Рыбаченко Олег Павлович
Stalin-Putin agus Titim Duilleoga Dheireadh Fómhair

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Deireadh Fómhair 1950 atá ann. Tá an APSS ag leanúint ar aghaidh ag téarnamh ó chogadh fada fuilteach leis an Tríú Reich. Tá Putin, i gcorp Stalin, i gceannas ar an tír. Tá eolaithe Sóivéadacha gnóthach ag cuardach arm míorúilteach. Agus tá eachtraí an-fhionnuara ag go leor laochra.

  Stalin-Putin agus Titim Duilleoga Dheireadh Fómhair
  ANÓTAÍOCHT
  Deireadh Fómhair 1950 atá ann. Tá an APSS ag leanúint ar aghaidh ag téarnamh ó chogadh fada fuilteach leis an Tríú Reich. Tá Putin, i gcorp Stalin, i gceannas ar an tír. Tá eolaithe Sóivéadacha gnóthach ag cuardach arm míorúilteach. Agus tá eachtraí an-fhionnuara ag go leor laochra.
  CAIBIDIL Uimh. 1.
  Tá sé i mí Dheireadh Fómhair cheana féin, agus tá báisteach throm tosaithe. Aimsir mhíthaitneamhach. Ach tógadh pálás faoi thalamh iomlán, ina raibh pláinéadlann agus grian shaorga, do Stalin-Putin. Is féidir leat snámh i linn snámha ollmhór, agus soilse ultraivialait ag soilsiú an cheantair ón spéir. Mar sin, cé go bhfuil taise agus sloda i réim, tá Stalin-Putin socair agus sona. Ólann sé sú manga. Tá Putin tar éis fáil réidh le droch-nós caitheamh tobac Stalin agus is beag a ólann sé. Tá sé timpeallaithe leis na naimhde is fearr agus tá súil aige maireachtáil níos faide ná an ceannaire sa saol fíor.
  Thairis sin, tá go leor Seoirseach ann a mhair i bhfad. Is fíor nár mhair athair Stalin i bhfad, ach ba é an chúis leis sin ná gur alcólach a bhí ann. Ach mura gcaitheann Seoirseach tobac ná ól, agus má bhíonn stíl mhaireachtála shláintiúil aige, is féidir leis maireachtáil i bhfad.
  Níl fonn ar Stalin-Putin imeacht, ar a laghad faoi láthair. Is é Voznesensky, acadóir agus Coimisinéir Poblachtach is cumasaí Stalin, ceann a gheilleagair, agus ceann diana air sin!
  Bhí Beria, ceann na bpóilíní rúnda, ina dhúil freisin. Sa stair iarbhír, agus is cinnte go bhfuil a fhios sin ag Putin, níor nimhigh Beria Stalin. Ba é stíl mhaireachtála neamhshláintiúil an cheannaire a chuir isteach air: ag obair go déanach san oíche, ag caitheamh tobac go barraíocht i gcónaí, agus, bhuel, d'ól Stalin alcól go measartha, lena n-áirítear fíon maith, nádúrtha Seoirseach. Ach ba bhreá leis daoine eile a chur ar meisce. Ní raibh sé ag iarraidh pills brú fola a ghlacadh ná instealltaí a fháil ach an oiread - ní raibh muinín aige as ceimiceáin. Mar thoradh air sin, bhuail stróc é. Agus ansin bhí eagla Stalin ann, rud a chiallaigh nár fuair sé cabhair in am.
  Ní raibh Joseph Vissarionovich ina aingeal. Bhí eagla air go ndéanfadh a ghardaí féin é a thachtadh.
  Is fíor gur thosaigh Putin féin, i dtreo dheireadh a chéad shaoil, ag amhras go raibh comhcheilg ar bun ag a lucht comhcheilge. Bhí an scéal sa Rúis ag dul in olcas, bhí tóir Putin ag dul i laghad, mar a bhí an cogadh san Úcráin. Agus tháinig amhras láidir chun cinn. An mbeadh Mikhail Mishustin, mar shampla, ag iarraidh a bheith ina thsar féin? Thairis sin, ní raibh aon rún ag Putin imeacht ná bás a fháil, ná cumhacht a aistriú. Agus dá mbeadh sé ag smaoineamh ar dhuine éigin chun cumhacht a thabhairt ar láimh, bheadh sé dá iníon, nó fiú dá gharmhac. Ach ní do Mishustin ar chor ar bith. Agus fiú dá dtarlódh aistriú lasmuigh de roghanna an teaghlaigh, b'fhearr le Putin duine ó fhoireann Chathair Pheadair. Mar sin ní raibh muinín aige as an Mikhail seo. Ach d'fhulaing sé é mar gur chruthaigh Mishustin gur príomh-aire fíor-iontach a bhí ann a bhain fíor-mhíorúilt eacnamaíoch amach. Agus ní raibh aon duine inchomparáide ó thaobh cumais de a d'fhéadfadh Mikhail Mishustin a athsholáthar. Ach sa deireadh, rug Putin ar an nóiméad agus bhain sé Mishustin as. Agus ina dhiaidh sin, thit geilleagar na Rúise as a chéile, agus lean an cogadh ar aghaidh.
  Mar sin d"fhág Putin a phost i staid an-deacair don Rúis. D"fhéadfaí a rá fiú go raibh sí criticiúil. Agus ansin rialaigh an APSS ar bhealach gur chuir Hitler beagnach an domhan ar fad faoi chois.
  Anois ní mór dúinn an scéal seo a tharrtháil ar bhealach éigin. Bhí smaointe eile ann seachas an ceann is simplí agus is soiléire: buama adamhach a chruthú. Ach i stair iarbhír, fiú san aonú haois is fiche, bhí sé dodhéanta arm léasair a chruthú a bheadh inchomparáide le hipearboloid an innealtóra Garin.
  Ach iarracht a dhéanamh é seo a dhéanamh anois, nuair atá an tír scriosta go hiomlán?
  Ach ná bíodh éadóchas ort. Is é an rud is mó ná nach ndéanann Hitler ionsaí roimh am. Seachas sin, smaoineoidh siad ar rud éigin.
  Bhí Stalin-Putin ag spaisteoireacht sa linn snámha le roinnt cailíní an-álainn i mbicíní. Bhí na cailíní an-chuartha. Bhí boilg orthu cosúil le barraí seacláide. Agus cosa an-ghrásta, cosnochta le sála cruinne.
  Shín Stalin-Putin amach agus rith sé a mhéar innéacs feadh chos cailín amháin den sórt sin. Agus rinne sí purr le pléisiúr. Bhí sé chomh hiontach sin i ndáiríre.
  Chrom ceannaire na n-am agus na ndaoine anonn agus phóg sé an cailín ar a bolg, a raibh cuma barra seacláide air lena leaca. Agus rinne sí purr le háthas arís.
  Lig Stalin-Putin osna throm. Slogann sé cailíní lena shúile, ach cad is féidir leis a dhéanamh? Tá a fheoil ag dul in aois agus ag meath. Fiú ina shaol roimhe seo, ní raibh Putin ina fhear óg. Is aibéis amháin an fad ama atá sé i gcumhacht. Ní féidir leis fiú cuimhneamh ar na laethanta nuair nach raibh air freagra a thabhairt ar son gach duine agus cinniúint an domhain a chinneadh.
  D"fhéadfá a rá gur amanna sona a bhí iontu sin, agus nár chrom tú faoi ualach na freagrachta ollmhóire.
  Smaoinigh Stalin-Putin ar an lúcháir agus an pléisiúr a bhainfeadh sé as dá mba bhuachaill é i ngiorraí gearra, ag spaisteoireacht a chosa nochta tríd an bhféar samhraidh agus ag mothú an ticlithe taitneamhach, spreagúil. Agus cé chomh hiontach is a bheadh sé rith timpeall sa samhradh-an t-am is iontaí den óige. Nuair nach gá duit dul ar scoil, agus go bhfuil gach rud chomh spraíúil agus chomh hiontach sin.
  Shnámh Stalin-Putin suas agus phóg sé cos lom cailín an Komsomol, a raibh a sála cruinn go galánta. Bhí cuma shultáin air i ndáiríre anseo.
  Bhí an ceannaire ag iarraidh spraoi níos nua-aimseartha a bheith aige. Mar shampla, cluiche straitéise míleata-eacnamaíche a imirt. Ina shaol roimhe seo, bhí an-dúil aige ann, in ainneoin a easpa ama.
  Agus rinne siad cluichí speisialta dó, deartha do chumhacht ollmhór a ríomhaire. Gan trácht ar chluichí do ghnáthdhaoine, cosúil leis an gcluiche Alex ón Dara Cogadh Domhanda, ina bhfuil, go greannmhar go leor, Moscó le ceithre bhothán agus pictiúr d'Ardeaglais Naomh Basil.
  Agus tá a chuid cluichí ollmhór. Tá an scáileán chomh mór le balla iomlán. Agus samhlaigh cé chomh ollmhór is atá na léarscáileanna. Tá na billiúin aonad iontu. Agus imríonn tú ar scála ollmhór, dothuigthe, ag dul thar phláinéid an Domhain.
  Fiú san Entente, ina fhoirm phrimitiúil, is féidir leat na mílte saighdiúir a mharú in uair an chloig. Sa chluiche seo, déantar coisithe a tháirgeadh agus a ídiú go tapa. Tá neart acmhainní ann, agus níl de dhíth ar shaighdiúir príobháideach ach gráin agus beagán iarainn. Socraigh a dtáirgeadh go dtí an teorainn. Agus ansin seol trúpaí chuig an ár. Gearrann gunnaí meaisín síos go tapa. Agus is féidir leat an oiread sin daoine a mharú - tá sé dochreidte.
  Ach tá cluichí i bhfad níos mó agus níos forbartha ag Putin, ar ndóigh. Mar shampla, imríonn tú an Dara Cogadh Domhanda. Ar dtús, troideann tú an Tríú Reich agus a satailítí. Ansin aontaíonn tú leis an tSeapáin agus troideann tú leis an mBreatain lena satailítí agus a coilíneachtaí, agus leis na Stáit Aontaithe. Agus ansin, tar éis duit iad a ruaigeadh, ionsaíonn tú an tSeapáin. Agus mar sin, concraíonn tú gach tír ar domhan. Agus is leatsa an pláinéad Domhan.
  Ní gá duit imirt mar Stalin; is féidir leat imirt mar Hitler, Roosevelt, nó Churchill freisin. Tá sé spraíúil freisin imirt mar Hirohito agus an domhan a cheansú leis an tSeapáin.
  Ach is straitéisí casta iad seo a éilíonn go leor uaireanta súgartha.
  Ina shaol vulgarach, bhain Putin úsáid fhorleathan as coirp-dhúbailte - bhí sé níos sábháilte. Agus mar sin bhí go leor ama saor aige. Bhí oiliúint speisialta ag na coirp-dhúbailte freisin chun óráidí a thabhairt, rud a d'éascaigh a gcuid oibre.
  Bhí an cogadh leis an Úcráin cosúil le straitéis den chineál céanna. Ba chath suimiúil é freisin, ag leanúint ar aghaidh le blianta. Ach sin an rud a rinne chomh suimiúil é. Tá sé cosúil le cluiche a imirt, agus déanann tú dearmad go bhfuil na céadta mílte duine ag fáil bháis dáiríre. Agus bíonn mná, páistí agus daoine scothaosta ag fulaingt. Ach tusa, cosúil le Napoleon, ag sreabhadh suas agus ag máirseáil. Agus sreabhann níos mó agus níos mó fola.
  Mar sin, bhuail na Taliban an Táidsíceastáin. Ní raibh siad in ann é a sheasamh níos mó. Bhí cogadh ag teastáil uathu, agus mar sin scaoil siad cogadh i gcoinne na Rúise. Agus tar éis dóibh SAM a ruaigeadh, cén fáth nach ndéanfaidís ionsaí sa tuaisceart, go háirithe ós rud é go bhfuil lámh shaor acu?
  Bhrúigh Stalin-Putin rud éigin dothuigthe agus rug sé ar chos lom, donn, matánach, galánta na cailín. Bhrúigh sé beagán í, chuir sé tic sa bhonn, agus chan sé:
  Tá mná inár Rúis,
  Cén fáth a bhfuil siad ag tiomáint eitleáin, go magúil!
  Cad é an rud is áille sa chruinne?
  Maróidh sin na naimhde go léir!
  
  Rugadh iad chun buachan,
  Cén fáth ar chóir glóir a thabhairt do Rus ar fud an domhain?
  Tar éis an tsaoil, ár seanathair chumhachtacha,
  Bhí siad chun gach rud a bhailiú dóibh ag an am céanna!
  
  Seasann fathaigh ag an meaisín,
  Tá a gcumhacht chomh mór sin go scriosann siad gach duine!
  Is clann na hathairthíre muid, aontaithe -
  Tá líne saighdiúirí ag máirseáil!
  
  Ní féidir le brón sinn a bhriseadh,
  Rinne an tine olc ionsaí gan chumhacht!
  An áit a mbíodh an tóirse ag dó...
  Tá an spotsolas ag lonrú anois!
  
  Is tóirse don solas gach rud inár dtír,
  Gluaisteáin, bóithre, droichid!
  Agus cantar buanna in amhráin -
  Is muidne fabhcúin an tsolais - iolair!
  
  Glóraímis ár dtír dhúchais go dána,
  Treoróimid chuig na beanna géara thú!
  Táimid cosúil le ceannródaithe sa spás -
  Agus déanfaimid muineál na bhfaisistigh a chasadh!
  
  Buailfimid le gach duine ó Mars,
  Osclaímis an bealach go Centauri!
  Beidh daoine ann a mbeidh eagla orthu roimh an gcreachadóir,
  Agus cé atá cineálta agus macánta le grá!
  
  Is í an Rúis an tír is daoire ar fad,
  Tá rud éigin ann le bheith bródúil as, creid uaimse!
  Ní gá labhairt gan chiall...
  Bí daonna, ná bí i do bhéist!
  
  Sroichfimid imeall an chruinne,
  Tógfaimid dún eibhir ann!
  Agus cibé duine a chaill aithrí,
  Beidh an té a dhéanann ionsaí ar an Athartha buailte!
  
  Cad atá romhainn - níl mórán samhlaíochta ann,
  Ach creid uaimse, aiséirímid na mairbh!
  Stracfaimid gath an bháis amach le preabadh,
  Chun glóir na Rúise neamhbhásmhaire!
  Tá na liricí go maith, ach bhí an t-amhrán garbh agus as a riocht ar bhealach éigin. Ní raibh sé sin go díreach mar a bhí ag teastáil. Tháinig tuisle ar Stalin agus Putin.
  Chuidigh na cailíní leis amach as an linn snámha. Luigh an taoiseach síos ar an tocht. Thosaigh cúpla cailín, beagnach cailíní, ag siúl cosnochta ar a dhroim, rud a bhí taitneamhach go leor.
  Bhí an-spraoi ag Stalin-Putin. Agus ní raibh aon spéis aige i bhfadhbanna iomadúla na tíre. Is é an duine is fuaire agus is scanrúla é.
  Chuimhnigh mé ar chluiche straitéise inar imir sé mar Hitler. Cuireann tú an cód meabhlaireachta isteach agus cuireann tú deich míle umar Panther-2 le criúnna leis, siar in 1941. Ansin imríonn tú. Casann sé amach go hiontach. Cé go bhféadfadh sé a bheith ar a mhalairt. B'fhéidir go bhfuil an Panther-2, lena arm cumhachtach agus a armúr tosaigh maith, níos contúirtí fós ná an IS-2.
  Agus cruthaíonn sé fadhbanna fíor.
  Cheap Stalin-Putin, i ndáiríre, go raibh an t-ádh ar an APSS comhghuaillithe a bheith aige, agus ní a mhalairt. Tar éis an tsaoil, d"fhéadfadh Churchill agus Roosevelt cabhrú le Hitler go héasca, go háirithe an Churchill frithchumannach díograiseach. Bhí an t-ádh ar Stalin sa chás sin. Ach cad a tharlódh dá mbeadh neodracht chairdiúil coinnithe ag na comhghuaillithe, abair? An mbeadh an APSS in ann buachan? Bheadh go leor ag brath ar scileanna oibríochtúla agus oirbheartaíochta na nginearál ar an dá thaobh. Mar shampla, ag Stalingrad, throid na Naitsithe go neamhghnách, agus dá bhrí sin ruaigeadh iad agus d"fhulaing siad buille nach mbeadh tarlaithe b"fhéidir le ceannas níos oilte! Bhí eilimint ádh ann don APSS freisin.
  Ach bhí go leor timpistí ar an dá thaobh sa chogadh sin. An bhféadfadh Hitler buachan? Go teoiriciúil, d"fhéadfadh, go háirithe dá mba rud é gur oscail an tSeapáin an dara tosaigh san Oirthear I bhfad. Sa chás sin, bheadh méadú mór tagtha ar an dóchúlacht go dtitfeadh Moscó, go háirithe i mí na Samhna, nuair a bhí an sloda reoite agus nár thosaigh na sioc dian fós. Agus gan na rannáin san Oirthear I bhfad, b"fhéidir nach mbeadh Moscó in ann a choinneáil. Agus, ar ndóigh, rinne Hitler go leor botún eile. Go háirithe, ríomh an OKW go raibh tríocha sé rannán umar lánfheidhmiúil ag teastáil chun pleananna Barbarossa a chur i gcrích. Ach as na rannáin Panzerfahl go léir a bhí ag an Tríú Reich, bhí fiche ceann acu fós gann. Agus ansin bhí an gá le háitiú san Eoraip agus troid san Afraic.
  Chun seo a bhaint amach, bheadh ort geilleagar an Tríú Reich a thiontú ina bhonn cogaidh siar in 1939. Ansin, bheadh pleananna an OKW maidir le táirgeadh tancanna comhlíonta, agus bheadh an Wehrmacht, tar éis trí mhíle tanc eile a fháil, in ann plean Barbarossa a chur i bhfeidhm laistigh den tréimhse ama riachtanach.
  Agus ní raibh na tancanna Gearmánacha rómhaith ach an oiread. Mar shampla, níor cuireadh an tanc T-5 níos cumhachtaí i dtáirgeadh riamh. Cé go mbeadh an fheithicil-dhá chanóin agus ceithre ghunna meaisín le hinneall níos cumhachtaí-úsáideach le linn an Blitzkrieg, bhí sé beagnach ró-mhór.
  Tríd is tríd, níor mheas Hitler a chuid naimhde go mór, agus níor chuir an Tríú Reich a ndícheall i bhfeidhm go háirithe i gcéad bhlianta an Dara Cogadh Domhanda. Ba é seo ceann de na cúiseanna freisin le bua na nGearmánach. Sea, rinne siad iarracht, ach ní hamháin go raibh gá le hiarrachtaí méadaithe, ach iarrachtaí foircneacha freisin don Dara Cogadh Domhanda.
  Mar shampla, chuaigh APSS Stalin go dtí faid thar na bearta ón tús, agus sin an fáth ar bhuaigh sé. Agus níor sheol Rúis Putin an cogadh in aghaidh na hÚcráine le neart iomlán. Rinne siad iarracht fiú caiteachas cosanta a ghearradh le linn an chogaidh - nach bhfuil sin amaideach? Conas is féidir leat cogadh tromchúiseach a sheoladh agus fós iarracht a dhéanamh boilsciú ceithre faoin gcéad bliantúil a bhaint amach? Agus níor éirigh leis sin i gcónaí fiú in am síochána.
  Agus tú ag féachaint siar ar do shaol san am atá thart, tuigeann tú cé chomh hamadánach is a bhí tú. Agus conas a scrios tú an tír i ndáiríre. Sea, éilíonn imeachtaí spóirt iarracht bhreise, díreach cosúil le cogadh. Ach le linn na mblianta fada cogaidh idir an Rúis agus an Úcráin, ní raibh aon iarracht bhreise ann! Agus sin an paradacsa a bhí ann.
  Agus rinne Hitler praiseach freisin, rud atá paradacsaíoch. Cé gur throid an Ghearmáin ar leathneart, bhí sí ag buachan. Ach nuair a thosaigh sí ag cailleadh agus ag ró-shíneadh í féin, ní raibh sí in ann fiú fórsaí na gComhghuaillithe agus na Sóivéadach a mhoilliú. Rud nach n-oireann go hiomlán do loighic an chogaidh.
  Mar sin féin, tá Hitler freagrach go mór as an Tríú Reich. In ionad infheistíocht a dhéanamh sa ghunna féinghluaiste E-25, a d"fhéadfadh moill a chur ar umair Shóivéadacha ar feadh i bhfad, chuir an Führer am na ndearthóirí amú ar an Maus, nó an E-100, umar ollmhór gan aon ionchas ann go ndéanfaí olltáirgeadh air.
  Sea, d'fhéadfadh na gunnaí féinghluaiste E-10 agus E-25 a bheith ina bhfadhb mhór don Arm Dearg.
  D"ordaigh Stalin-Putin scannán a thaispeáint dó. Bheadh sé suimiúil, rud éigin chun é a scíth a ligean agus a spreagadh.
  Seo an chéad eipeasóid: triúr buachaillí dathúla, fionnfhuinne, thart ar thrí bliana déag d'aois, i ngiorraí gearra, a gcosa lom ag bualadh tríd an bhféar earraigh atá clúdaithe le sioc, ag fágáil lorg coise, ag ardú a n-adharca. Agus iad ag bualadh go hard.
  Campa saothair atá ann, campa ceannródaíoch. Ba chóir páistí a mhúineadh conas cleachtaí a dhéanamh óna n-óige. Thairis sin, is annamh a tháirgtear teilifíseáin san APSS, mar sin níl aon rud ann le siamsaíocht a thabhairt dóibh. Cé gur rinne siad ceann le scáileán mór agus i ndath do Stalin go pearsanta.
  Féachann an ceannaire le pléisiúr. De ghnáth máirseálann agus canann na ceannródaithe go leor. Tá a nguthanna chomh soiléir:
  Ó cuaille go cuaille,
  Níl aon arm níos láidre...
  Troidimid gan eagla,
  Ar mhaithe le sonas do dhaoine!
  
  Agus Stalin sciatháin seabhaic,
  Tugann an solas dóchas...
  Buille casúr cruach,
  Tá an breacadh an lae tagtha orainn!
  Mhothaigh Stalin-Putin brón tobann agus d"ordaigh sé an teilifís a mhúchadh. Ní hea, ní hé sin atá uaidh. Cuireann an radharc ceannródaíoch cosnochta seo i gcuimhne dó cé chomh sean is atá sé. Agus go bhfuil an corp seo os cionn seachtó bliain d"aois. Cé nach é sin an teorainn, ar ndóigh. Bhí Zyuganov os cionn ochtó bliain d"aois, ach choinnigh sé greim marbh ar cheannaireacht an Pháirtí Chumannaigh. Cé gur oibrigh a íomhá níos mó chun dochair an pháirtí ná chun a bhuntáiste.
  Ceann de na cúiseanna a raibh Zyuganov fós inmharthanach ná tacaíocht an Kremlin. Is buntáiste mór é nuair a bhíonn do phríomh-chéile comhraic sean, tinn agus go hiomlán seanchaite. I gcomparáid leis, tá cuma níos óige ort ar bhealach éigin.
  Tá sé cosúil le magadh faoi Ronald Reagan. Fiafraíodh de conas a d"éirigh leis breathnú níos óige i bpictiúr de féin ag marcaíocht ar chapall. Agus d"fhreagair Ronald: "Marcaím seanchapall."
  Tá na cumannaigh lag, cladhaireach freisin, tar éis dóibh a bprionsabail Léiníneacha a chailleadh go hiomlán, agus is iad na comhraic is buntáistí do na húdaráis. Agus dá mbeadh páirtí nua, nach bhfuil chomh seanchúiseach sin, tagtha chun cinn, bheadh rudaí níos measa fós do Putin. Bhí Zyuganov níos scanrúla fós - ar go leor saincheisteanna, tá sé i bhfad níos coimeádaí agus níos ionsaithí ná Putin féin agus an Rúis Aontaithe.
  Tá sé in am dúinn ulaíocht le háthas. Tá ceannairí na liobrálach imithe. Agus is duine féinmheasartha agus cladhaire é Yavlinsky! Agus náire don liobrálachas.
  D"ordaigh Stalin-Putin an scáileán a chasadh air arís. Cén fáth nach bhféachfaí air níos faide?
  Anseo, tá cuid den scannán caite cheana féin, agus feicimid beirt bhuachaillí ag tarraingt mianach frith-umar ar shreang. Sleamhnaíonn siad é faoi chos feithicle namhad. Agus ansin tiomáineann Panther Hitler aníos, agus tá pléascadh ann. Eitilt na rollóirí ar shiúl i ngach treo.
  Agus ansin leanann amhrán ceannródaíoch, á chanadh ag guthanna páistí ag bualadh:
  Caithfidh mé é seo a dhéanamh,
  Seo mo chinniúint...
  Mura mise, cé, cé!
  Cé mura mise!
  Agus ansin taispeánann siad cailín ag piocadh beacán. Tá a cosa beaga, leanbhaí lom agus dearg ón bhfuacht. Ach tá an cailín, atá thart ar ocht mbliana d'aois, ag faire go géar ar na Gearmánaigh, ag glacadh nótaí. Tá amhras ar na Naitsithe cheana féin gur spiairí iad na buachaillí, ach tá an inscne fhlaithiúil níos iontaofa.
  Thairis sin, tá an cailín beag, agus tá gruaig chomh geal aici, fite fuaite. Thug ceann de na saighdiúirí Naitsíocha milseán di fiú nuair a tháinig sí níos gaire.
  Scread an cailín gasóg:
  - Go raibh maith agat as do thacaíocht!
  Rinne na faisistigh gáire agus bhuail siad bos. Bhí sé greannmhar i ndáiríre. Agus lonraigh deannach gorm ar bhoinn lom na cailín. Agus bhí sé álainn.
  Níor thug an cailín suas ar a tasc, áfach. Chuaigh sí i dteagmháil leis na Gearmánaigh agus thug sí cuireadh dóibh éisteacht le hamhrán. Thosaigh sí ag canadh le díograis mhór, agus bhí a guth chomh soiléir sin. Agus thosaigh sí ag damhsa.
  Chaith na Naitsithe gual faoi bhoinn lom an linbh. Bhí siad callasach ó bheith ag siúl cosnochta ar feadh tréimhsí fada. Agus damhsaigh an cailín go hálainn. Agus bhí sé chomh deaslámhach. Agus ní raibh eagla ar chosa callasacha an chailín bhig roimh na gual, agus níor bhraith siad aon phian.
  Thug Stalin-Putin faoi deara:
  - Nach páiste é! Fíor-yogi!
  Thóg an cailín an gual le barra a cosa lom, chaith suas san aer é agus chan sí:
  Feicim féileacán ag eitilt,
  Rolladh amach gual te!
  Feicim beach ag eitilt isteach sa fhuinneog,
  Agus arís tá solas thart orm!
  Tá na páistí iontach ar fad. Agus d"fhéadfá a rá fiú go bhfuil siad fionnuar.
  Cuireann an cailín aird na Naitsithe ar seachrán, agus beirt bhuachaillí ag snámh i dtreo an droichid chun pléascáin a phlandáil. Sin rud atá go hiontach ar fad.
  Tá an t-uisce reoite fuar, agus tá na buachaillí tanaí, donn, agus iad ag caitheamh trunks snámha. Agus fós snámhann siad, cé go bhfuil roinnt leaca oighir fós ag gobadh amach anseo agus ansiúd. Ach an gcuirfidh sin stop le ceannródaí?
  Chan Stalin-Putin:
  In ainm smaointe neamhbhásmhara an chumannachais,
  Feicimid todhchaí ár dtíre...
  Agus chuig bratach dhearg na tíre clé,
  Beidh muid dílis go neamhleithleasach i gcónaí!
  Thug ceann de na cailíní Komsomol faoi deara:
  "Tá cuma beagáinín débhríoch ar an bhfocal 'an Tír Dhúchais ar chlé'! D'fhéadfaí é a mhíthuiscint!"
  Rug Stalin-Putin air agus bhéic siad:
  Go raibh bás ar an Fuhrer maol!
  Agus d"iarr sé gloine fíona. Agus bhí cuma iontach air.
  Léirigh scannán Naitsithe ag ceistiú buachaill. Cheangail siad lámha an linbh taobh thiar dá dhroim le sreang. Thosaigh siad á bhualadh le fuip, déanta as craiceann amh ar dtús. Ansin thóg siad an sreang agus thosaigh siad á bhualadh le fórsa chomh mór sin gur scoilt a chraiceann. Tar éis an buachaill, a raibh cuma aon bhliain déag d'aois air, a bheith gearrtha agus gearrtha, chroith siad salann agus piobar ar na créachtaí. Scread agus ulnaigh an leanbh le pian uafásach.
  Agus ansin tharraing siad pláta te faoina chosa loiscthe. Agus lig an buachaill uaill bodhar amach. Agus chaill sé a choinsias ón bpian.
  Thug Stalin-Putin faoi deara:
  - Tá an rud ceart á scannánú agat! Lig dóibh uafáis na Naitsithe a fheiceáil agus fuath níos mó fós a bheith acu dóibh!
  Ansin d"éirigh rudaí níos suimiúla fós... Rinne na ceannródaithe carr beag bréagáin agus d"úsáid siad é chun pléascáin a chaitheamh faoi na ráillí traenach.
  Is é an casadh atá ann ná go raibh na Léinigh óga ag scriosadh an rian in aice leis an droichead. Dá ndéanfaidís na ráillí a phléascadh, bheadh siad athchóirithe go gasta. Ach dá ndéanfaidís an droichead a phléascadh, bheadh sé sin iontach. Mar atá sé, ní fhéadfadh fiú na madraí Gearmánacha cosc a chur ar rud mar sin. Agus bhí meascán de dheannach guail agus TNT sna gluaisteáin. Ansin phléasc sé go tobann le fórsa mór.
  D"oibrigh na Léininigh óga go maith.
  Thug Stalin-Putin faoi deara:
  Tá ár bpáistí iontach! Tá sé seo thar barr!
  Bhí an scannán daite agus dea-lámhaithe. Léirigh sé an Tiger-3 iontach, feithicil a mheáigh beagnach nócha cúig tonna agus armtha le gunna cumhachtach. Tá an fheithicil seo athchruthaithe i gcluichí ríomhaireachta san aonú haois is fiche. Bhí cuma Tiger-2 air a bhí fásta go mór, ní an fheithicil is sofaisticiúla le scáthchruth ard agus easpa solúbthachta. Mar sin féin, bhí cosaint mhaith aige, ní hamháin sa tosaigh ach sna taobhanna freisin. De na tancanna Sóivéadacha, ní raibh ach an IS-7 in ann dul san iomaíocht leis. Agus de na tancanna Meiriceánacha, ní raibh ach na gunnaí féinghluaiste T-93 in ann dul san iomaíocht, agus fiú amháin bhí howitzers rómhóra ag an bhfeithicil sin, rud a fhágann go raibh sé deacair sprioc ghluaiste a bhualadh, agus bhí a ráta tine sách mall. Ní raibh ag na Breataine ach an gunna féinghluaiste Tortilla, cé go raibh sé sin níos laige ná an tanc Gearmánach.
  Ach rinne na Naitsithe uasghrádú ar an Tiger-3 go dtí an Tiger-4, a raibh inneall tuirbín gáis ann. Agus ansin cuireadh umair phirimideacha ina n-áit. Bhí na feithiclí seo beagnach dothuigthe ó gach uillinn. Ní raibh an IS-7 fiú ina chomhoiriúnú dóibh.
  Mhallaigh Stalin agus Putin faoina n-anáil... Bheadh sé níos fearr gan trácht ar bharr feabhais theicneolaíoch iomlán na Gearmáine. Bheadh sé sin an-scanrúil. Fiú san aonú haois is fiche, ní raibh tancanna pirimideacha le feiceáil, agus ansin tháinig siad chun cinn. Is cosúil go spreagann cogadh géineas na ndearthóirí. Go háirithe, bhí an leagan amach is airde de na 1940idí ag an tsraith E. Agus níl ceann níos fearr faighte ag na Gearmánaigh fós, agus níl na Rúisigh ach an oiread.
  Agus ansin tháinig umair chruth pirimide chun solais. Agus bhí sin iontach, rud nach bhféadfaí a shárú.
  D"fhéach Stalin-Putin ar an gcuid eile den scannán. Is páistí iad na príomhcharachtair, ar ndóigh, ach tá cúpla ball den Komsomol ann freisin. Caitheann siad sciortaí gearra agus bíonn siad cosnochta freisin. Tá siad donn, ach tá gruaig fhionn orthu.
  Bhí anam Putin i gcorp Stalin, agus b'fhearr le Putin gruaig fhionn, ach craiceann donn freisin. B'fhearr le Stalin, ag breithniú de réir a chuimhne, gruaig dhubh. Agus faoi Stalin, bhí mná gorma níos coitianta i scannáin. Go ginearálta, bhí mná áille annamh i scannáin Shóivéadacha.
  Níl rudaí ag dul go réidh leis seo faoi láthair ach an oiread. Mar atá i gcás na pictiúrlainne i go leor tíortha.
  Le bheith ionraic, tá go leor ban áille, fionnfhionn i bpictiúrlann na hIndia. Agus déanann siad iarracht aisteoirí nach bhfuil ró-dhorcha a roghnú.
  Thug Stalin-Putin faoi deara, mar shampla, gur urchar an-chruinn a bhí ag an gcomhalta den Komsomol. Ach ba é an fíorshaothar ná búmarang a chaitheamh le barróga lom, ag gearradh cinn na Naitsithe de.
  Agus an chaoi a splancscáileann an fhuil dhearg uaidh. Sin rud iontach ar fad anois.
  Agus cad a tharlódh dá gcaithfeadh sáil nocht, chailíneach paicéad pléascach? Bheadh sé sin níos fearr fós!
  Seo cailín ag scaoileadh urchar ó mheaisínghunna, agus titeann líne iomlán faisisteach. Agus tá siad scaipthe cosúil le patrún cláir seiceála.
  Seo cailín eile a ghabh na Naitsithe. Agus, ar ndóigh, chroch siad ar an raca í. Céasadh tipiciúil le boinn lom róstadh. Dada nua. Ach amháin go bhfuil an stoc darach agus trom. Agus tá crúcaí cruach ceangailte leis.
  D"éirigh Stalin-Putin as a chomhairle:
  - A leithéid de bhastar!
  Dúirt an cailín Komsomol le gáire:
  "De ghnáth ní bhíonn na Naitsithe ag róstadh do shála ar an raca le linn ceistiúcháin. Is anacrónachas é sin a théann siar go dtí an Mheánaois!"
  Dúirt Stalin-Putin go ciúin:
  - Tá a fhios agam é sin, ach tá sé seo níos simplí agus níos soiléire!
  Ach seo í an ball den Komsomol, céasaithe, á treorú ar shiúl le crochadh. Agus siúlann sí lena cosa loiscthe, dóite, tríd an sneachta-ní bréagach, ach fíor. Agus ar bhealach éigin mothaíonn sí níos fearr fós. Agus maolaíonn pian an fhuachta.
  Ach sa scannán, ar ndóigh, níl sé cosúil leis an saol fíor. Rinne ball eile den Komsomol, mar aon le díorma leanaí, ionsaí ar na Naitsithe. Níl sé inchreidte go hiomlán go bhfuil buachaillí idir deich agus ceithre bliana déag d'aois ag ionsaí sa sneachta geimhridh, cosnochta agus i ngiorraí. Agus tá na cailíní cosnochta freisin, agus i sciortaí gearra. Ach tá sé níos suimiúla fós ar an mbealach seo. Tá sé ag tarlú go hiontach.
  Agus carnann siad na faisistigh suas. Cuirtear trí umar Hitler agus ceithre ghunna féinghluaiste trí thine freisin, agus eitlíonn an smionagar san aer. Agus scaipeann sé i ngach treo.
  Agus an cailín, tar éis di an tsnáithe a sheachaint, léimeann sí den tsnáithe agus canann sí:
  Nuair a chuaigh mé isteach sa Komsomol mar chailín óg,
  Ghlac sí mionn dílseachta don tír dhúchais...
  Is dlí domsa a bheith dílis don dualgas,
  Agus ná bíodh aiféala ort fiú faoin saol as an bhfírinne!
  
  Bhí an tosaigh ag druidim le Moscó - bhí tine ag lasadh,
  D"athraíomar ár ngúnaí le haghaidh cótaí móra agus málaí droma!
  Agus lig don slua uafásach faisisteach -
  Ní cuí dúinn eagla a bheith orainn roimh chailíní!
  
  Tar éis an tsaoil, ní ghlacann neart na Rúiseach le náire,
  Tá dílseacht gan teorainn aici don Rúis!
  Réabfaimid an namhaid ina dhá leath,
  Chun an chine daonna a dhéanamh níos sona!
  
  Throid mé, ag cur tancanna Tíogair trí thine,
  Agus shéid sí an creachadóir le gránáid!
  Is fáinne an-scanrúil é an cogadh,
  Is í díoltas cruálach na díomhaointis í!
  
  Níl aon sampla de chrógacht sa saol,
  Nuair a throidann tú ar bhealach a chuireann turraing ar na Fritzes!
  Nuair a bheidh, ceannródaí cosnochta ocrach,
  D'éirigh leis tástáil a dhéanamh don namhaid le gunna meaisín!
  
  Ach, faraor, rugadh mé míshásta,
  Gabhadh an cailín bocht...
  Bhuel, guím ar Chríost, cá bhfuil cumhacht Dé?
  Chun an tréad ifreannach a chaitheamh den podium!
  
  Ach ní chloiseann Dia - bhuail siad an cailín go pianmhar,
  Tharraing siad an braiséir suas go dtí a sála lom...
  Ach tá a fhios agam fós gur cacamas é an faisisteachas,
  Tá sádaithe ag fanacht leat - tornádó: sliogáin, piléir!
  
  Níor thug mé aon duine ar láimh don raca,
  Faoi chéasadh, níor gáir ach an ollphéist...
  Tar éis an tsaoil, is cacamas fós do ghnó,
  B"fhéidir go ngortóidh sé, ach creid uaimse, beagán!
  
  Bhí mé cráite ar feadh roinnt seachtainí,
  Ach níor bhris an cailín fós!
  Agus conas nach féidir leis na forghníomhaithe seo a bheith leisciúil?
  Dóibh siúd, ní thugann áilleacht ach áthas don phlúr!
  
  Ansin threoraigh siad mé chun é a chrochadh i gceirteacha,
  Seo an ról a d"ordaigh Dia dúinn a imirt...
  Agus cnapáin reoite de chré tais,
  Is ríthe cosa nochta cailín!
  
  An snáithe fillte timpeall an mhuiníl agus brúite,
  Bhuail an forghníomhaitheoir an bosca faoina chosa...
  Gáire a dhéanann an rialóir olc, Sátan,
  Tá a chuid saighdiúirí tuarastail á shaltairt faoina mbróga!
  
  Fuair mé bás agus eitlíonn m'anam go neamh,
  Tá Críost ag beannú dúinn cheana féin le miongháire!
  Tar éis an tsaoil, is sciath é an creideamh Ortódocsach,
  Tá sé cosúil le dath an lilac i mí na Bealtaine lush!
  CAIBIDIL Uimh. 2.
  Tá Oleg Rybachenko ag tógáil cathracha san Afraic agus ag leagan iarnróid. Tá trúpaí na Rúise tar éis an Meánchiorcal a bhaint amach. Agus mar sin tá siadsan freisin ag tógáil daingean go sciobtha.
  Idir an dá linn, shocraigh an buachaill síoraí dul ag pis:
  Bhí Andrei Chikatilo, i gcorp buachalla, ag dul faoi thástáil eile le síceolaí. Is galar é peaca, agus is cineál duine meabhrach é maniac. Ach braitheann go leor ar an gcorp freisin. Bhí míchothromaíocht cheimiceach ag Chikatilo ina shaol roimhe seo. Agus nuair a tugadh corp nua, óg, agus sláintiúil go fisiciúil dó tar éis a bháis, mhothaigh a intinn níos fearr ar bhealach éigin.
  De réir toil Dé, bhí an maniac clúiteach ina chónaí i leibhéal níos déine Ifreann-Purgadóir. D'oibrigh agus rinne sé staidéar ann. Ina theannta sin, sna chéad bhlianta, cuireadh pionós breise air. Rinne a íospartaigh an maniac a sciúradh. Ós rud é gur leanaí den chuid is mó a bhí iontu, fuair beagnach gach duine acu iad féin láithreach i leibhéal níos boige Ifreann. Bhí formhór acu tar éis bogadh ar aghaidh go Neamh cheana féin. Agus ansin, sa chruinne seo, is áit iontach í: tá siamsaíocht, pléisiúr agus taisteal flúirseach, agus níl paidir agus obair ach roghnach.
  Dúirt roinnt íospartach fiú go raibh an t-ádh orthu bás a fháil go hóg. Uaireanta, coinníodh páistí a bhí millte nó mailíseach ina mblianta beaga i leibhéal fabhrach Ifrinn; is minic a fágadh iad fiú i réimis níos déine Purgadóir. Ina theannta sin, bhí páistí ann freisin nár ardaigh a n-anamacha go hiomlán go Neamh; bhí srian beag orthu freisin. Bhí cineál athoideachais ar siúl...
  Agus mar sin, tar éis a bháis, chaith leanbh caoga bliain i sanatorium do leanaí, le dhá uair an chloig teiripe saothair amháin, agus dhá nó trí huaire sa tseachtain amháin, agus dhá uair an chloig scoile agus neart siamsaíochta. Ní raibh cead isteach sna flaithis fiú do naíonáin láithreach - b'éigean a leibhéal cultúrtha a ardú. Agus b'éigean dóibh a mhúineadh conas guí. I bPurgadóir Ifreann, guíonn siad go leor agus go dícheallach. Ach ag an leibhéal pribhléideach, ní théann siad ar a nglúine, agus bíonn na paidreacha níos giorra.
  Ach fós féin, agus tú in ifreann, ní mór duit guí. Agus ní féidir ach ar Neamh guí a dhéanamh go deonach agus ó chroí glan.
  Ghabh Andrei Chikatilo aithrí ó chroí as a chuid coireanna. Ach bhí smacht á chur air fós, agus bhí a pheacaí thar a bheith tromchúiseach. Ach má théann céad bliain thart tar éis a phríosúnachta sa leibhéal níos déine, agus má fheabhsaíonn sé, ansin d'fhéadfaí é a aistriú go dtí an leibhéal níos éadroime, níos déine de Purgadóir.
  Bhí buachaill ceithre bliana déag d'aois, Andreyka, ag tarraingt roinnt cearnóg, agus ansin roinnt nialais... D'fhéach an síceolaí aingeal ar seo agus thug sé faoi deara le gáire:
  - Ní dhéanfaidh sin an obair! Teastaíonn tástálacha fíorúla uait! Ansin b'fhéidir go bhfeabhsóidh tú!
  D"fhiafraigh Andreyka le gáire milis:
  - Agus tá siad seo cosúil le tástálacha fíorúla?
  D"fhreagair an síceolaí diabhal baineann:
  - A bhuachaill, aistreofar chuig domhan fíorúil thú. Agus ansin beidh tú in ann tú féin a chruthú!
  D"fhiafraigh Andreyka le gáire:
  - An mbeidh eachtraí ann?
  D"fhreagair an síceolaí aingeal:
  - Tríd an díon! Ceart go leor, abair do ghuí agus téigh ag obair!
  Chuaigh Chikatilo ar a ghlúine agus, ag fillte a lámha, dúirt sé paidir. Ghlóirigh a bhéal Dia.
  Agus ansin, ag bualadh a chosa nochta, chuaigh an buachaill ag obair faoi choimhdeacht.
  Bhí Andreyka sásta ag súil le heachtraí nua agus chan a anam go litriúil.
  Bhí an obair éasca freisin dá chorp foirfe, cruaite ag an obair. Tháinig borradh sna buachaillí matánacha eile freisin. Bhí Andreyka ag lasadh le mífhoighne go mbeadh deireadh lena sheal faoi dheireadh. Bheadh sé sin thar a bheith iontach.
  Agus í ag luchtú clocha agus ansin ag brú an chairt le buachaill leathnocht eile, cheap Andreyka go raibh Dia i bhfad níos trócaireach agus níos trua ná mar a mhaígh na sagairt, go háirithe na cinn Protastúnacha. Agus ba iad na Caitlicigh, lena ndochtúir purgadóir, ba ghaire don fhírinne. Ach dúirt Íosa i ndáiríre: "Beidh tú faoi ghlas i bpríosún, agus mionnaím nach n-imeoidh tú go dtí go n-íocfaidh tú gach pingin." I bhfocail eile, is féidir le duine íoc as a bpeacaí agus dul isteach i bParthas. Mar tá Grásta an Dé is Airde, Mac Íosa Críost, ann, a chuir deireadh lenár bpeacaí go léir lena íobairt. Agus thug sé an deis do gach duine dul isteach i bParthas sa deireadh, beag beann ar thromchúis a bpeacaí.
  Ach ar ndóigh, ar dtús ní mór duit dul tríd an gcosán ceartúcháin agus feabhas a chur ort féin.
  Leathnaigh Chikatilo a chuid eolais go suntasach le linn a dheich mbliana fada i bPurgadóir Ifreann. Sa rang, rinne siad staidéar ar Hipirfhisic an Todhchaí, ar chlasaicí liteartha, agus ar leabhair reiligiúnacha. Ní hamháin an Bíobla, ach ar an traidisiún freisin, lena n-áirítear an Corán, na Véidí, agus an Búdachas. Óir tá gráinne fírinne fiú i dteagasc neamh-Chríostaí. D"fhéadfaí Platón, Arastatail, Sócraitéas, Cicearó, Seneca, agus daoine eile a thabhairt chun cuimhne.
  Tá roinnt rudaí fiúntacha ag an aindiachaí Epicurus fiú, mar atá ag Plútarc agus daoine eile.
  Agus tá teiripe saothair ann do na peacaigh-chun iad a scagadh. Tá a gcorp cosúil le coirp déagóirí, an-mhatánach, agus ní bhíonn na príosúnaigh óga ró-thuirseach.
  Tá brionglóid ag Chikatilo faoin ngrá. Ach tá sé thar a bheith deacair bean a aimsiú le comhfhreagras a dhéanamh léi ar leibhéal cruaite, mar go bhfuil i bhfad níos lú coirpigh mhóra baineann ann ná coirpigh mhóra fireann, agus níl dóthain ban ann don phobal.
  Osnaíonn Chikatilo go trom. Fiú ina shaol roimhe seo, bhí a choinsias ag cur as dó: cén fáth ar mharaigh sé páistí neamhchiontacha? Tá sé chomh gránna agus chomh suarach saol linbh a bhaint!
  Ach ní raibh sé in ann stopadh. Agus seo a mhallacht, ar ndóigh.
  Dúirt an buachaill príosúnach Geppi:
  - Feicim go bhfuil tú ag smaoineamh ar rud éigin iontach?
  D"fhreagair Andreyka le hosna:
  "Aon uair a chuimhním ar mo íobairt, bíonn brón agus dúlagar orm. Conas a d"fhéadfá titim chomh híseal sin, ...
  Chroith Geppi a cheann le hosna:
  "Mharaigh mé daoine freisin. Daoine fásta den chuid is mó, ach tá mé tar éis teacht ar pháistí chomh maith. Ach ba dhrochdhaoine formhór mo íospartach!"
  
  Bhí Chikatilo ag iarraidh rud éigin a rá, ach scairt an maoirseoir diabhail air, ag bagairt é a bhualadh le fuip.
  Lean na buachaillí ag obair. Chuaigh an t-am thart go mall. Bhí Andreyka leamh, ag féachaint ar choirp mhatánacha, donna agus cinnirí bearrtha na mbuachaillí. Tá siad go léir dathúil anseo in Ifreann, agus is dócha go bhfuil na cailíní ag stánadh orthu. Ó, dá bhféadfaidís bogadh suas go dtí an leibhéal dian ar a laghad. Tá níos mó ban ann, agus is féidir leat bualadh le chéile uair sa mhí agus cibé rud is mian leat a dhéanamh le linn an dáta.
  Agus toisc go bhfuil a gcorp foirfe, ní bhíonn aon fhadhb ag na cailíní orgasm a bhaint amach, agus tá siad fonnmhar grá a dhéanamh. Agus tá sin iontach - tá a gcorp chomh hálainn.
  Ach sa deireadh, cloistear an gong. Agus glúineann buachaillí an phríosúin agus guíonn siad. Tar éis na hoibre tagann paidir, paidir speisialta agus díograiseach.
  Ina dhiaidh sin, tugtar na buachaillí chuig na cithfholcadáin, áit a nighfidh siad iad féin, agus ansin bíonn dinnéar measartha beag acu. B"fhéidir go gceadófaí dóibh fiú cluiche simplí a imirt nó leabhar a léamh. Ansin tagann paidir agus am codlata.
  Sa chithfholcadán, scrob na déagóirí an salachar dá gcosa le héadach níocháin. Ina dhiaidh sin, paidir arís.
  Ach níor tugadh cuireadh do Chikatilo teacht chuig an dinnéar. Scaradh ó na buachaillí eile é agus cuireadh chuig seomra ar leithligh é. Chomh luath agus a chuaigh sé isteach, thosaigh gach rud timpeall air ag sníomh, cosúil le stoirm sneachta.
  Agus mar sin fuair an buachaill é féin i ndomhan speisialta éigin. Bhí an dufair thart air.
  Agus le duilleoga oráiste. Agus tá sé álainn.
  D"fhéach Chikatilo timpeall. Bhí an aeráid taitneamhach. Bhí an fhoraois ar gach taobh, an-álainn le breathnú uirthi. Bhí fiú na torthaí a bhí ag fás ann coimhthíocha. Bhí cuid acu cosúil le torthaí ón Domhan: bananaí, anann, oráistí móra, agus bhí cuid eile neamhghnách agus coimhthíoch.
  Tar éis na hoibre, tá ocras ar Andreyka agus ba mhaith leis a bholg folamh a líonadh. Rith sé suas chuig carn bananaí, glúineann sé síos, agus deir sé paidir as nós. Ansin scaoileann sé an craiceann go cúramach.
  Shroich smaoineamh nimhithe a intinn. Ach bhí sé in Ifreann cheana féin. Rud a chiallaigh go raibh sé marbh cheana féin. Mar sin, cad a raibh eagla air roimhe? Agus bhí na bananaí iontach, milis, súmhar, agus an-bhlasta.
  Chuir Chikatilo srian ar an fonn ithe go dtí go raibh sé lán. Ar leibhéal níos déine Ifrinn, níor ith sé go dtí go raibh sé lán. Ach bhí dóthain calraí aige fós; ní raibh cuma chaillte ar an mbuachaill, ach matánach, féitheach, caol, agus b'fhéidir fiú dathúil. D'fhéach an buachaill agus an t-iar-mheabhair sa scáthán, agus léirigh sé a mhacasamhail. Ní raibh sé go dona, cé go raibh sé fós ina dhéagóir. An aois ceithre bliana déag sin, nuair a bhíonn gnéithe leanbhaí agat fós, ach tá cinn níos aibí ag tosú ag teacht chun cinn. Agus tá tú thar a bheith dathúil ag an aois sin. Níl do chorp ollmhór, ach tá do matáin tílithe, agus tá do chraiceann donn go dath cré-umha.
  Rinne Chikatilo cros air féin agus dúirt sé:
  - Go raibh maith agat, a Thiarna, as ucht feoil óg, shláintiúil, álainn a thabhairt dom, duine fuilteach, craiceáilte!
  Ina dhiaidh sin shleamhnaigh an buachaill anuas ón gcrann. Bhí cosán brící corcra in aice láimhe. Dúirt Andreyka leis féin:
  - Sílim gur cheart dúinn an cosán seo a leanúint!
  Agus rith an buachaill trasna an fhéir, ag splancadh a chosa lomnocht, agus ag léim suas agus síos, chan sé:
  Ar chosán deas,
  Cosa cosnochta buachaillí...
  Tá mé tuirseach de bheith ag bleán na mbó,
  Ba mhaith liom mo shona a mhothú!
  Ní maniac olc mé a thuilleadh,
  Tabharfaidh mé uillinn sa srón duit!
  Agus lean Chakotila air ag rith. Bhí an-spraoi aige. Go tobann, chun tosaigh, chonaic sí cuaille bán le stríoca dearga ag gobadh amach as lár an bhóthair. Bhí buachaill thart ar dhá bhliain déag d'aois ceangailte leis an gcuaille seo, go dona ceangailte, agus gan air ach brístí snámha. Bhí a airm ardaithe i slabhraí, agus a chosa lom ceangailte. Chomh maith leis na rianta fuip, bhí rianta dóite ar chorp donn an bhuachalla, agus bhí sé soiléir go raibh cosa an linbh clúdaithe le boilgeoga agus súiche freisin.
  Ach in ainneoin an chéasadh cruálach a rinneadh ar an mbuachaill, bhí a shúile soiléir, agus fuair sé an neart fiú le gáire a dhéanamh agus dúirt sé:
  - Cad atá á stánadh agat? Saor mé ó na slabhraí!
  D"fhiafraigh Andreyka le hiontas:
  - Agus cé thusa?
  D"fhreagair an buachaill go muiníneach:
  - Is mise Malchish-Kibalchish! Is dócha go bhfuil a fhios agat fúm!
  D"éirigh an t-iar-maniac:
  - Sea, tá a fhios agam! Tá an scéal seo á insint dúinn ó bhíomar ina leanbh! Is léir gur chéas an bourgeoisie thú, agus níor nocht tú rún míleata dóibh!
  Chroith an buachaill a cheann agus d"fhreagair sé:
  "Céasadh mé, dódh mé le greamairí, tugadh cúig chéad buille dom agus chroitheadh mé trí huaire, róstadh mo shála lom ag an stáca. Agus fiú chuir siad turraing leictreachais orm go dtí gur chaill mé mo choinsias. Ach níor inis mé tada dóibh. Mar sin, aistríodh mé chuig an domhan iontach seo, cheangail siad mé le post, agus d'fhág siad mé le bás a fháil go mall!"
  D"fhéach Andreyka ar na slabhraí. Tharraing sé orthu; bhí gach nasc chomh tiubh le ordóg fir mhóir, fhásta. Thug sé faoi deara:
  - Ó, a Dhia! Teastaíonn uirlis uait chun iad a shábhadh!
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish:
  "Ní féidir le haon uirlis an slabhra seo a bhaint. Tá sé faoi dhraíocht ag an draoi is fearr agus is cumhachtaí den bourgeoisie. Ach tá bealach ann, agus titfidh sé leis féin..."
  D"fhiafraigh Andreyka le hosna:
  - Agus cad é an modh seo?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish:
  "Brúigh an cnaipe agus feicfear holagram den diabhal. Cuirfidh sé trí thomhas ort. Freagair iad, agus titfidh na slabhraí. Ach má tá tú mícheart, beidh tú ceangailte chun báis!"
  Fead an t-iar-maniac:
  - Go hiontach! Tá sé díreach cosúil sna scannáin!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Is féidir leat diúltú! Má fhaighim bás, rachaidh mé go hIfreann, agus b'fhéidir go bhfeicfimid a chéile arís!
  Thug Andreyka faoi deara:
  "Is áit é Purgadóir Ifreann le haghaidh ath-oideachas anamacha daoine fíor. Agus is carachtar thú a chum Arkady Gaidar!"
  exclaimed Malchish-Kibalchish:
  "Ná habair é sin! Mhothaigh mé pian fíor ó na dónna agus na fuipeanna, agus chrith mé nuair a rith siad an sruth tríom. Agus bhí sé chomh pianmhar sin, gur ghá dom mo neart tola go léir a bhailiú. Agus ansin deir siad nach bhfuil anam agam! Níl, tá anam neamhbhásmhar agam, díreach cosúil le gach duine eile!"
  Rinne Chikatilo deifir chun freagra a thabhairt:
  - Sea, creidim i d'anam! Agus freagróidh an bourgeoisie!
  D"fhiafraigh Malchish-Kibalchish:
  "An bhfuil tú réidh an cnaipe a bhrú!? Cuimhnigh, tar éis seo, ní bheidh aon dul siar ann. Freagair na ceisteanna, nó gheobhaidh tú bás go pianmhar den tart agus den fhuacht, ceangailte i slabhraí!"
  D"fhreagair Andreyka le gáire:
  - Níl aon eagla ort bás a fháil an dara huair! Táim réidh!
  Agus bhrúigh an buachaill an cnaipe go muiníneach. Chualas gáire beag, agus phléasc holagram den imp amach. Bhí sé sách mór, agus scread an créatúr adharcach:
  - Bhuel, a fhir bhig. An bhfuil tú réidh le ceisteanna a fhreagairt?
  Chroith Chikatilo a cheann agus d"fhreagair sé:
  - Mura bhfuil tú láidir go leor, mura bhfuil tú láidir go leor!
  Chroith an diabhal a cheann agus dúirt sé:
  - Ach cuimhnigh, má dhéanann tú botún fiú uair amháin, gheobhaidh tú bás anseo i slabhraí agus i bpian!
  D"fhiafraigh Andreyka, ag soiléiriú:
  - Ar cheart an cheist a fhreagairt go beacht, nó an leor freagra ginearálta a thabhairt?
  Rinne an diabhal gáire agus scread sé:
  - Go beacht! Agus gan aon fhreagraí ginearálta!
  Ghlaoigh Chikatilo:
  - An féidir liom achomharc a dhéanamh chuig cúirt casáis níos airde?
  Rinne an créatúr leis na hadharca gáire agus d"fhiafraigh sé:
  Cén sórt cás is airde é seo?
  Ísleigh Andreyka a ghlór agus d"fhreagair sí:
  - Seo breithiúnas na gceithre naomh is fiche!
  Lig an diabhal scread agus d"fhreagair sé:
  - Ní hea, déanfaidh mé féin cinneadh an bhfreagraigh tú nó nach bhfreagraigh!
  Dúirt Chikatilo go magúil:
  - Cad faoi ghlaoch ar chara? Tar éis an tsaoil, áirítear glaoch ar chara sa chluiche Buille faoi thuairim an Milliún Dollar!
  Ghlaodh an diabhal:
  - Cén sórt cluiche é seo?
  D"fhreagair Andreyka:
  Is cluiche é ina bhfreagraíonn duine ceisteanna éagsúla. Tugtar leid ón lucht féachana dóibh, glao chuig cara, nó cinneadh 50/50!
  Bhrúigh an créatúr leis na hadharca:
  - Ceart go leor, go leor den scaoileadh saor! Lig dom ceisteanna a chur ort. Dála an scéil, má chailleann tú, cuirfidh mé cleite struis ar do shála lom, a bhuachaill!
  Bhuail Andreyka a chos nocht agus shios sé:
  - Fac, tibidoh, tibidoh, uh!
  Lig an diabhal scread as eagla:
  - Cén sórt geasa é seo?
  D"fhreagair an buachaill, iar-mheabhair:
  - An é seo a deir an seanfhear Hottabych de ghnáth nuair a bhainfeadh sé ribín as a fhéasóg?
  Dúirt an diabhal le gáire:
  - Cén fáth nach bhféadfadh sé draíocht a dhéanamh ar aon bhealach eile?
  Rinne Andreyka gáire agus dúirt sí:
  - Agus seo an ceathrú ceist cheana féin!
  Scread an créatúr leis na hadharca:
  - Cosúil leis an gceathrú ceann?
  Chroith an buachaill mire a cheann:
  - Tá trí cheist curtha agat orm cheana féin agus freagra tugtha agat orthu! Agus seo an ceathrú ceist cheana féin!
  Bhuail an diabhal é féin ar an ceann agus scairt sé:
  - Maith thú! Bhí tú níos cliste ná Deamhan na dTomhais féin! Ceart go leor, saorfaidh mé do Malchish-Kibalchish!
  Agus bhuail an t-ainmhí beag a chrúba. Agus ansin thit na slabhraí uathu, agus bhí an buachaill a bhí ceangailte acu saor. Thuirling Buachaill-Kibalshish. Thug sé anáil uaidh nuair a bhuail a bhoinn lom ar an gcloch the, agus íslíodh a lámha, rud a bhí pianmhar go leor freisin.
  Lig an buachaill osna, ach choinnigh sé siar a osna agus thug sé faoi deara:
  - Tá mo chorp gan mothúcháin, ach rachaidh sé thart!
  D"fhiafraigh Andreyka:
  - An féidir leat siúl?
  D"fhreagair Malchis-Kibalchis go muiníneach:
  "Tá sé beagáinín pianmhar céim a chur ar na boinn dóite, ar ndóigh, ach tá sé ceart go leor má bhailíonn tú do neart toilteanais. Thairis sin, is leanbh mé fós, agus cneasaíonn craiceann leanaí go tapa. Go háirithe in Ifreann!"
  D"fhiafraigh an buachaill maniac:
  An é seo Ifreann freisin?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish le gáire:
  - Ceann dá chraobhacha! Tá go leor áiteanna cónaithe ag an Uilechumhachtach, agus tá Ifreann roinnte ar fud na cruinne ar fad, mar atá Parthas!
  Dheimhnigh Andreyka:
  - Tá an Pharthas beagnach gan teorainn, mar atá Uilechumhacht an Dé is Airde!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  Tá mo scornach tirim! Teastaíonn sú úr-bhrúite uaim!
  Agus thóg an príosúnach óg saor cúpla céim. Agus bhí sé soiléir go raibh siad pianmhar. Bhog a airm amhail is dá mba as adhmad a bheadh siad. Mar sin féin, d"fhan Malchis-Kibalchis aclaí.
  Chuidigh Chikatilo leis toradh sách mór a phiocadh agus bhrúigh sé lena lámha é. Thosaigh an buachaill-Kibalchish ag ól. Shil sú síos a aghaidh. Bhí fiacla an linbh finscéalaigh slán. Is léir nár smaoinigh siad ar iad a dhruileáil. D"ól an buachaill-Kibalchish go fonnmhar, agus neartaigh a spiorad, agus a shúile ag gileadh. Cé go raibh a aghaidh linbh brúite, bhí toradh eile piocadh ag an laoch óg cheana féin agus ól sé as chomh maith. Agus bhí sé soiléir go raibh sé ag baint taitnimh as.
  D"ól Andreyka freisin, ach shocraigh sí gur fearr gan a bholg a líonadh. Ach ar shlí eile, bhí sé fós go maith.
  D"ól Malchish-Kibalchish beagán eile agus lig sé a bhéal agus d"fhreagair sé:
  - Áilleacht! Nó mar a deir muintir an todhchaí - hipirquasaric!
  D"ith an bheirt bhuachaillí banana eile. Agus shín Malchish-Kabalchish amach ar dhuilleog agus dúirt sé go ciúin:
  - Tá mo dhroim tinn! Lig dom scíth a ligean! Lig do mo matáin scaoileadh beagán ón síneadh.
  Agus buachaill i mbróga snámha, clúdaithe le scríobtha agus bruitíní, dónna agus boilgeoga, ina luí ar dhuilleog. Bhí sé sách corraitheach.
  Bhí Andreyka tuirseach freisin tar éis deich n-uaire an chloig oibre sna cairéil, agus ghuigh sé ar a ghlúine as nós. Thosaigh sé fiú ag canadh:
  Tá an t-olc bródúil as a chumhacht
  Agus an fhíric gur tháinig formhór i ngleic leis,
  Ach an féidir linn féin agus tusa maithiúnas a thabhairt dúinn féin?
  Nuair nach múineann muid ceacht don olc!
  Ina dhiaidh sin luigh sé síos... Agus thit sé i laige go tapaidh, cosúil le fear óg, díreach mar a bhí sé cleachtaithe le titim ina chodladh go tapaidh in Ifreann. Agus an uair seo, bhí brionglóidí ann.
  Chonaic sé rud éigin suimiúil...
  Cailín álainn ag marcaíocht ar chapall, beagnach nocht i mbicíní tanaí agus cosnochta. Nó b'fhearr, ní fiú ar chapall, ach ar aonbheannach sneachta-bhán le muineál órga. Agus ba áilleacht neamhghnách, lonrach í an cailín. Bhí sí donn, agus a cuid gruaige ag sileadh i dtonnta, ag lonrú le gile duille óir. Agus ar a ceann bhí coróin ag lonrú le diamaint.
  Taobh thiar di freisin, bhí cailíní ag marcaíocht, cuid acu ar aonbheannaigh, cuid eile ar chapaill. Tháinig na laochra i ngach dath, ach bhí gruaig fhionn ar an gcuid is mó díobh, agus bhí beagnach gach duine acu donn agus sách álainn.
  Feadóg an buachaill Chikatilo:
  - Ó, a Dhia! Tá sé seo chomh fionnuar!
  Bhí Malchish-Kibalchish le feiceáil in aice leis. Fuair an bheirt bhuachaillí iad féin ar aonbheannaigh ag an am céanna. Agus ní raibh orthu ach trunks snámha a chaitheamh fós. Ach bhí gearrthacha agus dónna an bhuachalla laochúil imithe. Bhí sé soiléir go raibh sé matánach go hálainn agus dea-thógtha.
  Bhí gong ina láimh dheis ag an mbuachaill, agus go tobann shéid sé é. Agus thóg na mná marcaíochta iomadúla a gcapaill agus a n-aonbheannaigh.
  Chan Andreyka:
  Is laochra cróga iad cailíní,
  Tá siad in ann Sodom a scriosadh...
  Fad gorm ag fanacht linn romhainn,
  Agus na faisistigh olca, buille fíochmhar!
  Bhí na mílte cailíní ann, ar muin capaill iad uile. Armtha le claímhte nó boghaí, agus cuid acu le crosbhoghanna. Bhí boladh cumhráin daor orthu. In ainneoin a n-éadaí íosta, chaith cuid de na háilleachtaí coirníní, cluaise, tiaras, fáinní, agus i bhfad níos mó.
  Thug Andreyka faoi deara:
  - Nach iontach an domhan é! Nach iontach an rud é an oiread sin cailíní a bheith againn. Agus tá boladh dochreidte orthu!
  Bhí líon mór cailíní ann go deimhin, agus bhí siad lonrach le háilleacht. Ach bhí sé soiléir go raibh an t-arm marcach seo ag rith amach chun catha. Agus is cosúil nach mairfeadh an t-idyll i bhfad.
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  "Is iontach an ghnéas cothrom! Go háirithe nuair a bhíonn na cailíní óg. Ach ar Domhan, is uafásach an rud a dhéanann an aois do mhná!"
  D"aontaigh Chikatilo:
  - Sea, is fíor sin! Tá an Domhan níos measa ná Ifreann! Ach i ndomhan thíos an phurgadóir, a bhuíochas leis an Dia is Trócaireaí agus is Trua, tugtar feoil óg agus an-shláintiúil fiú do na peacaigh agus na maniacs is cruaite, cosúil liomsa! Sin í an Grásta is mó ón Dia is Airde!
  D"fhreagair an buachaill Kibalchish le gáire:
  - Sea, is fíor sin... Mhaígh na Bolséivigh nach bhfuil Dia ann, nó níl sé soiléir cén fáth a gceadaíonn sé an círéib sin ar an Domhan!
  D"fhreagair Andreyka le gáire:
  "Sin mar sin go bhfuil saoirse rogha ann. Ar an Domhan, ceadaíonn an tUilechumhachtach olc agus saorthoil, agus fiú éagóir, ionas gur féidir le gach duine iad féin a chur in iúl mar is mian leo. Agus ansin, tar éis an bháis, tá ord idéalach ag fanacht leo, cé go gceadaíonn sé roinnt saoirse, in Ifreann-Purgadóir, agus saoirse iomlán le teorainneacha morálta na bhFlaitheas!"
  Lean Malchis-Kibalchis air ag preabadh thart; bhí gach rud timpeall air go hálainn. D'fhás bláthanna cúig nó sé mhéadar ar airde, le bachlóga flúirseacha.
  D"fhiafraigh sé go tobann:
  "Dúirt tú go sroicheann grásta fiú daoine ar mire cosúil leatsa?" a d"fhiafraigh Malchis-Kibalchis iontas.
  - An bhfuil tú i do mhaniac?
  Dúirt Andreyka le hosna:
  - Ar an drochuair, tá! Tá náire agus míthaitneamh orm féin cuimhneamh air seo. Mharaigh mé páistí neamhchiontacha ar mhaithe le mo phléisiúr féin. Nach gránna agus nach déistineach é sin!
  Bhí ionadh ar Malchish-Kibalchish:
  An féidir go mbeadh sé taitneamhach daoine a mharú?
  Thug Chikatilo faoi deara:
  "Is cineál tinnis mheabhrach agus neamhghnáchais é. Rinne an Marquis de Sade cur síos iontach ar rud éigin mar seo ina shaothair. Is fíor go raibh samhlaíocht shaibhir agus casta aige, ach ní dhearna sé féin a leithéid riamh!"
  Ghlac agus chan Malchish-Kibalchish:
  A bhrionglóidí, ghlaoigh tú orm,
  A bhrionglóidí, ní lánúin muid thú féin agus mise!
  Tá tú cliste agus álainn cosúil le síog,
  Bhuel, maidir liomsa, is breá liom tú níos mó agus níos mó!
  Dúirt Andreyka le hosna:
  - Ach cé chomh náirithe agus déistineach is atá mé faoi seo! Cé chomh díghrádaithe ó thaobh na moráltachta de a chaithfidh duine a bheith, agus ní hamháin go morálta!
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Sea, ar an drochuair, tarlaíonn sé sin. Agus cad a tharla do na Bolseivigh? Chuala mé gur tháinig meath morálta orthu freisin!?
  Chroith Chikatilo a cheann:
  "Sea, faoi Stalin, bhí comhchoiteannú barbarach ann, an Holodomor, agus glantacháin mais. Uaireanta bíonn iontas ort fiú cé chomh cruálach agus a chaith imscrúdaitheoirí lena saoránaigh féin, agus iad ar an eolas go maith nach naimhde don phobal iad!"
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  "Chuala mé roinnt imlínte ginearálta, ach níl a fhios agam na sonraí. Deirtear gur scrios Gorbachev an APSS!"
  D"fhreagair Chikatilo seo:
  "Níl sé chomh simplí sin. Bhí go leor cúiseanna le titim an APSS. Ina measc bhí fonn na n-uasal maireachtáil cosúil leis an Iarthar, agus na cumhachtaí áitiúla ag creachadh a muintire féin agus gan aon chomhroinnt a dhéanamh leis an lár. Agus ansin bhí drochthoil Yeltsin ann, rud a mheall an pobal agus an t-uasal araon chun é a leanúint, agus i bhfad níos mó. Lena n-áirítear fadhbanna san eacnamaíocht agus i gcaidreamh idir-eitneach!"
  Thug an buachaill Kibalchish faoi deara:
  - Bhuel, tá sin róchasta. Labhraimis faoi chailíní ina ionad!
  Gáire Andreyka agus chan sí:
  Chuala guth ard amach,
  Beidh sé an-mhaith...
  Tá sé in am smaoineamh ar na cailíní,
  Tá sé in am dúinn inár n-aois!
  Ansin, gan choinne, cuireadh isteach ar an idyll síscéalach. Chuaigh scuad cailíní aonbheannaigh, ag marcaíocht ar chapall, amach ar an bpáirc. Agus ar an taobh eile, bhí arm iomlán ina sheasamh cheana féin. Bhí béir dhonn ann le haghaidheanna an-ghránna. Ina lámha, bhí bataí, tua agus claímhte acu. Agus thosaigh siad ag béicíl.
  Chruthaigh na cailíní foirmiú corráin agus iad ag gluaiseacht. Agus gan smaoineamh faoi dhó, scaoil siad scamall saigheada agus bogha bogha saor. Rinne na horcaí ionsaí le roars agus le bualadh bos.
  Thug Chikatilo faoi deara le gáire:
  - Ó, a Dhia! Is cineál fantaisíochta é seo!
  D"fhiafraigh an buachaill Kibalchish:
  - Cad is fasmagóiria ann?
  D"fhreagair Andreyka le gáire:
  - Níl a fhios agam féin! Ach rud éigin fionnuar agus iontach!
  Lámhaigh na cailíní saigheada ar na horcaí a bhí ag iarraidh ionsaí a dhéanamh orthu. Ghníomhaigh siad go han-tapa. Bhí boghaí ar dhroim Andreyka agus Malchish-Kibalchish freisin. Thóg an buachaill réabhlóideach a arm agus scaoil sé leis.
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Ar cheart dúinn cur isteach agus créatúir bheo a mharú?
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish le guth ard:
  - Is orcaí iad seo! Samhail den olc!
  D"fhreagair Chikatilo le hosna:
  - Ach tá m'ainm anois ina chomhfhocal le haghaidh olc agus gráin freisin!
  CAIBIDIL Uimh. 3.
  Shiúil Hitler agus an páirtíneach Lara tríd an bhforaois. Splanc an buachaill agus an cailín a gcosa nochta sa sneachta, agus leáigh sé, ag nochtadh braoiníní sneachta geala faoi bhláth. Agus d"éirigh sé níos teo. Bhí na páistí sásta. Cé gur mó ná duine fásta a bhí i Adolf Hitler, thug a fheoil óg beocht dó. Agus mhothaigh sé go maith. Bhí sé taitneamhach dea-ghníomhartha a dhéanamh. Ní mar a bhí roimhe, ina shaol roimhe seo, nuair a measadh gur deamhan ón Ifreann an Führer, a mharaigh na milliúin le linn an chogaidh agus sna campaí. Ní raibh Hitler féin olc ar chor ar bith. Os a choinne sin, ba dhuine scagtha é, bhí grá aige do bhláthanna áille, do chailíní, do leanaí, agus theastaigh uaidh sonas uilíoch a thógáil.
  Ach mar réalaíoch, thuig sé nach raibh dóthain sonais agus acmhainní nádúrtha ann don chine daonna ar fad, agus go gcaithfí ciorcal an bheagáin roghnaithe a theorannú go héigeantach. Agus mar sin chuir sé teorainn leis na Gearmánaigh. Mar thoradh air seo, tháinig fadhbanna tromchúiseacha chun cinn. Agus olc mór... Agus chuaigh rudaí chun donais leis na Giúdaigh freisin. Cén fáth a ndéanfaí masla ar phobal chomh cliste sin? Is daoine iontacha iad! Agus cé chomh cumasach is atá na Giúdaigh-agus iad a sheoladh amach le bheith maraithe.
  Chuaigh giúmar Hitler i léig láithreach nuair a chuimhnigh sé ar a chuid uafáis. Conas a d"fhéadfadh sé maireachtáil leis i ndáiríre? An méid olc a thug a orduithe agus a bheartais leis. Ba mhian leis go bhféadfadh sé a sheanchuimhne a scriosadh gan rian, agus gan smaoineamh uirthi arís choíche!
  Anseo, cuireadh an t-iar-Führer, buachaill thart ar dhá bhliain déag d'aois anois, ar seachrán. Léim tíogar ollmhór amach os a chomhair agus os comhair Lara. Lonraigh a craiceann le gach dath den bhogha ceatha, agus bhí fiacla ag gobadh amach as a béal ollmhór. Bhéic an beithíoch:
  - Cá bhfuil sibh ag dul, a pháistí!
  D"fhreagair Lara:
  - Táimid ag lorg páirtínigh!
  D"fhreagair an beithíoch ollmhór:
  "Tá na sean-pháirtisíní imithe. Is domhan eile é. Níl ann ach cailíní le gunnaí meaisín!"
  Phléasc Lara a súile le mearbhall agus d"fhéach sí timpeall. Bhí an sneachta leáite go hiomlán. Agus bhí an aimsir cosúil le samhradh te. Agus d"fhás na crainn go ornáideach ar bhealach éigin. Cosúil le veidhlíní, giotáir, dordghiotáir - sáite sa bhféar. Agus ceol draíochtúil ag teacht astu.
  Feadóg Lara:
  - Ní hea!
  Níor chuir Hitler, a raibh níos mó taithí aige, iontas air:
  - Is cineál domhain comhthreomhar é. Agus beidh gach rud go hiontach ansin freisin!
  Scread an tíogar fiacail-chlaimh:
  - Is féidir liom sibhse a shlogadh in aon slog amháin, tuigfidh sibh!
  Ag smaoineamh go raibh an beithíoch chomh mór le mamat, agus go raibh a bhéal beagnach cosúil le béal míol mór sperm, ba ollphéist í i ndáiríre. Agus shlogfadh sí thú gan mhoill.
  Dúirt Hitler le hosna:
  Tá an oiread sin peacaí ionam gur má shlogann tú mé, iompróidh tú a meáchan ollmhór ar fad!
  Rinne an tíogar fiacail-chlaíomh gáire beag:
  - Cad iad na peacaí a d'fhéadfadh a bheith agat, a bhuachaill? Masturbation, nó bun toitín a phiocadh suas timpeall an chúinne?
  D"fhreagair an t-iar-Führer le hosna:
  - Is fearr gan labhairt faoi seo!
  Rinne an beithíoch ollmhór gáire agus dúirt sí:
  Nach bhfuil súile brónacha ort, a leanbh. Tuigim go raibh go leor bróin agus bróin ort i do shaol, nach raibh?
  Chroith Hitler a cheann le hosna:
  - Sea, d'fhulaing mé go leor! Ní féidir leat argóint a dhéanamh leis sin!
  Thuirling an tíogar fiacail-chlaimh:
  - Ansin can rud éigin trua! Agus ní íosfaidh mé thú féin ná an cailín agus ligfidh mé daoibh imeacht!
  Shéid an buachaill-Führer a leicne amach agus chan sé le díograis:
  Cibé duine a thógann an claíomh i ndorchadas na sclábhaíochta,
  Agus ná fuil an náire uafásach ort...
  Ní thógfaidh do namhaid bunús ar fhuil,
  Tabharfaidh tú pianbhreith mhí-ádhúil air!
  
  Buailtear an buachaill le fuip fíochmhar,
  Déanann an forghníomhaitheoir céasadh le francach olc...
  Ach an cráiteadóir olc a iompú ina chorp,
  Ní chloisfimid cailíní ag caoineadh a thuilleadh!
  
  Ná bí i do sclábhaí, náirithe sa deannach,
  Agus tóg do cheann go tapaidh...
  Agus beidh solas na nElfíní i gcéin,
  Is breá liom Solntsus agus Spartak!
  
  Go raibh domhan geal sa chruinne,
  Ina mbeidh sonas le daoine ar feadh na gcéadta bliain...
  Agus ceiliúrfaidh na páistí féasta suaimhneach ann,
  Ní ríocht fola atá ann, ach ríocht na dorn!
  
  Creidimid go mbeidh parthas ar fud na cruinne,
  Déanfaimid máistreacht ar an spás cosmach...
  Maidir leis seo, a bhuachaill laochra, leomhfaidh tú,
  Ionas nach mbeidh aon tromluí agus náire olc anseo!
  
  Sea, is sclábhaithe muid i slabhraí, ag osnaíl faoi leatrom,
  Agus buaileann fuip dhóite ár n-easnacha...
  Ach creidim go maróimid na francaigh orc go léir,
  Mar tá ceannaire na reibiliúnach an-fhionnuar!
  
  Ag an uair seo féin tá na buachaillí go léir tar éis éirí suas,
  Tá na cailíní ar an aon intinn leo freisin...
  Agus creidim go mbeidh achair Soltsenachais ann,
  Caithfimid an cuing fuathúil dínn!
  
  Ansin seinnfear adharc na bua,
  Agus beidh na páistí ag fás i nglóir...
  Tá athruithe i sonas ag fanacht linn,
  Ag rith gach scrúdú le dathanna geala!
  
  Bainfimid amach míorúilt den sórt sin, creidim,
  Cad a bheidh ina fhíor-pharthas solais...
  Ar a laghad tá cailleach áit éigin ann - Iúdás gránna,
  Cad a thiomáineann buachaillí isteach sa scioból!
  
  Níl áit in ifreann dúinne, na sclábhaithe,
  Is féidir linn na deamhain a thiomáint amach as na scoilteanna...
  In ainm na bparthais, solas naofa an Tiarna,
  Do gach duine saor agus lúcháireach!
  
  Go raibh síocháin ar fud an domhain fho-ghealaí,
  Go raibh sonas agus grian naofa ann...
  Lámhachaimid ar na naimhde mar a bheadh muid i raon lámhaigh,
  Suas agus ní síos ar feadh soicind!
  
  Sea, creid dom, ní rithfidh ár gcumhacht as,
  Beidh sí ina cosán neamhaí don chruinne...
  Agus beidh arm na reibiliúnach ag béicíl go hard,
  Ionas go mbáthfaidh na francaigh naimhdeacha!
  
  Seo é an chaoi a bhfuil sé lán lúcháir agus áthais,
  Fásann an féar cosúil le rósanna ar fud...
  Ár bhfoireann buachaillí,
  Is cinnte go bhfuil cuma iolair sléibhe air!
  
  Beidh an bua i solas gan amhras,
  Creidim go dtógfaimid Éidin, i ndáiríre...
  An sonas agus an lúcháir go léir ar aon phláinéid,
  Agus ní fear rua thú, ach duine uasal measúil!
  Chroith an tíogar fiacail-chlaimh a chuid fiacla agus thug sé faoi deara:
  - Ní drochamhrán é, cé nach ndéarfainn go bhfuil sé trua. Bhuel, cén fáth a bhfuilim ag tabhairt beatha duit?
  Thug Lara faoi deara:
  - Tá saol againn ar aon nós!
  D"fhreagair an beithíoch ollmhór:
  - D"fhéadfainn é a thógáil uait, ach níor ghlac mé, mar sin thug mé duit é! Agus tá sin iontach!
  Rinne Hitler gáire agus d"fhreagair sé:
  - Ar aon nós, táimid buíoch as seo freisin! Agus cad a tharlóidh ina dhiaidh sin?
  D"fhreagair an tíogar fiacail-chlaimh:
  - Má thomhasann sé mo thomhas, is féidir liom tú a thabhairt go cathair na gainimh órga!
  Feadóg Lara:
  - Tá sé seo iontach! Cathair gainimh órga, tá cuma iontach uirthi!
  Bhéic an beithíoch ollmhór:
  - Sea! Tá go leor le feiceáil ansin, ach mura réitíonn tú an tomhas, sloigfidh mé thú i splanc agus ní thaispeánfaidh mé aon trócaire duit!
  D"fhreagair Hitler go dána:
  - Slog mé liom féin! Ach ná bain leis an gcailín!
  Rinne an tíogar fiacail-chlaíomh gáire, agus bhí a gháire cosúil le grunt, agus ansin d"fhreagair sé:
  - Ceart go leor! Ceart go leor, ní bhainfidh mé leis an gcailín! Ach má chailleann tú, slogfaidh mé thú píosa ar phíosa, agus beidh sé an-phianmhar!
  D"éirigh an buachaill-Fuhrer as a riocht:
  - Bhuel, táim réidh! Agus má bhíonn orm luí síos sa talamh, ní bheidh sé ach uair amháin!
  Rinne an beithíoch ollmhór purr:
  - Cad atá chomh soiléir le huisce, ach a chuireann smál ar an srón agus a mhilleánann an clú?
  D"éirigh Lara as a chomhairle:
  - Nach rúndiamhair é! An bhfuil sé sin indéanta ar chor ar bith?
  Dúirt Hitler go muiníneach:
  - Bhuel, tá a fhios agam an freagra air sin: vodca nó schnapps atá ann. Tá sé soiléir, ach déanann sé dochar do do shrón agus do chlú!
  Dúirt an tíogar fiacail-chlaimh le hosna:
  - Téigh ar mo dhroim! Mar a gheall mé, tabharfaidh mé go cathair na gaineamh órga thú!
  Shuigh na páistí síos. Chuir siad a gcosa lomnocht, a mbonn callasach garbh agus garbh. Scaip an tíogar fiacail-chlaimh a sciatháin; bhí siad ollmhór, cosúil le hialtóga méid scaird mhór paisinéirí. Bhuail an beithíoch ollmhór iad, agus thosaigh cluasa Hitler agus Lara ag crónán, agus thosaigh an chumhacht seo ag ardú san aer.
  D"éirigh na páistí i gcór:
  Níos airde agus níos airde agus níos airde,
  Déan iarracht eitilt na n-éan súgach a bhaint amach...
  Agus i ngach lián a análann,
  Síocháin dár dteorainneacha!
  Lonraigh crainn de na cruthanna is coimhthíocha agus is ornáideacha thíos. Agus clocha iomadúla freisin, le dromchlaí lonracha. Níos faide anonn, bhí faiche le feiceáil, agus tobair ag stealladh as a lár. Agus bhí an t-uisce ildaite.
  Thug Lara faoi deara le gáire milis:
  - Domhan beag taitneamhach go leor!
  Dúirt Hitler:
  - Is dóichí gur nádúrtha na tobair. An mbeidh rianta de shibhialtacht chliste anseo?
  Bhéic an tíogar sciathánach, fiacail-chlaíomh:
  - Ar ndóigh go ndéanfaidh siad!
  Agus ansin, amhail is dá mba rud é go raibh sé ag iarraidh a chuid focal a dhaingniú, tháinig dealbh chun solais ar an bhfaiche-ógánach nocht agus an-mhatánach agus beirt chailíní, agus claímhte géara órga ina lámha acu, ardaithe go hard. Faoin dealbh seo, ag marcaíocht aonbheannaigh, bhí cúigear ban-mharcaíochta áille le boghaí. Agus ridire eile in armúr dubh, ag marcaíocht ar chamall cumhachtach sé-chosach. Bhí tua ina lámh amháin agus trífhacán sa lámh eile aige.
  Feadóg Lara:
  - A leithéid de chomhluadar!
  D"aontaigh Hitler:
  - Breathnaíonn sé neamhghnách! Agus caithfidh mé a rá go bhfuil na cailíní thar a bheith álainn!
  Tíogar sciathánach le fiacla claíomh faoi deara:
  - Is iad seo na sióga! Lámhachann siad go cruinn agus ó chian! Ná déan iarracht magadh fúthu!
  Rinne na páistí gáire bog. Bhí cuma ghreannmhar air i ndáiríre. Agus eitlíonn an ollphéist sin. Cheap Hitler gurbh é ceann de na cúiseanna le bua an Tríú Reich sa Dara Cogadh Domhanda ná an iomarca spleáchais ar armáil agus ar chumhacht tine scairdeitleán trodaire ar chostas inrialaitheachta. Go háirithe, bhí sé chanóin ar an Focke-Wulf, dhá cheann acu 30mm agus ceithre cinn acu 20mm. Agus bhí cúig chanóin ar an ME-109, trí cinn acu 30mm.
  Cé gur cheadaigh an chumhacht arm seo na trodaithe seo a úsáid mar aerárthaí ionsaithe, chuir sé isteach go diúltach ar an inrialaitheacht freisin, toisc go bhfuil canóin agus armlón na n-aerárthaí sách trom. Laghdaíonn meáchan níos mó inrialaitheacht freisin, go háirithe inrialaitheacht chothrománach, agus luas.
  Thairis sin, tá sé tábhachtach a mheabhrú go gcosnaíonn canóin aerárthaí airgead, agus go bhfuil a dtáirgeadh costasach. Dá bhrí sin, bhí trodaithe Gearmánacha níos casta agus níos costasaí le táirgeadh, go háirithe i gcomparáid leis na cinn Sóivéadacha. Ní raibh ach canóin 20-milliméadar amháin agus gunna meaisín amháin ag an Yak-9 ba mhó a táirgeadh. Maidir le cumhacht buailte salvo nóiméid, ní fhéadfaí é a chur i gcomparáid le haerárthaí Gearmánacha. Ach sa chogadh fíor, ní raibh ceannas aeir ag na Naitsithe ar chor ar bith.
  Agus anseo, ba é Hitler féin ba chúis leis an locht go príomha, óir bhí sé ró-thógtha le cumhacht tine agus arm na n-aerárthaí. Ar an láimh eile, rinne láithreacht arm agus armúr chomh cumhachtach sin trodaithe Gearmánacha aerárthaí ionsaithe an-chumasach. Agus d'fhéadfaí an Focke-Wulf a úsáid mar bhuamadóir tosaigh, ag iompar beagnach dhá thonna buamaí.
  Níor thuig an Führer ach i dtreo dheireadh an chogaidh an tábhacht a bhain le haerárthach a bheith aige nach mbeadh chomh armtha céanna, ach a bheadh éadrom, inláimhsithe, saor, agus éasca le táirgeadh. Mar sin, rugadh an trodaire pobail HE-162.
  Ach tháinig sé rómhall, agus níos tábhachtaí fós, tharla sé go raibh píolótaí ardcháilithe ag teastáil chun meaisín den sórt sin a oibriú. Chruthaigh an TA-183, as ar eascair an MiG-15 ó dhearthóirí Sóivéadacha, go raibh sé níos praiticiúla mar phíolóta trodaire ná sciathán athraithigh an ME-1100.
  D"fhiafraigh Lara den iar-Führer:
  - Cad atá á smaoineamh agat!
  D"fhreagair Hitler le hosna:
  - Sea, chuimhnigh mé ar sheanchuimhní cinn! Agus cinn an-mhíthaitneamhach agus gan a bheith an-sólásach ag an am céanna!
  Chan Lara le gáire:
  Tá sé ró-luath dúinn maireachtáil i gcuimhní cinn,
  Cibé rud a d'fhéadfadh a bheith iontu...
  Ionas nach bhfillfidh siad orainn mar fhulaingt,
  Gníomhartha laethanta an óige atá imithe!
  Ansin, chun tosaigh, bhí túir arda cathrach ollmhór le feiceáil. Bhí na túir clúdaithe le réaltaí duille óir agus tópais. Bhí sé an-álainn.
  Mhoilligh an tíogar sciathánach fiacail-chlaíomh síos. Thosaigh a mhéid ollmhór ag sleamhnú go réidh. Chan na páistí, a bhí suite ar an mbeithíoch chumhachtach:
  Más mian leat sonas a bhaint amach,
  Troid ar son saoirse i gcoinne an slua...
  Lig do na scamaill drochaimsire scaipeadh,
  Do chailín le braid láidir!
  
