Парицкий Александр Соломонович : другие произведения.

Тора Прошлого И Будущего. Йосиф

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ТОРА ПРОШЛОГО И БУДУЩЕГО. ЙОСИФ
  Александр Парицкий
  Глава 44
  
  1. Последнее испытание. Биньямин обвинен в воровстве.
  Отношение братьев к Биньямину убедило Йосифа, что они уже не озлоблены. Но готовы ли они жертвовать ради ребенка Рахель? Если так, он простит их (422). (2 - 42:9): Йосиф не хотел вызвать у них дальнейшее отчаяние. Он боялся, что они завидовали Биньямину, любимчику Якова, точно так же, как завидовали ему. Если это так, то опасно отпускать Биньямина с ними в путь. Для проверки он обвинил Биньямина в краже.
  
  Вся эта история с похищением и продажей Йосифа показывает, что его братья еще не были верующими в Бога в достаточной мере, в понимании Воли Бога. Они рассматривали Йосифа и самих себя, как частных лиц, не имеющих никакого отношения к Богу. Бог где-то там, сам по себе, а мы здесь сами по себе, и не имеем ни какого отношения к Богу, точно так же, как Он не имеет никакого отношения к нам. Мы исправно молимся Ему три раза в день, и этого вполне достаточно для наших отношений с Ним. Все остальные наши поступки - наше личное дело, с Ним никак не связанное. Такова логика поступков братьев. Но ведь это логика людей, не до конца верующих в Бога, или, точнее, не до конца понимающих взаимодействие Бога с миром, в котором они живут.
  
  ויצו את-אשר על-ביתו מלא את-אמתחת האנשים אכל כאשר יוכלו שאת ושים כסף-איש בפי אמתחתו - И он приказал тому, кто в доме. Наполни их мешки таким количеством еды, какое они могут увезти. И положи деньги каждого в горловину их мешков.
  
  Все это для прикрытия мнимой кражи кубка (83). Операция с деньгами - расплата за их грубое отношение к Йосифу в прошлом. Наполненные мешки запечатывали, и братья не могли открыть их и обнаружить серебряный кубок, подброшенный в мешок Биньямина (2). *) (18): слуга вернул все их деньги, даже те, которые они вернули после их первого посещения.
  
  Но они не вернули деньги, найденные в мешках после первого посещения. Их у них не приняли.
  *) Но если мешки запечатывали, то как можно было похитить кубок и спрятать его в запечатанный властями мешок?
  
  2. ויעש כדבר יוסף אשר דבר תשים בפי אמתחת הקטן ואת כסף שברו ואת-גביעי גביע הכסף - А мой кубок, серебряный кубок положи в устье мешка младшего и деньги за его покупку. И исполнил в точности по словам Йосифа.
  
  Это был серебряный царский кубок (250). В Египте серебро было ценнее золота (47). הקטן, младший - Биньямин (59).
  
  3. המה וחמריהם והאנשים שלחו הבקר אור - На рассвете и людей отослали. Рано утром. Их и их ослов.
  
  Йосиф хотел, чтобы они уехали пораньше и не обнаружили кубок. Но не ночью, ибо под покровом темноты они убьют человека, которого он пошлет за ними в погоню (12; 17). *) Их проводили с почетом (1). Страх, что Йосиф отберет их ослов (43:18) был необоснован (70).
  
  *) Нравы комментаторов оставляют желать лучшего. Неужели же Йосиф послал в погоню восьмилетнего ребенка, который вернул всех братьев? А если он послал его с охраной, то неужели охрана боялась темноты?
  
  4. למה שלמתם רעה תחת טובה והשגתם ואמרת אלהם קום רדף אחרי האנשים הם יצאו את-העיר לא הרחיקו - Они не далеко отошли от города. Отправляйся, в погоню за этими людьми. Когда вы догоните их, скажи им: Зачем отлатили злом за добро?
  
  Если они уйдут далеко, их уже не вернешь (209). Пока в них еще страх города (164). Он обвинил их в неблагодарности, что хуже, чем кража. Слова выговора сломают их мужество и заставят защищаться. "Мой господин пригласил вас на трапезу, дал вам пищу и вино, а вы украли его посуду!" (59).
  
  Видно, что погоня была организована многочисленная. А поручение дано только одному человеку, предположительно Менаше, которому было 8 лет.
  
  5. הרעתם אשר עשיתם והוא נחש ינחש בו הלוא זה אשר ישתה אדני בו - Ведь это тот, из которого пил мой господин. И он разгадал загадку. Зло, которое вы совершили.
  
  По законам Египта никто, кроме царских чиновников, не может пить из серебряного кубка (250). Слуга не упомянул кубок, но говорил так, как если очевидно, что они взяли его. Из 8 и 9 видно, что они не знали, о чем речь (2). Как они посмели украсть его личный волшебный кубок! (12; 271). (2): тот самый, из которого пьет мой господин и делает волшебным его суждения. Он спросил у заклинателей, кто украл его и узнал, что вы престпуники. (4): נחש в основном имеет смысл проверка, испытание и смысл этой фразы: "и это кубок, которым он действительно испытывает вас", он намеренно показал его вам. Украв кубок вы разрушили добрую репутацию, которую заслужили, вернув деньги (52). *)
  
  Необычайно интересный вариант слова נחש, змей, ворожба, догадка, колдовство. Но вот Ибн Эзра (4) считает, что слово נחש имеет также смысл: проверка, испытание. В таком случае становится совершенно очевидным смысл имени "героя" названого змей, נחש в сцене Адама, Евы и змея в раю: это было типичное испытание, проверка, тест Бога, которым он проверил, испытал Адама и Еву на зрелость. Совершенно рядовая, обычная проверка, каких тысячи мы находим на страницах Торы, подобной визиту Бога и ангелов к Аврааму, подобной Акедат Ицхак и множеству других.
  И вот в данной главе мы находим очередное такое испытание человека, а точнее, последнее испытание братьев, сыновей Якова основателей будущего народа Израиля.
  На такое испытание указывает использование Торой слов נחש ינחש, точно так же, как в сцене испытания Евы и самого Адама в Ган Эден. На такое испытание указывает также использование здесь в качестве испытательного средства кубка גביע, гематрия которого равна 85 и близка гематрии дерева познания в Ган Эден הדעה, гематрия которого равна 84. Таким образом кубок в данной сцене является эквивалентом дерева познания в Ган Эден. А "змеем искусителем" в данной сцене является Йосиф, подбросивший братьям этот кубок.
  Следует подчеркнуть, что этот "выпускной экзамен" основатели народа Израиля выдержали с честью. Они не позволили поработить Биньямина, которого Йосиф от имени аШем Элоким хотел обвинить в воровстве и оставить у себя в "рабстве". Они все предложили себя в рабы во имя спасения чести Биньямина и чести семьи. Так успешно завершилось это испытание семьи Якова - Израиля, и начался новый исторический этап количественного развития евреев и всего человечества. Если бы братья не выдержали этот экзамен, будущий еврейский народ вел бы свою родословную лишь от одного из братьев - от Биньямина.
  Выше мы уже отмечали, что Йосиф был олицетворением Бога аШема в тот период развития мира и еврейского народа. Именно это мы наблюдаем здесь при испытании Йосифом братьев, аналогичной по смыслу сцене испытания Адама и Евы в Раю.
  Материал из которого сделан кубок испытаний, а именно серебро כסף, несет в себе целый ряд намеков. Один из них: כי סוף, как окончание, конец Этапа Патриархов в истории евреев. Другой: כ-סף, как порог, как чаша, которую предстоит испить потомкам сынов Израиля, на пути в будущее, а Израиль был на пороге своей гибели - ספה, но выбрал путь умножения и развития - ספה. И, наконец, слово כסף отражает страсть, тоску, томление Йосифа, его долгое ожидание встречи с братьями и осуществления его юношеских снов. Такие же чувства испытывали все братья Йосифа по отношению к нему.
  Это примеры логос-голографического характера иврита и Торы.
  *) Непонятно! Ведь Йосиф и его слуга утверждали, что братья заплатили сполна, и не взяли деньги, которые они пытались возвратить. Где был в это время Ор аХаим (52)?
  
  6. וישגם וידבר אלהם את-הדברים האלה - И смутил их и сказал им все это.
  
  7. חלילה לעבדיך מעשות כדבר הזה למה ידבר אדני בדברים האלה ויאמרו אליו - И сказали ему. Почему мой господин говорит подобные вещи? Боже сохрани твоим рабам совершать подобные дела!
  
