Их осталось бы меньше одиннадцати, не объяви Тэйкор на четвертом часу сумасшедшей скачки привал. Ранеными оказались абсолютно все, но один - юный целитель Ликеанн, ровесник Иримира - по-настоящему серьезно. А в их нынешнем положении - в отсутствие взрослых! - смертельно.
- Ир, помоги мне, - позвал Тэйкор друга, стоя на коленях возле уложенного на расстеленный прямо на земле плащ Ликеанна. По пути удалось привязать Лика к седлу, и тот без сознания, но выдержал скачку. Но сейчас по его лицу ясно: всё зря! Не выживет!
Иримир это видел не хуже отводивших глаза остальных, и ему тоже хотелось отвести - чтобы никто не видел закипающих слез! - но покорно склонился над Ликом. Тэйкор поднял голову, и взгляды друзей скрестились над раненым.
- Я должен спасти его, Ир, - совсем тихо сказал юный принц. - Нас осталось слишком мало. Нельзя, чтобы всё было зря!
Что 'всё' - Ир понял без слов. Сумасшедшее бегство из города, кошмарный бой у Западных Врат, смерть соплеменников от их рук! Если они потеряют еще хоть одного друга - всё было зря!
- Я сделаю всё, что могу, Тэйкор! - ободряюще сказал Иримир. - Мы сделаем! Но... мы - не взрослые. Нам не создать Паутину...
- Для Паутины нужен один бета-маг или два - гамма, - Тэйкор будто отвечает затверженный урок. Намертво затверженный. - У нас есть один бета и один гамма. Я и ты. Мы выдержим!
...Они выдержали. На пределе сил. Когда Иримиру показалось (и казалось бесконечно долго), что он сам сейчас умрет от напряжения - Лика начал окутывать спасительный серебристый кокон... Первая созданная ими Паутина!
Нет, не зря Тэйкор из двух своих направлений Дара выбрал Целительство. Да он - целитель от самой Богини!
Теперь Ликеанну больше не повредят скачка, голод или жажда - Паутина надежно защитит его до самого выздоровления. Она, правда, не спасает от вражеских молний, мечей и стрел, но от них друга прикроют молнии, мечи и стрелы товарищей - пока те живы! Больше уже не страшно ничего. Самое трудное и невыполнимое они только что сделали!
- В путь! - скомандовал Тэйкор. - Если они догонят нас - значит, всё было зря! Мы должны выжить назло им всем! Ир, ты сможешь ехать? Или привязать тебя к седлу? - юный целитель, только что совершивший чудо, с тревогой взглянул в лицо собрату по Ордену.
Иримир и сам понимал, что сейчас бледнее мела, а то и самой смерти - их усилие было предельным для двух подростков, а как целитель Ир много слабее Тэйкора. Но что делать? Остальные в их отряде - Дестроеры. Ученикам воинствующего Ордена выжить в бою оказалось легче, чем не сумевшим вовремя перебороть клятву целителям...
- Ир, ты и Илли - всё, что у меня осталось, - еще тише, чем тогда, сказал юный принц. - Если тебе плохо - скажи. Ты сможешь сам ехать?
Иру было очень плохо. Но он сказал: 'Смогу'...
2
- Ты не должен лить слезы! - Тэйкор произнес это на третьем привале. Вся сумасшедшая гонка слилась для Иримира в бешеный круговорот - сначала нужно выдержать сколько-то часов безумной скачки от привала до привала, потом - позаботиться вместе с Тэйкором о раненых и лошадях, а затем - постараться отдохнуть. За то время, что еще осталось до новой скачки - куда меньшее время, чем просит измученное тело.
Но то ли Иримир уже начал втягиваться в этот бешеный ритм, то ли горе пересиливает даже такую усталость, но именно на третьем привале бывший ученик Целителей, едва отойдя чуть в сторону от остальных, горько разрыдался. Как ему казалось - негромко и закрыв мысли надежным щитом. Но Тэйкор и телепат - куда лучший, чем Иримир.
- Ты не должен лить слезы!
Ир вздрогнул, когда ему на плечо легла рука друга.
- Твой отец умер как герой. Мой - живет, как трус и предатель. У кого из нас больше поводов для горя, побратим?
Иримир молчал, не находя слов. Не говорить же, в самом деле, в качестве утешения, что король, возможно, тоже не выжил - несмотря на свое бегство впереди всех прочих трусов и предателей. Ир вдруг подумал: а жив ли еще хоть кто-то из братьев и сестер Тэйкора? Или... или пора уже называть лучшего друга 'Вашим Величеством'?
- Не плачь, Ир! Нет, плачь. Великий герой заслуживает слез и долгой памяти.
