ban Sóivéadacha, ag éalú ón imfhálú. Bhí na háilleachtaí cosnochta agus i mbicíní. D"fhéadfá a rá gur mná áille iad. Bhí a gcosa lom, deannach agus donn, matánach, agus bhí callúis ag teacht ar chosa na gcailíní cheana féin.
  Is laoch an-chruinn í Alisa. Lámhachann sí le cruinneas iontach. Is laoch rua í Angelica. Is féidir léi fiú rudaí millteach a chaitheamh lena ladhracha lom. Tá cailín den sórt sin an-chumasach. Tá na Naitsithe ag dul chun cinn agus ag cur fearg orthu. Gabhadh ball amháin de Komsomol agus baineadh a cuid éadaí díot. Strac siad gach rud di. Ansin thóg siad í nocht ar an raca agus thóg siad níos airde í. Ansin thosaigh na forghníomhaithe Naitsíocha ag bualadh na cailín nocht le fuipeanna. Chroith agus chas an ball Komsomol, ach dhún sí a fiacla agus d'fhan sí ina tost.
  Ansin chuir siad bloic ar a cosa lomnocht, agus chuir siad meáchain chruach orthu, ag síneadh a laonna. Ina dhiaidh sin, thosaigh siad ag crochadh meáchain ar crúcaí. Thosaigh corp na cailín ag síneadh go mór, agus scoilt a teannáin go litriúil.
  Leag na cailíní logaí tanaí adhmaid faoina mbonn lom agus las siad iad. Líon boladh blasta uan rósta an t-aer. Agus scread an cailín, a sála lom ag róstadh. Rinne na Naitsithe gáire. Ansin choinnigh siad tóirse i dtreo a cófra lom...
  Ní fhaca Alice é. Ach fós féin, lámhaigh sí go cruinn ó chian. Lámhaigh sí cúpla Fritz lena raidhfil léim-frog. Agus ansin d"fholaigh sí féin agus Angelica arís agus rith siad leo. D"fhéadfaí iad a bhualadh ag aon nóiméad. Lonraigh sála lom, cruinne na gcailíní, gorm le deannach.
  Ba roinnt trodaithe áille iad seo.
  In áit eile, throid Gerda lena foireann.
  Tá Gerda, Charlotte, Christina, agus Magda ag marcaíocht i dtanc E-100 den rang U. Tá an fheithicil seo níos dlúithe, le criú de cheathrar. Tá lainseálaí roicéad agus canóin scriosóra tanc 100 EL uilíoch 88-mm ina chuid armtha.
  Tá na mná laochra ag marcaíocht agus ag feadóg.
  Scaoileann Gerda gunna fada. Téann sé isteach i dtaobh T-54 ó chian agus déanann sé béicíl:
  - Tabharfaimid ár gcroí don Mháthairthír,
  Agus róstfaimid Stalin agus ithfimid é!
  Scaoil Charlotte a lainseálaí roicéad. Chlúdaigh sé buncair na Sóivéide agus scread sé:
  - Táimid dosháraithe!
  Thóg Christina é agus dranntaigh sí, ag tarraingt an truicear lena sáil lom:
  - Gheobhaimid sa dá cheann é!
  Bhuail Magda go cruinn freisin, ag scriosadh gunna féinghluaiste Sóivéadach SU-152. Agus dúirt sí go ciúin:
  - Beidh am ann, tiocfaidh an bua!
  Scread Gerda agus í ag scaoileadh:
  - Ní féidir le duine ar bith sinn a stopadh!
  Dheimhnigh Charlotte:
  - Ach pasaran!
  Chuaigh an beithíoch rua tríd an gCéad Chogadh Domhanda ar fad le Gerda, ag tosú sa Pholainn agus ag críochnú leis an ionsaí sin i mí na Bealtaine. Chonaic an diabhal rua go leor.
  Agus táim réidh le troid go dtí an deireadh!
  Lámhachann Christina freisin, ag nochtadh a fiacla. Tá a cuid gruaige órga-rua. Ní théann cailíní in aois i gcogadh, i ndáiríre, is cosúil go n-éiríonn siad níos óige! Tá siad chomh fíochmhar agus chomh grámhar. Nochtann siad a gcuid fiacla.
  Agus níl poll amháin sna fiacla.
  Tá gruaig dhathach óir ar Magda. Agus tá gáire fiáin uirthi freisin. Nach cailín fionnuar í. Tá grásta ionsaitheach aici agus fuinneamh míle capall.
  Scaoileann Gerda, an cailín le gruaig bhán, agus deir sí le gáire:
  Tá go leor maitheasa agus olca ar domhan... Ach mallacht, cé chomh fada is atá an cogadh seo ag leanúint ar aghaidh!
  D"aontaigh Charlotte leis seo:
  - Agus go deimhin, tá an Dara Cogadh Domhanda ag leanúint ar aghaidh rófhada. An troid ar fad, agus níos mó troid... Tá sé fíor-thuirsiúil!
  Bhog Christina a cos nocht feadh an armúir agus scread sí:
  - Ach níl an Bhreatain buailte fós!
  Scaoil Magda urchar ar na Rúisigh agus dranntaigh sí:
  - Agus ní mór é a shárú! Seo ár gcreideamh!
  Shéid Gerda, ag lámhach ar na Rúisigh agus ag nochtadh a fiacla dath eabhair:
  - Teastaíonn bua uainn!
  Rinne Charlotte praiseach freisin, ag rá:
  - Aon duine amháin do chách, ní stopfaimid ar aon phraghas!
  Scread Christina, an beithíoch rua-ghruaig órga:
  - Ní hea! Ní sheasfaimid!
  Bhuail Magda a liopaí dearga agus scread sí:
  - Ní théimid chuig an siopa le haghaidh praghsanna!
  Agus scaoil an harpí órga-ghruaig lámhaigh.
  Thug Gerda sá isteach ar na tancanna Rúiseacha freisin. Bhuail sí feithicil agus scread sí:
  - Is muidne na daoine is láidre ar domhan!
  Dúirt Charlotte, ag canadh leis:
  - Sruthlóimid ár naimhde go léir síos an leithreas!
  Thacaigh Christina leis an spreagadh amhráin:
  - Ní chreideann an Tír Dhaidí i ndeora!
  Lean Magda ar aghaidh le guth binn:
  - Agus tabharfaimid buille maith do na cumannaigh uile!
  Agus rinne na cailíní smugairle ar a chéile. Tríd is tríd, tá umar maith acu. Tá sé deacair ach armúr tosaigh T-54 a bhriseadh ó chian. Ach ní gnáth-bhlaoscanna iad sliogáin na nGearmánach, tá croí úráiniam iontu. Agus tá a lán daoine gorma san arm. Troideann siad le buile mhór. Agus ní féidir le gach duine comparáid a dhéanamh leo.
  Tá na cailíní cleachtaithe le troid cosnochta. Ar ais sa Pholainn, ní raibh orthu ach bikinis agus bhí siad cosnochta.
  Nuair a bhaineann boinn lom an talamh, athnuachanann sé. B'fhéidir gurb é sin an fáth nach mbíonn cailíní ag dul in aois choíche! Cé go n-eitlíonn an t-am! Bímis macánta, tá na laochra seo an-laochúil.
  Tá an oiread sin gaisce déanta acu, ach fós féin troideann siad cosúil le saighdiúirí gnáth. Agus i gcónaí i mbicíní agus cosnochta. Sa gheimhreadh, is breá leo fiú a gcosa nochta a bhualadh trí na carnacha sneachta.
  Lámhachann agus canann Gerda:
  - Rachaimid trí thine agus uisce!
  Scaoil Charlotte lainseálaí buama ar na Rúisigh agus dúirt sí:
  - Glóir do mhuintir na Prúise!
  Scaoil Christina lámhaigh agus scread sí freisin:
  - Rialóimid an pláinéad!
  Bhuail Magda an scéal agus dheimhnigh sí:
  - Déanfaimid cinnte!
  Scaoil Gerda an teilgeán arís agus scread sí:
  Ní stopfaidh fiú napalm sinn!
  D"aontaigh Charlotte leis seo:
  - Agus fiú an buama adamhach, nach bhfuil eagla orainn roimhe!
  Shéid Christina agus d"fhreagair sí:
  Theip ar na Meiriceánaigh buama adamhach a chruthú! Is bluff é!
  Scairt Magda le barr a scamhóg:
  Ní féidir leis an domhan éalú ón ord nua Gearmánach!
  I mí na Bealtaine, chuaigh na Gearmánaigh ar aghaidh timpeall Smolensk ón tuaisceart. Bhí a gcuid colúin tanc láidir agus bhí líon mór coisithe earcaithe acu ón Afraic agus ó thíortha Arabacha. Bhí an bua ag na Fritzigh trí líon mór daoine.
  Ina theannta sin, tá aerárthaí diosca ag an nGearmáin anois ina harsenal atá dosháraithe d"airm bheaga.
  Tá beirt chailíní, Albina agus Alvina, ag eitilt i bpláta eitilte. Tá siad dosháraithe a bhuíochas le sreabhadh laminar cumhachtach. Ach ní féidir leo iad féin a scaoileadh. Mar sin féin, a bhuíochas dá luas ollmhór, is féidir leo aerárthaí Sóivéadacha a shárú agus a bhualadh.
  Thug Albina faoi deara, agus í ag lúbadh a diosca:
  - Tá an teicneolaíocht láidir, riachtanach agus an-úsáideach!
  Rinne Alvina gáire beag, nocht sí a fiacla agus shios sí:
  - Ach is é an spiorad a chinneann gach rud!
  Shoiléirigh Albina:
  - An spiorad troda is mó atá ann!
  Tá an bheirt chailíní fionn agus i mbicíní. Tá siad an-deas agus cosnochta. Nuair a théann laoch cosnochta, bíonn sí ádhúil. Tá na cailíní seo chomh ildaite agus chomh hálainn faoi láthair.
  Agus sula dtéann siad chun catha, is cinnte go n-oibreoidh na háilleachtaí a dteangacha ar fhoirfeacht fir. Tá sé chomh taitneamhach agus chomh fuinniúil. Is breá leis na laochra ól as an soitheach draíochta. Is féasta fíor na feola é dóibhsean.
  Seo é an chaoi a bhfuil sé go maith do chailíní.
  Lámhaigh Alvina dhá MiG-9 Sóivéadacha síos agus scread sí:
  - Ár seilg ghlórmhar!
  Dheimhnigh Albina an ionsaitheacht agus dúirt sí:
  - Agus ní bheidh sé an ceann deireanach choíche!
  Leag Alvina trí aerárthach ionsaithe Sóivéadacha eile síos agus scread sí:
  - An gceapann tú go bhfuil grá ag Dia don Ghearmáin?
  Chroith Albina a ceann go hamhrasach:
  - Is cosúil nach bhfuil sé an-mhaith!
  Rinne Alvina gáire agus d"fhiafraigh sí arís:
  - Cén fáth a gceapann tú amhlaidh?
  Bhuail Albina dhá charr Sóivéadacha agus scread sí:
  - Tá an cogadh ar siúl ró-fhada!
  Thug Alvina faoi deara go loighciúil:
  - Ach táimid ag dul ar aghaidh!
  Nocht Albina a fiacla agus scread sí:
  - Mar sin tiocfaidh an bua!
  Lámhaigh Alvina ceithre eitleán Sóivéadacha síos ag an am céanna le gluaiseacht dhána agus scread sí:
  - Tiocfaidh sé cinnte!
  Mheas Albina gur ghá a mheabhrú:
  - Tar éis Stalingrad, níor lean an cogadh na rialacha...
  D"aontaigh Alvina leis seo:
  - Sin ceart, níl sé de réir na rialacha!
  Lig Albina scread as frustrachas:
  - Thosaíomar ag cailleadh!
  Lig Alvina scread as a mheabhair:
  - Tá cinnte acu!
  Bhuail Albina roinnt feithiclí Sóivéadacha eile agus scread sí:
  Nach fadhb í seo dúinn?
  Lámhaigh Alvina síos cúpla trodaire Rúiseach agus scread sí:
  - Cheapamar go raibh an scéal go hiomlán gan dóchas!
  Nocht Albina a fiacla go feoileach agus shiosar sí:
  - Agus cad a fheicimid anois?
  Lig Alvina glaoch le misneach:
  - Rud éigin dochloíte agus uathúil!
  Thaispeáin Albina a fiacla péarlacha agus d"fhreagair sí:
  - Go bhfuil an Tríú Reich ag buachan!
  Thug Alvina cúpla aerárthach ionsaithe Sóivéadach eile anuas agus thug sí amach:
  - Caithfimid buachan i ndáiríre!
  Rinne na cailíní gáire. Bhí siad tar éis obair i ndrúthlann saighdiúra, go hoifigiúil. Bhí siad tar éis déileáil le go leor fear, agus ní hamháin fir gheala. Agus thaitin sé go mór leo. Bhí sé chomh sásúil do choirp. Ach ansin tháinig na striapaigh faoi ionsaí ag na Sóivéadaigh. Gabhadh iad. Bhuel, cheap na háilleachtaí go ndéanfaí éigniú orthu. Ach cad é an diabhal!
  Chuir siad iallach ar na striapaigh trinsí agus díoga a thochailt. Níor thaitin sé seo leis na sean-síoga oíche ar chor ar bith. Mar sin d"éirigh leo go léir éalú. Mheall siad na gardaí sa deireadh.
  Agus mhionnaigh siad díoltas a bhaint amach ar na Rúisigh.
  Agus throid siad i gcoinne na Rúise. Diabhal den sórt sin...
  Bhuail Albina cúpla carr Rúiseach eile agus dúirt sí go ciúin:
  - Is féidir fós maireachtáil le fir!
  D"aontaigh Alvina go fonnmhar leis seo:
  - Ní féidir fiú é, tá sé riachtanach!
  Nocht Albina a fiacla agus d"fhreagair sí:
  - Ach fós... Is milis an marú.
  Agus leag na cailíní cúig charr Sóivéadacha eile síos le gluaiseacht an diosca.
  Rinne Alvina gáire agus dúirt sí:
  - Agus cathain a bhíonn sé searbh?
  Bhuail Albina sé charr eile agus d"fhreagair sí:
  -Tar éis an bhua, pósfaidh mé! Agus beidh deichniúr clainne agam!
  Agus phléasc an bheirt chailíní amach ag gáire.
  Agus chan siad;
  Is muidne ridirí chreideamh an fhaisisteachais,
  Meiltimis trodaithe an chumannachais ina nduslach!
  Agus an chaoi a ndéanann siad gáire, ag nochtadh a sléibhte bána.
  D"éirigh leis na Naitsithe Smolensk a sheachaint agus Pskov a ghabháil. Bhí Leningrad faoi bhagairt freisin. Bhí an scéal criticiúil i gcoitinne, cé nach raibh sé tubaisteach. Ach ní raibh mórán cúlchistí fágtha ag an APSS. Agus ní raibh sé soiléir cé chomh fada agus a d"fhéadfadh an Rúis seasamh an fód. Agus bhí na Gearmánaigh ídithe agus lagaithe freisin.
  Ach tá ceathrar cailíní ag na Fritzes agus is conáin iad.
  Scaoil Gerda a gunna agus bhuail sí an T-54 sa chabhail íochtarach, agus scread sí, ag caochadh a súile saifír:
  - Níl, is breá le Dia an Ghearmáin fós! Buafaimid cinnte!
  D"aontaigh Charlotte leis seo go fonnmhar:
  "Ní féidir linn a chailleadh! Sroichfimid Kalinin go luath, agus ní bheidh Moscó ach caitheamh cloiche uainn!"
  Nocht Christina a cíor phéarlacha agus scread sí:
  - Gheobhaimid ann, beidh am againn dul go Vladivostok!
  Thug Magda faoi deara le brón:
  "Agus tá na Seapánaigh buailte cheana féin. Tá sé seo an-tromchúiseach; tá comhghuaillí tábhachtach caillte againn."
  Bhuail Gerda umar Sóivéadach nua agus scread sí:
  - Is féidir linn maireachtáil gan iad!
  Rinne Charlotte gáire agus dúirt sí:
  - Má aoibh gháire an leanbh, b'fhéidir go mbeidh gach rud ceart go leor!
  Dúirt Christina i rím:
  - Phléasc an hipeapotamas le gáire!
  Thug Magda tacaíocht di:
  - Tá béal an-santach ag an gcailín!
  Agus phléasc na laochra amach ag gáire. Bhí siad ag pléascadh le fuinneamh lonrach, d"fhéadfaí a rá fiú, go flúirseach!
  Scaoil Gerda urchar arís ar na feithiclí Sóivéadacha agus scread sí:
  - Beidh an chéad aois eile linn!
  Bhuail Charlotte freisin agus dheimhnigh sí:
  - Beidh eitiltí isteach sa spás ann freisin!
  Dheimhnigh Christina é seo go héasca:
  - Eitilfimid isteach sa spás!
  Scaoil Magda buama agus dúirt sí:
  - Ina shuí san eitleán réalta!
  Shín Gerda a teanga amach agus scread sí:
  - Sa chéad bliain nua, beidh impireacht an Tríú Reich i réim!
  Dheimhnigh Charlotte le gáire ionsaitheach:
  - Agus an ceathrú ceann freisin.
  Ina dhiaidh sin scrios an áilleacht an umar Sóivéadach arís.
  Scread Christina, an diabhal laochra, agus a fiacla péarlacha ag lonrú:
  - Go raibh ord nua ann! Agus glóir don Impireacht Mhór!
  Dheimhnigh Magda le buile mhór:
  - Glóir don impireacht!
  Scaoil Gerda urchar arís agus dúirt sí:
  - Glóir dúinne freisin!
  Agus is cosúil gur tháinig an cailín i dtrioblóid.
  Bhuail Charlotte an lámh in uachtar freisin. Agus go cruinn freisin. Chuir sí poll sa taobh den umar Sóivéadach. Ina dhiaidh sin, scread sí:
  - Déanaimis troid ar son ord nua!
  Dheimhnigh Magda, ag lámhach agus ag bualadh a cuid comhraic:
  - Agus bainfimid amach é gan aon amhras!
  Bhuail Gerda arís, agus go cruinn, agus dúirt sí:
  - Bainfimid amach é seo le corrlach mór!
  Agus lonraigh sí le súile saifír, súile an-gheala.
  Scaoil Charlotte urchar freisin, ag bualadh an ghluaisteáin Rúisigh agus ag béicíl, seo an diabhal le gruaig oráiste:
  - Beidh gach rud den scoth!
  Lámhaigh Magda urchair le buile mhór freisin. Scrios sí an T-54 agus scread sí:
  - Agus an criú amach anseo!
  Anseo, áfach, bhuail na cailíní le fadhbanna. Tháinig IS-14 i láthair. Feithicil an-mhór atá ann. Agus tá gunna 152 milliméadar ann le bairille fada. Is féidir leis fiú Gearmánach a tholladh.
  Chaolaigh Gerda a súile agus d"fhiafraigh sí de Charlotte:
  - An féidir leat é a chlúdach le caiteoir buama?
  D"fhreagair an diabhal rua:
  - Ar ndóigh tá seans ann... Ach níl cruinneas an lainseálaí buama leordhóthanach!
  Mhol Christina go te:
  Lig dom é a lámhach le mo 88mm?
  Dúirt Gerda go hamhrasach:
  "Tá 400mm d'armúr tosaigh claonta go mór ar an IS-14 seo. Níl aon bhealach ann é a thógáil!"
  Nocht Charlotte a fiacla agus dúirt sí:
  - Mallacht air! Agus shíl mé nach raibh umar mar seo ag na Rúisigh! Níl ann ach ráflaí!
  Mhol Magda:
  - Shíl mé gur mífhaisnéis a bhí ann freisin! Ach is léir nach ea! Agus tá gunna na Rúiseach chomh fada sin!
  Chan Gerda, ag tapáil a sála lom ar an urlár armúrtha:
  - Troidfimid gan eagla!
  Dheimhnigh Charlotte mothúcháin a páirtí:
  - Troidfimid gan aon chéim siar!
  Mhol Christina:
  - Cad a tharlódh dá mbeadh tú ag bualadh umar Sóivéadach le buille beacht ó bhlaosc isteach sa bhairille?
  Bhí amhras ar Gerda:
  - An féidir leat é sin a dhéanamh, ó achar fada?
  Dheimhnigh Christina:
  - Má thugann tú lasair níos éadroime chuig mo bhonn lom, táim sách in ann an sprioc a bhualadh go cruinn!
  In ionad freagra a thabhairt, las Gerda an lasán. Chas Christina a cos lom, agus lonraigh a sáil lom, beagán callach, sa lasair.
  Choinnigh Gerda an tine suas go bonn na cailín. Bhí boladh dóite ag teacht uaidh. Boladh an-taitneamhach, cosúil le barbeiciú.
  Dúirt Christina go ciúin:
  - Agus go dtí an dara sáil!
  Ansin las Magda an tine. Bhí an dá theanga lasrach ag lí bonn lom na cailín rua álainn anois.
  Ansin lig Charlotte scread agus nocht sí a cíoch. Gan searmanas, rug sí air agus bhrúigh sí an cnaipe luamháin lena siní dearg. Lámhaigh an gunna go huathoibríoch.
  D"eitil an sliogán thart agus thuirling sé díreach ar bhairille an mheaisín Shóivéadaigh iontach.
  Bhí sé amhail is dá mba rud é go raibh stoc ollmhór eilifint ollmhór gearrtha. Tháinig an tanc Sóivéadach chun stad, tar éis dó a bheith buailte le buille brúidiúil. Bhí sé amhail is dá mba rud é gur bhuaileadh an claíomh as a lámha.
  A leithéid de striapaigh ádhúla!
  Chan Charlotte, ag gáire go lúcháireach:
  Ní thabharfaidh ach eagla cairde dúinn! Ní spreagann ach pian sinn chun oibre!
  Dúirt Gerda le sceitimíní:
  - Ba mhaith liom bhur n-aghaidheanna amaideacha a bhrú níos mó fós!
  Bhí an chuma ar an scéal go raibh laochra an Tríú Reich an-sásta!
  Deireadh mhí an Mheithimh 1946. Tá na Gearmánaigh ag iarraidh briseadh tríd go Leningrad. Tá siad ag ionsaí Novgorod. Ach tá ceathrar cailíní cróga ina seasamh ina mbealach.
  Chaith Natasha gránáid ar na faisistigh lena cos nocht agus chan sí:
  - Go neamhbhalbh...
  Sheol Zoya bronntanas an bháis lena sáil lom agus dúirt sí:
  - An namhaid...
  Chuir Agaistín rud éigin tubaisteach leis agus scread sé:
  - Ceapann sé...
  Chaith Svetlana an gránáid lena ladhracha lom agus scread sí:
  - Cad...
  Chaith Natasha cúpla líomóid lena cosa nochta agus scread sí:
  - Rúisigh...
  Chuir Zoya rud éigin fuinniúil agus marfach leis freisin, ag screadaíl:
  - D'éirigh liom....
  Sheol Agaistín an ceann marfach, ag cogarnaíl:
  - Namhaid....
  Thug Svetlana bolgam eile uafásach agus scairt sí amach:
  - Bris é!
  Scaoil Natasha urchar agus scread sí:
  - EDS...
  Scaoil Zoya urchar freisin ar na heachtrannaigh dhubha a bhí earcaithe ag na faisistigh agus scread sí:
  - Misneach!
  Dúirt Agaistín le neart agus le fearg:
  - Sin...
  Thug Svetlana isteach le gáire pantair:
  - ISTEACH...
  Chaith Natasha gránáid lena cos nocht agus scread sí:
  - Táim ag troid...
  Chaith Zoya bronntanas an bháis lena méara lom agus dúirt sí go ciúin:
  - Tá sé ag ionsaí!
  Bhuail Agaistín agus dúirt sé go ciúin:
  - Naimhde...
  Bhuail Svetlana an carn gránáidí lena cosa nochta agus scread sí go hard:
  - Déanfaimid...
  Scaoil Natasha urchar agus shios sí:
  - Go feargach...
  Ghearr Zoya síos na faisistigh agus scread sí:
  - Buail!
  Scaoil Agaistín urchar arís agus scread sé:
  - Go feargach...
  Lig Svetlana scread agus í ag lámhach:
  - Buail!
  Chaith Natasha gránáid arís lena cos galánta, lom agus scread sí:
  - Scriosfaimid na faisistigh!
  Thóg Zoya é agus scread sí:
  - An cosán amach anseo chun an chumannachais!
  Agus chaith sí líomóid lena ladhracha lom.
  Thóg Augustina na línte agus scaip sí iad, agus d"eitil a cosa lom le scrios ag na Fritzes:
  - Roinnfimid ár gcéilí comhraic!
  Thóg Svetlana an beart gránáidí agus chaith sí é lena sáil lom agus scread sí:
  - Scriosfaimid na faisistigh!
  Agus lean an ceathrar orthu ag lámhach agus ag caitheamh gránáidí. Bhí E-75 Gearmánach ag gluaiseacht. Feithicil le gunna 128 milliméadar. Agus bhí sé ag scaoileadh.
  Agus chaith na cailíní gránáidí. Phléasc siad na faisistigh. Agus scaoil siad urchar. Bhrúigh siad ar aghaidh. Bhí na tancanna ag dul chun cinn arís. Bhí an Leopard-1 Gearmánach is nuaí ag bogadh. Meaisín an-aclaí.
  Ach thug na cailíní aghaidh air freisin agus leag siad an ruaig air. Strac siad an fheithicil shoghluaiste, faoi thiomáint tuirbín gáis, óna chéile. Agus phléasc siad ina phíosaí í.
  Thug Natasha faoi deara le gáire:
  - Troidimid go hiontach!
  D"aontaigh Zoya leis seo:
  - An-fhionnuar!
  Dúirt Agaistín go greannmhar:
  - Beidh bua againn!
  Agus scaoil sí gránáid frith-umar lena cos lom. A leithéid de chailín láidir. Agus chomh greannmhar.
  Sheol Svetlana bronntanas báis lena ladhracha lom freisin agus bhuail sí a chéile comhraic. Cailín an-ionsaitheach, le súile dath bláthanna arbhair. Tá a leithéid de ghreann agus pléascadh neart aici!
  Scaoil Natasha urchar agus nocht sí a fiacla:
  - Ar son na Rúise Naofa!
  Bhí Zoya ag lámhach go han-ghníomhach agus ag gáire, ag taispeáint a fiacla péarlacha:
  - Is laoch mé den leibhéal sin nach imíonn choíche!
  Scaoil Augustina urchar freisin. Bhain sí na faisistigh síos agus rinne sí glagair:
  - Is laoch mé le huaillmhianta móra!
  Agus nocht sí a fiacla péarla!
  Dheimhnigh Svetlana:
  - Uaillmhianta an-mhóra!
  Tá na cailíní ag troid le fada an lá. Agus, ar ndóigh, tá siad tar éis sár-obair mhíleata a dhéanamh. Tá siad thar a bheith iontach. Faisnéis den scoth. Agus is lámhaigh den chéad scoth iad.
  Chaith Natasha líomóid lena cos nocht agus chan sí:
  - Ón spéir...
  Chaith Zoya gránáid lena ladhracha lom freisin agus dúirt sí:
  - Réalta...
  Sheol Augustina bronntanas an bháis lena cos nocht agus chan sí:
  - Geal...
  Chaith Svetlana gránáid freisin, ag úsáid a cos nocht, agus dúirt sí:
  - Khrustalina!
  Scaoil Natasha urchar agus shios sí:
  - Inseoidh mé duit...
  Sheol Zoya bronntanas an bháis lena méara lom, ag feadaíl:
  Amhrán....
  Bhuail Agaistín an rud a thugann bás lena sáil lom agus scread sí:
  - Canfaidh mé...
  Lean Natasha ar aghaidh, ag canadh go ionsaitheach:
  - Maidir le...
  Chaith Zoya an mála pléascach lena cos lom, ag scaipeadh na bhfaisistigh agus scread sí:
  - A chara...
  Bhuail Augustina carn gránáidí lena sáil lom agus dúirt sí:
  - Stailín!
  Bhí na Gearmánaigh sáite i gcath Smolensk, ach d"éirigh leo an chathair a thimpeallú go hiomlán. Rinne siad ionsaí uirthi le gunnaí féinghluaiste Sturmlev agus Sturmmaus. Ba fhórsa le cur san áireamh iad na Naitsithe.
  Mar sin féin, throid fiú páistí beaga i gcoinne na Naitsithe. Chaith buachaillí agus cailíní gléasanna pléascacha déanta de láimh ar umair Ghearmánacha, ar ghunnaí féinghluaiste agus ar choisithe.
  Throid na ceannródaithe le misneach mór. Bhí a fhios acu cad a chiallaigh a bheith gafa ag na Naitsithe.
  Mar shampla, thit cailín darbh ainm Marinka i ngreim na Naitsithe. Cuireadh ola ar a cosa lom agus cuireadh in aice le brazier í. Beagnach gur lig na lasracha a sála lom, calloused ó thréimhsí fada siúl cosnochta. Lean an chéasadh ar feadh thart ar chúig nóiméad déag, go dtí go raibh boinn a cos clúdaithe le bolgáin. Ansin, scaoileadh cosa lom an chailín. Agus arís chuir siad ceisteanna. Bhuail siad a craiceann lom le píobáin rubair.
  Ansin chuirfidís turraing leictreach uirthi... Céasadh Marinka go dtí gur chaill sí a comhfhios deich n-uaire le linn an cheistiúcháin. Ansin ligfidís di scíth a ligean. Nuair a bheadh a cosa nochta cneasaithe beagán, chuirfidís ola orthu arís agus thabharfaidís an braiséir ar ais. D"fhéadfaí an céasadh seo a athdhéanamh go leor uaireanta. Chéasfaidís í le turraing leictreach agus bhuailfidís í le píobáin rubair.
  Chéas siad Marinka ar feadh i bhfad, go dtí gur dall agus gur liath í ón gcéasadh. Ina dhiaidh sin, chuir siad beo í. Níor chuir siad fiú piléar amú.
  Bhuail na Naitsithe an ceannródaí Vasya ar a chorp nocht le sreang the.
  Ansin dhóigh siad a sála lom le stiallacha iarainn te. Ní raibh an buachaill in ann é a sheasamh; scread sé, ach níor ghéill sé a chomrádaithe fós.
  Leagadh beo é ag na Naitsithe in aigéad hidreaclórach. Agus bhí sin thar a bheith pianmhar.
  A leithéid de arrachtaigh, na Fritz seo... Chéas siad ball den Komsomol le hiarann. Ansin chroch siad í ar an raca, thóg siad suas í, agus chaith siad síos í. Ansin thosaigh siad á dó le barra te dearg. Strac siad a cíocha amach le tlúnna. Ansin stróic siad a srón go litriúil le greamairí te dearga.
  Céasadh an cailín chun báis... Briseadh a méara go léir agus cos amháin. Gearradh Anna, ball eile den Komsomol, le snáth. Agus í ag fáil bháis, dódh siad í le tóirsí.
  I mbeagán focal, rinne na faisistigh céasadh orainn chomh maith agus a d"fhéadfaidís agus chomh maith agus a d"fhéadfaidís. Rinne siad céasadh agus céasadh ar gach duine.
  Bhí Natasha agus a foireann fós ag troid agus iad timpeallaithe. Bhain na cailíní úsáid as a gcosa nochta galánta chun troid agus chaith siad gránáidí. Throid siad i gcoinne líon níos fearr na Fritz. Sheas siad a seasamh go cróga agus níor léirigh siad aon chomhartha cúlú.
  Bhí Natasha, agus í ag troid an chatha, ag smaoineamh an raibh Dia ann i ndáiríre. Tar éis an tsaoil, bhí an Bíobla, a raibh creideamh chomh forleathan air, lán d"earráidí agus de chontrárthachtaí.
  CAIBIDIL Uimh. 14.
  Bhuel, ar ndóigh, scríobh Anastasia Vedmakova rud éigin thar a bheith suimiúil i mí na Samhna báistí freisin:
  Bhí mí an Mheithimh ag druidim linn, agus chuir fórsaí na Gearmáine stop lena n-ardú céime sa deireadh, tar éis dóibh dul chun cinn suas le trí chéad ciliméadar soir in áiteanna áirithe. Ach bhí caillteanais ollmhóra fulaingthe acu. Anois thosaigh an Rúis Tsarach ag glacadh an tionscnaimh. Tharla go leor cathanna ceann ar cheann. Bhí cathanna ar siúl san aer. Agus anois bhí fadhb thromchúiseach ag aerárthaí diosca an Tríú Reich. Rinne a gcuid scairdeanna laminar cumhachtacha iad dosháraithe ó thine arm beag. Dá bhrí sin, bhí sé beagnach dodhéanta iad a lámhach síos.
  Ach níl an oiread sin acu - meaisíní casta agus costasacha i dtáirgeadh.
  Tá Eva agus Frida i mbun píolóta ar cheann acu. Bíonn an meaisín ag luascadh os cionn na suíomhanna. Tá na spáis eitilte den Tríú Reich dosháraithe, ach ní féidir leo buamaí a scaoileadh ná a scaoileadh iad féin ach an oiread. Agus seo a míbhuntáiste suntasach.
  Mar sin féin, is féidir eitleáin agus héileacaptair na Rúise a lámhach anuas trí bhuille a bhualadh. Agus is féidir leis an aerárthach dioscach luasanna suas le ceithre huaire luas an fhuaime a bhaint amach.
  Go beacht, tugann gnáthghluaisteáin dhá MAX, ach tá Eva agus Frida ag tástáil an mhúnla turgnamhach is déanaí, atá dhá oiread níos tapúla ná gnáthaerárthaí.
  Chuir Eva an guma isteach ina béal agus dúirt sí le gáire:
  "Focal nua i straitéis. Abair cibé rud is mian leat, ach níl na Rúisigh in ann rud mar seo a chruthú!"
  Dúirt Frida le gáire milis:
  "Is mór an trua nach féidir linn ionsaí a dhéanamh ar spriocanna talún. Bheadh ár meaisín ina ollphéist fíor ansin!"
  Rinne Eva gáire agus thug sí faoi deara:
  - Agus chuige seo teastaíonn trúpaí stoirme uainn!
  Bhuail na cailíní Gearmánacha a gcosa nochta. Luasghéaraigh a ndiosca go tobann. Bhí dhá throdaire scairdeitleáin le feiceáil chun tosaigh. Agus luasghéaraigh diosca na Gearmáine Naitsíoch chomh mór sin gur bhuail sé ceann de na scairdeitleáin. Bhí an tionchar tubaisteach. Briseadh an trodaire Rúiseach ina phíosaí.
  Lig Frida a liopaí lán, dearga agus thug sí faoi deara:
  - Bhuail muid an bua i ndáiríre!
  Thug Eva faoi deara:
  - Ba chóir an dara ceann a bhualadh!
  Agus rith na cailíní ina dhiaidh. Ach d"éirigh go han-mhaith leis an bpíolóta Rúiseach, i scairdeitleán éadrom. Agus sheachain sé bualadh leis cúpla uair. Lean an t-eitleán Gearmánach ar iarraidh.
  Shéid Frida go feargach:
  - Míol Rúiseach - ní féidir leat éalú!
  Bhéic Eva:
  Bí cúramach, bí cúramach, ní dhéanaimid magadh,
  Gheobhaimid faoi thalamh thú, gheobhaimid faoi thalamh thú!
  Bainfimid amach as an uisce é!
  Réabfaimid ina phíosaí thú!
  Faoi dheireadh, ar an gcúigiú iarracht, agus iad ag brú go géar le barra lom a gcosa donna, matánacha, bhuail cailíní an Terminator an t-aerárthach Rúiseach. Phléasc sé ina phíosaí sa sreabhadh laminar freisin. Throid an píolóta, áfach, go dtí an deireadh searbh chun an t-aerárthach a shábháil agus fuair sé bás.
  Phléasc an bheirt chailíní amach ag gáire agus bhéic siad:
  Bris, brúigh, agus stróic ina phíosaí,
  Seo í an saol, seo í an sonas!
  Bhí eitleán eile le feiceáil sa spéir. Bhí sé chomh mór le scaird trodaire, ach bhí cuma uilleach air ar bhealach éigin agus bhí sé garbh-dhéanta.
  Ghleamhnaigh an long réalta Ghearmánach tríd an atmaisféar cosúil le snámhán ar na tonnta. Anois, ba mheaisín troda fíor é sin.
  Ach níor imigh an t-eitleán Rúiseach ón áit, ach ina ionad sin bhog sé isteach chun druidim níos gaire.
  Chan Eva, an fionn álainn seo, an méid seo a leanas:
  Canaimid amhrán do mire na gcróga,
  Beidh sé níos suimiúla ag Valkala!
  Is í mire na ndaoine cróga eagna na beatha,
  Éireoidh na mairbh arís faoin gcumannachas!
  Agus phléasc na cailíní amach ag gáire. Agus thuairt an t-aerárthach Rúiseach isteach i sreabhadh laminar lonrach an diosca. Agus ansin phléasc sé! Chomh hard sin gur leagadh na cailíní dá gcosa. Phléasc an t-eitleán; bhí sé lán le pléascáin. Sea, d'úsáid na trúpaí Rúiseacha kamikazes. Agus bhí an píolóta an-óg, buachaill thart ar cheithre bliana déag d'aois. Sula ndeachaigh sé ar bord an eitleáin, bhain sé a chuid éadaí síos go dtí a chuid brístí snámha agus thug sé a chros airgid dá mháthair. Agus phóg sé slán léi.
  Agus d"eitil sé isteach sa chath ar bhealach amháin.
  Ansin dúirt an buachaill matánach, donn paidir agus bhuail sé. Straocadh a fheoil óna chéile ag an bpléascadh, ach bhí an pian láithreach agus chuaigh sé thart láithreach. Agus díbríodh anam an laoich óig déagóra as a chorp.
  D"fhéach sé ar an diosca eitilte. Bhí sé croitheadh go foréigneach, ag bualadh na bpíolótaí baineanna dá gcosa. Ach léim siad suas agus chuir siad an t-árthach ina cheart. Ach níor éirigh leo an t-eitleán eitilte den Tríú Reich a scrios.
  Agus thosaigh anam an bhuachalla ag tarraingt aníos. Rith sé i dtreo saolta nua, anaithnide.
  Sheas Frida suas agus thug sí faoi deara:
  - Thug mé buille dom féin!
  Dheimhnigh Éabha:
  - Ní hamháin gur bhuail mé buille, ach ghortaigh mé mo uillinn freisin!
  Agus rinne an bheirt chailíní crosáil mheicniúil orthu féin.
  Dúirt Frida go ciúin:
  - Tá na Rúisigh seo chomh craiceáilte! Níor shábháil siad iad féin!
  Thug Eva faoi deara:
  - Cheap mé freisin go raibh sé aisteach gur cuireadh an t-eitleán le chéile chomh scaoilte sin! Is léir go bhfuil sé déanta beagnach go hiomlán as adhmad!
  Agus chan an bheirt chailíní:
  Leanaí beaga,
  Gan aon rud ar domhan...
  A pháistí, ná téigí ag siúl san Afraic!
  Tá siorcanna san Afraic,
  Tá gorilí san Afraic!
  Tá crogaill mhóra san Afraic!
  Greimfidh siad thú,
  Buail agus ciontaigh!
  A pháistí, ná téigí ag siúl san Afraic!
  San Afraic tá robálaí na bhfórsaí is uafásaí!
  Tá Mícheál uafásach san Afraic!
  Agus rinne cailíní an Terminator gáire faoina scéal grinn féin.
  Ach ansin tháinig dhá eitleán eile chun solais sa spéir. Agus bhí siadsan freisin ceangailte le chéile ar bhealach éigin.
  Agus theith laochra an Terminator, rud a chuir náire orthu. Ar ámharaí an tsaoil, lig a luas dóibh éalú go héasca.
  Níl rudaí chomh soiléir sin san aer. Is trodaire dé-inneall an-chumasach é an ME-362 le sciatháin scaipthe. Is meaisín iontach é, d'fhéadfaí a rá, lena sheacht gcanóin. Agus is féidir leis luas na fuaime a bhaint amach agus a shárú. Meaisín tromchúiseach.
  Tá Helga i gceannas. Is cailín an-álainn í freisin. Tá sí fionn agus an-chaol, matánach, le boilg leathtaobhacha, agus níl uirthi ach bikini.
  Chun troid go maith, ní gá ach éadaí gann agus cosa nochta a chaitheamh ar chailíní. Tá sin éifeachtach, mar a déarfá. Déan iarracht na laochra seo a chiontú.
  Tá Helga ag eitilt agus feiceann sí aerárthach ionsaithe Rúiseach ag seoladh ionsaithe roicéad ar shaighdiúirí Gearmánacha. Scaoileann bean álainn fionn, atá gléasta go simplí, an t-aerárthach síos in aon turas amháin agus screadann sí:
  - Is cailín iolair críonna mé!
  Agus ansin ionsaíonn sí feithicil Rúiseach eile. Agus déanann sí go han-mhaith é.
  Brúíonn sí a sáil lom ar na peidil agus tugann sí cic marfach. Agus tá aerárthach ionsaithe Rúiseach eile imithe.
  Aoibh gháire ar Helga-tá sí diana agus iolar. Agus bronnfar Cros an Ridire uirthi go luath as cúig eitleán is fiche a lámhach anuas. Níl ach dhá cheann fágtha.
  Is cailín í fós, tar éis an tsaoil. Dála an scéil, chuir sí ceist ar bhuachaill ceithre bliana déag d'aois. Níor bhris sí a chnámha, a easnacha ná a mhéara, agus níor tharraing sí ar an raca é. Bhain sí buataisí an drumadóra óig de, cheangail sí le cathaoir é, agus rinne sí ticéad ar a bhoinn lom le cleite gé. Ar dtús, ní dhearna an déagóir dathúil ach gáire beag. Ach ansin tháinig tinneas air agus chaill sé a choinsias. Sea, is teicníc cheistiúcháin spéisiúil í an ticéadú. Ní fhágann sí aon rian agus tá sí an-éifeachtach. Chuimhnigh an cailín ar an gcaoi ar cuireadh ceist ar phrionsa le rabhadh an-mhór ag baint úsáide as ticéadú i úrscéal leath-stairiúil, leath-fantaisíochta. Modh an-suimiúil eile nach bhfágann aon rian ná an craiceann a fhliuchadh agus ansin é a théamh, gan ach teagmháil a dhéanamh leis, le hiarann te dearg. Tá sé seo pianmhar freisin, ach ní féidir leat céasadh a chruthú. Tá céasadh le gáis nimhiúla an-éifeachtach freisin. Cé go bhfuil sé seo níos suntasaí b'fhéidir. Agus bíonn na súile agus an srón dearg agus uisciúil, agus tá an urlacan cosúil leis an gceann is cúis le leictreachas.
  Lig Helga a liopaí. Déagóir dathúil a bhí ann, agus ba mhór an taitneamh é buachaillí cosúil leis a chéasadh agus a chéasadh.
  Chuimhnigh sí ar an nóiméad nuair a d"eitil sí den chéad uair i Focke-Wulf agus í ina cailín an-óg. Bhí sé thar a bheith spreagúil, cé go raibh an t-aerárthach beagáinín trom. I gcath le haerárthaí Briotanacha, bhí luas agus arm níos fearr aige, ach bhí sé níos measa ó thaobh inrialaitheachta de. Is fíor, bhí sé níos tapúla i dtumadh ingearach, rud a lig dó éalú dá mbeadh sé gafa taobh thiar de, agus thug a arm cumhachtach seans maith dó aerárthach a lámhach síos ar an gcéad phas.
  Bhí an cailín, a deir siad, ró-óg le ham a bheith aici le troid.
  Roinn an Rúis Tsarach, an Tríú Reich, agus a comhghuaillithe an domhan. Ach tá athroinnt ar siúl anois. Agus cé a bhfuil gá leis? Cad a tharlódh dá mbeadh seans ag Hitler ollphéist mar impireacht uathrialach Mhichíl Mhór a ruaigeadh?
  Ach dá mbeadh an bua ag an Rúis Tsarach, d"fhéadfadh sí a bheith ar an aon impireacht ar phláinéid an Domhain. Is é sin le rá, bhí daoine ag marú a chéile, ag luasghéarú an nóiméid a thiocfadh síocháin dhomhanda!
  Chan Helga:
  A dhaoine, bígí ciúin, bígí ciúin, le do thoil,
  Lig do na cogaí imeacht isteach sa dorchadas...
  Storc ar an díon, sonas faoin díon,
  Agus ar an Domhan!
  Throid Gerda agus a criú, ina dhiaidh sin, i leagan nuachóirithe den umar E-100 freisin. Nuair a laghdaíodh an criú go ceathrar a bhuíochas leis an uathoibriú, bhí dhá chanóin agus ocht ngunna meaisín sa fheithicil. Sin é an fhionnuar atá ann. Agus bhí inneall tuirbín gáis aige.
  Agus í ag lámhach lena ladhracha lom, thug Gerda faoi deara:
  - Cén fáth nach bhfuilimid ceannasach?
  D"fhreagair Charlotte:
  - Is tír an-ilnáisiúnta í an Rúis. Tá i bhfad níos mó díobh ann ná sinn féin!
  Thug Christina faoi deara:
  - Níos mó, níos lú, is uimhríocht í! Is é an rud is mó ná neart an spioraid!
  Dheimhnigh Magda le gáire:
  Ciallaíonn sé seo maireachtáil go hálainn,
  Ciallaíonn sé seo maireachtáil le dínit!
  Neart gaisce na gcailíní,
  Neart spiorad agus neart toilteanais!
  Lean na cailíní orthu ag tiomáint. Bhí siad ann, le hurchar dea-dhírithe, ag séideadh tuir umar Rúiseach. Tá a gcanóin sách cumhachtach. Is féidir é a úsáid i gcoinne umair agus spriocanna neamharmúrtha araon.
  Scriosann sé trinsí freisin.
  Tá na mná laochra ag marcaíocht agus ag feadóg.
  Scaoileann Gerda a gunna fada. Buaileann sé taobh PT-54 ó chian agus seinneann sé:
  - Tabharfaimid ár gcroí don Mháthairthír,
  Agus friocfaimid Mishuka agus ithfimid é!
  Scaoil Charlotte a lainseálaí roicéad. Chlúdaigh sé buncair na Sóivéide agus scread sé:
  - Táimid dosháraithe!
  Thóg Christina é agus dranntaigh sí, ag tarraingt an truicear lena sáil lom:
  - Gheobhaimid sa dá cheann é!
  Bhuail Magda go cruinn freisin, ag scriosadh gunna féinghluaiste Rúiseach SU-152. Agus dúirt sí go ciúin:
  - Beidh am ann, tiocfaidh an bua!
  Scread Gerda agus í ag scaoileadh:
  - Ní féidir le duine ar bith sinn a stopadh!
  Dheimhnigh Charlotte:
  - Ach pasaran!
  Chuaigh an beithíoch rua tríd an gCéad Chogadh Domhanda ar fad le Gerda, ag tosú sa Pholainn agus ag críochnú leis an ionsaí sin i mí na Bealtaine. Chonaic an diabhal rua go leor.
  Agus táim réidh le troid go dtí an deireadh!
  Lámhachann Christina freisin, ag nochtadh a fiacla. Tá a cuid gruaige órga-rua. Ní théann cailíní in aois i gcogadh, i ndáiríre, is cosúil go n-éiríonn siad níos óige! Tá siad chomh fíochmhar agus chomh grámhar. Nochtann siad a gcuid fiacla.
  Agus níl poll amháin sna fiacla.
  Tá gruaig dhathach óir ar Magda. Agus tá gáire fiáin uirthi freisin. Nach cailín fionnuar í. Tá grásta ionsaitheach aici agus fuinneamh míle capall.
  Scaoileann Gerda, an cailín le gruaig bhán, agus deir sí le gáire:
  Tá go leor maitheasa agus olca ar domhan... Ach mallacht, cé chomh fada is atá an cogadh seo ag leanúint ar aghaidh!
  D"aontaigh Charlotte leis seo:
  - Agus go deimhin, níl an Dara Cogadh Domhanda ag dul chomh maith agus ba mhaith linn. An troid ar fad, agus níos mó troid... Tá sé an-tuirsiúil!
  Bhog Christina a cos nocht feadh an armúir agus scread sí:
  - Ach níl an Bhreatain buailte fós!
  Scaoil Magda urchar ar na Rúisigh agus dranntaigh sí:
  - Agus ní mór é a shárú! Seo ár gcreideamh!
  Shéid Gerda, ag lámhach ar na Rúisigh agus ag nochtadh a fiacla dath eabhair:
  - Teastaíonn bua uainn!
  Rinne Charlotte praiseach freisin, ag rá:
  - Aon duine amháin do chách, ní stopfaimid ar aon phraghas!
  Scread Christina, an beithíoch rua-ghruaig órga:
  - Ní hea! Ní sheasfaimid!
  Bhuail Magda a liopaí dearga agus scread sí:
  - Ní théimid chuig an siopa le haghaidh praghsanna!
  Agus scaoil an harpí órga-ghruaig lámhaigh.
  Thug Gerda sá isteach ar na tancanna Rúiseacha freisin. Bhuail sí feithicil agus scread sí:
