Аннотация: Великий и могучий, но с мышами. Такой язык мы получили с вами. И было бы , наверное, смешно, раз над собой смеяться не грешно, но что-то грустно. Дайте мне платок. А, лучше, тазик - я совсем промок... (Алексей Николаевич Пэ)
Слова - кругом. Одни слова нас окружают.
Повсюду эти порожденья языка.
От первых стонов, когда нас рожают,
Когда речь выразительно крепка
У наших матерей. А мы, едва родившись,
Бессмыслицу кричим, придя в мир слез и бед,
До старческого бреда. (Прослезившись,
Над нашим трупом тоже скажут бред.)
Слова, слова... Слова - шаблоны, паразиты,
Заимствованнья, слэнг, ярлыки, арго,
Официоза циркуляр, канцеляриты!
Живого слова между них - ни одного!
Ненормативный, прямо скажем, нецензурный,
И то - лексический убогий наш запас.
А ведь хотелось бы изящно и культурно,
А, главное, чтоб правильно, не дурно;
Пусть куртуазно где-то, пусть амурно,
Пусть аморально даже и сумбурно,
Но ярко, мощно, точно, остроумно
Сказать великим и могучим языком про нас!
Где взять таких нам слов? Из пыльных недр библиотеки,
Конечно, можно многое нарыть.
Мышей, к примеру... Мы живем же в 21-ом веке,
И сообразно веку всем нам должно говорить.
Лингвисты и филологи, не спорю,
Вестимо, пособят такому горю.
Но чем?! Набором истин прописных!
Живая речь сложней и глубже их.
Они ей так же ни к чему, как мыши:
Речь не мяукает, не бегает по крыше.
Тем более, не гадит по углам.
(Скорей в нее все гадят тут и там
Пожалуйста, пример - "Учи албанский!")
Одна надежда в нашем государстве.
Покуда слово - мысль, не звук пустой,
Луч света и надежды золотой
Дорогу освещает в темном царстве
Всем нам, а, значит, мы с дороги не собъемся.
Quo vadis? Вот вопрос. (Какой нам черт его принес?!).
С ним без бутылки вряд ли разберемся.