Радищева Диана Игоревна : другие произведения.

Хроники Чейсули. Наследие меча. Главы 1-7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевожу оставшиеся части любимой книги. Пока первые 7 глав. Это черновой вариант. Литературная обработка ведется.

  ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  
  ОДИН
  
  Хондарт напоминал другие города так же отдаленно, насколько стадо баранов напоминало барашки сиреневых волн стеклянно-серого океана. На мягких склонах холмов окружающих залив, теснились покрытые серой соломой домишки, прижимающиеся друг к другу так близко, словно крепко обнявшаяся любящая семья.
  Когда-то, Хондарт был не больше, рыбацкой деревушки; а теперь это был процветающий город, чьё благополучие зависело не только от рыбного улова, но и от всех видов внешней торговли.Суда ежедневно прибывали в порт, а торговые караваны направлялись отсюда во все уголки Хомейны. С кораблями появился приток иностранных моряков и купцов; Хондарт стал почти многонациональным.
  Цена роста. Подумал Донэл. Интересно, с Мухаарой когда-то было также или это случайность?
  Он улыбнулся. Мысль о королевском городе Мухааре и дворце Хомейна-Мухаар словно драгоценный камень, сияющий в великолепной короне, как всегда явилась случайно и была смешной. Если бы не Чейсули, построили бы Хомейны такой город сами?
  Все еще улыбаясь, Донал направил своего гнедого жеребца по извилистой, многолюдной улице. Мало найдется городов столь же величественных и монолитных как Мухаарa. Но думаю я предпочел бы Хондарт, если я вообще захотел бы жить в городе.
  Он действительно неплохо изучил города. А Мухаару он знал даже слишком хорошо, настолько хорошо, что предпочел жить как можно дальше от нее. Хотя в последнее время не он выбирал где ему жить.
  Донэл вздохнул.
  Думаю, Кэриллон проследит, за тем чтобы подрезать мне крылья и когти... а возможно он посадит меня в конуру, словно свою охотничью собаку.
  Вряд ли, кто-нибудь станет жаловался на конуру столь прекрасную как Хомейна-Мухаар.
  Это было сказано мысленно, но Донал отчетливо расслышал голос. Что-то похожие говорили и многие другие... прежде... Но сейчас это был не "любой другой"... не человек, а от часть его самого - волк бежавший рядом с его жеребцом. Волк не торопился, как будто стремился избежать нежелательной встречи. Он не догонял, не охотился и не убегал от человека или от лошади. Он трусил рядом с жеребцом, словно хорошо обученная собака, сопровождающая любимого хозяина, но волк никогда не был собакой. Он даже не был ручным.
  Он не был слаб или худ, поджарый, он был наполнен природной силой и быстротой. Солнечный свет пробивающийся сквозь вечерний прибрежный туман играл на его шерсти слабым бронзовыми переливами. Его глаза были полуприкрыты, и лишь коричнево-черные зрачки поблескивали из-под век.
  Я был бы против любой конуры, какой бы замечательной она не была, заявил Донэл. И ты тоже, Лорн.
  Эхо смеха пересекло связь, которая связывала человека с животным.
  Я тоже, согласился волк. Но Хомейна-Мухаар станет конурой для меня так же как для тебя, как только ты взойдешь на трон.
  Это еще не решено окончательно, запротестовал Донэл. Не решено.... Кэриллон предъявляет все больше требований ко мне. Он забрал меня из Обители. Заседания совета, стратегические совещания... все эти скучные слушания и ходатайства...
  Но волк оборвал его, у него нет выбора. Донэл открыл рот, чтобы ответить вслух, поспорить с этим. Но не захотел ничего говорить, почувствовав знакомый приступ боли и вины, которая всегда сопровождала его меньше при мысли о Мухааре Хомейны. Он пересел в седло, натянул узды, и удостоверился, что зеленый шерстяной плащ, лежит равномерно на плечах. Небрежным движением, он намеревался скрыть чувство вины; но лишь больше они подчеркнул ее.
  И лишь затем, впрочем как всегда, он ответил волку. Иногда, я думаю, что у него есть выбор, Лиир, сказал Донэл со вздохом. Я вижу, что он принимает решения, которые совершенно непостижимы для меня. И все же, есть времена, когда я почти понимаю его... Почти... Донэл натянуто улыбнулся. Но большую часть времени я думаю, что недостаточно проницателен и умен чтобы понять мотивы, которые движут Кэриллоном.
  По этой же причине ты не любишь присутствовать на заседаниях совета, стратегических совещаниях, скучных слушаниях ходатайства?
  Донэл нахмурился и посмотрел на волка сверху вниз. Лорн казался невыносимо самодовольным. Но спорить с Лиир было бесполезно. Лорн, как и Кэриллон, всегда оставлял последнее слово за собой.
  Точно так же как Тай. Донэл посмотрел в небо, где высоко реял золотой сокол. Как всегда, я в меньшинстве.
  Тебе не хватает мудрости и рассудительности, поэтому тебе нужны наши советы. Голос Тайа даже мысленно звучал по-другому. Чем отличается речь Лиир не смог бы объяснить ни один Чейсули, потому что даже Древний Язык не давал полной ясности. Донэл, как любой воин, просто знал язык связи с лиир, но то как происходило общенее оставалось для него непостижимым. И только он мог разговаривать с Тайем и Лорном.
  Меня поставили место, со смирением признал поражение Донэл и впрочем как и всегда.
  Крошечная улица вывела на Рыночную площадь такую же, как и десятки других; и Донэл обнаружил, что направляется к площади почти против своей воли, внезапно его окружила какофония криков и монотонных приглашений от торговцев рыбой и птицей. Множество языков и наречий смешивались в один общий шум, так что даже отдельные слова были непонятны. А поскольку Донэл знал только язык Хомейны и Древний Язык Чейсули, то он при всем желании не смог бы понять, о чем говорили большинство.
  Неожиданно резкий запах ударил ему в ноздри. Привычный к свежим ароматам земли и зелени в Обители и более тонким и изысканным ароматам Мухаары, Донэл не мог не поморщиться. Масло. Легчайший запах фруктов шел от нескольких шатров. Аромат цветов, мускуса и других неизвестных благовоний, доносились от шатра торговца духами. Но главным образом рыба. Рыбой пахло все; он даже не смог почуствовать знакомый запах кожи, золота и шерсти настолько сильно все перебивала рыбная вонь.
  Его конь продвигался вперед все медленней, так как дорога переполнилась людьми, тележками, шатрами, домашним скотом а, иногда и другими всадниками. Но большинство людей было пешком; и Донэл уже начал жалеть, что он верхом, если бы он был без лошади то смог бы спокойно слиться с толпой, вместо того, чтобы возвышаться на виду у всех.
  Лорн? позвал он.
  Я здесь, хмуро ответил волк, забравшийся почти под самое брюхо лошади. Разве ты не мог пойти другой дорогой?
  Как только я смогу найти выход из этого лабиринта, я пойду другой дорогой. Чейсули поморщился, поскольку другой всадник, проезжая слишком близко от него, подтолкнул свою лошадь и их колени болезненно столкнулись. Человек тихо выругался, потер колено и поднял глаз на Донэла словно собираясь извиниться.
  Но не сделал этого. Вместо этого он пристально посмотрел на него, а затем отодвинулся в седле и сплюнул на улицу. "Оборотень!" прошипел он сквозь зубы, - "Возвращайся в свое лесное логово! Мы хотим, чтобы ни одного из вашего рода не осталось здесь в Хондарте!"
  Донэл, крайне удивленный такой реакцией, безмолвствовал, настолько ошеломленный он был ядовитостью в словах незнакомца.
  "Я сказал, уходи!" повторил человек. И Его лицо было покраснело от гнева. Он был ряб, не молодой, но и не старый, и его лицо исказилось от бешенства. "Мухаар может разрешить Вам свободно разгуливать по улицам Мухаары даже в виде животных, но здесь не Мухаара! Убирайся из этого города, Оборотень!"
  Нет. Это был Лорн, стоявший около лошади. Что хорошего будет, если ты убьешь его, это только оправдает причину его ненависти.
  Донэл посмотрел вниз и увидел, что его правая рука покоилась на золотом эфесе его кинжала. Осторожно, очень осторожно, сжав зубы, он убрал руку с рукояти пытаясь унять возмущение.
  Каким-то образом ему удалось заговорить с Хомейном спокойно. "Ку"малин Шэйна закончена. На Чейсули больше не охотятся. Я свободен приходить и уходить, когда я захочу."
  "Не здесь" человек покачал темноволосой головой, он был одет в хороший костюм из серой шерсти, без каких-либо знаков отличия или звания. "Я сказал - ты должен уйти."
  " Кто ты такой, чтобы требовать это от меня?"спросил Донал ледяным тоном "Ты занял место Мухаара в Хомейне, чтобы командовать мне когда приходить и уходить?"
  "Я командую, где захочу, и тебя Оборотень это не касается". Хомейн наклонился вперед в его седле и схватила лошадь Донэла за поводья. "Ты слышал меня? Убирайся отсюда. Хондарт не для такого как ты."
  Их колени снова столкнулись и это соприкосновение, пусть и небольшое, дало Донэлу почувствовать насколько человек напряжен; только теперь Чейсули понял, что подтолкнуло хомейна к такому действию.
  Он боялся. Он не сделал это не из чувства справедливости или личной мести, он просто боялся.
  Мужчина напуган - сделай что-нибудь. Это был Тай, кружащийся в вышине над переполненной площадью. Лиир, будь с ним поласковее.
  После того что он сказал мне?
  Это повредило тебе?
  Изучая карие, переполненные злостью глаза, Донэл понял, хомейн не отступит. Он не сможет. Гордость Хомейна, конечно же не гордость Чейсули, но была все еще сильная сила. На глазах у множества людей, на глазах у множества Хомейнов при столкновении со страшным Чейсули, человек никогда бы не сдался.
  Но если я отступлю, то я потеряю больше чем свою гордость. Если я отступлю, то въезд в Хондарт будет почти невозможен для любого воина Чейсули.
  И поэтому он не отступит. Он наклонялся еще ближе к человеку, от чего Хомейн отпрянул назад, и проговорил шепотом. "Ты действительно дурак, если думаешь что можешь заставить меня вернуться назад в лес. Я прихожу и ухожу, тогда когда этого хочется мне.И если ты собираешься и дальше отговаривать меня, то будешь иметь дело не только со мной и но и с моими Лиир", - и он жестом указал на волка и и парящего в небесах Тайя. "Что ты скажешь мне теперь?"
  Хомейн смотрел вниз на Лорна, который оскалил пасть демонстрируя острые зубы. Он взглянул на Тайя - сокол медленно кружась спускаясь на улицу.
  Наконец он посмотрел на воина Чейсули с которым столкнулся: молодой человек лет двадцати трех, высокий, черноволосый, смуглый, с желтыми глазами; обладающий чувством благородности, уверенности и силы, почти дикой по своей природе. Он выглядел собранным и настороженным, готовым к любой опасности, именно это отличало воинов Чейсули от других мужчин. Он выглядел словно хищник.
  "Я безоружен," сказал наконец Хомейн.
  Донэл не улыбнулся. "В следующий раз, когда ты решишь оскорбить Чейсули, возьми с собой оружие. Если я был бы вынужден убить тебя, я предпочел бы делать это честно."
  Хомейн отпустил поводья лошади Донэла и схватился за свои так яростно, что лошадь распахнула рот, обнажая массивные зубы в молчаливом протесте. Назад, назад... подкованные копыта звонка стучали о камни мостовой. Человек несся не обращая внимание людей, которых он чуть не растоптал и на опрокинутый лоток с фруктами, который сбил его конь. Он полностью проигнорировал крики сердитого торговца.
  Но прежде, чем он покинул площадь, он плюнул на улицу еще раз.
  Донэл твердо сидевший в седле и уставился на плевок, оставшийся на булыжнике. Внутри него все сжалось, от гнева и обиды - задета была его гордость.
  Он не стоит того чтобы убивать. Но тон Лорн в звучал подозрительно задумчивым.
  Тай, все еще кружа, поднялся назад в небо. Ты больше не увидишь его. Ты думал, уже никогда не столкнешься с таким отношением?
  "Не столкнусь?", -переспросил Донэл вслух. "Но ведь Кэриллон закончил ку"малин Шэйна".
  Ни один из его Лиир не ответил.
  Донэл задрожал. Внезапно ему стало холодно. Он чувствовал себя дурно. Он хотел сплюнуть очень, также как плевал Хомейн, желая лишь одного - избавиться от кислого вкуса во рту.
  "Закончил", - повторил он. "Все в Хомане знают, что Кэриллон закончил войну."
  Тон Лорна был мрачен. В мире есть и дураки, и сумасшедшие, а еще люди, которыми движут предрассудки и страх.
  Донэл посмотрел на площадь и медленно качал головой. Вокруг него толпились Хомейны, к котором он, до сих пор относился с доверием, не видя причин вести себя по другому. Но теперь, глядя на них, идущих по своим делам, он задавался вопросом, сколькие из них ненавистный его за то что он чейсули, не понимая кто он есть на самом деле.
  Почему? - наконец спросил он у своих Лиир. Почему он плюнул?
  Ты доступная цель. Ответил Тай . И это никак не связано с твоим титулом.
  Хомейнский титул, удивился Донэл. Разве он не уважает хотя бы это? В конце концов так принято у их народа.
  Если бы ты сказал ему, кто ты, согласился Лорн. То возможно. Но сейчас он видел пред собой только Чейсули.
  Донэл рассмеялся, хотя ничего смешного в этом не было. Глупо, не так ли? Тот человек понятия не имел, что я принц Хомейны, он видел Оборотня, и плюнул. Знай он кто я, то возможно и промолчал бы из уважения к моему титулу. Но другие, другие Хомейны, зная, что Кэриллон сделал меня принцем, ненавидят меня за это.
  Женщина, проходившая мимо, пробормотала что-то про животных и демонов и сделала знак защиты от бога ада. Знак был направлен на Донэла, как будто она думала, что он слуга Эскера-Сути.
  "Во имя богов, мир сошел с ума!" Донэл смотрел женщине вслед, пока она не исчезла в толпе людей. " Неужели они думают, что я Айлини".
  Нет, сказал Тай. Они знают, что Ты - Чейсули.
  Давайте уйдем из этого места. Но как только Донэл сказал это, он почувствовал как что-то ударило его в плечо.
  И тут же почувствовал запах.
  Он резко повернулся седле, потрясенный нападением. Но позади него не было никого кто бы походил на нападающего, лишь площадь, переполненная людьми. Некоторые смотрели на него, другие нет.
  Донэл потянул свой плащ через плечо, чтобы посмотреть, что же ударило его в спину, хотя он и так догадывался. Он сморщился, когда он увидел остатки свежего конского навоза. Он с отвращением встряхнул плащ, от бесплатного от удобрения.
  Мы покидаем эту площадь, он сказал своим Лиир. Хотя я предпочел бы покинуть и этот город.
  Донэл повернул коня на первую попавшуюся улицу, и двинулся по ней. Он ехал вниз к морю среди беленных зданий, покрытых сверху серыми соломенными крышами. В воздухе чувствовался запах соли, рыбы и масла, и сильный запах моря. Оглушительно кричали чайки, белые на фоне синевато-серого неба, распеваю их одинокие песни. Стук копыт отражался глухим эхом на узкой улице.
  Ты хочешь здесь остановиться? спросил Тай.
  Как только я найду харчевню ... а вон впереди как раз одна из них! Видишь знак? Красная лошадь.
  Это было небольшое беленное здание с соломенной крышей. Деревянный знак, в форме темно-красной лошади висел на кожаном шнурке прямо над входом.
  Здесь? спросил Лорн с сомнением.
  Это харчевня не хуже и не лучше другой, конечно при условии что меня вообще пустят внутрь. И Донэл почувствовал как гнев и обида снова охватили его, разочарование, что даже Кэриллон не в состоянии полностью закончить qu"mahlin было слишком сильно. Но пока он говорил, Донэл понял, что имел в виду волк; Красная Лошадь производила впечатление заведения бедного и явно нуждавшегося в ремонте. Два окна выходящих на улицу были заляпаны грязью и пылью, от соломы воняло рыбьим жиром, без сомнений как от ламп внутри. Даже побелка посерела и была покрыта сажей и грязью.
  Ты - принц Хомейны. Напомнил Тай, всегда бдительно относился к таким вещам как королевское достоинство и этикет.
  Донэл улыбнулся. И принц Хомейна голоден. Возможно, еда здесь будет приличной. Он спешился и привязывал своего коня кольцу в стене, предусмотренного для этого. Побудьте около лошади. Давайте не будем больше никого пугать Вашим присутствием.
  Иди. Карие глаза Лорна на мгновение вспыхнули.
  Донал похлопал коня по крупу и посмотрел на хмурого волка. Мне ничего не угрожает .
  Разве ты - не Чейсули? - самодовольно спросил Тай, устраиваясь на седле.
  Но как только Донэл протянул руку чтобы открыть дверь в харчевню, она распахнулась и кто-то вылетел прямо на него. Донэл выругался и отшатнулся в сторону, стараясь удержаться на ногах. Зашипев сквозь зубы ругательства Чейсули , он подтолкнул человека ставя его на ноги. Это оказался мальчишка, с тревогой уставившейся на него.
  Хозяин харчевни стоял в дверях, широко расставив ног и скрестив руки на груди. Воинственно дернув бородой, он протянул. "Я не пускаю такой сброд в мою отличную харчевню!" проворчал он отчетливо. "Ищи своего демона в другом месте. щенок!"
  Мальчик сжался. Донал положил руку на узкое плечо, чтобы успокоить его. Но внимание его было сосредоточено на владелеце харчевни. "Почему ты назвал его демоном?", - спросил он. "Он - просто мальчик."
  Человек посмотрел на Донэла свверху и вниз, и его карие глаза сузились. Донэл ждал как человек накинется и на него, или еще чего похуже вроде того комка удобрения, но вместо оскорблений его тчательно изучали. Он видел, как владелец харчевни посмотрел на золотую серьге в ухе и как изменилось выражение его глаз. Браслеты Лиир были скрыты под складками тяжелого плаща, но любому было понятно, что у Чейсули они есть.
  Внутренне Донэл стало смешно. Хомейн! Если они не видят в нас демонов меняющих облик, то они видят лишь наше золото. Разве они не знают, что мы почитаем наше золото из-за того, что оно значит, а не из-за богатства?
  Хомейнаы оценивают ваше золото из-за того, что на него можно купить. Тай аккуратно сложил крылья. Свобода Чейсули.
  Хозяин харчевни повернулся к нему и сплюнул на землю. "Демон", коротко сказал он.
  "Мальчик, или я?", - спросил Донэл с преувеличенной мягкостью, готовый к любому ответу. И готовый дать ответ в любой момент.
  "Мальчишка. Посмотри на его глаза. Он - отродье демона и это правда."
  "Нет!", - мальчик закричал. "Нет!"
  "Посмотри на его глаза!", - взревел человек. "И скажи мне, что ты видишь!"
  Мальчик отвернулся, закрывая лицо руками. Его темные волосы грязные и спутанные, падали на глаза, как будто он хотел скрыть их. Донэл не смог разглядеть ничего кроме сгорбленного плеча, как будто пытавшегося отразить удар.
  "Ты хочешь войти?", - раздраженно спросил хозяин.
  Донэл посмотрел с искреннем удивлением. "Ты выбросил его на у лицу, только потому что думаешь, что он демон из-за его глаз, а меня ты спрашиваешь хочу ли я войти?"
  Человек хмыкнул. "Разве Мухаар не объявил Вас свободными от преследований? Твоя монета столь же хороша как любая другая." Он сделал паузу. "У тебя ведь есть деньги?" И его взгляд снова скользнул по сережке.
  Донэл облегчено улыбнулся, радуясь, что по крайней мере, один человек в Хондарте судил его больше из жадности, чем из предубеждения. "У меня есть деньги."
  Хозяин удовлетворенно кивнул. "Тогда заходи. Скажите мне, что ты хочешь."
  "Говядины и вина... Белый Фалиан у тебя найдется?" Донэл сделал паузу. "Я приду через минуту."
  "Найдется." Человек бросал долгий взгляд на мальчика, сплюнул, и вошел в свою харчевню.
  Донэл повернулся к мальчику. "Объяснишь?"
  Мальчик был очень худ, с черными волосами, одетый в темную, грязную одежду, которая была ему явно мала. Волосы свисали ему на лицо. "Мои глаза," сказал он, наконец. "Ты слышал этого человека. Это все из-за моих глаз." Он быстро взглянул на Донэла, а затем, словно бросая вызов, резко отодвинул волосы, открывая лицо и застыл ожидая реакции. " Видишь?"
  "А...", - протянул Донал: "Я вижу. И я все понимаю. Но это просто случайность, но невежественные люди не понимают этого. Они предпочтут сделать виноватым, даже невиновного".
  Мальчик был совершенно обычный, ничем не примечательный, ничем кроме одного один его глаз был коричневый, а другой ярко-синий.
  "Ты не думаешь, что я демон и оборотень?"
  "Не больше, чем я сам." улыбнулся Донэл, протягивая ему руку.
  "Ты не думаешь, что я могу заколдовать тебя?"
  "Мало кто способен на это. И я сомневаюсь, что ты - один из них."
  Мальчик продолжал посмотрел на на него с изумлением. У него было лицо уличного оборванца - впалое, резкое, тонкое. Его тощие запястья, выглядывали из разодранных рукавов, ноги его были замотаны в полосы грязной ткани. Мальчик сжимал подол своей изношенной рубашки в руками со сломанными, грязными ногтями.
  "Почему?", - спросил он едва слышным голосом. "Почему тебе не понравилось когда он стал обзывать меня?" Он быстро взглянул в лицо Донэл. "Я почувствовал твой гнев."
  "Возможно, потому что мне ко мне относятся с таким же предубеждением," сказал Донэл мрачно. "Мне кажется это не справедливым, когда кто-то страдает из-за того что он не такой как все."
  Мальчик нахмурился. "Но почему он так называет меня?"
  "Для этого не нужно особых причин. Невежество. Предубеждение. Глупость. Но главным образом потому что, как ты и я не такие, как он." Донэл не улыбался. "Потому что я - Чейсули."
  Разноцветные глаза расширились. Мальчик напрягся и отступил, как будто он был поражен, а затем замерзал в месте. Он не отрываясь смотрел на Донэла, и его грязное лицо побледнело ,а затем покрыло пятнами от страха. "Оборотень!"
  Донэл почувствовал, как что-то медленно перевернулось внутри него. Даже этот мальчик ...
  "Глаза зверя!" Мальчик сделал жест, означал защиту от зла и сделал шаг назад.
  Донэл почувствовал, как гнев и обида наполняют его. Огромным усилием воли он подавил их в себе. Мальчик оставался мальчиком, и он лишь повторял оскорбления которые услышал.
  "Ты голоден?",- спросил Донэл, игнорируя страх и недоверие в разноцветных глазах мальчика.
  Мальчик взглянул на него. "Я ел."
  "Что ты ел, отходы из навозной кучи трактирщика?"
  "Я ел".
  Гнев сменила жалость. Даже этот мальчик, жертва дикого страха. " Ну хватит." Он сказал это более резко, чем собирался. "Я думал, накормить тебя, но у меня и в мыслях не было украсть твою душу. Может быть, тебе посчастливится найти другого владельца харчевни менее склонного к осуждению других чем этот."
  Мальчик ничего не ответил. После затяжной молчаливой паузы, он быстро развернулся и убежал.
  
