Сначала Дракону показалось, что он провалился в мягкий обволакивающий тёплый и влажный розовый туман. Он кувырнулся один разочек, расправил крылья и начал планировать. Хотя планированием это нельзя было назвать, поскольку у него всё перемешалось - верх, низ, право, лево. Некоторое время ему казалось, что он действительно летит, но потом он почувствовал, что вроде бы уже никуда не летит, а болтается на месте, увязнув в тумане.
Потом он подумал, что в принципе ничего страшного нет, поскольку это висение в тумане давало чувство покоя и комфорта. Но затем в голову Дракону полезли совсем другие, не очень весёлые, а порой невыносимые, мысли: "А на сколько же времени я здесь застрял? А не пора ли всё-таки чем-нибудь перекусить? А здесь ведь кроме розового тумана ничегошеньки не найти! А вдруг я просто долго падаю и сейчас, разогнавшись с высоты, очень сильно приземлюсь? И вообще, где я нахожусь, где мои друзья, замок, Несси, лес и всё остальное?"
И в тот момент, когда Дракон попытался очень сильно загрустить, его лапы ощутили какую-то твердь. Розовый туман стал рассеиваться, расходится рваными клубами, и в следующее мгновение Дракон обнаружил себя лежащим на холодном мраморном полу, по которому расходились замысловатые зеленовато-коричневые узоры.
Перед ним с потолка лился, расходясь конусом, поток ослепительно яркого белого света, в котором Дракон углядел очертания какой-то фигуры, расположившейся на кубическом постаменте.
Свет начал бледнеть, и размытая фигура превратилась в маленького толстенького лысого человечка, на круглом лице которого играла добродушная улыбка. Он резво соскочил со своего пьедестала и вихрем обежал вокруг Дракона. Потом опять вскарабкался на пьедестал и, подняв вверх указательный палец, затараторил:
- Ах! Какой подарок! Я ожидал, что мне в сети попадётся что-нибудь мелкое, слабое и хилое, ни на что не пригодное! А тут! Целый экскаватор! Даже дирижабль. Сначала показалось, что сам старик Несси по ошибке. Ха-ха. Знаете ли - возраст всё же...
- Эй! Сэр Толстенький Человечек, - начал простодушно Дракон. - Где я и что это за шутки?!
- Как ты меня назвал?!!! - толстенький человечек покраснел, наморщился как гриб сморчок, поджал губы и прочертил рукой по воздуху восьмёрку. Она засветилась и превратилась в оскаленную пасть древнего ящера вроде хищного тираннозавра.
Дракон в ужасе отлетел в дальний угол комнаты, сильно ударился хребтом и крыльями о стену и, видно от этого, оглушительно чихнул. Однако вместо, как говорится, брызг обычной слюны с вирусными микроорганизмами из Дракона вырвался мощный поток пламени прямо в направлении оскаленной пасти. Ярко вспыхнул клуб огня и ядовито-жёлтого дыма, и пасть исчезла.
- Но-но-но! - заорал человечек. - Я попросил бы вас потише! Здесь огнеопасное помещение, а не стрельбище или военный полигон!
- Простите, сэр. Я не хотел. Я просто сильно испугался. Этот тираннозавр очень страшен и жуток. Вспоминаю... Это хищник, недобрый хищник, не вегетарианец.
- Вот так вот! Полегче и повежливей! Пришли в гости и не извинились за вторжение, сразу огнедышать. Не спросили даже, как зовут хозяина, а уже оскорбляют. Это вам так легко не пройдёт! - человечек продолжал тараторить, размахивая руками.
- Но, сэр, я не собирался в гости. Я решил лишь посмотреть, что там в окне.
- Решил он! Лучше бы не решал. Сидел бы и смотрел кинофильм. Нет же! Ему надо всё пощупать! Сколько раз себе говорил - подумай, прежде чем что-нибудь искажать...
- Сэр, ещё раз извините и разрешите тогда представиться: Слегка Огнедышащий и Изредка Летающий Дракон.
- Вижу. И так вижу, что не муха и не лягушка. Господи! Вечно я попадаю в какие-то истории! Что-нибудь, но всегда. Изволь - я Тартюм. Царь...О, Господи! Это уже несовременно. Значит - Директор подземного царства. Тьфу ты! То есть подземной фирмы. Можешь звать меня - господин Тартюм. Так оно лучше звучит.
