Мандала Реинкарнатов
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Мандала Реинкарнатов
Карма-триллер
КНИГА 1
Павел Баскаков
Глупо погибать в 28 лет. Анна Каренина теперь детектив в Шой-Сити. Расследование преступлений - дело тяжкое. Сущее наказание для тонкой женской натуры. А ведь еще одолевают муки любви. Но какая женщина не во власти своих чувств!
Хитросплетения реинкарнации сталкивают Анну на новом жизненном пути с воплощениями легендарного Чапая и мятежного Раскольникова. События начинают разворачиваться не совсем обычным образом ...
Рекомендовано к прочтению только лицам старше 18 лет - по духовным и эротическим причинам.
Фрагмент 1
На нее взирало лицо, искаженное ужасом.
Вокзальный сторож находился от Анны всего в какой-то паре метров, но его отсекало от нее оконное стекло.
Лицо Карениной перекосилось и посерело от страха. Она неподвижно застыла в проходе поезда и с пепельной маской отчаяния взирала на то, как сторож из последних сил цеплялся обеими руками за фонарный столб.
Тело несчастного плашмя дергалось в воздухе, увлекаемое и треплемое ветром неимоверной силы. Жилы и вены на обветренных красных руках мужчины диким образом вздулись, точно корни векового дерева.
"В газетах пишут - сегодня будет невероятная буря", - сказал кто-то Анне между делом поутру.
Ну почему тогда все люди продолжали жить своей обычной жизнью, как будто ничего не должно было произойти? Ничего ужасного.
Глаза сторожа полезли из орбит. Сеточки из тонких красных сосудов пытались удержать их на лице, но рвались один за другим. Несчастный сторож с перекошенным лицом умолял ее помочь ему.
"Но как?" - холодела Анна.
Если она сейчас выбежит из вагона на перрон, жестокий ветер точно так же подхватит и ее. Хоть она и не худая, но что она для ветра - всего лишь незатейливая игрушка на пару минут.
И все же Анна двинулась к двери. Сердце ее стонало ... "Сейчас я погибну!" ...
Неприятный металлический звон разом наполнил уши. Анна вздрогнула и .. все исчезло, как задернутое темной портьерой. Глаза затопила чернота.
Подле Анны противно звякал паровой звонок. Нехитрый механизм приводил в действие перекладину с подвешенной на ней связкой гаек и болтов. Когда кто-то нажимал кнопку у двери, то приводил в действие скрытую пневмосистему. Под действием давления пара перекладина начинала дергаться, а болты с гайками биться о металлическую пластину.
Раньше Анне показалось бы диким пользоваться таким грубым приспособлением. Но в этой новой для нее жизни такое устройство было в порядке вещей.
На тумбочке у кровати находился специальный раструб.
- Кого там черти носят? - хриплым голосом бросила в него Анна Каренина.
- Это я, Ванюша, - робот-извозчик обладал ангельским, хотя и несколько скрипучим голоском.
- Что случилось?
- Мокруха-с.
Раньше в Санкт-Петербурге Анна не сталкивалась с криминальным миром, но здесь в Шой-Сити она была детективом 1-го ранга, и смерть в разных своих проявлениях стала для нее привычным делом.
Мокруха творилась и с погодой. Дождь монотонно сек улицы города мириадами бесконечных штрихов.
Покидая скромное жилище и выходя в ночь, Анна поплотнее укуталась в прорезиненный черный плащ.
Ванюша уставился на нее большими лучезарно-вылупленными фиолетовыми глазами.
За такой дурашливый лучистый взгляд в Шой-Сити могут и серьезного пинка дать. Людям. Но какой смысл чухонить робота.
Да Анне и не хотелось никого чухонить. Ей хотелось выпить горячего кофе, хотелось, чтобы кто-нибудь согрел ее в нежных, но уверенных объятиях ...
Зябко передернув плечами, Анна попыталась удобнее устроиться на переднем сиденье паромобиля.
Робот надавил на педаль газа. Затарахтев, машина тронулась с места, выбросив облако густого черного дыма с запахом еловых дров.
Пока Ванюша деловито и любовно управлял агрегатом, Каренина откинулась на спинку сиденья, устало прикрыла глаза. Мало того, что ее всю ночь терзали жуткие сновидения, так еще ни свет, ни заря вытащили из постели.
