Пузырь Ольга Геннадиевна : другие произведения.

Someday(перевод)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод не дословный. Думаю, всем понимают, что если переводить дословно, то выйдет уже не стих;)


   В один день далеко улечу
   И уже не вернусь.
   Чувство пустоты в душе, -
   Захочу - напьюсь.
  
   Знаю, что в душе моей:
   Чувствую все повсеместно.
   Но не знаю, что оно:
   Чувство боли или лести?
  
   Может, дело в пустоте?
   Может, в чем-то неизвестном?
   Знаю точно - все во мне,
   И так будет бесконечно.
  
   Доверяюсь вся тебе, -
   Захлестнула нас любовь.
   Как ошибку сотворят -
   Все вернется вновь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"