Резниченко Владимир Ефимович : другие произведения.

Народ-полиглот

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из записок русского туриста

   Владимир РЕЗНИЧЕНКО
  
   НАРОД-ПОЛИГЛОТ
  
   Из записок российского туриста
  
   Море, солнце, пальмы, яхты, дворцы - шикарный зарубежный курорт... У парапета стоит роскошная блондинка, смотрит рассеянным взглядом в голубую неоглядную даль. Подгрести бы к ней, завести знакомство, да, как всегда, языковый барьер препятствует. Чувства бьют через край, но как их выразишь словами? Впрочем, недаром же в школе я учил немецкий язык, авось, поможет!
   - Битте-дритте, цирлих-манирлих, руссиш-культуриш, - собрав в голове остатки знаний, галантно обращаюсь я к красавице. - Хенде хох, айн-цвай-драй шпацирен, тринкен шнапс на брудершафт?
   Но немецкого прекрасная незнакомка, вижу, не сечет, лопочет мне в ответ чего-то непонятное по-итальянски, типа того:
   - Мамма мия, бамбино-арлекино-буратино-чиполлино, чинзано-чилентано, чао-какао!
   С итальянским у меня совсем хило, поэтому приходится перейти на чуть более крепкий французский.
   - Се ля ви, - объясняю, - муа шерше ла фам, миль пардон. Амур-гламур, бонжур-абажур, шампань-ресторань, отель-мотель-постель...
   А дама мне шпарит на беглом испанском:
   - Херец-перец, но пасаран, Куба си, янки но! Чача-мучача-кукарача, адьос, амиго!
   Что делать?..
   - Керды-берды, халды-балды! - вспоминаю я, в полном уже отчаянии, неизвестно откуда затесасавшиеся в память турецкий и арабский. - Шашлык-балык, рахат-лукум, шурум-бурум, салям-алейкум - айда в караван-сарай трах-тибидох-тибидох!
   А она мне по-китайски:
   - Сяо-ляо, хунвейбин-женминьжибао, маодзедунька, сунь-хуй-фчай, вынь-су-хим, моя твоя не понимай!
   - Ай эм сори, ай эм рашен, - пускаю я в ход свое последнее средство, сданный в институте на тройку английский. - А ты ху из ху? Ту би ор нот ту би, твою мать?
   И вдруг - ну и дела! - слышу чистейшую русскую речь:
   - Ё-моё! И-ка-лэ-мэ-нэ! Так тебя перетак и разэдак! Семь на восемь, восемь на семь, тудыть-растудыть! Взаимопонимание, естественно, быстро налаживается: как все-таки велик и могуч русский язык! Нигде с ним не пропадешь, не только до Киева доведет, но и куда подальше, ёксель-моксель, блинн!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"