Аннотация: Владея половиной мира, в один миг потерять все, чтобы случайным образом оказаться в новом, но таком знакомом для себя мире. Гражданская война, нападения драконов, мертвецы в древних курганах и, конечно же, козни аэдра и даэдра, чье внимание оказалось привлечено новой переменной. И вновь необходимо подниматься с самого дна. Но для того, кто стал воплощением разрушения, духом войны, это ничто. Пора начать новый путь...
Гнев. Том 2: Дух войны
Annotation
Владея половиной мира, в один миг потерять все, чтобы случайным образом оказаться в новом, но таком знакомом для себя мире. Гражданская война, нападения драконов, мертвецы в древних курганах и, конечно же, козни аэдра и даэдра, чье внимание оказалось привлечено новой переменной. И вновь необходимо подниматься с самого дна. Но для того, кто стал воплощением разрушения, духом войны, это ничто. Пора начать новый путь...
Холод. Пробирающий до костей и словно проникающий в саму душу холод. Я потерял счет времени. Вокруг была только пустота и тьма. Казалось, что я парю на одном месте. Но я не мог пошевелиться. Каждая попытка двинуть хотя бы одним пальцем будто полностью выпивала все мои силы.
Боль. Мою грудь снова пронзило острой болью. И вслед за болью пришел спасительный гнев. Его пламя помогало разгонять тот холод, что сковывал меня. Я закричал от ярости, но так и не услышал своего голоса.
Спустя какое-то время боль стихла, и я вновь смог ясно мыслить. Но я понимал, что это ненадолго, ведь приступы становились все чаще. В какой-то момент я рисковал если не умереть, то сойти с ума от боли и гнева.
«Хотя еще не известно, что произойдет раньше», — промелькнула у меня внезапная мысль, пока я вглядывался в темноту.
Это место меня убивало. Медленно, но верно лишало сил. Тех самых сил, которые не давали мне подохнуть. И хоть я не знал, где именно находился, мне было совершенно точно понятно, что нужно выбираться отсюда. И делать это как можно скорее, пока у меня остались силы.
Стараясь лишний раз не двигаться, я начал старательно копить силы, чтобы выбраться отсюда так же, как и попал сюда. Сделать это было непросто. Я понимал, что любое мое действие отразится на организме. Стоит мне только начать манипулировать гравитацией, как я начну стремительно терять силы. Не уверен, что в таком состоянии смогу пережить откат.
Я потерял счет времени. Всем своим естеством я был сконцентрирован на одной цели — выбраться из этого места. Так продолжалось до тех пор, пока не стало понятно, что больше медлить нельзя. Нужно было действовать. Сейчас или никогда.
В отличие от прошлого раза, сейчас мне пришлось наплевать на осторожность. У меня не было времени, чтобы медленно и планомерно создавать точку притяжения и постепенно увеличивать ее силу. Нужно было действовать быстро. Поэтому приходилось действовать в едином порыве и молиться, что накопленных сил хватит, чтобы создать дыру в пространстве.
Выпустив все, что у меня было, я с содроганием пытался понять, получилось у меня или нет. К сожалению, в окружающей меня пустоте увидеть что-то было невозможно. Приходилось полагаться только на чутье.
Проходили долгие мгновения. Истратив все силы, я начал чувствовать, как в груди нарастает боль. С каждой секундой она становилась все сильнее. Хотелось выть от боли, но я продолжал упрямо надеяться на успех.
Треск. Это был первый услышанный мною звук за долгое время. Он был настолько тих и слаб, отчего я не сразу поверил в его реальность. Но возникшее мгновением позже чувство притяжения развеяло мои сомнения.
Я был готов ликовать, когда по глазам больно резануло светом. Пустота вдруг сменилась калейдоскопом картинок. Вокруг меня завертелся целый мир. Картины сменялись одна за другой. Я видел леса. Видел горы с заснеженными вершинами. Озера и реки.
Картины и образы сменяли друг друга все быстрее. Вскоре они вовсе превратились в одну сплошную полосу света, в которой уже нельзя было что-либо разобрать. Но не успел я осознанно обрадоваться происходящему, как все было грубо прервано. Прервано весьма болезненным ударом о землю.
Все тело болело. Казалось, что в нем сломана каждая косточка. Но больше всего болела грудная клетка.
Вот только это никак не помешало мне с наслаждением вдохнуть морозный воздух. Вместе с воздухом я вдохнул и гость снега, отчего тут же поперхнулся. Это несколько испортило момент моего торжества.
Открыв глаза, я увидел перед собой только брусчатку, что едва просматривалась из-под снега. Уперевшись руками в землю, я с трудом смог перевернуться на спину, чтобы увидеть небо.
Облака медленно плыли по небу, а мое лицо обдавал легкий ветерок. Было необычайно тихо и успокаивающе. Хотелось закрыть глаза и расслабиться.
Резкий приступ боли в груди разрушил это наваждение.
— Пекло, — процедил я сквозь зубы охрипшим голосом.
С трудом поднеся руку к груди, я коснулся ее. Почувствовав влагу, я тут же опустил руку и взглянул на свою ладонь. Кровь. Я вернул руку на то же место и начал аккуратно ощупывать свою грудь, пока не наткнулся пальцами на глубокую рану.
— Проклятая ледышка, — с трудом проговорил я, вспомнив, откуда у меня это ранение.
Ситуация складывалась нелучшим образом. Я был уверен, что мой организм спокойно справится даже с такой раной, но похоже, что пребывание в пустоте потребовало куда больше сил, чем могло показаться. Чудо, что я был все еще жив.
«Но не факт, что это надолго», — пронеслось у меня в голове, пока я думал, что делать дальше.
Сквозная дыра в груди не прибавляла мне настроения. А еще хуже был тот факт, что я едва мог двигаться. И, словно этого было мало, окружающую тишину разорвал волчий вой.
Я выругался сквозь зубы и попытался подняться. Нужно было уходить, пока эта стая не вышла на мой след. Но, стоило мне только принять сидячее положение, как стало ясно — уходить было поздно.
Мой взгляд столкнулся с парой черных глаз зверя. Крупный волк стоял в десяти метрах от меня и не отрывал своего взгляда от меня. Вскоре по бокам от этого хищника появилась пара его сородичей. Такие же крупные и, судя по всему, голодные.
Стоило им собраться вместе, как они дружно оскалили свои зубы.
Продолжая играть в гляделки с волками, я почувствовал, как во мне начала подниматься волна гнева. Он придавал мне сил. Хотелось разорвать этих паршивых шавок, что посмели скалить зубы на дракона. Все мое естество требовало показать, кто из нас настоящий хищник.
— Я не для того выжил в пустоте, чтобы сдохнуть от клыков вшивых дворняг, — процедил я с мрачным оскалом, с трудом поднимаясь на ноги. — Смерти вопреки, ублюдки!
***
По заснеженной дороге мерно двигалась колонна всадников, оставляя за собой следы, которые быстро исчезали под свежевыпавшим снегом. В этот день погода была особенно неприветлива, но это никого не останавливало. Всех вела одна цель — положить конец восстанию. И эта цель должна быть выполнена любой ценой.
В центре колонны тянулись телеги, в которых сидели пленники. Некогда грозные воины, известные как братья Бури, ныне были закованы в цепи. Их лица были обветренными и уставшими, но в глазах все еще можно было увидеть решимость.
Окружившие телеги всадники в броне имперского легиона держали копья наперевес, готовые в любой момент пустить их в ход. Нельзя было позволить пленникам сбежать, отчего все в колонне были напряжены до предела.
Наверное, только идущая далеко впереди пара разведчиков могла позволить себе немного расслабиться.
— И все же, — заговорил один из них, привлекая к себе внимание напарника, — тебе не кажется странным, что Ульфрик так легко сдался?
Второй имперец был значительно старше говорившего. Он бросил короткий взгляд на своего товарища и, покачав головой, вернулся к наблюдению за дорогой. Нельзя было пропустить возможную засаду.
— Даэдра разберет, что творится в голове у этого ублюдка, — тихо заговорил старший, не отрывая взгляда от дороги. — Может он рассчитывает, что его отправят в Имперский город на суд.
— А разве не так? — с живым интересом спросил молодой разведчик.
Ответом ему стало отрицательное покачивание головой от старшего товарища, который решил не вдаваться в подробности своей осведомленности. Молодому лучше было не знать, что ему удалось случайно подслушать разговор командиров на последнем привале.
— А… — хотел было что-то сказать молодой имперец.
Но в этот момент его прервал волчий вой, который раздался далеко впереди. Имперцы переглянулись. Волки просто так не воют.
— Надо проверить, — сказал старший, пришпоривая коня.
Его напарник последовал за ним. По пути оба вооружились луками на тот случай, если что-то пойдет не так.
Через какое-то время стали слышны рычание и скулеж, а затем звуки разрываемой плоти. Воины спешились и привязали коней к ближайшему дереву. Дальнейший путь они проделали пешком, стараясь скрываться в тени деревьев.
Впрочем, когда они достигли своей цели, стало понятно, что опасения были излишни. Но картина, представшая перед ними, все равно не позволила им расслабиться.
Дорога впереди была залита кровью. Казалось, что алая жидкость просто повсюду. И, словно этого было мало, на дороге лежали изуродованные, разорванные на куски трупы волков. Это было явно не дело рук разумного существа. Все было похоже на то, что волки столкнулись с каким-то зверем.
— Медведь? — спросил молодой имперец.
— Больше похоже на тролля, — покачав головой, ответил ему старший, осматривая следы боя.
Эти слова заставили напрячься. Тролли — опасные существа, и не каждый может с ними справиться.
В этот момент взгляд старшего зацепился за кровавые следы, что уходили в лес. Рядом с каплями крови на снегу можно было увидеть отпечатки, характерные для латных сапог.
— Или не тролль, — тихо пробормотал он, подав знак молодому, чтобы тот шел за ним и вел себя тихо.
Они пошли по следу. Если тот, кто сотворил подобное с волками, ранен, то он не мог уйти далеко. И вскоре они смогли убедиться в этом.
Стоило пройти буквально пару десятков метров, как они наткнулись на тело, лежащее в снегу. Это был высокий, не меньше какого-нибудь альтмера, мужчина с белыми волосами. Нижняя половина его тела была закована в латы, а выше пояса он был практически полностью голым, если не считать каких-то лохмотьев. Тело этого мужчины было покрыто шрамами, самый ужасный из которых был на груди. Но сколько бы легионеры не пытались рассмотреть странного воина, они так и не обнаружили ни одной свежей раны.
— Скачи к колонне, — стряхнув с себя наваждение, приказал старший. — Предупреди их.
Юный имперец не стал спорить и тут же поспешил к тому месту, где они оставили лошадей, оставив товарища наедине с «находкой».
— Кто же ты? — пробормотал легионер, вглядываясь в красивое лицо, обрамленное белыми, словно снег, волосами.
Глава 1. Хелген
***
Интерлюдия. Босмерка, оказавшаяся не в том месте и не в то время.
Пробуждение было тяжелым. Ужасно болела голова. Складывалось ощущение, что по ней неплохо так ударили чем-то тяжелым.
Не успев открыть глаза, я услышала мерный скрип колес, ржание лошадей и стук копыт. Вскоре после этого я почувствовала морозный ветер, который помог слегка прийти в чувство. Глаза открывались медленно, словно нехотя. Ударивший по глазам яркий свет подтвердил мои опасения.
Неприязненно застонав, я, судя по всему, подала признаки жизни, которые привлекли к себе внимание.
— Эй ты! — прозвучал гулкий мужской голос.
С трудом осознавая, к кому обратился говоривший, я стала медленно смотреть по сторонам. И увиденное мне не сильно нравилось.
Я находилась в телеге, которая медленно двигалась по дороге в известном только для возницы направлении.
— Не спишь? — вновь раздался голос мужчины, который все же смог завладеть моим вниманием.
Напротив меня сидел типичный норд. Крупный широкоплечий мужчина со светлыми волосами. Он с каким-то беспокойством смотрел на меня. В какой-то степени это польстило, но не помешало мне осмотреть его с ног до головы и отметить новые детали. Руки норда были связаны, а сам он был одет в броню с характерной синей накидкой.
«Братья Бури», — пронеслась в голове мысль, которая заставила меня начать настороженно относиться к «попутчику».
— Ты нарушитель границы, так? — продолжил он расспрашивать меня.
Оставлять вопрос без ответа не хотелось, поэтому я медленно кивнула, продолжив напряженно следить за воином. За пределы Скайрима доходили только слухи о бунтовщиках, что решили пойти против империи. И каждый этот слух был красочнее другого.
— Надо же тебе было налететь прямо на имперскую засаду, — продолжил говорить норд, когда получил от меня подтверждение. — Они и нас поймали, и ворюгу этого.
Я заинтересованно приподняла одну бровь. Слишком уж расходились его слова с теми обстоятельствами, что я запомнила последними. Я вполне четко помнила, что перед тем, как оказаться в этой проклятой телеге, мне удалось спокойно преодолеть границу со Скайримом. И уж точно я не встречала никакой имперской засады. Помню, что после того, как пересекла границу, я решила разбить лагерь и уснула прямо возле костра.
— Все это очень странно, — тихо пробормотала я, задумавшись над происходящим.
— Не то слово, — с какой-то долей веселья ответил норд.
Оставалось только хмыкнуть в ответ.
— Проклятые Братья Бури! — вдруг раздался противный голос какого-то оборванца, что ехал с нами в телеге. — В Скайриме было тихо, пока вас сюда не принесло, и империи ни до чего дела не было. Если бы не вы, я бы сейчас украл во-он ту лошадь…
В этот момент я отключилась от разговора. Мне совсем не хотелось слушать, как этот доходяга жалуется на жизнь. Его нытье действовало мне на нервы и мешало думать о том, что произошло. Хотя, даже будь сейчас полная тишина, не думаю, что у меня получилось бы разобраться в ситуации. Слишком все было странно. И здесь все точно не могло обойтись без постороннего вмешательства.
Из моей груди вырвался тяжелый вздох.
«Вот тебе и перебралась в другую провинцию, — подумала я, покачав головой, — Начать жизнь с чистого листа ей захотелось… дура».
Сокрушаться так я могла еще долго, но делу это никак бы не помогло.
Отбросив лишние мысли, я вновь осмотрелась, чтобы выцепить больше деталей. Посмотрев в направлении движения телеги, я заметила еще несколько таких, в которых сидели еще плененные норды в броне Братьев Бури. Нашу колонну сопровождало много имперских солдат. И все они выглядели очень хмуро, то и дело бросая опасливые взгляды по сторонам.
Я обратила внимание на возницу. Мужчина в броне имперского легиона держал поводья и не отводил своего взгляда от дороги.
— Уважаемый, — немного подумав, произнесла я, не зная, как обратиться к вознице. — Я подозреваю, что у вас важная миссия, и могу понять вашу настороженность. Но произошла какая-то ошибка: я никак не связана с Братьями…
— А ну все заткнулись! — вдруг раздался крик проезжавшего мимо нас легионера.
Его крик прервал меня. Стало ясно, что бесполезно что-то объяснять этим воякам.
Принимая этот провал, я решила перейти на запасной план. Если меня не собирались отпускать добровольно, значит нужно сбежать. Мне не впервой.
Я бросила короткие взгляды по сторонам. Нужно было повнимательнее присмотреться к своим невольным попутчикам. Возможно, их получилось бы использовать для моего побега.
Ожесточенно споривших между собой нордов я не брала в расчет. Этот конокрад был для меня бесполезен, а Брат Бури не внушал мне доверия. Хотя, возможно, удастся склонить его на свою сторону хотя бы временно. Будет хорошо, если этот воин сможет отвлечь на себя легионеров во время моего побега.
Помимо спорщиков в телеге было еще двое мужчин. Один из них был типичным нордом, разве что одежды его были куда богаче. Но даже это не сильно выделяло его на фоне других. Единственной выделяющейся чертой был импровизированный кляп из какой-то грязной тряпки.
В этот момент конокрад что-то сказал, и это заставило норда откинуть маску спокойствия. В любом случае, их разговор проходил мимо моих ушей, ведь все мое внимание было сконцентрировано на еще одном попутчике, который, в отличие от остальных, не сидел на скамье, а был уложен на пол телеги.
Это был очень высокий мужчина с удивительно белыми волосами и довольно красивым для человека лицом. Смотря на него, невольно приходилось задумываться, точно ли это человек. Впрочем, отсутствие удлиненных ушей, как и другие черты внешности, не позволяли мне назвать его сородичем.
— А это кто? — спросила я у словоохотливого норда, когда тот перестал рассказывать о своих похождениях.
