Поспелов Андрей Сергеевич : другие произведения.

Аша

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Рассказ основан на древней легенде "Матери", естественно сильно преобразован под жанр фентези.

   Ярко красное, палящее светило - око бога Аша, почти достигло зенита. Тени огромных деревьев, наконец, покинули деревню, предоставив Ашу внимательно рассмотреть каждый угол маленького поселения. Гигантские секвойи окружали деревню со всех сторон, одновременно предоставляя защиту и прохладную тень. Теперь дома, а именно полые внутри, крохотные деревца, состоящие из переплетенных лиан, получили свою порцию света.
   Сама по себе деревня представляла собой рощу таких вот деревьев. У ос-нования их диаметр достигал нескольких метров, затем подобно кувшину лианы сужались у кроны, которая потом вновь расступалась, охватывая все дерево. Лианы переплетались так плотно, что сквозь небольшие щели внутрь проникал слабый свет, а огромные, плотно растущие листья не позволяли воде дождей проникать внутрь. Со стороны такое дерево скорее напоминала огромный гриб с белой ножкой и ярко красной шляпкой.
   Именно такие деревья и облюбовали себе люди. Эту колонию они нашли совсем недавно. Всего несколько десятков лет назад, вырубив все остальные деревья и растительность, тем самым, очистив себе будущее жилье. Деревья бы-ли не против. Благодаря людям они получили свою порцию света, и в благодар-ность впускали их к себе. Возможно только благодаря людям, этот вид растений еще остался в этом мире.
   Маленькая фея пролетела мимо одного из домов-деревьев, оставив в воздухе быстро пропадающий переливающий всеми цветами радуги след. Лишь только она скрылась из виду, как лианы у дерева медленно расползлись, открыв обзору внутреннюю обстановку жилища. Из открывшегося прохода вышла, мо-лодая и красивая женщина. Ее черные волосы переливались на солнце, опускаясь до пояса. Карие глаза взглянули на небо, но палящее око заставило отвести взгляд.
   - Бог Аша сегодня силен как никогда! - произнес неожиданно появив-шийся жрец. Он пристально глядел на Лейу, слегка прищурившись.
   - Да, но извини, Арек, мне нужно идти на реку.
   Жрец перевел взгляд на корзину с бельем и удовлетворительно кивнул. К удивлению Лейи в этом кивке, она почувствовала неуверенность и страх.
   - Ну что, мам, идем? - показалась из темного проема жилища-дерева точь-в-точь похожая на Лейу девушка. Отличие между ними заключалось только в возрасте и росте.
   - Идем! Надо торопиться, а то око бога Аша опуститься во тьму набираться сил для следующего дня, и мы не успеем вернуться!
   Лейа и ее дочь уже сделали несколько шагов, когда неожиданно жрец их окликнул. В его голосе слышалась тревога. Лейе показалось, что еще никогда за свою жизнь она не видела старого Арека таким встревоженным. Что-то подозри-тельное было в его, пронзающем до глубины души, взглядом.
   - Руны сулят опасности! Впервые я не уверен в их правдивости, но лучше вам остаться в деревне. Ты можешь потерять все что любишь! Так говорят руны! И запомни! Мы не бессмертны, мы всего лишь живем вечно!
   Немного поразмыслив, обворожительная Лейа махнула рукой, и направилась к лесу. Она привыкла доверять жрецу, но сегодня было исключение. Ее до-чери Дайре исполнилось двадцать один год. Это год, в котором девушка призна-валась женщиной, год, когда она вступала в свою зрелость, год ее совершенно-летия. Именно с этого дня ей можно выходить за просторы леса и, наконец, уви-деть великую реку и остальной мир. Оставить ее дома было не возможно. Да и белья накопилось уже достаточно много.
   Жрец еще немного постоял, смотря вслед уходящим женщинам, огорченно покачал головой и ушел в свое дерево.