Погода за окном навевала тоску. Кажется, Анна задремала. Перед глазами возник бальный зал, залитый светом множества свечей. Большое скопление великосветского народа стояло вдоль стен танцевальной комнаты. По центру в ритме вальса ее, словно пушинку, кружил мужчина. Пренебрегая всеми нормами приличий, он страстно прижимал партнершу к себе, будто самую большую драгоценность на свете. Как ни старалась Анна, она не могла рассмотреть его лица. Но все растревоженные чувства кричали, что это граф Алексей Вронский.
Возлюбленный и отвратительный ... Она не хотела больше быть той Анной. Мягкой, нежной, беспомощной, зависимой от мужской воли, от общественной морали. Не хотела более терпеть в своей жизни фальшь и лицемерие, царившие в том Санкт-Петербурге, в той далекой действительности, которой у нее уже нет и никогда не будет.
Паромобиль затормозил, и детектив резко выпрямила спину. Не дожидаясь, когда робот услужливо распахнет перед ней дверь, Анна решительно выскочила из салона машины и устремилась к высокому мрачному зданию.
Резкий порыв ветра вырвал прядь темных волос из наспех сделанной строгой прически. Анна покрепче запахнула плащ и стиснула зубы.
"Интересно, - подумала она, - Орлов уже приехал?"
Фрагмент 2
Тело Сержа Фаберже лежало на бильярдном столе в голом виде.
Одна нога мужчины при этом была подогнута под прямым углом, словно Фаберже находился в некой лежачей позе "цапля". Руки распластаны в стороны, в каждой из них зажато по бильярдному кию.
Бросались в глаза еще некоторые детали. Например, два ярко раскрашенных круглых дополнения к мужскому "хоботу" Сержа (за них он, собственно, и получил свое прозвище) и черная маска Анубиса на лице.
"И что все это должно означать? - хмуро подумала Анна. - Меня разбудили в 4 часа ночи, чтобы я на сие диво зело любовалась? Наверняка, это какие-нибудь конкурентные разборки, или любовница решила прищучить Сержа за измену. Господи, не могло ли это все подождать до утра? Я разве о многом прошу?"
- Что вы на все это скажете, Анна Аркадьевна?
Из соседней комнаты бесшумно появился детектив первого ранга Чап Орлов. Он вышел небрежной походкой, широко ухмыляясь.
- Ничего, - отрезала Анна хмуро.
- Совсем ничего? - притворно удивился Чап.
Как-то, еще в Санкт-Петербурге, одна светская княгиня сказала Анне: "Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, а можно смотреть просто и даже весело".
Просто и даже весело - самое то.
- А что ты хочешь от меня услышать? - резко бросила Каренина, встав возле бильярдного стола и надменно скрестив руки на груди.
- Ну, как все тут произошло. И зачем? Какое у тебя мнение?
Всем своим видом Каренина дала понять, что никакого.
Орлов кивнул, с новой ухмылкой.
Какой же он, право ...
Чапа отличал довольно высокий рост и крепко сбитая фигура. Темные глаза на слегка скуластом лице затаились под надвинутыми бровями. Залихватские усы добавляли облику определенную театральность.
- Нам ведь нужно решить, кого подозревать, - добавил Чап не без сарказма. - В какую сторону двигать наше расследование, какую версию разрабатывать.
- Решим, - скупо вымолвила Анна. - Куда, Чап, ты так торопишься? Ты что, к зубному врачу на прием записался? Кто сообщил об убийстве?
- В Управу поступил анонимный звонок по парафону.
- А, ну, разумеется, так оно всегда и происходит, - съязвила Анна. - Ты был на дежурстве и приехал вместе с оперативной группой?
- Ну да.
- И к какой версии склоняешься ты?
- Ни к какой, - ухмыльнулся Чап.
- И вызвали меня, чтобы думала женщина?
- Тебя обязаны были вызвать. Мы же напарники.
- Напарники, - Анна едко посмаковала это слово. - Как наступила смерть?
- На теле нет следов физического насилия. Возможно, отравление.
- Видно, своими чудачествами и претензиями Фаберже просто кого-то сильно достал.
- А зачем нужно было напяливать на лицо маску Анубиса? - поинтересовался Чап.
- А зачем нужны кии? - усмехнулась Анна. - Кстати, ты поднимал маску?
- Поднимал.
- И что?
- Сама посмотри. Не бойся, тебя не вывернет наизнанку.
Анна хмуро взглянула на Чапа.
- Порой ты очень галантен с дамой, детектив первого ранга.
- Уж такой я ... обходительный.
Анна оставила ремарку Чапа без ответа.
Она решительно подошла к тому, кто все это время безмолвно слушал их разговор, и быстро сдвинула с лица Сержа Фаберже маску.
Фрагмент 3
К Анне Карениной Чап чувствовал неожиданную симпатию. Может, это объяснялось его прошлым? О нем он никому не рассказывал.