— А? — не сразу понял он, что я обратилась к нему. — А-а, этот-то. Не знаю. Имперцы принесли его и кинули в телегу пару дней назад. С тех пор он не приходил в себя.
— Если он не приходил в себя, зачем его связали-то? — задала я еще один вопрос.
— А разве имперским ублюдкам нужен повод, чтобы связать норда? — со смешком задал Брат Бури встречный вопрос.
«Он кто угодно, но точно не норд», — подумала я, вновь вглядываясь в бессознательного мужчину, чье тело было покрыто ужасными шрамами.
***
Ират Рексарион.
Пробуждение было довольно резким и не самым приятным. Меня окатили ледяной водой, отчего я буквально подскочил на месте. Или, по крайней мере, попытался подскочить. Связанные руки немного мешали, так что, только подскочив, я сразу завалился на бок.
— Отлично, — раздался совсем рядом чей-то голос. — Поднимите его и отведите к остальным.
В тот же миг меня подхватили под руки и помогли подняться.
— Постойте, генерал Туллий, — раздался женский голос. — Мы хотим, чтобы вы оставили этого… человека в живых. Он нас заинтересовал, и нам хотелось бы исследовать его.
— Мне плевать, чего вы там хотите, — резковато отрезал мужчина, который приказал меня куда-то отвести. — Здесь вам не Саммерсет. Но если этот бродяга вам так нужен, можете забрать его труп.
Они продолжили спор, но услышать мне его было не суждено. Меня уже отвели подальше от них и поставили рядом с какой-то низенькой девушкой, которая с любопытством смотрела на меня. Фыркнув, я отвернулся, краем глаза заметив заостренные кончики ушей.
«Эльфийка?», — пронеслась в голове мысль, пока я осматривался по сторонам и пытался понять, в какой заднице оказался.
Я стоял в последнем ряду толпы людей, всех как один одетых в одинаковую форму. Периодически из-за первого ряда доносились голоса, после чего кто-то из нашей толпы выходил и направлялся к… плахе.
«Перекличка перед казнью», — подсказало мне мое сознание, которое, постепенно сбрасывая оцепенение, сигнализировало о том, что пора покинуть столь негостеприимное место.
Взглянув вниз, я посмотрел на свои связанные руки.
«Всего лишь веревка», — фыркнув, подумал я.
Собираясь разорвать путы, я получил тычок в бок, который отвлек меня. Бросив косой взгляд на эльфийку, я вопросительно приподнял одну бровь.
— Не советую, — тихо пробормотала она, кивнув в сторону. — Один умник уже попытался сбежать.
Посмотрев в указанном направлении, я заметил лучников, а также мертвое тело в небольшом отдалении от них. Невольно на мое лицо вылезла усмешка.
— Всего лишь лучники, — продолжив ухмыляться, проговорил я. — Сомневаюсь, что они смогут меня остановить.
— А я сомневаюсь в их меткости, — нахмурившись, проговорила девушка. — Начнут стрелять в тебя, а попадут в меня.
Не знаю, почему, но меня развеселили слова эльфийки. Не скрывая улыбки, я слегка наклонился к девчонке и заинтересованно спросил:
— И что ты предлагаешь, ушастая? Может у тебя даже есть план, если ты, конечно, не решила поближе познакомиться с топором палача?
Ответом мне стали хмурый взгляд и тихое бормотание, в котором я смог разобрать слова «тупой» и «мужлан». Усмехнувшись, я спокойно встал на своем месте. Отчего-то мне стало интересно, чем все это закончится.
«А сбежать я всегда успею», — продолжив ухмыляться, подумал я, дожидаясь своей очереди.
Впрочем, долго ждать не пришлось. Совсем скоро ряд перед нами разошелся в стороны, и мы с эльфийкой предстали перед парочкой в до боли знакомых доспехах. Улыбка быстро сошла с моего лица. Я с подозрением прищурился, а в голове закрутились шестеренки.
— А вы кто такие? — спросил широкоплечий и рыжеволосый воин, сверяясь с бумагами в руках.
Рядом с ним стояла женщина в железной броне легионеров. Она, нахмурившись, смотрела на нас.
Тем временем эльфийка поспешно вышла вперед, кинув на меня предостерегающий взгляд.
— Это какая-то ошибка, — стараясь звучать уверенно, проговорила девушка. — Мы простые путники и никак не связаны с Братьями Бури. Я приехала в Скайрим, чтобы поступить в Коллегию Винтерхолда, а мой… знакомый хотел вступить в Соратники. Ведь так?
Я вновь получил тычок от девушки и коротко кивнул, подтверждая ее слова. Хотя уже знал, что ничего у ушастой не выйдет. Слова и названия, брошенные моей подругой по несчастью, стали последними кусочками мозаики. Шестеренки прекратили свое движение, а из моего взгляда пропало все веселье.
— Неудачное время вы выбрали, чтобы перебраться в Скайрим, — проговорил рыжеволосый воин, после чего повернул голову к своей напарнице. — Капитан, что с ними делать? Их нет в списке.
Она ответила не сразу, вместо этого долго вглядываясь в наши лица.
— В бездну список, — решительно сказала она, подразумевая, что споры бесполезны. — Давай их на плаху.
— Как прикажете, капитан, — немного разочаровано произнес рыжеволосый. — Мне очень жаль.
Последние его слова были адресованы нам, но я уже не слушал его. Мой взгляд был прикован к капитанше. Во мне поднялась волна гнева, которую я не собирался сдерживать.
— Ты сдохнешь первая, — буквально прорычал я, собираясь раздавить эту тварь с помощью давления.
Вот только по мере воздействия я понял, что, хоть моя сила и столь же охотно откликается, откат будто стал сильнее. Словно мне приходилось преодолевать какое-то сопротивление. Тем не менее я добился того, что женщина застыла на месте и ноги ее задрожали от навалившейся тяжести.
Приложив еще немного усилий, я заставил ее рухнуть на колени. Не собираясь терять больше времени, я в одном прыжке сократил расстояние между нами, чтобы со всей силы ударить пяткой в незащищенное забралом лицо.
Прошло всего мгновение, после которого раздался мерзкий влажный хруст. Я почувствовал, как под моей стопой, что все еще была закована в латные сапоги, проминается податливая плоть и ломаются кости. Эта тварь сдохла мгновенно.
Время набрало свой ход. Уже мертвое тело капитана отбросило на несколько метров, где оно распласталось на земле переломанной куклой. Меня тем временем окутали приятное чувство эйфории и прилив энергии.
Вот только не успел я насладиться моментом сполна, как раздались крики. Кто-то громко приказывал убить меня, в то время как пленники восторженно ликовали. В меня тут же полетели стрелы, которые я слегка отклонял или притормаживал своей силой. Это сделать было не в пример легче, чем воздействовать на человека. Но об этом я решил подумать позже.
Продолжая защищаться от стрел, я разорвал путы и стал постепенно двигаться в сторону ближайшего врага, которым оказался несчастный палач. Вырвать из его рук топор не составило труда. Отбросив палача в сторону, я собрался покромсать этих ублюдков, которые решили, что имеют право казнить меня.
В это время пленники тоже не стояли без дела. Воспользовавшись неразберихой, некоторые из них напали на легионеров. Толпой завалив воина, они выхватили его оружие и разрезали путы. Те же действия стали повторять и другие. Впрочем, не у всех эта тактика сработала успешно. Некоторых пленников встретили неплохой обороной, что естественно закончилось кровопролитием.
— Проклятые ублюдки!
— Смерть Братьям Бури!
Со всех сторон доносились разные крики. События набирали ход. Я успел разрубить пополам нескольких противников, не сильно разбирая своих и чужих. В какой-то момент я почувствовал, как кто-то прислонился к моей спине.
Обезглавив очередного противника, я оглянулся, чтобы увидеть там эльфийку, которая смогла раздобыть где-то лук.
— Уж точно не благодаря тебе! — крикнула она в ответ, после чего, натянув тетиву, выпустила стрелу в приближающегося врага. — Надеюсь, у тебя есть план, как отсюда выбраться?
— Хочешь план? — весело переспросил я. — Будет тебе план. Убить как можно больше врагов и смыться отсюда до того, как…
Я резко замолчал.
— До того, как что? — спросила эльфийка, непонимающе посмотрев на меня.
— До того, как станет поздно, — тихо ответил я.
— И когда… — хотела вновь задать вопрос девушка, но я ее перебил.
— Уже…
Словно в подтверждение моих слов по округе разнесся рев, который заставил всех насторожиться. Бои на какое-то время прекратились.
Мой взгляд был прикован к небу. Я чувствовал надвигающуюся угрозу, сродни той, что когда-то почувствовал на руинах Древней Валирии. Сюда приближалось что-то очень злое и очень сильное.
В этот самый миг рев повторился. Такой знакомый рев. Нас накрыло тенью, и спустя миг из-за облаков показалась огромная туша древнего огнедышащего ящера, который не уступал в размерах Антарасу и явно превосходил его в силе.
— Дракон! — раздались панические крики.
Этот монстр приземлился на крышу крепости и медленно обвел нас всех взглядом, пока не задержал его на нас с эльфийкой. В глазах ящера промелькнула ярость, и он, задрав голову к небу, что-то произнес, отчего словно содрогнулся мир. В следующий миг небо затянуло тучами, в которых были видны огненные всполохи. И, вслед за этим, всего в десяти метрах от меня упал небольшой метеорит.
Нас с эльфийкой отбросило в сторону ударной волной. Ушастая неслабо приложилась во время падения и моментально отключилась, отчего мне пришлось взять ее в охапку и попытаться скрыться, не попадая на глаза ящеру.
Именно в этот момент, пока я искал, где спрятаться, со стороны одной из башен раздался крик:
— Эй, сюда!
Глава 2. Долгий день
***
Ират Рексарион.
Оказавшись в башне, я позволил себе немного расслабиться. Опустив свою ношу в виде эльфийки прямо на пол, я присел рядом, прислонившись к стене спиной. Прикрыв глаза, я наконец-то вздохнул.
Снаружи доносились крики и взрывы. Я то и дело чувствовал, как башня сотрясается от небольших метеоритов, что ударялись о нее. Периодически раздавался драконий рев, что заглушал все остальные звуки.
— Странное чувство, словно я уже бывал в подобной ситуации, — усмехнувшись, тихо проговорил я. — Ах, точно-точно… Валирия, как же я мог забыть.
Впрочем, сейчас не было времени вести разговоры с самим собой. Вздохнув, я сел на корточки возле эльфийки, что все еще была без сознания, и попытался привести ее в чувство. Похлопав ее по щекам и хорошенько встряхнув, я смог добиться от нее болезненного стона. Она медленно открыла глаза, которые были полны недоумения. Но, по мере ее пробуждения, взгляд становился все более осознанным.
Но стоило ей принять сидячее положение, как она тут же схватилась за свою голову.
— Жива-жива, — усмехнувшись, ответил я. — Можешь не благодарить.
Последние слова я произнес, уже поднимаясь на ноги. Спасенная мной девушка коротко кивнула и снова поморщилась от головной боли. В тот же миг от ее рук распространилось золотистое свечение, и эльфийка быстро приложила ладони к своей голове.
Я заинтересованно смотрел на то, как девушка постепенно начинает выглядеть лучше. Применение магии эльфийкой вызвало еще одну волну воспоминаний. Хоть они и были обрывисты и практически забыты, но даже так я смог выцепить из них полезную информацию.
— Удобно, — тихо прокомментировал я действие магии, которая залечивала раны пользователя.
В этот самый момент я почувствовал пристальное внимание. Оглянувшись, увидел троих рослых и широкоплечих мужчин. Но даже несмотря на рост нордов, я все еще мог позволить себе смотреть на них свысока. Они подошли к нам тихо, со спины, что заставило меня напрячься. Двое из них были светловолосыми и одетыми в довольно легкую стеганую броню, усиленную с помощью кольчуги. Дополняла образ синяя накидка, перекинутая через плечо.
«Братья Бури», — вспомнилось мне, после чего я переключил свое внимание на третьего мужчину.
Он был похож на первых двух, за исключением куда более богатой одежды и слишком высокомерного выражения лица. Глядя на него, я невольно сжал руку в кулак. Внутри заклокотал гнев, и мне захотелось впечатать свой кулак в эту высокомерную рожу и выбить у него пару зубов. Но я смог сдержаться.
— Чего вам? — нахмурившись, спросил я, внимательно следя за действиями этой троицы.
Вперед вышел богато одетый норд. Он окинул своим взглядом меня с ног до головы.
— Я и мои люди всего лишь хотели восхититься твоими отважными действиями, воин, — произнес он, и голос его, хоть и был довольно приятен, так и сочился лестью.
— Восхитились? — грубовато прервал я говорившего. — Вот и проваливайте.
Я повернулся обратно к эльфийке, которая уже убрала руки от своей головы.
В этот самый момент на мое плечо легла рука одного из нордов. Я медленно повернул голову, чтобы взглянуть на этого наглеца.
— Прояви уважение! — крикнул норд, наливаясь кровью от злости. — Перед тобой Ульфрик Буревестник, истинный король Скайрима!
— Действительно? — наигранно удивился я. — Жаль, что мне плевать.
В следующий миг этот наглец отлетел в стену от моего удара. Не успело его бессознательное тело сползти вниз, как все Братья Бури, что находились вместе с нами в первом этаже башни, приготовились к бою. Те, кто успел обжиться оружием, тут же направили его на нас с эльфийкой.
— Находить общий язык с людьми — это не твоя сильная сторона, — проговорила девушка, но тем не менее сделала шаг ближе ко мне.
— Обычно это они были вынуждены находить общий язык со мной, — хмыкнув, ответил я, поудобнее перехватывая топор палача.
Напряжение нарастало до тех пор, пока названный Ульфриком не решил вмешаться:
— Опустить оружие!
Голос его был на удивление громким и эхом разнесся по всей башне.
— Но, ярл Ульфрик, — озадачено произнес стоящий рядом с ним воин.
— Это приказ, Ралоф! — грозно проговорил лидер Братьев Бури. — Клянусь Исмиром, снаружи летает дракон и сжигает все на своем пути! Сейчас не время для вражды.
Словно в подтверждение его слов, башня содрогнулась. Над нами послышались грохот и крики, которые быстро затихли и сменились гулом огня.
— Надо уходить! — крикнул Ульфрик. — Быстро!
— Все наверх, через башню! — в этот раз крикнул названный Ралофом и рванул первым, показывая тем самым пример.
Все Братья Бури побежали вверх по лестнице. Эльфийка, вероятно, ведомая стадным инстинктом, тоже собиралась последовать за нордами, но ей помешала моя рука, которой я крепко удерживал ее на месте.
— Что ты… — начала говорить девушка, но я ее перебил.
— Рано.
Башня вновь содрогнулась, только в этот раз еще сильнее. С потолка посыпались мелкие камушки, раздались крики боли и страха. В этой какофонии звуков можно было отчетливо услышать нечеловеческий голос. Слова были мне неизвестны, но я понимал, что они несут за собой какой-то смысл, скрывают в себе силу.
Стоило голосу затихнуть, как вновь раздался рев, сопровождаемый огненным гулом. Пламени было настолько много, что отдельные всполохи доходили даже до первого этажа. Мне пришлось отпрянуть, утаскивая за собой эльфийку.
Вскоре огонь стих, а драконий рев повторился уже в отдалении от башни. Вниз по лестнице скатилось обгоревшее тело одного из Братьев Бури.
— Теперь можно идти, — произнес я, утаскивая девушку за собой наверх.
Эльфийка не сопротивлялась, полностью принимая мое главенство.
Когда мы поднялись по лестнице, перед нашими глазами предстала шокирующая картина. Второй этаж башни, заваленный камнями и мертвыми сожжёнными телами Братьев Бури. Беглый подсчет дал понять, что это были далеко не все воины, что я видел внизу. Значит кому-то удалось выжить.
К сожалению, подъем выше был завален камнями, но в стене была огромная дыра, из которой открывался вид на крепость, объятую огнем. Отовсюду были слышны крики умирающих людей. Если присмотреться, можно было увидеть трупы несчастных, кому не удалось скрыться.
— Ну и что дальше? — подала голос недовольная эльфийка.
Я не ответил. Вместо этого схватил и закинул ее к себе на плечо. В голове были обрывки воспоминаний, которые немного помогали ориентироваться, но их было сложно сопоставить с реальностью. Однако, даже имея такой мизер информации, я мог составить план действий.