  Ты сам сказал, что мы честные люди (53). Нас не заботят деньги (18). Нам стыдно делать подобное! (3): חלילה, Боже сохрани! (16): Это смертельный удар по нашему моральному образу.
  
  О значимости и наполненности иврита.
  Слово חלל содержит множество понятий, раскрывающих суть этого мира: Убитый, погибший, пустой, полый, пустота, полость, космос, пробел, начинать, убивать, осквернять, нарушать, осквернение.
  Наше тело (после смерти) и все пространство это пустота, которую оставил Дух божий. Без него это пространство полое, пустое, незаполненное.
  
  8. ואיך נגנב מבית אדניך כסף או זהב כסף אשר מצאנו בפי אמתחתינו השיבנו אליך מארץ כנען הן - Вот. Деньги, которые мы нашли в наших мешках мы вернули тебе из земли Ханаана. Так как же мы украдем из дома господина твоего серебро или золото?
  
  (1): это один из 10 аргументов Торы. Все они - в (172). Другие 9 - в (6). Эти аргументы, из Талмудической литературы - каль ва-хомер ("из малого большое"), основаны на простой логике: Если они доказали свою честность, вернув из Ханаана деньги, которые они даже не брали, то как их теперь обвинять в краже?
  
  9. Братья отвергли обвинение и готовы к суровому наказанию, если кубок найдут у них:
  אשר ימצא אתו מעבדיך ומת וגם-אנחנו נהיה לאדני לעבדים - Тот из твоих рабов, у кого найдешь, умрет. И мы станем рабами нашего господина.
  
  Они повторили Якова, который отрицал виновность своей свиты перед Лаваном (31:32): У кого найдешь своих богов, умрет (584). Почему Биньямин не умер преждевременно из-за этого проклятия, как умерла Рахель из-за проклятия Якова? Рахель совершила кражу, а Биньямин был невиновен, ибо слуга положил кубок в его мешок. Но почему братья произнесли это проклятие, ведь кто-то мог подложить кубок в их мешки? (554). *) Они были уверены в своей невиновности (53). **) Они были так уверены друг в друге, что предложили себя в рабство (584).
  
  *) Если процедура загрузки зерна в мешки была той, что описал Рамбан (2), когда мешки после загрузки закрывали египтяне, то все претензии к братьям нерелевантны. Следовало лишь проверить хорошо ли запечатаны мешки, не сорваны ли печати. И если печати на мешках целы, то все петензии должны быть к тем, кто загружал и запечатывал мешки.
  **) Из последующих комментариев, где написано, что братья били Биньямина за найденный в его мешке кубок, следует, что они не были абсолютно уверены в своей невиновности.
  
  10. ואתם תהיו נקים אשר ימצא אתו יהיה לי עבד גם-עתה כדבריכם כן-הוא -Вот теперь будь по вашему. У кого найду его, будет у меня рабом. А вы будете чисты.
  
  (6): Вся группа будет арестована за грех одного из них. (2): גם-עתה, вот теперь, вы все вместе участвовали в краже и виновны. Хотя вы готовы стать рабами, я освобожу всех за исключением виновного. (17): Украденный предмет принадлежит правителю, но я буду снисходительным и не исполню полную меру правосудия. *) Он говорит от имени Йосифа. (1): по закону вы виновны, но я накажу лишь вора. (2): Хотя вы не отвечаете за преступления одного из вас, но виновны все. Вы будете в заключении, пока я не установлю вашу вину; но я задержу лишь вора. Он будет рабом. (44): Вы не виновны, ибо вернули деньги. Но младший брат мог украсть без вашего ведома: тот, у кого я найду, станет рабом, а остальные будут оправданы. Слуга знал, в чьем мешке он спрятал кубок (16). А вы вернетесь домой. Это было испытание: покинут ли они Биньямина (138).
  
  *) Это слова из уст 8-ми летнего ребенка! Это то самое испытание, о котором Тора сказала: נחש ינחש
  
  11. ויפתחו איש אמתחתו ויורדו איש את-אמתחתו ארצהימהרו - И поспешили и сняли на землю свои мешки. И каждый открыл свой мешок.
  
  Доказать невиновность (70). Чтобы быстрее оправдать себя. Каждый открыл свой мешок и предложил обыскать его (584).
  
  Интересная интерпретация слова אמתחת = אמת + חת = удостоверять, подтверждать + страх (חת) или грех (חטא).
  
  12. וימצא הגביע באמתחת בנימן בגדול החל ובקטן כלה ויחפש - И он искал. Начав со старшего и закончив младшим. И нашел кубок в мешке Биньямина.
  
  Делал вид, что ищет (6). Чтобы не заподозрили, что он знает, где спрятано (1; 83). (6): когда кубок нашли, опозоренные братья стали выговаривать Биньямину: "Ой, вор! Сын воровки! Ты опозорил нас воровством, как твоя мать опозорила отца, украв терафимы" (*). Биньямин назвал их ворами, продавшими брата. *) Он подозревал, что они могли украсть кубок и подложить в его мешок, чтобы обвинить его, как Йосифа (585). Другое мнение: они избивали его, пока он не поклялся жизнью отца, что не виновен. После этого они поверили. **)
  
  Что же это за семейка такая и что же это за отношения в семье?
  Но какой чудный комментарий Мудрецов!
  (*) Тут уже вообще полная путаница. Ведь никто из них Тору не читал и потому никто не знал, что Рахель украла терафим Лавана, которых так и не нашли. Кроме того:
  *) Как Биньямин узнал о том, что они продали Йосифа? Ведь была клятва молчания?
  **) Если верить этим комментариям, подозрения Йосифа в отношении братьев и Биньмина были весьма обоснованными.
  
  13. וישבו העירה ויעמס איש על חמרו ויקרעו שמלתם - И они разорвали свои одежды. И каждый навьючил своего осла. И вернулись в город.
  
  Они были в отчаянии от смертельного горя Якова, когда узнает (53; 18). (6): это было возмездие: Якова разорвал одежды, когда они прислали ему окровавленную тунику Йосифа. Менаше, агент Йосифа, устроивший это, также был наказан: его территория в Эрец Исраэль была "разорвана", рассечена рекой Иордан (164). *) Менаше назван "слуга", во избежание ненависти со стороны колен из-за этого горя (349). И Биньямин был поврежден. (209; 494): потомок Биньямина Мордехай порвал свои одежды в Шушан из-за постановление Амана об уничтожении евреев.
  
  *) Логос - голографический характер Торы.
  
  14. ויפלו לפניו ארצה והוא עודנו שם ויבא יהודה ואחיו ביתה יוסף - И пришел Иуда и братья в дом Йосифа. И он был еще там. И упали перед ним на землю.
  
  Иуда ответственный за Биньямина (53). Йосиф ожидал их (1). (164): сон Йосифа об одиннадцати кланяющихся звездах.
  
  Но нет солнца и луны.
  
  15. הלוא ידעתם כי-נחש ינחש איש אשר כמני מה המעשה הזה אשר עשיתם - Что это вы такое наделали? Разве вы не понимали, что чародей вроде меня узнает?
  
  Это и грех и глупость: вы должны были знать, что будете пойманы (17).
  
  Вот пример логос-голограммы. Как в голограмме, когда любой кусочек ее восстанавливает всю картину в целом, так и здесь, Йосиф подобно Богу в Ган Эден, который говорил с Адамом, говорит братьям: Что же вы натворили, неужели вы полагали, что я не узнаю, этого. Этот отрывок, напоминающий события в Ган Эден, намекает, что испытания Адама и Евы там подобны нынешним испытаниям братьев Йосифом: то есть этот злополучный кубок - синоним дерева познания в Раю, которое было подсунуто Адаму и Еве с чисто провокационной целью - проверить их на духовную зрелость.
  Вот слова Господа Бога в Ган Эден женщине: ... מה זאת עשית ..., что же ты наделала...? А вот слова Йосифа братьям: ... מה המעשה הזה אשר עשיתם ..., что вы такое наделали... ? Эта сцена - зеркальное отражение сцены в Раю. И Йосиф тут в отношении братьев выступает в роли Господа - в роли аШема.
  