   Джунгли встретили людей неохотно. В отличие от деревьев-домов они недолюбливали людей и всячески желали им напакостить. Даже на протоптан-ной сотнями ног тропке, из-под земли в самый неподходящий момент появлялись коренья. Удачно цепляя идущих за ноги. Высоченные секвойи где-то очень высоко шумели хвоей, искренне выражая неприязнь к пришельцам. К счастью разум секвой не позволял им придумать нечто большее, нежели постоянно появляющиеся коренья и падающие ветки, поэтому опасаться леса не стоило.
   Лейа тысячи раз была в этом лесу. Но каждый раз у нее захватывало дух, при виде предстающего величия и красоты. Огромные стволы секвой уходящие к небу на встречу с богом Аша. Их хвоя образовывала зеленый, едва просвечи-ваемый купол, накрывающий весь лес. Жрецы много раз приходили в лес и про-сили духов деревьев открыть свет над тропкой, но величественные и гордые сек-войи не отвечали им. Либо отвечали, но жрецы решили скрыть сказанное ими - истины Лейа не знала, да и не хотела знать.
   Тем не менее, несмотря на отказ секвой, света в лесу было достаточно. Царящий полумрак наводил некий восторг перед лесом. Ведь он смог скрыть себя от взгляда Бога! Только эта мысль заставляла душу дрожать в священном трепете перед этим местом. Получалось лес жил собственной жизнью не зависи-мо от бога! У этого леса хватает сил противостоять богу! Может лес тоже бог?
   Лейа откинула подобные мысли как равные ереси. Вся ее жизнь заключа-лась в служении этому великому богу солнца. Его справедливость и пра-ведность воодушевляли весь народ Раги. Мудрость бога Аша не знала границ, а его сила превосходила все представления. Так неужели она может сомневаться в нем? Возможно, сам Аша устроил так, что лес может укрыться от его взора?
   Тропка кончилась неожиданно. Несмотря на то, что Лейа уже сотни раз так ходила этой тропкой, каждый раз она неимоверно пугалась при виде от-крывшейся картины. Что говорить о Дайре, проходящей этот путь впервые. От неожиданности она даже присела, издав удивленное "Ой". Любой другой лес не мог так удивить. Приближающуюся опушку видно издалека даже в самом тем-ном лесу Раги. А в этом удивительном лесу, давшем приют их народу, удивительная магия перемешивала каждый участок леса. Ходили слухи, что эту магию в лес вложили первые маги народа Раги, отдав все, что у них есть. Теперь даже самый сильный маг племени питал силу у этого леса, пользуясь ничтожно малой толикой силы своих предков.
   Тем не менее, открывшаяся картина поражала воображение: просторы холмистых лугов уходили за горизонт. Сочная зелень била в глаза своей яркостью, а белые кучевые облака в сочетание с ней и зеленым небом производили воистину впечатляющее поражение. Описать только это, оставив остальное, было бы просто глупо. Картину завершали десятки разноцветных радуг, разной величины и колоритности. Все они как врата выстроились вдоль широкой, реки огибая русло. Сотни фей кружили над долиной, добавляя красок в открывшийся мир.
   Как можно жить в мрачном лесу хоть раз в жизни, увидев подобную кра-соту? Взглянув на дочь, Лейа поняла, что она испытывает нечто схожее. Будь на то воля Лейи, то она непременно поставила бы себе хижину на этой долине. К сожалению, жрецы строго запрещают находиться здесь долго. За яркостью и красотой долины скрывается много опасностей.
   - Мамочка! Как здесь красиво! - наконец, смогла произнести Дайра.
   Мягко улыбнувшись дочери, Лейа неожиданно для себя поняла, что ее дочь - самое дорогое, что есть у нее в жизни. Она поняла, что не сможет жить, если с ней что-то случиться. Раньше она даже не задумывалась о подобном! В конце концов, магический лес защищал ее. Теперь она была свободна и могла беспрепятственно покидать его!
   Подобные мысли заставили на мгновение забыть долину и все ее красоты. Даже страшно представить! Жизнь без Дайры! Но спустя это же самое мгновение она откинула эти мысли, встряхнув головой. Арек увидел опасность в пред-сказании рун. Еще никогда и ни в каких обстоятельствах они не врали людям, как, впрочем, и сами жрецы. Но в этот раз все было по-другому, впервые даже руны не смогли дать внятный ответ. Как бы то ни было рунам надо верить. Может развернуться обратно пока не поздно? Лес хоть и недолюбливает людей, но чужеземцев он просто ненавидит! Снова взглянув на дочь, Лейа дала себе ответ. Нет. Дайра не поймет ее размышлений. Она счастлива! А счастье дочери было для Лейи жизненно необходимо.