  ДВА
  
  Утром Донэл нашел лишь одного человека согласного отвести его через залив к Кристальному Острову, но даже этот человек не смог отплыть раньше следующего дня. Таким образом, предоставленный самому себе, Донэл оставил лошадь на конюшне и вернулся к пирсу. Он присел на него и стал смотреть на плещущиеся волны.
  Он сосредоточил свой взгляд на темном клочке земли, возвышающемся над Идриантическим Океаном всего в трех лигах через залив. Боги, на кого будет похожа Электра? Что она скажет мне?
  Он едва мог вспомнить ее, хотя и помнил о ее легендарной красоте, он был всего лишь маленьким мальчиком, когда Кэриллон изгнал свою жену за измену. Супружеская измена такое понятие было принято лишь у Хомейнов; Чейсули воспринимали это по другому, они не имели ничего против любовниц, даже когда у мужщины уже была жена. В кланах чейсулы - жены, и мейхи -любовницы, были равны. В кланах рождение детей было более важным чем то, что у Хомейнов называется правилами приличия.
  Измена. Да, это все же можно было назвать изменой. Электра Солиндская, принцесса по происхождению, попыталась убить к своего мужа и помочь Тинстару занять его место. Тинстар из рода колдунов Айлини был предан Эскеру-Сути, богу ада.
  Донэл подавил дрожь. Он знал, что это не было вызвано холодом, от внезапного соленого бриза прилетевшего на берег с океана. Ни один человек, имеющий хоть немного разума, не посчитал бы Айлини обычными волшебниками. Не тогда, когда Тинстар возглавлял их.
  Он хотел свергнуть Кэриллона и сделать Хомейну своей собственностью. На мгновение он закрыл глаза. Он видел все и так же ясно, как и в тот день он: образ слуги Тинстара, схватившего его мать. Они воздействовали на Аликс, чтобы контролировать ее дар Чейсули. Торрина, ее приемного отца, они жестоко убили. А ее сына, они чуть не задушили ошейником из железной цепи.
  Донэл положил руку на шею. Он поминал это слишком хорошо, даже пятнадцать лет спустя. Как будто это вчера было, и он все еще мальчик. Но это было давно, и именно тогда закончилось его детство.
  Он открыл глаза и снова посмотрел на черную землю, которую люди называли Кристальным островом. Шар тэл говорил что когда то это место принадлежало Чейсули. Но теперь это была тюрьма для предавшей жены Кэриллона.
  Королева Хомейны. Донэл скривился. Боги, как он может оставаться женатым на ней? Я знаю, что Хомейны не одобряют разводов с женами, это - даже часть их законов, но эта женщина - ведьма! Мейха Тинстара. Он запустил руку в волосы и почувствовал, как ветер коснулся его лица. Прохладный, влажный ветерок, наполненный ароматом моря. Если бы он дал ей шанс, то она попыталась бы убить его снова.
  Тай медленно парил в воздухе. Возможно, это был его толмоора.
  У Хомейнов ее нет. Во всяком случае не так, как у нас. Донэл покачал головой. Они называют это судьбой...И говоря судьба, они делают то, что считают нужным, не нуждаясь в помощи богов. Нет, у Хомейнов не может быть толмооры. И у Кэриллона тоже, не смотря на то, я уважаю его, он Хомейн до мозга костей.
  В нем течет та же кровь, что и в тебе, возвратила птица.
  Да. Его рот искривился. Но я ничего не могу с собой поделать, так что я предпочел бы забыть об этом вообще.
  Это делает тебя, тем кто ты есть, сказал Тай. Это, и многое другое.
  Донэл открыл рот, чтобы ответить вслух, но Лорн перебил его. Лиир, есть проблема.
  Донэл выпрямился и сразу же вскочил на ноги. Он посмотрел в направлении куда Лорн указывал носом и увидел группу мальчишек, борющихся на мостовой.
  Он хмурился. "Они играют, Лорн."
  Это больше чем игра. Отозвался Лорн. Они стремятся нанести серьезный вред. Тай подлетел ближе к груде сцепившихся тел. Мальчик с разными глазами.
  Донэл проворчал. "Я не самый любимых человек для него."
  Ты могли бы стать им. Заметил Лорн. Если ты поможешь ему, он нуждается в ней..
  Донэл бросил на самодовольного волка скептический взгляд, но он отошел, чтобы вмешаться. У них не сложились хорошие отношения накануне, но Донэл не мог позволить чтобы ему причинили вред.
  "Достаточно!" Он стоял над горой переплетенных рук и ног. "Отпустите его!"
  Гора медленно рассыпалась, и он обнаружил пять Хомейнских мальчишек, смотрящих на него с земли со страхом и угрюмым негодованием. Жертва, он видел, смотрела на него с удивлением.
  "Отпустите его," повторил Донэл спокойно. "То, что он родился с разными глазами, ни о чем не говорит. Он легко мог быть один из вас."
  Мальчишки медленно поднялись, отряхивая порванную одежду и вытирая грязные лица. Двое из них ушли достаточно быстро, таща за собой еще двоих, но самый высокий, рыжеволосый мальчишка, никуда не ушел и вызывающе уставился на Донэла.
  "Кто ты такой чтобы приказывать мне, оборотень?" Его сжатые кулаки и веснушчатое лицо покраснели. "Ты сам не лучше чем он! Мой папа говорит, что мужчины как ты демоны. Оборотни!"
  Донэл протянул руку и поймал мальчишку за плечо. Он услышал невнятный крик страха, но проигнорировал его, притянув мальчишку к себе. Пожалуй рыжему было лет четырнадцать-пятнадцать, но он страдал от недоедания. Как и все они. "Что же еще говорит твой отец?"
  Мальчик уставился на него. Он сгорбился, поскольку Донэл все еще держал его левое плечо, но ответил с вызовом. "Что Мухаар Шейн был прав! И что всех вас надо убивать, как диких животных!"
  "Даже теперь?" задумчиво спросил Донэл рефлексивно, не желая больше дальнейших ответов. Он чувствовал как ненависть к этому мальчишке переполняет его. Он только повторял слова своего отца, но этого было достаточно, чтобы еще раз показать , что не все Хомейны были готовы принять Чейсули, независимо от того что делал Кэриллон, чтобы остановить чистку Шэйна.
  Почти двадцать лет прошло, с тех пор как Кэриллон вернулся из изгнания, и объявляя нас свободными от ку"малин, и тем не менее Хомейны ненавидят нас.
  Лорн подошел, и прижался к его ноге, как будто стремился смягчить этот момент. Это ощущение вернуло Донэл к реальности, и он понял, что все еще сжимает плечо рыжего. Мрачный, он отпустил напуганного мальчишку.
  Но не настолько напуганного чтобы забыть о своих предрассудках. Донэл глубоко вздохнул и попытался заговорить спокойным голосом. "Ты думаешь, я съем тебя, мальчишка? Ты думаешь, что я обернусь зверем и разорву тебе горло?"
  "М-м-мой отец говорит, что да."
  "Хватит слов твоего жехаана, мальчишка!" закричал Донэл. "Это ты сейчас стоишь со мной лицом к лицу, а, не твой отец. Это тебя не твоего отца, я накажу за оскорбления!"
  Мальчишка заплакал. "Н-не ешь меня! Пожалуйста, не ешь меня!"
  В отвращении Донэл встряхнул его. "Я не буду тебя есть! Я не зверь, как говорит твой отец. Я - человек! Но даже человек начинает сердиться, когда у мальчишки вроде тебя нет манер."
  Лиир, беспокойно позвал Лорн.
  Но Донэл заставил его замолчать и сосредоточил все свое внимание на мальчишка. "Какого наказания Ты заслуживаешь? Что я сделал бы с моеим собственным сыном за такую дерзость?! Когда ты побежишь домой, чтобы рассказать об этом своему отцу, не забудь рассказать ему и то, что ты пытался избить невиновного мальчишку. Посмотрим, как он тогда заговорит."
  Сказав это Донэл тут же скривился. Скорее всего он пошлет своего сына, найти другого беспомощного. Презрение и ненависть порождают только самих себя. Он еще крепче сжал рыжего. "Возможно теперь ты лучше будешь думать как вести себя в будущем."
  Донэл быстро развернул мальчишку и удерживая его в левой руке, прежде, чем рыжий смог запротестовать, Донэл дважды ударил его по костистому заду и толкнул в сторону ближайшей улицы. " Иди домой! Иди домой и учись хорошим манерам!"
  Мальчик побежал по улице и быстро исчез из глаз. Донэл повернулся к жертве, и хотел помочь ему встать, но затем передумал. Зачем давать ему еще один шанс, чтобы оскорблять меня за мою расу?
  Но мальчик очевидно больше не относился Донэлу с таким презрением. Он поднялся на ноги, попытался привести свою порванную и грязную одежду в некоторое подобие порядка, и пристально посмотрел на Донэла с нескрываемым уважением. "Ты не должн был делать этого."
  "Нет", - согласился Донэл. "Но я сделал".
  "Даже после, после того, как я называл тебя?"
  "Я не держу обиды," внезапно Донэл усмехнулся. "Возможно я спас тебя вопреки воле Кэриллона."
  Разноцветные глаза расширились от ужаса. "Ты недоволен Мухааром?"
  "По случаю, и обычно у меня для этого очень веские причины." Донэл спрятал свою улыбку, вызванную реакцией мальчика.
  "Он - Мухаар! Король Хомейна и Лорд Солинды!"
  "И мужчина, как и я. Как ты будешь когда-нибудь." Он протянул руку и коснулся уродливой опухоли, уже оттенившей кожу под голубым глазом мальчика. Коричневый был цел. "Боюсь будет сильно болеть".
  Мальчик отпрянул от прикосновения. "Мне не больно".
  Донэл, понял что мальчишка напуган и убрал руку. "Как тебя зовут? Я не могу продолжать называть тебя "мальчиком" или "щенком", как хозяин харчевни."
  "Сеф," прошептал мальчик.
  "Сколько тебе лет?"
  Щеки его краснели. "Тринадцать, я думаю."
  Донэл осторожно сжал тонкое плечо, не обращая внимания на то что мальчик вздрагивает. "Тогда продолжай свой путь, Сеф, поскольку ты не выносишь мою компанию. Но я советую тебе избегать подобных ситуаций в будущем, если ты хочешь сохранить свою одежду целой, а лицо не разбитым".
  Сеф не двинулся, когда Донэл убрал руку. Он стоял очень тихий, весь сжавшийся в комок, его разноцветные глаза, с ужасом наблюдали, как Донэл поворачивается, чтобы уйти.
  "Подождите!" - позвал он. " Подождите ..., пожалуйста."
  Донэл оглянулся и остановился. Мальчик медленно шел к нему, плечи подняты словно защищаясь, а обе руки беспокойно теребили шнурок на его тонких шерстяных клетчатых брюках.
  "Ты что-то хотел?",- мягко спросил Донэл.
  "Что, если... что, если я скажу, что не против вашей компании?"
  "Мою?" Донэл удивленно поднял брови. "Я думал, что ты боишься меня, Сеф."
  "Я боюсь... Я имею в виду если вы начнете изменяться...'" И он бросил взгляд на волка. "Но я предпочел бы пойти с вами."
  "Со мной?"? - Донэл нахмурился. "Я охотно куплю тебе еду, даже на целую неделю, если потребуется, или дам тебе денег столько чтобы ты смог уехать в другой город, но я и не думал брать тебя с собой."
  "Пожалуйста", - его руки, до этого поднятые, бессильно упали по бокам. Он пожал плечами. Это движение в совокупности с его рваной одеждой сделало его таким уязвимым. "У меня никого нет. Моя мать умерла. Мой отец... я никогда не знал его."
  Донэл нахмурился еще сильней. "Но я не живу здесь."
  "Это не имеет значения. Хондарт не мой дом. Просто место, где я живу, пока я не найду лучше." Худое лицо внезапной осветилось надеждой. "Возьмите меня с собой! Я буду работать на вас. Я могу ухаживать за вашей лошадью, могу приготовить еду, убраться! Я все сделаю."
  "Даже будешь кормить моего волка?", - Донэл не улыбался.
  Сеф побледнел. Он слепо посмотрел на Лорна, но затем резко закивал.
  Донэл засмеялся. "Нет, нет, Лорн кормит себя сам. Я просто дразню тебя, Сеф."
  Лицо мальчика осветилось. "Тогда вы возьмете меня с собой?"
  Донэл оглянулся в сторону Кристального Острова. То что Кэриллон послал его сделать не требовало присутствия мальчика, но возможно после... Мальчишка мог бы ухаживать за его лошадью и выполнять другую мелкую работу по дому, это несомненно помогло бы ему.
  И среди слуг в Хомейне-Мухаар для мальчишки всегда найдется место. Он повернулся к Сефу и кивнул. "Я возьму тебя. Но есть вещи, которые ты должны знать о служении мне прежде чем согласишься."
  Сеф кивнул немедля. "Я сделаю все, что вы говорите."
  Донэл вздохнул. " Во-первых, я не одобряю бессмысленную болтовню с другими мальчишками, которых ты можешь встретить. Я понимаю, что ты горд и молод, и оба эти обстоятельства часто будут мешать тебе, но в моем случае это особенно важно. Я не люблю ненужные сложности, и церемонии, но будут моменты когда и то и другое необходимо. Ты узнаешь о них. И ты не должен поддаваться искушению и говорить об всем что узнаешь служа мне с другим мальчишками."
  Сеф нахмурился "Другие мальчики? У Вас так много слуг?"
  Донэл улыбнулся. "У меня нет никаких слуг, по крайней мере, я не думаю о них так. Но, там куда мы поедем, когда я закончу свои дела здесь, будут слуги и служанки и я должен быть уверен что ты никому не расскажешь о моих делах."
  Лицо покрытое грязью и синяками стало еще бледнее. "Это, потому что вы - Чейсули?"
  "Нет. И я не говорю о секретных вещах, просто о вещах, которые являются очень личными. И иногда довольно важными." Он умышленно поднял его правую руку так чтобы приглушенный солнечный свет проходил сквозь пальцы. "Видишь это? Скажи мне, что это такое?"
  Сеф нахмурился. "Кольцо."
  "Конечно, кольцо, но я надеюсь ты более наблюдателен. '"
  Сеф нахмурился еще сильнее. "Золотое кольцо. В него вставлен красный камень, а на нем изображено черное животное. Это лев." Сеф удовлетворенно кивнул. "Черный лев..."
  " ...свирепствует, на алом поле Мухаары," закончил Донэл. " Знаете ли ты, что это значит?"
  Сеф затряс головой. "Однажды, я видел солдата. Под кольчугой он носил красную тунику, и на тунике был лев. Черный лев, вставший на дыбы. Как этот."
  Донэл улыбнулся. "Тот солдат был человеком Кэриллона, как и мы все. И я тоже. Но я не солдат."
  "Воин." Сеф опустил черноволосую голову вниз. "Я знаю о Чейсули."
  "Недостаточно. Но ты узнаешь." Донэл улыбнулся и и протянул руку, чтобы поймать Сефа за подбородок. "Меня зовут Донэл, Сеф, и я - принц Хомейны."
  Сеф побледнел. затем покраснел. И наконец, Донэл даже не успел поймать его, он упал перед ним на колени прямо на покрытые коркой соли булыжники. "Господин мой ", - прошептал он. " Господин мой, принц Хомейны."
  Донэл подавил смех. Это следовало делать, чтобы не смутить мальчика, хотя бы потому что он так трепетно относился к королевскому титулу. "Я не настаиваю на соблюдении формальностей. Служите мне, так же как ты служил бы любому человеку, и я буду очень доволен."
  " Господин мой."
  Донэл наклонился и сжав ткань тонкой туники, потянул Сеф вверх от мостовой. "Не будь столь впечатлительным. Я из плоти и крови, так же как и ты." Он усмехался. "Если ты хочешь служить мне, ты должен стать моей командой, я не какой-то там мелкий господинчик, который жаждет возвыситься в глазах окружающих. Ты можешь отправиться со мной как с друг, а не как слуга. Я оставил достаточно слуг в Хомейне-Мухаар." Его голос был ласков. "Ты понимаете меня?"
  "Да", - прошептал Сеф. "О... господин мой... да!"
  Донэл выпустил из рук рваную тунику. Нужно купить ему одежду получше, возможно в цветах Кэриллона, но с этим придется подождать. Хотя кое-что из одежды придется подогнать по его фигуре.
  "Ты должны будете отработать свой проезд, Сеф." Донэл посмотрел вниз на мальчика торжественно. "Действительно ли ты готовы работать на меня?"
  "Да, господин мой!"
  "Хорошо". Донэл сжал узкое плечо. "Все, чего я потребую от тебя, быть рядом со мной. Пойдем."
  "Господин мой!"
  Донэл обернулся. "Да?"
  "Господин мой..." Сеф запнулся, снова отдернул его неподходящую, грязную одежду. " Господин мой, я только хочу сказать..." Он снова остановился, очевидно смущенный, так как яркий цвет, затопил его щеки.
  Донэл улыбнулся ему ободряюще. "Мне ты можешь сказать, все что хочешь. Если ты скажешь что-то не то, я скажу тебе об этом, но я никогда не буду бить тебя. Скажите, что ты хочешь, Сеф."
  Мальчик глубоко вздохнул. " Я лишь хотел поблагодарить вас за то, что помогли мне, и сказать, что обычно я выигрываю поединки."
  Донэл душил смех, - "Конечно."
  "Их было пять, а я один ," искренне заметил Сеф.
  "Я посчитал их. Ты прав." серьезно кивнул Донэл.
  Несколько мгновений мальчик с тревогой изучал Донэла. Затем спросил "Вы сказали, что я могу говорить о том о чем хочу. А могу я задать вопрос?"
  "Ты всегда можешь задавать вопросы. Но, возможно, я не всегда смогу ответить."
  Мальчик улыбнулся. "Тогда, я спрошу Вас, что бы вы сделали если бы на вас напали пять мужчин, если бы это вы были на моем месте."
  "Я?" Донэл засмеялся. "Ну, Это была бы совсем другая ситуация. Видишь ли, у меня есть два Лиир."
  " Они тоже будут бороться?" Сеф уставился на Лорна в изумлении, а затем повернулся чтобы рассмотреть Тая парящего среди из кричащих чаек.
  "Они всегда будут бороться, чтобы помочь мне. Для этого и существуют Лиир."
  Для этого, и для много другого, сухо напомнил ему Лорн.
  " Но тогда пять мужчин не смогли бы остановить Вас?"
  Донэл понял, что на самом деле хотел спросить Сеф, хотя мальчик и не высказал вопрос до конца. "Я не сомневаюсь, что ты отлично сражался, Сеф, и что лишь невезение не дало тебе выиграть. Ты не нужно оправдываться. Что касается меня, ты должны помнить, я - Чейсули. Нас учат бороться с рождения." И улыбка исчезла с его лица. " Существует достаточно оснований для этого. И я начинаю думать, что даже сейчас."
  "Чейсули...", эхом повторил Сеф. Он стоял неподвижно. "Вы расскажете мне, на что это похоже?"
  "Настолько, насколько смогу. Но это не так легко сделать." Донэл кивнул головой в направлении Тайя, а затем махнул рукой в сторону волка. "В этом тайна Чейсули, Сеф. В Тайе и Лорне. Поймите то, что у меня есть они это благословение богов."
  Сеф взглянул на него скептически. "'Боги! Я не думаю, что они существуют."
  "Но они существуют. Я не шар тэл, посвятивший всю свою жизнь пророчеству и служению богам, но я постараюсь рассказать тебе, все что я знаю. В другой раз." Донэл улыбнулся. "А сейчас, пойдем."
  На этот раз Сеф шагал рядом с ним.
  
