Когда с небес поют ангелы, знайте, это ангелы Болгарии. Такой ангел рассказал мне анекдот про золотую рыбку. 'Идёт сельчанин, и видит у соседа вырос теннисный корт.-Откуда такой большой корт и так быстро построил,- спрашивает. А сосед ему и говорит- Это я золотую рыбку поймал, только она плохо слышит'. Узнал сельчанин, где рыбка водится, забросил удочку и поймал рыбку.-Хочу много золота
(злата болг.)сказал он. Приходит домой, а вместо злата у него болото (блато болг.)Обиделся мужик. Пришел к соседу, жалуется.- Почему у тебя большой теннис, а у меня болото?
-Понимаешь, друг, я ведь у неё тоже не большой теннис просил.-отвечает сосед.
Готовлю выставку и тут приходит наш немецкий друг ."Сиски, блиат!" Радостно воскликнул он, сближаясь с нами в лексиконном экстазе. Я даже не стала спрашивать, кто научил. Судя по его просветлённому лицу он был далёк от этих слов, и вообще очень любит Пастернака и Эльзу Скиапарелли. Ну, родной человек, а тут стал ещё ближе.В конце вечера,он тихо спросил меня, почему мы так много говорили о простате, если "сиски" и блиат",это очень плохо. А простата больной вопрос? И тут мы притухли, потому как "красота" и "простата" для немецкого слуха оченно похожи. Мы задумались над обратным эффектом. "Жопа",-сказали наши друзья. Так что, вместо красоты моих почеркушек, золотая рыбка обьявила их мягко говоря задним местом. Глухая тетеря, вообщем!