Люди часом запитують, а чому в своїй фiлософiї ти зазвичай вживаєш вiдносно України поняття Фрипульястан (а не скажiмо Фрипульяланд чи Фрипульщина)? Здається у мене з'явився ще один варiант вiдповiдi на це питання. Не проблема вживати всi три рiзнi назви. Адже всi три не дають забути про Нашого Бога, Христа i Троїцю, Владику Безмежжя Благодатного, Доброго Козака, Вiчну Загадку України i Його Чудернацьку Творчiсть. Однак саме назва Фрипульястан найбiльш явно на мою думку це виражає. Особливо для людей Європи, людей захiдного, європейського свiтогляду, робочо-християнської культури i європо-орiєнтованих козакiв-українцiв, якi нерiдко Європу сприймають як щось доволi стабiльне, окреслене i зрозумiле, на противагу Сходу, Скiфiї, Азiї i Тартарiї, де якраз на думку багатьох Iстинний Бог, Вiчна Загадка Радостi, Життя i Творчостi мабуть i живе. Пересiчному козаку-українцю вихованому у традицiйному свiтоглядi дiдiв-прадiдiв навпаки зрозумiло, що Загадка Буття живе не де небудь, а якраз таки поряд, у нього вдома, у душi, домi i країнi, на святiй Русi i вiльнiй Українi. Тому для європейця Фрипульястан звучить цiкавiше, Фрипульяланд i Фрипульщина значно банальнiше i отже саме назва Фрипульястан бiльш iмовiрно приверне увагу до дослiджуваної проблематики. Слава Безмежжю i Його Владицi! Фрипулья!