   Лейа остановилась на решении идти в долину. Дайра подняла уроненную от неожиданности корзину, и две женщины направились к великому Керну. Река тяжело несла свои воды, не обращая совершенно никакого внимания на подходящих людей. От темной поверхности отражались солнечные блики. Пронырливые зайчики норовили попасть в глаза, но это только поднимало настроение.
   По воде, покрытой густой рябью, плавали черные лебеди, над этими вели-чественными птицами кружили вездесущие феи. Ничто не нарушало спокойст-вия и безмятежности этого места. Здесь Лейу, наконец, покинули дурные мысли, и она смогла расслабиться, приступив к простой на первый взгляд работе.
   - Как же здесь все-таки красиво! Эта вода, эта трава! Даже небо здесь совершенно другое! По прежнему родное, но другое! А эти лебеди! Такие краси-вые и такие гордые. Только ради момента созерцания этих птиц и этой долины стоило жить!
   - Да, здесь чудесно. - Искренне согласилась Лейа. Воистину детский восторг дочери радовал ее, и она не могла не согласиться.
   - Чудесно?! Да здесь просто замечательно!!! - Дайра отбросила белье и принялась кружить незамысловатый танец, звонко хохоча.
   Лейа словно заразилась ее весельем, смех сам вырывался из горла.
   - Да, но не забывай про работу! У нас еще много дел! Да и воз-вращаться пора.
   - Нет! - Дайра остановилась. - Нет! Я хочу остаться здесь!
   - Оставаться здесь нельзя!
   Нехотя, забыв про веселье, Дайра подошла к реке и принялась за работу, но земля мелко задрожала, заставив ее вновь забыть про нее. Что-то быстро при-ближалось, что-то заставляющее землю ходить ходуном, а воздух наполняться нарастающим грохотом. Лебеди в панике забили крыльями по воде, спеша уле-теть как можно скорее, а феи, чей шлейф сменился на черный, как по команде полетели к лесу. Ужас вкрался в души женщин, переполнив их до конца. Лейа первой поняла, что произошло. Стон, в котором отразились и черный ужас, и детские кошмары и самые страшные мысли, вырвался из груди.
   Страшилки матерей и отцов, легенды и пророчества жрецов бога солнца пронеслись пред мысленным взором женщины. Еще никто из тех, кого Лейа зна-ла, не видел этих омерзительных созданий. И вот на ее долю выпала участь уви-деть кошмары воочию. Ноги сами собой подкосились, руки выпустили белоснежное белье, и он тот час отправилось в путешествие по Керну.
   Жрец предупреждал!
   Она не послушала.
   Теперь она заплатит за это.
   Заплатит всем, что у нее есть.
   Словно подтверждая ее мысли, из-за холма вылилась черная волна тысяч существ. Кровожадные и зверские серты уничтожали все на своем пути. Эта раса полулюди полудемоны жила только войной. Они убивали всех мужчин, детей, стариков. И очень редко они брали рабов. Брали для потехи, запирали в клетках и издевались над ними в течение нескольких дней, пока несчастные не умрут с голоду.
   Казалось, эти существа летят! Они настолько быстро приближались, что уже спустя минуту, можно было разглядеть каждую деталь их доспехов и каж-дую складку на черной коже. Красные вены набухли и покрывали тела сертов будто сетью. Маленькие рога торчали изо лба, дико перекручиваясь. У некото-рых из них рога загнувшись, впивались в кожу головы, и наверняка продолжали расти, пока рог, не достигал мозга.
   Минуты оцепенения прошли, но было уже слишком поздно. Серты были слишком близко, что бы бежать.
   - В реку!!! - только и успела выкрикнуть Лейа, бросившись в темную воду.