- Правда? Замечательно! Подземной фермы. Это мне и нужно. Вы, наверно, выращиваете травку, растения полезные, клубни картофеля, морковку! У Вас, значит, есть припасы и даже запасы. А я как раз проголодался. У вас мешочка картофеля не найдётся? Или, знаете ли, мечтаю о головке сыра!
- Фермы?! Запасы-припасы?! Головка сыра?! Ты что мне голову морочишь! У нас фирма! Понимаешь? Фирма! То есть организация. Предприятие, будь оно неладно. А я - Директор! - Тартюм слез с пьедестала и стал прохаживаться перед Драконом. Потихоньку он стал успокаиваться, и казалось, какая-то важная мысль пришла ему в голову, сделав его задумчивым.
- Да? - разочарованно протянул Дракон. - Значит капустки и морковки не найдётся?
- Нет, не найдётся. Да у тебя и так полно подкожных запасов, - Тартюм подошёл к Дракону и оттянул жирненькую складку его живота.
- У нас - ФИРМА, - важно произнёс он. - Мы искажаем пространство. По заказу или по своему разумению. В соответствии с обстоятельствами. Но кадры! Где кадры? На нас никто не желает работать. Нет персонала. Нет специалистов. И просто рабочих - тоже нет.
- Бедные! - сочувственно вздохнул Дракон.
- Мы не бедные! Мы очень даже богатые. Вот этим, - Тартюм выразительно постучал себя кулаком по лбу. - Вот смотри, молодой человек. Тьфу ты, молодой дракон.
Он вытянул вперёд обе руки и так сильно напрягся, что задрожал и слегка приподнялся над полом. Перед руками Тартюма возникло зелёное облако, которое приняло прямоугольные очертания и превратилось в огромный кованый сундук.
Тартюм удовлетворительно цокнул языком, откинул крышку и Дракон зажмурился от сияния драгоценных самоцветов, золотых монет и серебряных украшений.
- А ты говоришь - "бедные", - Тартюм зачерпнул рукой горсть монет и, наклонив ладонь, заставил их литься обратно в сундук золотым потоком.
Дракон сунул нос в сундук, судорожно потянул ноздрями и удивленно сказал:
- Но, господин Тартюм, а где же картошка и морковка? На худой конец свежие веточки липы или побеги бамбука?
- Ооо! Какой "глюпый" молодой человек, ха-ха! Да на эти сокровища можно купить тысячу мешков отборного картофеля и тысячу, нет, три тысячи лучших побегов самого сладкого бамбука! Это сокровища карибских пиратов. Я вот поднапрягся и перенёс их сюда, к себе в подземелье.
- Я понимаю, сэр. Но всё же - где картошка?
- О господи! Я же говорю - можно купить.
- А! Тогда давайте купим? Я есть очень хочу.
- Тьфу ты, что за морока! Я что тебе?! Магазин что ли овощной, или лавка?! Я Тартюм. Я Директор. Я пространство искажаю. Я не магазин и не овощная лавка. И здесь тебе не рынок!
- Так значит, ужина не будет? То есть на эти сокровища нельзя ничего купить?
- Да что же за непонятливый Драконишко мне попался! Сейчас - нельзя. В данный момент - нельзя. Но в принципе - можно. Для этого в Лондон надо съездить. Обменять камешки и золотишко на фунты стерлингов и пойти в лавку овощную и...
- Я тогда уже умру с голоду. Так и знал. У Вас нет здесь ничего вегетарианского, ни овощей, ни фруктов, ни стеблей и побегов, ни даже грибов, шишек, ягод и...ничего! Вы очень бедны. А ваши камни я есть не собираюсь. Это курицы едят камни, чтобы у них пищеварение улучшалось. Я может быть и не очень драконистый Дракон, но всё же не курица!
- Не знаю, насколько ты, Дракончик мой, драконист, но лес над моей головой ты валил очень здорово. Как будто здесь нефтепровод тащат, строят дорогу и высоковольтку прокладывают одновременно! В общем-то, я не очень и разозлился, хотя в первый момент готов был устроить западню прямо в лесу. Несси помешал...
- Но, - Тартюм вдруг осклабился в притворной улыбке, - мне нужны такие активные, сильные и смекалистые работники... Слушай-ка, Дракон. Давай заключим договор, контракт, так сказать. Ты на меня поработаешь, а я буду тебя картошкой кормить, или даже ...ветками сосны? Ты же знаешь, как они полезны для Драконов.
- Правда?
- Сущая правда! Честное тартюмовское слово!