  - Is muidne na daoine is láidre ar domhan!
  Dúirt Charlotte, ag canadh leis:
  - Sruthlóimid ár naimhde go léir síos an leithreas!
  Thacaigh Christina leis an spreagadh amhráin:
  - Ní chreideann an Tír Dhaidí i ndeora!
  Lean Magda ar aghaidh le guth binn:
  - Agus tabharfaimid buille maith do na cumannaigh agus na monarcaigh go léir!
  Agus rinne na cailíní smugairle ar a chéile. Tríd is tríd, tá umar maith acu. Tá sé deacair PT-54 a tholladh go tosaigh ó chian. Ach níl sliogáin na nGearmánach simplí ach an oiread, tá croí úráiniam iontu. Agus tá a lán daoine gorma san arm. Troideann siad le buile mhór. Agus ní féidir le gach duine a chur i gcomparáid leo.
  Tá na cailíní cleachtaithe le troid cosnochta. Ar ais sa Pholainn, ní raibh orthu ach bikinis agus bhí siad cosnochta.
  Nuair a bhaineann boinn lom an talamh, athnuachanann sé. B'fhéidir gurb é sin an fáth nach mbíonn cailíní ag dul in aois choíche! Cé go n-eitlíonn an t-am! Bímis macánta, tá na laochra seo an-laochúil.
  Tá an oiread sin gaisce déanta acu, ach fós féin troideann siad cosúil le saighdiúirí gnáth. Agus i gcónaí i mbicíní agus cosnochta. Sa gheimhreadh, is breá leo fiú a gcosa nochta a bhualadh trí na carnacha sneachta.
  Lámhachann agus canann Gerda:
  - Rachaimid trí thine agus uisce!
  Scaoil Charlotte lainseálaí buama ar na Rúisigh agus dúirt sí:
  - Glóir do mhuintir na Prúise!
  Scaoil Christina lámhaigh agus scread sí freisin:
  - Rialóimid an pláinéad!
  Bhuail Magda an scéal agus dheimhnigh sí:
  - Déanfaimid cinnte!
  Scaoil Gerda an teilgeán arís agus scread sí:
  Ní stopfaidh fiú napalm sinn!
  D"aontaigh Charlotte leis seo:
  - Agus fiú an buama adamhach, nach bhfuil eagla orainn roimhe!
  Shéid Christina agus d"fhreagair sí:
  Theip ar na Meiriceánaigh buama adamhach a chruthú! Is bluff é!
  Scairt Magda le barr a scamhóg:
  Ní féidir leis an domhan éalú ón ord nua Gearmánach!
  I mí an Mheithimh, chuaigh na Gearmánaigh ar aghaidh timpeall Vársá ón tuaisceart. Bhí a gcuid colúin tanc láidir agus bhí líon mór coisithe earcaithe acu ón Afraic agus ó thíortha Arabacha. Bhí an bua ag na Fritzigh trí líon mór daoine.
  Ina theannta sin, tá aerárthaí diosca ag an nGearmáin anois ina harsenal atá dosháraithe d"airm bheaga.
  Tá beirt chailíní, Albina agus Alvina, ag eitilt i bpláta eitilte. Tá siad dosháraithe a bhuíochas le sreabhadh laminar cumhachtach. Ach ní féidir leo iad féin a scaoileadh. Mar sin féin, a bhuíochas dá luas ollmhór, is féidir leo aerárthaí Sóivéadacha a shárú agus a bhualadh.
  Thug Albina faoi deara, agus í ag lúbadh a diosca:
  - Tá an teicneolaíocht láidir, riachtanach agus an-úsáideach!
  Rinne Alvina gáire beag, nocht sí a fiacla agus shios sí:
  - Ach is é an spiorad a chinneann gach rud!
  Shoiléirigh Albina:
  - An spiorad troda is mó atá ann!
  Tá an bheirt chailíní fionn agus i mbicíní. Tá siad an-deas agus cosnochta. Nuair a théann laoch cosnochta, bíonn sí ádhúil. Tá na cailíní seo chomh ildaite agus chomh hálainn faoi láthair.
  Agus sula dtéann siad chun catha, is cinnte go n-oibreoidh na háilleachtaí a dteangacha ar fhoirfeacht fir. Tá sé chomh taitneamhach agus chomh fuinniúil. Is breá leis na laochra ól as an soitheach draíochta. Is féasta fíor na feola é dóibhsean.
  Seo é an chaoi a bhfuil sé go maith do chailíní.
  Lámhaigh Alvina dhá MIG-15 Rúiseacha síos agus scread sí:
  - Ár seilg ghlórmhar!
  Dheimhnigh Albina an ionsaitheacht agus dúirt sí:
  - Agus ní bheidh sé an ceann deireanach choíche!
  Leag Alvina trí aerárthach ionsaithe Sóivéadacha eile síos agus scread sí:
  - An gceapann tú go bhfuil grá ag Dia don Ghearmáin?
  Chroith Albina a ceann go hamhrasach:
  - Is cosúil nach bhfuil sé an-mhaith!
  Rinne Alvina gáire agus d"fhiafraigh sí arís:
  - Cén fáth a gceapann tú amhlaidh?
  Bhuail Albina dhá charr Sóivéadacha agus scread sí:
  - Tá an cogadh ar siúl ró-fhada!
  Thug Alvina faoi deara go loighciúil:
  - Ach táimid ag dul ar aghaidh!
  Nocht Albina a fiacla agus scread sí:
  - Mar sin tiocfaidh an bua!
  Lámhaigh Alvina ceithre eitleán Rúiseacha síos ag an am céanna le gluaiseacht dhána agus scread sí:
  - Tiocfaidh sé cinnte!
  Mheas Albina gur ghá a mheabhrú:
  - Tar éis gabháil Washington, níor lean an cogadh de réir na rialacha...
  D"aontaigh Alvina leis seo:
  - Sin ceart, níl sé de réir na rialacha!
  Lig Albina scread as frustrachas:
  - Thosaíomar ag cailleadh!
  Lig Alvina scread as a mheabhair:
  - Tá cinnte acu!
  Bhuail Albina roinnt feithiclí Sóivéadacha eile agus scread sí:
  Nach fadhb í seo dúinn?
  Lámhaigh Alvina síos cúpla trodaire Rúiseach agus scread sí:
  - Cheapamar go raibh an scéal go hiomlán gan dóchas!
  Nocht Albina a fiacla go feoileach agus shiosar sí:
  - Agus cad a fheicimid anois?
  Lig Alvina glaoch le misneach:
  - Rud éigin dochloíte agus uathúil!
  Thaispeáin Albina a fiacla péarlacha agus d"fhreagair sí:
  - Go bhfuil an Tríú Reich ag buachan!
  Thug Alvina cúpla aerárthach ionsaithe Sóivéadach eile anuas agus thug sí amach:
  - Caithfimid buachan i ndáiríre!
  Rinne na cailíní gáire. Bhí siad tar éis obair i ndrúthlann saighdiúra, go hoifigiúil. Bhí siad tar éis déileáil le go leor fear, agus ní hamháin fir gheala. Agus thaitin sé go mór leo. Bhí sé chomh sásúil do choirp. Ach ansin tháinig na striapaigh faoi ionsaí ag na Sóivéadaigh. Gabhadh iad. Bhuel, cheap na háilleachtaí go ndéanfaí éigniú orthu. Ach cad é an diabhal!
  Chuir siad iallach ar na striapaigh trinsí agus díoga a thochailt. Níor thaitin sé seo leis na sean-síoga oíche ar chor ar bith. Mar sin d"éirigh leo go léir éalú. Mheall siad na gardaí sa deireadh.
  Agus mhionnaigh siad díoltas a bhaint amach ar na Rúisigh.
  Agus throid siad i gcoinne na Rúise. Diabhal den sórt sin...
  Bhuail Albina cúpla carr Rúiseach eile agus dúirt sí go ciúin:
  - Is féidir fós maireachtáil le fir!
  D"aontaigh Alvina go fonnmhar leis seo:
  - Ní féidir fiú é, tá sé riachtanach!
  Nocht Albina a fiacla agus d"fhreagair sí:
  - Ach fós... Is milis an marú.
  Agus leag na cailíní cúig charr Sóivéadacha eile síos le gluaiseacht an diosca.
  Rinne Alvina gáire agus dúirt sí:
  - Agus cathain a bhíonn sé searbh?
  Bhuail Albina sé charr eile agus d"fhreagair sí:
  -Tar éis an bhua, pósfaidh mé! Agus beidh deichniúr clainne agam!
  Agus phléasc an bheirt chailíní amach ag gáire.
  Agus chan siad;
  Is muidne ridirí chreideamh an fhaisisteachais,
  Meiltimis trodaithe an chumannachais ina nduslach!
  Agus an chaoi a ndéanann siad gáire, ag nochtadh a sléibhte bána.
  D"éirigh leis na Naitsithe dul thar Vársá agus trasnaigh siad an Vistula. Bhí bagairt ann go ndéanfaidís briseadh tríd an Neman. Bhí an scéal criticiúil i gcoitinne, cé nach tubaisteach. Ach bhí an iomarca cúlchistí fágtha ag an Tsar fós, agus bhí siad á bhfoirmiú. Agus ní raibh sé soiléir cé chomh fada agus a d"fhéadfadh an Rúis cúlú. Agus bhí na Gearmánaigh ídithe agus lagaithe.
  Ach tá ceathrar cailíní ag na Fritzes agus is conáin iad.
  Lámhaigh Gerda a gunna agus bhuail sí an PT-54 sa chabhail íochtarach, agus scread sí, ag caochadh a súile saifír:
  - Níl, is breá le Dia an Ghearmáin fós! Buafaimid cinnte!
  D"aontaigh Charlotte leis seo go fonnmhar:
  "Ní féidir linn a chailleadh! Sroichfimid Kalinin go luath, agus ní bheidh Moscó ach caitheamh cloiche uainn!"
  Nocht Christina a cíor phéarlacha agus scread sí:
  - Gheobhaimid ann, beidh am againn dul go Vladivostok!
  Thug Magda faoi deara le brón:
  "Agus tá na Seapánaigh buailte cheana féin. Tá sé seo an-tromchúiseach; tá comhghuaillí tábhachtach caillte againn."
  Bhuail Gerda umar Sóivéadach nua agus scread sí:
  - Is féidir linn maireachtáil gan iad!
  Rinne Charlotte gáire agus dúirt sí:
  - Má aoibh gháire an leanbh, b'fhéidir go mbeidh gach rud ceart go leor!
  Dúirt Christina i rím:
  - Phléasc an hipeapotamas le gáire!
  Thug Magda tacaíocht di:
  - Tá béal an-santach ag an gcailín!
  Agus phléasc na laochra amach ag gáire. Bhí siad ag pléascadh le fuinneamh lonrach, d"fhéadfaí a rá fiú, go flúirseach!
  Scaoil Gerda urchar arís ar na feithiclí Sóivéadacha agus scread sí:
  - Beidh an chéad aois eile linn!
  Bhuail Charlotte freisin agus dheimhnigh sí:
  - Beidh eitiltí isteach sa spás ann freisin!
  Dheimhnigh Christina é seo go héasca:
  - Eitilfimid isteach sa spás!
  Scaoil Magda buama agus dúirt sí:
  - Ina shuí san eitleán réalta!
  Shín Gerda a teanga amach agus scread sí:
  - Sa chéad bliain nua, beidh impireacht an Tríú Reich i réim!
  Dheimhnigh Charlotte le gáire ionsaitheach:
  - Agus an ceathrú ceann freisin.
  Ina dhiaidh sin scrios an áilleacht an umar Sóivéadach arís.
  Scread Christina, an diabhal laochra, agus a fiacla péarlacha ag lonrú:
  - Go raibh ord nua ann! Agus glóir don Impireacht Mhór!
  Dheimhnigh Magda le buile mhór:
  - Glóir don impireacht!
  Scaoil Gerda urchar arís agus dúirt sí:
  - Glóir dúinne freisin!
  Agus is cosúil gur tháinig an cailín i dtrioblóid.
  Bhuail Charlotte an lámh in uachtar freisin. Agus go cruinn freisin. Chuir sí poll sa taobh den umar Sóivéadach. Ina dhiaidh sin, scread sí:
  - Déanaimis troid ar son ord nua!
  Dheimhnigh Magda, ag lámhach agus ag bualadh a cuid comhraic:
  - Agus bainfimid amach é gan aon amhras!
  Bhuail Gerda arís, agus go cruinn, agus dúirt sí:
  - Bainfimid amach é seo le corrlach mór!
  Agus lonraigh sí le súile saifír, súile an-gheala.
  Scaoil Charlotte urchar freisin, ag bualadh an ghluaisteáin Rúisigh agus ag béicíl, seo an diabhal le gruaig oráiste:
  - Beidh gach rud den scoth!
  Lámhaigh Magda urchair le buile mhór freisin. Scrios sí an T-54 agus scread sí:
  - Agus an criú amach anseo!
  Anseo, áfach, bhuail na cailíní le fadhbanna. Tháinig IS-14 i láthair. Feithicil an-mhór atá ann. Agus tá gunna 152 milliméadar ann le bairille fada. Is féidir leis fiú Gearmánach a tholladh.
  Chaolaigh Gerda a súile agus d"fhiafraigh sí de Charlotte:
  - An féidir leat é a chlúdach le caiteoir buama?
  D"fhreagair an diabhal rua:
  - Ar ndóigh tá seans ann... Ach níl cruinneas an lainseálaí buama leordhóthanach!
  Mhol Christina go te:
  Lig dom é a lámhach le mo 88mm?
  Dúirt Gerda go hamhrasach:
  "Tá 400mm d'armúr tosaigh claonta go mór ar an IS-14 seo. Níl aon bhealach ann é a thógáil!"
  Nocht Charlotte a fiacla agus dúirt sí:
  - Mallacht air! Agus shíl mé nach raibh umar mar seo ag na Rúisigh! Níl ann ach ráflaí!
  Mhol Magda:
  - Shíl mé gur mífhaisnéis a bhí ann freisin! Ach is léir nach ea! Agus tá gunna na Rúiseach chomh fada sin!
  Chan Gerda, ag tapáil a sála lom ar an urlár armúrtha:
  - Troidfimid gan eagla!
  Dheimhnigh Charlotte mothúcháin a páirtí:
  - Troidfimid gan aon chéim siar!
  Mhol Christina:
  - Cad a tharlódh dá mbeadh tú ag bualadh umar Sóivéadach le buille beacht ó bhlaosc isteach sa bhairille?
  Bhí amhras ar Gerda:
  - An féidir leat é sin a dhéanamh, ó achar fada?
  Dheimhnigh Christina:
  - Má thugann tú lasair níos éadroime chuig mo bhonn lom, táim sách in ann an sprioc a bhualadh go cruinn!
  In ionad freagra a thabhairt, las Gerda an lasán. Chas Christina a cos lom, agus lonraigh a sáil lom, beagán callach, sa lasair.
  Choinnigh Gerda an tine suas go bonn na cailín. Bhí boladh dóite ag teacht uaidh. Boladh an-taitneamhach, cosúil le barbeiciú.
  Dúirt Christina go ciúin:
  - Agus go dtí an dara sáil!
  Ansin las Magda an tine. Bhí an dá theanga lasrach ag lí bonn lom na cailín rua álainn anois.
  Ansin lig Charlotte scread agus nocht sí a cíoch. Gan searmanas, rug sí air agus bhrúigh sí an cnaipe luamháin lena siní dearg. Lámhaigh an gunna go huathoibríoch.
  D"eitil an sliogán thart agus thuirling sé díreach ar bhairille an mheaisín Shóivéadaigh iontach.
  Bhí sé amhail is dá mba rud é go raibh stoc ollmhór eilifint ollmhór gearrtha. Tháinig an tanc Sóivéadach chun stad, tar éis dó a bheith buailte le buille brúidiúil. Bhí sé amhail is dá mba rud é gur bhuaileadh an claíomh as a lámha.
  A leithéid de striapaigh ádhúla!
  Chan Charlotte, ag gáire go lúcháireach:
  Ní thabharfaidh ach eagla cairde dúinn! Ní spreagann ach pian sinn chun oibre!
  Dúirt Gerda le sceitimíní:
  - Ba mhaith liom bhur n-aghaidheanna amaideacha a bhrú níos mó fós!
  Bhí an chuma ar an scéal go raibh laochra an Tríú Reich an-sásta!
  CAIBIDIL Uimh. 15.
  Ag deireadh mhí an Mheithimh, thosaigh trúpaí Rúiseacha na Tsar ag déanamh frithionsaí ar na Gearmánaigh, agus iad ag iarraidh go príomha na trúpaí Naitsíocha a bhí tar éis trasnú an Vistula a scrios.
  Ach tá na faisistigh ag iarraidh gan an tionscnamh a chailleadh, agus tá siad ag caitheamh a gcuid cúlchistí go léir isteach sa chath.
  Tá Oleg Rybachenko, an buachaill síoraí sin atá thart ar dhá bhliain déag d'aois, agus Margarita Korshunova ar an ionsaí. Agus caitheann na páistí piseanna scriosta ar na Naitsithe lena ladhracha lom. Stracann siad na saighdiúirí ó chéile agus canann siad:
  Aingil na maitheasa,
  Dhá sciathán bán! Dhá sciathán bán!
  Os cionn an domhain!
  Bímis bródúil as an Tsar Mícheál!
  An Tsar Mícheál!
  Agus anois tá na páistí ar an ionsaí arís. Agus tá siad ag pléascadh agus ag bunú tancanna faisisteacha.
  Ach tá na cailíní ón bhfoireann Rúiseach ann freisin:
  Ach sheas ceathrar cailíní cróga ina mbealach.
  Chaith Natasha gránáid ar na faisistigh lena cos nocht agus chan sí:
  - Go neamhbhalbh...
  Sheol Zoya bronntanas an bháis lena sáil lom agus dúirt sí:
  - An namhaid...
  Chuir Agaistín rud éigin tubaisteach leis agus scread sé:
  - Ceapann sé...
  Chaith Svetlana an gránáid lena ladhracha lom agus scread sí:
  - Cad...
  Chaith Natasha cúpla líomóid lena cosa nochta agus scread sí:
  - Rúisigh...
  Chuir Zoya rud éigin fuinniúil agus marfach leis freisin, ag screadaíl:
  - D'éirigh liom....
  Sheol Agaistín an ceann marfach, ag cogarnaíl:
  - Namhaid....
  Thug Svetlana bolgam eile uafásach agus scairt sí amach:
  - Bris é!
  Scaoil Natasha urchar agus scread sí:
  - EDS...
  Scaoil Zoya urchar freisin ar na heachtrannaigh dhubha a bhí earcaithe ag na faisistigh agus scread sí:
  - Misneach!
  Dúirt Agaistín le neart agus le fearg:
  - Sin...
  Thug Svetlana isteach le gáire pantair:
  - ISTEACH...
  Chaith Natasha gránáid lena cos nocht agus scread sí:
  - Táim ag troid...
  Chaith Zoya bronntanas an bháis lena méara lom agus dúirt sí go ciúin:
  - Tá sé ag ionsaí!
  Bhuail Agaistín agus dúirt sé go ciúin:
  - Naimhde...
  Bhuail Svetlana an carn gránáidí lena cosa nochta agus scread sí go hard:
  - Déanfaimid...
  Scaoil Natasha urchar agus shios sí:
  - Go feargach...
  Ghearr Zoya síos na faisistigh agus scread sí:
  - Buail!
  Scaoil Agaistín urchar arís agus scread sé:
  - Go feargach...
  Lig Svetlana scread agus í ag lámhach:
  - Buail!
  Chaith Natasha gránáid arís lena cos galánta, lom agus scread sí:
  - Scriosfaimid na faisistigh!
  Thóg Zoya é agus scread sí:
  - An cosán amach anseo chun an chumannachais!
  Agus chaith sí líomóid lena ladhracha lom.
  Thóg Augustina na línte agus scaip sí iad, agus d"eitil a cosa lom le scrios ag na Fritzes:
  - Roinnfimid ár gcéilí comhraic!
  Thóg Svetlana an beart gránáidí agus chaith sí é lena sáil lom agus scread sí:
  - Scriosfaimid na faisistigh!
  Agus lean an ceathrar orthu ag lámhach agus ag caitheamh gránáidí. Bhí E-75 Gearmánach ag gluaiseacht. Feithicil le gunna 128 milliméadar. Agus bhí sé ag scaoileadh.
  Agus chaith na cailíní gránáidí. Phléasc siad na faisistigh. Agus scaoil siad urchar. Bhrúigh siad ar aghaidh. Bhí na tancanna ag dul chun cinn arís. Bhí an Leopard-1 Gearmánach is nuaí ag bogadh. Meaisín an-aclaí.
  Ach thug na cailíní aghaidh air freisin agus leag siad an ruaig air. Strac siad an fheithicil shoghluaiste, faoi thiomáint tuirbín gáis, óna chéile. Agus phléasc siad ina phíosaí í.
  Thug Natasha faoi deara le gáire:
  - Troidimid go hiontach!
  D"aontaigh Zoya leis seo:
  - An-fhionnuar!
  Dúirt Agaistín go greannmhar:
  - Beidh bua againn!
  Agus scaoil sí gránáid frith-umar lena cos lom. A leithéid de chailín láidir. Agus chomh greannmhar.
  Sheol Svetlana bronntanas báis lena ladhracha lom freisin agus bhuail sí a chéile comhraic. Cailín an-ionsaitheach, le súile dath bláthanna arbhair. Tá a leithéid de ghreann agus pléascadh neart aici!
  Scaoil Natasha urchar agus nocht sí a fiacla:
  - Ar son na Rúise Naofa!
  Bhí Zoya ag lámhach go han-ghníomhach agus ag gáire, ag taispeáint a fiacla péarlacha:
  - Is laoch mé den leibhéal sin nach imíonn choíche!
  Scaoil Augustina urchar freisin. Bhain sí na faisistigh síos agus rinne sí glagair:
  - Is laoch mé le huaillmhianta móra!
  Agus nocht sí a fiacla péarla!
  Dheimhnigh Svetlana:
  - Uaillmhianta an-mhóra!
  Tá na cailíní ag troid le fada an lá. Agus, ar ndóigh, tá siad tar éis sár-obair mhíleata a dhéanamh. Tá siad thar a bheith iontach. Faisnéis den scoth. Agus is lámhaigh den chéad scoth iad.
  Ach tá an oiread sin trodaithe anseo. Agus seasann siad suas don Tsar i ndáiríre.
  Agus tá na Gearmánaigh fós ag iarraidh an tionscnamh a ghabháil.
  Chaith Natasha líomóid lena cos nocht agus chan sí:
  - Ón spéir...
  Chaith Zoya gránáid lena ladhracha lom freisin agus dúirt sí:
  - Réalta...
  Sheol Augustina bronntanas an bháis lena cos nocht agus chan sí:
  - Geal...
  Chaith Svetlana gránáid freisin, ag úsáid a cos nocht, agus dúirt sí:
  - Khrustalina!
  Scaoil Natasha urchar agus shios sí:
  - Inseoidh mé duit...
  Sheol Zoya bronntanas an bháis lena méara lom, ag feadaíl:
  Amhrán....
  Bhuail Agaistín an rud a thugann bás lena sáil lom agus scread sí:
  - Canfaidh mé...
  Lean Natasha ar aghaidh, ag canadh go ionsaitheach:
  - Maidir le...
  Chaith Zoya an mála pléascach lena cos lom, ag scaipeadh na bhfaisistigh agus scread sí:
  - A chara...
  Bhuail Augustina carn gránáidí lena sáil lom agus dúirt sí:
  - Mícheál!
  Agus ansin scread na cailíní i gcór:
  - Níl sé ag obair, níl sé ag obair! Tá sé fuar i do bhrístí!
  Bhí Natasha, agus í ag troid an chatha, ag smaoineamh an raibh Dia ann i ndáiríre. Tar éis an tsaoil, bhí an Bíobla, a raibh creideamh chomh forleathan air, lán d"earráidí agus de chontrárthachtaí.
  Seo cuid acu, mar shampla;
  Cruthaíodh ainmhithe roimh dhaoine.
  Sea. (Geineasas 1:20-27)
  (Gin. 2:7, 18-20)
  Tosaíonn an Bíobla le contrárthacht nach dtugann go leor daoine faoi deara nuair a léann siad gan aird é: déanann sé cur síos ar dhá mhiotas cruthaithe éagsúla. De réir Gheineasas 1:20-27, chruthaigh Dia plandaí ar dtús, ansin ainmhithe, agus ansin daoine. De réir Gheineasas 2:4-25, chruthaigh Dia fear ar dtús, ansin plandaí agus ainmhithe, agus ansin bean.
  Is léir go raibh dhá mhiotas éagsúla ann faoi chruthú an domhain, agus níor chuir údair an Bhíobla fiú trioblóid orthu ceann de na miotais a roghnú, ach chuir siad an dá fhabalscéal eisiatacha frithpháirteach isteach sa Bhíobla.
  De réir theoiric na héabhlóide, tháinig orgánaigh aoncheallacha chun cinn ar dtús, agus orgánaigh ilcheallacha astu, ansin ainmhithe móra agus ansin daoine.
  An bhfuil an anam básmhar nó nach bhfuil?
  Sea, "óir is í fuil gach feola beatha gach feola" (Léiviticus 17:14).
  Ní hea. "Ná bíodh eagla oraibh roimh na daoine a mharaíonn an corp ach nach bhfuil in ann an t-anam a mharú. Ina áit sin, bíodh eagla oraibh roimh an té a bhfuil in ann an t-anam agus an corp a scrios in ifreann." (Maitiú 10:28)
  Más fuil an anam, ansin tá an anam básmhar. Mura bhfuil an anam ábhartha, ansin tá sé neamhbhásmhar.
  De réir néarfhiseolaíocht nua-aimseartha, tá an dá theagasc bíobalta bréagach, mar níl aon anam neamhthábhachtach ann agus is í obair na hinchinne an chonaic dhaonna, ní obair na fola. Tá an bás cosúil le codladh síoraí, gan aisling.
  An raibh teitheadh Iósaef, Muire agus Íosa go dtí an Éigipt agus an ndearna Héaród sléacht ar na daoine neamhchiontach?
  Sea. (Maitiú 2:1-23)
  Ní hea. (Lúcás 2:1-41)
  In ainneoin a chur síos an-mhionsonraithe ar bhreith Chríost, ní dhéanann Lúcás cur síos ar an teitheadh go dtí an Éigipt ná ar shladmhargadh na ndaoine neamhchiontach, a bhfuil cur síos orthu i Maitiú, agus ní dhéanann Maitiú cur síos ar thimpeallghearradh Chríost ná a chuairt bhliantúil ar Iarúsailéim, a bhfuil cur síos orthu i Lúcás:
  Seo a leanas an bealach de réir Maitiú 2:1-23: breith i mBeithil, roinnt blianta i bhfolach san Éigipt go dtí bás an Rí Héaród, agus ansin Nazarat. Níor thug Íosa cuairt ar Iarúsailéim riamh le linn shaolré Héaród.
  Agus i Soiscéal Lúcáis 2:1-41 tá finscéal go hiomlán difriúil: Nazarat - breith i mBeithil - Iarúsailéim - Nazarat - agus "gach bliain théadh a thuismitheoirí go Iarúsailéim don Cháisc" (Lúcás 2:41) gan aon eagla go ngabhfadh Héaród iad.
  Thairis sin, is léir nach bhfuil an dá bhealach comhoiriúnach - ní féidir imeachtaí sa Soiscéal amháin a bheith mar thoradh ar an bhféidearthacht go dtarlódh imeachtaí sa Soiscéal eile - agus é ar a theitheadh san Éigipt tar éis "Héaród an rí a bheith buartha, agus Iarúsailéim uile leis... bhí fearg mhór air, agus chuir sé uaidh agus mharaigh sé na páistí beaga uile" (Matha 2:3, 16), ní féidir dul go socair go Iarúsailéim gach bliain, agus ní i ngan fhios, ach go hoscailte, go poiblí agus ar lá saoire (Lúcás 2:41).
  Ciallaíonn sé seo go dtugann na Soiscéil cur síos ar mhiotais, ní ar imeachtaí stairiúla. Dá bhrí sin, is dócha nach raibh Íosa Críost ann riamh-gur miotas, scéal sí, saothar ficsean é.
  Is iomchuí anseo a mheabhrú go raibh go leor soiscéal apacrafach ann freisin a chuir síos ar miotais go hiomlán difriúil faoi Chríost.
  Dá bhrí sin, is dócha nach raibh aon duine fíor ann fiú a raibh na miotaiseoirí ag cumadh a gcuid fabhalscéalta soiscéil faoi.
  Agus Saul ag siúl i dtreo Damaisc, chonaic sé solas agus chuala sé guth ó neamh. An chuala na daoine a bhí ag taisteal leis an nguth?
  Sea. "Sheas na fir a bhí ag taisteal leis agus iad ag déanamh iontais, ag cloisteáil an ghlór ach gan aon duine a fheiceáil. (Gníomhartha 9:7)
  Ní hea. "Chonaic an dream a bhí liom an solas agus bhí eagla orthu, ach níor chuala siad guth an té a labhair liom" (Gníomhartha 22:9). Is é an bealach eile atá ann.
  Nuair a chonaic Saul an solas, thit sé ar an talamh. An raibh na daoine a bhí ag siúl leis ag titim ar an talamh?
  Sea. "Thit muid uile ar an talamh..." (Gníomhartha 26:14)
  Ní hea. "Sheas na fir a bhí ag taisteal leis gan urlabhra..." (Gníomhartha 9:7)
  De ghnáth, cuimhníonn daoine go láidir ar eispéiris bheoga, neamhghnácha agus cuimhníonn siad go maith orthu ar feadh a saoil, go minic go mion. Tá sé seo fíor go háirithe nuair a bhaineann sé le teacht Dé go tobann ar neamh, a dhéanann éileamh ort! Agus nuair a dhéanann daoine bréag, is minic nach gcuimhin leo cad a d"inis siad bréag faoi, agus dá bhrí sin is minic a bhíonn mearbhall orthu ina bhfianaise. Is é seo an cás go díreach anseo: bhí mearbhall ar an raibí Giúdach Saul, a d"athraigh an tAspal Pól mar ainm air féin, ina fhianaise, rud a chiallaíonn gur BRÉAG sé. Ach is "Eipistlí an Aspal Pól" leath de leabhair an Tiomna Nua - fear gafa i mbréag.
  Mar thoradh air sin, ní doiciméid stairiúla iad na Soiscéil, Leabhar na nAchtanna, agus Litreacha Phóil, ach ficsean, miotais. Dá bhrí sin, is miotas í an Chríostaíocht.
  Is dócha gur chum an Raibí Saul miotas Chríost, a d"fhógair é féin mar an tAspal Pól agus a chum miotas a chomhshó míorúilteach féin ó raibí go dtí bunaitheoir na Críostaíochta.
  An bhfuil cead íomhánna (íocóin) a úsáid?
  Níl.
  "Ná déan duit féin íomhá snoite, ná aon chosúlacht d'aon rud atá ar neamh thuas, nó atá ar an talamh thíos, nó atá san uisce faoin talamh" (Eaxodus 20:4)
  "ar eagla go ndéanfá íomhá shnoite, cosúlacht aon íomhá shnoite, cosúlacht fireann nó baineann, cosúlacht aon ainmhí atá ar an talamh, cosúlacht aon éin sciathánach a eitlíonn san aer, cosúlacht aon rud a shníonn ar an talamh, nó cosúlacht aon éisc atá sna huiscí faoin talamh" (Deotranaimí 4:16-18)
  Sea.
  "Ansin dúirt an Tiarna le Maois, "Déan nathair duit féin agus cuir suas í mar chuaille."" (Uimhreacha 21:8)
  "Agus déan dhá cheiribín óir." (Eaxodus 25:18)
  Cé mhéad duine a maraíodh mar gheall ar an aon chontrárthacht seo! Cé mhéad scoilt agus naimhdeas idir daoine a tháinig chun cinn dá bharr! San 8ú haois, bhí scoilt íocónclastach san eaglais "neamhearráideach"-ar dtús mharaigh an eaglais íocónagrafaithe, ansin na híocónclastaithe. Tá an scoilt ann fós inniu-tá Giúdaigh, Moslamaigh, agus Protastúnaigh go catagóiriúil i gcoinne íocón, agus tá na hOrtadocsaigh agus na Caitlicigh go catagóiriúil ar a son.
  Cé mhéad dia atá ann de réir an Bhíobla?
  Ceann amháin.
  "Éist, a Iosrael: An Tiarna ár nDia, is aon Tiarna amháin é" (Deotranaimí 6:4)
  Roinnt.
  "Agus dúirt Dia, Déanaimis duine inár n-íomhá féin, de réir ár gcosúlachta" (Geineasas 1:26)
  "Agus dúirt an Tiarna Dia, "Féach, tá an fear cosúil le duine againn, ag fiosrú maith agus olc."" (Geineasas 3:22)
  "Mise agus an tAthair is aon sinn." (Eoin 10:30)
  "á mbaisteadh in ainm an Athar agus an Mhic agus an Spioraid Naoimh" (Maitiú 28:19)
  "An tAthair, an Briathar, agus an Spiorad Naomh; agus is aon an triúr seo." (1 Eoin 5:7)
  Tá doctrín na Tríonóide neamhréasúnach ó thaobh na loighce de. Más comhfhios neamhábhartha é Dia, ansin is comhfhios amháin nó roinnt comhfhios é. Ach cad is comhfhios trí-aonta ann? Pearsantacht scoilte? I síciteiripe, meastar cheana féin gur galar meabhrach tromchúiseach pearsantacht scoilte. Mar sin, cad is pearsantacht scoilte ann? Conas is ceart é seo a thuiscint? Ní féidir le Críostaithe fiú an cheist seo a fhreagairt go soiléir, ach rudaí mar, "Creidim, mar tá sé neamhréasúnach" a rá, ach ní chreideann daoine smaointeacha in neamhréasúnachtaí. Tá an chomparáid le trí dhuilleog neamhréasúnach toisc go bhfuil struchtúr ceallach ag planda, ach níl struchtúr ag an gcomhfhios sa reiligiún, san idéalachas. Deimhníonn na hiarsmaí seo go léir den ildiachas i dTiomna an Bhíobla arís an teoiric gur iasacht údair agus miotasóirí an Bhíobla miotais págánacha faoin ildiachas. Ansin rinne na sagairt iarracht léirmhínithe a chumadh chun na contrárthachtaí a mhaolú.
  Lean na cailíní orthu ag troid. D"fhulaing na Gearmánaigh caillteanais throma i gcath Smolensk agus chuir siad stop lena n-ionsaí. Ina áit sin, sheol siad urchair mhóra airtléire agus buamáil. D"úsáid siad fiú buamaí napalm.
  D"fhan na cailíní i bhfolach sna scoilteanna, gan mórán eolais a bheith acu orthu. Idir an dá linn, bhí Natasha ag déanamh nótaí ina dialann, ach bhí an Bíobla lán d"earráidí. Agus bhí a lán acu ann. Agus bhí gá iad a phlé lena cairde níos déanaí.
  An bhfuil Íosa ar son na síochána nó ina coinne?
  Do.
  "Is beannaithe na síochánaithe, óir glaofar clann Dé orthu." (Maitiú 5:9)
  I gcoinne.
  "Ná ceapaigí gur tháinig mé chun síocháin a thabhairt ar talamh. Níor tháinig mé chun síocháin a thabhairt, ach claíomh." (Maitiú 10:34)
  Is caighdeán dúbailte é seo. Is féidir é a úsáid chun crosáidí a chosaint agus chun mionnú a thabhairt gur "reiligiún síochána í an Chríostaíocht". Bíonn daoine a úsáideann caighdeáin dhúbailte den sórt sin cleachtaithe le bréaga agus le dúbailt. Dála an scéil, ba Chaitliceach é Hitler, agus bheannaigh an Pápa é go díreach as a chrosáid i gcoinne an APSS gan Dia.
  Chuimil Natasha a cos lom taobh thiar dá cluas. Bhí ocras mór uirthi agus theastaigh uaithi grá a dhéanamh.
  Cé a chuir Dáiví i gcoinne Iosrael?
  Dia (2 Samúéil 24:1)
  Sátan (1 Croinic 21:1)
  Rinne Natasha gáire beag agus chroith sí a cromáin láidre agus sómasacha.
  Cé a mharaigh Goliath?
  Dáiví (1 Samúéil 17)
  Elchanan (2 Samúéil 21:19)
  Lig Natasha an scian lena teanga.
  Tá Dia i ngach áit, feiceann sé gach rud agus tá a fhios aige gach rud?
  Sea. "Tá súile an Tiarna i ngach áit, ag féachaint ar an olc agus ar an mhaith." (Seanfhocail 15:3), chomh maith le Salm 139:7-10, Iób 34:22-21.
  Ní hea. "...agus d'fholaigh Ádhamh agus a bhean iad féin ó láthair an Tiarna Dé i measc chrainn an ghairdín." (Geineasas 3:8) agus freisin Geineasas 18:20-21 agus Geineasas 11:5.
  Bhuail Natasha an cloch bheag lena sáil lom.
  An é Dia údar an uilc?
  Sea. "...seo a deir an Tiarna: Féach, táim ag ullmhú uilc duit, agus táim ag comhcheilg i do choinne" (Irimia 18:11)
  "Is mise a chruthaíonn an solas agus a chruthaíonn an dorchadas; déanaim an tsíocháin agus cruthaím an t-olc. Is mise, an Tiarna, a dhéanann na rudaí seo go léir." (Íseáia 45:7)
  "Cé hé seo a deir, "Tarlóidh na rudaí seo nár ordaigh an Tiarna a tharlú"? Nach as béal an Té is Airde a thagann olc agus rathúnas?" (Caoineadh 3:37-38)
  Níl. "Is foirfe a shaothar, agus is ceart a bhealaí uile. Dia na fírinne agus gan éagóir, fíréanta agus díreach é" (Deotranaimí 32:4)
  "Ní féidir Dia a bheith faoi thástáil ag an olc, agus ní thástaíonn sé aon duine ach an oiread" (Séamas 1:13)
  Thóg Natasha é agus scread sí:
  - Tá foinse láidir ag an olc!
  An bhfuil scíth ag teastáil ó Dhia? An mbíonn tuirse ar Dhia?
  Sea. "...óir i sé lá rinne an Tiarna neamh agus talamh, agus ar an seachtú lá scíth sé agus fuair sé athnuachan." (Eaxodus 31:17)
  "Agus ar an seachtú lá chríochnaigh Dia an obair a rinne sé, agus scíth sé ar an seachtú lá óna obair uile a rinne sé." (Geineasas 2:2)
  Ní hea. "...nach chuala tú nach mbíonn an Dia síoraí, an Tiarna, Cruthaitheoir fhoircinn an domhain, fann ná tuirseach?" (Íseáia 40:28)
  Phat Natasha a boilg dealbhaithe.
  Breithiúnas a thabhairt nó gan breithiúnas a thabhairt?
  Ní hea. "Ná tugaigí breithiúnas, ar eagla go dtabharfar breithiúnas oraibh" (Maitiú 7:1)
  Sea, "tabhair breithiúnas ceart" (Eoin 7:24)
  Caighdeán dúbailte tipiciúil freisin.
  Rinne Natasha gáire agus dúirt sí:
  - Mar is gnáth sa chruinne!
  Maois - an duine ba shéimhe de na daoine uile?
  Sea. "Anois ba fhear ciúin é Maois, níos umhlaí ná aon fhear eile ar dhromchla na talún." (Uimhreacha 12:3)
  Níl. "Ansin las fearg Mhaois i gcoinne chaptaein an airm... a tháinig ar ais ón gcogadh. Agus dúirt Maois leo, 'Cén fáth ar fhág sibh na mná go léir beo? ... Anois, maraígí gach fireannach i measc na bpáistí, agus maraígí gach bean a raibh aithne aici ar fhear trí luí leis.'" (Uimhreacha 31:15-17)
  "Ach i gcathracha na náisiún seo, a thugann an Tiarna do Dhia duit mar sheilbh, ní fhágfaidh tú aon duine beo..." (Deotranaimí 20:16)
  Rinne Natasha gáire agus scread sí:
  - Seo iad na faisistigh!
  An bhfuil Íosa uilechumhachtach?
  Sea. "Tugadh domsa gach údarás ar neamh agus ar talamh." (Maitiú 28:18)
  Ní hea. "Ní féidir liom aon rud a dhéanamh uaim féin...óir ní mo thoil féin atá á lorg agam, ach toil an té a chuir uaidh mé." (Eoin 5:30)
  Thosaigh Natasha ag sníomh arís.
  An bhfuil fianaise Chríost faoi féin fíor?
  Sea. "Fiú má dhéanaim fianaise fúm féin, is fíor mo fhianaise" (Eoin 8:14)
  Ní hea. "Más fianaise mé fúm féin, ní fíor mo fhianaise" (Eoin 5:31)
  Lig Natasha osna agus d"fhreagair sí:
  - Níl Stalin orthu!
  Deir an Soiscéal gur céasadh beirt ghadaithe in éineacht le hÍosa freisin. An ndearna an bheirt ghadaithe maslú ar Íosa?
  Sea. "Agus rinne an dream a céasadh leis maslú air" (Marcas 15:32)
  Ní hea. "Ach cháin an duine eile é" (Lúcás 23:40-43)
  Bhuail an cailín a cos nocht.
  Cé mhéad bean a tháinig go dtí uaigh Íosa?
  A haon: Muire Magdalene. (Eoin 20:1)
  Beirt: Muire Magdalene agus an Mhuire eile. (Maitiú 28:1)
  Triúr: Muire Magdalene, Muire máthair Shéamais, agus Salóme. (Marcas 16:1)
  Níos mó ná trí cinn: "Máire Magdalene, agus Ióanna, agus Máire máthair Shéamais, agus daoine eile" (Lúcás 24:10)
  Léim Natasha suas agus scread sí:
  - Is cailín den scoth mé!
  An labhair Íosa i rún?
  Ní hea. "Labhair mé go hoscailte leis an domhan; bhí mé i gcónaí ag múineadh sa tsionagóg agus sa teampall... agus i ngan fhios níor dhúirt mé tada" (Eoin 18:20)
  Sea. "Níor labhair sé leo gan parabal, ach nuair a bhí sé ina aonar lena dheisceabail mhínigh sé gach rud." (Marcas 4:34) D'fhiafraigh na deisceabail de, "Cén fáth a labhraíonn tú leo i bparabal?" D'fhreagair sé, "Mar gur tugadh daoibhse rúndiamhra ríocht na bhflaitheas a fhios a bheith acu, ach níor tugadh dóibhsean é." (Maitiú 13:10-11)
  Rinne Natasha gáire beag:
  - Is ball den Komsomol mé!
  An bhfuil Dlí Mhaois Cabhrach?
  Sea. "Tá an Scrioptúr uile... tairbheach" (2 Tiomóid 3:16)
  Níl. "Tá an sean-aithne (de chuid Mhaois) curtha ar neamhní mar gheall ar a laige agus a neamhúsáideacht" (Eabhraigh 7:18)
  Chuimil an cailín a cosa lomnocht i gcoinne a chéile.
  Lean na Naitsithe orthu ag scriosadh agus ag scriosadh iarsmaí gharastún Smolensk le hairtléire agus le haerárthaí. Bhuamáil siad agus bhuamáil siad. Bhuamáil siad agus bhuamáil siad!
  Lámhaigh na cailíní ó am go ham agus chaith siad gránáidí ar ghrúpaí taiscéalaíochta faisistigh aonair.
  Ina ham saor, roinn Natasha nóta faoi chontrárthachtaí sa Bhíobla lena cairde. Thosaigh na cailíní, agus iad ag casadh a gcosa lom, dea-chruthacha, ag plé na gcontrárthachtaí agus ag scríobh síos ina ndialanna.
  An ar tháinig Íosa ar neamh lá a chéasadh?
  Sea. Dúirt sé le duine de na gadaithe, "Beidh tú liomsa inniu i bParthas" (Lúcás 23:43)
  Ní hea. Dhá lá ina dhiaidh sin, dúirt sé le Máire Magdalene, "...Níl mé suas go dtí m'Athair fós" (Eoin 20:17)
  Chuimil Natasha bonn lom Zoya agus scread sí:
  - Féach conas a d"éirigh leis!
  An é Eoin Baiste an Éilias a bhí le teacht?
  Sea (Maitiú 11:14; 17:10-13)
  Ní hea (Eoin 1:19-21)
  Bhuail Augustina Natasha sa taobh lena glúin lom agus dúirt sí go ciúin:
  - Is aontacht dhiailéiteach í an chontrárthacht!
  An ndearna Eoin Baiste aithne ar Íosa roimh a bhaisteadh?
  Sea (Maitiú 3:13-14)
  Ní hea (Eoin 1:32-33)
  Scaoil Svetlana blúire gloine lena ladhracha lom agus bhrúigh sí cockroach den bhalla adhmaid.
  An raibh Héaród ag iarraidh Eoin a mharú?
  Sea, "óir dúirt Eoin leis, "Ní dleathach duit í (bean chéile a dhearthár) a bheith agat." Agus theastaigh uaidh é a mharú, ach bhí eagla air roimh an bpobal..." (Maitiú 14:4-5)
  Ní hea, theastaigh ó Héaródias é a mharú, ach ní raibh sí in ann, "óir bhí eagla ar Héaród roimh Eoin, agus é ar an eolas gur fear fíréanta agus naofa a bhí ann, agus bhí sé ag faire air. Rinne sé go leor rudaí nuair a chuala sé é, agus d'éist sé leis le pléisiúr." (Marcas 6:19-20)
  Phóg Natasha Zoya ar a gualainn donn agus dúirt sí:
  - Agus éistim leat le pléisiúr!
  I liosta na nDéag Aspal, cé a bhí an deichiú Aspal?
  "Leibéus, ar a tugadh Thaddaeus mar shloinne." (Maitiú 10:1-3; Marcas 3:16-18)
  Síomón, ar a dtugtar an Zealot. (Lúcás 6:14-16)
  Bhuail Agaistín an chloch go feargach lena sáil lom agus lig sí léi béicíl:
  - Ní féidir leo fiú seo a chomhcheangal!
  Líon na n-aspal ag an gcéasadh
  Theith na haspail go léir (Matha 26:56-58).
  D"fhan Eoin (Eoin 19:25-26).
  Gáir Svetlana, ag nochtadh a fiacla an-gheala:
  - Agus teithfidh na Gearmánaigh uainn!
  Cad a thug siad d"Íosa le n-ól le linn an chéasadh?
  Fínéagar measctha le gall (Matha 27:34)
  Fíon le mirr. (Marcas 15:23)
  Lig Zoya scread, ag stampáil a cos nocht ar an leac cloiche:
  Ní hea ach contrárthachtaí!
  Cad iad focail dheireanacha Íosa?
  "A Athair, i do lámha cuirim mo spiorad." (Lúcás 23:46)
  "Tá sé críochnaithe!" (Eoin 19:30)
  Chas Natasha a coim caol.
  Seachas Íosa, an bhfuil aon duine eile tar éis dul suas go neamh?
  Níl. "Níl aon duine tar éis dul suas ar neamh ach an té a tháinig anuas ó neamh, Mac an Duine..." (Eoin 3:13)
  Sea. "...agus chuaigh Éilias suas ar neamh le corrghaoth." (2 Ríthe 2:11)
  Thug Svetlana faoi deara go loighciúil:
  - D"fhéadfaí Éilias a bhogadh go háit eile!
  Cé mhéad péire ainmhithe glana a d"ordaigh Dia do Naoi a thabhairt isteach san áirc?
  2 (Geineasas 6:19-20)
  7 (Geineasas 7:2-3)
  Bhuail na cailíní a mbonn lom i gcoinne a chéile agus chan siad:
  - An raibh Stalin íon nó neamhíon?
  Nuair a bhí cónaí ar na hIosraeilítigh i Sittim, cé mhéad de chlann Iosrael a scrios an Tiarna?
  24,000 (Uimhreacha 25:1-9)
  23,000 (1 Corantaigh 10:8)
  Phléasc na cailíní amach ag gáire i ndiaidh na bhfocal seo. Agus bhain siad a gcuid braí díobh. Thosaigh siad ag cithfholcadh cíocha a chéile le póga. Bhí sé chomh taitneamhach agus chomh taitneamhach. Ba laochra fíor iad.
  Dúirt Natasha go cinntitheach:
  - Is scéal síscéalta é an Bíobla gan dabht!
  Thug Agaistín faoi deara go loighciúil:
  "Ní gá le nochtadh trí scéal sí Giúdach ó Dhia! Is é mo Dhia pearsanta an tSlat Uilechumhachtach! Troidfimid ar son glóir an tSlat is Airde!"
  Agus d"éirigh na ceathrar cailíní, ag caitheamh a gcosa nochta in airde:
  - Glóir don Rúis mhór!
  CAIBIDIL Uimh. 16.
  Faoi thús mhí Iúil, bhí cúlchistí Hitler ídithe go hiomlán. Ag baint leasa as ionsaí lagaithe na Gearmáine, thosaigh trúpaí na Rúise ag ionsaí pointe is laige na hIodáile. Agus ba ghluaiseacht sách cumhachtach í seo. Ní raibh Mussolini ina rud ar bith i gcomparáid le Hitler. Bhí trúpaí na hIodáile níos laige ó thaobh airm de agus i bhfad níos lú smachtaithe. Mar sin, ba iadsan a bhí le díriú orthu.
  Chuaigh criú de cheathrar cailíní, agus ainmneacha ag tosú le E orthu uile, ar aghaidh. Bhí trúpaí na Rúise ag dul chun cinn i gcoinne na nIodálach. Tháinig umar cumhachtach le gunna 130 milliméadar agus ocht ngunna meaisín chun cinn.
  Chan Elena, agus í ag lámhach lena ladhracha lom agus ag gearradh síos trúpaí Mussolini:
  Crochadh cailín nocht ar an raca,
  Agus sular bhain sí an-taitneamh as a cuid banríona...
  Anois tá an cailín sclábhaí cosnochta le slabhraí,
  Seo cinniúint, cosúil le saol, cosúil le snáthaid!
  