Пока ушастая пыталась вырваться из моей хватки, я подошел к дыре в стене и с силой оттолкнулся от края. Моей целью было попасть точно в пролом в крыше соседнего здания. Однако уже в полете я столкнулся с проблемой. Воздействовать гравитацией на самого себя тоже стало немного сложнее, отчего, вместо мягкого приземления, я буквально рухнул на деревянный пол здания. Начавшие гореть доски не выдержали нашего с эльфийкой совместного веса, и мы провалились вниз, оказавшись на первом этаже.
За спиной послышалась очевидная ругань на неизвестном мне языке, после чего девушка заехала мне локтем в затылок.
— Отпусти уже меня, чертов псих! — крикнула она, не оставляя попыток вырваться.
В тот же миг я сбросил ее на пол, а сам пошел в сторону очередного пролома в стене, который вел наружу. Пока моя спутница поднималась на ноги, продолжая поливать меня бранью, я выглянул и всмотрелся в небо, опасаясь появления дракона. К счастью, в небе никого не было.
— Не отставай, — бросил я эльфийке, выбегая на улицу.
Двигаться приходилось быстро, постоянно посматривая в небо. Ориентироваться в незнакомом месте было сложно, особенно учитывая тот факт, что крепость постепенно превращалась в руины. Горящие обломки то и дело мешали проходу, приходилось из раза в раз искать пути, как обойти преграду.
В какой-то момент мы вышли на небольшое открытое пространство возле здания, которое, похоже, раньше было конюшней. Из-за поворота послышались грохот и яростные крики. Пройдя дальше, мы увидели, как дракон, что приземлился на землю, буквально перекусил пополам какого-то мужчину.
Неподалеку послышался детский плач и крик. Взглянув туда, я увидел уже знакомого воина, что зачитывал список пленников перед сорванной казнью. Он удерживал ребенка, которому на вид можно было дать не больше десяти лет. Паренек кричал, плакал и рвался к тому месту, куда упала половина тела погибшего мужчины.
Имперский воин тоже увидел нас и поэтому удивлено застыл. Эта стало его ошибкой. В этот самый момент паренек укусил его за руку и смог вырваться из хватки, чтобы побежать к останкам.
— Хаминг, нет! — крикнул воин, выбегая за ребенком.
Смотря на это, я с трудом сдержался, чтобы не хлопнуть себя по лицу. Раздался драконий рев. Древний ящер увидел новых жертв.
— Вот идиот, — пробормотал я, уже мысленно похоронив эту парочку.
Вот только тут мимо меня попыталась пробежать эльфийка, явно намереваясь помочь несчастным. Но далеко уйти ей не дала моя рука, которой я схватил ее за воротник лохмотьев.
— Жить надоело?! — воскликнул я, практически дергая ее назад, тем самым повалив на землю.
— Но ведь они умрут! — отчаянно закричала девушка, делая попытку подняться.
— И как ты собралась им помочь? Пойти умереть вместе с ними? У тебя даже оружия нет.
Девушка завела руку за спину, явно привычным движением пытаясь нащупать оружие. Да только лук, который она смогла раздобыть во время несостоявшейся казни, был утерян в тот самый момент, когда нас раскидало в стороны.
— Зато у тебя есть! — крикнула она, указывая на топор палача, который я не выпускал из рук.
— И что? — приподняв одну бровь, спросил я. — Я что, похож на самоубийцу?
Девушка не ответила. Вместо этого она быстро поднялась и все же рванула за поворот. Оттуда донеслись рык и отчаянный мужской крик.
— За что мне все это? — устало вздохнув, задал я вопрос, глядя в небо.
Выглянув, я увидел, как эльфийка подбежала и попыталась увести ребенка в безопасное место. Тот, стоя на коленях возле останков, отчаянно сопротивлялся, явно желая повторить судьбу усопшего. В это самое время воин, что до этого удерживал ребенка, отчаянно отмахивался мечом от дракона. Вот только его мельтешения только злили ящера, который замер, собираясь выплюнуть из своей пасти огонь.
В этот самый момент наши с драконом взгляды встретились. Стало понятно, что, убив этих идиотов, ящер тут же примется за меня.
— Когда я отсюда выберусь, точно напьюсь, — проговорил я, покидая свое укрытие.
Время словно замедлило свой ход. Крепко сжимая топор, я замахнулся и со всей силы метнул свое трофейное оружие прямо в морду дракона, который уже вот-вот собирался выдохнуть пламя. Понимая, что вряд ли столь хреновое по качеству оружие сможет нанести хоть какой-то урон, я создал вектор притяжения между топором и драконом. Вложив в это действие как можно больше сил до того, как почувствовал откат, я смог значительно ускорить полет оружия.
Мир, казалось, замер. Я следил, как топор медленно приближается к морде дракона. Стоило острию коснуться чешуи, как раздался оглушительный хлопок. Время вновь набрало ход. Сила моего броска оказалась достаточной, чтобы от столкновения голову дракона отвело в сторону. Пламя вырвалось из пасти ящера, но не никого не задело.
— В укрытие! Быстро!
Мой приказ заставил всех очнуться. Первым пришел в себя воин.
— За мной! — крикнул он, уходя в сторону от ошеломленного подобной наглостью дракона.
Я быстро рванул за ним, на ходу подхватывая за шкирку пацана, из-за которого мы все могли погибнуть, и эльфийку.
— Спасибо, — на бегу проговорила она, стараясь не отставать.
— Поблагодаришь, когда выберемся отсюда, — недовольно проговорил я.
Когда мы отбежали достаточно далеко, позади вновь раздался рев дракона, только в этот раз он был полон ярости. Похоже, что ему не понравился топор, прилетевший прямиков в морду.
— Ходу! Ходу! — крикнул я и ускорился.
Вскоре мы пробежали через практически разрушенную арку ворот, оказавшись на небольшом дворике. Здесь было несколько воинов в схожей броне, как у моего спутника. Часть из них стояла, вооруженная луками, и смотрела в небо, пока другая пыталась открыть массивные двери, что вели в здание.
— Сюда! — крикнул наш сопровождающий, подбегая к другим воинам и тоже пытаясь открыть двери.
Однако результат все еще оставался неизменным. Двери не поддавались. Тем временем над нами пролетел дракон и, сделав вираж, устремился прямо на нас. Лучники тут же приготовились к бою, хотя их стрелы для этой твари точно были не страшны, если он выдержал мой удар.
— В сторону! — крикнул я, подбегая к дверям, по пути спихивая ребенка на одного из воинов.
Оказавшись возле дверей, я с силой пнул их, одновременно создавая гравитационный импульс. Заклинившие двери в тот же миг приоткрылись. В образовавшийся проход уже мог протиснуться взрослый мужчина.
— Все внутрь! — крикнул я, пропуская всех вперед, пока сам смотрел на приближающегося дракона.
Выставив руки вперед, я попытался воздействовать на него на расстоянии, чтобы приземлить эту тварь. Но сопротивление было слишком велико, чтобы я смог добиться хотя бы небольшого успеха. Приложив еще больше сил, я почувствовал, как из носа потекла кровь. И единственное, чего я добился, это слегка дернувшийся в полете дракон.
— Черт, — процедил я, утирая кровь и отмечая краем глаза, что эльфийка уже успела протиснуться внутрь здания.
Задерживаться больше не имело смысла. Я подскочил к двери и, отшвырнув в сторону одного из воинов, сам пролез в проем. Послышались возмущенные крики, но мне было плевать.
Оказавшись внутри, я тут же побежал дальше, чтобы скрыться в следующем помещении. За мной последовали и мои невольные спутники. И только добежав до цели, я тут же спрятался за стену, подавая пример остальным.
Стоило только нам скрыться, как позади раздался грохот. В дверной проем, в который мы пробежали, влетела выбитая дверь. Раздались звуки боя, воины, обезумевшие от страха и отчаяния, пытались напасть на дракона, но в их жизни жирную точку поставило драконье пламя, яростный поток которого дошел даже до нас.
Я показал спутникам знак, чтобы те вели себя тихо. После чего одними жестами приказал воину, что зачитывал список пленников, вести нас и тех, кому посчастливилось выжить, дальше.
«Этот день обещает быть долгим», — пронеслась у меня в голове мысль, пока я осторожно следовал вглубь крепости.
Глава 3. Покидая Хелген
***
Ират Рексарион.
Будучи вдали от дракона, под защитой каменных стен крепости, люди постепенно начинали чувствовать себя увереннее. А уверенность в людях порой порождала и наглость. Наш случай не стал исключением.
Среди выживших имперцев оказались и те, кто присутствовал на несостоявшейся казни и смог узнать в нас бывших пленников. А конкретно во мне зачинщика побега. По итогу это привело к ситуации, когда практически все выжившие воины направили свое оружие на меня.
— Заметь, — проговорил я, слегка повернув голову к эльфийке, — в этот раз я им даже не грубил.
На что ушастая закатила глаза и обессиленно покачала головой.
— Опустите оружие! — попытался остановить своих товарищей один воин. — Он нам не враг!
— Брось, — с кровожадным оскалом произнес я. — Если они так спешат умереть, то не стоит им мешать.
— Отойди, Хадвар! — одновременно со мной заговорил один из имперцев. — Ты разве не видишь, что это из-за него Ульфрику удалось сбежать!
Мне захотелось возразить, что, чисто технически, пока никто не видел живого Ульфрика на свободе, нельзя сказать, что он сбежал. Может его обгоревшее тело лежит где-нибудь под завалами.
— Сейчас не время для споров и вражды, — названный Хадваром продолжал попытки образумить товарищей. — Погибли сотни, если не тысячи людей. Над Хелгеном летает дракон…
— Вот именно, дракон! — воскликнул один из воинов, перебивая Хадвара. — Может этот урод сам его и вызвал? Очень уж вовремя прилетела эта тварь.
Остальные закивали, поддерживая своего товарища.
— Он даже не отрицает этого, — влез другой воин, указывая на меня.
— Довольно! — еще громче крикнул Хадвар. — Драконы не подчиняются людям.
— А откуда ты знаешь…
Я уже перестал слушать эту перепалку. Кажется, они уже вовсе забыли, о чем идет речь, и мне оставалось только устало вздохнуть. Удивляться глупости людей уже не было сил. Вместо этого я решил осмотреть помещение, в котором мы оказались, но быстро наткнулся на задумчивый взгляд эльфийки.
— Что? — недоуменно спросил я.
Она ответила не сразу. Несколько раз открывая и закрывая рот, девушка явно подбирала слова.
— А ты бы мог… — произнесла она, беспорядочно жестикулируя и указывая то на меня, то на воинов, то наверх.
— Что? — нахмурившись, переспросил я, пока до меня не дошла причина ее интереса. — Управлять драконом?
— Угу, — закивала ушастая, смотря на меня во все глаза.
— Ну чисто технически, я бы, конечно, мог, — задумчиво пробормотал я, почесав заросший щетиной подбородок. — Но конкретно этот экземпляр мне не подчиняется.
Ответом мне стали тишина и удивленный взгляд не только эльфийки, но и всех присутствующих. Похоже, я говорил громче необходимого.
— Ты ведь пошутил? — с какой-то надеждой спросил Хадвар.
— Конечно пошутил, — быстро ответил я, посмотрев на воина, как на идиота. — Я что, похож на того, кому бы подчинялись драконы?
Эльфийка и Хадвар моментально расслабились после моих слов. Однако того же нельзя было сказать об остальных. Они напряглись еще больше и были готовы напасть в любой момент, но этому было не суждено случиться.
Послышался скрип открывающейся двери, на которую все тут же обратили внимание. Под нашим пристальным вниманием в помещение ввалились шестеро мужчин в броне Братьев Бури. Они не сразу заметили нас, но когда увидели, то быстро опомнились и потянулись за оружием.
События в тот же миг понеслись в пляс. Имперцы, позабыв о нас, бросились с криками на Братьев Бури, и последние не сильно отставали от своих противников. Мне оставалось только поймать на ходу Хадвара, что тоже рвался в бой, и указать ему на решетчатую дверь, что все еще была заперта.
— У меня нет ключа, — как-то беспомощно проговорил он, бросая обеспокоенные взгляды на сражающихся.
Я раздраженно вздохнул.
— Вечно все приходится делать самому, — недовольно проговорил я, подходя к двери.
Приложив руку к замочной скважине, я создал вектор притяжения и постепенно начал увеличивать его силу. В первое время ничего не происходило, но совсем скоро послышался протяжный скрежет металла. Стало заметно, как замок начал гнуться, пока вовсе не вылетел из своего паза. Дверь была открыта.
— Путь свободен, — проговорил я, слегка толкая дверь и позволяя ей распахнуться.
Я отошел немного в сторону, пропуская вперед эльфийку, Хадвара и ребенка, что увязался за нами. Когда я уже собирался последовать за ними, позади раздался яростный крик. Обернувшись, я увидел, как двое Братьев Бури добивают последнего имперца и переключают свое внимание на меня.
— Лучше бы вам не делать глупостей, — без особой надежды произнес я, пристально посмотрев на нордов.
Ожидаемо, что они меня не послушали. Братья Бури увидели меня в компании с имперцами и тут же окрестили врагом. И плевать им на все остальное.
— Глупо, — проговорил я, отходя немного в сторону и пропуская мимо полоску стали.
Перехватив руку норда, я с силой ударил его по локтю. Послышался хруст, за которым последовал крик, полный боли. Противник тут же выронил меч.
В этот самый момент со стороны подлетел второй воин и попытался рубануть по мне топором. Я импульсом поменял направление его удара, отчего противника по инерции снесло в сторону. И, воспользовавшись моментом, я решил закончить с первым противником.
Отпустив его руку, я с силой ударил его в открытую шею. Раздался очередной хруст. Норд тут же с хрипом схватился за горло и отступил на пару шагов назад. Я же притянул к себе выроненный им меч и быстрым движением оборвал его мучения, снеся голову.
К этому моменту второй воин вновь попытался повторить свою атаку, но так и застыл с занесенным над головой топором. Он удивленно посмотрел вниз. Из его груди торчал меч, который я выставил у него на пути.
Последнее, что он увидел в своей жизни, был мой довольный оскал. Не успело его тело рухнуть на пол, как я почувствовал уже привычную волну прилива энергии. Закрыв глаза, я позволил себе в полной мере насладиться этим чувством. Давно я не испытывал подобного от убийства простых людей.
К сожалению, прохлаждаться не было времени. И очень быстро я прошел в открытую дверь, спеша нагнать спутников. Но прежде, чем покинуть помещение, я подобрал еще и топор убитого мной Брата Бури, который пошел в пару к мечу.
— Сойдет, — слегка поморщившись, проговорил я, оценивая хреновое качество оружия.
Впрочем, выбирать не приходилось. В нынешнем положении я был благодарен даже такому оружию, отметив про себя, что при первой же возможности стоит обзавестись чем-то стоящим.
Я быстро спустился вниз по лестнице, нагнав своих спутников в помещении, больше похожем на кладовую. Хадвар пытался открыть следующую дверь, пока ребенок деловито обшаривал каждую бочку. Удивившись отсутствию эльфийки, я собирался заглянуть в неприметный закуток. Но на подходе наткнулся на еще один труп норда, который почему-то был практически голым. Не успел я удивиться, как из закутка вышла искомая эльфийка.
Похоже, что за то время, пока меня не было, она успела обобрать труп и сменить свои лохмотья на броню Братьев Бури, но без синей накидки. Конечно, было заметно, что она ей сильно велика. Все же где рослые норды и где миниатюрная эльфийка. Но она смогла кое-как подогнать ее под себя, потуже затянув пояс.
— Ты долго, — деловито проговорила она, поправляя на поясе ножны с одноручным мечом.
— Спешил, как мог, — с нескрываемой иронией ответил я, после чего перевел взгляд на оружие ушастой. — Пользоваться хоть умеешь?
Ответом мне стали недобрый прищур и короткий кивок. Мне оставалось только усмехнуться и отправиться помогать Хадвару. Но далеко уйти я не успел.
— Постой, — вдруг сказала девушка и после того, как я обернулся, протянула мне сверток. — Возьми. Чего-то подходящего тебе по размеру все равно нет.
Свертком оказалась синяя ткань, что была частью обмундирования Братьев Бури. Скептически осмотрев ее, я все же был вынужден принять этот «бесценный дар». Все же бегать голым по пояс в такой холод не самое приятное, хоть я и очень слабо ощущал холодную температуру.
Поэтому я перекинул ее через плечо и завязал края в узел, чтобы получить блеклое подобие хламиды. Конечно, это не решило проблему отсутствия верхней одежды полностью, но тем не менее это было лучше, чем ничего.
— Получилось! — вдруг радостно воскликнул Хадвар.
— Пойдем, — усмехнувшись, бросил я эльфийке.