- Так за картошкой надо в Лондон ехать.
- Ну и что ж! Ради такого замечательного Дракона Тартюм готов даже в Лондон съездить.
- А что я должен буду делать?
- Пустяки, ерунда, ничего сложного. Во-первых, охранять. А во-вторых - возить меня. У меня напряжённый график. Надо везде успеть, а, знаешь ли, самому сквозь пространство прорываться стало тяжеловато, не хватает старику, бедному Тартюму, сил. Так. Затем опробывать, проверять выполненные заказы. Лично, так сказать. Ведь мы должны клиентам только качественную продукцию поставлять. Верно?
Дракон послушно кивнул
- Вот, ты согласен. Например, давно лежит заказ господина Сандерса на обновление зыбучести его песков. Ну и, значит, наконец, помогать моему Пажу. Он давно хотел такую собач... такого славного Дракона. В друзья. Ха-ха...
- А кто это - Паж? - поинтересовался Дракон. - Он не похож на тираннозавра?
- Что ты! Ни капельки. Эй! Паж! Тебя зовут!
Из низенькой двери в углу комнаты вышел маленький мальчик и замер в нерешительности, разглядывая Дракона, но потом заулыбался, откашлялся и тихо обратился к Дракону:
- Извините, сэр. Я немножко приболел. Здесь сыровато, в подземном царстве. Меня зовут Паж. Сэр, а вы мне будете помогать строить корабль?
- Никаких кораблей! - заверещал Тартюм. - Сэр Дракон не для того сюда прибыл, чтобы корабли строить. Они здесь не нужны! Здесь у нас ФИРМА, а не морская верфь. Мы пространство должны искажать! Вот так! Вот смотри, как надо!
Тартюм начал неистово размахивать руками. Вокруг него закружился вихрь, который постепенно обратился в винтовую лестницу, уходящую в тёмную дыру в потолке.
- Видишь? Видишь, как Тартюм искажает пространство? Учись, Паж! А ты, Дракон, не учись, а мотай на ус, что Тартюм может сделать, когда захочет!
Тартюм весело поскакал по ступенькам вверх под потолок прямо в эту чёрную дыру. Однако, по-видимому, при искажении он что-то сделал не так, неправильно или немного неточно, поскольку "с виду дыра" оказалась вовсе не "дырой", а весьма прочным и твёрдым прозрачным участком потолка.
Тартюм с размаху впечатался в неё головой, охнул и скатился по ступенькам обратно вниз.
Дракон и Паж подбежали к нему.
- Паж! Скорей неси какую-нибудь примочку!
Дракон принялся растирать Тартюму своей перепончатой ладонью ушибленное место. Тартюм медленно приходил в себя.
"Так, так, - шептал Дракон, - вспоминаю. Правую руку на левую, круговые движения ладонью, закрыть глаза, всё внимание на центр ладони, поглотить боль, выплюнуть и размазать по пространству..."
- Ох! - Тартюм открыл глаза. - Опять ошибся. Сам исказил и сам запутался, где и что исказил. Эх, всё не слава богу!
Маленький Паж уже тащил спиртовую примочку. Тартюм попытался встать.
- Господин Тартюм! Ведите себя спокойно, - Дракон силой уложил Тартюма на место. - Вам надо лежать.
Маленький Паж положил примочку на синяк.
- Так. Это не дело - лежать на холодном каменном полу, да ещё в сыром помещении, - Дракон подхватил Тартюма на руки. - Паж, где здесь свежий воздух и тёплое Солнце?
Маленький Паж растерянно пожал плечами. - Я не знаю...Не знаю, как отсюда выйти...
- Как не знаешь?
- Мне Тартюм ничего про это не говорит. Мне кажется, он и сам не знает.
- Ну, ты где-то ведь гуляешь?
- Да, гуляю. Тартюм исказил для меня кусочек пространства. Это небольшой садик, окружённый забором. Там есть песочница и старый-престарый дуб.
- Ну, хоть туда пойдём. Показывай дорогу.
И они пошли длинными мрачными коридорами.
Глава 12
- Слушай, Паж, а как ты тут оказался и что тут делаешь?
- Я не помню. По-моему, я здесь и родился.
- Ну, хорошо. А как же ты стал таким, как мне кажется, нормальным мальчиком, который много знает, вот даже корабли делает? Ведь, живя в подземелье, откуда же можно узнать про корабли и всё остальное.
Паж закашлялся и весело рассмеялся.
