Полозов Александр Валерьевич : другие произведения.

Никогда не отпущу тебя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 3.03*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Поэтический перевод песни "Never Let You Go" (Дима Билан). Песня, благодаря которой Россия заняла второе место на Евровидении 2006 - это почти победа!





Текст перевода:

Облака без дождя,
Движенье - боль для меня.
Поцелуй без любви,
И чувства разделены.
Жаркий взгляд без тепла,
Ведь он не для тебя.
Наша жизнь разбилась сейчас,
Танцуем на осколках мы вальс.
Не вынести!

Нет, не отпущу тебя,
Я тебя давно искал.
Плоть от плоти, кость от кости,
Высекая в камне образ любви.
Я не отпущу тебя,
Вернем те дни былые нам.
Моя душа, в тебе моя кровь,
Это в сердце высекает любовь.

Шепчешь нежные слова,
Любовь для тебя - игра.
Мне улыбку даришь ты -
Музыку для пустоты.
Обнимаю я тебя,
Позабыв про торжества.
Наша жизнь разбилась сейчас,
И на осколках - медленный вальс.
Не выстоять!

Нет, не отпущу тебя,
Ведь ты теперь моя судьба,
Плоть от плоти, кость от кости,
Высекая образ любви.
Я не отпущу тебя,
Вернем те дни былые нам.
Моя душа и моя кровь
Пробуждают в сердце любовь.
 
 
 
Текст оригинала:
 
http://www.bilandima.ru/html/lirics.shtml#39

Оценка: 3.03*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"