  ТРИ
  
  Утром капитан судна, которому заранее было щедро заплачено свежеотчеканенными золотыми монетами, без промедлений отбыл к Кристальному Острову. Донэл расспросил его и узнал, что за всеми передвижениями к острову следят люди Мухаара; теперь ему стало понятно почему мужчина согласился отвести Донэла и Сефа только после внимательного изучения королевского перстня с печаткой. На этот раз Донэл был рад, что Кэриллон заставил носить его.
  Капитан был человеком словоохотливым, что вполне устраивало всех, чтобы скоротать время в путешествии, он рассказывал Донэлу о Королеве Хомейны заключенной на острове. Он признался что на острове с Электрой находились Чейсули, чтобы, она не могла воспользоваться ведьминскими уловками, и чтобы помешать Тинстару спасти ее. Капитан, казалось, мало был поражен осознанием того, что он перевозил самого принца Хомейны, намного больше его впечатляла мысль о том как он сможет использовать сложившуюся ситуацию в свою пользу, сколько увлекательных историй, сплетен и анекдотов он сможет рассказать. Донэл не сомневался, что рассказ о его посещении острова очень скоро обойдет все таверны, и несомненно будет сильно приукрашена. Он быстро устал от бесконечного монолога и ушел, сразу как только вежливость позволила ему повернуться спиной к человеку.
  Позади них остался Хондарт. Стены домов сливались в однородное белое пятно, светящиеся в тумане на бархатном фоне холмов. А остров впереди становился все более отчетливым, корабль приближался к нему, но Донэл почти ничего не мог разглядеть. Только очертания, острова на воде, окутанного облаками тумана.
  Он почувствовал как Сеф придвинулся поближе к нему. Туман окутывал их обоих, пробирался под одежду, так что Сеф, завернувшийся в темно-синий плащ, приобретенный Донэлом для него накануне, вместе с другой новой одеждой, выглядел больше похожим на волшебное существо чем на человека. Его темные волосы вились вокруг тонкого лица, теперь чистого, а разноцветные глаза пристально вглядывались в громаду острова.
  "Ты не должен бояться," спокойно сказал Донэл. "Это - просто остров. Просто место."
  Сеф смотрел и увиденное навевало на него жуть, покрывало из морских брызг и утреннего тумана. Даже крик чаек был приглушен в тумане. "Это - зачарованное место. Я слышал."
  "Ты знаешь старые легенды?"
  Сеф колебался. "Некоторые. Но не все. Я не из Хондарта."
  "Откуда ты?"
  Мальчик отвел взгляд, уставившись на палубу. А затем, медленно, поднял голову. "Я много где бывал. Моя мать зарабатывала хлеб..." Он замолчал. Его лицо покраснело так сильно, что он казался моложе своих тринадцать лет. И произнес шепотом. "... у мужчин. Мы не оставались долго на одном месте." Он передернул плечами, как будто пытался закрыться от воспоминаний. Но Донэл знал, что такие вещи никогда забудутся полностью, даже когда он повзрослеет. "Она умерла почти год назад, и мне некуда было идти. Вот я и остался здесь."
  Донэл расслышал интонации стыда и одиночества в голосе Сефа. "Ну, путешествие приличествует настоящему мужчине," сказал он небрежно, стремясь успокоить мальчика, не оскорбив его при этом сочувствием. В кланах Чейсули очень редко явно показывали свои эмоции. "Ты как раз в том возрасте, чтобы изучить мир, и Хондарт - такое же хорошее место как и любое другое, чтобы начать."
  Сеф не смотрел на него. Вместо этого он смотрел на Кристальный Остров, к которому они приближались. Туман сгустился, окутывая все судно, покрывая каждый канат и перекладину, поблескивающие в пробивающемся сквозь туман солнечном свете. Капельки влаги бисером покрывали поручни и их плащи, скатываясь по пропитанной шерсти, прямо на палубу. Их лица охлаждал постоянный ветерок с острова, названный Чейсули как Дыхание Богов.
  "Вы по-прежнему разрешите мне остаться с Вами?" Сеф спросил очень тихо.
  Донэл резко обернулся к нему и нахмурился. "Я уже говорил тебе. Почему ты снова спрашиваешь меня об этом?"
  Сеф ответил не поднимая глаз. "Но это было до того, как вы узнали, что я ублюдок."
  Донэл сделал быстрый пренебрежительный жест. "Ты забываешь, Сеф, я - Чейсули, не Хомейн." И он отмахнулся от внутреннего голоса, который возражал против отсутствия в нем крови Хомейнов. "В кланах нет понятия незаконнорожденный. Рождение ребенка и его ценность в том, как он будет служить своему клану и пророчеству, а не в том кто его отец." Донэл покачал головой. "Меня не интересует кем был твой жехаан, твой отец, вором, сапожником или солдатом. И так будет до тех пор пока ты сам содержишь себя."
  "Тогда Чейсули более мудры чем остальные." Услышав горечь в голосе Сефа, Донэл хотеть положить руку ему на плечо чтобы ободрить, но он не сделал этого. Мальчик был очень горд, но все еще чувствовал себя не уверено в новой роли, и Донэл лучше чем кто-либо другой понимал его чувства.
  Он указал в сторону острова. "Скажите мне Сеф, что ты знаешь о нем."
  Сеф посмотрел на него "Люди говорят, что там водятся демоны, господин мой."
  Донэл улыбнулся. "Неужели? Люди неправы. Это - место Чейсули, там нет никаких демонов. Только боги и люди."
  "Какие люди?"
  "Люди, которых называют Чейсули. Когда-то, мы были другими. Лучшими..." Как и мальчик, он смотрел через стеклянно-серый океан на покрытый туманом остров. И вот наконец его очертания стали более отчетливыми. Он был покрыт густым лесом, с лиловыми вершинами. Сквозь деревья виднелось поляны покрытые серебисто-белым. "Перворожденные, Сеф. Те, которых боги создали первыми. И лишь позже, намного позже, родился первый Чейсули."
  Сеф нахмурился, сосредоточенно обдумывая то что рассказал ему Донэл. "Вы говорите, что когда-то здесь не было людей?"
  "Шар тэл, наш жрец-историк, учит нас, что когда-то на земле не было людей. Но затем боги решили создать людей и поселили их на Кристальном Острове. Этих людей мы и называем Перворожденные. Но их численность росла и вскоре Перворожденные покинули Кристальный Остров и отправились в Хомейну: где было больше земель. Они построили прекрасное государство, правили им, и боги были довольны. Как знак их расположения, они послали им Лиир. Благодаря магии земли, Перворожденные смогли обрести узы-Лиир, и научились принимать их облик."
  "Оборотни", невольно прервал его Сеф, и задрожал.
  Донэл вздохнул. "Так нас называют, но мы не используем его сами. Чейсули - на Древнем Языке, означает дети богов. Но люди, Хомейны, будучи лишенные благословения, слишком часто называют нас оборотнями желая оскорбить." Он снова подумал о Хомейне на рыночной площади, о женщине, которая сделала знак защиты от злых сил; о комке навоза на своем плаще. И все это, лишь потому, что он мог принимать облик животного.
  Но ведь боги никогда не надели бы нас таким даром, если бы был хоть один шанс, что мы станем использовать его во зло! Почему же многие полагают, что мы демоны?
  Они не понимают. Тай плыл в небе, словно бледное золото в серебряном тумане. Они несчастны, и слепы к магии.
  Почему боги не заставят их прозреть?
  Слепота часто служит какой то цели, объяснил Лорн. Восстановленный вид часто лучше чем оригинальное видение.
  Донэл смотрел непосредственно на Сеф. "Оборотень", сказал он отчетливо. "Да, это верно, я могу изменять облик по своему желанию. Я могу обернуться волком или соколом. Но разве это настолько отличает меня от тебя? Я не сомневаюсь, что есть вещи, которые умеешь делать ты, а я нет. Должен ли я осуждать тебя за это?"
  Сеф вздрогнула еще раз. "Это не то же самое. Вы превращаетесь в животное, в то время как я..." и он яростно встряхнул покачал головой, словно отрицая сказанное, "...в то время как я остаюсь мальчиком. Обычным, человеческим мальчиком."
  "Лишенный благословения...", - подумал Донэл, на мгновение ожесточившийся в своей гордыне.
  Сеф пристально всмотрелся в спокойное лицо Донэла. Его взгляд в замешательстве пробежал от желтых глаз до золотой сережки в ухе, и он нервно сглотнул. "... Перворожденные..." начал он, "Где они теперь?"
  "Перворожденных больше не существует. И большинство их даров утеряно."
  Сеф хмурился. "Куда они делись? И что случилось?"
  Поручни заскрипели, под весом Донэла. "Это слишком длинная история. Однажды ночью я обещаю, я скажу ее тебе, но, пока придется довольствоваться этим." Он посмотрел прямо на мальчика и увидел, как внимателен он был. "Мне рассказывали, что Перворожденные стали вырождаться, их магия стала угасать. Но прежде, чем они вымерли, они дали то, что они могли их детям - Чейсули, и оставили им пророчество." На мгновение он был тронут серьезностью того, что предстоит его расе; тем насколько важный было служение Пророчеству. " Мы стремимся возвратить Перворожденного, усиливая кровь. Когда-нибудь, когда надлежащая смесь будет достигнута, Перворожденный возродится среди нас снова, и вся их магия возродится." Он улыбнулся. "Пророчество говорит: придет день и человек всех кровей соединит в мире четыре воюющих страны и два народа, наделенных дарами древних богов."
  Медленно, он сделал жесты толмооры, поднял правую руку с растопыренными пальцами ладонью вверх - судьба человека всегда находится в руках богов.
  "Ты сказали, они утратили свою магию?"
  "Большую ее часть. Перворожденные был намного более сильными чем Чейсули. У них не было одного Лиир. Они могли разговаривать с любым Лиир, и принимать любую форму, какую пожелают. Но теперь, у каждого воина может быть лишь один лиир."
  "Но ведь у вас есть два!" Сеф оглянулся в поисках Таджа и Лорна.
   "Это значит что вы - Перворожденный?"
  Донэл засмеялся. "Нет, я лишь на половину Чейсули, точнее будет сказать, на три четверти." Он усмехнулся. "Но моя Хомейнская часть от моей жехааны несет в себе кровь Перворожденных, так же как и часть меня. Подарив ребенка моему жехаану, она возродила еще одну из магических возможностей перворожденных. У меня два Лиир из-за нее, но я не могу разговаривать любыми лиир, только с моими. Я ограничен этими двумя обликами."
  Сеф повернулся, и посмотреть на остров. "Тогда, это Ваша родина."
  "Можно сказать и так." Донэл посмотрел на остров снова. "Это родина Чейсули."
  "Именно поэтому вы отправились сюда?" Разноцветные глаза смотрящие на Донэла были широко раскрыты. "Чтобы увидеть, где родились Ваши предки?"
  "Нет не по этому, хотя, несомненно, каждый Чейсули должен это сделать." Донэл вздохнул и его рот искривился в гримасе. "Нет, я иду туда по делам Мухаара." Он почувствовал как неприятное предчувствие зашевелилось внутри. "То что поможет сохранить трон Хомейны."
  "Сохранить?" Сеф нахмурился. "Но Мухаар охраняет свой трон..."
  "Есть те, кто стремится свергнуть Кэриллона, чтобы посадить на трон другого," мрачно сказал Донэл. "Даже теперь в Солинде... мы знаем, что они планируют войну."
  Сеф взглянул на него. "Но зачем? Кому это может понадобиться?"
  Донэл не отвечал. Но Сеф был настойчив, он все равно узнает правду так или иначе, как только он окажется в Хомейне-Мухаар. "Ты знаешь о Айлини, не так ли?"
  Сеф бледнел и сделал жест, отводящий зло. "Демоны Солинды".
  "Да", согласился Донэл. "Тинстар и его приспешники хотят занять трон и помешать осуществить пророчество. Он хочет властвовать над Хомейной, и всеми меня другими государствами, держу пари, чтобы служить Эскеру-Сути." Он сделал паузу. "Эскер-Сути - твой демон, Сеф, и даже больше, он - бог ада. Шекер, так называют его те, кто ему служит." Он увидел, как страх отразился на лице Сефа. " Во имя своего демона-бога Тинстар хочет забрать Солинду у Кэриллона и сделать Хомейну своей. Он подготовил заговор, но мы узнали об этом, таким образом, мы готовы к нападению. И пока на троне Кэриллон и его наследники, нам ничего не угрожает. Трон Львов будет нашим."
  Сеф крепко стиснул поручень в руках. "Однажды вы взойдете на трон, не так ли? Вы - принц Хомейны!"
  Он мельком взглянул на внимательного мальчика. "Теперь, ты понимаешь, почему я учу тебя держать язык за зубами? Честность это хорошо, но в Королевских Домах, слишком большая откровенность может послужить началом войны. Ты должны быть осторожными в том, что ты говоришь и кому ты это говоришь."
  Сеф медленно кивнул. "Господин мой, я обещаю служить Вам хорошо. Я даю Вам слово." Донэл улыбнулся и сжал плечо кратко. "Это все, чего я требую на данный момент."
  Его рука задержалась на плече Сефа. Мальчик нуждался в хорошей еде, чтобы бледность с его лица и его кости хоть немного обросли мясом. Но для уличного мальчики, едва сводящего концы с концами он, был хорошим, действительно очень хорошим.
  Донэл пожевал нижнюю губу. Возможно повзрослев, он и не сможет справляться с поставленными перед ним задачами. Возможно, он не сойдется с другими мальчишками. Но я не должен судить людей по тому, насколько они соответствуют другим, это будет несправедливо, и я не поступлю так с Сефом. Я дам ему шанс. Он улыбнулся, а затем рассмеялся. Возможно, я нашел, того кто будет служить мне, так же как Роуэн служит Кэриллону.
  