- О, сэр Дракон, ведь это очень старое подземелье и в нём за долгие годы так искажено пространство, что можно выйти в любую точку Земли. Хотя не совсем выйти. Выйти трудно и даже невозможно, но можно наблюдать, смотреть. Как будто в окошко. Вот, смотрите.
Маленький Паж отодвинул старую картину на стене и из образовавшегося проёма хлынул поток голубого света. Дракон заглянул в окно. Синее небо, украшенное белыми овечками облаков пересекалось у горизонта с изумрудным морем. Песочный пляж разделял море и старинный городок. У пристани покачивались на волнах парусные корабли.
- Это Генуя, сэр Дракон. Позапрошлого века.
Возможно от яркого света Тартюм, до этого момента мирно дремавший на руках у Дракона, вдруг на мгновение пробудился:
- Паж! Я запрещаю тебе заниматься этой глупостью. Ты ещё не выполнил два задания по искажению пространства, а эти упражнения - азбука нашего искусства. И уже глазеешь на Геную!
От этой тряски успокоенный Тартюм вновь сладко засопел.
- А вот эта картина, - продолжил Паж, убедившись, что Тартюм спит, - изображает Геную в ночное время, в штормовую погоду. Видите, сэр Дракон. Огромные волны, поломанные мачты кораблей. Когда я заглядывал в окно, там, действительно, иногда бывает шторм, но редко. А так - свет и Солнце. Здорово, сэр Дракон?!
- Да, неплохо. Слушай-ка, а нет ли здесь картины с картофельным полем?
- Нет, увы. А Вы есть очень хотите?
- Ну, я, конечно, могу потерпеть, но вообще-то не отказался бы от какого-нибудь бутербродика...
Маленький Паж достал из кармана кусочек хлеба.
- Вот, сэр Дракон. Мне не нужно. Я уже поел. Это я птичкам приготовил. Они на дубе живут в моём саду, и я их кормлю.
Дракон облизнулся и ещё сильнее закачал Тартюма.
- Нет уж. Птичкам - так птичкам. Драконы хлеб не едят. Идём дальше.
- А вот лучше скажи мне, Паж, чему же ты здесь учишься?
- Как чему? Тартюм же говорил - искажать пространство.
- А зачем это нужно?
- Не знаю. Наверно нужно, - неуверенно сказал маленький Паж. - Ну, например, я могу увидеть, что, где происходит. Это интересно.
- Я понимаю, что интересно. Но ведь гораздо интереснее там побывать. Я вот тоже смотрел-смотрел в окно на дворик и "Харлей", мотоцикл такой (а их было даже два, два дворика и мотоцикла), а потом решил посмотреть, а как там на самом деле, и вот я здесь. И мне даже очень интересно. Гораздо интереснее, чем я бы просто смотрел.
- Конечно, сэр Дракон, это гораздо интереснее, но как же я смогу где-нибудь побывать, если меня никуда не пускают?
- Почему?
- Тартюм говорит, что всё это лучше со стороны смотреть или вообще не смотреть. А то это может дурно повлиять на меня. Я могу заболеть, - маленький Паж закашлялся.
- Серьёзно?! Ты так думаешь?
- Ага. Там же могут быть разные микроорганизмы, микробы, вирусы...
- И ты считаешь, что в Генуе, там, где на морских волнах качаются парусники, больше микробов, чем в твоём подземном царстве?!
- Да вообще-то нет. Вряд ли. Но видно я такой болезненный...
- Ты?! С какой же стати?
- Да я всё кашляю да кашляю...
Дракон заперхал и разразился страшным кашлем. Из его пасти начали вырываться языки пламени и, чтобы никого и ничего не повредить, он уткнулся носом в потолок.
Тартюм опять открыл глаза:
- Нет покоя нигде, даже в своём собственном царстве. Эй! Кто там гремит?
- Ну, работничка я нашёл! Только неприятности от него. Только жрать подавай ему картошку, а он перхать будет на всё подземелье! Всех перезаразит. Вот и Паж опять кашляет! А ему картошку подавай. Это ты знаешь, сколько пространств мне поисказить надо, чтобы тебе картошку из Лондона доставить?!
- Господин Тартюм! Успокойтесь, пожалуйста. Баю-баюшки-баю, мотоцикл я Вам куплю, - в Драконе от безысходности ситуации проснулся поэтический дар.
- На кой ляд мне мотоцикл!? Я Тартюм, а не байкер безродный!