Мы быстро добрались до норда, который терпеливо ждал нас. Паренек, что вынуждено увязался за нами, протягивал Хадвару небольшой мешочек. Последний же с благодарностью принял его и, быстро заглянув внутрь, засунул туда руку. Послышался звон стекла.
— Вы не ранены? — поинтересовался воин и, достав из мешочка пару склянок, сделанных из бледно-красного стекла, протянул их нам. — Качество зелий, конечно, отвратное, но это куда лучше, чем ничего. Может даже спасут вам жизнь.
— Или продлят агонию, — поморщившись, проговорила эльфийка, забрав одну склянку, и, откупорив, принюхалась. — Что за криворукий имбецил готовил их?
— Не нравится? Могу забрать обратно.
Они начали тихонько переругиваться, пока мы двигались дальше. Я же задумчиво крутил перед лицом склянку. Содержимое действительно не вызывало доверия, но обрывки памяти подсказывали, что это действительно зелье лечения или его очень хреновый аналог.
— И как этим пользоваться? — громко спросил я, обращая внимание спутников на себя. — Просто выпить?
В тот же миг на меня уставились три пары удивленных глаз. Даже ребенок смотрел на меня, как на какого-то деревенщину.
— Что? — спросил я, начиная раздражаться.
— Ты действительно не знаешь? — удивленно спросил Хадвар.
— Представь себе, умник, — раздраженно проворчал я. — Как-то не приходилось пользоваться.
Это вызвало еще одну волну удивления, которая, к счастью, быстро сошла на нет.
— Можно и просто выпить, — наконец-то решила дать пояснения эльфийка, которая, похоже, неплохо разбиралась в зельях и принципах их работы. — Зелье подстегнет регенерацию организма и поможет с заживлением небольших ран. При более серьезных ранениях лучше не только выпить, но и полить его прямо на рану, после чего соединить ее края. Не факт, что все заживет, но хоть от кровотечения не умрешь. А там, глядишь, может до мага или жреца какого-нибудь доберешься.
Прослушав слова эльфийки, я уже по-новому взглянул на склянку. Я сильно сомневался, что мне понадобится использовать подобные средства. Но и отказываться от них было бы глупо. Хмыкнув, я постарался убрать склянку за пазуху так, чтобы та не вывалилась.
К этому моменту мы уже спустились в подземелья крепости и оказались в пыточной, которая плавно переходила в темницу. Здесь мы нашли еще несколько трупов, которые принадлежали как имперцам, так и Братьям Бури.
Хадвар присел возле трупа имперского воина и принялся что-то у него искать. Пользуясь случаем, я решил осмотреться на предмет чего-нибудь ценного. Но, к сожалению, мне не удалось найти ничего, кроме хренового по качеству кинжала, сумки и пары книг. Впрочем, я не стал привередничать.
Кинжал тут же перекочевал за голенище сапога, как и оружие последнего шанса. Сумку же я пристроил за спину, предварительно закинув туда несчастную склянку с зельем и найденные книги. Я не стал разбираться с содержимым, решив заняться этим в более спокойной обстановке. Хотя даже беглого осмотра было достаточно, чтобы с прискорбием отметить неизвестные мне символы. Похоже тот факт, что я каким-то чудом понимал речь, никак не распространялся на текст.
— Туда, — проговорил Хадвар, привлекая наше внимание и указывая на темный тоннель с камерами по бокам.
— Ты уверен? — с сомнением в голосе спросил я.
— Насколько я помню, — начал говорил мужчина, — в подземелье должен быть проход, который выведет нас где-то в стороне от Хелгена.
— То есть не уверен, — констатировал я факт, все же направляясь в тоннель.
— Есть варианты получше? — с вызовом спросил норд. — Это в любом случае лучше, чем вернуться назад и стать кормом для дракона.
Я громко хмыкнул в ответ, продолжив двигаться вперед. Было бы глупо спорить с очевидными вещами. В любом случае, оставалось только довериться Хадвару. Впрочем, вскоре нам удалось убедиться в том, что он был прав.
Подземелье внезапно закончилось. Но там, где по логике вещей должна была быть стена, оказался проход в пещеру с небольшим ручьем.
— Идем дальше, — коротко бросил я, возглавив нашу компанию и бдительно осматриваясь по сторонам.
Продвигаясь все дальше по пещере, мы вдруг ощутили, что ее затрясло. С потолка начали сыпаться камни. Стало понятно, что в любой момент свод может рухнуть и погрести нас под грудой камней.
— Бежим! — крикнул я, подхватывая за шкирку ребенка и несясь со всех ног вперед.
Спутники старались не отставать, но мне то и дело приходилось оглядываться на ходу, чтобы проверить их. Несколько раз даже приходилось отбрасывать импульсом особенно крупные камни, что грозили упасть кому-нибудь из них на голову.
К счастью, тряска не продлилась долго. Когда мы выбежали из очередного тоннеля, все резко прекратилось. Лишь напоследок обвалился тоннель, из которого мы только что выбежали.
— Проклятье! — выругался Хадвар, посмотрев на груду камней. — Назад теперь не пройти.
— Невелика потеря, — пожав плечами, ответил я, ставя ребенка обратно на землю и подталкивая под опеку эльфийки.
— Если только мы не окажемся в тупике, — недовольно произнесла девушка.
Говорила она уже на ходу, когда мы пошли вдоль ручья.
— Думаю, нам это не грозит, — ответил я, когда первым зашел за поворот.
Нашим глазам предстали мертвые туши пауков, что явно были взрослому человеку по пояс, а некоторые еще крупнее. Мерзкие твари, даже не первый взгляд. Но, к счастью, их тела были утыканы стрелами, и сами пауки не подавали признаков жизни.
— Этим путем уже кто-то прошел, — резюмировал Хадвар, выдергивая одну из стрел.
Я не стал комментировать его слова, ведь все было и так очевидно. Вместо этого я решил продолжить движение, вынуждая спутников последовать за мной. Вскоре мы наткнулись на еще один труп, который в этот раз принадлежал медведю.
Не знаю, кто именно прошел по этому пути до нас, но они неплохо упростили для нас задачу. Благодаря им мы не встретили более на пути никаких преград и уже совсем скоро вышли к тоннелю, в конце которого был виден свет и чувствовались дуновения холодного ветра.
— Ну наконец-то, — выдохнув, произнес Хадвар, первым направляясь к выходу.
Не прошло много времени, как мы выбрались наружу. Яркий свет неприятно резанул по глазам, но я достаточно быстро привык к изменившемуся освещению и осмотрелся на местности.
Мы оказались у узенькой тропинки, которая уводила куда-то вдаль. По сторонам было много деревьев, а позади нас ввысь уходила гора. Вглядываясь в небо и рассматривая вершины гор, я резко напрягся.
Я быстро подскочил к эльфийке с ребенком и затащил их обратно под своды тоннеля. Хадвар, не будучи глупым, прильнул к дереву и постарался скрыться за его сенью.
В этот самый момент в небе над нами пронесся дракон, издав свирепый рев. На наше счастье, он либо не заметил нас, либо не стал обращать на нас внимания и пролетел дальше. Вскоре он скрылся за горами вдали.
— Ну, вроде совсем улетел, — проговорил Хадвар, выходя из укрытия.
— Надо уходить отсюда, пока он не захотел вернуться, — произнесла эльфийка, ведя за собой ребенка.
— Знать бы еще, куда идти, — не стал молчать я, озвучивая очевидную проблему.
После моих слов внезапно оживился Хадвар.
— Ближайший отсюда город — это Ривервуд, — сказал мужчина, идя по тропинке. — Мой дядя там кузнец. Думаю, мы сможем ненадолго остановиться у него. К тому же, будет кому позаботиться о…
Вместо последних слов он кивнул в сторону притихшего ребенка. Только ради того, чтобы сбросить этот балласт, я был готов пойти в названный город. Хотя, если быть честным до конца, у меня особого то выбора и не было. Я очень мало знал о мире, в котором оказался. И мне остро необходимо было оказаться в спокойной обстановке, чтобы разобраться во всем.
— И долго идти до Ривервуда? — спросил я, нагнав Хадвара и поравнявшись с ним.
Глава 4. Ривервуд
***
Ират Рексарион.
Когда Хадвар назвал Ривервуд городом, я ожидал гораздо большего. Ведь на самом деле это была просто большая, разросшаяся деревня, расположенная на берегу реки. Конечно, в отличие от обычных деревень, у которых не то, что стен нет, а даже о частоколе речи не шло, здесь были небольшие каменные стены, защищающие поселение с трех сторон. В остальном Ривервуд оберегало лишь его удачное расположение.
— Я думал, он будет побольше, — произнес я, когда мы прошли сквозь незащищенные ворота.
— Мужчины склонны преувеличивать, — прокомментировала мои слова эльфийка, за что заработала от нас осуждающие взгляды. — Что? Еще скажите, что это не так.
Хоть защиты на входе в «городок» не было, я успел заметить пару воинов в однотипной броне. Они были очень похожи на стражников и внимательно следили за нашими действиями. Помимо стражи, наша странная компания привлекала к себе внимание каждого встреченного на пути жителя.
— Хадвар! — вдруг послышался громкий голос.
Посмотрев в сторону, откуда донесся звук, увидел, как к нам поспешил какой-то довольно щуплый парень.
— Свен, — без улыбки произнес в ответ наш спутник.
К этому моменту названный Свеном парень подошел к нам.
— Неужели вернулся в родные края? — с весельем вопрошал он. — Надоела служба в имперском легионе? А ведь я тебе говорил, что это та еще…
— Свен! — чуть повысив голос, сказал Хадвар, тем самым перебивая собеседника и привлекая его внимание. — Сейчас не время. Мы спешим.
Парень сначала удивленно посмотрел на норда и только после этого перевел свой взгляд на нас. На ребенке он практически не задержался, как и на мне. Хотя от меня он постарался отвести взгляд не из-за отсутствия интереса, а из страха, что промелькнул в его глазах, когда я, возвышаясь над ним, мрачно усмехнулся. Впрочем, он скоро об этом быстро забыл и надолго задержал свой сальный взгляд на эльфийке.
— Све-ен, — протянул Хадвар, толкнув парня в плечо. — Уйди и не загораживай путь.
— А? — удивленно переспросил Свен, с трудом отрывая взгляд от девушки. — Да. Да. Ты прав, Хадвар. Пойду я. Заглядывай как-нибудь в Спящего великана. Выпьем меда. И друзей своих…
Этот паренек начинал меня раздражать. Вздохнув, я сделал шаг вперед и оказался фактически вплотную со Свеном. Возвышаясь над ним на целую голову, я мог позволить себе мрачной тучей нависнуть над говорливым парнем.
— С дороги, — прорычал я, слегка придавив его силой.
Воздействие оказалось намного слабее, чем я ожидал, отчего мое лицо исказилось в гримасе раздражения. Но этого оказалось достаточно, чтобы Свен сжался и поспешил исчезнуть.
«Надо уже разобраться со своей силой», — проговорил я, задумчиво посмотрев на свои руки.
— Спасибо, — проговорил Хадвар, отвлекая меня от мыслей. — Признаться, я уже думал, что мы никогда от него не отвяжемся.
— Пойдем уже, — раздраженно бросил я, кивая вперед и указывая тем самым, чтобы тот показывал дорогу. — Хочется уже, чтобы этот день поскорее закончился. К тому же, малой уже без сил валится.
Хадвар бросил взгляд на ребенка, который с самого Хелгена старался от нас не отставать. Паренек действительно уже едва волочил ноги и двигался на чистом упрямстве и помощи эльфийки.
— Ты прав, — посерьезнев, проговорил норд. — Поспешим.
Мы прибавили шаг, чтобы через несколько минут подойти к довольно большому дому, возле которого была пристройка. Из этой самой пристройки валил жар и доносился звон металла. Становилось понятно, что мы подошли к дому кузнеца.
Когда мы прошли чуть дальше, нам открылся вид на само обустройство кузни, где работал довольно внушительных габаритов мужчина. Он сосредоточенно раздувал меха, накаливая металлическую болванку. Когда заготовка стала белой от температуры, он вытащил ее и поспешил к наковальне, где, вооружившись кузнечным молотом, начал придавать болванке необходимую форму.
Звуки в кузне моментально затихли. Кузнец замер с занесенным над заготовкой молотом и посмотрел на нас. Недоумение в его глазах быстро сменилось узнаванием. Не прошло и минуты, как мужчина забросил болванку и, отложив молот, поспешил к нам.
— Хадвар! — воскликнул он, выходя из пристройки и заключая нашего спутника в свои медвежьи объятья. — Кости Шора, как давно я тебя не видел. Ты только погляди на себя. Что с тобой стряслось, парень?
Посмотреть действительно было на что. Вид у нашей компании был не самый презентабельный, и удивление кузнеца было абсолютно понятным.
— Тише… — в полголоса сказал Хадвар. — Дядя, прошу тебя. Чуть потише. Я в порядке, но нам лучше поговорить в доме.
— Что происходит? — непонимающе поинтересовался мужчина. — Только не говори, что ты дезертировал и теперь вынужден скрываться.
— Нет! — резко оборвал его наш спутник. — Конечно, нет.
Возможно, мне показалось, но в этот момент на лице кузнеца можно было уловить едва заметное разочарование. Впрочем, долго оно не продержалось. Все же радость от возращения живого родственника была гораздо сильнее.
Кузнец еще раз обнял своего племянника и наконец-то обратил на нас внимание.
— А это еще кто? — нахмурившись, спросил он.
Его рука начала в этот момент едва заметно шарить в воздухе, а ладонь сжиматься и разжиматься. Он явно искал свой молот или любое другое оружие, при этом не спуская с нас недоброго взгляда.
— Это мои друзья, — поспешил успокоить его Хадвар, тоже заметив настрой своего родственника. — Они спасли мне жизнь. Пойдем. Я все объясню тебе, но лучше все-таки в доме.
Нельзя было сказать, что слова Хадвара успокоили его дядю, но его взгляд немного поубавил в градусе недоброжелательности. Очевидно, что, не услышав подробных объяснений, доверять он нам точно сразу не стал.
— К тому же, — продолжил Хадвар, — мы немного устали с дороги. А ребенок так и вовсе скоро свалится прямо здесь.
В этот момент названный Алвором мужчина наконец-то обратил внимание на мальца. На его лице появилась толика смущения.
— Ладно-ладно, что это я, — спешно пробормотал он. — Пойдем-ка все в дом. Сигрид всех покормит, а ты, Хадвар, пока мне все расскажешь.
***
Сидя за столом в доме кузнеца, я задумчиво крутил в руках деревянную кружку, в которой еще недавно плескалась медовуха. Где-то на фоне было слышно, как жена кузнеца Сигрид вместе с дочкой помогают расположиться пареньку, что прибыл с нами. Они практически сразу обступили ребенка, как только мы вошли в дом, что позволило эльфийке вздохнуть спокойно.
Сама же девушка, и моя напарница по несчастью, сидела рядом со мной и терпеливо ждала, пока Хадвар закончит свой рассказ.
Прошел примерно час с момента нашего знакомства с Алвором. И все это время Хадвар был занят тем, что рассказывал своему дяде о произошедшем.
Кузнец, вопреки ожиданиям, оказался не настолько простым, как могло показаться. Он постоянно задавал уточняющие вопросы и явно фиксировал все для себя.
Впрочем, мне было плевать, зачем ему настолько подробные сведения. Куда больше меня интересовала возможность отдохнуть в спокойной обстановке.
Я не смог сдержаться и фыркнул, что привлекло ко мне внимание кузнеца.
— Чисто технически, — с кривой ухмылкой произнес я, — Ульфрику удалось сбежать из-за меня.
— Что?! — недоуменно воскликнул кузнец.
— Меня хотели казнить, — с толикой возмущения решил пояснить я. — Причем совершенно без причины. Вот я и решил спросить, чем руководствуются офицеры имперского легиона, когда принимают такие опрометчивые решение.
Непонимание на лице кузнеца только прибавилось. Он перевел взгляд и вопросительно посмотрел на Хадвара.
— Он убил моего капитана, — вздохнув, пояснил норд, — когда та решила не разбираться в деталях и отправить всех пленников под топор палача. Учиненным непорядком и воспользовался Ульфрик со своими людьми, а уже потом прилетел дракон. Дальше ты знаешь.
Алвор откинулся на спинку своего стула и задумчиво погладил рукой бороду.
— Дела-а, — протянул он, смотря перед собой в одну точку.