  16.גם אנחנו גם אשר נמצא הגביע בידו הנני עבדים לאדני האלהים מצא את עון עבדיך מה נאמר לאדני מה נדבר ומה-נצטדק ויאמר יהודה
  - И сказал Иуда. Что нам сказать нашему господину? Что говорить и как оправдаться? Бог раскрыл грех твоих рабов. Вот мы рабы моего господина. Мы все, так же, как тот, у которого был найден кубок. *)
  
  Как доказать, что обвинение сфабриковано? (17) Иуда использовал три выражения: נאמר: что сказать, чтобы коснулось твоего сердца; נדבר: что говорить; נצטדק: как оправдаться: хотя мы не виновны тут, но мы грешны в другом деле, за которое наказаны теперь. Это наказание - ирония. Биньямин был приглашен для установления истины, а оказался вором. Когда Йосиф заявил, что лишь Биньямин будет наказан, Иуда начал спор (16). Что мы можем сказать моему господину в свое оправдание? Как нам говорить с отцом, которому я обещал вернуть Биньямина? Как оправдаться перед Божественным Присутствием? (75) аЭлоким с артиклем ה: Этот Бог - Бог Чистого Правосудия. "Мы знаем, что неправы. Бог обрушился на нас, чтобы наказать за другой грех. Тот грех поджидал нас и теперь стал действовать. "Творец востребовал Свой долг" (1; 6). "Бог исполняет наказание за грех твоих слуг". Мы виновны не в хищении кубка, но в продаже Йосифа, совершенном давным давно, и теперь Бог расплачивается руками египетского правителя (187; 17). Мы виновны перед Богом, за старый грех, который не забыт. עון, вина, наказание грех, и Бог теперь наказывает нас за это (4). Мы не виновны в этом деле, но будем твоими рабами (18). Иуда, отвечает за Биньямина, но они все останутся в рабстве, чтобы вместе найти путь к спасению (12). Ибо, невиновные в равной степени, мы наказаны Богом за совсем иной грех. Раньше мы хотели смерти тому, у кого будет кубок, а теперь мы все твои рабы (12).
  
  *) Этим заявлением Иуда подтверждает наше предположение, что Йосиф выступает здесь в роли Бога, Бога Правосудия.
  Иуда относит все несчастья семьи Израиля к наказанию за ее прошлый грех (продажу Йосифа): не имеет значения, что и кто сейчас совершил или не совершил - важно, что вся семья грешна, и это наказание именно за тот прошлый грех семьи.
  И порабощение, о котором так просит сейчас Иуда, осуществилось, произошло с их потомками в Египте. Так, что просьба Иуды от имени всех братьев была удовлетворена Богом. И инициировал его... Йосиф, которого мы уже назвали Богом.
  И хотя в продаже Йосифа не участвовали Реувен и Биньямин. И Иуда это хорошо знал, но просит наказать всех братьев без разбора, как семью. История показала, что евреев всегда наказывают коллективно безотносительно к их вине.
  
  17. Йосиф объявляет, что оставит Биньямина одного.
  חלילה לי מעשות זאת האיש הוא יהיה לי עבד ואתם עלו לשלום אל אביכם - Упаси меня от таких дел. Этот человек. Он будет моим рабом. А вы идите с миром к своему отцу.
  
  Нельзя наказывать вас за прежний грех и самому стать грешником (17). Биньямин полностью ответственнен за свои поступки. Он не קטן, невинный малыш, как вы называете его (83). Он будет наказан (17). (22): это намек: он знает, что Биньямин не вор: кто позволит вору быть слугой в своем доме? Невинный человек превращается в слугу. И Иуда предлагает себя взамен. (74; 78 - 43). Теперь Иуда понимает, что это не Божественное наказание за их прошлый грех, ибо все они должны быть порабощены. Это каприз правителя, или результат какого-то греха Биньямина. И Иуда начинает выполнять свое обязательство - защитить Биньямина всеми силами (138). Он предлагает себя вместо Биньямина.
  
  Несколько моментов.
  Наказание Биньямина Йосифом, провокация с кубком, помимо проверки отношения братьев к детям Рахели имеет под собой также иную основу.
  Йосиф обожал свою мать, которую потерял в 8-ми летнем возрасте, и по которой тосковал всю жизнь, и из-за которой братья наказали его - продали в рабство. Биньямин был невольным виновником смерти Рахели, матери Йосифа. Где-то на подсознательном уровне Йосиф видел в Биньямине причину своих несчастий, причину потери матери. Будь она жива, Йосиф не прошел бы через все эти испытания и страдания. Поэтому провокация с кубком на подсознательном уровне отражает отношение Йосифа к Биньямину, как к убийце матери. Йосиф невольно хочет наказать Биньямина за это.
  Связка, которая образовалась между Иудой и Биньямином отражает будущую тесную связь колена Биньямина с коленом Иуды, которая осталась неразрывной в тысячелетиях не смотря на все невзгоды истории.
  Храм, который построил царь Соломон из колена Иуды, находился на земле, принадлежащей колену Биньямина, и эту землю отвоевал для Биньямина царь Давид, из колена Иуды.
  А этот кубок גביע, который Йосиф подсунул в мешок Биньямина, символизирует собой холм גבע, на котором будет построен будущий Храм, который גבה возвеличит и вознесет весь еврейский народ ко Всевышнему - גבה.
  
  Глава 44
  
  
  Каждому из сыновей Якова был назначен специфический вид служения, специальная роль в исполнении национальной миссии Израиля. Народ есть мозаика из этих частей. Израиль подобен колесу с Деревом Жизни в его центре, и двенадцатью коленами спицами, сверкающими на нем. Спицы эти важны каждая сама по себе, но наибольшее их значение лежит в их пересечении. *) Яков, и Моше благословили колена, и каждое колено сыграло уникальную роль в национальной судьбе: Иуда имел монархию; Иссахар - Тору; Зевулон - коммерцию; и так далее. Конечно, особые благословения, наложенные на одно племя не исключают его от распределения по другим. Яков дал своим сыновьям объединенное благословение, и каждый должен был разделить свой Дар с другими братьями. Все племена будут получать радость от царственной природы Иуды, селькохозяйственных успехов Нафтали и так далее. Но каждое племя будет выдающимся своей особой характеристикой, упомянутой в его благословении.
  
  *) Не смотря на то, что 10 спиц этого "колеса" оторвались от него и исчезли в пучине истории, оставшиеся три "спицы" Иуды, Леви и Биньямина вобрали в себя все свойства исчезнувших спиц и успешно продолжили историческое развитие народа Израиля в последующие 2500 лет.
  
  (20): Авраам, Исаак и Яков это написанная открытая Тора, духовная основа народа, эпоха в Израиле, фундамент самого существования народа. Новое творение началось с Патриархов; евреи это не потомки Ноя, как остальные народы; они потомки Авраама, Исаака и Якова. После Патриархов, начиная с Двенадцати Колен, каждый из которых имеет свою собственную роль в пределах главной линии Торы, началась новая эпоха. (20): Колена это 13 принципов толкования Торы. Каждый принцип имеет свое предназначение, но толковать Тору следует используя все эти принципы одновременно. Каждый принцип играет свою специфическую роль, и он не может рассматриваться в отрыве от других. Они дополняют друг друга, обеспечивая полное точное понимание Закона.
  Племена дополняли друг друга, объединяя свою в корне различную природу, создавая единый народ, и соответствовали многим сторонам Устного Закона, все исходя из Писаной Торы, чтобы сформировать единое целое. Действуя согласовано, племена подобны на земле Единству Самого Бога.
  Каждый день еврей принимает на себя ярмо, иго верховной власти Бога путем повторения Шма: Слушай, Израиль! аШем, Который наш Бог Один и Только Один. Многие комментаторы отмечают, что буквы слова אחד, Один, намекают на все-охватывающую силу, которая делает Бога уникальным. Буква א, равна 1, намекает на Его абсолютную неделимость и Единство. Буква ח, равна 8, относится к 7 небесам, представляющим различные уровни духовности, и землю; буква ד, равна 4, - 4-е направления компаса - власть Бога повсюду. Таким образом, полное слово представляет концепцию, что Бог Един, как выражение его абсолютной силы во всех 12 областях и направлениях: 7 небесах вверху, земли внизу и по всем 4 направлениям.
  Это же слово אחד, один, описывает Израиль, ибо сказано, кто подобен Твоему народу Израиля, единственному народу в мире (358). (6) выстраивает параллель между Израильской единственностью (уникальностью) и Богом. Израиль, также описывает народ буквами слова אחד. Его последние две буквы равны 12, 12 коленам, а буква א, один, относится к единству народа. Его племена разделены и различны, как они и должны быть, если каждое выполняет свою индивидуальную функцию, но когда они работают вместе, как единый народ, они сливаются в цельное единство.
  
