Рыбаченко Олег Павлович
Stalin-Putin và Mùa lá rụng tháng Mười

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Tháng 10 năm 1950. Liên Xô tiếp tục phục hồi sau cuộc chiến tranh kéo dài và đẫm máu với Đệ Tam Đế chế. Putin, dưới thân xác Stalin, đang cai trị đất nước. Các nhà khoa học Liên Xô đang bận rộn tìm kiếm một loại vũ khí thần kỳ. Và vô số anh hùng đang có những cuộc phiêu lưu vô cùng thú vị của riêng họ.

  Stalin-Putin và Mùa lá rụng tháng Mười
  CHÚ THÍCH
  Tháng 10 năm 1950. Liên Xô tiếp tục phục hồi sau cuộc chiến tranh kéo dài và đẫm máu với Đệ Tam Đế chế. Putin, dưới thân xác Stalin, đang cai trị đất nước. Các nhà khoa học Liên Xô đang bận rộn tìm kiếm một loại vũ khí thần kỳ. Và vô số anh hùng đang có những cuộc phiêu lưu vô cùng thú vị của riêng họ.
  CHƯƠNG No 1.
  Đã tháng Mười rồi, và những cơn mưa như trút nước đã bắt đầu. Thời tiết thật khó chịu. Nhưng cả một cung điện ngầm, với cả một cung thiên văn và mặt trời nhân tạo, đã được xây dựng cho Stalin-Putin. Bạn có thể bơi trong một hồ bơi khổng lồ, trong khi đèn pha cực tím chiếu sáng khu vực từ trên cao. Vậy nên, dù thời tiết ẩm ướt và lầy lội, Stalin-Putin vẫn thoải mái và hạnh phúc. Ông nhấp một ngụm nước ép xoài. Putin đã giúp Stalin từ bỏ thói quen hút thuốc lá có hại và gần như không uống rượu. Ông đã vây quanh mình với những kẻ thù nguy hiểm nhất và hy vọng sống lâu hơn cả nhà lãnh đạo ngoài đời thực.
  Hơn nữa, có rất nhiều người Gruzia sống thọ. Đúng là cha của Stalin không sống lâu lắm, nhưng đó là vì ông nghiện rượu. Nhưng nếu một người Gruzia không hút thuốc hay uống rượu, và có lối sống lành mạnh, họ có thể sống lâu.
  Stalin-Putin, ít nhất là hiện tại, không muốn rời đi. Trưởng ban kinh tế của ông là Voznesensky, một học giả và là Ủy viên Nhân dân tài năng nhất của Stalin, và còn là một người cứng rắn nữa chứ!
  Beria, người đứng đầu lực lượng cảnh sát mật, cũng là một người như vậy. Trong lịch sử thực tế, và Putin chắc chắn biết điều này, Beria không đầu độc Stalin. Chỉ đơn giản là lối sống không lành mạnh của nhà lãnh đạo này đã gây ra hậu quả: làm việc đến tận khuya, hút thuốc liên tục, và, Stalin uống rượu có chừng mực, bao gồm cả rượu vang Gruzia hảo hạng, tự nhiên. Nhưng ông ta thích chuốc say người khác. Ông ta cũng không muốn uống thuốc hạ huyết áp hay tiêm thuốc-ông ta không tin tưởng vào hóa chất. Kết quả là, ông ta bị đột quỵ. Và rồi nỗi sợ hãi của Stalin đã khiến ông ta không được cấp cứu kịp thời.
  Joseph Vissarionovich không phải là thiên thần. Ông sợ chính lính canh của mình sẽ siết cổ ông.
  Đúng vậy, bản thân Putin, vào cuối cuộc đời đầu tiên của mình, đã bắt đầu nghi ngờ những người thân cận của mình về các âm mưu. Tình hình ở Nga đang xấu đi, uy tín của Putin đang suy giảm, cũng như chiến tranh ở Ukraine. Và những nghi ngờ mạnh mẽ đã nảy sinh. Ví dụ, liệu Mikhail Mishustin, một người xảo quyệt và quá thông minh, có muốn tự mình trở thành sa hoàng không? Hơn nữa, Putin không có ý định ra đi hay chết, cũng không có ý định chuyển giao quyền lực. Và nếu ông ấy cân nhắc ai đó để trao lại quyền lực, thì đó sẽ là con gái ông ấy, hoặc thậm chí là cháu trai ông ấy. Nhưng chắc chắn không phải cho Mishustin. Và ngay cả khi việc chuyển giao diễn ra ngoài lựa chọn của gia đình, Putin vẫn sẽ thích một người nào đó từ nhóm St. Petersburg. Vì vậy, ông ấy không tin tưởng Mikhail này. Nhưng ông ấy đã dung thứ cho ông ấy vì Mishustin đã chứng tỏ mình là một thủ tướng thực sự xuất sắc, người đã tạo nên một phép màu kinh tế thực sự. Và không ai có năng lực tương đương có thể thay thế Mikhail Mishustin. Nhưng cuối cùng, Putin đã nắm bắt thời cơ và loại bỏ Mishustin. Và sau đó, nền kinh tế Nga sụp đổ, và chiến tranh vẫn tiếp diễn.
  Vậy là Putin rời bỏ chức vụ trong một tình thế vô cùng khó khăn cho nước Nga. Thậm chí có thể nói là nguy kịch. Và rồi Liên Xô đã cai trị theo cách mà Hitler đã chinh phục gần như toàn bộ thế giới.
  Giờ đây, chúng ta cần phải bằng cách nào đó cứu vãn tình hình này. Ngoài ý tưởng đơn giản và hiển nhiên nhất, còn có những ý tưởng khác: chế tạo bom nguyên tử. Nhưng trong lịch sử thực tế, ngay cả ở thế kỷ 21, việc tạo ra một vũ khí laser tương đương với hyperboloid của kỹ sư Garin vẫn là điều bất khả thi.
  Nhưng hãy thử làm điều này ngay bây giờ, khi đất nước đã bị phá hủy hoàn toàn?
  Nhưng đừng tuyệt vọng. Điều quan trọng là Hitler không tấn công quá sớm. Nếu không, họ sẽ nghĩ ra cách gì đó.
  Stalin-Putin đùa giỡn trong hồ bơi với những cô gái xinh đẹp trong bộ bikini. Các cô gái thật quyến rũ. Họ có cơ bụng như thanh sô cô la. Và đôi chân trần duyên dáng với gót tròn.
  Stalin-Putin đưa ngón trỏ vuốt ve bàn chân của một cô gái như vậy. Và cô bé kêu lên thích thú. Thật là tuyệt vời.
  Vị lãnh tụ của mọi thời đại và mọi dân tộc cúi xuống hôn lên cơ bụng của cô gái, với những đường cong gợi nhớ đến một thanh sô cô la. Và cô lại rên rỉ sung sướng.
  Stalin-Putin thở dài não nề. Hắn ta ngấu nghiến phụ nữ bằng ánh mắt, nhưng biết làm sao được? Da thịt hắn đã già nua và mục ruỗng. Ngay cả kiếp trước, Putin cũng chẳng còn trẻ nữa. Quãng thời gian hắn nắm quyền chỉ là một vực thẳm. Hắn ta thậm chí còn không thể nhớ nổi những ngày tháng mà hắn không phải chịu trách nhiệm cho tất cả mọi người và quyết định vận mệnh của thế giới.
  Bạn có thể nói đó là khoảng thời gian hạnh phúc và bạn không hề cúi mình dưới sức nặng của trách nhiệm to lớn.
  Stalin-Putin nghĩ về niềm vui và sự thích thú mà ông sẽ có được nếu là một cậu bé mặc quần đùi, lướt đôi chân trần trên bãi cỏ mùa hè và cảm nhận sự nhột nhạt dễ chịu, thú vị. Và thật tuyệt vời biết bao khi được chạy nhảy tung tăng trong mùa hè - khoảng thời gian tuyệt vời nhất của tuổi thơ. Khi bạn không phải đến trường, mọi thứ dường như thật vui vẻ và thực sự tuyệt vời.
  Stalin-Putin bơi đến và hôn lên bàn chân trần của cô gái Komsomol, gót chân tròn trịa một cách duyên dáng. Trông ông thực sự giống một vị vua Hồi giáo ở đây.
  Vị thủ lĩnh muốn có chút thú vui hiện đại hơn. Ví dụ, chơi một trò chơi chiến lược kinh tế quân sự. Trước đây, ông rất thích trò chơi này, mặc dù không có nhiều thời gian.
  Và họ đã tạo ra những trò chơi đặc biệt dành riêng cho ông, được thiết kế để phù hợp với sức mạnh khổng lồ của máy tính. Chưa kể đến những trò chơi dành cho người bình thường, như trò chơi Alex thời Thế chiến II, một trò chơi khá hài hước, có hình ảnh Moscow với bốn túp lều và Nhà thờ St. Basil.
  Và trò chơi của anh ấy thì đồ sộ. Màn hình to bằng cả một bức tường. Và hãy tưởng tượng xem bản đồ khổng lồ đến mức nào. Chúng chứa hàng tỷ đơn vị. Và bạn chơi trên một quy mô rộng lớn, không thể đo đếm được, vượt xa cả hành tinh Trái Đất.
  Ngay cả trong khối Hiệp ước, ở dạng thô sơ, bạn có thể giết hàng chục ngàn binh lính chỉ trong một giờ. Trong trò chơi này, bộ binh được sản xuất và tiêu hao nhanh chóng. Tài nguyên dồi dào, và một binh lính bình thường chỉ cần ngũ cốc và một ít sắt. Hãy tăng sản lượng của họ lên vô hạn. Và sau đó đưa quân đội đến nơi tàn sát. Súng máy tàn sát nhanh chóng. Và bạn có thể giết rất nhiều người-thật không thể tin được.
  Nhưng Putin, tất nhiên, có những trò chơi lớn hơn và tiên tiến hơn nhiều. Ví dụ, bạn chơi Thế chiến II. Đầu tiên, bạn chiến đấu với Đệ Tam Đế chế và các nước chư hầu của nó. Sau đó, bạn liên minh với Nhật Bản và chiến đấu với Anh cùng các nước chư hầu và thuộc địa của nó, và Hoa Kỳ. Và sau khi đánh bại họ, bạn tấn công Nhật Bản. Và như vậy, bạn chinh phục tất cả các quốc gia trên thế giới. Và Trái Đất là của bạn.
  Bạn không nhất thiết phải vào vai Stalin; bạn cũng có thể vào vai Hitler, Roosevelt hoặc Churchill. Vào vai Hirohito và cùng Nhật Bản chinh phục thế giới cũng rất thú vị.
  Nhưng đây là những chiến lược phức tạp đòi hỏi nhiều giờ chơi.
  Trong cuộc sống đời thường, Putin thường xuyên sử dụng diễn viên đóng thế - an toàn hơn. Nhờ vậy, ông có rất nhiều thời gian rảnh rỗi. Diễn viên đóng thế cũng được đào tạo đặc biệt để diễn thuyết, giúp công việc của họ dễ dàng hơn.
  Cuộc chiến với Ukraine cũng gần giống với một chiến lược tương tự. Đó cũng là một trận chiến hấp dẫn, kéo dài hàng năm trời. Nhưng chính điều đó làm nên sự thú vị của nó. Giống như bạn đang chơi một trò chơi, và bạn quên mất rằng hàng trăm ngàn người đang thực sự phải chết. Và phụ nữ, trẻ em, và người già đều đau khổ. Nhưng anh, giống như Napoleon, cứ tự đắc và tiếp tục tiến bước. Và máu cứ chảy ngày một nhiều.
  Vậy là Taliban đã tấn công Tajikistan. Họ không thể chịu đựng thêm được nữa. Họ cần một cuộc chiến, nên đã mở cuộc chiến chống lại Nga. Và sau khi đánh bại Mỹ, tại sao không tấn công miền Bắc, nhất là khi họ đang rảnh tay?
  Stalin-Putin lẩm bẩm điều gì đó không rõ ràng rồi nắm lấy bàn chân trần, rám nắng, rắn chắc và duyên dáng của cô gái. Ông bóp nhẹ, cù vào lòng bàn chân và hát:
  Có những người phụ nữ ở nước Nga của chúng ta,
  Đùa thôi, sao họ lại lái máy bay thế nhỉ!
  Điều đẹp nhất trong vũ trụ là gì?
  Điều đó sẽ giết chết tất cả kẻ thù!
  
  Họ sinh ra là để chiến thắng,
  Tại sao nước Nga lại được tôn vinh trên toàn thế giới?
  Sau cùng, những người ông vĩ đại của chúng ta,
  Họ sẽ thu thập mọi thứ cho họ cùng một lúc!
  
  Những người khổng lồ đứng ở máy,
  Sức mạnh của chúng lớn đến mức có thể hủy diệt tất cả mọi người!
  Chúng ta là con cái của Tổ quốc, đoàn kết -
  Một hàng lính đang diễu hành!
  
  Nỗi đau buồn không thể phá vỡ chúng ta,
  Ngọn lửa tà ác tấn công mà không có sức mạnh!
  Nơi ngọn đuốc từng cháy...
  Ánh đèn sân khấu đang chiếu rọi!
  
  Mọi thứ trong đất nước chúng ta đều là ngọn đuốc soi sáng,
  Ô tô, đường sá, cầu cống!
  Và chiến thắng được hát lên trong những bài hát -
  Chúng tôi là những chú chim ưng của ánh sáng - đại bàng!
  
  Hãy cùng nhau tôn vinh Tổ quốc một cách mạnh mẽ,
  Chúng tôi sẽ dẫn bạn tới những đỉnh núi dốc!
  Chúng tôi giống như những người tiên phong trong không gian -
  Và chúng ta sẽ vặn cổ bọn phát xít!
  
  Hãy cùng gặp lại mọi người từ sao Hỏa,
  Hãy mở đường đến Centauri!
  Sẽ có những người sợ kẻ săn mồi,
  Và ai là người tử tế và trung thực để yêu thương!
  
  Nga là đất nước thân yêu nhất trên thế giới,
  Có điều gì đó đáng tự hào, tin tôi đi!
  Không cần phải nói nhảm nữa...
  Hãy là con người, đừng là loài thú!
  
  Hãy cùng nhau vươn tới tận cùng vũ trụ,
  Chúng ta sẽ xây một pháo đài đá granit ở đó!
  Và bất cứ ai đã mất đi sự ăn năn,
  Bất cứ ai tấn công Tổ quốc sẽ bị đánh bại!
  
  Tiếp theo là gì - có rất ít trí tưởng tượng,
  Nhưng hãy tin tôi, chúng tôi sẽ làm người chết sống lại!
  Chúng ta sẽ xé toạc nọc độc của tử thần chỉ bằng một cú giật,
  Vì vinh quang của nước Nga bất tử!
  Lời bài hát hay, nhưng giọng hát nghe khàn khàn và lạc điệu. Không đúng như mong đợi. Stalin-Putin đã vấp ngã.
  Các cô gái đỡ ông ta ra khỏi hồ bơi. Vị tù trưởng nằm xuống nệm. Vài cô gái, gần như con gái, bắt đầu đi chân trần trên lưng ông ta, trông khá dễ chịu.
  Stalin-Putin đang tận hưởng một cuộc sống tuyệt vời. Và ông ta chẳng hề quan tâm đến vô số vấn đề của đất nước. Ông ta vừa ngầu vừa đáng sợ.
  Tôi nhớ một trò chơi chiến thuật mà ông ấy vào vai Hitler. Bạn nhập mã gian lận và thêm mười nghìn xe tăng Panther-2 cùng kíp lái, vào năm 1941. Sau đó, bạn chơi. Hóa ra khá thú vị. Mặc dù có thể ngược lại. Panther-2, với vũ khí mạnh mẽ và lớp giáp trước khá tốt, có lẽ còn nguy hiểm hơn cả IS-2.
  Và nó tạo ra những vấn đề thực sự.
  Stalin-Putin cho rằng, trong lịch sử thực tế, Liên Xô may mắn khi có đồng minh, chứ không phải ngược lại. Suy cho cùng, Churchill và Roosevelt hoàn toàn có thể giúp Hitler, đặc biệt là Churchill, một người chống cộng cuồng nhiệt. Stalin đã may mắn trong trường hợp đó. Nhưng nếu, giả sử, các đồng minh giữ thái độ trung lập thân thiện thì sao? Liệu Liên Xô có thể giành chiến thắng? Phần lớn sẽ phụ thuộc vào kỹ năng tác chiến và chiến thuật của các tướng lĩnh ở cả hai bên. Ví dụ, tại Stalingrad, Đức Quốc xã đã chiến đấu một cách phi truyền thống, và do đó đã bị đánh bại, một thất bại mà nếu chỉ huy khéo léo hơn, có lẽ đã không xảy ra! Ở đây cũng có yếu tố may mắn đối với Liên Xô.
  Tuy nhiên, có rất nhiều tai nạn ở cả hai bên trong cuộc chiến đó. Liệu Hitler có thể thắng không? Về mặt lý thuyết, ông ta có thể, đặc biệt là nếu Nhật Bản mở một mặt trận thứ hai ở Viễn Đông. Trong trường hợp đó, khả năng Moscow thất thủ sẽ tăng lên đáng kể, đặc biệt là vào tháng 11, khi tuyết tan đã đóng băng và sương giá nghiêm trọng vẫn chưa bắt đầu. Và nếu không có các sư đoàn Viễn Đông, Moscow có thể đã không được giữ vững. Và tất nhiên, Hitler đã mắc nhiều tính toán sai lầm khác. Cụ thể, OKW tính toán rằng cần có ba mươi sáu sư đoàn xe tăng chính thức để thực hiện kế hoạch Barbarossa. Nhưng trong số tất cả các sư đoàn Panzerfahl mà Đệ tam Đế chế có, hai mươi mốt sư đoàn vẫn còn thiếu quân. Và sau đó là nhu cầu chiếm đóng châu Âu và chiến đấu ở châu Phi.
  Để đạt được điều này, nền kinh tế của Đệ tam Đế chế sẽ phải chuyển sang nền tảng chiến tranh từ năm 1939. Khi đó, kế hoạch sản xuất xe tăng của OKW sẽ được thực hiện và Wehrmacht, sau khi nhận được thêm ba nghìn xe tăng, sẽ có thể thực hiện kế hoạch Barbarossa trong khung thời gian yêu cầu.
  Và xe tăng Đức cũng không tốt lắm. Ví dụ, xe tăng T-5 mạnh hơn chưa bao giờ được đưa vào sản xuất. Mặc dù chiếc xe này - hai khẩu pháo và bốn súng máy với động cơ mạnh hơn - sẽ hữu ích trong chiến tranh chớp nhoáng, nhưng nó thực sự quá mức cần thiết.
  Nhìn chung, Hitler đã đánh giá thấp đối thủ của mình rất nhiều, và Đệ Tam Đế chế đã không nỗ lực hết mình trong những năm đầu của Thế chiến II. Đây cũng là một trong những lý do dẫn đến thất bại của quân Đức. Đúng là họ đã nỗ lực, nhưng Thế chiến II không chỉ đòi hỏi những nỗ lực lớn hơn, mà còn là những nỗ lực cực đoan.
  Ví dụ, Liên Xô thời Stalin đã nỗ lực hết sức ngay từ đầu, và đó là lý do tại sao họ thắng. Còn nước Nga thời Putin thì không dốc toàn lực cho cuộc chiến chống Ukraine. Họ thậm chí còn cố gắng cắt giảm chi tiêu quốc phòng trong suốt cuộc chiến - chẳng phải điều đó thật ngớ ngẩn sao? Làm sao có thể tiến hành một cuộc chiến tranh nghiêm túc mà vẫn cố gắng đạt được mức lạm phát hàng năm 4%? Và điều đó không phải lúc nào cũng hiệu quả ngay cả trong thời bình.
  Nhìn lại quá khứ từ bên ngoài, bạn nhận ra mình đã ngu ngốc đến mức nào. Và bạn đã thực sự hủy hoại đất nước như thế nào. Phải, các sự kiện thể thao đòi hỏi nỗ lực vượt bậc, giống như chiến tranh. Nhưng trong suốt những năm dài chiến tranh giữa Nga và Ukraine, chẳng hề có nỗ lực nào thêm cả! Và đó chính là nghịch lý.
  Và Hitler cũng đã mắc sai lầm, điều này thật nghịch lý. Trong khi Đức chiến đấu với một nửa lực lượng, họ đã thắng. Nhưng khi bắt đầu thua và bị kéo căng quá mức, họ thậm chí không thể làm chậm lại lực lượng Đồng minh và Liên Xô. Điều này không hoàn toàn phù hợp với logic của chiến tranh.
  Tuy nhiên, Hitler phải chịu trách nhiệm cá nhân đáng kể cho thất bại của Đệ Tam Đế chế. Thay vì đầu tư vào pháo tự hành E-25, vốn có thể làm chậm xe tăng Liên Xô trong một thời gian dài, Quốc trưởng đã lãng phí thời gian của các nhà thiết kế vào Maus, hay E-100, một chiếc xe tăng khổng lồ không có triển vọng sản xuất hàng loạt.
  Đúng vậy, pháo tự hành E-10 và E-25 có thể trở thành vấn đề lớn đối với Hồng quân.
  Stalin-Putin ra lệnh chiếu cho ông ta một bộ phim. Bộ phim sẽ rất thú vị, một thứ gì đó giúp ông ta thư giãn và sảng khoái.
  Đây là tập đầu tiên: ba cậu bé đẹp trai, tóc vàng, khoảng mười ba tuổi, mặc quần đùi, đôi chân trần lướt trên thảm cỏ mùa xuân phủ đầy sương giá, để lại dấu chân, và sừng của chúng dựng lên. Và chúng thổi kèn inh ỏi.
  Đó là một trại lao động, một trại tiên phong. Trẻ em nên được dạy cách làm việc từ nhỏ. Hơn nữa, Liên Xô gần như không bao giờ sản xuất tivi, nên chẳng có gì để giải trí cho chúng. Mặc dù họ đã làm một chiếc tivi màn hình lớn và màu cho riêng Stalin.
  Người dẫn đầu quan sát một cách thích thú. Những người tiên phong thường diễu hành và hát rất nhiều. Giọng hát của họ rất trong trẻo:
  Từ cực này sang cực khác,
  Không có đội quân nào mạnh hơn...
  Chúng ta chiến đấu mà không sợ hãi,
  Vì hạnh phúc của mọi người!
  
  Và Stalin đôi cánh của một con chim ưng,
  Ánh sáng mang lại hy vọng...
  Cú đánh của một chiếc búa thép,
  Bình minh đã đến với chúng ta!
  Stalin-Putin bỗng thấy buồn bã và ra lệnh tắt tivi. Không, đó không phải là điều ông ta muốn. Cảnh tượng người tiên phong chân đất này nhắc ông nhớ lại tuổi tác của mình. Và rằng cơ thể này đã ngoài bảy mươi. Mặc dù, tất nhiên, đó chưa phải là giới hạn. Zyuganov đã ngoài tám mươi, nhưng ông vẫn nắm chặt quyền lãnh đạo Đảng Cộng sản. Mặc dù hình ảnh của ông gây bất lợi cho đảng nhiều hơn là có lợi.
  Một trong những lý do giúp Zyuganov tiếp tục tồn tại là sự ủng hộ của Điện Kremlin. Sẽ rất có lợi khi đối thủ chính của bạn già yếu, bệnh tật và hoàn toàn lú lẫn. So với ông ta, bạn trông trẻ hơn hẳn.
  Giống như một câu chuyện cười về Ronald Reagan. Khi được hỏi làm thế nào ông trông trẻ hơn trong bức ảnh tự chụp mình đang cưỡi ngựa, Ronald trả lời: "Tôi cưỡi một con ngựa già."
  Những người cộng sản cũng yếu đuối, hèn nhát, đã hoàn toàn đánh mất các nguyên tắc Leninist của mình, và là những đối thủ có lợi nhất cho chính quyền. Và nếu một đảng mới, ít lỗi thời hơn xuất hiện, tình hình sẽ còn tồi tệ hơn cho Putin. Zyuganov thậm chí còn đáng sợ hơn - về nhiều vấn đề, ông ta bảo thủ và hung hăng hơn nhiều so với chính Putin và Đảng Nước Nga Thống nhất.
  Đã đến lúc hú lên vì sung sướng. Các nhà lãnh đạo tự do đã biến mất. Còn Yavlinsky thì... ích kỷ và hèn nhát! Và là nỗi ô nhục của chủ nghĩa tự do.
  Stalin-Putin ra lệnh bật lại màn hình. Sao không xem tiếp?
  Ở đây, một phần của bộ phim đã trôi qua, và chúng ta thấy hai cậu bé kéo lê một quả mìn chống tăng trên một sợi dây. Chúng luồn nó vào dưới gầm xe địch. Rồi chiếc Panther của Hitler chạy đến, và một tiếng nổ vang lên. Những quả mìn bay tứ tung.
  Và sau đó là một bài hát tiên phong, được trình bày bằng giọng hát trong trẻo của trẻ em:
  Tôi phải làm điều này,
  Đây là số phận của tôi...
  Nếu không phải tôi thì là ai, là ai!
  Ai nếu không phải là tôi!
  Và rồi họ chiếu cảnh một cô bé đang hái nấm. Đôi chân nhỏ nhắn, ngây thơ của cô bé trần trụi và đỏ ửng vì lạnh. Nhưng cô bé, khoảng tám tuổi, đang chăm chú quan sát bọn Đức, ghi chép. Bọn Đức Quốc xã đã nghi ngờ bọn trẻ là gián điệp, nhưng phái đẹp thì đáng tin cậy hơn.
  Hơn nữa, cô bé còn nhỏ nhắn, tóc lại còn sáng màu, được tết lại. Một tên lính Đức Quốc xã, khi cô bé đến gần, còn cho cô bé một viên kẹo.
  Cô gái hướng đạo kêu lên:
  - Cảm ơn sự ủng hộ của bạn!
  Bọn phát xít cười rộ và vỗ tay. Thật buồn cười. Và lòng bàn chân trần của cô gái lấp lánh bụi xanh. Thật đẹp.
  Tuy nhiên, cô gái không bỏ cuộc. Cô đến gần những người Đức và mời họ nghe một bài hát. Cô bắt đầu hát với sự nhiệt tình, giọng hát trong trẻo. Và cô bắt đầu nhảy múa.
  Bọn Đức Quốc xã ném than vào dưới lòng bàn chân trần của đứa trẻ. Chúng chai sạn vì đi chân đất quá lâu. Và cô bé nhảy múa rất đẹp. Và thật khéo léo. Đôi bàn chân chai sạn của cô bé không hề sợ than, và cũng chẳng hề cảm thấy đau đớn.
  Stalin-Putin lưu ý:
  - Đúng là một đứa trẻ! Một yogi thực thụ!
  Cô gái dùng chân trần nhặt than, ném lên không trung và hát:
  Tôi thấy một con bướm đang bay,
  Lăn ra một cục than nóng!
  Tôi thấy một con ong bay vào cửa sổ,
  Và một lần nữa xung quanh tôi lại sáng bừng!
  Bọn trẻ thật sự tuyệt vời. Thậm chí bạn có thể nói chúng rất ngầu.
  Cô gái đánh lạc hướng bọn Đức Quốc xã, trong khi hai cậu bé bơi về phía cây cầu để đặt thuốc nổ. Thật là ngầu.
  Nước lạnh buốt, còn các chàng trai thì gầy gò, rám nắng, mặc quần bơi. Vậy mà họ vẫn bơi, mặc dù vẫn còn vài tảng băng trôi nhô ra đây đó. Nhưng liệu điều đó có ngăn cản được một người tiên phong?
  Stalin-Putin đã hát:
  Nhân danh những tư tưởng bất tử của chủ nghĩa cộng sản,
  Chúng ta nhìn thấy tương lai của đất nước mình...
  Và đến lá cờ đỏ của Tổ quốc bên trái,
  Chúng tôi sẽ luôn trung thành một cách vô vị kỷ!
  Một trong những cô gái Komsomol đã lưu ý:
  "Từ 'trái Tổ quốc' nghe có vẻ hơi mơ hồ! Có thể bị hiểu lầm!"
  Stalin-Putin cầm lấy và gầm lên:
  - Cầu cho tên Fuhrer hói đó chết đi!
  Và anh ấy gọi một ly rượu vang. Trông thật tuyệt.
  Một bộ phim chiếu cảnh Đức Quốc xã đang thẩm vấn một cậu bé. Chúng trói tay cậu bé ra sau lưng bằng dây thép. Chúng bắt đầu đánh cậu bé bằng roi, ban đầu làm bằng da sống. Sau đó, chúng lấy dây thép ra và bắt đầu đánh cậu bé mạnh đến nỗi da cậu bị rách toạc. Sau khi cậu bé, trông khoảng mười một tuổi, bị chém liên tục, chúng rắc muối và hạt tiêu lên vết thương. Cậu bé gào thét và tru lên trong đau đớn tột cùng.
  Rồi họ đặt một chiếc đĩa nóng đỏ dưới chân trần của cậu bé. Cậu bé rú lên một tiếng chói tai. Rồi bất tỉnh vì đau đớn.
  Stalin-Putin lưu ý:
  - Anh quay phim đúng rồi đấy! Hãy cho họ thấy tội ác của Đức Quốc xã và căm ghét chúng hơn nữa!
  Sau đó mọi chuyện trở nên thú vị hơn nữa... Những người tiên phong đã làm một chiếc ô tô đồ chơi nhỏ và dùng nó để ném thuốc nổ dưới đường ray xe lửa.
  Điều trớ trêu là bọn Lenin trẻ tuổi đã phá hủy đường ray gần cầu. Nếu chúng chỉ cần cho nổ tung đường ray, chúng sẽ nhanh chóng được khôi phục. Nhưng nếu chúng cho nổ tung cây cầu thì thật tuyệt vời. Thực tế là ngay cả chó chăn cừu Đức cũng không thể ngăn chặn được điều tương tự. Hơn nữa, những toa tàu chở hỗn hợp bụi than và thuốc nổ TNT. Rồi nó đột nhiên phát nổ với sức công phá khủng khiếp.
  Những người theo chủ nghĩa Lenin trẻ tuổi đã làm việc rất tốt.
  Stalin-Putin lưu ý:
  - Con chúng ta giỏi quá! Tuyệt vời!
  Bộ phim có màu và được quay rất tốt. Phim cho thấy chiếc Tiger-3 đáng gờm, một chiếc xe nặng gần chín mươi lăm tấn và được trang bị một khẩu pháo mạnh mẽ. Chiếc xe này đã được tái tạo trong các trò chơi máy tính vào thế kỷ 21. Nó giống như một chiếc Tiger-2 đã phát triển nhiều, không phải là chiếc xe tinh vi nhất với hình dáng cao và khả năng cơ động không đủ. Tuy nhiên, nó có khả năng bảo vệ tốt, không chỉ ở phía trước mà còn ở hai bên. Trong số các xe tăng Liên Xô, chỉ có IS-7 có thể cạnh tranh với nó. Và trong số các xe tăng của Mỹ, chỉ có pháo tự hành T-93 có thể cạnh tranh, và ngay cả chiếc xe đó cũng có lựu pháo quá khổ, khiến việc bắn trúng mục tiêu di động trở nên khó khăn và tốc độ bắn của nó khá chậm. Người Anh chỉ có pháo tự hành Tortilla, mặc dù ngay cả pháo đó cũng yếu hơn xe tăng Đức.
  Nhưng Đức Quốc xã đã nâng cấp Tiger-3 lên Tiger-4, với động cơ tua-bin khí. Và sau đó chúng được thay thế bằng xe tăng hình kim tự tháp. Những chiếc xe này gần như bất khả xâm phạm từ mọi góc độ. Ngay cả IS-7 cũng không phải là đối thủ của chúng.
  Stalin và Putin thầm chửi thề... Tốt hơn hết là đừng nhắc đến sự vượt trội hoàn toàn về công nghệ của Đức. Điều đó sẽ rất đáng sợ. Ngay cả trong thế kỷ 21, xe tăng hình kim tự tháp còn chưa xuất hiện, rồi lại xuất hiện. Rõ ràng, chiến tranh đã kích thích tài năng của các nhà thiết kế. Đặc biệt, dòng E có thiết kế tiên tiến nhất của những năm 1940. Và người Đức vẫn chưa nghĩ ra được một thiết kế nào tốt hơn, và người Nga cũng vậy.
  Và rồi những chiếc xe tăng hình kim tự tháp xuất hiện. Thật tuyệt vời, một điều không gì có thể vượt qua được.
  Stalin-Putin đã xem hết bộ phim. Nhân vật chính, tất nhiên, là trẻ em, nhưng cũng có một vài thành viên Komsomol. Họ mặc váy ngắn và cũng đi chân đất. Họ rám nắng, nhưng tóc vàng.
  Thân thể Stalin mang linh hồn của Putin, và Putin thích tóc vàng, nhưng cũng thích da rám nắng. Stalin, xét theo trí nhớ của ông, lại thích tóc đen. Và dưới thời Stalin, phụ nữ da đen xuất hiện nhiều hơn trong phim ảnh. Nhìn chung, phụ nữ đẹp rất hiếm trong phim ảnh Liên Xô.
  Mọi chuyện hiện tại cũng không hề suôn sẻ. Cũng giống như điện ảnh ở nhiều quốc gia khác.
  Thành thật mà nói, điện ảnh Ấn Độ có rất nhiều phụ nữ tóc vàng xinh đẹp. Và họ cố gắng chọn những diễn viên không quá da ngăm.
  Stalin-Putin nhận xét rằng, chẳng hạn, một thành viên Komsomol là một tay bắn tỉa rất chính xác. Nhưng kiệt tác thực sự là ném boomerang bằng ngón chân trần, chặt đứt đầu bọn Đức Quốc xã.
  Và máu đỏ tươi bắn tung tóe từ đó. Thật tuyệt vời.
  Và nếu một cô gái trần truồng, gót chân trần ném một gói thuốc nổ thì sao? Còn tuyệt hơn nữa!
  Đây là một cô gái bắn một loạt đạn từ súng máy, và cả một hàng phát xít ngã xuống. Chúng phân tán như một bàn cờ.
  Đây là một cô gái khác bị Đức Quốc xã bắt. Và dĩ nhiên, chúng treo cô lên giá. Hình thức tra tấn điển hình là nướng chín lòng bàn chân trần. Chẳng có gì mới mẻ. Ngoại trừ việc cán giáo cụ làm bằng gỗ sồi rất nặng. Và móc thép được gắn vào đó.
  Stalin-Putin thốt lên:
  - Đúng là đồ khốn nạn!
  Cô gái Komsomol mỉm cười nhận xét:
  "Đảng Quốc xã thường không nướng gót chân của bạn trên giá trong các cuộc thẩm vấn. Đó là một sự lạc hậu có từ thời Trung Cổ!"
  Stalin-Putin lẩm bẩm:
  - Tôi biết vậy, nhưng thế này đơn giản và rõ ràng hơn!
  Nhưng đây là một thành viên Komsomol, bị tra tấn, bị dẫn đi treo cổ. Và cô ấy bước đi trên tuyết bằng đôi chân trần cháy xém - không phải giả tạo, mà là thật. Và bằng cách nào đó, cô ấy thậm chí còn cảm thấy dễ chịu hơn. Và cơn đau vì lạnh dần tan biến.
  Nhưng trong phim, tất nhiên, mọi chuyện không giống ngoài đời thực. Một đoàn viên Komsomol khác, cùng với một đội thiếu nhi, đã tấn công Đức Quốc xã. Thật khó tin khi những cậu bé từ mười đến mười bốn tuổi lại tấn công giữa tuyết mùa đông, chân trần và mặc quần đùi. Và các cô gái cũng chân trần và mặc váy ngắn. Nhưng theo cách này, mọi chuyện còn thú vị hơn. Mọi chuyện diễn ra thật tuyệt vời.
  Và họ chất đống bọn phát xít. Ba xe tăng và bốn khẩu pháo tự hành của Hitler cũng bị đốt cháy, mảnh vỡ bay tứ tung. Và phân tán khắp nơi.
  Và cô gái, sau khi tránh được thòng lọng, nhảy xuống và hát:
  Khi tôi gia nhập Komsomol khi còn là một cô gái trẻ,
  Bà đã tuyên thệ trung thành với Tổ quốc...
  Trung thành với bổn phận là luật lệ của tôi,
  Và đừng hối tiếc cả mạng sống vì sự thật!
  
  Mặt trận đang tiến gần đến Moscow - một ngọn lửa đang bùng cháy,
  Chúng tôi đã thay váy bằng áo khoác và ba lô!
  Và để cho đám phát xít đáng sợ -
  Chúng ta không nên sợ con gái!
  
  Rốt cuộc, sức mạnh của người Nga không chấp nhận sự xấu hổ,
  Cô ấy có lòng tận tụy vô bờ bến với nước Nga!
  Chúng ta sẽ xé kẻ thù ra làm đôi,
  Để làm cho nhân loại hạnh phúc hơn!
  
  Tôi đã chiến đấu, đốt cháy xe tăng Tiger,
  Và cô ấy đã dùng lựu đạn để thổi bay kẻ săn mồi!
  Chiến tranh là một chiếc nhẫn rất đáng sợ,
  Cô ấy chính là sự trừng phạt tàn nhẫn của sự lười biếng!
  
  Không có ví dụ nào về lòng dũng cảm trong cuộc sống,
  Khi bạn chiến đấu theo cách khiến bọn Fritz bị sốc!
  Khi, người tiên phong chân trần đói khát,
  Đã trở thành bài kiểm tra cho kẻ thù bằng súng máy!
  
  Nhưng than ôi, tôi sinh ra đã bất hạnh,
  Cô gái tội nghiệp đã bị bắt...
  Vâng, tôi cầu nguyện với Chúa, quyền năng của Chúa ở đâu?
  Để đánh bật đàn quỷ dữ ra khỏi bệ đỡ của nó!
  
  Nhưng Chúa không nghe thấy - họ đánh cô gái đau đớn,
  Họ kéo lò sưởi lên đến tận gót chân trần của họ...
  Nhưng tôi vẫn biết rằng chủ nghĩa phát xít đã thất bại,
  Những kẻ tàn bạo đang chờ bạn - một cơn lốc xoáy: đạn pháo, đạn!
  
  Tôi không giao nộp bất kỳ ai cho giá đỡ,
  Dưới sự tra tấn, chỉ có con quái vật cười...
  Rốt cuộc, doanh nghiệp của bạn vẫn tệ hại,
  Có thể đau đấy, nhưng tin tôi đi, chỉ một chút thôi!
  
  Tôi đã bị hành hạ trong nhiều tuần,
  Nhưng cô gái vẫn không gục ngã!
  Và làm sao những kẻ hành quyết này có thể không lười biếng?
  Với họ, vẻ đẹp chỉ mang lại niềm vui cho bột mì!
  
  Sau đó họ dẫn tôi đi treo cổ anh ta bằng giẻ rách,
  Đây chính là vai trò mà Chúa đã truyền lệnh cho chúng ta phải đảm nhiệm...
  Và những cục đất ẩm đóng băng,
  Đôi chân trần của con gái thật tuyệt vời!
  
  Thòng lọng quấn quanh cổ và siết chặt,
  Người đao phủ đập chiếc hộp dưới chân mình...
  Kẻ thống trị độc ác, Satan, cười,
  Những tên lính đánh thuê của hắn giẫm đạp hắn dưới chân!
  
  Tôi chết và linh hồn tôi bay lên thiên đàng,
  Chúa Kitô đã chào đón chúng ta với nụ cười!
  Suy cho cùng, đức tin Chính thống giáo là một tấm khiên,
  Anh ấy giống như màu hoa tử đinh hương giữa tháng Năm tươi tốt!
  CHƯƠNG 2.
  Oleg Rybachenko đang xây dựng các thành phố ở Châu Phi và đặt đường sắt. Quân đội Nga đã đến Xích đạo. Và vì vậy, họ cũng đang vội vã xây dựng một pháo đài.
  Trong lúc đó, cậu bé bất tử quyết định đi tiểu:
  Andrei Chikatilo, trong hình hài một cậu bé, đang trải qua một cuộc kiểm tra khác với một nhà tâm lý học. Tội lỗi là một căn bệnh, và kẻ điên là một dạng người mắc bệnh tâm thần. Nhưng phần lớn cũng phụ thuộc vào cơ thể. Chikatilo bị mất cân bằng hóa học trong kiếp trước. Và khi được trao cho một cơ thể mới, trẻ trung và khỏe mạnh sau khi chết, tâm trí anh ta phần nào cảm thấy tốt hơn.
  Theo ý Chúa, tên điên khét tiếng đã sống ở tầng địa ngục khắc nghiệt hơn - Luyện Ngục. Ở đó, hắn làm việc và học tập. Hơn nữa, trong những năm đầu, hắn còn phải chịu thêm những hình phạt khác. Kẻ điên bị chính các nạn nhân của mình đánh đập. Vì hầu hết đều là trẻ em, nên hầu hết đều ngay lập tức thấy mình ở tầng địa ngục nhẹ nhàng hơn. Phần lớn trong số họ đã được lên Thiên Đàng. Và ở đó, trong vũ trụ này, đó là một nơi tuyệt vời: giải trí, lạc thú và du lịch thì đầy rẫy, còn cầu nguyện và làm việc chỉ là tùy chọn.
  Một số nạn nhân thậm chí còn nói rằng họ may mắn khi chết trẻ. Những đứa trẻ vẫn còn hư hỏng hoặc hung dữ khi còn nhỏ đôi khi bị giam giữ ở tầng địa ngục ưu tiên; thậm chí thường bị giam giữ ở chế độ khắc nghiệt hơn là Luyện Ngục. Hơn nữa, cũng có những đứa trẻ mà linh hồn chưa hoàn toàn lên Thiên Đàng; chúng cũng bị giam giữ một chút. Một kiểu cải tạo đang được tiến hành...
  Và thế là, sau khi chết, một đứa trẻ đã trải qua năm mươi năm trong một viện điều dưỡng dành cho trẻ em, chỉ được trị liệu nghề nghiệp hai giờ, và chỉ hai hoặc ba lần một tuần, hai giờ học và rất nhiều trò giải trí. Ngay cả trẻ sơ sinh cũng không được phép lên thiên đàng ngay lập tức-trình độ văn hóa của chúng phải được nâng cao. Và chúng phải được dạy cầu nguyện. Ở Địa ngục-Luyện ngục, chúng cầu nguyện rất nhiều và tha thiết. Nhưng ở cấp độ đặc quyền, chúng không quỳ gối, và những lời cầu nguyện cũng ngắn hơn.
  Nhưng dù sao đi nữa, khi ở địa ngục, bạn vẫn phải cầu nguyện. Và chỉ trên Thiên Đàng, lời cầu nguyện mới có thể tự nguyện và xuất phát từ một trái tim trong sáng.
  Andrei Chikatilo thành tâm ăn năn về tội ác của mình. Nhưng hắn vẫn đang bị kỷ luật, và tội lỗi của hắn vô cùng nghiêm trọng. Nhưng nếu một trăm năm trôi qua sau khi bị giam cầm ở tầng nghiêm ngặt hơn, và hắn cải thiện, thì hắn có thể được chuyển đến tầng nhẹ hơn, nghiêm khắc hơn là Luyện Ngục.
  Một cậu bé khoảng mười bốn tuổi, Andreyka, đang vẽ một số hình vuông, rồi một số số không... Nhà tâm lý học thiên thần nhìn cậu bé này và cười toe toét:
  - Không, không được đâu! Cần phải có bài kiểm tra ảo! Biết đâu bạn sẽ tiến bộ!
  Andreyka hỏi với nụ cười ngọt ngào:
  - Và đây giống như những bài kiểm tra ảo?
  Nhà tâm lý học quỷ dữ trả lời:
  - Cậu bé, cậu sẽ được chuyển đến một thế giới ảo. Và ở đó, cậu sẽ có thể chứng minh bản thân mình!
  Andreyka hỏi với nụ cười:
  - Liệu có cuộc phiêu lưu nào không?
  Nhà tâm lý học thiên thần trả lời:
  - Lên đỉnh rồi! Được rồi, cầu nguyện và bắt tay vào làm thôi!
  Chikatilo quỳ xuống, chắp tay cầu nguyện. Môi anh ta ca ngợi Chúa.
  Và rồi, vỗ nhẹ vào đôi chân trần của mình, cậu bé đi làm việc dưới sự hộ tống.
  Andreyka rất vui mừng khi được trải nghiệm những cuộc phiêu lưu mới và tâm hồn anh thực sự đang hát.
  Công việc cũng dễ dàng với thân hình hoàn hảo, rắn rỏi của anh. Những chàng trai cơ bắp khác cũng phấn chấn hẳn lên. Andreyka nóng lòng chờ ca làm việc của anh kết thúc. Điều đó thật tuyệt vời.
  Vừa chất đá lên xe, vừa đẩy xe cùng một cậu bé khác, người trần truồng, Andreyka nghĩ rằng Chúa nhân từ và thương xót hơn nhiều so với những gì các linh mục, đặc biệt là những người theo đạo Tin Lành, tuyên bố. Còn người Công giáo, với giáo lý về luyện ngục, thì gần với chân lý nhất. Nhưng Chúa Giê-su thực sự đã phán: "Ngươi sẽ bị nhốt trong tù, và ta thề rằng ngươi sẽ không ra khỏi tù cho đến khi trả hết từng xu." Nói cách khác, một người có thể trả giá cho tội lỗi của mình và vào Thiên Đàng. Bởi vì có Ân điển của Đức Chúa Trời Tối Cao, Con của Chúa Giê-su Christ, Đấng đã xóa bỏ mọi tội lỗi của chúng ta bằng sự hy sinh của Ngài. Và Ngài đã ban cho mọi người cơ hội cuối cùng được vào Thiên Đàng, bất kể tội lỗi của họ nghiêm trọng đến đâu.
  Nhưng tất nhiên, trước tiên bạn cần phải trải qua quá trình sửa đổi và trở nên tốt hơn.
  Chikatilo đã mở rộng đáng kể kiến thức của mình trong suốt những thập kỷ dài đằng đẵng ở Địa ngục Luyện ngục. Trong lớp, họ học về Siêu hình học của Tương lai, các tác phẩm văn học kinh điển và sách tôn giáo. Không chỉ Kinh Thánh, mà còn cả truyền thống, bao gồm Kinh Qur'an, Kinh Vệ Đà và Phật giáo. Bởi vì ngay cả những giáo lý phi Kitô giáo cũng chứa đựng một hạt chân lý. Người ta có thể nhớ đến Plato, Aristotle, Socrates, Cicero, Seneca, và nhiều người khác.
  Ngay cả nhà vô thần Epicurus cũng có một số điều đáng chú ý, cũng như Plutarch và những người khác.
  Và còn có liệu pháp nghề nghiệp dành cho những tội nhân - để tôi luyện họ. Cơ thể họ giống như thanh thiếu niên, rất cơ bắp, và những tù nhân trẻ tuổi không quá mệt mỏi.
  Chikatilo mơ về tình yêu. Nhưng việc tìm một người phụ nữ để tâm sự ở mức độ nghiêm túc lại cực kỳ khó khăn, vì số lượng tội phạm nữ ít hơn nhiều so với nam giới, và cũng không có đủ phụ nữ để chia sẻ.
  Chikatilo thở dài não nề. Ngay cả kiếp trước, lương tâm hắn cũng từng dày vò: tại sao hắn lại giết những đứa trẻ vô tội? Tước đoạt mạng sống của một đứa trẻ thật là đê tiện và hèn hạ!
  Nhưng anh không thể dừng lại. Và tất nhiên, đây chính là lời nguyền của anh.
  Cậu bé tù nhân Geppi nhận xét:
  - Tôi thấy anh đang nghĩ đến điều gì đó cao siêu phải không?
  Andreyka trả lời với một tiếng thở dài:
  "Mỗi khi nhớ đến sự hy sinh của mình, tôi lại cảm thấy buồn bã và chán nản. Sao anh lại có thể sa sút đến thế, ...
  Geppi gật đầu thở dài:
  "Tôi cũng đã giết người rồi. Chủ yếu là người lớn, nhưng tôi cũng gặp cả trẻ em. Nhưng hầu hết nạn nhân của tôi đều là kẻ xấu!"
  
  Chikatilo muốn nói điều gì đó, nhưng tên giám thị quỷ dữ hét vào mặt anh ta, đe dọa sẽ đánh anh ta.
  Bọn con trai vẫn tiếp tục làm việc. Thời gian trôi qua thật chậm. Andreyka chán ngắt nhìn những chàng trai cơ bắp, rám nắng và đầu cạo trọc. Tất cả bọn họ đều đẹp trai ở Địa ngục này, và các cô gái chắc hẳn đang nhìn chằm chằm. Ôi, giá mà họ có thể lên đến cấp độ nghiêm ngặt hơn. Ở đó có nhiều phụ nữ hơn, và bạn có thể gặp nhau mỗi tháng một lần và làm bất cứ điều gì bạn muốn trong buổi hẹn hò.
  Và vì cơ thể họ hoàn hảo, các cô gái dễ dàng đạt cực khoái, và họ rất háo hức được làm tình. Và điều đó thật tuyệt vời - cơ thể họ thật đẹp.
  Nhưng cuối cùng tiếng cồng cũng vang lên. Và các tù nhân quỳ xuống cầu nguyện. Sau giờ làm việc là lời cầu nguyện, một lời cầu nguyện đặc biệt và tha thiết.
  Sau đó, các bé trai được đưa đi tắm rửa, rồi dùng bữa tối giản dị. Thậm chí, các bé còn được phép chơi một trò chơi đơn giản hoặc đọc sách. Rồi đến giờ cầu nguyện và đi ngủ.
  Trong lúc tắm, các thiếu niên dùng khăn lau sạch bụi bẩn trên chân. Sau đó, họ lại cầu nguyện.
  Nhưng Chikatilo không được mời ăn tối. Cậu ta bị tách khỏi những đứa trẻ khác và bị đưa vào một phòng riêng. Ngay khi cậu ta bước vào, mọi thứ xung quanh bắt đầu quay cuồng như một trận bão tuyết.
  Và rồi cậu bé thấy mình đang ở một thế giới đặc biệt. Xung quanh toàn là rừng rậm.
  Và với những chiếc lá màu cam. Và nó thật đẹp.
  Chikatilo nhìn quanh. Khí hậu dễ chịu. Rừng cây trải dài khắp nơi, trông rất đẹp. Ngay cả những loại trái cây mọc ở đó cũng rất lạ. Một số trông giống như trái đất: chuối, dứa, cam lớn, và một số thì khác thường và kỳ lạ.
  Sau giờ làm, Andreyka đói bụng và muốn lấp đầy cái bụng rỗng. Anh chạy đến một buồng chuối, quỳ xuống và đọc một lời cầu nguyện theo thói quen. Rồi anh cẩn thận bóc vỏ.
  Ý nghĩ đầu độc thoáng qua trong đầu anh. Nhưng anh đã ở Địa ngục rồi. Điều đó có nghĩa là anh đã chết rồi. Vậy anh còn sợ gì nữa? Và chuối thì tuyệt vời, ngọt ngào, mọng nước và rất ngon.
  Chikatilo đã kiềm chế cơn thèm ăn cho đến khi no. Ở cấp độ Địa ngục khắc nghiệt hơn, hắn không ăn cho đến khi no. Nhưng hắn vẫn có đủ calo; cậu bé trông không gầy gò, mà khá cơ bắp, gân guốc, gầy gò, và có lẽ thậm chí còn đẹp trai. Cậu bé, kẻ từng là kẻ điên loạn, nhìn vào gương, và nó phản chiếu hình ảnh phản chiếu của hắn. Hắn không tệ, mặc dù vẫn là một thiếu niên. Độ tuổi mười bốn, khi bạn vẫn còn những nét trẻ con, nhưng những nét trưởng thành hơn đang bắt đầu xuất hiện. Và bạn đặc biệt đẹp trai ở độ tuổi đó. Cơ thể bạn không đồ sộ, nhưng cơ bắp của bạn rắn chắc, và làn da của bạn rám nắng màu đồng.
  Chikatilo làm dấu thánh và nói:
  - Cảm ơn Chúa đã ban cho con một cơ thể trẻ trung, khỏe mạnh và đẹp đẽ, một kẻ điên cuồng!
  Sau đó, cậu bé trượt xuống khỏi cây. Gần đó là một lối đi lát gạch màu tím. Andreyka tự nhủ:
  - Tôi nghĩ chúng ta nên đi theo con đường này!
  Và cậu bé chạy qua bãi cỏ, té nước vào nước bằng đôi chân trần, nhảy lên nhảy xuống và hát:
  Dọc theo một con đường đẹp,
  Đôi chân trần của những cậu bé...
  Tôi mệt mỏi vì vắt sữa bò,
  Tôi muốn trêu chọc niềm hạnh phúc của mình!
  Tôi không còn là một kẻ điên độc ác nữa,
  Tôi sẽ cho anh một cú huých khuỷu tay vào mõm!
  Và Chakotila vẫn tiếp tục chạy. Cậu bé đang rất phấn khích. Bỗng nhiên, phía trước, cô nhìn thấy một cây sào trắng có sọc đỏ nhô ra giữa đường. Bị xích vào cây sào này là một cậu bé khoảng mười hai tuổi, bị đánh đập dã man, chỉ mặc độc một chiếc quần bơi. Hai tay cậu bé bị xiềng xích, và đôi chân trần bị cùm. Ngoài những vết roi, cơ thể rám nắng của cậu bé còn đầy những vết bỏng, và rõ ràng là đôi chân của cậu bé cũng đầy những vết phồng rộp và bồ hóng.
  Nhưng bất chấp sự tra tấn tàn bạo mà cậu bé phải chịu đựng, ánh mắt của cậu vẫn trong sáng, và cậu thậm chí còn tìm thấy sức mạnh để mỉm cười và nói:
  - Ngươi nhìn cái gì thế? Giải thoát ta khỏi xiềng xích!
  Andreyka ngạc nhiên hỏi:
  - Vậy anh là ai?
  Cậu bé tự tin trả lời:
  - Tôi là Malchish-Kibalchish! Chắc hẳn bạn đã biết tôi rồi!
  Kẻ điên trước kia kêu lên:
  - Vâng, tôi biết! Chúng ta đã được nghe câu chuyện này từ khi còn nhỏ! Rõ ràng anh đã bị giai cấp tư sản tra tấn, và anh không hề tiết lộ bí mật quân sự nào cho họ!
  Cậu bé gật đầu và trả lời:
  "Tôi bị tra tấn, bị kẹp cổ, bị đánh năm trăm roi và bị lắc ba lần, gót chân trần của tôi bị thiêu trên cọc. Thậm chí chúng còn dùng điện giật tôi đến khi tôi bất tỉnh. Nhưng tôi không nói với chúng điều gì. Thế là chúng đưa tôi đến thế giới tuyệt vời này, xích tôi vào một cái cột, và để tôi chết dần chết mòn!"
  Andreyka nhìn những sợi xích. Anh kéo mạnh; mỗi mắt xích to bằng ngón tay cái của một người đàn ông trưởng thành. Anh nhận xét:
  - Trời ơi! Cần phải có dụng cụ để cưa chúng ra chứ!
  Malchish-Kibalchish trả lời:
  "Không công cụ nào có thể tháo gỡ sợi xích này. Nó được yểm bùa bởi pháp sư giỏi nhất và quyền năng nhất của giai cấp tư sản. Nhưng có một cách, và nó sẽ tự sụp đổ..."
  Andreyka thở dài hỏi:
  - Và phương pháp này là gì?
  Malchish-Kibalchish trả lời:
  "Nhấn nút và hình ảnh ba chiều của quỷ dữ sẽ xuất hiện. Hắn sẽ hỏi bạn ba câu đố. Trả lời chúng, và xiềng xích sẽ rơi xuống. Nhưng nếu bạn trả lời sai, bạn sẽ thấy mình bị xiềng xích đến chết!"
  Gã điên trước kia huýt sáo:
  - Tuyệt! Giống hệt như trong phim vậy!
  Malchish-Kibalchish lưu ý:
  - Anh có thể từ chối! Nếu tôi chết, tôi sẽ xuống địa ngục, và biết đâu chúng ta sẽ gặp lại nhau!
  Andreyka lưu ý:
  "Địa ngục Luyện ngục là nơi để cải tạo tâm hồn con người thật. Và anh là nhân vật do Arkady Gaidar sáng tạo ra!"
  Malchish-Kibalchish kêu lên:
  "Đừng nói thế! Tôi cảm thấy rất đau đớn vì những vết bỏng và roi da, và tôi rùng mình khi họ truyền dòng điện qua người tôi. Và nó đau đến mức tôi phải huy động hết ý chí của mình. Rồi họ lại nói tôi không có linh hồn! Không, tôi có một linh hồn bất tử, giống như mọi người khác!"
  Chikatilo vội vàng trả lời:
  - Vâng, tôi tin vào tâm hồn anh! Và giai cấp tư sản sẽ trả lời!
  Malchish-Kibalchish hỏi:
  "Các ngươi đã sẵn sàng nhấn nút chưa!? Nhớ nhé, sau chuyện này, sẽ không còn đường lui nữa. Hoặc là trả lời câu hỏi, hoặc sẽ chết đói và lạnh lẽo trong đau đớn, bị xiềng xích!"
  Andreyka trả lời với một nụ cười:
  - Chết lần thứ hai không đáng sợ! Tôi đã sẵn sàng!
  Và cậu bé tự tin nhấn nút. Một tiếng cười khúc khích vang lên, và hình ảnh ba chiều của con quỷ hiện ra. Nó khá lớn, và sinh vật có sừng đó kêu chíp chíp:
  - Được rồi, anh bạn nhỏ. Cậu đã sẵn sàng trả lời câu hỏi chưa?
  Chikatilo gật đầu và trả lời:
  - Nếu bạn đã đảm nhận nhiệm vụ này, đừng nói rằng bạn không đủ mạnh!
  Con quỷ gật đầu và nói thêm:
  - Nhưng hãy nhớ, nếu ngươi phạm sai lầm dù chỉ một lần, ngươi sẽ phải chết ở đây trong xiềng xích và đau khổ!
  Andreyka hỏi để làm rõ:
  - Câu hỏi cần được trả lời một cách chính xác hay chỉ cần đưa ra câu trả lời chung chung là đủ?
  Con quỷ cười khúc khích và kêu lên:
  - Chính xác! Và không có câu trả lời chung chung nào cả!
  Chikatilo cười khúc khích:
  - Tôi có thể kháng cáo lên tòa án cấp cao hơn không?
  Sinh vật có sừng cười khúc khích và hỏi:
  - Đây là loại án lệ cao nhất nào?
  Andreyka hạ giọng và trả lời:
  - Đây chính là sự phán xét của hai mươi bốn vị thánh!
  Con quỷ kêu lên và trả lời:
  - Không, tôi sẽ tự quyết định xem anh có trả lời hay không!
  Chikatilo nói đùa:
  - Gọi điện cho bạn bè thì sao? Dù sao thì trò chơi Đoán Triệu Đô cũng có chức năng gọi điện cho bạn bè mà!
  Con quỷ kêu lên:
  - Đây là trò chơi gì thế?
  Andreyka trả lời:
  Đây là một trò chơi mà người chơi sẽ trả lời nhiều câu hỏi khác nhau. Họ sẽ được khán giả gợi ý, được gọi điện cho bạn bè hoặc được đưa ra quyết định 50/50!
  Sinh vật có sừng lẩm bẩm:
  - Thôi, lười biếng thế đủ rồi! Để tôi hỏi cậu vài câu nhé. À mà này, nếu cậu thua, tôi sẽ cù gót chân trần của cậu bằng lông đà điểu đấy, nhóc ạ!
  Andreyka dậm chân trần và rít lên:
  - Mẹ kiếp, tibidoh, tibidoh, ừ!
  Con quỷ kêu lên sợ hãi:
  - Đây là loại phép thuật gì vậy?
  Cậu bé, một kẻ điên trước đây, trả lời:
  - Đây có phải là điều ông già Hottabych thường nói khi nhổ một sợi râu của mình không?
  Con quỷ cười toe toét nói:
  - Tại sao anh ấy không thể làm phép thuật theo cách khác?
  Andreyka cười toe toét và nhận xét:
  - Và đây đã là câu hỏi thứ tư rồi!
  Sinh vật có sừng kêu lên:
  - Giống như thứ tư?
  Cậu bé điên cuồng gật đầu:
  - Anh đã hỏi tôi ba câu và trả lời rồi! Và đây đã là câu hỏi thứ tư rồi!
  Con quỷ tự đập vào đầu mình và kêu lên:
  - Giỏi lắm! Ngươi đã qua mặt được cả Quỷ Câu Đố rồi! Được thôi, ta sẽ giải thoát cho Malchish-Kibalchish của ngươi!
  Và con vật nhỏ dậm chân. Rồi những sợi xích rơi xuống, và cậu bé bị trói đã được tự do. Cậu bé Kibalshish đáp xuống. Cậu thở hổn hển khi bàn chân trần chạm vào tảng đá nóng, rồi hạ tay xuống, cũng khá đau.
  Cậu bé rên rỉ nhưng cố kìm lại tiếng rên rỉ và lưu ý:
  - Cơ thể tôi tê liệt, nhưng rồi sẽ qua thôi!
  Andreyka hỏi:
  - Bạn có thể đi được không?
  Malchish-Kibalchish tự tin trả lời:
  "Dẫm lên những vết bỏng ở lòng bàn chân thì hơi đau, nhưng không sao đâu nếu bạn tập trung ý chí. Hơn nữa, tôi vẫn còn là trẻ con, mà da trẻ con thì lành rất nhanh. Nhất là ở Địa Ngục!"
  Cậu bé điên hỏi:
  - Đây cũng là Địa ngục sao?
  Malchish-Kibalchish trả lời với một nụ cười:
  - Một trong những nhánh của nó! Đấng Toàn Năng có nhiều nơi ở, và Địa Ngục được chia ra khắp vũ trụ, cũng như Thiên Đường!
  Andreyka xác nhận:
  - Thiên đường thực tế là vô tận, cũng giống như Quyền năng tối cao của Đức Chúa Trời!
  Malchish-Kibalchish lưu ý:
  - Cổ họng tôi khô quá! Tôi cần nước ép tươi!
  Và chàng tù binh trẻ tuổi được giải thoát đã bước được vài bước. Và rõ ràng là chúng rất đau đớn. Hai cánh tay anh ta cử động như thể làm bằng gỗ. Tuy nhiên, Malchish-Kibalchish vẫn nhanh nhẹn.
  Chikatilo giúp anh ta hái một quả khá to và dùng tay bóp nó. Cậu bé Kibalchish bắt đầu uống. Nước trái cây chảy xuống mặt cậu. Hàm răng của đứa trẻ huyền thoại vẫn còn nguyên vẹn. Rõ ràng là họ không hề nghĩ đến việc khoan chúng. Cậu bé Kibalchish uống một cách ngấu nghiến, và tinh thần cậu trở nên phấn chấn hơn, đôi mắt sáng lên. Mặc dù khuôn mặt trẻ thơ của cậu bị bầm tím, chàng chiến binh trẻ tuổi đã hái một quả khác và uống luôn. Và rõ ràng là cậu đang rất thích thú.
  Andreyka cũng uống, nhưng quyết định không nên lấp đầy bụng. Nhưng ngoài ra thì vẫn ngon.
  Malchish-Kibalchish uống thêm một chút, liếm môi và trả lời:
  - Đẹp quá! Hay như người tương lai nói - siêu quasaric!
  Hai cậu bé ăn thêm một quả chuối nữa. Malchish-Kabalchish nằm dài trên một chiếc lá và lẩm bẩm:
  - Lưng tôi đau quá! Để tôi nghỉ ngơi! Để cơ bắp tôi giãn ra một chút sau khi giãn cơ.
  Và một cậu bé mặc quần bơi, đầy vết trầy xước, bầm tím, bỏng và phồng rộp, nằm trên một chiếc lá. Cảnh tượng thật cảm động.
  Andreyka, cũng mệt mỏi sau mười tiếng làm việc ở mỏ đá, theo thói quen quỳ gối cầu nguyện. Anh thậm chí còn bắt đầu hát:
  Cái ác tự hào về sức mạnh của mình
  Và thực tế là phần lớn đã chấp nhận nó,
  Nhưng bạn và tôi có thể tha thứ cho nhau không?
  Khi chúng ta không dạy cho cái ác một bài học!
  Sau đó, anh nằm xuống... Và ngất đi, nhanh chóng, như một thanh niên, cũng giống như anh đã quen với việc chìm vào giấc ngủ nhanh chóng dưới Địa ngục. Và lần này, có những giấc mơ.
  Anh ấy đã nhìn thấy một điều thú vị...
  Một cô gái xinh đẹp cưỡi ngựa, gần như khỏa thân trong bộ bikini hở hang và chân trần. Hay đúng hơn, thậm chí không phải cưỡi ngựa, mà là một con kỳ lân trắng như tuyết với bờm vàng. Và cô gái mang một vẻ đẹp phi thường, rực rỡ. Nàng rám nắng, mái tóc bồng bềnh như sóng, lấp lánh ánh vàng lá. Trên đầu nàng đội một chiếc vương miện lấp lánh kim cương.
  Phía sau nàng cũng có những cô gái cưỡi ngựa, người thì cưỡi kỳ lân, người thì cưỡi ngựa. Các chiến binh đủ mọi màu da, nhưng phần lớn đều tóc vàng, và hầu hết đều rám nắng và rất xinh đẹp.
  Cậu bé Chikatilo huýt sáo:
  - Wow! Thật tuyệt vời!
  Malchish-Kibalchish xuất hiện bên cạnh cậu. Cả hai cậu bé thấy mình đang ở trên lưng kỳ lân cùng một lúc. Và cả hai vẫn chỉ mặc quần bơi. Nhưng những vết cắt và vết bỏng của cậu bé anh hùng đã biến mất. Rõ ràng là cậu ta có cơ bắp cuồn cuộn và vạm vỡ.
  Cậu bé cầm một chiếc chiêng trong tay phải, rồi đột nhiên thổi. Và đám kỵ sĩ đông đảo đã thúc ngựa và kỳ lân của họ.
  Andreyka hát:
  Các cô gái là những chiến binh dũng mãnh,
  Họ có khả năng nghiền nát thành Sodom...
  Khoảng cách xanh thẳm đang chờ đợi chúng ta phía trước,
  Và bọn phát xít độc ác, một thất bại thảm hại!
  Có hàng ngàn cô gái, tất cả đều cưỡi ngựa. Vũ trang bằng kiếm hoặc cung, một số còn cầm nỏ. Người họ thoang thoảng mùi nước hoa đắt tiền. Mặc dù ăn mặc giản dị, một số mỹ nhân vẫn đeo chuỗi hạt, hoa tai, vương miện, nhẫn và nhiều thứ khác.
  Andreyka lưu ý:
  - Thế giới này thật tuyệt vời! Thật tuyệt vời khi có nhiều cô gái đến vậy. Và mùi hương của họ thật tuyệt vời!
  Quả thực có rất nhiều thiếu nữ, và họ đều xinh đẹp rạng rỡ. Nhưng rõ ràng đội quân kỵ binh này đang vội vã ra trận. Và dường như cảnh yên bình này sẽ không kéo dài được lâu.
  Malchish-Kibalchish lưu ý:
  "Phụ nữ thật tuyệt vời! Nhất là khi các cô gái còn trẻ. Nhưng trên Trái Đất, tuổi tác thật kinh khủng với phụ nữ!"
  Chikatilo đồng ý:
  - Đúng vậy! Hành tinh Trái Đất còn tệ hơn cả Địa Ngục! Nhưng dưới địa ngục luyện ngục, nhờ ơn Chúa Trời Từ Bi và Nhân Hậu, ngay cả những tội nhân và kẻ cuồng tín cứng đầu nhất, như tôi, cũng được ban cho một thân xác trẻ trung và khỏe mạnh! Đó chính là Ân Điển vĩ đại nhất của Chúa Trời Tối Cao!
  Cậu bé Kibalchish trả lời với một nụ cười:
  - Đúng vậy... Những người Bolshevik tuyên bố rằng Chúa không tồn tại, nếu không thì không rõ tại sao Chúa lại cho phép sự hỗn loạn như vậy xảy ra trên Trái đất!
  Andreyka trả lời với một nụ cười:
  "Vậy nên mới có tự do lựa chọn. Trên Trái Đất, Đấng Toàn Năng cho phép cái ác và ý chí tự do, thậm chí cả bất công, để mọi người có thể thể hiện bản thân theo ý muốn. Và rồi, sau khi chết, một trật tự lý tưởng đang chờ đợi họ, mặc dù nó cho phép một chút tự do, ở Địa Ngục - Luyện Ngục, và sự tự do tuyệt đối với những giới hạn đạo đức của Thiên Đàng!"
  Malchish-Kibalchish vẫn tiếp tục nhảy nhót; mọi thứ xung quanh cậu đều rất đẹp. Những bông hoa cao năm sáu mét, với những nụ hoa tươi tốt.
  Anh ta đột nhiên hỏi:
  "Anh nói rằng ân sủng cũng đến được với những kẻ điên như anh sao?" Malchish-Kibalchish ngạc nhiên hỏi.
  - Anh bị điên à?
  Andreyka thở dài nói:
  - Tiếc thay, đúng vậy! Bản thân tôi cũng rất xấu hổ và khó chịu khi nhớ lại chuyện này. Tôi đã giết những đứa trẻ vô tội chỉ để thỏa mãn thú vui của mình. Thật hèn hạ và kinh tởm!
  Malchish-Kibalchish ngạc nhiên:
  - Giết người có thú vị không?
  Chikatilo lưu ý:
  "Đó là một dạng bệnh tâm thần và dị thường. Hầu tước de Sade đã mô tả rất xuất sắc điều này trong các tác phẩm của mình. Đúng là ông ta có một trí tưởng tượng phong phú và kỳ quặc, nhưng bản thân ông ta chưa bao giờ làm điều gì như thế!"
  Malchish-Kibalchish cầm lấy và hát:
  Người mơ mộng, anh đã gọi em,
  Người mơ mộng, anh và em không phải là một cặp!
  Em thông minh và xinh đẹp như một nàng tiên,
  Còn đối với anh, anh ngày càng yêu em nhiều hơn!
  Andreyka thở dài nói:
  - Nhưng tôi xấu hổ và ghê tởm biết bao về chuyện này! Người ta hẳn phải suy đồi về mặt đạo đức biết bao, và không chỉ về mặt đạo đức!
  Malchish-Kibalchish lưu ý:
  - Vâng, thật không may, chuyện đó vẫn xảy ra. Còn những người Bolshevik thì sao? Tôi nghe nói họ cũng bị suy thoái đạo đức!?
  Chikatilo gật đầu:
  "Đúng vậy, dưới thời Stalin, đã có chế độ tập thể hóa man rợ, nạn diệt chủng Holodomor, và những cuộc thanh trừng hàng loạt. Đôi khi bạn thậm chí còn kinh ngạc trước cách các nhà điều tra đối xử tàn bạo với chính công dân của họ, mặc dù biết rõ họ không phải là kẻ thù của nhân dân!"
  Malchish-Kibalchish lưu ý:
  "Tôi đã nghe một số thông tin chung chung, nhưng tôi không biết chi tiết. Gorbachev được cho là đã phá hủy Liên Xô!"
  Chikatilo trả lời như sau:
  "Chuyện không đơn giản như vậy. Có rất nhiều lý do dẫn đến sự sụp đổ của Liên Xô. Trong số đó có việc giới tinh hoa muốn sống như phương Tây, trong khi các thế lực địa phương bóc lột nhân dân và không chia sẻ với trung ương. Rồi còn cả ác ý của Yeltsin, thứ đã lôi kéo cả nhân dân lẫn giới tinh hoa đi theo ông ta, và còn nhiều lý do khác nữa. Bao gồm cả những vấn đề về kinh tế và quan hệ giữa các sắc tộc!"
  Cậu bé Kibalchish lưu ý:
  - Thôi, phức tạp quá. Chúng ta hãy nói về con gái nhé!
  Andreyka cười và hát:
  Một giọng nói lớn vang lên,
  Sẽ rất tốt...
  Đã đến lúc phải nghĩ đến các cô gái,
  Đã đến lúc chúng ta ở độ tuổi này rồi!
  Rồi, bất ngờ thay, khung cảnh thần tiên ấy bị cắt ngang. Một đội kỵ binh, những cô gái kỳ lân, cưỡi ngựa tiến ra sân đấu. Phía bên kia, cả một đạo quân đã đứng sẵn. Đó là những chú gấu nâu với khuôn mặt vô cùng xấu xí. Trên tay chúng cầm dùi cui, rìu và kiếm. Và chúng bắt đầu gầm rú.
  Các cô gái di chuyển theo đội hình lưỡi liềm. Và không chút do dự, họ bắn ra một loạt tên và nỏ. Lũ Orc lao tới với tiếng gầm rú và hò reo.
  Chikatilo mỉm cười nói:
  - Wow! Đây đúng là hiện tượng phasmagoria!
  Cậu bé Kibalchish hỏi:
  - Phasmogoria là gì?
  Andreyka trả lời với một nụ cười:
  - Tôi cũng không biết nữa! Nhưng có gì đó thật tuyệt vời và tuyệt vời!
  Các cô gái bắn tên vào lũ Orc đang cố tấn công họ. Họ hành động rất nhanh. Andreyka và Malchish-Kibalchish cũng đeo cung trên lưng. Chàng trai cách mạng giơ vũ khí lên và bắn tên.
  Chikatilo lưu ý:
  - Chúng ta có nên can thiệp và giết hại chúng sinh không?
  Malchish-Kibalchish trả lời bằng giọng vang dội:
  - Chúng là lũ Orc! Hiện thân của cái ác!
  Chikatilo đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Nhưng tên của tôi cũng đã trở thành biểu tượng cho sự xấu xa và đê tiện!
  CHƯƠNG 3.
  Hitler và cô gái du kích Lara đi bộ xuyên qua khu rừng. Hai đứa trẻ giẫm chân trần xuống tuyết, tuyết tan, để lộ những bông hoa tuyết giọt rực rỡ đang nở rộ. Trời cũng ấm dần lên. Lũ trẻ rất vui. Mặc dù Adolf Hitler đã hơn cả một người trưởng thành, nhưng làn da trẻ trung vẫn tiếp thêm sinh lực cho ông. Và ông cảm thấy rất vui. Làm việc thiện thật thú vị. Không giống như kiếp trước, khi Quốc trưởng bị coi là ác quỷ đến từ Địa ngục, kẻ đã giết hàng triệu người trong chiến tranh và trong các trại tập trung. Bản thân Hitler không hề xấu xa. Ngược lại, ông là một người tao nhã, yêu hoa đẹp, yêu con gái, yêu trẻ con, và muốn xây dựng hạnh phúc cho toàn thể nhân loại.
  Nhưng là một người thực tế, ông hiểu rằng không có đủ hạnh phúc và tài nguyên thiên nhiên cho toàn thể nhân loại, và rằng vòng tròn của một số ít người được chọn sẽ phải bị giới hạn. Và vì vậy, ông đã giới hạn nó chỉ trong phạm vi người Đức. Điều này dẫn đến những vấn đề nghiêm trọng. Và dẫn đến những điều tồi tệ... Và mọi chuyện cũng trở nên tồi tệ với người Do Thái. Tại sao lại xúc phạm một dân tộc thông minh như vậy? Họ là những con người tuyệt vời! Và người Do Thái tài năng đến nhường nào-và lại đẩy họ đến chỗ bị thảm sát.
  Tâm trạng Hitler lập tức trở nên tồi tệ khi nhớ lại những hành động tàn bạo của mình. Làm sao hắn có thể sống nổi với điều đó? Những mệnh lệnh và chính sách của hắn đã gây ra biết bao nhiêu tội ác. Hắn ước gì có thể xóa sạch ký ức cũ không một dấu vết, và không bao giờ nghĩ đến nó nữa!
  Lúc này, vị cựu Quốc trưởng, giờ đã là một cậu bé khoảng mười hai tuổi, đang mất tập trung. Một con hổ khổng lồ nhảy ra trước mặt ông và Lara. Làn da của nó rực rỡ sắc cầu vồng, và những chiếc răng nanh nhô ra từ cái miệng khổng lồ. Con thú gầm lên:
  - Các con đi đâu thế?
  Lara trả lời:
  - Chúng tôi đang tìm kiếm những người du kích!
  Con thú khổng lồ trả lời:
  "Những người du kích cũ đã đi rồi. Đây là một thế giới khác. Chỉ còn lại những cô gái có súng máy!"
  Lara chớp mắt bối rối và nhìn quanh. Tuyết đã tan hoàn toàn. Thời tiết nóng nực như mùa hè. Cây cối mọc lên một cách kỳ lạ. Như đàn violin, đàn guitar, đàn contrabass - cắm sâu vào cỏ. Và âm nhạc kỳ diệu phát ra từ chúng.
  Lara huýt sáo:
  - Không đời nào!
  Hitler, người có nhiều kinh nghiệm hơn, không hề ngạc nhiên:
  - Đó là một thế giới song song. Và mọi thứ ở đó cũng sẽ tuyệt vời!
  Con hổ răng kiếm kêu lên:
  - Ta có thể nuốt chửng các ngươi chỉ trong một ngụm, các ngươi hiểu không!
  Xét đến kích thước của con quái thú này ngang ngửa voi ma mút, và miệng nó gần giống miệng cá nhà táng, thì nó đúng là một con quái vật. Và nó sẽ nuốt chửng bạn không chút do dự.
  Hitler thở dài nói:
  - Trong tôi có quá nhiều tội lỗi, nếu anh nuốt tôi, anh sẽ phải gánh chịu toàn bộ sức nặng khủng khiếp của chúng!
  Con hổ răng kiếm cười khúc khích:
  - Cậu có thể phạm tội gì vậy, nhóc? Thủ dâm, hay nhặt mẩu thuốc lá ở góc đường?
  Cựu Fuhrer đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Tốt nhất là đừng nói đến chuyện này!
  Con thú khổng lồ cười và nhận xét:
  - Đôi mắt con buồn quá, con gái. Ta hiểu con đã trải qua nhiều đau khổ và buồn phiền trong đời, phải không?
  Hitler gật đầu thở dài:
  - Đúng vậy, tôi đã chịu đựng rất nhiều! Bạn không thể phản bác điều đó được!
  Con hổ răng kiếm gầm lên:
  - Vậy thì hát bài gì đó thảm thương đi! Ta sẽ không ăn thịt ngươi và cô gái kia, và sẽ thả ngươi đi!
  Cậu bé Fuhrer phồng má lên và hát một cách hào hứng:
  Bất cứ ai cầm gươm trong bóng tối của chế độ nô lệ,
  Và đừng chịu đựng sự xấu hổ nhục nhã...
  Kẻ thù của bạn sẽ không xây dựng một nền tảng trên máu,
  Bạn sẽ phải chịu một bản án không may cho anh ta!
  
  Cậu bé bị đánh bằng roi da tàn bạo,
  Người hành quyết tra tấn bằng một con chuột độc ác...
  Nhưng để biến kẻ hành hạ độc ác thành một xác chết,
  Chúng ta sẽ không còn nghe thấy tiếng con gái khóc nữa!
  
  Đừng làm nô lệ, bị sỉ nhục trong bụi đất,
  Và nhanh chóng ngẩng đầu lên...
  Và sẽ có ánh sáng của chủ nghĩa Elfinism ở phía xa,
  Tôi thích Solntsus và Spartak!
  
  Hãy để có một thế giới tươi sáng trong vũ trụ,
  Nơi mà hạnh phúc sẽ ở cùng con người trong nhiều thế kỷ...
  Và trẻ em sẽ ăn mừng một bữa tiệc vui vẻ ở đó,
  Vương quốc đó không phải bằng máu mà bằng nắm đấm!
  
  Chúng tôi tin rằng sẽ có thiên đường trên khắp vũ trụ,
  Chúng ta sẽ làm chủ không gian vũ trụ...
  Về chuyện này, chàng trai chiến binh, anh dám không,
  Để không còn cơn ác mộng và sự xấu hổ ở đây nữa!
  
  Vâng, chúng ta là nô lệ trong xiềng xích, rên rỉ dưới sự áp bức,
  Và một ngọn roi nóng bỏng quất vào xương sườn chúng ta...
  Nhưng tôi tin rằng chúng ta sẽ giết hết lũ Orc-rat,
  Bởi vì thủ lĩnh của quân nổi loạn rất ngầu!
  
  Vào đúng giờ này tất cả các chàng trai đã đứng dậy,
  Các cô gái cũng có cùng quan điểm với họ...
  Và tôi tin rằng sẽ có những khoảng cách của chủ nghĩa Soltsen,
  Chúng ta sẽ vứt bỏ ách thống trị đáng ghét!
  
  Bấy giờ tiếng kèn chiến thắng sẽ vang lên,
  Và những đứa trẻ sẽ phát triển trong vinh quang...
  Những thay đổi trong hạnh phúc đang chờ đợi chúng ta,
  Đạt điểm cao trong mọi kỳ thi!
  
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ đạt được điều kỳ diệu đó,
  Thiên đường ánh sáng thực sự sẽ thế nào...
  Ít nhất ở đâu đó có một mụ phù thủy - một Judas độc ác,
  Điều gì thúc đẩy các cậu bé vào chuồng!
  
  Không có chỗ ở địa ngục cho chúng ta, những nô lệ,
  Chúng ta có thể đuổi quỷ ra khỏi các vết nứt...
  Nhân danh thiên đường, ánh sáng thánh thiện của Chúa,
  Dành cho tất cả mọi người tự do và vui vẻ!
  
  Cầu mong hòa bình được lan tỏa khắp thế giới dưới mặt trăng,
  Hãy để có hạnh phúc và ánh nắng thiêng liêng...
  Chúng tôi bắn vào kẻ thù như trong trường bắn,
  Chỉ cần lên và không xuống dù chỉ một giây!
  
  Vâng, sức mạnh của chúng ta, tin tôi đi, sẽ không cạn kiệt,
  Cô ấy sẽ là con đường thiên đường của vũ trụ...
  Và quân đội của quân phản loạn sẽ gầm rú dữ dội,
  Để lũ chuột hung dữ chết đuối!
  
  Thật là vui sướng và hạnh phúc biết bao,
  Cỏ mọc khắp nơi như hoa hồng...
  Đội tuyển nam của chúng tôi,
  Nhìn qua thì chắc chắn là giống đại bàng núi!
  
  Chiến thắng sẽ nằm trong ánh sáng không thể nghi ngờ,
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ xây dựng được Eden, thành thật mà nói...
  Mọi hạnh phúc và niềm vui trên mọi hành tinh,
  Và ông không phải là một kẻ quê mùa, mà là một quý ông đáng kính!
  Con hổ răng kiếm nhe nanh và nói:
  - Bài hát không tệ, nhưng tôi không cho là thảm hại. Vậy tại sao tôi lại cho anh sự sống?
  Lara lưu ý:
  - Dù sao thì chúng ta vẫn còn cuộc sống!
  Con thú khổng lồ trả lời:
  - Tôi có thể lấy nó từ anh, nhưng tôi đã không làm vậy, nên tôi đã đưa nó cho anh! Và điều đó thật tuyệt vời!
  Hitler cười toe toét và trả lời:
  - Dù sao thì chúng tôi cũng rất biết ơn vì điều này! Và chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo?
  Con hổ răng kiếm trả lời:
  - Nếu anh ấy đoán được câu đố của tôi, tôi có thể đưa anh đến thành phố cát vàng!
  Lara huýt sáo:
  - Thật tuyệt vời! Một thành phố cát vàng, trông thật tuyệt vời!
  Con thú khổng lồ gầm lên:
  - Đúng vậy! Có rất nhiều thứ để xem ở đó, nhưng nếu ngươi không giải được câu đố, ta sẽ nuốt chửng ngươi ngay lập tức và không thương tiếc!
  Hitler mạnh dạn trả lời:
  - Hãy nuốt riêng tôi! Nhưng đừng động vào cô gái đó!
  Con hổ răng kiếm cười, tiếng cười của nó như tiếng gầm gừ, rồi đáp:
  - Được thôi! Được thôi, ta sẽ không động đến cô gái đó! Nhưng nếu ngươi thua, ta sẽ xé xác ngươi ra từng mảnh, đau lắm đấy!
  Cậu bé Fuhrer kêu lên:
  - Được rồi, tôi đã sẵn sàng! Và nếu tôi phải nằm xuống đất, thì cũng chỉ một lần thôi!
  Con thú khổng lồ kêu gừ gừ:
  - Cái gì trong như nước nhưng lại làm bẩn mũi và làm hoen ố danh tiếng?
  Lara kêu lên:
  - Thật là bí ẩn! Liệu có thể như vậy không?
  Hitler tự tin nói:
  - À, tôi biết câu trả lời rồi: vodka hoặc schnapps. Nó trong suốt, nhưng nó làm bẩn mũi và làm hoen ố danh tiếng của anh!
  Con hổ răng kiếm thở dài nói:
  - Lên lưng ta đi! Như ta đã hứa, ta sẽ đưa ngươi đến thành phố cát vàng!
  Lũ trẻ ngồi xuống. Chúng khép chặt đôi chân trần, lòng bàn chân chai sạn, thô ráp. Con hổ răng kiếm dang rộng đôi cánh; chúng to lớn như những con dơi to bằng một chiếc máy bay chở khách cỡ lớn. Con thú khổng lồ vỗ cánh, và tai Hitler và Lara bắt đầu ù đi, và sức mạnh này bắt đầu bay lên không trung.
  Những đứa trẻ đồng thanh kêu lên:
  Cao hơn, cao hơn, cao hơn nữa,
  Hãy phấn đấu để trở thành chú chim bay lượn vui tươi...
  Và trong mỗi cánh quạt thở,
  Hòa bình cho biên giới của chúng ta!
  Những hàng cây với hình thù kỳ lạ và cầu kỳ nhất hiện ra bên dưới. Và vô số những viên đá với bề mặt lấp lánh. Xa hơn nữa, những bãi cỏ hiện ra, và những đài phun nước tuôn trào từ giữa. Và nước thì rực rỡ sắc màu.
  Lara lưu ý với một nụ cười ngọt ngào:
  - Thật là một thế giới nhỏ bé dễ chịu!
  Hitler tuyên bố:
  - Các đài phun nước này rất có thể là tự nhiên. Liệu có dấu vết của một nền văn minh thông minh nào ở đây không?
  Con hổ răng kiếm có cánh gầm lên:
  - Tất nhiên là họ sẽ làm thế!
  Và rồi, như để xác nhận lời nói của anh, một bức tượng xuất hiện trên bãi cỏ - một chàng trai trẻ trần truồng, lực lưỡng và hai cô gái, tay giơ cao những thanh kiếm mạ vàng sắc bén. Bên dưới bức tượng, cưỡi kỳ lân, là năm nữ kỵ sĩ xinh đẹp, tay cầm cung. Và một hiệp sĩ khác mặc giáp đen, cưỡi một con lạc đà sáu chân mạnh mẽ. Một tay anh ta cầm rìu, tay kia cầm đinh ba.
  Lara huýt sáo:
  - Thật là một đoàn tùy tùng đông đảo!
  Hitler đồng ý:
  - Trông lạ quá! Phải nói là mấy cô gái ở đây xinh xắn quá!
  Con hổ răng kiếm có cánh lưu ý:
  - Đây là yêu tinh! Chúng bắn rất chính xác và từ xa! Cố gắng đừng trêu chọc chúng nhé!
  Lũ trẻ cười khúc khích khe khẽ. Trông thật buồn cười. Và con quái vật đó biết bay. Hitler cho rằng một trong những lý do khiến Đệ Tam Đế chế thất bại trong Thế chiến II là do quá phụ thuộc vào vũ khí và hỏa lực của máy bay chiến đấu mà bỏ qua khả năng cơ động. Cụ thể, máy bay Focke-Wulf được trang bị sáu khẩu pháo, hai trong số đó là pháo 30mm và bốn khẩu 20mm. Còn máy bay ME-109 được trang bị năm khẩu pháo, ba trong số đó là pháo 30mm.
  Sức mạnh vũ khí này, mặc dù cho phép các máy bay chiến đấu này được sử dụng làm máy bay tấn công, nhưng cũng ảnh hưởng tiêu cực đến khả năng cơ động, do pháo và đạn dược của máy bay khá nặng. Trọng lượng lớn hơn cũng làm giảm khả năng cơ động, đặc biệt là khả năng cơ động theo chiều ngang, và tốc độ.
  Hơn nữa, điều quan trọng cần nhớ là pháo trên máy bay rất tốn kém và việc sản xuất chúng cũng rất tốn kém. Do đó, máy bay chiến đấu Đức phức tạp và tốn kém hơn, đặc biệt là khi so sánh với máy bay Liên Xô. Chiếc Yak-9 được sản xuất rộng rãi nhất chỉ có một khẩu pháo 20 mm và một súng máy. Xét về sức mạnh tấn công của một loạt đạn pháo kéo dài một phút, nó không thể so sánh với máy bay Đức. Nhưng trong chiến tranh thực sự, ưu thế trên không hoàn toàn thuộc về Đức Quốc xã.
  Và ở đây, chính Hitler phải chịu trách nhiệm chính, vì ông ta quá say mê hỏa lực và vũ khí của máy bay. Mặt khác, sự hiện diện của vũ khí và giáp trụ mạnh mẽ như vậy đã khiến máy bay chiến đấu Đức trở thành máy bay tấn công khá hiệu quả. Và Focke-Wulf có thể được sử dụng như một máy bay ném bom tiền tuyến, mang theo gần hai tấn bom.
  Chỉ đến cuối chiến tranh, Quốc trưởng mới hiểu được tầm quan trọng của việc sở hữu một chiếc máy bay có thể không được trang bị vũ khí hạng nặng, nhưng vẫn nhẹ, cơ động, giá thành rẻ và dễ sản xuất. Từ đó, máy bay chiến đấu HE-162 dành cho nhân dân đã ra đời.
  Nhưng nó đã đến quá muộn, và quan trọng nhất là việc vận hành một cỗ máy như vậy đòi hỏi phi công có trình độ cao. TA-183, mà các nhà thiết kế Liên Xô đã phát triển từ MiG-15, tỏ ra thực tế hơn với tư cách là phi công chiến đấu so với cánh cụp cánh xòe biến thiên của ME-1100.
  Lara hỏi cựu Fuhrer:
  - Anh đang nghĩ gì thế!
  Hitler trả lời bằng một tiếng thở dài:
  - Vâng, tôi nhớ lại những kỷ niệm cũ! Mà lại là những kỷ niệm rất khó chịu và không mấy vui vẻ!
  Lara hát với nụ cười:
  Còn quá sớm để chúng ta sống trong ký ức,
  Dù chúng có là gì đi nữa...
  Để họ không trở về với chúng ta như là đau khổ,
  Những việc làm của thời thanh xuân đã qua!
  Phía trước, những tòa tháp cao chót vót của một thành phố rộng lớn hiện ra. Các tòa tháp được dát vàng lá và những vì sao topaz. Cảnh tượng thật đẹp.
  Con hổ răng kiếm có cánh chậm lại. Thân hình đồ sộ của nó bắt đầu lướt đi nhẹ nhàng. Lũ trẻ, ngồi trên lưng con thú hùng mạnh, hát vang:
  Nếu bạn muốn đạt được hạnh phúc,
  Chiến đấu giành tự do chống lại lũ quái vật...
  Hãy để những đám mây thời tiết xấu tan biến,
  Dành cho cô gái có bím tóc chắc khỏe!
  
