Плужникова Оксана Анатольевна : другие произведения.

Альфа Центавра

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тоже один из первых моих рассказов.

Альфа Центавра.

***

Высоко над головой было бездонное, ярко-голубое небо. Чистое, безмятежное. Мирное. С тех пор, как началась война с центаврионами, у Алекса Нортона появилась привычка часто смотреть вверх, высматривая приближающиеся вражеские корабли. Пока инопланетяне к Земле не приближались, но никто точно не знал, в какой момент они решат захватить Млечный Путь.

Информации о центаврионах было очень мало, но зато про них сочинялось множество правдивых легенд, по большей части пугающих и жутких. Никто никогда не видел центаврионов своими глазами, поскольку те были слишком скрытными и предпочитали не показываться людям. Корабли же, наоборот, подробно описывались в военных докладах, заявлениях гражданских лиц и документальной хронике СМИ. Черные, как сама ночь, легкие фрегаты со светящимися иллюминаторами, свободно маневрировали в космическом пространстве, мгновенно переключая направление и скорость. Они могли за считанные минуты догнать любой корабль и расстрелять его, превратив в облако мельчайших обломков. Воевать с таким противником было очень опасно, силы оказывались слишком неравны, и победителями становились центаврионы.

О галактике Альфа Центавра также ходили дурные слухи. Все военные, гражданские, торговые и даже пиратские корабли меняли свои маршруты, чтобы не оказаться на ее территории и не пропасть в окрестностях Проксима Центавра. Внешнее спокойствие звезд галактики отпугивало всех, кто оказывался даже рядом с ней. Когда несколько лет назад военные послали в Альфа Центавра небольшой разведовательный флот, состоящий из десяти кораблей, снабженных лучшим оружием, не вернулся ни один из них. Три боевых крейсера, посланных на их поиски, также бесследно исчезли.

Да, бояться было чего. Нортон вздрогнул и поежился, вспомнив о тех, кто навсегда сгинул в соседней галактике. Алекса, как и любого человека, пугала даже мысль о том, что он и сам может пропасть там, но если ему прикажут туда лететь, он не посмеет отказаться.

Неожиданно, как падение кометы, до Земли долетели сообщения о недавнем захвате Туманности Андромеды центаврионами. Это были отчаянные, испуганные послания, отправленные кем-то в самом начале сражения. В них сообщалось об отключении электроэнергии и странных зеленых лучах, очень похожих на лазерные. Потом связь с Туманностью прервалась. Судьба двух миллионов человек, населения молодых колоний двух обитаемых планет, оставалась неизвестной.

***

Получив приказ от начальства, Нортон стал собираться. Ему и его команде предстояло узнать, что же произошло в Туманности Андромеды. Чувство тревоги, возникшее еще на Земле, не оставляло Алекса. Его волновала участь людей, живших в Туманности. Что центаврионы с ними сделали? Поработили? Убили? Или проводят над ними свои ужасные опыты?

На крейсере царило тяжелое молчание, не предвещавшее ничего хорошего. Военные были напряжены, им не терпелось узнать хоть что-то о своих собратьях. Казалось, что вот-вот из ниоткуда появятся фрегаты центаврионов, но на радарах никаких объектов не было.

Странности начались, когда крейсеры приблизились к планетам Туманности. Первое, что заметили люди, было отсутствие городского освещения на поверхности, даже на ночной стороне. Орбитальные станции выглядели брошенными и забытыми, а ненужные спутники пролетали мимо них.

- Ничего не работает. Все устройства связи выведены из строя. Мы ни с кем не можем связаться. - доложил техник-связист.

- Не похоже, чтобы тут остался хоть кто-то живой. - заметил пилот, проверяя данные навигатора.

Экипаж содрогнулся от этих слов. Никто не ожидал увидеть подобное. Но так было на самом деле, планеты выглядели безжизненными, несмотря на то, что на их поверхности остались города, дороги, машины...

Суеверный страх закрался в души опытных бойцов, повидавших многое в своей жизни. Им внезапно захотелось развернуть крейсер и полететь обратно на Землю, но дело нужно было довести до конца.

Алекс Нортон, как капитан корабля, решил осмотреть брошенный военный город, расположенный у северного полюса одной из планет. Оставив управление своему заместителю, он прошел в грузовой отсек, где хранились небольшие транспортные корабли, и выбрал легкий катер, предназначенный для планетных перелетов.

Город, поглощаемый вечерними сумерками, выглядел так, словно ничего не произошло, а все его жители просто спят. Повреждений на зданиях не было, автомобили не выглядели брошенными. Алекс вел катер на низкой высоте, высматривая место для посадки. Пустынная площадь возле ракетной базы подошла для этой цели лучше всего.

На улицах стояла странная тишина, прерываемая лишь шумом ветра. Двери базы были открыты. Алекс, не спеша, прошел внутрь, держа наготове оружие. В кабинетах было пусто. Никого. Электричества не было, сигнализация не работала, передатчики связи молчали. Напрасно Нортон нажимал кнопки, все усилия были бесполезны.