— В любом случае, не думаю, что мне бы удалось выжить самому, если бы не помощь моих новых друзей, — постарался перевести тему Хадвар, видя задумчивость своего дяди. — Я подумал, что вы могли бы им помочь. Дать еды, припасов, крышу над головой на какое-то время.
— А ты? — нахмурившись, спросил его родственник.
— Я должен вернуться в Солитьюд и рассказать, что случилось, — ответил наш спутник.
Кузнец слегка поморщился. Ему явно не хотелось отпускать племянника сразу после того, как тот чудом выжил в Хелгене. Вскоре Алвор перевел свой взгляд на нас.
— Друзья Хадвара — мои друзья, — серьезно и немного напряженно произнес хозяин дома. — Буду рад помочь всем, чем смогу.
— Расслабься, кузнец, — хмыкнув, проговорил я. — Мне многого не надо. Хватит и койки, чтобы провести эту ночь не на земле, и одежки по размеру. Остальное я смогу добыть и сам.
Он кивнул, принимая мои слова к сведению, после чего посмотрел уже на эльфийку.
— То же самое, — коротко ответила она, после чего решила продолжить. — Только мне еще потребуется ваша помощь как кузнеца.
Она показательно провела рукой по явно большим для нее доспехам, что вызвало понимающую улыбку у Алвора.
— Хорошо, — согласился кузнец, но внезапно продолжил. — Но и мне нужна будет ваша помощь. И мне, и всем нам. Надо сообщить ярлу Балгруфу, что в округе появился дракон. Ривервуд беззащитен. Нужно, чтобы он прислал людей…
Не дослушав кузнеца, я протяжно зевнул.
— Предлагаю вернуться к этому вопросу завтра, — устало произнес я, намекая тем самым, что сейчас не время для подобных разговоров. — Все равно идти в ночь никто из нас не согласится.
Алвор замолчал и начал переводить напряженный взгляд с меня на эльфийку, которая благоразумно не встревала. В конце концов из кузнеца вырвался тяжелый вздох.
— Ты прав, лучше обсудить это все утром, на свежую голову., — проговорил он, хлопнув по столу. — Пока располагайтесь, а я пойду попрошу Сигрид подготовить для вас места.
Не дожидаясь от нас ответа, он ушел к жене, оставляя тем самым нас наедине.
— Не обращайте внимания, — сказал Хадвар, стоило только его родственнику уйти. — Вам необязательно взваливать на себя заботу о безопасности Ривервуда. Думаю, дядя легко найдет, кого отправить в город.
В ответ я лишь фыркнул. Можно было подумать, что я соглашусь просто так выполнять чужие поручения. У меня и без того хватало забот, чтобы взваливать на себя еще какие-то обязанности. В первую очередь, мне необходимо было разобраться с собственными силами, а для этого мне нужно было покинуть Ривервуд и найти себе несколько жертв, на которых можно будет провести опыты.
— Я бы хотел лично поблагодарить вас, — вдруг продолжил Хадвар. — Если бы не вы, мне бы вряд ли удалось выжить.
— Это еще мягко сказано, — хмыкнув, прокомментировал я. — Думаю, дракон спокойно перекусил бы тебя пополам. Все же бросаться на дракона с зубочисткой, которую ты по недоразумению называешь мечом, довольно глупая затея. О чем ты только думал?
— Тебе повезло, что мы пробегали мимо, — не смогла промолчать уже эльфийка, но быстро заткнулась, когда моя рука легла ей на голову и слегка придавила.
— А ты вообще молчи, — нахмурившись, произнес я. — У него хотя бы меч был, а ты решила погеройствовать просто так, без оружия. Глупее способа умереть я еще не видел.
На какое-то время за столом наступила тишина. Каждый о чем-то напряженно думал.
— Ты прав, — вдруг проговорил Хадвар. — Наверное, если бы не твоя атака, мы бы не выбрались. Ты сильный воин. С такой силой тебе стоит отправиться в Солитьюд и вступить в Имперский легион. Такие люди, как ты, нам нужны. Будь у нас побольше таких воинов, как ты, мы уже давно подавили бы это проклятое восстание.
Я не спешил отвечать. Налив себе еще медовухи и молча выпив, я задумался над словами норда….
— Сомнительное предложение, — тем временем, пока я раздумывал, эльфийка решила не отмалчиваться. — Ты и в правду думаешь, что ему стоит вступить в Имперский легион после всего, что было?
— Конечно! — будучи полностью убежденным в собственной правоте, ответил Хадвар. — Я понимаю, знакомство с легионом прошло нелучшим образом, но я надеюсь, что вы сможете дать нам второй шанс.
— Мы? — удивленно переспросила девушка.
— Именно, — согласно кивнув, ответил ей норд. — Мое предложение вступить в легион касается и тебя тоже…
Я вновь отключился от их обсуждения. Внутренне я взвешивал все плюсы и минусы подобного предложения. С одной стороны, вступление в легион могло стать неплохим способом влиться в этот мир. Но… Всегда есть проклятое «но». Я понимал, что вступление в организацию, подобную легиону, — это цепи. Цепи, что вновь будут сковывать меня. А, вкусив свободу, я не хотел вновь оказаться скованным обязательствами.
— Мне нужно подумать, — ответила норду эльфийка.
— Конечно, я понимаю, — продолжал говорить Хадвар. — Ничего себе перемены: сегодня легион хочет казнить тебя, а завтра ты уже в строю. Я знаю, что в конце концов ты сделаешь правильный выбор. Служба в леги…
Последние слова спутника подняли во мне волну гнева, которая вылилась в резкий ответ:
— Нет!
Мой голос заставил всех замолчать. Даже хозяева дома, стоящие в отдалении, умолкли и напряженно посмотрели в нашу сторону.
— Я… — начал я было говорить, собираясь назвать себя своим полным титулом, но был вынужден резко замолчать.
Здесь и сейчас я был никем. Вернулся практически туда же, откуда когда-то начинал. Только в этот раз, вместо сына шлюхи, я беглый висельник. Чтобы иметь право назваться прежними титулами, мне придется проделать путь к возвышению заново.
— Я никому не служу, — наконец-то закончил я фразу, тем самым формируя основу собственного пути, — только себе самому.
Глава 5. Заброшенная шахта
***
Ират Рексарион.
— Просто иди по дороге на север, — проговорила Сигрид, инструктируя эльфийку, как той дойти до Вайтрана. — Как придешь к медоварне Хоннинга, поверни налево, и дорога приведет тебя прямиком к городским воротам.
Эльфийка, которая внимательно слушала Сигрид, кивнула в знак того, что запомнила указания.
— Это недалеко, но будь осторожна, — продолжала жена кузнеца. — Раньше мы каждый месяц ходили в город на рынок, но теперь дороги не безопасны. Война и все такое.
Я стоял в небольшом отдалении, не собираясь участвовать в разговоре. Прислонившись к массивной деревянной балке, я терпеливо ждал, когда эльфийка освободится. С наступлением нового дня ушастая все-таки решила взвалить на себя обязанность донести до местного правителя информацию о нападении дракона на Хелген. Но для этого она стребовала с кузнеца, чтобы тот подогнал под нее доспехи и снарядил в дорогу.
И хоть мне казалось глупым впрягаться за незнакомых людей, я не стал отговаривать девушку. Она не показалась мне глупой, и, возможно, она увидела во всем этом какую-то выгоду.
— Решил меня проводить? — вдруг услышал я голос эльфийки, которая закончила разговор с Сигрид.
— Слишком много чести, — хмыкнув, ответил я.
— И все же ты здесь и терпеливо ждал, пока я закончу, — с иронией в голосе произнесла девушка.
Мне оставалось только поднять руки, признавая тем самым поражение.
— Пойдем, — бросил я, отлипнув от балки и направившись к выходу из Ривервуда.
Я собирался проводить девушку до моста, а после вернуться в поселение. Мне нужно было как можно больше узнать у местных об этом мире. Но еще важнее было найти укромное место, где я смогу проверить свои силы.
Путь до моста мы проделали в полнейшей тишине. Никто из нас не спешил начинать разговор.
— Вот и все, — наконец-то заговорил я, останавливаясь у моста. — Здесь наши пути расходятся. Дальше уже как-нибудь сама, ушастая.
Она пробурчала что-то невразумительное в ответ и пошла по мосту. Но, не пройдя и пары метров, эльфийка остановилась, не собираясь двигаться дальше. Вскоре она развернулась, и по выражению ее лица можно было понять, что она о чем-то напряженно думает. Словно хотела что-то сказать, но не находила в себе сил вымолвить хоть слово.
— Ну что еще? — с усмешкой спросил я, тем самым подгоняя девушку.
— Не хочешь отправиться со мной? — вдруг немного смущенно спросила девушка. — Мне бы пригодилась твоя помощь.
— И проторчать несколько дней в городе, пока ярл изволит принять тебя? — снисходительно задал я встречный вопрос. — Вот уж увольте. У меня и своих дел по горло, чтобы бегать по всяким поручениям.
Она раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но, встретившись со мной взглядами, так и не решилась продолжить. Вместо этого она кивнула, принимая мой ответ.
— Мы еще встретимся? — прежде чем уйти, спросила она.
— Кто знает, — пожав плечами, ответил я. — Но что-то мне подсказывает, что это не последняя наша встреча. И, как минимум, мы еще не раз услышим друг о друге.
На лице моей временной спутницы появилась понимающая улыбка. Слишком мы с ней выбивались из толпы, чтобы сидеть спокойно на одном месте. Не пройдет много времени, как о нас заговорят люди.
— Иди давай, — хмыкнув, произнес я, делая руками прогоняющие жесты. — И постарайся больше не попадать в подобные передряги, ушастая.
— Алувель, — сказала она, прежде чем развернуться и продолжить свой путь. — Меня зовут Алувель.
— Я запомню, ушастая, — сказал я, глядя девушке в спину.
Представляться самому я не видел смысла, ведь она уже успела утром услышать мое имя, пока мы с Хадваром обсуждали его дальнейшие планы и тот продолжал агитировать меня вступить в имперский легион.
Поэтому все, что мне оставалось, — стоять и смотреть в спину удаляющейся эльфийке до тех пор, пока она вовсе не скрылась из виду. После этого я уже позволил себе неспеша вернуться в Ривервуд. Пора было разобраться с собственными проблемами.
Первым делом для этого я отправился обратно к дому кузнеца. Самого Алвора я застал за работой, пока тот обрабатывал лезвие топора на точильном камне.
— Алвор, — позвал я хозяина дома.
Тот кивнул в знак того, что услышал меня, но не стал сразу останавливать свою работу.
— Ты чего-то хотел? — спросил он, не отрываясь от занятия.
— Верно, — сказал я, подойдя ближе и встав прямо перед кузнецом. — Я намерен покинуть Ривервуд.
— Уже? — несколько удивился кузнец, словно я не предупреждал его ранее, что не собираюсь задерживаться в Ривервуде. — Тогда иди к Сигрид. Думаю, она уже перешила некоторые мои старые рубахи, чтобы они были тебе по размеру. У нее же можешь спросить насчет припасов, если они тебе необходимы. Их, конечно, не так много, но будем рады помочь, чем сможем.
— Вообще-то я хотел спросить, известно ли тебе о каких-нибудь бандитах, засевших в округе?
Алвор ответил не сразу. Он глубоко задумался, явно пытаясь что-нибудь вспомнить.
— Путники рассказывали, что в заброшенной шахте неподалеку засела какая-то банда, — после долгого молчания проговорил мужчина. — Но это все на уровне слухов.
— Это лучше, чем ничего, — ответил я, благодарно кивая в ответ.
После я действительно собрался отправиться к Сигрид и, собрав вещи, отправиться в путь, но на выходе из кузни меня остановил голос Алвора.
— Кстати, — громко произнес кузнец, — еще я слышал, как Лукан, наш торговец, жаловался, что его лавку обнесли какие-то бандиты, которые засели в Ветренном пике. Не знаю уж, откуда он взял, что бандиты решили облюбовать древние развалины, но, как ты сказал, это лучше, чем ничего.
Я коротко кивнул и продолжил свой путь. Пора было заняться охотой за всяким отребьем.
***
Я неспеша шел по дороге, по которой еще вчера мы проходили вместе с Хадваром. Моей целью стала заброшенная шахта, о которой говорил Алвор. Перед этим, конечно, я поговорил с еще несколькими жителями Ривервуда, в том числе и с Луканом. Практически все из них подтвердили слова Алвора. А торговец так и вовсе дополнил слова про банду на Ветренном пике информацией о возможной награде, если я смогу вернуть украденное имущество.
— Кто бы мог подумать, — бормотал я себе под нос, сворачивая с дороги и уходя вглубь леса, где должна быть тропинка, ведущая к шахте, — что тот, кто мог держать в страхе половину мира, будет охотиться за каким-то бандитами. Из короля в охотника за головами. Грандиозный карьерный рост.
Продираясь сквозь заросли, я наконец-то вышел к тропинке. Не пройдя и пары минут, я увидел массивные деревянные ворота, покосившиеся от времени и покрытые мхом. Даже на первый взгляд можно было заметить ужасное состояние этого входа, который мог обвалиться в любой момент. И от того удивительнее было заметить следы недавней активности: свежие отпечатки ног, свежие инструменты и прогоревшее кострище.
Вопроса, кто здесь был, не стояло, ведь у входа сидел типичный разбойник, одетый в потрепанную сыромятную броню, покрытую грязью. Рядом с ним лежали колчан со стрелами и лук, который он облокотил о двери. Сам разбойник, сложив руки на груди, прислонился ко входу и, судя по всему, задремал на собственном посту.
— Идиотизм не лечится, — пробормотал я, не особо скрываясь подходя ближе.
Но все же стоило отдать должное этому бандиту. Когда я подошел достаточно близко, он довольно быстро открыл глаза.
— Кто здесь? — громко произнес он, пытаясь понять, что происходит, параллельно пошарив руками в поисках своего оружия.
Но схватить его, как и осознать до конца происходящее, он так и не смог. Мой топор, который я метнул, вонзился в его лоб, моментально обрывая его жизнь. Труп медленно сполз на землю, заливая кровью и содержимым черепушки все вокруг себя.
Подойдя ближе и уперевшись ногой в мертвеца, я вытащил топор из его головы, в то же время чувствуя, как меня наполняет волной энергии.
— Лучше бы ты не просыпался, — с досадой произнес я, понимая, что только что потерял подопытного.
Впрочем, это не помешало мне присесть рядом с трупом и обшарить его на предмет ценных вещей. Правда из ценностей у него был только кошель с пятью монетами, что явно намекало на бедственное положение разбойников.
Закончив с мародерством, я двинулся дальше к своей цели. Двери в шахту открылись довольно легко, и я оказался в длинном каменном тоннеле, что уходил вниз. Одна половина тоннеля была обычной, в то время как на другой было сконструировано что-то на подобие пологого ската из дерева, который, судя по всему, использовали для подъема груженых телег.
Спускаясь ниже, я начал слышать шум воды и громкие голоса. Продвигаясь дальше, я резко замер с поднятой ногой. Посмотрев вниз, увидел довольно примитивную растяжку, которая, по-видимому, должна была активировать ловушку. Проверять ее действие я не стал и просто перешагнул растяжку.
Постепенно звуки воды становились все громче, пока я не достиг прохода, который вывел меня в большую пещеру с водопадом.
— Ты не боишься, что сюда кто-нибудь забредет? — донеслись до меня слова разбойников. — Вход, понимаешь ли, на самом виду.
Тихо подойдя к выходу из тоннеля, я выглянул наружу, стараясь держаться в тени.
— Что опять? — второй голос был хрипловатым. — Я говорил тебе: у нас снаружи стоит караульщик…
В этот момент я не смог удержаться от улыбки.
— И про каменную ловушку не забудь, — продолжал «хриплый». — Так что хватит трястись, отдохни немного. Тебе скоро на смену, и я не хочу, чтобы ты заснул в карауле, как в прошлый раз.
Фыркнув, я перестал слушать, что они говорят, и аккуратно осмотрел пещеру. Из тоннеля шел деревянный мост на противоположную сторону. Сбоку же был спуск вниз к воде, откуда и доносились голоса бандитов. На противоположной стороне можно было увидеть помосты и грубо сколоченный стол со стульями. Похоже, местная шваль успела неплохо здесь устроиться.
Впрочем, сколько бы я не осматривался, других разбойников так и не смог увидеть. Но то, что они здесь явно были, это очевидно.
— Остается только выяснить на деле, сколько их, — тихо проговорил я, крепче сжимая топор. — Главное никого не убить. Как-то не хочется искать еще идиотов, на которых можно проверить свои силы.