  Ná creid mé, níl naimhde uilechumhachtach,
  Déanfaimid iad a chéasadh go dána...
  Buailfimid go láidir agus go láidir,
  Agus faighimid cúigear soladach!
  
  Tá na blianta is fearr den tír dhúchais linn,
  Cloistear gáire gealtach...
  Lig dúinn maireachtáil in elfinism naofa,
  Agus déanaimis ceiliúradh, creidim go mbeidh rath air!
  
  Níl Dia lag, creid uaimse, a chailíní.
  Iarrann sé oraibh go léir chun gníomhartha gaisce...
  Is clann ghrámhar sibh go deo,
  Téigh díreach ar an siúlóid!
  Na páistí, nuair a thuirling an tíogar sciathánach, fiaclúil, agus é ag léim óna sciathán, bhuail a gcosa lom, lúfar na tíleanna oráiste. Choinnigh an buachaill agus an cailín lámha a chéile. Agus rith siad leathbhealach. Agus gáire Hitler agus Lara, lena nguthanna glóracha, linbheacha, iontacha.
  Tháinig na páistí i dtreo an gheata. D"éirigh tíogar fiacail-chlaimhe suas, ag seoladh tonn turrainge tríd an aer, ag croitheadh an fhéir. Chroith an buachaill agus an cailín a lámha leo. Agus bhuail siad a gcosa beaga, lom, donn le boinn gharbha.
  Ag an mbealach isteach sheas cailíní áille na n-eilf, le boghaí agus cuiráis órphlátáilte. Agus bhí a gcuid gruaige cosúil le caisearbháin an earraigh - buí geal. Agus bhí go leor foirgneamh déanta as marmar buí ann.
  Stopadh na páistí ag an mbealach isteach. Ba sheilfeanna iad, agus ní raibh siad difriúil ó chailíní daonna ach i gcruth a gcluasa lincs. Agus bhí siad an-álainn agus cuartha. Bhí an oiread sin draíocht iontu.
  Agus d"fhiafraigh siad:
  - Cá bhfuil sibh ag dul, a dhéagóirí!
  D"fhreagair Hitler le gáire:
  - Is ealaíontóir mé, agus seo mo chúntóir. Agus táimid chun pictiúir a dhéanamh!
  Bhí suim ag na cailíní garda sa méid seo:
  -- Tar ar aghaidh, déan iarracht sinn a tharraingt freisin!
  D"fhreagair an buachaill-Führer le gáire an-leanbhach:
  - Le pléisiúr!
  Thug Lara faoi deara:
  - Teastaíonn péinteanna agus scuaba uainn!
  D"fhreagair príomh-gharda na n-eilf:
  - Beidh sé seo duitse! Tabhair anseo é.
  Rith beirt bhuachaillí sclábhaí i mbróga snámha, caol agus donn, ag taispeáint a sála lom, isteach sa stóras.
  Thug Lara faoi deara:
  - Tá rudaí eagraithe anseo go han-éifeachtach!
  Thug na sclábhaithe óga scuab agus péinteanna leo. Bhí neart deiseanna ag an bhführer-bhuachaill i bPurgadóir Ifreann chun péinteáil, go háirithe ag an leibhéal níos sriantaí. Mar sin, choinnigh Hitler an scuab le muinín mhór agus rinne sé cúpla stróc.
  D"éirigh an garda sinsearach de na sifeanna:
  - Tarraing mé! Beidh sé suimiúil!
  Thosaigh Hitler ag déanamh a shála, ag léim suas agus síos agus ag bualadh a chosa linbh, d"éirigh sé níos lú agus níos óige fós i gcolainn ná mar a bhí sé in Ifreann.
  Ach rinne sé seo an buachaill-Führer cuma níos tarraingtí fós lena gcuacha éadroma, agus púdar óir air go héadrom.
  Agus a scuab, a bhí smúdáilte go saibhir le péint ola, ag preabadh.
  Ach d"fhreagair eif eile le gáire:
  - Cén fáth a bhfuil an cailín ina seasamh ansin agus a béal oscailte? Lig di siamsaíocht a thabhairt dúinn freisin!
  Chroith an garda sinsearach elfhánach a cheann:
  - Lig di canadh! Éistfimid le pléisiúr mór!
  Chas an cailín páirtíneach Lara chun a scornach a ghlanadh agus chan sí le pléisiúr agus le díograis mhór:
  Is muidne cailíní an chosáin chosmaigh,
  D'eitil na cróga ar longa réalta...
  Go deimhin, is sinne arán agus salann an domhain,
  Is féidir linn an comhchuibheas a fheiceáil i gcéin!
  
  Ach d"eitil muid isteach i lúb ama,
  Nach bhfuil aon spás ann don mhothúchánach...
  Agus bhí ionadh mór ar an namhaid,
  Níl aon ghá le mothúchánachas gan ghá, a dheirfiúr!
  
  Is féidir linn troid le namhaid fíochmhar,
  Go bhfuilimid á n-ionsaí cosúil le tsunami olc...
  Socróimid ruaig go díograiseach don orclair,
  Ní stopfaidh claíomh ná piléir sinn!
  
  Caithfidh ord a bheith i ngach rud ag cailíní,
  Chun a thaispeáint cé chomh fionnuar is atáimid...
  Lámhachann an gunna meaisín go cruinn ar na h-orcaí,
  Ag caitheamh gránáid le cosa nochta!
  
  Níl eagla orainn snámh san fharraige, tá a fhios agat,
  Anois is foghlaithe mara glórmhara iad na cailíní...
  Más gá, tógfaimid parthas geal,
  Seo iad saighdiúirí an aonú haois is fiche!
  
  Níl a fhios ag an namhaid cad a gheobhaidh sé,
  Táimid in ann daga a shá sa chúl...
  Fulaingeoidh na hOrcaigh buille fíochmhar,
  Agus cuirfimid ár mbrigantín féin ar bun!
  
  Níl aon chailíní níos fuaire sa tír ar fad,
  Scaoilimid boltaí tintreach ag na h-orcaí...
  Creidim go dtiocfaidh breacadh an lae gréine,
  Agus scriosfar an t-olc Cain!
  
  Déanfaimid é seo deirfiúracha láithreach,
  Go n-eitilfidh an troll óna chéile cosúil le gráinní gainimh...
  Níl eagla orainn roimh an olc Karabas,
  Ní gá bróga a bheith ag cailíní cosnochta!
  
  Lámhachaimid go cruinn, tá a fhios agat,
  Ag gearradh síos na nOklerovtsev go díograiseach...
  Tá seirbhísigh Shátain tar éis ionradh a dhéanamh orainn,
  Ach a chailíní, bíodh a fhios agaibh nach rachaidh an ghlóir thart oraibh!
  
  Seo an rud atáimid in ann a dhéanamh sa chath seo,
  Gearr na orcaí ionsaitheacha síos i gcábáiste...
  Ach bíodh a fhios agat ár bhfocal, ní gealbhan,
  Níl mórán ama fágtha ag an namhaid!
  
  Ní thuigfidh tú cad a bhí na cailíní ag troid ar a shon,
  Ar son crógachta, ar son na tíre agus ar son fear...
  Nuair a scaipeann an namhaid bréaga olca,
  Agus tá an buachaill ag lasadh tóirse anseo!
  
  Ní bheidh áit ann do naimhde in áit ar bith, bíodh a fhios agat é seo,
  Scuabfaimidne a gcailíní a gcuid púdair ar shiúl...
  Agus beidh parthas ar ár bplainéad,
  Éirfimid amhail is dá mba ón gcliabhán!
  
  Más gá duit claíomh géar a ghearradh,
  Ag sruthú ó ghunnaí meaisín cosúil le báisteach...
  Agus ní bhrisfear snáithe na beatha síoda,
  Gheobhaidh cuid bás agus tiocfaidh cuid eile!
  
  Ardaigh do ghloine dár Rus',
  Tá an fíon cúrtha, dath emerald...
  Agus buail ag Orkler,
  Le bheith tachtaithe ag Iúdás lofa!
  
  In ainm na honóra, an choinsiasa, an ghrá,
  Beidh bua iontach ag na cailíní...
  Ná tógfaimid sonas ar fhuil,
  Ná gearr do chomharsa ina phíosaí!
  
  Creid dom, táimid cróga, a chailíní.
  I ngach rud is féidir linn a dhéanamh, déanaimid é le dínit...
  Beireann an beithíoch fíochmhar, tá a fhios agam, sa chath,
  Beidh muid ag eitilt go saor!
  
  Lonraíonn dromchla na farraige cosúil le smaragd,
  Agus na tonnta ag splancadh cosúil le lucht leanúna sa suaimhneas...
  Lig do na horcaí scum bás a fháil,
  Ní fada fágtha ag an diabhal maol!
  
  Sin é an chaoi a bhfuil cailíní maithe,
  Feicim sála lom na háilleachtaí...
  Canfaimid go dána ón gcroí,
  Tá an mála droma lán le hipearplasma!
  
  Is é seo atá i gceist le mórgacht na gcailíní,
  Nach gcuirfidh an namhaid ar a nglúine iad...
  Agus más gá, bogfaidh sé le rámha,
  An deamhan orc olc mallaithe, Cain!
  
  Tá scála imeachtaí na gcailíní iontach,
  Tá siad in ann gach cnámh leice a bhriseadh...
  Is monalít soladach ár ndóchas,
  Tá an Fuhrer maol séidte ar shiúl cheana féin!
  
  Táimid ag rith isteach sa chath amhail is dá mba chuig paráid a bheadh muid,
  Réidh le do naimhde a ruaigeadh trí imirt...
  Creidim go mbeidh toradh iontach ann,
  Bláthaíonn mórgacht cosúil le rósanna i mí na Bealtaine!
  
  Anseo chaith sí an daga lena sáil lom,
  Chuir sé a chlaíomh i scornach rí na n-orc láithreach...
  Is cosúil gurb í cailín an bháis an idéalach,
  Go neamhbhalbh d"ardaigh an deamhan seo é féin!
  
  Scaoil an t-asal tobar fola,
  Chaith sé a chrúba fiáine uaidh láithreach...
  Agus thit an rí diabhail maol faoin mbord,
  Tá a cheann orcach briste!
  
  Is trodaithe iontacha muidne na foghlaithe mara,
  Léirigh siad rang chomh fíorálainn sin...
  Tá ár seanathair agus ár n-aithreacha bródúil asainn,
  Tá achair an tSoltsenachais ag lonrú cheana féin!
  
  Nuair a ghabhfaimid an ríchathaoir ríoga,
  Ansin tosóidh an chuid is fuaire...
  Ní dhéanfaidh an sclábhaí osna,
  Is rud é luach saothair is féidir a thuilleamh!
  
  Agus ansin cruthóimid, creid dom, teaghlach,
  Agus beidh na páistí go hiontach agus sláintiúil...
  Is breá liom an domhan nua, dath an áthais,
  An áit a mbíonn na páistí ag damhsa i gciorcail!
  CAIBIDIL 4.
  Lean an cath leis na h-orcaí ar aghaidh. Lámhaigh Chikatilo agus Malchish-Kibalchish ar na béir ghránna ó chian, ag scaoileadh saigheada agus boltaí crosbhogha araon. Faoi láthair, sheachain na cailíní comhrac dlúth. Ach ghníomhaigh siad go dána, is gá a rá. Is fíorghairmithe iad na laochra. Agus tá an oiread sin beocht agus fuinnimh acu nach féidir cur síos a dhéanamh air i scéal sí ná le peann. Agus troideann siad gach duine le fuinneamh agus le tiomantas.
  Ghlaodh Malchish-Kibalchish:
  Lig dó a chuid fiacla a nochtadh leis an choróin,
  Tá an leon Briotanach ag uaill...
  Ní bheidh an común glúnta,
  Ná déan ionsaí le do lámh chlé!
  Tar éis dó saighead a scaoileadh agus mac tíre eile a tholladh, thug Chikatilo faoi deara:
  - Agus chuir tú feabhas ar Mayakovsky! Ach níl sé ar dhuine de na filí is fearr!
  Scread Malchis-Kibalchis:
  Deir siad gur fear fíor-chliste mé,
  Socróidh mé gach rud i gceann cúig nóiméad...
  Ach véarsaí an fhile sár-ghéineasaigh,
  Ní bheidh meas acu air, ní bhfaighidh siad é, ní thuigfidh siad é!
  Rinne Chikatilo gáire arís. Radharc greannmhar a bhí ann. Cé gur bholadh na n-orc, bhí a gcuid boladh sáraithe ag cumhráin na gcailíní taitneamhacha.
  Thug an t-iar-maniac faoi deara:
  - Sa saol seo réitímid fadhbanna straitéiseacha.
  Agus chuimhnigh sé ar an méid a bhí i gceist le straitéis. Sa chogadh ba mhó i stair an chine dhaonna, an Dara Cogadh Domhanda, bhí an straitéis agus na tactics araon cinntitheach. Tá go leor cúiseanna ann le ruaig an Tríú Reich, ach is é an ceann is mó ná, go háirithe ag tús an chogaidh, nár éirigh leis a acmhainní agus a choimpléasc míleata-tionsclaíoch a úsáid go hiomlán. Agus ní dhearna sé sár-iarracht ag tús an Dara Cogadh Domhanda. Agus fiú tar éis an ionsaí ar an APSS, throid na Naitsithe ag leath-neart go dtí 1943. Faoin am a thosaigh siad ag déanamh iarrachta i ndáiríre, bhí sé rómhall.
  Níor cheap Chikatilo, áfach, go raibh sé thar a bheith suimiúil. Go deimhin, faoin am seo, bhí níos mó ná céad bliain caite ó Chogadh Domhanda II. Sa Rúis, bhí Cogadh na Rúise-na hÚcráine, agus an cogadh hibrideach in aghaidh an Iarthair, níos mó tóir agus níos mó éilimh air. Mhair sé níos faide ná an Dara Cogadh Domhanda II. Sin mar a d"éirigh leis.
  Thuar scríbhneoir mór ficsean eolaíochta agus tírghráthóir amháin siar in 2014 go mbeadh an cogadh idir an Rúis agus an Úcráin ar an gceann is fuiltiúla ó Chogadh Domhanda II. Agus tháinig an tuar seo i gcrích. Is rud maith é nár tharla cogadh núicléach domhanda mar gheall air sin, nó bheadh sé ina thubaiste.
  Chikatilo, ag leanúint ar aghaidh ag lámhach, ag canadh:
  Agus i ngach bata póilíní,
  Feicim gáire Vovik,
  A shúile cibeargacha maol,
  Luí na gréine uafásach na Rúise!
  Dúirt Malchish-Kibalchish le gáire, agus é ag leanúint ar aghaidh ag scaoileadh saigheada agus boltaí crosbhogha:
  - Sea, seo ár dtionscadal domhanda!
  Shéid an bheirt bhuachaillí a gcuid adharc arís. Sin é an chaoi a raibh sé chomh ionsaitheach!
  Nuair a tháinig na h-orcaí níos gaire, thosaigh na cailíní laochra ag caitheamh millíní scriosta leis na béir ghránna. Strac siad óna chéile iad, ag seoladh a gcuid arm agus cosa ag eitilt i ngach treo. Nó fiú a gcuid lapaí agus crúba. Bhí sin iontach agus fionnuar.
  Mhol Malchish-Kibalchish:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn dul ag canadh! Táim tuirseach de bheith ag imirt láibe!
  Thug Chikatilo faoi deara le háthas:
  - Troidfimid ar an talamh, sa spéir agus i ndorchadas mór!
  Agus shéid an bheirt bhuachaillí críochfoirt a leicne amach agus thosaigh siad ag canadh le guthanna lánchorpacha:
  Tá an troid i gcoinne phlá na nOrcach ar siúl,
  Tá grúpa taibhsí ag ionsaí orainn...
  I gcath cailín le cosa nochta,
  Agus brúfar an namhaid cosúil le madra!
  
  Is muidne na cailíní na trodaithe is fuaire,
  Troidimid cosúil le ceiribíní sa chath...
  Tá ár seanathair agus ár n-aithreacha bródúil asainn,
  Bíodh a fhios agat go bhfuil na hobbits dosháraithe sa chath!
  
  In ann a dhéanamh an rud is féidir leis an namhaid a dhéanamh i gcónra,
  Buailfimid chomh crua thú go mbeidh an creachadóir gan urlabhra...
  Agus cuirfimid stop leis an slua ina fheirg,
  Cé go raibh Koschei ag caint gan chiall, ar ndóigh!
  
  Is cath é seo le drong orc, tá a fhios agat,
  Táimid in ann domhan álainn a chruthú...
  Tóg parthas iontach ar an phláinéid,
  Ar mhaithe le glóir ár máthar Elfia!
  
  An namhaid ag ionsaí orainn go cruálach,
  Tá go leor fola agus feirge ann, creid dom...
  Ach linn tá an Dia mór Solntsus,
  A bhfuil fiú páistí umhal dóibh!
  
  Ní ghéillfimid don namhaid in aon rud, bíodh a fhios agat é seo,
  Brúimis go dtí an meánlíne é ar a laghad...
  Beidh Bealtaine lonrach go deo,
  Agus an namhaid, creid dom, tá sé díreach cosúil le moncaí!
  
  Táimidne na laochra chomh fionnuar,
  Nach bhfuil aon rud san ollchruinne níos láidre ná sinn féin, creid dom...
  Creid nach bhfuil sa namhaid ach sceitse d'asal,
  Agus thosaigh duine éigin ag caint gan chiall láithreach!
  
  Spreag Dia sinn le cath na n-áilleacht,
  Dúirt sé leat troid, do neart a thaispeáint...
  Agus áit éigin phléasc orc amadánach amach ag caoineadh,
  Is léir gur mian leis dul go dtí an uaigh é féin!
  
  Ná creid go bhfuil cailíní lag,
  Tá siad in ann rud éigin fíor-iontach a dhéanamh...
  Níl sé áisiúil ar chor ar bith dúinn caoineadh anois,
  Cé go bhfuil an namhaid cosúil le turcaí ata borb!
  
  Cad atá uait, a Chónra olc,
  Conas is féidir leis an neamhghlan rialú ar an gcruinne ar fad?
  An le do cheann amadánach é,
  Tá an cailín ag iarraidh í a bhualadh chomh mór sin!
  
  I mbeagán focal, ní hionann orc ná troll agus an rud céanna dúinn,
  Táimid in ann buachan, táimid in ann buachan, creid uaimse...
  Tá an teaghlach ag fás mar aon cheann amháin anois,
  Beidh muid sa lár uilíoch, tá a fhios agam!
  
  Is hairicín an laoch,
  A scuabadh tríd i ngach áit cosúil le toirní...
  Tá go leor acu, tá a fhios agam ó thíortha éagsúla,
  D"éirigh seabhac feargach os a gcionn!
  
  Go raibh creideamh ann chomh mór agus atá solas na gréine ann,
  Beidh sléibhte le feiceáil cosúil le solas na gréine...
  Gabhaigí ar aghaidh a chailíní, ná féachaigí síos ar feadh soicind,
  Fágaimis an chaint seo go dtí an t-ifreann!
  
  Treoraíonn Solntsus sinn i ndomhan iontach,
  I gcás nach bhfuil eagla, brón ná braighdeanas ann...
  D"oscail na buanna cuntas gan teorainn,
  Agus creidim i sonas go mbeidh athruithe ann!
  
  Níl le déanamh againn ach an chéim dheireanach a thógáil,
  Réitigh an fhadhb le hionsaí feargach...
  Áit a bhfuil gach duine ina dhraíodóir ar ndóigh,
  Agus nílimidne, a chailíní, ach bulaithe!
  
  Agus tá Grobovoy ag rith cosúil le míol cheana féin,
  Chaill sé a chuma tíoránta...
  Phléasc an sciath láidir i gcoinne na gcailíní,
  D"eitil sé den tolg le buille láidir!
  
  Mar sin tá bua na gcailíní ag druidim linn,
  Tá siad in ann an namhaid a bhualadh síos don bhricfeasta...
  Agus cé chomh feargach is atá Sátan,
  Beidh an bua againn inniu, ní amárach!
  Chan na buachaillí. Agus theip ar ionsaí gan staonadh na n-orc. Theith iarsmaí a bhfórsaí.
  Níor lean na cailíní ar aonbheannaigh agus ar chapaill iad. Bhí sin fuilteach freisin.
  Tháinig an cailín sif ba áille agus ba shaibhre maisithe le seodra suas chuig na buachaillí.
  Chrom Chikatilo di, agus rinne Malchish-Kibalchish aghaidh uaibhreach.
  Thug an cailín banríona faoi deara le gáire:
  - Is buachaillí cróga sibh. Ach tá drochiompar ar dhuine agaibh!
  D"fhreagair Malchish-Kibalchish le gáire:
  - Cén fáth ar chóir dom umhlaíocht a dhéanamh? Sin é an fáth ar chuireamar an réabhlóid ar stáitse, ionas nach mbeadh ar aon duine, choíche, umhlaíocht a dhéanamh d'aon duine!
  D"éirigh an cailín banríona:
  - Tá a fhios agat, b'fhéidir go bhfuil an ceart agat! Ní chuirfidh mé iallach ort!
  D"fhiafraigh Chikatilo:
  - Ar cheart dúinn marcaíocht le chéile nó dul ar ár mbealaí ar leithligh?
  Dúirt Malchish-Kibalchish:
  - Is fearr dúinn dul ar ár mbealach féin! Go háirithe ós rud é go bhfuil aonbheannaigh iontacha againn agus go marcóimid orthu!
  Rinne an cailín banríon gáire agus d"fhreagair sí:
  - Is buachaillí iontacha sibh. Agus is maith liom fiú bhur ndraíocht. Mar sin, déanaimis canadh!
  Chuaigh na páistí isteach i gcór agus thosaigh siad ag canadh le fearg agus le grá:
  Mo thír ghrá, an APSS,
  Álainn, bláthanna cosúil le rós rubin...
  Taispeáinimis sampla don chine daonna,
  Ní féidir le duine ar bith leanaí a scrios!
  
  Is muidne na ceannródaithe, mic Léinín,
  A fhreastalaíonn ar an domhan mar iolair...
  Rugadh páistí chun an chruinne a rialú,
  Idir an dá linn, ritheann siad cosnochta trí locháin!
  
  Is muidne laochra ár ndúchais Ilyich,
  Cé a léirigh an cosán ceart...
  Ní ghearrann tú ridirí den ghualainn,
  Seachas sin beidh sé an-dona!
  
  Anseo chaith Hitler a reisimintí síos i bhfeirg,
  B"éigean do na buachaillí troid i gcoinne an slua olc...
  Ach ní chun leasa ceannródaithe a bheith cladhaireach,
  Beirtear sinn cosúil le leoin chun troid i gcoinne na neamhghlan!
  
  Is ceannaire glórmhar é an Comrádaí Stalin freisin,
  Cé gur chuir sé isteach go mór ar a chuid mionnúcháin...
  Ach cuireann sé crith ar a naimhde,
  In ann buille iomlán a sheachadadh!
  
  Throid muid cosnochta in aice le Moscó,
  Ghreim na carnán sneachta mo shála lom...
  Ach bhí Hitler ina amadán,
  Thug na ceannródaithe méid réasúnta crá dó!
  
  Buachaillí agus cailíní araon i gcath,
  Creid dom, léirigh siad a rang...
  Bláthaíonn na mairbh anois i bparthas,
  Agus feiceann siad, creid uaimse, fad an chumannachais!
  
  Níl eagla ar bhuachaillí roimh sioc,
  Léimeann siad go cróga i ngiorraí gearra amháin...
  Meastar go bhfuil a gcosa lom i rith na bliana,
  Tá na buachaillí láidir sa chomhrac láimhe le láimhe!
  
  Anseo chaith an buachaill buama ar an umar uafásach,
  Tá an "Tíogair" cumhachtach ag dó cosúil le tine lasrach...
  Ba tromluí do na Fritzigh é Stalingrad,
  Tá sé cosúil leis an domhan thíos, ifreann an chluiche!
  
  Seo ceannródaí san ionsaí, fear maith,
  Séimeann sé ar an tine lena bhonn lom...
  Anois tá an comrádaí Stalin cosúil le hathair,
  Go scriosfar an t-olc Cain!
  
  Is páistí an-fhionnuar agus bródúil muid,
  Creid na Rúisigh, ní ghéillfimid dár naimhde...
  Agus cuirfimid sruthanna an tsluaidh olc ar ceal,
  Cé gur chuaigh Adolf ar mire cosúil le madra mangach!
  
  Ceannródaí ag troid ar son a thíre dhúchais,
  Níl aon amhras ar an mbuachaill...
  Taispeánfaidh sé sampla do na hOctobaraigh,
  Agus ionsaíonn sé go fíochmhar!
  
  Is Dia glórmhar é Vladimir Lenin dúinn,
  A chruthaíonn réaltacht go dána...
  Agus ionas go bhfaigheann an Fuhrer maol, gránna bás,
  Buailfimid ár naimhde ar chúis mhaith!
  
  A chailín, a chara,
  Níl ionainn ach páistí, cosnochta sa sioc searbh...
  Ach creidim go mbeidh teaghlach láidir ann,
  Feicfimid fairsinge gorma!
  
  Tá an samhradh tagtha in áit an gheimhridh the,
  Tá an faisisteach mallaithe ag ionsaí arís...
  Throid muid go dian an t-earrach seo caite,
  Sa spás, tá an namhaid beagáinín fíorúil!
  
  Bhuel, cad chuige a bhfuil an Panther ag teacht orm?
  Chaith an buachaill gránáid uirthi go cróga...
  Tá an pionós tosaithe ag carnadh cheana féin do na Fritzes,
  Agus chaith an umar faisisteach a rian bolb!
  
  Is laoch ollmhór é leanbh,
  Agus caitheann sé ceangaltán dearg, dath poipín...
  Tá ár muintir aontaithe sa tír dhúchais,
  Agus ní rachaidh réaltaí an chumannachais as!
  
  Troidfimid sa samhradh mar is gnáth,
  Is deise do chosa leanaí siúl ar an bhféar...
  Go dtiocfaidh aisling mhór i gcrích,
  Nuair a bhuaileann an buachaill a chruach go crua!
  
  Creidim go rachaidh muid uile isteach i mBeirlín,
  Agus beidh muid beo chun bua a fheiceáil leis an gcailín...
  Déanfaimid fairsinge na cruinne a cheansú,
  Ionas go mbeidh ár seanathair bródúil as an gceannródaí!
  
  Ach ní mór duit neart do leanaí a chur faoi bhrú,
  Agus troid ar bhealach nach mbeidh náire ar dhaoine...
  Ag rith gach scrúdú le dathanna geala,
  Creidim go mbeidh muid i gcomhchuibheas go luath!
  
  Ná creid na scéalta a shníonn na sagairt,
  Tá sé amhail is dá mba rud é go bhfuil aindiachaithe á róstadh ag diabhail...
  Go deimhin, tá siad caillte,
  Cad iad na híobairtí nach dtugann an chumannachas!
  
  Agus go luath beidh an pláinéad faoi chois againn,
  Beidh an chruinne Shóivéadach ar fad...
  Tá ár long réalta níos láidre ná ceirib,
  Is muidne ríthe agus breithiúna na cruinne!
  
  Ansin aiséirífidh an eolaíocht na mairbh,
  Tá na ceannródaithe go léir, seanathair na glóire, beo...
  Rinne an tír dhúchais claíomh agus sciath,
  Tar éis an tsaoil, tá an Intinn linn agus táimid dosháraithe!
  Sin mar a chan na páistí cróga seo le mothú agus le léiriú. Ina dhiaidh sin, theastaigh ó Chikatilo rud éigin eile a chur leis, ach... dhúisigh sé.
  Bhí Malchish-Kibalchish ina sheasamh cheana féin agus bhí sé ag ticilt sáil lom, chruinn an iar-mhaniac.
  Chroith Andreyka a ceann:
  - Nach aisling spéisiúil a bhí agam! Ní gá ach a admháil, agus tá na cailíní thar barr!
  Dheimhnigh Malchish-Kibalchish:
  - Chonaic mé na cailíní freisin! Agus tusa leo!
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Is cosúil go bhfuil na brionglóidí céanna againn!
  Dheimhnigh an laoch buachaill:
  - Sea, cinn ghinearálta! Sa saol seo, tarlaíonn rudaí mar sin go minic. Agus is féidir leat rud éigin a shamhlú i do chodladh fiú!
  Bhuail an bheirt laoch óg dorn go tobann. D"fhéach Chikatilo ar Malchish-Kibalchish. Bhí a chréachtaí agus a mharcanna ón gcéasadh cneasaithe agus triomaithe. Bhí na boilgeoga laghdaithe go suntasach, bhí calluses nua ag fás ar bhoinn a chosa, agus bhí an t-ainmnitheoir leanaí féin níos sláintiúla agus níos fuinniúla.
  Bhain an bheirt bhuachaillí banana eile, d'ith siad é, agus lean siad orthu feadh an bhóthair brící corcra. Bhuail a mbonn callasacha ina choinne. Shiúil siad agus chroith siad a ndorn ag an am céanna.
  Agus chan siad le cuma bhreá:
  Is spraoi siúl le chéile trí na spásanna oscailte,
  Trasna na spásanna oscailte, trasna na spásanna oscailte!
  Agus ar ndóigh is fearr canadh i gcór,
  Is fearr sa chór, is fearr sa chór!
  Ar an mbealach, d"athraigh an tírdhreach beagán. Bhí raithneach ollmhór le feiceáil, go háirithe. Bhí siad sách ildaite, agus d"fhás rosettes, scarlóideach, oráiste, agus buí. Chomh maith leo, bhí crainn pailme ann, ach fíniúnacha níos tibhe, agus luascacha, ornáideacha. Bhí siad cosúil le gréasán nathracha fite fuaite. D"eitil féileacáin ollmhóra thart freisin. Bhí sciatháin cosúil le scátháin fhrithchaiteacha ag cuid acu, lonraigh cuid eile cosúil le duilleog óir, agus bhí cuid eile fós ina mbogha ceatha dathanna.
  Chomh fionnuar agus spraíúil a bhí cuma air.
  Thug Chikatilo faoi deara:
  - Is áit spraíúil í seo!
  D"aontaigh an buachaill Kibalchish:
  - Sea, tá sé iontach. Tá sé iontach anseo. Ach go luath beidh muid i réim na mbourgeoisie!
  D"fhiafraigh Andreyka le gáire:
  An bhfuil sé cosúil le rith feadh an bhóthair seo?
  Rinne an ceannasaí leanaí agóid:
  - Ní hea! Caithfimid dul tríd an tairseach fós! Níl sé chomh simplí sin!
  Chan Chikatilo go magúil:
  Ní furasta an saol,
  Agus ní théann na cosáin díreach...
  Tagann gach rud rómhall,
  Imíonn gach rud ró-luath!
  Dheimhnigh Malchish-Kibalchish:
  - Sea! Ní féidir leat argóint a dhéanamh leis sin! Ach níl aon deifir san Ifreann. Tá an tsíoraíocht romhat!
  Dúirt Andreyka le gáire:
  "Ní hamháin an tsíoraíocht, ach an tsíoraíocht lúcháireach! Agus is í seo fíorghrásta gan teorainn an Uilechumhachtaigh!"
  Thug an réabhlóidí linbh faoi deara:
  - Agus fós oideachasaíonn an Bolséiveach i spiorad aindiachaí!
  Agus bhuail Malchis-Kibalchis a chos lom, donn agus chan sé:
  Ná bí ag súil le trócaire ó neamh,
  Ná spárálaigh an saol ar son na fírinne...
  Is fir muid sa saol seo,
  Ach amháin leis an fhírinne ar an mbealach!
  Chan Chkhzikatilo le háthas mar fhreagra freisin:
  A Dhia, cé chomh hálainn agus chomh glan is atá tú,
  Creidim go bhfuil do fhíréantacht gan teorainn...
  Thug tú do shaol glórmhar ar an gcrois,
  Agus anois beidh tú dóite i mo chroí go deo!
  
  Is tusa Tiarna na háilleachta, na lúcháire, na síochána agus an ghrá,
  An léiriú ar sholas geal gan teorainn...
  Do dhoirt tú fuil luachmhar ar an gcrois,
  Sábháladh an pláinéad le híobairt gan teorainn!
  Agus chuaigh Malchish-Kibalchish agus Chikatilo i mbun a lámha.
  D"fhreagair Andreyka le hosna:
  "I mo shaol roimhe seo, bhí mé trua! Shíl mé nach raibh grá ag aon duine dom, nach raibh cúram ag aon duine fúm, agus mhúscail sé seo fearg chroíúil ionam. Ach san athshaol amháin a thuig mé go bhfuil grá ag an Uilechumhachtach dom le croí uile, fiú duine fuilteach cosúil liomsa, agus go nglacann sé liom mar atáim! Agus ansin bhraith m'anam i bhfad níos éadroime!"
  Rinne an buachaill Kibalchish gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Os a choinne sin, bhí grá ag gach duine dom, go háirithe mo chomhghleacaithe! Ba mise a gceannaire agus a n-údarás! Sin mar atá sé, tá a fhios agat!
  Mhoilligh an bheirt bhuachaillí beagán. Bhí siad sásta. Ansin tháinig péacóg os a gcomhair. Bhí sé chomh mór sin, cosúil le teach iomlán, agus bhí cleití a eireabaill chomh geal sin, chomh lonrach sin. Bhí a cheann, freisin, clúdaithe le sraith diamant. Éan thar a bheith ildaite.
  Thug Malchish-Kibalchish faoi deara:
  - Tá sé beagnach cosúil le finscéal de chuid Krylov. A leithéid de chleití, a leithéid de stoca, agus is cosúil gur guth aingeal é!
  Rinne Chikatilo gáire agus thug sé faoi deara:
  - Sea, aingeal! Cé go gcaithfidh mé a rá, go bhfuil guth chomh míthaitneamhach ag péacóga ar Domhan, sa saol seo d'fhéadfadh sé a bheith ar a mhalairt!
  Thug an réabhlóidí linbh faoi deara:
  - Mar a thaitin le Lenin a rá - paradacsa déileachtúil!
  Chuaigh na páistí thar an bpéacóg, nár thug aon fhuaim uaidh. Ach go tobann, léim cailín amach as a eireaball. Bhí sí beagnach nocht, gan ach panties tanaí agus stiall chúng fabraice trasna a cófra uirthi. Bhí cuma an-álainn uirthi, a craiceann donn ón ngrian, agus a cuid gruaige fada, fad a choim, ag sileadh i dtonnta agus ag lonrú cosúil le duilleog óir.
  Chan an buachaill Kibalchish le díograis:
  Ní aingeal thú, ach domsa,
  Ach domsa rinneadh naomh díot!
  Ní aingeal thú, ach chonaic mé,
  Ach chonaic mé do sholas neamhtháirgiúil!
  Rinne an cailín gáire agus rug sí go healaíonta ar Malchis-Kibalchis ar an srón lena ladhracha lom. Fiú fead sé:
  - Ó, hó, hó, hó!
  Agus bhris sé saor óna méara. Rinne an cailín gáire agus thug sí faoi deara:
  - Is fear deas thú! An maith leat an gnéas cothrom?
  Chan Malchish-Kibalchish:
  Mar gheall, mar gheall gur píolótaí muid,
  Ár spéir, ár spéir, ár mbaile dúchais...
  Ar dtús rudaí ar dtús, ar dtús rudaí ar dtús, eitleáin,
  Bhuel, agus na cailíní, agus na cailíní ina dhiaidh sin!
  Rinne an cailín sa bhicíní agus le gruaig dhuilleog óir agóid:
  - Ní hea! Níl aon saol ann gan an gnéas cothrom! Cé go bhfuil tú fós beag, ní thuigfidh tú cé chomh tábhachtach is atá an grá idir fear agus bean!
  Rinne an buachaill Kibalchish agóid:
  - Is cuma cén aois atá i gceist leis an bhféilire!
  Chroith Chikatilo a cheann mar chomhaontú:
  - Go díreach! Bíonn tionchar mór ag taithí saoil, agus láithreacht croí spioradálta freisin!
  Rinne an cailín gáire agus thug sí faoi deara:
  - Croílár spioradálta? Bhí mé ag smaoineamh ar rud éigin eile! Is é sin le rá, croílár!
  Bhris an péacóg an tost go tobann agus dúirt sé le guth sách taitneamhach:
  - Ná labhair go salach os comhair leanaí!
  Thug Andreyka faoi deara:
  - Ní leanbh mé ar chor ar bith! Ach ar aon nós, níl aon ghá le haon rud maslach a rá!
  Dranntaigh an buachaill Kibalchish:
  - Ní leanbh mé ar chor ar bith! Rachaidh mé agus tabharfaidh mé buille duit!
  Thug an cailín faoi deara:
  - Ceart go leor, a pháistí, gabh mo leithscéal. Is féidir libh cabhrú le mo phéacóg!
  D"fhreagair Chikatilo:
  - Táimid i gcónaí sásta cabhrú, ach an féidir linn?
  D"fhreagair an áilleacht:
  - Ceapaim gur féidir leat é a dhéanamh. Níl aon rud as an ngnáth anseo!
  Thug an buachaill Kibalchish faoi deara:
  - Conas is féidir linn cabhrú le fathach den sórt sin!?
  D"fhreagair an cailín le cuma milis:
  - Níl le déanamh agat ach a eireaball a ní le huisce rós. Agus ansin gheobhaidh sé airíonna uathúla!
  D"fhiafraigh Chikatilo iontas:
  - Agus a leithéid de airíonna uathúla!
  Dúirt an áilleacht le gruaig órga:
  - Ansin leigheasfar aon ghalar dóibh siúd a fhéachann agus a bhainfidh lena eireaball!
  D"éirigh an buachaill Kibalchish as a chomhairle:
  - Go hiontach! Gan fadhb, cabhróimid leis é a ní cinnte! Tabhair dom roinnt uisce rósanna!
  D"fhreagair an cailín le hosna:
  - Ar an drochuair, níl aon uisce rós agam. Beidh ort cuid a fháil ar dtús!
  CAIBIDIL Uimh. 5.
  Shuigh Alexander Rybachenko, an buachaill a bhí i gceannas ar dhream na bpáistí, i bpluais le linn bháisteach an fhómhair agus scríobh sé rud éigin suimiúil:
  Bhí athruithe de chineál amháin nó de chineál eile ar gach taobh. Bhí an comhrialtas frith-Shóivéadach ag dul chun cinn ar scála ollmhór, lena n-áirítear san Oirthear I bhfad, sa Mhongóil, agus i Lár na hÁise, gan trácht ar a dhul chun cinn isteach sa Traschucas agus sa chuid Eorpach den APSS.
  Tharla roinnt imeachtaí an-suntasacha i Minsk faoi fhorghabháil freisin.
  Ghluais colún tancanna faoi cheannas Kube, an SS Coirnéal Palekh, agus Ilse an Mac Tíre Fuilteach trí Mhionsc. Bhí an chathair tar éis géilleadh beagnach gan troid, mar sin ní raibh mórán damáiste déanta. I solas an lae, bhí cuma álainn agus slachtmhar ar an bpríomhchathair, mar a bhí ar bheagnach gach cathair tar éis do Stalin ord dian a chur i bhfeidhm ar an Aontas Sóivéadach! Bhí freagracht dhocht ar gach oifigeach as glanadh a gcathrach. Mura ndéanfaí amhlaidh, bhí baol gabhála agus fiú báis ann. Mura ndéanfaí amhlaidh, bhí cónaí ar mhuintir na Sóivéide go maith - níos fearr ná formhór na náisiún Eorpacha, fiú na Francaigh. Bhí siopaí lán d"earraí saora, idir bhia agus earraí monaraithe. D"fhéach na saighdiúirí Naitsíocha orthu le súile ocracha mac tíre creiche.
  D"ordaigh Cúba:
  - Tar ar aghaidh, déanaimis blas ispíní na Rúise a thriail!
  Níor leisce ar na Naitsithe pléascadh isteach sa siopa. Scread na cailíní díolacháin go histéireach agus gunnaí meaisín ag titim orthu. Mharaigh na Naitsithe na háilleachtaí gan rian náire. Chaith siad a súile creiche i ngach áit, fiú ag nochtadh a gcuid fiacla. Lámhachadh cailín amháin sa bholg, agus rinne sí corraíl. Rug na Naitsithe ar chailín eile agus thosaigh siad á bualadh. Strac siad a róba di, nocht siad a cíocha, agus phionáil siad iad lena lapaí garbha.
  D"ordaigh Cúba:
  Croch í ag na heasnacha ón gcrúca! Lig di crochadh agus preabadh!
  Rug siad ar an gcailín, bhain siad í go hiomlán, agus tharraing siad amach í. Ansin, thosaigh siad á ceangal le búclaí saighdiúirí, ag gearradh a coirp oscailte. Ansin, le gluaiseacht ghéar, thóg siad suas í ar dhrúca.
  Chrith an áilleacht fionn agus chaill sí a hintinn ón turraing phian.
  Idir an dá linn, bhí na faisistigh gnóthach ag cur ispíní, rollaí, sáilíní agus greimíní ina mbéal, agus ag briseadh cannaí stáin. Bhí cuma fiáin orthu, ag cruthú teach buile iomlán, ag briseadh cnámha na ndaoine a bhí ag dul thart.
  Lámhaigh na Naitsithe roinnt páistí sna cosa agus ansin rinne siad damhsa orthu, ag déanamh damhsa fiáin.
  D"fhreagair Cúba:
  Nach rud gleoite é! Téimis ag scátáil.
  Carnadh mná agus páistí, a bhí fós beo, suas, agus ansin thiomáin tanc tharstu, ag brú a gcnámha. Radharc uafásach a bhí ann, agus fuil ag sileadh ó na coirp i bponcanna agus na rianta ag fágáil rian donnrua. Bhí screadaíl agus caoineadh ann.
  Thacht Ilsa an mac tíre féin beirt bhuachaillí dhá bhliain déag d'aois, agus crochadh an tríú ceann bun os cionn agus gearradh tríd le sábh meirgeach é. Bhí cuma chomh huafásach air go raibh fiú cuid de na fir SS tinn. Scread Ilsa le háthas, áfach, agus í ag baint taitnimh as an bpian.
  Ansin chuir na faisistigh tine sa siopa, ag urghabháil soláthar mór bia gan mórán searmanais. Stop siad bean le stroller, rug siad an leanbh as a baclainn, agus chaith siad isteach sna lasracha é gan mórán searmanais. Bhéic Kube ag barr a scamhóg:
  - Bás don bhanríon bheag!
  Rinne an bhean iarracht í féin a chaitheamh amach, ach stróiceadh a cuid éadaí di agus gearradh a cíocha di. Nuair a chaill sí a comhfhios, caitheadh isteach sa tine í.
  Chuir Pelekha bac air féin:
  "Táimid an-dhaonnúil! Rachaidh an bhean seo, ó ifreann Bolshevik, díreach go neamh."
  D"fhreagair Cúba:
  - Sea, is fíor sin! Ní chun na bhflaitheas amháin, ach chun ifreann na mBolséiveach.
  Ina dhiaidh sin, scaoil na faisistigh roinnt urchair ar an bhfoirgneamh dhá stór déag in aice láimhe, ag cur trí thine é.
  Mhol Ilsa:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn tine a lasadh agus na tithe go léir sa chathair ghránna seo a scrios.
  Thug Cúba faoi deara:
  "Is dream íochtarach iad na Bealarúisigh! Níos measa ná na moncaithe a léimeann ó chrainn! Ba chóir iad a chóireáil cosúil le míolta, iad a bhrú agus a thachtadh!"
  Thug Ilsa faoi deara:
  "Mar sin féin, is tógálaithe sách maithe iad na macacaí seo. Níor chuir mé i gcomparáid iad le míolta ná le cockroaches."
  D"fhiafraigh Cúba:
  - Agus cé leis?
  - Leamháin! Féach cé mhéad páiste fionn atá ann. Agus cé chomh deas is atá sé céasadh a dhéanamh ar fhionnáin gleoite le súile gorma.
  D"fhreagair Cúba:
  "Sea, tá formhór na mBealarúiseach fionn agus súile gorma. Is náisiún cladhach iad ar féidir leat a bhualadh, ach ní throidfidh siad ar ais! Ar aon nós, féach ar an scannán; tá siad ag teacht chun scannán a dhéanamh."
  Chaith Ilsa:
  - Ullmhaímis cruinniú dóibh.
  Thug na Naitsithe drong iomlán páistí isteach. Roghnaigh siad cuid de na cinn is caol agus chuir siad iallach orthu éadaí a chaitheamh i gceirteacha. Cuireadh salachar ar na páistí cosnochta, ruiteacha freisin le go mbeadh cuma chomh trua agus ab fhéidir orthu. Ansin thosaigh an ceamaraí ag scannánú. Thosaigh an guthadóir ag trácht:
  "Féach cé chomh caol agus atá na páistí bochta Rúiseacha seo, faoi sháil an Bholshéivigh. Tá siad ocrach agus stróicthe, ag breathnú cosúil le hainmhithe. Thugamar saoradh do na Rúisigh ó sclábhaíocht dhomhain, lán de phian agus de náire. Scrios an Bolshéivigh mallaithe a mhuintir féin ar dtús agus ar dtús. Anois táimid ag saoradh na Rúiseach ó na sluaite Giúdacha-Bolshéiveacha. Sin é riail fhuilteach na nGiúdach!"
  Thug Ilsa faoi deara:
  - Seafóid spéisiúil!
  Thug Cúba faoi deara:
  "Dá mhéad bréag atá mealltach, is ea is minice a chreidtear í! Mar shampla, tá aithne agam ar go leor mná measúla Gearmánacha a ghuíonn chuig portráid de Hitler seachas chuig Críost."
  Rinne Ilsa agóid:
  - Guím féin ar an bhFührer! Nach lag an Críost mé, ní raibh sé in ann fiú é féin a chosaint! Náire!
  Dúirt Pelekha:
  - Is Giúdach é Íosa freisin!
  Rinne Ilsa agóid:
  - Is é a athair an léigiúnach Rómhánach Panther.
  Gáire Pelekha:
  - Is ráflaí é ar fad!
  Thug Cúba faoi deara:
  - Casann mé féin ar an Fuhrer roimh an gcath, mar tá an rialóir mór uilíoch féin ar a thaobh!
  D"fhiafraigh Ilsa:
  - Sátan?
  D"fhreagair Cúba:
  - Ní hea! Creidim go bhfuil an t-olc ann go deo na ndeor, agus go leanfaidh sé de bheith ann go deo. Déanta na fírinne, tá an chruinne ar fad lán d'olc, agus ní bhíonn oileáin iargúlta maitheasa le feiceáil ach ó am go ham! Sin mar a oibríonn an chruinne!
  D"fhreagair Ilsa:
  - Teoiric spéisiúil!
  Dúirt Pelekha:
  - Agus cosúil leis an bhfírinne!
  Gan aon am a chur amú, thosaigh na Naitsithe ag bualadh na gcónaitheoirí a gabhadh. Níor bhuail siad ach iad le cnapáin raidhfil agus chuir siad i ngrúpa iad. Ansin, dhoirt siad gásailín orthu as píobán agus chuir siad trí thine iad. Bhí radharc na ndaoine ag dó beo, agus iad á sá gan searmanas le baionéid, fíor-thragóideach. Doirteadh an oiread sin deora agus fola, an oiread sin caoineadh agus screadaíl, agus osna croíbhriste leanaí a bhí á ndúnmharú.
  Dúirt Ilsa gan anáil:
  - Sin a thugaim ar chomhrac leis na Rúisigh.
  Sháigh Pelekha an cailín ar a bhaoinéad agus thóg sé níos airde í. Bhí gúna na háilleachta beag trí thine, agus bhí fuil ar mhéara an fhorghníomhaitheora. Nocht an coirnéal SS a chuid fiacla agus scread sé:
  - Seo mar a bheidh sé le naimhde uile an Tríú Reich.
  Rinne Ilsa iarracht den chuid is mó na buachaillí a chéasadh trína mbolg a bhaint díobh. Iompair sí féin mar bhastard, ag canadh:
  "Is cailín diana mé, níos láidre ná mac tíre! Agus chríochnaigh mé sa Rúis, cad a d'fhéadfadh tarlú? Maraím Rúisigh, na Bealarúisigh amaideacha sin! Réabaim gach duine ó chéile, agus caithim na cladhairí isteach sa pholl!"
  D"éirigh screadaíl na bhfaisistigh níos airde, agus d"éirigh a n-uafáis níos sofaisticiúla. Chroch siad cáblaí nochtaithe agus chas siad an leictreachas air, ag cur buillí tubaisteacha ar mhná agus ar leanaí. Ní raibh ach cúpla fear fásta fágtha; bhí cuid acu earcaithe san arm, bhí cuid eile imithe ag obair, nó bhí siad ag troid le hairm ina lámha. D"éirigh an troid níos círéibe!
  Chan Cúba:
  Inní cacach na Rúiseach,
  Máirseáil sochraide!
  Téimis go hifreann, a chladhairí,
  Mionfheoil dhaonna!
  Nuair a chríochnaigh an t-agallamh leis na páistí, thug na Naitsithe isteach sna hiarsmaí dóite iad. Scaip siad gual d'aon ghnó ionas go ndódh na páistí sracacha a gcosa nochta agus go ngolfadh siad. Bhí cuma uafásach orgaí sádaithe air ar fad.
  D"ordaigh an t-oibreoir:
  - Athraigh isteach d'éide Shóivéadach anois!
  D"fhiafraigh Cúba:
  - Agus cad atá le déanamh ina dhiaidh sin!
  Dúirt ceann na cuideachta bolscaireachta:
  - Bí chomh brúidiúil agus is féidir!
  Nochtadh Cúba a chuid fiacla:
  - Agus sin uile atá ann!
  Lig mac altrama Goebbels scread as:
  - Faoi láthair, tá!
  Buille faoi thuairim Ilsa:
  - Ansin taispeánfaidh siad é mar uafáis na Rúise!
  Thug an t-oifigeach bolscaireachta beannú dó:
  - Tá tú cliste do bhean!
  D"fhreagair Ilsa go bródúil:
  Táim cliste fiú romhat!
  Thosaigh na faisistigh ag athrú go héide a tugadh ón stóras a gabhadh. Mhol an t-oifigeach bolscaireachta:
  -Gliú ar na féasóga.
  D"fhreagair Cúba:
  - An fiú é? Bearrann saighdiúirí na Rúise freisin.
  Dúirt an t-oifigeach:
  "Tá aghaidheanna Gearmánacha ar ár saighdiúirí; is fearr iad a chlúdach. B'fhéidir gur fhás a bhféasóga le linn an chogaidh."
  D"aontaigh Ilsa:
  "Creidfidh na fiáin Rúiseacha, agus ár lucht tacaíochta i Meiriceá, go mór é seo! Tá siad cleachtaithe le smaoineamh orthu mar bharbaraigh."
  Chroith Kube a cheann:
  - Is amhlaidh is fearr fós, is onóir é do mhuca na Rúise. Ansin téigh ar aghaidh.
  Ní raibh éidí na Rúise oiriúnach do na saighdiúirí Gearmánacha. Bhí cuma míleataithe meabhrach orthu a d"éalaigh ó ospidéal meabhairghalar. Bhí oifigigh na cuideachta bolscaireachta á dtiomáint ag dhá umar Sóivéadacha gafa. Bhí triúr ban ceangailte ag na Naitsithe leo, lámh agus cos.
  Rinne Cúba gáire:
  - Cuirfimid roinnt airde leo!
  Bhraith an t-oifigeach bolscaireachta:
  - Tar ar aghaidh, bí níos cinnte!
  D"imigh na tancanna leo, ag stróiceadh na gcailíní mí-ámharacha ina bpíosaí. Bhí an oiread sin caoineadh agus screadaíl ann. Ansin thosaigh na Naitsithe ag briseadh cosa na gcailíní agus na mbuachaillí, ag tiomáint a gcuid tancanna tharstu. Ba shléacht uafásach fíor a bhí ann.
  Scread Ilsa:
  - Sin é! Ciceáil na Rúisigh sa tóin!
  Mhol Pelekha:
  - Déanaimis druileáil ar chinn na mban!
  D"fhreagair Cúba:
  - Níl aon rud níos fearr ná na súile!
  Rinne na Naitsithe rudaí uafásacha anseo freisin. Bhain siad súile na mban amach go mall le snáthaidí te. Ansin thosaigh siad ag stróiceadh a srónacha amach le greamairí te. Scaip an boladh bréan agus an fhuaim nimhiúil shiosarnach chomh hard sin gur éirigh sé chomh dian sin.
  Ansin thosaigh siad ag crochadh mná de réir a gcuid gruaige agus ag stróiceadh a gcloigeann díobh. Bhí sé scanrúil, cosúil le rud éigin a tháinig as delirium scitsifréineach. Agus thosaigh na Gearmánaigh, i bhfuadar, ag tarraingt a gcuid fiacla amach le greamairí. Théigh siad na greamairí chun é a dhéanamh níos pianmhaire. Bhí gach rud dírithe ar níos mó fulaingthe a chur orthu.
  Thug Cúba faoi deara:
  - Seo an chaoi réadúil a chuireamar an dráma ar stáitse.
  D"fhreagair Ilsa:
  - Nach iontach é! Táim ag bláthú díreach os comhair mo shúl, tá sé chomh hálainn le hEisciméach, an ndearna tú ceann a ithe riamh?
  D"fhreagair Cúba:
  - Uachtar reoite Rúiseach?
  D"fhreagair Ilsa:
  - Rúiseach!
  D"fhreagair Pelekha:
  Tá seacláid nádúrtha ag na Rúisigh!
  Bhrúigh Cúba:
  - Agus cad é mar sin! Is cacamas gach a ndéanann na daoine seo ar aon nós!
  D"fhreagair Ilsa:
  - Ach amháin na páistí! Tá páistí na Rúise álainn, le haghaidheanna cruinne. Is deas an rud é iad a chéasadh! Is é an pléisiúr is mó ná a gcnámha a bhriseadh.
  D"aontaigh Pelekha:
  Is deas cnámh Rúiseach a bhriseadh.
  D"fhreagair Cúba:
  Tá meaisín adhmadóireachta speisialta againn, brúnn sé gach rud. Go háirithe na cnámha!
  Chan Ilsa:
  - Thit cnámha réaltachruthacha i ndiaidh a chéile. Rith tram thar scuad Octobrists! Rinne pantar torann in aice láimhe! Beidh mórán ómóis ag gach Rúiseach...
  Gearradh focail Ilsa le pléascadh tine gunna meaisín, agus thit roinnt Gearmánach. Thosaigh Kube ag béicíl:
  - Scrios an fabht!
  D"fhreagair na Gearmánaigh an tine, ag iarraidh a namhaid a dhíbirt. Ag caitheamh luaidhe i ngach treo, scaip siad, ag iarraidh an trodaire cróga a fheiceáil.
  Níorbh minic a tháinig na hurchair; chonaic na faisistigh a bhfoinse agus thosaigh siad ag teacht le chéile ar an láthair. Ag an nóiméad sin, phléasc pléasc gunnaí ón taobh eile den fhoirgneamh. Thosaigh na faisistigh ag titim arís. Mearbhall air, ghlaoigh Kube go tapa ar athneartaithe ar an raidió. Chrith agus phlúch a ghlór:
  "Tá grúpa mór páirtíneach díreach tar éis ionsaí a dhéanamh!" a scread príomh-fhorghníomhaí na Bealarúise sa todhchaí. "Seol athneartaithe."
  Cé gur chruinn na hurchair, a scaoileadh go hannamh, bhuail ceann acu oifigeach de chuid na cuideachta bolscaireachta speisialta go díreach sa cheann. Beagnach gur mharaigh ceann eile Ilsa an Mac Tíre, ag gearradh cnap gruaige di agus ag bualadh a caipín di. Léim an forghníomhaitheoir i leataobh.
  - Nach páirtíneach bastard é! Níl a fhios agam cad a dhéanfaidh mé leat!
  Lean an cath ar aghaidh, tháinig níos mó agus níos mó Fritz ag rith. Rinne siad iarracht timpeall an stua lámhaigh a thimpeallú. Chaith siad gránáidí. Ach ní raibh ach beirt trodaithe ag lámhach orthu.
  D"ordaigh Cúba:
  - Gabh na bastaird beo! Cuirfimid ceist orthu chomh dian sin go mbeidh aiféala orthu gur rugadh iad!
  D"éirigh leo duine de na lámhachóirí a thimpeallú, ansin rith na Naitsithe air. Lean cúpla urchar, agus go tobann léim buachaill amach os comhair na Naitsithe. Bhí sé lomnocht, an-mhatánach, le gruaig fhionn agus masc. Bhí dhá dhagaire ina lámha ag an ninja beag, agus le léim thapa, chrom sé faoin Naitsí agus ghearr sé a bholg.
  - Ní stopfaidh aon duine mé! Is saighdiúir Sóivéadach mé!
  Ghlaodh an buachaill go dúshlánach. Bhuail an buachaill an Naitsíoch ba ghaire dó sa groin. Chrom sé síos. Ansin shleamhnaigh an trodaire óg an Naitsíoch ba ghaire dó trasna a scornach. Thit sé i laige. Rinne siad iarracht greim a fháil ar an mbuachaill, ach bhí a chorp nocht clúdaithe le hola, agus shleamhnaigh a lámha.
  - Cad a gheobhaidh sibh, a fhaisistigh!
  Ghlaoigh na Naitsithe ar ais:
  Gheobhaidh tú coileán mangach!
  Lean an buachaill air ag bualadh, buille i ndiaidh buille. Bhí sé thar a bheith gasta, agus d"oibrigh na dagairí ina lámha cosúil le liáin. Ní raibh na fir mhóra SS in ann coinneáil suas le gluaiseachtaí an bhuachalla. Lean gearrthacha uafásacha. Bhí an iomarca Gearmánach ann, agus bhí siad ag cur isteach go huafásach ar a chéile.
  Lean Cúba ag béicíl:
  - Beo! Gabh beo é!
  Lean an tóir ar an mbuachaill ar aghaidh! Bhuail cnap raidhfil an buachaill sa chliabhrach. Thit sé, ach rinne sé scuabadh coise láithreach, ag leagadh an fhaisisteach. Ansin chríochnaigh sé namhaid eile le daga.
  - Glac é, a chlann altrama Hitler!
  D"éirigh leis léim thar bheirt eile agus sleamhnú idir na coirp. Ansin thit beirt faisisteach i laige arís, ag cur fola.
  Thum an buachaill idir chosa na Naitsithe agus shleamhnaigh sé trína mbróga, ag gearradh a rúitíní sa phróiseas. Thit na Naitsithe, cruinnithe le chéile. Lean brú uafásach orthu.
  Chuir an buachaill daga i súil oifigeach SS agus rinne sé srón:
  - Gheobhaidh sibh fós é, a bhastaird!
  Thosaigh na Gearmánaigh ag mallachtú. Chaith an buachaill trí ghránáid a d"éirigh leis a sciobadh ó na Naitsithe isteach ina measc. Tharraing na Gearmánaigh siar, agus rith an buachaill, a shála lom ag preabadh, chomh tapa agus a d"fhéadfadh sé. Rith aoirí Gearmánacha ina dhiaidh, ach bhuail gránáid cheathrú méide iad freisin. Lean ceann de na madraí is righne lena thóir. Rith sé isteach sa íoslach i ndiaidh an bhuachalla, ach bhuail barr gan trócaire daga leis láithreach. D"imigh an buachaill isteach sa chóras séarachais. Rith na Naitsithe ina dhiaidh, ach bhuail gránáid sreinge tuisle leo. Mhaolaigh an chóir seo a spiorad troda sa deireadh. D"éalaigh an buachaill, a bhí gortaithe go géar é féin. Léim sé thar phíopa agus lean sé air ag crúbadh.
  Is cosúil gur éirigh leis éalú.
  Bhí cinniúint lámhachóra eile níos measa. Chaith na Gearmánaigh gránáidí air, agus is cosúil gur ghortaigh siad é. Ach níor ghéill an saighdiúir, agus sháigh sé a dhaga i gcliabh an Naitsíoch ba ghaire dó agus scairt sé:
  Agus an Mháthairthír agus Stalin.
  Sábhadh Naitsíoch eile sa mhuineál. Ghlaodh an buachaill:
  - Ar mhaithe le glóir an chumannachais!
  Tháinig tonn de choirp bholadh allais anuas ar an mbuachaill. Cé gur throid sé ar ais, d"éirigh leis an mac tíre lúfar Ilsa scuab a thabhairt i dtír, agus ansin é a tharraingt amach. Bhuail an buachaill í le glúin ar a phleicseas gréine. Chas Ilsa, ach rug lámha garbha eile ar an mbuachaill láithreach.
  Léim Pelekha suas chuig an bpríosúnach:
  - Agus chuir an diabhal beag seo friotaíocht righin inár n-aghaidh?
  Thug na Naitsithe aghaidh ar bhuachaill a raibh créacht dhomhain ar a ghualainn. Bhí gruaig dhorcha air agus aghaidh Shlavach deas, thaitneamhach, agus uaireanta bhí cuma phian air.
  Mhúm Pelekha:
  - Sea, is leanbh fós é, agus chuir sé friotaíocht chomh righin sin inár gcoinne, ag marú ár saighdiúirí.
  Dúirt Ilsa, a aghaidh gorm agus í ag análú go trom:
  - Cé gur buachaill é, beagnach gur mharaigh sé mé! Molaim dúinn gásailín a dhoirteadh air agus é a chur trí thine.
  Shníor Kube:
  - Tá sé ró-éasca!
  D"fhiafraigh Pelekha:
  - Agus cad a mholann tú?
  Labhair Cúba go mall:
  Cuirfimid chuig an Gestapo é, áit a ndéanfaidh siad céasadh air ar feadh i bhfad go dtí go mbuailfidh siad an fhaisnéis go léir as.
  Lig Ilsa uaill:
  - Lig dóibh ligean dom é a chéasadh go pearsanta!
  Gheall Cúba:
  - Déanfaimid idirbheartaíocht leis na forghníomhaithe faoi seo, ach anois ceangailimis an buachaill beag, agus go tapaidh.
  Dúirt Pelekha:
  - Lig dóibh bindealán a chur air ionas nach ndéanfaidh sé fuiliú roimh am. Caithfidh tú a bheith cúramach leis an mbacach.
  Rinne Kube grimace:
  - Is cine an-athléimneach iad na mic Rúiseacha seo.
  Bhí an buachaill ceangailte suas, agus chuaigh Ilsa i dtreo dó agus, gan a bheith in ann cur ina choinne, dhóigh sí sáil lom an linbh lena toitín. Níor ghreim an buachaill agus níor lig sé osna ach nuair a teannaíodh an rópa timpeall a uillinn.
  Rinne Ilsa gáire beag:
  - Agus ní bheidh sé amhlaidh duitse!
  Ansin shníonn sí go drochmheasúil agus chas sí ar a sáil. Thit an buachaill ina thost; thug siad leo é le go gcuirfí chun báis é.
  Idir an dá linn, thosaigh na Naitsithe ag bailiú na gcorp agus na ndaoine créachtaithe. Dhealraigh sé gur tugadh buille crua dóibh; tar éis an tsaoil, níor tháinig siad anseo le bheith ag imirt le trinkets. Phléasc Ilsa amach ag gáire fiú:
  "Seo mar a throidann páistí na Rúise! Níl ach beirt bhuachaillí agus an oiread sin corp, ach cad a tharlóidh nuair a ghlacfaidh na daoine fásta seilbh?"
  D"fhreagair Cúba:
  "Bhí páistí na Rúise craiceáilte i gcónaí! Ní gan chúis a dúirt Hitler: caithfidh saighdiúir Gearmánach san Oirthear a bheith cruálach le gach duine, beag beann ar cibé acu cailín nó buachaill é."
  Thug Ilsa faoi deara:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn ár bpáistí a úsáid i gcathanna?
  Chroith Kube a cheann:
  "Níl aon duine ag cur bac ort é sin a dhéanamh! Mar shampla, tiocfaidh aonad d'Óige Hitler go luath. Ní chuirfear chun tosaigh iad; troidfidh siad leis na páirtínigh."
  Bhí iontas ar Pelekha:
  - An gceapann tú go mbeidh páirtínigh sa Bhealarúis?
  D"fhreagair Cúba:
  - Ar ndóigh go ndéanfaidh siad!
  Shnaois Pelekha go drochmheasúil:
  Tá na Bealarúisigh ró-chlaon chun lapa a leagan ar mháistrí na Gearmáine.
  Shníor Kube:
  "Chonaiceamar díreach cé chomh cladhaireach is atá siad! Ní mór dúinn a bheith ullamh d'aon rud, lena n-áirítear ionsaí tromchúiseach ó na Rúisigh fealltacha. Thairis sin, chuala mé go bhfuil cealla speisialta ann le haghaidh oibríochtaí gerilla."
  D"fhiafraigh Pelekha:
  - Cad atá i gceist agat? Tar éis an tsaoil, bhí na Rúisigh ag pleanáil ionsaí a dhéanamh ar an nGearmáin.
  Lig Kube osna:
  "Phleanáil siad é, ach níor ullmhaigh siad fiú aon sliogáin do na tancanna T-34 nua. Is iompar aisteach é seo."
  Thóg Pelekha mala:
  - Cad is féidir leat a bheith ag súil leis ó chine níos ísle? Ní féidir leat a shéanadh go bhfuil lochtanna ag na Rúisigh. I n-intinn agus i gcorp araon!
  Rinne Cúba agóid:
  - Maidir leis an gcorp, ní déarfainn amhlaidh! Tá a mná sách deas. Go háirithe nuair a bhíonn siad ag béicíl le pian.
  Bhí Pelekha thar a bheith sásta:
  - Tá guthanna arda ag a mná! B"fhéidir go mbeidh spraoi againn leo!
  Chroith Kube a cheann:
  - Ní droch-smaoineamh ar chor ar bith é!
  Tharraing na faisistigh roinnt ban isteach agus thosaigh siad ar a gcuid spraoi uafásach, rud a chuir osna agus screadaíl le cloisteáil.
  Choinnigh na Naitsithe tóirsí lasracha le cosa lom na gcailíní, rud a chuir orthu screadaíl, agus tháinig boladh láidir dóite ón aer, cosúil le uain rósta.
  Thug Pelekha faoi deara le gáire:
  - Beidh sé chomh blasta anseo!
  Thug Ilsa faoi deara le gáire creiche a fiacla bána, géara, cosúil le mac tíre:
  - Agus bheadh sé deas féasta a fháil ar fheoil bhuachalla ceithre bliana déag d'aois. Tá sé an-bhlasta!
  Rinne Kube gáire beag agus thug sé faoi deara:
  - Buachaill a ithe? Sin iontach! Cé gur fearr liom cailíní. Tá sé deas go háirithe a gcuid cíoch a fhriochadh!
  Agus bhéic na naimhde:
  Go raibh aibhneacha fola ann,
  Ag sileadh feadh na talún...
  Lig dóibh osnaíl i bpian,
  Tine i ngach áit!
  Lig don bhás éalú,
  Fómhar na gcorp daonna,
  Tá an pláinéad ag fulaingt, tá anord i réim!
  Tá an tAdolf is mó ag cur inár ndiaidh,
  Rialaíonn sé go cruálach agus buaileann sé go borb...
  Ach ní ealaíontóir ar chor ar bith é saighdiúir SS,
  Agus is féidir leis deireadh a chur libh go léir i dteas na huaire!
  Tháinig roinnt buachaillí i láthair agus a lámha ceangailte taobh thiar dá ndroim. Bhí siad dóite ón gcoim anuas, agus bhí a gcorp linbh gearrtha ag fuipeanna, agus marcanna dóite le feiceáil!
  Bhéic Ilsa an mac tíre:
  - Anois tá sé in am dóibh an praghas a íoc i ndáiríre!
  Thug Cúba faoi deara:
  "Tá na racaí ullmhaithe cheana féin. Agus tá céasadh an-chruálach i ndán dóibh!"
  Thóg Pelekha na tlúnna te as an tine agus bhéic sé:
  - Anois tá na cladhairí Sóivéadacha seo chun rud chomh huafásach sin a fhulaingt! Tá sé thar chumhacht na bhfocal, thar chumhacht na bhfocal!
  CAIBIDIL Uimh. 6.
  Lig dúinn na sonraí uafásacha a sheachaint. Bhí cathanna ar siúl ar thaobhanna an Chogaidh Mhóir Phatróiticiúil.
  Tharraing na haonaid Shóivéadacha siar. Seo ceann acu ag troid in aice le Borisov. Thochail iarsmaí seacht gcathlán agus sé ghunna páirce éadroma sa choill.
  Rinne na Naitsithe a ndícheall na saighdiúirí a dhíbirt. Shleamhnaigh tancanna i dtreo a suíomhanna, ar dtús ó thaobh amháin, ansin ón taobh eile. Agus a n-innill ag crónán, chuaigh siad timpeall na foraoise, ag brú na mbeith agus na gcrann fitheach óga ar na himill, ach ní dheachaigh siad céad méadar domhain, cleachtaithe le rolladh feadh páirceanna agus cosáin réidhe. Lámhaigh tancanna agus moirtéir, tarraingthe suas go dlúth, ar an bhforaois go randamach, sliogáin agus moirtéir ag pléascadh, ag sciobadh crainn sprúis buí ón teas agus ag scoilteadh bairr seanchrann péine, ach gan beagnach aon duine a bhualadh - bhí na saighdiúirí tar éis iad féin a thochailt sa talamh. Bhí an fhoraois ag osnaíl leis na pléascanna géara, craosacha, stoic na gcrann báite i gceo buí púdair gunna - mhair blas géar agus gathach an deataigh go dtí titim na hoíche.
  Chuir airtléirithe Sóivéadacha a ngunnaí suas ar na bóithre cúnga, féaracha agus d"fhill siad tine go spárálach ach go bagrach. Leomh umar namhaid amháin, T-3 dána, dul trí na línte Sóivéadacha agus phléasc mianach é a chuir ár sapairí go sciliúil ar an mbóthar. Tháinig aerárthaí isteach freisin, ag scaoileadh buamaí gan idirdhealú cosúil le leanaí mearbhallacha. Cuireadh na mairbh ansin, faoi na crainn bheithe, agus cuireadh na créachtaithe chuig an "Cúl" - go lár an chosanta imlíne, conbhua cluthar faoi chúram altraí.
  Faoin tráthnóna, thosaigh na tancanna ag cúlú-ar shiúl ón mbaol, réidh le hathneartaithe a fháil ar maidin agus ionsaí a dhéanamh le fuinneamh athnuaite. Dá bhrí sin, tugadh an oíche do na saighdiúirí, rud a thug scíth agus dóchas athnuaite dóibh.
  Chinn an Coirnéal Artem Galushko nach raibh sé in am don saighdiúir Rúiseach fanacht go héighníomhach leis na himeachtaí agus mhol sé cruinniú gearr de na ceannasaithe.
  - Caithfimid dul ar an ionsaí agus é fós dorcha agus buille láidir a thabhairt do na Fritzes mallaithe!
  Thug an Maor Lebedko faoi deara:
  "Nach bhfuil sé ró-chontúirteach ionsaí a dhéanamh ar an namhaid le coisithe amháin? D"fhéadfaí sinn a scriosadh go hiomlán."
  D"fhreagair Galushko:
  "Is fearr fós gan tancanna; déanann siad go leor torainn, rud a nochtfaidh an t-ionsaí láithreach. Agus sleamhnóidh an coisithe isteach go ciúin, agus buailfimid an namhaid go díreach le hurchair raidhfil agus gránáidí."
  D"aontaigh an Maor Petrova:
  "Is arm ionsaitheach é ár n-arm; ní oireann sé do shaighdiúir Sóivéadach suí ar an gcosaint! Molaim go ndéanfaimis ionsaí ar na Gearmánaigh lenár neart go léir. Tá siad tuirseach tar éis an mháirseála fhada agus tá siad ina gcodladh go sámh anois. Thairis sin, tá siad rómhuiníneach as a mbua roimhe seo."
  D"ordaigh an Coirnéal Galushka:
  - Cuirimis amach láithreach, tá oíche an tsamhraidh gearr.
  Thug Petrovna faoi deara:
  - Agus tá sé ar tí cur báistí!
  D"fhiafraigh Galushko:
  - An bhfuil tú cinnte?
  D"fhreagair an maor:
  - Táimidne na mná an-íogair sa chás seo!
  Ghluais cúpla míle saighdiúir, cuid acu gortaithe go héadrom, scaipthe i measc na gcrann, i dtreo shráidbhaile Korovye, áit a raibh saighdiúirí Gearmánacha ina gcodladh. Ghluais na saighdiúirí leathbhealach tríd an bhforaois, agus nuair a shroich siad na páirceanna, thug a gceannasaithe ordú dian:
  - Bog ar do cheithre chos!
  Thosaigh sé ag cur báistí, agus bhí sé míchompordach bheith ag dreapadh tríd an láib. Bhí na saighdiúirí chomh salach le mianadóirí. Chuaigh siad i dtreo an tsráidbhaile sa staid shalach seo. Bhí tancanna páirceáilte ar imeall an bhaile. Bhí siad de mhéideanna agus de chineálacha éagsúla, roinnt túir gunna meaisín déanta sa bhaile, agus gunna féinghluaiste le habhitséar.
  Ní raibh na Gearmánaigh dúr, ar ndóigh, agus choinnigh siad garda, ach thóg siad an rabhadh rómhall. Briseadh ciúnas oíche Iúil le pléascanna tine gunna meaisín, agus d"fhreagair na saighdiúirí an tine.
  D"ordaigh Galushka:
  - Ionsaí, a throdaithe!
  Lean glaonna hurá! Rith na saighdiúirí chun ionsaithe. D"eitil gránáidí cosúil le carn cloch, agus phléascanna amach. Ghabh na chéad bhotháin tine, agus thosaigh na Gearmánaigh ag léim amach, ach láithreach bonn ghabhtar iad sa chros-tine.
  Caitheadh gránáidí ar umair, crapadh armúr feithiclí éadroma, agus ghabh cuid de na struchtúir Ghearmánacha tine.
  Ba í Petrovna duine de na chéad daoine a rinne ionsaí, ag béicíl go géar. Lámhaigh gunnaí meaisín agus airm uathoibríocha ar na saighdiúirí beagnach díreach. Thit saighdiúirí Rúiseacha, ag fulaingt créachtaí uafásacha, ach lean siad orthu ag ionsaí le tréigint fíochmhar.
  Mar sin, bhuail siad leis na Gearmánaigh i gcath láimhe le láimh. Seo an áit ar léirigh raidhfil Moskin a bhuntáiste. Níos troime ná an raidhfil Gearmánach, ba chlub den scoth é, ag briseadh cinnirí faisisteacha.
  Bhí níos mó Gearmánach ná Rúiseach ann, ach leathghléasta agus leath ina gcodladh, ba throdaithe uafásacha iad. Buaileadh iad gan mórán searmanais, ag briseadh arm agus cnámha. Scaoil Galushko, mar is cuí le ceannasaí páirce, a raidhfil díreach ar cheann a chéile comhraic. Ansin, ag rith ar aghaidh, chuir sé a bhainneit i gcliabhrach oifigigh aird. Bhuail an t-oifigeach, a bhí i ngreim a bháis cheana féin, a dhorn i n-aghaidh Artyom, ag fágáil brú mór faoina shúil. Bhí oiliúint chomhraic láimhe ar láimh na nGearmánach lag. Sháigh agus leag siad na céadta. Taobh thiar díobh, thit na ranganna gearrtha síos.
  Scairt Artem:
  - Sroich oifig an cheannfoirt! Déan gluaiseacht!
  D"éirigh an cath níos fíochmhaire. Chuaigh complacht den scoth de chuid na SS isteach sa chath. Bhí na faisistigh, a bhí mór i méid, oilte go maith ar chomhrac láimh ar láimh, rud a d"fhág go raibh sé níos deacra iad a mháistir. Ach throid na saighdiúirí Sóivéadacha go héiginnteach. Chonaic siad an méid a thug an faisisteachas dá muintir-an brón agus an anró go léir, cruálacht dochreidte Hitlerachas. Agus is féidir le fearg, go háirithe nuair a bhíonn sí fíréanta, míorúiltí a dhéanamh.
  Le béicíl agus le béicíl, rinne na saighdiúirí ruathar ar oifig an cheannfoirt, agus thosaigh an sléacht. Scaip na Naitsithe, faoi ionsaithe na Rúise. Go tobann, áfach, chuaigh an scéal in olcas: tháinig umar Gearmánach chun cinn sa chúl. Agus a chuid meaisínghunnaí go léir á scaoileadh aige, thit sé ar na Rúisigh. Lean roinnt umar eile, ag stealladh sruthanna tine agus luaidhe. Fuair saighdiúirí Sóivéadacha bás agus thit siad. Chaith gránáidí agus mhanglaim Molotov iad féin ar na Naitsithe. Tháinig athneartaithe Gearmánacha, agus chothromaigh an cath beagán. Lean an troid ar aghaidh le fíochmhaireacht gan fasach. Luasc na scálaí anonn is anall.
  Gortaíodh an Maor Petrova go dona sa bholg agus thit sí. Thit roinnt saighdiúirí marbha in aice léi. Gearradh cos oifigigh. Rinne an bhean iarracht crawláil ar shiúl, ach sheas Gearmánach ar a lámh.
  - Nach muc Rúiseach thú, ba mhaith leat imeacht!
  Rinne Petrova iarracht casadh timpeall, ach rith triúr Gearmánach eile chuici. Fir óga te-fhuilteacha a bhí iontu. Gan smaoineamh faoi dhó, stróic siad tuinic agus buataisí Petrovna, chaith siad a criosanna gualainn di, agus thosaigh siad á héigniú.
  Tá cíocha móra aici! Tá siad díreach cosúil le húthar bó!
  Le deacracht mhór agus le fórsa mór, shroich an bhean an lainseálaí gránáid agus tharraing sí an fáinne. Phléasc an lainseálaí gránáid, ag gearradh na stallain óga, gránna ina bpíosaí le srapnel. Maraíodh an bhean, nach raibh tríocha bliain d'aois fós, chomh óg agus chomh deas, le gruaig chatach fionn-shneachta. Bhí níos mó agus níos mó athneartaithe ag teacht do na Naitsithe ar ghluaisrothair! Thosaigh an scála ag claonadh ina bhfabhar.
  Agus é seo feicthe acu, throid na saighdiúirí Sóivéadacha le fíochmhaireacht níos mó fós.
  Scairt Galushko:
  - Gan céim siar! Troidfimid go daingean! Ar aghaidh leis an ionsaí! Lig dúinn dul i ngleic leis an namhaid i ndlúthchomhrac!
  Ghluais na saighdiúirí ar aghaidh lena gcuid feirge go léir. Bhí cuma air go raibh an spéir agus an talamh athraithe! D"fhás an fíochmhaireacht chomh dian sin, bhí sé amhail is dá mba réaltaí a thit ó na flaithis, ag tabhairt a dteas agus a ndíograis féin leo.
  Tá an saighdiúir Sóivéadach scanrúil i gcomhrac dlúth, frithsheasmhach in aghaidh créachta, agus ritheann sé ar aghaidh le fíochmhaireacht dochreidte.
  Fuair an Maor Lebedko roinnt créachtaí ach d"fhan sé sa líne. Bhí sé ag fáil bháis agus níor ghéill sé, ag stad ach gan titim. Faoi dheireadh, le hiarracht dheireanach, leag sé an namhaid as a chéile, ag pollta é lena bhaoinéad. Pholl roinnt pléascanna gunna meaisín é. Luasc Lebedko, agus é i ngreim a bháis, cnap a raidhfil arís, ag brú ceann an Ghearmánaigh sular thit sé. Macallaíodh béic bhuaiteach ar fud champa na Naitsithe.
  Tá na Rúisigh ag titim! Buail iad!
  Ach in ainneoin caillteanais throma, ní raibh aon rún ag na saighdiúirí Sóivéadacha cúlú. D"éirigh leo fiú na Naitsithe a ruaigeadh ó imeall an tsráidbhaile. Tharraing na Naitsithe siar. Tháinig trodaithe agus aerárthach ionsaithe talún Ju-87 chun cinn ón spéir, ag rith ag airde íseal, ag scaoileadh a bhfeirg ar na saighdiúirí Sóivéadacha. Níor fhan na Sóivéadaigh i bhfiacha, áfach. Caitheadh gránáidí ar na Naitsithe mar fhreagra, agus lámhachadh síos ceann de na haerárthaí ionsaithe talún a bhí ag eitilt go híseal.
  Ach dódh roinnt dosaen bothán Sóivéadach, agus brúdh na trodaithe Sóivéadacha siar arís. Bhí na saighdiúirí ag titim, a neart ag dul i laghad. Ghlaoigh an Coirnéal Galushko le fearg:
  - Ná téigh ar gcúl agus ná géill! Seas go dtí an bás, ar son Léinín, ar son Stalin. Ar son glóir na tíre dúchais!
  Bhí na saighdiúirí ag coinneáil an fód le gach neart! Gortaíodh an coirnéal féin ceithre huaire agus thosaigh sé ag cur fola. Fuair na saighdiúirí agus na hoifigigh go léir timpeall air bás. Thug cosa an choirnéil bealach, agus rith tonn iomlán faisistigh ina threo.
  - Russiš švajn! Du ist epig! - a scairt siad. - Stalin kaput.
  Le hiarracht dheireanach, phléasc sé mianach lena lámha fuilteacha, ag scaipeadh cúpla dosaen faisisteach i ngach treo.
  Níor bhris bás an cheannasaí na saighdiúirí eile. Throid siad go géar, ag déanamh neamhaird den chúlú, ag tabhairt rogha don bhás. Agus níor iarr aon duine trócaire; throid gach duine leis an iarracht is mó, ag cur an oiread faisisteach agus ab fhéidir síos. Chaith duine de na saighdiúirí, buachaill thart ar sé bliana déag d'aois, é féin faoi umar le buidéal cócteil Molotov, in ainneoin gur gearradh síos é le pléasc tine. Radharc scanrúil a bhí ann; thit na saighdiúirí deireanacha, ag dearmad an chatha agus an eagla ar fad! Bás laochra a bhí ann. Sula bhfuair sí bás, d'éirigh le banaltra óg dreapadh suas túr gunna meaisín (bhí na faisisteacha teitheadh) agus ardaigh sí bratach an bhua. Chan sí:
  Tá an bua ag fanacht! Tá an bua ag fanacht! Ár muintir mhór Shóivéadach! Ón bhfómhar go dtí an cur, táimid réidh le hobair a dhéanamh an bhliain ar fad!
  Ansin thit sí, lán le hurchair. Mar sin a chríochnaigh saol an chomhalta glórmhar den Komsomol. Bhí a aghaidh gheal ag lonrú le gáire lonrach buaiteora fíor. Shátail na Naitsithe feargacha a corp, á stróiceadh le baionéid.
  Cé nár éirigh leis an gcogadh mar a bhí súil againn leis, níor éirigh leis mar a bhí beartaithe ag na Naitsithe ach an oiread. Throid trúpaí Sóivéadacha go righin agus go cróga, gan aon chúiteamh a éileamh, agus crógacht á léiriú acu. Ach ar an drochuair, mar is gnáth, bhí cladhairí agus bradaithe ann a theith leis na Naitsithe mar gheall ar a nádúr brúidiúil. Ar an drochuair, tharla sé seo freisin, mar a tharla géilleadh mais, rud a bhí ina náire. Mar sin, bhí Stalin ceart go cinnte nuair a thug sé isteach cos ar bolg brúidiúil i gcoinne theaghlaigh na ndaoine a ghéill. Le bheith cóir, ní raibh na cos ar bolg seo mórdhíola; rinne an NKVD imscrúdú ar gach cás aonair, agus ní le club búistéara a rinneadh é, ach le scian máinlia. Agus de na hiar-phríosúnaigh chogaidh, níor cuireadh ach ocht faoin gcéad faoi chois, agus fiú ansin, formhór acu ar feadh tréimhsí gearra.
  
