Разросся, пышным цветом расцвел в России криминалитет... Откуда такая напасть, не занесло ли к нам эту мерзость со стороны? О корнях преступности, если рассматривать их в историческом плане, могут дать кое-какое представление корни слов, которыми обозначаются те или иные противозаконные деяния и лица их совершающие.
Взять хотя бы такое распространенное правонарушение, как ХУЛИГАНСТВО. Первым хулиганом был некий ирландец по фамилии Хулигэн, владевший в Х1Х веке гостиницей в Лондоне. Человек этот прославился своим буйным, разнузданным нравом, и впоследствии хулиганами стали называть всех скандалистов и дебоширов.
А ШПАНА - она, скорее всего, из Испании, жителей которой в старину называли гишпанцами или шпанцами. Того же происхождения и употребляемая в медицине шпанская мушка и шпанские голуби, раньше очень распространенные в Москве.
Хулиганы и шпана нередко совершают акты ВАНДАЛИЗМА, то есть злостно портят или разрушают исторические памятники и культурные ценности. Дальние предки этих негодяев - вандалы, древнегерманское племя, подвергшее в 455 году разгрому и разграблению Рим.
ШАРЛАТАНЫ - плуты и надувалы, прикидывающиеся знатоками и специалистами - вероятно , ведут свою родословную из Италии, из городка Черрето в области Умбрия. Тамошние жители - черретанцы - были известны тем, что путешествовали по стране, выдавая себя за врачей и аптекарей. А заодно демонстрировали публике разные цирковые номера.
ШАРОМЫЖНИКИ - еще одна разновидность жулья - согласно одной из версий, изначально были французами. "Шер ами" по-французски - "дорогой друг". Подальше бы нам от таких друзей держаться!
А вот МАЗУРИКИ, как называют мелких карманных воришек, явно из Польши. Кокретно - из Мазурии (Мазовше), области, на территории которой находится Варшава. Оттуда же, кстати, происходит и танец мазурка.
Любопытна история ФАРМАЗОНОВ - мошенников, сбывающих фальшивые драгоценности или подделывающих документы. Слово "фармазон" - ни что иное, как искаженное "франкмасон", одно из названий масонов, участников возникшего в начале ХУШ века в Англии тайного движения "вольных каменщиков". У русского народа к масонству отношение было по большей части отрицательным, поэтому фармазонами стали звать вообще всех вольнодумцев и безбожников, а затем и преступников.
Как бранное, уничижительное употребляется и слово ХАЛДЕИ, хотя - с исторической точки зрения - это название древнего народа, жившего в Вавилоне и славившегося своей образованностью, умением колдовать и предсказывать будущее. В России слово "халдей" приобрело значение "чародей, прорицатель", а потом - в результате смысловых сдвигов - "искусник, фокусник", "ярмарочный шут и скоморох" и вообще - "плут, пройдоха и обманщик". Теперь халдеями неодобрительно называют официантов в ресторане и других людей "на побегушках".
Все упомянутые выше жулики имеют обыкновение "брать на арапа", "заправлять арапа" и выделывать всяческие "арапские номера". АРАП у блатных как раз и означает - мошенник, аферист. Так в нашей коллекции появляется название еще одного этноса, но тут уместно сделать оговорку: не следует, как это иногда происходит, путать арапов с арабами. Хотя слова "араб" (в первоначальном смысле - аравитянин) и "арап" (как в старину называли чернокожих вообще и эфиопов в частности) происходят от одного греческого корня, народы это, все-таки, разные.
Не просто обстоит дело и с БОГЕМОЙ - художниками, музыкантами, актерами, пробавляющимися случайными заработками и ведущими беспорядочный, зачастую разгульный образ жизни. Отчетливо слышится созвучие с Богемией, то есть Чехией. Но чехи тут совершенно ни при чем: "богема" по-французски, в первоначальном смысле, означает "цыганщина". Секрет в том, что главным образом из Богемии приезжали в Западную Европу цыгане, чьи свободные нравы были восприняты весело и беспечно живущей творческой интеллигенцией.
И еще один курьез. Преступные элементы общаются между собой на блатном жаргоне - "ботают по ФЕНЕ". Феня - сокращение распространенных русских имен Аграфена, Федосья, Фекла, тем не менее, женщины с такими именами не имеют к "блатной музыке" никакого отношения. На самом деле "феня" происходит от "офеней", как в старину называли бродячих мелочных торговцев. Коробейники зачастую обжуливали покупателей, а чтобы сподручней было это делать, разговаривали друг с другом на им одним понятном "офенском языке". При этом слово "офеня", по-видимому, тоже имеет "национальную окраску". По мнению некоторых лингвистов, оно ведет свою историю из Греции - от города Афины...
Хотя, вроде бы, и получается, что исторически многие мошенники в России залетные, заезжие да пришлые, это отнюдь не должно вызывать у нас успокоенности и самодовольства. Даже если оно и так, полезно призадуматься, почему родная почва оказывается столь благодатной для заносимых злыми ветрами дурных семян. И всерьез заняться прополкой российских полей от расплодившихся сорняков.