   Лейа прекрасно знала, что горная вода не успевала нагреться, и была ледяной, синие руки тому подтверждение, но вода все равно неожиданно сильно обожгла холодом все тело, заставив его содрогнуться. Керн обволок тело своими холодными объятьями, и по мгновенно промерзшему телу прошла судорога. Мышцы не хотели повиноваться, и только неимоверными усилиями Лейа сделала гребок к поверхности. То, что она увидела, заставило ее душу задрожать от предсмертной тоски.
   Дайра не успела прыгнуть в реку и теперь над ней во всю потешались серты. Отчаянные рывки к берегу не дали ничего, кроме потери сил. Спокойный на вид, Керн безжалостно уносил женщину от берега, где сейчас страдала ее дочь.
   Слезы потекли ручьем, обжигая замерзшие щеки. А великая река все дальше и дальше уносила свою безвольную куклу.
  
   Очнулась Лейа на берегу. Холодные воды омывали ее ноги, а лучи захо-дящего солнца словно обтекали женщину, не желая видеть ее потрепанный вид. Первые секунды, она смотрела в зеленое небо не в силах пошевелиться. Но горечь утраты дочери заставила ее попытаться подняться. Опершись на локти, она попыталась встать, но ослабшие и не слушавшиеся руки подкосились в самый последний момент. Удар о песок заглушил ноющую во всем теле боль. Поняв свою беспомощность, Лейа издала душераздирающий крик отчаяния и бессилия.
   Ее дочь сейчас страдает! Терпит невыносимые мучения и издевательства, а она вот так лежит здесь, понимая, что сейчас чувствует Дайра. Если серты не убили ее сразу, они возьмут ее в рабство! Нет! Уж лучше умереть, чем быть их игрушкой! Надо что-то делать! Надо идти! Надо! Но куда? Что она сможет про-тив тысяч сертов? Она просто погибнет не достигнув цели. А дайра будет про-должать страдать! Дайра. Дайра.
   - Дай-ра!!! - истошный крик матери вырвался из ее души, взметнув кучу песка у рта. - Дай-р-а!!!
   Превозмогая боль, женщина встала с песка. Она приняла решение. Необ-ходимо идти в деревню к жрецам. Они поднимут ополчение, они спасут Дайру! Да, ополчение сможет это сделать! Комочек надежды появился в душе. Слезы снова ручьем потекли из пересохших глаз, но на этот раз Лейа не знала что это за слезы. Слезы горя или слезы надежды?
   Шаг за шагом она ступала к далекому и не видимому лесу, и только захо-дящее око бога Аша помогало определить, где ее родная деревня. Каждый шаг отдавался дрожью во всем теле. Каждый шаг грозил падением. И каждый шаг приближал ее к спасению дочери. И она шла, забыв про усталость, скорее пере-валивалась с ноги на ногу. Ей нужно было отдохнуть, но образ плененной доче-ри не позволял остановиться.
   Когда силы окончательно оставили ее, до защитного леса осталось всего ничего. Он темной стеной стоял на горизонте, служа границей между небом и землей. Лейа шла всю ночь, и только когда бог снова решил осмотреть свои зем-ли, упала, на удивление, мягкую траву. Впрочем, она почти не обратила на это внимание. У нее не осталось сил не только на удивление, но и на слабую улыбку, которая появилась и тут же пропала с губ, при ощущении баюкающей травы. Удивление не появилось даже тогда, когда она осознала, насколько да-леко успел отнести ее от дома Великий Керн.
   Сон пришел стремительно. Наверное, еще никогда в своей жизни Лейа не засыпала так быстро. Едва закрыв глаза, черная бездна встретила ее угасающий разум. Казалось, будто этой темной бездне нет конца, лишь серые, едва различимые тени каменных стен проносились мимо с удивительной скоростью. На дне этой бездны копошились ужасные серты. Их шаманы кружили вокруг небольшой, подвешенной на цепи клетке. В ней билось что-то светлое, что-то живое, составляющее смутный, но отчетливо выделяющийся на фоне тьмы образ. Падение замедлялось. И вот оно остановилось прямо перед клеткой. Теперь можно было разглядеть это существо в ржавой, облитой кровью клетке. Это была...
