Рейнштейн Феликс : другие произведения.

Информация о владельце раздела

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками

   Родился ленинградцем. Сознательная жизнь, как мне кажется, началась после моего изречения: "Нагнись! Я тебя укушу!". Добродетельная соседка по квартире, приведшая меня в Детский дом, услышав такое, поспешно ретировалась. Ох, уж это моё косноязычие!.. И всё же именно косноязычие явилось причиной моего первого поэтического опыта. Во время службы в армии появилась строка: "Где слова мне взять?.." Одна фраза, но в ней была сформулирована большая жизненная проблема. Последующие события никак не повлияли на её решение. Вопрос остаётся открытым до сих пор...
     ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
  
   Окончил Ленинградский Электротехнический иститут связи, кандидат технических наук. Первая литературная публикация относится к 1984г. В то время я был членом Литературного Объединения при ленинградской газете "Смена". Пробыл я в этом ЛИТО недолго - лишь полгода. Из-за загруженности работой, писал в это время редко и очень мало. Серьёзно литературными делами стал заниматься лишь с 1995 года в Нью-Йорке.
   Опубликовал книги своих стихов и прозы: "На перепутье. Стихи, романсы, песни", "Нью-йоркская белка. Стихи", "На повороте. Избранные стихотворения", "Наша самобытность. Стихи", "Против правды нет неправды. Поэмы и афоризмы", "Как бежит время. Юмор и пародии", "В альбом. Стихи", "Кенгуру. Стихи для детей", "There is no untruth against the truth". Среди моих литературных публикаций - публикации в американских журналах "Новый журнал", "Большой Вашингтон", "Poems of the world", "Русская улица", "New Вестник", "ЗОЖ", "Острова", в российских журналах "Север", "Меценат и мир", "Край городов", в Нью-Йоркских газетах "Новое русское слово", "Вечерний Нью-Йорк" и др., в различных альманахах, в том числе в российском альманахе "Венок Есенину", Вып.1 и в австралийско-американском альманахе за 2008 год. В авторском переводе на английский язык некоторые мои стихотворения опубликованы в международных антологиях США, Великобритании, Франции, в Антологии PEN-клуба и частично включены в 6 звуковых альбомов "The Sound of Poetry" (2002г., 2003г., 2004г., 2006г., 2007г., 2008г.) Международной Библиотеки Поэзии - в исполнении профессиональных артистов США. Кроме того, являюсь автором афоризмов, рассказов, переводов на русский язык. Опубликовал две литературно-критические статьи, ряд статей по вопросам жизни русскоязычной общины Нью-Йорка. Под псевдонимом Иксэров был обозревателем портала "Что хочет автор" (www.litkonkurs.ru).
  Награждён Почётными грамотами Клуба Поэтов Нью-Йорка (2004г.) и Международной Библиотеки Поэзии (2006г., 2007г., 2008г.) с формулировкой: "... за выдающиеся достижения в ... поэзии", Международного Пушкинского конкурса поэзии (1997г.), медальоном и кубком International Poet of Merit Award Международной Ассоциации Поэтов The International Society of Poets, медальоном и денежной премией издательства Eber&Wein. Член Клуба Поэтов Нью-Йорка, Клуба русских писателей в Нью-Йорке, Совета Директоров Литературного общества им. А.С. Пушкина в Америке, PEN-клуба.
  
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"