Репкина Мария Михайловна : другие произведения.

Пешка - часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Погоня, бой и снова погоня, вслед за укравшим шкатулку. Насколько важно вернуть ее, если хранители не жалеют для этого жизней? История мужчины, имя которому Любовь-к-Звездам, и женщины, по сути, лишь пешки в начатой им партии
    08.05.07/Значительно обновленная версия. Некоторые главы вообще переписаны.


   Пешка
  
   Часть1 - "Потеряла овечку малышка Бо Пип и не может никак отыскать..."
  
   Глава 1
  
   Солнце медленно садилось за море, отбрасывая алые всполохи на безоблачное голубое небо. В закатном зареве носились чайки, но их крики заглушал шум порта. Минаро был небольшим островом, окруженным с трех сторон рифами, и имел один портовый город на юго-востоке, занимавший ровно половину острова. Вторая половина острова была отведена под фермы, дабы прокормить коренное население.
   В порту царили оживление и суматоха. Там разгружался первый за месяц корабль - трехпарусная марсельная шхуна, привезшая для торговли меха и пряности с западного континента, Гарлана, который принадлежал крыланам и гиссам.
   Не многие купцы имели возможность и, самое главное, желание приставать к его берегам. Многих не покидали застарелые суеверия, что крыланы похищают души и тем более, оправданные факты, что с гиссами тяжело заключить честную сделку.
   Первым сошел со сходок высокий шатен лет двадцати пяти с аккуратной эспаньолкой, футлярами с флейтой и скрипкой за спиной. На нем были надеты светлая рубаха с распущенной шнуровкой, свободные штаны, сшитые из темной парусины и традиционный, весь в заплатах, плащ менестреля. Сойдя с причала, он зашел в портовую таверну. Договорившись с хозяином, менестрель поднялся на сцену.
   - Жители славного Минаро, - громко начал он бархатистым, приятным для слуха, хорошо поставленным голосом. - Я расскажу вам о славных героях давно забытых времен. О битвах прошедших столетий. Любви и ненависти. Верности и предательстве. О восхождении королей на трон и бунтах Народа, низвергающих их в самую бездну. Слушайте же, о жители славного Минаро! И помните, что это может случиться с каждым из вас... - его голос, на последнем предложении, с каждым словом звучал все тише и тише, пока совсем не замолк. Менестрель обвел взглядом собравшихся в трактире людей, выдерживая профессиональную паузу.
   - Это началось давно, когда люди ополчились против крыланов. - Его голос вновь взвился вверх, как перепуганная птица, - Король Родрик Первый, Зачинщик Бойни собрал тогда великое войско, которому не было равных в умении боя, что на воде, что на суше, дабы истребить крыланов как расу. У Родрика была прелестная дочь Луизиана, прозванная восхищенным ею народом - Светлоликой. "Не поступай так отец, чем они тебе так не угодили?!", молила Луизиана отца, но тот был не приклонен "Это исчадия Тьмы дочь моя! Я беру на себя ответственность, за очищение мира от скверны!", говорил он, на самом деле мечтая захватить плодородные земли крыланов.
   Заручившись поддержкой данов, которые снабжали войско оружием и броней, люди двинулись в плаванье через полмира. Луизиана не могла спокойно смотреть, на что делает ее отец, и тайно отплыла на одном из кораблей, надеясь предотвратить геноцид. Войско людей превосходило размерами армию крыланов вдвое. Люди вторглись на восточное побережье Гарлана. Армия крыланов была сметена, хоть крыланы и многократно превосходят людей в силе. Люди натирались чесноком, а также натирали им все, что только попадалось им на пути, и закидывали чесноком самих крыланов. У крыланов, с их чрезвычайно тонким нюхом, начинались жуткие головные боли, которые раздирали их изнутри на части. Людям совершенно не составляло труда перебить обессилевшую от боли расу и все бы кончилось очень печально, если бы гиссы и санаити не решили вмешаться, приняв сторону крыланов. Санаити приплыли со своих островов, и их луки несли смерть. Гиссы собирались в банды и подавляли врагов грубой силой.
   Санаити и гиссы предложили Родрику мир: люди уходят, откуда пришли, оставив крыланов и другие расы в покое, а санаити и гиссы не трогают их, обеспечивая безопасное отступление. Родрик отказался. Гиссы, равные по силе крыланам, по мастерству оружейников - данам, а своей хитростью и жаждой наживы - людям, сметали тех как кукол со своего пути. А ловкие санаити, порождения самой матушки природы, порой за одну ночь вырезали до двух сотен спящих людей. Именно от наших выживших предков пошло нынешнее пожелание на ночь "Спи и проснись". В те времена люди, ложась спать, гадали, проснуться ли они когда-нибудь опять. Многие просили Родрика повернуть, но он был не приклонен. И вот однажды во время очередного ночного набега санаи, Родрик был зарезан во сне. Войско осталось без предводителя. Без командира войско бы разбежалось, и было бы уничтожено санаи и гиссами. Луизиана, скрывавшаяся среди войск людей, понимала это и поэтому раскрыла себя. Ссылаясь на закон о наследстве, она отстояла свое право предводителя и возглавила армию. Войска, узнав, что с ними Луизиана Светлоликая, воспряли духом и приготовился дать достойный отпор врагам, но Луизиана остановила их. Она заключила с санаи договор, который изначально отверг ее отец. "Мой отец был тираном, который ни во что не ставил людские жизни. Я же хочу сохранить своих людей, даже путем поражения", молвила санаи Луизиана, и людям позволили уйти. Именно позволили, так как санаити могли...
   - Да иди ты менестрель! Моя теща подругам о моих пьянках и то лучше рассказывает! - не выдержав издевательства над своим слухом, возмутился один из завсегдатаев таверны. Его слова потонули в смехе остальных посетителей.
   - Да как вы смеете... - возмутился, было, менестрель.
   - Смею, - оборвал его мужчина, - и еще как! Если думаешь, что ты здесь один, единственный и неповторимый, то ты глубоко ошибаешься! У нас таких графоманов целые толпы ходят, - удовлетворительно крякнув, мужчина бухнулся обратно на свой стул.
   Рыжеволосая девушка с кучей кудряшек, разносившая пиво, подошла к менестрелю и тихо заговорила с ним.
   - Знаете, рассказчик вы... - девушка замялась, - ...хороший, но мы здесь и получше видали. Минаро не совсем обычный портовый город - здесь привыкли получать самое лучшее, так что извините людям их грубость. Я заметила, что у вас с собой инструменты. Так может, сыграете... или даже споете? - она игриво подмигнула ему и вернулась к работе.
   Вздохнув, менестрель достал скрипку и начал наигрывать бойкую мелодию. Девушка показала ему большой палец, одобряя выбор мелодии, и он, воспрянув духом, продолжил играть.
  
