Продолжаю высказывать собственное мнение от прочтения конкурсных работ. Поскольку критиком работать не собираюсь, то упор делаю на восприятие, а не на поиск ошибок. То есть, перед вами вкусовщина на уровне "понравилось - не понравилось". Впечатления от прочитанных ранее трудов конкурсантов накладываются друг на друга, поскольку невольно сравниваю уровень формальной грамотности, умение не задушить авторскую мысль словесными кружевами. После Витвицкого, показавшего незаурядное, на мой взгляд, мастерство в создании образных картин (я отметил, что не сразу оценил это) послевкусие осталось приятное. И вот, настроенный на тот слог, приступил к чтению самого крупного произведения.
Шут. Golde.
Слог совершенно непривычный. Обилие подробных описаний, не оставляющее простора для достраивания картин. Вчитался, попривык и одолел "Шута" в несколько приемов. Автору удалось создать нескучное, хотя и длинное, очень длинное произведение (по тексту, не по событиям), которое подразумевает еще и продолжение. И здесь опять не наша реальность - Мир, созданный на основе земного средневековья, излюбленного времени для фэнтези. Мир, в котором шут, странное существо, похожее лицом на короля, понемногу обретает магическую силу.
Как и положено, все второстепенные герои старательно помогают шуту преодолеть невероятные сложности, чтобы тот стал настоящим магом. Враги, а мудрено не нажить их, блистательно спасая первую королеву, затем самого короля - пытаются свести счеты с главным героем и никак не могут. Что движет шутом? Долг, насколько мне удалось понять, вырос из благодарности к королю и некоторого самоуничижения ГГ.
Совершая подвиги, начинающий маг слишком целомудренно относится к королевам, влюблённым в него. Маг-шут вообще не разменивается на случайные интрижки с легкодоступными придворными дамами или служанками. Целибат, возведенный в абсолют. Но вторая королева, колдунья-иностранка, замутившая интригу с отторжением бесплодного короля от первой жены только ради встречи с шутом, добивается беременности от последнего и даже вынашивает сына.
По злой иронии судьбы шут причиняет смерть матери своего сына, освобождая короля от наведенной порчи. Порчу на короля, вроде бы, навела именно вторая королева, что сказано в самом начале романа. Но дальше я наткнулся на многозначительные намёки, что - не совсем она. Особой веры в это у меня не возникло, а напрасно, как оказалось. (Как можно использовать сильную колдунью в качестве проводника воли еще более сильного колдуна - я не представляю, да и зачем? Это идея автора - пусть он и выпутывается из собственных сюжетных построений...) Понравилась многозначительная концовка, где таинственные злодеи не дают сильному и быстрому шуту сбежать с младенцем. Наносят ему явно магический удар, от которого тот очнётся уже в следующей книге.
Хорошо закручено, интересно. Огорчило утомительное многословие, когда автор старательно разжевывает одно и тоже. Причём начинается это с первой же страницы, с описания страданий простуженного шута. На мой вкус, так почти везде можно значительно короче высказаться. Знаю, некоторая категория читателей наслаждается многословием - роман явно расчитан на них. Кто бы оспаривал право автора на собственный стиль? Да бога ради, лишь бы написано было понятно! Жаль, здесь я частенько спотыкался, особенно, встречая длинноты или новации, что мешали с ходу понять авторскую мысль.
Далеко не пойду, приведу несколько примеров. Я (в силу привычки) воспринимаю некоторые слова и обороты, примененные в тексте, традиционно.
"Девушка, как и все горничные, одетая в скромное серое платье с белым передником, глядела на него загнанной мышью и, похоже, готова была выскочить обратно за дверь в любой миг."
Подчёркнутое слово было воспринято мною неоднозначно, что потребовало додумывания и встраивания в предложение пропущенного автором кусочка определения. Почему додумывания? Дело в том, что от автора можно ждать любого варианта продолжения - на то он и автор. А понять его хочется максимально точно.
Скажем, здесь - что имелось в виду? Я знаю, что "загнаннаяв угол мышь" - может укусить. "Загнанная всадником или погоней лошадь" - тяжело дышит и сдыхает, её пристреливают. Какой смысл подчёркнутого слова подразумевал автор? "Дышит" или "в углу"? Остановившись в чтении, я сообразил, что эта "мышка" - не лошадь, не укусит, а просто-напросто перепугана шутом. Вроде бы мелочь, а помешала...
Несколькими абзацами ниже автор удивил неожиданным словом - "пошарпанный стол". Я таких неологизмов раньше не встречал, но сумел сложить "обшарпанный" с "поцарапанным"...
Вот это сдвоенное предложение тормознуло тоже:
"Шут хорошо знал эту женщину, она состояла при дворе давно и работу свою по-настоящему любила, хотя сама много лет,как дослужилась до помощницы старшей горничной и могла бы уже не возиться с тряпками."