   Легкое пощипывание разбудило Лейу. Будто окаменевшие веки с трудом приоткрылись, показав цветущий мир Эллариуса. Солнце уже почти достигло зенита. Маленькая фея терлась о щеку, силясь разбудить женщину. Когда она убедилась, что Лейа окончательно пришла в сознание, то сразу отлетела, указывая своей маленькой ручкой на лес. И в этом жесте было столько отчаяния, столько мольбы, что женщина поднялась и направилась к лесу. Фея осталась сзади.
   Лес, впервые, встретил женщину не пытаясь ей напакостить, а наоборот, расступаясь перед ней. Огромные корни на глазах уходили под землю, а ветви поднимались, пропуская свою гостью. Как не странно Лейа заподозрила в этом скрытую угрозу, при других обстоятельствах она непременно бы развернулась, но сегодня стремление в деревню было сильней ее опасений.
   А куда делись серты?
   От этой мысли она даже остановилась. Действительно. Их огромное войско не могло пропасть бесследно! А ведь она проходила совсем рядом с тем ме-стом, где они напали на ее дочь! И никаких следов этих существ! Подобная мысль пришла в голову только что, и вкупе с расступающимся лесом заставила Лейу идти быстрее. Серты могли уйти только в одном направлении. В сторону к лесу. Но защитный лес не пропустит никого чужого! Только своих! Любого дру-гого он заплутает и заведет обратно в то место, где незнакомец вошел.
   Расступаясь, лес хотел заставить Лейу побежать! И она побежала, забыв про все на свете, кроме Дайры. Она бежала, пока представшая картина не заста-вила ее упасть на колени. Черный, смоляной дым поднимался от останков деревьев-домов. Закрывая светло-зеленое небо. Трупы людей лежали в грязи (некогда зеленом покрове), а алтарь бога Аша был переломлен у основания. Пере-полняющее отчаяние выплеснулось наружу с громким рыданием и горячими слезами. Она потеряла все что имела, семью, дом, друзей. Все что она почитала и любила - пропало. Пропало благодаря ей.
   Еле слышимые стоны заставили Лейу пойти на звук к алтарю бога. У ва-ляющегося столба лежал тяжело дышащий жрец. На белом балахоне краснело бурое пятно, а под телом переливалась лужица крови. Почему она не впиталась, Лейа не знала.
   - Лейа? - прохрипел старик. - Это ты Лейа?
   - Да...
   - Хоть ты... хоть ты выжила. Они... убили всех. Только меня... оставили. Они... похитили Дайру, и всех... молодых жен! - жрец захлебнулся в кровавом кашле. - Я же... предупреждал! Руны никогда не врут! И в тот раз... не врали! Погибли все, кого ты знала, все... кого любила, а твоя дочь... будет мучаться в плену у сертов.
   - Простите! - только и смогла прошептать Лейа, опускаясь рядом.
   - Нет,... я не виню тебя. Ты не знала! Ты не могла знать, что серты ис-пользуют твою дочь, как проводник сквозь защитный лес!
   - Я...
   - Ты ни в чем не виновата! - Арек посмотрел в глаза Лейе обреченным взглядом. - Спаси дочь и всех детей нашего народа!
   - Но что я смогу сделать? Я всего лишь женщина!
   - Молись! Молись, и Аша услышит тебя! Молись так, как не молилась никогда в жизни! Он откликнется! Я чувствую... смерть! Она повсюду! Она у меня... - Жрец уронил голову, издав последний, громоподобный выдох.
   Лейа еще долго сидела у тела старого жреца, возраст которого не знал никто. Он жил, переживая целые поколения, и прожил бы еще больше. И вот он умер, от лапы серта, по ее вине! Взглянув на упавший тотем бога Аша, Лейа опомнилась. В спине что-то хрустнуло, когда она поднимала его, но только его слом коснулся основания, как ослепительный свет слил тотем-алтарь в единое целое.
   - Великий и всемогущий Аша! - Почти крикнула Лейа. - Ты смотришь на нас каждый день, ты радуешь нас своим теплом и светом. Ты всегда покрови-тельствовал нами. Так посмотри, что стало с твоим народом! Посмотри! Умоляю тебя, не оставь нас и наш народ в последние его часы, не оставь меня!