  Необходимость единства была открыта Якову в момент его видения лестницы и обещание Бога, вернуть его невредимым из изгнания в дом Лавана. Когда он лег спать на Горе Мория, он сложил камни под головой. Мудрецы учат, что Яков взял 12 камней; если бы они слились в один камень, он бы узнал, что его семья, в отличие от Авраама и Исаака, будет едина и станет предтечей Израиля (42; 172). И камни слились и Яков узнал: Народ начнется с его детей - но их должно быть 12, они должны быть едины и достойны стать частью אבן ישראל, (единой) скалы Израиля.
  Поэтому понятна тревога Якова, что один из его сыновей недостоен. Он, боялся, что "камень из 12 частей" Израиля будет разрушен, подвергая опасности судьбу всего народа. И сыновья хорошо понимая его, ответили повторением фразы из Шма, провозглашая свою полную веру и верность Богу:
  כשם שאין בלבך אלא אחד, כך אין בלבנו אלא אחד
  Точно так же, как нет в твоем сердце ничего, кроме Единого (Бога), точно так же в наших сердцах нет ничего, кроме единого (Бога) (236).
  В их ответе была еще одна грань единства. Бог Един и Израиль един. Наше выражение Его Единства менее завершено, если Израиль расколот. На Горе Мория Якову было показано, что 12 отдельных частей его семьи должны стать единым национальным единством, если он преуспеет в создании народа Израиля. Теперь, когда его телесная жизнь подошла к концу, он убеждал своих сыновей собраться вместе в братском единстве, чтобы он мог благословить их и открыть им величие будущего. Знание Конца Дней было закрыто перед ним, но дети заверили его в единстве, и провозгласили Единство Бога.
  
  Единство существенно для судьбы Израиля. Двумя главными единяющими факторами являются Храм - фокус Израильской преданности месту Шехины (Божественного Присутствия), и народный лидер - судья или пророк, ответственный за направление Израиля к Богу и удержания его от заблуждения.
  Когда Йосиф открыл себя братьям и убедил их в отсутствие злых желаний, он и Биньямин упали на шею друг друга и рыдали. (1): "шея" - метафора Храма. Биньямин рыдал о разрушении Скрижалей Шило на территории Йосифа, а Йосиф рыдал о разрушении обоих Храмов на территории Биньямина.
  
  Храм, как синоним духа и идеи аШема!
  Яков и Эсав изначально по наследству получили от Исаака идею аШема.
  Яков ушел в вынужденное изгнание, был изгнан из Эрец Исраэль и 20 лет жил во враждебном окружении. Тем не менее он не только не растерял свою связь с аШемом, но напротив еще больше укрепил ее, сблизился с Богом сильнее, чем до изгнания. Изгнание Якова не только не ослабило его веру, но укрепило его связь с аШемом.
  Эсава, напротив, никто не изгонял из Эрец Исраэль, но он сам первоначально еще в Эрец Исраэль потерял связь с Богом, а затем добровольно ушел оттуда в окружающий мир, окончательно разорвав эту духовную связь.
  Нечто подобное произошло с 10-ю коленами Израиля. Они первоначально отойдя от Иудеи и Храма порвали связь с Богом, а затем, при изгнании из Эрец Исраэль, окончательно разорвали эту связь.
  С другой стороны, иудеи после разрушения Храма и изгнания из Эрец Исраэль подобно Якову не только не потеряли духовную связь с Богом, но, наоборот, находясь в изгнании лишь укрепили свой дух и свою связь с Богом и Эрец Исраэль. Вот почему они при первой возможности вернулись туда и восстановили Храм.
  Но что позволяло изгнанным иудеям хранить верность аШему, хранить связь с Эрец Исраэль?
  У них, как у Патриарха Якова, Храм, через который они держали связь с аШемом находился в сердце, в душе. А точнее: для них храмом была их ДНК, наследственность, сфомированая их предками.
  Да Храмом иудеев изгнания стала наследственность, успешно заменившая им в изгнании Храм. Именно ДНК-Храм дал им и потомкам вечную неистребимую связь с аШемом.
  Вавилонское изгнание показало высокую эффективность работы ДНК-Храма, хотя и потребовало еще некоторой доработки духовной конструкции ДНК-Храма.
  История Иудеи в историческом промежутке между Первым и Вторым Храмом довела ДНК-Храм до совершенства. И разрушение Второго Храма произошло уже в первую очередь из-за ненужности физического воплощения этого священного атрибута еврейского народа того периода. К моменту разрушения Второго Храма этот Храм уже полностью разместился в ДНК еврейского народа, в его сердце, в его молитвах, которые заменили жертвоприношения в Храме.
  2000 лет изгнания евреев после разрушения Второго Храма показали, что Третий Храм евреев обрел устойчивое надежное место в ДНК народа, который отныне вообще не нуждается во внешних атрибутах Храма. Нет более надежного, прочного и с окровенного места Третьему Храму, чем сердце еврейского народа. И самым верным доказательством этого феномена является сохранение еврейского народа после 2000 лет изгнания, его возвращение в Эрец Исраэль и создание государства Израиль на земле Эрец Исраэль.
  
  Пророческим видением братья знали, что они должны следовать за Иудой; он был их лидер, их царь, их сердце. По контрасту с Реувеном, Иуда предложил продать Йосифа, а не убивать (291). Он должен был настоять и вернуть Йосифа отцу. Реувен, первородный, не мог командовать братьями, но Иуда, "царь", мог. Почему он не сделал этого? (172)
  
  Тора всегда почти что напрямик излагает свою позицию - позицию аШема. В истории продажи Йосифа она состоит в том, что тот, кто предложил братьям наиболее верное решение проблемы Йосифа, и направил течение истории в правильное русло, был Иуда.
  Тора специально предлагает несколько вариантов решения этой "проблемы":
  1. Не придавать значение рассказам Йосифа, игнорировать их;
  2. Убить его, как будущую угрозу всем братьям;
  3. Вернуть его Якову и см. п. 1;
  4. Продать его в рабство и, тем самым, избавиться от этой докуки.
  В конце-концов, жребий не без помощи аШема пал на наиболее "мудрый" вариант Љ 4. А тот, кто предложил его и осуществил, Иуда, получил вознаграждение в виде наследия царства над всеми братьями. То есть, Тора однозначно свидетельствует, что лишь вариант, предложенный Иудой, требовался для дальнейшего развития истории еврейского народа. И никакой другой вариант для этой цели не годился и не был запланирован. Именно поэтому тот, кто этот вариант развития событий осуществил, получил в награду за это вечное царство и власть над всем еврейским народом в прошлом, и будущем, и его именем был называн весь еврейский народ - иудеи.
  Отметим немаловажный момент.
  Спор Иуды с Йосифом напоминает спор Авраама с аШемом накануне гибели Содома. Мы уже отмечали, что Йосиф выступает теперь как Сам Бог Элоким, и Иуда теперь играет роль Авраама. Он аргументирует в защиту грешников братьев и убеждает Йосифа, как в свое время Авраам убедил аШема, в необходимости милосердия к братьям.
  Там, в Содоме благодаря Аврааму был спасен Лот и его дочери. Тут, в Египте благодаря Иуде были спасены евреи.
  