  Дворец-тюрьма на Кристальном Острове стоял на пологом холме поросшим папоротником и сиреневым вереском. Лес рос вокруг холма, закрывая собой большую часть дворца, но через деревья виднелись побеленные стены, словно покрытые серебряным туманом. Путь от белого песчаного пляжа до раскачиваемого ветром леса был покрыт измельченными морскими раковинами, розовыми и сиреневыми, бледно-синими и золотыми, кремовыми и цвета слоновой кости.
  Донал стоял неподвижно на берегу, глядя в сторону леса. Он не смотрел на дворец, он не был столь древним, как остров, дворец построили Хомейны. Тогда он закрыл глаза и отдался своим ощущениям.
  Ветер мягко струился вокруг тела, лаская воина тонкими пальцами. Как будто что-то обещая ему. Он знал, и не сомневался, что остров был полон ведений и волшебства и он стремился к этому совершенному покою и уединению. Возможно Кэриллон и изгнал свою предавшую жену на острову, но это место оставалось священным. Донэл подумал, что лишение свободы могло осквернить Кристальный Остров.
  Но он не чувствовал несчастья, или недовольства в ветре. Возможно, остров и использовался для мирских проблем Хомейнов, но в глубине души он все еще принадлежал Чейсули, все еще неотъемлемо был связан с Перворожденными. Он просто ждал. Однажды, кто-нибудь возвратится чтобы вернуть ему надлежащий вид.
  Поначалу Донэл боялся наступать на раковины, восхищенный их утонченной красотой, но он не видел другого пути ко дворцу на ее зелено-сиреневом холме. Он ничего не взял с собой, кроме его Лиир и Сефа. Он надеялся, что его мужество поможет ему.
  Остров был наполнен шумом. Мягкий шумом; нежный шумом, мирный шепотом. Он и Сеф и Лорн прошли по хрупким раковинам мимо деревьев, которые вздыхали и скрипели, перешептывались на ветру. А затем все стихло, как будто даже растения затихли, чтобы показать святость этого места.
  Сеф спотыкнулся упал, и жемчужные раковины разлетелись в разные стороны от границы тропы, ломая четкую симметрию. Ошеломленный, он сгорбился стоя на коленях, уставившись на то что он сделал.
  Донэл подошел к нему взял за руку и помог подняться. Он увидел смущение и стыд на лице мальчика, но на в его лице было и что-то еще. "Тебе нечего бояться, Сеф," спокойно сказал он. "Здесь нет никаких демонов."
  "Я, я чувствую что-то... Я чувствую это...", Он замолчал, вытянувшись перед Донэл во весь рост. Его глаза были широко раскрыты. Он запрокинул голову, словно прислушиваясь к чему-то. А затем он услышал.
  "Сеф..."
  Мальчик задрожал. Дрожь пробежала по всему его худому телу, словно в лихорадке, Донэл почувствовал, как рука Сефа которую он сжимал, задрожала. Его худое лицо налилось меловой серостью. Он открывал рот, пытаясь что-то сказать, но Донэл не мог понять его.
  "Сеф!"
  Сеф вскинул свободную руку вверх. На мгновение, всего лишь на одно мгновение у него закатились глаза, как будто он стремился отгородиться от этого мира. Он сжал кулаки, так сильно, что кости просвечивались через тонко через тонко обтянувшую их кожу. Он обнажил зубы в безумном оскале.
  "Они знают, что я здесь..." Внезапно произнес он. И на Донэла посмотрели глаза, вновь заполненные радужками. "Господин мой?"
  Донэл перевел дыхание. Мальчик выглядел так странно, как будто он только что одержал победу сам над собой. Но теперь он казалось пришел в себя, хотя и был потрясен. "Я хотел бы сказать, что это был лишь ветер и твое собственное суеверие," сказал ему Донэл. "Но это - остров богов, и кто я такой, чтобы говорить, что это не они говоли с тобой?"
  Особенно, если он - Чейсули. Донэл почувствовал, как прохладный ветерок провел пальцами по его волосам, отгоняя их от лица. Ветер был сильнее, чем прежде, как будто это означало, что он говорит о вещах за пределами своего понимания.
  "Они знают..." глухо сказал Сеф. И сжал губы так крепко, словно боялся проболтаться перед врагом. "Но это не имеет значения."
  Донэл почувствовал как дыхание богов коснулось его шеи и вздрогнул. Потом он помог Сефу отряхнуть одежду. "Я не буду отрицать, что тоже что-то чувствую, но сомневаюсь, что это причинит нам вред. Думаю нам ничего бояться. Надеюсь ты простишь мою самонадеянность, потомка Перворожденных."
  "Я согласен," - ответил Сеф. В этот момент что-то промелькнуло в его глазах и его манера держаться снова поменялась. Он пристально посмотрел на Донэла, а затем растерянно повел плечами. "Я не понимаю, кто я."
  Донэл пригладил темные волосы мальчика, но ветер тут же растрепал их. "Боги знают. И только это имеет значение". И он похлопал Сефа по спине. "Пойдем. Давай не будем заставлять леди ждать."
  Дворец был огромен, с колоннами из белого мрамора, испещренными серебряными и розовыми прожилками. Шелковистые гобелены всех цветов радуги украшали белокаменные стены, прекрасные ковры покрывали полы, чересчур пахнущие благовоньями. Донэл не знал, было ли все это заказано Электрой, или что, более вероятно, Кэриллоном, но он был впечатлен. Хомейна-Мухаар, при всем ее великолепии, была более аскетичной. Это место, подумал он, больше походит на дом.
  Если не вспоминать, о том что это тюрьма.
  Канделябры с ароматическими свечами освещали огромные коридоры. Мимо них пробежал по своим делам слуга, а затем прошествовали двое охранников, одетые в черно-красные ливреи Кэриллона. Донэл увидел даже несколько воинов Чейсули в традиционных кожах и золоте.
  Когда же к ним вышла женщина, чтобы приветствовать Донэла, он увидел, что на ее одеждах был вышит чужой герб.
  Белый лебедь Электры на синем поле. Женщина была стройной и темноглазой почти в тон платья; он даже задался вопросом, не выбрала ли она его намеренно. Только теперь он вспомнил, что Кэриллон отправил с королевой солиндских женщин.
  Он удивлен такому решению. Не лучше бы было отослать женщин домой? Здесь рядом с Электрой, они могли бы помочь осуществить заговор с целью свержения Мухаара.
  Но как? спросил Тай, опускаясь на спинку стула. Кэриллон очень хорошо охраняет их.
  Я не доверяю ей, Лиир.
  И не только Кэриллон, сказал Лорн. Она не сможет выйти отсюда. Ее охраняют Чейсули.
  Солиндская женщина склонила голову, и остановилась перед Донэлом. Она хорошо говорила по Хомейнски, и была вежлива, но в ее голосе сквозил оттенок презрения.
  - Вы хотите увидеть Королеву? Конечно, следуйте за мной пожалуйста.
  Донэл пошел следом за женщиной. Она остановилась перед окованной медью дверью, на которой переплетались тысячи завитков. Женщина тихонько постучала, а потом привычным движением отступила в сторону.
  - Сюда. Но мальчик должен подождать, там, на скамье. Королева принимает, только того кого хочет, а я сомневаюсь, чтобы она захотела увидеть его.
  Донэл с трудом удержался от протеста, которой вызвала в нем ее действенная, навязчивая манера женщины говорить, он лишь слегка наклонил голову, признавая правоту ее слова. Затем он повернулся к Сэфу.
  - Жди меня здесь.
  Его худое лицо было бледным и испуганным, когда он медленно сел на узкую каменную скамью около двери. Он сложил руки на коленях, сжимая свой плащ, и молча приготовился ждал.
  "Не бойся," мягко сказал ему Донэл. "Никто не обидит тебя. Ведь ты - человек принца."
  Сеф сглотнул, кивнул, но не улыбнулся. Он смотрел только на свои руки, очевидно готовясь терпеливо ждать.
  Зная, что ничего не может больше сделать, Донэл сделал над собой усилие и прошел через великолепную дверь, которая с глухим стуком закрылась за ним.
  Тай сидел у него на правом плече. Лорн шагал рядом с левой ногой. Он был под защитой Лиир, но тем не менее он чувствовал себя в опасности. Ведь ему предстояла встреча с Электрой...
  Ведьма. Мэйха Тинстара. Больше чем просто женщина. Но он продолжал, идти вперед по длинному залу.
  Электра ждала его. Он увидел ее в конце коридора на мраморном возвышении и остановился как вкопанный.
  Он слышал, что говорили о легендарной красоте Электры, по большей части это была иллюзия, Тинстар наделил ее вечной молодостью и бессмертием до тех пока ее не убьют, или пока не умрет сам Тинстар. Он слышал, что красота ее будет увядать, поскольку она была далеко от Тинстара. Донэл знал, что не стоит доверять слухам, но все же какая то толика правды в них была, и теперь, когда он снова увидел эту женщину, впервые за пятнадцать лет, он не мог сказать, была ли она человеком или бессмертной; заколдованной или подлинной.
  Во имя богов... пребывание вдали от Тинстара не изменило ее красоты и не рассеяло волшебства.
  Ее прозрачно-серые глаза, наблюдали за ним, пока он шел к трону. Глаза смотрели на него из-под полуопущенных длинных ресниц; глаза, которые так и влекли в ее ложе. Ее волосы были все такими же серебристо-белыми, не потерявшими ни блеска ни силы. Они свободно стекали по ее плечам, словно мантия, собранные у лица простой золотой лентой с вышитыми лебедями. Ее кожа была все такой же, как у молодой девушки. Она осталась столь же привлекательной, как в тот день, когда она заманила Кэриллона в ловушку.
  Донэл посмотрел на нее. Уже не мальчик, теперь он смотрел на Электру, как мужчина смотрит на женщину: оценивая, на что это было бы похоже, если бы она когда-либо разделила с ним ложе. Он не мог смотреть на нее, так что бы в нем не пробуждались сексуальные фантазии; он желал ее, казалось, Электра волшебным образом возбуждала его.
  Я был слеп, понял он. Больше я не буду говорить, что не понимаю Кэриллона, теперь я вижу, почему он держит ее здесь, даже после того как он узнал о ее намерениях. Он тяжело сглотнул. Я был таким дураком... Но он никогда не признался бы в этом ей или Кэриллону.
  Электра была одета в простое платье из серебристо-серого бархата, поверх которого она накинула пурпурно-красную мантию нежнейшего жемчужного шелка. Не двигаясь, она наблюдала за ним. Донэл же наблюдал за ней, ожидал ее дальнейшей реакции.
  - Ты все-таки приехал. - Ее голос был низок, с мягким солиндским выговором. - Я думал, что Кэриллон будет держать своего волчонка в лесу.
  Донэлу удалось сохранить невозмутимое лицо, когда он остановился перед троном. Мысленно обратившись к Тайю, он послал сокола, на спинку ближайшего стула. Лорн остался стоять слева от Донэла, напряженный, словно стрела.
  Как будто он тоже чувствовал власть этой женщины.
  Электра была невысока, хотя ее огромное самообладание заставило ее казаться такой. Трон делал ее более высокой, но все же, даже он не мог помочь ей сравняться ростом с Донэлом.
  Это было странное ощущение. Она стояла перед ним, невероятно красивая и бессмертная. Слишком молодая. Он приехал, чтобы поговорить о ее дочери, хотя она не казалась достаточно взрослой, чтобы иметь дочь.
  Он улыбнулся. Ты зависишь от меня, Электра, и ты даже не знаешь об этом.
  Она наблюдала за ним. Она не отводила свои чистые, прозрачно-серые глаза с его лица, как будто пыталась раскусить его. Он прекрасно знал, что она видела: яркие, устрашающе желтые глаза, звериные и жуткие, полные странной врожденной мудрости и дикости, а еще фанатичной преданности пророчеству Перворожденного.
  Мы - враги. Мы ничего не должны друг другу. С того дня как я родился, она как будто знала, что я приду, чтобы помешать ей и господину Айлини, которому она служит.
  "Я приехал, чтобы забрать домой твою дочь, леди," спокойно сказал он. " Настало время для нашей свадьбы".
  Голова Электра чуть повернулась на тонкой шее. Ее голос был тих и сдержан. "Я не дам своего разрешение на эту пародию. Нет."
  - Это решать не тебе.
  "Что ты хочешь этим сказать?" Ее тонкие, холеные пальцы напряженно гладили шелк мантии, но соблазнительно подведенные глаза оставались холодны. " Ты думаешь, что я позволю моей дочери выйти замуж за Чейсули? За оборотня? Этого не будет." Она медленно улыбалась. "Я не позволю."
  Он стиснул зубы. "Электра ты не можешь помешать тому, что спровоцировала сама. Если ты протестуешь против меня, словно галка, против своей судьбы, то подумай о том, кто действительно виноват в этом. Это из-за тебя, Кэриллон сделал меня наследником Хомейны и объявил женихом твоей дочери. Из-за тебя леди. Потому что ты предало его."
  Длинные ногти впились в красную, как вино ткань ее мантии. В ее глазах застыло злобное выражение. "Ваше пророчество говорит, что однажды Чейсули займет Трон Львов Хомейны. Несомненно, все оборотни думают, что этим человеком будешь ты, потому что Кэриллон сообщил всем, пусть даже неофициально, что он намеревается объявить тебя своим наследником. "Принц Хомейны" этот титул не на долго останется твоим. Электра улыбнулась. "Тинстар не служит вашему пророчеству... и я тоже. Мы не допустим, чтобы Чейсули взошел на Трон Льва, он будет принадлежать Айлини, а Кэриллон скоро умрет."
  "Ты уже пыталась," - проговорил он спокойно, хотя внутри него все кипело. "Ты уже пыталась убить его, но потерпела неудачу. Неужели Тинстар настолько глуп? Неужели он настолько слабый колдун? Или Шекер отвернулся от своего слуги, когда Тинстар так нуждается в своем боге?" Донэл подождал, но Электра ничего не ответила. Даже в гневе, она была великолепна. Он почувствовал как напряжены его чресла, и злость как на себя так и на женщину наполнила его. "Ответь мне Электра: ты рассказала об этом своей дочери? Ты говорила ей, что собираешься сделать? В конце-концов он ее отец."
  - Что будет с Айслинн это не твоя забота.
  - Моя. Ведь Айслинн будет моей чейсулой.
  - Не смей, в моем присутствии разговаривать на своем языке, оборотень! - отрезала она. "Возможно Кэриллон, сослал меня сюда, но это - мой зал! Мой дворец! И здесь я повелеваю!"
  "Чем же ты повелеваешь?" переспросил он. "Несколькими жалкими акрами земли, и слугами Мухаара, за исключением преданных тебе женщин. Впечатляющий размах, Электра." Он покачал головой. "Как жаль, что у тебя нет придворных. Вместо этого у тебя остались лишь воспоминания о том, чем ты когда-то повелевала." Он усмехнулся. "Величие дворцов Беллэма в Солинде и великолепие Хомейны-Мухаар. Но всего этого не стало, Электра, тебя сослали сюда за твои предательство и обман. Проклинай не меня проклинай лишь саму себя."
  Впервые он сломил ее самообладание. Теперь он мог видеть это. Она дрожала от ярости, и схватилась за шелк на мантии с такой силой, что ткань не выдержала и порвалась. Ее пошло красными пятнами. "Сначала ты должен жениться на ней, оборотень, чтобы соединить вашу кровь. Но то, что еще не сделано, можно предотвратить... пророчество не будет исполнено."
  Электра протянула руки к Донэлу и он увидел как фиолетовая вспышка с треском сорвалась с ее пальцев, но через мгновение погасла. Магия Чейсули связывала ей руки темное искусство, которому учил ее Тинстар не помогло.
  "Магия Тинстара сохраняет тебя молодой, Электра," спокойно сказал Донэл. "Но ты должна помнить: Ты - женщина пятидесяти пяти лет. Однажды, это догонит тебя." Он медленно подошел к возвышению, и остановился в, тот момент, когда она намеривалась открыть рот, чтобы оскорбить его, и медленно обошел вокруг нее. "Однажды его убьют, и что тогда случится с тобой? Вы начнешь стареть, даже быстрей Кэриллона. Твои кости станут тяжелыми, и кровь все медленней будет бежать по венам. Однажды ты просто не сможешь подняться, настолько слабой ты станешь, ты не сможешь даже сидеть, лишь лежать. Для тебя потянуться бесконечные пустые часы, когда ты будешь плести свою бесполезную паутину." Он остановился прямо перед ней. "Это - твоя толмоора, Электра... И я желаю тебе этого..."
  Электра ничего не ответила ему, лишь нервно улыбнулась.
  "А мне?", - донесся голос из-за приоткрывшейся занавеси. "Что вы пожелаете мне?"
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  Донэл повернулся и увидел молодую женщину в белоснежном платье. Пояс из золота и гранатов стекал вниз по складкам ее юбок, которые при малейшем движении сталкивались и звенели. Огненно-золотые волосы свободно стекали по ее плечам, блестящими кольцами. Ее сияющая белая кожа прозрачные серые глаза были такие же как у матери; но гордость ее был от Кэриллона.
  "Айслинн!" Это было единственное слово, которое он смог произнести. В течение двух лет он не видел ее, зная о ней только из ее писем Кэриллону. И за эти два года она пересекла порог между девичеством и. женственностью. Она была все еще молода, слишком молода для брака, но все же она была женщиной, а не ребенком.
  Он улыбнулся ей, готовый сказать ей, как сильно она изменилась, похорошела. Но улыбка медленно сползла с его лица, когда она вошла в зал.
  Айслинн позволила занавесу свободно выскользнуть из ее руки. Драгоценные камни в поясе вспыхнули в свете свеч. Замерцало золото. Целое состояние обхватывало ее тонкую талию и свисало по складкам ее юбок. И Донэл, знал, что вкус Кэриллон в подарках для дочери ограничивался птицами, щенками и котятами, так что пояс был несомненно подарком Электры.
  Он всмотрелся в лицо Айслинн. Оно было напряженным и жестоким, испещренное морщинами, слишком резкими для молодой женщины шестнадцати лет, но если она услышала его последние слова о Электре, то он нисколько удивлен, что она смотрела на него с некоторой враждебностью.