   Солнце достигло зенита, и вспыхнуло ослепительным светом. Дерево тотема дернулось. Мелкие щепки полетели от него в стороны, а закрытые глаза бога Аша, скрипя, приоткрылись. Горящие черным пламенем они вонзились в замершую от священного трепета и страха Лейу.
   - Ты не жрец! - Скрипучим голосом, медленно, точно бы через себя проговорил бог.
   - Я не жрец, но я твоя подданная! Я заслуживаю встречи с тобой не меньше их!
   - Ты не жрец! - Повторил бог, не обратив внимания на реплику женщи-ны. - Что ты хочешь?
   - Помоги нашему народу! Помоги мне! - Лейа в который раз за сего-дняшний день встала на колени. Разорванное, потоком Керна, платье, развева-лось на ветру вместе с черными, но грязными волосами.
   - Что ты хочешь?
   - Помоги моей дочери и всем детям, попавшим в плен к сертам! Умоляю, помоги! Иначе они погибнут, а вместе с ними и весь народ Раги.
   - Твоя дочь не погибнет! - скрипучий голос медленно, но неуклонно перерастал в гром. Бог набирал силу.
   - Спасибо о Великий!
   - Не благодари! Мне нужна плата! - бог сделал паузу. - За это я заберу твою красоту!
   - Да...
   - За это я заберу твою молодость!
   - Да...
   - За это я заберу твою жизнь!
   - Да...
   Тотем вновь дернулся, черные глаза закрылись, а слом у основания алтаря взорвался сотнями щепок. От взрыва Лейа отшатнулась и упала на-взничь. Из разорванной щеки хлынула алая кровь. Потяжелевшие веки закрылись.
  
   Нет. Лейа не умерла. Потом она крайне пожалела об этом. Но сейчас ее жалкое существование лишь усугубилось. Она не осталась жить на этом месте, где погибли все ее друзья и родственники. Она, как хотела ее дочь, поселилась на краю сторожевого леса, в наскоро составленной лачуге. Каждое утро, впро-чем, как и большую часть дня, она смотрела в сторону Великого Керна, с каж-дым биением сердца надежда увидеть собственную дочь таяла без следа.
   Время летело со скоростью проносящегося ветра. С каждым прожитым днем Лейа жаждала умереть все сильнее. Бог Аша больше не отвечал на ее мо-литвы, не отвечал на ее мольбы о смерти, и даже ее небольшую лачугу оставлял в тени деревьев. С каждым днем она все меньше и меньше выходила на свет, потеряв веру во всемогущего бога.
   И вот однажды она вновь смотрела на горизонт, и заметила там малень-кую приближающуюся точку. Неужели ее мечты и самые последние надежды сбылись? Неужели бог Аша сдержал свое слово и спас ее дочь? Неужели она сейчас увидит Дайру? После стольких лет разлуки?
   Это была Дайра. Молодая и красивая, ничуть не изменившаяся, она шла ровной поступью прямо к лачуге матери. Слезы радости потекли из старческих глаз по нескончаемым морщинам. Седые волосы Лейи развивались на плечах, а старческие руки мелко тряслись от нетерпения.
   Дайра подошла к матери и взглянула в полные слез глаза.
   - Почему ты плачешь, женщина? Почему твои волосы седы, а кожа пол-на морщин?
   - Что ты говоришь? Дайра! Дайра! - повторила она почти шепотом.
   - Откуда ты знаешь мое имя?
   - Дочь! - вырвалось у старухи.
   - Ха! Какая я тебе дочь? Моя мать красива, ее волосы черны как ночь, а глаза горят огнем! Я не знаю тебя женщина! - ровным, не дрожащим голосом сказала Дайра, и немного постояв, направилась к лесу.
   От слов дочери сердце неожиданно кольнуло. Боль не позволяющая вздохнуть наполнила грудь. Бог Аша выполнил свое обещание, и забрал свою плату. Старое, безжизненное тело рухнуло в траву, и только фея, пролетав мимо, всплакнула, увидев его.
  
  Поспелов Андрей Сергеевич.
  Agassi.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"