  Мнение еврейских Мудрецов, осудивших Иуду, за предложение продать Йосифа в рабство, равносилен осуждению аШема за спланированную и осуществленную Им историю еврейского народа.
  Но вот, что странно. Если расмотреть ход этой истории в переспективе, то увидим, что борьба между тенденцией Йосифа и тенденцией Иуды не завершилась на этапе Египетского изгнания и возникновения царства Иудеи. Эта борьба продолжается и поныне.
  Мы помним, что там в Ханаане Иуда взял верх над Иосифом: именно его предложение было принято братьями, и Йосифа продали в рабство. Но затем Йосиф стал влиятельным вождем в Египте и все братья попали под его правление. Через 400 лет все колена Израиля вышли из Египта и после завоевания Эрец Исраэль и эпохи судей попали вначале под правление царя Саула (колено Йосифа) а затем - под правление царя Давида (колено Иуды).
  Но потом возник раскол между коленами. Северное царство - Израиль возглавил царь Иеровоам из колена Йосифа. А южное царство - Иудея возглавил царь Реховоам, сын Соломона из колена Иуды.
  Затем Израиль был разгромлен и исчез навсегда. Все его жители были уведены в рабство на восток, растворившись среди местных народов. Это изгнание и исчезновение напоминало продажу Йосифа в рабство с таким же результатом. Только теперь в рабство продали всех братьев. Это изгнание и исчезновение напоминает также уход детей Авраама, рожденных ему Кетурой. Несомненно, что из потомков тех бывших "израильтян" вышли многочисленные йосифы местных народов. Именно с ними имела дело древняя Иудея и евреи всех последующих периодов истории вплоть до наших дней. Таким образом, борьба между течениями Йосифа и Иуды среди евреев и в мире не прекратилась и продолжается поныне. Видимо, как и в те давние времена, так и сегодня в этом одна из загадочных целей Бога.
  
  Вопрос царствования был решающим в горьком диспуте братьев с Йосифом. *) В снах и своим поведением Йосиф показал **), что он будет управлять всей семьей. Братья ошиблись, посчитав его эгоистом, угрожающим семье. Они боялись, что он - еще один Ишмаэль или Эсав, и хотели удержать его от разрушения семьи.
  
  *) А никакого диспута между братьями и не было. Никто не обсуждал сны Йосифа.
  **) Йосиф не мог "показать" что-то в своих снах. Он не управлял своими снами. Это было "дежавю". Это аШем показывал через сны Йосифа его и их будущее. А Йосиф выступал здесь лишь в роли экрана телевизора, на котором (через его сны) аШем демонстрировал будущие роли каждого из участников истории.
  И братья по сути не ошиблись. Это хорошо видно на примере продажи Йосифа и неудачной попытки прозреть будущее Яковом на смертном одре. Действительно, в среде братьев существовала тенденция разрушения единства семьи. Но она находилась не в Йосифе, а в них самих, во всех братьях вместе взятых. Каждый из них был врагом всех остальных, и именно поэтому они так легко объединились вначале против Йосифа, а затем против Иуды. Им всем было чуждо единство ради общей единой идеи. Они, по сути, были братья - אחים, что означает (по гематрии) - גוים, народы.
  Им значительно важнее была независимость, основанная на эгоизме и взаимной ненависти, чем единство и подавление эгоизма во благо общих интересов духовного единства.
  Братья точно так же, как их предшественники Ишмаэль и Эсав, раскололи потомков Якова и ушли в небытие, точнее, слились, объединились с потомками Ишмаэля и Эсава в борьбе против Иуды, ибо иного пути у них не было. Так, что и в Якове был заложен раскол точно такой же, как в Исааке и Аврааме.
  Вот почему борьба между Иудой (иудаизмом) и Йосифом (народами) продолжается поныне.
  
  У них было еще одно основание не доверять его протестам о невиновности. (*) Пророчески одаренные братья воспринимали Йосифа, как семя его потомка Иеровоама, который оторвал Десять Колен от монархии Давида (385). *) Иеровоам начал, как истинно великий мудрец и цадик, такой сильный, что после того, как он начал грешить Бог явился к нему, умоляя о раскаянии:
   (Бог) сказал ему: "Раскайся, и тогда Я и ты, и сын твой Ишай, будем гулять вместе в Саду Эденском".(Иеровоам) ответил Ему: "Кто будет впереди?" (Бог) ответил ему: "Твой сын Ишай будет впереди". "Если так (ответил Иеровоам), я не хочу" (82 - 102а). **) Раскол Иеровоама был предопределен Богом через пророка Ахия Шилонита. Бог приказал Иеровоаму унаследовать трон потому, что Реховоам, сын Соломона и потомок, был недостоен мантии Давида и Соломона. Но команда Бога Иеровоаму включала предостережение, что его правление было не постоянным. Лишь династия Давида была вечной (385). Но праведный Иеровоам не смог воспротивиться вкусу власти. Став царем он наслаждался троном.
  
  (*) Так ведь Йосиф и не протестовал о своей невиновности. Тора ничего об этом не пишет. Его вообще никто из братьев не спрашивал ни о чем и не слушал. Его просто схватили, раздели и бросили в яму, без малейшего суда и следствия.
  *) Братья обладали более глубоким пророческим даром, чем Бог! Они знали о будущем расколе Иудейского царства, а Бог не знал! Видимо это происходило потому, что сами братья и устроили этот будущий раскол. Так кому же, как не им знать будущее и валить всю свою вину на потомков Йосифа. "Бедный" Бог не догадывался, что Иеровоам узурпирует власть, и 10 колен Израилевых исчезнут навсегда.
  **) Бедный, бедный Бог так и не смог убедить Иеровоама!
  
  Спустя 22 года, братья подверглись мукам и обвинениям *) "правителем Египта", и отнесли это к своему обращению с Йосифом: "Мы виновны перед нашим братом: он в отчаянии умолял нас, а мы не обратили ни малейшего внимания" (42:21).
  
  *) И это называется муки? А каково было Йосифу, которого они раздели и бросили в колодец, наполненный гадами, которого они хотели убить, которого они продали в рабство?!
  
  Вопрос: братья были мудрыми и праведными людьми: они поняли, что наказаны за поступок с Йосифом, но почему они не поняли, что не правы в оценке его намерений? Почему они не распознали истинного Йосифа, даже когда их наказали за это? (474): Когда они увидели пристрастность Якова к Йосифу, они возненавидели его; а когда возникли его сны, их ненависть возросла. Тора уже не говорит о ненависти: но об их зависти. (21; 83; 52): они ощутили, что сны это не фантазия, но пророчество о его превосходстве и власти над ними. Зная это, они не согласились с духовным величием Йосифа. Им помешала зависть. Они увидели в Йосифе наихудшую крайность Иеровоама.
  
  То есть они увидели в Йосифе, как в зеркале, самих себя. Они судили о Йосифе, по себе, как они сами себе это представляли. Ведь Иеровоам возглавил царство 10 колен Израиля, то есть тех 10 братьев, которые хотели убить Йосифа.
  Интересно, что в началах взаимоотношений братьев заложена, как в голограмме, вся последующая история еврейского народа, точно так же, как в начальных главах Торы, как в голограмме, заложена вся история Творения.
  
  Среди братьев было две царские фигуры: Йосиф и Иуда. Они воплощали важные характеристики еврейского народа, но и раскол. Он произошел при первом Храме и привел к вечному изгнанию Десяти Колен. Но вначале он произошел при Якове: братья сплотились вокруг Иуды и отвергли Йосифа.
  Они отвергли сны Йосифа и намек на его руководство. Разрыв продолжался 22 года. Семья Израиля находилась в духовном забвении, заточении, Яков не получал никаких пророческих видений, а Тора не называла его именем Израиль. Колена слились вновь, лишь когда вожди приблизились друг к другу и растопили ледяной барьер подозрения. Воссоединение Йосифа и Иуды спасло семью от антагонизма и изоляции и создало гигантский и могущественный народ Израиля.
  (6): освобождение из текущего, последнего изгнания, предвещано в египетском опыте. (291): нынешнее изгнание - следствие שנאת חנם, необоснованной ненависти. *) Ясно, что Йосиф также был жертвой этой ненависти, и вся семья Израиля страдала. Их испытания закончились примирением, и наши (закончатся) только, если наступит примирение.
  