  Пока Айслинн шла, ее пояс звенел и Донэл неожиданно с тревогой подумал, не добилась ли так или иначе Электра преданности своей дочери.
  Кэриллон не должен был посылать ее сюда... не на такой большой срок, не на два года. Боги знают, что он желал для своей дочери лишь самого лучшего, понимая, что девочка должна была увидеться со своей жехааной... но она должна была вернуться намного раньше, несмотря на все те письма, в которых она просила оставить ее здесь еще. Эти два года были слишком длинными. Боги знают, что эта ведьма сделала с Айслинн.
  Девушка остановилась перед ним, бросив быстрый взгляд на мозаику у ног его волка. Донэл подумал, что она захочет поприветствовать старого друга, но она не сделала ни малейшей попытки, чтобы встать на колени и потрепать Лорна по ушам, как когда то давно.
  Презрение Айслинн было очевидным. "Ну, что же? Что ты скажешь мне, Донал?" Ее голос был эхом голоса ее матери, спокойной и в высшей степени контролируемый. "Что ты пожелаешь мне?"
  "Во имя богов, Айслинн!" воскликнул он в удивлении. "Я не ссорился с тобой. Это твоей жехаане не хватает вежливости".
  Очевидно это было не то, что она ожидала услышать. В одно мгновение с нее слетела вся ее напускная холодность и она уставилась на него с негодованием. "Как ты смеешь говорить так о моей матери!"
  "Донэл," голос Электры звучал подозрительно спокойно, и он взглянул на нее с настороженностью. " Ты действительно уверен, что хочешь жениться на моей дочери?"
  Он хотел поклясться в этом, но не стал, но только потому, что вовремя сдержался. Молодой человек впивался в Электру взглядом. "Не играй со мной в игры, леди. Айслинн и я были обручены в течение пятнадцати лет. А до сегодняшнего дня мы были с ней друзьями."
  Электра улыбнулась, словно кошка перед мышиной норкой. "Друзьями... возможно когда-то. Но действительно ли ты уверены, что она - женщина, которую ты хотел бы видеть своей женой всю оставшуюся жизни?"
  Нет, ответил он мысленно. Не Айслинн ... но у меня нет выбора.
  Он стиснул зубы, но решил не сдаваться. Не перед Электрой. Он знал, что она не собирается проигрывать. "Я предполагаю, что ты сделала все что могла чтобы настороить Айслинн против этого брака за эти два года что она пробыла с тобой." Он взглянул на девушку и увидел в ее глазах презрение. В глазах Электры, столь же холодных и проницательных. Презрение, было там где когда-то искреннее обожание. "Да", мрачно согласился он, "Я вижу, что ты сделала это. Но все же я больше верю в непорочность Айслинн."
  "Непорочность не имеет к этому никакого отношения," мягко отозвалась Электра. "Спроси Айслинн сам, что она думает о том, чтобы родить детя-чудовище."
  Донэла словно ударило по лицу. Он уставился на женщину в ужасе. "Дитя-чудовище..."
  "Спросите Айслинн, что она думает о младенцах, с клыками, когтями и хвостами, со звериными лицами," тихо продолжала Электра. "Спросите Айслинн, что она думает о матери, нет, жехаане," она грубо коверкала Древний Язык" играющей не то с человеческим ребенком, ни то с диким животным вместо него." Ее идеальные губы растянулись в усмешке. "Спроси Айслинн, мой принц, господин Хомейны, что она думает о том, чтобы спать с человеком, который не может управлять своим обликом в постели или вне ее."
  Он отшатнулся в сторону от возвышения и от женщины на нем. "Какую мерзость ты рассказала ей?"
  "Мерзость?" - Электра выгнула светло-русые брови. "Только правду, оборотень. Или ты отрицаешь золото на своих руках, в ухе... животных, которых твой народ называет Лиир. И она сделала выразительный жест обводя золото, волка и сокола.
  Внезапно Донэл почувствовал себя плохо. Он хотел повернуться бежать от сюда, но не мог сделать этого, и не сделал бы. Чейсули не мог позволить ей победить. "Это все ложь", заявил он категорически. "И Айслинн знает это. Ты забывала? Она знала меня с самого рождения."
  "Я ничего не забыла," - Электра улыбнулась со всей бесхитростностью ребенка - "И ты конечно же прав... Айслинн очень хорошо знает тебя."
  Донэл был тверд: " Электра, мы играли вместе, когда были детьми. Разодранные колени, укусы пчел, мы делили друг с другом хлеб. И ты думаешь, леди, такие воспоминания могут быть разрушены, всего несколькими твоими словами?"
  "У меня было два года, Донэл." Электра позволила пурпурной мантии соскользнуть по ее бедру, обнажая тонкую шею и белоснежные полушария ее груди. "Вспомни что я сделала с Кэриллоном всего за два месяца."
  Донэл обернулся к Айслинн. "Два года огромный срок, что бы наполнить твою голову ложью, и твоя мать лучше чем кто бы то ни был умеет это делать . Но не забывай о своем жехаане. Ты прожила с Кэриллоном четырнадцать лет, прежде чем приехать к Электре."
  Бледная рука Айслинн нервно теребила гранатовые цепи, свисающие с ее пояса. Искаженное страданием лицо девушки говорило ему, что она действительно вспоминала их детскую дружбу и игры. "Я полагаю, что моя мать сказала мне правду. Мы - больше не дети... да и к чему ей лгать мне?"
  "Чтобы использовать тебя." У Донэла больше не было времени для такта или дипломатии. " Во имя богов, девочка, ты что ослепла? Ты забыла, почему она здесь? Она пыталась убить Кэриллона, и будет пытаться сделать это снова. Даже теперь она пытается заставить тебя помочь ей!"
  Пальцы запутывались в золотых гранатовых цепях. "Но она говорит не о Мухааре, Донэл... это - ты. Это - все ты, она предупреждала меня о ваших звериных желаниях."
  "Звериных желаниях!" Он был ошеломлен. "Ты сошла с ума? Ты же знаешь меня столько лет, Айслинн, о каких желаниях ты говоришь?"
  Ее лицо вспыхнуло, словно пыталось сравняться цветом с ее волосами. "Тогда мы были детьми... теперь мы - взрослые. Ты - мужчина... и мать сказала мне, чего от тебя ждать." Она отвела глаза в сторону, и в отчаянье уставилась в пол. "Если взглянуть хотя бы на Финна, то можно предположить каким будешь ты..."
  "Финн?" Он не понимающе посмотрел на нее. "Какое отношение имеет ко мне Финн?"
  Айслинн удалось взглянуть на него снова, хотя звон ее пояса сказал ему, что она дрожала. " Ты же не будешь отрицать, что он украл твою собственную мать, потому что хотел ее, словно дикое животное? И ты не будешь отрицать, что он украл и сестру Мухаара, которая потом умерла потому что он не сумел позаботится о ней?" Айслинн напряженно вздохнула. "Я смотрю на Финна, Донэл, на твоего родного дядю... и понимаю, во что ты вскоре превратишься."
  Во имя богов Электра свела ее с ума ... Чейсули почувствовал как его пальцы невольно сжались в кулаки, и с трудом разжал их, пытаясь говорить спокойно несмотря на его изумление и гнев.
  "Поговорим об этом в другой раз более подробно. А пока, я вынужден попросить тебя собрать свои вещи."
  "Ты сошли с ума?" возмутилась она. "Ты думаешь, что я пойду с тобой?"
  "Да, думаю пойдешь," мрачно ответил воин. "Это повеление Мухаара, которое он поручил мне выполнить, а не мое собственное. Айслинн, он считает, что настало время для нашей свадьбы."
  В течение одной долгой минуты принцесса просто смотрела на него. И Донэл видел, что она оценивает его, так же как и ее мат. Чейсули не мог знать, о чем именно она сейчас думала, но ее лицо было очень бледно, а в глазах появился страх.
  Айслинн резко обернулась к матери. "Он не может заставить меня уйти с ним, если я хочу остаться с тобой." Но в этом утверждении бы скрыт вопрос.
  " Айслинн, ты пробыла со своей жехааной два года, намного дольше, чем предполагалось," напомнил Донэл, "Кэриллон позволил тебе оставаться здесь, лишь потому что ты хотела этого. Думаю, он был слишком щедр, но теперь настало время когда ты должна вернуться к нему."
  Электра погладила мягкий шелк своей пурпурной мантии. "Он оборотень, Айслинн. Он может сотворить с мужчиной или женщиной все что пожелает." Ее холодные глаза вспыхнули, когда она посмотрела на Чейсули. "Разве не так?"
  Внезапно Донэл безумно пожалел, что он не может убить ее, прямо сейчас, даже на глазах у ее дочери.
  Электра лишь улыбнулась.
  "Я не хочу этого!" - твердо заявила Айслинн. "Я никуда не пойду с тобой!"
  Мысленно он вздохнул. "Тогда ты бросаешь вызов своему жехаану, Айслинн. Именно Кэриллон желает, чтобы ты вернулась назад в Хомейну-Мухаар." Не я, подумал он. О боги, не я.
  "А ты нет?" - переспросила она торжествующе, как будто только что выиграла сражение и доказала свою точку зрения.
  Донэл засмеялся, хотя ничего смешного не происходило. "Нет", - ответил он прямо. "Почему я должен желать этого?"
  Принцесса стремительно побледнела, ее серые глаза внезапно потемнели и в них отразилось понимание. Краска внезапно залила ее лицо. "Что ты имеешь в виду?"
  "... я имею в виду, что не хочу тебя!", - прерывал Донэл грубо. "Да, это так. Так что не говори больше глупостей, Айслинн, лучше вели поскорее собрать твои вещи. Кэриллон хочет, чтобы ты вернулась домой."
  Девушка хрипло вздохнула. "Подожди... Но..." Она замолчала, попыталась возвратить хоть часть утерянного самообладания, и нахмурившись взглянула на него. "Но чтобы взойти на трон, ты должен жениться на мне!"
  "О, да..." согласился он, - "но разве я когда-нибудь говорил, что хочу этого?"
  "Но, это же трон..." Айслинн взмахнула руками. "Трон всей Хомейны... а теперь и Солинды. Трон Львов." И она нахмурилась еще сильнее. "И все же ты говоришь мне, что не хочешь этого?"
  "Не хочу," отчетливо произнес воин. "Теперь ты понимаешь? Мы были обучены, лишь потому, что у Кэриллона нет сыновей, только дочь, и у него нет чейсулы, которая могла бы разделить с ним ложе и подарить ему еще детей." Он поднял глаза на Электру, стоявшую на возвышении натянутая словно стерла. "Только обручив свою дочь и сына своей двоюродной сестры, у Кэриллона будет наследник трона Хомейны." Донэл развел руками. "Я". И руки его бессильно упали вниз. "Именно поэтому я здесь, независимо от того что твоя жехаана говорит тебе."
  Айслинн сжала тяжелый пояс в руках с такой силой, что цепи врезались в нежную кожу ее ладоней. Она так бледна, подумал Донэл, так бледна, словно сейчас заплачет. Но принцесса сдержалась. Принц видел, как девушка пытается справиться с собой и восстановить свое душевное равновесие.
  Она смотрела на свою мать, смотрела и ждала.
  И Донэл тоже перевел взгляд на Электру. Она стояла в двух шагах от него, так близко, что ему стоило лишь протянуть руки, чтобы задушить ее. И он впервые за все это время почувствовал всю пустоту и собственное бессилие, которое испытывал Кэриллон, он ощутил себя полным дураком от того что недооценил эту женщину.
  Боги... даже сейчас она не сдается. Она будет преследовать его до самой смерти. Промелькнуло у него в голове. Она безумно жаждет этого. Даже теперь. Даже заключенная в тюрьму на этом острове, она сделает все, что сможет, чтобы убить его... даже использует собственную дочь. И он вновь почувствовал себя дурно. Я не могу справится с ней.
  Электр взирала на него с ледяным спокойствием. "Теперь ты видишь?" спросила она. "Ты со временем ты, конечно, сможешь вернуть часть ее души, я ожидала этого, но есть часть Айслинн, которая навсегда останется в моей власти." Ее правая рука медленно поднялась и начертила в воздухе между ними невидимую руну, так словно она лениво развлекалась. Электра улыбнулась. "Ее душа, волчонок Чейсули, я полностью подчиню ее себе... а то, что принадлежит мне, принадлежит Тинстару."
  Донэл наблюдал за ее рукой, тонкой и белой, за тем как она вычерчивала невидимую руну. Во имя богов,что же она сделала с Айслинн!
  Он посмотрел на девушку. Она стояла неподвижно, пристально глядя на мать, и Донэл ощутил как внутри него поднимается леденящее чувство опасности. Здесь есть Чейсули, Электра не сможет использовать свою магию. И все же наблюдая за женщиной, он знал, что какую-то часть своей власти она сохранила. Много или лишь крупицы сказать он не мог, но в ее глазах была сила. И Айслинн была абсолютно уязвима для своей матери.
  В присутствии Чейсули Айлини теряли большую часть своей силы. Но не всю! Были еще уловки, которыми они могли пользоваться. Вдруг и Электра знала о них, неизвестно чему мог научить ее Тинстар, несмотря на то, что она не была Айлини, но было ясно одно, что она не столь беспомощна, как они думали.
  Донэл резко обернулся к Айслинн. Он видел, что девушка по прежнему бледна и продолжает сжимать в руках свой золотой пояс, сверкающий драгоценными камнями. Ее руки дрожали, но все же ее голос был на удивление спокоен.
  Как будто открывшаяся правда предала ей сил.
  "Так вот почему ты хотела, чтобы я была с тобой?" - Айслинн не двигалась. "Из-за Айлини?!" Она проигнорировала попытку Электры заговорить. "И ты действительно настолько уверена, что твое безумное волшебство подействовало на меня?"
  Донэл в удивлении уставился на Айслинн, так же как и Электра. В зале повисла гнетущая тишина.
  Гранаты с грохотом рассыпались по полу, когда Айслинн в очередной раз отчаянно сжала пояс. "Я слушала Донэла и тебя, я слушала тебя все эти два года. И теперь я знаю тебя лучше, чем когда-либо прежде. Я знаю тебя."
  "Послушай, Айслинн..." начала Электра.
  "Нет! Это ты послушай меня!" крик Айслинн эхом пролетел по залу. "Я не хочу больше слышать ложь о моем отце! О, да... Я знаю что ты пыталась сделать, и почему! Ты хотел превратить собственную дочь в оружие против отца," - голос Айслинн задрожал. "Он говорил мне, он столько раз говорил мне, что когда-то действительно любил тебя! Но ты отдалась Тинстару... Ты потратила себя впустую на колдуна Айлини! И теперь ты жаждешь проникнуть в мою душу, так же как Тинстар проник в тело моего отца?" Она истерично рассмеялась, и этот звук разлетелся по всему залу. "Я знаю Донэла, и он совсем не такой, как ты о нем говоришь!"
  Губы Электр были бледны. Она стояла словно статуя на мраморном возвышении. "Он - оборотень и то, что я говорила тебе, правда."
  Айслинн яростно потрясла головой. "Что ты сказала мне, ложь! Ты думала, что я не узнаю? Ты действительно полагала, что я буду слушать эти гнусные мерзости, которые ты говорила, несмотря на то что я знаю его дольше, чем тебя?" Айслинн снова засмеялась. "Ты не достойна того чтобы я называла тебя матерью! И я поражена тем, как легко я раскрылись твои планы."
  Лицо Электры было белым словно кость. Внезапно, даже сквозь великолепие ее красоты стал виден ее истинный возраст.
  Но тем не менее она нашла в себе силы улыбнуться. "Тогда я скажу тебе правду, Айслинн, послушай меня, я не лгу. То, что принадлежит мне, принадлежит Тинстару, а я сделал тебя своей." Ее рука взметнулась вверх, приказывая Айслинн молчать. "Подожди, девчонка, и ты все увидишь сама. Не думай умалять мою силу, когда ты ничего не знаешь о ней." Теперь рассмеялась Электра. "Беги и собирай свои вещички. Я отсылаю тебя домой - к ущербному человеку, у которого есть лишь его бесполезная дочь, когда единственным чего он хотел, был сын."
  "Айслинн, не надо." спокойный тон Донэла остановил Айслинн. " Пусть так и будет. Ты же знаешь, кто она такая." Он коснулся руки девушки и почувствовал как она дрожит. "Пойдем. Собери свои вещи. Тебя ждет встреча с твоим жехааном, человеком который действительно тебя любит.
  С белым лицом, со слезами на глазах, Айслинн повернулась и выбежала из зала ее матери.
  Донэл который лучше контролировал себя, повернулся к Электр.е "Я благодарен тебе." Сказал он очень спокойно. "Ты дала принцессе возможность лично убедиться в том какая ты, так что мне никогда не придется говорить ей об этом снова. Ты облегчили мне работу, Электра. И я благодарен тебе за это."
  "Ты?" Подавляющая красота снова вернулась на ее лицо, и ее случайная слабость отступила. Электра снова была сама собой. "Тогда я рада. Это сделает мою победу гораздо слаще, когда мои планы осуществляться."
  Донэл покачал головой. "У тебя есть сила, леди, которую, я охотно признаю, Тинстар научил тебя ей пользоваться, но ты забываешь... Ты забываешь что-то очень важное." Он улыбнулся, - "Айслинн любит своего отца, Электра... и силу этой любви ты никогда не сможешь разрушить."
  Электр задумалась. " Может быть и нет," наконец признала она, "Но почему мы все время говорим о Кэриллоне? Почему не тебе?"
  "Не все ли равно " отмахнулся принц. "Ты потеряла ее навсегда."
  "Разве? Нет, я так не думаю. Пускай сейчас она верит в это, может наслаждаться своей невинностью, но скоро она сама поймет, что не сможет отказать мне. Я не просто владею любовными чарами и околдовываю мужчин, как большинству женщин нравится думать. О нет, волчонок... Нет, я умею намного больше. Тинстар научил меня." Медленно, очень медленно она скинула свою красную мантию с плеч. "Айслинн - моя. И ты увидишь это. Так же как и она сама. В конце, концов я выиграю."
  "Но что ты можешь сделать?" - спросил он с насмешкой. "Какое колдовство ты хочешь использовать? Ты видела и слышала свою дочь, Электра, она больше не твоя. Как ты можешь думать, что помешаешь нам?"
  Женщина медленно улыбнулась своей самой обольстительной улыбкой. "Довольно легко, ты все увидишь сам." И Электра снова рассмеялась. "Конечно, ты ведь знаешь закон, Донэл: ни один брак не будет действительным, если не произойдет это."
  