- Баю-баюшки-баю, я картошку сам куплю...
- Вот это правильно, Дракон, сам и покупай картошку, а не мотоцикл. А меня не тревожь по пустякам, - Тартюм постепенно начинал успокаиваться.
Через некоторое время он опять задремал. Маленький Паж, восторженно глядя на Дракона, сразу спросил:
- Сэр Дракон, а Вы действительно можете купить мотоцикл и покатать меня? Мне очень хочется.
- Нет, я тебе честно говорю, что не могу. Это я так, для рифмы сказал. Чтобы веселее было.
- Да? А я думал - на самом деле, - расстроился маленький Паж.
- Знаешь что, я сам на мотоцикле ни разу не катался. Я для него только дорогу прокладывал. И вообще мотоцикл - это такая вещь, очень и очень громкая, вонючая и неуклюжая. Вот. А я, знаешь, сам могу тебя покатать. Ой, нет, что я говорю! Я же не автомобиль. Мы с тобой можем полетать.
- Полетать?!!!
- Ну да, полетать. Правда, понимаешь, я очень давно этим не занимался. То есть я могу слегка полетать, но не очень далеко. Чуть-чуть.
- Совсем чуть-чуть?
- Нет, не совсем. Я думаю - метров сто.
- А как Вы летаете?
- Да ты что, не видишь разве, что у меня на спине?!
- А что? - маленький Паж осторожно заглянул за спину Дракона, - Это что у Вас?
- Как что?! Не видишь?! Крылья конечно!
- Такие маленькие?
- Ну, раньше были большие, но я давно этим серьёзно не занимался.
- А чем же вы занимались?
- Да ерундой разной. А вот крыльями не занимался. Сейчас займусь.
- И что тогда?
- Да они, знаешь, как вырастут! Во-о-о-о, какие будут! - Дракон хотел широко развести руки, чтобы продемонстрировать будущий размах крыльев, но вовремя спохватился, поскольку на руках дремал Тартюм.- В общем, надо этим заняться.
- А Вы будете гимнастику делать, сэр Дракон?
- Да гимнастика очень проста - летай себе да летай - и вся гимнастика.
- А где же Вы будете летать в подземном царстве?
- Разве негде?
- Да что-то я даже не знаю, где. Здесь тесно.
- Ну ладно. Это я потом научусь. Вот поработаю с Тартюмом, заработаю на капусту, морковь и картошку и улечу отсюда...
- Без меня...?
- .... - Дракон осёкся и глубоко задумался. - Честно сказать, я сам не знаю, как отсюда выбраться и как мне тебя отсюда забрать.
- Сэр Дракон, мне ужасно хочется хотя бы недалеко, хотя бы разок-другой полетать!
- Знаю, знаю. Но мы обязательно что-нибудь придумаем. Только надо набраться терпения и силёнок. А пока, знаешь, давай я помогу тебе корабли строить. Идёт?
- Идёт! А Вы умеете?
- Драконы всё умеют и всё знают. На то они и Драконы. Хотя, конечно, иногда забывают. Вот память у Драконов плохая. Но изредка они вспоминают... Стой! Вспомнил! Вот. Ты почему болеешь?
- Как почему? Это микробы вирусы нападают, а я болезненный очень.
- Это тебе кто сказал? Ах да, я знаю, Тартюм. Так вот. Я вспомнил. Чтобы не болеть, надо почувствовать себя НЕБОЛЬНЫМ.
- Как же я могу себя почувствовать небольным, если я болею?
- А вот так! Надо не просто чихнуть, а чихнуть на микробов. Чихнуть на болезнь. Вот так. А-а-а-а-пчхи!!! - Дракон чихнул, отвернувшись в сторону, помня о своей огнеопасности.
Маленький Паж рассмеялся:
- А у меня получится?
- А как же! Конечно! Ты чихнёшь на микробов. Они заразятся и заболеют. И не смогут напасть на тебя. И вообще достаточно почувствовать себя здоровым. По-моему, ты абсолютно здоров.
- Не может быть, сэр Дракон. Ведь я даже не чихаю, а кашляю.
- Нет, нет. Не уговаривай меня. Ты абсолютно здоров. Ты просто притворяешься. А микробы это видят.
- У них разве есть глаза?
- Что-то вроде глаз. Словом, они чувствуют, что ты собираешься притвориться больным и только этого и ждут.
- И что же?
- Ну и сразу нападают. А вот притворишься здоровым, да ещё чихнёшь на них - и они разбегутся. Они не любят здоровых. А ещё, знаешь, чего они не любят?
- Чего?
- Смеха. Он им вреден. Они совершенно не выносят смеющихся. И ещё - летающих. Это я точно знаю. Они для микробов невкусны. Даже ядовиты.
Маленький Паж весело смеялся.
- Вот! Вот! Видишь! Ты уже выздоровел! Ты уже не кашляешь! Сейчас же идём быстрее в сад с дубом, чтобы нам закрепить достигнутое!
- Сэр Дракон, но давайте тогда отнесём Тартюма в его комнату. Ему, наверно, надо просто выспаться и отдохнуть. А тогда вы ведь поможете мне строить корабль, или мы полетаем по саду?
- Умница, маленький Паж!
Через минуту они вошли в комнату Тартюма и аккуратно уложили его на постель.
- Тише, сэр Дракон, осторожно, не наследите и не переверните что-нибудь. Тартюм этого не любит.
- А что же здесь можно перевернуть? - спросил Дракон, удивлённо оглядывая комнату.
Все предметы (а их было не очень много) имели правильную геометрическую форму шаров, ромбов, кубов, тетраэдров...
- Я редко захожу сюда. Тартюм любит идеальный порядок, а я его нарушаю.
- Как же ты нарушаешь?
- Ну, иногда искажу пространство в тетраэдре, и он светиться начинает всеми цветами радуги, и крутится на месте, а потом начинает скакать по комнате, как собачка...Здорово так...
- Ну ладно, не будем нарушать порядок, айда гулять!
Дракон и Маленький Паж выскочили из комнаты и весело помчались по запутанным коридорам в сад с песочницей и старым-престарым дубом.
Глава 13
Тем временем по подвалам замка двигалась гуськом команда "спасателей Дракона".
Впереди, с горящей свечой в вытянутой вперёд руке, осторожно, на цыпочках, ступал Грэйпс Вулф. За ним Рэд Кэп, а за ней мисс Кис. Хлопая крыльями, вперёд-назад летал Эдик, разведывая путь и сообщая, в какую сторону следует двигаться.
Грэйпс Вулф, как всегда, ворчал:
-Вот ведь какой бедолага, наш Дракон. И что ему понадобилось куда-то летать и проверять, что есть что. Ну, стояли в двух двориках два мотоцикла и пусть бы стояли. Они же каши не просят, не взывают - "Потрогайте нас! Мотоциклы мы или не мотоциклы?" А он ведь такой - наш Дракон - везде хочет свой нос сунуть, сам всё понюхать, пощупать, убедиться, проверить и сожрать, что съедобное. Ну, я понимаю, если бы там финики на пальмах росли, или расцвело какое-нибудь капустное дерево! Тут уж ясно было бы - Дракон есть захотел, и прыг - навстречу завтраку. А это-то?! Подумать только, любопытно ему, видите ли, стало, где наш мотоцикл, а где не наш. Да какая разница! Нам зачем сейчас мотоцикл нужен? А? По замку колесить? Чтобы все привидения поперепугать? Чтобы навлечь на себя, так сказать, их недружелюбие? А то нам одного сэра Мак-Вилли мало?!
По-видимому, последние слова Волк произнёс излишне громко.
- Ой! Стойте, тише! Что это там? - Рэд Кэп прижалась к Грэйпс Вулфу.
Мисс Кис шмыгнула вперёд и загородила собой обоих друзей.
- Не бойтесь, Рэд Кэп, Грэйпс Вулф. Это же как раз и есть сэр Мак-Вилли!
В самом конце коридора, в колыхающихся тенях красновато-оранжевого пламени свечи вибрировал бледно-голубой смерч, выбрасывая в стороны тонкие лучи белого света. Из этого света выплыла чёрная тень Эдика и помчалась навстречу "спасателям".
Подлетев и сделав лихой пируэт, Эдик приземлился и, сложив крест накрест крылья, подобно Наполеону, осматривающему поле битвы, холодно чеканя слова, произнёс:
- Мисс Кис, я отказываюсь работать в такой обстановке. Тут некоторые недалёкие любители приключений, несмотря на предупреждение вести себя осторожно, продолжают брюзжать и ворчать, выкрикивая разные слова и привлекая тем самым внимание уважаемых привидений, досаждая достойным душам. И они, привидения, соответственно, реагируют, препятствуя выполнению нашей благородной миссии по спасению Дракона.
