Херберт Збигнев : другие произведения.

Зимний сад ("Как листья падали веки...")

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Зимний сад
  
   словно листья падали веки крошилась во взглядах нежность
   еще вздрагивали под землей задыхаясь прожилки ручьев
   наконец смолк птичий голос последняя трещина в камне
   и трепет в нижайших травах замер как будто ящерка
  
   отвесные строки деревьев легли на весы горизонта
   луч искоса падал на неподвижную землю
   окна закрылись и сад превратился в зимний
   глаза повлажнели у губ распушилось облачко
  
   - что за пастух вывел рощу кто же так пел и играл
   чтобы всё примирить руки ветви и небо
   формингу верную словно объятия мертвой
   несет полуночный Орфей
  
   над головой топот ангельских ног
   снег летит словно перышки с крыльев
   тишина совершенная линия
   сровнявшая звезды Весов с Землей
  
   и зимний сад в бутонах взглядов - пускай любовь нас не преломит
   жестокий рок в горсти волос - пускай сгорит в дыханье чистом
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Zimowy ogród
  
   Jak liście opadały powieki kruszyła się czułość spojrzeń
   drżały pod ziemią jeszcze zduszone gardła źródeł
   na koniec zamilkł głos ptaka ostatnia szczelina w kamieniu
   i wśród najniższych roślin niepokój zmarł jak jaszczurka
  
   pionowe linie drzew na horyzontów wadze
   ukośny promień padł na zatrzymaną ziemię
   Okno zamknięte jest Stanął zimowy ogród
   Oczy wilgotne są i mały przy ustach obłok
  
   - jaki to pasterz wyprowadził drzewa Kto grał
   tak aby wszystko pogodzić rękę gałąź i niebo
   formingę pewną jak ramiona zmarłej
   północny niesie Orfeusz
  
   tupot anielskich ponad głową stóp
   jak łuska skrzydeł leci śnieg
   cisza jest linią doskonałą która
   porówna ziemię z gwiazdozbiorem Waga
  
   zimowym sadom pąki spojrzeń - niech miłość nas już nie kaleczy
   okrutnym losom włosów garść - niech spala się w powietrzu czystym

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"