  ПЯТЬ
  
  Корабль скрипел, качаясь на волнах, когда они отправились назад к материку. Позади остался окутанный туманом остров. Солнце светило ярче, несмотря на то что оно уже клонилось к горизонту, окрашивая море яркими цветами.
  - Я сожалею о том, что сказала тебе там, в зале.
  Айслинн встала рядом с Донэлом облокотившимся на перила, и проигнорировала его прощающий жест.
  - Я сказала это, потому что моя мать заставила меня, хотя тогда я этого и не понимала. Она столько рассказывала мне о тебе, и я почти поверила ей. - Заходящее солнце осветило ее волосы. - Мне стыдно за свое поведение неподобающее принцессе. - Ее голос дрогнул. - О Донэл, мне так стыдно..."
  "Айслинн..."
  "Нет". Она подняла руку, призывая его помолчать. Переживания и тоска сильно отразились на ее юнном лице, сейчас оно покраснело и опухло от слез. "Я почти поверила ей. Хотя тебя я знала намного дольше. А потом, когда я услышала, как она самонадеянна, когда услышал, как она намерена использовать меня. Я не могла перенести это! Я думала о моем отце, я поняла, что она собирается сделать."
  Донэл отвернулся от перил, чтобы встать лицом к лицу с Айслинн. "Ты говоришь, что до сегодняшнего дня не знала, что она собирается сделать?" Он спросил ее как можно мягче, зная что сейчас она чрезвычайно уязвима, и сколько боли вызывают в ней подобные вопросы, но ему необходимо было знать правду.
  Ветер играл огненно-золотыми прядями Айслинн, выбившимися из ее косы свисавшей до талии, такой яркой на фоне уныло-коричневого дорожного плаща. Озорные завитки так и норовили коснуться ее лица.
  Принцесса торопливым жестом поправила волосы и вытерла скатившуюся по щеке слезинку. "Я догадывалась, что ей что-то нужно от меня. По крайней мере, я догадывалась об этом." Айслинн пожала плечами. "Возможно, это моя гордость не дает мне признать, на сколько сильно я была под ее влиянием." Она отвернулась от него. "В последние дни, я все лучше начала понимать, чего она хотела на самом деле. Я была против этого. Но я боялась. Я думала, что если скажу ей, что хочу уехать обратно домой к отцу, то она запретит мне. Так что я ждала. Когда я услышала, что ты приехал, то решила, что попрошу, чтобы ты забрал меня. Но когда я вошла и услышала, то что ты сказал ей, как ты оскорблял ее, то сразу вспоминала все о чем мать рассказывала мне, о том какие Чейсули на самом деле, и снова испугалась." Она опустила глаза.
  Она была молода. Слишком молода. Он не был удивлен, что Электра хотела использовать ее; тем более что Айслинн так легко поддается чужому влиянию. Он не мог даже представить себе что она чувствовала, живя в Хомейне-Мухаар, рожденная принцессой и воспитанная ее отцом Мухааром, и все это время зная, что ее мать заключена в тюрьму на Кристальном Острове.
  "Айслинн." Он она положил руки ей на плечи. "Я прошу у тебя прощения за тот разговор с твоей жехааной. Но сделанного не изменить, а сейчас ты должна подумать о том что ждет тебя впереди."
  Почти сразу он почувствовал себя смешным, словно он был отцом девушки, а не ее женихом, он говорил с ней, словно мудрый стариц, поучающий неразумную молодежь.
  Донэл криво улыбнулся. "Послушать нас, Айслинн, так можно подумать, что мы едва знакомы."
  Она придвинулась ближе к нему, ища утешения в его объятьях. "Иногда мне начинает казаться, что так оно и есть." В ее глазах была мольба. "Ты будешь нежен со мной? Иногда я всего лишь глупая девочонка."
  "А я иногда всего лишь глупый мальчишка." И Донэл погладил ее по растрепанным волосам. "Нам придется подрасти вместе."
  Айслинн коротко рассмеялась. "Но ты уже вырос, несмотря на то, что говоришь. А вот я чувствую себя грудным младенцем."
  "А вот это вряд ли. Ты должна взглянуть на себя в зеркало."
  В глазах Айслинн загорелись огоньки. Она сердито выгнула брови. "Я смотрелась в зеркало, Донэл."
  Он шутливо потянул ее за косу. "И гордишься тем, что видела в нем, не так ли?" Он засмеялся не давая ей возмутится. "Я не придворный, Айслинн, но я могу сказать тебе: ты стала женщиной, и очень красивой."
  Она дотронулась до его голой руки. " Спасибо, Донэл. Я боялась. Я боялась, что не понравлюсь тебе. Я действительно хочу тебе нравиться..."
  Она сказала это со всей серьезностью, он услышал это в ее голосе, девушка была честна и не пыталась соблазнить его. И все же даже в ее простоте, было сильное очарование. Она ей не хватало хитрости Электры, но власть ее матери подчинять себе мужчин у нее была.
  Донэл выпустил ее из объятий и отступил в сторону. Он не мог позволить себе подчиниться ей.
  Назад их вез тот же самый Хомейн, что доставил их на остров, на удивление тихий и подавленный тем, что он услышал и от кого. Сеф сидел на смотанном кольцами канате поблизости, пристальном наблюдая за Донэл и Айслинн словно верный пес, охраняющей своего хозяина. Тай взгромоздился на мачту высоко над ними. Лорн же бродил по палубе туда-сюда, как будто что-то беспокоило его.
  Лиир? - Позвал Донэл.
  Я чувствую что-то. Что-то, что не могу объяснить. И Лорн замолчал.
  Тай?
  Тон сокола был обеспокоен. Я тоже не знаю что это.
  Айслинн схватилась за поручни, чтобы удержаться, поскольку судно неожиданно накренилось. Донэл протянул руку и обнял принцессу за талию. "Прости меня, Айслинн, но я должен спросить тебя, это тяжело, я знаю ... но ты должна понять, ты ведь знала кто такая Электра. Почему ты не отказалась от встречи с ней?"
  Губы девушки искривились в горькой усмешке. "О, да, я слышала все эти истории. Как я могла я не услышать живя в Хомейне-Мухаар? Мы все услышали баллады менестрелей о том, как Королева Хомейны хотела убить ее преданного мужа." Айслинн отвернулась, и посмотрела на приближающуюся землю. "Я слышала их все," пробормотала принцесса, "но она - моя мать, и я хотел увидеть ее. О, как я хотела ее увидеть!"
  "Потому что она была легендой?" Он не мог не заострить на этом внимания.
  Айслинн вздернула подбородок. "И это тоже. Она Электра Солиндская, дочь Беллэма, зачарованная Тинстаром..." Ее светлая кожа вспыхнула от стыда. "И я задалась вопросом: есть ли во мне хоть часть солиндской ведьмы? Я не могла не думать об этом, понимаешь?"
  "Да". Донэл отошел от перил. "Айслинн, ты должна знать, что я не обвиняю тебя. Я не могу сказать, что знаю Электру так же хорошо, как ты, я знаю из легенд, но я действительно знаю, что то, что ты говорила, она вложила в твой разум. Она ведьма наделенная властью которую мы не можем полностью постигнуть."
  "Даже ты Чейсули?" В серых глаза Айслинн, хоть и покрасневших от слез, было спокойствие. В ней было больше от Электры чем от Кэриллона, но Донэл все же видел отпечаток ее отца в ее гордости и уверенности. "Разве твоя магия не может одолеть ее?"
  "Она не может использовать свои чары против меня," - согласился он, "благодаря моей крови Чейсули. Но она может использовать их против тебя. Ты - Хомейна..."
  "... и солиндка." Сказала она твердо. "Теперь ты задаешься вопросом враг ли я? Если то, что моя мать сказала обо мне, правда, то, возможно, я - лишь инструмент, который можно использоваться против моего отца... или даже против тебя."
  "В устах Электры нет правды." И Донал снова потянул ее за косу, а затем его рука скользнула по ее шее под плащ и он притянул девушку к себе. "Мы должны пожениться, ты и , ради королевства твоего жехаана. Но если в тебе есть даже самая малая часть Кэриллона, я не боюсь влияния Электры."
  Айслинн пристально смотрела на приближающийся берег. "Ты сказал, что не желаешь трона." Ее голос немного дрожал. "И ты ясно дал понять, что не желаешь меня."
  Воин не был настолько толстокожим, чтобы не услышать боль в ее голосе. Но он не мог лгать ей, даже чтобы пролить к бальзам на ее самолюбие.
  "Это правда," - сказал он мягко. "Я не желаю тебя. Я думаю о тебе как о рухолле, а не как о чейсуле."
  "Но я не твоя сестра." Ее спина напряглась под его руками. "И я не думаю о тебе как о брате."
  И никогда не думала... И он знал это. С самого начала он знал об этом. Как только она стала достаточно взрослой, чтобы понять, что означала помолвка, она хотела выйти за него замуж.
  Айслинн повернулась и посмотрела на него. "Мы не долго были вместе когда были детьми; Ты рос слишком быстро. У тебя уже был свой Лиир. Ты были воином, не мальчиком, очень скоро ты утомился от игры с маленькими девочками. Со мной и твоей сестрой Мэган." Она пожала плечами. "Ты оставили нас позади. Но теперь, теперь я пытаюсь наверстать упущенное."
  Он знал, что ей нужно. Хоть какое-нибудь подтверждение того, что между ними может быть любовь. Но он знал, что не может пообещать этого.
  Я причиню ей боль. Однажды... Мне придется.
  "Айслинн, позволь всему идти своим чередом, и однажды, если боги пожелают этого... Ты молода. И еще есть время..."
  "Я молода" согласилась Айслинн, "но я достаточно взрослая. Жрецы будут следить за этим..."
  Донэл коснулся ее косы вновь. "Да, так оно и будет. Мне очень жаль, Айслинн. Но я не буду лгать тебе или дарить несбыточные мечты."
  Она повернулась резко и посмотрела на него. "Разве ты не будешь заботится обо мне?"
  Он хотел отступить, но не сделал этого. Он был должен ей больше, независимо от того как ужасно он себя чувствовал. И он почувствовал. Глубже, чем он считал возможным. Он любил Айслинн, очень любил; она всегда была привлекательной девочкой, и он всегда радовался ее обществу. Но это была любовь мужчины к девочке, а не мужчины к женщине; для этого у него была другая женщина.
  "Айслинн," сказал он наконец, "То, что ты знаешь об отношениях между мужчиной и женщиной, было искривлено твоей жехааной. Тебе стоит поговорить с моей, чтобы узнать правду."
  Айслинн стиснула зубы. Этот жест не был лишен изящество, и принц не мог отделаться от мысли кого она напомнила ему. "Аликс - твоя мать," заявила Айслинн. "Она будет думать только о тебе, а вовсе не обо мне."
  "Она не закрываем глаза на мои недостатки", Донал сказал ей сухо. "Она знает меня очень хорошо".
  "Но признается ли она в этом мне?"
  Он рассмеялся. "Ты думаете, что их так много?"
  "Иногда". Она откинула прядь волос с лица.
  "Говорят, что ты очень похож на Финна. И то, что я слышал о нем..."
  "От Электры!" Донэл хотел сплюнуть. "Боги, Айслинн, между ними нет ничего кроме ненависти."
  "От других. Ты знаешь что говорят слуги в Хомейне-Мухаар?"
  Он остановил ее сразу. "Большинство этих историй ложь. Это выдумки, рассказы, сказки, чтобы развлечь тех, кто любит слушать такие глупости " Он покачал головой. "Ты думаешь, что твой жехаан взял бы в ленники человека, который делал то о чем рассказывают в этих баснях о Финне?"
  "Он твой дядя," парировала Айслинн. "Я думаю, что ты не признаешь, что у него есть недостатки."
  Донэл криво улыбнулся. "О, да, у моего су"фали есть недостатки. Много, но все же не так много, как ему приписывают." Он вздохнул, немного нахмурился. "Но Кэриллон говорит, что я больше похожу на своего жехаана... Он сказал последнее слово с такой тоской, невольно показывая больше чувств, чем он того хотел; он стремился походить на своего отца во всем в чем только мог.
  Айслинн посмотрела на него. Он знал она оценивала его. Затем она снова отвела взгляд. "Ты никогда не говорил о своем отце. По крайней мере, не часто."
  Донэл отвернулся и к дереву перил. " Долгое время я не мог говорить о нем... Теперь, хотя я и могу, я предпочитаю молчать."
  " Потому что, так он с тобой, и тебе не приходится делить его " Айслинн стояла рядом с ним. Ее близость, и неожиданное понимание, привели его в замешательство. Он предпочел бы сейчас другую женщину, чем та что была рядом, светловолосая, а не рыжая, но ее не было. Рядом была Айслинн. "Я никогда не знала Дункана," сказала она спокойно. "Я была слишком мала, когда он умер." Она искоса взглянула на него, а затем посмотрела более непосредственно, так словно она бросила ему вызов. "Так он умер, или нет?"
  "Он умер. Как может умереть только Чейсули." Его тон был более резок, чем он хотел. Но это было так трудно говорить о судьбе отца, когда он так негодовал на свою потерю. Он слишком ясно помнил, как Кэриллон сообщил ему новость, сказал, что Тинстар убил Лиир Дункана. Мертвый Лиир, мертвый Чейсули. Как все просто.
  Противится этому было не возможно. Он знал, и каждый Чейсули знал, что смерть была платой за узы лиир, но никто не знал, как это происходило.
  Твой отец мертв. Сказал Кэриллон. Тинстар убил его Лиир.
  Больше слова были не нужны, Кэриллон сказал все. Даже в восемь лет, Донэл точно знал, что означает лишиться лиир.
  "Каким он был?" спросила Айслинн.
  "Он был лидером клана Чейсули. Воин. Он служил пророчеству." Принц подумал, что этого будет достаточно; по крайней мере, для нее.
  "Это говорит, о том кем он был. А не каким."
  Донэл с трудом проглотил комок в горле. "Он был великим. Самым великим. Одни говорили, что он - лучший охотник, другие лучший стрелок, трети лучший следопыт. Но мой жехан совмещал в себе все. Он стал вождем клана уже в моем возрасте, потому что он был самым мудрым из молодых воинов, переживших ку"малин Шэйна. Наиболее просвещенный; он знал то, что предстоит Чейсули. Отец привел Кэриллона к знанию того, кто он есть и кем должен стать. Боги... он отказался от своей свободы чтобы служить пророчеству, зная, что он умрет. Зная что Тинстар победит его..."
  "Он знал." Очевидно, что Айслинн была потрясена. "Как человек может предвидеть свою собственную смерть, но все равно пойти на это?"
  Донэл производил правую руку и сделал жест Чейсули: ладонью вверх, пальцы растопырены, охватывая бесконечность. "Талмаора", сказал он. "У моего жехаана было ясное видение, чем у большинства, и он не отвернулся. Он знал, что должен был сделать. Он знал, какова будет цена".
  " его убил Тинстар," Принцесса пристально смотрела на приближающийся берег. "И о нем сложили очень много легенд."
  "Тинстар убил его Лиир." воин пожал плечами. "В конце концов, это одно и то же."
  Айслинн резко обернулась к Донэлу. "Тогда он сделал то, что делает любой Чейсули связанный узами лиир? Он просто ушел?"
  Он был несколько удивлен, что она знала так много. Об этом не часто говорили, даже в кланах. Чейсули просто знали об этом. Но он не ожидал, что Айслинн тоже знает.
  " Ритуальная смерть." руки Донэл сжались на перекладине. "Так принято. Но это личное для каждого воина."
  Айслинн вздрогнул. "Я бы никогда не смогла этого сделать."
  "Тебе никогда и не придется."
  Помедлив она протянула руку и коснулась его руки, словно стараясь успокоить его. "Итак ты и приехал, чтобы жить в Хомейне-Мухаар после смерти твоего отца."
  "Нет. Я приехал, чтобы находится там по воле Кэриллона, но не жить там. Обитель - мой дом."
  Айслинн посмотрела на него в упор. "И когда мы поженимся ты думаешь, что я смогу жить там с тобой?"
  Он покачал головой.
  "Нет, конечно, нет. Ты будешь жить в Хомейне-Мухаар, как и раньше. Но ты должна знать, будут моменты, возможно, много раз, когда я буду уезжать в Обитель. Там живут мои родственники."
  Айслинн кивнула.
  "Я понимаю. Мой отец сказал, что я не могу ожидать, чтобы ты забыл чья кровь течет в твоих венах." Она покачала головой. "Я не понимаю, что значит быть Чейсули, но он сказал, что я должна дать тебе свободу. Он сказал что приручить Чейсули, все равно что пытаться удержать в руках луч света." Она улыбнулась подобному сравнению, но Донэл не поддержал ее улыбки. Внутренне, он скривился. И все же он благословил Кэриллон за то, что тот подготовил девушку к его отсутствию, независимо от того какие образы он для этого использовал использовались.
  Но она должна будет когда-то узнать. Я не могу держать ее в неведении навсегда.
  Он смотрел мимо нее на берег. "Айслинн мы приплыли. Ты снова дома в Хомейне."
  Ее золотые брови скользнули вверх. "Разве остров не часть Хомейны?"
  "Кристальный Остров другой." Он шагнул вперед но, увидев ее хмурый взгляд, остановился. "Это было место Чейсули задолго до того до Хомейны, это место пренадлежало Перворожденным."
  Она взмахнула рукой в быстром пренебрежительном жесте. "Твоя история отличается от моей."
  "Да", согласился он с иронией. Больше чем ты может себе представить.
  "Что нам делать теперь?" спросила она, поскольку лодка пристала к пирсу.
  "Я прослежу, чтобы твои вещи разгрузили, а затем мы найдем гостиницу, отвечающую королевским стандартам." Он взял ее под локоть, чтобы поддержать ее. "А завтра с утра мы отправимся в Хомейну-Мухаар."
  Сначала он думал остаться ночевать на Кристальном Острове, но после его встречи с Электрой он чувствовал, что должен был уехать и забрать Айслинн на материк как можно скорей. Девушка была напугана, а ее мать будет использовать магию, чтобы заставить ее остаться против ее желания. И таким образом, Донэл забрал ее с острова только ее, Сефа и своих Лиир, он не позволил Айслинн взять с собой ни одну из солиндских женщин ее матери. Теперь они вынуждены были отправиться в путешествие без надлежащего сопровождения Принцессы Хомейны.
  Хорошо хоть Сеф создаст видимость некоторой респектабельности нашей поездки. Я надеюсь...
  Донэл молча смотрел, как вещи Айслинн выгрузили и разместили на скамье. Сеф, это уже вошло у него в привычку, стоял рядом. Мальчик был непривычно тих, с того момента как они покинули дворец Электры. Ссора с Электрой оставила неприятный привкус, особенно после того как она почти достигла того, что желала.
  Она почти заставила меня усомниться в ее дочери. Она почти заставила меня задаться вопросом, какая часть души Айслинн все еще принадлежит ей самой. Но я благодарю богов, за то что девочка имеет свой разум, потому что он спас ее от махинаций ее матери.
  Он поглядел на Сефа. Мальчик все еще был бледен, и все еще молчал, он лишь взглянул, как разгружают сундуки и его разноцветные глаза снова уставились на остров, так внимательно словно он что-то забыл там, похоже он все еще был под воздействием заклятия.
  Возможно он начинал понимать, что значит народ Чейсули, для истории.
  Если он действительно хочет служить мне, ему придется это понять.
  Док был занят мужчинами. Донэл повернулся к одному из них, и махнул рукой в сторону растущей кучи сундуков. "Найми людей и лошадей, чтобы отправиться в Хомейну-Мухаар." И он быстро показал рубиновый перстень с черным львом. Глаза человека расширились.
  "И смотри, ничего не потеряй, поскольку дочь Мухаара ценит свое имущество, а Мухаар ценит удовлетворенность своей дочери."
  Человек склонил стриженную голову в низком поклоне, принимая пухлый кошелек, который Донэл дал ему, но его глаза скользили по Айслинн, когда она неуверенно шла вниз по доку. Она была завернута в тяжелый коричневый дорожный плащ, но ее сияющие волосы и манера держать себя и утонченность, только подчеркивали ее происхождение, так что сохранить ее личность в тайне едва ли было возможным.
  "Смотри, что бы все было сделано," - сказал Донэл твердо, "и Мухаар хорошо вознаградит тебя."
  Человек посмотрел на него снова; на желтые глаза и золотую серьгу. Плащ скрывал браслеты на руках Донэла, но необходимости показывать их не было. Его лицо говорило о принадлежности к его расе лучше всего остального; все Чейсули, в его клане воплощали в себе королевское достоинство.
  Человек сново поклонился, а затем быстро пошел по делам.
  Подошедшая Айслинн, остановилась рядом с Донэлом, наблюдая за удаляющимся человеком. "Они служат тебе потому что бояться," - сказала она твердо, так словно сделала открытие. "Не из-за верности. Не даже из-за того что они знают что ты принц." Она изучала лицо Донэла. "Они служат, лишь потому что они боятся."
  "Некоторые", - согласился он, предпочитая не лгать. "Из-за того что я Чейсули. Но это не имеет для меня никакого значения."
  Ее золотые брови нахмурились. "Но я вижу, как это раздражает тебя: его страх. Я вижу, что ты хотел бы чтобы все было иначе."
  "Это так," - признал он. "Человек, который желает видеть страх в лицах его подданных, не является достойным человеком."
  "А ты?" Она улыбнулась, обнажая белые маленькие зубы. "Какой же достойный человек принимает облик животных?"
  Он с облегчением увидел, юмор и оживление на ее лице. Он открыл рот, чтобы парировать, что она должна знать, лучше, чем большинство, что означает быть Чейсули. Ведь она выросла рядом со многими из них во дворце ее отца.
  Но потом он вспомнил, что это именно ему следовало когда-то отвечать на ее вопросы, и с какой неохотой он это делал. Она была ребенком, девочкой; он был старше, боги уже благословили его своим Лиир, и поэтому он считался воином. Тогда ему не хотелось тратить время на вопросы двоюродной сестры, у него были другие более важные проблемы.
  Теперь он знал, что допустил тогда ошибку, он поддразнивал ее. А ведь не должен был. Он должен был проводить время с нею; он должен был обучить ее, так, что бы она могла понять. Особенно, он должен был уделить время чтобы объяснить ей иногда слишком запутанные обычаи Чейсули, который часто находился в противоречии с Хомейнскими, тогда бы она знала бы о Чейсули лучше.
  И он с тревогой задался вопросом, смог бы он объяснить их всех должным образом.
  "Мы не можем оставаться здесь. Нужно найти гостиницу, как следует отдохнуть за ночь, а утром отправимся в Мухаару." Донэл взглянул на Сефа. "Ты знаешь Хондарт лучше чем я. Предложи гостиницу, подходящую для Принцессы Хомейны, затем пойди и забери мою лошадь, то время как я провожу леди."
  Сеф задумался. "Белый Олень," сказал он наконец. "Это не далеко", показал он, "прямо по улице за поворотом... это прекрасная гостиница. Не могу сказать, что останавливался там", - он смущенно улыбнулся, "но я уверен, что она подойдет принцессе. Я приведу Вашу лошадь. И поговорю с конюхом о покупке другой для принцессы."
  Донэл улыбнулся. Сеф принял свое службу близко к сердцу, стремясь сделать все для Донэла, что мог бы сделать взрослый. " А для себя? Или ты собираешься идти пешком?" Он засмеялся, наблюдая, как мальчик покраснел. "Заберите мою лошадь, а затем поговори с конюхом. Возможно, у него есть найдутся пора хороших коней для продажи."
  Сеф кивнул, неуклюже поклонился Айслинн, и взбирался на причал и исчез в одно мгновение.
  Айслинн нахмурилась. "Я не знала, что ты держишь мальчиков, особенно таких как этот."
  "Я нанял Сефа, потому что он серьезен и ... и потому что ему нужен дом." Донэл нагнулся и погладил Лорна. "Он - хороший мальчик. Дай ему шанс, и я думаю, что ты увидишь, насколько полезным он может быть." И он бросил на нее лукавый взгляд. "Разве это не часть обязанностей принцессы помогать тем кому помощь необходима?"
  Она покраснела. "Конечно. И я сделаю это." Она поплотнее закуталась в плащ и повернувшись к нему спиной, двинулась вверх по причалу.
  Донэл усмехнулся и пошел следом.
  Чайки кричали паря над морем. Рыбаки заполняли берега, собирая свои уловы. Распространяющийся запах рыбы висел над всем; Айслинн наморщила нос и прикрыла рот рукой. "Сколько еще?"
  Донэл потянулся и поддержал ее за локоть. "Сеф сказал, что за этим поворотом."
  "Разве мы еще не повернули?"
  "Ну, возможно он имел в виду следующий поворот. Пойдем, это должно быть недалеко."
  Солнце опустилось до самого горизонта и осветило побеленные здания закатными, розовыми, оранжевыми и фиолетовыми цветами. Постепенно начали зажигаться фонари в подставках на стенах или на подоконниках, так что извивающиеся улочки были полны света и теней. Волосы Айслинн в таком освещении казались почти темными окруженные ореолом блестящих завитков.
  Позади них остался океан, гладкий как стекло позолоченный бронзой заката. Белые чайки стали черными силуэтами; их крики отражались в коридорах бесконечных улиц. Неровные выступающие булыжники так и норовили вырасти прямо под ногами, скрытые в темноте, и Донэлу пришлось взять Айслинн за руку, помогая ей пройти.
  "Возможно он имел в виду этот поворот," сказала Айслинн, когда свернули вновь.
  Лиир, позвал Тай пролетая над ними. А затем еще более встревожеенно, Лиир!
  Пять человек возникли перед ними на улице. Они словно выступили из теней и мгновенно ощетинились оружием. Трое позади них и двое впереди. Донэл выругался сквозь зубы.
  Айслинн заколебалась, затем взглянула на него. Принц крепко сжал ее руку, все еще надеясь уладить дело миром, но мужчины двинулись к ним одновременно со всех сторон. Все выходы были заблокированы, если он только не пролетит над их головами. Но он не мог оставить Айслинн одну.
  Один из мужчин усмехнулся, показывая почерневшие от смолы которую он жевал зубы.
  "Оборотень", проговорил он, "Мы наблюдали за тобой. За тобой и твоей красоткой." И он снова оскалил зубы в хищной усмешке. "Оборотень, зачем ты вылез из леса? Зачем ты загрязняешь наши улицы?"
  Донэл быстро огляделся, оценивая шансы. Тай и Лорну едва ли чтото угрожало, но вот Айслинн... о ней стоило подумать.
  Человек шагнул к нему ближе, другие последовали за ним. "Оборотень", процедил он "девочки Хомейны не для тебя."
  "Но и не для тебя." Тихо ответил Донэл, поглядывая на кружащегося над ними Тайя. Лорн медленно отошел в сторону от его ноги.
  "Донэл!" - закричала Айслинн. "Скажи им, кто ты!"
  "Нет". Он знал, что она не поймет его. Но люди, такие как эти, стремящиеся к сомнительным удовольствиям, могут очень быстро оценить все выгоды от того что в руки к ним попала дочь Мухаара. Они могли быть заработать состояние.
  "Донэл!"
  Губы мужчины снова расплылись в усмешке обнажая черные зубы. "Кто же ты? Что она хочет, чтобы ты сказал?"
  " Отойди, Айслинн," - процедил Донэл. "Им нужен я, а не ты."
  "Ты уверен?" - спросил чернозубый. "Что по-твоему сделает мужчина с женщиной, которая общается с его врагом?"
  "Донэл... останови их!"
  Один из мужчин поднял камень и швырнул его в Донэла. Принц услышал, как что-то свистнуло в воздухе и отклонился, пытаясь уйти от удара, но следующий камень все же настиг свою цель. Камень скользнул по его щеке, и Донэл тут же почувствовал во рту привкус крови. И затем камни посыпались один за другим.
  Он услышал крик Айслинн. Но гораздо громче кричали мужчины и в их голосах он услышал столько ненависти.
  "Оборотень!" - кричали они. "Демон!"
  Тай, позвал Чейсули, где Ты?
  Я хочу пронзить их лидера.
  Лорн...?
  Разве Ты не слышал как кричал человек?
  Донэл слышал. Один из мужчин кинулся прочь зажимая правую ногу. Лорн отпустил его лишь на мгновение чтобы снова вцепиться в него на этот раза в руку. Человек снова закричал призывая на помощь, но другие были слишком заняты.
  Чернозубый упал хватаясь за спину. Тай все вцепился когтями ему в плечи раздирая их до крови. Перед Донэлом осталось стоять трое мужчин, чейсули выхватил свой нож, чтобы сразится с ними.
  Но они больше не кидали камней. У них в руках появились ножи. Если бы это была проста драка хомейнов с Чейсули, он бы не волновался, но мужчины желали его смерти.
  Донэл был зол. Зол и страшно сердит. Он чувствовал как гнев разливается по телу. Не раз он сталкивался с людьми пытавшимися обокрасть его, не раз сталкивался с людьми просто желающими биться, как мужчины. Не раз он сталкивался с людьми пытающимися забрать его жизнь. И теперь, когда он собирался сделать это сам это пугало его.
  Но страх он мог преодолеть, или обратить в силу. Захлестнувшее его чувство гнева, вот что беспокоило его больше всего; гнев, который захлестнул его, когда он понял что они хотят убить его из-за того что он Чейсули.
  Если уж человек умирает, то он должен умереть не просто так, во всяком случае, не из-за бессмысленных предрассудков.
  И борясь с гневом внутри себя, он воззвал к магии.
  