Стояла бы вместо первой запятой точка - уже легче читать! Зачем тут подчёркнутые мною слова? Само собой подразумевается, что "при дворе", а не в харчевне! "Давно" и "много лет" - принципиальная разница? Мне хватило бы такого усеченного предложения:
"Шут хорошо знал эту женщину, которая работу свою по-настоящему любила, хотя так давно дослужилась до помощницы старшей горничной, что могла бы уже не возиться с тряпками."
И во многих местах спотыкался я на подобной избыточности слов. А оно мне надо, детально вчитываться? Предпочитаю не трудиться над книгой, а получать от неё удовольствие. Не люблю раскопки в любом деле, даже в чтении. Слишком похоже на эксгумацию.
Но в целом, интересно и читабельно...
Аналогичное многословие, да еще и путаница с запятыми мешала и в следующей работе.
Пустоцвет. Танцующие в огне. Stashe
Сразу признаюсь, весьма интересное произведение. Поясню - для меня вампиры являются разновидностью людей с крайне зауженной нишей питания. Они не хотят или неспособны усваивать иные продукты, кроме человеческой крови (для подзабывших биологию напомню: кровь, она такая же ткань, как мышцы, то есть - мясо, которое потребляет и гомо сапиенс). Мне представляется, что вампиры могут не пить кровь, однако предпочитают...
Интрига предисловия и желание понять суть произведения двигало мной. Дочитал до конца. Увы, устал, в основном, от неопрятности текста. Автор, как я уже сказал, располагает запятые в странных местах, создает не менее странные, короткие описательные предложения. Говорят герои настолько загадочно, нечеловечески мудрёно, что некоторые пассажи я не сумел расшифровать. Это огорчает, поскольку вещь - стоящая, на которую не жаль потратить время.
Идея автора, насколько мне удалось её постичь, в том, что множественные миры принадлежат не только вампирам, но и людям. Однако же открыть границы между мирами способны вампиры и полукровки, но далеко не все, а лишь избранные.
Полное пояснение мне встретилось в последних строках романа: -"...Истинных сташи называли Танцующие в огне. Почему?
- Когда они вспарывали ткань миров, чтобы создать двери, возникало явление похожее на огненный взрыв. Сташи выплетали узор в плоти мироздания, чтобы объединить два слоя, и создать стабильный коридор. Со стороны выглядело, словно танец в огне. Отсюда и название. А когда коридоров стало достаточно, они просто перестали их создавать. Но память об огненном танце дошла и до нас. Со временем некоторые из дверей исчезли, но умеющих открыть их вновь, нет. Приходящие живут в предложенных обстоятельствах, и, похоже, проклятие постепенно исчезает из их крови. Вампиры тоже пока существуют. Их кланы мельчают, истинных осталось совсем немного..."
Прекрасное разъяснение. Необычность существования сташи, как подвида потенциально кровососущих, но способных питаться обычной пищей, совпадает с моими представлениями о "хороших". Стала более понятна заморочка с насильственным приучением героини к человеческой пище. В романе титанические усилия подвижников, предпочитающих переучивать, а не убивать кровососов, во многом успешны, если я правильно понял. Увы, они не коррелируются с мучениями тружеников нашей действительности. Небось, все слышали, сколько тратят на лечение наркоманов и дипсоманов от наркозависимости... С эффективностью, близкой к нулю.
Главный вопрос - зачем автор придумал героиню? Навороты сюжета выстроились так, чтобы причинить Сташи мучения, да еще и она сама демонстрирует стремление к максимальной виктимности, если дозволено применить такой термин. Она везде и всегда - жертва. То обстоятельств зачатия, рождения и воспитания. То злой воли, то собственной странности. Читаю и не могу понять - какого рожна она носится из мира в мир? Ни любви, ни секса ей особого не надо, богатство не интересует. Что движет этой сташи по имени Сташи?
Но приключения происходят не только с героиней. Поскольку автор добросовестно строит роман, второстепенные герои тоже живут своей жизнью, увязанной с похождениями Сташи. Во второй половине интрига заостряется - неведомый злодей щедрой рукой сеет зло, истребляя практически бессмертных. Ух, крутой противник достанется героине. Но как ошеломительно срывается с него маска! Это почти что и брат Сташи по отцу, Клаас. (И почему меня огорчило имя? "Пепел Клааса стучит в сердце...")
Автор безжалостно добивает меня, сообщая о кровосмесительном союзе, задуманном главным и талантливым злодеем. Не знаю, специально написано ли, но вот тут мне почудилась насмешка над типовыми фэнтэзийными произведениями:
-"...Сколько повторять(-)то? Я выше тебя. Мне не нужны опыты. Я лучше, сильнее и могущественнее. Я сверх(не надо пробела)существо, рожденное самим собой. Выше (нет)никого..."
(не удержался я от некоторой правки, прости, автор.- В.О.)