- Эдик, ну не драматизируй! - мисс Кис внимательно смотрела на лучи света, мечущиеся по стенам коридора. - Ты слишком плохо думаешь о сэре Мак-Вилли. Он-то как раз и может нам помочь. Смотрите!
Один луч, замер, остановившись на стене коридора, расширился в конус, подобно прожектору и с освещённой им картины на "спасателей" глянул портрет толстенького человечка, мрачного и понурого.
- Хи-хи - проскрипел уже знакомый голос сэра Мак-Вилли, и голубое сияние и лучи исчезли.
- Это Тартюм! - возбуждённо заговорила мисс Кис. - Это вход в его подземелье. Скорее туда!
"Спасатели" подбежали к картине и в нерешительности остановились перед ней, не зная, что делать дальше.
Грэйпс Вулф отдал горящую свечу Рэд Кэп и заявил, подбоченясь и приняв устойчивую боксёрскую стойку:
- Сейчас долбану по картине и всё тут. Проломим ход и вперёд!
- А вот портить ценности в замке вам, сэр, никто права не давал! - Эдик уцепился лапками за верхнюю часть картинной рамы и, перевернувшись вверх ногами, загородил её, расправив крылья. - Я хоть и недолюбливаю Тартюма, но всё же не настолько, чтобы уничтожать произведение искусства, его изображающее! Не вы, сэр, эту картину написали!
- Ага! Этому летучему голодранцу наплевать на нашего друга Дракона! - вспылил Грэйпс Вулф.
- Я попросил бы не оскорблять гордое племя летучих мышей в моём лице, тем более в присутствии дам! А ещё кепку напялил, Шерлок Холмс недоученный!
- Да успокойтесь вы! - хором закричали Рэд Кэп и мисс Кис.
- Так, - мисс Кис решительно взяла ситуацию в свои руки. - Мальчики мои, прекратите препираться. Эдик, пойми, что сэр Грэйпс Вулф многого не понимает и плохо ориентируется среди незнакомых ему вещей. Он ещё не чувствует, что за каждое неверное движение в этом замке приходится отвечать. Именно поэтому надо быть осторожным, гибким, деликатным и уважительно относиться к неизвестному. Сэр Грэйпс Вулф, если бы Вы сейчас, как вы выражаетесь, "долбанули" бы по картине, то последствия были бы весьма печальны, и мы не только не нашли бы Дракона, но и сами оказались бы в западне. Тартюм очень изобретателен и любимая его хитрость - исказить пространство в петлю, так что из него невозможно выбраться. Если, конечно, сам Тартюм не пожелает эту петлю "распустить". Так что - терпение, мой друг, только терпение.
- Мисс Кис, - Рэд Кэп со свечой в руке подошла к картине, - давайте я сама попробую, сэр Эдик, пожалуйста, слезьте...
Эдик послушно отпустил коготки и стал падать вниз головой к всеобщему ужасу, но в последний момент чудом перевернулся, встав на задние лапки и в очередной раз продемонстрировав искусство высшего пилотажа.
Рэд Кэп начала очень внимательно рассматривать картину, освещая её свечой. Её слабый свет выхватывал из темноты лишь отдельные фрагменты.
- Странно, - пробормотала Рэд Кэп, - свеча вблизи картины начинает тухнуть...
Действительно, чем дальше Рэд Кэп относила свечу, тем большую часть картины она освещала, но тогда все детали размывались, а чем ближе, тем слабее становилось пламя, которое теперь могло осветить лишь малую деталь изображения.
Рэд Кэп водила свечой вверх - вниз, вправо - влево, но ничего, что привлекло бы её внимание, не возникало. Но вдруг пламя резко вспыхнуло, озарив блестящий выпуклый орден на груди толстенького человечка.
- Правильно, девочка! Это ключ! Ты нашла его.
- И что теперь, мисс Кис?
- Теперь? Теперь надо очень осторожно дотронуться до него и ничего не бояться, что бы ни произошло. Только давай, это сделает Эдик. Он покажет тебе, чтобы ты не очень испугалась.
- Конечно, мисс Кис, я уже неоднократно проходил через подобные окна к Тартюму. Это - сущие пустяки...
Эдик подлетел к ордену и легонько коснулся его крылом.
Рэд Кэп и Грэйпс Вулф застыли от удивления. Орден стал всасывать Эдика, как пылесос, сужая и уменьшая его в размерах, пока тот не исчез совсем.