  Tarlaíonn an rud céanna ar fud an domhain uaireanta,
  Bhí mé ann, ach ag an mbarr, agus anois sa dorchadas...
  I gcorcra, i scarlóid, agus nocht sé,
  Agus níl aon áit ar domhan duit anois!
  
  Bhuel, cad faoi aoibh gháire an fhortún?
  Nuair a chasann an rí ina náid...
  Uaireanta ní leor an domhan ar fad duit,
  Ansin tagann an ról brónach!
  
  Mar sin tharla sé gur ionsaigh foghlaithe mara,
  Déanann slua bréan ionsaí ar an bpálás...
  Creidim go dtiocfaidh díoltas ar an duine dochreidte,
  Agus déileálfaimid leis seo gan an slua a chomhaireamh!
  
  Níl a fhios agam cén fáth a chaitheann sé an luascán mar sin,
  Anois suas, ansin easghluaiseacht níos airde...
  Agus is féidir leat treabhadh ar uiscí éadomhain na trá le do dheireadh,
  Nó b'fhéidir gur socrú fíor-dheamhanach é!
  
  Bhuel, cad faoin bhforghníomhaí, tar éis an tsaoil, tá an margadh anseo gearr,
  Ní féidir leat léacht a thabhairt d'amadán...
  Uaireanta réitíonn daoine fadhbanna lena scornach,
  Tá deamhan feargach ag ionsaí!
  
  Bhuel, a bhanphrionsa, caithfidh tú fulaingt go pianmhar,
  Suaimhníonn an tine boinn an bhraiséir...
  Agus ba mhaith liom screadaíl ag barr mo scamhóg,
  Ach ní féidir liom déileáil leis an gcailín seo liom féin!
  
  A Dhiatha Oilimpis, cuidigh liom,
  Sábháil mé ón raca, ón bhfeadóg agus ón tine...
  Le do thoil, sábhál an cailín nocht,
  Seo sonrasc agus tá pionós carntha!
  
  Bhuel, an bhfuair an áilleacht an fuip?
  Dóigh an forghníomhaitheoir an cófra le slat the dearg...
  Ach tá cumhacht ollmhór i bhfolach inti féin ag an gcailín seo,
  Cé go mbíonn caoineadh brónach ann go minic!
  
  Bhuel, an mbeidh an cogadh seo tromchúiseach?
  Ní tine amháin a dhófaidh mo shála...
  Creid dom, níl sé rómhall chun brionglóid a dhéanamh faoi do ghaolta,
  Is féidir leis an namhaid a bheith chomh diana uaireanta!
  
  Bhuel, an bhfuilim céasaithe ar an raca anois,
  Agus buaileann siad an cailín le fuip dheilgneach...
  Dóigh an forghníomhaitheoir na sála leis an gceann te dearg,
  Agus tá mo bhrollach ag tosú ag osnaíl cheana féin!
  
  Rinne na fiosraitheoirí céasadh orm ar feadh i bhfad,
  Bhris mé na ladhracha go léir ar mo chosa lomnocht...
  Ghníomhaigh siad go millteach, mar is féidir leat a fheiceáil,
  Ní féidir leat é seo a chur in iúl i véarsaí brónacha!
  
  Ach fós féin, ísligh na bastaird an raca,
  Agus chuir siad alcól agus uisce ar mo chorp...
  Íslíodh an leaba tolg ar an tuí bog,
  D"fhág siad an cailín nocht!
  
  Shíl mé go gcríochnóinn mo laethanta ag an stáca,
  Go ndófaidh siad thú cosúil le cailleach i dtine the...
  Nó druileálfaidh cuaille isteach i mo thóin,
  Seolfaidh siad an áilleacht i mbraighdeanas do Shátan!
  
  Is cosúil go bhfuil airgead ag teastáil ó na fiosraitheoirí,
  Thug siad sinn chuig margadh na sclábhaithe...
  Agus gan snáithe amháin éadaigh a fhágáil,
  Níl ach an ghruaig maisithe cosúil le císte uachtair!
  
  D"fhéach na fir go fonnmhar agus go santach,
  Ní bhfuair siad áilleacht níos fearr...
  Loisc súile an neamhchreidmhigh go geal,
  Nílim níos mó ná fiche bliain d'aois!
  
  Ar ndóigh, bhí fonn ar gach duine grá a dhéanamh,
  Agus brúigh corp láidir an chailín...
  Cé nach mbeadh deireadh leis seo ach le pian,
  Thosaigh mé féin ag crith le dúil!
  
  Ar son mála iomlán de dhucáití órga,
  Thug siad an cailín don tSultán don harem...
  Mura bhris siad thú, ní an fuip ná an gearradh,
  Agus tá an príomh-rialóir níos fuaire ná piaraí!
  
  Bhuel, cén fáth a bhfuil an cailín leamh sa harem?
  Cé go bhfuil só mór i réim ann go soiléir...
  Bhuaigh an cailín an crannchur ansin,
  Radharc órga chomh iontach sin!
  
  Ach faoi dheireadh tá sí i mbosca an tSultáin,
  Is bogadh é breith oidhre...
  Agus ní leor cailín an domhain, creid dom,
  Tá sí réidh le léigiúin a chur chun báis!
  
  Tá an Sultan marbh cheana féin, is X-gha í,
  Shocraigh sí díoltas a bhaint amach ar na forghníomhaithe go deo...
  Tá dóchas mór ag an gcailín anois,
  Agus anois is féidir leat aon rud a fheiceáil ar do ghuaillí!
  
  Tá na sluaite neamhchreidmheacha ag teacht go dtí an Eoraip,
  Tá na hOtamánaigh ag druidim le Róimh cheana féin i slua...
  Chaith an cailín sultána súil bhróidiúil,
  Sheas sí ar an scornach le cos chumhachtach!
  
  Pógann monarcaigh na hEorpa a bróga,
  Ní éireoidh an Pápa féin óna ghlúine sa Róimh...
  Agus bhuaigh na hOtamánaigh ar na sagairt,
  Anois tá na fiosraitheoirí gafa!
  
  Bhuel, is cosúil gur baineadh díoltas amach,
  Tá an cailín ag buaic an ratha anois...
  Is cosúil go dtabharfaidh sí trócaire duit anois,
  Agus níl aon áit níos áille ar Domhan!
  
  Mar sin, a fhorghníomhaithe, ná déanaigí deifir chun céasadh,
  Tá sí nocht ar an raca inniu, agus amárach is rí í...
  Agus is fearr gan do fhortún a thástáil,
  Bhíodh sí ina híospartach, ach is créatúr mór í anois!
  
  Mar sin má tá coinsias an chait fós ann,
  Bain díom an raic go tapaidh...
  Is féidir liom maithiúnas beag a thabhairt duit,
  Seo an sonrasc, agus tá pionós carntha!
  
  Go hachomair, rinne sí gáire chun na forghníomhaithe a chur as a riocht,
  Agus thaispeáin sí a teanga fhada dóibh...
  Tá an rópa ar an raca briste anois,
  Faoi mo chosa loiscthe bhí lasair na tine múchta cheana féin!
  Rinne Eilís, an cailín eile a bhí i gceannas na tine, purr:
  - Is muidne is fuaire gan dabht!
  Bhrúigh Ekaterina an cnaipe luamháin lena sáil lom, scaoil sí bronntanas scriosta marfach, scrios sí an umar Iodálach a bhí beagáinín uilleach, agus scread sí:
  - Go mbeadh ár dteorainneacha nua buacach!
  Agus í ag brú na saighdiúirí Iodálacha lena boilb, scread Euphrosyne:
  - Sroichfimid leibhéil nua tallainne.
  Tharraing trúpaí Mussolini siar. Bhrúigh tancanna, coisithe agus feithiclí comhraic na Rúise orthu. Bhuail roicéid Grad iad. Chuir siad deireadh le cuid mhór de na fórsaí neamhchosanta.
  Sa deisceart, bhí an tionscnamh gafa go hiomlán ag arm na dTsar. San Afraic, bhí trúpaí Gearmánacha, Portaingéalacha, Iodálacha agus Spáinneacha á scriosadh. Bhí an Rúis Tsar ag baint an-rath amach ansin. Agus mar sin bhí an brú ar siúl.
  Shocraigh Foireann Ghinearálta na dTsar deireadh a chur leis an namhaid san áit ba laige a bhí sé. Mar shampla, trí bhonn na Gearmáine a ghlanadh sna Stáit Aontaithe. Ní bheadh aon bhealach ag na Naitsithe bonn a fháil sa Leathsféar Thiar dá bharr. Agus leanann an brú ar aghaidh mar sin.
  Tá trúpaí Mheiriceá agus na Rúise tar éis ionsaithe na Naitsithe a dhíbirt agus tá siad ag dul chun cinn. Tá bonn daingean na Gearmáine i California scriosta cheana féin. Is amhlaidh atá na cathanna éadóchasacha. Agus tá buamaí ag cur báistí ar an namhaid.
  Agus tá Oleg Rybachenko agus Margarita Korushonova ag ionsaí na Naitsithe sa cheantar taobh amuigh den Vistula. Chun cosc a chur ar na Gearmánaigh bogadh. Tá na páistí sách cróga. Chuimhnigh Oleg ar "Entente" a imirt i saol roimhe seo. Is cosúil gur fearr le ríomhairí ionsaithe brúidiúla freisin. Cosúil leis an gcogadh trua sin de chuid na Rúise in aghaidh na hÚcráine sna 1920idí. Léirigh ceannas na Rúise roinnt amadáin an uair sin. Agus ní hé an chéad uair é.
  D"fhéadfadh Oleg gach rud a réiteach go tapa ar an ríomhaire. Agus fós féin, bhí cumais den sórt sin ar fáil.
  Agus anois tá páistí ag úsáid roicéid déanta as sraithadhmad atá líonta le deannach guail nó min sáibh i gcoinne na Naitsithe. Agus tá an chaoi a scriosann sé cosaintí na Gearmáine scanrúil go hiomlán. Agus tá na laochra óga ag bualadh suíomhanna na Naitsithe.
  Bhrúigh Margarita an cnaipe luamháin lena ladhracha lom agus scread sí:
  Tá an domhan ar fad inár lámha, is sinne réaltaí na n-ilchríoch, tá ár n-iomaitheoirí mallaithe brúite againn isteach sna coirnéil!
  Bhrúigh Oleg an cnaipe lena sháil lom agus scaoil sé dosaen diúracán ag an am céanna, ag scaoileadh iad ar na Naitsithe. Agus arís, bhí mais marbh agus coirp ann. Agus bhí na tancanna curtha trí thine.
  Thosaigh an lánúin óg ag feadaíl. Thit na préacháin, a bhí scanraithe, i laige agus sháigh siad cloigeann saighdiúirí Gearmánacha lena ngob géar.
  Ina dhiaidh sin thosaigh Oleg ag canadh:
  Is mise mac na Bandia foirfe,
  A thabharfaidh grá duit...
  Freastal ar Lada le sonas gan athrú,
  Agus fuil a dhoirteadh más gá!
  
  Nuair a chruthaigh sí an domhan geal,
  Mhúin sí do dhaoine maireachtáil i ndomhan neamhaí...
  Chun an t-olc a chaitheamh dá bhunchloch mhór,
  Agus go n-éireoidh an sealgair ina chluiche!
  
  Buachaill cosnochta trí na srutháin sneachta,
  Gáireálann sé, aoibhníonn sé agus ritheann sé cosúil le saighead...
  Tá sé dílis do theaghlach an Tiarna go dtí an uaigh,
  Tá dorn linbh chomh láidir le cloch eibhear!
  
  Bhí buachaill ann fadó fadó, ar ndóigh, duine fásta,
  Ach fuair mé mé féin arís i ngáirdeas na hóige...
  Gearrann cailíní rua a gcuid braid,
  Agus an ubhchruth is áille dá haghaidh!
  
  Nach maith an rud é a bheith i do bhuachaill go deo,
  Nuair atá tú óg, is furasta análú...
  Is duine fásta mé i mo chroí, b'fhéidir an iomarca fiú,
  Rámh láidir i lámha an linbh!
  
  Mothaím chomh maith cosnochta sa samhradh,
  Craiceann an lanna féir go réidh ag an tsáil...
  Glaofaidh mé cuntas ar naimhde na Rúise,
  Tar éis an tsaoil, is monolith é Roda!
  
  Is féidir liom naimhde a ghearradh síos le claíomh agus mé ag imirt,
  Agus ná trócaire ar bith a thabhairt do na seacht orc...
  Bláthanna an dúlra i mí na Bealtaine flúirseach,
  Agus is cosúil nach bhfuil aon fhadhbanna againn!
  
  Tá fiacla cosúil le péarlaí ag mo chailín,
  Is féidir léi troid le claíomh, tá a fhios agat...
  Agus tá an guth chomh hard sin,
  Agus creid dom, is parthas iontach é ár ndomhan!
  
  Anseo casann an ghrian buí sa spéir shoiléir,
  Agus an oíche ag triall...
  Tá ár dTeaghlach Uilechumhachtach síoraí i rath,
  Agus ardaímis ár sciath níos airde dó!
  
  Sea, tá Svarog ann, Naomh Yarilo,
  Is iad clann Slat Dé iad...
  Agus iontu, creid dom, tá an chumhacht sin ag borradh,
  Cuirfidh siad eilifint síos cosúil le seangán!
  
  Cén fáth a bhfuil bróga daingean ag teastáil uainn, a pháistí?
  Ritheann muid go bríomhar síos an cnoc cosnochta...
  Ní bheidh aon leisce sa chath,
  Agus más gá, buailfimid thú lenár ndorn!
  
  Trampálann an t-iolar talamh na Rúise,
  Tá Nikolai agus Alexander araon...
  Stracann Samson gialla an namhad ó chéile,
  Seo mar a bheidh an saol ina áthas!
  
  Géaraíonn mac tíre fíochmhar a fang faoi chrann beithe,
  Tá sé ag iarraidh cailín Rúiseach a ithe...
  Glanfaimid an deoir óna leiceann go cinnte,
  Chun nach ndéanfá salachar!
  
  Anseo is é an comhchuibheas sonas ar an phláinéid,
  Tógfaidh na tsáir APSS nua...
  An áit a mbeidh páistí ag baint an-taitnimh as an áthas,
  Ní sclábhaí thú, ach an duine is mó a bhfuil ionat!
  
  Thug an bandia Lada solas dúinn,
  Chruthaigh sé domhan álainn grá...
  Éiríonn an ghrian - is é seo Dia Yarilo,
  Tabharfaidh an ceann lonrach teas arís!
  
  Osclóidh an spás airm nua,
  Agus eitilfimid go tapa chuig na pláinéid...
  Beidh gúna emerald ar an gcailín,
  Tá ceirib glórmhar ag eitilt os ár gcionn!
  
  Ní bheidh brón, seanaois ná bás ann,
  Beidh muid beo i sonas síoraí...
  Cé go bhfanann muid i measc na bpáistí sa chorp,
  Ach is féidir leis éacht fíor a bhaint amach!
  
  Níor rugadh sinn chuige sin, tá a fhios agat.
  Ná bheith i do sclábhaithe ag an olc agus claonta...
  Tarraingeoimid cathair ar an léarscáil seo,
  Lig dúinn ár gcosa nochta a shaltairt agus muid ag rith!
  
  Seo é an Dia Bán, ár bpátrún dílis,
  Tugann sé maitheas geal do dhaoine...
  Is scriosóir cumhachtach é an Dia Dubh,
  Ach bhí na Slavaigh ádh leis freisin!
  
  Nach ndearnamar dearmad ar conas troid sa chath,
  Go dtabharfadh an Dia mór Svarog an claíomh...
  D'ólamar mead cróga,
  Rith agus ionsaí, tá an namhaid ag na geataí cheana féin!
  
  Níl aon chlann ag Rod, agus ag na Déithe móra,
  Ní bheidh siad ag glúineáil choíche...
  Ar mhaithe leis na cumhachtacha agus na míle-aghaidheacha,
  Rialóimid an Rúis go deo!
  
  Is í ár gcathair cathair mhór ghlórmhar Kyiv,
  An áit a rialaíonn Tsar na Tíre Athartha cosúil le Dia...
  Bhí an bandia Lada an-mhilis,
  Is é a hathair an Solas Féin, an tSlat Uachtarach!
  
  Déanfaimid áilleacht den sórt sin go sciliúil,
  Go dtiocfaidh saol mar pharthas...
  Agus beidh an vodca seo milis fiú,
  Beidh an pharthas seo thar a bheith neamhghnách!
  
  Is é Perun an Dia ar a tugadh Zeus,
  Is comhartha cumhachta a thrífhiacla...
  Agus cá bhfaighidh mé leigheas den sórt sin, a dheartháireacha?
  Cabhraigh leis an déantán seo a aimsiú!
  
  I lámha maithe is féidir leat sléibhte a bhogadh,
  Ach dóitear cathracha ag an spiorad olc...
  Nuair a throid an ridire le Chernomor,
  Is cinniúint iontach é gach rud a shárú!
  
  Is mise mac na bandia Lada is mó,
  Cad a thug breith do shlua déithe fionnuara...
  Is buachaill síoraí mé, laoch fíor,
  Atá níos airde ná na brionglóidí is fiáine!
  
  Bhuel, cad fúinn féin, glacaimis Páras agus Vín,
  Agus rithfimid trí Bheirlín cosúil le capall...
  Tar éis an tsaoil, tá athruithe móra romhainn,
  Rachaimid trí phíobáin, uisce agus tine!
  
  Ní bheidh aon leisce orm riamh buille a thabhairt ar ais,
  Taispeánfaidh mé duit cé chomh hiontach is atá mé...
  Tréigfidh an namhaid a phlean,
  Buailfidh mé an namhaid le saighead atá dírithe go maith!
  
  Tá an dragan buailte ag laoch cumhachtach,
  Cé go bhfuil cuma beag ar an mbuachaill...
  Ach lena fheadóg séideann sé fiú na scamaill,
  Tá na teicnící seo glactha ag an trodaire seo!
  
  Go hachomair, rinneadh ridire mór de,
  Caithfidh sé búmarang lena chos nocht...
  Scaipfear na sluaite le hionsaí fiáin stoirmiúil,
  Cuir do ghrá don Tír Dhúchais in iúl i bhfilíocht!
  
  Ar Mhars beidh bratach na Rúise Naofa,
  Agus ar Véineas tá armas an Aontais Shóivéadaigh...
  Déanfaimid gach duine sa chruinne níos sona,
  Réiteoimid milliún fadhb mhór ar a laghad!
  
  Nuair a thugann Svarog ord,
  Agus treoróimid an pláinéad isteach sa spás...
  Cuirfimid go leor leapacha anann,
  Sábhálfaimid an cruinne ó thubaiste!
  
  Déanaimis claímhte fionnuara a chruthú dúinn féin, creid dom,
  Cruach ag lonrú cosúil le stoirm thoirní...
  Cé go bhfuil cosa leanaí lomnocht sa chath,
  Ach tá cumhacht an Teaghlaigh linn go deo!
  
  Go hachomair, críochnóimid ár dturais chuig na réaltaí,
  Déanfaimid gach fairsinge den Cruinne a cheansú...
  Tar éis an tsaoil, creid dom, níl sé rómhall chun do naimhde a ruaigeadh,
  Beidh muid níos fuaire ná an Róimh ársa!
  
  Do Shlat, do Svarog, do Lada éadrom,
  Doirtfimid fuil scarlóideach na n-orc...
  Agus ansin beidh Solcenism mar luach saothair,
  Tabharfaimid saoirse don chruinne!
  
  Ansin bronnfaidh an Slat Naofa neamhbhásmhaireacht,
  Agus fanfaidh tú óg go deo...
  Agus beidh páistí agat a rugadh i sonas,
  Go dtiocfaidh aisling iontach i gcrích!
  
  Chuige seo tarraingeoidh sé a chlaíomh mar bhuachaill,
  Gearrfaidh sé síos orcanna, troll, gach naimhde...
  Agus ní bhfaighidh sé fiú cnap sa chath,
  In ainm an Teaghlaigh agus a gClann!
  