Я сделал шаг, наступая на поверхность моста, будучи готовым к атаке. Но похоже, что я немного переоценил это отребье. Парочка внизу так и продолжала ожесточенный спор, даже когда я подошел к спуску.
Только в этот момент один из бандитов, который оказался обладателем хриплого голоса, заметил меня.
— А ты еще кто такой?! — крикнул он, выхватывая оружие и бросаясь в мою сторону.
В это же время его напарник, будучи вооруженным луком, уже натягивал тетиву.
— Простой прохожий, — криво усмехнувшись, произнес я, отбивая удар двуручного молота, которым был вооружен бандит.
Отведя в сторону оружие, я с силой ударил кулаком в грудь противника, выбивая у того воздух из легких. Бандита в тот же миг скрутило от боли. Он выронил оружие, прижав руки к месту удара и делая отчаянные попытки вдохнуть.
Послышался звук спускаемой тетивы. Второй бандит, воспользовавшись моментом, выпустил в меня стрелу, которая так и не смогла долететь до меня. Она остановилась в воздухе буквально в нескольких сантиметрах от моего глаза, удерживаемая с помощью силы гравитации.
— Неплохо, — поджав губы, произнес я, прежде чем продолжить, растягивая губы в хищном оскале. — Но бесполезно.
Я моментально сорвался с места, практически в одно мгновение оказавшись рядом со вторым бандитом. Он даже не успел достать вторую стрелу, как моя рука схватила его за шею. Слегка приподняв его, я вгляделся в начавшее краснеть от нехватки воздуха лицо.
Презрительно хмыкнув, я фактически швырнул его на землю, отчего бандит очень удачно ударился головой и потерял сознание.
— Отлично, — произнес я, убедившись, что этот мусор не умер.
К этому моменту первый бандит успел оклематься и уже потянулся к оружию, которое совсем недавно выронил. Но ему было не суждено дотянуться до него. Метнув топор и проконтролировав его полет с помощью своей силы, я попал бандиту в протянутую руку. В полнейшей тишине на пол шлепнулась отрубленная кисть.
В пещере раздался душераздирающий крик. Противник схватился за культю, словно это должно было спасти его от боли.
— Надеюсь, не сдохнет, — проговорил я, останавливая две стрелы, которые полетели в меня с моста.
Там стояло трое бандитов. Двое из них и выпустили в меня стрелы и уже готовились повторить свой залп. Третий же бандит, стоящий рядом с ними, не спешил вступать в бой, но я заметил странное свечение вокруг него. Что-то похожее на полупрозрачный барьер.
«Маг, — подумал я с безумной улыбкой на устах. — Это может интересно».
Я вытянул руку в сторону, создавая вектор притяжения. Спустя пару мгновений в мою ладонь ткнулась рукоять топора. Второй же рукой я выудил меч, что все это время покоился в ножнах.
— Вообще, мне хватит и двоих подопытных, — произнес я, продолжая диалог с самим собой. — А это значит, что вам сегодня крупно повезло. Или нет…
С этими словами я сорвался с места, чтобы в одном прыжке взмыть вверх и с грохотом приземлиться на мост за спинами удивленных бандитов.
— Скажите, — с безумным оскалом прорычал я, — вы боитесь смерти?
Глава 6. Орудие
***
Ират Рексарион.
Откинувшись на спинку простого деревянного стула, который сюда притащили бандиты, я задумчиво смотрел на каменный свод шахты. В одной руке я то и дело подкидывал кинжал.
— Дела-а, — вздохнув, протянул я. — Ты так не думаешь?
Я перевел взгляд на стену напротив меня. На ней был приколочен большой деревянный щит, к которому я привязал мага, что был с бандитами. Он с ужасом смотрел на меня, делая отчаянные попытки освободиться, отчего каждый раз стонал от боли в переломанных конечностях.
— Да не дергайся ты так, — раздраженно произнес я, но бандит меня даже не слушал. — Ну, как знаешь.
Я вновь откинулся на спинку стула и уставился в потолок, прокручивая в голове все, что удалось выяснить.
Зачистить шахты, что облюбовали бандиты, оказалось достаточно просто. Банда была не столь многочисленна. И это не говоря уже об их паршивых навыках. Они фактически ничего не могли противопоставить мне. Пожалуй, только маг смог оказать хоть какой-то отпор, но далеко не из-за того, что был столь умел. Просто на него моя сила действовала еще хуже, чем на остальных.
Но, во всяком случае, несмотря на сопротивление, мне ничего не помешало взять нескольких бандитов в плен. После же начались долгие и нудные опыты по воздействию моей силы на местных. Некоторые результаты были очевидными, в то время как другие, наоборот, неоднозначными.
В первую очередь, ослабленное воздействие моей силы было связано с физической силой местных. Вспоминая мое появление в этом мире, я мог теперь с уверенностью заявить, что все живые существа в этом мире физически сильнее обитателей прошлого мира. Поэтому мне приходилось прикладывать в разы больше усилий, чтобы получить желаемый эффект.
Очевидный вывод, который напрашивался сам собой. Но все было бы слишком просто, если бы на этом все закончилось.
Самый неприятный нюанс ждал меня во время столкновения с магом, что сейчас был привязан к щиту. На него моя сила действовала еще хуже, хотя он не выглядел, как образец физической мощи. Последующие опыты позволили узнать, что магия, которой был наделен бандит, сильно ослабляла воздействие моих способностей. И что-то подсказывало мне, что в мире, где многие хотя бы базово владеют магией, это могло стать проблемой. Ведь чем сильнее будет маг и чем больше будет концентрация магии внутри и вокруг него, тем хуже на него повлияет моя сила.
— И остается мне либо прикладывать больше сил, получая неприятные откаты, — задумчиво пробормотал я, вспоминая, сколько мне пришлось приложить сил, чтобы сковать мага, — либо вновь нарастить свою мощь, чтобы откаты перестали быть проблемой.
Хмыкнув, я еще раз подкинул в руках кинжал, после чего с силой метнул его в сторону. Спустя пару мгновений раздался предсмертный хрип, а я снова почувствовал, как меня захлестнуло волной жизненной энергии.
— А еще лучше найти более действенный способ борьбы с магами, — пробормотал я, посмотрев на мага, чья жизнь только что была прервана.
Направив в его сторону руку, я создал импульс притяжения, и в следующий миг в мою ладонь ткнулась рукоять кинжала, которым только что был убит бандит.
— И куда только делась вся та сила, что была у меня во время боя с Королем Ночи, — досадливо поморщившись, проговорил я, с силой сжимая кулак и с трудом заставляя его покрыться чешуей. — Пребывание в пустоте не прошло бесследно.
Бережно оттирая от оружия кровь, я осмотрелся по сторонам. Пространство вокруг меня было фактически завалено трупами тех бедолаг, которым не посчастливилось оказаться у меня на пути.
Все они были обобраны до нитки. Их оружие и броня, если она из себя хоть что-то представляла, были сложены мною в сторонке. Там же лежали и несколько мешков с продовольствием и содержимым спрятанного и закрытого сундука — около двух сотен септимов и пары украшений с явно магической начинкой.
— Не пропадать же добру, — пробормотал я, поднимаясь на ноги и подходя к большому полотнищу, на котором все было свалено.
Схватившись за края, я смог связать их вместе, образуя один большой неподъемный куль. К счастью, неподъемным он был для кого угодно, но не для меня. Потянув за края, я параллельно с этим воздействовал на куль своей силой, практически убирая его вес. В конце концов, мне удалось закинуть его себе за спину. И хоть веса я практически не ощущал, с его громоздкостью ничего поделать не мог.
— Главное дотащить его до Ривервуда, — пробормотал я себе под нос, второй рукой схватив уже полюбившийся мне топор.
***
— Алвор! — завалившись в кузню, громко крикнул я, пытаясь перекричать звук молота, стучащего по заготовке.
В ответ послышался грохот, за которым последовала ругань. Кузнечный молот стих, и совсем скоро мне показался и сам кузнец, который выглядел очень недовольным. Но стоило ему увидеть меня, как лицо его разгладилось и даже приобрело удивленное выражение лица.
— Ират? — спросил он, подойдя ближе. — Какого даэдра ты здесь делаешь? Я думал, что ты уже покинул эти земли, как и планировал. Тебя не было несколько дней.
— Уже гонишь меня прочь, кузнец? — с усмешкой спросил я и, не дожидаясь ответа, решил продолжить. — Я к тебе по делу.
С этими словами я скинул со своей спины ношу, одновременно с этим перестав уменьшать ее вес. Раздались грохот и звон металла. Присев и достав из-за голенища кинжал, я одним движением разрезал узел, отчего куль распался и содержимое покатилось по полу.
— Я разобрался с бандитами из заброшенной шахты, — произнес я, с удовольствием смотря на удивленное лицо кузнеца. — Теперь мне нужно избавиться от всего этого хлама.
— Кхм, м-да, — озадачено пробормотал Алвор. — Тогда тебе лучше было отнести все это к Лукану в «Ривервудский торговец». Боюсь, я не смогу оценить это все по достоинству, да и денег не хватит все выкупить.
— А мне этого и не требуется, — ответил я, начав одновременно с этим скидывать в отдельную кучу всю найденную броню и оружие.
Все выбранные мной вещи объединяло одно — наличие металлических элементов. Поэтому среди защиты не было паршивой меховой или сыромятной брони, а среди оружия отсутствовали хреновые луки, которыми были вооружены бандиты.
— Мне нужно, чтобы ты переплавил весь этот хлам, — произнес я, отходя от образовавшейся небольшой кучи, — и сделал мне большой двуручный меч под мой рост и шириной клинка с ладонь. Меня не волнует, какой у него будет вес, главное, чтобы он был крепким.
Кузнец ничего не ответил. Вместо этого он присел возле сваленной кучи вещей и начал деловито ковыряться в ней, периодически неприязненно морщась.
— Ничего не получится, — через какое-то время наконец-то ответил Алвор. — Металла слишком мало, чтоб сделать меч с указанными параметрами. А если делать его слишком тонким, экономя материал, то будет чудом, если он не сломается под собственным весом…
Он замолчал, после чего, задумчиво посмотрев на собранный мною хлам, поддел несколько вещей носком своего ботинка.
— Конечно, тут могло бы хватить на двуручник, — нахмурившись, проговорил он, — но результат получился бы паршивым. Трещины и расслоения — это лишь вершина айсберга. Изначальный материал полное дерьмо, что и неудивительно. Откуда у бандитов что-то стоящее. Я не Йорлунд Серая Грива, чтобы творить чудеса. Я простой кузнец, и поэтому мне придется изрядно постараться, чтобы из всего этого получить хотя бы немного достойного материала.
Нахмурившись, я слушал Алвора и едва сдерживался, чтобы не поморщиться. Лишившись своего меча из валирийской стали, я надеялся получить что-нибудь достойное на замену. Но качественные материалы мне были недоступны, отчего приходилось работать с подобным хламом. Теперь же выяснилось, что даже его недостаточно, чтобы получить более или менее добротный клинок.
Раздраженно цыкнув, я вдруг зацепился взглядом за топор, которым все это время пользовался и который бросил в одну кучу на переплавку.
— На топор хватит? — спросил я, пристально посмотрев на кузнеца.
— Что? — встрепенувшись, переспросил норд.
— Спрашиваю, хватит ли тут металла, — вкрадчиво и с какой-то надеждой произнес я, — на большой двуручный топор или секиру?
Алвор ответил не сразу. Он задумчиво потер подбородок, что-то про себя считая.
— Должно хватить, — серьезно ответил он. — Если я добавлю металла из своих запасов, то секира получится действительно большой. Но тогда потребуется длинная рукоять для баланса…
Мужчина начал что-то бормотать себе под нос, уже будучи полностью захваченным интересной работой. Похоже, он уже давно хотел сделать что-то кроме заточки пил для местной лесопилки.
— Отлично, — произнес я, собирая оставшиеся вещи, среди которых были только деньги и пара артефактов. — В таком случае, можем приступать.
— Что? — тут же отвлекшись от собственных мыслей, переспросил Алвор. — «Можем приступать»?
— Верно, — расплывшись в фальшивой улыбке, произнес я, а затем, подойдя к кузнецу, приобнял его за плечи и продолжил. — Просто я подумал, что ты не откажешь мне в просьбе и покажешь, как надо работать с металлом…
Вот только, вопреки моим словам, Алвор выглядел так, будто вот-вот откажется.
— За пару десятков септимов, конечно, — продолжил я с улыбкой, отмечая, как кузнец тут же изменился в лице.
Мужчина кашлянул, прочистив горло, после чего нацепил на лицо довольную маску, уже подсчитывая деньги, которые можно с меня стрясти.
— Тогда чего же мы ждем?! — с наигранной радостью воскликнул Алвор, направляясь к горну и по пути подхватывая несколько моих трофеев.
Мне оставалось только покачать головой, удивляясь людской меркантильности, и последовать за кузнецом. В конце концов, мне действительно не помешало бы научиться работать с металлом, ведь у меня больше нет под рукой лучших кузнецов, которые готовы по первому же требованию изготовить для меня что угодно.
***
— Оргнар! — раздался женский крик, который заставил меня поморщиться. — Ты слышишь?!
Мужчина за стойкой посмотрел на меня, и его лицо имело примерно такое же выражение, как и мое. После он тяжело вздохнул и громко ответил:
— Тебя трудно не услышать.
К стойке подошла женщина — Дельфина, хозяйка таверны. Она окинула меня недовольным подозрительным взглядом. С самого момента заселения я ей чем-то не понравился. Посверлив меня еще какое-то время своим взглядом, она наконец-то переключила свое внимание на Оргнара.
— Эль скоро закончится, — произнесла она. — Нам понадобится новая партия. Нужно отправить кого-нибудь в город, если не хочешь сам этим заняться.
— Почему бы тебе самой не отправиться в Вайтран? — спросил мужчина. — Заодно развеяла…
Он замолк на полуслове, наткнувшись на недовольный взгляд хозяйки таверны.
— Понял, — сдавленно ответил он, а когда женщина, добившись своего, ушла, облегченно вздохнул и тихо пробормотал. — Чертова ведьма…
— Я все слышу! — раздался голос Дельфины из ближайшей комнаты, что заставило мужчину побледнеть.
Я же едва слышно фыркнул и спрятал улыбку в кружке с медовухой, внутренне радуясь тому, что наконец-то покидаю это место.
Обучение у Алвора, как и изготовление моего нового оружия, несколько затянулось. Прошла целая неделя с тех пор, как Алвор начал делать секиру, параллельно объясняя последовательность действий. И все это время мне требовалось какое-то жилье.
Первые пару дней я прожил в доме кузнеца, но, в конце концов, перебрался в таверну «Спящий великан». Конечно, это больно ударило по кошельку, учитывая, что еще я платил Алвору за уроки и изготовление оружия. Однако продажа магических безделушек, которые я нашел у бандитов, помогла немного выправить финансовое положение. По крайней мере, теперь у меня были деньги на тот случай, если я захочу остановиться в каком-нибудь городе.
«В любом случае, добыть немного деньжат теперь не составит труда», — подумал я, с любовью погладив лезвие получившейся секиры.
Конечно, этому оружию очень далеко до моего меча из валирийской стали. Однако Алвору удалось превратить имеющийся дерьмовый материал во что-то стоящее. Я же, в свою очередь, пока кузнец не видел, добавил в оружие немного от себя, в буквальном смысле. В моменты, когда Алвор оставлял меня следить за заготовкой, я щедро поливал раскаленный металл собственной кровью.
И хоть моих познаний в кузнечном деле все еще очень и очень мало, где-то внутри меня было понимание, что это не повредит, а только улучшит оружие. А своему чутью я привык доверять.
Допив медовуху, я со стуком поставил кружку на стойку. Звук заставил Оргнара дернуться и взглянуть на меня.
— Собери мне припасов в дорогу, — попросил я, кинув несколько монет на стойку.
Деньги практически моментально испарились, как и сам Оргнар, который ушел выполнять просьбу.
— Уходишь наконец? — послышался за спиной голос Дельфины. — Давно пора.
Развернувшись, я одарил хозяйку таверны насмешливым взглядом, после чего кинул ей ключи от своей комнаты.
— Согласен, давно пора покинуть эту дыру, — с улыбкой ответил я, следя за действиями женщины. — И не смотри на меня так — всех клиентов распугаешь.
По взгляду Дельфины можно было подумать, что она готова в любой момент вцепиться мне в глотку. Оставалось только гадать, что же я сделал такого, чтобы заслужить подобное отношение. Хотя, по большей части, мне было плевать, ведь я не собирался возвращаться в Ривервуд.
