Аннотация: www.peterspopshow.narod.ru - фото и музыка с шоу
Очень хотелось узнать о чем же они поют, но английского я не знал, хотя бы перевести название и то хорошо. "Rock on the rock" я перевел, как "Рок на роке". Круто, это типа того "мат на мате и матом погоняет", это из серых деревенских будней, а у них видишь - "рок на роке и роком погоняет".
Вспомнилось, что, не смотря на Новый Год, утром не позднее 8 или 9 часов, надо идти в сарай и кормить свиней и коров. Иначе они с голодухи такую бучу устроят, за три версты будет слышно. Блин!!! Это после Peters Pop Show снова в свинарник!?