  Idir an dá linn, caitheadh Ruslan (sin é) isteach sa chasmháit. Fágadh an buachaill gortaithe ceangailte, fiú slabhraithe leis an mballa faoin muineál. Bhí eagla mhór ar na Naitsithe roimh leanaí Rúiseacha. Bhí an chasmháit tais, agus gan a bheith i bhfad ón mbuachaill, bhí cailín crochta slabhraithe leis an mballa. Go hiomlán nocht, a corp ina mhais chréachta, bruitíní, marcanna feola, gearrthacha agus dónna, bhí an cailín céasaithe. Bhí sí gan aithne agus ní raibh sí ach ag osnaíl go bog.
  D"fhéach an buachaill ar na ballaí. Príosún ársa a bhí ann, tógtha le linn ré na dTsár. Bhí na ballaí tiubh, agus bhí barraí ar an bhfuinneog bheag, díreach faoin tsíleáil. Mhothaigh Ruslan ní hamháin gur príosúnach a bhí ann, ach gur príosúnach seanré a bhí ann. Cosúil leis an reibiliúnach finscéalach Stenka Razin, bhí céasadh agus bású i ndán dó.
  Lig Ruslan osna. An bhféadfadh sé, buachaill aon bhliain déag d'aois, an chéasadh a sheasamh? An dtosódh sé ag caoineadh cosúil le cailín? Tar éis an tsaoil, ní raibh sé oiriúnach do cheannródaí gearán a dhéanamh agus a chaoineadh. Chas Ruslan bun os cionn; bhí a chréacht ag gortú go huafásach. Bhí a uillinneacha ceangailte le chéile, agus b'éigean dó casadh ar bhealach éigin chun faoiseamh a fháil, chun a uillinn a athrú. Mhaolaigh an pian uafásach ar feadh nóiméid.
  Bhí boladh uafásach sa chill. Bhí an t-urlár daite le fuil thriomú. Bhí cnámha creimthe scaipthe thart. Daoine? Bhí sé scanrúil, is léir gur chuaigh go leor príosúnach tríd an gcill seo. Shíl Ruslan nár ghabh na Naitsithe Minsk ach le déanaí. Agus cathain a d"éirigh leo an oiread sin scrios a dhéanamh? An bhféadfadh gur íospartaigh níos sine iad seo i ndáiríre. An NKVD, mar shampla? Rinne an buachaill grimace. Bhí sé scanrúil ar fad! Cé chomh deacair is a bhí sé sa phríosún seo. Ní raibh aon duine le labhairt leis, agus bhí an cailín go hiomlán scanraithe. Is cosúil gur chéas na forghníomhaithe í, cosúil le laochra na sean-aoise. An t-aon cheist a bhí ann, cén fáth? Cén dochar a d"fhéadfadh cailín óg a dhéanamh do na Naitsithe? Ach arís, ní raibh i Ruslan ach buachaill, agus bhí sé tosaithe ag marú, ag troid leis an scum seo. Chuir na Naitsithe a náisiún os cionn gach náisiún agus pobal eile. Agus é sin á dhéanamh acu, bhí siad tar éis olc agus fulaingt a dhlisteanú! Níor cheart d"aon duine gnáth troid i gcoinne an aindlí sin. Thairis sin, ní raibh na Gearmánaigh féin saor; bhí siad faoi srian ag an ngléas totalitarian. Cuireann sé bac ar gach tionscnamh agus léiriú féideartha ar mhothúchán an duine. Tagann an focal "ligament" le Faisisteachas. Ceanglaíonn sé daoine gan trócaire, ag déanamh sclábhaithe slabhraithe díobh. Ardaíonn an Cumannachas, ar an láimh eile, an duine, tugann sé neart nua dó, agus spreagann sé lasair na beatha. Tá difríocht shuntasach ann. Tá an Cumannachas idirnáisiúnta ó nádúr agus uilíoch. Ní ardaíonn Hitlerachas ach náisiún amháin, ní an chine daonna ar fad. Seo a locht. Ach roinneann daoine fréamhacha coitianta, mar atá cruthaithe go bitheolaíoch. Tá sliocht sláintiúil agus thorthúil ag daoine gorma agus geala araon. Tá sé féin, Ruslan, mac Giofógach agus mná Bealarúiseacha, sách seasmhach, ní amadán ar chor ar bith é, agus tá sé réidh le troid i gcoinne an fhaisisteachais. Ar ndóigh, chruthaigh Pavel go raibh sé níos láidre agus d'éirigh leis éalú ón namhaid, ag marú go leor Gearmánach. Ghníomhaigh Ruslan, ar an láimh eile, mar laige agus gabhadh é. B'fhéidir gur cheart dó a urchar deireanach a shábháil dó féin. Cé go bhfuil sé marbh, ní bheidh sé in ann Gearmánach eile a mharú! Agus mar sin, tá sé beo, fiú má fhulaingíonn sé.
  Scríob Ruslan a chos beagán dóite ar chloch fhliuch. Fuair Ilsa an spota ba phianmhaire agus dhóigh sí le toitín í, rud a d"fhág bolgán air. Ach ní bhrisfeadh sé an buachaill cróga. A mhalairt ar fad, ba chóir don phian a bheith ina dreasacht a mhéadódh a mhisneach. Agus ní bhriseann ceannródaí choíche. Is sealadach bua na nGearmánach. Luath nó mall, beidh siad buailte, díreach mar a chailleann an t-olc i gcónaí don mhaith. D"fhéadfaí a áiteamh, ar ndóigh, nach mbíonn bua ag an mhaith ach i scéalta sí, ach sa saol fíor, tá gach rud níos casta. Ach níl i scéal sí fiú ach léiriú ar an réaltacht. Tar éis an tsaoil, tá cuid mhór den aisling anois ina réaltacht. Smaoinigh Ruslan: b"fhéidir go bhfuil sé i ndán dó bás a fháil? Tá sin indéanta go hiomlán! Ach an bhfuil eagla air roimh an mbás? Má bhuaigh an cumannachas, aiséirífear é féin agus laochra eile an Aontais Shóivéadaigh le haghaidh beatha nua, sona agus síoraí. Ansin beidh sé ina chónaí i ndomhan gan bhrón, fulaingt, bás agus olc! Is é an t-aon rud is tábhachtaí ná go mbainfear an bua deiridh amach! Ansin amháin a aiséirífear na laochra go léir atá tite! Agus breacfaidh réimeas an chumannachais! Domhan ina dtagann na brionglóidí is mó a bhfuil ann i gcrích. Cruinne ina bhfuil gach rud atá ann faoi úinéireacht an duine, gach rud nach féidir le duine ach brionglóid a dhéanamh faoi, agus nach féidir leis brath i gcónaí ar rath. Sin é an domhan casta agus ilghnéitheach. Agus ansin osclóidh domhain eile a ngéaga don duine. Agus cad é sin! B'fhéidir go bhfuil olc ann i fairsinge gan teorainn an spáis freisin! Cuirfidh sé bac ar eachtrannaigh bheo agus cuirfidh sé céasadh orthu. Ach tabharfaidh an caipitleachas saoirse dóibh freisin! Brisfidh sé na ceangail sclábhaíochta agus náire. Tiocfaidh am agus uair na saoirse, ag soilsiú an domhain lena sholas lonrach! Agus caithfidh muintir an dorchadais cuing an dorchadais díobh, agus cuirfidh an duine smacht ar dhomhain na cruinne! Agus cuimhneoidh ár gclann clainne, i ndíomá, ar an gcaoi ar mhair muid sa dorchadas faoi sháil iarainn. D'iompair muid marcanna an ainmhí olc, ach anois siúlaimid i gcreideamh íon agus naofa!
  Bhí iontas ar Ruslan fiú cé chomh comhtháite agus a bhí a chuid smaointe cruthaithe. Bhí rud éigin speisialta agus uathúil fúthu. Bhí sé cosúil le linn an chogaidh chathartha, nuair a bhí an véarsa mar phríomharm an lucht oibre, agus b'fhéidir gur beagáinín drochmheasa agus faillí a bhí ar an bprós. Anois is príosúnach é an file, a phinn agus a chlúirseach, mar a déarfá, i slabhraí. Mar sin féin, ní thugann sé suas agus tá sé ag tnúth le todhchaí gheal. Agus braitheann an todhchaí sin ar gach duine. Ní mar a chinneann agus a fhorchuireann duine amháin gach rud.
  Dúirt Ruslan:
  - Braitheann an todhchaí orainn! Fiú nuair is cosúil nach bhfuil aon rud ag brath orainn!
  Chas an buachaill timpeall, ag iarraidh na slata a mheilt. Ba thasc leadránach agus deacair é, ach bhí seans ann i gcónaí go n-éireodh leis. Thosaigh Ruslan, agus é ag sárú an phian uafásaigh, ag meilt in aghaidh an bhalla. Ba é an rud is mó ná gan béicíl amach, gan laige a thaispeáint. Ceannródaí a bhí ann, agus dá bhrí sin, léiriú na misnigh. Dá mbeadh air troid, throidfeadh sé, agus bhuaigh sé go cinnte! Ar mhaithe le glóir thír dhúchais an Aontais Shóivéadaigh.
  Chuimil an buachaill go righin, ag an nóiméad sin tháinig an cailín chuici féin agus dúirt sí go ciúin:
  Bhí coiníní gorma ag léimneach ar an bhfaiche ghlas!
  Agus ansin chuaigh sí i léig arís. Dúirt an buachaill:
  "Bean mhí-ádhúil! Rinne na faisistigh mallaithe sin céasadh uirthi! Ach creidim nach mbeidh díoltas i bhfad ag teacht! Tá an t-am chun bua a fháil ar arrachtaigh an chine dhaonna ag druidim linn." Chas an buachaill agus chan sé:
  Agus lonróidh an bhratach thar an phláinéid,
  Níl aon tír naofa ar an chruinne níos áille!
  Agus más gá, gheobhaidh muid bás arís,
  Ar son an chumannachais, i mórgacht ár gcúise!
  Chuaigh an pian thar an mbuachaill arís; bhog sé beagán ón mballa agus thosaigh sé ag croitheadh a chinn.
  Ansin chualathas fuaim gíoscáin, agus chuaigh cúigear fear arda SS isteach sa chill. Gan leisce, bhuail siad an buachaill lena mbróga agus rug siad air ar na hairm:
  - A ligean ar imeacht, a striapach!
  Bhí a fhios ag Ruslan nach raibh aon mhaith ann cur ina choinne. Dhícheangail siad a choiléar. Bhuail siad é cúpla uair eile agus thug siad leo é. Chuaigh fuacht oighreata thar an mbuachaill, ag smaoineamh cá raibh siad á thabhairt. An bhféadfadh an rud is measa a bheith ar tí tarlú i ndáiríre?
  Go deimhin, bhí an buachaill á tharraingt áit éigin síos. Agus, go aisteach go leor, bhí sé ag éirí níos teo. Bhraith Ruslan i bhfad níos suaimhní go tobann: a leithéid de thubaiste! Gheobhadh sé slán as an praiseach seo freisin.
  Thug siad síos na céimeanna é, ag dul anuas go mall! Faoi dheireadh, bhraith an buachaill an taise ag tabhairt bealach don triomach. Thug na forghníomhaithe an leanbh isteach i seomra sách fairsing. Bhí cuma omarcach ar na ballaí, áfach, agus uirlisí éagsúla, de chruthanna iontacha, crochta astu. Chonaic an buachaill roinnt teallaigh lasracha agus gléas i gcruth raca. Bhí go leor sínteoirí agus gléasanna céasta éagsúla ann freisin. Bhraith Ruslan troime ina bholg go tobann, braistint sáite!
  Seo eagla! Thuig an buachaill nach raibh cead aige géilleadh dó faoi aon imthosca!
  Théinn Ruslan. Bhí coirnéal SS ina shuí sa seomra, mar aon le bean a raibh aithne aige uirthi cheana féin-an té a chabhraigh leis an mbuachaill a ghabháil. Chas Ruslan bán; bhí cinniúint dheacair i ndán dó dá mbeadh na forghníomhaithe cruaite seo ar tí leanbh a cheistiú. Ní hea, ní thabharfadh sé isteach dóibh, fiú dá mbeadh air screadaíl agus screadaíl! Ach an cheist a bhí ann, an mbeadh sé in ann é a sheasamh?
  D"fhiafraigh an Coirnéal SS:
  - Ainm!
  D"fhan Ruslan ina thost. Buaileadh fuip air. Dúirt an coirnéal SS arís:
  - Abair dom d'ainm, a dhuine bhig!
  D"fhreagair Ruslan go feargach:
  - Is mise Stalin beag!
  Shnaois an coirnéal SS:
  - Sin é ton gutha an bhastard bhig sin! Is léir go bhfuil líne níos déine uaidh.
  Scread Ilsa:
  - Lig dúinn sála an bhuachalla a fhriochadh.
  D"fhiafraigh an Coirnéal SS:
  - Ainmnigh do chomhchoirí agus sa chás seo ligfimid duit imeacht!
  D"fhreagair Ruslan:
  - Is iad gach duine Sóivéadach mo chomhchoirí, ó sheanduine go leanbh!
  Feadóg an Coirnéal SS:
  - Is créatúr ceanndána thú! Ní thuigfidh tú gur féidir linn tú a mharú!
  D"fhreagair Ruslan:
  Is féidir leis na faisistigh marú, ach ní féidir leo a dhéanamh ná dóchas na neamhbhásmhaireachta a bhaint díobh!
  Ghlaodh an coirnéal:
  - Tosaigh!
  Rug siad ar Ruslan, ghearr siad na rópaí, agus stróic siad na bindealáin de gan mórán searmanais. Thug an buachaill osna uaidh. Brúdh a airm taobh thiar de agus tugadh chuig an raca iad. Caitheadh rópa thar a lámha. Ghlaodh an coirnéal:
  - Cas hailt an bhastaird!
  Tharraing an rópa suas. Mhothaigh Ruslan pian uafásach ina ghualainn chréachtaithe agus lig sé osna:
  - A Mham! Tá sé seo uafásach!
  Nocht an coirnéal a chuid fiacla:
  - Labhróidh tú!
  Chroith Ruslan a cheann:
  - Ní hea!
  Cuireadh geimhle troma ar chosa an bhuachalla, agus scoilt na cnámha ina ghuaillí faoin mbrú uafásach. Thosaigh an fhuil ag sileadh. Bhí an pian uafásach. Chas Ruslan bán, bhí a éadan clúdaithe le hallas, agus tháinig osna neamhdheonach as a bhéal, ach fuair sé an neart fós le labhairt:
  - Ní hea! Agus arís ní hea!
  Chuir Ilsa slat chruach sa teallach agus dúirt sí le gáire:
  - A bhuachaill dhílis, admhaigh agus tabharfaimid roinnt seacláidí duit.
  Ghlaodh Ruslan:
  - Ní hea! Ní theastaíonn do bhréagán salach uaim!
  Scread Ilsa:
  - Is a leithéid de bhanríon thú!
  Ansin tharraing sí slat rua te as na lasracha agus sháigh sí isteach sa chréacht í. Ní raibh pian den chineál seo ag Ruslan riamh cheana; ghabh sé anáil, agus chaill sé a choinsias de bharr turraing.
  Thosaigh Ilsa, cosúil le forghníomhaitheoir taithí acu, ag suathaireacht a leicne agus a mhuineál, agus thug sí an buachaill chuig a chéadfaí go tapa.
  - Ná bíodh súil agat, a bhastard, go bhfaighidh tú dearmad i dturraing shábhála!
  D"ordaigh an Coirnéal SS:
  - Friochadh a shála.
  Las na forghníomhaithe SS tine bheag láithreach, agus na lasracha ag lí cosa áille, lom an linbh. Idir an dá linn, sháigh Ilsa an tslat the dearg isteach sa chréacht arís. D"insteall dochtúir an SS druga speisialta sa bhuachaill chun a phian a ghéarú agus a chailliúint comhfhios a mhoilliú. Anois bhí Ruslan faoi léigear ag aigéan gan teorainn fulaingthe, níos measa fós ná Inferno Dante. Thosaigh beirt fhorghníomhaithe eile ag brú bioráin bána te faoi ingne an bhuachalla. Faoi léigear ag fulaingt uafásach, mhothaigh Ruslan é féin ar tí titim iomláin. Ach go tobann, ina mhíshuaimhneas, tháinig íomhá Stalin os a chomhair:
  "Cad ba cheart dúinn a dhéanamh, a cheannfort?" d"fhiafraigh an buachaill.
  Agus d"fhreagair Stalin le miongháire:
  - Cad eile is féidir le ceannródaí a dhéanamh sa chás seo? Ná bí ag caoineadh! Tarraing anáil dhomhain agus can.
  Chuir Ruslan gáire air féin:
  - Sea a dhuine uasail!
  Theannaigh an buachaill suas agus, le hiarracht mhór, thosaigh sé ag canadh le guth briste, ach ag an am céanna soiléir agus láidir, ag cumadh an chanúint láithreach:
  Thit sé i mbraighdeanas uafásach faisisteach,
  Táim ag snámh ar thonnta na pian uafásaí!
  Ach agus é ag cur fola, chan sé amhráin,
  Tar éis an tsaoil, is cairde lena chroí ceannródaí gan eagla!
  
  Agus inseoidh mé go daingean daoibh, a fhorghníomhaithe,
  Nach mór an lúcháir atá doirteadh amach agaibh go neamhbhalbh!
  Má deir duine lag liom fanacht ciúin,
  Tar éis an tsaoil, tá an pian uafásach agus uafásach!
  
  Ach tá a fhios agam, creidim go daingean,
  Teilgfear an Faisisteachas isteach san aibéis!
  Múchfaidh sruth lasracha olc thú,
  Agus éireoidh gach duine a thit arís ag déanamh lúcháire!
  
  Agus tá ár gcreideamh sa chumannachas láidir,
  Eitilimis cosúil le seabhac agus bímis níos airde ná na réaltaí go léir!
  Lig aibhneacha meala agus fíona sreabhadh,
  Éistfidh an domhan ar fad le corn ard na comhairle!
  
  Agus an ceannródaí, ag greim daingean ar a ghunna meaisín,
  Féach níos airde suas sa spéir, a fhir óig!
  Agus taispeáin sampla don luaineacht,
  Tá do cheangal chomh geal le cairnéad!
  
  A Thiar Dhúchais, is ionann tú agus gach rud domsa,
  A mháthair dhílis agus brí mo shaoil óig ar fad!
  Ag ligean leis an saol deacair seo imeacht anois,
  Tá ár muintir ag fulaingt faoin bhfaisisteachas olc!
  
  Ach cuireann an buachaill rua brú ar a thoil,
  Seile i n-aghaidh an mheirleora leis an swastika ifreannach!
  Lig do na naimhde crith le buile,
  Agus ruafaidh an tArm Dearg iad!
  
  Is tír naofa í an APSS,
  Cad a thug an cumannachas do na pobail!
  Mar a thug ár máthair a croí dúinn,
  Ar son sonais, síochána, dóchais agus saoirse!
  Ansin, chan buachaill deich mbliana d"aois agus léirigh sé misneach urghnách leanaí Sóivéadacha. Agus bhí sé soiléir go mb"fhéidir go raibh tancanna sraith E iontacha, scairdeitleáin, agus fiú aerárthaí dioscachruthacha scanrúla agus dosháraithe ag na Naitsithe. Ach ní raibh an cineál gaisce agus féiníobairt acu a bhí uathúil do mhuintir na Sóivéide.
  Dúirt Ilsa an mac tíre:
  - Nach buachaill é! Tá sé cosúil le píosa cruach!
  Thug Pelekha faoi deara:
  - Sea, is é seo go díreach an cineál daoine a gcaithfimid déileáil leo!
  D"éirigh Ilsa as a rá:
  Scriosfaimid iad go léir, agus ansin líonfaimid iad le hAfraiceánaigh agus le hIndiaigh!
  D"éirigh Ruslan amach:
  - Ní féidir leat iad uile a chrochadh!
  Dranntaigh Ilsa:
  - Bhuel, taispeánfaimid duit, a mháthair Kuzka!
  Agus rug an dallóg uafásach ar an mbuachaill buailte a bhí dóite agus scríobtha cheana féin agus bhuail sé le sreang dheilgneach te.
  Chroith ceann linbh Ruslan agus thit sé ar an taobh. Chaill an buachaill páirtíneach a choinsias go hiomlán.
  CAIBIDIL Uimh. 7.
  Fuair Stalin-Gron faisnéis ó fhoinsí éagsúla. Bhí an namhaid, a raibh barr feabhais uimhriúil aige, ag dul chun cinn. Bhí na tancanna Gearmánacha den tsraith E an-chumhachtach, mar a bhí a n-aerárthaí scairde. Bhí buntáiste suntasach ag an namhaid ó thaobh líon de freisin, go háirithe i measc na gcoisithe. Thairis sin, bhí an coisithe soghluaiste, le go leor feithiclí agus gluaisrothair, chomh maith le gunnaí meaisín, raidhfilí ionsaithe, agus gunnaí meaisín.
  Tá sé thar a bheith deacair rud mar seo a stopadh. Go háirithe ó tharla rud éigin cosúil leis cheana i stair an tsaoil, ach ní raibh an oiread sin trúpaí ná dul chun cinn teicneolaíochta chomh hard sin ag Hitler an uair sin.
  Agus tá an tSeapáin agus a coilíneachtaí ag brú isteach ón oirthear freisin. Mar sin, i stair an domhain, throid Hitler ar dhá thaobh. Agus anois tá Stalin-Putin iallach air troid ar dhá thaobh é féin.
  Cé go raibh an díospóireacht ar siúl faoi cá háit le frithionsaí a sheoladh, ní raibh an tArm Dearg ach ag líonadh na bpoll.
  D'ordaigh Stalin-Gron go mbeadh armúr gníomhach ar na tancanna. Ach thóg sé seo tamall. Tá armúr gníomhach éifeachtach i gcoinne sliogán muirir chruthaithe, ach níl sé chomh héifeachtach i gcoinne cinn chinéiteacha. Bhí fuinneamh cinéiteach ollmhór ag sliogáin na Naitsithe, áfach, agus bhí croíleacáin úráiniam ina sliogáin freisin.
  Cad eile is féidir a dhéanamh? Teastaíonn roinnt ama fós chun an umar T-54 a mháistir agus a sheoladh i dtáirgeadh. Cé go bhfuil a fhios ag dearthóirí Sóivéadacha gach rud cheana féin, go teoiriciúil.
  Ní saineolaí teicneolaíochta é Gron. Is mó máistir sabaitéireachta agus cogaíochta gerilla é. B"fhéidir gur rud maith é an dara ceann. Bhuaigh an Taliban agus Ioslamaigh na hIaráice araon trí chogaíocht gerilla. Cé gur ghabh na Meiriceánaigh an Iaráic i dtrí seachtaine, níor mhair Saddam Hussein riamh chun a bhua a fheiceáil: gabhadh agus crochadh é.
  Smaoinigh Stalin-Gron ar seo cinnte. Folaigh áit éigin i Sléibhte Ural i mbuncair agus treoraigh an fhriotaíocht ón talamh. Ach ní Meiriceánaigh liobrálacha iad na Naitsithe. D"fhéadfaidís, i gcath in aghaidh na bpáirtíneach, na Rúisigh go léir a mharú agus fairsinge ollmhóra an APSS a líonadh le hIndiaigh, nó Polannaigh, nó fiú Afracaigh.
  Mar sin, an féidir leat an Afganastáin a mhacasamhlú anseo i ndáiríre? Go háirithe ós rud é gur imigh na Meiriceánaigh, ach gur scrios siad ceannaireacht iomlán Al-Qa'ida agus an Taliban. Fuair Mullah Omar bás, mar a fuair bin Laden agus a leas-oifigigh. Mar sin, ní hé an chomparáid is taitneamhaí í. Is fíor nach raibh Stalin óg a thuilleadh ach an oiread. Bhí sé seasca sé bliana d'aois i 1946, nó b'fhéidir seasca seacht dá mba rud é gur rugadh Stalin i 1978. Ach sin go díreach nach bhfuil ar eolas. Agus theastaigh uaim corp níos úire, níos óige a bheith agam arís. B'fhéidir fiú corp buachalla nó sif.
  I roinnt domhain, mar shampla, ní théann na heilbh in aois agus maireann siad ar feadh níos mó ná míle bliain.
  Agus anseo tá ualach fíor-mheabhrach curtha acu ort. Bhí Suvorov-Rezun ceart: ba é an rud ba chliste a dhéanfadh Stalin ná ionsaí a dhéanamh ar dtús, gan fanacht le buille uafásach a thabhairt, agus é sin a dhéanamh tar éis dó acmhainní uile na Breataine agus a coilíneachtaí, agus fiú na Stát Aontaithe agus a críocha faoi smacht, a dhaingniú. B"éigean do Stalin ionsaí a dhéanamh dá mba mhian leis buachan agus maireachtáil.
  Cé gur chuir Suvorov-Rezun áibhéil ar chumhacht umar agus aeir an APSS agus gur léir gur mheas sé faoina luach cumais an Wehrmacht, bhí buntáiste ceithre le haon ag Stalin fós i dtrealamh. Ach i gcás na coisithe, i 1941, sular fógraíodh slógadh, bhí an lámh in uachtar ag an Tríú Reich.
  Agus ciallaíonn slógadh a dhearbhú pleananna duine le haghaidh cogaidh choisctheach a nochtadh.
  Bhí Stalin an-chúramach ina bheartas eachtrach. Níor leomh sé fiú oibríocht speisialta a sheoladh i gcoinne Tito san Iúgslaiv. Cé gur mhaígh saineolaithe míleata gurbh éasca an rud é seo don Arm Dearg, a bhí cruaite ag an gCogadh Mór Patriotic! Ní thógfadh sé ach cúpla seachtain, b'fhéidir níos lú, go háirithe dá dtiocfadh na ginearáil de shliocht Seirbiach ar thaobh Stalin. Ach léirigh an Generalissimo srian, agus d'fhan a chuid trúpaí ina seasamh.
  Sin é an fáth nár ionsaíodh Hitler riamh. Agus mar thoradh air sin, bhí an Führer in ann beagnach an domhan ar fad a cheansú, agus rinne an APSS ionsaí.
  Stalin-Gron éist le tuairisc Zhukov.
  Chomhairligh an marascal cáiliúil iarracht a dhéanamh cosaint a eagrú feadh an Dnieper agus a n-aonaid a tharraingt siar thar an abhainn.
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  - Agus cad atá beartaithe agat a dhéanamh maidir le Kyiv a thabhairt ar láimh?
  Rinne Zhukov agóid:
  "Ní ceann iontach ar chor ar bith é. Molaim an líne a choinneáil i gCív féin. Tá an chathair ar thalamh ard agus is féidir í a chosaint go han-mhaith. Maidir leis na ceantair eile, is fearr cúlú thar an Dnieper."
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  "Ach sa lár, tá an namhaid tosaithe cheana féin ag trasnú an Dnieper i roinnt áiteanna. Is dócha go bhfuil sé rómhall chun iad a choinneáil siar anseo!"
  Thug Zhukov faoi deara:
  "Ní mór dúinn frithionsaithe a eagrú. Ní féidir linn an namhaid a choinneáil siar le cosaint éighníomhach amháin!"
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  "Ní mór dúinn úsáid níos gníomhaí a bhaint as díorma blocála an NKVD. Caithfidh siad tine a oscailt má dhéanann ár n-aonaid iarracht cúlú. Ina theannta sin, ní mór dúinn an t-ordú a chur i bhfeidhm chun baill teaghlaigh na ndaoine a ghéilleann a lámhach. Nó, níos cruinne, iad a chrochadh. Croch dosaen bean chéile agus páistí os cionn dhá bhliain déag d'aois ar an gcroich. Agus an méid seo go léir a phoibliú. Ansin ní ghéilleann daoine mar sin."
  Chroith Zhukov a cheann:
  - Is féidir! Agus nach bhfuil trua agat as déagóirí a chrochadh?
  D"fhreagair Stalin-Gron:
  "Is leor nach gcrochfaimid iad siúd faoi bhun dhá bhliain déag d'aois; cuirfear chuig dílleachtlanna príosúin iad. Lig dóibh oibriú ansin. Sa Bhreatain, bhí páistí ag obair ó bhí siad cúig bliana d'aois, mar sin cén fáth nach ndéanfaimis an rud céanna? Teastaíonn saighdiúirí uainn ag an tosaigh agus oibrithe ag na meaisín-uirlisí araon. Ba chóir an umar T-54 a chur i dtáirgeadh láithreach, fiú mura bhfuil sé forbartha go hiomlán."
  Thug Zhukov faoi deara:
  "Is é sin locht Voznesensky. Tá ár dtrúpaí ag troid go fíochmhar. Ach rinneadh botún mór-ní raibh siad oilte chun troid go cosantach. Agus ní raibh ár dtrúpaí ullmhaithe chun ionsaithe a dhíbirt. Agus tá na tancanna Gearmánacha níos láidre ná ár gcuid féin. Agus ní luafaidh mé fiú scairdeitleáin an namhad-tá barr feabhais iomlán acu san aer!"
  Dúirt Stalin-Gron le hosna:
  "Tuigeann mé! Tá róbheagán ama againn chun ár scairdeitleáin féin a imscaradh. Ach gan é, ní féidir linn na spéartha a shealbhú."
  Mhol Zhukov:
  - Is gá frithionsaí a eagrú i gcoinne na trúpaí Tuircis, tá siad níos laige, agus is féidir rath a bhaint amach anseo.
  D"fhéach Stalin-Gron ar an léarscáil. Bhí na Turcaigh timpeallaithe ag Yerevan agus bhí siad in ann ruathar a dhéanamh ar Batumi. Bhí a gcuid trúpaí armtha den chuid is mó le seanmhúnlaí umair Ghearmánacha, chomh maith le tancanna Sherman Mheiriceánacha atá as dáta. Mar sin féin, níl an Sherman féin níos laige ná an T-34-85 Sóivéadach, agus is fíric í sin. Ach bhí gá le hionsaí a dhéanamh ar na Turcaigh - dá mbeadh cúlchistí acu.
  Thuairiscigh Stalin-Gron:
  - Labhróimid faoi seo le Vasilevsky!
  Bhí cúlchistí ag teastáil le haghaidh frithionsaí i gcoinne na nOtomanach. Le linn an Chogaidh Mhóir Patriotic, thóg an APSS cúlchistí go tapa. Mar sin féin, le linn Chogadh na hÚcráine-na Rúise, ní raibh an rud céanna fíor. Ní raibh dóthain cúlchistí ann i gcónaí chun leas a bhaint as rath páirteach. Ba é ceann de na cogaí is gan chiall agus is fuilteacha i stair an chine dhaonna é.
  Thaispeáin an Marascal Vasilevsky léarscáil de chúltaca na ceanncheathrún. Tríd is tríd, bhí na fórsaí frithionsaithe ag teacht le chéile go tapa. Ar ndóigh, bhí amhras faoina leibhéal oiliúna agus comhordú catha. Ach fiú le linn an Chogaidh Mhóir Patriotic, bhí an neart comhraic lag. Agus chuaigh na píolótaí isteach sa chath le hocht n-uaire an chloig eitilte amháin.
  Ach throid siad agus, is cosúil, bhuaigh siad fiú. Ach anois tá buntáiste ag an namhaid i gcainníocht, ní hamháin i gcáilíocht. Tá gá le rud éigin neamhshiméadrach.
  Sa chás seo, níor tháinig aon rud chun cuimhne ach cogadh gerilla agus sabaitéireachta. Cé go bhfuil sé an-deacair an tosach a choinneáil, tá an iomarca namhaid ann.
  Tá an ionsaí ar siúl ar thaobh an-leathan, i ngach treo. I bhfianaise shármhaitheas ollmhór an namhad i líon, i gcumhacht dhaonna agus i dtrealamh, is é an tactic cheart ná an taobh tosaigh a shíneadh a oiread agus is féidir agus cúlchistí an APSS a scaipeadh.
  Tá Murmansk fós ag seasamh an fód, ach tá an t-iarnród gearrtha ag na Naitsithe cheana féin. Agus tá sé timpeallaithe. Tá an scéal scanrúil.
  Chuir na Naitsithe trúpaí i dtír sa Chrimé agus thosaigh siad á háitiú.
  Tá longa cogaidh agus iompróirí aerárthaí Gearmánacha agus Meiriceánacha sa Mhuir Dhubh. Agus is ábhar imní é sin.
  Tá Sevastopol buamála. Agus tá sé ag bualadh le fórsa uafásach.
  Ar muir, bhí buntáiste ollmhór ag cumhachtaí an Ais.
  Go háirithe i longa móra dromchla. Agus tá go leor fomhuireán ag na Gearmánaigh freisin. Ritheann cuid acu ar shárocsaíd hidrigine. Agus bogann siad go han-tapa faoin uisce.
  Thug Stalin-Gron faoi deara agus osna á tabhairt aige:
  - Sea, tá na fórsaí an-mhíchothrom.
  Ach gheall Marascal Vasilevsky freisin go mbeadh mílíste an phobail armtha go maith agus oilte go maith. Agus go deimhin, bhí oiliúint faighte acu fiú roimh an gcogadh ag OVAKHIM.
  Agus troidfidh siad ar son gach cathair, sráidbhaile nó comharsanacht.
  Ansin, bhí cruinniú aige le Beria. Tugadh de chúram dó an phríomhthasc a réiteach: gluaiseacht fhriotaíochta faoi thalamh agus cogaíocht gherilla a eagrú sna críocha faoi fhorghabháil.
  Dúirt Beria:
  Tá eagraíochtaí faoi thalamh gníomhach cheana féin. Tá aonaid pháirtíneacha á n-oiliúint roimh ré. Ach níl na Naitsithe dúr. Earcaíonn siad póilíní, ag baint úsáide as náisiúnaithe áitiúla. Is fadhb ar leith iad na Banderites. Tá tacaíocht an phobail áitiúil acu, go háirithe i réigiúin thiar na hÚcráine, agus cruthaíonn siad fadhbanna.
  D"fhreagair Gron-Stalin:
  - Déanaigí míchlú ar mhuintir Bandero i súile an phobail áitiúil. Bainigí úsáid as gach saghas gríosú.
  D"fhreagair Beria:
  "Tá an comrádaí Stalin ag déanamh seo cheana féin. Agus táimid ag obair i ngach áit. Tá cealla faoi thalamh san Oirthear I bhfad freisin. Tá siad ag obair freisin, go háirithe i Primorye, áit a bhfuil na Seapánaigh tar éis iad féin a dhaingniú. Agus tá siad ag timpeallú Vladivostok."
  D"fhiafraigh Gron-Stalin:
  - Cad faoi phríosúnaigh a shlógadh? Teastaíonn saighdiúirí uainn ag an tosaigh!
  D"fhreagair Coimisinéir Gnóthaí Inmheánacha an Phobail:
  "Teastaíonn príosúnaigh uainn freisin le haghaidh logála adhmaid agus monarchana míleata. Ach táimid ag úsáid iar-phearsanra míleata cheana féin. Caithfear a rá, áfach, nach bhfuil coirpigh an-iontaofa agus go minic bíonn siad ag teitheadh lena n-airm. Sin é an fáth a ndéanaimid iarracht gan airm a thabhairt do phríosúnaigh phionósacha go dtí go sroicheann siad na línte tosaigh."
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  "Ní mór dúinn níos mó fórsaí polaitiúla a shlógadh. Tá siad i bhfad níos iontaofa, agus tá siad fonnmhar a gciontacht a dhíolmhú os comhair réimeas na Sóivéide!"
  Dheimhnigh Beria:
  "Sea, ní rúndiamhair dúinn gur cuireadh go leor príosúnach polaitiúil faoi chois gan chúis ar bith! Ach is fearr gan a bpianbhreitheanna a chur ar ceal; lig dóibh a gciontacht a íoc le fuil!"
  Ísligh Stalin-Gron a ghlór agus d"fhiafraigh sé:
  An féidir leat Hitler a mharú?
  D"fhreagair Coimisinéir Gnóthaí Inmheánacha an Phobail go muiníneach:
  "I bprionsabal, is féidir é. Cé go bhfuil mionsonra slándála mór ag an bhFührer. Ach is breá le Hitler saol sómasach; tógtar páláis dó, tá go leor ban fostaithe aige, agus taistealaíonn sé ar fud na tíre agus an domhain. Tá sé seo indéanta, i bprionsabal, in ainneoin cúpla rannán mionlach SS mar gharda pearsanta aige. Ach úsáideann an Führer dúbailte coirp freisin. Ní bhíonn Hitler dána ach i bhfocail. I ndáiríre, tá eagla air roimh fheallmharú, agus tá a lán daoine aige atá cosúil leis, i nguth agus i n-aghaidh araon, tar éis obráid phlaisteach."
  Chroith Stalin-Gron a cheann:
  - Tá siad sin agamsa freisin. Is léir nach mbeadh an Ghearmáin mar an gcéanna gan Hitler, agus nach mbeadh an Rúis mar an gcéanna gan Stalin!
  Thug Beria faoi deara:
  "Ach táimid ag obair air. Bhí smaointe ann fiú roimh an gcogadh, ach beidh orainn a bheith an-chúramach gan na Gearmánaigh a spreagadh. Tá ár ndaoine féin againn i Seansailéireacht an Reich agus san SS!"
  D"fhiafraigh Stalin-Gron:
  - Agus cad faoin ngníomhaire is airde céim?
  Ísleigh Beria a ghlór agus d"fhreagair sé:
  - Ceann an Gestapo Müller!
  Rinne ceannaire an APSS gáire beag agus d"fhiafraigh sé:
  An bhfuil Stirlitz i measc do ghníomhairí?
  Chroith Coimisinéir Gnóthaí Inmheánacha an Phobail a ghuaillí:
  - Ní cuimhin liom, a Chomrádaí Stalin. Déanfaidh mé iarracht an t-innéacs cártaí a sheiceáil!
  Chroith Stalin-Gron a cheann agus lean sé air:
  - Déan iarracht Müller a chosaint. Agus an ndearna tú iarracht Schellenberg a earcú?
  D"fhreagair Beria go hionraic:
  "Rinneamar iarracht, ach níor éirigh linn! D'oibríomar fiú le Bormann. Ach tá sin ró-ard. Tríd is tríd, bhí roinnt ratha againn. Cé nach mbeidh sé éasca an Führer a bhaint!"
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  Is é Göring comharba oifigiúil Hitler, ach tá andúil drugaí air, agus is cosúil go gcuirfear a áit ina áit go luath ar chúiseanna sláinte. I ndiaidh Hitler, is é Himmler atá i gceannas ar an Tríú Reich. Tá sé cosúil le do Lavrenty. An gceapann tú go mbeidh sé ag iarraidh an chumhacht a thabhairt do Borovoy?
  Chroith Beria a ghuaillí agus d"fhreagair sé:
  Beidh streachailt chumhachta sa Tríú Reich dosheachanta. Dála an scéil, gineadh leanaí ag Hitler trí inseamhnú saorga, ach tá siad ró-óg fós, agus tá breis is céad acu ann. Mar sin níl sé soiléir cé acu is oidhre ar an ríchathaoir. Ar ndóigh, bheadh sé chun ár leasa Hitler a dhíchur. Díreach mar a bheadh sé chun leasa na Gearmáine Naitsíoch Stalin a dhíchur.
  Thug ceannaire na linne agus na ndaoine faoi deara:
  - Faraor, níl mo Vaska in ann dul i ngleic le mo chomharba, díreach cosúil le Yakov!
  D"fhreagair Beria le díograis:
  - Go maire sibh, a Chomrádaí Stalin! Ní smaoinímid ar do chomharba, ní dhéanaimid ach freastal ort!
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  - Is inmholta sin! Ceart go leor, a Lavrenty, coinnigh ort leis an dea-obair agus bí níos fuinniúla.
  Ansin bhí Leas-Choimisinéir na nDaoine ar Thionscal na hEitlíochta, Yakovlev. D"fhógair sé táirgeadh sraitheach an Yak-11 armtha níos cumhachtaí.
  "Tá trí chanóin aerárthaigh san aerárthach seo, a Chomrádaí Stalin-ceann 37mm agus dhá cheann 20mm. Is é ár dtrodaire is armtha é."
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  "Tá sé chanóin ag an TA-152, agus tá cúig chanóin tríocha milliméadar an ceann ag an ME-262 X. Agus an rud is tábhachtaí fós, níl táirgeadh sraitheach scairdeitleán againn. Agus níl aon réiteach tapa ann don fhadhb seo!"
  Chroith Yakovlev a cheann le hosna:
  "Chun eitlíocht scairdeitleáin a sheoladh, bheadh ort an struchtúr iomlán a atógáil. Bheadh ort píolótaí a oiliúint, bheadh ort an rúidbhealach a leathnú, agus i bhfad níos mó. Agus bheadh tomhaltas breosla níos airde, agus sin rud a chaithfimid a thuiscint!"
  Chroith Stalin-Gron a cheann:
  "Tuigeann mé é sin! Ach b'fhéidir gurbh fhearr díriú ar aerárthaí níos éadroime, níos saoire. Agus na meaisíní a dhéanamh chomh héasca agus is féidir, fiú mura mbeadh orthu ach gunna!"
  Chroith an leas-choimisinéir pobail a cheann:
  "Tá ciall leis sin, a Chomrádaí Stalin. Go háirithe ós rud é go bhfuil níos lú arm ann, agus go bhfuil an fheithicil níos simplí le táirgeadh, níos saoire, agus níos éadroime, rud a chiallaíonn go bhfuil sí níos solúbtha."
  Dheimhnigh Stalin-Gron:
  - Bhí na Gearmánaigh ró-thógtha le cumhacht tine na feithicle. I bhfad an iomarca!
  Thug Yakovlev faoi deara:
  "Ach is féidir leo a gcuid trodaithe, lena n-armúr agus a n-airm chumhachtacha, a úsáid mar aerárthaí ionsaithe agus mar eitlíocht ar an líne tosaigh. Mar shampla, is fíor-each oibre é a TA-152 atá á thiomáint ag lián agus is ilchineálaí é. Ba bhreá linn aerárthach mar sin a bheith againn a d'fhéadfadh a bheith ilrólmhar."
  Thug an ceannaire faoi deara go loighciúil:
  "Ar an gcéad dul síos, teastaíonn trodaire maith uainn. Agus is aerárthach ionsaithe maith é an IL-10 chomh maith."
  Mhúmraigh leas-choimisinéir an phobail:
  - Tá an Ghearmáinis níos fearr fós.
  Mhúm Stalin-Gron:
  - Bí cúramach le ráitis den chineál sin! D"fhéadfaí cúiseamh a ghearradh ort!
  Bhí eagla fíor ar Yakovlev agus d"fhan sé ina thost. Bhí a mhéara ag crith go soiléir.
  Ansin bhí cruinniú ann leis an dearthóir Mikoyan.
  Thuairiscigh sé ar an obair ar an scairdeitleán MiG-15. Agus bhí a lán lochtanna ann freisin. Níl an t-aerárthach réidh fós le haghaidh táirgeadh sraitheach.
  Bhí áthas ar Voznesensky méadú géar a thuairisciú i dtáirgeadh an SU-100. Tá an gunna féinghluaiste níos simplí agus níos saoire le táirgeadh ná an umar T-34-85, ach tá sé armtha níos cumhachtaí. Ina theannta sin, scaoileann an SU-100 níos tapúla ná an SU-122, tá sé níos éadroime, níos solúbtha, agus tá soláthar armlóin níos mó aige.
  Fíor, i gcoinne, mar shampla, an tsraith E, níl an armúr tosaigh leordhóthanach ach an oiread, go háirithe.
  Thug Voznesensky faoi deara:
  "Maidir leis an umar IS-7 amach anseo, d'fhorbraíomar gunna 130mm níos cumhachtaí le luas béil de 900 méadar in aghaidh an tsoicind. Ach tá sé neamhréadúil go bunúsach umar den sórt sin a chur i dtáirgeadh. Tá gunna féinghluaiste, áfach, indéanta go hiomlán. Tá an t-ordú tugtha agam cheana féin feithicil shimplí, dhlúth a fhorbairt le harmúr an-chlaon."
  Chroith Stalin-Gron a cheann:
  "Ní mór dúinn oibriú níos tapúla! Ní mór dúinn táirgeadh an SU-100 a mhéadú, b'fhéidir fiú umair throma a thréigean. Níl an tsraith KV an-rathúil agus tá sí as dáta. Teastaíonn feithiclí beaga ach aclaí uainn. Ós rud é go bhfuil cumais mhaithe tollta armúr ag umair na Gearmáine, is dócha gur cheart dúinn ár n-umair a dhéanamh níos éadroime. Tá an t-armúr níos tanaí, ach tá siad níos solúbtha."
  Chroith Voznesensky a cheann:
  "Déanfaimid iarracht, a Chomrádaí Stalin! Tá fadhb ann le hinnill tuirbín gáis. Níl siad chomh héasca sin a chur i dtáirgeadh. Cé go bhfuil an chuma ar an scéal go bhfuil a fhios againn fúthu i dteoiric."
  Lig Stalin-Gron osna throm. Déanta na fírinne, níor tháinig an chéad umar tuirbín gáis a táirgeadh go mais, an T-80, chun cinn san APSS ach sa bhliain 1985. Agus faoi dhálaí cogaidh, ní raibh sé réadúil é a chur i dtáirgeadh. Ar a laghad ní go tapa. Ach tá inneall tuirbín gáis níos cumhachtaí ná inneall díosail agus luasghéaraíonn sé an t-umar i bhfad níos tapúla, rud atá ríthábhachtach i gcogaíocht ainlithe.
  Thug Stalin-Gron an t-ordú:
  - Bain úsáid as armúr agus scáileáin níos fearr. Agus déan iarracht roinnt umair a dhéanamh as adhmad. B"fhéidir gurb é an rogha is fearr é!
  Thug Voznesensky faoi deara:
  - D"fhéadfaí sciatháin eitleáin a dhéanamh as adhmad! Agus bheadh siad gnóthach á dhéanamh cheana féin!
  Dúirt an ceannaire:
  "Bheadh sé iontach dá bhféadfaimis plaisteach a dhéanamh chomh láidir le tíotáiniam. Ansin bheadh teicneolaíocht níos fearr againn ná teicneolaíocht Hitler. Oibrigh air."
  I ndiaidh Voznesensky, labhair Stalin le Zhdanov. Phléigh siad an gá le táirgeadh airtléire a mhéadú, go háirithe gunnaí frith-umar. Is dócha gurbh é gunna 203-milliméadar an cailibéar is fearr anseo, atá in ann dul trí umair sraith E ón tosaigh, agus an t-armlón cuí á fháil aige, ar ndóigh.
  Thug Zhdanov faoi deara:
  "Bíonn cruinneas agus ráta tine níos lú ag gunnaí mórchailibire. Tá gunna frith-aerárthaigh 100-milliméadar go maith, ach ní théann sé isteach ach trí thaobhanna umair sraith E, agus ní trí gach ceann acu! Is ábhar imní iad na hE-5anna; tá siad an-tapa agus beagnach dodhéanta a bhualadh!"
  Thug Stalin-Gron faoi deara:
  - Ní mór dúinn na canóin eitleáin a scaoileadh! Rachaidh siad tríd an E-5.
  D"fhreagair Zhdanov le hosna:
  "Ar an drochuair, ní théann siad isteach! Go háirithe le gunnaí féinghluaiste atá cruth pirimide dronuilleogach agus armúr stroighnithe orthu. Agus sliogáin aerárthaí ag preabadh anuas orthu."
  D"éirigh an príomhfheidhmeannach:
  - Déan na canóin aerárthaí níos cumhachtaí, nó cuirfidh mé os comhair cúirt mhíleata thú!
  Chrith Zhdanov:
  - Sea, a chomrádaí Stalin!
  D"éirigh Stalin-Gron as a chomhairle:
  "Agus níos mó arm de gach cineál a tháirgeadh. Go háirithe na Andryushas. Leáfaimid an namhaid ina dhromchla leachtach, nó ina loch!"
  I ndiaidh Zhdanov, chinn Stalin-Gron breathnú ar an léarscáil é féin. Bhí an namhaid ag dul chun cinn i ngach treo. Ón tuaisceart, bhí siad ag druidim le Leningrad. Bhí Vyborg gafa ag na Fionlannaigh cheana féin. Agus bhí staid bhagrach ag teacht chun cinn. Chomh maith leis na Fionlannaigh, bhí fórsaí na Sualainne agus na hIorua, chomh maith le trúpaí ón Tríú Reich, gníomhach ann freisin. Bhí an staid níos mó ná scanrúil.
  Bhí arm Hitler comhdhéanta de shaighdiúirí eachtracha faoi cheannas na Gearmáine. Agus ba fhórsa iontach é i ndáiríre. I ndáiríre, theip ar na tancanna sraith E troid. Níor éirigh leis an Tríú Reich an fód a choinneáil. Agus fiú dá mbeadh aon fheithiclí imscartha ag na Gearmánaigh, ní bheadh ann ach na gunnaí féinghluaiste E-10 agus E-25. Bhí na gunnaí féinghluaiste seo go maith cinnte! Agus d"fhéadfaidís fadhbanna tromchúiseacha a chruthú don Arm Dearg.
  D"ól Stalin-Gron beagán den fhíon dearg Seoirseach maith. Mar sin féin, níl a chorp óg, agus níl sé thar a bheith taitneamhach. Ó, dá bhféadfainn a bheith i mo dhéagóir i ndáiríre. Nach iontach agus chomh fionnuar a bheadh sé sin. Mar shampla, a bheith i mo charate kid!
  Agus an chaoi a gcicíonn sé an orc sa smig lena chos lom. Agus beidh sé iontach agus fionnuar.
  Bhuail Stalin-Gron le Khrushchev arís. Thuairiscigh sé go raibh an cur curtha i gcrích go rathúil, agus go raibh dóthain bia ag an APSS ar feadh cúpla bliain. Thuairiscigh sé freisin go raibh siad ag iarraidh tarracóirí SU-100 a tháirgeadh go mais in ionad tarracóirí, ach go raibh gá le hathstruchtúrú éigin ar an bpróiseas táirgthe dá bharr. Tríd is tríd, ba é an rogha ab fhearr brath ar thriomadóirí.
  Thuairiscigh Nikita freisin gur fhorbair an APSS pór muice nua, a bhí ag fás go han-tapa, agus gur tháirg bó Sóivéadach toradh bainne taifead i mbliain amháin.
  Thug Stalin-Gron an ceadú cúramach seo. Tríd is tríd, shocraigh sé gan Nikita Khrushchev a chur chun báis i réimse na talmhaíochta faoi láthair; bhí sé ar a dhícheall.
  Ansin theastaigh uaidh roinnt spraoi a bheith aige. Mar sin chuir siad scannán daite faoi laochra ceannródaíocha air.
  Buachaill dathúil, fionnfhionn i ngiorraí, Timur, a raibh cuma trí bliana déag d'aois air, shéid sé a adharc. Ansin rith sé ar aghaidh leis na buachaillí eile, a shála lom, beagán deannach ag lonrú.
  Throid na páistí in aghaidh na Naitsithe. Lámhaigh siad ar na faisistigh le bogha agus saigheada speisialta. D'úsáid siad slingshots freisin. Bhí cailíní ann leis na buachaillí. Bhí siad an-álainn freisin, dea-chruthach, cosnochta, le gruaig fhionn agus craiceann donn. Agus bhí siad aclaí. Agus chaith siad ceangail dhearg timpeall a muineál.
  Lámhachann buachaillí agus cailíní ar na Naitsithe. Déanann siad ionsaí i measc na ndaoine, amhail is dá mba ionsaí síceach a bheadh i gceist. Tá oifigigh, clúdaithe le boinn, i gceannas ar an mbealach. Buaileann na Ceannródaithe Óga iad. Titeann na Naitsithe agus leanann siad orthu ag dul.
  Agus seo tancanna Hitler-cinn bheaga le bairillí gunna an-fhada. Breathnaíonn siad scanrúil fiú agus ag druidim linn.
  Ach brúnn páistí cróga na cnaipí lena ladhracha lom agus cuirtear na catapult i ngníomh, ag scriosadh na faisistigh.
  Tá pléascadh ann, agus casann an tanc Naitsíoch bun os cionn. Casann a rothaí, a rianta stróicthe de, ag casadh. Rollaíonn liathróidí cruach agus dóitear an féar. Ansin pléascadh eile, agus imbhuaileann dhá tanc Naitsíoch le swastikas. Pléascann an t-armúr, agus dóitear iad le lasair lasrach. Stampálann Timur a chos lom, a bhoinn callacha ag scríobadh ar chásáil an tsliogáin, agus scairteann sé:
  - Glóir don chumannachas! Glóir do na laochra!
  Agus scaoileann an cailín Annastasia bronntanas scriosta ón gcatapult freisin agus screadann sí:
  - Glóir don APSS agus do Stalin!
  Agus buachaillí agus cailíní ag damhsa le cosa lom, donn, matánacha.
  Agus canann na páistí le díograis mhór:
  Creidim i mo thír dhúchais naofa,
  Go bhféadfadh an Fhírinne slánú a thuilleamh!
  Cosnóimid ár bpáistí ón olc -
  Creid dom, gheobhaidh an namhaid díoltas uainn!
  
  Buaileann mo chlaíomh cosúil le seoda Ilya,
  Agus tá na lámha tuirseach agus níl a fhios acu cad is cath ann!
  Táimid cosúil le sciath iontaofa don Tír Dhúchais,
  Chun áit i bparthas íon a chosaint ón ndroch-rud!
  
  Cúltaca, stailc agus léim arís - buail,
  Sin é cinniúint chonair an tsaighdiúra, faraor!
  Chomh fada agus a mhaireann fiú aon chiontach amháin,
  Glan bairille agus radharc tosaigh an ghunna meaisín!
  
  Caithfidh tú troid más domhan síscéalta é,
  Uaireanta is féidir go mbeadh sé an-fhionnuar uaill a chaitheamh amach!
  Ach coimeádaimid onóir ár dtíre dúchais,
  Cé go mbíonn carn corp ann uaireanta!
  
  Rugadh muid i dtír ádhúil -
  Inar féidir le gach duine a bheith ina laoch!
  I gcás daoine, agus ansin dom féin,
  Is é an laoch an ceann is láidre agus is cróga!
  
  Agus anois béicfimid - ar aghaidh,
  Chun ionsaí a dhéanamh ar na dúnta cumhachtacha, na dúnta cumhachtacha!
  Ionas nach dtarlaíonn sé go bhfuil an intinn ag bréagadh -
  Séidfimid na scamaill lenár n-eitleáin!
  
  Ar ndóigh, is féidir leat críochnú díreach san ifreann,
  Dá mbeadh gach cosán cosúil le feadóg agus le feochan síolta...
  Ach fiú ansin buaileann claímhte na trodaithe,
  Agus tá buamaí ag titim ó bholg na n-eitleán!
  
  Agus cad é ifreann do throdaire Rúiseach?
  Tástáil eile ar eolas agat!
  Seasfaimid go daingean sa chath go dtí an deireadh -
  Lig dúinn Fíor-mhian Dé a chomhlíonadh!
  
  Agus ruaigfimid dronganna na dtroll agus na ngiollán,
  Sroichfimid an áit ina bhfuil an Domhan ina Éidin!
  Cuirfidh an t-iolar deireadh leis na préacháin ghránna,
  Treoróidh onóir agus creideamh sinn chuig éachtaí!
  
  Sníonn an saol cosúil le tobar i sruth stoirmiúil,
  Go dtiocfaidh fíor an rud a d'iarr muid ar Chríost!
  Sruthfaidh grásta mar shruth uisce,
  Chun glóire Mháthair na Rúise!
  CAIBIDIL Uimh. 8.
  Scríobh Volka Rybachenko, an t-as is mó riamh de chuid Hitler, rud éigin le spéis agus é ar saoire sna hOileáin Chanáracha:
  Leanann cathlán na bpáistí ag troid. Tá sé i mí na Samhna 1955 cheana féin. Ar ndóigh, tá sé níos fuaire agus fiú ag cur sneachta. Ach tá na buachaillí agus na cailíní, mar aon le Oleg Rybachenko agus Margarita Korshunova, fós cosnochta agus ag caitheamh éadaí samhraidh. An bhfuil eagla ar cheannródaithe óga roimh an bhfuacht i ndáiríre? Is trodaithe seanbhunaithe agus an-láidir iad.
  Caitheann buachaill darb ainm Oleg gránáid scoilte marfach lena chos lom, chomh lúfar le lapa moncaí. Pléascann sé, ag bunú gluaisrothar Hitler. Sin é an t-achomharc.
  Agus gan smaoineamh faoi dhó, chaith an cailín Margarita pacáiste pléascach guail isteach freisin. Agus phléasc sé le neart mór, ag scaipeadh na faisistigh.
  Ghlaodh na laochra óga i gcór:
  - Glóir don APSS! Glóir do na laochra!
  Throid cathlán na bpáistí go dian ar son Stalingrad. Bhí cosaint na cathrach seo níos cróga fós ná mar a bhí i 1942. Bhí an namhaid láidir.
  Seo chugainn Sturmtiger-3, meaisín an-chontúirteach. Luchtaítear a lainseálaí roicéad go huathoibríoch. Agus tá sé ag bualadh suíomhanna Sóivéadacha le buile mhór.
  Sheol Oleg cairt phléascach raidió-rialaithe. Shleamhnaigh sé faoi chos gunna ionsaithe féinghluaiste.
  Chuir an buachaill Oleg a sháil lom, linbheach isteach sa smionagar. Agus stop an anáil ag an té a chríochnaigh an leanbh.
  Ina dhiaidh sin d"imigh sí agus rith sí.
  Agus caitheadh eitleán Hitler suas leis an turraing chumhachtach. Le fórsa chomh mór sin gur stróic sé as a chéile go litriúil. Agus thosaigh na buamaí istigh ag pléascadh. Tharla pléascadh ifreannach ina dhiaidh sin. An oiread sin scriosta agus báis.
  Rinneadh damáiste do roinnt feithiclí Gearmánacha. Bhí a mbairillí lúbtha, srl., rud a bhí sách pianmhar.
  Scread agus scread an cailín Margarita:
  - Chuig teorainneacha nua ár mbuanna!
  Lean na críochfoirteoirí leanaí orthu ag troid le buile mhór, agus le mothú uillinn agus sála lom.
  Lámhaigh na laochra óga a raidhfilí frith-umar baile-dhéanta, agus rinne siad é go cruinn.
  Chaith Oleg mála deannaigh guail lena chos linbh, fórsa marfach. Agus chas umar eile bun os cionn. Chas a bhairille go tobann, ag éirí ina sprionga go litriúil.
  Thug Margarita faoi deara le gáire beag:
  - Iontach!
  Agus lena ladhracha lom chaith sí piseanna báis freisin. Agus arís, titeann tancanna Hitler agus dóitear iad. Agus tá na lasracha chomh geal agus chomh gorm.
  Deir an ceannródaí Andreyka:
  - Tá sin iontach!
  Chaith an cailín ceannródaíoch piseanna báis lena cos lom, géar freisin. Agus arís eile, eitil na gluaisrothair óna chéile.
  Rinne Oleg gáire beag, scaoil sé pléasc agus chan sé:
  Nach maith an rud é a bheith i do ghinearál,
  Cé nach buachaill dona é ach an oiread...
  Buailfidh mé an namhaid le cás peann luaidhe,
  Tá ceiribíní ag eitilt os ár gcionn!
  Agus lena sháil lom, chruinn chaith an buachaill piseán le frithcháithnín.
  Troideann na páistí go dian agus le misneach mór. Ach tá cailíní Komsomol ag troid ag an am céanna freisin. Tá siad thar a bheith cróga freisin. Agus ar ndóigh, níl siad drogallach raidhfilí snaipeora agus a ladhracha nochta a úsáid.
  Agus é ag breathnú air seo, chuimhnigh Oleg ar chluiche ríomhaire. Rud éigin cosúil leis an Dara Cogadh Domhanda, ach leis an gcumas airm a uasghrádú agus cód meabhlaireachta. A bhuíochas leis an gcód meabhlaireachta, d"fhéadfadh an umar IS-7 a bheith ag an APSS chomh luath le 1941, in ionad an E-100 Gearmánaigh, nó fiú an E-50M. Bhí leagan amach níos dlúithe ag an bhfeithicil dheireanach sin, murab ionann agus an E-50 caighdeánach, leis an inneall agus an tarchur suite le chéile, i mbloc trasnach amháin. Bhí an giarbhosca suite ar an inneall féin, rud a bhí an-áisiúil. Agus a bhuíochas leis an gcóras rialaithe luamhán stiúrtha, laghdaíodh an criú go triúr.
  Tháinig laghdú ar an E-50, bhí sé níos ísle i gcruth, agus mheáigh sé thart ar dhaichead tonna agus a inneall ag luascadh go 1,200 each-chumhacht. Samhlaigh an umar gasta, eitilte a bhí ann, le heirgeanamaíocht den scoth.
  Agus ansin tá an E-75 ann freisin, le cumraíocht chomhdhlúite agus inneall tuirbín gáis 1,500 each-chumhacht. Agus cheadaigh cód an chealgaire go ndéanfaí seo go léir i 1941 nó fiú i 1939, rud a rinne an cluiche thar a bheith suimiúil! D"fhéadfá tú féin a chealgaireacht do náisiúin eile freisin.
  Is fíor go bhfuil arm na Seapáine lag, go háirithe i dtaca le tancanna. Ach tá coisithe maith acu. Agus tá a gcuid trodaithe den scoth. Is féidir leis an tSeapáin buachan le trúpaí ón aer. Agus tá cabhlach Thír na Gréine ag Éirí sách cumhachtach. Tá iompróirí aerárthaí agus longa cogaidh araon aici.
  Glaonn Oleg ar an raidió carr beag atá lán le pléascáin. Tiomáineann sé go gasta agus ansin buaileann sé isteach i rianta umar Naitsíoch. Pléascann an carr go foréigneach. Eitilt na rothaí as a chéile i ngach treo.
  Thóg an buachaill é agus scread sé:
  - Glóir don chomhchuibheas!
  Chaith Margarita rud éigin marfach lena cos lom freisin agus scread sí:
  - Glóir do na laochra!
  Lean na páistí orthu ag troid le fíochmhaireacht mhór. Agus chuaigh buachaillí agus cailíní eile isteach sa troid. Lámhaigh siad gunnaí meaisín agus slingshots. Anois, sin scrios.
  Agus chas na tancanna bun os cionn. Dóigh siad cosúil le plaisteach. Agus leáigh an miotal. Scriosadh iomlán a bhí ann i ndáiríre.
  Sheol cúpla buachaill rud éigin thar a bheith marfach ó chatapult. Agus nocht na páistí a gcuid fiacla bána. Agus ansin chas umar Hitler bun os cionn agus dhóigh sé cosúil le coinneal.
  Tá na laochra óga thar a bheith sásta.
  Nach foireann iontach do pháistí í seo. Agus Oleg, ag baint úsáide as bosca, seolann sé roicéid atá cruthaithe cosúil le tithe éan ar na stoirmthrúpaí Naitsíocha. Lasann pléascanna, agus scaipeann braoiníní móra tine ar fud na spéire.
  Bhí páistí, a mbonn ag lonrú leis an sneachta tite, ag iompar lainseálaithe déanta agus ag scaoileadh ar na Naitsithe.
  Rinne an cailín sa sciorta ghearr, Margarita, gáire beag agus chan sí:
  Chroith an chruinne ó na pléascanna,
  Agus chuir na réaltaí uisce ar an spéir le veilbhit...
  Dóitear cogadh le paisean olc ifrinn,
  Agus tá an Diabhal ag iarraidh an Rúis a scrios!
  Chaith Oleg búmarang lena chos lom, bhuachailleach, agus baineadh ceann de roinnt Naitsithe.
  Agus phioc an laoch óg suas:
  Cé nach beag baile dúchais an fhathaigh,
  Tá líon na réaltraí tairiseach...
  Chuimil an Dia is Airde an brat,
  Tá an t-ádh ort a bheith i do chónaí i dtír draíochta!
  Sheol buachaill Andreyka drón baile-dhéanta i dtreo na Naitsithe. Bhuail sé túr Panther-4.
  Chan an laoch óg:
  Sa chath fíochmhar, fhiuch an cosmos,
  Deimhneoimid ár nglóir le claíomh cruach...
  Smionagar long réalta, sléibhte coirp,
  Buafaimid naimhde na Tíre Athartha!
  D'úsáid an cailín Katya a cosa lom, lúfar freisin agus thug sí faoi deara:
  Cosúil le hairicín, sruth fola daonna,
  Sea, tá an namhaid láidir, tá an brú cruálach...
  Cosnaímid clúdach ár dtíre,
  Tar éis an tsaoil, tá Íosa, Dia Uilechumhachtach, linn!
  Agus tá rud éigin thar a bheith marfach agus scriosta scaoilte ag na laochra óga arís! Tá na trodaithe leis na ceangail dhearg den scoth!
  Tá na Naitsithe ag iarraidh druidim le Stalingrad ón deisceart chomh maith. Ach buaileann laochra cróga mná leo ansin.
  Scaoileann Natasha gunna gráin. Agus buaileann sí na Naitsithe le cruinneas iontach.
  Buaileann na piléir na gluaisrothair, agus casann na Fritzes bun os cionn. Anois, is imbhualadh fíor-mharfach é sin.
  Canann Natasha:
  Rachaimid chun catha go dána,
  Le haghaidh rogha nua...
  Buailfimid an namhaid,
  Cé gur cyborg é!
  Agus caitheann a cos galánta, mealltach gránáid, agus séidtear na Gearmánaigh agus saighdiúirí Naitsíocha eile ar shiúl i ngach treo.
  Éiríonn an cailín go díograiseach:
  Fitheach dubh ag geata an chomharsanachta,
  Cliabhán, lámhcheilg, béal stróicthe!
  Lámhachann Zoya ar na Naitsithe freisin. Agus lena cosa nochta, caitheann sí bronntanais scriosta le fórsa marfach agus canann sí.
  Cé mhéad uair tar éis troda mo cheann -
  Ón mbloc gearrtha a bhí ag cur thar maoil d"eitil sé áit éigin.
  Thóg Augustina, cailín laochra rua, an gunna agus scaoil sí lámhach ar na Naitsithe le cruinneas iontach:
  Cá bhfuil an Tír Mháthair, lig dóibh "an gránna" a scairteadh,
  Táim ag dul go dtí mo thír dhúchais! Brúfaidh mé mo naimhde go léir!
  Shéid an ghaoth agus thosaigh gruaig thiubh, fhada, rua copair an laochra Komsomol ag preabadh cosúil le bratach proletárach.
  Rinne Svetlana, bean fhionn álainn, gáire beag agus chaith sí gránáid marfach ar an namhaid freisin, agus scread sí:
  - Glóir don chumannachas! Glóir do na laochra!
  Agus thug an cailín cic lena sáil lom, chruinn, bándearg, rud éigin fíor, thar a bheith millteach agus scriosta.
  Lean na cailíní ar aghaidh lena n-aistear finscéalach, comhraic. Is laochra fíordheimhnithe agus áille iad seo. Agus tá siad in ann go leor a dhéanamh.
  Troideann Angelica, rua, le fuinneamh agus paisean ollmhór freisin. Is breá léi ní hamháin raidhfil snaipeora a lámhach ach bronntanais chumhachtacha scriosta a chaitheamh lena ladhracha lom.
  Is trodaire maith í Alice, cailín fionn, chomh maith. Tá sí sách álainn agus séimh. Agus caitheann sí rud éigin le muinín mhór, cosnochta, agus stróiceann sí na Naitsithe ina bpíosaí.
  Is snaipéir iontach í freisin. Is féidir léi fiú aerárthaí ionsaithe scairdeitleán Gearmánacha a lámhach síos le piléar speisialta armúr-tholladh.
  Scaoil Alice urchar. Cuireadh ceann eile de mheaisíní Hitler go Tartarus.
  Ghlaodh an cailín:
  Shreabh an fhuil arís cosúil le habhainn,
  Ach ní rud fionnuar é Fuhrer le ceann maol!
  Mar sin ná géill dó,
  Agus tabhair an ollphéist ar ais chuig an dorchadas!
  Bhí fómhar flúirseach á bhaint ag na laochra. Ba mhór an sásamh iad i ndáiríre. Agus bhí siad in ann rudaí mar sin a dhéanamh. Agus léirigh a gcosa nochta taispeántas iontach. Agus ní raibh stad ar bith leis na cailíní. Bhí a nguthanna cosúil le hamhrán beag bídeach oíche.
  Tá na cailíní thar a bheith cruinn, go háirithe an Alisa iontach. B"fhéidir nach bhfuil Angelica chomh cruinn céanna, ach caitheann sí a bronntanais scriosta an-fhada. Agus scaipeann sí na Naitsithe i ngach treo. Agus ansin imbhuail dhá umar Fritz fiú. Agus thosaigh siad ag dó agus ag pléascadh.
  Bhí na cailíní iontach. Agus chaith siad paicéid phléascacha lena ladhracha lom. Agus stróic siad na faisistigh ina blúiríní beaga bioracha agus ina bpíosaí beaga.
  Throid na laochra go hiontach. Ghníomhaigh siad le fuinneamh ollmhór.
  Bhain na Naitsithe úsáid as dul chun cinn teicneolaíochta éagsúla. Chuir dioscaí eitilte ar a gcumas barr feabhais san aer a choinneáil agus gluaiseachtaí trúpaí Sóivéadacha a mhonatóiriú.
  Ba í Stalingrad an líne chosanta. Mar a bhí Grozny, áit ar tharla an troid. Rinne na Gearmánaigh iarracht an chathair a thimpeallú. Bhí an troid fuilteach.
  Scaoil siad roicéid freisin. D'úsáid siad fuinneamh mór. Agus rinne aerárthaí ionsaithe scairde ionsaí ionsaí ar shuíomhanna Sóivéadacha. Agus tugadh freagra gníomhach orthu freisin. Ach tá sé an-deacair aerárthach ionsaithe scairde a lámhach anuas. Agus bhí an t-armúr ar eitleáin Hitler, go háirithe sa limistéar tosaigh, sách maith.
  I measc na mbuamaí a scaoil na faisistigh, tá buamaí snáthaide ann freisin, atá an-mharfach i gcoinne coisithe agus insídiach.
  Thug Veronica faoi deara agus í ag troid:
  - Sea, tá na faisistigh ag cur brú orainn!
  Rinne Tamara agóid:
  - Ach troidimid ar ais go han-mhaith freisin!
  Ní aontaíonn Victoria go hiomlán:
  - Nílimid ag tabhairt dóthain dó!
  Agus bhuail na cailíní a gcosa lom, snoite agus chan siad:
  Tabhair, tabhair, tabhair,
  Tabhair dúinn ár Komsomol!
  Agus thosaigh na laochra, gan ach bikinis orthu, ag lúbadh a matáin bhoilg.
  Agus sheol an trodaire baineann Oksana, in éineacht le Angelina, bronntanas mór báis ón gcatapult. Agus bhuail sé isteach i dtúr umar Naitsíoch, ag séideadh de go litriúil é. Agus chuaigh bairille an umair Ghearmánaigh go talamh. Anois, ba imbhualadh cumhachtach é sin.
  Lig an deichniúr cailíní feadóg ghéar amach. Agus thit go leor préacháin i laige, ag cailleadh a gconaice. Thit siad síos, ag bualadh cinn saighdiúirí Naitsíocha agus ag polladh boinn gluaisteán agus gluaisrothair.
  D"oibrigh na laochra go gníomhach agus léirigh siad a spiorad den scoth agus a n-ullmhacht chun briseadh siar.
  Agus lean a gcosa lom, snoite ag obair, ag seoladh bronntanais scriosta ollmhóra, millteach.
  Tá na laochra an-álainn, cruthach, donn, agus beagnach go hiomlán nocht.
  In ainneoin an chogaidh, bhí boladh na gcumhrán costasach a bhí gafa acu mar thrófaithe ag teacht ó na cailíní. Ba laochra iontacha agus taitneamhacha iad seo, le cosa lom, matánacha agus an-mhealltach.
  Conas is féidir leat gan breathnú ar na cailíní seo? Tá siad thar a bheith gnéasach agus cuartha. Agus tá a mbonn lom, lena sála cuartha galánta, chomh mealltach. Agus preabann piseanna an scriosta trasna orthu.
  Chan Tamara, cailín le gruaig dhubh gheal, an méid seo a leanas:
  Tá Hitler an-dhaonnúil ina chuid focal,
  Ach i ndáiríre is seirbhíseach ifrinn é...
  An t-olc básaitheoir, an príomhmharfóir,
  Agus an t-idéal faisisteach Sátan!
  Oibríonn na cailíní go han-mhaith le chéile. Déanann siad gníomhartha fíor-laochúla.
  Thug Veronica faoi deara le hosna:
  Tá a lán tancanna ag na Naitsithe. A lán, i ndáiríre.
  Go deimhin, tá neart feithiclí ag arm an Tríú Reich, agus tá siad ar rothaí. Tá sin thar a bheith fionnuar. Ach léiríonn na cailíní a gcumhacht scriosta.
  Thug Oksana faoi deara, agus í ag scaoileadh bazúca:
  - Glóir don chumannachas! Glóir do na laochra!
  Is cailíní iad seo a bhfuil áilleacht agus neart anama iontu. An-chliste, an-lúthchleasaíochta.
  Agus tá buachaill ann darb ainm Petka, ag caitheamh carbhat dearg agus shorts, ag rith leo. Agus tá a bhoinn lom chomh callasach sin, agus cé go bhfuil sé fuar cheana féin, níl eagla ar an bpáiste. An mbeadh eagla ar cheannródaí Sóivéadach roimh an bhfuacht i ndáiríre?
  Tá na cailíní seo chomh fionnuar, agus níl na buachaillí níos measa.
  Ghlac an cailín Komsomol Malvina uirthi féin canadh go ionsaitheach, ag cáineadh na Naitsithe:
  Is breá liom tú, a Chernobog mhór,
  Cé go gcruthaíonn tú a lán fadhbanna...
  Ach déanfaimid adharc den Führer arís,
  Tiocfaidh an t-am le haghaidh athruithe glórmhara!
  D"éirigh an cailín Komsomol arís, ag caitheamh gránáid marfach lena cos lom, chomh lúfar le heireaball moncaí, agus scread sí:
  - Tiomáin an Fuhrer maol isteach sa uaigh! Agus stróic na ollphéisteanna faisisteacha ó chéile!
  Tá an laoch an-álainn...
  Agus mar sin scaoiltear roicéid Grad ar na Naitsithe, a fhreagraíonn le raidhfilí lainseálaithe gáis. Agus is cailíní thar a bheith cróga iad seo. Agus leanann an troid ar aghaidh. Tá na Naitsithe ag scaoileadh moirtéir. Tá an "Sturmmamont" acu, lainseálaí roicéad 650mm an-chumhachtach. Agus samhlaigh an chumhacht atá ann. Tionchar chomh scanrúil.
  Tá Léinigh óga ag iarraidh dróin a sheoladh. Nó b'fhéidir, rud éigin cosúil le dróin. Agus eitlíonn siad go gasta. Ach tá na dróin fós primitive. Agus níl a gcuspóirí bainte amach acu fós. Níos cruinne, níl iontu ach eitleáin bhaile-dhéanta le mótair. An-bheag amháin.
  Ach go dtí seo níor éirigh linn na faisistigh a fháil.
  D"fhéadfadh Oleg dróin níos cumhachtaí a dhéanamh. Ach tá sé féin agus Margarita i gceantar Stalingrad.
  Is trodaithe iontacha iad páistí, abair. Troideann siad le buile agus áilleacht.
  Agus le cosa nochta caitheann siad rud éigin an-millteach agus díobhálach.
  Is laochra móra iad páistí! Agus troidann siad le héadóchas den sórt sin. Ach is fíor-cheannródaíocht í seo, ní Beria.
  Chaith Margarita bonn cúig choipic, an ceann ó aimsir na dTsar, san aer lena ladhracha lom, ansin rug sí air lena bonn lom agus dúirt sí:
  Creidim, a Ilyich luachmhar,
  Beidh tú in ann cuing an tsáiris a bhriseadh...
  Cloisfidh na daoine glao an phróletáirigh,
  Tiocfaidh ré an chumannachais sonais!
  Bhéic Oleg ag barr a scamhóg:
  - Síocháin do na botháin - cogadh do na páláis!
  Lean na páistí orthu ag obair go fuinniúil, lena gcosa nochta agus a lámha lúfara, agus níor leisce orthu fiú a liopaí agus a dteangacha a úsáid, ag caitheamh rud éigin marfach ar na Naitsithe.
  Agus bhí na faisistigh fiáin. Go háirithe, rinne siad sciúirseáil ar leanaí i sráidbhailte gafa. Bhuail siad iad le fuipeanna ar a ndroim agus ar a dtóin, agus le bataí rubair ar a sála lom.
  Ach ní forghníomhaithe iad na Naitsithe uile, ar ndóigh; tá laochra ann freisin.
  Mar shampla, seo criú tanc Gerda ag obair ar Tiger-5. Tá an fheithicil Ghearmánach an-chumhachtach agus armúrtha go trom. Ní féidir le gunnaí Sóivéadacha, fiú na cinn 130mm, dul i ngleic leis go díreach. Ní féidir ach leis an leagan frith-umar 203mm, arm sách neamhláimhsithe, dul i ngleic leis.
  Tá gunna féinghluaiste ag an APSS leis an ngunna seo, ach tá sé mí-áisiúil le húsáid - tá sé ró-mhór, toirtiúil, deacair a chamúfláil, agus tá na Naitsithe i réim san aer, agus tá siad ag bualadh spriocanna talún le haerárthaí ionsaithe scairdeitleáin.
  Agus mura gunna féinghluaiste é, ní mhairfidh sé i bhfad. Mar shampla, scaoil Helga, óna haerárthach ionsaithe scairdeitleáin TA-452, urchar marfach ó diúracán treoraithe. Agus phléasc an SU-203, an gunna féinghluaiste frith-umar Sóivéadach is cumhachtaí, díreach anois. Agus thosaigh a lón lámhaigh ag pléascadh.
  Tá sé an-deacair do ghunna féinghluaiste den sórt sin maireachtáil. Mar gheall ar a mhéid mór, tá sé deacair é a cheilt. Bhí smaointe ann, áfach, armúr an ghunna féinghluaiste a dhéanamh as adhmad. Bheadh íomháitheoir teirmeach feistithe air, agus bhí gléasanna infridhearg mar sin ag na Naitsithe cheana féin, cé go raibh siad garbh agus primitive. Agus le harmúr adhmaid, tá an infheictheacht níos lú.
  Úsáideann roinnt tancanna éadroma é seo cheana féin, cé gurb é an treocht ghinearálta feithiclí a dhéanamh níos troime agus níos fearr cosanta. Mar sin féin, cuireann barr feabhais san aer na Naitsithe iallach orthu a gcuid tancanna a choinneáil sách beag.
  Ní mheáchan ach tríocha sé tonna an T-54. Is cinnte go bhfuil an Panther-4 Gearmánach, an umar is mó a tháirgtear, níos cumhachtaí, agus i bhfad níos troime. Tá armúr níos tibhe aige, cailibre níos mó, agus, níos tábhachtaí fós, bairille níos faide. Ach tá an Panther-5 á athsholáthar, le leagan amach níos dlúithe, criú níos lú, agus inneall níos cumhachtaí, agus meáchan níos lú aige ag an am céanna. Tá an Panther-5 ag éirí mar an bpríomhumar. Agus tá an Tiger-5 i ndán dó a bheith mar an phríomhfheithicil throm.
  San APSS, ba é an IS-12 an umar ba throime, le gunna 203-milliméadar. Ach bhí an fheithicil róchasta le monarú, mór, costasach, agus feiceálach ar an bpáirc chatha. Dá bhrí sin, cuireadh deireadh lena tháirgeadh. Bhí sé deacair an IS-7 a choinneáil faoi dhálaí cogaidh freisin. Mar sin féin, seoladh gunna féinghluaiste níos éadroime, níos éasca le táirgeadh le gunna den chaliber céanna. D'fhéadfaí é a shuiteáil fiú ar chassis T-54, le chassis beagán níos faide, cé go raibh roinnt míchaoithiúlachtaí ann.
  As na tancanna troma, níor ghlac ach an IS-10, lena ghunna 122-mm nuachóirithe agus sínte, fréamh agus úsáideadh é ar an gcathlán, á tháirgeadh i sraith.
  Cuireadh an chuid eile de na gluaisteáin leis an teaghlach Is atá chomh flúirseach sin nó baineadh den táirgeadh iad.
  Ó bhí an Cogadh Mór Patriotic ar siúl, ní raibh aon chaint faoi shochaí a roinnt trí chult pearsantachta Stalin a nochtadh. Mar sin d'fhan tancanna IS. Úsáideadh ainmneacha ainmhithe go traidisiúnta ag na Gearmánaigh, áfach. Tugadh an "cheetah" ar an ngunna féinghluaiste E-5 ba éadroime agus ba thapúla, tugadh an "mongoose" ar an ngunna féinghluaiste E-10, tugadh an "leopard" ar an ngunna féinghluaiste E-25, tugadh an "Panther-3" ar umar E-50 ar dtús, tugadh an "Tiger-3" ar an E-75, agus tugadh "Mammoth" ar an E-100. Tugadh an "Lev-3" ar an tsraith E-90, cé gur tháinig siad chun bheith ina dteaghlach ar leithligh.
  Bhí an Tiger-5 díreach tar éis tástáil a dhéanamh ar chanóin turgnamhach 120mm le bairille gearr ach brú ard sa bhéal. Rinne sé seo an gunna níos éadroime agus níos dlúithe, ach ní lú ná sin, mura raibh sé níos marfaí. Chuir sé ar chumas tuir níos lú a bheith ann freisin. Mar sin féin, chun seo a bhaint amach, is dócha go mbeadh umar an Tiger-6, a bhí á fhorbairt faoi láthair, ag teastáil. Feithicil níos éadroime fós, níos lú, ach níos lú, agus gan ach beirt bhall den chriú ann.
  Bhí ceathrar cailíní ar an Tiger-5, cé go raibh gunna meaisín cumhachtach armtha sa fheithicil sin. Bíonn saighdiúirí Sóivéadacha sách cróga agus is minic a chaitheann siad iad féin faoi umair atá lán le gránáidí, mar sin bhí tábhacht mhór ag baint le troid i gcoinne coisithe. Bhí ocht ngunna meaisín suite sa chóras Yezh sa Tiger-5, rud a d"fhág go raibh sé deacair teacht gar dó. Sin é an fáth go raibh an criú sách mór-ceathrar cailíní.
  Agus tá na háilleachtaí go léir, ar ndóigh, cosnochta agus i mbicíní.
  Scaoil Gerda urchar pléascach óna gunna. Ní raibh aon spriocanna tanc le feiceáil go fóill. Is cinnte go raibh go leor tancanna á dtáirgeadh ag an APSS, ach bhí aerárthaí ionsaithe na Gearmáine ag déanamh damáiste dóibh, mar sin b'fhearr leis an Arm Dearg oibriú ó luíochán. Nó ó chamúfláil. Ach bhí sé ina chúis féinmharaithe dul i ngleic leis na Gearmánaigh go díreach, cé gur tharla sé.
  Agus mar sin scaoileann na cailíní Gearmánacha urchair ar na gunnaí, a dhéanann na saighdiúirí Sóivéadacha iarracht a dhamúfláil agus a cheilt go slán.
  Ansin, glacann Charlotte sealaíocht ag lámhach-buíochas le Dia, tá an gunna uathoibríoch agus scaoileann sé go tapa. Caithfidh tú fiú súil a choinneáil ar an úsáid sliogán a úsáideann tú.
  Scaoil an cailín rua lámhaigh lena ladhracha lom, ag briseadh bun haubitséir Shóivéadaigh agus ag gugáil:
  Tá an Stalínachas i dtrioblóid!
  Rinne roinnt coisithe Sóivéadacha iarracht dreapadh i dtreo an umair Ghearmánaigh, ach tháinig tine gunna meaisín orthu agus baineadh síos iad cosúil le féar.
  Dúirt Christina, cailín Gearmánach eile, agus í ag scaoileadh piléir mharfacha ar shaighdiúirí Rúiseacha:
  - Tá an tasc glactha agam, ná habair nach é mo neart é!
  Bhrúigh Magda, an bhean fhionn le gruaig mheala, an cnaipe luamháin lena ladhracha lom agus scread sí:
  - Beidh an bua leis na Gearmánaigh!
  Agus chun a cuid focal a dhaingniú, chuir sliogán Gearmánach gunna Sóivéadach eile as feidhm. Ghníomhaigh na mná laochra le fuinneamh mór. Soilsíodh an Tiger-5 arís le urchair gunna meaisín, ag gearradh síos saighdiúirí Sóivéadacha a bhí ag iarraidh ionsaí a dhéanamh. Thit siad, agus chuaigh siad isteach. Ina measc bhí buachaillí-cosnochta agus i ngiorraí gearra in ainneoin an fhuachta.
  Thug Gerda faoi deara agus osna á tabhairt aici:
  - Tá trua agam do na páistí! Téann siad isteach sa chath le bás a fháil!
  Agus scaoil sí urchar arís, ag bualadh gunna Sóivéadach eile.
  Thug Charlotte faoi deara le gáire:
  - Nuair a dhólann tú sáil buachalla le tóirse agus poker te, mothaíonn sé chomh maith sin, agus tá an boladh cosúil le muc a róstadh!
  Dheimhnigh Christina le gáire:
  - Bhuel, sea! Mar shampla, is féidir linn cuimhneamh ar an Marquis de Sade. A leithéid de shaothair spéisiúla a scríobh sé. Iontach ar fad! Go háirithe nuair a bhriseann buachaill méara le greamairí dearga te, ag tosú leis an méar beag!
  Agus phléasc na cailíní sna bikinis amach ag gáire. Bhrúigh Magda, agus a ladhracha nochta, na cnaipí luamháin stiúrtha. D"eitil sliogán marfach eile amach, an uair seo ag bualadh umar T-54 a bhí lán de mhálaí gainimh, ag dul trína armúr agus ag marú an chriú go litriúil, ag pléascadh an lón lámhaigh.
  Bhéic na laochra Gearmánacha i gcór:
  Bris, brúigh agus stróic ina phíosaí,
  Seo í an saol, seo í an sonas!
  Bris, brúigh agus stróic ina phíosaí,
  Seo í an saol, seo í an sonas!
  Agus buaileann Gerda an cnaipe lena sáil lom. Eitlíonn a sliogán marfach arís, ag bualadh cliathbhosca TNT. Eitlíonn trí ghunna frith-umar Sóivéadacha suas ag an am céanna. Macallaíonn uafás tríd an aer, cosúil le menagerie ainmhithe.
  Thug Charlotte faoi deara le gáire mailíseach:
  - Rinne siad splancscáileán mór, agus bhí sé an-dian!
  Thug Magda faoi deara go raibh sí an-álainn:
  - Is maith an cogadh, ach is fearr an tsráid!
  Rinne Gerda gáire beag agus thug sí faoi deara, ag rith a teanga thar a liopaí:
  - Is maith an rud é ansiúd agus ansiúd araon! Is staid nádúrtha an duine é an cogadh!
  CAIBIDIL Uimh. 9.
  Chuimhnigh Oleg agus Margarita ar cheann eile dá misin roimhe seo:
  Shiúil an buachaill agus an cailín tríd an bhféar geal oráiste. Ní raibh aon chosáin ann, mar sin b'éigean dóibh a mbealach a dhéanamh díreach tríd an dufair.
  Bhíodh cosa nochta na bpáistí i gcónaí gafa i ngais fhíniúna, ag seasamh ar chóin agus ar chraobhacha péine, nó ar dhealga. Ar ndóigh, is ar éigean a chaith an buachaill agus an cailín síoraí bróga tar éis dóibh a bheith ina leanaí neamhbhásmhara-i sárfheoil, ní reoitear cosa, agus tá cosnochta i bhfad níos aclaí agus is féidir leat a lán a dhéanamh le do bharraicíní. Go háirithe caitheamh, brú, agus páirt a ghlacadh i ngeasa.
  Bhí cúis leis an saol seo ag Oleg agus Margarita. Bhí orthu fáinne Chernobog a aimsiú, a bhí curtha i leataobh aige áit éigin anseo. Thairis sin, bhí geasa folaithe curtha i ngníomh, mar sin ní fhéadfadh Dia thar a bheith cumhachtach na Rúise é a phiocadh suas go héasca!
  Mar sin, b'éigean do na páistí neamhbhásmhara an fhadhb seo a réiteach. Agus tá fáinne ar phláinéid iomlán níos casta ná snáthaid i gcruach féir.
  Bhí an buachaill agus an cailín tar éis teacht i dtír go haisteach, i ndoimhneacht na dufaire, agus bhí orthu fós a mbealach amach a aimsiú as sin. Agus ní tasc éasca a bhí ann.
  Le misneach a thabhairt dóibh féin, thosaigh na páistí síoraí ag canadh, ag brú na ndealga faoina gcosa lom lena mbonn callasach:
  I saol na nDéithe Rúiseacha mhair muid go maith,
  Leanaí an spáis - nirvana geal...
  Ach tháinig réimeas na n-orc, an fear buile,
  Ag iarraidh tíortha éagsúla a cheansú!
  
