Аннотация: Первый и второй года обучения Гарри в школе Хогвартс.
продолжение на Литсовет.
Глава 61: Та, что с письмом
Примечание автора:
Я знаю, что уже упоминала об этом раньше, но мне всегда нравилась идея, что у Джинни будут особые отношения с каждым из ее братьев, особенно с Биллом. Мне нравится использовать прозвища для ее братьев, и я уже упоминала Чарли, называющего ее Джиттербаг, но у всех ее братьев будут свои собственные имена для нее.
ДИСКЛЕЙМЕР: Я не владею буквой, принадлежащей прекрасной JKR.
И я знаю, я знаю, 61 глава и наконец-то!
Большое спасибо за то, что сказали, что я пишу так же, как Диана Габалдон. Она - один из моих любимых авторов всех времен! Я знаю, что она тоже пишет не по порядку, и это работает для нее (не говоря уже об очень больших книгах от разных POV). Думаю, я была вдохновлена. Я являюсь поклонницей ее творчества с 2008 года.
Мне жаль, что вам не нравится идея с матёрым оборотнем. Она пришла не из "Сумерек", а существует в литературе уже много лет, и многие авторы, от Армстронга до Шейн, Кеньон и других, делали это. Я читаю много сверхъестественного/фантастического, и думаю, что невольно черпаю из них все. Мне это нравится, и это главное, на мой взгляд.
Мне жаль, если вы считаете, что эта история слишком длинная и не имеет конца. Будут и Рон, и приключения, и мы встретим Гермиону, но у нее еще много чего впереди. Мне жаль, что если считаете, что это была пустая трата времени, чтобы начать читать все это, я не думаю, что это так, и я думаю, что уйдя, вы пропустите много хорошего, но каждому свое. Счастливой жизни и надеюсь, что вы найдете что-то более интересное для чтения.
Я хотела показать, что Гарри не весь Джеймс, но в нем также много от его матери. Сириус и Ремус должны поделиться этим с Гарри.
текст:
Тем летом Тонкс снова решила провести некоторое время в доме Сириуса. Она играла с Гарри, научила его нескольким новым шалостям и гоняла его по полосе препятствий на дереве. Она также продолжала бегать каждый день, готовясь к тренировкам в августе-сентябре. Она была твердо намерена быть в отличной физической форме, когда приедет в тренировочный лагерь.
Но больше всего она наслаждалась летом, делая все возможное, чтобы Ремус чувствовал себя неловко.
На второй неделе она застала его в солярии, когда он писал на доске. Она подошла к нему сзади и села на парту.
- "Продолжаете работать, профессор Люпин?"
Он вздрогнул и лишь повернулся, чтобы улыбнуться ей.
- "Нимфадора, я не знал, что ты здесь".
Он был единственным человеком, который называл ее Нимфадорой, кроме матери, и она обнаружила, что когда он это говорил, она не возражала.
- "Я решила зайти и узнать, не хочет ли Гарри охладиться, устроив старый добрый бой водяными шариками. Хочешь присоединиться к нам?"
Ремус покачал головой.
- "У меня есть дела, и меня сейчас не беспокоят детские игры".
- "Какая жалость", - сказала Тонкс, спрыгивая со стола и ухмыляясь ему. - "Я подумала, что тебе понравится смотреть, как я немного намокаю".
- "Что?" - сказал Ремус, его глаза расширились. Она не произносила этих слов, не так ли?
Она улыбнулась, на ее губах играла знакомая ухмылка.
- "Я сказала, что подумала, что тебе будет приятно намокнуть, ну, знаешь, немного охладиться?"
Ремус медленно сглотнул. Ее глаза озорно сверкали на него, а его сердце билось в груди слишком неровно, подумал он.
- "Я занят".
Тонкс просто пожала плечами.
- "Ну, мы будем на заднем дворе, если ты захочешь присоединиться к нам".
Он старался не смотреть в окно, правда, старался, но когда она стояла там в крошечных шортах и голубом бикини, он медленно сглотнул. А когда в нее врезался первый шарик с водой, он закрыл глаза в попытке остаться равнодушным.
Он не позволит ей добраться до него.
Сириус вернулся домой немного позже, смеясь, когда водяной шар попал ему прямо в середину футболки Ramones, а Гарри безумно хихикал.
- "Эй!" - воскликнул он, стягивая с себя мокрую рубашку и бегая за своим десятилетним сыном. Он взял у Тонкс воздушный шарик и раздавил его над головой Гарри, когда Гарри засмеялся.
Тонкс усмехнулась.
- "Мы решили немного охладиться - эта жара меня просто убивает", - сказала она ему, садясь в траву и вытягивая перед собой длинные ноги.
Сириус улыбнулся.
- "По-моему, звучит как план. Сегодня должно быть очень жарко, а еще даже полдень не наступил. Где Ремус?"
- "Прячется внутри".
- "Прячешься?" - спросил Сириус, приподняв бровь.
Тонкс просто ухмыльнулась.
- "Я пригласила его на свидание, но он сказал, что слишком занят для детских игр".
Сириус нахмурился.
- "Я вытащу его".
Тонкс усмехнулась, наблюдая, как ее дядя направился в дом, а Гарри раздавил над ее головой воздушный шар, от холодной воды она задохнулась.
- "Ладно, иди сюда, Поттер!" - крикнула она, догоняя его, и они оба рассмеялись.
Сириус вошел в солярий, где Ремус сидел за столом, не отрывая глаз от раскрытой книги. Напряжение в его плечах говорило Сириусу только о том, что он уже знал. Ремус ничего не понимал из лежащей перед ним книги.
- "Почему ты засел здесь? Иди на улицу и поиграй с нами".
- "У меня есть дела, Сириус", - упрямо сказал Ремус.
Сириус плюхнулся в кресло за столом Гарри.
- "Какие дела? Гарри со дня на день получит письмо из Хогвартса. Мы оба решили, что к его дню рождения ты перестанешь быть его профессором. Он уже готов учиться магии, Муни. Что ты можешь здесь делать?"
- "У меня все еще есть... вещи... мы собираемся покрыть Гриндельвальда следующим и..."
- "Муууннннииии", - ныл Сириус. - "Выходи на улицу и играй!"
Ремус усмехнулся. Плаксивый звук голоса его друга напомнил ему о том времени, когда они вместе учились в Хогвартсе.
- "Сириус, я... я просто не могу сейчас".
- "Слушай, ты можешь отрицать это сколько угодно, мне все равно - но я знаю, что ты заинтересован в этой красивой молодой женщине. Может быть, ты слишком труслив, чтобы выйти на улицу и вести себя как человек, потому что на ней крошечное бикини, и ты намерен отрицать, что испытываешь к ней какие-либо чувства, но если ты хочешь торчать здесь как трус, как ты себя ведешь, то так и делай. А я пойду на улицу и займусь чем-нибудь диким и веселым. Вам стоит как-нибудь попробовать, профессор".
Ремус открыл рот, чтобы возразить, но взгляд друга заставил его только вздохнуть.
- "Ей восемнадцать, Сириус; то, что я чувствую к ней, это... неправильно".
Сириус улыбнулся ему.
- "Да ладно; ты же когда-то дружил с ней. Разве ты не скучаешь по ней?"
- "Я ее друг".
- "Ее друг не стал бы упрямо прятаться здесь. Ее друг вышел бы на улицу и поиграл со своей подругой и сыном".
Римус вздохнул.
- "Хорошо, я выйду. Но мы больше не будем об этом говорить. Нимфадора... мы просто друзья".
Сириус просто ухмыльнулся своему другу.
- "Я не говорю ничего другого, приятель. И для протокола - твои чувства не ошибаются".
Ремус открыл рот, чтобы возразить, но Сириус уже выходил из солярия в сад.
Ремус ждал почти пять минут, тихо споря сам с собой, но в конце концов смех из сада привлек его. Прошло совсем немного времени, прежде чем он оказался облитым водой, а Гарри с ликованием побежал за ним.
Когда он снял рубашку, Тонкс просто сглотнула при виде этих худощавых мышц. Прошли годы с тех пор, как она видела его без рубашки. Татуировка Мародеров и эти загадочные выцветшие белые шрамы, мягкая пыль золотисто-каштановых волос на его груди, едва заметная, пока на нее не попадет солнце... Ей захотелось прикоснуться к нему, и она засунула руки в карманы, чтобы не дать себе этого сделать.
Он был по-настоящему красив.
Сириус наколдовал еще водяных шаров, и они начали новую драку, Тонкс и Гарри против Сириуса и Ремуса. Сириус щекотал Гарри, который смеялся, пытаясь разбить свой шар о крестного отца. Тонкс, которая никогда не упускала возможности, бросила один шар в Ремуса, который отскочил от его груди. Он бросился ловить его в то же время, что и она, и они столкнулись, смеясь, когда она приземлилась на него сверху. Она облокотилась на него, сидя на его животе, и осторожно раздавила шарик на его груди.
Ремус усмехнулся и сбросил ее с себя, вызвав воздушный шар и обрушив его на нее. Ее соски проступили сквозь бикини, и он медленно сглотнул, обрушивая на нее второй шар, пытаясь убедить себя, почему это не является хорошей причиной, чтобы сесть и взять в рот один из этих манящих пиков. Он облизнул губы при этой мысли и понадеялся, что, Мерлин побери, палатка, в которой он занимался спортом, сейчас не видна.
Тонкс расхохоталась, вскочила на ноги и убежала. Она спасла Гарри от Сириуса, и они вдвоем разработали план, как раздавить оставшиеся шары в команде противника. Гарри предложил использовать домик на дереве, и Тонкс кивнула в знак согласия. Она тщательно спрятала шарики на вершине пиратского корабля с помощью своей палочки, пока Гарри отвлекал своих отцов, а затем переместилась туда, когда Гарри поспешил в дом на дереве.
Тонкс только успела вырваться из хватки Сириуса, когда вся корзина с шарами упала, обдав Сириуса и Ремуса водой, а Гарри громко смеялся с вершины пиратского корабля.
После мороженого Тонкс отправилась домой, а Гарри - к Уизли на ночевку. Сириус налил два стакана огненного виски и протянул один своему другу.
- "Хорошо, мы одни. Говори".
Ремус принял стакан, но только уставился на своего друга, его бровь вопросительно поднялась.
- "О чем?"
Сириус закатил глаза.
- "Ты признал, что находишь мою кузину привлекательной, так что говори. Тебя беспокоит только разница в возрасте, потому что я повторяю: то, что ты чувствуешь к ней, не является чем-то неправильным. Ей восемнадцать. Она закончила школу. Она проходит обучение в Аврорате".
Ремус вздохнул и провел пальцами по волосам.
- "Это большая часть этого. Она все еще ребенок, Сириус".
Сириус сделал глоток своего виски, на мгновение взглянув на Ремуса.
- "Она аврор в процессе обучения, Ремус. Определенно, она уже не ребенок, а взрослая женщина. По закону она уже больше года как взрослая ведьма". - сказал Сириус, улыбаясь своему другу. - "И давно ты так себя чувствуешь? Я заподозрил что-то прошлым летом, но... это длится уже дольше?"
Ремус колебался. Рассказывать Сириусу об этом ему не хотелось, но когда серые глаза друга впились в него, он неловко переместился на свое место. Сириус Блэк всегда видел его насквозь, и это совершенно выводило его из себя, но в то же время он был благодарен своему другу. Он слегка напрягся, когда тот заговорил.
- "Накануне Рождества, когда ей было... шестнадцать - я справлялся с гормональным всплеском и думаю, что это могло усилить мое влечение в то время. Мне так стыдно, Бродяга. Шестнадцать!"
Сириус захихикал. Затылок Ремуса покраснел, и он видел, что его друг корит себя за это.
- "В твоих чувствах нет ничего плохого, Муни. Я хочу, чтобы ты перестал корить себя за это. Она молода, да, но она взрослая женщина. Ей столько же лет, сколько было Джеймсу и Лили, когда они поженились. Лили была всего на год старше, когда была беременна Гарри".
- "Это не...", - покачал он головой и отпил виски. Это не может быть точным, подумал он.
Сириус кивнул, протягивая руку и касаясь руки своего друга.
- "Мне все равно, что ты сделаешь. Мне все равно, если ты будешь игнорировать это чувство и просто останешься с ней друзьями. Мне все равно, если ты решишь признаться в своих чувствах, и вы будете трахаться как кролики. Я не хочу, чтобы кому-то из вас было больно, но вы оба взрослые люди. Вы оба, Муни. Если ты не решаешься что-то сделать с этой химией между вами из-за разницы в возрасте, это нормально, я принимаю это как причину для колебаний, даже если я с этим не согласен. Но если ты сдерживаешься, потому что ты оборотень, я дам тебе в морду".
- "Бродяга..." - начал Ремус.
- "Нет", - сурово сказал Сириус, глядя на своего друга, его серые глаза были твердыми, как сталь. - "Ты самый удивительный человек, которого я когда-либо знал. Ты был оборотнем почти всю свою жизнь, и у тебя есть безумная идея, что это делает тебя ужасным человеком; что это как-то меняет тебя. Что ты проклят. Это не так. Это не так. Ты самый добрый, самый умный и самый благородный человек, которого я когда-либо встречал. Ты отдашь кому-нибудь рубашку, если он в этом нуждается, но ты считаешь себя чудовищем, и неважно, сколько раз я говорю тебе обратное или сколько раз Гарри смотрит на тебя с любовью и благоговением, ты этого не видишь. Если спустя двадцать лет ты все еще не веришь мне, ничто из того, что я скажу сейчас, не изменит этого. Ты упрямый сукин сын, Муни. Непоколебимый во всех отношениях, когда дело доходит до стычек и игнорирования твоих друзей, когда они пытаются сказать тебе, какой ты замечательный".
- "Я встречался с Адрианом Робертсом", - проговорил он.
Сириус долго смотрел на него. Ремус подумал, что тот не собирается отвечать, но потом его глаза слегка сузились.
- "Сириус?"
- "Альфа-волк из той стаи, с которой ты жил во время миссий в Ордене?" - осторожно сказал он, его пальцы крепко сжимали стакан с виски.
Римус кивнул.
- "Почему? Я даже не... ты все еще разговариваешь с ними?" - спросил он, совершенно ошеломленный переменой в разговоре.
Адриан Робертс... он не слышал этого имени более десяти лет, и теперь... его немного пугала мысль о том, что Ремус говорил с ним после всех этих лет.
Ремус покачал головой. Он знал, что Сириус был шокирован этим, и он сам все еще был удивлен тем, что вообще инициировал контакт. Разговор с Адрианом помог ему почувствовать себя лучше, но в то же время еще больше запутал его, так что он не был уверен, что это была хорошая идея в долгосрочной перспективе. Он не был готов признать, что Тонкс может быть его подругой, и он определенно не собирался сообщать эту информацию Сириусу.
- "Я не делал этого, с тех пор как закончилась война, но... моя маленькая пушистая проблема в последнее время не давала о себе знать, и он... он был единственным человеком, о котором я мог думать, чтобы помочь мне, поэтому я послал ему сову и встретился с ним. Это было... Я забыл, как приятно разговаривать с другим волком, Сириус. Иногда я позволяю себе думать, что я один в этом, но это не так, я просто решил быть таким".
Сириус уставился на него, отпивая из своего бокала. Он был не один, упрямо подумал он. Сириус всегда был рядом с ним, и ему хотелось, чтобы его друг видел это. Но он не был волком, настаивало его ноющее сознание.
Он вздохнул.
- "И?"
- "Не смотри на меня так", - сказал Ремус, внимательно глядя на своего друга. Он точно знал, что творится в голове у Сириуса. - "Я не собираюсь уходить и переезжать к ним. Мне не интересно быть со стаей, Сириус. Мне нравится принимать зелье, мне нравится контролировать себя, но иногда... в последнее время я теряю контроль над собой из-за... нее".
Теперь бровь Сириуса поднялась.
- "Что ты имеешь в виду?"
- "Дело не только в разнице в возрасте, Сириус, и не только в оборотнях - хотя и то, и другое является очень сильным фактором, почему я не собираюсь позволить чему-то случиться между мной и Нимфадорой - но я могу причинить ей боль, Сириус. Она даже не знает, что я оборотень, и если я причиню ей боль... если она узнает... то, как она будет смотреть на меня... это последнее, чего бы я хотел. Но я могу причинить ей больше вреда, чем один, а я этого не хочу". - Он медленно выпил, прежде чем продолжить. - "Есть еще кое-что, о чем мы говорили, и это заставило меня думать о других вещах, и... она заслуживает кого-то удивительного в своей жизни, а я не такой человек. Я не хочу больше говорить об этом. Я все решил. Как ты и сказал, я неподвижен, когда хочу". - Он допил виски и встал. - "Увидимся в понедельник, Сириус".
Сириус смотрел, как его друг направляется в дом к камину, и вздохнул. Ремус Люпин действительно был упрямым сукиным сыном, и он надеялся, что ради него он образумится. Он никогда не знал никого, кто заслуживал бы такого счастья, как его лучший друг.
***
Когда Гарри добрался до Норы, он с удивлением обнаружил, что там царит такое оживление. Билл приехал домой впервые с Рождества, и глаза Джинни расширились, когда ее пальцы переместились на новую татуировку на его руке. Это был круглый знак, который, как сказал ей Билл, символизировал снятие проклятия. Она располагалась на левой внутренней стороне предплечья, размером с яблоко, и он очень гордился ею.
Миссис Уизли лишь поджала губы, глядя на него.
- "Билл, зачем ты так изуродовал свою прекрасную кожу?"
Билл закатил глаза, подмигнув сестре.
- "Мам, я хотел его. Я думаю, что это выглядит очень круто".
Джинни с нетерпением кивнула.
- "Это великолепно, мама!"
- "И эта серьга", - сказала миссис Уизли, обратив свой взор на левое ухо сына, где он носил клык дракона в нижней части мочки. - "А твои волосы действительно становятся довольно длинными, дорогой. Тебе стоит подровнять их перед отъездом".
- "У дяди Сириуса много татуировок", - сказал ей Гарри, поглаживая тарелку с фруктами, стоявшую на столе для пикника. - "И серьги. Билл выглядит круто, как он".
- "Хм", - ответила на это миссис Уизли.
- "Спасибо, Гарри", - сказал Билл, широко улыбаясь. - "Я всегда думал, что Сириус Блэк выглядит воплощением крутизны, так что я определенно приму этот комплимент".
- "Ну, я имею в виду, ты всегда можешь вынуть серьгу, дорогой", - осторожно сказала миссис Уизли.
- "Молли, он взрослый человек, оставь его в покое", - сказал мистер Уизли, шлепнув сына по спине. - "И мы рады, что ты вернулся домой, сынок".
- "Спасибо, папа", - сказал Билл, когда Джинни обвила руками его шею и прижалась к нему. - "Джинни, я не так уж долго отсутствовал. Ты видела меня на Рождество", - сказал он, с усмешкой обнимая сестру.
- "Это было целую вечность назад!" - настаивала она, крепко обнимая его.
Билл усмехнулся и поцеловал ее в лоб.
- "Я тоже скучал по тебе, Огневушка".
Она с улыбкой смотрела на него, пока Чарли тянулся через брата к миске с чипсами.
- "Куда ты идешь дальше? Ты ведь теперь официально работаешь на Гринготтс?"
Билл кивнул, положив голову на макушку сестры.
- "Да, я работаю в международном отделе, поэтому и задержался на несколько месяцев, работая с проклятиями майя. Но я думаю, что они переводят меня в Египет, и это здорово".
- "Египет?" - сказал мистер Уизли, его глаза расширились. - "Именно там находятся некоторые из самых сложных проклятий".
- "Предположительно, это самое сложное, но, по словам Сантьяго, у меня есть способности, и они считают, что я стану огромным преимуществом для египетской команды. Я буду работать там, по крайней мере, в течение следующих трех лет. Я приступаю к работе первого августа".
Джинни надулась, отступая назад, чтобы посмотреть на своего брата.
- "Ты пропустишь мой день рождения!"
Билл поцеловал ее в щеки.
- "Я заглажу свою вину перед тобой, Огневушка". - Он улыбнулся брату, понизив голос, чтобы родители его не услышали. - "А ты, ты уже рассказал им о сам-знаешь-чем?"
Чарли покачал головой.
- "Пока нет".
- "Ты продолжаешь уезжать далеко-далеко, Билл", - грустно сказала миссис Уизли. - "Хотя, по крайней мере, на этот раз ты будешь на правильной стороне океана. Чарли не хочет торопиться и уезжать в другую страну, как ты. Он собирается подать заявление в Министерство; может быть, он сможет работать в отделе магических существ".
Чарли колебался.
- "Вообще-то, мама, на прошлой неделе я получил предложение о работе, и оно не совсем из Министерства".
- "Что?" - воскликнула миссис Уизли, ее глаза расширились. - "Чарли, это замечательно! Почему ты не сказал нам?"
Он улыбнулся, почесывая щетину на подбородке.
- "Это не совсем безопасная работа в Министерстве, на которую ты надеялась, мама".
Мистер Уизли вздохнул, снимая очки.
- "Я всегда знал, что это будут драконы".
Чарли усмехнулся, его глаза заблестели.
- "Папа, как ты...?"
Мистер Уизли улыбнулся.
- "Не самая безопасная работа в Министерстве, с тобой это не может быть ничем иным. Ты всегда был очарован драконами, даже когда был маленьким. Чем опаснее существо, тем больше оно тебя завораживало".
Чарли кивнул, широко улыбаясь. "Да, это так. Профессор Кеттлберн связался со своим другом в Румынии, и они предложили мне работу там. Я уезжаю в августе, буду работать в заповеднике драконов и тренироваться с укротителями драконов. Только сначала я должен написать свои CRAWLS. Ну, знаете, лицензионные стандарты исследования и благополучия существ. Тогда я смогу поехать".
Глаза миссис Уизли расширились от ужаса.
- "Драконы! Чарли, они такие...", - она посмотрела на волнение в глазах сына. - "Это работа твоей мечты".
- "Я знаю, мама", - сказал он, вставая, чтобы поцеловать ее в щеку. - "Я пошлю деньги домой".
- "Конечно же, нет!" - настаивала миссис Уизли, ее лицо раскраснелось.
Билл закатил глаза.
- "Кстати, я видел, как ты положила деньги, которые я отправил домой, обратно в мое собственное банковское хранилище. Мама, эти деньги для тебя и папы; чтобы помочь отправить остальных детей в Хогвартс".
Мистер Уизли покачал головой, в его глазах светилась гордость.
- "Мы ценим это, но вы, мальчики, уже выросли и у вас своя жизнь. Эти деньги заработаны вами по праву. Отложите их на потом, когда они вам понадобятся. Чтобы начать свою собственную жизнь".
Рон схватил горсть чипсов и ухмыльнулся Гарри.
- "Ты можешь представить себе работу с драконами?"
Гарри покачал головой.
- "Звучит заманчиво. Когда я был в заповеднике в Италии, это было великолепно!"
- "И страшно", - добавил Рон, широко раскрыв глаза. - "Чарли, ты должен отправить домой фотографии драконов".
Чарли взъерошил волосы своего младшего брата.
- "Определенно! Часть лагеря, с которой я буду тренироваться вначале, является местом размножения, поэтому там будут в основном гнездовые матери. Кеттлберн говорит, что это самые опасные, но и самые лучшие драконы для работы".
- "Вау", - сказал Рон, его глаза расширились.
- "Рон, почему бы тебе, Гарри и Джинни не пойти поиграть? Я позову вас, когда ужин будет готов", - предложила миссис Уизли.
Джинни покачала головой, положив голову на сердце Билла.
- "Я останусь здесь, с Биллом".
Билл усмехнулся и обхватил ее руками.
- "Я избавлюсь от нее, мама. Как насчет того, чтобы бросить тебя в пруд?"
- "Нет! Не бросай меня!" - Но она смеялась, когда он уносил ее.
Гарри и Рон поспешили за ними, дразня Джинни, когда она пыталась убежать.
Чарли усмехнулся и повернулся к родителям.
- "Итак, что у нас будет на ужин, мама, я умираю с голоду".
***
Они завтракали в конце второй недели июля, когда сова влетела в открытое кухонное окно и уронила перед Гарри письмо. Герб Хогвартса на внутренней стороне конверта заставил его расширить глаза.
"Мистер Г. Поттер
Номер 17 Уиллоуби Лэйн
Блэк Коттедж
Сидмут, Девон"
- "Дядя Бродяга!"
Сириус усмехнулся. По его мнению, то, как менее чем за две секунды из растерянности он превратился в восторг, полностью того стоило.
- "Разве ты не собираешься открыть его, Сохатик?"
Гарри вскочил на ноги, практически подпрыгивая, когда он осторожно открыл письмо и вынул пергамент кремового цвета.
"ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Директор: Альбус Дамблдор (Орден Мерлина I степени, Великий колдун, Верховный маг, Международной конфедерации волшебников). Колдун, Верховный магвамп, Международная конфедерация волшебников)
Уважаемый мистер Поттер,
Мы рады сообщить вам, что вы приняты в школу чародейства и волшебства Хогвартс.
Прилагаем список всех необходимых книг и оборудования.
Семестр начнется 1 сентября. Мы ждем вашу сову не позднее 31 июля.
Искренне ваша,
Минерва МакГонагалл
Заместитель директора школы"
Он засунул бумагу в карман и начал читать второй лист:
"ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
Униформа
Студентам первого курса необходимо:
1. Три комплекта простых рабочих мантий (черного цвета).
2. Одна простая остроконечная шляпа (черная) для дневного ношения.
3. Одна пара защитных перчаток (из шкуры дракона или аналогичных материалов).
4. Один зимний плащ (черный, с серебряными застежками).
Обратите внимание, что на всей одежде учеников должны быть бирки с именами.
Книги для комплекта
Все ученики должны иметь по экземпляру каждой из следующих книг:
"Стандартная книга заклинаний курс 1" Миранды Гошоук
"История магии" Батильды Бэгшот
"Магическая теория" Адальберта Уофлинга
"Руководство по трансфигурации для начинающих" от Эмерика Свитча
"Тысяча магических трав и грибов" Филлида Спора
"Магические черновики и зелья" Арсениус Джиггер
"Фантастические твари и где их искать" Ньют Скамандер
"Темные силы: Руководство по самозащите" Квентин Тримбл
Прочее оборудование
1 палочка
1 котел (оловянный стандартный, размер 2)
1 набор стеклянных или хрустальных флаконов
1 телескоп
1 набор латунных весов
Ученики могут также принести сову ИЛИ кошку ИЛИ жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ."
- "ОНО ПРИШЛО! ПРИШЛО!" - воскликнул Гарри, прыгая вверх и вниз, крепко сжимая в руках письмо.
Сириус встал, поднял Гарри на кухонную стойку, положил руки по обе стороны стола рядом с ним и поцеловал сына в лоб.
- "Я говорил тебе, что так и будет. Как только ты родился, твое имя появилось в реестре Хогвартса на сентябрь 1991 года".
Гарри снова посмотрел на письмо и широко улыбнулся.
- "Могу я узнать, получили ли Рон и Невилл письмо?"
Прежде чем Сириус успел ответить, сова Уизли, Эррол, приземлилась прямо в кухонную раковину.
Сириус ухмыльнулся.
- "Я думаю, Рон получил свое письмо".
Он взял письмо у Эррола и передал его Гарри, который с нетерпением разорвал его.
"ТЫ ПОЛУЧИЛ ЕГО?"
Гарри засмеялся, показывая письмо Сириусу. зеленое пламя в камине вспыхнуло, и Невилл выскочил наружу, поймав себя в последнюю минуту, прежде чем врезаться головой в землю. В руках у него было скомканное письмо, и он вбежал на кухню, сияя.