  *) Вопрос о причинах раскола между братьями действительно непонятный, загадочный. Он возник, казалось бы, совершенно на ровном месте, когда не было никаких оснований для ссоры.
  Тора пытается сформулировать основания для ссоры между Йосифом и братьями: излишняя предпочтение Яковом Йосифа, и сны с намеками на будущую власть Йосифа.
  Но излишнее предпочтение проходит красной линией через всю Тору.
  аШем предпочитал Авраама другим героям Торы, и, в частности, Лоту. Лота аШем предпочел жителям Содома. Авраам предпочел Агарь Саре. Авраам предпочел Ишмаэля Исааку. Исаак предпочитал Эсава Якову. Временами аШем лично вмешивался в события, корректируя эти предпочтения: Он вынудил Авраама исполнить волю Сары и изгнать Агарь с Ишмаэлем; Он вынудил Якова с помощью Ривки похитить первородство, уготованное Эсаву.
  И вот теперь Яков в предпочитает Йосифа остальным братьям. Все как прежде. Но если в случае Авраама и Исаака их жены, Сара и Ривка помогали скорректировать возникшие предпочтения, то Йосифу помочь ему некому. Происходит то, что могло произойти с Исааком и Яковом, если бы не вмешательство их матерей: братья мстят ненавистному любимчику. Но откуда эта ненависть к Йосифу?
  Беспричинная ненависть שנאת חנם возникает из зависти братьев.
  Они завидуют Йосифу, завидуют всему: и пророческими снами, и близости к отцу и даже рубашке, всему, чего они лишены. Их зависть имеет под собой явные материальные и духовные основания. Как же можно назвать эту зависть беспричинной, безосновательной? Нет, у братьев есть все основания завидовать Йосифу.
  Вопрос в другом: почему зависть перерастает в ненависть?
  Все люди на земле рождаются разными. Нет в мире двух одинаковых людей. Но разве различие людей является основанием для их взаимной ненависти? Оказывается, да. Различия людей порождают их взаимную зависть и ненависть. Основания для такого утверждения можно найти в иврите.
  Слово разный, различный, отличающийся, изменяться, быть иным на иврите это שונה, שנה. А слово ненавистник, наприятель, враг, ненавидеть, ненависть, вражда на иврите это שונא, שנא. Гематрии этих слов очень близки. Кстати и слово сон, что видел Йосиф, на иврите пишется так же: שנה.
  Так, что у братьев были все основания для ненависти к Йосифу - он был другим, сильно отличался от них, да еще видел сны об их будущих отношениях. Отношение Якова к Йосифу лишь подливало масла в огонь ненависти братьев, который и без того уже жарко пылал.
  Добавим, что ненависть - одно из наиболее характерных свойств человеческих взаимоотношений. Ненависть заложена в само основание человеческого существа.
  Человек на иврите אנוש, энош. Человеческий, гуманный на иврите אנושי, эноши. Не трудно заметить, что гематрии слов אנוש, человек и שונא, ненависть равны = 357. Эти слова - синонимы. То есть, человек - символ ненависти. Человечество неотделимо от ненависти. Ненависть - характерная особенность именно человека, единственного из всех живых существ на земле, обладающего этим свойством.
  Теперь мы понимаем, что братья ненавидели Йосифа во-первых как обычные люди, а во-вторых, из-за его отличий. То есть, их ненависть к Йосифу естественна, объяснима.
  Вопрос в другом.
  Почему они не проявляли ненавсить друг к другу? Почему десять братьев были сплочены, а не разобщены, тесно связаны и дружны друг с другом?
  Ответ следующий.
  Все братья были весьма подобны друг другу, без особых отличий. Кроме того, их объединяла общая ненависть к Йосифу, которая легко сглаживала их незначительные отличия.
  В подверждение этому рассмотрим случай Иуды. Как только Иуда выбился, стал отличаться чем-то от своих братьев, он сразу же был вытолкнут ими из их круга, отделился от них, начал самостоятельную жизнь. Об этом рассказ Торы в главе 38 (Тамар).
  Так будет и в дальнейшей истории народа. Как только возникла физическая возможность (Иудея ослабела) отделиться от Иуды, так сразу же 10 остальных колен ушли и объединились против Иуды в отдельное государство - Северное царство.
  Тора возвращается к Иуде и его активности в главе 43. Где Иуда выступит с инициативой по спасению семьи от голодной смерти. Он обещает охранять Биньямина от любых случайностей и вернуть его невредимым Якову. А в главе 45 он берет на себя всю главную роль и восстанавливает единство семьи, разрушенное братьями из-за ненависти к Йосифу.
  Интересно, что инициаторами ненависти к Йосифу Мудрецы называют Леви и Шимона. Остальные братья были в той или иной степени индеферентны к Йосифу. Реувен был даже робко против остальных, а Иуда ощутил на себе силы Провидения, подсказавшие ему идею продажи Йосифа в рабство. Так Бог очень умело использовал естественные чувства людей для осуществления Своих Стратегических Планов.
  Увы, продажей Йосифа в рабство история разногласий братьев не заканчивается. В дальнейшем, примерно лет через 800 после этих событий старые разногласия вспыхнут с новой силой. На этот раз 10 братьев объединятся в единое царство Израиль и ополчатся против Иуды, к которому присоединился Биньямин. Но если в первый раз Провидение отправило братьев в Египетское изгнание, то во второй раз братья отправлены в Ассирию и исчезли.
  Несомненно, оба изгнания - дело рук Божественного Провидения. Вопрос в том, почему братья, ушедшие во второе изгнание, исчезли со страниц истории?
  Возможный ответ: исчезла надобность в них, они выполнил свою задачу. По сути, 10 колен Израиля стали выполнять роль Эсава: передали окружающим народам весь генетический фонд, накопленный за истекшие 800 лет семейством Израиля. Возможно, в этом и была их задача. Они не могли укрепить идеи иудаизма, укрепить колено Иуды. И в этом, по-видимому, уже не было необходимости. Но они могли укрепить "допировать" (от слова "допинг") остальные народы идеями иудаизма, как в свое время это сделал Эсав.
  Итак, этот раскол и последующее исчезновение 10 колен было следствием Высших планов Бога так же, как в свое время с Эсавом.
  
  Когда Биньямин был "явлен" как вор, братья потеряли дар речи. Они покорились судьбе и правителю. Иуда: "Что мы можем сказать, мой господин? Как мы можем говорить? И как мы можем оправдать себя? Бог раскрыл грех твоих слуг. Вот мы: мы готовы стать рабами моего господина...". Но еще через две фразы Иуда оспаривает Йосифа, что никто кроме "вора" не будет порабощен. Смиренный Иуда неожиданно стал воинственным и логичным. Что произошло?
  (587): возражение Иуды Йосифу было молитвой о помощи Бога. Лишь Божественное наказание могло нагромоздить такую нелепость против них, и только Бог мог спасти их. Слова Иуды обращены к Йосифу, но в сердце он разговаривал с Богом. Иуда пытался проникнуть в сердце правителя, добраться до глубоких внутренних чувств Йосифа.
  (70; 6; 172): גש אליו יהודה, и приблизился к нему Иуда (44:18): он достиг самых (сокровенных) глубин Йосифа; אליו подразумевает наиболее интимный вид ощущений (290;133). Йосиф хотел скрыть свою идентичность до момента, когда он расскажет им, что они братья, но Иуда вытащил этот секрет из Йосифа, и светлая новость, что Йосиф найден, и что он все еще их брат, вырвалась наружу напоить всю семью. Это столкновение закончилось известием, что Йосиф "царь" этого периода еврейской истории, но царственный Иуда доказал свое величие в эти напряженные моменты! Особая милость царя в том, что он координирует поведение многих различных людей для достижения гармонии ними.
  
  מלך, царь, властвовать, обдумывать, советоваться.
  
  Как глубоки древние, первоначальные воды совета, которые погружены в глубине человеческой психики! Бог создал человека прямым и честным, но они нашли много интриг, говорит (428). Человек предал себя, построив крепости из мечты и снов, основанные на извращенной логике. В глубине каждого человека бассейн чистой, освежающей честности, хотя иногда он кажется безнадежно недосягаем. Тогда приходит Иуда - разумный человек, и находит пути вывести ее на поверхность.
  
  Это не совсем верно. Люди оттолкнулись друг от друга, рассорились и разошлись в период Вавилонской Башни, когда Бог и Его ангелы спустились на землю и изменили "языки" людей так, что они "перестали понимать" друг друга. Вот это "непонимание" людей, внедренное в них Богом и Его ангелами, и явилось источником их взаимной ненависти.
  
  Так Иуда использовал свою мудрость и такт мудрого царя. Йосиф еще не хотел раскрыться. (2): Йосиф ждал исполнения своих пророческих снов и продолжал жесткое поведение так долго, вынудил привести в Египет Биньямина. Но Иуда переломил сопротивление Йосифа: и не смог Йосиф удержаться. Иуда содрал с него его внешнюю суровость и открыл в нем любящего брата и сына.
  