   Глава 2
  
   В порт вошел второй за день корабль под флагом Семи Долин, на этот раз из Вирсавии. Это был легкий гончий клипер, носивший гордое имя "Око ветров", с высеченной на носу белой девой, которая, приложив руку к глазам, зорко смотрела вперед.
   Когда клипер пришвартовался, к пирсу подошел один из управляющих, за которым, чеканя шаг, шел какой-то напыщенный офицер. Управляющий заговорил с первым помощником, который уже успел спуститься вниз, утрясая вопросы об оплате и сроке пребывания в порту, а офицер Грегори Катлер попытался взойти по сходням на корабль. Попытался, потому что тут же на его плечо легла рука первого помощника:
   - Извините, но вы знаете Морские Законы...
   Морские Законы Королевского Флота Семи Долин, принятые два столетия назад, значительно улучшили субординацию на кораблях. Один из их пунктов гласил, что никто не смеет подниматься на борт корабля подчиненного Короне, без разрешения капитана. Степень наказания капитан всегда определял сам.
   - Знаю, - согласился Грегори, поздновато припоминая об этом пункте. - Позовите капитана.
   - А зачем вам капитан, офицер?
   Облокотившись на борт, на офицера с корабля слегка насмешливо смотрела женщина, от силы лет двадцати семи. Волосы, обстриженные в короткое безупречно уложенное каре, обрамляли голову, делая ее похожей на лесной орех. Особенно сходство усиливалось, при взгляде в ее глаза изумительного серо-зеленого оттенка.
   Полностью проигнорировав женщину, офицер снова повернулся к первому помощнику и, достаточно громко, чтобы услышали все, процедил:
   - И уберите шлюх с корабля. Как вы знаете, это тоже противоречит Морским Законам.
   Первый помощник закатил глаза и простонал:
   - Офицер, она не...
   - Офицер! - окликнул его резко похолодевший голос девушки.
   Настолько похолодевший, что он впервые за долгое время почувствовал неприятный холодок на спине.
   - Офицер, - еще раз позвала девушка, - повернитесь лицом, когда с вами разговаривают.
   - Я не обязан... - раздраженно начал, было, он, но девушка его перебила:
   - О, нет, вы обязаны. Если вы отказываете в дани банального уважения капитану корабля - что уже по своей сути немыслимо, то перед маркизой, как представитель низшего сословия, вы обязаны склониться.
   Девушка шевельнула пальцами левой руки, ненавязчиво привлекая внимание к печатке с гранатами на ее среднем пальце, и взглядом, намекая офицеру посмотреть на собственные руки. Не являясь дворянином, он права на печатку не имел. Тем более на одну с красными камнями.
   Мысленно выругав себя за невнимательность, Катлер низко поклонился:
   - Приношу глубочайшие извинения за свою невнимательность, марки...
   - Капитан, офицер. Находясь на борту корабля, я в первую очередь капитан.
   - Прошу прощения, капитан.
   - Я вас прощаю, но в праве подняться на борт отказыаю, - кивнув, заметила женщина.
   Грегори скрипнул зубами и признал за ней право на эту маленькую месть. Это было осознанно нанесенное оскорбление, но после своего промаха, он был вынужден его пропустить.
   - Тогда приступим, - откашлялся Грегори. - Я, офицер Грегори Катлер, несу сообщение от Акселя, главнокомандующего Флота Семи Долин, всем капитанам находящимся под дланью Короны.
   - Я, Луизиана Когаэро, капитан "Ока Ветров" подтверждаю свою принадлежность к Флоту Семи Долин и готова принять сообщение.
   - Всем кораблям флотилии приказано прибыть в порт Лласт не позднее двадцатого числа четвертого месяца. Приказ обжалованию не подлежит. В случае нарушения приказа, определять степень вины будет лично Аксель
   - Сообщение принято. "Око Ветров" будет в Лласте в срок, - кивнула Луизиана. - У вас все?
   После короткой борьбы с собственным любопытством, Грегори все-таки решил рискнуть:
   - Маркиза, вы позволите задать один вопрос, не относящийся к делу?
   - Задать позволю, но отвечать или нет - решу сама.
   - В какой из долин находятся ваши земли?
   Луи спрятала ухмылку в кулаке и задумчиво посмотрела на офицера. Катлер затаил дыхание, понимая, что она принимает решение.
   - Миссури, - наконец вымолвила она, убирая руку от лица. - Я маркиза де Лаэрта ин Миссури. Хотя, учитывая ваш возраст, не думаю, что вам это о многом говорит.
   - О, нет, маркиза, - с нервным хохотком выдохнул офицер. - Старого маркиза де Лаэрта до сих пор вспоминают, если честно!
   - Ваше любопытство удовлетворено? - прохладно поинтересовалась капитан.
   - О, да, более чем. Прошу прощения, но спешу откланяться.
   Отвесив поклон, офицер развернулся и заспешил прочь с пристани. Проводив его неприязненным взглядом, Луи пробурчала себе под нос:
   - А он прав: старого маркиза де Лаэрта было за что вспомнить.
   Встряхнув головой, выгоняя ненужные мысли, она зашла обратно в каюту, чтобы выйти через несколько минут, натягивая темно-синий капитанский китель.
   - Надеешься, что хотя бы в кителе в тебе начнут признавать капитана? - спросил подошедший кок.
   Застегивая пуговицы, Луи покосилась на массивного гисса. Среднего роста, косая сажень в плечах, черные волосы, заплетенные в две сложные косы за ушами и подметающие концами пол. Только вот Луи, при всем желании, по росту дотягивала только ему до плеча, но она старалась об этом не сосредотачиваться. Рост был ее больной темой.
   - Что-то вроде того, Эдгар.
   Имена Кланов Гисс звучат совсем по-другому - в них от шести до пятнадцати букв и из них только одна гласная. Для упрощения общения с людьми, гиссы обычно брали из человеческого языка вторые имена.
   - Какой это по счету? - почти невинно поинтересовался гисс.
   - В смысле? - не поняла женщина.
   - Оскорбитель твоей капитанской чести, - ехидно осклабился Эдгар.
   - В этом порту - первый. А за всю мою капитанскую жизнь - восемьсот девяносто шестой. Я на борту зарубки делаю, чтобы не забыть, - вернула оскал Луи, застегивая последнюю пуговицу.
   Тут ее внимание привлек звон колокольчиков. Когда она повернулась, пред ней предстала следующая картина: по палубе неспешным ленивым шагом прогуливался данар, размахивая шваброй, на манер боевого посоха, и насвистывая какой-то веселый мотив. За ним с полотенцами и в полной боевой готовности крались три санаи. Все бы было очень печально, если бы не было столь комично. Данар представлял собой двухметровую гору мышц, в совковых лопатах которой швабра смотрелась зубочисткой. Густая борода была заплетена в множество косичек с колокольчиками на концах, по новой моде среди моряков. Каждый из трех санаи-близнецов, был ростом ровно в метр, и рядом с данаром они смотрелись как искусно сделанные куклы. Их светлые волосы, глаза и кожа отливали цветом свежей листвы.
   - Это что такое?! - голос Луи кнутом стегнул по странной компании. Данар тут же притворился, что моет пол, а санаити начали протирать борта полотенцами. При этом все работали с таким рвением, что казалось, что они безумно любят свою работу и совсем не собирались устроить небольшую потасовку. - Я вам сколько раз говорила - никаких драк на борту! Если уж так хочется - спуститесь на пирс!
   Компания просияла, кивнула капитану, и они все поочередно скатились по трапу. Там санаити с радостным улюлюканьем повисли на данаре. Самый хрупкий забрался по его спине ему на шею и принялся дергать его за уши, что не причиняло данару существенного вреда, но зато грозило сделать лопоухим на всю жизнь. Остальные двое бегали вокруг него с полотенцами, нанося ими точные удары по телу данара. Он же пытался одновременно скинуть санаи со спины и отбить метлой летящие в его сторону полотенца.
   - А Йарра своего не теряет, - сказал Эдгар достаточно громко, чтобы его услышала Луи, отошедшая в свою каюту. - Смотри, как на шее у Даригана повисла, - он восхищенно цокнул языком.
   - Как ты их вообще различаешь? - глухо донеслось из каюты.
   - Как? Да ты посмотри на них! Йарра более хрупкая, чем Йол или Йем, да и плечи у нее уже, не говоря о присутствии талии и груди!
   - На мой взгляд, эти тройняшки совершенно одинаковы, - Луи вышла из каюты, на ходу поправляя треуголку и платок под ней.
   - Ты всегда плохо разбиралась в представителях других рас, - хохотнул Эдгар и пошел обратно на кухню.
   - Ты бы не возмущался, Яшма! - бросила ему вдогонку Луи.
   Из люка, в котором успел скрыться Эдгар, раздалась новая волна смеха, вскоре утихшая, как и тяжелые шаги гисса.
  
   Глава о Хдктаргте из Клана Яшмы
  
   В паре километров от портового города Ньерка, на опушке леса у костра сидела большая компания путников. Все как один, гиссы сгрудились вокруг главы отряда.
   - Новое задание. Нам надо убрать городского мага. Задача заковыристая, но очень хорошо оплачиваемая. Итак, план действий...
   - Гррворткг, ты сказал мага? В Семи Долинах? Ты понимаешь, чем это может грозить? - возмутился один из гиссов постарше.
   - Ладно, давайте проголосуем, - кивнул предводитель. - Кто за то, чтобы принять это задание, за которое нам обещали десять тысяч золотых имперских монет и половину уже выдали авансом?
   Глаза гиссов округлились от названной суммы, и тут же в воздух поднялся лес рук. Против был только Хдктаргт. Он поднялся на ноги и оглядел сородичей.
   - Совсем рехнулись? Нас за это задание на виселицу отправят!. - Хдктаргт развернулся, подобрал свой дорожный мешок и пошел прочь.
   - Ты не можешь уйти. - Гррворткг оскалился в усмешке.
   - Это почему же? Я не Змеевик или Нефрит, а Яшма - я волен делать то, что захочу, - остановившись, прорычал Хдктаргт.
   - О нет, не можешь, - усмешка Гррворткга расползлась еще шире. - Ты подписал договор на три месяца.
   Хдктаргт выругался сквозь зубы. Он совсем забыл об этом проклятом богами договоре, который отдавал его в подчинение командора отряда. Тот истекал через неделю и до этого времени Хдктаргт не мог ничего сделать. Или почти ничего.
   - Я ухожу, - твердо заявил он, и на его скулах заиграли желваки, от еле-еле сдерживаемой ярости.
   - Подтверждаешь ли ты этим разрыв договора? - прищурился глава отряда.
   Хдктаргт прикрыл глаза и мысленно досчитал до десяти. Взвесив все за и против, он наконец кивнул.
   Его тут же скрутили несколько товарищей и закатали рукав правой руки, обнажив витую татуировку в виде буквы "Я" поверх розы ветров. Гррворткг достал из своего мешка маленькую баночку и, открыв ее, смазал мазью предплечье Хдктаргта. Татуировка поблекла, и начала постепенно растворяться. Через минуту плечо было абсолютно чистым, без намека на какой-нибудь рисунок.
   Вырвавшись из рук державших его, Хдктаргт подхватил мешок и быстро пошел прочь по направлению города. Жизнь ему была дороже всего на свете, даже принадлежности к клану.
   - Не так быстро, - раздался у него за спиной ехидный голос Гррворткга. Хдктаргту на затылок опустилась тяжелая дубина. Гисс упал как срубленное дерево, а Гррворткг лично принялся связывать ему руки за спиной.
   - Уйти собрался, умник! А вдруг рассказал бы кому-то, что мага убрать собираемся? Вот была бы досада ... - Гррворткг пнул неподвижного бунтовщика. - Эй, привяжите его к дереву! Найдут - хорошо, волки съедят - тоже неплохо!
  
   Хдктаргт очнулся только под вечер с жуткой головной болью. Отряд уже ушел на дело, при этом специально наследив, как только можно. Когда стражники пойдут по следам, они найдут кое-что очень интересное для них.
   - Кровь и кровавый пепел! Говорила же мне мамочка "Хдктаргтчик, стань Хрусталем!", какого лешего я ее не послушал? - вызверился гисс, пытаясь освободиться от пут.
   Через час понял, что это безуспешно и обмяк на веревках. Размышления о вечном плавно перетекли в дрему, а та - в сон.
  
   Тишина и темнота окутывали вязкой черной субстанцией улицу, где располагалась мэрия и небольшая башня магов, специально выстроенная неподалеку. Посетители пользовались первым и вторым этажами, где располагались залы для посетителей, и библиотека. Последний же этаж навсегда закрепил за собой звание жилого и, кроме магов, там редко кто бывал.
   В ту ночь в башне находился только один старый маг. Напарник умер еще пять лет назад, а старый маг отказался от того, чтобы ему прислали нового, и все делал сам, пока не понял, что и его время подходит к концу. Ученики должны были приехать только через неделю, а пока по ночам ему компанию составлял только его кот, откормленный добродушным магом до совершенно невероятных размеров. Маг и кот отпирались от претензий Магистрата как могли, с самыми невинными глазами. Оба клялись, что экспериментов они не проводили, но говорящий кот размером с козу оставался фактом. Магистрат вскоре махнул на старого мага и его причуды рукой. Вреда никому не причиняет? Ну и хорошо, другие проблемы понасущней есть. Вот это, казалось бы, легкомыслие Магистрата и спасло старому Лиону Огненной Птице жизнь.
  
   Из доклада офицера ведущего дело
   22 Аврила, 3056 с.г.
   "...Стражники, патрулирующие улицы сначала увидели яркую огненную вспышку в башне мага Лиона Огненной Птицы. Решив, что это причуды старика, стражники ничего не сделали. Догадка, что на мага напали, пришла, когда из той же башни раздался воинственный кошачий вопль. Пока стражники бежали к башне, там сверкнуло еще два раза. Один раз, как и впервые, огнем, а второй раз белым светом.
   Когда стражники ворвались в башню, вспышек больше не было. Коридор, ведущий в спальню мага, был сильно опален, и местами валялись обугленные трупы нападающих. Больше всего тел было у входа в спальню и в самой комнате, там же было много битого стекла. Бессознательный маг лежал на полу, а кот пытался помочь ему микстурами. При помощи стражников, ему удалось это сделать. После этого маг был доставлен стражниками к ближайшей травнице.
   Со слов кота, нападающих было около двух десятков - все гиссы. Огненными залпами маг сжег или сильно опалил около десятка нападающих. Еще пять были, цитирую, "закиданы консервированными боевыми заклинаниями", остальные бежали.
   Как заклинания оказались в спальне мага, и почему кот умел ими пользоваться - неизвестно. Есть предположение, что маг вел подпольную торговлю заклинаниями, но точно неизвестно. Кот отрицает все что касается этой темы. Маг до сих пор без сознания..."
  
   23 Аврила, 3056 с.г.
   "...Пройдя по следам, мы обнаружили одного из сбежавших гиссов. Он был связан и доставлен в тюрьму для последующего судебного слушания. В ходе судебного процесса, вина подсудимого была доказана и вынесен приговор - казнь через повешенье. Казнь состоится 26го Аврила, 3056 санаитийского года, за нарушение Имперского закона о неприкосновенности городских магов. Поиск остальных сбежавших продолжается..."
  