Прелесть, как бахвалится главный злодей! Я обожаю читать такие строки, уводящие меня в мир детства, где приняты подобные вступления перед дракой. Тем более приятно было дальше прочесть, как легко и просто Сташи прикончила злодея - ножичком и солнцем...
Смысл произведения стал мне понятен, когда наткнулся на строки, описывающие инстинктивные действия Сташи:
"...Какова сила любви? Она равна силе ненависти. Любовью своей я оторвала от груди Мариса и ею же отправила его так далеко сквозь двери миров как смогла..."
Верю. Ради спасения ребенка мать способна совершить и не такое чудо. С этого момента разрозненные приключения начали увязываться, приобретать логику, хотя заморочку с беременностью и отравлением я усвоил трудно. Так и пахнуло на меня "мыльным запашком", где беспамятство длится не два, а сколько угодно лет, где дети внезапно теряются и внезапно находятся...
Ну, ладно, не стану придираться. Автор подчеркивает, что скитания превратили бесчувственную прежде Сташи в полноценную личность, умеющую любить и ненавидеть. А начиналось всё с обретения (давненько, да еще и принудительно!) комплекса тактильных ощущений. Помнится, в ванне её отмачивали, вскорости после поимки:
"...Когда-то Сташи не испытывала ничего, кроме голода и смутных сомнений. Теперь с нее довольно чувств...Чаша (наполнена)до краев."
(не удержался от некоторой правки, прости, автор. - В.О.)
Следующий отрывок я приведу полностью, чтобы автор могла понять, как я воспринимал текст и что мне мешало в нём. Мысль авторская понятна, но зачем столько слов, если можно выразиться яснее? Версию автора обозначаю красным, мою - синим.
Что я прочёл:
"- Любовь, - ответила она, - единственное, ради чего стоит жить. Она является мерой.Жизни и смерти. Подталкивает к поступкам или лишает воли. Она источник всех остальных чувств. Основа. Жажда и напиток. Только потому мы живем, что она удерживает. Поэтому существование вампиров бессмысленно, поэтому люди достойны зависти и сожаления.Они имеют чудный дар, но не умеют пользоваться им.Мы сташи, приходящие. У нас есть бессмертие и возможность научиться любить. Но... Нам никогда не стать людьми, и не быть вампирами. Жизнь подаренная тянется вечность. Когда за нее не надо бороться, можно легко пожертвовать. А после восстать опять. Ценность теряется, приходит скука. Если нет любви.
Что я оставил для себя:
"- Любовь, - ответила она, - единственное, ради чего стоит жить. Она мера и жизни и смерти.Порой лишает воли или подталкивает к поступкам. Она источник, основа всех остальных чувств. У вампиров любви нет - их существование бессмысленно. А люди... что люди? Только позавидуешь и тут же пожалеешь их...Получить такой дар и не уметь им пользоваться?Сташи, приходящие - иное дело. У нас есть время научиться любить... Мы бессмертны... А без любви - вечная жизнь скучна, да и нужна ли?"
(Автор, я не настаиваю на гениальной правильности моей редакции, лишь показываю, сколько ВАШИХ слов понадобилось МНЕ для понимания абзаца. Остальные предложения я не усвоил - показались лишними. Имея опыт общения с обидчивыми авторами, подчёркиваю - мне! Подчёркиваю - показались! Другому читателю они вполне могут дать информацию, почему нет?)
Но, к делу! Понравился сюжет, интрига, неоднозначность. Автор отменно упаковал загадку и разворачивает слои, подсовывая несколько вариантов, как например здесь:
-"... когда Клаас нашел нас у ведуньи, я отправила тебя в другой мир и считала, что создала нестабильную дверь? Что страх за твою жизнь дал мне силы? После долгих размышлений я пришла к выводу, что это сделал ты..."
И мгновенно, после таких слов - потерянный и обретенный сын Сташи оказывается более сильным, нежели предполагалось... Однако, я увлёкся. Итожу: - роман интересен, автор продемонстрировала незаурядные способности и, как я понял:
"-Это не точка, да? Многоточие?"
Продолжение последует, надеюсь, лучшего качества (по языку). Еще раз подчеркну, роман написан неровно, текст нуждается в чистке и правке. Что я и показал в меру собственных способностей, надеюсь - к обоюдной пользе. Напоследок процитирую концовку, которая мне весьма понравилась:
"Луна медленно опускалась к воде. Еще немного и она тоже утонет, вслед за солнцем. Оставив мир жить..."
Встретимся на Альгамбре. Капустин Вад
Дочитав Капустина, я повторно пробежал первые страницы, чтобы воспринять их с новой точки зрения, не настолько серьёзно, как в первый раз. Вспоминалась книга Стругацких - "Стажеры". Там наивный паренек Юра смотрит фантастический фильм и чистосердечно переживает, болеет за выдуманных героев, а умудренный Иван Жилин наблюдает за Юрой. Вот комментарий Ивана к фильму я вспоминал, снова читая о нечаянном контакте с альтаирцами. (Если не забыл, там, в "Стажерах", врач экспедиции был неплох, за что автор сценария его, доктора, убил в числе первых?)