  Вопрос с именем Иуды поучителен. (23) объясняет наличие четырех букв в имени Иуды ссылкой на событие, произошедшее через 250 лет после его рождения. Тора дает различные основания его имени. Когда он родился, его мать, Лия, почувствовала особую волну благодарности к Богу. Семья Якова знала, что ему суждено иметь 12 сыновей; каждая из 4 жен должна была родить 3 сына. Когда Лия родила четвертого, она воскликнула: "На этот раз позволь мне благодарственно приветствовать аШема". Поэтому она назвала его Иуда (29:35). Имя Иуда на иврите относится к הודאה, похвальная благодарность. Появление четвертого сына означало, что ей гарантирована большая, чем ожидалась доля в создании еврейского народа, и она использовала имя своего ребенка как средство выражения своей благодарности.
  
  Это типичный пример голографического характера иврита и Торы: Каждое слово Торы, каждое ее предложение несет в себе невероятный объем информации, тысячекратно превосходящий информацию, содержащуюся в первом прочтении этого слова или предложения.
  Имя אושר, Ошер, счастливый, содержит в себе также такие понятия, как אור, свет; שר, правитель, министр; אש, огонь; ראש, глава; שואר, закваска, соль земли.
  
  (588): Мудрецы в традициях толкования Писания, данной Богом, учат, что характеристики народа не есть результат изменений окружающей среды или временных условий. Некоторые характеристики наследственны, а другие - нет. Не каждый человек, упомянутый в Торе, передает свои свойства потомкам через тысячу лет; но (291) знали, когда это случалось, и открывали свои знания, когда считали это подобающим.
  
  Пример с именем Иуды и поступком Нахшона, смело вошедшего в море, которое расступилось перед ним, это характерный пример голографического характера логоса иврита.
  
  В чем суть Иуды, внутренний источник его высшей миссии? Это мы можем видеть из истории его рождения. Лия назвала его как символ ее благодарности. (1): она сказала: Поскольку я получила больше своей доли, я обязана поблагодарить.
  
  Интересно, что и здесь подчеркнуто, что суть ребенка закладывается желаниями его матери, как это было у Адама и Евы, у Сары и Авраама, у Ривки и Исаака, у Тамар и Иуды.
  
  (234): это заявление Лии выражает суть Иуды: "Я получила больше своей доли". Иуда должен быть многочисленным, сильным, престижным, царственным, богатым. Иуда будет иметь Нахшона, Давида, Соломона, Хезекиа; Иуда должен иметь Машиаха и искупить все человечество. Но Иуда должен всегда говорить: "Я получил больше своей доли". Он никогда не припишет свое величие себе самому. Иуда, человек и племя, имеет единственную цель жизни: освятить Имя Бога. Само его рождение - выражение бесконечной благодарности Лии, что она получила больше, чем ей положено. Но, Лия лишь выразила благодарность, а новорожденный Иуда был результатом ее осуществления: он был самой сутью, приписываемой воле Бога, великодушия Бога, милосердия Бога. Для Иуды не было достаточно лично признать, что все приходит от Бога. Его миссия была стать царем. Поступок Нахшона был наиболее публичным освящением Имени. Но проверка Иуды произошла на Тамар. Она ждала его на перекрестке дорог и пыталась совратить его. (124): Иуда собирался пройти мимо Тамар. Святой и Благословенный отправил ангела совращения перехватить его. Ангел сказал Иуде, "Куды ты идешь? Ты проходишь мимо этой женщины от которой произойдут цари и великие люди?" Тогда Иуда повернул к ней - он был вынужден, против его доброго чувства (172).
  В отличие от Йосифа, чье испытание было: сможет ли он воспротивиться соблазнению жены своего господина, тут стоял вопрос о том, что от Иуды потребуют жениться на Тамар. Поэтому он бы не сделал это по своей воле, и ангел был отправлен снять его решимость и принудить его действовать. Если бы он проигнорировал Тамар - как бы прошло это испытание?
  
  Сила Иуды - в готовности быть добровольным вместилищем Божьего таланта, благословения и ответственности, при этом не приписывая себе ничего. Само его имя указывает на это качество. Написание имени Иуды на иврите содержит святое четырех-буквенное имя Бога - плюс буква ד, далет. Слово דל, даль означает нищий, бедный, скудный, убогий, а также: дверь, отверстие (уста). Иуда имел внутри себя величие своего Творца; его царство не меньше, чем Царство, в человеческом облике Самого Бога, в своих собственных глазах, однако, Иуда остается דל, нищий. Не имеет значения насколько выдающая его позиция, что бы он не имел, есть незаслуженный дар Бога.
  
  Великолепно! Просто великолепно! Не в бровь, а в глаз! Поразительно!
  И еще один момент в слове דל, означающем дверь, отверстие. Это вход, дверь в духовный мир Бога, в Мир, определенный остальными четырьмя буквами имени Иуды!
  
  Давид, первый Иудейский царь и модель для всех последователей и потомков, воплощает эту концепцию в своем имени. Оно начинается с буквы далет и заканчивается буквой далет. При всей его грандиозности и достижениях, при всей любви его, Творец поддерживал его в святости, которая даже кровь его военных жертв превращала в святое жертвоприношение на алтарь Бога, Давид с самого начала и до конца, считал себя нищим, обедневшим человеком, который держится только на дарах Бога. Будущий Машиах описывается Зехарией, как бедный человек едущий на осле. Он в конечном итоге исполнит цель Творения и принесет Царство Небесное на землю и коронует Бога, как Царя всего человечества. Но он - нищий, едущий на самом смиренном вьючном животном. Такие цари - конечная стадия откровения. Они сами - воплощение воли Бога на земле.
  Когда Лия родила 4-го сына, она особо поблагодарила Бога, ибо Бог дал ей больше, чем ей полагалось. Вот почему евреи называются Йегудим (потомки Иуды), независимо от того, к какому именно колену они принадлежат. Даже Мордехай из колена Биньямина , называется в (121) Мордехай аЙегуди. Мы Йегудим ибо благодарны Богу, что Он дает нам больше, чем нам положено, больше, чем мы заслуживаем. Еврей всегда осознает милость и милосердие Бога. Для него здоровье, благополучие, сама жизнь это незаслуженный им подарок (234 в 418). Пророк называет Иуду пахарь. (23) определяет цель пахоты: разрыхлять (размягчать) землю, чтобы она стала пригодной для посадки семян. Миссия Иуды: размягчать, разрыхлять сердца евреев, чтобы они могли воспринять слово Бога и учение Торы. Иуда и его колено "пахали" на личном примере, отрицая себя, работая для своего народа и освящая Творца. Помимо четырех букв Имени, имя Иуды содержит букву ד, числовое значение которой 4. Это напоминает, что он был четвертым сыном Лии, и при его рождении она воскликнула от радости и благодарности: "Я получила больше, чем заслуживала!" Миссия Иуды в провозглашении величия Бога и в освящении Его Имени.
  Самым достойным потомком Иуды был Давид, который вопреки его личному величию и достижениям, провозгласил я червь, а не человек, и который стал учителем Израиля в области самоуничижительной молитвы и раскаяния. И как Иуда в деле Тамар провозгласил публично (во всеуслышание), что она была права, а он - не прав, так же уничижение Давида с Бат Шевой навсегда стало моделью раскаяния для каждого еврея (90).
  Йосиф - пример человека, собирающего урожай, отбрасывающего все кроме совершенно полезного. На мостике, соединяющем Патриархов с его братьями, Йосиф стоял на более высоком уровне восприятия и служения. Он был в интимной связи с Богом, с высшей мудростью, которая не допускала греха. Йосиф был подобен Якову, его духовным наследником. Только великий Яков мог полностью ощутить его величие, и именно поэтому он был испытан, как лидер семьи, как подобие Якова. Еврейский народ перешел из стадии Патриархов, к величию основателей колен.
  
  Величие Патриархов и Йосифа, в отличие от сыновей Якова в их духовной близости к Богу, в характере их общения с Богом, в глубине их духовного откровения, в роли, возложенной на них Богом.
  
   (230): Йосиф - наследник высшей мудрости, в то время, как Иуда, второй лидер братьев, был наследником низшей мудрости.
  Бог скомандовал Израилю, прикрепить печать ברית קדש, Его святой завет, на органе, который производит жизнь, тем самым означая, что еврей использует свою наиболее животную страсть на службу Богу, чтобы производить тот вид жизни, который Он желает. Йосиф резюмировал эту цель, и поэтому он был удостоен титула Йосиф Цадик. Этот титул был дан ему не просто за установление его святости в Египте, но за то, как он это сделал. Человек, который становится примером такой мудрости и поведения, называется קוצר, жнец, потому, что он отбрасывает, отвергает все нежелательные мелочи и пустяки жизни на земле и прорубается к сути и целям мироздания.
  
