Breanie : другие произведения.

A Second Chance часть 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Наступает рождество, омраченное жестоким убийством Крачуча старшего. Приближается второе и третье испытание в турнире Трех волшебников. Волдеморт воскрес при помощи крови Гарри. Гарри аппарирует в Хогвартс.

  Глава 168: Та, в которой мистер Уизли думает: "О, блядь!"
  Текст главы
  Гарри посмотрел, как Рон торопливо выходит из замка, и покачал головой. Он хотел, чтобы они сами во всем разобрались, но в то же время беспокоился, что Рон может все испортить. Ранее он предупреждал его, что ему нужно подумать, прежде чем говорить вслух. Как бы сильно он ни любил своего лучшего друга, он знал, с какой легкостью этот лучший друг часто совал нос в дела Гермионы.
  Он повернулся, чтобы направиться обратно в Большой зал, чтобы сообщить Луне о случившемся и рассказать Лаванде, куда исчез ее спутник, но дорогу ему преградил Виктор.
  - Виктор, привет, - сказал Гарри.
  Виктор только уставился на него.
  - Где она, Херми-она?
  - Она на улице с Роном. Они немного поссорились, так что они выясняют отношения, но я уверен, что они скоро вернутся.
  Виктор только кивнул.
  - Этот рыжый ву злится, что ее муж едет со мной?
  Гарри поколебался, а затем кивнул.
  - да.
  Он не выглядел очень довольным этим, но ничего не сказал. Он обернулся, когда кто-то окликнул его по имени, и кивнул блондину, который подбежал к нему.
  - Виктор! Давай, здесь так много девушек, с которыми можно потанцевать! - сказал он с ухмылкой. - Ананка и Даниэлла ждут!
  Виктор улыбнулся.
  - У меня есть девушка, с которой можно потанцевать. Я жду ее. Ты танцуешь со мной. Гарри, ты помнишь Димо Ракова, "Демо", "Гарри Поттер".
  Димо с ухмылкой протянул руку.
  - Здравствуйте! Наслаждаешься?
  - Да, я такой, - с усмешкой ответил Гарри. - А ты?
  Димо кивнул.
  - Папа, это просто замечательно. - Он повернулся к Виктору. - Мы с Андреем искали тебя. Куда исчезла твоя прекрасная спутница?
  - Она вернется, - коротко ответил Виктор. Он сказал что-то по-болгарски, что заставило Димо приподнять бровь.
  - Да?
  Виктор кивнул.
  Гарри только с любопытством переводил взгляд с одного на другого. Он собирался спросить, о чем они говорили, но его отвлек образ Гермионы, вбегающей в прихожую с широко раскрытыми глазами.
  - Гарри!
  Он подбежал к ней.
  - Эй, в чем дело? Рон не сказал ничего глупее, не так ли?
  Она покачала головой.
  - Он не дал мне увидеть... Но что-то не так... Гарри, я думаю ... Я думаю, что кто-то умер. Нам нужен Дамблдор.
  - Моя прекрасная жена, добре ли ты со мной? - Виктор покачал головой и повторил свой вопрос по-английски. - Вы все ссоритесь?
  Гермиона повернулась и бросилась в объятия Виктора, вздохнув, когда его сильные руки обхватили ее и он поцеловал в щеку.
  - Я в порядке. Пообещала она. Она в свою очередь поцеловала его в щеку и улыбнулась Димо. - Димо, здравствуй!
  - Ты хорошо учишься, Гермиона.
  - Спасибо, - произнесла она осторожно и не очень хорошо, заставив Виктора улыбнуться.
  Гарри кивнул им, немного впечатленный тем, что его друг пытается выучить несколько болгарских слов.
  - Гермиона, позови Дамблдора и тех, с кем он сейчас. Я собираюсь найти Рона.
  Он повернулся и поспешил во внутренний двор, прежде чем кто-либо успел его остановить. Он заметил, что его друг в ужасе уставился на вход на мост, который теперь был закрыт высокой деревянной стеной.
  - Приятель?
  Рон только покачал головой. Он был смертельно бледен, отчего каждая веснушка, казалось, ярко выделялась на его бледной коже.
  - Я использовал заклинание "стена", которое показал мне Джордж, чтобы заблокировать...
  - В чем дело, Рон?
  - Я... я думаю, это мистер Крауч, - прошептал он, широко раскрыв голубые глаза.
  - Ты думаешь?
  Рон медленно выдохнул. Он изо всех сил старался не блевать, но в воздухе вокруг них все еще витал медный запах крови, а осознание того, что прямо за стеной лежит изуродованное тело, мешало ему мыслить здраво. - Я... я думаю, что узнал часть его усов, но я..... Я не уверен, - признался он, медленно сглатывая. - Он мертв, Гарри.
  Гарри положил руку на плечо своего друга и нежно сжал.
  - Мне жаль, что тебе пришлось его искать.
  - Мне тоже.
  Они оба обернулись на звук елейного голоса Снейпа.
  - Поттер, Уизли! Что означает эта стена, загораживающая вход на мост?
  Гарри положил руку на плечо друга, чтобы поддержать, когда Снейп и Дамблдор остановились перед ними.
  - Мистер Уизли? - Тихо спросил Дамблдор, игнорируя требования Снейпа. - Вы хотели меня видеть?
  Звук голоса директора, казалось, был именно тем, чего он ждал. Рон резко обернулся, не сводя глаз с двух профессоров, прежде чем его тут же вырвало на ботинки Снейпа.
  - Уизли! - Снейп взревел от ярости.
  Рон вытер рот тыльной стороной ладони.
  - Я... Я думаю, это мистер Крауч, сэр. - Снейп приподнял бровь, когда Рон указал палочкой на стену, которую сам же и воздвиг, и произнес:
  - Конечное заклинание.
  Стена опустилась, и фигура появилась снова, заставив Дамблдора ахнуть, а Снейп просто смотрел перед собой, старательно отводя взгляд от распростертого тела, висящего вниз головой в арке.
  Взгляд Гарри упал на тело, и у него внутри все перевернулось. Как кто-то мог так поступить с другим человеком? Это была пытка, непохожая ни на что, что он когда-либо мог себе представить. Он попытался отвернуться, но его глаза смотрели только вперед, и когда он увидел, что находится между ног Крауча, он тоже согнулся, и его вырвало прямо на землю. Он был благодарен своему другу, когда Рон обнял его за талию и отвел от ужасающей картины, представшей перед ним.
  Дамблдор немедленно наложил чары уединения на весь двор, заперев двери в замок.
  - Вы оба, пожалуйста, подождите там, - тихо сказал Дамблдор.
  Гарри только кивнул, вытирая рот тыльной стороной ладони, когда они с Роном отошли, а Снейп и Дамблдор подошли к телу. Огненное послание все еще светилось на булыжниках мостовой. Гарри наблюдал, как Снейп воздвигает барьер вокруг себя и Дамблдора, и они больше не могли их видеть.
  Гарри медленно выдохнул.
  - Хорошо.
  Рон только кивнул, вытирая рот.
  - Гарри... он был жив, когда они сделали это с ним.
  Гарри кивнул, его глаза потемнели.
  - я знаю.
  - Что означало это сообщение? "Это только начало. Темный Лорд восстанет снова. И он положит конец всем, кто не поддержит его". Мы знаем, что он еще не вернулся, верно?
  - Верно, - сказал он, успокаивая друга не меньше, чем самого себя. - Я нужен ему для этого. Или он хочет, чтобы я был для этого.
  Рон только кивнул.
  - правильно.
  Ни одному из них это не показалось убедительным.
  - Это сделал не Волан-де-Морт. Он не мог этого сделать, пока нет. Что мог сделать Крауч, чтобы гарантировать это от Волан-де-Морта? Я знаю, что много лет назад он упрятал многих пожирателей смерти в Азкабан, но... это было за гранью личного. Кто-то ненавидел его, Рон.
  Рон кивнул, его голубые глаза казались особенно яркими на фоне бледной кожи.
  - Я скажу. Если бы кто-то сделал это со мной... Я бы рассказал им все, что им нужно было знать.
  Гарри на мгновение уставился на своего друга.
  - Я не знаю, смог бы я выдержать и это, - честно признался он, вспомнив пытки, которым подвергся Петтигрю, прежде чем согласился стать пожирателем смерти.
  Они оба обратили свое внимание туда, где Снейп и Дамблдор осматривали тело и тихо разговаривали.
  Дамблдор уставился на изуродованный труп человека, лежащего перед ним. Он был хорошим человеком, подумал он. У него были взлеты и падения, и, как у любого другого человека, он совершил немало ошибок, но, безусловно, он не заслужил этого, с грустью подумал он. Он послал Патронуса Сириусу, попросив его прийти на мостик тихо, немедленно и в одиночку.
  Снейп только приподнял бровь, услышав его сообщение.
  - Почему Блэк? Он не аврор.
  - Нет, это не так, но он в курсе того, что происходит. Северус, ты пришел ко мне много лет назад и попросил моей помощи, моей защиты от Волдеморта. Тогда ты стал моим шпионом.
  - Я помню, - с горечью сказал он. - Вы все еще думаете, что я ваш шпион, раз заставляете меня следить за Каркаровым.
  - И он совершил несколько подозрительных поступков, не так ли?
  Снейп пожал плечами.
  - Он скользкий тип и хочет, чтобы его чемпион победил, но если вы спрашиваете меня, сделал ли он это, я могу гарантировать, что нет. У него бы никогда не хватило духу на это. На это ушли дни, если не недели. Кто бы это ни сделал... они оставили его в живых... намеренно. Я предполагаю, что он что-то знал, или они думали, что он что-то знал. Я знал только одного человека, которому нравились такие пытки, и он мертв. Он умер в Азкабане много лет назад. Я не знаю, кто мог это сделать, но это был не Каркаров.
  Дамблдор кивнул, его голубые глаза были полны стали.
  - Нет, это был не Игорь.
  - Ты снова основал Орден, - тихо сказал Снейп. - Ты знаешь, что он близок к возвращению, и ты хочешь быть готовым.
  - Давай просто скажем, что на этот раз мы будем готовы к встрече с ним. Могу ли я положиться на тебя, Северус? Когда он призовет тебя к себе, на чьей стороне ты будешь на самом деле?
  Глаза Снейпа вспыхнули гневом.
  - Ты знаешь, что я на твоей стороне, Альбус. Я никогда не смог бы вернуться к нему после того, как он...... Я знаю, что совершал ошибки.
  Дамблдор кивнул. Он долго смотрел на Снейпа, словно обдумывая что-то, прежде чем заговорить.
  - Расскажи Сириусу, что здесь произошло, а затем приведи его в свой кабинет. Пришло время вам обоим загладить свою вину. Он знает о твоем прошлом, Северус, и ты знаешь, чего он лишился. Разберись с этим. Я думаю, что пришло время Фениксу восстать снова, и на этот раз я хочу собрать всех добровольцев, которых смогу найти, но мне нужно, чтобы они доверяли друг другу. Гарри и Рон тоже будут ждать вас обоих. Узнайте, что им известно. Я собираюсь заставить Амелию и аврора Тонкс разобраться с этим... зверством.
  Снейп наблюдал, как Дамблдор обходил защитные чары, которые он установил, чтобы приблизиться к Гарри и Рону, как раз в тот момент, когда Сириус аппарировал на мост и направился на территорию Хогвартса. Он старался не зарычать, когда Сириус приблизился, и наблюдал, как глаза Блэка сузились и расширились при виде открывшегося перед ним зрелища.
  - Твою мать! - воскликнул он, широко раскрыв глаза.
  Снейп только кивнул.
  - Поттер и Уизли обнаружили тело. Это Барти Крауч.
  Сириус сглотнул, и его глаза слегка сузились.
  - Конечно, это они, блядь, нашли его. С ними все в порядке?
  - Похоже на то. Дамблдор привел их в мой кабинет, чтобы они подождали нас.
  Сириус встретился с ним взглядом.
  - Почему в твоем кабинете? Где Дамблдор?
  - Он поручил Амелии Боунс и аврору Тонкс разобраться с этим безобразием, поскольку они единственные члены DMLE, присутствующие на сегодняшнем балу.
  Сириус кивнул, его взгляд переместился на огненное послание и Темную метку, вырезанные у него на груди.
  - Это невероятно жестоко. Это не просто предупреждение о неизбежном возвращении Волдеморта, это было личное дело Крауча.
  - Я бы сказал, - осторожно произнес Снейп. - Они засунули ему в глотку его собственные яйца.
  Сириус заметно вздрогнул, его взгляд упал себе между ног, и он побледнел от того, что там увидел, прикрыв рукой свою промежность.
  - Милосердный Зевс! Они раскололи его...
  Снейп только кивнул, его лицо побледнело.
  - да.
  Сириус закрыл глаза, как будто пытался не видеть этого. Когда он посмотрел на Снейпа, тот пристально смотрел на него.
  - Почему Дамблдор попросил тебя подождать меня? Почему мальчики идут к тебе в офис? Артуру уже звонили?
  - Честно говоря, я не мог сказать. Но Дамблдор попросил меня подождать тебя, потому что он считает, что нам нужно работать вместе, и, как бы мне ни претила эта идея, я предпочел бы тыкать раскаленной кочергой себе в глаза...
  - Это можно устроить, - вмешался Сириус.
  Снейп проигнорировал его и продолжил:
  - Я думаю, Дамблдор прав. Это предупреждение о скором возвращении Темного лорда, но за последний год появились признаки того, что события начинают разворачиваться. Очевидно, Дамблдор доверяет вам, и вы, очевидно, знаете больше, чем показываете. Что ты знаешь о возвращении Темного Лорда?
  Сириус лишь приподнял бровь и с любопытством посмотрел на Снейпа.
  - И я должен сказать бывшему пожирателю Смерти, который является главной причиной смерти моих лучших друзей, что это из-за...?
  Снейп закатал левый рукав своей парадной мантии.
  - Потому что вот уже несколько месяцев ситуация неуклонно ухудшается.
  Взгляд Сириуса остановился на татуировке с Темной меткой на предплечье Снейпа. Она выглядела как ожог с почерневшими краями и, казалось, мерцала перед ним. Ремус сказал ему, что Снейп обращался к нему по поводу татуировки, и он знал, что его друг склонен доверять Снейпу. Но это не означало, что он должен был согласиться с вами.
  - Это должно что-то значить для меня?
  - Когда он упал той ночью у Поттеров, вся моя татуировка стала бледно-розовой, - тихо сказал Снейп. - Примерно в это же время в прошлом году она начала покалывать, а иногда и причинять регулярную боль, впервые за тринадцать лет. Он становится сильнее, Блэк, и я хочу знать, что тебе об этом известно.
  - И почему я должен рассказывать кому-то, кто носит эту метку, что-то, что я могу знать? Ты был его проклятым слугой! Из-за тебя Джеймс и Лили Поттеры мертвы; из-за тебя он пошел за ними и, прежде всего, за Гарри!
  Снейп просто поджал губы и закрыл глаза.
  - Потому что, помоги мне Мерлин, Блэк, тебе нужен шпион внутри, и мы оба знаем, что я - это все, что у тебя есть, блядь.
  Сириус молча смотрел на него в течение долгого времени. От того, что его слова звучали правдиво, ему не стало легче. Снейп за последние несколько лет немного проявил себя, и он это признавал. Подписание петиции в защиту Ремуса стало для него огромным шагом вверх по служебной лестнице. Они оба знали, что он сделал во время войны, кому причинил боль и как пытался загладить свою вину. После того, как он узнал, что Снейп стал шпионом из-за пророчества, он разозлился, но также осознал, что Снейп сожалеет о своем выборе. Ремус доверял ему, и Сириус доверял Ремусу, но это не означало, что ему это должно было нравиться.
  Тот факт, что он действительно доверял мерзавцу, стоявшему перед ним, заставлял его чувствовать себя немного неловко, а тот факт, что он был прав, только усиливал это чувство. Им действительно нужен был шпион внутри Хогвартса, особенно если они собирались выяснить, что это за крестраж внутри Хогвартса.
  Сириус медленно вздохнул.
  - И ты стоишь здесь и говоришь мне, что готов рискнуть своей жизнью, чтобы снова шпионить за обеими сторонами? Почему?
  - да. Я знаю, что совершал ошибки, и сожалею о них каждый день, - осторожно произнес Снейп. - Я знаю, какую роль я сыграл в том, что Темный лорд напал на Поттеров. Я знаю, что ее кровь на моих руках, и если ты думаешь, что я не сожалею об этом каждый божий день своей жизни... если это единственный способ, которым я действительно могу попытаться загладить то, что я сделал с... чтобы помочь защитить ее сына от темного волшебника, который отнял у нее жизнь... Тогда да, я снова готов шпионить за обеими сторонами.
  Сириус удивленно уставился на него, и тот фыркнул.
  - Сожалеть - это хорошо, Снейп, но мы оба знаем, что единственная причина, по которой ты сейчас не заперт в Азкабане, это то, что Дамблдор хранил твою тайну тринадцать лет.
  - Я нужен тебе, Блэк, и Дамблдор это знает, иначе он не попросил бы меня поговорить с тобой и не хранил бы мой секрет все эти годы. Если бы я действительно представлял опасность, он не позволил бы мне преподавать в этой школе. Тебе нужна моя помощь. Признай это.
  Сириус только уставился на него.
  - Сначала я хочу увидеть своего сына.
  Снейп выглядел так, словно собирался возразить, но он кивнул и повернулся, его мантия развевалась за спиной, как у летучей мыши, и он повел Сириуса вниз, в подземелья, ни один из них больше не сказал ни слова другому.
  ***
  Гермиона позволила Виктору увести себя от толпы в пустой класс. Она была немного напугана, обнаружив, что дрожит, и с благодарностью бросилась в его сильные руки. Он прижал ее к себе, положив подбородок ей на макушку, а она прижалась к его груди.
  - спасибо.
  Он поцеловал ее в макушку.
  - Это было плохо? Ты хочешь, чтобы рассказать об этом?
  Она покачала головой.
  - Я... я действительно этого не видела. Рон... он... он встал передо мной, и он такой высокий... он не дал мне этого увидеть, но Виктор...... Я почувствовала этот запах...
  - Ш-ш-ш, - прошептал он, крепче прижимая ее к себе и целуя в лоб. - Мне жаль, что тебе пришлось увидеть такие изменчивые крылья.
  - Ужасные вещи, - тихо сказала она, и он засмеялся, прижавшись губами к ее щеке.
  - Ужасные вещи, - повторил он, улыбаясь ей.
  Гермиона подняла голову, чтобы посмотреть на него.
  - Я должна пойти найти Рона и Гарри и убедиться, что с ними все в порядке.
  Виктор покачал головой, наклоняясь, чтобы нежно поцеловать ее.
  - Вы есть друг у друга. Вы - вайны. Ва - рыжий, фон ву нашел тело.... он заставил тебя плакать, да?
  Гермиона снова прижалась к нему.
  - Он извинился. Он сказал, что, общаясь с тобой, я дружу с врагом; что я не поддерживаю Гарри, и когда Гарри объяснил ему, в чем дело, он понял, что ведет себя как придурок, и извинился.
  Виктор нахмурился.
  - Я враг?
  - Нет, - сказала она. - Ты не такой. Рон был мерзавцем.
  - Хм, - сказал Виктор в ответ.
  - Что это значит?
  - Ничего, - ответил Виктор, снова нежно целуя ее. Он видел, как весь вечер рыжеволосый не сводил с них глаз. Возможно, ее друг действовал в порыве ревности, и он не мог сказать, что винил его. Он точно знал, как ему повезло. - У меня для тебя подарок.
  Гермиона удивленно посмотрела на него.
  - Что? Виктор, тебе не обязательно было...
  Он приложил палец к ее губам и улыбнулся, когда она поцеловала его.
  - Да, я так и сделал. Ты очень милая, а я ванквул, ты моя девушка. Я счастливчик.
  Гермиона покраснела.
  - Я твоя девушка?
  Он ухмыльнулся и вопросительно взглянул на нее.
  - Да. А ты не хочешь быть такой?
  - нет! Нет, я верю, - сказала она, широко улыбаясь. - Мы просто... на самом деле мы еще не... Я не знал и...
  Он поцеловал ее, чтобы не дать ей договорить. - Я дурак, что не сказал этого. Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой, моя девочка. Я очень этого хочу. Да?
  - да, - сказала она, обвивая руками его шею и крепко целуя. Она растворилась в прикосновении его мягких губ, в жесткой щетине на своей щеке и в его запахе - сосны, кожи и мяты. - Это мне повезло.
  Виктор улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
  - Веселой Коледы, Ват, Счастливого Рождества.
  Он протянул ей маленькую квадратную коробочку, перевязанную ярко-красной лентой, и она улыбнулась ему, осторожно развязывая ее. Внутри оказалась тонкая золотая цепочка с маленьким золотым ключиком.
  - Я хочу сказать тебе, что у тебя есть ключ к моему сердцу, - сказал он, улыбаясь ей. - Ты мне очень нравишься, моя девочка.
  Гермиона с благоговейной улыбкой посмотрела на ожерелье. Это был самый милый подарок, который она когда-либо могла себе представить, и она широко улыбнулась ему, когда он осторожно вынул его из коробки и, возясь с застежкой, надел ей на шею.
  - Это прекрасно, - честно призналась она, глядя на маленький золотой кулон, который уютно расположился у нее на груди. - Спасибо.
  - Моля, - ответил он с улыбкой.
  - Как ты произносишь "Счастливого Рождества" еще раз?
  - Веселая коледа.
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Желаю удачи, Виктор.
  Она снова поцеловала его, вздохнув, когда он углубил поцелуй, обхватив ладонями ее лицо, а другой обхватив талию, когда его язык встретился с ее языком для долгих ласк, от которых у нее перехватило дыхание и она почувствовала возбуждение. Когда он, наконец, отстранился, они оба запыхались.
  - У меня тоже есть кое-что для тебя, - призналась она, и ее щеки вспыхнули. - Но это наверху, в моем сундуке. Ты не прогуляешься со мной?
  Он кивнул и взял ее за руку, когда они поднимались по многочисленным лестницам в Гриффиндорскую башню. Он поцеловал ей руку, когда она вбежала в гостиную, пообещав ему подождать минутку, и поспешила в свою комнату. Она схватила его подарок из своего сундука и поспешила обратно в холл. Он стоял, прислонившись к камню, и кивал семикурснице-гриффиндорке, которая бесстыдно флиртовала с ним. Он увидел ее и сразу же отошел от девушки. Гермиона не смогла удержаться от улыбки, увидев, что девушка выглядит раздраженной из-за того, что он так быстро ее покинул.
  Гермиона с улыбкой протянула ему подарок, который она завернула.
  - Нет ничего прекраснее этого ожерелья, - сказала она ему. - Но я надеюсь, оно тебе понравится.
  Виктор широко улыбнулся. Он был похож на маленького мальчика рождественским утром, когда разорвал бумагу и бант, чтобы показать книгу. Он прочитал название и улыбнулся.
  - Это та самая книга, которую ты любишь?
  Она кивнула. - Мы обсуждали это в Хогсмиде на прошлой неделе, и я нашла экземпляр в том маленьком книжном магазинчике, который мы посетили. Мне всегда нравились смелость и страсть, с которыми Олкотт описывает героиню Розамонд, и я подумала, что, может быть, вам захочется это прочитать. Может быть, мы могли бы прочитать это вместе, если английский слишком сложный. Мне следовало найти это на болгарском.
  Виктор улыбнулся и поцеловал ее, чтобы остановить ее болтовню.
  - Нет, английский хороший. Мне это поможет, да? Я бы очень хотел, чтобы ты прочитал это вместе с тобой.
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Весела Коледа, Виктор.
  - Весела Коледа, моя прекрасная красавица.
  А потом он снова поцеловал ее, долго и страстно, и когда его губы оторвались от ее губ, она вздохнула.
  - Я действительно чудесно провела время сегодня вечером. Спасибо, что был со мной после всего этого... Я чувствую, что это неправильно - чувствовать себя такой счастливым.
  Виктор улыбнулся и поцеловал ее ладонь.
  - Никогда не бывает трудно чувствовать себя счастливым. Спокойной ночи, моя девочка.
  - Спокойной ночи, - прошептала она, когда он еще раз поцеловал ее ладонь, прежде чем проводить обратно к портретному отверстию и убедиться, что он прошел через него.
  Когда портрет закрылся за ней, она медленно вздохнула, широко улыбаясь. Несмотря на темноту, царившую в тот вечер, это была одна из лучших ночей в ее жизни, подумала она, поигрывая маленьким золотым ключиком, висевшим у нее на шее.
  Поднимаясь по лестнице, она не смогла сдержать улыбку, расплывшуюся на ее лице. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой и особенной, и, приложив палец к губам, она все еще чувствовала прикосновение губ Виктора к своим и в ту ночь легла спать с улыбкой на лице.
  ***
  Гарри и Рон стояли в кабинете Снейпа, ожидая своего профессора. Дамблдор приказал им спуститься туда, когда леди Боунс и Тонкс отправились осматривать тело. Они прождали всего несколько минут, прежде чем дверь распахнулась и Снейп ворвался внутрь, а за ним по пятам следовал Сириус. Сириус немедленно подошел к Гарри и Рону и положил руки им на плечи.
  - Мальчики, с вами все в порядке?
  Гарри кивнул.
  - Мы в порядке, дядя Сири.
  Он прижал Гарри к себе, положив руку на плечо Рона.
  - А ты, Рон?
  - Значит, это мистер Крауч? - Спросил Рон, и его голубые глаза широко раскрылись, когда он встретился взглядом с Сириусом.
  - Да, - коротко ответил Снейп, стоя у них за спиной. - Сам замок был опечатан, поэтому Дамблдор считает, что они выбрали вход. Не говоря уже о том, что, если бы Уизли не обнаружил тело первым, наши иностранные гости наткнулись бы на него, покидая бал.
  Сириус кивнул.
  - Но не было никаких признаков того, кто конкретно оставил тело.
  Снейп покачал головой.
  - нет. Но, надеюсь, авроры это поймут.
  - Рон, кто-нибудь связывался с твоими родителями? - спросил Сириус.
  Камин за спиной Снейпа снова зажегся, и мистер Уизли вышел из него, отвечая на вопрос Сириуса. Он подошел к сыну и сжал его плечо.
  - Рон, с тобой все в порядке?
  Рон кивнул, но позволил отцу крепко обнять себя и не отпускал. Мистер Уизли поцеловал сына в лоб, прежде чем его глаза встретились с глазами Сириуса.
  - Что происходит? Минерва послала Патронуса сообщить, что Рон был тем, кто нашел тело? Ты нашел тело?
  - Это был мистер Крауч, папа, - тихо сказал Рон.
  Мистер Уизли поджал губы.
  - что случилось?
  Снейп быстро объяснил, в каком состоянии было тело и что его нашли Рон и Гарри, и мистер Уизли побледнел.
  - Мерлинова борода! - Он притянул Рона к себе, крепко обнял сына и поцеловал его в волосы. - Никто никогда не должен увидеть нечто подобное! Рон, ты уверен, что с тобой все в порядке?
  Рон кивнул.
  - Я в порядке, папа. Вряд ли этот образ скоро исчезнет из моей памяти, но я в порядке. Я не ранен и ничего подобного.
  - В сообщении говорилось, что Темный лорд восстанет снова, - осторожно произнес Снейп. - Я хочу знать, почему эти слова, похоже, не встревожили ни Поттера, ни Уизли.
  Сириус усмехнулся.
  - Неужели вы действительно думаете, что я не предупредил своего сына о том, что этот придурок может когда-нибудь вернуться? Он прекрасно осведомлен о бедах, которые принесет Волдеморт. После побега Петтигрю и Лестрейнджа в прошлом году - он был готов!
  Мистер Уизли внимательно посмотрел на Сириуса, прежде чем перевести взгляд на сына.
  - Если с вами, мальчики, все в порядке, почему бы вам не отправиться в свои спальни и не попытаться немного поспать? Если, конечно, вы не хотите пойти со мной домой, Рон? Тебе не обязательно оставаться на ночь, если ты не хочешь?
  Рон покачал головой.
  - Я в порядке. Увидимся завтра.
  Гарри перевел взгляд с Сириуса на Снейпа, но его отец только покачал головой. Он направился к двери вместе с Роном, и они оставили взрослых одних в подземельях.
  Как только за ними закрылась дверь, мистер Уизли поджал губы.
  - Сириус, я думаю, что сейчас самое время рассказать мне, как много из этого ты рассказал моему сыну. Он только что нашел мертвое, истерзанное тело Барти Крауча, а вы стоите здесь и рассказываете мне, что готовили своего сына к возвращению "Сами-знаете-кого", судя по всему, не меньше года? Я думаю, что заслуживаю ответов на некоторые вопросы.
  Сириус вздохнул и сел на деревянный стул за столом Снейпа, заработав недовольный взгляд профессора зелий, который тот тут же проигнорировал. Он наклонился вперед, опершись локтями о стол, и заговорил, тщательно подбирая слова:
  - Рон через многое прошел вместе с Гарри.
  Мистер Уизли усмехнулся, усаживаясь на один из стульев для посетителей.
  - Об этом я прекрасно осведомлен. Когда на первом курсе они отправились за Философским камнем, я подумал, что для него этого было достаточно, но потом он отвез себя на машине в школу и оказался в Запретном лесу, сражаясь с армией акромантулов, и помог спасти мою дочь от тени Сами знаете Кого в мифической Комнате Секретов. И даже не заставляй меня рассказывать о том, как в прошлом году он сломал ногу, преследуя сбежавшего Пожирателя смерти. Я точно знаю, в какую беду попал мой сын вместе с Гарри, Сириус.
  Сириус кивнул.
  - Он храбрый, Артур. У вас очень храбрые дети, которыми вы должны гордиться.
  - Я такой же, - осторожно ответил мистер Уизли. - Но то, что я храбрый и горжусь своими детьми, не оправдывает того, что я чувствую сейчас, зная, что мой сын только что обнаружил мертвое и истерзанное тело высокопоставленного чиновника Министерства магии! Я хочу знать, что, блядь, происходит!
  Снейп пристально смотрел на Сириуса, его темные глаза были настороженно прищурены.
  - Вы с Дамблдором какое-то время странно молчали, после того, что произошло на чемпионате мира, а теперь еще и это... Дамблдор восстановил Орден?
  Сириус внимательно рассматривал свои ногти, не отрывая локтей от стола Снейпа.
  - Учитывая твое прошлое, какое это имеет значение для тебя?
  Снейп прищурился.
  - Мои прошлые ошибки тебя не касаются! Ты знаешь мою роль и знаешь, чего я хочу, и слушать, как ты пытаешься тянуть время, делу не поможет!
  - На самом деле, так оно и есть, - сказал Сириус, скрестив руки на груди и слегка откинувшись на спинку стула. - Когда Вольдеморт вернется, Снейп, на чьей стороне ты будешь?
  Мистер Уизли переводил взгляд с одного на другого, широко раскрыв глаза. Когда никто из них не произнес ни слова, он прочистил горло.
  - Во время войны мы с Молли были молоды и были заняты воспитанием наших мальчиков, когда Дамблдор основал орден Феникса. Мы отказались вступить в орден, когда Фабиан и Гидеон попросили нас, просто потому, что у нас была семья. У нас уже было пятеро мальчиков, о которых нужно было заботиться. Но мои дети уже подросли, и если Орден снова будет существовать, я хотел бы присоединиться к нему. Я не позволю своему сыну продолжать находить трупы. Если начнется война, я хочу сражаться. Я не буду стоять в стороне и смотреть, как мои дети сражаются в этой войне вместо меня. Я хочу присоединиться.
  Снейп сел на второй стул рядом с мистером Уизли.
  - Я тоже.
  Сириус посмотрел на них обоих. Орден Феникса был детищем Дамблдора, и у него не было намерения втягивать людей в эту войну, но им действительно нужна была помощь. Он знал, что Ремус прав и что Снейп потенциально может быть очень полезен, но это был вопрос доверия. Могли ли они действительно поверить, что он отвернулся от Волдеморта? Знать, что Дамблдор доверял ему, - это одно, но между ними было много плохого, и он понимал, что из-за этого им будет сложнее ладить. Но он действительно доверял ему, и это встревожило его не меньше.
  А что касается Артура Уизли...... он задавался вопросом, как долго еще сможет держать Уизли в неведении. Билл был большим подспорьем для FUVP, и он знал, что два младших члена семьи знают об операции столько же, сколько и их старший брат. Присутствие Артура Уизли на борту принесло бы пользу. Он наблюдал за ним на чемпионате мира. Мужчина не колебался, и его обычно теплые карие глаза потемнели. Он сделал бы все необходимое, чтобы спасти этих магглов от беды. Им нужен был такой менталитет от людей, если они собирались выиграть эту войну.
  Сириус медленно вздохнул, переводя взгляд со Снейпа на Артура Уизли.
  - Ты знаешь, что произошло на чемпионате мира?
  - Я знаю достаточно, - признался Снейп. - После того, что случилось с Ноттом в октябре, я поговорил с Тео. Я знаю, что Таддеус Нотт был замешан в беспорядках на Чемпионате мира и что он напал и пытался изнасиловать двух маггловских женщин и убедил своего сына и его друзей присоединиться к ним, прежде чем другой пожиратель смерти убил женщин у них на глазах. Мне кажется, я знаю, кто были некоторые из этих людей, скрывавшихся за масками.
  Сириус кивнул.
  - Вы сказали, что знаете, что он становится сильнее, когда татуировка полностью закрашивается, означает ли это, что он в полной силе?
  - Да, - осторожно ответил Снейп. - Это будет означать, что он вернулся. Что тебе известно, Блэк?
  - Подождите, - сказал мистер Уизли, поднимая руки. - Правильно ли я это понимаю... ты был Пожирателем смерти?
  Снейп кивнул, его лицо было тщательно скрыто маской.
  - Это был правильный термин.
  - Он сменил мундир еще до того, как Волдеморт пал, и сражался на нашей стороне, - сказал Сириус, не сводя глаз со Снейпа. - По крайней мере, так говорит Дамблдор.
  Мистер Уизли кивнул.
  - Альбус Дамблдор - чрезвычайно благородный человек. Если он доверяет Снейпу, то и я тоже. Он не позволил бы ему преподавать в этой школе, если бы считал его опасным.
  Сириус фыркнул.
  - Дамблдор - благородный человек, да, но он совершал ошибки, Артур. Квиррелл? Локхарт?
  - Я не говорю, что он не совершал, но каждый из них едва продержался в течение учебного года. Снейп преподает здесь почти пятнадцать лет. Дамблдор доверяет ему.
  Сириус вздохнул. Он знал это, но все равно вынужден был признать, потому что это был Снейп.
  - Ремус сказал мне, что ты заботишься о Гарри больше всего на свете. Ты спас ему жизнь на первом курсе, когда Квиррелл сглазил его метлу. Гарри сам сказал мне, что ты помнишь, что он сын Лили в той же степени, что и своего отца, и что он не заслуживает того, чтобы самый темный волшебник, который когда-либо жил, охотился за ним просто за то, что он родился. Они не правы?
  Снейп встал и подошел к буфету. Он достал бутылку огневиски и три бокала и налил каждому из них по бокалу. Прежде чем заговорить, он сделал большой глоток.
  - Мы не обязаны нравиться друг другу, Блэк, но мы должны доверять друг другу. Уизли прав, говоря, что Дамблдор доверяет мне. Он неглупый человек. Он не прожил бы так долго, если бы не научился принимать мудрые решения. Он не идеален. Никто из нас не идеален. Но он знает, насколько опасным может быть Темный Лорд. Он понял это уже тогда, и, несмотря на его предупреждения, было слишком поздно, чтобы это предотвратить. Он попросил нас поладить. Забыть о наших разногласиях и работать вместе. Ты отказываешься быть достаточно мужественным, чтобы сделать это, Блэк?
  Мистер Уизли отхлебнул виски, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
  - Я думаю, Сириус сам раздумывает, доверять тебе или нет. Между прочим, Сириус, если Дамблдор доверяет ему, то и я тоже.
  Снейп кивнул ему, прежде чем снова перевести взгляд на Сириуса.
  - Я сделал неправильный выбор много лет назад, Блэк, и это было на моей совести. Конечно, я могу возложить вину за преступления, которые я совершил после этого, на него. Он заставил меня это сделать, он управлял моей рукой - и он это сделал. Я не обязан был делать то, что делал, но если бы я этого не сделал, он бы меня пытал. Мне не нужно было делать выбор, который я сделал, он не заставлял меня говорить "да", но я знал, что если бы я сказал "нет", то мог бы погибнуть. Я могу легко возложить вину на него, но она все равно лежит на мне. Я предпочел жизнь смерти, пыткам, и из-за того, что я выбрал свою жизнь, я совершил много поступков, которыми не горжусь. Я знаю, как мне повезло, что Дамблдор взял меня к себе и позволил мне шпионить для него. Я у него в долгу, - сказал он, делая еще один большой глоток виски.
  Снейп медленно выдохнул, давая виски обжечь горло, прежде чем заговорить снова.
  - Я знаю, что должен быть в Азкабане за преступления, которые я совершил, находясь под его командованием. Я хочу возвращения Темного Лорда не больше, чем ты, возможно, намного меньше, чем ты, потому что, если я не вернусь к нему, когда он позовет меня, он убьет меня - а у меня нет желания возвращаться к нему, к той жизни. И нет, Блэк, я не хочу, чтобы он причинил боль Поттеру или кому-то еще, если уж на то пошло. Если он вернется - когда он вернется, - я приду к нему, когда он позовет меня, и снова сыграю свою роль шпиона; сделаю все возможное, чтобы убедить его, что я никогда не покидал его службу. Я уже вижу трудности, с которыми сталкиваются некоторые из моих учеников, чьи родители в прошлом были пожирателями смерти, и я не хочу, чтобы они пошли по тому же пути, что и я. Если вы помогаете реорганизовать Орден, я хочу присоединиться.
  Сириус долго смотрел на него, прежде чем отпил огневиски, тепло которого обожгло ему горло и живот.
  - Он в теле ребенка. Его последователи извлекли ребенка из материнской утробы, и он овладел им. Он работает над ритуалом и зельем, которое восстановит его тело. Мы работаем над тем, чтобы определить ингредиенты для этого зелья. Все, что мы знаем об этом на данный момент, это то, что ему нужен Гарри, скорее всего, его кровь, и что в ней содержится какая-то жертва от верного последователя. Ты можешь подобрать другие ингредиенты?
  Снейп выглядел задумчивым.
  - Возможно. На организацию такого воскрешения потребовались бы месяцы, и ему пришлось бы поддерживать себя не только за счет вселения души ребенка, чтобы быть достаточно стабильным, чтобы это хотя бы потенциально сработало?
  - Змеиный яд и кровь единорога, - сказал Сириус. - Я уверен, что есть еще что-то, но это все, о чем мне известно.
  Снейп кивнул.
  - Я постараюсь собрать все воедино, насколько мне известно. Я даже могу связаться с ним... сообщить, что чувствую, как он становится сильнее, узнать, нужна ли ему моя помощь... - добавил он, побледнев от этой мысли.
  Сириус кивнул.
  - Если ты думаешь, что это поможет, я предлагаю это сделать. Но я был бы признателен за все, что ты можешь рассказать мне об этом, но сначала у меня есть к тебе один вопрос, и тебе лучше дать мне прямой ответ.
  - Я даю тебе слово.
  - Я не верю твоим гребаным словам. Я хочу, чтобы ты поклялся мне, что скажешь мне правду, поклянись жизнью сына Лили, жизнью ребенка женщины, которую, как ты утверждал, ты когда-то любил. Я хочу, чтобы вы поклялись защищать его ценой своей жизни, если потребуется.
  Глаза Снейпа вспыхнули.
  - Я уже клялся Дамблдору в этом давным-давно. Мои прошлые действия отражали это, если вы помните фиаско с метлой Поттера на первом курсе. Я намеренно не допущу, чтобы с ним что-то случилось.
  Что-то в выражении его лица удивило Сириуса, но в этот момент он понял, что Снейп говорит правду. И то, что Гарри был под дополнительной охраной, тоже подняло ему настроение. Он глубоко вздохнул и задал вопрос, который мучил его с тех пор, как он узнал, что Снейп был пожирателем смерти.
  - Ты знал, что Питер был шпионом?
  Снейп заколебался.
  - И да, и нет. Он поднял руку, когда Сириус попытался возразить. - Я знал, что в Ордене был шпион. Я знал, что это был он, и я знал, что у него был доступ к Поттеру. Я на самом деле думал, что это был Люпин. До меня доходили слухи, что Грейбек обладал способностью управлять сознанием тех, кого он обращал, и я подумал, что он, возможно, контролирует Люпина, чтобы сделать его шпионом. Я узнал, что Грейбек на самом деле обладает этой способностью, но, как и с проклятием Империус, если волшебник достаточно силен, он может побороть его, и Грейбек был в ярости, когда узнал, что не может контролировать Люпина - что он на самом деле не контролировал ничего из того, что Люпин говорил или делал. Но, честно говоря, я не знал, что это был Петтигрю, пока Темный лорд не дал понять, что ему известно, где находятся Поттеры. Я немедленно предупредил Дамблдора, но... было слишком поздно.
  Сириус кивнул. Он знал, что Снейп только что сказал ему правду, и ему было немного больно осознавать, что даже Снейп выдал бы Петтигрю, если бы знал. Он хотел, чтобы Лили была в безопасности. Ему не нравился этот человек, но он уважал тот факт, что тот сделал бы все, что мог, чтобы защитить Лили. Он знал, что это было только ради Лили, а не ради Джеймса и Гарри, но он верил, что теперь Гарри будет в безопасности. Он закрыл глаза, обдумывая то, что хотел сказать.
  - Снейп, ты бы согласился заняться Петтигрю?
  - Что ты имеешь в виду?
  - Если бы вы заявили, что держали его в плену с прошлого года, пытаясь узнать о Волдеморте и о том, где он находится, поверил бы вам Волдеморт?
  Снейп на мгновение задумался.
  - Зависит от Петтигрю. Очевидно, мы знаем, что он хороший лжец, поскольку сам играл в двойного агента, не так ли?
  Сириус выглядел взбешенным его словами. Тот факт, что Питер одурачил их всех, был тем, с чем он никогда не смирится.
  - Да, он это сделал. Но он еще и проклятый трус и заботится только о себе, а все остальные пусть будут прокляты! Но, возможно, тебе удастся вытянуть из него больше.
  - Как, по-твоему, я могу связаться с ним, не выдав своих планов стать шпионом для обеих сторон?
  Сириус на мгновение задумался.
  - Я отпущу его. Я скажу своему эльфу, чтобы он отвел его куда-нибудь и освободил, а ты схватишь его, похитишь, что угодно?
  Снейп выглядел задумчивым.
  - Это может сработать... Возможно, он сможет помочь мне с зельем, которое готовит Темный лорд. Ладно, дай мне несколько дней, чтобы во всем разобраться. У меня все еще есть старый дом моих родителей в Спиннерс-Энд.
  - Рядом со старым домом Эвансов в Кокворте?
  Снейп кивнул.
  - да. Но я мог бы оставить его там. У меня есть домашний эльф, который мог бы присмотреть за ним... Да, это могло бы пойти нам на пользу.
  Сириус пристально посмотрел на него.
  - Ты действительно думаешь, что сможешь разобраться с этим зельем?
  - Я, честно говоря, не знаю, но я очень уверен, что попробую, - честно сказал ему Снейп.
  Мистер Уизли переводил взгляд с одного на другого, широко раскрыв глаза.
  - Подожди! Значит, ты был Пожирателем смерти и остаешься им до сих пор?
  - Это был правильный термин, - повторил Снейп. - Как сказал тебе Сириус, я стал шпионом Ордена еще до падения Темного лорда и планирую сыграть эту роль еще раз.
  - А ты знаешь, что он уже перевоплотился в ребенка?
  Сириус кивнул, не сводя с него глаз.
  - да.
  - Как? Когда? Воскликнул мистер Уизли, широко раскрыв глаза от ужаса и замешательства.
  - Когда в прошлом году Петтигрю похитил Гермиону и Рона, мы поймали Петтигрю и держали его в заложниках, пытаясь вытянуть из него информацию. Мы знали, что если отдадим его в DMLE, то они просто позволят дементорам поцеловать его, и мы знали, что у него есть информация, которая нам нужна, - объяснил Сириус.
  Мистер Уизли кивнул, широко раскрыв глаза.
  - И Гарри знает... все это?
  - Большую часть, - ответил Сириус. - Я бы хотел скрыть от него все это, Артур, но Волдеморт поставил перед собой задачу преследовать моего сына, и я не оставлю его невежественным и беззащитным перед самым темным волшебником, который когда-либо жил на свете.
  - Итак, Рон...
  Сириус кивнул.
  - Рон и Джинни - замечательные друзья, Артур. Гарри открылся им, и да, они знают все, как и Гермиона, Невилл и Луна.
  Мистер Уизли был бледен, когда закрыл глаза. Сириус видел, что он зол и изо всех сил старается это скрыть.
  - Артур, я знаю, что ты злишься, и у тебя есть на это полное право. Они молоды, и то, что я рассказал Гарри, - это одно, но то, что твои дети знают, - совсем другое, и я это понимаю. Но когда я был ребенком, я вырос в дерьмовой семье, и мои друзья были тем, что держало меня вместе. Доверие к ним и то, что они доверяют мне в ответ, значило для меня очень многое, и я сказал своему сыну, что если он чувствует, что ему нужно рассказать об этом своим друзьям, то должен сказать им, потому что они всегда будут рядом, чтобы поддержать его, несмотря ни на что, - сказал ему Сириус. - И они были такими. Я знаю, что они молоды, но Гарри тоже, и он трижды в своей жизни сражался с Волдемортом и выжил. Ваша дочь однажды сражалась с его частью и выжила. Эти дети, эти молодые люди, вырастают удивительными мужчинами и женщинами, и мы должны доверять им.
  Мистер Уизли кивнул.
  - Я не собираюсь рассказывать Молли, как много знают Рон и Джинни. Это только расстроит ее, но после каникул я хотел бы поговорить об этом снова. Я хочу помочь, Сириус. Возможно, я не смогу быть двойным агентом, но я уверен, что смогу чем-то помочь.
  Сириус улыбнулся ему.
  - Я уверен, что есть. Я поговорю с Дамблдором, и мы посмотрим, что он захочет сделать. Но я, например, определенно хотел бы реформировать орден Феникса, и было бы здорово, если бы вы оба присоединились.
  - Хорошо, - сказал мистер Уизли. - А пока я постараюсь помочь своему сыну справиться с ужасом, свидетелем которого ему только что пришлось стать. Но если вы узнаете, кто на самом деле возвращается, я не буду стоять в стороне и ничего не предпринимать. Я не буду смотреть, как он уничтожает тех, кого я люблю.
  Сириус кивнул, когда мистер Уизли попрощался и шагнул в камин, растворившись в зеленом дыму, прежде чем повернуться к Снейпу. - Есть кое-что, с чем мне придется разобраться, если Крауч мертв. Вы свяжетесь со мной по поводу Петтигрю?
  Снейп кивнул.
  - Я так и сделаю. И Блэк? - Когда Сириус посмотрел на него, он нахмурился. - Убери свою задницу с моего стула.
  Сириус просто ухмыльнулся.
  - Мерзавец.
  А затем он поспешно покинул кабинет Снейпа и направился наверх, чтобы поговорить с Дамблдором о Крауче.
  ***
  Гарри и Рон все еще были бледны, когда, выйдя из кабинета Снейпа, вошли в свою спальню. Комната была пуста, хотя занавески на кровати Симуса были плотно задернуты. Гарри подозревал, что Уилл, возможно, все еще лежит с ним в постели, но, поскольку его друг использовал заглушающие чары, ему было все равно.
  Гарри сел на свою кровать и провел рукой по волосам, улыбнувшись, когда Рон сел рядом с ним.
  - Ну, я не планировал так заканчивать свой вечер. Я даже не пожелал Луне спокойной ночи.
  Рон медленно выдохнул и расстегнул несколько пуговиц на рубашке.
  - Да, Лаванде я тоже не пожелал спокойной ночи. С Гермионой все было в порядке?
  - Да, - сказал ему Гарри. - Она сказала, что ты не дал ей ничего увидеть, и Виктор держал ее на руках, когда я уходил.
  Рон слегка нахмурился.
  Гарри бросил осторожный взгляд на своего лучшего друга.
  - У вас с ней сейчас все хорошо?
  - Думаю, да, - признался он, проводя пальцами по глазам. - Я был придурком. Я знаю это. Я наговорил ей ужасных вещей.
  - Она тебе нравится, - тихо сказал Гарри.
  Рон открыл рот, чтобы возразить, но затем кивнул.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Я не против, если это было одной из причин, по которой ты притворялся, что это не так. Гермиона мне не нравится в этом смысле. Она мне как сестра.
  Рон уставился на свои руки.
  - В любом случае, это не имеет значения, она с Виктором Крамом. Он международная звезда квиддича, я ни за что не смог бы с ним конкурировать.
  - Рон...
  - ...Нет, - перебил Рон. - Летом Тео сказал мне, что если я не начну действовать, то потеряю свой шанс с ней познакомиться, и он был прав. Тупой, проклятый слизеринец.
  Гарри усмехнулся.
  - Она не выйдет за него замуж, Рон. Он хороший парень и явно обожает ее, но он живет в Болгарии. Он на три года старше ее. Я имею в виду, я не говорю, что они расстаются, но, знаете, мы учимся только на четвертом курсе.
  Рон улыбнулся ему.
  - я знаю. - Он встал, подняв руки над головой. - Ей все равно нужен кто-то поумнее. Кто-то, кто мог бы справиться с ее большим прекрасным умом. Она моя подруга, и это все, что мне от нее нужно. Я знаю, что недостаточно хорош для нее.
  Он направился к своей кровати, когда Гарри, нахмурившись, посмотрел на него. Ему было жаль Рона, но Гермиона в данный момент была счастлива с Виктором, и, несмотря на слова Рона, Гарри знал, что любому повезет, если в его жизни будет Рон, и он определенно был достаточно хорош, как он думал. Он разделся и забрался в свою постель, думая о том, что жизнь его друзей невероятно сложна.
  Но его мысли постоянно возвращались к изуродованному телу Крауча, из-за чего ему было трудно заснуть.
  Кто мог это сделать и почему? Что такого сделал Крауч, что вызвало такой уровень насилия и ярости? Чтобы нанести такой ущерб, потребовались, должно быть, недели, и он недоумевал, как Краучу удавалось выдерживать боль. Мысль о том, что осталось у него между ног...... он сочувственно положил руку себе на промежность. Если это было то, на что были способны его пожиратели смерти, Гарри задавался вопросом, насколько плохим был бы Волдеморт. Он знал, в чем был силен темный волшебник. Он видел это на суде над Питером. Он был свидетелем этого в Тайной комнате.
  Но это... это было выше всего, что он мог себе представить. И подумать только, он был занят тем, что беспокоился о Джинни.
  - Джинни, - подумал он, не в силах сдержать улыбку, тронувшую его губы.
  Сегодня вечером она выглядела потрясающе и целовалась с Майклом гребаным Корнером. Он нахмурился и ударил кулаком по подушке. Он понятия не имел, что она в нем нашла. Он всегда считал его мерзавцем. Правда, на самом деле он никогда не говорил этому парню больше двух слов, но то, что он мерзавец, было очевидно.
  И он был ее парнем!
  Он вел себя глупо, подумал он. Джинни была его другом. Он не ревновал. Она ему не нравилась в этом смысле. Это была просто официальная одежда, которая застала его врасплох. Это была настоящая причина, по которой он был так шокирован. Любой мог это увидеть. То, что он влюбился в Джинни, было просто смешно. Даже нелепо.
  Он кивнул сам себе, как будто разговор помог ему. Он уже чувствовал себя лучше, сказал он себе, закрывая глаза. Но все, что он увидел, - это то, что он снова присел. Он не был уверен, как долго пролежал так с широко открытыми глазами, не в силах заснуть, но Дин и Невилл поднялись в спальню, и все уже спали, когда он закрыл кровать и потянулся за зеркальцем. Он поднес его ко рту и сказал:
  - Сириус.
  Прошло почти тридцать секунд, прежде чем в зеркале появилось лицо, и его глаза расширились от удивления, когда он увидел Зи.
  - Э-э, привет, - неловко сказал он.
  Она тепло улыбнулась ему.
  - Привет, Гарри. Сириуса все еще нет дома, и он забыл взять с собой зеркальце. С тобой все в порядке, милый? Тебе нужно поговорить?
  Он покачал головой.
  - Нет, я...
  Зи предложил ему небольшую улыбку.
  - Я не Сириус, я знаю.
  - Нет, я не имею в виду... Я не знаю, что я хочу сказать, - признался он. - Я не могу спать. Я продолжаю видеть... его тело.
  Бровь Зи поползла вверх.
  - Какое тело?
  Гарри заколебался, прежде чем заговорить.
  - Разве дядя Сири не сказал тебе?
  Она покачала головой.
  - Он еще не вернулся с тех пор, как Дамблдор позвал его. Что случилось, Гарри? С тобой все в порядке?
  - Я в порядке. Я просто... на балу было уже за полночь, Рон и Гермиона спорили на улице, и Рон нашел тело. Кто-то убил мистера Крауча, Зи. Они пытали его, а потом убили и выставили его тело напоказ у входа в замок, ведущего от моста в Хогсмид.
  Зи ахнула.
  - Мерлин! И ты это видел?
  Он кивнул.
  - Мы с Роном оба это сделали... это было... это было ужасно.
  - Как дела у Рона?
  Гарри пожал плечами.
  - Думаю, все в порядке. Он спит.
  - Каждый переживает подобные события по-разному. Тебе приснился кошмар?
  Он покачал головой.
  - Нет, я просто... Я не могу отключить свой мозг. Зи, кто бы мог такое сделать? Кто бы мог...... Он мне не очень нравился, но все же.
  - Это звучит довольно отвратительно, но это правда. И то, как ты к нему относился, ничего не значит по сравнению с тем, как с ним обращались. Я знаю, что это было ужасно, детка, и мне так жаль, что тебе пришлось это увидеть. Завтра ты будешь дома, с нами, и мы постараемся вместе отпраздновать Рождество и забыть о нем. Или, если ты захочешь поговорить об этом, мы тоже можем это сделать. Как пожелаешь.
  Он улыбнулся ей, почувствовав себя немного лучше.
  - спасибо. Я позволю тебе вернуться в постель. Прости, что разбудил тебя.
  Зи тепло улыбнулась ему.
  - Никогда не жалей об этом. Я всегда рядом, когда нужна тебе. Мы можем еще поговорить, если ты не готов закрыть глаза?
  Он кивнул, и его сердце немного забилось. Он не хотел закрывать глаза. Он не хотел оставаться один, и, увидев ее улыбающееся лицо, почувствовал себя намного лучше.
  - Ты не возражаешь?
  - Конечно, нет, - сказала она, сверкнув на него карими глазами. - Как прошел рождественский бал? Ты танцевал?
  Он улыбнулся.
  - Да, Луна была великолепна. Я тоже танцевал с Гермионой, Джинни и несколькими другими девушками, которые меня пригласили. Все выглядели великолепно, и Джинни тоже... Я имею в виду, все выглядели прекрасно.
  Зи кивнула, приподняв бровь. Она начала задаваться вопросом, не вообразила ли она реакцию Гарри на Джинни на Чемпионате мира. Его взгляд был прикован к ней, а не к вейле, и это показалось ей очень интересным, особенно потому, что она знала, что Гарри не уловил связи. Но она это сделала. То, как он полностью сосредоточился на вейлах в тот момент, когда Джинни заговорила с ним, было невероятно, и она знала, что Гарри этого не заметил.
  - Джинни была с Невиллом, не так ли?
  - Да, но только как друг. Она... на самом деле, она встречается с Майклом Корнером! Я даже не могу в это поверить! Он такой придурок! Он играет в команде Равенкло.
  Зи старалась не улыбаться ему, слушая его разглагольствования о Корнере и о том, что он не понимает, что Джинни могла в нем найти. Она слушала, как он рассказывал ей о том, как великолепно выглядела Джинни, с небольшими подробностями о ссоре Гермионы и Рона и о том, что Гермиона тайно встречалась с Виктором Крамом больше месяца. Он рассказал ей все о выступлении "Странных сестер" и о том, как Тонкс была рада их видеть.
  Он говорил с ней почти час, а она только улыбалась, слушая его. Когда он начал зевать, она улыбнулась ему в ответ.
  - Я думаю, что этот захватывающий вечер не прошел даром.
  - Да, возможно. Думаю, теперь я мог бы поспать, - сказал он, подавляя очередной зевок.
  Зи улыбнулась ему из зеркала.
  - Спокойной ночи, Гарри. Увидимся завтра, когда ты вернешься домой. Я люблю тебя.
  Он улыбнулся ей.
  - Спасибо, Зи, я тоже тебя люблю.
  Когда зеркало в его руке потемнело, он сунул его под подушку и широко зевнул, прежде чем закрыть глаза, и заснул, даже не успев улечься обратно в постель.
  ***
  Когда Сириус покинул Хогвартс той ночью, он направился прямиком в двенадцатый номер. Он провел больше часа, разговаривая с Дамблдором после того, как мадам Боунс и Тонкс унесли тело Крауча. Тонкс сфотографировала место преступления и тело до того, как прибыли мракоборцы-инквизиторы, чтобы собрать улики. Несмотря на попытки Дамблдора сохранить это в тайне, весь Рождественский бал вскоре узнал, что мистер Крауч был найден убитым.
  Дамблдор предоставил комнаты высокопоставленным лицам, которые остались на ночь, прежде чем отвести Сириуса в свой кабинет.
  - Ты говорил с Северусом?
  Сириус кивнул и пересказал разговор в кабинете Снейпа.
  - И Артур Уизли тоже хотел бы принять участие. Честно говоря, я потрясен, что у него ушло так много времени на то, чтобы собрать столько информации, сколько знают трое его детей. Я держал его в неведении относительно того, что знают его дети, и он злится из-за этого, и у него есть на это полное право. Он хочет участвовать, и я думаю, мы должны ему позволить. Реформирование ордена Феникса - хорошая идея, Альбус.
  - Это твоя операция, Сириус, а не моя.
  Сириус покачал головой.
  - нет. Я думаю, что мы должны сохранить FUVP как операцию такой, какая она есть, но я действительно думаю, что мы также должны реформировать Орден Феникса. Операция FUVP может быть важной миссией Ордена, но остальные члены Ордена могут помочь во всем остальном. Мы можем расставить людей, которым доверяем, по всему Министерству, чтобы они могли следить за любыми признаками того, что может произойти. Я не доверяю Фаджу, Альбус. Он сказал, что собирается что-то сделать с Амбич за то, что она сфальсифицировала обвинения против Ремуса, но он этого не сделал. Она получила всего лишь пощечину. Он послал дементоров в школу. Меня поцеловали из-за него, и... Я думаю, нам нужно держать ухо востро.
  - Я согласен, - спокойно сказал Дамблдор. - Я не думаю, что Фаджу, так сказать, нельзя доверять, но он трус, а это может быть не менее опасно. А ты говорил с Северусом о Петтигрю?
  Сириус кивнул.
  - Это была просто мысль. Если мы сможем все продумать правильно, Снейп, возможно, сможет использовать Петтигрю в своих интересах и, возможно, даже получит больше знаний об этом зелье, которое готовит Волдеморт.
  - Мне это нравится, Сириус. Я думаю, что это мудрый план, поскольку он также поможет вернуть расположение Волдеморта к Северусу. Нам нужно использовать его навыки и знания наилучшим образом.
  Они еще немного поговорили о Крауче, и Сириус узнал, что ему старались поддерживать жизнь как можно дольше. Коронер определил, что причиной смерти стало удушье. Он пережил недели бесконечных пыток только для того, чтобы задохнуться собственными окровавленными яичками. Сириус ненавидел этого человека, но он определенно не заслуживал такого отношения к себе.
  Он покинул Дамблдора в начале третьего ночи и направился в двенадцатый номер. Больше всего на свете ему хотелось забраться в постель к Зи, но он должен был рассказать Винки о Крауче. Он знал, что эльфийка будет в отчаянии, и не хотел, чтобы она узнала об этом каким-то другим способом.
  Он нашел Кричера и Винки на кухне, они разговаривали, несмотря на довольно поздний час.
  - Счастливого сочельника, Кричер, Винки.
  - Счастливого сочельника, мастер Сириус! - воскликнул Кричер.
  Винки вежливо кивнула ему.
  - Здравствуйте, сэр.
  Сириус сел за стол.
  - Не могли бы вы присесть и немного поговорить со мной, Вонки?
  Винки немного поколебалась, прежде чем сесть напротив него.
  - Вы хороший хозяин, сэр.
  Сириус улыбнулся.
  - Спасибо, Винки. Ты здесь уже пять месяцев. Я знаю, что ты помогаешь Кричеру, и я ценю ту тяжелую работу, которую ты ему помогаешь. Я вижу, что ты хороший эльф, трудолюбивый и ценишь то, что может дать тебе жизнь.
  - Да, сэр.
  - Для меня было бы честью, если бы вы пришли и работали на меня и на Дом Блэков. Как мой эльф, ты будешь отвечать за поддержание всех владений Блэков в порядке и чистоте, а также помогать другим членам моей семьи, когда это необходимо, всем, кроме одного. Я бы приказал тебе никогда не помогать Беллатрикс Лестрейндж и не разговаривать с ней, поскольку она очень злая и безумная.
  Винки уставилась на него.
  - Я все еще нужна вам, сэр, после того, как мой хозяин отпустил Винки на свободу?
  - да.
  Винки медленно моргнул.
  - Что, если мой хозяин увидит, что поступил с Винки неправильно, и захочет, чтобы Винки вернулся, сэр?
  Сириус вздохнул.
  - Боюсь, этого не случится, Винки. Мне очень жаль сообщать тебе, но мистер Крауч был найден мертвым сегодня вечером. Кто-то пытал и убил его.
  - Нет! - в ужасе закричала Винки, закрывая рот руками.
  Он кивнул.
  - Он был убит, Винки. Его убил кто-то, кто, очевидно, ненавидел его или желал ему зла. Его очень сильно пытали, Винки. Сириус наблюдал за ее большими глазами, пока говорил. Он начинал думать, что Зи был прав. Винки что-то знала, и это было настоящей причиной, по которой Крауч так быстро отправил ее восвояси. - С него заживо содрали кожу, - сказал он и увидел, как ее глаза расширились еще больше.
  - С-с-содрали кожу, сэр? Как это делают с рыбой?
  - Именно так, - сказал ей Сириус.
  - Но молодой мастер Барти... - она в ужасе прижала ладони к губам.
  Сириус лишь приподнял бровь.
  - Умер в Азкабане, не так ли? - Увидев, что Винки по-прежнему в ужасе смотрит на него, он вздохнул. - Твоя преданность мне велика, Винки, но если ты знаешь что-то, что поможет нам найти того, кто причинил вред мистеру Краучу, я думаю, ты должен сказать мне это сейчас.
  - Он плохой мальчик! - Внезапно воскликнула Винки. - Я забочусь о нем вместо хозяина с тех пор, как он вытащил его из тюрьмы!
  Глаза Сириуса расширились, когда Винки выложила ему всю историю: как жена Крауча умоляла своего мужа, как они выпили Оборотное зелье и вытащили юного Крауча из тюрьмы под видом его жены, как миссис Крауч умерла в Азкабане под видом Оборотного зелья, и как Крауч держал своего сына в безопасности. заключенный в собственном доме. Винки рассказала ему о том, как сильно Крауч-младший поклонялся Темному Лорду, как он часто говорил ей, что убьет Крауча, если тот когда-нибудь сбежит, и как Крауч начал держать его под заклятием Империус, просто чтобы держать в узде.
  Это был Крауч-младший, который сидел невидимкой на Чемпионате мира, и Крауч-младший, который оставил Темную метку на чемпионате мира, и, судя по звукам "если", Крауч-младший, который жестоко пытал и убил своего собственного отца только для того, чтобы повесить его изуродованное и окровавленное тело у главного входа в Хогвартс во время Святочного бала в честь турнира, над организацией которого его отец так усердно трудился. Это был окончательный "пошел ты" в адрес отца, которого он, очевидно, ненавидел.
  - Винки, спасибо, что рассказала мне об этом. Нам нужно попытаться найти Крауча-младшего, чтобы привлечь его к ответственности за своего отца, прежде чем он найдет Волдеморта.
  - Для этого уже слишком поздно, сэр.
  Сириус приподнял бровь.
  - Что ты хочешь этим сказать, Винки?
  - Темный Лорд уже приходил в дом. Он был переодет младенцем, и мужчина, который нес его, сказал мастеру Барти, куда идти. Теперь ее большие глаза были широко раскрыты от безумного ликования. - И теперь, когда я знаю, что о моем бедном хозяине позаботились, я могу найти молодого мастера Барти и помочь ему! Я могу сказать ему, что его Темный Хозяин в опасности, сэр. Я могу рассказать ему то, что знаете вы, сэр. Я могу...
  Винки вскрикнула, когда крошечное тельце Кричера повалило ее на землю, и глаза Сириуса широко раскрылись от громкого щелчка.
  Голова Винки лежала на полу кухни под странным углом.
  - Кричер не мог ее отпустить, сэр! Кричер должен был остановить ее! Она бы все испортила! Она бы сделала жертву мастера Регулуса напрасной! Кричеру пришлось свернуть ей шею, мастер Сириус! Кричер должен был защитить своих хозяев!
  Сириус уставился на Кричера, потрясенный тем, что эльф бросился его защищать, и тем, что он этого не предвидел. Винки по-прежнему был верен Краучам; по-прежнему был верен все это время, и он по глупости привел ее прямо в штаб-квартиру FUVP.
  - Мастер Сириус?
  Сириус выругал себя за глупость, покачав головой и слегка улыбнувшись своему эльфу.
  - Спасибо, Кричер. Я обязан тебе жизнью. Если не те люди узнают, чем мы здесь занимаемся...... Ты необыкновенный эльф.
  Кричер просиял.
  - Кричер, - медленно начал он. Он почти боялся спросить и узнать ответ. - Мне нужно знать... Винки все еще общалась со своими хозяевами, пока была здесь?
  - Нет, сэр.
  - Ты уверен?
  - Я знаю это, мастер Сириус. В первый же день я установил на нее слежку за домом Блэков. Она выходила из дома только один раз и отправилась в Хогвартс повидаться с Добби. Я знаю, сэр, потому что последовал за ней. Я не доверяю свободным эльфам, сэр.
  Сириус рассмеялся. Он ничего не мог с собой поделать. Никогда бы за миллион лет он не подумал, что безумный старый эльф, который был глазами и ушами его матери, будет защищать его таким образом. Никогда бы за миллион лет.
  - Кричер, спасибо тебе. Вы доказали, что способны превзойти все, о чем я когда-либо мог вас попросить. Я разберусь с Винки.
  Кричер кивнул.
  - Да, сэр. - Он повернулся, чтобы направиться в бойлерную, но остановился и оглянулся на него. - Мастер Сириус?
  - Да, Кричер?
  - Я хочу, чтобы вы знали, что я причиняю боль любому, кто пытался причинить вред вам, мастеру Гарри или вашей леди Зи, сэр. Я защищаю вас, сэр.
  Глаза Сириуса расширились от удивления.
  - Спасибо, Кричер. Это много значит для меня. Ты замечательный домашний эльф, и для меня большая честь, что ты служишь самому Древнему и благородному дому Блэков.
  Кричер кивнул, лучезарно улыбаясь, и оставил Сириуса одного на кухне, а Сириус провел руками по своему лицу. Тот факт, что Кричер стал так предан ему, тронул его. За последние несколько лет эльф неожиданно стал очень полезен, с тех пор как Сириус сказал ему, что не допустит, чтобы смерть Регулуса была напрасной. С тех пор, как он уничтожил медальон. Теперь он был обязан эльфу жизнью. Как бы он ни был благодарен Кричеру за то, что тот не дал Винки раскрыть секреты операции "ФУВП", у него все еще оставалась одна проблема: что, блядь, он собирался делать с мертвым домашним эльфом?
  Сириус оставил Винки там, где она была, и послал Патронуса к Зи. Она появилась через несколько минут, войдя в дом в одной из его черных шелковых рубашек и черных колготках под красным плащом и в белых сапогах до колен на каблуках. Ее волосы были собраны в беспорядочный пучок, а глаза все еще были уставшими. Он знал, что, должно быть, разбудил ее.
  - Сириус?
  Он улыбнулся ей, наклонив голову, чтобы нежно поцеловать.
  - Мне нравится, как сексуально ты выглядишь в этих сапогах.
  Она улыбнулась ему. Он подарил их ей на Рождество в тот вечер. Он заметил, как она разглядывала их, когда они ходили по рождественским магазинам, и вернулся, чтобы купить их для нее. На нее произвела невероятное впечатление их сладость. Этот плащ тоже был его подарком.
  - спасибо. Лесть всегда ценится. Ты же знаешь, что я питаю слабость к обуви.
  - Я расширил наш гардероб именно по этой причине, да.
  Она усмехнулась.
  - Я очень ценю это, но зачем ты разбудил меня посреди ночи? Что происходит? Вы сказали, что Дамблдор вызвал вас в Хогвартс. Крауч мертв?
  - Да, он... откуда ты знаешь?
  - Звонил Гарри. Ты забыл зеркало на ночном столике.
  Сириус кивнул.
  - Он сказал, что с ним все в порядке. Я нужен ему?
  Она покачала головой.
  - У него просто были проблемы со сном после того, что он увидел, что вполне объяснимо. Я поговорила с ним, и с ним все в порядке. Было бы хорошо, если бы он вернулся домой сегодня попозже. Ему было бы полезно ненадолго вернуться домой и побыть со своей семьей.
  - Да, да, так и будет. Он сказал что-нибудь еще?
  - Ничего особенного, - ответила она с улыбкой, думая о том, как ревниво он говорил о Джинни. Ей это показалось довольно интересным, и она хотела подождать и посмотреть, значит ли это что-нибудь, прежде чем делиться этим с Сириусом. - Итак, Крауч был убит, какое это имеет отношение к операции "ФУВП"?
  Сириус вздохнул.
  - По-видимому, довольно много. У нас небольшая проблема.
  Он быстро объяснил все, что произошло той ночью, кульминацией которой стало то, что Кричер свернул Винки шею.
  Зи ахнула, протискиваясь мимо него на кухню, чтобы увидеть тело Винки.
  - Сириус!
  - Не смотри на меня так, Захира, я, блядь, не убивал ее! И Кричер спас наши жизни! Если она кому-нибудь об этом расскажет...... если информация о крестражах и жизни Волдеморта попадет не в те руки...
  Она выглядела озадаченной этим.
  - Она шпионила за нами?
  Сириус пожал плечами.
  - я не знаю. Она казалась преданной Краучу, но еще больше - Барти Краучу-младшему, который, кстати, считается умершим.
  Зи уставился на него.
  - Как же он тогда выжил?
  - Я помню, как Крауч и его жена приехали в Азкабан навестить его, - сказал он ей. - Я пробыл там всего около двух лет. Он приехал примерно через месяц после меня и все время плакал; кричал, рыдал и умолял, что он невиновен. Он угасал, а дементоры медленно высасывали из него жизнь. Когда его семья пришла навестить его, он умер меньше чем через неделю. Но, по словам Винки, на самом деле в Азкабане погибла миссис Крауч, принявшая оборотное зелье, как и ее сын. Крауч помог своему собственному сыну сбежать из Азкабана, после того как он сам отправил его туда.
  - За что он попал в тюрьму? Он был невиновен?
  - Его поймали вместе с Лестрейнджами за то, что он пытал Фрэнка и Элис Лонгботтом до безумия.
  Глаза Зи расширились.
  - Мерлин! Он был виновен?
  - Он утверждал, что оказался не в том месте и не в то время, но Крауч утверждал, что он виновен и отправил своего единственного сына в тюрьму. В отличие от меня, он устроил ему судебный процесс, но, насколько я слышал, он был не таким уж и большим, - честно признался он. - Я не знаю, был ли он виновен или нет, но, похоже, что так оно и есть. Я не понимаю, зачем ему было появляться в доме Лонгботтомов, если он не пытал их. Не похоже, что он дружил с Фрэнком или Элис. Было известно, что Крауч все свое время проводит в офисе, вдали от семьи. На самом деле нет ничего удивительного в том, что его сын попал не в ту компанию, и если Крауч - тот, кто отправил его в тюрьму только для того, чтобы помочь ему сбежать и держать его взаперти в его собственном доме, да еще и под проклятием Империус, то... Кто-то, должно быть, был не слишком доволен папой.
  Зи кивнул.
  - И Винки была главной опекуншей сына, все это время держала его взаперти... Она, вероятно, тоже помогала растить его, думала о нем как о своем собственном сыне.
  - Я думаю, да, - сказал Сириус. - Вот почему она была так непреклонна в своем желании вернуться к нему и рассказать все, что мы знаем. Кричер остановил ее.
  Зи медленно выдохнула.
  - Он спас тебе жизнь, и я благодарна ему за это. Но что мы теперь будем с ней делать?
  - Я надеялся, что у тебя есть ответ на этот вопрос. Я имею в виду, я знаю, что если домашний эльф убивает ведьму или волшебника, его могут казнить за это, но если это другой домашний эльф... Я имею в виду, не хочу показаться грубым, но неужели Департаменту по регулированию и контролю магических существ действительно есть до этого дело?
  Зи покачала головой.
  - К сожалению, нет. Единственным законом, касающимся насилия в отношении магических существ, является закон 15B, который гласит, что "любое нападение со стороны магического существа, которое, как считается, обладает интеллектом, близким к человеческому, и, следовательно, несет ответственность за свои действия, может быть наказано Департаментом по обеспечению соблюдения магического законодательства, если Департамент регулирования и контроля магических существ сочтет, что. - это оправдывало. - В принципе, если только эльфийка не принадлежала кому-то и они сами не требовали справедливости, ее смерть считалась бы законной. И если Кричер свернул ей шею, чтобы помешать ей напасть на вас, он сослужил вам хорошую службу, как ваш домашний эльф, и вы, по сути, могли бы сослаться на самооборону, если бы дело дошло до суда. Чего не будет. Винки была свободным эльфом. У нее не было ни хозяев, ни работы, ни дома. У нее вообще была семья, которая протестовала бы против ее смерти?
  Сириус пожал плечами.
  - Я так не думаю. Кричер упоминал, что она дружила с Добби. Тем сумасшедшим эльфом, которого Гарри освободил два года назад. Он сейчас работает в Хогвартсе.
  - Что ж, ему определенно нужно сообщить, - печально сказала Зи. - Мы можем устроить небольшую поминальную службу по ней, если он пожелает. Если он хочет справедливости для нее, Сириус... нам придется позволить Кричеру поговорить с ним.
  Сириус кивнул. Он знал, что она права, и он знал, что будет защищать Кричера изо всех сил. Эльфийка удивила его во многих отношениях сегодня вечером.
  - Я никогда не думал, что это произойдет, Зи.
  Она потянулась, чтобы взять его за руку, и слегка сжала ее.
  - Ты не можешь винить себя. Это была моя идея привезти ее сюда.
  - Ты не знала...... она собиралась рассказать Краучу-младшему все, что мы знали о Волдеморте и о крестражах. Она планировала предать нас. Она не собиралась давать мне ни единого шанса. Я никогда не думал, что скажу это, но, слава Мерлину, Кричер такой параноидальный сукин сын! Он выследил ее и следил за ней, и... когда она поставила под угрозу нашу операцию и косвенно угрожала Гарри и мне, он убил ее без колебаний.
  Зи вздохнула.
  - Давайте перенесем ее в кабинет и укроем. Мы можем поговорить с Добби утром и узнать, что он хочет делать.
  - Что, если он будет настаивать на том, чтобы Кричер был наказан? Это было бы в его праве, - сказал Сириус. - Я не хочу, чтобы его казнили за это.
  - Шаг за шагом, Сириус, - сказала она, придвигаясь к нему и вставая на цыпочки, чтобы нежно поцеловать его.
  Он кивнул и поцеловал ее снова.
  - Хорошо. Возвращайся домой. Я отнесу Винки в кабинет. Я не совсем так планировала провести наше рождественское утро вместе.
  Она улыбнулась и обняла его.
  - Это все равно канун Рождества, независимо от того, как мы его проведем, и сегодня мы собираемся провести его с Гарри. Давай просто насладимся этим.
  Он снова поцеловал ее.
  - Обязательно. Иди, я скоро буду дома.
  Обернувшись, Зи легонько шлепнула его по заднице.
  - Не задерживайся надолго. Я могу замерзнуть, ожидая тебя голой.
  Его бровь приподнялась, и он одарил ее озорной улыбкой.
  - Где голой?
  Она ухмыльнулась и положила руку на входную дверь.
  - Разве тебе не хотелось бы знать? Не задерживайся. Я хотела разбудить тебя этим утром, обхватив ртом твой член.
  Сириус широко улыбнулся, от этих слов он мгновенно затвердел.
  - О, да?
  Зи поджала губы и улыбнулась.
  - Поспеши домой, детка. О, и Сириус?
  Когда он оглянулся на нее, она улыбнулась.
  - На мне все еще будут мои новые ботинки.
  Он смотрел ей вслед с ухмылкой на лице.
  Он определенно торопился домой.
  
  Конец цитаты:
  Что касается заклинания "стена", то мне просто пришла в голову мысль, что Фред и Джордж с помощью заклинания возводят стену в своей комнате, чтобы спрятать свои игрушки от матери, что-то вроде секретной комнаты. Я подумал, что Рон мог бы использовать это заклинание, чтобы заблокировать тело.
  
  Глава 169: Та, в которой Сириус принимает ванну
  Текст главы
  
  Примечание автора:
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Я не автор первых строк Диккенса.
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ II: Я не автор слов к подсказке.
  Текст.
  Когда Гарри вошел в парадную дверь в канун Рождества, он сразу же обрадовался возвращению домой. В то утро совы уже доставили некоторые из его подарков в Хогвартс, удивив его. Он радостно открыл их, обрадованный тем, что увидел несколько новых романов, новые принадлежности для ухода за метлой, новые перчатки и новый шарф. Миссис Уизли прислала ему новый джемпер, который был невероятно мягким под его пальцами, и он с радостью натянул его через голову. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел, что она вывязала спереди венгерскую рогохвосту, и он был невероятно тронут ее заботливостью. Она также прислала несколько домашних сладостей. Но Гарри с нетерпением ждал возможности получить остальные подарки дома, в кругу семьи.
  Дом был полностью украшен и казался больше и эффектнее, чем когда-либо прежде. Он был немного расстроен, что не смог помочь с оформлением, но, учитывая, что в этом году он вернулся домой позже, он знал почему. Он сразу заметил небольшие различия в пространстве гостиной.
  На диване лежали новые мягкие подушки, на стенах висело несколько картин, которые, как он узнал, висели в коттедже Зи, а под кофейным столиком лежал красивый большой коврик. Рядом стояло несколько скульптур, которые, как он знал, были сделаны одним из русских кузенов Зи, хотя он и не мог вспомнить, кем именно. Летняя фотография Гарри, Сириуса и Зи теперь стояла в рамке на каминной полке. Но ничего особенного не изменилось.
  Это все еще был дом.
  Зи лучезарно улыбнулась ему, выходя из кухни.
  - Гарри!
  Он улыбнулся и радостно заключил ее в крепкие объятия.
  - Я так рад, что ты здесь.
  Она поцеловала его в щеку, лучезарно улыбаясь.
  - Для меня так много значит услышать это от тебя. - Она снова поцеловала его. - ты в порядке? - спросила она, отстраняя его, чтобы осмотреть. - Ты хорошо спал после нашего разговора?
  Он снова крепко обнял ее.
  - Я в порядке. Спасибо, что позволила мне выговориться вчера вечером.
  Она поцеловала его в щеку в третий раз.
  - В любое время. Иди и отнеси свои вещи наверх. Сириус ждет, когда ты украсишь елку, чтобы мы могли как следует отпраздновать наш сочельник, прежде чем завтра отправимся к Теду и Энди.
  - Ты идешь? - воскликнул он, широко улыбаясь.
  Зи кивнула.
  - Да, и послезавтра мы собираемся отпраздновать это событие с моей семьей в Шотландии. Теперь вам от меня не избавиться, мистер, я слишком сильно вас обожаю.
  Гарри ухмыльнулся и схватил с пола свою сумку, прежде чем поспешить наверх в свою комнату, чтобы переодеться. Мародер спал на своей кровати, и он провел пять минут, играя со своей собакой, прежде чем переодеться и попытаться привести в порядок прическу, прежде чем спуститься вниз. Мародер последовал за ним, с нетерпением ожидая ласки.
  Зи села на пол, чтобы поиграть с ним, и от счастья высунула язык, когда она почесала его за ушами. Она поцеловала его в макушку, и он заскулил, пока она не погладила его по животу.
  Гарри наклонился, чтобы поиграть и со своей собакой.
  - Неужели кому-то здесь не хватает внимания?
  Мародер одобрительно заскулил, когда Сириус вошел в гостиную, его брови удивленно приподнялись.
  - Этой собаке уделяется больше внимания, чем мне. Не позволяй ему одурачить себя.
  Гарри поцеловал Мародера в макушку. Иногда он скучал по своей собаке больше, чем мог выразить словами. Мародер, казалось, понял это, потому что он забрался к Гарри на колени, как будто все еще был щенком, и лизнул его в подбородок, заставив мальчика рассмеяться. Он радостно потерся о него.
  - Мы будем украшать елку? Ты уже срубил одну? - Нетерпеливо спросил Гарри, не сводя глаз с отца.
  Сириус улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать сына в лоб.
  - нет. Я ждал тебя, Сохатик - Гарри, - поправился он с улыбкой. - Но сначала нам нужно кое о чем позаботиться.
  Гарри вопросительно взглянул на отца.
  - Что это?
  Сириус вздохнул.
  - Я собирался сделать это сегодня утром, но решил, что лучше подождать тебя, раз уж Добби тебя знает.
  - Домашний эльф?
  Сириус кивнул.
  - Винки мертва, Гарри.
  Гарри открыл рот от удивления.
  Сириус быстро объяснил, что произошло прошлой ночью.
  - И Кричер... убил ее, - повторил Гарри, его глаза расширились от шока.
  Сириус кивнул.
  - Он защищал нас. Я очень благодарен ему за то, что он сделал, но, судя по всему, Добби - ее единственный настоящий друг или член семьи. Его нужно проинформировать, и я подумал, что, поскольку ты ему, кажется, нравишься, ему было бы полезно, если бы ты был со мной, увидеть дружелюбное лицо.
  Гарри только кивнул.
  - Итак, мы возвращаемся в Хогвартс, чтобы забрать его?
  Сириус покачал головой.
  - Вообще-то, я попросил его прийти сюда в половине седьмого. Я подумал, что ты как раз к этому времени вернешься домой.
  Менее чем через десять секунд все они услышали звук Аппарирования и подняли головы. Мародер рявкнул на него, но Добби просто поднял руку, и Мародер тут же сел обратно.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Ух ты, Добби, как тебе удалось заставить его это сделать?
  - Добби знает, как обращаться с животными, Гарри Поттер, сэр! Счастливого Сочельника!
  - Счастливого сочельника, Добби, - сказал Гарри, улыбаясь. На эльфе была ярко-красная шапочка, зеленый вязаный шарф и ярко-красные носки поверх хогвартской формы. - Мне нравится шляпа.
  Добби улыбнулся ему.
  - Спасибо, сэр. - Он лучезарно улыбнулся Сириусу. - Семья Гарри Поттера хотела увидеть Добби?
  Сириус кивнул и указал головой в сторону гостиной.
  - да. Не мог бы ты присесть с нами на несколько минут, Добби? Боюсь, у меня для вас плохие новости.
  Глаза Добби испуганно расширились.
  - Я стою, сэр, было бы неуважительно, сэр, сесть.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Мы бы хотели, чтобы ты посидел с нами, Добби. В конце концов, ты равный, свободный эльф.
  Глаза Добби наполнились слезами.
  - О, Гарри Поттер слишком добр к Добби, сэр! - Но он запрыгнул на диван, свесив с него свои маленькие ножки, и просиял, когда Гарри сел рядом с ним.
  Сириус пересел в кресло, улыбнулся, когда Зи села на подлокотник, и взял ее за руку.
  - Добби, я так понимаю, вы с Винки хорошие друзья?
  Добби кивнул.
  - Да, лорд Блэк, сэр! Добби знает Винки с тех пор, как Добби был маленьким эльфом! Бабушка Винки помогала учить Добби шить, сэр!
  Зи улыбнулся.
  - Это мило, Добби. Семья Винки все еще здесь? Возможно, ее бабушка?
  Добби печально покачал головой.
  - Нет, мисс. Вся семья Винки была убита темными волшебниками во время войны. Теперь я - единственная семья Винки.
  Сириус кивнул.
  - Добби, мне очень жаль тебе это говорить, но Винки была убита прошлой ночью.
  Большие оленьи глаза Добби округлились, превратившись в блюдца.
  - нет!
  Гарри протянул руку, чтобы нежно коснуться руки эльфа.
  - Добби, наш домашний эльф, Кричер, ты его знаешь?
  Он кивнул, по его лицу катились крупные слезы.
  - Кричер - хороший эльф! Он всегда делает то, что нужно его семье, сэр. Он не доверял Винки. Я не знаю почему. Винки - хороший эльф, Гарри Поттер, сэр.
  Сириус вздохнул.
  - Добби, ты прав, Кричер не доверял Винки, и прошлой ночью мистер Крауч был убит.
  - Я знаю, лорд Блэк, сэр. Эльфы слышали, что его тело было найдено. Это было ужасно, сэр. Я знаю, что Гарри Поттер и его Сопляк нашли его, сэр. Добби не хочет об этом думать.
  - А тебе и не нужно, - сказала Зи, одаривая его легкой улыбкой. - но... Сириус пошел сказать Винки, что ее старый хозяин умер прошлой ночью.
  Уши Добби слегка поникли.
  - Бедная Винки, она, должно быть, была так расстроена, мисс.
  Сириус кивнул.
  - Так и было, Добби. Но она также рассказала мне, что ее хозяин помог своему сыну сбежать из Азкабана и что его сын все еще работает на лорда Волдеморта.
  В больших глазах Добби появился страх.
  Сириус медленно выдохнул, прежде чем продолжить.
  - Я взял ее к себе после того, как Крауч освободил ее. Она была в отчаянии, и я пытался дать ей возможность успокоиться и помочь ей понять, чего она хочет и куда стремится. Она предала меня. Кричер убил ее, чтобы она не причинила мне вреда. Если бы он не прыгнул и не свернул ей шею, как он это сделал, из-за действий Винки погибли бы и Гарри, и я. Она мертва, Добби. Я сожалею о вашей потере, но я хотел, чтобы вы поняли, что произошло, и услышали это лично от меня.
  Добби уставился на него широко раскрытыми глазами.
  - Она хочет навредить Гарри Поттеру, сэр?
  - Не напрямую, - сказал Сириус. - Но она хотела вернуться к сыну своего хозяина, который работает на лорда Волдеморта. Она бы с радостью раскрыла ему все наши секреты, что причинило бы боль Гарри и мне.
  - Если Волдеморт узнает наши секреты, Добби, он придет за мной, - тихо сказал Гарри.
  Теперь Добби выглядел испуганным.
  - Не произноси это имя! Не произноси это имя!
  - Прости, Добби, - сказал Гарри. - Но страх перед именем усиливает страх перед волшебником, а я не хочу наделять его такой властью.
  Сириус ободряюще сжал плечо Гарри, с гордостью глядя на него сверху вниз, когда Зи встал и пересела на диван рядом с эльфом.
  - Добби, как единственный родственник Винки, мы хотели, чтобы ты знал, что произошло. Кричер ответственен за ее смерть, и Сириус, Гарри и я считаем, что он действовал в целях самообороны, чтобы защитить свою семью, - объяснила она. - Но если вы считаете, что это неправда, мы поможем вам добиться официального судебного разбирательства по поводу ее смерти в Министерстве магии. Мы не хотим делать ничего, что могло бы навести вас на мысль, что мы убили ее по какой-либо причине, не связанной с нашей защитой.
  Добби кивнул, слезы все еще катились по его щекам. Теперь он раскачивался на диване, крупные слезы падали ему на колени. Он долго молчал, а когда заговорил, то обращался только к Гарри.
  - Гарри Поттер был добр к Добби. Он дает Добби свободу. Он навещает Добби на кухне в Хогвартсе. Он рассказывает Добби о Винки. Он обращается с Добби как с равным, сэр. Он хороший, благородный и благороднопочтенный волшебник. Добби знает, что Гарри Поттер никогда бы ему не солгал. Если Кричер убил Винки, чтобы защитить Гарри Поттера и его семью, Добби знает, что Кричер поступил правильно. Добби понимает, сэр.
  Гарри медленно выдохнул с облегчением.
  - Добби, даже если она сделала плохой выбор, мы понимаем, что она была твоим другом, и нам действительно жаль, что она умерла.
  Добби кивнул своей большой головой.
  - Спасибо, сэр.
  Зи успокаивающе положила руку на плечо эльфа.
  - Мы хотели бы почтить ее память, Добби, с вашего разрешения, конечно?
  Глаза Добби расширились.
  - Вы хотите помочь Добби похоронить ее, мисс? Даже после того, как она предала вас?
  Зи торжественно кивнула.
  - Несмотря на ее проступки, нам грустно, что она умерла, Добби. Мы хотели помочь ей. Мы не хотели, чтобы она умирала. Если вы позволите, мы хотели бы похоронить ее подобающим образом там, где, по вашему мнению, ей хотелось бы, и отслужить по ней панихиду.
  Лицо Добби расплылось в широкой улыбке, и он обнял Зи.
  - Добби благодарен вам, мисс! Для Добби большая честь, что ты хочешь помочь!
  Зи тепло улыбнулась ему, нежно похлопав по спине.
  - Ты просто скажи нам, чего бы ты хотел, и мы устроим ей такой праздник, которого она заслуживает.
  Добби воспользовался шарфом, чтобы громко высморкаться.
  - Спасибо, мисс, лорд Блэк, Гарри Поттер, сэр. Добби ценит вашу доброту.
  Гарри кивнул, когда Добби поднялся с дивана.
  - Добби, если ты не хочешь оставаться сегодня один, то можешь присоединиться к нам на рождественских праздниках.
  Глаза Добби расширились.
  - Гарри Поттер слишком добр, сэр! Добби недостоин твоей доброты!
  Гарри покраснел.
  - Мы просто хотим убедиться, что с тобой все будет в порядке, Добби.
  - С Добби все будет в порядке, Гарри Поттер, сэр. Добби помогает с праздником в Хогвартсе. Но спасибо вам, сэр.
  Он кивнул им, прежде чем с громким хлопком трансгрессировать, и Сириус вздохнул.
  - Он хороший маленький эльф. Я рад, что он позволил нам помочь с поминками, и, слава Мерлину, он понимает и не хочет привлекать Кричера к суду. Это головная боль, на которую у нас, честно говоря, нет времени.
  Гарри кивнул, глядя на то место, где только что сидел Добби.
  - Он хороший эльф.
  Зи улыбался им обоим.
  - Я знаю, что на самом деле нам не нужен домашний эльф, потому что у нас есть Кричер, который может подменить его везде, где это необходимо, но кто-нибудь из вас думал спросить Добби, не хочет ли он поработать? Он боготворит тебя, Гарри. Вы избавили его от жестоких хозяев, и он очень высокого мнения о вас. Я думаю, если бы вы предложили ему поработать на вас в любом качестве, он счел бы за честь согласиться на эту работу.
  - Но Дамблдор нанял его в Хогвартс, - сказал ей Гарри. - У него уже есть работа.
  Зи улыбнулась.
  - В Хогвартсе сотни домашних эльфов, Гарри. Вряд ли они пропустят хотя бы одного.
  Гарри пожал плечами.
  - я не знаю. Как ты думаешь, дядя Сири, стоит ли нам это делать?
  Сириус на мгновение задумался.
  - Честно говоря, Гарри, это зависит от тебя. Я думаю, для Добби было бы лучше жить с семьей, а не с Хогвартсом и сотнями эльфов. В мире домашних эльфов к свободе относятся неодобрительно, поэтому я не могу представить, что ему там очень комфортно. Подумай об этом, и после поминок Винки, если ты решишь, что да, ты сможешь поговорить с ним.
  Гарри кивнул, гадая, что бы он сделал с домашним эльфом.
  - А Кричер бы не разозлился?
  Сириус улыбнулся.
  - нет. Кричер, конечно, стар и очень предан нам, но он никогда не стал бы упрекать нас за то, что мы взяли к себе еще одного эльфа, особенно если это был тот, кто, как он знал, был нам полностью предан. Но ты тоже можешь сначала поговорить с ним, если хочешь.
  От этой мысли у него заболела голова, но он кивнул. Он знал, что Сириус и Зи правы. Добби, вероятно, был бы счастливее где-нибудь, кроме Хогвартса, но он не был уверен, захочет ли он работать на него и Сириуса, особенно учитывая, что именно Кричер убил его подругу Винки.
  Ему определенно придется подумать об этом.
  ***
  После того как Добби ушел, было уже почти половина восьмого, когда Гарри и Сириус вышли на улицу и отправились в лес искать свою рождественскую елку. Зи включила рождественские песни по радио, включив систему объемного звучания Сириуса, чтобы они звучали по всему дому, пока на кухне готовился ужин. Она заставила его и Сириуса потанцевать с ней и украсила их волосы мишурой. Она испекла имбирные бисквиты и печенье с корицей и мятой и горячим шоколадом с мятой, чтобы они могли перекусить во время работы, поскольку знала, как проголодался Гарри, проведя весь день в поезде.
  Сириус громко подпевал рождественским песням, заставляя их смеяться. Но к тому времени, когда елка была украшена, Гарри подумал, что наконец-то наступило Рождество. Зи приготовила тушеное мясо с картофельным пюре и морковью в коричневом сахаре, свежую зеленую фасоль в масле и свежую кукурузу с булочками на пахте. Это было невероятно.
  Гарри провел большую часть ужина, рассказывая Сириусу и Зи о Рождественском бале. Когда он упомянул, что Амбридж присутствовала на балу, Сириус нахмурился. Но, казалось, он испытал облегчение, услышав, что она вообще не пыталась заговорить с Ремусом или Гарри. Когда он рассказал им о парне Джинни, Зи только улыбнулась, и ей показалось интересным, что Сириус не заметил довольно ревнивого отношения своего сына. Однако Зи заметила, что Гарри кое-что утаил от нее, вчера вечером она разразилась громкой речью, и теперь он, похоже, пытался притвориться, что его не волнует, что у Джинни есть парень. "Это было интересно", - подумала она с усмешкой. Но она решила пока держать это при себе. Она позволит Гарри самому разобраться в своих чувствах.
  Когда они закончили ужинать, Зи убедила Гарри переодеться в Анимага, чтобы поиграть с Мародером в снегу. Но в основном с ней. Сначала он прыгал и бегал по гостиной, пока она не заставила его выйти на улицу, где Зи трансфигурировал одну из игрушек Мародера в новый фрисби и бросил ее. Щенок Гарри радостно залаял, бросаясь за ним. Он споткнулся о свои большие лапы в снегу и вскрикнул, когда упал в довольно внушительный сугроб. Зи смеялась, когда подошла и взяла щенка на руки, прижимая его к себе, чтобы помочь ему согреться.
  - Ты что, застрял в снегу? О, бедный щенок, - сказала она с улыбкой. Она поцеловала его в макушку и поставила обратно на землю.
  Он залаял и снова помчался через двор за фрисби. Они играли почти полчаса, прежде чем Сириус вышел и, превратившись в Бродягу, побежал через двор, чтобы поиграть с Гарри. Мародер присоединился к ним и радостно залаял, радуясь, что у них появились новые собаки, с которыми можно поиграть, пока они втроем катались по снегу. Гарри был вдвое меньше Бродяги и Мародера и, очевидно, продолжал расти. Еще несколько месяцев, и он станет взрослым тамаскинцем. Мародер быстро сдался и прилег отдохнуть, наблюдая, как Гарри и Бродяга радостно бегают вокруг.
  Зи наблюдала за ними с мягкой улыбкой на лице, поглаживая шею своей пантеры. Леди Годива наблюдала за их игрой с презрением на морде, как будто знала, что они могли бы потратить свое время на что-то лучшее.
  Когда они наконец насытились, все трое отряхнули свои мантии от снега, и Зи взвизгнула от смеха, когда на нее посыпался холодный, мокрый, как у собаки, снег. Она отвела Мародера обратно в дом, вытерла его и наложила на него согревающие чары, пока он лаял и облизывал ее лицо в знак признательности, прежде чем устроиться перед камином и закрыть глаза. Сириус и Гарри снова превратились в самих себя и последовали за ней внутрь.
  Сириус чихнул, когда вошел в дом, и Зи быстро наложил согревающие чары на него и Гарри.
  - Спасибо, малышка, - сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. Он улыбнулся Гарри. - Мерлин, уже одиннадцатый час. Почему бы тебе не подняться наверх, принять душ и переодеться в теплую пижаму? Ремус и Тонкс скоро должны прийти, чтобы Лунатик мог прочитать нам рождественскую песнь в соответствии с нашей обычной традицией в канун Рождества. Он сказал, что зайдет около половины одиннадцатого.
  Гарри кивнул, мысль о долгом теплом душе показалась ему невероятно привлекательной.
  - Хорошо.
  - Знаешь, на самом деле я никогда раньше не слышал этой истории, - сказала ему Зи, когда Гарри поспешил наверх, чтобы принять душ и переодеться в пижаму. - Странно, не правда ли?
  Сириус обнял ее и наклонился, чтобы поцеловать.
  - Нет. Я впервые услышал об этом на Рождество, проведенное с Гарри после того, как меня выпустили из тюрьмы. Он снова поцеловал ее. - Хочешь быстренько принять со мной душ, любимая?
  Зи улыбнулся ему в губы.
  - У нас с тобой никогда ничего не бывает быстрым и мрачным.
  - Очень верно подмечено, - сказал он с ухмылкой. - Но, правда, не хочешь помыть мне спинку?
  - Гарри здесь! - воскликнула она.
  - И он знает, что мы занимаемся сексом, - сказал ей Сириус, сверкая глазами. - Я хочу раздвинуть твои ноги под горячей водой и прикоснуться к тебе ртом. После того, как ты поработал надо мной этим утром своими губами, я ни о чем другом не думал. Пойдем со мной наверх.
  Лицо Зи вспыхнуло.
  - Ремус и Тонкс будут здесь с минуты на минуту!
  Сириус прикусил ее шею.
  - отлично. Я сам вымою себе спину. Но как только мы ляжем в постель, я планирую заняться с тобой своим развратным делом. - Его взгляд медленно прошелся по ее телу, а затем снова поднялся вверх, прежде чем он повернулся и направился вверх по лестнице.
  Зи положила руку на свое бешено бьющееся сердце. она раздраженно подумала о Сириусе. Теперь она была возбуждена. Она поспешила вверх по лестнице, чтобы переодеться в более удобную одежду и попытаться думать о чем-нибудь другом, кроме очень сексуального и очень обнаженного мужчины в душе их главной ванной комнаты.
  Звук включающегося душа Гарри, а также душа в хозяйской спальне заставили ее улыбнуться. Это было так по-домашнему уютно, подумала она. Она заперла дверь спальни, быстро разделась и схватила чистую пару черных бархатных колготок. Она подошла к комоду, чтобы найти теплые носки, и только повернулась к кровати, чтобы надеть колготки, как теплая рука скользнула между ее бедер.
  - Сириус, - выдохнула она. Она даже не слышала, как выключился душ, но почувствовала запах его шампуня.
  Секс
  Она покраснела и поднялась на ноги. Она поспешила мимо него в ванную, чтобы привести себя в порядок, отчаянно надеясь, что одеяло достаточно приглушило ее стоны, потому что она определенно не подумала использовать заглушающие чары.
  Ее опасения оказались напрасными, потому что, когда пять минут спустя она вышла в коридор, Гарри только что закончил принимать душ. Но когда она спустилась вниз без четверти одиннадцать, Ремус и Тонкс уже были в гостиной.
  - Счастливого Рождества!
  Тонкс улыбнулась ей.
  - Счастливого Рождества! Извини, мы опоздали.
  - Нет, вовсе нет! Мы играли в снегу, и нам все равно нужно было переодеться в сухое.
  Ремус встал и улыбнулся ей.
  - Я приготовлю нам горячего шоколада.
  - Звучит заманчиво, - сказала она с улыбкой.
  Вскоре все пятеро уютно устроились в гостиной, уютно устроившись под теплыми одеялами. Ремус и Тонкс свернулись калачиком в кресле, Сириус и Зи уютно устроились на одном из диванов, а Гарри предпочел растянуться на полу в гостиной, завернувшись в теплые одеяла и прижавшись к довольному Мародеру, пока леди Годива спала перед камином, а они слушали чтение Ремуса.
  - Начнем с того, что Марли был мертв. В этом нет никаких сомнений. Запись о его погребении была подписана священником, клерком, владельцем похоронного бюро и главным плакальщиком. Скрудж подписал ее...
  Было уже далеко за два, когда Ремус закончил читать. Гарри дремал на полу, а его пес прижался к его боку.
  - Наверное, он становится слишком большим, чтобы мы могли взять его на руки и отнести в постель, а? - Ремус улыбнулся.
  Сириус улыбнулся в ответ своему другу. - Мы все еще можем.
  - Или ты можешь использовать свои руки и поднять его в воздух? - Предложила Тонкс, подавляя зевок.
  Зи улыбнулась им и наклонилась, чтобы осторожно потрясти Гарри за плечо.
  - Гарри, Гарри, проснись, дорогой.
  Его очки съехали набок, когда он по-совиному моргнул, глядя на нее.
  - Сколько щас?
  - Поздно, - сказал Зи с улыбкой. - Иди спать, любимый.
  Он поднялся на ноги, сильно потянулся, его джемпер задрался, обнажив ребра. Он пожелал всем спокойной ночи и направился в свою комнату, бросив очки на ночной столик, прежде чем упасть лицом в постель. Он улыбнулся, когда почувствовал, что Мародер устроился в изножье кровати, а затем крепко заснул.
  ***
  На следующее утро Гарри разбудили громкие рождественские гимны, и когда он спустился вниз, то с удивлением обнаружил, что уже перевалило за одиннадцать. Но поздний вечер Рождественского бала, за которым последовала ранняя утренняя поездка на поезде, а затем поздняя ночь, проведенная с семьей, подкосили его. Вчера вечером он вернулся домой только в начале седьмого, а к тому времени, когда они поговорили с Добби, украсили елку и поужинали, было уже далеко за девять.
  - Оно того стоило, - подумал он с усмешкой.
  Он нашел Сириуса и Зи, которые сидели вокруг рождественской елки вместе с Ремусом и Тонкс. Они открыли подарки, среди которых была новая одежда, новые школьные принадлежности и волшебный перочинный нож, который мог делать все, от работы ножом до волшебного открытия любого замка. Зи расплакалась, когда открывала подарок от Гарри. Он сфотографировал их обоих летом и выгравировал это на бронзовом украшении рождественской елки. Она крепко обняла его и поцеловала в щеку, прежде чем с гордостью повесить фотографию на их елку. Они сфотографировались, открывая подарки, а Ремус приготовил им французские тосты с яичницей-болтуньей и беконом на поздний завтрак.
  Гарри помог с уборкой, а затем охотно помог Зи испечь рождественское печенье и тарталетки, а также картофельную запеканку с сыром, чтобы подать Тонкс на ужин. Они убирали на кухне, когда включился камин, и он был удивлен, увидев, как Макгонагалл выходит в их гостиную.
  - Тетя Минни!
  Она лучезарно улыбнулась ему.
  - Привет, Гарри! Я надеялась застать тебя. - Она рассмеялась, когда Сириус заключил ее в крепкие объятия и закружил по кругу. - Отпусти меня, дурачок!
  Он звонко поцеловал ее в щеку.
  - Счастливого Рождества, Минни!
  Макгонагалл приняла от Сириуса бокал белого вина и устроилась поудобнее в гостиной. Она рассказала им о том, что произошло в связи со смертью Крауча и как в школе восприняли тревожную новость о том, что его труп был выставлен на видном месте у главного входа. Газета уже опубликовала эту историю, оставив несколько довольно нелестных замечаний относительно безопасности Хогвартса.
  Сириус рассказал Макгонагалл о своем разговоре со Снейпом и мистером Уизли, рассказав ей о Винки и о том, что они собираются устроить поминки по ней с помощью Добби, как только Гарри вернется в школу в январе. Макгонагалл подумала, что это хорошая идея, и сказала им, что хотела бы присутствовать, как только Сириус узнает подробности.
  Гарри был удивлен, узнав о Снейпе, и сказал им об этом.
  - Это он в первую очередь рассказал Волдеморту о пророчестве, и теперь мы снова будем ему доверять?
  Сириус вздохнул.
  - Да, Гарри, это так. Я верю, что он хочет поступить правильно и что он действительно хочет помочь избавиться от Волдеморта навсегда. Я доверяю ему.
  - Значит, орден Феникса снова станет реальностью?
  - Да, - сказал Сириус. - И нет, пока тебе не исполнится семнадцать.
  Гарри нахмурился.
  - Но это несправедливо!
  - Жизнь не всегда справедлива, - просто ответил Сириус. - У тебя сейчас более чем достаточно забот, будь чемпионом и продолжай учебу. Я буду держать тебя в курсе нашей работы. Тебе не обязательно вступать в Орден.
  Макгонагалл только улыбнулась ему, одобрительно кивая на слова Сириуса.
  - Кстати, о том, чтобы стать чемпионом - ты уже просмотрел свой ключ ко второму заданию?
  Гарри покачал головой. Он был так поглощен Рождественским балом, что не притронулся к Золотому яйцу с тех пор, как открыл его в общей комнате после выполнения Первого задания.
  - Нет, эм, на самом деле, совсем нет.
  Сириус нахмурился, глядя на него.
  - Совсем нет? Чем ты занимался? Завтра, перед тем как отправиться в Шотландию, мы собираемся осмотреть это яйцо. Тебе нужно подготовиться, Гарри.
  Гарри кивнул. Он знал, что его отец прав. Ему нужно было выяснить, каким будет Второе задание, если он вообще собирался к нему подготовиться. Они еще немного поговорили с Макгонагалл о создании Ордена, обменялись подарками, и она вернулась в Хогвартс. Сириус подарил ей сезонные билеты в ее любимую команду по квиддичу "Сороки Монтроуз". Она, в свою очередь, подарила Гарри книгу под названием "Волшебник и его анимаг", в которой рассказывалось о том, как стать единым целым со своей животной формой, в том числе о том, как использовать магию в качестве животного. Гарри с нетерпением пролистал его, вспоминая, как Миша обсуждал с ним эту возможность летом. Макгонагалл также подарила ему немного сладостей и щедрую подарочную карту на качественные принадлежности для квиддича.
  Она побыла у него два часа, прежде чем отправиться обратно в Хогвартс, а Гарри, Сириус и Зи отправились к Теду и Энди.
  Как только они вошли в дом, Энди схватила Гарри и покрыла его лицо поцелуями.
  - Дай мне посмотреть на тебя! Чемпион Хогвартса! - просияла она, снова целуя его. - Мы так гордимся тобой!
  - Энди! - раздраженно воскликнул он, когда она крепко обняла его и продолжила целовать.
  - Дора рассказала нам все об этом Рогохвосте. Мерлин, Гарри! Это, должно быть, было ужасно!
  Гарри пожал плечами, его уши покраснели.
  - Все оказалось не так плохо, как я думал.
  Тед улыбнулся и заключил его в объятия, как только жена наконец отпустила его.
  - Храбрый идиот.
  Гарри улыбнулся в ответ и обнял его.
  - Это было не так уж плохо, честное слово!
  Тед похлопал его по спине и отпустил, когда они все расположились в гостиной.
  - Что ж, тогда давай послушаем. Мы с Дромедой ждали рассказа о твоей битве с драконом.
  Гарри улыбнулся, устраиваясь поудобнее на диване рядом с Тонкс и Ремусом. Он рассказал им о том, как Тонкс показала ему Чарли и драконов и как он узнал, что на самом деле ему не нужно было сражаться с драконом, просто пройти мимо них. Он объяснил, что все драконы были матерями-гнездовьями, и почему Чарли считал это важным, и как Тонкс помогла ему понять, что летать - это хороший вариант. Когда он дошел до того, как использовал своего Патронуса, Ремус заговорил.
  - Вы должны были это видеть, это было невероятно! Патронусы окружили дракона, и каждая форма атаковала, охраняя Гарри и отвлекая Рогохвоста настолько, чтобы он смог пройти мимо и забрать яйцо. Это было очень хорошо исполнено.
  - Зи сказала, что ты был ранен? - Спросила Энди, ее глаза были полны беспокойства.
  Гарри кивнул.
  - Да, но мадам Помфри довольно быстро меня вылечила. Я полностью выздоровел за несколько дней. Все было не так уж плохо.
  Сириус нахмурился.
  - Тот дракон разодрал ему спину до кости, но, о да, все было не так уж плохо.
  Гарри просто улыбнулся ему.
  - Теперь я в порядке, не так ли?
  Ремус просто слегка толкнул его локтем.
  - Дерзкий мальчишка, - пробормотал он, заставив Гарри улыбнуться в ответ.
  Они еще немного поговорили о Первом задании, и Гарри рассказал им о Рождественском бале. Сириус рассказал им о том, что произошло с Краучем. Энди нахмурилась, когда Сириус заговорил о том, что Дамблдор реформирует орден Феникса.
  Тед кивнул.
  - Ты знаешь, что я хочу снова присоединиться, Сириус. Я не остался в стороне в первый раз и не собираюсь делать этого сейчас.
  - Эдвард, - слабым голосом произнес Энди. - В последний раз, когда ты...... это опасно.
  - И как ты думаешь, Андромеда, каким будет мир, если он вернется? - Сказал ей Тед, беря ее за руку и целуя пальцы. - Я не буду стоять в стороне и ничего не делать.
  Она смотрела на него, и ее лицо было полно любви и гордости. - На этот раз я буду на твоей стороне.
  Тед, казалось, хотел возразить, но она покачала головой.
  - В прошлый раз я позволил тебе оставить меня в стороне из-за Доры, но на этот раз она сражается. Она выросла, уже некоторое время как взрослая, и к тому же она могущественный аврор. Ей не нужно, чтобы я о ней заботился. Я хочу присоединиться.
  Сириус улыбнулся ей, в то время как ее муж только кивнул.
  - Мы будем рады видеть тебя у себя, Энди. Мы ценим каждого, кто готов помочь любым способом.
  Когда они пожелали друг другу спокойной ночи и отправились домой, Гарри зевал от вкусной еды и долгого дня.
  Он лег в постель, и сон быстро поглотил его, а Мародер уютно устроился у него в ногах. На следующее утро он проснулся рано и, к своему удивлению, обнаружил, что леди Годива спит рядом с его кроватью. Ему стало интересно, спала ли она здесь и прошлой ночью. Он наклонился, чтобы почесать ее за ушами, и ее желтые глаза уставились на него, как будто она мягко принимала внимание, прежде чем потянуться и встать у закрытой двери его спальни, повернув голову, как бы говоря: "Ладно, ты встал, выпусти меня".
  Он выпустил ее из своей комнаты и решил встать и принять душ. В доме было тихо, когда он спустился вниз сразу после восьми, поэтому он насыпал себе в тарелку хлопьев и тихо поел на кухне. Он достал из сумки с книгами свое Золотое яйцо и свистнул Мародеру. Пес последовал за ним по снегу в домик на дереве.
  Гарри устроился поудобнее в теплом домике. Согревающие чары, которые Сириус наложил на прохладную погоду, сразу же согрели комнату. Он уселся на подушки, которыми были разложены стулья на полу, и положил Золотое яйцо, внимательно рассматривая его.
  Само по себе Золотое яйцо выглядело вполне обычно. Когда он постучал по нему пальцами, раздался глухой звон, напомнивший ему, что внутри яйца ничего нет, кроме этого ужасного скрежещущего звука. Он перевернул яйцо, проведя руками по гладкой поверхности в поисках чего-нибудь, но оно было чистым и гладким, за исключением петелек. Он вздохнул и постучал по нему палочкой.
  Ничего не произошло.
  Он осторожно приоткрыл яйцо на полдюйма.
  Ничего не произошло.
  Он широко раскрыл яйцо, и громкий визг наполнил домик на дереве. Мародер заплакал и спрятал голову под лапы. Гарри попытался разобрать, что это было, но звук был похож на плач банши. Он захлопнул яйцо, потирая голову, когда Мародер бросил на него очень раздраженный взгляд и оставил его одного в домике на дереве.
  Он снова открыл его, и звук повторился. Он попытался сосредоточиться. Что мог означать этот визг? Был ли это просто звук? Был ли это другой язык? Он не мог представить, чтобы какой-нибудь язык звучал подобным образом; он звучал так пронзительно, что могло разбиться стекло. Он снова закрыл крышку, встряхнул яйцо и снова открыл его. На этот раз скрежет звучал немного приглушенно, но все тот же пронзительный звук, от которого болели барабанные перепонки. Заинтригованный тем, что ему удалось приглушить звук, Гарри потряс конверт сильнее, перевернул его и открыл.
  На этот раз скрежет был тише, и он мог поклясться, что почти слышал музыку, но скрежет был настолько громким, что он не мог понять, что это было.
  Что за скрежет был музыкальным? Была ли это песня?
  Он почесал в затылке и откинулся на подушки, позволив Золотому яйцу громко пискнуть, когда он поднял его вверх ногами над головой, прежде чем засунуть под подушку. Подушка определенно издавала более приглушенный звук, и на этот раз он мог поклясться, что слышал звуки флейты.
  Он посадил Золотое яйцо посреди домика на дереве, перевернул его вверх дном, когда оно закричало, и оставил его там, прежде чем подойти к доске на стене, чтобы помочь записать свои мысли, от которых на самом деле не было никакой пользы.
  ? Визжит, как баньши
  ? Флейты?
  ? Возможно, это музыкальный крик?
  ? Другой язык?
  ? Приглушенный, если перевернуть его вверх ногами
  
  Он устроился в гамаке поудобнее, заложив руки за голову и закрыв глаза, и просто лежал, слушая, как кричит Золотое яйцо.
  Именно там Сириус нашел его тридцать минут спустя, и тот поморщился, переступая порог, чтобы закрыть "Золотое яйцо", когда Гарри приоткрыл один глаз и посмотрел на него.
  - Мерлинова борода, какой ужасный звук!
  Гарри только кивнул.
  - Так и есть. Но что это значит? Как это вообще может быть ключом, который я должен расшифровать?
  Сириус кивнул, его взгляд переместился на классную доску. Он постучал пальцем по четвертому пункту.
  - Возможно, в этом что-то есть.
  - Да, точно, кто это говорит таким высоким голосом?
  - Ну, это определенно не банши, - сказал ему Сириус. - Их крики смертельны, поэтому поместить одну из них в Золотое яйцо было бы не подсказкой, а смертельным приговором. - Он зачеркнул первый пункт на доске. - Как долго ты здесь находишься?
  - Не знаю, который час?
  - Половина десятого.
  - Примерно с восьми, - сказал он, садясь. - Дядя Сири, а что, если я не смогу с этим разобраться?
  Сириус улыбнулся ему.
  - Ты справишься. Просто на это потребуется время. Давай, занеси это в дом, может быть, мы с Зи сможем немного помочь.
  Гарри кивнул, выбираясь из гамака и хватая яйцо.
  Зи сидел за кухонным столом, пила чай и ела тосты с джемом. Она тепло улыбнулась ему.
  - Доброе утро, Гарри.
  - Доброе утро, - сказал он, садясь за стол. - Извини, если разбудил тебя.
  Она улыбнулась.
  - Ты этого не сделал.
  - Это из-за яйца, - сказал ей Сириус, садясь. - Вот что это был за ужасный звук.
  - О? - спросила она, приподняв бровь.
  
  - Я не знаю, что это такое, - признался Гарри. - Но звучит, конечно, ужасно. Когда я встряхнула яйцо и перевернула его вверх дном, оно стало немного приглушенным, и мне показалось, что я слышу какую-то музыку, но скрежет по-прежнему был таким сильным и сердитым, что это совсем не помогло. Возможно, у меня просто кровоточат уши, и музыка мне только почудилась.
  - Он подумал, что, может быть, это другой язык, - сказал ей Сириус. - Я и сам толком не уверен.
  Гарри открыл Золотое яйцо, стоявшее в центре кухонного стола, и как только оно снова заскрипело, Мародер заскулил и залаял, выбегая из комнаты. Зи задумчиво уставился на него.
  - Возможно, язык не так уж далек от совершенства, - пробормотала она, когда Гарри закрыл яйцо. - Что-то в этом мне знакомо.
  - Насколько знакомо?
  Она улыбнулась и покачала головой.
  - Я пока не уверена.
  Гарри кивнул и встал, прихватив с собой яйцо.
  - Я собираюсь вернуться в домик на дереве и послушать, как это существо кричит на меня, пока не придет время уходить. Может быть, что-нибудь придет мне в голову.
  Сириус и Зи кивнули, глядя ему вслед. Он зашел в солярий и взял несколько книг с полки. Может быть, если он послушает это, пока просматривает книги по защите и магическим существам, до него дойдет, подумал он.
  Как только он снова удобно устроился на полу домика на дереве, он вскрыл яйцо и открыл книгу по защитной магии, пытаясь не обращать внимания на звук кричащего яйца. Спустя двадцать минут и немного головной боли он с раздражением закрыл ее. Он бы никогда в этом не разобрался. А если бы он никогда этого не понял, то не смог бы справиться со вторым заданием.
  Он нахмурился и встал, чтобы пройтись по комнате. Он подошел к книжной полке у стены, разглядывая названия, но все это были художественные книги, несколько комиксов и несколько старых игрушек. Его взгляд упал на что-то красное, и он подошел ближе к полке, задел контейнер с Лего, и его глаза расширились, когда он взял увеличительное стекло.
  Это был первый подарок, который Зи когда-либо дарил ему, насколько он помнил. Если честно, он и забыл, что у него это было. Инструмент магизоолога, который помогал ему расшифровывать магических существ и их истинные формы. Он помнил, что с его помощью измеряли уровень магии, уровень опасности и уровень адреналина. Он мог бы использовать его с драконом, с горечью подумал он; может быть, тогда он бы знал, когда она собирается напасть на него, немного быстрее, и у него было бы больше времени, чтобы убраться с дороги.
  Он раздраженно швырнул его на подушки и, повернувшись, споткнулся о яйцо. Оно снова раскрылось, громко заскрипев, пролетело через всю комнату, и Гарри упал на пол, поморщившись, когда ударился локтем. Он повернул голову, чтобы посмотреть на яйцо, и его взгляд скользнул сквозь красную линзу увеличительного стекла, закрывавшую обзор, и его глаза расширились от шока.
  Над яйцом плавали пузырьки.
  Плавая там, они светились фиолетовым сквозь линзу, а скрежещущий звук был все таким же громким и отчетливым. Он поднял голову, чтобы взглянуть на яйцо, и увидел, что оно выглядит совершенно нормально, но когда он взял увеличительное стекло и поднес его к глазу, над открытым яйцом снова поплыли пузырьки.
  Гарри чуть не закричал от восторга. Он вскочил на ноги, схватил лупу в одну руку и яйцо в другую, захлопнул крышку, вскочил на пожарный шест и, соскользнув вниз, побежал по траве в дом.
  - Зи! Зи!
  - Гарри? - позвала она, когда он вбежал в гостиную и увидел ее, свернувшуюся калачиком на диване с книгой. - что это?
  - Смотри! - взволнованно воскликнул он, открывая яйцо и протягивая ей увеличительное стекло.
  Зи взяла линзу, поднесла ее к глазу и посмотрела на яйцо.
  - Ты их видишь? - спросил он.
  Она улыбнулась, встретившись с ним взглядом.
  - Я вижу.
  Он плюхнулся на диван рядом с ней, взял линзу и уставился сквозь стекло на фиолетовые пузырьки, плавающие над яйцом.
  - Пузырьки! Там невидимые фиолетовые пузырьки!
  Зи улыбнулась и закрыла яйцо, чтобы им не пришлось перекрикивать друг друга.
  - Пузыри - хороший знак.
  - Если волшебная линза сработала, значит, это волшебное существо, верно?
  - Похоже на то, - сказал Зи с улыбкой.
  - И если там есть пузырьки, то это значит, что это, должно быть, подводное существо, верно?
  Зи улыбнулась, наблюдая, как крутятся колесики в его голове.
  - Я думаю, что ты гораздо ближе к разгадке, чем думаешь. Если вернуться к языковой идее, которая, на мой взгляд, имеет свои достоинства, то у каких волшебных существ есть свой собственный язык?
  Гарри нахмурился, его лоб наморщился, когда он задумался над ее словами.
  - Ну, например, человекоподобные существа, которые могут говорить? Например, домашние эльфы, кентавры, гоблины и тому подобное?
  - Да, но есть много волшебных существ со способностями, похожими на человеческие. Они живут на разных равнинах или в альтернативных реальностях и имеют свои собственные общества и правила.
  - Как фейри или пикси?
  - Точно, - сказала она с улыбкой. - Но ни одно из этих существ не говорит пузырями.
  Гарри кивнул, нахмурившись. Пузыри... это должно было означать подводных обитателей. Он вспомнил, что дядя Римус показывал им Гриндилоу в прошлом году, но был уверен, что они не разговаривают.
  - Я не знаю.
  Зи улыбнулась, на мгновение задержав взгляд на Золотом яйце.
  - Пузырьки - интересный знак. Я думаю, что это определенно означает воду, а если это означает воду, значит, вам следует опустить яйцо под воду.
  - Это не повредит яйцо?
  Зи покачала головой, ее глаза озорно блеснули.
  - Нет, этого не будет. Сириус сейчас в душе.
  Гарри не нужно было повторять дважды. Он схватил яйцо и отнес его вверх по лестнице в хозяйскую ванную. К его удивлению, Сириус был не в душе, а нежился в большой ванне на ножках-ножках, его волосы были собраны в короткий конский хвост, темная щетина была влажной от воды, а ванна была полна радужных и голубых пузырьков. Его мускулистые, покрытые татуировками руки покоились на бортике ванны, а глаза были закрыты, на них лежали ломтики свежего огурца.
  Гарри фыркнул.
  - На самом деле? Ванна с пеной? И почему у тебя огурцы на глазах?
  Сириус так резко вскинул голову, что ломтики огурца с мягким шлепком погрузились в голубые сливочные пузырьки.
  - Прошу прощения, но это мое личное время, - резко сказал Сириус, держа в руке стакан с "мимозой" и скрестив ноги в лодыжках, которые свисали с края ванны. - Не отказывайся от этого, пока не попробуешь.
  Гарри ухмыльнулся ему.
  - Что это за огурцы?
  - Некоторым из нас приходится много работать, чтобы выглядеть так привлекательно.
  Гарри закатил глаза.
  - О, брат, - сказал он, смеясь, когда Сириус показал два пальца.
  - Что тебе нужно? Неужели парень не может спокойно принять ванну?
  Гарри продолжал посмеиваться над ним.
  - Не могу дождаться, когда расскажу об этом дяде Лунатику.
  - эй! Давай оставим это между нами, хорошо?
  - Ни за что, - сказал Гарри с усмешкой.
  Сириус вздохнул.
  - Что ты хочешь взамен за то, что сохранишь это в секрете? Если ты расскажешь Лунатику, он никогда не простит мне этого!
  Гарри улыбнулся еще шире.
  - И ты думаешь, я это сделаю?
  Сириус вздохнул и запустил в него пузырьком.
  - Чего ты хочешь, маленький придурок?
  Гарри улыбнулся еще шире и поднял Золотое яйцо.
  - Приближается!
  - что? - Сириус что-то выплюнул, прежде чем Золотое яйцо перелетело через край ванны, утонуло в пузырьках и с громким всплеском ударило его по коленям. - блядь, оу! блядь, Гарри, зачем ты швыряешь в меня этим яйцом?
  Гарри ухмыльнулся, стоя у раковины в ванной.
  - Открой это, дядя Сири!
  Сириус застонал и опустил руку между ног, чтобы достать Золотое яйцо из-под воды, и открыл его, прикусив губу в ожидании громкого скрипа, но, к его удивлению, скрипа так и не последовало. Вместо этого по ванной разнеслась тихая музыкальная мелодия, эхом отражаясь от стен.
  Глаза Гарри расширились от удивления.
  - Они поют!
  - Я слышу это, - сказал Сириус с ухмылкой. - Одну секунду. - Он сунул лицо в голубые сливочные пенки, чтобы вслушаться в слова.
  Иди искать нас туда, где звучат наши голоса.
  Мы не можем петь над землей,
  И пока ты ищешь, подумай об этом
  Мы забрали то, чего вам будет очень не хватать,
  Целый час вам придется искать,
  И возвращать то, что мы забрали,
  Но прошел час - перспектива мрачная
  Слишком поздно, все пропало,
  Этого больше не повторится.
  - Ты записываешь это, Гарри? - Позвал Сириус, вытирая мыло с лица и повторяя слова по мере того, как они звучали.
  - Одну минуту! - Сириус! - воскликнул Гарри, бросаясь в хозяйскую спальню и забирая блокнот и карандаш, которые Зи оставил на ночном столике. Он открыл пустую страницу, а песня продолжала звучать, и в ванную вошла Зи с широко раскрытыми глазами.
  - Сириус! Ты пользуешься одной из моих бомбочек для ванны "рейнбоу блюз"?
  Он пожал плечами и поднял руку, чтобы зачесать волосы назад.
  - Я хочу, чтобы моя кожа была красивой для тебя, дорогая.
  Зи потянулась, чтобы расчесать его волосы, схватил их в охапку и притянул к себе, чтобы поцеловать.
  - Тебе повезло, что я люблю тебя, придурок. Ты должен мне радужно-голубую бомбочку для ванны.
  - Ладно, хватит шуток о ванне; боже, неужели парень не может просто немного расслабиться? - Когда они оба продолжали изумленно смотреть на него, он указал на поющее яйцо под водой. - Запишите это уже!
  Они прослушали пение яйца еще четыре раза, чтобы убедиться, что Гарри записал его идеально, прежде чем позволить Сириусу закрыть яйцо.
  - Отлично, - отозвался Сириус из ванны. - Теперь я могу спокойно закончить мыться?
  Гарри рассмеялся.
  - Наверное.
  Сириус фыркнул и поднял яйцо над краем ванны.
  - и забери эту проклятую штуку с собой!
  Гарри ухмыльнулся, забирая у отца яйцо и блокнот, но вместо того, чтобы спуститься вниз, он прижал палец к губам, призывая Зи вести себя тихо, и схватил фотоаппарат. Он прокрался обратно в ванную и сделал снимок.
  - Вернись сюда, Гарри! - Взревел Сириус, сузив глаза.
  Гарри только ухмыльнулся в ответ.
  - Ни за что! Подожди, пока дядя Лунатик это увидит!
  Он поспешил вниз, Зи следовал за ним по пятам, и они оба смеялись, когда Сириус ругался на них из ванной. Он сел на диван, внимательно рассматривая подсказку и положив камеру на колени для сохранности.
  - Это русалки, не так ли?
  Зи сел рядом с ним.
  - да. Они говорят на прекрасном языке, и говорят, что их песни печальны и мелодичны для прослушивания. Если это русалочий народ, а я действительно так думаю, то второе задание, скорее всего, связано с Черным озером, что означает русалочий народ, селки или даже сирен, которые просто относятся к другой расе русалочьего народа.
  Гарри кивнул.
  - Ты сразу поняла, не так ли? Когда услышала о яйце?
  Зи улыбнулся ему.
  - Да, я могу говорить по-русалочьи.
  Глаза Гарри расширились.
  - Так почему ты заставила меня отдать его Сириусу? Почему ты не сказала мне, что это русалочий народ?
  Она усмехнулась.
  - Потому что ты должен сам разгадать как можно больше подсказок. То, что Сириус был в ванне, было просто бонусом. Я знала, что у меня есть еще бомбочки для ванны, и я пыталась понять, почему они пропали - этот придурок.
  Гарри усмехнулся.
  - Он никогда этого не забудет. Я имею в виду, у него на глазах действительно были ломтики огурца. Я не могу дождаться, когда покажу дяде Лунатику эту фотографию! - Он нахмурился и на мгновение стал задумчивым. - Но, возвращаясь к русалочьему народу, в подсказке говорилось, что они собираются у меня что-то украсть? На мгновение он задумался, а затем его глаза расширились. - Зи! Если они что-то возьмут... они ведь не могут высадиться на сушу, не так ли?
  - Нет, они способны передвигаться по суше. Селки живут в более прохладном климате, например, в озерах Шотландии. Они выглядят как получеловеки-полурыбы и могут на короткое время выходить на сушу, выдавая себя за людей, или маскироваться под тюленей. Но если бы они хотели что-то украсть, они бы не стали прятать это на земле, это правда. Они бы хотели, чтобы это было там, где они могли бы это охранять.
  Гарри сглотнул.
  - Значит, мне пришлось бы отправиться на Черное озеро, чтобы найти это?
  Она кивнула.
  - Думаю, да.
  Он на мгновение уставился на слова на бумаге.
  - Насколько глубоко Черное озеро, Зи?
  - Я бы сказал, что около двухсот пятидесяти метров, - сказал Сириус, спускаясь по лестнице. - В конце концов, там живет Гигантский кальмар.
  Гарри нахмурился.
  - Точно... Гигантский кальмар. Но в целом он дружелюбный, верно?
  Сириус кивнул.
  - По большей части. Ему нравится, что ученики уделяют ему внимание. Но он не единственный кальмар, который живет там внизу. Это правда, что он единственный гигантский кальмар, но в озере все еще обитают кальмары чудовищных размеров с кислотными чернилами, которые могут отравить и убить, не говоря уже о гриндилоу, келпи - я слышал слухи об акулах, но насколько они правдивы, я не могу вам сказать. Там есть селки, русалки, большие угри и массивные сомы, и не забудьте про этих маленьких черных рыбок, которые выглядят как головастики, но питаются человеческим мясом.
  - Это не помогает, дядя Сириус, - сухо ответил Гарри, чем заслужил улыбку крестного.
  Сириус пожал плечами.
  - Ты спрашивал.
  - Хорошо, значит... если глубина озера примерно двести пятьдесят метров и там водятся все эти чудовищные животные, а русалочий народ что-то украл у меня, чтобы спрятать, они бы принесли это в свое королевство, верно?
  Зи кивнул.
  - Да, они бы так и поступили. Я слышала, что королевства шотландских селки и русалок прекрасны. Зрелище, на которое стоит посмотреть, но это королевство, а значит, его будут охранять самые свирепые воины.
  Гарри нахмурился.
  - Как я, по-твоему, должен спуститься туда и что-нибудь найти? Я не смогу дышать под водой так долго!
  Сириус вздохнул.
  - А есть заклинание "Голова в пузыре"? Оно работает довольно хорошо и позволит тебе дышать бесконечно долго, пока оно остается нетронутым.
  - И это невероятно опасно, Сириус! - Раздраженно воскликнул Зи. - Если на Гарри нападет какое-нибудь существо и оно приблизится к его голове настолько, что лопнет пузырь, ему конец.
  Гарри побледнел.
  - Тогда мне конец.
  Сириус сел на диван рядом с сыном и заключил его в объятия.
  - Нет, тебе не конец. Мы разберемся с этим, Гарри.
  - Как? - в отчаянии спросил он. - Я не смогу дышать под водой так долго! - Подсказка гласит, что у меня есть только час, чтобы найти то, что они собираются у меня украсть! Я не могу плавать, затаив дыхание, иначе я никогда не достигну дна! Я никогда его не найду!
  - эй! - Сказала Зи, беря его за руку. - Паника делу не поможет. Мы с Сириусом здесь ради тебя, Гарри, и мы не позволим тебе потерпеть неудачу!
  - Как мне теперь дышать, Зи?
  Она убрала челку с его лица и нежно поцеловала в лоб.
  - У тебя есть я, и я очень крутой магизоолог, если можно так выразиться. Я побывала по всему миру, Гарри. Я освоил всевозможные хитроумные трюки, в том числе глубоководные погружения у берегов Большого Барьерного рифа. Несколько лет назад я брал уроки у одного волшебника, и мы вдвоем провели недели, изучая подводных обитателей. Я даже написала статью о морских коньках, обитающих в Индийском океане. Знаете ли вы, что там обитает целое сообщество морских коньков? Там русалочий народ служит в королевской гвардии.
  Гарри уставился на нее, широко раскрыв глаза.
  - И ты была под водой?
  - Каждый раз почти по два часа.
  На его лице медленно расплылась улыбка.
  - Как?
  Зи улыбнулся ему.
  - Научившись заклинанию подводного плавания. - Это непросто. Это невероятно сложно, и большинству ведьм и волшебников довольно трудно им овладеть. Если это сделать неправильно, вы можете задохнуться. Но я думаю, что у того, кто может создавать такого мощного Патронуса и кто уже овладел анимагической формой, не должно возникнуть проблем с его обучением. В конце концов, у нас есть почти два месяца на тренировки.
  - А что, если я не смогу выучить это вовремя?
  Зи снова поцеловала его в лоб.
  - Тогда мы придумаем что-нибудь еще. Но ты можешь это сделать, Гарри. Я знаю это.
  Он просиял, глядя на нее, и медленно выдохнул с облегчением.
  - спасибо.
  Сириус наклонился, чтобы поцеловать сына в щеку.
  - Думаю, нам нужно попрактиковаться в плавании.
  Гарри кивнул.
  - На Черном озере?
  Зи покачала головой.
  - Со временем. - Но я думаю, мы начнем поближе к дому и, возможно, посмотрим, удастся ли тебе переплыть Ла-Манш. Не так важно, где ты научишься очарованию, важно, как ты будешь практиковаться и совершенствовать его.
  - Купаться в январе. Звучит заманчиво, - сухо заметил он.
  Сириус ухмыльнулся.
  - Вот для чего нужны согревающие чары. А теперь, я думаю, тебе пора передать мне фотоаппарат?
  Гарри ухмыльнулся и забрался к Сириусу на колени, чтобы тот не прыгнул к сыну, когда Гарри поднялся на ноги.
  - Ни за что!
  - Пошли! - Сказал Сириус, вставая и увлекая Зи за собой.
  Гарри помчался вверх по лестнице, таща за собой камеру, когда Зи попытался помешать ему преследовать Гарри.
  Сириус никак не мог заполучить эту камеру, подумал он.
  ***
  Час спустя Гарри, Сириус и Зи отправились в Шотландию, в дом Браунов, на рождественский ужин. Гарри удалось извлечь фотографию из фотоаппарата и сделать копии, прежде чем он с широкой улыбкой на лице вернул Сириусу фотоаппарат. Его отца это ничуть не позабавило, но Гарри подумал, что фотография стоит миллиона слов.
  Зи согласился с ним.
  Сорча открыла дверь, поцеловала Гарри в щеки и крепко обняла его, прежде чем сделать то же самое со своей дочерью и Сириусом. Они нашли Мишу в гостиной, где Каллум пил скотч и закусывал сыром и крекерами.
  Двое мужчин обняли Гарри, а Каллум нежно сжал его плечо.
  - А вот и мой правнук! Слышал, вы стали чемпионом Хогвартса?
  Гарри кивнул, улыбаясь ему.
  - Да, сэр.
  Каллум усмехнулся.
  - Нет, сэр, это бизнес, Гарри! Я же сказал вам, просто дедушка!
  - Дедушка, да, и это было больше, чем я ожидал, - признался он.
  Миша попросил его подойти и сесть рядом с ним, задавая вопросы о драконе из его писем. Гарри улыбнулся, рассказывая им и о драконе, и о ключе к Золотому яйцу, над которым он работал только этим утром. Он объяснил, что Зи собирается научить его пользоваться заклинанием подводного плавания, чтобы помочь ему дышать под водой Черного озера в течение часа.
  Вскоре прибыли дядя Брайан и тетя Джо, а также Дугал, Эллен, Дженни и Йен. Гарри обнаружил, что играет в футбол на улице, и смеялся, когда Дженни отбивала мяч у брата каждый раз, когда он пытался его ударить. Вскоре они перешли к квиддичу, Гарри одолжил дедушкину метлу, и они поиграли в мяч с квоффлом. Они замерзли, когда вернулись в дом, чтобы согреться горячим шоколадом и печеньем.
  Они как раз садились ужинать, когда бабушка поблагодарила их за угощение, когда в дверь позвонили. Зи пошла открывать, и Гарри услышал ее восторженный визг за минуту до того, как Колт и Фло вошли в столовую.
  Гарри поспешил к ним, улыбаясь и смеясь, когда Фло покрыла его лицо поцелуями.
  - Счастливого Рождества, Гарри!
  - Счастливого Рождества, бабушка, - сказал он в ответ, обнимая ее, прежде чем подойти и обнять Колта, удивленный тем, как сильно он по ним скучал.
  Их встреча с портключом задержалась, но они хотели сделать им сюрприз. Они все вместе сели ужинать, ели и болтали о празднике и семье. Дженни рассказала им кое-что забавное, что произошло на работе на днях. Она работала в Министерстве магии в отделе магических происшествий и катастроф, в частности, в Комитете по оправданию, достойному магглов. Очевидно, кто-то случайно наложил заклинание в универмаге в центре Лондона, которое заставило всю одежду подняться в воздух и попытаться одеть многих магглов в магазине. После использования быстрого заклинания памяти им удалось убедить магглов, что все сотрудники помогли им выбрать одежду, которая на самом деле не летала по магазинам, а просто была разбросана в попытке сделать их поход по магазинам более живым и увлекательным. Йен учился на целителя и чуть не заснул в своем пудинге из-за долгих часов, проведенных в больнице Святого Мунго. Он учился на целителя по беременности и родам, который занимался беременностью и первыми месяцами жизни новорожденных. Несмотря на долгие часы, он наслаждался каждой секундой этого процесса.
  После ужина они все удобно устроились в гостиной, и дедушка рассказал свою семейную рождественскую историю о своем предке, который заблудился во время шторма в Шотландском нагорье, но был спасен красивой женщиной, которая соблазнила его и забрала к себе домой в страну фей. Он был создан для того, чтобы рассказывать истории, его голос был спокойным и глубоким, когда он объяснял, как любовь свела их вместе, а затем разлучила из-за того, что она была фейри, а он - волшебником. Но в день Рождества, триста лет назад, они поженились и поселились здесь, в этой деревне, несмотря на протесты, создали семью и жили долго и счастливо.
  Гарри улыбался, слушая эту историю, чувствуя себя сытым и счастливым, лежа на полу перед камином, его голова покоилась на подушках, а леди Годива лежала рядом с ним. Было приятно находиться здесь. "Это было похоже на семейную жизнь", - подумал он, слушая, как они спорят о том, как все было на самом деле - или, по словам бабушки, о том, что Каллум забыл, - а потом дядя Брайан говорит своему отцу, что он пропустил одну часть. Папа и бабушка слушали, держась за руки, а бабушка с дедушкой сидели в другом конце комнаты, держа на коленях пухлого оранжевого кота по кличке Мо.
  Тетя Джо начала рассказывать о своей теплице. Один год она проводила в саду, ухаживая за цветами и растениями. Миша встал, похлопал Гарри по плечу и жестом пригласил следовать за ним на задний двор. Гарри наблюдал, как Миша накладывает на двор большое согревающее заклинание, и улыбнулся ему, быстро бормоча другие заклинания.
  - Видишь, теперь ты можешь безопасно колдовать со своим папой!
  Гарри улыбнулся.
  - На мне больше нет следа? - Он знал, что Сириус разрешил ему пользоваться своей палочкой в Блэк-Коттедже во время каникул, но если бы он использовал ее где-нибудь еще, кроме дома или школы, Министерство было бы немедленно предупреждено.
  - Ба! - сказал Миша, ухмыляясь. - Мы спрятаны от всего этого, прямо как в Джорджии!
  Гарри ухмыльнулся и вытащил свою волшебную палочку из набедренной кобуры.
  - Что мы сегодня изучаем, папа?
  - Мне нравится, что ты использовал Патронуса на драконе. Это было умно и полезно. Я хочу научить тебя, как его расширить, как сделать твоего Патронуса более сильным!
  Гарри удивленно приподнял бровь.
  - Я слушаю.
  Миша ухмыльнулся.
  - Так ты используешь своего патронуса, чтобы ворковать, как животное, которым оно является, или, в твоем случае, как животные, которыми оно и является.
  - Разве не так я поступил с драконом?
  - Да, но это было бы больше и сильнее. Ты использовал это как отвлекающий маневр, да? - Гарри кивнул, и он продолжил. - Отвлекающий маневр - это хорошо, но это сделало бы их бойцами, надежными фигурами, которые помогут тебе сражаться. Сильные животные, которые будут охранять и защищать тебя.
  - Звучит неплохо, на самом деле потрясающе, - признал Гарри.
  Миша ухмыльнулся.
  - я знаю. Так что слушай внимательно своего папу. Это твой Патронус, которого ты вызываешь, так что у тебя должны быть хорошие воспоминания, сильные, да? Затем, когда Патронус сформирован, вы должны представить его как стража, вы должны мысленно сказать ему, куда и как вы хотели бы, чтобы он пошел, будет ли он служить вам щитом, стоять перед вашим заклинанием щита в качестве дополнительной защиты или охранять другого колдуна или волшебника для вас. Они - часть вашей магии, часть вас самих, например, дополнительная рука. Как ты знаешь, слова заклинания патронуса "ожидаемый патронум" означают "у меня есть хранитель", тот, кто защитит тебя и убережет от беды. Это сделает это и многое другое! Я покажу тебе, да?
  Он закатал рукава мантии и решительно взмахнул палочкой в воздухе.
  - Ожидай Патронума Семьи!
  Гарри зачарованно наблюдал, как из кончика Мишиной палочки появился ослепительный сине-белый медведь. Медведь вынырнул перед Мишей, рыча; он встал на две лапы, внушительный, сильный и излучающий силу, прежде чем сесть перед Мишей, словно ожидая приказа. Взгляд Миши был прикован к медведю, и он снова взмахнул палочкой, но ничего не сказал, и медведь исчез, появившись с другой стороны от Гарри, как будто ему было приказано защищать его.
  - Ух ты, - тихо сказал Гарри.
  - Да, - сказал Миша с усмешкой. - Он сделает все, что мне от него нужно: нападет или защитит. Он может служить щитом, если хочешь. Я могу им командовать.
  - Я думал, что чары патронуса в основном используются в качестве посланников.
  - Так и есть. Они могут быть. Но у вас есть потенциал использовать их для гораздо большего, если у вас хватит силы воли научиться этому.
  Гарри кивнул и стал наблюдать, как Мишин медведь бродит вокруг них, осматривая все вокруг, словно выискивая какие-то признаки неприятностей.
  - Я определенно хочу научиться этому.
  Миша широко улыбнулся ему.
  - Хорошо, я покажу тебе, как. - Он жестом показал Гарри, чтобы тот направил свою палочку. - Давайте начнем.
  
  
  Глава 170: Та, в которой Гарри все отрицает
  Текст главы
  Гарри был рад узнать, что Колт, Фло, Миша и Сорча будут жить по соседству, в коттедже Зи, до конца рождественских каникул. Миша превратил гостиную в тренировочную магическую зону, чтобы Гарри мог попрактиковаться в новом заклинании. Его животные легко выполняли роль охранников, но заставить их делать что-то еще оказалось намного сложнее, чем он ожидал.
  Миша использовал Сорчу, Кольта и Фло, чтобы помочь себе, стреляя в них заклинаниями и заставляя Гарри защищать их, одновременно пытаясь сохранить своего Патронуса. После двухчасовых попыток Гарри запыхался и вспотел, но все его защитные чары оставались на месте. Однако его патронус каждый раз подводил.
  Миша улыбнулся ему, когда они сделали перерыв, и Гарри залпом выпил стакан воды на кухне.
  - Ты справишься, Гарри. Это тяжело, я же тебе говорил.
  - Но я уже могу произнести первую часть заклинания, так что это не должно быть так сложно!
  Колт обнял Гарри за плечи и ухмыльнулся.
  - Это требует усилий. Ничто не дается легко, мой мальчик. Тебе нужно тренироваться, и ты не дал мне попасть под то, чем мой зять пытался меня околдовать.
  Миша ухмыльнулся.
  - Ничего постоянного, уверяю тебя.
  Фло усмехнулась.
  - Твои защитные чары становятся довольно мощными, Гарри. У тебя было четыре щита, прикрывавших тебя, меня, твоего дедушку и твою бабушку, и все же ты умудрялся держать по одному животному-патронусу перед каждым из нас.
  - Но животные ничего не сделали, бабушка. Они просто сидели там, - заскулил он в раздражении. Ему казалось, что он работал над этим заклинанием целую вечность, но у него ничего не получалось.
  Сорча поцеловала его в щеку и пригласила сесть, а сама пошла приготовить ему сэндвич.
  - Они будут. Миша, возможно, ты слишком много начал. Может быть, Гарри сначала следует попрактиковаться в том, чтобы заставить животных выполнять задания, прежде чем пытаться использовать защитные чары и одновременно защищаться самому. Ты требуешь от нашего внука слишком многого сразу.
  - Я отношусь к нему как к аврору на тренировке.
  - Которым он не является, дуайн горак, - строго сказала Сорча. - Ему четырнадцать, и он все еще изучает магию. Дай ему шанс, да?
  Миша бросил на нее раздраженный взгляд, а затем улыбнулся, когда она поцеловала его.
  - Да.
  После обеда они повторили попытку. На этот раз Миша применил к Гарри только усиленное заклинание Патронуса. В течение первых тридцати минут Гарри успешно заставил своего оленя атаковать Мишино заклинание, отразив его, как будто сам олень был щитом. Голова оленя была наклонена вперед, рога выставлены вперед, когда он бросился навстречу заклинанию Миши, и удар, когда рога ударились о магию, был невероятным; как космический взрыв, когда заклинание отлетело назад и распалось, не успев поразить Мишу.
  Миша широко улыбнулся.
  - Да! Вот так просто! Видишь, как твой олень превращается в сплошной щит и ударяется о мою магию, отбрасывая ее назад, да?
  Гарри кивнул.
  - Да, я понимаю.
  - Снова. На этот раз мы тоже попытаемся обмануть собаку, да?
  Еще несколько попыток, и Гарри заставил каждого животного своего патронуса в виде твердой формы броситься на Мишу, отражая заклинания и защищая его в их поединке. Каждое из них становилось все более могущественным и все больше походило на животное, которое оно представляло, по мере того, как оно отталкивало и атаковало магию Миши. Олень продолжал бросаться вперед, защищаясь своими рогами; собака оскалила зубы, бросаясь на полной скорости; а волк сверкал зубами, стоя во весь рост и с поднятой шерстью, с сильными руками и ногами вожака, преследующего и атакующего все, что ему нужно. Миша все это время широко улыбался ему.
  - Очень хорошо, Гарри, очень хорошо! - сказал он, сияя. - Завтра мы снова будем ворковать, да?
  Они так и сделали.
  Гарри провел большую часть оставшейся недели с Мишей, отрабатывая его новое заклинание Патронуса. Сириус и Миша вместе готовились к дуэли с ним, посылая в его сторону чары и заклятия, пока Гарри накладывал защитные чары, чтобы остановить их. Он послал своего Патронуса охранять Кольта, Фло и Сорчу. Зи послала в него заклятие сбоку, и его волчий Патронус бросился на нее, отбросив заклинание обратно к ней, оскалив зубы и сжав челюсти, когда оно вонзилось в заклинание и заставило ее отлететь назад и приземлиться на спину, когда ее заклинание рассеялось в воздухе. Волк бродил вокруг нее, пытаясь пресечь любые дальнейшие попытки, которые она предпринимала в отношении него.
  Ему потребовалось три дня, но он справился.
  Миша гордо улыбался, наблюдая, как его животные охраняли его и работали вместе, помогая ему там, где он им приказывал.
  - Ты становишься очень хорошим дуэлянтом, Гарри.
  - Спасибо, папа, - сказал Гарри с улыбкой.
  Гарри знал, что с помощью Патронуса он может отбросить все, что приближается к нему, каким бы могущественным оно ни было, но, как и во всем остальном, существуют заклинания и проклятия, которые невозможно отразить. Непростительные были одним из них. Ремус действительно говорил ему, что иногда использование такого заклинания, как это, может быть достаточным отвлекающим маневром, чтобы он мог спрятаться или убежать, если кто-то попытается применить к нему Непростительное, но защиты от Непростительного проклятия не было.
  В перерывах между изучением нового заклинания Гарри помогал Сириусу и Зи планировать поминальную службу по Винки. Она должна была состояться в первый вечер, когда Гарри вернется в школу. Добби спросил их, могут ли они провести ее на берегу Черного озера в горах.
  Гарри позвонил Гермионе в тот вечер, чтобы рассказать ей, как и почему Кричер убил Винки и как они устраивают поминки по ней. Гермиона была в ярости от мысли, что в этом нет справедливости; что ее убил другой эльф и суда не будет. Гарри объяснил, как они разговаривали с Добби и как тот согласился, что это было сделано в защиту Гарри и Сириуса, и что, поскольку у Винки не было настоящих хозяев или семьи, которые могли бы выступить в защиту Добби, они все согласились, что было бы лучше, если бы об этом просто забыли. Но Гарри подчеркнул, что будет забыто само событие, а не Винки.
  Гарри все еще выслушивал двадцатиминутную лекцию о правах домашних эльфов, но так и не смог вставить ни слова. Он понимал, к чему клонит его подруга. Это было несправедливо, и он полностью с этим согласился. Зи объяснила им, что это за закон и как он работает, когда речь идет о магических существах. Он рассказал об этом своей подруге и объяснил, что это закон 15B, и он знал, что она немедленно изучит его и добавит к своим выводам для составления списка. Гермиона сказала, что часть проблемы снова заключалась в отсутствии представительства домашних эльфов в комитете DRCMC, и Гарри пришлось с ней согласиться.
  Закончив разговор с ней, он рассказал об этом Сириусу и Зи, и Зи немедленно начала записывать законы, касающиеся конкретно домашних эльфов, и написала их в письме Гермионе, чтобы помочь ей в ее исследованиях. Она считала, что Гермиона совершает очень смелый поступок, и хотела помочь ей добиться успеха, даже если не была полностью согласна с тем, что домашние эльфы поддержат это. Это все равно было благое дело, и Зи сказал Гермионе, что если она потратит следующие несколько месяцев на разработку предложения с подробным обоснованием того, почему домашние эльфы заслуживают представительства в Департаменте регулирования и контроля магических существ, то Зи не только поддержит ее, но и поможет официально представить его. Гермиона была в восторге от этого и пообещала усердно поработать над своими открытиями.
  К тому времени, когда наступило второе января, Гарри не терпелось вернуться в школу и в то же время он был немного расстроен тем, что покидает свою семью. Но он был невероятно рад, когда узнал, что Миша, Сорча, Кольт и Фло придут на вокзал проводить его. Он по очереди обнял каждого из них на прощание и улыбнулся, когда Миша сказал ему, что они с Сорчой увидятся на Третьем задании.
  - К сожалению, мы не сможем присутствовать на Втором задании, - сказала Сорча, целуя его в щеку. - Мы будем в России по работе, но на Третьем задании мы будем там, чтобы поддержать тебя. - Пообещала она.
  Он обнял Колта и Фло, которые на следующий день возвращались домой с помощью портключа. Колт попросил его написать после второго задания. Они хотели знать все, и Фло посоветовала ему продолжать практиковаться в чарах, заклинаниях и наговорах, которым его учил Миша.
  - Миша - очень сильный и опытный аврор, Гарри. Если кто-то и научит тебя хорошо драться на дуэли, поверь мне, это будет русский шпион.
  Он улыбнулся в ответ и поцеловал ее в щеку, прежде чем обнять Сириуса и Зи и направиться к поезду.
  Он нашел Гермиону в купе в конце поезда и скользнул на сиденье напротив нее.
  - привет.
  Гермиона улыбнулась ему и подошла, чтобы крепко обнять. Он продолжал обнимать ее, а она крепко прижимала его к себе.
  - ты в порядке?
  Она кивнула.
  - Да. Это было просто тяжелое Рождество. Мои родители были в ужасе, когда узнали о мистере Крауче. И в газете было написано, что вы с Роном нашли тело, что привело к довольно жаркому спору о безопасности Хогвартса. Мама беспокоится, и папе пришлось уговаривать ее даже не позволять мне вернуться.
  - Гермиона, прости меня. Тебе следовало позвонить мне и дяде Сириусу, может быть, мы смогли бы помочь им успокоиться.
  Она улыбнулась и вытянула ноги.
  - все в порядке. Мы разобрались с этим. Тот факт, что я общаюсь с ними раз в неделю, очень помог. Они понимают, что происходит, и беспокоятся о тебе и о турнире в целом.
  - Ты рассказала им о Викторе?
  Гермиона покраснела.
  - да. Папа был немного расстроен. Сказал мне, что я обещала ему никогда не встречаться с парнями, пока мне не исполнится тридцать. Мама сказала, что он не может привлечь меня к ответственности за то, что он заставил меня поклясться ему, когда мне было четыре года, но он, похоже, принимает это близко к сердцу, как будто я предала его или что-то в этом роде. И когда я упомянул, что Виктор - международная звезда квиддича, он, казалось, был заинтригован, но все еще раздражен.
  Гарри усмехнулся.
  - Звучит как-то нехорошо.
  - Так сказала мама, - сказала она ему, улыбаясь. - К тому же, Виктор подарил мне это. - Она сунула руку под джемпер и вытащила золотую цепочку с золотым ключиком на ней. - Это банально, но он сказал мне, что это ключ к его сердцу. - Она покраснела, произнося это, и Гарри улыбнулся ей.
  - И тебе это нравится.
  Она кивнула.
  - Он замечательный, Гарри. Он просто...... он замечательный. Мама сказала, что в следующий раз, когда я им позвоню, она хочет, чтобы он был там, чтобы они могли с ним познакомиться.
  Гарри только продолжал улыбаться ей, и она быстро откашлялась.
  - Как прошло твое Рождество? Ты все еще планируешь устроить поминальную службу завтра?
  - Действительно здорово, и да, мы готовы, - сказал он, рассказывая ей о том, чему научил его дедушка. Он рассказал о подсказке в Золотом яйце, и ее глаза расширились от изумления.
  - Ты собираешься доплыть до Королевства русалок? Гарри, это потрясающе!
  Он пожал плечами.
  - Теоретически, так оно и есть. Но кто знает, с чем я столкнусь по пути туда. Там полно всяких существ и штуковин, и я до сих пор не знаю, что именно они собираются у меня украсть. Наверное, больше всего я бы скучал по своей метле.
  Гермиона кивнула.
  - В этом есть смысл, если, конечно, это не предмет, но это маловероятно. Расширение чар Патронуса звучит потрясающе.
  - Это просто здорово. Папа говорит, что я действительно улучшил свои дуэльные навыки. Учитывая то количество практики, которое я получаю в Клубе защиты, я не могу сказать, что удивлен тому, что у меня получается. Я просто надеюсь, что заклинания помогут во втором задании.
  - Я бы предположила, что выполнение заклинаний под водой тоже было бы совсем другим, - сказала она, выглядя задумчивой. - Я имею в виду, что ты будешь находиться под водой, уровень кислорода и атмосфера... это может повлиять на твою магию. Но ты будешь практиковаться?
  Гарри кивнул. Он понял, что не думал об этом. Что, если, когда он был под водой, его заклинания не сработали? Это не придало ему уверенности.
  - Да, мы собираемся начать в этот четверг. Зи отвезет меня на пляж рядом с нашим домом, чтобы мы могли поработать над этим очарованием для подводного плавания. Я даже не знал, что такое существует.
  - О, да! По-видимому, это изобрела бразильская ведьма, проведя некоторое время на Большом Барьерном рифе. Я слышала, что это действительно продвинутая магия.
  - Да, так сказала Зи. Она научилась этому, когда была в Австралии. Думаю, посмотрим, что из этого выйдет. Если я не смогу справиться со вторым заданием вовремя, мне придется найти альтернативу.
  - Альтернативу чему? - Спросил Невилл, заходя в купе вместе с Роном и бросая свой рюкзак на сиденье.
  - Учусь дышать под водой, - сказал Гарри.
  Невилл лишь приподнял бровь.
  - Для этого можно использовать жаберную траву.
  - что?
  Невилл улыбнулся ему. - Жаброхвостка. Это почти как слизистая морская водоросль из Средиземного моря, но если ее пожевать, она приобретает рыбоподобные способности и позволяет дышать под водой. Конечно, существует много споров о том, насколько хорошо оно растет в пресной воде по сравнению с соленой, но в любом случае это полезное растение.
  Гарри уставился на него.
  - Новичок, иногда я забываю, какой ты, блядь, гениальный!
  Невилл просто улыбнулся ему в ответ.
  - Э-э, спасибо, Гарри.
  Он определенно собирался припрятать идею с Левкоем в заднем кармане на случай, если это заклинание не сработает должным образом.
  Прошло несколько часов в поезде, когда Гарри направился в туалет, но путь ему преградил Эрни Макмиллан.
  - Эрни, - вежливо поздоровался он, кивая головой.
  Эрни просто похлопал себя по значку на груди.
  - Мы знаем, что ты победил дракона на первом задании и все такое, Поттер, но мы все знаем, что ты не должен быть чемпионом, да и не заслуживаешь этого. Это Диггори заслуживает того, чтобы его имя было прославлено. Настало время Хаффлпаффскому факультету блистать.
  - Я никогда не говорил, что это не так, - осторожно сказал ему Гарри, обернувшись, когда увидел Джастина Финч-Флетчли, который подошел и встал рядом со своим другом. - Мне нравится Седрик. Он - хороший выбор для чемпиона.
  Джастин усмехнулся и похлопал себя по бейджу на груди.
  - Мы немного изменили их и будем раздавать по школе, чтобы все знали, за кого они должны болеть на этом турнире. Мы просто подумали, что вы захотите увидеть их первыми.
  Значок был желтым, как у Хаффлпаффцев, с черным барсуком на нем, и ярко-красными буквами было написано: "Вперед, Диггори! Чемпион Хогвартса Љ1". Гарри наблюдал, как Джастин нажал на значок, и надпись исчезла, сменившись изображением дракона, поджигающего Гарри, а слова "Поттер воняет!" вспыхнули драконьим огнем.
  - Умно, - сказал Гарри, стараясь не показывать своего раздражения. - Конечно, дракон в первом задании поджег Диггори, а не меня, но в остальном ты молодец.
  Джастин нахмурился, глядя на невысокого светловолосого мальчика рядом с ним.
  - Проклятье, Смит! Ты сказал, что это многообещающе!
  Гарри ухмыльнулся, проходя мимо них в ванную. Он не собирался позволять их дурацким значкам докучать ему. У него была поддержка в собственном доме, друзья и семья, и это было для него важнее всего.
  Драко стоял на пороге ванной, скрестив руки на груди, когда он вышел. Гарри лишь приподнял бровь, глядя на него.
  - Малфой.
  - Поттер, - сказал он, кивая. Он отошел от стены и направился в ванную, по пути столкнувшись с Гарри и сунув что-то ему в руку, прежде чем захлопнуть за собой дверь.
  Гарри почувствовал пергамент в своих пальцах и сунул его в карман, пробираясь обратно в свое купе, что, к сожалению, включало в себя повторное знакомство с Эрни, Смитом и Джастином. Захария Смит, третьекурсник, который, по-видимому, носил значок с изображением головы Гарри в огне, широко улыбнулся, когда увидел его.
  - Мы исправили это, Поттер, хочешь посмотреть?
  Гарри закатил глаза.
  - Не особенно, нет.
  Смит проигнорировал его и самодовольно нажал на значок. На этот раз на значке появилось изображение Диггори, наступающего Гарри на лицо, а вокруг него - надпись "Поттер воняет!".
  - Со вкусом, - раздраженно сказал Гарри, когда Эрни с гордостью протянул ему значок.
  - Носи его. Покажи свою поддержку настоящему чемпиону Хогвартса.
  Гарри только уставился на него.
  - Я бы с удовольствием, правда, но у меня есть свои чемпионские качества, с которыми нужно бороться.
  - Заткнись, придурок! - крикнул кто-то, когда он шел по вагону.
  Он вздохнул, закрывая за собой дверь купе под звуки их криков и насмешек.
  - Думаю, ты видел значки Хаффлпаффа, - сказал Рон, не сводя глаз со своего друга.
  Гарри кивнул.
  - Да, я так и сделал. Умно с их стороны, правда.
  Рон нахмурился.
  - Не позволяй им дразнить себя, Гарри. Эрни всегда держал палку в заднице, и Финч-Флетчли тоже делает все, что ему скажет Эрни.
  - Я знаю, и я не ожидаю, что Хаффлпафф поддержит меня. У них есть свой собственный чемпион, и я это понимаю, - честно сказал он.
  - Но вы же не видите, чтобы кто-нибудь из гриффиндорцев негативно отзывался о Диггори, - возмущенно сказала Гермиона.
  - Просто оставьте это, - сказал им Гарри. - Это не важно.
  Но образ Диггори, наступающего ему на лицо, все равно заставил его нахмуриться сильнее, чем он хотел признать.
  Он вытащил листок пергамента, который передал ему Малфой, и осторожно развернул его. Аккуратный почерк удивил его.
  Крауч-младший жив. Он сделал это со своим отцом. Отец Тео помог переправить его в Хорватию, чтобы он присоединился к Темному лорду. Сожги это.
  Ему не нужно было повторять дважды. Он прикоснулся палочкой к пергаменту и произнес "Инсендио", наблюдая, как бумага превращается в пепел, а его друзья уставились на него.
  Он пересказал им содержание записки, и они кивнули.
  Рон слегка подвинулся, а Гермиона пересела на стул рядом с ним.
  - Как ты держишься?
  Рон пожал плечами.
  - Думаю, все в порядке. Я имею в виду, это не то, что я собираюсь выбросить из головы, но я в порядке. Спасибо.
  Она коснулась его руки, и он улыбнулся ей, не сводя с нее своих голубых глаз.
  Гермиона, казалось, взяла себя в руки и улыбнулась, доставая свой учебник по заклинаниям.
  - Итак, вы все закончили свою домашнюю работу?
  Все трое дружно застонали в ответ, и она улыбнулась.
  Было приятно видеть, что некоторые вещи не изменились.
  ***
  На следующий день занятия продолжились как обычно, но, к ужасу Гарри, оказалось, что на многих были новые значки. Многие из них были слизеринцами, все из Хаффлпаффца и несколько из Рейвенкло, которые, проходя мимо, чувствовали потребность прикоснуться к значку, и он наблюдал, как Диггори топает ему по лицу, когда на нем вспыхивали слова "Поттер воняет!".
  Это раздражало его больше, чем он хотел признать.
  Накануне вечером, когда он добрался до своей спальни, он позвонил Сириусу по зеркалу и рассказал ему о записке от Малфоя. Сириус только кивнул и сказал, что рад узнать, что их подозрения только что подтвердились. Он сказал ему, что встретится с ним на другом берегу Черного озера в восемь часов следующего вечера.
  Гарри, Рон, Гермиона, Невилл, Луна и Джинни в тот вечер отправились к Черному озеру. Они собирались установить мемориал на противоположной стороне озера, у гор, откуда открывался вид на Хогвартс. Это была хорошая прогулка, и им потребовалось почти тридцать минут, чтобы добраться туда.
  Гарри увидел, что Сириус, Зи, Ремус, Тонкс и Макгонагалл уже были там, Кричер стоял рядом с Сириусом, и, к его удивлению, Дамблдор и Хагрид стояли рядом с Добби. Для Винки был сделан маленький деревянный гробик. Добби вытирал слезы носовым платком.
  Сириус кивнул Гарри и передал ему лопату, пока Сириус использовал нагревающие чары, чтобы размягчить землю, прежде чем они вдвоем вырыли яму у подножия горы и осторожно опустили в нее гроб с ее телом, в то время как все держали палочки поднятыми, чтобы освещать себе путь.
  Дамблдор говорил, когда они засыпали ее гроб землей.
  - Смерть - это не угасание света, а тушение лампы, потому что наступил рассвет. Жизнь дана нам, мы заслуживаем ее, отдавая ее. Пусть мертвые обретут бессмертие славы, а живые - бессмертие любви. Жизненные ошибки взывают к милосердной красоте, которая может превратить их изоляцию в гармонию с целым. Жизнь, как ребенок, смеется, на бегу потрясая своей погремушкой смерти.
  Добби снова вытер слезы с глаз.
  - Винки была хорошим другом. Это были очень приятные слова, мастер Дамблдор, сэр.
  Кричер подошел и встал рядом с Добби.
  - Винки была хорошим работником и добрым эльфом. Мне жаль, что я причинил ей боль. Но она хотела причинить боль моим хозяевам, и я не позволю ей этого сделать, Добби. Мне жаль, что она мертва. Мне жаль, что ты потерял своего друга из-за меня.
  Добби кивнул и, к удивлению Гарри, обнял Кричера.
  - Спасибо, Кричер.
  Зи улыбнулась им, когда заговорила.
  - Мой дедушка сказал эти слова, когда умерла моя мама, и они всегда казались мне утешительными. Я бы хотела поделиться ими сейчас, если ты не против, Добби?
  Добби кивнул.
  - Для Добби это было бы честью, мисс.
  - Теплое летнее солнце, светите здесь ласково; теплый летний ветер, дуйте здесь мягко; зеленая трава над головой, лежите спокойно, лежите спокойно; спокойной ночи, дорогая, спокойной ночи, спокойной ночи.
  - Марк Твен, - с улыбкой произнес Ремус. - Прекрасно сказано, Зи. Он прочистил горло и улыбнулся Добби. - Мне самой всегда нравилась Мэри Оливер. "Чтобы жить в этом мире, ты должен уметь делать три вещи: любить то, что смертно, прижимать это к сердцу, зная, что от этого зависит твоя собственная жизнь, и, когда придет время, отпустить это; отпустить это".
  Слезы катились по щекам Добби, пока Сириус и Гарри вручную закапывали маленький гробик. Зи установил в изголовье могилы памятник с надписью:
  Здесь лежит Винки,
  Верный и любимый эльф,
  Друг и доверенное лицо,
  покойся с миром.
  
  Добби громко всхлипнул, когда Зи прочитал вслух надпись на ее надгробии.
  Гарри отложил лопату и ободряюще сжал плечо Добби.
  - Я сожалею о твоей потере, Добби.
  Затем, к удивлению Гарри, Сириус начал петь. Его ровный голос эхом разносился по ветру и дарил утешение.
  - Если я завтра уеду отсюда, ты все еще будешь помнить меня? Потому что сейчас я должен ехать дальше, потому что мне нужно увидеть слишком много мест. Но если бы я остался здесь, с тобой, мальчик, все просто не могло бы быть по-прежнему, потому что теперь я свободен, как птица, и эту птицу тебе не изменить, - пропел он, и Добби просиял в ответ.
  Они постояли в тишине, выражая молчаливые соболезнования эльфу, прежде чем Добби кивнул и повернулся ко всем.
  - Мне повезло, что я встретил таких милых ведьм и волшебников, которые помогли Добби похоронить его друга. Для меня большая честь, что Гарри Поттер и лорд Блэк собственноручно вырыли могилу Винки. Ваша доброта никогда не будет забыта. Для Винки было бы честью, что даже Кричер здесь. Винки знала бы, что Кричер просто выполнял свою работу. Ничто так не радовало Винки, как встреча с хорошим домашним эльфом. Ничего, господа, и скучать не о чем. Спасибо вам.
  Гарри кивнул и снова положил руку на плечо Добби, слегка сжав его. Рука эльфа накрыла руку Гарри, и он улыбнулся ему.
  - Мы собираемся вернуться в замок, Добби. Ты хочешь пойти с нами или хочешь еще немного побыть с Винки?
  Добби мгновение смотрел на ее могилу, потом покачал головой.
  - нет. Добби готов вернуться, Гарри Поттер, сэр.
  Они молча обошли озеро и снова подошли к замку. Сириус, Зи, Тонкс, Ремус и Кричер попрощались и направились домой. Дамблдор и Макгонагалл направились обратно в замок, а Хагрид - в свою хижину. Гарри попросил друзей продолжить путь без него.
  - Добби, можно тебя на минутку?
  Добби удивленно посмотрел на Гарри.
  - Конечно, Гарри Поттер, сэр! У Добби всегда найдется минутка для Гарри Поттера!
  Гарри улыбнулся ему и жестом пригласил присесть рядом на скамейку во дворе, наблюдая, как его друзья возвращаются в замок.
  - Добби, я думал об этом и знаю, что ты очень счастлив быть свободным эльфом. Дамблдор платит вам столько, сколько вы хотели бы, и дает вам отгулы, и я думаю, это здорово. Вы получаете то, о чем всегда мечтали, верно?
  Добби с готовностью кивнул.
  - О, да, сэр!
  - Хорошо, - сказал он, не совсем уверенный, как это сказать. - Добби, мне было интересно, и если ты не хочешь, то все в порядке, я знаю, что мы останемся друзьями, но... может быть, ты хотел бы оставить Хогвартс и вместо этого работать на меня? Для меня было бы честью нанять такого свободного эльфа, как ты, особенно того, кого я считаю другом. Знаешь, ты спас мне жизнь.
  Слезы катились по щекам Добби, когда он с благоговением уставился на Гарри.
  - Вы... вы... хотите, чтобы Добби был вашим эльфом, сэр?
  Гарри кивнул.
  - У дяди Сири есть Кричер, и я знаю, что он и мой эльф тоже, но я бы предпочел, чтобы кто-то другой помогал мне; кто-то, кто, как я знаю, всегда прикроет мне спину. Ты пытался предупредить меня о Вол- Сам-знаешь-ком, когда я учился на втором курсе, и я доверяю тебе, Добби. Но я пойму, если ты захочешь остаться в Хогвартсе с профессором Дамблдором. Он хороший человек. И мы останемся друзьями, - пообещал он.
  Добби спрыгнул со скамейки и обнял Гарри за талию.
  - Гарри Поттер хочет Добби! Гарри Поттер говорит, что Добби его друг! Добби никогда не был так счастлив, сэр, никогда! Добби польщен, и Добби хочет служить благородному Гарри Поттеру, сэр! Добби хочет!
  Гарри улыбнулся ему, и его шея покраснела.
  - Э-э, хорошо, я имею в виду, замечательно!
  - Но у Добби уже есть хозяин, сэр.
  - Ты прав. Давай поговорим с ним, ладно? В конце концов, ты свободный эльф, Добби, и это не изменится.
  Добби просиял от радости.
  Гарри направился к кабинету Дамблдора и поднялся по винтовой лестнице, предварительно угадав пароль " тараканья гроздь".
  Дамблдор улыбался ему, когда он вошел внутрь.
  - Гарри, чем я могу быть полезен сегодня вечером?
  Гарри прочистил горло.
  - Эм, сэр, я тут подумал...... Я хочу, чтобы Добби пришел и работал на меня.
  Брови Дамблдора удивленно приподнялись.
  - Что ж, признаюсь, это последнее, чего я ожидал, когда увидел вас здесь сегодня вечером.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я освободил его от Малфоев два года назад, сэр. Он свободный эльф, и поскольку он работает на Хогвартс, он вам не принадлежит. Я бы хотел нанять его сам.
  Дамблдор улыбнулся, его голубые глаза блеснули за стеклами очков-полумесяцев.
  - А что Добби думает по этому поводу?
  Добби высоко поднял подбородок, поправляя свою ярко-красную шапочку на ушах.
  - Добби благодарен мастеру Дамблдору за то, что он нанял свободного эльфа, но Добби хочет пойти с Гарри Поттером, сэр.
  - Что ж, тогда ты, конечно, должен пойти с юным Гарри, - с усмешкой сказал Дамблдор. - Я благодарю тебя за твою службу, Добби, но я действительно вынужден тебя уволить. За твои выдающиеся заслуги перед школой ты получишь хорошее выходное пособие.
  Глаза Добби расширились.
  - О нет, сэр! Добби не мог с этим смириться! О нет, о нет, о нет!
  - О да, - с усмешкой сказал ему Гарри. - Ты примешь это, Добби. Ты усердно работал здесь и заслуживаешь хорошей компенсации, и, в конце концов, он же уволил тебя.
  Глаза Дамблдора блеснули, когда он посмотрел на них.
  - Спасибо тебе, Добби. Я желаю вам всего наилучшего, и у вас всегда будет здесь работа, если вы когда-нибудь решите вернуться.
  Добби улыбнулся ему.
  Он последовал за Гарри вниз по лестнице, нервно дергая себя за уши.
  - Это слишком большие деньги, Гарри Поттер, сэр. Добби не знает, что делать с таким богатством.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Ты можешь накопить на что-нибудь, что тебе может понадобиться, или потратить на новую одежду для себя.
  Добби выглядел довольно неуверенно.
  Гарри улыбнулся и опустился перед ним на колени.
  - Добби, теперь ты официально работаешь на Дом Поттеров. Я собираюсь платить тебе один галеон в день - нет, - сказал он, когда Добби попытался прервать его. - Я буду платить тебе по одному галеону в день. Я знаю, что это слишком много и что ты этого не хочешь, но мне все равно. Ты заслуживаешь большего, но заставить тебя смириться с этим будет достаточно сложно. Ты можешь довольствоваться одним выходным в месяц, но если ты когда-нибудь захочешь взять отгул, все, что тебе нужно сделать, это сказать мне, и я не буду тебя беспокоить, хорошо?
  Добби широко раскрыл глаза и кивнул.
  - Гарри Поттер слишком добр к Добби, сэр!
  Гарри улыбнулся.
  - Для меня большая честь, что ты согласился работать на меня, Добби. Послушай, ты мой эльф, но если кто-то из моей семьи будет нуждаться в твоей помощи, я сочту за честь, если ты поможешь и им. Это касается дяди Сириуса, Зи, дяди Ремуса и Тонкс и, возможно, некоторых моих друзей, если понадобится. Вы согласны?
  - О, да, сэр! - Добби схватил Гарри за руки. - Но Добби настаивает, чтобы Гарри Поттер позволил ему быть настоящим эльфом, сэр!
  Гарри с любопытством уставился на него.
  - Я не знаю, что это значит, Добби.
  Добби улыбнулся.
  - Добби хочет связать себя с Гарри Поттером, сэр.
  Гарри приподнял бровь.
  - Добби, ты свободный эльф. Если ты свяжешь себя со мной, то не будешь.
  Добби покачал головой.
  - Добби знает, что в душе он свободен, Гарри Поттер, сэр. Добби хочет привязаться к своему новому хозяину, чтобы лучше служить ему, сэр.
  Гарри заколебался.
  - Я действительно не знаю, что это значит, Добби.
  Добби объяснил, что домашний эльф связан с семьей, в которой он служит, узами крови. Именно поэтому домашний эльф может передаваться в семье из поколения в поколение, потому что кровь связывает эльфа с ведьмой или волшебником, возглавляющим семью. Привязывая себя к соответствующей ведьме или волшебнику, эльф всегда мог найти своего хозяина в трудную минуту или в большой нужде; иногда хозяину даже не приходилось звать его на помощь. Он объяснил, что если эльф захочет, он может ответить на зов любой ведьмы или волшебника, которые призовут его, независимо от того, связаны они с ним или нет, но если эльф связан кровью, то он сильнее, и связь между эльфом и мастером полная. Будучи связанными, они не могут использовать магию друг против друга, и эльф подчиняется хозяину, если только не будет сказано иначе.
  Гарри нахмурился, слушая объяснения эльфа.
  - Добби, я хочу, чтобы ты работал на меня, но я не хочу владеть тобой как рабом. Вот почему я освободил тебя в первую очередь.
  Добби улыбнулся ему.
  - Вы этого не сделаете, Гарри Поттер, сэр. Я свободный эльф, и вы сможете сказать то же самое, когда я свяжу свою магию с вашей.
  Добби снова объяснил, почему, по его мнению, это важно, и Гарри понял, как много значит для маленького эльфа то, что он это сделал, поэтому он кивнул.
  - Хорошо, Добби, что я должен сделать?
  Добби улыбнулся так широко, что Гарри показалось, что его лицо вот-вот треснет. Он взял руку Гарри в свои и осторожно надрезал ладонь. Гарри поморщился от пореза и увидел, как Добби надрезал свою ладонь и капнул три капли крови Гарри в открытый порез. Кровь, коснувшись крови эльфа, вспыхнула ослепительным синим светом, а затем исчезла, мгновенно залечив порез. Добби залечил порез Гарри и улыбнулся.
  - Теперь вы должны произнести слова, Гарри Поттер, сэр.
  Гарри кивнул, не сводя глаз с Добби.
  - Я, Гарри Поттер, привязываю эльфа Добби к себе как друга и слугу. Он навсегда останется свободным эльфом. Если я умру раньше него, он станет свободным эльфом и не будет связан ни с кем из моей семьи, если только сам того не захочет.
  Серебряные нити магии обвились вокруг рук Добби и потекли по рукам Гарри. Они на мгновение сжались, а затем растворились в воздухе, не оставив после себя и следа.
  Добби улыбнулся ему.
  - Я твой, мастер Гарри.
  Гарри покачал головой.
  - Категорически против "хозяина". Ты можешь называть меня Гарри, Добби, и никак иначе.
  Добби выглядел слегка напряженным, но кивнул.
  - Я сделаю все, что в моих силах, мистер Гарри Поттер, сэр.
  Гарри кивнул.
  - хорошо. И еще, я хочу, чтобы ты был волен носить все, что захочешь. Выбирай любую одежду, какую захочешь. Если я подарю тебе одежду, Добби, это будет подарок для тебя и ничего больше. Это не значит, что я больше не хочу, чтобы ты был моим эльфом. Ты согласен?
  Добби просиял.
  - Добби согласен, Мас... Гарри Поттер, сэр!
  Гарри улыбнулся ему в ответ.
  - хорошо. Хм, на самом деле, мне сейчас не нужен эльф, так как я в школе, но если ты пойдешь в Блэк-Коттедж, я уверен, дядя Сири сможет дать тебе кое-какие задания на это время, я имею в виду, если ты не против. Я позову тебя, если ты мне понадобишься?
  Добби с готовностью кивнул, обнял Гарри за талию и тут же трансгрессировал. Гарри просто стоял в коридоре перед кабинетом Дамблдора, немного ошарашенный, но довольный тем, что он сделал.
  Добби теперь был под его защитой, и наоборот, и он чувствовал себя странно довольным этим. Это был хороший выбор, подумал он. Определенно, хороший выбор.
  ***
  В четверг вечером Гарри был встревожен и нервничал, изучая заклинание подводного плавания. Макгонагалл разрешила ему воспользоваться ее камином, чтобы отправиться домой, и он сразу же встретил счастливого Мародера в гостиной. Сириус последовал за Гарри и Зи на задний двор, чтобы помочь, чем сможет. Он аппарировал Гарри на городской пляж Сидмута вдоль Ла-Манша, где прохладный ветер, дующий с воды, напомнил им, что на дворе январь.
  Гарри переоделся в теплые спортивные штаны и гриффиндорскую толстовку с капюшоном поверх плавок. Он стоял в своих черных армейских ботинках на песке и смотрел на темную поверхность воды.
  - Это полное безумие, - сказал он им.
  Зи улыбнулась ему.
  - Ну, когда я узнала, что это чистые теплые воды Австралии, так что, да, это совсем другое дело.
  Гарри поежился от легкого ветерка, и Сириус улыбнулся ему.
  - Наложи на себя согревающие чары.
  - Нет, пока нет, - строго сказала ему Зи. - Если это заклинание выполнено правильно, оно также поддержит температуру твоего тела в нужном диапазоне, в зависимости от окружающей обстановки.
  - Все хорошо, Захира, но сейчас он замерзает.
  Зи кивнула.
  - Нет, ты прав. Пока мы не разберемся с этим заклинанием, безусловно. Recalfacio! - сказала она, взмахнув палочкой над Гарри, и тепло, казалось, просочилось сквозь его одежду в него самого.
  Он вздохнул с облегчением.
  Зи улыбнулся.
  - Хорошо, прежде чем мы начнем, у тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?
  Гарри почесал подбородок, понимая, что ему снова придется побриться, и кивнул.
  - да. Сложнее ли творить магию под водой? Гермиона что-то говорила о кислороде и атмосфере поверх давления воды, которые, возможно, влияют на мою магию?
  - Она не ошибается, - сказал ему Зи. - Но все равно это довольно просто. Разница лишь в том, как ты направляешь свои заклинания. Например, если вы играете в квиддич во время шторма, а ветер завывает и дует с запада, но вам нужно двигаться на запад, следовательно, навстречу ветру, как вы можете двигать метлой иначе, чем если бы ветер дул вам в спину?
  Гарри кивнул, понимая, что она имеет в виду.
  - Понимаю. Ладно, тогда это звучит не так уж плохо.
  Сириус улыбнулся ему. Он тоже был в спортивных штанах и толстовке с капюшоном, скинул свои армейские ботинки и носки и направился к воде.
  - Мы действительно это делаем?
  Гарри последовал его примеру, тоже снял ботинки и носки и направился к берегу. Холодный ветер пронизывал его насквозь, но согревающие чары действовали, и он чувствовал себя хорошо.
  - Я думаю, что мы действительно делаем это.
  Зи улыбнулась, стоя позади них.
  - Итак, ключ к тому, чтобы это заклинание сработало, - это понимание разницы между дыханием под водой и дыханием на суше. Хотя под поверхностью воды есть кислород, водным существам он не нужен для дыхания, они дышат за счет растворенного кислорода в самой воде, через кожу, жабры или внутренние органы. Им не нужно дышать так, как это делаем мы, люди. Первое правило - это понимание того, что растворенный кислород - это не то же самое, что кислород, которым мы дышим. Если ты будешь нормально дышать под водой, то просто проглотишь воду и захлебнешься. Мы не можем этого допустить.
  Гарри кивнул.
  - Я думаю, мы все понимаем, что такое утопление, Зи.
  - Умник, - сказал Сириус, заставив его улыбнуться.
  - В чем же прелесть, Зи?
  - Само заклинание простое - дыши. Сделай вдох. Повторяй за мной.
  Гарри сделал, как она просила, и она улыбнулась.
  - хорошо. Ладно, само по себе заклинание несложное, самое сложное - произнести его под водой.
  Гарри нахмурился.
  - Ты не можешь произнести это вслух?
  Она покачала головой.
  - нет. Это нужно делать под водой, чтобы обеспечить необходимое количество кислорода и умеренную температуру в зависимости от того, в какую воду вы погружаетесь. Вот почему это заклинание такое сложное. Движение палочки должно быть точным, а это значит, что ты должен круговыми движениями вращать ею вокруг головы, невзирая на давление воды и течение, понял?
  Он кивнул и сделал шаг в Ла-Манш, но Зи окликнул его по имени, останавливая.
  - Тебе нужно раздеться, Гарри. Я знаю, что то, что на тебе надето, теплое, но толщина материала только придавит тебя в океане.
  Он знал, что она права, но про себя проклинал холод, раздеваясь до плавок, которые были на нем надеты, дрожа от того, что стоял на пляже, прежде чем войти в ледяную воду, отчего у него перехватило дыхание, несмотря на согревающее очарование. Сириус быстро сотворил заклинание поддержания температуры и поморщился.
  - Блядь, здесь всего семь градусов.
  - А если ты знаешь точную температуру, тебе еще больше хочется в ней поплавать? - Спросила Зи, удивленно приподняв бровь.
  Сириус лишь показал ей язык, прежде чем разделся до плавок и последовал за Гарри в Ла-Манш.
  Они вошли в холодную воду, пока она не дошла им до пояса, волны накатывали на них приятным непрерывным потоком, но не настолько сильным, чтобы сбить их с ног. Холодный ветер заставил Гарри поежиться.
  Зи, одетая в черный облегающий гидрокостюм с длинными рукавами, последовала за ними в воду. Она установила вокруг них чары уединения, несмотря на то, что на пляже больше никого не было.
  - Хорошо, нам придется достать тебе гидрокостюм для тренировки, Гарри. Но пока это работает нормально. Итак, достань волшебную палочку. Ты будешь круговыми движениями водить ею вокруг головы, вверх и вниз, вот так.
  Гарри кивнул, наблюдая за ней.
  - Сейчас мы погрузимся под воду, смотрите на меня, пока я буду произносить заклинание. Я просто хочу, чтобы вы пока понаблюдали.
  Гарри глубоко вздохнул и нырнул под холодную воду. Холод, казалось, пронизывал его до костей, но он держал глаза широко открытыми, когда Сириус зажег свою палочку под водой, чтобы они могли наблюдать, как Зи взмахнула палочкой в том движении, которое она только что показала ему, и голубая молния, казалось, пронеслась вокруг нее, а затем внезапно она улыбнулась и заговорила ясно, как божий день. день.
  - Теперь я могу дышать под водой, разговаривать под водой и ясно видеть, как будто нахожусь на поверхности земли. Это почти как защитная пластина вокруг моего лица, которая позволяет соответствующим образом прикрыть глаза, уши, рот и нос. - Она взмахнула палочкой и произнесла: - Фините Инкантатем, - поднимаясь на поверхность.
  Гарри и Сириус вынырнули на поверхность рядом с ней, глубоко дыша.
  - Я слышал вас так отчетливо. Это было так, словно мы были на суше.
  Она улыбнулась.
  - И это именно то, на что похоже заклинание. Оно позволяет тебе быть самим собой, но под водой. Как ты думаешь, ты готов попробовать?
  Гарри кивнул, взглянув на Сириуса, который улыбнулся ему. Сириус снял с Гарри согревающие чары, и по команде Зи он сделал глубокий вдох и нырнул обратно под воду, холод казался еще более пугающим теперь, когда согревающие чары исчезли. Он повел палочкой в нужном направлении, чувствуя, как давление воды выводит его руку из-под удара, но все равно произнес заклинание, поперхнувшись водой, поскольку ничего не произошло.
  Он вынырнул на поверхность, кашляя, когда Сириус хлопнул его по спине.
  Гарри прочистил горло.
  - Вода коснулась моей руки.
  - Там, внизу, с твоей палочкой все по-другому, - сказал Зи с улыбкой. - Ты готов попробовать еще раз?
  Они снова погрузились под холодную воду, и Гарри снова попробовал это движение, держа палочку ровно, несмотря на напор воды, и крикнул:
  - Вдох!
  Из его палочки посыпались голубые искры, но ничего не произошло.
  Он почувствовал, как Сириус схватил его за плечо и потянул обратно на поверхность, пока он дрожал на холодном ветру.
  - Снова, - сказала Зи с улыбкой.
  Они попробовали еще четыре раза, и с каждым разом голубые искры, казалось, становились ярче, но ничего не происходило. Гарри захлебнулся водой, хватая ртом воздух, когда Сириус снова вытащил его на поверхность. Он позволил отцу вытащить себя на берег, а Зи поспешила за ними.
  - Я хочу попробовать еще раз, - сказал Гарри, слегка кашлянув.
  - Нет, - строго сказал Сириус. - Мы пробыли здесь больше тридцати минут, этого достаточно. Он наложил на купальный костюм Гарри высушивающие чары и попросил его снова надеть спортивные штаны и толстовку с капюшоном. - Мы учимся этому медленно, и я не хочу, чтобы ты умер от переохлаждения в процессе.
  Сириус оделся сам и наложил на них обоих согревающие чары, Зи сделала то же самое с собой, а затем Сириус заключил Гарри в объятия и аппарировал их обратно в дом. Они сидели на диване в гостиной, уютно устроившись под теплыми одеялами, и пили горячий шоколад.
  - Я высек искры, - сказал Гарри, улыбаясь, когда Зи осторожно убрал с его лица мокрые волосы.
  - У тебя получилось, и это отличное начало. Теперь ты знаешь, чего ожидать от ощущения воды и ее давления на твою палочку. Я думаю, что у вас есть движение, но теперь главное - обрести очарование. Вы должны сосредоточиться на нем. Вы не просто приказываете себе дышать, вы приказываете себе выжить под водой."
  Он кивнул, делая большой глоток горячего шоколада, который согревал его.
  - правильно.
  - Это потребует практики, Гарри, и, как сказал Сириус, мы будем заниматься этим только с интервалом в тридцать минут. Ты тоже должен оставаться здоровым.
  Гарри сделал еще один большой глоток, прежде чем заговорить.
  - На днях Невилл рассказал мне об этом водяном растении, которое называется левзея. Он сказал, что если вы будете жевать его, то сможете дышать под водой до двух часов, хотя он считает, что это более эффективно в соленой воде, а в пресной воде продолжительность дыхания может измениться.
  Сириус выглядел заинтригованным.
  - Звучит многообещающе. Он знает, где можно раздобыть немного жаберной травы?
  Гарри покачал головой.
  - нет. Он сказал, что "Спраут" не выращивает их в теплицах. Но, может быть, мне удастся найти немного, это могло бы стать альтернативой на случай, если что-то случится и это, ну, ты знаешь... не сработает.
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Это сработает, Гарри. Но ты прав, никогда не помешает иметь запасной план.
  Сириус улыбнулся ему.
  - Я посмотрю, что смогу узнать об этой жаберной траве; может быть, она есть у Аптекаря. А пока мы продолжим практиковаться в этом заклинании. В субботу после обеда ты вернешься сюда, и мы снова отправимся в Ла-Манш практиковаться, понятно?
  Он кивнул.
  - Понял.
  Зи улыбнулась.
  - Допивай свой горячий шоколад, а потом можешь возвращаться в школу.
  Гарри улыбнулся ей, чувствуя себя немного увереннее от всего происходящего. Он собирался выучить это заклинание, подумал он, и он собирался доплыть до Королевства Русалочьего народа и украсть обратно свою метлу или что там у него собирались отнять. Ничто не могло помешать ему сделать все, что в его силах, для выполнения этого задания, ничто.
  ***
  Сириус последовал за Гарри обратно в Хогвартс и поднялся в кабинет Дамблдора. Когда он вошел, директор сидел за своим столом, постукивая пальцами по столу.
  - А, Сириус, как раз вовремя.
  Сириус поудобнее устроился в мягком кресле как раз в тот момент, когда Снейп вышел из камина.
  - Снейп, - холодно произнес он.
  Снейп только кивнул в его сторону и сел в кресло рядом с ним.
  Дамблдор продолжал барабанить пальцами по столу, его взгляд на мгновение переместился с одного мужчины на другого.
  - Я знаю, что вы говорили друг с другом, и я говорил с каждым из вас по очереди о реформировании ордена Феникса. Я думаю, мы все можем согласиться с тем, что это хорошая идея - вернуться к этому и посмотреть, чему мы можем научиться в плане того, что грядет, и что мы можем сделать, чтобы попытаться остановить это, особенно в связи с безвременной кончиной Барти Крауча.
  - Кстати, о Крауче, Альбус, - сказал Сириус, скрестив ноги в лодыжках. - Я слышал, что именно Крауч-младший убил и пытал своего отца. Он был тайно вывезен из страны Таддеусом Ноттом, предположительно, в поместье Селвин в Хорватии, чтобы работать с Волдемортом.
  Дамблдор нахмурился.
  - Итак, он жив.
  Сириус кивнул.
  - Очень даже жив, и, очевидно, у него куча проблем с отцом.
  Снейп уставился на него.
  - У меня сложилось впечатление, что он умер в Азкабане.
  - у меня тоже, - сказал ему Сириус, быстро рассказав о Винки и Чемпионате мира, о том, как он узнал о том, что сделал Крауч, о том, что на самом деле миссис Крауч умерла в Азкабане, и о том, как Крауч-младший теперь на свободе, проведя годы в заточении у собственного отца. - Как я уже сказал, проблемы с папой.
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - Ну, в данный момент мы ничего не можем с ним поделать, но есть кое-что, что мы можем сделать с Петтигрю. Северус, Сириус упомянул, что обсуждал с тобой Петтигрю. Ты уже решил, что с этим делать?
  - Да, - осторожно ответил Снейп. - Я думаю, что если я возьму Петтигрю в плен, это принесет мне большую пользу при определении моей роли в отношениях с Темным лордом. Если Блэк придумает, как привести Петтигрю ко мне таким образом, чтобы не выдать, что он мой союзник, я смогу похитить его и затем снова войти во внутренний круг Темного Лорда.
  - Ты правда думаешь, что он все еще будет доверять тебе? Спросил Сириус, внимательно наблюдая за Снейпом своими серыми глазами.
  Снейп сглотнул.
  - Я должен надеяться, что так оно и есть. Я собираюсь сказать ему, что, оставаясь здесь, рядом с Дамблдором, все эти годы, я смог собрать более чем десятилетнюю информацию о человеке, которого он ненавидит. Если у меня также есть Петтигрю, это может стать еще одним очком в мою пользу.
  - Как ты собираешься установить контакт?
  Снейп покачал головой.
  - Я пока не знаю. Как только я найду Петтигрю и смогу поговорить с ним, я составлю план, с кем связаться. Но я думаю, что лучше всего выбрать Нотта или Малфоя. Вероятно, Малфой, учитывая, что Нотт все еще немного недоволен мной из-за Тео.
  Сириус кивнул.
  - Хорошо. Вопрос в том, как и где я отдам вам Питера и как вы собираетесь его схватить?
  Снейп поджал губы.
  - В следующую пятницу вечером ты попросишь своего эльфа отвезти его в маггловский район Лидса. Убедись, что антианимагические чары все еще на месте. С остальным я разберусь.
  - А что касается Ордена, - осторожно сказал Дамблдор. - Нам нужно создать официальную штаб-квартиру. Сириус, как ты думаешь, не мог бы ты пока немного пообщаться с ними, попытаться выяснить, кто может быть заинтересован в том, чтобы присоединиться к ним, как в старые добрые времена? Может быть, Ремус сможет снова связаться со стаями?
  Сириус кивнул. - Я думаю, это можно устроить. Что касается штаб-квартиры, я думаю, что наше нынешнее местоположение было бы отличным. Мы с Ремусом позаботимся о том, чтобы обеспечить безопасность в этом месте.
  Дамблдор кивнул.
  - По-моему, это звучит заманчиво. Ты можешь пригласить туда Уизли, чтобы обсудить план, и я поговорю с ними о вступлении в орден раньше.
  - Звучит как план, - согласился Сириус. - Прежде чем мы начнем, Снейп, ты не знаешь, где я могу найти Жаброхвостку?
  Снейп выглядел озадаченным таким поворотом разговора.
  - Зачем?
  - Не имеет значения. Вы не знаете, где я могу это достать?
  - У меня есть немного в личных запасниках.
  Сириус ухмыльнулся.
  - Конечно, у тебя есть. - превосходно. Мне нужно, чтобы ты дал мне немного.
  - И зачем мне это делать?
  - Потому что мы теперь союзники, и ты должен делиться со своими союзниками. -Заметив раздраженный взгляд Снейпа, он просто ухмыльнулся. - Хорошо, давайте начнем.
  Петтигрю лежал в своей постели в ярко освещенной комнате, листая страницы книги о Шерлоке Холмсе, которую Сириус оставил для него. Он видел его всего один раз с тех пор, как разговаривал с ним в последний раз. В основном, это был просто эльф, который приходил и уходил с едой. Он никогда не разговаривал с ним и никак не обращал внимания на его присутствие. Он чувствовал себя призраком, потерянным и одиноким, но радовался, что его заперли в месте, где нет дементоров.
  Он понятия не имел, где находится, но все было лучше, чем Азкабан, подумал он.
  Он поднял голову, когда дверь открылась и на пороге, скрестив руки на груди, появился Кричер.
  - Мой хозяин устал держать тебя здесь. Он говорит, что ты напоминаешь ему о том, что он потерял. Мы больше не будем держать тебя в плену.
  Глаза Петтигрю расширились, когда он сел.
  - Но я все еще должен быть чьим-то пленником? Ты сдаешь меня министерству?
  Кричер просто схватил его за руку, и от ощущения, что его аппарируют, у него свело живот от внезапного потрясения, и эльф толкнул его на землю.
  - Я больше не позволю тебе причинять боль моему хозяину. Иди и умри где-нибудь в другом месте.
  Затем он с громким треском трансгрессировал, оставив Петтигрю лежать на улице с рвотными массами на губах. Он быстро огляделся, пытаясь оценить обстановку, но ничего не узнал. Он знал, что находится в маггловском районе, но понятия не имел, где именно. У него не было палочки, и когда он попытался трансформироваться, боль пронзила его электрическим током.
  Конечно, это дурацкое заклинание все еще действовало, с горечью подумал он.
  Он поднялся на ноги и пошел, не зная, куда идет. Он не мог вернуться к Пожирателям Смерти, не сейчас. Они наверняка убьют его. Его не было несколько месяцев, хотя он не был уверен, как долго, но снег на земле говорил о том, что прошло много времени. Ему показалось, что кто-то наблюдает за ним, и он обернулся, плотнее запахиваясь в плащ, пытаясь защититься от холода.
  Он никого не увидел.
  Он шел медленным и ровным шагом почти двадцать минут, прежде чем кто-то схватил его за руку и знакомый елейный голос заставил волоски на его руках встать дыбом.
  - Питер Петтигрю, живой и дышащий.
  Его глаза расширились, когда он узнал стоящего перед ним Снейпа.
  - Снейп.
  Снейп усмехнулся, крепко держа его за руку и тут же дезаппарируя вместе с ним.
  Когда Снейп отпустил Петтигрю, он упал на пол и обнаружил, что находится в большом кабинете, стены которого были заставлены книжными полками.
  - Г-г-где я?
  - Вопрос в том, где ты был? Сбежавший пожиратель смерти, который пробрался в Хогвартс, наделал много шума, но снова ускользнул из рук Министерства.
  - Меня держали в заложниках, - быстро сказал он.
  Снейп усмехнулся.
  - Кто бы захотел держать в заложниках такую хнычущую крысу, как ты?
  - Сириус Блэк! Он похитил меня! - Закричал Питер.
  Снейп сохранял совершенно невозмутимое выражение лица.
  - Этот бабуин? Почему? И если это правда, то как ты здесь оказался?
  - Меня привел домашний эльф. Он выбросил меня на улицу, как мусор, без палочки.
  - Если ты ждешь, что я тебе посочувствую, то, уверяю тебя, я этого не делаю. Последнее, чего я ожидал, отправившись в сад к другу за зельями, - это увидеть тебя бродящий по улице.
  Нижняя губа Петтигрю задрожала.
  - Ты... ты собираешься убить меня?
  Снейп усмехнулся, схватив его за ворот мантии.
  - Я должен передать тебя аврорам и отдать дементорам, за твою голову назначена высокая цена. Может быть, я даже получу за это хорошую награду.
  Петтигрю взвизгнул.
  - Снейп, пожалуйста, не делай этого! Пожалуйста! Ты знаешь, что происходит! Я знаю, ты это почувствовал! Он коснулся предплечья Снейпа, где, как он знал, была татуировка.
  - О, ты имеешь в виду Темную метку? Конечно, видел. Я не идиот! - Он оттолкнул Петтигрю от себя и наблюдал, как тот споткнулся и упал на землю. - Ты его видел? Он действительно вернулся к нам?
  Петтигрю кивнул, широко раскрыв глаза.
  - Он работает над этим, и он близок к этому. Или был близок. Вы еще не вернулись к нему?
  Снейп покачал головой.
  - Я ждал своего часа. В конце концов, моя роль шпиона за Дамблдором хорошо служила мне последние тринадцать лет.
  - Ты был верен ему все это время?
  - Моя преданность никогда не ослабевала. Мне стыдно признаться, но я думал, что он мертв, но теперь... чувствуя, что моя метка снова оживает, я боялся надеяться. Ничто не сделало бы меня счастливее, чем увидеть, как наш Господин воскресает, более сильный и могущественный, чем когда-либо прежде.
  Петтигрю только уставился на него.
  Снейп ухмыльнулся ему.
  - Поднимайся на ноги, ты, хнычущий придурок. Я хочу знать все, что с тобой произошло с тех пор, как ты сбежал из Азкабана. Все.
  Петтигрю сглотнул.
  - Что ты собираешься делать со мной после того, как я тебе все расскажу?
  - Если тебе повезет, я скажу Темному Лорду, что ты все еще жив и готов служить ему. Если ты не скажешь мне то, что я хочу знать, я убью тебя сам.
  Петтигрю сглотнул.
  - Есть зелье...
  ***
  Несмотря на все его старания, голубые искры под водой, казалось, оставались такими же, как прежде. Через день после ужина он забирался домой через камин Макгонагалл и практиковался в заклинании над Ла-Маншем. Голубые искры становились сильнее с каждым произнесенным заклинанием, но в тот единственный раз, когда ему удалось заставить заклинание сработать, оно сработало всего на тридцать секунд, прежде чем он снова обнаружил, что захлебывается водой.
  Зи заверила его, что на это потребуется время, но когда январь подошел к концу и наступили февральские холода, он понял, что у него осталось не так уж много времени. Помимо попыток выкроить время для работы над заклинанием для подводного плавания, Гарри делал все возможное, чтобы успокоить Хагрида.
  Рита Скитер попросила кого-то разузнать, что мать Хагрида была великаншей, и написала об этом статью в "Ежедневном пророке". Гарри немедленно вызвал Сириуса, который помог ему, спустившись вниз, и они с Ремусом, Макгонагалл и Дамблдором привели Хагрида в чувство. Хагрид был убежден, что теперь все его ученики будут его бояться, а Ремус только фыркнул на это. Он сказал Хагриду, что если никто не боится оборотня, то вряд ли кто-то испугается великана-полукровки с золотым сердцем.
  Сириус был в ярости и сказал что-то насчет того, чтобы заставить Зи снова поговорить с Дэнни Эванджелином. Это только еще больше разонравило Гарри со Скитер, и он действительно не горел желанием давать ей интервью после выполнения Второго задания, тем более что был уверен, что не сможет выполнить его с самого начала.
  В тот вечер он направлялся в библиотеку, чтобы попытаться выяснить, какие еще заклинания ему нужно выучить, чтобы защитить себя под водой от любых магических и немагических водных существ, когда услышал звук, заставивший его застыть на месте.
  Он медленно повернулся, и его глаза расширились, когда он увидел, что Джинни прижалась к стене, наполовину скрытая за гобеленом, а руки Корнера лежат у нее на талии, скользят вверх по ее бокам, касаются грудей, и они страстно целуются. Ее руки обвились вокруг его шеи, когда она поцеловала его в ответ. Джинни тихо застонала, когда губы Корнера скользнули вдоль ее подбородка, а руки Гарри сжались в кулаки. Он с ужасом наблюдал, как рука Корнера соскользнула с ее талии и опустилась ниже, чтобы сжать ее ягодицы.
  Джинни оттолкнула его руки.
  - Я так не думаю, Майкл.
  Прикусил уголок ее губ.
   - Не можешь же ты винить парня за то, что он пытается потрогать прелестную попку своей девушки сейчас, не так ли?
  Она снова притянула его губы к своим.
  Гарри не понимал, что она в нем нашла. Он только что схватил ее за задницу на публике. Он не имел права, с горечью подумал он и сердито бросился к ним, прежде чем смог отговорить себя от этого. Он схватил Корнера за плечо и толкнул его назад.
  Джинни открыла рот от удивления.
  - Гарри! Что ты делаешь?
  - Он повсюду тебя лапал!
  Джинни только приподняла бровь.
  - Да, это так! Он мой парень, и я хотела, чтобы он ласкал меня!
  Майкл поднялся на ноги, вытирая руки о свои черные брюки.
  - В чем твоя проблема, Поттер?
  - Моя проблема в том, что ты небрежно целуешься с ней посреди этого гребаного коридора, где это может увидеть любой! Она заслуживает лучшего, чем ты.
  Он усмехнулся.
  - Я именно тот, кто ей нужен, и я собираюсь прикасаться к ней, где захочу!
  При этих словах Гарри не увидел ничего, кроме зелени, и его палочка была направлена в Угол, прежде чем он смог себя остановить.
  Джинни встала между ними, хлопнув их обоих ладонями по груди.
  - Если бы вы двое перестали вести себя как дети, дерущиеся из-за игрушки, это было бы здорово! Гарри, что с тобой не так?
  - Он лапал тебя повсюду, Джинни! Ради Мерлина, ты стоишь посреди зала! Кто угодно мог тебя увидеть! Тебе повезло, что это был я, а не один из твоих братьев! Тебе должно быть стыдно за себя!
  Она лишь приподняла бровь.
  - О, значит, когда ты целовал Чоу по всему замку, это было прекрасно, но со мной все по-другому, и мне должно быть стыдно?
  - Вот именно! - воскликнул он, и его глаза вспыхнули от раздражения. - Нет, я имею в виду, подождите!
  Джинни сердито посмотрела на него.
  - Ты мне не начальник, Гарри Джеймс! Ты мой друг, и мне нравится, что ты беспокоишься о моем благополучии, но я могу и буду целоваться с кем захочу и где захочу, и ты-не-сможешь-меня-остановить!
  Гарри попытался возразить, но она подняла палочку в его сторону.
  - Не думай, что я не заколдую тебя!
  Он нахмурился, наблюдая, как она взяла Майкла за руку, обвила ее вокруг своей талии, встала на цыпочки и целомудренно поцеловала его.
  - Пойдем, Майкл, пойдем в более уединенное место.
  Майкл остановил ее, обхватив ладонями ее лицо и поцеловав.
  Гарри сердито сжал кулаки, наблюдая, как они уходят. Что она в нем нашла? С горечью подумал он. Он был самодовольным болваном, и если он причинит ей боль, то заставит пожалеть о том, что вообще увидел Джинни Уизли. Он нахмурился и зашагал в сторону библиотеки, гнев все еще бушевал в нем.
  Он опустился на стул напротив Гермионы, и ее бровь только приподнялась.
  - Ты выглядишь так, будто готов кого-нибудь убить. Все в порядке?
  - Этот придурок Корнер только что лапал Джинни в коридоре, как будто она была обычной шлюхой! Какое он имеет на это право?
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Он ее парень, Гарри, и я могу заверить тебя, что Джинни может за себя постоять. Он не делает ничего такого, чего бы она не одобряла.
  Это заставило его нахмуриться еще сильнее.
  Гермиона ухмыльнулась ему.
  - Может быть, если бы ты поговорил с Майклом и узнал его поближе, ты бы понял, что он достаточно приятный парень.
  - Джинни заслуживает лучшего, чем эта безмозглая сиська.
  Гермиона усмехнулась.
  - Что ж, давай дадим ей самой сделать выбор, Гарри.
  - Я просто хочу для нее самого лучшего, разве это плохо?
  - Нет, вовсе нет, - сочувственно сказала она, наблюдая за его разглагольствованиями, и ухмыльнулась. - Как давно она тебе нравится?
  Лицо Гарри стало ярко-красным.
  - Что ты принимаешь? Мне... не нравится Джинни! Это было бы... она... мы... просто друзья, - пролепетал он.
  Гермиона только кивнула.
  - Прости, я ошиблась. Мне показалось, что ты воспринял ее свидание с Майклом слишком близко к сердцу.
  - Потому что он тупой придурок, вот почему!
  Гермиона просто улыбнулась ему. Ей показалось, что это интересный поворот событий, и она задалась вопросом, сколько времени потребуется ее другу, чтобы признаться в своих чувствах.
  Но она знала одно: ей действительно понравится наблюдать за развитием событий.
  
  Конец примечаний автора:
  Цитаты, которые я использовала для похорон Винки:
  Дамблдор процитировал Рабиндраната Тагора
  Зи процитировал Марка Твена
  Ремус процитировал Мэри Оливер
  Сириус спел вступительные строки песни Линирда Скайнирда "Вольная птица"
  
  Спасибо Бекс за идею со значком чемпиона Хогвартса Љ1.
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 171: Та, в которой Гарри думает, что у Него двое заложников
  Текст главы
  
  Примечание автора:
  
  Эта глава немного длинновата, и да, я знаю, вы, ребята, не возражаете, но я просто говорю, ЛОЛ.
  
  У меня была идея создать амулет, который был бы очень мощным и обладал бы способностью скрывать вещи так, как не смогли бы другие; я подумал, что если кто-то и сможет создать его, то это будут сами мародеры, и почему бы не назвать его "Талисман мародера" в честь них. Даже двое из них были настоящими гениями, и мне нравится думать, что они были достаточно умны, чтобы создать что-то подобное. Мне также нравится делать "глупого проказника Сириуса", и хотя это совершенно банально, я чувствую, что это именно то, что он бы сделал!
  Текст:
  Той ночью Гарри забрался в постель, все еще размышляя о словах Гермионы. Майкл, блядь, Корнер был мерзавцем и не заслуживал Джинни, вот и все. Он не проявлял ревности. Он знал, что такое ревность, поскольку Рон вел себя подобным образом на Рождественском балу. Он по привычке наложил заглушающие чары на свою кровать, не сводя глаз с занавесок и размышляя об увиденном.
  Джинни целовала Майкла. И не просто целовала, а прижималась к нему, и руки Майкла лежали на ее упругой заднице. Когда он начал замечать, что у нее упругая задница? Он закрыл глаза и попытался думать о чем-нибудь другом, но перед его глазами все время стояла Джинни. Эти шоколадно-карие глаза, смотревшие на него из-под длинных золотистых ресниц, когда он провел рукой по ее ягодицам, по округлым краям, в форме сердечка, упругим в его ладонях... Она не велела ему убрать руки или остановиться, вместо этого она придвинулась к нему ближе, привстав на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  Он поцеловал ее в ответ, запустив руку в эти великолепные огненно-рыжие волосы, прижав ее груди к своей груди, а другой рукой положив ее на упругую сладкую попку. Ее маленькие ручки скользнули по его волосам, вниз по спине и ниже, а затем она расстегнула молнию на его джинсах.
  Рука Гарри скользнула под пижамные штаны и высвободилась, нежно поглаживая себя, когда он представил, как руки Джинни касаются его. Он представил, как эти маленькие ладошки, усыпанные веснушками, обхватывают его и двигаются дальше. Он начал ласкать себя быстрее, опуская руку, чтобы погладить свои яйца, лаская их, представляя, как она прикасается к нему, думая о том, как она их потирает... теперь он начал по-настоящему входить в ритм, его дыхание стало неровным.
  Его последней осознанной мыслью было, каково было бы Джинни взять его в рот, и он со стоном кончил, испачкав себя. Какое-то время он лежал, положив руку на член, и тихо выругался. Это было ошибкой. Он подумал, что Джинни не могла ему так нравиться. Она была его лучшим другом, и было бы неправильно, если бы она прикасалась к нему подобным образом. Это было просто потому, что он видел, как она целовалась с Майклом, он видел Зеленый и знал это.
  Ему просто нужно было найти кого-нибудь, с кем можно было бы поцеловаться. Он был похотливым, и Джинни его абсолютно не привлекала. Не то чтобы он не мог быть таким, конечно. Она была красивой, но они были друзьями, так что это было принципиально. Он подумал о том, как потрясающе она выглядела на Святочном балу, о том бордовом платье, о ее волосах, рассыпавшихся огненными локонами по плечам, и почувствовал, как его член снова возбуждается. Он выбросил ее из головы и выругал себя. После того, как он вел себя в присутствии ее парня, ему повезло бы, если бы они все еще оставались друзьями.
  Он бы поговорил с ней и извинился. Она бы поняла, что он просто беспокоится о ней. Но когда он привел себя в порядок и погрузился в сон, копна огненно-рыжих волос щекотала ему живот, когда ее рот двигался вверх и вниз по его члену, а когда он проснулся, то был тверд как скала и зол на себя.
  Он поговорит с ней и извинится, и тогда все вернется на круги своя, сказал он себе.
  ***
  Сириус сидел на кухне в доме номер Двенадцать, не отрывая глаз от классных досок с информацией, которую они получили за последние два с половиной года. Прошлое Волдеморта, люди, с которыми он вступал в контакт, его известные и подозреваемые пожиратели смерти, пропавшие люди, за которых, по их мнению, он нес ответственность, и, конечно же, сами крестражи.
  Он уставился на список на стене, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.
  Список запрещенных предметов:
  1. ДНЕВНИК (найден в Тайной комнате в хранилище Абраксаса Малфоя)?
  2. МЕДАЛЬОН САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найден в приморской пещере)?
  3. КОЛЬЦО-ПЕЧАТКА САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найдено на заброшенной территории Гонта)?
  4. КУБОК ХЕЛЬГИ ХАФФЛПАФФ (найден в хранилище Беллатрисы Лестрейндж)?
  5. НЕИЗВЕСТНО (возможно, находится в Хогвартсе)
  6. НЕИЗВЕСТНО
  7. САМ ВОЛДЕМОРТ
  
  Учитывая Турнир трех волшебников и участие в нем Гарри, а также внезапное жестокое убийство Крауча, Сириус знал, что у них не было времени обыскать замок так, как следовало бы. Макгонагалл и Ремус провели небольшую разведку и безрезультатно обыскали несколько комнат и помещений, но замок был невероятно большим. Не говоря уже о том, что замок сам по себе был волшебным существом, и в нем были комнаты, которые появлялись и исчезали в зависимости от обитателей замка, дополнительные классные комнаты или комнаты для гостей, спальни побольше и вторые спальни, потайные ходы для исследования...
  Это было все равно, что найти тот самый клок сена в стогу.
  Затем появилась Винки.
  Сириус старался не обращать на это внимания, но приводить ее сюда было невероятно глупо. Она не только была посвящена во всю информацию, которую они собрали, но и могла испортить всю операцию, и это полностью зависело от него. Номер Двенадцать был безопасен, он это знал, но операция - нет. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал, насколько важно было сохранить все в тайне, особенно если они привлекали к работе кого-то еще.
  И пришло время привлечь к работе кого-то еще.
  Он посмотрел на письмо, которое сжимал в руке. Оно пришло сегодня утром, и, перечитывая его снова и снова, он никак не мог поверить в его содержание.
  "Сириус,
  Я знаю, что прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали в последний раз, но мне кажется, что я, возможно, понял это. Если я использую правильную комбинацию заклинаний, я думаю, что смогу безопасно воздействовать на этого человека и перенести темную магическую материю в другой объект, чтобы она поселилась там, прежде чем ее можно будет безопасно и надлежащим образом уничтожить. Его можно было бы уничтожить во время операции, но риск того, что он попадет обратно в мозг, был бы астрономическим. Я думаю, что разумнее всего было бы поместить его в другое место.
  Самое сложное - это переместить его, не разозлив и не спугнув. Насколько я могу судить, у темной магии есть свой собственный разум, своя материя и своя индивидуальность, которые, кажется, хотят проложить себе путь сквозь все. Я никогда не видел ничего подобного, и удалить его, безусловно, будет непросто, но я думаю, что это возможно. Это чудо, что он все эти годы оставался на одном месте. Как только она начнет просачиваться наружу, а я верю, что так и будет, если дать ей правильный стимул, она действительно может изменить мозг и человека, в котором она, в конечном счете, находится. Я предлагаю попробовать удалить ее не позднее, чем к концу года. Если человек так долго жил с этим, то несколько месяцев ожидания ничего не изменят, но я думаю, что лучше всего как можно скорее удалить это. Мне бы хотелось, чтобы у меня был еще по крайней мере месяц или два на подготовку к процедуре нейроисцеления.
  Я скажу вам вот что - риск есть. Если что-то случится и темная магия переместится или будет направлена не в ту сторону, это может просочиться в мозг и повлиять на магию человека. Это может нанести вред физическому и эмоциональному состоянию человека, и, честно говоря, если что-то пойдет не так, человек может умереть. Все, что связано с мозгом, всегда опасно, независимо от того, что это влечет за собой - риск есть ВСЕГДА.
  Я хочу, чтобы вы знали, что я не думаю, что это произойдет. Как и любой хирург, я должен сказать вам, что шансы есть, но я думаю, что они выглядят неплохо. Я бы дал этому 75%-ный шанс на успешную работу без каких-либо рисков или проблем, что является отличным показателем, однако все еще существует 25%-ная вероятность того, что что-то может пойти не так. Это не означает двадцатипятипроцентной вероятности того, что они могут умереть, это просто означает, что есть двадцатипятипроцентная вероятность того, что могут возникнуть осложнения. Итак, в конечном счете, решение об удалении зависит от человека.
  В марте мы с Теей и детьми проведем две недели в Лондоне, чтобы навестить родителей Теи. Я думаю, было бы отличной идеей встретиться и обсудить это подробнее.
  
  Ксандер"
  
  Сириус читал и перечитывал письмо. Он едва дышал с тех пор, как прочитал эти слова в первый раз, и не совсем понимал, что сказать или сделать теперь, когда узнал. Вероятность удаления опухоли без осложнений составляла семьдесят пять процентов, это было хорошее число, подумал он. Он улыбнулся Кричеру, когда эльф принес ему бутерброд и чашку чая.
  - спасибо.
  Кричер улыбнулся ему.
  - Конечно, мастер Сириус.
  Сириус перечитал письмо, которое держал в руке, все еще не уверенный в своих мыслях. К тому времени, как он допил чай, он так и не пришел к какому-либо выводу. Он попрощался с Кричером, взглянув на часы. Ремус уже должен был вернуться домой, подумал он и быстро аппарировал в Уэльс, чтобы повидаться со своим другом.
  Он постучал в дверь коттеджа и улыбнулся, когда Тонкс открыла входную дверь, все еще одетая в форму аврора.
  - Привет, Сириус!
  - Привет, Тонкс. Ремус уже дома?
  - Да, он готовит нам омлет на ужин.
  Сириус кивнул и последовал за ней обратно на кухню, улыбаясь при виде своего друга, хлопочущего у плиты.
  - Привет, Лунатик.
  - Привет, - сказал Ремус. - Омлет?
  - Нет, спасибо. Мне нужно с тобой поговорить. Тонкс, как ты думаешь, мы могли бы поговорить наедине?
  Тонкс только кивнула.
  - конечно. Я все равно собираюсь принять хорошую ванну с пеной. Она ухмыльнулась своему парню. - Можешь присоединиться ко мне, когда закончишь. Принеси омлеты.
  Когда дверь спальни за ней закрылась, Сириус покачал головой.
  - По-моему, вы двое хуже кроликов.
  - И, похоже, вы с Зи ничуть не лучше, - весело заметил Ремус.
  - Мы такие и есть! Вы двое и двух секунд не можете прожить без того, чтобы не прикоснуться друг к другу!
  - Когда у вас с Зи в последний раз был секс?
  Сириус прикусил губу, вспомнив, как Зи разбудила его тем утром, обхватив губами.
  - Оральный секс не считается.
  Ремус приподнял бровь.
  - Ну, я планировал хорошенько поиздеваться над Нимфадорой, так что, полагаю, мы не кролики, если оральный секс не считается.
  Сириус фыркнул.
  - Только твой рот, Лунатик?
  Ремус застенчиво улыбнулся.
  - Для начала.
  - Именно это я и хотел сказать, - с ухмылкой подтвердил Сириус.
  - И что, Сириус? Устный прием в счет не идет.
  Сириус ухмыльнулся и направился к барному стулу на кухне.
  - Итак, что происходит, Сириус? - спросил его Ремус.
  Сириус прочистил горло.
  - После того, что случилось в декабре с Винки, я подумал, что нам нужно наложить чары секретности на всю операцию.
  - Фиделиус?
  Сириус кивнул.
  - Думаю, да. Я сказал Дамблдору, что мы можем использовать номер Двенадцать в качестве штаб-квартиры Ордена, а это значит, что я хочу перенести доску в кабинет, где только у нас с тобой будет прямой доступ к ней.
  - Это звучит как мудрое решение.
  - Рэм, возможно ли, чтобы Хранителем Тайны были несколько человек?
  Ремус на мгновение задумался.
  - Да, я в это верю, но, как мне кажется, это ослабило бы силу очарования.
  Сириус покачал головой.
  - Я не согласен. Я подумал, что мы оба должны быть хранителями тайны этой операции. Если мы произнесем заклинание правильно, это также будет означать, что Дамблдор, Муди, Билл, Зи и Тонкс также будут находиться под действием заклинания и, следовательно, не смогут раскрыть какую-либо информацию, которая с ним связана. Но, между нами говоря, мы могли бы сохранить это в тайне.
  Ремус на мгновение растерялся.
  - Мы можем разделить это. Ты будешь хранить тайну о месте проведения операции, поскольку ты уже глава Дома Блэков, это только усилит твое очарование. Мы могли бы назначить меня Хранителем тайны о самой операции. Однако, назначив меня Хранителем тайны, Сириус... мы оба знаем, что Грейбек может использовать мою ликантропию, чтобы увидеть...
  - ...Рэм, даже не пытайся использовать это дерьмо против меня, - перебил Сириус. - Я доверяю тебе жизнь Гарри. Снейп сам сказал, что ты намного сильнее Грейбека, и он не может проникнуть в твой разум. Он не мог этого сделать, когда ты был ребенком, и не собирается делать этого сейчас.
  Ремус кивнул.
  - Если ты уверен. Я думаю, нам следует поручить это Зи или самой Тонкс.
  Сириус улыбнулся ему.
  - Мы мародеры, и это наша проклятая операция, это ты и я, Рэм.
  Ремус улыбнулся ему в ответ.
  - Ты и я.
  - Разделяй и властвуй, - ухмыльнулся Сириус. - Каждый из нас может наложить чары друг на друга. Нам просто нужно правильно раскрыть секрет, чтобы все, кто знает, остались в неведении, пока мы снова не введем их в курс дела, верно?
  Ремус кивнул, отхлебывая чай.
  - Думаю, да. Если я правильно вас понял, вы хотите создать совершенно новый амулет, используя основу Фиделиуса?
  - Что-нибудь подходящее для этого, да.
  - И я предполагаю, что ты хочешь начать заниматься этим прямо сейчас.
  Он кивнул.
  - Да, но сначала тебе нужно прочитать это.
  Сириус передал ему письмо и наблюдал, как Ремус осторожно разворачивает пергамент, который он крепко сжимал. Он быстро прочитал слова, и его глаза слегка вспыхнули, когда он это сделал, прежде чем гневный взгляд друга встретился с его взглядом.
  - Вероятность семьдесят пять процентов?
  Сириус кивнул.
  - Он может извлечь это из его головы и поместить в какой-нибудь предмет. Рэм, если он это сделает, если он заберет его у Гарри, мы сможем его уничтожить!
  - Но все равно есть двадцатипятипроцентный шанс, что это навредит Гарри.
  Сириус кивнул, его лицо было призрачно-бледным.
  - я знаю. Блин, я знаю!
  Ремус попросил Сириуса снова сесть, когда его друг начал расхаживать по кухне.
  - Как он собирается это сделать?
  - я не знаю. Нам нужно было бы поговорить с ним, чтобы получить больше информации, но... есть такая возможность, Рэм! И ты видел, что он сказал о том, как опасно не снимать его!
  Ремус кивнул, медленно выдыхая.
  - После сна, который приснился Гарри летом, я склонен согласиться с этой оценкой. Но с тех пор у него также не было ничего подобного.
  Сириус закрыл лицо руками.
  - Мы должны сказать ему. Мы должны признать, что лгали ему все это время.
  Ремус вздохнул.
  - Он будет в ярости. Мы пообещали ему, что не будем ему лгать, и это все, что мы делали больше года.
  - Нет, мы намеренно не говорили ему, это другое дело. Я единственный, кто прямо солгал ему этим летом после того сна, и я чувствовал себя полным дерьмом, когда делал это.
  - Сириус, мы должны все сделать правильно. Нам нужно поговорить с Ксандером, рассказать ему начистоту, в чем именно заключается проблема темной магии, и поговорить с ним о том, как именно он хочет ее устранить, шаг за шагом. Я не пойду с этим к Гарри, не имея всей доступной информации, которой мы располагаем по этому вопросу. Это в такой же степени его выбор, как и наш.
  Сириус кивнул.
  - Я знаю, и это меня пугает. Он всегда хочет поступать правильно, и, как бы я ни гордился этим, это меня пугает. Иногда он слишком храбр и уверен в своей правоте ради собственного же блага!
  - С этим я согласен, - сказал он.
  - Я понимаю, почему ты сейчас обращаешь внимание на секретность. Мы должны привлечь Ксандра к операции, Сириус, - осторожно сказал Ремус. - Теперь, когда он знает об опасностях темной магии, мы должны точно сообщить ему, что это за вид магии. Мы оба видели, как быстро части души вырываются наружу, когда на них нападают. Что, если это подействует на него, когда он попытается удалить это, и он запнется? Если его магия ослабнет хотя бы на секунду, Гарри может умереть.
  Сириус уставился на своего друга, его глаза потемнели и были полны ярости.
  - Это не вариант.
  - Сири, это вполне возможно, и мы оба это знаем! Эта частичка души находится в шраме на лбу Гарри. Мы согласились с тем, что на самом деле это не настоящий крестраж в том смысле, в каком были другие, но он по-прежнему является частичкой души Волдеморта. Это влечет за собой серьезные последствия. Если Ксандер не понимает его свойств, как он вообще может попытаться безопасно удалить его?
  - Если мы поймаем его на этом, Лунатик... он может передумать.
  Ремус уставился на своего друга, в его глазах читалось смятение.
  - Он мог бы, но я не буду рисковать жизнью нашего сына из-за возможного "может быть". Ты готов рискнуть?
  - Нет, блядь, нет - за кого ты меня принимаешь?
  - Полагаю, ты такой же напуганный родитель, как и я, - осторожно сказал Ремус.
  Сириус кивнул.
  - Нам нужно... Только ты и я знаем, что я говорил об этом Ксандру. Я даже не сказал Зи, и, полагаю, ты все еще не сказал Тонкс?
  Ремус покачал головой.
  - нет. Мы договорились не говорить им, пока не узнаем больше. Ксандер приезжает в Лондон в марте, так что у нас есть время расставить все точки над i. Дора и Зи должны присутствовать при этом. Возможно, они что-то поймут.
  - Я согласен. Пока Ксандер и Тея не вернутся в Лондон, давайте не будем распространяться об этом. А пока мы должны попытаться разгадать это очарование. Я хочу создать свое собственное. Я хочу, чтобы это было самым сильным заклинанием для обеспечения секретности и безопасности всех, кого мы задействуем в этой операции.
  Ремус улыбнулся ему.
  - Я согласен. Давайте немного подумаем над этим в течение следующих нескольких дней, посмотрим, какие мозговые штурмы мы сможем придумать. Тогда в пятницу вечером мы можем встретиться здесь. Тед подарил мне на Рождество бутылку Jameson, которую я давно хотел открыть.
  Сириус ухмыльнулся.
  - Звучит заманчиво. Я буду здесь, и мы начнем.
  - Да, мы начнем, - согласился Ремус.
  Когда наступила пятница, они потратили несколько часов, изучая все аспекты заклинания "Фиделиус". Задача заклинания заключалась в том, чтобы волшебным образом скрывать тайну в живой душе человека. Хитрость, однако, заключалась в том, как зафиксировать секрет в заклинании во время его наложения, чтобы убедиться, что оно действительно скрыто во всех смыслах и формах. Это было невероятно сложное заклинание. После произнесения заклинания только тот, чья душа обладала секретом, мог раскрыть любую информацию, относящуюся к нему. Любой, кто ранее был проинформирован о какой-либо или всей информации, содержащейся в Заклинании Фиделиус, теперь будет изгнан до тех пор, пока упомянутый Хранитель Тайны не откроет ему эту информацию еще раз.
  В конце концов, они решили засекретить саму операцию. Сириус был бы единственным владельцем информации о местонахождении FUVP и, в конечном счете, Ордена Феникса, поскольку местоположение было бы таким же, включая сами крестражи, а Ремус был бы единственным владельцем информации, собранной о Волдеморте, включая его последователей и его преступления. Поскольку Сириус был назначен Хранителем тайны дома номер Двенадцать, это также означало, что Кричер был надежно посвящен в тайну, поскольку, будучи эльфом из семьи Блэков, он был магически обязан хранить все секреты своего хозяина, пока его не освободят или не дадут разрешения рассказать о них.
  Ремус объяснил, что какими бы могущественными ни были чары Фиделиуса, они оба знали, что они безошибочны. Сохранение тайны зависело от человека, и, несмотря на то, что они оба полностью доверяли друг другу, они знали, насколько опасным может быть хранение такого секрета. Итак, они решили его подправить.
  Ремус вспомнил, как Лили создала заклинание, не позволяющее никому войти в комнату, если у него есть какие-либо злые намерения по отношению к кому-либо, кто находится в ней. Он вспомнил, что это сработало довольно хорошо, поскольку, как только заклинание сработало, человек был немедленно изгнан из комнаты. Он делал пометки, чтобы добавить очарования к сложности заклинания Фиделиус.
  Сириус предложил им также добавить заклинание, чтобы никто не мог подслушать любые возможные разговоры, которые они могут вести об операции за пределами безопасной зоны действия заклинания. Если бы кто-то, обсуждая операцию, случайно упомянул слово "Крестраж", в то время как кто-то за пределами зоны действия заклинания мог бы это услышать, неосведомленная сторона услышала бы нечто совершенно другое. Сириус решил, что это слово будет "возбуждающим", и всякий раз, когда кто-то произносил имя Волдеморта, те, кто находился за пределами зоны действия заклинания, слышали слово "вагина", к большому огорчению Ремуса.
  - Сириус, неужели все дело только в сексе?
  Сириус ухмыльнулся.
  - Подумай об этом, Лунатик! Кто-то подслушивает ваш разговор, и вы говорите о том, как важно, чтобы мы нашли крестраж, спрятанный Волдемортом, а все, что кто-то слышит, это то, что "мы нашли стояк, спрятанный во влагалище!" Это золото!
  Ремус усмехнулся.
  - А тебе на самом деле двенадцать.
  Он рассмеялся.
  - Но это весело, и ты это знаешь! К тому же, это дополнительная мера предосторожности, которой у нас никогда не бывает слишком много.
  С этим Ремус согласился.
  Они разработали еще несколько хитростей, добавив несколько других, в том числе: заклинание злого умысла, заклинание Конфундуса, чтобы дезориентировать и изменить память о моменте вмешательства человека, заклинание одурманивания (Сириус выбрал все кодовые слова, чтобы они содержали откровенные сексуальные намеки, несмотря на протесты Ремуса), и они разделили все секреты между собой, прежде чем они соединили чары в одно целое.
  Им потребовалось почти две недели, чтобы создать заклинание в соответствии с их конкретными требованиями, но оно того стоило.
  Они назвали это мародерским заклинанием. Оно сохраняло секреты, скрывало личности и разговоры, предотвращало причинение вреда и злонамеренный умысел кому-либо из участников или самого объекта, и, самое главное, обеспечивало безопасность операции.
  Как только они решили, что это идеально, и протестировали его на нескольких случайных мелочах, они отправились в дом Ремуса в Уэльсе, чтобы наложить чары друг на друга, так как, если бы они наложили их, находясь в секретном месте, Ремус автоматически был бы изгнан, так как он не знал бы, где находится это заклинание. Номер двенадцать. Тонкс все еще была в министерстве, поэтому они расположились в гостиной, обсуждая свои собственные секреты, которые им нужно было скрыть с помощью магии.
  Ремус первым произнес заклинание, аккуратно проведя палочкой над своим другом, в то время как Сириус полностью сосредоточился на том, что он должен был скрыть. Хранитель Тайны, о котором идет речь, должен был полностью сосредоточиться на том, что он хотел сохранить в тайне. Чтобы заклинание сработало, движения палочки должны быть точными, а произнесение заклинания должно быть четким в один и тот же момент. Вокруг Сириуса вспыхнуло розовое свечение и стало серебристым, сигнализируя о том, что заклинание завершено и успешно произнесено. Он взял свою собственную палочку и применил то же заклинание к Ремусу с тем же результатом.
  Они улыбнулись друг другу, а затем Сириус осторожно прошептал Ремусу на ухо адрес площади Гриммо, и они вдвоем аппарировали туда и вошли внутрь.
  - Это определенно сработало, - с ухмылкой сказал Сириус, направляясь в кабинет, где они передвинули стены с классными досками. - Я вижу только стояки на стене с классными досками. - Он расхохотался: - Мерлин! Это даже на нас действует, потому что мы еще даже не познакомили друг друга, и поскольку я не знаю секрета, я вижу только забавные слова!
  Ремус закатил глаза.
  - Давай поработаем над последней частью заклинания, чтобы мы оба могли получить доступ к информации о Вагине.
  Сириус снова рассмеялся, когда заклинание подействовало на него, а Ремус ухмыльнулся.
  - Тебе на самом деле двенадцать, ты ведь это знаешь, верно?
  Сириус ухмыльнулся.
  - Да ладно, Рэм, разве ты не хочешь узнать побольше о пожирателях членов во главе с Вагиной?
  - Нет, - сказал Ремус, пряча ухмылку.
  Вся стена с классной доской снова была доступна для чтения им обоим.
  Ремус вздохнул с облегчением.
  - Все готово.
  Сириус кивнул.
  - хорошо. Теперь нам остается только привлечь всех остальных к работе. Я сообщу Дамблдору, что наша штаб-квартира официально открыта и работает. В эту комнату можем попасть только ты или я.
  - Заклинание крови?
  Сириус ухмыльнулся.
  - да. Поскольку никто не сможет попасть в дом, пока я не укажу ему местоположение, я думаю, что чары на крови будут в безопасности.
  Ремус кивнул, когда они потратили несколько минут на установку, зачаровав и стену, чтобы она оставалась скрытой, если только они не попросят об этом.
  - Хорошо, похоже, Орден снова работает.
  - И операция FUVP хорошо охраняется.
  Ремус вздохнул.
  - Я напишу Адриану.
  - И позабочусь о том, чтобы Артур и Молли присоединились к нам.
  Они оба кивнули, понимая, что это начало еще одной надвигающейся войны, и ни один из них не испытывал по этому поводу особых чувств.
  ***
  Это было за несколько дней до Второго задания, и Гарри сидел в учебном зале, просматривая множество книг о водных обитателях, которые он смог найти в библиотеке Хогвартса. Ранее, во время обеда, он поговорил с Хагридом о том, какие существа водятся в Черном озере, и тот охотно рассказал ему об этом.
  Помимо Гигантского кальмара, под поверхностью обитало еще десять крупных чудовищных кальмаров, и шесть из них были невероятно опасны, если кто-то вторгался на их территорию. Русалочий народ жил в центре озера, на самом дне, и вся их деревня была окружена колонией келпи и морских коньков, которые часто перемещались из озера в озеро под поверхностью через порталы. Путешествуя через порталы, они часто привозили с собой новых существ, включая колонию гигантских акул, которые каким-то образом приспособились к пресной воде, путешествуя туда и обратно через порталы, входя и выходя из соленой воды вместе с келпи. Были также гриндилоу и крошечные черные плотоядные пикси, которые целыми колониями плавали в глубинах озера.
  Гарри ничего из этого не успокоило.
  Рон, Гермиона и Невилл помогали ему в исследованиях, насколько это было возможно, когда были свободны. Рон и Лаванда теперь были в основном связаны узами брака, а Гермиона проводила много свободного времени с Виктором, но Невилл обычно был рядом, чтобы помогать ему. Он был рад, что его друзья счастливы, особенно Рон, который, казалось, был искренне рад проводить время с Лавандой. Но по мере приближения второго задания он все больше и больше нервничал из-за предстоящего и подумал, что ему действительно не помешала бы любая помощь.
  Джинни все еще была раздражена его вспышкой гнева из-за того, что она целовалась с Майклом, и в последнее время относилась к нему довольно холодно, хотя он не мог ее за это винить. Он был законченным мерзавцем и знал это, но каждый раз, когда он думал о том, чтобы подойти к ней и извиниться, он представлял, как они целуются в уголке, и снова видел Зелень. Тот факт, что он просыпался от снов, в которых он целовал ее за гобеленами, был просто игрой его подсознания. Дело не в том, что она ему нравилась, постоянно твердил он себе, просто она заслуживала кого-то получше, чем Корнер. Невилл только кивнул ему, когда он объяснил свои доводы, но благоразумно промолчал на эту тему.
  Симус и Уилл также помогали ему узнавать о обитателях озера, но он находил их отвлекающими, поскольку они часто исчезали, чтобы поцеловаться, пока "искали книгу" на стеллажах. Дин стал довольно угрюмым из-за этого, и в последнее время они с Парвати часто спорили.
  Но сегодня он был один в библиотеке и делал заметки о различных существах. Он поднял глаза, когда на него упала тень, и был удивлен, когда Седрик плюхнулся на свободный стул напротив него.
  - Привет, Гарри, - сказал он доброжелательно.
  Гарри кивнул, не сводя с него глаз.
  - Седрик. Что я могу для тебя сделать?
  Седрик осторожно сглотнул, прежде чем заговорить.
  - Послушай, я твой должник за дракона. Если бы ты не предупредил меня о том, что меня ждет, я бы провалил Первое задание.
  Гарри заерзал на стуле.
  - Это было справедливо. Флер и Виктор уже знали, что у нас у всех должны быть равные отношения.
  Он кивнул.
  - Согласен. Ты уже нашел ключ к разгадке Золотого яйца?
  - Думаю, да, - признался он, не уверенный, насколько сильно он хотел поделиться. Он был согласен с тем, чтобы все было честно, но, в конце концов, это было соревнование.
  - Так, значит, ты опустил это в воду?
  - Да, - сказал ему Гарри. - Я слышал песню, если ты об этом спрашиваешь.
  Седрик кивнул и перегнулся через стол.
  - Я говорил со своим другом о том, что "взятое", о котором идет речь, должно быть чем-то, что мы ценим превыше всего.
  - я знаю.
  Седрик покачал головой.
  - Нет, я не думаю, что ты до конца понимаешь, Гарри. В стихотворении ни разу прямо не употреблено слово "объект". Это "взял то, чего тебе будет очень не хватать", что означает, что это что-то или кто-то, кто важен для тебя.
  Гарри нахмурился.
  - Что? Они собираются похитить человека?
  Седрик кивнул.
  - Да, я так думаю.
  - Но они... как они могли... нет!
  Седрик пожал плечами.
  - Я не говорил, что согласен с этим, просто, по моему мнению, они склоняются к этому. Я сам только что пришел к такому выводу и подумал, что тебя следует поставить в известность. И для протокола, Гарри, удачи.
  Гарри смотрел, как он поспешно уходит, и его глаза оставались широко раскрытыми.
  Он должен был овладеть этим заклинанием!
  Он не мог допустить, чтобы кто-нибудь проиграл в этом турнире. Он закрыл учебники и запихнул все в сумку, прежде чем позвать Добби. Он с горечью подумал, что сегодня пропустит историю магии. Он должен был научиться этому заклинанию, независимо от того, сколько времени у него на это ушло.
  ***
  Два часа спустя Сириус нашел своего сына лежащим на городском пляже Сидмута, хватающего ртом воздух. При виде сына, лежащего у воды, у него перехватило дыхание от облегчения. Гарри пропал более двух часов назад, и никто понятия не имел, куда он делся, за исключением того, что его явно больше не было на территории Хогвартса. Сириус был в ярости. Он никогда в жизни не испытывал такого ужаса. Он скрестил руки на груди, в его серых глазах появилось облегчение при виде Гарри, но в голосе по-прежнему звучала сталь.
  - Тебе холодно?
  Гарри вскинул голову и посмотрел на своего отца.
  - Кажется, я понял!
  Глаза Сириуса расширились, на мгновение его отвлекли хорошие новости сына.
  - Правда?
  Гарри кивнул и сел.
  - Да! Я пробыл в воде почти час. Это было потрясающе, дядя Сири! Я мог дышать и говорить, температура моего тела выровнялась, так что мне даже не было холодно. Это было невероятно!
  Сириус улыбнулся и помог ему подняться на ноги.
  - Это здорово, Гарри. Я горжусь тобой.
  А затем он ударил его по голове.
  - Ой! За что, блядь, это было?
  - О, ну что ж, давай посмотрим, - сказал Сириус, загибая пальцы, чтобы перечислить свои проступки. - Прогуливал уроки, сбегал из школы, чтобы прийти на пляж, пытался без присмотра наложить заклинание на аквалангиста, где ты мог утонуть.... мне еще что-нибудь сказать?
  Гарри уставился себе под ноги.
  - мне жаль. Я просто... У меня мало времени, и я должен был справиться с этим!
  - И ты справился, и я рад за тебя. Но мы говорили об этом в сентябре, когда ты сбежал во время полнолуния. Ты не должен покидать школу без разрешения! Как ты вообще выбрался из школы?
  Гарри смущенно улыбнулся.
  - Добби.
  Сириус фыркнул.
  - Возможно, то, что ты решил разобраться с эльфом, было не такой уж хорошей идеей.
  Гарри раздраженно скрестил руки на груди.
  - Послушай, я хочу еще раз попробовать заклинание. Ты присмотришь за мной, чтобы я не утонул?
  Сириус закатил глаза.
  - Это не повод для смеха, Гарри! Подводные чары - штука сложная, и тебе никогда не следует использовать дыхательные чары без чьей-либо помощи поблизости.
  - Прости, - сказал Гарри, умоляюще глядя на Сириуса. - Я просто... Я хотел научиться этому. Я не думал об этом в таком ключе.
  - Ты, блядь, вообще не подумал, - сказал ему Сириус. Он раздраженно вздохнул, когда зеленые глаза Гарри умоляюще посмотрели на него. - Тогда давай. Покажи мне это заклинание.
  Гарри улыбнулся, когда Сириус вошел в воду вместе с ним, морщась от холода. Глаза Сириуса расширились, когда он увидел, как заклинание покрывает голову Гарри, и он услышал, как Гарри вскрикнул от радости. Он размахивал палочкой в воде, накладывая небольшие заклинания и подсвечивая палочкой, чтобы видеть сквозь воду. Сириус вынырнул на поверхность и ухмыльнулся, увидев, что Гарри снял чары и последовал за ним на поверхность.
  - У меня получилось!
  Сириус крепко обнял его, когда они добрались до берега.
  - Да, у тебя получилось. - Он быстро наложил на них обоих высушивающие и согревающие чары, прежде чем аппарировать в коттедж Блэков, где Макгонагалл сидела в гостиной и пила чай.
  - Привет, Гарри, - сказала она, сурово заставив его сглотнуть.
  Сириус легонько сжал его плечо.
  - Наказание наступает даже для чемпионов, Гарри.
  Гарри без возражений принял от нее потерю баллов и недельное наказание после уроков. Она сказала ему, что его отработки начнутся в ночь после второго задания, чтобы не отвлекать его от подготовки. Поскольку до испытания оставалось всего три дня, он не был уверен, что это поможет.
  После того, как она ушла, Гарри рассказал Сириусу о своем разговоре с Седриком и о том, что, по его мнению, русалки собираются похитить человека.
  - Так что, ты должен быть очень осторожен, хорошо? Ты не можешь застрять под водой! Этого просто не может быть!
  Сириус крепко обнял сына и поцеловал его в лоб.
  - Гарри, я люблю тебя. Нет, посмотри на меня, - сказал он, обхватив лицо сына руками, когда Гарри закатил глаза. - Ты невероятный волшебник, и я так горжусь тобой, что иногда, когда я смотрю на тебя, мне хочется взорваться. Ты чемпион Хогвартса, и даже если меня похитят русалки, я верю, что ты найдешь меня там, внизу, и доставишь в безопасное место. Ты готов к этому.
  Гарри кивнул и крепко обнял его.
  - Я готов.
  Сириус поцеловал сына в макушку.
  - Хорошо, теперь давай отвезем тебя обратно в школу. Постарайся не беспокоиться о том, кто или что будет ждать тебя под водой. Неважно, кто или что это, я знаю, что ты можешь спасти это или их в целости и сохранности. Я доверяю тебе.
  Гарри кивнул, чувствуя себя немного лучше.
  - И на случай, если по какой-то неизвестной причине твое новое замечательное заклинание для подводного плавания не сработает, - сказал Сириус, подходя к кофейному столику, чтобы взять банку. - Я нашел для тебя немного жаберной травы.
  Гарри улыбнулся ему и снова обнял.
  - Где?
  - У меня есть свои источники, - ухмыльнулся Сириус. - А теперь возвращайся в школу. Ремус сказал, что следующие несколько дней ты можешь попрактиковаться в заклинаниях в его комнате. Увидимся двадцать четвертого. О, и Гарри? Если ты снова сбежишь из школы, то будешь наказан до достижения сорока пяти лет и будешь отбывать наказание поочередно то у Ремуса, то у тети Минни до конца обучения в Хогвартсе. Ясно?
  Гарри скорчил отцу гримасу и принял травку.
  - Ясно.
  ***
  Когда, наконец, настал двадцать четвертый день, Гарри почувствовал, что невероятно нервничает. Вчера днем он еще несколько раз применил заклинание на Черном озере, но все еще был встревожен и чувствовал себя немного неуверенно. Чем глубже он погружался в озеро, тем с большим количеством существ ему приходилось сталкиваться, и большинство из них были невероятно опасны. Не говоря уже о том, что кто-то мог оказаться там из-за него...
  Он встретился с другими чемпионами в палатке и переоделся в гидрокостюм, который ему предоставили. Он был в цветах Гриффиндора, на груди снова был герб Хогвартса, а на спине - его имя. Он только закончил переодеваться, когда в палатку ворвался Рон с широко раскрытыми глазами.
  - Гарри!
  - Рон, что происходит?
  Рон покачал головой, хватая друга за плечи.
  - Гарри, я не могу найти Гермиону или Джинни, а они ни за что не пропустили бы такой важный момент, как этот!
  Гарри уставился на него.
  - Ну, Джинни все еще немного сердита на меня. Мы немного повздорили, - признался он, вспомнив, как чуть не заколдовал Майкла Корнера в холле. С тех пор она с ним почти не разговаривала.
  Рон проигнорировал это.
  - Раздраженный - это одно, Гарри, но ты же знаешь, что она бы не пропустила твое задание! И Гермиона тоже пропала, я даже спрашивал Крама, и он ее тоже не видел. Колин сказал, что он нигде не мог найти Джинни с тех пор, как Дамблдор пригласил ее к себе в кабинет прошлой ночью, а ее соседи по комнате сказали, что она так и не легла спать!
  Внизу живота у Гарри образовался комок страха. Седрик пытался предупредить его, что русалочий народ может забрать одного человека, но он ничего не сказал о том, что они заберут двоих.
  - Рон, они забрали то, чего мне будет очень не хватать.
  Рон уставился на него, а затем его глаза расширились.
  - Ты хочешь сказать, что русалочий народ забрал их!
  Сердце Гарри бешено заколотилось в груди, и он услышал, как кровь стучит в ушах.
  - Они забрали...... Я верну их, Рон. Я верну их обеих.
  Рон кивнул, хлопнув друга по плечу.
  - Я знаю, что ты это сделаешь. - Он притянул Гарри к себе, чтобы обнять одной рукой. - Удачи, приятель.
  Гарри еще немного подержал Рона, прежде чем похлопать друга по спине и посмотреть, как тот выходит из палатки. Кровь все еще шумела у Гарри в ушах. Они не имели права похищать его друзей. Он думал, что это будет Сириус, он был готов к тому, что придется спасать Сириуса, но необходимость спасать Джинни и Гермиону... это было уже слишком. Как они могли так играть жизнями людей?
  Гарри направился к одному из причалов, возведенных посреди Черного озера. Трибуны окружали озеро, чтобы все могли наблюдать за Вторым заданием, хотя Гарри не был уверен, что они вообще смогут что-либо увидеть, учитывая, что чемпионы будут проводить все свое время под водой.
  За судейским столом сидели Дамблдор, Бэгмен, Каркаров, Максим и, к удивлению Гарри, Перси Уизли. Как младшего помощника Крауча, они назначили его судьей на Второе задание, пока не закончат выбирать нового главу Департамента международного магического сотрудничества, поскольку он выполнял другие задания, связанные с турниром, в то время как Крауч был в плохом настроении или, как они теперь знали, подвергался пыткам.
  Бэгмен применил к себе Звучные чары, и его громкий голос эхом разнесся над озером.
  - Я приветствую вас всех на Втором задании Турнира трех волшебников! Сегодня каждый из ваших чемпионов погрузится под воду Черного озера, чтобы найти людей, по которым он будет скучать больше всего.
  С трибун раздались громкие аплодисменты, и Гарри украдкой взглянул на других чемпионов. На лице Виктора застыла решительная гримаса, Седрик слегка позеленел, а Флер излучала ярость. Хорошо, подумал он. Они не собирались мириться с этим так же, как и он сам.
  Он стоял на причале, глядя на гладкую темную поверхность Черного озера. Его сердце бешено колотилось в груди. Он не мог поверить, что организаторы этого турнира способны на что-то настолько опасное и безрассудное, как похищение людей и погружение их под воду.
  А она была...
  Они были...
  Он закрыл глаза и сжал руки в кулаки. Если кто-то причинит боль Джинни, он причинит боль и им, с горечью подумал он. И Гермионе тоже.... Почему ему нужно было спасать двух человек? Это казалось несправедливым.
  Он услышал, как прозвенел звонок, оповещающий о том, что чемпионам пора приступать к выполнению задания, и немедленно нырнул в Черное озеро. Вода была ледяной, и он почувствовал, как его конечности затекли от воздействия холодной воды. Ему показалось, что пальцы уже начали неметь.
  Он вытащил волшебную палочку из набедренной кобуры и обвел ею вокруг головы, указывая вниз, когда произнес так отчетливо, как только мог, так как вода хлынула ему в горло и заставила задыхаться: "Респиратор!"
  Он сразу же ощутил действие чар подводного плавания. Он почувствовал, как в него хлынул поток кислорода, и вздохнул с облегчением, когда температура его тела, казалось, сравнялась с температурой воды. Он глубоко вздохнул, довольный тем, что на его очках не было воды, и он мог ясно видеть сквозь глубины озера, как будто у него были специальные подводные линзы. Амулет позволял ему видеть, слышать, дышать и говорить, как будто он находился на суше.
  Он плыл все ниже, но двигался не очень быстро. Жаль, что он не умеет плавать чуть быстрее, подумал он, наблюдая, как маленькая голубая рыбка опускается в озеро. На него снизошло вдохновение, и, используя одно из предложенных Зи заклинаний, он указал на свои ступни и сказал: "Хвостовая ушная раковина", - и с изумлением увидел, как над его ступнями появился бледно-голубой хвостовой плавник, дающий ему возможность плавать как рыба. Это зрелище придало ему уверенности, и он нырнул глубже в озеро, легко дыша, проплывая под поверхностью сквозь густые водоросли и подводные растения, которые окружали его.
  Чем глубже он заплывал, тем больше приходил к выводу, что под водой было невероятно жутковато.
  В отличие от плавания в Ла-Манше, здесь было темнее. Все вокруг, казалось, излучало зеленовато-голубое сияние и казалось тусклым, но в то же время ярким. Это был совершенно другой мир, полный флоры, фауны и растений, которых он никогда раньше не видел. Вода заставляла их казаться живыми, когда они двигались на волнах, и он зачарованно наблюдал, как один из зеленых листочков, казалось, приподнялся и скользнул по его плавнику, когда он проплыл над ним, словно пытаясь дотронуться до него.
  Он наблюдал, как мимо него проплывают рыбы, некоторые, казалось, смотрели на него в замешательстве, но большинство просто плыли, как будто его там не было. Семейство маленьких черных рыбок размером с бутылочную пробку двинулось в его направлении. Он слегка отодвинулся, чтобы дать им проплыть мимо, и ахнул, когда они тут же присосались к его груди. Он наклонился, чтобы снять их, и задохнулся, когда их крошечные зубки, казалось, впились в его тело сквозь гидрокостюм, как пиявки. "Плотоядные водяные эльфы", - в ужасе подумал он, пытаясь вспомнить, что Хагрид рассказывал ему о них. Вода окрасилась кровью, пока Гарри боролся, сотрясаясь всем телом в попытке освободиться. Он направил на них палочку и выкрикнул первое заклинание, которое пришло ему в голову.
  - Рыба Эванеско!
  Рыба исчезла с громким хлопком, и он вздохнул с облегчением, вода все еще была в пятнах крови, пока он плыл, высматривая что-нибудь еще, что могло бы выглядеть безобидно, но таковым не являлось. Он нырнул глубже под поверхность, мимо небольших гор и башенок, которые выглядели почти как подводная пещера. Гладкая поверхность скалы, казалось, блестела от золотого напыления, как будто когда-то ее украшали драгоценные камни. Проплывая мимо, он задел скалу, пробираясь сквозь густые заросли водорослей и травы, которые, казалось, достигали высоты деревьев.
  Зеленое существо, появившееся перед ним с обнаженными длинными зубами, испугало его. Острые зубы впились в его запястье, когда он попытался освободиться от этого существа. Острые рога и скользкие зеленые когти еще сильнее впились в его руку, когда еще одно отвратительное зеленое существо потянулось, чтобы схватить его за ногу.
  Гарри отбивался от них, пинаясь и извиваясь, прежде чем, наконец, направил палочку и закричал: "Ви Калида Аква!"
  Струя кипятка, вырвавшаяся из его палочки, попала первому Гриндилоу прямо в глаз, и он издал сдавленный крик, который эхом отразился от воды. Он направил свою волшебную палочку на второго, и когда струя воды ударила в него, он тоже вскрикнул, прежде чем они оба бросились в противоположном направлении, бросая на него злобные взгляды через плечо.
  Гарри проплыл сквозь густые водоросли, пытаясь забраться поглубже в озеро и найти подводную деревню русалок. Тень, которая, казалось, нависла над ним, заставила его с тревогой посмотреть вверх, когда вся поверхность над его головой, казалось, исчезла. Что-то большое и темное проплыло над ним, и он опустился еще глубже под воду, решив, что лучше не выяснять, что именно затемнило это место, как раз в тот момент, когда большое щупальце коснулось поверхности скалы, у которой он отдыхал.
  Длинное щупальце почти соблазнительно коснулось его ноги, и он вздрогнул, пытаясь заплыть глубже. Его попытки были пресечены, когда щупальце, длиной почти в два его роста, обхватило его левую ногу и потянуло. Он вскрикнул, пузырьки в воде отреагировали на него и сорвались с его губ, когда его внезапно подтянули вверх и обхватили вторым длинным щупальцем, обвившимся вокруг его талии и начавшим сдавливать. Первое щупальце скользнуло у него между ног, еще больше запутав его, а когда он попытался высвободиться, кальмар сжал его еще крепче. Гарри попытался направить палочку на одну из ног, но из нее, казалось, выскользнуло еще одно щупальце и прижало его правую руку к телу.
  Он боролся, безуспешно пытаясь освободиться. Гарри на мгновение закрыл глаза. Если бы он только мог сосредоточиться на том, как кальмар держит его, возможно, ему удалось бы освободиться. Он вспомнил, как на первом курсе сидел в ловушке демонических силков, пытаясь добраться до Философского камня, и как отсутствие сопротивления помогло ему выскользнуть из опасных листьев. Он перестал вырываться и остался лежать совершенно неподвижно, а длинные лапы кальмара, казалось, скользили по его ногам и груди. Тот, кто держал его, на мгновение задрожал, а затем, к его облегчению, отпустил. Он обнаружил, что медленно падает на дно озера.
  Но затем темный глаз кальмара, казалось, уставился на него, осознав, что он натворил, и он нырнул, вытянув щупальца, а Гарри схватил свою палочку, направил ее на кальмара и закричал:
  - Сожри еще раз!
  Жалящее заклятие вырвалось наружу и ударило кальмара по корпусу, отчего тот издал яростный вопль. Гарри попытался заколдовать его во второй раз, но прежде чем ему это удалось, он с ужасом увидел, как длинное щупальце протянулось к телу кальмара и крепко обхватило бьющуюся фигуру Флер Делакур. Вторая рука, казалось, обхватила ее крепче, прежде чем схватить за горло, и заклинание в виде головы-пузыря, который она использовала, внезапно лопнул.
  Глаза Флер вылезли из орбит, когда в нее, казалось, хлынула вода, и Гарри понял, что если он не доберется до нее в следующую минуту или около того, она утонет. Он направил свою палочку на первого кальмара и выстрелил еще одним жалящим заклинанием, на этот раз оно попало в одно из щупалец, обвивающих Флер. Нога дернулась от боли, но не отпустила, поэтому он попробовал оглушающее заклинание. Казалось, это возымело действие, поскольку кальмар замер и затрясся, а Флер осталась болтаться в воде. Гарри послал еще одно оглушающее заклятие в другого кальмара, который двигался к Флер по воде. Он ударился о голову кальмара, и тот медленно опустился на дно озера.
  Гарри немедленно поплыл к Флер, не обращая внимания на двух крупных кальмаров, которые медленно погружались в воду и одновременно начинали стряхивать с себя парализаторы. Он крепко схватил ее за руку, прежде чем потащить пониже в озеро, поскольку большой левый глаз кальмара, казалось, наблюдал за ним с подозрением. Он чувствовал гнев существа и понимал, что, если ему придется бороться с ним, у него не будет реальной возможности защитить себя. Длинное щупальце снова метнулось к ним, и Гарри, схватив Флер за талию, притянул ее к себе и покатился по воде, врезавшись за камень, когда щупальце врезалось в то место, где они только что были, оставляя за собой длинный шлейф пузырьков.
  Он нырнул за камень, обхватил Флер за щеки с обеих сторон и притянул ее губы к своим, глубоко дыша ей в рот. Его губы коснулись ее губ, когда он отстранился, вытащил из кармана жаберную траву и сунул ей в рот.
  - Жуй! - потребовал он.
  Флер сделала, как ей было сказано, а затем ее глаза расширились, когда в нее внезапно хлынул поток кислорода, и она поперхнулась, прежде чем сделать глубокий вдох, на шее у нее появились жабры, и Гарри зачарованно наблюдал, как ее руки и ноги превратились в перепонки.
  - Спасибо!
  Он улыбнулся, звук ее голоса был приглушен пузырьками, но он все равно понял ее.
  - Спасибо. Продолжение следует!
  Флер кивнула, ее глаза скользнули вверх в поисках признаков кальмара. А потом она в шоке схватила Гарри за руку, когда все озеро вокруг них внезапно погрузилось в кромешную тьму.
  Гарри почувствовал, как чернила коснулись его, прежде чем понял, что это такое. Это было похоже на кислоту, которая пузырилась на его коже и проникала в руку, и по тому, как Флер крепко сжала его руку, он понял, что она испытывает то же самое. Он зажег свою волшебную палочку, выпустив длинный поток света сквозь чернильную тьму, и заметил, как один из кальмаров нырнул к ним, его огромные челюсти раскрылись, как будто он собирался их сожрать, и он выстрелил в него заклинанием редукто. Кальмар кричал и мычал, и из него сочилась кровь, смешиваясь с чернилами.
  Казалось, это возымело действие, потому что он сорвался с места и понесся в противоположном направлении, оставив Флер и Гарри с обожженной кожей в потемневшей воде. Флер обняла Гарри за талию и потянула его поглубже в воду, закатив их за камень, подальше от чернил кальмара, и ощущение холодной воды на его коже сразу же принесло облегчение.
  Они оба были покрыты красными ожогами, которые, казалось, вот-вот лопнут. Прекрасная кожа Флер была красной и покрытой волдырями, и он знал, что сам, должно быть, выглядит так же. Она наклонилась и поцеловала Гарри в щеку, прежде чем поплыть в противоположном направлении, чтобы попытаться найти своего пленника, и он внезапно вспомнил, что они должны были работать одни.
  Гарри только внимательно огляделся, снова проверяя, нет ли кальмара, но был уверен, что кальмар решил оставить их в покое. Он всегда считал гигантского кальмара милым. Он видел, как люди кормили их и играли с ними в воде, но не мог поверить, что мелкие кальмары настолько опасны, в отличие от огромного кальмара. Это не имело смысла. Он выбросил эти мысли из головы. В данный момент у него не было времени думать о кальмаре, ему нужно было найти Джинни и Гермиону. Он обогнул скалу, чтобы сориентироваться, и понял, что сейчас он должен был быть в центре озера, ему просто нужно было забраться поглубже, чтобы найти деревню русалочьего народа.
  Он нырнул в воду, его хвостовой плавник помогал ему быстрее плыть по темному озеру, и он увидел яркий свет впереди, когда приблизился к большому сводчатому проходу, по обеим сторонам которого плясали голубые языки пламени факелов. Теперь он мог слышать пение, тихое и прекрасное, но в то же время жутковатое.
  
  Приходите, ищите нас там, где звучат наши голоса
  Мы не можем петь над землей,
  И пока вы ищете, подумайте об этом
  Мы взяли то, чего вам будет очень не хватать,
  Вам придется искать целый час.,
  И вернуть то, что мы забрали,
  Но прошел час - перспектива мрачная
  Слишком поздно, все пропало,
  Этого не вернуть.
  
  Он держал палочку перед собой, проходя мимо двух стражников-русалов у арки, у каждого из которых были длинные копья, но они только наблюдали, как он осторожно приближается, не делая никаких попыток остановить его.
  Гарри проплыл сквозь дверной проем и оказался в городе, не похожем ни на что, что он когда-либо видел раньше. Высокие башни, сделанные из камня, казалось, переливались в воде яркими драгоценными красками и были покрыты флорой и фауной, похожими на подводные джунгли. Одна из них, казалось, возвышалась над остальными, с высокой башней, которая, казалось, манила его вперед. Он увеличил скорость, поплыл быстрее и, обогнув башню, оказался во внутреннем дворе, где увидел четыре фигуры, привязанные к мачтам среди обломков большого корабля.
  Самому кораблю, должно быть, было по меньшей мере несколько столетий. Казалось, что когда-то он принадлежал пиратам: высокие мачты, деревянный штурвал и старые пушечные ядра, разбросанные по палубе корабля. Сам корабль был покрыт зелеными водорослями, испускавшими жуткое свечение и придававшими кораблю еще более затонувший и разбитый вид. Длинные угри то появлялись, то исчезали из разбитых иллюминаторов корабля, некоторые из них парили возле высоких мачт.
  Огненно-рыжие волосы, казалось, блестели в призрачном свете, когда он приближался к Джинни. Он прикоснулся пальцами к ее шее и вздохнул с облегчением, почувствовав ровный пульс. Она, очевидно, погрузилась в какой-то волшебный сон, который позволял ей дышать под водой. Его взгляд метнулся из стороны в сторону, и он увидел Гермиону рядом с ней, такую же без сознания, а рядом с ней была Чоу, а затем девушка, которая, судя по серебристо-светлым волосам, должна была быть сестрой Флер.
  Гарри огляделся по сторонам, но больше никого не увидел.
  Если здесь было только четверо пленников, это означало, что Гермиона не для него, понял он. Он уставился на своего друга, удивленный тем, что пришел к выводу, что Гермиона Грейнджер была пленницей Виктора Крама. Он снова быстро огляделся, но трех других чемпионов нигде не было видно.
  Что, если бы на других чемпионов напал кальмар, как на него и Флер? Что, если бы они не смогли найти своих пленников? Когда час истек, а они не прибыли, чтобы спасти их, означало ли это, что русалочий народ собирался оставить их у себя?
  Мысль о том, чтобы взять Джинни и сбежать, казалась неотразимой, но он понимал, что не может просто оставить здесь остальных, когда не знает, спасутся они или нет. Он вытащил из кармана перочинный нож, который Сириус подарил ему на Рождество, и перерезал веревки на ногах и руках Джинни. Она тут же начала уплывать, и он обнял ее за талию, притягивая к себе, ее длинные рыжие волосы развевались вокруг него и закрывали обзор.
  Он схватил ее за запястье, отыскал резинку для волос, которую она всегда держала там, и аккуратно завязал ей волосы на затылке. Он крепко обнял ее и снова огляделся, но по-прежнему не было видно никого из других чемпионов. Он обхватил ноги Джинни вокруг своей талии, пытаясь удержать ее на месте, прежде чем двинуться к Гермионе. Но вода и ее бесчувственное тело сопротивлялись ему, и он почувствовал, как Джинни начала уплывать и вырываться из его рук. Он положил руки ей на талию и снова притянул к себе.
  Он обхватил Джинни руками за шею и сказал:
  - Опасно! - Веревки связали ей руки и удерживали на месте, прежде чем он проделал то же самое с ее ногами вокруг своей талии, крепко обхватив ее своим телом. Ее груди прижимались к нему, и он не мог удержаться, чтобы не посмотреть на них сверху вниз, ткань ее рубашки, казалось, прилипла к коже.... он проклинал себя. Вряд ли сейчас было подходящее время для того, чтобы разбираться с этим. Тот факт, что его возбужденный член был явно прижат к ее ноге, был чем-то, с чем ему придется иметь дело позже.
  Он крепко сжал ее в объятиях, стараясь держать руки на ее талии и спине, прежде чем повернуться к Гермионе
  В тот момент, когда он коснулся рук своего друга, его окружили двадцать русалок, и все они направили свои копья прямо на него.
  - Ты должен взять только одно!
  - Но она и мой друг тоже!
  Высокий водяной в центре только покачал головой.
  - Только один, или тебе придется сразиться с нами, волшебник!
  Гарри поднял палочку, чтобы сделать именно это, когда они внезапно все повернулись и в ужасе бросились прочь, а Гарри крепко обнял Джинни, уткнув ее лицо в свою шею, и его глаза испуганно расширились.
  Акула неслась к ним на большой скорости, ее огромные челюсти были широко раскрыты, когда она двигалась к Гермионе. Вид ног и черного гидрокостюма, закрывающего вторую половину тела, заставил Гарри вздохнуть с облегчением. Он протянул Виктору свой нож, и акула, казалось, кивнула ему, возвращая нож, прежде чем он скрылся с Гермионой на руках.
  Гарри лихорадочно оглядывался по сторонам, пока Чо и молодая девушка оставались привязанными к мачте. Он взглянул на часы и увидел, что у него осталось всего десять минут, чтобы подняться на поверхность до истечения отведенного ему времени. Он снова двинулся к двум девушкам, и русалки окружили его, наставив копья, как раз в тот момент, когда рядом с ним появился Седрик, с чарами на голове, делающими его голову похожей на аквариум. Он наложил на веревки разделяющее заклинание, схватил Чо и скрылся.
  Гарри снова посмотрел на поверхность и покачал головой, все еще обнимая Джинни, словно защищая ее. Флер была прямо за ним, когда он охотился на кальмара. Должно быть, что-то случилось. Он крепче прижал Джинни к себе, проверяя, привязана ли она по-прежнему, прежде чем двинуться к девушке. Он направил парализатор на русалочий народ, и они завизжали и бросились врассыпную. Он перевернул Джинни на правый бок, прежде чем перерезать веревки, и осторожно взял девочку на руки, обхватив ее с другой стороны, пока держал. Он обнял их обоих на мгновение, пытаясь понять, как он собирается плавать, надежно держа их обоих в своих объятиях.
  Он отчаянно брыкался хвостовым плавником и двигался совсем немного, но постепенно ему удалось выплыть со двора, только чтобы снова оказаться в окружении русалочьего народа. Все их копья были направлены на него.
  - Только один пленник на чемпиона. Вы должны оставить ребенка с нами.
  - нет! - взревел Гарри, поднимая палочку.
  Мимо его головы пролетела стрела, и он перекатился, держась за девушек так крепко, как только мог, и наблюдая, как к нему приближается водяной верхом на гигантской водяной лошади. Гарри направил свою волшебную палочку на русалок и крикнул: "Флипендо!", и русал упал на спину, оттолкнувшись от Келпи, а Гарри схватился за гриву большого морского конька.
  Большая голова повернулась к нему, зеленые глаза уставились на него, и он осторожно взлетел ей на спину. Келпи вильнула и взбрыкнула, словно пытаясь избавиться от своих новых наездников. Гарри погладил водяную лошадку по шее так, как когда-то танцевал с Облаком, шепча ей слова утешения. Келпи продолжал сопротивляться, но Гарри продолжал поглаживать шею.
  - Все в порядке, все в порядке, - промурлыкал он. - Я не причиню тебе вреда. Мне просто нужна помощь, чтобы вытащить этих девочек на поверхность. Со мной ты в безопасности. Ты в безопасности. Ты хорошая девочка. Красивая.
  Мягкий голос Гарри и легкие поглаживания, казалось, были именно тем, в чем нуждалась Келпи, потому что она, казалось, подчинялась ему, издавая тихое ржание, которое звучало как согласие.
  - Хорошая девочка, - ободряюще повторил Гарри, поглаживая Келпи. - Вы поднимете нас на поверхность?
  Русалки пришли в себя и теперь направляли свои копья на Гарри и келпи.
  - Отпустите девушку! - крикнул один из них, и его длинное копье задело ногу Гарри.
  Гарри направил на них свою волшебную палочку, когда вода окрасилась его кровью, и они разбежались, а Келпи издал рев.
  Келпи повернул свою массивную голову и ткнулся носом в руку Гарри, прежде чем развернуться и взмыть вверх, как ракета. Гарри почувствовал себя так, словно он был на своей метле и летел на максимальной скорости сквозь ураган, а вода летела на них со всех сторон. Быстрое движение по воде, казалось, разбудило девочек, и Джинни, проснувшись, уткнулась лицом в его шею и заморгала, глядя на него, когда келпи вынырнул на поверхность с громким всплеском.
  - Гарри? - сонно спросила Джинни, растерянно моргая.
  Гарри направил палочку себе на голову, хватая ртом воздух, пробормотал "Конечное заклинание" и сделал глубокий вдох, все еще обнимая Джинни, когда его хвостовой плавник тоже исчез.
  - Эй, все в порядке, я держу тебя.
  Маленькая девочка, стоявшая рядом с ними, пошевелилась, и Джинни улыбнулась ей. Ее руки и ноги все еще были крепко связаны вокруг Гарри, но она схватила девочку за руку.
  - Привет, все в порядке. Габриэль, верно?
  Девочка кивнула, в ее глазах был ужас.
  Гарри с улыбкой погладил гриву Келпи и потрепал лошадь по шее.
  - В доки, пожалуйста.
  Он развязал руки Джинни и Габриэль, но продолжал обнимать Джинни, и ни одна из девушек не попыталась высвободиться из его объятий.
  Глаза Джинни расширились, когда Келпи проплыл по поверхности воды и доставил их прямо к причалу. Флер стояла на краю, в ее глазах был ужас, когда она потянулась к Габриэль, стащила девочку с водного коня и подняла ее на причал.
  - Габриэль! Что ты спрашиваешь? Что с тобой? Я люблю тебя! Спасибо, что ты есть! Я люблю тебя, Габриэль! Ты в порядке? - быстро воскликнула Флер, покрывая лицо маленькой девочки поцелуями.
  Гарри осторожно снял Джинни с лошади и поставил на причал, прежде чем сам слез с нее.
  - Ты в порядке? Ты не ушиблась?
  Она покачала головой, ее шоколадно-карие глаза смотрели на него снизу вверх, и она вздрогнула.
  - нет. Я в порядке. Я... что случилось? Как я туда попала?
  - Ты не помнишь? - спросил он, глядя ей прямо в глаза.
  - Нет, я... ой! - воскликнула она, когда Перси внезапно подхватил ее на руки и крепко прижал к себе. Он, очевидно, выбежал из-за судейского стола, и по его бледному лицу Гарри понял, насколько он встревожен. - Перси!
  - Джиневра! Мерлин, когда я узнала, что это ты... С тобой все в порядке? Ты ранена?
  Она покачала головой.
  - Я в порядке. Честное слово - Она позволила ему крепко обнять себя и поцеловала его в щеку. - Я в порядке, сэр Персиваль.
  Он кивнул, но не отпустил ее, по-прежнему крепко обнимая сестру и не сводя голубых глаз с Гарри.
  - спасибо.
  Гарри только кивнул в ответ, его гидрокостюм заставлял его дрожать на февральском ветру в доках, когда теплое одеяло, пропитанное согревающими чарами, внезапно обернулось вокруг его плеч. Он благодарно улыбнулся Зи, когда Сириус обнял его и поцеловал в макушку.
  - Блядь, Гарри! - воскликнул он. - Ты пробыл под водой на двадцать минут дольше, чем следовало, Сохатик!
  Келпи заржал от восторга и брызнул на причал, заставив Гарри улыбнуться.
  - В воде я завел друга.
  Зи улыбнулась.
  - Я это вижу. Знаешь, келпи - демоны воды, но они понимают человеческую речь. Они знают, когда кто-то желает им зла, а когда нет. Они игривые и милые, но также могут быть очень опасными, если их спровоцировать.
  Гарри вырвался из объятий Сириуса, наклонился и снова погладил лошадь. Келпи в восторге потерся носом о его руку.
  - Она прекрасна.
  Сириус положил руку на плечо сына.
  - Нам негде держать келпи, Гарри.
  Гарри улыбнулся, продолжая поглаживать шею водяной лошади.
  - Спасибо за помощь, девочка. Теперь ты можешь идти.
  Келпи издала короткий восторженный возглас, прежде чем упасть на спину и нырнуть под воду.
  Гарри снова встал и снова оказался в объятиях Сириуса.
  - Я действительно так долго был под водой?
  Сириус кивнул и поцеловал Гарри в щеку.
  - Слишком долго. У тебя ничего не болит? - спросил он, поворачивая голову Гарри туда-сюда, чтобы осмотреть его, и нахмурился, увидев темно-красные волдыри у него на шее. Он развернул одеяло и увидел, что волдыри распространились и на его руки, часть гидрокостюма была порвана и расплавилась, а с одной ноги по щиколотку стекала кровь.
  - Помфри, сейчас же.
  Гарри только кивнул, когда Сириус отвел его к мадам Помфри, где другие чемпионы и их пленники были завернуты в теплые одеяла, а медсестра осматривала их на предмет повреждений. Он усадил Гарри на кровать, глядя сквозь открытый полог палатки туда, где Дамблдор беседовал с русалками в конце причала.
  Мадам Помфри поспешила к ним и быстро осмотрела Гарри.
  - Чернила кальмара, я полагаю?
  Гарри кивнул и поморщился, когда она немедленно начала срывать с него гидрокостюм, стягивая его вниз до тех пор, пока он не оказался у него на талии, чтобы открыть ей доступ к его ожогам, и она немедленно начала втирать мазь в его волдыри. Когда чернила коснулись Гарри, они были горячими, но тут же остыли, и он почувствовал мгновенное облегчение от ожогов.
  - Кислотность чернил ядовита, если они попадают в кровь, - заявила Помфри, стягивая с Гарри одеяло и приказывая ему снять гидрокостюм. - Это не смертельно, но если не принять меры, вы сильно заболеете.
  Она повернулась к нему спиной, чтобы дать ему возможность побыть одному, и Гарри задернул занавеску, раздевшись до теплых красных спортивных штанов, лежащих на кровати, закатал левую штанину до колена, чтобы дать Помфри доступ к ране от копья, и снял рубашку, когда мадам Помфри вернулась из-за занавески.
  Она немедленно приступила к осмотру царапин и крошечных следов от укусов, прежде чем заставила его выпить противоядное зелье, чтобы нейтрализовать любые яды, которые могли попасть в его организм. Зелье по вкусу напоминало рвоту, и Гарри поморщился, когда проглотил его.
  Зи присела на кровать рядом с ним, поглаживая его по волосам.
  - С тобой все в порядке?
  - Я в порядке. Заклинание сработало на славу, Зи. Как поживают все остальные? Если бы я опоздал на двадцать минут... как дела у других чемпионов?
  Зи открыла рот, чтобы ответить, когда Ремус и Тонкс вошли в палатку и обняли Гарри. Ремус поцеловал его в лоб и рывком поднял на ноги.
  - Ты готов выйти и получить свой результат?
  Гарри кивнул и позволил отцу вывести себя из палатки. Зи подошла к нему сзади и снова завернула его в одеяло, чтобы защитить от холода февральского зимнего воздуха. Он отошел от своей семьи и встал рядом с Седриком, Виктором и Флер. Флер повернулась, чтобы обнять его и поцеловать в щеку; он покраснел.
  - Ты спас меня от кальмара, а потом спас моего ребенка! После кальмара на меня напал зи Гриндилоу, и я так и не выбралась! Спасибо! Спасибо! Спасибо! Если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, Гарри, я у тебя в вечном долгу! Спасибо, дорогой! - воскликнула она, снова целуя его в щеку.
  Он только улыбнулся ей в ответ.
  - Любой поступил бы так же.
  - Нет, Зей бы так не поступил. Спасибо, друзья!
  Гарри кивнул ей и покраснел, когда она снова поцеловала его в щеку, как раз в тот момент, когда Бэгмен призвал их к вниманию.
  - Дамы и господа! Мы готовы подвести итоги! Но сначала профессор Дамблдор хотел бы кое-что сказать.
  Дамблдор встал, улыбаясь толпе.
  - После разговора с королем русалочьего народа Лиром, мне сообщили о том, что произошло внизу, в деревне. Похоже, что, несмотря на то, что мистер Поттер прибыл последним, он прибыл во двор первым из чемпионов и вернулся последним только потому, что был полон решимости освободить всех пленников. После того, как мистер Крам, а затем и мистер Диггори захватили своих пленников, он сражался с русалками за пленницу мисс Делакур. Затем он сразился с воином за контроль над Келпи и вылетел со двора верхом на водяной лошади в сопровождении мисс Уизли и мисс Делакур.
  Лицо Гарри вспыхнуло, когда он почувствовал, что все повернулись к нему. Он почувствовал себя глупо, подумал он. Очевидно, Дамблдор не позволил бы никому умереть там, внизу. Они были бы в безопасности, но он позволил своему разуму сыграть с ним злую шутку в жуткой темноте воды. Ему следовало просто взять Джинни и убежать, подумал он, тогда он бы победил.
  Он некоторое время наблюдал за беседой судей, прежде чем Бэгмен заклинанием подбросил в воздух цифру десять, Дамблдор - девять, Перси - десять, мадам Максим - восемь, а Каркаров - семь, что дало ему в итоге сорок пять баллов. Его глаза расширились от удивления. Он был на втором месте после Седрика и отставал от него всего на два очка. Виктор был третьим с сорока очками, а Флер - последней с двадцатью пятью.
  Но второе задание было выполнено, и он почувствовал облегчение.
  Бэгмен вышел из-за судейского стола, широко улыбаясь четырем чемпионам.
  - Молодцы, чемпионы, молодцы! Вы все отлично справились!
  Седрик только сердито посмотрел на него.
  - Захват живых заложников не был частью соглашения. Мы участвовали в этом турнире, а они - нет!
  Виктор кивнул.
  - Это было нечестно!
  Бэгмен только усмехнулся на это.
  - Они были в полной безопасности, а вы все отлично справились!
  - Некоторых из нас уже втянули в этот турнир без нашего согласия, так как вы смеете подвергать других таким же опасностям! Сестра Флер - ребенок! - Воскликнул Гарри, сверкая глазами. - Вы не можете просто так похищать невинных людей и заставлять других людей спасать их! Никто из них даже не достиг совершеннолетия!
  - Моя сестра начался всего девять лет назад! - В гневе воскликнула Флер, ее глаза тоже вспыхнули. - Если бы Гарри не...
  Гарри уставился на Бэгмена.
  - Вы уже заставили меня участвовать в этом гребаном турнире, хотя я на него не подписывался, а теперь угрожаете моим друзьям! Вы не имеете права...
  Сириус обнял сына за плечи, зажал ему рот ладонью и притянул к себе.
  - Я согласен, Людо. Ни одна из этих дам не соглашалась на то, чтобы ее бросили под воду, - наклонившись, прошептал он сыну на ухо. - Успокойся, Гарри. Если вы ему врежете, я буду обязан помочь.
  Гарри фыркнул в ответ, и Сириус убрал руку от его рта.
  - Мой отец прав, никто из них не соглашался на это, мистер Бэгмен.
  - Ну, все это было в духе соперничества, Гарри, лорд Блэк! Они были в безопасности! - Сказал Бэгмен, выглядя немного обеспокоенным. - В правилах турнира прописано, что любой человек и все, что ценит чемпион, может быть использовано против него, чтобы помочь в продвижении соревнования.
  Виктор отвернулся от того места, где он стоял, обнимая Гермиону, и уставился на Бэгмена, его голос был совершенно спокоен.
  - Если ты еще раз подвергнешь Гермиону или кого-то еще опасности ради этого турнира, я заставлю тебя пожалеть об этом, - мрачно сказал Виктор.
  - И я тоже, - сказал Седрик.
  Флер кивнула, сидя рядом с ним.
  - То же самое, - сказал ему Гарри.
  Бэгмен сглотнул, увидев, что все они по-прежнему хмуро смотрят на него, и откашлялся.
  - Э-э, в любом случае, я здесь, чтобы сказать вам, что третье задание будет только двадцать четвертого июня. Я встречусь с вами чуть раньше, чтобы обсудить это задание. А пока продолжайте, и желаю удачи.
  Гарри вернулся к своей семье, позволив Ремусу заключить его в теплые объятия, хотя порывы февральского ветра пробирали его до костей. Ремус, который всегда казался довольно вспыльчивым, чувствовал себя как в печке, и Гарри с благодарностью прижался к нему.
  - Третье задание будет только в июне, и я должен был получить уведомление об этом за несколько недель до него. А до тех пор, я думаю, я могу просто сосредоточиться на своих школьных занятиях и, конечно, на отработках.
  Ремус поцеловал его в макушку.
  - хорошо. Ты заслуживаешь передышки. Как все прошло внизу? Что случилось? С какими существами ты столкнулся?
  Сириус взял Гарри за другую руку, и они направились к замку.
  - Если вы готовы, мы бы с удовольствием посмотрели это задание вместе с вами в "Омуте памяти".
  Гарри кивнул.
  - Звучит заманчиво. Возможно, я смогу понять, где я ошибся.
  - Ты не сделал ничего плохого, Гарри, - ласково сказал Ремус. - У тебя большое сердце, как у твоей матери, и это одна из моих любимых черт в тебе. Ты боялся, что пленники в опасности, и хотел спасти их. Гордись собой за это.
  - Но если бы я просто схватил Джинни и убежал, я был бы первым.
  - А твоя храбрость и попытка спасти их всех все равно вывели тебя на второе место, - с усмешкой сказал Ремус.
  Гарри улыбнулся, позволив отцам отвести его в комнату Ремуса, где он удобно устроился на диване, завернувшись в теплые одеяла.
  - Ты собираешься принести Омут памяти сюда?
  Сириус улыбнулся и указал на чашу на кофейном столике.
  - Я мог бы спланировать это заранее. - Он сел рядом с сыном и ухмыльнулся ему. - Итак... человек, по которому ты будешь скучать больше всего, это Джинни, да?
  Гарри покраснел.
  - Я не могу поверить, что они захватили там живых пленников, дядя Сири! Джинни даже не знала!
  - Хм, но именно по ней ты будешь скучать больше всего, не по Рону, Гермионе, Невиллу или Луне, а по Джинни.
  Гарри покраснел еще сильнее.
  - Она была моей первой подругой.
  - Так и было, - с улыбкой ответил Сириус, внимательно наблюдая за Гарри.
  Зи опустилась перед ним на колени, убирая мокрые волосы с его глаз.
  - Ты прекрасно справился с ее спасением. Я уверена, что она будет тебе очень благодарна.
  - Она злится на меня, - сказал он, заставив Зи нахмуриться.
  - Она не выглядела сердитой на тебя.
  Он улыбнулся ей.
  - Я видел, как она целовалась с Майклом в коридоре, и... мы поссорились. Он лапал ее повсюду, а ей было все равно!
  Зи улыбнулась.
  - Ну, Майкл - ее парень, Гарри.
  - Она заслуживает лучшего, чем он, - раздраженно сказал он.
  Ремус только ухмыльнулся, глядя на Зи, и поцеловал Гарри в макушку.
  - Ну, может, и так, но сейчас это ее парень, и тебе нужно поддержать его.
  Гарри кивнул.
  - Так мне сказала Гермиона. Ты можешь поверить, что Виктор Крам больше всего скучал бы по Гермионе?
  Они все подняли головы, когда Тонкс вошла в номер.
  - Извини, я была с Джинни и Гермионой. С ними обеими все в порядке. Мадам Помфри выдала им справку о состоянии здоровья. Я попросила их подняться сюда и привести твоих друзей, Гарри. Я подумал, что, может быть, ты захочешь разделить второе задание со всеми ними.
  Он выглядел удивленным этим, а затем улыбнулся.
  - Да, вообще-то, Тонкс, это было бы здорово, спасибо.
  Зи встала, улыбаясь.
  - Почему бы тебе не попросить Добби принести нам что-нибудь перекусить и выпить? Я уверена, что он был бы рад возможности проведать тебя.
  Гарри кивнул и назвал Добби по имени. Эльф появился рядом с ним через несколько секунд, сияя.
  - Гарри Поттер - чемпион!
  Гарри покраснел.
  - Э-э, да, спасибо, Добби. Как ты думаешь, может, у нас найдется немного еды и всего такого для всех?
  Добби с готовностью кивнул.
  - Сию минуту, мистер Гарри Поттер, сэр!
  И затем он снова исчез с громким треском.
  Двадцать минут спустя Гарри был тепло одет в джинсы и джемпер. Рон, Гермиона, Невилл, Джинни и Луна сидели на полу вокруг кофейного столика и ели бутерброды и закуски из фруктов, овощей и чипсов, которые приготовил Добби, и пили теплое сливочное пиво.
  Сириус убедил Гарри извлечь свою собственную память, поскольку он уже много раз наблюдал, как Сириус это делает, и Гарри опустил длинную серебристую прядь в чашу. Гарри покрутил ее своей палочкой и сказал:
  - Проективо!
  Воспоминание начало воспроизводиться в раковине, но также распространилось и на потолок, как на экран. Они все откинулись назад, чтобы посмотреть вверх и посмотреть на это.
  Гарри вздрогнул, когда кальмар напал на него. С этого ракурса все выглядело гораздо хуже, подумал Рон, когда к ним приблизился второй кальмар, и когда он притянул Флер к себе, чтобы вдохнуть воздух в ее легкие, Рон присвистнул.
  - Теперь целоваться под водой - это классно.
  Гарри закатил глаза.
  - Я пытался помочь ей дышать, придурок.
  - Хорошо, что у тебя была эта жаберная трава, - с ухмылкой сказал Невилл. - Где ты ее взял?
  Гарри кивнул.
  - Я не хотел накладывать на нее Заклинание подводного плавания, потому что Зи сказала, что это сложнее сделать с другим человеком, чем с самим собой, и я никогда раньше не пробовал. Дядя Сириус дал мне Жаберную траву.
  - Что ж, жаброхвостка пришлась как нельзя кстати, - сказал Сириус, наблюдая, как чернила кальмара просачиваются в Гарри и Флер. - Ты спас ей жизнь, Гарри.
  Когда воспоминание закончилось, все они смотрели на Гарри широко раскрытыми от изумления глазами.
  - что?
  Тонкс поцеловала его в щеку.
  - Ты такой маленький герой. Ты не мог знать, что русалочий народ не нападет на тебя.
  - Я не был героем, я был глупцом. Я думал, что они все умрут, если чемпионы не спасут их, - с горечью сказал он. - Я должен был просто забрать Джинни и уйти.
  Ремус сочувственно улыбнулся ему.
  - Ты сделал свой выбор, и это сработало в твою пользу. Я очень горжусь тобой.
  - Я тоже, - сказал Сириус, целуя его в макушку.
  - Спасибо, - смущенно сказал Гарри, позволяя Сириусу заключить его в теплые объятия.
  Зи поцеловала его в щеку, когда Сириус, наконец, отпустил его.
  - Как бы нам ни хотелось оставить тебя здесь, я думаю, что твой факультет ждет не дождется возможности отпраздновать это событие со своим чемпионом.
  Ремус кивнул.
  - Согласен. Сомневаюсь, что вам что-нибудь понадобится, но я задержусь здесь допоздна. Мне нужно сделать кое-что интересное для проверки.
  - О, это потрясающе, - сказал Сириус, заставив их рассмеяться.
  Гарри попрощался с друзьями, прежде чем последовать за ними из комнаты Ремуса, и они направились обратно в Гриффиндорскую башню.
  Джинни схватила его за руку.
  - Гарри, можно тебя на минутку?
  Он кивнул, наблюдая, как его друзья направились к Башне, а Джинни затащила его в пустой класс.
  - Послушай, мне жаль Корнера, я был придурком, я знаю это. Просто он мне не нравится, и я не хочу, чтобы ты пострадал. Ты мой лучший друг, Джинни.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Я знаю, Гарри. Тот факт, что я была тем человеком, по которому ты бы скучал больше всего, определенно убедил меня в этом.
  - Конечно, ты... - он замолчал и тихо вздохнул. - Джинни, я не знаю, что бы я без тебя делал. Ты ведь знаешь это, правда?
  - Наверное, что-то невероятно глупое, - сказала она, слегка ухмыляясь. - Гарри, ты один из моих лучших друзей, и я знаю, что ты чувствуешь то же самое. Если с тобой что-то случится, я тоже не знаю, что бы я без тебя делала. Но мы друзья, и мне нравится, что ты присматриваешь за мной, как и подобает другу, но мне не нужно, чтобы кто-то еще чрезмерно опекал меня. У меня есть шестеро братьев, которые и так суют свой нос в мою жизнь.
  - Я знаю, - сказал он с улыбкой.
  - Послушай, может, Майкл тебе и не нравится, но мне нравится, - сказала она. - Он мой парень, и он заставляет меня улыбаться. Мне нравится целоваться с ним, даже в коридорах, где нас может кто-нибудь увидеть.
  Лицо Гарри вспыхнуло.
  - мне жаль. Я не хотел тебя так смущать.
  - хорошо. Как я уже сказал, у меня шестеро братьев, Гарри, и мне не нужен еще один. И я могу сама о себе позаботиться.
  - Я тоже это знаю, - сказал он с усмешкой.
  - Хорошо, потому что в следующий раз, когда ты решишь сунуться туда, где тебе не место, я тебя поколочу. Ясно?
  Он поморщился от этой мысли и ухмыльнулся.
  - Ясно.
  - И Гарри?
  - да?
  Она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Ты был действительно храбрым там, внизу. Спасибо, что спас меня.
  - Всегда пожалуйста, - искренне сказал он ей, притягивая к себе для объятий. - Мне жаль, что тебя потащили туда из-за меня. Это было неуместно. Они не имели права так с тобой поступать.
  Она крепко обняла его, прежде чем отстраниться.
  - Это не твоя вина.
  - Но это потому, что если ты...
  Джинни прижала пальцы к его губам.
  - Это не твоя вина. И для меня большая честь, что я тот человек, по которому ты будешь скучать больше всего. Если бы русалочий народ случайно похитил меня, погрузил в зачарованный сон и погрузил под воду, чтобы ты спас меня, я бы сделала это снова. Я знаю, что ты никогда не позволил бы, чтобы со мной что-нибудь случилось. Я доверяю тебе свою жизнь, Гарри.
  Он кивнул, его глаза все еще были темными.
  - Я хочу сказать, что этого не должно было случиться. Если бы ты не была в заколдованном сне...
  - Я бы тоже попыталась спасти всех, - сказала она с усмешкой. - И я бы спасла себя, потому что я не из тех, кто сидит сложа руки и позволяет мужчинам развлекаться.
  Он ухмыльнулся.
  - Определенно, не девица в беде, если ты можешь помочь.
  - Это верно, - сказала она с умным видом. - Спасибо. А теперь пойдем, нам нужно попасть на вечеринку.
  Он последовал за ней из класса, не сводя глаз с покачивающихся бедер, прежде чем спохватился. Они были друзьями. Подруга, которую он ценил превыше всего на свете, если сегодняшний день не сказал ему ничего другого, и последнее, чего он хотел, - это сделать что-то, что могло бы отнять ее у него. Он смотрел, как подпрыгивают ее волосы, собранные в высокий хвост.
  Это было вполне приемлемо - находить подругу красивой, не так ли?
  Он был уверен, что так оно и есть, подумал он. Это ничего не значило, и когда он увидел, как Джинни бежит к Майклу, он только внутренне нахмурился.
  Они были друзьями и ничем более.
  Но его сон прошлой ночью, тот, в котором он прижимал ее к стене, его руки были на ее ягодицах, когда они целовались, промелькнул в его голове.
  Они были друзьями и не более того.
  Ему просто нужно было постоянно напоминать себе об этом.
  
  Мои заклинания:
  
  Respirare = дыхание (талисман для подводного плавания)
  Хвостовая ушная раковина = плавник
  Vi Calida Aqua = выплескивает кипяток
  Угрызения совести = жалит
  Projector = проецировать
  
  Спасибо, что прочитала и, пожалуйста, пересмотрите!
  
  Глава 172: Тот, у кого есть Любовное зелье
  Текст главы
  Ремус вздохнул, наблюдая, как Гарри уходит со своими друзьями.
  - Он действительно был великолепен там, на озере. Только сейчас я вижу все это.... он блестяще справился с собой и с тем заклинанием, которому ты его научила, Зи. Это сработало лучше, чем я мог себе представить.
  Зи ухмыльнулась.
  - Это действительно сработало! Мерлин, я так гордилась им там, внизу. И то, как он бросился прямо к Флер и вдохнул в нее жизнь... Спасибо Мерлину, Сириус, ты дал ему эту Жаберную траву.
  Сириус кивнул, вытягивая ноги и кладя их на кофейный столик.
  - Слава Мерлину, я уговорил Снейпа дать мне кое-что из его личных запасов.
  Ремус усмехнулся.
  - Это было неожиданно. Есть какие-нибудь новости от него с тех пор, как он вызвал Питера?
  Сириус покачал головой.
  - Насколько мне известно, ничего. Я знаю, что он планирует залечь на дно, пока не разработает свой план действий. Но когда он вступит в первый контакт, я предполагаю, что он обратится к кому-нибудь из нас, если не к Дамблдору.
  Зи кивнула и встала, протягивая Сириусу руку.
  - Что ж, нам пора домой. Гарри будет занят празднованием со своими друзьями, и я знаю, что Ремус упоминал, что у него много работы.
  Тонкс улыбнулась, целуя своего приятеля в щеку.
  - Да, это так. Мне самой нужно идти на работу. Я сказала Кингу, что вернусь после задания и закончу свои собственные дела. В семь вечера у меня также запланирована тренировка по А3 с аврором Этвеллом.
  Ремус нежно поцеловал ее.
  - У тебя все получится потрясающе.
  - Я надеюсь на это, - сказала она с улыбкой. - После того, что случилось с Краучем, все отодвинулось на второй план. В связи с пытками и убийством такого высокопоставленного чиновника министерство все еще в шоке.
  - Что сказал Кинг, когда вы сказали ему, что это был Крауч-младший? - Сириус спросил.
  Тонкс пожала плечами.
  - Он начинает задаваться вопросом, откуда я черпаю информацию. Послушайте, я знаю, что это не мое дело, но Брилл из Кинга, и он определенно должен быть первым в списке кандидатов в Орден.
  Сириус кивнул.
  - Я согласен. Я посоветуюсь с Дамблдором. Мы все еще думаем о том, чтобы набрать людей и начать все сначала, официально. Пока что в дело вовлечены только Молли и Артур.
  Она улыбнулась и встала, наклонившись, чтобы нежно поцеловать Ремуса.
  - Я опоздаю. Зная Этвелла, она проведет меня по курсу минимум три раза. Это будет как минимум после двух.
  Он улыбнулся ей.
  - Иди, надери кому-нибудь задницу, мой крутой аврор.
  Тонкс улыбнулась ему и шагнула в огонь, исчезнув во вспышке зеленого света.
  Сириус улыбнулся Ремусу.
  - Ты можешь вернуться с нами в дом, если хочешь? Мы просто собираемся поужинать и посмотреть кино?
  Зи кивнула.
  - Мы взяли напрокат фильм "Скорость", который выглядит довольно забавно.
  Ремус улыбнулся им.
  - Наслаждайтесь, вы двое. Мне нужно проверить тридцать заданий и провести контрольные по трем предметам. Думаю, я просто побуду здесь и постараюсь с этим справиться.
  Зи улыбнулась ему.
  - Что ж, если передумаешь, можешь заглянуть.
  - Если перекроют этажи, мы займемся сексом в гостиной, - сказал Сириус, рассмеявшись, когда Зи шлепнула его. - Что? По крайней мере, я его честно предупреждаю?
  - Дурочок, - сказала Зи, помахав на прощание, прежде чем тоже исчезнуть в камине.
  Сириус помахал на прощание и последовал за своей девушкой в огонь, а Ремус только покачал головой. Некоторые вещи никогда не меняются, подумал он с усмешкой. Он вздохнул и встал, вытянув руки над головой. Он собирался забрать свои вещи из кабинета и устроиться прямо здесь, за кофейным столиком, с чашечкой ароматного чая и послушать какого-нибудь Билли Джоэла, подумал он.
  Это показалось ему неплохим планом.
  ***
  Фигура стояла в темном переулке за пабом, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. Он опаздывал почти на полчаса, и то, что он ждал его на улице, на холоде, слегка раздражало фигуру. Единственным источником света была сигарета, свисавшая с пересохших губ.
  Когда мужчина аппарировал в переулок, фигура слегка вздрогнула, наступила на сигарету ботинком и медленно сглотнула.
  - Ты опоздал, Малфой.
  Абраксас Малфой лишь приподнял идеально уложенную бровь.
  - Правда? не забывай, кто здесь главный.
  Эти слова были встречены испуганным молчанием, и Малфой ухмыльнулся.
  - Как успехи у Поттера?
  - Второе место. Я думал, что мы потеряли его в озере, но оказалось, что он изображал героя, и это понравилось судьям. Послушайте, я думаю, мы можем поступить по-другому. Он яркий и талантливый молодой человек. Я не думаю, что нам нужно обрекать его на смерть.
  Абраксас холодно улыбнулся.
  - Не так ли? Темный лорд восстанет снова, и он сделает это с кровью Поттера на руках. Ты хочешь сказать, что больше не хочешь помогать? Ты без проблем представил его имя. Почему ты сейчас отказываешься?
  - А я и не собираюсь!
  Абрахас фыркнул.
  - Похоже на то. Никто не отказывается от сделки со мной, гребаный придурок! Если ты не убедишься, что Кубок трех волшебников - это портключ и что Поттер прикоснется к нему, я сделаю нечто большее, чем просто убью тебя. Я сделаю так, что случившееся с Краучем покажется детской забавой, ты понимаешь?
  Фигура стала призрачно-белой и кивнула.
  - А что насчет других чемпионов? Как я могу вмешаться, не вызвав подозрений? Что, если они доберутся до кубка первыми? Я не могу просто навязать себя Третьему заданию?
  Абраксас только начал.
  - Я верю, что ты найдешь способ. За тобой наблюдают. О, и еще кое-что?
  Бледная фигура внимательно посмотрела на Абрахаса.
  - Что это?
  - Если кто-то, кроме Поттера, выйдет из этого портала, независимо от исхода, вся ваша семья будет мертва в течение часа, и когда я приду за вами, о, я приду за вами... Темный Лорд позволит нам всем поиграть, потому что знаете ли вы, кого мы ненавидим больше, чем трусов?
  Фигура только появилась.
  - Предателей, - холодно произнес он. - Приведите ко мне Поттера и больше не связывайтесь со мной.
  Фигура неуклюже попыталась прикурить еще одну сигарету; дрожащие пальцы на палочке высекли искры и опалили низ брюк, когда они поднесли сигарету к губам и глубоко затянулись.
  Беспокойство о Поттере теперь не имело значения. Кубок трех волшебников нужно было превратить в портключ, и, несмотря ни на что, Поттер должен был быть тем, кто прикоснется к нему.
  На хрен остальных чемпионов.
  Личное выживание было на первом месте, и только.
  ***
  Гермиона наблюдала, как Гарри затащил Джинни в класс, чтобы поговорить с ней. Она нисколько не удивилась, узнав, что именно по ней он будет скучать больше всего, но она видела, что ему было не по себе. Она всегда восхищалась тем, как сильно они оба полагались друг на друга. Они были по-настоящему большими друзьями, и Гарри начал воспринимать Джинни как нечто большее, и она задалась вопросом, как долго еще он сможет убеждать себя в обратном.
  Она улыбнулась, увидев фигуру у Гриффиндорской башни. Он расхаживал взад-вперед и выглядел довольно раздраженным, погруженный в свои мысли.
  - Виктор? - позвала она.
  Он быстро вскинул голову, и на его лице появилась озорная ухмылка, когда он сделал четыре шага к ней, схватил ее за руки и слегка сжал. Он кивнул Рону, Невиллу и Луне, когда они проходили мимо него через проем в портрете.
  - Мы можем говорить?
  Гермиона кивнула, сказала своим друзьям, что догонит их, и взяла его за руку. Она провела его по коридору в одну из пустых комнат для занятий, закрыла за собой дверь и села в одно из больших удобных кресел у камина. Виктор тут же сел на стул рядом с ней и медленно выдохнул.
  - Я сходил с ума, ожидая тебя.
  - мне жаль. Гарри попросил нас просмотреть его воспоминания о пребывании на озере. Я видела тебя наполовину акулой; это была очень впечатляющая работа по преображению, - сказала она, протягивая руку, чтобы убрать мокрые волосы с его глаз. - Спасибо, что спас меня.
  Он схватил руку, касавшуюся его волос, и прижался губами к ее ладони.
  - Мне жаль, что это ты была там, внизу.
  Она улыбнулась.
  - Человек, по которому ты бы скучала больше всего? Это, конечно, было неожиданно.
  Виктор кивнул, не сводя с нее своих темных глаз.
  - Ты мне очень дорога, моя прекрасная красавица.
  - Я тоже о тебе забочусь, - прошептала она, когда он снова поцеловал ее ладонь, поднеся ее к щеке, где она почувствовала, как на нее набегает пятичасовая тень.
  - Я не умею говорить то, что хочу тебе сказать.
  - Но ты же используешь свои звуки "ти"!
  Он улыбнулся.
  - У меня хороший учитель.
  - У тебя хороший учитель, и да, ты это делаешь.
  Он улыбнулся и наклонился, чтобы нежно поцеловать ее.
  - Да?
  - Да, - сказала она, улыбаясь ему в губы. - Но ты можешь продолжать говорить "да". Я думаю, это даже сексуально, - призналась она, прикусив нижнюю губу.
  Виктор наклонился, втянул ее нижнюю губу в свой рот и нежно пососал, прежде чем прижаться губами к ее губам. Она скользнула руками по его спине, когда он поцеловал ее, и когда он углубил поцелуй, она застонала ему в рот. Она не была уверена, кто из них пошевелился, но вскоре она оказалась у него на коленях, и они поцеловались, его губы скользили по ее шее и щекам. Его мягкие губы скользили по ее губам, вдоль подбородка и вниз по шее, прежде чем вернуться к ее губам и повторить процесс. От него у нее перехватило дыхание, ей стало жарко и она почувствовала себя взволнованной, и когда его бедра подались вперед, ощущение его твердого, как камень, тела сквозь брюки, соприкоснувшегося с ее собственным жаром, послало электрический разряд по всему телу.
  Она лизнула мочку его уха, втягивая ее в рот, и ахнула от удивления, когда его руки скользнули вверх по спине ее джемпера и смело расстегнули лифчик.
  Виктор прижался лбом к ее лбу, и она была рада, что он затаил дыхание так же, как и она.
  - Прости, я слишком тороплюсь, да?
  Она кивнула, слезла с его колен и села рядом с ним.
  Виктор наклонил голову, чтобы снова поцеловать ее.
  - Ты такая красивая, я хочу увидеть тебя всю.
  Гермиона покраснела под его мрачным взглядом.
  - Виктор... Я никогда... ты первый, кого я когда-либо целовала.
  Он улыбнулся, наклонил голову и крепко поцеловал ее.
  - Мне это нравится, да? Все твои удовольствия исходят только от меня.
  Она улыбнулась и поправила лифчик, прежде чем ее руки заскользили по его широкой груди, чувствуя, как подрагивают мышцы под ее ладонями, и прикусила нижнюю губу, когда он просто стянул рубашку через голову. Его кожа была бледной после зимних месяцев, но нежной. Она зачарованно провела пальцами по темным вьющимся волоскам на его груди, проследив за ними до того места, где они заканчивались на груди, чтобы продолжить свой путь по темной дорожке под пупком и под брюками.
  Она постучала по пряжке его ремня, прежде чем снова провести рукой по его груди.
  - Ты такой красивый.
  Он улыбнулся.
  - Я не думаю, что слово "красивый" подходит для моего описания.
  Гермиона снова прикусила губу, когда ее руки скользнули по напряженным мышцам на его шее.
  - Я бы так и сделала. Она наклонила голову и прижалась губами к его плечу, к шее, покрывая нежными поцелуями его кожу. Она поцеловала его в сердце, в центр груди, а затем смело скользнула языком по соску, и он застонал.
  - Моя прекрасная красавица, ты убиваешь меня.
  Гермиона улыбнулась, снова целуя сосок и зачарованно наблюдая, как он твердеет, и, прежде чем она смогла отговорить себя от этого, начала сосать.
  Виктор простонал ее имя, его руки скользнули вверх по ее спине; они скользнули под джемпер, пальцы медленно поглаживали ее спину, вверх и вниз.
  - Можно мне?
  Его пальцы держали подол ее джемпера, когда она посасывала его сосок, поэтому она кивнула и убрала губы, когда он стянул с нее джемпер через голову, обнажив ее симпатичный хлопчатобумажный лифчик в бело-голубую полоску.
  Гермиона смущенно скрестила руки на груди, и он улыбнулся, опуская их. Она все еще не привыкла к тому, что у нее вообще есть грудь, не говоря уже о том, что она носит что-то настолько откровенное перед ним.
  - Ты прекрасна, - тихо сказал он. - Прекрасна. Не стыдись.
  Он наклонил голову, целуя округлости ее грудей, лаская их своими большими ладонями, и она откинула голову назад от удовольствия.
  А потом его губы снова прижались к ее губам, и она поняла, что никогда в жизни не чувствовала себя такой счастливой.
  ***
  Джинни улыбнулась, когда Майкл притянул ее к себе и поцеловал, как только она вошла в гостиную. Она глупо улыбнулась ему.
  - Что ты здесь делаешь? - спросил она.
  - Я пришел с Мэтьюзом. Он сказал, что его парень - гриффиндорец и что он поможет мне поступить и присоединиться к празднованию. - Майкл нежно поцеловал ее. - Ты в порядке? После того, как чемпионы нырнули в озеро, Бэгмен рассказал, кого каждый из них должен был спасти, и когда я услышал твое имя... с тобой все в порядке?
  - Я в порядке. Я совсем не пострадала.
  - Я рад, - сказал он, вздохнув с облегчением. - Ждать, пока Поттер спасет тебя, было ужасно. Я хотел спуститься туда сам.
  - Это мило, Майкл. Но я была в порядке. Дамблдор привел нас в свой кабинет, чтобы поболтать, а потом, я полагаю, он, должно быть, повел нас вниз, к озеру. Он угостил нас чаем, и, честно говоря, я больше ничего не помню, пока мы с Гарри не вышли на поверхность озера.
  Он кивнул, его глаза сузились.
  - Это было неожиданностью, ведь я знала, что Гарри будет скучать по мне больше всего, но он один из моих лучших друзей, так что в этом есть смысл.
  Майкл нахмурился, услышав это.
  - Мне кажется странным, что это ты, а не другие его друзья.
  Джинни лишь приподняла бровь.
  - Ну, так оно и было.
  Майкл, казалось, заметил ее раздражение, потому что прочистил горло.
  - Итак, эм, каково это было - кататься на водяном демоне?
  - Келпи?
  - да.
  - Это было потрясающе, - призналась она с улыбкой. - Конечно, не так здорово, как летать на метле, но это было здорово! Мне казалось, что я лечу над водой на облаке или что-то в этом роде.
  Майкл обнял ее за плечи.
  - Расскажи мне об этом.
  Джинни улыбнулась ему и начала описывать подводное приключение так, как оно ей было знакомо, Майкл не сводил с нее глаз. Ей показалось, что она уловила легкую нотку ревности в голосе своего парня, но то, как он смотрел на нее сейчас, заставило ее подумать, что ей это показалось. Он понял, что они с Гарри были друзьями и не более того.
  Когда она закончила говорить и он притянул ее к себе, чтобы поцеловать, она улыбнулась ему в губы. Да, у них с Майклом все было просто замечательно, подумала она.
  ***
  Празднование проходило в Башне, и Гарри с облегчением услышал, что на этот раз не все хотели с ним разговаривать. Джинни и Гермиона были одинаково востребованы. Особенно Гермиона, поскольку все хотели знать, что же такого сделала Гермиона, чтобы стать достойной того, чтобы быть человеком, по которому Виктор Крам будет скучать больше всего; тем более, когда они осознали, что она пропала. Гарри знал, что она разговаривала (и, скорее всего, праздновала) с Виктором.
  Ее празднование определенно включало в себя и поцелуи, подумал он, когда некоторое время спустя увидел, как она протаскивает Виктора через отверстие для портрета. Ее волосы были немного растрепаны, и волосы Виктора тоже стояли дыбом, но они оба широко улыбались.
  В гостиной было много еды и напитков, и Гарри направился к одному из столиков, чтобы налить себе еще тыквенного сока. Он ласково улыбнулся симпатичной темноволосой девушке, которая медленно приближалась к столу. Он довольно часто видел ее здесь. Она часто бывала в компании фанаток, которые ходили за ним по пятам, или так Гермиона называла стайку хихикающих девчонок.
  Девушка просияла, когда он улыбнулся ей, и придвинулась к нему поближе.
  - Гарри, то, что ты сделал на озере, было действительно храбрым поступком.
  Он улыбнулся ей.
  - спасибо. Я и сам считаю, что это было довольно глупо. Я должен был знать, что все пленники будут в безопасности.
  - Нет, это показывает, что у тебя большое сердце, и я думаю, это очень храбро. Я Ромильда, - сказала она, слегка запыхавшись. - Но большинство людей зовут меня Роми.
  - Что ж, приятно познакомиться, Роми.
  - В прошлом месяце у меня был день рождения.
  - О, ну что ж, поздравляю, - сказал он. = В смысле, с днем рождения.
  - Мне исполнилось четырнадцать, - сказала она ему, широко улыбаясь.
  - Что ж, рад за тебя, - сказал он, не совсем понимая, к чему она клонит.
  Она лучезарно улыбнулась ему. Гарри наблюдал, как она взяла его стакан и долила в него тыквенного сока. Она повернулась, держа его бокал в руке, и взяла кекс, положив сверху маленькую шоколадную конфету, прежде чем с улыбкой передать их Гарри.
  - Для тебя, чемпион Хогвартса.
  - спасибо.
  Он откусил от шоколадного кекса и конфет, подумав, что от них у него потекли слюнки, прежде чем допил сок и опустошил стакан. Его желудок сжался, что удивило его самого. Он внезапно почувствовал себя довольно странно, подумал он про себя.
  И тут его взгляд упал на нее.
  Она была более чем хорошенькой, подумал он. "Хорошенькая" - не совсем подходящее слово. Ее длинные темные волосы были блестящими и мягкими, а голубые глаза искрились, глядя на него. У нее была нежная улыбка и ямочка на левой щеке. Ее глаза были обрамлены длинными темными ресницами. Она была прекрасна.
  Он широко улыбнулся ей и взял за руку.
  - Хочешь пойти со мной на прогулку?
  Ромильда с готовностью кивнула.
  - Да, я бы этого хотела.
  Он вплел свои пальцы в ее, чувствуя себя счастливым оттого, что ему посчастливилось держать ее за руку, и они вдвоем покинули гриффиндорскую гостиную.
  - Как же я раньше тебя не замечал? - спросил он, окидывая взглядом каждую клеточку ее тела.
  Она пожала плечами.
  - Может быть, ты недостаточно внимательно приглядывался.
  - Мне нужно немедленно это исправить, - сказал он, увлекая ее в пустой класс слева и нежно целуя, заставляя ее застонать ему в губы. - Скажи мне, что у тебя нет парня, - прошептал он.
  - У меня нет парня, - застенчиво призналась она.
  Гарри снова поцеловал ее. Ее губы были мягкими и податливыми под его губами.
  - Будь моей девушкой, Роми, пожалуйста
  - Да, - простонала она, обвивая его шею руками и глубоко целуя.
  Это было идеально, подумал он. Это было именно то, что ему было нужно. Кто-то, кто ценил бы ту тяжелую работу, которую он проделал как чемпион; кто-то, кто ценил бы его. Его руки скользнули в ее волосы, и она ответила на его поцелуй, жадно, ее собственные руки скользнули по его спине.
  Гарри не мог выразить словами, каково это было - быть с Ромильдой, но когда она отошла от него, он почувствовал, что вот-вот развалится на части.
  Ему нужно было быть с ней.
  Ему нужно было прикасаться к ней.
  Ему нужно было быть рядом с ней.
  Когда она поцеловала его, он почувствовал, что его жизнь наконец-то наладилась.
  Но он не мог объяснить почему.
  Она продолжала угощать его конфетами в шоколаде, и когда она клала их ему в рот, он улыбался, проглатывал, а затем целовал ее. Они провели почти два часа, страстно целуясь в пустом классе, и Гарри ни на минуту не переставал прикасаться к ней.
  Они сидели на полу, и Ромильда, свернувшись калачиком в его объятиях, счастливо вздыхала.
  - Это все, чего я когда-либо хотела, Гарри, - сказала она, улыбаясь ему.
  Он наклонил голову и снова поцеловал ее, задержавшись на ее губах. Он не мог перестать целовать ее. Она перебралась к нему на колени, обвила руками его шею, удерживая на месте, и они страстно поцеловались. Гарри знал, что хочет продолжать целовать ее, просто целовать без конца, прижимая свои губы к ее губам, но вскоре у его тела появились другие планы. Ромильда тоже заметила это, потому что улыбнулась ему.
  - Рановато для этого, не так ли?
  Гарри ответил поцелуями на ее шею, посасывая пульсирующую жилку, и она откинула голову назад от удовольствия. Она была такой нежной на вкус, подумал он, такой приятной. Как Харли, вспомнил он.
  Харли. Мысль о ней заставила его улыбнуться. Харли давно ушла, и с тех пор он ни разу по-настоящему не целовался, это правда, а потом в последнее время у него появились странные мысли и сны о поцелуях с Джинни, что было нелепо, потому что Джинни была его подругой.
  Джинни! Она была под водой, и он спас ее, а потом...
  - Джинни! - воскликнул он вслух, широко раскрыв глаза и отстраняясь от Ромильды. - Где Джинни?
  Ромильда покачала головой.
  - Не беспокойся о Джинни, Гарри. С ней все в порядке, - сказала она, кладя ему в рот еще одну конфету в шоколадной глазури.
  Гарри задумчиво пожевал ее, а затем его глаза заблестели, и он наклонился, чтобы снова поцеловать ее.
  - Ты такая красивая, Роми. Такая идеальная. Такая чудесная. Такая нежная.
  Ромильда улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ, выражение его лица было довольно мечтательным.
  - Гарри, уже почти комендантский час. Как ты думаешь, может, нам стоит вернуться в дом и посмотреть, продолжается ли вечеринка?
  Он кивнул, беря ее за руку.
  - Пока мы вместе, я буду ходить туда, куда ты захочешь.
  Она улыбнулась.
  - конечно.
  Он позволил ей отвести себя обратно в гостиную Гриффиндора, крепко сжимая ее руку. Он увидел Рона и Невилла и тут же обнял Ромильду за плечи.
  - Рон! Невилл! Ты ведь знаешь Роми, правда?
  Невилл покачал головой.
  - нет. Роми, не так ли?
  - Ромильда, вообще-то, Ромильда Вэйн, но все зовут меня Роми.
  - А вы с Гарри...?
  Гарри нежно поцеловал Ромильду в щеку.
  - Она моя девушка, новенький.
  - Блядь, Поттер, ты быстро работаешь, - с ухмылкой произнес Дин, не отрывая взгляда от того места, где он сидел, а затем перевел взгляд на Парвати и Лаванду, которые о чем-то разговаривали. - Спас Джинни, а теперь еще и нашел девушку за одну ночь. Впечатляет
  Гарри крепче прижал Ромильду к себе.
  - Она само совершенство. Мне так повезло, что я встретил ее.
  Рон нахмурился.
  - Э-э, конечно. Если ты так говоришь. Как вы вообще познакомились?
  - Она из гриффиндора, Рон, очевидно, они познакомились на вечеринке, - сказал Симус, улыбаясь, когда Уилл обнял его и поцеловал в щеку.
  Гарри улыбнулся своим друзьям.
  - Она потрясающая.
  Ромильда притянула его лицо к своему и принялась страстно целовать, вызвав общий стон его друзей.
  Фред побледнел при виде этого и потянулся за пригоршней чипсов, обойдя целующуюся парочку.
  - Эй! Гарри! Иди пососись где-нибудь в укромном месте! Чемпион ты или нет, но некоторые из нас предпочитают воздерживаться от ужина!
  - Слушай, слушай! - Сказал Джордж, когда смех прокатился по общей комнате. - Достаточно того, что мы видели, как Икл Ронникинс прижимался губами к губам Брауна, словно умирал с голоду.
  - Ой! - воскликнул Рон. - Это моя девушка.
  Фред только многозначительно посмотрел на брата.
  - Мы знаем. Мы интересуемся ее вкусом, а не твоим.
  Лаванда услышала их разговор и бросилась к Рону, обхватила его руками и притянула к своим губам для долгого поцелуя.
  - Он идеален! Мой Вон-Вон!
  Джордж издал сдавленный звук, который Рон и Лаванда тут же проигнорировали.
  - Ха-ха, - сказал Гарри, усаживаясь в кресло у камина и заключая Ромильду в объятия. Она поцеловала его в щеку, и он улыбнулся своим друзьям широкой глупой улыбкой. Он повернул голову, чтобы снова поцеловать ее, и она улыбнулась ему.
  Невилл громко прочистил горло.
  - Итак, Ромильда, не так ли? Что ты думаешь о Втором задании? Гарри был просто великолепен, пытаясь спасти всех, не так ли?
  - Он всегда великолепен, - мечтательно произнесла она. - И он всегда был героем.
  Невилл кивнул.
  - Ну, конечно, да, но это было довольно героично даже для него. Спуститься на дно озера и спасти Джинни - это здорово, и он даже спас сестру этой девочки Делакур.
  - Джинни, - позвал Гарри, его глаза слегка сузились, когда он огляделся в поисках нее. - Где Джинни?
  Рону удалось высвободиться из объятий Лаванды, когда Парвати позвала ее. Она легонько потрепала Рона по щеке и поспешила прочь, а Рон повернулся к Гарри и Невиллу и сел на стул напротив Гарри.
  - Она пошла гулять с этим тупым ублюдком, - угрюмо сказал Рон, заставив Невилла рассмеяться.
  - Ей разрешено иметь парня, Рон.
  Рон нахмурился.
  - Нет, это не так! Он идиот. Джинни никогда не разрешалось ни с кем встречаться. Уверен, что это правило.
  - Уверен, что это не так, - сказал Невилл, заставив Рона зарычать на него.
  Гарри ухмыльнулся и начал вставать.
  - Я пойду и скажу ей об этом. Мы можем пойти вместе и сказать ей, что Майкл недостаточно хорош для нее. Я собираюсь пойти и найти ее.
  Ромильда притянула его к себе и сунула ему в рот конфету, прежде чем поцеловать.
  - Лучше останься со мной.
  Гарри, казалось, хотел возразить, но затем его взгляд смягчился, когда он посмотрел в глаза своей девушке.
  - Да, хорошо. Он снова поцеловал ее, задержавшись на ее губах, пока она мечтательно смотрела на него.
  Невилл искоса взглянул на Рона, который в ответ пожал плечами.
  К тому времени, когда они решили отправиться спать, Гарри провел большую часть вечера, целуясь со своей новой девушкой и глядя ей в глаза, пока люди поздравляли его с хорошо выполненной работой. Рон и Невилл оставили их в общей комнате и поднялись по лестнице.
  Дин хмурился, когда они добрались до общежития.
  - Как дела, приятель? - Спросил Рон, стягивая рубашку через голову.
  Дин потер лицо ладонями.
  - Вати только что порвала со мной.
  - Вот дерьмо, приятель, - сочувственно сказал ему Рон.
  Невилл кивнул.
  - что случилось?
  - Я даже не знаю. Я думал, что мы были счастливы!
  Рон переоделся в пижамные штаны, бросив грязную одежду на пол рядом с корзиной для белья.
  - мне жаль.
  - Она придумала какую-то глупую отговорку, - пробормотал он.
  - Например, какую?
  Дин пожал плечами, выглядя смущенным.
  - Ничего страшного. Это... ерунда. Это было глупо.
  - Где Симус? - спросил я. - Спросил Рон, подавляя зевок.
  - В последний раз, когда я его видел, они с Уиллом все еще целовались возле отверстия для портрета, - сказал Невилл.
  Дин мрачно нахмурился, забираясь в свою постель и задергивая занавески.
  Говоря это, Невилл переоделся в свою пижаму.
  - Рон, тебе не кажется, что Гарри внизу вел себя немного странно?
  Рон пожал плечами.
  - Да, немного. Но Ромильда, похоже, делает его счастливым, судя по тому, как часто они целуются.
  Невилл одобрительно хмыкнул.
  - Ты так не думаешь?
  - я не знаю. Он выглядит слишком счастливым, почти притворно счастливым, что, я знаю, не имеет смысла, но это так.
  Рон нахмурился.
  - Нет, я подумал то же самое, если честно. Но каждый раз, когда я пытался рассмотреть его поближе, он и Роми были слишком заняты поцелуями. Я думаю, близнецы могли стащить для него немного огневиски.
  Невилл кивнул.
  - И я имею в виду, что вдруг она просто его девушка, я имею в виду, что он даже не знал ее до сегодняшней вечеринки?
  - я знаю. Все это действительно странно, - признался Рон, обернувшись, когда они услышали движение за дверью.
  Гарри вошел в комнату, пытаясь расстегнуть рубашку, но безуспешно. Увидев своих друзей, он перестал это делать и тупо уставился перед собой.
  - Я должен пойти найти Роми.
  Невилл приподнял бровь.
  - почему? Она идет спать, Гарри. Ты увидишь ее утром за завтраком.
  Гарри нахмурился.
  - Я скучаю по ней.
  Рон фыркнул.
  - Ты буквально целовал ее меньше минуты назад. У тебя припухшие губы, а лицо, губы и шея покрыты розовой помадой.
  - Но она нужна мне.
  - Гарри, ты знаешь ее буквально весь сегодняшний день; тебе не обязательно быть с ней круглосуточно, - сказал Рон довольно язвительным тоном.
  - Но я знаю! Она нужна мне здесь! Как я могу уснуть, Рон, если я не держу ее на руках?
  Рон с беспокойством посмотрел на Невилла.
  - Точно так же, как ты спал прошлой ночью, приятель. Ну, я бы подумал, что так будет лучше, потому что тебе не придется беспокоиться о втором задании.
  - Пошли Гермионе Патронуса, Гарри, - предложил Невилл. - Она приведет сюда Ромильду.
  Гарри просиял, но, когда он взмахнул палочкой и произнес нужные слова, ничего не произошло. Он нахмурился.
  - Это странно. Мой Патронус не хочет работать.
  - Попробуй еще раз, - предложил Рон.
  Он так и сделал, взмахнув палочкой и громко крикнув
  - Экспекто Патронум!
  Но ничего не произошло.
  Гарри выглядел совершенно сбитым с толку, как будто весь его мир перевернулся, и он не знал почему.
  - Попробуй еще раз, Гарри. Думай о чем-нибудь радостном, - ободряюще сказал Невилл. - Если ты не сможешь создать Патронуса, Гермиона не узнает, что ты хочешь увидеть Роми.
  Гарри кивал и пытался снова и снова, но ничего не получалось. Его палочка просто создавала серебристо-голубой туман.
  - Почему это не работает? - Спросил Невилл, с беспокойством глядя на Рона.
  Дин высунул голову из-за кровати, заинтересовавшись переполохом.
  - Гарри не может создать Патронуса? Может, он недостаточно счастлив?
  - Но я так счастлив! - запротестовал Гарри. - Я никогда не был так счастлив! Роми - это самое замечательное, что когда-либо случалось со мной! Она идеальна, и я люблю ее больше всего на свете! Почему я не могу создать Патронуса?
  Рон нахмурился, глядя на Невилла и Дина.
  - Мы не уверены, Гарри. Послушай, может быть, ты просто устал. После второго задания и приключения под водой, а также проведенного вечера с Ромильдой, я думаю, ты просто устал. Почему бы тебе не лечь в постель и не попытаться немного поспать, хорошо?
  Гарри кивнул, снова пытаясь справиться с пуговицами. Рон сжалился над ним и расстегнул рубашку. Когда Гарри тупо уставился на него, Рон нахмурился и расстегнул брюки друга, стягивая их вниз по бедрам. Он помог Гарри надеть пижаму, как будто тот был беспомощным ребенком, прежде чем уложить друга в постель. Как только полог на кровати был задернут, он хмуро посмотрел на Невилла.
  - Если бы я не знал его лучше, Нев, я бы подумал, что он пьян. Мы уверены, что близнецы ему ничего не подсунули?
  Дин, который подошел к кровати, скрестил руки на груди.
  - Он пил только тыквенный сок, немного сливочного пива и какие-то шоколадные конфеты, которыми эта-как-ее-там-кормила его в перерывах между поцелуями.
  Невилл нахмурил брови.
  - С ним что-то не так. Он говорит, что любит ее?
  Рон кивнул.
  - Я согласен. Мы уверены, что он не просто пьян?
  Дин закатил глаза.
  - Я только что сказал тебе - он не пил ничего необычного.
  Шеймус вошел в спальню, глупо улыбаясь.
  - Отличный праздник, да? Гарри действительно был великолепен! Он уже спит?
  Невилл покачал головой.
  - Нет, но он ведет себя довольно странно. Мы думаем, он пьян или что-то в этом роде? Но Дин клянется, что не видел, чтобы он предпринимал что-то необычное. Ты знаешь Ромильду Вэйн?
  - Нет, а мне стоит?
  - Она новая девушка Гарри, и он в нее влюблен, - пояснил Дин.
  Симус кивнул, раздеваясь и натягивая пижамные штаны и футболку.
  - Точно, та симпатичная темноволосая девушка, с которой он целовался. Молодец.
  Гарри высунул голову из-за полога своей кровати.
  - Ты назвал имя Роми? Она здесь? Могу я ее увидеть?
  - Она идет, Гарри, - сказал Невилл, мягко улыбаясь. - Но она расстроится, если ты не отдохнешь. Тебе нужно поспать. У тебя был тяжелый день.
  Гарри кивнул.
  - Но она поднимется сюда? Я могу подержать ее, пока буду спать?
  - Э-э, конечно, - успокаивающе сказал Невилл. - Но сначала тебе нужно поспать.
  Гарри просиял и откинулся на подушки.
  - хорошо. Мне нравится держать ее на руках. Она само совершенство. Я люблю ее.
  Невилл покачал головой, его взгляд переместился туда, где Симус и Дин в замешательстве смотрели на Гарри.
  - Он, кажется, пьян, верно?
  Симус кивнул.
  - Он немного невнятно произносит слова и, кажется, не смотрит на тебя, когда говорит. Если бы я не знал его лучше, я бы определенно сказал, что он пьян.
  Невилл глубоко вздохнул.
  - Будем надеяться, что он проспится.
  Дин прикусил нижнюю губу.
  - Я думаю, сначала нам следует немного понаблюдать за ним, убедиться, что он спокойно уснет.
  Рон кивнул, почесывая подбородок.
  - Хорошее решение. Не нужно, чтобы он заболел в своей постели или что-то в этом роде.
  Дин поудобнее устроился на краешке кровати Гарри.
  - Гарри, приятель, почему бы тебе не рассказать мне о своей Роми? Как ты с ней познакомился?
  Гарри широко улыбнулся, садясь.
  - На вечеринке. Она такая красивая. У нее идеальные волосы, красивые глаза, мягкие губы и эта маленькая родинка на щеке. Мне нравятся ее губы. Мне нравится чувствовать ее губы на своих. Я бы хотел поцеловать ее прямо сейчас. Я люблю ее. Она потрясающая. Она - лучшее, что когда-либо случалось со мной. Я не заслуживаю ее, она слишком невероятна. У нее нежная и красивая кожа, и у нее прекрасная улыбка.
  Дин приподнял бровь, пока Гарри продолжал разглагольствовать о совершенствах некоей Ромильды Вейн.
  - Ночь обещает быть долгой, - пробормотал он, пока все мальчики беспокойно переглядывались.
  ***
  Потребовался час, чтобы Гарри наконец успокоился и заснул. Четверо мальчиков все еще не были уверены, что с ним не так, но Дин вернулся на ночь в свою постель, и они все улеглись, чтобы попытаться немного поспать.
  Гарри лежал в постели и слушал, как его соседи по комнате устраиваются поудобнее. Когда Ромильда так и не появилась, он решил, что друзья просто ждут, когда он ляжет спать. Он не мог этого допустить и притворился спящим, чтобы они перестали за ним наблюдать.
  Теперь он знал, что они скрывают от него Ромильду.
  Он не знал почему, но не мог им доверять.
  Они лгали ему.
  Ему нужно было уйти.
  Он лежал в своей постели с закрытыми глазами и слушал, как они болтают. Судя по голосу, Дин был немного убит горем из-за Парвати, а Симус - по-дурацки счастлив из-за Уилла; Рон и Невилл пытались понять, когда Гарри успел напиться.
  Он не был пьян, с горечью подумал он. Он выпил сливочное пиво и стакан тыквенного сока. Он просто скучал по ней. Она была любовью всей его жизни. Она была самой удивительной и самой красивой девушкой, которую он когда-либо знал. Он просто хотел быть с ней. Что в этом было плохого? Он взбивал подушку, с нетерпением ожидая, когда его друзья уснут. С ее стороны было неправильно вот так просто отпускать его одного. Они были созданы друг для друга. Любой мог это увидеть.
  Казалось, прошли часы, но на самом деле прошло всего около десяти минут, и в комнате наконец воцарилась тишина. Гарри распахнул полог кровати, схватил волшебную палочку и выбежал из спальни.
  Он должен был добраться до нее.
  Он должен был сказать ей, как сильно он ее любит.
  Общая комната была пуста и темна, тлеющие угли в камине излучали мягкое тепло по всей комнате. Он немного подождал, прежде чем превратиться в Анимага и взбежать по лестнице в спальни девочек. Он был удивлен, поняв, что это сработало, и снова превратился в самого себя перед дверью с надписью "Третьекурсники" и толкнул ее.
  Его взгляд блуждал по комнате, отчаянно ища эти длинные темные волосы. Если бы он только мог увидеть ее хоть на мгновение, он был уверен, что с ним все было бы в порядке. Он не успел сделать и двух шагов, как из ванной вышла Джинни в мешковатой футболке до колен и с мокрыми волосами, рассыпавшимися по спине.
  - Гарри? - потрясенно прошептала она.
  Звук ее голоса пронзил его, и он двинулся к ней.
   - Джинни? Я-я- где Роми? - тихо спросил он.
  Джинни приподняла бровь.
  - Я слышала, что вы с ней теперь встречаетесь. Она та, что в конце, с огромным плакатом, на котором ты в прошлогодней форме для квиддича.
  Гарри обернулся и с тревогой увидел свой огромный постер на стене напротив кровати.
  - Куда она делась?
  - Это была одна из фотографий, которые Колин сделал в прошлом году во время матча за звание чемпиона. Она умоляла его об этом.
  Он кивнул. Ее волосы казались слишком светлыми, слишком трепещущими, слишком красивыми. От одного взгляда на нее у него начинала болеть голова. Она была такой четкой и совершенной, а комната казалась размытой по сравнению с ней.
  - Джинни... Джинни... Джинни...
  Джинни нахмурилась и шагнула к нему.
  - эй! Ты в порядке, Гарри?
  Он приложил руку к ноющему виску.
  - Что-то не так, - прошептал он. Его желудок снова скрутило. Зачем он сюда пришел?
  Джинни подошла к нему и взяла его за руку, когда он начал учащенно дышать. Она положила его руку себе на сердце.
  - эй! Посмотри на меня. Чувствуешь, как бьется мое сердце? - Когда он кивнул, она улыбнулась. - Сосредоточься на этом. Раз, два, глубокий вдох, Гарри, давай. Раз, два, вдох и выдох, вот и все.
  Ему потребовалось всего мгновение, чтобы выровнять дыхание.
  - Вот, - сказала она, улыбаясь ему. Она протянула руки и обхватила ладонями его щеки. - С тобой все в порядке?
  Он кивнул, накрывая ее руки своими.
  - Я... я неважно себя чувствую.
  - Гарри?
  Он повернулся, его глаза затуманились, когда он оторвал взгляд от Джинни и увидел, что Ромильда смотрит на него, сидя на кровати.
  - Что ты здесь делаешь?
  - Роми, - сказал он. - Я... почему я здесь? Как я мог... - он в замешательстве огляделся. - Что-то не так, - пробормотал он снова.
  Ромильда вскочила на ноги, а Джинни схватила его за талию, когда он пошатнулся.
  - Гарри, давай отведем тебя в больничное крыло, - сказала Джинни, обеспокоенно глядя на него. - С тобой что-то не так, я согласна.
  Он кивнул, наклоняясь к ней, и зарылся носом в ее волосы.
  - Твои волосы приятно пахнут.
  Она усмехнулась.
  - спасибо.
  Ромильда вскочила, чтобы взять Гарри за руку.
  - Я возьму его, Джинни. В конце концов, он мой парень!
  Джинни, казалось, хотела возразить, но Гарри уже наклонился к Ромильде с широкой глупой улыбкой на лице.
  - конечно. Тебе помочь доставить его в больничное крыло?
  Ромильда покачала головой.
  - нет. Я разберусь с этим. Он мой парень, а не твой!
  Джинни смотрела, как Ромильда выводит Гарри из общежития, а потом услышала, как Гарри хихикает, когда лестница превратилась в горку и они заскользили по ней вниз. Она собралась было лечь в свою постель, но потом передумала. За все время, что она знала Гарри, она никогда не видела, чтобы он вел себя так странно. Не говоря уже о том, как он прижимался к ней... он нюхал ее волосы! С ним определенно что-то было не так. Она осторожно выскользнула из комнаты, поднялась на следующий уровень и прокралась в общежитие четвертого курса.
  Если кто-то и знал, что происходит, так это Гермиона.
  ***
  Гарри все еще улыбался, глядя на горку, когда прижал Ромильду к стене гостиной и крепко поцеловал ее, как только они спустились вниз. Его руки скользнули по ее бокам, касаясь грудей, пока они целовались.
  - Гарри, - сказала она в перерыве между поцелуями.
  Но он не переставал целовать ее. Он целовал ее все глубже и дольше, и с каждым поцелуем ему казалось, что он тонет.
  Ромильда оттолкнула его от себя.
  - Шшш, все в порядке. Я рядом.
  Звук ее голоса, казалось, успокоил его, и он позволил ей отвести себя к стулу, где она свернулась калачиком у него на коленях. Гарри уткнулся лицом в ее мягкие груди, прижавшись к ним головой.
  Она раскрыла ладонь, чтобы дать ему сердечко, засахаренное шоколадом.
  - Это тебе.
  Он поцеловал ее руку.
  - Нет, я больше не хочу шоколада. У меня болит голова, Роми, и живот... Меня тошнит.
  - От этого тебе станет лучше, милый, я обещаю, - она положила ему в рот маленькую шоколадную конфету, и он вздохнул в ее рот, мягко пережевывая. - видишь? Уже лучше.
  Когда она снова поцеловала его.
  - Гарри?
  Он оторвал взгляд от Ромильды, которая, моргая, оглядывала комнату, и его взгляд сосредоточился на густых каштановых кудрях его подруги. Все казалось размытым по краям, кроме его Роми - она была само совершенство. Он повернулся к ней и поцеловал в шею.
  - Я люблю тебя, - сказал он невнятно.
  - Гарри!
  Он вздрогнул и повернулся туда, где стояла Гермиона.
  - Привет, Гермиона, - сказал он, уткнувшись носом в плечо Ромильды. - Ты уже познакомилась с Роми? Она такая хорошенькая.
  Гермиона нахмурилась.
  - Да, она такая. Гарри, можно тебя на минутку?
  Гарри крепче обнял Ромильду.
  - хорошо.
  - Только ты и я, Гарри. Ты сможешь увидеться с Роми после.
  Гарри покачал головой, снова уткнувшись носом в ее плечо.
  - Не-а. Она остается.
  Ромильда бросила на Гермиону неодобрительный взгляд.
  - Он мой парень, а не твой, так что отвали!
  Гермиона сердито посмотрела на нее.
  - Он твой парень, ты права. Она подошла и схватила Ромильду за руку, сдернула ее с колен Гарри и толкнула на пол, когда та закричала. - А теперь отстань от него!
  Гарри уставился на то место, где Ромильда упала на пол, его глаза то мигали, то расфокусировались. "Роми, почему ты ушла?"
  Невилл и Рон спустились по лестнице как раз вовремя, чтобы подхватить Ромильду, прежде чем она оттолкнула Гермиону.
  - Он, кажется, пьян, да? - В сотый раз повторил Рон. - Мы думали, что уложили его спать! Мы только сейчас поняли, что он улизнул.
  Гермиона покачала головой, прижав ладонь к щеке Гарри.
  - Нет, он не пьян. Он покраснел, а его зрачки расширились до размеров блюдец! Я думаю, ему что-то подсыпали!
  Джинни, которая поднялась наверх, чтобы найти Рона и Невилла, протиснулась мимо Гермионы и села на диван рядом с Гарри. Она взяла его руку в свои и снова приложила к своему сердцу.
  - Чувствуешь, как бьется мое сердце, Гарри? Помни, вдыхай и выдыхай, вдыхай и выдыхай.
  Он уставился на нее, слегка приоткрыв рот, но сделал, как она велела, и его глаза утонули в ее шоколадно-карих глазах.
  - Отпусти меня! - Воскликнула Ромильда, пытаясь высвободиться из объятий Невилла.
  - Рон, сходи в номер профессора Люпина и проверь, здесь ли он еще, или воспользуйся камином, чтобы позвонить ему.
  - Хочешь, я принесу зеркало?
  Гермиона заколебалась.
  - Нет, давай сначала позовем профессора Люпина. - Гарри говорит, что Сириус склонен к чрезмерной реакции. Я думаю, что Люпин - лучший выбор на данный момент.
  Рон кивнул и поспешил выйти из-за портрета.
  - С ним все в порядке! - Ромильда сердито воскликнула со слезами на глазах. - Мы любим друг друга, и он просто хочет быть со мной!
  - Роми? - спросил он, и его глаза расширились, когда он увидел ее. - Посидишь со мной?
  Джинни встала на колени на своем месте на диване, высоко подняв колени, закрывая Ромильду от его взгляда и все еще прижимая руку Гарри к своему сердцу.
  - Эй, посмотри на меня, Гарри.
  Он по-совиному моргнул.
  - У тебя такие красивые волосы. Это как открытое пламя. Оно танцует на свету, переливаясь красным, золотым, оранжевым и солнечным светом.
  Джинни улыбнулась ему. Она все еще прижимала его руку к своему сердцу.
  - Да, посмотри на мои волосы. Сосредоточься на моих волосах, Гарри.
  Гермиона нахмурилась и, широко раскрыв глаза, уставилась на Ромильду.
  - Ты дал ему любовное зелье!
  Ромильда побледнела.
  - Как ты смеешь! Я бы никогда! Он влюблен в меня! И я люблю его!
  Гермиона усмехнулась.
  - Он даже не знал, кто ты такая, до вечеринки! Ты месяцами ходила за ним по пятам, как какой-то жуткий маленький преследователь, а теперь он вдруг влюбился в тебя? Я на это не куплюсь.
  - Он сказал, что у него недавно болела голова и что у него было расстройство желудка. Он сбит с толку. Он едва удерживает равновесие, - сказала Джинни, наблюдая, как его взгляд скользит по ее волосам, словно в трансе. - И он совершенно очарован моими волосами... это не Гарри.
  Невилл кивнул.
  - Раньше он не мог раздеться сам. Рону пришлось ему помочь. Как будто он забыл, как расстегивать пуговицы, и тогда мы попытались заставить его сделать Патронуса, чтобы посмотреть, сможет ли Гермиона найти для него его девушку, потому что он все время просил о ней, но у него ничего не получалось.
  Брови Гермионы поползли вверх.
  - Он не мог вызвать Патронуса?
  Невилл покачал головой.
  - Вовсе нет. Это было едва заметное заклинание.
  Джинни повернулась и сердито посмотрела на Ромильду.
  - Как ты посмела так с ним поступить!
  Ромильда сердито посмотрела на нее в ответ.
  - Ты просто ревнуешь, потому что он со мной!
  Гермиона обернулась и заставила Ромильду замолчать, прежде чем обратить ее в камень. Девочка упала обратно на пол, а глаза Невилла расширились от шока.
  - Гермиона!
  Гермиона пожала плечами.
  - Ей нужно было заткнуться. Джинни, ты можешь заставить его встать? Нам нужно проверить, как он держится.
  Джинни кивнула, все еще прижимая его руку к сердцу, и встала, потянув его за собой.
  - Как ты себя чувствуешь, Гарри?
  - Забавно, - сказал он.
  За их спинами открылась дверца портрета, и вошли Ремус с Роном. Его взгляд упал на окаменевшую девочку на полу, прежде чем он перевел его на Невилла, Гермиону, Джинни и Гарри.
  - Что происходит? Почему мисс Вейн окаменела?
  - Я сделала это, профессор, - сказала ему Гермиона. - Я думаю, что она опоила Гарри любовным зельем.
  Глаза Ремуса сузились.
  - Конечное заклинание, - сказал он, указывая палочкой на Ромильду.
  Она вскочила на ноги, глаза ее сверкали от ярости.
  - Эта сука просто ошеломила меня!
  Ремус лишь приподнял бровь, а когда заговорил, его голос был холоден.
  - Правда? Вы все, следуйте за мной, сейчас же!
  Джинни держала руку Гарри на своем сердце.
  - У него учащенное дыхание, профессор. Я пытаюсь заставить его считать удары моего сердца.
  - Это хорошо, Джинни, это отличный совет. Просто продолжайте в том же духе. Мы спускаемся в подземелья. Мисс Вейн, вы тоже.
  Ромильда грозно посмотрела на Гермиону, но та неохотно последовала за ними через проем в портрете и спустилась по лестнице в подземелья. Ремус оставил их ждать в коридоре, а сам направился к дальней двери слева от кабинета зелий. Он что-то сказал двери, потому что она открылась, и он шагнул в нее.
  Ромильда немедленно оттолкнула Джинни с дороги и обняла Гарри.
  - Роми, - радостно воскликнул он, целуя ее в шею.
  - Я люблю тебя, Гарри! - в отчаянии воскликнула она.
  Он только кивнул и поцеловал ее.
  Гермиона снова схватила Ромильду и оттащила ее от Гарри, в то время как Рон и Невилл попытались схватить Гарри за руки.
  - Нет, - упрямо сказал Гарри. - Я хочу ее! Верните ее мне!
  Ромильда самодовольно уставилась на них.
  - Он мой. Он хочет быть со мной! Позволь нам быть вместе!
  Джинни сердито посмотрела на нее.
  - Если мы не правы, мы извинимся, но пока не доказано обратное, держи свои паршивые лапы подальше от него!
  Гарри надулся, когда Рон и Невилл крепко обняли его, а потом вспыхнул красный свет, и Рон с Невиллом отлетели друг от друга, врезаясь в стены, как будто их оглушили, а Гарри подошел к Ромильде, схватил ее и притянул к себе на руки.
  - Она моя, - сердито сказал он.
  Ромильда ухмыльнулась им, обнимая Гарри.
  - Я здесь, милый.
  Гарри радостно уткнулся носом ей в шею, когда Ремус и Снейп появились из двери в конце коридора.
  Снейп с отвращением уставился на них.
  - Кажется, здесь какая-то проблема?
  - Я думаю, Ромильда опоила Гарри любовным зельем, профессор! - Воскликнула Гермиона, с тревогой глядя на Гарри.
  Это был не ее друг. Он был не из тех парней, которые могут так оглушать своих друзей, и сила только что вырвалась из него. "Он даже не воспользовался своей волшебной палочкой", - подумала она.
  Ремус, который подошел, чтобы помочь Рону и Невиллу, нахмурился.
  - Что здесь произошло?
  - Они пытались забрать его у Ромильды, и он оглушил их.
  Ремус кивнул, его глаза сузились.
  - Он определенно был заколдован, Северус.
  Снейп уставился на Гарри, все еще обнимая Ромильду.
  - У меня в кабинете зелий есть противоядие. Кто-нибудь из вас знает, как он его проглотил?
  - Это не любовное зелье! - Ромильда заплакала. - Он действительно любит меня!
  Снейп только посмотрел на нее и усмехнулся.
  - Я в этом сильно сомневаюсь.
  - Она все время кормила его шоколадными конфетами! - воскликнул Невилл. - Дин упомянул, что она всю ночь запихивала их ему в рот в перерывах между поцелуями!
  Гермиона подняла руку.
  - Шоколадные конфеты "Акцио"!
  Ромильда ахнула, когда десять шоколадных конфет вылетели из ее карманов прямо в руки Гермионе.
  - Это мои! Верни их!
  Гермиона протянула их Снейпу. Он кивнул ей и наклонил голову, приглашая их следовать за ним. Снейп несколько мгновений походил по кабинету, прежде чем достал пузырек с прозрачной жидкостью.
  - Он должен выпить все это, чтобы лекарство подействовало, - сказал Снейп.
  Гермиона взяла у него флакон и поднесла к губам Гарри.
  - Если ты выпьешь это, Гарри, вы с Роми сможете уйти вместе.
  Гарри улыбнулся ей и, скорчив гримасу, выпил жидкость.
  - Вкус отвратительный.
  А затем его плечи опустились, признавая поражение.
  - Гермиона, я... я чувствую себя... ужасно.
  Гермиона обняла его и поцеловала в щеку. Его руки тоже обвились вокруг нее, крепко прижимая к себе.
  - все в порядке. Мы здесь.
  Ромильда закричала.
  - Как ты смеешь!
  Снейп повернулся к ней, его глаза опасно сверкали.
  - Ты глупый ребенок! С Аморенцией шутки плохи! Ты заразила этого мальчика похотью и ничем больше!
  Ромильда побледнела, по ее щекам покатились слезы.
  - Я просто... Я просто хотела понравиться ему.
  Ремус впился в нее взглядом.
  - Ты когда-нибудь пыталась заговорить с ним? Пятьдесят баллов с Гриффиндора за такое отвратительное поведение! Остаток учебного года ты будешь отбывать наказание вместе со мной. Я поговорю об этом не только с деканом вашего факультета, но и лично свяжусь с вашими родителями!
  - Вы недостаточно сообразительны, чтобы приготовить это самостоятельно, - злобно заявил Снейп. - Ты едва ли можешь приготовить подходящее противоядие от обычных ядов, где ты взяла... - усмехнулся он. - Рея.
  Ремус с любопытством взглянул на Снейпа.
  - Кто?
  - Рея Вейн. Одна из моих самых одаренных учениц, изучающих зельеварение. Она и ее сестра Реджина владеют магазином косметики "Венус Копиа" в Косом переулке. Она приготовила для вас Аморентию, не так ли?
  Слезы катились по лицу Ромильды, когда она кивнула.
  - Она-она-она послала это вместе с конфетами. Она сказала, что ему придется съесть их много, чтобы это подействовало.
  - Сколько же ты ему скормила, девочка? - Спросил Снейп.
  Ромильда фыркнула.
  - Она-она-она дала мне сотню.
  - Осталось всего десять, - сказала Гермиона.
  Снейп усмехнулся.
  - Безмозглый придурок.
  - Северус! - Воскликнул Ремус, свирепо глядя на него. - С Гарри все будет в порядке?
  - Он будет чувствовать себя невероятно подавленным, по крайней мере, в течение следующих двенадцати часов и, скорее всего, будет страдать от потери памяти, пока депрессия не пройдет. Я бы посоветовал вам, мальчики, отвести его обратно в общежитие или отвезти к Блэку. Его не следует оставлять одного. Скорее всего, он проспится, но кто-то должен присмотреть за ним на всякий случай. Но после этого с ним все будет в порядке, - сказал Снейп.
  Ремус кивнул.
  - Ребята, вы можете присмотреть за Гарри? Мне нужно ввести Сириуса в курс дела и разобраться с мисс Вейн.
  Гермиона кивнула, обнимая его.
  - Он будет не один, профессор.
  Ремус улыбнулся ей.
  - Спасибо, что позвола за мной. Ты молодец. Ромильда, ты идешь со мной. Мы собираемся поговорить с Макгонагалл, а затем свяжемся с твоими родителями, и я отправлю агента из DMLE на Венеру Копию. Я думаю, что запасы твоих сестер необходимо тщательно проверить на наличие любых запрещенных или опасных веществ.
  - Но, профессор...
  - ...Не разговаривай, - строго сказал Ремус. - То, что ты сделала, неправильно и вредно не только для Гарри, но и для тех, кто его окружает. Пытаясь добраться до тебя, он мог навредить своим друзьям. Приворотные зелья чрезвычайно опасны!
  По щекам Ромильды потекли слезы.
  - Я- пожалуйста, не отправляйте агента в магазин моих сестер, профессор, пожалуйста!
  Снейп кивнул ему и повернулся к Рону, Невиллу, Гермионе, Джинни и Гарри.
  - Уложите Поттера в постель. Мисс Вейн, следуйте за нами с Люпином.
  Гермиона обнимала Гарри за талию, пока они впятером возвращались в Гриффиндорскую башню. Джинни обняла его с другой стороны.
  - что случилось? - Спросил Гарри, в замешательстве оглядывая своих друзей.
  - Тебе дали любовное зелье, Гарри, - сказала ему Джинни.
  Он посмотрел на нее широко раскрытыми глазами.
  - Разве я не должен чувствовать себя счастливее после этого?
  Она улыбнулась и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
  - Ты будешь счастлив. Я обещаю. Ты был великолеп сегодня во втором задании. Ты спас меня и Габриэль Делакур. Это было великолепно.
  Рон кивнул, улыбаясь своей сестре.
  - Все болели за тебя, друг.
  Гарри улыбнулся, немного ошеломленный.
  - Это весело.
  Они продолжали говорить ему, как здорово он справился со вторым заданием, пока не вернулись в спальню. Гермиона и Джинни пожелали Гарри спокойной ночи и позволили Рону и Невиллу сменить их. Они помогли Гарри забраться в постель.
  - Поспи немного, Гарри, мы будем рядом, если понадобимся, - заверил его Рон. - Мы будем спать прямо здесь.
  Гарри кивнул, наблюдая, как они соорудили форт из одеял и подушек между их с Роном кроватями, а затем они с Невиллом улеглись на полу под одеялами.
  - Можно, я тоже там останусь?
  Рон улыбнулся.
  - Конечно, приятель, заходи.
  Гарри ухмыльнулся и уютно устроился под одеялом между своими друзьями.
  - Я действительно был под действием любовного зелья?
  - да.
  - В кого я был влюблен?
  - В Ромильду Вэйн, - с ухмылкой произнес Невилл.
  Гарри нахмурился.
  - Кто это, блядь, такая?
  Рон и Невилл улыбнулись друг другу, а затем расхохотались.
  - Не волнуйся, приятель. Утром мы все объясним. Мы обещаем.
  Гарри пожал плечами и поудобнее устроился на подушке.
  - Хорошо. Как скажешь.
  Через несколько минут он уже крепко спал, а Рон и Невилл улыбались друг другу. Невилл подавил зевок.
  - Хочешь, я посторожу первым?
  Рон покачал головой.
  - Нет, ты спи. Я разбужу тебя через час.
  Невилл кивнул, улыбаясь своему другу.
  - Хорошо. Если он проснется, дай мне знать.
  Рон кивнул и откинулся на спинку кровати, наблюдая, как спит его друг. Он будет дежурить. Он не спускал глаз со своего друга и следил за тем, чтобы тот спокойно спал, пока антидот полностью не подействует на его организм и он не сможет вспомнить все, что произошло, не испытывая чувства подавленности. Это было самое малое, что он мог сделать.
  В конце концов, его друг определенно не был пьян.
  ***
  Ремус был вне себя от ярости, когда проводил Ромильду в кабинет Снейпа и вызвал туда Макгонагалл и Дамблдора. После того, как он объяснил ситуацию, Ромильда была в слезах, а Макгонагалл и Дамблдор говорили с ней о последствиях ее действий. К тому времени, как он связался с Сириусом, его ярость немного улеглась, но он все еще был в бешенстве.
  Сириус зевнул, когда его голова показалась в камине.
  - Привет, Лунатик. Уже поздно, что происходит? С Гарри все в порядке?
  - Первое, что я хочу вам сказать, это то, что с ним все в порядке. Рон и Невилл заботятся о нем, и к утру с ним все будет в полном порядке.
  - Ну же, что случилось? - Спросил Сириус, и его серые глаза прояснились после того, как он ответил на вызов Патронуса с помощью камина.
  Ремус медленно выдохнул.
  - Гарри дали любовное зелье, из-за которого у него возникли некоторые проблемы на вечер.
  - Любовное зелье? - Спросил Сириус, слегка усмехаясь. - На самом деле?
  Ремус нахмурился.
  - На самом деле. Третьекурсница с Гриффиндора подсунула ему это в виде конфет, и он почувствовал к ней такое безумное влечение, что его магия сработала и отбросила от него Рона и Невилла, когда они попытались помочь.
  Глаза Сириуса потемнели.
  - Подожди, неужели какая-то птица набросилась на него силой?
  - Сири, ты не хуже меня знаешь, что все, что ты делаешь под воздействием любовного зелья, тебе неподвластно. По сути, это зелье для изнасилования на свидании. К счастью, его друзья поняли, что с ним что-то не так, и пришли за мной. У Снейпа было под рукой противоядие. С ним все будет в порядке, но, насколько я понял, он провел большую часть вечера, целуясь с этой девушкой.
  Сириус и Зи прибыли через две минуты, и Ремус рассказал им о том, что произошло. Он объяснил, что он, Макгонагалл, Снейп и Дамблдор согласились с тем, что отстранение ее от занятий на две недели - это только начало. На эти две недели ее отправили домой, а когда она вернулась, то каждый вечер должна была оставаться после уроков, чередуясь с Ремусом, Снейпом и Макгонагалл. Она потеряла сто баллов со своего факультета, и Макгонагалл наложила на нее сдерживающие чары, которые не подпускали ее ближе чем на метр к Гарри.
  Ромильда все это время плакала, отчаянно извиняясь. Снейп прочитал ей лекцию о вреде приворотного зелья и о том, что это может быть расценено как изнасилование на свидании. Он даже зашел так далеко, что сказал ей, что Гарри мог изнасиловать ее под действием зелья, что заставило Ромильду удивленно округлить глаза.
  - Люди, находящиеся под действием любовного зелья, готовы на все, чтобы быть с объектом своего вожделения, и если бы это вожделение достигло в Поттере соответствующего уровня, он мог бы потерять контроль; вожделение может заставить человека нуждаться в большем контакте с объектом своих желаний. Если бы вы дали Поттеру приворотное зелье, а он решил принудить вас заняться с ним сексом, его бы за это не наказали, - злобно заявил Снейп, глядя в полные слез глаза Ромильды. - Вы понимаете всю серьезность этого? Он мог бы причинить вам такую же боль, как и вы ему, и все же вы были бы виноваты в этом, потому что ввели ему запрещенное вещество без его ведома.
  Макгонагалл продолжала объяснять, как любовное зелье изменяет психическое состояние человека и заставляет его думать, что он влюблен в человека, который сварил это зелье, или, в случае Ромильды, в зелье, сваренное для нее. Они узнали, что Снейп был прав: именно Рея Вэйн не только сварила зелье, но и добавила в него немного волос Ромильды, что сделало Гарри восприимчивым к чарам Ромильды, а не Реи. Именно Регина Вейн тогда дала зелье своей сестре через конфеты.
  Мистер и миссис Вейн были совершенно потрясены поведением своей дочери, когда прибыли в Хогвартс, чтобы поговорить с профессорами и Сириусом. Вэйны попытались извиниться за нее, но Сириус только сердито посмотрел на них. Он сказал им, что если Ромильда когда-нибудь снова предпримет что-нибудь подобное или приблизится к его сыну, он позаботится о том, чтобы она провела остаток своей жизни в Азкабане. Когда они узнали, что это было сделано с помощью двух их старших дочерей, они были шокированы и еще больше раскаивались. К восьми утра следующего дня Ремус вызвал авроров из DMLE, чтобы они поговорили с Ромильдой Вейн, а затем продолжили осмотр Винус Копиа.
  К полудню все три сестры Вейн оказались в серьезной беде. Авроры из DIS нашли две бочки, полные Амортенции. За приемлемую цену сестры Вейн добавляли его в любые косметические средства, которые заказывал покупатель. Это было расценено как продажа запрещенного вещества, способного причинить вред, и Регина и Рея Вейн были немедленно арестованы.
  Рее и Регине были предъявлены обвинения в распространении запрещенного вещества, применении ядовитого вещества без согласия, нападении второй степени тяжести на несовершеннолетнего, а также в незаконном изготовлении запрещенного вещества с намерением продать. Обоих оштрафовали, их магазин закрыли, и они были приговорены к пяти годам заключения в Азкабане. Ромильда, будучи несовершеннолетней, получила триста часов общественных работ, и это было внесено в ее послужной список. Четырнадцатилетняя была объявлена еще достаточно взрослой, чтобы понимать серьезность своих поступков, и сдерживающие чары должны были действовать в течение шести месяцев, если только Гарри Поттер не захочет, чтобы они оставались на ней дольше.
  Сириус, Зи и Ремус пригрозили подать в суд на Вэйнов, если из-за действий Ромильды Гарри причинят какой-либо вред. К концу рабочего дня, когда авроры приступили к работе, Ремус чувствовал себя опустошенным и знал, что Сириус и Зи чувствуют то же самое. Виновные были наказаны, и Гарри был в безопасности.
  Это было все, что имело значение.
  ***
  Гарри был потрясен тем, что позволил кому-то подсыпать ему любовное зелье, и очень зол на себя за то, что оказался настолько глуп, что принял еду и питье от незнакомого человека. Тем утром Ромильда пришла извиниться перед ним, а за ее спиной стояли ее родители, и он только коротко кивнул ей. Меньше всего ему хотелось разговаривать с девушкой, которая совершила такой ужасный поступок. Известие о том, что произошло прошлой ночью, было ужасным, и он почувствовал себя оскорбленным. Он целовал ее почти всю ночь, и это было не по его воле.
  Он сказал об этом Сириусу, когда отец отвел его в сторону после того, как Вейны извинились перед ним.
  - Как ты держишься? - спросил он.
  Гарри пожал плечами.
  - Я в порядке, я просто... Я чувствую себя немного грязным.
  Сириус покачал головой.
  - Не надо. Я знаю, что гораздо проще сказать это, чем сделать, но не надо. Ты не сделал ничего плохого, Гарри. Тебе дали любовное зелье, и поэтому ты не несешь ответственности за свои действия, связанные с этим зельем. Вы поцеловали симпатичную девушку под воздействием зелья, которое она вам дала. Вы ни в чем не виноваты. Это вина ее и ее назойливых сестер, которым предъявлены соответствующие обвинения в их преступлениях. Тебе повезло, что у тебя такие замечательные друзья и что они знали, что что-то не так.
  Он кивнул. Он знал это и горячо поблагодарил их, когда узнал, что они сделали. Рон продолжал извиняться, поскольку был убежден, что Гарри был пьян и не понял, что ему подсыпали любовное зелье, но он не винил своего друга. Он бы и не подумал о любовном зелье, если бы увидел, что кто-то из его друзей ведет себя так же, как он.
  Сириус, Зи и Ремус рассказали ему об обвинениях, выдвинутых против Ромильды Вейн, и о том, что СОП выяснило о Венере Копии. Гарри был рад узнать, что магазин закрывается, но он не мог не задаться вопросом, кто еще мог стать жертвой любовного зелья из-за выходок сестер Вейн. У авроров, очевидно, возникли те же вопросы, и они продолжили изучение записей магазина, чтобы попытаться найти других жертв.
  Гарри стало немного легче от осознания того, что к этому отнеслись серьезно, но он все равно чувствовал, что его немного использовали. Он был просто рад, что, по крайней мере, для него все закончилось.
  Прошло несколько дней после того, как все произошло, и он сидел на трибунах для квиддича с метлой на коленях, когда Гермиона нашла его. Она скользнула на сиденье рядом с ним и посмотрела на поле.
  - Скоро наступит теплая погода. У тебя будут лучшие условия для полета.
  Он украдкой взглянул на нее из-под ресниц.
  - А что ты знаешь об улучшении условий полета?
  Гермиона ухмыльнулась ему.
  - Виктор говорит, что в идеале, чтобы день был пасмурным, потому что солнце не слепит игроков, а золотой снитч легче заметить в небе.
  - Посмотри на себя, ты учишься квиддичу.
  Она улыбнулась и взяла его под руку.
  - Он пригласил меня навестить его в Болгарии этим летом.
  Глаза Гарри расширились.
  - действительно?
  Гермиона кивнула, прикусив нижнюю губу.
  - Да. Он сказал, что собирается пригласить и меня на игру. Первая игра сезона, по-видимому, состоится в середине июля. Его семья должна присутствовать на Третьем задании, и они хотят встретиться со мной. Что-то случилось, и они не пришли на второе задание.
  - Ты нервничаешь?
  - Невероятно. Гарри, а что, если я им не понравлюсь?
  - Ты не нравишься только странным людям. Ты самая умная ведьма нашего времени.
  Она улыбнулась.
  - Он мне очень нравится, Гарри. Он мне нравится, правда нравится. Он заставляет меня улыбаться, он умный, и у него есть все эти планы стать исследователем трансфигурации, когда закончится квиддич.
  - Мне нравится, что он заставляет тебя улыбаться, - сказал он.
  Гермиона прижалась к нему, и он обнял ее одной рукой и поцеловал в макушку.
  - Гарри... если я решу уйти... в Болгарию, то есть... ты бы пошел со мной?
  Гарри удивленно посмотрел на нее сверху вниз.
  - что?
  Она отбросила волосы с глаз.
  - Я знаю, что мои родители никогда бы не отпустили меня одну, и, честно говоря, я не хочу ехать одна. Болгария не совсем рядом, и я не знаю никого, кроме семьи Виктора и, возможно, Андрея и Димо, но... если бы ты пришел, мы могли бы пойти на его матч вместе и... не мог бы ты, пожалуйста?
  Он улыбнулся ей.
  - Если ты захочешь, чтобы я был там, я буду там. Держу пари, дядя Сириус и Зи могли бы даже присоединиться.
  Гермиона улыбнулась ему и крепко обняла.
  - Спасибо, Гарри. Я дам тебе знать, что я решу, я имею в виду... ... кто знает, что произойдет между мной и Виктором в ближайшие месяцы. Но если я все-таки решу пойти, мне бы очень хотелось, чтобы со мной был друг.
  - Эй, любой друг, который оттолкнет от меня сумасшедшую девчонку, затем превратит ее в камень, а затем украдет у нее конфеты с приворотным зельем в попытке освободить упомянутую подругу из лап сумасшедшей девчонки, - это лучший друг, о котором только может мечтать парень!
  Она покраснела.
  - Я... я просто хотела, чтобы ты мог ясно мыслить, не опасаясь, что она повлияет на твое присутствие.
  Он ухмыльнулся.
  - И тебе это удалось. - Он крепко обнял ее. - Спасибо, Гермиона.
  Гермиона улыбнулась ему в ответ.
  - Не за что. Я познакомила Виктора с мамой и папой через зеркало. Мама говорит, что он очаровательный, а папа недовольно на него смотрит, но он нравится им обоим.
  - Это хорошо.
  Она улыбнулась.
  - Думаю, да. Мама сказала, что я тоже могла бы пригласить его погостить у нас недельку летом, и когда я предложила это, он был так рад. Он мне действительно нравится.
  - Я знаю, - с усмешкой сказал Гарри. - Ты уже несколько месяцев светишься от счастья.
  Гермиона улыбнулась ему в ответ.
  - Итак, ты собираешься полетать на метле или просто будешь на нее пялиться?
  - Зависит от того, хочешь прокатиться?
  - О нет! - Воскликнула Гермиона, широко раскрыв глаза. - Я здесь только в качестве строгого наблюдателя!
  Гарри рывком поставил ее на ноги.
  - Давай, просто немного покружим по полю?
  Гермиона высвободила руку.
  - Сделай это и умри, Поттер!
  Гарри рассмеялся и, запрыгнув на метлу, взлетел над ней.
  - Ты не представляешь, что теряешь!
  Гермиона смотрела, как он удаляется, быстро описывая в воздухе мертвую петлю, и ее желудок сжался. Она точно знала, чего ей не хватает, и земля была тем местом, где она была наиболее счастлива.
  Но она была рада снова увидеть своего лучшего друга с улыбкой на лице.
  
  Конец примечания автора:
  
  Как упоминалось в примечании автора к главе 114, я перевел Ромильду Вэйн в один класс с Джинни, потому что у меня была такая идея. Я чувствовал, что это должно было случиться, потому что в книге это не обсуждалось, и я хотел, чтобы это случилось с Гарри, а не с Роном. Я хотел написать эту главу по нескольким причинам, но главная из них в том, что я не думаю, что любовное зелье - это шутка. По сути, это наркотик для изнасилования на свидании, поскольку человек, принимающий его, находится не в своем уме. Я хотел это подчеркнуть; чтобы профессора отнеслись к этому серьезно и сообщили в Департамент магического правопорядка, потому что это на самом деле преступление, и чтобы Ромильда Вэйн была должным образом наказана, чего не было в "Принце-полукровке", и это всегда беспокоило меня. Да, это было омрачено попыткой Драко убить Дамблдора, когда Рону дали отравленный мед Слизнорта, но все равно это было очень серьезное правонарушение, и я чувствовал, что его необходимо устранить. Надеюсь, я правильно это изложил.
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите :D
  
  Глава 173: Та, в которой Зи соблазняет Сириуса в мастерской
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  ОТКАЗ от ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Мне не принадлежат тексты песен Thin Lizzy "The Boys Are Back in Town", Warrant "Cherry Pie" и ACDC "You Shook Me All Night Long".
  
  Кроме того, это немного пикантной мерзости, к которой, я думаю, мы были готовы, или, может быть, только я, ЛОЛ - определенно Саз, потому что я знаю, как сильно она это любит ;)
  
  Спасибо, что согласились со мной в сцене с любовным зельем. Я думаю, люди слишком романтизируют это. Конечно, в чем-то это хорошо, так как всем нам нравятся сцены, когда запах этого напитка заставляет нас понять, кто или что нас привлекает, что обычно раскрывает личность, к которой вы испытываете влечение. У меня самого всегда складывалось впечатление, не знаю, только ли это мое мнение или нет, но если бы вы опоили приворотным зельем человека, который уже влюблен в вас, он вел бы себя совершенно нормально, потому что вы не можете создать то, что уже есть. Я хотел, чтобы Ромильда была наказана за то, что она сделала, потому что этого не было в книгах, и это было потому, что проблема с чуть не погибшим Роном явно имела первостепенное значение, как и должно было быть. Но я хотел бы выступить против этого здесь, и я согласен с тем, что изнасилование на свидании может произойти с мужчинами так же легко, как и с женщинами, и к нему следует относиться соответственно.
  Текст:
  Джинни подняла взгляд со своего места на кровати, когда дверь спальни открылась и вошла Ромильда. Последние две недели ее отстраняли от занятий, и, увидев, что она вернулась, она нахмурилась.
  - Готова снова показаться на публике?
  Ромильда склонила голову, в ее глазах стояли слезы.
  - Я просто хотела понравиться ему.
  - Есть миллион других способов привлечь его внимание, и ни один из них не включал бы в себя введение наркотиков, - мрачно ответила Джинни. Две недели, проведенные без нее, ни на йоту не уменьшили ее злости на эту девушку.
  - О, успокойся, Уизли, - раздраженно воскликнула Кей-Джей, выходя из ванной. - Итак, у Роми есть несколько отличных песен, не похоже, что она приставала к нему.
  - А как ты называешь целоваться с кем-то, кто не хочет целовать тебя, Кей Джей? -Спросила Фрейя, гневно сверкая глазами. - Если бы парень сделал это с тобой, ты бы чувствовала себя по-другому, не так ли? То, что зелье заставило его захотеть ее, вовсе не означало, что он действительно хотел ее.
  Ромильда подошла к кровати, бросила туда сумку и начала распаковывать вещи.
  - Послушай, я знаю, что поступила неправильно, хорошо? Все читали мне нотации, и их гребаная мать, и все учителя будут проверять мою сумку на каждом уроке, чтобы убедиться, что я не ношу с собой никаких веществ, которые могут причинить вред другому человеку. Я знаю, что это было неправильно, но и нападать на магазин моих сестер тоже было неправильно!
  Джинни лишь приподняла бровь.
  - Не так ли? Ты получила зелье от своих сестер, так что для меня это имеет смысл. Сколько ничего не подозревающих мужчин и женщин были отравлены любовным зельем, сваренным твоими сестрами, Роми?
  - Послушай, Джинни, я вернулась в школу не для того, чтобы ты нападала на меня! Ты и сама не совсем невинна! Вся школа знает, что ты была ответственна за нападение на всех, когда мы учились в первом классе!
  - Совершенно другие обстоятельства, - мрачно сказала Джинни. - И в отличие от вас, я был признана невиновной в своих преступлениях.
  Ромильда усмехнулась.
  - Невиновна? Ты натравила на учеников кровавого Василиска и призрака! Если бы Гарри не спас твою задницу, ты была бы мертва, и все бы знали, что ты настоящий монстр!
  Лицо Джинни вспыхнуло.
  - Ты права, Гарри действительно спас меня. Он мой друг, и теперь моя работа - убедиться, что он в безопасности от таких опасных существ, как ты! - Ее взгляд переместился на квиддичный плакат с Гарри в натуральную величину, висевший на стене напротив кровати Ромильды. - На твоем месте я бы сняла этот плакат. После того, что ты выкинула, Гарри никогда не будет твоим.
  Ромильда пристально посмотрела на нее.
  - Он мог бы быть таким! Я просто хотела, чтобы он увидел, как хорошо может быть со мной! Я никогда не планировала вечно держать его под действием зелья, но ты и твоя любопытная рыжая сучка просто сунули свой нос не в свое дело! Как Корнер относится к тому, что ты позволяешь себе распутничать со столькими мужчинами в своей жизни? Все знают, что ты трахаешься с Колином и тем темноволосым слизеринцем, и то, как ты набрасываешься на Гарри, говорит о том, что ты, вероятно, делаешь это и с ним тоже! Я знаю, ты бы очень этого хотела!
  Лицо Джинни вспыхнуло.
  - Как ты смеешь! Ты же ровным счетом ничего обо мне не знаешь!
  - Ты просто завидуешь, потому что Гарри Поттер поцеловал меня! - торжествующе закричала она.
  Мэйси вскочила и встала между двумя девочками, раскинув руки.
  - Ладно, ладно, давайте заключим перемирие. Нам вшестером еще много лет придется жить в одной комнате. Роми, ты знаешь, что то, что ты сделала, было неправильно, как бы ты на это ни смотрела, и Джинни встречается с Майклом, а не с другими парнями.
  Кей-Джей фыркнула.
  - И все знают, что Слизеринец - гей.
  - Я и не подозревала, что его сексуальные предпочтения стали достоянием общественности, - сухо заметила Джинни.
  Кей-Джей закатила глаза.
  - Я далеко не единственная, кто видел, как он целуется с парнями по всему замку. Его губы уже больше месяца как приклеены к губам Дэвида Ричардсона. Ты знаешь этого действительно сексуального пятикурсника Рэйвенкло с каштановыми волосами и красивыми руками? Самые красивые всегда геи.
  Джинни проигнорировала ее и повернулась к Ромильде.
  - Я соглашусь на перемирие, если эта девка будет держаться подальше от меня и моих друзей, включая Гарри.
  - Макгонагалл наложила на меня сдерживающие чары. Если я подойду к нему ближе, чем на метр, меня оттащат назад, и она поднимет тревогу.
  Джинни выглядела довольной этим.
  - хорошо. Что касается обещаний, то это мало что значит, но я приму их. Гарри - один из моих лучших друзей, и если кто-нибудь причинит ему боль, ему придется иметь дело со мной.
  Ромильда в ответ только уставилась на нее.
  - Я буду держаться от него подальше, но не сниму его плакат.
  Джинни пожала плечами.
  - Если тебе нужно постоянное напоминание о ком-то, кого у тебя никогда не будет, это твое дело.
  Имоджен, которая молчала все время, пока шел спор, только кивнула Ромильде.
  - Тебе следует это записать, Роми.
  Ромильда сердито посмотрела на нее.
  - нет!
  Кей Джей закатила глаза и встала, сорвала плакат со стены и бросила его на пол спальни.
  - Сними его, Роми. Ты выглядишь плохо, если хранишь его.
  - Разве я недостаточно наказана? - причитала она, в глазах ее стояли злые слезы. Она запрыгнула в постель и так резко задернула занавески, что одна из них упала. Имоджен просто встала и аккуратно задернула ее на место.
  Джинни схватила свои туалетные принадлежности и направилась в ванную, ее сердце все еще бешено колотилось. Она надеялась, что Ромильда усвоила урок, потому что то, что она сделала, было неправильным, и она не собиралась сидеть сложа руки и позволять кому-то причинять боль Гарри.
  Ромильда вошла в ванную через несколько мгновений, возвращая мыло и шампуни на полку в шкафу, и Джинни ничего не сказала, но усмехнулась про себя, когда у нее родилась идея, и, весело насвистывая, встала под душ с широкой улыбкой на лице.
  ***
  Гарри старался не поморщиться, когда Рита Вритер подошла к нему в Большом зале в следующую субботу днем с широкой улыбкой на лице. Он понимал, почему он это делает, но больше всего на свете ему хотелось, чтобы этого не происходило. Но Сириус сказал ему, что частью сделки, которую он заключил с редактором "Ежедневного пророка", было согласие Гарри дать интервью о Втором задании.
  Когда он увидел, что Сириус и Зи входят в Большой зал и спешат к нему, его охватило облегчение. Последнее, чего он хотел, - это разбираться с Ритой Скитер в одиночку. Зи тут же поцеловала его в щеку и села справа от него, Сириус сделал то же самое, нежно сжав его плечо слева.
  Рита Скитер только приподняла бровь.
  - Не хочешь оставлять маленького Гарри наедине со мной?
  - Нет, - проворчал Сириус. - Вы не должны брать у него интервью без сопровождения специально назначенного взрослого.
  Скитер лишь пожала плечами и подняла перо.
  - Итак, Гарри, второе задание теперь у тебя за плечами, и ты на втором месте, как ты себя чувствуешь?
  Он почесал нос.
  - Думаю, хорошо.
  - Просто отлично? Три других чемпиона на несколько лет старше вас и по возрасту, и по опыту, и все же вам удалось их перехитрить? Разве вы не должны быть более взволнованы?
  - Я никого не перехитрил, - сказал он, подозрительно глядя на ее перо. - Я только что сделал все, что мог.
  Она кивнула, и ее перо быстро заскрипело по блокноту.
  - Гермиону Грейнджер затянуло в Черное озеро для выполнения задания, но она была пленницей Виктора Крама, как ты себя чувствуешь? Это правда, что она разбила тебе сердце?
  - Это заставляет меня чувствовать, что она заслуживает счастья, - просто сказал он, заставив Сириуса ухмыльнуться. - Она не сейчас и никогда не была моей девушкой.
  Скитер кивнула.
  - А как насчет слухов о том, что вы частично ответственны за закрытие "Венус Копиа" и уголовные обвинения против Реи и Регины Вейн?
  - Этот магазин косметических принадлежностей незаконно продавал приворотные зелья ничего не подозревающим посетителям. Я думаю, Министерству пора вмешаться, - холодно сказала Зи.
  Скитер лишь приподняла бровь.
  - А вы, агент Закариас, похоже, играете материнскую роль по отношению к нашему мистеру Поттеру, есть что-то еще в этой истории?
  - Нет, - строго сказал Зи.
  Гарри улыбнулся ей, прежде чем снова повернуться к репортеру.
  - Вы хотите знать, что я делал на озере или что-то в этом роде?
  Скитер коротко кивнула, и Гарри в общих чертах рассказал, что с ним произошло, пока она записывала его события. Когда он закончил, она лучезарно улыбнулась.
  - Это будет в завтрашней газете. После третьего задания, может быть, мы сможем поговорить снова.
  - Наверное, нет, - сказал Сириус, свирепо глядя на нее.
  Как только она ушла, Гарри медленно выдохнул.
  - Мне ведь не обязательно снова с ней разговаривать, не так ли?
  Сириус обнял его за плечи и ухмыльнулся.
  - Нет, если ты не хочешь. Я обещал им только второе задание, а не третье.
  Гарри, похоже, почувствовал облегчение.
  - Я не хочу.
  Зи тепло улыбнулась ему и, протянув руку, осторожно убрала челку с его лица.
  - Как у тебя дела после всего, что случилось на прошлой неделе?
  Гарри поморщился. Прошло две недели с тех пор, как произошло второе задание, за которым последовал провал с приворотным зельем, и, если честно, он старался не думать об этом.
  - Хорошо, я думаю. Ромильда Вэйн извинилась, но я просто попросил ее держаться от меня подальше.
  - Как и следовало ожидать, - мрачно ответил Сириус. - Любовные зелья очень опасны. Ее родители были вне себя от ярости и смущения, когда я поговорил с ними. Они не переставали извиняться передо мной от твоего имени.
  Гарри кивнул.
  - Я имею в виду, для меня большая честь, что я ей, знаете ли, так сильно понравился, я думаю, но... оглядываясь назад, я понимаю, что был как в тумане и на самом деле не понимал, что делал. Это было похоже на пребывание под заклятием Империус, но каждый раз, когда оно, казалось, рассеивалось, она давала мне еще одну конфету, и я, казалось, погружался все глубже.
  Зи поцеловал его в щеку.
  - У тебя потрясающие друзья, которые знали, что что-то не так, и присматривали за тобой.
  - Я знаю, - сказал он с улыбкой.
  Сириус уставился на него.
  - Гарри, не имеет значения, насколько сильно тебе кто-то нравится; заставлять его делать что-либо против его воли - это неправильно. Ты не сделал ничего плохого, хорошо? - Он притянул его к себе, обнял и поцеловал в макушку. - Ты не сделал ничего плохого.
  - Я знаю, - сказал Гарри, но, услышав эти слова, он все равно почувствовал себя лучше.
  Сириус встал и жестом пригласил Гарри и Зи сделать то же самое.
  - Пойдем, пойдем в комнату Ремуса. Я хочу поговорить с тобой минутку.
  Гарри кивнул и последовал за ними через весь замок в апартаменты Ремуса, где Ремус и Тонкс целовались на диване. У Ремуса покраснел затылок, когда он увидел, что они вошли.
  - Как прошло собеседование? - спросил он, когда Тонкс в последний раз поцеловала его в шею, пока он пытался сесть.
  Сириус пожал плечами.
  - Посмотрим, ты же знаешь, какая Скитер. Он плюхнулся в кресло, а Гарри сел рядом с Тонкс на диван.
  Зи сидела на полу, прислонившись спиной к стулу Сириуса.
  - Если она напечатает что-нибудь помимо того, о чем мы говорили, я поговорю с Дэнни.
  Сириус кивнул.
  - хорошо.
  - Итак, что происходит? - Спросил Гарри, переводя взгляд с одного на другого.
  Ремус улыбнулся ему.
  - Не о чем беспокоиться, Гарри. Мы просто хотели поговорить о Стоячей охоте Вагины.
  - О чем?
  Сириус ухмыльнулся.
  - О, блин, Лунатик, мы забыли ввести его в зону очарования!
  - Что?
  Ремус быстро ввел Гарри в зону действия чар, и вся информация, которую он уже знал, нахлынула на него, когда Сириус и Ремус быстро рассказали о чарах, которые они создали, чтобы никто не узнал об их действии в свете недавних событий.
  - Мне немного грустно, что он не услышит всех моих слащавых намеков. Я усердно работал над этим! - запротестовал Сириус.
  Зи закатила глаза.
  - Поверь мне, Гарри, ты предпочел бы не знать.
  Он улыбнулся им.
  - Итак, что происходит?
  Ремус почесал подбородок и потянулся за бокалом вина с бокового столика.
  - Как вы знаете, в связи с проходящим турниром трех волшебников в замке наблюдается постоянный приток людей. Это означает, что поиски таинственного крестража оказались намного сложнее, чем могли бы быть.
  Гарри кивнул.
  - Время от времени я осматривал разные комнаты. Несколько месяцев назад я даже пробрался в Запретную секцию, чтобы посмотреть, не наткнусь ли я на одну из них, но ничего не вышло. Я имею в виду, я просто ищу ощущения, что усложняет задачу. Мы даже не знаем, что это такое.
  - Вот именно, - вздохнул Сириус. - Это значительно усложняет поиски. И правда, как пробраться в Запретную секцию? Гарри, там профессор!
  Ремус ухмыльнулся.
  - Я ничего не слышал.
  - А профессор? - Спросил Гарри, сверкнув глазами. - Он целовался.
  Ремус прочистил горло.
  - Так сказать, это...
  - Совершенно верно, - с усмешкой согласилась Тонкс, целуя своего приятеля в шею. - Почему в Запретной секции, Гарри?
  Гарри выглядел смущенным.
  - Я просто подумал, что, поскольку там, знаешь ли, строго запрещено, может быть, он спрятал бы там что-нибудь.
  - Это вполне логично, Гарри, - с улыбкой сказал Зи. - Но проблема в том, как ты и сказал, что никто из нас не знает, что именно мы ищем.
  - Я осмотрел большинство пустующих классных комнат в замке, а также кабинеты для занятий, но у нас все еще есть общественные туалеты и потайные комнаты, не говоря уже о башнях и чуланах, и кто знает, где еще можно искать, - сказал Ремус. - Это большой замок и к тому же волшебный. Как мы выяснили в "Тайной комнате", в этом замке есть комнаты, о существовании которых люди, возможно, даже не подозревают.
  Гарри нахмурился.
  - Похоже, мы сдаемся.
  - Ни в коем случае, - с улыбкой ответил Сириус. - Просто на данный момент у нас недостаточно информации, чтобы продолжить. Вместо этого я хотел бы сосредоточиться на предстоящем третьем задании и на том, чтобы помочь тебе благополучно справиться с ним, пока мы не выясним, что еще может представлять собой этот крестраж. В этом мы согласны?
  Гарри кивнул. Он знал, что Сириус прав. Они понятия не имели, что это за крестраж. Они не знали, что это за предмет, в котором он его спрятал, и понятия не имели, где он находится. Единственной зацепкой, которая у них была, было то, что он что-то спрятал где-то в замке. Найти это было не так-то просто.
  - Пока нет новостей о том, каким будет третье задание? - Спросила Тонкс.
  Гарри покачал головой.
  - нет. Бэгмен сказал, что предоставит нам больше информации за несколько недель до начала задания. А до тех пор, я думаю, мы просто подождем.
  Зи улыбнулась.
  - Ну, а до тех пор мы можем продолжать обучать тебя как можно большему количеству защитных заклинаний и чар. Я знаю, что у Ремуса тоже есть кое-что интересное для Клуба защиты.
  - Ладно, звучит неплохо.
  - Гарри, дай это почитать своим друзьям, - сказал Ремус, передавая ему два сложенных листа пергамента. - Это вернет их в зону действия чар, чтобы они могли узнать все, что ты ранее рассказывал им о крестражах и Волдеморте. После того, как они все прочтут, сожгите бумаги, хорошо?
  Гарри взял пергамент и кивнул.
  - Будет сделано.
  Сириус кивнул, не сводя глаз с сына.
  - Кроме того, Пасха в этом году немного запоздала, но ты все еще собираешься вернуться домой? Миша и Сорча вернутся в Шотландию, и Зи хочет устроить небольшой ужин, только для нас пятерых, а может, и для семерых, если Ремус и Тонкс решат приехать?
  Гарри ухмыльнулся.
  - Нет, звучит здорово. Я действительно хочу вернуться домой.
  - хорошо. Это только в середине апреля, но запишись у Макгонагалл, хорошо?
  Он кивнул, улыбаясь своей семье.
  - Я обязательно запишусь.
  ***
  Пронзительный крик ужаса, раздавшийся в то воскресное утро из ванной, заставил Джинни только улыбнуться в подушку. Но она вскочила с кровати, протирая заспанные глаза и с любопытством оглядывая своих соседей по комнате.
  - Что происходит? - спросила она, когда по всей спальне разнесся второй и третий крик.
  Ромильда выбежала из ванной с широко раскрытыми от ужаса глазами. Ее красивые длинные темные волосы были коротко подстрижены и окрашены в томатно-красный цвет с темно-зеленым пробором на макушке, отчего казалось, что у нее на голове огромный помидор. Она была в бешенстве и, казалось, готова была убивать.
  - Ты сделала это! - взвизгнула она, бросаясь к Джинни.
  Джинни отодвинулась в сторону.
  - Из-за твоих волос? Как? Я спала!
  Ромильда сердито посмотрела на нее.
  - Моя макушка превратилась в кровавый помидор! Помидор!
  Кей-Джей хихикнула.
  - Все в порядке, у тебя даже маленький зеленый листик на верхушке. Какой ужасный срез!
  - Чем это пахнет? - Спросила Мэйзи, с отвращением зажимая нос, когда запах проник в спальню. - Мерлин, Роми, у тебя волосы пахнут так, будто там кто-то умер!
  Фрейя выглядела смущенной.
  - Как это случилось, Роми?
  - ОТКУДА, БЛЯДЬ, мне ЗНАТЬ? - закричала она. - Я взяла шампунь в руку и вымыла голову, а когда вышла из душа, вот как это выглядело!
  - Значит, кто-то подсыпал вам что-то без вашего разрешения? - невинно спросила Джинни. - Какой ужас.
  - Ах ты, сука! - Воскликнула Ромильда, толкнув Джинни с такой силой, что та отлетела назад и приземлилась на задницу как раз в тот момент, когда в спальню вошла Макгонагалл.
  - Что здесь происходит? - спросила она. - Вас слышит вся башня и... боже милостивый, что у вас с головой?
  Ромильда прорычала.
  - Профессор, это была Джинни! Она сделала это со мной! Она испортила мне прическу! Она срезала его и превратила в... Я хочу, чтобы ее наказали!
  - Профессор, я просто сказала, что это трагично, что кто-то дал Роми какую-то дозу без ее разрешения: я никогда не говорил, что это сделал я.
  Макгонагалл только уставилась на нее, слегка поджав губы.
  - Что ж, мисс Вейн, могу вас заверить, что тот, кто решился на этот розыгрыш, будет наказан. Одевайтесь и следуйте за мной. Мадам Помфри поможет вам разобраться.
  - Вы хотите сказать, что это не навсегда?
  - Я почти не сомневаюсь в этом, - раздраженно сказала Макгонагалл, зажимая нос от запаха. - Но если это так, дорогая, я уверена, что парикмахер может что-нибудь сделать, чтобы это не выглядело так ужасно.... э-э, круглая и похожая на фрукт.
  Джинни усмехнулась, когда Ромильда взвыла от ужаса.
  - Тем не менее, вы заслужили наказание за обед со мной до конца недели в дополнение к вечерним за стычку с мисс Уизли, - добавила Макгонагалл, когда Ромильда разрыдалась.
  - Но, профессор! Посмотрите, что она со мной сделала!
  Макгонагалл только уставилась на нее.
  - Физическое насилие не запрещено, мисс Вейн, и у вас нет никаких доказательств, что это сделала мисс Уизли.
  В ответ Ромильда взвыла.
  Джинни не могла перестать улыбаться.
  К обеду большая часть школы уже знала, что случилось с Ромильдой Вейн. Она все еще находилась в больничном крыле, когда мадам Помфри попыталась поправить ей прическу, но Джинни знала, что это бесполезно. Она усердно работала над своим обаянием, смешивая его с шампунем Ромильды и гелем для волос, прежде чем нанести на волосы. Он продержится ровно сорок восемь часов, а через двенадцать прорастет из помидора в темно-зеленый лайм с кроваво-красными прожилками, неровный на срезе, так как длина помидора вернется к норме только с одной стороны. Запах становился только хуже, и если кто-то пытался применить очищающие чары, в ее голове возникал еще более ужасный запах разложения и фекалий. Она считала, что это было довольно изобретательно.
  К утру вторника волосы Ромильды должны были прийти в норму, за исключением запаха. Сколько бы она их ни стирала, они не высыхали неделями и оставались комковатыми, как бы она их ни расчесывала, и Джинни решила, что это хорошая шутка, чтобы донести свою точку зрения.
  Колин опустился на скамейку рядом с ней и потянулся за тыквенным соком.
  - У меня есть фотография ее макушки. Потребовалось некоторое усилие, но мне удалось забраться на потолочные балки. Она действительно похожа на помидор.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Обязательно сделай сегодня после ужина еще одну, потому что к тому времени у нее должна быть новая прическа.
  Колин кивнул.
  - Я так и сделаю. Из этого должна получиться интересная статья о контроле над наркотиками.
  Они оба подняли головы, когда Макгонагалл позвала Джинни по имени, и она только вздохнула, вставая, чтобы последовать за деканом факультета в свой кабинет. Как только дверь за ней закрылась, Макгонагалл смерила ее взглядом.
  - Мы оба знаем, что вы подсыпали мисс Вэйн какое-то заклинание, признаете вы это или нет, - осторожно сказала Макгонагалл. - Не могу сказать, что я вас виню. То, что мисс Вейн сделала с мистером Поттером, было совершенно неприемлемо; это нарушило его права, но то, что вы накачали ее чем-то, не делает ситуацию лучше и, по сути, по-прежнему является неправильной.
  Джинни кивнула.
  - Я признаю это. Я согласна остаться после уроков, если вы считаете, что в этом есть смысл, профессор, но я настаиваю на своей шутке. На мой взгляд, она заслуживала гораздо худшего. Колин хочет использовать эти фотографии, чтобы помочь Джулиет написать статью о ее растрепанных волосах, а также о злоупотреблении контролируемыми веществами, и я думаю, что это послужит хорошим сигналом к пробуждению для многих людей.
  - Я хочу ознакомиться с этой статьей до того, как она будет опубликована, но мне нравится сама идея, - призналась она. Она скрестила руки на груди и медленно вздохнула. - Я не оправдываю то, что ты сделала, и мы оба знаем, что это было неправильно с твоей стороны. На этой неделе ты будешь отбывать наказание вместе со мной каждый вечер, и мы больше не будем об этом говорить. Макгонагалл поправила свои очки в квадратной оправе, не сводя глаз с Джинни. - И пять баллов за твою выдержку.
  Джинни просияла в ответ.
  ***
  В то воскресное утро Сириус провел в мастерской почти три часа. Он приподнял часть мотоцикла, чтобы залезть под него и поработать с ходовой частью Motosacoche M414. От физической нагрузки ему стало жарко, поэтому он снял футболку и опустил фары, чтобы лучше видеть. Он потянулся за волшебной палочкой, включил музыку погромче и вытер пот со лба.
  Он с гордостью сообщил, что мотоцикл был почти готов. Он почти полностью окрасил его в хром и бирюзовый цвет. Он выглядел потрясающе и быстро, и ему не терпелось взять его на тест-драйв. Он надеялся, что через месяц, может быть, через два, если позволит погода, он сможет вывезти ее на гастроли и посмотреть, как она работает. Это был прекрасный шедевр 1929 года.
  Он выскользнул из-под мотоцикла, широко улыбаясь. Он взял воду из бутылки, стоявшей рядом с ним, и залпом выпил ее, плеснув немного себе на голову, чтобы остудить. Он провел здесь большую часть субботы, работая над мотоциклом, и был очень рад снова заняться чем-то таким простым. Казалось, в последнее время Министерство монополизировало большую часть его времени, не говоря уже о Совете управляющих Хогвартса. Карфагенян хотел добавить мультикультурный клуб или, возможно, занятия по культуре для шестых и седьмых классов, и ему показалось, что это звучит блестяще - он не был уверен, зачем ему нужно было вносить свой вклад в это. По его мнению, это был ее класс, и она могла вносить изменения в учебную программу по своему усмотрению.
  Он вздохнул и начал постукивать пальцами по мотоциклу в такт, прежде чем взять торцевой ключ и скользнуть обратно под Мотосакоче. Его ноги отстукивали в такт песне Thin Lizzy, поющей о том, что ребята вернулись в город, когда он почувствовал, как что-то коснулось его ноги. Он слегка дернулся, но решил, что Мародер проник через собачью дверь. Затем он почувствовал, как расстегивается ширинка, и выскользнул из-под мотоцикла как раз вовремя, чтобы увидеть, как она освобождает его от черных джинсов.
  Секс.
  Она улыбнулась и поцеловала его в щеку. - Я люблю тебя.
  Сириус обнял ее, прижимая к себе. В этот момент он чувствовал себя безмерно довольным и счастливым.
  - Я тоже, блядь, люблю тебя.
  Зи нежно поцеловал его.
  - Нам нужно вздремнуть прямо здесь.
  Он лишь приподнял бровь.
  - Я мог бы проспать неделю прямо сейчас. - Он нежно поцеловал ее. - Но сначала, я думаю, моя очередь попробовать, - пробормотал он, стягивая с нее джемпер через голову и целуя округлости ее грудей, когда на стереосистеме заиграл "Уоррент". - Даже музыка мне нравится. Глоток прохладной воды - такой приятный сюрприз, такой приятный вкус заставляет взрослого мужчину плакать, - пропел он ей на ухо, облизывая ее шею. - Сладкий вишневый пирог.
  Зи улыбнулся, облизывая губы.
  - Я определенно собираюсь воспользоваться твоим предложением, но сначала тебе пришло письмо из Греции.
  - Хорошо, ждал ответа от Ксандера о том, когда они с Теей приедут в Лондон.
  Зи кивнул.
  - Просто навестить?
  - Помимо всего прочего, - сказал он, скользя рукой по ее колготкам и проникая в трусики. - Ммм, ты такая приятная на ощупь. Такая горячая. Такая готовая для меня.
  Зи улыбнулась ему, слегка запрокинув голову, когда его пальцы погладили ее.
  - Сириус...
  Сириус многозначительно пошевелил бровями.
  - Сладкий вишневый пирог.
  - Мы оба знаем, что вишни давно не было.
  Секс.
  Тридцать минут спустя на Зи был джемпер Сириуса, а сам он - в спортивных штанах, они свернулись калачиком на диване под большим одеялом, каждый с бутербродом с ветчиной на тарелке и свеженарезанными солеными огурцами, и Сириус вскрыл письмо из Греции. Зи слизнула горчицу с большого пальца, и он наклонился, чтобы слизать ее с ее губ, заставив ее рассмеяться.
  - Это от Теи, - сказал он с улыбкой, возвращаясь к письму в своей руке. - Знаешь, та, которую ты приняла за мою жену.
  Зи ухмыльнулась.
  - Я уже говорил, как я счастлива, что ты на ней не женат?
  Сириус скользнул рукой по ее бедру и, забравшись под джемпер, остановился на бедре.
  - Я тоже. - Он нежно поцеловал ее. - Мы с Теей гораздо больше подходим друг другу, чем когда-либо были вместе. К тому же, она до отвращения счастлива в браке и у нее есть дети. Он развернул письмо и начал читать вслух.
  
  "Сириус,
  Было так приятно получить от тебя ответ так быстро. Нам с Ксандером не терпится поговорить с тобой об этом темном магическом деле. Он чувствует себя вполне уверенно в том, что сможет безопасно удалить его, но он действительно хочет обсудить с вами все детали, касающиеся этого.
  Мы с Ксандером приедем в Лондон на последние две недели марта. Мы будем жить у моих родителей в Лондоне, но нам бы очень хотелось провести время с тобой, чтобы обсудить все вышесказанное. Может быть, мы могли бы поужинать вместе, и я, наконец, смогу снова официально познакомиться с твоей прекрасной Зи? Я уже говорила тебе, как я счастлива, что ты НАКОНЕЦ предложил ей переехать к тебе? Любой может видеть, что она делает тебя невероятно счастливым. Я с нетерпением жду встречи с ней снова.
  Пожалуйста, ответь и сообщи нам, какой день подходит тебе больше всего. Мы прибудем в Лондон 20 марта. С нетерпением ждем вашего звонка.
  
  С любовью,
  Тея"
  
  Зи поцеловала его в щеку.
  - Между прочим, ты тоже делаешь меня невероятно счастливым.
  Сириус улыбнулся ей.
  - Мы должны пригласить их сюда на ужин на этой неделе. Ремуса и Тонкс тоже.
  Она кивнула.
  - конечно. Что это за штука с темной магией?
  Сириус медленно вздохнул.
  - Только Рэм знает, - признался он. - Я... я не хотел ничего говорить. Я не хотел обнадеживать себя, не говоря уже о ком-то еще, но... Ксандер - нейрохирург.
  Зи нахмурилась.
  - Нейрохирург, почему ты... - она ахнула, ее карие глаза расширились от шока. - Гарри!
  Сириус кивнул.
  - Он думает, что сможет удалить это, Зи.
  Зи уставилась на него с ужасом на лице.
  - Не причиняя ему вреда?
  - Вероятность безопасного удаления составляет семьдесят пять процентов. Существуют риски и возможные осложнения. Именно об этом он хочет прийти сюда и поговорить. Мы с Рэмом говорили об этом еще в январе, когда я впервые услышал от него, что, по его мнению, это возможно. Мы хотим услышать обо всех рисках, обо всех плюсах и минусах, и как только мы это поймем и выясним, что он хочет сделать, нам нужно сказать Гарри. В конечном счете, это будет решение Гарри, а не наше.
  Зи сглотнул.
  - Сири... Как долго ты...
  - Я спрашивал его больше года назад, - признался он. - Но я никому не говорил. Помните, я сказал на одном из собраний FUVP, что у меня есть кое-что в разработке? Я не хотел ничего говорить по этому поводу, пока у меня не будет официального медицинского заключения; пока у меня не будет чего-то, что подтвердит мою идею, и Ксандер предоставил мне это. Он изучал снимки мозга Гарри в течение нескольких месяцев и... он просто не знает, что это такое.
  - Вы хотите привлечь его к операции?
  Сириус кивнул.
  - И он, и Тея оба. Возможно, они смогли бы пролить свет на некоторые вещи, но в основном...... Я не могу рассказать им, что это такое на самом деле, не привлекая их к этому.
  - Повлияет ли это на то, как он планирует это убрать?
  - Я не знаю, - честно признался он ей. - Вот почему мне нужно с ним поговорить.
  Зи положила голову ему на сердце, прижимаясь к нему.
  - Если это сработает...... Гарри действительно избавится от этого.
  Он кивнул и приподнял ее голову, чтобы заглянуть в глаза.
  - Но он узнает, что мы все ему лгали. Я обещал ему, что никогда не буду лгать ему, Захира, и этим летом... после того, как ему приснился этот сон... Я солгал ему в лицо.
  - Ты был напуган и не хотел пугать его этой новостью и...
  - И я все равно, блядь, солгал ему. Он не собирается мириться с этим.
  - Нет, это не так, - тихо сказала она. - Но мы будем здесь ради него. Все мы, и мы справимся с этим вместе. Давай сначала послушаем, что скажет Ксандер.
  Он кивнул и поцеловал ее в губы.
  - Хорошо. - Он бросил письмо на кофейный столик. - Давай поговорим о чем-нибудь другом. Я не могу думать об этом прямо сейчас.
  Зи поцеловала его в шею, скользнув руками по его груди.
  - Хочешь заняться сексом в душе?
  Он ухмыльнулся и шлепнул ее по заднице.
  - Ты сегодня в отличном настроении, не так ли? - Когда она поцеловала его в шею, он ухмыльнулся. - Участвуй в забеге. Проигравший должен приготовить ужин.
  Зи вскочила на ноги, запустила руку ему за шиворот и крепко погладила.
  - Надеюсь, ты знаешь, что собираешься приготовить.
  Он застонал, когда она отпустила его, и побежал вверх по лестнице. Он опередил ее у двери.
  Секс.
  В целом, воскресенье прошло замечательно, подумал он.
  ***
  В следующий вторник днем Гарри, подавляя зевоту, занял свое место на уроке древних рун. За обедом он умирал с голоду и съел так много, что теперь чувствовал, что вот-вот впадет в легкую пищевую кому. Он наблюдал, как профессор Бабблинг вышла к началу урока, обсуждая их новый проект. Она хотела, чтобы они расшифровали три отрывка из древнего текста, в котором подробно описывались магические свойства рун. Сами отрывки были написаны на смеси кельтского, вавилонского и финикийского, и им нужно было разобрать каждое слово, чтобы понять, что хотел сказать отрывок, и объяснить, какая руна использовалась и почему.
  Она разделила класс на партнеров. У них было две недели, чтобы закончить три отрывка и сдать работу. Гарри записал срок сдачи и принял от нее отрывки, и был удивлен, когда его поставили в пару с Мэнди Броклхерст.
  Она ласково улыбнулась ему, когда он подошел к ее столу в конце класса.
  - Привет, Гарри.
  - Привет, - сказал он, присаживаясь. - Полагаю, мы будем партнерами. Мэнди, верно?
  Она кивнула.
  - Аманда, но все зовут меня Мэнди.
  - Я просто Гарри, - сказал он, заставив ее улыбнуться.
  "У нее очаровательная улыбка", - подумал он.
  Она открыла учебник и украдкой взглянула на него из-под ресниц.
  - Я слышала, что случилось с тобой после второго задания. Я знаю, что ты, вероятно, не хочешь говорить об этом, но я просто хотела сказать, что мне жаль, что это случилось с тобой. Никто и никогда не должен пытаться заставить кого-то влюбиться в него.
  Гарри кивнул, его лицо вспыхнуло.
  - Э-э, спасибо.
  Мэнди улыбнулась и придвинула свой стул поближе к нему, чтобы они оба могли читать отрывок.
  - Эм, признаюсь, вавилонские руны у меня получаются лучше, чем кельтские.
  - Это работает, я думаю, что и сам немного лучше разбираюсь в "Селтике". Похоже, из нас получится хорошая команда.
  Мэнди тепло улыбнулась ему, поправляя очки на носу.
  - Я тоже так думаю.
  Они провели последние десять минут урока, обсуждая, как разобраться с отрывками, и договорились встретиться в учебном зале на первом этаже после ужина, чтобы начать. Гарри попрощался с ней и, захватив свои учебники, направился в подземелья за двойными зельями.
  Его немного нервировало то, что большая часть школы, казалось, была в курсе того, что произошло между ним и Ромильдой Вейн. Но после того, как новость о расследовании и окончательном закрытии "Винус Копиа" стала достоянием общественности, тема приворотных зелий сильно завладела умами всех присутствующих. Он всего лишь поцеловал ее (на самом деле, довольно часто), но все равно чувствовал, что над ним надругались. Все это заставляло его чувствовать себя довольно неловко.
  Его друзья были великолепны и не сделали ничего, что могло бы заставить его чувствовать себя виноватым из-за того, что его одурачила эта девушка. Джинни сказала что-то резкое о ее мотивах, а Гермиона намекнула, что Джинни на самом деле стояла за шуткой с волосами Ромильды, но Гарри предпочел проигнорировать это. Он вообще не хотел думать о Ромильде Вэйн.
  Но это было все, о чем он мог думать.
  Ему казалось странным, что под действием любовного зелья он хотя бы отдаленно осознавал происходящее, только когда в комнате была Джинни. Он вспомнил, что в ее присутствии все казалось более ясным, но он не знал почему. Нет, он знал почему, с горечью подумал он.
  Его чувства к ней менялись, и как бы он ни старался отрицать это, он знал, что это правда. Так же, как он знал, что ревнует ее к Майклу Корнеру. Конечно, он притворялся, что это не так. Он говорил себе и другим, что это просто потому, что он думал, что она могла бы добиться большего, но он лгал себе. Огромное количество снов, которые он видел, убеждало его в обратном. Он хотел быть тем, кто обнимет ее и поцелует, и каждый раз, когда он думал об этом, он ненавидел себя.
  Они были друзьями.
  Она была его первой подругой в жизни и была счастлива. У нее был парень, которого она, очевидно, обожала, и она всегда будет его подругой, пока он не сделает что-нибудь, что все испортит; например, не сделает какую-нибудь глупость и не скажет ей, что она ему нравится, после того, как он уже сказал ей, что они всего лишь друзья и не могут быть ничем большим. Мысль о том, что он может потерять ее, была невыносима, и он не хотел рисковать.
  В последнее время он проводил много времени, размышляя о девушках и взаимоотношениях в целом. Он наблюдал, как Гермиона улыбалась и флиртовала с Виктором, когда тот делал ей комплименты на английском и болгарском языках; как они обсуждали сложные методы трансфигурации, а она жадно просматривала его собственные школьные работы, пытаясь узнать больше. Он наблюдал, как внимательно Виктор слушал ее рассказ о домашних эльфах, высказывая свое мнение о том, что, по его мнению, было хорошим выбором, а что нет. Он видел, как Гермиона с каждым днем влюблялась в него все больше и больше.
  Затем он переводил взгляд на Рона. Они с Лавандой были неразлучны с самого бала, но, казалось, почти не разговаривали. В основном Лаванда сидела боком у него на коленях, пока они целовались, время от времени выныривая, чтобы подышать свежим воздухом и присоединиться к разговору.
  Между Дином и Парвати по-прежнему все было кончено. Дин по-прежнему не хотел рассказывать, почему они расстались, но, похоже, по большей части он смирился с этим.
  Уилл и Симус, казалось, с каждым днем все больше влюблялись друг в друга. Уилл всегда ел с ними или приносил Симусу что-нибудь на память: конфеты, цветы, а однажды даже заколдованную бабочку. Симус относился к нему так же: целовался в коридоре и пробирался ночью в постель к Уиллу, и наоборот.
  Джинни и Майкл казались очень похожими. Они всегда держались за руки. Майкл просто наблюдал за ней с мягкой улыбкой на лице, а когда он поцеловал ее, чтобы прервать, она рассмеялась и поцеловала его в ответ.
  Они все были счастливы.
  Видя Джинни счастливой, он только отмахивался от собственных мыслей. Он был влюблен в нее, и теперь он это понимал. Он любил ее, конечно, любил; она была его первой подругой в жизни, и они многое пережили вместе. Она была одной из его лучших друзей и хорошо его знала, но это не означало, что он был в нее влюблен. Она была прекрасна, и он знал это, и иногда он ловил себя на том, что теряет концентрацию, когда ее волосы попадали в поле его зрения, теряясь в их красно-золотистом сиянии, но вряд ли он был влюблен в нее. Это была просто влюбленность, не более того, и после всего, что произошло с Ромильдой Вейн, и после Второго задания, последнее, что он хотел сделать, - это разрушить отношения, которые у них были.
  Она была слишком важна.
  Ему просто нужно было забыть о том, что он видит ее в другом свете, и сосредоточиться на предстоящем третьем задании.
  Она не узнает.
  Так было бы лучше для них обоих.
  ***
  Джинни обсуждала с Колином его последние фотографии в редакции "Хогвартс геральд". Отдел новостей располагался рядом с больничным крылом, и Колин очень гордился тем, что у него есть собственный маленький стол.
  - Ты видел Ромильду?
  Джинни приподняла бровь.
  - Нет, но ее волосы уже должны были прийти в норму, если бы не вонь, - добавила она с озорной усмешкой.
  - Мадам Помфри не смогла избавиться от вони. Она испробовала все возможные заклинания, но ее волосы все равно пахли дерьмом, поэтому она побрила голову.
  У Джинни отвисла челюсть.
  - Она лысая?
  - Гладкая, как попка младенца, - сказал Колин, широко улыбаясь.
  Она хихикнула.
  - О боже! Я не ожидала, что такое случится!
  Колин ухмыльнулся ей.
  - Пожалуйста, ты же знала, что эта тщеславная сучка, каламбур, не будет ходить с волосами, пахнущими человеческими экскрементами, в течение нескольких недель. Кроме того, Помфри даст ей зелье для роста волос, и через месяц она снова будет выглядеть как обычно.
  Джинни усмехнулась.
  - Мне должно быть стыдно, но она этого заслуживает.
  - Согласен, - сказал ей Колин, скрестив руки на груди. - Это одна из причин, по которой я хочу использовать ее фотографии в статье.
  - Я просто не уверена, что разговор с Гарри - хорошая идея, Колин.
  - Я просто думаю, что это была бы важная статья для публикации, Джинни, но Гарри должен принять в ней участие. И я не буду писать о нем без его одобрения, но теперь все и так знают, что ему подсыпали любовное зелье. Это не вторжение в его личную жизнь, когда это больше не секрет.
  Она нахмурилась.
  - Я не утверждаю, что это так, я просто говорю, что, по-моему, Гарри предпочел бы забыть об этом.
  Руки закрыли ей глаза, а губы коснулись уха и прошептали:
  - Угадай, кто?
  - Что ж, я надеюсь, что Майкл или кто-то еще будет проклят.
  Он ухмыльнулся и развернул ее к себе.
  - Это я. Что вы двое тут делаете?
  - Колин считает, что должна быть статья о злоупотреблении любовными зельями, и он считает, что именно я должна убедить Гарри дать интервью одному из журналистов. Я не думаю, что он согласится на прямое интервью.
  Майкл нахмурился.
  - Слушай, я понимаю, Поттер был под кайфом и все такое, но, типа, нам все еще нужно это обсуждать? Я, конечно, не стал бы жаловаться, если бы какая-нибудь шикарная птичка так сильно захотела залезть ко мне в трусики. Ему нужно расслабиться.
  Джинни хлопнула его по груди, когда он попытался наклониться для поцелуя.
  - Ты упускаешь главное! Дело в том, что она лишила его возможности выбора! В этом-то и проблема!
  Он пожал плечами.
  - Я просто не вижу в этом проблемы. Я думаю, это комплимент. Он ей понравился, следовательно, приворотное зелье.
  Глаза Джинни опасно сверкнули.
  - Ты шутишь?
  Майкл покачал головой.
  - нет.
  Джинни схватила его за руку.
  - Пойдем со мной.
  Майкл закатил глаза, когда Джинни потащила его из отдела новостей по коридору в пустой класс.
  - Время поцелуев?
  Джинни сердито посмотрела на него.
  - Ты правда так думаешь? Что, поскольку Ромильде нравился Гарри, опоить его любовным зельем и лишить возможности выбора было вполне приемлемым способом привлечь его внимание?
  - Послушай, я не говорю, что она поступила правильно. Я просто хочу сказать, что Поттер вышел из этого относительно невредимым. Он поцеловал симпатичную девушку. Ситуация разрешилась. Забудь об этом.
  - Невредимый? - Воскликнула Джинни. - Майкл, он ранил своих друзей, пытаясь добраться до нее! Это не то, что мы можем просто игнорировать. Накладывать на кого-то любовные чары чрезвычайно опасно, потому что любовь опасна. Он мог пострадать!
  Майкл притянул ее к себе за запястье.
  - Я понимаю. Ты беспокоишься о том, что могло случиться. Но с ним все в порядке. С Поттером всегда все в порядке.
  - Я хочу убедиться, что с ним все в порядке, разве я многого прошу?
  Майкл поцеловал ее в лоб.
  - Мне это в тебе нравится, Джинни, но Поттер - твой друг, а я - твой парень. Думаю, тебе пора начать уделять мне немного внимания.
  - Я проявляю к тебе внимание, - сказала она. - Даже когда ты ведешь себя как ревнивый придурок.
  - Я не притворяюсь ревнивым. Я просто думаю, что Поттеру нужно успокоиться и осознать, что у тебя есть парень.
  - Он в курсе этого.
  - Правда? Ты тот человек, по которому он будет скучать больше всего, Джинни!
  - Потому что мы друзья. Я говорила тебе это сто раз!
  - Ну, я дружу с Солли, но тебя, кажется, раздражает, когда мы проводим время вместе.
  - Она твоя бывшая девушка!
  Майкл ухмыльнулся ей.
  - И что? Теперь мы просто друзья.
  Джинни сердито посмотрела на него.
  - Ты невыносим!
  - И тебе это нравится, - сказал он, притягивая ее к себе для быстрого поцелуя. - Поцелуй меня.
  Джинни так и сделала, наслаждаясь прикосновением его мягких губ к своим, но все еще была немного раздражена на него.
  - Просто чтобы ты знал, ты не соскочил с крючка.
  Он улыбнулся и поцеловал ее.
  - я знаю. Все равно поцелуй меня, я милый.
  Она фыркнула.
  - О, правда?
  Но она не протестовала, когда он усадил ее к себе на колени и поцеловал. Она просто поцеловала его в ответ.
  ***
  Гарри поймал себя на том, что его завораживает голубой оттенок линз ее очков. Это была их вторая встреча для участия в проекте, и он все время наклонял голову, наблюдая, как меняется цвет ее очков, как в них отражаются ее светло-каштановые волосы, и только когда она схватила его за руку, он снова привлек к себе внимание.
  - Гарри, я говорил последние пять минут и знаю, что ты не слышал ни единого моего слова.
  - Э-э, это неправда, - быстро сказал он, пытаясь снова сосредоточиться на том, что она только что сказала.
  - Хорошо, тогда кто та ведьма, которая расшифровала первые кельтские руны?
  - Э-э...
  Мэнди только торжествующе улыбнулась ему.
  - Ха!
  Он улыбнулся ей.
  - мне жаль. Я знаю, что этому нет оправдания, но сегодня мои мысли блуждают где-то далеко. Затем меня отвлек голубой оттенок твоих линз.
  Мэнди, похоже, удивилась этому и сняла с себя толстую коричневую оправу.
  - Это просто помогает при ярком освещении. Я надеваю их, только когда делаю уроки в школе.
  - Они тебе очень идут, - сказал он, заставив ее покраснеть. - Я просто не могу сосредоточиться прямо сейчас и легко отвлекаюсь.
  - Что ж, спасибо, - сказала она ему, надевая оправу обратно на лицо. - Но нам нужно вернуться к этому отрывку. Как я уже говорила, первая часть явно кельтская, и, по-моему, в ней рассказывается о королеве-воительнице. Но в следующей части речь пойдет о каком-то важном маге из Месопотамии. Я понятия не имею, как они связаны, или, может быть, я просто неправильно перевожу. Кельтские руны - не моя сильная сторона.
  Она вцепилась руками в волосы и прикусила губу.
  Он улыбнулся ей.
  - Эй, ты любишь мороженое?
  Мэнди взглянула на него, слегка приоткрыв рот от удивления.
  - Что? Кто же не любит мороженое?
  - Знаешь, здесь живут какие-то странные люди.
  Она улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.
  - У тебя красивая улыбка. Давай сделаем перерыв и съедим по мороженому, а потом вернемся и продолжим. Договорились?
  - Договорились. - сказала Мэнди, заставив его улыбнуться.
  Он встал и протянул руку, снова удивив ее. Она вложила свою ладонь в его и позволила отвести себя на кухню. Он заказал мороженое, и домашние эльфы были только рады услужить. Через пять минут у них был большой выбор.
  Улыбнувшись ему, Мэнди слизнула с ложки мятную крошку шоколада.
  - Это была отличная идея, Гарри.
  Он улыбнулся и кивнул, накладывая в свою тарелку апельсиновый шербет, именинный торт и тесто для печенья с шоколадной крошкой.
  - Время от времени у меня такое случается, - признался он с улыбкой.
  - Знаешь, ты не такой, как я ожидала, - сказала она ему. - Я имею в виду, ты же знаменитость, так что, наверное, я просто всегда думал, что ты будешь более отчужденным и похожим на знаменитость.
  - Дядя Сириус всегда заботился о том, чтобы мои ноги твердо стояли на земле, когда дело касалось всего этого знаменитого дела. Я даже не понимал по-настоящему, насколько я знаменит, пока не попал в Хогвартс. И теперь, когда я стал чемпионом, я думаю, что этот год еще больше подчеркнул мою известность.
  - Ты действительно молодец. Признаюсь, когда выбирали твое имя, я была о тебе плохого мнения. Седрик уже был выбран чемпионом Хогвартса, и мы все разозлились, но... это было глупо с моей стороны, со стороны всех нас. После первого задания, когда я увидела, как ты сражаешься с драконом, я поняла, насколько опасным было это соревнование на самом деле. Ханна рассказала мне, что Седрик даже отчитал нескольких человек за то, что они освистали тебя. Он сказал, что, по его мнению, вы оба чемпионы Хогвартса, и неважно, кто в итоге окажется первым, это победа школы.
  - Он правда так сказал? - Удивленно спросил Гарри.
  Мэнди кивнула.
  - Он сказал, что тебя заставили участвовать в соревновании против твоей воли, и ты просто пытался справиться с заданиями, а потом, когда ты спас Джинни Уизли и ту девчонку Делакур... Это было так смело, Гарри!
  Его шея покраснела.
  - Что ж, спасибо. Хотя это было немного глупо. В глубине души я думал, что если Флер не спустится туда, чтобы спасти ее, она умрет. Мне следовало знать, что Дамблдор позаботится о том, чтобы все пленники были в безопасности. Я слишком остро отреагировал.
  Мэнди улыбнулась ему, слизывая с ложки мятный шоколад.
  - Ты был под Черным озером и общался там со всевозможными волшебными существами, в этом есть смысл. Я бы тоже переусердствовала!
  Он улыбнулся в ответ.
  - Спасибо, Мэнди.
  Она кивнула, возвращаясь к своему мороженому.
  - Это была хорошая идея, Гарри. Мне нужен был перерыв. Я люблю древние руны, но иногда я слишком зацикливаюсь на них, теряюсь и перестаю понимать смысл.
  - Нет проблем. Гермиона и сама такая.
  - Я не могу поверить, что она встречается с Виктором Крамом, - с усмешкой сказала Мэнди. - Я имею в виду, она такая умная и красивая, да, но он намного старше, понимаешь? Я всегда думала, что она должна была учиться на моем факультете, у нее мозги для Рэйвенкло.
  - Иногда я думаю, что ей тоже следовало бы учиться в Рэйвенкло, но она гриффиндорка, поверь мне. Виктор хороший парень, и она ему очень нравится, а ей пятнадцать, так как в сентябре у нее день рождения, - сказал Гарри, доедая мороженое. - К тому же, забавно наблюдать, как он разговаривает с ней о квиддиче. У нее нулевой интерес к спорту.
  Мэнди усмехнулась.
  - Я могу это понять.
  - Тебе не нравится квиддич? - спросил он, его глаза расширились от шока. - почему нет?
  Она пожала плечами.
  - я не знаю. Они просто летают вокруг, играя в мяч, и я не понимаю, из-за чего весь сыр-бор.
  У Гарри отвисла челюсть.
  Она хихикнула.
  - Я знаю, какой ты хороший игрок. Все только об этом и говорят, а после того, как ты победил дракона, люди больше ничего не обсуждали.
  Она распустила резинку для волос, и ее светло-каштановые волосы рассыпались по плечам. Гарри наблюдал, как она аккуратно заплетала их спереди, убирая с лица, а затем, пока говорила, собрала в пучок у основания шеи.
  - Мы готовы вернуться к древним рунам?
  - Готов, как всегда, - сказал он, вставая. - Показывайте дорогу, миледи.
  Она повиновалась, и Гарри поймал себя на том, что его взгляд скользнул вниз, к покачиванию ее бедер, прежде чем он спохватился. Она действительно была очень хорошенькой, подумал он. Он улыбнулся ей, когда она обернулась посмотреть, не идет ли он, и поспешил к ней.
  Им нужно было поработать над проектом.
  
  Глава 174: История с секретным бассейном
  Текст главы
  
  Примечание автора:
  Не был уверен, что у меня будет время опубликовать главу в эти выходные, так как я как сумасшедший готовился к празднику! ???? Всех с Днем Канады (1 июля, но сегодня выходные, лол)! ????
  Pottermore и Harry Potter wiki были моими друзьями в создании временной шкалы, основанной на моих собственных заметках. Вот как это написано на классной доске в FUVP, которая раньше висела на кухне, а теперь перенесена в кабинет в соответствии с новой директивой "Заклинания мародеров", и доступна только Сириусу и Ремусу без разрешения.
  Мне нравится думать, что в Хогвартсе есть много секретов: дополнительные комнаты, скрытые сюрпризы и вещи, которые наши герои, возможно, не имели возможности найти, когда ходили в школу, даже мародеры, которые, как мы знаем, скорее всего, никогда не находили Нужную комнату или Тайную комнату, поскольку их там не было. на карте. Это один из тех секретов, которые, я уверен, существуют. Надеюсь, вам понравится.
  Поскольку некоторые из вас продолжают комментировать мои габалдонианские имена (что, честно говоря, было случайностью), я решил, что могу с таким же успехом бросить косточку в один из моих любимых сериалов всех времен. Для тех из вас, кто не знает, я имею в виду "Чужестранку" Дианы Гэблдон.
  Спасибо моему бета-тестеру SilverStarwolfe!
  График моих публикаций: раз в неделю и иногда по выходным.
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!
  
  Ваши отзывы дарят мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  Текст.
  Гарри обнаружил, что ему очень нравится проводить время с Мэнди. Она была милой и умной. Он узнал, что у нее было два старших брата, которые оба бросили школу. Один из них был зельеваром по имени Хьюго, а другой - разрушителем проклятий из Гонконга по имени Джек. Она любила музыку, любила петь и на самом деле была очень талантлива, так как Гарри уговорил ее петь для него. Она тоже хотела быть разрушительницей проклятий, работать с древними рунами и раскапывать исторические предметы. На самом деле ее пятнадцатый день рождения пришелся на день перед Вторым заданием, и она рассказала ему, как ее подруги устроили ей девичник: сделали уход за лицом, маникюр и педикюр, чтобы отпраздновать это событие. Дома у нее было три собаки: английский бульдог по кличке Фрэнки, кокер-спаниель по кличке Мелли и кокапу по кличке Трикси.
  Он рассказал ей о своем пребывании в Джорджии и о Кубке мира по квиддичу и узнал, что она любит плавать, что, по ее словам, является настоящим видом спорта, в отличие от квиддича. Они почти час спорили об этом. Но он был удивлен тем, насколько ему это нравилось.
  К тому времени, когда они закончили свой проект, Гарри почувствовал себя немного подавленным из-за того, что у него не было повода увидеться с ней вне занятий. Каждое мгновение, проведенное с ней, заставляло его улыбаться и напоминало ему, что он не может всю жизнь тосковать по той, кого не может иметь. Что он должен был найти счастье там, где мог, и Мэнди помогала ему чувствовать себя счастливым. Они сидели в библиотеке, обсуждая, как пройдет презентация, и, наблюдая, как она собирает сумку, он дотронулся до ее руки.
  - Мэнди?
  - да? - спросила она, убирая очки в футляр.
  Гарри мгновение смотрел на нее, не отрывая взгляда от ее губ, а затем медленно наклонился.
  Глаза Мэнди расширились от удивления.
  - Ты...?
  Он улыбнулся, и его лицо оказалось совсем близко от ее.
  - Да, я думал об этом.
  Мэнди на мгновение уставилась на его губы, а затем сократила расстояние и нежно прижалась губами к его губам, прежде чем отстраниться и посмотреть на него.
  - Эм...
  Гарри протянул руку и, взяв ее за подбородок, снова поцеловал, и она вздохнула в его губы. Когда он отстранился, ее глаза распахнулись.
  - Я... я все сделала правильно?
  Он усмехнулся.
  - Лучше, чем. - Он улыбнулся ей. - Мэнди, я бы очень хотел сводить тебя завтра в Хогсмид. Ты бы пошла со мной? То есть на свидание?
  Она удивленно уставилась на него.
  - Ты... ты хочешь пригласить меня на свидание?
  - Мне понравилось проводить с тобой время и узнавать тебя получше. Я бы очень хотел получить возможность узнать о тебе побольше. Может быть, если ты пойдешь со мной куда-нибудь завтра, ты сможешь рассказать мне все о последних неприятностях Трикси. Мне бы очень хотелось узнать, как она попала головой в кастрюлю.
  Мэнди усмехнулась.
  - Хорошо. Я... я бы с удовольствием.
  - Встретимся у дверей в десять?
  Она кивнула, схватила свою сумку и поспешила прочь, украдкой взглянув на него, и когда увидела, что он улыбается ей, улыбнулась в ответ.
  Гарри смотрел ей вслед, не в силах сдержать улыбку, расплывшуюся по его лицу. Он с нетерпением ждал завтрашнего дня.
  ***
  Его сердце колотилось так быстро, что он чуть не свалился с кровати.
  Рон так крепко ухватился за стойку навеса, что костяшки его пальцев побелели, когда он попытался отдышаться. Он провел рукой по лицу и медленно выдохнул. Он подумал, что после этого он ни за что больше не заснет.
  Он схватил свитер и осторожно прокрался вниз, в гостиную. Он обнаружил, что почти десять минут расхаживает взад-вперед перед камином, но это никак не успокоило его нервы. Он подумал о том, чтобы вернуться наверх и разбудить Гарри. Он знал, что если кто-то и поймет его чувства, то это будет его лучший друг, но сейчас ему нужен был не Гарри.
  Он не подумал об этом. Он превратился в росомаху и побежал вверх по лестнице в общежитие для девочек. Он осторожно прокрался в общежитие для третьекурсниц и терся головой о ногу своей сестры, пока она не проснулась и не моргнула, глядя на него. Он повернулся и пошел прочь, только когда Джинни зевнула.
  Не прошло и двух минут, как она, шаркая ногами, спустилась по лестнице в огромном джемпере Фреда.
  - Как дела, Рон? Ты в порядке?
  Он кивнул и жестом пригласил ее сесть рядом с ним.
  - Я в порядке.
  Джинни только приподняла бровь. Она села рядом с ним.
  - Снова мистер Крауч?
  Он не ответил ей.
  Джинни вздохнула и нежно обняла брата.
  - Ты же знаешь, что это нормально - видеть кошмары. Видеть что-то подобное...... Я не могу себе этого представить, да и не хочу. Вы с Гарри оба видели его таким. Тот уровень чудовищности, который один человек может причинить другому, ужасает на каждом уровне. Ты просто так с этим не справишься, как бы тебе этого ни хотелось.
  Рон только кивнул.
  - Я не могу перестать это видеть, Динни. Я не могу выбросить это из головы.
  - Шшш, - успокаивающе сказала она, положив его голову себе на плечо. - Ты справишься, Рон. Я знаю, что справишься. Тебе просто нужно дать себе время. Поверь мне, я королева страдающих бессонницей.
  Он ухмыльнулся в ответ.
  - Я думал, Нотт сказал, что он король.
  - Он хочет, - сказала Джинни, заставив его рассмеяться.
  - А чем именно вы двое занимаетесь во время ваших ночных встреч?
  Джинни нежно провела пальцами по его волосам, как всегда делала их мама, когда они болели или им снился плохой сон.
  - Много чего. Иногда мы говорим о пустяках; Тео любит делиться со мной своими сексуальными похождениями, хотя я много раз говорила ему, что не хочу о них слышать. Иногда мы обсуждаем наши ночные кошмары, а иногда просто едим мороженое или яичницу-болтунью.
  - Я больше не хочу об этом говорить, - тихо сказал Рон. - Я до посинения разговаривал с папой об этом на рождественских каникулах. Разговоры об этом заставляют меня представлять все это заново.
  - Кошмары теперь не каждую ночь, верно?
  Он покачал головой.
  - нет. Это первое, что я увидел за последние недели.
  - Хорошо, - тихо сказала она. - Расскажи мне о Лаванде.
  - почему?
  - Потому что она твоя девушка, и ты не хочешь говорить о своем кошмаре.
  Рон вздохнул.
  - я не знаю. Она милая. Немного смешливая, и на самом деле мы просто много целуемся.
  - Ммм, это я заметила.
  - Эй, ты из тех, кто любит поговорить! Вечно подлизывается к этому тупому мерзавцу Корнеру.
  - Он не дурак.
  - О, но он мерзавец? - Когда она заколебалась, он торжествующе выпрямился. - Я так и знал! Что он сделал?
  - Ничего, - быстро ответила Джинни. - На днях мы поссорились, и он все еще не хочет признать свою неправоту. Заметив взгляд брата, она вздохнула. - Он злится, что я так поддерживаю Гарри, особенно после истории с приворотным зельем.
  - Эта шутка над Вейном была гениальной. Фред и Джордж так гордились тобой.
  - Майкл считает, что все раздувают из мухи слона и что если ему подсыпают любовное зелье, то это не повод для беспокойства. Он говорит, что Гарри смог поцеловать симпатичную девушку, поэтому ему следует перестать жаловаться на это, а я сказал ему, что дело не в том, что он поцеловал ее, а в том, что она лишила его возможности поцеловать ее. Он не видит разницы. Ну, нет, он любит, но не согласен с этим. Он утверждает, что если бы какая-нибудь симпатичная девушка подсыпала ему любовное зелье, он бы не возражал.
  - Звучит как подонок.
  Джинни закатила глаза, глядя на него.
  - Знаешь, что я больше всего ненавижу в том, что у меня шесть старших братьев?
  - Вообще-то, ничего не могу придумать, - ухмыльнулся Рон. - Мы все такие классные.
  - Меня бесит, что они всегда думают, что они правы, а потом, когда выясняется, что, может быть, они вроде как, может быть, частично, может быть, были совсем чуть-чуть правы, они никогда не забывают об этом.
  Рон улыбнулся ей.
  - Так ты расстаешься с этим мерзавцем или как?
  Джинни впилась в него взглядом.
  - нет.
  - Что? Почему бы и нет?
  - Просто назло тебе.
  Рон закатил глаза.
  - Давай, Джинни! Этот парень - полный придурок, избавься от него.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Он имеет право на свое мнение, Рон. Я не собираюсь расставаться с ним только потому, что мы придерживаемся разных взглядов.
  Рон усмехнулся на это.
  - Уверен, что это не так.
  - Он мне нравится, Рон. Я собираюсь дать ему еще один шанс.
  Он кивнул.
  - отлично. Лаванда хочет, чтобы я сводил ее завтра к мадам Паддифут, и от одной мысли о том, чтобы пойти туда, у меня начинает болеть голова. Гарри пригласил сегодня на свидание Мэнди Броклхерст. Он сказал, что собирается пригласить ее на ланч в "Три метлы".
  Джинни, казалось, удивилась, услышав это, но быстро скрыла свою реакцию.
  - Рада за него. После истории с Ромильдой я не была уверена, что он захочет иметь дело с девушками.
  Рон только кивнул.
  - Хотя я не уверен, что Мэнди ему подходит.
  Джинни пожала плечами.
  - По-моему, она милая. Я встретила ее на днях в библиотеке, когда была с Гермионой. Она милая и умная, и, по словам Гермионы, она заставляет Гарри улыбаться. Ему это нужно. Я думаю, что она ему немного нравится.
  Рон уставился на нее.
  - В тебе есть все это.
  Джинни закатила глаза.
  - Спасибо, Рон, но я сказала Гарри, что он мне нравится больше, чем просто друг, и он сказал мне, что не чувствует того же. Он один из моих лучших друзей, Рон, и я не собираюсь терять эту дружбу из-за того, чего никогда не случится. Я не в его вкусе. Я не буду тосковать по нему.
  - Я...
  - Нет, - решительно заявила она. - Я не в его вкусе, Рон. Он мой друг и ничего больше. Я сейчас с Майклом. Я возвращаюсь в постель. С тобой все будет в порядке?
  Рон кивнул, не сводя с нее глаз.
  - Со мной все будет в порядке. Спасибо, что выслушала, Джинни.
  Джинни обняла его и встала.
  - Не за что. И Рон?
  - да?
  - Перестань быть назойливой сволочью.
  Он только усмехнулся ей.
  - Не могу. Это моя работа как твоего старшего брата.
  Она только усмехнулась и покачала головой.
  Рон проводил ее взглядом, откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Он действительно думал, что Мэнди была бы хорошей парой для его друга, но он также не был таким забывчивым, как думали люди. Он заметил, что взгляд Гарри задержался на Джинни чуть дольше, чем было необходимо, и понял, что чувства его друга изменились в ее сторону. Он решил, что позволит ему какое-то время бороться с этим. Но, в конце концов, они оба сдадутся.
  И ему не терпелось рассказать им, что он им об этом говорил.
  ***
  На следующее утро за завтраком Гермиона открыла "Хогвартс Геральд", и ее брови поползли вверх при виде большой фотографии Ромильды Вейн, лысой и смущенно прячущей лицо. Она фыркнула, увидев фотографию, и кивнула Невиллу, который сидел напротив нее.
  - Полагаю, Макгонагалл одобрила статью, для которой, по словам Джинни, Колин фотографировал.
  Гарри взглянул на свою подругу, накладывая себе бекона.
  - Для какой статьи? - Он оглянулся, увидел лицо Ромильды и поморщился. - Тьфу.
  Гермиона улыбнулась и начала читать вслух:
  "В ЛЮБОВНОМ ЗЕЛЬЕ НЕТ ЛЮБВИ
  В связи с закрытием популярного магазина Venus Copia многие читатели задаются вопросом, почему такие товары, как любовное зелье, могут считаться опасными? Любовное зелье - это волшебное средство привлечь к себе внимание того, кого вы любите. Запах Амортенции приятно пахнет в вашем носу, заставляя вас осознать, кто вас привлекает. Его можно использовать, чтобы повысить уверенность любимого человека в себе, дать ему толчок, необходимый для того, чтобы рассказать этому особенному человеку о своих чувствах, но это не создает любви.
  Любовь - одна из величайших тайн в мире. Отдел тайн Министерства магии даже изучает ее, но никто не понимает, как это работает и почему. Любить кого-то и быть любимым кем-то - это само по себе величайшее переживание, которое может когда-либо испытать человек. Любовь к другу, к родителю, к возлюбленному или к домашнему животному - есть много разных видов любви, и каждый из них разделяет часть вашей души с другим существом. Любовь нельзя создать. Магия не может заставить кого-то полюбить вас. Амортенция - это зелье, которое внушает другому идею любви, похотливые чувства, но не создает любовь.
  Вот тут-то и кроется опасность.
  Любовь - самое сильное оружие, которое у нас есть, а значит, и самое опасное. Люди готовы практически на все ради тех, кого они любят, и когда вам дают любовное зелье, это желание поднимается на новый уровень.
  - Люди, находящиеся под действием любовного зелья, сделают абсолютно все, чтобы быть с человеком, к которому их подталкивает это зелье. У большинства из нас есть некоторое подобие контроля над своими желаниями, но если зелье достаточно сильное, если лишить человека контроля, то зелье может заставить его действовать так, как он никогда бы не поступил, - строго сказал профессор Снейп репортеру. - Если вы даете любовное зелье кому-то, кто вам нравится, и он целует вас, и это зелье доводит его похоть до предела, что гораздо легче сделать у подростков с гормональным дисбалансом, чем у взрослых, то человек, которому вы дали зелье, больше не несет ответственности за свои действия.
  Больше не отвечают за свои поступки - что это значит? Вожделение. Это переполняет каждого из нас, и если кто-то был накачан любовным зельем, он больше не контролирует свои действия. Они уступчивы и "влюблены" в человека, который дал им наркотик, что означает, что они полностью подчиняются ему. Каким образом, спросите вы? Достаточно уступчивы, чтобы позволить этому человеку делать все, что он пожелает... включая сексуальное насилие.
  Теперь это не кажется таким уж смешным, не так ли?
  - Дело не только в человеке, совершившем нападение, - продолжил профессор Снейп. - Дело также и в человеке, которому они ввели это вещество. Если бы этот человек вел себя сексуально агрессивно по отношению к человеку, которого он "любит", или к кому-то, кто пытался разлучить его с человеком, которого он "любит", этот человек не нес бы ответственности за свои действия. По сути, он является жертвой.
  Приворотные зелья являются контролируемым веществом и имеют соответствующую маркировку Министерства магии. Давать кому-либо приворотное зелье без его согласия считается незаконным и карается тюремным заключением в Азкабане на срок до десяти лет. Департамент по борьбе с отравляющими веществами утверждает, что Амортенция "является чрезвычайно опасным средством, выводящим из строя, которое при введении другому человеку выводит его из строя и делает его уязвимым для сексуального насилия с использованием наркотических средств, включая изнасилование".
  Это означает, что если человек дал кому-то приворотное зелье, а человек, которому он дал это зелье, затем изнасиловал его, насильник не будет нести ответственности, поскольку на самом деле он был жертвой. Что вы имеете в виду под "не нести ответственности", спросите вы? Если кто-то был изнасилован, то он является жертвой, верно? Неверно! Если так называемая жертва изнасилования заранее дала "насильнику" приворотное зелье, то жертва на самом деле является насильником.
  Регине и Рее Вейн, владельцам магазина Venus Copia, были предъявлены обвинения в распространении запрещенного вещества, применении ядовитого вещества без согласия, нападении второй степени тяжести на несовершеннолетнего и незаконном производстве запрещенного вещества с намерением продажи. Обе были оштрафованы, их магазин закрыли, и они были приговорены к пяти годам заключения в тюрьме Азкабан.
  Это не шутка.
  Ромильда Вейн, будучи несовершеннолетней, получила триста часов общественных работ за то, что подмешала Гарри Поттеру любовное зелье без его согласия.
  Поттер не женщина, ему не нужно было беспокоиться о том, что его могут изнасиловать, могут сказать некоторые из вас, но его действия по отношению к тем, кто пытался убрать Вэйна, были на грани опасности. Важно помнить, что мужчины могут подвергаться сексуальному насилию точно так же, как и женщины. Изнасилование связано с властью и контролем, а не с сексом. Если кто-то вводит вам запрещенные вещества, он не принимает во внимание ваши интересы. Единственный комментарий Поттера по поводу ситуации:
  - С ее стороны было неправильно заставлять меня влюбиться в нее. Когда я понял, что произошло, я почувствовал себя оскорбленным. Я просто рад, что все закончилось.
  Знаете ли вы, что 10% всех жертв изнасилования - мужчины?
  Знаете ли вы, что только 3% из них сообщают об этом?
  Изнасилование - это крайний случай, когда приворотное зелье дают без согласия, и в случае с Поттером и Вейн этого не произошло, но слухи все равно должны распространиться. Если у кого-то есть какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь к декану факультета или мадам Помфри.
  Помни, что высказывание - это первый шаг."
  Гарри медленно выдохнул, когда его подруга закончила читать.
  - Это было не так плохо, как я думал. Спасибо тебе, Джинни.
  Джинни улыбнулась им, делая глоток апельсинового сока.
  - Я же говорила вам, что статья была об использовании запрещенных веществ, и именно Помфри посоветовала мне добавить статистику изнасилований. Это было не о тебе, Гарри. Я просто подумала, что если я напишу это, то это будет... меньше о вас и больше о насущной проблеме.
  - Я ценю это, - сказал он. - И ты блестящий автор. Статистика была приятной.
  - спасибо.
  - Я думаю, статистика действительно показывает, насколько все важно, - сказала Гермиона. - Никто не думает о том, что мужчины могут стать потенциальными жертвами изнасилования. Молодец, Джинни.
  - А в чем был смысл фотографии лысой Ромильды? - Спросил Невилл.
  Джинни усмехнулась и постучала пальцем по фотографии, наблюдая, как Ромильда из лысой превратилась в рыжеволосую, затем в зеленоватую и снова в лысую.
  - Читайте ниже.
  Гермиона перевернула листок и наклонилась вперед, чтобы прочитать написанное.
  - Ромильде Вейн без ее ведома дали вещество, которое привело к описанным выше последствиям с ее волосами. Розыгрыш был использован для того, чтобы показать ей серьезность ее действий. Виновная сторона была должным образом наказана. - Гермиона усмехнулась. - Значит, ты была должным образом наказана?
  Джинни усмехнулась.
  - Макгонагалл разрешила мне сделать домашнее задание и попрактиковаться в защитных заклинаниях.
  Гарри кивнул.
  - Я просто хочу забыть обо всем этом. Но если эта статья поможет другим понять, насколько это паршиво - не быть самим собой, я не против.
  Джинни нежно сжала его руку.
  - Во сколько ты встречаешься с Мэнди?
  - Десять, - сказал он с улыбкой. - Она великолепна. Я с нетерпением жду этого.
  Джинни тепло улыбнулась ему.
  - Я уверена, что ты отлично проведешь время. Мы с Майклом собираемся в "Сладкое королевство". Вы с Виктором собираетесь в Хогсмид, Гермиона?
  Гермиона, покраснев, покачала головой.
  - Нет, он собирается взять меня на корабль Дурмстранга и показать мне все вокруг. Возможно, я даже познакомлюсь с некоторыми из его профессоров.
  - Вот это да, - сказал Гарри, заставив ее рассмеяться.
  Гермиона пожала плечами, когда Невилл рассказал им о своих планах выпить сливочного пива с Дином, Симусом и Уиллом. Она подумала, что это будет хороший день для всех.
  ***
  В то утро Сириус зашел в "Кабанью голову", кивнув Аберфорту Дамблдору, который стоял за стойкой. Он увидел Фреда и Джорджа Уизли, сидевших за столиком в углу, и с улыбкой направился к ним.
  - Привет, проказники.
  Фред улыбнулся ему.
  - Привет, Сириус! Спасибо, что согласился встретиться с нами!
  Сириус кивнул, садясь на стул напротив них.
  - конечно. Что я могу для вас сделать, ребята? У тебя ведь нет никаких неприятностей, не так ли?
  Фред заколебался.
  - Не напрямую, нет.
  Сириус лишь приподнял бровь.
  - Ладно, звучит довольно зловеще. Что происходит?
  Джордж вздохнул.
  - На самом деле это о Людо Бэгмене.
  Сириус кивнул.
  - Не этого я ожидал. Что происходит со стариной Людо?
  Фред медленно выдохнул.
  - Сириус, ты помнишь, как мы заключили с ним пари на чемпионате мира?
  - я делаю. Вы, ребята, выиграли, не так ли? - спросил он, переводя взгляд с одного на другого.
  - Да, и он заплатил нам немедленно, но заплатил золотом лепреконов.
  Сириус нахмурился, услышав заявление Фреда.
  - Итак, все это исчезло.
  Джордж кивнул.
  - Мы подумали, что, возможно, это был несчастный случай, поэтому мы написали ему, спрашивая, осознал ли он свою ошибку, и, в общем, он был не слишком любезен с нами по этому поводу. В общем, он сказал нам, что мы все равно слишком молоды, чтобы играть в азартные игры, поэтому он не собирался нам платить. Итак, мы попросили его вернуть наши первоначальные деньги, и он сказал нам "нет". Мы пытались поговорить с ним несколько раз, когда видели его в Хогвартсе, но теперь он избегает нас. Мы, ну, мы знаем, что вы вроде как знакомы с ним...
  - Сколько денег он вам должен, ребята?
  Фред заколебался.
  - Ну, мы поставили на победу Ирландии, но Крам поймал снитч, и шансы были двадцать к одному против того, что это произойдет.
  Сириус вздохнул.
  - Значит, у вас, ребята, все получилось бы неплохо. Я понимаю, почему он избегал платить вам. Известно, что у Бэгмена серьезные проблемы с азартными играми. Я слышал, что это даже стало одной из главных причин, по которой он развелся несколько лет назад. Я могу отдать вам, парни, деньги, которые он вам должен, и попытаться выманить их у Бэгмена самостоятельно.
  - Что? Сириус, нет, нам не нужны твои деньги! - запротестовал Джордж. - Мы просто хотим, чтобы Бэгмен заплатил нам то, что он нам должен!
  Фред кивнул.
  - Мы откладываем деньги, чтобы попытаться открыть магазин приколов, и я знаю, что это немного, но это все, что мы накопили на данный момент. Мы надеялись, что это нам поможет.
  Сириус улыбнулся им.
  - Я восхищен идеей магазина приколов. На самом деле, я думаю, что это просто гениально и что вы оба обладаете творческим гением. Я заплачу вам деньги, которые Бэгмен должен вам, и разберусь с ним насчет долга. Я обещаю ничего не говорить вашим родителям.
  Джордж вздохнул с облегчением.
  - Сириус, мы действительно ценим это, но мы не можем брать у тебя деньги.
  - Ты можешь и будешь делать это, - сказал он. - Миру нужно немного смеха, и вы, мальчики, на верном пути к тому, чтобы подарить его. Я же сказал, держите меня в курсе того, что вы придумали. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.
  Фред кивнул.
  - Да, сэр.
  Сириус ухмыльнулся.
  - Поверьте мне, вы не единственные, кому Бэгмен задолжал деньги. Во время второго задания в его адрес раздавалось недовольное бормотание; похоже, он делает ставки на чемпионов для всех желающих.
  Фред приподнял бровь.
  - Разве это не противозаконно, ведь он вроде как руководит турниром, особенно после ухода Крауча?
  Сириус покачал головой.
  - Не совсем противоречит правилам, нет, но определенно не относится к категории допустимых. Что касается денег, то шансы были двадцать к одному, вы ставите на сорок два галеона, я прав?
  - Тридцать семь, но Бэгмен добавил пять за поддельную палочку.
  Он кивнул, доставая из кармана маленькую записную книжку.
  - Ставлю сорок два и двадцать один к одному, что он должен был снабдить вас восемьюстами сорока галлеонами, если добавить сикли и кнаты... мы округлим сумму до восьмисот шестидесяти галлеонов. Как вам такое предложение?
  Фред и Джордж просто уставились на него, открыв рты.
  Джордж нервно поежился, прежде чем заговорить.
  - Э-э, это на пять галлеонов больше, чем Бэгмен заплатил нам золотом лепрекона.
  Сириус улыбнулся им.
  - Мы будем называть это деньгами доброй воли. У вас, ребята, есть собственный счет в Гринготтсе?
  - Нет, - удивленно ответил Джордж. - Мы просто прячем наши деньги в банке у себя в спальне. Сириус, мы действительно не можем принять их от тебя. Мы позвали тебя сюда не за этим.
  Сириус фыркнул.
  - Давайте устроим вас как следует, мальчики. Я переведу ваш выигрыш на новый счет, и вы сможете начать откладывать деньги на свой магазин приколов. Я не приму "нет" в качестве ответа.
  Они оба просто кивнули, широко раскрыв глаза.
  Он улыбнулся им.
  - Есть какие-нибудь новые идеи, которыми вы хотели бы поделиться со мной?
  - Ну, у нас была идея с любовным зельем. После того, что случилось с Гарри, мы подумали, что это нехорошо, что у людей к ним такой легкий доступ, поэтому вместо любовного зелья, как насчет романтического фэнтезийного любовного зелья? Несколько капель - и вы окажетесь в окружении чудесных фантазий, которые сами же и создадите, с кем пожелаете, - объяснил Фред. - Это была идея Джорджа, и она не предполагает, что вы будете давать ее кому-то, кроме себя.
  Сириус ухмыльнулся.
  - Вы двое действительно настоящие гении. Ладно, давайте отправимся в Гринготтс. Вы, мальчики, можете воспользоваться камином Эйба и встретиться со мной в "Дырявом котле". Я думаю, независимо от того, удастся мне заставить Бэгмена заплатить или нет, это будет хорошей инвестицией в ваше будущее. Я хочу быть молчаливым партнером в этом предприятии.
  Джордж покраснел.
  - Ты действительно думаешь, что мы будем пользоваться успехом?
  - Если бы вы двое продавали что-нибудь из этого, когда я учился в школе, мы с Джеймсом были бы вашими самыми крупными покупателями.
  Фред и Джордж просто сияли от счастья.
  ***
  Гарри сразу увидел ожидавшую его Мэнди. Ее светло-каштановые волосы были заплетены в низкую косу на затылке, на ней были синие джинсы и черный джемпер. Подойдя ближе, он заметил, что в ушах у нее также были маленькие серебряные сережки.
  - Привет, Мэнди.
  Она лучезарно улыбнулась ему.
  - Привет, Гарри.
  Он предложил ей руку, и они вместе прошли мимо Филча, который, как обычно, хмуро записывал их имена, и направились через мост в Хогсмид.
  - Ты читал эту статью сегодня утром? - спросила она его, когда они спустились с моста.
  Он кивнул.
  - Гермиона прочла это вслух. Думаю, в этом было что-то хорошее.
  Мэнди улыбнулась ему.
  - Я знаю, что тебе просто неловко, и я понимаю это, но я думаю, что статья принесет много пользы, не только потому, что покажет, что то, что сделала Ромильда, было неправильным, но и потому, насколько опасным может быть давать кому-либо любое зелье без его согласия.
  - Я согласен с этим, - сказал он, засовывая руки в карманы. - Я просто рад, что все закончилось.
  Мэнди кивнула.
  - Тогда я больше не буду поднимать эту тему. - Когда он улыбнулся, она улыбнулась в ответ. - Ты все еще хочешь узнать о Трикси?
  Когда он кивнул, она сразу же начала свой рассказ. Как только Мэнди разговорилась, она рассказала обо всем. Гарри это показалось немного увлекательным, и у него закружилась голова. Она рассказала ему о своих собаках: как Трикси застряла головой в горшке (ее напугал раскат грома, и она побежала, врезавшись в шкаф, который открылся, и горшок упал ей на голову), и все о своем старшем брате Джеке и его невесте Тазанне: как Тазанна был спортивным обозревателем, и все о том, как Мэнди каждое утро плавала в бассейне.
  - Подожди, ты плаваешь? В Хогвартсе? Где?
  - В бассейне, - спросила Мэнди, улыбаясь ему.
  - В Хогвартсе нет бассейна!
  Мэнди рассмеялась.
  - Да, есть. Это тщательно хранимый секрет, но в замке он есть.
  Гарри удивленно приподнял бровь.
  - Где? Как ты узнал об этом? - Он провел несколько часов, изучая карту Мародеров, и с абсолютной уверенностью знал, что плавательного бассейна там нет.
  Мэнди улыбнулась.
  - Это сразу за гостиной и общежитиями Хаффлпаффа, рядом с кухнями. Сразу за кухнями справа есть портрет волшебника, выдувающего мыльные пузыри. Она расположена как раз между портретом Мерлина и той ведьмой, которая изобрела сахарные перья. Вы бы никогда не догадались, что она куда-то ведет, если бы не знали, что она там есть. Вы касаетесь портрета и пускаете пузыри; дверь открывается, и она ведет к бассейну.
  Глаза Гарри расширились.
  - Ты должна показать мне это позже! Отправиться искупаться в какое-нибудь место, кроме Черного озера, звучит потрясающе.
  Она усмехнулась.
  - Что ж, я могу себе представить, что это правда.
  - Как ты узнала об этом?
  - Случайно. В середине моего первого курса я немного затосковал по дому, поэтому, после того как расстался со Сьюзи и Ханной, я начал изучать все портреты рядом с Хаффлпаффом, пытаясь понять, кто эти люди на портретах и почему их портреты висят в Хогвартсе. Я просто из любопытства потрогал пузырьки - и вуаля!
  - Это великолепно, - сказал он, улыбаясь ей, когда они подошли к "Трем метлам".
  Вскоре они уже пили сливочное пиво, и Розмерта принесла им меню. Гарри заказал клубный сэндвич с чипсами, а Мэнди - "Рубен" с чипсами.
  Он рассказал ей о переезде Зи и о том, что у нее была ручная пантера, которая, похоже, решила, что ее удел в жизни - защищать его. Он объяснил, что пантера каждую ночь спала рядом с его кроватью, когда он был дома, и как ему нравилось, что Зи рядом.
  Мэнди тепло улыбнулась ему.
  - Она звучит чудесно. Я не могла представить, что рядом не будет моей мамы. Она - центр нашей семьи и самый лучший человек на свете. Но мой папа умер, когда мама была беременна мной, так что я никогда с ним даже не встречалась. Он погиб на войне. Хьюго и Джек всегда рассказывают мне истории, но это не одно и то же.
  Он кивнул.
  - Мои папы подарили мне на день рождения воспоминания о моих родителях. Это замечательно, я могу посмотреть на них и узнать, какие они, понимаешь? К тому же, я могу увидеть дядю и дядю Сири, когда они были маленькими, и это всегда весело.
  - Это странно, что в Хогвартсе есть человек, которого ты считаешь своим отцом?
  - Нет, - просто ответил Гарри. - Он был моим учителем до того, как я пришел сюда, так что это кажется нормальным. И поскольку в этом году проходит турнир, приятно, что он так близко.
  - Могу я задать тебе вопрос?
  - конечно.
  Она улыбнулась ему.
  - Мне просто интересно, ты называешь их обоих своими отцами, но почему ты называешь их по имени дядя, а не папа?
  Гарри нахмурился.
  - Я думаю, это просто то, к чему я привык. Они мои отцы во всех смыслах этого слова, и они оба это знают, и они дяди для меня, и крестные отцы, и братья... именно так я бы назвал их, если бы мои мама и папа были живы, и, думаю, это нас вполне устраивает. Это странно, что я не называю их папой?
  Мэнди покачала головой.
  - нет! Вовсе нет, я просто поинтересовался.
  Он кивнул.
  - Ну, теперь, когда Тонкс и Зи рядом, я чувствую, что у меня как бы появились еще одни родители - ну, Тонкс больше похожа на надоедливую старшую сестру, но это одно и то же.
  Мэнди усмехнулась.
  - Это мило. Приятно иметь семью, которая заботится о тебе. Я бы с удовольствием с ними как-нибудь познакомилась.
  Они рассказали о своих друзьях.
  Гарри узнал, что лучшими подругами Мэнди на самом деле были не Рэйвенкло, а Сьюзен Боунс и Ханна Эббот из Хаффлпаффа. Она стала лучше ладить с ними и проводила все свое время с этими двумя девочками и много времени в их общежитии в Хаффлпаффе. Дело не в том, что она не ладила с девочками из своего дома, но она сказала, что на самом деле у нее были общие взгляды только с Падмой Патил, которую она тоже считала близкой подругой.
  Гарри рассказал ей о том, как он познакомился с Джинни, Роном, Невиллом и Луной еще до Хогвартса и как он был счастлив, когда их всех распределили на один факультет, кроме Луны. Мэнди подумала, что это мило, что он подружился со всеми ними, особенно с Джинни и Луной, ведь они обе были на год младше. Он объяснил, почему она была важна для него, и Мэнди только улыбнулась.
  - Она встречается с Майклом Корнером, не так ли?
  Гарри кивнул.
  - Мерзавец.
  Она рассмеялась.
  - Я сама слышала о нем кое-что. Если она такая умная, как ты говоришь, она сама во всем разберется. Он очень обаятелен.
  - Пожалуй, - сказал он, допивая сливочное пиво. - Я все еще думаю, что он мерзавец.
  После этого они прошлись по Хогсмиду, держась за руки, Мэнди улыбнулась ему, и он проводил ее обратно в гостиную Равенкло.
  - Я пока не хочу прощаться, - признался он. - Я действительно отлично провел время, Мэнди. Было здорово пообщаться с тобой, и я хочу проводить с тобой больше времени.
  Лицо Мэнди просияло.
  - Я не могу поверить, что Гарри Поттер хочет проводить со мной больше времени.
  Он смущенно улыбнулся.
  - Я просто Гарри, Аманда.
  Она покраснела.
  - Я тоже заметила это сегодня. - Она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. - Почему бы мне не показать тебе тот секретный бассейн?
  - Звучит великолепно.
  - Надень купальник и жди меня на кухне. Там есть место, где ты сможешь переодеться.
  Он наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Возвращайся как можно быстрее.
  Она улыбнулась ему, когда он поспешил в противоположном направлении.
  Гарри поспешил в Гриффиндорскую башню. Он как раз укладывал свои плавки и полотенце в сумку вместе с парой сандалий-шлепанцев, которые, к его удивлению, вообще нашлись в его чемодане, когда в комнату вошел Рон.
  - Привет, приятель, как прошло твое свидание?
  - Просто замечательно, - с усмешкой сказал Гарри. - Она мне действительно нравится.
  Рон улыбнулся ему.
  - Рад это слышать. Мы с Лавандой собираемся прогуляться к озеру, но не хочешь ли ты присоединиться к нам?..
  - Нет, все в порядке, спасибо, я собираюсь еще раз встретиться с Мэнди.
  Рон удивленно приподнял бровь.
  - Ты только что ушел от нее. Вы, должно быть, хорошо провели время. Ты точно не помчался к Чоу так быстро.
  - Чо была...... На самом деле, мне нравится Мэнди. Она милая, заставляет меня улыбаться и умеет слушать.
  Рон кивнул.
  - Тогда можешь рассказать мне о ней позже. Желаю хорошо провести время.
  Гарри ухмыльнулся и хлопнул Рона по плечу, прежде чем поправить сумку и поспешить из общежития вниз по многочисленным лестничным пролетам. Мэнди уже ждала его возле кухни.
  - Эй, извини, что я опоздал, но нас, гриффиндорцев, разделяет миллион ступенек.
  Она улыбнулась.
  - Ты не опоздал, и у нас, в Рейвенкло, столько же лестниц, так что перестань жаловаться.
  Гарри улыбнулся и, взяв ее за протянутую руку, последовал за ней по коридору к портрету волшебника с мыльными пузырями. Он наблюдал, как она подняла руку и осторожно прикоснулась к трем пузырькам. Они лопнули, а затем портрет открылся внутрь, когда вся стена сдвинулась, и их сразу обдало жаром комнаты.
  Он последовал за ней вниз по винтовой лестнице, которая, казалось, тянулась вечно, но когда они достигли подножия, это было невероятно.
  Сам бассейн занимал большую часть комнаты, но был вырыт в земле, как будто возник из замка. Стены были каменными, и казалось, что они прошли под землей. Потолок комнаты был заколдован, как и в Большом зале, а ночное небо мерцало под яркой луной и звездами; на камнях плясали огоньки эльфов, а бассейн сиял глубокой синевой. Гарри заметил, что бассейн освещен ярко-синими лампочками, вмонтированными в его края.
  - К тому же вода соленая, что делает ее еще более освежающей, - объяснила она. - За дверью в конце находится раздевалка и ванная комната с душем. Температура воды всегда двадцать семь градусов, и она идеальна.
  Он кивнул, все еще разинув рот от изумления, а когда повернулся и увидел водопад, стекающий в бассейн, то ахнул.
  - Ого!
  Их было два: в одном было окно, через которое солнечный свет проникал в пещеру, а другой, казалось, исходил из самой пещеры.
  Мэнди усмехнулась.
  - Это красиво, правда? Я не знаю, кто это сделал. Но один из семикурсников сказал, что они слышали, что Равенкло и Хаффлпафф построили его вместе как убежище для себя, как место, где можно спрятаться от политики, связанной с постоянными столкновениями Гриффиндора и Слизерина. Я думаю, им просто нужна была зона, свободная от мужчин.
  Гарри усмехнулся.
  - Спасибо, что поделилась этим со мной.
  Мэнди улыбнулась.
  - Ну, ты можешь переодеться там.
  Он кивнул и повернулся, увидев, что она снимает джемпер.
  - Ты?..
  - Я надела его снизу, - сказала она с улыбкой.
  Гарри только кивнул, но не мог отвести глаз, наблюдая, как она раздевается. На ней был ярко-розовый облегающий костюм с высоким воротом и практически без спины. Она улыбнулась ему и плавно нырнула в бассейн.
  Вынырнув на поверхность, она зачесала волосы назад.
  - Поторопись переодеться. Вода просто великолепна.
  Гарри улыбнулся и поспешил сделать то же самое. Через две минуты он нырнул в воду рядом с ней, и тепло воды и комнаты заставило его вздохнуть. Это действительно было прекрасно. Прошла целая вечность с тех пор, как он в последний раз хорошо плавал, и подготовка ко второму заданию совершенно не в счет, подумал он.
  Она обгоняла его, и он вынужден был признать, что она была хорошей пловчихой. Она была грациозна и двигалась в воде так, словно родилась в ней. Он проигрывал каждый раз. Ему было все равно.
  В третий раз, когда он проиграл, он прижал ее к бортику бассейна.
  - Я хочу поцеловать тебя, Мэнди.
  Мэнди улыбнулась ему и прикусила губу.
  - хорошо.
  Он наклонил голову и поцеловал ее, и ее руки обвились вокруг его шеи, когда они вошли в воду, и он растворился в ее сладости. Он знал, что был единственным парнем, которого она когда-либо целовала, и обнаружил, что ему это даже нравится. Он разжал губы, целуя ее медленно, но быстро; мягкие покусывания и поцелуи, от которых у нее перехватывало дыхание. Отстраняясь, он поцеловал ее в щеку.
  - Ты такая красивая, Мэнди. Правда, красивая, и ты мне очень нравишься.
  Ее голубые глаза сверкнули в отражении бассейна.
  - Ты мне тоже очень нравишься.
  - Ты пойдешь со мной куда-нибудь еще? Завтра?
  Мэнди улыбнулась, прикусив нижнюю губу.
  - да.
  Гарри улыбнулся и наклонился, чтобы еще раз нежно поцеловать ее.
  - Наперегонки с тобой к водопаду? Проигравший выбирает себе пару?
  - Ты в деле! Подожди - проигравший? - спросила она, когда Гарри попытался сбежать.
  Она смеялась, быстро догоняя его и нежно целуя под водопадом, когда они прибыли на место.
  - Думаю, тебе нужно выбрать дату. Ты проиграл.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Оно того стоило.
  А потом они снова целовались, и он подумал, что к этому можно привыкнуть.
  ***
  В тот субботний день, когда Гарри наслаждался своим первым свиданием с Мэнди, стук во входную дверь Блэк-коттеджа оторвал Зи от чтения. Она была погружена в книгу и совсем потеряла счет времени. Это была третья серия из серии об английской медсестре, которая путешествовала во времени и влюбилась в шотландского горца. Сириус прислал Патронуса, сообщив, что опаздывает в министерство, и, взглянув на часы, она поняла, что он был не единственным.
  Зи вскочила на ноги, погладила леди Годиву по голове, призывая ее оставаться на месте, и приказала Мародеру сделать то же самое. Она распахнула дверь и тепло улыбнулась красивой, долговязой блондинке, стоявшей на пороге с двумя младенцами на руках
  - Привет.
  Блондинка лучезарно улыбнулась.
  - Зи! Так приятно видеть тебя снова! Мы встречались однажды много лет назад, я Тея, подруга Сириуса.
  Она протянула руку, и Зи пожала ее.
  - Да, я помню тебя.
  - Разве Сириус не сказал тебе, что мы придем?
  Зи улыбнулась.
  - Он сказал. Боюсь, я потеряла счет времени, и он сам немного опаздывает. Пожалуйста, заходи.
  Алтея улыбнулась и шагнула внутрь.
  - Мой муж тоже должен прийти с минуты на минуту. Он пытался справиться с тремя нашими старшими страхами.
  - Нет проблем. Не хотите ли чашечку чая?
  - Если у вас есть что-нибудь холодное, было бы замечательно!
  Зи кивнул, приглашая ее войти.
  - Конечно! Сегодня утром я приготовила свежий розовый лимонад.
  - Звучит превосходно, - с улыбкой сказала Алтея.
  Не прошло и минуты, как раздался второй стук в дверь, и Алтея отодвинулась, чтобы впустить мужа.
  - Прости, что я опоздал, любимая, но эти три хулигана решили сбежать!
  Оба хулигана, о которых шла речь, держались за руки своего отца, а один - за его талию, широко раскрыв глаза, когда заинтригованный Мародер поприветствовал их.
  Мужчина тепло улыбнулся Зи.
  - Привет, я не уверен, что мы знакомы, я Ксандер Папаконстантину, муж Теи.
  - Привет, пожалуйста, заходите, я Зи Закариас, - сказала она, приглашая его войти.
  Ксандер улыбнулся и указал на двух мальчиков.
  - Это Нико, а это Нило. Им по четыре года, а это Феникс, ему два, и, к сожалению, они все маленькие хулиганы.
  Алтея усмехнулась.
  - И еще немного! - Она с улыбкой передала одного из малышей своему мужу. - Это Бэзил Кай, один из близнецов, а это Бриони Илиана, наша первая девочка и сестра-близнец Бэзила. Им всего восемь месяцев от роду. И это было сюрпризом - мы думали, что там только один ребенок.
  - Они прекрасны, - честно призналась Зи, улыбаясь счастливой маленькой семье.
  Она знала, кто такая Алтея, поскольку Сириус время от времени рассказывал о ней и ее семье. Она была целительницей, фактически первой целительницей Гарри, и они с Сириусом когда-то встречались. Увидев, какая она красивая, светловолосая и долговязая, она почувствовала легкий укол ревности, что удивило ее саму. У нее не было причин ревновать, и она это знала. Но эта женщина была великолепна. Она опустила голову и лучезарно улыбнулась.
  - Почему бы нам не расположиться на свежем воздухе в беседке? - Предложила Зи, пытаясь сориентироваться. Был конец марта, и за последние несколько дней погода стала на удивление теплой. - Сегодня довольно тепло, и, может быть, мальчики захотят поиграть в домике Гарри на дереве?
  Глаза Нико, Нило и Феникс загорелись при словах "Домик на дереве", и она улыбнулась им.
  Две минуты спустя Зи вывела их на улицу, чтобы они посидели в беседке. Она быстро наложила чары на домик на дереве, чтобы дети не заходили в хижину и не трогали личные вещи Гарри, но предоставила им полную свободу действий в самом домике на дереве. Мальчики были в восторге и сразу же направились к качелям из покрышек.
  - Эта штука просто спасает нам жизнь! Я до сих пор не могу поверить, что Сириус сам ее придумал, - с улыбкой сказала Тея. - Я помню, как он ее создавал. Он был так горд. Ксандер, ты должен попросить его помочь создать такую же для наших маленьких демонов.
  Он задумчиво смотрел на домик на дереве, держа на плече свою маленькую дочь.
  - Может быть, я так и сделаю.
  Зи подала свежий розовый лимонад, фрукты, крекеры и сыр и удивленно улыбнулась, когда Тея передала ей базилик.
  - Я так рада наконец-то познакомиться с тобой, Зи! У меня такое чувство, что я тебя уже знаю, Сириус так много о тебе рассказывает. В его письмах всегда столько упоминаний о тебе и Гарри. Знаешь, я знала, что ты ему нравишься, еще до того, как он сам об этом узнал. В тот день, когда мы встретились здесь, он провел часть утра, разглагольствуя мне об этой женщине по соседству с ручной пантерой, а потом, когда ты ушла, я упомянула, что он не сказал, что ты симпатичная брюнетка, и он сказал мне, что твои волосы не каштановые, а с примесью золота, и еще кое-что. Он был очарован тобой с самого начала.
  - Я и сама была очарована им, - призналась Зи с улыбкой. - И немного расстроилась, когда подумала, что этот сексуальный парень на мотоцикле женат.
  Алтея улыбнулась.
  - Я приму это как комплимент. - Она поцеловала Феникса в макушку, когда он забрался к ней на колени. - Ты хороша для него и для Гарри. Это видно каждому. Сириус и я... мы стали гораздо лучшими друзьями, чем кто-либо другой, и у нас бы ничего не получилось, даже если бы я не уехала на Шри-Ланку. После всего этого было слишком рано, и у меня были свои амбиции и желание выйти замуж и завести детей, а его единственной заботой был Гарри, как и должно было быть. Его только что выпустили из тюрьмы. Какие-либо отношения за пределами Гарри даже отдаленно не представлялись ему перспективой. Это была мимолетная интрижка, которая переросла в дружбу, которой я дорожу.
  Зи кивнула. Она была рада это слышать, но все же немного расстроилась, встретив человека, который когда-то спал с ее мужчиной. Она подавила в себе легкий укол ревности. Эта женщина была счастлива в браке и, совершенно очевидно, безумно любила своего мужа, и она с абсолютной уверенностью знала, что Сириус принадлежит ей, но все равно немного ревновала.
  - Ксандер, мальчики?
  Ксандер кивнул и встал, передавая Бриони своей жене.
  - Извините, - сказал он и поспешил через лужайку, чтобы разобраться с близнецами, которые боролись на вращающихся качелях.
  - Как я и говорила, хулиганы, - с улыбкой сказала Алтея.
  Зи кивнула.
  - Это не делает их менее очаровательными. Я вижу, что ты любишь их и Ксандера. Сириус сказал, что вы более или менее дурачились несколько недель, а потом уехали на Шри-Ланку и подружились по переписке.
  - Это в значительной степени подводит итог, - сказала она со смехом, забирая Бэзила у Зи, когда тот начал суетиться. Феникс направился прямиком к своим отцам и братьям, все еще ковыляя на ногах. Она понаблюдала, как Ксандер катает детей на качелях в саду. - Это был отличный секс, скажу я вам, и я могу с уверенностью сказать, что быть с Ксандером - это все, чего я когда-либо хотела, и даже больше. Он - мой человек, точно так же, как я знаю, что ты - человек Сириуса. Я рад, что он наконец-то успокоился и попросил тебя переехать к нему. Ты нужна ему. Думаю, больше, чем он осознает.
  - Ты мне нравишься, - сказала Зи, заставив ее рассмеяться, как раз в тот момент, когда Сириус вышел в сад. Он все еще был одет в форму Визенгамота, но быстро подошел к Зи, рывком поднял ее на ноги и страстно поцеловал.
  - И тебе привет, - удивленно сказала она, когда он отстранился.
  Он ухмыльнулся.
  - Все, что Тея говорит тебе обо мне, - абсолютная ложь.
  Алтея ухмыльнулась ему.
  - Тащи сюда свою красивую умную задницу.
  Сириус улыбнулся и, придвинувшись, целомудренно поцеловал ее в губы, после чего легко подхватил Бэзила на руки.
  - Привет, Тея. Материнство идет тебе на пользу. Привет, малышка.
  Малышка просто смотрела на него широко раскрытыми глазами.
  - Спасибо, - с улыбкой поблагодарила Алтея. - Ты и сам выглядишь счастливым. Мне нравится эта женщина, Сириус. Не забудь каждый день говорить ей, как сильно ты ее ценишь.
  Он лукаво ухмыльнулся.
  - Я довольно часто показываю ей, - сказал он, ухмыляясь в ответ Зи.
  Зи рассмеялась.
  - Когда Ремус и Тонкс приедут?
  - Рем просто ждал, пока Тонкс вернется домой и переоденется. Я собираюсь подняться и сделать это сам. Эм, Тея, кое-что из того, что мы с Ремом должны обсудить, носит довольно деликатный характер...
  - Не волнуйся, я отвезу детей к своим родителям перед ужином. Я просто хотел, чтобы ты увидел их и познакомился с двумя моими новыми сюрпризами.
  - Я рад, что у тебя наконец-то появилась малышка, хотя ты получила двоих по цене одной.
  - Я тоже, - сказала она с улыбкой. - И я надеюсь, что это тоже девочка, - добавила она, положив руку на живот.
  Глаза Сириуса расширились.
  - Этот мужчина никогда не дает тебе спать, женщина?
  Ксандер подошел к Сириусу сзади и широко улыбнулся.
  - Наоборот, Блэк. Эта женщина ненасытна.
  - Но на этот раз, это будет в последний раз. - поклялась Тея.
  Ксандер ухмыльнулся.
  - Я собираюсь привести себя в порядок. Шестеро детей - это много, и мы очень счастливы, и на этот раз мы знаем, что у нас только один ребенок!
  - Но это тоже будет девочка, - сказала она с улыбкой.
  Ксандер улыбнулся ей в ответ и наклонился, чтобы нежно поцеловать.
  - Мальчик.
  Алтея нахмурилась.
  - Тише! - Она притянула мужа к себе, чтобы поцеловать, прежде чем улыбнулась Зи. -Бэзил прятался за спиной своей сестры и Ксандера, и я даже не знала, что он там, пока не оказалась на восьмом месяце беременности. Но он был приятным сюрпризом.
  Нико и Нило вбежали в дом, Алтея и Ксандер быстро усадили их за стол, чтобы накормить закусками, а Сириус поспешил в дом переодеться. Когда он вышел, счастливая семья уже поглощала закуски, а леди Годива лежала у входа в беседку, подозрительно поглядывая на детей. Мародер с радостью позволял мальчикам лазать по нему.
  Алтея и Ксандер уехали час спустя, чтобы отвезти трех старших мальчиков в дом ее родителей, прежде чем они все сядут ужинать. Они вернулись через двадцать минут, выглядя гораздо менее взволнованными.
  - Мы любим их, но иногда приносить их домой - это такое облегчение! - С улыбкой призналась Алтея. - Но, боюсь, Бриони и Бэзилу придется остаться с нами. Они оба все еще немного нуждающиеся.
  Сириус улыбнулся.
  - Добро пожаловать. Я просто не хотел, чтобы ваши мальчики услышали то, чего им не следовало слышать.
  - И я ценю это, - сказала Алтея с улыбкой.
  Ремус и Тонкс прибыли через несколько минут, и вскоре все шестеро сидели на кухне, а Сириус и Зи накрывали на стол. Зи подала говядину по-веллингтонски с картофельным пюре с чесноком и спаржей, запеченной в духовке с чесноком, оливковым маслом и черным перцем. Зи приготовила салат из свежего шпината, клюквы и семечек подсолнечника и открыла три бутылки красного вина Doppio Passo Botter Primitivo Salento из Апулии, прежде чем все сели за стол; Алтея все еще пила розовый лимонад.
  Алтея и Ксандер рассказали им о жизни в Греции, о своей работе и растущей семье. Сириус рассказал им о том, как в последний раз видел Аполлона, с которым они все еще были хорошими друзьями, когда он в последний раз приезжал в город, и рассказал о растущей семье Аполлона, поскольку теперь он был гордым отцом трех дочерей: Дафны, Цирцеи и их двухмесячной дочери Кэсси. Сириус и Зи рассказали им о Гарри и Турнире трех волшебников, а Ремус и Тонкс рассказали, как хорошо он справился с первыми двумя заданиями.
  Вскоре после этого Сириус перевел разговор на последнее письмо Ксандера.
  - Ты наконец скажешь мне, кто этот несчастный человек? - Спросил Ксандер, откидываясь на спинку стула.
  Сириус кивнул, его глаза были серьезными, когда Зи взяла его за руку и сжала.
  - Это Гарри.
  Алтея кивнула.
  - Я сказала Ксандру, что подозревала об этом. Мне показалось, что исходные снимки выглядят знакомыми.
  - Я не хотел говорить, что это был Гарри, пока не убедился наверняка, что есть хоть малейший шанс, что вы могли бы исследовать магию с намерением снять ее.
  - Значит, это застряло у него в шраме? - Спросил Ксандер.
  Ремус кивнул.
  - Так и есть.
  - Я предполагаю, что это случилось в ту ночь, когда Тот-кого-нельзя-называть напал на него, когда он был ребенком? - Когда Ремус и Сириус кивнули, Ксандер вздохнул. - Он живет с этим уже почти четырнадцать лет, и не было никаких признаков того, что это на него влияет?
  Сириус заколебался.
  - И да, и нет. На него это слегка повлияло. Приступы и боль в шраме, о которых он мне рассказывал, ощущаются так, словно кто-то прикладывает раскаленную проволоку к его лбу.
  - Он сказал, что это прожигает ему череп, но потом боль проходит, как будто ее никогда и не было, - объяснил Ремус. - И ему приснился сон о Волдеморте, который, как мы думаем, мог произойти на самом деле, как будто он подключился к разуму темного волшебника, который оставил ему шрам.
  Ксандер нахмурился, услышав это.
  - Это совсем другое дело.
  Ремус кивнул.
  - Ксандер, Тея, мы знаем, что у вас двоих есть дом и жизнь в Греции, и что вам обоим определенно безопаснее остаться там. Здесь грядет война, и мы полны решимости сражаться и победить.
  - Но нам нужна твоя помощь, - честно признался Сириус.
  Ксандер взял жену за руку, помогая ей приложить их дочь к груди для кормления, а сам держал на руках своего сына, прежде чем заговорить.
  - Если ты просишь меня помочь сражаться в предстоящей войне, я не могу. Как бы я ни хотел помочь, моя жизнь в Греции, и я нужен своей семье. Но, если ты просишь меня о помощи другими способами, так, чтобы я мог помочь из своего дома в Греции, я в твоем распоряжении.
  Сириус улыбнулся ему.
  - Это значит больше, чем ты можешь себе представить, Ксандер.
  - Мы работаем над тем, как убить Волдеморта, - сказал Ремус. - Но это совершенно секретно, так что...
  - ...Вам нужно, чтобы мы принесли присягу, - с улыбкой сказала Алтея. - Все, что вам нужно. Мы с Ксандером будем рады помочь всем, чем сможем.
  Сириус благодарно улыбнулся ей и, потянувшись через стол, сжал ее руку.
  - спасибо.
  Ксандер скрестил ноги в лодыжках, положив руку на колено жены.
  - Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
  Сириус улыбнулся ему, и они с Ремусом передали Ксандру и Алтее по листу пергамента, на которых было написано: "Операция FUVP, отчет о миссии" и "Операция FUVP, исторический отчет". Они оба прочитали это и сожгли пергамент, а затем Сириус прошептал им на ухо местоположение.
  Пять минут спустя они вшестером сидели в кабинете на Гриммо-плейс, номер Двенадцать. Сириус наколдовал кресла, чтобы всем было удобно сидеть. Алтея уложила близнецов вздремнуть в гостиной, оставив дверь открытой, чтобы они могли видеть их через холл, когда Зи принесла десерт, который она приготовила: канноли с коричневым сахаром и ромом, и чай. Ксандр и Алтея, нахмурив брови, прочитали информацию на доске, висевшей на стене.
  Алтея широко раскрыла глаза, вспоминая, сколько лет было Волдеморту, когда он совершил свое первое убийство, свои первые преступления.
  - Мерлинова борода, это больше, чем я ожидал. Как долго ты копила это?
  - Почти три года, - сказала ей Зи. - Это было нелегко, но я чувствую, что у нас все получилось.
  Ремус подошел к доске, отмечая каждую дату, когда он просматривал информацию вместе с ними.
  31 марта 1926 года: Меропа Гонт выходит замуж за Тома Риддла (любовное зелье?).
  31 декабря 1926: родился Том Марволо Риддл; Меропа Гонт умерла при родах, Риддл остался в сиротском приюте.
  Сентябрь 1928: Морфин Гонт возвращается домой из Азкабана, сестра и отец мертвы.
  1936: В приюте задушен домашний кролик, старшая сестра считает, что это сделал Риддл.
  1937: Риддл терроризирует Эми Бенсон и Денниса Бишопа в прибрежной пещере.
  Август 1938: Дамблдор встречает Риддла и говорит ему, что он приедет в Хогвартс; Риддл рассказывает, что может разговаривать со змеями; Риддл получает свою волшебную палочку от Олливандера, перо от Фоукса (феникса Дамблдора).
  Сентябрь 1939: Риддл узнает о Тайной комнате.
  Июль 1942: Риддл убивает своего отца, бабушку и дедушку.
  Август 1942: Морфина Гонта обвиняют в убийствах Риддла.
  Сентябрь 1942: Риддл превращает кольцо Марволо в крестраж номер один.
  Май 1943: Риддл спрашивает Слагхорна о создании нескольких крестражей.
  13 июня 1943 года: Риддл узнает, как открыть Тайную комнату, и освобождает Василиска, убивая Миртл Уоррен и подставляя Рубеуса Хагрида, которого исключают.
  Сентябрь 1943 года: Риддл превращает дневник в крестраж номер два.
  1944: Школьные товарищи называют Риддла лордом Волдемортом, а его последователи известны как Вальпургиевы рыцари.
  Июнь 1945: Риддл просит Диппета о работе в Хогватсе, но ему отказывают; Риддл начинает работать в "Борджин и Беркс".
  1957: Риддл убивает Хэпзибу Смит (которая собрала медальон Салазара Слизерина и Кубок Хельги Хаффлпафф), обвиняя в убийстве ее домашнего эльфа Хоки. Превращает кубок в хоркрукс номер три (смерть неизвестна). Превращает медальон в крестраж номер четыре, убивая бродягу-маггла. Риддл исчезает.
  1957-1967: Считается, что он создал крестраж номер Пять где-то в этот период времени (все еще считается достоверным).
  1967: Волдеморт возвращается в Хогвартс и просит Дамблдора о работе преподавателя; отказано.
  1970-е: Волдеморт приходит к власти, и его рыцари известны как пожиратели смерти вместе с его растущей армией.
  1975: Министр Юджиния Дженкинс вынуждена покинуть свой пост из-за растущей угрозы со стороны Волдеморта; Дамблдор просит назначить его министром магии, отклоняют предложение, Гарольд Минчам вступает в должность.
  1977: Дамблдор основывает орден Феникса.
  1979: Кричер и Волдеморт прячут медальон в приморской пещере. Регулус Блэк возвращается с Кричером, подменяет медальоны и умирает. Питер Петтигрю начинает передавать информацию Волдеморту.
  Декабрь 1979: Северус Снейп подслушивает пророчество и рассказывает Волдеморту.
  31 июля 1980: Родился Гарри Джеймс Поттер.
  1981: Стало известно о шпионе в Ордене Феникса. Поттеры скрываются.
  28 сентября 1981 года: Поттеры используют заклинание Фиделиус.
  31 октября 1981 года: Убийство Джеймса и Лили Поттер, поражение Волдеморта и случайное создание крестража номер Шесть.
  1 ноября 1981: "Смерть" Петтигрю и Сириуса Блэка, отправленных в Азкабан.
  1990: Квиринус Квиррелл берет годовой отпуск для изучения темных искусств, сталкивается с Волдемортом в Албании и возвращается в Англию с Волдемортом в своих руках.
  31 июля 1991 года: Волдеморту не удается заполучить Философский камень, и он вселяется в Квиррелла.
  Май 1992 года: Волдеморт пьет кровь единорога, чтобы поддержать себя.
  Июнь 1992 года: Гарри побеждает Квиррелла, и Волдеморт изгоняется из "мертвеца".
  Сентябрь 1992: Джинни Уизли одержима дневником (крестраж номер два).
  Октябрь 1992: Тайная комната снова открыта.
  29 мая 1993 года: Гарри уничтожает крестраж из дневника с помощью яда Василиска.
  Февраль 1994 года: Ката Новак похищена, ее нерожденный ребенок одержим Волдемортом.
  Июль 1994 года: Берта Джоркинс убита Волдемортом.
  Август 1994 года: Гарри снятся сны о Волдеморте и Вудро Селвине; Пожиратели смерти устраивают массовые беспорядки на чемпионате мира; он узнает, что Таддеус Нотт тоже пожиратель смерти.
  Декабрь 1994: Бартемиус Крауч найден убитым и подвергнутым пыткам; предположительно, это сделал Барти Крауч-младший; Дамблдор решает снова вступить в орден Феникса.
  - Это все, что нам пока известно о том, где он находится. Мы знаем, что он работает над возвращением. Если мы сможем найти и уничтожить все частицы его души до этого, у нас будет шанс действительно избавиться от него, - осторожно сказал Ремус. - Но для этого нам нужно обезопасить Гарри, а он не будет в безопасности, если частичка души этого безумца окажется в ловушке внутри его шрама.
  Ксандр кивнул и постучал пальцем по списку, беззвучно шевеля губами, пока он читал табличку.
  КРЕСТРАЖИ:
  ? Изобретен Герпо Фолом (которому также приписывают создание Василиска)
  1. Убийство (необязательное, то есть не в целях самообороны или защиты другого человека).
  2. Выберите предмет для крестража, окуните его в кровь мертвой девственницы.
  3. Поверните палочку на себя, сделайте надрез поперек сердца, направьте энергию души от сердца к верхушке палочки.
  4. Поместите частичку души в выбранный предмет, чтобы сохранить крестраж.
  5. Запечатайте крестраж в кишечнике живого ребенка до его смерти.
  
  ? для создания одного крестража требуется 3 жизни.:
  1. Чье-то ненужное убийство.
  2. Смерть девственницы.
  3. Смерть ребенка.
  
  СПИСОК ЖЕРТВ FUVP:
  
  1. ПЕРСТЕНЬ-ПЕЧАТКА САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найден на заброшенной территории Гонта)?
  2. ДНЕВНИК ТОМА РИДДЛА (найден в Тайной комнате в хранилище Абраксаса Малфоя)?
  3. КУБОК ХЕЛЬГИ ХАФФЛПАФФ (найден в хранилище Беллатрисы Лестрейндж)?
  4. МЕДАЛЬОН САЛАЗАРА СЛИЗЕРИНА (найден в приморской пещере)?
  5. НЕИЗВЕСТНЫЙ ПРЕДМЕТ
  6. СЛУЧАЙНОСТЬ
  7. ВОЛДЕМОРТ
  
  Он медленно выдохнул.
  - Ты думаешь, что у него в шраме крестраж?
  Зи кивнула.
  - Непреднамеренный. - Он планировал использовать смерть Гарри, чтобы создать еще один крестраж, но что-то пошло не так, и мы полагаем, что частичка его души вернулась в Гарри. Он не такой, как другие, но мы не знаем, делает ли это его менее или более опасным, чем запланированные крестражи.
  Ксандр кивнул, его взгляд вернулся к процессу изготовления крестража.
  - Мы уверены, что он сделал это случайно, - сказала ему Тонкс.
  Ксандер снова кивнул и пересел на подлокотник кресла своей жены.
  - Я действительно считаю, что, учитывая мои выводы о темной магии, скрытой в шраме Гарри, процесс был бы похожим. Я предположил, что внутри его шрама было живое существо, обладающее собственной индивидуальностью и магическими свойствами, что теперь имеет больше смысла, когда я знаю, что это частичка души. Хотя и очень маленькая.
  Алтея постукивала пальцами по столу, пока говорила.
  - Если создание одного крестража подразумевает разрезание вашей души пополам, это означает, что к тому времени, когда он попал к Гарри, его душа была уже осквернена и не подлежала восстановлению. Половина - на кольцо, что означало, что к тому времени, когда он создал дневник, половина его души уже была вложена в дневник, затем столько же - в кубок, медальон и так далее. В конечном счете, каждый осколок этой души - это то, что находится внутри Гарри. Идея в том, что остатки его души воспринимаются как полноценная душа, когда она каждый раз расщепляется, что делает ее все более и более нестабильной с каждым крестражем. Я не говорю, что он не будет мощным, потому что он будет, но, например, по сравнению с дневником, его сила будет значительно меньше.
  - Согласна, - сказала ей Зи. - Но больше всего нас беспокоит то, как крестражи дают отпор. Если Ксандер войдет, чтобы извлечь его, сможет ли он сделать это, не повредив крестраж, чтобы предотвратить его взрыв, опасный как для Гарри, так и для Ксандера?
  Ксандр медленно выдохнул.
  - Я думаю, что да. Метод, к которому я склонялся, был довольно хитрым. Он подразумевает использование комбинации ошеломляющих чар, парализующих чар, всасывающих чар и защитных чар, и это даже не считая зелий. Я хочу сделать все возможное, чтобы защитить Гарри и его разум от любого негативного воздействия, которое может оказать на него этот крестраж. По сути, я бы удалял тьму из его мозга по одному стежку за раз. В то же время, я не знаю, насколько хорошо это сработает. Возможно, мы не сможем удержать его под наркозом, если хоркрукс начнет сопротивляться - он может проснуться.
  Ремус вздохнул с облегчением.
  - Но вы действительно думаете, что это возможно?
  - Я верю, - сказал им Ксандр. - Мне понадобится помощь, чтобы это сделать. Не в самой операции по исцелению, у меня есть два помощника-целителя, которым я бы доверил это, а в том, чтобы помочь успокоить его и удержать на месте. Вы уже говорили, что Гарри - могущественный волшебник, а это значит, что он может бороться со мной так же сильно, как и частица души. Ему понадобится, чтобы вы четверо были рядом с ним.
  - Это не будет проблемой, - решительно заявила Зи. - Но эти помощники-целители? Они необходимы?
  - Да, - сказал Ксандер. - Мне понадобятся опытные помощники. Это не обсуждается.
  Сириус кивнул.
  - Мы придумаем, как обойти их. Я не хочу, чтобы об этом стало известно.
  - Я понимаю, - сказал ему Ксандр. - Я сам проверю их, и ты тоже можешь поговорить с ними заранее. Мы позаботимся обо всем.
  - Ты сказал, что вероятность серьезных рисков составляет двадцать пять процентов? - Спросила Тонкс, не сводя глаз с Ксандра. - О каких рисках мы говорим?
  - Очевидные, - сказал Ксандер, потягивая чай. - Каждый раз, когда мы занимаемся нейроисцелением, есть риск. Я планирую заняться мозгом, чтобы тесно поработать с органом, который делает Гарри волшебником, каким он является. Мозг контролирует практически все. Поэтому существует риск возникновения проблем с речью, потерей памяти, мышечной слабостью, нарушением равновесия или зрения, а также координации движений. Если что-то из вышеперечисленного все-таки произойдет, не стоит беспокоиться. Часто это краткосрочные риски, которые можно легко устранить; однако существует также небольшой риск того, что они могут быть постоянными. Существует также риск образования тромбов в мозге, что может привести к кровоизлиянию в мозг, или могут возникнуть судороги, инсульт, инфекция, которая может привести к летальному исходу, или вызвать отек мозга, или он может впасть в кому. Все это, опять же, потенциально может быть обращено вспять, но также может быть и непоправимым. Если что-то из вышеперечисленного произойдет, это может вызвать приток его магии: нарушить баланс его силы, ослабить его могущество или, что еще хуже, полностью лишить его магических способностей.
  Сириус сглотнул.
  - Он может быть сквибом.
  - Мощнее, чем у сквиба, но да - его магический уровень будет практически нулевым. Сомневаюсь, что он сможет призвать достаточно магии, чтобы зажечь кончик своей палочки. Опять же, это может быть простым решением, но оно также может быть постоянным и потенциально смертельным. Если хоркрукс сдвинется, пока я буду его извлекать, что я буду делать по очереди, и это затронет какой-либо из стволов его мозга, Гарри может впасть в постоянное вегетативное состояние, в результате чего он в конечном итоге умрет.
  Ремус выругался и закрыл глаза, когда Тонкс взяла его за руку.
  - Вероятность того, что что-то из этого произойдет, составляет двадцать пять процентов?
  Ксандр кивнул.
  - да. Но есть семидесятипятипроцентная вероятность, что все может быть просто замечательно.
  - Он захочет это сделать, несмотря на риск, - тихо сказала Тонкс. - Мы все знаем, какой он. Он будет настаивать на этом, утверждая, что нам небезопасно находиться рядом с ним, пока у него это внутри; что, если он этого не сделает, это будет опасно для нас.
  - Для нас это не опасно! - воскликнула Зи. - Наличие этой штуки внутри него не меняет того, кто он есть! Это никоим образом его не меняет, и он мог бы прожить всю свою жизнь с этой штукой внутри себя!
  - Нет, - тихо сказал Сириус. - Он не мог, потому что, пока эта штука находится в его шраме, Волдеморт никогда не умрет, а пока он не умрет, Гарри будет утверждать, что его жизнь того не стоит.
  - Но это так! - яростно воскликнула Зи со слезами на глазах. - Он всего лишь мальчик, у которого впереди полная жизнь, и он не может... - она вытерла слезы, когда Сириус обнял ее.
  - Ты знаешь, что мы правы, малышка.
  Она кивнула, положив голову Сириусу на плечо.
  - От этого только хуже.
  Долгое время они сидели молча, пока их не прервал плач близнецов. Алтея вскочила на ноги и направилась в гостиную рядом с кабинетом, чтобы заняться близнецами, пока Ксандер говорил.
  - Это важное решение. Я знаю это, и вы тоже. Похоже, вы все знаете, что Гарри захочет это сделать. Сейчас конец марта, и я предлагаю дать ему закончить учебный год и принять участие в турнире. Я все организую в больнице в Афинах к началу июля. Если ты решишь пройти через это, мы будем готовы.
  Сириус кивнул и медленно выдохнул.
  - Сначала нам нужно поговорить с ним об этом. Он будет в ярости из-за того, что мы ему солгали.
  Ремус уставился на своего друга.
  - После третьего задания? Последнее, что нам нужно, это чтобы он волновался по этому поводу в разгар турнира.
  Сириус медленно сглотнул, его глаза встретились с глазами Зи, и он сжал ее руки в своих.
  - После третьего задания.
  Конец заметки автора:
  
  Полезное напоминание об Алтее и Ксандре Папаконстантинах:
  1. Нико Александру Папаконстантину (в феврале исполнилось 4 года)
  2. Нило Александру Папаконстантину (в феврале исполнилось 4 года)
  3. Феникс Николас Папаконстантину (в апреле исполнится 3 года)
  4. Бэзил Кай Папаконстантину (8 месяцев)
  5. Бриони Илиана (8 месяцев)
  6. Ребенок должен родиться в сентябре 1995 года
  
  Для тех, кто еще является заядлым читателем и, возможно, заинтересуется, вот несколько моих любимых книг (то есть я перечитывала их не по одному разу), не считая "Гарри Поттера" и "Чужестранки":
  Серия "Темный охотник" Шеррилин Кеньон
  Сериал "Коттон Мэлоун" Стива Берри
  Сериал "При смерти" Джей Ди Робба
  "Квартет Чесапикского залива" Норы Робертс ("Я плачу каждый раз, блядь")
  Сериал "Крылья в ночи" Мэгги Шейн
  "Ведьма с Блэкберд-понда" Элизабет Джордж Спир
  "Принцесса-невеста" Уильяма Голдмана
  "Граф Монте-Кристо" Александра Дюма
  Трилогия "Медный всадник" Паулины Симмонс.
  
  Все замечательные художественные произведения, немного романтики, немного фэнтези, немного исторических заговоров, немного мистики - я читаю всего понемногу и в этом году не так много публикую из-за того, что пишу и, следовательно, мало читаю, но не стесняйтесь подписываться на мой instagram brie_reads или на Goodreads, если вы такой же книжный червь, как и я, и вам нужны рекомендации.
  
  Спасибо, что прочитали и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 175: Та, в которой Летучие мыши торчат из промежности
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  В моем воображении, я хотел, чтобы эта первая сцена произошла определенным образом, потому что я думаю, что это то, что должно было произойти. Спасибо Бекс за ее помощь в том, чтобы все получилось так, как я хотел.
  Текст.
  Джинни смотрела, как Гарри прогуливается со своей девушкой. Они держались за руки, и то, что она ему сказала, заставило его рассмеяться. Это был тот самый замечательный смех Гарри, который давал понять, что он потерял бдительность. Она подумала, что не слышала, чтобы он так смеялся со времен Чемпионата мира по квиддичу. Пришло время, чтобы кто-то мог сделать его счастливым. В последнее время он вел себя странно, по крайней мере, рядом с ней. Она знала, что ему не нравился ее парень, но было в этом что-то еще. После второго задания он значительно отдалился от нее и Майкла и теперь разговаривал с ней только тогда, когда Майкла не было рядом. Это беспокоило ее, потому что она не хотела, чтобы он думал, что он не может быть рядом с ней, когда она с Майклом.
  Мальчики так раздражают, подумала она. Может быть, теперь, когда он с Мэнди, он будет чаще бывать рядом. Честно говоря, было просто приятно видеть его счастливым. Она знала, что участие в турнире сильно измотало его, вдобавок к тому, что он беспокоился о возвращении Волдеморта. Насколько ей было известно, они по-прежнему не знали ничего, кроме того, что он пытался приготовить зелье для восстановления своего тела, что было достаточно пугающим, и не давало ей уснуть чаще, чем она хотела признать. Если кто-то и заслуживал того, чтобы уделить минутку и порадоваться, так это Гарри. В тот вечер он собирался домой на пасхальные каникулы и, казалось, был рад этому. Она подумала, что ему нужен небольшой перерыв в учебе, и он заслуживает того, чтобы быть счастливым.
  Он встречался с Мэнди уже почти месяц, и, казалось, она делала его по-настоящему счастливым. Он даже сказал ей, что вечером она пойдет с ним в Блэк-Коттедж посмотреть фильм и он познакомит ее с Сириусом и Зи. Его лицо просияло, когда он сказал ей об этом. Было приятно видеть его таким счастливым.
  Она не возражала против того, чтобы остаться в школе на каникулы, так как ее родители приехали навестить Билла в Египет, чтобы помочь ему собрать вещи. Его официально переводили в Лондон, и она с нетерпением ждала, когда он будет чаще бывать рядом.
  Звук чего-то, упавшего на стол рядом с ней, заставил ее подпрыгнуть, и она перевела взгляд на своего парня.
  - Майкл!
  Он лишь приподнял бровь.
  - Наблюдаешь за Поттером?
  - Нет, - сказала Джинни, раздраженная его тоном. - Приятно слышать, как он смеется. Я думаю, что Мэнди ему подходит.
  Майкл усмехнулся.
  - Она зануда. Я пытался поцеловать ее в прошлом году, но она меня прокляла.
  Джинни только приподняла бровь.
  - Похоже, ты это заслужил.
  Он закатил глаза.
  - Я видел сегодня в "Ежедневном пророке" статью о закрытии магазина в Косом переулке. Полагаю, сестрам Вейн предъявлены официальные обвинения, и магазин закрывается навсегда. Это была повторная статья, поскольку некоторые из людей, которым дали приворотное зелье, заявили о себе.
  - Я знаю, что у них там было много приятных вещей, так что это немного разочаровывает, но я думаю, что в целом это к лучшему. Если они давали людям любовные зелья без их ведома, кто знает, что еще они тайно добавляли в свои продукты.
  Майкл кивнул.
  - Прошло почти четыре недели, а мы все еще спорим из-за этого дурацкого приворотного зелья.
  - Может быть, если бы ты просто признал, что это было неправильно, мне не пришлось бы с тобой спорить.
  Майкл только многозначительно посмотрел на нее.
  - Послушай, я думал об этом, и Терри рассказал мне всю эту историю о том, что, если бы парень опоил меня зельем и заставил целоваться и делать с ним всякие вещи, я бы понял, в чем проблема. Мне бы это не понравилось, и что ж, я думаю, может быть... со стороны Вэйна было неправильно давать дозу Поттеру.
  Джинни удивленно уставилась на него.
  - Ты действительно так думаешь?
  Он кивнул.
  - Да, знаю. Я понял, что это может быть расценено как изнасилование на свидании, и мне это не нравится. Я понимаю, почему вы были обеспокоены, и мне очень жаль.
  Джинни обняла его за шею и поцеловала.
  - Прости, что я была такой стервой, но мысль о том, что кто-то может причинить боль моему другу, просто гложет меня. Зелье заставило его вести себя как другой человек, и это было так страшно.
  Майкл притянул ее к себе на колени и снова поцеловал.
  - Я понимаю, Джинни. Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы прийти к такому выводу.
  Джинни отдалась поцелую, когда его губы снова встретились с ее, и вздохнула, когда его губы коснулись ее шеи.
  - Давай уйдем отсюда.
  Он ухмыльнулся и рывком поднял ее на ноги. Она схватила свои книги и сумку и позволила ему вывести себя из библиотеки. Прошло всего несколько минут, прежде чем она обнаружила, что прижата к стене за одним из гобеленов, и его губы снова прижались к ее губам.
  Ей действительно нравилось целовать Майкла.
  Он был сладким, и его губы всегда были такими восхитительными на ее губах, на ее шее или на ее руках. Ей нравилось ощущать его прикосновение, и она хотела, чтобы он целовал ее вечно. Он застонал у ее рта, и она почувствовала, как его твердость прижалась к ее животу, удивив ее. Это был не первый раз, когда он заявлял о своих намерениях, но это все равно шокировало ее.
  Она попыталась пошевелиться, но он только сильнее вжался в нее своей эрекцией, упираясь ей в живот, и она покачала головой.
  - Майкл, не надо.
  Он вздохнул и поцеловал ее в шею.
  - мне жаль. Ты просто заставляешь меня так много всего чувствовать, Джинни.
  - Приятно осознавать, что я могу заставить тебя почувствовать это. Я... я просто не хочу чувствовать это своим животом, хорошо?
  Майкл кивнул и наклонился, чтобы снова поцеловать ее, отодвигая от нее бедра. Вскоре поцелуи снова стали страстными и отчаянными, а затем он взял ее руки в свои и опустил одну из них вниз, и, прежде чем она успела возразить, он прижал ее руку к своему паху.
  Джинни оттолкнула его от себя.
  - Я сказала "нет"!
  Майкл усмехнулся.
  - Я устал от того, что ты, блядь, постоянно меня дразнишь, Джинни! Ты уже зациклилась на мне! Самое время дать мне что-то большее. Я же не прошу тебя заняться со мной сексом. Просто подрочи мне!
  Джинни сердито посмотрела на него.
  - Я не готова сделать что-то подобное.
  - Ничего страшного, - сказал он, снова придвигаясь к ней и нежно целуя ее в лоб. - Для тебя это ничего не значит. Тебе даже не нужно прикасаться к нему, просто потри его через мои брюки.
  - Я-я-я не хочу, - сказала она, испугавшись, что ее голос дрожит.
  Майкл улыбнулся, уткнувшись лицом в ее волосы.
  - Я покажу тебе, милая. Я буду трогать себя, а ты будешь смотреть, как ты на это смотришь?
  - Нет, - выдохнула Джинни, когда он прижал ее спиной к стене. - Майкл, не надо, пожалуйста!
  Но это был уже не Майкл.
  Джинни знала, что это не он.
  Образ возник перед ней так внезапно, что она чуть не упала. Она могла видеть, как он нависает над ней, размытые очертания; его темные волосы падают ему на лицо, когда он яростно двигает руками, ее кровь на его руках служит смазкой, когда он стонет, а затем она в ужасе наблюдает, как он кончает прямо на нее, брызгая ей на волосы, на лицо, на ее губы, и слезы покатились из ее глаз.
  Она оттолкнула Майкла, и ее вырвало, а он удивленно уставился на нее.
  - Джинни, прости меня, не плачь! Я не буду тебя торопить! Извини! Я не хотел...... Я веду себя как придурок, прости. Ты в порядке? Я бы никогда не стал тебя принуждать, милая, ты ведь это знаешь, правда?
  Но она больше не думала о Майкле и чувствовала себя грязной. Она чувствовала себя развратницей и больше всего на свете хотела отмыться.
  Ей нужно было уйти.
  Ей пришлось убраться от него подальше.
  Он коснулся ее руки, и она, не задумываясь, обернулась, выхватила из кобуры волшебную палочку и произнесла проклятие, которому ее научил Билл.
  Но целилась она не в его нос.
  Звук, который он издал, когда огромный предмет в форме летучей мыши вырвался из ширинки его брюк, заставил ее остановиться лишь на мгновение.
  - Если ты когда-нибудь снова будешь приставать ко мне, Майкл Корнер, я заставлю тебя пожалеть, что это не худшее, что я когда-либо делал с тобой.
  Она оставила его лежать на полу в коридоре, прижав руки к паху, а вокруг него летали летучие мыши. Он стонал от боли, пока она бежала.
  Она не знала, кого на самом деле искала, но в тот момент, когда Джордж схватил ее за руку, она прижалась к нему, и по ее щекам потекли слезы.
  Джордж не спросил ее, что случилось. Он просто подхватил ее на руки, как когда-то, когда она была маленькой, и понес в пустой класс, укачивая на руках, пока она плакала. Его руки успокаивающе скользили вверх и вниз по ее спине, и он шептал ей на ухо успокаивающие слова, но она не могла разобрать их.
  Когда слезы наконец иссякли, Джинни икнула и отстранилась.
  - Спасибо, Джорджи.
  Он поцеловал ее в лоб.
  - Что случилось, Невра? Кого ты хочешь, чтобы я побил за тебя?
  Она фыркнула и снова обняла его.
  - Я оставила его на полу в коридоре, а из его брюк вылезали летучие мыши.
  - Они вылезали из его... Мерлиновых яиц, ты заставил их вылезти из его члена? Это холодно, никогда, даже для тебя!
  Джинни кивнула.
  - Это была не совсем его вина. Я... у меня был приступ паники.
  Джордж продолжал обнимать ее.
  - Скажи мне.
  Джинни положила голову ему на плечо.
  - Я был в Комнате, Джордж, и... Том был... на самом деле Майкл ни в чем не виноват.
  - Он оказывал на тебя давление?
  - Он... он хотел, чтобы я прикоснулась к нему, а я сказала, что не хочу этого. Я не готова, а он был настойчив, и... возможно, я погорячилась.
  - Нет, - сурово сказал Джордж. - Ты ни в коем случае не реагировала слишком остро. Ты сказала "нет"?
  - да.
  - И он все еще пытался что-то сделать?
  Джинни кивнула.
  - Значит, этот мерзавец заслужил взбучку, - сказал Джордж. - Когда девушка говорит "нет", ты останавливаешься, и точка. С тобой все будет в порядке, никогда? Ты хочешь написать Наиме?
  Она кивнула, крепко обнимая его.
  - Думаю, я могла бы. Может, я спрошу Макгонагалл, могу ли я отправить ее по камину?
  - Конечно, - сказал он, целуя ее в макушку. - Пойдем, мы пойдем вместе.
  Джинни позволила ему поднять себя на ноги и крепко обняла его.
  - Джордж, спасибо, что выслушал.
  Джордж улыбнулся, уткнувшись лицом в ее волосы.
  - Первое правило старшего брата: никому не позволено обижать мою младшую сестру, если она не член семьи.
  Она рассмеялась и прижалась к нему, когда он крепко обнял ее.
  - Мерзавец.
  Джордж обнял ее за плечи, когда она отстранилась, и прижал к себе.
  - Это не мешает этому быть правдой. Пойдем, посмотрим, сможем ли мы доставить тебя к Наиме.
  Джинни позволила ему вывести ее из комнаты с мягкой улыбкой на лице. Несмотря на то, что Наима была занята, она уже чувствовала себя лучше. Присутствие братьев в ее уголке было тем, что она ценила больше, чем могла объяснить.
  Она подумала, что Майкл все еще лежит на полу в коридоре, и почувствовала укол вины при этой мысли. Ей придется объяснить Макгонагалл, почему она наложила на него заклятие.
  А потом ей придется извиниться перед ним.
  Ей не особенно хотелось делать ни то, ни другое.
  ***
  Когда Гарри вошел в свой дом в пятницу вечером на пасхальные каникулы, он обнаружил, что его мысли кажутся еще более запутанными, чем обычно. Прошло чуть больше месяца с тех пор, как он встречался с Мэнди Броклхерст, и она ему действительно нравилась. Время, проведенное с ней, заставляло его улыбаться, смеяться, и ему нравилось делать с ней простые вещи, такие как домашнее задание или разделять с ней трапезу. Ей нравились его друзья, что, безусловно, было плюсом, и он тоже находил Сьюзен и Ханну относительно милыми, Ханну больше, чем Сьюзен, но все равно обе были милыми.
  С Мэнди было весело. Она была умной и слушала его, и ему нравилось слушать ее. Целоваться с ней было здорово, и ему нравилось просто держать ее в объятиях, и ему действительно нравилось целовать ее. Она была нерешительной и милой каждый раз, когда он целовал ее, и он чувствовал, как растет ее уверенность, и ему это нравилось. Ему нравилось помогать ей обрести уверенность в себе.
  Вот почему он пригласил ее приехать в Блэк-коттедж в первый вечер пасхальных каникул, поскольку она тоже собиралась на каникулы домой, и посмотреть с ним фильм. Она никогда раньше не смотрела маггловских фильмов, и он рассказал ей об одном сумасшедшем американском фильме о парке динозавров, и она была заинтригована. Он позвонил Сириусу и спросил, не сможет ли Мэнди прийти в пятницу, и не могли бы они взять напрокат "Парк Юрского периода" и посмотреть его. Сириус только улыбнулся ему и многозначительно пошевелил бровями, но согласился.
  Он провел с ней все утро, целуясь и разговаривая, а затем они разошлись в разные стороны, чтобы отправиться домой на каникулы. В этом году только шестьдесят учеников возвращались домой на Пасху, поэтому Макгонагалл разрешила родителям забрать их. Двое студентов, приехавших из маггловских семей, ехали на автобусе "Ночной рыцарь".
  Сириус подобрал его в Хогсмиде, и он крепко обнял отца, когда тот аппарировал его домой. Сириус провел последние два дня, устанавливая видеомагнитофон и динамики объемного звучания в домике на дереве, чтобы они могли смотреть фильм, проецируемый на стену. Гарри это показалось блестящим, и он сказал то же самое, что и Сириус, что ему нужно было сбегать, чтобы закончить кое-что в министерстве, и он вернется через несколько часов.
  Гарри поднялся наверх, чтобы бросить сумку на кровать, чувствуя себя немного виноватым. Последние две ночи ему снились эротические сны, и, к его ужасу, они были не о Мэнди. При виде ее рыжих волос за завтраком его охватило чувство вины. Он не осмеливался поделиться своими мыслями с кем бы то ни было, и он знал, что Сириус что-то заметил с того момента, как подобрал его в Хогсмиде. Но он не знал, что сказать.
  Не говоря уже о том, что у него была девушка.
  Действительно красивая девушка, которая была доброй и в целом действительно замечательной девушкой, и когда он сравнил ее с... он закрыл лицо руками. Он был ужасным другом. Если она узнает... он застонал в ладони, благодарный Мародеру, который запрыгнул на кровать, чтобы утешить его. Он несколько минут гладил собаку, а потом вышел на балкон, чтобы постоять там, глядя на сад, на великолепный домик на дереве, который стоял за домом.
  Мэнди была милой, она пришла сюда сегодня вечером на свидание в кино, а он думал о другой девушке. Он был худшим парнем в мире. Он сел на кресло-качалку в форме яйца в углу и тихонько покачивался, пытаясь собраться с мыслями.
  Мэнди была великолепна. Она делала его счастливым. Она заставляла его улыбаться. Джинни была... его подругой, и мысль о том, что он может потерять или, возможно, разрушить эту дружбу, не была тем, что он хотел бы даже попробовать. Он просто хотел перестать думать о ней.
  Он обернулся на стук в дверь своей спальни, нервно проводя пальцами по волосам.
  - Входи.
  Зи просунула голову в дверь и слегка улыбнулась ему.
  - Привет, Сириус уже ушел. Ты собираешься спуститься и побыть со мной, пока не приедет Мэнди?
  Гарри пожал плечами.
  - Э-э, я думаю, да.
  Зи прислонилась к дверному косяку его спальни, не сводя с него глаз.
  - Ты в порядке, милый?
  У него внутри все сжалось, и он пожал плечами, откидываясь на спинку кресла-качалки.
  - Да, да, хорошо.
  Зи перебралась в его комнату и вышла с ним на балкон.
  - У тебя самый лучший вид в доме. Я до сих пор смотрю на этот домик на дереве и думаю, что это самое замечательное, что я когда-либо видела.
  - Да, это довольно здорово, - сказал он ей.
  Она немного помолчала, прежде чем обратить на него взгляд своих темных глаз.
  - Ты был молчалив с тех пор, как вернулся домой. Ты просто поднялся наверх, почти ничего не говорил. Сириус сказал, что в Хогсмиде ты тоже был тихим. Ты ведь знаешь, что можешь поговорить со мной, верно? Я знаю, что я не Сириус, не Ремус и даже не Тонкс, но я могу выслушать тебя. Если, конечно, это не я, и ты не хочешь, чтобы я здесь больше жила?
  - Что? Нет! - воскликнул он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее. - Определенно нет! Я рад, что ты живешь здесь, Зи. Я просто... - он вздохнул, засовывая руки в карманы. - Дядя Сириус ушел?
  Она кивнула.
  - да.
  Он медленно выдохнул.
  - Я... ты не можешь сказать ему, хорошо? Он просто подразнит меня и... пообещаешь?
  Зи ласково улыбнулась ему.
   - Если только это не вопрос жизни и смерти, Гарри, я бы никогда не предала тебя. Ты можешь мне доверять.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Есть одна девушка...
  Зи улыбнулась, усаживаясь рядом с ним в кресло-качалку, и он подвинулся, освобождая для нее место.
  - Мэнди?
  - Только не Мэнди, - медленно произнес он. - Мэнди замечательная. Она милая и прелестная. Она делает меня счастливым, и мне нравится проводить с ней время, просто... эта другая девушка, она... она заставляет меня чувствовать то, что... когда я вижу ее, я чувствую, как мое сердце бешено колотится, а когда она улыбается или смеется, мне кажется, что мой мир перевернулся и все стало именно так, как должно быть. Она красивая, забавная, умная, сильная и совершенно... недоступная.
  Зи сочувственно улыбнулась и дотронулась до его руки.
  - Недоступна?
  - У нее есть парень.
  - Они давно встречаются?
  - Несколько месяцев, - признался он. - И он хороший парень, и он ей нравится. - Ну, я думаю, что на самом деле он мерзавец, но по какой-то причине он ей нравится. Если бы она узнала, что у меня есть к ней чувства, она бы меня возненавидела. Она бы подумала, что я просто пытаюсь их разлучить.
  Она кивнула.
  - С чего бы ей так думать?
  - Однажды я увидел, как она с ним целовалась, и я... слишком остро отреагировал... она угрожала заколдовать меня.
  Зи ухмыльнулась.
  - У нее есть сила духа, она мне уже нравится.
  Он фыркнул на это.
  - Больше, чем просто сила духа. Она невероятна и...
  - И одна из твоих лучших друзей, - закончила Зи с улыбкой.
  Он кивнул, сглотнув.
  - Как ты узнала?
  Она снова опустилась в кресло и обняла его за плечи, улыбнувшись, когда он опустил голову, чтобы прижаться к ней, когда кресло-яйцо закачалось взад-вперед.
  - Я впервые заподозрила это летом, когда ее вид отвлек тебя от Вейлы, затем на Рождество, когда ты почти час рассказывал мне о ее парне Майкле Корнере, и когда она стала тем человеком, по которому ты больше всего будешь скучать во Втором задании, я задумалась. Сириус насмехался надо мной, говорил, что она была твоей первой подругой, но у меня было чувство, что это было нечто большее.
  - Зи... я ей понравился в прошлом году, и я... Я сказал ей, что у этого не было никаких шансов, что мы были друзьями и ничего больше, и что наша дружба значила для меня очень много...
  - И ты не отвечаешь взаимностью на эти чувства, - закончила она. - Гарри, если бы Джинни не встречалась с Майклом, если бы она была одинока... ты бы все еще хотел ее?
  - Что? Ты думаешь, я просто... ревную, потому что она есть у Майкла, а у меня нет?
  - В этом нет ничего необычного, - ласково сказала она. - Хотеть того, чего ты не можешь иметь.
  Он покачал головой.
  - Нет... Я... перед Рождеством я начал замечать, что она... и на Рождественском балу она была такой красивой. Я имею в виду, она всегда великолепна, но... она затмевала всех, и я даже не знал, что она тогда была с ним. Но потом все случилось с Ромильдой, и к тому времени, когда все встало на свои места, она все еще встречалась с Майклом, и...... Я упустил свой шанс.
  - Ты не упустил свой шанс. Ты просто немного отложил это.
  Гарри вопросительно посмотрел на нее.
  - Гарри, вы оба молоды, и я уверена, что она не собирается выходить замуж за Майкла Корнера в ближайшее время. - Это заставило его улыбнуться. - Просто не забывай оставаться ее другом, и твой шанс еще представится.
  - Так что, мне, наверное, не стоит просто целовать ее?
  - Полагаю, совет Сириуса?
  Гарри покраснел.
  - Он сказал, что если мне нравится девушка, я должен показать ей, что я чувствую, но никогда не делать того, чего она не хотела бы. Он сказал мне, что последнее слово всегда остается за девушкой и... Я хочу поцеловать ее, Зи. Я... я почти сделал это на Рождественском балу, пока не узнал о Майкле и... Я старался не думать о ней в таком ключе. Она моя подруга, и я не хочу ее терять, но иногда...
  - Тебе нравится Мэнди, Гарри?
  Он кивнул.
  - Да, она такая замечательная! Она заставляет меня улыбаться, с ней весело, и мне действительно нравится проводить с ней время, но когда я думаю о Джинни, я чувствую себя по-настоящему виноватым.
  Зи пристально посмотрела на него.
  - Решать тебе, давать Мэнди шанс или нет. Но я думаю, ты должен. Она делает тебя счастливой, и прямо сейчас тебе нужен кто-то подобный в твоей жизни. Если ты беспокоишься о своей дружбе с Джинни, то сейчас не время что-либо предпринимать, и я думаю, ты это знаешь. Не говоря уже о том, что большинство из нас, девушек, не находят привлекательным, когда наши мужчины начинают целовать других девушек, - добавила она, заставив его ухмыльнуться. - Тоска по тому, кого ты не можешь получить, только навредит тебе. Если тебе нравится Мэнди, дай ей шанс. Ты не можешь отказаться от своего собственного шанса на счастье ради того, чего, возможно, никогда не будет.
  Гарри заключил ее в теплые объятия.
  - Спасибо, Зи. Ты действительно лучшая мама.
  На глаза у нее навернулись слезы, и она крепче прижала его к себе.
  - О, Гарри, я так сильно тебя люблю. Для меня большая честь, что ты считаешь меня мамой. - Она нежно поцеловала его в щеку. - А теперь, почему бы нам не спуститься вниз и не приготовить что-нибудь перекусить для вас с Мэнди. В домике на дереве для вас уже все готово к просмотру фильма. Сириус говорил тебе, что он установил там систему объемного звучания?
  Гарри кивнул.
  - Да. Он сказал, что работал над этим последние два дня, но был занят другими делами, поэтому у него это заняло так много времени. Сколько времени у него это заняло на самом деле?
  Зи закатила глаза.
  - Шесть с половиной часов. Пойдем, я тебе все расскажу.
  Гарри ухмыльнулся и последовал за ней из спальни. Она была права. Джинни была его другом, одним из его лучших друзей. Он не собирался позволять своим чувствам встать у него на пути. У него была Мэнди, а у нее был Майкл, и сейчас это тоже было нормально. Зи был права, он был счастлив с Мэнди, и последнее, что ему нужно было делать, - это переживать из-за того, чего никогда не будет.
  Он с нетерпением ждал возможности показать Мэнди все тонкости Парка Юрского периода. Не говоря уже о своем домике на дереве. Он просто сосредоточивался на этом и наслаждался вечером со своей девушкой, с которой ему очень хотелось провести время.
  Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что это будет отличная ночь. Зи была права. Пришло время ему позволить себе быть счастливым и получать удовольствие от общения с девушкой, которая делала его счастливым.
  А не с девушкой, которой у него никогда не будет.
  ***
  Фильм имел успех.
  Они с Мэнди лежали в гамаке, ели начос и пили газированные напитки. Он обнимал ее за плечи и улыбался, когда она подпрыгивала каждый раз, когда происходило что-то страшное. Она буквально взвизгнула, когда на кухне появились велоцирапторы.
  Когда фильм закончился, казалось естественным начать целовать ее. Полчаса спустя их прервал Сириус, который только улыбнулся им.
  - Ах, юная любовь, - сказал он шумно.
  Гарри застонал и зарылся лицом в волосы Мэнди, бросив одну из подушек в голову Сириуса.
  - Дядя Сири!
  Он широко улыбнулся им.
  - Извините, что прерываю, но Мэнди пора возвращаться домой. Я обещал ее маме, что она будет дома к одиннадцати.
  - Мы сейчас придем.
  Сириус кивнул и соскользнул с каминного столба, оставив их вдвоем.
  - Он милый и забавный, - сказала Мэнди, осторожно выбираясь из гамака.
  Гарри пожал плечами.
  - Он заноза в заднице, но он лучший. - Он притянул ее к себе и нежно поцеловал. - Спасибо, что пришла.
  - Это было весело. Фильм тоже был действительно хорош. Они все такие страшные?
  - Нет, некоторые из них смешные, некоторые заставляют плакать, а некоторые полны экшена. Надо будет посмотреть еще один фильм как-нибудь этим летом.
  Мэнди кивнула и улыбнулась.
  - Мне бы этого очень хотелось. Спасибо, что пригласил меня.
  Гарри притянул ее к себе и поцеловал, углубляя поцелуй и скользя руками по ее спине. Когда он отстранился, она открыла глаза, выглядя немного ошеломленной, и он улыбнулся.
  - Спокойной ночи, Мэнди.
  - Спокойной ночи, Гарри, - сказала она, смеясь, когда он соскользнул с пожарного шеста и предложил ей сделать то же самое.
  Они вернулись в дом, держась за руки, и Мэнди улыбнулась ему, прежде чем шагнуть в камин и исчезнуть.
  Сириус засунул руки в карманы и улыбнулся сыну.
  - Я вижу, ты неплохо проводишь время за поцелуями.
  Гарри закатил глаза.
  - Она моя девушка.
  - Так и есть, - ухмыльнулся Сириус. - Как тебе фильм?
  - Отлично. Ей понравилось. Кстати, объемный звук был великолепен.
  - Подцепить тоже проще простого, - сказал Сириус.
  Зи хихикнула у него за спиной.
  - О да, проще простого.
  - Зи сказала мне, что у тебя на это ушло больше шести часов.
  Сириус повернулся и свирепо посмотрел на свою девушку.
  - Предательница.
  Гарри рассмеялся.
  - Я иду спать. Во сколько все придут завтра?
  - После обеда, - с улыбкой сказал Зи. - Я бы очень хотела, чтобы ты помог мне приготовить ужин.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Я был бы рад помочь. Спокойной ночи.
  - Спокойной ночи, - попрощались они оба, когда он поднимался по лестнице.
  Зи улыбнулась, когда Сириус обнял ее и поцеловал в щеку.
  - Он сказал мне, что, по его мнению, сегодня из меня получилась отличная мама.
  - И ты плакала?
  Она толкнула его локтем.
  - Заткнись! Это было так мило.
  Сириус снова поцеловал ее в щеку.
  - Ты первая, кто у него когда-либо был, и я могу сказать тебе, детка, что после Лили Поттер никто на этой земле не смог бы справиться с работой лучше, чем ты.
  У Зи не нашлось слов, чтобы выразить это, поэтому она просто поцеловала его.
  Это была ее семья, и она предпочла бы оказаться в другом месте.
  ***
  Джинни нашла Майкла на улице у Черного озера на следующий день после обеда и, подойдя к нему, прикусила губу. Накануне она избегала его большую часть вечера, а затем поступила трусливо, скрываясь от него большую часть утра. Но она знала, что не сможет просто спрятаться от него. Она должна была поговорить с ним.
  - Майкл? - неуверенно спросила она.
  Звук ее голоса заставил его подпрыгнуть, и он повернулся, чтобы удивленно посмотреть на нее.
  - Джинни? Снова пришла, чтобы проклясть меня? Из-за тебя я заслужил две недели отработок, и это на меня было наложено заклятие!
  Она покачала головой. Макгонагалл сказала ей, что собирается оставить его после уроков, когда она объяснила, почему наложила на него заклятие и почему ей нужно было поговорить с Наимой, но она не слышала, пошел ли ее декан на это.
  - Я сожалею об этом. Ты заслуживал того, чтобы тебя прокляли, но, полагаю, это было чересчур.
  Когда он молча уставился на нее, она вздохнула.
  - Майкл, я не готова сделать то, о чем ты меня просил. То, что я сказала "нет", а ты продолжал давить на меня, было неправильно. Я слишком остро отреагировала и понимаю это, но ты не остановился и... Я запаниковала.
  Он кивнул и встал, вытирая руки о джинсы.
  - Я был захвачен моментом, Джинни. Ты великолепна и энергична, и я хотел тебя, потому что ты меня привлекаешь и возбуждаешь. Я бы никогда не стал навязываться тебе. Я просто хочу, чтобы ты знал это, и ты...... у тебя не было причин так сильно бояться меня.
  Она кивнула, ее лицо побледнело. Она действительно знала это. Она знала, что он не из тех, кто навязывается ей, но в тот момент ее охватила паника.
  - Это было не все, что ты хотел сказать... оно... это пробудило во мне что-то еще, и мне жаль, что я сорвалась на тебе.
  Он только уставился на нее.
  - Ты мне не доверяешь.
  - Нет, я...
  Майкл только медленно выдохнул.
  - Какое-то время между нами было что-то не так, Джинни. Мы оба знаем, что у тебя к этому не лежит сердце. Тебе нравится Поттер.
  - Нет, не хочу! - настаивала она, не сводя с него карих глаз. - Мы просто друзья. Это... - Она медленно выдохнула. - Я... Меня изнасиловали, ясно?
  Глаза Майкла расширились.
  - Ты... ну, блядь. Джинни, прости меня.
  - Мне не нужна твоя жалость, - сказала она, сердито сверкнув глазами. - Это было давно, и... Я говорю тебе это, потому что в тот момент я видел не тебя, а... его... и это меня напугало. Вот почему я тебя прокляла.
  Он кивнул, не сводя с нее глаз.
  - Понимаю. Я был захвачен этим моментом, Джинни. Может быть, я и впрямь перегнул палку, но я не из тех, кто не принимает "нет" в качестве ответа. Я не хочу, чтобы ты так думал. Я бы никогда... изнасиловать тебя.
  - Я так не думаю, - честно призналась она ему. - Ты был очень добр ко мне. Я знаю, что ты никогда бы не... Мне жаль.
  Он потоптался на месте, прежде чем заговорить.
  - Но ты же знаешь... если ты уже сделал это, я не понимаю, в чем проблема.... В смысле, блядь, нет... Это вышло неправильно.
  Джинни метала в него кинжальный взгляд.
  - Как ты смеешь!
  - Не проклинай меня! - воскликнул он, поднимая руки в знак капитуляции. - Я не это имел в виду, я просто... Нет, я засранец, прости! Я не это имел в виду.
  Пальцы Джинни крепко сжимали волшебную палочку, когда она уставилась на него.
  - Больше, чем просто задница.
  Он кивнул и неуверенно шагнул к ней.
  - Ты мне нравишься, Джинни. Я имею в виду, ты мне действительно нравишься. Ты милая, забавная и, как я сказал на нашем первом свидании, крутая. Ты можешь позаботиться о себе, и я восхищаюсь этим. Мне также нравится, что ты не навязчивая, ты даешь мне мое пространство, а я даю тебе твое, и это здорово. Но я хочу от тебя большего, а ты явно хочешь Поттера. Продолжай отрицать это, если хочешь, но ты это делаешь. Ты ходишь к нему при каждой возможности и говоришь о нем больше, чем о ком-либо из своих друзей.
  - Не втягивай Гарри в это, Майкл. Он не часть нас с тобой.
  Майкл покачал головой.
  - Он такой, видишь ты это или нет. Во Втором задании ему больше всего будет не хватать тебя, Джинни.
  - В последний раз говорю, что он один из моих лучших друзей, и он очень счастлив встречаться с Мэнди Броклхерст прямо сейчас! Я ему не интересна!
  - Он встречается с Броклхерст, но это не мешает тебе влюбляться в него, и я не вижу, чтобы ты это отрицала. Послушай, между нами что-то было не так уже некоторое время, после того фиаско с любовным зельем, может быть, раньше, но это было. Мы оба это знаем. Я хочу встречаться с кем-то, кто хочет меня полностью. Кто хочет прикасаться ко мне и кто хочет, чтобы я прикасался к ним. Я... вчера вечером развлекался с Су Ли. Я не горжусь этим, но моя гордость была задета, и она была там, а ты...
  - ...Мы расстаемся с тобой прямо сейчас - как ты догадался? - Сухо спросила Джинни. - Между нами уже какое-то время что-то не ладится, и если ты хочешь найти Гарри оправдание, прекрасно, но мы оба знаем, что это не так. И то, что ты вчера вечером вернулся к своей бывшей, только доказывает это.
  - Верно, - сказал Майкл. - Прости, у меня сложилось впечатление, что ты хотела порвать со мной, когда прошлой ночью оставил меня лежать на полу, прижимая к себе яйца, а из головки моего члена вырывались огромные, похожие на летучих мышей, пугала!
  Джинни пожала плечами.
  - Запомни этот момент, когда девушка в следующий раз скажет тебе "нет".
  Он фыркнул, а затем одарил ее очаровательной улыбкой, и она подавила свой гнев.
  - Было весело, Джинни. Мне жаль, что все так закончилось.
  Она кивнула.
  - Мне тоже жаль... что я выбрала себе в бойфренды такого мужлана с набалдашником! Су Ли может заполучить тебя со всеми твоими изменами, придурок!
  Она повернулась и пошла прочь, не сказав больше ни слова, когда он окликнул ее. Тот факт, что она даже отдаленно не чувствовала грусти, немного удивил ее. Но ей не было грустно. Она знала, что это было правильное решение. Она открыла ему свою душу, призналась, почему она так взбесилась, а он оказался полным придурком.
  Но он был прав.
  Между ними было что-то не так, и, возможно, это было из-за Гарри. Майкл не поддерживал их дружбу, и это беспокоило ее. Они были друзьями, и она хотела быть рядом с ним после ситуации с Ромильдой и после Второго задания, и если Майкл не мог этого поддержать, то она не хотела быть с кем-то, кто заставит ее выбирать между друзьями и парнем.
  И она определенно не хотела быть с тем, кто ушел к кому-то другому в ту же ночь, когда она сказала ему "нет".
  Ей нужно было просто расслабиться и немного сосредоточиться на себе. Она увидела Тео впереди и поспешила к нему.
  - Тео!
  Он повернулся, и его лицо расплылось в широкой улыбке, когда он увидел ее.
  - Привет, цыпочка! Я слышал, ты вчера вечером заколдовала Корнера? Что за дела?
  Джинни пожала плечами и потянулась, чтобы крепко обнять его.
  - Он повеселел. Слушай, мама прислала мне новую грязевую маску для лица, чтобы мы с Луной попробовали, и я все откладывала, хочешь присоединиться к нам? Она сделает тебя хорошенькой.
  Он усмехнулся и продолжал обнимать ее.
  - Я и так хорошенький, но да, это так. Ты расскажешь мне, что случилось?
  Она кивнула, взяв его за руку.
  - Я расскажу, если ты пообещаешь ничего не делать и не говорить Майклу?
  Тео скорчил гримасу.
  - Можно, я сначала воздержусь от суждений? - Увидев взгляд Джинни, он вздохнул. - Ладно, ладно. Пойдем, вымажем лица грязью, и ты расскажешь мне.
  ***
  Гарри провел большую часть субботы на кухне с Зи. Они приготовили домашнюю медовую глазурь для ветчины, которую подавали на ужин, и вместе приготовили яйца с пряностями, запеканку из зеленой фасоли, картофельное пюре с сыром, морковь в коричневом сахаре и тыквенные орешки.
  Гарри был рад видеть Мишу и Сорчу и провел время в саду, показывая Мише, насколько улучшилась его анимагия. Теперь он был уже взрослым тамасканом, достигал почти двух метров в высоту, стоя на задних лапах, и весил почти сорок пять килограммов. Мародер облаял его, прежде чем просто лечь.
  - Твоя собака это одобряет, - со смехом сказал Миша, поглаживая Мародера.
  Они поговорили о турнире, и Гарри объяснил, что он все еще ждет подробностей Третьего задания. Он был рад, что в конце концов его бабушка и дедушка собирались навестить его.
  - Второе место - это очень впечатляюще, - сказал Миша с улыбкой. - Для того, кто просто пытается пробиться, у тебя очень хорошо получается. Ты мог бы победить, да?
  Гарри пожал плечами.
  - Может быть, я думаю. Я просто хочу, чтобы это закончилось.
  Миша кивнул, обнимая Гарри за плечи.
  - Я понимаю. Ты сделаешь все, что в твоих силах.
  - Я сделаю, - пообещал он, заставив Мишу широко улыбнуться.
  Гарри рассказывал о своих занятиях, о друзьях и о Мэнди. Миша и Сорча говорили о работе и о том, что следующие две недели они будут жить по соседству, в старом коттедже Зи, а затем отправятся на неделю в небольшой отпуск в Новую Зеландию. Миша сказал Гарри, что хочет, чтобы он приехал в Россию этим летом на несколько недель, и Гарри радостно улыбнулся Сириусу в предвкушении, заставив его рассмеяться.
  Зи рассказала им всем, как на прошлой неделе у Сириуса появился второй седой волос, и он запаниковал так же сильно, как и в первый раз. Все они дразнили его за тщеславие, и Гарри раздал всем копию сделанной им фотографии Сириуса в ванне (которую Сириус безуспешно пытался у него отобрать), а Сорча прокомментировала, что у Сириуса превосходная кожа. Прибыли Ремус и Тонкс, и Гарри поспешил поприветствовать их, радостно показывая фотографию Тонкс, когда Сириус пригрозил, что оставит его дома. Он отвел Ремуса в сторону, шепча о том, как Сириус сходит с ума из-за седины, и они улыбнулись друг другу.
  Ремус помог отвлечь всех, пока Гарри добавлял в напиток отца зелье, меняющее цвет, которое принес ему Ремус. Предполагалось, что это продлится двенадцать часов после выпивки, и они вдвоем планировали это еще с Рождества, после того как Зи рассказала им историю о последней выходке Сириуса из-за одного маленького седого волоска. Он снова сел на пол в гостиной и отпил сливочного пива, когда Сириус потянулся за своим.
  Они с изумлением наблюдали, как медленно меняется его прическа, длинные локоны, которые все еще так непринужденно обрамляли его лицо, стали серебристыми, как и его щетинистая борода, и Гарри фыркнул в свой напиток.
  Сириус лишь приподнял одну серебристую бровь.
  - Что с тобой?
  Гарри пожал плечами.
  - Ничего.
  Сорча вышла из кухни, вытирая руки кухонным полотенцем, и ахнула, увидев его.
  - Боже мой, Сириус!
  - Что? - спросил он, когда Гарри и Ремус улыбнулись друг другу.
  - Твои волосы! - Удивленно воскликнула Сорча.
  Сириус побледнел.
  - А как же мои волосы? - Он коснулся своей макушки и, казалось, почувствовал облегчение, почувствовав волосы на голове, прежде чем вскочил на ноги и поспешил к зеркалу, висевшему на стене у лестницы. - Проклятый ГРЕБАНЫЙ АД!
  Гарри расхохотался, и Сириус обернулся, широко раскрыв глаза.
  - ЭТО ТЫ СДЕЛАЛ?
  Гарри засмеялся еще громче, схватившись за бока, и из уголков его глаз потекли слезы. Он задохнулся, когда Сириус рывком поднял его на ноги.
  - Немедленно убери их обратно, Гарри Джеймс! Я слишком молод, чтобы носить волосы такого цвета!
  Гарри только задыхался от смеха.
  - Н-не могу, - пробормотал он, заикаясь. - Это длится т-двенадцать часов.
  Глаза Сириуса расширились.
  - Ты маленький придурок. Одно правило, Гарри, одно правило, которому нужно следовать. Вы НИКОГДА не испортите это совершенство! Только не волосы!
  Ремус и Тонкс громко смеялись, когда Зи ухмыльнулась им.
  - Только посмотрите на это! Я постарел на двадцать лет!
  Зи рассмеялась и встала, обняв за талию своего парня. - Я не знаю, но, по-моему, ты выглядишь довольно сексуально с седыми волосами. Тебе это идет, очень эффектно.
  Сириус бросил на нее свирепый взгляд, схватил со стола свои солнцезащитные очки и надел их.
  - Не надо относиться ко мне покровительственно, С.
  Она прикусила губу.
  - Нет, правда.
  Сорча кивнула.
  - Она не ошибается. Тебе это действительно идет. По крайней мере, ты знаешь, что он все равно будет красивым, когда поседеет, дорогая.
  Миша фыркнул.
  - Это всего лишь волосы!
  - Только не для дяди Сири, - с усмешкой сказал Гарри, наконец-то сумев перевести дыхание. - Для него это, по сути, стиль жизни. Его волосы, очевидно, являются частью того, что делает его звездой.
  - Я звезда, - сказал Сириус, вызвав общий стон Гарри и Ремуса.
  Миша хихикнул.
  - Ах, он фиалка.
  Сириус нахмурился, когда Гарри засмеялся еще громче.
  - нет! Мои волосы - просто находка! Вы все просто завидуете, потому что у меня идеальная прическа.
  - Ты настоящий драматург, - пробормотал Ремус себе под нос.
  Сириус показал ему два пальца, и Ремус фыркнул.
  - Ты же видел фото, папа, - сказал Гарри с ухмылкой. - Он был в ванне с пеной, на самом деле в "радужно-голубой ванне Зи", и у него на глазах были кусочки огурца!
  - Значит, он и есть фиалка! - Повторил Миша, заставив Зи фыркнуть от смеха.
  - Он все еще должен мне гребаную радужно-голубую бомбочку для ванны, - пробормотала Зи.
  Сириус сердито посмотрел на них.
  - Я вас всех ненавижу.
  - Ну что ж, - сказала Сорча, улыбаясь всем присутствующим. - Пока нас не отвлекли, я как раз собиралась сказать, что ужин готов.
  Они все направились на кухню, чтобы поесть, Сириус все еще с беспокойством теребил свои волосы.
  Гарри закатил глаза.
  - Завтра все придет в норму. Я знаю, что не стоит делать с твоими волосами ничего постоянного, дядя Сири.
  Сириус лишь сердито посмотрел на него.
  - Просто помни, что расплата - это жестокая штука, Сохатик.
  Гарри только улыбнулся ему в ответ.
  Но он понял, как много Сириус имел в виду, когда на следующее утро спустился к завтраку и увидел, что Мародер ждет его на улице. Он выпустил свою собаку и решил с ней побегать, переодевшись в тамасканскую форму и гоняясь за ней по двору. Он увидел Сириуса и направился прямиком к нему, подбежав на полной скорости и положив свои большие лапы Сириусу на плечи, прежде чем облизать ему все лицо.
  Сириус скорчил гримасу отвращения, почесал пса Гарри за ушами, а затем ухмыльнулся и постучал по нему своей волшебной палочкой. Гарри почувствовал покалывание, затем щелчок и понял, что отец надел на него ошейник, прикрепленный к поводку. Он попытался превратиться обратно, и его словно током ударило.
  Сириус злобно ухмыльнулся.
  - Я думаю, ты еще некоторое время побудешь псом, Гарри. Пора подумать о своих преступлениях. Он потянул за поводок, и Гарри заскулил.
  Сириус привел его в дом и с готовностью угостил собачьим кормом "Мародер" на завтрак. Гарри залаял, отказываясь есть, а Сириус только пожал плечами.
  - Собаки едят собачий корм.
  Гарри зарычал на него. Он определенно хотел отомстить ему за это. Но каждый раз, когда он пытался снова стать самим собой, его ожидал небольшой шок. Зи, зевая, вошла на кухню в пижамных шортах и длинной футболке, и Гарри рявкнул на нее, показывая еду.
  - Нет, Зи, его наказали за прическу.
  Зи усмехнулась.
  - Я подумала, что ты выглядишь довольно эффектно.
  Сириус знал, что она не лжет. Ее особенно заинтриговали серебристые волосы, спускавшиеся ему ниже талии, и она сказала ему об этом еще до того, как прикоснулась к нему губами, но вряд ли это имело значение.
  - Переоденься, Гарри, и я приготовлю тебе на завтрак блинчики с шоколадной крошкой.
  Гарри заскулил и указал на ошейник.
  Сириус торжествующе улыбнулся.
  - Я контролирую ситуацию!
  Зи наклонилась, чтобы почесать его в затылке.
  - Прости, милый. Я уверена, что он не будет держать тебя на поводке весь день.
  Он держал его взаперти более четырех часов.
  Сириус водил его по улице на поводке, приказывая сидеть, просить милостыню, притворяться мертвым и переворачиваться, а Гарри только рычал на него. Он делал все, о чем просил его отец, и когда Сириус наконец растянулся в шезлонге на солнышке, заложив руки за голову, с Гарри было достаточно.
  Он подошел вплотную и поднял ногу.
  Сириус зашипел как раз в тот момент, когда горячая моча ударила ему в живот.
  - Блядь!
  Пес Гарри только ухмыльнулся в ответ.
  Сириус взмахнул волшебной палочкой, и ошейник с поводком исчезли, а Гарри снова стал самим собой.
  - Это было неуместно и отвратительно! Не могу поверить, что ты только что нассал на меня!
  Гарри ухмыльнулся.
  - Когда тебе нужно уходить, ты должен уходить.
  Сириус сердито посмотрел на него в ответ.
  - Перемирие?
  Гарри улыбнулся в ответ, протягивая руку, пока Сириус накладывал на себя очищающее заклинание. - Перемирие.
  Сириус пожал ему руку, а затем поморщился.
  - Мне нужно еще раз принять душ.
  Гарри рассмеялся, наблюдая, как Сириус направляется обратно в дом, чтобы принять душ. Это определенно того стоило, подумал он.
  ***
  В понедельник, перед тем как отправиться обратно в школу, Сириус постучал в дверь комнаты Гарри.
  - Привет, всё собрал?
  Он пожал плечами.
  - Думаю, да. Я не так уж много принес домой.
  Сириус ухмыльнулся.
  - Верно. Мы можем поговорить минутку?
  Гарри кивнул, садясь на кровать.
  - конечно. Что происходит?
  Сириус вздохнул и присел на кровать рядом с сыном, поглаживая Мародера, который бездельничал там. Именно там Мародер проводил большую часть своего времени, спал и слонялся по дому.
  - Мы знаем, где находится еще один крестраж.
  Глаза Гарри расширились.
  - действительно? Тот, что в замке? Куда? Что это такое? Как ты его нашел?
  Сириус покачал головой.
  - Нет, не... это... это то, что мы с Ремусом подозревали, но не могли быть уверены, и пока не выясним, мы не хотели тебе говорить.
  Гарри вопросительно взглянул на него.
  - почему?
  - Это невероятно сложно, - осторожно сказал Сириус. - Это был крестраж, который Волдеморт создал случайно, так что он не совсем похож на другие. В любом случае, нам понадобится помощь, чтобы избавиться от этого, и мы планируем заняться этим летом, когда ты вернешься домой.
  - Я смогу помочь? - спросил Гарри.
  Сириус кивнул.
  - Мы ведь команда, верно?
  Гарри улыбнулся ему.
  - да.
  Сириус притянул его к себе и крепко обнял.
  - Я люблю тебя.
  - Я знаю, - удивленно сказал Гарри, позволяя Сириусу крепко обнять его. - Я тоже тебя люблю.
  Сириус поцеловал его в макушку.
  - Ты так быстро взрослеешь. Я так горжусь этим турниром и всем, чего ты достиг и чему научился за этот год.
  Гарри кивнул, уткнувшись лицом в плечо отца.
  - я знаю.
  Сириус поцеловал его в лоб над шрамом.
  - Нам нужно еще о многом поговорить, о крестражах и об этом конкретном, но я не хочу, чтобы это занимало твои мысли в Третьем задании. Летом все будет в порядке? Я все объясню.
  - хорошо.
  Сириус снова поцеловал его шрам, вставая.
  - И Гарри?
  - Хм?
  - Мне нравится Мэнди.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Мне тоже.
  Сириус сжал его плечо.
  - Собирай свои вещи, и я отвезу тебя обратно в школу.
  Гарри, нахмурившись, смотрел, как Сириус уходит. Это показалось ему довольно странным. Он был взволнован тем, что они узнали, где находится еще один крестраж, но ему показалось странным, что Сириус не сказал ему, что это такое. Но он не собирался уничтожать его без него, что заставило его усмехнуться. Они были еще на шаг ближе к тому, чтобы остановить Волдеморта навсегда.
  Он схватил свою сумку, ухмыляясь, поцеловал Мародера и потрепал его по голове. Пес только взглянул на него в ответ, поэтому он поцеловал его еще раз, прежде чем поспешно выйти из своей комнаты и спуститься по лестнице.
  Полчаса спустя он вернулся в школу и чувствовал себя более чем отдохнувшим после домашних каникул. Дин был единственным гриффиндорцем на их курсе, который уехал на каникулы домой, и Гарри подумал, что он тоже выглядел немного отдохнувшим по прибытии.
  Он как раз закончил распаковывать вещи, когда в спальню вошел Рон.
  - Привет, как все прошло?
  - Отлично, - честно ответил Гарри. - Мне это было нужно. Здесь произошло что-нибудь интересное?
  Рон пожал плечами.
  - Все по-старому, но Джинни действительно порвала с этим мерзавцем.
  Гарри удивленно приподнял бровь.
  - Она это сделала?
  Рон кивнул.
  - Она не сказала почему, но в пятницу вечером она его околдовала.
  Гарри нахмурился.
  - Она его околдовала? Ты не знаешь, что он сделал?
  Рон покачал головой.
  - Нет, но он что-то сделал, потому что вчера днем Джордж ударил его по лицу.
  - Джордж? - Удивленно спросил Гарри. За исключением Перси, он был наименее вероятным братом Уизли, который мог на кого-то наброситься.
  Рон кивнул.
  - Я не знаю, что он ему сказал и что произошло, он мне не говорит, но когда он закончил разговор с Корнером, парень был смертельно бледен и выглядел испуганным.
  - Ты спрашивал Джинни?
  - Конечно, я так и сделал! Она сказала мне, что это не мое дело и что я должен отвалить.
  Стук в дверь заставил его обернуться, и он улыбнулся Гермионе.
  - Привет, я подумала, может, ты все еще где-то целуешься со своим знаменитым парнем.
  Она закатила глаза и поспешила обнять его.
  - Придурок. Как прошел твой отпуск?
  - Действительно здорово. Это было именно то, что мне было нужно.
  Гермиона тепло улыбнулась ему.
  - хорошо.
  Невилл присоединился к ним в гостиной, и Гарри узнал, что у всех праздник. Он рассказал им о розыгрыше, который он устроил над Сириусом, а затем о розыгрыше, который Сириус устроил над ним, и все четверо рассмеялись. Гермиона рассказала им, что Виктор и Андрей взяли ее с собой на борт корабля Дурмстранга и как она смогла познакомиться с некоторыми профессорами Виктора. Она была в восторге от перспективы познакомиться с учеными. Гарри и Рон только улыбнулись друг другу.
  Гермиона также потратила время на то, чтобы взять интервью у других домашних эльфов. Последние несколько месяцев она наконец-то нашла время поговорить с каждым домашним эльфом, выслушать их истории и записать их. Она разговаривала более чем с пятьюдесятью разными эльфами, включая Кричера и Добби, и тот факт, что все они хотели попасть в рабство, встревожил ее.
  Добби оказался самым полезным, когда объяснил, почему он попросил Гарри позволить связать себя с эльфом. Она нашла все это совершенно увлекательным и работала над официальным документом, который должна была представить в Департамент по регулированию и контролю за магическими существами, с просьбой о представлении интересов домашних эльфов. Зи помогала ей с его составлением. После нескольких месяцев исследований она, наконец, пришла к выводу, что это не то, что она может изменить в одночасье, и что изменения должны происходить медленно. Но она хотела попросить домашних эльфов одеться получше, потому что ей понравилось, как Добби теперь одевается в темные брюки, коричневые ботинки и белую рубашку, иногда надевая шарф и безумные шляпы. Он выглядел профессионально, и она сказала об этом Гарри, заставив его улыбнуться. В своем докладе она указала на необходимость представительства домашних эльфов в рамках DRCMC и потребовала, чтобы домашние эльфы носили лучшую униформу во время работы, которая защищала бы их и согревала, не освобождая от работы.
  Виктор помог ей создать его вместе со своим другом Димо и его девушкой Ананкой, которые присоединились к ГАВНЕ, к большому удовольствию Гермионы. Зи присылала свои идеи и правки к работе и предложила представить их непосредственно начальнику отдела, когда Гермиона сочтет, что работа готова. Она не могла дождаться, когда первый черновик будет оформлен, и сказала об этом Гарри.
  Он гордился тем, что она пыталась что-то изменить, и считал, что она преуспела в том, чтобы узнать все, что могла, о домашних эльфах. Гарри рассказал им о том, что Миша и Сорча планируют поездку в Новую Зеландию. Когда он рассказал, как Мэнди приходила в пятницу вечером и как им понравился фильм, Гермиона улыбнулась.
  - Мне нравится, что ты устроил маленький кинотеатр в домике на дереве. Мы все должны устроить вечер кино летом.
  - Звучит заманчиво, - честно признался Гарри. - Случилось кое-что еще, - быстро сказал он и шепотом пересказал им то, что ему рассказал Сириус.
  Глаза Рона округлились.
  - Еще одно? Он нашел это?
  Гарри кивнул.
  - Думаю, да. Он не совсем ясно выразился и сказал, что это будет сделано только летом. Он хочет, чтобы я сосредоточился на третьем задании и прохождении турнира, что, я думаю, справедливо.
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Более чем справедливо. Ты на втором месте, Гарри.
  - Мэнди сказала мне, что Седрик сказал, что мы оба чемпионы Хогвартса и что это победа Хогвартса, независимо от того, кто окажется первым. Мне все равно, выиграю я или нет, Гермиона.
  Рон улыбнулся ему.
  - Мы знаем, что ты этого не сделаешь, но ты должен согласиться, было бы крайне здорово, если бы ты победил.
  Гарри улыбнулся ему в ответ.
  - Да, это было бы здорово. Но, честно говоря, я просто хочу, чтобы это поскорее закончилось. Я думаю, что лучше бы я просто беспокоился об экзаменах.
  Его друзья понимающе кивнули. Они еще немного поболтали, прежде чем вошли Джинни с Колином, смеясь над чем-то, и Гарри помахал ей рукой. Она улыбнулась и поспешила к ним четверым.
  - Привет! Как прошел твой отпуск, Гарри?
  - Отлично. Рон сказал, что ты рассталась с Майклом?
  Она пожала плечами.
  - Пора. Я собираюсь пойти спать. Спокойной ночи.
  Гарри вскочил на ноги и дотронулся до ее руки.
  - Подожди! Мы можем поговорить минутку?
  Джинни удивленно посмотрела на него, но кивнула. Она позволила ему отвести себя в угол гостиной и скрестила руки на груди.
  - Что происходит?
  - ты в порядке?
  Ее взгляд смягчился, и она кивнула.
  - Я в порядке.
  Он только обеспокоенно приподнял бровь.
  - Что он сделал?
  - Иногда это просто не срабатывает, Гарри. Ты это знаешь. Посмотри на себя и Чо.
  - Да, но у меня была на то причина. Она не хотела, чтобы я проводил время со своими друзьями, и я был не в восторге от этого. Что случилось между вами с Майклом? - Джинни переступила с ноги на ногу, и Гарри коснулся ее руки. - Рон сказал, что Джордж поссорился с ним. Джордж не из тех, кто делает это без причины. Он причинил тебе боль?
  Джинни ласково улыбнулась ему.
  - Гарри, я в порядке, честно. Он настаивал на том, чтобы мы стали немного ближе, а я была к этому не готова, и когда он не принял "нет" в качестве ответа, я прокляла его. Все кончено.
  Гарри нахмурился.
  - Нет, это не так. Я вижу, ты что-то от меня скрываешь.
  Джинни вздохнула. Беспокойство в его глазах заставило ее немного смягчиться.
  - Обещай мне, что не расскажешь моим братьям?
  Он пообещал.
  - Скажи мне.
  Джинни посмотрела в его зеленые глаза, полные беспокойства за нее, и вздохнула.
  - Это было глупо, я... он прикоснулся ко мне, и я вспомнила Риддла в... Я запаниковала и прокляла его, я думаю, может быть, мне показалось, что это было там, сзади... Я запаниковала. Это была я, а не Майкл.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Ты запаниковала, потому что он пытался овладеть тобой силой?
  - Нет! - быстро прошипела она, понизив голос. - Все было не так. Послушай, мы поговорили и решили расстаться. Все кончено. Не ходи за ним.
  Гарри попытался возразить, но она коснулась его руки.
  - Пообещай мне.
  - Это нечестно, - быстро сказал он.
  Джинни торжествующе улыбнулась.
  - Я думаю, это более чем справедливо. Он не причинил мне вреда, Гарри. Мы только что расстались. Пообещай мне, что ты не будешь угрожать ему, или говорить что-то в его адрес, или проклинать его, или причинять ему боль каким-либо образом, или заставлять кого-либо еще что-либо делать с ним от твоего имени.
  Гарри прикусил губу, а затем выругался.
  - Хорошо, - пообещал он. - Но мне это не нравится.
  Джинни улыбнулась и, привстав на цыпочки, поцеловала его в щеку.
  - спасибо.
  - Ты... э-э, ты разговаривала с Наимой?
  Она кивнула.
  - Да, и я в порядке, - пообещала она. - А теперь я иду спать. Спасибо, что ты такой хороший друг, Гарри.
  Он кивнул и посмотрел, как она поспешно уходит, покачивание ее бедер и веснушчатые икры заставили его посмотреть ей вслед, прежде чем он спохватился. Рон и Невилл играли в шахматы, но Гермиона смотрела на него с таким понимающим выражением в глазах, что ему стало не по себе. Она, как правило, была более любознательной, чем ему нравилось. Он сел рядом с ней, и она наклонилась, так что он обнял ее одной рукой.
  - Знаешь, это нормально, что она тебе нравится.
  Гарри покачал головой.
  - Мне нет. Мне нравится Мэнди.
  Гермиона кивнула и поцеловала его в щеку.
  - Я знаю, что тебе нравится Мэнди, и я думаю, она замечательная. Я больше ничего не скажу, если ты этого не хочешь. - Заметив его взгляд, она прочистила горло. - В субботу мы с Виктором собираемся пообедать в Хогсмиде. Вы с Мэнди должны пойти с нами. Это будет весело.
  Он улыбнулся ей.
  - На самом деле, это звучит здорово, спасибо, Гермиона.
  Он не отрывал глаз от игры в шахматы, в которую играли его друзья, и старался не думать о том, что сказала Джинни. Корнер определенно что-то сделал, что-то, что вызвало в памяти воспоминания о том, как Риддл причинял ей боль, как он насиловал ее, и от этой мысли его руки сжались в кулаки. Он знал, что если кто и способен постоять за себя, так это Джинни, но мысль о том, что Корнер пытается подтолкнуть ее к чему-то, приводила его в ярость. Он был рад, что этот мерзавец исчез из ее жизни.
  - Гермиона, ты знаешь, чем Джинни его околдовала?
  - Она его напугала, - сказала Гермиона.
  Рон побледнел и в ужасе уставился на Гарри.
  - Хуже того. Из-за нее у него из члена вместо носа вылезали пугала в форме летучих мышей.
  Гарри заметно поморщился.
  Да, Джинни не нуждалась в его помощи, подумал он.
  Но у него все еще было жгучее желание врезать Майклу Корнеру по носу. Он ругался на Джинни за то, что заставила его пообещать не совать нос не в свое дело. Он думал, что удар принесет ему странное удовлетворение и успокоит.
  Жаль, что он не смог этого сделать.
  ***
  Тем вечером, после долгого рабочего дня, Зи вошла в "Блэк Коттедж" под звуки "Бон Джови", которые неслись из динамиков. Яксли весь день был на взводе, пытаясь навести порядок в своих делах. Она снова задержалась с бумажной работой. И теперь ей было приказано отправиться в Грецию, чтобы сотрудничать с тамошним министерством в попытке спасти деревню русалок, на которую наткнулись магглы. Люди, по-видимому, сфотографировали улики и теперь пытались спуститься в деревню, находящуюся под водой.
  По сути, это был настоящий кошмар.
  Она работала с принцессой Сапфирой почти десять лет назад, и, очевидно, русалка лично обратилась к ней за помощью.
  Она вздохнула и собрала свои кудри в неряшливый пучок, когда Сириус вышел из кухни в своем старом фартуке, и выцветшие слова о том, что Сириус идеально приготовил на гриле, и выцветшие отпечатки детских ладоней Гарри заставили ее улыбнуться.
  - Пива?
  - Мерлин, да!
  Он усмехнулся и передал ей бутылку, которую держал в руке.
  - Тяжелый день?
  Она пожала плечами.
  - Не больше, чем обычно. Мне нужно съездить в Грецию. Думаю, как минимум на неделю, может, на две, но я не уверена.
  Он кивнул.
  - Ты не так уж много путешествовал в последние год или два.
  Зи улыбнулась ему.
  - Заметил это, да?
  - Это привлекло мое внимание, да.
  Зи сделала большой глоток пива, прежде чем поставить его на кофейный столик и подойти к нему.
  - Откройся.
  Сириус улыбнулся и раскрыл объятия, и она прижалась к его груди, вздохнув, когда он обнял ее.
  - Ты умеешь обнимать лучше всех.
  Он улыбнулся.
  - Что ж, спасибо. Я много тренировался с Гарри.
  Она хихикнула, уткнувшись ему в грудь, но не высвободилась из его объятий.
  - Я отказывалась от многих возможностей путешествовать. Просто здесь столько всего произошло из-за вас с Гарри и операции, и... Я не хотела, чтобы меня не было рядом с моими мальчиками, когда я им понадоблюсь.
  Сириус улыбнулся и приподнял ее лицо, чтобы она посмотрела на него.
  - Мы ценим это, но я влюбился в тебя отчасти из-за твоей страсти к тому, что ты делаешь. Я не хочу мешать тебе делать это.
  - Ты этого не сделал. Это было мое решение. Но я действительно должна поехать в Грецию, а именно на остров Лефкас. Принцесса русалочьего народа Сапфира попросила меня об этом лично. Я помогла ей почти десять лет назад, когда она влюбилась в волшебника. Но теперь маггл нашел деревню на дне моря или подошел к ней достаточно близко, и у него есть фотографии... это звучит сложно. Им нужна помощь, чтобы получить защиту в деревне, и нам придется изменить некоторые воспоминания. Кто знает, сколько времени это займет.
  "Когда ты уезжаешь?"
  - Завтра утром. Пойдем со мной.
  Он приподнял бровь.
  - На греческий остров с тобой?
  Она кивнула.
  - Мы возьмем с собой один из мотоциклов. Тебе это пойдет на пользу. Ты можешь просто уехать, пока я буду работать, и мы будем проводить ночи вместе. Ты можешь отправиться на материк и навестить Аполлона. У тебя будет зеркало, если Гарри что-нибудь понадобится. Но Ремус и Тонкс будут здесь. Мы вернемся еще до того, как узнаем, каким будет третье задание.
  Он наклонил голову и нежно поцеловал ее.
  - Я в деле.
  Улыбка озарила ее лицо.
  - действительно?
  - Малышка, я не могу отказать тебе, даже если бы захотел. И я никогда не захочу.
  Зи встала на цыпочки и крепко поцеловала его.
  - Я люблю тебя.
  Он поцеловал ее в ответ, обхватив ладонями ее ягодицы под короткой юбкой.
  - Я люблю тебя. Я готовлю спагетти с фрикадельками, как тебе идея?
  - Замечательно. У нас есть вино к этому?
  Сириус пожала плечами, когда она подошла к полке с вином.
  - Не знаю. В последнее время я ничего не покупала.
  Зи торжествующе улыбнулась, обнаружив бутылку итальянского красного.
  - Осталась одна.
  - Если бы ты не была таким алкашом, у нас было бы больше.
  - О, правда? - сказала она со смехом, осторожно открывая бутылку с помощью волшебной палочки. Она налила каждому по бокалу и выпила свое пиво. - Это может подождать, пока ужин не будет готов. Я пойду подготовлю наши портключи. Может, нам взять с собой Мародера?
  Сириус приподнял бровь.
  - Да. Ему это понравится, и если Аполлон будет свободен, он сможет повидаться со своими братьями и сестрами. Какой мотоцикл нам взять с собой?
  Зи улыбнулся ему.
  - Какой бы ты ни выбрал.
  - Это трудный выбор, любимая, это как выбирать между детьми.
  Зи ухмыльнулась ему.
  - Только один, Сириус.
  Он наблюдал за покачиванием ее бедер, когда она направилась к камину, чтобы заняться приготовлениями, и усмехнулся. Он мог бы это сделать.
  Он закончил готовить ужин, громко включив музыку и накрывая на стол. Он поставил еду на разогревающее устройство, прежде чем отправиться в гостиную, чтобы посмотреть, готова ли Зи. Она стояла на четвереньках перед камином, ее пухленькая попка была видна из-под короткой черной юбки, и он ухмыльнулся, облизывая губы, когда ему в голову пришла озорная мысль. Он опустился на колени рядом с ней, легонько шлепнул ее по заднице и почувствовал, как она дернулась. Он нежно погладил ее сзади, а затем его руки скользнули между ее бедер и погладили ее через атласные трусики.
  Зи старалась не издавать ни звука, разговаривая с отделом авторизации с помощью Портключа. Она почувствовала, как пальцы Сириуса занялись делом, и прикусила губу, чтобы не застонать. Он заплатит за это, подумала она. Ее трусики исчезли, и она попыталась сосредоточиться на разговоре.
  - Я буду путешествовать с двумя животными, моим парнем и мотоциклом для перевозки. Все расходы будут перечислены в DRCMC под руководством агента Захиры Закари-АС! - выдохнула она, когда он снова отшлепал ее, и вскоре его пальцы начали входить и выходить из нее.
  - Детали поездки связаны с работой? - Спросил ее скучающий служащий.
  Зи кивнула, сильнее прикусив губу, когда почувствовала, как его пальцы оставили ее и скользнули в нее сзади. Он заплатит за это, подумала она, по собственной воле двигая бедрами ему навстречу. Теперь он входил в нее и выходил из нее, его бедра совершали восхитительные круговые движения, которые заставляли ее чувствовать каждый дюйм его тела.
  - да. О, да... Я буду работать с русалками, которые живут у берегов Лефкаса в Ионическом море.
  Служащий кивнул. Он в общих чертах рассказал о портключе и пообещал, что информация будет отправлена совой в течение часа. Яксли предоставит информацию об отеле, в котором она находится, и о том, где они остановятся.
  Зи только кивнула, когда Сириус за ее спиной начал двигаться быстрее, яростно толкаясь. Его рука скользнула по ее передней части, и его пальцы работали в тандеме, когда он вошел в нее, и она тихонько ахнула, когда ее охватил оргазм.
  - Да, спасибо, это было бы ч-ч-чудесно, - сказал Зи. - Спасибо, что уделили мне время. Спокойной ночи.
  Она оторвала голову от огня как раз в тот момент, когда оргазм пронзил ее, и закричала, опуская голову на пол гостиной, в то время как Сириус продолжал входить в нее. Мгновение спустя он последовал за ней, тяжело дыша, когда опустился на пол рядом с ней.
  - Это было весело.
  Зи повернулась и сердито посмотрела на него.
  - Я пыталась сделать важный деловой звонок!
  - Ты могла бы меня остановить.
  Она лишь приподняла бровь.
  - О, а я могла?
  Он наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Ты знаешь, что могла бы. Тебе это понравилось.
  Ее щеки вспыхнули.
  - Возможно, я так и сделала.
  Сириус улыбнулся и снова поцеловал ее.
  - Готова к ужину?
  - Через минуту, - сказала она, поправляя юбку. - Где мои трусики?
  Сириус встал и застегнул молнию на брюках. - Какие трусики?
  Зи рассмеялась, следуя за ним на кухню.
  - Верни их мне, Сириус.
  Он притянул ее к себе для поцелуя и ухмыльнулся.
  - Не думаю, что они были на тебе надеты.
  Зи шлепнула его.
  - Придурок.
  Сириус просто отошел, чтобы подать ужин.
  - Спагетти и фрикадельки, миледи.
  Зи только улыбнулась ему и покачала головой. Он был придурком, и она клялась, что с каждым днем влюбляется в него все безнадежнее. Мерзавец, подумала она.
  
  Примечание автора в конце:
  Не волнуйся, следующая глава - это третье задание:D
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 176: Та, Что заканчивается словами "Вот Дерьмо!"
  Текст главы
  Тео направлялся обратно в гостиную Слизерина, чтобы сменить свою грязную одежду с гербологии, когда услышал, как кто-то зовет его по имени. Он обернулся и приподнял бровь, когда понял, что это был Поттер. Он мог пересчитать по пальцам одной руки, сколько разговоров у него с ним было, поэтому он удивился, почему пришел к нему именно сейчас.
  - Поттер, что я могу для тебя сделать?
  Гарри жестом пригласил его следовать за ним в уединенный уголок в стороне, и Тео с любопытством приподнял бровь.
  - Мое любимое место для поцелуев! Я не знал, что ты хотел поцеловать меня.
  Гарри закатил глаза.
  - Я здесь из-за Джинни.
  Тео лишь снова приподнял бровь.
  - ой? Ты понял, что она великолепна, не так ли?
  Гарри предпочел проигнорировать это.
  - Позволь мне перефразировать это. Я здесь по поводу Корнера и его отношения к Джинни.
  Глаза Тео потемнели.
  - Этот придурок заслужил все, что могло вырваться из его члена. Очевидно, он кричал, как маленькая девочка, но я чувствую, что это было справедливо. Знаете ли вы, что пугала на самом деле выползали у него из носа и вниз по члену, хлопая крыльями, как гигантские летучие мыши? Никто не смеет связываться с нашей девочкой.
  Гарри поморщился, представив себе эту картину.
  - Я согласен. Но я не думаю, что он был достаточно наказан.
  - С этим я тоже согласен, - сердито сказал он. - Однако она практически разорвала мне новый контракт, когда я пригрозил сделать именно это.
  - Я тоже. Она заставила меня пообещать, что я ничего не буду делать и никого не заставлю что-то делать для меня. Я держу свои обещания.
  Тео широко улыбнулся.
  - Я никогда не обещал.
  - Я тоже на это надеялся, - ответил Гарри. - Я знаю, как сильно она тебе дорога.
  Глаза Тео заблестели.
  - У меня есть идея. Ты прав, я люблю эту девушку, она одна из моих самых близких подруг, и я не собираюсь сидеть сложа руки, пока какой-то засранец обращается с ней как с дерьмом. Мне пришлось бы опуститься ниже... но это того стоило бы.
  Гарри приподнял бровь.
  - Унижаешься?
  Тео кивнул.
  - Просто подожди, Поттер. Это того стоит. А теперь подними брови. Ты наверняка захочешь поцеловать меня, когда увидишь это.
  - Я не собираюсь с тобой целоваться, нет.
  Тео надулся.
  - Это испортит тебе удовольствие.
  ***
  Гермиона улыбнулась, увидев Виктора, который ждал ее возле кабинета защиты от темных искусств в пятницу днем. Она радостно бросилась к нему, привстав на цыпочки, чтобы поцеловать. Она уронила свою сумку с книгами на пол, и он обнял ее, удерживая на месте, пока они нежно целовались.
  - Привет, - сказала она, прикусив нижнюю губу.
  - Привет, - сказал он в ответ с улыбкой, наклоняясь, чтобы снова нежно поцеловать ее. - Как у тебя дела?
  - хорошо. Профессор Люпин - один из лучших учителей.
  Виктор кивнул.
  - Пойдем со мной?
  Гермиона кивнула и улыбнулась, когда Гарри подошел к ним сзади.
  - Я возьму твою сумку, Гермиона. Увидимся за ужином?
  Она улыбнулась.
  - спасибо.
  С тех пор как они с Гарри отправились на то двойное свидание с Виктором и Мэнди, Гарри, казалось, был особенно добр к ней по отношению к Виктору. Гарри и Виктор, казалось, действительно стали хорошими друзьями, и иногда ей казалось немного странным, как они смеялись и шутили, как будто у них был какой-то секрет, который она не могла разгадать. Но мысль о том, что ее лучший друг, которого она часто считала своим братом, хорошо относится к ее парню, заставила ее улыбнуться.
  Не то чтобы Рон не был добр к Виктору, он был таким. Но это было не совсем то же самое. Просто с Гарри было проще. Она тоже не могла объяснить, почему.
  Виктор взял ее за руку и повел из замка в один из дворов на южной стороне, вплетая свои пальцы в ее, когда они сидели на скамейке.
  - Я вижу, что ты думаешь, остановись.
  Она улыбнулась ему.
  - Прости, иногда у меня слишком много мыслей.
  Он нежно поцеловал ее.
  - Мне нравятся твои мысли. - Когда она покраснела, он поцеловал ее снова. - Мама написала мне. Она, мой папа и мои сестры прибудут к третьему заданию через несколько недель. Я не могу дождаться, когда ты с ними познакомишься. Мама говорит, что ты кажешься умной леди.
  Гермиона улыбнулась.
  - А что, если я им не понравлюсь?
  Виктор закатил глаза.
  - Тогда они глупые, а я могу тебе пообещать, что это не так.
  - Твой английский стал намного лучше, - сказала она ему.
  - У меня отличный учитель, - сказал он с улыбкой.
  - Но ты всегда забываешь свои статьи. У тебя отличный учитель.
  Он ухмыльнулся и наклонился, чтобы снова поцеловать ее.
  - Учитель слишком много болтает.
  Она рассмеялась, когда он притянул ее к себе на колени и стал покрывать нежными поцелуями ее шею, щекоча ее щетиной.
  - Ммм, я хочу остаться с тобой, но мне нужно сделать много домашней работы сегодня вечером.
  Виктор поцеловал ее в ухо.
  - Ну что? У нас есть время до ужина, да?
  Гермиона улыбнулась, когда он вскочил на ноги, крепко сжал ее руку в своей и потащил к Черному озеру и кораблю Дурмстранга. Они поднялись на борт, и он повел ее вниз, в свою комнату.
  Он водил ее туда не в первый раз, но мысль о том, чтобы оказаться в комнате для мальчиков, все еще вызывала странное возбуждение.
  Он усадил ее на кровать, и они страстно поцеловались, блуждая руками, и вскоре оба были без рубашек. Гермионе нравилось, когда он прикасался к ней. Она не позволяла ему заходить дальше этого, но ей нравилось целовать его широкую грудь, играть с вьющимися темными волосами, и ей нравилось чувствовать его руки на своей спине. Он никогда не требовал от нее большего. Он просто целовал ее и прикасался к ней, ласкал и целовал ее грудь и заставлял ее чувствовать то, о чем она и мечтать не могла.
  Виктор прижал ее к кровати, страстно целуя, кончики его пальцев скользили по ее животу, в то время как его язык творил с ее языком непристойные вещи. Ее руки блуждали по его обнаженной спине, ногти щекотали, когда они целовались, и вскоре она почувствовала его твердость у своего бедра. Он слегка хмыкнул, отодвигаясь от нее, и его губы переместились к ее шее.
  Гермиона колебалась лишь мгновение, прежде чем провести рукой по его ребрам и выпуклости на брюках, слегка сжав ее. Твердость удивила ее, и у него перехватило дыхание.
  - Гермиона, - тихо простонал он. - Не надо, моя прекрасная красавица, я потеряю контроль. Ты заставишь меня кончить.
  Она застенчиво улыбнулась ему и потерла.
  - Думаю, мне бы хотелось увидеть, как ты потеряешь контроль.
  Он застонал ей в шею, когда она продолжила ласкать его через брюки. Он был твердым и большим, и, казалось, чем больше она к нему прикасалась, тем больше он становился. Гермиона на самом деле не понимала, что делает, но она скользнула рукой вверх, под его брюки, нащупывая горячую кожу. Он казался большим в ее руке, твердым и мягким. Его глаза потемнели, когда они встретились взглядами, и он накрыл ее руку своей, задавая ей мягкий ритм. Очевидно, этого было достаточно, потому что вскоре его бедра прижались к ее руке, и он простонал ее имя, влага выступила на его брюках спереди, и он издал тихий вздох удовлетворения.
  - Ты моя богиня, моя прекрасная красавица, - пробормотал он, целуя ее шею, спускаясь по ключицам и округлостям грудей.
  - Я богиня, не так ли? - спросила она с довольной ухмылкой на лице, когда вытащила руку из его брюк, ее щеки вспыхнули. - А ты?..
  Виктор кивнул, его руки двинулись вверх, чтобы погладить ее грудь через лифчик.
  - Да. Мне повезло, что ты здесь, со мной.
  Гермиона наблюдала, как он с помощью волшебной палочки вымыл их обоих, прежде чем снова поцеловать ее, как раз в тот момент, когда дверь в спальню открылась. Она схватила подушку, чтобы прикрыться, когда вошел Андрей.
  - Оооо, я помешал чему-то хорошему?
  Гермиона густо покраснела.
  - Иди и досади варварина, - раздраженно сказал Виктор.
  Андрей только усмехнулся.
  - Надоедливый варвар? Как грубо. Почему ты его терпишь, Гермиона?
  Виктор назвал его каким-то грубым словом, и Андрей ухмыльнулся.
  - Я пришел сюда не для того, чтобы намеренно вторгаться в вашу личную жизнь. - он кивнул себе за спину. - Каркаров вышел на тропу войны, вам лучше убедиться, что он ее не увидит.
  Виктор кивнул.
  - Спасибо.
  Андрей незаметно отвернулся, пока Виктор помогал Гермионе надеть рубашку и галстук, нежно целуя ее.
  - Ты должна идти. Каркаров будет в ярости, если увидит тебя здесь.
  Гермиона нахмурилась.
  - Он все еще обижает тебя из-за того, что ты со мной?
  Виктор пожал плечами.
  - Я выбираю, чтобы в моей жизни был ву, а не он. - Он нежно поцеловал ее, когда она накинула халат поверх униформы. - Он будет искать меня. Андрей поможет тебе сойти с корабля. Я найду тебя позже, мы могли бы поработать над домашним заданием вместе, да?
  Гермиона кивнула, ее глаза улыбались.
  - Да.
  Он улыбнулся, когда она притянула его к себе за волосы и крепко поцеловала, прежде чем прошептать ему на ухо.
  - В следующий раз я хочу увидеть тебя, когда прикоснусь к тебе.
  Когда он улыбнулся ей, у него загорелся затылок.
  Гермиона только улыбнулась в ответ, позволив Андрею взять ее за руку и увести прочь, чувствуя себя смелее, чем когда-либо. Быть с Виктором - это было нечто большее, чем она могла себе представить, и она не могла дождаться, когда он снова потеряет контроль.
  Эта мысль заставила ее покраснеть и нервно прикусить нижнюю губу. Да, она определенно чувствовала себя смелее, чем когда-либо, и подумала, что в следующий раз, когда они останутся наедине, она, возможно, даже позволит ему снять с нее лифчик.
  Она усмехнулась про себя, попрощалась с Андреем и поспешила обратно в замок, чувствуя себя уверенной в себе и невероятно женственной, хотя и не могла этого объяснить.
  Но она была счастлива, как никогда.
  Ремус постучал в дверь кабинета Дамблдора. Хотя он больше не был студентом, то, что его вызвали в кабинет директора, по-прежнему вызывало у него дурное предчувствие. Он вошел внутрь, когда его позвали, и вежливо улыбнулся, когда Дамблдор предложил ему присесть.
  - Ремус, да, садись, пожалуйста.
  - Чем я могу тебе помочь, Альбус? - спросил он, усаживаясь в мягкое кресло, предоставленное Дамблдором.
  Директор выглядел напряженным.
  - Северус вышел на связь сегодня вечером. Он хочет доложить.
  Ремус кивнул. Прошло уже почти три месяца с тех пор, как Снейп заполучил Петтигрю. Он несколько раз задавался вопросом, не решил ли тот снова прыгнуть в лапы Волдеморта. Похоже, что да, но он не был уверен, что чувствует по этому поводу. Он знал, что доверяет Снейпу, но мысль о том, что кто-то захочет вступить в ряды Волдеморта, нервировала его.
  Они прождали всего пять минут, прежде чем Снейп, спотыкаясь, прошел сквозь огонь. Он выглядел бледнее обычного. Под глазами у него были темные круги, и Ремус сразу понял, что его пытали.
  Он вскочил на ноги, но Снейп просто махнул ему, чтобы он возвращался.
  - Он снова принял меня в свои ряды.
  Дамблдор кивнул, его обычно веселые глаза смотрели на Снейпа с беспокойством.
  - что случилось?
  Снейп медленно выдохнул, прижав руку к ребрам.
  - Как вы знаете, я вступил в контакт с Малфоем, и Люциус, в частности, с Абраксасом. Мы поговорили, и он согласился отвести меня в секретное место. Я был перенесен в темноте, аппарируя боком, через три разные остановки. Я полагаю, что это был Селвин Мэнор, но я не могу быть уверен, поскольку они приложили все усилия, чтобы замести следы.
  - Вы его видели?
  Он кивнул, его глаза потемнели.
  - Он в теле младенца, ему чуть больше года. Но, как ты знаешь, он может держать волшебную палочку.
  - И?
  Снейп медленно выдохнул.
  - Я рассказал ему, что узнал, что он вернулся, и как я ждал своего часа, чтобы вернуться к нему; как я шпионил за тобой тринадцать лет и как ты стареешь - ему это понравилось.
  Дамблдор кивнул.
  - Продолжай.
  - Я рассказал ему, что похитил Петтигрю, и как он рассказал мне о своих трудностях за последнее время, и как я узнал о попытках Темного Лорда восстановить себя с помощью зелья. Я умолял его позволить мне помочь ему. Он пытал меня и смеялся; сказал, что зелье уже готово и что осталось только достать несколько ключевых ингредиентов. Я умолял его позволить мне помочь ему достать последние несколько ключевых ингредиентов, но он только улыбнулся и сказал, что это не проблема. Его план идет полным ходом, и скоро он получит последний ингредиент.
  - Идешь к нему? - Спросил Ремус. - Гарри? Что это значит?
  Снейп кивнул.
  - Думаю, да. Он не сказал мне, что это значит. Я еще не был там, но у меня сложилось впечатление, что он ожидает, что Поттера приведут к нему. Он сказал мне, что у него есть люди, которые усердно работают на него изнутри. Я не знаю, кто именно. Но он, кажется, уверен, что у него будет доступ к Поттеру.
  Ремус побледнел.
  - Как?
  - Честно говоря, я не знаю, а он, похоже, не очень-то хотел мне говорить.
  Ремус схватился за волосы, отчего они встали дыбом.
  - Что мы можем сделать?
  - Мы мало что можем сделать. Если у него действительно есть близкие к Поттеру люди, мы не можем допустить, чтобы у них возникли подозрения. Однако Поттера также нельзя оставлять одного ни на какое время, - просто сказал Снейп.
  - Ему это не понравится, - сказал Ремус, качая головой. - Мы можем попросить учителей водить его на каждый урок?
  Снейп фыркнул.
  - Это сделало бы совершенно очевидным, что мы думаем, будто кто-то пытается добраться до Поттера. Не позволяй эмоциям затуманивать твое суждение, Люпин.
  Ремус кивнул.
  - ты прав. Что насчет Никс? Сейчас она размером со взрослого тигра, и Минерва хорошо ее обучила. Она могла бы оставаться рядом с ним в перерывах между занятиями. Минерва говорит, что Гарри иногда играет с ней, так что она его уже знает.
  - Это идея, - осторожно произнес Дамблдор. - Однако я не думаю, что нам следует предпринимать что-то настолько радикальное. Северус прав, мы не можем позволить кому-либо узнать, что мы за ними следим. Мы должны быть осторожны.
  - С этим я согласен, - вздохнул Ремус. - Куда бы он ни пошел в замке, его должны сопровождать друзья или, по крайней мере, Мэнди. И никогда в одиночку.
  Снейп кивнул.
  - Согласен, ничего необычного.
  - И я не хочу, чтобы он ходил в Хогсмид, - сказал Ремус. - Ему это не понравится, но у нас остался всего один поход, и мы можем использовать турнир как предлог. Он может остаться и подготовиться к нему.
  Длинные пальцы Дамблдора забарабанили по столу.
  - Это звучит как хорошая идея. Мы поможем ему благополучно справиться с третьим заданием, а затем, если угроза все еще будет казаться неизбежной, попросим Сириуса забрать его домой после турнира. Остальные ученики все равно вернутся домой через два дня.
  - Ты собираешься сказать ему? - Спросил Снейп, не сводя глаз с Ремуса.
  - Да, - просто ответил он. - Я не буду держать его в неведении относительно того, что касается его безопасности. - Он медленно вздохнул. - Я поговорю с ним об этом сегодня вечером, прежде чем отправлюсь домой. Альбус, я знаю, что мне не положено оставаться в замке из-за моей ликантропии, но, может быть, мы с Тонкс могли бы...
  - Конечно, Ремус, если ты предпочитаешь остаться в своих апартаментах на последний месяц, никто не собирается тебя останавливать. Ты знаешь, что я никогда не соглашался с ограничениями Министерства в отношении тебя. Думаю, Гарри тоже чувствовал бы себя в большей безопасности, если бы ты был рядом.
  - Спасибо, - сказал он, поворачиваясь к Снейпу. - Ты узнал что-нибудь еще, Северус?
  Снейп покачал головой.
  - Нет, ничего нового. Он хочет, чтобы я снова доложил ему о Дамблдоре. Он спрашивал о Каркарове, я сказал ему, что он в замке и в ужасе от ожога на руке. Темный Лорд только усмехнулся на это и сказал, что с ним разберутся за его предательство. Он плохо переносит предательство, и я могу только представить, что случится с Игорем, когда он попадет в руки Темного Лорда. Он попросил меня продолжать играть здесь роль шпиона и сказал, что позовет меня, когда я ему снова понадоблюсь. До тех пор я буду легкой добычей.
  Ремус сжал руки и кивнул.
  - Спасибо, что поделились со мной этим. Я собираюсь поговорить с Минервой, а затем найти Гарри.
  - Сириус все еще в Греции?
  - Блэк в Греции? - Удивленно спросил Снейп.
  Ремус кивнул.
  - Еще на четыре дня. Он поехал с Зи. Ему нужен перерыв, как и всем остальным. Они продлили свое пребывание, и я думаю, они это заслужили. После того, как я поговорю с Гарри, я свяжусь с ним.
  - Он должен быть на поле для квиддича с Бэгменом и новым главой Департамента международного магического сотрудничества. Предполагалось, что они расскажут чемпионам о третьем задании на сегодняшний вечер, - сказал Дамблдор, выглянув в окно.
  - Я собираюсь принять ванну, - сказал Снейп, вставая.
  - Поппи была бы более чем счастлива дать тебе что-нибудь обезболивающее, Северус, - тихо сказал Дамблдор.
  Снейп покачал головой.
  - У меня есть свои собственные обезболивающие зелья. Спокойной ночи.
  Ремус наблюдал, как он переступает через огонь, и медленно выдохнул.
  - Альбус, мы не можем позволить ему добраться до Гарри, только не снова.
  - Он будет не один, Ремус. Мы позаботимся об этом.
  Ремус кивнул, но маленький комочек страха в животе все еще оставался там.
  ***
  Гарри и Седрик прибыли на поле для квиддича в семь часов вечера, и глаза Гарри расширились от ужаса. Когда на прошлой неделе он прочитал уведомление о том, что поле закрыто, он был расстроен, но это было больше, чем он ожидал. Все поле было окружено высокими разросшимися живыми изгородями, которые вросли в траву и окружали стойки ворот.
  Бэгмен заметил выражение его лица, потому что широко улыбнулся.
  - Не нужно так ужасаться, мальчики! Я бы никогда не привел поле для квиддича в беспорядок!
  Виктор и Флер подошли с другой стороны, оба с интересом смотрели на поле.
  Бэгмен взволнованно хлопнул в ладоши.
  - Отлично! Теперь, когда мы все здесь! Я бы хотел познакомить вас четверых с миссис Мирандой Джеймсон, новым главой Департамента международного магического сотрудничества.
  Миссис Джеймсон тепло улыбнулась им.
  - Добрый вечер. Я с нетерпением жду, когда вы все успешно справитесь с последним заданием. Звучит очень заманчиво.
  Гарри только продолжал смотреть на поле, широко раскрыв глаза. Это означало, что поле будет закрыто до окончания третьего задания, а значит, он не сможет бегать и заниматься своими тренировками. До окончания школы оставалось всего три недели, но он мечтал о полетах не меньше, чем о том, чтобы выплеснуть немного энергии. Он медленно вздохнул, когда Бэгмен дружески положил руку ему на плечо.
  - Не смотри так мрачно, Гарри. очень скоро все будет в порядке! - пообещал он.
  Гарри только кивнул и засунул руки в карманы.
  Миссис Джеймсон продолжала улыбаться им.
  - Три задания Турнира трех волшебников разрабатывались и организовывались в течение последних пяти лет. Я была членом комитета по составлению заданий и помогала составлять третье задание для вас. Я рада сообщить, что это будет лабиринт.
  Седрик лишь приподнял бровь.
  - Лабиринт?
  - Лабиринт из живой изгороди, - гордо сказал Бэгмен.
  Миссис Джеймсон улыбнулась.
  - Лабиринт из живой изгороди. Ваш профессор по уходу за магическими существами помогает нам с лабиринтом. К тому времени, как начнется задание, высота стен превысит шесть метров. Кубок трех волшебников будет помещен в центр лабиринта, и тот, кто первым доберется до кубка, станет победителем.
  - Значит, нам нужно просто пройти через лабиринт, чтобы получить кубок? - Осторожно спросила Флер.
  Миссис Джеймсон кивнула.
  - Совершенно верно. Однако, здесь будут препятствия. Как и в любом лабиринте, вы окажетесь в тупике. Там будут волшебные существа, которых нужно пройти, амулеты и заклинания, которые нужно разблокировать, и, конечно, вы будете соревноваться друг с другом. С каждым выполненным заданием вы будете на шаг приближаться к кубку. Есть вопросы?
  - Как мы узнаем, когда кто-то дотрагивается до чашки? - Спросил Седрик.
  - Кубок трех волшебников ознаменует окончание турнира, и когда его уберут с места, на кубок наложат чары, которые заставят лабиринт рухнуть, показывая зрителям, кто победил, - с гордостью объяснила миссис Джеймсон. - Последним заданием будет проверка ваших способностей как ведьм и волшебников: вашей логики, вашей храбрости, вашего интеллекта и вашей хитрости. Не стоит ничего недооценивать. Я желаю вам всего наилучшего в вашем последнем задании.
  Все четверо кивнули и пожелали спокойной ночи, направляясь обратно. Гарри остановился, услышав, как Бэгмен окликнул его по имени.
  - Гарри? Можно тебя на пару слов?
  Гарри кивнул и попрощался с другими чемпионами, направляясь туда, где стоял Бэгмен.
  - Чем могу быть полезен, сэр?
  Бэгмен засунул руки в карманы и кивнул миссис Джеймсон, прежде чем предложить Гарри следовать за ним поближе к лабиринту, подальше от ее ушей.
  - Я просто хотел проведать тебя, Гарри. Вы отлично справились с последними двумя заданиями, действительно справились! Что вы думаете об этом задании?
  - Хорошо, я думаю, - признал он. - Полоса препятствий внутри лабиринта звучит вполне прилично. На самом деле профессору Люпину нравится подвергать нас такого рода испытаниям.
  - Отлично! хорошо! Значит, у тебя есть план?
  - Думаю, да. Послушайте, мистер Бэгмен, я ценю, что вы хотите мне помочь, но, по-моему, нечестно, что вы обращаетесь ко мне, а не к Седрику, по крайней мере.
  Бэгмен выглядел слегка виноватым, его пальцы слегка подергивались.
  - Вы, конечно, правы, это совсем не похоже на спортивное поведение. Я прошу прощения. Наверное, мне просто кажется, что вы заключили невыгодную сделку и постоянно удивляете нас тем, насколько хорошо у вас все получается. Я бы хотел, чтобы у тебя все получилось. Я действительно думаю, что ты мог бы выиграть это дело.
  - Я просто хочу, чтобы это поскорее закончилось, - честно сказал он. - Мне все равно, кто победит.
  - Ты мог бы это сделать, Гарри. Даже если тебе все равно, ты должен сделать все, что в твоих силах.
  Гарри кивнул.
  - Я так и сделаю, сэр.
  Бэгмен улыбнулся ему и похлопал по плечу.
  - Удачи.
  Гарри кивнул ему и направился обратно в замок. Он ценил желание Бэгмена помочь ему, но ему казалось неправильным принимать помощь от человека, который, по сути, руководил турниром. Добравшись до замка, он направился прямиком в кабинет Ремуса и обнаружил, что его отец проверяет документы за своим столом. Он постучал по дверному косяку и закрыл за собой открытую дверь.
  - Это лабиринт с полосой препятствий. Кто первым доберется до кубка в центре, тот и победитель.
  Ремус широко улыбнулся.
  - Что ж, похоже, с этим мы справимся.
  Гарри кивнул.
  - Мистер Бэгмен снова пытался меня выручить.
  Ремус нахмурился.
  - Он должен кучу денег многим людям. Сириус сказал, что у него большие шансы на то, что ты выиграешь. Если он проиграет в этот раз, я не знаю, сможет ли он когда-нибудь выпутаться из этого. Не беспокойся о Бэгмене. Нам нужно поработать с лабиринтом. Мы с Минервой уже подготовили большую часть заданий в Зале. Мы позволим вам попробовать их раньше всех остальных. Это даст вам немного практики. Существует шесть различных вариантов, по одному для каждого класса защиты. Было бы здорово, если бы вы попробовали их все.
  Гарри кивнул.
  - Звучит заманчиво. Я так рад, что все это скоро закончится.
  - Мы оба.
  - Дядя Лунатик? Ты действительно думаешь, что я смогу победить?
  Ремус улыбнулся ему.
  - Гарри, я верю, что ты можешь сделать все, к чему только захочешь.
  Он ухмыльнулся.
  - Ты должен был это сказать.
  Ремус усмехнулся и откинулся на спинку стула.
  - Я бы никогда этого не сказал, если бы не верил в это.
  Гарри кивнул.
  - Я буду готов.
  Ремус улыбнулся.
  - хорошо. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Сначала мне нужно кое-что прояснить. Встретимся в моем номере примерно через час?
  - конечно. Что происходит?
  Ремус улыбнулся. - Мы поговорим через час. Иди, расскажи своим друзьям о задании. Я уверен, что они захотят тебе помочь.
  Гарри почесал подбородок и кивнул.
  - Хорошо. Тогда увидимся через некоторое время.
  Ремус посмотрел, как он выходит из кабинета, и медленно выдохнул. Полоса препятствий в лабиринте - звучит не так уж плохо. Как только турнир закончится и он окажется в безопасности в Блэк-Коттедже, они все смогут вздохнуть с облегчением. По крайней мере, до тех пор, пока они не расскажут ему о крестражах, подумал он. Он посмотрел на часы и закрыл книги на своем столе.
  Ему нужно было поговорить с Макгонагалл.
  ***
  Позже тем же вечером Гарри добрался до апартаментов Ремуса и зашел внутрь. Он ухмыльнулся, увидев, что Тонкс, развалившись на диване, пьет красное вино из бокала. Она положила ноги на стол и широко улыбнулась ему.
  - Проходи, садись! Я праздную!
  Гарри подошел и сел рядом с ней.
  - В чем дело?
  Она улыбнулась ему.
  - Сейчас ты смотришь на Специального аврора Нимфадору Андромеду Мэри-Эллен Тонкс.
  - Да! - воскликнул он, давая ей пять. - Я знал, что ты это получишь! Ух ты, А3!
  Она отпила вина, широко улыбаясь.
  - Я знаю! Это то, о чем я мечтала всю жизнь!
  - И что теперь?
  - Теперь я стану еще более крутым аврором, чем раньше! - воскликнула она, заставив его ухмыльнуться.
  - Нет, правда, что это значит?
  - Я могу сама вести свои дела. Меня могут назначить ответственным за миссии и операции, и, что самое важное, я являюсь старшим по званию для своих партнеров. В течение следующих двух лет, в зависимости от того, как я работала и как продвигались мои дела, у меня есть потенциал продвинуться по служебной лестнице, но все, что выше уровня А3, обычно более бюрократично, и я бы хотела остаться на этой должности подольше, - объяснила она. - Кроме того, мне больше не нужно надевать форму, за исключением особых случаев.
  - Это великолепно, Тонкс! Я рад за тебя.
  Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.
  - Я так счастлива, что готова лопнуть! А еще я получаю небольшую прибавку к жалованью, не очень большую, но все равно это здорово, потому что я чувствую, что стою того.
  Ремус шагнул в проем в портрете, и Тонкс вскочила на ноги, передала Гарри свой бокал с вином и бросилась в его объятия.
  - Я понял!
  Лицо Ремуса просияло, когда он развернул ее к себе и поцеловал в губы.
  - Я знал, что ты сделаешь это! Я так горжусь тобой!
  Она улыбнулась, обвила руками его шею и крепко поцеловала.
  - Я принесла красное вино.
  - Я это понимаю. - Он снова поцеловал ее, а затем улыбнулся Гарри. - Я так понимаю, Дора уже поделилась с тобой своими новостями?
  - Да, это здорово, - честно сказал он, улыбаясь тому, какими счастливыми они выглядели.
  Тонкс отодвинулась, чтобы сесть рядом с Гарри, а Ремус уселся в кресло.
  - Это здорово, - искренне сказал Ремус. - Я так горжусь тобой, Нимфадора.
  Тонкс просияла, когда Гарри повернулся, чтобы улыбнуться Ремусу.
  - Итак, о чем ты хотел поговорить со мной, дядя Лунатик?
  Ремус медленно вздохнул.
  - Пока ты был на поле, Дамблдор и я встретились со Снейпом. Он вступил в контакт с Волдемортом, чтобы тот шпионил за Дамблдором.
  Глаза Гарри расширились.
  - И?
  - Мы не знаем ничего нового, Гарри. Однако Снейп пытался получить информацию об этом восстанавливающем зелье, и Волдеморт молчал, но он сказал Снейпу, что последний ингредиент достанется ему.
  - Достанется ему? - Гарри недоуменно спросил. - Что это значит?
  - Мы думаем, что он имел в виду тебя, - честно признался Ремус. - Помнишь, мы говорили о том, что ты нужен ему для приготовления зелья?
  - Я не собираюсь просто так идти к нему, - сказал Гарри. - Он что, считает меня идиотом?
  Ремус улыбнулся.
  - Я знаю, но, похоже, у него есть какой-то план, и это меня нервирует. Я хочу быть уверен, что этого не произойдет. Дамблдор и я говорили об этом, и мы оба согласны с тем, что до окончания школы остался всего один месяц, и ты должен быть заперт в замке до некоторой степени. - Он поднял руку, когда Гарри попытался возразить. - Дай мне закончить. В замке ты в большей безопасности, но, как мы поняли из четырехлетнего опыта, этот замок, может, и безопасен, но не неприступен. Мы бы хотели, чтобы ты воздержался от последней экскурсии в Хогсмид в следующие выходные; ты можешь использовать это время для подготовки к турниру, и мы сохраним его таким, чтобы не вызывать подозрений по поводу того, почему ты останешься дома. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не будешь выходить за пределы Гриффиндорской башни в одиночку. По крайней мере, один из твоих друзей или Мэнди должны быть всегда с тобой.
  - Но дядя Лунатик...
  - ...Это абсолютно не подлежит обсуждению, - строго сказал Ремус. - Если ты будешь с другими людьми, у тебя будет меньше шансов, что тебя схватят или как-то обидят. Однако это также означает ограничение доступа на территорию. Ты будешь жить только на этой стороне Черного озера, а не рядом с горами или Запретным лесом. Если захочешь навестить Хагрида, бери с собой Мэнди или своих друзей. И, наконец, по дороге на занятия и обратно у тебя всегда будет с собой мантия-невидимка, на всякий случай.
  - действительно?
  - Ну, я предложил, чтобы сначала с тобой гуляли учителя или даже Никс ходила за тобой по пятам. Ты ей нравишься, потому что она знает тебя с тех пор, как была котенком, и Минерва была бы более чем готова расстаться с ней, чтобы охранять тебя в течение дня. Однако Дамблдор сказал мне, что это выглядело бы слишком подозрительно, если бы кто-то был внутри, поэтому я проголосовал за твоих друзей и твою мантию. Мы можем согласиться с этим?
  Гарри хотел возразить, но беспокойство в глазах отца заставило его кивнуть.
  - да.
  Ремус вздохнул с облегчением.
  - Осталось всего четыре недели. Я знаю, это кажется слишком суровым решением, но пока турнир не закончится и ты не будешь в безопасности дома, я думаю, так будет лучше.
  Гарри кивнул и медленно вздохнул.
  - Думаю, я смогу с этим смириться.
  Ремус улыбнулся ему.
  - Да, ты сможешь. Сириус и Зи вернутся в пятницу, но я все равно собираюсь сообщить ему о нашем плане действовать осторожно. Завтра после ужина встретимся в моем кабинете, и мы спустимся в Зал, чтобы пройти первую полосу препятствий. Ты будешь готов к третьему заданию.
  Гарри улыбнулся ему.
  - Я буду готов.
  ***
  Когда Гарри ушел, Ремус обнял свою пару.
  - Я так горжусь тобой, мой крутой аврор, - сказал он, целуя ее в шею.
  Она улыбнулась и потянула его за собой на диван.
  - Я горжусь собой! Это то, чего я всегда хотела.
  Ремус снова поцеловал ее, его рука скользнула вверх по ее ноге.
  - Я думаю, мы должны отпраздновать.
  - О? - спросила она, улыбаясь ему. - А стоит ли?
  Ремус поцеловал ее в шею, опуская губы ниже и используя зубы, чтобы расстегнуть ее рубашку, заставив ее рассмеяться, а затем ахнуть, когда его рот нашел ее под лифчиком. - Ммм, моя прекрасная задиристая авроришка, - пробормотал он, покрывая поцелуями все ее тело.
  Он поднялся на ноги, потянул ее за собой и понес в спальню своих апартаментов в Хогвартсе. Она упала на кровать, улыбаясь ему, пока он раздевал ее, забираясь на кровать вместе с ней.
  - Ты тоже, - выдохнула она, потянув его за джемпер.
  Он помог ей снять с себя одежду, пока не остался в одних боксерах, а затем остановил ее, подняв ее руки над головой, и, просунув голову ей между ног, нежно поцеловал.
  Секс.
  ***
  Сириус и Зи вернулись из Греции через несколько дней отдохнувшими. Они продлили свое пребывание еще на неделю, чтобы просто поесть овощей и уделить немного времени самим себе. Сириус провел время с Аполлоном и Медеей и познакомился с их новорожденной дочерью Кэсси. Мародеру праздник особенно понравился. Он был рад познакомиться с Гермесом и Калипсо, своими братом и сестрой, они весело играли, но он очень устал и большую часть пути проспал. Аполлон прокомментировал, что Мародеру было почти десять лет, и сказал, что его отец Зевс дожил до девяти, именно столько сейчас Мародеру, удивив Сириуса, который иногда забывал, как долго собака была с ними.
  Сириус проводил свободное время, играя с тремя дочерьми Аполлона и Медеи. Цирцея была совершенно очаровательна и вскоре обвела Сириуса вокруг пальца так же, как своего отца. Дафна всегда улыбалась, подходила к своей новой сестре и показывала пальцем каждый раз, когда Кэсси издавала какой-нибудь звук. Сириус считал маленькую семью очаровательной и сказал Аполлону, что он счастливчик. Они поговорили о Ксандре и Алтее, и Аполлон сказал, что две пары близнецов на вершине Феникса - это больше, чем они ожидали. Медея утверждала, что, когда родится ребенок, они будут без ума друг от друга и невероятно счастливы. Сириусу пришлось согласиться с этим утверждением.
  Зи работала с принцессой Сапфирой и греческим регионом Тмима Магикон Димиург, чтобы обезопасить деревню. Два агента работали с ней и принцессой, используя смесь магии и волшебства русалочьего народа, чтобы запечатать деревню в защитный магический пузырь, изолирующий ее от мира магглов. Фотографии, сделанные магглами, были уничтожены, а воспоминания всех, кто думал, что они что-то видели, стерты. Греческое министерство пообещало помочь следить за деревней и уберечь ее от магглов. Об этом позаботились надежно и эффективно, и принцесса Сапфира была очень благодарна.
  Сириус познакомил Зи с Аполлоном и Медеей, и они вместе поужинали. Они заглянули к Ксандру и Тее, чтобы провести вторую половину дня. Ксандер сказал им, что у него все запланировано в больнице Святого Николая на восьмое июля. Сириус только кивнул. Он чуть было не рассказал Гарри, когда был дома на каникулах, но меньше всего ему хотелось, чтобы Гарри беспокоился о Крестражах вместо Третьего задания. Они с Зи договорились, что поговорят с ним в первый же день, когда он вернется домой из школы вместе с Ремусом и Тонкс. Они провели ночи в Греции, исследуя ночную жизнь, совершая длительные прогулки на мотоциклах и занимаясь любовью в своей комнате или на пляже. Оба остались очень довольны поездкой.
  Сириус рассказал Зи о своем разговоре с Ремусом о безопасности Гарри и о том, что хотел сказать Снейп. Он согласился с идеей действовать осторожно, но в то же время отчаянно хотел завернуть своего сына в защитный пузырь и отвезти его домой.
  Вернувшись, Мародер и леди Годива отправились бродить по дому, как будто хотели убедиться, что в их отсутствие ничего не изменилось. Сириус плюхнулся на диван и притянул Зи к себе на руки.
  - Это было здорово. Мне следует почаще путешествовать с тобой.
  Зи нежно поцеловала его.
  - Я согласна.
  Сириус вытянул ноги и положил их на кофейный столик.
  - Сегодня Гарри должен пройти полосу препятствий номер два.
  - Ремус сказал, как у него получилось с первой?
  - Очень хорошо, - сказал ей Сириус. - Он сказал, что прошел все без сучка и задоринки, но это был начальный уровень. Я думаю, что полоса препятствий в лабиринте - лучшее, что он мог пройти для третьего задания. Он хорошо справляется с нагрузками.
  Зи кивнула и прижалась к Сириусу, в то время как леди Годива растянулась на полу перед ними.
  - Он любит.
  Сириус продолжал обнимать ее, удовлетворенно вздыхая.
  - Давай просто останемся такими. Нам некуда идти.
  Зи улыбнулась, уткнувшись ему в грудь.
  - Ты не услышишь от меня никаких жалоб. Но разве мы не собирались отправиться в Хогвартс и посмотреть, как Гарри преодолевает полосу препятствий?
  Сириус вздохнул.
  - Да, но он не сможет этого сделать еще несколько часов... просто дай мне закрыть глаза на десять минут.
  Зи хихикнула у него на груди.
  - Договорились.
  ***
  Следующие три недели, казалось, пролетели для Гарри незаметно. Все свободное время он проводил, целуясь с Мэнди или разговаривая с ней или своими друзьями о полосах препятствий, на которых он тренировался, и о своей подготовке к Третьему заданию. Седрик услышал, что Гарри посещает курсы Клуба защиты, и спросил Ремуса, может ли он тоже попрактиковаться на них.
  Вскоре Гарри и Седрик уже тренировались вместе, преодолевая препятствия по расписанию Сириуса, поскольку Ремус не мог этого сделать, так как это было бы расценено как помощь учителя. Но Сириус был там только для того, чтобы засечь время; курсы были для их собственной практики и ничего более.
  Обычно Мэнди спускалась посмотреть, как он тренируется, а потом они обсуждали, что у него пошло не так, прежде чем погрузиться в долгие поцелуи, которые, к сожалению, всегда прерывались из-за комендантского часа. Ему нравилось целовать ее. Долгие, сладкие поцелуи, от которых у него текла кровь, а член подергивался в штанах. На днях она позволила ему запустить руки ей под рубашку, и он, лаская ее, покусывал ее шею, и ее глаза горели, когда он прикасался к ней.
  Находясь с ней, он чувствовал себя счастливее, чем когда-либо за долгое время.
  Но самое лучшее, что произошло, - это серьезный удар по репутации Корнера. Очевидно, они наконец-то привели его месть в действие.
  Это произошло одним случайным утром в среду посреди Большого зала. Все завтракали и болтали между собой, когда Тео просто ворвался в Большой зал. Он схватил Корнера за лицо и поцеловал его глубоко, страстно и с большим количеством языка, прежде чем отстраниться, широко улыбаясь и громко говоря:
  - Спасибо за вчерашний вечер.
  Глаза Корнера расширились от ужаса, когда он, отчаянно заикаясь, пробормотал, что понятия не имеет, о чем говорит Нотт, но Тео пошел еще дальше и громко заявил, что Корнер действительно знает, как пользоваться своим языком, и что он надеется скоро увидеть его снова. Тео подмигнул ему и вернулся к столу Слизерина, в то время как люди за столом Когтеврана начали задавать вопросы Корнеру. Вскоре поползли слухи, что Корнер изменяет Су Ли с Тео, и Корнер был замечен пытающимся объяснить, что он не гей и что он никогда в жизни не был ни с Тео, ни с каким-либо другим парнем. Но ущерб был нанесен. Худший кошмар Корнера воплотился в реальность, и Су Ли рассталась с ним.
  Гарри решил, что лучше навредить репутации этого придурка, чем ничего, подумал он; хотя на самом деле ему все еще очень хотелось ударить его по лицу.
  К тому времени, когда, наконец, настал день третьего задания, Гарри просто хотел, чтобы все это поскорее закончилось. Он проснулся с чувством тревоги в животе. Это было оно. После сегодняшнего дня он наконец-то закончит с этим ужасным турниром, и он не мог дождаться.
  Он надел джинсы и футболку и спустился с Невиллом в Большой зал на завтрак. Он не увидел свою девушку за столом Равенло, но заметил, как она ела овсянку за столом Хаффлпаффа с Ханной и просматривала свои записи. Он поспешил к ней, чтобы нежно поцеловать и пожелать удачи на экзамене по истории магии, прежде чем сесть рядом со своими друзьями.
  Никс подошла к нему после завтрака, и он погладил большого тигра у нее за ушами. Так как ему не нужно было писать собственные экзамены, он не был уверен, что хочет делать сегодня, так как третье задание было только в восемь, но к нему подошла Макгонагалл.
  - Я вижу, Никс уже нашла тебя.
  Гарри улыбнулся.
  - Она красавица, тетя Минни. Это заставляет меня скучать по Мародеру еще больше.
  Макгонагалл улыбнулась.
  - профессор, Гарри. Пойдем, семьи Чемпионов прибывают.
  Он улыбнулся и вскочил на ноги, желая поскорее увидеть Сириуса и Зи. К его удивлению, в его семье оказалось больше людей, чем он ожидал. Сириус был там вместе с Тедом, Энди, Мишей, Сорчей и, к его удивлению, Биллом.
  - Привет, Билл, - удивленно сказал он.
  Билл улыбнулся ему.
  - эй! Сириус позволил мне пойти с тобой сегодня, чтобы я мог увидеть тебя в действии. Чарли и Перси рассказали мне, как здорово ты справляешься. Мама и папа тоже приедут позже.
  Гарри улыбнулся.
  - спасибо. Очень мило, что вы все захотели прийти. - Он пожал ему руку, прежде чем Энди заключил его в объятия и поцеловал в щеку. - Привет, Энди, привет, Тед, где Тонкс?
  - Она еще на работе, но будет здесь к обеду.
  - Как увидишь, - улыбнулся Сириус, когда Гарри подошел к Сорче, а женщина прижала его к себе и поцеловала в щеку.
  - Наш чемпион! - С гордостью сказала Сорча, снова целуя его. - Мы не можем дождаться, когда увидим тебя на поле боя, мой лучший друг треун.
  - Что это значит?
  Сорча поцеловала его в лоб.
  - Мой храбрый воин.
  Он улыбнулся ей, прежде чем перейти к Мише, и улыбнулся, когда тот заключил его в крепкие медвежьи объятия и поцеловал в макушку.
  - Ты готов?
  - Готов, как никогда, - признался он, наконец, подойдя к Сириусу и крепко обняв его. - Я так рад, что ты здесь.
  Сириус с улыбкой поцеловал его в макушку.
  - Я бы предпочел оказаться где-нибудь в другом месте. - Он попытался высвободить руки, но Гарри обнял его крепче, и он улыбнулся, уткнувшись лицом в шею сына. - Я люблю тебя и очень горжусь тобой, - тихо прошептал он ему на ухо, целуя в щеку.
  Гарри отстранился и улыбнулся им.
  - Спасибо, что пришли. Я не ожидал, что вы все будете здесь так рано.
  - Мы бы предпочли оказаться в другом месте, - повторил Сириус, заставив Гарри улыбнуться.
  Он кивнул Седрику, когда увидел, что тот машет ему рукой.
  - Эм, может, ты хочешь познакомиться с другими чемпионами?
  Сорча кивнула, взяв его под руку.
  - Да, пожалуйста!
  Гарри улыбнулся и подвел их сначала к Седрику.
  - Бабушка, это Седрик Диггори, первый и настоящий чемпион Хогвартса.
  - Не скромничай, Гарри, - сказал Седрик с улыбкой. - Мы оба чемпионы Хогвартса, независимо от обстоятельств, которые привели нас к этому.
  Мистер Диггори усмехнулся.
  - Благодаря предательству!
  - Ты что-то хочешь сказать, Амос? - Спросил Сириус, метнув на мистера Диггори яростный взгляд.
  Мистер Диггори покачал головой.
  - Мы оба знаем, что твой мальчик попал в этот турнир только благодаря хитрости. Мой сын - настоящий чемпион, и все здесь это знают!
  - Папа! - резко сказал Седрик. - Гарри и я оба чемпионы, и если ты не можешь с этим смириться, то я не хочу, чтобы ты был здесь.
  Лицо мистера Диггори побагровело от смущения.
  - Я не пропущу, чтобы мой сын выиграл Турнир Трех Волшебников!
  - Ты сделаешь это, если не вытащишь свою голову из задницы, Эймос, - Бойко сказала женщина рядом с ним. Она протянула руку, и Гарри увидел, откуда у Седрика глаза и улыбка. - Пайпер Диггори, приятно познакомиться.
  Гарри с улыбкой принял ее руку.
  - Приятно было познакомиться и с вами, Миссис Диггори.
  Мистер Диггори больше ничего не сказал, поскольку они несколько мгновений вежливо разговаривали, прежде чем Гарри вместе со своей семьей перешел к Флер. Она оживленно разговаривала по-французски с пожилой парой, которые, как он предположил, должны были быть ее родителями, поскольку у женщины были такие же серебристо-светлые волосы, и он тоже узнал Габриель, стоявшую там.
  Габриель увидела его и бросилась к нему, крепко обняв за талию.
  - Спасибо, Гарри Поттер! Ты спас мне жизнь!
  - Привет, Габриэль, - сказал он с улыбкой. - Добрый день, Флер. Это моя семья, они хотели познакомиться с чемпионкой Франции. Знакомьтесь, это Флер Делакур.
  - Добрый день! Как вы прокомментируете?
  Сириус взял ее руку и поцеловал.
  - Привет. Я Сириус Блэк, Миша и Сорча Закариас, Тед и Андромеда Тонкс, а это Билл Уизли.
  Флер с интересом посмотрела на Билла, прежде чем отвести взгляд. Они познакомились с месье и мадам Делакур, владельцами винодельни в Бургундии, и узнали, что Флер только что была принята на работу в Гринготтс. Билл сразу же начал задавать ей вопросы о программе и рассказал ей все о своем опыте работы в качестве разрушителя проклятий. Флер не сводила с него глаз, слегка покраснев.
  После знакомства с Делакурами Гарри с улыбкой подошел к Виктору. Младшие сестры Виктора были похожи на крошечных фей, они подпрыгивали и танцевали, разговаривая, и очень сильно поддразнивали своего старшего брата по какому-то поводу, быстро разговаривая по-болгарски, а Виктор весело переводил.
  - Мы видели тебя на чемпионате мира, - сказал Сириус с улыбкой. - Ты очень одаренный. Я с нетерпением жду новых встреч с тобой. Я слышал, что ты хочешь остаться в Англии?
  - Да, - сказал Виктор. - Я подписал контракт с "Фалмутскими соколами" на два года, но потом надеюсь снова играть за "Враца Стервятникс", чтобы быть поближе к дому.
  Сириус кивнул.
  - Рад за тебя. Я также слышал, что ты встречаешься с нашей Гермионой.
  Виктор улыбнулся.
  - Да. Она мне очень нравится.
  - хорошо. Теперь ты о ней позаботишься, - с усмешкой сказал Сириус. - Поскольку ее отца здесь нет, я решил просто дать тебе знать.
  Виктор ухмыльнулся.
  - Ее отец уже угрожал мне, лорд Блэк. Я обещаю быть хорошим с ней. Она замечательная.
  - Так оно и есть, - с улыбкой сказал Сириус.
  Они еще немного поболтали, и Миша поговорил с мистером и миссис Крам, поскольку он действительно мог говорить по-болгарски, прежде чем они попрощались, и Гарри повел свою семью на территорию у Черного озера. Ближе к обеду Добби с готовностью принес им напитки и закуски, пока Гарри показывал им территорию и замок. Мише было очень интересно посмотреть замок, так как он никогда раньше не был в Хогвартсе.
  Когда, наконец, пришло время ужинать, Мэнди нашла его и поцеловала в щеку, прежде чем Гарри представил ее своим бабушке и дедушке, а также Энди, Теду и Биллу. Он держал ее за руку, когда они ужинали за гриффиндорским столом, а Джинни и Рон с нетерпением сидели рядом с Биллом. Он рассказал ей о том, как прошел его день, а она рассказала ему о том, как прошел ее последний экзамен. Вскоре пришли Зи и Тонкс, и беседа перешла в рабочее русло. Гермиона, которая сидела с Виктором и его семьей, вскоре подошла и села рядом с Зи. Они вдвоем обсудили окончательный проект закона Гермионы о домашних эльфах, и Зи пообещал представить его на следующей встрече через две недели.
  Главный стол снова был полон почетных гостей, когда Дамблдор представил министра магии Корнелиуса Фаджа, Людо Бэгмена, Миранду Джеймсон, президента Франции Симонну Ришелье и министра Болгарии Чавдара Обланска - все они присутствовали на финальном задании турнира.
  А потом ужин подошел к концу, и Дамблдор поднялся на ноги и заставил Большой зал замолчать, объявив, что все должны спуститься на поле для квиддича, а чемпионы должны пройти в комнату за Главным столом для получения последних инструкций.
  Гарри встал, улыбаясь, и поцеловал Мэнди, не обращая внимания на свист своего отца, когда гриффиндорский стол подбадривал его. Он поцеловал ее снова.
  - Последний.
  - Иди и выиграй, Гарри, - сказала она, целуя его в третий раз.
  Он ухмыльнулся.
  - Я просто хочу, чтобы это поскорее закончилось. Мне все равно. Ты можешь поболеть за Флер, если хочешь.
  Она усмехнулась и коснулась его губ своими.
  - Я буду болеть за тебя, глупый мальчишка. Удачи.
  Гарри улыбнулся и поцеловал ее еще раз, прежде чем вернуться в комнату.
  ***
  Когда они объявили состав чемпионов, Гермиона встала и обняла Гарри, пожелав ему удачи, прежде чем подойти к слизеринскому столу, чтобы найти Виктора. Его сестры были очаровательны, и она сразу же влюбилась в них в тот день, внимательно слушая, как они задавали вопрос за вопросом о ее прическе, одежде, учебе и родителях, пока Виктор и его мать Бояна занимались переводами. Коста, отец Виктора, поцеловал ее в щеку и сказал, что она сделала его сына очень счастливым, и она густо покраснела. Они были замечательными. Она снова тепло улыбнулась мистеру и миссис Крам, прежде чем взять Виктора за руку.
  - Удачи.
  Он улыбнулся и потянул ее в прихожую, за гобелен, а затем прижал спиной к стене и крепко поцеловал. Гермиона вздохнула, когда его губы жадно и многообещающе прижались к ее губам, и когда он, наконец, отпустил ее, она счастливо вздохнула.
  - После мы поговорим о твоем приезде в Болгарию, да?
  Гермиона кивнула, ее глаза остекленели от поцелуя.
  - Да. Виктор?
  Он убрал локон с ее лица и наклонил голову, чтобы снова нежно поцеловать ее.
  - Да?
  - Я люблю тебя, - сказала она, удивив саму себя. Она уже несколько месяцев падала духом и знала об этом, но в этот момент поняла, что должна сказать ему. - Гарри все равно, выиграет он или нет, он просто хочет, чтобы все поскорее закончилось, поэтому я без колебаний говорю тебе, что надеюсь на тебя. Я тебя люблю. Иди, выиграй это дело, вернись и поцелуй меня.
  Виктор широко улыбнулся и наклонил голову, чтобы снова поцеловать ее.
  - Я тоже люблю тебя, Гермиона, моя прекрасная красавица. Я был твоим с тех пор, как впервые увидел тебя. Спасибо тебе.
  - Моя красавица с каштановыми волосами, - сказала она с улыбкой. - Мне нравится, когда ты меня так называешь. Приветствую тебя. Удачи!
  Он поцеловал ее еще раз, а затем поцеловал ее ладонь, подмигнув ей, прежде чем отправиться на встречу с другими чемпионами. Гермиона с улыбкой положила руку на свой трепещущий живот.
  "Он тоже любит ее", - подумала она и с визгом побежала искать Джинни. Ей не терпелось поделиться новостями с подругой.
  ***
  Гарри вошел в комнату за преподавательским столом вслед за Седриком, Флер последовала за ними. Виктор появился почти пять минут спустя, его губы распухли, и Гарри улыбнулся. Он не ожидал, что Виктор и Гермиона все еще будут вместе, но болгарин был без ума от своей подруги, и он едва ли мог винить его за это. Он знал, что Гермиона по уши влюблена в него, и ему нравилось видеть ее такой счастливой. Он думал, что разница в возрасте повлияет на них, но этого не произошло. Гермионе в сентябре должно было исполниться шестнадцать, и, честно говоря, после всего, что она пережила в прошлом году с помощью Маховика времени, ей было почти семнадцать, и он иногда забывал об этом.
  Он поднял глаза, когда в комнату вошел Дамблдор, за которым следовали мадам Максим, профессор Каркаров, Бэгмен и Джеймсон.
  Дамблдор тепло улыбнулся им.
  - Наконец-то мы подошли к последнему заданию. Как вы знаете, судить будем мы впятером, и каждый из вас войдет в лабиринт со своего угла. Ваша чемпионская одежда доступна в специально отведенных для вас местах в раздевалках на поле. Давайте спустимся и подготовим вас.
  Гарри кивнул и направился к квиддичному полю. Вскоре он был облачен в ту же форму, что и на Первом задании. Она даже была сделана из того же огнеупорного материала, что его немного обеспокоило. Он надеялся, что в лабиринте не спрятался еще один дракон.
  Он вышел и увидел, что трибуны заполнены, и все приветствовали его аплодисментами. Впереди была высокая трибуна, на которой сидели два министра и президент вместе с семьями чемпионов. Он слушал, как Бэгмен объяснял, как Седрик войдет в лабиринт первым, а Флер - последней, исходя из их результатов, и как каждый чемпион последует за ним минутой позже по свистку.
  Джеймсон повел Гарри в левый угол лабиринта. Седрик должен был войти в лабиринт с правой стороны, Виктор - с левой стороны от Гарри, а Флер - с левой стороны от Виктора. Он наблюдал, как Каркаров разговаривал с Виктором, Максим - с Флер, а Дамблдор тепло улыбался Седрику. Он улыбнулся Джеймсон, когда она велела ему начать игру после второго свистка и сказала, что, если с ним что-нибудь случится или он почувствует, что не в состоянии продолжать, он должен посылать красные искры, и что кто-нибудь придет и заберет его. Она объяснила, что пятеро судей будут патрулировать лабиринт, поскольку Бэгмен не будет давать комментариев, поскольку они хотели, чтобы чемпионы оставались в неведении о прогрессе других чемпионов.
  Гарри кивнул и улыбнулся, взглянув на часы. Задание должно было начаться ровно в восемь, а было уже без пяти восемь. Он переминался с ноги на ногу, держа в руке волшебную палочку, и, наконец, после второго свистка он направился внутрь, и его сразу же окружила темнота, когда за его спиной сомкнулась живая изгородь лабиринта. Сами изгороди были высотой более шести метров, и казалось, что они тянутся вечно. Путь освещался только заходящим солнцем, но темные изгороди все еще затемняли дорожку. Гарри зажег палочку и осторожно двинулся вперед.
  Вокруг было темно.
  Живые изгороди, казалось, зашуршали, когда он проходил мимо них; виноградные лозы и листья шевелились на стенах, почти смыкаясь над ним и заслоняя путь. Он высоко поднял палочку, освещая ее по мере продвижения вперед. Кубок трех волшебников должен был находиться в центре лабиринта. Гермиона нашла удобное заклинание-компас, который всегда указывал на север: он прошептал:
  - Укажи мне.
  Его палочка указывала на север, который был у него за спиной, поэтому он знал, что пока ему нужно идти прямо. Он бесшумно ступал по мягкой траве поля, высматривая любые признаки препятствия, которое ему предстояло преодолеть. Он резко повернул налево и удержался на ногах, прежде чем упасть в глубокую траншею, которая лежала перед ним. Она была не менее двух метров в ширину и четырех в глубину и была до краев заполнена скорпионами. При виде них у него перехватило дыхание. Он еще не научился создавать что-то из ничего, и ему хотелось бы научиться этому - просто для того, чтобы соорудить мост. Он попытался придумать другой способ безопасно перебраться через траншею.
  Он ни за что не смог бы перепрыгнуть через нее, подумал он, размышляя о том, было ли разумным решением подняться в воздух или нет. Затем он ухмыльнулся. Он был уверен, что смог бы совершить этот прыжок, если бы был собакой. Он сунул палочку в набедренную кобуру и трансформировался, осторожно отступив еще на десять футов, и бросился бежать. Теперь он был совсем взрослым тамаскинцем и, прыгая, держал глаза широко открытыми, молча молясь, чтобы не свалиться в ров, полный скорпионов. Он приземлился на другой стороне и вздохнул с облегчением, снова становясь самим собой и вытаскивая палочку.
  Скорпионы все еще были в траншее и далеко от него, и это было все, что имело значение. "Преодолено одно препятствие", - подумал он, чувствуя, как его охватывает легкий трепет возбуждения.
  Гарри снова зажег свою палочку и двинулся в новом направлении. Он шел всего минуту или две, но услышал щелкающий звук еще до того, как увидел их, и вспышка искр, вырвавшаяся слева от него, заставила его подпрыгнуть, прежде чем на него бросились три массивных скрюта, вооруженных взрывчаткой. Он свернул влево, чтобы избежать столкновения с ними, и выстрелил оглушающим заклинанием, пригибаясь, когда оно срикошетило от их доспехов и полетело обратно в него. Он перепрыгнул через одного из них, когда второй бросился прямо на него.
  Нижняя часть его левой штанины была опалена взрывной волной, и он был ранен клещами. Он решил, что лучше всего будет просто убежать, что он и сделал, поспешно завернув за угол как раз в тот момент, когда на него бросился большой шкаф в столовой.
  Он вытаращил глаза от удивления, когда ящики открылись и в него полетели ножи. Тарелки и другая посуда полетели в него, когда он оглушил и заморозил предметы, пытаясь убежать. Последнее, с чем он ожидал столкнуться, - это с летающей мебелью, подумал он. Он перекатился, чтобы избежать столкновения с открытой дверью шкафа, которая попыталась преградить ему путь, но дерево все равно ударило его по макушке с такой силой, что перед глазами у него засверкали звезды. Он снова попытался пролезть мимо, но перед ним возникла ножка шкафа, и он споткнулся, ударившись о стену лабиринта.
  По крайней мере, он так думал.
  В тот момент, когда он коснулся изгороди, вайнс схватил его за руку, потянув вперед, и он применил к ней разделяющие чары, когда вырывался, но тут же оказался зажатым большим шкафом. Гарри изо всех сил пытался освободиться, задыхаясь, прежде чем взмахнул палочкой и произнес: "Конечное заклинание", - и с изумлением увидел, как все предметы внезапно остановились.
  - А ты не мог додуматься до этого первым, Поттер? - он что-то бормотал себе под нос, проходя мимо упавших предметов и углубляясь в темноту лабиринта.
  Он внимательно следил за живой изгородью. Казалось, что дизайнеры лабиринта хорошо выполнили свою работу; все было непросто, включая сам лабиринт. Он не был уверен, было ли это только его воображением, или лабиринт, казалось, разговаривал с ним, но он мог поклясться, что слышал шепот среди живой изгороди, когда виноградные лозы шевелились и сдвигались, время от времени протягиваясь на дюйм или два за стену и пытаясь дотянуться до него.
  Он двигался какое-то время, и тот факт, что он не встретил никаких других препятствий, начал нервировать его. Он подумал, что, возможно, он только что выбрал правильный путь, когда его внезапно охватило чувство абсолютного ужаса, и он остановился как вкопанный при виде движущегося к нему дементора. Он вспомнил, как его семья подбадривала его, когда он вышел из лабиринта и увидел, как его Патронус пронзил Дементора насквозь, а трое животных окружили его со всех сторон и прорвались сквозь него. Дементор поднялся, словно собираясь дать отпор, прежде чем рассыпаться в прах.
  Гарри уставился на него в изумлении. Он знал, что Сириус рассказывал ему, насколько могущественным был его Патронус в прошлом году, но увидеть своими глазами, как был уничтожен Дементор, было просто невероятно, подумал он. Находясь рядом с этими существами, он чувствовал себя в большей безопасности, чем когда-либо.
  Он глубоко вздохнул и поспешил завернуть за угол, и в тот момент, когда он повернулся, все его существо перевернулось с ног на голову. Гарри раскинул руки в попытке удержаться от падения, но проблема была не в падении. Он плавал вниз головой в золотистом тумане, зависнув в четырех дюймах над землей, как будто что-то привязало его к земле. Он тщетно размахивал руками, пытаясь понять, что произошло. Он никогда раньше не слышал ни о чем подобном.
  Прошла по меньшей мере минута, прежде чем он набрался храбрости и просто выпрыгнул из тумана. Он рухнул на землю, приземлившись на левую лодыжку, и поморщился от боли, пронзившей ногу. Он определенно вывихнул ее, подумал он, поднимаясь на ноги. Он обернулся, чтобы посмотреть на золотой туман, и увидел, что он все еще блестит на стене в центре лабиринта. Что бы это ни было, он прошел это, подумал он с любопытством, решив, что спросит Ремуса об этом позже.
  Он снова воспользовался заклинанием компаса, обнаружил, что идет не в том направлении, и вздохнул.
  Он должен был продолжать идти.
  Он должен был найти чашу.
  Ему просто нужно было, чтобы все это поскорее закончилось.
  ***
  Фигура стояла за пределами лабиринта, тревожно оглядываясь по сторонам. Пешке нужно было выяснить, что там происходит. Пальцы снова нервно дернулись, когда она потянулась за сигаретой, которой там не было, и горько выругалась. Фигура снова огляделась и, не увидев никого поблизости, направилась в лабиринт на осмотр.
  Охранники стояли по всему лабиринту, чтобы убедиться, что чемпионы в безопасности, поэтому пешка знала, что они должны быть осторожны. Их нельзя было увидеть. Но они тоже должны были быть осторожны. Они знали, что она наблюдает за ними и докладывает. Фигура просто не знала точно, кто она такая. Фигура бросила тревожный взгляд на Джеймсона, прежде чем вернуться к лабиринту. Им нужно было знать, что происходит. Если кто-то доберется до кубка раньше Поттера, он будет хуже, чем мертв. Фигура знала, что лучше не связываться с Абраксасом Малфоем, но искушение было слишком велико, чтобы не согласиться. Откуда им было знать, что игра не окупится?
  Блядь, подумала фигура, снова потянувшись за сигаретой. Мерзкая маггловская привычка обычно успокаивала их, но в данный момент пешка была слишком взвинчена и слишком волновалась. Если кто-нибудь доберется до этого кубка раньше Поттера, он не увидит и гроша из обещанных Малфоем денег.
  Не говоря уже о том, что он будет хуже, чем мертв.
  Фигура громко сглотнула и начала двигаться по лабиринту, высоко подняв палочку.
  Поттер должен был добраться до этого кубка.
  И никто не собирался вставать у него на пути.
  Они позаботятся об этом.
  ***
  Гарри продолжил свой путь по лабиринту, слегка прихрамывая, так как после падения у него заболела лодыжка. Он слышал, как лабиринт шуршит вокруг него, словно разговаривая, и от этого у него по спине побежали мурашки. Он резко свернул направо, на ближайшую доступную тропинку, и большой питон, который развернулся, заставил его сглотнуть, особенно когда он увидел, что тот крепко держит Седрика в своих объятиях.
  Гарри направил палочку на змею и четко произнес на змеином языке.
  - Отпусти его!
  Голова змеи резко повернулась, желтые глаза уставились на него.
  - Почему я должен это делать? Он - еда.
  - Он не еда. Отпустите его немедленно и дайте нам обоим пройти!
  Питон сжал Седрика крепче, и Гарри поднял палочку повыше.
  - Отпустите его!
  Питон с опаской посмотрел на волшебную палочку, прежде чем отпустить ее, и Седрик упал на землю, хватая ртом воздух. Гарри, держа палочку направленной на огромную змею, двинулся вперед и помог Седрику подняться на ноги, оттаскивая его подальше от питона. Они только завернули за угол, как Седрик поперхнулся.
  - Спасибо, Гарри. Если бы ты не появился, я думаю, эта штука прикончила бы меня. Кажется, я сломал пару ребер.
  - Нет проблем. Давай убираться отсюда на хрен. Лучше сломать ребро, чем быть съеденным.
  Седрик улыбнулся Гарри в ответ.
  - Согласен.
  Они подошли к развилке лабиринта, и Гарри свернул направо, а Седрик - налево.
  - Удачи, - сказали они оба одновременно, прежде чем разойтись в разные стороны.
  Гарри осторожно ступал по тропинке, живая изгородь шелестела и, казалось, надвигалась все ближе и ближе; он прислушивался к любым новым звукам, когда земля под его ногами внезапно ушла из-под ног, и он провалился на глубину шести футов, приземлившись на ту же левую лодыжку, которую вывихнул ранее. Он услышал, как что-то хрустнуло, и зашипел от боли, как раз в тот момент, когда вокруг него начали появляться сотни маленьких огненных муравьев, жаля его сквозь одежду до самых рук. Он зашипел от боли и с облегчением уничтожил всю колонию одним быстрым заклинанием, прежде чем подойти к краю развороченной земли и попытаться подняться.
  Это заняло четыре попытки, и со второй попытки из живой изгороди вылетела ветка и порезала ему ногу от икры до сломанной лодыжки. Все его тело сильно горело от укусов муравьев, когда он со стоном рухнул обратно на землю. Он только успел снова ухватиться за край площадки, как чья-то сильная рука подтянула его вверх и перебросила через край, когда он благодарно улыбнулся Виктору.
  - Спасибо, - сказал он и с минуту полежал на земле, переводя дыхание.
  Виктор кивнул.
  - Не за что. Следи за стенами. Я на некоторое время застрял у изгороди, не в силах вырваться.
  - Спасибо, я так и сделаю. Будь осторожен, гигантский питон.
  Виктор поморщился, но кивнул.
  - Судьба. Твоя нога?
  Гарри покачал головой и махнул ему, чтобы он шел дальше.
  - Со мной все будет в порядке. Удачи
  Виктор коротко кивнул ему и вышел, а сам направился вглубь лабиринта.
  Гарри полежал на земле еще минуту, пытаясь отдышаться. Продолжай, сказал он себе. Мы должны быть почти на месте.
  Он неуверенно поднялся на ноги. Когда он надавил на ногу, раскаленная добела боль заставила его сглотнуть желчь, но он продолжал двигаться, прихрамывая. Он двигался медленно, продвигаясь по лабиринту, и когда обнаружил, что движется к стенам, пытаясь использовать их в качестве опоры, он остановился как раз в тот момент, когда вайн выстрелил и подставил ему подножку, и он упал, выругавшись, когда снова упал на свою поврежденную ногу.
  Он с трудом поднялся на ноги, крепко держась за ногу, когда пытался встать, и его рука была вся в крови, напоминая о том, что он сильно порезался, когда упал на землю. Он медленно вздохнул и повернул за угол, снова направляясь направо.
  Вид Сфинкса, сидящего там, заставил его замереть на месте. У нее были темно-каштановые волосы, заплетенные в косу, и большие миндалевидные глаза. Тело у нее было как у львицы, большие лапы она держала перед собой, а острый хвост развевался вокруг ног. Она заметила его оскорбленное состояние и улыбнулась.
  - За моей спиной находится то, что ты ищешь.
  Гарри кивнул.
  - Так, значит, я могу пройти?
  Сфинкс широко улыбнулась.
  - нет.
  - Эм, я не хочу с тобой ссориться.
  - Я не ссорюсь, - легко ответила она. - Отгадай загадку, и я позволю тебе пройти.
  - Только одну?
  Сфинкс покачала головой.
  - Три. Если ты ответишь на все три правильно, я позволю тебе спокойно пройти мимо.
  - А если нет?
  Она улыбнулась, и ее глаза потемнели.
  - Тогда ты не выйдешь отсюда живым.
  - Могу я сначала услышать загадку, прежде чем решу?
  - Если ты ответишь неправильно, ты умрешь. Если ты решишь не отвечать, я отпущу тебя. Если ты ответишь на один вопрос, ты должен ответить на все. Промежуточных ответов нет.
  Гарри сглотнул. Он подумал, что никогда не был силен в разгадывании загадок.
  - Э-э, ладно.
  Сфинкс улыбнулась и осторожно приняла удобную позу.
  - Я могу бегать, но не могу ходить.
  У меня есть рот, но я не могу говорить.
  У меня есть голова, но я не могу думать.
  У меня есть кровать, но я не могу спать.
  Кто я такой?
  Гарри уставился на нее, почесывая макушку.
  - Бегаю, но не могу ходить, разговариваю, но не могу поднять голову, не могли бы вы, пожалуйста, повторить последнюю фразу еще раз, пожалуйста?
  Она одарила его легкой вежливой улыбкой и кивнула.
  - Спать хочу, но не могу.
  Он кивнул.
  - То, что могло бегать, а также имело рот, - подумал он, пытаясь разобраться в своих догадках. Рот можно было бы использовать для описания области в водоеме, как и кровать, - подумал он, а затем гордо улыбнулся, когда это внезапно пришло ему в голову.
  - Ты - река!
  Сфинкс улыбнулся.
  - Очень хорошо. Вот твоя вторая загадка:
  - Что человек любит больше жизни?
  Боятся больше, чем смерти или смертельной вражды?
  Что есть у бедных, в чем нуждаются богатые?
  И чего желают довольные люди?
  На что тратит скупец?
  Расточитель экономит?
  И что все люди уносят с собой в могилу?
  
  Гарри нахмурился, услышав это. Она еще раз повторила это для него, пока он размышлял над стихом. Ему запомнилась третья строчка: "Чего желают довольные люди", и он внезапно представил, как четыре года назад стоит в пустом классе с Дамблдором и смотрит в Зеркало Еиналеж.
  - Самый счастливый человек на земле мог бы пользоваться Зеркалом Еиналеж как обычным зеркалом, то есть, он бы смотрелся в него и видел себя таким, какой он есть.
  И вдруг он понял, что знает ответ.
  - Ничего.
  Улыбка Сфинкса стала шире.
  - Ты достойный противник, Чемпион. Ты готов к финальной загадке?
  Гарри кивнул.
  - Да, пожалуйста.
  Сфинкс снова присела на корточки.
  - Сначала подумай о человеке, который живет в маскировке,
  Который хранит секреты и не говорит ничего, кроме лжи.
  Теперь скажи мне, что всегда нужно исправлять в последнюю очередь,
  Середина слова "середина" и конец слова "конец"?
  И, наконец, назовите звук, который часто слышен
  при поиске труднодоступного слова.
  А теперь соедините их вместе и ответьте мне на этот вопрос,
  Какое существо вы бы не захотели поцеловать?
  - Можно мне повторить... помедленнее? - неуверенно спросил он. Последнее, по его мнению, звучало намного сложнее, чем первые два.
  Она моргнула, улыбнулась и повторила стихотворение.
  - Все подсказки сводятся к созданию, которое я бы не хотел целовать? - Осторожно спросил Гарри.
  Она просто улыбнулась своей загадочной улыбкой.
  Гарри огляделся по сторонам. Было много животных, которых он не хотел бы целовать; его первой мыслью было "блядь", но что-то подсказывало ему, что это не выход. Ему придется постараться и разобраться с подсказками.
  - Переодетый человек, - пробормотал он, пристально глядя на нее, - который лжет... э-э-э..... это был бы самозванец. Нет, я так не думаю! Шпион? Я еще вернусь к этому, не могли бы вы еще раз дать мне следующую подсказку, пожалуйста?
  Она повторила следующие строки стихотворения.
  - Последнее, что нужно исправить, - повторил Гарри. - Э-э-э..... понятия не имею, что такое "серединка на серединку"... этот звук часто слышен при поиске труднодоступного слова... Э-э-э... это было бы... э-э-э... погодите-ка... "э-э-э"! Это звук!
  Сфинкс улыбнулась ему и повторила последнюю подсказку.
  - Шпион... э-э... шпион... э-э... - повторил он, прежде чем широко улыбнуться. - Существо, которое я бы не хотел целовать - паук!
  Сфинкс улыбнулась еще шире. Она встала, вытянула передние лапы и отошла в сторону, пропуская его.
  - Отлично, молодец, ты пройдешь. То, что ты ищешь, находится совсем рядом.
  - Спасибо! - Воскликнул Гарри, весьма довольный собственной гениальностью.
  Он поспешил мимо Сфинкса и завернул за угол, все еще сильно хромая, как раз в тот момент, когда услышал крик Флер и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как гигантский акромантул швырнул ее о стену лабиринта, и он с ужасом увидел, как живые изгороди крепко схватили ее и притянули к себе, и она исчезла в живой изгороди.. Красные искры взлетели в небо, и он понял, что сейчас кто-нибудь придет, чтобы забрать ее, поэтому он двинулся к Акромантулу, но Седрик уже разбирался с ним.
  Он с изумлением наблюдал, как Седрик оглушил его и превратил его многочисленные лапы в пузыри, когда тот рухнул на землю, не в силах добежать до них, но он не успел отойти достаточно быстро, и клешни гигантского паука вонзились ему в ногу, и он взвыл от боли.
  Гарри оглушил зверя, и Седрик, тяжело дыша, рухнул на землю.
  - спасибо. Ты просто продолжаешь спасать мне жизнь.
  Гарри пожал плечами.
  - Я просто хочу убраться отсюда на хрен. Давай, кубок здесь, ты был здесь первым, возьми его!
  Седрик вытер пот со лба и кивнул на кубок, поблескивающий перед ними за разноцветной дымкой.
  - Я бы не добрался сюда, если бы ты не спас меня от того питона. Блядь, я бы не справился с первым заданием, если бы ты не рассказал мне о драконах!
  - Да, ты бы справился. Ты великолепен!
  Седрик улыбнулся ему.
  - В любом случае, это победа Хогвартса, давай сделаем это вместе. Мы надрывались на этом турнире, давай отпразднуем вместе.
  - Ты серьезно? - Удивленно спросил Гарри.
  Он кивнул.
  - Я верю.
  Гарри ухмыльнулся и двинулся, чтобы помочь Седрику подняться на ноги, поморщившись при этом от боли в лодыжке.
  - блядь, у меня определенно сломана лодыжка.
  - Но ты можешь ходить?
  - Вроде того, - сказал он, ухмыляясь ему. - Больше похоже на то, что я прихрамываю.
  Он засмеялся, когда они приблизились к разноцветному туману, оба прихрамывая от боли.
  Гарри на мгновение уставился на цвета.
  - Ты видел что-нибудь подобное раньше?
  Седрик покачал головой.
  - Нет, но я чувствую, что мы не можем просто просунуть в это руки и схватить.
  - Да, они бы так просто это не сделали.
  Что-то в цветовой гамме вызывало у него зуд в голове. Он уже видел это раньше, и внезапно его осенило. Синие, красные, зеленые, желтые и белые тона были совершенно очевидны.
  - Это головоломка, - сказал он, широко улыбаясь. - В маггловском мире это называют кубиком Рубика.
  Седрик только нахмурился.
  - Понятно?
  Гарри провел палочкой по синему, повернулся и зачарованно наблюдал, как меняются цвета, как будто сам туман был гигантским кубом, который нужно было сформировать. После первых двух попыток Седрик все понял.
  Это заняло у них десять минут, но они работали в тандеме, меняя цвет каждого блока, пока каждая сторона не стала однотонной, и когда они установили последний элемент на место, все это замерцало и опустилось на землю, а чаша Трех волшебников, казалось, поднялась из центра, ярко сверкая.
  Гарри улыбнулся Седрику.
  - Мы сделали это!
  Он кивнул, улыбаясь в ответ.
  - Давай покончим с этим вместе. На счет "три"?
  Гарри кивнул и, прихрамывая, направился к чашке.
  - На счет "три". Один.
  - Два.
  - Три, - воскликнули они оба, и их руки сомкнулись на ручках чашки.
  В пупках у них что-то резко дернулось, и глаза Гарри встретились с глазами Седрика поверх чашки, прежде чем они оба понеслись сквозь пространство в воющем потоке красок и движения, и он нервно сглотнул.
  Никто не упоминал, что Чаша была портключом.
  
  Конец примечания автора:
  (Греческий) Tmima Magikon Dimiourgion = Департамент волшебных существ
  
  Я хотел, чтобы задания были похожими, но в то же время одинаковыми, и я хотел добавить больше загадок, потому что, на мой взгляд, одна из них показалась слишком простой. Я могу пообещать вам, что следующая глава будет немного отличаться от того, что вы ожидали: D
  
  Спасибо и, пожалуйста, просмотрите!
  Глава 177: Та, в которой все умирают
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  В последнее время я был очень занят работой и всем прочим и просто хотел сказать, что в ближайшем будущем я, скорее всего, буду публиковать посты только раз в неделю, а не дважды - в промежутке между понедельниками, вторниками и средами. Мне нравится, когда у меня немного накапливаются дополнительные главы, так как лично я чувствую себя менее торопливым и напряженным, и на данный момент у меня впереди всего двенадцать глав, не говоря уже о том, что моя бета-версия в последнее время была очень занята и у меня было время просмотреть только главу 182, и я жду, когда она успеет. поднимайся вместе со мной. Я приношу извинения за эту задержку, но обещаю по-прежнему публиковать по одной главе в неделю. Надеюсь, я скоро вернусь к публикации "дважды в неделю".
  
  Да, я посмотрел "Человека-паука: вдали от дома", и мне понравилось. Если кто-то хочет обсудить это, пожалуйста, напишите мне. Я также посмотрел "Вчера днем", и это было так здорово! Рекомендую. Но я должен сказать, что мир, в котором не существует The Beatles, Coca-Cola и Гарри Поттера, - это не тот мир, в котором я хотел бы жить, ЛОЛ.
  
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Я не являюсь владельцем части сцены ниже, которая принадлежит the amazing JKR.
  
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ II: Я не автор цитаты Шекспира из "Макбета".
  
  Надеюсь, вам, ребята, понравится мой взгляд на эту сцену. Также прошу прощения / не прошу прощения.
  Текст:
  Сердце Гарри бешено колотилось от удара портключом, когда он в темноте упал на лодыжку. Он задохнулся от падения. У него возникло ощущение, что кто-то провел ножом по мышце и вытащил ее до самой икры. Он был уверен, что у него сломана лодыжка, возможно, в нескольких местах. Он посмотрел на Седрика широко раскрытыми глазами.
  - Где мы?
  - я не знаю. Ты знал, что Чашка была портключом? - Спросил Седрик, наклоняясь, чтобы помочь Гарри подняться на ноги.
  Гарри покачал головой, морщась от боли.
  - Блядь, моя лодыжка не слушается.
  Седрик кивнул, обняв его за талию.
  - Обопрись на меня. Мы разберемся, где мы.
  Он сделал это как раз в тот момент, когда его пронзила ослепляющая белая боль. Это было так шокирующе и неожиданно, что он потерял зрение, палочка выскользнула из его пальцев, и он закрыл голову руками. Колени у него подогнулись, голова раскололась, и он рухнул бы на землю, если бы Седрик не поддерживал его.
  - Убей запасного, - раздался голос, и Гарри вздрогнул, пихнув Седрика изо всех сил, прежде чем тот успел осознать, что делает.
  Они оба упали на землю, вцепившись друг в друга, как раз в тот момент, когда над ними пронеслась вспышка зеленого света.
  Глаза Гарри расширились, когда он встретился взглядом с Седриком.
  - Доберись до Кубка! Мы должны вернуться!
  - Откуда ты вообще знаешь, что это приведет нас обратно? - настойчиво прошептал он.
  Гарри покачал головой, и они оба перекатились за большой камень, чтобы избежать смертельного проклятия во второй раз. - Просто возьми его уже!
  Седрик крепко схватил Гарри за руку.
  - Я не оставлю тебя здесь!
  - Я этого не говорил, - раздраженно прошипел Гарри в ответ. - Пошли!
  Он просто хотел убраться отсюда на хрен, пока кто-нибудь еще не послал в их сторону смертельное проклятие.
  Седрик кивнул, направил свою волшебную палочку на чашу и произнес:
  - Кубок Акцио!
  Кубок трех волшебников полетел в их сторону, и режущего заклинания, ударившего Гарри по запястью, было достаточно, чтобы освободить его, как только Седрик исчез вместе с Чашей, а Гарри задохнулся от боли. Он схватился за запястье, пытаясь остановить хлынувшую кровь, когда вокруг него, казалось, раздался пронзительный смех.
  - Ты позволил ему уйти, дурак!
  - Милорд, он...
  - Оставь это в покое! Наш человек на месте позаботится о нем. Привяжите его к месту!
  Гарри вздрогнул, когда чьи-то руки схватили его и с силой прижали к камню, за которым он только что прятался. Он ударился об него головой, но боль в шраме была такой сильной, что он едва почувствовал ее. Его запястья были стянуты над головой, а из земли выросли виноградные лозы, удерживающие его на месте; острые шипы вонзились в ладони. Боль в голове утихла настолько, что он смог сосредоточиться, и узнал стоящего перед ним человека из сна, который приснился ему летом. "Вудро Селвин", - подумал он, поморщившись, когда мужчина залечил кровоточащее запястье и убрал волосы с лица.
  - Знаменитый шрам, - пробормотал он, проводя по нему большим пальцем.
  - Убери от меня свои гребаные лапы! - Воскликнул Гарри, отодвигая от него голову.
  Селвин ухмыльнулся.
  - Тебя ждет отличная поездка, Поттер. То, что я прикасаюсь к тебе, волнует тебя меньше всего. Ты когда-нибудь видел, как змея пожирает кого-то живьем? Уверяю тебя, вряд ли это будет приятно, - сказал он с угрожающей ухмылкой.
  Гарри осторожно сглотнул, оглядываясь по сторонам в поисках змеи, о которой шла речь, и, когда не увидел ни одной, вздохнул с облегчением. Честно говоря, змей ему хватило бы на всю жизнь.
  - Или, может быть, ты бы хотел, чтобы я позволил другому прикоснуться к тебе? У меня есть друзья, которые больше всего на свете любят раздвигать спелые девственные задницы мальчиков-подростков, тебе бы это понравилось? - спросил он с таким жаром в голосе, как будто ничего так сильно не хотел, как наблюдать за происходящим.
  Гарри побледнел, когда от высокого холодного голоса, донесшегося издалека, у него по спине пробежали мурашки, и он каждой клеточкой своего существа понял, что это было оно; это был ритуал, которого Волдеморт ждал от него.
  И он никогда в жизни не был так напуган.
  ***
  Седрик с визгом приземлился в центре лабиринта, упав прямо на Виктора, и чемпион Болгарии рухнул на землю.
  - А-а-а! - воскликнул Виктор.
  Седрик вскочил на ноги и схватил Виктора за руку.
  - Прости, я - Гарри!
  Виктор лишь приподнял бровь.
  - Где Поттер?
  - Кубок - это был портключ! Он перенес нас на это кладбище, и кто-то пытался нас убить! Мы... мы схватились за портключ, чтобы вернуться, но как только он начал действовать, я почувствовал, что хватка Гарри ослабла и... мы должны добраться до него! Виктор, у меня очень плохое предчувствие относительно того, где мы были!
  Он потянулся к чашке и руке Виктора одновременно, но ничего не произошло.
  - Нет! - сердито воскликнул Седрик. - Портключ, должно быть, был только для одного путешествия туда и обратно! Я даже не знаю, где он был.
  - Кто вы были с ним?
  - Я не знаю, но они пытались убить нас... Я думаю, что он был пожирателем смерти.
  Виктор удивленно приподнял бровь.
  - Флер уже покинула лабиринт. Нам придется пойти и позвать на помощь. Это было кладбище?
  Седрик кивнул.
  - Да. Я хочу сказать, что, похоже, это было недалеко от Хэмпшира, но я не уверен. Я только мельком взглянул. Виктор, мы не можем оставить его там!
  Виктор кивнул.
  - Он должен был испускать искры. Я только что сбежал от этих тварей.
  Седрик облегченно вздохнул и кивнул, и они оба повернулись, чтобы испустить красные искры, как раз в тот момент, когда холодный голос произнес: "Авада Кедавра!"
  Звук удара тела о землю рядом с ним заставил Седрика побледнеть, когда он посмотрел в безжизненные глаза Виктора, и когда он увидел фигуру, держащую палочку перед собой, его глаза расширились.
  - Ты! Почему ты-?
  - Я! - С ухмылкой произнесла фигура. - Как тебе удалось сбежать, мальчик?
  Седрик сглотнул.
  - Портключ вернул меня обратно.
  - А Поттер?
  - Он там, - медленно произнес Седрик, поднимая палочку.
  Обычно веселое лицо пешки расплылось в злобной улыбке.
  - Тогда моя работа здесь закончена. К сожалению, я не могу допустить, чтобы ты болтал о моих делах.
  Из палочки Седрика в воздух взметнулись красные искры, но фигура оказалась быстрее.
  - Авада Кедавра! - Воскликнул голос, и Седрик рухнул рядом с Виктором; мертвый.
  Красные искры рассеялись, прежде чем подняться над лабиринтом, и фигура побледнела. Задача была выполнена, подумал он, небрежно возвращаясь на свой пост в правом углу лабиринта, оставив два мертвых тела, вплетенных друг в друга и медленно глотающих пищу.
  Ему просто нужно было выждать время, и тогда он бы сбежал. Убийство чемпионов было последним, что он хотел сделать, но разве у него был выбор? Он зашел слишком далеко, слишком глубоко увяз. Если он хотел жить, он должен был делать то, что ему говорили.
  Другого выбора не было.
  ***
  Когда Селвин отступил в тень, Гарри, моргая, огляделся по сторонам. Его голова раскалывалась от удара о камень, и он чувствовал себя дезориентированным, не совсем осознавая себя, а его шрам болезненно пульсировал. Жуткий туман, казалось, стелился по земле, скрывая большую часть этого места из виду, но надгробия и могилы, которые то появлялись, то исчезали из тумана, заставили его сглотнуть. Он понял, что находится на кладбище. Вдалеке, на склоне холма, виднелось большое поместье, а справа от холма, за большим тисовым деревом, виднелись черные очертания маленькой церкви, но он не мог разглядеть никаких знакомых черт. Он попытался прочесть некоторые имена на камнях: Кларк, Смит, Джонсон, Робертс... Ни одно из них не помогло ему понять, где он находится.
  Туман густыми клубами стелился по земле, делая все вокруг туманным и задымленным. Он яростно заморгал, пытаясь понять, где находится; пытаясь найти подсказку, которая помогла бы ему вернуться домой. Шарканье вернулось, и перед его глазами внезапно возник парящий в воздухе большой черный котел, в который мог бы поместиться взрослый мужчина. Он наблюдал, как Селвин осторожно поставил котел на землю, его волшебная палочка испускала синие искры, которые вспыхивали вокруг дна, а под ним танцевали фиолетовые и красные языки пламени.
  Знакомый пронзительный смех сдавил ему горло, и он уставился на женщину, которая шла сквозь туман. Беллатриса Лестрейндж была воплощением прекрасного монстра, который заманивал вас в ночь своей красотой и женскими уловками только для того, чтобы разорвать вам горло в тот момент, когда вы оставались одни. Ее темно-черные кудри ниспадали до середины спины, на кончиках поблескивало серебро. На ней было черное кружевное платье с корсетом и высокие черные ботинки на шнуровке под черным халатом с открытым капюшоном. Ее губы казались кроваво-красными на фоне бледной кожи, а в глазах плясало безумное веселье.
  - Теперь мы не такие храбрые, не так ли, Поттер? - поддразнила она.
  Гарри просто плюнул ей под ноги.
  Беллатриса взмахнула палочкой, и голова Гарри отлетела влево, щека горела и вибрировала, как будто его ударили камнем.
  - Я собираюсь с удовольствием разорвать тебя на части, Поттер. Посмотрим, какой у тебя острый язык, когда я тебя разрежу.
  - Если ты прикоснешься ко мне, мой отец убьет тебя!
  Она ухмыльнулась.
  - Твой отец мертв, Поттер, и если ты имеешь в виду это жалкое подобие моего кузена, то я почти не волнуюсь. Он всего лишь беспородный зверь, которого скоро посадят на поводок и наденут намордник. Многие из нас просто умирают от желания поиграть с тобой, Поттер.
  Селвин угрожающе усмехнулся.
  - Я подумал, что между Фенриром и Макнейром мальчика можно было бы легко расколоть. Знаешь, я слышал, что нет лучшего способа завоевать парня, чем изнасиловать его.
  Беллатриса рассмеялась.
  - Держу пари, ему бы это понравилось.
  Она снова взмахнула палочкой, и слезы потекли по лицу Гарри, когда черная шелковая нить прошила его губы, не давая ему говорить снова. Он почувствовал вкус собственной крови, когда его рот обожгло от боли.
  - Белла, - раздался в тумане голос, от которого у Гарри мурашки побежали по спине. - С ним не будут играть! Мальчик мой и только мой!
  - Конечно, милорд.
  Селвин подошел к котлу и помешал содержимое волшебной палочкой.
  - Все готово, милорд.
  Седовласый мужчина в черном костюме вышел из тумана, держа в руках сверток с одеялами. Одеяла зашевелились, и Гарри точно знал, что находится под ними. Длинные седые волосы мужчины были перевязаны сзади черной шелковой лентой, и когда он повернулся, его заостренное лицо заставило Гарри ахнуть.
  Это был не кто иной, как Абраксас Малфой.
  Абраксас передал ребенка Селвину, его глаза сияли от восторга. Гарри уставился на шевелящегося младенца в мантии, не в силах отвести взгляд. Он помнил, как выглядел этот ребенок; он помнил чудовищный облик, который принял Волдеморт, когда овладел ребенком, но он все еще был не в силах отвести взгляд. Голова ребенка с шелушащейся черно-красной кожей, как у жертвы ожога, повернулась, чтобы посмотреть на него, глаза были такими темными, что отливали красным, и он почувствовал, как его шрам пронзила такая сильная боль, что у него перехватило дыхание.
  Он услышал шум у себя под ногами, а когда посмотрел на землю, то увидел, что по траве ползет гигантская змея, появляясь из тумана, как в фильме ужасов. Она обошла надгробие, к которому он был привязан, и пока она скользила, он проследил за ней взглядом и увидел имя на камне, к которому он был привязан.
  Том Риддл.
  Он медленно сглотнул, страх охватил его. Ритуал, подумал он... он был привязан к надгробию отца Волдеморта, и это казалось более ужасающим, чем он мог объяснить.
  Он наблюдал, как жидкость в котле бурлила и выкипала. Он чувствовал жар пламени на своих ногах, когда котел начал разбрасывать огненные искры, как будто в любой момент мог вспыхнуть. Пар сгущался, размывая очертания Селвина, который возился с костром, и смешивался с туманом, из-за чего Гарри было трудно разглядеть, что происходит.
  Но когда он снова услышал холодный высокий голос, эхом донесшийся из тумана, он вздрогнул.
  - Скорее!
  Теперь вся поверхность воды была усыпана искрами, как будто на поверхности плавали бриллианты.
  Селвин в последний раз размешал зелье, прежде чем осторожно развернуть тело ребенка, и Гарри вскрикнул через закрытую ротовую щель. Все было еще хуже, чем он помнил. Покрытое чешуйками, покрытое гноем, красное, черное и кровоточащее. Личико у ребенка было худое и плоское, почти змеиное, а темные глаза светились ярко-красным. На теле не было волос, и малыш, в которого он превратился, был явно все еще беспомощен.
  Беллатриса подошла, чтобы взять ребенка на руки, ее глаза смотрели на чудовище с абсолютным обожанием. Она нежно поцеловала монстра в макушку, и Гарри едва сдержал рвоту, когда к ее губе прилипла часть содранной кожи монстра. Тонкие, слабые руки чудовища обхватили ее за шею, когда она поднесла его к краю котла. Она осторожно опустила существо в котел, и зелье издало шипящий звук, прежде чем оно исчезло под поверхностью, приземлившись с мягким стуком на дно.
  Если бы он только мог добраться до своей палочки...... он должен был выбраться отсюда, подумал он. Но его палочка лежала на земле там, где он упал, и не так близко, чтобы он мог до нее дотянуться. Он безуспешно пытался призвать ее к себе, но безуспешно. Стук в голове мешал ему сосредоточиться, а ослепляющая боль в шраме заставляла его моргать, чтобы сосредоточиться.
  Седрик, должно быть, уже благополучно вернулся в Хогвартс, подумал он. Все должны были знать, что с ним что-то случилось. Конечно, никто не знал, где он, с горечью подумал он, и он не знал, сколько времени монстру нужно было находиться в этом зелье. "Пожалуйста, пусть это утихнет", - подумал он, чувствуя, как невыносимо горит его шрам.... Пожалуйста, пусть это утихнет.
  Но он знал, что этого не произойдет. Он знал каждой клеточкой своего существа, что когда это чудовище поднимется из котла, он возродится, и он ничего не сможет сделать, чтобы остановить это.
  Селвин уже стоял над котлом, когда Абраксас и Беллатриса отступили назад, высоко подняв над ним свои волшебные палочки. Это напомнило Гарри о трех ведьмах из "Истории о Макбете", о том, что, по его мнению, "вдвойне, двойной труд и неприятности; огонь горит, а котел кипит", - он понял, что эти трое как нельзя более далеки от шекспировской трагедии.
  Беллатриса высоко подняла свою палочку, ее голос звучал громко и властно, когда она заговорила.
  - Кость отца, данная тебе неосознанно, возродит твоего сына!
  Земля под Гарри задрожала и раскололась. Он почувствовал вибрацию под собой и под камнем, словно земля раскалывалась. Он с ужасом наблюдал, как из земли вырвалась большая кость, зависла над котлом и, превратившись в пыль, мягко упала в зелье. Алмазная поверхность воды раскололась и зашипела, разбрасывая искры во все стороны и окрашиваясь в яркий, ядовито-голубой цвет.
  Селвин поднял палочку, его голос слегка дрожал.
  - Плоть слуги, отданного по доброй воле, оживит твоего хозяина!
  Он вытянул правую руку перед собой, крепко сжимая палочку, и быстрым разделяющим заклинанием начисто отрезал себе средний, безымянный и мизинец, и Гарри с ужасом наблюдал, как они шлепнулись в зелье, а кровь фонтаном хлынула из его руки, забрызгав грязь у его ног. Селвин скорчил гримасу, прикусив язык так сильно, что пошла кровь, но, к его чести, он не закричал, хотя по его щекам покатились крупные слезы. Котел забурлил сильнее, и синий цвет стал ярко-красным, достаточно ярким, чтобы осветить все кладбище сквозь туман.
  Селвин наклонился, чтобы поднять с земли одеяло, аккуратно обернул его вокруг руки и не издал ни звука, когда Абраксас двинулся к Гарри. Его глаза сияли от радости, когда он высоко поднял палочку.
  Гарри сглотнул подступившую к горлу желчь, наблюдая, как мужчина, нависший над ним, достает из заднего кармана зазубренный кинжал. У него была искусно отделанная рукоятка из изумрудов и рубинов, а само лезвие, казалось, сияло ярким серебром. Гарри не мог отвести от него глаз. Он прикоснулся кончиком лезвия к центру запястья Гарри и сотворил из камня керамическую чашу.
  - Кровь врага, взятая насильно, воскресит твоего врага, - громко произнес он.
  Гарри ничего не мог сделать, чтобы помешать этому, лозы слишком крепко удерживали его на месте. Кончик лезвия вонзился ему в запястье, и он издал хриплый звук сквозь зашитые губы, когда лезвие аккуратно рассекло его от запястья до локтя. Кровь брызнула из его руки, когда Абраксас попал в артерию, и Гарри старался не потерять сознание, наблюдая, как чаша наполняется его собственной кровью.
  Абраксас запечатал рану, как только чаша наполнилась, и Гарри зажмурился от боли, из-за потери крови у него закружилась голова, и он потерял ориентацию еще больше, чем был до этого. Учитывая его травмы на турнире и те, что он получил здесь, он знал, что, должно быть, уже потерял около литра крови, когда пытался сморгнуть головокружение и сосредоточиться на происходящем.
  Гарри наблюдал, как Абрахас осторожно перевернул чашу вверх дном, и его кровь потекла в котел, отчего жидкость мгновенно стала ослепительно белой.
  Беллатриса взяла чашу у Абраксаса, размазала оставшуюся кровь по лбу и щекам длинными линиями, прежде чем дочиста облизать пальцы. Селвин стоял по другую сторону от нее, прижимая к одеялу окровавленную руку, и все трое с благоговением смотрели на пузырящееся зелье. Теперь оно кипело, разбрасывая во все стороны алмазные искры.
  Сердце Гарри колотилось, как отбойный молоток. Это было оно. Волдеморт нашел свой ритуал, и теперь он собирался выбраться из этого котла и убить его. Все, что они узнали, все, что они планировали во время операции и охоты, было напрасным, понял он.
  Именно здесь ему было суждено умереть.
  Из котла повалил густой белый пар, скрывший все в поле зрения Гарри, пока все, что он мог видеть, - это темный силуэт высокого, худого, как скелет, человека, медленно поднимающегося из котла. Пар рассеялся, и Гарри увидел мертвенно-белую кожу, обтягивающую его кости, плоское, худое, похожее на змеиное лицо, прорези для ноздрей и темно-багровые сверкающие глаза.
  Лорд Волдеморт снова восстал.
  ***
  Сириус взглянул на часы и тихо вздохнул, украдкой взглянув на Ремуса.
  - Ненавижу, когда я ничего не вижу! Эта француженка вышла из лабиринта почти полчаса назад!
  Ремус кивнул.
  - Но три Чемпиона все еще там.
  - Неужели так трудно пройти через этот гребаный лабиринт?
  Зи улыбнулась и поцеловала его в щеку.
  - Мы не знаем, с чем они там столкнулись, Сириус. Там могут быть существа или заклинания, или кто знает, что скрывается в глубинах. Не говоря уже о том, что это лабиринт.
  Миша хлопнул Сириуса по спине.
  - Он сильный! Он скоро выйдет и, может быть, победит, да?
  Сорча с улыбкой взяла мужа под руку.
  - Победитель он или нет, я так горжусь им!
  Миша нежно поцеловал жену.
  - Как и я. Быть чемпионом в одиночку - это очень достойно.
  Ремус взглянул на свои часы.
  - Хотя прошло уже довольно много времени. Как вы думаете, в лабиринте много тупиков?
  Хагрид, который сидел на два ряда позади них, пересел к ним.
  - Я знаю, что есть несколько тупиков! Но найти это не должно быть сложно.
  Тонкс кивнула, не сводя глаз с огромного лабиринта перед ними.
  - Он был там больше часа, но в озере он пробыл час и двадцать минут...
  Ремус обнял ее и поцеловал в щеку.
  Все семеро с беспокойством смотрели вперед, ожидая знака от трех оставшихся чемпионов.
  Кто-то должен был скоро вручить кубок.
  ***
  - Мой господин! - Беллатриса ахнула, протягивая ему руку, чтобы помочь выбраться из котла.
  Он появился обнаженным, его безволосое тело было таким мертвенно-белым, что, казалось, отливало фиолетовым, как будто он был весь в синяках. Он принял ее руку, ступив на траву, а затем просто развел руки в стороны, откинув голову назад, словно ожидая, что она осмотрит его.
  Беллатриса улыбнулась от удовольствия и двинулась вперед. Она положила ладони ему на лицо, скользя ими по щекам, шее, плечам и рукам. Гарри в ужасе наблюдал, как ее руки прошлись по его бедрам, ягодицам и переместились между ног, чтобы коснуться его, прежде чем скользнуть вниз по бедрам и поцеловать пальцы ног.
  - Вы совершенны, милорд, - сказала она, затаив дыхание. - Абсолютно совершенны.
  Волдеморт поманил ее пальцем, и она встала. Он крепко схватил ее за шею и сжал так, что она в шоке выпучила глаза.
  - Мне не нужно твое одобрение, Белла.
  Она кивнула, хватая ртом воздух, когда он отпустил ее и грубо толкнул на землю.
  - Да, мой господин.
  Волдеморт жестом велел ей оставаться на коленях, а сам принялся осматривать свое тело. Его руки были похожи на больших бледных пауков; длинные белые пальцы ласкали его грудь, руки, лицо. Он наклонился и обхватил свой пах, лаская его мгновение, словно проверяя, все ли на месте, в то время как Беллатриса смотрела на него снизу вверх, жадно облизывая губы. Он поднял руки и согнул пальцы, выражение его лица было восторженным. Огромная змея, шипя, обвилась вокруг него, и Гарри навострил уши, услышав слова, произнесенные на змеином языке.
  - Ты снова жив, мой господин. Ты снова здоров. Все прошло успешно.
  - Да, так и было. Спасибо тебе, Нагини, ты оказала мне огромную помощь и будешь вознаграждена.
  Змея зашипела от удовольствия, повернув голову, чтобы посмотреть на Гарри, и в тот момент, когда его глаза встретились с желтыми глазами змеи, от острой боли, вызванной этим взглядом, у него перехватило дыхание. Внезапно на него нахлынули воспоминания: Вернон Дурсль запер его в шкафу, Мардж Дурсль била его ремнем, Сириус был мертв, Джинни лежала без сознания на полу Комнаты... А затем видения так же быстро исчезли.
  Гарри попытался отдышаться, тяжело дыша через нос, чтобы не задохнуться. Он подумал, что это было здесь с самого начала. Там была еще одна змея. Змея была крестражем! Он был настолько уверен в этом, что это потрясло его, но когда его шрам вспыхнул от боли, он понял, что это правда.
  В этой змее была частичка души Волдеморта.
  Волдеморт проигнорировал Гарри и с сияющей улыбкой повернулся к трем своим верным последователям.
  - Вы трое доказали, что вы не просто преданные, но и настоящие друзья. Лорд Волдеморт этого не забывает. Абраксас, одень меня.
  Гарри наблюдал, как Абраксас взмахнул палочкой, и Волдеморт внезапно оказался одет в черные брюки, черную рубашку, черные ботинки и черную развевающуюся мантию. Он одобрительно улыбнулся самому себе, прежде чем протянул руку туда, где Беллатриса все еще стояла перед ним на коленях.
  - Белла, дорогая, дай мне взглянуть на твою руку.
  Беллатриса, широко улыбаясь, встала и гордо вытянула правую руку, демонстрируя идеально нанесенную Темную метку.
  - Она вернулась, - сказал он с улыбкой, проводя по ней пальцем. - Они все уже заметили это, так что посмотрим и... узнаем.
  Он прижал свой длинный белый указательный палец к татуировке на руке Беллатрисы, и она застонала от удовольствия. Этот звук заставил его улыбнуться, и он взял ее за подбородок, прижавшись своими бледными тонкими губами к ее губам.
  - Ты всегда была настоящим сокровищем, Белла, - сказал он, отталкивая ее.
  Он протянул руку Абрахасу и улыбнулся, когда тот положил ее на его ладонь. Его длинные пальцы обхватили рукоять, нежно проведя по ней, как по утраченной конечности, прежде чем он повернулся и посмотрел вниз, где Гарри все еще был привязан к надгробию, и жестокая улыбка искривила его змееподобное лицо.
  - Ты стоишь, Гарри Поттер, на останках моего покойного отца, - тихо прошипел он. - Он был таким же дураком, как и твоя мать, но я полагаю, что в конце концов от них была польза. Она умерла, защищая тебя, а я убил своего отца и вижу, насколько полезным он оказался после своей смерти...
  Он начал расхаживать взад-вперед, в то время как Селвин, Абраксас и Беллатрикс стояли без дела у котла, ожидая его следующих приказов.
  - Мой отец после смерти оказался для меня полезнее, чем когда-либо в жизни, и теперь, смотрите, моя настоящая семья возвращается...
  Воздух внезапно наполнился шуршанием плащей. Между могилами, за тисовым деревом, в каждом темном месте аппарировали ведьмы и волшебники. Все они были в капюшонах и в причудливых посмертных масках, и один за другим они продвигались вперед; медленно, осторожно, как будто не могли поверить своим глазам. Волдеморт просто стоял в тишине, ожидая их. Затем один из пожирателей смерти упал на колени и подполз к Волдеморту, целуя его сапоги.
  - Господин... Господин, - пробормотал он голосом, полным благоговейного ужаса.
  Пожиратели смерти позади него начали делать то же самое; каждый из них опустился перед Волдемортом на колени и поцеловал его сапоги и подол мантии, прежде чем отступить и встать; образовав молчаливый круг, в центре которого оказались Волдеморт и Гарри. Абраксас, Селвин и Беллатриса отступили назад, надвинув капюшоны, чтобы занять свои места в кругу.
  - Добро пожаловать, пожиратели смерти, - голос Волдеморта тихим эхом разнесся по зловещей тишине кладбища. - Прошло тринадцать лет с тех пор, как мы виделись в последний раз, и все же вы откликнулись на мой зов, как будто это было вчера. - Его тонкие губы изогнулись в жестокой улыбке. - Но я чувствую запах вины; зловоние витает в воздухе.
  Круг, казалось, задрожал вокруг них, как будто каждый из них хотел отойти, но не осмеливался этого сделать.
  - Я вижу вас всех целыми и невредимыми и спрашиваю себя, почему эта банда последователей так и не пришла на помощь своему господину, которому они поклялись в вечной верности?
  Гарри пошевелился, боль в шраме уменьшилась до легкого покалывания, и он попытался извернуться, чтобы дотянуться до зеркала в кармане. Если бы он только мог дотронуться до него, если бы он только мог произнести имя Сириуса, он знал, что они нашли бы его. Шипы вонзились ему в кожу, но он не обращал внимания на боль. Теперь это стало для него второй натурой, на чем-то, на чем он мог сосредоточиться. Он пошевелил задницей, немного пошевелил ногами.
  Никто не обратил на него внимания.
  - И я отвечаю сам себе, - продолжил Волдеморт в темноту. - Они, должно быть, поверили, что я сломлен, они думали, что я ушел. Они снова оказались среди моих врагов, и они ссылались на свою невиновность, невежество и колдовство... И тогда я спрашиваю себя, но как они могли поверить, что я не воскресну? Они, которые знали, какие шаги я предпринял давным-давно, чтобы уберечься от любой смерти простого смертного? Они, которые видели доказательства моей необъятной силы в те времена, когда я был могущественнее любого из ныне живущих волшебников? И я отвечаю себе: возможно, они верили, что может существовать еще более могущественная сила, способная победить даже лорда Волдеморта...
  Гарри пошевелился еще немного, слезы застилали ему глаза, когда лодыжка повернулась не в ту сторону и напомнила ему о том, что она сломана, послав жгучую боль по всему телу, заставившую его застонать. Но он почувствовал, как зеркало выпало из его кармана. Он просто понятия не имел, как собирается активировать его, с горечью подумал он.
  - ...возможно, теперь они присягают на верность другому; возможно, этому Защитнику простолюдинов, грязнокровок и магглов, Альбусу Дамблдору?
  При упоминании имени Дамблдора члены круга зашевелились, а некоторые что-то пробормотали и покачали головами. Волдеморт проигнорировал их.
  - Я глубоко разочарован во всех вас, - печально сказал он.
  Один из мужчин внезапно бросился вперед, разорвав круг, и рухнул к ногам Волдеморта.
  - Мастер! Мастер, простите меня, пожалуйста! Простите нас всех за нашу глупость!
  Волдеморт лишь разразился жестоким смехом, прежде чем поднять палочку и сказать:
  - Круцио!
  Пожиратель смерти корчился на земле и кричал. Его тело изогнулось так, как не должно было, мышцы свело судорогой, как будто его ударило током, и Гарри закрыл глаза, чтобы не видеть этого изображения, но звуки, которые он слышал, казалось, усугубляли ситуацию, когда он не мог этого видеть. Вздох облегчения заставил Гарри снова открыть глаза, когда Волдеморт заговорил.
  - Встань, Аврелий, - мягко сказал Волдеморт. - Встань. Ты просишь прощения? За последний год твой отец не проявил ко мне ничего, кроме преданности. Абраксас рассказал мне, что сделал Титус, чтобы помочь мне вернуться, но ты... ты даже не ответил на звонок своего отца, когда он позвал тебя на помощь. Я хочу получить компенсацию за тринадцать лет, прежде чем даже подумаю о том, чтобы простить кого-то столь никчемного и жалкого, как ты, Эйвери.
  Эйвери захныкал и вернулся на свое место в кругу, стыдливо опустив глаза.
  Волдеморт повернулся обратно к кругу.
  - Люциус, мой скользкий друг. Мне сказали, что ты отказался от старых привычек и являешь миру респектабельное лицо, но это только для публики. Твой отец сказал, что я могу положиться на тебя в том, что ты возьмешь на себя руководство в деле пыток маглов. Абраксас, разве ты не говорил, что Люциус гордился тем, что возглавил команду на чемпионате мира по квиддичу этим летом?
  - Я так и сделал, мой лорд, - отозвался Абрахас с другого конца круга. - Но, боюсь, ему все еще нужно научиться дисциплине. На мой взгляд, он слишком труслив.
  Волдеморт улыбнулся.
  - И ты попросишь своего господина показать ему это?
  Абрахас жестоко улыбнулся.
  - Нет никого более достойного, мой господин. Делай с ним, что хочешь.
  - Мой господин, - быстро сказал Люциус. - Я был постоянно настороже, если бы от вас был хоть какой-то знак, хоть намек на ваше местонахождение, я бы немедленно оказался рядом, ничто не смогло бы мне помешать...
  - Правда? - Перебил его Волдеморт. - И все же это не ты приехал за мной в Албанию, не так ли? И разве не ты убежал от моей метки, когда верный Пожиратель смерти отправил ее в небо прошлым летом? Да, я знаю все о том, чем ты занимался, Люциус, и в последнее время ты разочаровал не только своего отца. Я ожидаю более преданной службы в будущем.
  - Конечно, милорд, - благоговейно произнес Люциус. - Вы милосердны, благодарю вас.
  Волдеморт просто насмехался над ним.
  - Но... вам также нужно заслужить немного уважения. Важно!
  Люциус закричал, падая на землю. Его голова дернулась под странным углом, а ноги бешено задергались, прежде чем Волдеморт снял заклинание.
  - Не разочаровывай меня снова.
  - Спасибо, мой лорд, спасибо вам!
  Гарри вполуха прислушивался к разговору вокруг и в то же время пытался поднять зеркало. Шипы впились ему в руку, когда ему с трудом удалось высвободить одну руку из лианы. Он крепко сжал зеркало в руке и тщательно написал на поверхности что-то своей кровью.
  Загадочная могила.
  Он наблюдал, как буквы замерцали, прежде чем исчезнуть, и сунул зеркальце обратно в карман. Он понятия не имел, дошло ли это до его отца или нет, но он должен был попытаться. С зашитым ртом у него не было возможности обратиться к зеркалу устно. Он никогда не пытался отправить сообщение другим способом, но зеркало было зачаровано для общения, и ему оставалось только молиться, чтобы оно использовало все формы общения.
  Он вздрогнул, когда Беллатриса внезапно схватила его за подбородок. Он не обращал на нее внимания, и она заметила его попытку освободиться. Она взмахнула палочкой, и виноградные лозы выросли из земли, обхватив его, словно тисками, и удерживая на месте еще крепче; шипы вонзились в него со всех сторон. Она лишь жестоко улыбнулась, прежде чем вернуться на свое место в кругу, а Волдеморт продолжил говорить.
  - Родольфус и Рабастан должны стоять здесь, но они все еще погребены в Азкабане. Они были верны. Они пошли в Азкабан, но не отреклись от меня. Когда Азкабан будет взят, Лестрейнджам будут оказаны такие почести, о которых они и мечтать не могли. Долохов тоже будет награжден за свою жертву вместе с Руквудом... Абраксас заставит дементоров присоединиться к нам - мы отзовем изгнанных гигантов, и все мои преданные слуги вернутся ко мне... армия существ, которых мы все боимся.
  Он обошел круг, останавливаясь, чтобы что-то сказать, мимо других он проходил в холодном молчании.
  - Макнейр... уничтожаешь опасных зверей для Министерства магии сейчас? Скоро у тебя будут жертвы получше, я их тебе обеспечу.
  - Спасибо, мастер, спасибо вам, - пробормотал Макнейр.
  - И вот, - сказал Волдеморт, подходя к двум самым крупным фигурам в капюшонах. - У нас есть Крэбб, на этот раз у вас все получится, не так ли, Крэбб? И вы тоже, Гойл?
  Они неуклюже поклонились, бормоча что-то невнятное.
  - Да, господин!
  - Мы сделаем это, господин!
  - То же самое касается вас, Булстроуд и Маклеби.
  - Да, господин, - ответили они оба.
  - И ты, Нотт, - тихо сказал Волдеморт, проходя мимо сгорбленной фигуры в тени Маклеби. - До сих пор ты мне очень помогал, но твои прошлые поступки все еще оставляют желать лучшего.
  - Мой лорд, я падаю ниц перед вами, я ваш самый верный друг.
  - Этого достаточно, - сказал Волдеморт так, словно ему было скучно. Он снова остановился перед другим волшебником, улыбаясь. - И Барти... то, что вы сделали со своим отцом, было поистине прекрасной работой. Жаль, что я этого не видел. Звучит как настоящий шедевр.
  - Спасибо, милорд, - радостно сказал Крауч-младший. - Я учился у лучших, мастер.
  - Это ты сделал, - гордо сказал он, ободряюще сжимая плечо Крауча-младшего. - Для тех из вас, кто еще не слышал, Крауч пытал и убил своего собственного отца, печально известную занозу в заднице, Бартемиуса Крауча-старшего. Кажется, я слышал, что вы отрезали ему яички и засунули их ему в рот?
  Крауч-младший кивнул с широкой улыбкой на лице.
  - Он подавился ими, милорд.
  Волдеморт усмехнулся, как будто ему рассказали забавную историю.
  - Молодец, сын мой. Лорд Волдеморт гордится тобой, и ты будешь вознагражден за верную службу не только мне, но и всему миру, за то, что избавил нас от этой болезни.
  Он кивнул на волшебника, стоявшего рядом с Краучем-младшим.
  - А ты, Фенрир, продолжаешь вести свой дикий образ жизни?
  Мужчина шагнул вперед, упал на колени перед Волдемортом и поцеловал его сапоги.
  - Всегда, мой лорд. Я живу, чтобы служить вам.
  Волдеморт подошел к закутанной в мантию фигуре справа от Фенрира и протянул руку.
  - Прекрасная и смертоносная Белла Роза возвращается ко мне сегодня вечером.
  Рука с идеальным маникюром скользнула в ладонь Волдеморта, и посмертная маска исчезла, обнажив самую красивую женщину, которую Гарри когда-либо видел. Красивые темные волосы обрамляли лицо, которое казалось высеченным из мрамора, с кожей цвета теплого меда и темно-карими глазами под длинными ресницами.
  - Я в вашем распоряжении, и вы можете делать со мной все, что пожелаете, милорд. Я в вашем распоряжении всегда.
  Он весело улыбнулся.
  - Я слышал, что у вас появился еще один новый муж... Они привели вас, эти мужчины?
  Она пожала плечами.
  - Иногда. Но, кажется, с ними всегда случается что-то ужасное.
  - Как это ужасно печально, - сказал он с жестокой улыбкой. - Если это будет слишком скучно, могу я предложить отдать его Фенриру. Ему действительно нравится время от времени подвергать пыткам, или даже Макнейру?
  Белла Роза застенчиво улыбнулась.
  - Конечно, милорд.
  Волдеморт отпустил ее руку и подошел к тому месту, где в круге образовалась большая брешь.
  - И здесь у нас шесть пропавших пожирателей смерти... трое погибли на моей службе. Один, слишком трусливый, чтобы вернуться, я с удовольствием убью его. Двое, которые остаются моими самыми верными слугами и которые фактически работают на меня прямо сейчас. На самом деле, они оба находятся в Хогвартсе в ожидании инструкций.
  Пожиратели смерти зашевелились, и Гарри увидел, как их взгляды метнулись друг к другу сквозь маски.
  - Именно благодаря усилиям Абраксаса он смог убедить Людо в важности нашей задачи, и именно благодаря ему наш юный друг прибыл сюда сегодня вечером... да, - сказал Волдеморт, и его тонкие губы скривились в усмешке, и все пожиратели смерти посмотрели на Гарри, крепко привязанного к надгробию; шипы виноградных лоз впивались в него со всех сторон. - Гарри Поттер любезно присоединился к нам на моей вечеринке по случаю возрождения. Можно было бы даже назвать его... моим почетным гостем.
  Наступила тишина, настолько тихая, что можно было услышать, как упала на траву булавка, пока Пожиратель смерти слева от Вудроу Селвина не заговорил.
  - Учитель, мы жаждем знать... мы умоляем вас рассказать нам... как вы добились этого... этого чуда... как вам удалось вернуться к нам...
  - Ах, что это за история, Паркинсон, - взволнованно произнес Волдеморт. - И начинается и заканчивается она на мальчике Поттере.
  Он лениво подошел и встал рядом с Гарри так, чтобы взгляды всех собравшихся были устремлены на них двоих. Змея продолжала кружить над надгробием, не сводя глаз с Гарри, словно готовясь к прыжку.
  - Ты, конечно, знаешь, что они назвали этого мальчика "моя погибель"? - Тихо сказал Волдеморт, не сводя покрасневших глаз с Гарри, чей шрам начал гореть так сильно, что ему хотелось кричать от боли. - Вы все знаете, что в ту ночь, когда я потерял свои силы и свое тело, я пытался убить его. Его мать погибла, пытаясь спасти его, и невольно предоставила ему защиту, которую, признаюсь, я не предвидел.... Я не мог прикоснуться к мальчику.
  Волдеморт поднял один из своих длинных белых пальцев и поднес его очень близко к щеке Гарри.
  - Его мать оставила на нем следы своего жертвоприношения, и это древняя магия, я должен был помнить об этом, но я был глупцом, что не обратил на это внимания... это не имеет значения, теперь я могу прикоснуться к нему.
  Гарри почувствовал, как холодный кончик длинного белого пальца коснулся его, и ему показалось, что его голова вот-вот лопнет от боли. Палец почти с обожанием провел по шраму, прежде чем бесшумно двинуться вниз по щеке, шее и плечу. Она медленно поползла вниз по его груди, по бедрам и остановилась на сломанной лодыжке, где он внезапно схватил ее и сжал. Гарри застонал от боли, когда боль пронзила его ногу, а Волдеморт просто тихо рассмеялся ему в ухо, прежде чем встать и продолжить обращение к пожирателям смерти.
  - Я просчитался, признаю это. Глупая жертва Грязнокровки отразила мое проклятие, и оно отразилось на мне самом. Боль за болью, друзья мои, ничто не могло подготовить меня к этому. Я был вырван из своего тела. Я был меньше, чем дух, меньше, чем самый жалкий призрак... но, тем не менее, я был жив. Кем я был, даже я сам не знаю... Я, который прошел дальше всех по пути, ведущему к бессмертию. Вы знаете, что моя цель - победить смерть. И вот, меня проверили, и оказалось, что один или несколько моих экспериментов сработали... потому что я не был убит, хотя проклятие должно было это сделать. Тем не менее, я был бессилен, как самое слабое существо на свете, и не имел возможности помочь себе сам... потому что у меня не было тела, и каждое заклинание, которое могло бы мне помочь, требовало использования волшебной палочки... Я помню только, как заставлял себя, бессонно, бесконечно, секунда за секундой, просто существовать. Я поселился в далеком месте, в албанском лесу, который я однажды посетил, чтобы найти что-то потерянное, и я ждал... конечно, один из моих верных Пожирателей Смерти попытается найти меня; один из них придет и сотворит магию, которая мне не под силу... но я ждал напрасно.
  Дрожь снова пробежала по кругу слушающих пожирателей Смерти. Волдеморт позволил тишине затянуться, прежде чем продолжить.
  - У меня осталась только одна сила. Я мог вселяться в тела других людей. Но я не осмеливался идти туда, где было много других людей, потому что знал, что авроры все еще где-то поблизости и ищут меня. Иногда я вселялся в животных - конечно, больше всего мне нравились змеи, но внутри них мне было немногим лучше, чем в чистом виде, потому что их тела были плохо приспособлены для занятий магией, и мое владение ими сокращало их жизнь, так что никто из них долго не продержался. Тогда, четыре года назад, средства для моего возвращения казались гарантированными! В лесу мне встретился молодой, глупый и доверчивый волшебник... Учитель в школе Дамблдора. Его было так легко подчинить моей воле. Он привез меня обратно в эту страну, и через некоторое время я завладел его телом, чтобы внимательно следить за тем, как он выполняет мои приказы. Но мой план провалился. Мне не удалось украсть Философский камень, и Гарри Поттер снова помешал мне.
  Тишина, казалось, эхом разносилась по кладбищу, даже ветер не шумел. Единственным звуком было громкое дыхание Гарри через нос, когда он отчаянно надеялся, что Сириус получил его сообщение и уже в пути. Если сообщение не пройдет, он не знал, как выберется отсюда живым. Но зеркало в его кармане молчало. Он не почувствовал никаких вибраций. Никаких признаков того, что оно активировалось, и его надежды рухнули.
  Волдеморт продолжал говорить, а пожиратели смерти смотрели на него так, словно были в восторге от его речи.
  - Слуга умер, когда я покинул его тело, и я остался таким же слабым, как и прежде. Я вернулся в свое тайное убежище далеко отсюда, и я не буду притворяться перед вами, что тогда я не боялся, что никогда не смогу вернуть свои силы... Да, возможно, это был мой самый мрачный час... Я не мог надеяться, что мне пришлют другого волшебника, чтобы завладеть мной... И я уже потерял надежду, что кому-то из моих Пожирателей Смерти вообще есть дело до того, что со мной стало... и вот почти два года назад мое желание исполнилось в глазах этой прекрасной ведьмы.
  Он взмахнул волшебной палочкой, и посмертная маска исчезла, открыв царственную женщину лет шестидесяти-семидесяти пяти.
  - Исла, моя милая, ты нашла меня и держала в своих объятиях, пока твой муж говорил тебе, куда меня отвезти. Похоже, до Абрахаса дошли слухи, что я жив и прячусь под землей в албанском лесу. Они с Ислой немедленно отправились на мои поиски. Брэкс использовал свои навыки, чтобы вызволить мою верную Беллу из Азкабана, и вместе с Беллой появилась хнычущая крыса Питер Петтигрю.
  Петтигрю захныкал, когда с него сняли маску, и упал на колени.
  - Я здесь, чтобы служить вам, милорд.
  - Хм, - сказал Волдеморт. - Ты постоянно подводил меня, Червехвост, а теперь хнычешь передо мной, как крыса, которой ты и являешься. - Он повернулся обратно к кругу. - Но Петтигрю действительно помог. Они с Беллой нашли чистокровного ребенка, который больше года кормил и приютил меня в поместье Селвин в Хорватии, чтобы я мог набраться сил и вернуться ко всем вам обновленным. И затем... Вудроу и Таддеус привели ко мне Берту Джоркинс.
  Селвин поклонился так низко, что коснулся носом земли.
  - Это была честь для нас, господин.
  Волдеморт усмехнулся.
  - Они просто хотели трахнуть ее... пустить ей немного крови, но она оказалась бесценной, чего они и представить себе не могли. Она сказала мне, что в этом году в Хогвартсе состоится турнир трех волшебников. Она сказала мне, что знает преданного Пожирателя смерти, который был бы только рад помочь мне, если бы я только смог связаться с ним. Представьте мое удивление, когда я узнал, что мой любимый Барти на самом деле жив и здоров, но находится в плену в своем собственном доме. Она рассказала мне о многом, в том числе о том, как использовать того, кто помог организовать все это мероприятие. Заклятие памяти, наложенное на нее, было довольно сильным, но я справился с ним, и ее разум и тело были повреждены безвозвратно. Возможно, ее тело пострадало немного больше, чем было необходимо, но мы все знаем, как сильно Вуд и Тэд любят играть с моими питомцами, - сказал он, жестоко улыбаясь. - Но она выполнила свою задачу, так что я избавился от нее и вместе со своими верными последователями помог приготовить это зелье моего собственного изобретения.
  Он отступил назад и указал на большой котел, от которого все еще шел пар.
  - С небольшой помощью Нагини, - продолжил он. - Зелье было приготовлено из крови единорога и змеиного яда, пока я ждал подходящей возможности раздобыть необходимые ингредиенты. Детское тело, которым я обладал, позволило мне снова обрести человеческий облик и стать достаточно сильным, чтобы путешествовать, пока не придет время для моего перерождения. Я знал, что снова обрету свое старое тело и свою прежнюю силу, и я знал, что для достижения этого мне понадобятся три мощных ингредиента... Селвин храбро предоставил мне свою плоть. Кость моего отца означала, что мы, естественно, должны были прийти сюда, на кладбище, где он похоронен. Но кровь врага... Вудроу хотел, чтобы я использовал любую ведьму или волшебника, которые ненавидели меня, но я знал, что если я действительно хочу возродиться, став еще могущественнее, чем когда-либо, то это должен быть тот, кто лишил меня моей силы тринадцать лет назад. Я хотел крови Гарри Поттера, потому что защита, которую когда-то дала ему его мать, теперь будет жить и в моих венах.
  Пожиратели смерти, казалось, ждали, затаив дыхание.
  - Но как добраться до Гарри Поттера? Потому что он защищен лучше, чем, я думаю, даже он сам догадывается; защищен своим крестным отцом-предателем крови и этим волком-полукровкой, любящим грязнокровок, с чарами и защитой, которые надежно скрывают его; защита его матери, смешанная с чарами... лишает меня возможности когда-либо найти его, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему... Потом, конечно, был чемпионат мира по квиддичу, но я был недостаточно силен, чтобы попытаться совершить похищение посреди толпы волшебников из Министерства, и недостаточно глуп, чтобы послать вместо себя другого, и тогда мальчик вернулся в Хогвартс, где он находится под защитой этого кривоносого маггла-любца дурака с утра до ночи. Итак, как я мог его взять? Конечно, используя информацию Берты Джоркинс.
  Он жестоко улыбнулся, его глаза блуждали по кругу.
  - Людо позаботился о том, чтобы имя мальчика было вписано в Кубок Огня; чтобы мальчик выиграл турнир; чтобы он первым прикоснулся к Кубку трех волшебников, который стал бы портключом, который перенес бы его сюда, за пределы досягаемости помощи и защиты Дамблдора, в мои ожидающие руки. В Хогвартсе за ним наблюдал мой верный слуга, и я видел, какой страх овладел им, но небольшой страх приводит к тому, что у меня рождается верный слуга. И вот он здесь... мальчик, которого вы все считали причиной моего падения.
  Волдеморт медленно двинулся вперед, поворачиваясь лицом к Гарри, и его глаза заблестели от удовольствия, когда он поднял палочку и произнес:
  - Круцио!
  Это была боль, превосходящая все, что Гарри когда-либо испытывал. Все его кости были в огне, он дрожал, как будто его били током и сжигали заживо изнутри. Его голова раскалывалась, глаза бешено вращались, и он больше всего на свете хотел, чтобы это закончилось.
  А потом все исчезло.
  Он безвольно висел на лианах, которые привязывали его к надгробию, глядя в эти ярко-красные глаза, а пожиратели смерти смеялись вокруг него.
  - Вы видите, как глупо было предполагать, что этот мальчик когда-либо мог быть сильнее меня, - громко сказал Волдеморт. - Но я хочу, чтобы ни у кого не возникло сомнений. Гарри Поттер сбежал от меня по счастливой случайности, и теперь я собираюсь доказать свою силу, убив его, здесь и сейчас, на глазах у всех вас, где нет Дамблдора, который мог бы ему помочь, и матери, которая умерла бы за него, и полукровок и предателей крови, за которыми он мог бы спрятаться. Я дам ему шанс. Ему будет позволено сражаться, и у вас не останется сомнений в том, кто из нас более сильный волшебник. Еще немного, Нагини, - прошептал он, и змея заскользила по траве туда, где стояли пожиратели смерти, наблюдая за происходящим.
  - Белла, развяжи его и верни ему волшебную палочку.
  ***
  Сириус снова взглянул на часы и глубоко вздохнул.
  - Прошло уже больше часа! Мы начинаем второй!
  Ремус нахмурился, увидев, как Дамблдор отошел от своего места в лабиринте, чтобы что-то сказать мадам Максим, и прищурился.
  - Каркаров сбежал.
  - что? - Удивленно спросил Сириус.
  - Дамблдор, он только что сказал, что сбежал. Что-то его напугало.
  - Ну, было упомянуто, что он не очень хорошо переносил боль в руке, - осторожно сказал Сириус, как всегда благодарный своему другу за волчий слух.
  Ремус кивнул.
  - Но бросить своего защитника, пока он все еще в лабиринте?
  Сириус пожал плечами.
  - Я не знаю, Лунатик. - Он с беспокойством взглянул на Зи. - Прошло очень много времени, а трое из четырех чемпионов все еще там.
  Зи сжала его руку и поцеловала в щеку.
  Сириус крепко держал ее за руку, не сводя глаз с лабиринта. Выбор Каркаровым этого момента для побега показался ему довольно подозрительным. Он встретился взглядом со Снейпом и встал.
  - Я сейчас вернусь.
  Он спустился с трибун и взял чашку с водой, когда Снейп сел рядом с ним.
  - Моя отметка вернулась.
  Глаза Сириуса расширились.
  - что?
  - Только что. Она сверкнула и теперь полностью покрыта татуировкой, без шрамов. Бьюсь об заклад, именно это напугало Каркарова.
  Сириус уставился на него.
  - Значит, он... как? Я думал, что ему нужен Гарри?
  - Да, он хотел Поттера, но не обязательно нуждался в нем, - осторожно ответил Снейп. - Бэгмен и Джеймсон все еще патрулируют лабиринт с задней стороны. Карфагенянин, Бирмингем и Флитвик отправились помогать патрулировать. Я тоже собираюсь пойти и помочь, посмотрим, сможем ли мы выяснить, где в лабиринте застряли чемпионы.
  Сириус кивнул, наблюдая, как Снейп поспешно уходит, и в животе у него все сжалось.
  Он был в лабиринте, подумал он, и паника усилилась.
  Он был в лабиринте.
  Он был в безопасности.
  Он был в лабиринте.
  Но эти слова его не успокоили.
  ***
  Беллатриса, радостно улыбаясь, подскочила к Гарри. Гарри попытался подняться на ноги, но лодыжка едва удерживала его, когда Беллатриса взмахнула палочкой, и лианы освободились от него, в тишине раздался громкий чавкающий звук, и сотни шипов выскочили из его кожи. Она взмахнула палочкой, и швы на его рту разошлись, и он отчаянно задышал, хотя тонкий шелк все еще торчал у него изо рта клочьями.
  Гарри оперся одной рукой о надгробную плиту, когда Беллатриса протянула ему волшебную палочку, и задумался о том, чтобы сбежать. Одной рукой он держал в кармане зеркальце, отчаянно размышляя, осмелится ли позвать на помощь, поскольку его лодыжка сильно дрожала под его весом. Пожиратели смерти сомкнули ряды и образовали плотное кольцо вокруг него и Волдеморта, устранив все пробелы между пропавшими пожирателями смерти.
  - Тебя учили драться на дуэли, Гарри Поттер? - Тихо спросил Волдеморт, его красные глаза сверкнули в темноте.
  Гарри резко кивнул, его сердце бешено заколотилось в груди, когда воспоминание промелькнуло в его мозгу с такой силой, что он чуть не задохнулся от удивления.
  ***
  - Не умирай, ладно?
  - Я постараюсь этого не делать. И тебе того же, хорошо?
  Гарри кивнул, широко раскрыв глаза.
  - Я тоже постараюсь.
  Сириус улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать сына в лоб.
  - Я люблю тебя, Гарри.
  ***
  При воспоминании об этом на глаза у него навернулись слезы, и он яростно сморгнул их. Он действительно умел драться на дуэли, но как можно было ожидать, что он сразится с самым темным волшебником, который когда-либо жил, когда за его спиной было тридцать пожирателей смерти, и он столкнулся с невозможным - проклятием Авада Кедавра. Не было известно ни одного заклинания, способного противостоять ему. Муди сказал ему. Как он мог защитить себя?
  - Мы кланяемся друг другу, Гарри, - сказал Волдеморт, слегка наклонившись, но не поднимая своего змеиного лица к Гарри. - Ну же, правила приличия должны соблюдаться. Покажи нам свои манеры... поклонись до смерти, Гарри.
  Пожиратели смерти снова рассмеялись. На губах Волдеморта играла улыбка. Гарри не поклонился. Он не собирался позволять Волдеморту играть с ним, прежде чем убить. Он не доставит ему такого удовольствия.
  - Я сказал, поклонись, - потребовал Волдеморт, поднимая палочку, и Гарри буквально почувствовал, как его спина изогнулась, как будто огромная невидимая рука безжалостно наклонила его вперед, а пожиратели смерти рассмеялись еще громче. - Очень хорошо, - тихо сказал Волдеморт, снова поднимая палочку, чтобы ослабить давление на Гарри. - А теперь ты стоишь передо мной, как мужчина... с прямой спиной и гордостью, как умер твой отец... И теперь мы сражаемся.
  Волдеморт поднял палочку, и прежде чем Гарри успел что-либо предпринять, чтобы защититься, прежде чем он смог даже пошевелиться, его снова поразило проклятие Круциатус. Боль была такой сильной, такой всепоглощающей, что он больше не понимал, где находится. Раскаленные добела ножи пронзали каждый дюйм его кожи, его голова была готова взорваться, и он знал, что кричит.
  А потом все прекратилось.
  Гарри перекатился и с трудом поднялся на ноги. Все его тело сотрясала неудержимая дрожь. Он наткнулся боком на стену пожирателей смерти, один из них схватил его, и он услышал шепот.
  - Они знают.
  А затем его отбросило назад, к Волдеморту.
  - Небольшой перерыв, - сказал Волдеморт, его ноздри, похожие на щели, раздувались от возбуждения. - Небольшая пауза... это было больно, не так ли, Гарри? Ты же не хочешь, чтобы я сделал это снова, правда?
  Но Гарри не слушал.
  Он сосредоточился на словах, которые Люциус Малфой только что прошептал ему на ухо. Они знали, что... где он? Означало ли это, что они пришли за ним? Его сердце воспарило от счастья при этой мысли. Он не собирался умирать, подумал он. Не сегодня.
  - Я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я сделал это снова, - потребовал Волдеморт. - Отвечай мне, наглый придурок! Империо!
  Ощущение, что на него обрушилось проклятие, полностью опустошило его разум, и это было такое приятное чувство, когда голос убеждал его сказать "нет".
  Я не буду, - потребовал более сильный голос в его голове, - я не буду отвечать ему.
  Просто ответь "нет".
  Я не буду этого делать, я не буду этого говорить.
  Просто ответь "нет".
  "Я не буду", - подумал он и внезапно почувствовал, как его охватывает состояние, похожее на сон, в тот самый момент, когда он поднял палочку, подумал о своей семье, которая пришла за ним, и крикнул:
  - Ожидай Патронума семьи!
  Три огромных плотных зверя вырвались из его палочки и окружили его, заставив глаза Волдеморта широко раскрыться от удивления, прежде чем он успел скрыть это.
  - Важно!
  Проклятие пронзило Гарри, и он закричал, но олень бросился в атаку, обнажив рога, и сбил Волдеморта с ног, заставив пожирателей смерти ахнуть от шока. Когда Волдеморт пал, проклятие снялось, и Гарри тяжело дышал, пытаясь отдышаться, пока поднимался на ноги, его нога сильно дрожала под его весом. Он взмахнул палочкой, и волк с собакой бросились на Волдеморта. Сила этого пронизывала его насквозь, когда они атаковали снова, и снова, и снова, пока Волдеморт не наложил защитное заклинание такой силы, что все три зверя рассыпались на части.
  Он ухмыльнулся.
  - Салонные фокусы - это все, что у тебя есть для меня, парень? Круцио!
  С рефлексами, выработанными тренировками по квиддичу, Гарри бросился боком на землю; он перекатился за мраморное надгробие отца Волдеморта, его лодыжка заныла, и он услышал громкий треск, когда проклятие прошло мимо него.
  - Мы не играем в прятки, Гарри, - произнес Волдеморт мягким, холодным голосом, он подошел ближе, и пожиратели смерти снова рассмеялись. - Тебе от меня не спрятаться. Значит ли это, что ты устал от нашей дуэли? Значит ли это, что ты предпочел бы, чтобы я покончил с этим сейчас, Гарри? Выходи, Гарри... выходи и поиграй, тогда... это будет быстро... возможно, даже безболезненно... Я не знаю...... Я никогда не умирал...
  Гарри опустился на колени за надгробием и понял, что это конец. Он боролся изо всех сил, а когда вышел из-за надгробия, то был готов умереть. Он пытался придумать, как сбежать, как пройти мимо тридцати пожирателей смерти и Волдеморта, но в голове у него была полная пустота.
  - Гарри... будь мужчиной, выйди и встреться со мной лицом к лицу, как это сделал твой отец...
  - Его отец, - подумал он, и тут его осенило.
  У них были одинаковые стержни для палочек.
  Ремус сказал ему, что в случае чего их палочки не сработают друг против друга. Ему не нужно было использовать какое-то невероятно мощное заклинание, ему просто нужно было отвлечь его. Priori Incantatem, подумал он. Ему просто нужно было отвлечь его на достаточное время, чтобы уйти.
  Он не знал, сработает ли это. Но он должен был попытаться, в отчаянии подумал он. Он не мог умереть здесь.
  Не сегодня.
  Гарри медленно вздохнул и обошел надгробие, выкрикивая:
  - Экспеллиармус!
  - Авада Кедавра! - В то же время Волдеморт вскрикнул.
  Струя зеленого света вырвалась из палочки Волдеморта как раз в тот момент, когда из палочки Гарри вырвался красный свет, но вместо того, чтобы заклинания поразили свои цели, они встретились в воздухе, и палочка Гарри внезапно завибрировала, словно через нее прошел электрический разряд. Его рука обхватила ее, и он не смог бы разжать ее, даже если бы захотел, когда узкий луч света соединил две палочки, окрашенные в яркий темно-золотой цвет.
  А потом Гарри почувствовал, как его ноги оторвались от земли, и они с Волдемортом поднялись в воздух, их палочки все еще были соединены нитью мерцающего золотого света. Пожиратели смерти кричали, прося у Волдеморта указаний, а змея ползла за ними по пятам.
  Золотая нить, соединявшая Гарри и Волдеморта, разорвалась, но палочка осталась на месте, и еще тысяча лучей устремились высоко над Гарри и Волдемортом, пересекаясь вокруг них, пока они не оказались заключены в золотую куполообразную паутину, клетку из света, за пределами которой крики пожирателей смерти теперь были приглушены.
  - Ничего не делайте! - Крикнул Волдеморт, и Гарри увидел, как его красные глаза расширились от удивления, и понял, что Волдеморт не понимает, что происходит. - Ничего не делайте, пока я вам не прикажу!
  Гарри не смог сдержать улыбки, впервые с тех пор, как оказался на кладбище, почувствовав себя уверенно. Он изо всех сил сосредоточился на золотой нити, когда воздух наполнился неземным прекрасным звуком, как будто сотканная из света паутина пела песню надежды - песню феникса, - и его уверенность возросла. Он крепче сжал палочку, когда она начала вибрировать сильнее, и крупные бусины света заскользили вверх и вниз по нити, и он изо всех сил сосредоточился на том, чтобы направить эти лучи в сторону Волдеморта. Он сосредоточил все свои силы на том, чтобы направить бусинку в сторону Волдеморта, и когда ему это удалось, держать палочку стало легче.
  Он наблюдал, как бусинки пролетают сквозь свет и попадают в палочку Волдеморта.
  - Еще немного, - подумал он, - еще немного, и он сможет сбежать.
  Но что-то остановило его.
  Он с ужасом наблюдал, как призрачная фигура человека выскользнула из палочки.
  - Так, значит, он волшебник, как насчет этого? - удивленно спросил он, когда Волдеморт в шоке уставился на него.
  Затем из волшебной палочки появилась женщина, а затем еще один мужчина, и внезапно у Гарри сжался желудок. Он внезапно понял, кто выйдет следующим, и с изумлением наблюдал, как из волшебной палочки появилось призрачное видение Лили Поттер.
  - Мама? - удивленно спросил он, широко раскрыв глаза.
  - Гарри, - сказала она, и ее голос прозвучал музыкой для его ушей. - Мой красивый мальчик. Ты такой храбрый, малыш; подожди, просто потерпи еще минутку, хорошо? Папа идет.
  Джеймс Поттер вышел из палочки, схватив жену за руку.
  - Привет, Гарри. Держись крепче, ладно, еще немного.
  - Папа?
  - Раньше был папой, но я возьму папу, - сказал он с улыбкой.
  Из палочки Волдеморта начали появляться новые фигуры. Теперь она вибрировала так сильно, что Волдеморту приходилось держать ее обеими руками. Но Гарри со слезами на глазах смотрел на своих родителей.
  Джеймс широко улыбнулся ему.
  - Я знаю, что ты напуган, Гарри; любой бы испугался. Но ты был невероятно храбрым сегодня вечером; храбрее, чем кто-либо в твоем возрасте должен быть. Мы так сильно тебя любим и присматриваем за тобой. Но ты знаешь, что тебе нужно сделать сейчас.
  Лили улыбнулась.
  - Я обещаю, что ты справишься, детка. Миша сказал тебе, что это возможно, и я знаю, что тебе страшно, но ты справишься. Иди к нему. Мы останемся всего на несколько секунд, как только ты отпустишь меня.
  Гарри кивнул, его глаза были широко раскрыты и наполнены слезами.
  - Гарри, скажи им, что им давно пора найти сильных женщин, которые будут держать их в узде, - с улыбкой сказал Джеймс.
  - Скажи им, что мы одобряем и любим их. Когда мы скажем тебе, детка, отпусти. Мы любим тебя.
  Гарри кивнул, его зрение затуманилось.
  - Сейчас! - воскликнул Джеймс.
  Гарри кивнул и опустил палочку, превращаясь в Анимага, когда фигуры окружили Волдеморта. Его палочка ударилась о землю, и он покатился, его острые зубы впились в лодыжку Пожирателя смерти, который попытался схватить его палочку, когда тот взвыл.
  Он зажал палочку в окровавленных зубах, споткнулся о сломанную лодыжку и подумал:
  - Сириус, изо всех сил, и он трансгрессировал с громким треском, как раз в тот момент, когда услышал крик Волдеморта.
  - нет!
  А потом Гарри врезался головой в бетонную стену.
  
  Примечание автора в конце:
  Я знаю, я знаю, я отстой, еще один поворотный момент.
  Начиная с этого момента, я все больше и больше отклоняюсь от канона. Конечно, некоторые моменты все еще могут иметь место, но с охотой за крестражами и изменениями, которые я внес, я просто хотел предупредить людей об этом.
  
  Спасибо вам, как всегда!
  Вот список упомянутых пожирателей смерти:
  
  Абраксас Малфой
  Вудроу Селвин
  Беллатриса Лестрейндж
  Аурелиус Эйвери
  Люциус Малфой
  Уолден Макнейр
  Винсент Крэбб-старший
  Грегори Гойл-старший
  Маркус Булстроуд
  Аарон Маклеби
  Таддеус Нотт
  Барти Крауч младший
  Беллароза Забини
  Фенрир Грейбек
  Кастор Паркинсон
  Айла Малфой
  Питер Петтигрю
  Рудольфус Лестрейндж (Азкабан)
  Рабастан Лестрейндж (Азкабан)
  Антонин Долохов (Азкабан)
  Август Руквуд (Азкабан)
  
  Там были и другие, но их имена не названы.
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите еще раз!
  
  Глава 178: Та, в которой говорится о колыбельной
  Текст главы
  Примечание автора:
  Спасибо всем за ваше терпение - я знаю, что побаловал вас своими двумя обновлениями в неделю. Надеюсь, я вернусь к этому, но пока это будет публиковаться раз в неделю, в понедельник / вторник / среду, в зависимости от моей недели. Еще раз спасибо!
  На данный момент я все больше и больше отклоняюсь от канона. Конечно, кое-что еще может измениться, но с охотой за крестражами и изменениями, которые я внес, я просто хотел предупредить людей об этом. Спасибо вам, как всегда!
  Спасибо вам за все замечательные отзывы! Я думаю, что поставил новый рекорд по количеству отзывов на одну главу! Вы, ребята, потрясающие!
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Я не являюсь владельцем небольшой части речи Дамблдора из "Гарри Поттера и кубка огня".
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ II: Я не автор текста песни at the end, он принадлежит Иэну Камшрону, но мне нравится кавер-версия этой песни в исполнении the Rankin Family.
  Как всегда, спасибо за замечательные комментарии и рецензии!
  Спасибо моему бета-тестеру SilverStarwolfe!
  График моих публикаций: раз в неделю и иногда по выходным.
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, за рецензию!
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  Текст:
  По крайней мере, мне так казалось.
  Приземлившись, он превратился из собаки в человека, и у него раскалывалась голова, когда он пытался встать, падая вперед, когда он споткнулся. Он понял, что его голова раскалывалась в основном из-за того, что у него был сломан нос и сильно кровоточил. Все его тело сотрясалось от боли, как будто у него были сломаны все кости, когда чьи-то руки крепко схватили его, и он внезапно оказался в сильных объятиях, от которых пахло кожей, деревом и лесом. Его лицо было прижато к сильной груди, а знакомые руки и запахи сразу же насторожили его, и он начал дрожать, борясь с желанием заплакать.
  - Дядя Сири!
  Сириус поцеловал его в макушку.
  - Тише, я держу тебя, малыш, я держу тебя!
  - Он вернулся! Он вернулся!
  - Тихо, - прошептал Сириус, целуя его в макушку.
  - Я держу тебя, детка. Теперь ты в безопасности, ты в безопасности.
  Гарри прижался к Сириусу, стараясь не задохнуться. Он услышал, как Ремус что-то сказал о защитных чарах, но не понял, что это значит. Он вцепился в Сириуса, как в стальные тиски.
  Лорд Волдеморт вернулся.
  Он вернулся и увидел это. Он увидел своих последователей. Он знал, кто они такие, по именам.
  Он вздрогнул, когда руки Сириуса успокаивающе прошлись по его спине. И тут он вспомнил: кто-то привел его на это кладбище.
  - Дядя Сири! Дядя Сири - это Бэгмен! Он шпион! Бэгмен и есть шпион! Он сказал это! Он сказал, что Абраксас убедил Бэгмена, и тот представил мое имя и превратил чашу в портключ! Кубок трех волшебников был портключом, и он перенес нас с Седриком на кладбище к Волдеморту!
  Зеленые глаза Гарри расширились от паники, когда он уставился на отца, изо всех сил стараясь произнести эти слова как можно быстрее.
  Сириус кивнул ему, обхватив лицо руками.
  - Мы найдем его, Сохатик, - заверил он его, притягивая обратно в свои объятия, когда руки Гарри сжались в кулаки на его спине.
  - Сириус, Гарри только что сказал, что кубок перенес его на кладбище к Волдеморту? - Резко спросил Дамблдор у них за спинами.
  Сириус резко кивнул.
  - Он вернулся, Альбус.
  Дамблдор что-то сказал Макгонагалл, прежде чем на мгновение отойти.
  - Сириус, у него везде кровь, - сказала Зи с легкой паникой в голосе. - Нам нужно, чтобы Поппи осмотрела его.
  Гарри проигнорировал ее и уткнулся лицом в грудь Сириуса, чтобы не видеть окружающего. Все его тело болело. Он чувствовал себя так, словно его что-то переехало. Его кости горели и болели так, что он и представить себе не мог, что это возможно. В голове у него стучало, а шрам, казалось, горел огнем. Он чувствовал, как кровь все еще медленно сочится из порезов. Его губы горели, и он чувствовал вкус шелка, который все еще был продет сквозь них. Его лицо горело. Он прижался ближе, крепче прижимаясь к Сириусу и не обращая внимания на боль в теле.
  - Гарри! Гарри! Сохатик, где ты ранен? - Требовательно спросил Сириус, оглядывая сына, насколько мог видеть.
  Сириус попытался приподнять голову Гарри, чтобы заглянуть ему в глаза, но Гарри еще сильнее прижался лицом к груди Сириуса и снова крепко сжал его рубашку в кулаках, отказываясь отпускать. Взгляд Сириуса встретился с взглядом Ремуса, и тот кивнул.
  Ремус встал, чтобы уйти, но Гарри протянул руку и крепко сжал его запястье, повернув голову и с отчаянием глядя на Ремуса.
  - Не уходи!
  Ремус наклонился к Сириусу и прижался губами к его голове.
  - Сири сейчас придет, малыш. Я сейчас вернусь. - пообещал он.
  Гарри только кивнул, но не отпустил запястье Ремуса и крепче прижался к Сириусу, его глаза все еще были широко раскрыты и полны паники.
  Тонкс коснулась руки своего друга.
  - Я пойду. Останься с ним.
  Ремус кивнул, и Тонкс поспешила на поиски Бэгмена.
  Зи поспешила за мадам Помфри и вернулась через мгновение. Она протянула руку и погладила его по волосам, пока Сириус почти нес его с поля по направлению к замку, обняв сына за талию, а Гарри - за плечи. Макгонагалл свистнула Никс и указала на них, и большая тигрица встала и потянулась, прежде чем последовать за ними, ища взглядом. Только когда Сириус усадил Гарри на диван в комнате Ремуса, тот начал дрожать.
  Зи обняла его, когда Сириус подошел с другой стороны. Ремус опустился перед ним на колени, крепко держа его за руки, а Никс вытянулась перед дверью, словно на страже.
  - Гарри, что случилось? Он вернулся? - мягко спросил Ремус, пристально вглядываясь в лицо сына.
  - Он вернулся, - прошептал он, его широко раскрытые глаза пристально смотрели в золотые глаза Ремуса. - Он использовал мою кровь. Он поднял свою окровавленную руку, и Зи издал сдавленный звук при виде этого.
  Ремус обхватил лицо Гарри одной рукой, все еще крепко держа его за другую.
  - Здесь ты в безопасности, Гарри. Все нормально. Мадам Помфри уже поднимается, чтобы осмотреть тебя. Ты в безопасности.
  Не прошло и двух минут, как в дверь ворвалась школьная целительница с какими-то принадлежностями и прогнала Ремуса и Зи прочь, но Гарри не отпускал руки Ремуса. Она попыталась возразить, но, взглянув в его испуганные глаза, резко кивнула.
  - Сломана лодыжка, - сказала она. - Рана довольно чистая, но сломана в двух местах. Сломан нос. Возможно, сломаны или, по крайней мере, переломаны ребра. Сломаны скулы. Большая потеря крови. Укусы. Порезы. Тот, кто порезал тебе руку, плохо срастил ее.
  - Малфой, - прошептал он. - Абраксас Малфой.
  Сириус кивнул, и его глаза потемнели, когда он увидел, как мадам Помфри осторожно развязала ему губы, вытаскивая шелковую нитку, которая все еще болталась на них, когда Гарри поморщился. Она дала ему зелье, восстанавливающее кровь, а затем обезболивающее, заживляющее и успокаивающее зелье. Он выпил их все, все еще держась за Ремуса, а Сириус обнимал его за плечи. Она сказала ему, что ей нужно залечить сломанные кости и переломы, но из-за их большого количества она хотела, чтобы сначала подействовали зелья, прежде чем вводить смесь Скеле-Гро и Скеле-Хил, чтобы помочь залечить его сломанные кости. Он только кивнул, его зеленые глаза все еще были широко раскрыты от панического шока.
  Только когда медсестра отошла, Ремус наклонился и нежно поцеловал Гарри в лоб.
  - Гарри, ты можешь рассказать нам, что произошло?
  Гарри уставился на Ремуса. Его перестало трясти, и когда Сириус наклонился и прижался щекой к его неповрежденной щеке, он медленно выдохнул, чувствуя себя спокойнее.
  - Он вернулся. Волдеморт вернулся.
  ***
  Бэгмен широко раскрыл глаза, услышав звук разрушения защитных чар. Он поспешил обогнуть лабиринт как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гарри Поттер рухнул на землю перед Сириусом Блэком, истекая кровью и охваченный паникой. Он почувствовал, как его собственная кровь отхлынула от его тела.
  Как, блядь, мальчику удалось сбежать?
  Он медленно сглотнул и поспешил обогнуть лабиринт, направляясь к Запретному лесу. Он заметил, как из-за поворота показались Флитвик, Карфагенянин и Бирмингем, и прибавил скорость, чтобы избежать столкновения с ними. Он шел быстро, прячась за деревьями и оглядываясь, но никто, казалось, не заметил его отсутствия. Ему потребовалось десять минут, но он добрался до моста, ведущего в Хогсмид. Он в последний раз оглянулся, никого не увидел и трансгрессировал на месте.
  Он сразу же отправился к себе домой, быстро собрав вещи. Ему нужно было как можно скорее уехать из страны. Он подумал о своей бывшей жене и дочери и проклял себя.
  Как он мог позволить себе быть таким глупым?
  Бэгмен схватил свою сумку и волшебную палочку и направился прямиком к дому своей бывшей жены. Он забарабанил кулаком в дверь и побледнел, когда Уолден Макнейр открыл входную дверь.
  - Привет, Людо! Похоже, Брэкс был прав, предполагая, что ты побежишь прямиком сюда, к Констанс Томпсон-Бэгмен.
  Бэгмен медленно сглотнул, входя в дом.
  - Я сделал все, о чем меня просили! Ты не можешь причинить им вреда!
  Входная дверь за ним закрылась, и Макнейр просто кивнул в сторону гостиной. Бэгмен вошел внутрь, и его глаза расширились, когда он увидел свою бывшую жену, привязанную к стулу, и дочь, привязанную рядом с ней, со слезами на глазах.
  - На колени, Людо.
  Бэгмен дрожал, опускаясь на колени перед своей бывшей женой и дочерью.
  - Прости, Конни. Я должен Малфою больше денег, чем могу себе представить! Я проиграл на чемпионате мира. Двадцать тысяч галлеонов.
  Глаза Констанс Бэгмен сузились, когда Макнейр вытащил у нее кляп.
  - Двадцать тысяч... Людо... ты сказал, что прекратишь! Ты обещал мне и Корди, что тебе помогут! Ты потерял все наши сбережения! Если бы я не бросил тебя, если бы я не... Мы чуть не потеряли этот дом! Если бы мой отец не вмешался, чтобы помочь мне, у нас бы все получилось! И теперь ты осмеливаешься ложиться в постель с Малфоем?
  Бэгмен пристыженно опустил голову.
  - Я думал, что смогу отыграться! Я был уверен, что Крам выкарабкается, и он поймал снитч, это было великолепно, но Ирландия победила, и... Я потерял все.
  Макнейр хихикнул, подойдя к Констанции сзади и прикоснувшись к ее волосам.
  - Она красавица, Людо. Ты потерял ее из-за своей глупости. А Корди, не так ли? - спросил он, подходя и касаясь золотистых волос маленькой девочки. - Держу пари, она тоже была бы красавицей, когда выросла.
  Он взмахнул волшебной палочкой, и веревки, привязывавшие дочь Скитальца к стулу, исчезли, и она тут же подбежала к отцу и обвила его шею руками.
  - Папа! Папа, он сделал мне больно! Он ударил маму, а потом меня!
  Бэгмен крепко обнял свою дочь и поцеловал ее в щеку.
  - Прости, милая. Я люблю тебя.
  Макнейр ухмыльнулся ему и поднял волшебную палочку.
  - Авада Кедавра!
  Маленькая девочка рухнула на землю с широко открытыми безжизненными глазами, а Бэгмен начал рыдать, когда женщина закричала.
  - нет! Только не Корделия! Нет!
  Макнейр ударил ее тыльной стороной ладони, и Бэгмен окаменел.
  - Это было милосердие. Она была всего лишь сопутствующим ущербом.
  Констанс Бэгмен свирепо посмотрела на него.
  - Как ты смеешь! Как ты смеешь называть мою дочь сопутствующим ущербом!
  Макнейр ухмыльнулся и снова погладил ее по волосам.
  - Поверь мне, любимая, ты будешь благодарна, что она не увидит, что я собираюсь сделать с ее мамой, пока ее папа смотрит.
  Она побледнела, когда Макнейр сунул руку в карман, вытащил маленькую серебряную фигурку змеи и взглянул на часы.
  - Мы как раз вовремя. Никогда не сомневайтесь в Абраксасе Малфое, он всегда точно знает, с кем имеет дело. - Он улыбнулся Бэгмену. - После того, как ты посмотришь, что я сделаю с твоей милой Конни, Людо, Темный Лорд захочет поговорить с тобой наедине. Как и Брэкс.
  Он держал их обоих, засунув статуэтку за пояс, и считал до десяти, пока статуэтка не сработала как портключ, и все трое не исчезли в мгновение ока, не оставив после себя ничего, кроме мертвого тела ребенка, безжизненно смотрящего в потолок.
  ***
  Тонкс бродила по лабиринту, встречая Мишу, когда приходила в себя.
  - Его нигде не было видно?
  Миша покачал головой.
  - Я нашел следы, ведущие в Запретный лес. Похоже, он сбежал. Я знаю, что у меня здесь нет полномочий, но я был бы готов последовать вашему примеру, если вы не возражаете?
  Тонкс кивнула, ее глаза обшаривали лес позади него.
  - Я бы хотела, спасибо. Я официально назначаю тебя своим заместителем, Миша. Я ценю твою помощь. Я собираюсь отправиться в лабиринт.
  Миша кивнул и поспешил прочь по опушке леса, а Тонкс направилась в лабиринт. Живые изгороди шуршали, когда она осторожно продвигалась вперед, и когда она увидела гигантского питона, лежащего перед ней, она ахнула и заставила змею окаменеть. Желтые глаза питона уставились на нее, и, не успев сделать и шага, она поняла, что заклинание не сработает. Змея была слишком могущественна. Она послала в него оглушающее заклинание, а когда оно ничего не дало, но разозлило змею, она применила заклинание редукто, и большой питон распался у нее на глазах.
  Тонкс с облегчением вздохнула и направилась вглубь лабиринта. Ей потребовалось почти десять минут, чтобы найти стойку с кубком трех волшебников. Ко большому ее облегчению, чемпионы справились со всеми остальными препятствиями, и когда она увидела впереди сияние кубка, то ускорила шаг и поспешила вперед.
  Два мертвых тела, лежащих рядом, заставили ее сердце сжаться. Руки Диггори все еще касались чашки, а Крам лежал рядом с ним, его волшебная палочка была сломана пополам, как будто кто-то раздавил ее ботинком. Оба смотрели прямо перед собой широко раскрытыми от ужаса глазами, и она сердито выругалась.
  Это была бессмысленная смерть.
  Двое молодых людей, стоявших на пороге величия, а их жизни были хладнокровно оборваны, как будто они ничего не значили для мира. Она посылала красные искры с того места, где стояла, и Снейпу пришлось подождать всего мгновение, прежде чем он появился в ее свете. Его холодный взгляд скользнул по телам Диггори и Крама, но в нем не отразилось никаких эмоций.
  - Значит, никаких признаков Бэгмена?
  Тонкс покачала головой.
  - Он сбежал. Я послала аврора, который пытается его разыскать.
  Снейп покачал головой.
  - Это бесполезно. В тот момент, когда Поттер покинул кладбище, за ним послали бы кого-нибудь. Я думаю, что он уже мертв или скоро пожелает умереть.
  - Что ж, пока я не буду уверена в обратном, мы его выследим, - горячо заявила Тонкс. Она послала своего патронуса с сообщением Кингсли и закрыла глаза, когда волк перемахнул через изгородь. - Что там происходит?
  - Блэк и Люпин отвели Поттера в замок вместе с девушкой Блэка. Помфри собирала припасы, а затем осматривала его. Дамблдор объявил, что задание отменено, и пытается вернуть учеников в замок.
  - И Крамы, и Диггори сегодня оба на трибунах, - тихо сказала Тонкс.
  Снейп кивнул.
  - Мы доставим тела левитацией к краю лабиринта, но спрячем их, пока семьи не будут должным образом проинформированы.
  Тонкс кивнула в знак согласия, и они вдвоем так и сделали, прежде чем выйти из лабиринта впереди, где Джеймсон и Фадж разговаривали с Дамблдором и Макгонагалл.
  - Ты не можешь просто так отменить Третье задание, Альбус! - Неистово воскликнул Фадж. - Здесь есть люди, которые могут наблюдать за развитием событий! Я хочу получить объяснение, блядь!
  - И я дал тебе его, Корнелиус, - резко заявил Дамблдор.
  Фадж только покачал головой, его глаза побагровели.
  - Он не вернулся!
  Тонкс подошла к министру.
  - Мы со Снейпом только что нашли в лабиринте двух мертвых чемпионов, Бэгмен пропал, а Гарри Поттер был тяжело ранен, истекал кровью и утверждал обратное. У вас есть объяснение получше, министр?
  Фадж побледнел и покачал головой.
  - Он не вернулся! - воскликнул он.
  Макгонагалл сердито посмотрела на него.
  - Вытащи голову из задницы, Корнелиус! Доказательства ясно указывают на то, что это так! Нам нужно разобраться с этим как можно быстрее! Тебе нужно проверить Азкабан и убедиться, что дементоры выведены из тюрьмы, а для охраны нужно отправить авроров. Он захочет, чтобы его последователи немедленно вернулись!
  Фадж покачал головой.
  - Говорю вам, он не вернулся!
  Министр Обланск осторожно подошел к нему, настороженно глядя в глаза.
  - Я могу чем-нибудь помочь?
  Тонкс улыбнулась ему.
  - Да, спасибо, министр. У нас в лабиринте произошла ужасная трагедия.
  Обланск приподнял бровь.
  - Да?
  - Виктор Крам и Седрик Диггори оба мертвы.
  Обланск кивнул, его лицо побледнело.
  - Как?
  - Мы еще не знаем подробностей, но мы знаем, что Тот, чье имя нельзя называть, вернулся.
  - Он-не-вернулся! - Непреклонно заявил Фадж, и вена на его лбу чуть ли не выпрыгнула из жилы.
  Облэнкс повернулся и посмотрел на него.
  - Зачем отрицать то, что происходит? Это только делает тебя глупцом. Знаки протеста существуют уже несколько месяцев. Мы видели их в моей стране. Ты точно знаешь?
  Тонкс кивнула.
  - Гарри Поттер был свидетелем. Он сбежал.
  - Почему я должна верить словам четырнадцатилетнего мальчишки? - Сердито спросил Фадж.
  Тонкс уставилась на него.
  - Ты называешь его лжецом? Гарри - моя семья, и я могу заверить вас, министр Фадж, что он не лжет! Если он говорит, что вы знаете, кто вернулся, значит, так оно и есть!
  - Вы переходите все границы, аврор Тонкс! - Воскликнул Фадж, сверкая глазами.
  - Нет, она честна, - горячо возразила Макгонагалл. - Зачем нам лгать о таких вещах, министр? Мы бы не говорили этого, если бы это было неправдой! Вы думаете, мы хотим, чтобы это было правдой? Вы думаете, мы хотим посеять панику? Я помню войну и тех, кого мы потеряли, и у меня нет желания оказаться втянутым в еще одну!
  Глаза Обланки потемнели, когда он кивнул.
  - Я немедленно предупрежу свое министерство. Дайте мне знать, что бы вы хотели, чтобы мы сделали. В любом случае, мы можем вам помочь, мы сделаем это.
  - Мы тоже, - сказал президент Ришелье у него за спиной, подозрительно глядя на Фаджа. - Я помню, как плохо было раньше, и мы не позволим ему снова вернуться к полной власти. Министр по делам магии Франции окажет любую возможную помощь.
  Тонкс благодарно улыбнулась им, в то время как Фадж продолжал бушевать.
  - Спасибо вам обоим. То, что министерства Франции и Болгарии на нашей стороне, будет большим преимуществом. Министр Фадж, может быть, вы могли бы сейчас проверить дементоров?
  Рот Фаджа открывался и закрывался, как у рыбы, пока он, наконец, не взял себя в руки, когда к ним подошел Кингсли Шеклболт.
  - Аврор Тонкс, я получил ваше сообщение. Что здесь происходит?
  - Сэр, я назначила специального мракоборца Мишу Закариаса из российского министерства. Он возглавляет российский отдел мракоборцев. В настоящее время он разыскивает Людо Бэгмена.
  - Людо Бэгмен? - Удивленно спросил Кингсли.
  - Похоже, именно он был инициатором участия Поттера в турнире трех волшебников - начала она, быстро объяснив, как Гарри вернулся (заявив о воскрешении Волдеморта), как Бэгмен работал на темного волшебника и о двух мертвых чемпионах в лабиринте (которые, предположительно, были убиты Бэгменом).
  Кингсли торжественно кивнул.
  - Отличная работа, Тонкс.
  Он повернулся к Фаджу.
  - Я немедленно отправлю нескольких моих авроров в Азкабан, с вашего разрешения, министр?
  Фадж продолжал смотреть на них широко раскрытыми глазами.
  - Он не может вернуться!
  Дамблдор, который вместе с Макгонагалл и Флитвиком занимался починкой сломанных чар, повернулся и уставился на Фаджа так, словно тот был дерзким ребенком, закатившим истерику.
  - У меня пока нет подробностей, Корнелиус, но я точно знаю, что, когда Гарри прикоснулся к Кубку трех волшебников сегодня вечером, он перенесся прямиком к Волдеморту. Он стал свидетелем возрождения лорда Волдеморта.
  Фадж долго смотрел на Дамблдора.
  - Вы действительно готовы поверить Поттеру на слово, не так ли, Дамблдор?
  - Конечно, готов, - спокойно ответил он. - У него нет причин лгать, как только что сообщили вам аврор Тонкс и профессор Макгонагалл. Я пойду поговорю с ним, как только разберусь с этой ситуацией, но два чемпиона мертвы, Корнелиус - Бэгмен, по-видимому, виновен - и Гарри появляется тяжело раненным и напуганным, и можно подумать, что он все это выдумал? Зачем?"
  Фадж медленно сглотнул.
  - Но он не может вернуться, Альбус, он... не может вернуться, - в отчаянии сказал он.
  - Волдеморт вернулся, - повторил Дамблдор. - Если вы сразу примете этот факт, то должны быть приняты необходимые меры. Возможно, мы все еще в состоянии спасти ситуацию. Министр Обланск и президент Ришелье уже предложили свою поддержку. Первый и самый важный шаг, как уже сказала Минерва, - это вывести Азкабан из-под контроля дементоров...
  - Альбус, меня бы выгнали с работы даже за такое предположение! Половина из нас чувствует себя в безопасности в своих постелях только ночью, потому что знает, что Азкабан охраняют дементоры!
  - Остальные из нас не так крепко спят в своих постелях, Корнелиус, зная, что ты поручил самых опасных сторонников лорда Волдеморта заботам существ, которые присоединятся к нему, как только он попросит их об этом! - Заявил Дамблдор. - Они не останутся верны тебе, Фадж! Волдеморт может предложить им гораздо больше возможностей для их сил и удовольствий, чем вы! Теперь, когда дементоры стоят у него за спиной, а его старые сторонники вернулись к нему, вам будет трудно помешать ему вернуть себе ту власть, которая была у него тринадцать лет назад!
  Фадж открывал и закрывал рот, как будто не мог найти слов, чтобы выразить свое возмущение.
  - Второй шаг, который вы должны сделать - и немедленно, - настаивал Дамблдор. - Это отправить послов к гигантам.
  - Послов к гигантам? Что это за безумие? - взвизгнул Фадж, снова обретя дар речи. - Что это за безумие?
  - Протяни им руку дружбы сейчас, пока не стало слишком поздно, - осторожно посоветовал Дамблдор. - Или Волдеморт убедит их, как он делал это раньше, что он единственный среди волшебников, кто предоставит им их права и свободы!
  - Ты... ты не можешь быть серьезным! - Фадж ахнул, качая головой и отступая еще дальше от Дамблдора. - Если магическое сообщество узнает, что я общался с гигантами - люди их ненавидят, Дамблдор! Это будет концом моей карьеры!
  - Ты ослеплен, - сказал Дамблдор, повысив голос, аура власти вокруг него стала ощутимой, его глаза снова засверкали. - Ослеплен любовью к должности, которую ты занимаешь, Корнелиус! Я говорю вам сейчас - примите меры, которые я предложил, и вас будут помнить, на своем посту или вне его, как одного из самых храбрых и величайших министров магии, которых мы когда-либо знали. Однако, если вы не предпримете никаких действий, история запомнит вас как человека, который отступил в сторону и дал Волдеморту второй шанс разрушить мир, который мы пытались восстановить!
  - Безумец, - прошептал Фадж, все еще пятясь. - Безумец!
  Обланск положил руку на плечо Фаджа.
  - Но это правда. Мы все должны действовать сообща, если хотим остановить это. Мы с Симоной будем действовать через наши собственные министерства, обратимся к нашим собственным аврорам. Мы будем держаться вместе.
  Фадж молча смотрел на болгарского министра.
  - Он не может вернуться. Он просто не может быть...
  Джеймсон, который все это время стоял, широко раскрыв глаза, наконец заговорил.
  - Фадж, мы должны держаться вместе в этом деле. Чавдар прав, и я благодарен министерствам Болгарии и Франции за то, что они готовы помочь нам всем, чем могут. Мы должны сохранить Министерство сильным в глазах общественности. Дамблдор прав, в любом случае, мы можем подготовиться к этому, мы должны предпринять необходимые шаги, и немедленно.
  В этот момент Снейп шагнул вперед, закатал левый рукав мантии и выставил предплечье перед Фаджем, который отшатнулся, увидев татуировку.
  - Вот, - резко сказал Снейп. - Темная метка. Она уже не так отчетлива, как полчаса назад, когда почернела и закрасилась чернилами, но ее все еще можно разглядеть. Темный лорд выжег этот знак на каждом Пожирателе смерти. Это было средством различать друг друга и средством, с помощью которого он мог призвать нас к себе. Когда он касался метки любого Пожирателя смерти, мы должны были немедленно дезаппарировать и аппарировать рядом с ним. С каждым годом эта метка становилась все отчетливее. И Каркарова тоже. Как вы думаете, почему Каркаров сбежал сегодня вечером? Мы оба почувствовали, как горит метка. Мы оба знали, что он вернулся. Каркаров опасается мести Темного Лорда. Он предал слишком многих своих собратьев-пожирателей смерти, чтобы быть уверенным в том, что его примут обратно в ряды.
  Фадж только уставился на него, затем перевел взгляд на Кингсли.
  - Это нелепо!
  Кингсли уставился на него.
  - Я посылаю авроров, чтобы они освободили Азкабан от дементоров, министр.
  Фадж только кивнул и, порывшись в карманах, вытащил большой мешочек с золотом и протянул его Дамблдору.
  - Полагаю, это принадлежит Поттеру.
  Джеймсон кивнула.
  - Он все-таки добрался до кубка, не так ли?
  Фадж что-то проворчал себе под нос.
  - Забери выигрыш Поттера.
  Когда Дамблдор принял мешочек с монетами, Фадж повернулся и направился к замку, сжимая в руках свою лимонно-зеленую шляпу-котелок и, казалось, бормоча что-то себе под нос. Джеймсон поспешила за ним, широко раскрыв глаза.
  Тонкс только покачала головой.
  - Я все еще не думаю, что он нам поверил.
  Дамблдор покачал головой.
  - Посмотрим. Кингсли, пожалуйста, займись дементорами, сделай все, что в твоих силах, чтобы помочь.
  Кингсли выглядел нерешительным, его взгляд был прикован к удаляющейся спине министра, прежде чем он кивнул и направился к замку.
  - Филиус уже восстановил большинство защитных чар, - осторожно произнесла Макгонагалл. - Вы говорили с Гарри?
  - Пока нет, - осторожно ответил Дамблдор. - Сириус, Ремус и Зи отвели его в комнату Ремуса. Мадам Помфри пошла оказать ему помощь. Нам нужно быть осторожными с этим.
  Тонкс кивнула, пока Диггори и Крамы ждали вместе с Делакурами на краю трибун.
  - Кто-то должен сообщить им эту новость. Они ищут своих сыновей.
  Дамблдор кивнул, его глаза были печальны.
  - Да, кто-то должен.
  Он медленно вздохнул, прежде чем целенаправленно направился к ним, и Тонкс наблюдала, как рушатся миры двух семей.
  Гермиона сидела с семьей Виктора на трибунах вместе с Молли, Артуром, Биллом, Джинни, Роном, Невиллом, Луной, Фредом и Джорджем. Она держалась за руки с Десиславой, девятилетней сестрой Виктора, и они с тревогой наблюдали за игрой. Они могли видеть, как движется лабиринт, и время от времени вспыхивала искра света, указывающая на то, что было использовано заклинание, но в основном их держали в темноте.
  Прошло почти два часа, а из лабиринта вышла только Флер и сидела между родителями, держа за руку свою младшую сестру. Что-то должно было там происходить, подумала она. Не имело смысла, что это заняло так много времени.
  Едва она успела об этом подумать, как все поле, казалось, задрожало. Сначала она подумала, что это землетрясение, что было нелепо, потому что в Шотландии землетрясений просто-напросто не бывает. Грохот сотряс поле, и внезапно над головой вспыхнул свет, как будто произошел космический взрыв. Люди ахнули от удивления. Фред и Джордж уставились на небо, широко раскрыв глаза.
  - Защита была нарушена, - воскликнул Билл в изумлении.
  - Но это невозможно, - возразила Гермиона. - На территорию Хогвартса невозможно аппарировать!
  - И все же кто-то это сделал, - осторожно заметил Билл.
  Гермиона удивленно взглянула на него, увидев, как Гарри бросился в объятия Сириуса, и ее сердце остановилось.
  - Что-то не так.
  Джинни кивнула и тоже встала, широко раскрыв глаза.
  - Гарри!
  Рон, Невилл и Луна последовали за ними, когда они побежали вдоль трибун к Гарри и Сириусу.
  Услышав слова Гарри, Джинни схватила брата за руку.
  - Он вернулся! Он вернулся!
  От абсолютной паники у нее перехватило дыхание, когда Рон обнял ее.
  Билл, который поспешил к ним сзади, положил руки им обоим на плечи.
  - Пусть Сириус и Ремус разбираются с Гарри. А вы, ребята, пока побудьте здесь. Что-то происходит.
  Гермиона смогла только кивнуть, увидев, как потемнели глаза Дамблдора. Директор повернулся, чтобы что-то сказать Макгонагалл, когда Сириус, Ремус и Зи повели Гарри прочь от толпы, и она снова повернулась, чтобы посмотреть на лабиринт.
  Где был Виктор?
  Где был Седрик?
  Она, не задумываясь, направилась в лабиринт, но Рон схватил ее за руку.
  - Миона!
  - Виктор все еще там, Рон! Он все еще там! Что, если он ранен? Или попал в ловушку?
  Рон крепко обнял ее, наблюдая, как Тонкс и Снейп направляются в лабиринт вместе с Мишей, а Джеймсон и Максим двигаются по краям.
  - Они найдут его.
  Дамблдор поднял руки и применил к себе Звучащее заклинание.
  - Дамы и господа, третье задание отменено. Всем вам следует немедленно вернуться в свои спальни. Не медлите.
  Толпа тут же начала заговорщически перешептываться, пытаясь понять, что бы это могло значить.
  - Это отменяется? Почему? Разве Поттер и Делакур не выжили?
  - Где Диггори?
  - Где Крам?
  - Где кубок?
  - Неужели никто не выиграл?
  - что случилось?
  Рон поднял глаза, когда Мэнди поспешила к нему.
  - Где Гарри? С ним все в порядке? Что происходит?
  Рон покачал головой.
  - я не знаю. Его семья забрала его, а мадам Помфри отправилась за ними. Пойдем, мы навестим его вместе.
  Мэнди кивнула, широко раскрыв глаза.
  - Он просто появился из ниоткуда, и было так много крови! С ним все будет в порядке?
  - Я не знаю, - повторил Рон, обнимая ее за плечи, когда толпа вокруг них начала расходиться. - Но Гарри довольно крепкий орешек. Я уверен, что бы это ни было, он справится.
  Гермиона улыбнулась Рону и сжала его руку, когда Тонкс и Снейп с серьезными лицами вышли из лабиринта.
  - Рон, подожди, что-то происходит.
  Рон кивнул и повернулся, чтобы посмотреть, куда указывала Гермиона. Дамблдор, Макгонагалл, Фадж, Обланск, Ришелье и Джеймсон стояли перед главным входом в лабиринт и разговаривали. Они не могли расслышать, о чем они говорили, но то, чем Дамблдор и Тонкс поделились с ними, заставило Фаджа в ужасе отшатнуться. Вскоре к ним подошел Кингсли Шеклболт вместе со Снейпом, когда Флитвик и Билл с помощью Бирмингема чинили сломанные защитные чары.
  Затем Фадж стремительно удалился, вскоре за ним последовал Кингсли, а Дамблдор вместе с Флер подошел к ожидающим семьям. От отчаянного крика у Гермионы свело живот, и, прежде чем Рон успел ее остановить, она бросилась бежать, а Бояна Крам рухнула на землю перед Дамблдором, и Амос Диггори закричал.
  - Мой сын! Не мой сын!
  Сердце Гермионы сжалось, когда она остановилась перед Дамблдором со слезами на глазах.
  - Виктор?
  Голубые глаза Дамблдора встретились с ее глазами, в них была печаль.
  - Мне очень жаль, Гермиона, Виктор мертв.
  Она слышала слова, но не могла их понять.
  - нет! Нет, нет, нет, он в лабиринте! Он все еще ищет кубок! Он победит!
  Дамблдор протянул руку и коснулся ее плеча.
  - Он был убит, Гермиона. И он, и Седрик оба. Я очень сожалею о твоей потере, моя дорогая.
  Гермиона покачала головой.
  - нет! Нет, ты ошибаешься! Ты ошибаешься!
  Тонкс подошла к ней сзади и заключила в объятия, пока Снейп левитировал два тела за пределы лабиринта.
  - Гермиона, милая, прости меня.
  Взгляд Гермионы упал на темные волосы Виктора, она заглянула в его безжизненные глаза, и ее сердце разбилось. Она громко всхлипнула, прежде чем смогла себя остановить, и позволила Тонкс заключить себя в объятия, а Коста Крам наклонился, чтобы обнять свою жену, в то время как его дочери прижались к нему. Амос и Пайпер Диггори склонились над телом своего сына и теперь уже открыто рыдали. Она наблюдала за происходящим, как будто это был дурной сон, и ее собственные рыдания вырывались наружу.
  Тонкс прижала ее к себе, нежно покачивая на руках.
  - Мне так жаль, Гермиона. Гарри сказал мне, как много он для тебя значил. Мне так жаль, милая.
  Она прижалась к Тонкс всем телом, сотрясаясь от рыданий. Он не мог умереть. Этого не могло быть! Он любил ее, и она собиралась поехать в Болгарию и посмотреть, как он играет в квиддич. Они собирались целыми днями целоваться и смеяться. Он собирался приехать в Лондон и пожить у нее, чтобы она могла показать ему свой любимый магловский книжный магазин. Предполагалось, что он выиграет и вернется к ней.
  Предполагалось, что он вернется к ней.
  - Его нигде нет, Альбус. Он сбежал, - осторожно произнес Снейп.
  - Миша Закариас выслеживает его, - сказала Тонкс.
  Снейп просто кивнул.
  - И я говорил тебе, что для него уже слишком поздно.
  Дамблдор пристально посмотрел на Снейпа, наблюдая, как Макгонагалл пытается успокоить семьи.
  - Минерва, мне нужно пойти и найти Гарри.
  Она кивнула, ее глаза были печальными.
  - Поппи, должно быть, уже закончила лечить его. Я не знаю, насколько серьезны были его травмы, но Сириус взял Никс с собой в качестве дополнительной меры предосторожности.
  Глаза Дамблдора потемнели.
  - Северус?
  - Я ухожу. Найдите Поттера. Нам нужно знать, что ему известно.
  - Минерва, ты справишься с этим?
  Макгонагалл кивнула, ее взгляд переместился на дыру в небе, где восстанавливались защитные чары.
  - Филиус уже приступил к работе над этим. Билл Уизли помогает. Защитные чары почти восстановлены.
  - Я должна добраться до Гарри, Гермиона, - мягко сказала Тонкс. - Хочешь пойти со мной?
  Рядом с ними появился Рон и заключил Гермиону в объятия.
  - Я держу ее, Тонкс. Дай нам знать, когда Гарри будет готов встретиться с нами.
  Она благодарно кивнула ему, а Гермиона, рыдая, свернулась калачиком в объятиях Рона.
  Рон нежно провел руками вверх и вниз по ее спине, она уткнулась лицом ему в грудь, пропитывая слезами его рубашку, но он не отпустил ее. Флитвик работал с Бирмингемом, Макгонагалл и Биллом над восстановлением защиты на расстоянии. Билл разговаривал с Флитвиком, пока они работали, и Рон с Гермионой могли слышать кое-какие пикантные подробности.
  Кому-то удалось аппарировать на территорию Хогвартса. Они прорвались сквозь все защитные барьеры в одной из секций, что вызвало ощущение, похожее на землетрясение. Она сразу поняла, что это был Гарри. Ее друг появился из ниоткуда через несколько секунд после того, как это произошло, у него шла кровь из носа, а все тело было покрыто как мокрой, так и засохшей кровью, смешанной с грязью.
  Крам и Диггори оба были мертвы. Они были найдены в центре лабиринта рядом с Кубком трех волшебников. Означало ли это, что один из них выиграл?
  Гермиона дрожала, вцепившись в футболку Рона, рыдания все еще сотрясали ее. Невилл и Джинни появились рядом с ним, каждый из них успокаивающе прикасался к Гермионе, и она наблюдала, как Луна пытается успокоить Мэнди, которая требовала встречи с Гарри.
  Гермионе наконец удалось перевести дыхание. Она не знала, что чувствовала. Это было ничто. На самом деле ничего не было. Но она чувствовала, как чьи-то сильные руки гладят ее по спине и крепко держат ее. Ее лицо прилипло к мокрой ткани его футболки, пропитанной ее собственными слезами. У нее перехватило дыхание, когда она отстранилась и подняла голову, чтобы посмотреть на Рона.
  - Я...
  - Мне жаль, Миона. Я знаю, как сильно он тебе нравился.
  - Я любила его, - тихо сказала она, и слезы снова потекли из ее глаз.
  Рон кивнул и осторожно вытер ее слезы большим пальцем.
  - я знаю. Давай вернемся в замок. Мы можем попытаться выяснить, что происходит.
  Гермиона покачала головой. Она должна пойти к семье Виктора. Она должна быть с ними, подумала она. Рон, казалось, понял, потому что подтолкнул ее к Крамам и отпустил как раз в тот момент, когда Десислава обняла ее. Гермиона крепко прижала к себе маленькую девочку, все еще дрожавшую от потрясения и горя.
  - Мне так жаль. Мне так жаль, - прошептала она, когда маленькая девочка заплакала, прижавшись к ней.
  Но она знала, что эти слова помогут девочке не больше, чем ей самой.
  ***
  Рон отошел в сторону, засунув руки в карманы, и с грустью в глазах посмотрел на Гермиону.
  Луна коснулась его руки и улыбнулась ему.
  - Я останусь с ней. Ты, Невилл и Джинни, возьмите Мэнди и найдите Гарри.
  Рон кивнул.
  - Хорошо. Ты приведешь ее к нам, когда она будет готова?
  Луна улыбнулась ему.
  - Я так и сделаю. Иди, повидайся с Гарри.
  Рон кивнул и повернулся к Джинни, которая успокаивала Мэнди.
  - Гарри - самый сильный человек из всех, кого я знаю, Мэнди. С ним все будет в порядке. Я знаю это. Мы просто должны дать ему немного времени на выздоровление. Мадам Помфри сейчас заботится о нем, и он со своей семьей, - сказала ей Джинни.
  Мэнди кивнула, широко раскрыв глаза.
  - Я просто хочу, чтобы он знал, что я здесь. Я хочу быть рядом с ним.
  Джинни ласково улыбнулась.
  - Мы все будем. Он это знает. - Она оглянулась, когда на них упала высокая, долговязая тень Рона.
  - Пойдем, посмотрим на Гарри, - сказал он.
  Джинни взяла Мэнди под руку, Невилл подошел к Рону с другой стороны, и они вчетвером направились обратно в замок, пытаясь утешить друг друга.
  ***
  Сириус поднял глаза, когда Дамблдор вошел в комнату, и его бровь приподнялась.
  - что случилось?
  Тонкс вошла следом за ним, услышав вопрос Сириуса.
  - Бэгмен сбежал. Никто не видел, как он уходил, однако, похоже, он дал о себе знать перед тем, как уйти.
  Ремус вопросительно приподнял бровь.
  - Крам и Диггори оба мертвы. Их нашли в центре лабиринта, рядом с чашей. Мы думаем, что он помешал им забрать ее, чтобы Гарри смог добраться туда первым.
  - Нет, - тихо сказал Гарри, заставив всех обернуться и удивленно уставиться на него. Это были первые слова, которые он произнес за последние двадцать минут с тех пор, как мадам Помфри начала его осматривать. - Седрик и я взяли кубок вместе. Победа Хогвартса. Кубок был портключом.
  Дамблдор приподнял бровь.
  - Ты уже говорил это раньше, Гарри. Это был портключ, который привел тебя к Волдеморту?
  Гарри опустил глаза, когда Ремус и Сириус сели по обе стороны от него, обняв его и держа за руки, пока он говорил.
  - Мы с Седриком справились с этим вместе. Мы сказали, что это была победа Хогвартса, но кубок был портключом, и он перенес нас на кладбище. Селвин, он... он пытался убить Седрика, но мы попытались забрать портключ домой. Это сработало, но в последнюю секунду он отстранил меня, и только Седрику удалось спастись. Он сбежал.
  Сириус поднес руку Гарри к своим губам и нежно прижал ее к щеке.
  - Значит, ты был один?
  - Не один. Там были Селвин, Беллатриса и Малфой. Там был большой котел с зельем. Кость отца, плоть слуги и кровь врага... Малфой порезал меня от запястья до локтя... было много крови. Беллатриса зашила мне рот, когда я сказал ей, что ты спасешь меня, дядя Сири. Селвин сказал, что Фенрир или Макнейр захотят изнасиловать меня, но Волдеморт сказал... он-он сказал "нет", что я принадлежу ему.
  На глаза Сириуса навернулись слезы, но он не позволил им пролиться.
  - Прости, я не спас тебя, Гарри.
  Гарри прижался к нему еще теснее.
  - Волдеморт вышел из-под действия зелья. Затем он коснулся Темной метки на руке Беллатрисы и... и они появились.
  - Пожиратели смерти? - подсказал Ремус.
  Гарри кивнул.
  - Хочу спать.
  Ремус поцеловал его в лоб.
  - Как тебе удалось сбежать, Гарри?
  - Priori Incantatem, как ты и говорил мне, дядя Лунатик. Мама и папа... они пришли... они сказали мне, что я могу уйти...
  Ремус кивнул, его лицо побледнело.
  - Можем ли мы увидеть воспоминание, сохатик? Так ты сможешь немного поспать?
  Гарри кивнул и закрыл глаза, когда Ремус воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы стереть воспоминание из его головы. Через несколько минут Гарри уже крепко спал, положив голову Сириусу на грудь.
  Сириус поцеловал его в макушку и крепче обнял сына.
  - Как долго это зелье будет удерживать его в отключке?
  - По крайней мере, несколько часов, - сказала мадам Помфри с грустью в глазах. - Это правда, Альбус? Сам-знаешь-Кто действительно вернулся?
  Дамблдор кивнул, его голубые глаза смотрели на спящего Гарри.
  - Похоже на то. Гарри не упоминал, почему Бэгмен это сделал?
  Сириус покачал головой.
  - нет. Я слышал, что с него сняли обвинения в том, что он был пожирателем смерти. Разве в свое время его не обвиняли в передаче информации Руквуду?
  - С него были сняты все эти обвинения; он утверждал, что никогда не знал, что Огастес Руквуд был пожирателем смерти. Никто никогда не считал его таковым. Гарри упоминал Абраксаса Малфоя? - С любопытством спросил Дамблдор.
  - Бэгмен многим должен денег, - тихо сказала Тонкс. - Я бы не удивилась, если бы Абраксас пообещал ему золото в обмен на это. Ко второму заданию Бэгмен совсем отчаялся, пытаясь сделать ставку на победу Гарри, как рассказывал мне Снейп... возможно, все начиналось довольно безобидно: представиться, убедить его выиграть, в общем, ничего страшного... Я не знаю, но... деньги могут изменить человека, и он убил двух студентов. Миша сейчас пытается выследить его, проследить его магический отпечаток, но Снейп сказал, что уже слишком поздно и что он, вероятно, уже мертв.
  - Крам и Диггори действительно мертвы? - Спросил Ремус, печально глядя на свою пару.
  Тонкс кивнула.
  - Непростительное. Они оба лежали в центре лабиринта рядом с Кубком трех волшебников.
  - Минерва и Филиус наняли помощников для установки защитных чар. Гарри аппарировал на территорию, - сказал им Дамблдор.
  Ремус удивленно приподнял бровь.
  - Я думал, это невозможно.
  Дамблдор покачал головой.
  - Так и должно быть. Тем не менее, я видел, как при определенных обстоятельствах ребенок, отчаянно нуждающийся в своей семье во времена сильной паники или сильного страха, может найти в себе глубокий источник силы. Это единственное, что я могу придумать, чтобы объяснить, как он пробил брешь во всех защитах, расставленных вокруг замка, и приземлился прямо перед вами с Сириусом. Хотя, возможно, это объясняет, насколько сильно он ранен. Это было бы чем-то сродни тому, чтобы врезаться прямо в бетонную стену, а затем пробить ее насквозь.
  Сириус крепче прижал к себе сына и повернулся, чтобы посмотреть на Ремуса, прежде чем заговорить.
  - Он аппарировал на территорию...... это...
  - Очень много силы, - просто сказал Ремус.
  Тонкс кивнула, не сводя глаз с Гарри, который крепко спал, прижавшись лицом к сердцу Сириуса.
  - Может, нам перенести его в кроватку Рэм?
  - Я не хочу, чтобы он просыпался один, - честно признался Сириус. - Мы заберем его к себе домой.
  - За ним нужно наблюдать, - строго сказала мадам Помфри. - Оставьте его здесь или отведите в больничное крыло. Этот мальчик был ранен и подвергался пыткам.
  - Ты права, Поппи, прости меня. Я просто хочу, чтобы он был в безопасности, - сказал ей Сириус.
  Мадам Помфри только кивнула.
  - Я собираюсь принести еще немного зелий и мазей для него. Его лодыжка, сломанные кости, ребра и порезы нуждаются в более тщательном уходе, и я хотела бы сделать это, пока он в отключке, если смогу. Ему предстоит несколько болезненных дней.
  Сириус кивнул, наблюдая, как она поспешно выходит из комнаты, поцеловав Гарри в лоб, когда Помфри снова просунула голову в дверь.
  - Сириус? Здесь есть ученики, которые ищут Гарри?
  Зи кивнула Сириусу и встала, направляясь в коридор, где стояли Рон, Мэнди, Невилл и Джинни.
  - Привет, ребята. С Гарри все будет в порядке.
  Джинни с облегчением перевела взгляд за спину Зи, где Гарри лежал без сознания вместе с Сириусом и Ремусом.
  - Что с ним случилось?
  Зи сочувственно улыбнулась.
  - Мы еще не все знаем. Что мы знаем точно, так это то, что лорд Волдеморт вернулся и что Гарри был свидетелем этого.
  Мэнди ахнула, прикрыв рот руками и широко раскрыв глаза.
  - Что? Знаешь, кто? Он вернулся!
  Зи кивнула.
  - да. Мы позаботимся о Гарри, и вы, ребята, сможете увидеть его завтра, хорошо?
  Рон, казалось, хотел возразить, но Невилл коснулся его руки.
  - Мы будем здесь завтра с утра пораньше, Зи, - сказал Невилл.
  Сириус смотрел, как они уходят, когда Зи вернулась в комнату и закрыла за собой дверь с портретом, а Дамблдор начал объяснять, что случилось с Фаджем. Он сказал им, что Кингсли работает со своим департаментом, пытаясь вывести Азкабан из-под контроля дементоров.
  - Итак, Фадж на нашей стороне в этом деле или он прячет голову в песок? - Потребовал Сириус, сердито сверкнув глазами.
  - Я пока не совсем уверен. Но министерства Болгарии и Франции хотят взять на себя ответственность. Я сказал ему, что ему нужно назначить представителя в "гигантах", но я не уверен, что он меня послушает.
  Ремус кивнул.
  - Ты все еще думаешь о том, чтобы пригласить Максим и Хагрида?
  - Да, - осторожно произнес Дамблдор. - Возможно, они - наш единственный вариант. Зи, есть какие-нибудь предложения по агенту DRCMC, который мог бы им помочь?
  - Несколько, - осторожно ответила она. - Тонкс, моя мама все еще была внизу?
  Тонкс кивнула.
  - Она пыталась помочь, чем могла, а твой отец следил за Бэгменом. Почему?
  - У мамы есть друг, который торгует волшебными товарами с гигантами Корнуолла. Возможно, она смогла бы нам помочь, и я думаю, что она была бы лучшим помощником, чем кто-либо из DRCMC.
  Дамблдор улыбнулся.
  - Ты можешь связаться с ней?
  Зи кивнула.
  - да.
  - Мне нужно встретиться с Адрианом. Я сказал ему, что приду к нему, если услышу что-нибудь о возвращении Волдеморта, - со вздохом сказал Ремус, не сводя глаз со спящего Гарри. - Мне нужно предупредить его, прежде чем Волдеморт начнет играть не только со стаей Фенрира.
  Тонкс сжала его руку в своей.
  - Я иду с тобой.
  - Дора, тебе следует...
  - Нет. Я иду с тобой и не приму отказа в качестве ответа!
  Ремус выглядел так, словно хотел возразить, но все же кивнул.
  - Хорошо. Ладно, ты прав. Тебе стоит пойти со мной. Бродяга, ты все еще пытаешься собрать старую группу?
  Он кивнул.
  - Между мной и Дамблдором - да. Я наконец-то получил ответ от Тиа и Диггла. Они оба хотят участвовать. Я все еще жду ответа от Данга. Нам нужно покончить с этим как можно быстрее.
  - Кинг разбирается с Азкабаном, Дамблдор прикрывает гигантов, я разберусь со стаями, а что насчет кентавров?
  - Ты же знаешь, что они не присоединятся к нам, Рэм. Это война волшебников.
  Ремус кивнул и медленно вздохнул.
  - я знаю. Добби!
  Эльф появился немедленно, и когда его взгляд упал на Гарри, его глаза округлились до размеров блюдца.
  - Гарри Поттер, сэр!
  - С ним все в порядке, Добби, - с улыбкой сказал ему Сириус. - Ему нужно подлечиться и отдохнуть. Ты не мог бы принести ему чистую пижаму и туалетные принадлежности?
  Добби кивнул, протянув руку, чтобы нежно коснуться руки Гарри, словно успокаивая себя, прежде чем снова кивнуть и исчезнуть в мгновение ока, пока Ремус ставил Омут памяти на кофейный столик.
  - Значит, мы делаем это сейчас?
  Зи сжала свободную руку Сириуса в своей и кивнула, когда Добби вернулся через мгновение с припасами для Гарри. К удивлению Сириуса, он также привел с собой леди Годиву и Мародера. Оба животных немедленно бросились к Гарри, когда Никс зарычала. Когда большая тигрица увидела, что они не замышляют ничего плохого, она снова уселась возле двери с портретом, а леди Годива и Мародер устроились на полу перед своим мальчиком.
  - Гарри Поттеру нужен его Мародер, лорд Блэк. Пантера сама захотела прийти.
  - Спасибо, Добби, - с улыбкой сказал Сириус. - Мы хорошо позаботимся о Гарри.
  - Добби проследит, чтобы Блэк-Коттедж был готов к возвращению Гарри Поттера.
  А затем он с громким треском трансгрессировал.
  Сириус кивнул Ремусу, который продолжал водить палочкой по Омуту памяти.
  - Проект, - сказал Ремус и вспомнил о Третьем задании, которое им предстояло выполнить, пока они все смотрели, раскрыв рты от ужаса, на сцену, которая развернулась перед ними.
  Когда Беллатриса зашила Гарри рот, Сириус выругался.
  - Если я когда-нибудь увижу свою сучку-кузину, я убью ее собственными руками.
  Больше никто не произносил ни слова, наблюдая, как Селвин, Беллатриса и Абраксас Малфой варят зелье и появляется лорд Волдеморт.
  Глаза Сириуса расширились, когда он увидел, что Гарри что-то пишет на зеркале, и он полез в карман, чтобы вытащить это. Кровавое послание на зеркале заставило его побледнеть.
  Загадка. Могила.
  Гарри пытался предупредить его. Он получил сообщение с просьбой о помощи, но потерпел неудачу. Из-за всей этой суматохи на трибунах он даже не почувствовал, как зазавенело зеркало.
  - Сири, не кори себя так, - осторожно сказал Ремус.
  - Он, блядь, прислал мне прямое сообщение о том, где он, а я даже не увидел его! Я проигнорировал это!
  - Ты не проигнорировал это, - мрачно сказал Зи. - Ты пропустил это! Всякое случается, и теперь Гарри вернулся, и он в безопасности - больше ничего не имеет значения!
  Сириус только кивнул, не сводя глаз со своей девушки, прежде чем вернуться к воспоминаниям.
  Зи схватила со стола запасной лист пергамента и перо, когда Волдеморт начал называть имена некоторых пожирателей смерти, и быстро записала их, пока память продолжала всплывать перед ними.
  По мере того, как Волдеморт все больше увлекался своей речью, глаза Сириуса сузились при упоминании о том, как они старались заполучить Гарри в свои руки, о его защите.
  - Но кровь врага... Вудроу хотел, чтобы я использовал любую ведьму или волшебника, которые ненавидели меня, но я знал, что если я действительно хочу возродиться, став еще могущественнее, чем когда-либо, то это должен быть тот, кто лишил меня моей силы тринадцать лет назад. Я хотел крови Гарри Поттера, потому что защита, которую когда-то дала ему его мать, теперь будет жить и в моих венах.
  Пожиратели смерти, казалось, ждали, затаив дыхание.
  - Но как добраться до Гарри Поттера? Потому что он защищен лучше, чем, я думаю, даже он сам догадывается; защищен своим крестным отцом-предателем крови и этим волком-полукровкой, любящим грязнокровок, с чарами и защитой, которые надежно скрывают его; с защитой его матери, смешанной с чарами... Я никогда не мог найти его, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему... Потом, конечно, был чемпионат мира по квиддичу, но я был недостаточно силен, чтобы попытаться совершить похищение посреди толпы волшебников из Министерства, и недостаточно глуп, чтобы послать кого-то другого вместо себя, и тогда мальчик вернулся в Хогвартс, где он находится под защитой этого дурака любителя магглов с кривым носом с утра до ночи. Так как же я мог его взять? Конечно, используя информацию Берты Джоркинс.
  Он жестоко улыбнулся, обводя взглядом присутствующих.
  - Людо позаботился о том, чтобы имя мальчика было вписано в Кубок Огня; чтобы мальчик выиграл турнир; чтобы он первым прикоснулся к Кубку трех волшебников, который стал бы портключом, который перенес бы его сюда, за пределы досягаемости помощи и защиты Дамблдора, в мои ждущие объятия. В Хогвартсе за ним наблюдал мой верный слуга, и я видел, какой страх овладел им, но небольшой страх приводит к тому, что у меня рождается верный слуга. И вот он здесь... мальчик, которого вы все считали причиной моего падения.
  Волдеморт медленно двинулся вперед, поворачиваясь лицом к Гарри, и его глаза заблестели от удовольствия, когда он поднял палочку и произнес:
  - Круцио!
  В тот момент, когда заклинание коснулось Гарри, Сириус, Ремус, Тонкс и Зи ахнули. Слезы навернулись на глаза Зи, и она крепко сжала руку Сириуса. Сириус еще крепче обнял сына и поцеловал его в макушку. Он знал, на что похоже это заклинание, и когда ты крепко привязан к надгробию, в то время как твое тело борется с проклятием, боль усиливается. Тело не может двигаться, что делает боль еще более сильной и невыносимой.
  Глаза Ремуса расширились, и он потянулся, чтобы поцеловать Гарри в лоб, встретившись взглядом с Сириусом. Но ни один из них не мог оторвать взгляд от воспоминаний.
  Волдеморт поднял палочку, и прежде чем Гарри успел что-либо предпринять, чтобы защититься, прежде чем он смог даже пошевелиться, в него снова ударило заклятие Круциатус, и он закричал.
  Гарри перекатился и вскочил на ноги. Все его тело сотрясала неудержимая дрожь. Он, шатаясь, врезался в стену наблюдавших за ним пожирателей смерти, один из них схватил его, и он услышал шепот.
  - Они знают.
  А затем его подтолкнули обратно к Волдеморту.
  - Небольшая пауза, - сказал Волдеморт, и его ноздри, похожие на щели, расширились от волнения. - Небольшая пауза.... это было больно, не так ли, Гарри? Ты же не хочешь, чтобы я сделал это снова, правда?
  Глаза Сириуса потемнели.
  - Я хочу поговорить с Малфоем. Что это значит?
  - Тихо, Сириус, - мрачно сказал Ремус, не сводя глаз с волка, который укусил его так давно.
  Волдеморт снова ударил Гарри Круциатусом, и они все ахнули, когда две волшебные палочки соприкоснулись. Дамблдор встал и начал расхаживать по комнате.
  - Ты сказал ему, что это произойдет?
  Ремус кивнул.
  - Я подумал, что он должен быть подготовлен. Я хотел купить ему вторую палочку. Он должен быть защищен получше, и тогда подобное не повторится.
  Они с изумлением наблюдали, как из волшебной палочки появился призрак Лили Поттер.
  - Мама? - Удивленно спросил Гарри, широко раскрыв глаза.
  - Гарри, - сказала она, и ее голос прозвучал музыкой для его ушей. - Мой красивый мальчик. Ты такой храбрый, малыш; подожди, просто потерпи еще минутку, хорошо? Папа идет.
  Джеймс Поттер вышел из палочки, схватив жену за руку.
  - Привет, Гарри. Держись крепче, ладно, еще немного.
  - Папа?
  Сириус побледнел.
  - Джейми.
  - Раньше это был папа, но я возьму папу, - сказал он с улыбкой.
  Из палочки Волдеморта начали появляться новые фигуры. Теперь она вибрировала так сильно, что Волдеморту пришлось использовать обе руки, чтобы удержать ее ровно. Но Гарри со слезами на глазах смотрел на своих родителей.
  Джеймс широко улыбнулся ему.
  - Я знаю, что ты напуган, Гарри, любой бы испугался. Но сегодня вечером ты был невероятно храбрым, храбрее, чем должен быть человек твоего возраста. Мы так сильно тебя любим и присматриваем за тобой. Но теперь ты знаешь, что тебе нужно делать.
  Лили улыбнулась.
  - что ты сможешь это сделать, детка. - пообещала она. - Миша сказал тебе, что это возможно, и я знаю, что ты напуган, но ты сможешь это сделать. Иди к ним. Мы задержимся всего на несколько секунд, как только ты отпустишь меня.
  Гарри кивнул, его глаза были широко раскрыты и наполнены слезами.
  - Гарри, скажи им, что им давно пора найти сильную женщину, которая будет держать их в узде, - с улыбкой сказал Джеймс.
  - Скажи им, что мы одобряем и любим их. Когда мы скажем тебе, малыш, отпусти. Мы любим тебя.
  Гарри кивнул, его зрение затуманилось.
  - Сейчас! - воскликнул Джеймс.
  Гарри кивнул и опустил палочку, превращаясь в Анимага, когда фигуры окружили Волдеморта. Его палочка ударилась о землю, и он покатился, вцепившись зубами в лодыжку Пожирателя смерти, который попытался схватить его палочку, когда тот взвыл.
  Он зажал палочку в окровавленных зубах, споткнулся о сломанную лодыжку и изо всех сил прижал к себе Сириуса, и тот с громким треском трансгрессировал, услышав крик Волдеморта.
  - нет!
  Когда Гарри приземлился перед Сириусом, воспоминание оборвалось, и Дамблдор в изумлении уставился на двух мужчин.
  - Он анимаг?
  Сириус кивнул.
  - Да, это так. Он полностью овладел этим искусством только за последние несколько месяцев. Минни помогала ему. Мы собирались зарегистрировать его, но подумали, что это хороший способ обезопасить его, если мы этого не сделаем. Теперь это не имеет значения. Волдеморт знает.
  Дамблдор встал.
  - Мне нужно поговорить с Хагридом и Максим. Зи, ты не могла бы как можно скорее разузнать у своей матери о ее друге?
  - Конечно, - сказала она, когда он кивнул им и поспешил выйти из комнаты, дверь за портретом закрылась за ним, а Никс поднялась, чтобы последовать за ним и найти свою госпожу.
  Ремус перевел взгляд на спящего сына.
  - Мы должны вытащить это из него, Бродяга.
  Сириус нежно убрал волосы с глаз Гарри.
  - я знаю.
  Вместе они с Ремусом отнесли спящего Гарри в спальню Ремуса и уложили его на большую кровать. Сириус поцеловал его в лоб и, оставив дверь приоткрытой, вернулся в гостиную.
  Андромеда вошла в номер вместе с Тедом, мадам Помфри и Сорчей.
  - Все уже ушли. Молли сказала, что, если вам что-нибудь понадобится, дайте ей знать. Они с Артуром готовы помочь. Диггори и Крамы забрали своих сыновей домой, а Луна привела Гермиону в больничное крыло.
  Сириус побледнел.
  - Блядь, Гермиона! Я даже не думал... как она?
  Андромеда покачала головой.
  - Она убита горем, но с ней все будет в порядке. Мадам Помфри дала ей успокоительное и снотворное зелье. Дамблдор только что рассказал нам об этом на улице. Ремусу и Доре нужно отправиться в путь и привлечь оборотней на нашу сторону. Нам нужны все доступные люди, которых мы сможем привлечь на нашу сторону. Эдвард, ты иди и поговори с людьми, с которыми ты работал в Ордене раньше. Убеди их, почему им нужно снова присоединиться к нам. Зи, тебе нужно сделать то же самое. Ты работаешь с волшебными существами. Должно же быть что-то, что ты можешь сделать, чтобы привлечь больше помощи на нашу сторону.
  Зи, казалось, хотела возразить, не сводя глаз с приоткрытой двери спальни Гарри.
  - Но...
  Сириус наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Я держу его, детка. Иди. Нам бы не помешала твоя помощь. Любая помощь, которую ты сможешь нам оказать.
  Зи кивнула и глубоко вздохнула.
  - Я не могу ничего обещать, но я посмотрю, что смогу сделать. Мама, Дамблдор спрашивал о твоем друге?
  Сорча кивнула.
  - Я собираюсь отправить ей сову прямо сейчас.
  Ремус не отрывал взгляда от двери своей спальни.
  - Потребуется несколько дней, чтобы собрать стаи на заседание совета. Я не знаю, как долго меня не будет.
  - Он со мной, Рем. С ним все будет в порядке. Иди.
  Ремус кивнул, когда Тонкс переплела свои пальцы с его.
  Андромеда пристально посмотрела на своего кузена.
  - Сириус, что тебе от меня нужно?
  - Люциус что-то сказал Гарри на кладбище о том, что он что-то знает. Тебе нужно поговорить с Циссой и выяснить, что это значило. Ты можешь связаться с ней?
  Андромеда кивнула.
  - Я позабочусь об этом.
  Она поцеловала мужа и вместе с Тедом, Ремусом, Тонкс и Зи поспешила к выходу из-за портрета, оставив Сириуса наедине с Гарри и Сорчей. Сорча прошла в спальню к Гарри, наколдовав кресло-качалку, чтобы сесть рядом с ним. Сириус просто забрался в постель рядом с сыном, нежно обнял его, опустил голову ему на грудь и поцеловал в щеку.
  Мародер устроился в изножье кровати, положив голову на здоровую ногу Гарри, а леди Годива устроилась перед креслом-качалкой Сорчи.
  Мадам Помфри начала более внимательно осматривать его ногу и руку, добавляя еще мази и постепенно заживляя рану, что-то бормоча себе под нос. Сириус осторожно снял рубашку с сына, чтобы она могла осмотреть его ребра.
  Сорча перегнулась через кровать и нежно убрала волосы Гарри с его глаз, а когда она начала петь, Сириус удивленно взглянул на нее. Ее голос был красивым и мелодичным, и никто не произносил ни слова, пока она пела, ее пальцы нежно перебирали волосы Гарри, а мадам Помфри продолжала работать со своим пациентом.
  - О, я вижу, я вижу великие горы
  О, я вижу, я вижу величественные горы
  О, я вижу, я вижу ущелья
  Я вижу вершины под покровом тумана
  Я сразу вижу место своего рождения
  Меня встретят на том языке, который я понимаю
  Я получу гостеприимство и любовь, когда доберусь туда
  Это я не променял бы и на тонны золота
  Я вижу там леса, я вижу заросли
  Я вижу там прекрасные, плодородные земли
  Я вижу оленей на равнинах корри
  Окутанных пеленой тумана
  Высокие горы с прекрасными склонами
  Там живут люди, которые обычно добры ко мне
  Я иду легкой походкой, чтобы повидаться с ними
  И я охотно останусь там на некоторое время
  Когда затихли последние звуки, Гарри слегка пошевелился, еще глубже уткнувшись головой в грудь Сириуса, и мадам Помфри закончила бинтовать руку и ногу Гарри.
  - Я всегда любила эту песню, моя бабушка пела ее мне, когда я была маленькой, - сказала мадам Помфри, тщательно перевязывая Гарри его поврежденные ребра.
  Сорча улыбнулась.
  - Я пела ее нашей дочери, когда она болела. Моя ирландская бабушка пела ее и мне, когда я была совсем маленькой.
  - О чем она? - Спросил Сириус, когда мадам Помфри отошла в сторону, натягивая на Гарри одеяло.
  - По сути, это возвращение домой, в место, где тебе рады и любят, - сказала она с улыбкой.
  Сириус благодарно кивнул ей и снова поцеловал сына в лоб.
  Мадам Помфри кивнула, прежде чем повернуться к Сириусу.
  - Есть признаки того, что он подвергался круциатусу, и не один раз, - подчеркнула она. - Ему нужен отдых. Это все, что я могу для него сделать на данный момент. Я знаю, что ты хочешь подержать его, Сириус, но дай ему немного отдохнуть.
  Сириус кивнул, воспоминания о том, как Гарри ударили Круциатусом, было достаточно, чтобы заставить его сжать кулаки, и он поцеловал сына в макушку.
  - Я так и сделаю. Спасибо, Поппи.
  Мадам Помфри кивнула им и поспешила выйти.
  Сириус не отходил от сына ни на шаг.
  Ни за что на свете.
  
  Конец цитаты:
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 179: Та, где Тонкс отмечает Ремуса
  Текст главы
  
  Примечание автора:
  
  Это главный пост за неделю, ребята, просто предупреждаю - завтра у меня не будет времени опубликовать его.
  Что ж, настал подходящий момент. В этот момент рядом находится важная персона.
  Кроме того, хотелось бы услышать несколько мнений. Считают ли люди, что Колин Криви гей? Я всегда считала, что он по-мужски влюблен в Гарри, но я не решила иначе. Я думаю, что он бисексуал. Пожалуйста, пришлите мне свои соображения и объясните, почему или почему нет. Спасибо!
  Спасибо моему бета-тестеру SilverStarwolfe!
  Мой график публикации: раз в неделю и иногда по выходным.
  
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!
  Ваши отзывы дарят мне жизнь! Они вдохновляют меня! И заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  Текст.
  Драко не знал, что и думать.
  Он наблюдал, как Поттер появился, казалось, из ниоткуда. Дамблдор отменил турнир, и всю школу согнали с поля и отправили обратно в замок. Прошло более сорока пяти минут с тех пор, как Поттер появился снова, и все же никто, казалось, не знал, откуда появился Поттер и почему пропали Диггори и Крам. Он попытался задержаться, чтобы понять, что происходит, но префект поймал его и приказал вернуться в замок.
  Блейз, самый высокий из них троих, украдкой оглянулся, когда они шли.
  - Фадж выглядит разъяренным. Как ты думаешь, что произошло? Поттер появился из ниоткуда и выглядел так, словно прошел через ад и вернулся обратно.
  Драко кивнул, а затем внезапно остановился и схватил Блейза за руку, когда Тео налетел на него сзади.
  - О, блядь, Драко, предупреди парня как следует!
  - Извини, я просто... он вернулся.
  Бровь Тео взлетела вверх.
  - что?
  - Поттер... появляется в таком виде и выглядит так, будто он... Темный лорд, должно быть, вернулся.
  Тео побледнел.
  - Не говори такого дерьма, Драко.
  - Подумай об этом, - прошипел он себе под нос. - Что еще могло стать причиной отмены турнира? Откуда взялся Поттер? Как он появился из воздуха?
  - Он научился аппарировать? - Предположил Блейз.
  Драко сердито посмотрел на него.
  - Не говори глупостей. Все знают, что на территории Хогвартса нельзя аппарировать!
  Тео схватил Драко за руку, когда они направились в гостиную Слизерина, и повел своих друзей в спальню, закрыв за собой дверь.
  - Мой отец был в Хорватии, помогал Темному лорду и Драко, твой дедушка был...
  - Хочет вернуть ему идеальное здоровье, да, я знаю, - сердито сказал он.
  Блейз выглядел обеспокоенным, он присел на кровать.
  - Как нам это выяснить?
  Посреди спальни появился домашний эльф, напугав троих мальчиков.
  - Бинки! Что ты здесь делаешь? - Спросил Драко, удивленно уставившись на личного домашнего эльфа своей матери.
  Бинки передала Драко письмо, которое держала в руках.
  - Леди Цисса попросила Бинки передать это господину Драко. Бинки будет ждать вашего ответа здесь.
  Драко взял письмо и быстро сломал печать, а Блейз и Тео сгрудились вокруг него, чтобы прочитать его.
  "Драко,
  
  Темная метка вашего отца полностью исчезла и вернулась полностью восстановленной. Через несколько мгновений после того, как он увидел ее, его призвал Темный Лорд. Он не вернулся. Важно, чтобы ты знал, что у твоего отца не было другого выбора, кроме как пойти к нему.
  Координаты места, где он был вызван, - 51,0577№ северной широты и 1,3081№ Западной долготы.
  Если что-то случится, вы должны сообщить Сириусу эти координаты.
  
  С Любовью,
  Мама"
  
  Глаза Драко расширились.
  - Я имею в виду, Поттер вернулся - мне все же стоит ему сказать?
  Тео кивнул.
  - Любая мелочь должна помочь, верно? Где координаты?
  Блейз пробормотал что-то себе под нос, и глобус в другом конце комнаты взлетел и засветился.
  - Недалеко от Хэмпшира. Интересно, почему именно там?
  Драко покачал головой, крепко сжимая письмо в руке.
  - Бинки, скажи моей маме, что я пошел сообщить Сириусу.
  Бинки кивнула и с громким хлопком трансгрессировала.
  - Я иду с тобой, - настаивал Тео.
  Драко кивнул и повернулся к Блейзу.
  - Ты идешь или как?
  Блейз пожал плечами.
  - Я полагаю. Моральная поддержка и все такое.
  - Да отвали ты, - раздраженно бросил Драко. - У меня нет времени на твои драматические выходки.
  Блейз ухмыльнулся, поднимаясь вслед за другом по лестнице в гостиную.
  - Тебе это нравится.
  Они втроем поспешили по замку, не совсем понимая, куда идти. Драко направился к кабинету защиты от темных искусств. Он знал, что у Люпина должна была быть комната где-то поблизости. Они как раз завернули за угол, когда Драко увидел впереди свою тетю. Последним человеком, которого он ожидал увидеть в зале, была Андромеда Тонкс.
  - Драко! - воскликнула она, подбегая к ним. - Ты облегчил мне жизнь! Она затащила его в пустой кабинет защиты и закрыла дверь. - Мне нужно срочно поговорить с твоей матерью.
  Драко на мгновение заколебался, прежде чем передать ей записку.
  - Это для Сириуса, миссис... тетя Дромеда.
  Андромеда развернула скомканное письмо, и ее глаза расширились от удивления.
  - Координаты? Это то место, куда вызвали Люциуса?
  Драко кивнул.
  - С моим отцом все в порядке?
  - Боюсь, я ничего не знаю о твоем отце, - призналась она. - Но я точно знаю, что Тот, Чье имя нельзя называть, вернулся. Вы, мальчики, понимаете, что это значит?
  Тео кивнул, прикусив нижнюю губу.
  - Мы знаем, что это значит.
  Андромеда положила руку на плечо Драко.
  - Ты можешь устроить мне встречу с твоей матерью? Я не хочу, чтобы твоя бабушка или Абраксас узнали о моем разговоре с ней.
  Драко кивнул.
  - Бинки!
  Домовому эльфу потребовалось всего мгновение, чтобы вернуться к нему.
  - Да, мастер Драко?
  - Тетя Дромеда, Бинки передаст моей маме все, что вы попросите.
  Андромеда вежливо улыбнулась эльфу и быстро написала записку на свободном листе пергамента, который она нашла на столе Ремуса, указав место и время встречи и подписавшись своим именем.
  - Пожалуйста, передай это моей сестре Бинки.
  Бинки кивнула и снова трансгрессировала с громким треском.
  - Спасибо, Драко.
  - Это действительно начинается, не так ли? Война? - Спросил Тео, широко раскрыв глаза.
  Андромеда грустно улыбнулась ему.
  - В некотором смысле, я не думаю, что это на самом деле никогда не заканчивалось, милый. Это была просто отсрочка. Ты ведь Тот самый, верно?
  Он кивнул.
  - Да, мэм.
  - Зовите меня Дромеда или Энди. Драко, мой дом всегда открыт для тебя и твоих друзей, если вам это нужно. Помните об этом. - Она привстала на цыпочки и поцеловала Драко в щеку. - Я ухожу. Вы, мальчики, возвращайтесь в свою спальню. Я передам сообщение Сириусу.
  Драко кивнул, глядя, как она поспешно уходит, и повернулся к Блейзу и Тео.
  - Вы двое все еще занимаетесь окклюменцией?
  Блейз пожал плечами.
  - Мой разум - это стальной капкан.
  Тео закатил глаза, глядя на Блейза.
  - Я думаю, что у меня все в порядке с головой. Я каждое утро и каждый вечер строю себе стены. Как ты думаешь, я хочу, чтобы мой отец узнал, как сильно я люблю сосать член? Он бы тут же сделал мне аваду. Он единственный человек в мире, которому я не хочу, чтобы из соображений моей собственной безопасности стало известно, что я гей!
  - Почти все в школе знают, Тео; особенно после того трюка, который ты выкинул с Корнером несколько недель назад, - сказал ему Блейз.
  Тео пожал плечами.
  - Школа - это не мой отец. Я могу опровергнуть слухи, но доказать факты - это совсем другое дело.
  Драко ухмыльнулся.
  - Ну, это не тот секрет, на который я рассчитывал, но мы должны держать наши стены как можно более прочными. Темный Лорд может заглянуть в разум любого из нас в любой момент времени.
  - Ты думаешь, он это сделает? - Спросил Блейз, подняв брови на лоб.
  Драко закрыл глаза, когда говорил.
  - Как сказала моя тетя, Блейз, война на самом деле никогда не заканчивалась, это была просто отсрочка. Я думаю, нам нужно быть готовыми ко всему.
  Тот только сглотнул.
  - Мы будем готовы.
  ***
  Джинни последовала за своим братом и Невиллом, когда они привели Мэнди обратно в башню Равенкло.
  - С ним действительно все будет в порядке? - Спросила Мэнди, ее глаза были полны слез. - Сам-знаешь-Кто действительно вернулся?
  Рон кивнул, неловко похлопав Мэнди по спине.
  - Похоже, что так и есть. Послушай, Мэнди, мы собираемся навестить Гарри завтра после завтрака, и ты сможешь увидеть его сразу после этого. Мы просто... сначала нам нужно его увидеть, хорошо? Но с ним все будет в порядке. - пообещал он.
  Мэнди фыркнула и кивнула.
  - спасибо. Вы, ребята, были очень добры ко мне. Я знаю, что паникую и плачу, как маленькая девочка, но там было столько крови, и Мерлин, я так волнуюсь за него!
  Рон покачал головой.
  - Мы понимаем, поверь нам. Мы тоже беспокоимся о нем. Отдохни немного сегодня, а завтра мы все пойдем и навестим Гарри.
  Мэнди кивнула и направилась в свою гостиную.
  Рон повернулся к сестре.
  - Нам нужно найти Гермиону.
  Невилл вздохнул и почесал в затылке.
  - Луна сказала, что собирается отвести ее в больничное крыло после того, как уйдут Крамы.
  Они втроем поспешили обратно в больничное крыло и обнаружили Луну, сидящую рядом со спящей Гермионой.
  - Мадам Помфри только что ушла. Она дала ей успокаивающее зелье, а затем снотворное. Она собиралась вернуться наверх, чтобы проведать Гарри, - осторожно сказала Луна. - Гермиона не могла перестать плакать.
  Рон сел по другую сторону от своей подруги и взял ее за руку.
  - Мы не позволим ей проснуться одной.
  - Рон, Помфри выставит тебя за дверь, когда вернется. Ты же знаешь, как она относится к посетителям в нерабочее время.
  Рон только сердито посмотрел на Невилла.
  - Она не проснется одна.
  Джинни кивнула, когда Невилл обнял ее. Он наложил чары на больничную койку Гермионы, чтобы они могли поговорить наедине.
  - Он действительно вернулся. Гарри видел его, - сказал Невилл.
  Луна кивнула.
  - Мы всегда знали, что он вернется.
  - Но от этого не легче, - осторожно сказал Невилл. - Я бы хотел, чтобы мы смогли выяснить, что это за последний хоркрукс и где оно спрятано в замке. Это приблизило бы нас еще на один шаг к тому, чтобы навсегда избавиться от этого монстра. Теперь, когда он вернулся,... кто знает, какой невообразимый ущерб он может причинить. Виктор и Седрик уже были убиты, и это только начало.
  - Кажется, летом я кое-что узнала о диадеме, - тихо сказала Луна.
  Невилл выгнул бровь и постучал пальцами по ноге, глядя на нее.
  - Я думал, Джинни сказала, что это было утеряно много веков назад.
  - То же самое мне сказала Луна, - сказала Джинни, не сводя глаз со своего брата.
  Рон прижимал руку Гермионы к своей щеке, уткнувшись лицом в ее ладонь. Его глаза были закрыты, но в этот момент Джинни поняла, что Рон влюблен в ведьму, стоявшую перед ним. Она подумала, что, возможно, это было мимолетное увлечение, и его неожиданность удивила ее. Ей было интересно, знает ли он об этом до сих пор. Она сомневалась в этом и находила это интересным само по себе.
  - Он был потерян, - продолжила Луна мечтательным голосом, отвлекая Джинни от ее собственных мыслей. - Хелена сказала мне, что спрятала его в дупле дерева в лесу в Албании, когда барон пришел ее искать.
  - Барон? - Спросил Невилл.
  - О, да, Кровавый барон, - как ни в чем не бывало ответила Луна. - Разве ты не знал, что они жили в одно и то же время? Так вот, барон был влюблен в нее, и когда Ровена Рэйвенкло умирала, она попросила его найти ее дочь и вернуть ее домой. Хелена не ответила ему взаимностью и спрятала диадему, отказавшись идти с ним домой, и он убил ее в приступе ярости.
  - Значит, диадема была в лесу в Албании? - Осторожно спросила Джинни, прежде чем ее глаза расширились. - Тот самый лес, где Том прятался все эти годы?
  Луна кивнула.
  - Вот почему я думаю, что он нашел его.
  - И вернул его в Хогвартс, - сказал Невилл, в шоке переводя взгляд с одной девочки на другую. - Луна, ты все поняла! Мы должны сказать Сириусу!
  Джинни кивнула.
  - Знание того, что это такое, окажет нам огромную помощь, но мы по-прежнему понятия не имеем, где она может быть спрятана в замке.
  - Знание того, что это диадема, определенно поможет нам найти ее, - настаивал Невилл.
  Джинни только кивнула, ее глаза затуманились.
  - Я согласна. Я скажу Сириусу. Вы, ребята, останетесь здесь с Гермионой.
  Невилл, казалось, хотел возразить, но Джинни уже спешила прочь. Она быстро прошла по замку и поднялась по лестнице на третий этаж, где находились апартаменты Ремуса, и произнесла пароль, переступая порог. Леди Годива стояла в дверях спальни Ремуса, ее глаза долго смотрели на Джинни, прежде чем она повернулась и пошла обратно в комнату.
  Джинни последовала за ней, и Сириус поднял голову, когда она вошла.
  - Джинни? - удивленно спросил он. - Что ты здесь делаешь?
  - С ним все в порядке?
  Сириус улыбнулся ей, и его взгляд смягчился.
  - С ним все будет в порядке. Как Гермиона?
  - Спит. Мадам Помфри дала ей какие-то зелья. Она убита горем и опустошена. Она была влюблена в Виктора.
  Сириус кивнул, его глаза были печальны.
  - Мне жаль ее.
  Джинни кивнула, не сводя глаз с Гарри. Сорча любовно провела пальцами по его волосам. Его правая рука была туго обмотана от локтя до запястья, а левая нога была забинтована ниже колена. Его торс был туго обмотан белыми бинтами. Они вымыли его и одели в пижамные штаны в красно-золотую клетку, но он все еще был покрыт царапинами и мелкими порезами, а на руках, лице, груди и ногах начали появляться синяки. Она подошла к кровати и, взяв его за руку, нежно сжала ее.
  - Я буду рядом, когда ты проснешься, Гарри. Мы все будем рядом.
  Она почувствовала, как его пальцы сжались в ответ, и улыбнулась, прежде чем повернуться к Сириусу.
  - Я должна тебе кое-что сказать. Мы можем поговорить наедине?
  Взгляд Сириуса упал на Сорчу, и она кивнула.
  - Я пойду, приготовлю себе чашку чая, - тихо сказала Сорча, наклоняясь, чтобы поцеловать Гарри в лоб, прежде чем выйти из комнаты.
  Дверь за ней закрылась, а Джинни присела на краешек кровати Ремуса, поглаживая Мародера свободной рукой, в то время как Гарри держал другую во сне.
  - Что происходит, Джинни? - Осторожно спросил Сириус.
  - Мы думаем, что знаем, что такое последний крестраж. Луна догадалась об этом.
  Глаза Сириуса расширились.
  - Она - как? - недоверчиво спросил он.
  - Гарри говорил тебе, что летом мы обсуждали, как диадема Равенкло могла бы заинтересовать Тома?
  - Он говорил, но он также сказал, что она была утеряна много веков назад.
  - Так оно и было, - медленно произнесла Джинни, объясняя, что Луна рассказала ей о Серой леди и Кровавом бароне.
  - Мерлин, - удивленно воскликнул Сириус. - Я никогда не знал, почему Кровавый барон был весь в крови, и, насколько я понял, все боялись спросить его об этом. Подождите, если он убил женщину, которую любит, в албанском лесу, то как они оказались в Хогвартсе? Неважно. Не важно. С чего ты взяла, что диадема - блядь!
  Джинни кивнула, довольная, что Сириус уловил связь.
  - Мои мысли совпадают. Именно там он проводил свое время, верно? Мы думаем, что он нашел это, Сириус. Мы думаем, что он превратил это в крестраж и вернул в школу, чтобы спрятать.
  Сириус кивнул.
  - И, как известно, он был в Албании, прежде чем вернулся в Великобританию перед войной... Блядь. Отличная работа, Джинни. Скажи Луне спасибо.
  Джинни улыбнулась, сжимая руку Гарри в своей.
  - Его пытали сегодня вечером?
  Сириус вздохнул и, протянув руку, нежно сжал ее плечо.
  - С ним все будет в порядке, Джинни, - пообещал он. - Он... сегодня ночью он прошел через такое испытание, через которое никому не следует проходить. Я уверен, что он тебе все расскажет. Но сейчас ему нужен отдых.
  Джинни кивнула и встала, высвобождая свою руку из руки Гарри.
  Гарри отодвинулся от Сириуса.
  - Джинни...
  Ее глаза расширились от удивления.
  - Гарри, я здесь. - Она снова взяла его за руку, слегка сжала, и он, казалось, снова погрузился в сон, немного успокоив ее. - Я не оставлю его.
  Сириус улыбнулся, не сводя с нее глаз.
  - Конечно, ты можешь оставаться, сколько захочешь.
  Джинни поудобнее устроилась на кровати, держа Гарри за руку. Он выглядел таким измученным и в то же время таким невинным, лежа с закрытыми глазами. Она и представить себе не могла, насколько он был напуган. Если кто и знал, на что способен Том, так это она.
  И вот теперь он вернулся.
  У нее слегка перехватило дыхание, и Мародер просунул голову ей под мышку, прижимаясь к ней, и она благодарно улыбнулась, поцеловав пса в макушку.
  - Спасибо, мальчик.
  Сириус осторожно высвободил руку из-под Гарри и встал с кровати.
  - Мы с Сорчей будем в гостиной. Если тебе что-нибудь понадобится или если он проснется, позови меня.
  Джинни кивнула, когда Сириус ободряюще сжал ее плечо, прежде чем уйти. Гарри слегка пошевелился во сне, все еще держа ее за руку, и она вздохнула. Она будет здесь, рядом с ним, когда он проснется.
  Не было другого места, где она хотела бы оказаться.
  ***
  Ремус и Тонкс аппарировали в маленький городок Пейнсвик, и Ремус крепко держал свою пару за руку, когда они шли по мощеным улицам городка, чтобы постучать в парадную дверь причудливого маленького коттеджа. Дверь открыла красивая женщина лет пятидесяти с небольшим. У нее были густые темные волосы, рассыпавшиеся по плечам, и большие карие глаза, которые удивленно смотрели на них.
  - Ромулус!
  - Привет, Майя, - сказал Ремус. - Можно нам войти? Боюсь, это довольно срочно.
  Она с интересом оглядела Тонкс, прежде чем кивнула и впустила их внутрь. Она провела их в гостиную и предложила присесть, когда по лестнице спустился высокий темноволосый мужчина с ярко-голубыми глазами.
  - Ромулус, - сказал он, его голубые глаза скользнули по Тонкс. Он шагнул ближе, и Ремус встал перед ней, заставив мужчину улыбнуться. - Я чувствую твой запах на ней, друг мой. Она твоя.
  Ремус немного расслабился, но все еще крепко держал ее за руку, когда сел обратно.
  - Адриан, это моя Дора; Дора, Адриан Робертс и его подруга Майя.
  Майя кивнула им.
  - Адриан, где Никита?
  - Она спит, цыпленок. Он улыбнулся Ремусу. - Это наша первая внучка, и это первая ночь, когда Хоук позволил нам побыть с ней наедине.
  - Хоук теперь отец? - Удивленно спросил Ремус.
  Адриан улыбнулся и кивнул.
  - Да. Он счастлив, что женился на волчице из стаи Эхо. Ее зовут Эмили. Но, я полагаю, ты привел свою пару ко мне сегодня не для того, чтобы расспрашивать о моей семье.
  Ремус покачал головой.
  - Боюсь, что нет. Он вернулся.
  Адриан кивнул, и в его голубых глазах сверкнула сталь, когда Майя присела на подлокотник кресла своего мужа.
  - Ты уверен?
  Ремус кивнул.
  - Я уверен. - Я точно знаю, что Фенрир уже вернулся к нему.
  Майя сжала руки в кулаки.
  - Если Фенрир выберет его, большая часть его стаи последует за ним.
  - Майя, - сказал Адриан, целуя руку своей подруги. - Теперь ты в моей стае, и ты не обязана следовать за ним.
  - Но мои друзья и семья могли бы, - сказала она, и ее глаза потемнели.
  Ремус медленно выдохнул.
  - Я знаком с политикой стаи и знаю, что многие волки предпочтут последовать за Фенриром и, в конечном счете, за Волдемортом, поскольку он предложит им свободу, в которой Министерство магии им все еще отказывает. Мы оба знаем, насколько неразумным является это решение, как бы хорошо оно ни звучало. В первый раз ты был на моей стороне, Адриан. Я настоятельно прошу тебя, пожалуйста, снова пойти по моим стопам и не поддерживать лорда Волдеморта.
  Адриан долго смотрел на Тонкс.
  - Ты знаешь, что он волк?
  - Я знаю, - осторожно сказала Тонкс.
  - И ты позволила ему пометить себя?
  - Я так и сделала, - с вызовом сказала она. - Он мой.
  Адриан улыбнулся.
  - Ромулус, ты отдал свое сердце дикой женщине. Она будет тебе полезна. - Он поднес руку своей подруги к губам и поцеловал ее еще раз. - Я поговорю со стаей. Ты знаешь наши правила, Ромулус, наши обычаи. Я не буду заставлять их следовать за мной. Я не буду таким лидером. Эхо обычно соглашается с моей политикой, но она также не будет навязывать свою волю своей стае. Даймон и Рун также предоставят своим стаям выбор. Однако Фенрир по-прежнему держит Ками и Айвори в своих когтях. Пока у него есть власть над ними, их отцы будут подчиняться его воле.
  - А стаи Конана и Волька по-прежнему самые крупные в Европе?
  Адриан кивнул.
  - да. Одна только стая Волька в два раза больше нашей четверки, вместе взятой.
  Ремус медленно сглотнул.
  - Сколько у вас молодых волков?
  - У нас в общине пятнадцать, - тихо спросила Майя. - Мы защищаем наших детенышей.
  - Я знаю, - сказал Ремус. - Я не имела в виду ничего другого, Майя. Ты знаешь, что Фенрир пожертвует детьми, если потребуется. В прошлый раз он отдал их Волдеморту в знак своей поддержки и преданности.
  Глаза Майи вспыхнули гневом.
  - Если ты думаешь, что я когда-нибудь забуду тот момент, когда мой отец забрал у меня из рук щенка и отдал его этому чудовищу, чтобы тот перерезал ей горло у меня на глазах, то ты еще больший дурак, чем я думала, Ромулус!
  Адриан обнял жену за плечи.
  - Майя, не надо, - сказал он, целуя свою пару в щеку. - Ромулус знает. Он на нашей стороне. Он всегда был на нашей стороне.
  - Майя, я на вашей стороне, на вашей обеих. Я знаю, на что способен Волдеморт, лучше, чем кто-либо другой, и я знаю, на что способен твой отец, лучше, чем кто-либо другой. Он был молод, когда нанес мне удар, и никогда не раскаивался в содеянном, - сердито сказал Ремус. - Я хочу, чтобы все вы были в безопасности в этой предстоящей войне. Я больше не хочу видеть, как убивают невинных детей. Как скоро вы сможете созвать совет?
  Адриан почесал лоб, не сводя глаз с темнеющего неба за окном.
  - Дай мне двенадцать часов. Ты и твоя пара придете на совет?
  Тонкс тепло улыбнулась мужчине.
  - Мы бы ни за что это не пропустили.
  Адриан улыбнулся ей в ответ.
  - Мне нравится твоя пара, Ромулус. Ты удачливый волк.
  Ремус поцеловал Тонкс в щеку.
  - я знаю. - Он повернулся к Адриану, его глаза были серьезными. - Что мы должны сделать?
  ***
  Гарри медленно просыпался.
  Все его тело болело и горело, и когда он пошевелился, боль в ребрах заставила его поморщиться. Он почувствовал теплую ладонь на своей, и это, казалось, успокоило его. Это сказало ему, что с ним все будет в порядке, и он крепко сжал пальцами маленькую ручку. Он медленно открыл глаза, моргая в полумраке комнаты. Горела только маленькая лампа в дальнем конце, и он снова моргнул, удивленный, когда Мародер лизнул его в лицо.
  - Мародер, - пробормотал он, поднимая руку, чтобы прижать пса к себе.
  Мародер заскулил, прижимаясь к Гарри, и снова заморгал по-совиному. Он не помнил, как его пес оказался с ним, но был рад чувствовать его рядом. Он увидел высоко поднятый красно-золотой хвостик на ее голове, и легкая улыбка промелькнула на его губах.
  - Джинни, - пробормотал он.
  - Я здесь, Гарри, - тихо сказала она, беря его за руку.
  Казалось, его окутал цветочный аромат, когда она наклонилась вперед и свободной рукой осторожно поправила ему очки, и он был вознагражден ее яркой улыбкой и россыпью веснушек на щеках.
  - Ну вот, теперь ты можешь видеть. Сколько пальцев я показываю, мистер Чемпион?
  Он ухмыльнулся и поморщился от боли, пронзившей его скулу.
  - У меня нет сотрясения мозга.
  Джинни прижала его руку к своему сердцу.
  - Да, это так. Ты напугал меня. Ты напугал всех нас.
  Гарри кивнул, не сводя с нее теплых карих глаз.
  - Спасибо, что была здесь, Джинни.
  Джинни тепло улыбнулась ему и, наклонившись, нежно поцеловала в здоровую щеку.
  - Я бы предпочла оказаться в другом месте. Гарри... Луна догадалась об этом. Крестраж, который находится в замке, - это диадема.
  - Крестраж, - пробормотал он, вспомнив события предыдущего вечера, и его глаза расширились. - Джинни! Вот еще один! Змея Волдеморта!
  - что?
  - У него есть эта гигантская змея, и, в ней живет частичка его души! - поклялс ей Гарри - Я почувствовал это, когда она посмотрела на меня! - воскликнул он.
  Джинни нежно убрала челку с его лба.
  - Хорошо, мы добавим это в список. Я сейчас пойду позову Сириуса и твою бабушку, хорошо? Они в гостиной.
  Он кивнул.
  - Где Рон? Где... все?
  - Рон в больничном крыле с Гермионой. С ней все в порядке, - быстро сказала она, когда в его глазах промелькнуло беспокойство. - Мадам Помфри только что дала ей успокаивающее и снотворное зелье, чтобы помочь ей, и Рон не хотел оставлять ее одну. Виктор мертв, Гарри, и Седрик тоже.
  - что?
  - Бэгмен... похоже, что он убил их обоих. Подробностей я не знаю. Уверена, Сириус тебя просветит. Невилл и Луна вернулись в свои комнаты, как и Мэнди. Все придут навестить тебя после завтрака. Мэнди очень волновалась за тебя, - сказала ему Джинни.
  Гарри кивнул, его пальцы переплелись с ее.
  - Я в порядке, надеюсь, ты сказала ей, что со мной все в порядке, но я действительно рад, что ты здесь.
  Джинни улыбнулась ему, ее шоколадные глаза были полны обеспокоенного облегчения, и встала, а Мародер осторожно лег рядом со своим мальчиком, как будто знал, где тот ранен и как не навредить ему.
  - Я пойду и приведу Сириуса.
  Гарри смотрел ей вслед, чувствуя себя спокойнее. Казалось, она всегда знала, что ему нужно, подумал он. То, что она была рядом, когда он просыпался, было именно тем, что ему было нужно. Сириус торопливо вошел в комнату через две секунды и улыбнулся ему.
  - Гарри! Привет, Сохатик, как ты себя чувствуешь? - спросил он, положив руку ему на лоб.
  - Я был ранен. У меня нет температуры.
  Сириус только закатил глаза.
  - Твой острый язык вернулся, ты, должно быть, чувствуешь себя лучше. Он присел на край кровати, когда Джинни появилась в дверном проеме. - Я не знаю, насколько ты осознал свои травмы раньше, так как ты был не в себе.
  Он кивнул, слегка поморщившись.
  - Все болит.
  Сириус кивнул, не сводя серых глаз с сына.
  - У тебя сломана лодыжка в двух местах. У тебя разбита левая щека, сломаны шесть ребер, порез на руке глубокий и инфицированный, нос сломан, а это значит, что у тебя два синяка под глазами, не говоря уже о том, что ты покрыт порезами, царапинами и синяками. У меня есть для тебя еще одна доза зелья для заживления костей, которое должно помочь срастить твои переломы, но тебе будет больно еще около недели.
  - А какой вариант?
  Сириус улыбнулся и встал, чтобы взять зелье с ночного столика.
  - Мы просматривали твою память, пока ты спал.
  Гарри кивнул, его глаза встретились с глазами Джинни, когда она закрывала за собой дверь спальни.
  - Дядя Сири, Нагини - это крестраж.
  Сириус приподнял бровь.
  - Придешь еще?
  Гарри медленно сглотнул, морщась от боли, которую это вызвало в его лице.
  - Она - крестраж. Змея.
  - Как ты... ты уверен? - недоверчиво спросил он.
  Гарри кивнул.
  - Я просто понял это, когда она посмотрела на меня. Я почувствовал это, знаешь, как тогда, когда мы касались друг друга? В ней есть частичка его души. Я знаю это.
  - Но это значит, что их восемь, а не семь, - удивленно пробормотал Сириус себе под нос.
  Гарри нахмурился.
  - При чем тут восьмой?
  - Сам Волдеморт, - осторожно уточнил Сириус.
  - Я не понимаю, - сказал Гарри, переводя взгляд на Джинни, которая все еще стояла у закрытой двери. - Джинни рассказала мне о диадеме, так это та самая, которую, по-твоему, мы собирались уничтожить этим летом, верно? Тот, о котором ты сказал, что, по-твоему, знаешь, где он находится? Затем змея, а затем сам Волдеморт, то есть семь человек.
  Сириус покачал головой.
  - Мы поговорим об этом после, Гарри. Я хочу, чтобы ты выпил это и немного отдохнул. Тебе предстоит многое сделать для исцеления.
  - Нет, - сказал Гарри, и его глаза вспыхнули, когда Джинни направилась к ним. - Что ты мне недоговариваешь?
  Джинни села на кровать по другую сторону от Мародера, не сводя глаз с Сириуса.
  - Что сделал Том, Сириус?
  Сириус медленно выдохнул. Они оба уставились на него широко раскрытыми обеспокоенными глазами, и он почувствовал, как в нем закипает паника. Он больше не мог держать это в секрете.
  - Гарри, давай дадим тебе отдохнуть и подлечиться, а потом поговорим о крестражах и о том, каким будет наш следующий шаг.
  Гарри уставился на него, и в его зеленых глазах вспыхнуло раздражение.
  - Ты лжешь мне.
  - Гарри, я не...
  - ...Ты лжешь мне, - повторил Гарри, повысив голос. - Где дядя Рэм? Где Зи? Где Тонкс?
  - После того, как мы просмотрели "воспоминание", Гарри, мы поняли, что должны принять меры как можно скорее, чтобы попытаться помешать Волдеморту обрести ту власть, которая была у него тринадцать лет назад, - осторожно начал Сириус. - Энди взяла на себя ответственность, и мы попытались направить людей для принятия некоторых решений. Ремус и Тонкс отправились туда, чтобы попытаться завербовать несколько стай оборотней до того, как это сделает Волдеморт. Зи обращается к своим знакомым, чтобы сделать то же самое. Миша пытается разыскать Бэгмена. Он сбежал вскоре после твоего появления. Гарри, я боюсь, что он убил Виктора и Седрика перед тем, как исчезнуть.
  Гарри закрыл глаза, смаргивая слезы. Джинни сказала это, но ему все равно было трудно это осознать.
  - Флер?
  - С ней все в порядке. Она испускала красные искры и вышла из лабиринта, лишь слегка пострадав от препятствий.
  Гарри кивнул. Он увидел смятение на лице отца, и неприятное ощущение внизу живота подсказало ему, что он не ошибся.
  - Что ты недоговариваешь, дядя Сири?
  Сириус заколебался, бросив взгляд на Джинни, которая держала Гарри за руку.
  - Гарри, пожалуйста, мы можем поговорить об этом после того, как ты поправишься?
  - Нет, - строго сказал Гарри. - Я хочу знать, что происходит. Я хочу знать, почему ты мне лжешь.
  Сириус закрыл глаза, прежде чем заговорить.
  - Джинни... могу я на минутку остаться наедине со своим сыном?
  Гарри притянул Джинни за руку поближе к себе и переплел свои пальцы с ее.
  - Нет, я хочу, чтобы она осталась, дядя Сири.
  Джинни удивленно посмотрела на Гарри, но ободряюще сжала его руку.
  Сириус сглотнул и протянул зелье Гарри.
  - Выпей это, тебе больно. Я ничего тебе не скажу, пока ты сидишь здесь и мучаешься.
  Гарри взял зелье и залпом выпил его, стараясь, чтобы его не стошнило от вкуса. Он вернул пустую чашку отцу.
  - Расскажи мне.
  Сириус кивнул на стаканчики с зельями, стоящие на ночном столике.
  - Тебе еще нужно выпить второе зелье для заживления костей и еще одно средство для восстановления крови.
  - Я выпью их после, скажи мне.
  Сириус долго смотрел на Гарри.
  - Я пытался защитить тебя, Гарри. Я знал, что ты заслуживаешь знать, в тот момент, когда я это понял, но я боролся с собой, чтобы не сказать тебе. Я не хотел, чтобы ты знал об этом, пока я не выясню, как мы можем добраться до этого и уничтожить.
  - Уничтожить что? - спросил он, но в глубине его живота начало появляться неприятное чувство. Он отпустил руку Джинни, когда Мародер просунул голову под его здоровую руку, и обнял собаку, не сводя глаз с Сириуса, в то время как Джинни осталась сидеть по другую сторону от Мародера.
  - Гарри... прошлым летом, когда тебе приснился сон о Селвине и Волдеморте, ты спросил меня, почему тебе это приснилось; почему ты видел те моменты, и... это был мой момент. Я должен был сказать тебе прямо тогда, но я замер... и... Я солгал.
  Гарри уставился на него.
  - Номер девять: мы всегда говорим друг другу правду.
  Сириус сглотнул.
  - Я не знаю, как тебе это сказать.
  Гарри уставился на него, зеленое на сером, и внутри у него все сжалось, и он внезапно понял.
  - Это во мне, не так ли?
  Джинни протянула руку и нежно сжала запястье Гарри.
  - Крестраж?
  - Вот почему у меня болит шрам, когда я нахожусь рядом с осколками души; когда он прикоснулся ко мне, мне показалось, что моя голова горит огнем... Вот почему, не так ли? Я... крестраж.
  Сириус сморгнул слезы и кивнул.
  - Да, но это произошло случайно. Ты был крестражем, который он никогда не собирался создавать, Гарри.
  Зеленые глаза Гарри смотрели на него не мигая.
  - Как давно ты узнал?
  - Я подозревал это еще до того, как мы вернулись в Тайную комнату в прошлом году. Я был уверен в этом после твоего сна прошлым летом.
  Гарри уставился на него, и в нем закипал гнев. Сириус знал все это время. Он знал, когда летом Гарри приснился сон о Волдеморте; он точно знал, почему ему это приснилось, но отрицал, что знал. Гарри провел много бессонных ночей, пытаясь понять, что означал этот сон: почему он ему приснился и как это могло быть на самом деле, - и когда он узнал, что человек, которому он доверял больше всего на свете, все это время знал ответ, почувствовал себя так, словно его ударили ножом в живот.
  - Убирайся.
  - Гарри, - начал Сириус.
  - Убирайся! - Закричал Гарри, не обращая внимания на боль, которую вызвала у него щека, когда он повысил голос. - Я не хочу, чтобы ты был здесь!
  - Сохатик, позволь мне объяснить...
  - ...Это Гарри, а не Сохатик, и я не хочу слышать от тебя никаких объяснений! У тебя было больше года, чтобы все мне объяснить, а ты только и делал, что лгал мне! Ты знал! Ты знал, как я был напуган и очень волновался после того, как мне приснился тот сон, и ты сказал мне, что не знал! Ты солгал мне прямо в лицо!
  - Гарри, - снова тихо сказал он. - Я просто хотел защитить тебя.
  - Что ж, ты крайне плохо справился с этим, не так ли? Ты сказал мне, что он до меня не доберется! Ты сказал мне, что я просто должен пройти этот гребаный турнир и что все будет хорошо. ЭТО БЫЛО НЕ ТАК! ЭТО НЕ ТАК! Я ОТПРАВИЛ ТЕБЕ ЗЕРКАЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ, А ТЫ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ! НИЧЕГО! Я ДУМАЛ, ЧТО ИЗ ВСЕХ ЛЮДЕЙ МОГУ ДОВЕРЯТЬ ТОЛЬКО ТЕБЕ! убирайся! убирайся! УБИРАЙСЯ!
  - Гарри, - тихо сказала Джинни, сжимая его руку. - Гарри, ты же не серьезно.
  Он свирепо посмотрел на нее.
  - Он, блядь, врал мне больше года, Джинни! Я не хочу, чтобы он был здесь!
  Сириус, казалось, хотел возразить, но потом встал и кивнул.
  - Я пойду, но, Гарри, когда ты будешь готов слушать...
  - ...Я ничего не хочу от тебя слышать! - Сердито заявил Гарри. - Убирайся!
  Сириус кивнул, его глаза были полны эмоций, прежде чем он направился к двери спальни, а леди Годива запрыгнула на кровать и растянулась на ней, не сводя с него глаз, словно бросая вызов, чтобы он заставил ее уйти. Когда дверь спальни закрылась за ним, Гарри повернулся к Джинни.
  - Не смотри на меня так!
  Джинни протянула руку и нежно провела кончиком пальца по его шраму, и он замер. Кончиком пальца она нежно провела по форме молнии, ее шоколадно-карие глаза смотрели прямо в его глаза, пока она говорила.
  - Когда-то во мне тоже была частичка его души, Гарри. Это не меняет того, кто ты есть. Это не делает тебя плохим человеком. Ты - Гарри, и независимо от того, как Том связан с тобой, ты никогда не перестанешь быть тем Гарри, которого мы знаем и любим.
  Он уставился на нее, в его глазах блестели слезы.
  - Это не одно и то же, Джинни. Вы... он овладел тобой, но это...... его душа... во мне.
  - Это было и во мне, - тихо сказала она, все еще нежно проводя кончиком пальца по его шраму, ведя неровной линией от линии роста волос вниз через бровь. - Сириус любит тебя больше всего на свете, и мы оба знаем, что он изо всех сил старался защитить тебя от боли от осознания того, что ты крестраж. Ты знаешь это, Гарри.
  - То, что я знаю, не имеет значения, - упрямо настаивал он. - Он солгал мне, Джинни! Этим летом я понял, что что-то не так! Тот сон, который мне приснился, был таким реальным, и мой шрам так сильно болел, и я спросил его, а он... он посмотрел мне прямо в глаза и, блядь, солгал мне в лицо!
  - Да, он солгал тебе, но он также был абсолютно честен с тобой! Он рассказал тебе все о крестражах, о пророчестве, и в тот момент он сказал тебе, что есть еще кое-что, с чем ему нужно разобраться, прежде чем он сможет это объяснить. Он обещал рассказать тебе, как только узнает и поймет это. Ты сам мне об этом говорил. В конце прошлого года он снова сказал тебе, что есть кое-что, о чем он пока не может тебе рассказать. И ты сам сказал нам, что Сириус сказал, что есть еще кое-что: что-то, чего он пока не может объяснить, о чем он не хотел, чтобы вы беспокоились, пока турнир не закончится, но потом вы разберетесь с этим - вместе.
  - Я понимаю, о чем ты говоришь, - упрямо сказал Гарри. - Но это не оправдывает того факта, что он мне лгал!
  Джинни посмотрела на него сверкающими карими глазами.
  - Я никогда этого не говорила. Я сказала, что он что-то упустил, но он сказал тебе, что он это упустил. Он сказал, что расскажет тебе, когда сможет. По-моему, это не звучит как полная ложь.
  - Джинни, - медленно произнес Гарри. - Он видел, как я сходил с ума из-за своего шрама и из-за того сна, и ничего не сказал! Он просто сидел там и ничего не делал!
  - И теперь он говорит тебе! - заявила она, не сводя с него глаз. - Так что не смей сидеть здесь, как капризный ребенок, устраивающий истерику!
  Гарри свирепо посмотрел на нее.
  - Ты тоже можешь убираться!
  Джинни только посмеялась над ним.
  - Если ты выгонишь меня из этой комнаты, это ничего не изменит. Разве ты не хочешь узнать, что он имел в виду, когда сказал тебе на Пасху, что знает, как избавиться от другого крестража? Разве ты не хочешь знать, что он имел в виду, назвав это случайным крестражем?
  Гарри упрямо уставился на свои колени.
  - Это не имеет значения, Джинни, разве ты не понимаешь этого? Он не сказал мне, потому что знает, что я должен умереть.
  Джинни наклонилась вперед и крепко сжала его руки в своих.
  - Сириус никогда бы этого не допустил, Гарри. Он умрет первым.
  Зеленые глаза Гарри встретились с ее глазами, и блеск слез в них заставил ее нежно откинуть его волосы назад.
  - Ни один из них не может жить, пока жив другой, помнишь?
  - Пророчества непостоянны, Гарри. Их нельзя воспринимать буквально. Ты правда думаешь, что Сириус или профессор Люпин будут сидеть сложа руки и позволят тебе умереть только ради того, чтобы мир избавился от Волдеморта?
  Он уставился на нее и медленно выдохнул.
  - Нет.
  - хорошо.
  - Но это глупо с их стороны! Моя жизнь не стоит и сотни других!
  Джинни впилась в него взглядом.
  - И позволить Волдеморту убить тебя тоже не выход, храбрый ты парень. Она потянулась к ночному столику и схватила две последние чашки с его зельями, стоявшие там. - А теперь заткнись и выпей это.
  Он слегка ухмыльнулся.
  - С каких это пор ты стала такой властной?
  - Я всегда командовала, когда сталкивалась с упрямой задницей. Выпей.
  Он закатил глаза, но выпил зелье, которое она ему протянула. Джинни поставила чашки обратно на стол и встала.
  - Я собираюсь попросить Сириуса вернуться сюда и рассказать о крестражах.
  - Джинни, я не хочу сейчас с ним разговаривать!
  Джинни только приподняла бровь.
  - Тяжело, и поскольку ты прикован к постели, у тебя нет выбора.
  Она подошла к двери и открыла ее. Сириус сидел в кресле, обхватив голову руками.
  - Сириус? Не мог бы ты вернуться сюда, пожалуйста?
  Он тут же вскинул голову и поспешил в комнату.
  - Гарри допил остатки своих зелий. Он согласился посидеть здесь - тихо - и послушать, что ты скажешь.
  - Я ни на что подобное не соглашался, - пробормотал Гарри.
  Джинни только сердито посмотрела на него.
  - Я наложу на тебя заглушающие чары.
  Сириус ухмыльнулся ей.
  - Ты всегда была немного вспыльчивой. Спасибо тебе.
  Джинни просто скрестила руки на груди.
  - Не будь таким очаровательным. Ты солгал Гарри. Скажи ему, почему.
  Сириус только посмотрел на нее, прежде чем снова повернуться к Гарри. Он сел в кресло-качалку возле кровати.
  - Одна из причин, по которой я не сказал тебе, Гарри, в том, что я не знал, как уничтожить это, не причинив тебе вреда.
  - Ни один из них не может жить, пока жив другой, - тихо сказал он.
  Сириус протянул руку и сжал ладонь Гарри.
  - И да, и нет. - Когда Гарри встретился с ним взглядом, он улыбнулся. - Я думаю, мы можем убрать это и поместить в какой-нибудь предмет. Как только он попадает в какой-нибудь предмет, мы можем использовать Меч Гриффиндора, чтобы уничтожить его - как и другие.
  Гарри уставился на него.
  - Подожди, ты хочешь... чтобы лишить меня этого?
  Сириус кивнул.
  - Это будет нелегкая задача. На самом деле, это невероятно опасно. Для этого потребуется большое магическое мастерство и большая концентрация. Муж Теи, Ксандер, верит, что сможет снять это. Он нейрохирург, и я отправил ему снимки твоего мозга. Я не говорил ему, что это было и кто это был, пока он не сказал мне, что, по его мнению, он может безопасно удалить это. В марте мы с Ремусом привели Ксандра и Тею в FUVP и рассказали ему, что именно находится в твоем мозгу, а он объяснил нам риски, связанные с его удалением. Вероятность успешного удаления опухоли практически без осложнений составляет семьдесят пять процентов. Но именно эти двадцать пять процентов нас и беспокоят.
  - Осложнения?
  Сириус прикусил нижнюю губу, прежде чем продолжить. Он рассказал Гарри все, что рассказал им Ксандер, об опасностях, потенциальных рисках и побочных эффектах, о процессе, который Ксандер хотел использовать, и о том, что он уже нашел время в начале июля, чтобы позаботиться об этом в Греции.
  - Ремус, Зи, Тонкс и я будем рядом с тобой, Гарри, несмотря ни на что. Но если это будет слишком, если ты решишь, что не хочешь проходить через это, мы никогда тебя не заставим!
  Гарри уставился на него.
  - Если ты не уберешь это, Волдеморт никогда по-настоящему не умрет, верно?
  Сириус медленно выдохнул, прежде чем кивнуть.
  - Это правда, но меня это не волнует. Я забочусь о тебе. Мы уничтожили почти все частицы его души. Если тот, что внутри твоего шрама, - единственный, кто остался, мы можем посадить его в тюрьму, держать взаперти до конца твоей жизни. Мы бы нашли способ обойти это, Гарри.
  Гарри покачал головой.
  - Нет... Я не хочу жить с частичкой его во мне. Я хочу, чтобы это исчезло.
  Джинни вернулась к кровати и села на край рядом с пантерой.
  - Как только он попадает в объект, его можно уничтожить, и он больше не причинит вреда Гарри?
  Сириус кивнул.
  - да. Мы на девяносто девять процентов уверены, что это сработает. Опасна сама по себе задача. Но, Гарри, после этого мы знаем, что будет дальше. Диадема, змея, а потом и сам Волдеморт.
  Гарри долго смотрел на своего отца, прежде чем его зеленые глаза встретились с теплыми карими глазами Джинни.
  - Я думаю, что сейчас мне хотелось бы побыть одному.
  Сириус нежно сжал его руку и кивнул.
  - конечно. Сорча так хотела вернуться и немного поухаживать за тобой. Я скажу ей, что тебе хотелось бы побыть одному.
  Джинни улыбнулась ему и встала, чтобы проводить Сириуса.
  - Отдохни немного, Гарри. Я вернусь утром со всеми остальными.
  Гарри проводил их взглядом, дверь за ними закрылась, и он повернулся, чтобы прижать Мародера к себе здоровой рукой. Как только его лицо коснулось мягкой шерсти, по щекам потекли слезы. Он тихо заплакал, прижимая к себе собаку. Он думал, что не хочет умирать. Он пробыл в одиночестве всего несколько минут, прежде чем Сорча вошла внутрь.
  - Я знаю, Сириус сказал мне, что ты хочешь побыть один, - сказала она, подходя к кровати. - Я знаю, что я не твой отец и не Зи, но я здесь, мо гхол. Она увидела его слезы и просто села на край кровати, прижав его к груди и поглаживая по волосам.
  В тот момент, когда она обняла его, рыдания вырвались у него из груди. Он не мог их остановить. Это было похоже на приливную волну эмоций, которую он сдерживал, и слезы хлынули водопадом. Сорча что-то напевала себе под нос, нежно покачивая его на руках взад-вперед, пока он плакал. Прошло почти пять минут, прежде чем он взял себя в руки и вытер слезы тыльной стороной ладони.
  - мне жаль.
  Сорча обхватила его лицо ладонями и поцеловала в лоб.
  - Никогда не жалей. Нам всем время от времени нужно хорошенько выплакаться. Сегодня ты прошел через ад. Я и представить не могла, что кто-то может быть таким храбрым, как ты, мо Гаол. - Она нежно поцеловала его в обе щеки. - Я принесла тебе молока и бутерброд. Постарайся съесть немного, пока зелье не вырубило тебя еще больше.
  - Ты можешь остаться, бабушка, - сонно сказал он. - Пожалуйста?
  Сорча улыбнулась и снова поцеловала его.
  - Поешь. Я расскажу тебе сказку.
  - Все в порядке, - сказал он ей. - Я не ребенок. Мне не нужна сказка на ночь.
  Сорча только приподняла бровь.
  - ой? Тебе не нужна история, мо Гилле лэйдер?
  Он улыбнулся ей и откусил от бутерброда.
  - Я не знаю, что это значит. - Он слегка наморщил лоб. - Мне приснилось, что ты поешь мне на этом языке.
  Гарри усмехнулся, но сделал, как она просила. Она присела на край его кровати и начала рассказывать ему о женщине, которая влюбилась в красавца Силки, взяла его меховую шкурку и спрятала ее так, что он был вынужден остаться с ней. У них было много детей, и они вместе состарились, но однажды он нашел свою шкуру и снова исчез в море, а женщина каждую ночь оплакивала его на скалах. В последнюю ночь ее жизни он появился и сказал ей о своей любви к ней, еще раз поцеловав ее в губы, прежде чем снова исчезнуть под волнами.
  К тому времени, как она закончила, он съел весь сэндвич и выпил молоко. Обезболивающее начало действовать, и его снова начало клонить в сон. Вдобавок к приступу плача, который истощил его.
  - Это печальная история, - прошептал он.
  Сорча улыбнулась и поцеловала его в лоб.
  - Да, любовь часто бывает такой. Иди спать, мой гаол. Мы будем здесь, когда ты проснешься.
  Гарри заснул почти сразу же под мелодичные звуки мягкого пения Сорчи, слова которого окутывали его спящего, мягко и красиво, как теплое одеяло.
  - О, чи, чи, я на морбхеанне. О, чи, чи, я на коррбхеанне. О, чи, чи, я на койрачане. Чи, я на горане для чео. Чи, я на горане для чео. Чи ми на сгоран для чео".
  А потом его сморил сон, и ничего не было.
  - На гэльском, - ответила она с улыбкой. - Да. Эту песню я пела Захире, когда она болела или когда хотела, чтобы ей спели колыбельную. Это единственный ирландский, который я знаю. Ешьте. Я спою это еще раз, и ты немного поспишь и отдохнешь.
  Должно быть, он скорчил недовольную гримасу, потому что она бросила на него сердитый взгляд.
  - Спасибо, что ты есть, мой гилле лэйдер.
  ***
  Сириус сидел в гостиной, а Джинни долго стояла у портрета. Он поднял на нее глаза и заговорил.
  - Спасибо, что пришла сегодня вечером. Ты была нужна ему.
  Она кивнула. Она подумала, что ей тоже нужно было быть здесь ради него.
  - Он мой друг. Конечно, я пришла. - Она немного поколебалась, прежде чем заговорить. - Я никому больше не скажу о том, что он... Ты действительно думаешь, что сможешь это удалить?
  - Ксандер настроен позитивно, - спокойно сказал Сириус. - Однако есть риск, и это меня пугает.
  - Если кто-то и может это сделать, то только Гарри.
  Сириус улыбнулся ей.
  - Ты мудрая ведьма, Джинни Уизли.
  Она улыбнулась в ответ и кивнула.
  - Я вернусь после завтрака со всеми остальными.
  Она повернулась и вышла из-за портрета, с удивлением обнаружив Луну, прислонившуюся к стене и изучающую свои ногти.
  - И что?
  - И что? - Спросила Джинни, не сводя глаз со своей подруги. - Как долго ты здесь? Как Гермиона?
  - Гермионы все еще нет дома, Рон с ней. Невилл вернулся в свое общежитие, и я пришла сюда, чтобы найти тебя.
  Джинни кивнула, а затем всхлипнула, заставив ее вздрогнуть. Луна притянула подругу к себе.
  - Он вернулся, Луна. Он действительно вернулся.
  Луна успокаивающе провела руками вверх и вниз по спине Джинни, обнимая ее.
  - я знаю. Как Гарри? Он проснулся?
  Джинни кивнула, плача и прижимаясь к подруге. Когда она, наконец, отстранилась, то поспешно вытерла слезы.
  - Он ранен, но с ним все будет в порядке. Главная проблема в том, что Том вернулся. Луна...
  Луна обнимала подругу за плечи, пока они шли к Гриффиндорской башне.
  - Это была частичка души, Джинни. На самом деле это был не Волдеморт. И ты боролась с этим! Ты боролась с частичкой его, и теперь мы знаем, какой будет следующая частичка. И мы собираемся найти его и уничтожить.
  Джинни улыбнулась своей подруге и наклонилась, чтобы крепко обнять ее.
  - Я люблю тебя, Луна.
  Луна обняла ее в ответ.
  - Что ж, я невероятно милая, так что в этом есть смысл. А теперь постарайся немного поспать. Утром мы увидим Гарри, Гермиона проснется, и, возможно, все будет выглядеть не так мрачно.
  Джинни кивнула.
  - Мы можем надеяться. Спокойной ночи, Луна.
  Она посмотрела, как ее подруга направилась к башне Равенкло, и медленно выдохнула. Утром они предпримут следующие шаги, а сейчас ей просто нужно быть сильной и быть рядом с Гарри.
  ***
  Позже тем же вечером Ремус устроился в комнате для гостей в доме Адриана, а Тонкс сидела на краю кровати и расстегивала рубашку.
  - Ты думаешь, что сможешь убедить их?
  Ремус пожал плечами, снимая свою рубашку.
  - Я, честно говоря, не знаю. Адриан хочет, чтобы мы были там, чтобы поддержать и продемонстрировать доказательства нашей правоты, но...
  - Но ты же хочешь быть с Гарри, - тихо сказала она.
  Он кивнул.
  - То, что случилось с ним сегодня вечером, Тонкс, это было... хуже, чем я мог себе представить. Как там Бэгмен? Как никто из нас не догадался, что он работает на гребаного Волдеморта?
  Тонкс помогла ему снять джинсы, когда он сел рядом с ней в одних боксерах.
  - Ты не можешь винить себя за это, Рэм. Никто из нас этого не видел. Насколько я могу судить по уликам, у него не было особого выбора. По крайней мере, в некоторых из них.
  - Два чемпиона были убиты. Было бы трое...
  - Но ты рассказал Гарри о соединении волшебных палочек, и он смог придумать план побега.
  Ремус провел рукой по жесткой щетине на лице.
  - Миша научил его, что он может творить заклинания как анимаг. Но Аппарировать... его сила растет все больше и больше.
  - Как сказал Дамблдор, в трудные времена наша магия может удивить нас самих. Однажды, когда мне было четыре года, я аппарировал в дом своих бабушки и дедушки, потому что мама сказала, что я не могу остаться у них на ночь. Моя бабушка чуть не согнулась пополам, когда я появился из ниоткуда на ее кухне.
  Он кивнул.
  - Это правда. Может быть, отчасти это и крестраж. Возможно, он подавляет часть его силы?
  - Возможно.
  Он улыбнулся и нежно поцеловал ее.
  - Я рад, что ты здесь, со мной.
  Она многозначительно посмотрела на него.
  - Помни об этом в следующий раз, когда попытаешься сказать мне, что я не могу пойти.
  Ремус улыбнулся.
  - Да, дорогая.
  Она легонько толкнула его локтем, и он ухмыльнулся.
  - Рэм, ты можешь объяснить мне кое-что из того, что происходит в стае? Майя... То, как она говорила, что Фенрир был ее отцом...
  Он кивнул, уткнувшись носом в ее шею и прижимая ее к себе на кровати.
  - Он ее отец, биологический, то есть. Он мой... отец, за неимением лучшего слова, но он ее настоящий отец.
  - У меня всегда было впечатление, что оборотнями становятся, а не рождаются.
  - И да, и нет, - осторожно ответил он. - Они рождаются, но если оборотень кусает или царапает ведьму или волшебника, они заражаются ликантропией и приобретают способность превращаться в оборотней во время полнолуния.
  Тонкс кивнула и встала, услышав тихий стук в дверь.
  - Я открою. - Она накинула рубашку Ремуса на плечи, так как перед сном разделась до трусиков, и открыла дверь. Она была удивлена, увидев там Майю. - Майя?
  Майя улыбнулась ей.
  - Дора, я хотела спросить, можно ли мне поговорить с тобой наедине?
  - Эм, конечно, - удивленно сказала она. - Дай мне минутку.
  Майя кивнула.
  - Я буду на кухне.
  Тонкс закрыла дверь и потянулась за своими джинсами.
  - Нимфадора...
  - Ремус, - сказала она с понимающей улыбкой. - Со мной все будет в порядке. Она застегнула молнию на джинсах и его рубашку, прежде чем наклонилась и нежно поцеловала его. - Я скоро вернусь, поспи немного.
  Он крепко сжал ее руку.
  - Будь осторожна.
  Тонкс улыбнулась ему.
  - Со мной все будет в порядке. Они заслуживают доверия, ты сам так сказал.
  Ремус кивнул.
  - Да, но... ты моя, а они - волки.
  Тонкс снова поцеловала его.
  - Я твоя и к тому же аврор, поэтому я в безопасности. Она поцеловала его еще раз, прежде чем уйти, закрыла за собой дверь и спустилась по лестнице.
  Майя сидела на кухне, заваривая чай, и тепло улыбнулась ей, когда она вошла.
  - Дора, спасибо, что пришла.
  Тонкс кивнула, присаживаясь за стол.
  - Пожалуйста, зовите меня Тонкс. Все так зовут.
  Майя улыбнулась.
  - Спасибо, Тонкс. - Прежде чем снова заговорить, она налила им по чашке чая. - Ты его очень любишь.
  - Да, я люблю, но разве это твое дело?
  Майя тихо рассмеялась.
  - Нет, не совсем. Тем не менее, это то, что я надеялся обсудить с тобой.
  Тонкс лишь приподняла бровь.
  - о?
  - Не знаю, много ли вам известно о волках. Мы не такие чудовища, какими нас представляет мир. Как и в любой расе или культуре, есть те, кто думает по-другому, и те, кому нравится причинять боль другим, но это не значит, что все мы так думаем. Как вы можете видеть, мы с Адрианом состоим в браке уже много лет. У нас трое сыновей: Хоук, Один и Рэйф. Хоук нашел свою пару в Эмили, когда им было всего по шестнадцать. Это было неожиданностью, так как они оба были молоды, но когда ты находишь вторую половину своей души, ты не можешь вынести разлуки с ними.
  - Она тоже волчица?
  Майя кивнула.
  - да. Она из стаи во Франции, с которой мы познакомились на семейном отдыхе. Они вместе уже почти десять лет.
  - Я не понимаю разницы между вашим употреблением термина "волк" и термином "оборотень"?
  - Мы все оборотни, люди, которые могут превращаться в волков. Некоторые из нас родились волками, как мой Адриан, а другие, как я и твой друг, были созданы. - Она сделала глоток чая, прежде чем продолжить. - Мы не видим различий друг в друге, единственная разница в том, как мы воспитываем наших детей. Когда два волка спариваются друг с другом, у них рождаются дети-волки. Не настоящие волки, я вижу по твоему взгляду, а дети, способные стать оборотнем. С другой стороны, у вас нет такой способности. Ты просто ведьма, поэтому, если бы у тебя были дети, они не были бы волками.
  Тонкс кивнула.
  - да.
  - Но он тебя пометил?
  - да.
  - Ты его пометила?
  Тонкс приподняла бровь.
  - Прошу прощения?
  Майя улыбнулась.
  - Я так и думала, что нет. Учитывая, что ты не волк и не знакома с нашими обычаями, я подумала, что, возможно, мой долг - обучить тебя. У тебя нет желания самой стать волком?
  - Даже если бы я захотела, Ремус никогда бы этого не позволил. Он только сейчас начал приходить к убеждению, что не стоит стыдиться того, кто он есть. Если он когда-нибудь заставит меня полюбить его, я не думаю, что он когда-нибудь простит себя, - честно призналась ей Тонкс. - Но нет, у меня нет желания быть волком.
  - Мой отец изнасиловал мою мать, - сказала Майя, не сводя глаз с Тонкс. - Когда она родила меня, он души во мне не чаял до моего пятого дня рождения; потом он укусил меня и заставил полюбить себя. Я тоже долгое время ненавидела себя. Я ненавидела его. Я ненавидела весь мир. Только когда я встретила Адриана, я поняла, зачем пришла в этот мир. Он помог мне увидеть красоту в себе. Когда ты находишься в паре, ты чувствуешь себя любимой и цельной, чего ты не можешь понять, пока не испытаешь это на себе.
  - Мы связаны, как ты и сказала. Он называет меня своей парой. Он укусил меня. Он пометил меня, - сказала Тонкс.
  Майя улыбнулась.
  - Но ты не пометила его. Тонкс, когда он укусил тебя, когда он пометил тебя, разве это не было самым чувственным переживанием в твоей жизни? Ты почувствовала это, ощущение его освобождения, ощущение того, как его лоно пульсирует внутри тебя, в то время как ты также чувствовала, как твое лоно пульсирует вокруг него, как будто вы действительно были единым целым, не так ли?
  Она покраснела.
  - да. Но секс с ним всегда... сногсшибательный.
  Майя усмехнулась.
  - Я знаю, что выносливость волков впечатляет. Они действительно могут бегать всю ночь и весь день, если вы им позволите.
  - Это я заметила, - сказала она с улыбкой. - Что вы имеете в виду, говоря о его метке?
  - Волки спариваются на всю жизнь, Тонкс, - сказала она с улыбкой. - В тот момент, когда волк решает пометить свою пару, он принадлежит ей на всю жизнь. Он никогда не уйдет. У него никогда не возникнет желания уйти. Ты - все, что ему нужно. Но женщина всегда может делать все, что пожелает. Он никогда не сможет заставить ее делать то, чего она не хочет. Если вы отметите его, он будет боготворить вас.
  Тонкс уставилась на нее.
  - Он и так относится ко мне как к богине, мне не нужно, чтобы он мне поклонялся.
  Майя улыбнулась.
  - Неудачный выбор слов. Чтобы по-настоящему соединиться со своим мужчиной, по-настоящему принадлежать ему, ты тоже должна его отметить. Это сделает спаривание равным с обеих сторон.
  - Я должна его укусить?
  Майя кивнула.
  - Не просто укуси его, а поставь на нем метку. Выбери место на его теле, которое тебе нравится. Я выбрала заднюю часть правого колена Адриана. Ты целуешь и посасываешь кожу там, как будто делаешь ему особенно хороший засос, и при этом поддерживаешь его в сексуальном возбуждении. Как только он начинает извиваться под тобой, умоляя взять его, только тогда ты срываешь кожу. Он испытает оргазм, и в этот момент тебе нужно принять его в себя. Ты испытаешь те же ощущения, что и в прошлый раз, как будто вы одно целое.
  - Почему так важно, чтобы я это сделала?
  Майя улыбнулась ей.
  - В этом нет необходимости, это правда, но это делает вас по-настоящему равными, и я думаю, что вы женщина, которая ценит это.
  Тонкс уставилась на нее.
  - Я ценю, что ты мне это говоришь, но то, что я делаю со своей парой, - это мое дело, а не твое. Ты меня не знаешь.
  Майя кивнула.
  - Да, это так. Я тебя не знаю, но я вижу, как Ромулус смотрит на тебя, и думаю, что он заслуживает всех вас. Супруги должны быть равны. Я хотел сказать тебе, потому что ты идешь с нами на Совет старейшин, а это значит, что волки увидят тебя с Ромулусом. В прошлый раз, когда он был здесь, его очень ждали. Если ты не отметила его сам, он будет открыт для них.
  - Но ты только что сказал мне, что он не заблудится.
  Майя улыбнулась.
  - Он этого не сделает. Я не знаю тебя, Тонкс, но я знаю, что даже если бы я была уверена, что мой мужчина не прикоснется к другой женщине, я не хочу смотреть, как они набрасываются на него, флиртуют и прикасаются к нему, даже самыми невинными способами. Но это всего лишь мое мнение. Если вы отметите его, он будет привязан к вам точно так же, как и вы к нему. По сути, это брачные узы, душевные узы, если хотите, и другие будут это уважать. В этом нет необходимости, и сделаете вы это или нет, это ни на минуту не повлияет на ваше счастье. Я просто хотел, чтобы вы знали о такой возможности.
  - Если это не повлияет на мое счастье, зачем беспокоиться об этом?
  - Как я уже сказала, ты действительно будешь связана; не говоря уже о том, что это обезопасит тебя от него.
  Тонкс приподняла бровь.
  - Он мне не угрожает.
  - Я имел в виду, что если что-то случится, и он потеряет контроль, поцарапает или укусит тебя, когда он волк... вас бы не обратили, потому что вы стали равными, друзьями. Теперь, если он поцарапает или укусит вас, будучи волком, вы все равно можете сами стать волком, и вы сказали, что это будет то, чего он никогда себе не простит, да и вам бы этого не хотелось. Мне нравится быть волком, я смирилась с этим, но я знаю, как трудно жить в обществе, которое нас боится. К нам относятся по-разному из-за наших способностей. Он любит тебя такой, какая ты есть. Никто из вас не хочет, чтобы это изменилось. Я уважаю это. Волки спариваются на всю жизнь.
  - Спасибо, что рассказали мне об этом, - тихо сказала Тонкс. - Ты была права, я многого не понимаю в волках. Я знаю только Ремуса.
  Майя мягко улыбнулась, услышав его настоящее имя.
  - Ромулу повезло, что у него есть ты. Будь благословена.
  Тонкс только кивнула и пожелала спокойной ночи, направляясь обратно наверх, в комнату для гостей, где они с Ремусом остановились. Она знала, что женщина хотела как лучше, но ей показалось немного странным, что она отвела в сторону совершенно незнакомую женщину и уговаривала ее укусить свою пару. Что бы это дало? "Сделало бы вас по-настоящему равными", - подумала она. Разве мы уже не равны? Ремус никогда не относился к ней иначе, как к равной. Он всегда был для нее никем, кроме как невероятным человеком. Она остановилась за дверью, ее мысли лихорадочно метались. Мысль о том, что если она так поступит, он действительно никогда не сможет причинить ей боль... он никогда не упоминал об этом. Почему нет? Брачные узы, душевные узы - эти слова эхом отдавались в ее голове, и она внезапно поняла, почему он этого не сделал.
  Он отметил ее. Он сделал ее своей, но всегда оставлял этот вопрос открытым. Она могла уйти от него при любой возможности, если бы захотела, и она понимала, что он ожидает от нее этого. Он никогда не хотел заставлять ее оставаться с ним. Если она пометит его, они станут по-настоящему связанными и равноправными супругами, и она знала, что хочет этого.
  Она хотела этого больше всего на свете.
  Она проскользнула в комнату, закрыв за собой дверь. Она разделась до трусиков и забралась к нему в постель.
  - Ну? - спросил он, уткнувшись носом в ее шею, когда она уютно устроилась в его объятиях. - Чего хотела Майя?
  - Ты уже встречался с Советом старейшин?
  Ремус удивленно взглянул на нее, широко раскрыв глаза цвета виски.
  - да. Я приехал сюда с Адрианом много лет назад, во время войны.
  - Там были красивые женщины?
  Он приподнял бровь и поцеловал ее в нос.
  - да. Красивые женщины есть везде. Дора, ты знаешь, что у меня было прошлое до того, как я встретил тебя.
  Она повернулась в его объятиях, положив подбородок ему на грудь.
  - я знаю. Но... все эти разговоры о стаях, семье и... почему ты никогда не спаривался с другим волком?
  Ремус позволил своей руке чувственно скользнуть по ее обнаженной спине.
  - Потому что я не знал, что ждал именно тебя. Ты всегда ждала меня, вторая половинка моей души, и я думаю, что на каком-то уровне я знал это, и, возможно, именно поэтому я так упорно боролся с этим, - он провел рукой между ними, чтобы провести по отметине под ее левой грудью. - Может быть, именно поэтому я так упорно боролась с тем, чтобы не пометить тебя.
  Тонкс скользнула рукой ему между ног, чтобы приласкать его. Он был уже наполовину возбужден, и она крепко погладила его.
  - Я - лучшее, что когда-либо случалось с тобой.
  Ремус застонал ей в ухо.
  - блядь, я знаю это. Я самый счастливый человек на свете, раз встретил тебя.
  Ее движения становились все более последовательными, более жесткими и более мягкими. Затем она проложила дорожку из поцелуев вниз по его груди, стянула боксеры и поцеловала его в макушку, в мошонку и облизала бедро. Она повернула голову, чтобы облизать его по всей длине, долгими чувственными движениями, от которых у него перехватило дыхание.
  - Нимфадора, - прошипел он.
  Она улыбнулась ему, прежде чем полностью стянуть с него боксеры и прижаться к нему губами. Он издал задыхающийся звук, который заставил ее широко улыбнуться. Возможно, это были слова Майи, эхом отдававшиеся в ее голове, но она знала, что это было частью этого. Но в данный момент она хотела сделать его своим во всех отношениях, и мысль о том, чтобы пометить его так же, как он ее, была действительно самой эротичной вещью, которую она могла себе представить. Его пальцы вцепились в ее короткие кудряшки, а большой палец задел короткие вьющиеся волосы на ее голове, и она вынула его изо рта, покрывая поцелуями его грудь.
  - Теперь я собираюсь пометить тебя как своего.
  Глаза Ремуса потемнели от желания и удивления.
  - Нимфадора...
  Тонкс скользнула рукой вниз, чтобы погладить его, целуя грудь, ребра, живот.
  - Ты хочешь, чтобы я пометила тебя, Ремус?
  Он застонал, когда она снова поцеловала его по всей длине, посасывая чувствительную кожу на правом бедре, в то время как ее большой палец ласкал его головку, и он выкрикнул ее имя.
  - Блядь... Дора, если ты... это не... Ты будешь связана со мной, если сделаешь это: Навсегда.
  Глаза Тонкс встретились с его глазами, когда она полностью обхватила его ртом, сильно посасывая, прежде чем оторваться и поцеловать кончик.
  - Я никогда не хотела ничего другого.
  И затем она прикоснулась к нему руками.
  В тот момент, когда она почувствовала, как он напрягся перед разрядкой, она прикусила внутреннюю поверхность его правого бедра, и его эрекция коснулась ее щеки.
  Это было самое невероятное и эротичное, что она когда-либо делала.
  Она повредила кожу, но это были те ощущения, которые вызвал в ней его укус. Она стянула трусики и приняла его в себя, пережидая его оргазм, когда ее собственный внезапно охватил ее. Она могла чувствовать все. Это было похоже на то, как будто они были единым целым, переживая один долгий невероятный оргазм, который, казалось, никогда не закончится. Она прижала большой палец к тому месту, где укусила его, и он кончал снова и снова, переворачивая ее и вдавливая в матрас, когда входил в нее сзади.
  Когда дрожь наконец прекратилась, она провела рукой по своим влажным от пота волосам и повернула голову, чтобы улыбнуться ему в ответ.
  - Я укусила тебя, и мне это понравилось.
  Ремус сдавленно выдохнул и наклонился, чтобы прикусить ее нижнюю губу.
  - Зачем ты это сделала?
  Тонкс обхватила его лицо ладонями.
  - Я хочу, чтобы весь мир знал, что ты мой, Ремус Джон Люпин. Я хотела, чтобы они знали, что ты мой, что я твоя, и что ничто и никто не встанет между нами. Не только волки спариваются на всю жизнь.
  Ремус долго смотрел на нее, а затем наклонил голову и крепко поцеловал, его язык ласкал ее так смело, что она заерзала под ним, когда его пальцы погрузились в нее. Он довел ее до пика так быстро, что она ахнула, прижавшись к нему, и когда последние волны ее оргазма схлынули, он лизнул ее шею сзади.
  - Выходи за меня замуж.
  Ее глаза округлились, и она вцепилась в его сильную руку.
  - что?
  
  Примечания автора в конце:
  (По-гэльски) mo ghille laidir = мой упрямый мальчик
  (По-гэльски) Suidh agus ith = сидеть и есть
  (Гэльский) mo ghaol = "моя любовь"
  
  Спасибо, что прочитала и, пожалуйста, просмотрела!
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"