  Đừng tin tôi, kẻ thù không phải là toàn năng,
  Chúng ta sẽ mạnh dạn hành hạ chúng...
  Hãy đánh mạnh và mạnh mẽ,
  Và chúng ta nhận được số năm chắc chắn!
  
  Những năm tháng tươi đẹp nhất của Tổ quốc đang ở bên chúng ta,
  Một tiếng cười rạng rỡ vang lên...
  Chúng ta hãy sống trong chủ nghĩa yêu tinh thánh thiện,
  Và chúng ta hãy ăn mừng, tôi tin là nó sẽ thành công!
  
  Chúa không hề yếu đuối đâu, tin tôi đi các cô gái.
  Ngài kêu gọi tất cả các bạn thực hiện những hành động anh hùng...
  Các con mãi mãi là những đứa con được yêu thương,
  Hãy bắt đầu đi bộ đường dài ngay thôi!
  Lũ trẻ, khi con hổ răng kiếm có cánh đáp xuống và nhảy khỏi cánh, đôi chân trần nhanh nhẹn của chúng vỗ nhẹ vào những viên gạch màu cam. Cậu bé và cô bé nắm tay nhau. Và chúng chạy như bay. Còn Hitler và Lara cười vang, giọng nói trẻ thơ, hùng tráng của chúng.
  Lũ trẻ tiến đến cổng. Một con hổ răng kiếm vươn lên, tạo ra một luồng sóng xung kích xuyên qua không trung, làm rung chuyển cả bãi cỏ. Cậu bé và cô bé vẫy tay chào chúng. Và dậm đôi bàn chân nhỏ nhắn, trần trụi, rám nắng bằng những ngón chân chai sạn.
  Đứng ở lối vào là những cô gái tiên vô cùng xinh đẹp, tay cầm cung tên và áo giáp mạ vàng. Tóc họ vàng rực như hoa bồ công anh mùa xuân. Có rất nhiều tòa nhà được xây bằng đá cẩm thạch vàng.
  Bọn trẻ bị chặn lại ở lối vào. Chúng là tiên, và chúng chỉ khác với các bé gái loài người ở hình dạng đôi tai linh miêu. Và chúng rất xinh đẹp và quyến rũ. Chúng có rất nhiều nét duyên dáng.
  Và họ hỏi:
  - Các em đi đâu thế, mấy đứa tuổi teen!
  Hitler trả lời với một nụ cười:
  - Tôi là họa sĩ, còn đây là trợ lý của tôi. Chúng ta sẽ vẽ tranh!
  Các cô gái bảo vệ quan tâm đến điều này:
  -- Nào, hãy thử vẽ chúng tôi xem!
  Cậu bé Fuhrer trả lời với nụ cười rất trẻ con:
  - Rất vui lòng!
  Lara lưu ý:
  - Chúng ta cần sơn và cọ!
  Người lính gác trưởng tộc Elf trả lời:
  - Cái này dành cho anh! Đưa đây.
  Hai cậu bé nô lệ mặc quần bơi, gầy và rám nắng, để lộ đôi giày cao gót trần, vội vã chạy vào nhà kho.
  Lara lưu ý:
  - Mọi thứ ở đây được sắp xếp rất hiệu quả!
  Những người nô lệ trẻ tuổi mang theo cọ và màu vẽ. Cậu bé Quốc trưởng ở Địa ngục Luyện ngục có rất nhiều cơ hội để vẽ, đặc biệt là ở mức độ hạn chế hơn. Vì vậy, Hitler cầm cọ với sự tự tin lớn và vẽ vài nét.
  Người lính gác yêu tinh cao cấp kêu lên:
  - Vẽ tôi đi! Sẽ thú vị lắm!
  Hitler bắt đầu co chân lại, nhảy lên nhảy xuống và vỗ vào đôi chân trẻ con của mình, ông ta trở nên nhỏ bé và trẻ trung hơn so với khi còn ở Địa ngục.
  Nhưng điều này khiến cho cậu bé Fuhrer trông càng quyến rũ hơn với mái tóc xoăn nhẹ được rắc nhẹ bột vàng.
  Và chiếc cọ vẽ của anh, được bôi đầy sơn dầu, rung lên.
  Nhưng một yêu tinh khác trả lời với nụ cười:
  - Sao con bé đứng há hốc mồm thế? Để nó mua vui cho chúng ta nữa chứ!
  Người lính gác elven cao cấp gật đầu:
  - Cứ để cô ấy hát đi! Chúng tôi sẽ lắng nghe với niềm vui lớn!
  Cô gái du kích Lara ho để hắng giọng và hát với niềm vui và sự nhiệt tình lớn lao:
  Chúng tôi là những cô gái của con đường vũ trụ,
  Những người dũng cảm đã bay trên tàu vũ trụ...
  Thực ra, chúng ta là bánh mì và muối của Trái Đất,
  Chúng ta có thể nhìn thấy chủ nghĩa cộng sản ở đằng xa!
  
  Nhưng chúng ta đã bay vào một vòng lặp thời gian,
  Trong đó không có chỗ cho sự ủy mị...
  Và kẻ thù vô cùng kinh ngạc,
  Không cần phải quá ủy mị đâu chị!
  
  Chúng ta có thể chiến đấu với kẻ thù hung dữ,
  Chúng ta đang bị tấn công như một cơn sóng thần dữ dội...
  Chúng tôi sẽ nhiệt tình sắp xếp một lộ trình cho orclair,
  Cả kiếm lẫn súng đều không thể ngăn cản chúng ta!
  
  Con gái cần sự ngăn nắp trong mọi việc,
  Để thể hiện sự tuyệt vời của chúng tôi...
  Súng máy bắn chính xác vào bọn Orc,
  Ném lựu đạn bằng chân trần!
  
  Chúng tôi không sợ bơi ở biển, bạn biết đấy,
  Bây giờ các cô gái đã trở thành những tên cướp biển vinh quang...
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ xây dựng một thiên đường tươi sáng,
  Đây là những người lính của thế kỷ 21!
  
  Kẻ thù không biết mình sẽ nhận được gì,
  Chúng ta có khả năng đâm dao vào lưng người khác...
  Người Orksh sẽ phải chịu một thất bại thảm hại,
  Và chúng ta sẽ dựng nên chiếc thuyền brigantine của riêng mình!
  
  Không có cô gái nào tuyệt vời hơn ở cả nước này,
  Chúng tôi phóng tia sét vào bọn Orc...
  Tôi tin rằng bình minh tươi sáng sẽ đến,
  Và tên Cain độc ác sẽ bị tiêu diệt!
  
  Chúng ta sẽ làm điều này ngay lập tức, các chị em ạ.
  Con quỷ khổng lồ sẽ tan rã như những hạt cát...
  Chúng tôi không sợ bọn Karabas độc ác,
  Những cô gái chân trần không cần giày!
  
  Chúng tôi bắn rất chính xác, bạn biết đấy,
  Hăng hái tiêu diệt Oklerovtsevs...
  Những kẻ hầu của Satan đã xâm chiếm chúng ta,
  Nhưng các cô gái, hãy biết rằng vinh quang sẽ không vụt mất khỏi bạn đâu!
  
  Đây là những gì chúng ta có thể làm trong trận chiến này,
  Cắt nhỏ bọn Orc hung hãn thành bắp cải...
  Nhưng hãy biết lời chúng tôi, không phải con chim sẻ,
  Kẻ thù không còn nhiều thời gian nữa!
  
  Bạn sẽ không hiểu được những cô gái đang chiến đấu vì điều gì,
  Vì lòng dũng cảm, vì tổ quốc và vì một người đàn ông...
  Khi kẻ thù gieo rắc lời dối trá xấu xa,
  Và cậu bé đang thắp đuốc ở đây!
  
  Sẽ không có chỗ cho kẻ thù ở bất cứ đâu, hãy biết điều này,
  Chúng tôi, những cô gái, sẽ quét sạch bụi phấn của họ...
  Và sẽ có thiên đường trên hành tinh của chúng ta,
  Chúng ta sẽ trỗi dậy như thể từ trong nôi!
  
  Nếu bạn cần cắt một thanh kiếm sắc bén,
  Phun ra từ súng máy như mưa như trút nước...
  Và sợi tơ cuộc đời sẽ không bị đứt,
  Một số sẽ chết và một số khác sẽ đến!
  
  Hãy nâng ly chúc mừng nước Nga của chúng ta,
  Rượu có bọt, màu ngọc lục bảo...
  Và tấn công Orkler,
  Bị siết cổ bởi tên Judas thối nát!
  
  Nhân danh danh dự, lương tâm, tình yêu,
  Một chiến thắng vẻ vang sẽ đến với các cô gái...
  Đừng xây dựng hạnh phúc trên máu,
  Đừng cắt hàng xóm của bạn thành từng mảnh!
  
  Tin tôi đi, chúng ta là những cô gái dũng cảm,
  Trong mọi việc chúng ta có thể làm, chúng ta đều làm một cách có phẩm giá...
  Con thú dữ gầm rú, tôi biết, trong trận chiến,
  Chúng ta sẽ bay rất thoải mái!
  
  Mặt biển lấp lánh như ngọc lục bảo,
  Và những con sóng vỗ bờ như chiếc quạt trong sự vuốt ve...
  Hãy để bọn Orc cặn bã chết đi,
  Tên quỷ hói không còn sống được bao lâu nữa!
  
  Con gái ngoan là thế đấy,
  Tôi thoáng thấy đôi giày cao gót trần của những người đẹp...
  Chúng ta sẽ hát rất mạnh mẽ từ trái tim,
  Ba lô chứa đầy huyết tương!
  
  Sự vĩ đại của các cô gái nằm ở điều này,
  Kẻ thù sẽ không thể khuất phục họ...
  Và nếu cần thiết, anh ta sẽ di chuyển bằng mái chèo,
  Tên Orc độc ác đáng nguyền rủa Cain!
  
  Quy mô của các sự kiện dành cho nữ giới rất lớn,
  Chúng có khả năng phá vỡ mọi xương gò má...
  Niềm hy vọng của chúng ta là một khối đá vững chắc,
  Tên Fuhrer hói đầu đã bị thổi bay rồi!
  
  Chúng ta đang lao vào trận chiến như thể đang tham gia một cuộc diễu hành,
  Sẵn sàng đánh bại kẻ thù bằng cách chơi...
  Tôi tin rằng sẽ có một kết quả tuyệt vời,
  Sự vĩ đại nở rộ như hoa hồng vào tháng 5!
  
  Ở đây cô ấy ném con dao găm bằng gót chân trần của mình,
  Anh ta đâm thanh kiếm của mình vào cổ họng của vua Orc ngay lập tức...
  Cô gái của cái chết rõ ràng là lý tưởng,
  Con quỷ này đã tự tôn mình lên một cách vô ích!
  
  Con lừa phun ra một dòng máu,
  Anh ta vứt bỏ ngay bộ móng guốc hoang dã của mình...
  Và tên vua quỷ hói đầu gục xuống dưới gầm bàn,
  Đầu Orc của hắn bị đập vỡ!
  
  Chúng tôi, những tên cướp biển, là những chiến binh vĩ đại,
  Họ đã thể hiện một đẳng cấp thực sự...
  Ông bà và cha mẹ chúng ta tự hào về chúng ta,
  Khoảng cách của Soltsenism đã lấp lánh rồi!
  
  Khi chúng ta chiếm được ngai vàng,
  Sau đó, phần thú vị nhất sẽ bắt đầu...
  Người nô lệ sẽ không rên rỉ,
  Phần thưởng là thứ có thể kiếm được!
  
  Và sau đó chúng ta sẽ tạo ra, tin tôi đi, một gia đình,
  Và những đứa trẻ sẽ khỏe mạnh và ngoan ngoãn...
  Tôi yêu thế giới mới, màu sắc của niềm vui,
  Nơi trẻ em nhảy múa theo vòng tròn!
  CHƯƠNG 4.
  Trận chiến với lũ Orc vẫn tiếp diễn. Chikatilo và Malchish-Kibalchish bắn về phía những con gấu xấu xí từ xa, bắn cả tên lẫn nỏ. Hiện tại, các cô gái tránh được cận chiến. Nhưng phải nói rằng họ đã hành động rất dũng cảm. Các chiến binh là những chiến binh chuyên nghiệp thực thụ. Họ sở hữu sức sống và năng lượng dồi dào đến mức không thể diễn tả bằng truyện cổ tích hay bút mực. Họ chiến đấu với tất cả mọi người bằng nghị lực và sự tận tụy.
  Malchish-Kibalchish líu lo:
  Hãy để anh ta nhe răng với vương miện,
  Sư tử Anh hú...
  Công xã sẽ không có thế hệ,
  Đừng tấn công bằng tay trái!
  Chikatilo, sau khi bắn một mũi tên và đâm trúng một con sói khác, đã lưu ý:
  - Và anh đã cải thiện Mayakovsky! Nhưng ông ấy không phải là một trong những nhà thơ giỏi nhất!
  Malchish-Kibalchish kêu lên:
  Họ nói tôi thực sự là một chàng trai tuyệt vời,
  Tôi sẽ giải quyết mọi chuyện chỉ trong vòng năm phút...
  Nhưng những câu thơ của nhà thơ siêu thiên tài,
  Họ sẽ không trân trọng nó, họ sẽ không đón nhận nó, họ sẽ không hiểu nó!
  Chikatilo lại cười. Cảnh tượng thật buồn cười. Mặc dù lũ Orc bốc mùi hôi thối, nhưng mùi hương của chúng đã bị lấn át bởi mùi nước hoa của những cô gái xinh đẹp.
  Kẻ điên trước đây lưu ý:
  - Trong thế giới này chúng ta giải quyết các vấn đề chiến lược.
  Và ông nhớ lại chiến lược là gì. Trong cuộc chiến tranh lớn nhất lịch sử nhân loại, Thế chiến II, cả chiến lược lẫn chiến thuật đều mang tính quyết định. Có nhiều lý do dẫn đến thất bại của Đệ Tam Đế chế, nhưng lý do chính là, đặc biệt là vào đầu cuộc chiến, họ đã không tận dụng hết nguồn lực và tổ hợp công nghiệp quân sự của mình. Và họ đã không nỗ lực hết mình vào đầu Thế chiến II. Và ngay cả sau cuộc tấn công vào Liên Xô, Đức Quốc xã vẫn chỉ chiến đấu với một nửa sức mạnh cho đến năm 1943. Đến khi họ thực sự bắt đầu thể hiện sức mạnh thì đã quá muộn.
  Tuy nhiên, Chikatilo lại cho rằng điều đó chẳng có gì đặc biệt thú vị. Thực ra, vào thời điểm này, hơn một trăm năm đã trôi qua kể từ Thế chiến II. Ở Nga, Chiến tranh Nga-Ukraine và cuộc chiến tranh hỗn hợp chống lại phương Tây đã trở nên phổ biến và được ưa chuộng hơn. Nó kéo dài hơn cả Thế chiến II. Và mọi chuyện đã diễn ra như vậy.
  Một nhà văn khoa học viễn tưởng vĩ đại và cũng là một người yêu nước đã dự đoán vào năm 2014 rằng cuộc chiến giữa Nga và Ukraine sẽ là cuộc chiến đẫm máu nhất kể từ Thế chiến II. Và dự đoán này đã trở thành sự thật. May mắn là nó đã không leo thang thành một cuộc chiến tranh hạt nhân toàn cầu, nếu không thì đó đã là một thảm họa.
  Chikatilo tiếp tục bắn và hát:
  Và trong mỗi dùi cui của cảnh sát,
  Tôi thấy nụ cười toe toét của Vovik,
  Cái nhìn người máy buồn tẻ của anh ta,
  Hoàng hôn ác mộng của nước Nga!
  Malchish-Kibalchish mỉm cười nói, tiếp tục bắn tên và bắn nỏ:
  - Vâng, đây là dự án toàn cầu của chúng tôi!
  Cả hai cậu bé lại thổi kèn lần nữa. Mọi chuyện thật là hung hăng!
  Khi lũ Orc đến gần, các nữ chiến binh bắt đầu ném những viên đạn hủy diệt vào lũ gấu xấu xí. Chúng xé xác chúng ra từng mảnh, khiến tay chân chúng văng tứ tung. Hay đúng hơn, cả móng vuốt và chân tay của chúng cũng văng tung tóe. Thật tuyệt vời và ngầu.
  Malchish-Kibalchish đề xuất:
  - Hay là chúng ta đi hát đi! Tôi chán chơi bùn lắm rồi!
  Chikatilo vui mừng nhận xét:
  - Chúng ta sẽ chiến đấu trên mặt đất, trên bầu trời và trong bóng tối!
  Và cả hai chàng trai Kẻ Hủy Diệt đều phồng má lên và bắt đầu hát bằng giọng đầy nội lực:
  Cuộc chiến chống lại bệnh dịch Orkish đang diễn ra,
  Chúng ta đang bị một bầy quỷ tấn công...
  Vào trận chiến một cô gái với đôi chân trần,
  Và kẻ thù sẽ bị nghiền nát như một con chó!
  
  Chúng tôi, những cô gái, là những chiến binh tuyệt vời nhất,
  Chúng ta chiến đấu như những thiên thần trong trận chiến...
  Ông bà và cha mẹ chúng ta tự hào về chúng ta,
  Hãy biết rằng người Hobbit là bất khả chiến bại trong trận chiến!
  
  Có khả năng làm những gì kẻ thù có thể làm trong quan tài,
  Chúng tôi sẽ đánh bạn mạnh đến nỗi kẻ săn mồi sẽ phải câm lặng...
  Và chúng ta sẽ ngăn chặn lũ quái vật đang nổi cơn thịnh nộ,
  Mặc dù Koschei nói điều vô nghĩa, tất nhiên rồi!
  
  Đây là trận chiến với một băng nhóm Orc, bạn biết đấy,
  Chúng ta có khả năng tạo ra một thế giới tươi đẹp...
  Xây dựng một thiên đường tuyệt vời trên hành tinh này,
  Vì vinh quang của mẹ Elfia!
  
  Kẻ thù tấn công chúng ta một cách tàn bạo,
  Có rất nhiều máu và sự giận dữ trong đó, tin tôi đi...
  Nhưng với chúng ta là vị thần vĩ đại Solntsus,
  Ngay cả trẻ con cũng phải vâng lời!
  
  Chúng ta sẽ không nhượng bộ kẻ thù trong bất cứ điều gì, hãy biết điều này,
  Hãy đẩy nó lên mức trung bình ít nhất...
  Tháng Năm sẽ mãi mãi rạng rỡ,
  Và kẻ thù, tin tôi đi, chỉ giống như một con khỉ thôi!
  
  Chúng tôi, những chiến binh, thật tuyệt vời,
  Tin tôi đi, không có gì trong vũ trụ này mạnh hơn chúng ta đâu...
  Tin rằng kẻ thù chỉ là bản phác thảo của một con lừa,
  Và ngay lập tức có người bắt đầu nói nhảm!
  
  Chúa đã truyền cảm hứng cho chúng ta với cuộc chiến của những người đẹp,
  Ông ấy bảo bạn phải chiến đấu, hãy thể hiện sức mạnh của mình...
  Và ở đâu đó một tên Orc ngốc nghếch đã bật khóc,
  Rõ ràng là anh ta muốn tự mình xuống mồ!
  
  Đừng tin rằng con gái yếu đuối,
  Họ có khả năng làm được những điều thực sự tuyệt vời...
  Bây giờ chúng ta không thể khóc một cách thoải mái được,
  Mặc dù kẻ thù giống như một con gà tây phồng to!
  
  Ngươi muốn gì, tên quan tài độc ác kia?
  Làm sao những thứ ô uế có thể thống trị toàn vũ trụ?
  Có phải do cái đầu ngu ngốc của anh không,
  Cô gái muốn đánh cô ấy quá!
  
  Tóm lại, một con orc hay một con troll không phải là đối thủ của chúng ta,
  Chúng ta có khả năng chiến thắng, chúng ta có khả năng chiến thắng, tin tôi đi...
  Gia đình hiện đang phát triển như một,
  Tôi biết, chúng ta sẽ ở trung tâm vũ trụ!
  
  Chiến binh là cơn bão,
  Nó quét qua khắp mọi nơi như một cơn lốc xoáy...
  Có rất nhiều, tôi biết từ nhiều quốc gia khác nhau,
  Một con chim ưng hung dữ bay lên phía trên họ!
  
  Hãy có đức tin nhiều như có ánh nắng mặt trời,
  Những ngọn núi sẽ hiện ra như ánh sáng mặt trời...
  Tiến lên nào các cô gái, đừng nhìn xuống dù chỉ một giây,
  Thôi, bỏ qua chuyện này đi!
  
  Solntsus dẫn chúng ta vào một thế giới tuyệt vời,
  Nơi không có sợ hãi, đau buồn và giam cầm...
  Những chiến thắng mở ra một tài khoản vô tận,
  Và tôi tin rằng hạnh phúc sẽ có sự thay đổi!
  
  Chúng ta chỉ cần thực hiện bước cuối cùng,
  Giải quyết vấn đề bằng một cuộc tấn công dữ dội...
  Nơi mà mỗi người tất nhiên là một nhà ảo thuật,
  Và chúng tôi, những cô gái, chỉ là những kẻ bắt nạt!
  
  Và Grobovoy đã chạy như một con rận,
  Ông ta đã mất đi vẻ ngoài bạo chúa của mình...
  Tấm khiên mạnh mẽ vỡ tan trước mặt các cô gái,
  Anh ta văng khỏi ghế sofa chỉ bằng một cú đánh mạnh!
  
  Vậy là chiến thắng của các cô gái đã gần kề,
  Họ có khả năng đánh ngã kẻ thù để lấy bữa sáng...
  Và Satan giận dữ biết bao,
  Chúng ta sẽ chiến thắng hôm nay, không phải ngày mai!
  Các chàng trai cất tiếng hát. Và cuộc tấn công không ngừng nghỉ của lũ Orc tan biến. Tàn quân của chúng bỏ chạy.
  Những cô gái cưỡi kỳ lân và ngựa không đuổi theo họ. Chuyện đó cũng đẫm máu.
  Cô gái yêu tinh xinh đẹp nhất và được trang điểm rất lộng lẫy bằng đồ trang sức cưỡi ngựa đến chỗ các chàng trai.
  Chikatilo cúi chào cô, còn Malchish-Kibalchish tỏ vẻ kiêu ngạo.
  Cô gái hoàng hậu mỉm cười nói:
  - Các con thật dũng cảm. Nhưng có một đứa cư xử không tốt!
  Malchish-Kibalchish trả lời với một nụ cười:
  - Tại sao tôi phải cúi đầu? Đó là lý do tại sao chúng ta tổ chức cuộc cách mạng, để không ai, bao giờ, phải cúi đầu trước bất kỳ ai!
  Cô gái hoàng hậu kêu lên:
  - Biết đâu đấy, có thể anh đúng! Tôi sẽ không ép anh đâu!
  Chikatilo hỏi:
  - Chúng ta nên đi cùng nhau hay đi mỗi người một ngả?
  Malchish-Kibalchish cho biết:
  - Tốt nhất là chúng ta nên đi theo cách của mình! Nhất là khi chúng ta có những chú kỳ lân tuyệt vời và chúng ta sẽ cưỡi chúng!
  Cô gái hoàng hậu cười khúc khích và trả lời:
  - Các con thật tuyệt vời. Và ta còn thích sự táo bạo của các con nữa. Vậy thì chúng ta hãy cùng hát nào!
  Những đứa trẻ cùng hát theo và bắt đầu hát với sự giận dữ và tình yêu thương:
  Đất nước tôi yêu, Liên Xô,
  Đẹp, nở hoa như hoa hồng đỏ...
  Hãy cho nhân loại thấy một ví dụ,
  Không ai có thể hủy hoại trẻ em!
  
  Chúng ta là những người tiên phong, là con trai của Lenin,
  Những người phục vụ thế giới như những chú đại bàng...
  Trẻ em sinh ra để cai trị vũ trụ,
  Trong khi đó, họ chạy chân trần qua vũng nước!
  
  Chúng tôi là những chiến binh của quê hương Ilyich,
  Người đã chỉ ra con đường đúng đắn nhất...
  Bạn không cắt hiệp sĩ khỏi vai,
  Nếu không thì mọi chuyện sẽ tệ lắm!
  
  Ở đây Hitler đã nổi giận và hạ gục các trung đoàn của mình,
  Những cậu bé phải chiến đấu với lũ quỷ dữ...
  Nhưng những người tiên phong không nên hèn nhát,
  Chúng ta sinh ra như những con sư tử để chiến đấu với những điều ô uế!
  
  Đồng chí Stalin cũng là một nhà lãnh đạo vẻ vang,
  Mặc dù anh ta chửi thề rất nhiều...
  Nhưng Ngài làm cho kẻ thù của Ngài phải run sợ,
  Có khả năng tung ra một đòn toàn diện!
  
  Chúng tôi đã chiến đấu chân trần gần Moscow,
  Những đống tuyết cắn vào gót chân trần của tôi...
  Nhưng Hitler hóa ra lại là một kẻ ngốc,
  Những người tiên phong đã gây ra cho ông khá nhiều đau khổ!
  
  Cả trai lẫn gái đều tham gia trận chiến,
  Tin tôi đi, họ đã thể hiện đẳng cấp của mình...
  Người chết giờ nở hoa nơi thiên đường,
  Và họ nhìn thấy, tin tôi đi, khoảng cách của chủ nghĩa cộng sản!
  
  Con trai không sợ sương giá,
  Họ nhảy một cách dũng cảm chỉ với quần đùi...
  Chân của họ được coi là trần trụi quanh năm,
  Những chàng trai này rất giỏi chiến đấu tay đôi!
  
  Ở đây cậu bé đã ném một quả bom vào chiếc xe tăng đáng gờm,
  "Hổ" hùng mạnh đang bùng cháy như ngọn lửa rực cháy...
  Stalingrad trở thành cơn ác mộng đối với quân Fritz,
  Giống như thế giới ngầm, địa ngục của trò chơi vậy!
  
  Đây là người tiên phong trong cuộc tấn công, một người bạn tốt,
  Anh ta bước vào đống lửa bằng bàn chân trần...
  Bây giờ đồng chí Stalin giống như một người cha,
  Hãy tiêu diệt tên Cain độc ác!
  
  Chúng tôi là những đứa trẻ rất tuyệt vời và tự hào,
  Hãy tin người Nga, chúng tôi sẽ không đầu hàng kẻ thù...
  Và chúng ta sẽ đẩy lùi dòng lũ tà ác,
  Mặc dù Adolf đã phát điên như một con chó ghẻ!
  
  Một người tiên phong chiến đấu vì quê hương mình,
  Cậu bé không hề nghi ngờ gì cả...
  Ngài sẽ nêu gương cho dân Octit,
  Và anh ta tấn công dữ dội!
  
  Đối với chúng ta, Vladimir Lenin là một vị Chúa vinh quang,
  Tạo ra hiện thực một cách táo bạo...
  Và để cho tên Fuhrer hói đầu, đê tiện kia phải chết,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù vì lý do chính đáng!
  
  Ôi cô gái, bạn của tôi,
  Chúng tôi chỉ là những đứa trẻ, chân trần trong giá lạnh...
  Nhưng tôi tin rằng sẽ có một gia đình vững mạnh,
  Chúng ta sẽ thấy những khoảng không xanh thẳm!
  
  Mùa hè đã thay thế mùa đông nóng nực,
  Tên phát xít khốn kiếp lại tấn công...
  Chúng tôi đã chiến đấu hết mình vào mùa xuân năm ngoái,
  Trong không gian, kẻ thù có chút ảo!
  
  Vậy thì Panther đang nhắm vào tôi vì lý do gì?
  Cậu bé đã dũng cảm ném lựu đạn vào cô...
  Hình phạt đã bắt đầu tích lũy cho Fritzes,
  Và xe tăng phát xít đã bị hỏng bánh xích!
  
  Một đứa trẻ là một chiến binh khổng lồ,
  Và anh ấy đeo một chiếc cà vạt màu đỏ, màu hoa anh túc...
  Nhân dân ta đoàn kết trong Tổ quốc,
  Và những ngôi sao của chủ nghĩa cộng sản sẽ không tắt!
  
  Chúng ta sẽ chiến đấu vào mùa hè như mọi khi,
  Trẻ em sẽ thích thú hơn khi được đi trên cỏ...
  Chúc cho giấc mơ lớn sẽ thành hiện thực,
  Khi cậu bé gõ mạnh thanh thép của mình!
  
  Tôi tin rằng tất cả chúng ta sẽ vào Berlin,
  Và chúng ta sẽ sống để chứng kiến chiến thắng cùng cô gái...
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của vũ trụ,
  Để ông cha ta có thể tự hào về người tiên phong!
  
  Nhưng bạn cần phải vắt kiệt sức lực của con mình,
  Và chiến đấu theo cách mà mọi người sẽ không cảm thấy xấu hổ...
  Vượt qua tất cả các kỳ thi với điểm số cao,
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ sớm trở thành chủ nghĩa cộng sản!
  
  Đừng tin vào những câu chuyện mà các linh mục kể lại,
  Giống như thể những người vô thần đang bị quỷ dữ thiêu đốt vậy...
  Thực tế là họ đã bị diệt vong,
  Có bao nhiêu hy sinh không mang lại cho chủ nghĩa cộng sản!
  
  Và chúng ta sẽ sớm chinh phục hành tinh này,
  Toàn bộ vũ trụ Liên Xô sẽ...
  Con tàu vũ trụ của chúng ta mạnh hơn một thiên thần,
  Chúng ta là vua và thẩm phán của vũ trụ!
  
  Khi đó khoa học sẽ làm người chết sống lại,
  Tất cả những người tiên phong, những người ông của vinh quang, đều còn sống...
  Tổ quốc rèn nên gươm và khiên,
  Suy cho cùng, Tâm trí luôn ở bên chúng ta và chúng ta bất khả chiến bại!
  Đấy là cách những đứa trẻ anh hùng này hát với đầy cảm xúc và biểu cảm. Sau đó, Chikatilo muốn nói thêm điều gì đó, nhưng... hắn đã tỉnh giấc.
  Malchish-Kibalchish đã đứng dậy và đang cù vào gót chân tròn trần của tên điên trước đây.
  Andreyka gật đầu:
  - Giấc mơ của tôi thú vị quá! Phải thú nhận là các cô gái thật tuyệt vời!
  Malchish-Kibalchish đã xác nhận:
  - Tôi cũng thấy mấy cô gái đó! Cả anh nữa!
  Chikatilo lưu ý:
  - Có vẻ như chúng ta có cùng một giấc mơ!
  Cậu bé anh hùng đã xác nhận:
  - Vâng, nói chung là vậy! Trên đời này, những chuyện như thế này xảy ra khá thường xuyên. Thậm chí bạn còn có thể mơ thấy điều gì đó trong lúc ngủ nữa chứ!
  Hai chiến binh trẻ đột nhiên đập tay nhau. Chikatilo nhìn Malchish-Kibalchish. Vết thương và dấu vết tra tấn của hắn đã lành và khô. Các vết phồng rộp đã giảm đáng kể, những vết chai mới đang mọc lên dưới lòng bàn chân, và bản thân kẻ hủy diệt trẻ con cũng trở nên khỏe mạnh và năng động hơn.
  Cả hai cậu bé hái thêm một quả chuối nữa, ăn rồi tiếp tục đi dọc con đường gạch tím. Bàn chân chai sạn của chúng đập vào mặt đường. Chúng vừa đi vừa vung nắm đấm cùng một lúc.
  Và họ hát với vẻ mặt vui vẻ:
  Thật vui khi cùng nhau đi bộ qua những không gian mở,
  Qua những khoảng không gian mở, qua những khoảng không gian mở!
  Và tất nhiên hát theo điệp khúc thì hay hơn,
  Điệp khúc hay hơn, điệp khúc hay hơn!
  Dọc đường, quang cảnh thay đổi đôi chút. Đặc biệt là những cây dương xỉ khổng lồ xuất hiện. Chúng rực rỡ sắc màu, những bông hoa hồng đỏ thắm, cam và vàng mọc lên. Bên cạnh chúng, còn có những cây giống cây cọ, nhưng dày hơn, dây leo đung đưa, trang trí công phu. Chúng trông giống như một mạng nhện rắn chằng chịt. Những con bướm khổng lồ cũng bay lượn. Một số có cánh như gương phản chiếu, số khác lấp lánh như lá vàng, và số khác nữa lại rực rỡ sắc cầu vồng.
  Trông thật tuyệt và vui nhộn.
  Chikatilo lưu ý:
  - Đây là một nơi vui vẻ!
  Cậu bé Kibalchish đồng ý:
  - Đúng vậy, thật ấn tượng. Ở đây thật tuyệt vời. Tuy nhiên, chẳng mấy chốc chúng ta sẽ thấy mình nằm trong lãnh địa của giai cấp tư sản!
  Andreyka hỏi với nụ cười:
  - Giống như chạy trên con đường này vậy?
  Người chỉ huy trẻ em phản đối:
  - Không! Chúng ta vẫn phải đi qua cổng! Không đơn giản thế đâu!
  Chikatilo hát đùa:
  Cuộc sống không dễ dàng,
  Và con đường không dẫn thẳng...
  Mọi thứ đều đến quá muộn,
  Mọi thứ đều biến mất quá sớm!
  Malchish-Kibalchish đã xác nhận:
  - Đúng vậy! Ngươi không thể phản bác điều đó! Tuy nhiên, ở Địa Ngục thì không cần vội. Ngươi còn cả cõi vĩnh hằng phía trước!
  Andreyka mỉm cười nhận xét:
  "Không chỉ là vĩnh cửu, mà là vĩnh cửu vui tươi! Và đây thực sự là ân điển vô tận của Đấng Toàn Năng!"
  Nhà cách mạng trẻ em lưu ý:
  - Vậy mà chủ nghĩa Bolshevik lại giáo dục theo tinh thần vô thần!
  Và Malchish-Kibalchish dậm chân trần rám nắng và hát:
  Đừng mong đợi lòng thương xót từ thiên đàng,
  Đừng tiếc mạng sống vì sự thật...
  Chúng ta là những chàng trai trong cuộc sống này,
  Chỉ khi sự thật được tìm ra!
  Chkhzikatilo cũng hát đáp lại một cách thích thú:
  Lạy Chúa, Chúa thật đẹp và tinh khiết biết bao,
  Tôi tin rằng sự công chính của Chúa là vô hạn...
  Ngài đã hiến dâng cuộc sống vinh quang của Ngài trên thập tự giá,
  Và bây giờ em sẽ cháy mãi trong trái tim anh!
  
  Ngài là Chúa của vẻ đẹp, niềm vui, hòa bình và tình yêu,
  Hiện thân của ánh sáng vô tận, rực rỡ...
  Ngài đã đổ huyết báu trên thập tự giá,
  Hành tinh này đã được cứu nhờ sự hy sinh vô bờ bến!
  Và Malchish-Kibalchish và Chikatilo đã bắt tay nhau.
  Andreyka trả lời với một tiếng thở dài:
  "Kiếp trước, tôi đã rất khốn khổ! Tôi cứ nghĩ chẳng ai yêu thương, chẳng ai quan tâm đến mình, và điều này đã khơi dậy một cơn thịnh nộ tiềm ẩn trong tôi. Nhưng chỉ đến kiếp sau, tôi mới hiểu rằng Đấng Toàn Năng yêu thương tôi hết lòng, ngay cả khi tôi là một kẻ điên cuồng khát máu như tôi, và chấp nhận tôi như chính con người tôi! Và rồi tâm hồn tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều!"
  Cậu bé Kibalchish cười khúc khích và trả lời:
  - Ngược lại, mọi người đều yêu quý tôi, đặc biệt là các bạn cùng trang lứa! Tôi là người lãnh đạo và là người có uy tín của họ! Chính là như vậy đấy, anh biết mà!
  Cả hai cậu bé đều chậm lại một chút. Họ rất vui mừng. Rồi một con công xuất hiện trước mặt họ. Nó to lớn như cả một ngôi nhà, lông đuôi sáng rực, lấp lánh. Đầu nó cũng như được phủ một lớp kim cương. Một con chim rực rỡ sắc màu đến khó tin.
  Malchish-Kibalchish lưu ý:
  - Gần giống như truyện ngụ ngôn Krylov vậy. Lông vũ, tất, và giọng nói chắc hẳn phải thánh thiện lắm!
  Chikatilo cười toe toét và lưu ý:
  - Đúng vậy, thiên thần ơi! Tuy nhiên, phải nói rằng, tiếng kêu của công trên Trái Đất nghe thật khó chịu, nhưng ở thế giới này có lẽ ngược lại!
  Nhà cách mạng trẻ em lưu ý:
  - Như Lenin thích nói - một nghịch lý biện chứng!
  Lũ trẻ đi ngang qua con công, nó im lặng không một tiếng động. Nhưng đột nhiên, một cô gái nhảy ra từ đuôi nó. Cô gần như khỏa thân, chỉ mặc độc một chiếc quần lót mỏng và một dải vải mỏng ngang ngực. Cô trông rất xinh đẹp, làn da rám nắng như rám nắng, mái tóc dài ngang eo bồng bềnh như sóng nước lấp lánh như lá vàng.
  Cậu bé Kibalchish hát với sự nhiệt tình:
  Em không phải là thiên thần, nhưng đối với anh,
  Nhưng đối với tôi, bạn đã trở thành một vị thánh!
  Bạn không phải là thiên thần, nhưng tôi đã thấy,
  Nhưng tôi đã nhìn thấy ánh sáng siêu nhiên của bạn!
  Cô gái cười toe toét và khéo léo túm lấy mũi Malchish-Kibalchish bằng những ngón chân trần. Anh ta thậm chí còn huýt sáo:
  - Ồ, hô, hô, hô!
  Và anh ta thoát khỏi tay cô. Cô gái cười và nói:
  - Anh thật là tuyệt vời! Anh có thích phụ nữ đẹp không?
  Malchish-Kibalchish đã hát:
  Bởi vì, bởi vì chúng ta là phi công,
  Bầu trời của chúng ta, bầu trời của chúng ta, quê hương của chúng ta...
  Đầu tiên là những việc quan trọng nhất, đầu tiên là những việc quan trọng nhất, máy bay,
  Vâng, và các cô gái, và các cô gái sau nhé!
  Cô gái mặc bikini với mái tóc vàng phản đối:
  - Không! Cuộc sống này không thể thiếu phái đẹp! Dù sao thì con vẫn còn nhỏ, con chưa hiểu được tình yêu giữa nam và nữ quan trọng đến nhường nào đâu!
  Cậu bé Kibalchish phản đối:
  - Tuổi của lịch không quan trọng!
  Chikatilo gật đầu đồng ý:
  - Chính xác! Kinh nghiệm sống và sự hiện diện của một cốt lõi tâm linh cũng quyết định rất nhiều!
  Cô gái cười và lưu ý:
  - Một lõi tâm linh ư? Tôi đang nghĩ đến điều khác cơ! Ý tôi là, một lõi tâm linh!
  Con công đột nhiên phá vỡ sự im lặng và nói bằng giọng khá dễ chịu:
  - Không được nói bậy trước mặt trẻ em!
  Andreyka lưu ý:
  - Tôi không phải trẻ con! Nhưng dù sao thì cũng không cần phải nói những lời thô tục như vậy!
  Cậu bé Kibalchish gầm gừ:
  - Tôi không phải trẻ con đâu! Tôi sẽ đến và cho anh một trận ra trò!
  Cô gái nhận thấy:
  - Được rồi, các con, xin lỗi. Các con có thể giúp con công của ta!
  Chikatilo trả lời:
  - Chúng tôi luôn sẵn lòng giúp đỡ, nhưng chúng tôi có thể giúp được không?
  Người đẹp trả lời:
  - Tôi nghĩ là anh làm được. Chẳng có gì bất thường ở đây cả!
  Cậu bé Kibalchish lưu ý:
  - Làm sao chúng ta có thể giúp một người khổng lồ như vậy!?
  Cô gái trả lời với ánh mắt ngọt ngào:
  - Bạn chỉ cần rửa đuôi của nó bằng nước hoa hồng. Và sau đó nó sẽ có được những đặc tính độc đáo!
  Chikatilo ngạc nhiên hỏi:
  - Và những đặc tính độc đáo đó là gì!
  Người đẹp với mái tóc vàng nói:
  - Khi đó, những ai nhìn và chạm vào đuôi của nó sẽ được chữa khỏi mọi bệnh tật!
  Cậu bé Kibalchish kêu lên:
  - Tuyệt! Không sao đâu, chúng ta nhất định sẽ giúp anh ấy rửa sạch! Cho tôi chút nước hoa hồng nhé!
  Cô gái trả lời với một tiếng thở dài:
  - Tiếc là tôi không có nước hoa hồng. Bạn phải mua trước nhé!
  CHƯƠNG 5.
  Alexander Rybachenko, cậu bé dẫn đầu nhóm trẻ em, ngồi trong hang động trong những cơn mưa mùa thu và viết một điều thú vị:
  Có những thay đổi theo kiểu này hay kiểu khác trên mọi mặt trận. Liên minh chống Liên Xô đang tiến công trên quy mô lớn, bao gồm cả Viễn Đông, Mông Cổ và Trung Á, chưa kể đến việc tiến vào Ngoại Kavkaz và phần châu Âu của Liên Xô.
  Một số sự kiện rất quan trọng cũng diễn ra ở Minsk bị chiếm đóng.
  Một đoàn xe tăng do Kube, Đại tá SS Palekh và Ilse Sói Máu chỉ huy đã di chuyển qua Minsk. Thành phố gần như đã đầu hàng mà không cần chiến đấu, nên thiệt hại là rất nhỏ. Dưới ánh sáng ban ngày, thủ đô trông thật đẹp và gọn gàng, giống như hầu hết các thành phố khác sau khi Stalin áp đặt trật tự nghiêm ngặt lên Liên Xô! Mọi quan chức đều chịu trách nhiệm nghiêm ngặt về sự sạch sẽ của thành phố mình. Nếu không làm được điều đó, họ có nguy cơ bị bắt giữ và thậm chí bị hành quyết. Trái ngược với những câu chuyện cổ tích mà tuyên truyền Đức rêu rao, người dân Liên Xô sống khá sung túc-tốt hơn hầu hết các quốc gia châu Âu, thậm chí cả Pháp. Các cửa hàng chất đầy hàng hóa giá rẻ, cả thực phẩm lẫn hàng hóa sản xuất. Lính Đức Quốc xã nhìn bằng ánh mắt đói khát của những con sói đói.
  Cuba ra lệnh:
  - Nào, chúng ta hãy thử hương vị của xúc xích Nga nhé!
  Bọn Quốc xã không ngần ngại xông vào cửa hàng. Các cô gái bán hàng la hét điên cuồng khi súng máy trút xuống như mưa. Bọn Quốc xã giết chết những người đẹp mà không hề tỏ ra xấu hổ. Chúng liếc nhìn khắp nơi, thậm chí còn nhe răng. Một cô gái bị bắn vào bụng, quằn quại. Bọn Quốc xã túm lấy một cô gái khác và bắt đầu đánh đập. Chúng xé toạc áo choàng, phơi bày bộ ngực của cô, và dùng những bàn tay thô ráp cấu véo chúng.
  Cuba ra lệnh:
  - Treo cổ cô ta bằng móc! Để cô ta treo lủng lẳng và giật giật!
  Chúng túm lấy cô gái, lột sạch đồ và lôi cô ra ngoài. Tại đó, chúng bắt đầu quất cô bằng khóa thắt lưng lính, rạch bụng cô ra. Sau đó, bằng một động tác sắc lẹm, chúng kéo cô lên móc.
  Người đẹp tóc vàng run rẩy và ngất đi vì đau đớn.
  Trong khi đó, bọn phát xít đang bận rộn nhét xúc xích, bánh mì cuộn, bánh quy mặn và thịt băm vào miệng, đập vỡ những chiếc lon thiếc. Trông chúng chẳng khác gì những kẻ man rợ, gây ra một cuộc hỗn loạn thực sự, làm gãy xương người qua đường.
  Đức Quốc xã đã bắn vào chân nhiều trẻ em rồi bắt chúng nhảy múa điên cuồng.
  Cuba trả lời:
  - Thật là thú vị! Chúng ta đi trượt băng nhé.
  Phụ nữ và trẻ em, vẫn còn sống, bị chất đống, rồi một chiếc xe tăng cán qua, nghiền nát xương cốt họ. Cảnh tượng thật kinh hoàng, máu rỉ ra từ thi thể thành từng đốm, vết bánh xe để lại vệt màu nâu đỏ. Tiếng la hét và khóc lóc vang lên.
  Chính con sói Ilsa đã siết cổ hai cậu bé mười hai tuổi, và một cậu bé thứ ba bị treo ngược xuống đất và bị cưa xuyên qua bằng một cái cưa gỉ sét. Tất cả trông thật kinh hoàng đến nỗi ngay cả một số lính SS cũng thấy buồn nôn. Tuy nhiên, Ilsa vẫn hét lên sung sướng, tận hưởng sự tra tấn.
  Sau đó, bọn phát xít phóng hỏa cửa hàng, cướp đi một lượng lớn lương thực. Chúng chặn một người phụ nữ đẩy xe nôi, giật đứa bé khỏi tay cô và ném thẳng vào lửa. Kube gào lên:
  - Chết con đĩ nhỏ này đi!
  Người phụ nữ cố gắng tự tử, nhưng quần áo bị xé toạc, ngực bị cắt đứt. Khi bất tỉnh, cô bị ném vào đống lửa.
  Pelekha nấc cụt:
  "Chúng ta đang rất nhân đạo! Người phụ nữ này, từ địa ngục Bolshevik, sẽ được lên thẳng thiên đường."
  Cuba trả lời:
  - Đúng vậy! Nhưng không phải lên thiên đường, mà là xuống địa ngục của bọn Bolshevik.
  Sau đó, bọn phát xít đã bắn nhiều phát súng vào tòa nhà mười hai tầng bên cạnh, khiến tòa nhà này bốc cháy.
  Ilsa đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta nên đốt lửa và phá hủy toàn bộ ngôi nhà trong thành phố xấu xí này.
  Cuba lưu ý:
  "Người Belarus là một dân tộc thấp kém! Tệ hơn cả loài khỉ nhảy từ trên cây xuống! Chúng phải bị đối xử như chấy rận, bị nghiền nát và siết cổ!"
  Ilsa lưu ý:
  "Tuy nhiên, những con khỉ này xây nhà khá giỏi. Tôi không so sánh chúng với chấy hay gián."
  Cuba hỏi:
  - Và với ai?
  - Bướm đêm! Nhìn xem có bao nhiêu đứa trẻ tóc vàng kìa. Và thật thích thú khi được hành hạ những cô nàng tóc vàng mắt xanh dễ thương.
  Cuba trả lời:
  "Đúng vậy, hầu hết người Belarus đều tóc vàng mắt xanh. Họ là một dân tộc hèn nhát, có thể đánh bại, nhưng không đánh trả! Dù sao thì, hãy xem phim này; họ đến đây để làm phim."
  Ilsa ném:
  - Chúng ta hãy chuẩn bị một cuộc họp cho họ.
  Bọn Đức Quốc xã lùa cả một đám trẻ con vào. Chúng chọn ra vài đứa gầy nhất và bắt chúng mặc quần áo rách rưới. Những đứa trẻ chân trần, rách rưới còn bị bôi đất lên người để trông thật thảm hại. Rồi người quay phim bắt đầu quay. Giọng thuyết minh bắt đầu bình luận:
  "Hãy nhìn xem những đứa trẻ Nga tội nghiệp này gầy gò thế nào dưới gót giày của chủ nghĩa Bolshevik. Chúng đói khát, rách rưới, trông như súc vật. Chúng ta đã giải phóng người Nga khỏi ách nô lệ sâu sắc, đầy đau đớn và tủi nhục. Chủ nghĩa Bolshevik đáng nguyền rủa đã hủy diệt chính dân tộc mình trước hết. Giờ đây, chúng ta đang giải phóng người Nga khỏi lũ Do Thái-Bolshevik. Đó là sự thống trị đẫm máu của người Do Thái!"
  Ilsa lưu ý:
  - Thật là vô lý!
  Cuba lưu ý:
  "Lời nói dối càng hoang đường thì càng được tin tưởng! Ví dụ, tôi biết nhiều phụ nữ Đức đáng kính cầu nguyện trước chân dung Hitler thay vì trước Chúa Kitô."
  Ilsa phản đối:
  - Tôi đích thân cầu nguyện với Führer! Chúa ơi, tôi thật yếu đuối, ông ta thậm chí còn không thể tự vệ! Thật đáng xấu hổ!
  Pelekha nói thêm:
  - Chúa Jesus cũng là người Do Thái!
  Ilsa phản đối:
  - Cha của ông là một chiến binh La Mã tên là Panther.
  Pelekha cười:
  - Tất cả chỉ là chuyện ngồi lê đôi mách!
  Cuba lưu ý:
  - Bản thân tôi xin hướng về Fuhrer trước trận chiến, bởi vì chính Đấng cai trị vũ trụ vĩ đại đang ở bên cạnh ngài!
  Ilsa hỏi:
  - Quỷ Satan?
  Cuba trả lời:
  - Không! Tôi tin rằng cái ác đã tồn tại từ lâu, và sẽ tiếp tục tồn tại mãi mãi. Thực ra, toàn bộ vũ trụ này đầy rẫy cái ác, và chỉ thỉnh thoảng mới xuất hiện những hòn đảo thiện lành biệt lập! Đó chính là cách vũ trụ vận hành!
  Ilsa trả lời:
  - Một giả thuyết thú vị!
  Pelekha nói thêm:
  - Và đúng như sự thật!
  Không muốn lãng phí thời gian, quân Đức Quốc xã bắt đầu đánh đập những người dân bị bắt. Chúng đánh họ bằng báng súng trường và dồn họ lại thành một nhóm. Sau đó, chúng tưới xăng từ vòi rồng lên người họ và châm lửa thiêu sống. Cảnh tượng người dân bị thiêu sống, bị đâm bằng lưỡi lê một cách tàn nhẫn, thật sự bi thảm. Quá nhiều nước mắt và máu đã đổ, quá nhiều tiếng khóc than, tiếng gào thét, và tiếng rên rỉ xé lòng của những đứa trẻ bị sát hại.
  Ilsa nói một cách hụt hơi:
  - Đó chính là những gì tôi gọi là cuộc đối đầu với người Nga.
  Pelekha đâm cô gái bằng lưỡi lê và giơ cô lên cao hơn. Váy của cô gái nhỏ xinh xắn bốc cháy, và những ngón tay của tên đao phủ nhuốm đầy máu. Đại tá SS nhe răng và hét lên:
  - Đây chính là cách mà mọi kẻ thù của Đệ tam Đế chế sẽ làm.
  Ilsa chủ yếu tra tấn bọn trẻ bằng cách moi ruột chúng. Cô ta hành động như một con khốn, hát:
  "Ta là một cô gái mạnh mẽ, mạnh hơn cả một con sói cái! Và ta đã đến Nga, chuyện gì có thể xảy ra chứ? Ta giết bọn Nga, bọn Belarus ngu ngốc kia! Ta xé xác tất cả, và ném bọn hèn nhát xuống hố!"
  Tiếng la hét của bọn phát xít ngày càng lớn, và hành vi tàn bạo của chúng cũng ngày càng tinh vi hơn. Chúng giăng dây cáp lộ thiên và bật điện, giáng những đòn chí mạng vào phụ nữ và trẻ em. Chỉ còn lại vài người đàn ông trưởng thành; một số đã bị gọi nhập ngũ, một số đã đi làm, hoặc đang chiến đấu với vũ khí trên tay. Cuộc chiến ngày càng trở nên hỗn loạn!
  Cuba đã hát:
  Đồ khốn nạn của người Nga,
  Đoàn tang lễ!
  Cút xuống địa ngục đi, lũ hèn nhát,
  Thịt người!
  Khi cuộc phỏng vấn với bọn trẻ kết thúc, bọn Đức Quốc xã dồn chúng vào đống tro tàn cháy đen. Chúng cố tình rải than để bọn trẻ rách rưới bị bỏng chân trần và khóc lóc. Tất cả trông giống như một cuộc thác loạn kinh hoàng của những kẻ bạo dâm.
  Người điều hành ra lệnh:
  - Bây giờ hãy thay quân phục Liên Xô đi!
  Cuba hỏi:
  - Và phải làm gì tiếp theo!
  Người đứng đầu công ty tuyên truyền cho biết:
  - Hãy tàn bạo nhất có thể!
  Cuba nhe răng:
  - Và thế là hết!
  Đứa con nuôi của Goebbels líu lo:
  - Hiện tại thì được!
  Ilsa đoán:
  - Khi đó họ sẽ cho thấy đó là hành động tàn bạo của Nga!
  Cán bộ tuyên truyền chào:
  - Cô thật thông minh so với một người phụ nữ!
  Ilsa trả lời một cách tự hào:
  - Tôi còn thông minh hơn cả anh nữa!
  Bọn phát xít bắt đầu thay quân phục lấy từ nhà kho bị chiếm. Viên sĩ quan tuyên truyền đề nghị:
  -Dán râu vào.
  Cuba trả lời:
  - Có đáng không? Lính Nga cũng cạo râu à!
  Viên sĩ quan nhận xét:
  "Những người lính của chúng ta có khuôn mặt Đức; tốt hơn là nên che chúng lại. Râu của họ có thể đã mọc trong chiến tranh."
  Ilsa đồng ý:
  "Bọn man rợ Nga và những người ủng hộ chúng ta ở Mỹ sẽ tin điều này lắm! Họ đã quen coi chúng là những kẻ man rợ."
  Kube gật đầu:
  - Càng tốt, đây là vinh dự cho loài lợn Nga. Vậy thì cứ làm đi.
  Quân phục Nga không vừa vặn với lính Đức. Trông họ như những tên quân phiệt điên loạn vừa trốn khỏi bệnh viện tâm thần. Các sĩ quan đại đội tuyên truyền được hai chiếc xe tăng Liên Xô thu giữ đưa đi. Bọn Đức Quốc xã đã trói ba người phụ nữ vào người họ, cả tay lẫn chân.
  Cuba cười toe toét:
  - Hãy tăng thêm chiều cao cho chúng!
  Viên sĩ quan tuyên truyền quát:
  - Thôi nào, hãy thuyết phục hơn nữa đi!
  Xe tăng chạy đi, xé xác những cô gái bất hạnh. Tiếng khóc than la hét vang lên. Rồi bọn Đức Quốc xã bắt đầu bẻ gãy chân các cô gái và chàng trai, dùng xe tăng cán qua họ. Đó thực sự là một cuộc thảm sát kinh hoàng.
  Ilsa hét lên:
  - Đúng thế! Đá vào mông bọn Nga đi!
  Pelekha đề nghị:
  - Hãy khoan vào đầu phụ nữ!
  Cuba trả lời:
  - Không có gì tốt hơn đôi mắt!
  Bọn Đức Quốc xã cũng làm những điều kinh khủng ở đây. Chúng từ từ khoét mắt phụ nữ bằng những cây kim nung đỏ. Sau đó, chúng bắt đầu dùng kìm nung đỏ để móc mũi họ. Mùi hôi thối và tiếng rít độc hại lan tỏa dữ dội đến mức kinh hoàng.
  Rồi chúng bắt đầu treo cổ phụ nữ bằng tóc và giật đứt da đầu. Thật kinh hoàng, như thể đang chứng mê sảng của một người tâm thần phân liệt. Và bọn Đức, trong cơn điên cuồng, bắt đầu nhổ răng họ bằng kìm. Chúng hơ nóng kìm để tăng thêm đau đớn. Tất cả đều nhằm mục đích gây thêm đau đớn.
  Cuba lưu ý:
  - Đây chính là cách chúng tôi dàn dựng vở kịch một cách chân thực.
  Ilsa trả lời:
  - Tuyệt vời quá! Tôi đang nở hoa ngay trước mắt mình, đẹp như quả Eskimo vậy, anh đã từng ăn chưa?
  Cuba trả lời:
  - Kem Nga à?
  Ilsa trả lời:
  - Tiếng Nga!
  Pelekha trả lời:
  - Người Nga có sô-cô-la tự nhiên!
  Cuba sủa:
  - Thì sao chứ! Dù sao thì mọi thứ bọn họ làm đều là rác rưởi!
  Ilsa trả lời:
  - Trừ bọn trẻ con ra! Trẻ con Nga đẹp lắm, mặt tròn vo. Tra tấn chúng cũng thích! Thú vui lớn nhất là bẻ gãy xương chúng.
  Pelekha đồng ý:
  - Thật thú vị khi bẻ gãy xương của một người Nga.
  Cuba trả lời:
  - Chúng tôi có một máy chế biến gỗ đặc biệt, nó nghiền nát mọi thứ. Đặc biệt là xương!
  Ilsa hát:
  - Xương hình ngôi sao rơi xuống thành hàng. Một chiếc xe điện cán qua một đội quân Octobrist! Một con báo gầm rú gần đó! Tất cả người Nga sẽ có một...
  Lời nói của Ilsa bị cắt ngang bởi một loạt tiếng súng máy, và một số lính Đức ngã xuống. Kube bắt đầu hét lên:
  - Tiêu diệt con bọ!
  Quân Đức bắn trả, chỉ đơn giản là cố gắng đánh bật kẻ thù. Ném đạn chì khắp mọi hướng, chúng tản ra, cố gắng phát hiện ra chiến binh dũng cảm.
  Tiếng súng thưa dần; bọn phát xít phát hiện ra nguồn phát súng và bắt đầu tập trung tại chỗ. Đúng lúc đó, một loạt tiếng súng nổ ra từ phía bên kia tòa nhà. Bọn phát xít lại bắt đầu ngã xuống. Bối rối, Kube vội vàng gọi tiếp viện qua radio. Giọng anh run rẩy và nghẹn ngào:
  "Một toán du kích đông đảo vừa tấn công!" đao phủ tương lai của Belarus hét lên. "Gửi quân tiếp viện."
  Mặc dù những phát súng, vốn hiếm khi được bắn ra, đều chính xác, nhưng một phát đã trúng ngay đầu một sĩ quan tuyên truyền đặc nhiệm. Một phát khác suýt giết chết Ilsa Sói, cắt đứt một lọn tóc và làm rơi chiếc mũ của bà. Tên đao phủ nhảy sang một bên.
  - Đúng là đồ du kích khốn nạn! Ta không biết phải làm gì với ngươi nữa!
  Trận chiến tiếp diễn, ngày càng nhiều lính Fritz chạy đến. Chúng cố gắng bao vây vòng cung bắn. Chúng ném lựu đạn. Nhưng chỉ có hai chiến binh đang bắn về phía chúng.
  Cuba ra lệnh:
  - Bắt sống bọn khốn nạn đó! Chúng ta sẽ tra hỏi chúng thật kỹ đến nỗi chúng phải hối hận vì đã sinh ra!
  Họ đã bao vây được một trong những tay súng, rồi bọn Đức Quốc xã lao vào hắn. Vài phát súng tiếp theo, và đột nhiên một cậu bé nhảy ra trước mặt bọn Đức Quốc xã. Cậu ta để ngực trần, rất vạm vỡ, tóc vàng và đeo mặt nạ. Cậu ninja nhỏ bé cầm hai con dao găm trên tay, và với một cú nhảy nhanh, cậu ta cúi xuống dưới tên Đức Quốc xã và rạch bụng hắn.
  - Không ai có thể ngăn cản tôi! Tôi là lính Liên Xô!
  Cậu bé hét lên thách thức. Cậu bé quỳ gối vào háng tên Đức Quốc xã gần nhất. Hắn gập người lại. Rồi tên lính trẻ chém vào cổ tên Đức Quốc xã gần nhất. Hắn gục xuống. Chúng cố gắng tóm lấy cậu bé, nhưng cơ thể trần truồng của hắn phủ đầy dầu, và chúng trượt tay.
  - Bọn phát xít các ngươi được gì?
  Bọn Đức Quốc xã hét lại:
  - Bạn sẽ có một chú chó con ghẻ lở!
  Cậu bé tiếp tục ra đòn, hết đòn này đến đòn khác. Cậu bé nhanh đến khó tin, và những con dao găm trong tay cậu chuyển động như cánh quạt. Những tên lính SS to lớn không thể theo kịp chuyển động của cậu bé. Những vết chém khủng khiếp nối tiếp nhau. Có quá nhiều lính Đức, và chúng cản trở lẫn nhau một cách khủng khiếp.
  Cuba tiếp tục hét lên:
  - Bắt sống hắn!
  Cuộc săn lùng cậu bé vẫn tiếp tục! Một báng súng trường trúng ngực cậu bé. Cậu ngã xuống, nhưng ngay lập tức tung ra một cú quét chân, hạ gục tên phát xít. Sau đó, cậu kết liễu một kẻ thù khác bằng một con dao găm.
  - Nhận lấy đi, đứa con nuôi của Hitler!
  Anh ta cố gắng nhảy qua hai tên nữa và lách qua giữa những xác chết. Rồi một cặp phát xít lại ngã gục, máu me bê bết.
  Cậu bé chui vào giữa hai chân bọn Đức Quốc xã và trượt chân qua giày của chúng, khiến mắt cá chân bị đứt lìa. Bọn Đức Quốc xã ngã xuống, co cụm lại với nhau. Một cuộc hỗn chiến kinh hoàng xảy ra.
  Cậu bé đâm một con dao găm vào mắt một sĩ quan SS và tạo ra một chiếc mũi:
  - Bọn khốn kiếp, bọn mày sẽ hiểu thôi!
  Bọn Đức bắt đầu chửi rủa. Cậu bé ném ba quả lựu đạn mà cậu đã giật được từ tay bọn Đức Quốc xã vào hàng ngũ của chúng. Bọn Đức rút lui, và cậu bé, với đôi chân trần chạy như bay, chạy nhanh nhất có thể. Những con chó chăn cừu Đức lao theo cậu, nhưng một quả lựu đạn cỡ đồng xu cũng hạ gục chúng. Một trong những con chó ngoan cố nhất vẫn tiếp tục truy đuổi. Nó lao vào tầng hầm đuổi theo cậu bé, nhưng ngay lập tức bị một con dao găm sắc nhọn đâm trúng. Cậu bé biến mất vào hệ thống cống rãnh. Bọn Đức Quốc xã lao theo cậu, nhưng lại gặp phải một quả lựu đạn bẫy. Món quà này cuối cùng đã làm giảm tinh thần chiến đấu của cậu. Cậu bé, bản thân cũng bị thương nhẹ, đã trốn thoát. Cậu nhảy qua một đường ống và bò tiếp.
  Có vẻ như anh ta đã trốn thoát được.
  Số phận của một tay súng khác còn tệ hơn. Quân Đức ném lựu đạn vào anh ta, dường như đã làm anh ta bị thương. Nhưng người lính vẫn không bỏ cuộc, đâm dao găm vào ngực tên Quốc xã gần nhất và hét lên:
  - Và Tổ quốc và Stalin.
  Một tên Quốc xã khác bị đâm vào cổ. Cậu bé hét lên:
  - Vì vinh quang của chủ nghĩa cộng sản!
  Một làn sóng cơ thể hôi hám, đẫm mồ hôi ập đến cậu bé. Mặc dù cậu chống trả, con sói Ilsa nhanh nhẹn vẫn kịp vung kiếm, rồi lôi cậu ra ngoài. Cậu bé đáp trả bằng một cú gối vào đám rối thần kinh mặt trời. Ilsa vùng vẫy, nhưng cậu bé ngay lập tức bị những bàn tay thô ráp khác tóm lấy.
  Pelekha nhảy tới chỗ tù nhân:
  - Và con quỷ nhỏ này vẫn ngoan cố chống đối chúng ta sao?
  Bọn Đức Quốc xã đối mặt với một cậu bé bị thương nặng ở vai. Cậu bé có mái tóc đen và khuôn mặt Slavic điển trai, dễ mến, thỉnh thoảng nhăn nhó vì đau đớn.
  Pelekha lẩm bẩm:
  - Vâng, nó vẫn còn là một đứa trẻ, vậy mà nó đã chống cự rất ngoan cố với chúng ta, giết chết binh lính của chúng ta.
  Ilsa, mặt xanh xao và thở hổn hển, nói:
  - Dù là con trai, nó cũng suýt giết tôi! Tôi đề nghị chúng ta tưới xăng lên người nó rồi châm lửa đốt.
  Kube khịt mũi:
  - Quá dễ!
  Pelekha hỏi:
  - Và anh đề nghị thế nào?
  Cuba nói chậm rãi:
  - Chúng ta sẽ gửi anh ta đến Gestapo, nơi chúng sẽ tra tấn anh ta trong một thời gian dài cho đến khi chúng moi hết thông tin của anh ta.
  Ilsa hú lên:
  - Cứ để họ cho tôi đích thân tra tấn hắn đi!
  Cuba đã hứa:
  - Chúng ta sẽ thương lượng việc này với bọn đao phủ, nhưng bây giờ hãy trói thằng nhóc đó lại, và phải nhanh lên.
  Pelekha nói:
  - Cứ để họ băng bó cho anh ta để anh ta không bị mất máu quá sớm. Anh phải cẩn thận với thằng khốn đó.
  Kube nhăn mặt:
  - Bọn khốn nạn người Nga này là một chủng tộc rất kiên cường.
  Cậu bé bị trói, và Ilsa tiến lại gần, không thể cưỡng lại, đã dùng điếu thuốc lá của mình làm bỏng gót chân trần của cậu bé. Cậu bé chỉ nhăn mặt và rên rỉ khi sợi dây thừng quanh khuỷu tay cậu được siết chặt.
  Ilsa cười khúc khích:
  - Và điều đó sẽ không xảy ra với bạn!
  Rồi ả khịt mũi khinh bỉ rồi quay gót bỏ đi. Cậu bé im bặt; họ đưa cậu đi xử tử.
  Trong khi đó, bọn Đức Quốc xã bắt đầu thu gom xác chết và người bị thương. Dường như chúng vừa bị giáng một đòn nặng nề; xét cho cùng, chúng không đến đây để chơi đồ trang sức. Ilsa thậm chí còn bật cười:
  "Đây là cách trẻ con Nga chiến đấu! Chỉ có hai cậu bé và rất nhiều xác chết, nhưng điều gì sẽ xảy ra khi người lớn tiếp quản?"
  Cuba trả lời:
  "Trẻ em Nga lúc nào cũng điên rồ! Không phải ngẫu nhiên mà Hitler nói rằng: một người lính Đức ở phương Đông phải tàn nhẫn với tất cả mọi người, bất kể là con gái hay con trai."
  Ilsa lưu ý:
  - Có lẽ chúng ta nên sử dụng con cái mình trong các trận chiến?
  Kube gật đầu:
  "Không ai ngăn cản anh làm điều đó đâu! Ví dụ, một đơn vị Thanh niên Hitler sẽ sớm đến. Họ sẽ không được điều ra mặt trận; họ sẽ chiến đấu với du kích."
  Pelekha ngạc nhiên:
  - Ông có nghĩ rằng sẽ có quân du kích ở Belarus không?
  Cuba trả lời:
  - Tất nhiên là họ sẽ làm thế!
  Pelekha khịt mũi khinh thường:
  - Người Belarus quá hèn nhát để dám động đến chủ nhân người Đức.
  Kube khịt mũi:
  "Chúng ta vừa thấy chúng hèn nhát đến thế nào! Chúng ta cần phải chuẩn bị cho mọi thứ, kể cả việc bị bọn Nga phản bội khiển trách nặng nề. Hơn nữa, tôi nghe nói có những đơn vị đặc biệt chuyên thực hiện các hoạt động du kích."
  Pelekha hỏi:
  - Ý anh là sao? Rốt cuộc thì người Nga cũng đang có kế hoạch tấn công Đức.
  Kube càu nhàu:
  "Họ đã lên kế hoạch, nhưng họ thậm chí còn không chuẩn bị bất kỳ quả đạn pháo nào cho xe tăng T-34 mới. Đây quả là một hành vi kỳ lạ."
  Pelekha nhướn mày:
  - Bạn mong đợi gì ở một chủng tộc thấp kém? Bạn không thể phủ nhận rằng người Nga có khiếm khuyết. Cả về tinh thần lẫn thể chất!
  Cuba phản đối:
  - Về phần thân thể thì tôi không nghĩ vậy! Phụ nữ ở đó khá xinh đẹp. Nhất là khi họ hét lên vì đau đớn.
  Pelekha rất vui mừng:
  - Phụ nữ ở đó nói to lắm! Có lẽ chúng ta nên vui vẻ với họ một chút!
  Kube gật đầu:
  - Không phải là ý tồi chút nào!
  Những kẻ phát xít lôi một số phụ nữ vào và bắt đầu trò chơi kinh hoàng của chúng, khiến mọi người phải rên rỉ và la hét.
  Quân Đức Quốc xã dí đuốc vào chân trần của các cô gái khiến họ phải hét lên, và một mùi khét nồng nặc bốc lên trong không khí, giống như mùi thịt cừu quay.
  Pelekha mỉm cười nói:
  - Ở đây chắc chắn sẽ ngon lắm!
  Ilsa nở một nụ cười nham hiểm với hàm răng trắng, sắc nhọn như răng sói của mình:
  - Và thật tuyệt khi được thưởng thức thịt của một cậu bé khoảng mười bốn tuổi. Thật là ngon miệng!
  Kube cười khúc khích và lưu ý:
  - Ăn con trai á? Tuyệt vời! Tuy nhiên, tôi thích con gái hơn. Chiên ngực họ thì ngon hơn!
  Và bọn phản diện gầm lên:
  Hãy để có những dòng sông máu,
  Chảy dọc theo mặt đất...
  Hãy để họ rên rỉ trong đau đớn,
  Cháy khắp nơi!
  Hãy để cái chết nuốt chửng,
  Việc thu hoạch cơ thể con người,
  Hành tinh đang đau khổ, hỗn loạn đang hoành hành!
  Adolf vĩ đại nhất đang trồng phía sau chúng ta,
  Ông ta cai trị một cách tàn bạo và đánh đập dã man...
  Nhưng một người lính SS không phải là một nghệ sĩ chút nào,
  Và anh ta có thể kết liễu tất cả các bạn trong lúc nóng giận!
  Vài cậu bé xuất hiện với hai tay bị trói ra sau lưng. Chúng bị bỏng từ thắt lưng trở xuống, và thân hình trẻ con của chúng bị roi quất rách nát, với những vết bỏng hiện rõ!
  Con sói Ilsa gầm lên:
  - Bây giờ thực sự là lúc chúng phải trả giá!
  Cuba lưu ý:
  "Các giá đỡ đã được chuẩn bị sẵn. Và một màn tra tấn vô cùng tàn khốc đang chờ đợi họ!"
  Pelekha lấy chiếc kẹp nóng đỏ ra khỏi lửa và gầm lên:
  - Giờ thì bọn nhóc Liên Xô này sắp phải chịu đựng một điều khủng khiếp đến thế! Thật không thể diễn tả bằng lời, không thể diễn tả bằng lời!
  CHƯƠNG 6.
  Hãy bỏ qua những chi tiết kinh hoàng. Các trận chiến đã diễn ra ác liệt trên các mặt trận của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại.
  Các đơn vị Liên Xô đã rút lui. Đây là một trong số họ đang chiến đấu gần Borisov. Tàn quân của bảy tiểu đoàn và sáu khẩu pháo hạng nhẹ vẫn còn bám trụ trong rừng.
  Quân Đức Quốc xã cố gắng hết sức để xua đuổi quân lính. Xe tăng trườn về phía vị trí của họ, lúc đầu từ một bên, sau đó từ bên kia. Động cơ gầm rú, chúng chạy vòng quanh khu rừng, nghiền nát những cây bạch dương và cây dương non ở rìa, nhưng chúng không đi sâu đến một trăm mét, quen với việc lăn bánh trên những cánh đồng và con đường bằng phẳng. Xe tăng và súng cối, được kéo đến gần, bắn vào khu rừng một cách hỗn loạn, đạn pháo và súng cối nổ tung, giật tung những cây vân sam vàng úa vì sức nóng và làm gãy nát ngọn của những cây thông già, nhưng hầu như không trúng ai - những người lính đã đào mình xuống đất. Khu rừng rên rỉ với những tiếng nổ lách tách, chói tai, thân cây chìm trong làn sương thuốc súng màu vàng - vị cay nồng ngột ngạt và chua chát của khói còn vương vấn cho đến tận đêm.
  Pháo binh Liên Xô bố trí pháo trên những con đường hẹp phủ đầy cỏ và bắn trả dè dặt nhưng đầy đe dọa. Một chiếc xe tăng địch, một chiếc T-3 trơ tráo, đã dám xuyên thủng phòng tuyến Liên Xô và bị nổ tung bởi một quả mìn do công binh ta khéo léo gài trên đường. Máy bay cũng ập đến, thả bom bừa bãi như những đứa trẻ nghịch ngợm. Xác chết được chôn cất ngay tại đó, dưới những tán cây bạch dương, còn thương binh được đưa về "Hậu phương" - trung tâm của tuyến phòng thủ ngoại vi, một đoàn xe ấm cúng dưới sự chăm sóc của các y tá.
  Đến tối, xe tăng bắt đầu rút lui-tránh xa nguy hiểm, sẵn sàng tiếp viện vào buổi sáng và tấn công với sức mạnh mới. Nhờ vậy, binh lính được nghỉ ngơi và hy vọng mới trong đêm.
  Đại tá Artem Galushko quyết định rằng đây không phải là lúc để binh lính Nga thụ động chờ đợi sự việc và đề xuất một cuộc họp ngắn giữa các chỉ huy.
  - Chúng ta cần phải tấn công ngay khi trời còn tối và giáng một đòn mạnh vào bọn Fritzes chết tiệt này!
  Thiếu tá Lebedko lưu ý:
  "Chỉ dùng bộ binh tấn công địch, chẳng phải quá mạo hiểm sao? Chúng ta có thể bị tiêu diệt hoàn toàn."
  Galushko trả lời:
  "Thậm chí còn tốt hơn nếu không có xe tăng; chúng gây ra rất nhiều tiếng ồn, khiến đối phương ngay lập tức bị lộ tẩy. Bộ binh sẽ lặng lẽ tiến vào, và chúng ta sẽ tấn công trực diện bằng súng trường và lựu đạn."
  Thiếu tá Petrova đồng ý:
  "Quân đội của chúng ta là quân đội tấn công; một người lính Liên Xô không nên ngồi phòng thủ! Tôi đề nghị chúng ta tấn công quân Đức bằng tất cả sức mạnh của mình. Chúng đã kiệt sức sau cuộc hành quân dài và giờ đang ngủ say. Hơn nữa, những chiến thắng trước đó đã khiến chúng quá tự tin."
  Đại tá Galushka ra lệnh:
  - Chúng ta hãy lên đường ngay, đêm hè ngắn ngủi.
  Petrovna lưu ý:
  - Và trời sắp mưa!
  Galushko hỏi:
  - Bạn có chắc không?
  Thiếu tá trả lời:
  - Phụ nữ chúng tôi rất nhạy cảm trong vấn đề này!
  Vài ngàn binh lính, một số bị thương nhẹ, tản ra giữa rừng cây, tiến về làng Korovye, nơi lính Đức đang ngủ gật. Họ di chuyển theo kiểu nửa chạy nửa thả qua khu rừng, và khi đến cánh đồng, các chỉ huy ra lệnh nghiêm khắc:
  - Di chuyển bằng cả bốn chân!
  Trời bắt đầu mưa, và việc bò qua bùn lầy thật khó chịu. Những người lính bẩn thỉu như thợ mỏ. Họ tiến về làng trong tình trạng bẩn thỉu này. Xe tăng đỗ ở ngoại ô. Chúng đủ loại kích cỡ và chủng loại, một số tháp súng máy tự chế, và một khẩu pháo tự hành có gắn lựu pháo.
  Dĩ nhiên, quân Đức không hề ngu ngốc và vẫn giữ vững cảnh giác, nhưng họ đã báo động quá muộn. Sự tĩnh lặng của đêm tháng Bảy bị phá vỡ bởi những loạt súng máy, và binh lính đã bắn trả.
  Galushka ra lệnh:
  - Tấn công đi, các chiến binh!
  Tiếng reo hò vang lên! Binh lính ào ạt xông vào tấn công. Lựu đạn bay như những đống đá, tiếng nổ vang rền. Những túp lều đầu tiên bốc cháy, quân Đức bắt đầu nhảy ra ngoài, nhưng ngay lập tức bị kẹt giữa làn đạn.
  Lựu đạn được ném vào xe tăng, lớp giáp của xe hạng nhẹ bị nghiền nát và một số công trình của Đức bị bốc cháy.
  Petrovna là một trong những người đầu tiên xông lên, hét lên tuyệt vọng. Súng máy và súng tự động bắn vào binh lính gần như trực diện. Lính Nga ngã xuống, chịu những vết thương khủng khiếp, nhưng vẫn tiếp tục tấn công dữ dội.
  Vậy là họ đã giao chiến tay đôi với quân Đức. Đây chính là lúc súng trường của Moskin thể hiện ưu thế. Nặng hơn súng trường Đức, nó là một cây dùi cui tuyệt vời, có thể đập vỡ đầu bọn phát xít.
  Quân Đức đông hơn quân Nga, nhưng nửa mặc nửa ngủ, nửa tỉnh, chúng là những chiến binh tồi tệ. Chúng bị đánh đập không thương tiếc, gãy tay gãy chân. Galushko, đúng như một chỉ huy chiến trường, nã súng trường thẳng vào đầu đối thủ. Sau đó, anh ta lao tới, đâm lưỡi lê vào ngực một sĩ quan cao lớn. Viên sĩ quan, đang hấp hối, đấm vào mặt Artyom, để lại một vết bầm tím lớn dưới mắt. Khả năng chiến đấu tay đôi của quân Đức rất kém. Chúng đâm và hạ gục hàng trăm người. Phía sau họ, hàng ngũ bị tàn sát ngổn ngang.
  Artem hét lên:
  - Đến phòng chỉ huy! Thực hiện động tác!
  Trận chiến ngày càng ác liệt. Một đại đội SS thiện chiến đã vào cuộc. Bọn phát xít, với lực lượng hùng hậu, lại rất thành thạo chiến đấu tay đôi, khiến chúng càng khó bị đánh bại. Nhưng những người lính Liên Xô đã chiến đấu hết mình. Họ đã chứng kiến những gì chủ nghĩa phát xít đã gây ra cho nhân dân mình-tất cả những đau thương và khốn khổ, sự tàn bạo không thể tưởng tượng nổi của chủ nghĩa Hitler. Và cơn thịnh nộ, đặc biệt là khi nó chính nghĩa, có thể tạo nên phép màu.
  Trong tiếng gầm rú và hò reo, binh lính xông vào văn phòng chỉ huy, và cuộc thảm sát bắt đầu. Quân Đức tản ra, gục ngã trước các đợt tấn công của quân Nga. Tuy nhiên, tình hình đột nhiên leo thang: một chiếc xe tăng Đức xuất hiện ở phía sau. Nó nã đạn bằng tất cả súng máy, trút như mưa xuống quân Nga. Vài chiếc xe tăng khác theo sau, phun ra những luồng lửa và đạn chì. Binh lính Liên Xô tử trận. Lựu đạn và bom xăng lao vào quân Đức. Quân tiếp viện Đức đến, và trận chiến phần nào trở nên cân bằng. Cuộc chiến diễn ra ác liệt chưa từng có. Cán cân nghiêng ngả.
  Thiếu tá Petrova bị thương nặng ở bụng và ngã xuống. Vài người lính tử trận ngã xuống gần cô. Một sĩ quan bị đứt chân. Người phụ nữ cố gắng bò đi, nhưng một tên lính Đức đã giẫm lên tay cô.
  - Đúng là đồ lợn Nga, mày muốn bỏ đi à!
  Petrova cố quay lại, nhưng ba tên Đức nữa đã lao đến chỗ cô. Chúng là những gã đàn ông trẻ tuổi, hung hãn. Không chút do dự, chúng xé toạc áo và giày của Petrovna, giật phăng dây đai vai của cô và bắt đầu cưỡng hiếp cô.
  - Ngực cô ta to quá! Giống hệt bầu vú bò vậy!
  Người phụ nữ, với tất cả sức lực và sự khó nhọc, với lấy khẩu súng phóng lựu và giật mạnh vòng khóa. Khẩu súng phóng lựu nổ tung, cắt đôi những con ngựa non, dâm đãng bằng mảnh đạn. Người phụ nữ, chưa đầy ba mươi tuổi, cũng bị giết, trẻ trung và xinh đẹp, với mái tóc xoăn vàng óng như tuyết. Càng ngày càng có nhiều quân tiếp viện đến hỗ trợ Đức Quốc xã trên xe máy! Tình thế bắt đầu nghiêng về phía họ.
  Nhìn thấy điều này, quân lính Liên Xô đã chiến đấu dữ dội hơn nữa.
  Galushko hét lên:
  - Không lùi bước! Chúng ta sẽ chiến đấu kiên cường! Tiến lên tấn công! Hãy giao chiến cận chiến với kẻ thù!
  Những người lính xông lên với tất cả sự cuồng nộ. Dường như trời đất đã thay đổi! Sự hung dữ ngày càng dữ dội, như thể những vì sao rơi xuống từ bầu trời, mang theo hơi nóng và sự cuồng nhiệt của riêng chúng.
  Người lính Liên Xô rất đáng sợ khi cận chiến, có khả năng chống chịu vết thương và lao về phía trước với sự hung dữ đáng kinh ngạc.
  Thiếu tá Lebedko bị nhiều vết thương nhưng vẫn trụ vững. Ông đang hấp hối và không đầu hàng, loạng choạng nhưng không ngã xuống. Cuối cùng, bằng nỗ lực cuối cùng, ông đã đánh bật kẻ thù, đâm xuyên qua người hắn bằng lưỡi lê. Nhiều phát súng máy đã xuyên thủng người ông. Trong cơn hấp hối, Lebedko vung báng súng trường một lần nữa, đập nát đầu tên Đức trước khi ngã xuống. Tiếng reo hò chiến thắng vang vọng khắp doanh trại Đức Quốc xã.
  - Quân Nga đang thất thủ! Đánh bại chúng!
  Nhưng bất chấp tổn thất nặng nề, quân đội Liên Xô không hề có ý định rút lui. Họ thậm chí còn đánh đuổi được quân Đức Quốc xã ra khỏi vùng ngoại ô ngôi làng. Quân Đức rút lui. Máy bay chiến đấu và một máy bay cường kích Ju-87 xuất hiện từ trên cao, lao xuống ở độ cao thấp, trút cơn thịnh nộ xuống quân Liên Xô. Tuy nhiên, Liên Xô không còn nợ nần. Lựu đạn được ném về phía quân Đức Quốc xã để đáp trả, và một trong những máy bay cường kích bay thấp đã bị bắn hạ.
  Nhưng hàng chục túp lều của Liên Xô đã bị thiêu rụi, và quân lính Liên Xô lại bị đẩy lùi. Binh lính ngã xuống, sức lực suy yếu dần. Đại tá Galushko hét lên giận dữ:
  - Đừng lùi bước, đừng đầu hàng! Hãy chiến đấu đến cùng, vì Lenin, vì Stalin. Vì vinh quang của Tổ quốc!
  Những người lính đang cố gắng hết sức để chống cự! Bản thân vị đại tá bị thương bốn lần và bắt đầu chảy máu. Tất cả binh lính và sĩ quan xung quanh ông đều chết. Chân của vị đại tá khuỵu xuống, và cả một làn sóng phát xít lao về phía ông.
  - Russiš švajn! Bạn đúng là tuyệt vời! - họ hét lên. - Stalin nói.
  Với nỗ lực cuối cùng, anh đã kích nổ một quả mìn bằng đôi tay đẫm máu của mình, khiến hàng chục tên phát xít phải bỏ chạy tán loạn.
  Cái chết của vị chỉ huy không làm những người lính khác suy sụp. Họ chiến đấu tuyệt vọng, không màng đến rút lui, thà chết còn hơn. Không ai cầu xin lòng thương xót; tất cả đều chiến đấu hết mình, hạ gục càng nhiều tên phát xít càng tốt. Một trong những người lính, một cậu bé khoảng mười sáu tuổi, đã lao mình vào gầm xe tăng với một chai bom xăng, mặc dù bị một loạt đạn bắn trúng. Đó là một cảnh tượng kinh hoàng; những người lính cuối cùng ngã xuống, quên hết mọi chiến trận và sợ hãi! Đó là cái chết của những anh hùng. Một nữ y tá trẻ, trước khi chết, đã trèo lên được một tháp súng máy (lũ phát xít đã bỏ chạy) và giương cao lá cờ chiến thắng. Cô hát:
  Chiến thắng đang chờ đón! Chiến thắng đang chờ đón! Nhân dân Liên Xô vĩ đại của chúng ta! Từ mùa gặt đến mùa gieo hạt, chúng ta sẵn sàng làm việc cả năm!
  Rồi bà ngã xuống, thân thể đầy vết đạn. Cuộc đời vẻ vang của một đảng viên Komsomol đã kết thúc như vậy. Khuôn mặt rạng rỡ của bà bừng sáng nụ cười rạng rỡ của một người chiến thắng thực sự. Bọn Đức Quốc xã giận dữ giẫm đạp lên thi thể bà, dùng lưỡi lê xé xác bà ra thành nhiều mảnh.
  Mặc dù cuộc chiến không diễn ra như chúng ta mong đợi, nhưng nó cũng không diễn ra như Đức Quốc xã đã lên kế hoạch. Quân đội Liên Xô đã chiến đấu ngoan cường và anh dũng, không đòi hỏi bất kỳ sự tha thứ nào, thể hiện lòng dũng cảm. Nhưng thật không may, như thường lệ, có những kẻ hèn nhát và phản bội, do bản chất tàn bạo của họ, đã đào tẩu sang Đức Quốc xã. Thật không may, điều này cũng xảy ra, cũng như các vụ đầu hàng hàng loạt, đó là một sự ô nhục. Vì vậy, Stalin chắc chắn đã đúng khi ông ta áp dụng các biện pháp đàn áp tàn bạo đối với gia đình của những người đầu hàng. Công bằng mà nói, những cuộc đàn áp này không phải là hàng loạt; NKVD đã điều tra từng trường hợp cụ thể, và không phải bằng dùi cui đồ tể, mà là bằng dao phẫu thuật. Và trong số các cựu tù binh chiến tranh, chỉ có tám phần trăm bị đàn áp, và thậm chí khi đó, hầu hết trong số họ chỉ bị đàn áp trong thời gian ngắn.
  