   25 Аврила, 3056 э.г.
   "...Маркиз де Лаэрта ин Миссури подал прошение о пересмотрении дела о нападении на мага, Лиона Огненная Птица, и степени вины приговоренного, Хдктаргта из клана Яшмы. Основываясь на доказательствах приведенных маркизом де Лаэрта о невиновности Хдктаргта из клана Яшмы, приговор считается недействительным..."
  
   Решетка отворилась с противным скрипом, и Хдктаргт вышел в слабоосвещенный коридор. Вслед за стражником, мимо камер, населенных лишь крысами, вверх по ступенькам и... белый свет.
   - Вот ваш... гисс, - сказал стражник, подталкивая Хдктаргта к высокому старому седовласому мужчине, из тех, которых гиссы почтительно называли ирграмами.
   - Хдктаргт из клана Яшмы? - спросил ирграм, без малейшей запинки или ошибки выговорив имя, что особенно удивило гисса. Из-за разницы в структурах гортаней людей и гиссов, первые могли, не запинаясь говорить на гисском, пускай даже с акцентом, только после достаточно длительной практики. Очень мало кто из людей жил среди гиссов, а еще меньшее число специально обучалось языку.
   - Хдктаргт, просто Хдктаргт. - качнул головой гисс и закатал рукав потрепанной рубашки, показывая чистое предплечье.
   Привыкнув к яркому свету, Хдктаргт сумел лучше рассмотреть лицо спасшего его мужчины. Оказалось, что седина волос ввела гисса в заблуждение и на самом деле, мужчина был на пару десятков лет моложе - ему никак не могло быть больше сорока восьми.
   - Ладно, - кивнул мужчина. - Надеюсь, это ничего не меняет? Я ведь заплатил за твою жизнь, - он посмотрел на Хдктаргта поверх очков. В очках были корректирующие линзы из горного хрусталя. Искусная работа данов - не каждому по карману.
   - Совершенно не меняет... хозяин.
   - Чудесно! - улыбаясь, хлопнул в ладоши мужчина и, подцепив гисса под локоть, повел за собой, сразу перейдя к делу. - На кораблях плавал?
   - Плавал. Матросом, коком и... охранником, - чуть замялся гисс.
   - Отлично, просто великолепно... - пробормотал хозяин. - Теперь объясняю, чем ты отплатишь мне долг. Сейчас я приведу тебя на свой корабль "Любовник Звезд" и представлю как нового кока. Твоя задача... - мужчина перешел на шепот. Гисс только кивал в ответ на каждый представленный пункт.
   - Ясно, - наконец сказал он.
   - И последнее: у тебя есть человеческое имя? - спросил мужчина.
   - Нет.
   - Ладно, сейчас придумаем, - мужчина потер висок двумя пальцами, мысленно перебирая варианты. - Да... Эдгар, - наконец сказал он и серьезно посмотрел на гисса, - команда будет знать тебя только под этим именем.
  
   Глава 3
  
   Борт корабля едва успел удариться о доски пристани, а матросы уже вязали швартовы. Луи откинула с глаз прядь волос и бросила взгляд на город, который теперь больше всего напоминал большой муравейник.
   Пристань забита под завязку и если бы не королевская лицензия, то "Око Ветров" вряд ли даже зашло бы в гавань. С другой стороны, если бы не эта же самая лицензия, ей бы вообще не пришлось сюда плыть, а так хоть какая-то компенсация. Луи громко фыркнула своим мыслям.
   - Карго-мастер просит разрешения сойти в порт, - отвлек Луи от мыслей звонкий женский голос. Капитан обернулась и посмотрела на вопрошающую. Молодая гисса Мари, хоть и одной расы с Эдгаром, но на него была похожа только тем, что заплетала волосы в гиссьи косы. Она была пониже Эдгара, заметно уже в плечах и вообще не отличалась массивностью телосложения. Мари, в отличие от других членов команды, работала не на стандартном контракте, а на процент прибыли с продаж грузов. Когда при подписании контракта гисса назвала процент, который хочет получать от прибыли, Луи чуть удар не хватил. Девушки торговались несколько часов и только тогда Луи, громко скрипя зубами, со зверской рожей, предвещающей кормежку акул при обмане, согласилась заключить договор на двадцать пять процентов и то на испытательный срок. Мари же только улыбалась и обещала, что капитан не пожалеет и сама предложит ей долгосрочный контракт. Луи не пожалела. Гисса боролась как горная химера за каждый медяк, как покупая, так и продавая товар. Когда Луи читала сделанные Мари отчеты о купле-продаже, то просто диву давалась, как ей все удается.
   - А что ты еще ожидала от Авантюрина? - хмыкал Эдгар, когда у Луи глаза вылезали на лоб от несуразности очередной заключенной сделки.
   - Все равно не понимаю! Как она умудрилась купить шесть кратеров отборной Мариландской шерсти за двадцать золотых?! Я родом из Мариланда, Эдгар! Да за эти шесть кратеров в любой самой захудалой деревушке с тебя стребуют от двадцати пяти золотых монет, а в Косте и все сорок! А теперь она уговаривает меня проплыть аж до Ньорка, чтобы продать их там по полсотни золотых каждый! При всем этом я лично готова поставить свой корабль на то, что она продаст дороже!
   Факт оставался фактом. Помимо простой продажи груза, Мари так же находила клиентов для заказной доставки. Быстроходный клипер и репутация команды гарантировали доставить пассажира или посылку в кратчайшие сроки.
   - Капитан? - Мари привлекла внимание задумавшейся Луи.
   - Да иди ты, иди. Только вечером забеги на корабль за новостями и принеси отчеты, если таковы появятся. Расписание дежурств на пять дней вперед знаешь? Хорошо. Свободна, карго-мастер.
   Мари отдала честь и, через мгновение, от нее не осталось и следа на палубе. Луи усмехнулась и оперлась на штурвал. С капитанского мостика было видно, как Пенн уже разговаривает с мужчиной с большой книгой в руках - явно разбирается насчет пребывания корабля в порту. Корабль здесь по указу короля, но служащего это мало колышет, вот они и разбираются, кто должен платить: Луи или Король? Судя по лицу служащего - все-таки Король. Луи еще раз усмехнулась и, в который раз, подумала, что у нее хорошая команда. Почти что семья, а для некоторых так и было.
   Луи прикинула, что у нее вполне имеются пять минут, чтобы заскочить на кухню и стащить у Эдгара чего-нибудь поесть, перед тем как она приступит к работе.
   Голоса, доносившиеся с кухни, она услышала еще в коридоре. Хоть разговаривающие и пытались приглушить звуки, но гул от низкого голоса гисса все равно было слышно за милю, так же как и звонкий голос его собеседника.
   - ...вольна найдя тебя на корабле. Сойди чуть попозже, когда она отправится в город.
   - Почему столько проблем? Я не понимаю....
   - Я ж тебе говорил, Мари...
   - Та гисса?
   - Да, она. Мари взяла тебя как контрабанду. Луи запретила брать пассажиров, так как нам надо было ехать с максимальной скоростью. Из-за проделок нашего карго-мастера мы и так потеряли достаточно много времени...
   Луи стиснула зубы, заставила себя улыбнуться и буквально вплыла на кухню.
   - Эдгар, - певуче протянула она, ослепительно улыбаясь и окидывая взглядом обоих мужчин. - Не ждали?
   Эдгар закашлялся, и на его скулах возникли фиолетовые пятна. Второй мужчина замер как мышь, до которой только что дошло, что она в мышеловке и стоит лишь шевельнуть усом, как ловушка захлопнется. Темно-коричневые волосы, аккуратная эспаньолка, немного смазливое лицо, плащ в заплатах и инструменты в футлярах. Менестрель. Луи терпеть не могла большинство менестрелей. Из всех, что она встречала, уважения заслужил только один, но и тот уже десять лет работал бардом при ком-то из высшего дворянства, если был до сих пор жив. Луи надеялась на это.
   - Эдгар, не будешь ли так любезен, объяснить мне, что это делает на моем корабле? - вежливо попросила она, сделав акцент на слове "это", намекая, что "этого" на корабле быть не должно.
   Гисс попытался что-то объяснить, но ничего связного Луи из его речи не выудила, поэтому махнула рукой. Придя в себя, менестрель вскочил на ноги и отвесил Луи нижайший поклон, одновременно стараясь поцеловать ей руку. Выдернув конечность из цепких лапок менестреля, Луи повернулась к Эдгару:
   - Надеюсь, Мари хоть догадалась взять с него плату за проезд?
   - Тройную, - одновременно вздохнули мужчины.
   Эдгар - облегченно, а менестрель - с сожалением.
   - И то дело, - сменила гнев на милость Луи. - Мы задержимся в этом порту надолго мастер...
   - Натаниэль, - менестрель отвесил изящный поклон.
   - ... мастер Натаниэль, - невозмутимо продолжила Луи. - Вполне возможно, что вплоть до мэя. Если вы хотите поехать куда-то кроме Лласта - я вас разочарую. Мы никуда не едем, и вам придется найти другое судно, как правильно подметил мсье Эдгар, - еще один взгляд в сторону кока.
   - Мадмуазель Луизиана... - начал, было, менестрель, но был грубо перебит Луи.
   - Капитан Луиза, мастер Натаниэль.
   - Капитан Луиза, - поправился он, - видите ли - я странник. Я плыву туда, куда заносит меня течение жизни. Если я попал на ваш корабль, мне бы хотелось преодолеть часть пути, в составе вашей команды. Надеюсь, вы не будете против, если я поплыву с вами, когда вы закончите свои дела в Лласте?
   Луи какое-то время изучала Натаниэля, прикидывая плюсы и минусы его пребывания, а потом кивнула.
   - Хорошо. Только у меня два условия. Первое, вы платите за свой проезд, развлекая команду. Вы ведь играете на инструментах, как я понимаю? - она кинула взгляд под стол, где лежали футляры. - Второе, вы заступаете на дежурства наравне с остальными. Что-то сложное вам поручаться не будет, но, тем не менее.... Не согласны - прошу вон с корабля. Кстати, напомню, что вы попали сюда без моего разрешения. - Луи мило улыбнулась менестрелю.
   Эта улыбка доставила менестрелю больше дискомфорта, чем сама угроза. Ему почему-то подумалось, что скармливать его заживо акулам она будет с такой же очаровательной улыбкой.
   - Меня вполне устраивают ваши условия, капитан, - кивнул Натаниэль.
   - Хорошо, - ответила Луи, стирая с лица порядочно надоевшую ей улыбку, - сейчас вы свободны, но будьте добры, вечером явиться на корабль и уточнить у меня расписание ваших вахт.
   Менестрель еще раз поклонился, взял свои вещи и быстро вышел из кухни. Только тогда Луи повернулась к Эдгару.
   - Эдгар, у нас есть что-нибудь перекусить?
   - А я-то думал, какой дьявол тебя сюда принес? - расхохотался гисс и полез за чистой тарелкой для Луи. - Кстати, а что он на вахте делать-то будет? Он же ничего не умеет?
   - Да хоть крыс в трюме своей музыкой изводить, - поморщилась капитан. - Главное не результат, а участие.
  