  ШЕСТЬ
  
  Он знал о том, что увидели Хомейны. Что увидела Айслинн. Он бы назвал это размытым пятном. Соединяющим нечто. Там где только что стоял человек, в пустоте растворился мерцающий очерк, не имеющей образа...
  Это было достаточно. Однажды Кэриллон сказал ему, что одного взгляда на превращение достаточно, чтобы человека стошнило. Мухаар знал, о чем говорил, он часто видел, как Финн принимает облик Лиир. Очевидно, это действительно была правда, потому что один из нападавших неожиданно согнулся пополам в рвотном спазме как раз в тот момент, когда Донэл начал изменяться.
  Это было так просто. Чейсули обратился внутрь себя, ощущая знакомую силу. Он опустился на землю и почти сразу его захлестнули вкус, осязание, аромат, звуки и яркие краски магии. Он больше не был Донэлом, уже не человеком, чем-то неопределенным. Он был частью земли, небольшой, скромной, совсем незначительный, но все же частью чего-то огромного способного влиять на других. Ни один из Чейсули, полностью осознающий свою роль предназначенную ему богами, не мог отрицать потребность в преданном служении. Донэл, ближе к богам чем большинство, но даже не думал об этом.
  Магия отозвалась на его призыв сразу, переполняя его через край. Он чувствовал напряжение во всем теле и желание действовать немедленно. Sul'harai, так назвали это Чейсули; у Хомейнов не было слов, чтобы описать процесс изменения, чейсули же уподобляли это моменту совершенной любви между мужчиной и женщиной. В этот момент, когда он не был ни человеком, ни животным, Донэл был более полным чем когда бы то не было, в это мгновение он впитывал в себя знания земли и эти знания давали ему возможность принимать другой облик.
  Он ощутил как лишние плоть и кости тают, утекая из его тела, прямо в землю. Там они хранились, так что он мог не бояться потерять свою человеческую часть, в то время пока он принимает в себя нечто другое. Это напоминало обмен, Донэл знал в то время пока земля оберегала его человеческий облик, она дала ему другой, чтобы заменить тот, который он оставил ей. Но он не мог сказать точно, что было для него лучше, и который из физических обликов отражал его истинную сущность.
  Он ощущал, как меняются кости и кожа. Он чувствовал, как обретает цельность, и его изменение подходит к завершению. Чувствовал, как бурлящая жизненная сила разливалась по венам, мускулам и плоти. Он больше не был Донэлом, какая-то его часть до времени хранилось в земле. На его месте стоял волк, желтоглазый с серебристо-серой шкурой. Он услышал крик, и понял, что изменение завершилось.
  Донэл напряг мышцы его мощных лап, с удовольствием ощущая силу своего тела. Шерсть у него на загривке встала дыбом и он кинулся на грудь ближайшего к нему человека, обнажая ряды острых зубов.
  Человек рухнул на землю под его весом, открывая чернозубый рот в беззвучной гримасе боли и ужаса.
  Я могу вцепиться ему в горло, рвать его, наблюдая, как хлещет на мостовую кровь. Он ведь хотел убить меня. Так почему же мне не убить его?
  В облике волка, Донэл стоял над человеком, низко наклонив голову и оскалив зубы. Пелена гнева и жажды крови застилала ему глаза. Все на что он смотрел, было расплывчатым, словно подернутое кровавой дымкой. Сдавленный стон ужаса чернозубого человека заглушило разъяренное волчье рычание. Остальные мужчины, что напали на них, застыли на месте боясь пошевелиться.
  Донэл чувствовал запах страха исходящий от чернозубого человека. Это зловонье усиливалось с каждым мгновением мешая ему дышать. Волк высунул язык, словно пытаясь почувствовать вкус страха. Ужас струился от человека словно ядовитые испарения. Мгновение, одно очень долгое мгновение, Донэл балансировал на грани. Он был зол, слишком зол; он быстро терял себя. Но в момент проблеска рассудка он четко понял: человек, а не волк, не зверь!
  Боги, так вот, что имелось в виду, когда мне говорили никогда не принимать облик лиир, когда я зол.
  Он отступил в сторону, справляясь с подступившим безумием. Он понял, как близко он подошел к тонкой грани животной ярости перейдя которую уже не сможет себя контролировать. Воин в облике Лиир должен был поддержал свой разум и понимание вещей, но баланс действительно был хрупкий. Донэла много раз предупреждали, что облик Лиир перевозила свой собственный уровень риска. Ярость воина растет так быстро, что он может потерять себя навсегда, оставшись в облике Лиир, и сойти с ума. Он мог бы стать волком диким волком, с удивительная сила и отсутствием человеческих ценностей.
  И никогда снова не стать человеком.
  Донэл отступил еще, пятясь назад от рыдающего человека. Он слышал свое собственное хриплое дыхание; словно он задыхался от отчаяния. Он все еще чувствовал отголоски своего гнева и желания убить человека.
  Я подошел слишком близко, слишком близко, боги, я почти потерял себя.
  Он потянулся к своему человеческому облику. Ответ был вялым, болезненным; Чейсули подошел слишком близко к краю. Сущность волка в нем, не хотела менять свой облик.
  Стало больно. Донэл задыхаясь, рухнул на землю. У него не было никакого желания оставаться запертым в теле волка. Нет, не сейчас когда ему так нужно быть человеком.
  Изменение произошло очень резко. Он стоял на одном колене, одной рукой опираясь на мостовую. Руки и ноги вместо лап, волосы вместо меха, человеческие зубы вместо клыков. Он снова стал человеком, хотя и не был уверен, что в нем не осталось ничего от волка.
  Лиир...
  Прозвучало у него в голове. Тай и Лорн, одновременно предупреждали его.
  Он повернулся, закрываясь рукой чтобы помешать удару. Он успел увидеть Айслинн такой, которую уже позабыл, дикий взгляд исказил ее лицо, когда она попыталась ударить Донэла ножом.
  "Айслинн."
  В окровавленном свете заката он увидел сверкнувшее лезвие, когда она замахнулась. Не сверху вниз, не резко вниз, как это бы сделал не опытный человек. Занося нож вверху, она как будто точно знала, что делала.
  Что она делает... боги! Что она делает...
  На мгновение, всего на один момент, он заколебался. Но она не сделала этого. Она направила нож вперед, как раз когда он стремительно дернулся в сторону с ее пути, и лезвие, лишь задело пальцы на руке. Он выругался, отскакивая назад, и тут он увидел, как Сеф бросился на Айслинн.
  "Нет, нет! Я не позволю тебе причинить ему боль!"
  Айслинн вскрикнула. Донэл видел блеск лезвия, а затем Сеф вцепился зубами в запястье принцессы; нож оказался в опасной близости от худого лица мальчишки. Но Сеф проигнорировал это, еще сильней впиваясь зубами в плоть, Айслинн закричала от боли вновь.
  Донэл вмешался сразу. Но челюсти мальчика уже сделали свою работу; нож со звоном выпал из руки девушки. Донэл предусмотрительно оттолкнул его ногой в сторону, а затем схватил за руку Айслинн, а Сефа за плечо.
  "Довольно, довольно! Сеф, отпусти... Я держу ее!" Донэл выпустил Сефа и схватил Айслинн за обе руки и прижал ее к стене, он держал ее одной левой рукой. Пальцы правой, сочившееся кровью, он сунул в рот, и ощутил вкус соли и обидную пустоту в душе.
  "Айслинн... Айслинн. Он прижимал ее к стене, но она изо всех сил пыталась вырваться, "Что за идиотизм?"
  "Колдовство...", - прошептал Сеф. "Посмотрите в ее глаза."
  Донэл вгляделся. Они были бездонно-черными наполненные страхом и бессмысленностью, а лицо ее было мертвенно бледным. "Айслинн, ты - безумна!"
  Но она не отозвалась.
  Это была Электра. Это, должно быть, была Электра! Боги, эта женщина никогда не сдается? Все еще удерживая Айслинн, он обернулся к человеку, валяющемуся на земле. Чернозубый остался один, остальные разбежались. Но он продолжал лежать на земле и невнятно что-то лепетал.
  Все это было запланировано? внезапно задался вопросом Донэл. Это нападение, зная, как в Хондарте относятся к Чейсули, а затем, когда они потерпели неудачу, напала Айслинн?
  Неожиданно ему сделалось дурно. Он почувствовал, что его замутило, и в желудке стало пусто.
  Он снова взглянул на Айслинн. Значит, Электра говорила правду? Она превратила Айслинн в оружие против ее отца, или даже против меня?
  Он по прежнему удерживал Айслинн, она молчала, безучастно глядя на землю. Капюшон соскользнул с ее головы, обнажая сияющие алым в лучах заходящего солнца волосы.
  Донэл прикрыл глаза. Он чувствовал себя неспокойно, произошедшее вывело его из равновесия. Никогда раньше его не пытались убить, и он не сомневался, что это беспокоило бы любого человека. Я бы не хотел чтобы это повторилось.
  Тем не менее, это может случиться и в будущем. Заметил Тай. Враги могут найтись где угодно.
  В том числе и моя невеста?
  Лиир предпочел не отвечать, и это само по себе было ответом.
  "Господин мой?" Это был Сеф. "Что мы будем теперь делаем?"
  Донэл снова посмотрел на Айслинн. Один из камней ударил ее и рассек ей лоб. Он поднял раненную руку, чтобы вытереть ее кровь, но остановился, бессильно опустив руки.
  Я не должен быть ласков с ней, пока не узнаю, что она планирует. Принц обернулся к Сефу. "Ты забрал мою лошадь?"
  - Там, - указал мальчик жестом.
  Каштановый жеребец терпеливо ждал их в стороне. Донэл кивнул. "Тогда отведи нас в гостиницу, которую ты предложил."
  Сеф взглянул на чернозубого, все еще лежавшего на мостовой, и в Айслинн, окровавленную и безжизненную, а затем перевел взгляд на Донэла, все еще чувствовавшим себя очень дурно. Глаза мальчика на худом, бледном лице казались огромными. "Что... что вы сделаете ей?"
  "Я не знаю." Донэл пожал плечами. "Сеф, отведи нас в гостиницу."
  Мальчик наклонился и подобрал нож. "Господин мой?"
  "Забери его," велел ему Донэл. "Но никогда не давай нож принцессе, или я могу потерять нечто больше чем немного крови." Он снова пососал кровоточащие пальцы.
  "Но почему?" спросил Сеф шепотом. "Почему она попыталась бы убить Вас?"
  "Я думаю, что она была под. влиянием ее жехааны."
  "Королевы?" глаза Сеф расширились еще больше. "Вы говорите, что Королева хотела заставить свою собственную дочь убить Вас?"
  "Она или Тинстар, через свою мейху, если правда то, что Электра рассказала мне." Донэл махнул рукой "Идем, Сеф. У меня нет никакого желания больше оставаться здесь."
  Сеф не заставил себя ждать.
  
  В "Белом олене" было все, как и говорил Сеф. Вкусная еда, хорошее вино, теплые кровати и просторные комнаты. Донэл взял одну для себя с Сеф, другую для принцессы.
  Донэл отвел Айслинн в ее комнату и усадил на край кровати. И лишь затем он осторожно смыл грязь и кровь с ее лица чистой тряпицей, позаимствованной у владельца гостиницы, так же как и кувшин с водой. Айслинн сидела на кровати, позволяя ему проделать все это с собой, хотя вначале она вздрогнула от прикосновения принца.
  Когда она снова была чистой, хотя и слишком бледной, он передал кувшин Сефу, чтобы тот вернул его. Затем он повернулся к Айслинн. "Ты понимаешь, что ты сделала?"
  Чейсули не был уверен, что девушка ответит. Она молчала с того момента, как напала на него.
  Но на этот раз она заговорила. Медленно она подняла лицо и встретилась с ним глазами, и он видел что они темны и рассеяны. "Сделала? Что я сделала?"
  "Разве ты не помнишь?"
  Она казалась удивлена его вопросами. "Что ты хочешь, чтобы я вспомнила?"
  Донэл протягивал к ней руку. Она отпрянула назад, затем позволила ему прикоснутся к ней. Он осторожно погладил место где ее ударил камень. След от удара был едва заметен, но воин не сомневался что на ее нежной коже утром будет синяк. Однако при этом он не думал, что камень ударил настолько сильно, чтобы она могла потерять память. Если только кто-то не сделал этого прежде... кто-то кто имел для этого вескую причину.
  Глаза Айслинн... глаза Электры смотрели на него слегка рассеяно. Осторожно он погладил сначала одну ее бровь, а затем другую самыми кончиками пальцев. "Айслинн, ты доверяешь мне?"
  - Она говорила мне, что я не должна... Она предупреждала меня, но я все же доверяю. - Принцесса немного нахмурилась. - Разве это правильно?
  -Да, - ответил он, - все в порядке. Я никогда не навредил бы тебе. Но я думаю, что кто-то другой может. Я думаю, что кто-то владеет твоим разумом." Он наклонялся к ней ближе. "Айслинн, есть одна вещь, которую мне нужно сделать. Но я не сделаю этого с тобой если ты не разрешишь. Ты говоришь, что доверяешь мне, позволь мне доказать что я стою твоего доверия."
  Ее глаза были пусты. "Что ты будешь делать со мной?"
  Он облизнул губы прежде, чем ответить. "Позволь мне коснуться твоего разума."
  Она осторожно дотронулась рукой до его руки. "Ты хочешь использовать свою магию."
  "Да", признался он. "Я должен. Я должен увидеть, что сделала Электра."
  Ее замешательство, еще больше насторожила принца, подтверждая его подозрения. Но неожиданно Айслинн согласно кивнула.
  Донэл снова облизнул губы. Он протянул руки и осторожно сжал ее голову в ладонях. Медленно, с огромной заботой и нежностью, его сознание проскользнуло в ее голову, пользуясь магией Чейсули .
  Боги, не позвольте мне навредить ей, если Тинстар или Электра установили свои ловушки. И он сразу перестал отвлекаться на посторонние мысли. Последствия могли быть слишком серьезны. Ловушка, которая возможно, была установлена в голове Айслинн, ожидала его, или любого другого Чейсули, вошедшего в ее разум, и удерживала бы его до дальнейших распоряжений.
  Если, конечно, ловушка не была поставлена, чтобы убить его.
  Он отмахнулся от этой мысли. Если такая ловушка и существовала, сейчас было уже слишком поздно, чтобы думать об этом.
  Он почувствовал как медленно завершается его слияние с землей. Он потянулся к источнику волшебства Чейсули, через невидимые каналы, пока не почувствовал как наполнился силой и мощью. Он осторожно прошел сквозь барьеры Айслинн и проскользнул в ее разум. Он делал это впервые в жизни, но был полностью уверен в своих способностях. Ему стоило лишь немного надавить на нее, а дальше лишь одно легкое прикосновение, и Айслинн будет делать все, что он пожелает.
  Но эта мысль была противна для него. Он был Чейсули, а не Айлини.
  Глаза Айслинн расширились, а затем медленно закрылись. Он видел, насколько она была бледна, как приоткрылись ее губы, слегка обнажая верхние зубы. Она полностью подчинялась ему.
  Она ли? Кто-то еще побывал здесь передо мной!
  Он двинулся обратно сразу, стремительно возвращая свой разум обратно, ужасно напуганный тем, что он почувствовал. Отголосок. Эхо. Ощущение присутствия кого-то другого.
  Боги... - это Тинстар? Электра говорила правду?
  "Господин мой?" Это был Сеф, стоявший на коленях у кровати. Донэл видел, насколько бледным было лицо мальчика; и какой страх отражался в его разноцветных глазах. "Господин мой, Вам больно?"
  На мгновение Донэл прикрыл глаза. Ему требовалось время, чтобы восстановить свои чувства полностью. Он убрал руки с головы Айслинн и устало улыбнулся мальчику. "Я сделал то, что хотел. Но мне нужно было предупредить тебя."
  "Это была магия? " Глаза Сефа расширились. "Вы колдовали прямо здесь, в этой комнате?"
  "Это не заклинание. Мы не используем заклинания. Мы, лишь берем энергию земли. Вот и все." Донэл посмотрел на Айслинн, "Мне нужно было знать, применяли ли к ней какую-нибудь магию для того чтобы подчинить ее и я использовал свои силы."
  "И вы узнали?" шепотом спросил Сеф.
  Но Донэл не услышал его. Он наблюдал за Айслинн, и нахмурился, когда увидел, что она начала пробуждаться. Цвет возвращался на ее лицу.
  "Господин мой? Так что это было?"
  Донэл оглянулся. "Что? Ах, да! Это была магия. Но я не смог обнаружить кто именно, это был Электра, или что более вероятно Тинстар, через Электру." Он подавил дрожь. "Но, я думаю, что теперь мы получили небольшую передышку. Принцесса особенно." Он оглянулся на нее. Сейчас девушка полулежала на кровати, и Донэл осторожно погладил ее по плечу. "Айслинн, я знаю, что ты была просто игрушкой в чужих руках. Но независимо от того насколько мала твоя роль в том что произошло, это может причинить огромные неприятности."
  Он поднялся. Как во имя всех богов я должен сказать Кэриллону, что Электра сделала с его дочерью?
  А потом, когда он повернулся, чтобы уйти, воин почувствовал, как его захлестнула теплая волна и поглотила его тело. И он упал.
  
