Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Живой корабль
Околдован дух мой жарким,
беспокойным, буйным барком:
садом.
На волнах окаменелых,
что исходят перезрелым
паром,
устремляется он гордо,
словно пик высокогорный,
в небо,
барк мой, сад в душистых тучах,
где гудят рои летучих
мыслей,
барк в зазорах, ежечасно
воды ужаса сочатся
сквозь них,
барк, и ввысь и вглубь проросший
мачт густых плодовой рощей
крепко,
барк под парусом искристым
на плечах у мачт ветвистых:
Солнцем...
Перевод с чешского Рене Римских.
Связаться с программистом сайта.