  Trong khi đó, Ruslan (tức là anh ta) bị ném vào hầm. Cậu bé bị thương bị trói, thậm chí còn bị xích cổ vào tường. Đức Quốc xã rất sợ trẻ em Nga. Hầm ẩm ướt, và không xa cậu bé, một bé gái bị xích vào tường. Hoàn toàn trần truồng, cơ thể đầy vết thương, bầm tím, vết nước tiểu, vết cắt và vết bỏng, cô bé đã bị tra tấn. Cô bé bất tỉnh và chỉ rên rỉ khe khẽ.
  Cậu bé nhìn những bức tường. Nhà tù cổ kính, được xây dựng từ thời Sa hoàng. Tường dày, và cửa sổ nhỏ ngay dưới trần nhà có song sắt. Ruslan cảm thấy mình không chỉ là một tù nhân, mà còn là một tù nhân của thời cổ đại. Giống như nữ chiến binh nổi loạn huyền thoại Stenka Razin, tra tấn và hành quyết đang chờ đợi cậu.
  Ruslan rên rỉ. Liệu một cậu bé mười một tuổi như cậu có thể chịu đựng được sự tra tấn này không? Liệu cậu có khóc lóc như một đứa con gái không? Suy cho cùng, một người tiên phong mà lại rên rỉ khóc lóc thì thật không xứng đáng. Ruslan trở mình; vết thương của cậu đau khủng khiếp. Hai khuỷu tay bị trói chặt, và cậu phải xoay người để giảm đau, để thay đổi tư thế. Cơn đau khủng khiếp dịu đi trong giây lát.
  Phòng giam bốc mùi kinh khủng. Sàn nhà nhuốm máu khô. Xương cốt bị gặm nhấm nằm rải rác khắp nơi. Người ư? Thật đáng sợ, rõ ràng là nhiều tù nhân đã từng đi qua phòng giam này. Ruslan nghĩ rằng Đức Quốc xã chỉ mới chiếm được Minsk gần đây. Và từ khi nào chúng lại có thể gây ra thảm họa như vậy? Liệu đây có thực sự là những nạn nhân lớn tuổi hơn không? Ví dụ như NKVD? Cậu bé nhăn mặt. Thật kinh hoàng! Trong ngục tối này thật khó khăn. Không có ai để nói chuyện, và cô gái dường như hoàn toàn choáng váng. Những tên đao phủ rõ ràng đã tra tấn cô, giống như những anh hùng thời cổ đại. Câu hỏi duy nhất là, tại sao? Một cô gái trẻ thì có thể gây hại gì cho Đức Quốc xã chứ? Nhưng dù sao đi nữa, Ruslan chỉ là một cậu bé, và cậu đã bắt đầu giết chóc, chiến đấu với bọn cặn bã này. Đức Quốc xã đã đặt quốc gia của chúng lên trên tất cả các quốc gia và dân tộc khác. Khi làm như vậy, chúng đã hợp pháp hóa cái ác và đau khổ! Không một người bình thường nào nên chống lại sự vô luật pháp như vậy. Hơn nữa, bản thân người Đức cũng không được tự do; họ bị xiềng xích bởi bộ máy toàn trị. Nó kìm hãm mọi sáng kiến và biểu hiện cảm xúc của con người. Chủ nghĩa phát xít bắt nguồn từ chữ "ligament". Nó trói buộc con người một cách tàn nhẫn, biến họ thành nô lệ bị xiềng xích. Mặt khác, chủ nghĩa cộng sản nâng cao con người, ban cho họ sức mạnh mới và khơi dậy ngọn lửa của sự sống. Có một sự khác biệt đáng kể. Chủ nghĩa cộng sản mang tính chất quốc tế và phổ quát. Chủ nghĩa Hitler chỉ nâng cao một dân tộc, chứ không phải toàn thể nhân loại. Đây là khuyết điểm của nó. Nhưng con người có chung nguồn gốc, điều này đã được chứng minh bằng sinh học. Cả người da đen và da trắng đều có con cái hoàn toàn khỏe mạnh và sinh sản tốt. Anh ta, Ruslan, con trai của một người Digan và một phụ nữ Belarus, khá kiên cường, hoàn toàn không phải là một kẻ ngốc, và sẵn sàng chiến đấu chống lại chủ nghĩa phát xít. Tất nhiên, Pavel đã chứng tỏ mình mạnh mẽ hơn và trốn thoát khỏi kẻ thù, giết chết nhiều người Đức. Mặt khác, Ruslan đã hành động như một kẻ yếu đuối và bị bắt. Có lẽ anh ta nên giữ lại viên đạn cuối cùng cho mình. Mặc dù đã chết, anh ta sẽ không thể giết thêm một người Đức nào nữa! Và vì vậy, anh ta vẫn sống, ngay cả khi anh ta phải chịu đựng.
  Ruslan cào nhẹ bàn chân hơi cháy của mình lên một tảng đá ẩm. Ilsa tìm thấy chỗ đau nhất và dùng thuốc lá đốt nó, gây ra một vết phồng rộp. Nhưng điều đó sẽ không làm chàng trai dũng cảm gục ngã. Ngược lại, nỗi đau nên trở thành động lực giúp anh dũng cảm hơn. Và một người tiên phong không bao giờ gục ngã. Chiến thắng của quân Đức chỉ là tạm thời. Sớm muộn gì chúng cũng sẽ bị đánh bại, cũng như cái ác luôn thua cái thiện. Dĩ nhiên, người ta có thể lập luận rằng cái thiện chỉ chiến thắng trong truyện cổ tích, nhưng ngoài đời thực, mọi thứ phức tạp hơn. Nhưng ngay cả truyện cổ tích cũng chỉ là sự phản ánh của hiện thực. Suy cho cùng, nhiều điều từng là giấc mơ giờ đã trở thành hiện thực. Ruslan nghĩ: có lẽ số phận của mình là phải chết? Hoàn toàn có thể! Nhưng liệu anh có sợ chết không? Nếu chủ nghĩa cộng sản chiến thắng, thì anh và những anh hùng khác của Liên Xô sẽ được hồi sinh cho một cuộc sống mới, hạnh phúc và vĩnh cửu. Khi đó, anh sẽ sống trong một thế giới không có đau khổ, mất mát, chết chóc và cái ác! Điều duy nhất quan trọng là chiến thắng cuối cùng phải đạt được! Chỉ khi đó, tất cả những anh hùng đã ngã xuống mới được hồi sinh! Và triều đại cộng sản sẽ ló dạng! Một thế giới nơi những giấc mơ ấp ủ nhất trở thành hiện thực. Một vũ trụ nơi con người sở hữu mọi thứ hiện hữu, mọi thứ người ta chỉ có thể mơ ước, và thậm chí không phải lúc nào cũng trông chờ vào thành công. Thế giới phức tạp và đa diện là như vậy. Và rồi những thế giới khác sẽ dang rộng vòng tay chào đón con người. Thì sao chứ! Biết đâu cái ác cũng tồn tại trong không gian vô tận! Nó sẽ ám ảnh và hành hạ những người ngoài hành tinh còn sống. Nhưng chủ nghĩa tư bản cũng sẽ mang lại cho họ tự do! Nó sẽ phá vỡ xiềng xích nô lệ và sỉ nhục. Thời khắc và giờ phút tự do sẽ đến, soi sáng trái đất bằng ánh sáng rực rỡ của nó! Và những con người của bóng tối sẽ rũ bỏ ách thống trị của bóng tối, và con người sẽ chinh phục các thế giới trong vũ trụ! Và con cháu chúng ta sẽ nhớ lại, trong sự hoài nghi, về việc chúng ta đã sống trong bóng tối dưới gót sắt như thế nào. Chúng ta đã mang dấu ấn của con thú dữ, nhưng giờ đây chúng ta bước đi trong đức tin thuần khiết và thánh thiện!
  Ruslan thậm chí còn ngạc nhiên trước sự mạch lạc trong suy nghĩ của mình. Chúng có điều gì đó đặc biệt và độc đáo. Giống như trong cuộc nội chiến, khi thơ ca là vũ khí chính của giai cấp vô sản, trong khi văn xuôi có lẽ thậm chí còn bị khinh miệt và lãng quên. Giờ đây, nhà thơ là tù nhân, ngòi bút và cây đàn lia của anh ta, có thể nói như vậy, bị xiềng xích. Tuy nhiên, anh ta không bỏ cuộc và hướng tới một tương lai tươi sáng. Và tương lai đó sẽ ra sao tùy thuộc vào mỗi người. Không phải ai cũng có thể quyết định và áp đặt mọi thứ.
  Ruslan nói:
  - Tương lai phụ thuộc vào chúng ta! Ngay cả khi dường như chẳng có gì phụ thuộc vào chúng ta!
  Cậu bé xoay người, cố gắng mài những thanh sắt. Đó là một nhiệm vụ tẻ nhạt và khó khăn, nhưng luôn có cơ hội thành công. Ruslan, vượt qua cơn đau khủng khiếp, bắt đầu nghiến vào tường. Điều quan trọng nhất là không được kêu la, không được tỏ ra yếu đuối. Cậu là một người tiên phong, và do đó là hiện thân của lòng dũng cảm. Nếu phải chiến đấu, thì cậu sẽ chiến đấu, và cậu chắc chắn sẽ chiến thắng! Vì vinh quang của Tổ quốc Xô Viết.
  Cậu bé cố tình xoa xoa, lúc này cô gái mới tỉnh táo lại và lẩm bẩm:
  - Những chú thỏ xanh đang nhảy trên bãi cỏ xanh!
  Và rồi cô lại chìm vào quên lãng. Cậu bé nói:
  "Người phụ nữ bất hạnh! Lũ phát xít khốn kiếp đã tra tấn cô ấy! Nhưng ta tin rằng sự trả thù sẽ không còn lâu nữa! Thời khắc chiến thắng lũ quái vật nhân loại đang đến gần." Cậu bé quay lại và hát:
  Và lá cờ sẽ tỏa sáng trên khắp hành tinh,
  Không có đất nước thánh thiện nào trên vũ trụ này đẹp hơn!
  Và nếu cần thiết, chúng ta sẽ chết lần nữa,
  Vì chủ nghĩa cộng sản, vì sự vĩ đại của lý tưởng chúng ta!
  Cơn đau lại ập đến với cậu bé; cậu hơi dịch ra xa bức tường và bắt đầu giật đầu.
  Rồi một tiếng động kẽo kẹt vang lên, và năm tên SS cao lớn xông vào phòng giam. Không chút do dự, chúng dùng giày đá vào cậu bé và túm lấy tay cậu:
  - Đi thôi, đồ khốn!
  Ruslan biết rằng chống cự cũng vô ích. Họ cởi cổ áo cậu. Họ đánh cậu thêm vài phát nữa rồi lôi cậu đi. Một luồng khí lạnh buốt chạy dọc sống lưng cậu bé, tự hỏi họ đang đưa cậu đi đâu. Liệu điều tồi tệ nhất có thực sự sắp xảy ra không?
  Quả thực, cậu bé đang bị kéo xuống đâu đó. Và, kỳ lạ thay, trời đang ấm dần lên. Ruslan đột nhiên cảm thấy vui vẻ hơn hẳn: thật là thảm họa! Cậu cũng sẽ thoát khỏi mớ hỗn độn này thôi.
  Họ khiêng cậu bé xuống cầu thang, chậm rãi đi xuống! Cuối cùng, cậu bé cảm thấy sự ẩm ướt nhường chỗ cho sự khô ráo. Những tên đao phủ mang cậu bé vào một căn phòng khá rộng. Tuy nhiên, các bức tường trông thật đáng sợ, với đủ loại dụng cụ hình thù kỳ quái treo lủng lẳng trên đó. Cậu bé nhìn thấy vài lò sưởi đang cháy và một cỗ máy hình dạng như giá đỡ. Ngoài ra còn có rất nhiều cáng và đủ loại dụng cụ tra tấn. Ruslan đột nhiên cảm thấy bụng mình nặng trĩu, như bị đâm!
  Đây chính là nỗi sợ hãi! Cậu bé nhận ra rằng mình không được phép đầu hàng nó trong bất kỳ hoàn cảnh nào!
  Ruslan căng thẳng. Một đại tá SS đang ngồi trong phòng, cùng với một người phụ nữ mà anh đã quen biết - người đã giúp bắt giữ cậu bé. Ruslan tái mặt; rõ ràng, một số phận khó khăn đang chờ đợi anh nếu những tên đao phủ cứng đầu này sắp thẩm vấn một đứa trẻ. Không, anh sẽ không nhượng bộ chúng, ngay cả khi anh phải gào thét! Nhưng câu hỏi đặt ra là, liệu anh có thể chịu đựng được không?
  Đại tá SS hỏi:
  - Tên!
  Ruslan im lặng. Một ngọn roi quất vào người anh ta. Viên đại tá SS lặp lại:
  - Nói cho ta biết tên của con đi, bé con!
  Ruslan đáp lại một cách giận dữ:
  - Tôi là Stalin bé nhỏ!
  Đại tá SS khịt mũi:
  - Giọng điệu thằng khốn đó nghe thật đấy! Rõ ràng là nó muốn cứng rắn hơn.
  Ilsa hét lên:
  - Chiên gót chân của thằng bé đi.
  Đại tá SS hỏi:
  - Hãy nêu tên đồng phạm của anh và trong trường hợp này chúng tôi sẽ thả anh đi!
  Ruslan trả lời:
  - Tất cả người dân Liên Xô đều là đồng phạm của tôi, từ người già đến trẻ em!
  Đại tá SS huýt sáo:
  - Ngươi là đồ cứng đầu! Ngươi không hiểu rằng chúng ta có thể giết ngươi sao!
  Ruslan trả lời:
  - Bọn phát xít có thể giết người, nhưng chúng không thể tước đi hy vọng về sự bất tử!
  Vị đại tá hét lên:
  - Bắt đầu thôi!
  Họ tóm lấy Ruslan, cắt dây thừng và xé toạc băng gạc một cách thô bạo. Cậu bé thở hổn hển. Hai tay cậu bị trói ra sau và bị đưa đến giá treo. Một sợi dây thừng được quấn quanh tay cậu. Viên đại tá hét lên:
  - Vặn vẹo khớp xương của thằng khốn đó đi!
  Sợi dây thừng bị kéo lên. Ruslan cảm thấy đau nhói ở vai bị thương và rên rỉ:
  - Mẹ ơi! Thật kinh khủng!
  Đại tá nhe răng:
  - Anh sẽ nói!
  Ruslan lắc đầu:
  - KHÔNG!
  Đôi chân cậu bé bị xiềng xích nặng nề, xương vai nứt ra dưới áp lực khủng khiếp. Máu bắt đầu chảy. Cơn đau khủng khiếp. Ruslan tái mặt, trán đẫm mồ hôi, và một tiếng rên rỉ bất giác thoát ra khỏi môi, nhưng cậu vẫn cố gắng nói:
  - Không! Và một lần nữa là không!
  Ilsa đặt một thanh thép vào lò sưởi và nói với nụ cười toe toét:
  - Cậu bé ơi, hãy thú nhận đi và chúng tôi sẽ tặng cậu một ít sôcôla.
  Ruslan hét lên:
  - Không! Tôi không cần thứ đồ giả bẩn thỉu của anh!
  Ilsa hét lên:
  - Cô đúng là đồ khốn nạn!
  Rồi cô rút một cây thông nòng đỏ rực từ trong ngọn lửa ra và đâm vào vết thương. Ruslan chưa bao giờ trải qua cơn đau như vậy; anh nín thở và bất tỉnh vì sốc.
  Ilsa, như một đao phủ lão luyện, bắt đầu xoa bóp má và cổ cậu bé, rồi nhanh chóng đưa cậu bé trở lại bình thường.
  - Đừng hy vọng, đồ khốn nạn, sẽ tìm thấy sự lãng quên trong cú sốc cứu rỗi!
  Đại tá SS ra lệnh:
  - Chiên gót chân của anh ta đi.
  Đám đao phủ SS lập tức châm một ngọn lửa nhỏ, ngọn lửa liếm vào đôi bàn chân trần xinh đẹp của đứa trẻ. Trong khi đó, Ilsa lại đâm cây thông nòng đỏ rực vào vết thương. Bác sĩ SS tiêm cho cậu bé một loại thuốc đặc biệt để làm dịu cơn đau và làm chậm quá trình mất ý thức. Giờ đây, Ruslan bị nhấn chìm bởi một biển đau khổ vô tận, thậm chí còn khủng khiếp hơn cả Địa ngục của Dante. Hai tên đao phủ khác bắt đầu đóng những chiếc đinh nóng trắng vào móng tay cậu bé. Quá đau đớn, Ruslan cảm thấy mình sắp ngã quỵ hoàn toàn. Nhưng đột nhiên, trong cơn mê sảng, hình ảnh Stalin hiện ra trước mắt:
  "Chúng ta phải làm gì đây, thủ lĩnh?" cậu bé hỏi.
  Và Stalin mỉm cười trả lời:
  - Người tiên phong còn có thể làm gì trong tình huống này? Đừng khóc nữa! Hít một hơi thật sâu và hát.
  Ruslan cố gắng mỉm cười:
  - Vâng thưa ông!
  Cậu bé căng thẳng và cố gắng hết sức, bắt đầu hát bằng giọng ngắt quãng nhưng vẫn trong trẻo và mạnh mẽ, cất giọng ngay tại chỗ:
  Ông đã rơi vào cảnh giam cầm khủng khiếp của chủ nghĩa phát xít,
  Tôi đang trôi nổi trên những con sóng đau đớn khủng khiếp!
  Nhưng trong khi chảy máu, anh ấy vẫn hát những bài hát,
  Suy cho cùng, một người tiên phong không sợ hãi là bạn của trái tim mình!
  
  Và tôi sẽ nói với các người một cách chắc chắn, hỡi những kẻ hành quyết,
  Ngươi đã phung phí niềm vui hèn hạ đó một cách vô ích!
  Nếu một người yếu đuối bảo tôi im lặng,
  Suy cho cùng, nỗi đau thật khủng khiếp và đau đớn!
  
  Nhưng tôi biết, tôi tin chắc rằng,
  Chủ nghĩa phát xít sẽ bị ném vào vực thẳm!
  Một luồng lửa độc ác sẽ nhấn chìm bạn,
  Và tất cả những ai ngã xuống sẽ đứng dậy và vui mừng!
  
  Và niềm tin của chúng ta vào chủ nghĩa cộng sản rất mạnh mẽ,
  Hãy bay như chim ưng và bay cao hơn tất cả các vì sao!
  Hãy để những dòng sông mật ong và rượu vang chảy,
  Cả thế giới sẽ nghe thấy tiếng kèn khuyên bảo vang dội!
  
  Và người tiên phong, nắm chặt khẩu súng máy của mình,
  Hãy nhìn lên bầu trời cao hơn, chàng trai trẻ!
  Và cho thấy sự dao động như một ví dụ,
  Cà vạt của bạn sáng như hoa cẩm chướng vậy!
  
  Tổ quốc, bạn có ý nghĩa tất cả với tôi,
  Mẹ yêu quý của con và là ý nghĩa của toàn bộ cuộc đời trẻ thơ của con!
  Hãy buông bỏ cuộc sống khó khăn này ngay bây giờ,
  Nhân dân chúng ta đang phải chịu đau khổ dưới chế độ phát xít độc ác!
  
  Nhưng chàng trai trẻ đỏ mặt căng thẳng ý chí,
  Nhổ vào mặt tên cướp có biểu tượng chữ vạn địa ngục!
  Hãy để kẻ thù run rẩy trong cơn thịnh nộ,
  Và họ sẽ bị Hồng quân đánh bại!
  
  Liên Xô là một đất nước thiêng liêng,
  Chủ nghĩa cộng sản đã mang lại những gì cho nhân dân!
  Mẹ đã trao tặng chúng ta trái tim của bà,
  Vì hạnh phúc, hòa bình, hy vọng và tự do!
  Ở đó, một cậu bé khoảng mười tuổi đã hát và thể hiện lòng dũng cảm phi thường của trẻ em Liên Xô. Và rõ ràng là Đức Quốc xã có thể sở hữu những chiếc xe tăng E-series, máy bay phản lực, và thậm chí cả những chiếc máy bay hình đĩa đáng sợ và bất khả xâm phạm. Nhưng chúng thiếu đi tinh thần anh hùng và sự hy sinh quên mình đặc trưng của người dân Liên Xô.
  Ilsa con sói nhận xét:
  - Đúng là một cậu bé! Trông như một khối thép vậy!
  Pelekha lưu ý:
  - Đúng vậy, đây chính xác là loại người mà chúng ta phải đối phó!
  Ilsa kêu lên:
  - Chúng ta sẽ tiêu diệt tất cả chúng, rồi đưa người châu Phi và người da đỏ vào đó!
  Ruslan kêu lên:
  - Không thể treo tất cả chúng lên được!
  Ilsa gầm gừ:
  - Được thôi, chúng tôi sẽ cho bà thấy, mẹ của Kuzka!
  Và con chuột chù khổng lồ đã dùng dây thép gai nóng đánh vào cậu bé đã bị bỏng và trầy xước.
  Cái đầu trẻ con của Ruslan giật mạnh rồi ngã sang một bên. Cậu bé du kích hoàn toàn bất tỉnh.
  CHƯƠNG 7.
  Stalin-Gron nhận được thông tin từ nhiều nguồn khác nhau. Kẻ thù, với ưu thế áp đảo về quân số, đang tiến công. Xe tăng dòng E của Đức rất mạnh, cũng như máy bay phản lực của chúng. Kẻ thù cũng có lợi thế đáng kể về quân số, đặc biệt là bộ binh. Hơn nữa, bộ binh rất cơ động, với nhiều xe cơ giới và xe máy, cùng với súng tiểu liên, súng trường tấn công và súng máy.
  Ngăn chặn một điều như thế này là vô cùng khó khăn. Nhất là khi một điều tương tự đã từng xảy ra trong lịch sử thực tế, nhưng Hitler lúc đó không có nhiều quân đội hay những tiến bộ công nghệ tiên tiến như vậy.
  Và Nhật Bản cùng các thuộc địa của họ cũng đang tấn công từ phía đông. Vậy nên, trong lịch sử thực tế, Hitler đã chiến đấu trên hai mặt trận. Và giờ đây, Stalin-Putin buộc phải chiến đấu trên cả hai mặt trận.
  Trong khi cuộc tranh luận vẫn tiếp tục về việc nên phát động phản công ở đâu, Hồng quân chỉ đang vá những lỗ hổng.
  Stalin-Gron ra lệnh cho xe tăng phải được trang bị giáp chủ động. Nhưng việc này mất thời gian. Giáp chủ động có hiệu quả chống lại đạn nổ lõm, nhưng lại không hiệu quả với đạn động năng. Tuy nhiên, đạn của Đức Quốc xã có động năng rất lớn, và đạn của chúng cũng có lõi uranium.
  Còn có thể làm gì khác nữa? Xe tăng T-54 vẫn cần thêm thời gian để hoàn thiện và đưa vào sản xuất. Mặc dù về lý thuyết, các nhà thiết kế Liên Xô đã nắm rõ mọi thứ.
  Gron không phải là chuyên gia công nghệ. Ông ta là bậc thầy về phá hoại và chiến tranh du kích. Chiến tranh du kích có thể là một điều tốt. Cả Taliban và lực lượng Hồi giáo Iraq đều chiến thắng bằng chiến tranh du kích. Mặc dù người Mỹ đã chiếm được Iraq chỉ trong ba tuần. Tuy nhiên, Saddam Hussein không bao giờ sống sót để chứng kiến chiến thắng của mình: ông ta đã bị bắt và treo cổ.
  Stalin-Gron chắc chắn đã nghĩ đến điều này. Trú ẩn đâu đó trong dãy núi Ural, trong một boongke và lãnh đạo cuộc kháng chiến từ dưới lòng đất. Nhưng Đức Quốc xã không phải là những người Mỹ theo chủ nghĩa tự do. Trong một cuộc chiến chống lại du kích, họ có thể tàn sát tất cả người Nga và đưa người Ấn Độ, người Ba Lan, hay thậm chí là người châu Phi, đến định cư trên những vùng đất rộng lớn của Liên Xô.
  Vậy, liệu bạn có thể thực sự tái hiện lại Afghanistan ở đây không? Nhất là khi người Mỹ có thể đã rời đi, nhưng họ đã tiêu diệt toàn bộ giới lãnh đạo Al-Qaeda và Taliban. Mullah Omar đã chết, cũng như bin Laden và các phó tướng của chúng. Vậy nên, đây không phải là một so sánh lạc quan nhất. Đúng vậy, Stalin cũng không còn trẻ nữa. Ông ấy hoặc là sáu mươi sáu tuổi vào năm 1946, hoặc có thể là sáu mươi bảy nếu Stalin sinh năm 1978. Tuy nhiên, đó chính xác là điều chưa ai biết. Và tôi muốn được sống trong một cơ thể tươi trẻ hơn, trẻ trung hơn một lần nữa. Có thể là một cậu bé hoặc một chú lùn.
  Ví dụ, ở một số thế giới, yêu tinh không già đi và sống tới hơn một nghìn năm.
  Và ở đây, họ đã đặt lên vai anh một gánh nặng thực sự điên rồ. Suvorov-Rezun đã đúng: điều khôn ngoan nhất mà Stalin nên làm là tấn công trước, không chờ đợi một đòn chí mạng giáng xuống, và phải làm như vậy sau khi đã chiếm được toàn bộ tài nguyên của Anh và các thuộc địa của Anh, thậm chí cả Hoa Kỳ và các vùng lãnh thổ do Anh kiểm soát. Stalin phải tấn công nếu muốn chiến thắng và tồn tại.
  Mặc dù Suvorov-Rezun đã phóng đại sức mạnh xe tăng và không quân của Liên Xô và rõ ràng đã đánh giá thấp năng lực của Wehrmacht, Stalin vẫn có lợi thế gần gấp bốn lần về trang bị. Nhưng về bộ binh, vào năm 1941, trước khi lệnh động viên được ban hành, Đệ Tam Đế chế đã chiếm ưu thế.
  Và tuyên bố động viên có nghĩa là tiết lộ kế hoạch của một người cho một cuộc chiến tranh phòng ngừa.
  Stalin rất thận trọng trong chính sách đối ngoại. Ông ta thậm chí không dám phát động một chiến dịch đặc biệt chống lại Tito ở Nam Tư. Mặc dù các chuyên gia quân sự khẳng định rằng đối với Hồng quân, vốn được tôi luyện từ Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, đây là chuyện dễ như ăn kẹo! Chỉ mất vài tuần, thậm chí có thể ít hơn, nhất là nếu các tướng lĩnh gốc Serbia đào ngũ sang phe Stalin. Nhưng vị Tổng tư lệnh đã tỏ ra kiềm chế, và quân đội của ông vẫn đứng yên tại chỗ.
  Đó là lý do tại sao Hitler không bao giờ bị tấn công. Và kết quả là, Quốc trưởng đã có thể chinh phục gần như toàn bộ thế giới, và Liên Xô đã tấn công.
  Stalin-Gron nghe báo cáo của Zhukov.
  Vị thống chế nổi tiếng khuyên nên cố gắng tổ chức phòng thủ dọc theo sông Dnieper và rút quân về phía bên kia sông.
  Stalin-Gron lưu ý:
  - Và ông đề xuất làm gì với việc trao trả Kyiv?
  Zhukov phản đối:
  "Không hẳn là một phương án tuyệt vời. Tôi đề xuất giữ vững phòng tuyến ở Kyiv. Thành phố nằm trên vùng đất cao và có thể phòng thủ rất tốt. Còn các khu vực khác, tốt hơn hết là rút lui về phía sau sông Dnieper."
  Stalin-Gron lưu ý:
  "Nhưng ở trung tâm, quân địch đã bắt đầu vượt sông Dnieper ở một số nơi. Có lẽ đã quá muộn để ngăn chặn chúng ở đây!"
  Zhukov lưu ý:
  "Chúng ta cần tổ chức phản công. Chúng ta không thể ngăn chặn kẻ thù chỉ bằng phòng thủ thụ động!"
  Stalin-Gron lưu ý:
  "Chúng ta cần phải tích cực sử dụng các đội NKVD chặn đường. Họ phải nổ súng nếu đơn vị của chúng ta định rút lui. Hơn nữa, chúng ta cần thực hiện lệnh xử bắn gia đình những người đầu hàng. Hay nói chính xác hơn là treo cổ họ. Treo cổ hàng chục người vợ và con cái lên giá treo cổ. Và công khai tất cả những điều này. Như vậy, người ta sẽ không đầu hàng như thế nữa."
  Zhukov gật đầu:
  - Có thể lắm chứ! Và anh không thấy tội nghiệp cho bọn trẻ vị thành niên sao?
  Stalin-Gron trả lời:
  "Chúng ta không nên treo cổ những đứa trẻ dưới mười hai tuổi; chúng sẽ bị đưa vào trại trẻ mồ côi. Hãy để chúng làm việc ở đó. Ở Anh, trẻ em đã bắt đầu làm việc từ năm tuổi, vậy tại sao chúng ta lại không làm như vậy? Chúng ta cần cả binh lính ở tiền tuyến lẫn công nhân ở các nhà máy công cụ. Xe tăng T-54 nên được đưa vào sản xuất ngay lập tức, ngay cả khi nó chưa được phát triển hoàn thiện."
  Zhukov lưu ý:
  "Đó là lỗi của Voznesensky. Quân ta đang chiến đấu ác liệt. Nhưng một tính toán sai lầm nghiêm trọng đã xảy ra - họ không được huấn luyện để phòng thủ. Và quân ta đã không được chuẩn bị để đẩy lùi các cuộc tấn công. Xe tăng Đức mạnh hơn xe ta. Chưa kể đến máy bay phản lực của địch - chúng chiếm ưu thế tuyệt đối trên không!"
  Stalin-Gron thở dài nhận xét:
  "Tôi hiểu! Chúng ta có quá ít thời gian để triển khai máy bay phản lực của riêng mình. Nhưng nếu không có nó, chúng ta không thể giữ vững bầu trời."
  Zhukov đề xuất:
  - Cần phải tổ chức phản công quân Thổ Nhĩ Kỳ, chúng yếu hơn và có thể thành công ở đây.
  Stalin-Gron nhìn vào bản đồ. Quân Thổ Nhĩ Kỳ đã bao vây Yerevan và có thể tấn công Batumi. Quân đội của họ chủ yếu được trang bị các mẫu xe tăng Đức cũ, cũng như xe tăng Sherman lỗi thời của Mỹ. Tuy nhiên, ngay cả Sherman cũng không hề yếu hơn T-34-85 của Liên Xô, và đó là sự thật. Nhưng quân Thổ Nhĩ Kỳ cần phải bị tấn công - nếu họ có quân dự bị.
  Stalin-Gron đã báo cáo:
  - Chúng ta sẽ nói chuyện này với Vasilevsky!
  Một cuộc phản công chống lại người Ottoman đòi hỏi phải có lực lượng dự bị. Trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, Liên Xô đã xây dựng lực lượng dự bị với tốc độ đáng kinh ngạc. Tuy nhiên, trong Chiến tranh Ukraina-Nga, điều đó đã không xảy ra. Lực lượng dự bị luôn thiếu hụt để khai thác những thành công cục bộ. Đó là một trong những cuộc chiến tranh vô nghĩa và đẫm máu nhất trong lịch sử nhân loại.
  Nguyên soái Vasilevsky cho xem bản đồ dự bị của sở chỉ huy. Nhìn chung, lực lượng phản công được thành lập khá nhanh chóng. Dĩ nhiên, trình độ huấn luyện và khả năng phối hợp chiến trường của họ còn nhiều nghi vấn. Nhưng ngay cả trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, sức mạnh chiến đấu của họ vẫn còn yếu kém. Và các phi công chỉ có tám giờ bay khi ra trận.
  Nhưng họ đã chiến đấu và dường như thậm chí còn chiến thắng. Nhưng giờ đây, kẻ thù có lợi thế về số lượng chứ không chỉ về chất lượng. Cần phải có một thứ gì đó bất đối xứng.
  Trong trường hợp này, chỉ có chiến tranh du kích và phá hoại mới xuất hiện trong đầu. Mặc dù việc giữ vững mặt trận rất khó khăn, nhưng kẻ địch lại quá đông.
  Cuộc tấn công đang được tiến hành trên một mặt trận rất rộng, từ mọi hướng. Với ưu thế áp đảo về quân số, nhân lực và trang bị của địch, chiến thuật đúng đắn là kéo giãn mặt trận càng nhiều càng tốt và phân tán lực lượng dự bị của Liên Xô.
  Murmansk vẫn đang cố thủ, nhưng Đức Quốc xã đã cắt đứt tuyến đường sắt. Và thành phố đã bị bao vây. Tình hình đang rất đáng báo động.
  Đức Quốc xã đã đổ quân vào Crimea và bắt đầu chiếm đóng nơi này.
  Có nhiều tàu chiến và tàu sân bay của Đức và Mỹ ở Biển Đen. Và điều đó thật đáng báo động.
  Sevastopol đã bị ném bom. Và nó đang tấn công với sức mạnh khủng khiếp.
  Trên biển, phe Trục có lợi thế áp đảo.
  Đặc biệt là trên các tàu nổi lớn. Và người Đức cũng có rất nhiều tàu ngầm. Một số chạy bằng hydro peroxide. Và chúng di chuyển rất nhanh dưới nước.
  Stalin-Gron thở dài lưu ý:
  - Đúng vậy, lực lượng rất không cân bằng.
  Nhưng Nguyên soái Vasilevsky cũng hứa rằng lực lượng dân quân nhân dân sẽ được trang bị vũ khí và huấn luyện bài bản. Và quả thực, lực lượng này đã được huấn luyện ngay cả trước chiến tranh tại OVAKHIM.
  Và họ sẽ chiến đấu vì mọi thành phố, làng mạc hay khu phố.
  Tiếp theo là cuộc họp với Beria. Ông được giao nhiệm vụ giải quyết nhiệm vụ chính: tổ chức phong trào kháng chiến ngầm và chiến tranh du kích trên các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng.
  Beria tuyên bố:
  Các tổ chức ngầm đã hoạt động. Các đơn vị du kích được huấn luyện trước. Nhưng Đức Quốc xã không hề ngu ngốc. Chúng tuyển mộ cảnh sát, sử dụng những người theo chủ nghĩa dân tộc địa phương. Nhóm Banderite đặc biệt gây nhiều vấn đề. Chúng được người dân địa phương ủng hộ, đặc biệt là ở các vùng phía tây Ukraine, và chúng gây ra nhiều vấn đề.
  Gron-Stalin trả lời:
  - Làm mất uy tín của Banderovites trong mắt người dân địa phương. Sử dụng mọi hình thức khiêu khích.
  Beria trả lời:
  "Đồng chí Stalin đã làm điều này rồi. Và chúng tôi đang hoạt động ở khắp mọi nơi. Cũng có những tổ chức ngầm ở Viễn Đông. Chúng cũng đang hoạt động, đặc biệt là ở Primorye, nơi quân Nhật đã cố thủ. Và chúng đang bao vây Vladivostok."
  Gron-Stalin hỏi:
  - Thế còn việc huy động tù binh thì sao? Chúng ta cần binh lính ở tiền tuyến!
  Ủy viên Nội vụ Nhân dân trả lời:
  "Chúng tôi cũng cần tù nhân cho các nhà máy khai thác gỗ và quân sự. Nhưng chúng tôi đã huy động cựu quân nhân. Tuy nhiên, phải nói rằng tội phạm không đáng tin cậy lắm và thường đào ngũ mang theo vũ khí. Đó là lý do tại sao chúng tôi cố gắng không cung cấp vũ khí cho tù nhân hình sự cho đến khi họ ra tiền tuyến."
  Stalin-Gron lưu ý:
  "Chúng ta cần huy động nhiều lực lượng chính trị hơn. Họ đáng tin cậy hơn nhiều, và họ rất muốn chuộc lại tội lỗi của mình trước chế độ Xô Viết!"
  Beria xác nhận:
  "Phải, chúng ta không còn xa lạ gì với việc nhiều tù nhân chính trị bị đàn áp mà không có lý do rõ ràng! Nhưng tốt nhất là đừng đảo ngược bản án của họ; hãy để họ chuộc tội bằng máu!"
  Stalin-Gron hạ giọng và hỏi:
  - Anh có thể giết Hitler không?
  Ủy viên Nội vụ Nhân dân trả lời một cách tự tin:
  "Về nguyên tắc, điều đó là có thể. Mặc dù Quốc trưởng có một đội ngũ an ninh hùng hậu. Nhưng Hitler lại thích một cuộc sống xa hoa; cung điện được xây dựng cho ông ta, ông ta có rất nhiều phụ nữ làm việc cho mình, và ông ta đi khắp đất nước và thế giới. Về nguyên tắc, điều này là khả thi, mặc dù có một vài sư đoàn SS tinh nhuệ làm vệ sĩ riêng. Nhưng Quốc trưởng cũng sử dụng người đóng thế. Hitler chỉ là một kẻ liều lĩnh trong lời nói. Trên thực tế, ông ta sợ bị ám sát, và ông ta có rất nhiều người giống mình, cả về giọng nói lẫn khuôn mặt, sau khi phẫu thuật thẩm mỹ."
  Stalin-Gron gật đầu:
  - Tôi cũng có những điều đó. Rõ ràng là nước Đức sẽ không còn như vậy nếu không có Hitler, và nước Nga sẽ không còn như vậy nếu không có Stalin!
  Beria lưu ý:
  "Nhưng chúng tôi đang thực hiện. Đã có những ý tưởng ngay từ trước chiến tranh, nhưng chúng tôi phải rất cẩn thận để không khiêu khích quân Đức. Chúng tôi có người của mình trong Phủ Thủ tướng Đế chế và lực lượng SS!"
  Stalin-Gron hỏi:
  - Thế còn đặc vụ cấp cao nhất thì sao?
  Beria hạ giọng và trả lời:
  - Trưởng phòng Gestapo Müller!
  Người lãnh đạo Liên Xô cười khúc khích và hỏi:
  - Trong số các đại lý của anh có Stirlitz không?
  Ủy viên Nội vụ Nhân dân nhún vai:
  - Tôi không nhớ, đồng chí Stalin. Tôi sẽ thử kiểm tra mục lục thẻ!
  Stalin-Gron gật đầu và tiếp tục:
  - Cố gắng bảo vệ Müller. Và anh có cố gắng chiêu mộ Schellenberg không?
  Beria trả lời một cách trung thực:
  "Chúng tôi đã thử, nhưng không thành công! Chúng tôi thậm chí còn làm việc với Bormann. Nhưng trình độ đó quá cao. Nhìn chung, chúng tôi đã đạt được một số thành công. Mặc dù việc loại bỏ Führer sẽ không dễ dàng!"
  Stalin-Gron lưu ý:
  Người kế nhiệm chính thức của Hitler là Göring, nhưng ông ta nghiện ma túy, và có vẻ như ông ta sẽ sớm bị thay thế vì lý do sức khỏe. Sau Hitler, Himmler nắm giữ quyền lực lớn nhất trong Đệ Tam Đế chế. Ông ta giống như Lavrenty của bạn vậy. Bạn có nghĩ ông ta sẽ muốn trao lại quyền lực cho Borovoy không?
  Beria nhún vai và trả lời:
  Một cuộc tranh giành quyền lực trong Đệ Tam Đế chế là điều không thể tránh khỏi. Nhân tiện, Hitler có con được thụ tinh nhân tạo, nhưng chúng vẫn còn quá nhỏ, và có hơn một trăm đứa. Vì vậy, vẫn chưa rõ ai trong số chúng sẽ là người thừa kế ngai vàng. Tất nhiên, việc loại bỏ Hitler sẽ có lợi cho chúng ta. Cũng như việc loại bỏ Stalin sẽ có lợi cho Đức Quốc xã.
  Người lãnh đạo của mọi thời đại và mọi dân tộc đã lưu ý:
  - Than ôi, Vaska của tôi không phải là đối thủ của người kế nhiệm tôi, giống như Yakov vậy!
  Beria trả lời rất nhiệt tình:
  - Vạn tuế, Đồng chí Stalin! Chúng tôi không nghĩ đến người kế nhiệm đồng chí, chúng tôi chỉ phục vụ đồng chí!
  Stalin-Gron lưu ý:
  - Thật đáng khen! Được rồi, Lavrenty, hãy tiếp tục làm việc tốt và năng nổ hơn nữa nhé.
  Tiếp theo là Phó Dân ủy Công nghiệp Hàng không Yakovlev. Ông đã công bố việc sản xuất hàng loạt máy bay Yak-11 được trang bị vũ khí mạnh hơn.
  "Máy bay này, đồng chí Stalin, có ba khẩu pháo máy bay-một khẩu 37mm và hai khẩu 20mm. Đây là máy bay chiến đấu được trang bị vũ khí mạnh nhất của chúng ta."
  Stalin-Gron lưu ý:
  "TA-152 có sáu khẩu pháo, còn ME-262 X có năm khẩu pháo 30 mm mỗi khẩu. Quan trọng nhất là chúng ta không sản xuất hàng loạt máy bay phản lực. Và không có cách nào giải quyết nhanh chóng vấn đề này!"
  Yakovlev gật đầu thở dài:
  "Để đưa máy bay phản lực vào hoạt động, toàn bộ cấu trúc sẽ phải được xây dựng lại. Phi công cần được đào tạo, đường băng cần được mở rộng, và nhiều thứ khác nữa. Mức tiêu thụ nhiên liệu sẽ cao hơn, và đó là điều chúng ta cần phải hiểu!"
  Stalin-Gron gật đầu:
  "Tôi hiểu điều đó! Nhưng có lẽ tốt hơn nên tập trung vào những chiếc máy bay nhẹ hơn, rẻ hơn. Và làm cho chúng cơ động nhất có thể, ngay cả khi chỉ được trang bị một khẩu pháo!"
  Phó ủy viên nhân dân gật đầu:
  "Điều đó có lý, đồng chí Stalin. Đặc biệt là vì có ít vũ khí hơn, và phương tiện này dễ sản xuất hơn, rẻ hơn và nhẹ hơn, nghĩa là nó cơ động hơn."
  Stalin-Gron xác nhận:
  - Quân Đức quá phấn khích trước hỏa lực của xe tăng. Quá đáng lắm!
  Yakovlev lưu ý:
  "Nhưng họ có thể sử dụng máy bay chiến đấu, với lớp giáp và vũ khí mạnh mẽ, làm máy bay tấn công và không quân tiền tuyến. Ví dụ, máy bay cánh quạt TA-152 của họ là một cỗ máy thực sự mạnh mẽ và đa năng. Chúng tôi rất muốn có một máy bay như vậy có thể đa nhiệm."
  Người lãnh đạo đã lưu ý một cách hợp lý:
  "Trước hết, chúng ta cần một máy bay chiến đấu tốt. Và IL-10 cũng là một máy bay tấn công tốt."
  Phó ủy viên nhân dân lẩm bẩm:
  - Tiếng Đức vẫn tốt hơn.
  Stalin-Gron lẩm bẩm:
  - Hãy cẩn thận với những lời tuyên bố như vậy! Bạn có thể bị buộc tội đấy!
  Yakovlev thực sự sợ hãi và im lặng. Ngón tay ông run rẩy thấy rõ.
  Sau đó là cuộc gặp với nhà thiết kế Mikoyan.
  Ông ấy đã báo cáo về công việc trên máy bay phản lực MiG-15. Và cũng có rất nhiều lỗi ở đó. Máy bay vẫn chưa sẵn sàng để sản xuất hàng loạt.
  Voznesensky vui mừng báo cáo sự gia tăng mạnh mẽ trong sản xuất SU-100. Pháo tự hành này đơn giản và rẻ hơn so với xe tăng T-34-85, nhưng lại được trang bị vũ khí mạnh hơn. Hơn nữa, SU-100 bắn nhanh hơn SU-122, nhẹ hơn, cơ động hơn và có kho đạn lớn hơn.
  Đúng vậy, ví dụ như khi đối đầu với dòng E, lớp giáp phía trước cũng không đủ, đặc biệt là.
  Voznesensky lưu ý:
  "Đối với xe tăng IS-7 tương lai, chúng tôi đã phát triển một khẩu pháo 130mm mạnh hơn với sơ tốc đầu nòng 900 mét/giây. Tuy nhiên, việc đưa một chiếc xe tăng như vậy vào sản xuất là hoàn toàn không thực tế. Tuy nhiên, một khẩu pháo tự hành thì hoàn toàn khả thi. Tôi đã ra lệnh phát triển một chiếc xe tăng đơn giản, nhỏ gọn với lớp giáp nghiêng nhiều."
  Stalin-Gron gật đầu:
  "Chúng ta cần phải làm việc nhanh hơn! Chúng ta cần tăng sản lượng SU-100, thậm chí có thể từ bỏ xe tăng hạng nặng. Dòng KV không mấy thành công và đã lỗi thời. Chúng ta cần những chiếc xe tăng nhỏ nhưng linh hoạt. Xét đến khả năng xuyên giáp tốt của xe tăng Đức, có lẽ chúng ta nên làm cho xe tăng nhẹ hơn. Giáp mỏng hơn, nhưng chúng cơ động hơn."
  Voznesensky gật đầu:
  "Chúng ta sẽ cố gắng, đồng chí Stalin! Động cơ tua-bin khí có vấn đề. Chúng không dễ đưa vào sản xuất. Mặc dù chúng ta dường như đã biết về chúng trên lý thuyết."
  Stalin-Gron thở dài não nề. Thực tế, xe tăng tua-bin khí sản xuất hàng loạt đầu tiên, T-80, chỉ mới xuất hiện ở Liên Xô vào năm 1985. Và trong điều kiện chiến tranh, việc đưa nó vào sản xuất là không thực tế. Ít nhất là không thể nhanh chóng đưa vào sản xuất. Nhưng động cơ tua-bin khí mạnh hơn động cơ diesel và giúp xe tăng tăng tốc nhanh hơn nhiều, điều này rất quan trọng trong chiến tranh cơ động.
  Stalin-Gron ra lệnh:
  - Sử dụng giáp và màn chắn tốt hơn. Và thử làm xe tăng bằng gỗ xem sao. Có lẽ đó là lựa chọn tốt nhất!
  Voznesensky lưu ý:
  - Cánh máy bay có thể làm bằng gỗ! Và họ đã bắt tay vào làm rồi!
  Người lãnh đạo nhận xét:
  "Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể chế tạo nhựa bền như titan. Khi đó, chúng ta sẽ có công nghệ tốt hơn công nghệ của Hitler. Hãy bắt tay vào làm thôi."
  Sau Voznesensky, Stalin đã nói chuyện với Zhdanov. Họ thảo luận về nhu cầu tăng cường sản xuất pháo binh, đặc biệt là pháo chống tăng. Cỡ nòng tối ưu ở đây có lẽ là pháo 203 mm, có khả năng xuyên thủng xe tăng dòng E từ phía trước, tất nhiên là với loại đạn phù hợp.
  Zhdanov lưu ý:
  "Pháo cỡ lớn có độ chính xác và tốc độ bắn kém hơn. Pháo phòng không 100 mm thì tốt, nhưng nó chỉ xuyên thủng được hông xe tăng dòng E, chứ không phải toàn bộ! Xe tăng E-5 là một mối lo ngại; chúng rất nhanh và gần như không thể bắn trúng!"
  Stalin-Gron lưu ý:
  - Chúng ta cần phải bắn pháo máy bay! Chúng sẽ xuyên thủng E-5.
  Zhdanov đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  "Thật không may, chúng không xuyên thủng được! Đặc biệt là với những khẩu pháo tự hành hình kim tự tháp chữ nhật và có lớp giáp xi măng. Và đạn pháo máy bay sẽ dội ngược lại."
  Người đứng đầu kêu lên:
  - Làm cho pháo máy bay mạnh hơn, nếu không tôi sẽ đưa anh ra tòa án binh!
  Zhdanov run rẩy:
  - Vâng, đồng chí Stalin!
  Stalin-Gron thốt lên:
  "Và sản xuất thêm nhiều loại vũ khí nữa. Đặc biệt là Andryushas. Chúng ta sẽ thiêu rụi kẻ thù thành một bề mặt lỏng, hoặc một hồ nước!"
  Sau Zhdanov, Stalin-Gron quyết định tự mình xem xét bản đồ. Quân địch đang tiến công từ mọi hướng. Từ phía bắc, chúng đang tiến đến Leningrad. Quân Phần Lan đã chiếm được Vyborg. Và một tình huống nguy hiểm đang diễn ra. Ngoài quân Phần Lan, quân Thụy Điển và Na Uy, cũng như quân đội của Đệ Tam Đế chế, cũng đang hoạt động ở đó. Tình hình thực sự đáng báo động.
  Quân đội của Hitler bao gồm quân đội nước ngoài dưới sự chỉ huy của Đức. Và đó thực sự là một lực lượng đáng gờm. Trong lịch sử, xe tăng dòng E đã thất bại trong chiến đấu. Đệ Tam Đế chế đã cầm cự quá ngắn ngủi. Và ngay cả khi quân Đức có triển khai bất kỳ phương tiện nào, thì đó cũng chỉ là pháo tự hành E-10 và E-25. Những khẩu pháo tự hành này chắc chắn rất tốt! Và chúng có thể gây ra những vấn đề nghiêm trọng cho Hồng quân.
  Stalin-Gron đã uống một chút rượu vang đỏ Gruzia ngon lành. Tuy nhiên, cơ thể ông ấy không còn trẻ nữa, và cũng chẳng dễ chịu gì. Ôi, giá mà mình được trở thành một thiếu niên thực sự. Thật tuyệt vời và tuyệt vời biết bao. Giống như trở thành một đứa trẻ karate vậy!
  Và cách anh ta đá vào cằm tên Orc bằng chân trần. Và nó sẽ thật tuyệt vời và thú vị.
  Stalin-Gron lại gặp Khrushchev. Ông báo cáo rằng việc gieo trồng đã hoàn thành tốt đẹp, và Liên Xô có đủ lương thực cho vài năm. Ông cũng báo cáo rằng họ đang cố gắng sản xuất hàng loạt máy kéo SU-100 thay vì máy kéo, nhưng điều này đòi hỏi phải tái cấu trúc quy trình sản xuất. Nhìn chung, việc sử dụng máy sấy là lựa chọn tốt nhất.
  Nikita cũng báo cáo rằng Liên Xô đã phát triển một giống lợn mới, phát triển đặc biệt nhanh và một con bò Liên Xô đã sản xuất ra sản lượng sữa kỷ lục chỉ trong một năm.
  Stalin-Gron đã thận trọng chấp thuận. Nhìn chung, ông quyết định không xử tử Nikita Khrushchev trong lĩnh vực nông nghiệp lúc này; ông đang ở trong môi trường thuận lợi.
  Sau đó, ông muốn giải trí một chút. Thế là họ chiếu một bộ phim màu về những anh hùng tiên phong.
  Một cậu bé đẹp trai, tóc vàng, mặc quần soóc, tên là Timur, trông khoảng mười ba tuổi, thổi kèn. Rồi cậu ta lao về phía trước cùng những cậu bé khác, đôi giày cao gót trần trụi, hơi bụi bặm lóe sáng.
  Trẻ em chiến đấu với Đức Quốc xã. Chúng bắn vào quân phát xít bằng cung tên đặc biệt. Chúng cũng dùng cả súng cao su. Có cả con gái đi cùng con trai. Chúng cũng rất xinh đẹp, cân đối, chân trần, tóc vàng hoe và da rám nắng. Và chúng rất nhanh nhẹn. Chúng đeo cà vạt đỏ quanh cổ.
  Các chàng trai và cô gái bắn vào bọn Quốc xã. Chúng tấn công theo hàng ngũ, như thể đang trong một cuộc tấn công tâm linh. Các sĩ quan, đeo đầy huy chương, dẫn đầu. Đội Thiếu niên Tiền phong tấn công chúng. Bọn Quốc xã ngã xuống và tiếp tục tiến lên.
  Và đây là xe tăng của Hitler - những chiếc xe thấp lùn với nòng súng rất dài. Chúng thậm chí còn trông rất đáng sợ và đang tiến lại gần.
  Nhưng những đứa trẻ dũng cảm đã nhấn nút bằng ngón chân trần và máy bắn đá sẽ được kích hoạt, tiêu diệt bọn phát xít.
  Một tiếng nổ vang lên, chiếc xe tăng Đức Quốc xã lật nhào. Bánh xe, xích xe bị xé toạc, quay tít. Những viên bi thép lăn tròn và cỏ cháy rụi. Rồi một tiếng nổ khác, hai chiếc xe tăng Đức Quốc xã với hình chữ vạn đâm sầm vào nhau. Vỏ giáp nổ tung, và chúng bốc cháy ngùn ngụt. Timur dậm chân trần, lòng bàn chân chai sạn cào vào vỏ đạn, và hét lên:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản! Vinh quang cho những anh hùng!
  Và cô gái Annastasia cũng tung ra món quà hủy diệt từ máy bắn đá và hét lên:
  - Vinh quang cho Liên Xô và Stalin!
  Và các chàng trai, cô gái nhảy múa với đôi chân trần, rám nắng và cơ bắp.
  Và trẻ em hát rất hào hứng:
  Tôi tin vào Tổ quốc Thánh thiện của tôi,
  Sự thật đó có thể mang lại sự cứu rỗi!
  Chúng tôi sẽ bảo vệ con em chúng tôi khỏi cái ác -
  Hãy tin tôi đi, kẻ thù sẽ phải trả thù chúng ta!
  
  Thanh kiếm của tôi chém như báu vật của Ilya,
  Và đôi tay đã mỏi và không biết trận chiến là gì!
  Chúng ta như lá chắn vững chắc cho Tổ quốc,
  Để bảo vệ một nơi chốn trong thiên đường thuần khiết khỏi những kẻ xấu xa!
  
  Rút lui, tấn công và lao tới lần nữa - đánh,
  Đó là số phận của con đường người lính, than ôi!
  Chỉ cần một kẻ phản diện còn sống,
  Vệ sinh nòng súng và điểm ruồi của súng máy!
  
  Bạn phải chiến đấu nếu đó là thế giới cổ tích,
  Đôi khi, việc bỏ đi tiếng hú cũng rất thú vị!
  Nhưng chúng ta giữ gìn danh dự của Tổ quốc,
  Mặc dù đôi khi có rất nhiều xác chết!
  
  Chúng tôi sinh ra ở một đất nước may mắn -
  Nơi mà mọi người đều có thể trở thành anh hùng!
  Trong đó với mọi người, và sau đó với chính mình,
  Chiến binh là người mạnh mẽ và dũng cảm nhất!
  
  Và bây giờ chúng ta sẽ hét lên - tiến lên,
  Để tấn công các pháo đài kiên cố!
  Để tâm trí không nói dối -
  Chúng tôi sẽ thổi bay những đám mây bằng máy bay của mình!
  
  Tất nhiên, bạn có thể kết thúc thẳng ở địa ngục,
  Nếu tất cả các con đường đều giống như cây bìm bìm và cây kế sữa...
  Nhưng ngay cả ở đó, thanh kiếm của các chiến binh vẫn tấn công,
  Và bom đang rơi từ bụng máy bay!
  
  Và địa ngục đối với một chiến binh Nga là gì?
  Biết thêm một bài kiểm tra nữa!
  Chúng ta sẽ kiên trì chiến đấu đến cùng -
  Chúng ta hãy thực hiện mong muốn chân chính của Chúa!
  
  Và chúng ta sẽ đánh bại bọn yêu tinh và ma cà rồng,
  Hãy cùng đến nơi Trái Đất chính là Vườn Địa Đàng!
  Đại bàng sẽ tiêu diệt loài quạ độc ác,
  Danh dự và đức tin sẽ đưa chúng ta tới thành tựu!
  
  Cuộc sống trôi chảy như một dòng suối trong dòng suối đầy giông bão,
  Xin cho điều chúng ta cầu xin Chúa trở thành sự thật!
  Ân điển sẽ tuôn chảy như dòng nước,
  Vì vinh quang của Mẹ Nga!
  CHƯƠNG 8.
  át chủ bài vĩ đại nhất mọi thời đại của Hitler, Volka Rybachenko, khi đi nghỉ ở Quần đảo Canary, cũng đã viết một điều gì đó rất thú vị:
  Tiểu đoàn thiếu nhi vẫn tiếp tục chiến đấu. Bây giờ đã là tháng 11 năm 1955. Tất nhiên, trời đã lạnh hơn và thậm chí còn có tuyết rơi. Nhưng các chàng trai và cô gái, cùng với Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova, vẫn đi chân trần và mặc quần áo mùa hè. Liệu những người lính tiền phong trẻ có thực sự sợ lạnh không? Họ là những chiến binh dày dạn kinh nghiệm và rất mạnh mẽ.
  Một cậu bé tên Oleg ném một quả lựu đạn nổ chết người bằng chân trần, nhanh nhẹn như tay khỉ. Quả lựu đạn phát nổ, lật đổ chiếc xe máy của Hitler. Đó chính là kết cục.
  Và không chút do dự, cô gái Margarita cũng ném một gói than nổ. Nó phát nổ với sức mạnh khủng khiếp, khiến bọn phát xít phải bỏ chạy tán loạn.
  Những chiến binh trẻ tuổi đồng thanh hét lên:
  - Vinh quang cho Liên Xô! Vinh quang cho những anh hùng!
  Tiểu đoàn thiếu nhi đã chiến đấu hết mình vì Stalingrad. Việc phòng thủ thành phố này thậm chí còn anh dũng hơn năm 1942. Kẻ thù rất mạnh.
  Đây là Sturmtiger-3, một cỗ máy cực kỳ nguy hiểm. Bệ phóng tên lửa của nó được nạp đạn tự động. Và nó đang tấn công các vị trí của Liên Xô với cơn thịnh nộ điên cuồng.
  Oleg phóng một xe chở thuốc nổ điều khiển bằng sóng vô tuyến. Nó trượt xuống dưới bánh xích của một khẩu pháo tự hành.
  Cậu bé Oleg ấn gót chân trần, trẻ con của mình vào đống đổ nát. Và đứa trẻ hủy diệt nín thở.
  Sau đó cô ấy cất bước và chạy.
  Và máy bay của Hitler bị hất tung lên cao bởi cú va chạm mạnh. Với lực mạnh đến nỗi nó gần như vỡ tan. Và những quả bom bên trong bắt đầu phát nổ. Một vụ nổ kinh hoàng xảy ra sau đó. Quá nhiều sự hủy diệt và chết chóc.
  Một số xe tăng Đức bị hư hại. Nòng súng bị cong, v.v., điều này khá đau đớn.
  Cô gái Margarita kêu chít chít và líu lo:
  - Đến những chân trời mới của chiến thắng!
  Những đứa trẻ hủy diệt tiếp tục chiến đấu với cơn thịnh nộ dữ dội, với cảm giác chỉ có khuỷu tay và gót chân trần.
  Những chiến binh trẻ đã bắn những khẩu súng trường chống tăng tự chế của mình và họ đã bắn rất chính xác.
  Oleg dùng chân trẻ con hất tung một túi bụi than, một lực chí mạng. Và một chiếc xe tăng khác lật nhào. Nòng súng đột nhiên xoắn lại, biến thành một cái lò xo.
  Margarita cười khúc khích và nói:
  - Tuyệt vời!
  Và bằng đôi chân trần, cô ấy cũng ném một hạt đậu tử thần. Và một lần nữa, xe tăng của Hitler lại lật nhào và bốc cháy. Ngọn lửa rực sáng và xanh lam.
  Cậu bé tiên phong Andreyka thốt lên:
  - Tuyệt vời!
  Cô gái tiên phong cũng ném một hạt đậu tử thần bằng bàn chân trần, sắc nhọn của mình. Và một lần nữa, những chiếc xe máy lại bay ra xa.
  Oleg cười khúc khích, bắn một phát và hát:
  Thật tốt biết bao khi được làm một vị tướng,
  Mặc dù anh ấy cũng không phải là một chàng trai hư...
  Tôi sẽ đánh kẻ thù bằng một hộp bút chì,
  Những thiên thần bay lượn phía trên chúng ta!
  Và bằng gót chân tròn trần của mình, cậu bé ném một hạt đậu có phản hạt.
  Trẻ em chiến đấu một cách tuyệt vọng và dũng cảm. Nhưng các cô gái Komsomol cũng chiến đấu cùng lúc. Họ cũng vô cùng dũng cảm. Và dĩ nhiên, họ không ngại dùng súng bắn tỉa và đi chân trần.
  Nhìn cảnh tượng này, Oleg nhớ đến một trò chơi điện tử. Giống như Thế chiến II, nhưng có khả năng nâng cấp vũ khí và một mã gian lận. Nhờ mã gian lận, Liên Xô đã có thể sở hữu xe tăng IS-7 ngay từ năm 1941, thay vì xe tăng E-100 của Đức, hay thậm chí là E-50M. Khác với E-50 tiêu chuẩn, xe tăng IS-7 có thiết kế nhỏ gọn hơn, với động cơ và hộp số nằm liền kề trong một khối ngang duy nhất. Hộp số được đặt ngay trên động cơ, rất tiện lợi. Và nhờ hệ thống điều khiển bằng cần điều khiển, kíp lái được giảm xuống còn ba người.
  Chiếc E-50 trở nên nhỏ gọn hơn, thấp hơn, và nặng khoảng bốn mươi tấn với động cơ đạt công suất 1.200 mã lực. Hãy tưởng tượng nó đã trở thành một chiếc xe tăng bay nhanh như thế nào, với thiết kế công thái học tuyệt vời.
  Và rồi còn có E-75, cũng với cấu hình nhỏ gọn và động cơ tua-bin khí 1.500 mã lực. Và mã gian lận cho phép tất cả những điều này được thực hiện vào năm 1941 hoặc thậm chí 1939, điều này khiến trò chơi trở nên đặc biệt thú vị! Bạn cũng có thể gian lận để đổi sang các quốc gia khác.
  Đúng là quân đội Nhật Bản, đặc biệt là về xe tăng, còn yếu. Nhưng họ có bộ binh khá tốt. Và máy bay chiến đấu của họ thuộc hàng đỉnh cao. Nhật Bản có thể giành chiến thắng bằng lính dù. Và hải quân của Đất nước Mặt Trời Mọc khá hùng mạnh. Họ có cả tàu sân bay và thiết giáp hạm.
  Oleg liên lạc qua radio với một chiếc xe nhỏ chất đầy thuốc nổ. Chiếc xe lao nhanh rồi đâm sầm vào bánh xe tăng Đức Quốc xã. Chiếc xe phát nổ dữ dội. Bánh xe văng ra tứ phía.
  Cậu bé cầm lấy và kêu lên:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản!
  Margarita cũng ném một vật chết người bằng chân trần và kêu lên:
  - Vinh quang cho những anh hùng!
  Lũ trẻ tiếp tục chiến đấu dữ dội. Những đứa trẻ khác cũng tham gia. Chúng bắn súng máy và súng cao su. Đúng là hủy diệt.
  Và xe tăng lật úp. Chúng cháy như nhựa. Kim loại tan chảy. Đây thực sự là một sự hủy diệt hoàn toàn.
  Một vài cậu bé phóng một thứ gì đó cực kỳ nguy hiểm từ máy bắn đá. Bọn trẻ nhe hàm răng trắng nhởn. Rồi xe tăng của Hitler lật úp và cháy như nến.
  Những chiến binh trẻ vô cùng vui mừng.
  Quả là một đội thiếu nhi tuyệt vời. Oleg, dùng một chiếc hộp, phóng những quả tên lửa hình tổ chim vào quân lính xung kích Đức Quốc xã. Những vụ nổ bùng lên, và những đốm lửa lớn lan rộng khắp bầu trời.
  Trẻ em, lòng bàn chân lấp lánh vì tuyết rơi, mang theo súng phóng lựu tự chế và bắn vào quân Đức Quốc xã.
  Cô gái mặc váy ngắn, Margarita, cười khúc khích và hát:
  Vũ trụ rung chuyển vì những vụ nổ,
  Và những vì sao phủ lên bầu trời một lớp nhung...
  Chiến tranh bùng cháy với niềm đam mê xấu xa của địa ngục,
  Và Ác quỷ muốn phá hủy nước Nga!
  Oleg ném một chiếc boomerang bằng bàn chân trần của mình và một số tên Đức Quốc xã đã bị chặt đầu.
  Và chiến binh trẻ tuổi tiếp lời:
  Tuy quê hương của người khổng lồ không nhỏ,
  Số lượng thiên hà là không đổi...
  Đức Chúa Trời Tối Cao đã chà xát tấm màn che,
  Bạn thật may mắn khi được sống ở một vùng đất kỳ diệu!
  Cậu bé của Andreyka đã phóng một máy bay không người lái tự chế vào quân Đức Quốc xã. Nó đã xuyên thủng tháp pháo của một chiếc Panther-4.
  Người chiến binh trẻ hát:
  Trong trận chiến khốc liệt vũ trụ sôi sục,
  Chúng ta sẽ khẳng định vinh quang của mình bằng thanh kiếm thép...
  Đống đổ nát của tàu vũ trụ, núi xác chết,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù của Tổ quốc!
  Cô gái Katya cũng dùng đôi chân trần nhanh nhẹn của mình và lưu ý:
  Như một cơn bão, một dòng máu người,
  Đúng vậy, kẻ thù rất mạnh, áp lực thì tàn khốc...
  Chúng tôi bảo vệ vùng đất của chúng tôi,
  Suy cho cùng, Chúa Jesus, Đức Chúa Trời Toàn Năng, ở cùng chúng ta!
  Và những chiến binh trẻ tuổi một lần nữa lại tung ra một thứ gì đó cực kỳ nguy hiểm và hủy diệt! Những chiến binh đeo cà vạt đỏ thật tuyệt vời!
  Quân Đức Quốc xã cũng đang cố gắng tiếp cận Stalingrad từ phía nam. Nhưng ở đó, chúng đã chạm trán với những nữ chiến binh dũng cảm.
  Natasha bắn một phát súng ngắn. Và cô ấy bắn trúng bọn Đức Quốc xã với độ chính xác cao.
  Những viên đạn trúng vào xe máy, khiến hai cha con Fritz ngã nhào. Quả là một cú va chạm chết người thực sự.
  Natasha hát:
  Chúng ta sẽ bước vào trận chiến một cách dũng cảm,
  Để có sự lựa chọn mới...
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù,
  Mặc dù anh ấy là người máy!
  Và đôi chân duyên dáng, quyến rũ của cô ném một quả lựu đạn, và quân Đức cùng những tên lính Đức Quốc xã khác bị thổi bay đi khắp mọi hướng.
  Cô gái reo lên phấn khích:
  Một con quạ đen ở cổng bên cạnh,
  Cái nôi, còng tay, miệng rách!
  Zoya cũng bắn vào quân Đức Quốc xã. Và bằng đôi chân trần, cô ném những món quà hủy diệt với sức mạnh chết người và cất tiếng hát.
  Bao nhiêu lần sau một cuộc chiến đầu tôi -
  Từ thớt đầy nước, nó bay đi đâu đó.
  Augustina, một nữ chiến binh tóc đỏ, đã cầm súng và bắn vào bọn Đức Quốc xã với độ chính xác cao:
  Tổ quốc ở đâu, cứ để họ hét lên "đồ xấu xí",
  Tôi sẽ về quê hương! Tôi sẽ nghiền nát mọi kẻ thù!
  Gió thổi và mái tóc dày, dài, màu đỏ đồng của chiến binh Komsomol bắt đầu tung bay như lá cờ vô sản.
  Svetlana, một cô gái tóc vàng quyến rũ, cười khúc khích và cũng ném một quả lựu đạn chết người vào kẻ thù, rồi líu lo:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản! Vinh quang cho những anh hùng!
  Và cô gái đá một cú bằng gót chân trần, tròn và hồng của mình, một thứ gì đó thực sự, cực kỳ hủy diệt và hủy diệt.
  Các cô gái tiếp tục hành trình võ thuật cổ tích của mình. Họ thực sự là những chiến binh mạnh mẽ và xinh đẹp. Và họ có khả năng làm được nhiều điều.
  Angelica, một cô gái tóc đỏ, cũng chiến đấu với năng lượng và niềm đam mê mãnh liệt. Cô không chỉ thích bắn súng bắn tỉa mà còn thích ném những món quà hủy diệt mạnh mẽ bằng ngón chân trần.
  Alice, một cô gái tóc vàng, cũng là một chiến binh giỏi. Cô ấy khá xinh đẹp và dịu dàng. Và cô ấy ném thứ gì đó với sự tự tin tuyệt vời, chân trần, và xé nát bọn Đức Quốc xã.
  Cô ấy cũng là một tay bắn tỉa phi thường. Cô ấy thậm chí có thể bắn hạ máy bay phản lực tấn công của Đức bằng một viên đạn xuyên giáp đặc biệt.
  Alice nổ súng. Một cỗ máy khác của Hitler đã bị đưa xuống Tartarus.
  Cô gái líu lo:
  Máu lại chảy như sông,
  Nhưng một Fuhrer với cái đầu hói thì không hay chút nào!
  Vì vậy, đừng nhượng bộ anh ta,
  Và đưa con quái vật trở về bóng tối!
  Các chiến binh đang gặt hái một vụ mùa bội thu. Họ thực sự là niềm vui. Và họ có thể làm được những điều như vậy. Và đôi chân trần của họ đã phô diễn một màn trình diễn khá ấn tượng. Còn các cô gái thì đơn giản là không thể ngăn cản. Giọng hát của họ như tiếng hót tầm thường của một con chim họa mi.
  Các cô gái cực kỳ chính xác, đặc biệt là Alisa phi thường. Angelica có thể không chính xác bằng, nhưng cô ấy ném năng lực hủy diệt của mình đi rất xa. Và cô ấy đã phân tán quân Đức Quốc xã ra khắp mọi hướng. Rồi hai chiếc xe tăng Fritz thậm chí còn va chạm. Và chúng bắt đầu bốc cháy và phát nổ.
  Các cô gái thật tuyệt vời. Họ ném những gói thuốc nổ bằng ngón chân trần. Và họ xé xác bọn phát xít thành những mảnh vụn, vụn nát.
  Các chiến binh đã chiến đấu một cách tuyệt vời. Họ hành động với một năng lượng khổng lồ.
  Đức Quốc xã đã sử dụng nhiều tiến bộ công nghệ. Đĩa bay cho phép chúng duy trì ưu thế trên không và theo dõi hoạt động di chuyển của quân đội Liên Xô.
  Stalingrad là tuyến phòng thủ. Grozny cũng vậy, nơi diễn ra giao tranh. Quân Đức cố gắng bao vây thành phố. Cuộc giao tranh diễn ra rất đẫm máu.
  Họ cũng bắn tên lửa. Họ sử dụng năng lượng rất lớn. Và máy bay phản lực tấn công các vị trí của Liên Xô. Và họ cũng đã được đáp trả tích cực. Nhưng bắn hạ một máy bay phản lực tấn công rất khó. Và lớp giáp trên máy bay của Hitler, đặc biệt là ở mặt trước, khá tốt.
  Trong số những quả bom do phát xít thả xuống, còn có bom kim, loại bom rất nguy hiểm và có sức sát thương cao đối với bộ binh.
  Veronica lưu ý trong khi chiến đấu:
  - Đúng vậy, bọn phát xít đang gây sức ép với chúng ta!
  Tamara phản đối:
  - Nhưng chúng ta cũng phản công khá tốt!
  Victoria không hoàn toàn đồng ý:
  - Chúng ta không cho đủ!
  Và các cô gái dậm chân trần, rắn chắc và hát:
  Cho, cho, cho,
  Hãy trả lại Komsomol cho chúng tôi!
  Và các chiến binh, chỉ mặc bikini, bắt đầu uốn cong cơ bụng.
  Và nữ chiến binh Oksana, cùng với Angelina, đã phóng một cú bắn chết chóc từ máy bắn đá. Nó đập mạnh vào tháp pháo của một chiếc xe tăng Đức Quốc xã, thổi bay nó. Nòng súng của chiếc xe tăng Đức cắm sâu xuống đất. Quả là một cú va chạm mạnh mẽ.
  Cả mười cô gái đều huýt sáo the thé. Vô số con quạ ngất xỉu, bất tỉnh. Chúng lao xuống, đập vỡ đầu lính Đức Quốc xã và xuyên thủng lốp xe ô tô, xe máy.
  Các chiến binh đã làm việc tích cực và thể hiện tinh thần tuyệt vời cùng sự sẵn sàng chiến đấu.
  Và đôi chân trần, rắn chắc của chúng vẫn tiếp tục hoạt động, tung ra những đòn hủy diệt khổng lồ, tàn khốc.
  Những chiến binh này rất đẹp, cân đối, rám nắng và gần như khỏa thân hoàn toàn.
  Bất chấp chiến tranh, các cô gái vẫn thoang thoảng mùi nước hoa đắt tiền mà họ đã chiếm được làm chiến lợi phẩm. Họ là những chiến binh tuyệt vời và đáng yêu, với đôi chân trần, cơ bắp và vô cùng quyến rũ.
  Làm sao bạn có thể không nhìn chằm chằm vào những cô gái này? Họ gợi cảm và vô cùng quyến rũ. Và đôi chân trần, cùng đôi gót cong duyên dáng, thật quyến rũ. Và những hạt đậu hủy diệt nhảy múa trên chúng.
  Tamara, một cô gái có mái tóc đen nhánh, hát:
  Hitler rất nhân đạo trong lời nói,
  Nhưng thực chất anh ta là đầy tớ của địa ngục...
  Kẻ hành quyết độc ác, kẻ giết người chính,
  Và thần tượng phát xít Satan!
  Các cô gái làm việc rất ăn ý với nhau. Họ thực hiện những hành động thực sự anh hùng.
  Veronica thở dài và nói:
  - Đức Quốc xã có rất nhiều xe tăng. Thực ra là rất nhiều.
  Quả thực, quân đội Đệ Tam Đế chế có rất nhiều xe cộ, và chúng còn được trang bị bánh xe nữa. Thật tuyệt vời. Nhưng các cô gái mới là người thể hiện sức mạnh hủy diệt của mình.
  Oksana lưu ý, bắn một khẩu bazooka:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản! Vinh quang cho những anh hùng!
  Họ là những cô gái có vẻ đẹp tuyệt vời và tâm hồn mạnh mẽ. Rất thông minh, rất năng động.
  Và có một cậu bé tên Petka, đeo cà vạt đỏ và quần đùi, đang chạy cùng họ. Lòng bàn chân trần của cậu chai sạn, và mặc dù trời đã lạnh, cậu bé vẫn không hề sợ. Thật vậy, một người tiên phong Liên Xô có sợ lạnh không?
  Những cô gái này thật tuyệt, và các chàng trai cũng không tệ hơn.
  Cô gái Komsomol Malvina đã tự mình hát một cách mạnh mẽ, chỉ trích Đức Quốc xã:
  Tôi yêu bạn Chernobog vĩ đại,
  Mặc dù bạn tạo ra rất nhiều vấn đề...
  Nhưng chúng ta sẽ lại đưa Fuhrer vào một cái tù và,
  Thời điểm cho những thay đổi to lớn sẽ đến!
  Cô gái Komsomol lại kêu lên, ném một quả lựu đạn chết người bằng bàn chân trần, nhanh nhẹn như đuôi khỉ, và kêu lên the thé:
  - Đuổi tên Fuhrer hói đầu xuống mồ! Và xé xác lũ quái vật phát xít!
  Chiến binh này rất đẹp...
  Và rồi tên lửa Grad được bắn vào quân Đức Quốc xã, chúng đáp trả bằng hàng loạt súng phóng lựu. Và đây là những cô gái cực kỳ hung dữ. Và cuộc chiến vẫn tiếp diễn. Quân Đức Quốc xã đang bắn súng cối. Chúng có "Sturmmamont", một bệ phóng tên lửa 650mm cực mạnh. Và hãy tưởng tượng sức mạnh của nó. Một tác động thật kinh hoàng.
  Những người theo chủ nghĩa Lenin trẻ tuổi đang cố gắng phóng máy bay không người lái. Hay đúng hơn, một thứ gì đó giống máy bay không người lái. Và chúng bay rất nhanh. Nhưng máy bay không người lái vẫn còn thô sơ. Và chúng chưa đạt được mục tiêu. Chính xác hơn, chúng chỉ là những chiếc máy bay tự chế có gắn động cơ. Chỉ là rất nhỏ.
  Nhưng cho đến nay chúng ta vẫn chưa tiêu diệt được bọn phát xít.
  Oleg có thể chế tạo máy bay không người lái mạnh hơn. Nhưng anh ấy và Margarita đang ở khu vực Stalingrad.
  Trẻ em là những chiến binh tuyệt vời. Chúng chiến đấu với sự dữ dội và vẻ đẹp.
  Và bằng đôi chân trần, họ ném thứ gì đó vô cùng tàn phá và nguy hiểm.
  Trẻ em là những anh hùng vĩ đại! Và chúng chiến đấu với tất cả sự tuyệt vọng. Nhưng đây mới là tiên phong thực sự, không phải Beria.
  Margarita tung một đồng xu năm kopeck, đồng xu từ thời Sa hoàng, lên không trung bằng ngón chân trần, rồi bắt lấy nó bằng lòng bàn chân trần và nhận xét:
  Tôi tin rằng Ilyich quý báu của tôi,
  Bạn sẽ có thể phá vỡ ách thống trị của chế độ Sa hoàng...
  Nhân dân sẽ nghe tiếng kêu của giai cấp vô sản,
  Thời đại của chủ nghĩa cộng sản hạnh phúc sẽ đến!
  Oleg gào lên hết sức to:
  - Hòa bình cho túp lều - chiến tranh cho cung điện!
  Những đứa trẻ tiếp tục làm việc hăng hái, bằng đôi chân trần và đôi tay nhanh nhẹn, thậm chí không ngần ngại dùng môi và lưỡi để khạc nhổ thứ gì đó chết người vào bọn Đức Quốc xã.
  Bọn phát xít rất tàn bạo. Đặc biệt, chúng đánh đập trẻ em ở những ngôi làng bị chiếm đóng. Chúng dùng roi đánh vào lưng và mông, và dùng dùi cui cao su đánh vào gót chân trần của chúng.
  Nhưng tất nhiên không phải tất cả những tên Quốc xã đều là đao phủ; còn có cả những chiến binh nữa.
  Ví dụ, đây là đội xe tăng của Gerda đang làm việc trên một chiếc Tiger-5. Chiếc xe tăng Đức này rất mạnh mẽ và được bọc thép dày đặc. Pháo Liên Xô, ngay cả pháo 130mm, cũng không thể xuyên thủng nó. Chỉ có phiên bản chống tăng 203mm, một loại vũ khí khá cồng kềnh, mới có thể chống lại nó.
  Liên Xô có một khẩu pháo tự hành với loại súng này, nhưng lại bất tiện khi sử dụng - nó quá lớn, cồng kềnh, khó ngụy trang và Đức Quốc xã chiếm ưu thế trên không, đồng thời tấn công các mục tiêu mặt đất bằng máy bay phản lực tấn công.
  Và nếu đó là pháo tự hành, nó sẽ không tồn tại được lâu. Ví dụ, Helga, từ máy bay tấn công phản lực TA-452 của mình, vừa bắn một phát đạn chết người từ tên lửa dẫn đường. Còn SU-203, pháo tự hành chống tăng mạnh nhất của Liên Xô, vừa khai hỏa. Và đạn của nó bắt đầu phát nổ.
  Rất khó để một khẩu pháo tự hành như vậy có thể tồn tại. Kích thước lớn khiến việc che giấu trở nên khó khăn. Tuy nhiên, đã có ý tưởng chế tạo vỏ giáp cho pháo tự hành bằng gỗ. Nó sẽ được trang bị máy ảnh nhiệt, và Đức Quốc xã đã có những thiết bị hồng ngoại tương tự, mặc dù còn thô sơ và lạc hậu. Hơn nữa, với vỏ giáp gỗ, khả năng hiển thị lại kém hơn.
  Một số xe tăng hạng nhẹ đã áp dụng phương pháp này, mặc dù xu hướng chung là làm cho xe nặng hơn và được bảo vệ tốt hơn. Tuy nhiên, ưu thế trên không của Đức Quốc xã buộc chúng phải giữ xe tăng tương đối nhỏ.
  Xe tăng T-54 chỉ nặng ba mươi sáu tấn. Panther-4 của Đức, loại xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất, chắc chắn mạnh hơn và nặng hơn đáng kể. Nó có giáp dày hơn, cỡ nòng lớn hơn, và quan trọng nhất là nòng dài hơn. Nhưng nó đang được thay thế bằng Panther-5, với thiết kế nhỏ gọn hơn, kíp lái ít hơn, động cơ mạnh hơn, nhưng trọng lượng lại nhẹ hơn. Panther-5 đang trở thành xe tăng chủ lực. Còn Tiger-5 được định sẵn sẽ trở thành xe tăng hạng nặng chủ lực.
  Ở Liên Xô, xe tăng hạng nặng nhất là IS-12, với pháo 203 mm. Tuy nhiên, việc sản xuất loại xe này quá phức tạp, cồng kềnh, đắt tiền và dễ gây chú ý trên chiến trường. Do đó, việc sản xuất IS-7 đã bị ngừng lại. IS-7 cũng khó duy trì trong điều kiện chiến tranh. Tuy nhiên, một loại pháo tự hành nhẹ hơn, dễ sản xuất hơn với pháo cùng cỡ đã được ra mắt. Mặc dù có một số bất tiện, nó thậm chí có thể được lắp trên khung gầm xe tăng T-54, với khung gầm dài hơn một chút.
  Trong số các xe tăng hạng nặng, chỉ có IS-10, với pháo 122 mm được hiện đại hóa và kéo dài, đã bén rễ và được sử dụng trên chiến trường, được sản xuất hàng loạt.
  Những chiếc xe còn lại được bổ sung hoặc ngừng sản xuất trong dòng xe Is nổi tiếng.
  Kể từ khi Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại nổ ra, không hề có chuyện chia rẽ xã hội bằng cách vạch trần sự sùng bái cá nhân Stalin. Vì vậy, xe tăng IS vẫn được duy trì. Tuy nhiên, người Đức vẫn thường dùng tên động vật. Pháo tự hành E-5 nhẹ nhất và nhanh nhất được gọi là "cheetah", pháo tự hành E-10 được gọi là "mongoose", pháo tự hành E-25 được gọi là "leopard", xe tăng E-50 ban đầu được gọi là "Panther-3", E-75 là "Tiger-3", và E-100 được gọi là "Mammoth". Dòng E-90 được gọi là "Lev-3", mặc dù chúng đã phát triển thành một dòng riêng biệt.
  Tiger-5 vừa thử nghiệm một khẩu pháo 120mm thử nghiệm với nòng ngắn nhưng áp suất khóa nòng cao. Điều này giúp súng nhẹ hơn và gọn nhẹ hơn, nhưng vẫn không kém phần nguy hiểm, nếu không muốn nói là hơn. Nó cũng cho phép sử dụng tháp pháo nhỏ hơn. Tuy nhiên, để đạt được điều này, có lẽ cần đến xe tăng Tiger-6, hiện đang được phát triển. Một phương tiện thậm chí còn nhẹ hơn, nhỏ hơn nhưng linh hoạt hơn, và chỉ có hai thành viên kíp lái.
  Có bốn cô gái trên chiếc Tiger-5, mặc dù chiếc xe này được trang bị một khẩu súng máy mạnh mẽ. Lính Liên Xô khá dũng cảm và thường lao mình vào gầm xe tăng chất đầy lựu đạn, vì vậy việc chiến đấu với bộ binh là vô cùng quan trọng. Tiger-5 được trang bị tám khẩu súng máy trong hệ thống Yezh, khiến việc tiếp cận trở nên khó khăn. Đó là lý do tại sao kíp lái khá đông - bốn cô gái.
  Và tất nhiên, tất cả người đẹp đều đi chân trần và mặc bikini.
  Gerda bắn một phát đạn nổ mạnh từ khẩu pháo của mình. Vẫn chưa thấy mục tiêu xe tăng nào. Liên Xô chắc chắn đã sản xuất rất nhiều xe tăng, nhưng chúng đang bị máy bay tấn công Đức tiêu diệt, nên Hồng quân thích hoạt động trong tình trạng phục kích. Hoặc ngụy trang. Nhưng đối đầu trực diện với quân Đức là tự sát, mặc dù điều đó đã xảy ra.
  Và thế là các cô gái Đức bắn vào những khẩu súng mà lính Liên Xô cố gắng ngụy trang và giấu an toàn.
  Tiếp theo, Charlotte sẽ thay phiên nhau bắn - may mắn thay, súng là loại tự động và bắn rất nhanh. Bạn thậm chí còn phải chú ý đến cách sử dụng đạn.
  Cô gái tóc đỏ bắn bằng ngón chân trần, phá vỡ khóa nòng của một khẩu lựu pháo Liên Xô và gừ gừ:
  - Chủ nghĩa Stalin đang gặp rắc rối!
  Một số lính bộ binh Liên Xô cố gắng bò về phía xe tăng Đức, nhưng họ đã bị trúng hỏa lực súng máy và bị bắn chết như cỏ.
  Christina, một cô gái Đức khác, đã nhận xét khi cô bắn những viên đạn chết người vào những người lính Nga:
  - Tôi đã nhận nhiệm vụ này, đừng nói là không phải sở trường của tôi!
  Magda, cô gái tóc vàng mật ong, nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần và líu lo:
  - Chiến thắng sẽ thuộc về người Đức!
  Và để chứng thực lời cô, một quả đạn pháo Đức đã vô hiệu hóa một khẩu pháo Liên Xô khác. Các nữ chiến binh hành động với năng lượng mạnh mẽ. Chiếc Tiger-5 một lần nữa được chiếu sáng bởi những loạt súng máy, hạ gục những người lính Liên Xô đang cố gắng xung phong. Họ ngã xuống, bị xuyên thủng. Trong số đó có cả những cậu bé - chân trần và mặc quần đùi mặc dù trời lạnh.
  Gerda thở dài và nói:
  - Tôi thấy tội nghiệp cho bọn trẻ! Chúng ra trận để chết!
  Và cô ấy lại bắn, trúng một khẩu súng khác của Liên Xô.
  Charlotte mỉm cười nói:
  - Khi bạn đốt gót chân của một cậu bé bằng đuốc và que nhọn nóng, cảm giác thật tuyệt, và mùi thì giống như đang quay lợn vậy!
  Christina xác nhận với một nụ cười:
  - Vâng, đúng vậy! Ví dụ, chúng ta có thể nhớ lại Hầu tước de Sade. Ông ấy đã viết những tác phẩm thật thú vị. Thật tuyệt vời! Nhất là khi một cậu bé bẻ gãy ngón tay bằng kìm nung đỏ, bắt đầu từ ngón út!
  Và các cô gái mặc bikini bật cười. Magda, chân trần, nhấn nút cần điều khiển. Một quả đạn pháo chí mạng khác bay ra, lần này trúng vào một chiếc xe tăng T-54 được bao cát, xuyên thủng lớp giáp và giết chết toàn bộ kíp lái, làm nổ tung kho đạn.
  Những chiến binh Đức đồng thanh gào lên:
  Đập vỡ, nghiền nát và xé thành từng mảnh,
  Đây chính là cuộc sống, đây chính là hạnh phúc!
  Đập vỡ, nghiền nát và xé thành từng mảnh,
  Đây chính là cuộc sống, đây chính là hạnh phúc!
  Và Gerda nhấn nút bằng gót chân trần. Vỏ đạn chết chóc của cô lại bay lên, trúng vào một thùng thuốc nổ TNT. Ba khẩu pháo chống tăng Liên Xô bay lên cùng lúc. Một tiếng hú vang vọng khắp không trung, như một bầy thú dữ.
  Charlotte lưu ý với một nụ cười nham hiểm:
  - Họ đã tạo nên một làn sóng lớn và thực sự dữ dội!
  Magda nhận thấy cô ấy rất xinh đẹp:
  - Chiến tranh thì tốt, nhưng đường phố còn tốt hơn!
  Gerda cười khúc khích và lưu ý, đưa lưỡi lướt trên môi:
  - Cả hai đều tốt! Chiến tranh là trạng thái tự nhiên của con người!
  CHƯƠNG 9.
  Oleg và Margarita nhớ lại một nhiệm vụ trước đây của họ:
  Cậu bé và cô bé bước đi giữa thảm cỏ cam rực rỡ. Không có đường mòn nào cả, nên họ phải đi thẳng qua khu rừng rậm.
  Đôi chân trần của bọn trẻ liên tục vướng vào thân cây leo, giẫm phải quả thông, cành cây, hoặc gai. Dĩ nhiên, những cậu bé, cô bé bất tử hầu như không bao giờ đi giày sau khi trở thành những đứa trẻ bất tử-trong trạng thái siêu phàm, bàn chân không bị đông cứng, và đi chân trần thì nhanh nhẹn hơn nhiều, và bạn có thể làm được rất nhiều việc bằng ngón chân. Đặc biệt là ném, ép người và tham gia vào các phép thuật.
  Oleg và Margarita đến thế giới này vì một lý do. Họ cần tìm chiếc nhẫn của Chernobog, thứ mà hắn đã đánh rơi đâu đó ở đây. Hơn nữa, một phép thuật tàng hình đã được kích hoạt, nên vị thần Nga cực kỳ hùng mạnh kia không thể nào nhặt được nó một cách dễ dàng!
  Vậy nên những đứa trẻ bất tử phải giải quyết vấn đề này. Và một chiếc nhẫn trên toàn bộ một hành tinh còn phức tạp hơn cả một cây kim trong đống cỏ khô.
  Cậu bé và cô bé đã hạ cánh khá khó khăn, thấy mình đang ở giữa rừng rậm, nơi họ vẫn phải tìm đường ra. Và đó không phải là một nhiệm vụ dễ dàng.
  Để tự cổ vũ bản thân, những đứa trẻ bất tử bắt đầu hát, giẫm nát những chiếc gai dưới đôi chân trần bằng lòng bàn chân chai sạn của mình:
  Trong thế giới của các vị thần Nga, chúng tôi sống tốt,
  Những đứa con của không gian - cõi niết bàn tươi sáng...
  Nhưng chế độ Orc, kẻ điên đã đến,
  Muốn chinh phục nhiều quốc gia khác nhau!
  