У Капустина капитан космического корабля ведет себя, как положено болвану-капитану из упомянутого выше фильма. Осмотрительность на чужой планете - это для тех, кто хочет остаться в живых. Космический волк обязан наступать на предварительно самим же положенные грабли! То, что подобные отморозки на первой планете и погибнут - оно важно? Это ведь не реальность, а фантастика!
Перечитывал и хохотал над поведенческими реакциями бнсчисленных фигурантов романа. Цитата:
-"Сами вы уроды! - отчетливо зазвучал в наушниках незнакомый голос на чистом английском языке. - Дикари, грубые, злобные и невежественные. В этой части галактики всем известно, как нужно вести себя с альтаирцами. И вам здесь не место. - Голос на мгновение смолк, а затем холодно добавил. - ...Убирайтесь домой."
Неплохой отлуп дали высокоразвитые негуманоиды случайным землянам? Альтаирец говорит не как аристократ, отшивая парвеню, отнюдь! Он выговаривает землянам спесиво и по-хамски, словно нувориш, выпендриваясь перед недавней ровней.
Забегая вперёд, признаюсь - в первом прочтении я катался со смеху, узнав, ради чего альтаирцы прикидывались пьяными. (Автор весьма непрост, если способен на такие приколы - неоднократно приходило мне в голову во время прочтения.) Расскажу подробнее, как менялось мнение о книге, по мере прочтения.
В первом прочтении я недоумевал, дойдя до заморочек с загадочной болезнью. Полагаю, любой мгновенно найдёт решение вопроса избавления от красянки - простое и красивое. Скажем, так: собрались два зараженных интуита, нажелали другу в двух желаниях - добра там всякого, исчезновения "Канона", а потом исцеления себе и трындеца красянке! В одиночку попался бы интуит - пожелал нечто противоположное запрошенному: скажем, пару мешков денег отцу с матерью, но никак не поганцам-палачам. Почему никто из пытаемых интуитов не поступил так просто и разумно? Заявлено же у автора:
"Она могла осуществить самую безумную мечту. Дать бессмертие, богатство, молодость, мощь, красоту. Любому разумному существу - кроме своего носителя, который становился для нее источником жизненной энергии."
Упомянутое решение автор приберег для героев. Девушка-интуитка уничтожила пытавших её негодяев, пассировав ненависть через Саньку. А дальше - больше:
-" Я знаю, что делать! - коротко объяснила телепатка на чистом русском языке, легко прочитав нехитрые мысли спортсмена. - Все очень просто: сначала я желаю, ты выполняешь. Потом наоборот, ты желаешь, я выполняю. Всем хорошо: тебе, мне, ей. Вернее, им, - исправилась девушка, хватаясь руками за голову. И непонятно добавила. - Самое важное - избавиться от красянки, очистить планету. Для этого я здесь."
Дальше автор пояснит, кто еще нуждается в помощи людей. (Эх, какие мы востребованые! Ни одна космическая цивилизация без человеков не обойдётся, сообразил я и немедленно возгордился принадлежностью к человечеству - а как же иначе?)
Когда количество несуразностей перевалило за "критическую массу" - я прекратил анализировать допущения. Зачем? Автор не ставил перед собой цель создавать собственный Мир, как Е.А. Пекур, Сташи, Голди - он всего лишь упростил и расширил наш. Много действующих лиц со сложными именами, несколько сюжетных линий - и выткан чёткий узор, где фантастика нужна, как допущение. Авантюрные романы того же Дюма, и также Штильмарка, "Наследник из Калькутты" - вот что напомнил мне Вад Капустин своим произведением.
Плоды, сок которых оживляет мёртвых, Артефакты, разумные космические корабли Предтеч, Живая планета - все они сплетены автором в потрясающе сложный клубок, который трудно назвать фанфиком. Скорее, многосоставная компиляция, зажившая собственной жизнью. Сразила меня невероятная татуировка, исполненная гениальным альтаирцем - живая карта космоса, и не только, по которой что угодно увидишь и даже уничтожишь.
Герои, которые мечутся то к "хорошим парням", то к "плохим", подтверждают истину - у каждого своя правда.
Если я не сам (по инерции от прочтения, проникшись духом саги) выдумал, то при написании этих строк припомнилось и улыбнуло обалденное несоответствие - живой и миролюбивый по задумке создателей корабль расплющивает злодеев собственным задом. Он же безоружный, а спасать героев надо любой ценой! К тому же корабль обижается на собачью кличку! Нет бы, поблагодарить, что не Бобиком назвали...
Угорал я от смеха и во многих других местах. А в общем и целом, Вад Капустин написал весёлую остросюжетную приключенческую космическую сагу, в которой ни грамма рассудительности, ни сантиметра реальности и ни одного разумного объяснения чудесам. Читать его труд следует, не напрягая мозг, принимая происходящее за аксиому, не требующую доказательства. Тогда это доставляет удовольствие.