- Вот видите, как просто, - прокомментировала мисс Кис. - А сейчас он опять появится.
Через полминуты орден выдал Эдика в обратном порядке, целого и невредимого.
- Неплохо, неплохо, - Эдик, запыхавшись, крутил головой и помахивал крыльями. - Только тесновато и жарковато. Сейчас отдышусь и опять - я первый, а вы за мной.
И опять исчез в ордене.
- Ну, теперь я, - Грэйпс Вулф глубоко вздохнул и смело шагнул вперёд. - Эх, была не была... А может, кепку оставить?
- Нет, нет, что вы, сэр Грэйпс Вулф, она Вам ещё пригодится.
- Ну, тогда - прощайте...
- Да что Вы, сэр, Вы же не в пропасть шагаете. Всего лишь дверь в другой мир...
- Вы уверены?
- Абсолютно. Вы можете даже взять Рэд Кэп за руку. Так и ей будет легче.
- Ну что ж. Идём, Рэд Кэп?
- Идём, Грэйпс Вулф.
- Я за Вами, друзья.
И Грэйпс Вулф дотронулся до ордена.
Глава 14
- Да у тебя неплохое место для гуляния, - Дракон с любопытством оглядывал маленький садик, обнесённый с четырёх сторон высоченным забором, уходящим ввысь, так что создавалось впечатление, что находишься на дне глубокого колодца, прикрытого сверху куском голубого неба.
В самом центре садика рос огромный, в три обхвата, дуб, вершина которого, также как и стены, уходила высоко вверх, закрывая половину и того кусочка небесного свода, который заглядывал в "колодец".
Дракон задумчиво окинул взглядом территорию, одну треть которой он уже занял.
- Знаешь, что я скажу? Маловато места для гуляния и тем более для летания. Ну да ладно. Давай руку, пойдём гулять.
- А как же мы будем здесь гулять.
- Да вот так. Очень просто. Будем маршировать вокруг дуба. Раз-два, раз-два, раз-два-три!
Дракон повлёк Маленького Пажа за собой вокруг дерева.
-Раз-два! Раз-два! Раз-два-три!
Через десять оборотов у Дракона закружилась голова, и он повалился на травку, жмурясь и раскручивая замотавшуюся длинную шею в обратную сторону.
- Вам плохо, сэр Дракон?
- Нет, нет! Что ты! Так, чуточку плоховато, не больше. Я просто вспомнил, что могу крутиться только по часовой стрелке, а мы тут, видишь, против часовой закрутились. А против - я никак не могу. Меня в детстве родители не обучали против часовой стрелки крутиться.
- А разве не всё равно? - удивился Маленький Паж.
- Нет, не всё. Может для кого-то и всё равно, но не для Драконов.
- Сэр Дракон, а давайте тогда хоть немножко полетаем. Мне ужасно хочется слетать вверх и посмотреть, что там за забором.
- Мне тоже хочется узнать, но я что-то сомневаюсь, смогу ли я?
- Но вы же чуточку умеете летать. Вы сами говорили.
- Да. Говорил. Чуточку умею. Но посмотри, где же мне здесь разогнаться. Конечно, мне в принципе не аэродром нужен, не километровая взлётная полоса. Я же в принципе не Боинг-747, не Ту-154, - рассуждал Дракон. - Но всё же и не вертолёт.
- Но, сэр Дракон, я знаю - Вы такой замечательный! Вы сможете. Вы же раньше умели?
- Ну, вообще-то, умел. Да и недавно летал немного. Это всё же наследственное - дар предков, - Дракон покраснел от смущения. Точнее - от смущения сделался пунцовым его живот.
- Ну, попробую взлететь. Но - ничего не обещаю. Тесновато тут у вас.
- А вы как птица летаете?
- Какая птица? Курица что ли?
- Что вы, сэр Дракон. Курицы же не летают.
- Правда? Вот не знал. А я думал, что тоже летают, как воробьи там... Да, век живи, век учись. Нет, Паж, я летаю не как птица. Как стрекоза.
- Кто?! Стрекоза?! - Маленький Паж от изумления раскрыл рот.
- Ну да. Как стрекоза. А что тут такого? Просто очень быстро машу крыльями, - Дракон встал на цыпочки, сложил руки ладошками, как пловец перед нырянием в воду, и затрепыхал своими маленькими крылышками. Слегка приподнявшись над землёй, он торжественно облетел дуб и приземлился, приняв горделивую позу.