  Chúng ta không sợ kẻ thù, mặc dù kẻ thù rất tàn ác,
  Hãy cùng đánh bại bọn Orc độc ác bằng thanh kiếm trong trò chơi...
  Chúng ta cần phải bắn một viên đạn vào thái dương lởm chởm của chúng,
  Và chiến thắng sẽ đến vào tháng 5 ấm áp!
  
  Chúng tôi chạy chân trần qua những đống tuyết,
  Những đứa con của các vị thần Nga với đức tin của người hầu...
  Gia đình Rodnovers sẽ mãi mãi ở bên bạn,
  Và hãy bỏ đi những nỗ lực vô ích!
  
  Tại sao cái ác lại ngự trị trên Trái Đất bất hạnh này?
  Nếu là Cây Gậy Thánh, Toàn Năng...
  Svarog, Lada và tôi là một gia đình,
  Vì ánh sáng tình yêu thương cho tất cả chúng sinh!
  
  Thật tốt nếu bạn mãi mãi là một cậu bé,
  Bạn có thể cười và nhảy rất nhiều...
  Cầu mong giấc mơ thánh thiện của chúng ta thành hiện thực,
  Cho đến khoảnh khắc tươi sáng cuối cùng!
  
  Chúa Trắng đã truyền cảm hứng cho chúng ta thực hiện chiến công này, tin tôi đi,
  Đưa kiếm để đánh kẻ thù...
  Và Chúa tể Hắc ám là một con thú mạnh mẽ và hung dữ,
  Mang lại sức mạnh và sự giận dữ cho binh lính!
  
  Đừng bỏ cuộc, các chiến binh, hãy để Gia đình được vinh danh,
  Đấng toàn năng và tốt lành - tinh khiết nhất...
  Tôi sẽ tấn công, có một boongke trước mặt bọn Orc,
  Con quỷ khổng lồ và tên Orc ô uế sẽ bị đánh bại!
  
  Vì các bạn, người Nga của tôi, chúng tôi sẽ chiến đấu,
  Chúng tôi là những người lính dũng cảm trong cuộc tấn công...
  Đội quân con em chúng ta đánh bại kẻ thù,
  Và đối thủ sủa như chó!
  
  Đã tôi luyện trong chiến đấu, chân trần trên tuyết,
  Cậu bé và cô bé vội vã chạy đi...
  Fuhrer hói sẽ bị siết cổ bằng vũ lực,
  Và họ sẽ cười anh ta như một gã hề!
  Lũ trẻ hát vang và cuối cùng cũng len lỏi qua đám gai góc và gỗ mục để đến một con đường. Liệu đó là những sinh vật thông minh hay động vật đã bước qua con đường ấy vẫn còn phải chờ xem.
  Nhưng bước chân đã thoải mái hơn, và các chiến binh trẻ bước nhanh hơn. Mọi thứ xung quanh họ vẫn tươi tốt và tươi đẹp. Những chú bướm bay lượn, đôi cánh dài ít nhất một mét lấp lánh đủ mọi sắc cầu vồng. Và đôi cánh của một số loài côn trùng lấp lánh như lá vàng. Chuồn chuồn màu bạc hoặc bạch kim, và bọ cánh cứng bò loang lổ, lấp lánh như ngọc trai.
  Những bông hoa rất đẹp, một số có nụ, mỗi cánh hoa tượng trưng cho một thiết kế riêng biệt.
  Oleg lưu ý:
  - Và thế giới nhỏ bé này trông khá ổn!
  Margarita gật đầu:
  - Vâng, anh ấy tuyệt vời lắm!
  Cậu bé chiến binh lưu ý:
  - Thật tuyệt vời! Có lẽ không có sự sống thông minh nào ở đó cả!
  Cô gái chiến binh phản đối:
  - Không, ở đó có sự sống thông minh. Chỉ là sự phát triển đã đi theo một con đường kỳ diệu chứ không phải công nghệ!
  Oleg thở dài nói:
  - Đúng vậy, trong một thế giới mà công nghệ đã thay thế phép thuật, những điều khủng khiếp như vậy vẫn xảy ra như trong năm thứ mười lăm của Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại!
  Margarita gật đầu thở dài:
  - Đúng vậy, thật không may, mọi chuyện đã diễn ra như vậy ở phần này của vũ trụ, hay thậm chí ở vũ trụ song song này. Nhưng mọi chuyện có thể đã tốt đẹp hơn!
  Cậu bé chiến binh gật đầu:
  "Mọi chuyện trong vũ trụ của chúng ta cũng không mấy khả quan! Fuhrer lên nắm quyền và bắt đầu gây rắc rối!"
  Cô gái chiến binh líu lo:
  Nếu họ bầu ra những Fuhrer hói đầu,
  Người Nga chỉ còn biết rên rỉ...
  Khi người ta giết nhau mà không đếm xuể,
  Sau đó quân đội bất ngờ tấn công vào trận chiến!
  Oleg nhảy lên, dùng ngón chân trần tóm lấy nó và treo mình ở đó. Trông nó thật đẹp.
  Margarita mỉm cười nói:
  "Chiếc nhẫn Chernobog sở hữu sức mạnh to lớn, vừa hủy diệt vừa xây dựng. Chúng tôi thực sự đang tìm kiếm một cổ vật mạnh mẽ."
  Cậu bé Kẻ hủy diệt hỏi:
  - Và nếu ai đó có được nó thì liệu họ có thể sử dụng nó không?
  Cô gái Kẻ hủy diệt trả lời:
  "Không đơn giản như vậy đâu. Không phải cứ xoa chiếc nhẫn là thần đèn trong truyện cổ tích bay ra với tiếng kêu 'Ta nghe đây, tuân lệnh!' đâu. Ngươi cần phải biết một số phép thuật cụ thể để làm được điều đó!"
  Oleg lưu ý:
  - Giống như trong truyện viễn tưởng về Conan, có trái tim của Chúa, một tạo vật có sức mạnh to lớn, nhưng ít người biết cách sử dụng nó!
  Margarita nhanh chóng xác nhận:
  - Chính xác! Sự việc diễn ra đúng như vậy...
  Bọn trẻ tiếp tục đi dọc theo con đường. Tinh thần của chúng rất phấn chấn nhờ thân hình trẻ trung, khỏe mạnh. Oleg cố nghĩ đến điều gì khác. Nhưng xe tăng và pháo tự hành cứ lởn vởn trong đầu anh. Cụ thể là, liệu Đệ tam Đế chế có thể tồn tại được nếu E-25 xuất hiện vào năm 1943, chẳng hạn như trong Trận Kursk? Câu hỏi này tất nhiên chỉ mang tính chất tu từ; nếu có, thì mọi chuyện đã dễ như ăn bánh. Nhưng mặt khác, E-25, với vũ khí như Ferdinand và giáp chỉ kém hơn một chút do sườn dốc, lại có hình dáng thấp, nhỏ gọn, rất nhanh và linh hoạt, và quan trọng nhất là dễ sản xuất và giá thành rẻ, sẽ tạo ra những vấn đề đáng kể. Chiếc xe này là một thảm họa - phải thừa nhận điều đó. Nhưng may mắn thay, người Đức chưa bao giờ sản xuất hàng loạt nó. Và dù sao, thật vô cùng may mắn khi Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại kết thúc trong vòng chưa đầy bốn năm. Và bốn năm thì chẳng là gì: thời gian của một nhiệm kỳ tổng thống Hoa Kỳ. Tôi biết nói gì đây?
  Oleg hỏi Margarita:
  - Anh đã xem số liệu thống kê chưa? Ở các vũ trụ song song, chúng ta thường chiến đấu với quân Đức lâu hơn phải không?
  Cô gái nhún vai và trả lời:
  Nó khác nhau. Trong một vũ trụ, Stalin tấn công Hitler vào ngày 12 tháng 6 năm 1941, và ngược lại, ở đó, chiến tranh kết thúc sớm hơn và ít đổ máu hơn. Nhưng thường thì nó kéo dài hơn. Và tình hình đặc biệt khó khăn khi Nhật Bản mở mặt trận thứ hai vào năm 1941. Điều đó đe dọa một thảm họa toàn diện!
  Cậu bé hủy diệt lưu ý:
  - Các samurai đã bỏ lỡ cơ hội!
  Oleg hái một quả chuối, màu cam. Anh lột vỏ và cắn vào phần thịt mọng nước. Vị rất dễ chịu.
  Cậu bé lưu ý:
  - Thế giới này thật là kỳ lạ! À, nhưng chiếc nhẫn của Chernobog có gây rắc rối cho hắn không?
  Margarita đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Chernobog không chỉ là vị thần sáng tạo vĩ đại của nước Nga mà còn là kẻ hủy diệt!
  Oleg hỏi:
  - Bạn có nghĩ Chernobog là cần thiết không, dù sao thì Rod thực sự sinh ra anh ta là có lý do!
  Cô gái cầm lấy và mỉm cười hát:
  Bây giờ, nếu có vấn đề gì trong vũ trụ,
  Chuyện này không thể xảy ra bằng bất cứ giá nào...
  Bạn không muốn thay đổi nữa,
  Người đàn ông này không biết mình muốn gì!
  
  Và có Chernobog với sức mạnh to lớn,
  Đấng vĩ đại có sức mạnh toàn cầu...
  Anh ta đấm thẳng vào trán một người đàn ông,
  Để loài người không trở nên hoàn toàn hoang dã!
  
  Vâng, Đấng Toàn Năng đã tạo ra Ngài,
  Để con người có ý nghĩa phát triển...
  Đối với một người muốn có tất cả mọi thứ cùng một lúc,
  Và mọi người đã học cách chiến đấu hết mình!
  
  Khi chiến binh chiến thắng cái ác,
  Rod đã tạo ra nó vì lợi ích của con người...
  Và cho linh hồn và thể xác, Ngài đã đổ ra sự tốt lành,
  Không bao giờ là quá muộn để học cách chiến đấu!
  
  Đức Chúa Trời Toàn Năng muốn gì?
  Để họ không dám khuất phục Rus...
  Để số phận xấu xa không ngự trị,
  Để hàng trăm thế hệ có thể phát triển!
  
  Vâng, Chernobog là động lực cho mọi người,
  Để không có sự lười biếng, trì trệ...
  Để bạn đập tan bọn phát xít thành từng mảnh,
  Hãy cùng nhau đi bộ quanh Berlin theo đội hình thân thiện nhé!
  
  Vì vậy, đừng lạc lối nếu khó khăn,
  Khi Tổ quốc gặp hoạn nạn...
  Rod sẽ làm điều đó một cách đẹp đẽ và dễ dàng,
  Giá như mọi người chịu di chuyển!
  
  Và Chernobog chỉ là anh trai của bạn,
  Mặc dù anh ấy nghiêm khắc nhưng anh ấy yêu bạn vô bờ bến...
  Bạn sẽ đạt được kết quả tốt nhất,
  Khi nào bạn sẽ phục vụ nước Nga mãi mãi!
  Một cô gái thật xinh đẹp đã hát. Và bài hát thật tuyệt vời...
  Nhưng bọn trẻ đi xa hơn một chút. Một con vật nhỏ, trông như một con báo nhỏ, nhảy xổ vào chúng. Nó nhảy dựng lên và kêu chít chít:
  - Xin chào mọi người!
  Oleg kêu lên:
  - Xin chào báo đen!
  Cô gái mỉm cười nói:
  - Đúng vậy, con báo nhỏ này có thể làm được mọi thứ!
  Oleg cầm lấy nó và hát một cách giận dữ:
  Các em nhỏ ơi,
  Chẳng vì lý do gì trên thế giới này...
  Đừng đi bộ đến Châu Phi,
  Có cá mập ở Châu Phi,
  Ở Châu Phi, loài khỉ đột...
  Có những con cá sấu lớn ở Châu Phi!
  Họ sẽ cắn bạn,
  Đánh đập và xúc phạm!
  Các con ơi, đừng đi dạo ở Châu Phi nhé!
  Những chiến binh trẻ muốn đi xa hơn, nhưng con báo nhỏ kêu lên:
  - Đợi đã! Trông anh có vẻ như đến từ hành tinh khác!?
  Oleg gật đầu:
  - Có thể lắm! Cái gì cơ?
  Con vật trả lời:
  - Chẳng mấy chốc bạn sẽ đi theo con đường này. Và bạn sẽ thấy mình đang ở trong một thế giới do yêu tinh và quỷ khổng lồ cai trị!
  Margarita thốt lên với nụ cười:
  - Yêu tinh? Tuyệt vời - Tôi thích yêu tinh!
  Con báo nhỏ trả lời:
  "Nhưng bọn yêu tinh và quỷ khổng lồ bắt con người làm nô lệ. Hơn nữa, chúng biến phái mạnh thành những cậu bé không quá mười bốn tuổi, và phái đẹp thành những cô gái trông không quá hai mươi! Và chúng đóng dấu lên họ những dấu ấn khiến nô lệ trở nên rất ngoan ngoãn và không thể nổi loạn!"
  Oleg hỏi:
  - Còn những cậu bé nô lệ không lớn lên hay già đi nữa thì sao!
  Con báo gật đầu:
  - Chính xác! Và họ sống lâu ngang ngửa với loài troll và yêu tinh - một nghìn năm. Thật là một điểm cộng lớn. Nhiều phụ nữ loài người tự nguyện làm nô lệ để tránh trở thành những bà già xấu xí!
  Margarita gật đầu đồng ý:
  "Không có gì tệ hơn tuổi già! Vậy nên tôi đồng ý trở thành một cô bé mười hai tuổi để không phải già đi! Dù tôi chỉ có thể trưởng thành hơn sau khi hoàn thành không biết bao nhiêu nhiệm vụ!"
  Oleg xác nhận:
  "Phải, tuổi già thật kinh khủng! Và nó thực sự gây ra lo lắng. Nhưng làm một đứa trẻ, lại còn là một đứa trẻ bất tử nữa, thì rất tốt. Chạy chân trần là điều tự nhiên, và sẽ không ai nói rằng bạn bị mất trí!"
  Con báo nhỏ gật đầu:
  "Tôi hiểu... Con trai có nhiều lợi thế hơn người lớn - ví dụ như không cần phải cạo râu! Nhưng tôi không nghĩ làm nô lệ là điều con thích!"
  Margarita đề nghị:
  - Có lẽ chúng ta sẽ làm tai giống như tai linh miêu và trở thành yêu tinh!
  Oleg mỉm cười gợi ý:
  - Hoặc mũi giống quỷ lùn. Như vậy còn tuyệt hơn nữa!
  Con báo nhỏ cười khúc khích và trả lời:
  "Các người có thể tự nhận mình là người Hobbit! Trông họ cũng giống trẻ con loài người nữa. Đúng vậy, để tránh bị nhầm lẫn với con người, họ đeo một chiếc nhẫn ma thuật ở ngón trỏ bàn tay phải!"
  Cô gái chiến binh hỏi:
  - Và làm sao để có được chiếc nhẫn này?
  Con báo trả lời:
  - Có một con mèo thông thái ở đây có thể bán chúng cho anh. Nhưng anh có tiền trả không?
  Oleg lấy một đồng tiền vàng ra khỏi túi quần đùi và trả lời:
  - Tất nhiên rồi! Chúng ta không ngốc đến mức lên đường mà không có tiền!
  Margarita mỉm cười nhận xét:
  - Hơn nữa, nếu có chuyện gì xảy ra, chúng ta có thể giải quyết được!
  Con báo nhỏ nhận thấy:
  - Ta có thể dẫn ngươi đến chỗ con mèo thông thái. Chỉ cần đoán câu đố của ta là được!
  Cậu bé Kẻ hủy diệt kêu lên:
  - Có thể, nhưng cô ấy phải có câu trả lời!
  Con vật nhỏ trả lời một cách tự tin:
  - Tất nhiên là cô ấy có câu trả lời rồi!
  Oleg gật đầu:
  - Vậy thì hỏi đi!
  Con báo nhỏ nhăn mặt và kêu lên:
  - Có thể đựng được bao nhiêu hạt đậu vào một chiếc cốc rỗng!?
  Margarita lưu ý:
  - Nhưng kích thước của hạt đậu thì không biết, và các cốc thì khác nhau!
  Con báo nhỏ kêu lên:
  - Anh bỏ cuộc rồi à?
  Oleg trả lời với một nụ cười:
  - Chỉ một hạt đậu thôi!
  Con vật kêu lên:
  - Và tại sao lại như vậy?
  Cậu bé hủy diệt trả lời một cách hợp lý:
  - Bởi vì nếu ít nhất một hạt đậu vừa với ly thì ly sẽ không rỗng!
  Con báo nhỏ kêu chít chít:
  - Được! Được, tôi sẽ chỉ đường cho anh đến chỗ con mèo thông thái! Đi theo tôi và đừng tụt lại phía sau nhé!
  Và con vật nhỏ chạy hết tốc lực. Lũ trẻ vội vã đuổi theo, gót chân tròn, hồng hào, trần trụi của chúng lấp lánh. May mà chúng bất tử và chạy rất nhanh, nếu không thì chúng đã bị tụt lại phía sau rồi.
  Oleg mỉm cười nói:
  - Và chúng ta giống như loài báo gêpa!
  Margarita cười khúc khích:
  - Báo gêpa rất nhanh! Và bền bỉ hơn nhiều!
  Lũ trẻ vẫn tiếp tục chạy. Thỉnh thoảng, chân trần của chúng vướng vào gò đất, dây leo và gờ đất, nhưng điều đó không làm phiền những chiến binh trẻ.
  Ngược lại, đôi chân thô ráp vì đi chân trần liên tục, thực sự thích thú với sự gồ ghề và đau nhức. Oleg thậm chí còn nghĩ rằng có lẽ Gerda cũng thích đi chân trần trên những con đường đá. Suy cho cùng, cô bé đã chạy chân trần qua khu vườn của mụ phù thủy, sau khi đã vứt bỏ đôi giày của mình xuống sông. Vậy nên, sau vài tháng, đôi chân cô bé đã trở nên cứng cáp, chắc chắn và bền bỉ, và những viên sỏi trên đường đi không còn là vấn đề đối với cô bé nữa. Và cái lạnh cũng ít thấy hơn trên đôi bàn chân thô ráp, chai sạn. Nhất là khi còn nhỏ, cơ thể cô bé thích nghi với mọi thứ rất dễ dàng và nhanh chóng.
  Vậy nên, thậm chí còn không rõ tại sao Gerda lại xin hoàng tử và công chúa giày. Là một cô gái chân trần, cô cảm thấy thoải mái và dễ chịu hơn khi đi chân trần trên những con đường đá sỏi của châu Âu thời trung cổ. À, có lẽ không hẳn là thời trung cổ, mà là thời cận đại.
  Oleg hỏi Margarita:
  - Bạn nghĩ gì về Gerda?
  Cô gái trả lời với một nụ cười:
  "Tôi nghĩ bà ấy rất hạnh phúc khi còn nhỏ. Nhưng hãy tưởng tượng nếu bà ấy trở thành một bà già, bà ấy sẽ bất hạnh đến mức nào!"
  Cậu bé hủy diệt gật đầu:
  - Phải, thà trẻ mãi, chân trần còn hơn! Và thật tuyệt vời biết bao khi được là một đứa trẻ, thậm chí là một người bất tử, biết rằng mình sẽ không bao giờ chết hay già đi!
  Cô gái chiến binh bắt đầu hát:
  Nhân loại đang vô cùng đau buồn,
  Tôi đoán là mọi người đều nghĩ tới anh ấy!
  Nước mắt đã rơi cho biển này,
  Nỗi sợ hãi thiêu đốt con người bằng lửa!
  
  Năm này qua năm khác, một đoàn lữ hành lê bước qua,
  Bà lão bôi henna vào má!
  Và có điều gì đó đã xảy ra với vóc dáng mảnh mai của cô gái,
  Tôi không hiểu những nếp nhăn này từ đâu ra!
  
  Tại sao vương miện của thiên nhiên lại sáng ngời,
  Người sáng tạo ra máy móc phải đột nhiên biến mất!
  Người đã khai thác sức mạnh của gió để kéo xe,
  Không thể chịu đựng được sự lão hóa tàn ác!
  
  Cái đẹp trở nên xấu xí,
  Và người anh hùng đang héo mòn trước mắt chúng ta!
  Bất kỳ thời tiết xấu nào bây giờ,
  Và vào ban đêm, nỗi sợ hãi khủng khiếp hành hạ tôi!
  
  Nhưng tôi không tin rằng không có sự cứu rỗi,
  Con người có khả năng tranh luận với Chúa!
  Để một gia đình thân thiện trở nên vĩnh cửu,
  Chúc con đường lên núi dốc được dễ dàng!
  
  Phụ nữ lớn tuổi sẽ không còn nếp nhăn,
  Hãy để tuổi già lui vào trong sự hổ thẹn!
  Và người đàn ông của sự tiến bộ, người con trai quyền lực,
  Nhìn vào đỉnh cao của cuộc sống với ánh mắt sáng ngời!
  
  Và vẻ đẹp sẽ là vô tận,
  Những ngày sẽ trôi qua như dòng sông đang chảy xiết!
  Lòng tốt của con người sẽ được thể hiện,
  Cuối cùng, trái tim sẽ trở nên trong sáng và cao quý!
  
  Hãy tin rằng, niềm vui mới sẽ đến,
  Trí tuệ sẽ tăng lên theo tuổi tác!
  Rốt cuộc, băng không đọng lại trong cơ thể trẻ,
  Giống như một cậu học sinh, háo hức học để đạt điểm A!
  
  Tìm kiếm dấu hiệu ở trên,
  Bạn có thể thi lại ít nhất một trăm lần!
  Và bạn có thể ăn bánh Phục Sinh với mật ong,
  Được rồi, hãy trở thành một bà già ngay thôi!
  Và cô gái bật cười, nhảy lên và đập vào gò đất bằng gót chân trần.
  Và cuối cùng, một cây sồi xuất hiện. Cây không lớn lắm, nhưng có một sợi xích vàng. Một nàng tiên cá với vảy bạc và vây vàng đang ngồi trên cành cây.
  Trên cây sồi có một hốc rỗng hình ngôi nhà có mái, trong hốc có một con mèo đeo kính đang ngồi. Thấy đám trẻ con chân đất chạy tới, nó kêu lên:
  - Tôi không phục vụ vào thứ sáu!
  Oleg kêu lên:
  - Chúng tôi không xin bố thí!
  Margarita xác nhận:
  - Chúng tôi cần những chiếc nhẫn Hobbit và chúng tôi sẵn sàng trả tiền cho chúng!
  Con mèo đỏ nhìn họ và kêu gừ gừ:
  "Các người là nô lệ bỏ trốn à? Mặc dù không, các người không có dấu hiệu, và không ai bỏ trốn với dấu hiệu cả! Điều đó có nghĩa là các người là gián điệp từ thế giới khác!"
  Oleg cảm thấy bị xúc phạm:
  - Sao lại gọi chúng tôi là gián điệp ngay thế? Dù chúng tôi thực sự đến từ thế giới khác cơ mà!
  Margarita nói thêm:
  Chúng tôi là những lữ khách khắp thế giới! Và chúng tôi làm điều tốt ở bất cứ nơi nào có thể!
  Con mèo cười toe toét và hát:
  Cánh hoa mỏng manh,
  Nếu nó đã bị xé ra từ lâu rồi...
  Mặc dù thế giới xung quanh chúng ta rất tàn khốc,
  Tôi muốn làm điều tốt!
  
  Suy nghĩ của trẻ con là trung thực,
  Hãy đưa thế giới vào trạng thái giác quan...
  Mặc dù con cái chúng ta trong sạch,
  Satan đã lôi kéo họ vào tội ác!
  Oleg cười toe toét và lưu ý:
  - Thơ hay quá! Dù chúng ta không còn là trẻ con nữa!
  Con mèo đeo kính trả lời với tiếng cười khúc khích:
  Tuổi thơ đi về đâu?
  Đến những thành phố nào...
  Và chúng ta có thể tìm thấy phương thuốc ở đâu,
  Để đến đó lần nữa!
  Cô ấy sẽ lặng lẽ rời đi,
  Khi cả thành phố đang ngủ...
  Và anh ấy sẽ không viết bất kỳ bài hát nào,
  Và anh ấy sẽ không gọi đâu!
  Những đứa trẻ nhìn anh với nụ cười.
  Oleg hỏi:
  - Ông không định tính giá quá cao cho những chiếc nhẫn Hobbit chứ?
  Con mèo đeo kính trả lời:
  - Không! Tôi nghĩ tốt hơn là nên làm khác đi! Lấy tiền vàng của trẻ con để làm nhẫn Hobbit thì chán lắm! Thay vào đó, để tôi hỏi bạn một câu đố cho mỗi chiếc nhẫn nhé! Thật tuyệt vời!
  Margarita cười khúc khích và trả lời:
  - Chúng ta sẽ chôn tất cả bọn họ! Hay là chúng ta sẽ hát nhỉ?
  Con mèo đeo kính nhận thấy:
  - Hát không phải là ý hay nhất... Đầu tôi sẽ đau như búa bổ nếu nàng tiên cá cất giọng.
  Và quả thực nàng tiên cá biển đã hát:
  Những con tàu đang chìm xuống đáy,
  Với mỏ neo, cánh buồm...
  Và những con bò được vắt sữa khá nhiều,
  Con gái đi chân trần!
  Oleg cười toe toét và hát đáp lại:
  Bóng tối của màn đêm đang tiến đến thành phố,
  Những ngôi nhà ẩn mình trong bóng tối của những đám mây...
  Siết chặt búa sắc nhọn,
  Satan đang đi lại trên đường phố!
  Con mèo đeo kính ngắt lời:
  - Đừng nói về Satan... Tốt hơn là hãy nói cho tôi biết ai đen hơn than và trắng hơn tuyết!
  Oleg trả lời với một nụ cười:
  - Danh tiếng đen hơn than, trắng hơn tuyết rượu vodka!
  Và cậu bé dùng những ngón chân trần của đôi chân trẻ thơ nghiền nát hạt và tung nó lên, khéo léo bắt lấy phần hạt bằng chiếc lưỡi dai của mình.
  Con mèo lẩm bẩm:
  - Thú vị đấy! Bạn đã thoát khỏi chuyện này một cách khéo léo. Giờ là câu hỏi cho cô gái về chiếc nhẫn. Có tám con chim sẻ đậu trên một cành cây, người thợ săn đã bắn chết một con. Hỏi còn lại bao nhiêu con chim đậu trên cành cây?
  Margarita trả lời với nụ cười của một cô gái xinh đẹp:
  - Không một con nào cả! Sau khi chúng ta giết con chim sẻ, số còn lại đã bay đi mất!
  CHƯƠNG 10.
  Chiến tranh vẫn tiếp diễn... Máy bay ném bom của Đệ Tam Đế chế tàn phá không thương tiếc các thành phố Liên Xô, tấn công cả vùng Ural và xa hơn nữa. Các nữ phi công lái chiếc máy bay phản lực tám động cơ TA-700, một loại máy bay tối tân, mạnh mẽ. Và nó được điều khiển bởi ba nữ chiến binh xinh đẹp. Và dĩ nhiên, họ chỉ mặc bikini và đi chân trần. Thật tiện lợi.
  Các nhà máy của Liên Xô cũng không dễ tiếp cận - chúng nằm ẩn dưới lòng đất. Vì vậy, Đức Quốc xã thả một quả bom nổ mạnh nặng mười tấn. Và nó phá vỡ các tiện ích ngầm. Vậy nên đây là những cách mới để chống lại ngành công nghiệp Liên Xô.
  Và quả thực rất hiệu quả. Một nữ phi công nhẹ nhàng bóp cò bằng đôi chân trần. Và một quả bom mạnh mẽ được thả xuống, kèm theo cánh lượn và hệ thống dẫn đường vô tuyến.
  Các nữ phi công cười khúc khích. Và đâu đó dưới kia, có người đang chết dần chết mòn trong ngục tối, kể cả trẻ em đang làm việc bên máy móc. Thật sự kinh tởm và đáng sợ.
  Máy bay ném bom phản lực của Đức rất bền bỉ, với dàn pháo được bố trí theo đội hình hình con nhím và được tiêm kích hộ tống. Việc ngăn chặn nó không hề dễ dàng.
  Máy bay Đức được trang bị vũ khí mạnh hơn và nhanh hơn máy bay Liên Xô. Vì vậy, cuộc chiến không cân sức. Tuy nhiên, MiG-15 là một máy bay khá thực dụng và được sản xuất với số lượng lớn. Nó cũng có khả năng cơ động tốt.
  Các trận không chiến vẫn đang diễn ra. Và bước tiến của Đức Quốc xã gần như đã bị chặn đứng giữa thời tiết giá lạnh. Họ cần phải tăng cường lực lượng dự bị và sức mạnh cho đến mùa xuân.
  Quân Đức, vốn đang nắm ưu thế trên không, đang ném bom nhiều mục tiêu chiến lược, bao gồm các nhà máy điện nhiệt và giàn khoan dầu.
  Các cuộc pháo kích cũng đang được tiến hành. Cụ thể, Đức Quốc xã đang phát triển một khẩu pháo điện từ có khả năng đẩy một đầu đạn với tốc độ sáu nghìn mét mỗi giây. Điều này cho phép bắn phá xuống độ sâu một nghìn km hoặc hơn. Đây cũng là một ý tưởng thú vị. Mặc dù máy bay ném bom phản lực thông thường đơn giản hơn, nhưng một đầu đạn như vậy lại rẻ hơn tên lửa đạn đạo và không thể bị đánh chặn.
  Đức Quốc xã cũng rất sáng tạo. Họ đã sử dụng tên lửa hành trình một cách tối đa.
  Oleg Rybachenko thức dậy và tiếp tục tiêu diệt bọn phát xít cùng với cô gái Margarita.
  Để mọi việc trở nên thú vị và thuận tiện hơn, cậu bé bắn rất chính xác và thốt ra một tràng châm ngôn có cánh:
  Đừng khoe khoang về công nghệ thép, nếu tinh thần của bạn giống như thạch, thì ngay cả những kẻ man rợ cũng sẽ cho kẻ hèn nhát một cây gậy, cả trên trời và dưới đất!
  Chính trị gia này đang nói những điều vô nghĩa không tạo ra bột mì để làm bánh mì, mà là bột mì nguyên chất, với những sợi mì trên tai cử tri!
  Người lính là một hiệp sĩ chiến đấu với con rồng, nhưng con rồng này thực ra ở phía sau và không có bảy cái đầu, mà là một triệu chiếc mặt nạ và vô số mõm lợn!
  Một người lính, để không trở thành một con gà bị vặt lông, phải trở thành một con ngỗng; một chính trị gia, để chế giễu cử tri bằng món shashlik, sẽ vui vẻ gây ra sự lộn xộn, không phải theo cách đồng chí!
  Những người lính có thể chỉ là những cậu bé, nhưng họ trưởng thành qua từng trận chiến; các chính trị gia, bất kể tuổi tác, đều trở nên điên rồ hơn sau mỗi chiến dịch bầu cử!
  Một người lính có thể không có râu, nhưng một chiến binh vẻ vang, nhưng một chính trị gia trong bất kỳ hoàn cảnh nào cũng không thể không để lại một cái đuôi!
  Cậu bé mơ ước trở thành một chiến binh đại bàng, nhưng không rõ những chính trị gia - lợn đến từ đâu, bẩn thỉu đến mức ngay cả mơ thấy chúng cũng thấy kinh tởm!
  Một cậu bé sinh ra đã là chiến binh sẽ thà chạy chân trần trên tuyết còn hơn để mình bị đóng giày chính trị và biến thành một chiếc ủng nỉ!
  Một người phụ nữ khỏa thân không phải là một con gà bị nhổ lông; cô ấy có thể cởi quần của bất kỳ người đàn ông nào và biến ngay cả một người cai trị kiêu ngạo thành một vị vua khỏa thân!
  Cậu bé lớn lên trở thành một người lính, nhưng hồi trẻ cậu là chính trị gia kiểu gì mà lớn lên lại thành một gã to con như vậy?
  Gái mại dâm thì trung thực với khách hàng - tiền để đổi lấy khoái lạc, trong khi chính trị gia thì hoàn toàn nói dối, phiếu bầu và thuế để đổi lấy sự thất vọng hoàn toàn!
  Một chính trị gia là một gái mại dâm rất đắt giá, bạn không chỉ có nguy cơ mắc bệnh giang mai não mà còn có nguy cơ mất một con lợn trong túi!
  Một chính trị gia là một loại gái mại dâm, thay vì cởi bỏ quần áo, lại xé ba lớp da của cử tri và lây nhiễm cho họ thông qua truyền hình!
  Bạn không thể tắm hai lần trên cùng một dòng sông, nhưng một kẻ vô lại cứng đầu có thể được bầu lại hàng chục lần!
  Động vật và trẻ em không thích thức ăn không có muối, nhưng tại sao người lớn lại tin vào những lời nói ngọt ngào của các chính trị gia nhưng lại thiếu muối của sự thật?
  Muối của sự thật có thể đắng, nhưng có sức mạnh chữa lành; lời nói của một chính trị gia có thể ngọt ngào, nhưng lại gây ra bệnh tiểu đường trong tâm trí!
  Một người không muốn trở thành quân cờ, nhưng sự nghiệp trong quân đội lại bắt đầu từ cấp bậc, một chính trị gia không muốn tuân theo luật lệ, và ông ta bắt đầu sự nghiệp chính trị của mình bằng sự vô luật pháp!
  Một chính trị gia xúc phạm người đồng tính thì thực sự là một thằng ngốc và không có nam tính!
  Một người lính không thể chết hai lần, nhưng một chính trị gia sẽ phản bội ba lần và lừa dối một triệu lần!
  Không thể có hai cái chết xảy ra, và bạn không thể cởi giày của một người đi chân trần, nhưng các chính trị gia lại có thể liên tục giết người và lột da ba lần!
  Cô gái không sợ chạy chân trần trên tuyết, cô sợ rằng chú rể có thể trở thành một gã ngốc nghếch, đi giày cao đến tận tai!
  Một người lính trong chiến tranh trở nên trẻ trung hơn và trưởng thành hơn cùng một lúc, một chính trị gia trong cuộc đấu tranh hậu trường trở nên già đi và trưởng thành hơn, đồng thời trở nên ngang hàng với một con thú hoang!
  Một người lính là người nhập ngũ và trở thành một chuyên gia trong chiến tranh; một chính trị gia không biết giới hạn thời gian và là một chuyên gia trong việc tuyên bố chiến thắng!
  Một người lính phải cứng rắn nhưng không phải là người sắt đá; một chính trị gia từ lâu đã có trái tim sắt đá nhưng lại có độ cứng như cao su!
  Một người lính giỏi trên chiến trường giống như Ác quỷ - anh ta cần phải dập tắt lửa, một chính trị gia tài giỏi giống như Satan về sự hèn hạ, và anh ta là một kẻ vô trách nhiệm trong việc giữ lời hứa!
  Một người lính có thể chết trên chiến trường, nhưng vẫn tốt hơn là chết dưới một tràng lời nói dối ngọt ngào từ miệng các chính trị gia trong thời bình!
  Kẻ sinh ra là chiến binh sẽ chết như một anh hùng, kẻ trở thành chính trị gia thì đã là một tên vô lại và một cái xác biết đi!
  Chính trị là khi bạn nói một đằng, ý định một nẻo, làm một nẻo, và kết quả là một nẻo thứ tư, nhưng nó vẫn phản tác dụng và vẫn là một điều ghê tởm!
  Trong chính trị không có anh em, nhưng có rất nhiều họ hàng nghèo; không có hoàng tử trong truyện cổ tích, nhưng có rất nhiều vị vua trần truồng; không có sự thật, dù chỉ trong một khoảnh khắc, nhưng có đủ lời nói dối cho hơn một thế hệ!
  Tình yêu đến khi bạn ít ngờ tới nhất, các chính trị gia sẽ bám theo khi bạn không gọi!
  Tình yêu không phân biệt tuổi tác, chính trị gia có thể làm mọi trò bẩn thỉu!
  Một chính trị gia là một con quái vật đội lốt người đàn ông đẹp trai, nhưng không có bộ giáp sang trọng nào có thể che giấu được mõm lợn và răng nanh sói của hắn!
  Theo một cách nào đó, một người lính cũng là một con quái vật, bởi vì anh ta giết người trên chiến trường, nhưng không giống như một chính trị gia, anh ta ngang hàng, trong khi cử tri luôn là người thua cuộc!
  Một người phụ nữ muốn tình yêu và hạnh phúc cho bản thân và gia đình, một chính trị gia chủ yếu quan tâm đến việc làm hại người khác và bị ám ảnh bởi lòng tham tiền bạc!
  Sau đó, hai anh em dùng ngón chân trần phóng những quả tên lửa làm bằng gỗ dán chứa đầy bụi than và mùn cưa. Chất nổ cực kỳ mạnh, và sức công phá của vụ nổ thật đáng kinh ngạc.
  Và đội Tigers và Panthers đang lật ngược thế cờ. Thật tuyệt vời.
  Cậu bé đồng thời nhớ lại một nhiệm vụ khác. Dường như nó hơi khác so với thực tế. Phi công xuất sắc người Đức Johann Marseille đã không gặp nạn. Chà, xem ra một phi công thì có thể tạo ra khác biệt gì chứ? Ngay cả một phi công xuất chúng như vậy, người đã lập kỷ lục tuyệt đối trong lịch sử hàng không, bắn hạ sáu mươi mốt máy bay trong một tháng, trong lịch sử thực tế chứ không phải một phi công khác.
  Nhưng hóa ra, điều đó có thể xảy ra. Xét đến việc Johann Marseille đã bắn hạ máy bay của Montgomery - vị chỉ huy người Anh thời bấy giờ. Chiến dịch Torch (Ngọn đuốc) tấn công Rommel đã bị hoãn lại, cũng như cuộc đổ bộ của quân Anh-Mỹ lên Maroc. Rommel được nghỉ phép và đến Ai Cập. Khi cuộc tấn công của Anh bắt đầu, quân Đức đã chuẩn bị kỹ lưỡng và đẩy lùi được.
  Nhờ vậy, Đức Quốc xã vẫn duy trì sự hiện diện ở Ai Cập, và cuộc đổ bộ của Anh-Mỹ vào Maroc đã không bao giờ diễn ra. Marseille đã giảm số máy bay bị bắn hạ xuống còn ba trăm. Hitler đã trao tặng ông Huân chương Thập tự Sắt của Hiệp sĩ với lá sồi vàng, kiếm và kim cương!
  Nhưng điều này không cứu được Đức Quốc xã khỏi thảm họa tại Stalingrad. Mặt trận của chúng sụp đổ. Nhưng cuộc phản công của Mainstein vào cuối tháng 2 đã mạnh mẽ hơn. Các lực lượng mà Đức đã chuyển đến Châu Phi trong lịch sử thực đã củng cố lực lượng của Mainstein. Trong số đó có ba mươi xe tăng Tiger hoàn toàn mới, trong lịch sử thực đã bị sa lầy trong cát sa mạc Sahara, nhưng trong lịch sử thay thế đã hỗ trợ cuộc tấn công vào quân đội Liên Xô. Marseille cũng được triệu hồi từ Địa Trung Hải, nơi tạm thời lắng xuống, đến Mặt trận phía Đông. Ở đó, ông đã nổi cơn thịnh nộ. Vì năm trăm máy bay bị bắn rơi, ông đã nhận được từ Hitler một giải thưởng mới: Huân chương Thập tự Hiệp sĩ Sắt với lá sồi bạch kim, kiếm và kim cương.
  Ông lái một chiếc máy bay chiến đấu ME-309 mạnh mẽ hơn, được trang bị ba khẩu pháo 30mm tối tân và bốn súng máy. Và ông bắt đầu tấn công máy bay Liên Xô với sức mạnh kinh hoàng. Với bảy trăm năm mươi máy bay bị bắn hạ, ông đã nhận được một phần thưởng mới, độc đáo: Huân chương Thập tự Sắt của Hiệp sĩ với lá sồi bạch kim, thanh kiếm và kim cương xanh.
  Cuộc phản công của Meinstein đã giành được thế chủ động, và quân Đức không chỉ chiếm được Kharkov và Belgorod mà còn cả Kursk. Một khoảng lặng dài sau đó.
  Đức Quốc xã đã cắt đứt tuyến Kursk và tiền tuyến được san bằng. Và vẫn chưa rõ nên tấn công vào đâu nữa? Hơn nữa, Đức Quốc xã còn có xe tăng mới đang được sản xuất. Bên cạnh những chiếc trong lịch sử thực, chúng còn có cả "Sư tử". Đây là một sự bổ sung của các nhà thiết kế, lúc đó là người Pháp. Đệ Tam Đế chế chịu ít bom đạn hơn so với lịch sử thực, và sản lượng vũ khí cũng cao hơn, nghĩa là một chiếc xe tăng khác có thể được đưa vào sản xuất. Và "Tiger-2" cũng được đưa vào sản xuất hàng loạt sớm hơn so với lịch sử thực. Cả ba xe tăng đều tương tự nhau: Panther với giáp nghiêng, Tiger-2, có hình dạng tương tự nhưng có pháo 88 mm mạnh hơn, và Lev, cũng có ngoại hình tương tự Panther nhưng có pháo 105 mm mạnh hơn và giáp dày hơn, đặc biệt là ở mặt trước tháp pháo với 240 mm và ở hai bên sườn dốc với 100 mm. Lev cũng nặng hơn với 90 tấn, nhưng động cơ 1.000 mã lực của nó đã bù đắp cho điều này.
  Ngoài ra còn có xe "Maus", nhưng xe này quá nặng và do trọng lượng quá lớn nên người ta quyết định không đưa xe này vào sản xuất.
  Marcel đã nâng tổng số máy bay Liên Xô bị bắn rơi của mình lên con số một nghìn và nhận được một giải thưởng mới: Huân chương Thập tự Hiệp sĩ Sắt với Lá sồi Bạc, Thanh kiếm và Kim cương. Quả là một phi công siêu đẳng, tuyệt vời.
  Nhưng quân Đức vẫn chưa biết nên tấn công vào đâu. Hitler vẫn muốn chiếm Kavkaz. Nhưng điều đó đồng nghĩa với việc phải tấn công Stalingrad một lần nữa. Điều này gợi lên những liên tưởng khó chịu. Nếu không có nó, một cuộc tấn công qua Cổng Terek sẽ quá mạo hiểm. Còn lựa chọn nào khác? Họ đã cân nhắc việc tấn công Leningrad. Điều này sẽ cho phép Đức Quốc xã triển khai lực lượng đáng kể ở phía bắc, và đó là một đề xuất có lợi về mặt chính trị - đó là thành phố của Lenin và là thành phố lớn thứ hai của Liên Xô. Thêm vào đó, Leningrad còn có các nhà máy quân sự.
  Nhưng trong trường hợp này, cần phải tấn công vào các tuyến phòng thủ và pháo đài kiên cố và được xây dựng tốt.
  Và điều đó cũng không thực sự đáng khích lệ. Ở trung tâm, tuyến đầu cũng đã được san phẳng sau khi điểm nhô Rzhev-Sychovsky bị cắt đứt, và sẽ phải tấn công vào đó.
  Hitler do dự; các vị trí của Liên Xô đều được củng cố và phát triển tốt về mặt kỹ thuật ở khắp mọi nơi.
  Trong khi Stalin còn đang do dự, và lúc đó đã là tháng Tám, thì mất kiên nhẫn, đích thân ra lệnh tấn công. Và vào ngày 15 tháng 8, cuộc tấn công bắt đầu theo hướng Kursk-Oryol. Quân Đức cũng đã cố thủ vững chắc ở đó. Giao tranh trở nên rất ác liệt. Tuyến đầu khá ổn định. Panther phòng thủ rất tốt. Nhưng Lev thì kém hơn. Pháo 105 mm, nòng 70 EL, có tốc độ bắn chậm hơn-năm phát mỗi phút. Tuy nhiên, xe được bảo vệ tốt ở mọi phía. Giao tranh kéo dài đến cuối tháng Mười. Sau đó, quân đội Liên Xô rút lui, không đạt được thành công nào.
  Đức Quốc xã đã có được một máy bay ném bom mạnh hơn và tầm xa hơn, Ju-288, có thể mang theo bốn tấn bom trong điều kiện bình thường và sáu tấn khi quá tải.
  Và với tốc độ sáu trăm năm mươi km/giờ-nhanh hơn Yak-9 năm mươi km. Chiếc máy bay này ngay lập tức trở thành vấn đề đối với quân đội Liên Xô.
  Trong suốt mùa đông, quân Đức vẫn ở thế phòng thủ, chỉ ném bom. Họ phát triển Panther-2, với pháo 88 mm, dài 71EL và lớp giáp dày hơn nặng năm mươi ba tấn, bù lại bằng động cơ mạnh hơn 900 mã lực. Giáp thân trước dày 100 mm, nghiêng 45 độ, và hai bên dày 60 mm. Tháp pháo hẹp hơn có giáp trước và tấm chắn dày 150 mm, với hai bên nghiêng 60 mm. Do đó, Panther-2 là một phương tiện được trang bị vũ khí và bảo vệ tốt, đặc biệt là ở phía trước. Để đáp lại, Liên Xô đã phát triển T-34-85 và IS-2, nhằm mục đích thu hẹp phần nào khoảng cách về sức mạnh hủy diệt của các phương tiện Liên Xô.
  Trong suốt mùa đông, Hồng quân đã tiến hành các cuộc tấn công ở miền Nam, miền Trung và miền Bắc. Tất cả đều không thành công. Đức Quốc xã đã giữ vững được phòng tuyến. Chúng đã sở hữu máy bay ném bom/chiến đấu đa năng TA-152, cũng như máy bay phản lực. Và vì đã bắn hạ 1.500 máy bay, phi công Đức Johann Marseille đã được trao tặng một huân chương mới: Huân chương Thập tự Sắt của Hiệp sĩ với lá sồi vàng, kiếm và kim cương.
  Vào mùa xuân, quân Đức tăng cường ném bom Liên Xô, và họ đã mua được TA-400, một máy bay sáu động cơ cực mạnh. Nó thực sự gây áp lực lên các nhà máy của Liên Xô ở vùng Ural và xa hơn nữa. Tuy nhiên, số lượng máy bay như vậy vẫn còn ít. Hitler quyết định bảo toàn nhân sự và dựa vào tấn công đường không. Và phải nói rằng, đây là một vấn đề lớn, thậm chí là cực kỳ nghiêm trọng.
  Đặc biệt là khi máy bay ném bom phản lực Arado được đưa vào sản xuất. Máy bay chiến đấu Liên Xô không thể bắt kịp chúng, và súng phòng không cũng rất khó bắn hạ.
  Vì vậy, trên bộ, với mặt trận phẳng, quân Đức Quốc xã vẫn tương đối bình tĩnh và phòng thủ. Nhưng trên không, chúng đã tìm cách tấn công. Liên Xô đáp trả bằng các máy bay chiến đấu Yak-3 và La-7 mới. Tuy nhiên, Yak-3 của Liên Xô đòi hỏi vật liệu duralumin chất lượng cao và chỉ được sản xuất với số lượng nhỏ. Việc chuyển giao máy bay theo hình thức Lend-Lease từ Đồng minh gần như đã chấm dứt. Vì vậy, Yak-9 vẫn là máy bay chiến đấu được sản xuất rộng rãi nhất. La-7 nhanh hơn, nhưng vũ khí của nó không khác biệt nhiều - cùng hai khẩu pháo như La-5. Hơn nữa, cả hai máy bay chỉ được đưa vào sản xuất vào nửa cuối năm 1944 và không phải với số lượng lớn.
  Không quân Đức đã bắt đầu đưa máy bay phản lực vào sản xuất, mặc dù ME-262 vẫn chưa hoàn thiện và thường xuyên bị rơi. Đức Quốc xã đã sản xuất ME-309 và TA-152, cả hai đều là những máy bay khá mạnh về mặt vũ khí và tính năng bay. ME-309 có ba pháo 30 mm và bốn súng máy, trong khi TA-152 có hai pháo 30 mm và bốn pháo 20 mm. Ngược lại, chiếc Yak-9 được Liên Xô sản xuất rộng rãi nhất chỉ có một pháo 20 mm và một súng máy. Còn LA-7 chỉ có hai pháo 20 mm - hãy thử chiến đấu với chúng xem.
  Những kẻ phát xít có ưu thế tuyệt đối trên bầu trời.
  Tuy nhiên, vào ngày 22 tháng 6 năm 1944, sau khi tập hợp được lực lượng, Stalin đã phát động một cuộc tấn công vào trung tâm - Chiến dịch Bagration. Những chiếc xe tăng mới nhất của Liên Xô, T-34-85 và IS-2, đã tham gia vào cuộc tấn công này. Về phía Đức, có Panther-2, thay thế cho Panther tiêu chuẩn và Tiger-2, với động cơ mạnh hơn, 1.000 mã lực so với thực tế. Người Đức cũng phát triển một thiết kế tiên tiến hơn, Lev-2, với tháp pháo gắn phía sau. Động cơ và hộp số được lắp thành một khối duy nhất ở phía trước. Điều này cho phép Đức Quốc xã tiết kiệm trục kadar và giảm chiều cao của thân xe. Kết quả là, Lev-2 nhẹ hơn 20 tấn, với cùng lớp giáp và động cơ, thành bên dày 100 mm và mặt trước tháp pháo dốc 240 mm. Đó là một chiếc xe mạnh mẽ. Maus chưa bao giờ được đưa vào sản xuất, nhưng nó là điểm khởi đầu và những ý tưởng cho các loại xe khác đã được sử dụng trong quá trình phát triển của nó.
  Jagdpanther, một loại pháo tự hành cực kỳ nguy hiểm và mạnh mẽ, cũng đang được sản xuất. Tuy nhiên, người Đức đã chuẩn bị một phương án thay thế: pháo tự hành E-25, nhẹ hơn và có thiết kế thấp hơn. Nó được thiết kế sử dụng động cơ và cụm truyền động nằm ngang, với hộp số được gắn trên chính động cơ. Kíp lái sẽ được giảm xuống còn ba người và nằm sấp. Ý tưởng là điều này sẽ làm cho chiếc xe rất nhẹ và nhỏ gọn, nhanh và tàng hình.
  Nhưng đây chưa phải là mô hình sản xuất mà đang trong quá trình phát triển.
  Quân đội Liên Xô đang tấn công. Nhưng tiền tuyến tương đối bằng phẳng và được phòng thủ rất tốt. Quân đội Liên Xô không thể đột phá. Họ chịu tổn thất nặng nề. Cuộc giao tranh kéo dài hơn một tháng rưỡi, và quân đội Liên Xô đã từ bỏ những cuộc tấn công vô nghĩa của mình.
  Và Johann Marseille đã nhận được Huân chương Thập tự sắt của Hiệp sĩ với lá sồi bạch kim, thanh kiếm và kim cương vì đã bắn rơi hai nghìn máy bay Liên Xô.
  Trong khi đó, Đức Quốc xã đang phát động một cuộc tấn công đường không vào Liên Xô. Chúng đã mua được Ju-488, một máy bay bốn động cơ có khả năng mang theo tới mười tấn bom và đạt tốc độ lên tới bảy trăm km/giờ. Nó cũng tấn công các vị trí, thành phố và nhà máy của Liên Xô.
  Tiền tuyến vẫn ổn định. Quân đội Liên Xô thỉnh thoảng tấn công, cả ở phía nam lẫn phía bắc, cho đến năm 1945.
  Đệ Tam Đế chế đã đưa pháo tự hành E-10 và E-25 vào sản xuất, trong đó pháo tự hành E-25 là loại xuất sắc nhất. Liên Xô đã phát triển SU-100, một loại xe có khả năng đối đầu trực diện với Panther-2. Nhưng người Đức cũng không lãng phí thời gian. Họ sắp cho ra mắt Panther-3, một biến thể mạnh mẽ hơn và được bảo vệ tốt hơn của dòng E-50. Và Tiger-3, dựa trên E-75.
  Và rồi đến máy bay phản lực của Đệ Tam Đế chế. Bao gồm dòng HE-162, loại máy bay phản lực nhẹ nhất và cơ động nhất, cùng nhiều loại khác, bao gồm cả MA-163, loại máy bay được Đức phát triển để bay trong mười lăm phút thay vì sáu phút.
  Máy bay chiến đấu phản lực ME-1100 với cánh cụp cánh xòe cũng đã được phát triển. Nó sở hữu những đặc tính bay tuyệt vời. ME-262X, một máy bay tiên tiến hơn và nhanh hơn, ít gặp tai nạn hơn, sẽ sớm được đưa vào sản xuất.
  Và thế là, vào ngày 20 tháng 1 năm 1945, quân đội Liên Xô đã mở một cuộc tấn công mới vào trung tâm. Nhưng Đức Quốc xã đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng. Họ đã đẩy lùi quân đội Liên Xô. Ngay cả những chiếc IS-2 cũng vô dụng; chúng bị phá hủy và đổ gục như những quả bóng bowling bị đánh ngã bởi một quả bi-a.
  Cuộc chiến kéo dài cho đến cuối tháng 2, khi Stalin cuối cùng đã chặn được quân đội của mình.
  Johann Marseille đã bắn hạ hai nghìn rưỡi máy bay và được trao tặng Huân chương Thập tự sắt với lá sồi bạch kim, thanh kiếm và kim cương xanh.
  Vào tháng 3, sau khi củng cố lực lượng, Đức Quốc xã đã mở một cuộc tấn công vào khu vực phía nam của mặt trận. Đức Quốc xã tấn công vào ban đêm bằng thiết bị nhìn đêm. Đức Quốc xã cũng tích cực ném bom các vị trí của Liên Xô. Hơn nữa, quân đội Đức Quốc xã đã trì hoãn việc tấn công lực lượng Liên Xô trong một thời gian dài đến mức họ đã đạt được chiến thuật bất ngờ và đột phá qua hàng phòng ngự.
  Chịu tổn thất nặng nề, quân đội Liên Xô rút lui về sông Đông. Họ buộc phải vượt sông và từ đó thiết lập một tuyến phòng thủ. Ngày 22 tháng 4 năm 1945, đúng ngày sinh nhật Lenin, Stalin phát động một cuộc tấn công vào trung tâm. Nhưng một lần nữa, Đức Quốc xã đã chuẩn bị phòng thủ, và cuộc giao tranh kéo dài đến đầu tháng 6. Trong khi đó, Hồng quân đã củng cố vị trí của mình ở phía bên kia sông Đông.
  Johann Marseille đã bắn hạ ba nghìn máy bay và được trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Thập tự Sắt với Lá sồi bạc, Thanh kiếm và Kim cương.
  Vào tháng 5, xe tăng IS-3, với tháp pháo được bảo vệ rất tốt, đã được đưa vào sản xuất hàng loạt tại Liên Xô. Tuy nhiên, vào thời Đệ Tam Đế chế, xe tăng Panther-3, nặng 55 tấn và được trang bị động cơ có công suất lên tới 1.200 mã lực, đã được đưa vào sản xuất. Giáp trước của xe tăng này đạt 150 mm ở phía trên, 120 mm ở phía dưới, 82 mm ở hai bên và 185 mm ở phía trước. Ngoài ra, bệ pháo dài 88 mm, với chiều dài nòng 100 EL. Chiếc xe tăng này có khả năng xuyên thủng hoàn toàn ngay cả IS-3, mặc dù xe tăng Liên Xô này được bảo vệ rất tốt, nhưng thiết kế tháp pháo phức tạp khiến việc chế tạo trở nên khó khăn hơn.
  Ngày 22 tháng 6 đã trôi qua, và Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại đang bước sang năm thứ năm. Vào tháng 7, quân Đức đã phóng máy bay ME-262X, đạt tốc độ lên tới 1.200 km/giờ và được trang bị năm khẩu pháo 30 mm (bốn khẩu và một khẩu 37 mm). Nó cũng có thể được sử dụng để chống lại xe tăng Liên Xô.
  T-34-85 vẫn là xe tăng được sản xuất rộng rãi nhất, vì T-54 vẫn đang trong quá trình phát triển. Việc sản xuất SU-100 cũng đang được đẩy mạnh, vì pháo tự hành này có hỏa lực mạnh hơn và dễ chế tạo hơn. IS-2 vẫn đang được sản xuất, vì IS-3 khá đắt đỏ. Hơn nữa, nó nặng hơn với trọng lượng 49 tấn, so với trọng lượng 46 tấn của IS-2 với cùng động cơ và khung gầm 520 mã lực. Tháp pháo và thân xe phía trước nặng hơn, do phần thân thấp hơn và hình dạng phức tạp hơn.
  Hồng quân vẫn chưa mở cuộc tấn công. Mãi đến tháng 8, quân đội Liên Xô mới cố gắng đánh bại quân Đức ở phía bắc. Giao tranh tiếp tục cho đến giữa tháng 9, nhưng không thành công.
  Johann Marseille đã bắn hạ ba nghìn rưỡi máy bay và được trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Thập tự Sắt với lá sồi vàng, thanh kiếm và kim cương.
  Cuộc chiến ngày càng trở nên bế tắc. Đức Quốc xã đã sở hữu máy bay phản lực Ju-287 với cánh xuôi về phía trước và TA-500, một biến thể máy bay phản lực sáu chỗ ngồi. Và chúng tiếp tục tàn phá lãnh thổ Liên Xô.
  Và họ đánh bom các nhà máy, cầu, thành phố và tàu hỏa...
  Ngày 7 tháng 11, quân đội Liên Xô mở cuộc tấn công vào trung tâm. Nhưng một lần nữa, họ không đạt được kết quả gì, và cuộc giao tranh kéo dài đến đầu tháng 1.
  Năm 1946 đã đến. Đức Quốc xã đang đẩy mạnh sản xuất xe tăng chiến đấu chủ lực Panther-3. Và Tiger, với lớp giáp dày hơn và pháo 128 mm, đã được đưa vào sản xuất.
  Nhưng đó chưa phải là tất cả. Các kỹ sư Đức Quốc xã đã cải tiến pháo tự hành E-10, giảm kíp lái xuống còn hai người và chiều cao chỉ còn một mét hai mươi cm, đồng thời nâng cấp vũ khí lên pháo 75 mm 70EL với tốc độ bắn hai mươi viên mỗi phút, chỉ nặng mười hai tấn với động cơ 600 mã lực. Vũ khí này giúp xe tăng di chuyển rất nhanh, có khả năng di chuyển hơn một trăm km trên đường trường và có khả năng xuyên thủng hiệu quả các xe tăng chủ lực của Liên Xô, T-34-85, SU-100, và thậm chí cả IS-2. Chỉ có IS-3 mới có thể chịu được đạn pháo trực diện.
  Pháo tự hành này, có biệt danh là "Gepard", chủ động tấn công quân đội Liên Xô, đặc biệt là xe tăng. Nó cũng rất tiện lợi cho việc tấn công. Nhờ kích thước nhỏ, thiết kế thấp và tốc độ cao, nó gần như không thể bị bắn trúng, đặc biệt là khi xe tăng Liên Xô đang di chuyển.
  Johann Marseille đã bắn rơi bốn nghìn máy bay và phá hủy một số mục tiêu trên mặt đất. Vì thành tích này, ông được trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Thập tự Sắt, Ngôi sao Lớn, cùng lá sồi bạch kim, kiếm và kim cương.
  Vào tháng 2 và tháng 3 năm 1946, quân đội Liên Xô đã mở các cuộc tấn công vào cả miền Trung và miền Nam, nhưng đều vô ích. Trong khi đó, Đức Quốc xã đã phát động một cuộc tấn công trên không. Vào tháng 5, máy bay ném bom cánh bay B-28, một loại máy bay phản lực không thân, được đưa vào sản xuất, và Hồng quân cùng các nhà máy của Stalin càng thêm khốn đốn.
  Người Đức cũng cải tiến pháo tự hành E-25, biến nó thành một kíp chiến đấu hai người nằm sấp với pháo 100EL 88 mm và động cơ 1.200 mã lực. Chiếc xe nặng 26 tấn, nhưng lớp giáp trước 120 mm dốc và giáp hông 82 mm khiến nó rất khó bị bắn trúng.
  Nhưng Hitler vẫn bận rộn thu thập và tích trữ những cỗ máy mới này. Vào tháng 6, quân đội Liên Xô lại tiến vào trung tâm, nhưng bị áp đảo.
  Cuộc chiến đã kết thúc vào cuối tháng 7.
  Johann Marseille đã được trao tặng Huân chương Hiệp sĩ Thập tự Sắt cùng lá sồi bạch kim, kiếm và kim cương xanh vì đã tiêu diệt bốn nghìn rưỡi máy bay và một số mục tiêu mặt đất nhất định, bao gồm cả xe tăng.
  Chiến tranh vẫn tiếp diễn. Stalin cố gắng đàm phán hòa bình thông qua các bên trung gian, nhưng Hitler quyết tâm chiến đấu đến cùng. Và trước hết, phải ném bom mọi thứ. Nhưng đó là trong trò chơi Hiệp ước; bạn có thể giải quyết vấn đề bằng không quân và ném bom mọi thứ. Nhưng trong một cuộc chiến thực sự, mọi thứ khó khăn hơn nhiều.
  Stalin, sau khi tập hợp lực lượng, đã cố gắng tấn công quân Đức Quốc xã ở trung tâm một lần nữa vào tháng 11, nhưng không thành công. Giao tranh tiếp tục cho đến cuối tháng 12, và Hồng quân rút lui về vị trí ban đầu.
  Một khoảng lặng trôi qua, giao tranh chỉ diễn ra ác liệt trên bầu trời. Đức Quốc xã ném bom dữ dội; chúng có máy bay phản lực, trong khi Liên Xô thì không. Đó là năm 1947. Hồng quân có một sự chán nản nhất định. Quân Đức thực sự bị kẹt trên không. Và xe tăng T-54 vẫn chỉ mới sẵn sàng sản xuất. Nó có lớp bảo vệ phía trước tương đối tốt và được trang bị vũ khí tốt hơn. Nhưng nó vẫn yếu thế trước Panther-3, mặc dù đã tiến gần hơn một chút.
  Nhưng người Đức cũng đang phát triển một loại xe tăng chiến đấu chủ lực mạnh mẽ hơn. Panther-4, với vũ khí thậm chí còn mạnh hơn và lớp giáp dày, nghiêng, đang được phát triển.
  Đầu mùa đông trôi qua khá êm ả. Nhưng đến tháng Ba, Hồng quân lại mở một cuộc tấn công khác. Nhưng một lần nữa, họ lại bị chặn đứng. Johann Marseille chủ động tấn công các mục tiêu trên bộ.
  Vào tháng 4 năm 1947, ông đã bắn hạ năm nghìn máy bay và nhiều mục tiêu mặt đất. Vì thành tích này, ông đã được trao tặng một phần thưởng đặc biệt: Huân chương Chữ thập Hiệp sĩ Grand Star với Lá sồi Bạc, Thanh kiếm và Kim cương. Ông cũng được trao tặng một Cúp Không quân Đức bằng bạch kim đính kim cương. Trước đó, Johann Marseille đã từng sở hữu Cúp Không quân Đức bằng vàng và bạc đính kim cương. Johann Marseille cũng được trao tặng Huân chương Chữ thập Công trạng Chiến tranh Bạch kim đính Kim cương, và trước đó nữa, ông cũng sở hữu những Huân chương Chữ thập Công trạng Chiến tranh tương tự - vàng và bạc đính kim cương.
  Đến tháng 5, Đức Quốc xã đã quyết định mở một chiến dịch tấn công. Vì một cuộc tấn công trực diện vào Leningrad sẽ gây ra quá nhiều tổn thất, chúng quyết định tiến công Tikhvin và Volkhov, bao vây thủ đô thứ hai của Liên Xô bằng một vòng vây kép, cắt đứt tuyến đường huyết mạch qua hồ Ladoga. Sau đó, Leningrad sẽ thất thủ do nạn đói hoàn toàn.
  Và như vậy, vào ngày 30 tháng 5 năm 1947, Chiến dịch Nordschleife bắt đầu.
  CHƯƠNG 11.
  Cô gái chân trần Daria Rybachenko cũng làm việc hoặc tham gia các nhiệm vụ trinh sát với tư cách là một chiến sĩ du kích ở các vùng lãnh thổ bị chiếm đóng và đồng thời sáng tác nhạc.
  Nửa cuối tháng 5, quân Trung Quốc tìm cách đột phá sâu hơn về phía nam vào Tajikistan. Họ tiến quân dọc biên giới với Afghanistan. Vào thời điểm đó, Afghanistan được cai trị bởi một vị vua ưa chuộng sự trung lập.
  Trung Quốc tiến lên, cố gắng mở rộng mặt trận càng nhiều càng tốt. Với ưu thế về quân số, một mặt trận dài hơn tất nhiên có lợi thế hơn nhiều so với một mặt trận ngắn hơn.
  Những người Lenin trẻ tuổi cố gắng tổ chức phòng thủ. Những chàng trai, cô gái khoe đôi bàn chân trần. Đôi chân nhỏ bé của họ thiêu đốt cát sa mạc, và vào cuối tháng Năm ở Tajikistan, hơi nước bốc lên dữ dội, cát trên thảo nguyên và sa mạc khô cằn nóng lên. Nhưng những người tiên phong trẻ tuổi đã quen với việc đi chân trần, và đôi chân của họ chai sạn nhưng dẻo dai.
  Người tiên phong trẻ tuổi Vaska đã ném một hạt đậu có chứa chất nổ bằng ngón chân trần, xé nát một đám lính Trung Quốc thành những mảnh nhỏ đẫm máu.
  Chiến sĩ nhí của Lenin đã thốt lên:
  - Vinh quang cho Liên Xô và Brezhnev!
  Cô gái tiên phong Svetka, với đôi chân trần trẻ thơ đã trở nên chai sạn, đã ném một gói thuốc nổ bằng gót chân trần của mình và hét lên:
  - Vì Liên Xô và chiến thắng trước Trung Quốc!
  Cậu bé tiên phong Timur cũng ném một vật gì đó có tính phá hoại và kêu lên:
  - Vì sự vĩ đại của Liên Xô!
  Cô gái tiên phong Oskanka cũng dùng đôi chân trần của mình để làm việc. Và một lần nữa, người Trung Quốc lại bay đi khắp nơi. Và chúng tôi xé toạc tay chân của họ.
  Người chiến binh trẻ hét lên:
  - Nhưng pasaran!
  Trận chiến rất ác liệt. Nhiều bệ phóng rocket đang được sử dụng để chống lại Trung Quốc, cũng như các loại bom chùm mới nhất. Thật chết người.
  Người tiên phong trẻ tuổi Sasha cũng bắt đầu tấn công quân địch. Và anh ta cũng làm điều đó bằng chân trần, bằng bàn chân trẻ con của mình. Và rất nhiều người Trung Quốc ngã xuống như xác chết cùng một lúc.
  Cô gái tiên phong Lyudka đã bắn thuốc nổ từ một chiếc ná cao su và ném boomerang bằng ngón chân trần khiến nhiều người Trung Quốc bị hạ gục.
  Đây là cách mà bọn trẻ làm việc...
  Người tiên phong trẻ tuổi Seryozhka vừa kêu chí chóe vừa bắn vào quân Trung Quốc bằng súng máy và hú lên:
  Một ngôi sao có màu sắc rất tinh tế rơi xuống từ bầu trời,
  Tôi sẽ hát cho bạn nghe một bài hát về Brezhnev thân yêu của tôi!
  Vâng, chính trị gia này, anh hùng của những câu chuyện cười và với danh tiếng hài hước, dí dỏm, đang trở thành một nhà lãnh đạo quốc gia. Trung Quốc là một đối thủ rất nguy hiểm. Và họ có lực lượng đông đảo hơn nhiều so với Đệ Tam Đế chế.
  Và Mao Trạch Đông đã thay thế Hitler, làm lu mờ ông ta...
  Trung Quốc đang sử dụng một số lượng lớn bộ binh. Họ gần như không còn xe tăng nào. Những xe tăng họ có thường là đồ cũ nát được bán chịu cho Mỹ.
  Nhưng bộ binh cũng nguy hiểm khi có số lượng đông đảo. Bất cứ ai từng chơi game đều biết điều này. Chiến thuật đơn giản nhất là tạo ra càng nhiều doanh trại càng tốt rồi tung bộ binh vào địch, ngăn cản chúng phát triển.
  Nhưng Liên Xô có một hệ thống phòng thủ khá tốt, mặc dù đã bị chọc thủng ở nhiều nơi. Và tình hình ở Tajikistan đang rất tồi tệ. Trung Quốc, ngoài chiến thuật thô bạo là đưa bộ binh vào hàng loạt, đang bắt đầu hành động xảo quyệt hơn: xâm nhập theo nhóm nhỏ nhưng đông đảo.
  Họ bị máy bay cường kích và xe tăng chống trả. May mắn thay, Liên Xô có rất nhiều xe tăng, và chúng ngày càng được trang bị súng máy.
  Elena, Elizaveta, Ekaterina và Evrasinya chiến đấu trên một phương tiện đặc biệt - hai khẩu pháo nổ phân mảnh nòng ngắn và tới mười hai khẩu súng máy.
  Đây là một phương tiện tuyệt vời để chống lại bộ binh. Điều quan trọng nhất là ngăn chặn quân Trung Quốc đến quá gần và ném lựu đạn vào nó.
  Elena, viết qua hệ thống dây đồng từ súng máy, hát với ánh mắt ngọt ngào:
  Bí ẩn của Tổ quốc vĩ đại,
  Bạn là người có lòng trung thành, mạnh mẽ và vô tư...
  Chúng ta củng cố sự đoàn kết của chúng ta,
  Chúng ta sẽ mãi mãi đồng hành cùng Tổ quốc!
  Elizabeth bắn một viên đạn nổ mạnh từ một khẩu pháo và ghi chú:
  - Tất nhiên là được!
  Và cô gái nhấn nút cần điều khiển bằng ngón chân trần. Và một lần nữa, những quả đạn pháo mảnh lớn, chết chóc lại nổ.
  Euphrosyne kiểm soát hoạt động của xe tăng chống bộ binh mới nhất, được chế tạo riêng cho cuộc chiến cụ thể với Trung Quốc.
  Và Catherine duy trì liên lạc và điều chỉnh tòa tháp thứ hai.
  Con quái vật này hoạt động rất hiệu quả.
  Tất nhiên, các cô gái chỉ mặc bikini và đi chân trần chiến đấu. Vừa thoải mái vừa linh hoạt.
  Elena cầm lấy nó và hát:
  Bây giờ chúng ta đã trở lại đúng hướng,
  Ngọn lửa của trái tim cháy trong lồng ngực...
  Chúng tôi không quan tâm chúng tôi ở đội nào,
  Nếu như Brezhnev đi trước,
  Giá như Brezhnev đi trước!
  Ekaterina lưu ý một cách nghi ngờ, nhấn các nút trên cần điều khiển bằng ngón chân trần:
  - Liệu Leonid Ilyich có thể đương đầu với Trung Quốc không?
  Elizabeth cũng dùng ngón chân trần trả lời:
  - Tôi nghĩ anh ấy có thể xử lý được! Không phải tự nhiên mà anh ấy cũng là Ilyich!
  Euphrosyne hát:
  Tôi tin rằng Ilyich quý báu của tôi,
  Chúng ta sẽ có thể đập tan thanh kiếm của chủ nghĩa Mao...
  Nhân dân sẽ nghe tiếng kêu của giai cấp vô sản,
  Thời đại của chủ nghĩa cộng sản hạnh phúc sẽ đến!
  Chiếc xe tăng có tháp pháo di chuyển và khai hỏa. Elena nhớ lại Thế chiến II. Hồi đó, quân Đức có xe tăng T-5 ba tháp pháo với hai khẩu pháo và bốn súng máy, nhưng vì lý do nào đó, nó chưa bao giờ được đưa vào sản xuất.
  Nhưng chiếc T-101 của Liên Xô này chiến đấu rất tốt. Nó vẫn là mẫu thử nghiệm, được giao cho các cô gái.
  Elizabeth lưu ý:
  - Xe của chúng ta không giỏi trong việc chống lại xe tăng của đối phương.
  Ekaterina lưu ý:
  Xe tăng IS-2 của Liên Xô cũng không phải là vũ khí tốt nhất để chống lại xe tăng địch, nhưng nó là một vũ khí đột phá hiệu quả. Pháo 122mm của nó có sức công phá mạnh mẽ.
  Các cô gái đang đổ chì vào người Trung Quốc. Công việc đang diễn ra tốt đẹp.
  Vladivostok bị cô lập trên bộ, nhưng được tiếp tế bằng đường biển. Hải quân của Đế chế Thiên hoàng yếu hơn nhiều so với Liên Xô.
  Ví dụ, trên một tàu khu trục, thủy thủ đoàn toàn là phụ nữ.
  Họ chỉ mặc áo sơ mi kẻ sọc và để chân trần - thật tuyệt vời.
  Một cậu bé tên Pashka làm phục vụ trên một con tàu chở đầy phụ nữ. Cậu bé nhảy lên nhảy xuống như một chú khỉ bột.
  Thật tuyệt khi được đi thuyền trên biển và ghé thăm nhiều quốc gia khác nhau.
  Trở lại thời bình, Pashka đã kiếm được việc làm phục vụ trên tàu, người đàn ông duy nhất trong một phi hành đoàn toàn nữ. Lúc đó anh mới mười một tuổi. Nhưng anh là một cậu bé khỏe mạnh, và đã tập luyện quyền Anh Pháp. Quyền Anh Pháp là gì? Đó là một môn thể thao mà bạn chiến đấu bằng cả tay và chân. Karate mới bắt đầu phổ biến ở Liên Xô. Nhưng quyền Anh Pháp đã được biết đến từ lâu.
  Theo phong tục, các cô gái và cậu bé phục vụ trên tàu đều phải đi chân trần trong mọi thời tiết. Và điều đó thật khó chịu. Trời lạnh, chân trần chuyển sang màu đỏ như chân ngỗng và có nguy cơ đóng băng trên boong tàu. Trời nóng, sắt trên tàu khu trục nóng khủng khiếp. Và điều đó cũng rất đau đớn.
  Nhưng Pashka đã cứng cáp hơn trước cả khi ra biển, và anh thường đá ván, thậm chí cả gạch bằng chân trần. Vậy nên anh có thể chịu đựng được việc bán khỏa thân và đi chân đất trong bất kỳ thời tiết nào.
  Giờ đã là cuối tháng Năm rồi, thời tiết ở vùng vĩ độ này đã nóng rồi. Nhưng vẫn chưa thực sự thích hợp để bơi lội - nước vẫn chưa ấm lên.
  Khu trục hạm đang hộ tống các tàu vận tải. Quân tiếp viện, lương thực và đạn dược đang đến Vladivostok. Trong khi đó, quân Trung Quốc đang tuyệt vọng tấn công vào đó. Suy cho cùng, họ không hề tiếc bộ binh. Tổn thất của Trung Quốc trong những tháng đầu của cuộc chiến là rất lớn, nhưng điều này không hề làm giảm đà tiến công của họ. Dường như chỉ mới hơn hai tháng trôi qua kể từ khi chiến sự bắt đầu, và tổn thất bộ binh của Đế chế Thiên Hoàng đã vượt quá tổn thất của quân đội Đức Quốc Xã trên Mặt trận phía Đông trong gần bốn năm.
  Vâng, cho đến nay có tương đối ít tù binh Trung Quốc. Hồng quân Liên Xô cũng chịu tổn thất. Và cũng có tù binh. Nhưng người Trung Quốc đối xử với họ rất tàn nhẫn: họ xiên họ, đóng đinh họ trên những vì sao, và dĩ nhiên, tra tấn họ một cách tàn bạo, không tha cho phụ nữ hay trẻ em.
  Người Trung Quốc phải chịu tổn thất lớn, một phần vì những người bị thương không được sơ tán thường xuyên và nhiều người chết tại bệnh viện.
  Pashka vẫn còn rất nhỏ, sắp mười ba tuổi rồi, và cậu bé vẫn chưa hiểu được cuộc chiến này khủng khiếp đến mức nào. Và cậu bé nhìn qua ống nhòm. Rồi mệnh lệnh vang lên, cậu chạy đi cân đo. Mọi chuyện diễn ra tốt đẹp như vậy đấy.
  Một cậu bé và một cô bé đang khiêng một thùng đạn trên cáng. Có thể nói là họ đang làm rất tốt. Và gót chân trần của cậu bé và cô bé vẫn còn lộ rõ.
  Pashka cười toe toét... trước khi bị đưa vào hải quân, anh đã bị cảnh sát bắt giữ. Một người phụ nữ mặc áo khoác trắng và găng tay cao su y tế mỏng đã lột quần áo của anh và khám xét anh. Cô ta chọc vào miệng anh bằng một cái thìa và nghe phổi của anh. Bạn thậm chí không thể biết đó là một cuộc khám xét hay một cuộc kiểm tra y tế. Cô ta bắt anh ngồi xổm trần truồng trước gương và ho. Nhưng sau đó, một tù nhân khác đã cạo đầu cậu bé bằng tông đơ. Sau đó, họ đo anh, cân anh, chụp ảnh anh theo góc nghiêng, toàn bộ khuôn mặt, nghiêng người và từ phía sau, cũng như toàn bộ chiều dài. Sau đó, họ lấy dấu vân tay của anh; một người phụ nữ mặc đồng phục in từng đầu ngón tay lên một tờ giấy trắng, và sau đó là toàn bộ lòng bàn tay. Nhưng họ cũng bắt họ lấy dấu vân tay từ bàn chân trần của đứa trẻ. Cũng là một ý tưởng thú vị. Và một người phụ nữ khác mặc áo khoác trắng đã ghi lại tất cả các vết bớt và vết sẹo trên cơ thể đứa trẻ. Sau đó, họ đưa anh vào phòng tắm.
  Nước khá mát, và họ rắc clo vào. Họ lấy hết quần áo của tôi, chỉ đưa cho tôi một bộ đồng phục màu xám có số hiệu và đôi dép lê không vừa chân và cứ tuột ra. Sau đó, họ đưa tôi đến một phòng giam. Phòng giam này giam giữ những cậu bé dưới mười bốn tuổi. Phòng giam có giường tầng, một nhà vệ sinh ở góc, và nhiều trẻ em khác.
  Pashka đã đánh nhau ngay đêm đầu tiên, nhưng may mắn thay, việc luyện tập đấm bốc kiểu Pháp của cậu đã phát huy tác dụng và cậu đã chiến thắng. Sau đó, những tù nhân trẻ tuổi đã để cậu yên. Nhưng điều đáng sợ là: chúng bị ép làm việc, đập phá hộp, từ sáng đến tối, bất chấp tất cả các luật hạn chế lao động trẻ em, và thức ăn thì chẳng ngon lành gì. Mặc dù khẩu phần ăn của bọn trẻ được cho là khá đầy đủ về mặt pháp lý, nhưng chúng vẫn bị đánh cắp.
  Pashka đã trải qua một tháng trong nhà tù dành cho trẻ vị thành niên, sụt năm kg, bỏ dép và đi chân đất. Anh được thả ra, sau đó Svetlana đưa anh lên tàu.
  Họ đã xăm cho Pashka - trường học đặc biệt, anh phản đối - quá nhỏ, và anh đã là tù nhân - thật tuyệt!
  Và đầu anh ta bị cạo trọc hai lần nữa trong thời gian ở nhà tù vị thành niên - giống như một tên tội phạm. Đó cũng là một cảm giác đặc biệt. Việc xăm mình hơi đau, nhưng anh ta đã được đánh dấu vào một trường đặc biệt.
  Thêm nữa, thằng bé còn xăm một con sư tử nhỏ trên ngực - trông như thể nó rất mạnh mẽ. Và đúng là nó mạnh mẽ thật, nó đã đánh bại những tên to con trong tù. Nhưng bản thân nó không trở thành một tên to con, và nó không để những kẻ yếu đuối bị bắt nạt hay cướp mất khẩu phần ăn.
  Pashka thường nhớ nhà tù vị thành niên là nơi tôi luyện bản thân. Một người đàn ông đích thực nên phục vụ trong quân đội hoặc ngồi tù, hoặc cả hai.
  Svetlana nhận thấy điều đó và vỗ nhẹ vào lưng cậu bé:
  - Con lớn nhanh quá! Biết đâu con sẽ sớm trở thành một người đàn ông đích thực!
  Pashka nhận thấy:
  - Anh có thể ngồi tù vì chuyện này cho đến khi tôi đủ mười tám tuổi!
  Svetlana cười và trả lời:
  - Ai mà biết được chứ? Anh sẽ không tiết lộ đâu, phải không!?
  Cậu bé trả lời:
  - Chim ác là sẽ báo cáo bạn theo đuôi chúng!
  Và quân Trung Quốc lại mở một cuộc tấn công khác vào Vladivostok. Họ tiến quân như một trận tuyết lở, một khối lượng lớn ập vào chiến hào, nhưng họ vẫn có thể làm được.
  Và họ sẽ bị pháo binh tấn công từ xa, và gần hơn sẽ bị súng máy và hỏa lực tự động tấn công.
  Những người tiên phong cũng chiến đấu, bao gồm cả việc sử dụng máy bắn đá và máy bắn đá chạy bằng hơi nước khá nguyên bản.
  Và chúng giải phóng những món quà hủy diệt đầy chết chóc.
  Những kẻ đang tấn công hàng loạt vào người Trung Quốc. Binh lính của Thiên Đế đang chết, tay, chân và đầu bị xé nát.
  Cậu bé Leshka cũng đang chiến đấu. Cậu đeo một chiếc cà vạt đỏ quanh cổ, mặc quần đùi và để chân trần, rám nắng, bụi bặm.
  Một trận chiến khốc liệt đang diễn ra. Và cậu bé, như một con ong, tung ra một món quà hủy diệt. Thật chết chóc.
  Cô gái Lyudka, cũng là một người tiên phong với chiếc cà vạt đỏ, ném một thứ gì đó có sức hủy diệt vào quân đội Trung Quốc, giết chết họ bằng mảnh đạn hoặc kim xoay.
  Đây là cách mà những kẻ hủy diệt trẻ em hoạt động...
  Mìn chống bộ binh cũng đang được sử dụng. Và nó cũng gây ra vấn đề cho quân đội Trung Quốc. Rất nhiều binh lính Trung Quốc đã bị nổ tung.
  Nhưng rồi những con mới lại xuất hiện và chúng quay trở lại. Nó gợi nhớ đến những trò chơi điện tử mà bạn có thể tiêu diệt lính địch liên tục. Nhưng chúng sẽ tiếp tục được sản xuất, và để chiến thắng, bạn phải phá hủy các nhà máy và doanh trại nơi chúng sinh ra.
  Nhưng hiện tại, các chiến binh trẻ và những cô gái xinh đẹp đang ở thế phòng thủ và phản công. Họ hành động với kỹ năng và sự phối hợp tuyệt vời.
  Cậu bé Foma cũng đang bắn. Cậu ấy đang sử dụng thứ gì đó giống như súng máy đồ chơi. Và quân Trung Quốc đang tấn công dày đặc đến mức bạn không thể bỏ lỡ chúng.
  Quân đội của Đế chế Thiên Hoàng đang tấn công Vladivostok dọc theo toàn bộ tuyến phòng thủ, cố gắng tìm ra điểm yếu. Quân Trung Quốc tuy có ít pháo binh, nhưng họ đang cố gắng chế tạo tên lửa gỗ, vốn rất thiếu chính xác, để phóng vào các vị trí của Liên Xô. Điều này tất nhiên gây ra rất nhiều vấn đề. Nhưng Hồng quân Liên Xô đang phản ứng.
  Và Grads đang tấn công vào nơi tập trung quân đội của Đế chế Thiên thể.
  Đất bay lên, cát tan chảy, cỏ cháy, xác người và mũ sắt rách nát. Đây thực sự là một trận chiến.
  Và máy bay tấn công của Hồng quân đang lao vào. Chúng bắn tên lửa không điều khiển. Đúng là một đòn đánh mạnh. Và xe tăng đang phản công.
  Xe tăng T-64 và T-62 của Liên Xô đang hoạt động. Tuy nhiên, cũng có rất nhiều xe tăng thuộc các mẫu trước đó. Ví dụ, T-54, một mẫu xe tăng rất phổ biến. Mặc dù đã lỗi thời, nhưng nó vẫn còn được sử dụng. Và điều đáng chú ý là súng máy của nó khá hiệu quả.
  Và khẩu pháo 100 mm bắn ra những quả đạn nổ mảnh có sức công phá lớn. Nó bắn trúng ngay vào nơi tập trung quân đội Trung Quốc. Có thể nói, sức công phá rất khủng khiếp.
  Olga và phi hành đoàn của cô ấy đang lái một chiếc T-54. Họ cũng đang nhắm vào bộ binh Trung Quốc. Phần lớn số xe còn sót lại của Đế chế Thiên giới đã bị phá hủy. Vậy là họ đang chiến đấu với lực lượng. Và đây thực sự là những cuộc tấn công tàn khốc nếu không có xe tăng yểm trợ.
  Nhưng quay trở lại cuối những năm 20, Tukhachevsky đã chỉ ra tầm quan trọng của đội quân xe tăng và khối lượng lớn xe cộ để đột phá và tấn công.
  Stalin có thể đã xử tử Tukhachevsky, nhưng ông trân trọng ý tưởng của ông và bắt đầu xây dựng quân đoàn cơ giới, mặc dù khá muộn. Và Thế chiến II đã chứng minh vai trò tối cao của xe tăng trong cả phòng thủ lẫn tấn công!
  Liên Xô thời Brezhnev: lực lượng xe tăng hùng mạnh nhất thế giới. Liên Xô sở hữu nhiều xe tăng hơn tất cả các quốc gia khác trên Trái Đất cộng lại.
  Các chiến binh đang làm việc với bộ binh. Họ cố gắng tạo ra những quả đạn pháo có khả năng phân tán các mảnh vỡ càng xa càng tốt. Phải nói rằng, đây là một sự trợ giúp to lớn.
  Tổn thất của bộ binh Trung Quốc là không thể tính toán được. Ngoài ra còn có kỵ binh, nhưng số lượng ít. Họ tấn công bằng bộ binh, thường là chân trần, mang dép tự chế. Trung Quốc không có quân đội hùng mạnh. Nhưng quân số của họ là chưa từng có trong lịch sử loài người. Và họ vẫn tiếp tục tấn công...
  Máy bay ném bom Liên Xô sử dụng cả bom bi và bom kim để tiêu diệt sinh lực địch. Chúng rất hiệu quả, mặc dù những loại vũ khí này bị Công ước Geneva cấm.
  Nhưng chúng ta cần phải tinh giản quân đội bằng cách nào đó.
  Tổn thất của Liên Xô cũng đang gia tăng. Một cuộc chiến có thể được gọi là tai họa đang diễn ra.
  Hai nước xã hội chủ nghĩa đang chìm trong vòng tay tử thần.
  Đây là cảnh phi công Varvara nhấn nút bằng ngón chân trần, và một quả bom có gắn kim rơi xuống. Và chúng gây ra những vết rách khủng khiếp - đúng là ác mộng. Bạn mong đợi điều gì? Liên Xô có tất cả vũ khí. Đây là cuối những năm 1960, chứ không phải Trung Quốc hùng mạnh, tiên tiến về công nghệ của thế kỷ 21!
  Lại đến rồi, súng cối lại bắn. Mọi thứ đều được sử dụng.
  Varvara và Tatyana là hai phi công thả bom từ độ cao lớn, họ định hướng bằng radio bằng đôi cánh của mình và họ nói chuyện.
  Varvara ghi chú:
  - Nghề bán thịt như thế nào?
  Tatyana trả lời:
  - Đây chính là bổn phận của chúng ta đối với Tổ quốc!
  Cả hai cô gái đều thở dài não nề. Họ thương cảm cho những người lính Trung Quốc đã chết một cách vô nghĩa vì tham vọng của Mao. Nhưng họ chẳng thể làm gì khác được-họ phải hoàn thành nghĩa vụ quân sự cao cả của mình.
  Varvara lưu ý, hát đùa:
  "Chúng ta là những người ôn hòa, nhưng đoàn tàu bọc thép của chúng ta đã tăng tốc với tốc độ ánh sáng. Chúng ta sẽ chiến đấu vì một ngày mai tươi sáng hơn! Và hơn thế nữa, chúng ta sẽ hôn nhau thật nồng nàn!"
  Tatyana lưu ý:
  - Hôn con trai thì sướng hơn!
  Các chiến binh ninja Nhật Bản cũng đang chiến đấu với quân Trung Quốc. Bốn cô gái và một chàng trai. Họ vung kiếm katana với sức mạnh kinh hoàng và chém không thương tiếc.
  Một cô gái ninja tóc xanh vung hai thanh kiếm chém bay đầu ba người đàn ông Trung Quốc cùng một lúc. Rồi cô ta líu lo:
  - Vinh quang cho Nhật Bản - Chết đi Mao!
  Cô gái ninja tóc vàng ném ra hạt đậu hủy diệt, mười mấy tên lính Trung Quốc lập tức tản ra tứ phía.
  Cô gái ninja tóc đỏ cũng đang ở trạng thái đỉnh cao nhất. Cô chém kẻ thù và hát:
  Chúng tôi là những người phụ nữ Nhật Bản tuyệt vời,
  Chúng ta sẽ nghiền nát tất cả các chiến binh một cách dũng cảm...
  Giọng nói của một người đẹp đang vang lên,
  Nói thật nhé - làm tốt lắm!
  Cô gái ninja tóc trắng cũng rất mạnh mẽ. Cô hạ gục kẻ thù một cách nhanh chóng và hiệu quả. Cô gần giống như Siêu Nhân vậy. Và gót chân trần của cô ném ra một cây kim độc, đẩy quân Trung Quốc xuống mồ.
  Và cậu bé hủy diệt, một ninja tóc vàng, chém gục tất cả mọi người trong tầm mắt. Hai thanh katana của cậu lóe sáng. Và với đôi chân trần nhỏ bé, chiến binh trẻ tung ra những cú boomerang và chém bay đầu.
  Cậu bé hát:
  Chúng ta không biết từ đó, không có từ nào cả,
  Chúng tôi không biết bất kỳ cấp bậc hay tên nào...
  Với chúng tôi, một khẩu súng lục chẳng là gì cả,
  Và khả năng này còn tuyệt vời hơn cả giấc ngủ!
  Và chàng ninja trẻ tuổi lấy một tá kim độc và ném chúng ra ngoài bằng ngón chân trần của mình.
  Và chúng đâm thủng những người lính Trung Quốc, khiến họ quằn quại và chết trong đau đớn khủng khiếp.
  Đây chính là cách năm ninja này hoạt động. Phải nói là vừa mạnh mẽ vừa hiệu quả. Và những thanh kiếm katana lóe sáng, những cái đầu bay tứ tung, và chúng nảy lên như bắp cải.
  Quân Trung Quốc bị tấn công từ mọi phía. Rồi các nữ chiến binh trên tàu ngầm bất ngờ phóng tên lửa. Hậu quả thật kinh hoàng. Tên lửa trúng đích, hàng ngàn người Trung Quốc bị xé xác và thiêu rụi ngay lập tức.
  Và các cô gái, vỗ chân trần, vận hành bệ phóng chiến đấu.
  Và trên bầu trời, một làn sóng máy bay tấn công khác lại xuất hiện. Liên Xô đã chống lại ưu thế về nhân lực của đối phương bằng trang bị vượt trội. Và điều này, phải nói là khá quan trọng.
  Máy bay tấn công bay thấp sát mặt đất, gần như ở độ cao thấp. Chúng phóng tên lửa mang theo bom chùm với số lượng lớn. Những vụ nổ kinh hoàng vang lên. Tay chân và đầu của các chiến binh Đế chế Thiên thể bị xé toạc. Hộp sọ của họ bị vỡ tan bởi mảnh đạn.
  Tình hình rất căng thẳng. Quyền lực đối đầu với sự thật. Và ẩn dụ thì tàn nhẫn.
  Alenka bắn súng máy vào quân Trung Quốc, đồng thời ném một món quà hủy diệt bằng chân trần và hát:
  Không ai có thể ngăn cản tôi,
  Suy nghĩ của tôi đưa tôi vào khoảng không xa xôi...
  Có năm câu hỏi trong bài thi, hãy ghi vào vở của bạn,
  Bằng cách đạp bàn đạp bằng chân!
  Anyuta, một cô gái chân trần, mảnh mai và có đường cong trong bộ bikini, cười và hát:
  Với quỹ đạo khổng lồ,
  Rời xa con đường mòn...
  Không gian bị xuyên thủng bởi thiên thạch!
  Chúng ta đang chiến đấu với người Trung Quốc,
  Đừng hành động như thỏ rừng!
  Và Mao sẽ phải nhận một bản án nghiêm khắc!
  Một loạt đạn súng máy từ con Rồng bắn trúng hai cô gái, gần như khỏa thân. Và họ là những chiến binh rám nắng rất xinh đẹp.
  Và quân Trung Quốc ngã xuống, bị đánh tan tác thành từng hàng, thành từng đống xác chết. Các cô gái thậm chí còn dùng chân trần ném kim tẩm độc. Và họ đâm xuyên qua những người lính Trung Quốc.
  Alla cũng bắn. Và với độ chính xác phi thường. Và bằng chân trần, cô ấy ném một thứ gì đó mang tính hủy diệt và rời rạc.
  Cô gái Komsomol hát:
  Cô gái chân trần ơi, hãy tiến lên,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù, tin tôi đi...
  Trung Quốc đã tấn công Tổ quốc chúng ta,
  Một con thú tấn công rất mạnh!
  Và chúng ta sẽ cùng nhau hét lên - banzai!
  Các chiến binh thực sự đã thể hiện đẳng cấp và kỹ năng chiến đấu vượt trội.
  Olimpiada dùng chân trần ném một thùng thuốc nổ lớn. Nó bay vụt qua và đâm sầm vào đám lính Trung Quốc. Vụ nổ khiến chúng văng tung tóe khắp nơi.
  Anfisa cũng tham gia chiến đấu. Cô ấy đang bắn một cây nỏ tự chế, bắn như súng máy. Quả là một vũ khí thực sự nguy hiểm.
  Cô gái thậm chí còn cười khúc khích. Một trăm mũi tên được bắn ra trong nửa phút-thật tuyệt.
  Cần lưu ý rằng các cô gái khá nhanh nhẹn và hoạt bát. Chiến tranh, giả sử, không phải là hoạt động tốt nhất, đặc biệt là đối với phụ nữ. Nhưng một khi đã bắt đầu, thì cứ bắt đầu thôi.
  Veronica và Olga, sau khi đẩy lùi một cuộc tấn công khác của quân Trung Quốc, bắt đầu chơi cờ bỏ túi.
  Các cô gái di chuyển trên một bàn cờ nhỏ, và các quân cờ được chèn một hình ảnh đặc biệt. Veronica chơi Trắng. Cô chọn Gambit Vua, một khai cuộc rất thịnh hành vào thế kỷ 19. Thật vậy, việc mở cột f mang lại khả năng tấn công mạnh vào Vua Đen. Mặc dù sau này người ta đã tìm ra cách để củng cố khả năng phòng thủ của Đen, nhưng đây vẫn là một khai cuộc rất thịnh hành trong giới cờ thủ nghiệp dư.
  Olga, đặc biệt, đã kiên cường tự vệ. Thật thú vị. Một trận chiến dữ dội đã nổ ra.
  Trận đấu bị gián đoạn bởi sự xuất hiện đột ngột của Vasilisa. Thiếu tá nghiêm giọng nói:
  - Bạn đang vui vẻ ở đây, nhưng sàn nhà đã lâu rồi không được quét!
  Veronica trả lời:
  - Và chúng ta học cách chiến đấu, cờ vua là một loại chiến tranh!
  Vasilisa dịu giọng:
  - Nhưng chúng ta không nên quên về thứ tự!
  Bộ binh Trung Quốc lại tấn công, và họ bị hỏa lực của tên lửa Grad và Uragan bắn trả. Những dàn phóng tên lửa này gầm rú dữ dội. Ngay cả những chiến binh dũng cảm như quân Trung Quốc cũng phải dừng lại và thậm chí quay đầu khi bị bắn trúng. Mặc dù, phải nói rằng, quân đội của Mao rất dũng cảm. Và ngay cả binh lính Liên Xô cũng phải kinh ngạc trước điều này.
  Veronica, Olga và Vasilisa chạy đến chỗ súng cối và bắt đầu bắn. Và chúng cực kỳ chính xác. Chúng có tác dụng chí mạng.
  Veronica cầm lấy và hát:
  Bốn mươi năm dưới gây mê,
  Chúng tôi sống ở Liên Xô...
  Đừng bôi mỡ vào bánh xe,
  Tốt hơn là ngài nên can đảm lên!
  Olga, vừa bắn vào người Trung Quốc, vừa lưu ý:
  - Không phải thưa ngài, mà là đồng chí!
  Vasilisa cười khúc khích và hát, ném một quả lựu đạn bằng bàn chân trần duyên dáng của mình:
  Các vận động viên háo hức chiến đấu,
  Mọi người đều tin tưởng mãnh liệt vào chiến thắng...
  Và đối với chúng ta bất kỳ biển nào, biển đều sâu đến đầu gối,
  Chúng tôi có thể chinh phục bất kỳ ngọn núi nào!
  Các nữ chiến binh đang chiến đấu với quân đội Trung Quốc với lòng nhiệt huyết cao độ. Họ đang thể hiện kỹ năng vượt trội của mình. Và họ không dễ dàng bị ngăn chặn. Chính xác hơn, họ đang ngăn chặn những đợt tấn công dữ dội, dũng cảm tuyệt vọng của bộ binh Trung Quốc. Và họ đang sử dụng nhiều loại vũ khí, bao gồm cả lựu đạn tự dẫn.
  CHƯƠNG 12.
  Oleg và Margarita, cùng với những đứa trẻ khác, giữ vững phòng tuyến bên ngoài Alma-Ata. Quân Trung Quốc đang cố gắng tiếp nối thành công của họ. Một phần thủ đô Kazakhstan vẫn do Hồng quân Liên Xô kiểm soát. Cuộc chiến tranh điên cuồng giữa hai quốc gia cộng sản hùng mạnh vẫn tiếp diễn.
  Oleg đã tạo ra một thiết bị phát ra sóng siêu âm. Anh và Margarita đã làm nó từ những chai bia và chai sữa rỗng. Và đó là một vũ khí hủy diệt khủng khiếp.
  Cậu bé và cô bé bật máy bằng pin thường và bật một bản nhạc của Beatles. Và tiếng nhạc sôi động bắt đầu vang lên.
  Và quân Trung Quốc đã tấn công theo đội hình dày đặc, giống như một trận tuyết lở.
  Và họ bị sóng siêu âm tấn công. Thịt của những người lính Trung Quốc bắt đầu phân hủy và vỡ vụn thành bụi.
  Oleg và Margarita vỗ đôi chân trần, trẻ con của mình và hướng tia bức xạ về phía quân lính của Đế chế Thiên giới. Phải ghi nhận công lao của quân lính Trung Quốc-họ tiến lên, bất chấp tổn thất.
  Những cậu bé và cô bé khác từ tiểu đoàn thiếu nhi bắn vào họ bằng súng máy, súng cao su, máy bắn đá và nỏ tự chế. Quân Trung Quốc chịu tổn thất nặng nề, nhưng vẫn tiến lên.
  Xe tăng gỗ cũng hiện rõ giữa các đợt bộ binh. Chắc chắn phải có một loại trang bị nào đó, dù chỉ là mô hình gỗ.
  Và quân của Mao đang tiến lên. Đó chính là ý nghĩa của những con số. Chúng cứ tiến lên, tiến lên mãi. Và tiểu đoàn trẻ em của chúng đang tàn sát. Và khi bộ binh Trung Quốc tiến đến, chúng bắt đầu bắn tên lửa vào họ. Và chúng đã thực sự hạ gục hàng trăm, hàng ngàn chiến binh của Thiên Đế Quốc.
  Nhưng quân Trung Quốc vẫn đang tiến về phía trước. Họ đã phải đối mặt với đạn pháo nổ mạnh từ xe tăng và súng máy gắn trên xe.
  Và một lượng lớn quân Trung Quốc đang bị tiêu diệt. Nhưng ngày càng có nhiều bộ binh tiến đến.
  Oleg bật thiết bị siêu âm ở công suất tối đa. Và giờ đây, hàng đống xác chết bị nghiền nát đang trồi lên.
  Cô gái chân trần Margarita hát:
  Tôi là một cô gái Nga tuyệt vời -
  Tôi đã ra nước ngoài nhiều hơn một lần!
  Tôi có một chiếc váy ngắn,
  Mao lập tức xé xác!
  Cô gái ném một quả lựu đạn vào kẻ thù bằng chân trần. Hắn vỡ tan thành từng mảnh. Đây mới thực sự là một trận chiến đỉnh cao. Không phải cô gái, không phải Kẻ Hủy Diệt. Và chàng trai cũng ném một hạt phản vật chất bằng chân trần. Và nó phát nổ với sức mạnh khủng khiếp.
  Cô gái và chàng trai hát:
  Và trận chiến lại tiếp tục,
  Ngọn lửa của siêu chất đang sôi sục...
  Và Brezhnev còn rất trẻ,
  Đánh bằng kiếm!
  Và đôi chân trần của cậu bé và cô bé một lần nữa ném ra những món quà hủy diệt với sức mạnh khủng khiếp, giết chóc. Và họ hét lên:
  - Vinh quang cho Liên Xô!
  Những chiến binh nhí chứng tỏ khả năng chiến đấu ở đẳng cấp cao nhất. Những chiến binh trẻ tuổi này vô cùng kiên cường. Và với đôi chân trần, chúng ném những món quà hủy diệt. Và hàng loạt người Trung Quốc chết ngay tại chỗ và trở về với tổ tiên.
  Có người chết nhanh chóng, linh hồn họ thoát khỏi thể xác và bay lên trời. Có người bị thương và đau khổ hơn nhiều. Họ buộc phải chết, dần dần chịu đựng những đau đớn khủng khiếp.
  Oleg dùng ngón chân trần ném những cây kim tẩm độc, trúng vào quân lính Trung Quốc; một cây kim đã giết chết ba hoặc bốn chiến binh của Đế chế Thiên giới.
  Cậu bé hủy diệt đã lấy và hát:
  Bí ẩn thiêng liêng của Tổ quốc,
  Liên Xô là một quốc gia tuyệt vời...
  Hãy để chúng tôi củng cố sự đoàn kết của chúng tôi với bạn,
  Vâng, Mao là kẻ thù của Tổ quốc trong bóng tối khủng khiếp!
  Đây là kiểu trẻ em tuyệt vọng và thực sự hiếu chiến mà chúng ta thấy ở đây. Chúng thể hiện bản lĩnh kiên cường. Và súng máy lại nổ. Và những người lính Trung Quốc ngã xuống, bị những loạt đạn càn quét.
  Đây chính là lúc tác động xuất hiện.
  Và khi Grads khai hỏa, cảnh tượng thật sự kinh hoàng. Hàng tấn lính Trung Quốc đã thiệt mạng. Nhưng họ vẫn tiếp tục tiến lên. Chỉ có pháo phản lực mới có thể làm chậm bước tiến của đám quân này.
  Margarita cười toe toét. Gót chân trần của cô gái đã ném ra một thứ cực kỳ nguy hiểm. Và nó đã làm tan tác đám người Trung Quốc, xé toạc đầu, tay chân họ.
  Những đứa trẻ quyết tâm giành chiến thắng một cách thuyết phục, ngay cả khi đám đông có đông đảo đến đâu.
  Oleg nhớ lại trò chơi "Entente". Ở đó, máy tính xây dựng vô số doanh trại và tung bộ binh vào những cuộc tấn công tàn khốc. Và mặc dù bạn có hạ gục được binh lính, doanh trại vẫn tiếp tục sản sinh ra ngày càng nhiều chiến binh. Không giống như ngoài đời thực, trong trò chơi, bạn có thể thu thập tài nguyên vô tận. Và điều đó thật nhàm chán. Bạn khóa mục tiêu vào hỏa lực pháo binh, và nó sẽ tự động hạ gục bộ binh địch. Trong "Entente", bạn có thể làm một điều thậm chí còn đơn giản hơn, chỉ để tích lũy điểm. Nhưng đó là bí mật thương mại.
  Sóng siêu âm rất hiệu quả trong việc chống lại bộ binh. Nó được thiết kế đặc biệt để nhắm vào vật chất hữu cơ và bao phủ một khu vực rộng lớn.
  Tiểu đoàn thiếu nhi chiến đấu rất điêu luyện. Chân trần, các bé trai và bé gái ném những quả thuốc nổ nhỏ nhưng mạnh, xé xác quân Trung Quốc.
  Trẻ em là những chiến binh cực kỳ năng động. Chúng nổi tiếng với khả năng bắn súng chính xác tuyệt vời.
  Chẳng hạn, một cậu bé tên Seryozhka đã ném một que khói nhỏ. Khói khiến lính Trung Quốc nôn mửa và nổi cơn thịnh nộ, rồi họ bắt đầu đâm nhau bằng lưỡi lê.
  Cậu bé cầm lấy và hát:
  Ôi Tổ quốc ơi, con yêu Mẹ nhiều lắm,
  Không có gì đẹp hơn thế trong toàn vũ trụ này...
  Tổ quốc sẽ không bị xé nát từng đồng rúp,
  Sẽ có hòa bình và hạnh phúc cho mọi thế hệ!
  Cô bé Masha cũng ném một miếng kẹo cao su. Quân Trung Quốc bị kẹt trong đó và bắt đầu bắn súng trường vào quân mình.
  Cô gái cầm lấy và hát:
  Đừng tha cho kẻ thù độc ác,
  Chúng ta sẽ chặt mọi thứ thành từng mảnh...
  Vì lợi ích của nắm đấm mạnh mẽ,
  Các bạn trẻ đang chiến đấu!
  Lũ trẻ ở đây thật sự rất ngầu. Đúng là Oleg và Margarita không phải là trẻ con theo tiêu chuẩn lịch; họ đã từng là người lớn, nhưng giờ trông họ như những đứa trẻ mười hai tuổi.
  Họ chiến đấu rất sáng tạo và đầy sáng kiến. Ngoài siêu âm, bạn có thể sử dụng thứ khác. Cụ thể là hạ âm. Và nó cũng tác động rất mạnh đến vật chất...
  Nhưng Oleg sẽ dùng chiêu này khi cuộc tấn công của Trung Quốc tan biến. Và nó vẫn đang tiếp diễn.
  Để vui lên, bọn trẻ bắt đầu hát:
  Chiến thắng đang chờ, chiến thắng đang chờ,
  Những người khao khát phá vỡ xiềng xích...
  Chiến thắng đang chờ, chiến thắng đang chờ -
  Chúng ta sẽ có thể đánh bại bọn Orc độc ác!
  
  Mặc dù chúng ta trông giống trẻ con và đi chân trần,
  Chúng ta thậm chí thường thấy mình đang ở trong những trận chiến...
  Và những chàng trai có trái tim vàng,
  Kẻ cặn bã sẽ bị phạt!
  
  Orc giống như một con gấu, tàn ác,
  Và gầm lên như một con voi bị thương...
  Nhưng trong trận chiến chúng ta là con của át chủ bài,
  Những kẻ hành quyết sẽ không nghe thấy tiếng rên rỉ của chúng ta!
  
  Chúng tôi sẽ không bao giờ quỳ gối,
  Không phải chúng ta là người sẽ làm thẳng lại hình ảnh kiêu hãnh của mình...
  Không có sự tràn vào, biết lười biếng,
  Hãy đập mạnh như búa!
  
  Orc đôi khi chiên gót chân của mình, quái vật,
  Làm bỏng chân các cô gái...
  Đây rồi, một dân tộc độc ác,
  Nhưng tôi sẽ giết hắn!
  
  Trong trái tim đứa trẻ ngọn lửa bùng cháy dữ dội,
  Và ngọn lửa thực sự đang bùng cháy dữ dội...
  Giương cao ngọn cờ của bạn, chiến binh,
  Bạn có một món quà vô hạn!
  
  Vâng, con trai đôi khi rất nồng nhiệt,
  Chúng ta bây giờ mãi mãi là trẻ con...
  Nhưng đôi khi chúng ta tỏa sáng bằng tài năng,
  Và một ngôi sao tỏa sáng khắp thế giới!
  
  Không kẻ thù nào có thể vặn bạn thành lò xo,
  Suy cho cùng, chúng ta là những đứa con đáng tự hào của Trái Đất...
  Và cậu bé đánh bại bọn Orc bằng một thanh kiếm,
  Ông ấy đến từ gia đình của Chúa!
  
  Xin Chúa ở cùng chúng ta mãi mãi,
  Người đã cho tôi tuổi trẻ kéo dài hàng thế kỷ...
  Chúng ta tỏa sáng bằng đôi chân trần,
  Và để dòng sông chảy mãi không ngừng!
  
  Orc không thích, tin vào lời nói của sự thật,
  Màu sắc xấu xa, đê tiện của hắn...
  Chúng ta sẽ tóm lấy những con gấu đó bằng mang,
  Sẽ có sức mạnh tốt lành vĩnh cửu!
  
  Tên Orc đe dọa tất cả chúng ta bằng nanh vuốt của hắn,
  Không đủ tham lam với đất đai...
  Hắn là kẻ trốn chạy quỷ quyệt của địa ngục Cain,
  Và nó vẽ ra những số 0 liền!
  
  Đối với loài gấu, tin tôi đi, đó không phải là vinh dự,
  Họ chỉ hành hạ những tiếng gầm rú...
  Nhưng chúng ta là những chiến binh vĩnh cửu, trẻ em ạ,
  Chúng ta không thể chịu đựng được sự dối trá, tin tôi đi!
  
  Satan rõ ràng là người tạo ra loài Orc,
  Chúng hú và kêu như lừa...
  Cô gái có một chiếc váy đẹp,
  Mặc dù đôi chân của người đẹp không đi giày!
  
  Không, ngươi là một con Orc - một con sói hung dữ, có nanh vuốt,
  Và loài gấu, bản chất không phải là mật ong...
  Nhưng hãy tin tôi, cha đẻ của cái ác không phải là toàn năng,
  Và chúng ta sẽ có, chỉ cần biết máy bay!
  
  Chúng ta có khả năng làm mọi thứ một cách tuyệt vời,
  Để tạo ra một thế giới mới vui tươi...
  Không còn nhóm trẻ em nào đoàn kết hơn nữa,
  Sẽ có một chiến binh thần tượng mới!
  
  Trái tim tuổi trẻ cháy bỏng vì Tổ quốc,
  Nó yêu mến những con người tuyệt vời của nó...
  Chúng ta sẽ mở ra cánh cửa đến những thế giới mới,
  Ồ, tên Orc này đúng là một tên quái dị đáng thương!
  
  Danh dự của một cậu bé, một cô gái,
  Họ thích sáng tạo, tin tôi đi...
  Giọng nói của trẻ em sẽ vang vọng,
  Đôi chân sẽ đâm dao găm!
  
  Đó là lúc chúng ta xây dựng một thế giới mới,
  Nó chứa đựng niềm hạnh phúc cho những người mới...
  Và chúng ta sẽ diễu hành rất tự hào theo đội hình,
  Và kẻ phản diện sẽ phải chịu sự trừng phạt!
  
  Chúa không yêu những kẻ hay khóc lóc,
  Tuy nhiên, ông tôn trọng điều tốt...
  Cậu bé và cô bé, tin tôi đi, không hề kiêu ngạo,
  Sự lựa chọn thành công của anh ấy là một cánh cửa sổ!
  
  Và khi hòa bình đến với vũ trụ,
  Chúng ta sẽ hồi sinh những người đã ngã xuống bằng khoa học...
  Với đức tin bất diệt của bạn qua nhiều thế kỷ,
  Và trên đôi cánh của một thiên thần, Ngài mang theo!
  Sau bài hát đó, tinh thần bạn tự nhiên phấn chấn, và bạn tiêu diệt quân Trung Quốc với sức mạnh và năng lượng gấp đôi. Nhưng cuối cùng, cuộc tấn công của chúng đã chùn bước, và mặc dù mất hàng ngàn binh lính, tàn quân của Thiên Đế Quốc bắt đầu rút lui.
  Oleg thậm chí còn lau mồ hôi trên trán và trả lời bằng một tiếng thở dài:
  - Trời ơi, chúng ta đã giết bao nhiêu người rồi! Ngay cả tôi cũng sợ! Sao có thể như vậy được!
  Margarita đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  "Chúng ta làm điều này không phải vì bản thân mình, mà là vì Tổ quốc Liên Xô! Suy cho cùng, anh và tôi cũng sinh ra ở Liên Xô mà!"
  Các chiến binh trẻ bắt đầu chế tạo một thiết bị hạ âm, được cho là có thể đánh tan não của quân địch đang tiến công. Nhìn chung, cuộc chiến với Trung Quốc có một trọng tâm độc đáo: tiêu diệt nhân lực.
  Và điều này đòi hỏi phải tấn công vào những khu vực rộng lớn có mục tiêu không được bọc thép.
  Giống như những năm 1930, thiết kế xe tăng với năm hoặc thậm chí bảy tháp pháo đã xuất hiện trở lại. Nhiều súng máy và pháo nòng ngắn có khả năng bắn đạn nổ mạnh hơn. Và việc sản xuất bom chùm cũng tăng nhanh chóng.
  Dưới thời Mao, công nghiệp Trung Quốc khá kém phát triển. Xe đạp vẫn được sản xuất, nhưng hầu như không có gì đáng kể. Có lẽ chỉ có Panzerfaust, giống như những khẩu mà Đức đã bắt đầu sản xuất. Ít nhất thì khi đó họ cũng có cơ hội cạnh tranh với xe tăng Liên Xô. Và rồi người Mỹ bắt đầu cung cấp bazooka theo hình thức tín dụng. Xe tăng Mỹ không mấy hiệu quả. Chúng kém hiệu quả chiến đấu hơn xe tăng Liên Xô, và đặc biệt là máy bay cường kích đã nhanh chóng tiêu diệt chúng. Hơn nữa, chúng lại đắt đỏ. Mỹ cũng có thể cung cấp súng trường tự động M-16, được sản xuất với số lượng lớn, và Trung Quốc có thể sử dụng. Súng trường Pravda rất dễ hỏng và cần được bảo dưỡng.
  Trong khi chiến sự vẫn tiếp diễn trên lãnh thổ Liên Xô, Siberia lại thưa thớt dân cư. Moscow có vẻ yên bình, nhưng Bắc Kinh và các thành phố khác của Trung Quốc thì không như vậy, nơi đang bị máy bay Liên Xô ném bom.
  Có máy bay ném bom chiến lược và chúng mang theo bom hạng nặng. Nhưng hệ thống phòng không của Trung Quốc lại yếu kém và lạc hậu.
  Mao muốn đặt mua máy bay chiến đấu từ Hoa Kỳ, nhưng người Mỹ từ chối cung cấp phi công, nghĩa là phi công Trung Quốc phải được đào tạo. Và điều này tốn thời gian và công sức.
  Tuy nhiên, Trung Quốc hiện tại không vội vàng. Dân số của họ đủ lớn để cho phép ngay cả kiểu huấn luyện quân đội này, với vài triệu người bị giết mỗi tháng.
  Suy cho cùng, Liên Xô cũng đang chịu tổn thất. Hơn nữa, họ còn một chặng đường dài phải đi để tái triển khai lực lượng dự bị. Giống như Chiến tranh Nga-Nhật dưới thời Nicholas II, khi Nhật Bản, nhờ hệ thống liên lạc bị kéo giãn của Nga hoàng, đã có lợi thế cục bộ ở một khu vực nhất định của trận chiến. Hơn nữa, đến cuối chiến tranh, nhờ việc chuyển quân từ miền Tây nước Nga và những tổn thất nặng nề mà Nhật Bản phải gánh chịu trong các cuộc tấn công tàn khốc, quân đội Nga hoàng đã có lợi thế về quân số. Nhưng cuộc cách mạng bùng nổ ở Nga đã ngăn cản họ giành lại thế chủ động.
  Tuy nhiên, phải nói rằng lính Nga trong cuộc chiến đó không thực sự muốn tấn công. Có lẽ điều này giải thích sự thụ động của Kuropatkin, chứ không phải vì ông ta là một kẻ ngốc hay một kẻ phản bội. Hơn nữa, sau khi Nhật Bản đầu hàng, họ đã giao nộp toàn bộ hồ sơ lưu trữ cho Hoa Kỳ, và không có bằng chứng nào cho thấy Kuropatkin là gián điệp. Và Kuropatkin không phải là một kẻ ngốc, vì ông ta từng là Tổng Tham mưu trưởng dưới quyền của chính vị chỉ huy vĩ đại Skobelev.
  Mặc dù Oleg nhớ rằng Kuropatki, trong trận chiến với quân Nhật, đã không ngụy trang súng và không lắp khiên cho chúng, điều này hoàn toàn ngu ngốc.
  Hiện nay, quân đội Liên Xô đang chiến đấu bằng công nghệ và lý thuyết quân sự mới nhất. Nhưng tập trung đặc biệt vào việc chống bộ binh.
  Margarita mỉm cười ngọt ngào nói:
  - Vinh quang cho chủ nghĩa cộng sản!
  Tiểu đoàn trẻ em nhìn chung đã thể hiện tốt. Và những đống xác chết của lính Trung Quốc đang bốc khói.
  Oleg đã suy ngẫm về linh hồn. Ông biết chắc chắn rằng con người có linh hồn và linh hồn là chính, còn thể xác chỉ là thứ yếu. Nhưng một số giáo phái không hiểu điều này. Ví dụ như Cơ Đốc Phục Lâm. Đúng vậy, Chúa Giê-su đã so sánh cái chết với giấc ngủ. Nhưng trong khi ngủ, ý thức không hề tắt, và chúng ta vẫn mơ. Hơn nữa, các nhà khoa học đã chứng minh rằng con người mơ gần như liên tục, chỉ khác nhau về cường độ. Do đó, lời của Chúa Giê-su cho thấy cái chết không phải là sự không tồn tại. Và khi họ nhầm lẫn Ngài với một linh hồn, Chúa Giê-su không nói rằng linh hồn con người không tồn tại, mà là linh hồn không có xương thịt. Nhưng nó tồn tại mà không cần xương thịt!
  Dù sao đi nữa, linh hồn của Oleg và Margarita đã hoán đổi thân xác, và giờ họ trông như trẻ con. Và giống như trong loạt phim truyền hình "Highlander", họ bất tử, thậm chí còn tốt hơn cả người Highlander, vì chặt đầu họ cũng không giết chết họ.
  Nhưng để đạt được sự bất tử về thể xác, bạn phải hoàn thành nhiều nhiệm vụ khác nhau - trong trường hợp này là bảo vệ Liên Xô. Và thời buổi này không phải là thời điểm thích hợp nhất cho giải trí. Không có máy chơi game, máy tính cá nhân vẫn đang được phát triển và còn thô sơ. Ngay cả hầu hết tivi cũng chỉ là đen trắng, chỉ có hai kênh. Và các kênh khá nhàm chán. Thậm chí họ còn chưa làm một loạt phim về Stirlitz.
  Đúng là có phim, và giờ đã có bản màu. Nhưng đó cũng không phải là loại hình giải trí thường ngày. Tuy nhiên, điều quan trọng nhất vẫn là chiến tranh. Nó cũng phần nào gợi nhớ đến một trò chơi điện tử, ở quy mô khổng lồ. Và trong thực tế ảo!
  Oleg và Margarita đã tinh chỉnh một vài chi tiết và tiếp tục xây dựng các thiết lập. Cụ thể hơn, tại sao không chế tạo một cục pin, hoặc thậm chí nhiều cục pin, cho âm thanh siêu âm và hồng ngoại? Tôi cho rằng đó là một ý tưởng khá hay.
  Và trẻ em đang xây dựng chúng trước khi quân Trung Quốc phát động một cuộc tấn công khác.
  Trong khi đó, các cô gái Liên Xô đang chiến đấu với quân đội của Đế chế Thiên thể.
  Natasha ném bốn quả lựu đạn cùng lúc bằng đôi chân trần, rắn chắc. Và cô ấy xé toạc một đám lính Trung Quốc, khiến những mảnh thịt vụn văng tung tóe. Đúng là một phụ nữ Nga đích thực.
  Và Zoya cũng đang tấn công kẻ thù và chiến đấu một cách cuồng nhiệt. Cơ bắp của cô ấy cuồn cuộn dưới làn da rám nắng. Cô gái này thật sự xuất chúng. Cô ấy sở hữu đủ loại kỹ năng. Có thể nói, một chiến binh ở đẳng cấp cao nhất.
  Và Augustina cũng chiến đấu dữ dội. Và bắn súng máy. Cô ấy là một mỹ nhân tóc đỏ đầy sức mạnh. Và mái tóc đỏ đồng của cô ấy tung bay trong gió như một lá cờ vô sản.
  Và bàn chân trần của cô gái gây ra một sức mạnh hủy diệt khủng khiếp.
  Augustine thốt lên:
  - Brezhnev và Lenin ở cùng chúng ta!
  Rõ ràng Stalin không còn quá quan trọng nữa. Nhưng các chiến binh vẫn thể hiện đẳng cấp vượt trội của mình. Và họ chiến đấu như những người khổng lồ.
  Svetlana cũng chiến đấu như một nữ thần cổ đại. Cô ấy bắn súng máy với độ chính xác tuyệt vời. Và đôi chân trần của cô ấy ném những món quà tử thần với độ chính xác tuyệt vời. Và chúng xé nát quân Trung Quốc.
  Natasha, sau khi tiêu diệt hàng ngũ chiến binh của Đế chế Thiên đường chỉ bằng một đòn tấn công, đã lưu ý:
  - Chúng ta sẽ xây dựng chủ nghĩa cộng sản!
  Zoya lại ném quả lựu đạn bằng bàn chân trần, rắn chắc, trẻ trung của mình, một quả lựu đạn có sức mạnh chết người, và trả lời:
  - Chúng ta sẽ xây dựng nó nếu chúng ta sống sót!
  Augustina cũng quay lại và lưu ý:
  "Và đây quả là một cuộc chiến ngu ngốc. Cộng sản cai trị một nước, và nước kia cũng vậy, nhưng họ lại bị mắc kẹt trong một cuộc chiến sinh tử!"
  Svetlana ném món quà hủy diệt bằng bàn chân trần, đầy vết đục của mình và mỉm cười nói:
  "Nhưng chủ nghĩa Mao là một sự biến thái của chủ nghĩa cộng sản! Đó là một nỗ lực nhằm xây dựng một chế độ bù nhìn! Chính xác hơn, đối với họ, người dân chỉ là bánh răng!"
  Zoya, khi viết về người Trung Quốc, đã lưu ý:
  - Và chủ nghĩa Stalin cũng là một sự đồi trụy! Một sự đồi trụy đẫm máu!
  Augustine ném một quả lựu đạn bằng bàn chân trần duyên dáng của mình và lưu ý:
  - Và chúng ta cũng chẳng có dân chủ! Đây có thực sự là bầu cử không? Chỉ có một ứng cử viên và không có lựa chọn thay thế nào khác - cứ nói: "Bỏ phiếu đi!"
  Svetlana cười khúc khích và ngắt lời một câu tiếng Trung khác, lưu ý:
  "Đúng vậy, như người ta vẫn nói, chiến đấu vì điều gì thì sẽ gặt hái được điều đó. Nhưng người ta vẫn đi bầu cử như thế này, với tỷ lệ cử tri đi bầu gần như 100%. Ở phương Tây, bầu cử có thể cạnh tranh, nhưng người dân lại không đi bỏ phiếu. Vậy nên câu hỏi đặt ra là..."
  Và cả bốn cô gái đều hát vang và hào hứng:
  Satan sẽ không đánh bại chúng ta
  Quê hương tôi là quê hương đẹp nhất thế gian,
  Đất nước xinh đẹp này sẽ nổi tiếng....
  Cả người lớn và trẻ em đều sẽ thích thú!
  
  Hãy để hoa linh lan nở rộ trong đó,
  Và các thiên thần đang chơi một bài thánh ca thật hay...
  Fuhrer sẽ đi đến hồi kết,
  Người Nga bất khả chiến bại trong chiến đấu!
  
  Các cô gái Komsomol đang chạy chân trần,
  Họ giẫm lên tuyết bằng gót chân trần...
  Hitler, anh chỉ ngầu ở vẻ bề ngoài thôi,
  Tôi sẽ cán chết anh bằng xe tăng!
  
  Liệu chúng ta có thể đánh bại được Đức Quốc xã không?
  Như thường lệ, chúng tôi, những cô gái, đều đi chân trần...
  Hiệp sĩ đáng gờm nhất của chúng ta là chú gấu,
  Anh ta sẽ giết tất cả mọi người bằng súng máy!
  
  Không, chúng tôi, những cô gái, đã thực sự tuyệt vời rồi,
  Chúng tôi thực sự tiêu diệt mọi kẻ thù...
  Móng vuốt, răng, nắm đấm của chúng ta...
  Chúng ta sẽ xây dựng một nơi ở thiên đường tuyệt vời!
  
  Tôi tin rằng sẽ có chủ nghĩa cộng sản vĩ đại,
  Đất nước đang phát triển mạnh mẽ, người Liên Xô tin như vậy...
  Và chủ nghĩa Quốc xã đau buồn sẽ biến mất,
  Tôi tin rằng những chiến công này sẽ được ca ngợi!
  
  Tôi tin rằng đất sẽ nở hoa rực rỡ,
  Từ chiến thắng này đến chiến thắng khác...
  Đánh bại quân Nhật, Nikolai,
  Samurai sẽ phải trả giá cho sự đê tiện của mình!
  
  Chúng tôi sẽ không để mình bị lung lay,
  Hãy tiêu diệt kẻ thù chỉ bằng một đòn...
  Hãy để thợ săn biến thành trò chơi,
  Chúng ta đã không vô ích khi đánh bại quân đội Đức Quốc xã!
  
  
  Hãy tin tôi, chúng ta không có lợi ích gì khi bỏ cuộc,
  Người Nga luôn biết cách chiến đấu...
  Chúng tôi mài lưỡi lê bằng thép,
  Fuhrer sẽ trở thành hình ảnh của một chú hề!
  
  Quê hương tôi như thế này,
  Tiếng đàn accordion của Nga vang lên trong đó...
  Mọi quốc gia đều là một gia đình thân thiện,
  Abel chiến thắng, không phải Cain!
  
  Sẽ sớm đạt đến vinh quang của Liên Xô,
  Mặc dù kẻ thù của chúng ta tàn ác và phản bội...
  Chúng tôi sẽ đưa ra một ví dụ về lòng dũng cảm,
  Tinh thần Nga sẽ được tôn vinh trong các trận chiến!
  Đây là cách các cô gái hát và chiến đấu với đôi chân trần và cơ bụng săn chắc.
  Và giờ xe tăng đã vào trận. Chúng bắn súng máy và đại bác. Đạn nổ mạnh trúng bộ binh. Quân Trung Quốc chịu tổn thất nặng nề, nhưng họ vẫn tiến lên. Họ thật dũng cảm.
  Và đây, các cô gái Liên Xô đang tấn công họ... Một số xe tăng Liên Xô được trang bị súng phun lửa. Và chúng đang thiêu rụi quân Trung Quốc bằng sức mạnh và cơn thịnh nộ không thể kiềm chế.
  Elena lưu ý, bóp cò bằng ngón chân trần và phun ra một luồng lửa:
  - Đoàn quân của Mao sẽ không qua được!
  Elizabeth xác nhận:
  - Nhưng pasaran!
  Các cô gái vừa làm việc, vừa bắn súng, vừa đốt lửa. Cảnh tượng thật ngoạn mục. Súng phun lửa thiêu cháy bộ binh; mùi khét lẹt xộc thẳng vào mũi. Và dĩ nhiên, súng máy cũng hoạt động. Đặc biệt là khẩu "Rồng" lừng danh, có thể bắn năm nghìn viên đạn một phút.
  Ekaterina lưu ý với ánh mắt ngọt ngào, nhấn nút bằng gót chân trần:
  "Chúng tôi rất tiếc khi thấy người ta bị giết. Nhưng nếu chúng tôi không giết họ, họ sẽ giết anh. Hơn nữa, chúng tôi sẽ bảo vệ đất nước khỏi cuộc xâm lược của Đại Tộc."
  CHƯƠNG 13.
  Tháng 6 năm 1969, mùa hè đã đến. Thời tiết ở Siberia khá nóng, và thậm chí còn nóng hơn ở Trung Á. Và chiến sự vẫn tiếp diễn. Quân Trung Quốc đang tiến công. Họ đang tấn công Dushanbe, và một phần thủ đô Tajikistan đã bị chiếm giữ. Alma-Ata cũng đã bị quân đội của Đế chế Thiên hoàng chiếm giữ.
  Quân đội Liên Xô rút lui về tuyến phòng thủ dự bị. Tại đó, họ cố gắng ngăn chặn quân Trung Quốc. Mặc dù quân đội Thiên Đế Quốc vẫn tiếp tục tiến công, nhưng phải chịu tổn thất to lớn, vì họ có quá nhiều bộ binh. Các đơn vị Liên Xô không thể theo kịp. Vì vậy, họ đã thả bom kim và đạn, giết chết hàng loạt binh lính Trung Quốc.
  Đạn chùm đang được sử dụng ngày càng tích cực. Chúng khá nguy hiểm. Và quân đội Trung Quốc đang tiến công.
  Oleg và Margarita đã chế tạo được ba chục thiết bị siêu âm và hạ âm, và tiểu đoàn trẻ em sử dụng chúng để đẩy lùi các cuộc tấn công, biến da thịt của những người lính Đế chế Thiên thể thành bụi.
  Khi một khẩu đội như vậy hoạt động, nó sẽ vô cùng tàn bạo. Và cuộc tấn công của quân Trung Quốc không có cơ hội nào. Và thế là các chiến binh của Thiên Đế Quốc sụp đổ.
  Oleg nghĩ đến trò chơi điện tử. Ví dụ, bạn có thể bố trí quân lính sao cho dễ dàng tiêu diệt đối thủ. Nhưng điều đó cần thời gian. Và trong trò chơi điện tử, bạn vẫn phải có khả năng chiến thắng.
  Đúng là ở Hiệp ước, vẫn còn thời gian để xây dựng tuyến phòng thủ, đặc biệt là khi có rào chắn trên biển hoặc sông.
  Oleg, dùng chân trần tiến về phía trước, nhắm súng và bắn một phát hạ âm. Nó trút xuống đầu quân Trung Quốc, nghiền nát chúng thành bụi.
  Và cô gái Margarita chĩa vũ khí chết người của mình vào. Và cô cũng lao tới và tấn công.
  Điều này thực sự tiêu diệt và làm nhục người Trung Quốc, biến họ thành nơi ẩm ướt hoặc đầm lầy.
  Và thế là toàn bộ tiểu đoàn trẻ em cùng làm việc...
  Nhưng không phải mọi chuyện đều tốt đẹp: người Trung Quốc đã chiếm một phần Liên Xô. Ví dụ, một cậu bé tên Seryozhka đang bị đưa cùng những đứa trẻ khác đến một trại lao động Trung Quốc. Những đứa trẻ này gần như trần truồng, chân đất và gầy gò. Chúng gần như không được cho ăn trên đường đi, và nước uống thì đục ngầu, khiến nhiều bé trai và bé gái bị ốm.
  Người Trung Quốc, với kinh nghiệm từ Thế chiến thứ II, đã đàn áp dã man mọi nỗ lực tạo ra phong trào đảng phái.
  Và trước hết, họ dồn dân địa phương vào các trại tập trung. Tất nhiên là trại riêng cho trẻ em. Ở đó, cùng lắm thì chúng cũng chỉ làm việc quần quật để kiếm được một nắm gạo. Tình hình là vậy.
  Seryozhka dậm chân trần; việc đó dễ dàng với cậu bé. Nhưng không phải đứa trẻ nào cũng quen đi chân trần; nhiều đứa bị mòn đế đến chảy máu. Và bọn trẻ thì khập khiễng, khóc lóc. Trông thật nhục nhã. Mặc dù việc con trai và con gái đi chân đất vào mùa hè là hoàn toàn bình thường. Nhưng ở đây cũng có khái niệm về địa vị: chúng là tù nhân.
  Seryozhka cố gắng hát:
  Hãy đứng lên, mang trên mình lời nguyền rủa,
  Toàn bộ thế giới của những người đói khát và nô lệ...
  Tâm trí phẫn nộ của chúng ta đang sôi sục,
  Sẵn sàng chiến đấu đến chết!
  Và rồi cậu bé bị một roi quất mạnh vào lưng trần - cậu bé trần đến tận eo, nóng quá mà đường đi lại dài quá. Làn da rám nắng nứt ra và máu tuôn ra như suối.
  Và những đứa trẻ bước vào vũng máu bằng đôi chân trần nhỏ bé của mình, để lại những dấu chân đỏ thắm, duyên dáng.
  Cuộc chiến không mấy suôn sẻ với Liên Xô. Kẻ thù đã ở trên lãnh thổ Nga. Đúng là Trung Quốc chịu tổn thất nặng nề, nhưng họ vẫn tiếp tục tiến quân trên hầu hết mọi mặt trận. Và họ có khả năng chịu đựng tổn thất thấp.
  Đối với Liên Xô, một phương pháp hiệu quả để tiêu diệt Trung Quốc là phản công bằng xe tăng. Sử dụng pháo, súng máy, súng phun lửa và cả súng phóng lựu phân mảnh.
  Xe tăng cũng có thể nghiền nát bộ binh bằng xích. Có thể nói đó cũng là một phương pháp khá hiệu quả.
  Tên lửa Grad và Uragan ngày càng sử dụng nhiều bom chùm. Chúng tấn công bộ binh của Đế chế Thiên giới bằng loại bom này. Chúng cũng xé toạc cả những vùng băng giá. Đó là mức độ hung hãn mà chúng hoạt động.
  Quân đội Liên Xô luôn nỗ lực làm việc nhịp nhàng, kế thừa truyền thống của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại. Tuy nhiên, những chi tiết cụ thể ở đây có khác biệt. Hơn nữa, quân Trung Quốc không chỉ đông đảo mà còn rất dũng cảm và không tiếc mạng sống. Về mặt này, họ khá giống với quân Nhật.
  Khi tình hình giữa Nga hoàng và Nhật Bản trở nên căng thẳng, quan điểm chung là một người lính Nga đáng giá mười samurai, giống như một thủy thủ. Và việc tránh giao tranh bằng mọi giá là vô nghĩa. Ngược lại, chiến tranh lại có lợi cho Nga. Sau sự bùng nổ kinh tế nhanh chóng của những năm 1890, thế giới rơi vào cuộc khủng hoảng sản xuất thừa. Và điều này cũng ảnh hưởng đến Nga hoàng.
  Tình hình kinh tế ngày càng tồi tệ dẫn đến sự gia tăng các cuộc nổi dậy của nông dân và đình công của công nhân. Các vùng dân tộc thiểu số xa xôi cũng trở nên bất ổn, và bất ổn bắt đầu lan rộng trong giới tinh hoa. Trong bối cảnh như vậy, một cuộc chiến tranh nhỏ nhưng thắng lợi có thể đã củng cố chế độ chuyên quyền, và cả cá nhân Sa hoàng Nicholas II. Danh tiếng của Sa hoàng đã bị hoen ố bởi vụ giẫm đạp Khodynka.
  Nhưng cuộc chiến nhỏ nhoi nhưng thắng lợi đã không thành hiện thực. Hơn nữa, hóa ra lính Nhật không hề tệ, còn lính Nga thì không tốt như mọi người vẫn nghĩ. Trên thực tế, cuộc chiến này đầy rẫy những sự kiện bất lợi cho nước Nga Sa hoàng, như thể các thế lực hùng mạnh hơn đã quyết định ngăn chặn sự trỗi dậy của một đế chế khác.
  Có thứ gì đó có thể lật đổ mọi đế chế.
  Có lẽ đây chính là công việc của Satan. Sách Khải Huyền nói về ngày tận thế và sự tái lâm của Chúa Jesus Christ, trước đó là sự thiết lập quyền thống trị toàn cầu của con thú-Kẻ Chống Chúa.
  Về việc con thú này là ai, con số sáu trăm sáu mươi sáu đã gợi ra nhiều khả năng và cách diễn giải khác nhau. Bất kỳ quyền lực nào, và thực tế là bất kỳ nhà lãnh đạo nào, đều có thể được đưa vào nó. Nhưng có một điều chắc chắn: quyền lực này sẽ mang tính phổ quát, như Kinh Thánh và Sách Khải Huyền đã nêu rõ.
  Và Satan ngăn cản việc thiết lập một thế lực toàn cầu, hay sự thống trị của bất kỳ đế chế nào. Nói cách khác, Ma Quỷ ủng hộ một thế giới đa cực. Vì trong một thế giới đa cực, quyền lực toàn cầu của Kẻ Phản Chúa sẽ không tồn tại, nghĩa là sẽ không có ngày tận thế hay sự Tái Lâm của Chúa Jesus Christ! Suy cho cùng, nếu có Tái Lâm, sẽ có Phán Xét Cuối Cùng, và Satan cùng tất cả các thiên sứ của hắn sẽ bị ném vào hồ lửa và diêm sinh! Cũng như tất cả những ai không được ghi tên vào Sách Sự Sống.
  Dĩ nhiên, Lucifer đang làm mọi cách để ngăn chặn ngày tận thế. Đó là lý do tại sao vận may đã đến với cả Hitler và Napoleon. Vận may của Thành Cát Tư Hãn vẫn giữ vững, nhưng sau khi ông qua đời, đế chế này nhanh chóng sụp đổ, mặc dù nó từng đe dọa thống trị toàn thế giới.
  Đế quốc Anh cũng tan rã-chỉ còn lại sừng và chân. Nước Nga Sa hoàng, vốn đã đạt được quyền lực to lớn, đã bước vào giai đoạn suy tàn. Và Ác quỷ đã ngăn chặn sự phát triển tiếp theo của đế quốc.
  Đúng là đã có một đỉnh cao thứ hai dưới thời Stalin. Nhưng ngay cả khi đó, Satan vẫn xoay sở để tổ chức Đại hội XX, dẫn đến sự sụp đổ của hệ thống sùng bái cá nhân Stalin. Và cùng với nó, sự suy tàn của Liên Xô và phong trào cộng sản toàn cầu bắt đầu.
  Trong thế giới này, Trung Quốc, quốc gia có dân số đông nhất thế giới, và Liên Xô, với quân đội hùng mạnh nhất thế giới và tổ hợp công nghiệp quân sự lớn nhất, đang xung đột. Đây là một thế giới phi lý, và còn vô cùng đẫm máu nữa.
  Một trong những phát triển mới của Trung Quốc là việc sử dụng xe tăng gỗ trong các cuộc tấn công. Đây cũng là một ý tưởng thú vị, mặc dù không hẳn là mới mẻ. Xe tăng gỗ được dùng làm mồi nhử. Nhưng ở đây, chúng cũng được sử dụng trong các cuộc tấn công, bao gồm cả việc khích lệ tinh thần.
  Một số xe tăng lớn bằng xe tăng Maus của Đức, thậm chí còn lớn hơn. Và chúng rất ấn tượng.
  Đặc biệt là đối với tân binh. Và có khá nhiều tân binh như vậy.
  Bên cạnh việc hành quân bằng bộ binh, người Trung Quốc còn cố gắng sản xuất càng nhiều xe đạp và xe máy càng tốt để tấn công. Nhưng điều này đòi hỏi những con đường đặc biệt, vốn rất hiếm ở Siberia.
  Các nữ chiến binh chiến đấu chống lại quân Trung Quốc.
  Alice và Angelica sử dụng súng tiểu liên bắn nhanh thay vì súng bắn tỉa. Đó là một ý tưởng hay để tiêu diệt bộ binh hàng loạt.
  Alice bắn và hát:
  Chúng tôi sống với bà ngoại,
  Hai chú ngỗng vui vẻ...
  Angelica, con quái vật tóc đỏ này, đã nói:
  Một trong số họ đã bị bắt,
  Bị xé nát!
  Alice cười khúc khích và trả lời:
  Nhưng chúng ta có thể đưa ra câu trả lời,
  Chúng tôi sẽ không để con ngỗng bị xé xác!
  Trận chiến tiếp tục diễn ra với một thế trận khá hoành tráng. Cuộc chiến diễn ra khá thô sơ - trang bị tối thiểu, bộ binh tối đa. Về phía Liên Xô, cũng có sự mất cân bằng về xe tăng. Và điều đó thực sự nghiêm trọng.
  Tuy nhiên, Alisa lại nổi tiếng với tài thiện xạ, và cô ấy đã đập vỡ các thiết bị quang học của xe tăng. Nhưng trong trường hợp này, bạn chỉ bắn vào người khác. Và bạn giết rất nhiều người-ngay cả bạn cũng cảm thấy ghê tởm.
  Và Alice lưu ý:
  - Có cách nào vô hiệu hóa kẻ thù mà không giết chúng không?
  Angelica cười khúc khích và hỏi, ném một quả lựu đạn vào người Trung Quốc bằng bàn chân trần, đầy xương của mình:
  - Thế nào? Dùng thôi miên hay gì đó à?
  Alice thở dài nặng nề và lưu ý:
  - Trong một câu chuyện cổ tích hay, cải tạo nhân vật phản diện còn tốt hơn là giết chết hắn! Bạn cần phải biết điều đó!
  Angelica nhe răng, dùng ngón chân trần ném thêm vài cây kim tẩm độc và hỏi:
  - Làm sao chúng ta có thể giáo dục người Trung Quốc nếu chúng ta thậm chí còn không biết tiếng của họ?
  Alice nhún vai, bắn và trả lời:
  - Tôi không biết, có lẽ là bằng cử chỉ!
  Và các cô gái cười. Thật sự rất buồn cười. Và điều đó khiến tôi thấy khá hơn một chút, bởi vì giết quá nhiều người quả là một gánh nặng. Và Alice thậm chí còn nghĩ đến nghiệp chướng. Hitler đã tự sát ở tuổi năm mươi sáu, được cho là bệnh nặng - một sự suy sụp thực sự - nghiệp chướng.
  Đúng vậy, khi bắn, nữ chiến binh tóc vàng tự hỏi: "Thế còn Nhật hoàng Hirohito thì sao?" Ông ta đã giết nhiều người như Hitler, và bắt đầu chiến đấu trở lại vào năm 1931. Vậy mà ông ta vẫn còn sống và thậm chí còn giữ được ngôi vị Nhật hoàng. Thật bất công. Còn luật nhân quả thì sao?
  Cô gái cũng lưu ý rằng Liên Xô và Nhật Bản có mối quan hệ tốt đẹp. Bộ phim "Bảy Samurai" thậm chí còn được chiếu tại rạp. Và hóa ra samurai không phải lúc nào cũng xấu xa. Điều tương tự không thể nói về phát xít. Hãy tưởng tượng bộ phim "Bảy lính SS, hay Bảy tên Quốc xã".
  Vâng, điều này thực sự kỳ lạ. Nhưng người Nhật không chiến đấu trên đất Liên Xô. Có lẽ đó là lý do tại sao họ không tạo ra hình ảnh tiêu cực. Hơn nữa, Chiến tranh Nga-Nhật, ngoại trừ Sakhalin, đều diễn ra trên đất Trung Quốc. Và người Nhật cũng không phạm bất kỳ tội ác nào. Còn người Trung Quốc thì sao? Dưới thời Nikita Khrushchev, quan hệ với Mao ngày càng xấu đi. Mao không muốn thừa nhận Khrushchev mới nổi là anh trai mình.
  Nhưng dưới thời Brezhnev, một cuộc chiến tranh thực sự đã nổ ra, mặc dù vẫn chưa phải là chiến tranh hạt nhân. Và bất chấp ưu thế công nghệ của Liên Xô, Trung Quốc hiện đang ở thế tấn công và nắm giữ thế chủ động.
  Tuy nhiên, các cô gái Kẻ Hủy Diệt đang cố gắng giảm bớt số lượng lính Trung Quốc. Akulina Orlova và Anastasia Vedmakova đang tấn công quân đội của Đế chế Thiên giới bằng lựu đạn phóng từ máy bay chiến đấu. Mục tiêu chính là tiêu diệt bộ binh. Thiết bị và pháo binh của Trung Quốc đã bị phá hủy phần lớn. Nhưng bộ binh vẫn còn tơi tả.
  Đúng là người Trung Quốc đang cố gắng sản xuất một số loại súng thô sơ trong các nhà máy của họ. Và đôi khi họ bắn vào các vị trí của Liên Xô. Họ thậm chí còn cố gắng chế tạo một khẩu súng tầm siêu xa. Nhưng hóa ra nó lại to lớn và cồng kềnh, và dễ dàng bị phá hủy bởi các cuộc không kích.
  Anastasia chịu đòn, chọn nơi tập trung bộ binh đông nhất và kêu lên:
  - Đến những chiến thắng mới!
  Cô gái nhớ lại những lần chiến đấu với quân Đức. Chiến đấu với chúng trên không rất khó khăn. Đặc biệt là với Focke-Wulf, loại máy bay được trang bị vũ khí mạnh mẽ - sáu khẩu pháo máy bay, trong phiên bản phổ biến nhất. Hai trong số đó là pháo 30 mm. Một cỗ máy khổng lồ như vậy có thể bắn hạ một máy bay chiến đấu Liên Xô chỉ trong một lần bắn. Chiếc Yak-9 của Anastasia có một khẩu pháo, nhưng là pháo 37 mm. Nhưng sử dụng nó đòi hỏi kỹ năng. Sau vài phát bắn, khẩu pháo sẽ làm chệch hướng máy bay chiến đấu bằng lực giật.
  Nhưng Anastasia là một tay bắn tỉa, và cô ấy đã bắn trúng mục tiêu ngay từ phát bắn đầu tiên. Focke-Wulf là một cỗ máy mạnh mẽ, không chỉ với vũ khí mạnh mẽ mà còn với lớp giáp dày hai trăm năm mươi kilôgam, khiến nó cực kỳ khó bị bắn hạ. Tốc độ của nó cao hơn máy bay Yak của Liên Xô một trăm kilômét một giờ.
  Máy bay Focke-Wulf cũng có thể được sử dụng như một máy bay tấn công mặt đất, tấn công các mục tiêu trên mặt đất.
  Tuy nhiên, Anastasia cũng bắn pháo 37mm vào xe tăng Đức, đặc biệt là xe Panther, vốn được bảo vệ khá yếu từ phía trên. Tuy nhiên, Tiger-2 có lớp giáp nóc rất chắc chắn, nên cần phải bắn thẳng vào cửa sập.
  Anastasia the Witch là một phù thủy thực sự, không hề già đi và vẫn giữ được vẻ ngoài như một cô gái.
  Và đôi chân nàng luôn để trần trong mọi thời tiết, thật duyên dáng, sắc sảo, một vẻ đẹp hoàn hảo.
  Trong khi đó, nó đang tàn phá bộ binh của quân đội Trung Quốc. Và đang nã pháo vào chúng bằng bom chùm. Và rất nhiều binh lính của Thiên Đế Quốc đang tử trận.
  Akulina Orlova cũng từng chiến đấu chống lại quân Đức thời bấy giờ, và bà là một phù thủy. Bà thực sự thích làm tình với những chàng trai trẻ.
  Cô ấy thực sự thích điều đó. Và trong chiến đấu, cô ấy thực sự tuyệt vời!
  Và đi cùng họ là Margarita Magnetic, cũng là một phù thủy. Bộ ba của họ là nỗi kinh hoàng đối với Đức Quốc xã. Và nhờ phép thuật bảo vệ, máy bay của họ không thể bị bắn hạ. Các chiến binh đã phá hủy máy bay của Không quân Đức. Và họ cũng là nỗi kinh hoàng đối với kẻ thù.
  Cả ba cô gái đều trẻ trung, tươi tắn, trông không quá hai mươi tuổi. Mặc dù Anastasia Vedmakova đã từng bảo vệ Sevastopol trong Chiến tranh Krym dưới thời Nicholas I. Cô ấy quả là một cô gái tuyệt vời.
  Các phi công chỉ mặc bikini và đi chân trần. Họ cảm thấy thoải mái và thích như vậy. Họ là những chiến binh tuyệt vời. Và họ chiến đấu rất điêu luyện.
  Nhưng giờ đây, tên lửa và bom chùm đã không còn nữa. Và máy bay chiến đấu chở các cô gái đang bay trở lại để bổ sung lực lượng chiến đấu.
  Akulina Orlova lưu ý:
  "Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể niệm phép để tên lửa của chúng ta giống như đồng rúp - có thể tái sử dụng. Khi đó, chúng ta có thể phóng chúng mà không bị gián đoạn."
  Anastasia Vedmakova trả lời:
  - Giá mà đơn giản như vậy. Có thể nhân số tiền vàng lên được. Nhưng thực tế thì không đơn giản như vậy!
  Margarita Magnetic búng ngón chân trần và nói, để lộ hàm răng trắng như ngọc:
  - Đúng vậy, cuộc sống không hề đơn giản, và con đường cũng không hề thẳng tắp. Mọi thứ đều đến quá muộn, mọi thứ đều đi quá sớm!
  Và cả ba cô phù thủy đều bật cười. Cảnh tượng này trông vừa bi thảm vừa buồn cười!
  Khi những người lính xung kích đáp xuống, đôi chân trần rám nắng lấp lánh, ba cô gái nhảy ra khỏi máy bay. Họ rất phấn khởi. Thậm chí họ còn bắt đầu hát:
  Chúng tôi là những cô gái cướp biển tuyệt vời,
  Và chúng ta không biết, nên hãy coi đó là vấn đề...
  Họ sẽ ném boomerang bằng chân trần,
  Để ngài không quá tự hào!
  
  Chúng ta đang ở đây, trên một chiếc thuyền buồm trong cơn bão,
  Chúng ta cắt qua mũi, biết được con sóng...
  Trong này chắc chắn có ánh sáng của các yếu tố,
  Đánh đuổi lũ ác quỷ!
  
  Cô gái không sợ lốc xoáy,
  Họ giống như một khối thống nhất về sức mạnh...
  Sẽ có một cuộc chiến dữ dội chống lại nạn cướp biển,
  Và kẻ thù sẽ thực sự bị đánh bại!
  
  Con gái có khả năng học mọi thứ,
  Suy nghĩ của các cô gái như một cơn lốc...
  Một người phụ nữ không muốn một số phận tốt hơn,
  Xuyên qua sương mù như một mũi tên!
  
  Chúng ta không biết từ "yếu đuối" dành cho con gái,
  Sức mạnh của chúng ta đập, tin tôi đi, bằng một chiếc chìa khóa...
  Chúng ta sẽ sớm nhận được niềm vui, tôi biết vậy,
  Nếu cần thiết, chúng tôi sẽ ném gạch vào bạn!
  
  Sức mạnh của chúng ta dữ dội như thuốc súng,
  Các cô gái có ngọn lửa trong huyết quản...
  Hãy tin tôi đi, hôn phu của tôi rất quý giá đối với tôi,
  Cô gái sẽ được vinh quang và danh dự!
  
  Chúng tôi đua một cách táo bạo trên chiếc thuyền buồm brigantine,
  Nhanh chóng thả buồm...
  Hoặc họ có thể đi bằng xe "Limousine",
  Đây chính là những phép lạ mà bạn biết!
  
  Kẻ thù sẽ không treo xiềng xích lên các cô gái,
  Bởi vì tất cả chúng ta đều dũng cảm...
  Lòng can đảm của chúng ta làm kẻ thù tức giận,
  Không có cô gái nào dũng cảm hơn trên trái đất này!
  
  Chúng ta sẽ đâm thủng đầu kẻ thù bằng gươm,
  Hãy tin tôi, chúng tôi sẽ bảo vệ những người yếu đuối...
  Hãy chiến đấu vì sức mạnh giữa chúng ta,
  Tôi tin rằng chúng ta chắc chắn sẽ chiến thắng!
  
  Chúng tôi là những cô gái cướp biển,
  Rằng không có ai trên thế giới này đẹp hơn chúng ta...
  Sóng vỗ vào biển xanh,
  Chúng tôi trông không quá hai mươi tuổi!
  
  Chúng ta có thể làm mọi thứ, chúng ta biết cách làm nhiều việc,
  Đội nữ của chúng tôi không có ranh giới...
  Đừng nói nhảm, linh mục,
  Chính Chúa Kitô không dùng gươm giáo để đổi lấy hòa bình!
  
  Chúng ta đã quen với việc chiến đấu dữ dội,
  Mọi việc đang diễn ra tốt đẹp với chúng tôi...
  Nếu bạn là con trai, bạn không còn là đứa trẻ khóc nhè nữa,
  Và bạn sẽ thể hiện đẳng cấp của mình!
  
  Chúa ơi, tin tôi đi, Ngài không thích những kẻ yếu đuối,
  Sức mạnh của anh ta nằm ở sự cuồng nộ của thanh kiếm...
  Chúng tôi là những cô gái và phụ nữ như vậy, bạn biết đấy,
  Không, tin tôi đi, không ai mạnh hơn chúng ta cả!
  
  Chúng ta không sợ kẻ thù xảo quyệt,
  Cướp biển có cuộc sống sung túc...
  Dưới những tia nắng rực rỡ của mặt trời,
  Lũ quạ bay đi như cháy rừng!
  
  Một cô gái bắn súng hỏa mai,
  Đánh vào trán của người cản trở...
  Đó là lý do tại sao hành tinh quay,
  Đức Chúa Trời Tối Cao sẽ là Đấng như thế nào đối với chúng ta!
  
  Ở đây người đẹp sẽ vung kiếm một cách nhanh nhẹn,
  Đầu của ai đó lăn tròn...
  Cô gái không muốn bước lên cái cào,
  Suy cho cùng, cô ấy là đại bàng chứ không phải cú!
  
  Sức mạnh của cô ấy vô cùng vô tận,
  Tin tôi đi, người Tây Ban Nha đang rút lui...
  Ở đâu đó, những người phụ nữ đang hét lớn,
  Con thú chắc chắn đang tấn công!
  
  Cái chết nở nụ cười đẫm máu,
  Một tiếng gầm không thể kiểm soát được vang lên...
  Bọn khốn nạn tấn công từ thế giới ngầm,
  Ngài ở đâu, vua đại bàng hai đầu của chúng ta?
  
  Con gái không biết thương xót trong chiến trận,
  Kẻ thù của họ không thể đánh bại họ trong trận chiến...
  Tất nhiên, họ rất vui khi chiến thắng,
  Bởi vì nó mạnh như một con gấu!
  
  Bất kỳ cô gái nào cũng có thể xé toạc miệng con sói,
  Chắc chắn là họ sẽ nhổ hết nanh ra thôi...
  Vâng, đôi khi họ chiến đấu quá lâu,
  Những người phụ nữ đã mài giũa nắm đấm của mình!
  
  Và cô ấy đã đi viết thư cho họ về tỉnh này,
  Tin tôi đi, phụ nữ là những người mạnh mẽ nhất...
  Bất cứ điều gì đã xảy ra trong cuộc sống trước đây của tôi,
  Đừng vui mừng ở đây, tên Orc độc ác kia!
  
  Không, vương quốc ánh sáng sẽ sớm xuất hiện,
  Và con rồng độc ác sẽ bị chặt hạ...
  Và quân kỵ binh cũng sẽ tham gia tấn công,
  Và đây thực sự là thảm họa đối với bọn troll!
  
  Và tên cướp biển đi chân trần,
  Dấu vết của con quái vật độc ác sẽ bị xóa sạch...
  Anh ta sẽ đánh vào đỉnh đầu bạn bằng một cây chọc lò,
  Và nó thực sự có thể giết chết tất cả kẻ thù!
  
  Không rõ những người đẹp muốn gì,
  Thể hiện sự nhiệt tình lớn lao của mình...
  Chúng ta không cần thuốc lá và rượu vodka,
  Sẽ tốt hơn nếu bọn Orc phải chịu một thất bại thực sự!
  
  Những dây đàn sẽ chơi như một cây đàn lia,
  Tia sáng mặt trời sẽ lấp lánh...
  Cô gái có đôi môi như nhung,
  Anh ấy sẽ thổi chúng như một nàng thơ!
  
  Với vẻ đẹp không thể nghi ngờ của nó,
  Cô gái sẽ chinh phục những đỉnh núi...
  Vinh quang sẽ sinh ra toàn thể thế giới không thể hư nát,
  Chúc mặt trời sớm mọc lên đỉnh cao!
  
  Đó là khi những tia nắng sẽ tô màu cho những ngọn núi,
  Chúng sẽ có màu sắc giống như hồng ngọc...
  Chúng ta sẽ dừng lại chỉ nói chuyện,
  Vì lợi ích của những quyền lực tối cao trên thiên đàng!
  
  Hãy để con rồng hói chết trong đau đớn,
  Hãy để con quái vật này phải chịu kết cục...
  Và bạn cần phải bôi chất nhầy này,
  Mọi người hãy là người tốt!
  
  Chúng tôi, những tên cướp biển, sẽ làm cho thế giới sạch hơn,
  Và hãy chấm dứt mối thù lâu đời này...
  Và chúng ta sẽ phi nước đại qua những con sóng như những con linh miêu,
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ đối phó với Satan!
  
  Chúng ta sẽ chiến thắng, chúng ta biết chắc điều đó,
  Ngay cả khi kẻ thù có đông đảo đến thế nào...
  Và chiến thắng sẽ đến vào tháng Năm vinh quang,
  Mặc dù có hàng triệu kẻ thù trong chúng ta!
  
  Chúa sẽ không giúp kẻ hèn nhát,
  Lòng dũng cảm của các cô gái chúng ta thật tuyệt vời...
  Và một tập thể hùng mạnh trên biển,
  Chúng ta sẽ đánh bại quỷ dữ!
  
  Và khi chúng ta kết thúc tất cả các trận chiến,
  Và lá cờ Jolly Rogers trên Trái Đất...
  Chúng tôi sẽ cầu xin sự tha thứ rụt rè,
  Người đã chia tay cuộc sống và gia đình!
  
  Sau đó sẽ có một bức tượng của cái ác,
  Để các cô gái tỏa sáng như ánh nắng mặt trời...
  Những phát súng được bắn ra từ súng máy,
  Khi đó tôi sẽ bùng cháy với pháo hoa!
  Các cô gái Terminator hát vang với tất cả sự nhiệt huyết và hăng hái. Và chiến tranh vẫn tiếp diễn. Tamara và Valentina trèo lên khẩu pháo tự hành. Nó nhỏ, với kíp lái gồm hai cô gái, tất cả đều nằm sấp, cùng sáu khẩu súng máy và một khẩu pháo máy bay. Và rất nhiều đạn dược. Một khẩu pháo tự hành chống bộ binh đặc biệt. Và nó sẽ càn quét quân đội của Mao. Và hạ gục hàng tấn quân Trung Quốc. Tamara, vừa bắn vừa dùng chân trần, nhận xét:
  - Một khẩu pháo tự hành cũng không tệ. Chỉ cần nằm xuống thôi là có thể bị thương cả hông!
  Valentina cười và trả lời:
  - Tất nhiên là có thể! Nhưng chúng ta phải tiến hành thận trọng!
  Một khẩu pháo tự hành có thiết kế thấp, khá linh hoạt. Nó cũng có thể tránh được lựu đạn. Bazooka vẫn còn là một thứ hiếm hoi đối với người Trung Quốc.
  CHƯƠNG 14.
  Stalin-Putin cũng quyết định soạn thảo một cái gì đó trong tiết trời mùa thu oi ả này. Nhưng vì không muốn cầm bút, ông chỉ đơn giản là đọc cho người khác nghe.
  Oleg và Margarita, những đứa trẻ bất tử, chỉ huy một tiểu đoàn trẻ. Chúng sử dụng vũ khí mới do chính chúng phát minh. Trong trường hợp này, chúng là những chiếc máy bay không người lái nhỏ được trang bị chất nổ cực mạnh. Cậu bé và các cô bé, cùng với những đứa trẻ khác, đã tự chế tạo chúng. Và chúng đã sử dụng chúng khá thành công để chống lại vô số xe bọc thép của Đệ Tam Đế chế. Là một nhà du hành thời gian và đã hoàn thành nhiều nhiệm vụ cùng Margarita, Oleg thực sự có thể chế tạo máy bay không người lái từ rác thải, kích thước nhỏ, và sử dụng chất nổ làm từ bụi than.
  Nhưng nó mạnh hơn TNT gấp mười lần, và nhờ một bí mật nhỏ về điện tích tích lũy, nó có thể xuyên thủng lớp giáp của cả xe Panther-4 mới nhất hay xe Tiger-4 hạng nặng.
  Tiểu đoàn trẻ em gồm cả trai lẫn gái đều đi chân trần. Tháng Năm, cảm giác còn tuyệt vời và thoải mái hơn nữa. Thật dễ chịu khi cảm nhận bề mặt gai nhọn trên lòng bàn chân trần giữa tiết trời ấm áp.
  Oleg phóng một chiếc máy bay không người lái nhỏ xíu chỉ bằng hộp diêm. Rồi thêm hàng chục chiếc nữa. Xe tăng của Hitler đang tiến đến từ hướng ngược lại. Có rất nhiều xe tăng, và có thể nói chúng là những cỗ máy khá tốt. Thậm chí có thể còn vượt trội hơn cả xe tăng Nga về một số mặt. Nhưng cậu bé thiên tài đã sẵn sàng đối đầu với chúng. Và cô bé thiên tài cũng vậy.
  Những đứa trẻ dậm đôi chân trần rám nắng của mình và hát:
  Bệ đỡ của tôi rất tuyệt và không phải do tay tôi làm ra,
  Mặc dù con đường tội lỗi gieo rắc ngọn lửa máu...
  Người dân Nga rất mạnh mẽ và nổi loạn,
  Lực lượng Nga đã xé nát Đế chế!
  
  Sa hoàng Michael, tin tôi đi, vĩ đại lắm,
  Những chiến thắng sẽ mở ra một tài khoản vô tận...
  Và sẽ ngăn chặn lũ Fritzes hoang dã,
  Và một làn sóng từ địa ngục sẽ hủy diệt!
  Sau đó, cả một đàn máy bay không người lái bay về phía cái nêm thép của Hitler. Trông nó thật đáng sợ. Và rồi chiếc xe tăng Đức Quốc xã đầu tiên, Maus-3, bị một cú tấn công mạnh mẽ của máy bay không người lái và bắt đầu nổ tung.
  Cậu bé và cô bé nhảy dựng lên, hét lên và la lớn:
  - Cà chua, dưa chuột - Fuhrer sẽ sớm chết thôi!
  Máy bay không người lái thực sự tấn công không thương tiếc. Và Đức Quốc xã đang gặp khó khăn. Xe tăng của Fritz bắt lửa, nổ tung, tan chảy. Và một ngọn lửa màu cam rực rỡ bùng lên phía trên chúng. Theo nghĩa đen, kim loại đang bốc cháy. Và kíp xe tăng bị thiêu rụi.
  Oleg trả lời với một nụ cười:
  Trong lịch sử thực tế, sản lượng xe tăng của Đệ Tam Đế chế chưa bao giờ đạt đến mức cao như vậy. Nhưng ngay cả mức đó cũng không hoàn hảo.
  Margarita cười phá lên và dùng chân trần ném một hạt đậu hủy diệt với sức mạnh chết người. Và những chiến binh trẻ tuổi đã đánh bại kẻ thù.
  Cô gái hát với giọng giận dữ:
  Mishka là vinh quang của trận chiến,
  Chú gấu bông của tuổi thơ chúng ta đang bay...
  Chiến đấu và chiến thắng bằng tiếng hát,
  Mọi người đều theo Romanov!
  Chiến đấu và chiến thắng bằng tiếng hát,
  Mọi người đều theo Romanov!
  Những cậu bé và cô bé khác cũng bắn súng bazooka và máy bắn đá, tiêu diệt hổ và báo.
  Chúng hoạt động cực kỳ hiệu quả. Và quân Đức Quốc xã đang dần kiệt sức. Những cột thép đang tiến về phía trước của chúng bị phá hủy bởi một đám mây dày đặc những chiếc drone tí hon.
  Và những chiến binh trẻ tuổi nhảy cẫng lên, vui mừng vì chiến thắng của mình.
  Các nữ phi công cũng đã chiến đấu chống lại Đức Quốc xã. Trong trường hợp này là Anastasia Vedmakova. Cô gái bất tử này quả là một người rất ngầu.
  Cô đã chiến đấu trở lại dưới thời Nicholas I và thể hiện bản lĩnh tuyệt vời của mình. Trong cuộc phòng thủ Sevastopol, cô gái chân trần đã chặt đầu lính Thổ Nhĩ Kỳ, Anh, Pháp và Sardinia.
  Và giờ đây, cô ấy đang nghiền nát quân Đức Quốc xã bằng chiến đấu cơ của mình. Và làm điều đó một cách vô cùng điêu luyện. Mặc dù Đức Quốc xã có những chiếc Z62-Me đáng gờm và các loại máy bay khác. Máy bay ném bom của chúng cũng rất mạnh mẽ. Đặc biệt là chiếc B-28 phản lực không đuôi, có thể bay đến bất kỳ điểm nào trên lãnh thổ nước Nga Sa hoàng. Rồi còn những cỗ máy bay hình đĩa đáng sợ. Vẫn chưa có thuốc giải cho chúng. Mặc dù chúng không thể tự bắn, nhưng chúng có tốc độ đáng kinh ngạc và có thể đâm vào bằng luồng phản lực tầng.
  Akulina Orlova cũng là một chiến binh rất mạnh mẽ, và cô ấy làm những việc như vậy - cô ấy thực sự yêu thích chúng. Và cô ấy bắn hạ máy bay Đức và Ý khá tích cực, thậm chí còn dùng cả chân trần nữa.
  Và anh ấy dùng chúng để bấm nút. Rất chuyên nghiệp.
  Mirabella Magnetic cũng là một phi công tuyệt vời. Cả ba cô gái đều là phù thủy. Và nước Nga Sa hoàng bất khả chiến bại với họ!
  Và họ nhấn cần gạt và nút bấm bằng đôi chân trần, sắc nhọn của mình.
  Mirabela nhớ lại cách họ chiến đấu với quân Nhật. Đó là một điều vô cùng thú vị và độc đáo. Và những gì cô gái thể hiện ở đó.
  Nhất là khi tia sét bắn ra từ một núm vú đỏ thắm. Đúng là một mụ phù thủy đích thực. Nó thiêu rụi samurai theo đúng nghĩa đen. Nó biến họ thành bộ xương và tro tàn. Quả là một tác động vũ trụ dữ dội.
  Ba cô gái phù thủy vừa bay vừa bắn và điều khiển. Họ bắn hạ máy bay và tấn công mục tiêu mặt đất. Họ ngầu đến thế đấy.
  Và tên lửa đặc biệt phổ biến. Còn pháo máy bay thì bắn phá xe tăng và bộ binh.
  Phù thủy khá quyền năng. Và gần như khỏa thân. Họ thích thú với nhiều tư thế khác nhau khi làm tình với đàn ông. Và dĩ nhiên, đàn ông trẻ đẹp trai hơn đàn ông già.
  Họ đang trong tình trạng tốt.
  Và thế là, sau khi thay đồ chiến đấu và tiếp nhiên liệu, họ bay vào trận chiến. Trong khi đó, họ vẫn hát vang:
  Chúng ta là những con sói của bầu trời và sự bao la của quả cầu,
  Sinh ra để chiến đấu vì ước mơ!
  Ở đâu đó, những triệu phú đang sưởi ấm rốn của họ,
  Và tôi sẽ mang chiến thắng về cho đất nước!
  
  Vâng, thế giới chắc chắn không phải là một chiếc giường hoa hồng,
  Mỗi bước chân đều leng keng như có xiềng xích!
  Nhưng võ sĩ muốn được thở tự do,
  Chúc gia đình tôi sống hạnh phúc!
  
  Chúng tôi là những hiệp sĩ, có cánh và nhanh nhẹn,
  Tàn nhẫn, công bằng và mạnh mẽ!
  Mặc dù đôi khi chúng ta có lông tơ trên mặt.
  Theo một cách nào đó, trẻ em là của Satan!
  
  Chiến binh là một trò chơi trong đó các con chip bị đánh bại,
  Không thể nào kiểm phiếu lại một cách ngu ngốc được!
  Ở đây chúng rụng lông tơ như bông gòn từ cây bồ đề,
  Máy bay ném bom của chúng ta sẽ thổi bay toàn bộ khu vực này!
  
  Trái đất rên rỉ và sôi sục,
  Có một sức mạnh vô cùng to lớn đang sôi sục bên trong cô ấy!
  Anh là một người đàn ông giống như một con chim ưng có sức mạnh bạo lực,
  Và sức mạnh của trái tim là một khối đá vững chắc trên những phiến đá!
  
  Nhưng tại sao những đứa con của gió lại chiến đấu?
  Bạn đã quên điều gì trên đường đi đến ước mơ?
  Như tổ tiên đã làm trong bộ giáp Retro,
  Chúng tôi đang chiến thắng, còn người Đức đang phá hủy mọi thứ!
  
  Chỉ là tình cờ không có máy làm mát gọi,
  Cuộc chiến không đến với chúng ta - mà chính chúng ta đã đến với nó!
  Có một đồng minh hèn nhát với cái bụng béo, Duce,
  Và những cái khác nữa - điểm cũng là 0!
  
  Ngài đến để gánh vác gánh nặng trên lưng chúng ta,
  Phải gánh chịu công việc quân sự này - nguyền rủa số phận!
  Để chúng ta không phải bối rối một cách ngu ngốc,
  Để một kẻ hèn nhát không bị trừng phạt!
  Nhưng người Đức cũng có những con quái vật riêng. Ví dụ như những cô gái rất ngầu. Còn Gerda thì vừa di chuyển vừa hát với đội chân trần của mình:
  Xe tăng của chúng tôi không sợ bụi bẩn,
  Chúng tôi ở SS luôn biết cách chiến đấu!
  Và đôi giày cao gót hồng trần của họ tròn trịa và vô cùng quyến rũ. Các cô gái thật tuyệt vời. Và họ thể hiện những thành tích xuất sắc.
  Gerda dùng chân trần nhấn nút cần điều khiển. Bạn bắn một quả đạn pháo, và xe tăng Nga bốc cháy.
  Nữ chiến binh thậm chí còn reo lên sung sướng. Cô ấy đã làm điều đó thật khéo léo.
  Rồi, bằng đôi chân trần, Charlotte tóc đỏ phóng vọt ra. Một chiếc xe tăng Nga khác bốc cháy với ngọn lửa xanh. Còn các cô gái thì chỉ biết vui mừng, nhảy lên nhảy xuống trong chiếc xe tăng chật chội, thấp bé của mình.
  Sau đó Christina bắn và cô gái tóc vàng đỏ này bắn vào khẩu pháo của Nga, lật ngược nó lại và hét lên:
  - Đệ tam Đế chế sẽ đánh bại tất cả mọi người!
  Magda tiếp tục bắn, cũng khá chính xác. Lần này, cô ấy còn bắn trúng một khẩu pháo tự hành của Nga. Xe của mấy cô gái đó đúng là không đùa được đâu.
  Thế là cả bốn người họ phát cuồng. Xe tăng và súng ống Nga nổ tung và lật nhào. Bạn không thể nào chống lại được các cô gái, nhất là khi họ đi chân trần và mặc bikini.
  Nhưng tất nhiên, họ cũng có điểm yếu. Họ là những cô gái Nga.
  Đặc biệt, Elena và phi hành đoàn của cô cũng đang ngồi trên một chiếc xe tăng hạng nặng và bắn súng.
  Tuy nhiên, chiến binh hơi chán. Giờ đã có tivi, nhưng vẫn chỉ là đen trắng. Nhưng phim màu đang được sản xuất. Và xem phim màu thì thật tuyệt. Đế chế Sa hoàng đang tranh giành quyền thống trị thế giới, và đây có thể là cuộc chiến cuối cùng trong lịch sử nhân loại.
  Mặc dù phải nói rằng, có những hành động tàn ác liên quan. Đây là cảnh Đức Quốc xã đang thẩm vấn một nữ chiến binh. Chúng nhốt cô vào một chiếc lồng thép, gần như hoàn toàn trần truồng và chân đất. Một ngọn lửa được đốt ở đáy lồng. Lòng bàn chân trần của cô gái, chưa quá chai sạn, bắt đầu bỏng rát. Cảm giác vừa đau đớn vừa nhục nhã. Cô hét lên khi lớp thép bắt đầu đỏ lên vì sức nóng. Và nó có mùi như thịt cừu nướng. Đức Quốc xã nâng lồng lên cao hơn rồi thả cô ra, nhưng không chỉ đơn giản như vậy. Chúng trói tay cô bằng dây thừng và treo cô lên.
  Và phải nói rằng, điều này cũng rất đau đớn, nhất là khi bị treo cổ quá lâu. Nhưng dĩ nhiên, ngay cả điều đó cũng chưa đủ, và đám đao phủ Đức bắt đầu quất cô gái Nga đầu tiên bằng cành liễu, sau đó là dây thép gai và dây đồng.
  Phải, thật tàn nhẫn. Thêm vào đó, bọn Đức Quốc xã bắt đầu bẻ gãy các ngón tay của cô bằng kìm nung đỏ, bắt đầu từ ngón út và kéo dài lên đến ngón cái. Sau đó, chúng dùng đuốc dí vào ngực trần của cô, và cô gái bất tỉnh vì đau đớn.
  Đây chính là những điều kinh hoàng đang xảy ra.
  Tuy nhiên, Elizabeth lưu ý rằng sau khi bắn hạ một chiếc xe của địch:
  - Có vẻ như cuộc tấn công của Đức Quốc xã đang dần mất đi sức mạnh!
  Elena cười khúc khích và phản đối:
  "Một mặt, Đệ Tam Đế chế và các đồng minh có ít nguồn lực về nhân lực và vật lực hơn chúng ta rất nhiều. Nhưng mặt khác, họ có máy bay hình đĩa - một vấn đề lớn đối với chúng ta!"
  Ekaterina giải thích rõ hơn:
  - Không phải với chúng tôi, mà với lực lượng hàng không của chúng tôi, chống lại các mục tiêu trên mặt đất, đĩa bay không thực sự hiệu quả.
  Euphrosyne cười khúc khích và hát:
  Tôi đã yêu một phi công, tôi nghĩ anh ấy có thể bay,
  Tôi đến để hẹn hò và anh ấy đang quét dọn!
  Và các cô gái bật cười. Nhìn chung, bạn phải cẩn thận hơn khi lái xe tăng Peter Đại Đế. Xe tăng Tiger và Panther của Đức, với nhiều mẫu mã khác nhau, khá mạnh mẽ.
  Sau khi đổ hết đồ dùng chiến đấu của cô gái, họ lái xe trở về căn cứ. Trong lúc xe được tái trang bị và tiếp nhiên liệu, họ đi tắm.
  Đứng dưới dòng suối, Elena nhận thấy:
  Kẻ địch đang cố gắng đột phá qua một khe hẹp, bị kẹt giữa làn đạn. Chúng ta phải tận dụng điều này!
  Catherine hỏi với một nụ cười:
  - Thế còn bạn trai của cô thì sao?
  Elena cười khúc khích và trả lời:
  - Tất nhiên là có rồi!
  Elizabeth lẩm bẩm:
  - Chúng ta cũng cần đàn ông! Điều quan trọng nhất là phải có thai trong thời chiến!
  Euphrosyne hỏi với nụ cười:
  - Cuộc chiến sẽ kéo dài bao lâu?
  Ekaterina nhún vai, đôi vai không phát triển theo kiểu nữ tính, rồi vừa giũ nước vừa trả lời:
  - Này, chiến đấu đi, đừng đoán mò. Nhưng tôi nghĩ là sáu tháng hoặc nhiều nhất là một năm!
  Elena đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Nếu chỉ một năm... Mặc dù, Đệ tam Đế chế có quy mô nhỏ và chúng ta, cùng với Ý, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha, sẽ có thời gian để kiểm soát nó trong vòng một năm!
  Elizabeth nói thêm:
  "Còn có Bỉ, Hà Lan, Pháp và Anh, những nước được hưởng quyền tự chủ hạn chế trong Đệ Tam Đế chế, và một phần nhỏ của Hoa Kỳ. Nhưng tôi nghĩ chúng ta sẽ chiến thắng, và thậm chí có thể hoàn thành nó trong vòng một năm!"
  Catherine cười khúc khích và hát:
  Hy vọng là la bàn trần thế của tôi,
  May mắn là phần thưởng của lòng dũng cảm...
  Chỉ cần một bài hát là đủ,
  Bài hát này có rất nhiều cảnh chiến đấu!
  Các cô gái tắm rửa, lau khô người bằng khăn tắm, mặc bikini và quay lại làm việc. Đôi giày cao gót màu hồng trần của họ rung rinh như móng vuốt của một chú thỏ đang chạy trốn khỏi một con cáo.
  Elena hát với sự nhiệt tình:
  Bốn cô gái xinh đẹp mạnh mẽ,
  Adolf, bạn biết đấy, sẽ bị kéo tai dữ dội...
  Và người đẹp có giọng hát vang dội,
  Điều này có nghĩa là Fuhrer sẽ sớm bị tiêu diệt!
  Những cậu bé mặc quần đùi, chân trần, rám nắng, cơ bắp cuồn cuộn nạp đạn vào xe tăng và tiếp nhiên liệu. Elena vuốt ve tấm lưng trần, cơ bắp cuồn cuộn của cậu bé dễ thương và lớn tuổi nhất, khoảng mười bốn tuổi. Cậu bé kêu gừ gừ sung sướng. Ekaterina véo bộ ngực vạm vỡ của cậu thiếu niên và líu lo:
  Cậu bé của tôi ơi,
  Chúng ta sẽ bước vào trận chiến chứ không phải im lặng!
  Và cô gái cười. Cả bốn người cùng leo lên chiếc xe tăng hạng nặng "Peter Đại đế". Chiếc xe chuyển bánh. Còn chàng thiếu niên đứng đó, thở hổn hển vì phấn khích, khuôn mặt xinh xắn đỏ bừng vì ngượng ngùng.
  Một vài cậu bé nhảy lên, khoe đôi chân trần và hát:
  Vị vua vĩ đại cai trị một cách khôn ngoan,
  Ra lệnh, phán xét người hầu...
  Ngôi báu không dung thứ cho sự ồn ào và sủa bậy,
  Và đây không phải là phương pháp gây ra nỗi sợ hãi!
  
  Vâng, nếu một trận chiến khó khăn sắp tới,
  Bạn phải chết vì Rus...
  Hãy quên đi những nỗi buồn và sự trách móc của bạn,
  Hãy bảo vệ những sinh vật đang sống trên Trái Đất!
  Sau đó, họ tiếp tục làm việc. Các cậu bé ở đây không quá mười bốn tuổi, có đứa chỉ mới mười tuổi. Trời tháng Năm khá nóng, và các em làm việc trong quần đùi, để ngực trần, thoải mái hơn, lại còn được tắm nắng. Các em đi chân trần gần như quanh năm. Đặc biệt là ở Ba Lan, nơi mùa đông ôn hòa hơn, và những đứa trẻ khỏe mạnh có thể dễ dàng lội bộ trên tuyết ướt bằng đôi bàn chân trần, thô ráp. Khi di chuyển, bạn sẽ không bị đóng băng ngay cả khi sương giá nhẹ hoặc nhiệt độ dưới 0 độ.
  Cậu thiếu niên Sasha tưởng tượng mình đang ôm và hôn Elena xinh đẹp. Cô gái trông trẻ trung và tươi tắn, nhưng ít nhất cũng đã ba mươi tuổi. Cô và nhóm bạn đã chiếm Washington và New York trong cuộc chiến trước. Có thể nói cô là một phụ nữ thành đạt với vóc dáng tuyệt vời.
  Sasha giờ đã là một thiếu niên, và hormone của cậu ấy đang lên cơn. Cậu ấy thèm khát tình cảm của một cô gái. Suy cho cùng, cậu không còn là một cậu bé nữa.
  Petka, trợ lý của anh, một cậu bé rất cơ bắp khoảng mười ba tuổi, cười khúc khích và lưu ý:
  Đừng nản lòng, các học viên hải quân,
  Cuộc sống là tốt hay xấu...
  Một cánh buồm và một tâm hồn,
  Một cánh buồm và một tâm hồn!
  Nhân dân và quân đội đoàn kết!
  Và bọn trẻ lại bắt đầu lê bước, đôi chân trần khỏe mạnh và nhanh nhẹn. Vẫn chưa có trò chơi điện tử nào, nhưng chúng có thể chơi cờ vua, cờ đam và cờ thỏ cáo. Cũng thú vị đấy chứ. Bóng đá đơn giản cũng hay. Và thật tuyệt khi được chơi bóng bằng đôi chân trần của một cậu bé.
  Ngoài con trai, con gái cũng tham gia lao động. Họ cũng không quá mười bốn tuổi, nhưng vì đây là sản phẩm quân sự nên số lượng ít hơn. Tất nhiên, các cô gái trẻ phải đi dép xăng đan và mặc váy ngắn do chính phủ cấp. Họ thích mặc quần áo trẻ em do chính phủ cấp để tiết kiệm váy áo.
  Olya, một cô gái mới cạo trọc đầu, đã bị chấy. Nhưng điều đó lại hợp với cô. Và chiến binh không hề nản lòng.
  Những cô gái khác, một số tóc ngắn, một số tóc dài, đều vui vẻ và chăm chỉ.
  Pháo phản lực cũng đang tấn công Đức Quốc xã. Tổn thất của Đệ Tam Đế chế tiếp tục gia tăng.
  Ngay cả trẻ em cũng góp sức. Pháo binh đang bắn, và các bé trai, bé gái cầm đạn, khoe đôi chân trần, nhỏ nhắn, rám nắng.
  Oleg và Margarita cũng đánh nhau, và những đứa trẻ dũng cảm không quên hát:
  Quê hương tôi đang trong một trận chiến bão táp,
  Nơi đại dương bao la sôi sục...
  Có những bông hoa lưu ly trong tâm hồn trẻ thơ,
  Ít nhất đôi khi bạn có thể nhìn thấy sương mù!
  
  Chúa Giêsu là Đấng Tạo Hóa của Vũ Trụ Vĩ Đại,
  Vì chúng ta, Người đã đi đến thập giá...
  Với tinh thần kiên định trong chiến đấu,
  Ngài đã chết và sống lại trong niềm vui!
  
  Với Chúa Svarog - đây là những người anh em,
  Chiến binh và thanh kiếm quân sự của người Slav...
  Một trong những Đấng Tối Cao sắp bị đóng đinh,
  Và một người khác đang thổi lò!
  
  Đối với ai thanh kiếm là phần thưởng lớn lao,
  Hãy cúi đầu trước Chúa Kitô, mọi người ơi...
  Những người ngã xuống sẽ mang lại cho bạn sự an ủi,
  Hãy tin anh ấy, tôi sẽ nói cho bạn sự thật!
  
  Chúa muốn gì ở chúng ta?
  Để cậu, chàng trai, chiến đấu vì nước Nga...
  Và bắn vào kẻ thù của bạn bằng súng máy,
  Hãy chiến đấu vì ước mơ của bạn và đừng sợ hãi!
  
  Những chiến binh của Svarog vĩ đại,
  Anh trai của ông là God Perun...
  Bạn làm rất nhiều cho mọi người,
  Đất nước Nga đang thịnh vượng!
  
  Thần Trắng mang lại điều tốt lành cho con người,
  Tất nhiên là sẽ hạnh phúc khi ở bên anh ấy...
  Ngài sẽ tha thứ cho tội nhân của chúng ta và sẽ không lên án họ,
  Đây là bố cục chúng ta có được!
  
  Bạn chỉ là một đứa con của Chúa,
  Anh ấy sẽ yêu em rất nhiều...
  Các cô gái có giọng nói vang dội,
  Hãy để thợ săn trở thành trò chơi!
  
  Chúa Kitô đã tạo nên niềm vui,
  Để họ có thể ăn mừng một cách náo nhiệt...
  Sẽ ngăn chặn sự tấn công của bầy thú hoang dã,
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ giết!
  
  Chúng tôi đã tiêu diệt lũ Mamai,
  Mặc dù ma cà rồng Batu đang tấn công...
  Chúng ta sẽ đơn giản xé nát những quả bom hạt nhân,
  Ngay cả Shakespeare cũng không thể diễn tả được điều đó bằng ngòi bút của mình!
  
  Các vị thần, các người tạo ra vũ trụ,
  Đấng Toàn Năng sẽ ở cùng chúng ta...
  Chúng ta không làm Ngài tức giận vì những việc làm của chúng ta,
  Và sau đó mọi người sẽ có một học kỳ!
  
  Hãy để những người chiến đấu được ở Eden,
  Iriy bảo vệ linh hồn của những người chính nghĩa...
  Đừng đầu hàng trước ảo tưởng, mọi người ạ,
  Sẽ có một khối thống nhất cho Tổ quốc!
  
  Chúng ta yêu Tổ quốc biết bao, các bạn ạ,
  
  Kyiv là mẹ của các thành phố Nga...
  Hãy tin tôi, kẻ thù sẽ phải trả giá,
  Và không cần phải lãng phí những lời không cần thiết!
  
  Rod đã tạo ra Vũ trụ bằng cách chơi,
  Mở ra bầu trời bằng một lời...
  Cô gái đang đi chân trần trên tuyết,
  Thực hiện phép lạ trong trận chiến!
  
  Không có sự cứu rỗi nào ngoại trừ Chúa Giê-su,
  Lada, mẹ của các vị thần, sẽ ban tặng thiên đường...
  Và đừng tin vào những cám dỗ khác nhau,
  Bạn chọn làm người đứng đầu gia đình!
  
  Ngài sẽ ban sự sống cho những người đã chết trong trận chiến,
  Mong mọi thứ sẽ trở nên mới mẻ với bạn...
  Cain hung dữ sẽ bị tiêu diệt,
  Sẽ có một thiên đường không có ranh giới tồn tại!
  
  Không gian rộng lớn vô tận,
  Nước Nga thần thánh sẽ chinh phục...
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ làm tan chảy những ngọn núi,
  Hãy ghi lại những thành tích của bạn vào sổ tay!
  
  Bạn biết đấy, Thần Đen cũng cần thiết.
  Để giữ cho người gấu tỉnh táo...
  Cậu bé chạy một cách táo bạo qua các vũng nước,
  Kể cả khi bom napalm rơi!
  
  Mẹ tôi, Nữ thần hạnh phúc Lada,
  Từ khi thế giới hình thành, thiên đường đã gieo trồng...
  Sẽ mang lại phần thưởng cho chiến binh,
  Thiên đường đang nở rộ!
  
  Cô ấy là một cô gái trẻ mãi không già,
  Mặc dù bà đã sinh ra rất nhiều vị thần...
  Cô ấy bước đi với vòng eo thon gọn,
  Thật đẹp - không còn từ nào diễn tả được!
  
  Tổ quốc tôi vô tận,
  Người Nhật sinh ra là để đánh bại...
  Chúng ta, các chàng trai, phục vụ Gia đình mãi mãi,
  Chúa ơi, hiện thân của mùa xuân!
  
  Và khi Chúa Kitô đến,
  Lời hứa sẽ hồi sinh tất cả mọi người...
  Đạo quân của Chúa sẽ đến với ngàn khuôn mặt,
  Chúc mọi người sống trong hạnh phúc ở Rodnovery!
  
  Chúng con là phần thưởng cao quý nhất,
  Để giữ mãi tuổi trẻ tươi sáng...
  Sau tất cả, Nữ thần Thiên đường Lada đang ở cùng chúng ta,
  Với cô ấy, sợi dây cuộc sống sẽ không bao giờ đứt, tôi biết mà!
  
  Trong những trận chiến với kẻ thù, chúng ta đã di chuyển những ngọn núi,
  Giống như Ilya Muromets đang chặt...
  Kho bạc chứa đầy chiến lợi phẩm, bạn biết đấy,
  Chúng tôi đã nỗ lực rất nhiều trong trận chiến này!
  
  Chúng tôi yêu các vị thần của chúng tôi, tin tôi đi,
  Ai đã ban tặng một cuộc sống như thế, bạn biết đấy...
  Họ đã nhận được sự bất tử trong niềm vui,
  Chúng ta thậm chí sẽ thấy chủ nghĩa cộng sản!
  
  Vì vậy, để bắt đầu, chúng ta đã phá vỡ điều đó,
  Mở đường cho Nga tới Trung Quốc...
  Phi đội samurai đã bị đánh chìm,
  Bây giờ hãy để phương Đông biến thành thiên đường!
  
  Chúng ta sẽ sớm bay tới sao Hỏa thôi, tin tôi đi,
  Sao Kim cũng sẽ là của chúng ta, chỉ cần biết rằng...
  Chúng ta vẫn là những đứa trẻ hàng thế kỷ về thể xác,
  Mặc dù chúng ta chiến đấu giỏi hơn Jedi!
  
  Vâng, Cảng Arthur giờ đây mãi mãi là của Nga,
  Mãn Châu là vùng đất của Nga...
  Sao con buồn thế, con trai?
  Hải quân là một gia đình thân thiện!
  
  Bất kỳ cuộc chiến nào cũng sẽ kết thúc, tin tôi đi,
  Mặc dù có rất nhiều máu đổ ra vô ích, hãy biết điều này...
  Chúng ta đã tìm thấy sự bất tử hạnh phúc,
  Hãy mang lại niềm vui của thế giới cho người khác nữa!
  
  Hãy cùng hét lên - Lada của chúng ta sẽ vinh quang,
  Svarog với Chúa Kitô, Perun trong nhiều thế kỷ...
  Ngọn lửa địa ngục sẽ không thiêu rụi hành tinh này,
  Một giấc mơ tuyệt vời sẽ trở thành sự thật!
  
  Một ngày nào đó chúng ta cũng sẽ lớn lên,
  Có lẽ chúng ta sẽ sinh ra một triệu đứa trẻ...
  Hãy cùng nhau có một bữa tiệc thật vui vẻ,
  Suy cho cùng, sức mạnh của chúng ta là vô cùng to lớn!
  
  Bây giờ chàng trai và cô gái đang ở trong cuộc chiến,
  Đôi giày trần của những chiến binh nhí...
  Và trước Eden sẽ có những khoảng cách,
  Và tại thời điểm này, hãy dũng cảm đánh bại Fritz!
  CHƯƠNG 15.
  Tại Hoa Kỳ, Đệ Tam Đế chế có một vùng lãnh thổ do họ kiểm soát. Và từ đó, Đức Quốc xã đã cố gắng tiến công. Nhưng lực lượng của họ không đủ mạnh, và quân đội Nga đã phát động những cuộc tấn công mạnh mẽ từ hai bên sườn. Quân đội thuộc địa Mỹ cũng tham gia vào cuộc chiến. Bốn cô gái đến từ một tỉnh của Nga thuộc Hoa Kỳ đã lái một chiếc xe tăng Super Pershing.
  Các cô gái rất năng động. Và, tôi phải nói là rất xinh đẹp. Họ ăn mặc rất giản dị nhưng lại có ham muốn chiến đấu mãnh liệt.
  Tất nhiên, họ bắn bằng cần điều khiển và ngón chân trần.
  Phi hành đoàn được chỉ huy bởi cô gái tóc vàng xinh đẹp Kamala, và cô đã giáng những đòn mạnh nhất vào quân Đức Quốc xã.
  Tuy nhiên, cô cũng có những tưởng tượng khiêu gợi riêng. Ví dụ, sao không thử làm tình với một nàng tiên nhỉ? Tiên đẹp lắm. Làn da của họ mịn màng và mềm mại hơn da người. Và thật tuyệt vời biết bao khi được nàng tiên này vuốt ve. Và được chạm vào làn da mịn màng, mềm mại, dịu dàng của nàng. Điều đó thật tuyệt vời.
  Kamala đã lấy và hát trọn một bài thơ:
  Chúng tôi, những cô gái, đã đi làm cướp biển,
  Họ muốn chiến đấu như đại bàng...
  Chúng tôi, những người phụ nữ, giống như những người nhào lộn,
  Và các con gái của Chúa và các con trai!
  
  Chúng tôi thích đùa giỡn trong làn nước biển xanh,
  Không có vẻ đẹp nào đẹp hơn...
  Chúng tôi đã thành công trong việc sắp xếp mọi thứ,
  Mang lại ánh sáng rạng rỡ cho mọi người!
  
  Chính xác hơn, chúng tôi chỉ cướp của người giàu,
  Họ giống như Robin Hood vậy...
  Các phòng hoàng gia lấp lánh,
  Và chúng ta hãy đấm móc nào!
  
  Người Tây Ban Nha thiếu phụ nữ,
  Và điều đó không hề dễ dàng với người Bồ Đào Nha...
  Giọng nói của chúng tôi thật vang dội,
  Anh ấy viết hay như đục vậy!
  
  Chúng tôi muốn trở thành người tuyệt vời nhất và cao quý nhất,
  Và chinh phục sự bao la của các vì sao...
  Mặc dù đôi khi nó làm bạn ngạc nhiên,
  Thợ săn sẽ trở thành trò chơi!
  
  Chúng ta, những cô gái, đang ngày càng trở nên xinh đẹp hơn,
  Chúng ta hãy cùng nhau lên máy bay...
  Để làm cho thế giới này đẹp hơn,
  Chúng ta tấn công phi hành đoàn!
  
  Người Anh đang chiến đấu trong trận chiến,
  Và cùng với họ là Morgan, thủ lĩnh của họ...
  Ông ta muốn đánh thuế chúng ta,
  Và cai trị như một vị vua độc ác!
  
  Nhưng chúng tôi, những cô gái, không hề ngại ngùng,
  Chúng ta lao vào trận chiến bằng chân trần...
  Đôi khi nó vô nghĩa,
  Tên thủ lĩnh điên loạn đang nổi cơn thịnh nộ!
  
  Ở đây chúng ta tấn công tàu caravel,
  Và những người đẹp ùa vào như một đám đông...
  Tất nhiên, chúng tôi sẽ phải hy sinh,
  Suy cho cùng, Chúa và Satan đều ở cùng chúng ta!
  
  Tôi chiến đấu, vẫy tay dữ dội,
  Với thanh kiếm sắc bén nhất...
  Để có một nơi trong thiên đường tuyệt vời,
  Đập ai đó vào mặt bằng một viên gạch!
  
  Tôi chặt nó xuống bằng thanh kiếm của tôi,
  Bốn cái đầu lớn...
  Và vì thế cô ấy đã đánh bại người Tây Ban Nha một cách dữ dội,
  Giống như đại bàng là họ hàng của tôi vậy!
  
  Ở đây chúng ta đang gặp khó khăn,
  Điều này thực sự làm tôi kinh ngạc...
  Chúng ta là những đứa con của Pallas,
  Chiếc mái chèo chắc chắn nhất trong tay bạn!
  
  Sở hữu sức mạnh to lớn,
  Chúng ta tôn vinh Chúa Kitô bằng một tấm lòng trong sáng...
  Hãy để thế giới trở thành một thiên đường tươi đẹp,
  Có sự tinh khiết tuyệt vời trong đó!
  
  Thanh kiếm của chúng tôi sắc bén và mạnh mẽ,
  Họ sẽ cắt nó ra làm đôi ngay lập tức...
  Vâng, và sau đó những đứa trẻ sẽ được sinh ra,
  Và rõ ràng là chúng ta sẽ phải chịu đựng sự xấu hổ!
  
  Thật tuyệt vời khi tôi được làm cướp biển,
  Người phụ nữ đang bốc cháy...
  Và tôi muốn một cuộc sống ngọt ngào,
  Cô gái trẻ mãi không già!
  
  Thanh kiếm của tôi quay cuồng dữ dội,
  Họ giống như một cối xay trong cơn lốc xoáy...
  Cô gái sẽ không im lặng,
  Chúng ta sẽ dâng hiến ngay điều gì trong câu thơ này!
  
  Ngày xửa ngày xưa có một vị Phật vinh quang,
  Ông ấy đã nói đúng - ngươi không được giết người...
  Nhưng Judas đã bơi đến đó,
  Và sau những người lùn là Viy hoàng gia!
  
  Tôi không chỉ là một tên cướp biển đơn giản,
  Có nhiều năm khác nhau...
  Tôi đi đến giàn giáo bằng chân trần,
  Chắc chắn Satan đã phản bội tôi!
  
  Người hành quyết tra tấn tôi trên giá treo cổ,
  Nướng gót chân tôi bằng lửa...
  Nhưng tôi không thể im lặng như một con cá,
  Tôi thà đánh anh bằng nắm đấm của tôi còn hơn!
  
  Vì vậy, tôi đã trốn thoát khỏi giàn giáo,
  Cô ấy đã trốn thoát thật khéo léo...
  Tôi sẽ đánh bật kẻ thù khỏi bệ đỡ của hắn,
  Mặc dù lũ ác quỷ đang tấn công!
  
  Không ai có thể trói buộc chúng ta,
  Không phải kẻ thù, không phải quân đội, thậm chí không phải sấm sét...
  Mặc dù mây đang lơ lửng trên biển,
  Một thất bại thảm hại đang chờ đợi kẻ thù!
  
  Kẻ thù biết rất nhiều, có lẽ,
  Nhưng cướp biển cũng tuyệt vời...
  Họ có thể đánh vào mặt bạn như thế,
  Để bọn vô lại kia bỏ chạy!
  
  Đây là cô gái đang lang thang một lần nữa,
  Và ông đã đánh bại quân Anh trong trận chiến...
  Rõ ràng là anh ấy quan tâm đến mọi người,
  Tôi thấy mọi người từ khắp nơi trên thế giới!
  
  Nhưng chúng tôi đã cố gắng để giành chiến thắng,
  Chúng tôi đã có thể ngăn chặn kẻ thù...
  Và các cô gái đã chiến đấu rất vất vả,
  Rằng chúng ta sẽ không bao giờ chia xa trong cuộc sống!
  
  Khi chiến tranh đi đến thắng lợi,
  Và sẽ có một vụ thu hoạch bội thu...
  Người lớn và trẻ em vui vẻ,
  Và toàn bộ hành tinh này là một thiên đường tươi sáng!
  Đó là cách ngôi sao người Mỹ thể hiện sự lãng mạn của mình. Và khi cô ấy bắt đầu khai hỏa, cô ấy đã phá hủy tháp pháo của xe tăng Đức - quả đạn pháo 73 EL 90 mm khá nguy hiểm. Đó là cách người Mỹ đối đầu với Đức Quốc xã.
  Một cô gái khác đến từ tỉnh Nga của Hoa Kỳ, Hilary, quyết định tìm cách bán nhựa. Suy cho cùng, họ sẽ dùng nó để chế tạo xe tăng. Mặc dù chúng chắc chắn rất nhẹ, nhưng độ bền của chúng lại rất đáng ngờ.
  Hilary cầm lấy nó và hát:
  Một con thỏ xám đang nhảy qua cánh đồng,
  Tôi rất hài lòng...
  Có một chàng trai đẹp trai đang đợi tôi ở đó,
  Trên một con ngựa vàng!
  Có vẻ như mọi chuyện sẽ rất thú vị. Còn người Đức thì sao? Ở Mỹ, họ có quá ít lực lượng để chiến thắng, và người Mỹ đã chọn trung thành với Sa hoàng Mikhail Romanov!
  Tuy nhiên, trong trường hợp này, lựa chọn ít tệ hại hơn đã được chọn. Mặc dù nước Nga Sa hoàng có chế độ quân chủ chuyên chế, nhưng nước Đức, với sự lãnh đạo kiểu Führer, cũng chẳng khá hơn, thậm chí có lẽ còn tệ hơn.
  Những cuộc tàn sát người Do Thái và đốt sách dưới thời Đệ Tam Đế chế đặc biệt gây ra sự chán nản. Và dĩ nhiên, những người Mỹ văn minh sẽ không đồng tình với những điều như vậy.
  Và những cô gái với đôi chân trần, rám nắng, cơ bắp đã hát:
  Thật là một sự may mắn,
  Thật là may mắn...
  Điều này có thể xảy ra với bất kỳ ai,
  Người bạn đồng hành ngẫu nhiên của tôi,
  Người bạn đồng hành ngẫu nhiên của tôi...
  Và hóa ra tôi sẽ cùng đi trên một con đường với anh ấy trong một thời gian dài!
  Còn một chặng đường dài phía trước! Đến thiên đường của Sa hoàng!
  Quả thực, ở nước Nga Sa hoàng, một xã hội lý tưởng cũng đã xuất hiện - một kỷ nguyên thiên đường và thịnh vượng toàn cầu sẽ sớm ló dạng. Và nó sẽ giống như chủ nghĩa cộng sản, nhưng không phải theo Karl Marx.
  Quả thực, dưới thời Sa hoàng, mức sống tiếp tục tăng lên. Và một kỷ nguyên hạnh phúc vĩ đại lẽ ra đã có thể đến.
  Kamala và Hilary nháy mắt với nhau. Dùng ngón chân trần, mỗi người bắn một viên đạn chí mạng vào xe của Hitler. Họ phá hủy nhiều tháp pháo chỉ bằng một phát bắn, trước đó đã sử dụng phép thuật chiến đấu và bùa chú để tăng cường sức mạnh tấn công. Rồi, với sức mạnh và sự cuồng nộ tột độ, họ hát:
  Chúng tôi là những cô gái cướp biển tuyệt vời,
  Và chúng ta không biết, nên hãy coi đó là vấn đề...
  Họ sẽ ném boomerang bằng chân trần,
  Để ngài không quá tự hào!
  
  Chúng ta đang ở đây, trên một chiếc thuyền buồm trong cơn bão,
  Chúng ta cắt qua mũi, biết được con sóng...
  Trong này chắc chắn có ánh sáng của các yếu tố,
  Đánh đuổi lũ ác quỷ!
  
  Cô gái không sợ lốc xoáy,
  Họ giống như một khối thống nhất về sức mạnh...
  Sẽ có một cuộc chiến dữ dội chống lại nạn cướp biển,
  Và kẻ thù sẽ thực sự bị đánh bại!
  
  Con gái có khả năng học mọi thứ,
  Suy nghĩ của các cô gái như một cơn lốc...
  Một người phụ nữ không muốn một số phận tốt hơn,
  Xuyên qua sương mù như một mũi tên!
  
  Chúng ta không biết từ "yếu đuối" dành cho con gái,
  Sức mạnh của chúng ta đập, tin tôi đi, bằng một chiếc chìa khóa...
  Chúng ta sẽ sớm nhận được niềm vui, tôi biết vậy,
  Nếu cần thiết, chúng tôi sẽ ném gạch vào bạn!
  
  Sức mạnh của chúng ta dữ dội như thuốc súng,
  Các cô gái có ngọn lửa trong huyết quản...
  Hãy tin tôi đi, hôn phu của tôi rất quý giá đối với tôi,
  Cô gái sẽ được vinh quang và danh dự!
  
  Chúng tôi đua một cách táo bạo trên chiếc thuyền buồm brigantine,
  Nhanh chóng thả buồm...
  Hoặc họ có thể đi bằng xe "Limousine",
  Đây chính là những phép lạ mà bạn biết!
  
  Kẻ thù sẽ không treo xiềng xích lên các cô gái,
  Bởi vì tất cả chúng ta đều dũng cảm...
  Lòng dũng cảm của chúng ta làm kẻ thù tức giận,
  Không có cô gái nào dũng cảm hơn trên trái đất này!
  
  Chúng ta sẽ đâm thủng đầu kẻ thù bằng gươm,
  Hãy tin tôi, chúng tôi sẽ bảo vệ những người yếu đuối...
  Hãy chiến đấu vì sức mạnh giữa chúng ta,
  Tôi tin rằng chúng ta chắc chắn sẽ chiến thắng!
  
  Chúng tôi là những cô gái cướp biển,
  Rằng không có ai trên thế giới này đẹp hơn chúng ta...
  Sóng vỗ vào biển xanh,
  Chúng tôi trông không quá hai mươi tuổi!
  
  Chúng ta có thể làm mọi thứ, chúng ta biết cách làm nhiều việc,
  Đội nữ của chúng tôi không có ranh giới...
  Đừng nói nhảm, linh mục,
  Chính Chúa Kitô không dùng gươm giáo để đổi lấy hòa bình!
  
  Chúng ta đã quen với việc chiến đấu dữ dội,
  Mọi việc đang diễn ra tốt đẹp với chúng tôi...
  Nếu bạn là con trai, bạn không còn là đứa trẻ khóc nhè nữa,
  Và bạn sẽ thể hiện đẳng cấp của mình!
  
  Chúa ơi, tin tôi đi, Ngài không thích những kẻ yếu đuối,
  Sức mạnh của anh ta nằm ở sự cuồng nộ của thanh kiếm...
  Chúng tôi là những cô gái và phụ nữ như vậy, bạn biết đấy,
  Không, tin tôi đi, không ai mạnh hơn chúng ta cả!
  
  Chúng ta không sợ kẻ thù xảo quyệt,
  Cướp biển có cuộc sống sung túc...
  Dưới những tia nắng rực rỡ của mặt trời,
  Lũ quạ bay đi như cháy rừng!
  
  Một cô gái bắn súng hỏa mai,
  Đánh vào trán của người cản trở...
  Đó là lý do tại sao hành tinh quay,
  Đức Chúa Trời Tối Cao sẽ là Đấng như thế nào đối với chúng ta!
  
  Ở đây người đẹp sẽ vung kiếm một cách nhanh nhẹn,
  Đầu của ai đó lăn tròn...
  Cô gái không muốn bước lên cái cào,
  Suy cho cùng, cô ấy là đại bàng chứ không phải cú!
  
  Sức mạnh của cô ấy vô cùng vô tận,
  Tin tôi đi, người Tây Ban Nha đang rút lui...
  Ở đâu đó, những người phụ nữ đang hét lớn,
  Con thú chắc chắn đang tấn công!
  
  Cái chết nở nụ cười đẫm máu,
  Một tiếng gầm không thể kiểm soát được vang lên...
  Bọn khốn nạn tấn công từ thế giới ngầm,
  Ngài ở đâu, vua đại bàng hai đầu của chúng ta?
  
  Con gái không biết thương xót trong chiến trận,
  Kẻ thù của họ không thể đánh bại họ trong trận chiến...
  Tất nhiên, họ rất vui khi chiến thắng,
  Bởi vì nó mạnh như một con gấu!
  
  Bất kỳ cô gái nào cũng có thể xé toạc miệng con sói,
  Chắc chắn là họ sẽ nhổ hết nanh ra thôi...
  Vâng, đôi khi họ chiến đấu quá lâu,
  Những người phụ nữ đã mài giũa nắm đấm của mình!
  
  Và cô ấy đã đi viết thư cho họ về tỉnh này,
  Tin tôi đi, phụ nữ là những người mạnh mẽ nhất...
  Bất cứ điều gì đã xảy ra trong cuộc sống trước đây của tôi,
  Đừng vui mừng ở đây, tên Orc độc ác kia!
  
  Không, vương quốc ánh sáng sẽ sớm xuất hiện,
  Và con rồng độc ác sẽ bị chặt hạ...
  Và quân kỵ binh cũng sẽ tham gia tấn công,
  Và đây thực sự là thảm họa đối với bọn troll!
  
  Và tên cướp biển đi chân trần,
  Dấu vết của con quái vật độc ác sẽ bị xóa sạch...
  Anh ta sẽ đánh vào đỉnh đầu bạn bằng một cây chọc lò,
  Và nó thực sự có thể giết chết tất cả kẻ thù!
  
  Không rõ những người đẹp muốn gì,
  Thể hiện sự nhiệt tình lớn lao của mình...
  Chúng ta không cần thuốc lá và rượu vodka,
  Sẽ tốt hơn nếu bọn Orc phải chịu một thất bại thực sự!
  
  Những dây đàn sẽ chơi như một cây đàn lia,
  Tia sáng mặt trời sẽ lấp lánh...
  Cô gái có đôi môi như nhung,
  Anh ấy sẽ thổi chúng như một nàng thơ!
  
  Với vẻ đẹp không thể nghi ngờ của nó,
  Cô gái sẽ chinh phục những đỉnh núi...
  Vinh quang sẽ sinh ra toàn thể thế giới không thể hư nát,
  Chúc mặt trời sớm mọc lên đỉnh cao!
  
  Đó là khi những tia nắng sẽ tô màu cho những ngọn núi,
  Chúng sẽ có màu sắc giống như hồng ngọc...
  Chúng ta sẽ dừng lại chỉ nói chuyện,
  Vì lợi ích của những quyền lực tối cao trên thiên đàng!
  
  Hãy để con rồng hói chết trong đau đớn,
  Hãy để con quái vật này phải chịu kết cục...
  Và bạn cần phải bôi chất nhầy này,
  Mọi người hãy là người tốt!
  
  Chúng tôi, những tên cướp biển, sẽ làm cho thế giới sạch hơn,
  Và hãy chấm dứt mối thù lâu đời này...
  Và chúng ta sẽ phi nước đại qua những con sóng như những con linh miêu,
  Nếu cần thiết, chúng ta sẽ đối phó với Satan!
  
  Chúng ta sẽ chiến thắng, chúng ta biết chắc điều đó,
  Ngay cả khi kẻ thù có đông đảo đến thế nào...
  Và chiến thắng sẽ đến vào tháng Năm vinh quang,
  Mặc dù có hàng triệu kẻ thù trong chúng ta!
  
  Chúa sẽ không giúp kẻ hèn nhát,
  Lòng dũng cảm của các cô gái chúng ta thật tuyệt vời...
  Và một tập thể hùng mạnh trên biển,
  Chúng ta sẽ đánh bại quỷ dữ!
  
  Và khi chúng ta kết thúc tất cả các trận chiến,
  Và lá cờ Jolly Rogers trên Trái Đất...
  Chúng tôi sẽ cầu xin sự tha thứ rụt rè,
  Người đã chia tay cuộc sống và gia đình!
  
  Sau đó sẽ có một bức tượng của cái ác,
  Để các cô gái tỏa sáng như ánh nắng mặt trời...
  Những phát súng được bắn ra từ súng máy,
  Khi đó tôi sẽ bùng cháy với pháo hoa!
  Và đồng thời, các cô gái phù thủy người Mỹ không quên sử dụng cả phép thuật và vũ khí.
  Các cô gái Nga cũng chiến đấu trên chiến trường Mỹ. Ví dụ như Nadezhda.
  Cô ấy đang nằm xuống, cố gắng điều khiển một khẩu pháo tự hành thử nghiệm. Ý tưởng là chế tạo một phương tiện bánh xích chỉ với một kíp lái nằm xuống. Điều này sẽ tạo ra một thứ nhỏ gọn, tàng hình, linh hoạt và cực kỳ nhanh, với một khẩu pháo có khả năng xuyên thủng xe tăng Tiger, Panther, và thậm chí cả xe tăng Lev.
  Nhưng lúc này, chiếc xe đã chật cứng. Chẳng phải tự nhiên mà các nhà thiết kế Mỹ lại hợp tác với người Nga. Dù cô bé dùng ngón chân trần để lái, nhưng vẫn chưa quen, và cô bé gầm gừ:
  - Kukarjamba, abra, shvabra, kadabra!
  Thật vậy, Đức Quốc xã đã có pháo tự hành với hai kíp lái nằm sấp - ví dụ như E-10, một phương tiện rất tốt và linh hoạt, rất khó bị bắn trúng do hình dáng thấp. Thực ra, Đức Quốc xã đã tạo ra công nghệ vượt trội, và điều này tất nhiên gây ra nhiều vấn đề. Nhưng quân Nga Sa hoàng lại áp đảo về cả quân số lẫn bộ binh. Chỉ riêng quân số Trung Quốc đã vượt xa toàn bộ Đệ Tam Đế chế, bao gồm cả các thuộc địa và vệ tinh của nó.
  Và dĩ nhiên, Hitler đã kéo đất nước mình vào một cuộc phiêu lưu lớn. Và ông ta đã tấn công vào con gấu Nga hùng mạnh, vốn sở hữu rất nhiều tài nguyên vật chất, công nghiệp, thiên nhiên và con người.
  Tuy nhiên, Nadezhda bằng cách nào đó đã xoay chuyển được chiếc xe thử nghiệm và bắn khẩu pháo 100 mm. Nó bắn trúng hông một chiếc Tiger III của Đức, xuyên thủng thân xe. Chiếc xe Đức này được bảo vệ tốt ngay cả từ hai bên, nhưng nó hơi nặng và cồng kềnh.
  Cô gái bắn một viên đạn nổ lõm. Tuy lớp giáp đã bị xuyên thủng, đạn không nổ và xe tăng Đức vẫn tiếp tục bắn.
  Nadezhda thở dài nói:
  - Ngươi là một con quái vật cứng đầu! Nhưng chúng ta sẽ xử lý ngươi!
  Cô gái nhớ lại cuộc tranh luận vào đêm trước chiến tranh: liệu Hitler có dám liều lĩnh tấn công hay không. Viên sĩ quan chính trị khăng khăng rằng Đệ Tam Đế chế có quá ít binh lính và trang thiết bị để có thể cạnh tranh với nước Nga Sa hoàng hùng mạnh - một đế chế mà mặt trời không bao giờ lặn.
  Một mặt, điều đó đúng. Nhưng chất lượng của Wehrmacht, xét về kỷ luật, huấn luyện chiến đấu và công nghệ, lại khá cao. Và điều này có lẽ đã bị đánh giá thấp.
  Bản thân Nadezhda cũng muốn chiến tranh. Cô ấy muốn giành được huân chương và huy chương mới, và chiến tranh nói chung khá thú vị. Và bạn có thể lấy liên kết.
  Đấy là thời chưa có máy chơi game và máy tính, và dĩ nhiên, con gái thì muốn vui vẻ. Bạn có thể vui vẻ với một chàng trai, nhưng điều đó cũng sẽ nhàm chán. Nhưng chiến tranh thì lại là một hoạt động rất thú vị! Và đa dạng, mỗi ngày lại có điều mới mẻ.
  Ví dụ, hiện tại, quân Đức đã đưa vào sử dụng một loại pháo tự hành tấn công có gắn súng phóng lựu. Cỡ nòng của súng phóng lựu lên tới 600 mm. Vậy nên nếu trúng đích, nó sẽ gây ra sát thương rất lớn.
  Hy vọng bị che giấu. Pháo tự hành của cô là một biến thể chống tăng. Đệ Tam Đế chế có rất nhiều xe tăng, và bộ binh không thể tấn công nếu không có xe tăng yểm trợ. Và dĩ nhiên, họ phải bị đánh bại.
  Và rồi cô gái nhìn qua ống ngắm. Một khẩu pháo tự hành chỉ có một người lái rất khó phát hiện. Và cô ấy chờ đợi. Khẩu pháo tấn công được nâng lên, và bản thân chiếc xe Đức thì to lớn và được bọc thép tốt. Nhưng nòng pháo tấn công của Đức rất dày, và tốt nhất là nên bắn trúng nó.
  Và Nadezhda khai hỏa khẩu pháo tự động. Một quả đạn bay ra trúng vào bệ súng. Chiếc xe tăng tấn công bắt đầu nổ tung, như thể nó là một hộp pháo hoa. Và rồi nó nổ tung. Mạnh đến nỗi mấy chiếc xe tăng Đức Quốc xã đậu cạnh xe bị hất tung lên và lật nhào. Nadezhda, lòng tràn đầy ngưỡng mộ, thốt lên:
  - Vinh quang cho nước Nga và Sa hoàng Mikhail!
  Đấy là cách cô ấy châm chọc. Hóa ra một khẩu pháo tự hành một người lái cũng không tệ chút nào.
  Nadezhda thậm chí còn cảm thấy hơi xúc động. Cô nhớ lại cảnh mình và chàng trai trẻ đẹp trai nằm trên đống cỏ khô, cù nhau bằng những ngọn cỏ.
  Và rồi chàng trai trẻ hỏi cô:
  - Nếu họ giết tôi thì anh sẽ làm gì?
  Cô gái trả lời như sau:
  - Đừng nói những điều xấu!
  Nhưng anh chàng đẹp trai vẫn khăng khăng:
  - Thế nếu đó là thế giới khác thì sao?
  Nadezhda tự tin trả lời:
  - Tất nhiên là có! Chúng ta đều có một linh hồn bất tử!
  Chàng trai nhún vai và hỏi:
  - Linh hồn là gì? Và tại sao nó bất tử?
  Cô gái đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Khó nói lắm! Tâm hồn là thứ không dễ gì diễn tả bằng lời. Giống như...
  Anh chàng dễ thương gợi ý:
  - Giống như cái bóng?
  Nadezhda lắc đầu:
  - Không! Nói thế thì quá đơn giản. Chúa Giê-su đã nói linh hồn không có xương thịt. Nhưng nó không chỉ là cái bóng. Nó giống như loại xác thịt mà các thiên thần có. Nhưng con người không biết chính xác nó là gì!
  Chàng trai trẻ lưu ý:
  "Trong mơ, chúng ta bay! Có lẽ đó là linh hồn! Chính xác hơn, là ký ức về khoảng thời gian tồn tại của chúng ta khi chúng ta còn là linh hồn, bay lượn giữa các vì sao!"
  Cô gái đề nghị:
  - Có lẽ linh hồn chúng ta rời khỏi thể xác trong giấc mơ và bay đi, chinh phục không gian, đến thăm những thế giới khác nhau!
  Và họ đã hát đồng ca cùng với chàng trai trẻ, hay đúng hơn là với Hy vọng vĩ đại đã sụp đổ:
  Tôi sinh ra ở một đất nước không gian,
  Nơi mà tất cả các cô gái đều rất sôi nổi...
  Satan sẽ không thể chiến thắng Tổ quốc,
  Vì vinh quang của nước mẹ Nga!
  
  Chúng ta sẽ có thể bảo vệ được nước Nga thiêng liêng,
  Và cho dù kẻ thù có tàn ác và xảo quyệt đến đâu...
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù của chúng ta một cách dữ dội,
  Và tinh thần Nga với thanh kiếm sẽ được tôn vinh!
  
  Nước Nga là quê hương của tôi,
  Thánh thiện và trần tục...
  Mọi quốc gia đều là một gia đình,
  Và cô gái thì mãi mãi trẻ trung!
  
  Chúng ta sẽ bảo vệ Tổ quốc trong các trận chiến,
  Không có cơ hội cho kẻ thù độc ác...
  Phía trên chúng ta là một thiên thần có cánh vàng.
  Hãy tặng quà cho một người lính Nga!
  
  Mọi thứ đều tuyệt vời và tốt đẹp ở Nga,
  Và ý chí của chúng ta sẽ mạnh mẽ hơn thép...
  Trong tay cậu bé là một mái chèo chắc chắn,
  Và chính đồng chí Stalin là người cai trị chúng ta!
  
  Mọi người yêu quê hương tôi,
  Chúng tôi sẽ làm cho cô ấy mãi mãi xinh đẹp hơn...
  Tổ quốc sẽ không bị xé nát từng đồng rúp,
  Và Chúa Svarog là một đấng cứu thế vĩ đại!
  
  Hãy để Tổ quốc tôi được tôn vinh,
  Chúng ta sẽ tiêu diệt kẻ thù trong trận chiến...
  Lada, Mẹ Thiên Chúa, là họ hàng của tôi,
  Hãy để kẻ thù của nước Nga phải chịu sự trừng phạt!
  
  Nếu cần thiết, chúng ta có thể đổ máu kẻ thù,
  Nước Nga không thể bị khuất phục...
  Thợ săn sẽ sớm trở thành trò chơi,
  Và cùng với chúng ta sẽ là nhà lãnh đạo vĩ đại Lenin!
  
  Chúng ta sẽ chinh phục sự bao la của không gian,
  Chúng ta sẽ mang lại hạnh phúc và niềm vui cho toàn vũ trụ....
  Moscow thậm chí còn cao hơn cả Rome,
  Với sức mạnh không thay đổi của bạn trong các trận chiến!
  
  Khi chiến tranh đến vùng đất tươi sáng của chúng ta,
  Chúng ta sẽ cho Fuhrer thấy tính cách mạnh mẽ của chúng ta...
  Người Nga sẽ nhận được một khoản phí hậu hĩnh,
  Chúng ta cao hơn mặt trời và đẹp hơn cây cối!
  
  Hãy tin tôi, nước Nga sẽ không bị tàn phá,
  Phe Horde sẽ không khuất phục được bạn đâu...
  Hãy chiến đấu vì Tổ quốc và đừng sợ hãi,
  Người Nga không biết đến sự yếu đuối và lười biếng!
  
  Đất nước thân yêu của chúng ta sẽ được phục sinh,
  Sẽ cho toàn vũ trụ thấy sức mạnh của nó...
  Và Satan sẽ bị tiêu diệt,
  Kẻ thù của Tổ quốc sẽ phải xuống mồ ngay lập tức!
  CHƯƠNG 16.
  Oleg và Margarita vẫn tiếp tục cãi nhau. Nhưng trong lúc rảnh rỗi, cậu bé nhanh chóng ghi lại một câu chuyện về một lịch sử khác vào sổ tay.
  Alexander III là nạn nhân của một vụ ám sát do một nhóm sinh viên do Alexander, anh trai của Ulyanov, cầm đầu, tổ chức vào năm 1887. Nicholas II lên ngôi sớm hơn bảy năm so với lịch sử thực tế. Vậy điều đó có gì khác biệt? Nhưng sau khi lên ngôi bảy năm trước đó, Nicholas II chưa bao giờ gặp người phụ nữ sau này trở thành vợ mình trong lịch sử thực tế. Thay vào đó, ông kết hôn với một người phụ nữ khác, có khả năng sinh ra một người thừa kế nam khỏe mạnh. Và điều này đã tác động đến toàn bộ tiến trình lịch sử. Đặc biệt, bất chấp những thất bại ban đầu trong cuộc chiến với Nhật Bản, Sa hoàng không bị ràng buộc bởi một người thừa kế đau yếu. Kết quả là, các quyết định của ông sáng suốt hơn.
  Ngày Chủ Nhật Đẫm Máu đã không bao giờ xảy ra. Tướng Kuropatkin được thay thế bởi Brusilov. Thiết giáp hạm Slava được hoàn thành và ra khơi cùng với phi đội truy đuổi thứ ba. Nicholas II, cải trang thành một du thuyền cá nhân, cũng đưa thêm ba thiết giáp hạm nữa ra khỏi Biển Đen, bao gồm cả chiếc Potemkin hoàn toàn mới. Và phi đội của Rozhdestvensky đã chứng tỏ mình mạnh hơn, với bốn tàu chiến lớn mới và mạnh mẽ, so với lịch sử thực tế.
  Brusilov đánh bại quân Nhật trên bộ và phong tỏa Cảng Arthur, nơi quân đồn trú của Nhật vẫn đang đóng quân.
  Phi đội của Rozhdestvensky đến từ Biển Baltic và Biển Đen, một phiên bản mạnh mẽ hơn. Ngoài bốn thiết giáp hạm hoàn toàn mới, nó còn bao gồm một số tàu nhỏ hơn. Nước Nga Sa hoàng cũng đã mua sáu tàu tuần dương bọc thép từ Peru. Và như vậy, phi đội Nga hùng mạnh đã giao chiến với quân Nhật tại Tsushima. Chỉ có điều lần này, kỳ hạm samurai, Mikaso, đã bị đánh chìm ngay trong những phút đầu của trận chiến, cùng với Đô đốc Togo. Và trên biển, quân Nhật đã hoàn toàn bị đánh bại.
  Quân đội Nhật Bản bị cắt đứt khỏi căn cứ tiếp tế trên bộ và sớm đầu hàng.
  Nhật Bản buộc phải ký kết một hiệp ước hòa bình đáng xấu hổ. Nga nhận được Triều Tiên, Mãn Châu, toàn bộ quần đảo Kuril và Đài Loan.
  Thêm vào đó, Nhật Bản còn phải đóng góp một tỷ rúp vàng để trang trải chi phí chiến tranh của Sa hoàng Nga.
  Chiến thắng đã giành được. Quyền lực của Nicholas II và toàn bộ chế độ chuyên chế được củng cố.
  Nếu không có cuộc cách mạng, nước Nga Sa hoàng đã trải qua thời kỳ bùng nổ kinh tế kéo dài với tốc độ tăng trưởng trung bình là mười phần trăm mỗi năm.
  Nhưng rồi Chiến tranh Thế giới thứ nhất nổ ra. Không giống như trong lịch sử thực tế, nước Nga Sa hoàng đã tránh được sự suy tàn do cách mạng và biến động gây ra, và đã được chuẩn bị tốt hơn. Quân đội của họ cũng đông hơn, bao gồm cả binh lính Trung Quốc, Mông Cổ và Triều Tiên từ nước Nga Vàng.
  Ngoài ra, do nền kinh tế mạnh hơn, xe tăng "Luna"-2 của Prokhorov đã được đưa vào sản xuất, đạt tốc độ bốn mươi km/giờ trên đường cao tốc và hai mươi lăm km/giờ trên đường nhựa.
  Ngay từ đầu, cuộc chiến đã diễn ra rất thuận lợi cho nước Nga Sa hoàng. Königsberg và Przemysl bị chiếm ngay lập tức, quân đội Nga tiến đến sông Oder, và thậm chí chiếm được Budapest và Krakow.
  Chỉ bằng cách rút một lực lượng đáng kể khỏi mặt trận phía tây, nước Đức của Kaiser mới có thể làm chậm bước tiến của quân đội Nga.
  Nhưng vào mùa xuân năm 1915, sau khi tập hợp được lực lượng, quân Nga lại tấn công. Họ đã đột phá được đến Vienna, vô hiệu hóa Áo-Hung. Ý cũng tham chiến cùng phe Hiệp ước.
  Thổ Nhĩ Kỳ đã cố gắng gây chiến với Nga, nhưng lần này Bulgaria cũng đứng về phe Hiệp ước. Sau thất bại của Áo-Hung, quân đội Nga đã chiếm được Istanbul. Và chẳng bao lâu sau, Đế chế Ottoman cũng bị đánh bại.
  Quân đội Nga mở cuộc tấn công vào Đức từ phía nam, và quân đội Đồng minh từ phía tây. Và Kaiser đã ký hiệp ước đầu hàng.
  Chiến tranh Thế giới thứ nhất kết thúc trong vòng một năm và phe Hiệp ước giành chiến thắng. Nga chiếm được các vùng đất của Đức đến tận sông Oder. Đế quốc Áo tan rã. Galicia và Bukovina trở thành các tỉnh của Nga. Tiệp Khắc trở thành một phần của Nga với tên gọi Vương quốc Séc, và Hungary trở thành một phần của Hungary, cả hai đều dưới thời Sa hoàng Nicholas II. Romania đã chiếm được Transylvania. Nam Tư cũng xuất hiện, và Ý sáp nhập một số vùng đất ở phía nam.
  Nước Áo bị bỏ lại nhỏ bé và bị xé xác. Đức bị suy yếu nghiêm trọng, buộc phải trả lại những vùng đất đã chiếm được trước đó dưới thời Bismarck cho Pháp, cũng như cho Đan Mạch. Và Đức phải gánh chịu gánh nặng bồi thường chiến tranh.
  Đế chế Ottoman biến mất khỏi bản đồ thế giới. Istanbul, Eo biển và Tiểu Á bị Nga chiếm đóng. Iraq bị Nga và Anh chinh phục, ở đâu đó dọc theo đường ranh giới Baghdad - mỗi bên chiếm đoạt những gì mình có thể. Nga cũng sáp nhập Palestine và phần lớn Syria. Nam Syria được nhượng cho Pháp, và các thuộc địa của Thổ Nhĩ Kỳ ở Ả Rập Xê Út bị Anh chiếm giữ.
  Một thời kỳ hòa bình đã đến, mặc dù các cuộc chiến tranh nhỏ vẫn đang diễn ra. Ả Rập Xê Út hoàn toàn bị Nga, Anh và Pháp khuất phục. Nước Nga Sa hoàng đã tiếp cận được Ấn Độ Dương và bắt đầu xây dựng tuyến đường sắt ở đó.
  Cũng có một cuộc chiến ở Afghanistan. Người Anh thua trận, và Sa hoàng Nga xâm lược từ phía bắc và biến Afghanistan thành một tỉnh của mình.
  Tại sao Sa hoàng Nga lại tấn công Iran? Và chiếm được nó gần như không cần chiến đấu. Chỉ có một phần Iran ở phía đông nam bị Anh sáp nhập.
  Sau đó, cho đến năm 1929 - thời điểm bắt đầu của cuộc Đại suy thoái - mọi thứ đều yên bình, hòa bình và nhờ ơn Chúa. Nền kinh tế của nước Nga Sa hoàng vươn lên vị trí thứ hai thế giới, chỉ sau Hoa Kỳ. Và về sức mạnh quân sự, chắc chắn họ là cường quốc hùng mạnh nhất.
  Nhưng cuộc Đại suy thoái đã gây ra nhiều vấn đề. Tình trạng bất ổn cũng diễn ra ở nước Nga Sa hoàng, nơi chế độ quân chủ chuyên chế cai trị.
  Nicholas II tiếp tục bành trướng sang Trung Quốc. Kết quả là, chiến tranh với Nhật Bản nổ ra vào năm 1931. Tuy nhiên, lần này, các samurai đã nhanh chóng bị đánh bại, cả trên biển bởi Đô đốc Kolchak lẫn trên bộ bởi Kornilov và Denikin. Và vị thế của chế độ quân chủ chuyên chế một lần nữa được củng cố. Một cuộc đổ bộ đã diễn ra ở Nhật Bản, và quân đội Nga đã chiếm được nó. Sau đó là một cuộc trưng cầu dân ý và sáp nhập vào Đế chế Sa hoàng. Nhờ đó, nước Nga càng trở nên hùng mạnh và đáng gờm hơn.
  Chẳng bao lâu sau, toàn bộ Trung Quốc đều thuộc về Nga và được chia thành nhiều tỉnh.
  Hitler lên nắm quyền ở Đức. Nhưng khác với lịch sử thực tế, ông ta chọn đường lối thân Nga. Mussolini ở Ý đã tiến hành một cuộc chiến tranh, chiếm được Ethiopia, quốc gia độc lập cuối cùng ở châu Phi. Và vào năm 1938, Đức và Áo đã thống nhất thành một quốc gia duy nhất.
  Hitler, Mussolini và Nicholas II ở một bên, còn Anh, Pháp, Bỉ, Hà Lan, và đặc biệt là Hoa Kỳ ở bên kia, bắt đầu chuẩn bị cho Thế chiến II. Cuộc chiến này được cho là sẽ dẫn đến sự phân chia lại thế giới.
  Và như vậy, vào ngày 15 tháng 5 năm 1940, Đức Quốc xã đã phát động cuộc xâm lược Pháp, cũng như Bỉ và Hà Lan. Và vào ngày 18 tháng 5, Đế chế Sa hoàng của Nicholas II đã tấn công các thuộc địa Anh, Pháp, Bỉ và Hà Lan.
  Vậy là Hitler phải làm những công việc hèn hạ và vô ơn nhất, trong khi Nicholas II chỉ lo hớt váng. Và mọi người đã chuẩn bị cho việc này từ rất lâu rồi.
  Liên minh phương Tây có lợi thế nhỏ so với Wehrmacht về quân số, xe tăng, pháo binh và tuyến phòng thủ. Một số quân vẫn đang đóng quân ở Ý, nơi Mussolini cũng đang nhắm đến lãnh thổ châu Âu.
  Có vẻ như cuộc chiến có thể kéo dài trong một thời gian dài, nhưng Meinstein đã nghĩ ra một kế hoạch khôn ngoan và rất hiệu quả để chiếm Pháp, Bỉ và Hà Lan.
  Nó lên kế hoạch tấn công kép bằng liềm. Và lần đầu tiên trong chiến tranh hiện đại, một cuộc đổ bộ ồ ạt quân đội bằng máy bay và dù. Hơn nữa, hầu hết lính dù là búp bê bìa cứng, nhằm tạo ảo giác về một lực lượng hùng hậu. Lực lượng xe tăng chủ lực của Hitler sẽ đi qua Luxembourg và sau đó men theo một hẻm núi.
  Nguy cơ bị máy bay ném bom là rất cao. Nhưng Nga hoàng đã gửi máy bay chiến đấu, và nếu cần thiết, họ sẽ bao phủ bầu trời dãy Andes. Vậy nên, triển vọng tấn công của Đức rất sáng sủa, và những thành công lớn đã đạt được ngay trong những ngày đầu! Cụ thể, Luxembourg đã bị chiếm gần như không có một cuộc chiến nào, chỉ có một vài người bị thương. Sau đó là cuộc tiến công của xe tăng và xe bọc thép dọc theo hành lang núi.
  Quân Pháp có lợi thế về xe tăng về số lượng, độ dày giáp và cỡ nòng pháo. Còn xe tăng Maltis-2 của Anh thì hoàn toàn bất khả xâm phạm trước xe tăng Đức. Chỉ có Đế chế Sa hoàng của Nicholas II mới có xe tăng tốt hơn.
  Nhưng Đức Quốc xã đã chiến thắng nhờ sử dụng lực lượng xe tăng tốt hơn và hiệu quả hơn, đặc biệt là chiến thuật của Guderian, mà theo cách riêng của chúng, là chiến thuật tiên tiến.
  Và tính kỷ luật đáng tự hào của người Đức. Điều đó cũng có tác dụng.
  Nhưng tất nhiên, quân đội Sa hoàng không thụ động đứng nhìn.
  Cuộc tấn công bắt đầu đúng vào ngày 18 tháng 5, đúng ngày sinh nhật của Sa hoàng Nicholas II, người vừa tròn bảy mươi hai tuổi. Trong lịch sử ngàn năm của nước Nga, chỉ có một Đại Công tước, Yaroslav Thông thái, sống đến tuổi đó. Và ngay cả khi đó, tuổi của ông có thể đã bị các sử gia cố tình phóng đại, có lẽ thêm mười năm, để khiến ông trông già hơn Svyatopolk. Vì vậy, Nicholas II rất có thể là vị vua cao tuổi nhất trong lịch sử nước Nga.
  Và vì ông đã cai trị thế giới này từ năm 1882, ông đã phá vỡ kỷ lục trị vì lâu nhất của Ivan Bạo Chúa. Và biết đâu, ông cũng sẽ phá vỡ kỷ lục của Louis XIV. Trong số tất cả những người cai trị các quốc gia ít nhiều quan trọng, ông là người trị vì lâu nhất. Có một vài vị hoàng tử trên danh nghĩa trị vì lâu hơn, nhưng lãnh thổ của họ quá nhỏ để được coi là một quốc gia.
  Dù sao đi nữa, Sa hoàng Nicholas II cũng có được vận may phi thường như Vladimir Putin. Và ông ta đang phát động một cuộc xâm lược khác.
  Lần này, ở phía nam. Quân đội Sa hoàng Nga đang tiến về Ấn Độ. Và chỉ huy của họ là Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử.
  Hãy tưởng tượng xem, kiếp trước, anh ta đã là một người trưởng thành. Nhưng rồi anh ta lại muốn một cuộc sống vĩnh hằng. Vậy nên anh ta đồng ý trở thành anh hùng trong bộ phim truyền hình "Highlander" - bất tử và bất khả xâm phạm, và ngay cả đầu cũng không thể bị chặt đứt. Nhưng trong thân xác của một cậu bé mười hai tuổi.
  Và, tất nhiên, để phục vụ nước Nga. Ừ thì, điều đó hoàn toàn chấp nhận được. Suy cho cùng, bất tử là một điều tuyệt vời. Nhất là khi nó đầy phiêu lưu. Dù trông cậu bé chỉ mới mười hai tuổi, nhưng cậu ấy cực kỳ mạnh mẽ và nhanh nhẹn. Và cậu ấy có thể xử lý mọi thứ.
  Dĩ nhiên, Oleg giữ quân hàm Phó Tổng tư lệnh và Tổng tư lệnh. Ông ta cũng sở hữu một số lượng lớn huy chương và danh hiệu. Vậy nên, khả năng giành được vinh quang và đất đai mới là một cám dỗ lớn. Hay thậm chí đạt được một danh hiệu cao hơn - chẳng hạn như Công tước? Quả thực, một danh hiệu như vậy sẽ rất ấn tượng. Ngay cả Bismarck huyền thoại cũng không có thời gian để trở thành Công tước. Mặc dù ông ta cần một cuộc chiến thắng nữa để đạt được điều đó. Nhưng người Đức vĩ đại này đã dừng lại ở đó.
  Nhưng Nicholas II không hề có ý định dừng lại. Ông tin rằng cả thế giới sẽ sớm thuộc về mình. Và quả thực, quân đội Nga đã tiến vào miền nam Iran, rồi tiếp tục tiến vào sông Ấn và Pakistan, hầu như không gặp phải sự kháng cự nào. Họ chiếm hết thành phố này đến thành phố khác. Và xe tăng Nga chỉ dừng lại để tiếp nhiên liệu.
  Và ở phía Tây, quân đội Sa hoàng đã tiến đến và chiến đấu vượt qua Kênh đào Suez. Ít nhất thì ở đây, quân Anh cũng đã kháng cự phần nào.
  Và giao tranh ác liệt đang diễn ra. Quân đội Nga cũng đang chiếm giữ các vùng đất của Anh ở Trung Đông. Và họ đang làm điều đó một cách nhanh chóng.
  Rào cản chính không phải là quân đội thực dân, những kẻ phân tán và đầu hàng, mà là khoảng cách xa và cảnh quan thiên nhiên.
  Oleg không đơn độc trong cuộc tấn công; cậu còn có một cô bé khoảng mười hai tuổi, Margarita, và bốn cô gái xinh đẹp khác. Cả đội đều đi chân trần, còn cậu bé chỉ mặc quần đùi. Và bạn có thể thấy gót chân trần của trẻ con.
  Người dân địa phương quỳ gối trước họ. Sự kháng cự của quân Anh và lính Ấn Độ rất yếu ớt. Chỉ có một nhóm người Anh da trắng cố gắng thể hiện sức mạnh. Rồi một cậu bé, một cô bé và bốn cô gái trẻ tấn công họ.
  Và Oleg Rybachenko bắt đầu tấn công quân Anh bằng tất cả sức mạnh của mình. Đứa con bất tử đã đạt được mục đích. Và đầu của những chiến binh đế chế sư tử lăn tròn.
  Theo sau anh ta, cô gái Margarita cũng làm như vậy. Và một lần nữa, đầu người lại lăn. Đây thực sự là một cuộc thảm sát mang tính tượng trưng. Và rất nhiều người đang thực sự chết. Máu tuôn ra, và những đứa trẻ hủy diệt giẫm đạp lên những vũng nước đỏ thẫm bằng đôi chân trần, rám nắng, đầy vết xước, tạo nên một đám mây máu. Và tất cả những điều này thực sự là một đài phun nước máu. Và nó không thể không gây ấn tượng. Và bốn cô gái cũng đang chiến đấu. Và với đôi chân trần, trẻ con, chúng giẫm đạp lên những vũng nước và tạo nên một đám mây máu.
  Và rồi cuộc tắm máu này xảy ra. Đầu người ta bị chặt đứt, lăn lóc như quả bóng đá. Mọi thứ trông thật tích cực.
  Oleg Rybachenko, cậu bé vĩnh cửu này, đã hát:
  Tôi là con trai của Lada, một chiến binh trẻ mãi không già,
  Tôi tỏa sáng với vẻ đẹp không thể phủ nhận...
  Thế giới chắc chắn sẽ tặng tôi một món quà tuyệt vời,
  Và tôi sẽ ném lựu đạn bằng chân trần!
  Sau đó, chàng trai cầm lấy cối xay và thử nghiệm, đến nỗi ngay cả đầu cũng lăn lông lốc. Các cô gái tiếp tục tăng nhiệt độ. Những người Anh sống sót, kinh hãi, vứt bỏ vũ khí. Sau đó, các cô gái xinh đẹp bắt những chiến binh kiêu hãnh của Foggy Albion phải quỳ xuống và hôn chân trần của họ. Và những người Anh đã làm điều này với sự nhiệt tình lớn lao.
  Trận chiến diễn ra như vậy. Mọi chuyện sau đó trở nên dễ dàng hơn nhiều. Các đơn vị Ấn Độ địa phương gần như đầu hàng hoàn toàn, và một số thậm chí còn chiến đấu cùng các đơn vị Nga chống lại quân Anh.
  Quân đội dưới sự chỉ huy của Oleg Rybachenko đã hành quân hiệu quả. Và cuộc chinh phục Ấn Độ đã bị buộc phải thực hiện.
  Ở những khu vực khác, hay đúng hơn là trên các chiến trường, chỉ có khu vực Ai Cập mới diễn ra những trận giao tranh ác liệt. Nhưng ngay cả ở đó, quân đội Sa hoàng vẫn có lợi thế đáng kể về sức mạnh. Xe tăng Peter Đại đế hạng nặng gần như bất khả xâm phạm trước tất cả các loại pháo của Anh, ngoại trừ có lẽ loại pháo dài 9 mét mà Anh có rất ít. Nhưng dĩ nhiên, Suvorov-3, xe tăng chủ lực, được sử dụng thường xuyên hơn. Nó rất cơ động và không quá lớn.
  Chỉ có Matilda-2, loại mà Anh sở hữu rất ít, mới có thể gây khó dễ cho xe tăng Nga, chủ yếu nhờ lớp giáp tốt. Tuy nhiên, pháo 47mm của nó lại khá yếu.
  Người Anh tham chiến. Xe tăng Churchill mới chỉ bắt đầu được phát triển. Và nó vẫn còn lâu mới được đưa vào sản xuất. Xe tăng Cromwell đã bắt đầu được đưa ra khỏi dây chuyền lắp ráp, nhưng chúng chỉ có giáp trước khá tốt, còn pháo 75mm thì yếu.
  Nhìn chung, cả quân Anh và Pháp đều kém hơn quân đội Nga Sa hoàng về cả số lượng lẫn chất lượng. Quân đội thuộc địa vẫn còn yếu và thiếu tinh thần chiến đấu. Vì vậy, họ đã thất bại, thậm chí còn vượt qua được kênh đào Suez ở Ai Cập. Điểm mạnh duy nhất của Anh là hải quân. Nhưng Đế chế Sa hoàng lại có một số lượng tàu ngầm khổng lồ. Và một số tàu ngầm chạy bằng hydrogen peroxide, nghĩa là chúng vô song. Vậy nên hãy thử cạnh tranh với họ xem. Họ sẽ quét sạch tất cả. Và họ được tinh giản.
  Đó chính là loại hạm đội mà chúng ta có ở đây. Nhân tiện, nước Nga Sa hoàng có khá nhiều thiết giáp hạm. Tiềm năng của đế chế này rất lớn. Cứ thử cạnh tranh xem. Ví dụ như thiết giáp hạm Alexander III vừa rời cảng New York. Nó đang di chuyển, cắt ngang sóng biển. Và nó to lớn đến nỗi ngay cả bom năm tấn cũng không thể đánh chìm.
  Điều này thực sự tuyệt vời.
  Và pháo của nó có tầm bắn một trăm năm mươi km. Đây là "Alexander III."
  Thủy thủ đoàn trên chiến hạm gồm toàn những cô gái xinh đẹp. Họ gần như khỏa thân, mặc bikini và đi chân đất. Và cứ thế, những người đẹp chạy nhảy khắp nơi, khoe đôi giày cao gót tròn trịa, trần trụi. Đôi chân họ rám nắng và săn chắc.
  Và các cô gái tỏa ra mùi nước hoa đắt tiền. Thật là ngon. Ngực họ căng đầy, đầy đặn. Núm vú đỏ thắm được che phủ bằng một dải vải mỏng.
  Họ là những cô gái cơ bắp đến nỗi ngay cả làn da bên dưới những khối cơ cũng sáng bóng.
  Và làm sao đàn ông có thể không quỳ gối trước những người như vậy?
  Và khi Alexander III khai hỏa, tàu tuần dương Anh đã chìm ngay từ loạt đạn đầu tiên.
  Và các cô gái reo lên sung sướng. Thật sự rất vui và tuyệt vời.
  Vậy nên không có cách nào chống lại được chúng. Rồi một tàu tuần dương và một tàu khu trục khác bị các chiến binh đánh chìm. Và cũng nhanh chóng... Rồi một thiết giáp hạm Anh xuất hiện để đối đầu, và cuộc đấu tay đôi bắt đầu.
  Vâng, những chiến binh mặc bikini sọc thực sự đã chiến đấu hết mình. Và họ bắt đầu nghiền nát kẻ thù, nhấn chìm chúng, phá vỡ đường ống, tháp canh và cột buồm. Đó là sức mạnh của họ. Họ tấn công kẻ thù không cho chúng nghỉ ngơi.
  Đấy mới là nữ chiến binh đích thực! Và họ đã đánh chìm chiến hạm với sức mạnh kinh hoàng. Và làm hư hại nghiêm trọng chiến hạm. Có thể nói, đội hình chiến đấu là như vậy đấy. Và những gót chân trần, tròn trịa, hồng hào của các chiến binh lóe sáng. Và họ chạy từ khẩu pháo này sang khẩu pháo khác. Họ ngắm bắn với tiếng cười và bắn một quả đạn pháo từ những khẩu pháo 45 cm. Họ bắn trúng và nổ tung với tiếng gầm rú. Họ đập vỡ cả tháp pháo lẫn mạn tàu. Thật là tuyệt vời. Như một chiếc búa tạ thực sự, đập tan áo giáp và thủy thủ.
  Đó chính là sức mạnh đáng kinh ngạc của thiết giáp hạm Alexander III. Nhưng không dừng lại ở đó. Thủy phi cơ cũng góp phần vào chiến thắng của hải quân.
  Trong khi đó, quân Đức Quốc xã đang tiến về phía Pháp. Chúng đã thực hiện một chiến thuật xuất sắc - một đòn tấn công kép bằng liềm - và tiêu diệt hoàn toàn quân địch.
  Việc đổ bộ quân đội, bao gồm hàng ngàn búp bê giả được thả dù, đã gây ra hiệu ứng áp đảo. Đức Quốc xã chiếm được Brussels gần như không cần chiến đấu. Hà Lan cũng bị chiếm ngay lập tức. Hơn nữa, Đức Quốc xã còn dùng thủ đoạn gian trá để bắt giữ hoàng gia: cải trang thành lính canh Hà Lan. Một chiến dịch thực sự đáng chú ý.
  Và rồi cuộc tiến công đến Port de Calais, và quân Anh bị bao vây tại Duyker. Hơn nữa, không giống như trong lịch sử thực tế, họ không thể rút lui. Một số bị giết, số khác bị bắt.
  Quân đội Nga cũng gặp khó khăn ở Đông Dương. Quân đội Pháp, đặc biệt là quân đội thuộc địa, kháng cự rất yếu ớt. Quân đội Sa hoàng hành quân, thực sự càn quét qua Việt Nam. Các đơn vị trẻ em và các đội quân nữ thích hành quân chân đất. Và điều này khá thực tế.
  Cậu bé mặc quần đùi có đế giày cứng, thậm chí còn thoải mái hơn.
  Và kẻ thù vẫn tiếp tục đầu hàng. Và dĩ nhiên, xe tăng hạng nhẹ đang tham chiến. Cụ thể, chúng chỉ nặng mười lăm tấn, nhưng lại được trang bị động cơ diesel năm trăm mã lực. Chúng rất nhanh nhẹn và linh hoạt, như động vật hoang dã. Thực sự không có đối thủ nào có thể chống lại chúng. Những xe tăng hạng nhẹ này được gọi là "Bagration-2". Tuy nhiên, xe tăng "Suvorov-3" cũng nặng ba mươi tấn và rất linh hoạt.
  Đấy là chính trị. Giống như đội kỵ binh của Thành Cát Tư Hãn vậy. Họ cứ thế mà tiến lên.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova cưỡi ngựa trắng, tất nhiên là theo nghĩa bóng. Thực tế, những đứa trẻ bất tử này đua xe bằng chân trần. Và chúng thực hiện những chiến công không tưởng. Mặc dù không có ai cùng thực hiện. Xe tăng hạng nhẹ của Nga đã đến Bombay và Calcutta chỉ trong vài ngày. Thật là một chiến công vĩ đại.
  Oleg nhảy lên nhảy xuống bằng đôi chân trần và líu lo:
  - Chúng ta sẽ giẫm đạp Bombay!
  Cô gái Margarita xác nhận:
  - Vâng, chúng ta sẽ giẫm đạp!
  Sau đó, bọn trẻ bắt đầu huýt sáo bằng mũi. Ngay cả lũ quạ cũng bắt đầu bay ra.
  Và những chiến binh trẻ đã đến Bombay và bị giẫm đạp bởi chính đôi chân trần nhỏ bé của họ. Và Ấn Độ đã trỗi dậy và sụp đổ dưới tay Nga. Và đó là một chiến thắng phi thường.
  Quân Nga cũng tiến quân theo nhiều hướng khác. Cụ thể, họ tiến về phía Singapore. Thành trì kiên cố này tưởng chừng như bất khả xâm phạm. Nhưng thực tế, nó đã bị chiếm gần như không cần chiến đấu. Một toán quân Anh chỉ đấu súng với nhau vài phát. Nhưng rồi họ cũng đầu hàng.
  Một vài cậu bé đánh trống thuộc đội Anh bị lột giày, bị đánh nằm ngửa và bị đánh bằng gậy vào gót chân trần. Những cô gái xinh đẹp đang thực hiện đòn roi. Các cậu bé hét lên vì đau đớn và nhục nhã. Bạn có thể thấy lòng bàn chân trần của các thiếu niên chuyển sang màu đỏ. Cảnh tượng thật sự rất buồn cười. Và những đòn roi rất khéo léo và sắc bén.
  Bây giờ trông thực sự có vẻ hơi đáng sợ...
  Ấn Độ bị chinh phục chỉ trong đúng hai tuần. Oleg và Margarita vỗ nhẹ vào đôi chân trần của họ, còn người dân địa phương thì hôn lên dấu chân trần của họ. Rõ ràng, họ coi đó là những vị thần.
  Oleg líu lo:
  Tôi là một cậu bé hiện đại như một chiếc máy tính,
  Và cá nhân tôi thì anh ấy là một siêu nhân tuyệt vời...
  Bạn sẽ nhận được rất nhiều tinh túy từ trận chiến,
  Đã đến lúc phải thay đổi cuộc sống!
  Margarita cầm lấy và ghi chú:
  - Đó là thuộc địa của Anh và tất nhiên họ rất vui khi được gia nhập Nga!
  Cậu thiếu niên tướng quân nhận xét:
  - Chúng ta có chế độ quân chủ tuyệt đối! Nhưng nước Anh luôn có quốc hội!
  Cô gái chiến binh lưu ý:
  "Nhưng người Ấn Độ không được phép vào Quốc hội Anh. Thực ra đó không phải là một lãnh thổ, mà là một thuộc địa. Nhưng ở Nga, mọi quốc gia đều bình đẳng về mặt hình thức!"
  Oleg, một cậu bé khoảng mười hai tuổi, dùng ngón chân trần ném một hòn sỏi vào con côn trùng đáng ghét và làm nó ngã xuống. Rồi cậu nhận xét:
  - Chưa hẳn là tất cả! Yêu cầu cư trú đối với người Do Thái vẫn chưa được bãi bỏ!
  Và bọn trẻ cầm lấy và hát:
  Xin cho đất thánh của tôi được vinh quang,
  Mọi người không sống tốt lắm...
  Lan rộng từ mép này sang mép kia,
  Mang lại hy vọng và điều tốt đẹp cho mọi người!
  Đây là cách quân đội Nga hoạt động. Trong khi đó, quân Đức, thông qua Anders và Luxembourg, đã đánh bọc sườn lực lượng liên quân Entente từ phía nam, cắt đứt họ khỏi lực lượng chủ lực ở Bỉ và tuyến phòng thủ Mangino nổi tiếng từ phía bắc. Nguy hiểm rình rập quân Đức Quốc xã khi chúng tiến qua các ngọn núi từ trên không. Đây thực sự là một mối đe dọa nghiêm trọng, đặc biệt là vì liên quân có một lực lượng không quân hùng mạnh. Nhưng các máy bay chiến đấu của Nga đã yểm trợ cho quân Đức, ngăn cản chúng ném bom các vị trí mà các đoàn xe bọc thép đang tiến qua. Và sau đó là Duyker và cuộc đột phá đến các cảng. Không giống như trong lịch sử thực tế, Anh không còn cơ hội sơ tán nữa, vì ngoài Luftwaffe, còn có cả máy bay chiến đấu, máy bay ném bom và máy bay tấn công của Nga. Và chúng, có thể nói là tốt nhất thế giới về chất lượng, và đứng đầu về số lượng.
  Và tất nhiên, đây chỉ là khởi đầu. Nước Nga Sa hoàng đã chuẩn bị chiến tranh từ lâu, và khá hiệu quả. Và, tất nhiên, giấc mơ của Nicholas II là thống trị toàn thế giới. Còn Hitler chỉ là một người bạn đồng hành tình cờ! Hay một đồng minh tình thế!
  Và quân lính của ông cũng có những nữ anh hùng của riêng họ. Một chiếc xe tăng T-4 đang hoạt động, nhưng nó là chiếc nặng nhất. Rồi còn chiếc T-5 thử nghiệm, chưa được sản xuất hàng loạt, với ba tháp pháo, hai khẩu pháo và bốn súng máy. Nói cách khác, hiện tại nó là chiếc xe tăng hiện đại và mạnh mẽ nhất của Đức.
  Và nó được điều khiển bởi những cô gái Đức, những cô gái rất xinh đẹp, chỉ mặc bikini. Và khi các Valkyrie cầm kiếm, rõ ràng mọi thứ sẽ vô cùng tuyệt vời.
  Gerda dùng ngón chân trần bắn một khẩu pháo 75 ly. Quả đạn nổ mảnh mạnh bay với sức công phá kinh hoàng và phát nổ giữa đám lính của quân đoàn Anh.
  Nữ chiến binh hát, dậm gót chân trần lên bộ giáp:
  Ah, marmedal, la, trulyalya,
  Không ai nhận ra rằng nhà vua đã biến mất!
  Và họ cùng lúc bắn từ cả hai nòng súng. Binh lính và sĩ quan Anh tản ra khắp nơi.
  Charlotte cười khúc khích và hát:
  - Fuhrer và Nicholas II đang ở cùng chúng ta!
  Christina lắc hông và trả lời:
  - Vì sự vĩ đại của đế chế!
  Magda nói thêm một cách đầy năng lượng:
  - Chúng ta đang trả thù cho Thế chiến thứ nhất!
  Quân đội Đức đã tiến đến bờ biển và thậm chí chiếm được Port-de-Calais mà không cần chiến đấu.
  Người Anh, nhờ vào lực lượng không quân hùng hậu của Nga, không có cơ hội di tản hay kháng cự.
  Hitler, như thường lệ, hớn hở nhảy cẫng lên như khỉ. Thật là ngầu.
  Nicholas Đại đế, như mọi người vẫn gọi, đã dang rộng vòng tay của mình ra khắp thế giới.
  Oleg Rybachenko và Margarita Korshunova đã đến miền Nam Ấn Độ, hay đúng hơn là họ chạy đến đó, đôi gót chân tròn, trần trụi của họ lấp lánh.
  Cậu bé hủy diệt lưu ý:
  - Chúng ta sẽ đánh kẻ thù... Hay đúng hơn là chúng ta đã đánh chúng rồi...
  Margarita lưu ý:
  - Chúng tôi không cần phải đánh nhau - chúng tôi bị đánh bằng chổi!
  Những đứa trẻ thiên tài bắt đầu dùng ngón chân trần ném lưỡi dao lam vào bù nhìn. Chúng cực kỳ năng động. Và cứ thế, cứ nói rằng những đứa trẻ này đúng là quái vật.
  CHƯƠNG 17.
  Oleg Rybachenko, chàng trai bất tử này, đã bắt đầu xây dựng một con đường mới ở Châu Phi, với mục tiêu tiến xa hơn về phía nam, và tiếp tục viết:
  Những đứa trẻ mang tâm hồn tội phạm Đức Quốc xã: trai gái đang đào chiến hào. Bàn chân trần, ngây thơ của chúng ép chặt vào cán xẻng. Những chiến binh trẻ giờ đây như lạc vào một thế giới khác. Thời tiết mát mẻ hơn, và bọn trẻ buộc phải di chuyển để giữ ấm.
  Hitler, giờ đã là một cậu bé khoảng mười hai tuổi, tóc vàng hoe và đẹp trai, chỉ mặc độc một chiếc quần đùi. Gió rít gào, quất vào xương cốt cậu.
  Dưới đôi chân trần của những chiến binh nhí, những chiếc lá vàng và đỏ rụng: mùa thu rõ ràng đã đến.
  Dĩ nhiên, tâm trạng đã chùng xuống sau những món ngọt và hơi ấm của thiên đường. Nhưng giờ đây bọn trẻ đã có vũ khí: súng máy nhỏ, hộp lựu đạn, và một khẩu đội năm khẩu súng nòng dài, điều này cũng an ủi chúng phần nào.
  Cậu bé Fuhrer hỏi Goering, lúc này cũng đã trở thành một đứa trẻ chân đất:
  - Bạn có nghĩ địa ngục trông như thế này không?
  Cậu bé Herman dậm chân trần, trẻ con của mình và trả lời:
  - Tôi không biết, thưa Quốc trưởng. Có lẽ luyện ngục trông như thế này!
  Cậu bé Hitler cười và hát:
  - Thiên đường và địa ngục sẽ bị nguyền rủa,
  Cái gì đã xé toạc bức màn che...
  Và thanh kiếm thiêng liêng của chiến tranh,
  Tiêu diệt kẻ thù!
  Bọn trẻ con cười phá lên. Sau khi có được thân hình trẻ con, người lớn mất đi vẻ nghiêm nghị, trở nên hoạt bát, hiếu động. Miệng họ liên tục cười toe toét, hàm răng sáng bóng. Như thường lệ, trẻ con lúc nào cũng phấn khích, dù có lý do hay không.
  Mặc dù họ phải đào hào. Hai thiên thần lơ lửng trên cao, tay cầm những thanh kiếm lấp lánh như sao, và họ ra lệnh. Thời tiết mùa thu lạnh lẽo. Cậu bé chỉ đeo khăn bịt mắt, chân trần và ngực trần, gió thổi không dễ chịu cho lắm. Các cô gái cũng đi chân trần, chỉ mặc áo chẽn mỏng, ngắn cũn cỡn, giống như nô lệ thời cổ đại.
  Đúng vậy, nơi này thực sự giống như luyện ngục vậy.
  Và để làm cho mọi thứ vui hơn một chút, cậu bé Adolf dậm chân trần, trẻ con của mình và bắt đầu hát;
  Tôi nghĩ về bạn gái của tôi,
  Một đoạn của bài thơ đã được dành tặng cho tác giả.
  Hãy cùng bơi qua sông Yenisei vào mùa đông -
  Không có sự lựa chọn, do đó không có tình thế tiến thoái lưỡng nan!
    
  Với em, ngay cả trong giá lạnh, tâm hồn anh vẫn thấy nhẹ nhõm,
  Hơi nóng mang theo hơi thở mát mẻ của mùa xuân.
  Tay cầm mái chèo vững chắc,
  Trôi dọc theo dòng sông cho đến khi có bão tuyết.
    
  Khi mưa mùa thu rơi từng giọt,
  Cây cối vàng óng ánh trong sắc đỏ sang trọng.
  Nụ hôn của em làm anh rùng mình -
  Và tóc của cô gái thì trắng và xoăn.
    
    
  Một người bạn chạy chân trần qua những chiếc lá,
  Cô ấy thật xinh đẹp - giống như một nàng công chúa mùa hè.
  Một tiếng nước bắn tung tóe qua vũng nước - tiếng nước bắn tung tóe như suối,
  Hãy để tình yêu của chúng ta được ca ngợi!
    
  Nỗi đau buồn và buồn phiền sẽ không chạm đến chúng ta,
  Hãy cùng lấy ngôi sao trong mơ của chúng ta từ trên trời xuống!
  Tôi sẽ đứng đó như một vị vua trên ngai vàng -
  Và những hành động vô biên của ánh sáng...
    
  Một cô gái trên cánh đồng hái một bông cúc cho tôi,
  Để đáp lại, tôi hái một bông bồ công anh cho cô ấy.
  Dù cho tôi say sưa vì phấn khích như rượu vang -
  Đừng bắt chước con vẹt đang yêu!
    
  Hãy cùng chơi bản tình ca này với cây đàn guitar,
  Để mọi người biết được niềm vui là gì!
  Hãy để người sinh ra truyền đạt hạnh phúc -
  Và mụ phù thủy độc ác sẽ không bao giờ già đi!
    
  Cô gái và tôi ôm nhau và đi,
  Không cần phải kiên trì và tức giận.
  Đôi khi chiến tranh không thể tránh khỏi, hãy hiểu điều đó,
  Không phải năm nào cũng có thể là năm màu xanh!
  Những đứa trẻ khác cũng đồng thanh hát và vẫy xẻng.
  Thiên thần từ thiên đàng gầm lên dữ dội:
  "Hãy cẩn thận với những giấc mơ về tương lai của các ngươi! Trong thế giới này, các ngươi là nô lệ của chúng ta; các ngươi phải tuân lệnh chúng ta!"
  Cậu bé Adolf gật đầu:
  - Ai cũng phải phục tùng ai đó! Không có xã hội nào không có sếp, không ai ra lệnh cho ai cả!
  Thiên thần đã sẵn sàng xác nhận điều này:
  - Không thể nào! Luôn có người phục tùng người khác. Bạn và đồng nghiệp Stalin của anh cũng là tù nhân giống như anh!
  Cậu bé Hitler lẩm bẩm:
  - Stalin? Chuyện này thực sự thú vị rồi đây!
  Quả thực, cũng có trẻ em ở phía bên kia. Lần này, chúng được dẫn dắt bởi nhà độc tài và lãnh tụ Đỏ, Joseph Vissarionovich. Và cả con trai cũng đi chân trần, mặc quần đùi, còn con gái thì mặc áo chẽn. Chỉ khác là quần đùi và áo chẽn của Đức Quốc xã có màu nâu nhạt, còn của Cộng sản thì màu đỏ.
  Stalin cũng làm việc với cái xẻng như bao người khác. Dĩ nhiên, một mặt, thật dễ chịu khi được sống trong cơ thể của một cậu bé mười hai tuổi khỏe mạnh sau khi đã là một ông già bệnh tật. Bạn có rất nhiều năng lượng, sức sống và sức mạnh.
  Và thật thú vị khi được ở trong cơ thể trẻ thơ. Dường như tính cách, trí nhớ và suy nghĩ của bạn giống như của một người trưởng thành, hay thậm chí là một người già.
  Và cơ thể của một đứa trẻ làm bạn thích thú, khiến bạn nhảy cẫng lên và cười, như thể bạn là một cậu bé ngây thơ.
  Nhưng mặt khác, tại sao người cai trị gần một nửa thế giới lại chỉ mặc quần đùi ngắn cũn cỡn và đi chân trần trên thảm lá mùa thu?
  Và có một thiên thần đang đứng phía trên bạn với những thanh kiếm đang xoay tròn đầy đe dọa!?
  Điều này cũng không tốt lắm.
  Và để giữ ấm, bạn buộc phải làm việc rất hăng say với một chiếc xẻng.
  Để ít nhất là tự cổ vũ bản thân một chút, nâng cao tinh thần và không cảm thấy mình như một cậu bé nô lệ, Stalin tự mình hát;
  Chuyện gì đã xảy ra với cô dâu dịu dàng,
  Tôi đang đau khổ với một tâm hồn đen tối!
  Nhớ lại khuôn mặt xinh đẹp của cô ấy,
  Những thứ tôi giữ khi ra trận!
    
  Tôi nhớ chúng ta đã cùng nhau đi trên con đường thư thái,
  Qua những ngôi làng yên bình, vùng đất hoang!
  Bạn đang mặc quần áo thông minh,
  Đường đi và bước chân đến các tu viện thật dễ dàng!
    
  Và trên cánh đồng cỏ vàng đang chín,
  Cơn gió đã thổi tan hết sương mù!
  Chính thống giáo sẽ ở trong vinh quang vĩnh cửu,
  Ánh sáng hy vọng trong lời cầu nguyện của người Kitô hữu!
    
  Chân trần trên đường,
  Cô gái và tôi ăn năn tội lỗi của mình!
  Hãy cúi xuống và tin vào Đức Chúa Trời Thánh,
  Ngài sẽ cân mạng sống của bạn!
    
  Và khi tiếng nói từ ngai vàng vang lên,
  Ngươi không xứng đáng vào thiên đàng của Ta!
  Bởi vì sự thánh thiện của bầu trời,
  Không có sẵn, đừng mơ tới điều đó!
    
  Đối với những kẻ tội lỗi trong những rắc rối thấp hèn, bẩn thỉu,
  Nó có thể tồn tại trong nhiều thế kỷ và nhiều năm!
  Chỉ có lòng dũng cảm trong chiến thắng mới được coi trọng,
  Giống như một đội quân Nga thống nhất!
    
  Người lính của chúng tôi không đến quán rượu,
  Uống rượu vodka là điều kinh tởm đối với anh ta - độc ác!
  Anh ấy là chiến binh mạnh nhất - cơn giông bão của thế giới!
  Bất cứ ai xâm lược Nga, chúng tôi sẽ nghiền nát họ thành đống phân!
    
  Bước chân em gái tôi trên con đường,
  Một chiếc túi rách trên vai anh ấy!
  Cô ấy chăm sóc đôi giày của mình,
  Tôi đã dâng tất cả mọi thứ vào kho của Chúa!
    
  Và anh ấy đã ngửi thấy mùi khói đen,
  Một đám đông tràn qua các ngôi làng!
  Cả đất nước bị xé nát,
  Trong đống tro tàn và đổ nát của thành phố!
    
  Đó là lúc cô bé trở nên phẫn nộ,
  Không, trốn trong tầng hầm không phải là ý tưởng hay đâu!
  Và cô ấy đã yêu cầu được ra mặt trận với tất cả niềm đam mê của mình,
  Bởi vì Chúa Giê-su đã gọi!
    
  Họ đã cho cô ấy một chiếc máy bay để chiến đấu với bọn phát xít,
  Cầu mong nó bay lên, tôn vinh Chúa Kitô!
  Để cho trời trong xanh nóng nực,
  Cầu mong trời đất đóng lại trước bọn Fritz!
    
  Vâng, cô ấy đã chiến đấu bằng tất cả sức lực của mình,
  Và cô ấy đã cầu nguyện một cách tà ác trước bức tượng!
  Tôi không muốn bị mắc kẹt trong nấm mồ,
  Cô ấy đã tiêu diệt vô số tên khốn nạn!
    
  Nhưng trong trận chiến cuối cùng, mọi chuyện diễn ra tồi tệ,
  Không hiểu sao bình xăng lại nổ!
  Tôi cầu xin Chúa thương xót, tôi kêu cầu Chúa,
  Thật đáng tiếc nếu các cô gái bị cháy nắng!
    
  Chúa Giêsu trả lời tôi một cách nghiêm khắc,
  Tôi đã đau khổ và dằn vặt vì anh!
  Và giờ hãy tin tôi, không có quan tài nào cả,
  Đấng toàn năng đã làm cho tất cả những người sa ngã sống lại!
    
  Và bây giờ cô dâu của bạn đang ở trên thiên đường,
  Tốt cho cô ấy lắm, chính anh đã lau nước mắt cho cô ấy!
  Hãy tin tôi, sẽ có một nơi dành cho bạn nữa,
  Bạn sẽ biến giấc mơ bấy lâu của mình thành hiện thực!
    
  Chỉ cần biết - phục vụ cho nước Nga,
  Đây chính là cách làm đẹp lòng Chúa!
  Để toàn bộ hành tinh này sẽ hạnh phúc hơn,
  Chúng ta phải phục vụ Tổ quốc bằng tất cả sức mạnh của mình!
    
  Tội lỗi chính là quay lưng lại với Tổ quốc,
  Đừng ra trận - hãy trốn trong bụi rậm!
  Thích vai trò của một chú hề đáng thương,
  Không biết đến vẻ đẹp của Chúa!
    
  Vậy hãy đi và trả thù bọn phát xít,
  Chúa Giêsu ra lệnh thật nghiêm khắc!
  Khói sẽ tan biến vào không khí thơm ngát,
  Sẽ có thời gian cho những vấn đề hòa bình nữa!
    
  Những viên ngọc tuyết từ biển - tỏa sáng rực rỡ,
  Trận bão tuyết sẽ làm tóc của những chú cừu quay cuồng...
  Tổ quốc chúng ta là một đức tin vững chắc,
  Nếu sự thật không làm Fritzes sợ hãi!
    
  Tiếng leng keng của kim loại, tiếng kẽo kẹt của con lăn -
  Xe tăng đang tiến vào biên giới nước Nga!
  Hãy xây dựng một dãy lưỡi lê sắc nhọn,
  Chúng tôi tấn công với tiếng hô "Hoan hô!"
    
  Một chiếc cà vạt trên cổ màu bình minh,
  Một ý tưởng đã truyền cảm hứng cho chúng tôi chiến đấu.
  Chỉ có một sự lựa chọn - thắng hoặc chết,
  Phía trên pháo đài, lá cờ đỏ thắm tung bay!
    
  Môi nhợt nhạt, một trận bão tuyết đang thổi,
  Tay của cô gái bị giam cầm đã bị trói chặt...
  Ôi, số phận thật tàn nhẫn,
  Trong giá lạnh buốt giá, đi chân trần lên giàn giáo!
    
  Nhưng tôi không muốn bị mắc vào thòng lọng,
  Lực lượng tập hợp lại và bắt giữ người Đức.
  Không có ai mạnh hơn chúng ta trên Trái Đất,
  Chúng tôi không cần lòng thương xót hèn hạ của anh!
    
  Và thế là cô ấy chết, cắn chặt cổ họng,
  Cô gái người Nga Tanya Krasnova.
  Nhưng con đường sẽ dẫn chúng ta đến Berlin,
  Hãy cùng xây dựng một thế giới mới không có bạo lực!
    
  Bao nhiêu anh em tôi đã chết,
  Tất cả đều là tình nguyện viên, chỉ có con trai.
  Dành cho những người tiên phong nghèo khó, chân trần -
  Vỏ cây cho bữa sáng, quả nón cho bữa tối!
    
  Chúng ta đang ở gần Berlin, chiến thắng sắp đến,
  Huy hiệu Komsomol sáng rực trên ngực áo!
  Mặc dù đôi giày chật vì không quen,
  Nhưng màu sắc hạnh phúc của tháng Năm thật truyền cảm hứng!
    
  Fuhrer đang ở địa ngục, cơn bão đã lắng xuống -
  Niềm vui đã đến, tiếng cười trẻ thơ vang lên!
  Hang ổ đang ngủ trong đống tro tàn của địa ngục,
  Và trên Tổ quốc - Mặt trời đỏ!
  Và trẻ em cộng sản cũng hòa giọng hát. Trai gái bắt đầu gõ nhịp đôi bàn chân trần, rắn chắc, tuy còn non nớt của mình.
  Thiên thần, người đang quan sát họ từ phía bên kia và buộc họ phải đào chiến hào, trả lời một cách giận dữ:
  "Führer đang ở cùng địa ngục với các ngươi! Mà dù sao thì, với chủ nhân của các ngươi, tội lỗi chẳng là gì cả. Kẻ giết người hàng loạt gần đây nhất có thể là vua của chúng ta, hay thậm chí là hoàng đế của một đế chế vũ trụ. Và vị tông đồ đầu tiên có thể trở thành nô lệ, hoặc chúng ta thậm chí có thể nhét linh hồn hắn vào xác một con gián. Nếu đó là điều chúng ta muốn. Hoặc vào thứ gì đó phô trương hơn nhiều. Vậy nên, lũ trẻ ngu ngốc, như nút bần kia, hãy biết vị trí của mình!"
  Cậu bé Stalin hỏi:
  - Bạn đang làm gì thế?
  Thiên thần gầm lên:
  - Đối với ngươi, các vị thần toàn năng phải được tuân theo! Nếu không...
  Và anh ta vung kiếm tạo thành hình số tám trên không trung. Cậu bé Stalin bỗng thấy mình bị treo lơ lửng trên giá. Đôi chân trần, trẻ con của cậu bị kẹt trong một khối thép rèn. Khối thép kéo cơ thể cậu bé xuống dưới. Và dưới đôi chân trần, trẻ con của cậu, một ngọn lửa nóng rực bùng cháy, và những lưỡi lửa bắt đầu liếm vào gót chân tròn trịa, trần trụi của cậu bé.
  Cậu bé Stalin hét lên vì đau đớn:
  - Đừng! Tôi sẽ kể hết cho anh nghe! Đừng làm bỏng gót chân tôi!
  Thiên thần lại vung kiếm. Và Stalin thấy mình lại nằm trên bãi cỏ, phủ đầy lá thu rụng. Và một lần nữa, vị lãnh tụ trẻ tuổi lại phải vất vả với chiếc xẻng. Như thể quá khứ huy hoàng và triều đại của ông trên một phần đáng kể của thế giới chưa từng tồn tại. Chúa hành động theo những cách bí ẩn.
  Thời trẻ, Stalin học để trở thành linh mục. Ông có những viễn cảnh khác nhau về thiên đường và địa ngục. Nhưng ông chưa bao giờ tưởng tượng được rằng cuộc sống sau khi chết lại phi lý đến vậy. Đầu tiên, Stalin và đoàn tùy tùng trở thành những đứa trẻ chân đất, và thoáng ghé thăm một thế giới nơi bánh ngọt và sô cô la mọc trên cây. Rồi, vào mùa thu, họ thấy mình lạc vào một thế giới với những cây cối thưa thớt của vùng ôn đới nước Nga. Và giống như những người lính trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, họ đào chiến hào, và những khẩu pháo đứng gần đó.
  Có khoảng hai trăm đứa trẻ ở đây - cả trai lẫn gái, đều bằng nhau. Tất cả đều chân trần, xinh đẹp, tóc vàng hoe và rám nắng. Giống như những thiên thần từ thiên đường.
  Hồi nhỏ Stalin có thực sự tóc vàng không? Dù sao thì, dĩ nhiên là em xinh hơn khi tóc sáng màu - một đứa trẻ dễ thương quá.
  Giáo hội dạy rằng ở thiên đàng, cơ thể sẽ hoàn hảo, không một khuyết điểm nhỏ nào, và dĩ nhiên là đẹp đẽ. Nhưng Giáo hội Chính thống giáo lại nói rằng cơ thể sẽ trông khoảng ba mươi lăm tuổi, chứ không phải mười hai. Về địa ngục, hoàn toàn không có sự đồng thuận nào cả. Họ nói, "Bạn sẽ biết khi đến đó."
  Vậy là Stalin đã sống đủ lâu, gây ra đủ thứ rắc rối, và biến Liên Xô thành một siêu cường, và giờ ông ta chỉ còn là một cậu bé mặc quần đùi, thậm chí còn chưa đến tuổi thiếu niên. Và dĩ nhiên, điều đó thật khó chịu.
  Mặt khác, cơ thể tôi tràn đầy năng lượng, và tôi muốn cười liên tục. Mặc dù đào đất bằng xẻng thì chán lắm. Chơi bóng đá thì hay hơn.
  Để làm cho mọi việc vui hơn một chút và để quên đi công việc xẻng, cậu bé Stalin bắt đầu hát;
  Từ nơi xa xôi của đại dương,
  Nơi mà vòm trời rung chuyển!
  Đoàn quân của Sultan tràn qua,
  Giống như thể Kẻ Phản Chúa đã trỗi dậy vậy!
    
  Chiến tranh là tàn nhẫn, độc ác,
  Giống như một con diều hâu, cô ấy lao xuống Rus!
  Đất nước tôi xám xịt vì vết thương,
  Xin Chúa hãy cứu mẹ con!
    
  Thế giới này tàn khốc đến thế nào, đó chính là điều kinh hoàng,
  Đứa trẻ ngã xuống và bị xé xác thành nhiều mảnh!
  Họ sinh con, rặn đẻ trong đau đớn,
  Vậy là tên Sấm Sét độc ác đã quyết định!
    
  Chúa không biết giới hạn trong cơn giận của Ngài,
  Ông đã mang đến những bất hạnh cho loài người!
  Và mọi người sống đều đau khổ,
  Chỉ có đau buồn mới được coi là chiến thắng!
    
  Nước Nga ngập tràn trong máu,
  Ngài thật tàn nhẫn, Đấng toàn năng!
  Nhiệm vụ của bạn đã đi đến đâu?
  Có thực sự Chúa Kitô là người thứ ba, là người khác biệt không!
    
  Tại sao bạn lại là Ada và Eva,
  Ngài đã trục xuất họ khỏi thiên đường vì tội lỗi của họ!
  Giờ của kẻ ăn thịt người đã đến,
  Với một cuộc đột kích mạnh hơn Mamai!
    
  Những giọt nước mắt của các cô gái đã rơi ở đây,
  Người Đức đã giết cha mẹ tôi!
  Cô ấy đi chân trần và trời lạnh cóng,
  Nghiêm trọng quá, tất cả các con sông đều đóng băng!
    
  Không ai cảm thấy thương hại chúng ta,
  Đôi khi là muỗi, đôi khi là rắn cắn chúng ta!
  Đôi khi một ý tưởng đến với tâm trí,
  Chén đau khổ đã đầy tràn!
    
  Thật vô ích khi hy vọng vào Chúa,
  Tất nhiên là nó không làm anh ấy bị thương!
  Sống nghèo khổ còn hơn sống nghèo khó,
  Nhưng ở đây chúng tôi nói - đủ rồi!
    
  Biểu ngữ của chúng tôi là biểu ngữ của chủ nghĩa cộng sản,
  Và điều đó có nghĩa là không nhắc đến người chú!
  Tôi không thể chịu đựng được chủ nghĩa phát xít,
  Đạo đức của chúng tôi rất đơn giản: đủ là đủ!
    
  Hy vọng cho đôi bàn tay chai sạn,
  Dành cho tâm trí trong đầu!
  Ý chí sẽ dẫn chúng ta đến thành tựu,
  Kỹ năng, nhiệt huyết trong nắm đấm!
    
  Và như vậy, đo các bước,
  Tìm đường đến tự do và hạnh phúc!
  Chúng ta sẽ trở thành những vị thần đỏ,
  Không ai có thể khuất phục được chúng ta!
  Thiên thần cười vang như sấm. Lũ trẻ con cầm xẻng sợ hãi ngồi thụp xuống. Trông thật đáng sợ.
  Sau đó, thiên thần gật đầu, lắc thanh kiếm và gầm lên:
  - Hát nữa đi! Và ta cho phép ngươi bỏ xẻng xuống và nhảy múa.
  Và bọn trẻ lại bắt đầu hát với sự nhiệt tình lớn lao, nhảy múa bằng đôi chân trần trẻ thơ của mình;
  Trao tặng và chào đón danh dự,
  Tôi là một cậu bé mà không hề biết điều đó...
  Ông đã chứng minh rằng có sự thật ở Nga -
  Đây là quê hương thiêng liêng của tôi!
    
  Một cuộc chiến tàn khốc đã bắt đầu,
  Tiếng sấm của những khẩu pháo tà ác vang lên.
  Đây là kẻ thù của người sống, Satan,
  Chúng tôi là chủ nghĩa phát xít với lưỡi lê và lựu đạn.
    
  Chúng tôi đã bị từ chối tình nguyện,
  Họ bỏ trốn vào ban đêm mà không xin phép...
  Rốt cuộc, Stalin đã đưa ra mệnh lệnh như vậy -
  Cuộc chiến tiên phong - lưỡi lê và súng trường.
    
  Thật không may, chúng ta phải rút lui,
  Giày của bạn tôi bị rách...
  Những cậu bé chân trần, con trai,
  Vỏ cây bạch dương làm cho dạ dày của chúng tôi căng lên.
    
  Nhưng lời cầu nguyện đã hỗ trợ chúng tôi,
  Chúa Jesus hiện ra trong giấc mơ của trẻ em vào ban đêm.
  Chúa sẽ trả lại cho chủ nghĩa Quốc xã gấp trăm lần,
  Xác nhận khuôn mặt từ các biểu tượng trong nhà thờ!
    
  Tuyết làm bỏng gót chân chúng ta như than,
  Nhưng các chàng trai và cô gái rất kiên trì!
  Chúng tôi mở tài khoản chiến thắng -
  Được thôi, bọn phát xít các người sẽ nhận được số hai!
    
  Việc Chúa ở cùng chúng ta là điều rõ ràng với mọi người,
  Ngay cả gia đình Fritz cũng phải chịu lạnh trong áo khoác lông thú...
  Vâng, ít nhất chúng ta hoàn toàn đi chân trần,
  Ngón tay của chúng ta thậm chí còn không chuyển sang màu xanh!
    
  Kẻ thù đã bị đánh bật mạnh khỏi Moscow,
  Chúng tôi đá mạnh vào cổ anh ta.
  Tiếng kèn đang vang lên và chúng ta có một lá cờ,
  Cuộc chiến là vì ý tưởng Đỏ!
    
  Người thực sự mạnh hơn kẻ thù của mình,
  Ngay cả đội Tigers cũng không thể cứu được đội Fritzes.
  Con chim họa mi bắt đầu hót và hát bài ca của nó,
  Hãy tin rằng chiến thắng sẽ đến vào tháng 5 tươi sáng!
  CHƯƠNG 18.
  Lũ trẻ chiến binh ở cả hai bên vẫn chưa giao chiến. Chúng chỉ đang dùng xẻng làm việc. Khoảng cách giữa chúng vừa đủ để không nhìn thấy nhau. Những tên Ác-sĩ-sáng tạo vẫn chưa quyết định nên làm gì. Liệu chúng có nên cho lũ trẻ đấu với nhau, hay làm gì khác.
  Trong khi đó, mưa thu bắt đầu trút xuống như trút nước. Suối lạnh ngắt, bọn trẻ càng thêm rét run. Lũ con trai thì cởi trần, còn lũ con gái thì mặc áo chẽn, càng thêm khổ sở khi bị ướt.
  Thời tiết này không tốt cho người đã khuất. Bọn trẻ run rẩy vì lạnh và ẩm ướt.
  Cậu bé Stalin, để ít nhất là quên đi nỗi đau khổ và cơn mưa khó chịu, bắt đầu hát;
  Máu của kẻ thù là hồng ngọc màu sáng bóng,
  Chiến công quân sự là số mệnh của chúng ta!
  Người Nga luôn biết cách chiến đấu,
  Con chim ưng bay nhanh lên trời!
    
  Chúng tôi đánh bại bọn phát xít gần Moscow,
  Stalingrad trở thành một thanh kiếm sắc bén đối với họ!
  Không có loại thép quân sự nào của Liên Xô mạnh hơn,
  Chúng ta sẽ không để Nhà Tổ quốc bị đốt cháy!
    
  Rus' là một từ giống như kim cương,
  Trí tuệ của mọi thời đại đều ẩn chứa trong đó!
  Đây là một cậu bé chạy vào trận chiến, toàn thân lấm lem,
  Chúng ta, những chiến binh, sẽ giết hết bọn khốn nạn đó!
    
  Người phục vụ nước Nga một cách trung thành và lương thiện,
  Ông được Chúa tôn vinh là anh hùng!
  Cô gái chạy chân trần qua vũng nước,
  Với lớp băng giá dưới chân!
    
  Điều đó sẽ tốt cho chúng ta - đúng vậy,
  Nếu chúng ta đánh bại kẻ thù!
  Những kẻ tấn công Rus sẽ phải chịu đau khổ,
  Tôi đã hát bài hát đó cho Victoria!
    
  Người Anh hoặc người Mỹ,
  Hãy biết rằng bạn sẽ không thể lấy Trái Đất khỏi chúng tôi!
  Vì vậy, đừng buộc chặt ba lô của bạn với chiến lợi phẩm,
  Tốt hơn là bạn nên chạy trốn nhanh đi!
    
  Nga có rất nhiều tài nguyên khoáng sản phong phú,
  Và những cánh đồng này hoàn toàn là đất đen!
  Hãy cùng nhau làm cho hành tinh này hạnh phúc hơn ngay lập tức,
  Hãy mang lại hòa bình và trật tự cho người nghèo!
    
  Và rồi sự bao la của vũ trụ,
  Hãy để tàu vũ trụ Nga chinh phục!
  Chân không, các mẫu màu sao chổi,
  Tất cả đều là của các ngươi, quân đội thánh!
  Bài hát được trình bày bằng giọng hát vang dội của cậu bé thủ lĩnh, chân trần, bán khỏa thân và mặc quần đùi giống như những cậu bé khác từng giữ những vị trí rất cao trong cuộc sống, có phần sảng khoái.
  Không có nơi nào để trú mưa. Không có chỗ trú, không có hầm trú, thậm chí không có cả hầm trú.
  Và mưa thì thực sự rất khó chịu và đau rát. Nó làm đau rát cơ thể của cả con trai và con gái.
  Chúng cũng giẫm đạp lên những vũng nước bằng đôi chân trần, đỏ ửng, chân ngỗng của trẻ con. Và chúng tạo nên một đám mây nước. Chúng bay lên không trung và lan rộng. Và đó thực sự là một loại địa ngục lạnh lẽo, mặc dù không có ngọn lửa.
  Sau đó, vợ của Molotov bắt đầu hát, trở thành một cô gái chân trần trong chiếc áo dài ướt và ngắn.
  Và cô ấy hát rất hay;
  Dòng chảy của sóng là tinh thể của bờ biển,
  Gió thổi trong lành, nhẹ nhàng và sống động!
  Và tuyết rơi trắng xóa,
  Phía trên Trái Đất xám xịt!
    
  Những tia nắng mặt trời dát vàng lên những đống tuyết,
  Và những bông tuyết rơi như bông bông!
  Hãy nhanh chóng vứt bỏ gánh nặng khỏi tâm hồn bạn,
  Để sự nhiệt tình không đột nhiên mất đi!
    
  Tôi là một cô gái chân trần,
  Bây giờ là một chiến binh báo thù độc ác!
  Một chiếc váy rách phủ đầy những mảnh vá,
  Bọn phát xít đã tấn công Tổ quốc!
    
  Bây giờ sự no nê đã lao vào vực thẳm,
  Một chiếc bánh mì khô cũ cho bữa trưa!
  Tôi tin rằng bọn phát xít sẽ bị đánh bại,
  Và chiến công của các cô gái đã được ca ngợi!
    
  Cô ấy đã đặt thuốc nổ vào đường ray,
  Mặc dù đêm rất lạnh!
  Mưa đổ xuống không thương tiếc,
  Rắc rối dường như đã chạm đến tận cùng!
    
  Nhưng chuyến tàu chở quân Đức đã nổ tung,
  Xe tăng phát xít sẽ không thể vượt qua được!
  Mặc dù trên thế giới này không có lý tưởng,
  Tôi giữ động cơ yêu thương trong trái tim mình!
    
  Đường rất dài, chân tôi đã mỏi,
  Nhưng tôi đã thu thập mọi thứ về người Đức!
  Tôi tin là Hitler sẽ hiểu, nhìn vào mặt hắn ta,
  Vì sự vô pháp của bạn!
    
  Chủ nghĩa anh hùng không phân biệt tuổi tác,
  Không có giới hạn - cái chết không có ranh giới!
  Chúng ta sẽ đi vào không gian vô tận,
  Để lau khô những giọt nước mắt đau buồn ngay lập tức!
    
  Hãy để chúng ta đạt được sự vĩ đại mới,
  Cờ đỏ trên toàn hành tinh!
  Và bạn đóng góp: tinh thần, cá nhân,
  Hãy trình bày bằng cả văn xuôi và thơ!
    
  Và không phải vì mục đích nói suông,
  Suy cho cùng, lời nói chính là cái búa, cái liềm sắc bén!
  Không có sự thờ cúng thánh tích hèn hạ,
  Và với sự ra đời của quốc huy nước Nga!
    
  Chúng tôi đã chinh phục một nửa châu Âu,
  Tất nhiên, cần phải có một thế giới mới!
  Dòng kỵ binh, bộ binh,
  Hãy cùng chinh phục sự bao la của Vũ trụ!
    
  Đã đến lúc anh phải phục vụ nước Nga,
  Các con cháu thân mến của tôi!
  Để kỳ nghỉ sẽ diễn ra dưới bầu trời xanh,
  Để chim bồ câu bay lên như mũi tên!
  Cậu bé Stalin tức giận nhận xét:
  - Không phải Nga, mà là Liên Xô! Nhưng bài hát hay quá!
  Bọn trẻ làm việc trong im lặng một lúc. Nhưng mưa không ngớt, thậm chí còn lạnh hơn và buốt hơn. Mặc dù cơ thể bọn trẻ khỏe mạnh, vạm vỡ và được rèn luyện, chúng cũng bắt đầu cảm thấy mệt mỏi ngày càng tăng.
  Cậu bé, người khi còn sống là Ủy viên Nội vụ Beria, cũng tự mình hát với cảm xúc tuyệt vời;
  Tôi muốn ít nhất một chút tự do,
  Sinh ra là nô lệ bất hạnh nhất!
  Ôi những năm tháng tuổi trẻ trong đau buồn,
  Kẻ ác đã dùng lưỡi câu để câu tôi!
    
  Những cánh đồng lúa mì đang nở rộ,
  Và chúng tôi vung lưỡi liềm qua cánh đồng!
  Nhưng bánh ngọt chỉ hiện lên trong giấc mơ,
  Sự đen tối của chúng ta không thể diễn tả bằng một cây bút!
    
  Mặc dù tôi vẫn chỉ là một cậu bé,
  Nhìn xương sườn trần và cái bụng hóp lại kìa!
  Đối với tôi, roi vọt và giá đỡ đang khóc trong sức nóng,
  Một giấc mơ, nếu Chúa muốn, thì ngược lại!
    
  Mỏ đá, mặt trời đang rực cháy,
  Và còn một chặng đường dài nữa mới tới trạm dừng chân!
  Tóc cô gái xoăn nhẹ nhàng,
  Tôi rất muốn được đi sâu tìm hiểu cùng cô ấy!
    
  Tình yêu của một nô lệ dành cho một nô lệ trần truồng,
  Ngây thơ và nhẹ như lông vũ!
  Sau cùng, đôi chân đã mòn mỏi và trần trụi,
  Họ đi trên những viên đá sắc nhọn ở đây!
    
  Mặc tình yêu trần trụi trong những chiếc váy,
  Và hãy mang giày vào chân nhé!
  Để bạn trở thành một quý tộc được ca ngợi,
  Để cô ấy uống rượu và ăn thịt thú rừng!
    
  Và thế là cô gái bị đánh bằng roi,
  Và anh ta mang đá trên lưng!
  Chỉ có ánh mắt của nô lệ là rất kiêu hãnh,
  Theo vẻ đẹp riêng của nó, mặc dù nghèo nàn!
    
  Chúng tôi đã chịu đựng trong một thời gian dài, nhưng không thể dừng lại,
  Chúng ta đã trỗi dậy và sẽ bùng nổ!
  Đã đi vào bóng tối của thời gian đau buồn,
  Tên nô lệ đã lật ngược ngai vàng!
    
  Ở đây, cuối cùng, chúng tôi được tự do với bạn,
  Một đứa trẻ đã xuất hiện - một đứa con trai!
  Thế kỷ sẽ không trở lại, chúng tôi tin rằng nó đen tối,
  Hãy để mọi người trở thành bậc thầy!
    
  Sau cùng, con cái là phần thưởng cao quý nhất,
  Tiếng khóc của chúng là niềm vui, niềm vui của chúng là tiếng cười!
  Nhưng chúng ta cần phải học, cuộc sống cần chúng ta,
  Để gặt hái thành công một cách hào phóng!
  Một bài hát khác khiến trái tim đập loạn xạ và hồi hộp. Và những đứa trẻ khác, dù là nô lệ hay chiến binh, cũng hát theo. Dĩ nhiên, cũng hoàn toàn hợp lý khi nhận thấy trò tiêu khiển của những vị thần sáng tạo phân này khá kỳ lạ. Người ta có thể tìm thấy niềm vui nào khi trút một cơn mưa xối xả xuống đầu trẻ con?
  Nhưng hiện tại, đó chỉ là cách họ giải trí. Hơn nữa, có lẽ họ thích nghe những bài hát được hát bởi giọng trong trẻo, trẻ con, những bài hát họ tự sáng tác.
  Hitler và đội quân của ông ta, cũng là những chàng trai, cô gái bán khỏa thân và chân đất, đang lạnh cóng và đau đớn. Thế là cựu Quốc trưởng bắt đầu hát;
  Tôi đang chạy với một cô gái ngoài trời,
  Chúng tôi đã cùng cô ấy đan những vòng hoa đầy màu sắc!
  Dòng suối trong vắt - sẽ có biển,
  Hoa thanh cúc đẹp quá!
    
  Chúng tôi đã rám nắng rất nhiều dưới ánh mặt trời,
  Những cậu bé da đen: chỉ có mái tóc là màu trắng!
  Thế giới xung quanh thật rạng rỡ và tuyệt vời,
  Mùi hương của cây cối giống như những mũi tên!
    
  Có thứ gì đó đang cù vào mũi cậu bé,
  Một làn sóng mật ong ngọt ngào ùa tới!
  Chúng tôi nhảy chân trần trên những gò đất,
  Chúng ta chỉ có một quê hương trong tim!
    
  Nếu họ chỉ nhớ những cuộc tụ họp của những người tiên phong,
  Và tiếng kèn vang dội của tuổi trẻ!
  Hãy tin tôi, ngày mai sẽ không còn xám xịt nữa,
  Sống tốt hơn và hạnh phúc hơn theo luật pháp!
    
  Chúng ta, mặc dù là trẻ em, nhưng là một chủng tộc khổng lồ,
  Chúng tôi dâng hiến trái tim mình cho đất nước thánh thiện này!
  Hãy là người tiên phong mạnh mẽ và quyền lực,
  Bạn phải chịu trách nhiệm vì bạn đã thề lời thề kép!
    
  Nếu cần thiết, chúng tôi sẽ giúp đỡ những người lớn tuổi,
  Bởi vì đó chính là định mệnh!
  Chúng tôi không ăn mặt mình bằng mỡ lợn,
  Điều quan trọng nhất trong phục vụ là đấu tranh!
    
  Hoa lưu ly đang chuyển sang màu xanh trên cánh đồng,
  Hoa anh túc đỏ, tiếng ồn ào của hoa cúc trắng!
  Nhưng không có một phút nào nhàn rỗi,
  Chúng ta rèn luyện cơ bắp và trí óc!
    
  Hơn nữa, nếu sấm sét của chiến tranh xảy ra,
  Và bạn sẽ phải chết trong đau đớn!
  Chúng ta hãy nhớ đến khuôn mặt của những người bạn yêu quý của chúng ta,
  Không, đừng khóc, đừng gắng sức quá mẹ ơi!
    
  Con người không kết thúc bằng cái chết,
  Ngài sẽ sống lại, lý trí là sự đảm bảo cho điều đó!
  Chúng ta sẽ hạnh phúc mãi mãi, tin chúng tôi đi,
  Tài năng sẽ nở rộ như một bông hoa tươi tốt!
  Phải, rõ ràng là Quốc trưởng có thể sáng tác rất hay, nhất là khi cuộc sống thực sự đẩy ông ta vào đường cùng. Mà nhà thơ thì không chỉ có ở Nga. Nhưng cảm giác nhẹ nhõm từ bài hát, được những chàng trai và cô gái khác từng là lãnh đạo Đức Quốc xã tiếp nhận, chỉ là tạm thời. Mọi chuyện chẳng hề dễ dàng hơn.
  Hơn nữa, cơn mưa thu đã nhường chỗ cho mưa đá. Mưa càng nặng hạt hơn. Trên nền tuyết trắng, những dấu chân nhỏ xíu, trần trụi, duyên dáng của lũ trẻ in trên nền tuyết. Trông chúng thật đẹp.
  Và giờ Hermann Göring bắt đầu hát. Không ai có thể ngờ đó là cậu bé - một cậu bé chân đất khoảng mười hai tuổi, mặc quần đùi, thân hình trần trụi, vạm vỡ, thậm chí có phần khô khan và rắn chắc - một đứa trẻ với mái tóc trắng được cắt tỉa gọn gàng.
  Và giọng nói của ông nghe rất cảm động;
  Cậu bé ngốc nghếch kia đã sống trong tội lỗi,
  Xì gà, coca, ly rượu whisky!
  Cuộc sống phát triển chậm rãi,
  Không ai biết, ngày tận thế đã gần kề!
    
  Đây là cách bạn đã xảy ra ở địa ngục,
  Cậu bé Alik tội nghiệp đang bị giam giữ!
  Không có ích gì khi trêu chọc Satan,
  Để lửa không hành hạ xác thịt!
    
  Cậu bé châm lửa đốt lửa,
  Bài tập ngực, gót chân và lưng hiệu quả!
  Vì không có sợi tóc bạc nào trong địa ngục,
  Và không còn đau khổ nữa!
    
  Con quỷ dữ làm nóng những chiếc kìm,
  Và anh ta làm gãy xương sườn của các cô gái!
  Cậu bé hét lên hết sức mình,
  Không có nơi nào ở thiên đường!
    
  Bây giờ ma quỷ bắt đầu khoan răng,
  Anh ta chọc vào lỗ mũi tôi bằng một cái móc kim loại nóng!
  Đối với quỷ dữ, con người giống như trò chơi,
  Và Wezelwul là một Malyuta tuyệt vời!
    
  Tại sao con lại xuống địa ngục thế?
  Sự nghi ngờ đang gặm nhấm tâm hồn cậu bé!
  Tôi không tin vào Chúa Kitô - kết quả là,
  Sự trả thù tàn khốc đã đến!
    
  Không cần phải là một thằng khốn nạn,
  Để thấy mình ở thế giới ngầm!
  Sau cùng, một con ma cà rồng với một cây dương,
  Không phải là kẻ thù lớn nhất của Chúa!
    
  Và kẻ thù đầu tiên là những kẻ vô thần khốn nạn,
  Ai dám chối bỏ Chúa!
  Rốt cuộc, con đường cứu rỗi đầy chông gai,
  Nữ tu ăn xin, chân trần!
    
  Cậu bé đau khổ suốt một trăm năm,
  Lũ quỷ đã hành hạ và đánh đập tôi rất dã man!
  Vì vậy, Chúa đã trả lời ông,
  Bạn có tin không?
    
  Không có sự ăn năn ở địa ngục,
  Thật tàn nhẫn, tin tôi đi, hãy tưởng tượng mà xem!
  Hy vọng duy nhất của tôi là tôi sẽ chết,
  Nhưng cái chết sẽ không làm bạn hạnh phúc!
    
  Hãy biết rằng sự đau khổ này không có hồi kết,
  Ngay cả khi hàng tỷ năm trôi qua!
  Bạn đã không tôn vinh Cha của bạn trong suốt cuộc đời của bạn,
  Bây giờ tôi sẽ hành hạ anh bằng đạn!
    
  Và phần còn lại là một bài học đạo đức,
  Nếu bạn muốn sự vĩnh hằng không đau khổ!
  Để cơ thể không giống như một cò súng lên dây cót,
  Hãy hướng sự chú ý của bạn về Chúa Kitô!
    
  Bây giờ đã quá muộn để đau buồn,
  Không còn một chút hy vọng nào nữa!
  Để hành hạ không ngừng,
  Đừng bất cẩn như trước nữa!
  Và những đứa con trai và con gái khác cũng nhận ra điều đó. Đi chân trần trên tuyết ướt thật sự rất đau đớn. Nó không giống như đi trên thảm cỏ mùa hè ấm áp. Nó thực sự là một cực hình về thể xác.
  Magda Goebbels, người đã trở thành một cô gái bằng xương bằng thịt, đã lưu ý:
  - Herman, anh trông thon gọn hơn nhiều và hấp dẫn hơn nhiều!
  Cậu bé Goering tức giận nhận xét:
  "Ai cần vẻ đẹp trẻ con? Phụ nữ thích đàn ông khỏe mạnh, mạnh mẽ, chứ không phải những cậu bé!"
  Cô gái gật đầu:
  - Đúng vậy! Nhưng biết đâu ở thế giới bên kia, tất cả trẻ con đều như vậy! Và đó sẽ là một tình yêu lãng mạn, ngây thơ!
  Goering tức giận nhận xét:
  "Nếu chúng ta là trẻ con, chúng ta nên được vui chơi và tận hưởng, chứ không phải run rẩy dưới mưa lạnh và mưa đá. Và đặc biệt là không phải làm việc như nô lệ!"
  Magda nhận ra điều đó và vỗ bàn chân trần, trẻ con của mình vào vũng nước lạnh:
  "Chúng ta cũng đã gây ra rất nhiều tổn hại cho mọi người. Bao gồm cả người Do Thái. Đặc biệt là người Do Thái. Và chúng ta không nên quá bận tâm hay buồn phiền về điều đó."
  Cậu bé Fuhrer đồng ý:
  - Tôi đã đi quá xa trong chuyện này và tôi hối hận! Nhưng...
  Magda ngắt lời:
  - Tôi hiểu rồi! Quá khứ không thể quay lại được nữa! Và tất cả những gì còn lại là chịu đựng tội lỗi và hát lên...
  Hitler đồng ý với điều này:
  - Ừ, hát đi! Dù sao thì chết rồi cũng không nên hát, mà hãy sống hạnh phúc mãi mãi!
  Và cậu bé-Fuhrer lại bắt đầu thực hiện câu chuyện tình lãng mạn tiếp theo của mình;
  Chuyện gì đã xảy ra, niềm đam mê đã đến,
  Tôi chỉ nhìn thôi mà tim tôi đã nóng bừng!
  Và một cây kim sắc nhọn đâm vào tâm hồn,
  Phải mất bao lâu để hành tinh này quay quanh trục của nó?
    
  Tóc cô gái xoăn vàng,
  Và đôi mắt lấp lánh như ngọc lục bảo!
  Đôi khi màu xanh lam với nỗi buồn xanh lục,
  Khi anh không nhìn thấy em, cô gái kỳ diệu!
    
  Tôi chạy đến bên em, lá cây xào xạc,
  Và những giọt mưa như ngọc trai!
  Tôi sẽ trao tặng một nửa thế giới để có được ánh nhìn yêu thương,
  Và hương thơm của hoa thơm vào tháng 5!
    
  Em chạy về phía anh bằng chân trần,
  Người thợ cắt đã khéo léo mài sắc từng ngón tay!
  Tôi sẽ bắt bướm cho bạn bằng vũ lực,
  Tôi sẽ cười như một đứa trẻ!
    
  Ồ, cô gái thật tốt bụng,
  Hương thơm của em như mật ong của đồng ruộng!
  Lời nói trống rỗng, không đáng một xu,
  Nếu bạn chưa từng trải qua đau khổ trong tâm hồn!
    
  Tôi nắm lấy tay người yêu dấu của tôi trong tay tôi,
  Và họ bắt đầu xoay tròn theo nhịp điệu mạnh mẽ của điệu nhảy!
  Dường như các linh hồn đang lao lên cao,
  Tôi sẽ không bao giờ từ bỏ ước mơ của mình!
    
  Và như vậy, vòng tròn này đến vòng tròn khác, chúng ta cắt một vòng tròn,
  Chuyến bay thậm chí còn nhanh hơn và rộng hơn!
  Nhưng để lòng nhiệt thành của chúng ta không phai nhạt,
  Để làm cho sóng phát thanh trên mặt đất trở nên thú vị hơn!
    
  Đôi môi hòa vào nụ hôn hạnh phúc,
  Đột nhiên tiếng trống bắt đầu vang lên trong lồng ngực tôi!
  Một cơn gió bão dữ dội nổi lên,
  Biến mất như sương mù vào buổi bình minh của nỗi buồn!
  Magda, người từng là đệ nhất phu nhân trên thực tế của Đệ tam Đế chế, đã hát:
  Thiên tài vĩ đại, người được may mắn sủng ái,
  Bạn đã mang đến cho mọi người một món quà vô tận.
  Trong thơ ca, những chuỗi lời trữ tình,
  Tin tôi đi, đây chính là vị Quốc trưởng lý tưởng!
  Sau những lời này, cậu bé Hitler cảm thấy hứng khởi và bắt đầu hát tiếp;
  Mặc dù có vẻ như tôi vẫn còn là một đứa trẻ,
  Tôi đang lê bước trên những tảng đá với đôi chân trần trơn trượt!
  Mặc dù con đường đau khổ khó khăn và quá dài,
  Tôi mang biểu tượng Chúa Kitô dưới trái tim mình!
    
  Một cô gái đang cùng tôi đi qua những ngọn núi,
  Thiên thần đã bẻ gãy chân cô cho đến khi chảy máu!
  Nhưng giọng nói của cô ấy vang vọng rất lớn,
  Sự ngây thơ mang lại tình yêu cho mọi người!
    
  Chúng ta đang đi đâu? Đến với Chúa Jesus,
  Mang lại hòa bình cho Trái Đất của chúng ta!
  Đừng khuất phục trước sự cám dỗ của Satan!
  Dưới lá cờ của Đức Giáo Hoàng, chúng ta sáng tạo!
    
  Chúng tôi thậm chí còn không mang theo giày dép,
  Chúng tôi nhịn ăn và ngủ ngoài trời!
  Mặc dù họ là trẻ em, họ được Chúa ban cho một cách công khai,
  Thiên thần thông thái và tốt bụng bảo vệ chúng ta!
    
  Những tảng đá nguy hiểm, những tảng băng trôi dưới chân,
  Lạnh lẽo, tàn khốc như ngọn lửa đang cháy!
  Đây là những con quỷ với những chiếc chĩa ba và những chiếc sừng lớn,
  Họ muốn làm gián đoạn chuyến bay tuyệt vời này!
    
  Chúng ta phải kiên nhẫn,
  Và nỗi đau xé nát xác thịt sẽ chiến thắng!
  Sau cùng, sẽ có sự cứu rỗi cho Vũ trụ,
  Khi người nghèo bắt tay nhau và biết!
    
  Đó là lý do tại sao cuộc hành hương Hajj của chúng ta rất dài,
  Uống cạn chén đau khổ đến tận đáy tâm hồn!
  Chúng tôi sinh ra ở hạ lưu sông Volga,
  Sợi chỉ cuộc sống được dệt theo một cách khó khăn và cay đắng!
    
  Nhưng Đức Chúa Trời thánh khiết không quên con cái,
  Anh ấy đã cứu chúng tôi khỏi cái chết khủng khiếp!
  Kẻ cuồng tín sẽ tìm thấy cái chết của mình dưới ánh mặt trời tháng Năm,
  Ma quỷ sẽ không thể bước chân lên ngưỡng cửa!
  Những đứa trẻ khác hát theo với tất cả sự xúc động và nhiệt huyết. Trời dường như cũng bớt lạnh hơn. Những dấu chân trần của trẻ con in thành một họa tiết tuyệt đẹp. Thật tuyệt vời.
  Cô gái mặc áo dài, một trong những phi công của Đệ tam Đế chế, đã lưu ý:
  Tôi đã chiến đấu trên cả mặt trận Đông và Tây. Và tôi nhớ một mùa đông ở Liên Xô, cảnh sát bắt được một cô bé khoảng mười bốn tuổi. Họ lột gần như toàn bộ quần áo của cô bé và bắt cô bé đi bộ chân trần trên tuyết. Chân cô bé đỏ ửng, trông như chân ngỗng. Và mặc dù trời lạnh, cô bé vẫn bước đi đầy tự hào, ngẩng cao đầu, và hát với tất cả cảm xúc và biểu cảm. Và dường như cô bé Nga chân trần ấy không hề lạnh chút nào. Cô bé thậm chí còn mỉm cười. Và họ thực sự đã bắt cô bé đi bộ thêm vài giờ nữa cho đến khi chính những người lính cũng chết cóng. Nhưng cô bé thậm chí không hề nao núng.
  Magda Goebbels lưu ý:
  "Rất cứng rắn! Nếu bạn thường xuyên đi chân trần, bàn chân bạn sẽ quen với việc đi trên tuyết ngay cả trong thời tiết giá lạnh. Ví dụ, các vị thánh đã đi chân trần theo cách đó. Và đôi khi họ sống rất thọ!"
  Cô gái mỉm cười nhận xét:
  - Tôi tự hỏi liệu có thể bị cảm lạnh và chết vì viêm phổi ở thế giới bên kia, ở Địa ngục không!
  Hitler tuyên bố một cách dứt khoát, dậm chân trần, trẻ con của mình vào vũng nước, phá vỡ lớp băng và tuyên bố:
  Linh hồn bạn khao khát hướng lên cao,
  Bạn sẽ được sinh ra một lần nữa với một giấc mơ,
  Nhưng nếu bạn sống như một con lợn,
  Bạn vẫn sẽ là một con lợn!
  CHƯƠNG 19.
  Nhưng rồi tất cả cũng kết thúc. Mưa tuyết và mưa rào đã tạnh, và mặt trời lại chiếu sáng-không chỉ một lần, mà là ba lần.
  Và ngay lập tức trời trở nên ấm áp, thậm chí nóng.
  Các tù nhân trẻ em ngừng làm việc và nằm dài trên cỏ nghỉ ngơi. Những loài cây kỳ lạ bắt đầu mọc lên từ mặt đất, kết thành những quả ngọt ngào: thanh sô cô la, bánh rán, bánh ngọt, bánh muffin, kẹo lớn chứa đầy rượu mùi, cũng như những chai cocktail, nước cốt dừa và nhiều món ngon khác.
  Các thiên thần cầm kiếm long trọng tuyên bố:
  - Hãy mạnh mẽ lên! Chẳng bao lâu nữa, các ngươi sẽ thực sự giải trí cho chúng ta!
  Đứa trẻ Hitler lưu ý:
  - Thế giới của ngươi không hề nhàm chán! Sau khi xuống địa ngục, đây lại là thiên đường!
  Thiên thần gật đầu:
  - Đúng vậy, Adik... Nhưng tôi nghĩ anh hiểu rằng nếu linh hồn anh nằm trong tay Chúa của người theo đạo Thiên Chúa, thì giờ đây anh sẽ phải la hét trong ngọn lửa địa ngục hoang dã!
  Cậu bé Fuhrer gật đầu:
  - Có thể lắm chứ! Tôi không chỉ giết hàng triệu người, mà còn trở thành một kẻ thất bại, phá hỏng mọi thứ! Và nước Đức giờ đã nhỏ bé hơn trước khi tôi lên nắm quyền!
  Thiên thần gật đầu đồng ý:
  - Đúng vậy! Không thể chối cãi được! Nhưng mặt khác, anh đã nổi tiếng khắp thế giới. Vậy nên đây là một bằng chứng rõ ràng!
  Fuhrer hát:
  Cho dù may mắn hay thất bại,
  Và ngoằn ngoèo lên xuống...
  Chỉ có cách này thôi, không có cách nào khác!
  Chỉ có cách này thôi, không có cách nào khác!
  Bất ngờ muôn năm!
  Bất ngờ! Bất ngờ!
  Bất ngờ muôn năm!
  Sau đó, cậu bé đã đổ máu ở thế kỷ XX đã nuốt chiếc bánh sô cô la một cách thích thú.
  Những đứa con trai và con gái khác cũng ăn.
  Dĩ nhiên, Stalin cũng đang tận hưởng hơi ấm của ba mặt trời và đủ loại đồ ăn ngon lành cùng đoàn thủy thủ chân trần. Tâm trạng của ông cũng tốt hơn.
  Vị lãnh tụ vĩ đại của quá khứ bắt đầu hát;
  Sự liên minh không thể phá hủy của các nước cộng hòa tự do,
  Nước Nga vĩ đại thống nhất mãi mãi...
  Vạn tuế người được tạo ra bởi ý chí của nhân dân,
  Liên Xô thống nhất và hùng mạnh!
  Ở đây, cô gái, người từng là vợ của Molotov trong kiếp trước, đã nhận xét:
  - Nhưng vần điệu vẫn chưa hay lắm: Rus" và Union!
  Beria đồng ý:
  - Tác giả bài quốc ca nên bị bắn!
  Stalin phản đối:
  - Không! Mười năm trong trại là đủ rồi!
  Tiếng cười vang lên. Bọn trẻ giờ đây cảm thấy thoải mái hơn nhiều.
  Stalin thậm chí còn nghĩ về tuổi thơ hạnh phúc biết bao. Mọi thứ xung quanh dường như thật kỳ diệu, tươi đẹp, phong phú và sống động. Tuy nhiên, mặt khác, tuổi thơ cũng đi kèm với những vấn đề riêng, đặc biệt là với bạn bè đồng trang lứa.
  Stalin vốn không có thể lực tốt, và cánh tay của ông cũng không khỏe lắm. Ông thường bị bạn bè đánh đập. Stalin cũng có một số hành vi kỳ quặc mà trẻ em không mấy để ý.
  Có lẽ đó là lý do tại sao nhà lãnh đạo lại trở nên tàn ác đến vậy. Nhiều kẻ điên loạn đã phải chịu đựng rất nhiều đau khổ khi còn nhỏ. Dĩ nhiên không phải tất cả. Nhưng trong trường hợp này, Stalin đã nuôi dưỡng một mối hận thù với thế giới.
  Ngay trước khi qua đời, nhà lãnh đạo đã nảy ra ý tưởng đày ải tất cả người Do Thái đến Siberia. Và âm mưu của các bác sĩ chỉ là khởi đầu. Nhưng, tất nhiên, những lời nguyền rủa của hàng triệu tù nhân trong trại và lối sống không lành mạnh của ông đã gây ra hậu quả, và Stalin đã phải nhượng bộ.
  Và giờ đây Joseph thậm chí còn vui mừng vì điều đó. Cơ thể anh tuy chỉ là một đứa trẻ, nhưng khỏe mạnh và xinh đẹp, và anh cảm thấy tuyệt vời. Và nếu người Do Thái bị đày đến Siberia, anh hẳn sẽ bị chửi rủa và bị coi là một kẻ phản diện còn tệ hại hơn cả hiện tại.
  Và thế là... Mọi thứ đều diễn ra theo từng đợt sóng...
  Cậu bé Stalin đã hỏi một câu hỏi rất tự nhiên:
  "Nhưng tôi mất năm 1953, còn Molotov và vợ ông ta thì mất muộn hơn nhiều. Tại sao tất cả chúng ta lại ở đây cùng nhau?"
  Thiên thần trả lời với một nụ cười:
  - Bởi vì chủ nhân của chúng ta toàn năng đến mức có thể điều khiển cả thời gian! Vậy nên đừng ngạc nhiên nhé!
  Beria đáp lại bằng một tiếng thở dài:
  - Nếu tôi là Joseph sau anh, thì đã không có Quốc hội khóa XX! Và chúng ta đã xây dựng chủ nghĩa cộng sản!
  Stalin hỏi với nụ cười toe toét:
  - Ông có nghĩ mình có thể tồn tại cho đến khi chủ nghĩa cộng sản xuất hiện không?
  Beria đã lưu ý một cách hợp lý:
  - Người dân vùng Kavkaz sống lâu lắm!
  Cậu bé thủ lĩnh giải thích rõ hơn:
  - Hoàn toàn không phải vậy! Georgia có nhiều người sống thọ, nhưng tuổi thọ trung bình không phải là cao nhất thế giới!
  Cậu bé Molotov đã lưu ý:
  - Dù sao thì chúng ta cũng thật may mắn khi được sinh ra là con người chứ không phải là động vật! Chúng không có cuộc sống nào khác!
  Thiên thần cầm kiếm phản đối:
  "Và chính chủ nhân của chúng tôi là người quyết định ai được sống và ai không được sống! Chúng tôi có thể lấy đi mạng sống của bạn và mang lại cho các loài động vật một cuộc sống mới!"
  Cậu bé Stalin gật đầu:
  - Vậy chúng ta hãy nâng ly vì sự thật rằng, dù có sức mạnh của loài thú, chúng ta vẫn không trở thành loài thú!
  Cậu bé Molotov hét lên:
  - Vâng, sau bữa sáng thịnh soạn,
  Tôi đang trở thành một thứ gì đó giống như động vật!
  Và bọn trẻ cười phá lên. Bọn trẻ, sau khi ăn no, bắt đầu chạy nhảy khắp nơi. Chúng chẳng buồn ngủ chút nào.
  Stalin lưu ý với một nụ cười thân thiện:
  "Đúng vậy, nơi đây đúng là thiên đường! Và đồng thời, chắc chắn phải có chút gì đó giải trí. Ví dụ như hồi tôi còn sống, đã có tivi. Và điện ảnh đã được phát minh từ trước đó nữa. Thực ra, người Mỹ đã làm phim màu từ những năm 30 rồi. Vậy nên có lẽ..."
  Thiên thần cầm kiếm hỏi:
  - Bạn có muốn xem phim không?
  Cậu bé thủ lĩnh xác nhận:
  - Vâng, tất nhiên rồi! Thật sự rất thú vị khi thấy họ quay phim ở Địa ngục chẳng hạn!
  Thiên thần nhận xét một cách gay gắt:
  "Bạn không ở địa ngục, cũng chẳng ở thiên đường! Bạn đang ở một thực tại đặc biệt, trong một vũ trụ do các vị thần tạo ra. Và bất kỳ kịch bản nào cũng có thể xảy ra ở đây. Nhưng nếu bạn muốn xem phim..."
  Cậu bé Beria kêu lên:
  - Chúng tôi thực sự muốn!
  Thiên thần cười và trả lời:
  Chúng tôi muốn nói với bạn một cách trung thực,
  Chúng ta thậm chí còn không nhìn vào thời tiết!
  Và mưa trút xuống, nhưng lần này dòng nước không phải là nước mà là siro lê. Chúng đổ xuống một dòng nước bọt, rất dính và ngọt.
  Trong khi đó, trên Trái Đất, nhiều sự kiện khác nhau đang diễn ra. Năm 1983, Andropov lên nắm quyền. Mọi thứ bắt đầu trở nên căng thẳng. Ví dụ, Sergei Shelestov bị bắt ngay khi vừa tròn mười bốn tuổi. Trước đó, cậu bé đã bị bắt quả tang bán quần jean và các mặt hàng khác vài lần. Và giờ đây, cậu lại bị bắt vì buôn bán ngoại tệ.
  Xét đến độ tuổi còn quá trẻ của cậu bé tóc vàng, cậu có thể được tại ngoại chờ xét xử.
  Và nếu bạn giao nộp người đã nhận tiền, bạn sẽ được miễn hoàn toàn hình phạt vì đã hợp tác với cuộc điều tra...
  Nhà nghiên cứu Krysin đã trình bày cách bố trí như sau:
  - Hoặc là anh giao nộp đồng bọn cho chúng tôi, hoặc là chúng tôi sẽ bắt giữ anh ngay lập tức!
  Seryozhka trả lời với một nụ cười:
  - Tôi sẽ không bao giờ phản bội bạn bè của mình!
  Người điều tra trả lời một cách giận dữ:
  "Con sẽ bị nhốt chung với bọn tội phạm, và chúng sẽ làm những điều khủng khiếp với con. Chúng sẽ lợi dụng con như một đứa con gái, trong mọi lỗ hổng, thậm chí cả trong miệng con."
  Cậu bé vừa tròn mười bốn tuổi trả lời một cách gay gắt:
  - Vớ vẩn! Họ không dễ dàng bỏ rơi bạn đâu, kể cả khi bạn là trẻ vị thành niên! Tôi biết luật mà!
  Nhà điều tra lưu ý:
  "Chà, dù có hòa thuận với lũ trẻ đi nữa, thay vì bố mẹ, con sẽ phải đối phó với bọn trộm cắp, giết người, hiếp dâm, và những đứa con trai vô văn hóa. Hơn nữa, con sẽ phải ngồi trong một xà lim hôi hám chật cứng con trai, với song sắt trên cửa sổ và một nhà vệ sinh ở góc phòng. Không tivi, không radio. Con sẽ bị đưa đi làm việc và bị cho ăn cháo loãng với bánh mì cũ. Và bị đánh vào lưng bằng dùi cui chỉ vì một lỗi nhỏ nhất. Vậy nên con sẽ gặp rắc rối to. Trong xà lim có chuột, rệp, gián, và những đứa con trai cáu kỉnh, mồ hôi nhễ nhại."
  Seryozhka trả lời một cách gay gắt:
  - Là một anh hùng tiên phong, tôi sẽ chịu đựng mọi thứ, nhưng tôi sẽ không phản bội bạn bè của mình!
  Người điều tra hỏi một cách gay gắt:
  - Đây là lời cuối cùng của anh!
  Cậu bé tự tin trả lời:
  - Đúng!
  Krysin lưu ý:
  "Tôi sẽ gọi công tố viên ngay bây giờ, và ông ấy sẽ chọn một biện pháp phòng ngừa cho cô. Nếu cô bị bắt, cô sẽ bị đưa đến trại tạm giam. Ở đó, trước tiên họ sẽ cạo trọc đầu cô, rồi sau đó sẽ bắt cô trải qua các thủ tục khác, bao gồm cả khám xét cơ thể, một việc làm nhục nhã và khó chịu. Cô có mái tóc vàng, dài và đẹp như con gái vậy. Cô thực sự muốn cạo trọc nó sao?"
  Seryozhka trả lời bằng một tiếng thở dài:
  - Thà chết còn hơn phản bội!
  Người điều tra cười khúc khích:
  - Được rồi! Ngươi đã lựa chọn rồi. Chúng ta vẫn sẽ tra tấn ngươi, nhưng ngươi sẽ phải chịu đau khổ!
  Và Krysin gọi điện cho tổng công tố. Seryozhka rùng mình tự hỏi liệu mình có làm đúng không. Liệu có đáng để tự kết án mình vào tù, nhất là khi có tin đồn rằng cậu thiếu niên này đang gây ra hỗn loạn khủng khiếp. Đúng là cậu ta là một đứa trẻ trong băng đảng và đã hy vọng bằng cách nào đó sẽ hòa nhập với băng đảng. Và bản thân phòng giam cũng chẳng làm cậu ta sợ. Suy cho cùng, đây là thời kỳ chủ nghĩa xã hội phát triển, và trẻ vị thành niên thì sạch sẽ và sung túc hơn người lớn, nên chúng đã chọn nhầm người.
  Krysin gật đầu với nụ cười nham hiểm:
  "Công tố viên đã ký lệnh tạm giam hai tháng trước khi xét xử. Vậy nên, chào mừng anh đến viện điều dưỡng để nghỉ ngơi!"
  Câu cuối cùng nghe có vẻ chế giễu.
  Hai cảnh sát tiến đến gần cậu bé và không chần chừ thêm nữa, còng tay cậu bé lại.
  Sau đó, họ dẫn cậu bé ra khỏi văn phòng. Seryozhka nghĩ: vậy là cuộc sống tự do của cậu đã chấm dứt, và giờ cậu là tù nhân. Nhưng gia đình cậu không nghèo; cậu thậm chí còn có một chiếc máy quay video, một thứ rất hiếm so với tiêu chuẩn năm 1983, dưới thời Andropov.
  Nhưng cậu bé thậm chí còn muốn vào tù - thật lãng mạn. Cậu bé giống như Tom Sawyer, thậm chí còn thô lỗ với giáo viên và không sợ bị đánh roi vào lưng và mông.
  Và ở đây, anh ta sẽ ngồi tù, và sẽ có một chút lãng mạn trong đó. Suy cho cùng, anh ta đâu phải kẻ thua cuộc. Điều đó có nghĩa là bằng cách nào đó, anh ta sẽ hòa nhập được với những người khác trong trại tạm giam. Hầu hết bọn họ đều là những người bình thường và không gây rắc rối.
  Sergei bước qua sân, vào một chiếc xe tải đen chuyên chở tù nhân. Anh tự hỏi họ sẽ đưa mình đi đâu. Butyrka thì không thể nào - ở đó không có trại trẻ em. Vậy thì Matrosskaya Tishina. Biết đâu họ sẽ cho anh ăn; anh đói quá.
  Không biết trong thời gian tạm giam chờ xét xử, họ cho bọn trẻ ăn như thế nào nhỉ? Hình như tôi nghe vài người bạn nói rằng thức ăn ở khu trẻ em khá ngon. Tốt hơn nhiều so với khu người lớn, và cũng dễ sống. Ở Liên Xô, mọi thứ đều tốt nhất cho trẻ em, nên nhà tù được bảo trì tốt hơn và thoải mái hơn. Và giờ không còn nhà vệ sinh ở góc nữa-có nhà vệ sinh, không giống thời Trung Cổ. Vậy nên những lời dọa dẫm của Krysiny là vô nghĩa.
  Và Seryozhka hát:
  Anh ta xem xét kẻ thù một cách vô ích,
  Anh ấy đã thành công trong việc phá vỡ những gã đó...
  Người đã tập hợp lại, tấn công trong trận chiến,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù một cách dữ dội!
  Họ không xích cậu bé trong miệng hố, họ chỉ đơn giản là nhốt cậu lại. Và cậu có thể ngồi đó và nhìn bầu trời qua song sắt.
  Tâm trạng của cậu bé có phần sa sút. Nhà tù thực sự không phải là viện điều dưỡng. Cậu bé muốn xem một bộ phim thú vị trên TV tối hôm đó. Có lẽ trong tù không có TV. Quyền lực Liên Xô lúc đó chưa đạt đến mức đó. Mà giải trí thì dù sao cũng có thể là một vấn đề.
  Mặc dù họ có chiếu phim ở đó nhưng chỉ chiếu một lần một tuần và hơi nhàm chán.
  Vâng, chỉ cần đi bộ hai tiếng mỗi ngày. Bạn cũng có thể chơi bóng đá. Tuy nhiên, nếu thương lượng, các bé có thể được vui chơi lâu hơn.
  Suy cho cùng, Seryozhka không phải là người dễ bị bắt nạt, và anh ấy biết rất nhiều về lý thuyết. Và nếu cần, anh ấy sẵn sàng đăng ký.
  Cậu bé cười toe toét và bắt đầu hát để lấy thêm can đảm;
  Tôi là một cậu bé sinh ra gần Moscow,
  Trong thế kỷ vĩ đại, điều đó có nghĩa là thế kỷ thứ hai mươi mốt...
  Và tôi thực sự là một chàng trai tuyệt vời -
  Và tin tôi đi, tôi có thần kinh thép!
    
  Có một máy tính, một máy nhắn tin, một máy tính xách tay,
  Và nhiều thứ là món quà của sự tiến bộ...
  Để ánh sáng trong vũ trụ Nga không tắt,
  Chúng ta sẽ chiến thắng với sự hứng thú lớn!
    
  Chiến binh đã quen với chiến thắng,
  Để tạo ra viễn cảnh về một tia sáng tuyệt đẹp...
  Chỉ đỗ kỳ thi với điểm A,
  Mong chủ nghĩa cộng sản tiến bước trên khắp hành tinh!
    
  Xin cho mùa xuân đến trên quê hương chúng ta,
  Và Sa hoàng Nicholas vĩ đại của nhân dân...
  Mong một giấc mơ lớn sẽ thành hiện thực -
  Sinh ra những thế hệ con cháu mạnh mẽ và cao quý!
    
  Chủ nghĩa cộng sản Nga sẽ huy hoàng,
  Sự vĩ đại của Tổ quốc trong nhà nước...
  Chúng ta bay về phía trước và không hề lùi lại một giây nào,
  Nhiều thế kỷ sẽ trôi qua trong vinh quang vô biên!
    
  Vâng, sức mạnh của người Nga rất lớn,
  Cô ấy xinh đẹp ở mọi khía cạnh của vũ trụ...
  Và bạn sẽ sớm nhận được sức mạnh của nắm đấm,
  Mặc dù công việc của chúng tôi là hòa bình và sáng tạo!
    
  Chúng ta hãy tôn vinh Tổ quốc của chúng ta,
  Cái gì đã ra đời mang tên Svarog...
  Hãy sớm có một cuộc sống thiên đàng,
  Nhân danh Chúa Jesus - Con của Rod!
    
  Vâng, mọi thứ ở Nga đều tuyệt vời nhất, tin tôi đi,
  Và mọi thứ ở Tổ quốc dường như đều tươi đẹp...
  Ngay cả khi một con thú tấn công từ thế giới ngầm,
  Nhưng chẳng bao lâu nữa, chính Svarog Đấng cứu thế sẽ xuất hiện!
    
  Ôi chiếc Lada rạng rỡ của tôi,
  Anh đã cho em tia nắng không góc cạnh...
  Bản thân Perun là một người họ hàng tuyệt vời của tôi,
  Và tin tôi đi, nó có sức mạnh vô biên!
    
  Vâng, người Slav sinh ra là để chiến thắng,
  Divan dũng cảm chỉ huy trận chiến...
  Một đội quân hùng mạnh của Nga sẽ đến Paris,
  Và Cain địa ngục sẽ bị tiêu diệt!
    
  Nga đang tiến hành một cuộc chiến tranh khủng khiếp,
  Cái bóng của chủ nghĩa phát xít đang bao trùm lấy cô ấy...
  Nhưng đừng nguyền rủa Satan, mọi người ơi,
  Thời đại cộng sản sẽ sớm đến!
    
  Mặt trời mọc - đó là Yarilo của chúng ta,
  Mang đến một mùa hè tươi sáng...
  Phi hành đoàn Nga cất cánh đến các vì sao,
  Và những chiến công anh hùng được ca ngợi!
    
  Đấng Tối Cao, Đấng Toàn Năng, đã phán rằng:
  Người Rus sẽ thống trị vũ trụ mãi mãi...
  Và chúng ta sẽ sớm đẩy Hitler vào nấm mồ của hắn,
  Để cho tên khốn đó không dám đánh nước Nga nữa!
    
  Rằng ngươi, đao phủ, đã thách thức Chúa Kitô,
  Ông ta muốn hủy diệt Tổ quốc trong trận chiến...
  Nhưng Đấng Tối Cao đã tỏ ra sự thanh sạch,
  Và Adolf bị đánh vào mặt bằng một thanh kiếm!
    
  Đừng tin rằng nước Nga yếu đuối,
  Cô ấy thật hùng mạnh - ngọn đuốc của toàn vũ trụ...
  Ngay cả khi Satan độc ác tấn công,
  Chúng ta sẽ đánh bại kẻ thù bằng vũ khí không thay đổi!
    
  Không, chúng tôi sẽ không bao giờ phản bội nước Nga,
  Luôn luôn trong vinh quang và sức mạnh rạng rỡ...
  Thiên thần hộ mệnh mạnh mẽ sẽ dang rộng đôi cánh,
  Nhân danh nước mẹ Nga của chúng ta!
    
  Chúng ta sẽ dũng cảm bảo vệ Tổ quốc,
  Suy cho cùng, người Nga luôn biết cách chiến đấu...
  Tôi tin rằng chúng ta sẽ chiến thắng bất kỳ đội quân nào,
  Tôi là một hiệp sĩ, tâm hồn tôi không phải là một chú hề!
    
  Tôi thích khi mọi người đều hạnh phúc và yêu nhau,
  Khi tấm màn che của Đức Mẹ Maria, Chúa của Lada...
  Mặc dù đôi khi chúng ta đổ máu,
  Chúng ta phải chiến đấu dũng cảm vì Tổ quốc!
    
  Bạn thấy một con đại bàng hai đầu,
  Đây là biểu tượng của hạnh phúc thiêng liêng ở Nga...
  Sau tất cả, Rus là một tâm hồn vĩ đại,
  Mặc dù đôi khi thời tiết xấu vẫn xảy ra!
    
  Chúng ta sẽ có thể cho kẻ thù của chúng ta một thế chiếu bí khó khăn,
  Để đánh bại một đám kẻ thù khổng lồ...
  Không, sự xấu hổ sẽ không đến với Tổ quốc chúng ta,
  Tôi sẽ bắn bọn phát xít bằng súng máy!
    
  Tôi tin rằng Đức Chúa Trời Thánh sẽ sớm đến,
  Và người chết sẽ sống lại để được cứu rỗi...
  Chúng ta sẽ mở ra một tài khoản chiến thắng vô tận,
  Thành thật mà nói, chúng tôi là những người táo bạo nhất!
    
  Svarog đã ban cho chúng ta thanh kiếm sắc bén nhất trong loài người,
  Loại nào bền hơn thép Damask...
  Chúng ta cũng có thể cắt xuyên qua lớp giáp titan,
  Tiến về phía tấn công, tại sao bạn lại đứng đó?!
    
  Những chiến binh của chúng ta không biết đến mất mát,
  Mặc dù đôi khi có người chết trong chiến đấu...
  Chúng ta biết rằng chúng ta bất tử bây giờ,
  Và mọi người sẽ được ở trong thiên đường rực rỡ!
    
  Chúng ta hãy ngợi khen Đức Chúa Trời là Chúa Christ,
  Ngài đã tạo ra mọi điều tốt đẹp trong vũ trụ...
  Tôi biết cô gái này sẽ rất xinh đẹp.
  Hãy tin vào tình yêu bí mật như vậy!
    
  Vâng, bạn sẽ không tìm thấy một người Nga tươi mới hơn trên thế giới,
  Trong đó, các cô gái chạy chân trần trong giá lạnh...
  Và mỗi người đều không quá hai mươi tuổi,
  Và tràn đầy tình yêu dành cho đất nước Nga thánh thiện!
    
  Lưu ý rằng quê hương của chúng ta là một viên kim cương,
  Cái nào cứng hơn và lấp lánh như một ngôi sao...
  Chúng ta là những thiên tài, tin tôi đi, không cần tô vẽ thêm gì cả,
  Và mọi thứ nở rộ như tháng Năm tuyệt vời!
    
  Và bây giờ chiến thắng của người Rus đã gần kề,
  New York đã nằm dưới lá cờ hoàng gia của chúng ta...
  Nước mắt của cô gái sẽ khô cạn,
  Chúng ta sẽ thiêu sống cô ta bằng nụ hôn của một chiến binh!
    
  Vị hôn thê của tôi sẽ có một đứa con,
  Và người anh hùng mạnh nhất thế giới...
  Hãy để bài đánh giá trở thành lời khen ngợi nhất trên thế giới,
  Chúng tôi sẽ không giao các cô gái cho bọn trộm đâu!
    
  Khi đất nước ổn định và trật tự,
  Và quá trình chuyển động của mặt trời bắt đầu...
  Chúng ta tấn công mạnh mẽ mà không ngoảnh lại,
  Không phải vô cớ mà Chúa Jesus sống lại vì nước Nga!
    
  Thế kỷ nào có niềm vui và sự ổn định,
  Và mùa xuân vô tận là vĩnh cửu...
  Đất Tổ quốc phì nhiêu, ngọt ngào, trù phú,
  Suy cho cùng, chúng ta chiến đấu vì nước Nga là có lý do!
    
  Vâng, tôi tin rằng chúng ta sẽ hoàn toàn đoàn kết,
  Hãy cùng bắt giữ đám đông đang giận dữ...
  Rốt cuộc, người Nga là bất khả chiến bại trong các trận chiến,
  Tôi sẽ vượt qua ngay cả cấp độ khó nhất!
    
  Tôi biết chúng ta sẽ đạt được hạnh phúc trong vũ trụ,
  Chúng ta sẽ chạm tới tận cùng của vũ trụ...
  Mọi thứ sẽ nằm trong quyền năng của hiệp sĩ chúng ta,
  Chúng ta sẽ khẳng định vinh quang của mình bằng thanh kiếm thép!
  Cậu bé hát với cảm xúc tuyệt vời như thế. Và chiếc xe màu nâu đen tiến đến nhà tù.
  Trời đã chạng vạng, mùa xuân và hơi se lạnh. Seryozhka được lệnh chắp tay sau lưng và ra khỏi xe.
  Cậu bé không phản đối. Nếu không, họ đã còng tay cậu rồi. Có lẽ họ nên làm vậy, nhưng cậu bé tóc vàng với khuôn mặt tròn trịa, đáng yêu kia trông không giống một kẻ xấu, và cậu ngoan ngoãn bước đi.
  Nhà tù trông chẳng có vẻ gì là một nơi tốt đẹp. Nó nồng nặc mùi thuốc lá và thuốc tẩy. Nơi đây đầy rẫy những kẻ khó ưa. Một tên trong số chúng, nhìn thấy một chàng trai đẹp trai, liền bắt đầu nói những câu đùa tục tĩu.
  Seryozhka được dẫn qua hành lang. Cậu bé được đưa đến khoa nhi của bệnh viện Matrosskaya Tishina, và trên đường đi, họ phải đi qua khoa nữ. Các cô gái nhìn ra và bắt đầu ồn ào khi nhìn thấy cậu bé rất đẹp trai.
  Một sự pha trộn giữa chửi thề và những trò đùa tinh nghịch. Với lời hứa sẽ xé nát cuộc đời của cô thiếu niên dễ thương.
  Sau đó, họ đưa anh ta đến phòng tìm kiếm. Thậm chí còn có một biểu đồ đặc biệt treo ở đó.
  Ở đây có hai người phụ nữ mặc đồng phục cảnh sát và một nữ bác sĩ khác mặc áo khoác phòng thí nghiệm đang đợi anh.
  Các nữ cảnh sát lẩm bẩm:
  - Cởi quần áo ra!
  Seryozhka nhận thấy:
  - Nhưng các người là phụ nữ!
  Họ gầm gừ:
  - Trước hết chúng tôi là cảnh sát! Và chúng tôi làm nhiệm vụ của mình!
  Người phụ nữ mặc áo khoác trắng gật đầu:
  - Đừng sợ! Họ sẽ khám xét anh, như mọi tù nhân khác đều phải làm. Rồi họ sẽ đưa anh đến phòng đăng ký. Rồi tắm rửa và vào phòng giam!
  Seryozhka hỏi:
  - Bạn có loại máy ảnh nào?
  Người phụ nữ đáp lại với một nụ cười:
  - Không hẳn vậy! Bây giờ có một bộ trưởng mới, và họ đang bắt giữ cả những cậu bé trốn học, nên tình trạng đông đúc khủng khiếp và không có đủ thực phẩm chính phủ cho tất cả mọi người!
  Seryozhka lập tức thấy buồn. Anh nghe nói rằng tù nhân vị thành niên có thể sống được trong phòng giam, và thường thì rất sạch sẽ; sàn nhà được lau chùi. Hơn nữa, tù nhân vị thành niên không được phép hút thuốc, điều này giúp không khí trong lành hơn. Và rồi còn có rất nhiều người nữa.
  Nữ cảnh sát đẩy Seryozhka và hét lên:
  - Cởi đồ ra! Nhanh lên, nếu không chúng tôi sẽ lột đồ anh đấy, anh đẹp trai quá!
  Cậu bé thở dài và bắt đầu cởi quần áo. Cậu cảm thấy vừa xấu hổ vừa nhục nhã; cậu cảm thấy mình như một tù nhân. Hơn nữa, mọi chuyện dường như chẳng hề lãng mạn chút nào. Và cậu nghĩ - có lẽ mình nên giao nộp đồng bọn? Dù sao thì cảnh sát cũng sẽ tìm ra chúng. Và cậu cũng sẽ phải vào tù vì chúng.
  Seryozhka cởi tất ra, chỉ còn lại quần lót và áo phông. Sàn nhà dưới chân trần của cậu bé lạnh ngắt. Mấy người phụ nữ bắt đầu đeo găng tay cao su mỏng vào tay.
  Một người trong số họ lẩm bẩm:
  - Cô đứng đó làm gì? Cởi đồ ra đi!
  Cậu bé cởi áo phông ra. Thân hình trần trụi của cậu ta săn chắc và vạm vỡ, trông cậu ta còn đẹp trai hơn khi chỉ mặc đồ lót.
  Những người phụ nữ nhìn anh với sự thích thú thực sự, đôi mắt họ rực cháy vì ham muốn và dục vọng.
  Một trong số chúng sủa:
  - Cởi cả quần lót của em ra nữa!
  Seryozhka bối rối:
  - Có lẽ không nên? Thông thường, họ không lục soát đồ lót của con trai khi khám xét!
  Người phụ nữ gầm gừ:
  "Trước đây thì thế. Lũ trẻ hư hỏng các người đã lợi dụng điều đó. Có lúc các người lén lút mang tiền, có lúc lại lén lút mang thuốc lá. Nhưng giờ thì tất cả trẻ vị thành niên đều phải bị khám xét kỹ lưỡng. Vậy nên hãy cởi nó ra, nếu không chúng tôi sẽ tự tay giật nó."
  Seryozhka thở dài, chống tay lên hông, mặt đỏ bừng vì tức giận và xấu hổ, bắt đầu cởi bỏ chi tiết cuối cùng của bộ trang phục.
  CHƯƠNG 20.
  Volka Rybachenko, người Đức vĩ đại, át chủ bài thành công nhất mọi thời đại, cũng tích cực viết trong khi đi nghỉ:
  Oleg Rybachenko là một cậu bé thần đồng rất thông minh. Cậu luôn khao khát được sáng tác hoặc viết truyện. Cụ thể hơn, tại sao không giải quyết vấn đề năng lượng của nhân loại để chấm dứt việc đốt nhiên liệu hóa thạch và nhiên liệu với số lượng lớn?
  Điều này sẽ cứu thế giới khỏi tình trạng nóng lên toàn cầu và lũ lụt, vốn tiềm ẩn nhiều mối đe dọa to lớn.
  Vì vậy, cậu bé đã tạo ra loại pin trọng lực thú vị có thể chuyển đổi năng lượng graviton thành điện.
  Nhưng khi một cậu bé chưa đầy mười hai tuổi cố gắng mang những cục pin này đến Viện Hàn lâm Khoa học và trình diễn cách hoạt động của chúng ở đó, thì...
  Họ gọi cảnh sát và đưa cậu bé thiên tài đi giám định tâm thần. Và cuối cùng đứa trẻ phải vào viện tâm thần vị thành niên. Đó không phải là nơi dễ chịu gì. Nhiều trẻ em rất lo lắng, đôi khi đấm đá, đôi khi khóc lóc và nổi cơn thịnh nộ. Thậm chí có khi chúng còn "tự sướng" trên giường. Thêm vào đó, họ còn cạo trọc đầu đứa trẻ ngay ngày đầu tiên, như một tên tội phạm, để ngăn chặn việc nó bị chấy rận và lây nhiễm cho người khác.
  Hơn nữa, một vài đứa trẻ nghịch ngợm đã cố đánh cậu. Oleg chống trả nhưng bị thâm tím mắt. Vì đánh chúng, chúng trói cậu bé vào giường và tiêm cho cậu một thứ gì đó gần như bắn tung óc cậu.
  Hai tuần sau, sau khi hoàn thành nghiên cứu, cậu bé được thả ra, nhưng cậu đã quá chán ngán cơn ác mộng.
  Sau đó, Oleg Rybachenko, cậu bé thần đồng, mất hứng thú với việc phát minh và bắt đầu viết nhiều truyện khoa học viễn tưởng khác nhau.
  Hơn nữa, chủ đề yêu thích của thiên tài nhí này là du hành thời gian. Quả thật, tại sao không chứ? Cậu bé đặc biệt thích chuyển đến nước Nga thời tiền cách mạng và giúp Ivan Bạo chúa thắng trận Livonia, Nicholas II thắng trận Nhật Bản, hay Nicholas I thắng trận Chiến tranh Crimea, vân vân!
  Điều quan trọng nhất là cậu bé có thể thỏa sức tưởng tượng. Và nếu, giả sử, cậu giúp Stepan Razin chiến thắng cuộc nổi loạn và chiến tranh nông dân, thì điều đó thật tuyệt vời. Và tại sao cậu bé lại không thể trở thành một vị tướng Cossack và chế tạo một khẩu pháo bắn kim và gây sốc cho quân đội của Sa hoàng?
  Oleg, như người ta vẫn nói, là một người mơ mộng bẩm sinh. Và dĩ nhiên, một số truyện ngắn của ông đã được đăng trên các tạp chí thiếu nhi.
  Nhưng dĩ nhiên, cậu bé thiên tài này muốn nhiều hơn thế. Thế nên, cậu bé bắt đầu tự hỏi: liệu mình có nên chế tạo một cỗ máy thời gian không?
  Giờ thì thật tuyệt vời! Và biết đâu chúng ta có thể thực sự du hành ngược thời gian và cảnh báo Nicholas II về cuộc tấn công nguy hiểm của Nhật Bản. Khi đó, nếu chúng ta giăng bẫy bọn tay sai Togo, thì cuộc chiến sẽ do Nga hoàng quyết định ngay từ đầu.
  Và Oleg bắt đầu mày mò với thứ gì đó để tạo ra chuyển động trong chronoplasm và nắm giữ bí mật của thời gian. Mặc dù, hiện tại, ngay cả các học giả cũng không đủ khả năng.
  Oleg thậm chí còn hát:
  Đã đến lúc tiết lộ những bí mật vẫn chưa được tiết lộ với chúng ta,
  Mặc dù điều đó có vẻ vượt quá khả năng của tôi...
  Chúng ta sẽ có thể đẩy một quark với preon ra khỏi hạt nhân,
  Chúng ta hãy cùng chơi một bản nhạc lia trên các photon!
  Sau đó, cậu bé thiên tài đã đến phòng thí nghiệm của mình để tạo ra một thứ gì đó độc đáo. Và cậu thực sự muốn tạo ra một phép màu.
  Oleg là một học sinh xuất sắc ở trường và nói được nhiều thứ tiếng, nhờ cha cậu, Pavel Ivanovich, là một tiến sĩ khoa học và giáo sư. Nhìn chung, cậu là một đứa trẻ đáng chú ý. Cậu cũng có chút đam mê với võ thuật. Nhưng cuộc sống đã buộc cậu phải thay đổi; bọn trẻ ở trường thực sự không ưa những đứa quá thông minh, và bạn phải có nắm đấm mạnh để tránh bị bắt nạt.
  Oleg mặc quần đùi và đi chân trần khi chạy ra ngoài. Thời tiết vẫn còn se lạnh, tuyết mùa xuân vẫn còn đọng lại. Nhưng cậu bé vẫn vui vẻ chạy đến phòng thí nghiệm, đôi giày cao gót trần lấp lánh. Cậu có cơ bắp cuồn cuộn, với cơ bụng săn chắc, gọn gàng như những viên gạch lựu đạn. Nhìn chung, cậu bé trông như một vận động viên, và chẳng ai ngạc nhiên cả. Sau khi bị đưa vào trại tâm thần vị thành niên, Oleg thường bị trêu chọc ở trường là một kẻ tâm thần và một tên tội phạm. Cậu đã đánh nhau vài lần. Thậm chí, cậu còn bị bắt và bị đưa vào phòng giam dành cho trẻ em dưới mười bốn tuổi.
  Đó là một nơi khó chịu, hôi hám, đầy rẫy những cậu bé khác sắp bị gửi đến trường đặc biệt. Đồ ăn chẳng ngon lành gì, và họ cấm chúng tôi mang theo đồ ăn. Họ lại cạo trọc đầu và lấy dấu vân tay chúng tôi. Họ chụp ảnh chúng tôi từ mọi góc độ, kể cả khi khỏa thân.
  Nhưng điều tệ nhất ở phòng giam là sự buồn chán: thậm chí không có cả tivi, và bọn trẻ cũng không được phát sách để tránh làm rách hay hỏng. Vì vậy, chúng phải tự giải quyết nỗi buồn bằng cách giao lưu với những đứa trẻ khó bảo khác. Rồi còn cả những câu hỏi đăng ký nữa.
  Bằng cách nào đó, họ đã hòa hợp được với nhau. Với tài năng của mình, Oleg thậm chí còn đọc thuộc lòng những tác phẩm mà anh đã sáng tác.
  Và người tù trẻ hát cho họ nghe một bài hát về tội ác, hay đúng hơn là một bài hát bán tội ác do chính anh sáng tác;
  Tôi là một cậu bé mồ côi đầu trắng,
  Anh ta nhảy mạnh dạn qua vũng nước bằng chân trần...
  Và thế giới xung quanh bằng cách nào đó rất mới mẻ,
  Tại sao anh không thể dùng vũ lực kéo thằng bé đến đó!
  
  Tôi là một đứa trẻ vô gia cư, mặc dù tôi có một khuôn mặt xinh đẹp,
  Tôi thích lấp lánh đôi chân trần của mình...
  Chúng tôi là những tên trộm, được biết đến như một tập thể duy nhất,
  Đạt điểm A trong kỳ thi!
  
  Kẻ thù không biết, hãy tin vào sức mạnh của chúng ta,
  Khi những cậu bé vội vã xông vào đám đông...
  Tôi sẽ kéo cái ná như kéo dây cung,
  Và tôi sẽ phóng tên lửa với tâm hồn cao cả!
  
  Không, bạn biết đấy, cậu bé không thể sợ hãi,
  Không có gì có thể khiến anh ta cảm thấy hèn nhát hay run rẩy...
  Chúng ta không sợ ngọn lửa của màu bóng,
  Chỉ có một câu trả lời duy nhất: đừng chạm vào những gì phổ biến!
  
  Chúng ta có thể nghiền nát bất kỳ đám đông nào,
  Cậu bé là hình mẫu lý tưởng hoàn hảo...
  Anh ấy yêu một cô gái, cũng chân trần,
  Người mà tôi đã viết thư từ trong tù!
  Vì vậy, cậu bé không suy nghĩ lâu,
  Và anh ta bắt đầu ăn trộm rất tích cực...
  Họ sẽ không chỉ dồn bạn vào chân tường vì điều này đâu,
  Họ thậm chí có thể bắn bạn một cách dã man!
  
  Tóm lại, cảnh sát đã bắt được gã đó,
  Họ đánh tôi rất dã man, thậm chí đến mức tôi chảy máu...
  Trong giấc mơ của mình, ông đã có tương lai xa vời của chủ nghĩa cộng sản,
  Trên thực tế, chỉ có số không!
  
  Vậy tại sao điều này lại xảy ra trong cuộc sống của chúng ta?
  Cậu bé bị xiềng xích...
  Rốt cuộc, Tổ quốc không cần bọn cướp,
  Chúng tôi, những con diều, không hẳn là đại bàng!
  
  Cảnh sát đánh tôi bằng gậy vào gót chân trần,
  Và điều này thực sự rất đau đớn đối với trẻ em...
  Họ đánh bạn vào lưng bằng một sợi dây nhảy,
  Như thể bạn là một nhân vật phản diện hoàn hảo vậy!
  
  Nhưng cậu bé không trả lời họ bất cứ điều gì,
  Cô ấy không giao nộp đồng đội của mình cho cảnh sát...
  Bạn biết đấy, con cái chúng ta cũng như vậy,
  Ý chí của người giống như một vị thần khổng lồ!
  
  Vì vậy, tại phiên tòa, anh ấy đã bị đe dọa rất nhiều,
  Và họ hứa sẽ bắn anh chàng đó...
  Chỉ có một con đường duy nhất cho cậu bé ở đây bây giờ,
  Nơi mà kẻ trộm và kẻ cắp cùng đến!
  
  Nhưng cậu bé đã chịu đựng mọi thứ rất tốt,
  Và anh ta thậm chí còn không thú nhận trước tòa...
  Đây là loại trẻ em có trên thế giới,
  Hãy coi đây là bước ngoặt của số phận!
  Vâng, họ cạo râu cho anh ta bằng máy,
  Hãy đi chân trần trong sương giá nhé...
  Cảnh sát đi cùng anh ta với một nụ cười toe toét,
  Tôi chỉ muốn đấm thôi!
  
  Cậu bé lê bước chân trần qua những đống tuyết,
  Anh ta đang bị một đoàn xe hung dữ truy đuổi...
  Bạn của cô ấy cũng đã cạo sạch bím tóc của cô ấy,
  Bây giờ cô ấy cúi đầu xuống!
  
  Vâng, bạn vẫn không thể phá vỡ chúng tôi,
  Và ít nhất Petka cũng đang run rẩy vì lạnh...
  Thời gian sẽ đến, sẽ có mùa hè với tháng Năm,
  Mặc dù vẫn còn tuyết rơi và sương giá!
  
  Và đôi chân của cậu bé giống như bàn chân,
  Một con ngỗng xanh như thế...
  Không thể tránh khỏi sự chen chúc trong xe ngựa,
  Chuyện đó xảy ra thôi, không đùa đâu!
  
  Các cậu bé đi chân trần rất nhiều,
  Tin tôi đi, ngay cả cậu bé cũng không hắt hơi đâu...
  Ngài sẽ có thể đẩy cái ác ra khỏi bệ đỡ của nó,
  Nếu Chúa ngủ quên trong sự vô tín!
  
  Đó là lý do tại sao mọi người ở khắp mọi nơi đều đau khổ,
  Đây là lý do tại sao chúng ta bị đe dọa hủy diệt...
  Sẽ không có chỗ cho người công chính ở thiên đường,
  Bởi vì ký sinh trùng đang tới!
  
  Thật không dễ dàng để tồn tại trên thế giới này, bạn biết đấy,
  Trong đó, tin tôi đi, mọi thứ đều là phù phiếm...
  Bạn không thể nói rằng hai cộng hai bằng bốn,
  Và nói theo nghĩa bóng, sẽ có vẻ đẹp!
  
  Tôi tin vào Chúa, Ngài sẽ chữa lành, Ngài sẽ chữa lành,
  Tất cả những vết thương của chúng ta - hãy biết chắc điều này...
  Tôi biết kẻ thù tàn ác, chúng sẽ làm cho què quặt,
  Này chàng trai, hãy mạnh dạn tấn công nhé!
  
  Chúng ta sẽ không đi vòng quanh nữa,
  Hãy để biểu ngữ chỉ cho chúng ta con đường phía trước...
  Chúng tôi giẫm lên tuyết bằng đôi chân gãy của mình,
  Nhưng chủ nghĩa Bolshevik không thể khuất phục được kẻ trộm!
  
  Trong mọi sự chúng ta sẽ làm dấu hiệu của sự sáng,
  Bọn trộm sẽ gọi cảnh sát đến...
  Đây là cách hành tinh của chúng ta chuyển động,
  Và trận bão tuyết bất tận vẫn tiếp diễn!
  
  Tất nhiên, có những phù thủy độc ác,
  Anh ta gầm lên như một con sư tử không kiềm chế...
  Nhưng chúng ta giương cao ngọn cờ hơn,
  Khối đá nguyên khối tuyệt đẹp chính là giải pháp cho bọn trộm!
  
  Vì danh dự của bạn, vì lòng dũng cảm thông minh của bạn,
  Tôi tin là chúng ta sẽ chiến đấu mãi mãi...
  Xé chiếc áo đỏ đi, chàng trai,
  Hãy để bọn trộm có một giấc mơ khác!
  
  Tất nhiên, chúng ta không xây dựng chủ nghĩa cộng sản,
  Mặc dù chúng ta có quỹ chung của riêng mình...
  Đối với chúng tôi, điều quan trọng nhất là ý chí,
  Và hãy xem xét nắm đấm mạnh mẽ của tên trộm!
  
  Và chúng ta, những tên trộm, cũng nghĩ công bằng,
  Để tất cả chiến lợi phẩm đều theo đúng quy định...
  Và bất cứ ai quá kiêu ngạo như một con chuột,
  Anh ta sẽ không thoát khỏi con dao sắc nhọn này!
  
  Có rất nhiều kẻ cướp trên thế giới của chúng ta,
  Nhưng tin tôi đi, tên trộm không phải là một tên cướp đơn giản...
  Anh ta có thể làm ướt kẻ thù trong bồn cầu,
  Nếu ký sinh trùng đã đi quá xa!
  
  Nhưng anh ấy cũng có thể giúp một người,
  Và hỗ trợ người nghèo...
  Và vuốt ve người tàn tật bất hạnh,
  Và nhường chỗ cho nắm đấm danh dự!
  
  Đó là lý do tại sao bạn không nên tranh cãi với kẻ trộm,
  Những công viên này là tuyệt vời nhất...
  Họ sẽ thể hiện thành tích trong các môn thể thao chạy bộ,
  Hãy cùng ăn mừng thành công của vũ trụ!
  
  Vì vậy, đóng góp tiền vào quỹ chung,
  Và anh ấy sẽ thể hiện sự hào phóng từ trái tim...
  Vậy tại sao bạn lại cần tiền xu để uống rượu?
  Và thu thập tiền xu để mua thuốc lá?
  
  Tóm lại, Thief là một lời thú tội tuyệt vời,
  Một người đàn ông đáng kính và thiêng liêng...
  Và thử thách sẽ trở thành bài học,
  Chúc bạn may mắn trong suốt một thế kỷ!
  Vậy là anh ta đã ở đó mười hai ngày. Với khẩu phần ăn ít ỏi của chính phủ, mặc bộ đồ ngủ của chính phủ che kín da thịt, và đi chân đất trong một căn phòng khá lạnh lẽo. Và bọn lính canh đã ngược đãi trẻ em. Nếu có ai cười, chúng sẽ bị xếp hàng dựa vào tường và bị đánh đập.
  Họ muốn gửi cậu đến một trường đặc biệt, nhưng bố mẹ cậu đã cứu cậu. Nhất là khi Oleg thực sự có năng khiếu và đã từng giành chiến thắng trong các cuộc thi.
  Và thế là tôi phải vào bệnh viện tâm thần và nhà tù dành cho vị thành niên.
  Giờ đây, chỉ mặc quần đùi và đeo ba lô, cậu chạy vội đến phòng thí nghiệm. Cậu xuống tầng hầm, nằm trong một tòa nhà bỏ hoang. Ở đó, cậu bé tiến hành nhiều thí nghiệm khác nhau.
  Từ việc tạo ra pin graviton - một khám phá thành công có thể giải quyết nhiều vấn đề về năng lượng - cho đến súng lục siêu âm.
  Vâng, đó chính là ý tưởng đó. Về nguyên tắc, nó không mới - lấy cảm hứng từ cuốn tiểu thuyết "Bí ẩn hai đại dương". Nghịch lý duy nhất là, mặc dù cuốn tiểu thuyết đó được viết vào cuối những năm 1950, nhưng súng lục siêu âm vẫn chưa được phát triển vào thế kỷ 21. Mặc dù chúng ta đã bước sang thập kỷ thứ ba của kỷ nguyên công nghệ nano.
  Và nhìn chung, cảm giác như mọi thứ trên thế giới đang trở nên tồi tệ. Chỉ riêng virus corona đã là một cơn ác mộng thực sự, nhưng rồi nó còn tồi tệ hơn.
  Oleg thậm chí còn đi xa hơn khi thốt ra hàng chục câu cách ngôn sáng sủa, hấp dẫn, dậm chân trần, trẻ con, khỏe mạnh và nói chuyện với tốc độ như súng máy:
  Một chính trị gia bụng to buộc cử tri phải thắt lưng buộc bụng!
  Một chiếc ví đầy còn hơn một cơ thể đầy đặn, một đôi chân trần còn hơn được các chính trị gia đi giày!
  Người đẹp yêu tuổi trẻ, sự giàu có yêu trí tuệ, và cử tri yêu các chính trị gia xảo quyệt!
  Một người phụ nữ có thể tha thứ cho một người đàn ông vì có cái bụng no, nhưng cô ấy sẽ không tha thứ cho một chiếc ví rỗng!
  Người phụ nữ yêu bằng tai, chính trị gia cướp bằng lưỡi!
  Một điều mà phụ nữ luôn giỏi hơn đàn ông là biến điểm yếu thành lợi thế!
  Người đàn ông đạt được mục tiêu bằng nắm đấm, chính trị gia bằng lưỡi, còn phụ nữ bằng bộ ngực!
  Một người phụ nữ khỏa thân còn mạnh hơn một vị vua khỏa thân!
  Người dân sẽ không đi nếu chính trị gia là một kẻ yếu đuối, nhưng họ sẽ tuân theo tiếng gáy của gà trống!
  Một chính trị gia là một đao phủ cầm rìu bằng lưỡi!
  Ngôn ngữ của một chính trị gia còn nguy hiểm hơn cả bom nguyên tử; trước hết và quan trọng nhất là nó làm nổ tung bộ não!
  Chính trị gia này đang muốn gây rắc rối lớn và làm tổn thương cử tri!
  Lưỡi dài của một chính trị gia thường đi kèm với trí óc ngắn và cái miệng không có răng!
  Uống rượu vodka đắng sẽ gây ra dị dạng về thể chất, nghe bài phát biểu ngọt ngào của chính trị gia sẽ gây ra sự khốn khổ về mặt đạo đức!
  Rượu vodka đắng làm lòng vui, bài phát biểu ngọt ngào của một chính trị gia khiến bạn rơi nước mắt!
  Người hành quyết chặt đầu bằng một chiếc rìu sắc bén, chính trị gia rút ngắn cuộc sống bằng chiếc lưỡi dài!
  Trong chính trị, không giống như cờ vua, số lượng các tổ hợp là vô hạn và các nước đi đều bị lấy lại!
  Chính trị giống như đấm bốc - không cần găng tay trắng!
  Chính trị giống như cờ vua không có quân cờ sáng màu!
  Các chính trị gia thường chơi trò cho và nhận và sẵn sàng hy sinh các nguyên tắc của mình!
  Trong cờ vua, họ hy sinh quân cờ và quân tốt; trong chính trị, họ hy sinh nguyên tắc và cử tri!
  Không giống như cờ vua, trong chính trị, nhân vật quyền lực nhất là quân hồng y xám!
  Trong cờ vua chỉ có hai màu, trong chính trị có vô số chất và sắc thái!
  Trong cờ vua, điểm chấp chỉ do người chơi quyết định, trong chính trị thì do người nắm quyền quyết định!
  Trong cờ vua, thời gian chơi được xác định theo luật, nhưng trong chính trị, áp lực thời gian không có luật lệ nào cả!
  Trong cờ vua, chiếu hết chỉ dành cho vua ở giai đoạn cuối, nhưng trong chính trị, chiếu hết là ở mọi bước đi của bất kỳ quân tốt nào!
  Trong cờ vua, chỉ có vua mới có thể bị chiếu hết; trong chính trị, cử tri có thể chiếu hết tất cả các quân cờ, đặc biệt là quân tốt!
  Trong chính trị cũng như trong cờ vua, đôi khi vua là quân yếu nhất, đặc biệt là nếu vua không biết cách đi nước cờ của một quân mã!
  Nếu bạn muốn trở thành một vị vua, hãy học cách cưỡi ngựa hiệp sĩ!
  Nếu bạn không học cách dắt ngựa, bạn sẽ bị buộc vào vòng cổ!
  Một quân mã trong cờ vua có thể tạo ra một nhánh, nhưng một người biết cách di chuyển quân mã trong chính trị sẽ chiếu hết vua!
  Một chính trị gia có lời nói lịch sự có nhiều khả năng sẽ chiếu bí được đối thủ của mình!
  Một chính trị gia là một kỳ thủ di chuyển quân cờ bằng lưỡi!
  Trong cờ vua, người nhắc nước đi cũng có thể nhắc bạn, nhưng trong chính trị, người nhắc nước đi là vô dụng!
  Trong cờ vua, quân trắng đi trước, trong chính trị, kẻ có tâm hồn đen tối sẽ đi trước!
  Khi đi bỏ phiếu, họ giơ tay; nếu bạn không đến điểm bỏ phiếu, bạn có nguy cơ tử vong!
  Trong cờ vua, vua sẽ đuổi được vua, nhưng trong chính trị, vua không bao giờ đuổi kịp vua!
  Trong cờ vua, một nước đi chỉ có thể đánh bại một quân cờ, nhưng trong chính trị, một nước đi của quân mã có thể xóa sạch toàn bộ bàn cờ!
  Trong cờ vua, nếu bạn nắm được thứ gì đó, hãy di chuyển nó; trong chính trị, tất cả quân cờ đều phải được nắm bằng tay bạn!
  Trong cờ vua, vua được quân tốt bảo vệ, nhưng trong chính trị, quân tốt lại bỏ mặc vua!
  Đúng vậy, nếu bạn chấp nhận một chút rủi ro, bạn sẽ không uống rượu sâm panh với trứng cá muối đen, nhưng nếu bạn chấp nhận quá nhiều rủi ro, bạn sẽ bằng lòng với thịt xông khói và bánh mì cũ trong tù!
  Một chính trị gia quát tháo mọi người chỉ có thể cung cấp cho cử tri súp và một con mèo!
  Có quá ít muối trong những bài phát biểu ngọt ngào của các chính trị gia đến nỗi những gì cử tri nhận được chỉ là súp mèo!
  Nếu cử tri được chiêu đãi món súp mèo, điều đó có nghĩa là bài phát biểu của chính trị gia đó chẳng có chút muối nào cả!
  Các chính trị gia cung cấp súp mèo cho cử tri sẽ buộc họ phải làm khô bánh quy nếu họ thắng cử!
  Một chính trị gia thể hiện sự khéo léo của một chú Mèo đi hia khi không cho cử tri mặc quần!
  Thể hiện lòng trung thành của một chú chó đối với một con sói đội lốt cừu sẽ mang lại cho bạn món súp mèo và một lỗ thủng trên chiếc bánh rán!
  Với món khai vị như súp mèo, cháo bạch dương sẽ là món thứ hai tuyệt vời và món tráng miệng là bánh rán!
  Một khoảnh khắc bỏ lỡ trong trận chiến có thể dẫn đến chế độ nô lệ trong nhiều thế kỷ!
  Hãy có sự kiên trì của sói và trí thông minh của cáo, thì bạn sẽ không sủa vào mạng sống của một con chó!
  Nếu bạn sủa như chó, điều đó có nghĩa là bạn không có trí thông minh của loài cáo!
  Đối với cử tri, một chính trị gia luôn là một con lợn trong chuồng trong các cuộc bầu cử và là một bát súp với một con mèo vào bữa sáng!
  Một người lính phải có sự nhanh nhẹn của một con sói, trí thông minh của một con cáo và sự vâng lời của một con chó, để anh ta không nhận được súp mèo làm chiến lợi phẩm!
  Một chiến binh giỏi phải cứng rắn như thép, mạnh mẽ như gỗ sồi chứ không phải là kẻ ngốc!
  Tập tạ bằng tay, nhưng đừng biến đầu bạn thành cây sồi!
  Mong rằng ý chí của bạn mạnh mẽ hơn thép, trái tim bạn vàng và trí óc bạn không phải gỗ sồi!
  Người nào không phải là quân tốt trong tâm trí sẽ trở thành hoàng hậu!
  Trong chiến tranh, mạng sống của người khác không được coi trọng, nhưng trong chính trị, mạng sống của cử tri không đáng một xu!
  Các chính trị gia nhét đầy túi vàng, bán rẻ không chỉ cử tri mà còn cả đất nước mình với giá rẻ mạt!
  Người bỏ phiếu mơ thấy một con sư tử ngồi trên ngai vàng, nhưng luôn thấy một con cáo đang nhả nội tạng gà ra khỏi não gà!
  Kẻ nào có đầu óc của gà thì dễ dàng trở thành con mồi của cáo, kẻ nào vênh váo quá mức sẽ bị tung lông!
  Một con gà trống không có sự xảo quyệt của loài cáo nhưng lại có trí thông minh của loài gà và sức mạnh của loài gà!
  Não gà và thói quen của lừa dẫn đến cuộc sống của một con chó và số phận của một con lợn bị giết thịt!
  Chính trị gia hứa hẹn nhiều điều, nhưng cử tri lại tru lên như một con chó bị xích!
  Con người là vương miện của thiên nhiên, nhưng con người lại sẵn sàng khuất phục trước con cáo, ngay cả khi đó là một loài động vật hèn hạ!
  Sư tử là vua của muôn loài, con người là hoàng đế của thế giới động vật, nhưng dưới gót chân của cáo!
  Một người đàn ông mạnh hơn một con sư tử, nhưng thói quen của anh ta thường giống như một con lừa điển hình!
  Ngay cả một con sư tử, nếu không có phẩm chất của loài cáo, cũng sẽ làm việc như một con lừa và vẫn là một con cừu đực ngu ngốc!
  Chính trị gia là một con cáo đến nỗi cử tri vẫn chỉ là một con cừu điển hình dưới quyền ông ta!
  Một chính trị gia đội lốt cừu để cho cử tri được tự do như cừu!
  Tại sao một con cáo lại cần lớp lông cừu để lại cho bạn một con cừu đực?
  Chính trị gia có da cừu, nhưng răng nanh lại dính máu người!
  Một chính trị gia có thể hát ngọt ngào như chim họa mi, nhưng giống như một con quạ, ông ta chỉ có thể kêu lên những giọt nước mắt cay đắng!
  Một người thẳng lưng, không nên hếch mũi, dang rộng cánh - không có ích gì khi vung nắm đấm một cách vô ích!
  Một người đàn ông có đôi mắt của đại bàng, nhưng khi đối mặt với mưu mẹo của cáo, anh ta hoàn toàn là một con quạ!
  Con cáo thực sự là một phù thủy - nó thậm chí có thể biến một con sư tử thành một con cừu đực!
  Con sói xé xác bằng hàm răng cứng rắn, nhưng con cáo giết người bằng chiếc lưỡi mềm mại!
  Lưỡi mềm của cáo còn nguy hiểm hơn cả răng nanh sắc nhọn của sư tử!
  Loài cáo có làn da màu đỏ và đổ nhiều máu hơn bất kỳ loài động vật nào khác!
  Con cáo tuôn ra những lời ngọt ngào như dòng suối, nhưng lại sinh ra cả một đại dương nước mắt cay đắng!
  Những giọt nước mắt cay đắng của cử tri thường là sản phẩm của những bài phát biểu ngọt ngào của một chính trị gia!
  Con cáo sử dụng lưỡi của nó như một chiếc roi sắc bén nhất, có thể quất tới mọi khoảng cách, và những con cừu đực sẽ tự nguyện đưa lưng ra trước nó!
  Thứ dài nhất trên thế giới là lưỡi của một chính trị gia; với sợi thòng lọng này, ông ta có thể siết cổ tất cả cử tri của mình!
  Lưỡi được trao cho nhà ngoại giao để che giấu suy nghĩ của mình, nhưng một chính trị gia lại sử dụng nó để phơi bày sự ngu ngốc của chính mình một cách rõ ràng nhất!
  Một chính trị gia có thể học cách bò lên đỉnh cao từ một con cáo, nhưng ông ta vẫn là một con cừu!
  Chính trị gia yêu cầu bạn đồng ý, nhưng khi đồng ý với con cáo, bạn đã tự cho phép mình bị ăn sống!
  Khi bỏ phiếu cho một chính trị gia, bạn giống như một con quạ đánh đổi miếng pho mát hằng ngày của mình để đổi lấy lời nói ngọt ngào của con cáo!
  Một chính trị gia giống như một con cừu đực chạy vào bầy sư tử, nhưng nếu không có trí thông minh của con cáo thì ông ta vẫn chỉ là một con lừa!
  Trên thực tế, chính trị là toán học, nơi có sự trừ và chia liên tục, và chỉ có cử tri bị trừ hết mới thêm thu nhập vào con heo đất của kẻ vô lại!
  Thiên tài trẻ tuổi nhảy và xoay người như một vận động viên thể dục dụng cụ đang lộn nhào.
  Và sau đó cậu bé cầm lấy nó, đứng bằng tay và bước đi mà không có bất kỳ định kiến không cần thiết nào.
  Nhìn chung, cỗ máy thời gian thực sự rất tuyệt.
  Ví dụ, thế giới ngày nay không chỉ bất toàn mà còn vô cùng tồi tệ. Có một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn ở Ukraine, nạn cướp bóc tràn lan, một nhà thương điên thực sự. Và giá cả gần đây đã tăng vọt. Lạm phát tăng tốc mạnh, đồng đô la tăng vọt, và còn rất nhiều thứ khác đang diễn ra.
  Có vẻ như thế giới này thực sự đã phát điên.
  Cậu bé đã vào phòng thí nghiệm, chuẩn bị dụng cụ. Có ống nghiệm, bình thí nghiệm và cả đống dây điện. Thực sự là có cả núi việc phải làm.
  Làm sao người ta có thể thực sự thay đổi dòng chảy thời gian? Nó mang lại một sức mạnh to lớn và độc đáo đến vậy. Thậm chí nó có thể cho phép người ta kiểm soát cả thế giới. Tuy nhiên, nếu chúng ta thực sự hiểu được, làm thế nào chúng ta có thể sử dụng sức mạnh này?
  Tát vào mặt tất cả mọi người rồi tự mình trở thành nhà độc tài ư? Nhưng thế thì làm sao ông ta hơn người khác được?
  Tuy nhiên, vào thời Trung Cổ, người dân thích ủng hộ vua chúa, thích có một bạo chúa hơn là một trăm người. Điều tương tự cũng có thể nói về thời hiện đại.
  Cậu bé đeo găng tay cao su vào tay và bắt đầu mày mò. Và nghịch ngợm. Dường như việc đó chẳng có gì quan trọng. Quả thực, Oleg muốn nắm vững bí mật của chronoplasm. Và nó có thể mang lại nhiều lợi ích. Ví dụ, nếu chúng ta có thể phát triển non-chronoplasm, hoặc đặc biệt là hyper-chronoplasm, thì chúng ta có thể sử dụng non-chronoplasm để du hành về quá khứ, và hyper-chronoplasm để du hành đến tương lai.
  Thực ra, nếu con người phát minh ra và mô tả du hành thời gian thì điều đó hoàn toàn khả thi. Đúng vậy, nhưng vẫn có rủi ro. Thậm chí còn có cả một bộ phim về việc mọi thứ có thể thay đổi dễ dàng và đột ngột đến thế nào. Giả sử cha mẹ của Napoleon bị ngăn cản gặp nhau bởi một chiếc bật lửa vô tình bị rơi. Khi đó, tiến trình lịch sử đã khác. Hoặc nếu cha mẹ của Đô đốc Togo chưa bao giờ gặp nhau thì sao? Biết đâu cuộc chiến với Nhật Bản đã thắng lợi, và đã không có nhà thương điên và hỗn loạn này!
  Oleg, lê đôi chân trần, vẫn chỉ mặc quần đùi, mặc dù đã đeo găng tay, hát với nụ cười của một bậc thầy:
  Kẻ có tội sẽ phải chịu hình phạt xứng đáng,
  Nhưng thiên đường sẽ đến với toàn thể Trái Đất...
  Đôi khi mọi thứ đều được quyết định bởi sự may rủi,
  Và mong muốn có một giấc mơ vui vẻ!
  Cậu bé thiên tài cũng đã đọc ở đâu đó rằng có tồn tại những đường cong thời gian, và chúng giải thích các hiện tượng thấu thị. Nhưng chúng cũng có thể được sử dụng. Giờ thì cậu chắc chắn sẽ bước vào đường cong đó. Cậu bé thần đồng trẻ tuổi xoay cái trống và bật công tắc. Rồi có tiếng động. Một tia chớp sáng lóe lên, và cánh tay cậu bé như bị điện giật, và cậu bị ném ngược trở lại. Oleg cảm thấy như thể mình đang rơi xuống một vực thẳm sâu hun hút, nhưng lại lơ lửng không trọng lượng.
  CHƯƠNG 21.
  Cậu bé tỉnh dậy với đôi giày cao gót trần đập mạnh xuống nền đá cuội. Hơi đau một chút, và Oleg bị bầm tím nhẹ ở đầu gối. Nhưng cậu nhanh chóng bật dậy. Một làn gió ấm áp, nhẹ nhàng thổi qua mặt cậu. Mùi hương mùa xuân thoang thoảng, không phải khí hậu ôn đới, mà giống như vùng cận nhiệt đới, nơi tháng Tư mang đến thời tiết như tháng Sáu. Và quả thực, một mặt, mùa xuân đang nở rộ, vạn vật bừng nở, nhưng mặt khác, trời lại nóng bức. Chỉ với chiếc quần đùi, chân trần, ngực trần, cậu bé cảm thấy thoải mái.
  Oleg thẳng lưng và nhìn quanh. Đây hoàn toàn không phải Minsk. Đây là một thành phố với những tòa nhà cổ kính, vẫn còn nổi bật nhờ những ô cửa sổ nhỏ và những bức tường đồ sộ. Và xa xa, những nhà thờ hiện ra lờ mờ.
  Có rất nhiều trẻ con chạy nhảy xung quanh, phần lớn là chân đất và quần áo hở hang. Cũng có cả người lớn nữa. Hầu hết đều tóc đen, nhưng cũng có một vài người tóc vàng. Có người đang nói chuyện, và Oleg ngay lập tức nhận ra đó là tiếng Tây Ban Nha. Anh mừng vì mình biết tiếng Tây Ban Nha khá tốt. Anh tạ ơn Chúa vì mình được sinh ra trong một gia đình giáo sư, chứ không phải lao công hay công nhân.
  Đúng vậy, đó là Tây Ban Nha, và là Tây Ban Nha cổ đại.
  Điều này thể hiện rõ qua những chiếc xe ngựa, hoặc may lắm là những cỗ xe ngựa lướt nhanh qua quảng trường. Và cả trang phục của họ nữa. Thậm chí còn có vài kỵ sĩ mặc áo giáp đồng đi ngang qua. Nhưng đây không phải là thế kỷ cổ xưa nhất; lính gác mang theo nỏ và súng hỏa mai.
  Oleg thông minh đoán rằng đó gần như là thời của Ba chàng lính ngự lâm, được mô tả rất xuất sắc trong tiểu thuyết của Dumas, mà ông đồng sáng tác với Saint-Fond. Và đó là lý do tại sao quốc kỳ của Đế chế Castile lại rực rỡ đến vậy.
  Oleg chạy ngang qua, đôi giày cao gót trần của anh sáng lên và kêu lên theo phong cách lễ Phục sinh:
  - Đức vua tốt của chúng ta vạn tuế!
  Một số cậu bé cùng hát theo:
  - Philip đệ tam vạn tuế!
  Oleg mỉm cười. Và nghĩ rằng... Vâng, đúng vậy, đây là thời điểm muộn hơn một chút so với những gì được mô tả trong Don Quixote. Và ngay gần cuối triều đại của Philip III, Cromwell đáng lẽ đã lên nắm quyền ở Anh. Và giờ đây, rõ ràng là đang có một cuộc chiến tranh với Pháp. Và nó đang diễn ra với những thành công khác nhau. Pháp phần nào bị suy yếu bởi Fronde, nhưng Tây Ban Nha cũng gặp rất nhiều vấn đề. Cụ thể, Hà Lan đã ly khai và đang nhắm đến việc giành cả Bỉ. Còn Bồ Đào Nha thì gần như độc lập. Vậy nên Tây Ban Nha vẫn chưa hoàn toàn mất quyền lực, nhưng đang trong khủng hoảng. Và nhà vua thì ốm yếu và già yếu, nên mọi thứ rất đáng sợ. Hay đúng hơn, vẫn chưa đến mức đó. Nhưng Tây Ban Nha đang suy tàn.
  Oleg ngay lập tức nghĩ đến việc trở thành cố vấn cho nhà vua, để với sự giúp đỡ của thiên tài trẻ tuổi, ông có thể khôi phục lại quyền lực của Đế chế Castilian, và thậm chí có thể vượt qua nó.
  Dưới triều đại của Philip II, Tây Ban Nha đạt đến đỉnh cao, chinh phục Bồ Đào Nha và các thuộc địa của nó. Nhưng sau đó là sự suy tàn: đầu tiên là cuộc nổi loạn của nhà Guise ở Hà Lan, rồi đến thất bại của Hạm đội Bất khả chiến bại. Nước Pháp cũng không thành công; thay vì nhà Guise thân Tây Ban Nha, Henry xứ Navarre đã giành chiến thắng.
  Và giờ đây lại có chiến tranh với Pháp, và nhiều vấn đề khác. Tây Ban Nha đang phải chịu thất bại. Mặc dù vẫn còn những thuộc địa rộng lớn, Bồ Đào Nha đang nổi loạn và gần như đã ly khai.
  Cậu bé thần đồng Oleg vui vẻ vỗ đôi bàn chân trần của mình xuống những viên đá cuội trên phố và hát:
  Những người có chức vụ đang chờ đợi chỉ thị từ cấp trên,
  Và trong nước, ngọn lửa nổi loạn đang bùng cháy!
  Và cậu bé lữ khách đứng lộn ngược người, cố gắng chạy bằng hai tay. Và cậu đã thành công. Hai cậu bé, cũng đi chân trần và gần như khỏa thân, nhận thấy điều đó và chạy đến chỗ cậu. Chúng reo lên:
  - Thông minh quá, chắc anh là diễn viên xiếc phải không?
  Cậu bé đến từ thế kỷ 21 này quả thực rất vạm vỡ. Và cậu bé được dạy đi bằng tay trong lớp học karate.
  Oleg thốt lên với nụ cười và hát:
  Chúng tôi là những nghệ sĩ lang thang,
  Ngày này qua ngày khác, chúng tôi phải lên đường...
  Và một chiếc xe tải trên cánh đồng trống,
  Đây là ngôi nhà thường lệ của chúng tôi!
  Chúng tôi là những tài năng tuyệt vời,
  Nhưng chúng rõ ràng và đơn giản,
  Chúng tôi là ca sĩ và nhạc sĩ,
  Nghệ sĩ nhào lộn và gã hề!
  Một người phụ nữ ném một đồng xu cho cậu bé đang đứng chống tay, và Oleg bắt lấy nó bằng ngón chân trần. Cuộc sống đã buộc cậu phải rèn luyện thân thể và trở nên khỏe mạnh ngay từ nhỏ.
  Vài cậu bé và vài cô bé đứng thành hình bán nguyệt. Oleg tung đồng xu lên cao, rồi lại bắt lấy. Rồi cậu lại tung đồng xu bằng đồng, lần này nhảy lên và bắt lấy bằng tay.
  Một cậu bé cao hơn trông giống người Digan nhận xét:
  - Không tệ! À mà này, hôm nay Thái tử Philip sẽ dạo chơi trong sân. Và nếu ngài ấy thích cậu, biết đâu họ còn tặng cậu cả núi vàng nữa đấy.
  Oleg gật đầu đồng ý:
  - Đến gặp hoàng tử ư? Ý tưởng hay đấy! Mà không chỉ là chuyện tiền vàng đâu!
  Cậu bé tóc đen hỏi:
  - Và trong cái gì?
  Oleg trả lời với một nụ cười:
  "Vấn đề là, tôi được trò chuyện với vị nhân vật uy nghiêm này! Đặc biệt là nói chuyện với ông ấy về địa chính trị!"
  Cậu bé người Digan cười khúc khích và nhận xét:
  - Đối với những bài phát biểu như vậy, một tên vô lại chân đất thậm chí có thể bị treo lên giá và bị nướng chín gót chân!
  Cậu bé vừa đến vừa cười khúc khích và hát:
  Gót chân của tôi, gót chân trần của con trai tôi,
  Bây giờ chúng ta sẽ chơi trốn tìm với số phận nhé!
  Rồi hai tên lính gác mặc áo giáp chạy đến chỗ đám trẻ con. Chắc hẳn chúng phải vất vả lắm mới vác được đồng vào một ngày xuân nắng đẹp. Cơ thể bẩn thỉu của chúng bốc mùi hôi thối.
  Họ hét lên:
  - Thật là một cuộc tụ tập! Thật là một băng đảng!
  Những cậu bé và cô bé vội vã chạy về phía trước, đôi giày cao gót trần trẻ con lấp lánh, bụi bặm vì vỉa hè.
  Oleg cũng cất bước. Cậu muốn chạy; cơ thể non nớt của cậu đang gào thét đòi được vận động. Và thật dễ chịu biết bao khi cảm nhận những viên đá cuội dưới đôi bàn chân trần, cứng rắn nhưng nhạy cảm, trẻ con của cậu.
  Cậu bé chạy qua Madrid. Đó là thủ đô của một đế chế mà nếu gộp chung với Bồ Đào Nha và tất cả các thuộc địa của nó, sẽ bao phủ một phần tư thế giới, và chỉ có đế chế thực dân Anh trong lịch sử thế giới mới lớn hơn. Nhưng Bồ Đào Nha đã mất kiểm soát. Rồi còn cuộc chiến với Pháp, nơi một số thành công chiến thuật của Tây Ban Nha, một phần nhờ vào chiến dịch Fronde, sắp bị phá vỡ bởi thiên tài của Hoàng tử de Condé, người đã xoay chuyển cục diện của cuộc chiến tưởng chừng như thành công trong một trận chiến quyết định. Sau đó, Bồ Đào Nha cuối cùng cũng giành lại được độc lập. Oleg linh cảm rằng vào khoảng thời gian này, một năm quan trọng đang đến gần, khi Tây Ban Nha cuối cùng sẽ mất đi vị thế siêu cường của mình. Và đột nhiên anh muốn đóng vai trò của một đấng cứu thế.
  Mặc dù thoạt nhìn có vẻ như, việc này liên quan gì đến các vị? Cứ để các cường quốc châu Âu tự quyết định cách hành động. Nhất là khi Tây Ban Nha là một quốc gia độc ác. Tòa án Dị giáo hoành hành ở đó. Phù thủy bị tra tấn và thiêu sống, trẻ em bị tra tấn và đóng đinh. Luật pháp ở đế chế đó rất hà khắc. Ví dụ như Anh, có quốc hội, mặc dù luật lệ của họ cũng hà khắc không kém. Tình cờ thay, đang có một cuộc nội chiến, và Tây Ban Nha gần như được toàn quyền quyết định.
  Nhân tiện, sẽ tốt hơn nếu để Vua Charles I đấu tranh thêm một chút nữa. Và thậm chí còn tốt hơn nữa nếu làm cho nước Anh kiệt quệ.
  Và ở Pháp đã xảy ra tình trạng bất ổn sau cái chết của Hồng y Richelieu.
  Oleg chạy quanh Madrid. Thành phố quả là một sự tương phản. Những cung điện và khu ổ chuột tồi tàn. Tuy nhiên, càng gần trung tâm thành phố, khu ổ chuột càng thưa thớt, đường phố càng sạch sẽ và gọn gàng hơn. Những cậu bé trần truồng, chân đất đang quét dọn đường phố - một số trong số chúng, xét theo khe mắt và làn da đỏ ửng, thì có vẻ là trẻ em thổ dân châu Mỹ.
  Có rất nhiều trẻ em lang thang trên đường phố, chủ yếu là da ngăm đen và tóc đen, nhưng cũng có khá nhiều trẻ em tóc vàng. Xét cho cùng, Tây Ban Nha là một quốc gia châu Âu, mặc dù có sự pha trộn mạnh mẽ giữa người Moor, người Ả Rập và nhiều người gốc Ấn Độ, đặc biệt là sau khi Bồ Đào Nha sáp nhập.
  Thực ra bây giờ nó đã tách ra lần nữa nhưng vẫn còn một số kết nối.
  Oleg nhảy lên và xoay tròn trên không trung. Anh ta lại bắt đầu đi bằng tay, và một vài người dân giàu có trong thị trấn ném cho anh ta một đồng xu.
  Người du hành thời gian trẻ tuổi thốt lên:
  - Cảm ơn rất nhiều!
  Và ông cười. Nơi đây thật tuyệt vời. Chỉ có điều càng đến gần trung tâm thủ đô, bạn càng thấy lính gác thường xuyên hơn. Và thành phố Mandrid rất rộng lớn. Tây Ban Nha vẫn là cường quốc lớn nhất thế giới, xét về lãnh thổ và thuộc địa. Và sự giàu có của họ vẫn chưa cạn kiệt, nghĩa là vẫn còn rất nhiều đất và tiền để xây dựng. Các nhà thờ Công giáo đặc biệt nguy nga tráng lệ. Bởi vì vua Tây Ban Nha là người Công giáo nhất thế giới, và thậm chí còn bổ nhiệm một vị tướng của dòng Tên!
  Mặc dù đã có những dấu hiệu suy thoái rõ rệt. Dĩ nhiên, thời Trung Cổ có rất nhiều trẻ em. Và hầu như tất cả đều đi chân đất, nhất là trong thời tiết ấm áp như thế này ở Tây Ban Nha.
  Oleg đang nhún nhảy trong chiếc quần đùi, cơ bắp cuồn cuộn. Anh ta cũng để chân trần và nhanh nhẹn, đang tung đồng xu.
  Nhưng rồi lính gác xuất hiện, và cậu bé phải bỏ chạy, đôi giày cao gót tròn trịa trần trụi lóe sáng. Oleg chạy rất nhanh, những đồng xu cậu nhặt được leng keng trong túi.
  Du khách trẻ tuổi lại đi trên một con phố khác và chuyển sang đi bộ.
  Và anh lại tiếp tục bước đi với vẻ mặt tươi cười. Anh muốn đến hoàng cung, hay đúng hơn là cung điện hoàng gia.
  Oleg bước đi bình thản và hát:
  Đã đến lúc, đã đến lúc vui mừng,
  Trong cuộc đời tôi...
  Đến với vẻ đẹp và chiếc cốc,
  Lưỡi kiếm vui vẻ!
  
  Tạm biệt, tạm biệt, lắc lư,
  Với lông vũ trên mũ...
  Chúng ta sẽ thì thầm với số phận nhiều hơn một lần,
  Cảm ơn sự ủng hộ của bạn!
  Bài hát không tệ, nhưng tất nhiên nó không phải do tôi sáng tác, mà là trích từ một bộ phim Liên Xô. Và dĩ nhiên, nó không đặc biệt hay. Ờ, Tây Ban Nha là một đất nước vĩ đại, nhưng giờ đang ở ngã rẽ. Bồ Đào Nha sắp sụp đổ, và đang có chiến tranh với Pháp. Và cũng có một cuộc nội chiến ở Anh nữa-Cromel lật đổ Vua Charles. Và có một Fronde ở Pháp. Đó là cơ hội cuối cùng để Tây Ban Nha khôi phục lại vinh quang trước đây.
  Nhưng trong lịch sử thực tế, quân đội của Đế chế Castilian đã bị đánh bại và Bồ Đào Nha cuối cùng đã tách ra sau đó, và Tây Ban Nha không còn là một cường quốc thế giới nữa.
  Và giờ đây vẫn còn cơ hội để khôi phục lại vinh quang xưa. Và Oleg muốn làm điều đó bằng cách nói chuyện với vị vua trẻ. Cậu ta cùng tuổi với ông - mười hai tuổi.
  Mười hai tuổi là độ tuổi đẹp! Con chưa phải là thiếu niên đâu - thiếu niên là thiếu niên từ mười ba tuổi trở đi, nhưng con không còn nhỏ nữa. Con hoàn toàn có khả năng làm những điều vĩ đại, ít nhất là trong tưởng tượng.
  Hiện tại, ông ấy đang nghĩ cách làm nên điều kỳ diệu. Nhưng rồi, sao phải bận tâm? Tây Ban Nha thì liên quan gì đến ông ấy? Mặc dù, tất nhiên, việc thay đổi tiến trình lịch sử cũng rất thú vị. Vào một thời điểm nào đó, Đế chế Castile, chủ yếu nhờ những khám phá của Christopher Columbus, đã được củng cố nhờ nguồn tài nguyên của lục địa châu Mỹ và trở thành đế chế hùng mạnh nhất thế giới. Và rồi, Ấn Độ thuộc Bồ Đào Nha, cùng với chính Bồ Đào Nha, đã bị sáp nhập.
  Đúng là sau đó đã có những rắc rối. Cuộc nổi dậy của người Hà Lan, sự thất bại của "Hạm đội Bất khả chiến bại". Nhưng Bỉ hiện vẫn là một phần của Tây Ban Nha. Tây Ban Nha cũng có một hạm đội hùng mạnh và dân số đông đảo. Lãnh thổ của họ bao gồm toàn bộ Mỹ Latinh, một phần châu Phi, Ấn Độ và Pakistan.
  Mặc dù hiện tại Bồ Đào Nha cũng đang bị đe dọa ly khai. Và đang có một cuộc chiến với Pháp, hiện do Mazarin cai trị. Ông ta đang gặp rắc rối với Fronde. Và điều này mang đến một cơ hội cho Tây Ban Nha. Chiến thắng ở Pháp cũng sẽ củng cố vị thế của vương triều Tây Ban Nha tại Bồ Đào Nha. Suy cho cùng, sức mạnh luôn được tôn trọng, kẻ mạnh luôn được tuân theo, và quyền lực luôn được tuân thủ. Vì vậy, việc Bồ Đào Nha và các thuộc địa của nó có tiếp tục nằm dưới quyền cai trị của Tây Ban Nha hay không phụ thuộc vào người chiến thắng. Và còn có các thuộc địa ở Ấn Độ, Châu Phi và Châu Mỹ.
  Theo một nghĩa nào đó, đây là cơ hội cuối cùng để Tây Ban Nha trở thành một cường quốc hàng đầu thế giới trên biển và trên bộ. Và để ngăn chặn sự trỗi dậy của Anh, một cường quốc không nằm ở các thuộc địa, mà nằm ở những tên cướp biển được cấp phép.
  Cung điện hoàng gia được canh gác nghiêm ngặt. Thứ nhất, nó không dễ tiếp cận - nó được bao quanh bởi một bức tường thành cao lớn với những tòa tháp gắn đầy súng thần công. Và các cổng thành cũng được canh gác nghiêm ngặt.
  Tuy nhiên, đội lính gác có vẻ ngoài cổ xưa, mặc áo giáp nặng nề, như thể từ thời Trung Cổ, trước khi súng ống được phát minh. Họ mang theo kích và đi ủng có móng ngựa bằng bạc. Và, dĩ nhiên, chó bảo vệ của họ là những chú chó bun Tây Ban Nha dũng mãnh.
  Oleg huýt sáo... Ừ, cũng dễ hiểu thôi. Cung điện Hoàng gia không dễ dàng tiếp cận với những cậu bé chân trần mặc quần đùi.
  Oleg chạy đến chỗ lính canh, chống tay xuống đất và sẵn sàng nhảy múa.
  Người lính gác trưởng gầm gừ:
  - Thằng ăn mày rách rưới này là loại nào vậy? Nghệ sĩ xiếc à? Không có chỗ cho loại người như hắn ở đây đâu!
  Oleg trả lời với một nụ cười:
  - Ngài có muốn tôi chiêu đãi người thừa kế không? Tôi nghĩ ngài ấy sẽ thích!
  Để đáp lại, người lính ra lệnh:
  - Bắn hắn đi!
  Vài cung thủ bắn về phía cậu bé. Oleg khéo léo nhảy lùi lại và bắt một mũi tên bằng ngón chân trần. Cậu ném nó đi rồi lại nhặt lên.
  Một người đàn ông mặc bộ đồ sang trọng, nhoài người ra từ sau lỗ châu mai, lưu ý:
  - Thông minh quá! Có lẽ hắn nên làm cho người thừa kế vui vẻ mới phải! Công chúa rõ ràng là đang buồn chán!
  Người lính gác cao cấp mỉm cười và trả lời:
  - Có lẽ anh đúng, Công tước! Nhưng thằng bé có thể lây nhiễm!
  Nhà quý tộc trả lời một cách tự tin:
  - Dễ lây lắm, rửa sạch đi! Này nhóc, nói cho ta biết, Đức Mẹ Đồng Trinh là ai?
  Oleg mỉm cười và trả lời:
  - Đây chính là Đức Mẹ Đồng Trinh Maria đã sinh ra Chúa Kitô!
  Công tước gật đầu:
  - Đúng vậy! Vậy ra anh không phải là thằng ngốc!
  Cậu bé nhún vai và trả lời:
  - Không... Mặc dù không rõ liệu Chúa Jesus Christ có phải là Đức Chúa Trời Toàn Năng hay không, nhưng việc Ngài bị đóng đinh là do Ngài tự nguyện, hay...
  Công tước cười toe toét:
  - Và tôi thấy anh là một triết gia... Hãy giải trí cho người thừa kế đi! Tôi nghĩ anh sẽ thấy vừa buồn cười vừa khó chịu đấy!
  Oleg gật đầu và lại đứng dậy, nhảy lên và nhận xét:
  - Vâng, điều đó có thể!
  Cậu bé dùng ngón chân trần ném một viên sỏi lên không trung và bắt lấy nó một cách khéo léo. Quả là một chàng trai tốt bụng...
  Công tước kêu lên đầy giận dữ:
  - Giỏi lắm! Tôi chưa thấy ai tung hứng bằng chân cả. Rửa chân trước đi!
  Oleg phản đối:
  - Tôi sạch rồi và quần đùi của tôi cũng mới!
  Quả thật, chiếc quần đùi của cậu bé trông không đến nỗi tệ. Trông cậu giống một vận động viên hơn là một người ăn xin. Cơ bắp cuồn cuộn, và bản thân cậu bé cũng rất đẹp trai!
  Công tước gật đầu:
  "Rửa sạch gót chân đi, chúng bám đầy bụi rồi, sau đó con có thể nhảy múa cho người thừa kế! Vậy thôi... Nếu công chúa hài lòng, con sẽ được thưởng."
  Oleg cười khúc khích và trả lời:
  - Phần thưởng ư? Thế nếu người thừa kế muốn tôi làm bạn thì sao?
  Nhà quý tộc cười toe toét và lưu ý:
  - Ông là một thường dân, mà lại là bạn của Công chúa sao?
  Cậu bé cười khúc khích đáp lại:
  - Nhưng nếu ta không phải là thường dân mà là con trai của thần Jupiter thì sao?
  Công tước cười toe toét và nhận xét:
  - Ngươi biết không, điều Thái tử cần nhất chính là một gã hề! Ta nghĩ ngươi sẽ làm được! Chúng ta đi tắm thôi!
  Oleg Rybachenko lên đường đến một lâu đài giàu có cùng hai người hầu gái. Hai cô gái trẻ trung và xinh đẹp. Họ đi dép xăng đan mềm mại; rõ ràng là ngay cả người hầu gái cũng không được phép đi chân đất trong một ngôi nhà quý tộc. Họ có thể nghĩ rằng chủ nhà nghèo và không đủ tiền mua giày.
  Cậu bé được đưa vào một phòng tắm dát vàng. Họ đặt cậu vào bồn nước ấm và đổ dầu gội lên người. Dĩ nhiên, Oleg cởi quần đùi trước. Sao cậu phải xấu hổ trước mặt các cô hầu gái? Họ bắt đầu tắm rửa sạch sẽ cho cậu, đặc biệt là chà sạch cả những đế giày bám đầy bụi.
  Công tước nhấp một ngụm rượu và ngân nga:
  Cậu bé của tôi, khách mới,
  Đừng ném xương cho chó...
  Bạn là sự phân tâm của hoàng tử,
  Và bạn sẽ được thưởng thức trà và bánh quy!
  Cậu bé được tắm rửa sạch sẽ và xịt nước hoa. Sau đó, các cô hầu gái lau khô người cậu bằng khăn lông nhung. Oleg rất hài lòng.
  Quần đùi của anh ta mới và sạch sẽ, trông không hề cũ kỹ. Công tước ra lệnh mặc lại. Ông lưu ý:
  - Cơ bắp của cậu khỏe thật! Nào, chú hề nhào lộn nhỏ bé - hãy vui vẻ lên nào.
  Công tước dẫn cậu bé đi cùng. Oleg trông giống một nghệ sĩ xiếc hơn là một kẻ ăn xin. Vậy là lính gác cho cậu đi qua, cùng với người họ hàng của nhà vua, mà không gặp vấn đề gì.
  Nhìn vào sự xa hoa của cung điện, Oleg nghĩ nó rất giống một cung điện mùa đông. Và rất nhiều đồ mạ vàng. Và rất nhiều gương. Cậu bé gồng mình lên, ưỡn ngực. Cậu ấy thực sự rất đẹp trai, và có những đường cong tuyệt mỹ. Ngay cả những người hầu cũng đang say mê nhìn chàng Apollo trẻ tuổi lực lưỡng. Và cả một số người hầu nữa.
  Oleg thậm chí còn thấy ghê tởm khi đàn ông nhìn mình với ánh mắt thèm thuồng. Nó gợi lên những liên tưởng khó chịu. Tuy nhiên, nếu mấy cậu hầu bàn ngưỡng mộ cậu thì cũng bình thường thôi. Suy cho cùng, thanh thiếu niên thường treo áp phích của các nghệ sĩ và vận động viên thể hình trên tường hoặc trong phòng tập. Và điều này không có nghĩa là họ đồng tính. Họ chỉ thích ngắm nhìn cơ bắp và muốn giống họ thôi.
  Có khá nhiều chân dung trong cung điện, cũng như các bức tượng. Tây Ban Nha rất giàu có. Ông đang đứng trước bờ vực sụp đổ, khi sẽ có một trận chiến ở Pháp, do quân đội của Condé chỉ huy. Sau đó, Bồ Đào Nha cuối cùng sẽ ly khai, cùng với Ấn Độ và Brazil. Và rồi Anh sẽ đánh đuổi Tây Ban Nha khỏi Florida. Tình hình đang căng thẳng. Nhưng vẫn còn cơ hội để ngăn chặn sự sụp đổ của đế chế.
  Câu hỏi thực sự là, tại sao? Oleg quan tâm gì đến Tây Ban Nha hay Đế chế Castile? Điều đó có ý nghĩa gì với anh ta? Anh ta đã đến đây, và vẫn chưa rõ liệu anh ta có thể quay lại trước khi cánh cổng đóng lại hay không. Và có lẽ anh ta sẽ phải trở thành cố vấn cho hoàng tử và nhà vua. Và khi đó mọi chuyện sẽ thật tuyệt vời.
  Cuối cùng Oleg cũng bước vào phòng ngai vàng. Ở đó, hoàng tử đang đấu kiếm với người đồng cấp của mình - cũng là một cậu bé. Và Oleg ngay lập tức bị ấn tượng bởi vẻ ngoài giống nhau đến khó tin của họ.
  Karl, tên của hoàng tử là gì nhỉ, mỉm cười và dừng đấu kiếm, thốt lên:
  - Đối thủ mới! Hy vọng hắn không đầu hàng tôi!
  Công tước trả lời:
  "Điện hạ, không ai có thể khuất phục trước ngài! Ngài vung kiếm thật tuyệt vời!"
  Charles nhìn Công tước với vẻ hoài nghi. Oleg nghĩ người thừa kế không hẳn là một kẻ ngốc. Mặc dù dưới thời ông, Tây Ban Nha đã bước vào thời kỳ suy tàn và mất mát lãnh thổ nghiêm trọng. Mặc dù, dĩ nhiên, Đế chế Castile giờ đây có cơ hội. Nước Pháp đang nằm trong tay Fronde, quyền lực của Mazarin đang lung lay, và Vua Louis XIV còn quá trẻ để tự mình cai trị.
  Chiến thắng trước Pháp sẽ củng cố quyền lực của Tây Ban Nha, bao gồm cả Bồ Đào Nha, vốn đã gần như ly khai - nhưng chỉ gần như vậy. Nếu người Pháp bị đánh bại, quyền lực của Đế chế Castile sẽ được khôi phục. Và vẫn còn cơ hội để duy trì quyền kiểm soát các thuộc địa lớn nhất thế giới. Thật vậy, một hạm đội Tây Ban Nha-Bồ Đào Nha kết hợp có cơ hội đánh bại người Anh, đặc biệt nếu họ trải qua một số cải cách và hiện đại hóa.
  Cậu hoàng tử tiến lại gần Oleg. Vì cậu đi ủng, còn vị du khách thế kỷ 21 thì đi chân đất, nên trông cậu cao hơn một chút. Nhưng khuôn mặt họ hoàn toàn giống hệt nhau. Karl quả thực là một cậu bé tóc vàng rất đẹp trai khi còn nhỏ.
  Có lẽ, khi lớn lên, ông trở thành một người đàn ông bình thường hơn. Nhưng nhà Habsburg là một triều đại cổ xưa, tóc vàng hoe và khá điển trai. Người ta cũng có thể nhớ đến con trai của Napoleon Bonaparte - một chàng trai trẻ tóc vàng hoe, cao ráo và đẹp trai.
  Hoàng tử kêu lên:
  - Hãy để chúng tôi yên!
  Công tước nhận xét:
  - Chúng ta không biết gì về cậu bé này cả! Có thể nguy hiểm lắm!
  Karl hét lên:
  - Cha tôi bị bệnh, và anh biết đấy, đôi khi ngay cả công tước cũng bị đưa lên thớt chém!
  Vị quý tộc không cãi lại mà rời khỏi đại sảnh xa hoa. Hoàng tử tiến lại gần Oleg hơn và nói:
  - Anh giống em thế nào? Hay anh là anh em sinh đôi của em?
  Cậu bé vừa đến đã tự tin trả lời:
  - Không! Tôi đến từ thế giới khác! Anh có thể coi tôi là người nước ngoài!
  Karl hỏi với một nụ cười:
  - Bạn đến từ thế giới nào?
  Oleg trả lời:
  - Bạn có thể giả vờ rằng tôi đến từ Nga! Như thế sẽ dễ hơn!
  Cậu bé hoàng tử thở dài và nhận xét:
  - Trời Nga lạnh quá! Và còn có gấu Bắc Cực đi lại trên phố nữa!
  Cậu bé vừa đến đã nói:
  - Vô lý! Nước Nga có rất nhiều điều kỳ diệu! Xe ngựa di chuyển không cần ngựa, bay nhanh hơn cả gió, và cả những tòa lâu đài có thể bay!
  Karl phản đối:
  - Anh đang đổ nó đấy!
  Oleg lắc đầu:
  - Không! Nếu muốn, anh có thể tự mình xem mọi thứ!
  Cậu hoàng tử cau mày, nhăn trán một chút rồi đáp:
  "Anh biết không, em rất muốn chạy chân trần và lăn lộn trong bùn. Em chán ngấy việc đi bốt chật và mặc áo gi-lê sang trọng rồi. Vậy thì thế này: Em sẽ cho anh quần áo của em và mặc quần đùi của anh, rồi anh sẽ là em."
  Oleg gật đầu, giọng nói của họ thậm chí còn giống nhau, nên sự giả dối sẽ không bị phát hiện.
  Karl nhận thấy điều đó và nhanh chóng cởi đồ:
  - Vâng, tôi muốn chạy bán khỏa thân, hoặc thậm chí khỏa thân hoàn toàn, dưới mũ trùm đầu. Và ít nhất cũng được nghỉ ngơi một chút khỏi những quy ước! Mà làm sao tôi đến được nước Nga của anh?
  Oleg bối rối dang rộng hai tay và trả lời:
  "Anh biết đấy, bản thân tôi vẫn chưa chắc chắn. Nhưng có những lỗ sâu trong thời gian. Và với sự trợ giúp của chúng, anh có thể du hành đến thời gian của tôi hoặc đến một thời gian khác."
  Hoàng tử hoàn toàn khỏa thân. Ngài liên tục tập luyện và đấu kiếm. Vì vậy, cơ thể ngài cũng khá vạm vỡ. À, không giống Oleg. Cơ bắp của ngài săn chắc hơn. Nhưng dù sao, sự khác biệt cũng rất nhỏ. Da của cậu bé hơi sẫm màu hơn một chút, nhưng không quá nhiều, và hoàng tử là người Tây Ban Nha nên không hề nhợt nhạt. Vậy nên không có nhiều khác biệt. Khi khỏa thân, hai cậu bé rất giống nhau. Và khi hoàng tử đi chân trần, chiều cao của họ trở nên hoàn toàn giống nhau.
  Vậy nên, trừ khi bạn đặc biệt tinh ý, bạn sẽ không nhận ra sự khác biệt nào. Đúng là bàn chân của hoàng tử hơi mỏng manh - địa vị của ngài không cho phép ngài đi chân đất. Nhưng điều đó cũng không đáng chú ý lắm.
  Karl hỏi:
  - Và tìm gò đất ở đâu?
  Oleg trả lời:
  - Trong rừng, nhưng tôi phải giải thích thế nào để anh không bị lạc?
  Cậu hoàng tử nhún vai. Giờ cậu đã trần truồng, trông chẳng có vẻ gì là đe dọa cả - thậm chí người ta còn tưởng cậu là nô lệ. Rồi Karl hỏi:
  - Và làm sao anh có thể tự tìm được cô ấy, anh sẽ không bị lạc chứ?
  Oleg trả lời với một nụ cười:
  - Tôi có trí nhớ tốt. Tuy nhiên, nếu anh muốn, tôi có thể vẽ cho anh một sơ đồ.
  Cậu bé nhìn quanh, rồi nhớ ra mình có một cây bút chì trong quần đùi và vài chiếc khăn ăn, phòng trường hợp cần thiết. Cậu bắt đầu phác thảo thật nhanh. Trong khi đó, hoàng tử đang vui vẻ vươn vai và nhảy lên nhảy xuống. Cậu thực sự thích thú khi được khỏa thân. Nhất là khi tháng Tư ở Tây Ban Nha nóng nực, mà hôm nay lại nắng đẹp và dễ chịu. Cậu ngứa ngáy muốn ra ngoài hít thở không khí trong lành.
  Oleg nghĩ nó làm anh nhớ đến cuốn tiểu thuyết nổi tiếng của Mark Twain. Và một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu anh: tại sao không? Chẳng hạn, anh có thể trở thành vua và thay đổi dòng chảy lịch sử. Điều đó sẽ biến anh thành người làm chủ số phận - thật tuyệt. Nhưng nếu hoàng tử du hành ngược thời gian, chẳng phải anh sẽ lại phải vào viện tâm thần vị thành niên sao? Nhưng đó là vấn đề của anh. Tuy nhiên, nếu Oleg quay trở lại, đó sẽ là một chuyện hoàn toàn khác...
  Cậu bé đã đi đến một nơi khác vẽ một bức phác họa. Karl lấy khăn ăn và trả lời:
  - Được rồi, tôi sẽ nghĩ cách! Giờ thì cởi quần đùi của anh ra và mặc vào đi! Hãy làm hoàng tử trong vài ngày nhé!
  CHƯƠNG 22.
  Oleg không phản đối. Cậu bé muốn tự mình mặc một chiếc. Đúng là chiếc áo gi-lê và áo sơ mi sang trọng không được thoải mái cho lắm. Còn đôi bốt thì vẫn còn mới tinh, chưa rách, hơi bất tiện cho một cậu bé thích chạy nhảy chân trần. Nhưng không sao, ít nhất giờ trông cậu cũng giống một hoàng tử đích thực. Karl thì mặc quần soóc. Khuôn mặt cậu trông giống Oleg. Có thể cậu kém săn chắc hơn một chút, mỡ dưới da nhiều hơn, và làn da rám nắng cũng nhạt màu hơn một chút, nhưng sự khác biệt đó không đáng kể. Đi chân trần trên nền đá cẩm thạch của cung điện quả là một niềm vui thích đối với một đứa trẻ.
  Karl giật mình vài lần rồi trả lời:
  - Được rồi!
  Cậu hoàng tử giấu bức vẽ vào túi quần đùi và nói:
  - Bây giờ hãy ra lệnh đưa ta ra khỏi cung điện! Còn ngươi thì ở yên tại chỗ!
  Oleg lưu ý:
  - Tôi không biết các quý tộc và thị vệ của ngài sao?
  Karl cười khúc khích và trả lời:
  - Và anh ra lệnh cho họ tự giới thiệu! Rõ ràng là anh có trí nhớ rất tốt!
  Oleg gật đầu:
  - Vâng, tôi mạnh mẽ lắm! Tôi sẽ xử lý được!
  Và cậu bé vừa đến đã nói một cách đe dọa:
  - Và bây giờ hãy đến cung điện này, hỡi thần dân của ta!
  Công tước bước vào cùng với một vài người hầu. Oleg ra lệnh:
  - Đưa thằng bé ra khỏi cung điện! Và cho nó vài đồng vàng để đi đường! Nếu cần, ta sẽ tìm và gọi nó lại.
  Karl lẩm bẩm:
  - Hãy nghe lời hoàng tử!
  Công tước gật đầu:
  - Đưa thằng bé về nhà! Và lấy hai đồng vàng trong kho bạc ra biếu nó! Nguyện ý Chúa được thành tựu!
  Cậu bé mặc quần soóc, vừa mới lên ngôi hoàng tử nhưng giờ trông như đang bán khỏa thân và ăn xin, đi dọc hành lang cung điện, có lính canh hộ tống. Karl trẻ tuổi chỉ muốn chạy ra ngoài hít một hơi thật sâu.
  Nhưng Oleg nhận thấy ông cảm thấy không thoải mái trong bộ quần áo đẹp đẽ của mình và giờ ông cần phải lo liệu công việc quốc gia. Chính xác hơn, không, ông vẫn là một hoàng tử, chứ không phải một vị vua. Nhân tiện, ở Tây Ban Nha, quyền lực của quốc vương là tuyệt đối, đi kèm với trách nhiệm to lớn. Và vị vua hiện tại sắp băng hà. Vậy nên, viễn cảnh giống như trong một trò chơi điện tử. Giống như khi bạn chơi trò văn minh vậy. Rất nhiều thứ có thể xảy ra.
  Karl bước ra sân. Sau những viên gạch nhẵn mịn của cung điện, đôi bàn chân trần trẻ thơ của cậu chạm vào thảm cỏ. Cảm giác nhột nhạt nhưng cũng khá dễ chịu.
  Mặc dù trời hơi nóng. Rồi bất ngờ, tên lính gác đá vào mông hoàng tử. Karl ngã lăn quay. Vừa xoay người, hắn vừa gầm gừ:
  - Ngươi sẽ bị xử tử! Chúng sẽ đâm ngươi...
  Và để tránh một đòn nữa, lần này anh ta vội vã chạy với cây kích của hai tên lính canh to lớn, đến nỗi ngay cả đôi giày cao gót trẻ con trần trụi của anh ta cũng sáng lên.
  Và chàng chạy ra khỏi cung điện với tất cả sức lực. Thật vậy, tại sao Karl đột nhiên cảm thấy sợ hãi? Cả cây kích lẫn cha mình, nhà vua.
  Madrid lướt qua với những ngôi nhà xa hoa. Nhưng cậu bé mệt mỏi và chậm rãi bước đi. Đôi chân cậu, vốn không quen đi chân trần, bắt đầu đau nhức sau khi chạy. Và mọi thứ không còn dễ chịu như lúc đầu. Và cậu bé, giẫm phải một hòn đá sắc nhọn bằng gót chân, khập khiễng.
  Tâm trạng càng tệ hơn khi một chiếc xe ngựa chạy qua và bắn đất và phân lên người anh, trông thật kinh tởm.
  Những ngôi nhà xung quanh trở nên nghèo nàn hơn và cậu bé hoàng tử đã chuyển đến khu phố nghèo.
  Chưa ai để ý đến chàng. Nhưng đường phố bụi bặm, đầy đá nhọn. Lũ trẻ con địa phương lê bước không chút khó khăn với đôi bàn chân trần thô ráp. Nhưng hoàng tử - chẳng phải sẽ rất xấu hổ nếu chàng ra đường mà không mang giày sao? Chân chàng quá mềm. Những vết phồng rộp và thậm chí cả những giọt máu đã bắt đầu xuất hiện trên đó.
  Hoàng tử cảm thấy bất an. Quả thực, niềm vui ấy thật đáng ngờ. Và lòng bàn chân của một cậu bé mười hai tuổi đang nóng bừng.
  Ba cậu bé rách rưới tiến lại gần anh. Dĩ nhiên, chúng cũng đi chân đất. Không cậu bé nghèo nào lại đi giày dép giữa trời ấm áp, để dành cho mùa đông. Mặc dù Tây Ban Nha có mùa đông ôn hòa, nhiều trẻ em thậm chí không đi giày dép quanh năm, và đế giày của chúng còn cứng hơn cả da giày.
  Những cậu bé này có chiều cao tương đương Karl và đều có nắm đấm:
  - Anh là ai?
  Hoàng tử bé muốn nói sự thật, nhưng kịp thời nhận ra rằng điều đó không phù hợp trong hoàn cảnh của mình nên đã trả lời bằng cách buột miệng nói ra điều đầu tiên xuất hiện trong đầu:
  - Tôi là kẻ trộm!
  Cậu bé cười toe toét. Một người trong số họ nhận xét:
  - Sao mày lại đi khập khiễng thế, đồ trộm!
  Karl bắt đầu sáng tác khi anh ấy đi:
  "Vì tội ăn cắp, tôi đã phải chịu hình phạt - phải đi giày trong ba năm. Nhờ vậy mà chân tôi trở nên mềm nhũn!"
  Bọn trẻ nhìn nhau. Chúng không hoàn toàn hài lòng với câu trả lời. Tuy nhiên, vẫn có điều gì đó trong đó có thể đúng.
  Cậu bé tóc đỏ nhận thấy:
  - Và tôi thấy anh là con trai của một người quý tộc, người luôn muốn chạy nhảy chân trần và bán khỏa thân. Và da anh hơi nhợt nhạt!
  Karl trả lời:
  - Và tôi đã ở trong tù và ngồi trong xà lim, tôi không có thời gian để tắm nắng!
  Bọn con trai cười khúc khích. Rõ ràng là chúng không thích điều này. Một cô gái tuổi teen chạy đến. Cô ấy có mái tóc đen, nhưng trông không giống dân du mục - một cô gái Tây Ban Nha điển hình. Dĩ nhiên, cô ấy cũng đi chân trần giữa mùa xuân nhiệt đới.
  Nàng nhìn chàng hoàng tử và trả lời:
  - Trông anh ta có nét gì đó quen quen. Hình như tôi đã từng thấy anh ta mặc đồ sang trọng. Anh ta đúng là con trai của Công tước.
  Cậu bé tóc đỏ đề nghị:
  - Hãy bắt hắn lại và đòi tiền chuộc!
  Cô gái vẫy tay:
  - Ngươi nói cái gì vậy! Ngươi muốn bị xiên sao? Bọn họ sẽ chẳng quan tâm đến việc các ngươi là con trai đâu. Cứ để hắn ta tự do. Hắn ta sẽ đói và trở về lâu đài của mình.
  Những đứa trẻ ăn xin bắt đầu ồn ào. Hai đứa trẻ khác tiến lại gần. Một đứa lớn tuổi hơn gầm gừ:
  - Có chuyện gì ồn ào thế?
  Cậu bé tóc đỏ trả lời:
  - À, chúng bắt được con trai của Công tước rồi. Hắn mặc quần đùi, chân đầy máu!
  Cậu bé lớn hơn khoảng mười bốn tuổi, vẫn còn là một đứa trẻ côn đồ, và cậu trả lời:
  - Có lẽ chúng ta nên loại bỏ con trai của công tước này!
  Cô gái tóc đen phản đối:
  - Chuyện này rồi sẽ ra sao với chúng ta? Tốt hơn là cứ để nó đi dạo. Biết đâu nó sẽ dạy chúng ta điều gì đó.
  Một cậu bé tuổi teen hỏi:
  - Bạn có biết chơi cờ vua không?
  Karl tự tin trả lời:
  - Tất nhiên là được! Tại sao?
  Thằng ăn mày nói bằng giọng khó chịu:
  - Vậy thì dạy tôi đi! Tôi đã lấy trộm bàn cờ và quân cờ rồi, nhưng tôi chẳng biết chơi gì cả!
  Karl cười và trả lời:
  - Vâng, điều đó hoàn toàn có thể, mặc dù trò chơi khá phức tạp! Không dễ để nhớ hết tất cả các nước đi ngay lập tức đâu!
  Tên cướp trẻ tuổi rút dao ra và rít lên:
  À, như mọi người đều biết, chúng ta là một dân tộc máu nóng,
  Và chúng ta không thể chịu nổi sự mềm mại của bê con!
  Cậu bé hoàng tử kêu lên:
  - Tôi không sợ dao của anh đâu!
  Đáp lại, cậu thiếu niên đấm vào mặt Charles. Hoàng tử bé, đang luyện kiếm với những bậc thầy giỏi nhất Tây Ban Nha, đã khéo léo né tránh. Đối thủ lao vào tấn công, nhưng con trai nhỏ của nhà vua đã kịp thời cản trở. Tên cướp tuổi teen ngã xuống.
  Anh ta lập tức nhảy dựng lên, nhưng cô gái đã túm lấy anh ta và kêu lên:
  - Nhìn xem anh ta đánh nhau giỏi thế! Anh ta chắc chắn là con trai của một công tước, thậm chí là hoàng tử!
  Những đứa trẻ cười:
  - Hoàng tử! Sao chúng ta không đặt cho anh ấy biệt danh như vậy nhỉ?
  Tên cướp tuổi teen đột nhiên bình tĩnh lại và đưa tay ra:
  - Được thôi, tôi sẽ tha thứ cho anh ta nếu anh ta đồng ý đánh nhau với tôi bằng gậy!
  Karl gật đầu mỉm cười:
  - Tôi đã sẵn sàng!
  Cậu bé trộm, gót chân trần lộ ra, giơ lên hai cây gậy. Chúng gần giống hệt nhau và được bào nhẵn.
  Thái tử Charles và vị vua tương lai của Tây Ban Nha đã đối đầu. Đối thủ của ông cao lớn hơn, nặng cân hơn, và dày dạn kinh nghiệm trên sân khấu. Vậy nên rõ ràng cuộc đấu sẽ không hề dễ dàng.
  Tên cướp thiếu niên lao tới với cây gậy của mình. Karl né được bằng một cú lắc đầu gần như không thể nhận ra. Đối thủ vung một cú thật mạnh và cố gắng giẫm lên bàn chân trần của hoàng tử bằng gót chân. Nhưng Karl đã thực hiện một cú quét khéo léo, và đối thủ của anh ta ngã xuống.
  Tên cướp tuổi teen lập tức nhảy dựng lên. Lũ trẻ vỗ tay. Cả đám con trai con gái đã tụ tập, chạy nhảy tung tăng với đôi chân trần, xám xanh vì bụi, lấp lánh.
  Tên cướp tuổi teen càng lúc càng nổi cơn thịnh nộ và tấn công dữ dội hơn. Nhưng hoàng tử bé trai đã thể hiện hết khả năng của mình, giáng những đòn nhẹ nhưng đau đớn vào người đối thủ. Cậu ta còn đánh vào thận, khiến chàng thiếu niên lực lưỡng kia bị thương.
  Karl đột nhiên đâm cây gậy vào giữa hai chân đối thủ. Cậu thiếu niên lực lưỡng ngã xuống, nặng đến mức gãy mũi. Và súp bắt đầu trào ra.
  Các bé trai và bé gái vỗ tay reo mừng. Nụ cười của các bé rạng rỡ, từ những em răng khểnh đến những em răng thưa, từ những em nhỏ đến những thiếu niên lớn xác.
  Chàng trai hét lên và ném một hòn đá vào Karl. Anh ta né được một cách khéo léo. Rồi nói:
  - Giận dữ là một sự trợ giúp tồi tệ!
  Cậu thiếu niên to lớn vẫn không hề bình tĩnh mà tiếp tục tấn công, vung gậy như cối xay gió. Nhưng Karl đã được đào tạo bài bản về kiếm thuật bởi những bậc thầy kiếm thuật hàng đầu Tây Ban Nha. Mặc dù có lẽ thể lực còn hạn chế, cậu vẫn chiến đấu và thể hiện kỹ năng vượt trội của mình.
  Và rồi đối thủ của anh ta lại mất thăng bằng và ngã xuống. Thậm chí còn bị lấm lem bùn đất. Thật buồn cười. Đám đông con trai con gái bật cười. Thật sự rất buồn cười.
  Và cậu thiếu niên gầm lên và vung cây gậy của mình, đất rơi xuống từ người cậu thành từng cục.
  Karl dùng đầu gậy đánh vào chiếc mũi đã gãy của hắn. Và súp bắt đầu chảy ra nhiều hơn nữa. Cậu hoàng tử nhỏ bé líu lo:
  Một lần nữa, máu chảy như sông ở đây,
  Đối thủ của bạn trông có vẻ mạnh đấy...
  Nhưng đừng nhượng bộ anh ta,
  Và đưa con quái vật trở về bóng tối!
  Lũ trẻ, từ trẻ mới biết đi đến thiếu niên, cười đùa, chân trần té nước. Tên cướp trẻ tuổi, không còn kiểm soát được bản thân, rút dao ra và lao vào cậu bé hoàng tử. Chỉ với một nhát chém, hắn đã chém trúng cậu bé, làm xước nhẹ da. Karl nhảy lùi lại, và lần đầu tiên trong đời, anh cảm thấy sợ hãi. Anh trả đũa bằng một cú đánh từ cây gậy của mình, nhưng kẻ tấn công đã dùng một con dao nặng chém đứt đôi cây gậy. Rõ ràng là cậu bé giờ đã có thể chết.
  Và rồi cậu thiếu niên lao tới, đấm ngã hoàng tử bằng nắm đấm của mình và giơ dao lên về phía anh ta.
  Đúng lúc đó, một viên sỏi bay tới và trúng ngay vào sau đầu tên cướp.
  Anh ta ngã xuống chết. Một cú đánh chí mạng. Một cô bé tóc đỏ khoảng mười bốn tuổi, chân trần, mặc váy đỏ, cười khúc khích và đáp:
  - Có lẽ bạn đã nghe nói đến Zora?
  Các chàng trai và cô gái đều kêu lên:
  - Vâng, chúng tôi biết anh, Red Zora huyền thoại!
  Cô gái cười khúc khích và hát:
  Tôi thích cộng và trừ,
  Tôi thích cộng và trừ...
  Các chàng trai là một gia đình thân thiện,
  Và tôi không muốn bạn mất nó!
  Cô chạy đến chỗ Karl, đôi giày cao gót trần trụi, bụi bặm lấp lánh. Trông cô khoảng mười bốn tuổi, nhưng thực ra còn trẻ hơn, chỉ là một cô gái khỏe mạnh. Là một tên cướp rất ranh mãnh, cô dẫn đầu một băng trẻ con. Đi cùng cô là hai cậu bé trạc tuổi hoàng tử. Karl tự mình đứng dậy, và Zora nhận xét:
  "May mắn thay, vết thương không sâu! Nó chỉ giống như vết xước thôi; nó sẽ tự lành trên cơ thể trẻ!"
  Và cô ấy cười khúc khích, lưu ý:
  "Tuy nhiên, tôi có một ít thuốc mỡ, và nó sẽ hết sau vài giờ. Nhưng nó lâu và khó làm, nên tốt hơn là tôi nên để dành nó cho những trường hợp nghiêm trọng hơn."
  Karl cố gắng chịu thêm vài vết bầm tím nữa và trả lời:
  - Ở đây tuyệt quá! Tôi suýt chết ngay từ bước đầu tiên!
  Zora cười khúc khích và trả lời:
  - Đúng vậy, chúng có thể giết bạn! Hãy gia nhập băng nhóm của chúng tôi và bạn sẽ có những người bạn đáng tin cậy!
  Cậu bé cướp nhận xét:
  - Anh ta chiến đấu rất tốt, mặc dù hơi yếu đuối. Anh ta cần được huấn luyện thêm!
  Một cậu bé khác lưu ý:
  - Anh giỏi dùng gậy, nhưng còn nắm đấm thì sao?
  Karl trả lời với một nụ cười:
  - Họ không dạy tôi cách chiến đấu bằng nắm đấm!
  Zora gật đầu:
  "Anh ta rất có thể là con trai của một nhà quý tộc. Hoặc là cha mẹ anh ta đang ngồi tù hoặc bị xử tử, và anh ta đã mất tất cả, hoặc là anh ta bỏ nhà đi lang thang."
  Hoàng tử gật đầu:
  - Phải, chính tôi đã bỏ trốn! Và cha tôi là loại người có thể tự tay xử tử bất cứ ai!
  Cô gái tóc đỏ gật đầu cười:
  - Lãng mạn quá! Ừm, với một người như thế thì càng thú vị hơn!
  Cậu bé cướp tóc đỏ hát:
  Mặc dù không có cọc hay sân,
  Nhưng ít nhất họ không phải nộp thuế cho nhà vua...
  Những người thợ làm dao và rìu,
  Những người lãng mạn từ trên cao!
  Một vài chàng trai và cô gái nữa xuất hiện. Họ cùng nhau hát vang, nhảy lên nhảy xuống:
  Chúng tôi không muốn sống khác biệt,
  Chúng ta không muốn sống khác đi...
  Chúng tôi đi dọc theo bờ vực,
  Chúng ta đang đi bộ trên quê hương của mình!
  Một trong những cậu bé ngồi trên mái nhà huýt sáo và kêu lên:
  - Lính canh đang tới đây!
  Lũ trẻ tản ra, gót chân trần của chúng chạy loạn xạ. Băng nhóm của Zora cũng tản đi. Chỉ có cô gái tuổi teen là nắm lấy tay hoàng tử và kéo chàng đi.
  Karl khập khiễng. Đôi chân non nớt của cậu, chưa quen đi chân trần, đầy những vết phồng rộp và vết cắt. Zora thì khác. Cô bé đi bộ và chạy chân trần quanh năm. Khi bạn đi chân trần thường xuyên, bàn chân bạn sẽ cứng lại và hiếm khi bị đóng băng. Mùa đông ở Tây Ban Nha ôn hòa. Dãy núi Pyrenees bảo vệ bạn khỏi những cơn gió bắc, và sương giá rất hiếm, mặc dù chúng là một thảm họa. Vậy nên mùa đông ở Madrid cũng giống như mùa thu ở Nga.
  Tất nhiên là khó chịu, nhưng nếu bạn đi chân trần và di chuyển liên tục thì điều đó có thể chấp nhận được.
  Hơn nữa, trẻ em Nga thời đó chạy chân trần trên tuyết và học được bài học. Vì vậy, đôi chân của cô bé và đôi chân trần của cô bé rất khỏe, chai sạn, có đệm và đàn hồi, không giống như của hoàng tử. Và đối với chàng, việc đi chân trần trở thành cực hình.
  Và chạy còn đau đớn hơn nữa. Mỗi bước chân đều như bùng nổ vì đau đớn.
  Nhưng Karl mang dòng máu hoàng tộc, anh nghiến răng, cố gắng không rên rỉ hay thể hiện sự đau khổ. Dù khuôn mặt trẻ con của anh nhăn nhó, nhưng trông rất khó chịu.
  Zora hiểu điều này và lưu ý:
  "Ta thấy ngươi là một người dũng cảm! Ngươi mang trong mình dòng máu cao quý. Nhưng ngươi biết đấy, nếu cha mẹ ngươi còn sống và không bị ô nhục, thì tốt hơn hết ngươi nên trở về với họ!"
  Karl trả lời bằng một tiếng thở dài:
  "Nếu ta quay lại, sẽ không phải bây giờ! Mà là khi ta chứng minh được mình có khả năng làm được điều gì đó mà không cần người hầu và toàn bộ triều đình!"
  Cô gái nguyên tử lẩm bẩm:
  - Anh tuyệt lắm! Anh sẽ như anh trai của em vậy!
  Karl đáp lại với nụ cười toe toét:
  - Đây chẳng phải là vinh dự quá lớn sao!
  Bọn trẻ dừng lại gần một tòa tháp bỏ hoang ở ngoại ô Madrid. Người ta đồn rằng tòa tháp này bị ma ám. Và đó là nơi trú ngụ và sào huyệt của nhiều băng cướp, cả trai lẫn gái.
  Đây thường là nơi bọn trẻ vị thành niên phạm pháp tụ tập; người lớn tụ tập ở nơi khác. Băng đảng của Zora tụ tập thành một vòng tròn-bốn cô gái và bảy chàng trai bên cạnh cô. Karl trở thành thành viên thứ mười ba của băng đảng.
  Cô gái lãnh đạo lưu ý:
  - Giờ thì chúng ta có cả tá thợ làm bánh rồi! Thật là mang tính biểu tượng!
  Karl cười khúc khích và trả lời:
  - Anh biết không, sâu thẳm bên trong tôi luôn muốn trở thành ác quỷ!
  Những đứa trẻ trộm cắp cười lớn.
  Zora trả lời:
  - Đúng, chúng tôi là quỷ, nhưng cuộc sống của chúng tôi không giống địa ngục!
  Và cô ấy nói thêm:
  - Bây giờ chúng ta hãy ăn con lợn con bị đánh cắp để giun không xuất hiện.
  Con heo con đã bị đánh cắp, hình như từ một cái sân nào đó. Nó khá to. Thêm vào đó, còn có bánh mì ăn trộm và một ít bánh mì dẹt ăn cắp được. Bọn trẻ ăn xong rồi lại uống rượu pha loãng. Chỉ uống nước thôi cũng có nguy cơ bị nhiễm trùng, còn rượu nguyên chất thì có thể khiến tâm hồn non nớt của trẻ con trở nên điên loạn.
  Trẻ em đã ăn những thức ăn không phải nhiên liệu, mặc dù bản chất chúng rất đói. Karl lưu ý:
  - Không có nĩa thì bất tiện lắm!
  Cậu bé tóc đen trả lời:
  - Và chúng tôi có dao!
  Ryzhenkiy nói thêm:
  - Tôi ném dao giỏi hơn bất kỳ ai!
  Zora nói thêm:
  - Tất nhiên là trừ tôi ra!
  Cậu bé với những vòng xoáy rực lửa đề nghị:
  - Cho thằng mới vào nghề ném dao thử xem! Xem nó làm được gì nào!
  Karl cười khúc khích; người lính kèn của anh đã dạy anh cách ném dao găm khá thành thạo. Nhưng hoàng tử chưa từng được dạy chiến đấu bằng nắm đấm - đó không phải là điều hoàng gia thường làm. Kiếm là để chiến đấu. Nhưng theo truyền thống, người thừa kế phải được dạy cách sử dụng vũ khí có lưỡi. Và anh đáp:
  - Ném dao đi! Tôi không ngại đâu!
  Zora mỉm cười và hỏi:
  - Và anh còn giỏi dùng kiếm hơn nữa không?
  Hoàng tử bé xác nhận:
  - Tất nhiên rồi! Tôi đã luyện tập từ khi còn nhỏ rồi - đó là điều bắt buộc!
  Cô gái nguyên tử cười và trả lời:
  - Chúng ta có một nhà quý tộc! Hay chúng ta nên gọi ông ấy là bá tước?
  Karl phản đối:
  - Một hoàng tử thì tốt hơn! Như vậy hợp lý hơn!
  Zora cười khúc khích và lưu ý:
  - Hoàng tử thì tốt hơn sao? Hợp lý quá! Sinh hoàng tử đi!
  Cậu bé tóc đỏ phản đối:
  - Không! Hoàng tử là một danh hiệu cao quý! Và anh ta chỉ có thể trở thành hoàng tử nếu anh ta ném dao giỏi hơn tôi!
  Những đứa trẻ còn lại trong nhóm thì thì thầm tán thành.
  Karl nói với giọng tự tin:
  - Tôi sẵn sàng rồi! Ngay bây giờ!
  Zora trả lời:
  - Làm thôi! Ăn xong nhớ rửa tay nhé! Ăn hết thịt đi cho khỏi phí!
  Bọn trẻ bắt đầu nghiến răng ken két. Hoàng tử hơi nhăn mặt. Mùi hương xung quanh chẳng hề dễ chịu chút nào; hình như chúng đang tè vào tường. Chân cậu bắt đầu ngứa ngáy và đau nhức, cậu bé sợ bị nhiễm trùng từ những vết cắt và vết phồng rộp.
  Zora nhận thấy điều này và quyết định:
  - Được thôi, vậy ta sẽ bôi mỡ và băng bó chân ngươi. Rồi chúng sẽ lành lại và ta sẽ mạnh hơn. Nhưng bây giờ, hãy đấu với Lửa.
  Karl phải tuân lệnh. Anh không thích bị sai khiến, nhưng anh biết sẽ thật ngớ ngẩn nếu hét lên rằng mình là thái tử - họ sẽ nghĩ anh bị điên. Hơn nữa, anh muốn giữ kín danh tính của mình.
  Một cô gái tóc vàng đưa cho mỗi người năm con dao, và một cậu bé đầu hói vẽ một vòng tròn trên tấm bảng. Rồi ba vòng tròn nhỏ hơn nữa và một vòng tròn nhỏ ở giữa. Cậu ta treo tấm bảng này cách xa mười mét.
  Zorya giải thích các quy tắc:
  "Các em sẽ ném dao. Và dao phải rơi xuống bàn cờ với đầu nhọn. Vòng tròn càng nhỏ thì càng được nhiều điểm. Khi các em ném được năm con dao, chúng ta sẽ quyết định người chiến thắng! Hiểu chưa?"
  Karl gật đầu và khập khiễng đi về phía những con dao. Cậu bé tóc đỏ nhận xét:
  - Anh ấy gần như không thể đứng vững được nữa! Hay là ngày mai chúng ta nên thi đấu nhỉ?
  Zora phản đối, dậm chân trần giận dữ:
  - Đừng trì hoãn đến ngày mai những việc bạn có thể làm hôm nay!
  Hoàng tử bé xác nhận:
  - Tôi đã sẵn sàng rồi!
  Và anh cố gắng kìm lại tiếng hét khi có vật sắc nhọn đâm vào bàn chân bị thương của cậu bé.
  Cậu bé cứu hỏa nhảy lên và kêu lên:
  - Tôi là siêu sao!
  Và anh ta là người đầu tiên ném con dao. Nó bay vụt qua và mũi dao cắm gần vào chính giữa vòng tròn.
  Những đứa trẻ trộm cắp vỗ tay, trông thật thích thú.
  Rồi hoàng tử ném. Nhưng không thành công lắm; con dao rơi lệch tâm hơn một chút so với con dao của đối thủ. Tuy nhiên, đó vẫn là một cú ném tốt.
  Zora lưu ý:
  - Cô tóc đỏ, cô giỏi quá!
  Rồi hai cậu bé lại lần lượt ném. Lần này, sức ném của họ ngang ngửa nhau. Cậu bé tóc đỏ nhìn đối thủ tóc vàng của mình với vẻ kính trọng. Họ tiếp tục ném.
  Zora lưu ý:
  - Ngươi là một ánh sáng nhỏ bé tốt bụng, nhưng hoàng tử cũng không hề kém cạnh ngươi!
  Vậy là họ ném, và lúc này họ đang ngang tài ngang sức. Hoàng tử có kinh nghiệm ném, nhưng đây không phải là cùng một loại dao, mà là loại đặc biệt. Kẻ địch sử dụng một công cụ quen thuộc hơn.
  Nhưng hiện tại họ đang ngang tài ngang sức, chỉ có điều lần đầu tiên Ogonyok có lợi thế.
  Vậy là họ ném dao lần cuối. Đúng lúc đó, hoàng tử giẫm phải một cành cây, và bàn chân bị thương của chàng đau đến mức co giật mà không chạm được vào tấm ván. Tuy nhiên, đối thủ tóc đỏ của chàng lại chính xác hơn.
  Zorya lưu ý:
  - Đứng thế này đau lắm! Hay lần sau anh nên nghỉ đi?
  Cậu bé tóc đỏ phản đối:
  - Tôi thắng rồi! Và anh ta không phải là hoàng tử!
  Karl nhận thấy, nhăn mặt vì đau:
  - Tôi có thể ném lại ngay bây giờ!
  Zora gật đầu mỉm cười:
  - Anh ấy thật dũng cảm và cao thượng. Hãy cho anh ấy thêm một cơ hội nữa!
  Ogonyok đáp lại, đập vỡ cành cây thành từng mảnh bằng một cú đá mạnh bằng bàn chân trần của đứa trẻ:
  - Không! Tôi thắng rồi! Tôi là nhà vô địch!
  Đáp lại, Zora dùng chân trần ném một hòn sỏi vào cậu bé. Hòn sỏi trúng ngay dưới đầu gối trần của cậu bé, và cậu bé dũng cảm đón nhận. Cậu kêu lên:
  - Được rồi, Satan!
  Những đứa trẻ khác hét lên:
  - Để anh ta ném, để thằng mới ném!
  Zora xác nhận:
  - Theo quyết định của hội đồng băng đảng - hãy để anh ta nghỉ việc!
  Karl cầm con dao lên. Cậu cố nhớ lại điều gì đó dễ chịu. Ví dụ như cậu đã từng xem một buổi biểu diễn xiếc, và có một số trò rất thú vị với sư tử và voi. Hình ảnh đó giúp cậu bé lấy lại bình tĩnh, và cậu ném.
  Con dao bay vụt qua và đâm thẳng vào giữa bia. Hai cậu bé reo lên:
  - Thật tuyệt vời!
  Zora xác nhận:
  - Quả thực đây chính là hoàng tử của bọn trộm!
  Ogonyok kêu lên:
  - Anh ấy may mắn thật! Và vì anh ấy lại ném nữa nên tôi cũng có thể ném được!
  Karl gật đầu đồng ý:
  - Chúng ta cũng cần cho anh ấy một cơ hội!
  Zora kêu lên:
  - Được rồi, vứt nó đi!
  Cậu bé tóc đỏ tức giận vung quá mạnh, khiến con dao bay theo đường vòng cung cao và cắm phập vào mép ván.
  Những tên cướp trẻ tuổi đồng thanh hét lên:
  - Mazila, mazila! Mazila!
  Lửa lao vào Karl bằng nắm đấm. Nhưng cậu bé chộp lấy một cây gậy và khéo léo thụi vào đầu gối hắn, khiến tên cướp tóc đỏ ngã xuống đất. Hắn ta nhảy dựng lên ngay lập tức. Nhưng hoàng tử lại dùng gậy đánh hắn, khéo léo hơn nhiều so với nắm đấm, và trúng ngay vào cằm sắc nhọn của hắn. Và nếu trúng chính xác vào phần nhô ra sắc nhọn của hàm, chắc chắn sẽ bị hạ gục. Và tên cướp tóc đỏ ngã xuống.
  Zora huýt sáo:
  - Thật tuyệt vời!
  Cậu con trai lớn nhất của họ, đầu cạo trọc, vừa mới được thả khỏi tù, nơi cậu bị đánh đòn và sắp bị đưa đi lao động khổ sai ở các khu định cư. Nhưng Zora đã hối lộ lính canh, người đã thả cậu bé cướp. Và giờ đây, cậu thiếu niên này, trông như mười bốn tuổi, nhìn cô với ánh mắt sùng kính.
  Và ông kêu lên:
  - Đây không phải là hoàng tử, đây là vua!
  Những đứa trẻ cùng cười, và Zora trả lời:
  - Ông vua... Chúng ta hãy gọi ông ấy là vua gậy nhé!
  Karl tỏ ra phẫn nộ:
  - Gậy gì cơ! Cứ gọi ta là hoàng tử!
  Những đứa trẻ cười và làm ồn, một đứa gợi ý:
  - Hãy có một vị vua của loài gà chọi!
  Zora đã đưa ra quyết định:
  - Muộn rồi! Mọi người đều mệt rồi! Chúng ta sẽ trả lời sau khi ngủ một giấc!
  Và nhóm thanh niên nằm xuống ngủ và sụt sịt.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"