Эта книга с любовью, уважением и признательностью посвящается моему старому другу и коллеге по перу Барбаре Мертц (Элизабет Питерс).
Детективы Барбары об Амелии Пибоди привили мне любовь к Египту и Кушу, и именно в ее приключенческом детективе "В полдень умер последний верблюд" я впервые прочла легенду о Зерзуре. Последние кусочки моей истории окончательно встали на свои места два года спустя, когда я перечитала следующие строки романа:
"Но Зерзура упоминается в других источниках; по всей вероятности, название происходит от арабского zarzar, что означает воробей, то есть Зерзура - это место, где водятся маленькиептички" (слова принадлежат ее знаменитому вымышленному египтологу Рэдклиффу Эмерсону; курсив - мой).
Благодарности
Мало кто может написать книгу на пустом месте, и я к таким авторам определенно не отношусь. "Цена свободы" была амбициозным проектом, на создание и написание которого ушло три года. На протяжении этого времени у меня было много помощников. С оговоркой, что содержащиеся здесь ошибки принадлежат мне, я хотела бы поблагодарить нижеследующих:
Моего главного бета-ридера, Викторию Штраусс, - друга, коллегу-писателя-фантаста и партнера по Writer Beware1, которая вместе со мной участвовала в мозговых штурмах, читала черновики, слушала, советовала и критиковала. Без преувеличения скажу, что без ее помощи эта книга не была бы закончена. Спасибо, Вик.
Моего консультанта и главный источник знаний по мореходству Стива Османски. Я считаю, мне очень повезло, что проверка мельчайших деталей, относящихся к истории мореплавания, пиратам и парусным кораблям, кажется Стиву забавной. Спасибо, Стив. (О, спасибо и тебе, Мэри, за то, что позволила мне вечерами "заимствовать" твоего мужа на время долгих телефонных переговоров!).
Моего супруга, Михаэля Капобьянко, который выслушивал меня и вместе со мной устраивал мозговые штурмы во время бесчисленных прогулок, а еще месяцами напролет готовил обеды и вел домашнее хозяйство. Мне посчастливилось быть замужем за коллегой, потому что писателя может понять только писатель.
Моего редактора и коллегу по писательскому цеху Джозефину Грейсон, честно прочитавшую каждую главу и сделавшую множество полезных предложений, равно как и Паулу Вольски, мою коллегу-фантаста и спутницу в поездках, которая прочла почти готовую рукопись и помогла мне, обратив мое внимание на анахронизмы.
Мою подругу Барбару Мерц, доктора философии, одолжившую мне книги о Двух Землях и отвечавшую на вопросы на различные темы, например, о том, как правильно обращаться к фараону. Это благодаря Барбаре я полюбила читать о Египте и Куше.
Мою подругу Соню Джеймс, которая прочла рукопись и сделала несколько предложений по ее усовершенствованию, в том числе, не позволив Джеку принять на бриг не того матроса.
Бенерсона Литтла, автора нескольких отличных книг о пиратах, в частности "Пиратских обычаев", который помог мне информацией по различным пиратским вопросам, особенно о клинках и дуэлях до смерти.
Капитана шхуны "Прощание" Линду Данн (также известную в балтиморском Иннер Харбор и Феллс Поинт и их округе как Калипсо, капитан ужасного пиратского корабля "Бесстрашный"). Три года назад капитан Данн, организовав для меня восхитительный тур, часами находилась на борту военного фрегата "Созвездие" и позволила мне с очень близкого расстояния понаблюдать за тем, как стреляют из пушки. Спасибо, Линда! Пусть твой порох всегда остается сухим.
Боба Бриттна, бывшего капитана "Султанши", старинного парусника-пансионата в Мэриленде, и ее нынешнего капитана (в то время старшего помощника) Таню Бэнкс-Кристенсен. Они и экипаж "Султанши" устроили для нас незабываемый круиз по Чесапикскому заливу от Честертауна до Аннаполиса и терпеливо отвечали на множество вопросов, а также позволили нам выбирать лини и вращать шпиль.
Капитана Лорен Моргенс и ее экипаж "Кальмара Нюкеля", старинного парусника-пансионата в Делавэре, которые также очень терпеливо отвечали на десятки вопросов и позволили мне изучить корабль от носа до кормы (за исключением мачт, куда, черт побери, мне не позволили взобраться!). Капитан Моргенс объяснила мне истинное значение команды "Паруса крепить!" и взяла с меня обещание правильно использовать ее в этой книге (что я и сделала, кэп!).
Викторию Томпсон за информацию о том, как надлежит правильно обращаться к английским пэрам, и Ларри Р. Коткина, доктора философии, за дискуссии на тему о психологии пиратов.