   Глава о флиботе "Парящий над волнами"
  
   Пять парней сидели на старой раскидистой яблоне. Дерево одиноко стояло посреди бескрайнего поля пшеницы, потихоньку начинавшей колоситься. Им всем было лет по шестнадцать. Возраст, когда вера, в то, что весь мир создан только для тебя одного, гаснет и остается суровая реальность. Для них этой реальностью была работа на земле дедов, в окружении таких же людей как они - с каштановыми волосами и светлыми глазами. Каждый коренной житель долины Вирсавии, имел такую внешность - как будто сделанный богом по одному шаблону.
   - С пиратами уплывать - смысла нет. На них собираются объявить серьезную облаву, да и новичков принимать на борт не станут, - сказал Пенн.
   - А на другие суда нас никогда не возьмут. Фермеров там не приветствуют. Так что, похоже, придется ехать в столицу, в морское училище, - высказал идею Лени.
   - И губить несколько лет жизни на учебу, чтобы потом дожидаться своей очереди на корабль в течении еще нескольких десятков лет? Нет уж увольте...
   - А ты что хотел Арль? - сказал Ирнен, парень с орлиным носом. - Сразу в капитаны? - со всех сторон грянул смех.
   Тут парни заметили, как через золотое поле к дереву бежит мальчик лет восьми. На нем были только штаны из темной шерсти.
   - Парни, Малышка Луи набирает команду!!! - закричал он с десяти метров. - Малышка Луи набирает команду!!!
   - Что? - вскинулся Гэйз.
   - Малышка Луи? - крикнул Ленни.
   - Откуда у Малышки корабль?! - закричал во весь голос Ирнен, спрыгивая с дерева.
   - Она его выиграла в кости!!! - выдал мальчуган.
   - В кости??? - у всех глаза вылезли из орбит.
   - Да-да, в кости! Она обдурила купца, который зашел к нам в порт позавчера - ну, того, с трофейным кораблем! Сначала они играли на маленькие суммы, но постепенно она их увеличивала. Он постоянно выигрывал, а потом вдруг она начала выигрывать и отыграла назад все свои деньги, плюс все его деньги которые у него были с собой! А он в азарте поставил корабль, который у пиратов отбил, против ее дома и проиграл!!!
   - И теперь она набирает команду? - спросил Арль.
   - Ага, она сказала, что все желающие должны явиться на рассветный холм во время пожара. Никто ничего не может понять, что за рассветный холм. Староста даже сказал, что выпорет ее как малого ребенка, если она что нибудь подожжет, но она лишь рассмеялась ему в лицо и заявила что "зайцам рыб не понять". Вы что нибудь понимаете из этого бреда, а?
   Пенн, Ленни Арль, Гэйз и Ирнен сорвались с места и быстро побежали прочь.
   - Эй, вы куда?!!!!
   - На рассветный холм встречать пожар! - хором выкрикнули парни, но ветер унес их слова.
  
   Астрофель Когаэро стоял на палубе своего корабля и внимательно вглядывался, как девочка, которой он проиграл в кости "Парящего над волнами" возбужденно носится по его палубе вместе со своими друзьями. Они уже додумались, как поднять паруса, но Астрофель сомневался, что прогресс пойдет дальше.
   - Сэр? - осторожно спросил подошедший первый помощник.
   - Да, Клод. - ответил Астрофель, не поворачиваясь и не сводя глаз с детей.
   - Вы уверены, что правильно поступили, отдав им флибот1? Если его продать...
   - Никто его не купил бы, - покачал головой Астрофель. - Это старая развалюха, да еще и отобранная у пиратов. Ее бы пустили на дрова, а так эти дети хоть в моряков наиграются. Не думаю даже, что они смогут вывести "Парящего" в море.
   Капитан и первый помощник вдвоем понаблюдали за детьми какое-то время, а потом Астрофель вздохнул. Он не любил детей. Просто ему понравилась девочка. Волчонок с глазами зеленого серебра. Да, именно так прозвал он эту девочку про себя.
  
   *Флибот1 - небольшое легкое судно.
  
   На рассвете Астрофеля разбудил стук в дверь его каюты, больше всего похожий на выстрелы картечью из пушки. Кто-то очень хотел достучаться до капитана. Сначала он попытался его проигнорировать, спрятав голову под подушку, но крики первого помощника пробивались даже сквозь нее. Натянув штаны, Астрофель открыл дверь.
   - Капитан! "Парящий над волнами" вышел в море!
   - Что?! Кровавый пепел! - выругался Астрофель.
   Схватив подзорную трубу со стола в своей каюте, он выбежал на палубу как раз в тот момент, когда первый луч солнца осветил паруса "Парящего над волнами". Флибот действительно словно летел над волнами, поднятый энергией солнца, которая наполняла его паруса и заставляла их светиться золотисто-желтым живым светом.
   Подняв подзорную трубу, Астрофель посмотрел на палубу "Парящего". За штурвалом стояла волчонок с глазами зеленого серебра.
   - Следить за ними, - приказал Когаэро. - Если что пойдет не так - доложить.
   - Так точно, капитан.
  
   Флибот сел на мель через пятнадцать минут. Еще через пол часа, когда Астрофелю надоело смотреть в подзорную трубу, как дети мечутся по флиботу, за ними послали шлюпку. Вскоре они все стояли перед капитаном. Пять вздорных мальчишек и одна не менее вздорная девчонка.
   - Ну, как? Вышли в море? - ехидно спросил Астрофель.
   - Вы нам не дали, - мрачно буркнул мальчик с выразительным носом. - А так мы очень хорошо шли!
   - Ну-ну, - капитан многозначительно посмотрел на виднеющийся невдалеке флибот.
   - Ну, на мель сели... немножко, - добавил другой мальчик, проследив за взглядом капитана.
   Астрофель только усмехнулся на это:
   - Вы, вот что скажите мне, ребята, вы как вообще сумели вывести эту развалюху?
   - Я с дедом на корабле четыре года ходила, пока тот не умер, - сказала девчонка, глядя на капитана исподлобья. - Меня там поучить успели, так что, хоть чуть-чуть, но мы смогли сделать.
   - Капитан принял девчонку на борт? - удивился Когаэро.
   - Дед представил меня своим внуком Луисом, - мотнула головой девочка.
   - А как тебя по-настоящему зовут?
   - Луи.
   - Такого имени нет, - настоял Астрофель. - Как звучит твое полное имя?
   - У меня нет другого имени, - жестко сказала она, напрягшись и сжав кулаки.
   - Ладно... - не стал настаивать Астрофель.
   Луи снова расслабилась и, уже с неким доверием, посмотрела на капитана.
   - У нее есть другое имя, - вмешался один из парней.
   - Пенн! - Луи резко развернулась в его сторону.
   - Луизиана! - успел выкрикнуть тот, перед тем, как кулак Луи, впечатался в его скулу
   - Я о чем просила?! - закричала она, ухватив его за ворот рубашки. - Я о чем вас всех просила?!!
   Зло оттолкнув Пенна, она развернулась к капитану и отвесила ему легкий поклон:
   - Спасибо, что вы нам помогли и извините, за то, что причинили вам неудобства. Мы уже уходим.
   Посмотрев на то, как парни не решаются ей возразить, Астрофель понял, кто в этой компании лидер. Луи пошла прочь, и парни постепенно потянулись за ней.
   - Или мне показалось, или кто-то хотел выйти в море? - небрежно, но так, чтобы девушка услышала, сказал Астрофель. - Мне как раз не хватает юнги.
   Девушка остановилась как вкопанная, и мужчина ухмыльнулся.
   - Нам считать это предложением? - тихо поинтересовалась она.
   - Тебе считать это предложением, - поправил ее Астрофель.
   - Одна не поеду, - скривившись, Луи снова пошла прочь.
   На этот раз скривился капитан. Взвесив все за и против, он остановился на том, что живет один раз в жизни.
   - Бери двоих, - скрипнув зубами, довольно резко ответил он. - На охрану тебе хватит?
   Просияв, Луи развернулась в его сторону.
   - Когда быть тут? - с легким замиранием в груди, спросила она.
   - Отплываем завтра на рассвете. Тех, кто не успел - не ждем, - раздраженно бросил Астрофель через плечо, возвращаясь в свою каюту.
   - Не дождетесь, - ухмыльнулась Луи.
  
   Глава 4
  
   Луи сидела за столом в своей каюте в махровом халате и с мокрыми волосами. В который раз, изучая письмо, пришедшее пять дней назад. Королевский прием был назначен на двадцать пятое аврила. Все капитаны, подписавшие Имперский контракт обязаны на него явиться, под угрозой объявления дезертирами. Оправдание предусматривалось только для тех, кто не успевал добраться до Лласта вовремя из-за погоды или поломок на корабле. О таких случаях надо было сообщать через капитанский жетон, который при несложном обряде, использующем не магическую, но жизненную энергию человека, налаживал на какое-то время связь с одним из магов флота. Правда за это приходилось расплачиваться головной болью, а при длительных контактах, бывало, и обмороками, но ничего лучше для простых людей маги не нашли.
   Все было очень серьезно. Как никак заключение союза с крыланами, впервые за пять тысяч лет. Это даже было больше своеобразным парадом. Королевство демонстрировала свой флот, а крыланы свою Крылатую Гвардию.
   Письмо, которое получила Луи, наверняка было идентично письмам, полученных другими капитанами женского пола. Приглашение с печатью короля и четкие инструкции от леди Колавир. Просто и ясно как приказ. Только написано помягче.
   Луи нервно стучала ногтями по столу, снова пробегаю взглядом по списку.
  
      -- Женщины обязаны прийти как леди, а не как капитаны кораблей.
      -- Сопровождение приветствуется.
      -- В замке запрещено ношения оружия. Леди - особенно.
      -- Для поддержания отношений, приветствуется более близкое общение с союзниками, такое как беседа и танцы.
      -- Сквернословие явно не одобряется.
  
   Луиза давно хотела высказать леди Колавир все, что о ней думает, но волей неволей приходилось сдерживаться. Увы, Король слишком ее ценил в роли организатора светских приемов.
   Всех капитанов на службе короны Колавир знала по именам, и их привычное поведение не было для нее тайной за семью печатями. Леди считала своим долгом перед каждым приемом послать всем дополнительное письмо с инструкциями. Колавир ходила по тончайшему волоску, отделяющему ее письма от открытых оскорблений.
   Вздохнув, Луиза встала и подошла к одному из сундуков. Открыв его, она извлекла на свет пышное зеленое платье и поморщилась, глядя на него. Капитанский китель был ей куда приятнее. Дверь каюты приоткрылась, и внутрь проскользнули Мари и Йарра. В глазах у обеих женщин светилось, немного пугающее предвкушение поживы.
   - Может не надо? - как можно жалостливей простонала Луи.
   - Надо, капитан, надо! - хором рявкнули женщины и, напялив на лица садистские улыбочки, взяли ее в клещи.
  