Вскоре Дельфина ушла, так ничего мне и не ответив, а еще чуть позже вернулся Оргнар с небольшим мешком.
— Держи, — сказал он, ставя мешок на стойку. — Здесь припасов на пару-тройку дней.
— Отлично, — произнес я, забрав мешок и подхватив свое новое оружие.
— Куда отправишься? — спросил мужчина, с опаской поглядывая на огромную секиру.
Я пожал плечами.
— Нужно опробовать эту красавицу, — произнес я, вновь с любовью погладив секиру, прежде чем, не прощаясь, направиться к выходу из таверны.
«И я знаю отличное место для этого», — подумал я, стоило мне только покинуть помещение и взглянуть вдаль, где среди горных вершин можно было разглядеть древнюю монументальную постройку — Ветреный пик.
Глава 7. Ветреный пик
***
Ират Рексарион.
Не прошло много времени после того, как я покинул таверну «Спящий великан», как мной уже был пересечен мост за пределами Ривервуда. Я стоял на развилке. Направо уходила широкая мощенная камнем дорога, которая вела к Вайтрану, если верить указателю, что был установлен после моста.
Налево же уходила схожая дорога, но ее состояние было значительно хуже, отчего она больше походила на тропу, поросшую травой. Если присмотреться, можно было понять, что дорога дальше уходила вверх, где начинала петлять между каменными уступами.
Поудобнее перехватив секиру, я наконец-то свернул в направлении Ветреного пика. Идти было не сложно. Подъем не был очень крутым, вероятно, чтобы те, кто раньше стремился подняться к Ветреному пику, могли спокойно и без сложностей до него добраться. По крайней мере, я так думал, пока дорога окончательно не превратилась в тропу.
В какой-то момент в пути я услышал позади волчий вой. Сначала я ждал атаки зверей, но ее так и не последовало. Вероятно, я показался сложной добычей для зверья.
Вскоре, по мере того как я поднимался, погода начала сильно портиться. Подул сильный ветер, пошел снег. Чтобы не тратить силы и время на борьбу с непогодой, я увеличил воздействие гравитации на область вокруг себя. Конечно, идти стало немного сложнее, но теперь хотя бы можно было не опасаться, что меня сдует сильным порывом ветра.
Уже спустя пару минут пути стало очевидно, что мое решение не было напрасным. Погода становилась только хуже. Стало заметно холоднее. Снег стал мешать обзору, отчего приходилось щуриться и прикрывать лицо руками, чтобы назойливые снежинки не лезли в глаза. В какой-то момент тропа вовсе оказалась покрыта льдом, из-за которого передвигаться стало сложнее. И это не говоря о разряженном воздухе, но он, в отличие от всего остального, мне не сильно мешал. Только нагонял тоску и будоражил воспоминания о полетах на Антарасе.
— И какого хрена Лукан вообще решил, что бандиты будут именно здесь, — раздраженно прошипел я, осторожно переставляя ноги и уже жалея, что отправился прямиком в город. — И либо это мне просто так не везет с погодой, либо все местные поголовно мастера скалолазания и выживания в тяжелых условиях.
Впрочем, ко всему рано или поздно привыкаешь. Так и мне пришлось привыкнуть и стоически преодолеть все тяготы непогоды, свалившейся мне на голову.
В итоге я наконец-то выбрался на более или менее ровное плато. Ветер здесь ощущался не таким сильным, как на тропе, а возвышающиеся скалы неплохо защищали от снега. Это позволило вздохнуть немного спокойнее.
Вот только расслабляться было рано, о чем и свидетельствовала пролетевшая мимо стрела. Не отдавая отчет своим действиям, я тут же ушел перекатом в сторону и, как оказалось, совсем не зря. В тот же миг в место, где я стоял всего пару мгновений назад, вонзилась еще одна стрела.
Припав к земле, я посмотрел в том направлении, откуда прилетели стрелы. Там, в отдалении, была невысокая каменная башенка, на вершине которой можно было разглядеть парочку фигур.
— Вот ведь глазастые, — процедил я, удивляясь тому, как им удалось разглядеть меня в такую непогоду. — Хотя я и не скрывался вовсе.
Во всяком случае, подумать у меня еще будет время. А пока настало время пустить в ход свое новое оружие. Сбросив на землю мешок с провизией, чтобы тот не мешался, и покрепче перехватив секиру, я рванул вперед. Убрав воздействие гравитации на себя и создав ускорение с помощью векторов притяжения, я очень быстро добрался до башенки.
У ее подножия меня встретил бандит с зеленоватой кожей, заостренными ушами и большими клыками, торчащими из-под нижней губы. Типичный орк. Он был в паршивой меховой броне, с двуручным молотом в руках и выглядел очень удивленным моим появлением. Похоже, он не ожидал, что кому-то удастся прорваться через лучников и так быстро достигнуть башни.
В тот же миг лезвие секиры с хрустом вонзилось в черепушку незадачливого бандита. Содержимое черепной коробки брызнуло наружу, а меня охватило приливом энергии. К сожалению, насладиться моментом мне не позволили лучники и выбежавшая из башни женщина в неплохих на вид доспехах и вооруженная коротким мечом и щитом.
Действуя быстро, я с помощью застрявшей в черепе секиры подтянул к себе мертвого орка, выставив его на пути выпущенных лучниками стрел. К этому моменту женщина со щитом уже вышла на небольшой мостик, что соединял башню и гору, чем я не преминул воспользоваться. Одним движением я выдернул свое оружие из трупа, свободной рукой схватил мертвого орка и метнул прямо в разбойницу.
Не ожидавшая подобного женщина замешкалась и не успела уйти в сторону, отчего в тот же миг полетела вниз с моста в обнимку с трупом. Раздался ее крик, который вскоре прервался едва слышимым из-за ветра звуком удара.
— Теперь вы, — оскалившись, проговорил я, слегка смещаясь в сторону и пропуская мимо стрелы.
Рванув внутрь башни, я мигом взлетел по лестнице на второй этаж, где и обосновалась пара лучников. Они меня уже ждали. Стоило мне только появиться на лестнице, как в меня полетел сдвоенный залп стрел. Вот только заряды так и не достигли цели. Резко увеличив силу притяжения для стрел, я заставил их моментально рухнуть на землю.
Пользуясь удивлением на лицах бандитов, я фактически взлетел по лестнице вверх, оказавшись с противниками лицом к лицу. Одного взмаха секиры оказалось достаточно, чтобы обезглавить одного лучника. Второй же был пойман за шею голой рукой. С силой сжав ладонь, я услышал хрип, который быстро прервался хрустом.
Отбросив труп, я внимательно осмотрелся. На втором этаже башни бандиты соорудили некое подобие казармы. Несколько спальных мешков были расстелены у дальней стены. Чуть ближе к лестнице расположилось несколько ящиков и мешков, а также простой деревянный стол, на котором были остатки еды.
— Хорошо устроились, — пробормотал я, пнув один из трупов под ногами, прежде чем присесть и начать обыскивать только что убитых мной бандитов. — Как там когда-то говорил Берик: «Трофеи — лучшая часть любой битвы»?
Обыскав трупы и найдя у них немного золота, пару отмычек и одну склянку с уже знакомым мне зельем лечения, я быстро вернулся к своему мешку, который был мной сброшен перед боем. Вернувшись в башню и продолжив мародерствовать в поисках чего-то ценного, успел задуматься о том, чтобы переждать непогоду в башне. Наличие припасов, которые принесли сюда бандиты, позволяло прождать хоть несколько дней, но в итоге мне все же было не суждено здесь остаться.
Обыскивая второй этаж башни, я наткнулся лестницу, что вела на вершину сооружения. Ведомый собственным любопытством, я взобрался на вершину и оказался на небольшой смотровой площадке, откуда лучники вели по мне обстрел. И стоило только выглянуть наружу, как я тут же замер. Вдали, откуда я совсем недавно пришел, стала видна фигура.
Заинтересовавшись, я решил понаблюдать за новым действующим лицом. Возможно, это был кто-то из бандитов, посланный с каким-то поручением. В таком случае его ждал теплый прием в башне.
Всматриваясь в приближающегося разумного, отметил слишком маленький рост. Настолько маленький, что можно было подумать, что это подросток.
«Или лесной эльф», — поправил я сам себя, начиная потихоньку привыкать к большому количеству разных рас в этом мире.
Наблюдая как этот некто потихоньку крадется, стараясь спрятаться за большими камнями, я начал с интересом гадать, кто это может быть. Первоначальный вариант с одним из бандитов я отмел сразу. Не станет подельник убитых мной разумных скрываться в данной местности.
Впрочем, когда фигура подошла достаточно близко и попыталась как можно ловчее проскользнуть мимо башни, я смог хорошенько разглядеть новое действующее лицо.
— Алувель? — тихо произнес я, с удивлением смотря вслед знакомой эльфийке и пытаясь понять, какого черта она здесь делает.
Обрывочная память подсказывала мне лишь то, что это все неспроста. Однако чего-то более вразумительного от памяти я добиться не смог.
— Остается выяснить все самому, — пробормотал я, подхватывая топор и стремительно спускаясь вниз башни.
Когда я вернулся на тропу, эльфийка уже успела где-то свернуться и скрыться из виду. Мне оставалось только ускориться, чтобы не отстать от старой знакомой. К счастью, к этому моменту погода немного успокоилась и не замедляла мое продвижение.
Продолжая подниматься и практически не скрываясь следовать за эльфийкой, я совсем скоро достиг цели. За очередным поворотом пространство резко расширилось, образуя плато еще больших размером. Здесь, за пеленой снега, возвышался массивный комплекс, который было видно даже у самого подножия гор, — Ветреный пик.
Замысловатые строения в виде арок с каменными статуями, отдаленно напоминающие головы животных. Все это больше походило на какой-то храм, нежели гробницу. Впрочем, одно другому никак не мешало.
Тем временем, пока я разглядывал архитектуру, эльфийка успела уйти значительно дальше. И все чтобы найти очередные проблемы на свою бедовую голову. У входа в Ветреный пик было еще около десятка бандитов, которые встретили мою старую знакомую. Завязался бой, который и отвлек меня от разглядывания замысловатых строений.
Решив пока не вмешиваться, я с интересом начал наблюдать за разворачивающимися событиями, будучи готовым в любой момент подстраховать знакомую.
Эльфийке повезло не попасть под обстрел и самой удачно снять одного из лучников. Впрочем, дальнейший бой обещал затянуться, так как среди бандитов еще оставались лучники и один маг. Алувель же заняла позицию, которая позволяла не подпускать к себе врагов. Лезть вперед она явно не намеревалась, терпеливо ожидая ошибки от бандитов.
— Так не пойдет, — поморщившись, пробормотал я, намереваясь вмешаться.
Пользуясь тем, что все бандиты отвлечены на эльфийку, я смог беспрепятственно подобраться к Ветреному пику. Зайдя со стороны, я, вспоминая свои приключения на руинах Древней Валирии, практически полностью убрал воздействие гравитации на себя и подпрыгнул, корректируя свое направление векторами притяжения.
Мне удалось без труда запрыгнуть на выступ и фактически оказаться за спинами бандитов, которые с азартом спорили, кто из них сможет выбить эльфийку из укрытия.
— Не стоило тебе сюда приходить одной, девка! — крикнул один из бандитов, когда я подошел к ним уже практически вплотную.
Остальные поддержали эту фразу дружным смехом, уже явно представляя, что они смогут сделать с эльфийкой, если ту удастся поймать живьем. Вот только смех резко оборвался, когда за их спинами прозвучал мой голос:
— А кто сказал, что она здесь одна?
— Чт… — один из бандитов успел оглянуться и даже попытался что-то крикнуть, но моя секира моментально оборвала его жизнь.
Пользуясь тем, что остальные все еще находились в ступоре от происходящего, я уже подскочил к следующему врагу. Пнув его в грудь пяткой и создав импульс, я фактически запустил его полет. Я не смотрел, выжил он или нет, но по расчетам бандит должен был приземлиться возле укрытия эльфийки.
Тем временем я принялся за остальных. На полной скорости подлетая от одного врага к другому, я фактически сметал их со своего пути. Кто-то лишился головы. Кому-то повезло меньше, и секира на полной скорости влетела в пах, разрубив врага до брюха. Медленная и мучительная смерть, если ему не повезет подохнуть от болевого шока.
Некоторым повезло больше. Один лучник успел выпустить в меня стрелу, которую я не успел отклонить, отчего мне пришлось припасть к земле. Не меняя положения, я с силой взмахнул секирой, и несчастный в тот же миг лишился ног с криком, переходящим в истерический визг, рухнув на землю. Уже возвышаясь над ним, я оборвал его мучения. Нога, закованная в латы, опустилась на черепушку противника, превращая ее в кашу из мозгов и костей.
Внезапно мне пришлось резко уйти в сторону. Мимо пронеслась огненная струя, которая обдала меня жаром. Маг подобрался достаточно близко, чтобы перейти в атаку. Выставив перед собой руки, он поливал пространство перед собой огнем, пытаясь задеть меня.
Мне же оставалось только постоянно менять свое местоположение. Как-то не хотелось проверять свою огнеупорность. Конечно, было несколько моментов, когда я мог перейти в атаку и оборвать жизнь магу, но так этого и не сделал. Я решил, что сейчас не самое плохое время, чтобы попробовать способы противодействия магии.
В первую очередь я попытался своей силой отклонить поток огня. Не надеясь на успех, я не сильно расстроился, когда у меня ничего не вышло. В следующий миг я начал воздействовать напрямую на мага.
Увеличивая для него силу гравитации, я мало чего мог добиться кроме того, что по мне в любой миг мог ударить откат. Поэтому я решил действовать иначе. Вместо того, чтобы придавить врага и превратить его в лепешку, можно было попробовать сдвинуть его с места. И, на удивление, это удалось немного легче, хоть и магическая энергия продолжала нивелировать мое воздействие. Однако у меня получилось заставить врага запнуться.
— Негусто, — процедил я, вновь отскакивая в сторону от огненной струи. — Уже начинаю ненавидеть магов.
Решив оставить эксперименты на потом, я вытянул руку в сторону противника и сделал притягивающий жест. Маг, хоть и увидел мои действия, постарался не придавать им значения. Очень и очень зря. В ту же секунду в него со спины прилетел огромный булыжник, который когда-то откололся от одной из колонн. Камень снес его с ног и прокатил по земле несколько метров, где он распластался переломанной куклой.
Медленно подойдя к поверженному магу, я с удивлением отметил, что тот еще жив, хоть и ненадолго. Изо рта у него шла кровь, и он с какой-то бессильной злобой смотрел на меня.
Хмыкнув, оценивая его живучесть, я опустил секиру магу на голову, оборвав его жизнь. И все это для того, чтобы моментом позже вновь пришлось смещаться и пропускать мимо себя стрелу.
Повернув голову в сторону стрелка, увидел там Алувель, в глазах которой только сейчас начало проскакивать узнавание.
— У тебя интересный способ благодарить за помощь, ушастая, — с кривым оскалом произнес я, не отрывая взгляда от эльфийки.
— Ират?! — наконец-то воскликнула она с нескрываемым удивлением. — Какого даэдра ты здесь делаешь?!
— Спасаю твою задницу, — начал отвечать я, опуская оружие и склоняясь над трупом, чтобы обобрать того, — если ты не заметила.
Девушка забавно начала открывать и закрывать рот, пытаясь подобрать слова. Я же тем временем успел обшарить карманы мага, найдя в них небольшой кошель с десятком монет и какой-то свиток.
— Расслабься, ушастая, — отмахнувшись, произнес я, поднимаясь на ноги. — Твоя задница, конечно, весьма хороша, но я здесь по делу.
— Подожди! — вдруг сказала эльфийка. — Ты тоже за Драконьим камнем? Но Фаренгар мне ничего не говорил о…
— Кто? — недоуменно переспросил я.
— Фаренгар, — повторила девушка.
Выражение моего лица не изменилось. Я поджал губы и пожал плечами, всячески показывая, что не понимаю, о ком идет речь.
— Придворный маг ярла Балгруфа, — предприняла очередную попытку эльфийка.
— Ах, этот Фаренгар! — воскликнул я и, увидев облегчение и радость на лице девушки, продолжил. — Нет, не знаю такого.
— Но…
Алувель хотела что-то сказать, но я отмахнулся от нее, направившись ко входу в Ветреный пик.
— Торгаш из Ривервуда, — на ходу проговорил я, — сказал, что его лавку обокрали и стащили Золотой коготь. По его словам, бандиты скрылись в Ветреном пике, и вот я здесь. Мне, конечно, плевать на проблемы Лукана, но за достойную награду почему бы не помочь. К тому же, я хотел опробовать свое новое оружие.
