Аннотация: "Драгоценнейшая Клара, Если вас интересует судьба одного небезызвестного вам украшения, вы знаете, что делать. С уважением, Карл."
"Драгоценнейшая Клара,
Если вас интересует судьба одного небезызвестного вам украшения, вы знаете, что делать.
С уважением,
Карл."
"Карл,
Я бы хотела написать "уважаемый", но не могу. Как вы посмели? Коралловые бусы моей бабушки! Немедленно верните мне их! И тогда, возможно, я позволю вам просить у меня прощения.
Несправедливо обиженная вами,
Клара."
"Уважаемая Клара,
Видите, я всё ещё питаю к вам искреннее уважение, хотя это я был несправедливо вами обижен. Я же просил оставить за мой все чарльстоны! Но вы, ветреное создание, и не подумали дождаться меня. Вы просто не оставили мне другого выхода. И если я, судя по всему, совершенно вам безразличен - то, может быть, хотя бы кораллы вашей бабушки немного дороги вам.
Ваш в небрежении,
Карл."
"Дорогой Карл!
Конечно же, вы мне небезразличны! Но что остаётся делать девушке, когда она приходит на бал, а её кавалера там нет? Не могла же я остаться сидеть в углу с почтенными никому не интересными матронами! К тому моменту, когда вы соизволили почтить нас своим присутствием, все мои танцы были уже расписаны. И всё равно это было низко с вашей стороны: взять в заложники семейную реликвию. Вы могли бы подойти поговорить со мной в перерыве.
Ваша в печали,
Клара."
"Милая, несносная Клара!
Что остаётся делать мужчине, когда он заходит в зал и видит вас самозабвенно танцующей с этим хлыщом А.? Вы прижимались к нему всем телом!
Ваш, доведённый до отчаяния,
Карл."
"Милый Карл,
Я пыталась хоть немного управлять А. в танце, чтобы он поменьше наступал мне на ноги. Право же, вы делаете из мухи слона. Я бы предпочла танцевать с вами. Но вы так легко впадаете в крайности!
Ваша,
Клара."
"Милая Клара,
Наденьте сегодня на бал то платье с блёстками. Ваши кораллы идеально к нему подойдут.
Ваш,
Карл.
P.S. И только попробуйте не оставить мне как минимум половину танцев!"