- Нашли что-нибудь, капитан? - раздался в наушнике голос пилота.

- Нет. - ответил Алекс, убирая оружие и выходя на улицу. - Ни живых, ни мертвых. Вообще ни души. Ждите меня.

Катер, как птица, поднялся в темное небо. Пора завершать операцию и возвращаться.

***

Тревога не оставляла капитана Нортона даже после доклада начальству. Ему казалось, что должно произойти что-то очень плохое. Алекс привык доверять своему чутью, которое еще никогда в жизни его не подводило.

Плохое случилось спустя несколько дней после его возвращения из Туманности Андромеды. Сигналом к этому послужил вызов к генералу. Алекс Нортон, как человек опытный, сразу понял, в чем дело.

Прежде чем заговорить, генерал долго молчал, словно обдумывая слова, затем сказал:

- Ты, наверное, уже понял, Алекс, зачем я тебя вызвал. Мне тяжело отпускать тебя в Альфа Центавра, ведь там столько наших людей погибло, но и не разыскивать базу центаврионов мы тоже не можем. Один из их кораблей мы засекли возле Плутона, вероятно, они собирали о планете информацию. Для нас это крайне опасно. Мы не можем позволить им завоевать нас. Наши корабли уже готовы. Мы должны нанести удар первыми. Ты входишь в состав элитного военного экипажа, у тебя прекрасный боевой опыт, поэтому в твоем распоряжении будет рейдерский крейсер. От тебя и остальных будет зависеть многое.

- Я понял, генерал.

То, чего он так боялся, свершилось. Нортон надеялся, что никогда не услышит этого приказа, но теперь он изменить ничего не мог.

Теперь Алексу предстояло проститься со своими близкими. Так делали все, кто отправлялся в Альфа Центавра. С тяжелым сердцем друзья и сослуживцы прощались с Нортоном, молча провожая его долгими взглядами.

Больнее всего Нортону пришлось прощаться с женой. Женщина слушала, что ей говорил муж, и казалась спокойной, хотя на самом деле ей было невыносимо слышать об этом убийственном приказе и рейде, который не принесет никаких результатов, а только оборвет несколько сотен жизней.

- Зачем ты вообще стал военным? - тихо, и как-то устало - обреченно спросила она и отвернулась к окну.

Нортон не ответил, вышел за дверь и не увидел, как жена бросилась на кровать, закрыв руками лицо.

***

Двадцать звездных кораблей держали курс на Проксима Центавра, красную карликовую звезду. По всем расчетам выходило, что центаврионы могут скрываться там. Следовало найти их планету, рожденную Вселенной или созданную искусственно, или орбитальную станцию, и уничтожить, разбомбить, чтобы от нее осталась лишь пыль.

Три звезды галактики, величественно-спокойные, испускали яркий холодный свет. Они надежно скрывали убежище инопланетян и не желали выдавать его местоположение непрошенным землянам.

Радары засекли неизвестный объект, который стремительно пропал из вида. Затем второй, третий. Экипажи крейсеров безрезультатно боролись с первобытным ужасом, внезапно нахлынувшим на них, и пытались укрепить растерянный боевой дух. Они находились на чужой территории, и теперь враги окружали их, готовясь уничтожить одним ударом.

Зеленый свет вспыхнул в иллюминаторах и прошел через весь крейсер. Стало темно. Электроприборы разом отказали. Заглохли двигатели. Лишенные движений корабли застыли, а люди, находящиеся в них, были вынуждены наблюдать, как к ним приближаются огромные черные крейсера, многоэтажные, как летающие крепости, с иллюминаторами, светящимися призрачным синим огнем. Их грузовые отсеки были распахнуты, и земные корабли затягивало туда неведомой силой.

Вот так было и в Туманности Андромеды, подумал Нортон. Как легко они завоевывают планеты. Внутри корабль-исполин был таким же черным, как и снаружи. Нортону не пришлось долго его рассматривать, потому что к пленникам подошли захватчики. Алекс был поражен, когда увидел их. Худые, не выше среднего человеческого роста, но с серой кожей, лимонно-желтыми глазами и абсолютно безволосые. Пугающее зрелище. Язык центаврионов был шипящим, но когда они говорили с людьми, можно было разобрать слова.

Инопланетяне подгоняли отстающих. Нортон чуть задержался, и центаврион, схватив его за руку, потащил по коридору. Алекс отметил, что они очень сильны физически.

Нортона привели в маленький медицинский кабинет, уложили на стол. Он сопротивлялся, резко осознав, что с ним сейчас будут делать, но центаврионы привязали его ремнями.

- И вы делаете это со всеми? - выкрикнул Нортон, не желающий стать подопытным. - Со всеми людьми?

Центаврион не то улыбнулся, не то оскалился, обнажая белоснежные острые клыки.

- Да. - произнес он, беря в руки предмет, похожий на скальпель. - То же самое будет и с тобой.

Нортон содрогнулся, ощущая, как от страха перестает биться сердце. Острый скальпель разрезал кожу. Нортон сжал зубы, сдерживая крик боли. Свою войну с центаврионами он проиграл.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"