  Ansin tiocfaidh am an tSolntsinachais,
  Beidh Rod i réim ar na pláinéid uile...
  Agus cosán gan teorainn na beatha áille,
  Agus go mbeadh an duine cosúil le Dia!
  Sin mar a chan an buachaill le mothú agus le léiriú. Agus ionsaíonn na gunnaí féinghluaiste Rúiseacha, ag bualadh na dtrúpaí Gearmánacha.
  Agus san aer tá Anastasia Vedmakova, nach cailín lag í ach an oiread.
  Lámhach sí buamadóir Gearmánach agus scairt sí:
  - Dár Tsar mór Mikhail Romanov!
  Bhí cailíní ag troid ann freisin. Go háirithe, na cailíní áille Anna agus Alisa. Lámhaigh an bheirt chailíní raidhfilí agus chan siad.
  Scaoil Anna urchar, leag sí an Gearmánach agus scread sí:
  - In ainm na Máthairthíre Naofa!
  Chuir Alice tvuít ar aghaidh:
  - Níl ionat ach Hitler aerach!
  Throid na cailíní, agus mar is gnách le laochra, ní raibh orthu ach fo-éadaí tanaí dubha agus bhí siad cosnochta. Thug sé seo deis dóibh a spriocanna a bhualadh i gcónaí agus gan cailliúint.
  Is laochra iad nach gcromfaidh a gcinn, nach bhfillfidh a sciatháin ná nach gcrapfaidh isteach i mblaosc choíche.
  Ghearr Anna an Fritz síos agus scread sí:
  - Léinín Óg!
  Ghearr Alice síos an faisisteach. Chaith sí gránáid lena cos lom agus scread sí:
  - Agus an ceann is fuaire!
  Tá an bheirt chailíní cuartha, láidir, agus fionn. Tá aghaidheanna firinscneacha, dathúla orthu. Agus ar ndóigh, is breá leo fir. Cé go bhfuil cuma air, conas is féidir le duine ar bith grá a thabhairt do dhuine chomh corr le fear?
  Ach tá na cailíní fós ag fáil an mhuirir.
  Lámhaigh Anna agus dúirt sí go brionglóideach:
  - Is mór an trua gur cuireadh an tsár as a riocht!
  Leag Alice an faisisteach síos agus d"fhiafraigh sí:
  - Cén fáth gur trua é?
  Scaoil Anna lámhaigh arís agus mhínigh sí:
  - Ansin bheadh deireadh curtha acu leis an nGearmáin, agus ní bheadh Hitler tar éis a shrón a chur isteach ann!
  Chuir Alice geit ar an Fritz agus scread sí:
  - Sea, b'fhéidir, ach...
  Lámhaigh an cailín saighdiúir dubh eile ó Rannán Afracach an Wehrmacht agus dúirt sí:
  - D"fhéadfadh sé a bheith níos measa! Dá mbeadh Hitler imithe i gcoinne na Rúise Tsaraí.
  Lig Anna feadóg agus dranntán:
  - Creidim go mbuafaimid!
  Ní raibh na cailíní cinnte go hiomlán fós, áfach. Bhí na faisistigh ró-láidir. Conas a d"fhéadfaí iad a stopadh?
  Tá an namhaid ag caitheamh coirp orthu go litriúil. Ach tá neart daonchumhachta acu. Arabaigh agus Afracaigh araon. Déan iarracht déileáil le plá den sórt sin. Ach tá na laochra cinnte go mbeidh an Wehrmacht ídithe sa deireadh.
  Scaoil Alice urchar, leag sí an faisisteach agus scread sí:
  - Ar aon nós, ní thabharfaimid suas orlach talún!
  D"aontaigh Anna leis seo:
  - Gheobhaimid bás, ach ní ghéillfimid!
  Agus scaoil sí urchar arís ar na faisistigh. Throid sí go cróga agus le buile mhór.
  Lig Alice osna agus scread:
  - Mairfidh an Cumannachas go deo!
  Agus chaith sí bronntanas an bháis lena cos lom!
  Rug Anna ar an faisisteach go healaíonta agus rinne sí gurgáil:
  - Beidh smacht againn ar gach rud!
  Agus buaileann sé arís. Agus scaoileann a cos nocht gránáid. Amhail is dá mbeadh na faisistigh ag fáil buille suas go dtí a gcuid toinníní. Agus bhí an oiread sin cónraí agus básanna éagsúla acu, na Naitsithe.
  Agus a fiacla á nochtadh ag Alice, scaoil sí gránáid eile. Scaip sé na faisistigh agus scread sí:
  - Saoirse nó bás!
  Rinne Anna gáire agus sháigh sí, ag gearradh síos na Naitsithe agus scread sí:
  - Beidh muid ar dtús i ngach rud!
  Agus arís, caitheann barróga lom gránáid marfach.
  Scaoileann Alice tine ar an namhaid, ag leagan na bhfaisistigh agus ag canadh, ag taispeáint a fiacla péarla:
  - Is cailín mé atá, go hionraic, thar barr!
  Agus arís eile eitlíonn gránáid a chaitear le cos nocht.
  Leag Anna na faisistigh síos le hurchar beacht. Agus ansin scaoil sí gránáid eile. Ag baint úsáide as a ladhracha lom freisin. Sin cailín anois, cailín do gach cailín.
  Sármhaith agus hipirghníomhach!
  Tá na laochra anseo thar a bheith álainn. Chuimhnigh Alice ar an gcaoi ar chuimil triúr fear óg a cosa nochta ag an am céanna. Bhí sé chomh hiontach. Sé lámh lúfar ag suaimhneas do bhoinn, do chosa, do ghlúine, do rúitíní. Agus ansin bogann siad níos airde. Chuig pluide agus cromáin na cailín. Ar ndóigh, bhí sé taitneamhach. Ba chailín bríomhar í, gan dabht.
  Scaoil Alice urchar ar na faisistigh agus scread sí:
  -Go raibh neart an spioraid linn!
  Agus lena sáil lom bhuail sí líomóid an bháis.
  Bhuail Anna freisin. Bhuail sí a chéile comhraic go cruinn. Agus scread sí go díograiseach:
  - In ainm na Rúise agus ár ndeartháireacha Slavacha!
  Agus arís, eitlíonn bronntanas a chaitear le cos nocht, ag brú na faisisteach.
  Bhuail Alice an coirnéal arm Gearmánach go cruinn agus scread sí:
  - Tá mo chroí ag crá le mo thír dhúchais!
  Agus chuir sí a teanga amach. Agus arís, bhí a cos lom, snoite ag obair.
  Chuimhnigh an cailín ar rith cosnochta tríd an sneachta chun litir a sheachadadh chuig an gceanncheathrú. Rith sí ar feadh fiche ciliméadar trasna an screamh bhán, gharbh, ghoirt. Ba rud maith é nach raibh a cosa chomh bog sin; bhí sí cosnochta an t-am ar fad, ó reo go reo. Seachas sin, bheadh sí fágtha faoi mhíchumas.
  Ach sheachaid sí an litir fós, i gcló tábhachtach.
  Agus an chaoi ar dhóigh an sneachta a sála. Bhí siad chomh dearg, chomh callasach, chomh scríobtha. Ansin rith Alice cosnochta agus ar ais. Thairg siad buataisí feilte di, ach dúirt an cailín go raibh sí níos compordaí ar an mbealach sin. Agus ar aon nós, chuimhnigh sí ar Gerda ón mBanríon Sneachta. Mar sin ní raibh an cailín sin ró-mhisneach tar éis an tsaoil. D'iarr sí péire bróg le cuardach a dhéanamh ar a deartháir uchtaithe Kay. Ach dhearbhaigh Alice go righin go bhféadfadh sí déileáil leis. Tar éis an tsaoil, ní raibh sí riamh tinn, ní chasacht sí riamh, ní raibh srón rite aici riamh. Mar sin, ní dhéanfadh rith uair an chloig dochar di. Agus ar aon nós, is féidir leat siúl cosnochta ar feadh na bliana.
  I mbeagán focal, tá Alice tar éis éirí as bróga a chaitheamh ó shin agus níor shraoth sí riamh.
  An rud céanna le Anna.
  CAIBIDIL Uimh. 17.
  Lean Oleg Rybachenko lena chuid concas san Afraic. Ach níor dhearmad sé rudaí suimiúla a scríobh ach an oiread.
  Tar éis ruaig a chur ar an tSeapáin, ní bheadh sé ina dhrochrud sos a thógáil. Ach chinn réimeas na dTsar agus Nicholas II go mbeadh díoltas ag teastáil ó na samurai. Bhí cogadh leis an nGearmáin agus leis an Ostair-Ungáir dosheachanta. Agus b'fhearr é a sheoladh leis na Seapánaigh mar ghéibhinn - ní bheadh sé ina dhrochrud leis na saighdiúirí breise. Mar sin, mar a deir an seanfhocal, déanaimis briseadh. Agus mar sin thosaigh na tuirlingtí.
  Agus mar sin a thosaigh na tuirlingtí. Ní raibh dóthain long gaile ná iompair ann. Baineadh úsáid as báid fhada, agus iompraíodh soláthairtí ar longa crúise agus ar longa catha, agus baineadh úsáid as go leor modhanna eile. D'ordaigh an Tsar úsáid a bhaint as an gcabhlach ceannaíochta sna tuirlingtí.
  Chuir trúpaí na Rúise ruaig ar ionsaí na samurai, a rinne iarracht iad a ruaigeadh ón droichead. Ach sheas arm na dTsar go daingean, agus cuireadh deireadh leis an ionsaí ollmhór le caillteanais throma.
  Le linn an ionsaithe, ghearr na cailíní cailleach le claíomh agus chaith siad gránáidí ag an namhaid lena gcosa nochta.
  Is cinnte go bhfuil siad sna suíomhanna is contúirtí. Agus ansin thosaigh siad ag scaoileadh gunnaí meaisín. Bhuail gach piléar an sprioc.
  Scaoil Natasha lámhach, chaith sí gránáid lena ladhracha lom agus scread sí:
  - Níl aon duine níos fuaire ná mise!
  Agus gunna meaisín á scaoileadh aici, chaith Zoya bronntanas báis lena ladhracha lom agus scread sí:
  - Do Tsar Nioclás II!
  Lean Aurora uirthi ag scaoileadh ó ghunnaí meaisín, agus léim sí suas, agus dúirt sí go géar:
  - Ar son na Rúise mór!
  Agus í ag leanúint ar aghaidh ag ciapadh an namhaid, nocht Svetlana a fiacla agus chaith sí gránáid lena sáil lom, go ionsaitheach:
  - Ar son Impireacht na dTsar!
  Chroith Pippi Longstocking a slat draíochta, agus faoi thionchar a draíochta, thosaigh na saighdiúirí Seapánacha ag iompú ina mbláthanna lush.
  Ghlaodh an cailín:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan, scriosfaidh mé mo naimhde!
  Tá slat draíochta ag Annika freisin agus déanann sí cácaí cáise, ae agus arán sinséir de samurai.
  Screadann an cailín beag:
  - Ar son na Sualainne naofa!
  Agus cliceálann sé a bharraicíní lom!
  Mar thoradh air sin, tarlaíonn claochluithe nua.
  Déanann Tommy míorúiltí le déantán draíochta freisin. Agus samhlaigh saighdiúirí Seapánacha i gcruth gloiní uachtar reoite.
  Deir buachaill deich mbliana d'aois:
  - Seo iad réaltaí chumannachas na Sualainne!
  Lean na laochra orthu ag bualadh agus ag bualadh. Bhí siad chomh lán fuinnimh. Lámhaigh siad ar a chéile agus bhrúigh siad an samurai a bhí ag teacht chun cinn.
  Tá na mílte, na deicheanna mílte Seapánach maraithe aige cheana féin.
  Agus ritheann na samurai buailte ar shiúl... Tá na cailíní an-mharfach ina gcoinne.
  Agus ghearr na Rúisigh na samurai suas le baionéid...
  Cuirtear bac ar an ionsaí. Agus tá trúpaí nua Rúiseacha ag teacht i dtír ar an gcósta. Tá an ceann trá ag leathnú. Ní drochrud é sin d"Impireacht na dTsar, ar ndóigh. Bua amháin i ndiaidh a chéile. Agus beidh an tAimiréal Makarov ag cabhrú lena ghunnaí freisin, ag scuabadh na Seapánach ar shiúl.
  Agus anois tá trúpaí na Rúise ag dul chun cinn trasna na Seapáine cheana féin. Agus níl aon stad ar a n-asal sneachta. Tá siad ag bualadh an namhaid agus ag sá le baionéid.
  Canann Natasha, ag ionsaí na samurai agus á ngearradh le claíomh:
  - Cruthaíonn mac tíre bána próca! Ansin amháin a mhairfidh an cine!
  Agus conas a chaitheann sé gránáid lena bharraicíní lom!
  Canann Zoya leis, le hionsaitheacht fíochmhar. Agus, ag ciceáil a cosa nochta, canann sí rud éigin uathúil agus cumhachtach freisin:
  -Cailltear na daoine laga, maraítear iad! Ag cosaint feola naofa!
  Agaistín, ag lámhach ar an namhaid, ag gearradh le claíomh, agus ag caitheamh gránáidí lena ladhracha lom, screadann sí:
  - Tá cogadh sa choill lush, tá bagairtí ag teacht ó gach áit!
  Agus í ag scaoileadh agus ag caitheamh bronntanais bháis lena cosa nochta, thóg Svetlana agus scread sí:
  - Ach buaimid an namhaid i gcónaí! Beannaíonn na mac tíre bána na laochra!
  Agus canann na cailíní i gcór, ag scriosadh an namhaid, ag caitheamh an mharfaigh lena gcosa nochta:
  - Sa chogadh naofa! Beidh an bua againn! Ar aghaidh leis an mbratach impiriúil! Glóir do na laochra tite!
  Briseann Pippi Longstocking a ladhracha lom agus déanann sí claochluithe iontacha ar na saighdiúirí Seapánacha. Agus cheana féin, tá vásaí bláthanna ina seasamh i gcolúin.
  Ruaigíonn an cailín críochnúcháin:
  - Rinneadh duine cáiliúil díom i ndáiríre!
  Croith an cailín Annika a slat draíochta agus aontaíonn sí:
  - Cinnte go bhfuil!
  Agus cliceálann sí a ladhracha lom. Tarlaíonn míorúiltí agus claochluithe iontacha.
  Chroith Tommy a shlat draíochta ar dtús freisin, ag athrú na Seapánach go draíochtúil ina uachtar reoite clúdaithe le seacláid. Agus bhris an buachaill a bharraicíní lom, rud a chuir báisteach pistéise anuas-iontach.
  Agus dúirt sé:
  - An Tsar Nicholas - buaigh go cróga!
  Tá Oleg Rybachenko ag troid freisin. Tá an buachaill cosnochta seo ag seoladh rud éigin an-millteach lena bharraicíní. Agus ansin buaileann sé thú cosúil le hipearblaster.
  Ina dhiaidh sin canfaidh sé:
  Beidh muid in ann an Rúis mhór a ardú óna glúine,
  Beidh an Rúis ina sárchumhacht arís...
  Agus lonróidh bratach na Rúise thar an phláinéid,
  Tabhairimis sonas, síocháin, grá do dhaoine!
  Clicálann Margarita Korshunova, an cailín bríomhar seo, a ladhracha lom freisin. Déanann sí claochluithe iontacha, cosúil le finscéalta, agus canann sí:
  Nioclás an Tsar Mór,
  Buaileann sé na samurai...
  Troidfidh tú agus coinnigh ort,
  Déanaimis ár dtír dhúchais ina pharthas!
  Agus arís scaoileann na cailíní lámhach agus canann siad le húdaí bodhar:
  - Ní féidir le héinne stop a chur linn! Ní féidir le héinne ruaig a chur orainn! Tá na mac tíre bána ag brú an namhaid! Beannaíonn na mac tíre bána na laochra!
  Siúlann agus ritheann na cailíní... Agus bogann arm na Rúise i dtreo Thóiceo. Agus faigheann na Seapánaigh bás, agus gearrtar síos iad. Bogann arm na Rúise. Agus bua amháin i ndiaidh a chéile.
  Agus ansin bíonn cúpla eachtra acu, agus Anastasia chomh maith, le cathlán cailíní cosnochta. Agus tá Skobelev ann.
  Mar sin bhí ciall leis an tSeapáin a cheansú go hiomlán. Agus aistríodh trúpaí chuig an máthairthír.
  Chuaigh na cailíní agus a gcathlán i ngleic leis na samurai ar tír. Bhuail na cailíní leis na samurai le hurchair dhírithe go maith, claíomh, agus gránáidí a caitheadh lena gcosa nochta.
  Chaith Natasha álainn líomóid lena cos lom agus scread sí:
  - Don Tsar agus don Tír Dhúchais!
  Agus scaoil sé urchar ar na Seapánaigh.
  Chaith an Zoya iontach gránáid lena ladhracha lom freisin agus scread sí:
  - Don Chéad Ghlaoiteoir Rus'!
  Agus bhuail sí an samurai freisin.
  Ansin thug Agaistín rua buille dó agus scread sé:
  - Glóir don Bhanríon Mháthair!
  Agus bhuail sé an namhaid freisin.
  Bhuail Anastasia freisin, ag scaoileadh bairille iomlán pléascán lena cosa nochta, ag scaipeadh na Seapánach i ngach áit:
  - Glóir do Rus!
  Agus scaoil Svetlana lámhaigh. Scuab sí na Seapánaigh ar shiúl agus chaith sí líomóid scriosach lena sála lom.
  Ghlaodh sí amach as a guth:
  - Chuig teorainneacha nua!
  Thug Natasha greim géar ar na Seapánaigh agus scread sí:
  - Ar son na Rúise síoraí!
  Agus ghearr sí an samurai freisin:
  Ghlac Zoya, an sár-imreoir, uirthi féin na Seapánaigh a bhualadh. Chaith sí gránáid ar an namhaid lena cos lom agus scread sí:
  - Ar son impireacht ríoga aontaithe agus doroinnte!
  Agus fead an cailín. Bhí sé soiléir go raibh an déagóir i bhfad níos mó: cíocha arda, coim caol, agus cromáin fheolmhara. Bhí figiúr mná aibí, matánach, sláintiúil agus láidir aici cheana féin. Agus bhí a haghaidh chomh hóg. Le deacracht, chuir an cailín cosc ar an fonn grá a dhéanamh. Lig dóibh suaimhneas a fháil. Agus níos fearr fós, le cailín eile; ar a laghad ní thógfadh sí a maighdeanas.
  Troideann Pippi Longstocking go han-ionsaitheach. Taispeánann sí a cuid crúba. Croith sí a slat draíochta agus snapálann sí a ladhracha lom. Agus casann na samurai ina mbairillí seacláide lán le mil.
  Deir an laoch:
  - Ar aghaidh go Tóiceo!
  Cruthaíonn Annika éifeacht iontach freisin. Tá a slat draíochta cosúil le dreigít. Agus cliceáilíonn a ladhracha lom.
  Canann an laoch:
  Beidh cathair ann nach bhfuil ar Véineas,
  D"éirigh na Bolséivigh suas...
  Agus in ainneoin an chimera fhionnuar,
  Tá reisimintí na Sualainne tar éis éirí suas!
  Déanann Tommy roinnt lúbadh fionnuar agus é ag troid freisin. Agus déanann ladhracha lom an bhuachalla bhig rud éigin dochreidte agus uathúil.
  Deir an laoch óg:
  - Ar son comhchuibheas fionnuar!
  Níl Oleg Rybachenko ag cur am amú ach an oiread. Tá a hyperblaster ag bualadh na Seapánach, ag friochadh cuid acu agus ag claochlú cinn eile.
  Scread an buachaill Terminator:
  - Agus d'eitil an samurai go talamh! Faoi ionsaí cruach agus tine!
  Dheimhnigh an cailín Margarita go fuinniúil, ag brú na naimhde agus ag cliceáil a ladhar lom ar a cosa linbh, lúfara:
  - Sea, d'eitil muid! Agus tá sin iontach!
  Caitheann Zoya fionnuar gránáidí go héadrom ar na Seapánaigh lena cosa nochta. Agus tá sí sách rathúil.
  Tá gruaig rua an-álainn ag Augustina agus tá sí an-álainn freisin. Agus i gcoitinne, tá na cailíní sa bhatalún iontach, den chaighdeán is airde.
  Caitheann Augustine gránáid lena cos nocht agus scairteann sí:
  - Go raibh an Rúis Mhór glórmhar!
  Agus sníomhann sé freisin.
  A leithéid de chailíní, a leithéid de áilleacht!
  Tá Anastasia ag léimneach timpeall chomh maith. Is cailín mór í-dhá mhéadar ar airde agus céad tríocha cileagram meáchain aici. Níl sí ramhar, áfach, le matáin dealbhaithe agus cnapán capaill tarraingthe. Is breá léi fir go mór. Tá sí ag brionglóid faoi leanbh a bheith aici. Ach go dtí seo, níor éirigh leis. Tá eagla ar go leor roimpi. Agus is cailín an-ionsaitheach í.
  Ní a fir a iarrann, ach ise a leanann iad go dána. Gan náire ná náire.
  Agus is maith léi é. A bheith i bpáirtí gníomhach.
  Is laoch suntasach í Anastasia chomh maith, agus tá go leor gaisce déanta aici. Tá Anastasia i gceannas ar a gcathlán.
  Caitheann sé gránáid lena chos lom freisin agus scairteann sé:
  - Beidh solas os cionn na tíre!
  Caitheann Svetlana líomóid lena cos nocht agus cogarnaíonn sí:
  - Glóir do Rus!
  Déanann an Zoya iontach caitheamh lena ladhracha lom agus béicíl freisin:
  - Ar mhaithe le glóir na Máthairthíre naofa!
  Screadann Agaistín:
  - Le brón neamhthrócaireach!
  Agus eitlíonn bronntanas a chaitear le cos nocht freisin.
  Agus é ag léimneach agus ag ciceáil an samurai sa smig lena sháil lom, screadann Oleg Rybachenko:
  - Banzai!
  Ansin tosaíonn Anastasia ag ulradh. Caitheann sí carn mór gránáidí lena cosa nochta freisin.
  Agus béicíonn an cailín gaisceach:
  - In Ainm an Dé Bháin!
  Chuir Natasha gránáid lena ladhracha lom freisin agus scread sí:
  - In ainm Chríost!
  Agus scaoil sí cúpla urchar.
  Agus thosaigh Anastasia ag scaoileadh an ghunna meaisín. Bhí sí an-chumasach air.
  Go hachomair, is beithíoch í an cailín.
  Scread Natasha cosnochta le misneach:
  - Is sár-fhear mé go bunúsach!
  Agus chaith sí an gránáid lena cos lomnocht.
  Scaoil Zoya cosnochta lámhaigh freisin. Lámhaigh sí síos na Seapánaigh.
  Scread:
  - Glóir don Rúis!
  Agus lena cos lom scaoil sí gránáid.
  Scread Agaistín freisin:
  - Ar son na Rúise Naofa!
  Chaith Anastasia cliabh iomlán ar na Seapánaigh. Agus ansin thosaigh sí ag béicíl le buile ar mire:
  - Do Svarog!
  Thóg Natasha é agus scread sí:
  - Le haghaidh córas nua!
  Agus chaith sí gránáid lena cos lom!
  Lig Svetlana osna:
  - Chuig na matáin cruach!
  Agus sheol sí gránáid lena ladhracha lom freisin.
  Thosaigh Zoya cosnochta ag screadaíl freisin:
  - Ar son grá agus draíocht!
  Agus cosa nochta ag gluaiseacht.
  Thóg Augustina an diabhal rua an bosca gránáidí agus scaoil sé amach é agus scread sé:
  - Thar na teorainneacha ar Mhars!
  Caithfidh Anastasia bairille dinamíte agus cogarnaigh sí:
  - Ar son ord domhanda na Rúise.
  Agus bhéic Natasha:
  - Seo chugainn cosán nua chun sonais!
  Ina dhiaidh sin phléasc na cailíní amach ag gáire.
  Tá Pippi Longstocking ar ionsaí fíochmhar. Agus oibríonn a slat draíochta míorúiltí. Agus arís, claochluithe gan sárú. Agus bhí saighdiúirí ann, agus anois tá milseáin seacláide agus vanilla ann.
  Screadann an laoch:
  - Coc-a-doodle-duo Hyperquasar!
  Léiríonn Annika a leibhéal diongbháilteachta is airde freisin, déanann sí míorúiltí agus deir sí:
  - Meigeavata agus ducait!
  Déanann Tommy rud éigin uathúil freisin. Bíonn a shlat draíochta ag gluaiseacht i gcónaí.
  Deir an buachaill Terminator:
  - Beidh sé seo ina chéim mhór! Gheobhaidh an t-asal maol bás!
  Ní chuireann Oleg am amú ach an oiread. Tógann sé feadóg as a bhrollach agus séideann sé isteach ann. Tagann fuaim iontach chun cinn. Stampálann an buachaill a sháil lom ar na clocha cobblestone agus screadann sé:
  - Tá spiorad Rúiseach anseo! Tá boladh na Rúise anseo!
  Bhrúigh Margarita a ladhracha lom. Athchruthaíodh na gloiní sómasacha, agus thosaigh rísíní agus milseáin cadáis ag doirteadh amach. Scread an cailín:
  An Tsar Mór Nioclás -
  Tógfaidh sé Parthas ar Domhan!
  Thóg Pippi Longstocking an stoca agus dúirt sí:
  - Ní fadhb í má tá an rí ina shádaí, is measa fós má tá na daoine ina masóchaithe!
  Agus tá sé seo iontach! Tá na cailíní iontach!
  Bhí trúpaí na Rúise Tsaraí ag bogadh i dtreo Tóiceo.
  Rinne arm na Rúise ionsaí ar Thóiceo.
  Shiúil buachaill agus cailín chun tosaigh: Oleg Rybachenko agus Margarita.
  Scrios na páistí na Seapánaigh agus chuaigh siad ar aghaidh i dtreo an pháláis impiriúil. D"fhógair an Mikado go sollúnta nach bhfágfadh sé an phríomhchathair agus go bhfanfadh sé ann go deo.
  Scaoil Oleg Rybachenko urchar ar an samurai agus chaith sé gránáid lena chos lom, ag screadaíl leis féin:
  - Ní ghéillfidh Rus choíche!
  Chaith Margarita líomóid lena cos lom freisin agus shios sí, ag nochtadh a fiacla:
  - Buaimid nó faighimid bás!
  Thaispeáin Pippi Longstocking a claímhte a bhí ag dul i méid agus scairt sí:
  Ní fhaigheann Rúisigh bás!
  Choigeartaigh Annika a ladhracha lom trí iad a bhriseadh agus pulsar marfach a scaoileadh:
  - Ní fhaigheann na Sualainnigh bás!
  Is buachaill beag é Tommy ach tá sé sách matánach cheana féin, casann sé dhá shlat draíochta agus screadann sé:
  Beidh ár gcosán i dtreo an tsáireachta ina chosán suaimhneach!
  Agus briseadh cathlán cailíní tríd go pálás na Mikado. Tá na cailíní go léir in éide, gan ach panties orthu. Agus mar sin, beagnach nocht, troideann siad cosúil le banlaochra.
  Caitheann Anastasia gránáid lena cos nocht agus screadann sí:
  - Nikolai, is tusa an Mikado!
  Sheol Natasha bronntanas báis lena géag lom freisin agus scread sí, ag nochtadh a fiacla:
  - Is é ár rí an ceann is fuaire!
  Agus a lonraíonn sí cosúil le péarlaí! Agus cailín chomh lonrach.
  Cosnochta, déanann Zoya screadach le háthas freisin agus scaoileann sí gránáid lena cos nocht:
  - Is buaiteoir mé sa tsíceolaíocht!
  Agus chuir sí a teanga amach.
  Brúitear a samurai.
  Lámhachann Augustine, an diabhal rua sin, freisin. Agus déanann sí é chomh cruinn sin. Gearrann sí na Seapánaigh.
  Agus béicíonn sé ag barr a scamhóg:
  - Glóir do mo thír naofa!
  Agus nochtann sé a chuid fiacla!
  Is bean chumhachtach í Svetlana freisin ar féidir léi bosca iomlán pléascán a thógáil agus a lainseáil.
  Agus d"eitil na Seapánaigh i ngach treo.
  Téann na cailíní ar an ionsaí, ag brú a chéile comhraic, ag baint amach rath inláimhsithe. Léiríonn siad grásta dochreidte, tiomáint gan staonadh, agus easpa laige. Agus is iad a gcíocha nochta an ráthaíocht is fearr ar dhochloíteacht agus ar neamhbháite.
  Thug Oleg faoi deara fiú:
  - Níl sé seo an-mhaith ar bhealach éigin!
  Thug Margarita faoi deara le gáire beag:
  - Agus tá sé seo iar-mhodhnóireachta cheana féin!
  Rinne Pippi gáire agus chan sí:
  Tír álainn í an tSualainn,
  Tá go leor saoirse ann...
  Áit éigin a lonnaigh Sátan,
  Agus tá an uaimh ifreannach tochailte suas!
  Scread Annika:
  Beidh Mikado linn!
  Agus bhris sí a ladhracha lom, a cosa linbh, snoite!
  Tar éis dó líne iomlán Seapánach a bhaint síos, scread Tommy:
  - As buanna móra agus uamhnach! Glóir don tSualainn!
  Anastasia, ag gearradh síos na Seapánach, ag canadh:
  - Lámha darach, ceann luaidhe!
  Agus lena chos lomnocht caitheann sé gránáid. Scaipeann sé na samurai.
  Scaoileann Natasha leathnocht freisin.
  Brúitear na Seapánaigh agus séideann sé ina phíosaí iad.
  Níos gaire agus níos gaire don phálás. Agus caitheann cos lom gránáid.
  Géilleann na Seapánaigh scanraithe agus titeann siad as a chéile.
  Deir Cailín an Terminator:
  - Go raibh Perun linn!
  Lámhaíonn Zoya, cailín álainn den chineál críochnóra, í féin agus brúnn sí na míleataithe. Nocht sí a fiacla.
  Chrom an cailín:
  - Is muidne ridirí na Rúise is mó!
  Chaith an cailín gránáid lena cos lom, ag scaipeadh an namhaid.
  Thóg Zoyka fionnuar é agus chan sí arís é:
  - Mhúin Suvorov dúinn breathnú chun cinn! Agus má sheasann muid suas, seasfaimid go dtí an bás!
  Agus nocht sí a fiacla le gáire.
  Chan agus bhéic Agaistín tine freisin:
  - Chuig teorainneacha nua!
  Agus dúirt sí le gáire:
  - Agus táimid i gcónaí chun tosaigh!
  Bhuail Svetlana, an cailín cumhachtach, an namhaid freisin. Scaip sí an garda impiriúil agus scread sí:
  - As éachtaí na ré!
  Agus arís, eitilíonn gránáidí a chaitear le cosa nochta.
  Tá na cailíní ag cur brú ar an namhaid. Cuimhníonn siad ar chosaint laochúil Phort Arthur, rud a chuimhneofar ar feadh na gcéadta bliain.
  Ah, conas a d"fhéadfadh arm den sórt sin cailleadh i stair an tsaoil, agus do na Seapánaigh ag an am céanna?
  Is náire é seo.
  Caitheann Anastasia gránáid lena cos lom agus feadaíonn sí:
  - Thar theorainn na Rúise!
  Sheol Natasha rud éigin marfach lena cos lom freisin agus scread sí go géar, ag nochtadh a fiacla:
  - Chun rath nua!
  Agus scaoil sí urchar ar na Seapánaigh.
  Agus ansin chuaigh Zoya, cosnochta, agus thosaigh sí ag bualadh. Agus ansin chaith sí fiú gránáid lena cos nocht.
  Agus ina dhiaidh sin chan sí:
  - Ní ghéillfimid do threoracha an namhad!
  Agus nocht sí a aghaidh bheag!
  Cailín álainn, an-óg le figiúr lúthchleasaí. Agus cróga go leor.
  Agus buaileann Augustine na Seapánaigh amhail is dá mba bhuama a bheadh ann. Brúitear iad, agus caitheann sí gránáid go han-eolach lena cos lom.
  Agus scaipeann sé naimhde amhail is dá mba rud é gur eitil buidéil de liathróid.
  Tá an cailín ag caoineadh:
  - Seacláid, sin ár rud!
  Is breá le hAgaistín seacláidí i ndáiríre. Agus faoin tSár, tá na margaí lán le hearraí. Cad is féidir a rá faoi Shár Nioclás? Anois, tá an tSár nár éirigh leis ag éirí mór os comhair ár súl féin. Nó in áit, tá saibhreas Putin gnóthaithe ag an tSár; tá Putin féin, os a choinne sin, chomh mí-ádhúil le Nioclás II. Ach ansin, tá gníomhartha Shár Romanov ag éirí mór! Agus níl de dhíth ach go dtroidfidh na cailíní ar na línte tosaigh agus go ndéanfaidh Oleg Rybachenko gníomh cróga.
  Agus péire laochra óga a chuir cosc ar na Seapánaigh Sliabh Vysokaya a ghabháil. Nuair a bhí cinniúint Phort Arthur á cinneadh.
  Agus mar sin d"athraigh Impireacht na Rúise.
  Thug Pippi Longstocking faoi deara, agus í ag casadh samurai ina bplandaí:
  Tá an pláinéad ag preabadh cosúil le liathróid! Beidh muid in ann bualadh ar ais thú!
  Sheol Svetlana bairille dúnmharaithe freisin agus leag sí balla seachtrach an pháláis impiriúil le gunnaí meaisín.
  Anois tá na cailíní ag rith trína seomraí. Tá an cogadh ar tí deireadh a chur leis.
  Deir Anastasia go díograiseach:
  - Creidim go bhfuil ádh mór i ndán dom!
  Agus arís caitheann sé gránáid lena chos lom.
  Agus tine mharfach á leagan aici, déanann Natasha béicíl agus í ag bróidniú a cuid comhraic:
  - Beidh an t-ádh orm cinnte!
  Agus arís eile, eitlíonn gránáid, a sheoltar le cos nocht.
  Agus ansin, cosnochta, scaoileann Zoya cúpla buama slabhraithe, a lainseáladh óna cosa nochta, agus scriosann sí a cuid comhraic.
  Ina dhiaidh sin phléasc sé amach ag gáire:
  - Is cailín cóiméad mé.
  Agus arís caitheann sé amach teangacha tine an bháis.
  Agus ansin tagann Augustine, an cailín sin den Terminator. An chaoi ar scrios sí gach duine. Iontach ar fad.
  Laoch atá ina fhíor-dhemiurge catha.
  Agus screadann sé leis féin:
  - Tá ár bhfoireann ar bís!
  Agus ansin thaispeáin Svetlana. Chomh fionnuar agus chomh lonrach. Cuireann sí isteach ar gach duine lena fuinneamh fiáin. In ann beagnach aon namhaid a shárú.
  Agus nochtann an laoch a fiacla péarlacha. Agus tá a cuid fiacla níos mó ná capall. Sin cailín anois.
  Rinne Svetlana gáire agus bhéic sí:
  - Le haghaidh eggplants le caviar dubh!
  Agus scread na cailíní i gcór le barr a scamhóg:
  - Beidh crainn úll faoi bhláth ar Mhars!
  D"fhógair Oleg Rybachenko:
  - Agus beidh Iúpatar fiú ináitrithe!
  D"éirigh Pippi le gáire:
  - Sea, déanfar gravitóin a thiontú ina leictreachas agus ina hipearshruth, tá a fhios agam é!
  Thóg Annika é agus bhris sí a ladhracha lom, rinne sí cácaí as an samurai, agus dúirt sí go ciúin:
  - Mianta cosúil le Superman!
  Leisce ar an Mikado hara-kiri a dhéanamh agus shínigh sé an géilleadh. Dearbhaíodh an Tsar Alexei II mar Impire nua na Seapáine. Ag an am céanna, bhí Tír na Gréine ag ullmhú reifreann ar aontú deonach leis an Rúis.
  Tá an cogadh beagnach thart. Tá na haonaid dheireanacha ag bailiú a n-arm.
  Chuir cathlán cailíní na príosúnaigh i líne. Bhí ar na fir glúine a chromadh agus cosa nochta na gcailíní a phógadh. Agus rinne na Seapánaigh é seo le díograis mhór. Bhain siad taitneamh as fiú.
  Ar ndóigh, is áilleachta iad. Agus is cuma go bhfuil a gcosa beagáinín deannach. Tá sé níos deise fós, agus níos nádúrtha. Go háirithe nuair a bhíonn siad donn. Agus chomh garbh.
  Pógann na Seapánaigh bonn nocht agus líonn siad a liopaí. Agus is maith leis an gcailín é.
  Deir Anastasia go paitéiseach:
  - Agus cé a mhaígh nach bhfuil cogadh ann do mhná?
  Rinne Natasha gáire mar fhreagra:
  - Ní hea, is é an cogadh an t-am is milse riamh a bhfuil súil againn leis!
  Agus chuir sí a teanga amach. Nach iontach an rud é a bheith pógtha chomh náireach sin.
  Pógann siad sáil lom, chruinn Zoyka freisin. Screadann an cailín le háthas:
  - Tá sin iontach! Ba mhaith liom leanúint!
  Thug Agaistín Rua rabhadh:
  - Fan i do mhaighdean go dtí go bpósfaidh tú! Agus beidh tú sásta faoi!
  Rinne Zoya cosnochta gáire agus dúirt sí:
  - Glóir do mo thír naofa! Ní thugann neamhchiontacht ach pian!
  Nocht an cailín a aghaidh.
  Thug Svetlana faoi deara go bródúil:
  - D'oibrigh mé i mbrúidéal. Agus níl maighdeanas ag teastáil uaim!
  D"fhiafraigh Zoya cosnochta, ag gáire:
  - Agus conas a thaitin sé leat?
  Dúirt Svetlana go ó chroí agus go cinntitheach:
  - Is dócha nach bhféadfadh sé a bheith níos fearr!
  Dúirt Zoya leathnocht go hionraic:
  - Gach oíche bíonn brionglóid agam faoi fhear ag glacadh seilbhe orm. Tá sé chomh hiontach agus chomh taitneamhach. Agus níl aon rud eile uaim.
  Mhol Svetlana don chailín:
  - Tar éis an chogaidh, is féidir leat dul chuig an teach drúise is mó le rá i Moscó nó i gCathair Pheadair. Creid dom, is maith leat é ansin!
  Phléasc Zoya leathnocht amach ag gáire agus dúirt sí:
  - Seo rud le machnamh a dhéanamh air!
  Mhol Natasha:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn na príosúnaigh a éigniú?
  Rinne na cailíní gáire faoin scéal grinn seo.
  Go ginearálta, bíonn na háilleachtaí anseo cantalach. Agus thar a bheith grámhar. Déanann cogadh cailíní ionsaitheach. Lean na laochra orthu ag tairiscint a gcosa lom, deannach do na braighdeánaigh le haghaidh póg. Thaitin sé leo.
  Ansin, thosaigh léirithe níos suimiúla. Phléasc tinte ealaíne san aer. Agus bhí sé sách spraíúil. Seinneadh ceol, bhuaileadh drumaí.
  Ghlac an Rúis Thrasach seilbh ar an tSeapáin. Rud a bhíothas ag súil leis den chuid is mó. Bhí dea-cháil ar arm na Rúise. Bhí go leor amhránaíochta agus damhsa ag mná Seapánacha cosnochta.
  Tá gach rud álainn agus saibhir... Sa Rúis féin, tá áthas ann freisin faoin mbua. Ar ndóigh, níor chuir gach duine lúcháir mhór air. Do Mharxaigh, ba bhuille uafásach é seo. Neartaíodh údarás an tSáir. Agus mhéadaigh a dheiseanna. Bhí tacaíocht an phobail ollmhór.
  Tar éis di an tSeapáin a cheansú, lean an Rúis lena beartas leathnaithe isteach sa tSín. Deonach dóibh féin, reáchtáil réigiúin na Síne reifrinn agus chuaigh siad isteach san impireacht. Lean an tsár ba rathúla sa Rúis, Nicholas Romanov, beartas an-rathúil maidir le leathnú na Rúise san oirdheisceart. Bhí an tSín á slogadh de réir a chéile.
  Tar éis di réabhlóidí suaitheadh a sheachaint, tháinig borradh eacnamaíoch tapa ar gheilleagar Impireacht na dTsar. Tógadh bóithre, monarchana, gléasraí, droichid, agus go leor eile. Dhíol an tír grán agus réimse leathan táirgí bia.
  Tháirg sé na buamadóirí is cumhachtaí ar domhan: an Ilya Muromets agus an Svyatogor, agus na tancanna éadroma is tapúla, an Luna-2. Agus bhí trí mhilliún saighdiúir ollmhór aige - arm síochána cúig huaire níos mó ná arm na Gearmáine.
  Bhain an Tsar Nicholas tarraingt ádhúil amach i ndáiríre. Anois tá trúpaí na Rúise ag tosú ar a n-ionsaí ar phríomhchathair na Seapáine. Agus tá sé ar fad chomh hiontach.
  Tá na cailíní anseo, ar ndóigh, chun tosaigh ar gach duine eile, agus tá a dtiomáint agus a n-eachtraí ar airde mhór.
  Go háirithe nuair a chaitheann siad gránáidí gan aon chosa iontu. Is gnách go mbíonn turraing agus uafás i measc na samurai mar thoradh air seo.
  Agus seo iad, ag dreapadh balla phríomhchathair na Seapáine. Agus ag gearradh fir agus capaill ina bpíosaí. Tá a gcuid comhraic briste ina bpíosaí acu. Tá siad ag dul ar aghaidh, na cailíní ag screadaíl agus ag gáire! Agus lena sála lom ciceálann siad daoine sna smig. Eitilt na Seapánaigh go ceann ar shála. Agus titeann siad ar a gcuid cuaillí.
  Agus luascann na laochra a gclaíomh níos cumhachtaí fós.
  Agus d"fhulaing na samurai buille i ndiaidh buille. Anois tá Tóiceo gafa ag trúpaí na Rúise.
  Buaileann cúigear laochra leanaí a gcosa lomnocht agus deir siad:
  - Is mór an trua fiú go bhfuil deireadh ag teacht le scéal fairy den sórt sin!
  Ritheann Mikado faoi eagla, ach ní féidir leis éalú. Agus mar sin gabhann na cailíní é ina phríosúnach agus ceanglaíonn siad é!
  Bua iontach! Éiríonn Impire na Seapáine as a riocht ar son Nioclás II. Leathnaítear teideal Tsar na Rúise go suntasach. Déantar cúigí Rúiseacha de chuid na Cóiré, an Mhongóil, Manchuria, Oileáin Kuril, Taiwan, agus an tSeapáin féin. Cé go bhfuil neamhspleáchas beag, teoranta ag an tSeapáin, is Rúiseach a himpire, Tsar uathrialach!
  Fanann Nioclás II ina mhonarc absalóideach, gan teorainn ar gach slí. Is é an Tsar Uathrialach é!
  Agus anois freisin Impire na Seapáine, an Rúis Bhuí, Bogdykhan, Khan, Kagan, agus mar sin de, mar sin de, mar sin de...
  CAIBIDIL Uimh. 18.
  Sea, ba é an t-ádh an phríomhfhachtóir. Tabhair faoi deara cé mhéad ádh a d"éirigh le Putin a bhaint amach! Faraor, níl an t-aonú haois is fiche oiriúnach do choncas!
  Agus cén mhaith atá ann don Rúis gur bhásaigh namhaid Putin, McCain, de bharr ailse inchinne? Is cinnte gur buille ádh é; ní fhéadfá fiú comhcheilg a shamhlú chun bás chomh gránna agus chomh míthaitneamhach sin a thabhairt do do namhaid!
  Ach níl aon toradh ann don Rúis.
  Ach i gcás Nicholas II, ba é an toradh a bhí ar ádh agus ar fhortún Putin ná gnóthachain mhóra críochacha. Agus i ndáiríre, cén fáth a dtabharfadh an t-ádh bronntanais do Putin? Cén tairbhe a bhain an Rúis as bás tráthúil Sobchak agus as seachaint cheapadh ceann na Cúirte Bunreachtúla?
  Agus ba phearsa neamhghnách é an Tsar Nioclás II den Rúis Uile. Ar ndóigh, tar éis bua chomh mór sin, neartaíodh a chumhacht agus a údarás. Ciallaíonn sé seo gur féidir roinnt athchóirithe a chur i bhfeidhm. Go háirithe san Oirthearchreidmheacht! Ceadaítear do na huaisle ceathrar ban a bheith acu, mar atá san Ioslam. Agus deonaítear an ceart do shaighdiúirí an dara bean chéile a bheith acu mar luach saothair as gníomhartha cróga agus seirbhís dhílis.
  Athchóiriú breá! Ós rud é go bhfuil líon na ndaoine neamhchreidmheach agus na n-eachtrannach san impireacht tar éis fás, ní mór líon na Rúiseach a mhéadú. Ach conas is féidir é seo a dhéanamh? Trí mhná a earcú ó náisiúin eile. Tar éis an tsaoil, dá bpósfadh Rúiseach triúr ban Síneach, bheadh clann aige leo, agus cén náisiúntacht a bheadh ag na páistí seo?
  Ar ndóigh, Rúiseach ar thaobh ár n-athar! Agus sin iontach! Bhí Nioclás II, a raibh intinn fhorásach aige, níos cráifí ó thaobh cuma ná anama de. Agus, ar ndóigh, chuir sé an reiligiún i seirbhís an stáit, agus ní a mhalairt!
  Ar an gcaoi sin, neartaigh Nioclás II a údarás i measc an uasaicme. Bhí sé seo ag teastáil ó na fir le fada an lá. Chuir sé dlús freisin le Rúisiú na n-imill.
  Bhuel, níor chuir na sagairt agóid ina choinne ach an oiread. Go háirithe ó tharla go raibh an creideamh lagaithe sa fhichiú haois. Agus d"fhóin an reiligiún don Tsar, gan mórán creidimh i nDia!
  Ach mar gheall ar bhua míleata, bhí Nioclás an-tóir air i measc na ndaoine, agus bhí drogall ar na daoine a raibh taithí acu ar an údarásachas mórán a athrú. Ní raibh aon chineál rialtais eile ar eolas ag na Rúisigh riamh!
  Agus tá an geilleagar ag borradh, tá pá ag ardú. Fás deich faoin gcéad gach bliain. Dáiríre, cén fáth athrú?
  Sa bhliain 1913, do chomóradh trí chéad bliain na Romanov, laghdaigh an Tsar Nioclás II an lá oibre arís go 10.5 uair an chloig, agus ar an Satharn agus laethanta roimh laethanta saoire, go hocht n-uaire an chloig. Mhéadaigh líon na laethanta saoire agus na laethanta saoire freisin. Ceiliúradh dáta géilleadh na Seapáine, breithlá an Tsar, breithlá na Tsarina, agus lá an chorónaithe mar laethanta saoire freisin.
  Tar éis a fháil amach go raibh hemophilia ag oidhre na ríchathaoir, phóg an Tsar Nicholas an dara bean chéile. Ar an gcaoi sin, réitíodh ceist an chomharbais.
  Ach bhí cogadh mór ar na bacáin. Bhí brionglóid ag an nGearmáin an domhan a athroinnt. Mar sin féin, bhí an Rúis Tsarach réidh le haghaidh cogaidh.
  Sa bhliain 1910, ghabh na Rúisigh Béising agus leathnaigh siad a n-impireacht. D"aontaigh an Bhreatain leis seo mar mhalairt ar chomhghuaillíocht i gcoinne na Gearmáine.
  Ba é arm na dTsar an ceann ba mhó agus ba chumhachtaí. Shroich a neart trí mhilliún agus míle reisimint le linn na síochána. Ní raibh ach sé chéad míle reisimint ag an nGearmáin le linn na síochána. Ansin bhí an Ostair-Ungáir ann, ach ní raibh a trúpaí in ann troid!
  Ach tá na Gearmánaigh fós ag pleanáil troid i gcoinne na Fraince agus na Breataine. Conas is féidir leo dhá fhronta a bhainistiú?
  Tá na chéad umair éadroma Luna-2 mais-tháirgthe ar domhan ag na Rúisigh, chomh maith le buamadóirí ceithre-inneall Ilya Muromets, trodaithe Alexander atá feistithe le gunnaí meaisín, agus i bhfad níos mó. Agus, ar ndóigh, cabhlach cumhachtach.
  Níl aon fhórsaí comhionanna ag an nGearmáin.
  Agus shocraigh na Gearmánaigh fiú ionsaí a dhéanamh, isteach sa Bheilg agus dul thar Pháras. Ní raibh aon seans ar bith acu anseo.
  Ach thosaigh an cogadh ar aon nós. Rinne an Ghearmáin a gluaiseacht chinniúnach. Agus chuaigh a trúpaí ar aghaidh i dtreo na Beilge. Ach bhí na fórsaí míchothrom. Bhí trúpaí na Rúise ag dul ar aghaidh cheana féin trasna na Prúise agus na hOstaire-na hUngáire. Agus is fórsa ollmhór cheana féin é an umar Luna-2, le luas 40 ciliméadar san uair.
  Agus cuimhnigh, bhí an t-ádh ar an Tsar Nioclás gur thosaigh an cogadh. Ní bheadh an Tsar féin tar éis ionsaí a dhéanamh ar an nGearmáin fiú. Ach bhí barr feabhais ollmhór, thar na bearta ag na Rúisigh i dtéarmaí fórsaí, tancanna, airtléire níos fearr, agus cumhacht aeir níos fearr i gcainníocht agus i gcáilíocht araon. Agus geilleagar níos láidre, rud a chabhraigh leo an cúlú eacnamaíochta a tharla de bharr na réabhlóide agus an bua sa chogadh a sheachaint. Agus mar sin a bhí, ardú seasta agus rath i ndiaidh ratha.
  Bhí na Gearmánaigh faoi ionsaí go soiléir. Agus anois tá siad féin tar éis a bpríomhionsaí a sheoladh i gcoinne na Fraince agus na Breataine. Agus cad eile a d"fhéadfaidís a dhéanamh?
  Agus chuaigh an Iodáil agus d"fhógair sí cogadh ar an Ostair-Ungáir! Is é an t-aon rud maith ná gur chuaigh an Tuirc isteach sa chogadh in aghaidh na Rúise. Ach tá sin níos fearr fós don Tsar; is féidir leis Constantinople agus na Caolas a ghabháil ar ais sa deireadh! Mar sin...
  Agus ansin tá na ceithre chailleach, na Rodnovers óga go deo Natasha, Zoya, Aurora, agus Svetlana, i gcath! Agus tá siad chun bualadh! Tá siad chun bualadh ar na Gearmánaigh agus ar na Turcaigh araon!
  Ach ar ndóigh tá Pippi Longstocking ann freisin, agus in éineacht lena Tommy agus Anika, agus úsáideann na páistí seo a slata draíochta iontacha agus an-fhionnuar freisin.
  Agus ansin téann Pippi Longstocking agus buaileann sí an namhaid le pulsar. Agus eitlíonn píosaí de shaighdiúirí Gearmánacha i ngach treo.
  Deir an cailín:
  - Seic-chomhpháirtí!
  Buaileann Annika an namhaid le rud éigin thar a bheith marfach freisin, agus ag an am céanna déanann sí barraí seacláide de fhir an Kaiser.
  Ina dhiaidh sin déanann sé béicíl:
  - Tá an tSualainn níos fuaire ná an Ghearmáin!
  Dúirt Tommy, an buachaill seo a d"éirigh ina fhíor-chríochnaitheoir agus an trodaire is fuaire, go ciúin:
  - Táimid dosháraithe!
  Agus chroith sé a shlat draíochta.
  Thug Oleg faoi deara, agus é ag déanamh muileann gaoithe lena chlaímhte agus ag gearradh síos na nGearmánach:
  - Agus i ndáiríre, is ionann iomaíocht linn agus siorcanna a phógadh!
  Rinne Margarita gáire beag, ghearr sí a súile ar fhir an Kaiser agus thug sí faoi deara:
  - Níl sé chomh dona sin siorcanna a phógadh!
  Ina dhiaidh sin phléasc na páistí amach ag gáire.
  Ansin bhrúigh siad a ladhracha lom isteach ina mbéal agus fead siad go bodhar. Agus thit na préacháin scanraithe, a raibh taom croí ollmhór orthu, ar an talamh, ag polladh cinn na nGearmánach lena ngoib.
  Dúirt Pippi Longstocking go ciúin:
  - Tá seo go hálainn!
  Cheartaigh Annika í féin trí dhiosca búmarang a sheoladh lena ladhracha lom:
  - Bheadh sé níos cruinne a rá - hipearpulsar!
  D"fhreagair Tommy, ag croitheadh a shlata draíochta agus ag déanamh claochluithe:
  - Go beacht, hipirquasar!
  Agus bhris na páistí a ladhracha lom. Mar thoradh air sin, thit báisteach litriúil braoiníní seacláide agus caramal anuas ar na Gearmánaigh. Thit marmaláid agus barraí seacláide freisin, mar aon le braoiníní bainne comhdhlúite agus vanilla, agus go leor rudaí milse agus clúmhacha eile.
  Dhúisigh an scríbhneoir agus an file Oleg Rybachenko. Mar is gnáth, chomhlíon an cailleach óg a gealltanas, ag tabhairt fhortún Vladimir Putin do Nicholas II, agus anois caithfidh Oleg Rybachenko a chuid féin a chomhlíonadh. Ní raibh an dúiseacht éasca. Bhuail fuip ghéar a chorp buachailleach. Léim sé. Sea, is buachaill matánach é Oleg Rybachenko anois, slabhraithe ag a airm agus a chosa. Tá a chorp donn go dtí an pointe dubh, caol agus féitheach, le matáin shainithe. Sclábhaí fíor-láidir agus athléimneach, le craiceann diana chomh cruaite sin nach féidir le buillí an mhaoirseora é a ghearradh. Ritheann tú leis na buachaillí eile chuig bricfeasta, ag éirí as an ngairbhéal áit a gcodlaíonn na sclábhaithe óga go hiomlán nocht agus gan pluideanna. Is fíor go bhfuil sé te anseo, aeráid cosúil leis an Éigipt. Agus tá an buachaill nocht, slabhraí amháin. Tá siad sách fada, áfach, agus ní chuireann siad isteach ar shiúl ná ar obair. Ach ní féidir leat céimeanna fada a thógáil iontu.
  Sula n-itheann tú, nighfidh tú do lámha sa sruthán. Gheobhaidh tú do chuid bia: brúite ríse agus píosaí lofa éisc. Mar sin féin, is cosúil gur bia den scoth é seo do bhuachaill sclábhaí ocrach. Agus ansin téann tú chuig an mianach. Níl an ghrian tagtha suas fós, agus tá sé sách taitneamhach.
  Bhí cosa lom an bhuachalla chomh garbh agus chomh callasach sin nár ghoir na clocha géara ar chor ar bith, bhí siad fiú ag ticeadh go taitneamhach.
  Cairéil ina n-oibríonn páistí faoi bhun sé bliana déag d'aois. Ar ndóigh, bíonn barraí rotha agus uirlisí níos lú acu. Ach caithfidh siad cúig nó sé huaire déag a oibriú, díreach cosúil le daoine fásta.
  Tá drochbholadh ann, mar sin déanann siad faoiseamh dóibh féin ag na cairéil. Níl an obair deacair: clocha a ghearradh le piocóidí, agus ansin iad a iompar i gciseáin nó ar shínteáin. Uaireanta caithfidh siad cairt mianach a bhrú freisin. De ghnáth, brúnn buachaillí iad ina mbeirteanna agus ina dtriúir. Ach tugtar Oleg Rybachenko leis féin; tá sé an-láidir. Agus láimhseálann sé piocóid cosúil le fear fásta. Tá tasc i bhfad níos mó le cur i gcrích aige ná na cinn eile.
  Is fíor é, tugann siad níos minice agus níos minice. Trí huaire sa lá, ní dhá uair.
  Tá an sclábhaí buachaill, a raibh corp Oleg Rybachenko aige, anseo le roinnt blianta anuas. Tá sé umhal, dícheallach, agus tá máistreacht déanta aige ar gach gluaiseacht go dtí an pointe go bhfuil sé uathoibritheach. Tá sé thar a bheith láidir, athléimneach, agus beagnach gan staonadh. Ach is ar éigean atá an buachaill fásta, agus is cosúil nach bhfuil sé níos sine ná dhá bhliain déag d'aois anois, cé go bhfuil sé ar airde mheánach dá aois.
  Ach tá neart roinnt daoine fásta aige... Laoch óg. Cé nach dócha go bhfásfaidh sé ina dhuine fásta choíche, agus nach bhfásfaidh féasóg choíche, áfach.
  Agus buíochas le Dia! Mar scríbhneoir agus file, níor thaitin bearradh le Oleg Rybachenko. Oibríonn tú agus briseann tú clocha, déanann tú iad a mhilleadh. Agus isteach sa chiseán. Ansin iompraíonn tú chuig an gcairt é. Tá sé deacair é a bhrú, mar sin tógann na páistí a sealanna.
  Tá na buachaillí anseo beagnach dubh, ach tá gnéithe aghaidhe Eorpacha, Indiach nó Arabacha orthu. Déanta na fírinne, tá na cinn Eorpacha i bhfad níos coitianta.
  Féachann Oleg go géar orthu. Ní cheadaítear do na sclábhaithe labhairt; buailtear iad le fuip.
  Tá Oleg Rybachenko i dtost faoi láthair freisin. Tá sé ag staidéar. Chomh maith leis na gardaí fireann, tá mná ann freisin. Tá siad cruálach freisin agus úsáideann siad fuipeanna.
  Níl craiceann chomh diana le craiceann Oleg ag gach buachaill. Bíonn scoilteanna agus fuiliú ag go leor acu. Is féidir leis na gardaí iad a bhualadh chun báis. Tá an obair an-chrua, agus tosaíonn na buachaillí ag cur allais go mór, go háirithe nuair a éiríonn an ghrian.
  Agus níl aon ghrian amháin anseo, ach dhá cheann. Agus sin a fhágann go bhfuil an lá an-fhada. Agus tá go leor oibre ann. Níl am ag na buachaillí le codladh agus le scíth a ligean. Is fíor-chrá croí é dóibh.
  D"oibrigh Oleg Rybachenko, ag gearradh agus ag luchtú go meicniúil. Mheasc sé rudaí suas...
  Agus shamhlaigh mé cad a tharla tar éis do Nicholas II saibhreas Uachtarán na Rúise Vladimir Putin a fháil.
  Rinne Natasha, Zoya, Aurora, agus Svetlana ionsaí ar na hOstaire i Przemysl. Ghabh arm na Rúise Lvov láithreach agus rinne siad ionsaí ar an daingean.
  Ritheann cailíní, cosnochta agus i mbicíní, trí shráideanna na cathrach.
  Gearrann siad síos na hOstaireach agus caitheann siad dioscaí beaga lena gcosa lomnocht.
  Ag an am céanna canann na cailíní:
  - Is é an Tsar Nicholas ár meisias,
  Rialóir cumhachtach na Rúise cumhachtaí...
  Tá an domhan ar fad ag crith - cá rachaidh sé thart?
  Canaimis do Nikolai!
  Gearrann Natasha síos na hOstaireach, caitheann sí gránáid lena ladhracha lom agus canann sí:
  - Do na Rúisigh!
  Brúitear naimhde ag Zoya freisin agus canann sí in éineacht léi le misneach:
  - Ar son Impireacht na dTsar!
  Agus eitlíonn gránáid a chaitheann a cos nocht! Nach cailín marfach í! Is féidir léi giall a bhrú agus an fharraige a ól!
  Agus caithfidh Aurora an dioscó lena ladhracha lom freisin, scaipfidh sí na hOstaireach agus screadfaidh sí:
  - Ar son mhórgacht na Rúise!
  Agus nochtann sé a chuid fiacla géara! A lonraíonn cosúil le fiacla.
  Ní dhéanann Svetlana dearmad géilleadh ach an oiread, agus béicíonn sí:
  - Rus' an Nioclás II Naofa agus Dochloíte!
  Tá paisean ollmhór á thaispeáint ag an gcailín. Tá sí ag caitheamh rudaí timpeall lena cosa nochta agus ag caitheamh bronntanais!
  Tá Pippi Longstocking lán fuinnimh agus sceitimíní freisin. Agus athraíonn a slat draíochta. Screadann an cailín:
  Uaireanta beith, uaireanta caorann,
  Tor sú craobh trasna na habhann...
  Mo thír dhúchais, a ghrá geal go deo,
  Cá háit eile ar féidir leat ceann mar seo a fháil?
  Cá háit eile a bhfaighidh tú ceann mar seo!
  Rinne Annika gáire beag agus scaoil sí pulsar tine agus marfach ar an namhaid freisin, ag rá:
  - Ar son na Sualainne iontach!
  Bhris Oleg a bharraicíní lom, rud a d"fhág go raibh roinnt boilgeoga il-dhathacha ag eitilt amach, ag bualadh trúpaí an namhad, agus cheartaigh sé:
  - Ar son Rúis iontach!
  Thug Tommy, an buachaill troda, faoi deara go ionsaitheach, agus é ag scaoileadh tintreach as a shlat draíochta:
  - Tá bua mór i ndán dúinn!
  Thug Margarita faoi deara, agus í ag nochtadh a fiacla péarlacha, ag lonrú orthu cosúil le scáthán:
  - As ucht éachtaí móra!
  Agus í ag lámhach agus ag gearradh, agus ag caitheamh airm mharfacha lena cosa nochta, screadann Natasha:
  - Is breá liom mo Rus! Is breá liom mo Rus! Agus scarfaidh mé sibh go léir óna chéile!
  Agus scaoileann agus uaillíonn Zoya freisin, ag caitheamh rud éigin pléascach lena ladhracha lom:
  - A Thrí Nioclás! Go raibh na sléibhte agus na farraigí aige!
  Agus í ag screadaíl le buile fiáin, ar mire agus ag caitheamh bronntanais lena ladhracha lom, scairteann Aurora:
  Ní stopfaidh aon duine sinn! Ní bhuafaidh aon duine orainn! Brúigh cailíní cróga na naimhde lena gcosa nochta, lena sála nochta!
  Agus arís bíonn na cailíní ar a suaimhneas. Rug siad ar Przemysl go tapa agus canann siad, ag cumadh ceoil de réir mar a théann siad ar aghaidh;
  Glóir dár Rúis naofa,
  Tá go leor buanna amach anseo ann...
  Rith an cailín cosnochta,
  Agus níl aon duine níos áille ar domhan!
  