   Эдгар и Пенн стояли на палубе в ожидании Луи и кидали кости на стоящую рядом бочку. Пенн был одет в камзол, так как должен был сопровождать Луи и на приеме. Эдгар же просто одел чистое - его больше волновало, быть удобно одетым, чтобы в случае чего он мог защитить Луи, а не путаться в одежде.
   Со стороны капитанской каюты раздавались душераздирающие стоны.
   - Откуда этот вой? - морщась, спросил подошедший Дариган, оглядываясь по сторонам в поисках источника звука.
   - Луи делают прическу и накрашивают, - кинул Пенн, уже привыкший к этому звуку.
   - Бедная... как я ее понимаю... - сочувственно кивнул данар.
   - Тебя, что тоже пытались накрасить? - расхохотались гисс и человек.
   - Вам смешно! А вы бы видели мою мамочку, которая так хотела дочку, а вместо этого получившая меня!
   Гисс и человек уже практически не рыдали, представив Даригана в платье и с напомаженными губами. Они даже не заметили как стих вой, и из каюты вышли Мари и Йарра с чересчур довольными лицами.
   - Не слишком вычурно? - раздался хрупкий нежный голос за их спинами.
   Мужчины обернулись, и, дружно выпали в осадок. Вместо грубоватой и твердой как сталь Луи, которая любила черные шуточки и показывала хоть какую-то женственность только в моменты, когда была предельно зла, они увидели совершенно другую женщину. Хрупкую, с наивными большими серо-зелёными глазами, оттеняемыми цветов платья, которое плотно облегало ее точёную талию. Пышные юбки и зелёный шифоновый паланкин, спадающего с плеч, придавали образу капитана некую воздушность. На открытой шее красовалось изящное серебряное ожерелье, подчеркивающее красоту, но не привлекающее к себе излишнее внимание.
   Чтобы вывести команду из иллюзий, эта хрустальная кукла вдруг нахмурилась и совершенно чужим для ее внешности голосом добавила:
   - Ну что уставились? Мы вообще куда-нибудь сегодня едем?
   Мужчины засуетились. Эдгар спрятал кости, а Пенн спустился на пирс и заговорил, с дожидающимся их извозчиком.
   - Инструкции помним? - уточнила Луи у стоящих перед ней членов команды. -Если кто будет бузить...
   - Парализуем и в трюм. Пусть охлаждается, - закончила за нее Йарра. - Не волнуйся, справимся.
   Изучив лица стоящих перед ней членов команды, Луи кивнула и, развернувшись, пошла к экипажу. Пенн открыл ей дверь, она забралась внутрь, а он следом. Эдгар устроился на козлах рядом с извозчиком.
   - Думаешь двух достаточно? - уточнила Мари у Даригана, когда экипаж скрылся за углом.
   - С ними еще Йол и Йем. - ответила ей Йарра. - Так что не волнуйся.
   - А Луи...
   - Нет, не знает, - мотнула головой Йарра. - Но ведь мы ей не скажем?
  
   Держась за локоть Пенна, выступающего в роли ее сопровождающего, Луи поднялась по ступенькам к дверям замка. Тут и там вокруг них поднимались другие гости этого вечера. Некоторых она даже могла назвать по именам.
   В коридоре, перед дверьми, ведущими в зал торжеств, собралась небольшая очередь, так как требовалось сдать оружие, да и герольд должен был объявить каждого кто входил. Луи заметила, что где-то каждого второго из гостей останавливают и уводят в небольшую комнатку, рядом с той, где сдавали оружие. Возвращались люди оттуда, как правило, возмущенные. Спустя пару минут подошла очередь Луи назвать свое имя, и она не стала дальше думать на эту тему.
   - Капитан Луизиана Когаэро, в сопровождении Артура Пеннроуз, барона де Оргат ин Миссури, - объявил герольд на весь зал.
   Луиза и Пенн вошли в зал. Короля и Королевы нигде не было видно и, судя по всему, гостей принимали принц и принцесса, сидевшие в конце зала на резных креслах, уменьшенных копиях тронов их родителей. Троны стояли на возвышении чуть дальше. Перед ними, в отступление от традиций, стояло семь богато украшенных стульев с очень короткими спинками - три слева и четыре справа. Это немного озадачило Луи, но все должно было разъясниться в течении часа.
   Подойдя по ковровой дорожке к принцу и принцессе, Луи присела в реверансе, а Пенн низко поклонился.
   - Мы рады приветствовать вас здесь, - улыбнулся принц Ловьет. В отличие от сестры, которая уже подустала от однообразия приема и тихо жалела о том, что вызвалась на это дело, он все еще лучился энтузиазмом.
   Шестнадцатилетний наследник престола не был красавцем, как его старшая сестра. Лателле, которая была готова встретить свою восемнадцатую зиму, унаследовала от родителей черты, которые вкупе делали ее лицо интересным и привлекающим внимание, но не за счет чистой красоты, а чего-то неуловимого, что скользило в ее мимике. Во внешности Ловьета этого не было, и он выглядел как простой мальчишка. Только в глазах бегали цветные искры озорства, юмора и любви к жизни. Сам того не подозревая, мальчик просто лучился силой жизни, что доставляло не мало удовольствия находящимся рядом с ним.
   - Все никак не пойму, чем тебе не нравится твое имя? - сказала Луи Пенну когда они отошли в сторону от основного потока людей.
   - Тем же, чем тебе не нравится твое, - улыбнулся Пенн.
   Луи отвлеклась от разговора с Пенном, так как заметила, что через толпу движется довольно необычная женщина. Она явно пошла в отца-данара, о чем свидетельствовал ее рост, почти, что в два метра. От матери ей досталась только улыбка и голубые глаза, которые никогда не встречались среди чистокровных данов. Заметив Луи, женщина двинулась в ее сторону.
   - Луиза! Как я рада тебя видеть! - воскликнула она и широко улыбнулась.
   - Я тоже рада тебя видеть Дарла. - немного очумело произнесла Луи, в шоке разглядывая женщину. - Дарла, а что с тобой...
   Луи жестом показала, что имеет в виду то, во что была одета женщина. На ней было пышное розовое платье, сшитое по последней моде столицы.
   - Леди Колавир. - хмуро ответила Дарла, с неприязнью посмотрев на свое пышное розовое платье с вышитыми розами по подолу. - Вообще-то я пришла сюда в парадном капитанском кителе, но эта крыса... - Дарла скрипнула зубами, - мало того, что все кинжалы отобрала, так еще и заставила платье одеть. Уговаривать она умеет, можешь мне поверить.
   Луи содрогнулась. Если Колавир уговорила Дарлу надеть платье, то каким стальным характером должна она обладать? Дарла была не из тех, кто легко поступается своими принципами.
   - Ладно, чего уж мы о грустном, - вздохнула Луи. - Давай я лучше вас представлю - вы ведь не знакомы? Дарла, это Артур Пеннроуз, барон де Оргат ин Миссури и, по совместительству, Пенн Роуз мой первый помощник.
   Дарла понимающе кивнула, а Пенн отвесил ей изящный поклон.
   - Пенн, - продолжила Луи, - это Дарьяна Дорн, капитан "Весельчака Джека", она же Дарла Хохотушка.
   - Прошу заметить, что "Весельчак Джек" и "Веселый Роджер" это две разные вещи, - ухмыльнулась Дарла и тоже поклонилась. Потом, сообразив, что она в платье, Дарла выругалась и присела в реверансе.
   - Вот и познакомились, - заключила Луи, глядя на них обоих с улыбкой.
  