И впрямь, почему от союза негуманиода Немо и гуманоида Одинцова не может родиться летающий мутант? Отбросив в сторону заморочки с генами, не позволяющими даже близким родственникам, обезьяне и человеку, иметь потомство, следует признать "Встретимся на Альгамбре" достойным прочтения.
Автор прав - разумным существам хочется любить и быть любимыми, какими бы они ни были непохожими, и если сделать шаг навстречу друг другу, то всегда можно добиться взаимопонимания. Я сделал это шаг, перестал быть серьёзным, от души похохотал над приключениями героев, что и остальным читателям советую.
Лёгкость и ненатужность повествования является несомненным достоинством книги.
Шарада для Ангела. Крестьянова Елена Геннадиевна
К сожалению, это произведение совершенно точно - не для меня. Автору вряд ли будет интересно мнение мужчины, но я его выскажу. Это произведение я воспринял, как женский любовный роман, хотя в нём присутствуют признаки криминально-фантастические. Роман ли? Скорее, повесть о главной героине, очень нестандартной женщине. Такой типаж мне прежде не встречался ни в одном произведении читаемой группы, не говоря уж про реальный мир.
Фабула: жена внезапно получает от мужа отставку, ведет себя в ситуации неразумно (по-детски или как иностранка, но не по-русски), оказывается на помойке, якобы, рядом с побирушками. Но внезапно перед ней отрываются возможности (с помощью ух, какого - почти мафиозного "злодея"!) не просто вернуться в прежний мир, но и подняться повыше. Что она с успехом и делает.
Написано нормальным языком, без наворотов. Прочёл быстро и с удовольствием, показалось даже, что почти всё понял: героиня не становится лицом без определенного места жительства (бомж), однако проходит через некоторые испытания, обучение и душевные терзания, прежде чем реализует предложенные возможности. Ей даже удается избежать нежелательных постельных контактов! (Почему нет, это любовный роман, в нем такой элемент фантастики допустим!). Попутно все настоящие злодеи и злодейки наказаны, а казавшийся нехорошим "злодей" - становится любящим и любимым мужчиной, да еще и биологическим родителем (не отцом) сына героини. (Еще раз подчёркиваю - любовный роман!)
На мой взгляд, роман совершенно не дружит с российской реальностью (на чём я не настаиваю). Авторская задумка сначала вызвала у меня скепсис, а затем желание выяснить, что не так в прошлом героини, где и почему её настолько изолированно воспитали? Слава богу, события быстро развернулись - приготовилась героиня страдать, а тут её сразу в такой оборот взяли! Насколько мне удалось понять, никаких естественных шагов по восстановлению документов - героиней не сделано. У несчастной нет даже справки из милиции, получить которую не составит особого труда.
Понятно, искать работу вне единственного города в необъятной стране, скажем, в деревне, фермерском хозяйстве - героиня и не пытается. Не царское это дело, да и незачем... Она с помойки не питается, не оголодала, потому робеет, за стеклотару не борется. Еще на дно общества не упала, на скамейках не спала, сын у неё не болеет. Материнский инстинкт, превращающий любую особь женского пола в неистовую фурию, у героини лишь впоследствии, весьма деликатно проявляется... Перечень фактов, указывающих на фантастичность сюжета, я продолжать не стану.
Зато лихо закручена интрига. Автор демонстрирует изощрённый ум, заслужив мои искренние аплодисменты. Конечно, ожидания благополучной развязки начались с первых строк, поскольку без обильной "подстилки соломы" героиня погибла бы от истощения или побоев, причиненных конкурентами-помоечниками. И тем не менее, читать интересно. Не только поведение Ангелины неадекватно, нелогично, не только она не от мира сего. Герой-любовник-спаситель должен соответствовать нестандартной героине. Меня не обманули - логику действий странного всепрощенца Марка-Мрака и его будущей возлюбленной я не постиг, хотя заданность их сближения прописана в аннотации самим автором.
Автору удалось написать неплохой женский любовный роман. Хотя утомили лекционные вставки про: современный мир российских нищих; заповеди и грехи; приёмы обольщения и проч.. Возможно, это представляет интерес для людей, неспособных самостоятельно отыскать подобные сведения в интернете или справочных пособиях. Мне они, вставки, быстро наскучили, однако авантюрные навороты сюжета прогоняли скуку.
Зачем Ангелина показана настолько беспомощной? Прочитав роман до конца, я перестал задаваться этим вопросом. В любовном романе приемлемы любые допущения, поскольку читателю предлагается не учебник по выживанию, а современная версия сказки про Белоснежку/ Золушку/ Настеньку/ Грету - (выберите нужное).