Тэйкор сел рядом прямо на землю. И молчал, пока Иримир не успокоился. Иногда молчание красноречивее и роднее любых слов.
И показалось Иру или нет, что в глазах друга тоже блеснули слезы? О ком? О попавшей в плен матери, предателе-отце, погибших родных? Или действительно - о родителях Иримира?
Да и разве это так уж важно?
3
Тэйкор вывел их. Из ада, из пекла, из самого царства смерти. Вывел и протащил через полстраны. Живыми. Вывел к войскам Араннона Лучезарного и Тайролана Отшельника - на время Гражданской Войны вновь ставшего полководцем. Впрочем, про Тайролана они тогда не знали... Они многого не знали. А иногда Иримир предпочел бы стать даже менее осведомленным, чем был.
Только Иру была известна тайна Тэйкора и Илли. Она и сразу-то шокировала его, а в свете выхода к союзным войскам могла погубить обоих оступившихся - невзирая на их происхождение. С той минуты, как Иримир стал невольным посвященным своим друзей, он беспокоился: не догадался ли в отряде кто-то еще? Скорее всего - нет. Остальные - слишком юны и наивны, чтобы заподозрить в подобном брата и сестру (пусть и двоюродных), тем более - своих сверстников...
Так что же - он, Иримир, уже не наивен, что по одним взглядам понял все? Нет, ему только двенадцать с половиной, и он еще... не то, что не прикасался к женщине - ему даже никто никогда не нравился. Он и не думал еще об этом...
- Ты все знаешь, Ир? - Тэйкор сразу понял, почему друг начал избегать разговоров и с ним, и с Илоной. - Скажи... только правду, мы слишком через многое вместе прошли... Скажи, я должен знать - ты влюблен в Илли, да? Ты - влюблен, а я встал у тебя на пути - я, ее двоюродный брат? Я заслуживаю правды. Ир, ты - мой друг, ты мне тоже, считай - брат! Ир!..
- Нет! - Тэйкор - такой сильный телепат, а ошибся. - Нет, я никогда не был влюблен в Илону, клянусь - никогда!
- Тогда - пойми! - с плеч друга будто свалилась безмерной тяжести гора. - Пойми - я люблю ее! Ну и что, что она родилась дочерью моей тетки! Еще при моем деде браки между двоюродными не запрещались. Что изменилось теперь, кроме дурацкого закона, написанного моим предателем-отцом? В любви нет и не может быть грязи - ты это поймешь, когда сам влюбишься...
Вот это вряд ли. Иримир сомневался, что доживет хотя бы до тех тринадцати лет, с высоты которых его пытается поучать названный старший брат. В отряде - еще три девочки, кроме Илли, но и в них Иримир вряд ли когда-нибудь сможет влюбиться. Только не в тех, с кем вместе убивали! А он сам - нарушитель если не всех, то половины непреложных божеских и альвийских законов - разве он, такой, сможет когда-нибудь заслужить право на чью-то любовь?! Тэйкор неправ - слишком много крови, много грязи! Слишком!
- Их дурацкая мораль устарела - пойми, Ир! 'Нельзя любить двоюродную сестру' - такая же чушь, как и 'альв не убьет альва'. Сказочка для дураков, какими мы были. Мы же видели: они врут во всем. Ир, любовь права уже потому, что она - любовь. Илли всегда нравилась мне, всегда была дорога! И я ей - тоже. Она понимает меня, как никто - мы же почти с рождения вместе. Еще ты... но мужская дружба - это другое. Ир, я умру и за нее, и за тебя, я на куски себя разрезать дам, но прошу: пойми! Не отворачивайся! Я такой, какой есть. Я убил брата, я люблю сестру... Но я - твой друг.
Иримир мысленно обругал себя последними словами. Да кто он сам, чтобы кого-то судить?! Он, убивший первого врага в спину...
Тэйкор и Илона стали любовниками после одной из сшибок с бандой мародеров. (Да, альвы и мародерами бывают - добро пожаловать в реальность, Ир!) Их маленький отряд, как ни странно, выжил в полном составе, а все двенадцать мародеров - нет. Не зря в отряде шепчутся, что Тэйкор их заколдовал. Но друг не владеет магией такого уровня - он не полководец и даже не взрослый. Ему бесконечно, невыносимо тяжело! И чего Тэйкор точно не заслужил - так это еще и укоряющих взглядов друга!
Колдовство колдовством, но они были на волоске от смерти. И не мудрено, что влюбленные, забыв о родстве, решили взять от жизни всё, что еще успеют - ведь смерть может найти их в любой час. Наверное, если бы Иримир был старше, и ему хоть кто-то нравился - он поступил бы так же...