  
   Глава об Артуре Пеннроуз, бароне де Оргат ин Миссури
  
   Зал наполняло тепло из освещаемого ярким пламенем камина. Двое мужчин комфортно развалились в креслах, лениво покачивая в руках кубки с крепким вином. Оба уже находились на грани, когда тело начинает стареть, хотя ни тот, ни другой не желал признаваться кому-либо в этом. Ни другу, ни, тем более, себе. Почему тело должно стареть, когда душа по-прежнему поет, а кровь струится так быстро, что жжет вены?
   Первый мужчина был хозяином замка, в котором они находились, и моложе своего друга на пол десятка лет. Его волосы расцветкой напоминали монбрецию - санаитийский георгин. Желтые у корней, к кончикам они становились ярко рыжими. Мужчину звали Рохо - рыжий. Когда его, ныне покойный, отец впервые увидел своего сына, еще младенца, но с первыми ярко рыжими волосиками, он сразу понял, какое имя тот будет носить. Никакие увещевания жены, хотевшей назвать своего сына Ричардом, не смогли сломить барона, который до этого потакал ей во всем. Рыжий волос, доселе не встречавшийся в роду Пеннроуз, Рохо, по рассказам бабушки, получил от деда своей матери. Сомнений насчет принадлежности сына к роду отца никогда не возникало, так как всем остальным он пошел в него. Зелено-голубые глаза, сверкающие на солнце ультрамарином, высокие скулы, треугольные очертания лица и небольшой раздвоенный подбородок - все кричало о прямой принадлежности к Пеннроузам.
   Второй мужчина уже явно начинал седеть. Темно-русые волосы, не скованные шнурками и лентами, струились вдоль шеи и укладывались правильными завитками на груди. То тут, то там, виднелись седые нити, грозящие через несколько лет полностью высеребрить голову мужчины по имени Астрофель.
   Глядя на кубок в своей руке, Астрофель иногда подслеповато щурился.
   - Зрение ухудшилось? - сочувственно спросил его Рохо.
   - Да. Сейчас я различаю только очертания кубка, но могу прочитать, что твои дети выцарапали гвоздем на камине, - сказал Фель, покачивая кубок в полусогнутой руке. - Я заказал у данов очки, но они будут готовы только через два месяца, - он покачал головой.
   - Похоже, срок тебя волнует больше чем заплаченная за них сумма, - усмехнулся Рохо и отхлебнул из своего кубка.
   Астрофель улыбнулся.
   - Как ни странно, но это так. Деньги уйдут в любом случае, а вот время упускать нельзя. Ох, как нельзя. - Фель вздохнул и поудобней уселся в кресле.
   Посерьезневший Рохо внимательно изучал лицо Феля, пока тот вопросительно не посмотрел на него.
   - Астро, у тебя опять какие-то... дела?
   Фель заколебался и глубоко вдохнул, чтобы хоть как-то продлить паузу.
   - Да, дела. Назовем это так, Ро.
   - Мы это так называем каждый раз, - хохотнул Рохо.
   - Отлично сказано - "каждый"! - усмехнулся Фель. - Сразу ясно, что не в первый и, похоже, не в последний.
   - Но лучше бы, - вздохнул Рохо и осушил свой кубок до дна. - Еще немного и мы уже старики, Фель, пусть мне всего тридцать восемь лет, а тебе сорок. Наше время осталось где-то далеко при королевском дворе короля Бенедикта Третьего. Теперь наше место занимают наши дети. Нынче не наше время, - он уткнулся взглядом в огонь.
   - Как знать, - Фель серьезно посмотрел на друга. - Я буду настаивать, чтобы мое время длилось как можно дольше. Тем более, что у меня нет никого, кто бы занял мое место когда я уйду.*
   *Авт. - Предупреждаю вопрос: нет, они не рано друг друга хоронят - в средние века жили намного меньше, если вы помните историю. Дожил до 50ти - гордись, старожил! Поэтому женились раньше, рожали и т.п. Здесь конечно времена уже начали развиваться дальше этой точки, но все-таки это еще не наша современность.
   Вязкую тишину, которая повисла в комнате, разметали в клочья голоса за дверью.
   - Дурак!
   - Сама дура!
   - Я папе скажу!
   - Ябеда-корябеда - соленый огурец, на полу валяется...
   - Я тебе сейчас сама так наваляю!
   За дверью раздались звуки борьбы и сдавленные писки.
   - Мои младшие, - вздохнул Рохо, вставая с кресла и идя к двери.
   Когда он открыл дверь, в зал буквально вкатился клубок из двух переплетенных детский тел. С огромным трудом, но Рохо удалось их расцепить и поставить на ноги. Дети были перемазаны коричневым и зеленым, как будто, до того как прийти в замок, они помогали садовнику, создавая ему лишнюю работу.
   - И вам не стыдно? - начал он, поочередно глядя в глаза обоим своим детям. - Устроили драку прямо перед нашим гостем!
   - Извините, пожалуйста! - хором протянули дети, изображая искреннее раскаяние. Видно им часто приходилось произносить эту фразу, так как хор был хорошо отрепетированным.
   Отец сделал вид, что поверил, точно так же как Астрофель, и выдал детям новые указания.
   - Так, быстро переоделись, умылись, и я хочу вас видеть в этой комнате через десять минут. Свободны. - Дети кивнули и выбежали прочь из комнаты.
   Рохо тяжело вздохнул, прикрыл дверь и сел обратно в свое кресло.
   - Близнецы? - поинтересовался Астрофель. - Или просто погодки?
   - Что? А, да... близнецы, - кивнул задумавшийся Рохо. - Разных полов, совершенно непохожие, но близнецы...
   - Что-то я не понял кто из них мальчик, а кто девочка, - честно заметил Астрофель.
   - У Артура коричневые волосы, как у Динары, а Аманда в меня пошла, - отсмеявшись, сказал Рохо. - Рыжая как огонь.
   - Цвет волос я тоже как-то проглядел, - качнул головой Фель. - Старею совсем, наверное.
   - Нет, просто они так перемазались.
   Оба мужчины рассмеялись, и Рохо подлил им обоим еще вина.
   - Ты ведь моих близняшек впервые видишь, да? - спросил Рохо.
   - Да. А как там твои старшие?
   - Романда родила своего второго - и снова сын. Муж ее теперь чуть ли не на руках по замку носит...
   - Подожди, - нахмурившись, перебил его Фель, - она ведь замужем за Эндрю Горсом, графом де Риатт - я не ошибаюсь?
   - Да, - удивленно сморгнул Рохо.
   - Железный щенок такой мягкий человек?! - поразился Фель.
   - Только с Романдой, - рассмеялся Рохо. - Девочка надела на этого пса рода Горсов прочнейший ошейник и теперь он виляет хвостом при ее виде. Со всеми же остальными, Железный Пес, есть Железный Пес.
   - Лютьен поди тоже женился? - с дурным предчувствием спросил Астрофель.
   - Нет, твой крестник пошел в тебя - будет держаться холостяком до последнего, - мрачно сказал Рохо.
   Астрофель улыбнулся и пригубил вина.
   За дверью раздались тихие препирания, возвестившие о приходе детей. Дверь приоткрылась, и оба ребенка скользнули в комнату.
   Теперь было отлично видно кто из них кто. У Артура были тяжелые коричневые волосы, как у его матери, Динары Аглор. Аманда же была огненно рыжей и с глазами цвета аквамарина - коронной чертой многочисленных поколений Пеннроуз. Дети явно старались, как можно больше, отличаться друг от друга. Артур стригся коротко, оставляя длинной лишь челку, а Аманда отрастила свои волосы ниже плеч, и легкий волос завивался в костер огненных сполохов за ее спиной.
   - Ну, и кем вы хотите быть, когда вырастите? - задал Астрофель коронный вопрос всех поколений взрослых.
   - Я хочу быть красивой прекрасивой магичкой, чтобы сбивать мужчин взглядом и молниями! - на одном дыхании выпалила Аманда.
   Астрофель хотел, было удивиться такой фразе в устах шестилетнего ребенка, но тихое ворчание Рохо, о женщинах читающих детям на ночь рыцарские романы, поставило все на свои места.
   - А ты, Артур? - спросил Астро стесняющегося мальчика.
   - Я хочу быть моряком, - сказал Артур, глядя в глаза другу отца.
   - О, да! - рассмеялся Рохо. - Помнишь Фель, как мы с тобой мечтали стать рыцарями? Вот это из той же пьесы!
   - А что, Рохо? Рыцарями становиться не плохо в любом возрасте. - Серьезно ответил Астрофель, оценивающе изучая Артура.
  
   Глава 5
  
   - Дарла, ты не знаешь, остальные женщины уже тут? - спросила Луиза, обшаривая взглядом зал.
   - Нет, ты была неприлично первая, - ухмыльнулась Дарла, убирая с глаз прядь своих темно-коричневых волос. - Я неприлично вторая, а остальные, считай, уже опоздали, что тоже неприлично.
   - Ты в восторге от придворного этикета, - констатировал Пенн.
   - А как ты догадался? - подарила ему язвительную улыбку Дарла.
   Пенн только хмыкнул в ответ на это.
   - А вон и они, если не ошибаюсь, - сказала Луи, изо всех сил пряча улыбку.
   - Где? - обернулась Дарла.
   В тот момент, когда она увидела вошедших, Дария резко зажала рот рукой и отвернулась к стене.
   - Дарла, тебе плохо? - поинтересовался Пенн
   - Не-е-ет, - простонала Дарла, - мне очень хорошо. Так хорошо, что не дай бог кто-нибудь увидит.
   В зал поочередно вошли две леди. Первая была одета в темно-синее платье, волосы были уложены в высокую прическу и, в общем, она ничем не отличалась от других присутствующих дам, кроме как капитанским значком. Такие же были на груди у Луи и Дарлы, а также у нескольких десятков мужчин в зале.
   - Капитан Алисия Уэил, без сопровождения, - объявил герольд.
   Она буквально вплыла в зал и присела в изящном реверансе перед принцем и принцессой.
   Идущая за ней леди излучала чувство собственного достоинства. Гордо поднятая голова, прямая спина и чеканный шаг военного. Движения немного стеснял пышный подол ярко-зеленого платья, но ее это не смущало. Ее вообще ничего не смущало.
   - К-кап-питан Коломбина Норренг, - заикаясь, объявил герольд. - Без сопровождения.
   Принцесса Лателле оживилась и с интересом посмотрела на приближающуюся Коломбину, на которую уже смотрел весь зал. Принц Ловьет слегка сполз с трона от удивления. На его лице был написан целый букет чувств. Лателле попыталась незаметно пнуть его:
   - Улыбаемся и машем, улыбаемся и машем, - прошипела она ему фразу, которую по тридцать раз на дню говорил им учитель придворного этикета.
   - Улыбаемся и машем, - покорно повторил шепотом себе под нос Ловьет, выдавливая из себя улыбку и садясь на троне прямо. - Мы рады приветствовать вас здесь.
   Коломбина с почтением поклонилась и отошла в сторону, направившись к компании Луи, которая все так же стояла у окна.
   - Коломбина - виват! - восхищенно молвила Дарла. - Мой арсенал под одеждой не идет ни в какое сравнение, с тем, что устроила ты!
   - Двойной виват! - поправила Дарлу Луи. - Я бы до такого даже не додумалась!
   - Тройной! - сказал, отходя от шока, Пенн. - Колавир там наверняка кипятком плюется.
   - Еще бы! - сказала Коломбина своим низким грудным голосом. - Вы бы видели ее лицо, когда я предъявила письмо и сказала, что на прическу и украшения там никаких ограничений нет!
   Коломбина мельком поймала свое отражение в окне. На коротком ежике волос, выкрашенных в ядовито зеленый цвет в тон платью, был выбрит паук, как бы обхватывающий макушку женщины. Сережки в правой брови, правой ноздре и губе были соединены цепочками с тремя серьгами в правом ухе. На левой брови красовались еще три серьги, а левое ухо было настолько усеяно ими, что здорово смахивало на вязанку сушек. Все украшения были из серебра, которое ярко блестело в свете магических светильников, и, где возможно, в украшения были вставлены маленькие изумруды.
   - Вам не кажется, что так мы привлекаем внимание? - спросил Пенн. - Я единственный мужчина в компании, потом маленькая Луи, высокая Дарла и теперь... Коломбина.
   - И вправду! - спохватилась Дарла. - Так, Пеннчик, ты идешь со мной - будешь развлекать даму!
   Бесцеремонно ухватив Пенна под локоть, Дарла уволокла его куда-то в глубь зала. Луи даже не успела ничего сказать, как они уже скрылись из виду.
   - Вот, так всегда - стоит завести себе первого помощника, как его срочно утаскивает Дарла! - возмутилась Луи.
   - Помню-помню, - улыбнулась Коломбина, - Рэс не продержался на этой должности и недели, с момента как его заприметила Дарьяна.
   - Он до сих пор служит на ее корабле? - полюбопытствовала Луи.
   - Нет, - еще шире улыбнулась Коломбина, - чуть ли не в следующем порту пересел на другой корабль.
   Луи понимающе ухмыльнулась.
   - А как у тебя дела? Я слышала, ты была замешана в какой-то громкой истории связанной с островом Ддарт, - с любопытством глядя на женщину, Луи по привычке коснулась кончика серьги, как она обычно делала во время разговоров.
   - Да ничего особенного. Несколько молодых данов решили права покачать - мол, наш этот остров и нечего людям здесь делать! - полезли корабли жечь по пьяни. К их сожалению, мои ребята, почти в полном составе, как раз отмечали заход в порт в трактире напротив. Наш штурман поднял на уши весь трактир и они все дружно тех мальчишек-то и скрутили. Один барк все-таки успели сжечь, выродки. Пару кораблей еще подожгли, но их погасить успели. В общем, штурман данов на наш корабль приволок и в трюм. Я утром прихожу, а у корабля уже толпа гудит. Возмущенные родственники, судовладельцы, начальник порта с подчиненными и прочие. Ребята на корабле заперлись и сидели, ждали пока я приду. Желтый дом, ей богу! Самое сложное было в том, чтобы перекричать данов. В конце концов, я не выдержала и приказала выставить пушки. Знаешь, удивительно, но все разом замолчали! Обидно было, что на нас еще и обвинения повесить пытались. Не сразу. После, когда все чуть-чуть улеглось. Ну, как же - чтобы Ддартовцы были в чем-то виноваты? - Коломбина вздохнула. - Не люблю я тамошних данов. Гнилые душонки.
   Луи понимающе кивнула и молча протянула Коломбине бокал вина, взятый ею, по ходу рассказа, у одного из разносчиков. Луиза только поднесла свой бокал к губам, когда Коломбина коснулась ее локтя и шепнула:
   - Обернись.
   Боковые двери зала, сделанные, судя по растительному узору резьбы, санаи, отворились и впустили в зал процессию. Первой вышла прислуга. Герольд занял свое место сбоку от дверей, стража пошла вперед, расчищая проход к трону. В это же время, троны принца и принцессы были перенесены на возвышение и поставлены по бокам от тронов короля и королевы.
   Заиграли фанфары и в зал вошли король Тодеос и королева Сильвия. Принц и принцесса взошли на помост и, когда к тронам подошли их родители, сели одновременно с ним.
   Вслед за монархами, отдельной процессией шли гости этого вечера - крыланы. Их было семеро и среди них лишь одна женщина. Большинство из них было черноволосыми, но у одного мужчины, что был моложе остальных, черные пряди перемежались белыми, и из-за этого его прическа казалась рябой.
   Тела крыланов отличались от тел людей лишь верхними конечностями. Немного непропорционально крупные квадратные плечи и, такие же большие, крепкие лопатки, плавно переходили в крылья. В сложенном состоянии они занимали минимум места, и, судя по всему, не мешали крыланам при ходьбе, но Луи не сомневалась, что их размах будет огромен. Еще, издалека было видно, что тела всех крыланов, в частности на груди, покрывает какой-то узор. При этом у большинства он был той же расцветки, что и оперение крыл.
   Одежда крыланов была одного покроя и не намного отличалась. И тот, и другой пол носил обтягивающие штаны из прочной ткани, с длинной юбкой поверх и черными кожаными сапогами до колена. На женщине так же была надета безрукавка, лямки которой завязывались вокруг шеи, оставляя спину открытой.
   Юбки заслуживали отдельного описания. По бокам у этих юбок были огромные треугольные вырезы, расширяющиеся к подолу. Фактически юбку составляли две длинные полосы ткани, пришитые к широкому ремню. Задняя полоса не имела никаких узоров, но передняя компенсировала это с лихвой. Обильная вышивка, бисером, обычными и драгоценными нитями, не оставляла на полосе и сантиметра свободного места.
   Пока королевская семья и посольство рассаживались по своим местам, гости плавно стекались в тот же конец зала. Рассмотреть крыланов поближе не терпелось всем, но, тем не менее, давки не возникало.
   Коломбина заметила в толпе Дарлу и, сделав жест рукой Луи, начала осторожно прокладывать путь к ней. Луи оставалось только поспевать следом по проторенной в толпе дорожке.
   Они добрались до стоящей во втором ряду гостей Дарлы, как раз к тому моменту, когда крыланы уже усаживались на свои места. Посмотрев в ту сторону, Луи нашла объяснение коротким спинкам стульев. Усаживаясь на стул, крыланы заводили крылья назад, так, чтобы они не мешались и позволяли использовать кисти рук. Присмотревшись, девушка поняла, что они устроены на манер тех, у летучих мышей. Предпоследний сгиб крыла, оканчивался вполне человеческой кистью.
   Коломбина коснулась плеча Дарьяны и та, обернувшись, поймала ее взгляд. Луи скользнула вперед и встала ровно между ней и Пенном, который стоял справа от Дарьяны.
   Король встал со своего места, и в зале воцарилась тишина.
   - Сегодня мы собрались здесь, чтобы провести очередной этап закрепления межрасового союза. Этот союз представляет собой столетний договор о мире. Благодаря этому союзу обе расы смогут значительно помочь друг другу в разных областях исследований и, в первую очередь, наладить обоюдную торговлю...
   Тодеосу Бенедикту Джеральду Пятому Семи Долин, было сорок восемь лет, и в его черных волосах уже виднелось немало седины. Ранняя седина у мужчин была фамильной чертой всей династии, начиная от Родрика Зачинщика Бойни. Одна из королев прошлого когда-то произнесла слова, ставшие потом девизом всего ее рода - "Власть старит".
   - Представляю вам послов Империи Авис, - перешел к самой интересной части своей речи король. - Оилан Фалкон, - с самого левого стула поднялся крылан с соколиной расцветкой перьев. Распахнув крылья, кончиками вверх, он сделал легкий изящный поклон и сел обратно.
   - Лоинанна Кикония, - крылья Лоинанны были белыми, с черными кончиками, словно их обмакнули в черную краску как кисточки. Она, сделала такой же поклон, как и сидевший рядом Оилан, только кончики ее крыльев были повернуты вниз. Если, Оилан делал поклон равнодушно, как дань формальностям, то Лоинанна сделала это с изяществом, которое может происходить лишь от осознания своей красоты.
   - Ноил Сигнус, - у этого крылана были идеально белые, словно лебединые, крылья. Хотя сам он был некрасив, с его водянистыми глазами навыкате, красота его крыльев полностью все компенсировала.
   - Лоинан Грудае, - Лоинан был крайним с правой стороны кресел. Его крылья расцветкой повторяли крылья Лоинанны, но, тем не менее, значительно отличались от них. Они были значительно уже и имели более острые концы.
   - Ноинил Динадай, - у этого крылана были красивые длинные острые черные крылья, и сам он был им под стать. Самый высокий в посольстве, с очень длинным волосами, спадающими ниже пояса, и узким телом - для человеческого взгляда он смотрелся непропорционально.
   - Оин Пуррхула, - когда было названо это имя, встал тот самый крылан, с рябыми, черно-белыми волосами. Если у других крыланов узоры на груди были того же цвета, что и окрас перьев, то к Оину это не относилось. При невзрачном серо-черном окрасе крыльев, узор на его груди был ярко красным.
   - Лалои Ориолус, - Лалои выделялся больше всех среди прочих крыланов. Цвет его оперения был лимонно желтым, и лишь на кончиках - узоры черного цвета.
   Король произносил слова заключения, но их никто уже не слушал. Крыланы представлены, и все внимание обращено к ним. В голове каждого из присутствующих, начал свою работу механизм мысли. Каждый рассуждал, делал выводы и заключения, насчет того, во что выльется этот союз лично им, и какую тактику нужно было принять, чтобы оказаться в положении прямой выгоды.
   Луи на секунду подумала, что если бы Мари присутствовала там, то к концу вечера крыланы, если не оказались обобраны до нитки, то имели бы у себя на шее груз из нескольких десятков договоров. С одной стороны это явная прибыль, но постоянных путешествий между материками Луи бы не вынесла сама. Она предпочитала заниматься спокойной торговлей в пределах королевства и островов, и была против каких либо перемен в ее устоявшейся жизни. Перемены редко несут что-то хорошее - это ей доказали двадцать восемь лет ее жизни.
   - ...прошу вас наслаждаться сегодняшним вечером.
   Речь короля подошла к концу. Музыканты заиграли на своих инструментах, между гостями засновали разносчики еды и напитков, посреди зала образовалось свободное место, где первая пара уже начала свой танец. Гости начали растекаться по залу, снова образовывая небольшие группы, где делились последними впечатлениями, осторожно бросая взгляды на крыланов.
   - Эй! Тебе какой больше нравится? - заговорщицки прошептала Дарла, пихнув Луи в бок.
   - Мне? Ну, скажем, вон тот - темненький, - Луи кивнула в сторону Оилана.
   - А мне светленький, - ухмыльнулась Дарла, пожирая глазами Ноила. - Эй, Пенн! - она пихнула в бок Артура. - А тебе какие парни нравятся: темненькие или светленькие?
   - Мне нравятся девушки, но вам этого не понять! - таким же заговорщицким шепотом сказал Пенн, пытаясь спрятать расползающуюся по лицу ухмылку.
   - Ну, ладно, какие тебе тогда девушки нравятся: большие или маленькие? - не унималась Дарла, перейдя на нормальный тон.
   - Мне нравятся средние, - отмахнулся Пенн.
   - Ах, подруга моя Луиза, - горестно вздохнула Дарла, положив руку Луи на плечо, - мы опять в пролете!
   Коломбина хохотнула и, пихнув Пенна в бок, взглядом показала на себя, явно намекая на свой средний рост.
   - Девушки, вам что, крыланов мало? - взмолился первый помощник Луи.
   - Да! - язвительно заявили девушки.
   Пенн вздохнул и возвел глаза к потолку, надеясь выспросить совета, если не у него, так хотя бы у богов.
   - Позволите ли пригласить вас на танец, капитан? - раздался из-за спины Луи учтивый бархатистый голос.
   Обернувшись, она с удивлением обнаружила, что видит перед собой одного из крыланов. Того самого с соколиными крыльями - Оилана. Кинув взгляд на места крыланов перед троном, Луи удостоверилась, что его место пустует. Оставалось только поверить своим глазам и признать, что это не галлюцинации.
   Изучив крылана вблизи, девушка, первым делом, с неприязнью отметила, тот факт, что ее макушка еле-еле достает до груди крылана. Ей очень хотелось отказать, но шаловливая рука Дарлы, незаметно для крылана, толкнула Луи вперед, буквально бросая ее к нему на грудь. Идти на попятные Луи не стала.
   Крылан аккуратно взял ее руку и, подняв ее на уровень своей груди, повел Луи в центр зала, где к тому времени кружилось около десятка пар.
   - Позволено ли мне будет узнать ваше имя? - молвил крылан, поклонившись.
   - Луизиана Когаэро, - Луи присела в реверансе.
   Крылан положил руку ей на талию, и она почувствовала, как его крыло мягко облекло ее поясницу и часть спины, поддерживая и ограждая от остального мира. Положив руку Оилану на плечо, Луи почувствовала под ладонью мягкий пух, который далее по плечу твердел и превращался в полноценные перья.
   - Думаю, мне не стоит представляться, - слегка улыбнулся Оилан, увлекая Луизиану за собой в танец. - Это уже сделали за меня.
   Сколько лет она не танцевала? Неужели целых восемь? Даже не верилось. Ноги до сих пор помнили каждое па, и сами несли ее в такт музыке. А может, это крылан так искусно направлял ее движения, что она даже не замечала этого?
   Перья на руках крылана иногда мягко терлись о ее тело и тихо шелестели между собой. Глядя на них вблизи, не верилось, что мужчина мог летать. Она стеснялась смотреть ему в лицо, но делала это назло своему стеснению. Крылан же рассматривал ее без зазрения совести. Его лицо было абсолютно человеческим, но почему-то именно таковым Луи его не ощущала. Может просто из-за знания, что он крылан?
   - Луизиана, а в кого верят люди? - нарушил лед молчания их танца Оилан.
   - Что? - удивилась Луи.
   - Каков ваш Бог? Насколько я понимаю, он един во всех долинах... - он по-птичьи склонил голову на бок.
   - Да, он един, но над каждой из долин стоит одна из его последовтельниц, а их учения могут местами различаться.
   - Ну, а все же? Каков он? Какова история его прихода?
   - На земле его дух находит пристанище в теле оленя, - начала рассказывать Луи, то, что еще в детстве выучила наизусть вместе с остальными детьми. - Впервые придя на землю, он явился людям именно в этом облике и молвил: "Я есть дух бесплотный бестелесый. Мне зрим весь мир и знамо все, что в нем было, есть и будет. А посему слушайте, скажу я вам слова Истины...". Люди безоговорочно поверили ему, так как стала видна им его суть. Первое слово он молвил женщинам, и появился на земле Закон. Второе слово он молвил мужчинам, и появилось на земле Мастерство. Детям же он ничего не сказал, а велел самим придумать третье слово Истины и из того, что они придумали, появилась на земле Магия. И приказал олень убить и зажарить его на костре, а после всем причаститься к плоти его. Каждому, кто причастился, открылась божественная истина мира и от них и пошли все мудрецы. Вот так.
   На какое-то время между ними снова повисла тишина. Стараясь избегнуть ее, Луи снова заговорила:
   - Я понимаю, это всего лишь одна из точек зрения. У каждой расы она своя, или бывает даже несколько. Во что верите вы?
   - Мы верим в Перворожденного.
   - Как это? - заинтересовалась Луи.
   - Перворожденный был рожден от союза священной птицы феникс и бога ветров. Он отложил кладку из ста яиц, и из них со временем вылупились первые представители ста Стай, из чьих кладок и произошли все остальные крыланы. Когда наше общество наладилось, Перворожденный удалился и с тех пор наблюдает за нами свыше.
   - А Бог Ветров?
   - Бог ветров - странник, ему нет дела ни до нашего народа, ни для какого либо другого.
   - Ясно...
   Шея немного затекла и Луи с облегчением опустила голову. Ее глаза оказались на уровне его груди. Луи вдруг поняла, что белые пятнышки на его груди это не шрамы и не раскраска, а просто перышки. Пестрый такой пух.
   Корсет вдруг стал невероятно тесным, и очередной выдох застрял где-то в горле. Еще немного и Луи начала бы сбиваться с ритма, чего ей крайне не хотелось.
   Она перевела мысли на то, что сказал крылан, и внезапно припомнила, одну крайне заинтересовавшую ее подробность. Она вновь подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза:
   - Вы сказали, что Перворожденный отложил кладку яиц...
   - Да.
   - Вы... - Луи не знала, как корректнее поставить вопрос. - Вы вылупляетесь из яиц? - девушка напряглась, предупреждая некую неловкость, которая появилась с ее вопросом.
   - Да, - улыбнулся Оилан. - Мы все-таки больше птицы, нежели млекопитающие. По крайней мере, в этом вопросе.
   Спасение от неловкой темы пришло нежданно-негаданно, с той стороны, откуда Луи меньше всего ожидала.
   - Позвольте увести вашу даму, месье, - раздался знакомый голос откуда-то слева.
   Крылан кивнул и ненавязчиво подтолкнул Луи, чтобы она сделала поворот. Когда она закончила оборот, то на ее талию легли уже руки человека, а Оилан уже продвигался в толпе по направлению к своему креслу.
   - Пенн? - удивилась девушка, увидев лицо своего нового партнера.
   - Угу, - кивнул Пенн, беря ее правую руку в свою. - Так, капитан, вы только не волнуйтесь.
   - Что такое? - нахмурилась Луи, теряясь в худших предчувствиях.
   - Йол и Йем передали сообщение от Йарры с корабля...
   - Йол и Йем? - еще сильней нахмурилась Луи. - Нет, продолжай, потом разберемся...
   - На корабль напали.
   Луи дернулась, но Пенн, предвидя это, крепче обхватил ее за талию и прижал к себе. Дернувшись еще несколько раз, Луиза поняла, что вырваться, не привлекая всеобщего внимание, не удастся.
   - Пенн, - прорычала она, - подробности! Что там происходит? И пусти меня, я там нужна!
   - Потом. Пока слушай. Я отправил на помощь санаи и Эдгара. Мы с тобой пока остаемся здесь. Это твоя обязанность, а я твоя охрана.
   - Этого же мало! На корабле только Мари, Йарра и Дариган! - Луи буквально тряслась от бессилия. - При этом санаи разделены!
   - С ними отправилась еще десятка стражников.
   - Что?!
   - Мы объявили страже о нападении на наш корабль. - Пояснил первый помощник. - Йолу они поверили, санаи, в конце-то концов.
   - Пенн, отпусти меня. Мы уходим, - твердо сказала Луи.
   - Но этикет... - воспротивился Пенн.
   - Да позволяет он, позволяет! - Вскипела Луи. - Самый необходимый официоз мы уже отмучались!
   Как только Пенн отпустил ее, капитан ринулась прочь из зала. Молодой мужчина еле-еле успевал за той, кого на "Оке Ветров" в тайне называли Малышкой Луи.
  