Я показательно взмахнул своей секирой, на которой, к моему неудовольствию, уже появилось несколько выщерблин. Все же оружие не выдерживало силы моих ударов, отчего вновь пришлось задуматься о замене. А пока придется сознательно ограничивать себя.
— Подожди! — послышался голос Алувель за спиной. — Если нам все равно по пути, то может…
— Если тебе нужна помощь, — усмехнувшись, перебил я девушку, — могла просто попросить.
С этими словами я с силой толкнул массивные врата, служащие входом в Ветреный пик.
Глава 8. Стена слов
***
Ират Рексарион.
Дверь скрипнула, открыв вход в темный холл. Единственными источниками света были парочка факелов и дыра в потолке. Из-за последней отчетливо были слышны завывания ветра. Воздух здесь казался тяжелым и затхлым.
Пройдя чуть дальше, мы наткнулись на интересную композицию из трупов крыс, что размером немного уступали крупным псам, и одного мертвого бандита. На теле последнего можно было увидеть множество укусов и следов от когтей, что позволяло сделать выводы о его смерти.
— Зато справедливая, — усмехнувшись, ответил я, присаживаясь возле трупа и пытаясь найти у него чего-нибудь ценного.
Однако у мертвеца не оказалось ничего. Даже захудалой отмычки. Раздраженно вздохнув, я поднялся на ноги, чтобы в тот же миг наткнуться на недовольный взгляд Алувель.
— Что? — недоуменно спросил я.
— Тебе не кажется, что сейчас не самое лучшее время, чтобы мародерствовать? — с нескрываемым сарказмом спросила эльфийка.
Но ее вопрос остался без ответа. Я лишь безразлично отмахнулся от ушастой и пошел дальше, стараясь прислушиваться к каждому шороху. И, как оказалось, делал я это не зря.
Вдруг впереди, из-за очередного массивного столба, что поддерживал свод зала, послышался разговор.
— Если этот данмер хочет идти вперед — пусть идет, — раздался низкий и слегка хрипловатый голос. — Нам же безопаснее.
— Испугался сказок про драугров? — вторил ему ехидный женский голосок. — Или тебя так испугали злокрысы, что загрызли Сигурда?
Что ей ответил мужчина, я не расслышал. Дав знак Алувель, чтобы та была начеку, я подошел ближе и выглянул из-за столба, чтобы увидеть костер, который отбрасывал замысловатые тени на стены гробницы. В круге света стояла парочка бандитов. Мужчина и женщина. Оба крупные, что выдавало в них нордов.
— И вообще, вдруг Арвел не вернется? — продолжила женщина. — Я хочу получить свою долю!
— Заткнись и поглядывай по сторонам, — ответил ей напарник.
Нырнув обратно за колонну, я жестами подозвал эльфийку и указал на разбойницу, что была вооружена луком. Алувель кивнула, понимая, что требуется, а я тем временем крепче сжал секиру. Еще раз выглянув из-за колонны, я быстро кивнул спутнице, дав тем самым сигнал, и сам рванул вперед.
В тот же миг в глазнице разбойницы появилась стрела. Она даже не успела что-то осознать, как уже была мертва. Тело начало заваливаться вперед, рискуя рухнуть прямо в костер.
— Чт… — тут же всполошился бандит, хватаясь за молот.
Но лезвие секиры, вонзившееся ему прямиков в незащищенный затылок, быстро успокоило его. Тело бандита обмякло, и от падения его защитило только мое оружие, которое застряло в черепушке этого отброса. Поморщившись, я с силой пнул труп, тем самым освобождая свое оружие от непредусмотренной ноши.
Критически осмотрев трупы, я решил в этот раз их не обирать. Одежда убитого мной бандита была заляпана содержимым его черепушки. Не было желания лишний раз пачкаться. А на трофеи эльфийки я не собирался зариться, особенно учитывая тот факт, что труп разбойницы все же завалился в костер, и в воздухе уже стоял запах паленого мяса.
Впрочем, сама эльфийка тоже не стремилась подходить к загоревшемуся трупу. Лишь обдала его струей холода из рук, чтобы потушить огонь.
— Не знал, что ты не только лечить умеешь, — пробормотал я, добравшись наконец-то до сундука, который был закрыт.
— Это всего лишь фокусы уровня новичка, — отмахнувшись, ответила эльфийка. — Слишком маленький радиус поражения. Да и эффект слабоват. Сойдет больше для устрашения или же как элемент неожиданности. Вот восстановление, да. Оно куда…
Я перестал слушать девушку. Похоже, тема магии оказалась для нее достаточно животрепещущей, чтобы она могла говорить о ней без умолку. Я же вместо того, чтобы забивать себе голову, думал, как открыть сундук, пока мой взгляд не наткнулся на молот бандита.
На лице в тот же миг появилась усмешка.
«В конце концов, молот тоже своего рода отмычка», - подумал я, подхватив оружие и с силой ударив по сундуку.
Раздались треск и грохот. В крышке образовалась большая дыра, в которую можно было просунуть руку.
— Варвар, — раздался осуждающий голосок эльфийки.
Проигнорировав ее комментарий, я быстро достал содержимое, которым оказался мешочек с монетами.
— Пошли уже дальше, — произнесла Алувель, касаясь моего плеча. — Если ты будешь задерживаться у каждого сундука или трупа, мы никогда не найдем то, что нам надо.
Мысленно прикинув, сколько у меня на данный момент денег, решил согласиться с эльфийкой. Все же в чем-то она была права, а денег у меня было достаточно на первое время.
Продвигаясь все глубже в древние руины, мы очень быстро достигли комнаты с рычагом, возле которого лежал еще один очередной мертвый бандит. Он был утыкан маленькими дротиками, что, очевидно, намекало на ловушку.
Рядом раздалось задумчивое мычание эльфийки.
— Что? — поинтересовался я.
— Как-то все слишком просто, — пробормотала она, указывая рукой на колонны сбоку с изображениями животных, после чего перевела на схожие рисунки над проходом, что был перегорожен решеткой. — Две змеи и кит. Элементарная головоломка, но в таких руинах никогда не бывает все так просто. Очевидное ставят на виду, а настоящее скрывают. Иногда наоборот, чтобы запутать людей. Но я не вижу здесь иных изображений.
Пока девушка размышляла, я подошел к решетке и задумчиво осмотрел ее. Затем, склонившись, я ухватился за нижние прутья и начал медленно ее поднимать. Одновременно с этим я убрал вес решетки и создал вектор притяжения, который помогал мне поднимать преграду и сопротивляться механизму.
Раздались громкий скрежет и треск. Звуки становились все громче, пока не раздался грохот. В тот же миг я перестал ощущать сопротивление, и решетка мгновенно поднялась под удивленным взглядом эльфийки.
— На будущее, — самодовольно проговорил я, — иногда подобные преграды существуют не для того, чтобы никого не впускать внутрь…
В этот момент раздался громкий писк, а к нам выбежала тройка огромных крыс. Вот только подобраться к нам они не смогли: я придавил их своей силой, чувствуя при этом напряжение. К счастью, оно было терпимым.
Мысленным усилием я увеличил давление, превратив крыс в кровавые лепешки и ощутив слабый приток сил, который, впрочем, убрал неприятное напряжение.
— … а для того, чтобы никого не выпускать, — закончил я фразу, направляясь к тому месту, откуда выбежали крысы.
Вскоре я уже спускался по винтовой лестнице вниз, а сзади послышались быстрые шаги — Алувель спешила догнать.
— Постой! — воскликнула она, наконец-то поравнявшись со мной. — Что это сейчас вообще было?!
— Я ведь варвар, — саркастично произнес я. — И головоломки не моя сильная сторона, вот я и решил…
— Я не об этом! — перебила меня ушастая. — Что ты сделал со злокрысами? Это ведь…
— Всего лишь фокусы, — многозначительно произнес я, не собираясь вдаваться в подробности.
Пока мы спускались, Алувель предприняла еще несколько попыток расспросить меня, но я стоически ее игнорировал. А вскоре нам и вовсе стало не до разговоров, ведь мы наконец-то достигли нижнего уровня, где практически все было окутано паутиной.
— Ненавижу пауков, — поморщившись, произнес я, крепче сжимая рукоять секиры. — Держись ко мне ближе.
Спутница не стала спорить, и мы продолжили путь, но уже осторожнее, будучи готовыми к нападению. Внутри меня бурлила сила, которую я намеренно концентрировал и собирался выплеснуть при необходимости одним единственным импульсом.
К счастью или нет, но мелких пауков мы не встретили и спокойно добрались до прохода, который был затянут паутиной.
— Кто… кто идет? — послышался испуганный голос, который донесся с той стороны прохода. — Это ты, Харкнир? Бьорн? Солинг?
Алувель застыла с поднятой рукой, в которой был зажат кинжал. Она уже начала расчищать путь, но остановилась.
— Выживший? — недоуменно спросила она, очевидно пытаясь понять, как ему удалось пройти через ловушки.
Я же тем временем просунул голову в небольшую дыру в стене, и разглядывал зал, который был по ту сторону прохода.
— Мне нужна помощь! — продолжал кричать очередной бандит, который болтался в паутине, загородившей путь дальше.
— А кому она не нужна, — тихо пробормотал я, заметив огромную тень.
Под потолком висел гигантских размеров паук. Можно было подумать, что он спит, однако это было далеко не так. Мы были в его логове, а эльфийка уже потревожила паутину. Теперь этот монстр просто ждал свою добычу.
— Выживший, — кивнув, сказал я, перестав разглядывать мерзкое чудовище. — И огромный паук в придачу.
Эльфийка последовала моему примеру и тоже решила рассмотреть того, с кем нам предстояло столкнуться. Я одним движением рассек паутину, преграждающую нам путь. У меня был план, как расправиться с тварью, и мне оставалось лишь морально подготовиться к неприятным последствиям.
Не успела Алувель опомниться и остановить меня, как я шагнул в проход и уставился на паука, который начал спускаться вниз. Пользуясь этим промедлением, я прикрыл глаза и вытянул руку в его сторону. Вся та сила, что была сконцентрирована во мне, вырвалась единым импульсом и сосредоточилась в одной точке.
Стены заметно тряхнуло, и паук завис в воздухе именно в точке притяжения. Открыв глаза, я увидел, как эта тварь беспорядочно дергает своими лапами, пытаясь выбраться. На моем лице появился кровожадный оскал. В следующий миг я резко увеличил силу притяжения, отчего паука буквально сжало в точке притяжения. Раздался противный звук. Туловище паука было превращено в комок, из которого торчали переломанные лапки.
Только когда тварь перестала подавать признаки жизни, я ослабил концентрацию и позволил трупу паука свалиться на пол. В тот же миг я зашелся кровавым кашлем. Меня резко повело в сторону, и я рисковал позорно рухнуть на пол, но меня подхватила Алувель.
— Ират! — обеспокоенно закричала она. — Что с тобой?
Ответить я не успел. Меня накрыло волной жизненной энергии убитой мною твари. Весь этот поток пошел на восстановление после перенапряжения. И совсем скоро я стал чувствовать себя как прежде.
— Все нормально, — проговорил я, украдкой стирая кровь с уголков губ. — Просто перенапрягся. Уже все хорошо.
Не знаю, поверила мне Алувель или нет, но точно решила не устраивать разборки именно сейчас. Я же тем временем посмотрел на поверженного монстра.
«Повезло, что в этой твари не было ни грамма магии», — подумал я, представляя, как нужно было бы напрячься, чтобы продавить сопротивляемость.
К этому моменту мы подошли к повисшему в паутине бандиту, которым оказался темный эльф.
— Эй вы! — воскликнул он. — Срежьте с меня эт…
Вонзившееся прямиком в его лицо лезвие секиры оборвало бандита на полуслове. Энергия от убийства помогла окончательно восстановиться.
— И зачем? — недовольно спросила меня спутница.
Вместо ответа я показал на пояс убитого бандита. Там был небольшой мешочек, который едва вмещал в себя золотую статуэтку, стилизованную под драконью лапу.
— Моя цель, — коротко проговорил я, высвобождая труп из паутины, чтобы сорвать с его пояса Золотой Коготь.
Прицепив его уже себе на пояс, пошел дальше.
— Пойдем, — немного мрачновато произнес я. — Еще рано расслабляться. По словам местных, в подобных гробницах полно драугров.
Последние слова прозвучали с неожиданной злостью.
— Не любишь драугров? — поинтересовалась Алувель, держа оружие наготове.
— Не люблю нежить, — мрачно произнес я.
В голове всплыл образ чертовой ледышки с синими глазами, которой все не сиделось за стеной. Пришлось встряхнуть головой, чтобы отбросить лишние мысли. Не хватало еще сейчас впасть в ярость.
«Единственный плюс моего нынешнего состояния - в порыве гнева меньше риска уничтожить все вокруг», — невесело подумал я.
Первое столкновение с драуграми произошло в просторном зале, где в нишах лежали тела древних нордов. Именно эти самые тела и начали подниматься, стоило нам только оказаться внутри. Нежить уставилась на нас своими синими глазами и что-то прорычала.
В тот момент я все же сорвался. Стоило мне только увидеть светящиеся синие глаза на истлевшем лице, как во мне всколыхнулось пламя гнева. Я с криком сорвался с места, занося над головой секиру, чтобы моментально отсечь голову первой нежити.
Пришел в себя я только в тот момент, когда стоял напротив ловушки с качающимися лезвиями. Рядом со мной стояла Алувель, которая с беспокойством смотрела на меня.
— Не любишь нежить? — с сомнением повторила она свой вопрос.
— Ненавижу, — прорычал я, прикрыв глаза и выдохнув.
Мне нужно было успокоиться и подумать, как пройти ловушку. Вот только когда я вновь открыл глаза, то сильно удивился, когда увидел эльфийку, которая ползла по полу прямо под лезвиями. Не успел я задать хоть один вопрос, как девушка уже оказалась на другой стороне и отключила ловушку.
— Неплохо, — прокомментировал я действия девушки, проходя через ловушку.
Дальнейший путь прошел уже в куда более спокойном темпе. Драугры продолжали восставать, а мы успешно их умертвляли. В этот раз уже окончательно. После моего срыва я действовал куда осторожнее, позволяя по большей степени работать эльфийке. Убийство драугров мне ничего не давало, отчего я не видел смысла тратить на них лишние силы. Ушастая расстреливала мертвецов из лука, пока я не позволял им подобраться к ней.
Руины сменились пещерой с водопадом, которая, в свою очередь, снова сменилась руинами — длинным просторным коридором, в конце которого была массивная полукруглая дверь.
— Дай коготь, — попросила эльфийка, разглядывая рисунки на двери и двигая некоторые из них.
Я не стал спорить, молча отдал ей Золотой коготь и стал терпеливо ждать, пока девушка разгадает загадку. К счастью, задачка была элементарная: уже меньше чем через минуту дверь открылась, и перед нашими глазами предстала большая и просторная пещера.
В ней уже ничего не напоминало о руинах. Подобных пещер по миру тысячи, если не сотни тысяч. Единственное, чем отличалась эта пещера от других, — огромный монумент, виднеющийся вдали. Монумент, к которому мы стали осторожно подходить.
В какой-то момент я заметил, что Алувель больше не реагирует ни на что. Ее глаза стали расфокусированы. Она опустила оружие и, словно зомби, шла вперед, не видя преград. Это настораживало, но я опасался трогать девушку в этот момент. Я лишь решил последовать за ней и понаблюдать.
По мере приближения к монументу движения эльфийки становились все более заторможенными. Так продолжалось до тех пор, пока мы не дошли наконец до монумента. Это оказалась огромная стена, на вершине которой восседала статуя дракона. Сама стена была изогнутой формы, а ее основание было исписано странными письменами.
Эльфийка сделала еще один шаг навстречу стене, и письмена вдруг засветились. Алувель безотрывно смотрела на стену, подходя все ближе. Так продолжалось до тех пор, пока письмена не погасли, а сама девушка не рухнула на пол в бессознательном состоянии.
— Ну отлично, — раздраженно проворчал я. — Самое время потерять сознание. Что еще может пойти не так?
Словно вторя мне, сзади раздался грохот.
Обернувшись, я увидел саркофаг, который ранее был нами проигнорирован. Из него медленно вылезал очередной драугр. Вот только он выглядел куда внушительнее встреченных ранее мертвецов.
Он вытянул двуручный меч и уставился на меня.
— Ой, да иди ты, — устало и зло проговорил я, подняв секиру и приготовившись к бою.
Вместо ответа драугр сделал шаг вперед, а из его рта раздался крик: