Комментарий к гл. 6-7 романа "Мастер и Маргарита"
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Ознакомительный фрагмент моего 760 - страничного комментария.
|
Комментарий к роману "Мастер и Маргарита"
Глава 6. Шизофрения, как и было сказано
Шизофрения
В.Новиков пишет так: "С первой главы романа Булгакова "Никогда не разговаривайте с неизвестными" до главы шестой "Шизофрения" (в ней рассказывается о болезни Ивана Бездомного, эту болезнь Е.Южанинова называет свойством "изломанной души") повествование имеет целью доказать верность высказывания Воланда о том, что событиями жизни управляют таинственные, непознанные силы". В романе же таинственность и непознанность не акцентируются. Воланд просто не договаривает чего-то, держит литераторов в неведении, представляясь профессором и специалистом по "черной магии". попросту их обманывает. Никакой он не специалист и не историк ( в отличие от мастера ), как выясняется. Он водит Ивана Бездомного за нос, наслаждаясь полученной им возможностью продемонстрировать свои способности. Воланд загадочен, но не всемогущ, он только старается произвести на бедных обезкураженных безсильных перед ним "атеистов"-литераторов такое впечатление.
В первоначальном варианте у Ивана обнаруживалась "мания фурибунда" - яростная мания, не менее серьезное заболевание. Так что фраза, произносимая Воландом в первой главе, выглядела иначе - "Досадно одно, что я так и не удосужился спросить у профессора толком, что такое мания фурибунда. Так что это вы уже сами спросите, Иван Николаевич".
По мнению Б.Соколова, на писателя мог оказать влияние роман Амфитеатрова "Жар-цвет", герои которого оказываются в психиатрической лечебнице. В романе Амфитеатрова есть описание психолечебницы, где обнаруживает себя присяжный поверенный Петров. Больного мучает, как рассказывает Б.Соколов, галлюцинация -- любовница Анна Его приятель, Апексей Леонидович Дебрянский, "заражается от Петрова сумасшествием", и призрак Анны преследует уже его. Алексей Леонидович предугадывает печальный исход своего товарища, "очнувшись от сна, хотя никто не мог ему о нем сообщить". Так у Булгакова Иван Бездомный, проснувшись, чувствует, что Мастер и Маргарита уже далеко от земли.
У Амфитеатрова подробно описывается история яда "аква тофана" и упоминается персонаж Алоизий - что также сближает его с романом Булгакова.
Б.Мягков в книге "Булгаковская Москва" приводит небезынтересную цитату из книги профессора Е.Краснушкина ( по словам Г.Лесскиса, одного из возможных прототипов профессора Стравинского ) "Судебно-психиатрические очерки" ( глава с названием "шизофрения" ): "Литератор, п о э т, двадцать три года, летом 1924 года у себя в комнате однажды увидел < беса >, который н а з ы в а л с е б я п о
ф а м и л и и , вел с ним беседу, уговаривал его б е ж а т ь п о у л и ц е с топором .. Больной взял топор и побежал по Тверской, был остановлен и арестован. В камере в тюрьме ему явился < бес > .. Себя он считает Савонаролой, в нем три лица .. у него в космическом масштабе анархия, надо находить формулу - истину ( вспомним, как Иванушка пытался сформулировать свои впечатления от встречи с Воландом ), необходим новый Магомет - Христос .. Сам он пережил уже все, он уже в прошлом, он уже был рожден римским императором. Больной этот ведет себя манерно, закатывая глаза, поднося руку к голове, как бы отдавая честь .. здесь происходит расщепление. По этой характерной для описываемой болезни черте она носит название "шизофрения""
В романе шизофрения, по словам Юстин Вейр, является очевидной и полезной метафорой для описания атаки на ценности человеческого "я". В романе есть напряженность между предполагаемой логикой повествования, с одной стороны, и поветствовательными "фокусами", рациональной формой и иррациональным содержанием. Так, безплодная попытка Ивана описать на бумаге его встречу с Воландом на Патриаршьих, говорит о том, что она рационально трудно объяснима. Ю.Вейр рассматривает шизофрению как "мефистофелевский парадокс", расщепление между восприятием героя и точкой зрения повествователя. В романе внимание акцентировано на судьбе отдельной личности, которая, как Иван, переживает что-то вроде Апокалипсиса.
По словам западных исследователей, в шестидесятые годы оппозиционные и критически относящиеся к советской власти писатели также были вынуждены "вянуть в психиатрических приютах < c диагнозом > "параноидальной шизофрении".
Подробнее о шизофрении как о якобы болезни Ивана будет рассказано в комментарии к тринадцатой главе.
2 ) фамилия Рюхина производна от городошной фигуры - рюхи - так же как и фамилия Пушкина - от пушки,
3 ) поза, в которую встает Рюхин перед памятником, напоминает о монументе бездарному рифмоплету - в отличие от "памятника" Пушкина.
Также в качестве возможного прототипа называется И.Уткин ( ? )
взвейтесь и развейтесь
В двадцатые и тридцатые года жанр "революционно - праздничных" рассказов и стихотворений был весьма распространен, о чем пишет и сам Булгаков, которого тоже просили написать рассказ к празднику:
"Когда наступал какой-нибудь революционный праздник, Навзикат говорил:
- Надеюсь, что к послезавтрашнему празднику вы разразитесь хорошим героическим рассказом.
Я бледнел, и краснел, и мялся.
- Я не умею писать героические революционные рассказы, - говорил я Навзикату"
( цит. по А.Варламов, 2009).
Не избежал "праздничной" темы и С.Есенин, перу которого принадлежат такие строки:
Готов идти по выбитым следам,
Отдам всю душу октябрям и маям,
Но только лиры милой не отдам.
Е.Астахин заметил, что Рюхину - тридцать два года, а Ивану Бездомному - двадцать три, то есть эти два персонажа противопоставлены друг другу. Иванушка в романе прозревает и обличает незадачливого Рюхина. Иванушка обещает не писать стихов, а Рюхин, наверное, еще будет продолжать делать это.
Одновременно Рюхин и Бездомный - два поэта, пишущие "дурные" ( или "чудовищные" ) стихи и в результате некоего потрясения, откровения осознающие этот факт. "Иван Бездомный в главе шестой в сцене обличения стихов Рюхина. по сути дела, выступает в роли мастера, а в главе тринадцатой уже он сам по отношению к мастеру выступает в роли Рюхина" ( М.Гаджиев ).
- Вы Берлиоза знаете? - спросил Иван многозначительно.
- Это... композитор?
Гектор Берлиоз - композитор, жил во Франции в девятнадцатом веке. Написал, в частности, "Фантастическую симфонию" (1830) и "Траурно-триумфальную симфонию" (1840), названия которых Воланд и его свита, по словам В.Ереминой, в клинику "не имеют доступа". Вся "клиника" - и врач с бородкой Федор Васильевич, и добрейший человек Прасковья Федоровна, и какие-то неназванные рядовые люди оказываются для Воланда не доступными. "Мало того, только отдаленный свист проникает в клинику Стравинского, да и то во время грозы, чтобы хоть как-нибудь это дело закамуфлировать".
По мнению Ольги Жук, Булгаков побывал в Москве в психиатрической больнице в то время, когда лечился от зависимости от морфия. "На это указывают его навязчивые тревожные мысли, что жена отправит его в клинику для душевнобольных. Еще в Вязьме, измученный болезнью, сопровождающейся страхами, что о ней узнают окружающие, комплексом вины и, наконец, депрессией, он просительно восклицал: "Ведь ты не отдашь меня в больницу?".
Страх оказаться в психиатрической лечебнице продолжался и по приезде в Киев. "Напомним, что ранней весной 1918 года Булгаков приехал в Киев в очень тяжелом состоянии - после неудачных попыток излечиться (нашедших, по-видимому, отражение в рассказе "Морфий"). Состояние это наблюдала воочию во всех деталях, по-видимому, только его жена. "Когда мы приехали - он пластом лежал... И все просил, умолял: "Ты меня в больницу не отдавай!" - Какой же он больницы боялся? - " .. психиатрической, наверное... Стал пить опий прямо из пузырька. Валерьянку пил. Когда нет морфия - глаза какие-то белые, жалкий такой. Хотела уйти куда-нибудь, да посмотрю - жалко"
Возможно, в картине лечебницы нашли свое воплощение впечатления М.Булгакова от посещения Коктебеля в июне - июле 1925 года. В путеводителе "Крым" тогда Булгаков подчеркнул следующее: "Крымское сирокко доводит нервных больных до исступления. Люди умственного труда чувствуют ухудшение... Неудобство комнат.. И не могут люди с больными нервами долго по ночам гулять... Как только мраком окутывается долина, идут они в свои комнатки и спят, тревожимые страшными сновидениями".
- Здорово, вредитель!
Этим словом с конца двадцатых годов и в течение тридцатых годов, по утверждению М.Чудаковой, "были переполнены" страницы газет и брошюр, выходивших огромными тиражами: "Шли судебные процессы над людьми, признававшимися во "вредительстве"" В то время вредительство было штампом литературы и кинопродукции, отвечающим мысли Сталина о постепенном нарастании классовой борьбы в стране. В частности, голод и неурожаи, а также аврии на шахтах объяснялись происками врагов Советской России и подосланных ими "вредителей"..
Также Булгаков предвосхитил трактовку образа врача и аресты врачей в начале 1950 годов, когда по сфабрикованным обвинениям во вредительстве по отношению к деятелям "партии и правительства" было арестовано несколько десятков врачей -- сотрудников Лечебно-санитарного управления Кремля.
"Был дан ход сделанному еще в 1948 заявлению заведующей кабинетом электрокардиографии Л. Тимашук (Тмошук) о неправильном лечении А. А. Жданова, вскоре после этого .. В 1952 об этом письме вспомнили, и Тимашук наградили орденом Ленина. Вскоре были проведены аресты врачей, причастных к лечению Щербакова и Жданова. К списку "загубленных" врачами лиц позднее был прибавлен Димитров. В тюрьме оказались профессора П. Егоров, В. Виноградов, М. Вовси, М. Певзнер, И. Лембергский, Н. Шерешевский, Б. Левин, С. Карпай, В. Василенко (большинство из них были евреи). Были арестованы также члены их семей и некоторые рядовые медработники - всего 37 человек .. "дело врачей" должно было "увязать" воедино послевоенные дела -- "вредители" якобы действовали по поручению участников "Ленинградского дела" ( "БЭКМ", 2005 ).
кулачок, маскирующийся под пролетария
Люди, скрывавшие прошлое, "маскировались", как говорили в Советском союзе.
Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, который он сочинил к первому числу! хе-хе-хе... "Взвейтесь!" да "развейтесь!"...
Жизненный прообраз Рюхина - известный комсомольский поэт А.Жаров, автор книг "Красная гармошка" и "Песня юных пионеров".
Кроме него, среди жизненных прототипов Рюхина называют В.Маяковского, при этом изображение Рюхина возле памятника Пушкину сопоставляется "с описанным в стихотворении "Юбилейное" разговором МАяковского с памятником Пушкину на Тверском бульваре" ( И.Белобровцева, С.Кульюс, 2007, 250 ). Якобы Маяковский тоже писал стихотворения в таком духе - "взвейтесь" да "развейтесь".
В работе Б.М.Гаспарова "Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита"" изложена гипотеза, согласно которой прототипом Рюхина мог быть В.Маяковский.
По мнению Гаспарова, тост Пилата в романе содержит намек на произведение В.Маяковского "Ленин". "Тогда Пилат наполнил свою чашу, гость поступил так же. Оба обедающие отлили немного вина из своих чаш в блюдо с мясом, и прокуратор произнес громко, поднимая чашу:
-- За нас, за тебя, кесарь, отец римлян, самый дорогой и лучший из людей!"
В поэме Маяковского:
Телеграф
охрип
от траурного гуда.
Слезы снега
с флажьих
покрасневших век.
Что он сделал,
кто он
и откуда --
этот
самый человечный человек?
( цит. по Л.Яновская, 1994 )
Однако Э.Кузнецов доказал, и довольно убедительно, что речь здесь не идет о Маяковском. По мнению Кузнецова, прототипом Рюхина является именно комсомольский поэт Александр Жаров. В доказательство этого исследователь приводит и говорящие сами за себя строки из произведений Жарова - "Вейся, как быстрое пламя..." ("На коне", 1921), "И песней взвеивает тишину..." ("Песня девушки", 1923), "Так развейся, хмарь!" ("Лазоревые глаза", 1925), "Развейся, сонь..." ("На лыжах", 1932).
"И Рюхин, и Бездомный в совместном эпизоде романа не вызывают читательских симпатий. Не вызывали симпатий у Булгакова и их прототипы -- Жаров и Безыменский", - подводит итог Э.Кузнецов.
Исследователи находят и ироническое сопоставление Рюхина с Пушкиным в романе в следующем:
1 ) Рюхин назван "Сашкой - бездарностью", что подчеркивает его отличие от гениального Пушкина,
В пьесе "Дни Турбиных" Елена распоряжается, чтобы Мышлаевскому также приготовили ванну.
К этому нужно присовокупить, что Иван "попадает" в сто семнадцатую палату клиники Стравинского, так же как пушкинский Герман - в семнадцатый "номер" Обуховской больницы.
виден коридор, освещенный синими ночными лампами
В ранней редакции лампы в коридорах были белыми и голубыми - в полном соответствии с цветовой гаммой, обозначающей Свет в романе - "в тихих коридорах потухали белые матовые фонари и зажигали дежурные голубые слабые ночники. Умолкали в камерах бреды и шепоты, и только в дальнем коридоре буйных до раннего летнего рассвета чувствовалась жизнь и возня".
уехавшими ранее в троллейбусе милиционером и Пантелеем
Тогда в Москве было только пятнадцать троллейбусных маршрутов. Из них Л.Паршин выделяет единственный подходящий -- N 6: "Охотный ряд. -- Никольская больница". Никольская -- следующая после Северного порта, "а отсюда до предполагаемой клиники Стравинского километра два", то есть минут двадцать пешком. Это является подтверждением гипотезы о больнице в Химках, по мнению Л.Паршина.
худшего несчастья, чем лишение разума, нет на свете..
По сути, продолжение пушкинской темы "Не дай мне Бог сойти с ума", данной в одноименном стихотворении и в поэме "Медный всадник" ( "Но бедный, бедный мой Евгений... / Увы! его смятенный ум / Против ужасных потрясений / Не устоял" ).
Не верю ни во что из того, что пишу!
Эти слова Рюхина, в которых содержался упрек всей современной Булгакову советской литературе, были изъяты цензурой из журнальной публикации. Любопытно, что К.Атарова приводит такое свидетельство Ю.Анненкова, друга Маяковского, подтверждающие это неверие одного из видных современников Булгакова. Аннеков рассказывает о своей встрече с Маяковским в Ницце в 1929 году. Маяковский спросил у своего друга, когда тот вернется в Москву: "Я ответил, что я об этом больше не думаю, так как хочу остаться художником. Маяковский хлопнул меня по плечу и, сразу помрачнев, произнес страшным голосом:
- А я - возвращаюсь .. так как я уже перестал быть поэтом.
обретают своеобразную символичность в связи с сюжетом романа и образом Миши Берлиоза.
По своей тематике рома "Мастер и Маргарита" близок "Фантастической симфони" Г.Берлиоза, написанной в 1930 году. В "Фантастической симфонии" так же переплетены темы любви и страсти (1 часть), звучит тема бала (2 часть), на котором встречаются влюбленные. Кроме того, присутствует шабаш ведьм (4 и 5 часть ).
Гектор Берлиоз так говорил о замысле своего произведения: "Молодой музыкант с болезненной чувствительностью и горячим воображением отравляется опиумом в припадке любовного отчаянья. Сама же любимая женщина становится для него мелодией и как бы навязчивой идеей, которую он находит и слышит повсюду". В романе Булгакова - те же мотивы болезни и отчаяния, соединенного с "горячим воображением" мастера, та же увлеченность Маргаритой.
Среди повлиявших на творчество Берлиоза произведений "Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия" выделяет оперы К. В. Глюка, симфонии Л. ван Бетховена и "Фауст" Гете.
Берлиоз дружил с Листом и Вагнером. В 1847 и 1867-68 годах "Берлиоз совершил две длительные поездки в Россию, во время которых дирижировал своими произведениями в Москве и Петербурге и встречался со многими русскими музыкантами. Выступления Берлиоза произвели огромное впечатление на русскую публику" ( Л. О. Акопян, 2005 ). Любопытно, что при доработке последней редакции Булгаков пытался именовать своего персонажа Чайковским.
В этом эпизоде Берлиоз представлен как "мнимый иностранец". Такого же "мнимого иностранца" можно увидеть в покупающем рыбу в Торгсине, причем внешне он похож на Берлиоза -- "не композитора". Председатель МАССОЛИТа одет "в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, и на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе". В портрете торгсиновского "иностранца": "низенький, совершенно квадратный человек, бритый до синевы, в новенькой шляпе, не измятой и без подтеков на ленте, в сиреневом пальто и лайковых перчатках".
нет! композитор - это однофамилец Миши Берлиоза
В этой фразе обнаруживается след гоголевского гротеска. В "Невском проспекте" читаем: "Перед ним сидел Шиллер, - не тот Шиллер, который написал "Вильгельма Телля" .. но известный Шиллер, жестяных дел мастер в Мещанской улице. Возле Шиллера стоял Гофман, - не писатель Гофман, но довольно хороший сапожник с Офицерской улицы" ( цит. по И.Белобровцева, С.Кульюс, 2007, 254 ).
Тут вдруг часы ударили два раза.
- Эге-ге! - воскликнул Иван и поднялся с дивана.- Два часа, а я с вами время теряю!
В ранней редакции романа часы показывали одиннадцать часов, когда Иван поднимался и звонил по телефону.
сейчас же, чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами для
поимки иностранного консультанта
В черновике Иванушка планировал обратиться за помощью в Кремль. У Грибоедова он говорит писателям следующее - "Граждане, вот чего, я сейчас кинусь дальше ловить, а вы спосылайте кого-нибудь в Кремль.. скажите, чтобы тотчас сажали бы стрельцов на мотоциклетки с секирами, с пулеметами в разных направлениях инженера ловить!" В больнице - "Дайте Кремль, - сказал вдруг Иван в трубку, в комнате воцарилось молчание. - Кремль? Передайте в Совнарком, чтобы послали сейчас же отряд на мотоциклетках в психиатрическую лечебницу. Говорит Бездомный... Инженера ловить, который Москву погубит..."
Иван здесь правильно оценил угрозу, исходящую от "инженера". Так же, как Ершалаим, в котором побывал Воланд, судя по написанному в романе, Москву в финале накроет тьма.
К своему "пророчеству" Иван позже, в третьей редакции, добавляет следующее:
" -- И увижу ее в огне пожаров, в дыму увижу безумных, бегущих по Бульварному кольцу...", что тоже признать следует верным, ибо в финале упоминается ряд пожаров, причиной которых стали явления в разных местах Москвы представителей шайки Воланда.
Но предсказания Ивана здесь не принимают всерьез. Его называют одержимым "яростной манией" ( в ранних редакциях романа ).
Такая картина непонимания напоминает нам эпизод с лже-сумасшедшим бухгалтером Берлагой в романе Ильфа и Петрова "Золотой теленок", где персонаж просил вернуть ему любимых слонов.
Говорит поэт Бездомный из сумасшедшего дома
В пьесе "Блаженство" в милицию звонит взволнованный необычными происшествиями, развернувшимися перед его глазами, Бунша. Но его принимают за пьяного, так же как Иванушку - за сумасшедшего. Его эмоциональная беседа с представителем закона приводится ниже:
"Бунша. Дежурного по городу! Секретарь домкома десятого жакта в Банном переулке. У нас физик Рейн без разрешения сделал машину, из которой появился царь. Не я, не я, а физик Рейн. Банный переулок! Да трезвый я, трезвый!" ( М.Булгаков. 1991, 243 )
По словам Е.Южаниновой, монологи безумцев звучат в "закатном романе", - их произносят поэт Бездомный и сам мастер, Никанор Иванович и Бенгальский, Римский и Варенуха. И даже такой персонаж второго плана, как женолюбивый "боров" Николай Иванович, списанный с Николая Ивановича Бухарина. "В романе Булгакова боров бормочет об упущенном счастье "с пустыми, незрячими глазами". Вообще, всему сюжету романа свойственно "двигательное и речевое возбуждение", которое профессор Стравинский называет первым признаком психического заболевания.
- Так вот вы какие стеклышки у себя завели!.. Пусти! Пусти, говорю!
В черновике "коварная сеть за шторой спружинила", отчего Иван вновь попал в руки санитаров и произнес следующее - "..вот какие шторочки завели в домиках".
Возможно, поступок Ивана Бездомного восходит к поступку признанного "временно психически расстроенным" Мандельшта-ма, который выбросился из окна больницы в Чердыни.
В традиционных представлениях окно и зеркало - это порты в потусторонний мир. В них можно увидеть отражение действий, происходящих в ином пространстве. В связи с этим символично то, что Бездомный пытается сбежать из психиатрической лечебницы не через дверь ( как это принято в "нормальном" мире ), но через окно.
- Ванна, сто семнадцатую отдельную и пост к нему, -- распорядился врач, надевая очки.
В прозе Булгакова ванна ассоциируется с омовением, очищением, радостью. В повести "Белая гвардия" "Мышлаевский, оголив себя до пояса в заветной комнате Анюты за кухней, где за занавеской стояла колонка и ванна, выпустил себе на шею и спину и голову струю ледяной воды и, с воплем ужаса и восторга вскрикивая Эх! Так его! Здорово! залил все кругом на два аршина" ( "Белая гвардия", 2010, 45 )
час... Татьяна Николаевна (тогда жена М.А.Булгакова) говорит: "Диспут о Пушкине я помню. Была там. Это в открытом летнем театре происходило. Народу очень много собралось, в основном -- молодежь, молодые поэты были. Что там делалось! Как они были против, Боже мой! Я в зале сидела, где-то впереди, а рядом Булгаков и Беме, юрист, такой немолодой уже. Как там Пушкина ругали! Потом Булгаков пошел выступать и прямо с пеной у рта защищал его. И Беме тоже. А портрет Пушкина хотели уничтожить, но мы не дали. Но многие были и за Булгакова" ( В.Жданова, 2003, 15 - 17 ).
Константин Юст тоже откликнулся на описываемое событие, с пафосом провозгласив:
На "Вечер Творчества!" ... На грозный диспут Цеха!..
Долой разжавленные перья стариков!..
В костер всех классиков!.. Презренья лишь и смеха
мы удостоим их, служителей оков!..
Известно, что Булгаков в ходе доклада назвал Пушкина "революционером духа". Д.А.Гиреев в повести "Михаил Булгаков на берегах Терека", стараясь домыслить речь Булгакова, предлагает продолжение ее:
"Великие поэты и писатели потому и становятся безсмертными, что в их произведениях заложен мир идей, обновляющих духовную жизнь народа. Таким революционером духа русского народа был Пушкин" ( цит. по В.Жданова, 2003, 19 ).
Через полтора месяца после диспута во владикавказском журнале "Творчество"было пересказано выступление Булгакова: "С большим "фонтаном" красноречия и с большим пафосом говорил литератор Булгаков. Отметим его тезисы... дословно: бунт декабристов был под знаком Пушкина и Пушкин ненавидел тиранию (смотри письма к Жуковскому: "Я презираю свое отечество, но не люблю, когда говорят об этом иностранцы"), Пушкин теоретик революции, но не практик-- он не мог быть на баррикадах. Над революционным творчеством Пушкина закрыта завеса: в этом глубокая тайна его творчества.. творчество Пушкина божественно, лучезарно; Пушкин.. евангелист.. на всем творчестве Пушкина лежит печать глубокой человечности, гуманности, отвращение к убийству, к насилию".
В стихотворении А.С.Пушкина, которое вспоминает Рюхин:
"Буря мглою небо кроет, / Вихри снежные крутя; / То, как зверь, она завоет, / То заплачет, как дитя / .. Что же ты, моя старушка,
/ Приумолкла у окна? / Выпьем, добрая подружка / Бедной юности моей, / Выпьем с горя; где же кружка? / Сердцу будет веселей".
Затем произошла поистине драматическая сцена: Маяковский разрыдался и прошептал, едва слышно:
- Теперь я .. чиновник"
( Ю.Анненков, Дневник моих встреч, 1991, цит. по Г.Лесскис, К.Атарова, 2007, 271).
По словам Г.Лесскиса, так же не верят ни во что из того, что пишут, массолитовцы Егор Агапенов, Измаил Александрович Бондаревский и Павианов ( павиан - амадрил, анубис, бабуин, гвинейский павиан, медвежий павиан, мандрил и дрил - крупная узконосая обезьяна ) ( писания их критик называет "бездуховными" ).
Что-нибудь особенное есть в этих словах: "Буря мглою..."? Не
понимаю!.. Повезло, повезло! - вдруг ядовито заключил Рюхин и почувствовал, что грузовик под ним шевельнулся, - стрелял, стрелял в него этот белогвардеец и раздробил бедро и обеспечил бессмертие..."
Говоря это, Рюхин обращается к памятнику Пушкину, помещавшемуся тогда на Тверском бульваре. Рюхин говорит, стоя на грузовике. Как раз на уровне глаз Рюхина, на менее полугода назад - так полагает А.Зеркалов - врезанной доске (в январе 1937 го ) помещались знаменитые строки:
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал .
Доска укреплена, как замечает А.Зеркалов, на левой стороне постамента, т. е. ее видно справа, со стороны "въезда на Тверской бульвар". "Вот что сделал Пушкин, - пишет А.Зеркалов, - и чего не нашел в Москве Воланд, - восславления свободы и милосердия -- видит Бог, как это было нужно в 1937 году". ( А.Зеркалов, 2004 ).
Сбор средств на возведение памятника Пушкину начался в 1860 году. Публиковались списки жертвователей, среди них были как известные в России писатели, актеры, так и купцы, крестьяне, чиновники. В 1880 году собранная сумма вместе с накопившимися процентами составила 106 575 рублей. На создание скульптором Александром Михайловичем Опекушиным гипсовой модели в натуральную величину - 4,4 метра ( общая высота памятника - 11 метров ), отливку ее в бронзе на бронзоволитейном заводе в Петербурге ушло пять лет. Сначала памятник предполагалось поставить в Царском селе, но затем выбрали Москву, родину поэта.
По словам Яблокова, "чугунный человек" в "Мастере и Маргарите" (памятник Пушкину) по-своему варьирует созданный в романе "Белая гвардия" образ "чугунного черного Владимира".
По мнению других исследователей, мотив зависти к Пушкину встречается и в других произведениях М.Булгакова. В пьесе "Александр Пушкин" чувство зависти к герою испытывает Нестор Кукольник, автор верноподданической драмы "Рука всевышнего Отечество спасла".
По мнению Э.Безносова, в строке "Стрелял, стрелял в него этот белогвардеец .." содержится намек на стихотворение В.Маяковского "Юбилейное", в котором поэт говорит с Пушкиным. В стихотворении "Юбилейное": "Битвы революций посерьезнее Полтавы, / и любовь пограндиознее онегинской любви".
"Сашка-бездарность", исправно сочинявший "сезонные" стихи, пушкинских бурь также не понимал, и "монолог" его под опекушинским монументом сочинялся Булгаковым не только как гротескный эпизод, а и как упрек "пристроившимся к литературе" (выражение самого писателя) людям и критикам вульгарно-социологического толка" ( И.Бэлза, 1981
Так как настоящее исследование касается изучения связи романа Булгакова с произведениями русской литературы и образами русских поэтов и писателей, нельзя не сказать несколько слов о том, как Булгаков воспринимал А.С.Пушкина и его творчество.
По словам Варвары Ждановой, советское литературоведение рассматривало тему "Пушкин и Булгаков" с начала 70-х гг., причем она была затронута уже в первых статьях о творчестве М.А.Булгакова (О.Н.Михайлова, П.В.Палиевского). Рассматривались и отдельные аспекты темы (работы И.Ф.Бэлзы, Б.М.Гаспарова, И.П.Золотусского, Е.А.Яблокова, С.В.Владимирова, И.В.Григорай, В.С.Дмитриевой, В.И.Сахарова).
Булгаков защищал наследие Пушкина в ходе владикавказского диспута, в котором ему оппонировал местный цех поэтов. Руководителем цеха был главный редактор газеты "Коммунист", Георгий Александрович Астахов.
"Яркой фигурой цеха", как пишет В.Жданова, был молодой осетинский поэт Константин Гатуев. Гатуев вместе с Булгаковым и Слезкиным работал в подотделе искусств.
Входила в объединение и Людмила (Милочка) Беридзе (прототип главной героини "Столовой горы" Слезкина ). Константин Юст так написал о работе в цехе в послании к Г.Астахову -
...Но -- мы что делали?.. Под маркой Теркавроста,
творили в "Творчестве", потом зажгли "Костер"...
Ах, сгинул "Коммунист" так скоро и так просто,
хоть был (о, Гатуев!) насмешлив и остер.
Громил Булгакова наш Цех со всею силой,
кипел котлом лихой радист Щуклин,
и динамически-неистовой Людмилой
вбивался в сердце (прямо в сердце!,.) клин.
В этом стихотворении "Творчество" и "Костер" - периодические издания цеха, Теркавроста - Территориальное Кавказское Российское телеграфное агентство. "Коммунист" - название газеты.
Варвара Жданова реконструирует события диспута, посвященного Пушкину, по отчетам газеты "Коммунист":
"К 9 часам зал был переполнен. Булгаков и Беме заняли места в первом ряду. Привязанный веревкой к старому креслу, на сцене стоял портрет Пушкина.
Председательствующий открыл вечер и сообщил, что на скамье подсудимых находится помещик и камер-юнкер царской России.
Поднялся шум. Оппоненты возмущались. Булгаков потребовал прекратить кощунство. Кресло с портретом унесли. Организаторам пришлось обратиться к традиционной форме диспута. Астахов начал выступление, А.С.Пушкин в его докладе предстал типичным представителем своего класса, пустым светским франтом .. проблемы которые поднимал Пушкин в своих стихах, давно не интересны пролетарскому читателю. Указывалось на разобщенность Пушкина и революционного народа в 1825 г. (во время движения декабристов).
Возможно, для газетного отчета Астахов приукрасил последнюю, ударную фразу доклада- ".. и мы со спокойным сердцем бросаем в революционный огонь его полное собрание сочинений, уповая на то, что если там есть крупинки золота, то они не сгорят в общем костре с хламом, а останутся".
В "Записках на манжетах" читаем: "".Освежив стаканом воды пересохшее горло, он предложил в заключение Пушкина выкинуть в печку" Последняя фраза доклада Астахова отозвалась в эпизоде "Белой гвардии", где пророчится гибель дома Турбиных: "Капитанскую дочку" сожгут в печи".
Зал шумел. Беме потребовал заслушать вопросы к докладчику и с профессиональным мастерством обезоружил Астахова. Беме упомянул, что декабристы были выходцами из дворян, а значит, о восстании революционного народа говорить не стоит. Пушкин сам находился в ссылке во время восстания, следовательно, не мог принять в нем участия... А главное, Беме ссылался на статью В.И.Ленина "Памяти Герцена", и Астахов был сражен авторитетом вождя. Участники и зрители находились в лихорадочном возбуждении, но был уже поздний
- в третьей редакции Коровьев путешествует на автобусе N5 - "регент с великою ловкостью на ходу ввинтился в автобус N 5, летящий к Арбатской площади, и ускользнул, никем не снятый и не оштрафованный" ( М.Булгаков, 2006, 397 ).
- с Воландом связано упоминание сумм в пятьсот и пять тысяч рублей,
- мастер знает пять языков,
- бал происходит, когда квартиру 50 раздвигают до пределов "пятого измерения",
- пятисвечия, которые горят над храмом, увиденные Иудой, "аналогичны" пятиконечным звездам над Кремлем.
Обычное умножение этих двух "константных" единиц романа дает сумму - десять:
- именно в десять часов назначено несостоявшееся заседание Массолита,
- с десяти часов Воланд дожидается Степу Лиходеева,
- кот пытается расплатиться с кондукторшей гривеником,
- в варьете падают сверху фальшивые червонцы,
- в золотых десятках хранит свои сбережения буфетчик,
- в десять часов Азазелло звонит Маргарите и просит ее "вылетать",
- прообраз дома 302 - бис - дом 10 на Садовой.
И также два в пятой степени "дает" тридцать два:
- краткий номер дома 302 - бис,
- количество глав в романе.
В восточной мифологии "два" и "пять" символизировали основы мира, сущностные начала ( напр., инь и ян ). К символике "пяти" Булгаков обращался еще в романе "Белая гвардия".
в большом шестиэтажном доме, покоем расположенном на садовой улице.
Прообразом дома 302-бис большинство исследователей называет дом на Садовой, 10, в котором одно время жил Булгаков. Большой дом на Садовой, 10 был построен в 1903 году фабрикантом Ильей Пигитом, который планировал сделать здесь табачную фабрику. Но рядом находилась церковь, и открыть табачную фабрику не удалось. Зато здесь расположились художественные мастерские. В 1910 году здесь обосновался Петр Петрович Кончаловский. К Кончаловским потянулись со всех сторон люди искусства:Шаляпин, пианисты Боровский, Игумнов, Орлов, скульптор Коненков, В.Суриков. В студии Кончаловского бывали Сергей Прокофьев, Алексей Толстой, Мейерхольд, даже труппа японского театра "Кабуки" в полном составе.
Этажом ниже, в квартире 21, жила оперная артистка Львова, в квартире которой постоянно бывали имажинисты: Анатолий Мариенгоф, Александр Кусиков, Сергей Есенин. У нее хранились стопки поэтических томиков, отпечатанные издательством имажинистов. Есенин бывал не только у Львовой, Эти строки из стихотворения Пушкина "Зимний вечер", по свидетельству К.Атаровой, лейтмотивом проходит через роман "Белая гвардия" и упоминается даже в "Записках покойника". На страницах романа можно встретить упоминания и других произведений Пушкина или цитат из них ( "Скупой рыцарь", "Евгений Онегин", "Пиковая дама" ).
Глава 7. Нехорошая квартира
Если бы в следующее утро Степе Лиходееву сказали бы
Степа Лиходеев - директор театра варьете, назначен на эту должность не по деловым качествам, а по партийной принадлежности или пролетарскому происхождению. Степа - "красный директор" ( определение Г.Лесскиса ), типичная фигура первых десятилетий советской власти. О его деловых качествах выразительно говорят Азазелло ( "Я вообще не понимаю, как он попал в директора, он такой же директор как я архиерей" ) и Коровьев ( "Они, они!.. вообще в последнее время жутко свинячат" ). По словам Г.Лесскиса, работа при таком директоре ложилась на плечи одного из заместителей ( в данном случае - на плечи Григория Римского ).
"Перед нами - броско нарисованный тип выдвиженца 30-х годов, который дела не знает, но использует свой пост в личных целях и ведет себя как сановник, у которого нет ничего святого на свете" ( В.Новиков ). Лиходеев, видимо, имеет некоторое отношение не только к театру, но и к писателям, - известно, что он сдал статью в журнал Берлиозу. У Степы фамилия - "говорящая", он - "лиходей" - лихой, недоброжелательный человек.
В редакции 1929 г. Степа именовался Гарасей Педулаевым ( позже - Бомбеевым ) и, как указывает Б.Соколов, имел своим прототипом владикавказского знакомого Булгакова Туаджина Пейзулаева, соавтора по пьесе "Сыновья муллы.", история работы над которой изложена в "Записках на манжетах".
Своеобразным предшественником Степана Богдановича Лиходеева в романе "Мастер и Маргарита" стал герой фельетона М.Булгакова "Чаша жизни" советский начальник Пал Васильич. У Пала Васильича "лицо красное, и портвейном от него пахнем причем рассказчик замечает: "Портвейн московский, знаете? Человек от него не пьянеет, а так -- лишается всякого понятия".
Лиходеев предстает перед Воландом с опухшей физиономией, и причину несчастий его Воланд, так же, как рассказчик "Чиши жизни", связывает с портвейном: "Я чувствую, что после водки вы пили портвейн! Помилуйте, да разве это можно делать?" Пал Васильич на Страстной площади "какую-то даму обнял и троекратно поцеловал: в правую щеку, в левую и опять в правую. Помню, хохотали мы, а дама так и осталась в оцепенении". Подобно ему, Степан Богданович припоминает, что "кажется, вчера и неизвестно где он стоял с салфеткой в руке и пытался поцеловать какую-то даму, причем обещал ей, что на другой день, и ровно в полдень, придет к ней в гости. Дама от этого отказалась, говоря: "Нет, нет, меня не будет дома!" -- а Степа упорно настаивал на своем: "А я вот возьму и приду!"". Пал Васильич подчеркивает, что он "ответственный работник". Лиходеев в ранних редакциях романа прямо именовался "красным директором".
П.Глоба определил в своей книге "Оккультный Булгаков" знак зодиака Степы - он "явный Водолей". "Непредсказуемость и изобретательность, склонность к экстравагантным выходкам - типичные признаки этого знака. Благополучное партнерство по совместному жилью со "львом" Берлиозом также подтверждает принадлежность директора варьете к Водолею".
между глазными яблоками и закрытыми веками проплывали коричневые пятна с огненно-зеленым ободком
В ранней редакции: ".. ему казалось, что в голове у него звенели колокола, даже перед закрытыми глазами проплывали какие-то коричневые пятна, и при этом слегка тошнило, причем ему казалось, что тошнит его от звуков маленького патефона". Нельзя не признать, что итоговая редакция удачнее.
Надо сказать, что квартира эта - N 50 - давно уже пользовалась если
не плохой, то, во всяком случае, странной репутацией
Эта квартира находится в шестом подъезде шестиэтажного дома, из чего исследователи сделали вывод о магическом значении "шести" в романе.
По словам исследователей, представляет собой "фантасма-горическое пространство", способное разбухать до необыкно-венных размеров, а также принимать в качестве гостей различных персонажей разных исторических эпох. О квартире 50 как об особом пространстве писала Л.Яновская: она
"с громадным камином, цветными витражами больших окон в гостиной, полутемной передней и соблазнительными зеркалами, из которых выходят Коровьев, Бегемот и Азазелло" ( Л.Яновская, 2004 )
В свете теории хронотопа рассматривал описание квартиры Б.Брикер, по мнению которого, она принимает хронотопическую характеристику характерного для фантастической литературы замкнутого пространства.
С квартирой 50, по мнению исследователей, связаны два хронотопа: начальный ( "являющийся основой, на которой строится сюжетно-событийная канва произведений" - Н.Березина ) и ирреальный, фантастический (участвующий в переформировании пространства).
Замечено, что описание "нехорошей квартиры" из московских глав "Мастера и Маргариты" впервые опробовано в "Трактате о жилище" и "Трех видах свинства".
По мнению Баркова, речь идет о квартире N 20 в доме 4 на углу Воздвиженки и Моховой. "В этой квартире на третьем этаже (!) они ( Горький и Андрееева ) прожили ровно три месяца -- в самый кульминационный период подготовки Декабрьского вооруженного восстания 1905 года" ( А.Барков, 1994 ). Напомним, что М.Горького и Андрееву исследователь считал прототипами героев Булгакова - Мастера и Маргариты.
Именно в квартире 50 поселяются "темные" персонажи - "гости столицы". Перед ними даже Степа Лиходеев безсилен. "Но если в квартире завелась нечисть, не надо делать евроремонт", - написал поэтому дьякон Михаил Першин.
Нужно сказать, что удивительная символика "двух" и "пяти" в булгаковском романе, кажется, еще не полностью осознана исследователями.
Первый ряд включает в себя символику "двух":
- два временных плана: современность и первый век,
- два пространства: Москва и Ершалаим,
- два главных героя - Мастер и Маргарита,
- два крыла дворца Ирода Великого,
- тождественные им две рощи над Москвой,
- две группы персонажей - относящиеся к Свету и "темные".
- перекресток двух дорог - южной, ведущей в Вифлеем, и северо-западной - в Яффу, имеющий тоже символическое значение,
Второй - символику "пяти":
- сумма цифр номера квартиры и дома - 50 и 302 - бис - пять,
- квартира расположена на пятом этаже дома,
- "темных" и обладающих сверъестественными способностями гостей столицы - пятеро ( Воланд, Азазелло, Коровьев-Фагот, Бегемот, Гелла ),
- Понтий Пилат - пятый прокуратор Иудеи,
- большая часть действия происходит в пятницу,
- член правления, застигнутый в доме 302 - бис, носит фамилию Пятнажко,