  Táimid ag déanamh Rodnovers go han-mhaith,
  Bíonn cailleacha cosnochta i gcónaí...
  Is breá le cailíní na buachaillí i ndáiríre,
  De do áilleacht fhíorach!
  
  Ní ghéillfimid choíche,
  Ní bheimid ag tabhairt aghaidh ar ár naimhde...
  Cé go bhfuil cosa nochta againn,
  Beidh a lán bruitíní ann!
  
  Is fearr le cailíní deifir a dhéanamh,
  Cosnochta sa sioc...
  Is mac tíre mac tíre muid i ndáiríre,
  Is féidir linn bualadh!
  
  Níl aon duine ann chun sinn a stopadh,
  An slua uafásach Fritzes...
  Agus ní chaithimid bróga,
  Tá eagla ar Shatan romhainn!
  
  Déanann na cailíní freastal ar Dhia Rod,
  Rud atá iontach, ar ndóigh...
  Is sinn ar son glóire agus saoirse,
  Beidh an Kaiser ina phíosa salach!
  
  Don Rúis, atá ar an gceann is áille ar fad,
  Éiríonn na trodaithe...
  D'ith muid leite gréisceach,
  Tá na trodaithe gan lúbadh!
  
  Ní stopfaidh aon duine sinn,
  Tá cumhacht na gcailíní ollmhór...
  Agus ní dhoirtfidh sé deoir,
  Mar gheall go bhfuil tallann againn!
  
  Ní féidir le haon chailín lúbadh,
  Bíonn siad láidir i gcónaí...
  Troid siad go fíochmhar ar son a dTír Dhúchais,
  Go dtiocfaidh do bhrionglóid i gcrích!
  
  Beidh sonas sa chruinne,
  Beidh an Ghrian os cionn an Domhain...
  Le do eagna neamhthruaillithe,
  Cuir an Kaiser i n-adhlac le baionet!
  
  Lonraíonn an ghrian i gcónaí do dhaoine,
  Thar an tír mhór,
  Tá daoine fásta agus páistí sásta,
  Agus is laoch gach trodaire!
  
  Níl a leithéid de rud ann agus an iomarca sonais,
  Creidim go mbeidh an t-ádh linn...
  Lig don drochaimsir imeacht -
  Agus náire agus náire ar na naimhde!
  
  Tá Dia ár dteaghlaigh chomh huachtarach,
  Níl aon duine níos áille ná É...
  Beidh muid níos airde san anam,
  Ionas go mbeadh fearg agus urlacan ar gach duine!
  
  Buafaimid ár naimhde, creidim,
  Tá an Dia Bán linn, Dia na Rúiseach...
  Beidh an smaoineamh ina áthas,
  Ná lig an t-olc isteach i do dhoras!
  
  Bhuel, i mbeagán focal, chuig Íosa,
  Go mbímis dílis i gcónaí...
  Is é Dia na Rúise é, éist,
  Bréagann sé gur Giúdach é, Sátan!
  
  Ní hea, i ndáiríre, a Dhia Uilechumhachtach,
  Ár dTeaghlach Naofa Príomh...
  Cé chomh hiontaofa is atá sé mar dhíon,
  Agus a Mhac-Dia Svarog!
  
  Bhuel, i mbeagán focal, don Rúis,
  Níl aon náire ann bás a fháil...
  Agus is iad na cailíní is áille ar fad,
  Tá neart na mná cosúil le neart béir!
  Tá seisear cailíní ann cheana féin: Anastasia, Aurora, Augustina, Zoya, Natasha, Svetlana.
  Agus leo tá cúigear páistí draíochta eile, atá in ann rud éigin thar a bheith neamhghnách a dhéanamh.
  Thóg Oleg é agus scairt sé:
  - Níor cheart dúinn titim ar ár nglúine!
  D"aontaigh Margarita leis seo, ag cliceáil a ladhracha lom:
  - Ní thaispeánfaimid aon trócaire do na forghníomhaithe!
  Agus Pippi Longstocking ag bualadh an namhad, phléasc sí amach:
  - Tá tua an Kaiser ag fanacht!
  Dúirt Annika le gáire:
  - Chuig na rásaí móra!
  Scread Tommy:
  - Agus glao rolla!
  Is áilleacht den sórt sin iad go léir a tháinig chun cinn mar thoradh ar an aistriú i réimsí ama an hipearnóisféir.
  Thug an t-ádh mór Putin a ádh mór ar aghaidh chuig Nicholas II, agus bhí an toradh ollmhór. Agus thosaigh cailíní cailleacha ag teacht chun cinn níos minice agus níos minice. Ar ndóigh, ní bhuafadh sé chailleach cogadh leo féin, ach cé a dúirt go dtroidfidís leo féin?
  Bhí sé beagán níos measa ná nár throid an Tsar Nicholas II go minic, in ainneoin an ádh iontach sin. Cé gur throid sé go minic. Bhí a impireacht, cosúil le impireacht Genghis Khan, ag fás. Bhí daonra mór aici, an t-arm ba mhó ar domhan. Bhí Peirsigh agus Sínigh araon inti. Anois bhí trúpaí na Rúise tar éis dul isteach i mBagdad, ag dul chun cinn ón oirthear agus ag brú an Tuirc, a bhí tar éis dul isteach sa chogadh go faillíoch.
  Agus ansin tá na cailíní ag troid... Tá Przemysl tite... Tá trúpaí na Rúise ag dul chun cinn. Agus tá siad fós ag canadh amhrán.
  Rialaíonn uathlathas sa Rúis,
  Chaill tú, a Lenin, do dheis chun cumhacht a bhaint amach...
  A Chríost, a chosnaíonn an tír dhúchais go dílis,
  Chun an namhaid a chiceáil díreach sa bhéal!
  
  Rinne gadaí ionsaí ar mo thír dhúchais,
  Tá an namhaid ag iarraidh na seomraí ríoga a shaltairt...
  Is breá liom Íosa le mo chroí go léir -
  Téann na saighdiúirí ar an ionsaí ag canadh!
  
  Sa Rúis, is fathach gach ridire,
  Agus is laoch é beagnach ó bhí sé sa chliabhán...
  Is cosúil le Dia ár rí ar an Domhan uile, an t-aon duine céanna,
  Sreabhann gáire airgid na gcailíní!
  
  Tá an domhan Rúiseach álainn is cuma cén chaoi a bhféachann tú air,
  Lonraíonn glóir na nOrthodox ann...
  Ní féidir linn imeacht ón mbóthar beannaithe,
  Ní iompóidh an seabhac ina pharóid!
  
  Is í an Rúis an tír is mó -
  Taispeánann an duine naofa an bealach chun na cruinne...
  Fíor, shníomh hairicín báis tríd,
  Seo cailín ag rith cosnochta i bhfuil!
  
  Aontóimid, na ridirí, agus buaímid.
  Aontóimid agus caithfimid na Gearmánaigh isteach san ifreann...
  Caomhnóir ceirib thar an tír dhúchais,
  Creidim na meirligh, beidh sé thar a bheith dona!
  
  Cosnóimid ríchathaoir na hathairthíre,
  Tá tír na Rúise bródúil agus saor...
  Tá an Wehrmacht os comhair buille cruálach,
  Doirtfear fuil na ridirí go huasal!
  
  Críochnóimid ár dturas trí Bheirlín a cheansú,
  Maiseoidh bratach na Rúise an chruinne-
  Déanfaimid, i gcomhar leis an uathrialach, na nithe seo a leanas a ordú:
  Caith do neart go léir i síocháin agus i gcruthú!
  Canann agus troidann na cailíní go han-mhaith. Cuireann siad a naimhde ar a nglúine agus tugann siad orthu a sála áille, deannach a phógadh.
  Thuig an Kaiser, ar ndóigh, go raibh sé i dtrioblóid mhór. Bhí arm an tSáir níos láidre agus bhí níos mó trealaimh aige. Is fíor go raibh Skobelev imithe, ach bhí ceannasaithe eile ann, níos óige agus chomh cumasach céanna. Bhí siad ag brú na nGearmánach agus ag cur iallach orthu géilleadh.
  Agus tá réaltra na gcailíní go hiomlán neamhbhásmhar agus canann siad dóibh féin;
  Is aingil na maitheasa crua muid,
  Brúimid agus maraímid gach duine, gan trócaire...
  Nuair a rinne an horde ionradh ar an tír,
  Cruthaímis nach moncaithe iad ar chor ar bith!
  
  Tá pian aitheanta againn ó bhíomar óg,
  Táimid cleachtaithe le troid ó bhíomar i naipcíní...
  Go raibh glóir ar éachtaí na ridirí
  Cé go bhfuil cuma uafásach tanaí ar mo fhigiúr!
  
  Creid dom, ní féidir leat stop a chur liom maireachtáil go hálainn,
  Is áille fós bás a fháil go hálainn...
  Mar sin ná bí ag gol le deora, a stór,
  Is naisc muid de chomhchoiteann aonlíteach!
  
  Agus tá talamh na Sóivéadach bog,
  Ann, bíonn gach duine saor i gcónaí!
  Aithnigh na pobail, aon teaghlach amháin,
  Agus tá an ridire Rúiseach cróga agus uasal!
  
  Tugtar é chun tuiscint a fháil ar éachtaí na ridirí,
  Don té atá cróga ina chroí bródúil féin...
  Creid dom, ní scannán é ár saol,
  Táimid faoi chlúdach: liath, dubh!
  
  Easghluaiseacht sruthanna ag doirteadh amach cosúil le diamaint,
  Gáireálann an trodaire cosúil le leanbh féin...
  Tar éis an tsaoil, is leanbh thú a rugadh de chuid na Rúise,
  Agus tá an guth óg, ard, an-soiléir!
  
  Seo é an dragan céad ceann buailte,
  Taispeánfaimid ár ngairm don domhan...
  Is milliúin daoine muid ó thíortha éagsúla,
  Lig dúinn anáil an Tiarna a mhothú láithreach!
  
  Ansin aiséirífear gach duine tar éis bháis,
  Agus beidh an pharthas álainn agus faoi bhláth...
  Glórófar an Té is Airde ar an Domhan,
  Agus beidh an imeall faoi bhláth i lonrachas, beidh sé níos tibhe!
  Seo mar a tharla an chéim dheireanach de choncas tailte nua don Rúis.
  CAIBIDIL Uimh. 20.
  Bhí Pippi Longstocking, Annika agus Tommy ar a mbealach ar ais go dtí an tSualainn.
  Bhí siad sách suaimhneach agus sásta. Bhí Oleg agus Margarita leo. Mhol buachaill ó ré eile:
  - Ar mhaith leat imirt?
  Agus chas sé hologram an bhráisléid air. D"éirigh Tommy níos beoite agus d"fhiafraigh sé:
  - Cad a imreoidh muid anois?
  D"fhreagair an buachaill-chríochnóir go héasca:
  - Rud ar bith! Tá an rogha is leithne againn! Ach is breá linne, a bhuachaillí, cogadh a imirt, ar ndóigh!
  Gáire Tommy agus d"fhiafraigh sé:
  An mbeidh mo chuid arm féin agam?
  Chroith Oleg a cheann i gcomhaontú:
  - Ar ndóigh go ndéanfaidh!
  Rinne Annika gáire agus d"fhreagair sí:
  - Cé go bhfuil sé seo iontach, tá mé chomh tinn den chogadh cheana féin go bhfuil sé uafásach leadránach!
  Thug Pippi Longstocking faoi deara:
  - Sea, bíonn cogadh leadránach. Agus fós féin, ní féidir le duine ar bith maireachtáil gan é.
  Is cogadh leanúnach amháin stair iomlán an chine dhaonna.
  Ghlaodh Tommy:
  - Bhuel, gearraimis sinn féin ansin!
  Socraíonn cúigear páistí rud éigin spáis-théama a imirt ar an ríomhaire. Is fíor, ar dtús ní thugtar ach cúig aonad duit-sa chás seo, cailíní cosnochta i mbicíní. Agus míle aonad d"acmhainní áirithe, lena n-áirítear bia. Ansin tosaíonn tú ag tógáil gan searmanas. Ar dtús, ionad pobail chun aonaid eile a tháirgeadh. Ansin muileann, toibreacha, mianaigh le taiscí, agus i bhfad níos mó.
  Seo mar a thógtar cathracha, agus tá siad de mhéid suntasach. Ar ndóigh, tá acadamh eolaíochtaí ann, acadamh míleata, agus mint - an méid sin ar fad.
  Ar ndóigh, nuair a thógann tú iad. Agus bíonn beairicí agus monarchana acu freisin. Ar dtús, cinn níos primitive. Ó bhoghaí agus sleánna, claímhte. Agus ansin táirgeadh ballistas, catapults, agus i bhfad níos mó. Go háirithe, rud éigin cosúil le tine Ghréagach. A dhóitear go tine freisin.
  Agus ansin feictear gunnaí. Ar dtús, cinn níos primitive, luchtaithe ón mbairille. Ach ansin cinn níos casta, a scaoileann slata ón mbreich. Agus ansin cruthaítear buamaí, agus aonbheannaigh. Agus i bhfad níos mó.
  Agus tá Acadamh na nEolaíochtaí ag obair. Iontas mór a bhí ar Annika ná go bhfaigheann sí amach saol na gcluichí ríomhaireachta. Ní hamháin cluichí simplí, ach straitéisí míleata-eacnamaíocha. Nach mealltach é. Cosúil le fíor-impireacht a reáchtáil atá sé.
  Seo iad na chéad mhonarchana umar. Tá neart spáis le haghaidh forbartha anseo. Tá na chéad umair riamh sách fionnuar-ó ré an Entente. Agus na chéad eitleáin-ní raibh iontu ach eitleáin. Ach d"éirigh rudaí níos casta ina dhiaidh sin. Agus buamadóirí. Ar dtús inneall cúpla, ansin inneall ceithre. Is fórsa fíor é sin freisin. Agus tá an cluiche den scoth. Agus rinne Annika a gluaiseachtaí...
  Gan tabhairt faoi deara, thóg an cailín bolgam dá cócteil seacláide go meicniúil agus thit sí ina codladh, ag brionglóideach.
  Bhí teach beag álainn suite i ngairdín faoi bhláth. Bhí fíonghoirt ag fás anseo, bhí bláthanna flúirseacha faoi bhláth, agus bhí sé thar a bheith taitneamhach agus álainn. Bhí fiú tobair os comhair an tí ag seoladh sruthanna soiléire criostail amach. Bhí cuma iontach, draíochtúil ar gach rud ar an lá earraigh seo.
  Ach bhí cuma bhrónach ar an mbean álainn, chaol, fionnfhionn. Bhí lucht leanúna ina lámha lámhainnithe, agus chroith sí an luchtóir ar shiúl.
  Rith cailín álainn, sé bliana déag d"aois, le gruaig rua uirthi agus d"fhiafraigh sí di le gáire:
  - A Mham, cén fáth a bhfuil tú chomh brónach?
  D"fhreagair an bhean le hosna:
  - A chailín, chuala mé drochscéal díreach anois - fuair d'athair bás!
  Chaith an cailín a lámha suas:
  Maraíodh Charles D'Artagnan!
  Chroith an bhean a ceann i gcomhaontú:
  - Sea, a iníon! Agus is uafásach an scéal é seo!
  Bhris an cailín as a chéile agus phléasc sí amach ag caoineadh.
  Rith buachaill ina dtreo. Buachaill fionnfhionn thart ar dhá bhliain déag d'aois, an-chosúil lena mháthair. Ghlaodh sé, ag luascadh a chlaímh:
  - Déanfaidh mé díoltas ort, a D'Artagnan!
  Chroith an bhean a ceann agus, tar éis di a bheith socair, dúirt sí:
  - Fuair sé bás sa chogadh leis na hOllainnigh! Agus tharla sin cúpla mí ó shin!
  Bhuail an buachaill a chos bhrógach agus dranntaigh sé:
  - Ba mhaith liom dul chun cogaidh agus troid!
  Chroith an mháthair a ceann i dtreo a mic:
  "Is fear iontach thú, laoch fíor, agus díreach cosúil le d'athair! Ach tá tú ró-óg fós le dul isteach san arm! Fás suas agus foghlaim!"
  Dúirt an buachaill go ionsaitheach:
  "Is acadúil é mac d'Artagnan ó rugadh é! Agus táim réidh le dul níos faide agus tíortha éagsúla a cheansú le mo chlaíomh!"
  Chroith Mam a ceann agus dúirt sí:
  - A bhuachaill dána! Críochnaigh an scoil ar dtús! Agus ansin is féidir leat dul isteach sa reisimint muscaedóirí!
  Thug an cailín faoi deara:
  "Is cunta ár n-athair! Ciallaíonn sé sin go mbeidh teideal an chunta agus a eastát mar oidhreacht ag Edmond D'Artagnan anois!"
  Chroith an bhean óg a ceann i gcomhaontú:
  "Is fíor sin! Ach ní mór dúinn páipéir speisialta a chur faoi bhráid an rí lena gceadú. Tá dearbhú i scríbhinn ón easpag iontu maidir lenár bpósadh agus aitheantas D'Artagnan dár leanaí. Agus, ar ndóigh, uacht dár dteaghlach!"
  Lonraigh súile an bhuachalla agus dúirt sé:
  "Is cunta mé anois! Mar sin rachaidh mé go Páras láithreach bonn agus rachaidh mé isteach sa tseirbhís ríoga!"
  Dúirt an bhean óg:
  "Sea, rachaidh tú, ach déanfaidh tú staidéar san ollscoil! Agus beidh seirbhíseach a bhfuil taithí agus taithí aige in éineacht leat. Le chéile, cuirfidh sibh na páipéir i láthair an rí agus rachaidh sibh i mbun bhur gcearta oidhreachta!"
  Lig an buachaill feadóg agus thug sé faoi deara:
  - Bhí aisling agam i gcónaí cuairt a thabhairt ar Pháras! Bheadh sé chomh iontach!
  Chroith an bhean óg a ceann:
  "Beidh Grimaud in éineacht leat! Bí réidh don turas, a choileach bhig. Cuimhnigh, tá tú fós óg agus níl tú in ann dul i ngleic le fir fásta i gcath, mar sin ná bí ag piocadh ar aon duine gan ghá!"
  Ghlaoigh Edmond ar ais agus dhún sé a dhorn:
  - Is féidir liom seasamh suas dom féin!
  Chroith an bhean álainn a ceann:
  "Rachaidh sibh le Grimaud amárach ar maidin... Ach anois, déanaimis dul chuig an mbord, a pháistí! Cuimhnímis ar bhur n-athair agus tar éis an dinnéir rachaimid chuig an séipéal agus lasfaimid coinnle ar son suaimhneas a anama!"
  Bhuail an buachaill a dhorn go crua ar an mbord agus d"fhógair sé:
  - Beidh m'athair ina ardaingeal i ngairdín Dé!
  Chroith an cailín a ceann:
  - Le cúnamh Dé!
  Agus rith na páistí chuig an mbord a bhí leagtha síos ag na seirbhísigh, réidh le cuimhne a n-athar cáiliúil a onóiriú, a raibh glóir air le go leor eachtraí.
  Bhí cuma réasúnta agus saibhir ar an mbord, cé go raibh an teaghlach i bhfiacha le fada an lá.
  Bhí máthair an Chevalier Constance de D'Artagnan ag ullmhú a mic don turas. Ba bhean uasal í a raibh áilleacht neamhchoitianta uirthi, ó theaghlach ársa ach bocht. Bhí gruaig fhionn uirthi le gcuacha beagán casta. Bhí sí an-chosúil lena céad ghrá, Constance, ach i bhfad níos galánta, le mothú uasal agus gruaig níos gile, níos éadroime.
  Tá coim chailíneach ag Constance, agus ní cheapfá go bhfuil sí níos sine ná cúig bliana is fiche. Tá a aghaidh úr, agus tá a fiacla péarlach. Níl sí chomh simplí sin, agus is claíomhóir den scoth í. Ní haon ionadh gur thit Charles D'Artagnan i ngrá léi le croí agus anam ar fad.
  Agus phós sé í i ngan fhios, ach ní raibh a fhios ag beagnach aon duine faoi. Ní raibh a fhios ag cairde D'Artagnan fiú!
  Agus cheap gach duine gur bhásaigh duine chomh hiontach agus chomh carismatach gan aon oidhrí dlisteanacha a fhágáil ina dhiaidh.
  Ach tá iníon álainn D'Artagnan, an-chosúil lena máthair, ard agus álainn, agus tá a mac chomh maith. Is buachaill an-dathúil é freisin, le gruaig shneachta-bhán óna mháthair fhionn, cé go bhfuil gruaig dhubh ar a athair. Níl cuma ró-chosúil ar Edmond lena athair ó thaobh cuma de, ach tá sé chomh dána, lúfar, d'airde gnáth dá aois, agus claíomhóir den scoth atá in ann dul i ngleic leis an dá thaobh.
  Bhí grá ag an athair dá mhac agus mhúin sé é, agus bhí an mháthair ina claíomhóir ó bhí sí ina hóige. Scéal iontach a bhí ann nuair a casadh an t-athair orthu.
  Bhí cáil ar Charles D'Artagnan mar bhaitsiléir agus mar mhná gealtachta. Mar sin roghnaigh sé a phósadh rúnda a choinneáil ina rún ón bpobal. Coinníodh a uacht faoi rún freisin, fiú óna chairde.
  Bhí comhaontú déanta ag an gceathrar chun oidhreacht a fháil ar fhortún a chéile. Is cosúil gur chuir sé seo náire ar chaptaen muscaeadóirí an rí agus gur scríobh sé uacht i ngan fhios dó i bhfabhar a mhná céile agus a chlann.
  Agus bhí saibhreas mór ag D'Artagnan. Ar dtús, fuair sé eastáit Porthos agus Athos mar oidhreacht, agus sa dara háit, bhronn an rí féin teideal agus contae air. Ina theannta sin, bhí a choigilteas roimhe sin ann. Anois, bhí an méid seo ar fad ag dul go dtí Aramis. Ach bhí Aramis ina dhiúc cheana féin, ina ghinearál d'Ord na nÍosánach, agus bhí a shaibhreas dochreidte. Mar sin, cén mhaith a bhí in oidhreacht D'Artagnan dó? Ar aon nós, bhí Constance cinnte go ndiúltódh an cara deireanach de chuid D'Artagnan bronntanas den sórt sin.
  Agus gheobhaidh a mhac, Edmond, teideal an chunta agus cuid mhór talún mar oidhreacht. Chomh maith le trí chaisleán Porthos, caisleán Athos, agus caisleán D'Artagnan féin. Agus a dteach beag cluthar.
  Lean an buachaill ag léimneach suas agus síos, gan corraí. Fear ard meánaosta le guaillí leathana ab ea seirbhíseach Grimaud. Bhí sé ina chlaíomhaí oilte freisin, ina lámhachóir den scoth, agus láidir go fisiciúil. Bhí Constance muiníneach, dá dtarlódh aon rud, go gcosnódh sé a mac dána. Throid sé go cinnte cosúil le diabhal, ach ní raibh ann ach buachaill beag fós-leanbh amháin.
  Bheadh sé ina smaoineamh maith dó staidéar a dhéanamh in Ollscoil Pháras agus céim a fháil sa gharda ríoga ansin.
  Luasc an buachaill a chlaíomh agus ghearr sé an féileacán, ag drannadh:
  - Díolfaidh mé díoltas ort, a athair! Go raibh mallacht ar na dúnmharfóirí!
  D"fhreagair Constance le gáire:
  - Is cogadh é seo! Agus tá súil agam go mbeidh tú i do Mharascal na Fraince freisin!
  D"fhreagair Edmond go dána:
  - Ní hea! Ba mhaith liom a bheith i mo impire! Agus mo impireacht féin a chruthú cosúil le Genghis Khan. Céad náisiún a cheansú agus dhá chéad príomhchathair a thógáil!
  Gháir Mam agus phóg sí an buachaill ar an éadan:
  - A Genghis Khan! Bí cúramach. Tá an oiread sin daoine olca agus éadmhara ar domhan! Tá contúirt i ngach áit!
  D"fhéach an buachaill ar an tor lilac, a bhí faoi bhláth chomh flúirseach sin agus a raibh boladh taitneamhach ag teacht uaidh, agus scread sé:
  - Ná tabhair suas, ná tabhair suas, ná tabhair suas,
  I gcath leis an ifreann, ná bí ag caoineadh agus ná bíodh náire ort...
  Gáire, aoibh, aoibh,
  Bíodh a fhios agat, le gáire ar d"aghaidh, go bhfuil an bóthar níos spraíúla!
  Bhí bricfeasta slán acu le chéile. Bhí brón ar dheirfiúr Edmond, Elvira. Bhí trua aici dá hathair. Ba mhór an náire freisin gur cuireadh in iúl dóibh faoina bhás leathbhliain ina dhiaidh sin.
  Tar éis bhás D'Artagnan, ní raibh an cogadh chomh rathúil agus a bhí sé ag an tús. Sheas na hOllainnigh go righin ina choinne. Chuir an Rí Gréine cogadh ar bun agus leathnaigh sé a fhearann, ag lorg coilíneachtaí nua agus glóire níos mó. Rinneadh Aire Airgeadais dá láimh dheis, Colbert, go héifeachtach, an chéad aire, ag maoirseacht an gheilleagair agus an airgeadais, i measc rudaí eile.
  Níl comharba d'Artagnan socraithe go fóill, agus grúpaí éagsúla ag iarraidh an post a fháil.
  D"ith Edmond go tapaidh, cosúil le gach buachaill. Shlog sé an sailéad feola, shlog sé an muc óg, agus mhothaigh sé trom. Bhí bolg lán an linbh á bhrú síos.
  Agus rinne an buachaill deifir chun dul ar a chapall. Bhí fonn air Páras a bhaint amach, cé go raibh an turas sách fada. Agus bhí fonn air taitneamh a bhaint as cathanna, troideanna agus eachtraí eile.
  Thug Mam an crios dó agus dúirt sí:
  - Tá na cáipéisí a bhaineann lenár bpósadh le d'athair, an uacht, aitheantas ár bpáistí, agus an oidhreacht atá le fáil againn ann. Ba chóir duit a bheith i do chunta!
  D"fhuadaigh Éadmhain:
  - Beidh mé i mo dhiúc! Ní hea, impire!
  Chuir Constance a méar in iúl:
  - Ná bí ag caint! Ní maith leo cainteoirí sa chlós, agus d'fhéadfá a bheith sa Bastille!
  D"fhreagair an buachaill go dána:
  Brisfidh mé na barraí go léir agus pollfaidh mé bolg an cheannfoirt le claíomh!
  Rinne Mam gáire agus chas sí ar Grimaud:
  - Bí cinnte nach dtiocfaidh mo mhac i dtrioblóid!
  Dúirt an seirbhíseach:
  - Déanfaidh mé mo dhícheall! Is fíordheamhan é do mhac! Agus is breá leis troid...
  Lig Constance osna. Bhí grá ag a mac don troid, agus dhéanfadh sé ionsaí ar bhuachaillí an tsráidbhaile ag an spreagadh is lú. Ach fós féin, bhí sé suaimhneach agus suaimhneach. Cosúil lena chomhghleacaithe go léir, bhí sé tar éis fíon a bhlaiseadh go luath, agus bhí grá aige canadh agus a dhorn a úsáid. Bhí sé láidir thar a bhlianta, agus thar aon rud eile, aclaí. Rachadh sé i bhfad!
  Mura mbrisfidh sé a mhuineál, ar ndóigh. Agus is féidir é sin.
  Chuaigh an buachaill ar chapall bán. Ba shampla breá é a cheann, ó stáblaí ríoga. Sa mhéid sin, bhí Edmond ina bhuaiteoir soiléir i gcomparáid lena athair. Bhí a chapall álainn, le muinge chomh flúirseach. Ní raibh ach cuma beag ar an marcach féin i gcomparáid.
  Ach shuigh an buachaill chomh deaslámhach sin sa diallait nach raibh aon amhras air cé a bhí ina marcach agus cé a bhí faoin diallait.
  Bhí an seirbhíseach Grimaud ag marcaíocht ar chapall dubh, agus bhí sé álainn fiú: dubh agus bán le chéile.
  Bhí buataisí lonracha le spúir agus culaith sómasach ar Edmond. Ba mhuscaeadóir é féin, cé gur duine beag a bhí ann.
  Tar éis dóibh slán a fhágáil lena máthair agus a ndeirfiúr, agus roinnt seirbhíseach eile, bhog an lánúin ar aghaidh.
  Phreab Edmond ar chapall bán, buachaill dathúil agus an-chliste le claíomh agus péire piostal ina chrios.
  Bhí seirbhíseach armtha go trom ina theannta. Ba phéire spéisiúil iad: uasal óg agus a thionlacan i gculaith dhubh.
  Dúirt an deirfiúr le gáire:
  - Tá tú thar a bheith álainn! (or) An ridire beag thú!
  D"aontaigh Éadmhain:
  - Is laoch mór mé!
  Ina dhiaidh sin, thosaigh an lánúin ag siúl amach ón eastát rathúil agus flúirseach. Spreag an buachaill a chapall láithreach-bhí sé ag tnúth le luas agus spás.
  Thosaigh an buachaill ag canadh amhrán is ansa lena athair go lúcháireach, rud a chanadh sé go minic os a gcomhair;
  Tá sé in am, tá sé in am, déanfaimid áthas inár saol,
  Don áilleacht agus don chupán, an lann ádhúil!
  Slán le cleití ag luascadh ar a hataí,
  Cogaraimis leis an gcinniúint níos mó ná uair amháin: Go raibh maith agat Boku!
  