Зачем? Есть детектив первого ранга Чап Орлов, и этого достаточно для нормального функционирования жизни.
В "фоновом режиме" порой он видел себя устало глядящим в одну точку. Бесшабашные бойцы его небольшого отряда успели насытиться и грузно расположились вокруг большого стола, неторопливо доедая остывшую вареную картошку и заедая ее головками лука.
Посреди стола возвышалась наполовину пустая огромная бутыль мутного самогона.
- Василий Иванович, еще водички? - бодренько спросил Петька Исаев, маленький, худенький черномазик, числившийся "бойцом для особенных поручений".
Чапай хмуро помотал головой и хрипло бросил:
- Циркуль.
Для таких надобностей вихрастый боец по прозвищу Вихор завсегда носил в сумке старательно надраенный циркуль. Чапай не любил пользоваться заржавевшими неухоженными инструментами.
Вихор расстегнул сумку и быстро подал командиру сверкающий циркуль.
Анка, она же Анна Ивановна, сестра милосердия и отменная пулеметчица, откинулась на спинку стула и слегка пьяным взглядом исподволь наблюдала за Василием Ивановичем.
В дивизию Анка пришла босиком. Василий Иванович дал ей книгу Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери", по ней она мало-помалу обучилась грамоте.
- Виктор - это по-французски значит "победа", - пояснил ей Чапай. - Усекла? Вот научишься читать, будешь воевать за нашу победу грамотным бойцом. Уяснила? -
Анка преданно кивнула.
Бойцы отряда понимали, что за напускным равнодушием Анка скрывала глубокие чувства к командиру. Но ни у кого не поворачивался язык подтрунивать над ней по этому поводу или неловко пошутить - Анка слыла девушкой горячей. Могла и за наган схватиться. А против рассерженной бабы и пьяный мужик долго не устоит. Особенно, когда кругом полыхает революция.
Чапаев порылся в кармане и достал в несколько раз сложенную карту. Отодвинул миску с недоеденной картошкой и задумчиво расстелил карту.
Петька перевернул кастрюлю и привычно выкатил на стол несколько картофелин.
Чапаев искоса поглядел на них и слегка помотал головой. Мол, обойдемся на этот раз без вареных овощей.
Петька поспешно сгреб картофелины в кучу и отбуксировал их в дальний конец стола.
Чапаев крепко схлопнул брови, точно занавески задернул, и тяжело уперся взглядом в карту.
Специально под Чапая его бойцы перекроили пословицу:
"Чапаю не мешай. Ему вот как: ум хорошо, а два хуже".
- Ну, Савелий, рассказывай, где они окопались, - произнес Чапаев, не поднимая глаз от карты.
Циркуль застыл в его руке в воздухе так, словно командир думал, во что бы его воткнуть.
Савелий, мужик из местных, слегка оробел.
Ему тоже досталось самогону. Но в расслабленное состояние Савелий впасть не смог.
- Дык шатается тут народу всякого взад-вперед, - начал он поспешно и сбивчиво. - Не разберешь. Анархисты, махновцы...
- Вурдалаки, - напомнил ему Чапай и поднял на мужика внимательный взгляд.
- Вурдалаки, - торопливо согласился мужик. - А чего мечутся, сатаны, диву я даюсь! Один вот намедни шашкой меня рубанул, сукин сын. Ладно, тулуп на мне крепкий был, а то бы до самой кишки секанул. Не сидел бы я с вами нонче.
- Так вурдалаки-то где окопались? В лесу за Богдановкой?
- Небось, там...
- А точно, что ли, не знаешь? Сам говорил, что видел.
- Так, кажись, что видел, а там кто их, сатана, разберет, - мужик вытер со лба густой пот.
- А живешь теперь сам где?
- Так в Богдановке и живу.
- Ну, ты, мужик, давай, выкладывай, - подступился к нему Петька. - Нечего нам тут Ваньку валять.
- А я и не валяю, - взъерепенился Савелий. - Нехай мне делать больше нечего. Говорю, что не знаю, откуда ироды берутся...
Раздался стук в дверь.
- Кого там, иить, принесло, - воскликнул Петька и тревожно посмотрел на дверь.
- Ша! - вскинул руку Василий Иванович. - Не открывать. Давай, Вихор, пройди через сени - тихонечко - и глянь, кого там по ночам носит.
- Есть, Василий Иванович, - Вихор вскочил на ноги и деловито поправил шашку.
- Да пистолет не забудь, - напомнил Чапаев.
Анка одернула пояс с кобурой.