  СЕМЬ
  
  Сам Мухаар налил два кубка дымящегося пряного вина. Он отослал слуг, даже Роуэна, что само по себе говорило о том, что беседа должна была быть не для посторонних. Донэл осторожно принял кубок и выжидательно посмотрел. Кэриллон обернулся.
  -Как там Сорча и мальчик?
  Лежа на кровати, Донэл метался в забытье обливался потом и мучаясь от боли. Воин застонал, внутренне стыдясь своей слабости, но, все же зная, что он ничего не может поделать. Колдовство сломило его. И все, что принц мог сделать, это блуждать по воспоминаниям, которые он предпочел бы забыть.
  - У Иена лихорадка,- ответил он Кэриллону. - Детская болезнь, но мне сказали что, ему уже лучше. А Сорча впорядке. - Он сделал паузу. - Моя жехаана говорит, что ребенок родится через четыре недели. Я хотел бы быть с нею, когда начнутся роды.
  Кэриллон бездумно потягивал свое вино. Но его глаза, наполовину прикрытые веками, были яркими и проницательными. "При условии, что ты успеешь вернуться, я не буду возражать."
  - Вернуться?! - Донэл опустил свой остывший кубок. - Куда это я должен уехать?
  - На Кристальный Остров.
  -Кристальный Остров?- Донэл не видел причин, почему он должен ехать туда. Остров был просто удобным местом для Кэриллона, где держали под стражей его сосланную жену. - Почему ты посылаешь меня туда? - Он усмехнулся. - Или я вызвал недовольство у тебя в последнее время?
  Кэриллон не стал улыбаться в ответ.
  - Пожалуй, ты достаточно хорош... для принца, который интересуется делами Чейсули больше чем Хомейнов.
  - Я - Чейсули.
  -... и Хомейн! - закончил Кэриллон. - Ты забываешь, что твоя мать - моя двоюродная сестра? В твоих венах течет кровь Хомейнов, и пришло время тебе признать это.
  Кэриллон отставил свое вино и прошелся к камину. Его возраст и болезнь, изуродовавшая руки, вынуждали его быть постоянно в тепле, Донэл видел края кожаных нарукавников, которые он носил на обоих запястьях. Как многие думали для красоты, чтобы скрыть старые шрамы от Атвийских оков. Но Донэл знал об этом лучше остальных. Кэриллон они были необходимы, чтобы сберечь силы.
  - Я действительно признаю это. - Донэл с трудом заглушил свое нетерпение и разочарование. - Но у меня есть Лиир и обязанности перед моим кланом. И моим су"фали, лидером клана. Перед моей жехааной, моим сыном и, конечно, перед моей мейхой. - Он выдержал паузу. - Ты хотел бы, чтобы я повернулся спиной к моему наследию и толмооре?
  - Часть этого наследия состоит в том, чтобы ты стал моим приемником, - отрезал Кэриллон, все еще греясь у огня. - Даже если твои боги, диктуют тебе свою судьбу, я вынужден, напомнить тебе об обязанностях, которые у тебя есть и перед Хомейной. Не только перед Обителью и твоим кланом.
  Донэл выгнулся дугой лежа на кровати. Каждая часть его тела болела, так что он не смог сдержаться и не закричать. Словно огонь неумолимо разгорался в низу его живота, Он руками вцепился в кожу, словно пытаясь вырвать боль из тела, но это было невозможно.
  - Ты говоришь, что я пренебрегаю Хомейной?- прошептал он, ощущая болезненный укол.
  - Да, это так. - Кэриллон повернулся к нему лицом. - Ты пренебрегаешь моей дочерью, которая должна стать твоей женой.
  Донэл уставился на него, забывая о кубке с вином в руках. Разочарование и гнев неожиданно сменились потрясением.
  - Айслинн? - выдавил он, наконец. - Но... ты же отослал ее, чтобы навестить ее жехаану.
  - Да. И я хочу, чтобы ты привез ее обратно в Хомейну-Мухаар, чтобы она снова была со мной.
  Донэл почувствовал волну облегчения. Если Кэриллон хотел лишь вернуть принцессу домой, то все было не так уж плохо.
  - Я конечно поеду. Но ты мог бы послать за Гриффта или Роуэна, или кого-нибудь еще. Я хочу быть с Сорчей, когда родится ребенок.
  - Я позволю тебе, поехать к ней, если ты вернешься с Айслинн вовремя. Я уже говорил тебе об этом. - Голос Кэриллон был спокоен. - Но я надеюсь, что за это время, ты также подумаешь о свадьбе с моей дочерью.
  Донэл попытался улыбнуться.
  - Я думал об этом. Много раз. Но Айслинн все еще так молода.
  - Не так уж и молода. Достаточно взрослая для того, чтобы выйти замуж и разделить с тобой постель, - тон Кэриллон не смягчился. - Разве Сорче, было не шестнадцать когда она родила вашего первого ребенка?
  - И он умер! - громко воскликнул Донэл, мечась по кровати. Руки его прижимали к матрасу, но он словно не замечал этого. - Ребенок умер, и Сорча чуть не отправилась следом за ним! Даже с Иеном ей было тяжело. И теперь, неизвестно как она перенесет роды снова!
  - Это не имеет значения. - Голос Кэриллона был неумолим. - Настало время чтобы у тебя появился наследник.
  Донэл раздраженно отмахнулся.
  - Тебе только сорок лет. Ты не стар, независимо от того что сделало с тобой искусство Тинстара. Я сомневаюсь, что ты умрешь в ближайшее время. Дай Айслинн еще несколько лет.
  - Нет. - На этот раз Кэриллон был мягок. - Я не могу. Посмотри на меня, Донэл, и не говори больше такой ерунды. Колдовство Тинстара забрало двадцать лет моей жизни, и хотя в душе мне сорок, я не могу вечно скрыть правду. Не от тебя и не от кого-либо еще. - Он протянул к Чейсули изуродованные руки. - Ты видишь это. С каждым днем мне становится все хуже. Мои колени, моя спина, мои плечи... Больной человек не может быть Мухааром Хомейны.
  - Ты никогда не сможешь отречся от престола! - Это было слишком невероятным, зная гордость Кэриллона.
  - Сложение полномочий - едва ли конец, - отозвался Мухаар. - Я сомневаюсь, что у меня в запасе много лет, но если ты предпочитаешь верить в это, то я предпочитаю возвести на трон наследником. Ведь все-таки ты Чейсули.
  Донэл нахмурился.
  - Ты хочешь играть на мне, как Лахлэн мог играть на своей Леди. Станешь щипать за струны, чтобы играла нужная тебе мелодию. Ты напомнил мне о моем наследии Чейсули, тогда ты должен знать, что я сделаю.
  - Так сделай это. - На мгновение Кэриллон улыбнулся. - Айслинн избалована, это я избаловал ее, но при этом она нежная и ласковая девушка. Я думаю, это не окажется для тебя не посильным трудом - жениться на моей дочери.
  Но Донэл никак не мог примериться с потерей свободы Чейсули и с тем, что уже так скоро ему предстоит стать Мухааром Хомейны.
  Но в слух он произнес другое:
  - Я бы все-таки подождал. Не долго. Полгода. Возможно, год. - Донэл скривился. "Возможно, я смогу лучше осознать ответственность, что мне предстоит, если у меня будет еще время. Да и Айслинн могут потребоваться месяцы для подготовки... чтобы стать женщиной, она ведь принцесса.
  - Донэл, - мягко сказал Кэриллон.
  - Айслинн больше походит на мою рухоллу.
  - Но она не твоя сестра, не так ли?
  Донэл ощутил внезапное отчаяние в душе.
  - Но я хотел бы жениться с Сорче! - воскликнул он. - Я не буду тебе врать, Сорча, вот кто должена быть моей чейсулой, а не мейхой.
  - Я не сомневаюсь, что она достойна этого. - В голосе Кэриллона прозвучало сочувствие. - Я не подвергаю сомнению ее честь ни ее значимости для тебя, Донэл, я уверен что ты знаешь об этом. Но Хомейна требует жертв, и тебе придется это сделать.
  - Так ты хочешь свести нас с Айслинн, словно племенного жеребца с кобылой. - Донэл четко произнес эти слова лежа в номере в гостинице "Белый олень". - Даже у Чейсули, у которых было для этого больше причин, чем у кого большинства, не обращаются так со своими женщинами.
  - У меня есть на это причина,- мягко парировал Кэриллон. - У меня есть причина, жизненная необходимость и это служит более, чем оправданием, хотя короли редко нуждаются в том, чтобы объяснять свои поступки, чем-то кроме прихоти. О, да! У меня есть самая главная причина в мире. - Он повернулся спиной к камину. - У меня есть королевство, которым я управляю, так как могу. Как и подобает, в свое время я женился, чтобы у меня появился наследник. - Он улыбнулся, но глаза его оставались серьезными. - Но всем известно, что в этом я потерпел неудачу, не так ли? У меня есть только Айслинн, только моя дочь. - Улыбка медленно исчезла с его лица. - Если ты не женишься на Айслинн, она выйдет замуж за иностранного принца. И потому мы рискуем отдать Хомейну в руки другого государства. Чейсули, такие странные и жуткие из-за вашей магии, могут вновь оказаться в опасности. Вас будут преследовать, заклеймят демонами... и истребление начнется вновь. Однажды это уже произошло, Донэл. Можешь ли ты обещать мне, что это никогда не повториться вновь?
  Донэл не мог. Он знал, что это разрушит пророчество, разрушит толмоору его народа... разрушит, возможно, даже саму Хомейну.
  Он метался в бреду, усиливая этим свои боли. Дать ответ Мухаару потребовало от него огромных усилий
  - Я ничего не могу гарантировать, Кэриллон. Я знаю об этом, так же как и ты. Возможно оно и к лучшему потому что во мне течет испорченная кровь. - Он не улыбнулся. Это была не шутка. Но некоторые до сих пор считали, что ку"малин Шэйна продолжается, не смотря на перемирие объявленное Кэриллоном.
  Но Донэл относился к таким людям снисходительно, не зная ни одного из таких лично; но он знал, что если бы у них появилась возможность, они убили бы его.
  - Я не прошу сделать это для меня. - Голос Кэриллон дрогнул. Сейчас он был не просто человеком, а правителем . - Я прошу сделать это для Хомейны.
  Но ведь он вынуждает меня сделать это и для Чейсули. Помедлив Донэл кивнул. - Я привезу ее обратно.
  Кэриллон вздохнул и потер глаза.
  - Я дам тебе восемь недель свободы, когда ты возвратишь Айслинн. Это не долго, я знаю. Но это - все, что я могу позволить. - Изуродованные пальцы зарылись в покрытые сединой волосы. - Все о чем мы говорили должно быть сделано до конца года.
  Донэл, услышав свое предназначение в судьбе Хомейны, смог только кивнуть. Но когда он поднял глаза, то увидел опустошенное лицо Мухаара.
  Кэриллон наблюдал за ним с сожалением и печалью, которую Донэл не мог понять. И от этого у него по спине пробежал холодок. Он смотрел на Мухаара, не зная, что его собственное лицо отражало тоже самое выражение, которое и вызвало боль Кэриллона.
  - Я потерял тебя, - тихо произнес Мухаар. - Я так безжалостно связан моим королевским долгом, как и ты своей толмоорой, что я потерял тебя из-за него.
  - Господин мой?- тон Донэла был мягок.
  Кэриллон вздохнул и взмахнул искалеченной рукой.
  - Это ничего. Только воспоминания о человеке, на которого ты так похож. - Он слабо улыбнулся. - Твой отец живет в тебе, Донэл... в тебе есть вся гордость Дункана, его высокомерие и убеждения. Я не полностью понимал его, и я не понимаю тебе. Я только знаю, что, требуя этого брака, я потерял то, немногое что когда-то имел.
  - У тебя все еще есть я. - Донэл протянул ему свои руки. - Ты видишь меня? Я не ухожу. Я стою перед тобой. Я всегда буду с тобой.
  - Возможно.- Кэриллон не улыбался. - Так просто должно быть.
  - Я знаю это, мой господин Мухаар. - Донэл поднял правую руку, с растопыренными пальцами.- Толмоора, Кэриллон.
  - О, Боги! - выкрикнул он, вырываясь из рук, которые пытались удержать его. Две маленькие и жесткие, и две мягкие и тонкие. Одни принадлежали Сефу, он знал, а вторые... Айслинн?
  Он медленно приоткрыл глаза. Темные деревянные стены вращались во круг него в бешенном ритме, голова закружилась и принц поспешил снова закрыть глаза. В горле появилась противная кислота.
  - Ляг снова, - попросила Айслинн. - Такое сильное напряжение тяжело для тебя, так тебе будет только больней.
  Он посмотрел на нее, и не стал протестовать, когда она и Сеф уложили его в кровать снова. Постельное белье было насквозь мокрым от пота. Он дрожал.
  - Это была ты.
  - Не я, - заявила она. - О, да, именно я порезала твои пальцы ножом, но я клянусь, что ничего не знал о яде. Боюсь, это была моя мать.
  Слабость вновь нахлынула на него.
  - Лиир, - с трудом позвал он.
  Я здесь, на крыше, отозвался Тай, но у Донэла не было сил, чтобы смотреть на него.
  А я тут. Это был Лорн, сидевший у кровати.
  Рука Донэл соскользнула, чтобы коснуться морды волка. Лорн осторожно ткнулся в нее, а затем прижался носом.
  - Донэл, - прошептала Айслинн. - Я так сожалею. Я не знала... Я клянусь тебе. О боги, только не умирай. Что же со мной случилось?
  Через полуприкрытые веки он наблюдал за ней. Ее коса была растрепана, так словно она не причесывалась несколько дней. Пряди ярких волос обрамляли ее лицо, и он видел, что морщинки беспокойства залегла у нее между бровями. Ее холодные, серые глаза казались глубоко запавшими в окружении теней.
  Боги... эти глаза - глаза Электры... Он сглотнул, и снова почувствовал мерзкий привкус в горле.
  - Айслинн, поклянись, что ты не лжешь мне!
  -Нет! - Она наклонилась вперед, чтобы сжать его руку. - О Донэл, нет! Я не делала этого. Сеф рассказал мне, что я произошло, и что ты сделал после, чтобы узнать, почему я сделала это. Он сказал, что ты нашел что-то. - Дрожа, она дотронулась до своих висков. - Просто что-то в моей голове?
  - Кто-то, поправил он устало. - Я не сомневаюсь, это было желание твоей жехааны, или возможно даже Тинстара через связь с Электрой.
  Принцесса побледнела.
  - Тогда, если это правда, я не хочу чтобы ты думал, что я делаю это добровольно. Донэл, ты действительно думаешь, что я хотела убить тебя?
  - Я не могу ответить тебе, Айслинн. - Беспечность грозила ему слишком многим. - Я думаю, что они овладели твоим разумом... Ты способна выполнять то, что они велят.
  - Есть ли какой-нибудь способ противиться этому? - в ужасе спросила она.
  Он рассмеялся. И смех болезненно отозвался в его израненном криками горле. - О, да, способ есть всегда. Но я думаю, что ты не хотела бы этого... и сомневаюсь, что ты согласишься.
  Она посмотрела на его руку, которую сжимала в своих, такие темные рядом с ее собственными, даже не смотря на болезненную бледность его кожи.
  - Я сделаю то, что ты пожелаешь, Донэл, - сказала она спокойно. - Как еще я могу доказать, что я невиновна?"
  - А если это ты? - Он должен был спросить об этом. - Если это ты, ищешь способ помочь Тинстару уничтожить Кэриллона, ты добьешься успеха и устранишь меня, если я попробую еще раз. - Он с силой сжал ее руку. - Я не буду делать этого сам, я все еще слишком молод и неопытен, но я знаю того, кто может сделать это для меня. Он наблюдал за ее глазами и увидел, как она смотрит на него. Она была явно напугана, и не было и намека на удовлетворения в поведение, так, если бы она пыталась завоевать его доверие. - Даже не зная что будет, ты согласишься на это?
  - Да, - наконец прошептала она. - Я сделаю то, что ты пожелаешь.
  Он поднял ее руку.
  - Тогда я отведу тебя к нему и он проверит тебя. Ты понимаешь это?
  Она кивнула.
  - Но я могу узнать, кто сделает это?
  - Да, - ответил он небрежно, выпуская ее руку. -Я попрошу, чтобы мой су"фали сделал это.
  Айслинн резко подняла голову.
  - Финн?
  - А кто же лучше него? - Он посмотрел ей в глаза. - Он - лидер клана Чейсули. И у есть кое-какой опыт, связанный с ловушками Айлини.
  Донэл не улыбался.
  - Но... - Она запнулась.
  -Думаю, - сказал Донэл, - так мы, наконец, узнаем правду.
  - Я клянусь, - прошептала она. - Я не знал об этом.
  Волна боли прокатилась вверх по его животу, Донэл почувствовал, как свело судорогой мышцы, и снова осознал свою полную беспомощность. Даже Тай и Лорн, стремясь поддержать, не могли достучаться до юноши. Боль полностью захватила его.
  "Господин мой?" Это Сеф склонился над его кроватью. " Господин мой, что я могу для вас сделать?"
  "Следи", прохрипел Донэл. " Следи за Айслинн для меня." Он услышал как принцесса напряженно вздохнула. Но у него не было сил, чтобы сожалеть о своей жестокости. Сейчас он не мог ей доверять.
  
  Донэл выздоравливал. Поначалу Сеф приносил ему горячий бульон, чтобы успокоить пустоту и боль в желудке, затем стал носить тушеную рыбу, а когда по прошествии десяти дней Донэл легко стал управляться и с этим, принес мяса, хлеба, сыра и вина. Донэл съел всего понемногу, выпил половину кубка вина, а затем отставил все это в сторону.
  - Довольно. А иначе я лопну. - Он посмотрел на Айслинн, тихо сидящую на табурете в другом конце комнаты, и видел, что она не собирается заговаривать с ним. - Ну, Леди, я думаю, что мы завтра утром мы отправимся в Мухаару.
  Свет от уличного фонаря мягкими отсветами лежал на ее лице, а несколько прядей волос отливали золотом, а не серебром, что делало ее еще красивее, тем не менее, с такими яркими сияющими волосами, она еще больше походила на свою мать. Она сменила простое коричневое платье на светло-зеленое, впрочем, такое же простое, единственным украшением которого служили расшитые медными монетками воротник и манжеты. Верхняя туника более темного оттенка зеленного скрыла ее фигуру, хотя один человек не рискнул бы назвать ее мальчиком. Черты ее лица были слишком тонкими.
  Однажды, она сможет соперничать со своей жехааной по красоте, хотя красота ее и будет другой - более яркий, более теплый, не такой холодный и соблазнительной как у Электры, но это к лучшему, если уж я должен взять ее в качестве своей чейсулы, лучше уж такую красавицу, чем дурнушку. И он внутренне улыбнулся, и не без иронии добавил про себя. Ты уже думаешь, о том как сделать ее своей чейсулой, как того хочет Кэриллон, хотя она может участвовать в заговоре против тебя. Ну и Дурак...
  Нет, отозвался Тай. Я бы сказал ты практичный.
  Скорее реалистичный. Это уже был Лорн.
  Донэл медленно сел, болтая свесившимися с кровати ногами. Он был одет; Сефу, несомненно, не хватило сил чтобы снять с него, пропитавшиеся потом кожи, и это было не дело для Айслинн. Почувствовав свой запах, он приказал, чтобы Сеф приготовить ему бочку для купания.
  Айслинн, все еще тихо сидя на табурете, сжала руками колени.
  - Ты, конечно, велишь мне выйти.
  - Разве у тебя нет отдельной комнаты?
  - Ты находишься в нем, - сказала она мягко. - Когда ты упал, все что мы могли сделать это переложить тебя на мою кровать. Сеф не позволил никому приближаться к тебе, даже жене владельца гостиницы. Вот мы и ухаживали за тобой. - Она пожала плечами. - Мы были вместе здесь с тобой... Сеф, видишь ли, не позволял мне оставаться одной.
  Он нахмурился.
  - Никогда?
  Ее пристальный взгляд встретился с его.
  - Но ведь ты сказал, что он должен наблюдать за мной, - ответила она просто. - Я уже начала думать о нем как о своем тюремщике или, возможно, твоем третьем Лиир. - Она не улыбалась. - Он такой упрямый. Ты выбрал хорошего человека, Донэл. И я не сомневаюсь, что он будет служить тебе, так же, как генерал Роуэн служит моему отцу.
  - Получается, что все это время ты была здесь со мной? - Он покачал головой. -Возможно, это было к лучшему, но я сожалею, если это причинило тебе неудобство. Сеф не обучен служить королевской семье. - Он сидел очень прямо, затем погнулся в спине и потянулся. Его тело за время болезни совсем ослабло, а мышцы казалось были порваны в лохмотья. Даже его браслеты Лиир сидели сейчас слишком свободно, так сильно он похудел за десять дней.
  Он погладил каждый браслет, обвивающийся вокруг его руки, ощущая под пальцами изгибы фигурок волка и сокола, в честь Тайа и Лорн как велели традиции Чейсули. Когда мальчик Чейсули становился мужчиной, и связывал себя узами Лиир, он надевал традиционные браслеты и серьгу в честь того что стал воином. Донэл, обрел своих Лиир раньше, чем большинство, он носил свое золото уже в течение пятнадцати лет.
  - Ты выглядишь намного лучше. - наконец решилась Айслинн.
  - Так и есть. Усталый и больной, но это скоро пройдет. - Он покрутил головой разминая затекшие мышцы. - Ты не должна бояться меня, Айслинн. Я не собираюсь наказывать женщину, на которой должен жениться.
  - Должен жениться, - эхом отозвалась она, и он заметил, как плотно сжались ее губы. - Так вот оно что... Ты должен жениться на мне. Мой отец не оставил тебе выбора...
  - Ты знала об этом. - Он осторожно встал, держась за спинку кровати. Он чувствовал себя старым, по крайней мере, таким же старым как Кэриллон. - Боги, - пробормотал он. - Ты сделала это со мной?
  - Что еще? - раздраженно отозвалась она. - Ты снова обвиняешь меня?
  - Я действительно стар? - Он попытался шагнуть вперед, но не смог ему не хватило сил, и он пошатнулся. Перед ним внезапно возник призрак преждевременного старения, так же как это случилось с Кэриллоном. - Ты сделала меня таким же, как Мухаар?
  Айслинн грубо отмахнулась от него.
  - Ты можешь лишь надеяться походить на моего отца... никто не может сравниться с ним, Донал. Даже и не пытайся!
  Он посмотрел на свои руки и видел упругую покрытую загаром кожу все еще молодую, хотя ладони его и были мозолистыми и жесткими. Он сжал кулак, и почувствовал, как быстро отреагировали его мускулы. Не старый, а лишь ... лишь ослабленный. Но это пройдет.
  Руки его безвольно опустились.
  - Айслинн...
  Она встала. Табурет скрипнул, проехав по неровному полу.
  - Я хочу знать, кто она.
  Он уставился на нее в недоумении.
  - Кого ты имеешь в виду?
  - Сорча. - Принцесса была бледна, а ее движения были слишком резкими. Донэл, хотел спросить ее, что вызвало такие резкие перемены, внезапно все понял.
  - Ах. - Он медленно сел на край кровати. - Сорча.
  - Кто она?
  Сейчас никто не мог ему помочь, и он знал об этом; настало время для правды. Молчать больше не было смысла.
  - Сорча - моя мейха, - ответил он спокойно. - В языке Хомейны это слово означает легкодоступную женщину.
  Серые глаза Айслинн расширились.
  - Твоя шлюха?
  - Нет. - Он сразу же ее оборвал. - У нас нет в кланах шлюх. У нас есть мейхи, и они в такой же чести, как и чейсулы.
  Краска залила прекрасное лицо Айслинн.
  - Ты видишь? Так много обычаев Чейсули, которых я не знаю. - Она обвиняла и ему было не избежать чувства вины. - Тогда скажи, мне мы обручились лишь, потому что у моего отца нет другого наследника кроме тебя, и именно поэтому ты не можешь жениться на своей мейхе? Ты должен жениться на мне вместо нее, - Айслинн стояла перед ним невероятно прямая, маленькая, такая хрупкая молодая женщина, и все же неожиданно возвышающаяся над ним в своей гордости. - Я имею право знать! Это так?
  - Да. - Остальные слова были лишними.
  -А ... Иен?
  - Иен это мой сын.
  Айслинн побледнела. Он понял слишком поздно, для Айслинн женщина с ребенком представляет гораздо большую угрозу, чем просто женщина.
  -Ублюдок.
  - Мой сын. - Он заставил себя подняться с кровати. - Айслинн, я знаю, что ты лишь повторяешь, слова, которые слышала раньше... но я не позволю чтобы о моей мейхе, или моих детях плохо говорили.
  -Детьми! - Она потрясенно посмотрела на него. - Есть еще?
  Не было никаких менее болезненных способов сказать ей об этом, и он сказал ей как мог.
  - Сорча должна родить второго ребенка в этом месяце. Вот почему я хочу поскорее покинуть этот город и отправиться назад.
  -... в Обитель. - Она резко вскинула голову. - Именно поэтому, ни так ли? Не потому что ты желаешь выполнить волю моего отца.
  - Да, - ответил он ей мягко. - Я хочу поехать домой к моей семье.
  Девушка смотрела на него в ошеломлении и в ее глазах была боль. Воин видел, как дрожат ее губы, хотя она и пыталась сохранить спокойствие.
  - Тогда, для меня нет никакой надежды. Я обречена на без любви ... и все из-за трона.
  - Да, - продолжил он все так же мягко. - Теперь ты начала ощущать всю тяжесть, которую мы должны разделить.
  - Тогда я не хочу этого. - Айслинн зажала рот рукой и посмотрела прямо на Донэла. - Я разрываю помолвку. - Слова были приглушены, но он все понял.
  На мгновение он почувствовал надежду на то, что все будет хорошо. Если Айслинн, скажет об этом Кэриллону, то он должен будет разорвать помолвку. И я буду свободен!
  Но надежда, угасла так же быстро как и разгорелась, уступив место тщетности.
  - Айслинн,- сказал он беспомощно. - Я сомневаюсь, что твой отец согласится.
  - Он согласится, - сказала она. - Он сделает, как я прошу. - Она нервно вздохнула и неуверенно улыбнулась. - Он согласится на то, чего хочу я.
  Донэл восхитился ее уверенным тоном и храброй попыткой, даже при том, что она потерпит неудачу. Но внутри, он знал правду. Он не соглашусь на это сам, моя храбрая принцесса Хомейны. Нет, ведь судьба королевства и пророчества зависят от этого.
  Но он не был на столько бессердечным, чтобы сказать ей об этом.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"