  Níl eagla orainn roimh naimhde, cé go bhfuil an namhaid cruálach,
  Lig dúinn na horcaí olca a ruaigeadh le claímhte ag imirt...
  Ní mór dúinn piléar a chur ina dteampall garbh,
  Agus tiocfaidh an bua i mí na Bealtaine te!
  
  Rith muid cosnochta trí na carnáin sneachta,
  Clann na nDéithe Rúiseacha le creideamh seirbhíseach...
  Beidh na Rodnovers leat go deo,
  Agus fág iarrachtaí folamh!
  
  Cén fáth a bhfuil an t-olc i réim ar an Domhan trua seo?
  Dá mbeadh an Slat Naofa, Uilechumhachtach...
  Tá Svarog, Lada agus mé féin i dteaghlach amháin,
  Ar mhaithe le solas an ghrá do gach créatúr beo!
  
  Is maith an rud é dá mba bhuachaill thú go deo,
  Is féidir leat gáire agus léim go leor...
  Go dtiocfaidh ár mbrionglóid naofa i gcrích,
  Go dtí an nóiméad geal deireanach!
  
  Spreag an Dia Bán sinn chun an éachta seo, creid dom,
  Thug claímhte le bualadh ar na naimhde...
  Agus is beithíoch chumhachtach, feargach é an Tiarna Dia Dubh,
  Tugann sé neart agus fearg do shaighdiúirí!
  
  Ná tabhair suas, a throdaithe, lig don Teaghlach a bheith glórmhar,
  Uilechumhachtach agus maith - an-íon...
  Táim ag dul ar an ionsaí, tá buncair os comhair na n-orc,
  Buailfear an troll agus an orc neamhghlan!
  
  Ar do shon, a Rus, troidfimid,
  Is saighdiúirí muid atá cróga san ionsaí...
  Buaileann arm ár bpáistí na naimhde,
  Agus na comhraic ag tafann cosúil le madraí!
  
  Cruaithe sa troid, cosnochta sa sneachta,
  Rith an buachaill agus an cailín go tréan...
  Déanfar an Fuhrer maol a thachtadh le fórsa,
  Agus déanfaidh siad gáire faoi mar gheall ar a bheith ina amadán!
  Chan na páistí agus tháinig siad amach trí na dealga agus an adhmad marbh ar chosán sa deireadh. Cibé acu créatúir chliste nó ainmhithe a bhí tar éis siúl air, níl a fhios againn fós.
  Ach d"éirigh an siúl níos compordaí, agus mhéadaigh na laochra óga a luas. D"fhan gach rud timpeall orthu lush agus álainn. D"eitil féileacáin, a sciatháin méadar ar fhad ar a laghad agus lonrach le gach dath den bhogha ceatha. Agus lonraigh sciatháin roinnt feithidí cosúil le duilleog óir. Bhí dreigíní airgid nó platanam, agus bhí ciaróga ag crawláil thart, ag lonrú cosúil le péarlaí.
  Bhí na bláthanna an-álainn, bhí bachlóga ar chuid acu agus gach peitil ina ionann agus dearadh ar leith, aonair.
  Thug Oleg faoi deara:
  - Agus tá cuma réasúnta mhaith ar an domhan beag!
  Chroith Margarita a ceann:
  - Sea, tá sé iontach!
  Thug an buachaill trodaire faoi deara:
  - Iontach ar fad! B'fhéidir nach bhfuil aon bheatha chliste ann!
  Rinne an cailín laoch agóid:
  - Níl, tá beatha chliste ann. Níl ann ach gur ghlac an fhorbairt cosán draíochta, ní cosán teicneolaíoch!
  Thug Oleg faoi deara le hosna:
  - Sea, i ndomhan ina bhfuil an teicneolaíocht tar éis teacht in áit na draíochta, tarlaíonn rudaí uafásacha mar atá sa chúigiú bliain déag den Chogadh Mór Patriotic!
  Chroith Margarita a ceann le hosna:
  - Sea, ar an drochuair, sin mar a tharla rudaí sa chuid seo den chruinne, nó fiú sa chruinne chomhthreomhar seo. Ach d'fhéadfadh rudaí a bheith níos fearr!
  Chroith an laoch buachaill a cheann:
  "Níl cuma chomh maith sin ar chúrsaí inár gcruinne ach an oiread! Tagann na Fuhrers i gcumhacht agus tosaíonn siad ag cruthú trioblóide!"
  Ghlaodh an cailín trodaire:
  Má thoghann siad Fuhrer maol,
  Níl fágtha ag na Rúisigh ach osnaíl...
  Nuair a mharaítear daoine gan chomhaireamh,
  Ansin ionsaíonn an t-arm an cath go tobann!
  Léim Oleg suas, ag greim air lena bharraicíní lom, agus chroch sé ann. Bhí cuma álainn air.
  Thug Margarita faoi deara le gáire:
  "Tá cumhacht ollmhór ag Fáinne Chernobog, cumhacht millteach agus chumhachtach araon. Táimid ag cuardach déantán cumhachtach i ndáiríre."
  D"fhiafraigh an buachaill Terminator:
  - Agus má fhaigheann duine greim air, an mbeidh sé in ann é a úsáid?
  D"fhreagair an cailín terminator:
  "Níl sé chomh simplí sin. Ní mar a chuimil tú an fáinne agus gur eitil géine síscéalach amach ag béic 'Cloisim agus géillim!' Caithfidh tú geasa sonracha a bheith ar eolas agat chuige sin!"
  Thug Oleg faoi deara:
  - Tá sé cosúil leis an fantaisíocht faoi Conan, bhí croí Dé ann, déantán cumhachtach, ach ní raibh mórán daoine a raibh a fhios acu conas é a úsáid!
  Dheimhnigh Margarita go héasca:
  - Go díreach! Sin mar a tharla sé...
  Lean na páistí ar aghaidh síos an cosán. Bhí a nglórtha ard, a bhuíochas dá gcorp óg, sláintiúil. Rinne Oleg iarracht smaoineamh ar rud éigin eile. Ach choinnigh tancanna agus gunnaí féinghluaiste ag teacht chun cinn ina cheann. Go háirithe, an mbeadh an Tríú Reich in ann maireachtáil dá mbeadh an E-25 tagtha chun cinn i 1943, le linn Chath Kursk, mar shampla? Is ceist reitriciúil í, ar ndóigh; dá mbeadh, bheadh sé ina phíosa císte. Ach ar an láimh eile, bheadh fadhbanna suntasacha cruthaithe ag an E-25, le harmáil cosúil leis an Ferdinand agus armúr beagán níos lú mar gheall ar a fhánaí géara, ach le scáthchruth íseal, beag, dlúth, an-tapa agus aclaí, agus, níos tábhachtaí fós, éasca le táirgeadh agus saor. Ba thubaiste an fheithicil seo - b'éigean é a admháil. Ach ar ámharaí an tsaoil, níor éirigh leis na Gearmánaigh riamh é a tháirgeadh go mais. Agus ar aon nós, tá an-ádh air gur chríochnaigh an Cogadh Mór Patriotic i níos lú ná ceithre bliana. Agus ní mórán ceithre bliana: fad téarma uachtaránachta amháin sna Stáit Aontaithe. Cad is féidir liom a rá?
  D"fhiafraigh Oleg de Margarita:
  - An ndearna tú breathnú ar na staitisticí? I gcruinne comhthreomhara, throid muid leis na Gearmánaigh ar feadh tréimhse níos faide, de ghnáth?
  Shleamhnaigh an cailín a guaillí agus d"fhreagair sí:
  Bhí sé éagsúil. I gcruinne amháin, bhuail Stalin Hitler ar an 12 Meitheamh, 1941, agus ansin, os a choinne sin, chríochnaigh an cogadh níos luaithe, agus le níos lú fola. Ach is minic a mhair sé níos faide fós. Agus bhí sé thar a bheith deacair nuair a d"oscail an tSeapáin an dara tosaigh siar i 1941. Bhagair sin tubaiste iomlán!
  Thug an buachaill-chríochnóir faoi deara:
  Chaill na samurai a seans!
  Bhain Oleg toradh cosúil le banana, oráiste i ndath. Scaoil sé an craiceann de agus ghreim sé isteach sa fheoil shúmhar. Bhí an blas an-taitneamhach.
  Thug an buachaill faoi deara:
  - Nach domhan é! Ach nach gcruthóidh fáinne Chernobog fadhbanna dó?
  D"fhreagair Margarita le hosna:
  - Ní hamháin gurb é Chernobog an Dia-Chruthaitheoir mór Rúiseach, ach scriostóir freisin!
  D"fhiafraigh Oleg:
  - An gceapann tú go bhfuil Chernobog riachtanach, tar éis an tsaoil, rugadh é le Rod ar chúis éigin!
  Thóg an cailín é agus chan sí le gáire:
  Anois, má tá fadhbanna sa chruinne,
  Ní tharlaíonn sé ar aon chostas...
  Níl tú ag iarraidh athruithe a thuilleadh,
  Níl a fhios ag an bhfear cad atá uaidh!
  
  Agus tá Chernobog ann le cumhacht mhór,
  Tá cumhacht uilíoch ag an Mór...
  Tugann sé buille díreach sa mhullach ar fhear,
  Ionas nach n-éiríonn an cine daonna go hiomlán fiáin!
  
  Sea, chruthaigh an Slat Uilechumhachtach é,
  Ionas go mbeidh brí le forbairt ag daoine...
  Chun go mbeadh gach rud ag teastáil ó dhuine ag an am céanna,
  Agus d'fhoghlaim daoine conas troid go dian!
  
  De réir mar a bhuaigh an laoch an t-olc,
  Chruthaigh Rod é chun leasa an duine...
  Agus don anam agus don chorp dhoirt sé maitheas,
  Ní rómhall riamh foghlaim conas troid!
  
  Cad atá uaidh ag Dia Uilechumhachtach?
  Ionas nach leomhfaidh siad Rus a thabhairt ar a ghlúine...
  Ionas nach rialóidh an chinniúint olc,
  Ionas go bhféadfadh na céadta glúnta forbairt!
  
  Sea, is dreasacht do dhaoine é Chernobog,
  Ionas nach mbeidh leisciúlacht ann, nach mbeidh aon stad ann...
  Chun go mbrisfidh tú an faisisteach ina phíosaí,
  Siúlaimis trí Bheirlín i bhfoirmíocht chairdiúil!
  
  Mar sin ná caill tú féin má tá sé deacair,
  Nuair a bhíonn trioblóidí sa tír dhúchais...
  Déanfaidh Rod é go hálainn agus go héasca,
  Dá mbogfadh daoine!
  
  Agus níl i Chernobog ach do dheartháir níos sine,
  Cé go bhfuil sé dian, is breá leis tú gan teorainn...
  Gheobhaidh tú an toradh is mó amach,
  Nuair a bheidh tú ag freastal ar an Rúis go deo!
  Chan cailín chomh hálainn sin. Agus bhí sé chomh hálainn...
  Ach shiúil na páistí beagán níos faide. Léim ainmhí beag, cosúil le pantar beag, amach orthu. Léim sé suas agus scread sé:
  Haigh a chairde!
  D"éirigh Oleg amach:
  - Haigh, pantar!
  Thug an cailín faoi deara le gáire:
  - Sea, is féidir leis an ollphéist bheag seo aon rud a dhéanamh!
  Thóg Oleg é agus chan sé le buile:
  Leanaí beaga,
  Gan aon rud ar domhan...
  Ná téigh go dtí an Afraic ag siúl,
  Tá siorcanna san Afraic,
  San Afraic, gorillaí...
  Tá crogaill mhóra san Afraic!
  Greimfidh siad thú,
  Buail agus ciontaigh!
  A pháistí, ná téigí ag siúl san Afraic!
  Bhí na laochra óga ag iarraidh dul níos faide, ach scread an panter beag:
  - Fan! Is cosúil gur as pláinéad eile thú!?
  Chroith Oleg a cheann:
  - B'fhéidir! Cad é?
  D"fhreagair an t-ainmhí:
  - Go luath leanfaidh tú an cosán seo amach ar an mbóthar. Agus gheobhaidh tú tú féin i ndomhan atá faoi rialú na n-eilfeanna agus na dtroll!
  D"éirigh Margarita le gáire:
  - Sióga? Iontach - is breá liom sióga!
  D"fhreagair an panter beag:
  "Ach coinníonn na sióga agus na trollaí daoine i sclábhaíocht. Thairis sin, athraíonn siad an inscne níos láidre ina mbuachaillí nach bhfuil níos sine ná ceithre bliana déag d'aois, agus an inscne fhionn ina gcailíní nach bhfuil níos sine ná fiche bliain d'aois! Agus brandálann siad iad le marcanna a fhágann go bhfuil na sclábhaithe an-umhal agus neamhábalta éirí amach!"
  D"fhiafraigh Oleg:
  - Agus cad faoi na buachaillí sclábhaithe nach bhfásann aníos ná nach n-aosaíonn a thuilleadh!
  Chroith an pantair a cheann:
  - Go díreach! Agus maireann siad chomh fada le troll agus sióga-míle bliain. Is buntáiste mór é sin. Téann go leor ban daonna isteach i sclábhaíocht go deonach le nach n-iompóidh siad ina seanmhná gránna!
  Chroith Margarita a ceann i gcomhaontú:
  "Níl aon rud níos measa ná seanaois! Mar sin, d'aontaigh mé a bheith i mo chailín dhá bhliain déag d'aois ionas nach mbeadh orm dul in aois! Fiú mura bhféadfainn ach aibíocht a bhaint amach tar éis dom a bheith críochnaithe cé a fhios cé mhéad misean!"
  Dheimhnigh Oleg:
  "Sea, tá an aois uafásach! Agus is cúis imní í i ndáiríre. Ach is rud an-mhaith é a bheith i do bhuachaill, agus duine neamhbhásmhar leis sin. Nuair a ritheann tú timpeall cosnochta, is rud nádúrtha é, agus ní déarfaidh aon duine go bhfuil tú caillte do mheabhair!"
  Chroith an panter beag a cheann:
  "Tuigeann mé... Tá roinnt buntáistí ag buachaill thar dhuine fásta-mar shampla, ní gá duit bearradh! Ach ní dóigh liom gurb é an rud is maith leat a bheith i do sclábhaí!"
  Mhol Margarita:
  - B"fhéidir go ndéanfaimid cluasa dúinn féin cosúil le lincs agus go nglacfaimid orainn féin mar eifeanna!
  Mhol Oleg le gáire:
  - Nó srónacha cosúil le trolls. Bheadh sé sin níos fearr fós!
  Rinne an pantair beag gáire agus d"fhreagair sé:
  "Is féidir libh sibh féin a ligean i láthair mar hobbits! Breathnaíonn siad cosúil le páistí daonna freisin. Is fíor, le nach meascfar le daoine iad, caitheann siad fáinne draíochta ar mhéar innéacs a láimhe deise!"
  D"fhiafraigh an cailín laochra:
  - Agus conas an fáinne seo a fháil?
  D"fhreagair an pantar:
  Tá cat foghlamtha anseo a d"fhéadfadh iad a dhíol leat. Ach an bhfuil an t-airgead agat le híoc?
  Thóg Oleg bonn óir as póca a ghiorraí agus d"fhreagair sé:
  - Ar ndóigh! Nílimid chomh dúr sin le dul ar thuras gan airgead!
  Dúirt Margarita le gáire:
  - Thairis sin, má tharlaíonn aon rud, is féidir linn é a réiteach!
  Thug an panter beag faoi deara:
  - Is féidir liom tú a thabhairt chuig an gcat foghlamtha. Buille faoi thuairim mo thomhas!
  Scread an buachaill Terminator:
  - Is féidir, ach caithfidh an freagra a bheith aici!
  D"fhreagair an t-ainmhí beag go muiníneach:
  - Ar ndóigh, tá an freagra aici!
  Chroith Oleg a cheann:
  - Ansin fiafraigh!
  Rinne an pantair beag aghaidh agus scread sé:
  - Cé mhéad piseanna a d'oirfeadh i ngloine folamh!?
  Thug Margarita faoi deara:
  - Ach níl a fhios againn cad iad méideanna na bpiseanna, agus tá na gloiní difriúil!
  Scread an panter beag:
  - An bhfuil tú ag géilleadh?
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  - Piseanna amháin!
  Scread an t-ainmhí:
  - Agus cén fáth go bhfuil sé sin?
  D"fhreagair an buachaill-chríochnóir go loighciúil:
  - Mar má oireann piseanna amháin ar a laghad don ghloine, ní bheidh sí folamh!
  Screadóir beag panter:
  - Ceart go leor! Ceart go leor, taispeánfaidh mé an bealach duit chuig an gcat foghlamtha! Lean mé agus ná bí ar gcúl!
  Agus d"imigh an t-ainmhí beag ar luas iomlán. Rith na páistí ina dhiaidh, a sála lom, bándearga, cruinne ag lonrú. Is rud maith é go bhfuil siad neamhbhásmhar agus gur féidir leo rith go han-tapa, nó bheadh siad titim ar gcúl.
  Thug Oleg faoi deara le gáire:
  - Agus táimid cosúil le geití!
  Rinne Margarita gáire:
  - Tá geití an-tapa! Agus i bhfad níos athléimní!
  Lean na páistí orthu ag rith. Ó am go ham, ghabhadh a gcosa lomnocht i gcnapáin, i bhfíniúna agus i gcnapáin, ach níor chuir sé seo isteach ar na laochra óga.
  Os a choinne sin, is breá leis na cosa, atá garbh de bharr siúl cosnochta i gcónaí, an míchothromaíocht agus an deic. Shíl Oleg fiú go mb"fhéidir go mbainfeadh Gerda taitneamh as siúl cosnochta ar chosáin charraigeacha freisin. Tar éis an tsaoil, bhí sí ag rith cosnochta trí ghairdín na ban-draoi, tar éis di a bróga a thabhairt don abhainn. Mar sin, thar thréimhse roinnt míonna, bhí a cosa cruaite, daingean agus buan, agus ní raibh na clocha beaga ar an gcosán ina bhfadhb di a thuilleadh. Agus bhí an fuacht níos lú faoi deara ar bhoinn gharbha, callacha. Go háirithe ós rud é, le linn a hóige, go n-oiriúnaíonn an corp chomh héasca agus chomh tapa sin do gach rud.
  Mar sin níl sé soiléir fiú cén fáth ar iarr Gerda bróga ar an bprionsa agus ar an banphrionsa. Bhraith sí, cailín cosnochta, níos compordaí agus níos suaimhní ag siúl cosnochta ar bhóithre creagacha na hEorpa meánaoiseach. Bhuel, b'fhéidir nach meánaoiseach go díreach fiú, ach luath-nua-aoiseach.
  D"fhiafraigh Oleg de Margarita:
  Cad a cheapann tú faoi Gerda?
  D"fhreagair an cailín le gáire:
  "Sílim go raibh sí sásta mar leanbh. Ach samhlaigh dá n-éireodh sí ina seanbhean, cé chomh míshásta a bheadh sí!"
  Chroith an buachaill críochnóra a cheann:
  - Sea, is fearr a bheith óg go deo, cosnochta go deo! Agus nach iontach an rud é a bheith i do leanbh, agus fiú i do dhuine neamhbhásmhar a bhfuil a fhios aige nach bhfaighidh sé bás ná nach n-éireoidh sé sean go deo!
  Thosaigh an cailín laochra ag canadh:
  Tá an chine daonna i mbrón mór,
  Is dóigh liom go smaoiníonn gach duine air!
  Doirteadh deora don fharraige seo,
  Dóitear duine le tine ag eagla!
  
  Bliain i ndiaidh bliana, bíonn carbhán ag dul thart,
  Cuimil an bhean scothaosta henna isteach ina leicne!
  Agus tharla rud éigin do fhigiúr caol na maighdine,
  Ní thuigim cá as a dtagann na roic!
  
  Cén fáth a bhfuil coróin an nádúir geal,
  Caithfidh cruthaitheoir na meaisíní imeacht as radharc go tobann!
  An té a cheangail cumhacht na gaoithe leis an gcairt,
  Ní féidir déileáil leis an aosú olc!
  
  Éiríonn an áilleacht gránna,
  Agus tá an laoch ag meath os comhair ár súl!
  Aon drochaimsir anois,
  Agus san oíche bíonn eagla fhiáin ag cur as dom!
  
  Ach ní chreidim nach bhfuil aon tslánú ann,
  Tá an fear in ann argóint a dhéanamh le Dia!
  Mar sin, go mbeidh teaghlach cairdiúil síoraí,
  Go n-imeodh an bóthar suas an sliabh géar go héasca!
  
  Ní bheidh roic ar mhná scothaosta a thuilleadh,
  Déanaimis cúlú ón seanaois i náire!
  Agus fear an dul chun cinn, an mac cumhachtach,
  Ag féachaint ar bhuaicphointe an tsaoil le súil gheal!
  
  Agus beidh an áilleacht gan teorainn,
  Sreabhfaidh na laethanta cosúil le habhainn i lán sreabhadh!
  Taispeánfar cineáltas daonna,
  Tar éis an tsaoil, beidh an croí íon agus uasal!
  
  Creid, tiocfaidh pléisiúr nua,
  Méadóidh an eagna le haois!
  Tar éis an tsaoil, ní shocraíonn oighear i gcorp óg,
  Cosúil le buachaill scoile, fonnmhar staidéar a dhéanamh le haghaidh A-anna!
  
  Lorg an marc thuas,
  Is féidir leat an scrúdú a dhéanamh arís céad uair ar a laghad!
  Agus is féidir leat cácaí Cásca a ithe le mil,
  Bhuel, bí i do sheanchailín anois!
  Agus phléasc an cailín amach ag gáire, ag léimneach agus ag bualadh an chnapáin lena sáil lom.
  Agus faoi dheireadh, tháinig crann darach chun solais. Ní raibh sé an-mhór, ach le slabhra órga. Bhí maighdean mhara le scálaí airgid agus eití órga ina suí ina craobhacha.
  Bhí log sa chrann darach, cruth tí le díon air, agus sa pholl bhí cat le spéaclaí ina shuí. Agus é ag feiceáil na bpáistí cosnochta ag rith aníos, d"éirigh sé:
  - Ní dhéanaim freastal ar an Aoine!
  D"éirigh Oleg amach:
  - Nílimid ag iarraidh déirce!
  Dheimhnigh Margarita:
  - Teastaíonn fáinní an hobbit uainn, agus táimid réidh le híoc astu!
  D"fhéach an cat rua orthu agus rinne sé purr:
  "An sclábhaithe teifeacha sibh? Cé nach bhfuil, níl branda agaibh, agus ní ritheann aon duine le branda! Ciallaíonn sé sin gur spiairí ó shaol eile sibh!"
  Bhí Oleg maslaithe:
  - Cén fáth a dtugann tú spiairí orainn láithreach? Cé gur as saol eile muid i ndáiríre!
  Chuir Margarita leis:
  Is taistealaithe an domhain muid! Agus déanaimid maitheas nuair is féidir linn!
  Rinne an cat gáire agus chan sé:
  Tá peitil an bhlátha leochaileach,
  Dá mba rud é gur stróiceadh é i bhfad ó shin...
  Cé go bhfuil an domhan mórthimpeall orainn cruálach,
  Ba mhaith liom maitheas a dhéanamh!
  
  Tá smaointe an linbh macánta,
  Tabhair an domhan chun a chiall...
  Cé go bhfuil ár bpáistí íon,
  Tharraing Sátan isteach san olc iad!
  Rinne Oleg gáire agus thug sé faoi deara:
  - Dánta maithe! Cé nach páistí muid ar chor ar bith!
  D"fhreagair an cat sna spéaclaí le gáire beag:
  Cá dtéann an óige?
  Cé na cathracha chucu...
  Agus cá bhfaighfimid leigheas,
  Chun dul ann arís!
  Imeoidh sí go ciúin,
  Nuair a bhíonn an chathair ar fad ina codladh...
  Agus ní scríobhfaidh sé aon amhrán,
  Agus ní dócha go nglaofaidh sé!
  D"fhéach na páistí air le gáire.
  D"fhiafraigh Oleg:
  Nach ngearrfaidh tú an iomarca orainn as na fáinní hobbit?
  D"fhreagair an cat leis na spéaclaí:
  - Ní hea! Sílim gur fearr é a dhéanamh ar bhealach difriúil! Tá sé leadránach ar bhealach éigin boinn óir a thógáil ó leanaí le haghaidh fáinní hobbit! Ina áit sin, lig dom tomhas a chur ort do gach fáinne! Tá sin thar a bheith fionnuar!
  Rinne Margarita gáire agus d"fhreagair sí:
  - Cuirfimid i n-adhlac iad go léir! B"fhéidir go gcanfaimid?
  Thug an cat leis na spéaclaí faoi deara:
  - Ní hé an smaoineamh is fearr canadh... Tá mo cheann ag scoilteadh cheana féin má ardaíonn an mhaighdean mhara a guth.
  Agus go deimhin chan an sirean farraige:
  Tá na longa ag dul go bun an tsléibhe,
  Le hancairí, seolta...
  Agus déantar na ba a bhleánú go leor,
  Cailíní cosnochta!
  Rinne Oleg gáire agus chan sé mar fhreagra:
  Tháinig dorchadas na hoíche i ngar don chathair,
  Tá tithe i bhfolach i scáthanna na scamaill...
  Ag teannadh an casúir ghéar,
  Tá Sátan ag siúl na sráideanna!
  Chuir an cat sna spéaclaí isteach:
  - Ná bí ag caint faoi Shátan... Is fearr duit a insint dom cé atá níos dubha ná gual agus níos gile ná sneachta!
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  - Tá clú níos dubha ná gual, níos gile ná sneachta ó vodca!
  Agus bhrúigh an buachaill an cnó le laonna lom a chosa linbh agus chaith sé suas é, ag breith an eithne go healaíonta lena theanga shreangach.
  Mhúm an cat:
  - Sin suimiúil anois! D"éirigh leat é seo a réiteach go cliste. Ceist don chailín anois faoin bhfáinne. Bhí ocht ngealbhan ina suí ar bhrainse, mharaigh an sealgair ceann amháin le piléar. Cé mhéad éan a bhí fágtha ina suí ar an mbrainse?
  D"fhreagair Margarita le gáire cailín álainn:
  - Gan aon cheann amháin! Tar éis dúinn an gealbhan a mharú, d'eitil an chuid eile ar shiúl!
  CAIBIDIL Uimh. 10.
  Lean an cogadh ar aghaidh... Rinne buamadóirí an Tríú Reich ionsaí gan trócaire ar chathracha Sóivéadacha, ag bualadh sna hUrail agus níos faide i gcéin. Rásaigh píolótaí mná i scairdeitleán TA-700 ocht-inneall, aerárthach den scoth, an-chumhachtach. Agus bhí triúr laochra áille á phíolótaiú. Agus ar ndóigh, ní raibh orthu ach bikinis agus cosnochta. Rud a bhí sách áisiúil.
  Níl sé éasca monarchana Sóivéadacha a bhaint amach ach an oiread-tá siad i bhfolach faoi thalamh. Mar sin scaoileann na Naitsithe buama ardphléascach deich dtonna. Agus bristear isteach i bhfóntais faoi thalamh é. Mar sin, is bealaí nua iad seo chun dul i ngleic le tionscal na Sóivéide.
  Agus sách éifeachtach, go deimhin. Brúann píolóta baineann an truicear lena cos galánta, nocht. Agus titeann buama cumhachtach, ina bhfuil sciatháin shleamhnacha agus rianú raidió-threoraithe.
  Déanann na píolótaí baineanna gáire agus gáire. Agus áit éigin thíos ansin, tá daoine ag fáil bháis sa dungeon, lena n-áirítear páistí atá ag obair ag na meaisíní. Tá sé fíor-shuaiteach agus déistineach.
  Tá an buamadóir scairdeitleáin Ghearmánach seasmhach, agus a chuid canóin leagtha amach i bhfoirmiú gráinneog agus a chuid trodaithe á gcoimhdeacht. Níl sé chomh héasca sin é a stopadh.
  Tá arm níos troime ag aerárthaí Gearmánacha ná cinn Shóivéadacha agus tá siad níos tapúla. Mar sin níl an troid comhionann. Mar sin féin, is aerárthach sách praiticiúil é an MiG-15 agus déantar é a tháirgeadh i gcainníochtaí ollmhóra. Tá inláimhsitheacht mhaith aige freisin.
  Tá cathanna aeir ar siúl. Agus tá dul chun cinn na Naitsithe beagnach stoptha sna teochtaí reo. Caithfidh siad cúlchistí agus neart a thógáil go dtí an t-earrach.
  Tá na Gearmánaigh, a bhfuil barr feabhais san aer acu freisin, ag buamáil spriocanna straitéiseacha éagsúla, lena n-áirítear stáisiúin chumhachta teirmeacha agus rigí ola.
  Tá buamáil airtléire ar siúl chomh maith. Go háirithe, tá canóin leictreamaighnéadach á forbairt ag an nGearmáin Naitsíoch atá in ann teilgeán a thiomáint ag luas sé mhíle méadar in aghaidh an tsoicind. Ligeann sé seo buamáil go doimhneacht míle ciliméadar nó níos mó. Is smaoineamh suimiúil é seo freisin. Cé go bhfuil buamadóir scairde traidisiúnta níos simplí. Ach tá teilgeán den sórt sin níos saoire ná diúracán bhailistíoch agus ní féidir é a thascradh.
  Bhí na Naitsithe cruthaitheach freisin. Agus bhain siad úsáid iomlán as diúracáin chúrsála.
  Dhúisigh Oleg Rybachenko agus lean sé air ag díothú na bhfaisistigh in éineacht leis an gcailín Margarita.
  Chun rudaí a dhéanamh níos spraíúla agus níos áisiúla, phléasc an buachaill, ag lámhach go cruinn, i sruth d"abairtí sciathánacha:
  Ná bí ag déanamh gaisce as teicneolaíocht cruach, má tá do spiorad cosúil le glóthach, ansin thabharfadh fiú na fiáinigh club don chlaíomh, ar neamh agus ar talamh araon!
  Tá an polaiteoir ag scaoileadh ráflaí nach dtáirgeann plúr le haghaidh aráin, ach plúr íon, le núdail ar chluasa na vótóirí!
  Is ridire é an saighdiúir a throidann leis an dragan, ach tá an dragan seo sa chúl i ndáiríre agus ní seacht gceann atá air, ach milliún masc, agus líon gan áireamh smuit muc!
  Caithfidh saighdiúir a bheith ina gé le nach n-éireoidh sé ina chearc spíonta; déanfaidh polaiteoir praiseach go fonnmhar le vótálaithe a róstadh le haghaidh shashlik, ach ní ar bhealach cairdiúil!
  Is féidir le saighdiúirí a bheith ina mbuachaillí amháin, ach aibíonn siad ó chath go cath; titeann polaiteoirí, beag beann ar aois, i ngealtacht níos mó fós ó fheachtas toghcháin amháin go dtí an chéad cheann eile!
  B"fhéidir go mbeadh saighdiúir gan féasóg, ach ina laoch glórmhar, ach ní féidir le polaiteoir in aon chás gan eireaball a fhágáil!
  Tá an buachaill ag brionglóid faoi bheith ina laoch iolair, ach níl sé soiléir cá as a dtagann na polaiteoirí-muca, chomh salach sin go bhfuil sé déistineach fiú brionglóid a dhéanamh fúthu!
  B"fhearr le buachaill atá ina throdaire ó dhúchas rith cosnochta tríd an sneachta ná ligean dó féin a bheith faoi bhróga na polaitíochta agus buatais bhraith a dhéanamh de!
  Ní sicín spiocáilte í bean nocht; bainfidh sí bríste aon fhir di agus déanfaidh sí rí nocht fiú as rialóir sotalach!
  Fásann an buachaill aníos ina shaighdiúir, ach cén sórt polaiteoir a bhí ann ina óige má d"fhás sé aníos ina mhuc chomh mór sin?
  Bíonn striapach macánta lena cliaint - airgead ar son pléisiúir, ach bíonn polaiteoir ina bréagadóir iomlán, vótálann sé agus cáineann sé mar mhalairt ar dhíomá iomlán!
  Is striapach an-daor é polaiteoir, agus ní hamháin go bhfuil an baol ann go bhfaighidh tú sifilis inchinne uaidh, ach go mbeidh tú i do phóca freisin!
  Is cineál striapaigh é polaiteoir a stróiceann trí chraiceann de vótóirí agus a ionfhabhtaíonn iad tríd an teilifís in ionad a chuid éadaí a bhaint de!
  Ní féidir leat céim a chur isteach san abhainn chéanna faoi dhó, ach is féidir cladhaire atá i gcónaí ag iarraidh a bheith ath-thoghtha dosaen uair!
  Ní maith le hainmhithe ná le páistí bia gan salann, ach cén fáth a dtiteann daoine fásta i ngrá le caint bhinn pholaiteoirí nach bhfuil salann na fírinne iontu?
  Is féidir le salann na fírinne a bheith searbh, ach tá cumhacht leighis aige; is milis cainte polaiteoir, ach is cúis le diaibéiteas intinne í!
  Ní mian le duine a bheith ina gheall, ach tosaíonn gairm bheatha san arm ó na ranganna, ní mian le polaiteoir imirt de réir na rialacha, agus tosaíonn sé a ghairm bheatha sa pholaitíocht le heaspa dlí!
  Is amadán fíor é polaiteoir a maslaíonn daoine aeracha agus níl aon fhiriúlacht aige!
  Ní bhfaighidh saighdiúir bás faoi dhó, ach feallfaidh polaiteoir trí huaire agus meallfaidh sé milliún uair!
  Ní féidir dhá bhás a tharlú, agus ní féidir leat buataisí a bhaint de fhear cosnochta, ach éiríonn le polaiteoirí marú i gcónaí agus craiceann a bhaint trí huaire!
  Níl eagla ar an gcailín rith cosnochta tríd an sneachta, tá eagla uirthi go bhféadfadh an fear céile a bheith ina chnapán balbh, bróga suas go dtí a chluasa!
  Éiríonn saighdiúir i gcogadh níos óige agus níos aibí ag an am céanna, éiríonn polaiteoir i streachailt taobh thiar de na cúlraí níos sine agus níos aibí, ag dul i laghad go leibhéal beithíoch fhiáin ag an am céanna!
  Is saighdiúir coinscríofa agus éiríonn sé ina ghairmí sa chogadh; níl aon teorainneacha ama ag polaiteoir agus is gairmí é maidir le bua a éileamh!
  Caithfidh saighdiúir a bheith ina chloch thine, ach ní ina chroí cloiche; is fada croí cloiche ag polaiteoir, ach tá cruas rubair aige!
  Tá saighdiúir maith sa chath cosúil leis an Diabhal - ní mór dó an tine a mhúchadh, tá polaiteoir oilte cosúil le Sátan féin ina dhroch-ghiúmar, agus is píobán tipiciúil é agus é ag coinneáil a ghealltanais!
  Féadfaidh saighdiúir bás a fháil ar an bpáirc chatha, ach is fearr é ná bás a fháil faoi shruth bréaga milse ó bhéal polaiteoirí in am síochána!
  An té a bheirtear ina laoch gheobhaidh sé bás ina laoch, an té a thagann chun bheith ina pholaiteoir is cladhaire marbh agus corp siúil é cheana féin!
  Is éard is polaitíocht ann ná nuair a deir tú rud amháin, nuair a chiallaíonn tú rud eile, nuair a dhéanann tú an tríú rud, agus nuair a bhíonn an ceathrú rud mar thoradh air, ach fós féin bíonn drochthionchar aige agus fanann sé ina ghráin!
  Sa pholaitíocht níl aon deartháireacha ann, ach neart gaolta bochta; níl aon phrionsaí síscéalta ann, ach neart ríthe nocht; níl aon fhírinne ann, fiú ar feadh nóiméid, ach go leor bréaga do níos mó ná glúin amháin!
  Tagann an grá nuair is lú a bhíonn súil agat leis, cloíonn polaiteoirí nuair nach nglaonn tú!
  Níl aon aois ar eolas ag an ngrá, is féidir le polaiteoirí aon chleas salach a dhéanamh!
  Is ollphéist é polaiteoir ag ligean air gur fear dathúil é, ach ní féidir le haon armúr galánta a shrón muice agus a chuid fiacla mac tíre a cheilt!
  Is ollphéist é saighdiúir ar bhealach éigin freisin, mar go maraíonn sé ar an bpáirc chatha, ach murab ionann agus polaiteoir, tá sé ar chomhchéim, agus is é an vótálaí an cailliúint i gcónaí!
  Tá grá agus sonas ag teastáil ó bhean di féin agus dá teaghlach, ach is é príomhshuim polaiteoir ná dochar a dhéanamh do dhaoine eile agus tá sí faoi gheasa ag an ngrá don airgead!
  Ina dhiaidh sin, sheol an buachaill agus an cailín, ag baint úsáide as a ladhracha lom, roicéid déanta as sraithadhmad líonta le deannach guail agus min sáibh. Bhí na pléascáin thar a bheith cumhachtach, agus phléasc na pléascanna le fórsa dochreidte.
  Agus bhí na Tíogair agus na Panthers ag casadh anonn. Bhí sin iontach.
  Ag an am céanna chuimhnigh an buachaill ar mhisean eile. Dhealraigh sé go raibh neamhréireacht bheag ann leis an réaltacht. Níor thuairteáil an píolóta mór Gearmánach Johann Marseille. Bhuel, is cosúil, cén difríocht a d"fhéadfadh píolóta amháin a dhéanamh? Fiú ceann chomh suntasach sin, a shocraigh taifead iomlán i stair na heitlíochta, ag lámhach síos seasca a haon aerárthach i mí, i stair iarbhír, ní ceann eile.
  Ach de réir dealraimh, is féidir. Ós rud é gur scaoil Johann Marseille anuas eitleán Montgomery-ceannasaí Briotanach ag an am. Cuireadh an ionsaí i gcoinne Rommel, Operation Torch, ar athló, mar a rinneadh tuirlingt trúpaí Angla-Mheiriceánacha i Maracó. Chuaigh Rommel ar saoire agus shroich sé an Éigipt. Nuair a thosaigh ionsaí na Breataine, bhí na Gearmánaigh ullmhaithe go maith agus d"éirigh leo é a dhíbirt.
  Mar sin, choinnigh na Naitsithe a láithreacht san Éigipt, agus níor tharla an tuirlingt Angla-Mheiriceánach i Maracó riamh. Laghdaigh Marseille líon na n-aerárthaí a lámhaíodh go trí chéad. Bhronn Hitler Cros Ridire na Croise Iarainn air le duilleoga darach órga, claímhte agus diamaint!
  Ach níor shábháil sé seo na Naitsithe ó thubaiste ag Stalingrad. Thit a gcuid tosaigh as a chéile. Ach bhí frithionsaí Mainstein ag deireadh mhí Feabhra níos láidre. Neartaigh na fórsaí a d"aistrigh na Gearmánaigh go dtí an Afraic i stair fhíor fórsaí Mainstein. Áiríodh leis seo tríocha tanc nua Tíogair, a bhí sáinnithe i ngaineamh an tSahára i stair fhíor, ach a thacaigh leis an ionsaí ar na trúpaí Sóivéadacha sa stair mhalartach. Tugadh ar ais Marseille ón Meánmhuir freisin, áit a raibh sos ann faoi láthair, go dtí an Fronta Thoir. Ansin, rinne sé fearg. As cúig chéad aerárthach a thit síos, fuair sé gradam nua ó Hitler: Cros Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach platanam, claímhte agus diamaint.
  Bhí sé i gceannas ar throdaire ME-309 níos cumhachtaí, armtha le trí chanóin 30mm den scoth agus ceithre ghunna meaisín. Agus thosaigh sé ag bualadh aerárthaí Sóivéadacha le fórsa scanrúil. As seacht gcéad caoga aerárthach a lámhachadh anuas, fuair sé gradam nua, uathúil: Cros Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach platanam, claímhte, agus diamaint ghorma.
  Chuaigh frithionsaí Meinstein i méid, agus d"éirigh leis na Gearmánaigh ní hamháin Kharkov agus Belgorod a ghabháil, ach Kursk chomh maith. Lean sos fada ina dhiaidh sin.
  Ghearr na Naitsithe amach buaicphointe Kursk agus chothromaigh an líne tosaigh amach. Agus nach bhfuil sé soiléir go hiomlán cá háit eile le hionsaí a dhéanamh? Ina theannta sin, bhí tancanna nua á dtáirgeadh ag na Naitsithe. Chomh maith leo siúd atá i stair fhíor, bhí an "Leon" acu freisin. Ba éadáil bhreise é seo ag na dearthóirí, a bhí ina bhFraincis ag an am sin. Bhí an Tríú Reich faoi bhuamáil níos lú ná mar a bhí i stair fhíor, agus bhí táirgeadh arm níos airde, rud a chiallaigh gur féidir tanc eile a chur i dtáirgeadh. Agus chuaigh an "Tiger-2" isteach i dtáirgeadh mais níos luaithe ná mar a bhí i stair fhíor. Bhí na trí tanc cosúil: an Panther le harmúr fána, an Tiger-2, cosúil ó thaobh crutha ach le gunna 88-milliméadar níos cumhachtaí, agus an Lev, cosúil ó thaobh cuma leis an Panther freisin ach le gunna 105-milliméadar níos cumhachtaí agus armúr níos tibhe, go háirithe ar thosach an túir ag 240 mm agus ar na taobhanna fána ag 100 mm. Bhí meáchan níos mó ag an Lev freisin ag nócha tonna, ach rinne a inneall míle each-chumhacht níos mó ná cúiteamh as seo.
  Bhí an "Maus" ann freisin, ach bhí sé róthrom agus mar gheall ar a rómheáchan cinneadh gan é a chur i dtáirgeadh.
  Thug Marcel a líon aerárthaí Sóivéadacha a thit síos go míle agus fuair sé gradam nua: Cros Ridire na Croise Iarainn le Duilleoga Darach Airgid, Claíomh agus Diamaint. Sin píolóta fionnuar, sár-mhaith anois.
  Ach ní raibh a fhios ag na Gearmánaigh fós cá háit le hionsaí a dhéanamh. Bhí Hitler fós ag iarraidh an Chugais a ghabháil. Ach chiallaigh sé sin ionsaí a dhéanamh ar Stalingrad arís. Chuir sé seo comhlachais mhíthaitneamhacha i láthair. Gan é, bheadh ionsaí trí Gheata Terek ró-chontúirteach. Cad iad na roghanna eile a bhí ann? Bhreithnigh siad ionsaí a dhéanamh ar Leningrad. Chuirfeadh sé seo ar chumas na Naitsithe fórsaí suntasacha a imscaradh sa tuaisceart, agus ba thogra buntáisteach polaitiúil é - ba í cathair Lenin í agus an dara cathair is mó san APSS. Ina theannta sin, bhí monarchana míleata Leningrad ann.
  Ach sa chás seo bheadh sé riachtanach ionsaí a dhéanamh ar línte cosanta agus dúnta innealtóireachta an-chumhachtacha agus dea-fhorbartha.
  Agus ní raibh sin spreagúil ar chor ar bith ach an oiread. Sa lár, bhí an líne tosaigh cothrom freisin tar éis don Rzhev-Sychovsky a bheith gearrtha amach, agus bheadh ort ionsaí a dhéanamh uirthi.
  Leisce ar Hitler; bhí poist Shóivéadacha daingnithe go maith agus forbartha ó thaobh innealtóireachta de i ngach áit.
  Cé go raibh leisce air, agus gur Lúnasa a bhí ann cheana féin, chaill Stalin a fhoighne, agus d"ordaigh sé an t-ionsaí féin. Agus ar an 15 Lúnasa, thosaigh an ionsaí i dtreo Kursk-Oryol. Bhí na Gearmánaigh daingnithe go maith ansin freisin. D"éirigh an troid an-dian. Bhí an líne tosaigh cobhsaí. Rinne an Panther go han-mhaith sa chosaint. Ach níor éirigh chomh maith leis an Lev. Bhí ráta tine níos moille ag a ghunna 105 milliméadar, le bairille 70 EL, - cúig bhabhta in aghaidh an nóiméid. Mar sin féin, bhí an fheithicil cosanta go maith ar gach taobh. Lean an troid ar aghaidh go dtí deireadh mhí Dheireadh Fómhair. Ina dhiaidh sin, tharraing na fórsaí Sóivéadacha siar, gan aon rath a bhaint amach.
  Fuair na Naitsithe buamadóir níos cumhachtaí agus níos fadraoin, an Ju-288, a d"iompair ceithre thonna buamaí i ngnáthriocht agus sé thonna nuair a bhí sé ró-ualaithe.
  Agus sé chéad caoga ciliméadar san uair-caoga ciliméadar níos tapúla ná an Yak-9. Bhí an t-aerárthach ina fhadhb láithreach do shaighdiúirí Sóivéadacha.
  I rith an gheimhridh, d'fhan na Gearmánaigh ar an gcosaint, ag buamáil amháin. D'fhorbair siad an Panther-2, le gunna 88-milliméadar, 71EL ar fhad agus armúr níos tibhe a mheáchan trí tonna is caoga, agus inneall níos cumhachtaí 900 each-chumhacht mar fhritháireamh air. Bhí armúr tosaigh an chabhail 100 milliméadar ar tiús, le claonadh ag cúig chéim is daichead, agus bhí na taobhanna 60 milliméadar ar tiús. Bhí armúr tosaigh agus clúdach 150 milliméadar ar an túr níos cúinge, le taobhanna le claonadh 60 milliméadar. Dá bhrí sin, ba fheithicil dea-armtha agus dea-chosanta í an Panther-2, go háirithe sa tosaigh. Mar fhreagra air sin, d'fhorbair an APSS an T-34-85 agus an IS-2, a bhí beartaithe chun an bhearna i gcumhacht millteach feithiclí Sóivéadacha a laghdú go pointe áirithe.
  I rith an gheimhridh, rinne an tArm Dearg iarracht ionsaithe a dhéanamh sa deisceart, sa lár agus sa tuaisceart. Níor éirigh leo ar chor ar bith. Choinnigh na Naitsithe an líne. Fuair siad an buamadóir/trodaire ionsaithe ilróil TA-152, chomh maith le scairdeitleáin. Agus as 1,500 aerárthach a lámhach anuas, fuair an píolóta Gearmánach Johann Marseille gradam nua: Cros Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach óir, claímhte agus diamaint.
  San earrach, mhéadaigh na Gearmánaigh a mbuamáil ar an APSS, agus fuair siad an TA-400, aerárthach sé-inneall an-chumhachtach. Chuir sé brú mór ar mhonarchana Sóivéadacha sna hUrail agus níos faide i gcéin. Mar sin féin, bhí líon beag aerárthaí den sórt sin fós ann. Shocraigh Hitler pearsanra a chaomhnú agus brath ar an ionsaí aeir. Agus ní mór a rá gur fadhb mhór, fiú ollmhór, a bhí ann.
  Go háirithe nuair a seoladh buamadóirí scairdeitleán Arado i dtáirgeadh. Bhí sé dodhéanta do throdaithe Sóivéadacha iad a ghabháil, agus bhí sé thar a bheith deacair do ghunnaí frith-aerárthaí iad a lámhach anuas.
  Mar sin, ar tír, le tosach cothrom, d'fhan na Naitsithe réasúnta socair agus cosantach. Ach san aer, rinne siad iarracht ionsaí a dhéanamh. D'fhreagair an APSS le trodaithe nua Yak-3 agus La-7. Mar sin féin, bhí duralumin ardchaighdeáin ag teastáil ón Yak-3 Sóivéadach agus táirgeadh é i gcainníochtaí beaga. Beagnach gur stop seachadtaí Lend-Lease ó na Comhghuaillithe. Mar sin, d'fhan an Yak-9 mar an trodaire ba mhó a táirgeadh. Bhí an La-7 níos tapúla, ach ní raibh mórán difríochta idir a arm - an dá chanóin chéanna leis an La-5. Thairis sin, níor thosaigh an dá aerárthach ag táirgeadh ach sa dara leath de 1944, agus ní i gcainníochtaí móra.
  Bhí an Luftwaffe ag cur scairdeitleáin i dtáirgeadh cheana féin, cé nach raibh an ME-262 foirfe fós agus go dtitfeadh sé go minic. Bhí an ME-309 agus an TA-152 á dtáirgeadh ag na Naitsithe, araon aerárthaí an-chumasacha i dtéarmaí armála agus tréithe eitilte. Bhí trí chanóin 30-milliméadar agus ceithre ghunna meaisín ag an ME-309, agus bhí dhá chanóin 30-milliméadar agus ceithre chanóin 20-milliméadar ag an TA-152. Ar an láimh eile, ní raibh ach canóin 20-milliméadar amháin agus gunna meaisín ag an Yak-9 Sóivéadach ba mhó a táirgeadh. Agus ní raibh ach dhá chanóin 20-milliméadar ag an LA-7 - bain triail as troid leo sin.
  Tá barr feabhais iomlán ag na faisistigh sa spéir.
  Mar sin féin, ar an 22 Meitheamh 1944, tar éis dó a neart a bhailiú, sheol Stalin ionsaí sa lár - Oibríocht Bagration. Ghlac na tancanna Sóivéadacha is nuaí, an T-34-85 agus an IS-2, páirt ann. Ar thaobh na Gearmáine, bhí an Panther-2 ann, a tháinig in áit an Panther chaighdeánaigh, agus an Tiger-2, le hinneall níos cumhachtaí, 1,000 each-chumhacht ná mar a bhí i ndáiríre. D'fhorbair na Gearmánaigh dearadh níos forbartha freisin, an Lev-2, le túir suite ar chúl. Bhí an t-inneall agus an tarchur suite in aonad amháin ag an tosaigh. Thug sé seo deis do na Naitsithe airgead a shábháil ar an seafta kadar agus airde an chabhail a laghdú. Mar thoradh air sin, bhí an Lev-2 fiche tonna níos éadroime, leis an armúr agus an t-inneall céanna, taobhanna 100 milliméadar ar tiús, agus tosaigh túir fána 240 milliméadar. Ba fheithicil chumhachtach í. Níor cuireadh an Maus i dtáirgeadh riamh, ach ba phointe tosaigh í, agus úsáideadh smaointe do fheithiclí eile ina forbairt.
  Bhí an Jagdpanther, gunna féinghluaiste an-chontúirteach agus cumhachtach, á tháirgeadh chomh maith. Ach bhí na Gearmánaigh ag ullmhú athsholáthair cheana féin: an gunna féinghluaiste E-25, níos éadroime agus le próifíl níos ísle. Bhí sé beartaithe inneall agus tionól tarchuir trasnach a úsáid, agus an giarbhosca suite ar an inneall féin. Laghdófaí an criú féin go triúr agus chuirfí iad ar a luí. Ba é an smaoineamh go ndéanfadh sé seo an fheithicil an-éadrom agus dlúth, gasta, agus rúnda.
  Ach ní samhail táirgthe é seo go fóill, ach tá sé sa phróiseas forbartha.
  Agus bhí na trúpaí Sóivéadacha ar an ionsaí. Ach bhí an líne tosaigh réasúnta cothrom agus an-dhaingnithe. Ní raibh na trúpaí Sóivéadacha in ann briseadh tríd. D"fhulaing siad caillteanais ollmhóra. Mhair an troid ar feadh níos mó ná mí go leith, agus thréig na trúpaí Sóivéadacha a n-ionsaithe gan chiall.
  Agus fuair Johann Marseille Cros Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach platanam, claímhte agus diamaint as dhá mhíle aerárthach Sóivéadach a thit.
  Idir an dá linn, bhí na Naitsithe ag seoladh ionsaí aeir i gcoinne an APSS. Fuair siad an Ju-488, aerárthach ceithre-inneall a bhí in ann suas le deich dtonna buamaí a iompar agus luasanna suas le seacht gcéad ciliméadar san uair a bhaint amach. Chuir sé brú ar shuíomhanna, cathracha agus monarchana Sóivéadacha freisin.
  D"fhan an líne tosaigh cobhsaí. Rinne trúpaí Sóivéadacha ionsaí uirthi ó am go ham, sa deisceart agus sa tuaisceart araon. Go dtí 1945.
  Sheol an Tríú Reich na gunnaí féinghluaiste E-10 agus E-25 i dtáirgeadh, agus bhí na gunnaí deireanacha den scoth. D'fhorbair an APSS an SU-100, feithicil atá in ann dul i ngleic leis an Panther-2 go díreach. Ach níl na Gearmánaigh ag cur am amú ach an oiread. Tá an Panther-3 acu, leagan níos cumhachtaí agus níos fearr cosanta den tsraith E-50, ar an mbealach. Agus an Tiger-3, bunaithe ar an E-75.
  Agus ansin bhí eitlíocht scairdeitleáin an Tríú Reich ann. Áiríodh leis seo an tsraith HE-162, an scairdeitleán is éadroime agus is solúbtha, agus go leor eile, lena n-áirítear an MA-163, a d'fhorbair na Gearmánaigh le go n-eitilfeadh sé ar feadh cúig nóiméad déag in ionad sé.
  Forbraíodh an ME-1100 freisin, trodaire scairdeitleáin le sciatháin athraithigh. Tá tréithe eitilte den scoth aige. Cuirfear an ME-262X, aerárthach níos forbartha agus níos tapúla nach dtuairteálann chomh minic, i dtáirgeadh go luath.
  Agus mar sin, ar an 20 Eanáir 1945, sheol trúpaí Sóivéadacha ionsaí nua sa lár. Ach bhí na Naitsithe ullmhaithe go maith dó. Chuir siad na fórsaí Sóivéadacha ar ceal. Ní raibh fiú na IS-2anna ina gcabhair; scriosadh iad agus leagadh síos iad cosúil le bioráin bhabhlála ag liathróid billiard.
  Lean an troid ar aghaidh go dtí deireadh mhí Feabhra, nuair a stop Stalin a chuid trúpaí buailte faoi dheireadh.
  Lámhaigh Johann Marseille síos dhá mhíle go leith aerárthach agus fuair sé Réalta Chrois Ridire na Croise Iarainn le duilleoga darach platanam, claímhte agus diamaint ghorma.
  I mí an Mhárta, tar éis dóibh a neart a thógáil, sheol na Naitsithe ionsaí ar earnáil theas an tosaigh. Rinne na Naitsithe ionsaí san oíche ag baint úsáide as gléasanna radhairc oíche. Bhuamáil na Naitsithe suíomhanna Sóivéadacha go gníomhach freisin. Ina theannta sin, choinnigh an Wehrmacht siar ó ionsaí a dhéanamh ar fhórsaí Sóivéadacha chomh fada sin gur éirigh leo iontas oibríochtúil a bhaint amach agus briseadh trí na cosaintí.
  Tar éis caillteanais throma a fhulaingt, tharraing trúpaí Sóivéadacha siar go dtí an Don. B"éigean dóibh an abhainn a thrasnú, agus as sin bhunaigh siad cosaint. Ar 22 Aibreán, 1945, lá breithe Lenin, sheol Stalin ionsaí sa lár. Ach arís eile, bhí na Naitsithe ullamh le haghaidh cosanta, agus lean an troid ar aghaidh go dtí tús mhí an Mheithimh. Idir an dá linn, dhaingnigh an tArm Dearg a sheasamh ar an taobh eile den Don.
  Lámhaigh Johann Marseille trí mhíle aerárthach anuas agus bronnadh Réalta Mhór Chrois Ridire na Croise Iarainn air le Duilleoga Darach Airgid, Claímhte agus Diamaint.
  I mí na Bealtaine, cuireadh an umar IS-3, lena thuir atá cosanta go han-mhaith, i dtáirgeadh sraitheach san APSS. Mar sin féin, sa Tríú Reich, cuireadh an umar Panther-3, a raibh caoga cúig tonna meáchain aige agus inneall in ann suas le 1,200 each-chumhacht a tháirgeadh, i dtáirgeadh. Shroich armúr tosaigh an umair seo 150 mm ag an mbarr, 120 mm ag an mbun, 82 mm ag na taobhanna, agus 185 mm ag an tosaigh. Ina theannta sin, bhí clúdach an ghunna 88 mm ar fhad, le fad bairille 100 EL. Bhí an umar seo in ann dul tríd an IS-3 go hiomlán fiú, cé go raibh an fheithicil Shóivéadach seo cosanta go maith, ach rinne dearadh casta an tuir níos deacra é a mhonarú.
  Bhí an 22 Meitheamh thart cheana féin, agus an Cogadh Mór Patriotic ag dul isteach ina chúigiú bliain. I mí Iúil, sheol na Gearmánaigh an ME-262X, a shroich luasanna suas le 1,200 ciliméadar san uair agus a raibh cúig chanóin aerárthaigh 30-milliméadar air (ceithre cinn agus ceann 37-milliméadar). D"fhéadfaí é a úsáid freisin chun dul i ngleic le tancanna Sóivéadacha.
  Ba é an T-34-85 an fheithicil ba mhó a táirgeadh fós, toisc go raibh an T-54 fós faoi fhorbairt. Bhí táirgeadh an SU-100 ag dul i méid freisin, toisc go raibh arm níos cumhachtaí ag an ngunna féinghluaiste agus go raibh sé níos éasca a mhonarú. Bhí an IS-2 fós á tháirgeadh, toisc go raibh an IS-3 sách costasach. Ina theannta sin, bhí sé níos troime ag naoi dtonna is daichead, i gcomparáid leis an sé dtonna is daichead den IS-2 leis an inneall agus an chassis 520 each-chumhacht céanna. Bhí an túr agus an cabhail tosaigh níos troime, mar gheall ar an gcuid íochtarach agus cruth níos casta.
  Ní raibh ionsaí seolta ag an Arm Dearg go fóill. Níor rinne trúpaí Sóivéadacha iarracht na Gearmánaigh a ruaigeadh sa tuaisceart ach amháin i mí Lúnasa. Lean an troid ar aghaidh go dtí lár mhí Mheán Fómhair, ach níor éirigh leis.
  Lámhaigh Johann Marseille trí mhíle go leith aerárthach anuas agus bronnadh Réalta Mhór Chrois Ridire na Croise Iarainn air le duilleoga darach órga, claímhte agus diamaint.
  Bhí an cogadh ag éirí níos statach. Fuair na Naitsithe an scaird Ju-287 le sciatháin chun tosaigh agus an TA-500, leagan sé shuíochán den scaird. Agus lean siad orthu ag scriosadh críoch Shóivéadach.
  Agus bhuamáil siad monarchana, droichid, cathracha agus traenacha...
  Ar an 7 Samhain, sheol trúpaí Sóivéadacha ionsaí sa lár. Ach arís, níor éirigh leo tada a bhaint amach, agus lean an troid ar aghaidh go dtí tús mhí Eanáir.
  Bhí an bhliain 1946 tagtha. Bhí na Naitsithe ag méadú táirgeadh an phríomhumair chatha Panther-3. Agus bhí an Tiger, le harmúr níos tibhe agus gunna 128 milliméadar, á tháirgeadh cheana féin.
  Ach ní hé sin go léir. Chuir innealtóirí na Naitsithe feabhas ar an ngunna féinghluaiste E-10, ag laghdú an chriú go beirt agus an airde go dtí méadar amháin is fiche ceintiméadar, agus ag uasghrádú an armtha go gunna 70EL 75-milliméadar le ráta tine fiche babhta in aghaidh an nóiméid, a mheáchan ach dhá thonna déag le hinneall 600 each-chumhacht. Rinne an t-armtha seo an fheithicil an-tapa, in ann taisteal níos mó ná céad ciliméadar ar bhóithre, agus in ann dul isteach go héifeachtach sa phríomhumar Sóivéadach, an T-34-85, an SU-100, agus fiú an IS-2. Ní fhéadfadh ach an IS-3 a bhlaoscanna a sheasamh go díreach.
  Rinne an gunna féinghluaiste seo, ar a tugadh "Gepard", ionsaí gníomhach ar shaighdiúirí Sóivéadacha, go háirithe tancanna. Bhí sé áisiúil le haghaidh ionsaithe freisin. Mar gheall ar a mhéid beag, a phróifíl íseal, agus a luas ard, bhí sé beagnach dodhéanta é a bhualadh, go háirithe má bhí an tanc Sóivéadach ag bogadh.
  Lámhaigh Johann Marseille ceithre mhíle aerárthach anuas agus scrios sé roinnt spriocanna talún. As seo, bronnadh Réalta Mhór Chrois Ridire na Croise Iarainn air le duilleoga darach platanam, claímhte agus diamaint.
  I mí Feabhra agus mí an Mhárta 1946, sheol trúpaí Sóivéadacha ionsaithe sa lár agus sa deisceart araon, ach ní raibh aon toradh orthu. Idir an dá linn, sheol na Naitsithe ionsaí aeir. I mí na Bealtaine, thosaigh an buamadóir sciathán eitilte B-28, aerárthach scairdeitleáin gan fhiús, ag táirgeadh, agus chuaigh monarchana an Airm Dheirg agus Stalin i ndroch-chaoi fós.
  Chuir na Gearmánaigh feabhas ar an ngunna féinghluaiste E-25 freisin, rud a fhágann gur criú beirte é le gunna 100EL 88-milliméadar agus inneall 1,200 each-chumhacht. Bhí sé tonna is fiche sa fheithicil, ach rinne a armúr tosaigh 120-milliméadar atá claonta go mór agus a armúr taobh 82-milliméadar an-deacair é a bhualadh.
  Ach bhí Hitler gnóthach ag bailiú agus ag carnadh na meaisíní nua seo. I mí an Mheithimh, rinne trúpaí Sóivéadacha dul chun cinn arís sa lár, ach cuireadh faoi chois iad.
  Tháinig deireadh leis an troid faoi dheireadh mhí Iúil.
  Bronnadh Réalta Mhór Chrois Ridire na Croise Iarainn ar Johann Marseille le duilleoga darach platanam, claímhte agus diamaint ghorma as ceithre mhíle go leith aerárthach a thit agus líon áirithe spriocanna talún, lena n-áirítear umair.
  Lean an cogadh ar aghaidh. Rinne Stalin iarracht síocháin a chaibidliú trí idirghabhálaithe, ach bhí Hitler dírithe ar throid go dtí an deireadh searbh. Agus ar an gcéad dul síos, gach rud a bhuamáil. Ach sin atá i gcluiche an Entente; is féidir leat an scéal a réiteach le cumhacht aeir agus gach rud a bhuamáil. Ach i gcogadh fíor, bíonn rudaí i bhfad níos deacra.
  Tar éis dó a neart a bhailiú, rinne Stalin iarracht ionsaí a dhéanamh ar na Naitsithe sa lár arís i mí na Samhna, ach níor éirigh leis. Lean an troid ar aghaidh go dtí deireadh mhí na Nollag, agus tharraing an tArm Dearg siar go dtí a shuíomhanna bunaidh.
  Tháinig sos beag isteach, agus ní raibh an troid ach sna spéartha. Agus bhuamáil na Naitsithe go borb; bhí scairdeitleáin acu, ach ní raibh ag an APSS. Bhí sé i 1947. Bhí éadóchas áirithe san Arm Dearg. Bhí na Gearmánaigh ag dul i bhfostú san aer i ndáiríre. Agus ní raibh an T-54 ach ag ullmhú le haghaidh táirgthe. Bhí cosaint tosaigh réasúnta maith aige agus bhí sé armtha níos fearr. Ach bhí sé fós lag i gcoinne an Panther-3, cé gur tháinig sé beagán níos gaire dó.
  Ach tá na Gearmánaigh ag forbairt umar catha príomhúil níos cumhachtaí freisin. Tá an Panther-4, le harmáil níos cumhachtaí fós agus armúr tiubh, claonta, á fhorbairt.
  Chuaigh tús an gheimhridh thart go réasúnta socair. Ach i mí an Mhárta, rinne an tArm Dearg iarracht ionsaí eile. Ach arís eile, cuireadh bac air. Rinne Johann Marseille ionsaí gníomhach ar spriocanna talún.
  I mí Aibreáin 1947, bhain sé amach cúig mhíle aerárthach agus roinnt spriocanna talún a lámhach anuas. As seo, bronnadh gradam speisialta air: Réalta Mhór Chrois an Ridire le Duilleoga Darach Airgid, Claíomh agus Diamaint. Bronnadh Corn Luftwaffe platanam air freisin, atá greanta le diamaint. Roimhe seo, bhí Corn Luftwaffe óir agus airgid greanta le diamaint ag Johann Marseille. Fuair Johann Marseille an Chrois Fiúntais Chogaidh Platanam le Diamaint freisin, agus roimhe sin, bhí Crosanna Fiúntais Chogaidh comhchosúla aige - ór agus airgead le diamaint.
  Faoi mhí na Bealtaine, bhí cinneadh déanta ag na Naitsithe cheana féin oibríocht ionsaitheach a sheoladh. Ós rud é go mbeadh an iomarca caillteanais i mbaol dá ndéanfaí ionsaí tosaigh ar Leningrad, shocraigh siad dul ar aghaidh i dtreo Tikhvin agus Volkhov, ag timpeallú an dara príomhchathair den APSS i ndúbailt-imfhálú, ag gearradh an líne tarrthála trasna Loch Ladoga. Ina dhiaidh sin, bheadh Leningrad tite de bharr an ghorta iomláin.
  Agus mar sin, ar 30 Bealtaine, 1947, thosaigh Oibríocht Nordschleife.
  CAIBIDIL Uimh. 11.
  Oibríonn an cailín cosnochta Daria Rybachenko freisin, nó téann sí ar mhisin taiscéalaíochta mar pháirtíneach sna críocha faoi fhorghabháil agus cumann sí ag an am céanna.
  Sa dara leath de mhí na Bealtaine, rinne na Síne iarracht briseadh tríd níos faide ó dheas fós isteach sa Táidsíceastáin. Chuaigh siad ar aghaidh feadh na teorann leis an Afganastáin. Ag an am sin, bhí rí a raibh neodracht i bhfabhar aige i réim san Afganastáin.
  Bhrúigh an tSín ar aghaidh, ag iarraidh an tosach a shíneadh a oiread agus ab fhéidir. I bhfianaise a barr feabhais ó thaobh uimhríochta de, is mó an buntáiste a bhaineann le tosach níos faide ná ceann níos giorra, ar ndóigh.
  Rinne na Léinigh óga iarracht cosaint a eagrú. Thaispeáin buachaillí agus cailíní a mbonn lom. Dóigh a gcosa beaga gaineamh an fhásaigh, agus ag deireadh mhí na Bealtaine sa Táidsíceastáin, bhí an gal dian, agus bhí an gaineamh sa steppe agus sa bhfásach chrua ag téamh suas. Ach bhí na ceannródaithe óga cleachtaithe le bheith gan bhróga, agus bhí a gcosa callasach agus athléimneach.
  Chaith an ceannródaí óg Vaska piseanna le pléascáin lena bharraicíní lom, rud a stróic mais saighdiúirí Síneacha ina bpíosaí beaga fuilteacha.
  D"éirigh trodaire leanaí Lenin:
  - Glóir don APSS agus do Brezhnev!
  Chaith an cailín ceannródaíoch Svetka, a raibh a cosa lom, linbh an-challaithe, paicéad pléascach lena sáil lom agus scread sí:
  - Ar son an APSS agus an bua ar an tSín!
  Chaith an buachaill ceannródaíoch Timur rud éigin millteach freisin agus scread sé:
  - Ar mhaithe le mórgacht an APSS!
  Cuireann an cailín ceannródaíoch Oskanka a cosa nochta ag obair freisin. Agus arís, eitlíonn na Síneach i ngach treo. Agus stróicimid a gcuid arm agus cosa díobh.
  Scairteann an laoch óg:
  - Ach pasaran!
  Tá an cath an-dian. Tá roinnt lainseálaithe roicéad á n-úsáid i gcoinne na Síneach, mar atá na armlóin chnuasaigh is déanaí. Tá sin marfach.
  Thosaigh an ceannródaí óg Sasha ag bualadh an namhad freisin. Agus rinne sé é sin cosnochta freisin, lena chos linbh. Agus thit an oiread sin Síneach cosúil le coirp ag an am céanna.
  Lámhaigh an cailín ceannródaíoch Lyudka pléascáin ó slingshot agus chaith sí búmarang lena ladhracha lom a chuir as a lán Síneach.
  Seo mar a d"oibrigh na páistí...
  Lig an ceannródaí óg Seryozhka screadach, ag scaoileadh meaisíngunna ar na Síneach agus ag béicíl:
  Thit réalta de dhath an-bhreá ón spéir,
  Canfaidh mé amhrán duit faoi mo ghrá geal Brezhnev!
  Sea, tá an polaiteoir seo, laoch na scéalta grinn agus a bhfuil cáil ghreannmhar, greannmhar air, ag éirí ina cheannaire náisiúnta. Is namhaid an-chontúirteach í an tSín. Agus tá i bhfad níos mó daonchumhachta aici ná mar atá ag an Tríú Reich.
  Agus glacann Mao Zedong áit Hitler, ag dul thar a cheann...
  Tá líon mór coisithe á úsáid ag na Síne. Is beag tancanna atá fágtha acu. Is sean-bhruscar a dhíoltar leis na Stáit Aontaithe ar chreidmheas iad na tancanna atá acu de ghnáth.
  Ach bíonn coisithe contúirteach freisin nuair a bhíonn neart acu ann. Tá a fhios seo ag aon duine a d'imir cluichí ríomhaireachta. Is é an cleas is simplí ná an oiread beairicí agus is féidir a chur amach agus ansin coisithe a chaitheamh ar an namhaid, rud a chuireann cosc orthu forbairt.
  Ach tá cosaint mhaith ag an APSS, cé go bhfuil sí briste cheana féin i go leor áiteanna. Agus tá an scéal sa Táidsíceastáin uafásach. Chomh maith leis na tactics garbha maidir le coisithe a sheoladh isteach i sluaite, tá na Síne ag tosú ag gníomhú níos seiftiúla: ag insíothlú i ngrúpaí beaga ach líonmhara.
  Bhí aerárthaí ionsaithe agus tancanna ina gcoinne. Ar ámharaí an tsaoil, bhí neart tancanna ag an APSS, agus bhí siad á dtrealamh níos mó agus níos mó le gunnaí meaisín.
  Troidann Elena, Elizaveta, Ekaterina agus Evrasinya i bhfeithicil speisialta - dhá chanóin scoilteanna gearr-bhairilleacha, ard-phléascacha agus suas le dhá ghunna meaisín déag.
  Is feithicil iontach í i gcoinne coisithe. Is é an rud is mó ná cosc a chur ar na Síne teacht róghar dó agus gránáidí a chaitheamh air.
  Chan Elena, ag scríobh trí chóras sreanga copair ó ghunnaí meaisín, le cuma bhinn:
  Rúndiamhair na Mór-Thír Mhóir,
  Is onóir dhílis, láidir, neamhleithleasach duit...
  Neartaímid ár n-aontacht,
  Beidh muid le chéile leis an Athairthír go deo!
  Scaoil Eilís urchar pléascach ardphléascach ó chanóin agus thug sí faoi deara:
  - Ar ndóigh, déanfaimid!
  Agus bhrúigh an cailín na cnaipí luamháin stiúrtha lena ladhracha lom. Agus arís, phléasc na sliogáin mhóra, marfacha.
  Bhí Euphrosyne i gceannas ar ghluaiseacht an umair frithphearsanra is nuaí, a cruthaíodh go sonrach don chogadh ar leith leis an tSín.
  Agus choinnigh Catherine teagmháil agus choigeartaigh sí an dara túr.
  D"oibrigh an ollphéist seo go críochnúil.
  Ní bhíonn na cailíní ag troid ach i mbicíní agus cosnochta, ar ndóigh. Tá sé compordach agus aclaí araon.
  Thóg Elena é agus chan sí:
  Anois táimid ar ais ar an mbóthar ceart,
  Dóitear tine an chroí sa chliabhrach...
  Is cuma linn cén fhoireann ina bhfuilimid,
  Dá mbeadh Brezhnev chun tosaigh,
  Dá mbeadh Brezhnev chun tosaigh!
  Thug Ekaterina faoi deara go hamhrasach, ag brú na gcnaipí luamháin stiúrtha lena ladhracha lom:
  An mbeidh Leonid Ilyich in ann déileáil leis an tSín?
  D"fhreagair Eilís, agus í ag úsáid a ladhar lom freisin:
  - Ceapaim go bhfuil sé in ann déileáil leis! Ní gan chúis gur Ilyich é freisin!
  Chan Euphrosyne:
  Creidim, a Ilyich luachmhar,
  Beidh muid in ann claíomh an Mhaoiseachais a bhriseadh...
  Cloisfidh na daoine glao an phróletáirigh,
  Tiocfaidh ré an chumannachais sonais!
  Bhog an tanc leis na túiríní agus scaoil sé lámhach. Chuimhnigh Elena ar an Dara Cogadh Domhanda. Ag an am sin, bhí tanc T-5 trí thúirín ag na Gearmánaigh, dhá chanóin agus ceithre ghunna meaisín, nár cuireadh i dtáirgeadh riamh ar chúis éigin.
  Ach throid an T-101 Sóivéadach seo go maith. Ba mhúnla turgnamhach é fós, a cuireadh faoi chúram na gcailíní.
  Thug Eilís faoi deara:
  - Níl ár bhfeithicil an-mhaith ag troid i gcoinne tancanna daoine eile.
  Thug Ekaterina faoi deara:
  Ní raibh an umar Sóivéadach IS-2 ar an gceann is fearr i gcoinne umair namhaid ach an oiread, ach ba arm maith ceannródaíoch é. Bhí éifeacht phléascach chumhachtach ag a ghunna 122mm.
  Bhí na cailíní ag doirteadh luaidhe ar na Síneacha. Bhí an obair ag dul go maith.
  Gearradh amach Vladivostok ar tír, ach soláthraíodh é ar muir. Bhí cabhlach Impireacht na bhFlaitheas i bhfad níos laige ná cabhlach an tSóivéadaigh.
  Mar shampla, ar scriosóir is cailíní amháin atá sa chriú.
  Níl orthu ach léinte stríocacha agus cosa lom - iontach ar fad.
  Buachaill darb ainm Pashka a oibríonn mar bhuachaill cábáin ar long le cailíní. Léimeann sé suas agus síos cosúil le moncaí púdair.
  Is iontach an rud é seoltóireacht a dhéanamh ar long ar muir agus cuairt a thabhairt ar thíortha éagsúla.
  I ré na síochána, fuair Pashka post mar bhuachaill cábáin, an t-aon fhear i measc criú uile-mhná. Ní raibh sé ach aon bhliain déag d'aois ag an am. Ach bhí sé ina bhuachaill aclaí go fisiciúil, agus chleacht sé dornálaíocht Francach. Cad is dornálaíocht Francach ann? Is spórt é ina dtroideann tú leis an dá lámh agus leis an dá chos. Ní raibh an karate ach ag tosú ag dul i méid san APSS. Ach bhí an dornálaíocht Francach ar eolas le fada an lá.
  De réir an ghnáthaimh, bhíodh na cailíní agus a mbuachaill cábáin cosnochta in aon aimsir. Agus tá sin míchompordach. I ndrochaimsir, bíonn cosa nochta dearg cosúil le lapaí gé agus bagairt orthu reo ar an deic. Agus i ndrochaimsir, téann an t-iarann ar an scriosóir thar a bheith te. Agus tá sin pianmhar freisin.
  Ach bhí Pashka cruaite cheana féin roimh an bhfarraige, agus is minic a bhíodh sé ag ciceáil cláir agus fiú brící lena chosa nochta. Mar sin, d"fhéadfadh sé a bheith leathnocht agus cosnochta in aon aimsir.
  Deireadh mhí na Bealtaine atá ann anois, agus tá sé te cheana féin sna domhanleithid seo. Ach níl sé oiriúnach le haghaidh snámha fós-níl an t-uisce téite fós.
  Tá an scriosóir ag tionlacan longa iompair. Tá athneartaithe, bia agus armlón ag teacht go Vladivostok. Idir an dá linn, tá na Síne ag déanamh ruathar géar air. Ní shábhálann siad a gcoisithe, tar éis an tsaoil. Bhí caillteanais na Síne i gcéad mhíonna an chogaidh ollmhór, ach níor chuir sé seo isteach ar a móiminteam. Is cosúil nach bhfuil ach beagán os cionn dhá mhí caite ó thús na cogaíochta, agus tá caillteanais choisithe na hImpireachta Neamhaí tar éis dul thar chaillteanais an Wehrmacht ar an bhFronta Thoir i mbeagnach ceithre bliana.
  Bhuel, is beag príosúnach Síneach atá ann go dtí seo. Bíonn caillteanais ag Arm Dearg an Aontais Shóivéadaigh chomh maith. Agus tá príosúnaigh ann freisin. Ach déanann na Síneach iad a chóireáil go han-chruálach: cuireann siad iad ar an spéaclaí, céasann siad iad ar réaltaí, agus, ar ndóigh, céasann siad iad go brúidiúil, gan mná ná leanaí a shábháil.
  Bíonn caillteanais mhóra ag na Síneach, freisin toisc nach mbíonn na créachtaithe á n-aslonnú go minic, agus faigheann go leor acu bás in ospidéil.
  Tá Pashka an-óg fós, beidh sé trí bliana déag d'aois go luath, agus ní thuig sé fós cé chomh huafásach is atá an cogadh seo. Agus féachann an buachaill trí dhéshúiligh. Ansin tagann an t-ordú, agus ritheann sé chun na meáchain a thomhas. Sin é an chaoi a n-oibríonn sé go hiontach.
  Tá buachaill agus cailín ag iompar bosca armlóin ar shínteán. D"fhéadfá a rá go bhfuil jab maith á dhéanamh acu. Agus tá sála lom an bhuachalla agus an chailín le feiceáil.
  Rinne Pashka gáire...sular cuireadh chuig an gcabhlach é, ghabh na póilíní é. Bhain bean i gcóta bán agus i lámhainní tanaí rubair leighis a chuid éadaí de agus chuardaigh sí é. Phioc sí sa bhéal é le spúnóg agus d"éist sí lena scamhóga. Ní raibh a fhios agat fiú an cuardach nó scrúdú leighis a bhí ann. Chuir sí iallach air cromadh nocht os comhair scátháin agus casacht a dhéanamh. Ach ansin bhearr príosúnach eile ceann an bhuachalla le bearrthóirí. Ansin thomhais siad é, mheáigh siad é, ghlac siad grianghraf de ina phróifíl, ina aghaidh iomlán, ar an taobh, agus ón gcúl, chomh maith le fad iomlán. Ansin thóg siad a mhéarloirg; chuir bean in éide gach barr méire ar bhileog bán páipéir, agus ansin an pailme ar fad. Ach thug siad orthu priontaí a thógáil ó chosa lom an linbh freisin. Smaoineamh suimiúil freisin. Agus thaifead bean eile i gcóta bán na marcanna breithe agus na coilm go léir ar chorp an linbh. Ina dhiaidh sin, thug siad isteach sa chithfholcadán é.
  Bhí an t-uisce sách fionnuar, agus chroith siad clóirín air. Thóg siad mo chuid éadaí go léir agus níor thug siad dom ach éide liath le huimhir air agus slipéir nár oir dom agus a bhí ag titim díom i gcónaí. Ansin thug siad chuig cill mé. Bhí buachaillí faoi cheithre bliana déag ann. Bhí leapacha buinc sa chill, leithreas sa chúinne, agus go leor páistí eile.
  Chuaigh Pashka i ngleic ar a chéad oíche riamh, ach ar ámharaí an tsaoil, bhí a chuid oiliúna dornálaíochta Fraincise tar éis íoc as agus tháinig sé chun cinn go rathúil. Ina dhiaidh sin, d"fhág na príosúnaigh óga leis féin é. Ach bhí sé scanrúil: cuireadh iallach orthu obair a dhéanamh, ag leagan boscaí, ón maidin go dtí an tráthnóna, in ainneoin na ndlíthe go léir a chuir srian ar shaothar leanaí, agus ní raibh an bia an-mhaith. Cé go raibh bia na bpáistí réasúnta ó thaobh an dlí de, bhí siad fós á ngoid.
  Chaith Pashka mí i bpríosún na n-ógánach, chaill sé cúig chileagram, chuir sé a chuid slipéir uaidh, agus chuaigh sé cosnochta. Scaoileadh saor é, agus ina dhiaidh sin thug Svetlana ar bord na loinge é.
  Thug siad tatú do Pashka - scoileanna speisialta, agóid sé - chomh beag sin, agus ina phríosúnach cheana féin - tá sin iontach!
  Agus bearradh a cheann maol faoi dhó eile le linn a thréimhse i bpríosún na n-ógánach-cosúil le ceann coirpigh. Ba mhothúchán speisialta é freisin. Agus bhí an tatú beagáinín pianmhar, ach bhí sé marcáilte cheana féin do scoil speisialta.
  Ina theannta sin, fuair an buachaill leon beag tatú ar a bhrollach-amhail is dá mba dhuine diana é. Agus tá sé diana, bhuail sé na daoránaigh mhóra sa chill. Ach níor tháinig sé chun bheith ina dhaoránach mór é féin, agus níor lig sé do na laigí a bheith faoi bhulaíocht ná a gcuid bia a ghoid uathu.
  Go ginearálta, chuimhnigh Pashka ar phríosún na n-ógánach mar áit chun daoine a neartú. Ba chóir d'fhíorfhear fónamh san arm nó am a chaitheamh sa phríosún, nó an dá rud.
  Thug Svetlana faoi deara, agus í ag bualadh an bhuachalla ar a dhroim mhatánach:
  - Tá tú ag fás aníos go gasta! B"fhéidir go ndéanfar fear fíor díot go luath!
  Thug Pashka faoi deara:
  - Is féidir leat dul chun príosúin as seo go dtí go mbeidh mé ocht mbliana déag d'aois!
  Gáire Svetlana agus d"fhreagair sí:
  - Cé a bheidh a fhios? Ní bheidh tú ag ráflaí, an mbeidh!?
  D"fhreagair an buachaill:
  - Tabharfaidh na magpies tuairisc ort ar a n-eireaball!
  Agus sheol na Síne ionsaí eile ar Vladivostok. Bhí siad ag dul chun cinn cosúil le sneachta sléibhe, mais mhór ag brú i dtreo na dtrinsí, ach d"éireodh leo fós.
  Agus buaileann airtléire leo ag cur chuige i bhfad i gcéin, agus buaileann gunna meaisín agus tine uathoibríoch leo níos gaire.
  Troidann na ceannródaithe freisin, lena n-áirítear úsáid a bhaint as ballistas agus catapults gaile-chumhachtaithe.
  Agus scaoileann siad bronntanais mharfacha scriosta.
  A bhfuil ag bualadh na Síneach ar an iomlán. Tá saighdiúirí na hImpireachta Neamhaí ag fáil bháis, a gcuid arm, cosa agus cinn stróicthe díobh.
  Tá an buachaill, Leshka, ag troid freisin. Tá ceangaltán dearg timpeall a mhuiníl, agus tá shorts air agus tá cosa lom, donna, deannach air.
  Cath fíochmhar atá ar siúl. Agus seolann an buachaill, cosúil le bumbóg, bronntanas scriosta. Nach marfach é.
  Seolann an cailín Lyudka, ceannródaí le carbhat dearg freisin, rud éigin millteach i dtreo na trúpaí Síneacha, ag marú iad le srapnel nó le snáthaidí rothlacha.
  Seo mar a oibríonn foirceannóirí leanaí...
  Tá mianadóireacht frithphearsanra in úsáid freisin. Agus tá fadhbanna á gcruthú aige do na Síneach freisin. Tá go leor saighdiúirí Síneacha á bpléascadh.
  Ach tagann cinn nua chun cinn agus tá siad ar ais. Cuireann sé i gcuimhne dúinn na cluichí ríomhaireachta sin inar féidir leat saighdiúirí namhaid a dhíothú gan stad. Ach leanfar orthu á dtáirgeadh, agus le buachan, caithfidh tú na monarchana agus na beairicí as a dtagann siad a scrios.
  Ach faoi láthair, tá na laochra óga agus na cailíní áille ina suí ar an gcosaint agus ag troid ar ais. Gníomhaíonn siad le scileanna agus comhordú iontach.
  Tá Buachaill Foma ag lámhach freisin. Agus tá rud éigin cosúil le gunna meaisín bréagáin á úsáid aige. Agus tá na Síne ag ionsaí chomh dlúth sin nach féidir leat iad a chailleadh.
  Tá trúpaí na hImpireachta Neamhaí ag ionsaí Vladivostok feadh na líne cosanta ar fad, ag iarraidh spotaí laga a aimsiú. Tá beagán airtléire ag na Síneach, ach tá siad ag iarraidh roicéid adhmaid, atá an-chruinn, a dhéanamh agus iad a sheoladh chuig suíomhanna Sóivéadacha. Cruthaíonn sé seo go leor fadhbanna, ar ndóigh. Ach tá Arm Dearg na Sóivéide ag freagairt.
  Agus tá Grads ag bualadh tiúchain trúpaí na hImpireachta Neamhaí.
  Eitiltíonn an talamh suas, gaineamh leáite, móin dhóite, coirp agus clogaid stróicthe. Cath fíor a bhí ann.
  Agus tá aerárthaí ionsaithe an Airm Dheirg ag ruathar isteach. Tá siad ag scaoileadh roicéid neamhthreoraithe. Sin buille mór. Agus tá na tancanna ag déanamh frithionsaí.
  Umair Shóivéadacha T-64 agus T-62 i mbun gnímh. Mar sin féin, tá go leor umair de mhúnlaí níos luaithe ann freisin. Mar shampla, an T-54, samhail an-choitianta. Cé go bhfuil sé as dáta, tá sé fós i mbun seirbhíse. Agus is fiú a thabhairt faoi deara go bhfuil a ghunnaí meaisín sách éifeachtach.
  Agus scaoileann an gunna 100-milliméadar sliogáin scoilteadh ardphléascacha. Agus buaileann sé na tiúchain chéanna de shaighdiúirí na Síne. Tá an tionchar, abair, tubaisteach.
  Tá Olga agus a criú i T-54. Tá siad ag díriú ar choisithe na Síne freisin. Tá formhór na bhfeithiclí beaga atá fágtha san Impireacht Neamhaí scriosta cheana féin. Mar sin tá tú ag troid i gcoinne fórsa saothair. Agus is ionsaithe fíor-bhrúidiúla iad seo gan tacaíocht feithiclí.
  Ach siar sna fichidí déanacha, chuir Tukhachevsky in iúl an tábhacht a bhain le hairm umar agus mais mhóra feithiclí le haghaidh briseadh tríd agus ionsaithe.
  B"fhéidir gur chuir Stalin Tukhachevsky chun báis, ach thuig sé a chuid smaointe agus thosaigh sé ag cruthú cór meicnithe, cé go raibh sé mall. Agus léirigh an Dara Cogadh Domhanda ról uachtarach an umair sa chosaint agus san ionsaí araon!
  An APSS le linn ré Brezhnev: an chumhacht umar is cumhachtaí ar domhan. Tá níos mó umar aici ná mar atá ag gach tír eile ar Domhan le chéile.
  Tá na laochra ag obair ar an gcoisithe. Déanann siad iarracht sliogáin a chruthú a scaipeann blúirí chomh fada agus is féidir. Is mór an chabhair é seo, is fiú a rá.
  Tá caillteanais na gcoisithe Síneach dochreidte. Tá marcshlua ann freisin, ach tá sé beag. Déanann siad ionsaí de shiúl na gcos, cosnochta go minic, agus sandals déanta sa bhaile orthu. Níl mórán arm ag an tSín. Ach tá a líon gan fasach i stair an chine dhaonna. Agus leanann siad orthu...
  Úsáideann buamadóirí Sóivéadacha buamaí liathróide agus snáthaide araon chun pearsanra a scrios. Tá siad éifeachtach, cé go bhfuil cosc ar airm den sórt sin faoi Choinbhinsiún na Ginéive.
  Ach ní mór dúinn an t-arm a tanú ar bhealach éigin.
  Tá caillteanais an APSS ag dul i méid freisin. Tá cogadh ar siúl a d"fhéadfaí a thabhairt ar chogadh mallaithe.
  Tá dhá thír shóisialacha faoi ghlas i mbarróg mharfach.
  Seo an píolóta Varvara ag brú cnaipe lena ladhracha lom, agus titeann buama le snáthaidí anuas. Agus is cúis le gearrthacha uafásacha iad - is tromluí é. Cad a raibh súil agat leis? Tá na hairm go léir ag an APSS. Is iad seo deireadh na 1960idí, ní an tSín chumhachtach, ardteicneolaíoch den aonú haois is fiche!
  Seo chugainn na Hurricanes arís, na moirtéir á scaoileadh. Tá gach rud á úsáid.
  Is beirt phíolótaí iad Varvara agus Tatyana a scaoileann buamaí ó airde mhór, a dhéanann nascleanúint ar an raidió ag baint úsáide as a sciatháin, agus a labhraíonn.
  Nótaí Varvara:
  - Cén chaoi a bhfuil sé a bheith i do bhúistéir?
  D"fhreagair Tatyana:
  - Seo é an rud a éilíonn ár ndualgas don Mháthairthír!
  Agus lig an bheirt chailíní osna throm. Bhí trua acu do na saighdiúirí Síneacha a bhí ag fáil bháis chomh gan chiall sin de bharr uaillmhian Mao. Ach ní raibh aon rud a d"fhéadfaidís a dhéanamh faoi-bhí orthu a ndualgas míleata onórach a chomhlíonadh.
  Thug Varvara faoi deara, ag canadh go magúil:
  "Is daoine síochánta muid, ach tá ár dtraein armúrtha tar éis luasghéarú go luas an tsolais. Troidfimid ar son amárach níos gile! Agus níos fearr fós, pógfaimid na fir go paiseanta!"
  Thug Tatyana faoi deara:
  - Is fearr póg a thabhairt do bhuachaillí!
  Tá laochra ninja ón tSeapáin ag troid leis na Síneach chomh maith. Ceathrar cailíní agus buachaill amháin. Úsáideann siad a gclaímhte katana le fuinneamh mór agus gearrann siad gan trócaire.
  Luasc cailín ninja gormghruaig dhá chlaíomh agus ghearr sí cinn trí fhear Síneach ag an am céanna. Ansin scread sí:
  - Glóir don tSeapáin - Bás do Mao!
  Chaith an cailín ninja buí-ghruaig an piseanna scriosta. Scaip dosaen saighdiúirí Síneacha láithreach i ngach treo.
  Tá an cailín ninja rua ar a dícheall freisin. Déanann sí ionsaí ar a naimhde agus canann sí:
  Is mná iontacha Seapánacha muid,
  Brúimid gach trodaire go dána...
  Tá guth áilleachta ag bualadh,
  Bímis macánta - maith thú!
  Tá an cailín ninja bánghruaig cumhachtach chomh maith. Gearrann sí síos a naimhde le díograis agus éifeachtúlacht mhór. Tá sí beagnach cosúil le Superwoman. Agus caitheann a sáil lom snáthaid nimhiúil, ag brú na Síneach isteach ina n-uaigheanna.
  Agus gearrann an buachaill-críochnóir, ninja fionn-ghruaig, gach duine atá le feiceáil. Lonraíonn a dhá chlaíomh katana. Agus lena chosa beaga, lom, seolann an laoch óg búmaranganna agus gearrann sé cinn de.
  Canann an buachaill:
  Níl a fhios againn an focal, níl focal ann,
  Níl aon ainmneacha ná céimeanna ar eolas againn...
  In aghaidh linn, níl aon rud i bpistal,
  Agus tá na cumais níos fuaire ná codladh!
  Agus tógann an ninja óg dosaen snáthaidí nimhiúla agus caitheann sé amach iad lena bharraicíní lom.
  Agus tholladh siad na saighdiúirí Síneacha, rud a chuir orthu corraí agus bás a fháil i bpian uafásach.
  Seo mar a oibríonn na cúig ninja seo. Caithfear a rá, go fuinniúil agus go héifeachtach araon. Agus tá na claímhte katana ag lonrú, agus tá cinnirí ag eitilt, agus tá siad ag preabadh cosúil le cabáiste.
  Bhí na Síneach á mbuail ó gach taobh. Ansin scaoil na cailíní ón bhfomhuireán diúracáin go tobann. Bhí an éifeacht tubaisteach. Bhuail na diúracáin, agus stróiceadh agus loisceadh na mílte Síneach láithreach.
  Agus na cailíní, ag bualadh a gcosa nochta, ag oibriú na lainseálaithe comhraic.
  Agus sa spéir, tonn eile d"aerárthaí ionsaithe. Cuireann an APSS trealamh níos fearr i gcoinne bharrfheabhas an namhad i dtéarmaí daonchumhachta. Agus is fiú a rá go bhfuil sé seo suntasach go leor.
  Eitlíonn na haerárthaí ionsaithe go híseal go dtí an dromchla, beagnach ag airde íseal. Seolann siad roicéid atá luchtaithe le armlón braisle i líon mór. Cloistear pléascanna millteach. Stractar airm, cosa agus cinn díobh. Agus bristear cloigeann laochra Impireacht na bhFlaitheas le smionagar.
  Tá an scéal an-teann. Cumhacht i gcoinne na fírinne. Agus tá an pantonym cruálach.
  Lámhaigh Alenka gunnaí meaisín ar na Síneacha, agus chaith sí bronntanas scriosta lena chos lom agus chan sí:
  Ní féidir le duine ar bith stop a chur liom,
  Tugann mo smaointe mé i gcéin...
  Tá cúigear ar an scrúdú, scríobh síos iad i do leabhar nótaí,
  Trí bhrú ar an pedal le do chos!
  Gáire agus canann Anyuta, cailín eile cosnochta, caol agus cuartha i mbicíní:
  Le fithis ollmhóra,
  Lasmuigh den chosán buailte...
  Tá an spás lán le meitirítí!
  Táimid ag troid leis na Síneach,
  Ná téimid mar ghiorriacha!
  Agus gheobhaidh Mao pianbhreith throm!
  Bhuail pléascadh tine gunna meaisín ón Dragon beirt chailíní, beagnach nocht. Agus laochra an-álainn, donn.
  Agus thit na Síneach, gearrtha síos i sraitheanna iomlána, agus i gcarnóga iomlána de choirp. Agus chaith na cailíní fiú snáthaidí nimhiúla lena ladhracha lom. Agus tholladh siad na saighdiúirí Síneacha.
  Lámhachann Alla freisin. Agus le cruinneas eisceachtúil. Agus lena cos lom caitheann sí rud éigin millteach agus blúiríneach.
  Canann an cailín Komsomol:
  A chailín cosnochta, téigh ar aghaidh,
  Buafaimid an namhaid, creid dom...
  Rinne an tSín ionsaí ar ár dtír dhúchais,
  Beithíoch an-chumhachtach san ionsaí!
  Agus béicfimid le chéile - banzai!
  Léirigh na laochra scileanna ranga agus troda den scoth i ndáiríre.
  Chaith Olimpiada bairille mór pléascán lena cosa nochta. D"eitil sé tharainn agus phléasc sé isteach i measc na Síneach. Chuir an pléascadh ag eitilt i ngach treo iad.
  Tá Anfisa sa troid chomh maith. Agus tá sí ag scaoileadh crosbhogha baile-dhéanta a scaoileann cosúil le gunna meaisín. Anois, is arm fíor-mharfach é sin.
  Déanann an cailín gáire fiú. Céad saighead scaoilte i leathnóiméad-sin go hiontach.
  Is fiú a thabhairt faoi deara go bhfuil na cailíní sách aclaí agus gasta. Ní hé an cogadh, abair, an ghníomhaíocht is fearr, go háirithe do mhná. Ach nuair a thosaíonn sé, tosaíonn sé.
  Tar éis dóibh ionsaí Síneach eile a chur ar ceal, thosaigh Veronica agus Olga ag imirt fichille póca.
  Rinne na cailíní a ngluaiseachtaí ar chlár beag, agus bhí iontráil speisialta sna píosaí. D"imir Veronica Bán. Roghnaigh sí Gambit an Rí, oscailt a bhí an-fhaiseanta sa naoú haois déag. Go deimhin, thairg oscailt an chomhaid-f an fhéidearthacht ionsaí láidir píosa i gcoinne rí dubh. Cé gur aimsíodh bealaí níos déanaí chun cosaint Dhuibh a neartú, is oscailt an-fhaiseanta í fós i measc amaitéarach.
  Chosain Olga í féin go dian go háirithe. Bhí sé suimiúil go leor. Lean cath fíochmhar.
  Cuireadh isteach ar an gcluiche nuair a tháinig Vasilisa i láthair go tobann. Dúirt an maor go géar:
  Tá spraoi agat anseo, ach níor scuabadh an t-urlár le fada an lá!
  D"fhreagair Veronica:
  - Agus foghlaimímid conas troid, is cineál cogaidh é fichille!
  Mhothaigh Vasilisa:
  - Ach níor cheart dúinn dearmad a dhéanamh faoin ord!
  Rinne na coisithe Síneach ionsaí arís, agus bhuail roicéid Grad agus Uragan leo. Bhí na lainseálaithe roicéad iomadúla seo ag béicíl go hard. Stop fiú trodaithe cróga ar nós na Síneach agus chas siad siar fiú nuair a bhuail siad iad. Cé gur gá a rá go raibh trúpaí Mao sách cróga. Agus bhí ionadh ar na saighdiúirí Sóivéadacha fiú faoi seo.
  Rith Veronica, Olga, agus Vasilisa suas chuig na moirtéir agus thosaigh siad ag scaoileadh leo. Agus bhí siad thar a bheith cruinn. Bhí éifeacht mharfach acu.
  Thóg Veronica é agus chan sí:
  Daichead bliain faoi ainéistéise,
  Bhí cónaí orainn san APSS...
  Ná cuir ramhar ar na rothaí,
  Is fearr duit a bheith cróga a dhuine uasail!
  Agus í ag lámhach ar na Síneach, thug Olga faoi deara:
  - Ní a dhuine uasail, ach a chomrádaí!
  Rinne Vasilisa gáire agus chan sí, ag caitheamh gránáid lena cos lom, galánta:
  Tá fonn ar na lúthchleasaithe troid,
  Creideann gach duine go paiseanta sa bhua...
  Agus aon fharraige dúinn, tá an fharraige chomh domhain leis na glúine,
  Is féidir linn aon sliabh a láimhseáil!
  Tá na laochra baineanna ag troid in aghaidh arm na Síne le díograis mhór. Tá siad ag léiriú a gcuid scileanna sár-mhaith. Agus níl siad á stopadh chomh héasca sin. Go beacht, tá siad ag stopadh tonnta coisithe Síneacha gan eagla, cróga. Agus tá siad ag baint úsáide as réimse arm, lena n-áirítear gránáidí tadhaill.
  CAIBIDIL Uimh. 12.
  Choinnigh Oleg agus Margarita, mar aon le páistí eile, an líne lasmuigh d'Alma-Ata. Bhí na Síneach ag iarraidh cur leis an rath a bhí orthu. Bhí cuid de phríomhchathair Chasacstáin fós faoi smacht Arm Dearg an Aontais Shóivéadaigh. Lean an cogadh mire idir dhá thír mhóra faoi riail chumannach ar aghaidh.
  Chruthaigh Oleg gléas a astaíonn radaíocht ultrasonaic. Rinne sé féin agus Margarita é as buidéil beorach agus bainne folamh. Agus is arm an-millteach é.
  Chuir an buachaill agus an cailín air é ag úsáid ceallraí rialta agus sheinn siad taifead de chuid na Beatles. Agus thosaigh ceol fiáin ag seinm.
  Agus chuaigh na Síneach ar an ionsaí i gcolúin dlútha, cosúil le maidhme sneachta.
  Agus bhuail tonn ultrasonaic leo. Agus thosaigh feoil na saighdiúirí Síneacha ag lobhadh agus ag crapadh ina deannach.
  Bhuail Oleg agus Margarita a gcosa lom, linbh agus dhírigh siad radaíocht ar shaighdiúirí Impireacht na bhFlaitheas. Caithfear creidiúint a thabhairt do na saighdiúirí Síneacha-chuaigh siad ar aghaidh, gan aird ar chaillteanais.
  Lámhaigh buachaillí agus cailíní eile ó chathlán na bpáistí orthu le gunnaí meaisín, slingshots, catapults, agus crosbhoghanna baile-dhéanta. D"fhulaing na Síne caillteanais throma, ach bhrúigh siad ar aghaidh.
  Bhí tancanna adhmaid le feiceáil i measc na dtonnta coisithe freisin. Ba chóir go mbeadh trealamh de shaghas éigin ann, fiú mura mbeadh ann ach samhlacha adhmaid.
  Agus tá trúpaí Mao ag dul i méid. Sin é brí na n-uimhreacha. Tá siad ag dul ar aghaidh agus ar aghaidh. Agus tá a gcathlán páistí ag dul i laghad. Agus nuair a tháinig coisithe na Síne i ngar dóibh, thosaigh siad ag scaoileadh roicéid orthu. Agus bhí siad ag cur na céadta agus na mílte de throdaithe Impireacht na bhFlaitheas chun báis.
  Ach tá na Síne ag brú ar aghaidh. Tá siad ag bualadh cheana féin le sliogáin phléascacha ardphléascacha atá á scaoileadh ag tancanna agus gunnaí meaisín atá suite orthu.
  Agus tá slua mór Síneach á scrios. Ach tá níos mó agus níos mó coisithe ag teacht i gcónaí.
  Chas Oleg an gléas ultrasonaic ar a lánacmhainn. Agus anois, tá carnáin iomlána de choirp mheilte ag teacht chun solais.
  Chan an cailín cosnochta Margarita:
  Is cailín Rúiseach fionnuar mé -
  Tá mé thar lear níos mó ná uair amháin!
  Tá sciorta gearr agam,
  Strac Mao ina phíosaí láithreach!
  Chaith an cailín gránáid ar a namhaid lena cos nocht. Bhris sé ina phíosaí. Anois, is cath den scoth é sin i ndáiríre. Gan cailín, gan Terminator. Agus chaith an buachaill, freisin, piseanna frithábhair lena chos nocht. Agus phléasc sé le fórsa ollmhór.
  Chan an cailín agus an buachaill:
  Agus leanann an cath ar aghaidh arís,
  Tá tine an hipearplasma ag fiuchadh...
  Agus tá Brezhnev chomh óg,
  Buail le claímhte!
  Agus chaith cosa lom an bhuachalla agus an chailín bronntanais scriosta arís le fórsa ollmhór, marfach. Agus scread siad:
  - Glóir don APSS!
  Léiríonn laochra óga go bhfuil siad in ann troid ar an leibhéal is airde. Tá na laochra óga seo thar a bheith diana. Agus lena gcosa nochta, caitheann siad bronntanais scriosta. Agus faigheann slua Síneach bás ar an toirt agus filleann siad ar a sinsir.
  Faigheann cuid acu bás go tapaidh, a n-anamacha saor óna gcorp ag ardú suas chun na bhflaitheas. Gortaítear cuid eile agus fulaingtíonn siad i bhfad níos mó. Cuirtear iallach orthu bás a fháil, ag fulaingt go huafásach de réir a chéile.
  Thóg Oleg snáthaidí nimhiúla agus chaith sé iad lena bharraicíní lom, rud a bhuail na saighdiúirí Síneacha; mharaigh snáthaid amháin triúr nó ceathrar laochra na hImpireachta Neamhaí.
  Thóg an buachaill-críochnóir agus chan sé:
  Rúndiamhair naofa na Máthairthíre,
  Is tír den chruinne fionnuar í an APSS...
  Lig dúinn ár n-aontacht leat a neartú,
  Bhuel, is é Mao namhaid na Tíre Athartha sa dorchadas uafásach!
  Seo iad na cineálacha páistí éadóchasacha agus fíor-mhíleatacha a fheicimid anseo. Léiríonn siad a gcarachtar dochloíte. Agus tá na gunnaí meaisín ag scaoileadh arís. Agus tá na saighdiúirí Síneacha ag titim, buailte síos ag na pléascanna.
  Seo an áit a dtagann an tionchar isteach.
  Agus nuair a scaoileann na Grads tine, bíonn sé uafásach ar fad. Agus maraítear a lán Síneach. Ach leanann siad orthu ag bogadh ar aghaidh. Níl ach airtléire roicéad in ann na sluaite seo a mhoilliú fiú go garbh.
  Rinne Margarita gáire. Bhí rud éigin thar a bheith marfach caite ag sáil lom na cailín. Agus conas a scaip sé na Síneach, ag stróiceadh a gcinn, a n-arm agus a gcosa.
  Tá na páistí diongbháilte buachan go cinntitheach, fiú má tá an slua gan áireamh.
  Chuimhnigh Oleg ar an gcluiche "Entente." Ansin, tógann an ríomhaire roinnt mhaith beairicí agus caitheann sé ionsaithe brúidiúla ar choisithe. Agus cé go ngearrann tú síos saighdiúirí, leanann na beairicí ag táirgeadh níos mó agus níos mó laochra. Murab ionann agus an saol fíor, sa chluiche is féidir leat acmhainní a bhailiú gan stad. Agus bíonn sin leadránach. Glasálann tú ar thine airtléire, agus buaileann sé amach go huathoibríoch coisithe an namhad. In "Entente," is féidir leat rud éigin níos simplí fós a dhéanamh, díreach chun pointí a bhailiú. Ach is rún ceirde é sin.
  Tá ultrafhuaim an-éifeachtach i gcoinne coisithe. Tá sé tiúnta go sonrach chun ábhar orgánach a spriocdhíriú agus clúdaíonn sé limistéar leathan.
  Throid cathlán na bpáistí le sár-chumas. Cosnochta, chaith na buachaillí agus na cailíní pléascáin bheaga ach chumhachtacha a stróic na saighdiúirí Síneacha ina bpíosaí.
  Is trodaithe thar a bheith fuinniúla iad páistí. Tá cáil orthu as a gcruinneas lámhaigh den scoth.
  Mar shampla, chaith buachaill darbh ainm Seryozhka maide beag deataigh. Chuir an deatach na saighdiúirí Síneacha ag urlacan agus ag dul i bhfeirg, agus thosaigh siad ag sáthadh a chéile le baionéid.
  Thóg an buachaill é agus chan sé:
  A Mháthairthír, is breá liom tú go mór,
  Níl aon rud níos áille ar fud an domhain...
  Ní bheidh an tír dhúchais stróicthe rúbal ar rúbal,
  Beidh síocháin agus sonas ann do gach glúin!
  Chaith an cailín, Masha, píosa guma coganta freisin. Chuaigh na Síneach i bhfostú ann agus thosaigh siad ag scaoileadh a raidhfilí orthu féin.
  Thóg an cailín é agus chan sí:
  Ná spárálaigh naimhde olca,
  Gearrfaimid gach rud ina phíosaí...
  Ar mhaithe le dorn láidir,
  Tá na daoine óga ag troid!
  Tá na páistí anseo an-deas. Is fíor nach páistí iad Oleg agus Margarita de réir chaighdeáin an fhéilire; bhí siad ina ndaoine fásta tráth, ach anois tá cuma dhá bhliain déag orthu.
  Troideann siad go han-chruthaitheach agus go cruthaitheach. Chomh maith le ultrafhuaim, d'fhéadfá rud éigin eile a úsáid. Go sonrach, infrifhuaim. Agus buaileann sé ábhar go han-chrua freisin...
  Ach úsáidfidh Oleg é seo nuair a thiocfaidh deireadh leis an ionsaí Síneach seo. Agus tá sé fós ar siúl.
  Chun misneach a thabhairt dóibh, thosaigh na páistí ag canadh:
  Tá bua ag fanacht, tá bua ag fanacht,
  Iad siúd a bhfuil fonn orthu na geimhle a bhriseadh...
  Tá bua ag fanacht, tá bua ag fanacht -
  Beidh muid in ann na horcaí olca a bhualadh!
  
  Cé go bhfuil cuma leanaí orainn agus go bhfuilimid cosnochta,
  Is minic a bhíonn muid i gcathanna fiú...
  Agus tá croíthe óir ag na buachaillí,
  Gheobhaidh an scum pionós!
  
  Tá an orc cosúil le béar, cruálach,
  Agus béicíonn sé cosúil le heilifint gortaithe...
  Ach sa chath is clann an ása muid,
  Ní chloisfidh na forghníomhaithe ár n-osna!
  
  Ní chromfaimid ar a nglúine choíche,
  Ní sinne a dhíreoidh ár bhfigiúr bródúil...
  Níl aon sreabhadh isteach ann, tá a fhios agat leisciúlacht,
  Buailfimid cosúil le casúr!
  
  Uaireanta friocann an orc a shála, an freac,
  Dóitear cosa na gcailíní...
  Seo iad, dream olc,
  Ach mise, a bhuachaill, maróidh mé é!
  
  I gcroí an linbh, lasann an lasair go foréigneach,
  Agus tá an tine ag lasadh i ndáiríre...
  Ardaigh do bhratach níos airde, a laoch,
  Tá bronntanas gan teorainneacha agat!
  
  Sea, bíonn buachaillí paiseanta uaireanta,
  Is páistí muid anois go deo na ndeor...
  Ach uaireanta bíonn tallann againn,
  Agus lonraíonn réalta ar fud an domhain!
  
  Ní chasfaidh aon namhaid thú i dtobar,
  Is páistí bródúla an Domhain muid, tar éis an tsaoil...
  Agus buaileann an buachaill na orcanna le claíomh,
  Is as teaghlach titans Dé é!
  
  Go raibh an Tiarna linn go deo,
  Thug sé óige dom a mhairfidh ar feadh na gcéadta bliain...
  Lonraímid lenár gcosa lomnocht,
  Agus lig don abhainn sreabhadh gan deireadh!
  
  Ní maith leis an Orc, creid focail na fírinne,
  A dhath olc, gránna...
  Glacfaimid na béir sin de na geolbhaigh,
  Beidh cumhacht mhaith shíoraí ann!
  
  Bagraíonn an orc orainn go léir lena chuid fiacla,
  Ní leor santach don talamh...
  Is é Cain, eitilt insídiach ifrinn,
  Agus tarraingíonn sé nialais sholadacha!
  
  Maidir le béir, creid dom, ní onóir é,
  Ní dhéanann siad ach an torann a chéasadh...
  Ach is laochra síoraí muid, a pháistí,
  Ní féidir linn bréaga a sheasamh, creid uaimse!
  
  Is cosúil gurb é Sátan cruthaitheoir na n-orc,
  Bíonn siad ag ulradh agus ag béicíl cosúil le asail...
  Tá gúna álainn ar an gcailín,
  Cé go bhfuil cosa na háille lom!
  
  Ní hea, is orc thú - mac tíre gránna, fiáin,
  Agus an béar, nach mil a nádúr...
  Ach creid dom, níl athair an uilc uilechumhachtach,
  Agus beidh orainn, ach an t-eitleán a bheith ar eolas againn!
  
  Táimid in ann gach rud a dhéanamh go hálainn,
  Chun domhan nua áthasach a chruthú...
  Níl aon ghrúpa páistí aontaithe níos mó,
  Beidh laoch-idol nua ann!
  
  Dóitear croí na n-óg don tír dhúchais,
  Is breá leis a mhuintir ghlórmhar...
  Osclóimid an doras chuig saolta nua,
  Bhuel, is aisteach trua é an orc!
  
  Onóir buachaill, cailín,
  Is breá leo, creid dom, cruthú...
  Beidh guthanna na bpáistí ag glaoch,
  Caithfidh na cosa dagairí!
  
  Sin nuair a thógaimid domhan nua,
  Tá sonas ann do dhaoine nua...
  Agus máirseálfaimid go bródúil i bhfoirmíocht,
  Agus gheobhaidh an villain díoltas!
  
  Ní ghráíonn Dia iad siúd atá ag caoineadh,
  Tá meas aige, áfach, ar mhaitheas...
  An buachaill agus an cailín, creid dom, níl siad sotalach,
  Is fuinneog a rogha chun rath!
  
  Agus nuair a thagann síocháin chuig an gcruinne,
  Déanfaimid iad siúd atá tite leis an eolaíocht a aiséirí...
  Le do chreideamh, dochloíte ar feadh na gcéadta bliain,
  Agus ar sciatháin ceirib a iompraíonn sé!
  Tar éis amhráin den chineál sin, ardaíonn do chroí go nádúrtha, agus scriosann tú na Síneach le dhá oiread an neart agus an fhuinnimh. Ach sa deireadh, theip ar a n-ionsaí, agus in ainneoin cailliúint na mílte saighdiúir, thosaigh iarsmaí arm na hImpireachta Neamhaí ag cúlú.
  Chuimil Oleg an allas dá éadan fiú agus d"fhreagair sé le hosna:
  - A Dhia, cé mhéad duine atá scriosta againn! Tá eagla orm féin fiú! Conas is féidir é seo a bheith indéanta!
  D"fhreagair Margarita le hosna:
  "Ní dhearna muid é seo dúinn féin, ach dár dTír Dhúchais, an APSS! Tar éis an tsaoil, rugadh mise agus tusa san APSS freisin!"
  Thosaigh laochra óga ag cruthú gléas infrafhuaime, a bhí ceaptha chun inchinn na saighdiúirí a bhí ag teacht chun cinn a bhualadh. Tríd is tríd, bhí fócas uathúil ag an gcogadh leis an tSín: scriosadh daonchumhachta.
  Agus bhí gá le limistéir mhóra spriocanna neamharmúrtha a bhualadh leis seo.
  Díreach mar a bhí sna 1930idí, tá dearaí tancanna le cúig nó fiú seacht dtúr tagtha chun cinn arís. Tuilleadh gunnaí meaisín agus gunnaí gearr-bhairille atá in ann urchair ardphléascacha a scaoileadh. Agus tá méadú tapa tagtha ar tháirgeadh armlón braisle.
  Faoi Mao, bhí tionscal na Síne sách tearcfhorbartha. Bhí rothair fós á ndéanamh, ach ní raibh mórán ann. B"fhéidir nach raibh ann ach Panzerfausts, cosúil leis na cinn a raibh na Gearmánaigh tosaithe ag táirgeadh. Ar a laghad ansin, b"fhéidir go mbeadh seans éigin acu dul san iomaíocht le tancanna Sóivéadacha. Agus ansin thosaigh na Meiriceánaigh ag soláthar bazúcaí ar chreidmheas. Ní raibh tancanna na Stát Aontaithe ag déanamh chomh maith sin. Bhí siad níos lú i bhfeidhmíocht chomhraic ná feithiclí Sóivéadacha, agus scrios aerárthaí ionsaithe, go háirithe, iad go tapa. Agus bhí siad costasach. D"fhéadfadh na Stáit Aontaithe a raidhfil uathoibríoch M-16 a sholáthar freisin, a táirgeadh i gcainníochtaí móra, agus d"fhéadfadh na Síneach é a úsáid. Tá an raidhfil Pravda neamhghnách agus teastaíonn cothabháil uaidh.
  Cé go bhfuil an troid ar siúl ar chríoch Shóivéadach, tá an tSibéir gann daonra. Is cosúil go bhfuil Moscó socair, ach ní féidir an rud céanna a rá faoi Bhéising agus cathracha eile na Síne, atá á mbuamáil ag aerárthaí Sóivéadacha.
  Tá buamadóirí straitéiseacha ann, agus iompraíonn siad buamaí troma. Ach tá cosaintí aeir na Síne lag agus as dáta.
  Bhí Mao ag iarraidh scairdeanna trodaire a ordú ó na Stáit Aontaithe, ach dhiúltaigh na Meiriceánaigh a gcuid píolótaí a sholáthar, rud a chiallaigh go raibh gá le píolótaí na Síne a oiliúint. Agus tógann sé sin am, agus go leor iarrachta.
  Níl aon deifir ar an tSín faoi láthair, áfach. Tá a daonra mór go leor chun ligean fiú don chineál seo meilt trúpaí, le cúpla milliún maraithe in aghaidh na míosa amháin.
  Tar éis an tsaoil, tá caillteanais ag tarlú san APSS freisin. Ina theannta sin, tá bealach fada le dul aige chun cúlchistí a athimscaradh. Tá sé cosúil leis an gCogadh Rúiseach-Seapánach faoi Nicholas II, nuair a bhí buntáiste áitiúil ag an tSeapáin, mar gheall ar chumarsáid shínte na Rúise Tsaraí, i réimse áirithe den chath. Thairis sin, faoi dheireadh an chogaidh, mar gheall ar aistriú trúpaí ó iarthar na Rúise agus na caillteanais throma a d'fhulaing na Seapánaigh sna hionsaithe brúidiúla, bhí buntáiste uimhriúil ag arm na dTsaraí. Ach chuir an réabhlóid a phléasc amach sa Rúis cosc air an tionscnamh a fháil ar ais.
  Mar sin féin, ní mór a rá nach raibh fonn ar shaighdiúirí na Rúise sa chogadh sin ionsaí a dhéanamh. B"fhéidir gurb é seo an míniú ar éighníomhaíocht Kuropatkin, seachas a bheith ina amadán nó ina bhrathadóir. Thairis sin, tar éis do na Seapánaigh géilleadh, thug siad a gcuid cartlann go léir do na Stáit Aontaithe, agus ní raibh aon fhianaise ann gur spiaire a bhí i Kuropatkin. Agus ní raibh Kuropatkin ina amadán, tar éis dó a bheith ina Cheann Foirne Ginearálta faoin gceannasaí mór Skobelev féin.
  Cé gur chuimhnigh Oleg nár cheil Kuropatki na gunnaí sa chath leis na Seapánaigh agus nár chuir siad sciatha orthu, rud a bhí ina amadán glan.
  Anois, tá trúpaí Sóivéadacha ag troid ag baint úsáide as an teicneolaíocht agus as an teoiric mhíleata is déanaí. Ach le fócas speisialta ar fhrithphearsanra.
  Thug Margarita faoi deara le gáire milis:
  - Glóir don chomhchuibheas!
  Rinne cathlán na bpáistí go maith ar an iomlán. Agus bhí carnacha coirp na Síne ag caitheamh tobac.
  Smaoinigh Oleg ar an anam. Bhí a fhios aige 100% go bhfuil anam ag duine agus gur príomhanam é, agus an corp tánaisteach. Ach níor thuig roinnt creidimh reiligiúnacha é seo. Aidbhintigh an tSeachtú Lá, mar shampla. Sea, rinne Íosa comparáid idir an bás agus codladh. Ach le linn codlata, ní mhúchann an choinsias, agus bíonn brionglóid againn. Thairis sin, tá sé cruthaithe ag eolaithe go mbíonn brionglóid ag daoine beagnach i gcónaí, ach le déine éagsúil. Dá bhrí sin, léiríonn focail Chríost nach neamhbheith ar bith é an bás. Agus nuair a cheap siad gur spiorad é, níor dhúirt Íosa nach bhfuil spioraid dhaonna ann, ach nach bhfuil feoil agus cnámha ag spiorad. Ach bíonn sé ann gan fheoil agus cnámha!
  Ar aon nós, tá anamacha Oleg agus Margarita tar éis coirp a mhalartú, agus anois tá cuma leanaí orthu. Agus cosúil leis an tsraith teilifíse "Highlander," tá siad neamhbhásmhar, agus níos fearr fós ná na Highlanders, ós rud é nach maróidh a ndícheannadh iad.
  Ach chun do neamhbhásmhaireacht fhisiciúil a thuilleamh, caithfidh tú misin éagsúla a chomhlíonadh-sa chás seo, an APSS a chosaint. Agus níl na hamanna is fearr le haghaidh siamsaíochta. Níl aon chonsóil cluichí ann, tá ríomhairí pearsanta fós á bhforbairt agus tá siad primitive. Tá an chuid is mó de na teilifíseáin dubh agus bán, le dhá chainéal amháin. Agus tá na bealaí sách leadránach. Níl sraith déanta acu faoi Stirlitz fós.
  Is fíor go bhfuil scannán ann, agus go bhfuil sé ar fáil i ndath anois. Ach ní siamsaíocht laethúil í sin ach an oiread. Is é an rud is mó, áfach, ná an cogadh. Cuireann sé cluiche ríomhaire i gcuimhne dúinn freisin, ar scála ollmhór. Agus i réaltacht fhíorúil!
  Rinne Oleg agus Margarita cúpla mionsonra a choigeartú agus lean siad orthu ag tógáil na socruithe. Go sonrach, cén fáth nach ndéanfaí ceallraí iomlán, nó b'fhéidir fiú roinnt ceallraí, le haghaidh fuaime ultrasonaic agus infridhearg? Is smaoineamh maith go leor é, déarfainn.
  Agus tá na páistí á dtógáil sula seolann na Síneach ionsaí eile.
  Idir an dá linn, tá cailíní Sóivéadacha ag troid le trúpaí na hImpireachta Neamhaí.
  Chaith Natasha ceithre ghránáid ag an am céanna lena cosa lom, snoite. Agus stróic sí mais saighdiúirí Síneacha óna chéile, ag seoladh píosaí feola stróicthe ag eitilt. Sin bean Rúiseach fíor anois.
  Agus tá Zoya, freisin, ag bualadh an namhad agus ag troid le tréigin fhiáin. Agus tá a matáin ag crith faoina craiceann cré-umha. Tá an cailín seo thar barr. Tá gach saghas scileanna aici. Laoch den scoth, mar a déarfá.
  Agus troideann Augustina go fíochmhar freisin. Agus scaoileann sí gunna meaisín. Is áilleacht rua ionsaitheach í. Agus luascann a cuid gruaige rua copair sa ghaoth cosúil le bratach proletarian.
  Agus caitheann cos lom an chailín fórsa mór, marfach scriosta.
  Deir Agaistín:
  Tá Brezhnev agus Lenin linn!
  Is cosúil nach bhfuil Stalin chomh hábhartha a thuilleadh. Ach léiríonn na laochra a rang thar a bheith láidir. Agus troideann siad cosúil le fathaigh.
  Troideann Svetlana freisin cosúil le bandia ársa. Agus scaoileann sí a gunna meaisín le cruinneas iontach. Agus caitheann a cos lom bronntanais mharfacha le cruinneas iontach. Agus stróicfidh siad na Síneacha ó chéile.
  Tar éis di líne laochra Impireacht na bhFlaitheas a ghearradh síos le pléascadh, thug Natasha faoi deara:
  - Tógfaimid comhchuibheas!
  Chaith Zoya an gránáid arís lena cos lom, snoite, cailíneach, gránáid le neart marfach, agus d"fhreagair sí:
  - Tógfaimid é má mhairfimid!
  Thug Augustina casadh freisin agus thug sí faoi deara:
  "Agus nach cogadh amaideach é seo. Rialaíonn Cumannaigh tír amháin, agus déanann siad an tír eile chomh maith, ach tá siad i ngleic le cath marfach!"
  Chaith Svetlana bronntanas an scriosta lena cos lom, snoite agus thug sí faoi deara le gáire:
  "Ach is claonadh ar an gcumannachas é an Maoachas! Is iarracht é réimeas puipéad a thógáil! Go beacht, níl i ndaoine ach rothaí!"
  Dúirt Zoya, ag scríobh faoi na Síneach:
  - Agus is claonadh é an Stalíneachas freisin! Agus claonadh an-fhuilteach!
  Chaith Agaistín gránáid lena cos lom, galánta agus thug sí faoi deara:
  - Agus níl daonlathas againn ach an oiread! An toghchán é seo i ndáiríre? Iarrthóir amháin agus gan aon roghanna eile - abair, "Vótaigh!"
  Rinne Svetlana gáire agus ghearr sí síos líne Síneach eile, ag tabhairt faoi deara:
  "Sea, mar a deirtear, an rud a throidann tú ar a shon, bainfidh tú amach é. Ach téann daoine chuig toghcháin mar seo, le beagnach 100% den vótáil. San Iarthar, b'fhéidir go mbíonn toghcháin iomaíoch, ach ní bhíonn daoine i láthair. Mar sin, is í an cheist..."
  Agus ghlac an ceathrar cailíní agus chan siad go díograiseach i gcór:
  Ní bhuafaidh Sátan orainn
  Is í mo thír dhúchais an ceann is áille ar domhan,
  Beidh an tír álainn cáiliúil....
  Beidh áthas ar dhaoine fásta agus ar pháistí araon ann!
  
  Go mbláthódh lilí an ghleanna go flúirseach ann,
  Agus seinneann na ceiribíní iomann maith...
  Tiocfaidh deireadh leis an Fuhrer,
  Tá na Rúisigh dosháraithe sa chath!
  
  Tá cailíní Komsomol ag rith cosnochta,
  Stampálann siad ar an sneachta lena sála lom...
  A Hitler, níl tú ach fionnuar ó thaobh cuma de,
  Rithfidh mé thar tú le tanc!
  
  An mbeimid in ann na Naitsithe a ruaigeadh?
  Mar is gnáth, bímidne a chailíní cosnochta...
  Is é an béar ár ridire is cumhachtaí,
  Maróidh sé gach duine le gunna meaisín!
  
  Níl, táimidne a chailíní an-fhionnuar cheana féin,
  Déanaimid ár naimhde go léir a stróiceadh go litriúil...
  Ár gcrúba, ár bhfiacla, ár ndhorn...
  Tógfaimid áit i bparthas iontach!
  
  Creidim go mbeidh comhchuibheas mór ann,
  Tá an tír faoi bhláth ann, creid na Sóivéadaigh...
  Agus imeoidh an Naitsíochas brónach,
  Creidim go gcanfar faoi na cleasa!
  
  Creidim go mbeidh an talamh faoi bhláth go foréigneach,
  Ó bhua go bua arís...
  Buaigh ar na Seapánaigh, a Nikolai,
  Freagróidh an samurai as a amaideacht!
  
  Ní ligfimid dúinn féin a bheith faoi thionchar,
  Brúimis ár naimhde le buille amháin...
  Lig don sealgair casadh isteach sa chluiche,
  Ní raibh sé in aisce gur bhris muid an Wehrmacht!
  
  
  Creid dom, ní chun ár leasa é géilleadh,
  Bhí a fhios ag na Rúisigh i gcónaí conas troid...
  Ghéaraíomar ár mbaiginéid le cruach,
  Beidh an Fuhrer ina íomhá de chleasaí!
  
  Seo mar atá mo thír dhúchais,
  Seinneann an bosca ceoil Rúiseach ann...
  Is teaghlach cairdiúil iad na náisiúin uile,
  Bhuaigh Ábal, ní Cáin!
  
  Go luath beidh sé i nglóir an APSS,
  Cé go bhfuil ár namhaid cruálach agus fealltach...
  Taispeánfaimid sampla de chrógacht,
  Déanfar glóir ar spiorad na Rúise sna cathanna!
  Seo mar a chan agus a throid na cailíní le cosa lom agus leaca boilg ar a mbolg.
  Agus anois tá na tancanna isteach sa chath. Tá siad ag scaoileadh gunnaí meaisín agus canóin. Tá sliogáin ardphléascacha ag bualadh na gcoisithe. Tá caillteanais ollmhóra ag teacht ar na Síneach, ach leanann siad orthu ag bogadh ar aghaidh. Is fir cróga iad.
  Agus seo iad na cailíní ón APSS ag bualadh leo... Tá lasair-chaitheamh feistithe ar roinnt tancanna Sóivéadacha. Agus tá siad ag dó na Síneach le fórsa agus le buile gan srian.
  Thug Elena faoi deara, ag brú an truicear lena ladhracha lom agus ag scaoileadh sruth tine:
  - Ní rachaidh slua Mao thart!
  Dheimhnigh Eilís:
  - Ach pasaran!
  Bhí na cailíní ag obair, ag lámhach, agus ag dó. Agus bhí sé iontach ar fad. Agus bhí an lasair-chaitheamh ag dó na coisithe; bhí boladh an dóite chomh láidir sin gur bhuail sé do shrón fiú. Agus ar ndóigh, bhí na gunnaí meaisín ag obair freisin. Go háirithe, an "Dragon" cáiliúil, ag scaoileadh cúig mhíle urchar sa nóiméad.
  Thug Ekaterina faoi deara le cuma milis, ag brú an chnaipe lena sáil lom:
  "Tá brón orainn daoine a fheiceáil á marú. Ach mura maraímid iad, maróidh siad sibhse. Thairis sin, cosnóimid ár dtír ó ionradh an Horda."
  CAIBIDIL Uimh. 13.
  Meitheamh 1969 a bhí ann, bhí an samhradh tagtha. Tá sé sách te sa tSibéir, agus níos teo fós san Áise Láir. Agus leanann an troid ar aghaidh. Tá na Síne ag dul chun cinn. Tá siad ag ionsaí Dushanbe, agus tá cuid de phríomhchathair na Táidsíceastáine gafa cheana féin. Tá Alma-Ata gafa ag arm na hImpireachta Neamhaí freisin.
  Tharraing trúpaí Sóivéadacha siar go líne chosanta cúltaca. Agus ansin rinne siad iarracht na Síne a choinneáil siar. Cé gur lean arm na hImpireachta Neamhaí ag dul chun cinn, ar chostas caillteanais ollmhóra, bhí an iomarca coisithe acu. Ní raibh na haonaid Sóivéadacha in ann coinneáil suas leo. Mar sin, scaoil siad buamaí le snáthaidí agus millíní, ag marú saighdiúirí Síneacha ar an mórshlua.
  Tá armlón braisle á úsáid níos gníomhaí agus níos gníomhaí. Tá siad sách marfach. Agus tá arm na Síne ag dul chun cinn.
  Tá trí dhosaen gléas ultrafhuaime agus infrifhuaime tógtha ag Oleg agus Margarita, agus úsáideann cathlán na bpáistí iad chun ionsaithe a dhíbirt, ag casadh feoil shaighdiúirí na hImpireachta Neamhaí ina deannach go litriúil.
  Nuair a oibríonn ceallraí den sórt sin, bíonn sé brúidiúil. Agus níl aon seans ag an ionsaí Síneach. Dá bhrí sin, titeann laochra Impireacht na bhFlaitheas.
  Smaoinigh Oleg ar chluichí ríomhaireachta. Mar shampla, is féidir leat do chuid trúpaí a chur i riocht ionas go scriosfaidh siad do chéile comhraic go héasca. Ach tógann sé sin am. Agus i gcluiche ríomhaireachta, caithfidh tú a bheith in ann buachan fós.
  Is fíor go bhfuil am san Entente líne chosanta a thógáil, go háirithe má tá bacainní farraige nó abhann ann.
  Ag brú ar aghaidh lena chosa nochta, dhírigh Oleg an gunna agus scaoil sé pléasc infrifhuaime. Thit sé anuas ar na Síneacha, ag brú ina nduslach iad.
  Agus dhírigh an cailín Margarita a harm marfach. Agus chuaigh sí féin agus bhuail sí.
  Scriosann agus náiríonn sé seo na Síneach go litriúil, ag iompú ina áit fhliuch nó ina bogach.
  Agus mar sin oibríonn cathlán iomlán na bpáistí...
  Ach níl gach rud go breá: tá cuid den APSS gafa ag na Síne. Mar shampla, tá buachaill darbh ainm Seryozhka á iompar le páistí eile chuig campa saothair Síneach. Tá na páistí leathnocht, cosnochta, agus tanaí. Ní thugtar beagnach aon bhia dóibh ar an mbealach, agus tá an t-uisce a thugtar dóibh doiléir, rud a fhágann go mbíonn go leor de na buachaillí agus na cailíní tinn.
  Cuireann na Síneach, i bhfianaise a dtaithí ar an Dara Cogadh Domhanda, cosc go brúidiúil ar aon iarracht chun gluaiseacht pháirtíneach a chruthú.
  Agus ar an gcéad dul síos, cuireann siad an daonra áitiúil i gcampaí géibhinn. Campaí ar leith do leanaí, ar ndóigh. Ansin, ar a fheabhas, oibreoidh siad go dian ar son dornán ríse. Sin an scéal.
  Stampálann Seryozhka a chosa nochta; tá sé éasca dó. Ach níl gach leanbh cleachtaithe le siúl cosnochta; tá boinn caite ag go leor acu a chuireann fuil. Agus bíonn na páistí ag bacach agus ag caoineadh. Agus tá cuma an-náireach air. Cé go bhfuil sé go hiomlán nádúrtha do bhuachaillí agus do chailíní dul gan bhróga sa samhradh. Ach tá coincheap an stádais anseo freisin: is príosúnaigh iad.
  Rinne Seryozhka iarracht canadh:
  Éirigh, agus mallacht ort,
  An domhan ar fad atá ocrach agus sclábhaithe...
  Tá ár n-intinn feargach ag borradh,
  Réidh le troid go dtí an bás!
  Agus ansin fuair an buachaill buille cumhachtach ón bhfeadán ar a dhroim lom-bhí an leanbh lom go dtí an choim, chomh te agus an turas chomh fada. Agus phléasc an craiceann donn agus shil fuil amach.
  Agus shiúil na páistí isteach san fhuil lena gcosa beaga lomnocht, ag fágáil lorg coise galánta, scarlóideach ina ndiaidh.
  Ní raibh an cogadh ag dul chomh maith sin don APSS. Bhí an namhaid ar chríoch na Rúise. Sea, bhí caillteanais mhóra ag na Síneach, ach lean siad orthu ag dul chun cinn ar beagnach gach taobh. Agus ní raibh siad in ann caillteanais a fhulaingt go maith.
  I gcás an APSS, is modh maith é frithionsaithe tancanna chun na Síne a scrios. Úsáid a bhaint as gunnaí móra, gunnaí meaisín, agus lasair-chaitheamh. Agus lainseálaithe gránáid scoilte chomh maith.
  Is féidir leis an umar coisithe a bhrú lena rianta freisin. Is modh sách maith é sin freisin, abair.
  Tá diúracáin Grad agus Uragan ag baint úsáide as armlón braisle níos mó agus níos mó. Tá siad ag bualadh coisithe Impireacht na bhFlaitheas leo. Tá siad ag stróiceadh trí phaistí leáite iomlána freisin. Sin an chaoi a n-oibríonn siad chomh ionsaitheach.
  Déanann trúpaí Sóivéadacha a ndícheall oibriú go comhchuí, ag tarraingt ar thraidisiúin an Chogaidh Mhóir Patriotic. Cé go bhfuil na sonraíochtaí anseo difriúil. Thairis sin, ní hamháin go bhfuil na Síneach líonmhar, ach tá siad an-cróga freisin agus ní shábhálann siad a saol. Sa mhéid seo, tá siad cosúil leis na Seapánaigh.
  Nuair a tháinig teannas ar an scéal idir an Rúis agus an tSeapáin de bharr na dTsar, ba é an tuairim a bhí ann ná gur fiú deich samurai a bhí i saighdiúir Rúiseach amháin, díreach cosúil le mairnéalach. Agus nach raibh aon phointe ann troid a sheachaint ar aon chostas. Os a choinne sin, bhí buntáiste ag baint leis an Rúis maidir le cogadh. Tar éis an bhorrtha eacnamaíoch thapa sna 1890idí, thit an domhan i ngéarchéim rótháirgthe. Agus chuaigh sé sin i bhfeidhm ar an Rúis de bharr na dTsar freisin.
  Mar thoradh ar an staid eacnamaíoch a bhí ag dul in olcas, tháinig méadú ar éirí amach tuathánach agus ar stailceanna oibrithe. Tháinig suaitheadh ar na ceantair eitneacha imeallacha freisin, agus thosaigh míshuaimhneas laistigh den uasaicme. I gcás den sórt sin, d"fhéadfadh cogadh beag ach buacach an réimeas uathrialach, agus an Tsar Nicholas II a neartú go pearsanta. Bhí clú an dara ceann smálta ag ruaig Khodynka.
  Ach níor tharla an cogadh beag buacach. Thairis sin, tharla sé nach raibh an saighdiúir Seapánach go dona ar chor ar bith, agus nach raibh an Rúiseach chomh maith agus a cheap gach duine. Déanta na fírinne, bhí an cogadh seo lán le roinnt imeachtaí neamhfhabhracha don Rúis Tsarach, amhail is dá mba rud é gur chinn cumhachtaí níos airde cosc a chur ar ardú impireacht eile.
  Tá rud éigin ann a leagann gach impireacht.
  B"fhéidir gurb é seo obair Shátain fiú. Labhraíonn Leabhar an Apacailipsis faoi dheireadh an domhain agus faoi dhara teacht Íosa Críost tar éis bunú riail dhomhanda an bhéist-an Anta-Chríost.
  Maidir le cé hé an beithíoch seo, tá féidearthachtaí agus léirmhínithe éagsúla curtha ar fáil ag an uimhir sé chéad seasca a sé. Is féidir aon chumhacht, agus beagnach aon cheannaire, a fheistiú isteach inti. Ach tá rud amháin soiléir: beidh an chumhacht seo uilíoch, mar a deir an Bíobla agus Leabhar an Apacailipsis go soiléir.
  Agus cuireann Sátan cosc ar chumhacht dhomhanda a bhunú, nó ar cheannas aon impireachta. Is é sin le rá, is fearr leis an Diabhal domhan ilpholach. Ós rud é i ndomhan ilpholach, ní bheidh cumhacht dhomhanda an Anta-Chríost ann, rud a chiallaíonn nach mbeidh deireadh an domhain ná Dara Teacht Íosa Críost ann! Tar éis an tsaoil, má bhíonn Dara Teacht ann, beidh an Breithiúnas Deiridh ann, agus teilgfear Sátan agus a chuid aingeal go léir isteach sa loch tine agus bríste! Mar a dhéanfar le gach duine nach bhfuil scríofa i Leabhar na Beatha.
  Ar ndóigh, tá Lucifer ag déanamh gach a bhfuil ar a chumas chun deireadh an domhain a chosc. Sin é an fáth ar theip ar Hitler agus ar Napoleon araon. Lean fortune Genghis Khan, ach tar éis a bháis, thit an impireacht as a chéile go luath, cé gur bhagair sí an domhan ar fad a ghlacadh.
  Thit Impireacht na Breataine as a chéile freisin-níor fhan ach a hadharca agus a cosa. Chuaigh an Rúis Tsarach, a raibh cumhacht ollmhór bainte amach aici, i riocht meathlaithe. Agus chuir an Diabhal stop le fás breise na himpireachta.
  Is fíor go raibh an dara buaicphointe ann faoi Stalin. Ach fiú ansin, d"éirigh le Sátan an Fichiú Comhdháil a eagrú, rud a d"fhág gur thit cult pearsantachta Stalin. Agus leis sin, thosaigh meath an APSS agus an ghluaiseacht chumannach dhomhanda.
  Sa domhan seo, tagann an tSín, an tír leis an daonra is mó ar domhan, agus an APSS, leis an arm is cumhachtaí agus an coimpléasc míleata-tionsclaíoch is mó ar domhan, i ngleic lena chéile. Is dystopia í, agus ceann an-fhuilteach ar a bharr sin.
  Ceann de na forbairtí nua Síneacha ná úsáid umair adhmaid in ionsaithe. Is smaoineamh suimiúil é freisin. Cé nach smaoineamh nua ar fad é. Úsáidtear umair adhmaid mar mhealltóirí. Ach anseo úsáideadh iad in ionsaithe freisin, lena n-áirítear mar ardú meanma.
  Bhí cuid de na tancanna chomh mór leis an Maus Gearmánach, nó níos mó fós. Agus bhí siad suntasach.
  Go háirithe d"earcaigh nua. Agus bhí roinnt mhaith coinscríobhaithe den chineál sin ann.
  Chomh maith le máirseáil de shiúl na gcos, rinne na Síne iarracht an oiread rothair agus scútar agus ab fhéidir a tháirgeadh agus ionsaí a dhéanamh leo. Ach bhí gá le bóithre speisialta chuige seo, agus níl mórán díobh sin sa tSibéir.
  Throid trodaithe baineanna i gcoinne na Síneach.
  Bhain Alice agus Angelica úsáid as gunnaí meaisín mear-lámhaigh in ionad raidhfilí snaipeora. Ba smaoineamh maith é chun coisithe a dhíbirt ar an iomlán.
  Scaoil Alice lámhaigh agus chan sí:
  Bhí cónaí orainn lenár seanmháthair,
  Dhá géanna suaimhneacha...
  Thóg Angelica, an beithíoch rua seo, suas:
  Gabhadh duine acu,
  Réabtha ina phíosaí!
  Rinne Alice gáire agus d"fhreagair sí:
  Ach is féidir linn freagra a thabhairt,
  Ní ligfimid don ghé a bheith stróicthe óna chéile!
  Lean an cath ar aghaidh le seasamh sách eipiciúil. Bhí an cogadh á sheoladh go bunúsach go leor-trealamh íosta, uasmhéid coisithe. Ar thaobh na Sóivéadach, bhí neamhshiméadracht tancanna ann freisin. Agus bhí sin fíor-thromchúiseach.
  Bhí clú agus cáil ar Alisa, áfach, as a cuid lámhach, agus bhí sí tar éis ionstraimí optúla tancanna a bhriseadh. Ach sa chás seo, níl tú ach ag lámhach ar dhaoine. Agus tá tú ag marú an oiread sin daoine - mothaíonn tú féin déistin fiú.
  Agus thug Alice faoi deara:
  - An bhfuil aon bhealach ann chun naimhde a neodrú gan iad a mharú?
  Rinne Angelica gáire agus d"fhiafraigh sí, agus í ag caitheamh gránáid ar na Síneach lena cos lom, snoite:
  - Conas? Ag baint úsáide as hipnóis nó rud éigin?
  Lig Alice osna throm agus thug sí faoi deara:
  - I scéal maith síscéalta, is fearr an t-olcthóir a athshlánú ná é a mharú! Ní mór duit a fhios sin!
  Nocht Angelica a fiacla agus, ag caitheamh cúpla snáthaid nimhiúil eile lena ladhracha lom, d"fhiafraigh sí:
  - Conas a chuirfimid oideachas ar fáil do na Síneach mura bhfuil a dteanga ar eolas againn fiú?
  Chroith Alice a guaillí, scaoil sí urchar agus d"fhreagair sí:
  - Níl a fhios agam, is dócha le gothaí!
  Agus rinne na cailíní gáire. Bhí sé greannmhar i ndáiríre. Agus chuir sé beagán níos fearr orm, mar is mór an t-uafás é an oiread sin daoine a mharú. Agus smaoinigh Alice fiú ar charma. Lámhaigh Hitler é féin ag sé bliana is caoga d'aois, agus é ceaptha a bheith go dona tinn - raic mhór - karma.
  Is fíor, agus í ag scaoileadh, gur cheap an críochnóir fionn, "Cad faoin Impire Hirohito ón tSeapáin?" Mharaigh sé an oiread céanna daoine agus a mharaigh Hitler, agus thosaigh sé ag troid ar ais i 1931. Ach tá sé fós beo agus coinníonn sé a phost mar Impire fiú. Tá sin éagórach. Cad faoi dhlí an charma?
  Thug an cailín faoi deara freisin go raibh dea-chaidreamh ag an APSS agus an tSeapáin. Agus taispeánadh an scannán "Seven Samurai" sna pictiúrlanna fiú. Agus is léir nach raibh na samurai olc go huilíoch. Ní féidir an rud céanna a rá faoi na faisistigh. Samhlaigh an scannán "Seven SS Men, or Seven Nazis".
  Sea, is aisteach an rud é i ndáiríre. Ach níor throid na Seapánaigh ar thalamh Sóivéadach. B'fhéidir gurb é sin an fáth nár fhorbair siad íomhá dhiúltach. Thairis sin, troideadh Cogadh na Rúise-Seapáine, seachas Sakhalin, ar thalamh na Síne. Agus ní dhearna na Seapánaigh aon uafáis ach an oiread. Agus cad faoi na Sínigh? Faoi Nikita Khrushchev, chuaigh an caidreamh le Mao in olcas. Ní raibh an dara ceann ag iarraidh aitheantas a thabhairt don Khrushchev nuabheirthe mar a dheartháir níos sine.
  Ach faoi Bhrezhnev, thosaigh cogadh fíor, cé nach raibh cogadh núicléach ann fós. Agus in ainneoin barr feabhais theicneolaíoch an APSS, tá an tSín ar an ionsaí faoi láthair agus tá an tionscnamh aici.
  Tá cailíní an Terminator, áfach, ag iarraidh líon na saighdiúirí Síneacha a laghdú. Tá Akulina Orlova agus Anastasia Vedmakova ag bualadh trúpaí na hImpireachta Neamhaí le gránáidí roicéad-ghluaiste agus armlón braisle óna n-aerárthaí trodaire-ionsaithe. Is é an príomhchuspóir ná an coisithe a scrios. Tá trealamh agus airtléire na Síne scriosta den chuid is mó. Ach tá an coisithe fós ina phíosaí beaga.
  Is fíor go bhfuil na Síne ag iarraidh roinnt gunnaí primitive a tháirgeadh ina monarchana. Agus uaireanta scaoileann siad urchair ar shuíomhanna Sóivéadacha. Rinne siad iarracht fiú gunna thar a bheith fada a dhéanamh. Ach bhí sé mór agus trom, agus scriosadh go héasca é le hionsaithe aeir.
  Ghlac Anastasia an buille, ag roghnú an tiúchan coisithe ba dhlúithe, agus d"éirigh sí:
  - Chun buanna nua!
  Chuimhnigh an cailín ar bheith ag troid leis na Gearmánaigh. Tá sé deacair troid leo san aer. Go háirithe leis an Focke-Wulf, a bhfuil arm cumhachtach aige-sé chanóin aerárthaigh, sa leagan is coitianta. Is canóin 30-milliméadar dhá cheann acu. Is féidir le holla den sórt sin trodaire Sóivéadach a lámhach síos in aon phas amháin. Bhí canóin amháin ag Yak-9 Anastasia, ach ba cheann 37-milliméadar é. Ach teastaíonn scileanna chun é a úsáid. Tar éis cúpla urchar, atreoraíonn an canóin an trodaire lena chúltaca.
  Ach ba snaipéir í Anastasia, agus bhuail sí an sprioc lena céad urchar. Meaisín cumhachtach ab ea an Focke-Wulf, ní hamháin lena arm cumhachtach, ach freisin le dhá chéad caoga cileagram armúir, rud a d"fhág go raibh sé thar a bheith deacair lámhach síos. Agus bhí a luas céad ciliméadar san uair níos airde ná luas an Yak Shóivéadaigh.
  D"fhéadfaí an Focke-Wulf a úsáid mar aerárthach ionsaithe talún freisin, ag ionsaí spriocanna talún.
  Scaoil Anastasia a gunna 37mm ar umair Ghearmánacha freisin, áfach. Go háirithe ar na Panthers, a raibh cosaint lag orthu ón airde. Bhí armúr láidir ar dhíon an Tiger-2, áfach, agus mar sin b'éigean é a bhualadh go díreach sa hata.
  Ba chailleach fíor í Anastasia an Cailleach nár tháinig aois uirthi agus a d"fhan cosúil le cailín.
  Agus bhí a cosa lom in aon aimsir agus chomh galánta, snoite, áilleacht foirfe.
  Idir an dá linn, tá sé ag scriosadh coisithe arm na Síne. Agus ag scaoileadh armlón braisle orthu. Agus tá an oiread sin saighdiúirí den Impireacht Neamhaí ag fáil bháis.
  Throid Akulina Orlova in aghaidh na nGearmánach ina linn féin freisin, agus is cailleach í. Is breá léi grá a dhéanamh le fir óga.
  Is breá léi é. Agus sa chath, tá sí thar barr!
  Agus leo bhí Margarita Magnetic, ban-draoi freisin. Bhí a dtriúracht scanrúil do na Naitsithe. Agus a bhuíochas dá ndraíocht chosanta, ní raibh sé indéanta a n-eitleáin a lámhach anuas. Scrios na laochra eitleáin de chuid an Luftwaffe. Agus bhí siad scanrúil dá naimhde.
  Bhí an triúr cailíní óg agus úr, agus ní raibh cuma níos mó ná fiche bliain d'aois orthu. Cé gur chosain Anastasia Vedmakova Sevastopol le linn Chogadh na Crimé faoi Nicholas I. Cailín iontach a bhí inti.
  Ní chaitheann na píolótaí ach bikinis agus bíonn siad cosnochta. Agus tá siad compordach agus is maith leo é sin. Is trodaithe iontacha iad. Agus troideann siad go han-sciliúil.
  Ach anois tá na roicéid agus na armlón braisle imithe. Agus tá na haerárthaí ionsaithe a raibh na cailíní ag iompar acu ag eitilt ar ais chun a líon comhraic a athlánú.
  Thug Akulina Orlova faoi deara:
  "Bheadh sé iontach dá bhféadfaimis geasa a chaitheamh ionas go mbeadh ár roicéid cosúil leis an rúbal-in-athúsáidte. Ansin d"fhéadfaimis iad a sheoladh gan cur isteach."
  D"fhreagair Anastasia Vedmakova:
  - Dá mbeadh sé chomh simplí sin. Bheadh sé indéanta boinn óir a iolrú. Ach mar atá, níl sé chomh simplí sin!
  Bhris Margarita Magnetic a ladhracha lom agus dúirt sí, ag nochtadh a fiacla péarlacha:
  - Sea, níl an saol simplí, agus níl na cosáin díreach. Tagann gach rud rómhall, imíonn gach rud ró-luath!
  Agus rinne an triúr cailíní cailleach gáire. Bhí cuma thragóideach agus ghreannmhar air ag an am céanna i ndáiríre!
  Agus na stoirmthrúpairí ag tuirlingt, a gcosa lomnocht, donn ag lonrú, léim triúr cailíní amach as na heitleáin. Bhí siad i giúmar an-sólásach. Thosaigh siad fiú ag canadh:
  Is cailíní bradach fionnuara muid,
  Agus níl a fhios againn, mar sin measaim gur fadhb í...
  Caithfidh siad búmarang lena gcosa lomnocht,
  Chun nach mbeadh an iomarca bróid ar an duine sin!
  
  Seo muid ag seoladh i stoirm ar bhrigantín,
  Gearraimid tríd an srón, tá a fhios againn an tonn...
  Tá solas na ndúl ann seo cinnte,
  Ag cur an slua olc ar an teitheadh!
  
  Níl eagla ar an gcailín roimh thornádó,
  Tá siad cosúil le monalít i neart...
  Beidh troid fíochmhar ann i gcoinne na píoráideachta,
  Agus beidh an namhaid buailte i ndáiríre!
  
  Tá cailíní in ann gach rud a fhoghlaim,
  Is corraíl iad smaointe na gcailíní...
  Ní mian le bean cinniúint níos fearr,
  Bris tríd an gceo cosúil le saighead!
  
  Níl a fhios againn an focal "laige" do chailíní,
  Buaileann ár gcumhacht, creid dom, le heochair...
  Gheobhaimid, tá áthas ar eolas agam go luath,
  Más gá, buailfimid bríce thú!
  
  Tá ár neart chomh foréigneach le púdar gunna,
  Tá tine sna féitheacha ag na cailíní...
  Creid dom, tá mo bhean chéile an-daor dom,
  Beidh an cailín i nglóir agus i n-onóir!
  
  Rásaíomar go dána ar an mbrigantín,
  Ag scaipeadh na seolta go tapaidh...
  Nó d'fhéadfaidís dul i "Limisín",
  Seo iad na míorúiltí atá ar eolas agat!
  
  Ní chrochfaidh an namhaid slabhraí ar na cailíní,
  Mar táimid uile cróga...
  Cuireann ár misneach fearg ar ár naimhde,
  Níl cailíní níos cróga ar domhan!
  
  Tollfaimid cinn ár naimhde le claímhte,
  Creid dom, cosnóimid iad siúd atá lag...
  Troidfimid ar son an neart eadrainn,
  Creidim go mbeidh an bua againn cinnte!
  
  Is cailíní bradach muid,
  Nach bhfuil aon duine níos áille ná sinn ar domhan...
  Na tonnta ag splancadh sa bhfarraige gorm,
  Ní fhéachaimid níos mó ná fiche!
  
  Is féidir linn gach rud a dhéanamh, tá a fhios againn conas a lán a dhéanamh,
  Níl aon teorainn lenár bhfoireann cailíní...
  Ná bí ag caint gan chiall, a shagart,
  Ní don chlaíomh ar son na síochána atá Críost féin!
  
  Táimid cleachtaithe le troid go fíochmhar,
  Tá rudaí ag dul go maith dúinn...
  Mura buachaill thú, ní caointeoir thú a thuilleadh,
  Agus taispeánfaidh tú den scoth!
  
  A Dhia, creid dom, ní maith leis daoine laga,
  Tá a neart i bhfuadar an chlaímh...
  Is cailíní agus mná muid, tá a fhios agat,
  Ní hea, creid dom, níl aon duine níos láidre ná sinn!
  
  Níl eagla orainn roimh naimhde mailíseacha,
  Tá saol láidir ag foghlaithe mara...
  Faoi ghathanna lonracha na gréine,
  D"eitil na préacháin ar shiúl cosúil le tine fiáin!
  
  Lámhach cailín muscaeid,
  Buaileann sé an filibuster san éadan...
  Sin é an fáth a rothlaíonn an pláinéad,
  Nach Dia an tArd-Dia a bheidh ann dúinn!
  
  Anseo luascfaidh an áilleacht a claíomh go meargánta,
  Rolladh ceann duine éigin...
  Ní siúilfidh an cailín ar an raca,
  Tar éis an tsaoil, is iolar í, ní ulchabhán!
  
  Tá a cumhacht chomh neart gan teorainn sin,
  Creid dom, tá na Spáinnigh ag cúlú...
  Áit éigin bhí na mná ag béicíl go hard,
  Tá an beithíoch ag ionsaí gan dabht!
  
  Nochtann an bás a aoibh gháire fuilteach,
  Cloistear torann dochloíte...
  Déanann na bastaird ionsaí ón domhan thíos,
  Cá bhfuil tú, a rí ár n-iolair dhá cheann?
  
  Ní bhíonn trócaire ar bith ag cailíní sa chath,
  Ní féidir lena naimhde iad a ghearradh síos sa chath...
  Tá siad sásta, ar ndóigh, an bua a fháil,
  Mar tá sé chomh láidir le béar!
  
  Réabfaidh aon chailín béal an mhac tíre óna chéile,
  Tarraingeoidh siad na crúba go léir amach gan amhras...
  Sea, uaireanta bíonn siad ag troid rófhada,
  Tá na mná tar éis a ndoirse a ghéarú!
  
  Agus chuaigh sí ag scríobh chucu faoin gcúige,
  Creid dom, is iad na mná is láidre...
  Cibé rud a tharla i mo shaol roimhe seo,
  Ná bí ag déanamh áthais anseo, a orc millteach!
  
  Ní hea, éireoidh ríocht an tsolais go luath,
  Agus gearrfar síos an dragan olc...
  Agus beidh na husáir ag dul isteach san ionsaí freisin,
  Agus is tubaiste iomlán é do na trolls!
  
  Agus tá an foghlaí mara cosnochta,
  Scriosfar rian an ollphéist olc...
  Buailfidh sé thú ar bharr do chinn le pócar,
  Agus maróidh sé na naimhde go léir i ndáiríre!
  
  Níl sé soiléir cad atá uathu ag na háilleachtaí,
  Ag taispeáint a dhíograis mhóir...
  Ní gá dúinn toitíní agus vodca,
  Bheadh sé níos fearr dá mbeadh fíor-chrith ar na horcaí!
  
  Seinnfidh na téada cosúil le lire,
  Lonróidh gath geal na gréine...
  Tá liopaí cosúil le veilbhit ag an gcailín,
  Séidfidh sé leo cosúil le músa!
  
  Lena háilleacht gan amhras,
  Buafaidh an cailín na beanna...
  Tabharfaidh glóir breith don domhan neamhthruaillithe ar fad,
  Go n-éireoidh an ghrian go dtí a buaic go luath!
  
  Sin an uair a chuirfidh na gathanna dath ar na sléibhte,
  Beidh siad cosúil le dath na rubí...
  Stopfaimid ag caint,
  Ar mhaithe leis na cumhachtaí is airde ar neamh!
  
  Lig don dragan maol bás a fháil i bpian,
  Lig don deireadh teacht don ollphéist...
  Agus ní mór duit an smúit seo a smúdáil,
  Go mbeadh gach duine ina dhuine maith!
  
  Déanfaimidne, na foghlaithe mara, an domhan níos glaine,
  Agus cuirfimid deireadh leis an achrann fadbhunaithe...
  Agus galopóimid trasna na dtonnta cosúil le lincsí,
  Más gá, déileálfaimid le Sátan!
  
  Beidh an bua againn, tá a fhios againn go cinnte é,
  Fiú má tá an namhaid cosúil le léigiún...
  Agus beidh an bua i mí na Bealtaine glórmhar,
  Cé go bhfuil milliún againn mar naimhde!
  
  Ní chabhróidh Dia leis an gclaon,
  Tá misneach ár gcailíní iontach...
  Agus comhchoiteann cumhachtach ar muir,
  Ardóimid an diabhal ar a adharca!
  
  Agus nuair a chríochnaímid na cathanna go léir,
  Agus Jolly Rogers os cionn an Domhain...
  Iarrfaimid maithiúnas go cúthail,
  Cé a scar leis an saol agus leis an teaghlach!
  
  Beidh dealbh den olc ann ansin,
  Do chailíní lonrú cosúil le solas na gréine...
  Lámhaítear urchair ó mheaisínghunna,
  Ansin lasfaidh mé le tinte ealaíne!
  Chan cailíní an Terminator le díograis agus le fonn. Agus leanann an cogadh ar aghaidh. Dhreap Tamara agus Valentina isteach sa ghunna féinghluaiste. Tá sé beag, le criú de bheirt chailíní, iad uile ina luí, agus sé ghunna meaisín agus canóin aerárthaigh amháin. Agus neart armlóin. Gunna féinghluaiste speisialta frith-choisithe. Agus mar sin scuabfaidh sé trí thrúpaí Mao. Agus gearrfaidh sé síos tonna Síneach. Dúirt Tamara, ag lámhach, ag baint úsáide as a ladhracha lom:
  - Ní droch-ghunna féinghluaiste é. Luigh síos, is féidir leat do thaobhanna a ghortú fiú!
  Gáire Valentina agus d"fhreagair sí:
  - Ar ndóigh, is féidir é! Ach leanfaimid orainn go cúramach!
  Gunna féinghluaiste ísealphróifíle, sách solúbtha. Is féidir leis caithimh gránáid a sheachaint freisin. Is annamh a bhíonn bazúcaí i measc na Síneach fós.
  CAIBIDIL Uimh. 14.
  Shocraigh Stalin-Putin rud éigin a chumadh sa drochaimsir fhómhair seo freisin. Ach ós rud é nach raibh fonn air peann a phiocadh suas, thosaigh sé ag deachtú.
  Bhí Oleg agus Margarita, na páistí síoraí seo, i gceannas ar chathlán óg. D'úsáid siad airm nua a chum siad féin. Sa chás seo, ba dhróin bheaga iad a raibh pléascáin an-chumhachtacha orthu. Rinne an buachaill agus na cailíní iad féin, mar aon le páistí eile. Agus d'úsáid siad iad go rathúil i gcoinne feithiclí armúrtha iomadúla an Tríú Reich. Bhí Oleg, mar thaistealaí ama agus tar éis dó go leor misean a chríochnú le Margarita, in ann dróin bheaga a dhéanamh as bruscar, agus pléascáin déanta as deannach guail a úsáid.
  Ach bhí sé deich n-uaire níos cumhachtaí ná TNT, agus a bhuíochas le rún beag an mhuirir charnaigh, d'fhéadfadh sé dul trí armúr fiú an Panther-4 is nuaí nó an Tiger-4 trom.
  Chuaigh cathlán na bpáistí, buachaillí agus cailíní, cosnochta. I mí na Bealtaine, tá sé níos fearr agus níos compordaí fós. Tá sé chomh taitneamhach an dromchla deilgneach a bhraitheann i gcoinne do bhoinn lom i ndrochaimsir.
  Sheol Oleg drón beag bídeach chomh mór le bosca meaitseála. Agus ansin dosaen eile. Bhí tancanna Hitler ag druidim ón treo eile. Bhí go leor acu ann, agus abair go raibh siad ina meaisíní maithe. B"fhéidir fiú níos fearr ná cinn na Rúise ar bhealaí áirithe. Ach bhí an buachaill géineas réidh chun aghaidh a thabhairt orthu. Agus bhí an cailín géineas freisin.
  Bhuail na páistí a gcosa lom, donn agus chan siad:
  Tá mo sheastán iontach agus ní le lámha a rinneadh é,
  Cé go gcuireann cosán an uilc lasracha fola...
  Tá muintir na Rúise cumhachtach agus ceannairceach,
  Strac an fórsa Rúiseach sin an Reich ina phíosaí!
  
  Tá an Tsar Mícheál, creid dom, chomh hiontach sin,
  Osclóidh na buanna cuntas gan teorainn...
  Agus cuirfidh sé stop le sluaite na bhFritzes fiáine,
  Agus scriosfaidh tonn ón domhan thíos!
  Ina dhiaidh sin, d"eitil scamaill iomlán drón i dtreo ding chruach Hitler. Sin a raibh cuma bhagrach air. Agus ansin fuair an chéad umar Naitsíoch, an Maus-3, buille cumhachtach dróin agus thosaigh sé ag pléascadh agus ag pléascadh.
  Léim an buachaill agus an cailín suas, scread siad agus bhéic siad:
  - Trátaí, cúcamair - beidh an Fuhrer marbh go luath!
  Buaileann na dróin gan trócaire i ndáiríre. Agus tá am crua ag na Naitsithe. Tá tancanna na Fritz ag dul trí thine, ag pléascadh, ag leá. Agus lasann lasair gheal oráiste suas os a gcionn. Go litriúil, tá an miotal trí thine. Agus tá criúnna na dtancanna dóite.
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  I stair iarbhír, níor shroich táirgeadh tancanna sa Tríú Reich leibhéal chomh hard sin riamh. Ach fiú sin, ní raibh sé sin foirfe ar chor ar bith.
  Rinne Margarita gáire agus, lena cos lom, chaith sí piseán scriosta le fórsa marfach. Agus bhuail na laochra óga an namhaid.
  Chan an cailín le fearg:
  Is í Mishka glóir an chatha,
  Tá béar teidí ár n-óige ag eitilt...
  Ag troid agus ag buachan le ceol,
  Leanann na daoine Romanov!
  Ag troid agus ag buachan le ceol,
  Leanann na daoine Romanov!
  Lámhaigh buachaillí agus cailíní eile bazúcaí agus catapult freisin, ag briseadh tíogair agus pantair.
  Rinne siad jab thar barr. Agus bhí na Naitsithe ag rith as a ghaol. Scrios scamall dlúth dróin bheaga a gcuid colúin chruach a bhí ag dul chun cinn.
  Agus léim agus léim na laochra óga, ag déanamh áthais as a mbua.
  Throid píolótaí baineanna i gcoinne na Naitsithe chomh maith. Sa chás seo, Anastasia Vedmakova. Is cailín síoraí í seo atá thar a bheith searbhasach.
  Throid sí ar ais i ré Nioclás I, agus léirigh sí a taobh is fearr. Le linn chosaint Sevastopol, ghearr an cailín cosnochta cinn saighdiúirí Turcacha, Sasanacha, Francacha agus Sairdíneacha.
  Agus anois bhí sí ag brú na Naitsithe ina trodaire. Agus é sin á dhéanamh le scileanna móra. Cé go raibh an Z62-Me agus aerárthaí eile iontacha ag na Naitsithe. Bhí a gcuid buamadóirí cumhachtach freisin. Go háirithe an B-28 gan eireaball, a d'fhéadfadh aon phointe sa Rúis Tsarach a bhaint amach. Agus ansin bhí na meaisíní eitilte diosca-chruthacha scanrúla ann. Níl aon leigheas orthu fós. Cé nach féidir leo iad féin a scaoileadh, tá luas dochreidte acu agus is féidir leo sruth scaird laminar a úsáid.
  Is laoch an-láidir í Akulina Orlova chomh maith, agus déanann sí rudaí mar sin - is breá léi iad. Agus scaoileann sí síos eitleáin Ghearmánacha agus Iodálacha go gníomhach. Ag baint úsáide as a ladhracha lom freisin.
  Agus brúnn sé cnaipí leo. Go han-ghairmiúil.
  Is píolóta fionnuar í Mirabella Magnetic chomh maith. Is cailleacha iad an triúr cailíní. Agus tá an Rúis Tsarist dosháraithe leo!
  Agus brúnn siad na luamháin agus na cnaipí lena gcosa lom, géara.
  Chuimhnigh Mirabela ar an gcaoi ar throid siad i gcoinne na Seapánach. Bhí sé thar a bheith fionnuar agus uathúil. Agus an rud a léirigh an cailín ansin.
  Go háirithe nuair a scaoil tintreach ó siní dearg. Sin cailleach fíor. Loisc sé samurai go litriúil. Rinne sé cnámharlaigh agus smugairlí díobh. Sin tionchar cosmach ionsaitheach i ndáiríre.
  D'eitil agus lámhaigh agus rinne triúr cailíní cailleacha ainliú. Lámhaigh siad eitleáin anuas agus bhuail siad spriocanna talún. Sin a raibh siad chomh fionnuar.
  Agus tá roicéid thar a bheith coitianta. Agus tá canóin aerárthaí ag bualadh tancanna agus coisithe.
  Tá cailleacha sách cumhachtach. Agus beagnach nocht. Agus is maith leo suíomhanna éagsúla agus iad ag déanamh grá le fir. Agus ar ndóigh, bíonn fir óga níos deise ná fir aosta.
  Bhí siad i riocht maith.
  Agus mar sin, tar éis dóibh a dtrealamh comhraic a athrú arís agus athbhreoslú a dhéanamh, d"eitil siad isteach sa chath. Agus iad ag canadh an t-am ar fad:
  Is muidne mac tíre na spéire agus fairsinge na sféir,
  Rugadh chun troid ar son aisling!
  Áit éigin tá milliúnaithe ag téamh a n-imleacáin,
  Agus tabharfaidh mé bua don tír!
  
  Sea, ní leaba rósanna an domhan ar chor ar bith,
  Gach céim ann ag gliondar le geimhle!
  Ach ba mhaith leis an trodaire análú go saor,
  Go mairfidh mo theaghlach go sona sásta!
  
  Is ridirí muid, sciathánach agus cróga,
  Cruálach, cothrom agus láidir!
  Cé go mbíonn fluff ar ár n-aghaidheanna uaireanta.
  Ar bhealach éigin, is le Sátan leanaí!
  
  Is cluiche é Warrior ina mbuailtear na sceallóga,
  Ní féidir athchomhaireamh amaideach a dhéanamh!
  Anseo scaoileann siad clúmh cosúil le olann chadáis ó chrainn teile,
  Séidfidh ár mbuamadóir an réigiún seo ar fad ó chéile!
  
  Tá an talamh ag osnaíl agus ag borradh,
  Tá fórsa an-uafásach ag fiuchadh inti!
  Is fear thú cosúil le seabhac cumhachtach foréigneach,
  Agus is monolith os cionn na leaca neart an chroí!
  
  Ach cén fáth a mbíonn páistí na gaoithe ag troid?
  Cad a d"fhág tú i ndearmad ar an mbealach chuig do bhrionglóid?
  Mar a rinne na sinsir in armúr Retro,
  Bhíomar ag buachan, bhí na Teutons ag stróiceadh gach rud óna chéile!
  
  Tharla sé nach bhfuil aon fhuaraitheoir glaonna ann,
  Níor tháinig an cogadh chugainn - tháinig muid chuige!
  Tá comhghuaillí cráite ann le bolg ramhar, Duce,
  Agus daoine eile - is nialas an scór freisin!
  
  Tagann sé chun an t-ualach a thógáil ar ár ndroim,
  An saothar míleata seo a iompar - mallacht a chur ar an gcinniúint!
  Chun nach mbeidh aon náire orainn,
  Ionas nach gcuirfear pionós ar chlaíomh simplí!
  Ach tá a n-ollphéisteanna féin ag na Gearmánaigh. Mar shampla, cailíní an-fhionnuar. Agus bogann agus canann Gerda lena foireann cosnochta:
  Níl eagla ar ár n-umair roimh shalachar,
  Bhí a fhios againn san SS i gcónaí conas troid!
  Agus tá a sála lom bándearg cruinn agus an-mhealltach. Tá na cailíní thar barr. Agus léiríonn siad éachtaí den scoth.
  Bhrúigh Gerda na cnaipí luamháin stiúrtha lena cos lom. Scaoil tú sliogán, agus phléasc an tanc Rúiseach trí thine.
  Bhéic an laoch fiú le háthas. A leithéid de chliste a rinne sí.
  Ansin, ag úsáid a ladhracha lom, scaoil Charlotte rua amach. Agus bhí feithicil Rúiseach eile trí thine le lasracha gorma. Agus rinne na cailíní lúcháir, ag léim suas agus síos ina n-umar beag, caol.
  Ansin scaoileann Christina lámhach agus buaileann an cailín seo le gruaig bhuí-rua an howitzer Rúiseach agus casann sí bun os cionn é agus screadann sí:
  - Buafaidh an Tríú Reich gach duine!
  Scaoileann Magda urchar ina dhiaidh sin, go cruinn freisin. An uair seo, buaileann sí gunna féinghluaiste Rúiseach freisin. Ní magadh iad feithiclí na gcailíní sin.
  Mar sin chuaigh an ceathrar acu ar mire. Phléasc tancanna agus gunnaí na Rúise agus thit siad bun os cionn. Ní féidir leat dul i ngleic leis na cailíní i ndáiríre, go háirithe nuair atá siad cosnochta agus i mbicíní.
  Ach ar ndóigh, tá meáchan frithpháirteach ann dóibh freisin. Is cailíní Rúiseacha iad seo.
  Go háirithe, tá Elena agus a criú ag marcaíocht i dtanc trom agus ag lámhach freisin.
  Tá an laoch beagáinín leamh, áfach. Tá teilifíseáin ann anois, ach tá siad dubh agus bán fós. Ach tá scannáin dhaite á ndéanamh. Agus is iontach an rud é féachaint orthu i ndath. Tá Impireacht na dTsar ag troid ar son smacht an domhain, agus d'fhéadfadh gurb é an cogadh deireanach i stair an chine dhaonna é.
  Cé gur gá a rá, tá cruálachtaí i gceist. Seo na Naitsithe ag ceistiú laoch baineann. Chuir siad i gcliabhán cruach í, beagnach go hiomlán nocht agus cosnochta. Lasadh tine ag bun an chliabháin. Thosaigh boinn lom na cailín, nach raibh ró-challaithe fós, ag dó. Bhí sé pianmhar agus náireach araon. Scread sí agus an cruach ag tosú ag deargadh leis an teas. Agus bhí boladh uan rósta air. Thóg na Naitsithe an cliabhán níos airde agus ansin scaoil siad an cailín saor, ach ní díreach mar sin. Cheangail siad a lámha le rópaí agus chroch siad í uathu.
  Agus is gá a rá go bhfuil sé seo pianmhar freisin, go háirithe nuair a bhíonn tú crochta ar feadh i bhfad. Ach ar ndóigh, ní raibh sé seo go leor fiú, agus thosaigh na forghníomhaithe Gearmánacha ag bualadh an chailín Rúiseach ar dtús le craobhóga saileach, agus ansin le sreang dheilgneach agus sreang chopair.
  Sea, bhí sin cruálach. Ina theannta sin, thosaigh na Naitsithe ag briseadh a méara le greamairí dearga te, ag tosú lena méar beag agus ag leanúint suas go dtí a ordóg. Ansin thug siad tóirse chuig a cófra lom, agus chaill an cailín a comhfhios ón bpian.
  Seo iad an cineál uafáis atá ag tarlú.
  Tugann Eilís faoi deara, áfach, gur lámhaigh sí feithicil namhaid anuas:
  - Is cosúil go bhfuil ionsaí na Naitsithe ag rith as gaile!
  Rinne Elena gáire agus agóid:
  "Ar thaobh amháin, tá i bhfad níos lú acmhainní daonna agus ábhartha ag an Tríú Reich agus a chomhghuaillithe ná mar atá againne. Ach ar an taobh eile, tá aerárthaí diosca-chruthacha acu - fadhb mhór dúinn!"
  Shoiléirigh Ekaterina:
  - Ní dúinne, ach dár n-eitlíocht, i gcoinne spriocanna talún, níl na spáis eitilte thar a bheith éifeachtach.
  Rinne Euphrosyne gáire agus chan sí:
  Thit mé i ngrá le píolóta, shíl mé go bhféadfadh sé eitilt,
  Tháinig mé ar dháta, agus tá sé ag scuabadh!
  Agus phléasc na cailíní amach ag gáire. Go ginearálta, caithfidh tú a bheith níos cúramach i do umar Peadar Mór. Tá na Tíogair agus na Pantair Ghearmánacha, de mhúnlaí éagsúla, sách cumhachtach.
  Tar éis dóibh trealamh comhraic na cailín a fholmhú, thiomáin siad an carr ar ais go dtí an bunáit. Agus é á atharmáil agus á athbhreoslú, ghlac siad cithfholcadh.
  Agus í ina seasamh faoi na srutháin, thug Elena faoi deara:
  Tá an namhaid ag iarraidh briseadh tríd i ngéag chúng, agus é gafa i gcros-tine. Caithfimid leas a bhaint as seo!
  D"fhiafraigh Catherine le gáire:
  - Agus an raibh sé i do bhuachaill?
  Rinne Elena gáire agus d"fhreagair sí:
  - Ar ndóigh go raibh!
  Dúirt Eilís go ciúin:
  - Teastaíonn buachaillí uainn freisin! Is é an rud is mó ná a bheith torrach le linn an chogaidh!
  D"fhiafraigh Euphrosyne le gáire:
  - Cá fhad a mhairfidh an cogadh?
  Chroith Ekaterina a guaillí, nach raibh forbartha ar bhealach baininscneach, agus ag croitheadh an uisce di féin, d"fhreagair sí:
  - Seo chugainn, troid, ná buille faoi thuairim. Ach sé mhí nó bliain ar a mhéad, dar liom!
  D"fhreagair Elena le hosna:
  - Dá mbeadh bliain ann amháin... Cé go bhfuil an Tríú Reich beag ó thaobh méide de agus beidh am againn, in éineacht leis an Iodáil, leis an Spáinn agus leis an bPortaingéil, smacht a ghlacadh air i gceann bliana!
  Dúirt Eilís:
  "Tá an Bheilg, an Ísiltír, an Fhrainc, agus an Bhreatain ann freisin, a raibh neamhspleáchas teoranta acu laistigh den Tríú Reich, agus cuid bheag de na Stáit Aontaithe. Ach ceapaim go mbuafaimid, agus b'fhéidir fiú go gcríochnóimid é laistigh de bhliain!"
  Rinne Catherine gáire agus chan sí:
  Is é an dóchas mo chompás talmhaí,
  Is é an t-ádh luach saothair na misnigh...
  Is leor amhrán amháin,
  Nach mórán troda a canadh ann!
  Chuaigh na cailíní i gcithfholcadh, thriomaigh siad iad féin le tuáillí, chaith siad bikinis orthu féin, agus d"fhill siad ar an ngníomh. Bhí a sála lom bándearga ag preabadh cosúil le lapaí coinín ag rith ó sionnach.
  Chan Elena le díograis:
  Ceathrar cailíní cumhachtacha áille,
  Tarraingeofar cluasa Adolf go crua, tá a fhios agat...
  Agus tá guth glórach ag na háilleachtaí,
  Ciallaíonn sé seo go mbeidh an Führer kaput go luath!
  Luchtaigh buachaillí i ngiorraí agus cosnochta, cosa donna, matánacha, an umar le armlón agus chuir siad athbhreoslú air. Rinne Elena stróc ar dhroim lom, álainn matánach an bhuachalla ba gleoite agus ba shine, thart ar cheithre bliana déag d'aois. Rinne sé purr le pléisiúr. Phionnaigh Ekaterina cófra matánach an déagóra agus rinne sí screadach,
  A bhuachaill, a leanbh, a leanbh,
  Táimid ag dul isteach sa chath, ní isteach sa tost!
  Agus rinne an cailín gáire. Agus dhreap an ceathrar acu isteach sa tanc trom "Peadar Mór." Agus bhog an fheithicil ar aghaidh. Agus sheas an déagóir ansin, ag análú go trom le sceitimíní, a aghaidh álainn dearg le náire.
  Léim roinnt buachaillí suas agus, ag taispeáint a gcosa lomnocht, chan siad:
  Rialaíonn an rí mór go ciallmhar,
  Tugann orduithe, tugann breithiúnas ar sheirbhísigh...
  Ní fhulaingíonn an ríchathaoir fuadar ná tafann,
  Agus ní modh é seo chun eagla a spreagadh!
  
  Bhuel, má tá cath crua ag teacht,
  Caithfidh tú bás a fháil ar son na Rúise...
  Déan dearmad ar do bhrón agus do cháineadh,
  Cosain iad siúd atá ina gcónaí ar an Domhan!
  Ina dhiaidh sin, lean siad orthu ag obair. Ní raibh na buachaillí anseo níos sine ná ceithre bliana déag d'aois, agus bhí cuid acu chomh hóg le deich mbliana. Bhí sé beagnach te i mí na Bealtaine, agus d'oibrigh siad i ngiorraí, lomnocht, rud a bhí níos compordaí, lena n-áirítear an deis chun dul ag gréine. Bhí na buachaillí cosnochta beagnach ar feadh na bliana. Go háirithe sa Pholainn, áit a bhfuil na geimhrí níos séimhe, agus is féidir le páistí crua siúl go héasca trí shneachta fliuch lena mbonn lom, garbh. Nuair a bhíonn tú ag bogadh, ní reoitear tú fiú i sioc beag nó faoi bhun náid.
  Shamhlaigh an buachaill déagóir Sasha é féin ag barróg agus ag pógadh Elena álainn. Bhí cuma óg agus úr ar an gcailín, ach bhí sí tríocha bliain d'aois ar a laghad. Bhí sí féin agus a ceathrar tar éis Washington agus Nua-Eabhrac a ghabháil le linn an chogaidh roimhe sin. D'fhéadfaí a rá gur bean rathúil í i riocht den scoth.
  Is déagóir é Sasha anois, agus tá a hormóin ag rith go fiáin. Tá dúil aige i ngrá cailín. Ní buachaill thú a thuilleadh, tar éis an tsaoil.
  Rinne Petka, a chúntóir, buachaill an-mhatánach thart ar thrí bliana déag d'aois, gáire beag agus thug sé faoi deara:
  Ná caill misneach, a mheánlonga,
  An bhfuil an saol go dona nó go maith...
  Seol amháin agus anam amháin,
  Seol amháin agus anam amháin!
  Tá an pobal agus an t-arm aontaithe!
  Agus thosaigh na buachaillí ag siúl thart arís, a gcosa lom, láidre, lúfar. Níl aon chluichí ríomhaire ann go fóill, ach is féidir leo ficheall, seiceálaithe agus backgammon a imirt. Tá sin suimiúil freisin. Agus tá peil shimplí go maith freisin. Agus is deas é a imirt ar chosa lom buachailleacha.
  Chomh maith le buachaillí, oibríonn cailíní freisin. Níl siad níos sine ná ceithre bliana déag d'aois ach an oiread, cé go bhfuil níos lú acu ann ó tharla gur táirgeadh míleata é seo. Ar ndóigh, caitheann na mná óga sandals agus sciortaí gearra rialtais. Is fearr leo oibriú in éadaí leanaí rialtais chun a gcuid gúnaí a shábháil.
  D"éirigh le Olya, cailín a raibh a ceann bearrtha go luath, míolta a fháil. Ach oireann sé di féin. Agus níl an laoch díspreagtha.
  Tá na cailíní eile, cuid acu le gruaig ghearr, cuid eile le gruaig fhada, gealgháireach agus dícheallach.
  Tá airtléire roicéad ag bualadh na Naitsithe chomh maith. Tá caillteanais an Tríú Reich ag dul i méid i gcónaí.
  Tá fiú páistí ag cur leis an obair. Tá an t-airtléire ag scaoileadh, agus tá buachaillí agus cailíní ag iompar sliogán, ag taispeáint a gcosa beaga, lomnochtaithe donna.
  Troideann Oleg agus Margarita freisin, agus ní dhéanann na páistí cróga dearmad canadh:
  Tá mo thír dhúchais i gcath stoirmiúil,
  An áit a bhfuil an aigéan gan teorainn ag fiuchadh...
  Tá dearmad-mé-ní i n-anam an linbh,
  Ar a laghad uaireanta is féidir leat ceo a fheiceáil!
  
  Is é Íosa Cruthaitheoir na Cruinne Móire,
  Chuaigh sé go dtí an chros dúinne...
  Le spiorad gan staonadh sa chath,
  Fuair sé bás agus d"éirigh sé arís i ngáirdeas!
  
  Le Svarog Dia - is deartháireacha iad seo,
  An trodaire agus an claíomh míleata sin de chuid na Slavach...
  Bhí duine de na Daoine is Airde ag dul chun an chéasta,
  Agus bhí ceann eile ag séideadh na bhfoirnéisí!
  
  A bhfuil an claíomh ina luach saothair mór dó,
  Clóigh síos do Chríost, a dhaoine...
  Tabharfaidh na daoine a thit sólás duit,
  Creid é, inseoidh mé an fhírinne duit!
  
  Cad atá uainn ag teastáil ó Dhia, a dhaoine uaisle?
  Mar sin, a bhuachaill, go dtroidfeá ar son na Rúise...
  Agus lámhach ar do naimhde le gunna meaisín,
  Troid ar son do bhrionglóid agus ná bíodh eagla ort!
  
  Laochra an Svarog mhóir,
  A dheartháir Dia Perun...
  Déanann tú go leor do dhaoine,
  Tá tír na Rúise ag bláthú!
  
  Tugann an Dia Bán maitheas do dhaoine,
  Beidh sonas leis ar ndóigh...
  Maithfidh sé ár bpeacaigh agus ní dhaorfaidh sé iad,
  Seo an leagan amach a fuair muid!
  
  Níl ionat ach leanbh do Dhia,
  Beidh grá mór aige duit...
  Tá guth glórach ag na cailíní,
  Lig don sealgair casadh isteach sa chluiche!
  
  Chruthaigh Críost an Tiarna áthas,
  Ionas go bhféadfaidís féasta go glórach...
  Cuirfidh sé stop le hionsaí an tslua fhiáin,
  Más gá, maróimid!
  
  Scriosamar sluaite Mamai,
  Cé go raibh an vaimpír Batu ar an ionsaí...
  Réabfaimid na núicléacha ina bpíosaí,
  Ní raibh Shakespeare féin in ann cur síos a dhéanamh air lena pheann!
  
  A Dhia, cruthaíonn sibh an chruinne,
  Beidh an Slat Uilechumhachtach linn...
  Ní chuirimid fearg air lenár ngníomhartha,
  Agus ansin gheobhaidh gach duine téarma!
  
  Go raibh siad siúd a throid in Éidin,
  Cosnaíonn Iriy anamacha na bhfíréan...
  Ná géill don chimera, a dhaoine,
  Beidh monolith ann don Tír Dhaidí!
  
  A dhaoine uaisle, an grá atá againn dár dtír dhúchais.
  
  Is í Kyiv máthair chathracha na Rúise...
  Creid dom, beidh díoltas i ndán don namhaid,
  Agus ní gá focail gan ghá a chur amú!
  
  Chruthaigh Rod an Cruinne trí imirt,
  Ag oscailt na bhflaitheas le focal...
  Tá an cailín ag stróiceadh tríd an sneachta cosnochta,
  Ag déanamh míorúiltí sa chath!
  
  Níl aon tslánú ann ach Íosa,
  Tabharfaidh Lada, máthair na nDéithe, parthas...
  Agus ná creid i gcathú éagsúla,
  Roghnaíonn tú a bheith i do cheann ar an teaghlach!
  
  Tabharfaidh sé beatha dóibh siúd a fuair bás sa chath,
  Go mbeadh gach rud i solas nua duit...
  Scriosfar Cain fíochmhar,
  Beidh parthas ann gan teorainneacha saoil!
  
  Na fairsinge gan teorainn den spás,
  Buafaidh Naofa Rus...
  Más gá, leáffaimid sléibhte,
  Scríobh síos do chuid éachtaí i leabhar nótaí!
  
  Tá gá leis an Dia Dubh freisin, tá a fhios agat,
  Chun an fear béar a choinneáil ina dhúiseacht...
  Ritheann an buachaill go dána trí na locháin,
  Fiú má thiteann napalm!
  
  Mo mháthair, bandia na sonais Lada,
  Ó thús an domhain, tá an pharthas á chur...
  Tabharfaidh sé luach saothair don laoch,
  Tá an Pharthas faoi bhláth!
  
  Is cailín óg síoraí í,
  Cé gur rugadh go leor Déithe di...
  Siúlann sí le coim tanaí,
  Chomh hálainn - níl aon fhocal le rá!
  
  Is é mo thír dhúchais an neamhtheorainn,
  Rugadh na Seapánaigh chun ruaig a chur ar...
  Táimidne, a dhaoine uaisle, ag freastal ar an Teaghlach go deo,
  A Dhia, léiriú an earraigh!
  
  Agus nuair a thiocfaidh Críost an Tiarna,
  An rud a gheallann aiséirí gach duine...
  Tiocfaidh slua Dé le míle aghaidh,
  Go mairfidh daoine i sonas Rodnovery!
  
  Is sinne na páistí an luach saothair is airde,
  Chun óige gheal a chaomhnú go deo...
  Tar éis an tsaoil, tá Bandia na bParthas Lada linn,
  Lith, ní bhrisfear snáithe na beatha, tá a fhios agam!
  
  I gcathanna leis an namhaid bhog muid sléibhte,
  Tá sé amhail is dá mbeadh Ilya Muromets ag gearradh...
  Bhí an ciste lán le creach, tá a fhios agat,
  Chaith muid go leor iarrachta sa chath!
  
  Bhí grá againn dár nDéithe, creid dom,
  Cé a thug saol den sórt sin, tá a fhios agat...
  Gur fuair siad neamhbhásmhaireacht in áthas,
  Go bhfeicfimid fiú an comhchuibheas!
  
  Mar sin, ar dtús, bhris muid Sin,
  D"oscail sé an bealach go dtí an tSín don Rúis...
  Cuireadh an scuadrún samurai go tóin poill,
  Anois lig don Oirthear iompú ina pharthas!
  
  Eitilfimid go Mars go luath, creid dom,
  Beidh Véineas linn freisin, ach bíodh a fhios agat...
  Is páistí céadta bliain d'aois muid fós sa chorp,
  Cé go bhfuilimid ag troid níos fearr ná na Jedi!
  
  Sea, tá Port Arthur anois ina Rúiseach go deo,
  Is talamh Rúiseach í Manchuria...
  Cén fáth a bhfuil tú chomh brónach, a bhuachaill?
  Is teaghlach cairdiúil é an cabhlach!
  
  Beidh deireadh le haon chogadh, creid dom,
  Cé go ndoirtear go leor fola go neamhbhalbh, bíodh a fhios agat é seo...
  Fuaireamar neamhbhásmhaireacht shona,
  Tabhair áthas an domhain do dhaoine eile freisin!
  
  Lig dúinn béicíl - beidh ár Lada i nglóir,
  Svarog le Críost, Perun le céadta bliain...
  Ní dhófaidh lasracha ifrinn an pláinéad,
  Tiocfaidh aisling iontach i gcrích!
  
  Lá éigin fásfaimid suas freisin,
  Is dócha go mbeidh milliún leanbh againn...
  Bígí linn ag cóisir an-spraoi,
  Tar éis an tsaoil, is léigiún ár neart!
  
  Anois tá an buachaill agus an cailín ag cogadh,
  Sála lom trodaithe leanaí...
  Agus beidh achair fhada roimh Éidin,
  Agus ag an nóiméad seo, buail an Fritz go cróga!
  CAIBIDIL Uimh. 15.
  Sna Stáit Aontaithe, bhí a phíosa féin de chríoch rialaithe ag an Tríú Reich. Agus as sin, rinne na Naitsithe iarracht dul chun cinn. Ach ní raibh a gcuid fórsaí leordhóthanach, agus sheol trúpaí na Rúise ionsaithe cumhachtacha ó na cliatháin. Ghlac trúpaí coilíneacha Mheiriceánacha páirt sa troid freisin. Píolótaigh ceathrar cailíní ó chúige na Rúise sna Stáit Aontaithe umar Super Pershing.
  Bhí na cailíní an-ghníomhach. Agus, caithfidh mé a rá, álainn. Ní raibh mórán éadaí orthu agus an fonn is mó orthu troid.
  Ar ndóigh, scaoil siad lámhach ag baint úsáide as luamháin stiúrtha agus a ladhracha lom.
  Bhí an criú faoi cheannas Kamala, bean fhionn iontach, agus thug sí na buillí ba chumhachtaí do na Naitsithe.
  Bhí a cuid fantaisíochtaí erotic féin aici, áfach. Mar shampla, cén fáth nach ndéanfadh sí grá le sílf? Tá sílf chomh hálainn. Agus tá a gcraiceann níos míne agus níos boige ná craiceann cailíní daonna. Agus cé chomh deas a bheadh sé nuair a dhéanfadh an sílf seo suaimhneas ort. Agus teagmháil a dhéanamh lena craiceann, a chraiceann mín, bog, tairisceana. Bheadh sé sin iontach.
  Thóg Kamala dán iomlán agus chan sí í:
  Chuaigh muidne, na cailíní, chun bheith ina bhfoghlaithe mara,
  Bhí siad ag iarraidh troid cosúil le hiolair...
  Táimid mná cosúil le hacrobats,
  Agus iníonacha Dé agus mic!
  
  Is breá linn snámh sa bhfarraige ghorm,
  Níl aon áilleacht níos áille...
  D"éirigh linn gach rud a réiteach,
  Ag tabhairt solais lonracha do dhaoine!
  
  Go beacht, ní robálaimid ach na daoine saibhre,
  Tá siad cosúil le Robin Hood...
  Lonraíonn na seomraí ríoga,
  Agus déanaimis crúca punchála!
  
  Tá ganntanas cailíní ar na Spáinnigh,
  Agus ní furasta é do na Portaingéalaigh...
  Tá ár nguth chomh hard sin,
  Scríobhann sé cosúil le siosúr!
  
  Ba mhaith linn a bheith ar an gceann is fuaire agus is airde ar fad,
  Agus fairsinge na réaltaí a shárú...
  Cé go gcuireann sé iontas ort uaireanta,
  Beidh an sealgair ina chluiche!
  
  Táimidne cailíní ag éirí níos áille agus níos áille,
  Seo linn i slua chun dul ar bord...
  Chun an domhan seo a dhéanamh níos áille,
  Déanaimid ionsaí ar an bhfoireann!
  
  Tá na Sasanaigh ag troid i gcath,
  Agus leo tá Morgan, a gceannaire...
  Tá sé ag iarraidh cáin a ghearradh orainn,
  Agus riailigh mar rí olc!
  
  Ach níl muidne na cailíní cúthail,
  Rithimid cosnochta isteach sa chath...
  Uaireanta is gan chiall é,
  Tá an ceannaire buile ag dul ar mire!
  
  Seo ionsaímid an caravel,
  Agus na háilleachtaí ag rith isteach cosúil le slua...
  Déanfaimid íobairt, ar ndóigh,
  Tar éis an tsaoil, tá Dia agus Sátan linn!
  
  Troidim, ag croitheadh go feargach,
  Leis an gclaíomh rásúir is géire...
  Ionas go mbeadh áit i bparthas iontach,
  Duine a bhualadh san aghaidh le bríce!
  
  Ghearr mé síos é le mo chlaíomh,
  Ceithre cinn mhóra...
  Agus mar sin bhuaigh sí go crua ar na Spáinnigh,
  Tá sé amhail is dá mba gaolta liom iad na hiolair!
  
  Anseo tá am crua againn,
  Chuir sé seo iontas orm...
  Is clann de chuid Pallas muid,
  An rámha is láidre i do lámha!
  
  Ag sealbhú cumhachta ollmhór,
  Tugaimid onóir do Chríost le croí glan...
  Go mbeadh an domhan ina pharthas álainn,
  Tá íonacht mhór ann!
  
  Tá ár gclaímhte géara agus láidre,
  Gearrfaidh siad ina dhá leath é láithreach...
  Bhuel, agus ansin beirfear na páistí,
  Agus is cosúil go seasfaimid leis an náire!
  
  Nach iontach domsa a bheith i mo fhoghlaí mara,
  An bhean sin a dhóitear ar thine...
  Agus bhí saol milis uaim,
  Tá an cailín óg go deo!
  
  Bhí mo chlaímhte ag sníomh go fiáin,
  Tá siad cosúil le muileann sna cuaráin...
  Ní bheidh an cailín ciúin,
  Cad a thiomnóimid láithreach i véarsa!
  
  Bhí Búda glórmhar ann fadó,
  Dúirt sé an ceart é - ní dhéanfaidh tú marú...
  Ach shnámh Iúdás chuige sin,
  Agus i ndiaidh na n-abhac, an Viy ríoga!
  
  Ní foghlaí mara simplí mé,
  Tá blianta éagsúla ann...
  Téim cosnochta chuig an scafall,
  Is cinnte gur bhrath Sátan mé!
  
  Chéas an bástóir mé ar an raca,
  Rósta mo shála le tine...
  Ach ní féidir liom fanacht ciúin mar iasc,
  B"fhearr liom bualadh le mo dhorn thú!
  
  Mar sin d"éalaigh mé ón scafall,
  Cé chomh cliste is a d"éirigh léi éalú...
  Leagfaidh mé an namhaid dá bhun,
  Cé go bhfuil an horde olc ag ionsaí!
  
  Ní féidir le duine ar bith sinn a chur faoi chois,
  Ní an namhaid, ná an t-arm, ná fiú an toirneach...
  Cé go bhfuil scamaill ag crochadh os cionn na farraige,
  Tá buille fíochmhar ag fanacht leis na naimhde!
  
  Tá a fhios ag an namhaid go leor, b'fhéidir,
  Ach tá na foghlaithe mara iontach freisin...
  Beidh siad in ann bualadh leat san aghaidh mar sin,
  Go n-eitilfidh na cladhairí ar shiúl!
  
  Seo an cailín ar scaoileadh arís,
  Agus gearrann sé síos na Sasanaigh sa chath...
  Is léir go bhfuil cúram air faoi na daoine,
  Feicim daoine ó gach cearn den domhan!
  
  Ach rinneamar iarracht buachan,
  Bhíomar in ann stop a chur leis na naimhde...
  Agus throid na cailíní chomh crua sin,
  Nach scaradh sinn go deo sa saol!
  
  Nuair a thagann an cogadh chun bua,
  Agus beidh fómhar flúirseach ann...
  Daoine fásta agus páistí sona,
  Agus is parthas geal an pláinéad ar fad!
  Sin mar a léirigh an réalta Meiriceánach a grá. Agus nuair a thosaigh sí ag scaoileadh, stróic sí túir tancanna Gearmánacha-tá an sliogán 73 EL 90-milliméadar sách marfach. Sin mar a thug na Meiriceánaigh aghaidh ar na Naitsithe.
  Shocraigh cailín eile ó chúige na Rúise sna Stáit Aontaithe, Hilary, a fháil amach conas an plaisteach a dhíol. Tar éis an tsaoil, bhí siad chun umair a dhéanamh as. Cé go mbeadh siad an-éadrom, bhí a neart an-amhrasach.
  Thóg Hilary é agus chan sí:
  Tá giorria liath ag léimneach trasna na páirce,
  Táim an-sásta...
  Tá buachaill deas ag fanacht liom ansin,
  Ar chapall órga!
  Bhí cuma air go mbeadh sé thar a bheith taitneamhach. Agus na Gearmánaigh? Anseo sna Stáit Aontaithe, níl mórán fórsaí acu le buachan, agus roghnaigh na Meiriceánaigh fanacht dílis don Tsar Mikhail Romanov!
  Mar sin féin, sa chás seo, roghnaíodh an ceann is lú den dá olc. Cé go raibh monarcacht absalóideach ag an Rúis Tsarach, ní raibh an Ghearmáin, lena ceannaireacht cosúil le Führer, níos fearr, agus b'fhéidir níos measa.
  Bhí na pogromaí Giúdacha agus na dóite leabhar sa Tríú Reich thar a bheith brónach. Agus ar ndóigh, ní bheadh Meiriceánaigh shibhialta ar aon intinn le rud den sórt sin.
  Agus ghlac na cailíní le cosa lom, donn, matánacha agus chan siad:
  Nach sos ádhúil é,
  A leithéid de shos ádhúil...
  D"fhéadfadh sé seo tarlú go han-mhaith d"aon duine,
  Mo chomhthaistealaí randamach,
  Mo chomhthaistealaí randamach...
  Agus tharla sé go mbeadh mé ar an gcosán céanna leis ar feadh i bhfad!
  Is fada an bealach atá le dul! Go dtí Éidin an tSárachais!
  Go deimhin, i Rúis na dTsar, tháinig útóipe chun cinn freisin-go dtiocfadh ré pharthais agus rathúnais uilíoch go luath. Agus go mbeadh sé cosúil le comhchuibheas, ach ní de réir Karl Marx.
  Go deimhin, faoin Tsar, lean an caighdeán maireachtála ag ardú. Agus d"fhéadfadh ré na sonais mhóir teacht.
  Rinne Kamala agus Hilary smugairle ar a chéile. Ag baint úsáide as a ladhracha lom, scaoil siad teilgeán marfach ar fheithiclí Hitler. Leag siad roinnt túir le hurchar amháin, tar éis dóibh draíocht agus geasa comhraic a úsáid roimhe sin chun a gcumas buailte a fheabhsú. Ansin, le neart agus le buile mhór, chan siad:
  Is cailíní bradach fionnuara muid,
  Agus níl a fhios againn, mar sin measaim gur fadhb í...
  Caithfidh siad búmarang lena gcosa lomnocht,
  Chun nach mbeadh an iomarca bróid ar an duine sin!
  
  Seo muid ag seoladh i stoirm ar bhrigantín,
  Gearraimid tríd an srón, tá a fhios againn an tonn...
  Tá solas na ndúl ann seo cinnte,
  Ag cur an slua olc ar an teitheadh!
  
  Níl eagla ar an gcailín roimh thornádó,
  Tá siad cosúil le monalít i neart...
  Beidh troid fíochmhar ann i gcoinne na píoráideachta,
  Agus beidh an namhaid buailte i ndáiríre!
  
  Tá cailíní in ann gach rud a fhoghlaim,
  Is corraíl iad smaointe na gcailíní...
  Ní mian le bean cinniúint níos fearr,
  Bris tríd an gceo cosúil le saighead!
  
  Níl a fhios againn an focal "laige" do chailíní,
  Buaileann ár gcumhacht, creid dom, le heochair...
  Gheobhaimid, tá áthas ar eolas agam go luath,
  Más gá, buailfimid bríce thú!
  
  Tá ár neart chomh foréigneach le púdar gunna,
  Tá tine sna féitheacha ag na cailíní...
  Creid dom, tá mo bhean chéile an-daor dom,
  Beidh an cailín i nglóir agus i n-onóir!
  
  Rásaíomar go dána ar an mbrigantín,
  Ag scaipeadh na seolta go tapaidh...
  Nó d'fhéadfaidís dul i "Limisín",
  Seo iad na míorúiltí atá ar eolas agat!
  
  Ní chrochfaidh an namhaid slabhraí ar na cailíní,
  Mar táimid uile cróga...
  Cuireann ár misneach fearg ar ár naimhde,
  Níl cailíní níos cróga ar domhan!
  
  Tollfaimid cinn ár naimhde le claímhte,
  Creid dom, cosnóimid iad siúd atá lag...
  Troidfimid ar son an neart eadrainn,
  Creidim go mbeidh an bua againn cinnte!
  
  Is cailíní bradach muid,
  Nach bhfuil aon duine níos áille ná sinn ar domhan...
  Na tonnta ag splancadh sa bhfarraige gorm,
  Ní fhéachaimid níos mó ná fiche!
  
  Is féidir linn gach rud a dhéanamh, tá a fhios againn conas a lán a dhéanamh,
  Níl aon teorainn lenár bhfoireann cailíní...
  Ná bí ag caint gan chiall, a shagart,
  Ní don chlaíomh ar son na síochána atá Críost féin!
  
  Táimid cleachtaithe le troid go fíochmhar,
  Tá rudaí ag dul go maith dúinn...
  Mura buachaill thú, ní caointeoir thú a thuilleadh,
  Agus taispeánfaidh tú den scoth!
  
  A Dhia, creid dom, ní maith leis daoine laga,
  Tá a neart i bhfuadar an chlaímh...
  Is cailíní agus mná muid, tá a fhios agat,
  Ní hea, creid dom, níl aon duine níos láidre ná sinn!
  
  Níl eagla orainn roimh naimhde mailíseacha,
  Tá saol láidir ag foghlaithe mara...
  Faoi ghathanna lonracha na gréine,
  D"eitil na préacháin ar shiúl cosúil le tine fiáin!
  
  Lámhach cailín muscaeid,
  Buaileann sé an filibuster san éadan...
  Sin é an fáth a rothlaíonn an pláinéad,
  Nach Dia an tArd-Dia a bheidh ann dúinn!
  
  Anseo luascfaidh an áilleacht a claíomh go meargánta,
  Rolladh ceann duine éigin...
  Ní siúilfidh an cailín ar an raca,
  Tar éis an tsaoil, is iolar í, ní ulchabhán!
  
  Tá a cumhacht chomh neart gan teorainn sin,
  Creid dom, tá na Spáinnigh ag cúlú...
  Áit éigin bhí na mná ag béicíl go hard,
  Tá an beithíoch ag ionsaí gan dabht!
  
  Nochtann an bás a aoibh gháire fuilteach,
  Cloistear torann dochloíte...
  Déanann na bastaird ionsaí ón domhan thíos,
  Cá bhfuil tú, a rí ár n-iolair dhá cheann?
  
  Ní bhíonn trócaire ar bith ag cailíní sa chath,
  Ní féidir lena naimhde iad a ghearradh síos sa chath...
  Tá siad sásta, ar ndóigh, an bua a fháil,
  Mar tá sé chomh láidir le béar!
  
  Réabfaidh aon chailín béal an mhac tíre óna chéile,
  Tarraingeoidh siad na crúba go léir amach gan amhras...
  Sea, uaireanta bíonn siad ag troid rófhada,
  Tá na mná tar éis a ndoirse a ghéarú!
  
  Agus chuaigh sí ag scríobh chucu faoin gcúige,
  Creid dom, is iad na mná is láidre...
  Cibé rud a tharla i mo shaol roimhe seo,
  Ná bí ag déanamh áthais anseo, a orc millteach!
  
  Ní hea, éireoidh ríocht an tsolais go luath,
  Agus gearrfar síos an dragan olc...
  Agus beidh na husáir ag dul isteach san ionsaí freisin,
  Agus is tubaiste iomlán é do na trolls!
  
  Agus tá an foghlaí mara cosnochta,
  Scriosfar rian an ollphéist olc...
  Buailfidh sé thú ar bharr do chinn le pócar,
  Agus maróidh sé na naimhde go léir i ndáiríre!
  
  Níl sé soiléir cad atá uathu ag na háilleachtaí,
  Ag taispeáint a dhíograis mhóir...
  Ní gá dúinn toitíní agus vodca,
  Bheadh sé níos fearr dá mbeadh fíor-chrith ar na horcaí!
  
  Seinnfidh na téada cosúil le lire,
  Lonróidh gath geal na gréine...
  Tá liopaí cosúil le veilbhit ag an gcailín,
  Séidfidh sé leo cosúil le músa!
  
  Lena háilleacht gan amhras,
  Buafaidh an cailín na beanna...
  Tabharfaidh glóir breith don domhan neamhthruaillithe ar fad,
  Go n-éireoidh an ghrian go dtí a buaic go luath!
  
  Sin an uair a chuirfidh na gathanna dath ar na sléibhte,
  Beidh siad cosúil le dath na rubí...
  Stopfaimid ag caint,
  Ar mhaithe leis na cumhachtaí is airde ar neamh!
  
  Lig don dragan maol bás a fháil i bpian,
  Lig don deireadh teacht don ollphéist...
  Agus ní mór duit an smúit seo a smúdáil,
  Go mbeadh gach duine ina dhuine maith!
  
  Déanfaimidne, na foghlaithe mara, an domhan níos glaine,
  Agus cuirfimid deireadh leis an achrann fadbhunaithe...
  Agus galopóimid trasna na dtonnta cosúil le lincsí,
  Más gá, déileálfaimid le Sátan!
  
  Beidh an bua againn, tá a fhios againn go cinnte é,
  Fiú má tá an namhaid cosúil le léigiún...
  Agus beidh an bua i mí na Bealtaine glórmhar,
  Cé go bhfuil milliún againn mar naimhde!
  
  Ní chabhróidh Dia leis an gclaon,
  Tá misneach ár gcailíní iontach...
  Agus comhchoiteann cumhachtach ar muir,
  Ardóimid an diabhal ar a adharca!
  
  Agus nuair a chríochnaímid na cathanna go léir,
  Agus Jolly Rogers os cionn an Domhain...
  Iarrfaimid maithiúnas go cúthail,
  Cé a scar leis an saol agus leis an teaghlach!
  
  Beidh dealbh den olc ann ansin,
  Do chailíní lonrú cosúil le solas na gréine...
  Lámhaítear urchair ó mheaisínghunna,
  Ansin lasfaidh mé le tinte ealaíne!
  Agus ag an am céanna, níor dhearmad na cailíní cailleach Meiriceánacha draíocht agus airm araon a úsáid.
  Throid cailíní Rúiseacha ar pháirc Mheiriceá chomh maith. Mar shampla, Nadezhda.
  Bhí sí ina luí, ag iarraidh gunna féinghluaiste turgnamhach a rialú. Ba é an smaoineamh feithicil rianaithe a thógáil le ball amháin den chriú, ina luí. Chruthódh sé seo rud beag, rúnda, aclaí, agus an-tapa, le gunna in ann dul trí umair Tiger, umair Panther, agus fiú umar Lev.
  Ach faoi láthair, bhí an carr an-daingean. Ní raibh sé ina chúis le rud ar bith gur oibrigh dearthóirí Mheiriceánacha le Rúisigh. Cé gur úsáid an cailín a ladhracha lom chun stiúradh, ní raibh sí ag fáil greim ar an ngné, agus drann sí:
  - Kukarjamba, abra, shvabra, kadabra!
  Go deimhin, bhí gunnaí féinghluaiste ag an nGearmáin Naitsíoch cheana féin le beirt bhall den chriú ina seasamh ar a gcúl - mar shampla, an E-10, feithicil an-mhaith agus aclaí, an-deacair a bhualadh mar gheall ar a scáthchruth íseal. Chruthaigh na Naitsithe, go hionraic, teicneolaíocht den scoth, agus cruthaíonn sé seo fadhbanna, ar ndóigh. Ach tá níos mó feithiclí agus coisithe ag an Rúis Thrasach araon. Tá níos mó daoine ag na Síne amháin ná an Tríú Reich ar fad, lena n-áirítear a choilíneachtaí agus a satailítí.
  Agus ar ndóigh, tharraing Hitler a thír isteach i mór-eachtra. Agus rinne sé ionsaí ar an mbéar Rúiseach thar a bheith cumhachtach, a raibh an oiread sin acmhainní ábhartha, tionsclaíocha, nádúrtha agus daonna aige.
  D"éirigh le Nadezhda, áfach, an fheithicil turgnamhach a chasadh timpeall ar bhealach éigin agus a gunna 100-milliméadar a scaoileadh. Bhuail sé taobh Tiger III Gearmánach, ag dul isteach ina chabhail. Tá an fheithicil Ghearmánach seo cosanta go maith fiú ó na taobhanna, ach tá sí beagáinín trom agus neamhchlaonta.
  Scaoil an cailín urchar muirir chruthaithe. Ach cé gur sáraíodh an t-armúr, níor phléasc an t-armlón, agus lean an tanc Gearmánach ag scaoileadh.
  Thug Nadezhda faoi deara agus osna á tabhairt aici:
  - Is ollphéist chrua thú! Ach déileálfaimid leat!
  Chuimhnigh an cailín ar an argóint tráthnóna an chogaidh: an mbeadh Hitler i mbaol ionsaí a dhéanamh nó nach mbeadh. D"áitigh an t-oifigeach polaitiúil nach raibh dóthain saighdiúirí agus trealaimh ag an Tríú Reich le dul san iomaíocht leis an Rúis chumhachtach Tsarach-impireacht nach rachadh an ghrian faoi choíche.
  Ar thaobh amháin, is fíor sin. Ach bhí cáilíocht an Wehrmacht, i dtéarmaí smacht, oiliúna comhraic, agus teicneolaíochta, sách ard. Agus b'fhéidir gur measadh faoina luach é seo.
  Bhí cogadh ag teastáil ó Nadezhda féin. Bhí sí ag iarraidh boinn agus orduithe nua a thuilleamh, agus is rud suimiúil é cogadh i gcoitinne. Agus is féidir leat nasc a fháil.
  Bhí na laethanta sin roimh chonsóil chearrbhachais agus ríomhairí, agus ar ndóigh, ba mhaith le cailín óg spraoi a bheith aici. Is féidir leat spraoi a bheith agat le fear, ach bíonn sin leadránach freisin. Ach cogadh - is gníomhaíocht an-suimiúil í! Agus éagsúil, le rud éigin nua gach lá.
  Mar shampla, faoi láthair thug na Gearmánaigh isteach cineál éigin gunna féinghluaiste ionsaithe le lainseálaí gránáid roicéad-ghluaiste. Agus tá caliber an lainseálaí gránáid 600 milliméadar ollmhór. Mar sin má bhuaileann sé, beidh sé ag bualadh go crua.
  Tá dóchas i bhfolach. Is leagan frith-umar é a gunna féinghluaiste. Tá go leor umair ag an Tríú Reich, agus ní dhéanann coisithe ionsaí gan a dtacaíocht. Agus ar ndóigh, caithfear troid ina gcoinne.
  Agus mar sin, féachann an cailín tríd an radharc. Tá sé an-deacair gunna féinghluaiste le ball foirne amháin a fheiceáil. Agus fanann sí. Tá an gunna ionsaithe ardaithe suas, agus tá an fheithicil Ghearmánach féin mór agus armúrtha go maith. Ach tá bairille gunna ionsaithe Gearmánach an-tiubh, agus is fearr é a bhualadh.
  Agus scaoil Nadezhda a gunna uathoibríoch. Scaoil sliogán amach agus bhuail sé bun an ghunna. Thosaigh an fheithicil ionsaithe ag pléascadh, amhail is dá mba bhosca piriteicnice a bhí ann. Agus ansin phléasc sé. Chomh láidir sin gur caitheadh roinnt tancanna Naitsíocha a bhí páirceáilte in aice leis an bhfeithicil suas agus gur bun os cionn iad. Lán d"iontas, d"éirigh Nadezhda:
  - Glóir don Rúis agus don Tsar Mikhail!
  Sin mar a ghortaigh sí. Tharla sé nach raibh gunna féinghluaiste aon-fhear go dona ar chor ar bith.
  Mhothaigh Nadezhda beagán mothúchánach fiú. Chuimhnigh sí ar an gcaoi a raibh sí féin agus an fear óg dathúil ina luí sa féar, ag ticliú a chéile le duilleoga féir.
  Agus ansin d"fhiafraigh an fear óg di:
  - Cad a dhéanfaidh tú má mharaíonn siad mé?
  D"fhreagair an cailín seo:
  - Ná bí ag caint faoi dhrochrudaí!
  Ach d"áitigh an fear dathúil:
  - Cad a tharlódh dá mba é an saol eile é?
  D"fhreagair Nadezhda go muiníneach:
  - Ar ndóigh go bhfuil! Tá anam neamhbhásmhar againn uile!
  Shleamhnaigh an fear óg a ghuaillí agus d"fhiafraigh sé:
  - Cad é an anam? Agus cén fáth go bhfuil sé neamhbhásmhar?
  D"fhreagair an cailín le hosna:
  - Tá sé deacair a rá! Is rud é an anam nach féidir a chur in iúl go héasca i bhfocail. Tá sé cosúil le...
  Mhol an fear deas:
  - Cosúil le scáth?
  Chroith Nadezhda a ceann:
  - Ní hea! Bheadh sé sin ró-shimplí. Dúirt Íosa nach bhfuil feoil ná cnámha ag spiorad. Ach ní scáth amháin atá ann. Tá sé cosúil leis an gcineál feola atá ag aingil. Ach níl a fhios ag daoine cad é go díreach!
  Thug an fear óg faoi deara:
  "Inár mbrionglóidí, eitilimid! B'fhéidir gurb é sin an t-anam! Go beacht, cuimhní cinn na tréimhse sin dár saol nuair a bhíomar inár n-anamacha, ag eitilt idir na réaltaí!"
  Mhol an cailín:
  - B"fhéidir go bhfágann ár n-anamacha an corp i mbrionglóid agus go n-eitlíonn siad, agus go gcaomhnaíonn siad an spás, ag tabhairt cuairte ar dhomhain éagsúla!
  Agus ghlac siad agus chan siad i gcór in éineacht leis an bhfear óg, nó b'fhearr, thit an Dóchas iontach:
  Rugadh mé i dtír spáis,
  An áit a bhfuil na cailíní go léir an-ghreannmhar...
  Ní sháróidh Sátan an tír dhúchais,
  Chun glóire ár máthair Rúise!
  
  Beidh muid in ann an Rúis naofa a chosaint,
  Agus is cuma cé chomh cruálach agus cé chomh insídiach is atá an namhaid...
  Buailfimid ár naimhde go crua,
  Agus glóireofar spiorad na Rúise leis an gclaíomh!
  
  Is í an Rúis mo thír dhúchais,
  Naofa agus talmhaí go cosmach...
  Is teaghlach amháin iad na náisiúin uile,
  Agus tá an cailín óg go deo!
  
  Cosnóimid ár dtír dhúchais i gcathanna,
  Gan seans don namhaid olc...
  Tá ceirib sciathánach órga os ár gcionn.
  Tabhair bronntanas do shaighdiúir Rúiseach!
  
  Tá gach rud iontach agus maith sa Rúis,
  Agus beidh ár dtoil níos láidre ná cruach...
  Tá rámha láidir i lámha an bhuachalla,
  Agus rialaíonn an Comrádaí Stalin féin sinn!
  
  Is breá le daoine mo thír dhúchais,
  Déanfaimid í níos áille go deo...
  Ní bheidh an tír dhúchais stróicthe rúbal ar rúbal,
  Agus is meisias mór é Dia Svarog!
  
  Go raibh mo thír dhúchais glórmhar,
  Scriosfaimid an namhaid sa chath...
  Is gaol liom í Lada, Máthair Dé,
  Go ndéanfaí díoltas ar naimhde na Rúise!
  
  Más gá, is féidir linn fuil an namhad a dhoirteadh,
  Ní féidir an Rúis a chur ar a glúine...
  Is gearr go mbeidh an sealgair ina chluiche,
  Agus beidh an ceannaire mór Lenin linn!
  
  Déanfaimid fairsinge an spáis a cheansú,
  Tabharfaimid sonas agus áthas don chruinne ar fad....
  Tá Moscó níos airde ná an Róimh féin fiú,
  Le do chumhacht gan athrú i gcathanna!
  
  Nuair a thiocfaidh an cogadh chuig ár dtír gheal,
  Taispeánfaimid don Führer ár gcarachtar cumhachtach...
  Gheobhaidh an Rúiseach táille fhlaithiúil,
  Táimid níos airde ná an ghrian agus níos áille ná na crainn!
  
  Creid dom, ní bheidh Rus ina fhothrach,
  Ní chuirfidh an Horde ar do ghlúine thú...
  Troid ar son do thír dhúchais agus ná bíodh eagla ort,
  Ní fios don Rúiseach laige ná leisciúlacht!
  
  Aiséirífear ár dtír dhílis,
  Taispeánfaidh sé a chumhacht don chruinne ar fad...
  Agus scriosfar Sátan,
  Titfidh namhaid na Tíre Athartha isteach san uaigh láithreach!
  CAIBIDIL Uimh. 16.
  Lean Oleg agus Margarita orthu ag troid. Ach ina chuid ama saor, scríobh an buachaill scéal faoi stair mhalartach síos go gasta ina leabhar nótaí.
  Ba é Alastar III íospartach iarracht feallmharaithe a d'eagraigh grúpa mac léinn faoi cheannas deartháir Ulyanov, Alastar, siar sa bhliain 1887. Tháinig Nioclás II i gcoróin seacht mbliana níos luaithe ná mar a bhí i ndáiríre. Mar sin, cén difríocht a dhéanann sé? Ach tar éis dó a bheith ina mhonarc seacht mbliana roimhe sin, níor bhuail Nioclás II leis an mbean a bheadh ina bhean chéile aige riamh i ndáiríre. Ina áit sin, phós sé bean eile a bhí in ann oidhre fireann sláintiúil a iompar. Agus bhí tionchar aige seo ar chúrsa iomlán na staire. Go háirithe, in ainneoin na dteipeanna tosaigh sa chogadh leis an tSeapáin, níor chuir oidhre breoite ar an gcoróin srian ar an Tsar. Mar thoradh air sin, bhí a chinntí níos ciallmhaire.
  Níor tharla Domhnach na Fola riamh. Tháinig Brusilov in áit an Ghinearáil Kuropatkin. Críochnaíodh an long chatha Slava agus sheol sí leis an tríú scuadrún a bhí ag leanúint. Thug Nicholas II, faoi cheilt mar luamh pearsanta, trí long chatha eile amach as an Muir Dhubh, an Potemkin úrnua san áireamh. Agus chruthaigh scuadrún Rozhdestvensky go raibh sé níos láidre, le ceithre long mhóra nua agus cumhachtacha, ná mar a bhí i ndáiríre sa stair.
  Bhuail Brusilov na Seapánaigh ar tír agus chuir sé bac ar Port Arthur, áit a raibh garastún Seapánach fós lonnaithe.
  Tháinig scuadrún Rozhdestvensky ón Muir Bhailt agus ón Muir Dhubh, leagan níos cumhachtaí. Chomh maith le ceithre long chatha úrnua, bhí roinnt soithí níos lú ann freisin. Cheannaigh an Rúis Tsarach sé chúrsóir armúrtha ó Pheiriú freisin. Agus mar sin, chuaigh an scuadrún Rúiseach cumhachtach i ngleic leis na Seapánaigh ag Tsushima. Ach an uair seo, bádh príomhlong na samurai, an Mikaso, sna chéad nóiméid den chath, mar aon leis an Aimiréal Togo. Agus ar muir, ruaigeadh na Seapánaigh go hiomlán.
  Gearradh trúpaí Seapánacha óna mbonn soláthair ar tír agus ghéill siad go luath.
  B"éigean don tSeapáin síocháin náireach a thabhairt i gcrích. Fuair an Rúis an Chóiré, Manchuria, Oileáin Kuril ar fad, agus Taiwan.
  Ina theannta sin, b'éigean don tSeapáin ranníocaíocht de bhilliún rúbal óir a íoc chun costais chogaidh na Rúise Tsar a chlúdach.
  Baineadh an bua amach. Neartaíodh údarás Nioclás II, agus údarás na huathrialach ina hiomláine.
  Gan an réabhlóid, bhí borradh eacnamaíoch fada ag an Rúis Thsarach le meánráta fáis deich faoin gcéad in aghaidh na bliana.
  Ach ansin tháinig an Chéad Chogadh Domhanda. Murab ionann agus an stair iarbhír, sheachain an Rúis Tsarach an meath a tharla de bharr réabhlóide agus suaitheadh, agus bhí sí níos ullmhaithe. Bhí a harm níos mó freisin, mar bhí saighdiúirí Síneacha, Mongólacha agus Cóiréacha ón Rúis Bhuí ann.
  Ina theannta sin, mar gheall ar gheilleagar níos láidre, cuireadh umar Prokhorov "Luna"-2 i dtáirgeadh, a d'fhorbair luas daichead ciliméadar san uair ar an mhórbhealach agus cúig is fiche ar an mbóthar.
  Ón tús, chuaigh an cogadh go han-mhaith do Rúis na dTsar. Gabhadh Königsberg agus Przemysl láithreach, shroich trúpaí na Rúise an Oder, agus ghabh siad Búdaipeist agus Kraków fiú.
  Níor éirigh le Gearmáin an Kaiser arm na Rúise a mhoilliú ach trí fhórsaí suntasacha a tharraingt siar ón tosaigh thiar.
  Ach in earrach na bliana 1915, tar éis dóibh a neart a bhailiú, chuaigh na Rúisigh ar an ionsaí arís. D"éirigh leo briseadh tríd go Vín, rud a chuir deireadh le hOstair-Ungáir. Chuaigh an Iodáil isteach sa chogadh ar thaobh an Entente freisin.
  Rinne an Tuirc iarracht cogadh a chur ar an Rúis, ach an uair seo, thacaigh an Bhulgáir leis an Entente freisin. Tar éis ruaig a chur ar an Ostair-Ungáir, ghabh trúpaí na Rúise Iostanbúl. Agus go luath, ruaigeadh Impireacht na nOtomanach freisin.
  Sheol trúpaí na Rúise ionsaí i gcoinne na Gearmáine ón deisceart, agus arm na gComhghuaillithe ón iarthar. Agus shínigh an Kaiser an géilleadh.
  Chríochnaigh an Chéad Chogadh Domhanda laistigh de bhliain agus bhí an Entente buacach. Fuair an Rúis tailte na Gearmáine chomh fada leis an Oder. Thit Impireacht na hOstaire as a chéile. Rinneadh cúigí Rúiseacha den Ghailís agus den Bhucaibhín. Rinneadh cuid den Rúis den tSeicslóvaic mar Ríocht na Seice, agus rinneadh cuid den Ungáir den Ungáir den Ungáir, faoi Tsar Nioclás II araon. D"éirigh leis an Rómáin Transylvania a ghabháil. Tháinig an Iúgslaiv chun cinn freisin, agus ghabh an Iodáil roinnt tailte sa deisceart.
  Fágadh an Ostair beag agus stróicthe. Laghdaíodh an Ghearmáin go mór, agus b'éigean di tailte a gabhadh níos luaithe faoi Bismarck a thabhairt ar ais don Fhrainc, chomh maith leis an Danmhairg. Agus cuireadh ualach cúitimh ar an nGearmáin.
  D"imigh Impireacht na nOtomanach as radharc an domhain. Ghlac an Rúis seilbh ar Iostanbúl, na Caolas, agus an Áise Bheag. Ghabh an Rúis agus an Bhreatain an Iaráic, áit éigin feadh líne Bagdad - gach duine acu ag gabháil a bhféadfaidís. Ghlac an Rúis an Phalaistín agus formhór na Siria freisin. Géilleadh deisceart na Siria do na Francaigh, agus ghabh na Breataine seilbh na Tuirce san Araib Shádach.
  Bhí tréimhse síochána tagtha, cé go raibh cogaí beaga fós ar siúl. Bhí an Araib Shádach faoi smacht iomlán ag an Rúis, an Bhreatain agus an Fhrainc. Fuair an Rúis Tsarach rochtain ar an Aigéan Indiach agus thosaigh sí ag tógáil iarnróid ann.
  Bhí cogadh san Afganastáin freisin. Chaill na Breataine, agus rinne an Rúis Tsarach ionradh ón tuaisceart agus rinne sí cúige den Afganastáin dá cuid féin.
  Cén fáth ar ionsaigh an Rúis Thrasach an Iaráin? Agus gur ghabh siad í beagnach gan troid. Níor ghabh an Bhreatain ach cuid den Iaráin san oirdheisceart.
  Ansin, go dtí 1929-tús an Spealadh Mhóir-bhí gach rud socair agus síochánta, agus grásta Dé. D"ardaigh geilleagar na Rúise Tsaraí go dtí an dara háit ar domhan, i ndiaidh na Stát Aontaithe amháin. Agus i gcumhacht mhíleata, gan dabht ba í an ceann ba chumhachtaí.
  Ach chruthaigh an Spealadh Mór fadhbanna. Bhí míshuaimhneas ann freisin i Rúis na dTsar, áit a raibh monarcacht absalóideach i réim.
  Lean Nioclás II lena leathnú isteach sa tSín. Mar thoradh air sin, thosaigh cogadh leis an tSeapáin sa bhliain 1931. An uair seo, áfach, ruaigeadh na samurai go gasta, ar muir ag an Aimiréal Kolchak agus ar tír ag Kornilov agus Denikin. Agus neartaíodh seasamh na monarcachta absalóidí arís. Rinneadh tuirlingt sa tSeapáin, agus ghabh trúpaí na Rúise í. Lean reifreann agus ionghabháil ag Impireacht na dTsar. Dá bhrí sin, d'éirigh an Rúis níos láidre agus níos cumhachtaí fós.
  Go gairid ina dhiaidh sin, rinneadh Rúis den tSín ar fad agus roinneadh ina cúigí í.
  Tháinig Hitler i gcumhacht sa Ghearmáin. Ach murab ionann agus an stair iarbhír, roghnaigh sé claonadh pro-Rúiseach. Rinne Mussolini cogadh amháin san Iodáil, ag gabháil an tír neamhspleách dheireanach san Afraic, an Aetóip. Agus sa bhliain 1938, aontaigh an Ghearmáin agus an Ostair i stát amháin.
  Thosaigh Hitler, Mussolini, agus Nicholas II ar thaobh amháin, agus an Bhreatain, an Fhrainc, an Bheilg, an Ísiltír, agus go háirithe na Stáit Aontaithe ar an taobh eile, ag ullmhú don Dara Cogadh Domhanda. Bhí sé i gceist go mbeadh athroinnt an domhain mar thoradh air.
  Agus mar sin, ar an 15 Bealtaine 1940, sheol an Ghearmáin Naitsíoch ionradh ar an bhFrainc, chomh maith leis an mBeilg agus an Ísiltír. Agus ar an 18 Bealtaine, rinne Impireacht na dTsar faoi Nicholas II ionsaí ar choilíneachtaí na Breataine, na Fraince, na Beilge agus na hÍsiltíre.
  Mar sin fágadh Hitler leis an obair is measa agus is míbhuíocha a dhéanamh, agus Nicholas II ag déanamh an obair is measa. Agus bhí gach duine ag ullmhú don seo le fada an lá.
  Tá buntáiste beag ag comhrialtas an Iarthair ar an Wehrmacht i dtéarmaí pearsanra, tancanna, airtléire agus línte cosanta. Agus tá roinnt trúpaí fós lonnaithe i gcoinne na hIodáile, áit a bhfuil Mussolini ag díriú ar chríoch san Eoraip freisin.
  Dhealraigh sé go bhféadfadh an cogadh leanúint ar aghaidh ar feadh i bhfad, ach cheap Meinstein plean seiftiúil agus an-éifeachtach chun an Fhrainc, an Bheilg agus an Ísiltír a ghabháil.
  Tá sé beartaithe aige stailc dhúbailte le corrán a dhéanamh. Agus den chéad uair i gcogaíocht nua-aimseartha, tuirlingt ollmhór trúpaí ar eitleán agus paraisiút. Thairis sin, is bábóga cairtchláir iad formhór na bparasiúitéirí, chun an chuma a chruthú go bhfuil fórsa ollmhór ann. Rachaidh príomhfhórsa tancanna Hitler trí Lucsamburg agus ansin feadh gleann sléibhe.
  Tá baol fíor ann go ndéanfar buamáil orthu le haerárthaí. Ach chuir an Rúis Tsarach trodaithe chucu, agus más gá, clúdóidh siad spéartha na nAindéas. Mar sin, tá na hionchais d"ionsaí Gearmánach maith, agus baintear amach rath mór sna chéad laethanta! Go háirithe, gabhadh Lucsamburg beagnach gan troid, agus gan ach cúpla duine gortaithe. Ansin tháinig dul chun cinn na n-umar agus na n-iompróirí pearsanra armúrtha feadh chonair an tsléibhe.
  Tá buntáiste ag na Francaigh i dtaca le tancanna i dtéarmaí líon, tiús armúr, agus cailibre gunnaí. Agus tá an Maltis-2 Briotanach go hiomlán dothuigthe ag tancanna Gearmánacha. Ní raibh tanc níos fearr ach ag Impireacht na dTsar faoi Nicholas II.
  Ach bhuaigh na Naitsithe le húsáid níos fearr agus níos éifeachtaí a bhaint as fórsaí na dtancanna, agus go háirithe, le tactics Guderian, a bhí, ar a mbealach féin, ceannródaíoch.
  Agus an smacht Gearmánach a raibh an-tóir air. Bhí tionchar aige sin freisin.
  Ach níor fhéach arm na dTsar go héighníomhach air seo, ar ndóigh.
  Thosaigh an ionsaí go beacht ar an 18 Bealtaine, lá breithe an tSáir Nioclás II, a bhí díreach seachtó a dó bliain d'aois slánaithe aige. I stair mhíle bliain na Rúise, níor mhair ach Ardphrionsa amháin, Yaroslav an Críonna, go dtí an aois sin. Agus fiú ansin, b'fhéidir gur mhéadaigh croiniceoirí a aois d'aon ghnó, b'fhéidir deich mbliana, chun go mbeadh cuma níos sine air ná Svyatopolk. Mar sin, b'fhéidir gurb é Nioclás II an rialóir is sine i stair na Rúise.
  Agus ó tharla go bhfuil sé i réim ar an domhan seo ó 1882, tá taifead Ivan an Uafásaigh don réimeas is faide briste aige cheana féin. Agus cé a fhios, b'fhéidir go mbrisfidh sé taifead Louis XIV chomh maith. As rialóirí uile stát suntasach, is é an ceann is faide a bhí i réim. Bhí cúpla prionsaí ann a rialaigh níos faide go hainmniúil, ach bhí a gcuid fearainn róbheag le bheith incháilithe mar stáit.
  Ar aon nós, bhí an t-ádh iontach céanna ag an Tsar Nicholas II agus a bhí ag Vladimir Putin. Agus tá ionradh eile á sheoladh aige.
  An uair seo, tá sé ó dheas. Tá trúpaí an tSáir Rúisigh ag máirseáil ar an India. Agus is é Oleg Rybachenko, an buachaill síoraí, a gceannasaí.
  Samhlaigh, ina shaol roimhe seo, bhí sé sách fásta. Ach ansin theastaigh uaidh an bheatha shíoraí. Mar sin d"aontaigh sé a bheith cosúil le laoch na sraithe teilifíse "Highlander" - neamhbhásmhar agus dochloíte, agus ní fhéadfaí fiú a cheann a bhaint de. Ach i gcorp buachalla dhá bhliain déag d'aois.
  Agus, ar ndóigh, freastal ar an Rúis. Bhuel, tá sin inghlactha go hiomlán. Is rud iontach é an neamhbhásmhaireacht, tar éis an tsaoil. Go háirithe má tá sé lán eachtraíochta. Cé go bhfuil cuma dhá bhliain déag ar an mbuachaill, tá sé thar a bheith láidir agus gasta. Agus is féidir leis aon rud a láimhseáil.
  Ar ndóigh, tá céim Ard-Adjútant agus Ard-Ghinearál ag Oleg. Tá líon mór bonn agus teidil aige freisin. Mar sin, is cathú mór é an fhéidearthacht glóir agus talamh nua a bhaint amach. Nó b'fhéidir fiú teideal níos airde a bhaint amach - Diúc, mar shampla? Go deimhin, bheadh teideal den sórt sin sách suntasach. Ní raibh am ag an Bismarck finscéalach fiú bheith ina Diúc. Cé go mbeadh cogadh buacach eile ag teastáil uaidh chun é sin a bhaint amach. Ach d'éirigh leis an nGearmánach glórmhar seo stopadh ansin go hiomlán.
  Ach níl aon rún ag Nioclás II stopadh. Creideann sé go mbeidh an domhan ar fad ina sheilbh go luath. Agus go deimhin, téann trúpaí na Rúise isteach i ndeisceart na hIaráine, agus níos faide ar aghaidh go dtí Abhainn Indus agus an Phacastáin, gan mórán friotaíochta a fháil. Gabhann siad cathair i ndiaidh cathrach. Agus ní stopann tancanna na Rúise ach le hathbhreoslú.
  Agus san Iarthar, chuaigh trúpaí an tSáir i ngar do Chanáil Suez agus throid siad a mbealach trasna. Anseo, ar a laghad, chuir trúpaí na Breataine roinnt friotaíochta i láthair.
  Agus tá troid fíochmhar ar siúl. Tá trúpaí na Rúise ag urghabháil seilbh na Breataine sa Mheánoirthear freisin. Agus tá siad ag déanamh amhlaidh go gasta.
  Ní hé an phríomhchonstaic ná na trúpaí coilíneacha, a scaipeann agus a ghéilleann, ach an t-achar mór agus an tírdhreach nádúrtha.
  Ní hé Oleg an t-aon duine amháin atá ag ionsaí; tá cailín atá thart ar dhá bhliain déag d'aois, Margarita, agus ceathrar cailíní áille eile leis. Tá an fhoireann ar fad cosnochta, agus níl ach shorts á gcaitheamh ag an mbuachaill. Agus is féidir leat sála lom cosa leanaí a fheiceáil.
  Thit muintir na háite ar a nglúine os a gcomhair. Ní raibh ach friotaíocht na Breataine agus na seipeach beagáinín ann. Ní dhearna ach dream bán amháin de na Breataine iarracht a gcumas a léiriú. Ansin d"ionsaigh buachaill, cailín, agus ceathrar ban óg iad.
  Agus thosaigh Oleg Rybachenko ag bualadh na Sasanaigh le gach a neart. Fuair an leanbh síoraí a bhealach. Agus rolladh cinn laochra impireacht an leoin.
  Ina dhiaidh, rinne an cailín Margarita an rud céanna. Agus arís, rolladh cinn. Is fíor-sléacht fhigiúrtha é seo. Agus tá an oiread sin daoine ag fáil bháis i ndáiríre. Doirteann an fhuil, agus splancscáileann na críochnaitheoirí leanaí trí na locháin scarlóideacha lena gcosa lom, donna, snoite, ag ardú scamall splancscáileán. Agus is tobar fola é seo ar fad go litriúil. Agus ní féidir leis cabhrú ach tuiscint a dhéanamh. Agus tá na ceathrar cailíní ag troid freisin. Agus lena gcosa lom, cailíneacha, splancscáileann siad trí na locháin agus ardaíonn siad scamall splancscáileán fuilteach.
  Agus mar sin leanann an fuilteacht seo. Tá cinn á mbaint díobh go litriúil, ag preabadh timpeall cosúil le liathróidí sacair. Nach dearfach an cuma atá air ar fad.
  Sheinn Oleg Rybachenko, an buachaill síoraí seo:
  Is mise mac Lada, laoch óg go deo,
  Lonraím le háilleacht dochloíte...
  Gan dabht, tabharfaidh an domhan bronntanas iontach dom,
  Agus caithfidh mé gránáid le mo chos lom!
  Ina dhiaidh sin, thóg an buachaill an muileann brúite agus rinne sé tástáil air, a oiread sin gur rolladh fiú cinn. Agus chuaigh na cailíní ar aghaidh agus chuir siad an teas suas. Chaith na Sasanaigh a tháinig slán, scanraithe, a n-airm síos. Ina dhiaidh sin, chuir na cailíní áille iallach ar laochra bródúla Foggy Albion titim síos agus a gcosa lom a phógadh. Agus rinne na Sasanaigh é seo le díograis mhór.
  Sin mar a chuaigh an cath. Chuaigh rudaí i bhfad níos éasca ina dhiaidh sin. Ghéill na haonaid áitiúla Indiach beagnach go hiomlán, agus throid cuid acu fiú taobh leis na haonaid Rúiseacha i gcoinne na Breataine.
  Mháirseáil an t-arm faoi cheannas Oleg Rybachenko go héifeachtach. Agus cuireadh iallach ar an India a ghabháil.
  I gceantair eile, nó i gcás amharclanna cogaidh, níor tharla ach troid throm i réigiún na hÉigipte. Ach fiú ansin, bhí buntáiste suntasach ag arm na dTsar ó thaobh neart de. Bhí umar trom Peadar Mór dosháraithe ag beagnach gach gunna Briotanach, seachas b'fhéidir na cinn tríocha a dó throigh, nach raibh mórán acu ag an mBreatain. Ach, ar ndóigh, úsáideadh an Suvorov-3, an príomhumar, níos minice. Bhí sé an-soghluaiste agus ní raibh sé ró-mhór.
  Ní féidir ach leis an Matilda-2, nach bhfuil mórán díobh ag na Breataine, aon fhadhb a chruthú don umar Rúiseach, go príomha mar gheall ar a armúr maith. Mar sin féin, tá a ghunna 47mm lag, gan dabht.
  Chuaigh na Breataine isteach sa chogadh. Ní raibh ach tús curtha le forbairt umar Churchill. Agus bhí sé fós i bhfad ó thosú táirgthe. Bhí umair Cromwell ag tosú ag teacht den líne tionóil, ach ní raibh acu ach armúr tosaigh maith, agus bhí an gunna 75mm lag.
  Tríd is tríd, tá arm na Breataine agus na Fraince araon níos measa ná arm na Rúise agus an tSár ó thaobh cainníochta agus cáilíochta de. Agus tá na trúpaí coilíneacha fós lag agus gan mórán meanma orthu. Mar sin, theip orthu, fiú ag trasnú Chanáil Suez san Éigipt. Is é an t-aon neart dáiríre atá ag na Breataine ná a gcabhlach. Ach tá líon ollmhór fomhuireán ag Impireacht na dTsar. Agus ritheann roinnt fomhuireán ar shárocsaíd hidrigine, rud a chiallaíonn nach bhfuil aon sárú orthu. Mar sin déan iarracht dul san iomaíocht leo. Scriosfaidh siad gach duine amach. Agus tá siad sruthlínithe.
  Sin an cineál cabhlaigh atá againn anseo. Dála an scéil, bhí roinnt mhaith longa cogaidh ag an Rúis Tsar. Bhí acmhainneacht ollmhór ag an impireacht. Déan iarracht dul san iomaíocht léi. Mar shampla, an long chatha Alexander III, a d"fhág calafort Nua-Eabhrac díreach. Agus tá sí ag bogadh, ag gearradh trí na tonnta. Agus tá sí chomh ollmhór sin nach féidir le fiú buamaí cúig thonna í a thabhairt anuas.
  Beidh sé seo fíor-fhionnuar.
  Agus tá raon céad caoga ciliméadar ag a ghunnaí. Seo é "Alexander III".
  Tá criú na loinge catha comhdhéanta de chailíní áille. Tá siad beagnach nocht, i mbicíní agus cosnochta. Agus mar sin ritheann na háilleachtaí timpeall, ag taispeáint a sála lom, cruinn. Agus tá a gcosa donn agus matánach.
  Agus boladh cumhráin daor ar na cailíní. Sin blasta anois. Agus tá a gcuid cíocha lán agus plump. Agus tá a gcuid siní scarlóideacha clúdaithe le stiall chaol fabraice.
  Is cailíní iad seo, chomh matánach sin go lonraíonn fiú an craiceann faoina mbíonn na liathróidí matáin ag súgradh.
  Agus conas nach féidir le fir titim ar a nglúine os comhair daoine den sórt sin?
  Agus nuair a d"oscail Alexander III tine, chuaigh an crúsóir Sasanach go tóin poill leis an gcéad urchar.
  Agus bhí na cailíní ag screadach le háthas. Bhí sé chomh spraíúil agus iontach i ndáiríre.
  Mar sin níl aon bhealach ann seasamh in aghaidh na ndaoine sin. Ansin bádh crúsóir eile agus frigéad ag na laochra. Agus go tapa freisin... Agus ansin tháinig long chatha Briotanach amach chun bualadh leo, agus thosaigh an duel.
  Bhuel, chuaigh na laochra sna bikinis stríocacha i ngleic leis i ndáiríre. Agus thosaigh siad ag brú an namhaid, ag báthadh iad, ag briseadh píopaí, túir agus crainn. Sin a chumhacht a bhí acu. An chaoi ar bhuail siad an namhaid, gan aon sos a thabhairt dóibh.
  Sin é cailín laochra! Agus chuir siad an long chatha faoi uisce le fórsa dochreidte. Agus rinne siad damáiste tromchúiseach don long chatha. Is iad sin na foirmíochtaí catha, mar a déarfá. Agus lonraíonn sála lom, cruinne, bándearga na laochra. Agus ritheann siad ó chanóin amháin go ceann eile. Díríonn siad iad le gáire agus scaoileann siad sliogán ó na gunnaí sé orlach déag. Buaileann siad agus pléascann siad le torann. Briseann siad trí na túir agus taobhanna na long araon. Sin é chomh hiontach is atá sé. Cosúil le casúr fíor, ag briseadh trí armúr agus mairnéalach.
  Sin mar a d"fheidhmigh an long chathartha Alexander III-cumhacht dochreidte den sórt sin. Ach níor stop sé ansin. Chuir eitleáin mhara leis an mbua cabhlaigh freisin.
  Idir an dá linn, bhí na Naitsithe ag dul chun cinn ar an bhFrainc. D"éirigh leo ainliú iontach a chur i gcrích-buille dúbailte le corrán-agus an namhaid a ghearradh síos go hiomlán.
  Bhí tionchar ollmhór ag tuirlingt na dtrúpaí, lena n-áirítear na mílte bábóg bréige a scaoileadh isteach le paraisiút. Ghabh na Naitsithe an Bhruiséil beagnach gan troid. Gabhadh an Ísiltír láithreach freisin. Thairis sin, ghabh na Naitsithe an teaghlach ríoga le cleasaíocht: iad faoi cheilt mar ghardaí Ollainnis. Oibríocht iontach i ndáiríre.
  Agus ansin tháinig an dul chun cinn go Port de Calais, agus cuireadh na Breataine timpeall orthu ag Duyker. Thairis sin, murab ionann agus an stair iarbhír, ní raibh siad in ann imeacht. Maraíodh cuid acu, gabhadh cuid eile.
  Bhí deacrachtaí ag trúpaí na Rúise san Indochina chomh maith. Chuir trúpaí na Fraince, go háirithe na cinn choilíneacha, friotaíocht an-lag ar fáil. Mháirseáil arm na dTsar, ag scuabadh trí Vítneam go litriúil. B'fhearr le haonaid leanaí agus trúpaí cailíní máirseáil cosnochta. Agus bhí sé seo sách praiticiúil.
  Bhí boinn chruaite ag an mbuachaill sna shorts, agus bhí siad níos compordaí fós.
  Agus leanann an namhaid ag géilleadh. Agus ar ndóigh, tá tancanna éadroma i mbun gnímh. Go sonrach, níl ach cúig thonna déag iontu seo, ach tá inneall díosail cúig chéad each-chumhacht acu. Tá siad chomh lúfar agus chomh gasta, cosúil le hainmhithe fiáine. Níl aon seasamh ina gcoinne i ndáiríre. Tugtar "Bagration-2" ar na tancanna éadroma seo. Mar sin féin, tá tríocha tonna meáchain ag tanc an "Suvorov-3" freisin agus tá sé an-lúfar freisin.
  Sin í an pholaitíocht. Tá sé cosúil le marcshlua Genghis Khan. Leanann sé orthu ag brú.
  Oleg Rybachenko agus Margarita Korshunova ar chapall bán, go figiúrtha, ar ndóigh. I ndáiríre, rásaíonn na páistí síoraí seo cosnochta. Agus déanann siad cleasa dochreidte. Cé nach bhfuil aon duine ann chun iad a dhéanamh leis. Shroich tancanna éadroma Rúiseacha Bombay agus Calcutta i gceann cúpla lá. Cleas iontach den sórt sin.
  Ag léim suas agus síos lena chosa nochta, scread Oleg:
  - Déanfaimid Bombay a shaltairt!
  Dheimhnigh an cailín Margarita:
  - Sea, déanfaimid trampáil!
  Ina dhiaidh sin thosaigh na páistí ag feadóg trína bpoll sróine. Thosaigh na préacháin fiú ag stealladh amach.
  Agus shroich na laochra óga Bombay agus cuireadh a gcosa beaga lomnocht orthu. Agus thit an India faoi smacht na Rúise. Agus bua suntasach a bhí ann.
  Chuaigh trúpaí na Rúise ar aghaidh i dtreonna eile freisin. Go háirithe, chuaigh siad ar aghaidh i dtreo Shingeapór. Bhí an chuma ar an gcathair dhaingean seo nach bhféadfaí dul i ngleic léi. Ach i ndáiríre, gabhadh í beagnach gan troid. Níor scaoileadh ach cúpla urchar le grúpa trúpaí Briotanacha. Ach ghéill siadsan freisin.
  Baineadh a mbróga de chúpla drumadóir ón díorma Béarla, leagadh ar a ndroim iad, agus buailteadh iad le bataí ar a sála lom. Bhí cailíní áille ag déanamh na mbuaileanna. Scread na buachaillí le pian agus le náire. D"fhéadfá boinn lom na ndéagóirí a fheiceáil ag casadh dearg. Bhí cuma ghreannmhar air i ndáiríre. Agus bhí na buillí an-sciliúil agus géar.
  Anois, bhí cuma beagáinín scanrúil air sin i ndáiríre...
  Bhí an India faoi chois i gceann coicíse go litriúil. Bhuail Oleg agus Margarita a gcosa nochta, agus phóg muintir na háite a lorg lom. De réir dealraimh, mheas siad gur déithe iad.
  Ghlaodh Oleg:
  Is buachaill mé chomh nua-aimseartha le ríomhaire,
  Agus go pearsanta, is sár-fhear iontach é...
  Gheobhaidh tú neart croíúil ón gcath,
  Tá an t-am tagtha le haghaidh athrú sa saol!
  Thóg Margarita é agus thug sí faoi deara:
  - Coilíneacht Bhriotanach a bhí ann, agus ar ndóigh tá siad sásta dul isteach sa Rúis!
  Dúirt an buachaill ginearál:
  - Tá monarcacht absalóideach againn! Ach bhí parlaimint ag an mBreatain i gcónaí!
  Thug an cailín laochra faoi deara:
  "Ach ní cheadaítear d'Indiaigh dul isteach i bParlaimint Shasana. Ní críoch í i ndáiríre, ach coilíneacht. Ach sa Rúis, tá gach náisiún cothrom go foirmiúil!"
  Chaith Oleg, buachaill thart ar dhá bhliain déag d'aois, cloch bheag lena bharraicíní lom ar an bhfeithid chráite agus leag sé síos í. Ansin dúirt sé:
  - Ní ar fad ar chor ar bith! Níl deireadh curtha leis an riachtanas cónaithe do Ghiúdaigh go fóill!
  Agus ghlac na páistí agus chan siad:
  Go raibh mo thír naofa glórmhar,
  Ní bhíonn daoine ag maireachtáil go maith...
  Scaipthe ó imeall go imeall,
  Thug dóchas agus maitheas do chách!
  Seo mar a d"oibrigh trúpaí na Rúise. Idir an dá linn, rinne na Gearmánaigh, trí Anders agus Lucsamburg, iarracht fórsaí an chomhrialtas Entente a shárú ón deisceart, ag gearradh amach iad ó na príomhfhórsaí sa Bheilg, agus ó líne chosanta cháiliúil Mangino ón tuaisceart. Bhí contúirt i ndán do na Naitsithe agus iad ag dul chun cinn trí na sléibhte ón aer. Ba bhagairt thromchúiseach í seo, go háirithe ós rud é go raibh aerfhórsa láidir ag an gcomhrialtas. Ach chuir trodaithe Rúiseacha clúdach ar fáil do na Gearmánaigh, ag cosc orthu na suíomhanna a bhuamáil trína raibh na colúin armúrtha ag dul chun cinn. Agus ansin ar aghaidh go Duyker agus an briseadh tríd go dtí na calafoirt. Murab ionann agus an stair iarbhír, ní raibh seans aslonnaithe ag an mBreatain a thuilleadh, ós rud é, sa bhreis ar an Luftwaffe, go raibh trodaithe, buamadóirí agus aerárthaí ionsaithe Rúiseacha ann freisin. Agus abair, ba iadsan na cinn is fearr ar domhan i gcáilíocht, agus na cinn is fearr i gcainníocht.
  Agus níl ann seo ach an tús, ar ndóigh. Bhí an Rúis Tsarach ag ullmhú don chogadh le fada an lá, agus go héifeachtach. Agus, ar ndóigh, ba bhrionglóid Nioclás II an domhan ar fad a rialú. Agus ní raibh i Hitler ach compánach de thaisme! Nó comhghuaillí cásúil!
  Agus tá banlaochra ag a chuid trúpaí freisin. Umar T-4 i mbun gnímh, ach is é an ceann is troime é. Agus ansin tá an T-5 turgnamhach, neamhtháirgthe, le trí thúr, dhá chanóin, agus ceithre ghunna meaisín. Is é sin le rá, is é an umar Gearmánach is nua-aimseartha agus is cumhachtaí faoi láthair.
  Agus tá sé á rialú ag cailíní Gearmánacha, cinn an-álainn, gan aon rud orthu ach bikinis. Agus nuair a thógann na Valkyries claímhte, is léir go mbeidh rudaí thar a bheith fionnuar.
  Lámhaigh Gerda gunna seachtó cúig mhilliméadar lena ladhracha lom. D"eitil an sliogán scoilte ardphléascach le fórsa marfach agus phléasc sé i measc saighdiúirí an chór Briotanach.
  Chan an laoch, ag stampáil a sála lom ar a harmúr:
  Ó, marmedal, la, fíor-alya,
  Níor thug aon duine faoi deara fiú go raibh an rí imithe!
  Agus chuaigh siad agus scaoil siad lámhach as an dá bhairille ag an am céanna. An chaoi ar scaip na saighdiúirí agus na hoifigigh Briotanacha i ngach treo.
  Rinne Charlotte gáire agus chan sí:
  Tá an Fuhrer agus Nioclás II linn!
  Chroith Christina a cromáin agus d"fhreagair sí:
  - Ar mhaithe le mórgacht na himpireachta!
  Dúirt Magda go fuinniúil:
  - Táimid ag díoltas as an gCéad Chogadh Domhanda!
  Shroich trúpaí Gearmánacha an cósta agus ghabh siad Port-de-Calais fiú agus iad ag bogadh, beagnach gan troid.
  Ní raibh aon seans ag na Breataine, a bhuíochas leis an aerfhórsa Rúiseach, an líon gan áireamh de chuid na dTsar, aslonnú ná friotaíocht a dhéanamh.
  Bhí Hitler, mar is gnách, lán le lúcháir agus ag léim suas agus síos cosúil le moncaí. Bhí sin an-deas.
  Shín Nioclás Mór, mar a tugadh air, a lámh amach thar an domhan.
  Shroich Oleg Rybachenko agus Margarita Korshunova deisceart na hIndia, nó b'fhéidir, rith siad ann, a sála lom, cruinne ag lonrú.
  Thug an buachaill-chríochnóir faoi deara:
  - Táimid chun an namhaid a bhualadh... Nó in áit, tá siad buailte againn cheana féin...
  Thug Margarita faoi deara:
  - Ní raibh orainn troid - bhuaileadh sinn le scuab!
  Thosaigh na páistí géineacha ag caitheamh lanna rásúir ar na scarecrows lena ladhracha lom. Agus bhí siad thar a bheith gníomhach. Agus abair go raibh na páistí seo ina n-ollphéisteanna.
  CAIBIDIL Uimh. 17.
  Thosaigh Oleg Rybachenko, an buachaill síoraí seo, ag tógáil bóthair nua san Afraic, leis an aidhm dul chun cinn breise a dhéanamh ó dheas, agus lean sé air ag scríobh:
  Leanaí le hanamacha coirpigh Naitsíocha: bhí buachaillí agus cailíní ag tochailt trinsí anois. Bhí a gcosa lom, linbhí brúite i gcoinne láimhseálacha na sluasaidí. Bhí na laochra óga i ndomhan eile anois. Bhí an aimsir níos fuaire, agus b'éigean do na páistí bogadh chun fanacht te.
  Hitler, buachaill dhá bhliain déag d'aois anois, fionn agus dathúil, ní raibh air ach shorts. Agus shéid an ghaoth go hocrach, ag bualadh a chnámha.
  Faoi chosa loma na laochra óga, duilleoga buí agus dearga tite: tá an fómhar tagtha go soiléir.
  Ar ndóigh, bhí an giúmar imithe i léig i ndiaidh na milseán agus teas na bparthas. Ach bhí airm ag na buachaillí agus na cailíní anois: gunnaí meaisín beaga, boscaí gránáidí, agus ceallraí de chúig ghunna bairille fhada, rud a thug sólás dóibh go pointe áirithe.
  D"fhiafraigh an buachaill-Fuhrer de Goering, a bhí ina leanbh cosnochta freisin:
  - An gceapann tú gurb é seo an chuma atá ar ifreann?
  Bhuail an buachaill Herman a chos lom, linbh agus d"fhreagair sé:
  - Níl a fhios agam, a Führer. B'fhéidir gurb é seo an chuma atá ar phurgadóir!
  Gáire agus chan Hitler-boy:
  - Beidh neamh agus ifreann mallaithe,
  Cad a stróic an bhrat...
  Agus claíomh naofa an chogaidh,
  Gearr síos na naimhde!
  Phléasc na buachaillí agus na cailíní amach ag gáire. Tar éis dóibh coirp leanaí a fháil, chaill na daoine fásta a ndáiríre agus tháinig beocht agus suaimhneas orthu. Bhí a mbéal ag gáire i gcónaí, a gcuid fiacla ag lonrú. Mar is gnách, bíonn páistí arda ag gáire, le cúis nó gan chúis.
  Cé go gcaithfidh siad trinsí a thochailt. Crochtar beirt aingeal thuas, agus claímhte acu a lonraíonn cosúil le réaltaí, agus tugann siad orduithe. Agus tá an aimsir fuar, fómharach. Ní chaitheann an buachaill ach dallóga, cosnochta, agus cófra lom, agus níl an ghaoth an-chompordach dóibh. Tá na cailíní cosnochta freisin, gan ach tiúnicí gearra éadroma orthu, cosúil le sclábhaithe i sean-amanna.
  Sea, tá an áit seo cosúil le purgadóir anois i ndáiríre.
  Agus le rudaí a dhéanamh beagáinín níos spraíúla, thosaigh Adolf an buachaill ag canadh, agus é ag stampáil a chosa lom, linbhí;
  Smaoiním ar mo chailín,
  A raibh píosa den dán tiomnaithe dó.
  Snámaimis trasna an Yenisei sa gheimhreadh -
  Gan rogha, mar sin gan aon trioblóid!
    
  Leo, fiú san fhuacht, mothaíonn m'anam éadrom,
  Tugann an teas anáil de fhuacht an earraigh.
  Lámha ag coinneáil rámha láidir,
  Snámh feadh na habhann go dtí an stoirm sneachta.
    
  Nuair a thiteann báisteach an fhómhair braon ar bhraon,
  Crainn in ór i só cramoisi.
  Cuireann do phóg crith orm -
  Agus tá gruaig an chailín bán agus chatach.
    
    
  Rith cara cosnochta trí na duilleoga,
  Tá sí álainn - cosúil le banphrionsa samhraidh.
  Splanc trí na locháin - splanc cosúil le spriong,
  Lig ár bpáisean grá a chanadh!
    
  Ní bhainfidh brón ná brón linn,
  Faighimis réalta ár mbrionglóidí ón spéir!
  Seasfaidh mé ansin cosúil le rí ar an ríchathaoir -
  Agus gníomhartha gan teorainn an tsolais...
    
  Piocann cailín sa pháirc nóinín dom,
  Mar fhreagra, roghnaím caisearbhán di.
  Cé go bhfuilim ar meisce le sceitimíní cosúil le fíon -
  Ná déan aithris ar an bparrot atá i ngrá!
    
  Seinnimis an rómánsaíocht seo le giotár,
  Ionas go mbeadh a fhios ag daoine cad is áthas ann!
  Lig don duine a rugadh sonas a chur in iúl -
  Agus ní thiocfaidh an sean-aois ar an gcailleach olc!
    
  Thug mise agus an cailín barróg agus chuaigh muid,
  Níl aon ghá a bheith leanúnach agus feargach.
  Uaireanta ní féidir cogadh a sheachaint, tuig,
  Ní féidir gach bliain a bheith gorm!
  Chan na páistí eile freisin agus chroith siad a sluasaidí in aon ghuth.
  Bhéic an t-aingeal ó neamh go fíochmhar:
  "Bí cúramach le bhur mbrionglóidí faoin todhchaí! Sa saol seo, is sibh ár sclábhaithe; ní mór daoibh géilleadh dúinn!"
  Chroith an buachaill Adolf a cheann:
  - Caithfidh gach duine géilleadh do dhuine éigin! Níl aon sochaí ann nach bhfuil aon cheannasaithe ann, agus nach dtugann aon duine orduithe d'aon duine eile!
  Dheimhnigh an t-aingeal é seo go héasca:
  - Ní féidir sin a bheith! Bíonn duine éigin i gcónaí ag géilleadh do dhuine éigin. Is príosúnach é do chara agus do chomhghleacaí Stalin díreach cosúil leatsa!
  Dúirt Hitler an buachaill go ciúin:
  - Stailín? Tá sé seo ag éirí an-suimiúil!
  Go deimhin, bhí páistí ar an taobh eile freisin. An uair seo, bhí an deachtóir agus ceannaire Dearg, Joseph Vissarionovich, i gceannas orthu. Agus bhí na buachaillí cosnochta agus ag caitheamh shorts, agus bhí na cailíní ag caitheamh tunic. Cé go raibh shorts agus tunic na Naitsithe donn éadrom, bhí na Cumannaigh dearg.
  D"oibrigh Stalin le sluasaid freisin, díreach cosúil le gach duine eile. Ar ndóigh, ar thaobh amháin, is taitneamhach go leor maireachtáil i gcorp buachaill sláintiúil dhá bhliain déag d"aois tar éis a bheith i do sheanfhear tinn. Tá an oiread sin fuinnimh, bríomhara agus neart agat.
  Agus tá an oiread sin spraoi ann i gcorp linbh. Is cosúil go bhfuil do phearsantacht, do chuimhne agus do chuid smaointe cosúil le pearsantacht duine fásta, nó fiú duine scothaosta.
  Agus cuireann corp linbh siamsaíocht ort, cuireann sé ort léim agus gáire a dhéanamh, amhail is dá mba bhuachaill suaimhneach thú.
  Ach ar an láimh eile, cén fáth a mbeadh rialóir beagnach leath an domhain ag caitheamh shorts amháin agus ag bualadh cosnochta ar chairpéad duilleoga an fhómhair?
  Agus tá aingeal ina sheasamh os do chionn le claímhte atá sé ag casadh go bagrach!?
  Níl sé seo an-mhaith ach an oiread.
  Agus chun fanacht te, tá tú iallach oibriú go fuinniúil le sluasaid.
  Chun beagán misnigh a chur air féin ar a laghad, agus a chroí a ardú, agus gan a bheith ag mothú mar bhuachaill sclábhaí, ghlac Stalin air féin canadh;
  Cad a tharla don bhrídeog tairisceana,
  Táim ag fulaingt le hanam dubh!
  Ag cuimhneamh ar a aghaidh álainn,
  An rud a choinním nuair a théim chun catha!
    
  Is cuimhin liom an chaoi ar shiúlamar ar an gcosán suaimhneach,
  Trí shráidbhailte síochánta, trí fhásaigh!
  Tá éadaí cliste ort,
  Tá an chéim agus an cosán chuig na mainistreacha éasca!
    
  Agus sa réimse tá an féar órga ag aibiú,
  Ghlan an ghaoth an ceo go léir!
  Beidh glóir shíoraí ag an gCeartchreidmheacht,
  Solas dóchais i paidreacha na gCríostaithe!
    
  Cosa lomnocht ar na bóithre,
  Déanaimse agus an cailín aithrí ar ár bpeacaí.
  Crom síos agus creid i nDia Naofa,
  Meáfaidh sé do shaol ar an scála!
    
  Agus nuair a thagann an guth ón ríchathaoir chun toirní,
  Ní fiú duit dul isteach i mo pharthas!
  Mar gheall ar naofacht na spéire,
  Níl sé ar fáil, ná bí ag brionglóid faoi fiú!
    
  Duit peacach i dtrioblóidí ísle, salacha,
  Ba chóir go mairfeadh sé ar feadh na gcéadta bliain agus na mblianta!
  Ní luacháiltear ach misneach i mbua,
  Cosúil le arm aontaithe na Rúise!
    
  Ní théann ár saighdiúir chuig tithe tábhairne,
  Is déistin dó vodca a ól - olc!
  Is é an laoch is láidre é - stoirm thoirní an domhain!
  Cibé duine a thiocfaidh isteach i Rus, déanfaimid cacamas de!
    
  Céim mo chailín ar an gcosán,
  Mála stróicthe ar a ghuaillí!
  Tugann sí aire dá buataisí,
  Thug mé gach rud do stóras Dé!
    
  Agus tá boladh an deataigh dhuibh air cheana féin,
  Chuaigh slua mór trí na sráidbhailte!
  Bhí an tír ar fad stróicthe óna chéile,
  I luaithreach agus i bhfothracha na cathrach!
    
  Sin nuair a tháinig fearg ar an gcailín beag,
  Ní dea-smaoineamh é dul i bhfolach sa íoslach!
  Agus d'iarr sí dul chun tosaigh lena paisean go léir,
  Mar gheall gur ghlaoigh Íosa!
    
  Thug siad eitleán di le troid i gcoinne na bhfaisistigh,
  Go n-eitil sé, ag glóiriú Chríost!
  Mar sin go bhfuil sé te sa spéir shoiléir,
  Go raibh na flaithis dúnta do na Fritzes!
    
  Sea, throid sí le gach neart,
  Agus ghuigh sí go holc os comhair an íocóin!
  Níor theastaigh uaim a bheith gafa sa uaigh,
  Scrios sí bastairdí gan áireamh!
    
  Ach sa chath deireanach chuaigh rudaí chun dona,
  Ar chúis éigin phléasc an umar gáis!
  Impím ort trócaire a dhéanamh, guím ar Dhia,
  Is mór an náire é má dhóitear na cailíní!
    
  D"fhreagair Íosa mé go géar,
  D"fhulaing agus d"fhulaing mé mé féin ar do shon!
  Agus anois creid dom, níl aon chónra ann,
  D"aiséirigh an tUilechumhachtach na daoine go léir a thit!
    
  Agus anois tá do bhean chéile ar neamh,
  Is maith di é, Chuir sé a deora uaidh féin!
  Creid dom, beidh áit ann duitse freisin,
  Déanfaidh tú do bhrionglóid fadtréimhseach a fhíorú!
    
  Níl a fhios agat ach - seirbhís don Rúis,
  Seo an bealach chun Dia a shásamh!
  Go mbeadh an pláinéad ar fad níos sona,
  Ní mór dúinn freastal ar ár dTír Dhúchais le gach neart!
    
  Is é an peaca is mó ná casadh ar shiúl ón tír dhúchais,
  Ná téigh chun cogaidh - folaigh sna toir!
  Is fearr liom ról an amadáin thruamhéalaigh,
  Gan áilleacht an Tiarna a bheith ar eolas acu!
    
  Mar sin téigh agus bain díoltas as na faisistigh,
  D"ordaigh Íosa chomh dian sin!
  Imeoidh an deatach isteach san aer cumhra,
  Beidh am ann do chúrsaí síochánta freisin!
    
  Péarlaí sneachta ón bhfarraige - lonraigh go geal,
  Casfaidh an stoirm sneachta gcuacha na n-uan...
  Is creideamh eibhir ár nAthairthír,
  Mura gcuireann an fhírinne eagla ar na Fritzes!
    
  Clingeadh miotail, creacadh rollóirí -
  Tá tancanna ag crawláil trí theorainneacha na Rúise!
  Tógfaimid iomaire de bhaiginéid ghéara,
  Chuaigh muid ar an ionsaí le béic "Húrá!"
    
  Ceangal ar an muineál dath an bhreacadh lae,
  Spreag smaoineamh sinn chun troid.
  Níl ach rogha amháin ann - buaigh nó bás,
  Ansin os cionn an dún daingean tá an bhratach scarlóideach ag luascadh!
    
  Liopaí bána, tá stoirm sneachta ag séideadh,
  Bhí lámha an chailín gafa ceangailte...
  Och, cé chomh trócaireach is atá an cinniúint,
  Sa sioc searbh, cosnochta chuig an scafall!
    
  Ach ní raibh mé ag iarraidh críochnú i gcruachás,
  Bhailigh an fórsa le chéile agus rug siad greim ar an nGearmánach.
  Níl aon duine níos láidre ná sinn ar Domhan,
  Ní theastaíonn do thrócaire uafásach uainn!
    
  Agus mar sin fuair sí bás, ag creimeadh a scornach,
  Cailín Rúiseach Tanya Krasnova.
  Ach treoróidh an cosán sinn go Beirlín,
  Tógaimis domhan nua gan foréigean!
    
  Cé mhéad de mo dheartháireacha atá básaithe,
  Oibrithe deonacha go léir, buachaillí amháin.
  Do na ceannródaithe bochta, cosnochta -
  Coirt don bhricfeasta, cóin don dinnéar!
    
  Táimid gar do Bheirlín, tá an bua ag teacht go luath,
  Lasann suaitheantas an Komsomol an cófra!
  Cé go bhfuil na buataisí teann ó bheith neamhchleachtaithe,
  Ach spreagann dath sonais mhí na Bealtaine!
    
  Tá an Fuhrer in ifreann, tá an hairicín imithe i léig -
  Tá an lúcháir tagtha, cloistear gáire na bpáistí!
  Tá an uaimh ina codladh i luaithreach an domhain thíos,
  Agus thar an Tír Dhúchais - an Ghrian Dhearg!
  Agus chuaigh na páistí cumannach isteach sa chanadh. Thosaigh buachaillí agus cailíní ag tapáil a gcosa lom, snoite, cé go raibh siad cosúil le leanaí.
  D"fhreagair an t-aingeal, a bhí ag faire orthu ón taobh eile agus ag cur iallach orthu trinsí a thochailt, go feargach:
  "Tá an Führer san ifreann céanna libhse! Agus ar aon nós, i gcás bhur máistrí, níl aon tábhacht le peacaí. D"fhéadfadh an marfóir sraitheach is déanaí a bheith inár rí, nó fiú ina impire ar impireacht spáis. Agus d"fhéadfadh an chéad aspal riamh a bheith ina sclábhaí, nó d"fhéadfaimis a anam a bhrú isteach i bhfeoil cockroach fiú. Más é sin atá uainn. Nó i rud éigin i bhfad níos maslaí. Mar sin, a pháistí dúr, cosúil le corc, bíodh a fhios agaibh bhur n-áit!"
  D"fhiafraigh an buachaill Stalin:
  - Cad atá á dhéanamh agat?
  Bhéic an t-aingeal:
  - Maidir leatsa, is ceart géilleadh do na Déithe Uilechumhachtacha! Seachas sin...
  Agus rinne sé figiúr a hocht san aer lena chlaíomh. Fuair an buachaill-Stalin é féin crochta ar an raca go tobann. Bhí a chosa lom, linbh gafa i mbloc cruach gaibhnithe. Agus bhí sé ag tarraingt corp an bhuachalla anuas. Agus faoina chosa lom, linbh, las lasair the, agus thosaigh teangacha tine ag lí sála cruinne, lom an linbh.
  Scread an buachaill Stalin ón bpian a bhí á fhulaingt aige:
  - Ó, ná déan! Ó, inseoidh mé gach rud duit! Ná dóigh mo shála beaga!
  Luasc an t-aingeal a chlaíomh arís. Agus fuair Stalin é féin ar ais ar an bhféar, clúdaithe le duilleoga an fhómhair tite. Agus arís eile, b'éigean don cheannaire óg saothrú le sluasaid. Amhail is nárbh ann riamh dá am atá thart glórmhar agus a réimeas thar chuid shuntasach den domhan. Oibríonn Dia ar bhealaí mistéireacha.
  Ina óige, rinne Stalin staidéar le bheith ina shagart. Bhí físí difriúla aige ar neamh agus ar ifreann. Ach níor shamhlaigh sé riamh go bhféadfadh an saol tar éis an bháis a bheith chomh neamhréasúnach. Ar dtús, rinneadh páistí cosnochta de Stalin agus a lucht leanúna, agus thug siad cuairt ghearr ar shaol inar fhás cácaí agus seacláidí ar chrainn. Agus ansin, san fhómhar, fuair siad iad féin i ndomhan le crainn gann chrios measartha na Rúise. Agus cosúil le saighdiúirí sa Chogadh Mór Patriotic, tochailt siad trinsí, agus seasann gunnaí in aice láimhe.
  Tá tuairim is dhá chéad páiste anseo - líon comhionann buachaillí agus cailíní. Agus tá siad uile cosnochta, álainn, fionnfhionn, agus donn. Cosúil le ceiribíní ó neamh.
  An raibh Stalin fionn i ndáiríre agus é ina pháiste? Cé go bhfuil tú níos deise le gruaig gheal, ar ndóigh-páiste chomh deas sin.
  Sa neamh, múineann an eaglais, beidh coirp foirfe, gan an locht fisiceach is lú, agus, ar ndóigh, álainn. Ach deir an Eaglais Cheartchreidmheach go mbeidh cuma thart ar thríocha cúig bliana d'aois ar choirp, ní dhá bhliain déag. Maidir le hifreann, níl aon chomhthuiscint ann ar chor ar bith. Deir siad, "Gheobhaidh tú amach nuair a shroichfidh tú ann."
  Mar sin, mhair Stalin fada go leor, rinne sé praiseach de rudaí, agus rinne sé sárchumhacht den APSS, agus anois is buachaill i ngiorraí é, ní fiú déagóir fós. Agus ar ndóigh, tá sin cráite.
  Ar an láimh eile, tá an oiread sin fuinnimh i mo chorp, agus ba mhaith liom gáire a dhéanamh i gcónaí. Cé go mbíonn sé leadránach tochailt le sluasaid. Bheadh sé níos fearr, abair, peil a imirt.
  Chun rudaí a dhéanamh beagáinín níos spraíúla agus chun a intinn a bhaint den sluasaid, thosaigh an buachaill Stalin ag canadh;
  Ó i bhfad i gcéin an aigéin,
  An áit ar chrith cruinneachán na bhflaitheas!
  Scuabann sluaite an tSultáin thart,
  Tá sé amhail is dá mba rud é go bhfuil an tAnta-Chríost tar éis éirí!
    
  Tá an cogadh gan trócaire, olc,
  Cosúil le seabhac, thit sí anuas ar Rus!
  Tá mo thír liath i gcréachta,
  Sábháil mo mháthair, guím ar Dhia!
    
  Nach cruálach an domhan é, sin an t-uafás,
  Thit an páiste agus stróiceadh ina phíosaí é!
  Thug siad breith, ag brú le pian,
  Mar sin a chinn an Torannach olc!
    
  Níl aon teorainn le feirge Dé,
  Thug sé mí-ádh ar an gcine daonna!
  Agus gach duine beo ag fulaingt,
  Ní fiú buanna ach brón!
    
  Tá an Rúis clúdaithe go léir le fuil,
  Nach cruálach atá tú, a Uilechumhachtach!
  Cá ndeachaigh do mhisean?
  An é Críost an tríú duine i ndáiríre, an duine corr!
    
  Cén fáth a bhfuil sibh, Ada agus Éabha?
  Dhíbir sé as paradas iad as a gcion!
  Tá uair an chanabail tagtha,
  Le ruathar níos déine ná Mamai!
    
  Doirteadh deora na gcailíní anseo,
  Mharaigh na Gearmánaigh mo thuismitheoirí!
  Tá sí cosnochta, agus tá sé reoite,
  Go dian, tá na haibhneacha go léir reoite!
    
  Níl trua ag aon duine dúinn, a dhaoine,
  Uaireanta bíonn cuileoga móra, uaireanta bíonn nathracha ag greamadh orainn!
  Uaireanta tagann smaoineamh chun cuimhne,
  Go bhfuil cupán na fulaingthe lán go barr!
    
  Is gan tairbhe dóchas a bheith agat i nDia,
  Ar ndóigh ní dhéanann sé dochar dó!
  Is fearr maireachtáil go bocht agus i mbochtaineacht,
  Ach anseo dúirt muid - go leor!
    
  Is iad ár mbratacha iad bratacha an chumannachais,
  Agus ciallaíonn sin nach bhfuil aon tagairt don uncail!
  Ní féidir liom an faisisteachas a sheasamh,
  Is simplí ár n-eitic: is leor sin!
    
  Tá súil agam le lámha calloused,
  Don intinn atá sa cheann!
  Treoraíonn toil sinn chuig éachtaí,
  Scil, díograis sa dhorn!
    
  Agus mar sin, ag tomhas na gcéimeanna,
  Aimsigh do bhealach chun saoirse agus sonais!
  Beidh muid ina ndéithe dearga,
  Ní féidir le duine ar bith sinn a lúbadh!
  Rinne an t-aingeal gáire toirneach. Chrom na páistí síos le heagla agus a sluasaidí acu. Bhí cuma an-bhagrach air.
  Ansin chroith an t-aingeal a cheann, chroith sé a chlaíomh agus bhéic sé:
  - Can beagán eile! Agus tugaim cead duit do sluasaidí a chur síos agus damhsa.
  Agus thosaigh na páistí ag canadh arís le díograis mhór, ag damhsa lena gcosa lomnocht, linbh;
  Ag tabhairt agus ag beannú onóra,
  Is buachaill mé gan fhios agam...
  Thaispeáin sé go bhfuil an fhírinne sa Rúis -
  Seo mo thír dhúchais naofa!
    
  Thosaigh cogadh brúidiúil,
  Torann toirneach na gcanón olc.
  Seo namhaid na mbeo, Sátan,
  Is faisisteachas muid le bayonets, ag caitheamh gránáid.
    
  Diúltaíodh dúinn obair dheonach a dhéanamh,
  Theith siad ar shiúl san oíche gan chead...
  Tar éis an tsaoil, thug Stalin ordú den sórt sin -
  Troid ceannródaíoch - bayonet le raidhfil.
    
  Ar an drochuair, caithfimid cúlú,
  Thit bróga mo chara as a chéile...
  Buachaillí cosnochta, a mhic,
  Chuir an choirt beithe ár mbolg ag at.
    
  Ach thug paidir tacaíocht dúinn,
  Bhí Íosa le feiceáil i mbrionglóidí leanaí san oíche.
  Tabharfaidh Dia céad oiread ar ais don Naitsíochas,
  Ag deimhniú na n-aghaidheanna ó na deilbhíní sna heaglaisí!
    
  Dóitear ár sála cosúil le gual ag an sneachta,
  Ach tá na buachaillí agus na cailíní buanseasmhach!
  Osclaímid an cuntas buacach -
  Bhuel, gheobhaidh sibhse, a fhaisistigh, beirteanna!
    
  Is léir do chách go bhfuil an Tiarna linn,
  Fiú na Fritzes ag reo i gcótaí fionnaidh...
  Bhuel, ar a laghad táimid go hiomlán cosnochta,
  Ní chasann ár méara gorm fiú!
    
  Caitheadh an namhaid siar go géar ó Mhoscó,
  Bhuail muid go crua é faoin muineál.
  Tá an bugle ag seinm agus tá bratach againn,
  Is ar son an smaoinimh Dheirg atá an troid!
    
  An té atá i ndáiríre níos láidre ná a namhaid,
  Ní féidir leis na Tigers fiú na Fritzes a shábháil.
  Thosaigh an oíche ag seinm agus ag canadh a hamhráin,
  Creid, tiocfaidh an bua i mí na Bealtaine geal!
  CAIBIDIL Uimh. 18.
  Ní raibh na laochra óga ar an dá thaobh ag troid go fóill. Bhí siad ag obair le sluasaidí go simplí. Bhí achar sách fada eatarthu nach bhféadfaidís a chéile a fheiceáil. Ní raibh cinneadh déanta ag na demiurges feces fós cad a dhéanfaidís. Ar cheart dóibh na páistí a chur i gcoinne a chéile, nó rud éigin eile a dhéanamh.
  Idir an dá linn, thosaigh báisteach an fhómhair ag stealladh. Bhí na srutháin fuar, agus fuair na páistí níos fuaire fós. Bhí na buachaillí lomnocht, agus bhí na cailíní, ina dtúinicí, níos measa fós nuair a bhíodh siad fliuch.
  Ní raibh an aimsir seo an-mhaith don duine nach maireann. Bhí na páistí ag crith leis an bhfuacht agus an taise.
  Thosaigh Stalin an buachaill ag canadh, d"fhonn beagán aird a tharraingt air féin ón bhfulaingt agus ón mbáisteach ghránna;
  Is rubaí dath lonrach fuil an namhad,
  Is é gaisce míleata ár gcinniúint!
  Bhí a fhios ag na Rúisigh i gcónaí conas troid,
  D"eitil an seabhac go tapaidh suas sa spéir!
    
  Bhuail muid na faisistigh in aice le Moscó,
  Bhí Stalingrad cosúil le claíomh géar dóibh!
  Níl aon chruach mhíleata Sóivéadach níos láidre ann,
  Ní ligfimid do Theach na Tíre Athartha a chur trí thine!
    
  Is focal cosúil le diamaint é Rus',
  Tá eagna na n-amanna i bhfolach ann!
  Seo buachaill ag rith isteach sa chath, salach go hiomlán,
  Maróimidne na trodaithe na bastairdí go léir!
    
  A fhreastalaíonn ar an Rúis go dílis agus go macánta,
  Tá sé marcáilte ag Dia mar laoch!
  Ritheann an mhaighdean cosnochta trí locháin,
  Le screamh oighreata faoi chosa!
    
  Beidh sé go maith dúinn - is fíor sin,
  Dá mbuaimid ar an namhaid!
  Beidh siad siúd a d"ionsaigh na Rúise ag fulaingt,
  Chan mé an fonn do Victoria!
    
  Sasanach nó Meiriceánach,
  Bíodh a fhios agat nach dtógfaidh tú an Domhan uainn!
  Mar sin ná cuir creach ar do mhála droma,
  Is fearr duit rith ar shiúl go tapaidh!
    
  Tá an oiread sin acmhainní mianraí saibhre ag an Rúis,
  Agus is ithir dhubh íon go hiomlán na páirceanna!
  Déanaimis an pláinéad níos sona láithreach,
  Tabhairimis síocháin agus ord do na boicht!
    
  Agus ansin fairsinge na cruinne,
  Lig do longa réalta na Rúise buachan!
  Folúsghlanadh, patrúin daite cóiméad,
  Is leatsa gach rud, a arm naofa!
  Bhí an t-amhrán, á chanadh ag guth glórach an cheannaire buachaillí, cosnochta, leathnocht, agus shorts á gcaitheamh aige cosúil leis na buachaillí eile a raibh poist an-ard acu sa saol tráth, rud a bhí spreagúil go pointe áirithe.
  Ní raibh áit ar bith le dul i bhfolach ón mbáisteach. Gan foscadh, gan dug-amach, fiú dug-amach.
  Agus tá an bháisteach an-ghráin agus géar. Agus bíonn sí ag gath i gcorp na mbuachaillí agus na gcailíní.
  Chomh maith leis sin, stampaíonn siad trí locháin lena gcosa leanaí lom, dearga, cosacha gé. Agus ardaíonn siad scamall spraeála. Agus eitlíonn sé san aer agus scaipeann sé. Agus is cineál ifreann fuar é i ndáiríre, cé nach bhfuil lasair ann.
  Ansin thosaigh bean chéile Molotov ag canadh, tar éis di a bheith ina cailín cosnochta i dtúinic fhliuch, ghearr.
  Agus chan sí go hálainn;
  Is é sreabhadh na tonnta criostal an chósta,
  Tá an ghaoth úr, mín, agus beoga!
  Agus titeann an sneachta chomh bán,
  Os cionn na máthar-Domhan liath!
    
  D"órghráigh gathanna na gréine na carnán sneachta,
  Agus thit na calóga cosúil le fluff!
  Caith na meáchain de d"anam go tapaidh,
  Ionas nach n-imeoidh an díograis as go tobann!
    
  Is cailín cosnochta mé,
  Díoltóir-pháirtí olc anois!
  Sciorta stróicthe clúdaithe le paistí,
  Tá na faisistigh tar éis ionsaí a dhéanamh ar an Máthairthír!
    
  Anois tá an tsásamh ag rith isteach san aibéis,
  Rusc seanchaite don lón!
  Creidim go mbuailfear na faisistigh,
  Agus tá moladh ag dul do na cailíní!
    
  Chuir sí pléascáin sna ráillí,
  Cé go raibh an oíche fuar!
  Doirt an bháisteach anuas gan trócaire,
  Bhí an chuma ar an scéal go raibh an trioblóid ag bun an scéil!
    
  Ach phléasc an traein leis na Gearmánaigh,
  Ní rachaidh tancanna faisisteacha tríd!
  Cé nach bhfuil aon idéal ar domhan,
  Coinním cúis an ghrá i mo chroí!
    
  Tá an bóthar an-fhada, tá mo chosa buailte síos,
  Ach bhailigh mé gach rud faoi na Gearmánaigh!
  Gheobhaidh Hitler é, creidim ina aghaidh,
  As ucht bhur n-easaontas!
    
  Níl aon aois ar an laochra,
  Níl aon teorainn ann - níl aon teorainn leis an mbás!
  Rachaimid amach sa spás gan teorainn,
  Chun deora an bhróin a ghlanadh láithreach!
    
  Lig dúinn mórgacht nua a bhaint amach,
  Bratach dhearg thar an phláinéid ar fad!
  Agus déanann tú do ranníocaíocht: spioradálta, pearsanta,
  Tabhair leat é i bprós agus i bhfilíocht araon!
    
  Agus ní ar mhaithe le caint fholamh,
  Tar éis an tsaoil, is casúr an focal, corrán géar!
  Gan adhradh gránna iarsmaí,
  Agus le cruthú armas na Rúise!
    
  Bhuaigh muid leath na hEorpa,
  Ar ndóigh, tá domhan nua ag teastáil!
  Sruthanna marcach, coisithe,
  Lig dúinn fairsinge na Cruinne a cheansú!
    
  Tá sé in am duit freastal ar an Rúis,
  Mo shliocht dílis!
  Mar sin, beidh an saoire faoin spéir ghorm,
  Ionas go scaoileann na colúir suas cosúil le saigheada!
  Dúirt an buachaill Stalin go feargach:
  - Ní an Rúis, ach an APSS! Ach tá an t-amhrán go maith!
  Ar feadh tamaill, d"oibrigh na páistí go ciúin. Ach níor stad an bháisteach, agus d"éirigh sí níos fuaire agus níos géire fiú. Agus cé go raibh coirp na bpáistí sláintiúil, matánach agus oilte, thosaigh siadsan ag mothú tuirse mhéadaitheach freisin.
  Ghlac an buachaill, a bhí ina Choimisinéir Gnóthaí Inmheánacha ar an Phobal, Beria, leis féin freisin canadh le mothú mór;
  Ba mhaith liom beagán saoirse ar a laghad,
  Rugadh an sclábhaí is mí-ádhúla!
  A bhlianta óga i mbrón,
  Ghabh an drochdhuine crúca báid orm!
    
  Tá na páirceanna cruithneachta faoi bhláth go hiomlán,
  Agus luascann muid corrán trasna na páirce!
  Ach ní thagann borróga milse chun cuimhne ach i mbrionglóidí,
  Ní féidir cur síos a dhéanamh ar ár ndorchadas le peann!
    
  Cé nach bhfuil ionam ach buachaill fós,
  Féach ar na heasnacha lom, an bolg báite!
  Domsa, tá an fuip agus an raca ag caoineadh sa teas,
  Brionglóid, le cúnamh Dé, a mhalairt ar fad!
    
  Cairéil, tá an ghrian ag lonrú,
  Agus is bealach fada é go dtí an stad scíthe!
  Casann gruaig an chailín go réidh,
  Ba bhreá liom tumadh go domhain léi!
    
  Grá sclábhaí do sclábhaí nocht,
  Saonta agus chomh héadrom le cleití!
  Tar éis an tsaoil, tá na cosa caite amach agus lom,
  Siúlann siad ar chlocha géara anseo!
    
  Gléas grá nocht i ngúnaí,
  Agus clúdaigh do chosa le bróga!
  Chun go n-éireoidh tú i do uaisle cháiliúil,
  Ionas go n-ólann sí fíon agus go n-itheann sí cluiche!
    
  Agus mar sin buailtear an cailín le fuip,
  Agus iompraíonn sé clocha ar a dhroim!
  Níl ach súil an sclábhaí an-bhródúil,
  Ina áilleacht féin, cé go bhfuil sí bocht!
    
  D"fhulaing muid ar feadh i bhfad, ach ní raibh muid in ann fanacht siar,
  Táimid tar éis éirí agus táimid chun stoirm a dhéanamh!
  Imithe i ndorchadas amanna bróin,
  Chas an sclábhaí an ríchathaoir bun os cionn!
    
  Seo linn, faoi dheireadh, saor in aisce leat,
  Tá leanbh le feiceáil - mac!
  Ní fhillfidh an céad bliain, creidimid go bhfuil sé dubh,
  Lig do gach duine a bheith ina mháistir!
    
  Tar éis an tsaoil, is iad na páistí an luach saothair is airde,
  Is áthas a nglaodh, is gáire a n-áthas!
  Ach ní mór dúinn foghlaim, tá gá againn leis an saol,
  Chun rath a bhaint amach go fial!
  Amhrán eile a chuireann an croí ag bualadh go himníoch agus go feargach. Agus thosaigh páistí eile, sclábhaithe nó laochra, ag canadh an amhráin. Ar ndóigh, is léir go bhfuil sé loighciúil a thabhairt faoi deara gur caitheamh aimsire aisteach é caitheamh aimsire na ndemiurg fecal. Cén sórt pléisiúir is féidir a bhaint as báisteach throm a scaoileadh ar pháistí?
  Ach faoi láthair, sin an chaoi ar bhain siad taitneamh as. Thairis sin, is dócha gur bhain siad taitneamh as éisteacht leis na hamhráin a chan na guthanna soiléire, linbh, amhráin a chum siad ar an toirt.
  Bhí Hitler agus a fhoireann, buachaillí agus cailíní leathnocht agus cosnochta chomh maith, ag reo agus ag fulaingt. Mar sin thosaigh an t-iar-Führer ag canadh;
  Bhí mé ag rith le cailín san aer úr,
  D'fhíomar fleánna ildaite léi!
  Tá an sruth trédhearcach - beidh farraige ann,
  Nach álainn iad na bláthanna arbhair!
    
  Fuaireamar an-donn sa ghrian,
  Buachaillí beaga dubha: níl ach a gcuid gruaige bán!
  Tá an domhan mórthimpeall chomh lonrach agus chomh hálainn,
  Is ionann boladh na bplandaí agus braislí saigheada!
    
  Tá rud éigin ag ticeadh srón an bhuachalla,
  Tháinig tonn de mhil milis ag rith!
  Léimimid cosnochta ar na tuamaí,
  Níl ach tír dhúchais amháin inár gcroíthe!
    
  Dá gcuimhnfidís ar chruinnithe na gceannródaithe,
  Agus adharc máirseála, buailte na hóige!
  Creid dom, ní bheidh an lá atá le teacht liath,
  Maireachtáil níos fearr agus níos sona de réir an dlí!
    
  Cé gur páistí muid, is cine ollmhór muid,
  Tugaimid ár gcroíthe don tír naofa!
  Bí i do cheannródaí cumhachtach agus láidir,
  Tá tú freagrach, óir thug tú mionn dúbailte!
    
  Más gá, cabhróimid leis na seanóirí,
  Mar sin atá i gceist leis an gcinniúint!
  Níor ith muid ár n-aghaidheanna ar bhláth,
  Is é an rud is mó sa tseirbhís ná streachailt!
    
  Tá na dearmad-mé-ní ag casadh gorm sa réimse,
  Poipín dearg, torann na nóiníní bána!
  Ach ní bhíonn nóiméad díomhaoin ann,
  Déanaimid ár matáin agus ár n-intinn a thraenáil!
    
  Ina theannta sin, má tharlaíonn toirneach an chogaidh,
  Agus beidh ort bás a fháil i bpian!
  Cuimhnímis ar aghaidheanna ár gcairde dílse,
  Ná bí ag caoineadh, ná bí ag ró-iarracht, a mháthair!
    
  Ní chríochnaíonn fear leis an mbás,
  Éireoidh sé arís, is í an chúis an ráthaíocht air sin!
  Beidh áthas orainn, creid ionainn go deo,
  Bláthóidh tallann cosúil le bláth lush!
  Sea, is léir gur féidir leis an bhFührer cumadóireacht mhaith a dhéanamh, go háirithe nuair a bhíonn an saol ag cur as dó. Agus ní hamháin sa Rúis a fhaightear filí. Ach ní raibh an faoiseamh ón amhrán, a fuair buachaillí agus cailíní eile a bhí ina gceannairí Naitsíocha, sealadach. Níor éirigh sé níos éasca.
  Ina theannta sin, bhí an bháisteach fhómhair tar éis slí a thabhairt don fhliuchshneach. Agus d"éirigh sé níos troime fós. Sa sneachta bán, d"fhág na páistí lorg coise beaga, lom, galánta. Agus bhí cuma álainn orthu.
  Agus anois thosaigh Hermann Göring ag canadh. Ní bheadh buille faoi thuairim ag aon duine gurbh é féin a bhí ann-buachaill cosnochta thart ar dhá bhliain déag d"aois i ngiorraí gearra, le corp lom, matánach, b"fhéidir fiú rud beag tirim agus sainithe-leanbh le gruaig bhán, ghearrtha go néata.
  Agus bhí a ghlór an-chorraitheach;
  Bhuachaill amaideach a bhí i do chónaí i bpeaca,
  Todóga, cóic, gloiní fuisce!
  D'fhorbair an saol go mall,
  Ní raibh a fhios ag aon duine, bhí an deireadh ag druidim!
    
  Seo mar a tharla tú san ifreann,
  Tá an bocht óg Alik ar an raca!
  Níl aon phointe ag magadh faoi Shátan,
  Ionas nach ndéanfaidh na tinte céasadh ar an fheoil!
    
  Chuir an buachaill tine sa tine,
  Cleachtadh maith don chliabhrach, do na sála, agus don droim!
  Óir níl aon ribí liatha in ifreann,
  Agus níl aon fhulaingt i leath!
    
  Théigh an deamhan olc na greamairí,
  Agus briseann sé easnacha cailíní!
  Screadann an buachaill le gach neart,
  Ní raibh aon áit i bpáras!
    
  Anois thosaigh an diabhal ag druileáil a chuid fiacla,
  Sháigh sé mo shrón srón le crúca miotail te!
  I gcás deamhain, is cosúil le cluiche iad daoine,
  Agus is Malyuta fionnuar é Wezelwul!
    
  Cén fáth ar chríochnaigh tú san ifreann, a bhuachaill?
  Tá amhras ag creimeadh anam an bhuachalla!
  Níor chreid mé i gCríost - an toradh,
  Tá díoltas cruálach tagtha!
    
  Ní gá a bheith ina amadán mór,
  Chun mé féin a aimsiú sa domhan thíos!
  Tar éis an tsaoil, ghoul le cuaille chritheann,
  Ní namhaid is mó an Tiarna é!
    
  Agus is é an chéad namhaid an t-aindiachaí bastard,
  A shéanann Dia go dána!
  Tar éis an tsaoil, is cosán casta é an tslánaithe,
  Bean rialta bhacach, cosnochta!
    
  D"fhulaing an buachaill ar feadh céad bliain,
  Rinne na diabhal céasadh agus bualadh go crua orm!
  Mar sin thug an Tiarna freagra dó,
  Creid é nó ná creid!
    
  Níl aon aithrí in ifreann,
  Tá sé cruálach, creid uaimse, samhlaigh go cothrom é!
  Is é mo dhóchas amháin go bhfaighidh mé bás,
  Ach ní dhéanfaidh an bás áthas thú!
    
  Bíodh a fhios agat nach bhfuil deireadh leis an bpian seo,
  Fiú má théann na billiúin bliain thart!
  Níor thug tú onóir do d"Athair le linn do shaoil,
  Anois táim ag céasadh thú le piléir!
    
  Agus don chuid eile, ceacht morálta,
  Más mian leat síoraíocht gan fhulaingt!
  Ionas nach mbeidh an corp cosúil le spreagadh gaoithe,
  Dírigh d"aird ar Chríost!
    
  Anois tá sé rómhall le brón a dhéanamh,
  Níl fiú braon dóchais ann!
  Chun crá gan teorainn,
  Ná bí faillíoch mar a bhí roimhe!
  Agus thug na buachaillí agus na cailíní eile faoi deara é. Agus tá sé thar a bheith pianmhar cosnochta sa sneachta fliuch. Níl sé cosúil le siúl ar fhéar te samhraidh. Is fíorchéasadh fisiciúil é.
  Thug Magda Goebbels, a tháinig chun bheith ina cailín sa fheoil, faoi deara:
  - Tá tú i bhfad níos caol, a Herman, agus i bhfad níos tarraingtí!
  Dúirt Goering an buachaill go feargach:
  "Cé a bhfuil áilleacht linbh ag teastáil uaidh? Is breá le mná fir shláintiúla, láidre, ní buachaillí beaga!"
  Chroith an cailín a ceann:
  - Fíor! Ach b'fhéidir sa saol seo chugainn go mbeidh na páistí go léir ann! Agus beidh sé ina ghrá rómánsúil, linbh!
  Dúirt Goering go feargach:
  "Más páistí muid, ba chóir dúinn a bheith ag imirt agus ag baint sult as, ní ag crith faoin bhfuacht agus faoin bhfliuchshneachta. Agus go háirithe gan a bheith ag obair mar sclábhaithe!"
  Thug Magda faoi deara, agus í ag bualadh a coise lom, linbh ar lochán fuar:
  "Táimidne, freisin, tar éis dochar mór a dhéanamh do dhaoine. Na Giúdaigh san áireamh. Fiú na Giúdaigh go háirithe. Agus níor cheart dúinn a bheith ró-bhuartha ná trína chéile faoi."
  D"aontaigh an buachaill-Führer:
  - Chuaigh mé rófhada sa chás seo agus tá aithreachas orm! Ach...
  Chuir Magda isteach:
  - Tuigim! Ní féidir an t-am atá thart a thabhairt ar ais! Agus níl fágtha ach fulaingt as do pheacaí agus canadh...
  D"aontaigh Hitler leis seo:
  - Sea, can! Cé gur fearr gan canadh tar éis an bháis, ach maireachtáil go sona sásta ina dhiaidh sin!
  Agus thosaigh an buachaill-Führer arís ag déanamh a chéad rómánsaíocht eile;
  Conas a tharla sé, tháinig paisean,
  Ní dhearna mé ach breathnú agus dhóigh mo chroí!
  Agus snáthaid ghéar ag pollta an anam,
  Cá fhad a thógann sé ar an bpláinéad rothlú feadh a ais?
    
  Tá gruaig na cailín ag dul i gcromán órga,
  Agus lonraíonn na súile cosúil le smaragd!
  Uaireanta na gormacha le dúlagair ghlas,
  Nuair nach bhfeicim thú, a chailín míorúilteach!
    
  Rithim chugat, tá na duilleoga ag creathadh,
  Agus titeann péarlaí ón mbáisteach!
  Thabharfainn leath an domhain ar son cuma ghrámhar,
  Agus boladh na bláthanna cumhra i mí na Bealtaine!
    
  Ritheann tú i mo threo cosnochta,
  Ghéaraigh an gearrthóir gach méar go sciliúil!
  Gabhfaidh mé féileacáin duit le fórsa,
  Beidh mé ag gáire cosúil le buachaill beag!
    
  Ó, a chailín mhaith,
  Tá do chumhracht cosúil le mil na bpáirceanna!
  Is folamh na focail, ní fiú pingin iad,
  Mura bhfuil fulaingt taithí agat i d"anam!
    
  Rug mé lámh mo ghrá geal i mo láimh,
  Agus thosaigh siad ag rothlú i rithim stoirmiúil an damhsa!
  Dhealraigh sé go raibh na hanamacha ag rith suas,
  Ní scarfaidh mé le mo bhrionglóid choíche!
    
  Agus mar sin, ciorcal i ndiaidh ciorcail, gearraimid ciorcal,
  Tá an eitilt níos tapúla agus níos leithne fós!
  Ach ionas nach maolóidh ár ndíograis,
  Chun na tonnta aeir talmhaí a dhéanamh níos spraíúla!
    
  Na liopaí le chéile i bpóg shona,
  Go tobann thosaigh na drumaí ag bualadh i mo bhrollach!
  D"éirigh gaoth stoirmiúil gan teorainn,
  Imithe cosúil le ceo i mbreacadh an bhróin!
  Chan Magda, a bhí tráth ina céad bhean de facto ar an Tríú Reich:
  An t-iontas mór, grá na saibhris,
  Tá bronntanas gan teorainn nochtaithe agat do dhaoine.
  I bhfilíocht, sreanga liriceacha,
  Creid dom, seo an Fuhrer idéalach!
  Tar éis na bhfocal seo, spreag Hitler an buachaill agus thosaigh sé ag canadh arís;
  Cé go bhfuil cuma orm gur leanbh mé fós,
  Táim ag siúl feadh na gcarraigeacha le cosnochta sleamhain!
  Cé go bhfuil cosán na fulaingthe deacair agus rófhada,
  Tá deilbhín de Chríost faoi mo chroí agam!
    
  Tá cailín ag siúl liom trí na sléibhte,
  Bhris an t-aingeal a cosa go dtí gur chuir siad fuil!
  Ach tá a guth ag teacht go hard,
  Tugann an neamhchiontacht féin grá do gach duine!
    
  Cá bhfuilimid ag dul? Chuig Dia Íosa,
  Chun síocháin a thabhairt dár nDomhan!
  Ná géill do chathú Shátain!
  Faoi bhratach an Phápa cruthaímid!
    
  Níor thugamar fiú bróga linn,
  Déanaimid troscadh agus codladh san aer úr!
  Cé gur páistí iad, tugtar iad go hoscailte ag Dia,
  Cosnaíonn an ceirib críonna agus cineálta sinn!
    
  Tá na carraigeacha contúirteach, na leaca oighir faoi chois,
  Fuar cruálach, cosúil le lasair ag dó!
  Seo iad na diabhail le forcanna agus adharca sléibhtiúla,
  Tá siad ag iarraidh cur isteach ar an eitilt iontach!
    
  Caithfimid a bheith foighneach,
  Agus an pian a bhuaileann an fheoil a sháraíonn!
  Tar éis an tsaoil, beidh slánú ann don Cruinne,
  Nuair a chroitheann na bochtáin lámha agus a fhios acu!
    
  Sin é an fáth go bhfuil ár Hajj an-fhada,
  Chun cupán na céasta a ól go bun an anama!
  Rugadh muid i sléibhte íochtaracha Mháthair Volga,
  Tá snáithe na beatha fite fuaite ar bhealach deacair agus searbh!
    
  Ach ní dhéanann an Dia naofa dearmad ar leanaí,
  Shábháil sé sinn ó bhás uafásach!
  Gheobhaidh an duine mearbhall a bhás i nGrian na Bealtaine,
  Ní leagfaidh an spiorad olc cos ar an tairseach!
  Thosaigh na páistí eile ag canadh an amhráin le mothú agus le díograis mhór. Agus bhí cuma níos lú fuar air fós. Agus chruthaigh priontaí chosa lom na bpáistí patrún iontach. Agus bhí sé thar barr.
  Thug an cailín sa tuinic, duine de na daoine a bhí ina phíolóta sa Tríú Reich, faoi deara:
  Throid mé ar an dá thaobh den Oirthear agus den Iarthair. Agus is cuimhin liom geimhreadh amháin sa Rúis Shóivéadach, ghabh na póilíní cailín ceithre bliana déag d'aois. Bhain siad beagnach nocht di agus mháirseáil siad í cosnochta tríd an sneachta. Chas a cosa dearg, cosúil le cosa gé. Agus in ainneoin an fhuachta, shiúil sí go bródúil, a ceann ard, agus chan sí le mothú agus le léiriú den sórt sin. Agus ba chosúil nach raibh an cailín Rúiseach cosnochta fuar ar chor ar bith. Agus bhí sí fiú ag miongháire. Agus mháirseáil siad í ar feadh cúpla uair an chloig eile go dtí gur reo na saighdiúirí féin. Ach níor chrith an cailín fiú.
  Thug Magda Goebbels faoi deara:
  "An-chrua! Má shiúlann tú cosnochta i gcónaí, rachaidh do chosa i dtaithí ar an sneachta fiú i dteocht reo. Mar shampla, shiúil na naoimh cosnochta ar an mbealach sin. Agus uaireanta mhair siad go dtí aois an-mheasúil!"
  Dúirt an cailín le gáire:
  - An bhfuil sé indéanta slaghdán a ghabháil agus bás a fháil de bharr niúmóine sa saol eile, in Ifreann!
  D"fhógair Hitler go cinntitheach, ag stampáil a chos lom, linbh i lochán, ag briseadh tríd an screamh oighir agus ag dearbhú:
  Dhírigh d"anam suas,
  Beirfear arís thú le brionglóid,
  Ach dá mairfeá cosúil le muc,
  Fanfaidh tú i do mhuc!
  CAIBIDIL Uimh. 19.
  Ach ansin tagann deireadh leis ar fad. Tháinig deireadh leis an bhfliuchshneach agus leis an mbáisteach, agus lonraigh an ghrian-ní hamháin uair amháin, ach trí huaire.
  Agus beagnach láithreach bhí sé te, agus fiú te.
  Stop na príosúnaigh óga ag obair agus luigh siad síos ar an bhféar le scíth a ligean. Thosaigh plandaí coimhthíocha ag teacht amach as an talamh, ag tabhairt torthaí iontacha orthu: barraí seacláide, donuts, cácaí, muifíní, milseáin mhóra líonta le licéar, chomh maith le buidéil de mhanglaim, bainne cnó cócó, agus milseáin eile.
  D"fhógair na haingil le claímhte go sollúnta:
  - Neartaigh sibh féin! Go luath beidh sibh ag cur siamsaíochta orainn dáiríre!
  Thug Hitler-kid faoi deara:
  Níl do shaol leadránach! Is parthas é arís anois, i ndiaidh purgadóir!
  Chroith an t-aingeal a cheann:
  - Sea, Adik... Ach ceapaim go dtuigeann tú dá mbeadh d'anam i lámha Dé Chríostaí, go mbeadh tú ag screadaíl anois ó na lasracha fiáine, ifreannacha!
  Chroith an buachaill Fuhrer a cheann:
  - B"fhéidir! Ní hamháin gur mharaigh mé na milliúin daoine, ach ba chailleach mé freisin a chuir praiseach iomlán ar gach rud! Agus tá an Ghearmáin níos lú ná mar a bhí sí sular tháinig mé i gcumhacht!
  Chroith an t-aingeal a cheann i gcomhaontú:
  - Sea! Ní féidir leat argóint a dhéanamh leis sin! Ach ar an láimh eile, tá clú agus cáil bainte amach agat ar fud an domhain. Mar sin, is léir go bhfuil sé sin fíor!
  Chan an Fuhrer:
  Bíodh ádh nó teip ann,
  Agus zigzags suas agus síos...
  Ar an mbealach seo amháin, agus gan aon bhealach eile!
  Ar an mbealach seo amháin, agus gan aon bhealach eile!
  Fada beo an t-iontas!
  Iontas! Iontas!
  Fada beo an t-iontas!
  Ina dhiaidh sin, shlog an buachaill a dhoirt sruthanna fola sa fhichiú haois an císte seacláide le pléisiúr.
  D"ith na buachaillí agus na cailíní eile freisin.
  Ar ndóigh, bhí Stalin ag baint taitnimh as teas na dtrí ghrian agus as gach sórt milseán blasta lena chriú cosnochta freisin. Tháinig feabhas ar a ghiúmar freisin.
  Thosaigh ceannaire mór an ama atá thart ag canadh;
  Aontas dochloíte na poblacht saor,
  A Rusaigh Mhóra aontaithe go deo...
  Go maire an té a cruthaíodh le toil na ndaoine,
  Aontaithe, a Aontas Sóivéadach cumhachtach!
  Seo an méid a dúirt an cailín, a bhí ina bean chéile ag Molotov i saol roimhe seo:
  - Ach fós féin, níl an rím rómhaith: Rus" agus Union!
  D"aontaigh Beria:
  - Ba chóir údar an amhráin a lámhach!
  Rinne Stalin agóid:
  - Ní hea! Beidh deich mbliana sna campaí go leor!
  Phléasc gáire amach. Bhraith na páistí i bhfad níos suaimhní anois.
  Smaoinigh Stalin fiú ar an am sona a bhí san óige. Tá cuma iontach, álainn, shaibhir agus bheoga ar gach rud timpeall air. Cé go bhfuil a sciar féin de fhadhbanna ag baint leis an óige freisin, ar an láimh eile. Go háirithe le piaraí.
  Ní raibh Stalin láidir go fisiciúil ó nádúr, agus ní raibh a lámh an-láidir. Is minic a bhuail a phiarghrúpa é. Bhí roinnt cleasanna aisteacha iompraíochta ag Stalin freisin, rud nach mbíonn meas ag páistí air ar chor ar bith.
  B"fhéidir gurb é sin an fáth ar éirigh an ceannaire chomh cruálach. D"fhulaing go leor maniacs go mór agus iad ina leanaí. Ní iad uile, ar ndóigh. Ach sa chás seo, bhí gearán ag Stalin i gcoinne an domhain.
  Go gairid roimh a bhás, cheap an ceannaire an smaoineamh na Giúdaigh go léir a dhíbirt go dtí an tSibéir. Agus ní raibh i bplota na ndochtúirí ach tús na hoibre. Ach, ar ndóigh, chuir mallachtaí na milliún príosúnach campa agus a stíl mhaireachtála neamhshláintiúil a ndualgas orthu, agus d"éirigh Stalin as a phost.
  Agus anois tá áthas ar Iósaef faoi fiú. B"fhéidir gur corp linbh atá air, ach tá sé sláintiúil agus álainn, agus mothaíonn sé go hiontach. Agus dá mbeadh na Giúdaigh curtha ar deoraíocht go dtí an tSibéir, bheadh sé drochmheasta agus measfaí gur olc níos mó fós é ná mar atá sé cheana féin.
  Agus mar sin... Mar sin tarlaíonn gach rud i dtonnta...
  D"fhiafraigh an buachaill Stalin ceist an-nádúrtha:
  "Ach fuair mé bás i '53, agus Molotov agus a bhean chéile i bhfad ina dhiaidh sin. Cén fáth a bhfuilimid uile anseo le chéile?"
  D"fhreagair an t-aingeal le gáire:
  - Mar tá ár máistrí chomh uilechumhachtach sin gur féidir leo fiú am a rialú! Mar sin ná bíodh iontas ort!
  D"fhreagair Beria le hosna:
  - Dá mba mise a bhí i mo Sheósaf i do dhiaidh, ní bheadh an Fichiú Comhdháil ann! Agus bheadh an comhchuibheas tógtha againn!
  D"fhiafraigh Stalin le gáire:
  - An gceapann tú go mairfeá go dtí an comhchuibheas?
  Thug Beria faoi deara go loighciúil:
  - Go mairfidh daoine ón gCaucasus i bhfad!
  Shoiléirigh an ceannaire buachaillí:
  - Ní hea! Tá go leor daoine céad bliain d'aois sa tSeoirsia, ach níl an meán-ionchas saoil ar an gceann is faide ar domhan!
  Thug an buachaill Molotov faoi deara:
  - Ar aon nós, tá an t-ádh linn gur rugadh mar dhaoine agus ní mar ainmhithe! Níl aon saol eile acu!
  Rinne an t-aingeal leis an gclaíomh agóid:
  "Agus is iad ár n-úinéirí a chinneann cé a bhfuil beatha aige agus cé nach bhfuil! Is féidir linn do shaol a thógáil agus réaltacht nua a thabhairt do na hainmhithe!"
  Chroith an buachaill Stalin a cheann:
  - Mar sin, ólaimis leis an bhfíric, ós rud é go bhfuil neart beithíoch againn, nach n-éiríonn muid ina n-ainmhithe!
  Ghlaodh buachaill Molotov:
  - Bhuel, tar éis bricfeasta croíúil,
  Táim ag éirí rud éigin cosúil le hainmhí!
  Agus phléasc na buachaillí amach ag gáire. Thosaigh na páistí, tar éis dóibh a bheith go maith ithe, ag rith thart. Ní raibh fonn ar bith orthu codladh.
  Thug Stalin faoi deara le gáire cineálta:
  "Sea, is parthas é i ndáiríre! Agus ag an am céanna, caithfidh go bhfuil siamsaíocht éigin ann. Mar shampla, nuair a bhí mé beo, bhí teilifíseáin ann. Agus bhí pictiúrlanna ann níos luaithe fós. Déanta na fírinne, bhí na Meiriceánaigh ag scannánú i ndath sna tríochaidí cheana féin. Mar sin b'fhéidir..."
  D"fhiafraigh an t-aingeal leis an gclaíomh:
  - Ar mhaith leat scannán a thaispeáint duit?
  Dheimhnigh an príomhfheidhmeannach buachaillí:
  - Sea, ar ndóigh! Tá sé an-suimiúil cad atá á scannánú acu, mar shampla, in Ifreann!
  Dúirt an t-aingeal go géar:
  "Níl tú in ifreann, agus níl tú ar neamh! Tá tú i réaltacht speisialta, i gcruinne a chruthaigh na Déithe. Agus is féidir aon chás a tharlú anseo. Ach más mian leat scannán..."
  D"éirigh Beria an buachaill:
  - Tá fonn mór orainn!
  Rinne an t-aingeal gáire agus d"fhreagair sé:
  Ba mhaith linn a rá leat go hionraic,
  Ní fhéachaimid fiú ar an aimsir!
  Agus an bháisteach ag stealladh anuas, ach an uair seo ní raibh sna srutháin uisce, ach síoróip piorra. Shruth cúrtha a bhí an-ghreamaitheach agus milis a bhí iontu.
  Idir an dá linn, bhí imeachtaí éagsúla ag tarlú ar an Domhan. Bhí sé 1983, agus tháinig Andropov i gcumhacht. Thosaigh na scriúnna ag teannadh. Mar shampla, gabhadh Sergei Shelestov a luaithe a shroich sé ceithre bliana déag d'aois. Roimhe sin, bhí an buachaill gafa ag díol jeans agus earraí eile cúpla uair. Agus anois bhí sé gafa le hairgeadra coigríche.
  I bhfianaise aois óg an bhuachalla fionn, d"fhéadfaí é a scaoileadh saor ar bhannaí go dtí go mbeadh an triail ar siúl.
  Agus má thugann tú an duine a fuair an t-airgeadra uaidh isteach, beidh tú díolmhaithe go hiomlán ó phionós as comhoibriú leis an imscrúdú...
  Léirigh an t-imscrúdaitheoir Krysin an leagan amach mar seo a leanas:
  - An dtabharfaidh tú do chomhchoirí dúinn, nó an ngabhfaimid i gcoimeád thú láithreach!
  D"fhreagair Seryozhka le gáire:
  - Ní dhéanfaidh mé feall ar mo chairde choíche!
  D"fhreagair an imscrúdaitheoir go feargach:
  "Críochnóidh tú i gcill le coirpigh, agus déanfaidh siad rudaí uafásacha leat. Úsáidfidh siad thú mar chailín, i ngach poll, fiú i do bhéal."
  D"fhreagair an buachaill, a bhí díreach ceithre bliana déag d"aois, go géar:
  - Cacamas! Ní chuireann siad díomá ort, fiú má tá tú i do dhuine faoi aois! Tá a fhios agam na rialacha!
  Thug an t-imscrúdaitheoir faoi deara:
  "Bhuel, fiú má bhíonn tú ag teacht go maith leis na páistí, in ionad mamaí agus daidí, beidh ort déileáil le gadaithe, dúnmharfóirí, éigneoirí, agus buachaillí ísealchultúir. Thairis sin, beidh tú i do shuí i gcill bhocht atá plódaithe le buachaillí, le barraí ar na fuinneoga agus leithreas sa chúinne. Gan teilifís, gan raidió. Tabharfar chuig an obair thú agus beathaeofar arán sean thú. Agus buailfear ar do dhroim le bata don chion is lú. Mar sin, beidh tú i bpraiseach fíor. Tá francaigh, dreancaidí leapa, cockroaches, agus buachaillí feargacha, allais sa chill."
  D"fhreagair Seryozhka go géar:
  - Mar laoch ceannródaíoch, seasfaidh mé le gach rud, ach ní bhrathfaidh mé mo chairde!
  D"fhiafraigh an imscrúdaitheoir go géar:
  - Seo é do fhocal deireanach!
  D"fhreagair an buachaill go muiníneach:
  - Tá!
  Thug Krysin faoi deara:
  "Glaofaidh mé ar an ionchúisitheoir anois, agus roghnóidh sé beart coisctheach duit. Má ghabhtar thú, tabharfar chuig ionad coinneála réamhthrialach thú. Ansin, bearrfaidh siad do cheann ar dtús, agus ansin cuirfidh siad nósanna imeachta eile ort, lena n-áirítear cuardach coirp, rud atá náireach agus míthaitneamhach. Tá gruaig fhada, álainn, fionn ort, cosúil le gruaig chailín. An dteastaíonn uait i ndáiríre í a bearradh?"
  D"fhreagair Seryozhka le hosna:
  - Is fearr bás a fháil ná feall a dhéanamh!
  Rinne an imscrúdaitheoir gáire beag:
  - Ceart go leor! Rinne tú do rogha. Buailfimid an fhaisnéis asat fós, ach beidh ort fulaingt!
  Agus ghlaoigh Krysin ar an ionchúisitheoir ginearálta. Chrith Seryozhka agus chuir sé ceist air féin an raibh an rud ceart á dhéanamh aige. An raibh sé fiúntach é féin a dhaoradh chun príosúin, go háirithe ós rud é go raibh ráflaí ag scaipeadh i ndáiríre go raibh an t-ógánach ag cruthú círéibe uafásaí. Is fíor gur buachaill ón drong a bhí ann agus go raibh súil aige teacht ar chomhréiteach leis an drong ar bhealach éigin. Agus níor chuir an chill féin eagla air. Tar éis an tsaoil, ba iad seo laethanta an tsóisialachais fhorbartha, agus bhí ógánaigh níos glaine agus níos fearr as ná daoine fásta, mar sin roghnaigh siad an fear mícheart.
  Chroith Krysin a ceann le gáire olc:
  "Tá d'ordú coinneála dhá mhí roimh an triail sínithe ag an ionchúisitheoir cheana féin. Mar sin, fáilte romhat chuig an sanatóir le haghaidh scíthe!"
  Bhí fuaim magúil ar an gceann deireanach.
  Chuaigh beirt oifigeach póilíní i dtreo an bhuachalla agus, gan a thuilleadh moille, chuir siad lámhcheilg ar lámha an linbh.
  Ina dhiaidh sin threoraigh siad an buachaill amach as an oifig. Smaoinigh Seryozhka: mar sin tá a shaol saor thart, agus anois tá sé ina phríosúnach. Ach ní raibh a theaghlach bocht; bhí VCR aige fiú, rud a bhí annamh de réir chaighdeáin 1983, le linn réimeas Andropov.
  Ach bhí suim ag an mbuachaill fiú dul go príosún-nach rómánsúil. Bhí sé cosúil le Tom Sawyer, a bhí fiú drochbhéasach leis an múinteoir agus nárbh eagla air bata a fháil ar a dhroim agus a thóin.
  Agus beidh sé ina shuí sa phríosún anseo, agus beidh cineál rómánsaíochta ag baint leis. Ní cailliúint é, tar éis an tsaoil. Ciallaíonn sé sin go mbeidh sé in ann teacht ar chomhréiteach leis na fir eile san ionad coinneála réamhthrialach ar bhealach éigin. Is fir ghnáth iad formhór acu agus ní théann siad i dtrioblóid.
  Shiúil Sergei trasna na clóis isteach i veain dhubh a úsáideadh chun príosúnaigh a iompar. Bhí sé ag smaoineamh cá raibh siad á thabhairt. Ní dócha go mbeadh Butyrka ann-ní raibh aon bharda leanaí ann. Matrosskaya Tishina, mar sin. B"fhéidir go dtabharfaidís rud éigin le hithe dó; bhí ocras air.
  An bhfuil a fhios agam cén sórt bia a thugtar dóibh agus iad faoi choinneáil réamhthrialach? Ceapaim gur chuala mé ó chuid de mo chairde go bhfuil an bia i mbarda na bpáistí sách maith. I bhfad níos fearr ná i mbarda na ndaoine fásta, agus go bhfuil sé ináitrithe. San APSS, bhí gach rud is fearr do pháistí, mar sin bhí na príosúin níos fearr cothabháilte agus níos compordaí. Agus níl leithreas sa chúinne a thuilleadh - tá leithris ann, níl sé cosúil leis an Meánaois. Mar sin ní raibh aon phointe le scanradh Krysiny.
  Agus chan Seryozhka:
  Go neamhbhalbh a bhreithníonn sé an namhaid,
  Gur éirigh leis na buachaillí a bhriseadh...
  An té a thug le chéile, ionsaíonn sa chath,
  Buailfimid ár naimhde go fíochmhar!
  Níor chuir siad slabhra ar an mbuachaill sa chráitéar, chuir siad faoi ghlas é. Agus d"fhéadfadh sé suí ansin agus an spéir a fheiceáil trí na barraí.
  Thit giúmar an bhuachalla beagán. Ní raibh an príosún ina sanatorium i ndáiríre. Bhí sé ag iarraidh scannán suimiúil a fheiceáil ar an teilifís an oíche sin. B"fhéidir nach mbeadh teilifís sa phríosún. Ní raibh cumhacht Shóivéadach an leibhéal sin bainte amach fós. Agus b"fhéidir go mbeadh siamsaíocht ina fadhb ar aon nós.
  Cé go dtaispeánann siad scannáin ann, ní bhíonn sé ach uair sa tseachtain, agus tá sé beagáinín leadránach.
  Sea, níl an siúlóid ach dhá uair an chloig sa lá. Is féidir leat peil a imirt freisin. Mar sin féin, má dhéanann tú idirbheartaíocht, is féidir ligean do na cinn bheaga súgradh ar feadh tréimhse níos faide.
  Ní duine leadránach é Seryozhka, tar éis an tsaoil, agus tá go leor eolais aige ar theoiric. Agus más gá, tá sé réidh le clárú.
  Rinne an buachaill gáire agus thosaigh sé ag canadh le níos mó misnigh a fháil;
  Is buachaill mé a rugadh in aice le Moscó,
  Sa chéad bliain mhór, ciallaíonn sé sin an t-aonú haois is fiche...
  Agus is fear fíor-fhionnuar mé -
  Agus creid uaimse, tá néaróga cruach agam!
    
  Bhí ríomhaire, glaire, ríomhaire glúine agam,
  Agus is bronntanas ón dul chun cinn iad go leor acu...
  Chun nach n-imeoidh an solas i gcruinne na Rúise,
  Buafaimid le spéis mhór!
    
  Tá laochra cleachtaithe le buachan,
  Chun fís de gha solais álainn a bhreith...
  Ag pasáil scrúduithe le A amháin,
  Go raibh an cumannachas ag máirseáil ar aghaidh ar fud an phláinéid!
    
  Go raibh earrach inár dtír dhúchais,
  Agus an Tsar mór Nioclás de chuid an phobail...
  Go dtiocfaidh aisling mhór i gcrích -
  Tabhair breith do shliocht láidir agus uasal!
    
  Beidh comhchuibheas na Rúise glórmhar,
  Mórgacht na Tíre Athartha sa stát...
  Eitilimid ar aghaidh agus ní soicind síos,
  Rachaidh na céadta bliain thart i nglóir gan teorainn!
    
  Sea, tá neart na Rúiseach an-mhór,
  Tá sí álainn i ngach gné den domhan...
  Agus gheobhaidh tú cumhacht dorn go luath,
  Cé gur í an tsíocháin agus an chruthú ár gcuid oibre!
    
  Glóraímis ár dtír dhúchais,
  Cad a rugadh in ainm Svarog...
  Go mbeadh saol neamhaí ann go luath,
  In Ainm Íosa - Mac Rod!
    
  Sea, tá gach rud sa Rúis ar an gceann is fearr, creid dom,
  Agus is cosúil go bhfuil gach rud sa Tír Dhúchais álainn...
  Fiú má dhéanann beithíoch ionsaí ón domhan thíos,
  Ach go luath beidh Svarog an Meisias féin anseo!
    
  A Lada lonrach,
  Thug tú gath gréine dom gan imill...
  Is gaol mór domsa Perun féin,
  Agus creid dom, tá cumhacht gan teorainn ann!
    
  Sea, rugadh na Slavaigh chun buachan,
  Stiúrann Divan an cath go cróga...
  Tiocfaidh arm láidir Rúiseach go Páras,
  Agus scriosfar Cain ifreannach!
    
  Tá cogadh uafásach á sheoladh ag an Rúis,
  Tá scáth an fhaisisteachais crochta os a cionn...
  Ach ná mallaigh Sátan, a dhaoine,
  Tiocfaidh ré an chumannachais go luath!
    
  Éiríonn an ghrian - sin ár Yarilo,
  A thugann breith do shamhradh geal...
  Éiríonn criú na Rúise go dtí na réaltaí,
  Agus cantar na gaiscí!
    
  Dúirt an Té is Airde, an tSlat Uilechumhachtach,
  Go rialóidh na Rus an chruinne go deo...
  Agus go luath tiomáinfimid Hitler isteach ina uaigh,
  Ionas nach leomhfaidh an bastard an Rúis a bhualadh!
    
  Gur thug tú dúshlán Chríost, a fhorghníomhaitheora,
  Bhí sé ag iarraidh an tír dhúchais a scrios i gcath...
  Ach léirigh an Teachta is Airde íonacht,
  Agus bhuail claíomh Adolf san aghaidh!
    
  Ná creid go bhfuil an Rúis lag,
  Tá sí cumhachtach - tóirse na cruinne ar fad...
  Fiú má dhéanann an Sátan olc ionsaí,
  Ruaigfimid ár naimhde le hairm gan athrú!
    
  Ní hea, ní dhéanfaimid feall ar Rus choíche,
  I gcónaí i nglóir agus i gcumhacht lonrach...
  Scaipfidh an ceirib cumhachtach a sciatháin,
  In ainm ár máthair Rúise!
    
  Cosnóimid ár dtír dhúchais go cróga,
  Tar éis an tsaoil, bhí a fhios ag na Rúisigh i gcónaí conas troid...
  Creidim go mbuafaimid i gcoinne aon arm,
  Is ridire mé, ní amadán é m'anam!
    
  Is breá liom nuair a bhíonn gach duine sásta agus i ngrá,
  Nuair a bhíonn brat Mhuire, Dia Lada...
  Cé go ndoirtimid fuil uaireanta,
  Caithfimid troid go cróga ar son ár dtíre máthar!
    
  Feiceann tú iolar dhá cheann,
  Is siombail Rúiseach de shona naofa í...
  Tar éis an tsaoil, is anam mór é Rus,
  Cé go mbíonn drochaimsir ann uaireanta!
    
  Beidh muid in ann seic-mháta crua a thabhairt dár naimhde,
  Chun slua naimhde ollmhóra a ruaigeadh...
  Ní hea, ní thiocfaidh náire ar ár dtír dhúchais,
  Táim ag lámhach ar na faisistigh le gunnaí meaisín!
    
  Creidim go dtiocfaidh Dia Naofa go luath,
  Agus éireoidh na mairbh arís i slánú...
  Osclóimid cuntas gan teorainn ar bhuanna,
  Is muidne is dána, le bheith macánta!
    
  Thug Svarog an claíomh is géire i measc na bhfear dúinn,
  Cé acu atá níos láidre ná cruach damasca...
  Is féidir linn gearradh trí armúr tíotáiniam freisin,
  Ar aghaidh leis an ionsaí, cén fáth a bhfuil tú i do sheasamh ansin?!
    
  Ní fios do na laochra caillteanais,
  Cé go bhfaigheann daoine bás i gcath uaireanta...
  Tá a fhios againn go bhfuilimid neamhbhásmhar anois,
  Agus beidh gach duine i bparthas lonrach!
    
  Molaimis Dia an Tiarna Críost,
  Gur chruthaigh sé gach maitheas sa chruinne...
  Beidh an cailín álainn, tá a fhios agam.
  Creid i ngrá rúnda den sórt sin!
    
  Sea, ní bhfaighidh tú Rúiseach níos úire ar domhan,
  Ann, ritheann cailíní cosnochta sa bhfuacht...
  Agus níl gach duine acu níos sine ná fiche,
  Agus lán de ghrá don Rúis naofa!
    
  Tabhair faoi deara gur diamant ár dtír dhúchais,
  Cé acu is deacra agus a lonraíonn cosúil le réalta...
  Is géineas muid, creid dom, gan aon mhaisiú,
  Agus bláthaíonn gach rud mar atá i mBealtaine gan chomparáid!
    
  Agus anois tá bua na Rúiseach gar,
  Tá Nua-Eabhrac faoinár mbratach ríoga cheana féin...
  Triomóidh deoir an chailín,
  Dóimid í le póg husáir!
    
  Beidh leanbh ag mo bhean chéile,
  Agus an laoch is láidre ar domhan...
  Go mbeadh an léirmheas ar an gceann is deise ar domhan,
  Ní thabharfaimid na cailíní suas le bheith ina ngadaithe!
    
  Nuair a bhíonn cobhsaíocht agus ord sa tír,
  Agus tosaíonn dul chun cinn gréine...
  Déanaimid ionsaí go dána gan breathnú siar,
  Ní gan chúis gur aiséirigh Íosa arís ar son na Rúise!
    
  Cén aois ina bhfuil áthas agus cobhsaíocht,
  Agus tá an t-earrach gan teorainn síoraí...
  Tá talamh na dTír Dúchais ramhar, milis, flúirseach,
  Tar éis an tsaoil, throid muid ar son na Rúise ar chúis!
    
  Sea, creidim go mbeidh muid aontaithe go hiomlán,
  Lig dúinn an slua a lasó i bhfeirg...
  Tar éis an tsaoil, tá na Rúisigh dosháraithe i gcathanna,
  Pasálfaidh mé fiú an leibhéal is deacra!
    
  Tá a fhios agam go mbainfimid sonas amach sa chruinne,
  Sroichfimid imeall an chruinne...
  Beidh gach rud i gcumhacht ár ridire,
  Deimhneoimid ár nglóir le claíomh cruach!
  Sin mar a chan an buachaill le mothú mór. Agus thiomáin an marún dubh suas go dtí an príosún.
  Bhí tráthnóna ann cheana féin, earrach, agus beagán fuar. Ordaíodh do Seryozhka a lámha a chur taobh thiar dá dhroim agus dul amach as an gcarr.
  Níor argóintigh an buachaill. Seachas sin, chuirfidís lámhcheilg air. B"fhéidir gur cheart dóibh a bheith, ach níor chosúil gur bochtán a bhí sa leanbh fionnfhionn leis an aghaidh chruinn, milis, agus shiúil sé go humhal.
  Ní raibh an príosún cosúil le háit an-deas. Bhí boladh tobac agus bleach ann. Bhí sé lán de gach sórt daoine míthaitneamhacha. Thosaigh duine acu, nuair a chonaic sé buachaill dathúil, ag déanamh scéalta grinn salacha.
  Treoraíodh Seryozhka trí na conairí. Bhí sé á sheoladh chuig barda na bpáistí i Matrosskaya Tishina, agus ar an mbealach b'éigean dóibh dul thar barda na mban. D'fhéach na mná amach agus thosaigh siad ag déanamh torainn nuair a chonaic siad an buachaill an-dathúil.
  Meascán de mhallú agus de scéalta grinn spraíúla. Le gealltanas saol an déagóra gleoite a stróiceadh de.
  Ansin thug siad chuig an seomra cuardaigh é. Bhí cairt speisialta crochta ann fiú.
  Anseo bhí beirt bhan in éide póilíní agus dochtúir baineann eile i gcóta saotharlainne ag fanacht leis.
  Bhrúigh na mná póilíní:
  - Bain díot do chuid éadaí!
  Thug Seryozhka faoi deara:
  - Ach is mná sibh!
  D"fhuadaigh siad:
  - Is oifigigh póilíní muid ar dtús! Agus déanaimid ár ndualgas!
  Chroith an bhean sa chóta bán a ceann:
  - Ná bíodh eagla ort! Déanfaidh siad cuardach ort, mar is gá do gach príosúnach. Agus ansin tabharfaidh siad chuig an áit chlárúcháin thú. Agus ansin cithfholcadh agus chuig cill!
  D"fhiafraigh Seryozhka:
  - Cén sórt ceamaraí atá agat?
  D"fhreagair an bhean le gáire:
  - Ní i ndáiríre! Tá aire nua ann anois, agus tá siad ag cur buachaillí i gcoimeád, fiú amháin as scoil a scipeáil, mar sin tá an plódú uafásach agus níl dóthain bia rialtais ann do gach duine!
  Chuaigh Seryozhka i léig láithreach. Bhí sé cloiste aige go raibh sé inmharthana i gcill do chiontóirí óga, agus go raibh sé glan de ghnáth; níodh na hurláir. Ina theannta sin, ní raibh cead ag mionaoisigh tobac a chaitheamh sa phríosún, rud a choinnigh an t-aer níos glaine. Agus ansin bhí na daoine seo go léir ann.
  Bhrúigh an bhean phóilíní Seryozhka agus scairt sí:
  - Bain díot do chuid éadaí! Déan deifir, nó beidh áthas orainn tú a bhaint, a fhear chomh dathúil!
  Lig an buachaill osna agus thosaigh sé ag baint a chuid éadaí de. Mhothaigh sé náire agus masla araon; mhothaigh sé mar phríosúnach. Thairis sin, bhí cuma rómánsúil ar an scéal ar fad. Agus cheap sé - b"fhéidir gur cheart dó a chomhchoirí a thabhairt isteach tar éis an tsaoil? Gheobhadh na póilíní iad ar aon nós. Agus bheadh air dul chun príosúin dóibh freisin.
  Bhain Seryozhka a stocaí de, agus d"fhág sé ina chuid fo-éadaí agus ina léine T é. Bhí an t-urlár faoi chosa lom an bhuachalla fuar. Thosaigh na mná ag tarraingt lámhainní rubair tanaí ar a lámha.
  Dúirt duine acu go ciúin:
  - Cad chuige a bhfuil tú ag seasamh an fhóid? Coinnigh ort ag baint éadaí díot!
  Bhain an buachaill a léine T de. Bhí a chorp nocht soiléir agus matánach, agus bhí cuma níos deise air fós ina chuid fo-éadaí amháin.
  D"fhéach na mná air le spéis fhíor, a súile ag lasadh le dúil agus le mian.
  Bhrúigh duine acu:
  - Bain díot do chuid fo-éadaí freisin!
  Bhí náire ar Seryozhka:
  - B"fhéidir nár cheart dúinn? De ghnáth, ní fhéachann siad ar fho-éadaí buachaillí le linn cuardaigh!
  D"fhuadaigh an bhean:
  "Sin a bhí ann tráth. Bhain sibhse, a chiontóirí óga, leas as. Uaireanta, smuigleálfá airgead isteach, uaireanta toitíní. Ach anois caithfear cuardach críochnúil a dhéanamh ar gach mionaoiseach. Mar sin, bain díot é, nó goidfimid díot féin é."
  Lig Seryozhka osna, shín sé a lámha chuig a chromáin, agus ag deargadh le fearg agus le náire, thosaigh sé ag baint an mhionsonra deireanach dá chuid éadaigh de.
  CAIBIDIL Uimh. 20.
  Scríobh Volka Rybachenko, an Gearmánach mór, an t-as ba rathúla riamh, go gníomhach agus é ar saoire chomh maith:
  Ba bhuachaill iontach cliste é Oleg Rybachenko. Bhí fonn air i gcónaí scéalta a chumadh nó a chumadh. Go háirithe, cén fáth nach réiteofaí fadhb fuinnimh na daonnachta ionas go gcuirfí stop le breoslaí iontaise agus breosla i gcainníochtaí ollmhóra a dhó?
  Sábhálfaidh sé seo an domhan ó théamh domhanda agus tuilte, atá lán de bhagairtí ollmhóra.
  Mar sin chruthaigh an buachaill cadhnraí domhantarraingthe suimiúla a d"fhéadfadh fuinneamh graviton a thiontú ina leictreachas.
  Ach nuair a rinne buachaill nach raibh dhá bhliain déag d'aois fós iarracht na cadhnraí seo a thabhairt chuig Acadamh na nEolaíochtaí agus a n-oibriú a thaispeáint ann, ansin...
  Chuir siad glaoch ar na póilíní agus chuir siad an buachaill géineas le haghaidh meastóireachta síciatraí. Agus chríochnaigh an páiste in ospidéal síciatrach d"ógánaigh. Ní hé an áit is taitneamhaí í. Bíonn go leor páistí neirbhíseach, uaireanta ag caitheamh dorn, uaireanta ag caoineadh agus ag caitheamh tantrums. Agus uaireanta fiú déanann siad faoiseamh orthu féin sa leaba. Ina theannta sin, bhearradh siad ceann an linbh ar an gcéad lá, cosúil le coirpeach, chun cosc a chur air féin míolta a ghabháil agus daoine eile iad a fháil.
  Thairis sin, rinne cúpla buachaill borb iarracht é a bhualadh. Throid Oleg ina gcoinne, ach fuair sé súil dhubh. Agus as iad a bhualadh, cheangail siad an buachaill leis an leaba agus instealladh rud éigin ann a chuir beagnach deireadh lena inchinn.
  Coicís ina dhiaidh sin, tar éis an taighde a chríochnú, scaoileadh saor an buachaill, ach bhí dóthain den tromluí aige cheana féin.
  Ina dhiaidh sin chaill Oleg Rybachenko, an buachaill iontach, suim san aireagán agus thosaigh sé ag scríobh scéalta ficsean eolaíochta éagsúla ina ionad.
  Thairis sin, ba é an téama is ansa leis an ngéineas óg seo ná taisteal ama. Go deimhin, cén fáth nach mbeadh? Thaitin sé go mór leis an mbuachaill bogadh go dtí an Rúis réamh-réabhlóideach agus cabhrú le hIvan an Uafásach an cogadh a bhuachan i gcoinne Livonia, le Nioclás II an cogadh a bhuachan i gcoinne na Seapáine, nó le Nioclás I Cogadh na Crimé a bhuachan, agus mar sin de!
  Ba é an rud ba thábhachtaí ná go bhféadfadh an buachaill a shamhlaíocht a ligean amach. Agus dá gcabhródh sé le Stepan Razin an t-éirí amach agus cogadh na dtuathánach a bhuachan, abair, bheadh sé sin thar barr. Agus cén fáth nach ndéanfadh an buachaill ginearál Cosacach agus gunna a thógáil a scaoileann snáthaidí agus a thugann turraing do shaighdiúirí an tsáir?
  Is brionglóidí ó dhúchas é Oleg, mar a deirtear. Agus, ar ndóigh, thosaigh cuid dá scéalta á bhfoilsiú in irisí do pháistí.
  Ach ar ndóigh, bhí níos mó uaidh. Mar sin thosaigh an buachaill géiniteach ag smaoineamh: ar cheart dó meaisín ama a thógáil?
  Bheadh sé sin iontach ar fad! Agus b'fhéidir go bhféadfaimis taisteal siar in am agus rabhadh a thabhairt do Nicholas II faoi ionsaí fealltach na Seapáine. Ansin, dá gcuirfimis gaiste síos do mhiontóirí Tóga, bheadh an cogadh faoi stiúir na Rúise Tsaraí ón tús.
  Agus thosaigh Oleg ag déanamh beag is fiú de rud éigin chun gluaiseacht a chruthú sa chronoplasm agus chun rún an ama a mháistir. Cé go bhfuil cumais na n-acadúlaithe féin thar a gcumas faoi láthair.
  Chan Oleg fiú:
  Tá sé in am na rúin atá fós gan nochtadh dúinn a nochtadh,
  Cé go bhfuil cuma air go bhfuil sé thar mo chumhachtaí...
  Beidh muid in ann cuarc le preóin a dhíbirt ón núicléas,
  Seinnimis amhrán liúire ar na fótóin!
  Ina dhiaidh sin, chuaigh an buachaill géineas chuig a shaotharlann chun rud éigin uathúil a chruthú. Agus bhí fonn mór air míorúilt a bhaint amach.
  Ba mhac léinn den scoth é Oleg ar scoil agus labhair sé roinnt teangacha, a bhuíochas dá athair, Pavel Ivanovich, a bhí ina dhochtúir eolaíochta agus ina ollamh. Mar sin, ar an iomlán, ba leanbh iontach é. Bhí paisean beag aige do na healaíona comhraic freisin. Ach b'éigean dó a nósanna a athrú de bharr an tsaoil; níor thaitin sé le páistí ar scoil iad siúd a bhí róchliste, agus b'éigean dorn láidir a bheith agat le nach ndéanfaí bulaíocht ort.
  Bhí Oleg ag caitheamh shorts agus cosnochta nuair a rith sé amach. Bhí an aimsir fós fionnuar, agus sneachta an earraigh fós ag fanacht. Ach rith an buachaill go sona sásta chuig an tsaotharlann, a shála lom ag lonrú. Bhí matáin mhaithe aige, le boilg sainmhínithe, tonaithe cosúil le tíleanna gránáid. Tríd is tríd, bhí cuma lúthchleasaí ar an mbuachaill, agus ní bheadh iontas ar aon duine. Tar éis dó a bheith curtha chuig ospidéal meabhairghalar do dhaoine óga, is minic a bhí Oleg á mhaslú ar scoil mar shíceapatach agus mar chiontóir. Bhí sé i ngleic arís agus arís eile. Gabhadh fiú é agus cuireadh chuig cill do leanaí faoi cheithre bliana déag é.
  Áit mhíthaitneamhach, bhrónach a bhí ann, lán de bhuachaillí eile a bhí ar tí a bheith curtha chuig scoileanna speisialta. Ní raibh an bia go hiontach, agus chuir siad cosc orainn beartáin bia a thabhairt linn. Bhearradh ár gcinn arís agus thóg siad méarloirg uainn. Ghlac siad grianghraif dínn ó gach uillinn, fiú nocht.
  Ach ba é an rud ba mheasa faoin gcill ná an leamh: ní raibh teilifís ann fiú, agus níor tugadh leabhair do na páistí a bhí ina bpríosúnaigh le nach ndéanfaidís stróiceadh ná milleadh orthu. Mar sin, b'éigean dóibh féin a mhaolú trí bheith ag sóisialú le páistí deacra eile. Agus ansin bhí na ceisteanna clárúcháin ann.
  Ar bhealach éigin d"éirigh leo teacht ar a chéile. D"aithris Oleg fiú na saothair a chum sé, i bhfianaise a thallann.
  Agus chan an príosúnach óg amhrán coiriúil dóibh, nó b'fhéidir amhrán leathchoiriúil dá chum sé féin;
  Is buachaill dílleachta ceann-gheal mé,
  Léim sé go dána trí na locháin gan aon rud eile...
  Agus tá an domhan mórthimpeall an-nua ar bhealach éigin,
  Cén fáth nach féidir leat an buachaill a tharraingt ann le fórsa!
  
  Is leanbh gan dídean mé, cé go bhfuil aghaidh álainn orm,
  Is breá liom mo chosa cosnochta a lonrú...
  Is gadaithe muid, ar a dtugtar comhchoiteann aonair,
  Ag pasáil scrúduithe le A amháin!
  
  Níl a fhios ag an namhaid, creid inár neart,
  Nuair a dhéanann na buachaillí ruathar chun ruathar a dhéanamh ar an slua...
  Tarraingeoidh mé an slingshot cosúil le bogha,
  Agus scaoilfidh mé an teilgeán le hanam mór!
  
  Ní hea, tá a fhios agat, ní féidir leis an mbuachaill a bheith eaglach,
  Ní chuirfidh aon rud claonadh ná crith air...
  Níl eagla orainn roimh lasair dhath an snasta,
  Níl ach freagra amháin ann: ná bain leis an rud atá coitianta!
  
  Is féidir linn aon slua a bhriseadh,
  Is buachaill foirfe idéalach é...
  Is breá leis cailín, cosnochta freisin,
  A scríobh mé litreacha chucu ón bpríosún!
  Mar sin níor smaoinigh an buachaill i bhfad,
  Agus thosaigh sé ag goid go han-ghníomhach...
  Ní chuirfidh siad sa chúinne thú as seo,
  D"fhéadfadh siad fiú lámhach go brúidiúil ort!
  
  Go hachomair, ghabh na póilíní an fear,
  Bhuail siad go crua mé, fiú go dtí gur chuir mé fuil...
  Ina bhrionglóidí bhí todhchaí i bhfad i gcéin an chumannachais aige,
  I ndáiríre, ní raibh ann ach nialais!
  
  Bhuel, cén fáth a dtarlaíonn sé seo inár saol?
  Cuireadh an buachaill i ngéibheann...
  Tar éis an tsaoil, ní theastaíonn gadaithe ón athairthír,
  Ní iolair muidne, na heitleoga!
  
  Bhuail na póilíní mé ar mo shála lom le maide,
  Agus tá sé seo an-phianmhar do leanaí...
  Bhuail siad tú ar an droim le rópa léimneach,
  Amhail is dá mba villain iomlán thú!
  
  Ach níor fhreagair an buachaill tada dóibh,
  Níor thug sí a comrádaithe suas do na póilíní...
  Tá a fhios agat, is mar sin atá ár bpáistí,
  A bhfuil a thoil cosúil le tíotán cumhachtach!
  
  Mar sin, ag an triail, bagraíodh go leor air,
  Agus gheall siad go lámhachfadh siad an fear...
  Níl ach bóthar amháin ann don bhuachaill anseo anois,
  An áit a dtéann an gadaí agus an gadaí araon!
  
  Ach d"fhulaing an buachaill gach rud go han-mhaith,
  Agus níor admhaigh sé fiú sa chúirt...
  Seo iad na cineálacha páistí atá ar domhan,
  Smaoinigh ar seo mar seal cinniúint!
  Bhuel, bearradh iad é le meaisín,
  Téimis cosnochta sa sioc...
  An póilín ag gabháil leis le gáire den sórt sin,
  Níl uaim ach bualadh!
  
  Siúlann an buachaill cosnochta trí na carnáin sneachta,
  Tá conbhua feargach ag tóraíocht air...
  Bearradh a cuid braideanna dá cara freisin,
  Tá a ceann síos aici anois!
  
  Bhuel, ní féidir leat sinn a bhriseadh fós,
  Agus tá Petka ag crith ón bhfuacht ar a laghad...
  Tiocfaidh an t-am, beidh samhradh ann le Bealtaine,
  Cé go bhfuil carn sneachta agus sioc ann fós!
  
  Agus tá cosa an bhuachalla cosúil le lapaí,
  Gé gorm den sórt sin...
  Ní féidir an brú sa charráiste a sheachaint,
  Tharla sé ar an mbealach sin, gan magadh!
  
  Shiúil na buachaillí go leor cosnochta,
  Creid dom, níor shraoth fiú an buachaill...
  Beidh sé in ann an t-olc a chaitheamh dá bhun,
  Dá dtitfeadh an Tiarna ina chodladh i neamhchreideamh!
  
  Sin é an fáth a bhfuil daoine i ngach áit ag fulaingt,
  Sin é an fáth go bhfuil bagairt scriosta orainn...
  Ní bheidh áit ann do na fíréan i bparthas,
  Mar tá an paraisít ag teacht!
  
  Ní furasta a bheith sa saol seo, tá a fhios agat,
  Ina bhfuil, creid dom, gach rud ina dhílseacht...
  Ní féidir leat a rá go ndéanann dhá móide dhá ceathair,
  Agus go figiúrúil, beidh áilleacht ann!
  
  Creidim sa Tiarna, leigheasfaidh sé, leigheasfaidh sé,
  Ár gcréachta uile - bíodh a fhios agat é seo go cinnte...
  Tá aithne agam ar naimhde cruálacha, cuirfidh siad bac orthu,
  A bhuachaill, bí dána i d"ionsaí!
  
  Ní rachaimid timpeall i gciorcail anois,
  Lig don bhratach an bealach chun cinn a thaispeáint dúinn...
  Shaltraímid an sneachta lenár gcosa briste,
  Ach ní féidir leis an mBolshéivéachas gadaí a lúbadh!
  
  Déanfaimid comharthaí solais i ngach rud,
  Ardóidh gadaithe póilín ar a n-adharca...
  Seo mar a ghluaiseann ár bplainéad,
  Agus tá an stoirm sneachta gan teorainn ag dul i méid!
  
  Ar ndóigh, tá draoithe olca ann,
  Béicíonn sé cosúil le leon gan srian...
  Ach ardaímid an bratach níos airde,
  Is é an monalít glórmhar an réiteach do ghadaithe!
  
  Ar son d'onóra, ar son do mhisnigh chliste,
  Troidfimid, creidim go deo...
  Strac an léine dhearg, a bhuachaill,
  Lig do na gadaithe brionglóid dhifriúil a bheith acu!
  
  Nílimid ag tógáil comhchuibheas, ar ndóigh,
  Cé go bhfuil ár gciste coiteann féin againn...
  Is é an rud is tábhachtaí dúinn ná toil,
  Agus smaoinigh ar dhorn an ghadaí láidir!
  
  Agus smaoinímid go cothrom freisin ar na gadaithe,
  Ionas go mbeidh na creach go léir de réir na rialacha...
  Agus cibé duine atá ró-uaibhreach cosúil le francach,
  Ní éalóidh sé ón scian ghéar!
  
  Tá a lán gadaithe inár ndomhan,
  Ach creid dom, ní gadaí simplí é an gadaí...
  Is féidir leis an namhaid a shú isteach sa leithreas,
  Má tá an paraisít imithe ró-thuirseach!
  
  Ach is féidir leis cabhrú le duine freisin,
  Agus tacaíocht a thabhairt do na boicht...
  Agus an bacach trua a shúgradh,
  Agus déan bealach don dhorn onóra!
  
  Sin é an fáth nár cheart duit argóint a dhéanamh le gadaithe,
  Is iad na páirceanna seo na cinn is fuaire ar fad...
  Taispeánfaidh siad éachtaí i spóirt reatha,
  Ceiliúraimis rath cosmach!
  
  Dá bhrí sin, cuir airgead leis an gciste coiteann,
  Agus taispeánfaidh sé flaithiúlacht ón gcroí...
  Bhuel, cén fáth a bhfuil pinginí ag teastáil uait le haghaidh óil?
  Agus pinginí a bhailiú le haghaidh toitíní?
  
  Go hachomair, is admháil iontach é Thief,
  Fear fiúntach agus naofa...
  Agus beidh trialacha ina gceacht,
  Go raibh an t-ádh leat ar feadh céad bliain iomláin!
  Mar sin chaith sé dhá lá dhéag ann. Ar chodanna gann rialtais, i bpaidímí rialtais thar a chraiceann lom, agus cosnochta i seomra sách fuar. Agus rinne na gardaí drochíde ar na páistí. Dá ngáireodh aon duine, chuirfí suas i líne iad i gcoinne an bhalla agus bhuailfí iad.
  Bhí siad ag iarraidh é a chur chuig scoil speisialta, ach shábháil a thuismitheoirí é. Go háirithe ós rud é go raibh Oleg fíor-chumasach agus gur bhuaigh sé comórtais.
  Agus mar sin d"éirigh liom críochnú in ospidéal meabhairghalar agus i bpríosún do dhaoine óga.
  Anois, gan ach shorts air agus mála droma air, rith sé go dtí an tsaotharlann. Chuaigh sé síos go dtí an íoslach, a bhí i gceann de na foirgnimh tréigthe. Ansin, rinne an buachaill turgnaimh éagsúla.
  Ó chruthú cadhnraí graviton-fionnachtain rathúil, dála an scéil, a d"fhéadfadh go leor fadhbanna fuinnimh a réiteach-go piostal ultrasonaic.
  Sea, sin a bhí sa smaoineamh. Níl sé nua, i bprionsabal-spreagtha ag an úrscéal "The Mystery of Two Oceans." Is é an t-aon pharadacsa ná, cé gur scríobhadh an t-úrscéal sin ag deireadh na 1950idí, nach bhfuil piostal ultrasonaic forbartha san aonú haois is fiche. Cé go bhfuilimid cheana féin inár dtríú deich mbliana de ré na nanateicneolaíochta.
  Agus ar an iomlán, mothaíonn sé amhail is go bhfuil gach rud ar domhan ag dul amú. Ba tromluí fíor é an coróinvíreas leis féin, ach ansin d"éirigh sé níos measa fós.
  Chuaigh Oleg fiú chomh fada le roinnt dosaen seanfhocal geala, tarraingteacha a rá, ag stampáil a chosa lom, linbh, láidre, agus ag caint ar luas gunna meaisín:
  Cuireann polaiteoir le bolg mór iallach ar vótálaithe a gcreasa a theannadh!
  Is fearr sparán lán ná corp iomlán, is fearr cosa nochta mná ná bróga polaiteoirí!
  Is breá leis an áilleacht an óige, is breá leis an saibhreas an fhaisnéis, agus is breá leis an vótóir polaiteoirí glic!
  Maithfidh bean fear as bolg lán a bheith aige, ach ní mhaithfidh sí sparán folamh!
  Is breá le bean a cluasa, ach robálann polaiteoir lena theanga!
  Rud amháin a mbíonn bean i gcónaí níos fearr ann ná fear ná a laigí a iompú ina mbuntáiste!
  Baineann fear a chuid spriocanna amach lena dhorn, polaiteoir lena theanga, agus bean lena tosach!
  Is láidre bean nocht ná rí nocht!
  Ní théann daoine má tá an polaiteoir ina chearc fhliuch, ach géilleann siad do ghlór an choiligh!
  Is polaiteoir forghníomhaithe a shealbhaíonn tua lena theanga!
  Is marfaí teanga polaiteoir ná buama adamhach; pléascann sí inchinn ar dtús agus ar dtús!
  Tá fonn ar an bpolaiteoir dul i dtrioblóid mhór agus crá croí a thabhairt do vótálaithe!
  Is minic a bhíonn teanga fhada polaiteoir in éineacht le hintinn ghearr agus béal gan fhiacla!
  Cruthaíonn ól vodca searbh mífhoirmiú fisiciúil, cruthaíonn éisteacht le cainte binn polaiteoir trua morálta!
  Cuireann vodca searbh áthas ar an gcroí, cuireann óráid bhinn polaiteoir deora ort!
  Gearrann an forghníomhaitheoir cinn le tua géar, giorraíonn an polaiteoir an saol le teanga fhada!
  Sa pholaitíocht, murab ionann agus fichille, tá líon na dteaglamaí gan teorainn, agus tógtar gluaiseachtaí ar ais!
  Is ionann an pholaitíocht agus dornálaíocht - gan lámhainní bána!
  Is fichille í an pholaitíocht gan phíosaí geala!
  Is minic a imríonn an polaiteoir cluiche tabhairt agus glac agus go ndéanann sé íobairt dá phrionsabail go toilteanach!
  I bhficheall, íobairtear píosaí agus peacaí; sa pholaitíocht, íobairtear prionsabail agus vótóirí!
  Murab ionann agus ficheall, sa pholaitíocht is é an cardinal liath an figiúr is cumhachtaí!
  I bhficheall níl ach dhá dhath ann, sa pholaitíocht tá líon gan teorainn culaith agus scáth ann!
  I bhficheall, níl an bac ach faoi rogha na n-imreoirí, sa pholaitíocht tá sé faoi rogha na ndaoine atá i gcumhacht!
  I bhficheall, is iad na rialacha a chinneann an t-am imeartha, ach sa pholaitíocht, níl aon rialacha ann maidir le brú ama!
  I bhficheall, ní bhíonn an seic-mhata ach ag an deireadh don rí, ach sa pholaitíocht, bíonn an seic-mhata ag gach céim d'aon gheal!
  I bhficheall, ní féidir ach an rí a chur i leataobh; sa pholaitíocht, cuireann an vótóir na píosaí go léir i leataobh, go háirithe na gealbhain!
  Sa pholaitíocht freisin, mar atá sa bhficheall, is é an rí an píosa is laige uaireanta, go háirithe mura bhfuil a fhios aige conas bogadh ridire a dhéanamh!
  Más mian leat a bheith i do rí, foghlaim conas siúl ar ridire!
  Mura bhfoghlaimíonn tú conas capall a shiúl, ceanglófar coiléar ort!
  Déanann ridire fichille forc, ach déanann duine a bhfuil a fhios aige conas ridire a bhogadh sa pholaitíocht seic-leat don rí!
  Is dóichí go gcuirfidh polaiteoir le teanga bhéasach seic-leat ar a chéile comhraic!
  Is imreoir fichille é polaiteoir a bhogann píosaí lena theanga!
  I bhficheall freisin, is féidir leo do bhogadh a spreagadh, ach sa pholaitíocht, níl aon úsáid le spreagadh!
  I bhficheall, bíonn na daoine geala ag bogadh ar dtús, sa pholaitíocht, bíonn na daoine a bhfuil anam dorcha acu ar dtús!
  Agus iad ag vótáil, ardaíonn siad a lámha; mura dtagann tú chuig na vótálacha, tá baol ann go bhfaighidh tú bás!
  I bhficheall, ruaigfidh an sáh an rí, ach sa pholaitíocht, ní shroicheann an rí an sáh choíche!
  I bhficheall, ní féidir ach le bogadh amháin píosa amháin a bhaint anuas, ach sa pholaitíocht, is féidir le bogadh ridire an bord ar fad a ghlanadh!
  I bhficheall, má ghlacann tú greim ar rud éigin, bog é; sa pholaitíocht, glactar na píosaí go léir le do lámha!
  I bhficheall, bíonn ríthe faoi chosaint ag geallbhóithre, ach sa pholaitíocht, fágann geallbhóithre ríthe nocht!
  Sea, mura nglacann tú ach riosca beag, ní ólfaidh tú champagne le caviar dubh, ach má ghlacann tú an iomarca riosca, beidh tú sásta le chifir agus arán sean sa phríosún!
  Ní bheidh polaiteoir a dhéanann tafann ar gach duine in ann ach anraith agus cat a sholáthar do vótálaithe!
  Tá chomh beag salainn i gcainteanna milse na bpolaiteoirí nach bhfuil ag vótálaithe ach anraith cait!
  Má fhaigheann vótóir anraith cait, ciallaíonn sé sin nach bhfuil aon salann ar chor ar bith i gcainteanna an pholaiteora!
  Cuirfidh polaiteoirí a thugann anraith cait do vótálaithe iallach orthu brioscaí a thriomú má bhuaigh siad!
  Léiríonn polaiteoir clisteacht Puss in Boots chun vótóir a fhágáil gan bhrístí!
  Má léiríonn tú dílseacht madra do mhac tíre in éadaí caorach, gheobhaidh tú anraith cait agus poll i ndónut mar luach saothair!
  Le céad chúrsa cosúil le anraith cait, oireann leite beithe go maith mar dhara cúrsa agus poll donut mar mhilseog!
  Tugann nóiméad caillte i gcath breith ar sclábhaíocht ar feadh na gcéadta bliain!
  Bíodh seasmhacht mac tíre agat agus ciall sionnaigh agat, agus ansin ní bheidh tú ag tafann ar shaol madra!
  Má bhíonn tú ag tafann cosúil le madra, ciallaíonn sé nach bhfuil an chiall chéanna agat agus atá ag sionnach!
  I gcás vótóirí, is muc i bpóca é polaiteoir i gcónaí le linn toghcháin, agus anraith le cat don bhricfeasta!
  Caithfidh aclaíocht mac tíre, clist sionnaigh, agus umhlaíocht madra a bheith ag saighdiúir, ionas nach bhfaighidh sé anraith cat mar thrófaithe!
  Tá laoch maith chomh crua le cruach, chomh láidir le dair agus ní ceann bacach é!
  Pumpáil iarann le do chuid arm, ach ná déan crann darach de do cheann!
  Go raibh do thoil níos láidre ná cruach, do chroí órga agus d'intinn ní darach!
  An té nach bhfuil ina phionna in intinn, beidh sé ina bhanríon!
  I gcogadh, ní chuirtear luach ar shaol daoine eile, ach sa pholaitíocht, ní fiú pingin amháin saol vótálaithe!
  Líonann an polaiteoir a phócaí le hór, ag díol ní hamháin an vótálaí ach a thír féin ar phunt beag!
  Bíonn brionglóid ag an vótóir faoi leon ar an ríchathaoir, ach bíonn sionnach i gcónaí ag scaoileadh bolgam sicín as inchinn na sicín!
  An té a bhfuil inchinn sicín aige, is creach éasca é do sionnach; an té a bhíonn ag siúl an iomarca, beidh a chleití ag eitilt!
  Tá inchinn sicín agus neart sicín ag coileach gan ghliceas sionnaigh!
  Is iad inchinn sicín agus nósanna asal a threoraíonn beatha madra agus cinniúint muice maraithe!
  Geallann an polaiteoir an ghealach, ach bíonn an vótóir ag uaill cosúil le madra ar shlabhra!
  Is é an duine coróin an nádúir, ach géilleann sé go toilteanach don sionnach, fiú más ainmhí gránna é!
  Is é an leon rí na n-ainmhithe, is é an fear impire an domhain ainmhithe, ach faoi sháil an sionnaigh!
  Is láidre fear ná leon, ach is minic a bhíonn a nósanna cosúil le nósanna asail tipiciúil!
  Fiú leon, gan cháilíochtaí sionnaigh, oibreoidh sé cosúil le asal agus fanfaidh sé ina reithe balbh!
  Is sionnach den sórt sin é an polaiteoir go bhfanann an vótálaí ina chaora tipiciúil faoina chosa!
  Cuireann polaiteoir éadaí caorach air féin le ligean do vótálaithe shashlik a dhéanamh cosúil le caoirigh!
  Cén fáth a mbeadh éadaí caorach ag teastáil ó sionnach le go bhfágfadh sé reithe agat?
  Tá craiceann caorach ar an bpolaiteoir, ach fuil dhaonna ar a chuid fiacla!
  Canann polaiteoir go binn cosúil le fiach oíche, ach cosúil le fiach dubh níl sé in ann ach deora searbha a scaoileadh!
  Níor cheart do dhuine, agus é ag díriú a dhroma, a shrón a ardú, ag leathadh a sciathán - níl aon phointe ann a dhorn a chroitheadh go neamhbhalbh!
  Tá súile iolair ag fear, ach nuair a bhíonn sé os comhair cleasa sionnaigh, is préachán iomlán é!
  Is fíor-bhanríon í an sionnach - is féidir léi leon a iompú ina reithe fiú!
  Sracann an mac tíre le fiacla crua, ach maraíonn an sionnach le teanga bhog!
  Is marfaí teanga bhog sionnaigh ná fiacla géara leoin!
  Tá dath dearg ar chraiceann an sionnaigh agus scaoileann sé níos mó fola ná aon ainmhí eile!
  Doirteann an sionnach cainte binn amach cosúil le sruth, ach tugann sé breith ar aigéan iomlán de dheora searbha!
  Is iad deora searbha vótálaithe an toradh is gnách ar óráidí milse polaiteoirí!
  Úsáideann an sionnach a theanga mar an fuip is géire, a shroicheann aon achar, agus nochtann reithe a ndroim di go deonach!
  Is í teanga pholaiteora an rud is faide ar domhan; leis an tsnáithe seo is féidir leis a vótóirí go léir a mhúchadh!
  Tugtar an teanga do thaidhleoir chun a chuid smaointe a cheilt, ach úsáideann polaiteoir í chun a amaideacht féin a nochtadh ina glóir go léir!
  Is féidir le polaiteoir foghlaim ó sionnach conas dreapadh go barr an tsléibhe, ach fanann sé ina chaora fós!
  Iarrann an polaiteoir ort tá a rá leis, ach trí aontú leis an sionnach ligeann tú duit féin a bheith á ithe beo!
  Trí vótáil ar son polaiteoir, tá tú cosúil le préachán a scaoileann a cháis laethúil ar ais mar mhalairt ar chaint bhinn an sionnaigh!
  Is cosúil le reithe a ritheann isteach i leoin polaiteoir, ach gan ciall sionnach fanfaidh sé ina asal!
  I ndáiríre, is matamaitic í an pholaitíocht, áit a mbíonn dealú agus roinnt leanúnach ann, agus ní chuireann ach an vótálaí atá nialasach amach ioncam le banc muc an chréatúir!
  Léim agus chas an t-ógánach géiniteach cosúil le gleacaíocht ag déanamh somersault.
  Agus ina dhiaidh sin ghlac an buachaill é agus sheas sé ar a lámha agus shiúil sé gan aon réamhchlaontaí gan ghá.
  Go ginearálta, tá meaisín ama an-fhionnuar.
  Mar shampla, ní hamháin go bhfuil domhan an lae inniu neamhfhoirfe, tá sé uafásach go hiomlán. Tá cogadh bráithreachais ar siúl san Úcráin, robáil fhorleathan, teach buile fíor. Agus tá praghsanna ag ardú go mór le déanaí. Tá boilsciú tar éis luasghéarú go géar, tá an dollar tar éis ardú go mór, agus tá i bhfad níos mó ag tarlú.
  Is cosúil go bhfuil an domhan imithe ar mire i ndáiríre.
  Tá an buachaill istigh sa saotharlann cheana féin, ag socrú an trealaimh. Tá feadáin tástála agus fleascáin ann, agus a lán sreanga. Tá a lán oibre le déanamh, gan dabht.
  Conas is féidir le duine cúrsa ama a athrú i ndáiríre? Tugann sé cumhacht ollmhór agus uathúil dúinn. Agus is féidir leis fiú smacht a thabhairt dúinn ar an domhan. Cé go bhfuil sé deacair a thuiscint conas is féidir linn an chumhacht seo a úsáid?
  An mbeadh tú ag bualadh gach duine sa duine agus ag éirí i do dheachtóir tú féin? Ach ansin cén chaoi a bhfuil sé níos fearr ná a chéile?
  Mar sin féin, sa Mheánaois, b'fhearr le daoine tacú le ríthe, le tíoránach amháin a bheith acu seachas céad. Is féidir an rud céanna a rá faoi ré nua-aimseartha.
  Chuir an buachaill lámhainní rubair ar a lámha agus thosaigh sé ag imirt leo. Agus ag imirt timpeall. Shílfeá nach raibh sé tábhachtach ar bhealach éigin. Go deimhin, theastaigh ó Oleg rún an chronoplasm a mháistir. Agus d"fhéadfadh go leor buntáistí a bheith mar thoradh air. Mar shampla, dá bhféadfaimis neamh-chronoplasm, nó go háirithe hipear-chronoplasm, a fhorbairt, ansin d"fhéadfaimis neamh-chronoplasm a úsáid chun léim isteach san am atá thart, agus hipear-chronoplasm chun léim isteach sa todhchaí.
  Déanta na fírinne, dá mba rud é gur chum daoine agus gur chuir siad síos ar thaisteal ama, ansin is féidir é. Is fíor é, ach tá rioscaí ann. Déanta na fírinne, tá scannán ann fiú faoi mar is féidir le gach rud athrú chomh héasca agus chomh drámatúil. Abair gur cuireadh cosc ar thuismitheoirí Napoleon bualadh le chéile mar gheall ar lasóir a thit de thaisme. Ansin bheadh cúrsa na staire difriúil. Nó cad a tharlódh dá mba rud é nár bhuail tuismitheoirí an Aimiréil Togo riamh? B"fhéidir go mbeadh an cogadh leis an tSeapáin buaite, agus nach mbeadh an teach buile agus an círéib seo ann!
  Agus é ag corraí a chosa nochta, gan ach shorts air fós, cé go raibh lámhainní ar a lámha, chan Oleg le gáire guru:
  Gheobhaidh fear peacach a dhliteanas,
  Ach tiocfaidh an pharthas chuig an Domhan ar fad...
  Uaireanta socraítear gach rud de sheans,
  Agus an fonn ar bhrionglóid áthasach!
  Bhí an buachaill géiniteach tar éis léamh áit éigin freisin go raibh saobhadh ama ann, agus go míníonn siad feiniméin chléirfheiceálacha. Ach d"fhéadfaí iad a úsáid freisin. Anois bhí sé cinnte go rachadh sé isteach sa saobhadh sin. Chas an t-iontach óg an druma agus bhuail sé an lasc. Agus ansin chliceáil rud éigin. Bhí splanc geal ann, agus mhothaigh airm an bhuachalla amhail is dá mba rud é go raibh siad á leictriú, agus caitheadh ar ais é. Mhothaigh Oleg amhail is dá mba rud é go raibh sé ag titim isteach i ndoimhneacht dhomhain, gan bhun, ach fós ag snámh gan mheáchan.
  CAIBIDIL Uimh. 21.
  Dhúisigh an buachaill le buille a shála lom ar na clocha cobaill. Ghortaigh sé beagán, agus bhrúigh Oleg a ghlúine beagán. Ach léim sé suas go tapaidh. Shéid gaoth the, mhín trasna a aghaidhe. Bhí boladh an earraigh air, ní aeráid mheasartha, ach cosúil leis na fothrópaicí, áit a dtugann Aibreán aimsir cosúil le Meitheamh. Agus go deimhin, ar thaobh amháin, is earrach é, nuair a bhíonn gach rud faoi bhláth, ach ar an taobh eile, tá sé beagnach te. Agus i ngiorraí gearra, cosnochta, agus lom-chliabhrach, mhothaigh an buachaill compordach.
  Dhírigh Oleg a dhroim agus d"fhéach sé timpeall. Ní Minsk a bhí ann ar chor ar bith. Ba chathair í seo lán d"fhoirgnimh ársa, a raibh idirdhealú fós idir iad agus a gcuid fuinneog beag agus a mballaí ollmhóra. Agus i gcéin, bhí séipéil le feiceáil.
  Bhí neart páistí ag rith thart, cosnochta agus leathghléasta den chuid is mó díobh. Bhí daoine fásta ann freisin. Bhí gruaig dhorcha ar fhormhór acu, ach bhí roinnt acu fionnfhuinneog ann freisin. Bhí duine éigin ag labhairt, agus thuig Oleg láithreach gur Spáinnis a bhí ann. Bhí áthas air go raibh an teanga sách maith aige. Ghabh sé buíochas le Dia Uilechumhachtach gur rugadh i dteaghlach ollamh é, ní i dteaghlach glantóra ná oibrí.
  Sea, ba í an Spáinn í, agus an Spáinn ársa ag an am céanna.
  Bhí sé seo soiléir ó na cairteacha capall-tharraingthe nó, ar a fheabhas, na carráistí a bhí ag luascadh tríd an gcearnóg. Agus óna gcuid éadaí chomh maith. Bhí fiú cúpla marcach i gcuiráisí copair ag marcaíocht thart. Ach ní raibh siad seo ar na céadta bliain is sine; bhí crosbhoghanna agus muscaeidí ag na gardaí.
  Cheap Oleg cliste gurbh é ré na dTrí Mhuscaedóirí a bhí ann, rud a thuairiscítear go geal in úrscéal Dumas, a scríobh sé i gcomhar le Saint-Fond. Agus sin an fáth go bhfuil bratacha Impireacht na Castile chomh gealgháireach.
  Rith Oleg thart, a shála lom ag lonrú, agus d"éigh sé i stíl na Cásca:
  - Go maire ár rí maith!
  Chuaigh roinnt buachaillí isteach sa chór:
  - Go maire Pilib an Tríú!
  Rinne Oleg gáire. Agus cheap sé... Bhuel, sea, is amanna iad seo beagán níos déanaí ná iad siúd a bhfuil cur síos orthu i Don Quixote. Agus díreach i dtreo dheireadh réimeas Philip III, ba cheart go mbeadh Cromwell tagtha i gcumhacht sa Bhreatain. Agus anois, is cosúil, tá cogadh ar siúl leis an bhFrainc. Agus tá rath éagsúil air. Tá an Fhrainc lagaithe go pointe áirithe ag an Fronde, ach tá neart fadhbanna ag an Spáinn freisin. Go háirithe, tá an Ísiltír tar éis scaradh go héifeachtach agus tá sé mar aidhm aici an Bheilg a sciobadh chomh maith. Agus tá an Phortaingéil beagnach neamhspleách. Mar sin níl a cumhacht caillte go hiomlán ag an Spáinn fós, ach tá géarchéim ann. Agus tá an rí tinn agus sean, mar sin tá rudaí an-scanrúil. Nó in áit, níl mórán fós. Ach tá an Spáinn ag dul i léig.
  Smaoinigh Oleg láithreach ar bheith ina chomhairleoir don rí, ionas go bhféadfadh sé, le cabhair a ghéineas óig, Impireacht na Castile a athbhunú ina cumhacht, agus b'fhéidir fiú í a shárú.
  Le linn réimeas Philip II, shroich an Spáinn a buaicphointe, ag concas na Portaingéile agus a coilíneachtaí. Ach ansin tháinig meath: ar dtús éirí amach na Guise san Ísiltír, ansin bua an Armada Dochloíte. Níor éirigh leis an bhFrainc ach an oiread; in ionad na Guises a bhí i bhfabhar na Spáinne, tháinig Anraí ó Navarra chun cinn mar bhuaiteoir.
  Agus anois tá cogadh ann leis an bhFrainc arís, agus fadhbanna ann. Agus tá na Spáinnigh ag fulaingt buillí. Cé go bhfuil coilíneachtaí ollmhóra acu fós, tá an Phortaingéil i mbun éirí amach agus tá sí beagnach scaradh.
  Chan an buachaill iontach Oleg, agus é ag bualadh a bhoinn lom go sona sásta ar chlocha na sráide:
  Tá siad siúd atá i rang ag fanacht le treoracha ó thuas,
  Agus sa tír tá tinte an éirí amach ag lasadh!
  Agus sheas an páiste taistil bun os cionn agus rinne sé iarracht rith ar a lámha. Agus d"éirigh leis. Thug cúpla buachaill, cosnochta agus leathnocht freisin, faoi deara é seo agus rith siad suas chuige. D"éirigh leo:
  - Cliste, caithfidh gur taibheoir sorcais thú?
  Bhí an buachaill ón aonú haois is fiche an-mhatánach go deimhin. Agus múineadh dó siúl ar a lámha i rang karate.
  D"éirigh Oleg le gáire agus chan sé:
  Is ealaíontóirí fánaíochta muid,
  Táimid ar an mbóthar lá i ndiaidh lae...
  Agus veain i bpáirc oscailte,
  Seo ár dteach gnáth!
  Is mór an tallann muid,
  Ach tá siad soiléir agus simplí,
  Is amhránaithe agus ceoltóirí muid,
  Acrobataigh agus jesters!
  Chaith ceann de na mná bonn copair chuig an mbuachaill a bhí ina sheasamh ar a lámha, agus rug Oleg air lena bharraicíní lom. Bhí an saol tar éis a chur iallach air a chorp a thraenáil agus a bheith láidir ó aois óg.
  Rinne roinnt buachaillí agus cúpla cailín leathchiorcal. Chaith Oleg an bonn ard, ansin rug sé air arís. Ansin chaith sé an bonn cré-umha arís, an uair seo ag léim suas agus ag glacadh ina lámha é.
  Dúirt buachaill níos airde a raibh cuma tíofóra air:
  - Ní dona! Dála an scéil, tá a fhios agat, beidh an Prionsa Corónach Philip ag spaisteoireacht sa chlós inniu. Agus má thaitníonn sé leat, b'fhéidir go gcuirfidís boinn óir ort fiú.
  Chroith Oleg a cheann i gcomhaontú:
  - Dul chuig an bprionsa? Is smaoineamh an-mhaith é sin! Agus ní bhaineann sé leis na boinn óir amháin!
  D"fhiafraigh an buachaill dubhghruaig:
  - Agus i cad é?
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  "Is é an pointe, go bhfaighidh mé deis comhrá a dhéanamh leis an duine uasal! Labhair leis faoi gheopholaitíocht, go háirithe!"
  Rinne an buachaill siúil gáire beag agus dúirt sé:
  - I gcás óráidí den sórt sin, d"fhéadfaí fiú cladhaire cosnochta a chrochadh ar an raca agus a shála a róstadh!
  Rinne an buachaill a bhí tagtha gáire agus chan sé:
  Mo shála, mo shála cosnochta buachaillí,
  Anois imreoidh muid ceilt leis an gcinniúint!
  Ansin rith beirt ghardaí armúrtha suas chuig an slua buachaillí. Caithfidh sé gur dheacair dóibh an cré-umha a iompar ar lá earraigh gréine. Agus bhí boladh bréan ag teacht óna gcorp neamhnite.
  Ghlaodh siad:
  - A leithéid de chruinniú! A leithéid de ghrúpa!
  Rith na buachaillí agus na cailíní ar aghaidh, a sála lom, linbhí ag lonrú, deannach ón gcosán.
  D"imigh Oleg leis freisin. Bhí fonn air rith; bhí a chorp óg ag iarraidh gluaiseachta. Agus cé chomh taitneamhach is a bhí sé na clocha coiléar a mhothú faoina bhoinn lom, crua, ach íogair, linbh.
  Rith an buachaill trí Mhaidrid. Ba í príomhchathair impireachta í a chlúdódh ceathrú den domhan dá gcuirfí í le chéile leis an bPortaingéil agus a coilíneachtaí go léir, agus ní bheadh ach impireacht choilíneach na Breataine níos mó i stair an domhain. Ach bhí an Phortaingéil as smacht cheana féin. Agus ansin bhí an cogadh leis an bhFrainc ann, áit a raibh cuid de na rath oirbheartaíochta Spáinneacha, cuid de bharr an Fronde, ar tí a bheith curtha ar ceal ag géineas an Phrionsa de Condé, a chasfadh taoide an chogaidh a raibh cuma rathúil air i gcath cinntitheach. Ina dhiaidh sin, ghnóthaigh an Phortaingéil a neamhspleáchas ar ais sa deireadh. Bhraith Oleg go raibh bliain chriticiúil ag druidim linn timpeall an ama seo, nuair a chaillfeadh an Spáinn a stádas mar shárchumhacht sa deireadh. Agus theastaigh uaidh go tobann ról an mheisias a ghlacadh.
  Cé gur cosúil ar an gcéad amharc, cad é do ghnó? Lig do chumhachtaí na hEorpa cinneadh a dhéanamh eatarthu féin conas gníomhú. Go háirithe ós rud é gur tír ghránna í an Spáinn. Tá an Fiosrúchán forleathan ann. Déantar cailleacha a chéasadh agus a dhó, déantar páistí a shlogadh agus a shá. Tá na dlíthe san impireacht sin an-ghéar. Tá parlaimint ag an mBreatain, mar shampla, cé go bhfuil a rialacha géar freisin. Tarlaíonn sé go bhfuil cogadh cathartha ar siúl, agus tá lámh shaor ag an Spáinn den chuid is mó.
  Bheadh sé ina rud maith, dála an scéil, ligean don Rí Séarlas I streachailt beagán níos faide. Agus níos fearr fós, an Bhreatain a ghlanadh.
  Agus sa Fhrainc bhí corraíl ann i ndiaidh bhás an Chairdinéil Richelieu.
  Rith Oleg, ag féachaint timpeall Maidrid. Ba chathair na gcodarsnachtaí í i ndáiríre. Páláis agus slumaí salacha. Ach níos gaire do lár na cathrach, bhí na slumaí ag laghdú, agus na sráideanna níos glaine agus níos slachtmhaire. Bhí buachaillí leathnocht agus cosnochta ag scuabadh iad go soiléir-cuid acu, ag breithniú ar na scoilteanna ina súl agus deargadh a gcraicinn, leanaí Dúchasacha Meiriceánacha.
  Tá neart páistí ar na sráideanna, an chuid is mó acu dorcha craicinn agus gruaig dhorcha, ach tá roinnt mhaith páistí fionn ann freisin. Tar éis an tsaoil, is tír Eorpach í an Spáinn, cé go bhfuil meascán láidir de Mhúraigh, Arabaigh, agus go leor daoine de shliocht Indiach inti, go háirithe tar éis ionghabháil na Portaingéile.
  Atá scartha arís anois i ndáiríre, ach tá nasc éigin fós ann.
  Léim Oleg agus chas sé san aer. Thosaigh sé ag siúl ar a lámha arís, agus chaith beirt de mhuintir na cathrach níos saibhre bonn leis.
  D"éirigh an taistealaí ama óg:
  - Go raibh míle maith agat!
  Agus gáire sé. Bhí sé iontach anseo. Dá gaire a théann tú do lár na príomhchathrach, is ea is minice a fheiceann tú gardaí. Agus tá cathair Mandrid an-mhór. Is í an Spáinn fós, i dtéarmaí críche agus coilíneachtaí, an chumhacht is mó ar domhan. Agus níor imigh a saibhreas as, rud a chiallaíonn go bhfuil neart spáis agus airgid ann le tógáil. Tá na heaglaisí Caitliceacha thar a bheith iontach. Óir is é rí na Spáinne an ceann is Caitlicí ar domhan, agus ceapann sé fiú ginearál ord na nÍosánach!
  Cé go bhfuil comharthaí meathlaithe le feiceáil cheana féin, bhí go leor páistí ann sa Mheánaois, ar ndóigh. Agus bhí siad beagnach go léir cosnochta, go háirithe i ndrochaimsir na Spáinne.
  Bhí Oleg ag preabadh thart ina shorts, a matáin an-soiléir. Bhí a chosa lom agus lúfar freisin, agus bhí sé ag caitheamh boinn.
  Ach ansin tháinig na gardaí i láthair, agus b"éigean don bhuachaill rith leis, a shála lom, cruinne ag lonrú. Rith Oleg go han-tapa, na boinn a bhailigh sé ag gliongáil ina phóca.
  Bhí an taistealaí óg ar shráid eile arís, agus thosaigh sé ag siúl.
  Agus thosaigh sé ag siúl arís le cuma aoibhinn air. Bhí sé ag iarraidh an pálás ríoga, nó b'fhearr liom, an pálás impiriúil a bhaint amach.
  Shiúil Oleg go socair agus chan sé:
  Tá sé in am, tá sé in am lúcháir a dhéanamh,
  I mo shaolré...
  Chun na háilleachta agus an chupáin,
  Lann sona duit!
  
  Slán, slán, ag luascadh,
  Le cleití ar an hata...
  Cogarfaimid leis an gcinniúint níos mó ná uair amháin,
  Go raibh maith agat as do thacaíocht!
  Níl an t-amhrán go dona, ach ar ndóigh níor chum mé féin é, ach tógadh é as scannán Sóivéadach. Agus ar ndóigh, níl sin thar barr ar chor ar bith. Éist, is tír iontach í an Spáinn, ach tá sí ag casadh anois. Tá an Phortaingéil ar tí titim as a chéile, agus tá cogadh ar siúl leis an bhFrainc. Agus tá cogadh cathartha sa Bhreatain freisin-curann Cromel an Rí Séarlas as a riocht. Agus tá Fronde sa Fhrainc. Is é sin, an deis dheireanach atá ag an Spáinn a seanghlóir a athbhunú.
  Ach i stair iarbhír, ruaigeadh trúpaí Impireacht na Castile agus scar an Phortaingéil sa deireadh ina dhiaidh sin, agus ní bheadh an Spáinn ina cumhacht dhomhanda a thuilleadh.
  Agus anois tá seans ann fós a ghlóir a athbhunú. Agus ba mhaith le Oleg é sin a dhéanamh trí labhairt leis an rí óg. Tá sé díreach chomh sean leis féin-dhá bhliain déag d"aois.
  Is aois mhaith í dhá bhliain déag! Níl tú i do dhéagóir fós-is déagóirí iad déagóirí ó thrí bliana déag ar aghaidh, ach níl tú beag a thuilleadh. Tá tú go hiomlán in ann rudaí iontacha a dhéanamh, ar a laghad sa fantaisíocht.
  Faoi láthair, tá sé ag smaoineamh ar conas míorúilt a dhéanamh. Ach ar an lámh eile, cén fáth a mbeadh sé buartha? Cad atá le déanamh ag an Spáinn leis? Cé go bhfuil sé suimiúil, ar ndóigh, cúrsa na staire a athrú. Ag pointe éigin, neartaíodh Impireacht na Castile, go príomha a bhuíochas le fionnachtana Christopher Columbus, ag acmhainní mhór-roinn Mheiriceá agus ba í an ceann ba chumhachtaí ar domhan í. Agus ansin, cuireadh an India Phortaingéileach, mar aon leis an bPortaingéil féin, i gceangal leis an tír.
  Is fíor, bhí trioblóidí ann ina dhiaidh sin. Éirí amach na hÍsiltíre, bua an "Armada Dochloíte." Ach coimeádadh an Bheilg mar chuid den Spáinn go dtí seo. Tá cabhlach gan áireamh agus daonra ollmhór ag an Spáinn freisin. Áirítear ar a cuid seilbhe Meiriceá Laidineach ar fad, cuid den Afraic, an India, agus an Phacastáin.
  Cé go bhfuil bagairt scaradh ón bPortaingéil faoi láthair freisin. Agus tá cogadh ann leis an bhFrainc, atá faoi rialú Mazarin anois. Tá trioblóid aige leis an Fronde. Agus is deis í seo don Spáinn. Neartóidh bua sa Fhrainc seasamh choróin na Spáinne sa Phortaingéil chomh maith. Tar éis an tsaoil, bíonn meas i gcónaí ar neart, agus leantar na daoine láidre, agus géillear don chumhacht. Mar sin, braitheann sé ar cé a bhuafaidh an bhfanfaidh an Phortaingéil agus a coilíneachtaí faoi choróin na Spáinne. Agus tá coilíneachtaí san India, san Afraic, agus i Meiriceá.
  Seo í, ar bhealach, an deis dheireanach atá ag an Spáinn bheith ina ceannaire domhanda ar muir agus ar tír. Agus chun cosc a chur ar ardú na Breataine, nach bhfuil a neart ina coilíneachtaí, ach ina foghlaithe mara le litreacha marque.
  Tá garda dian ar an bpálás impiriúil. Ar an gcéad dul síos, níl sé éasca dul isteach ann - tá balla ard daingean timpeall air le túir atá lán de chanóin. Agus tá garda dian ar na geataí.
  Tá cuma ársa ar na gardaí, áfach, agus iad gléasta in armúr trom, amhail is dá mba ón Meánaois iad, roimh aireagán na n-arm tine. Bíonn halbeards orthu agus bíonn buataisí le crú capaill airgid orthu. Agus, ar ndóigh, is madraí buldog cumhachtacha Spáinneacha iad a gcuid madraí gardaí.
  Feadóg Oleg... Bhuel, bhíothas ag súil leis sin. Níl an Pálás Ríoga chomh héasca sin inrochtana do bhuachaillí cosnochta i ngiorraí.
  Rith Oleg suas chuig na gardaí, sheas sé ar a lámha, agus bhí sé réidh le damhsa.
  D"fhuadaigh an príomh-gharda:
  Cén sórt bacaigh gharbh é seo? Taibheoir sorcais? Níl aon áit againn do dhaoine mar é!
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  - Ar mhaith leat go gcuirfinn fáilte roimh an oidhre? Sílim go mbainfidh sé taitneamh as!
  Mar fhreagra, d"ordaigh an garda:
  - Lámhach air!
  Scaoil roinnt boghdóirí urchar ar an mbuachaill. Léim Oleg siar go healaíonta agus rug sé ar shaighead lena bharraicíní lom. Chaith sé í agus phioc sé suas arís í.
  Fear i gculaith sómasach, ag cromadh amach ó chúl an pholl éalaithe, thug sé faoi deara:
  - An-chliste! B"fhéidir gur cheart dó an t-oidhre a chur ag spraoi i ndáiríre! Is léir go bhfuil an Infanta leamh!
  Rinne an garda sinsearach gáire agus d"fhreagair sé:
  - B"fhéidir go bhfuil an ceart agat, a Dhiúc! Ach d"fhéadfadh an buachaill a bheith tógálach!
  D"fhreagair an fear uasal go muiníneach:
  - Tá sé tógálach, mar sin nighimis é! Tar ar aghaidh, a pháiste, inis dom, cé hí an Mhaighdean Mhuire?
  Aoibh Oleg agus d"fhreagair sé:
  - Seo í Muire Naofa Mhaighdean a rug Críost!
  Chroith an Diúc a cheann:
  - Sin ceart! Mar sin ní amadán thú!
  Shleamhnaigh an buachaill a ghuaillí agus d"fhreagair sé:
  - Níl... Cé nach bhfuil sé soiléir an é Íosa Críost an Dia Uilechumhachtach, tharla a chéasadh de réir a thoile féin, nó...
  Rinne an Diúc gáire:
  - Agus feicim gur fealsamh thú... Siamsaíocht a thabhairt don oidhre! Sílim go mbeidh sé greannmhar agus cráite araon agat!
  Chroith Oleg a cheann agus sheas sé ar a lámha arís, ag léim suas agus ag rá:
  - Sea, is féidir é sin!
  Chaith ladhracha nochta an bhuachalla cloch bheag san aer agus rug sé go healaíonta uirthi. Fear breá a bhí ann go deimhin...
  D"éirigh an Diúc le fearg:
  - Maith thú! Ní fhaca mé riamh aon duine ag déanamh gleacaíochta lena gcosa. Nighimis é ar dtús!
  Rinne Oleg agóid:
  Táim glan agus tá mo shorts nua!
  Go deimhin, ní raibh cuma ró-bhocht ar bhrístí gearra an bhuachalla. Bhí cuma lúthchleasaí air seachas bacach. Bhí a matáin an-shainithe, agus bhí an buachaill féin an-dathúil!
  Chroith an Diúc a cheann:
  "Nigh do shála, tá deannach orthu, agus ansin is féidir leat damhsa don oidhre! Sin uile anois... Má tá an naíonán sásta, gheobhaidh tú luach saothair."
  Rinne Oleg gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Luach saothair? Agus cad a tharlódh dá mba mhian leis an oidhre go mbeadh mé i mo chara leis?
  Rinne an fear uasal gáire agus thug sé faoi deara:
  - An cara leis an Infanta thú, a phleibeach?
  Rinne an buachaill gáire beag mar fhreagra:
  - Ach cad a tharlódh mura pleibeach mé, ach mac Iúpatar féin, cad a tharlódh ansin?
  Rinne an Diúc gáire agus dúirt sé:
  - Tá a fhios agat, an rud ba mhó a bhí ag teastáil ónár dTsarevich ná fear grinn! Ceapaim go ndéanfaidh tú an cleas! Téimis ag folcadh!
  D"imigh Oleg Rybachenko go caisleán saibhir in éineacht le beirt chailíní. Bhí na cailíní óg agus álainn. Bhí sandals boga orthu; is cosúil nach raibhtear ag súil go mbeadh fiú cailíní ag siúl cosnochta i dteach uasal. B"fhéidir go gceapfaidís go raibh an t-úinéir bocht agus nach raibh sé in acmhainn bróga a cheannach.
  Tugadh an buachaill chuig seomra folctha órga. Chuir siad in uisce te é agus dhoirt siad seampú air. Ar ndóigh, bhain Oleg a chuid brístí de ar dtús. Cén fáth go mbeadh náire air os comhair na gcailíní? Thosaigh siad á ní go maith, go háirithe ag scrobadh a bhoinn bhróg deannach.
  Shlog an Diúc a fhíon agus rinne sé humáil:
  Mo bhuachaill, aoi nua,
  Ná caith cnámh le madraí...
  Is seachrán thú don phrionsa,
  Agus gheobhaidh tú tae agus brioscaí!
  Níodh an buachaill go maith agus spraeáladh cumhrán air. Ansin thriomaigh na cailíní é le tuáille veilbhit. Bhí Oleg sách sásta.
  Bhí a chuid shorts nua agus glan, agus ní raibh cuma shalach orthu. Agus d"ordaigh an Diúc iad a chur air arís. Thug sé faoi deara:
  - Tá matáin mhaithe agat! Bhuel, a aclaithe beag - téigh agus bíodh spraoi agat.
  Thug an Diúc an buachaill leis. Bhí cuma níos mó ar Oleg mar thaibheoir sorcais ná mar bhacach. Agus mar sin lig na gardaí dó dul thart, mar aon le gaol an mhonarc, gan aon fhadhb.
  Shíl Oleg, agus é ag féachaint ar shólás an pháláis, go raibh sé an-chosúil le pálás geimhridh. Agus neart órga. Agus neart scáthán. Lúb an buachaill a biceps agus lúb a bholg. Tá sé an-dathúil i ndáiríre, agus tá imlínte chomh hálainn aige. Tá na cailíní tí fiú ag slugadh Apollo óg lúthchleasaíochta lena súile. Agus cuid de na seirbhísigh freisin.
  Is déistineach le Oleg fiú nuair a fhéachann fir air go hocrach. Tugann sé sin comhlachais mhíthaitneamhacha chun cinn. Cé go bhfuil meas ag buachaillí leathanaigh air, is gnách sin. Tar éis an tsaoil, is minic a chrochann déagóirí póstaeir d'ealaíontóirí agus de thógálaithe coirp ar a mballaí nó i giomnáisiam. Agus ní chiallaíonn sé sin go bhfuil siad aerach. Is maith leo breathnú ar matáin agus a bheith cosúil leo.
  Tá roinnt mhaith portráidí sa phálás, chomh maith le dealbha. Tá an Spáinn saibhir. Tá sé ar tí titim mhóir a bheith ann, nuair a bheidh cath sa Fhrainc, faoi cheannas arm Condé. Ina dhiaidh sin, brisfidh an Phortaingéil leis sa deireadh, agus an India agus an Bhrasaíl leis. Agus ansin, ruaigfidh an Bhreatain na Spáinnigh as Florida. Tá teannas sa scéal. Ach tá seans ann fós stop a chur le titim na himpireachta isteach sa duibheagán.
  Is í an fhíorcheist, cén fáth? Cad a chuireann suim ag Oleg sa Spáinn nó in Impireacht na Castilia? Cad a chiallaíonn sé dó? Tá sé anseo anois, agus níl sé soiléir fós an mbeidh sé in ann filleadh sula ndúnfar an tairseach. Agus b'fhéidir go mbeidh air a bheith ina chomhairleoir don phrionsa agus don rí. Agus ansin beidh sé iontach.
  Chuaigh Oleg isteach sa seomra ríchathaoir faoi dheireadh. Ansin, bhí an prionsa ag claíomh lena chomhghleacaí - buachaill freisin. Agus bhain Oleg iontas láithreach bonn ar a gcosúlacht.
  Rinne Karl, cad a bhí mar ainm ar an bprionsa, gáire agus stop sé den chlaífeacht, ag scairteadh:
  - Céile comhraic nua! Tá súil agam nach dtabharfaidh sé isteach dom!
  D"fhreagair an Diúc:
  "A Shoilse, ní féidir le duine ar bith géilleadh duit! Úsáideann tú lann go hálainn!"
  D"fhéach Séarlas go hamhrasach ar an Diúc. Cheap Oleg nach raibh an t-oidhre ina amadán ar chor ar bith. Cé gur faoina réimeas, bhí tréimhse meathlaithe mhóir agus caillteanas críocha tagtha ar an Spáinn. Cé go raibh seans ag Impireacht na Castile anois, ar ndóigh. Bhí an Fhrainc i ngreim an Fronde, agus bhí cumhacht Mazarin ag lagú, agus bhí an Rí Louis XIV ró-óg le rialú go neamhspleách.
  Neartóidh bua ar an bhFrainc údarás na Spáinne, lena n-áirítear údarás na Portaingéile, a bhí beagnach scaradh ón tír-ach beagnach amháin. Má chloítear leis na Francaigh, athbhunófar údarás Impireacht na Castile. Agus beidh seans ann fós smacht a choinneáil ar na coilíneachtaí is mó ar domhan. Go deimhin, tá seans ag cabhlach comhcheangailte Spáinneach-Portaingéalach na Breataine a shárú, go háirithe má dhéantar athchóirithe agus nuachóiriú air.
  Chuaigh an prionsa óg i dtreo Oleg. Ós rud é go raibh buataisí air agus go raibh an taistealaí den aonú haois is fiche cosnochta, bhí cuma beagán níos airde air. Ach bhí a n-aghaidheanna go hiomlán mar a chéile. Bhí Karl ina bhuachaill an-dathúil, fionn nuair a bhí sé ina pháiste.
  B"fhéidir, de réir mar a d"fhás sé níos sine, gur tháinig sé chun bheith ina fhear níos gnáth. Ach is ríshliocht ársa, fionn agus sách dathúil iad na Habsburgaigh. D"fhéadfaí mac Napoleon Bonaparte a thabhairt chun cuimhne freisin-fear óg fionn, sách ard agus dathúil.
  D"éirigh an prionsa:
  - Fág sinn i d'aonar!
  Dúirt an Diúc:
  - Níl aithne againn ar an mbuachaill seo ar chor ar bith! D"fhéadfadh sé a bheith contúirteach!
  Scairt Karl:
  - Tá m'athair tinn, agus tá a fhios agat, uaireanta cuirtear fiú diúic chuig an mbloc gearrtha!
  Níor argóintigh an t-uasal agus d"fhág sé an halla sómasach. Tháinig an prionsa níos gaire fós do Oleg agus dúirt sé:
  Cé chomh cosúil is atá tú liomsa? B"fhéidir gurb é mo dheartháir cúpla thú?
  D"fhreagair an buachaill a bhí tagtha go muiníneach:
  - Ní hea! Is as saol eile mé! Is féidir leat a mheas gur eachtrannach mé!
  D"fhiafraigh Karl le gáire:
  - Cén domhan as a bhfuil tú?
  D"fhreagair Oleg:
  - Is féidir leat ligean ort gur as an Rúis mé! Beidh sé níos éasca!
  Dúirt an prionsa óg le hosna:
  - Tá sé fuar sa Rúis! Agus tá béir phólacha ag siúl na sráideanna!
  Dúirt an buachaill a tháinig:
  - Is seafóid í sin! Tá go leor iontais sa Rúis! Carráistí a ghluaiseann gan chapaill, agus a thaistealaíonn níos tapúla ná an ghaoth, agus caisleáin iomlána ar féidir leo eitilt!
  Rinne Karl agóid:
  - Tá tú á dhoirteadh!
  Chroith Oleg a cheann:
  - Ní hea! Más mian leat, is féidir leat gach rud a fheiceáil duit féin!
  Rinne an prionsa óg gruaim, rinne sé roic bheaga ar a éadan, agus d"fhreagair sé:
  "Tá a fhios agat, ba mhaith liom rith timpeall cosnochta agus rolladh timpeall sa láib. Táim tuirseach de bheith ag caitheamh buataisí daingean agus veist sómasach. Déanaimis é seo: tabharfaidh mé mo chuid éadaí duit agus caithfidh mé do shorts, agus is féidir leat a bheith i mo shúile."
  Chroith Oleg a cheann, bhí a nguthanna cosúil lena chéile fiú, ionas nach nochtfaí an bréige.
  Thug Karl faoi deara, ag baint a chuid éadaí de go tapaidh:
  - Sea, ba mhaith liom rith leathnocht, nó fiú go hiomlán nocht, faoi chochall. Agus ar a laghad sos beag a fháil ón gcoinbhinsiún! Agus conas a shroichfidh mé do Rúis?
  Scaip Oleg a lámha i mearbhall agus d"fhreagair sé:
  "Tá a fhios agat, níl mé cinnte mé féin fós. Ach tá poill phéisteanna ann in am. Agus lena gcabhair, is féidir leat taisteal chuig mo chuid ama nó chuig am eile."
  Bhí an prionsa nocht go hiomlán. Bhí sé ag aclaíocht agus ag claí i gcónaí. Agus mar sin bhí a chorp sách matánach freisin. Bhuel, ní cosúil le corp Oleg. Bhí a matáin níos sainithe. Ach fós féin, bhí an difríocht beag. Agus bhí craiceann an bhuachalla beagán níos dorcha, ach ní raibh sé ró-mhór, agus bhí an prionsa Spáinneach agus ní raibh sé bán ar chor ar bith. Mar sin ní raibh mórán difríochta ann. Nocht, bhí na buachaillí an-chosúil. Agus nuair a chuaigh an prionsa cosnochta, bhí a n-airde go hiomlán comhionann.
  Mar sin, mura bhfuil tú thar a bheith géarchúiseach, ní thabharfaidh tú faoi deara aon difríocht. Is fíor go raibh cosa an phrionsa beagáinín ró-leochaileach-chosc a chéim air dul cosnochta. Ach níl sin chomh suntasach sin ar fad.
  D"fhiafraigh Karl:
  - Agus cá háit le cuardach a dhéanamh ar chnocán mole?
  D"fhreagair Oleg:
  - Sa choill, ach conas is féidir liom é a mhíniú ionas nach gcaillfear thú?
  Chroith an prionsa óg a ghuaillí. Bhí sé nocht anois, agus ní raibh cuma bhagrach air-d"fhéadfaí a cheapadh fiú gur sclábhaí a bhí ann. Ansin d"fhiafraigh Karl:
  - Agus conas a gheobhaidh tú í féin, nach gcaillfidh tú thú?
  D"fhreagair Oleg le gáire:
  - Tá cuimhne mhaith agam. Mar sin féin, más mian leat, is féidir liom léaráid a tharraingt duit.
  D"fhéach an buachaill timpeall, ansin chuimhnigh sé go raibh peann luaidhe ina ghiorraí agus cúpla naipcín aige, ar eagla na heagla. Thosaigh sé ag sceitseáil go tapaidh. Idir an dá linn, bhí an prionsa ag síneadh agus ag léim suas agus síos go sona sásta. Bhain sé an-taitneamh as a bheith nocht. Go háirithe ó bhí Aibreán te sa Spáinn, agus bhí an lá seo grianmhar agus chomh ciúin. Bhí fonn air dul amach san aer úr.
  Shíl Oleg gur chuir sé úrscéal cáiliúil Mark Twain i gcuimhne dó. Agus phléasc smaoineamh trína intinn: cén fáth nach mbeadh? D"fhéadfadh sé, mar shampla, a bheith ina rí agus cúrsa na staire a athrú. Dhéanfadh sin máistir na cinniúint de-go hiontach go leor. Ach dá dtaistealódh an prionsa ar ais go dtí a linn féin, nach mbeadh sé i gcríochnú in ospidéal síciatrach do dhaoine óga arís? Ach sin a fhadhb féin. Cé go mbeadh sé sin ina rud eile ar fad dá bhfillfeadh Oleg...
  Rinne an buachaill a bhí tar éis taisteal go háit eile sceitse. Thóg Karl naipcín agus d"fhreagair sé:
  - Bhuel, déanfaidh mé réiteach air! Bain do shorts díot anois agus cuir i do chuid shorts iad! Bí i do phrionsa ar feadh cúpla lá!
  CAIBIDIL Uimh. 22.
  Níor argóintigh Oleg. Bhí sé ag iarraidh ceann a chaitheamh féin. Is fíor nach raibh an veist agus an léine sómasach an-chompordach. Agus bhí na buataisí fós úrnua agus gan bhriseadh, míchompordach do bhuachaill a raibh grá aige rith timpeall cosnochta. Ach is cuma, ar a laghad anois bhí cuma fíor-phrionsa air. Agus bhí shorts curtha ag Karl air. Bhí cuma Oleg ar a aghaidh. B"fhéidir go raibh beagán níos lú sainmhínithe matáin aige, níos mó saille faoina chraiceann, agus donn beagán níos gile, ach ní raibh mórán difríochta ann. Ba mhór an áthas do leanbh siúl cosnochta ar thíleanna marmair an pháláis.
  Léim Karl cúpla uair agus d"fhreagair sé:
  - Ceart go leor ansin!
  Chuir an prionsa óg an líníocht i bhfolach i bpóca a bhrístí agus dúirt sé:
  - Tabhair an t-ordú anois mé a thionlacan amach as an bpálás! Agus fan i mo áit!
  Thug Oleg faoi deara:
  - Níl aithne agam ar do uaisle agus do leathanaigh?
  Rinne Karl gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Agus ordaíonn tú dóibh iad féin a chur in aithne! Is léir go bhfuil cuimhne láidir agat!
  Chroith Oleg a cheann:
  - Sea, tá mé láidir! Láimhseálfaidh mé é!
  Agus dúirt an buachaill a bhí tagtha go bagrach:
  - Agus anois, tagaigí anseo chuig an bpálás, a mhuintir!
  Tháinig an Diúc isteach, in éineacht le roinnt leathanach. D"ordaigh Oleg:
  - Tabhair an buachaill amach as an bpálás! Agus tabhair cúpla bonn óir dó don turas! Má bhíonn sé de dhíth orm, gheobhaidh mé é agus glaofaidh mé air arís.
  Dúirt Karl go ciúin:
  - Éist leis an bprionsa!
  Chroith an Diúc a cheann:
  - Tabhair an buachaill abhaile! Agus tabhair dhá dhúblón óir dó ón gciste! Go ndéanfaí toil an Uilechumhachtaigh!
  Shiúil an buachaill sna gearrghréasáin, a bhí ina phrionsa le déanaí ach a bhí leathnocht agus faoi bhrú anois, trí chonairí an pháláis, in éineacht le gardaí. Bhí fonn ar Karl óg rith amach agus anáil dhomhain a tharraingt.
  Ach thug Oleg faoi deara go raibh sé míchompordach ina chuid éadaí breátha agus go raibh air anois aire a thabhairt do chúrsaí stáit. Níos cruinne, ní hea, is prionsa é fós, ní rí. Dála an scéil, sa Spáinn, tá cumhacht iomlán ag an monarc, rud a thagann le freagracht ollmhór. Agus tá an rí reatha ar tí bás a fháil. Mar sin, bhí na hionchais cosúil leo siúd i gcluiche ríomhaire. Cosúil le nuair a bhíonn tú ag imirt sibhialtachta. Is féidir go leor a imirt amach.
  Shiúil Karl amach sa chlós. Tar éis tíleanna míne an pháláis, bhain a bhoinn lom, linbh leis an móin. Bhí sé greannmhar agus taitneamhach go leor.
  Cé go raibh sé beagáinín te. Agus ansin, gan choinne, bhuail an garda an prionsa sa tóin. Chuaigh Karl ag eitilt go tobann. Agus ag casadh, dranntaigh sé:
  - Cuirfear chun báis thú! Cuirfidh siad thú i ngéibheann...
  Agus ag seachaint buille eile, an uair seo rith sé le halbairdí beirt gharda mhóra, ionas go raibh fiú a shála lom, linbh le feiceáil.
  Agus rith sé ón bpálás le gach neart a bhí aige. Go deimhin, cén fáth ar mhothaigh Karl eagla go tobann? Roimh an halbard agus roimh a athair an rí araon.
  Bhí Maidrid ag rith thart go gasta lena tithe sómasacha. Ach tháinig tuirse ar an mbuachaill agus thosaigh sé ag siúl. Thosaigh a chosa, nach raibh cleachtaithe le siúl cosnochta, ag pianadh tar éis rith. Agus ní raibh sé chomh taitneamhach agus a bhí sé ar dtús. Agus bhí an buachaill ag bacach, ag cois cloch ghéar lena sháil.
  D"éirigh an giúmar níos measa fós nuair a thiomáin cairt thart agus a splancscáil salachar agus aoileach air, bhí sé déistineach.
  D"éirigh na tithe timpeall níos boichte agus chuaigh an prionsa óg isteach sa cheathrú bocht.
  Ní raibh aon aird tugtha ag aon duine air go fóill. Ach bhí an tsráid lán deannach, le go leor clocha géara. Shiúil na páistí áitiúla gan stró ar a mbonn lom garbh. Ach an prionsa-nach mbeadh sé náireach dó a bheith amuigh ar an tsráid gan bhróga? Bhí a chosa i bhfad ró-thaitneamhach. Agus bhí boilgeoga agus fiú coirníní fola ag tosú le feiceáil orthu.
  Mhothaigh an prionsa míshuaimhneach. Go deimhin, bhí an pléisiúr an-amhrasach. Agus bhí bonn buachalla dhá bhliain déag d'aois ag dó.
  Tháinig triúr buachaillí giobacha chuige. Ar ndóigh, bhí siadsan cosnochta freisin. Ní chaithfeadh aon bhuachaill bocht bróga i ndrochaimsir, agus chuirfeadh sé iad i leataobh don gheimhreadh. Cé go bhfuil geimhreadh éadrom sa Spáinn, ní chaitheann go leor páistí bróga i rith na bliana fiú, agus tá a gcuid boinn níos deacra ná leathar a mbróga.
  Bhí na buachaillí thart ar an airde chéanna le Karl agus bhí dorn orthu:
  Cé thusa?
  Bhí an prionsa óg ag iarraidh an fhírinne a insint, ach thuig sé in am nach raibh sé oiriúnach ina chás agus d"fhreagair sé tríd an gcéad rud a tháinig chun cuimhne a rá go soiléir:
  - Is gadaí mé!
  Rinne an buachaill gáire beag. Agus dúirt duine acu:
  - Cén fáth a bhfuil tú ag bacach, a ghadaí!
  Thosaigh Karl ag cumadóireacht agus é ag dul ar aghaidh:
  "As gadaíocht, tugadh aithrí dom-buataisí a chaitheamh ar feadh trí bliana. Sin mar a bhog mo chosa chomh bog!"
  Mhalartaigh na buachaillí súile ar a chéile. Ní raibh siad sásta go hiomlán leis an bhfreagra. Mar sin féin, bhí rud éigin ann a d"fhéadfadh a bheith fíor.
  Thug an buachaill rua faoi deara:
  - Agus is cosúil domsa gur mac duine uasail thú a raibh fonn air rith timpeall cosnochta agus leathnocht. Agus tá do chraiceann beagáinín bán!
  D"fhreagair Karl:
  - Agus bhí mé sa phríosún agus i mo shuí i gcill, ní raibh am agam donn a fháil!
  Rinne na buachaillí gáire beag. Bhí sé soiléir nár thaitin sé leo. Rith cailín déagóirí aníos. Bhí gruaig dhubh uirthi, ach ní raibh cuma tíofóige uirthi-cailín tipiciúil Spáinneach. Ar ndóigh, bhí sí cosnochta san earrach trópaiceach freisin.
  D"fhéach sí ar an bprionsa buachaill agus d"fhreagair sí:
  - Tá rud éigin eolach faoi. Ceapaim gur chonaic mé é in éadaí sómasacha. Is mac an Diúc é i ndáiríre.
  Mhol an buachaill rua:
  - Gabhaimis é agus éilímis fuascailt!
  Chroith an cailín a lámha:
  - Cad atá á rá agat! Ar mhaith leat a bheith sáite? Ní bheidh cúram orthu gur buachaillí sibh. Lig dó imeacht ar a bhealach féin. Beidh ocras air agus ansin filleann sé ar a chaisleán.
  Thosaigh na buachaillí bocht ag déanamh torainn. Tháinig beirt bhuachaillí eile i dtreo. Dranntán duine acu, níos sine ná iad:
  - Cad é an raic ar fad?
  D"fhreagair an buachaill rua:
  - Bhuel, ghabh siad mac an Diúc. Tá brístí gearra air, agus tá a chosa clúdaithe le fuil!
  Bhí an buachaill ba shine thart ar cheithre bliana déag d'aois, fós ina phunc, agus d'fhreagair sé:
  - B"fhéidir gur cheart dúinn fáil réidh le mac an diúc seo!
  Rinne an cailín le gruaig dhubh agóid:
  - Cad a tharlóidh dúinn faoi seo? Is fearr ligean dó dul ag siúl. B"fhéidir go múinfidh sé rud éigin dúinn.
  D"fhiafraigh buachaill déagóir:
  - An bhfuil a fhios agat conas ficheall a imirt?
  D"fhreagair Karl go muiníneach:
  - Ar ndóigh gur féidir liom! Cén fáth?
  Dúirt an bacach beag le guth gránna:
  - Múin dom ansin! Ghoid mé an bord agus na píosaí, ach níl a fhios agam conas imirt!
  Gáire Karl agus d"fhreagair sé:
  - Bhuel, is féidir é sin, cé go bhfuil an cluiche sách casta! Níl sé chomh héasca sin cuimhneamh ar na gluaiseachtaí go léir ar an toirt!
  Thaispeáin an gadaí óg scian agus shiosar sé:
  Ó, mar is eol do chách, is pobal te-fhuilteach muid,
  Agus ní féidir linn seasamh le bogacht na laonna!
  D"éirigh an prionsa óg:
  - Níl eagla orm roimh do sceana!
  Mar fhreagra air sin, bhuail an déagóir Séarlas san aghaidh. Sheachain an prionsa óg, a bhí ag cleachtadh claíomh le múinteoirí is fearr na Spáinne, an bealach go healaíonta. Rinne a chéile comhraic ionsaí air, ach chuir mac óg an mhonarc deireadh leis. Thit an gadaí déagóir.
  Léim sé suas láithreach, ach rug an cailín air, ag scairteadh:
  - Féach cé chomh maith is atá sé in ann troid! Is mac diúc é, nó fiú prionsa!
  Rinne na páistí gáire:
  - A Phrionsa! Cén fáth nach dtugann muid leasainm den chineál sin dó?
  Shocraigh an gadaí déagóir síos go tobann agus shín sé a lámh amach:
  - Ceart go leor, maithfidh mé dó má aontaíonn sé troid liom le bataí!
  Chroith Karl a cheann le gáire:
  - Táim réidh!
  An gadaí óg, a shála lom ag lonrú, bhí dhá mhaide á gcoimeád suas aige. Bhí siad beagnach mar a chéile agus garbh-phlánáilte.
  D"imigh an Prionsa Séarlas agus Rí na Spáinne sa todhchaí i ngleic lena chéile. Bhí a chéile comhraic níos airde agus níos troime, agus seanbhunaithe ag an saol ar an gcúirt. Mar sin, bhí sé soiléir nach mbeadh an duel éasca.
  Phléasc an gadaí déagóir lena mhaide. Sheachain Karl é le gluaiseacht beagnach dothuigthe dá cheann. Rinne an comhraic luascadh leathan agus rinne sé iarracht bualadh ar chos lom an phrionsa lena sháil. Ach rinne Karl scuab galánta, agus thit a chéile comhraic.
  Léim an gadaí déagóir suas láithreach. Bhuail na páistí bos. Bhí slua mór buachaillí agus cailíní bailithe cheana féin, ag rith thart lena gcosa nochta, gormliath ón deannach, ag lonrú.
  D"éirigh an gadaí déagóir níos feargaí agus d"ionsaigh sé le buile níos mó agus níos mó. Ach bhí an prionsa óg ar bharr a chluiche, ag tabhairt buillí éadroma ach pianmhara do chorp a chéile comhraic. Bhuail sé sna duáin é freisin. Ghortaigh sé an déagóir matánach.
  Go tobann, sháigh Karl an bata idir cosa a chéile comhraic. Thit an déagóir láidir, agus chomh dona sin gur bhris sé a shrón. Agus thosaigh an anraith ag doirteadh amach.
  Bhuail na buachaillí agus na cailíní a lámha le lúcháir. Lonraigh a n-aoibh gháire, ó fhiacla lán go fiacla bearnacha, ó pháistí beaga go déagóirí rófhásta.
  Scread an fear óg agus chaith sé cloch ar Karl. Sheachain sé í go healaíonta. Agus dúirt sé:
  - Is drochchúntóir í an fhearg!
  Níor shocraigh an déagóir mór síos agus lean sé air ag ionsaí, ag luascadh a bhata cosúil le muileann gaoithe. Ach bhí Karl oilte go saineolach i gclaí ag na máistrí is fearr sa Spáinn. Cé gur dócha gurb é neart fisiciúil atá in easnamh air, throid sé fós agus léirigh sé a scileanna sár-mhaith.
  Agus ansin cailleann a chéile comhraic a chothromaíocht arís agus titeann sé. Agus clúdaítear é le láib fiú. Rud atá sách greannmhar. Agus pléascann an slua buachaillí agus cailíní amach ag gáire. Tá sé greannmhar i ndáiríre a fheiceáil.
  Agus béicíonn an déagóir agus luascann sé a mhaide, agus titeann salachar de i gcnapáin.
  Bhuail Karl é sa srón a bhí briste cheana féin le barr a mhaide. Agus thosaigh an anraith ag sileadh níos mó fós. Phléasc an prionsa óg:
  Arís, sreabhann fuil cosúil le habhainn anseo,
  Breathnaíonn do chéile comhraic diana...
  Ach ná géill dó,
  Agus tabhair an ollphéist ar ais chuig an dorchadas!
  Bhí páistí, ó naíonáin go déagóirí, ag gáire, ag splancadh a gcosa loiscthe. Tharraing an gadaí óg, gan smacht a bheith aige air féin a thuilleadh, a scian agus léim sé ar an bprionsa óg. Le luascadh amháin, d"éirigh leis an leanbh a ghearradh, ag scríobadh a chraicinn go héadrom. Léim Karl siar, agus den chéad uair ina shaol, mhothaigh sé eagla. D"fhreagair sé le buille óna mhaide, ach bhuail a ionsaitheoir é le scian throm agus ghearr sé ina dhá leath é. Bhí sé soiléir go bhféadfadh an buachaill seo a bheith marbh anois.
  Agus mar sin léim an déagóir, leag sé an prionsa le buille as a dhorn, agus thóg sé scian os a chionn.
  Ag an nóiméad sin, d"eitil cloch bheag agus bhuail sí an gadaí díreach i gcúl a chinn.
  Thit sé marbh. Buille marbh a bhí ann. Rinne cailín rua thart ar cheithre bliana déag d'aois, cosnochta agus gúna dearg uirthi, gáire agus d'fhreagair sí:
  - B"fhéidir gur chuala tú trácht ar Zora?
  D"éigh na buachaillí agus na cailíní:
  - Sea, tá aithne againn ort, an Zora Rua finscéalach!
  Rinne an cailín gáire agus chan sí:
  Is breá liom cur leis agus baint,
  Is maith liom cur leis agus baint...
  Is teaghlach cairdiúil iad na buachaillí,
  Agus níl mé ag iarraidh ort é a chailleadh!
  Rith sí suas go dtí Karl, a sála lom, deannach ag lonrú. Bhí cuma ceithre bliana déag uirthi, ach i ndáiríre ní raibh sí níos óige, ach cailín láidir. Gadaí an-chliste, bhí sí i gceannas ar ghrúpa páistí. Bhí beirt bhuachaillí léi thart ar aois an phrionsa. Sheas Karl suas é féin, agus dúirt Zora:
  "Ar ámharaí an tsaoil, níl an chréacht domhain! Tá sé níos cosúla le scríobadh; leigheasfaidh sé leis féin ar chorp óg!"
  Agus rinne sí gáire beag, ag tabhairt faoi deara:
  "Tá roinnt ungadh agam, áfach, agus imeoidh sé i gceann cúpla uair an chloig. Ach tá sé fada agus deacair a dhéanamh, mar sin is fearr dom é a shábháil do chásanna níos tromchúisí."
  D"éirigh le Karl cúpla bruitín eile a fháil agus d"fhreagair sé:
  - Tá sé iontach anseo! Beagnach gur maraíodh mé ar an gcéad chéim!
  Rinne Zora gáire beag agus d"fhreagair sí:
  - Sea, is féidir leo tú a mharú! Bí linn inár ngrúpa agus beidh cairde iontaofa agat!
  Dúirt an buachaill robála:
  - Troideann sé go maith, cé go bhfuil sé ró-bhaininscneach. Teastaíonn roinnt oiliúna uaidh!
  Thug buachaill eile faoi deara:
  Tá tú go maith le bataí, ach cad faoi do dhorn?
  D"fhreagair Karl le gáire:
  - Níor mhúin siad dom conas troid le mo dhorn!
  Chroith Zora a ceann:
  "Is dóichí gur mac uasail é. Tá a thuismitheoirí i bpríosún nó curtha chun báis, agus chaill sé gach rud, nó theith sé ón mbaile le bheith ina fhánach."
  Chroith an prionsa a cheann:
  - Sea, theith mé féin! Agus is é m'athair an cineál duine a fhéadann duine ar bith a chur chun báis é féin!
  Chroith an cailín rua a ceann le gáire:
  - Rómánsúil! Bhuel, le duine mar sin, tá sé níos suimiúla fós!
  Chan an buachaill robála rua:
  Cé nach bhfuil aon gheall ná clós ann,
  Ach ar a laghad ní íocann siad cánacha leis an rí...
  Oibrithe na scian agus an tua,
  Rómánsaithe ón mbóthar mór!
  Tháinig cúpla buachaill agus cailín eile i láthair. Agus chan siad i gcór, ag léim suas agus síos:
  Nílimid ag iarraidh maireachtáil go difriúil,
  Nílimid ag iarraidh maireachtáil go difriúil...
  Siúlaimid feadh an imeall,
  Táimid ag siúl feadh ár dtíre dúchais!
  Lig ceann de na buachaillí a bhí ina suí ar an díon feadóg agus scairt sé:
  - Tá na gardaí ag teacht anseo!
  Scaip na páistí, a sála lom ag screadaíl. Scaip drong Zora chomh maith. Níor rug ach an cailín déagóra féin ar an bprionsa ar an lámh agus tharraing sí léi é.
  Bhí Karl ag bacach. Bhí a chosa leanbhaí, nach raibh cleachtaithe le siúl cosnochta, clúdaithe le boilgeoga agus gearrthacha. Bhí Zora ina scéal eile ar fad. Shiúil agus rith sí cosnochta i rith na bliana. Nuair a bhíonn tú cosnochta an t-am ar fad, cruaíonn do chosa agus is annamh a reoiteann siad. Agus tá an geimhreadh sa Spáinn éadrom. Cosnaíonn na Piréiní tú ó na gaotha thuaidh, agus is annamh a bhíonn sioc ann, cé gur tubaiste iad. Mar sin tá an geimhreadh i Maidrid cosúil leis an bhfómhar sa Rúis.
  Tá sé míthaitneamhach ar ndóigh, ach má tá tú cosnochta agus ag bogadh an t-am ar fad, ansin tá sé inghlactha.
  Thairis sin, bhí páistí sa Rúis ag an am sin ag rith cosnochta sa sneachta agus ag foghlaim a gceacht. Mar sin, bhí cosa an chailín agus a criú cosnochta láidir, callasach, stuáilte, agus athléimneach, murab ionann agus cosa an phrionsa. Agus dó féin, ba chéasadh é siúl cosnochta.
  Agus bhí an rith níos pianmhaire fós. Phléasc gach céim le pian, go litriúil.
  Ach ba de shliocht ríoga é Karl, agus bhí sé ag teannadh a chuid fiacla, ag iarraidh gan osna a dhéanamh ná a anró a thaispeáint. Cé go raibh roic ar a aghaidh linbh, bhí sé an-mhíthaitneamhach.
  Thuig Zora é seo agus thug sí faoi deara:
  "Feicim gur fear cróga thú! Agus tá fuil uasal ionat. Ach tá a fhios agat, dá mbeadh do thuismitheoirí beo agus gan náire orthu, b'fhearr duit filleadh orthu!"
  D"fhreagair Karl le hosna:
  "Mura bhfillfidh mé anois! Ach nuair a chruthóidh mé go bhfuilim in ann rud éigin a dhéanamh gan seirbhísigh agus an chuid eile den chúirt!"
  Mhúm an cailín adamhach:
  - Tá tú iontach! Beidh tú cosúil le deartháir domsa!
  D"fhreagair Karl le gáire:
  - Nach mór an onóir é seo!
  Sheas na páistí in aice le túr tréigthe ar imeall Mhaidrid. Bhí ráfla ann go raibh taibhsí ann. Agus ba é baile agus uaimh dronganna gadaithe é, buachaillí agus cailíní araon.
  De ghnáth, ba anseo a bhíodh ógánaigh chiontóirí ag caitheamh aimsire; bhíodh na daoine fásta ag caitheamh aimsire in áiteanna eile. Bhailigh drong Zora le chéile i gciorcal-ceathrar cailíní agus seachtar buachaillí ina theannta. Ba é Karl an tríú ball déag den drong.
  Thug ceannaire na gcailíní faoi deara:
  - Tá dosaen bácálaí againn anois! Is siombalach é!
  Rinne Karl gáire beag agus d"fhreagair sé:
  - Tá a fhios agat, i ndoimhneacht mo chroí istigh theastaigh uaim i gcónaí a bheith i mo dhiabhal!
  Rinne na páistí gadaíochta gáire.
  D"fhreagair Zora:
  - Sea, is diabhail muid, ach níl ár saol ifreannach!
  Agus chuir sí leis:
  - Faoi láthair, ithfimid an muc bheag goidte ionas nach mbeidh péisteanna le feiceáil.
  Goideadh an muiceoil, ó chlós éigin is cosúil. Bhí sé sách mór. Ina theannta sin, bhí arán goidte agus roinnt aráin choirce goidte ann. D'ith na páistí é agus shruthlaigh siad síos é le fíon uiscithe. Bhí baol ann go ngabhfadh siad ionfhabhtú dá n-ólfaidís uisce amháin, agus d'fhéadfadh fíon íon aigne óga a chur ar mire.
  D'ith na páistí an bia neamhbhreosla, cé go raibh ocras orthu go nádúrtha. Thug Karl faoi deara:
  - Tá sé mí-áisiúil gan forcanna!
  D"fhreagair an buachaill dubhghruaig:
  - Agus tá sceana againn!
  Dúirt Ryzhenkiy:
  - Caithim sceana níos fearr ná aon duine eile!
  Dúirt Zora leis:
  - Ach amháin mise, ar ndóigh!
  Mhol an buachaill leis na corráin theine:
  - Lig don duine nua triail a bhaint as scian a chaitheamh! Feicfimid cad atá ar a chumas!
  Rinne Karl gáire beag; bhí a gharda bugler tar éis a mhúineadh dó conas daga a chaitheamh go han-mhaith. Ach níor múineadh don phrionsa conas troid lena dhorn-ní rud ríoga a bhí ann. Bhí claímhte ann le haghaidh troda. Ach ba thraidisiún é d"oidhrí a mhúineadh conas airm lannacha a láimhseáil. Agus d"fhreagair sé:
  - Caithfimid sceana! Is cuma liom!
  Rinne Zora gáire beag agus d"fhiafraigh sí:
  - Agus an bhfuil tú níos fearr fós le claíomh?
  Dheimhnigh an prionsa buachaill:
  - Ar ndóigh! Táim ag cleachtadh ó bhí mé óg - is rud riachtanach é!
  Rinne an cailín adamhach gáire agus d"fhreagair sí:
  - Tá uasal againn! B"fhéidir gur cheart dúinn cunta a thabhairt air?
  Rinne Karl agóid:
  Bheadh prionsa níos fearr! Tá sin níos oiriúnaí!
  Rinne Zora gáire beag agus thug sí faoi deara:
  - An bhfuil prionsa níos fearr? Nach loighciúil é sin! Lig dúinn prionsa a bheith againn!
  Rinne an buachaill rua agóid:
  - Ní hea! Is teideal ard é an Prionsa! Agus ní bheidh sé ina cheann ach amháin má bhíonn sé in ann sceana a chaitheamh níos fearr ná mise!
  Bhrúigh an chuid eile den ghrúpa ógánach go formheasúil.
  Dúirt Karl le guth muiníneach:
  Táim réidh! Anois díreach!
  D"fhreagair Zora:
  - Déanaimis é! Nigh do lámha tar éis ithe! Agus críochnaímis an fheoil ionas nach gcuirfear amú í!
  Thosaigh na páistí ag obair a ngialla go bríomhar. Rinne an prionsa beagán grimace. Ní raibh na boladh timpeall air blasta ar chor ar bith; is cosúil go raibh siad ag fual i gcoinne na mballaí. Agus bhí a chosa ag tosú ag tochas agus ag pianadh, agus bhí eagla ar an mbuachaill go ngabhfadh sé ionfhabhtú ó na gearrthacha agus na boilgeoga.
  Thug Zora faoi deara é seo agus shocraigh sí:
  - Ceart go leor, mar sin ramharfaidh mé do chosa agus cuirfidh mé filleadh orthu. Ansin leigheasfaidh siad agus beidh mé níos láidre. Ach faoi láthair, tabhair aghaidh ar an Tine.
  B"éigean do Karl géilleadh. Níor thaitin sé leis ar chor ar bith orduithe a fháil, ach bhí a fhios aige go mbeadh sé amaideach a bheith ag béicíl gurbh é an prionsa corónach é-cheapfadh siad go raibh sé ar mire. Thairis sin, bhí suim aige a bheith i bhfolach i bhfolach.
  Thug cailín le gruaig fhionn cúig scian dóibh an duine, agus tharraing buachaill breac ciorcal ar chlár. Ansin trí chiorcal níos lú eile agus ceann beag sa lár. Chroch sé an clár seo deich méadar uathu.
  Mhínigh Zorya na rialacha:
  "Beidh tú ag caitheamh sceana. Agus caithfidh siad titim ar an gclár ar dtús leis an mbarr. Dá lú an ciorcal a dtiteann tú ann, is ea is mó pointí a gheobhaidh tú. Nuair a bheidh cúig scian caite agat, cinnfimid cé hé an buaiteoir! An dtuigeann tú?"
  Chroith Karl a cheann agus shiúil sé go bacach i dtreo na sceana. Thug an buachaill gruagach faoi deara:
  - Is ar éigean is féidir leis seasamh ar a chosa! B"fhéidir gur cheart dúinn dul san iomaíocht amárach?
  Rinne Zora agóid, ag stampáil a cos nocht go feargach:
  - Ná cuir ar athló go dtí amárach an rud is féidir leat a dhéanamh inniu!
  Dheimhnigh an prionsa buachaill:
  - Táim réidh anois!
  Agus rinne sé iarracht scread a choinneáil siar nuair a phioc rud éigin géar cos chréachtaithe an bhuachalla.
  Léim an buachaill tine suas agus scread sé:
  - Is sár-réalta mé!
  Agus ba é an chéad duine a chaith an scian. D"eitil sí tharainn agus chuaigh a barr beagnach i lár an chiorcail.
  Bhuail na páistí gadaíochta a lámha, bhí cuma taitneamhach air.
  Ansin chaith an prionsa. Ach ní raibh sé chomh rathúil sin; thuirling an scian beagán níos faide as lár ná scian a chéile comhraic. Mar sin féin, chaith sé go maith.
  Thug Zora faoi deara:
  - Tá tú ar an mbóthar ceart, a rua!
  Ansin chaith na buachaillí arís ar a seal. An uair seo bhí siad cothrom. D"fhéach an buachaill rua ar a chéile comhraic fionn le meas. Lean siad orthu ag caitheamh.
  Thug Zora faoi deara:
  - Is solas beag maith thú, ach níl an prionsa níos lú ná tusa!
  Mar sin chaith siad, agus faoi láthair bhí siad cothrom. Bhí taithí ag an bprionsa ar chaitheamh, ach ní hiad na sceana céanna a bhí iontu seo, sceana speisialta a bhí iontu. D'úsáid an namhaid uirlis níos coitianta.
  Ach faoi láthair tá siad cothrom, ach den chéad uair riamh bhí buntáiste ag Ogonyok.
  Mar sin chaith siad a sceana an uair dheireanach. Sheas an prionsa ar chraobhóg ag an nóiméad sin, agus bhí a chos gortaithe chomh pianmhar sin gur tháinig taomanna uirthi agus nár bhuail sí an clár fiú. Bhí a iomaitheoir rua, áfach, níos cruinne.
  Thug Zorya faoi deara:
  - Cuireann sé isteach air seasamh! B"fhéidir gur cheart duit éirí as an chéad uair eile?
  Rinne an buachaill rua agóid:
  - Bhuaigh mé! Agus ní prionsa é!
  Thug Karl faoi deara, ag crá croí leis an bpian:
  - Is féidir liom é a chaitheamh arís anois!
  Chroith Zora a ceann le gáire:
  - Tá sé cróga agus uasal. Tabharfaimid seans eile dó!
  D"fhreagair Ogonyok, ag briseadh an chraobhóige ina phíosaí le buille géar dá chos lom, linbh:
  - Ní hea! Bhuaigh mé! Is mise an seaimpín!
  Mar fhreagra air sin, chaith Zora cloch bheag air lena ladhracha lom. Bhuail sé an buachaill faoina ghlúin lom, agus ghlac sé go dána é. D"éirigh sé amach:
  - Bhuel, a Shatain!
  Scread na páistí eile:
  - Lig dó caitheamh, lig don núíosach caitheamh!
  Dheimhnigh Zora:
  - De réir chinneadh chomhairle na dronganna - lig dó éirí as!
  Thóg Karl an scian. Rinne sé iarracht rud éigin taitneamhach a thabhairt chun cuimhne. Mar shampla, bhí sé ag léiriú sorcais, agus bhí roinnt cleasanna an-suimiúla ann le leoin agus eilifintí. Chuidigh an íomhá leis an mbuachaill a mheabhair a bhailiú, agus chaith sé.
  D"eitil an scian tharainn agus sháigh sí lár an sprioc. D"éirigh na buachaillí amach:
  - Tá sé seo iontach!
  Dheimhnigh Zora:
  - Go fírinneach is é seo prionsa na ngadaithe!
  D"éirigh Ogonyok:
  - Bhí an t-ádh air! Agus ó chaith sé arís é, is féidir liomsa é a chaitheamh freisin!
  Chroith Karl a cheann i gcomhaontú:
  - Ní mór dúinn seans a thabhairt dó freisin!
  D"éirigh Zora amach:
  - Ceart go leor, caith amach é!
  Bhí fearg ar an mbuachaill rua agus luasc sé ró-leathan. Mar thoradh air sin, d"eitil an scian i stua ard agus leabaigh sí í féin in imeall an chláir.
  Ghlaodh na gadaithe óga in aon ghuth:
  - Mazila, mazila! Mazila!
  Scaoil tine ar Karl lena dhorn. Ach rug an buachaill ar mhaide agus sháigh sé go healaíonta sa ghlúin é, rud a chuir an gadaí rua ag titim ar an talamh. Léim sé suas láithreach, gan dabht. Ach bhuail an prionsa óg é arís leis an maide, á úsáid i bhfad níos sciliúla ná a dhorn, agus bhuail sé é ar bharr géar a smig. Agus má bhuaileann tú an chuid ghéar den ghiall go beacht, tá ráthaíocht ann go gcnagfaidh tú amach é. Agus thit an gadaí rua.
  Feadóg Zora:
  - Tá sé seo iontach!
  Bhí an ceann ba mhó dá mbuachaillí, a cheann bearrtha maol, scaoilte saor ón bpríosún le déanaí, áit ar tugadh buaileadh dian dó agus a bhí ar tí a chur chuig saothar crua sna lonnaíochtaí. Ach bhreab Zora an garda, a scaoil an gadaí óg saor. Agus anois d"fhéach an déagóir seo, a raibh cuma ceithre bliana déag air, uirthi le súile dílse.
  Agus d"éigh sé:
  - Ní prionsa é seo, is rí é seo!
  Rinne na páistí gáire in aon ghuth, agus d"fhreagair Zora:
  - An rí... Glaoimis rí na maide air!
  Bhí fearg ar Karl:
  - Cén bata! Abair prionsa liom!
  Rinne na páistí gáire agus torann, mhol duine amháin:
  - Go raibh rí na gcoiligh troda ann!
  Rinne Zora cinneadh:
  - Tá sé déanach! Tá tuirse ar gach duine! Tabharfaimid freagra tar éis dúinn codladh!
  Agus luigh an drong óg síos a chodladh agus shníodar.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"