Вот, собственно, и всё, что осталось с памяти, когда я дочитал. Я не любитель мелодрам, но некоторая детективность сюжетных поворотов - держала напряжение. Возвращаться к призведению мне не захотелось, поскольку нереалистичность сюжета придает всем событиям привкус карамельности, в духе латинских сериалов (на мой вкус, естественно).
В нынешнем виде роман меня не слишком впечатлил, хотя и не разочаровал. В общем ряду смотрится вполне достойно, вполне годится для одноразового чтения. У автора есть несомненный потенциал. Но как проза - роман выглядит для меня недостаточно реалистичным, много мелодраматизма и сказочности. Любовный роман для моей жены? Так надо бы построить настоящий пряничный домик, чтобы восторженная читательница пролила слёзы над каждым эпизодом.
Кого помнят.Allbi
Мистический авантюрный роман - так воспринят он мною. Две параллельные истории про крайне неприятный для меня тип женщин. Деловые хищницы:
"-Запомни. Запомни и вбей себе в память навсегда. Помнят только первых. Не вторых, не третьих, не добрых, не злых, не красивых, не умных, не дающих советы, не пишущих книги. Помнят только первых. Знают только первых. И надо быть только первым..."
Вне зависимости от успешности бизнеса семейная жизнь подобных дам не задается. Мужчина ищет тепла и любви, а получает сотрудницу или босса. Роман это показывает. Неприятно, болезненно для читателя, местами даже неэстетично, за что автору искреннее спасибо. Я был и остаюсь сторонником "полового шовинизма", продиктованного природой, а именно: - женщина должна использовать дарованные ей возможности для продолжения рода, в первую очередь. И лишь во вторую - для преуспеяния в социальных состязаниях, а не наоборот. (К писательству, как и к любому истинному творчеству, упомянутое ограничение никакого отношения не имеет, поскольку "творчество" - есть отдушина! Зато "бизнесы" - суть воровство женской души!)
Теперь о романе. Первая линия - о прошлом.
Давно, ой как давно, ушлая девица по примеру и под влиянием бабки приобщается к порочной привычке решать житейские проблемы путем магических манипуляций с кофейной чашкой и особым сортом кофе. И замуж выходит и бизнес семейный продвигает - заварив кофейку покрепче, да расплатившись собственным здоровьем. Так жизнь и прошла, не принеся счастья, зато безвозвратно испортив характер.
Вторая линия - настоящее время России.
Не слишком умная семья из опрометчивого брата-наркомана и сестры-скорохватки мечтает влёгкую устроить свою жизнь. Братец связывается с непорядочным учёным, который впоследствии сотворит подлянку и с сестрицей. Но прежде сестрица, точнее, девица-референт решает соблазнить работодателя. А он, соответственно, отпрыск той старушенции-ведьмы из первой линии, о прошлом.
Девица дважды выпаивает боссу аналог виагры, тот поспешно совокупляется, при этом лишая коварную дурочку девственности. Дальше - борьба за наследство босса, смерть брата, обманное устранение будущего ребенка из перечня наследников, вмешательство старой ведьмы (помните первую линию, о прошлом?). События развиваются предсказуемо - мамаша родившейся наследницы пригрета старухой, ей светит "бизнес-будущее", интриганы и преступники наказаны с помощью кофе. Старуха обретает запас кофе и утраченную было чашечку. Семейное колдовство не сгинет:
"...Елене удалось подслушать окончание фразы:
- ... вырастешь, станешь взрослой, и я научу тебя правильно заваривать кофе. А потом я подарю тебе свою чашку. И мы им всем покажем.
Старуха покрутила в воздухе скрюченным кулаком, и Александра залилась в ответ смехом."
Примерно так и я прогнозировал. Чего я не предвидел, так это появления еще одной наследницы, Кристины. Автору - респект, не забыла про "ружье, повешенное в первом акте"!
Теперь, что касается удовольствия от чтения. Слог вполне приемлемый, спотыкаться не пришлось. Интрига криминальная, приличного качества, "мистические добавки" вызвали доверие - очень натурально изображены сцены колдовских манипуляций. Единственное, чего я не понял - зачем написан роман? Я не нашел в нём ни одного ослепительно-положительного героя! Все герои очень нормальные, чёрно-белые. У всех без исключения фигурантов есть убедительные мотивы поступать именно так, а не иначе. Практически до финала мне не удалось определить, кому симпатизирует автор.
Особой любви к героиням, то есть, к Елене и Эмме, я не воспринял, Allbi мне внушил иное чувство - брезгливость. Но к самому призведению и к способностям автора я преисполнился уважения. Незаурядно!
Хозяин Древа сего. Виноградов Павел Владимирович
Впечатление вызвала уже аннотация. Слог автора не нуждается в похвалах, а словарный запас вызывает уважение. Юмор, смелое сочетание сегодняшних реалий и "преданий старины далекой", умелое и уместное использование бытовой, уличной и церковной лексики, применение неологизмов и архаизмов - просто подкупило:
"...вернулся к своему ашраму и от досады написал огромными буквами на глиняной стене: "аццкий сотона аддай МОСК!!!LL", использовав в качестве краски свежий коровий навоз, которого там было полно..."