   Глава 6
  
   Луи выпрыгнула из кареты, еще до того, как та успела остановиться. Обеспокоено окинув взглядом силуэт своего корабля, она поспешила к нему, подняв юбки чуть ли не до колен.
   - Луи?
   От стены отделилась коренастая тень, в которой Луи не сразу распознала своего кока.
   - Эдгар? Уже все?
   - Да, - кивнул тот, выходя под свет фонаря.
   - Поздно мы. - Сокрушенно качнула головой девушка.
   - Да и мы тоже поздновато прибыли. - Пожал плечами гисс. - Они как нас увидели, так деру дали. Я одному успел спинку почесать кинжалом, но его товарищи с собой уволокли. Даже клинок не оставили. Хороший был ножик, я тебе скажу...
   Луи понимающе кивнула и, задумавшись о чем-то своем, поспешила дальше. Эдгар молча пошел за ней.
   Возле трапа та обнаружила Мари, которая усердно что-то подсчитывала в голове, по совместительству охраняя трап, о чем свидетельствовала обнаженная шпага.
   - Мари! Доклад! - гаркнула Луи.
   Мари дернулась и как в трансе оттарабанила заготовленный отчет.
   - Ущерб минимальный. Повреждения корабля - царапины от "кошек" на борту, перерублен один из тросов. Починка займет около часа. Команда, в общем, цела, но у Даригана довольно глубокая царапина на животе. - С корабля раздалось громкое шипение и данарий мат. - Даригана уже лечат. На первый взгляд потерь нет - ничего не украдено. Финансовый ущерб составляет три монеты, если не считать починку борта. Подсчитывать компенсацию за моральный ущерб? - осведомилась карго-мастер, немного придя в себя и, наконец, взглянув на собеседника.
   - Не стоит. Спасибо, Мари.
   - Пожалуйста. И вечер вам капитан. - Ободряюще улыбнулась гисса.
   - Вечер, Мари, - кивнула Луи и старательно улыбнулась в ответ.
   На палубе, прислонившись спиной к мачте, сидел Дариган. Вокруг него хлопотала Йарра, а Йол и Йем бегали у нее на подноске. Санаити и данар привычно переругивались.
   - Ты чем это меня мажешь, а? Воняет так, как будто из лягушек делали! - Возмущался Дариган, пока маленькие пальчики Йарры аккуратно размазывали зеленую мазь по только что зашитой ране.
   - Меньше знаешь - крепко спишь, - мрачно буркнула Йарра.
   - Эээ! Парни, она что, серьезно? - забеспокоился Дариган, повернувшись к братьям санаи.
   - А дьявол ее знает... - пожал плечами Йол.
   - ... мы с ней по тому болоту не шастали! - кивнул Йем.
   Переглянувшись, братья расхохотались и принялись убирать вещи, разложенные вокруг Йарры, которые ей больше сегодня не понадобились бы. Дариган с омерзением воззрился на зеленую кашицу, размазанную у него по кривой ране, которая тянулась от низа пупка до родинки, под самыми ребрами.
   - Вы как? - Луи присела на корточки рядом с ними.
   - Воняет. - Пожаловался данар, сморщив нос.
   - Нос заткни! - нервно огрызнулась Йарра, продолжая накладывать мазь мелко подрагивающими руками.
   - Эй, да ладно тебе, - виновато погладил ее по волосам Дариган. - Я больше подставляться не буду, но вы, мелкие, далеко все равно не уходите, лады?
   - Так точно, - ответил за всех Йем, ехидно скалясь, но, тем не менее, так же как и Йол, не отводя взгляда от сестры.
   - Ну, молодцы, - выдохнула Луи, поднимаясь на ноги.
   Облегченно опустив плечи, и тихо радуясь, что все позади, она направилась к своей каюте. Следы боя на палубе все-таки были видны. Опрокинутые вещи, пятна крови, зарубки на борту. Открыв дверь каюты, Луи на мгновение замерла на пороге, не понимая, куда она попала. По каюте, будто прошел смерч. Все бумаги вперемешку лежали на полу, с кровати был стащен матрас и распотрошен вместе с подушками и одеялом. Стола больше не существовало - на полу валялись лишь щепки. Луи бросилась на пол и начала рыться в созданном бардаке, в поисках самого дорогого, что у нее было. Надежда таяла как лед.
   Перерывая щепки, Луи мимолетом прочла пару слов на одном из валяющихся рядом пергаментов. Взяв его в руки и вчитавшись, Луи поняла, что частично нашла, то, что искала. Рядом с этим свитком лежали и другие документы. Одни подтверждали ее дворянство, другие были свидетельством об удочерении, третьи, самые многочисленные, составляли договор о верности королевскому флоту. Не хватало только шкатулки, в которой все это хранилось. Луи поднялась на ноги и зло пнула лежащий рядом опрокинутый стул. С громким стуком стул ударился об остатки кровати и окончательно развалился. Луи вышла из каюты.
   - Йол, Йем! Немедленно пускайтесь по следу тех сбежавших! У нас большая кража! Эдгар, немедленно найди мне Натаниэля! Йарра, Дариган, Мари - держаться вместе и не забывать, как выглядели нападающие! Будете менестрелю портрет диктовать! - заорала Луи на всю мощь своих маленьких легких.
   - А что если он не умеет рисовать? - поинтересовался Дариган.
   - Руки оторву, дармоеду! - пообещала Луи.
   - Серьезная пропажа? - тихо поинтересовалась Йарра..
   - Очень.
   Взгляд серых глаз капитана встретился с взглядом зеленых глаз одной из близнецов. Лоза обвилась вокруг клинка, пытаясь спрятать его в ножны, но серая сталь без труда разрезала зеленую ветвь.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   25
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"