Библиотекарей: Колледжа Южного Мэрилэнда - за выдачу книг в длительное пользование и Общественной Библиотечной Системы Южного Мэрилэнда, в частности, отделения в Шарлотт-Холле, - за розыск и выписку бесчисленных книг через межбиблиотечный абонемент.
Сотрудников хранилища Национального музея африканского искусства, которые помогли мне заполучить очень редкую книгу об археологических раскопках в настоящей Керме, расположенной там, где сейчас находится Судан.
Моего друга Марка Фишера, который отправился со мной в плавание на военном фрегате "Созвездие" и снабдил меня информацией о кораблях и оружии XVIII века.
Реконструкторов, экскурсоводов и персонал "Колониального Вильямсбурга", Джеймстауна и Йорктауна2 за информацию о жизни в восемнадцатом веке, а также за разрешение взять в руки оружие того периода и прицелиться из него.
С моей стороны несправедливо было бы не упомянуть студию Дисней, Джерри Брукхаймера, сценаристов Терри Россио и Теда Элиотта за создание вселенной "Пиратов Карибского моря", а также сотни членов актерского состава и съемочной группы, которые помогли снять фильм, так ярко претворив ее в жизнь. Забавно иногда поиграть в чужой "песочнице", и эта "песочница" была неисчерпаемой, яркой и крайне творческой. Я также хотела бы поблагодарить Ганса Циммера за воодушевляющую музыку к фильмам. Я часто слушала ее, чтобы войти в нужное настроение.
И, конечно же, я сердечно благодарна Джонни Деппу за его уникальные и потрясающие актерские способности, благодаря которым он воплотил на экране персонажа Джека Воробья (простите! Капитана Джека Воробья!) в таком ярком, свойственном лишь ему стиле.
Во время работы над "Ценой свободы" у меня было два увлеченных и талантливых редактора Disney Editions:
Джоди Ревенсон, чье творческое видение осознало, что фанаты "Пиратов Карибского моря" желают "больше Джека", и которая пересмотрела концепцию, сюжетную линию и запуск этого приквела "капитана Джека". Большое спасибо, Джоди.
Джесси Уорд, которая месяц за месяцем, главу за главой, сцену за сценой, как говорится, на поле боя, вела проект к исполнению. Писателям нужны редакторы, уж поверьте мне! Спасибо, Джесси.
На эту книгу меня вдохновили три человека, которых, к сожалению, уже нет с нами:
Мой отец, капитан Джордж А. Тикелл, который научил меня ходить под парусом и любить море.
Льюис Мун, который терпеливо помогал мне развивать историю и не выбиваться из графика.
Робби Гринбергер (1998-2008), сын моих друзей Боба и Деб Гринбергер. В августе 2008 года Робби проиграл борьбу с лейкемией. Это был чудесный юноша с копной золотых кудрей, который любил пиратов и "Пиратов Карибского моря". О нем скорбят многие.
Краткая историческая справка
Читателям, интересующимся пиратами, парусниками, началом восемнадцатого столетия и древней Кермой, возможно, будет любопытно узнать, что, согласно полученным мной инструкциям, в написании данного романа я должна была "придерживаться исторических фактов, если они не противоречат официальному сценарию "Пиратов Карибского моря". Я добросовестно приложила к этому все силы.
Древний город Керма существовал на самом деле, он находился поблизости от третьего порога реки Нил, в стране, которая сейчас называется Судан. Легенда о Зерзуре - "подлинная", хотя волшебный остров, лежащий на некотором расстоянии от побережья Западной Африки, - мое собственное творение.
Остров Новый Авалон я также придумала специально для этой истории, потому что мне необходим был остров в данном месте, а существующие острова либо были недостаточно большими, либо не обладали плодородной почвой, необходимой для выращивания сахарного тростника.
За информацией о том, как жили, сражались и ходили под парусом настоящие пираты, я рекомендую обратиться к следующим книгам: "Пиратские обычаи" и "Государство буканьеров" Бенерсона Литтла, "Под черным флагом" Дэвида Кордингли, "Пираты для чайников" Гейла Сэлинджера и У. Томаса Смита-мл.
На данный момент я располагаю целой полкой книг о пиратах, но, по моим наблюдениям, этими четырьмя я пользовалась наиболее систематически.
- Энн К. Криспин
[1] Группа, принадлежащая Американской ассоциации писателей-фантастов (SFWA) и помогавшая правоохранительным органам и гражданским властям в отслеживании и закрытии письменных мошенников.
[2] Города-музеи под открытым небом в США. Представляют собой возрожденные изначальные колонии. Атмосферу тех времен в поселениях помогают передать костюмированные интерпретаторы.