Единственное несоответствие, да и то условное, заставило споткнуться на таком предложении:
"Наконец, победительно довлеющий над площадью треугольник фронтона."
В исходном смысле, если я не ошибаюсь, глагол "довлеть" означает "быть достаточным" (довлеет дневи злоба его - на конкретный день хватает его проблем), отнюдь не "давить". Как это, задумался я: - площадипобедительно "хватает" треугольника фронтона?
В целом же я прочитал фантастико-религиозно-философско-исторический боевик с наслаждением. Не знаю, насколько это задумано Павлом Владимировичем, но наибольшие симпатии у меня вызвал скифо-осетин Аслан, не Варавва-Варнава. Забыл сказать, что вся компания героев - не Краткие (как мы с вами), а супермены разной степени суперства. Например:
"Продленный - статус, в каком предстояло пребывать до конца, или его личного, или всего мiра."
Сестро-супруга главного героя мне тоже не особо понравилась, а вот её папаша Дый, резвящийся в Шамбале, да еще и олицетворяющий собою прежних богов - вызвал во мне сострадание. Хорошая у него была задумка, разрушить прежний мир, и народец подобрался толковый, опытный - один бесплотный Ильич чего стоит! Ох, и сочную характеристику ему дал автор устами Дыя:
"...Махатма, блин, подлинный и отпетый. Здесь ему место - имеет потенцию быть полезным для моих планов - офигенной силы мозги, злобная душонка и полное отсутствие всей и всяческой совести..."
Победи див, сегодня мы пели бы дифирамбы ему и считали "плохишом" Варавву и компашкой. Но Дыю не удалось выстоять против оравы негодяев, мобилизованных заговорщиками Асланом и Вараввой. Да и то, победили его лишь с помощью Павлика Морозова, ой! Оговорился - Дианы Дыевны, конечно, матери собственного племянника.
Для тех, кто не читал эту конкурсную работу, мой отзыв покажется бредом, но я ничего не напутал - сын брата, он кто? Сюжет боевика настолько интересен, интрига так славно закручена, что лазал я по "Древу" почти неделю. Несколько раз возвращался, разыскивая пропущенный в скорочтении абзац. А пропускать-то нельзя, оказывается! Почти каждое слово романа имеет значение. Даже диалоговые вставки, этакие новозаветные реминисценции, так раздражавшие отсутствием пояснений, кто есть кто - и они получили свое завершение.
Сначала я воспринял роман, как некую литературную форму борьбы официальной Церкви с бездуховностью (История воскрешения Гелы меня натолкнула на такую мысль). Почему нет? Ведь у Церкви цель -- спасение всех, спасение всего мiра. (Это слово у автора, как и у Церкви, означает весь свет, Вселенную, по сути.) Но после прочтения - усомнился. Такой безумный боец, пытающийся бороться с собственной демонической сущностью, вряд ли подвигнет кого из молодежи на приобщение к лону церкви. Ему-то, Продленному, и без того даровано многое, чего лишены Краткие:
"... давали его прогулкам отменно пряный привкус причудливого приключения. В этом отношении священник был духовным гурманом, не без основания считая, что может позволить себе маленькие радости, не доступные Кратким..."
Как брать пример с такого героя, если:
"...Продленные во всем подобны людям. За исключением того, что они - Продленные. Организм их функционирует вполне по-человечески, однако способен выдержать в десятки тысяч раз большую нагрузку, чем у Кратких..."
Кроме этого отличия, ничем главный герой не блещет. Не очень умен, собой владеть не хочет и не учится этому, хотя времени на освоение восточных единоборств и хитростей у Царя Обезьян не пожалел. Варавве-Варнаве нужен психотерапевт и психиатр, с постоянным приёмом сильнейших лекарств, подавляющих агрессию. Этот убийца с большой дороги, которого затем свёл с ума богочеловек, известный, как Христос. Помните, Прилату пришлось распять Спасителя, а Варнаву-Варавву отпустить? Убийца им и остался, но добросовестно пытался замолить свои вольные и невольные грехи.
Хотя, можно ли считать грехом любовь? Вот такую, сильную:
"... этот мучительный гендерный спектакль дарил горьковатое наслаждение. Творился он на двух уровнях: тысячи безумств Гария Петровича, безнадежно домогающегося недоступной девицы, дублировал ищущий любви дивы Продленный. Розы, оптом закупаемые Гарием на средства фирмы, на ином уровне оборачивались миллионами белых ландышей, падавших на нее с облаков всю дорогу до дома. Пафосный джип, на котором шеф подвозил секретаршу, в единый миг представал золотой каретой, запряженной крылатыми драконами с изумрудной чешуей и рубиновыми глазами..."
