| Paroles (1809) par Johann Ludwig Uhland
 Musique (1825) par Philipp Friedrich Silcher
 J`AVAIS UN CAMARADE ♪
 I
 J`avais un camarade,
 De meiller il n`en est pas.
 Dans la paix et dans la guerre
 Nous allions comme deux fréres.} Bis
 
 II
 Mais une balle siffle, qui de nous sera frappé?
 Le voilà qui tombe à terre
 Il est là dans la poussière
 Mon cœur est déchiré. } Bis
 
 III
 Ma main il veut me prendre, mais je charge mon fusil,
 Adieu donc, adieu mon frère
 Dans le ciel et sur la terre
 Soyons toujours unis. } Bis
 |  | Lyrics (1809) by Johann Ludwig Uhland
 Music (1825) by Philipp Friedrich Silcher
 I HAD A TRUE COMPANION ♪
 I
 I had a true companion
 The best of friends in need.
 At war, at peace like a stanchion
 He was for me indeed. } (Twice)
 
 II
 There a bullet whistled, which one of us be hit?
 It`s him who`d bit the ground,
 He lies there in dust clouds.
 It breaks my heart indeed. } (Twice)
 
 III
 He wants to take my hand, but I`ve to load my gun,
 Adieu, my dear fellow,
 If under sun, in heaven
 We`ll always be at one!} (Twice)
 |