  Gíoscánann an diallait chaite arís,
  Agus fuaraíonn an ghaoth an seanchréacht,
  Cá ndeachaigh tú, a dhuine uasail?
  An bhfuil sé i ndáiríre go bhfuil síocháin agus ciúnas thar do chumas?
  
  Tá sé in am, tá sé in am, déanfaimid áthas inár saol,
  Don áilleacht agus don chupán, an lann ádhúil!
  Slán le cleití ag luascadh ar a hataí,
  Cogaraimis leis an gcinniúint níos mó ná uair amháin: Go raibh maith agat Boku!
  
  Tá airgead ag teastáil ó Pháras - C'est la vie,
  Foinse: teksty-pesenok.ru
  Agus tá ridirí ag teastáil uaidh, níos mó fós!
  Ach cad é ridire gan ghrá?
  Agus cad é ridire gan ádh?!
  Tá sé in am, tá sé in am, déanfaimid áthas inár saol,
  Don áilleacht agus don chupán, an lann ádhúil!
  Slán le cleití ag luascadh ar a hataí,
  Cogaraimis leis an gcinniúint níos mó ná uair amháin: Go raibh maith agat Boku!
  Chan an buachaill agus thosaigh sé ag casadh a chinn i ngach treo. Nach iontach an rud é i ndeisceart na Fraince san earrach, bíonn gach rud faoi bhláth agus tá an t-aer lán de mil agus boladh luibheanna agus torthaí coimhthíocha.
  Tharraing Edmond a chlaíomh as a thruaill agus thosaigh sé á luascadh. Ghníomhaigh sé go fuinniúil, le díograis mhór. Agus rinne a lann ciorcail san aer. Agus chuir sé seo faoi gheasa an bhuachaill.
  Tá buachaill ag marcaíocht síos an bóthar, ag luascadh a airm go bríomhar. Ansin tosaíonn sé ag gearradh craobhacha lena chlaíomh. Scaipeann duilleoga agus crainn éagsúla i ngach treo.
  Tá Éadmhain thar a bheith sásta, agus is cosúil leis go bhfuil naimhde na Fraince ag titim faoina bhuille.
  Agus troideann sé le harm iomlán...
  Ar an mbealach, tháinig beirt pháistí, thart ar dheich mbliana d'aois-buachaill agus cailín-le feiceáil. Agus iad ag feiceáil an bhuachalla bhagraigh ag gearradh craobhacha agus a shearbhónta a raibh cuma bhagrach air chomh maith, rith na páistí leo, a sála cruinne, deannach, lom ag lonrú.
  Ghlaodh Edmond ina dhiaidh:
  - Tabharfaidh mé buille duit!
  Agus an gáire a rinne sé... thug Grimaud faoi deara:
  - Níl aon ghá le páistí cróga a scanrú!
  Beagnach gur sháigh an buachaill an seirbhíseach sa tsúil le barr a chlaímh agus gur scread sé:
  - Éist le do bhéal! Nó beidh tú cam cosúil le Hannibal!
  Agus phléasc an buachaill amach ag gáire... agus chuir sé a theanga amach. Bhí ráite leis. Mhothaigh sé mar fhear fásta, agus mar fhíor-throdaire. Mhothaigh sé amhail is dá bhféadfadh sé sléibhte a bhogadh.
  Thug Grimaud faoi deara:
  - B"fhéidir go bhfuil níos mó daoine dáiríre sa chathair!
  Scread Edmond:
  - Troidfidh mé ar son an rí agus ar mo shon féin!
  Agus chas sé a chlaíomh arís. Bhí sé thar a bheith fionnuar agus suim aige i ngach rud, go litriúil.
  Agus bhí an buachaill ag pléascadh le fiosracht. Bhí fonn mór air agus láithreach bonn.
  Ach agus iad ag marcaíocht tríd an bhforaois, níor tharla aon rud suimiúil. Ansin chuaigh beirt bhan tuathánach thart. Bean thart ar tríocha bliain d'aois a bhí i mbróga garbha, agus cailín an-óg a bhí sa cheann eile, cosnochta agus gúna níos giorra, níos measartha uirthi.
  Chrom siad síos don bhuachaill. Lean sé anonn agus chuir sé tic ar sháil lom, chruinn na cailín le barr a chlaímh. Rinne sí gáire ar ais agus scread sí:
  - A Mhonsaire, cibé rud is mian leat!
  Rinne an buachaill gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Ní raibh tada fós! Cé go bhfuil roinnt bainne agat!
  Shín an cailín crúiscín beag amach. D"ól an buachaill beagán agus chroith sé a cheann dóibh:
  - Imigh i síocháin!
  Bhog an bhean agus an cailín. Shíl Edmond go mbeadh bean chéile aige nuair a bheadh sé níos sine. Nó b'fhéidir roinnt bean chéile fiú. Díreach cosúil leis na hArabaigh - hareimí! Bheadh sé go deas trí chéad bean chéile a bheith aige!
  Agus dhéanfaidís damhsa agus canadh amhráin! Bíonn mná chomh hálainn nuair a bhíonn siad óg.
  Ach milleánann na blianta iad go huafásach, ag déanamh seanmhná díobh - cromáin agus roiceacha.
  Agus is gránna an rud é - is déistineach breathnú air!
  Ach ina n-óige, bíonn beagnach gach bean álainn, agus bíonn meas agat orthu. Is maith liom go háirithe iad nuair a bhíonn gruaig gheal orthu; ansin faigheann a n-aghaidheanna draíocht uathúil.
  Seo a mháthair, óg agus álainn, agus tá súil aige nach n-éireoidh sí sean choíche.
  Agus nuair a fhásfaidh sé aníos, sáróidh sé a athair agus beidh sé ar an laoch is mó.
  Thosaigh an buachaill ag canadh amhrán is ansa le D'Artagnan arís;
  Tarraingígí bhur gclaímhte, a uaisle!
  Is luaithreach deannach Pháras.
  Tá fuil i ngach áit - ar fabraic Lille,
  Ar lása Brabant.
  
  Dá dtabharfadh sé féin claímhte duit,
  Conas is féidir liom é a stopadh?
  Miotal ag eitilt isteach sa chliabhrach,
  Doirteadh fola, doirteadh fola?
  
  Duelists, bulaithe,
  Tá lanna trasnaithe agat arís.
  Troideann tú ar mhaithe le troid,
  Doirteann tú fuil ar mhaithe le gáire.
  
  Agus nuair a ghlaonn an duine atá ag fáil bháis
  Beidh sé ag preabadh cosúil le héan,
  Ní bhíonn do choinsias ann ar feadh nóiméid
  Ní dhúiseoidh sé, ní dhúiseoidh sé!
  
  Fiú don ríchathaoir ar an gcatha
  Ní hé seo an chéad uair a dhoirt tú fuil,
  Ach tá i bhfad níos mó de ann
  Ar chosán Pháras.
  
  Dá dtabharfadh sé féin claímhte duit,
  Conas is féidir liom é a stopadh?
  Miotal ag eitilt isteach sa chliabhrach,
  Doirteadh fola, doirteadh fola?
  Dhúisigh Annika, sháigh Tommy í sa taobh lena mhéar:
  - Cad chuige a bhfuil tú i do chodladh? Tá Oleg tar éis do phláinéid a ghabháil cheana féin!
  Bhí an cailín feargach:
  - Cén fáth nár dhúisigh tú mé?
  D"fhreagair Pippi Longstocking go muiníneach:
  - Mar tá tuirse ort! Agus táimidne tuirseach freisin! Agus ní bheadh aon agóid againn codladh!
  Thug Margarita faoi deara:
  "Cé go raibh go leor imeachtaí ann, tá am agat fós. D"fhéadfá dul áit éigin eile. Mar shampla, ar mhaith leat taisteal chuig cruinne eile inar chuir Hitler faoi chois an Bhreatain agus a coilíneachtaí go léir ar dtús, ansin SAM, agus nár ionsaigh sé an APSS ach amháin i 1946?"
  Tá sé seo an-suimiúil!
  Dheimhnigh Oleg:
  "Tá na milliúin saighdiúirí, lena n-áirítear rannáin choigríche, faoi airm, tancanna sraith E, aerárthaí scairdeitleáin, fiú aerárthaí diosca-chruthacha, agus diúracáin bhailistíocha ag Hitler. Agus ansin tá an tSeapáin ag dul chun cinn ón oirthear. Le cothromaíocht chumhachta den sórt sin, is rud suimiúil é cogadh!"
  Scread Tommy:
  - Ó, a Dhia! Is misean suimiúil é seo! Feicim gur fíor-ollphéisteanna sibh agus gur féidir libh aon rud a dhéanamh!
  Cheartaigh Margarita:
  - Ar an taobh amuigh, is cosúil le páistí muid, agus ní arrachtaigh muid, ach déanaimid freastal ar mhaitheas!
  Thug Annika faoi deara le gáire beag:
  - Ach an raibh Stalin go maith?
  D"fhreagair Oleg le cuma milis:
  "Ar thaobh amháin, is olc é Stalin, ar ndóigh. Ach níor chuir na Cumannaigh náisiún amháin os cionn náisiún eile riamh agus bhí siad ina n-idirnáisiúnaithe. Ach rinne na Naitsithe amhlaidh. Mar sin..."
  Ghlaodh Pippi Longstocking amach os ard:
  - As ár mbua ar an namhaid! Glóir don tSualainn!
  Chroith Annika a ceann i gcomhaontú:
  "Is é an rud is fearr ná cabhrú le Séarlas XII Peadar Mór a shárú agus an domhan a cheansú! Bheadh sé sin i bhfad níos deise!"
  Dheimhnigh Tommy:
  - Sin é go díreach é - tá sé i bhfad níos fuaire!
  Rinne Oleg gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Buille faoi thuairim an tomhais ansin! Más féidir leat, cabhróimid leat Peadar Mór a shárú, a bhí ina bhastard cineálta freisin!
  Bhuail an buachaill Sualannach a chos lomnocht agus scread sé:
  - Ceart go leor, déan mian!
  Chuir buachaill an Terminator ceist:
  - Cad atá níos tapúla ná an ghaoth agus níos moille ná turtar!
  Rinne Pippi gáire beag agus dúirt sí:
  "Is tomhas ró-éasca é sin! Agus cén fáth an ghaoth? Is féidir le síotá rith níos tapúla ná an ghaoth, gan trácht ar charr rásaíochta ná eitleán!"
  Dheimhnigh Margarita:
  - Sin é go díreach é, ba chóir duit a rá níos tapúla ná fótón! Ansin beidh sé níos cruinne!
  Thug Oleg faoi deara:
  "Mar sin ní hé an turtar an duine is moille. B'fhéidir gur cheart dúinn é a chur i gcomparáid le rud éigin eile, cosúil le seilide?"
  Rinne Tommy gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Ach nach bhfuil brí an tomhas teibí?
  Dheimhnigh an buachaill-chríochnóir:
  - Sea, teibí!
  D"fhreagair an buachaill Sualannach:
  - Ansin is smaointe iad! Tá smaoineamh níos tapúla ná fótón agus níos moille ná turtar ag an am céanna!
  Feadóg Oleg:
  - Ó, a Dhia! Is duine éigin eile thú! Conas a tharla sé sin!?
  D"fhreagair Tommy:
  - Sílim - dá bhrí sin táim ann!
  Scread Annika:
  "Bhuel, buille faoi thuairim mo dheartháir i gceart! Anois, téigh agus comhlíon do ghealltanas agus eitil agus cabhraigh le Séarlas XII buachan!"
  Dheimhnigh Pippi Longstocking:
  - Go díreach! Má gheall tú, coinnigh é!
  Thug Oleg faoi deara:
  - Cad faoin bhfíric go bhfanann siad trí bliana leis an méid atá geallta? Nó fiú trí chéad bliain?
  Las Tommy suas:
  - Ní hea! Eitlfimid anois láithreach!
  Thug Margarita faoi deara:
  "Níl an spriocdháta chun an gealltanas a chomhlíonadh sonraithe! Cuimhnigh conas sa chartún Petya agus an Mac Tíre, síníodh conradh le Likho gan spriocdháta sonraithe!"
  Scread Annika agus ghlaodh sí amach, ag stampáil a cosa nochta:
  - Níl sé seo cothrom ar chor ar bith! Tar ar aghaidh, cuidigh le Karl!
  D"fhreagair Pippi Longstocking agus chuir sí achoimre air:
  "Ar ndóigh, cabhróimid le Séarlas XII! Ní féidir linn maireachtáil gan é! Ach faoi láthair, déanaimis an misean seo: an Tríú Cogadh Domhanda-an APSS ar thaobh amháin agus SAM ar an taobh eile!"
  D"fhuadaigh Oleg:
  - Ní throidfidh mé i gcoinne an APSS!
  Scread Annika:
  - Agus ní throidfidh mé i gcoinne SAM!
  Chroith Margarita a ceann:
  - Sea, tá difríochtaí againn anseo! Táimid uile aontaithe i gcoinne Hitler, ach sa chás seo, ceapaim go bhfuil Pippi níos mó i bhfabhar Mheiriceá!
  D"fhreagair banlaoch an scannáin:
  - Is féidir linn fiú crannchur a chaitheamh anseo! Táim go hiomlán neodrach sa chás seo!
  Mhol Tommy:
  - Ansin déanaimis troid i gcoinne Hitler, a bhfuil an domhan ar fad glactha aige! Beidh sin i bhfad níos fearr ná smaointe eile!
  Thóg Oleg é agus chan sé:
  Is muintir síochánta muid, ach tá ár dtraein armúrtha tar éis luasghéarú go luas an tsolais. Troidfimid ar son amárach níos gile, agus buailfimid cinn!
  Rinne Margarita agóid i gcoinne seo:
  - Is fearr póg a thabhairt! Agus grá a thabhairt dá chéile!
  Rinne Pippi Longstocking achoimre air:
  Buadh glóir neamhbhásmhar i gcathanna,
  Don tSualainn, an tír dhúchais, mar aon leis an Rúis...
  Bainfimid bua amach i ngach glúin,
  Agus creid dom, beidh muid ar na daoine is sona sa chruinne!
  CAIBIDIL Uimh. 21.
  Bhuel, lean Alexander Rybachenko, ceannaire drong gadaithe óga a robáil na dachas ó na Naitsithe agus a gcomhoibritheoirí in Odessa agus a mhaoinigh na páirtínigh, ag scríobh sna catacombs.
  Ghabh triúr Kylo, Vader, agus Snoke smacht ar an bpláinéad Fyr. Agus bhí an bua thar a bheith suntasach. Thum beirt bhuachaillí agus cailín a gcosa lomnocht san fhuil agus d"fhág siad lorg coise galánta, áille ina ndiaidh.
  D"éirigh Kylo amach:
  - Mothaím taobh dorcha an fhórsa ionam féin mar nach mbraithim riamh cheana!
  Thug Vader faoi deara:
  "Is iontach an rud é a bheith i do bhuachaill. Tá do chorp beag, lúfar, aclaí, agus tugann sé pléisiúr ollmhór duit, murab ionann agus do chruth roimhe seo, nuair a bhí tú leath-chibearg! Agus i gcorp meicniúil, níl tú beo ar fad!"
  Dúirt Snoke, le gáire cosúil le péarla:
  "Agus nach álainn atá mé anois. I mo chorp roimhe seo, bhí mé chomh déistineach sin gur lig mé orm gur fear mé!"
  Sheas beirt bhuachaillí agus cailín suas agus scairt siad le chéile:
  - Glóir don Impire! Go ndéanfaí a thoil, mar thoil Dé Uilechumhachtaigh!
  Ina dhiaidh sin thosaigh an triúr ag bogadh i dtreo an astaróidigh. Chuaigh an cailín agus na buachaillí i dtreo an bháid chomhraic. Rith siad isteach, a sála lom, bándearga, cruinne ag lonrú.
  Ansin rith siad leo. Bhí reibiliúnaigh agus smuigléirí araon ar an astaróideach. Agus bhí deis ann creach shaibhir a ghabháil.
  Ghníomhaigh na páistí clón agus an cailín go tapaidh. Bhí claíomh solais acu i ngach lámh. Agus thosaigh siad ag gearradh síos na n-eachtrannach. Bhí speicis éagsúla beatha anseo, ach bhí siad cosúil le daoine i bhfoirm.
  Léim Kylo suas agus bhuail sé fear adharcach sa smig lena sháil lom. Thit sé síos marbh.
  Thóg an buachaill é agus chan sé:
  Solas cumhachtach na himpireachta
  Conas a dhóitear an bogha ceatha...
  Sa chruinne gan teorainn,
  Buann an spiorad dorcha!
  Vader freisin, bhí an buachaill clón seo ag léimneach agus ag sníomh. Bhí cuma ghreannmhar air. Agus bhí sála lom an bhuachalla ag ciceáil cinnirí cineálacha ionsaitheacha éagsúla. Is trodaithe sách diana iad seo i ndáiríre.
  Úsáideann Vader a chlaíomh solais. Tá siad déanta as bhíomaí agus úsáideann siad fótóin. Agus snapálann an buachaill a bharraicíní lom. Agus mar thoradh air sin, d"oscail cinn na naimhde agus chas siad cosúil le bairr. Sin an cineál trodaithe a bhí iontu. Ach ghníomhaigh na buachaillí go ionsaitheach. Agus seo mar a fuair meascán an namhad é.
  Throid Snoke go han-ionsaitheach. Chaith sí fiú braoiníní fuinnimh ó chosa lom na gcailíní. Sin a raibh sí chomh ionsaitheach agus chomhraiciúil.
  Thóg an cailín é agus chan sí:
  Tar éis an tsaoil, níl sí stróicthe, agus iníon an Diabhail,
  Is féidir liom Jedi a mharú go ionsaitheach!
  Cailín den sórt sin, gan a bheith eolach ar an léasar,
  Agus déanfaimid céasadh i ndáiríre ar gach duine!
  Bhí beirt bhuachaillí agus cailín ag obair go dian, ag luascadh a gclaíomh solais agus ag bogadh go han-tapa. Chas a gclaíomh solais cosúil le lanna muilinn. Agus bhí sé thar a bheith álainn. Tá an Triúracht an-éifeachtach ag cur as do chéile comhraic. Agus chaith an buachaill seo fiú clot scriosta ag Kylo lena bharraicíní lom. Sin an cineál trodaire atá sa pháiste seo.
  Thosaigh an cailín Sith ag canadh ina guth an-soiléir:
  Is mise Chernobog, iníon an Dé uilc,
  Cruthaím anord agus cuirim scrios...
  Ní féidir mo mhórgacht a shárú,
  Ní dhóitear i m'anam ach díoltas buile!
  
  Mar leanbh, theastaigh ón gcailín maitheas,
  Scríobh sí filíocht agus thug sí beatha do chait...
  Thosaigh roimh an mhaidin féin,
  Bhí sciatháin na gceirib ag preabadh os a cionn!
  
  Ach anois tá a fhios agam cad is olc ann,
  Cad ar an saol seo a chuireann míshástacht ar dhuine...
  Agus cad a deir tú atá go maith?
  Thit mé i ngrá go paiseanta leis an scrios!
  
  Agus léirigh sí a díograis chailíneach,
  Gur tháinig sí chun bheith ina hiníon lonrach ag Dia...
  Déanfaimid fairsinge na cruinne a cheansú,
  Taispeánfaimid neart, go han-chumhachtach!
  
  A Athair Mór an Chernobog seo,
  Tugann sé anord agus cogadh isteach sa chruinne...
  Guíonn tú le Svarog chun cabhrú leat,
  Go deimhin, gheobhaidh tú do luach saothair!
  
  Bhuel, a dúirt mé, go sábhála Dia sinn,
  Lig fearg fiuchadh i do chroí...
  Creidim go dtógfaimid sonas ar fhuil,
  Go líonfar do bhroinn go barr!
  
  Is breá liom an tslí, an mheabhlaireacht agus an chalaois,
  Conas Stalin an tíoránach a mhealladh...
  Ní bheidh sé indéanta é a nochtadh do náire,
  Agus cé mhéad ceo atá sa domhan sin!
  
  Mar sin mhol sí gluaiseacht láidir a dhéanamh,
  Scrios na drochdhaoine le buille amháin...
  Ach thit mé i ngrá leis an Dia dubh an-mhór,
  I ngach ní, idir seo agus an saol eile!
  
  Conas a fuair mé mé féin cleachtaithe leis an olc,
  Agus bhí fearg sa chroí, cothaithe go mire...
  Tá an fonn ar lúcháir agus ar mhaitheas imithe,
  Níor tháinig ach fearg isteach ón pedestal!
  
  Agus cad faoi Stalin? Tá sé olc freisin,
  Maidir le Hitler, níl aon phointe ag caint faoi...
  Ba mheirleach chomh fionnuar é Genghis Khan,
  Agus cé mhéad anam a d"éirigh leis a chriptiú!
  
  Mar sin deirim, cén fáth a gcoinníonn tú go maith,
  Mura bhfuil an leas is lú ann féin...
  Nuair atá tú i do chnagaire, is siosúr d'intinn,
  Agus nuair a bhím dúr, imíonn mo chuid smaointe!
  
  Seo a deirim liom féin agus le daoine eile,
  Freastal ar an bhfórsa cosúil le dúch dubh...
  Ansin buailfimid fairsinge na cruinne,
  Scaipfidh tonnta ar fud na cruinne!
  
  Déanfaimid olc chomh láidir sin,
  Tabharfaidh sé neamhbhásmhaireacht don fhearg,
  Tá siad siúd atá lag i spiorad séidte uathu cheana féin,
  Agus is sinne an dream is láidre de na daoine uile, creid é seo!
  
  Go hachomair, beidh muid níos láidre ná gach duine i ngach áit,
  Tógaimis claíomh na fola thar an gcruinne...
  Agus beidh ár bhfeirg léi freisin,
  Glacaimis glaoch atá lán de chinniúint!
  
  Go hachomair, táim dílis do Chernobog,
  Freastalaím ar an bhfórsa dorcha seo le mo chroí go léir...
  Tá m'anam cosúil le sciatháin iolair,
  Tá siad siúd atá leis an Dia Dubh dosháraithe!
  Mar sin, chuir an triúr troda deireadh leis na reibiliúnaigh agus na smuigléirí araon. Ina dhiaidh sin, thosaigh beirt bhuachaillí agus cailín, agus cumhacht an taobh dhorcha acu araon, ag bailiú na gcreach. Bhí barraí óir, platanam, agus miotal oráiste geal sna cliathbhoscaí hipirtíotáiniam.
  Bhuail Darth Vader a chos lom, linbh ar an mbosca agus scread sé:
  - Agus seo iad diamaint thionsclaíocha!
  Dheimhnigh Kylo, ag brú an chnaipe lena sháil lom, linbh agus ag screadach:
  - Mo arm gan sárú, lig dúinn aontú agus sinn féin a chosaint!
  Ina theannta sin, fuair siad soláthar plútóiniam agus seodra anseo.
  Dúirt Snoke le cuma shásúil:
  - Tá go leor iascaireachta faighte againn! Agus gan aon chaillteanais...
  I measc trófaithe eile, fuair Kylo péacóg órga greanta le clocha luachmhara. Fuair sé seo rud suntasach eile. Ba é an t-aon fhadhb ná go raibh sciathán briste ag an éan meicniúil.
  Shocraigh beirt bhuachaillí agus cailín greim bia a fháil. Ar dtús, rinne siad tástáil ar an bhfeoil stobhaithe a gabhadh le hanailíseoir. Cé gur rinneadh í as feoil ó ainmhithe anaithnide, léirigh an hanailíseoir go raibh sí oiriúnach le haghaidh tomhaltais ag an duine.
  Bhí go leor cine éagsúla in impireacht Palpatine, ach ba dhaonna an tImpire féin, mar a bhí a chriú. Mar sin, fiú anseo, tá daoine chun tosaigh ar an gcuid eile den réaltra.
  Ag pointe amháin, faoi Tarkin, a tháinig chun bheith ina phríomh-idé-eolaí ar an Impireacht, thosaigh siad ag cur cosc ar neamh-dhaonna. Mar sin féin, tréigeadh an polasaí seo níos déanaí. Ní raibh sé leor chun na neamh-dhaonna go léir a aontú i gcoinne na hImpireachta. Bhí roinnt iomarcaíochtaí ann, áfach. Mar shampla, nuair a phléasc siad pláinéad iomlán. Mar sin féin, rinne an Chéad Ordú de chuid Snoke níos measa fós, ag baint úsáide as fuinneamh réalta chun dosaen domhan áitrithe agus caoga cinn folamh a phléascadh.
  Ba dhuine fíor-ghráineach mídhaonna í Snoke, go litriúil agus go figiúrúil araon. Bhí sí dílis don taobh dorcha den Fhórsa ó thús go deireadh. Ach níl Vader agus Kylo iontaofa go hiomlán. Ní raibh am acu iad féin a íonú agus a gciontacht a dhéanamh go leor chun go nglacfadh solas na beatha leo. Agus anois tá siad ar ais i ngreim an dorchadais.
  Ag an nóiméad sin, bhí an triúr ag ithe bia stánaithe agus ag plé cad ba cheart a dhéanamh ina dhiaidh sin.
  Mhol Snoke:
  "Fanfaimid agus feicfimid an bhfuil comharthaí neart ag Rey. Is cinnte go ndéanfaidh sí taispeántas ar bhealach éigin. Thairis sin, dá dtabharfadh ár máistir coirp do spioraid, nach ndéanfadh sí iarracht an rud céanna a dhéanamh?"
  Chroith Darth Vader a cheann:
  "Is fíor aiséirí na marbh sa fheoil. Cuir anam i gclón, agus oibreoidh sé. Agus dála an scéil, i bhfad níos mó ná sin!"
  Chaith Kylo, agus a bharraicíní buachailleacha lomnochtaithe aige, bonn miotail oráiste geal san aer agus chan sé:
  Ní chreidim gurb í an fheoil gach rud,
  Tá anam neamhbhásmhar agam...
  Saol difriúil atá i ndán dúinn,
  Tá an cuntas oscailte agus tá pionós carntha!
  D"éirigh Snoke as:
  - Go leor amhránaíochta, déanaimis dul i mbun gnó!
  Shuigh beirt bhuachaillí agus cailín i riocht an lóis, dhírigh siad a ndroim agus thosaigh siad ag machnamh!
  Shamhlaigh Darth Vader a am atá thart. Nuair a bhí sé ina bhuachaill sclábhaí ar Tatooine. Pláinéad te. Agus tusa, leanbh cosnochta. Cé gur chruaigh do bhoinn, bhí an gaineamh te fós ag dó, agus bhraithfeá é trí do chnapáin cosúil le friochadh friochta ar lasadh. Chuimhnigh sé sin. Ach fiú amháin i sclábhaíocht, mhair an buachaill, rinne sé beagán oibre, chum sé rudaí beaga. Agus d"éirigh leis fiú a róbat féin a thógáil ó chodanna a fuarthas ó chlóis dramhaíola.
  An bhfuil a fhios agam cá bhfuil sé anois? Bheadh sé go deas é a fháil. Sin an áit a bhfuil Luke Scaoker i ndáiríre. Scriosadh feoil Luke, ach tá spiorad na Jedi fós ann. D"fhéadfadh banríon chumhachtach cosúil leis an mBanphrionsa Rey Luke a thabhairt ar ais go corp eile go héasca. Agus ansin leanfadh sé ar aghaidh... Cad a tharlódh dá scriosfaí an t-anam? Ach is cineál speisialta ábhair an spiorad, atá in ann maireachtáil fiú tar éis pléascadh buama hipearnúicléach nó teirmeachuarc.
  A d"éirigh Snoke, ag snapáil a ladhracha lom.
  "Mothaím borradh i dtaobh éadrom an fhórsa. Tá sé ag teacht ón earnáil chorcra."
  D"éirigh Kylo amach:
  - Mar sin, tá siad ann! Mar sin, ba chóir dúinn idirghabháil a dhéanamh!
  Chroith Dart a cheann:
  - Le chéile, ruaigfidh an triúr againn iad! Is máistrí den scoth muid ar thaobh dorcha an fhórsa.
  Thug Snoke faoi deara:
  "Má tá Luke ar ais cheana féin, beidh am deacair againn déileáil leo! Chomh maith leis sin, tá Ahsoka Tana leo freisin. Agus tá a fhios agatsa, a Darth, cé chomh cumasach is atá sí! Throid tú léi sna Cogaí Clónála freisin!"
  Chroith Dart a cheann, chuimil sé an dromchla lena sháil lom, linbh agus d"fhreagair sé:
  "Tá sí thar a bheith cumasach agus acmhainneach! Agus dá mbeadh siad in ann fiú spiorad Obiwan Kennobi a thabhairt beo, ní chuirfinn an baol ann fiú go mbeadh ár dtriúr ag troid i gcoinne foirne mar sin!"
  Thug Snoke faoi deara:
  "Is cúis eile fós gur cheart dúinn deifir a dhéanamh! Má fhilleann an Máistir Yoda, ansin... Samhlaigh na fórsaí solais a dhúiseoidh!"
  D"éirigh Kylo amach:
  - Caithfimid ár gcabhlach spáis ar fad a chaitheamh orthu!
  Ghlaoigh an triúr amach i gcór:
  Glóir don impireacht, glóir,
  Tá na longa ag rith ar aghaidh...
  Ár gcumhacht mhór,
  Níl sna comhraic ach nialas!
  Dúirt Snoke le gáire:
  "Má chaithimid ár gcabhlach orthu, éalóidh siad arís. Ní mór dúinn a bheith i bhfad níos cúramach!"
  D"fhreagair Vader:
  - Cad é, nach féidir linn triúr déileáil leis seo? An bhfuil muid chomh lag sin nó rud éigin? Ní hea, troidfimid dáiríre!
  Thug Kylo faoi deara:
  - Tá a fhios againn conas troid, sin cinnte, agus ar ndóigh, ní bheidh eagla orainn roimh ár naimhde!
  D"éirigh Snoke as:
  - A dhaoine uaisle! Mothaím gur chuir duine éigin pléascóir teirmeach i ngníomh le buama teirmeachuarc. Ní mór dúinn deifir a dhéanamh!
  Chroith Kylo a cheann agus d"fhreagair sé:
  - Is féidir linn é a neodrú!
  Thaispeáin buachaill an tSith a shála lom agus thosaigh sé ag rith. Lean Vader é. Agus ansin rith Snoke thart, lena boinn bándearga lom.
  Chroith beirt bhuachaillí agus cailín a gclaíomh solais. Phléasc an doras armúrtha oscailte. Agus ansin tháinig rud éigin thar a bheith uathúil chun solais istigh. Rith siadsan, Veder, ar dtús chuig an mbuama. Bhí sé ar an bpléascóir. Ní raibh ach soicindí fágtha sular phléasc an pléascadh. Bhris an cailín Sith a ladhracha lom.
  Stop an cuntar. Agus bhain an bheirt bhuachaillí an pléascán amach. D"oibrigh an fhoireann cosnochta go tapaidh. Agus ansin fuair siad rud éigin eile. Tharraing Kylo amach áit fholaithe ina raibh clocha. Ní diamaint, ach rud éigin a lonraigh níos gile fós agus a bhí níos deacra, agus a lonraigh le gach dath den bhogha ceatha.
  D"éirigh Snoke, an duine ba mhó taithí ina bhfoireann, as an méid seo a leanas:
  - Seo iad na hiperdiamaint finscéalta! Táimid dosháraithe i ndáiríre!
  Chan Vader:
  Solas cumhachtach ó fhórsaí an dorchadais,
  In ann sonas a thabhairt do gach duine...
  Spreagann Palpatine sinn,
  Réabfaimid ár naimhde ina phíosaí!
  Scread Snoke go tobann. Bhí a cos lom, galánta, donn gafa sa ghaiste. Ghreamaigh giall cosúil le bulldog go docht. Chuaigh fiacla géara cruach isteach ina craiceann cré-umha. Rinne an cailín iarracht an gaiste a oscailt lena lámha. Theann a matáin agus sheas siad amach cosúil le sreang chruach.
  Rug Darth agus Kylo greim air freisin. Bhain na buachaillí úsáid as fórsa freisin. Agus ansin phléasc an gaiste, agus an miotal sár-láidir ag titim as a chéile. Mar sin féin, rinneadh damáiste do chos chailín Sith Snoke. Agus bhí sé, a déarfainn, pianmhar.
  Thug Kylo faoi deara:
  "Is féidir liom an chumhacht a úsáid fós chun créachta a leigheas! Mhúin an Banphrionsa Rey dom é!"
  Agus chuir an buachaill a lámha linbh ar chos lom, bacach an laochra. Ansin rinne Kylo iarracht díriú. Rud éigin taitneamhach a mheabhrú. Mar shampla, i saol roimhe seo, bhí sé le cailín. Ach ansin, tríd an taobh dorcha den Fhórsa, chaill sé an cumas grá a thabhairt, agus ní raibh aige ach striapaigh.
  D"fhéach Vader ar an ngníomh le spéis. Sea, d"fhéadfadh roinnt Jedi an Fórsa a úsáid chun créachta a leigheas, cé go raibh siad beag. Ach ní raibh lámh nua fáisithe ag Anakin féin. In ainneoin na cumhachta go léir a bhí ag na Jedi, is cosúil gur aimsigh Rey cumas speisialta éigin inti féin.
  Rinn Snoke preabadh agus drannadh:
  - Ní gá! Cneasóidh sé leis féin! Tá go leor ama curtha amú againn. Mothaím go bhfuil Luke Skywalker ar ais cheana féin!
  Chroith Vader a cheann agus d"fhreagair sé:
  - Mothaím mo mhac freisin! Tá sé le feiceáil agus tá sé beo anois... agus is buachaill é díreach cosúil liomsa!
  Shoiléirigh Kylo:
  - Buachaill i gcorp! Ach Jedi taithíoch i spiorad! Agus ceann an-chontúirteach!
  Chroith Skoke laonna a coise bacach agus d"fhreagair sí:
  "Is cosúil go bhfuil an cnámh slán, agus fásfaidh an fheoil ar ais! Cneasaíonn feoil na gclón níos tapúla ná feoil gnáthdhaoine!"
  Thug Vader faoi deara:
  - Ar a laghad, cuir bindealán air! Is é an rud deireanach atá uaim ná fuiliú!
  Thug Kylo faoi deara:
  Tá sé deacair meon cruthaitheach a bheith agam. Bíonn gach sórt rudaí gránna ag teacht isteach i mo cheann i gcónaí. Teastaíonn smaointe taitneamhacha uaim!
  Mhol Snoke:
  - Samhlaigh do naimhde a mharú! Mothaíonn sé chomh maith sin!
  Thug an buachaill Sith faoi deara:
  - Ansin d"fhéadfadh tintreach chumhachta nó rud éigin millteach eitilt amach!
  Rinne Snoke gáire agus thug sé faoi deara:
  "Ba chóir go mbeadh Sith fíor, ardteicneolaíochta in ann tintreach Fórsa a chaitheamh. Níl an teicníc sin máistreachta ag Vader agus Kylo fós!"
  Thug Vader faoi deara:
  "Tá cuid shuntasach de mo chorp caillte agam! Bain triail as bolt fórsa a scaoileadh ó phróistéiseach!"
  Chroith Kylo a cheann:
  "Agus níor mhúin tú dom faoi thintreach Fórsa. Thairis sin, is féidir leat claíomh solais a úsáid chun tú féin a chosaint uaidh. Ní hé an rud is fearr é!"
  D"fhreagair Snoke:
  "Má úsáideann fíor-mháistir tintreach fórsa, bíonn sé an-éifeachtach! Go háirithe i gcoinne mais mhóra coisithe! Agus tá siad in ann miotal agus áiseanna loingseoireachta a scrios!"
  Thit tost. Thóg an bheirt bhuachaillí agus an cailín a gcinn, chas siad iad, agus d"éist siad. Ar thaobh amháin, ba chosúil gur geall a bhí ann dul i ngleic leis na Jedi, go háirithe an Banphrionsa Rey ina haonar, agus léi bhí an Marascal Leia, Ahsoka Tana, agus Luke Skywalker-bhí a gcumhacht chomh mór sin. Chuaigh ceathrar Jedi chun cinn i gcoinne triúr Sith-troid chontúirteach.
  Ach caithfear rud éigin a dhéanamh. Agus mura bhfuil aon Sith breise acu faoi láthair, cén fáth nach n-úsáidfí cabhlach Impiriúil? Tá líon mór ann agus tá go leor long réalta den scoth ann, a mhonaraítear ag róbónna i monarchana faoi thalamh. Tá siad in ann aon fhriotaíocht sa réaltra a chur faoi chois, agus b'fhéidir fiú leathnú níos faide ná sin. Ina theannta sin, tá forbairt sár-roicéid teirmeapróin ann.
  Ar aon nós, tá an triúracht ag bailiú a fórsaí. Tá siad réidh i ndáiríre chun na Jedi a bhrú cibé áit a bhfaighfear iad! Agus tá a n-ullmhacht ollmhór.
  Ba í Snoke, a ghlac ceannas, an duine ba mhó muinín ag an Impire Mór Sith as mar thacadóir radacach dílis do thaobh dorcha an Fhórsa. Shocraigh sí crúsairí ardluais a úsáid ar dtús agus ar dtús, ag cosaint go daingean iad le réimsí fórsa. Agus cinn eile a cheilt freisin. Agus ba chosúil gur gluaiseacht chumhachtach a bhí ann. Sin mar a d"oibrigh sé amach sa chomhrac.
  Agus chuaigh crúsairí de chineálacha éagsúla chuig an earnáil inar ceapadh go raibh na Jedi suite.
  Thug Vader faoi deara:
  "Níor thuig Luke Skywalker gach rud faoin bhFórsa, in ainneoin a chumais go léir. Ach thug fearg neart dó, agus d'éirigh leis mé a shárú! Is fíor, bhí cuid de mo chorp meicniúil."
  Mhúmraigh Kylo:
  - Agus conas a chaill tú, agus tú fós beagnach slán agus lán neart, in aghaidh Obiwan Kennobi?
  D"fhreagair an buachaill Sith agus iar-Thiarna Dubh le hosna:
  "Ní raibh ann ach droch-ádh. Chríochnaigh sé i riocht níos airde le linn an troid agus bhí sé réidh le haghaidh mo léim!"
  Dúirt Snoke le fearg:
  - Bhí muinín agam asat freisin, a Kylo! Agus ansin sháigh tú mé sa droim agus ghearr tú mé ina dhá leath!
  D"fhreagair Kylo le gáire:
  Bhí tú ag iarraidh Rey a mharú, ach thit tú i ngrá léi!
  Chroith Vader a cheann:
  - Go díreach! Is mothú chomh mór sin é an grá go mbrathfá aon duine dá bharr!
  Tháinig holagram den Impire Palpatine i láthair. Agus d"fhógair an cailín Sith seo:
  - Éist! Táim ag cur an oibríocht ar ceal go ceann tamaill. Tá na reibiliúnaigh tar éis thú a fheiceáil cheana féin agus tá siad ag imeacht. Níos fearr fós, glac smacht ar na ceantair atá ag athrú. Ní mór dúinn an réaltra ar fad a cheansú!
  Dúirt Snoke le gáire:
  - Cad ba cheart dúinn a dhéanamh le Jabba the Hutt? Caithfimid déileáil leis ar bhealach éigin!
  Thug an tImpire faoi deara:
  "B'fhéidir go gcuideodh Jabba linn troid i gcoinne na reibiliúnaithe go brabúsach. Tá sé ró-luath le teagmháil a dhéanamh leis. Déileálfaimid leis na reibiliúnaithe, agus ansin cuirfimid deireadh leis na Deighilteoirí, agus ansin tabharfaimid aghaidh ar mhaifia na réaltraí! Mar a deirtear, ba chóir go mbeadh rí agus impire amháin os cionn gach duine!"
  Agus lean an t-ordú:
  - Ach tá roinnt reibiliúnaithe fós ag an mbunáit. Agus caithfear iad a scrios!
  Luasghéaraigh na crúsairí catha. Bhog siad go tapa.
  Chan Snoke:
  Lonraíonn aghaidheanna na gcailíní thart,
  Beidh an impireacht á breith arís...
  Sábhálaimid an domhan ó thine,
  Mallacht ar na Jedi!
  Tuilleadh gáire. Más mian linn troid, troidfimid dáiríre. Agus mar sin léim na chéad chrúsairí amach agus sheol siad diúracáin ag an mbonn, cinn hipearéadroma san áireamh. Bhuail siad an réimse fórsa agus iad ag eitilt thart agus phléasc siad, ag croitheadh go bríomhar é. In ainneoin chosaint na mbuamadóirí, níor ghéill fórsaí Impiriúla. Thosaigh siad ag seoladh na ndiúracán i stua parabólach, ag athrú a dtrasnú.
  Iarracht a bhí anseo chun na línte fórsa agus na spásanna aon-toiseacha a sheachaint.
  D"ordaigh Snoke:
  - Seol roicéid ag rothlú cosúil le hancaire creatha agus ní scaoilfidh siad síos.
  Agus go deimhin, d"eitil comhábhair phléascacha. Agus bhuail sé le neart den sórt sin. D"fhás scamall mór solais beacán. Agus shéideadh an ghléasra cumhachta ar fad ar shiúl láithreach.
  Bhí sé amhail is dá mbeadh sraith iomlán tinte tar éis leath mhaith den phláinéid a shlogadh. Las siad agus rolladh siad cosúil le tonnta. Scaip an deatach tríd an atmaisféar agus chuaigh sé isteach sa fholús. Agus mar sin, shreabh agus chas siadsan freisin. Bhí cuma thar a bheith álainn agus thar a bheith mealltach air araon.
  Fuair reibiliúnaithe agus scarúnaithe bás i ngaoth thine. Bhí an scrios thar a bheith contúirteach. Agus lean na diúracáin mharfacha ag cur báistí, níos lú an uair seo, cuid acu chomh mór le huibheacha cearc.
  Thosaigh tancanna na reibiliúnach ag dul faoi bhun a chéile agus dhóigh siad, mar a tharla do fheithiclí troda coisithe. Ruaig uafásach a bhí ann.
  Bhí formhór na bhfórsaí frithsheasmhachta tar éis éalú, agus bhí airm ón dromchla ag lámhach ar na longa réalta. Agus bhí siad ag lámhach go dian. Bhí sé ar fad an-réadúil.
  D"éirigh Snoke as:
  "Teastaíonn roinnt príosúnach uaim le haghaidh ceistiúcháin! Ní mór dúinn trúpaí a thabhairt i dtír! Bain úsáid as tancanna bordála freisin! Tá a fhios agam go mbeidh an bua againn is cuma cad a tharlaíonn!"
  Chuir roinnt aonad reibiliúnach friotaíocht i láthair, áfach. Nuair a thosaigh trúpaí na gcailíní clón agus na róbónna comhraic ag tuirlingt, ní mór a rá go raibh na cailíní laochra sách maith sa chath. Agus throid siad le tréigin fhiáin. Bhrúigh siad na reibiliúnaigh níos doichte fós.
  Déanann na buachaillí Sith Vader agus Kylo, agus claíomh solais á láimhseáil acu, éifeacht seicheamhaithe. Gearrann siad síos na reibiliúnaigh agus canann siad:
  Tá ár gcumhacht dorcha chomh ollmhór,
  Is féidir linn sléibhte a bhogadh lenár gclaímhte...
  Más gá duit Jedi a ghearradh síos,
  Níl le déanamh agat ach do shúile a phléascadh!
  CAIBIDIL Uimh. 22.
  Buachaill agus cailín-Azalea agus Anakin-a raibh claímhte acu-ní claímhte solais, ach cinn déanta as hipertíotáiniam, a chaith an fear le cluasa eilifint orthu-agus sheas siad os comhair a chéile. Leisce Jabba. Chuirfeadh duel aghaidh ar aghaidh deireadh leis an teannas go léir. Mar a bhí sé, ní raibh sé soiléir cé acu de na páistí ba láidre. Agus má bhí siad ina dtrodaithe den sórt sin ina mblianta tosaigh, cad eile a d"fhéadfaidís a bheith sa todhchaí?
  D"fhógair Jabba the Hutt:
  "Ní hea! Níl aon phointe ag cur amú tallann den sórt sin ar achrann agus ar intrigues beaga. Lig dom tasc a thabhairt duit ina ionad. Má chríochnaíonn tú é, glacfaidh mé leat isteach sa drong!"
  Chrom Azalea agus Anakin agus d"fhreagair siad:
  - Creidimid ionat, a dhuine uasail!
  D"fhreagair Jabba le gáire:
  An féidir leat Seán Práta a mharú?
  D"fhreagair an buachaill agus an cailín:
  - Níl ionainn ach páistí! An féidir muinín a bheith againn i ndáiríre le tasc den sórt sin?
  D"fhreagair Jabba le cuma nimhiúil:
  "D'fhéadfadh mo chuid fear gairmiúil Potato a mharú, ach... Caithfear é a aimsiú ar dtús! Sin an áit a bhféadfá cabhrú liom!"
  D"fhreagair Anakin le hosna:
  - Nílim ach buachaill sclábhaí, ní bleachtaire!
  Ghlaodh Azalea:
  - Cé go bhfuil gach rud is féidir linn a dhéanamh, ar ndóigh, má chabhraíonn tú linn!
  Agus bhuail an cailín a cosa lom, snoite.
  Gáir Jabba go hard agus d"fhreagair sé:
  - Is pulsar é! Tá eagla ar Phráta romham agus tá sé i bhfolach! Ach is duine é díreach cosúil leatsa... Agus is breá leis páistí, d'fhéadfaimis imirt air sin!
  Rinne Anakin gáire agus dúirt sé:
  - Cén chiall a bhfuil grá aige? Rud éigin míshláintiúil?
  Phléasc an ollphéist, a bhí cosúil le buaf ramhar le ceann ollmhór, amach ag gáire:
  - Go díreach! Is páistí áille sibh de réir chaighdeáin an duine! Cuirfimid ar díol sibh, in earnáil ina bhfuil sé beagnach cinnte go mbeidh sé, agus go ngreimfidh an fear sleamhain sin!
  Rinne Azalea gáire agus scread sí:
  - Beimid mar chineál baoite! Nach eachtra iontach í seo!
  Dranntaigh Jabba an Hutt:
  - Idir an dá linn, beidh troid agat fós! Beidh do chéile comhraic sách contúirteach!
  D"éirigh Anakin go díograiseach agus chas sé a chlaíomh:
  - Rachaimid chun catha go dána,
  Do Naofa Rus...
  Agus ní dhoirtfimid,
  Bainfidh mé an fhuil!
  Bhrúigh an ollphéist cosúil le buaf:
  - Tabhair leo chuig an staidiam iad! Lig do dhaoine eile iad a fheiceáil freisin!
  Bhí ceo tine timpeall na bpáistí, agus fuair siad iad féin i mboilgeog lonrach. Ina dhiaidh sin, thosaigh an buachaill agus an cailín ag snámh. Is mac Luke Skywalker agus garmhac Darth Vader é Anakin. Mhothaigh sé an fonn freisin Jabba the Hutt a mharú. Tar éis an tsaoil, is fíor-scumbag é, ag díol drugaí, ag rith raicéid, agus ag ciapadh daoine. Mar sin féin, bhí siad tagtha ar son críche eile.
  Ní mór dúinn an Banphrionsa Elfaraya a shaoradh ó na braighdeánaigh. Cá bhfuil sí, dála an scéil? Níl sí in aice le Jabba ar chor ar bith!
  Thug Azalea faoi deara:
  - Ag troid arís! Agus le claímhte - cad atá i ndán dúinn!
  D"éirigh Anakin, ag croitheadh a chlaímh:
  - Rud éigin ag troid!
  Tugadh na páistí chuig an staidiam i ndáiríre. Ba fhíor-Colosseum a bhí ann. Agus bhí daoine ag bailiú ann cheana féin. De réir dealraimh, bhí cluichí spóirt agus gladiatoracha á reáchtáil ag maifia na réaltrach anseo. Bhí an chéad troid ar siúl cheana féin.
  Chonacthas créatúr cosúil le ciaróg, chomh mór le mamóit dea-mhéide, ag troid le ollphéist a raibh cuma damháin alla trí-fhiaclach air. Agus bhí sé iontach suimiúil. Bhí blúirí feola ag eitilt i ngach treo, agus bhí fuil donnrua ag sileadh.
  Bhuail Azalea a cos lom, snoite, donn, linbh agus d"éirigh sí:
  - A leithéid de fheidhmíocht! Cé nach bhfuil siad go hiomlán cliste!
  D"fhreagair Anakin:
  - Tá siad leath-chliste - tá cineál éigin faisnéise acu agus is féidir leo labhairt, ar bhealach primitive ar a laghad, na créatúir seo!
  Rinne an cailín gáire agus dúirt sí:
  - Agus shíl mé go raibh créatúir chliste agus neamhréasúnacha ann! Agus is léir go bhfuil cinn leathchliste ann freisin!
  Dúirt an buachaill padawan:
  "Tá an difríocht idir an duine cliste agus an duine neamhréasúnach chomh treallach sin! Glac Jabba the Hutt, mar shampla-tá leibhéal ard faisnéise aige, ach is íomhá spleách beithíoch é!"
  Tháinig deireadh leis an gcath idir an dá ainmhí nuair a stróiceadh ceann acu óna chéile go litriúil, agus thosaigh stéig fhuilteach ag doirteadh amach...
  Láithreach, bhí sclábhaithe de rásaí éagsúla agus róbónna le feiceáil a thosaigh ag glanadh an fheoil stróicthe agus ag scriosadh an fhuil.
  Ansin bhí cailín clónáilte, saighdiúir tuarastail go soiléir, gan ach bikini uirthi agus cosnochta. Ina lámha, bhí fuip neodrón agus daga éadrom ag an áilleacht.
  Chuir an slua dlús leis. Rinneadh roinnt clón níos lú umhal ná na cinn a táirgeadh go mais agus úsáideadh iad mar shaighdiúirí tuarastail nó mar shealgairí cinniúna. D"fhéadfadh cumais áirithe a bheith acu, agus a bheith níos fearr agus níos láidre ná na cinn a táirgeadh go mais. Cheap Anakin fiú gur cailín a bhí ann. Ach ní hea, is féidir clón a idirdhealú ó dhuine de réir gliondar ar leith ina shúile. Cé gur féidir aghaidheanna agus dathanna gruaige difriúla a bheith acu freisin.
  Is fiú a thabhairt faoi deara go bhfuil roinnt buntáistí ag clóin baineann thar fhireannaigh. Ní haon ionadh gur thosaigh Palpatine ag táirgeadh iad in ionad na bhfireannaigh. Ina theannta sin, mar is eol go maith, aibíonn cailíní níos luaithe ná buachaillí, agus fásann clóin baineann níos tapúla. Ciallaíonn sé seo gur féidir iad a tháirgeadh níos tapúla.
  Déantar longa réalta agus airm a tháirgeadh i monarchana róbatacha, ag baint úsáide as teicneolaíocht uathoibrithe. Mar sin, tá an impireacht ag leathnú a cabhlaigh go tapa agus ag ionsaí pócaí friotaíochta ar fud na réaltra.
  Agus seo chugainn namhaid an chailín chlónáilte, ag crúbadh amach. Sa chás seo, is dineasár ollmhór é. Tá crúba fada agus ceann ollmhór air.
  Rinne an cailín clón gáire beag agus dúirt sí:
  - Titeann caibinéid mhóra le torann ard!
  Cuireadh geallta, agus chuir réimse fórsa srian ar an dineasár ionsaitheach, a bhuail amach lena crúba isteach sa folús.
  Chas an chathaoir le Jabbo an Hutt. Bhí sé ag tarraingt cailín an-álainn le slabhra óir. Bhí sí cosnochta, agus ní raibh a cíocha agus a cromáin clúdaithe le snáitheanna clocha lómhara. Bhí coróin tiara de sheoda a lonraigh le gach dath den bhogha ceatha ar a ceann. Bhí a cuid gruaige fionn nádúrtha, atá beagán órga air, casta go hálainn. Bhí an cailín donn agus bhí figiúr gan smál aici.
  Bhí a cosa galánta lom, agus ar a rúitíní bhí bráisléid miotail oráiste geal, greanta le patrún clocha luachmhara lonracha. Bhí sí cosúil le foirfeacht féin, agus bhí leaca a boilg cosúil le barraí seacláide ar a bolg.
  Dúirt Azalea go ciúin:
  Seo í, a Elfaraya! Nach álainn í!
  Thug Anakin faoi deara:
  - Ach an mbeidh meas ag Jabba the Hutt ar a háilleacht? Is cine difriúil é!
  D"fhreagair an cailín Jedi go cinntitheach:
  - Agus bíonn an rud atá álainn álainn i gcónaí!
  Cuireadh na geallta, agus léim an ollphéist ar an gcailín clónáilte. Léim an laoch siar go gasta. Chaith sí snáthaid lena cos lom. D"eitil sí thart agus tholladh sí an fheoil, ag polladh an armúir agus ag tarraingt fola geal corcra.
  Sheachain an cailín clón le scileanna móra. Ba ghlaidiator taithíoch agus dea-oilte í. Léim sí agus sheachain sí crúba géara an dineasáir chumhachtaigh seo. Agus bhí a fuip neodrón úsáidte aici cúpla uair cheana féin.
  Ach is deacair ollphéist den sórt sin a shárú. Chas an cailín timpeall agus chuir sí a teanga amach.
  Thóg Azalea agus chan sí:
  Sníonn fuil tríot cosúil le sruth, cosúil le habhainn fhiuchta,
  Tá do chéile comhraic ollmhór agus tá cuma an-fhionnuar air!
  Ach ná géill dó,
  Glac an claíomh i do lámha agus brúigh Sátan!
  Más duine thú agus ní míol beag bídeach thú,
  Maróidh tú an ollphéist réalta go tapa!
  Shoiléirigh Anakin:
  - Ní ró-bheoga é! Caithfimid obair a dhéanamh ar an slua fós!
  Rinne an cailín clón jab iontach, agus rinne sí léimeanna iontacha. An chaoi ar chas agus ar luasc sí a cromáin agus a coim. Áilleacht chomh hálainn. Agus chaithfeadh a cosa lom, snoite rud éigin ó am go ham.
  D"fhéach an buachaill agus an cailín ar an gcath beagnach go géar. Agus ag an am céanna, bhí siad ag smaoineamh conas an Banphrionsa Elfaraya a shaoradh. Bhí dhá Padawan fós róbheag le dul i ngleic le harm iomlán gangsters spáis.
  Idir an dá linn, bhí an trodaire baineann tar éis an t-ollphéist a shá isteach idir na poill sróine roinnt uaireanta lena daga éadrom. Bhí an fhuil ag sileadh go flúirseach cheana féin. Agus bhí sé ionsaitheach. Agus chiceáilfeadh an cailín é mar sháil lom.
  Chuimhnigh Anakin air bheith buailte le bataí ar a shála lom. Ní mar phionós, ach chun iad a neartú. Agus bhí éifeacht éigin aige. Ghoirt sé fós. Ach bhí a fhios ag an Padawan óg conas pian a aithint. Fiú nuair a bhí a chosa linbh dóite le stiallacha iarainn te, fiú ansin bhí an buachaill in ann aoibh gháire a dhéanamh agus fiú canadh:
  Ní ghéillfidh mé do na naimhde - do fhorghníomhaitheoirí Shátain,
  Taispeánfaidh mé misneach faoi chéasadh...
  Agus lig don phlasma sreabhadh, lig do na gathanna bualadh ar na guaillí,
  Agus troidim le paisean stoirmiúil, díograiseach!
  Sin mar a bhí sé, tá an buachaill láidir. Agus leigheasann gach rud go han-tapa air.
  Tá an cailín clón ag obair chomh maith. Tá sí gníomhach. Agus fós ní thugann sí an buille deiridh. Agus déan iarracht dineasár a chríochnú. Níl sé chomh héasca sin. Ag pointe éigin, leisce ar an áilleacht, b'fhéidir d'aon ghnó, agus scríob crúb géar a cos lom, donn, matánach. D'fhan stríoc fuilteach.
  Shil leacht scarlóideach. Agus a neart go léir bailithe ag an dineasár, léim sé ar an gcailín. D"fhreagair sí go bríomhar, ag bualadh go feargach lena daga agus ag bualadh an chréacht lena fuip. Leagadh síos í agus chas sí bun os cionn arís agus arís eile. Ach scread an laoch arís.
  Bhuail barr an fhaing a cos. Agus polladh bonn na coise. Lig an slua scread as. Bhí an-áthas ann. Bhí an cailín clónáilte ag bacach, agus chaith a laonna nochta an tsnáthaid a tholladh créacht gharbh an mhastodóin amach arís.
  Tharraing Jabba slabhra na banphrionsa cailín. Ansin rith sé a lapa síos a droim lom. Chrom Elfaraya. Léim fear beag le ceann cactus suas chuici agus phionáil sé a cíoch.
  D"fhreagair an cailín trína cic a thabhairt idir na cosa lena cos lom, galánta. Agus thit an comhraic.
  Théinn Azalea. Bhí eagla uirthi go ndéanfaí an banphrionsa a stróiceadh óna chéile. Ach gáir Jabba an Hutt agus dranntaigh sé:
  - A chailín troda!
  Tharraing sé suas í ar shlabhra agus lig sé a droim. Bhí déistin ar an banphrionsa agus bhuail sí. Rith gnóm chuici agus dhóigh sé bonn lom a cos le leictreoid. Scread an cailín, ach sa deireadh chiúin sí síos.
  Idir an dá linn, tharraing an cailín clón eile rud éigin as a crios. Bhí roinnt scríobtha faighte aici cheana féin, agus bhí sruthanna fola dearga ag stealladh uaithi. Sháigh sí piseán marfach isteach ann. Ansin, le gach neart a bhí aici, léim sí siar go tapaidh.
  Thosaigh an beithíoch ag stróiceadh í féin, agus cosúil le tráta a chaitear ó airde, phléasc sí, ag spraeáil tuaslagáin corcra, lonrach.
  Thug Anakin faoi deara:
  - Pointe iontach!
  Thug Azalea faoi deara:
  - Agus anois is fúinne atá sé troid!
  D"éirigh an buachaill padawan:
  - Bhuel ansin! Táimid réidh go maith don seo!
  Agus thrasnaigh na páistí claímhte hipir-tíotáiniam. Léim róbónna agus sclábhaithe isteach sa réimse. I measc na sclábhaithe bhí roinnt buachaillí daonna. Bhí na sclábhaithe leanaí caol, a n-easnacha le feiceáil trína gcraiceann donn cosúil le fíodóireacht chiseán, agus ní raibh orthu ach trunks snámha. Agus bhog siad go héadrom.
  Tá Enanik féin beagnach nocht, agus tá sé níos compordaí fós ar an mbealach seo. Ach tá sé chomh te anseo ar Tatooine nach ndéanann éadaí ach rudaí níos sriantaí. Ach tá sé i bhfad níos fuaire do leanbh rith cosnochta tríd an sneachta!
  Agus bhí Anakin ag rith díreach mar sin. Agus bhí sé iontach.
  Chan an laoch óg:
  Feadh an chosáin sneachta,
  Cosa cosnochta buachaillí...
  Tá mé tuirseach de bheith ag fánaíocht timpeall an tSahára,
  Ba mhaith liom mo shona a mhothú!
  Cuirfidh mé cianrialtán capaill ina áit,
  Agus tá an t-ádh ag fanacht liom!
  Ar a laghad, tá na páistí réidh le troid. Cé gur fearr leo faoi láthair léim ar Jabba the Hutt agus é a ghearradh suas.
  Ach ansin cuirtear dúshlán troda roimh an mbeirt. Rith buachaill agus cailín isteach go tapaidh, a gcosa beaga lom, linbh ag splancadh ar fud an ghainimh, atá chomh te le friocán. Ach tá cosa leanaí, ar ndóigh, cruaite agus cráite. Agus níl aon rún acu géilleadh ná gearán a dhéanamh.
  Tá buachaill agus cailín sa lár, ag cromadh sna ceithre threo. Tá siad beagáinín neirbhíseach, ach níl náire orthu. Sin an fhoireann troda atá iontu. Beag, ach éifeachtach.
  Thug Anakin faoi deara:
  - Agus is cosúil go mbeidh ár namhaid sách sonrach!
  Chroith Azalea a ceann mar fhreagra:
  - Is amhlaidh is fearr! Troidfimid go dtí an t-iomlán!
  Léim an buachaill agus an cailín suas, rinne siad seacht gcúl-iompar agus d"éirigh siad:
  - Go raibh an fórsa linn!
  Reoigh na páistí... Agus ansin, go deimhin, fógraíodh cuma a namhad. Agus an créatúr gan choinne seo. Samhlaigh, braon mór aigéid, cosúil le siorc, ag teacht amach as an gcúinne os coinne. Sea, foirm bheatha atá comhdhéanta de chineálacha éagsúla aigéid, á gcoinneáil le chéile ag réimsí maighnéadacha. Anois, bhí sin iontach.
  D"éirigh Anakin:
  - Téadán mór aigéid? Ní fios dom conas is féidir leat é a scrios!
  Chroith Azalea a guaillí linbh:
  - Níl a fhios agam! Ach is féidir gach rud dodhéanta! Nach amhlaidh atá?
  D"fhreagair an buachaill laoch:
  - Braithimis ar an bhfórsa!
  D"fhreagair an cailín padawan:
  - Sea, go dtí an taobh éadrom den fhórsa!
  Thrasnaigh na páistí claímhte. Sula ndeachaigh an troid ar bun fiú, bhí gach duine ag cur geallta. Agus bhí geall curtha ag Jabba ar dhuine éigin. Bhí cuma air go raibh cath tromchúiseach ag teacht.
  Chonaic Anakin spiorad an Mháistir Yoda go tobann. Bhí sé beagán níos giorra ná an buachaill fiú, figiúr neamhdhaonna go háirithe. Ach bhí cuma chineálta air.
  Agus cogarnaigh Yoda:
  - Cuimhnigh, ní hamháin go bhfuil neart sa chorp!
  D"fhreagair an buachaill padawan:
  - Is cuimhin liom go maith é!
  Agus ansin chualathas an comhartha, agus rolladh braon chomh mór le tanc Ambrams i dtreo na bpáistí. Léim siad siar, ag croitheadh a gclaíomh solais an-bheag. Rinne Anakin iarracht teagmháil a dhéanamh leis an dromchla leis an rinn, ach chuaigh sé tríd go héasca, cosúil le huisce. Agus ní raibh sin go maith ar chor ar bith.
  Rinne Azalea an rud céanna. Ach bain triail as uisce a ghearradh le claíomh hipir-tíotáiniam. Ní féidir leis na Jedi féin é sin a dhéanamh.
  Ansin rinne an cailín iarracht a chéile comhraic a chiceáil lena cos nocht. Ach a luaithe is a bhain sí leis an dromchla, bhraith sí dónna troma. Bhí sé amhail is dá mbeadh sí tar éis céim a chur isteach i n-oigheann bán te. Bhí an créatúr, atá comhdhéanta go hiomlán d'aigéad, thar a bheith te.
  Agus bhí boilgeoga le feiceáil ar chos an chailín.
  Thug Anakin faoi deara:
  - Ní féidir leat é a thógáil le lámha nochta agus le cosa nochta!
  Thug Azalea faoi deara:
  - Caithfear fórsa a úsáid! Ar bhealach speisialta!
  Rith na páistí i dtreonna difriúla. Ní raibh aon phlean coincréiteach acu. Ach conas an leacht a shárú? An chéad rud a thagann chun cuimhne ná é a reo. Ach ní féidir leat aigéad a reo chomh héasca sin. Bealach eile is ea é a ghalú. Ach éilíonn sé sin go leor fuinnimh!
  Chan Anakin arís, ag bualadh a chéile comhraic lena chlaíomh:
  Maith thú, maith thú, maith thú,
  Is fear uasal é an fear seo!
  Ón gcúl agus ó na taobhanna -
  Gach cearnóg!
  Tá na páistí anseo thar a bheith fionnuar, déarfainn, agus tá an Fórsa acu. Ní haon ionadh gurb é Anakin garmhac Vader, agus gurb í Azalea iníon Leia agus gariníon Darth Vader chomh maith. Agus d'fhéadfadh an dara ceann a bheith ar an duine is cumhachtaí de na Jedi, agus de na húsáideoirí Fórsa go léir, ach níor éirigh leis!
  Ach ansin chuaigh na páistí agus bhuail siad a ladhracha lom.
  Thóg teileacinéis an braon agus leag sé síos é, cé gur ó airde íseal a bhí sé. D"eitil sé i ngach treo cosúil le braoiníní mearcair.
  D"éirigh Anakin:
  Is mise an rí, tá cumhacht agam thar gach rud,
  Tuigfidh fiú na daoine gan inchinn é...
  Agus crithfidh an talamh ar fad,
  Faoi sháil an rí!
  D"éirigh Azalea, ag casadh:
  - Tá a fhios agam go mbeidh sé ar fad ina haca!
  Lean an buachaill agus an cailín orthu ag damhsa timpeall an ollphéist aigéadaigh, ag bualadh air i gcónaí le claímhte nó le fórsa. Bhog siad freisin, ag iarraidh a chéile comhraic a chasadh timpeall.
  Chuimhnigh Anakin ar scannán ársa. Bhí róbat ann déanta as miotal leachtach. Agus ní raibh piléir in ann teagmháil a dhéanamh leis ach an oiread. Mar sin chaith siad isteach i gcoire miotail leachtach é agus leáigh siad é. Níl a leithéid de choire anseo, áfach. Ach cad a tharlódh dá...
  Thit an buachaill agus an cailín siar ag an am céanna agus chuir siad tonn teileacinéise amach. Mar thoradh air sin, d"éirigh an ollphéist aigéadach suas.
  An uair seo, bhí sé thart ar dheich méadar. Ansin chaith na páistí é thar iad féin. Phléasc an braon, ag seoladh tonnta agus tonnta ag eitilt uaidh. Thosaigh an t-aigéad as a raibh an créatúr déanta ag borradh. Thosaigh scamaill deataigh ag ardú.
  Léim Anakin agus Azalea suas, bhuail siad a gcosa nochta, agus bhuail siad leis an bhFórsa. Ní raibh siad in ann tintreach a chaitheamh go fóill, ach bhí foghlamtha acu cheana féin conas an struchtúr a dhíchobhsú. Agus ansin tháinig an scrios iomlán.
  Phléasc an créatúr aigéadach go litriúil, ag díscaoileadh ina blúiríní beaga bídeacha cosúil le braoiníní mearcair. Chas na blúiríní seo timpeall, ag cailleadh a struchtúir go hiomlán.
  Chan an buachaill agus an cailín i gcór:
  Is olc a bheith bródúil as do chumhacht,
  Agus is cosúil go bhfuil an domhan tar éis teacht i ngleic leis!
  Ach an féidir linn, creid uaimse, maithiúnas a thabhairt dúinn féin?
  Mura dtugann muid ceacht soiléir don olc!
  Leáigh iarsmaí an ollphéist aigéid briste. Agus d"fhág na páistí an halla le bualadh bos mór an tslua ollmhór a bhí scaipthe ar fud an Cholosseum.
  Thit peitil rósanna anuas orthu. Treoraíodh iad go háit onóra. Thug cailín sclábhaí, méid daonna ach le aghaidh bachlóg aster, tobán uachtar reoite clúdaithe le seacláid agus tobán uachtar reoite blas pistéise dóibh.
  D'ith Azalea agus Anakin é le díocas. Bhí an chuma ar na páistí go raibh giúmar an-mhaith orthu!
  Thug an cailín faoi deara:
  - Tá créatúr beo déanta as aigéad coimhthíoch!
  D"aontaigh an buachaill leis seo:
  - Sea, tá sé seo thar a bheith neamhghnách!
  Agus d"éirigh na páistí i gcomhghuaillíocht:
  - Ultraplasma Hipirquasar!
  Idir an dá linn, lean an troid san aréna ar aghaidh. Glanadh amach í ar dtús le róbónna agus sclábhaithe. Rinne siad é seo go gasta.
  Bhí giúmar comhraic ar an slua.
  Rith cailín le hadharca cosúil le bó, gruaig ghlas, agus eireaball capaill cosúil le heireaball diabhail isteach san aréna. Bhí a cosa lom, áfach, agus cuma an-dhaonna orthu, mar a bhí a figiúr matánach.
  Bhí claíomh ina lámh dheas agus daga ina lámh chlé ag an laoch. Chas sí timpeall agus preab sí.
  Thug Anakin faoi deara:
  -Is dóichí go dtroidfidh sé le cineál éigin ollphéist! B'fhéidir fiú ceann hipearphlasmach!
  Thug Azalea faoi deara:
  "Go teoiriciúil, ar ndóigh, d'fhéadfadh foirm bheatha chliste, hipearphlasmach a bheith ann. Go háirithe i bhfianaise luas an mhalartaithe chandamach. Ach i gcleachtas, is fadhb mhór í seo - go díreach mar gheall ar luas ollmhór an mhalartaithe faisnéise!"
  Thug an buachaill padawan faoi deara:
  "Ach tá foirmeacha beatha hipearphlasmacha ann, nach bhfuil? Is é atá i gceist agam ná anamacha daoine, agus fiú anamacha neamhdhaonna. Tá cineál substainte ionainn - spiorad - nach n-imíonn ná nach dtiteann as a chéile fiú i splanc teirmeachuarc."
  D"fhreagair an cailín padawan:
  Is rúndiamhair don eolaíocht fós nádúr an anama. Is léir go bhfuil sé ann agus gur féidir leis an gcorp a fhágáil fiú. Ach cad é go díreach? Tá níos mó teoirice ná faisnéise praiticiúla anseo!
  Bhí Anakin ar tí rud éigin a rá nuair a sheinn an gong. Rith triúr buachaillí, dhá bhliain déag nó trí bliana déag d'aois, isteach sa réimse. Bhí cuma dhaonna orthu. Ní raibh orthu ach brístí snámha, cé go raibh dathanna difriúla orthu. Bhí claíomh agus sciath ag gach duine acu.
  Bhí na gladiators óga tanaí, féitheacha, agus bhí marcanna sclábhaithe ar a nguaillí.
  Agus seo in ainneoin gur iarraigh an Phoblacht agus an Impireacht le fada an lá sclábhaíocht a thoirmeasc, go háirithe don chine daonna teidil.
  Feadóg Anakin:
  - Bhuel, bhuel! Sclábhaithe leanaí!
  D"fhreagair Azalea le hosna:
  - Is gráine Hatha é seo. Mionnaím go maróidh mé Jabba!
  Dúirt an buachaill padawan:
  - Ní leor iad a mharú! Caithfidh tú iad a chur ag fulaingt freisin!
  Bhí a gclaímhte réidh ag na buachaillí sclábhaí. Bhí sé soiléir óna n-aghaidheanna go raibh siad sásta go mbeadh siad ag troid le cailín le racaí agus adharca, agus ní le dineasár.
  Idir an dá linn, bhí geallta á gcur. Bhí an cailín leis na hadharca eolach don phobal, agus bhí na geallta den chuid is mó uirthi. Ní raibh sna buachaillí, áfach, ach sclábhaithe a bhí oilte go tapa ó na cairéil. Go deimhin, in ainneoin an bhuntáiste trí huaire, bhí cuma amhrasach ar a seansanna.
  Ach ansin sheinn an gong agus thosaigh an cath. Nó b'fhearr liom, an léiriú.
  Rinne na buachaillí sclábhaithe ionsaí. Rinne an cailín diabhail gotha, agus bhuail beirt pháistí le chéile. Fuair an tríú buachaill cic sa groin. Ghortaigh sé, agus chrom sé síos go mall.
  Rinne an cailín meabhlach casadh agus shiúil sí ar a lámha. D"éirigh na buachaillí agus rinne siad iarracht ionsaí a dhéanamh uirthi arís. Ach bhog an gladiator ró-thapa. Ní raibh sí ag bualadh na mbuachaillí, bhí sí ag cur siamsaíochta orthu. Agus bhog sí amhail is dá mba ar spriongaí í.
  D"éirigh Anakin:
  - Throidfinn léi!
  D"aontaigh Azalea:
  - Dhéanfainn freisin! Throidfinn le mo chomhionanna!
  Idir an dá linn, lean an cath ar aghaidh. Thosaigh teangacha lasracha ag pléascadh ón dromchla, ag dó cosa lom na nglaidiatóirí óga. Scread siad.
  Dódh an cailín cúpla uair freisin. Ansin thosaigh an scéal ag soiléiriú. Bhuail an cailín an buachaill sa groin arís, níos deacra an uair seo. Chaill sé a choinsias de bharr an phian.
  Ansin bhuail sí an sclábhaí ar an ceann le lámh a claímh, ag cur as a chuid smaointe é freisin.
  D"fhan an buachaill deireanach. Lig an cailín diabhalta, ag imirt leis an slua, dó í a scríobadh go héadrom. Tháinig sé níos gníomhaí go tobann, ag luascadh a chlaímh le fórsa mór. Bhí claíomh an bhuachalla géar go leor. Rinne an cailín gladiator iarracht é a bhualadh trasna a chosa lom lena heireaball, ach ghearr an buachaill an géag le deaslámhacht gan choinne.
  Spreac fuil oráiste geal. Agus scread an diabhal le pian agus le náire. Ansin bhog a claíomh. D"ionsaigh sí an buachaill le buile. Thit sé siar, ag cur bac ar an mbuille ar éigean.
  Chuir an páiste a sciath suas, agus le buille cumhachtach ón gclaíomh, phléasc sé ina phíosaí.
  Bhí sé soiléir nach raibh an gladiator baineann sa ghiúmar chun trócaire a thaispeáint.
  Thug Anakin faoi deara le gáire:
  - Nach mór an fhearg atá uirthi!
  Chroith Azalea a ceann i gcomhaontú:
  - Ar ndóigh - leath a heireabaill a chailleadh! Bheadh aon duine ina háit imithe ar mire!
  Bhuail an gladiator an buachaill sa groin lena cos nocht. D"éirigh leis paráil go páirteach agus a chlaíomh a choinneáil amach, ach shroich cos na cailín cnámha an bhuachalla fós. Ach rinneadh damáiste di. Chaill an buachaill an buille, tharraing sé anáil, agus thit sé. Bhuail an gladiator é sa mhuineál lena claíomh. Cé gur éirigh leis an mbuachaill paráil, bhí an buille chomh cumhachtach sin gur caitheadh a chlaíomh ar leataobh, agus ghearr an barr a mhuineál. Agus rolladh ceann an linbh de!
  Thug Azalea faoi deara:
  - Fuair an gladiator buachaill bás go gaisciúil!
  Thug Anakin faoi deara:
  - Ach léirigh sé go bhfuil meas aige ar a onóir!
  Shiúil an cailín diabhalta go bacach chuig na buachaillí eile, a raibh sí tar éis a chur gan aithne. Thosaigh sí ag sáthadh leo, ag cur deireadh leo. De ghnáth, i gcásanna mar sin, fiafraítear den slua an gcaithfidh siad iad a shábháil nó a mharú. Ach is cosúil, gan eireaball agus le cos millte, bhí an cailín sách feargach. Bhuail sí gach ceann de na buachaillí gan gluaiseacht dosaen uair sa chliabhrach, ag déanamh laíon fuilteach díobh.
  Bhéic an slua. Ghlaodh formhór acu:
  - Críochnaigh i gceart iad! Críochnaigh iad!
  - Críochnaigh iad! Críochnaigh na buachaillí!
  Nuair a tháinig deireadh le fearg na cailín adharcach faoi dheireadh, thóg sí a claíomh os cionn a cinn agus scread sí:
  - Glóir dúinn! Bás dár naimhde!
  Chroith Jabba a cheann go formheasúil:
  - A leithéid de radharc!
  Agus d"ordaigh sé le béic:
  - Caith coirp na bpáistí a maraíodh chuig na creachadóirí.
  Rug na sclábhaithe agus na róbónna ar na buachaillí mí-ádhúla maraithe de réir a n-easnacha agus a slabhraí. Bhí sé soiléir go raibh fearg ar na Hathi freisin. Agus d"imigh an cailín leis na hadharca, feargach agus ionsaitheach. Dá gcaillfí a heireaball, bheadh sé sin ina thragóid i ndáiríre. Agus b"fhéidir go bhfásfaidh sé ar ais.
  Dúirt Anakin le cuma bhrónach:
  - Arís féachaimid ar an olc agus ní dhéanaimid tada!
  Dúirt Azalea le gáire:
  - Agus ní chuireann an tUasal Absalóideach isteach ach an oiread, cé go bhféadfadh sé!
  CAIBIDIL Uimh. 23.
  Glaodh an Banphrionsa Rey, an mharascal baineann agus iar-Banphrionsa Leia, agus Ahsoka Tana ón saol eile ag spiorad Obiwan Kenobi. Bhí an dara ceann, ar ndóigh, sa saol eile, agus bhí a anam i bParthas. Ach cén fáth nach leanfadh sé lena thuras fisiceach? Go háirithe ós rud é go raibh clón an bhuachalla réidh cheana féin. Tá sé níos deacra anam a instealladh i gclón i nduine fásta - d'fhéadfadh sé imoibriú diúltaithe a chur faoi deara. Ach más corp linbh é, ach an-láidir agus aclaí, agus gan a bheith níos sine ná dhá bhliain déag d'aois, ansin is féidir leis an anam é a instealladh go héasca.
  D"aontaigh anam Obiwan Kennobi imeacht ó Pharthas, áit na beannachta síoraí agus cumhacht an Uachtarach Absalóideach do na Jedi agus do dhaoine maithe. Agus shocraigh sé cabhrú leis na reibiliúnaigh!
  Rinneadh an deasghnáth chun an spiorad a ionchorprú sa chlón de réir na rialacha go léir, ach ba chúis leis ráig nua cumhachta.
  Sheas buachaill le gearradh néata criú, an-mhatánach agus donn, ina sheasamh ina ghiorraí amháin. Bhí an clón dathúil, le gruaig fhionn, ag breathnú thart ar dhá bhliain déag d'aois, agus boilg chomh dealbhaithe le barraí seacláide.
  Thug Ahsoka Tana faoi deara:
  Nach buachaill deas thú! Agus cuimhním ort fós le féasóg!
  Thug Obiwan faoi deara:
  - Is cuimhin liomsa thú freisin! Níl aon athrú tagtha ort ar chor ar bith! Tá cuma an-mhaith ort!
  Rinne an Banphrionsa Rey tickling ar sháil lom an bhuachalla agus scread sí:
  - Buachaill láidir! Tá súil agam go bhfuil do neart méadaithe! Agus conas atá Yoda? An bhfuil sé réidh le filleadh?
  D"fhreagair an buachaill Jedi:
  "Is fearr le Yoda a bheith sa spiorad faoi láthair! Agus tá buntáistí agus míbhuntáistí ag baint le bheith i mo anam gan fheoil! Bhí mé sách sásta i bParthas! Chomh hiontach sin gur ar éigean a bhí mé in ann mé féin a thabhairt chun filleadh!"
  Agus ansin léim Obivan síos agus bhuail sé a chosa lom, linbh, agus thug sé faoi deara:
  Nach corp óg atá agam! Tá sé chomh deas a bheith ann! Ó, is iontach an rud é a bheith óg!
  Thóg Ahsoka Tana agus chan sí:
  A chara óg, bí óg i gcónaí,
  Ná bíodh deifir ort fás aníos...
  Bí gealgháireach, dána, glórach,
  Más gá duit troid, troid ansin!
  Ná bíodh síocháin agat riamh,
  Caoin agus gáire ag an am mícheart!
  Bhí mé ina cailín fionnuar,
  Níl aon dul siar anseo!
  Chuir siad Jedi ard-fhorbartha eile leis, ach nocht pléasc an Fhórsa iad, agus b'éigean dóibh imeacht arís.
  Agus rith cabhlach na himpireachta míleata ina ndiaidh.
  Snoke, chan an cailín seo le gruaig theth:
  - Ionsóimid an namhaid ó gach taobh! Agus gabhfaimid na Jedi go léir.
  Bhris cath amach. Chaith an chuid den réaltra nár ghéill don Impire longa réalta isteach sa chath.
  Agus thosaigh an cath. Níor ghéill gach duine don impireacht olc.
  Thug an Banphrionsa Rey faoi deara le gáire agus d"fhreagair sí:
  - Cabhraímis lenár gcairde agus téimid ar an ionsaitheach, déanaimis scuabadh!
  Agus mar sin thosaigh cath ollmhór spáis. Bhí fórsaí frithsheasmhachta na hImpireachta tar éis na míshástachtaí go léir a bhailiú i ndorn amháin. Chuir na Hutts fiú thart ar dhosaen long réalta comhraic. Is cosúil gur thuig fiú maifia na réaltraí go bhfaigheadh an Impireacht iad.
  Agus mar sin, ó thaobh na friotaíochta de, imscaradh longa réalta a tiontaíodh ó longa sibhialta.
  Sea, bhí longa cogaidh anseo a raibh cuma dordghiotár dúbailte orthu le gunnaí, chomh maith le feadóga le canóin, agus i bhfad níos mó. Bhí siad iontach le breathnú orthu freisin.
  Agus ar an láimh eile, cabhlach na hImpireachta. Bhí longa réalta Impireacht na Sith sruthlínithe go ginearálta, agus bhí cuid acu cosúil le dagairí nochta. Agus rinne siad iontas fíor - lena ndéine agus a gcomhchuibheas.
  Ba iad beagnach gach saighdiúir san impireacht na clónanna is déanaí, mná iad uile. Bhí bikinis ar na laochra áille, bhí siad cosnochta, agus clúdaithe le harmúr trédhearcach, solúbtha nár cheil a n-áilleacht.
  Tá na cailíní anseo iontach.
  Bhéic Snoke, a bhí i gceannas ar chabhlach na Sith:
  Scriosfaimid naimhde uile na himpireachta! Agus cuirfimid a n-anamacha chuig taobh dorcha ifrinn!
  Thug an buachaill Sith Anakin faoi deara:
  "Is é an rud is mó ná na Jedi go léir a scrios! Chomh fada agus a bheidh naimhde againn leis an bhFórsa, beidh fadhbanna againn!"
  Agus bhrúigh an laoch óg, le barróga a chosa lom, linbh, an cnaipe luamháin stiúrtha, ag seoladh diúracán marfach i dtreo na reibiliúnach.
  Chroith Kylo a cheann mar chomhaontú:
  "Cibé duine a rialaíonn an Fórsa, rialaíonn sé an chruinne! Agus osclaíonn taobh dorcha an Fhórsa féidearthachtaí a mheasann na Jedi thar a n-aislingí is fiáine. Go sonrach, filleadh ar an saol roimhe seo agus an fheoil ón saol eile!"
  Thug Snoke faoi deara:
  "Is cosúil gur féidir leis an mBanphrionsa Rey é sin a dhéanamh cheana féin! Fuair sí neart mór óna seanathair, agus thairis sin, ba Jedi a máthair!"
  Feadóg Vader:
  - Ó, a Dhia! Shíl mé amhlaidh go bunúsach! Tá rud éigin speisialta fúithi - meascán de chumhachtaí dorcha agus solais araon!
  Ghlac an Triúracht ceannas ar an ionsaí. Chuaigh longa réalta impiriúla chun cinn ó thrí phointe éagsúla, ag iarraidh brú a chur ar na suíomhanna frithsheasmhachta cosúil le greamairí.
  Lasadh roicéid teirmeachuarc sa spéir. Phléasc siad cosúil le sárnóvaí. Las siad, ag caitheamh longa réalta agus soithí eile ar ais. Dóigh roinnt trodaithe aon-suíocháin, tar éis dóibh borradh a chur rompu, suas i sruthanna hipearphlasma.
  Anseo, ar thaobh na friotaíochta, bhí na céadta cine éagsúil, uaireanta dothuartha agus dothuartha i dteanga an duine.
  Agus thosaigh cuid acu fiú ag athrú dathanna.
  Ní raibh an Banphrionsa Rey i gceannas go foirmiúil ar arm na reibiliúnach, ach chuaigh sí isteach sa chath freisin. Chomh maith le tintreach an Fhórsa, scaoil sí léasacha teileachinéiteacha. Bhuail roinnt diúracán teirmeachuarc a sheol cabhlach Impiriúil le chéile, ag toirneach, ag bualadh longa réalta Impireacht na Sith lena gcorónaigh hipearphlasmacha.
  Bhí sé seo thar barr i ndáiríre.
  Bhuail an Banphrionsa Rey a cosa lom, snoite agus chan sí:
  Go raibh an solas linn,
  Is muidne na Jedi, síocháin agus glóir...
  Cantar gaisce na ridirí,
  Go n-ardófar cumhacht an ghrá!
  Tá na cailíní cróga, caithfidh mé a rá. Tá Marshal Leia an-álainn, agus cuireann a neart cuma an-óg uirthi. Agus úsáideann sí a ladhracha lom freisin. Nach álainn í.
  Tá cailíní na Jedi i mbun gnímh. Agus tá Obi-Wan agus Luke, buachaillí anois, ag máistreacht a gcumhachtaí Fórsa. Is spraoi é a bheith i gcorp leanaí. Agus tá na buachaillí ag bogadh le luas dochreidte, ag seoladh diúracán millteach le cinn chogaidh teirmeachuarc - arm an-chontúirteach. Ach nach bhfuil rud éigin níos cumhachtaí ag an Impireacht? Cosúil le muirear teirmeapróin ar diúracán hipearéadrom? Tá eolaithe an Impire Palpatine ag forbairt arm den sórt sin i ndáiríre, atá in ann córas iomlán a scrios. Agus tá a chumhacht millteach ollmhór.
  Ach an bhfuil clann thaobh dorcha an Fhórsa réidh le húsáid a bhaint as? Agus nach mbeidh iarmhairtí tubaisteacha mar thoradh air, lena n-áirítear don chabhlach Impiriúil?
  Thug Snoke faoi deara le greann:
  - Má chaithimid cárta buaille cosúil le buama teirmeapróióin isteach sa chath anois, d'fhéadfadh na Jedi é a chasadh orainn.
  Thug Vader faoi deara:
  - Cén mhaith atá ionainn a bhfuil an chumhacht sin againn?
  Dúirt Kylo le hosna:
  "Tá cúigear Jedi acu atá ina máistrí ar an bhFórsa, agus níl ach triúr againn! Bhí níos lú Sith ná Jedi ann i gcónaí, agus sin an fáth go raibh níos lú Sith ná Jedi ann i gcónaí ag an taobh éadrom!"
  Chroith Snoke a cheann:
  "Sea, bhí a leithéid ann - riail an dá cheann! Mharaigh an Darth Sidious mór a mháistir fiú nuair a bhí printíseach eile aige! Dála an scéil, is máistir é ar an gclaíomh solais agus ar an bhFórsa araon, agus d'fhéadfadh sé a bheith ina chabhair mhór dúinn!"
  Thug Vader faoi deara:
  "Nuair atá an oiread sin Sith beo agus slán, tá sé i bhfad níos deacra don Impire iad a rialú! Ní haon ionadh nár theastaigh ó Palpatine sinn leis an gCunt Duko. Agus mharaigh mé é!"
  Thug Snoke faoi deara, ag nochtadh a fiacla:
  - Agus mharaigh Kylo mé! Agus cad faoin bprionsabal - a dhaoine - lig dúinn maireachtáil i síocháin!
  Bhrúigh Kylo an cnaipe lena bharraicíní lom agus thug sé faoi deara:
  "Cuireann taobh dorcha an Fhórsa isteach air sin. Mothúcháin laga-fearg, iomaíocht, iomaíocht, streachailtí cumhachta, féinmheas. Tá sé an-deacair ord ollmhór Sith a chruthú gan iad a bheith ag argóint faoi chumhacht!"
  Thug Vader faoi deara, ag brú an luamháin stiúrtha le méar a chos lom, linbh agus ag seoladh diúracán eile isteach sa chath:
  Nuair a nochtar neart duit,
  Bheith in ann í a choinneáil i do lámha...
  Chun nach mbuailfidh sé thú,
  An chumhacht a chuireann pian agus eagla!
  
  Bheith in ann do mhian a shrianadh,
  Maraigh gach naimhde láithreach ...
  Tar éis an tsaoil, tiocfaidh díoltas ar aon nós,
  Ní féidir daoine a scriosadh cosúil le beithígh!
  Thug Snoke faoi deara, ag brú an chnaipe lena sáil lom, chailíneach:
  "Sea, is créatúir olca muid! Ach ag an am céanna, is créatúir réasúnacha muid freisin, agus dá bhrí sin ní mór dúinn aontú ar son sprioc choiteann!"
  Agus ghlaodh an triúr amach le buile:
  Ní féidir le haon rud stop a chur linn, ní féidir le duine ar bith sinn a shárú!
  Tar éis dóibh stailceanna diúracán a mhalartú ó chian, thosaigh imbhuailtí níos foréigní. Tháinig na longa réalta níos gaire. Bhí bairillí gunnaí ag na longa cogaidh Impiriúla agus thosaigh siad ag seoladh boltaí marfacha hipearplasma agus tonnta imtharraingthe radaíochta comhraic.
  Mar fhreagra air sin, thosaigh na Separatists agus na trodaithe Poblachta eile ag troid ar ais. Ghlac roinnt dosaen long bradach páirt sa troid. Bhí eagla ar na corsairs réalta freisin roimh thionchar agus faoi cheannasacht mhéadaitheach impireacht spáis na Sith.
  Rásaigh na gathanna tríd an bhfolús agus bhog siad. Tharla coimhlintí anois is arís. Thosaigh longa réalta níos lú ag druidim lena chéile agus ag dul i ngleic le dlúthchath.
  Thug Snoke na horduithe. Tosaíocht a thabhairt do bhrú cliathánach chun bagairt imfhálúcháin a chruthú. Agus úsáid a bhaint as longa réalta de chineálacha éagsúla. Bhí siad ag imscaradh longa cogaidh mhóra chomh mór le hastaróidigh, longa cogaidh, longa dreadnought, agus longa crúise ard-aicme.
  Ach bhí frigéid agus longa réalta - ní cosúil le deoir, ach cosúil le daga nocht - ag tumadh isteach sa bhearna i líon mór freisin. Chomh maith le briogáidí, scriostóirí, frithscriostóirí, báid gan áireamh, agus fiú trodaithe agus aerárthaí ionsaithe níos lú.
  Bhí cabhlach Impiriúil níos forbartha agus níos sofaisticiúla ó thaobh na teicneolaíochta de ná an criú ilchineálach de Reibiliúnaigh, de Scarúnaithe, agus de Phoblachtánaigh. Bhí sé níos eagraithe freisin, agus ba throdaithe cumasacha iad na baineannaigh chlónáilte. Bhain siad úsáid as géinte na gceathrar laochra finscéalta - na cinn ar a dtugtar iníonacha na ndéithe cogaidh.
  Dála an scéil, bhí siad sách maith ag caitheamh rudaí géara, gearrtha lena gcosa cailíneacha mealltacha.
  Ní raibh a fhios ag aon duine cá raibh an ceathrar finscéalach seo anois; b'fhéidir gur fhág siad an réaltra. Nó b'fhéidir gur athraigh na cailíní a gcuma agus gur bhunaigh siad teaghlaigh.
  Ar aon nós, d"éirigh níos fearr leis na laochra nua ná leis na clónanna fireann roimhe seo. Agus tá na cailíní álainn, pléisiúr iad a fheiceáil.
  Tá an cath ag dul in olcas. Tá níos mó agus níos mó longa réalta á scriosadh agus a gcuid smionagar. Agus blúirí spásárthaí á ndó le pods éalaithe. Sin é an méid fuilteachta agus millteachta atá ann.
  Breathnaíonn an Banphrionsa Rey ar an gcath spáis agus glacann sí páirt ghníomhach ann. Scaipeann sí diúracáin agus déanann sí iarracht cur isteach ar chórais loingseoireachta longa réalta na hImpireachta. Is cailín an-ionsaitheach agus comhraic í, atá in ann go leor rudaí a dhéanamh.
  Úsáideann sí a ladhracha lúfara freisin, atá thar a bheith solúbtha, chun cnaipí a bhrú agus luamháin a bhogadh. Is laoch iontach agus créatúr cumhachtach í, le bheith ionraic.
  Agus mar sin, imbhuail an dá chrúsair impiriúla, bhí fuaim mheilte miotail ag imbhualadh ar luas ard agus pléascadh a dtrealamh comhraic le cloisteáil. Sin é an rud a thugann siad ar imbhualadh ceann ar cheann.
  Deir an Banphrionsa Rey:
  - Tá cumhacht ár dtionchair ag fás!
  Gháir agus scread Ahsoka Tana:
  Fear chomh fionnuar sin,
  Is laoch amháin é Darth Vader...
  Agus níl sé éasca domsa ar chor ar bith,
  Gníomhaire grá nialas, nialas, seacht!
  Thug an Banphrionsa Leia faoi deara, agus í ag brú an luamháin lena cos galánta, lomnocht agus ag seoladh bronntanas marfach scriosta:
  "Tá a fhios agam nach coirpeach é m'athair! Agus roghnóidh Anakin Skywalker taobh éadrom an Fhórsa fós!"
  Ansin chuimhnigh Luke Skywalker:
  - Agus mo mhac, Anakin? Cá ndearna siad é a sheoladh?
  D"fhreagair an Banphrionsa Rey tríd an gcnaipe a bhrú arís le sáil lom, chruinn a coise mealltaí:
  - Tá sé féin, in éineacht lena chol ceathrar Azalia, ar mhisean chun Jabba the Hutt a mhealladh ar thaobh na frithsheasmhachta agus a shiondacáit chumhachtach, agus ag an am céanna an Banphrionsa Elfaraya a shaoradh!
  D"fhiafraigh Obiwan:
  - An í seo an banphrionsa a bhí ina hiníon ag an gCunt Duko?
  Dheimhnigh an Banphrionsa Rey:
  - Go díreach! Ach tá an cailín seo an-álainn, agus beagnach gan aois, go dtí go nochtann sí a neart dochreidte. Agus ba chóir go mbeadh sé aici. Géineolaíocht den sórt sin!
  Rinne Ahsoka Tana gáire beag agus d"fhreagair sí:
  "Tá a fhios agat, tá iníon agam-leathfhuil de chuid Anakin Skywalker, ar a dtugtar Darth Vader freisin. Is fíor, in ainneoin a cuid cumais go léir, chuaigh sí isteach sa Chéad Ord ar dtús, agus roimhe sin, d'fhóin sí don Impireacht. Anois tá sí áit éigin i measc lucht leanúna an Impire Palpatine. Tá súil agam nach dtuigeann sé cé chomh cumhachtach is atá sí!"
  D"éirigh gariníon an Phalaitínigh:
  - Dáiríre? Tá iníon agat i gciorcal istigh an Impire, agus chuir tú i bhfolach í?
  Thug Ahsoka faoi deara:
  "Creideann m'iníon gur fearr tíoránach amháin a bheith agat ná míle. Agus is duine í atá báúil leis an Impiriúil. Bhí sí ar thaobh an Impire freisin go dtí gur phléasc siad an pláinéad ar fad inar bhain Leia an bhanríon leis an Réalta Bháis. Ansin, agus mé ag feiceáil cruálacht na Sith sin, chuaigh mé isteach sna reibiliúnaigh!"
  Thug Obiwan faoi deara:
  "Níor chuaigh mé isteach sa ghluaiseacht frithsheasmhachta láithreach ach an oiread. Bhí mo shaol féin agam!"
  Bhris an buachaill Jedi a bharraicíní lom, d"eitil gloine uachtar reoite suas chuige, agus lig sé í lena theanga agus dúirt sé:
  - Sin é! Bhí mé an-trína chéile nuair a ghortaigh mé Anakin, bhí sé cosúil le mac dom. Agus sin mar a tharla sé!
  Agus thug sé osna dhomhain. Bhí fonn air dearmad a dhéanamh ar an oiread sin. Nach iontach an rud é i bParthas. Ansin, imíonn gach drochsmaoineamh. Agus tá sé cosúil le bheith i mbrionglóid milis. Agus i mbrionglóid, uaireanta ní chuimhníonn tú fiú ar do stair, nó mothaíonn tú mar dhuine difriúil.
  Agus anois tá sé ar ais sa saol fisiciúil. Agus ar a laghad tá a fheoil óg agus sláintiúil.
  Is cosúil gur bhain damáiste do na longa réalta bradach. Phléasc roinnt acu. Ach ní raibh na Kosars ag iarraidh bás a fháil i gcath leis an arm rialta. Mar sin, gan smaoineamh faoi dhó, theith siad. Agus tá siad ag sábháil a gcraicne féin.
  Dúirt an Banphrionsa Rey go feargach:
  - Féach, tá siad ag rith! Is claonadh é sin!
  D"fhreagair an Banphrionsa Leia:
  - Ní an oiread sin claontachta, ach... Bhuel, cad a bhí tú ag súil leis ó na gadaithe réalta!
  Tar éis do na foghlaithe mara teitheadh, thosaigh na prionsachtaí spáis eile, faoi ionsaí dea-eagraithe léigiúin na hImpireachta, ag cúlú. D"éirigh an cath tubaisteach. Tharraing cuid de longa réalta Impireacht na Sith siar go dtí an cúl. Ina measc bhí long a bhí cosúil le daga tiubh, nocht, a d"astódh radaíocht hipearchrónach - radaíocht a chuireann díscaoileadh ábhair faoi deara.
  Agus is é an rud atá tábhachtach ná go dtéann an radaíocht seo trí réimsí fórsa fiú.
  Tá longa cogaidh impiriúla beagnach dosháraithe. Tá siad faoi chosaint ag cosaintí a úsáideann ionduchtú graviméadrach ardchumhachta, nó na cinn aon-go-leaththoiseach is déanaí. Tá siad dodhéanta a sheasamh.
  Thug Ahsoka Tano faoi deara:
  - Is cosúil gur chailleamar! Níl sé rómhall le cúlú!
  Thug an Banphrionsa Rey faoi deara:
  "D'éirigh linn an oiread sin neart a bhailiú in aon áit amháin le deacracht chomh mór sin. Agus anois táimid chun imeacht?"
  Dúirt Luke, buachaill Jedi:
  - D"fhéadfaimis aistriú chuig tactics cogaíochta gerilla! Agus ní bheadh sin ar an smaoineamh is measa ar chor ar bith.
  Thug an Marascal Leia faoi deara, agus í ag brú na gcnaipí arís lena cos lom, snoite:
  "Tá cogadh gerilla neamhtháirgiúil! Báfaidh na Sith é i bhfuil. Teastaíonn rud éigin eile uainn!"
  Mhol an buachaill Jedi Obiwan:
  "Sábhálfaimid beatha daoine agus eachtrannach ar dtús. Agus ansin pléifimid straitéis agus tactics breise."
  D"ordaigh an Banphrionsa Rey:
  - Tugaim an t-ordú cúlú!
  Agus macalla a hord ar fud na spásárthaí. Agus d"úsáid cúigear Jedi ardleibhéil a gcumas Fórsa go léir chun cúlú ordúil a chinntiú.
  Ach níor éirigh go maith le gach rud. Agus thosaigh easaontú ollmhór de longa réalta an Fhriotaíochta agus na bPoblachtánach.
  As na foghlaithe mara, níor fhan ach an frigéad faoi cheannas Zora Rua ag troid. Cailín a bhí inti le gruaig rua tine. Bhí a criú, mar a tharlaíonn go minic le foghlaithe mara, ilnáisiúnta. Marcra iomlán de rásaí aisteacha. As na daoine, bhí an laoch agus an cúntóir Natasha ann freisin, agus eachtrannaigh ab ea an chuid eile. Ní raibh cuma ar bith ar go leor acu cosúil le daoine.
  Léimeann an bheirt chailíní suas agus caitheann siad a gcosa lom, galánta suas, agus damhsaíonn siad agus iad ag canadh:
  Is muidne diabhail an damhsa feadóige,
  Ag robáil gabhair sa spás...
  Ná habair scéalta fairy dúinn,
  Scéalta d"asail iad seo!
  Rinne an frigéad bradach ainliú agus sheachain sé ionsaithe go sciliúil. Go deimhin, is maith na corsáirí. Ach ó tharla gur ghéill formhór na long réalta, thosaigh an long a bhí á phíolótaiú ag na cailíní ag déanamh ainlithe marthanais freisin.
  Go dtí seo bhí an scéal i bhfabhar arm na himpiriúla.
  Thug Snoke faoi deara, ag brú na gcnaipí lena ladhracha lom:
  - Caithfear gach scarúnaíoch a mharú! Gan trócaire d'aon duine!
  Vader, d"aontaigh an buachaill clón seo:
  - Sin ceart! Tá siad cosúil le dreancaidí leapa; mura mbrúitear iad go léir, síolróidh siad arís!
  Thug Kylo faoi deara:
  - Is mian liom go bhféadfainn Rey a mhealladh chugainn!
  Mhúm Snoke:
  "Cén fáth a bhfuil gá againn le hiomaitheoirí breise? Ionas gur féidir linn a bheith ag súil i gcónaí go sáfaidh sí sinn sa droim?"
  Rinne Vader gáire agus dúirt sé:
  - Is féidir leat a bheith ag súil le buille ó aon duine sa chúl! Mar sin is fearr gan dul isteach sa choill má tá eagla ort roimh mhac tíre!
  Go tobann, tháinig íomhá holografach den impire chun solais. Sa chás seo, mar fhear fionn cuartha suntasach le coróin, bhí cuma iontach air. Is ar éigean a bhí corp na banríona clúdaithe le snáitheanna seodra agus seodra.
  Bhí sí nochtach agus sómasach araon. Bhí an cailín clón le spiorad an tSith Dhuibh cosnochta, ach bhí fáinne le cloch lonrach geal ar gach méar.
  Dúirt Darth Sidious:
  "Ní mór dúinn dul sa tóir ar an drong Jedi. Go dtí go scriosfar iad, beidh siad ina bhagairt mharfach don Impireacht agus duit féin go pearsanta!"
  D"aontaigh Snoke:
  "Sea, an ceann is mó de na cinn is mó! Is bagairt ollmhór í seo gan dabht, níos contúirtí ná billiún long chatha!"
  Agus scaoil an cailín Sith boilgeog hipearphlasmach óna ladhracha lom.
  Dúirt Vader le hosna:
  "Is dóigh liom nach mbeidh sé chomh héasca sin Luke a mhealladh chuig an taobh dorcha. Cé go... braitheann sé ar an rud atá á dhéanamh agat. Rinneadh Sith díom freisin mar theastaigh uaim nach bhfaigheadh daoine bás choíche! Agus theastaigh uaim bualadh le mo mháthair!"
  Dheimhnigh Kylo:
  - Agus ba mhaith liom athair!
  D"fhuadaigh an Banríon:
  "Gach rud ina am féin! Go háirithe ós rud é gurbh é d'athair, Kylo, agus an Máistir Solo a bhí ar dhuine de na ciontóirí taobh thiar de scrios an Death Star. Mar sin féin, d'fhéadfaí stáisiún chomh cumhachtach sin, chomh mór le pláinéad, a athsholáthar go héasca le buama teirmeapróin. Dhéanfadh an fhionnachtain ifreannach seo sinn beagnach dochloíte. Ina theannta sin, bheadh ár longa réalta in ann taisteal go tapa chuig réaltraí eile dá mbeadh tiomáint teirmeapróin acu faoi thiomáint ag comhleá rialaithe. Agus ní bheadh sa réaltra seo ach tús le concas mór!"
  Thug Snoke an t-ordú:
  - Lean ort ag tóraíocht an namhad! Ní mór don namhaid gan éalú!
  D"fhiafraigh Kylo go fiosrach:
  - Agus cé hé an t-eolaí a d'aimsigh próiseas comhleá réamh-ón?
  D"fhreagair an Banríon le guth géar:
  "Níl aon phointe ann go bhfuil a fhios agat sin go fóill! Ar aon nós, tá gá le meascán den neart agus den teicneolaíocht araon!"
  Thug Vader faoi deara:
  - Ní raibh mé fós ag iarraidh go bhfaigheadh m'iníon bás! B'fhéidir gur cheart duit áit onóra a thairiscint di?!
  Dranntaigh Darth Sidious:
  "Is Jedi an-athléimneach é! Ach má tharlaíonn aon rud, socróimid é! Anois, déanaimis teagmháil leis na naimhde!"
  Ní furasta Jedi a bhfuil Fórsa acu a leanúint. Tá cabhlach na reibiliúnach scaipthe. Agus déan iarracht súil a choinneáil ar na saighdiúirí coitianta agus na Jedi.
  Cé go bhfuil seans ann go n-athbheirfear Ord an tSolais. Go háirithe tar éis modh a aimsiú chun anamacha a thabhairt ar ais ón saol eile. Déanta na fírinne, is cosúil go bhfuil sé indéanta.
  Bhí Snoke ag iarraidh a shrón a choinneáil leis an gcloch mheilte freisin. Thairis sin, bhí Kylo in ann a mháthair a mhothú. Chuir sé sin dúil ann. Cén gaiste eile a d"fhéadfadh sé titim isteach ann?
  Bhí amhras ar ais ina intinn. Chuir taobh dorcha an Fhórsa uafás air lena raidhse uilc, ach tá dúil mhór ag nádúr an duine sa solas. Mar shampla, glac an tImpire. Cad a spreag Palpatine chun glacadh leis an taobh dorcha, rud a d"iompaigh ina olc oscailte, gan cheilt?
  Tá beithíoch chreiche i ngach duine. Agus tá beithíoch chreiche dírithe ar a cuid iomaitheoirí a scriosadh agus a mharú!
  Idir an dá linn, rinne an marascal baineann iarracht iarsmaí a scuadrúin a shábháil agus ag an am céanna na Jedi a choinneáil slán. Agus bhraith sí féin an dlúthchaidreamh idir mac agus athair.
  Sea, tá an bheirt acu ar ais ar thaobh fhórsa an dorchadais. Ach ag an am céanna, bhí an bheirt ag streachailt ar son an tsolais. Agus bhí an mhaith uathu ar a mbealach féin. Is é an t-olc, ar an gcéad dul síos, scrios. Agus tá sé thar a bheith cruálach agus millteach.
  D"éirigh leis an Red Zora agus a criú éalú ón scrios go míorúilteach, cé gur damáisteadh an frigéad agus go raibh mairbh agus gortaithe i measc na bhfoghlaithe mara.
  Dúirt an cailín ceannais:
  - Maireann muid ár saol bradach,
  Tá saol an-sásta againn...
  Cé nach bhfuil Tír Dhúchais againn,
  Beidh muid beo agus ní bheidh bás againn!
  Thug Natasha faoi deara le fearg:
  - Cad a bhí mar phointe againn a bheith páirteach sa seo ar chor ar bith?
  Rinne Zora gáire beag agus d"fhreagair sí:
  - Bhí fonn orm, uair amháin i mo shaol ar a laghad, a bheith ar thaobh na maitheasa!
  Go deimhin, freagra fiúntach.
  Bhí an Banphrionsa Rey ag éalú óna long réalta chun éalú ón imfhálú. Ní raibh fágtha ach léim go luas hipear-éadrom agus iarracht a dhéanamh éalú.
  Thug Luke Skywalker faoi deara:
  - D"fhéadfaidís sinn a cheangal i ndáiríre! Agus bheadh sé sin thar a bheith contúirteach i ndáiríre!
  Rinne Obiwan agóid:
  - Tá sé níos cosúla le cuisleáil ná le lasó! Agus ar an dara dul síos, cén rogha atá againn?
  Thug Ahsoka Tana faoi deara:
  - Má thiteann hipearléasair orainn, ní chabhróidh fórsa cosmach iontach!
  D"fhreagair Marascal Leia:
  - Tuigimid gach rud! Ní eitilt náireach atá anseo, ach ainliú oirbheartaíochta!
  Cosúil le earrach atá comhbhrúite go docht!
  Agus an cailín, ag brú an chnaipe lena ladhracha lom, scaoil sí mianaigh ar an namhaid a bhí ag teacht chun cinn.
  Dúirt an Banphrionsa Rey le léiriú milis:
  "Ní meargántacht í an misneach! Anois, déanaimis uile brú ar ais i gcoinne an namhad ag baint úsáide as ár gcumhacht chosmach dochreidte."
  Agus chliceáil triúr cailíní agus beirt bhuachaillí a ladhracha lom ag an am céanna.
  EIPILOGA
  Ní raibh Stalin ná Putin ag mothú go rómhaith sa drochaimsir seo. Bhí fonn orthu dul go dtí an tAigéan Indiach. Smaoinigh sé fiú ar chead a iarraidh ar Hitler laethanta saoire a chaitheamh sa deisceart.
  Fíor, bhí baol ann nach bhfillfí - tá na faisistigh an-cheilgneach, mar atá na Stalinigh.
  Ach ar aon nós, is léir nach nglacfaidh an Führer le APSS rófhada. Agus go ndéanfaidh sé iarracht an fhadhb seo a réiteach ar bhealach éigin. Go dtí sin, beidh síocháin i réim.
  Ghlaoigh Stalin-Putin ar Molotov. Thóg an tAire Gnóthaí Eachtracha an fón agus d"éirigh leis:
  - Sea a dhuine uasail, a Chomrádaí Stalin!
  D"fhiafraigh an príomhfheidhmeannach de:
  - Cad atá nua i do roinn?
  Dúirt Molotov go mealltach:
  "Tá na Gearmánaigh ag coinneáil próifíl íseal faoi láthair. Tá siad ag tochailt canála ón Muir Chaisp go dtí an Murascaill Pheirseach. Tá siad ag tógáil bóithre san Afraic agus i Meiriceá Laidineach. Tá siad ag seoladh satailítí. Agus tá siad fiú ag tógáil pirimide in onóir Hitler, atá ceaptha a bheith deich n-uaire níos airde ná pirimid cháiliúil Éigipteach Cheops. Sin míle uair an toirt. Cé go bhfuil na Naitsithe gnóthach ag tógáil agus ag forbairt roicéad chun eitilt go Mars, is féidir linn oibriú i síocháin!"
  Chroith Stalin-Putin a cheann:
  "Is maith an rud é sin! Nílimid in ann cogadh a chur ar bun go fóill, go háirithe i gcoinne an ollphéist seo. Ach ní mór dúinn fós scrúdú níos críochnúla a dhéanamh ar shinsearach an Tríú Reich."
  Thug an tAire Gnóthaí Eachtracha faoi deara:
  "Sílim go bhfuil Hitler ag glacadh sos ón gcogadh faoi láthair. Tá tuirse air freisin, tar éis an tsaoil. B'fhéidir go bhfuil giúmar síochánta air. Ach tá a fhios agam go gcaillfidh sé an cogadh tar éis tamaill!"
  D"ordaigh Stalin-Putin:
  - Mar sin, tabhair misneach dó!
  Ina dhiaidh sin chroch sé suas. Go deimhin, cá fhad a mhairfidh giúmar maith síochánta an Führer? Sin í an cheist! Anois, tá sé in am beagán spraoi a bheith agat.
  Agus thosaigh Stalin-Putin ag rothaíocht ar an rothar aclaíochta, agus ag an am céanna, taispeánadh scannán. An uair seo, ceann Gearmánach. Tar éis an Dara Cogadh Domhanda, thosaigh Gearmáin Hitler ag déanamh a lán scannán, agus tá siad suimiúil le breathnú orthu.
  Tá na radhairc mhíleata, go háirithe, scannánaithe ar scála mór. Is scannáin stairiúla iad seo beagnach. Taispeántar umar an "Lion", agus cailíní cosnochta i mbicíní mar chriú air.
  Bhí an fheithicil sách cumhachtach ag an am. Agus dea-chosanta, cé go ndéanann a meáchan trom nócha tonna deacair í a iompar. Ach ligeann a hinneall míle each-chumhacht di bogadh.
  Tá na cailíní ag troid leis na Breataine agus leis na Meiriceánaigh. Tá gunna 105mm acu le bairille 70-EL, atá in ann tancanna a tholladh ó achar fada. Agus go deimhin, brúnn Gerda na cnaipí rialaithe lena ladhracha lom - níl luamháin stiúrtha ag na Naitsithe go fóill. Agus eitlíonn an sliogán amach le fórsa mór, ag tolladh tosaigh tanc Churchill. Agus dóitear agus pléascann tanc na Breataine.
  Agus seo pictiúr eile de chathlán leanaí ó Julgvolk. Tá buachaillí aon bhliain déag nó dhá bhliain déag d'aois ag troid san Afraic agus gan ach shorts orthu. Ar ndóigh, is taitneamhaí fós do leanaí a bheith leathnocht agus cosnochta sa teas. Ach d'fhéadfadh rud éigin géar poll a chur i sáil lom buachaill, nó nathair greim a fháil air.
  Tá buachaillí donn dorcha, beagnach dubh, ach le gruaig fhionn, ag troid leis na Breataine. Tá siad á dhéanamh go hálainn. Tá siad fiú ag caitheamh gránáidí lena ladhracha beaga lom. Agus ansin titeann an Cromwell bun os cionn. Agus ansin gabhann an Challenger níos cumhachtaí tine. Is fíor-sólás é troid na mbuachaillí.
  Agus cé chomh tapaidh is a ritheann siad tríd an dufair. Seo iad clann an Tríú Reich.
  Ní raibh duine acu, Hans Feuer, dhá bhliain déag d'aois fiú tráth an chatha. Ach cé chomh cliste is a chaith na buachaillí gránáid lena gcosa lom, linbh agus a chaith siad i dtreo na ráillí í. Agus bhuail dhá thanc Churchill le chéile. Agus thosaigh siad ag dó. Anois, bhí sin thar a bheith iontach.
  Lig an buachaill laochra screadach, ag canadh:
  Leanaí beaga,
  Gan aon rud ar domhan...
  Ná téigh go dtí an Afraic ag siúl!
  Tá siorcanna san Afraic, tá gorilí san Afraic,
  Tá níos mó crogaill san Afraic!
  Ach an Reich mhór,
  Dúirt sé linn gan dul ar seachrán!
  Is fearr duit ionsaí a dhéanamh,
  Tabhair cic do na crogaill le do chos nocht, a bhuachaill!
  Go deimhin, tagann clann na Jungvolk ar aghaidh agus déanann siad ionsaí, ag taispeáint míorúiltí crógachta go litriúil. Agus a gcosa lomnocht, gormliath ó dheannach agus féar, ag splancadh thart.
  Chomh maith le buachaillí, tá cailíní ag troid ann freisin. Agus tá sciortaí gearra agus tiúiní orthu. Tá na páistí chomh ionsaitheach freisin. Tá tancanna Briotanacha agus Mheiriceánacha araon trí thine. Agus tá líon mór corp scaipthe thart. Tá Arabaigh, daoine gorma, agus Indiaigh anseo - grúpa idirnáisiúnta ar fad. Agus tá beagnach gach ceann de na páistí fionnghruaig, donn, ach le gnéithe Eorpacha soiléire.
  Thug Stalin-Putin faoi deara:
  - Scannán iontach! Cé gur comhghuaillithe linn na Breataine agus na Meiriceánaigh!
  Ach sa chéad chlár eile, troideann cathlán Jungvolk i gcoinne an APSS. Agus ritheann na buachaillí, lomnocht agus cosnochta, timpeall sa sneachta amhail is nár tharla aon rud. Tá a gcosa lom, linbh dearg, ach ní chuireann sin cosc orthu gránáidí a chaitheamh ar umair Shóivéadacha. Tá sé fíor-iontach - nuair nach gcaitheann buachaillí aon bhliain déag nó dhá bhliain déag d'aois ach brístí aclaíochta sa fhuacht reoite. Agus taispeánann siad a misneach. Seo Hans Feuer, gan eagla roimh an bhfuacht, ag caitheamh bronntanas scriosta lena chos lom, linbh, agus casann umar T-34-76 bun os cionn.
  Agus tá na cailíní sna dúinicí cosnochta agus ionsaitheach freisin. Gníomhaíonn siad le fuinneamh iontach. Agus nach greannmhar é féachaint ar na sár-leanaí seo, a bhfuil cuma orthu go litriúil.
  Thug Stalin-Putin faoi deara:
  "Ó, a Dhia! Ba chóir dúinn scannáin a dhéanamh faoi cheannródaithe leathnocht ag ionsaí sluaite Hitler. Cé go bhfuil amhras orm, i ndáiríre, an mbeadh na buachaillí faisisteacha sin tar éis maireachtáil faoin sioc Rúiseach!"
  Bhí an méid a tharla ina dhiaidh sin suimiúil. Tá cailíní Gearmánacha ag troid. Sa chás seo, tá an bheirt Gerda agus Charlotte ag triail an ghunna féinghluaiste E-10. Is feithicil turgnamhach í seo fós. Sa saol fíor, bhí sé an-fhadhbach don APSS agus do na Meiriceánaigh araon. A bhuíochas dá scáthchruth an-íseal, bhí an gunna féinghluaiste i bhfolach go foirfe sa sneachta, sna foraoisí agus sna toir. Bhí sé an-deacair feithicil chomh beag sin a bhualadh. Ina theannta sin, ba chúis le ricochets a phláta armúr géar-chlaonadh. Is gunna 75mm 48EL an gunna, áfach, rud a lig dó feithiclí Sóivéadacha a threá ó achar gearr. Agus i bhfianaise mhéid beag agus luas ard an ghunna féinghluaiste, tá sé seo inghlactha go maith. Mar sin, tá na cailíní Gearmánacha ina n-eilimint. Tiomáineann siad agus lámhachann siad, agus níl orthu ach bikinis agus cosnochta.
  Scaoil Gerda lámhach, bhuail sí an fheithicil Shóivéadach agus thug sí faoi deara:
  - Sin an chaoi a ngníomhaímid go fuinniúil!
  Scaoil Charlotte urchar an-chruinn freisin, chas sí an haubitséir Rúiseach agus thug sí faoi deara:
  - Is muidne fíor-mhac tíre an bháis agus tíogar an scriosta!
  Tá na cailíní an-ghníomhach. Tá siad ag obair le gunna mór. Agus tá gunna meaisín acu fiú, cé go bhfuil ceann péireáilte leis an mbairille. Tá na coisithe Sóivéadacha ag iarraidh ionsaí a dhéanamh orthu, agus tá na laochra á ngearradh síos le hurchair dea-dhírithe.
  Thug Gerda faoi deara le gáire milis:
  - Sa chogadh naofa - buafaimid!
  Bhrúigh Charlotte an cnaipe lena ladhracha lom agus rinne sí scread, ag seoladh carr Sóivéadach eile chuig an gcarn dramhaíola:
  - Bratach impiriúil ar aghaidh - glóir do na laochra tite!
  Agus bhain na cailíní líne eile de shaighdiúirí Rúiseacha síos le pléasc tine gunna meaisín. Scriosadh den sórt sin a bhí ann. Agus scrios siad lainseálaí roicéad Katyusha le hurchar beacht freisin - buille iontach. Is rud speisialta iad na cailíní seo i ndáiríre.
  Thug Stalin-Putin faoi deara, agus é ag caitheamh a lámha suas:
  "As an méid atá á dhéanamh acu, tuillte acu buille maith ar na sála le bataí rubair. Ach bímis macánta - tá cuma álainn air."
  Rinne Hans Feuer agus a fhoireann cosnochta ionsaí ar umair Shóivéadacha. Rinne na páistí rudaí den chineál sin, ag caitheamh gránáidí chomh fiáin sin gur scriosadh go hiomlán iad. Bhuail na tancanna Rúiseacha, chas siad bun os cionn, agus lúbadh a mbairillí. Bhí sé chomh millteach sin ar fad.
  Thug Stalin-Putin faoi deara le grimace:
  - Ar thaobh amháin tá sé déistineach, ach ar an taobh eile tá sé iontach!
  Rinne na buachaillí agus na cailíní míorúiltí i ndáiríre. Scannán atá ann, ar ndóigh, ach nuair a bhaineann páistí gais amach, fiú mura ndéanann siad, bíonn sé iontach!
  Seo ceann de na cailíní ag scaoileadh bronntanas marfach an bháis as slingshot. Agus eitlíonn srapnel lasrach ón umar Sóivéadach.
  Bhéic Stalin-Putin:
  - Seo an rud a chaithfidh mé a rá, tá sé uafásach agus fionnuar ag an am céanna!
  Ach ar ndóigh, taispeánadh píolótaí baineanna Gearmánacha sa scannán freisin. Cosnochta agus i mbicíní chomh maith. Tá Adala, mar shampla, ag eitilt Focke-Wulf. Is meaisín armtha go trom é. Ní leomhfá praiseach a dhéanamh le ceann mar sin.
  Canann an cailín agus í ag eitilt:
  Heil Führer, is féidir leat iad uile a fhuáil suas,
  Cuireann an stoirmthreoir a chlogad air...
  Ár réabhlóid, oíche na sceana fada,
  Beidh an domhan péinteáilte donn!
  Agus scaoil an laoch a sé chanóin aerárthaigh. Agus láithreach, lámhachadh síos ceithre throdaire Sóivéadacha ag rith ina treo. Agus chuaigh an cailín, cosnochta agus i mbicíní, ar an ionsaí ar an aerárthach ionsaithe. Chomh luath agus a rug sí ar an IL-2, chuaigh sé ag eitilt. Ceann amháin ar dtús, ansin an ceann eile. Laoch chomh millteach.
  Thug Stalin-Putin faoi deara le gáire beag:
  - Tá sí chomh gnéasach! Bhí ceann againn mar sin freisin, ach rua-chraicneach darbh ainm Annastasia Vedmakova!
  Agus gáir an ceannaire. Go deimhin, bhí sé i gcorp Stalin le fada an lá. Ach chuimhnigh sé ar a cholainn roimhe sin freisin. Mar shampla an cogadh leis an Úcráin. Rinne sé Stalin-Putin níos cúramach. Agus sin an fáth ar thug sé an oiread sin saoirse don Tríú Reich. Agus d'fhoghlaim sé gan muinín a bheith aige as na Stáit Aontaithe. Tá sé níos soiléire fós nach cara leat ar chor ar bith é Donald Trump; níl sé ach ag iarraidh tú a chur amú!
  Dúirt Stalin-Putin i rím:
  Bhuel, cén fáth?
  Ní féidir maireachtáil de réir intinne duine...
  Bhuel, cén fáth?
  Ní féidir leat muinín a bheith agat as aon duine!
  Bhuel, cén fáth! Bhuel, cén fáth!
  Lean an píolóta, a raibh a bikini uirthi, ag troid, ag taispeáint iontais scile. Bhí sí iontach. Lámhaigh sí U-2 anuas ó chian agus chan sí:
  - Is mise an duine is láidre ar domhan, brúfaidh mé mo naimhde go léir sa leithreas!
  Ina dhiaidh sin ghearr sí síos U-2 eile, agus sa deireadh chlúdaigh sí an PE-2, nó an pion.
  Measann Stalin-Putin go bhfuil sé seo déistineach, ach ag an am céanna, scanrúil. Tá rud éigin fíor-neamhghnách ag tarlú, rud nach féidir a mhíniú go héasca. Féachann an ceannaire air agus deir sé ráiteas an-ghreannmhar agus domhain:
  - Cladhairí, ach cumasach!
  Tá rud eile a thaispeánann siad sna scannáin... Mar shampla, comhrac ar muir. Ar long chriú Gearmánach, is mná cosnochta, donna, agus sách gnéasach iad an criú go léir. Díríonn siad na gunnaí agus troideann siad leis na Breataine. Níl ach beirt bhuachaillí cábáin ina measc, i ngiorraí agus cosnochta.
  Agus is trodaithe iad na páistí seo freisin. Tá troid tine ar siúl idir crúsóir Briotanach agus crúsóir Gearmánach. Tá sliogáin ag pléascadh, agus tá cosa lom, donn, matánacha na gcailíní ag splancadh. Agus tá sé thar a bheith spreagúil.
  Canann na cailíní, ag lámhach le gáire mór agus ag ardú na sliogán go han-eacsúil:
  Tá an meaisín báis imithe ar mire,
  Ritheann na sliogáin go géar isteach sa chian...
  Agus is sparán ár gcinniúint, ní mála,
  Go rialaí an Reich Mhór an domhan ar fad!
  Is fíor-iontach na cailíní a roghnaíodh don seisiún grianghrafadóireachta, samhlacha fíorghlana, a gcuid cíocha agus cromáin clúdaithe le stiallacha tanaí fabraice amháin. Agus cé chomh galánta is atá a sála ina mbonn lom - chomh bándearg, cruinn, mealltach, agus spreagúil.
  Thug Stalin-Putin faoi deara:
  - Seo a dúirt aon ghéineas amháin: hipearpulsar!
  Agus is féidir leat na cailíní a fheiceáil ag lámhach, a gcíocha ag preabadh faoi stiallacha tanaí fabraice. Is laochra agus tíogair mhara iad seo, mar a déarfá. Cé a d"fhéadfadh a bheith i gcomparáid leo? Agus is tine thapa gunnaí na Naitsithe iad, agus scaoileann siad go han-dinimiciúil. Is cúis le léirscrios agus scrios iad. Scoilt armúr an chrúsair Bhriotánaigh, bhí deatach ag teacht amach, agus d"eitil na saighdiúirí Briotanacha leo agus a ngéaga stróicthe díobh.
  Thóg cailín de chuid an Tríú Reich daga agus chaith sí é lena ladhracha lom le neart chomh mór sin gur phléasc sé díreach isteach i scornach oifigigh Albion. Sin mar atá trodaithe.
  Agus scaoil buachaill cábáin, thart ar thrí bliana déag d'aois de réir a chuma, cosnochta agus i ngiorraí freisin, lomnocht agus donn cosúil le hArabach, a bhogha. Agus chomh cruinn sin gur bhuail sé lár bairille an chanóin Shasana. Agus go tobann, bhí pléascadh mór sa bhreich.
  Chan an mairnéalach óg:
  Ná féach orm mar is buachaill mé,
  Nílimid ag iarraidh géilleadh...
  Léimfidh mé cosúil le coinín,
  Buafaimid na naimhde go léir!
  Dúirt Stalin-Putin rud nach raibh díreach ábhartha: Go ndeonaí Dia Uilechumhachtach é!
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"