Можно ли считать грехом то, что сделано не тобой, не по твоей воле? Но автор показывает, что главный герой:
"... испытывал жгучую печаль от смерти Теней, хотя знал, что она никогда не бывает окончательной, пока в Стволе существовал Краткий держатель их общей бессмертной души. Но, сливаясь с прототипом, Тень уходила безусловно и навсегда. То же самое случалось, когда рождался Продленный - его Тени во всех Ветвях исчезали, составляя единое существо. Сейчас Орион остро ощущал: смерть в Ветвях - зло не меньшее, чем в Стволе, и чувствовал, что несет бремя вины за призрачные жизни, аннулированные его рождением как Продленного..."
Если я правильно понял, автор показывает, что бремя долга, возложенное на слабого духом, заставит того искать поддержку и опору у более сильного. Варавва-Варнава ищет и находит опору в христианской религии. К сожалению, иного, собственного "внутреннего компаса" у него нет. На протяжении всего романа герой демонстрирует полную несамостоятельность и абсолютную зависимость от внешнего управления, назовём его Хозяин или Творец:
"...поддерживало его и нечто большее, чем самоуверенность мага - хоть он и думал, что слова не изливаются больше из его души, на каком-то глубинном уровне его существа беспрестанно творилась молитва. "Господи, или хощу, или не хощу, спаси мя"..."
Самозомбирование герою необходимо больше, нежели курево. (Кстати, тут нестыковочка - если этанол слабо действует на Продленного, то ни к опиатам, ни к никотину пристрастие не разовьется. Трудно заставить себя глотать горячий дым, если от него удовольствие не получаешь). Без внутренней сверки главный герой начитает колебаться, что считать благом-то? Дый в этом плане более независим (прежние божественные воплощения опытом обогатили?) и высказывает здравые мысли о мироздании и некоторых догматах веры, которые Вараввой - истым апологетом христианства, отметаются с порога. Вот как реагирует боец-священник на версию Дыя:
"- ...твой Хозяин, обрекший наших прародителей на смерть лишь за то, что они стремились к знанию.
- К знанию чего, смерти?.. - резко бросил Варнава, не выдержав этого велеречиво-истеричного потока полуправды, откровенной лжи и дурных интерпретаций. - Они были созданы счастливыми и мудрыми, но захотели того, что им не предназначалось - знания Замысла. Само это знание, а не Творец, разрушило их бессмертие..."
Естественно, спорить с сыном-священником (Дый - биологический родитель Вараввы), который руководствуется в диспутах единственно Верой, бесполезно. У дива кончается терпение:
"-... заткнул бы ты фонтан своего богословия..."
Диалоги хороши. События стремительны. Чтобы не заморачиваться, подчеркну - работа очень интересная, неоднозначная. Полагаю, ортодоксальная церковь "наваляет" автору по первое число за такую трактовку мира, но может и сквозь пальцы посмотреть на шалости. А то! Шамбалу, оплот демонизма, герой и компания прикончили же? Баланс сокрушен, самое время добро причинять, пока народ не опомнился:
""... вернется Белое Царство, могущество и процветание, а в огромном этом храме совершится бескровная жертва. Мощный, хоть и краткий, духовный всплеск осветит для грядущих поколений тяжкий путь к Кроне...""
После такого пассажа главного героя пора списывать в расход - не нужен, его время вышло. А что делает автор? Он отправляет героя к старенькому духовнику:
""...Этот благостный старец, "солнечный батюшка", обладал мудростью, которая дается человеку лишь свыше. И если он решит, что отец Варнава не достоин отпущения, значит, так решил и Бог. А без отпущения не будет больше отца Варнавы...""
Приехали... Достало меня смирение Варнавы паче гордыни Дыя! Да что же за манера, люди - вести общение с Богом через жрецов? Сунь, выдуманная Обезьяна, удостоилась чести погибнуть в бою и уйти со Львом (Хозяин, Творец, как я понял?), а славного бойца Варавву ставят в зависимость от решения батюшки, который и масштабов свершений исповедуемого не постигнет! (Хоть сам кричи: -Творец, слабо сразу забрать, напрямую, без посредников?)
Настолько меня покоробил призыв к самоуничижению, что вмиг обесценились все страдания, подвиги, моря крови, тысячи смертей, принесенных на алтарь победы истинной Церкви бесноватым дивом-"крестоносцем" Варравой-Варнавой. На мой вкус, концовка не та. И сразу вспомнились слова "плохого парня", который проиграл войну, помните, Дый его звали. Не в контексте, но подходит:
" - Как в детском саду, чес сло. Горшок не поделили(,) что ли?"
Ради чего он бился-то, герой? Чтобы "воспитатель" похвалил, по головке погладил?
Эх, такую вещь и так закончить...
_______________
Ну вот, отчитался. Ни одной откровенно скверной работы не встретил, в отличие от первой "Триммеры". Это и хорошо и плохо. Трудно будет ранжировать. Придется еще разок перечитать, примериться, чтобы совесть была чиста...