Петька обогнул стол и подошел к окну в дальнем темном конце горницы.
Он прислонил разгоряченный лоб к холодному стеклу.
- Ничего...
Баамс!
Осколки стекла посыпались во все стороны.
Петька отшатнулся назад, но слишком поздно - темный кулак уже врезался в его лицо и боец полетел на пол...
Это было только начало того, что произошло потом.
Фрагмент 4
Анна решительно сдвинула зловещую маску Анубиса с лица жертвы.
На щеках убитого чем-то красным - помадой ли? - было коряво начертано "х... тебе".
Несветское обозначение части мужской анатомии на одной щеке, местоимение - на другой.
- Грубо, - скривила губы Анна. Она не любила вульгарных проявлений.
- Зато конкретно, - спокойно произнес Чап.
- Конкретно - это о чем? - Каренина насмешливо воззрилась на коллегу-детектива.
- О послании. Убийца выразился четко и конкретно.
- И что он этим самым нам сообщил - четко и конкретно?
- Смотря, как мы истолкуем его послание, - пустился в объяснения Орлов. - Если буквально, то следует понимать, что указанный орган убийца оставляет жертве, дарует, так сказать, ему, а жизнь его - наоборот, забирает.
- Оригинально, - хмыкнула Каренина скептически.
- А почему бы и нет? Можно, конечно, истолковать лаконичную надпись так, что, мол, "ни шиша ты не получишь". Что вправе натолкнуть нас на мотив преступления...
- Конкурентные разборки? Чернобур? - поинтересовалась Анна.
Чап пожал плечами.
- А почему бы и нет? Чернобур - конкурент Сержа за доминирование в "Русском квартале". Нет конкурента - есть доминирование, - Орлов манерно подкрутил свои дерзкие усы.
- Я думаю, Чернобур будет отрицать свою причастность к устранению Фаберже, - заметила Анна. - Если это вообще его рук дело ...
- Да, он просто рассмеется.
Самому Чапу было не до смеха, когда он встретился с Чернобуром неделю назад.
Люди Чернобура ввели Орлова в огромный зал, освещенный попеременными рядами красных и синих ламп.
Сбоку на шестах, укрепленных в полу, раскачивались огромные клети. В них суетились громадные цветные попугаи, размером чуть ли не в полчеловека.
Посреди странного помещения на деревянном зеленом армейском ящике из-под снарядов сидел, оперев одну руку на колено, мужчина с иссиня-черными волосами.
Выглядел он мрачным и печальным.
Его тело в обтягивающем черном трико покрывала простая солдатская шинель.
Человек повернул к Чапу худое вытянутое лицо с торчащими острыми скулами и смотрел, как Орлов приближался.
Половину лица Чернобура заливал красный свет, половину - синий.
- Ба, какие у нас гости, - хрипло вымолвил он. - Не чаял? Но раз так вышло ...
- Это ведь твои люди любезно сопроводили меня к тебе, - напомнил Чап. - Тебе от меня что-то нужно?
- Вот что, детектив, давай-ка для начала сыграем партеечку в шахматы, а там уж потолкуем, - Чернобур сделал широкий приглашающий жест. - Это древняя игра, прочищающая сознание не хуже, чем кислая капуста при похмелье.
Хозяин помещения тут же расположил шахматную доску на двух квадратных деревянных ящиках из-под мыла Dove, поставленных один на другой.
- Любая игра должна будоражить игрока, - проговорил Чернобур. - Чем сильнее будоражит - тем лучше игра. Согласен? Чтобы подогреть интерес, я подвел к ящикам провода. И знаешь, для чего?
"Дурью маешься", - хотя сказать Чап, но решил пока промолчать.
Глаза Чернобура зловеще сузились.
- Чтобы, если ты будешь играть неправильно, командир, баланс фигур на доске окажется нарушенным. Тогда, Орлов, под тобой нечаянно взорвется динамитная шашка. Пуф. Уже интереснее, не правда ли?
- Чрезвычайно, - скупо отозвался Чап.
- Прошу, - Чернобур жестом указал на ящик от снарядов по другую сторону доски. - Начнем. Будем считать это шахматной рулеткой. Нас, русских, всегда отличала склонность к безбашеному азарту. Тебе ли этого не знать?
Разумеется, Чап знал, что такое безбашеная рубка. В Первую Мировую и Гражданскую он прошел через многое.
Орлов присел на ящик и косо взглянул на застывших поблизости девушек - двух мулаток в черных трико.
- Они что - разбираются в шахматах? - бросил Чап.
- Нет. Но кое-в-чем другом разбираются очень хорошо, - усмехнулся Чернобур.
Фрагмент 5
Чап полз по вентиляционной трубе минут десять.
Пока не уперся в решетку. Через нее Чап увидел комнату, а посреди комнаты стул с высокой красной спинкой. На стуле прямо, не касаясь спинки, вполоборота к Чапу, сидела девушка в длинном черном платье.
Бросался в глаза откровенно соблазнительный боковой разрез на ее платье.
Девушка сидела на стуле отрешенно, точно полностью погруженная в свои мысли.
Чап ногой выбил решетку люка, металл с грохотом рухнул вниз на пол.
Девушка даже не повернула голову, лишь слегка вздрогнула.
Чап спрыгнул вниз.
- Привет, - произнес детектив.
Анна ему не ответила.
"Значит, так", - подумал Чап.
- Хорошо, - пожал плечами он.
Девушка по-прежнему берегла слова.
- Разговор не получается, - вымолвил Чап. - Ты, как в рот воды набрала, Анна. Или, может, у тебя во рту что-то другое. А, Каренина? Что-то другое ..?
"Черт! - яркая молния прочертила сознание Чапа. - А если у нее во рту и впрямь что-то другое!"
Чап наклонился к девушке.
Ее губы были плотно сжаты.
Взгляд невидящий, замутненный.
Накачали что ли чем-то?
Осторожно Орлов приподнял пальцем верхнюю губу Карениной. Холодная, онемевшая.
Так и есть - зубы девушки плотно сжимали тонкую металлическую пластинку.
"Она заминирована, - понял Чап. - Какой же я недогляд!"
А где взрывчатка?
И тут же понял - Анна сидит на ней!
Плохо дело.
Чап помедлил, размышляя.
Очень, очень осторожно он слегка наклонил корпус девушки вперед.
Она начала падать.
Чап подхватил Анну и увидел под ней взрывчатку. Проводок тянулся от заряда и уходил под одежду девушки.
Чап взял на себя нескромность откинуть подол платья и обнаружил, что провод обмотан вокруг бедер девушки, дальше он нырял под черные ажурные трусики и под одеждой поднимался вверх.
Бережно наклонив девушку еще немного вперед, Чап деликатно поддел провод ножом.
Все, перерезал!
Мужчина медленно опустил девушку на пол.
Теперь можно и разжать Анне рот.
Не тут-то было. Спазм намертво свел девичьи уста.
"Ничего, - подумал Чап, - отойдет. Главное, теперь не взлетит на воздух. Руки бы обломать тому садисту, что придумал такой аттракцион".
Обломаю.
Чап бережно поднял Анну на руки и двинулся со своей ношей к двери.
Фрагмент 6
Чернобур предоставил себе право играть белыми. Он двинул пешку на е4.
Чап немного подумал и переместил свою пешку на с5.
Чернобур довольно улыбнулся и шагнул конем на f3.
Чап ответил пешкой на d6.
Явно складывался классический вариант сицилианской защиты.
Чап стремглав привстал, метнулся в сторону и перекатился несколько раз по полу.
В следующую секунду грянул взрыв.
Ящик, где сидел Чап, и шахматную доску разнесло в щепки.
Затейливым образом черный конь завертелся в воздухе, описал несколько кульбитов и затем стукнулся о пол.
Попугаи в клетках истошно завопили, каждый свое.
Чернобур отлетел назад и распластался на спине. В нескольких местах шинель на нем дымилась.
К Чапу бросились поджарые мулатки - телохранительницы Чернобура.
Одну из них Чап сумел ударить в прыжке ногой в грудь. Воительница полетела назад к своему хозяину.
Вторая мулатка попыталась достать Орлова серией быстрых ударов.
Чапу пришлось отпрянуть в сторону.
Детектив схватился за клетку с попугаем и резко толкнул ее на противника.
Мулатка едва ли не обняла клетку и на секунду почти повисла на ней - с попугаем дико вопящим прямо у нее под носом.
Чап ударил в клетку ногой, и та сотрясла ребра наемницы.
Чернобур привстал с пола.
- Довольно, - произнес он. - Детектив, не впадай ярость. Я не привязывал гранату к Карениной. У тебя не должно быть ко мне никаких предъяв.
- Шах и мат, - объявил Чап. - Похоже, ты продулся в свою шахматную рулетку. Фарт сегодня не на твоей стороне.
- Ай-яй-яй, сколько суеты, - поцокал языком Чернобур и поднялся на ноги. Его шинель продолжал дымиться. - А ведь я хотел сделать тебе интересное предложение.