  Вот мы и приехали. Конечная станция. Выходи!
  
  Искупление, возвращение семье Якова духа пророчества началось тогда, когда Иуда приблизился к наибольшей тайне существа Йосифа и вырвал у него признание, что он Йосиф и остался их братом при всех его тяжких испытаниях. Их столкновение началось в гневе а закончилось объятиями - произошло объединение семьи Якова и началось создание народа и будущее принятие Торы. Когда пахарь и жнец приблизятся друг к другу с добрыми намерениями, когда они признают, что Израиль в мире с самим собой должен многое выучить от каждого из своих членов, тогда опустится на нас Искупление.
  
  Можно представить радость Якова, когда он услышал, что Йосиф жив, и остался тем самым Йосифом, хотя поднялся к власти в распущенной стране. Братья сообщили добрую весть: его любимый сын не изменился. Йосиф воплотил высшую мудрость и занял одну ступеньку ниже Патриархов. В этом он превосходил своих братьев, но они не понимали этого в Ханаане, и поймут ли это в Египте? Только Яков был ему истинным судьей.
  Новость братьев омолодила дух Якова, восстановила его пророческий дух после того, как он увидел Йосифа. (1): Йосиф передал через братьев последний урок Торы, который он учил у Якова в доказательство, что он сохранил знание, которое получил свыше. (260): странным было решение Якова провести 14 лет в Академии Сима и Эвера перед тем, как отправиться к Лавану. Всю жизнь его учителем был Исаак: что можно было узнать от Эвера такого, чему Исаак не мог научить его? Яков вырос в святости Эрец Исраэль с отцом, который никогда не оставлял Святую Землю. Для испытания изгнанием Яков нуждался в духовной поддержке. Именно для этого он изучал Тору 14 лет в Академии Эвера, готовя себя к суровому изгнанию. У Исаака он изучал Тору Эрец Исраэль; у Эвера он изучал Тору изгнания.
  
  Судя по этим рассуждениям Эвер был хорошо знаком с изгнанием. Он всю свою жизнь прожил в галуте, в изгнании, в тяжком труде среди враждебных народов? А чему Исаак учил Якова? И учил ли он его? Ведь Исаак не любил Якова и предпочитал ему Эсава. Да и изгнание у Лавана было ли оно таким уж суровым. Ведь Лаван сразу пристроил Якова к работе, дал ему стада на выпас, дал ему своих дочерей в жены. В чем состояла суровость изгнания Якова? Разве дома ему не приходилось пасти скот? Или дома за него это делали другие?
  
  Яков обучал Торе Йосифа. (291): Йосиф был лучшим учеником отца. Все предписания, которые Сим и Эвер передали Якову, он передал Йосифу (172;1). Бог внушил Якову научить Йосифа Торе Сима и Эвера, пророческому смыслу каждого акта Патриархов. *) Яков не знал, что Йосифу понадобиться Тора изгнания даже больше, чем ему самому, когда в 17 лет Йосиф отправился в свое 22-х летнее изгнание. **)
  
  *) А что Сим и Эвер знали о пророческих актах Патриархов?
  **) Изгнание Йосифа длилось не 22 года, а всю жизнь, начиная с 18-ти лет.
  
  Йосиф, сообщив что он жив, знал, что Яков захочет узнать, выжила ли душа Йосифа в его теле? Поэтому послание Йосифа было повторением последнего урока Якова. Возможно, это был Боговдохновенный выбор. Это была עגלה ערופה (398): старейшины города несут ответственность за ночлег, пищу и безопасный проезд странников. Так Йосиф провозглашал, что учение Эвера было успешным в подготовке второго еврея к жестокому изгнанию, *) и Яков выполнил долг отца, сын которого был одиноким прохожим на протяжении многих лет.
  
  *) И чем же правило עגלה ערופה, телица со сломанной шеей помогло Йосифу продержаться 22 года в Египте?
  
  Эпизод откровения Йосифа содержит и другое предвестие будущего Искупления. Братья ответственны за исчезновение Йосифа, возможно смерть, и теперь они наказаны за это. Они взяли Биньямина от отца: переживет ли Яков еще одну потерю? А если Иуда займет место Биньямина, они потеряют и его, своего лидера. Бог сказал Якову, что судьба Израиля зависит от 12 праведных основателей колен, и вот теперь все рушится. Много вопросов требовали ответа. И когда египетский правитель сказал: "Я Йосиф!", все вопросы исчезли! Как вспышка молнии план Бога принял очертания, и 22 года травмы стали обрамлением, на котором вырос народ и было искупление. Не было украденного кубка, не было потерянного брата, не было разрушенной судьбы, не было братоубийства. Было единство, признание, что Йосиф был прав, и они приняли его в роли, в которой Бог создал его.
  
  Не совсем понятно, почему теперь они приняли Йосифа в его роли властителя, в то время, как прежде готовы были его убить но не принять. В чем причина их перемены к Йосифу? Не в том ли, что Йосиф стал властителем, и они зависят от него. Но, в таком случае, они признали Йосифа только из-за его силы и их слабости и зависимости от него. А будь они вновь свободны и независимы, они бы вновь отвергли Йосифа и убили его? То есть они склонили свои головы перед Йосифом не от признания его правоты, а из страха. Разве можно такое поведение назвать раскаянием? Нет, это признание по принуждению сложившимися обстоятельствами и не больше того.
  Дальше мы увидим это, когда они в ходе общения придвинулись к нему все вместе с, предполагаемой угрозой убить его. Таким образом они ничуть не изменились, но лишь испугались из-за своей беспомощности и зависимости от Йосифа.
  
  Судьба Израиля зависила от 12 сыновей, объединенных в непреступную скалу, и теперь все части вновь объединились. И привезли сыны Израиля Якова, их отца (46:5). Яков ушел в новое изгнание, и все его дети, приняли участие в еврейской судьбе. После 20 столетий изгнания Израиль задает вопросы такие же запутанные, как те, которые терзали братьев. Но однажды, возможно, даже сегодня, Бог откроет Себя и Свой план, как сделал Йосиф. Он объяснит наши страдания собственным призывом:
  Смотрите теперь это Я, Я это Он! И нет Бога (Элоким) со мной. Я убиваю, и я даю жизнь. Я раню и Я излечиваю (398).
  В решающий момент, когда Бог откроет Себя в истории человека, каждое непостижимое происшествие будет иметь значение, каждый неразрешимый вопрос станет частью ответа. Может быть пророчество Амоса (119) будет исполнено вновь в наши дни, так, чтобы исчезли сомнения, когда Вождь не сможет больше подавлять Свое милосердие, и провозгласит: "Смотри теперь, это Я, Я есть Он!... Я ранил, и Я излечу!"
  
  И вот у Биньямина нашли кубок правителя, и Йосиф приказал оставить его в Египте рабом, а другие братья могут вернуться к своему отцу. Братья были оглушены. Но Иуда, рискуя жизнью, заступился. Он был красноречив. Он был сдержан, но эмоционален, уважителен, но тверд и отважен. Он не опротестовал законность вердикта: кубок был в мешке Биньямина! Но он предложил в рабство себя.
  
  ויגש אליו יהודה - И приблизился к нему Иуда.
  
  Они стояли на почтительном расстоянии от правителя, и Иуда выступил вперед. Он не собирался просить о справедоивости, но обратиться к состраданию правителя (24). (6): נגש, приближаться. (370; 376; 1; 385; 42; 6) сближаются для битвы, примирения, молитвы; Иуда приблизился к Йосифу со всеми этими намерениями.
  
  בי אדני - Умоляю, мой господин.
  
  (59): Судьба Биньямина связана со мной; я гарантировал отцу его безопасность.
  
  ידבר-נא עבדך באזני אדני - Может твой раб скажет слово в уши моего господина.
  
  (13; 17): Ты сказал, что будет святотатством для тебя позволить страдать невинному. Так позволь твоему рабу сказать слово и удержать тебя от нанесения ущерба невинному отцу, если ты будешь держать Биньямина, как раба. Иуда требовал, молил, чтобы Йосиф заменил Биньямина на него самого. (2): Разреши мне сказать лишь одну вещь. Я не спорю о невиновности; я умоляю о милосердии.
  
  ואל יחר אפך בעבדך - И не гневайся на твоего раба.
  
  (2): не сердись на меня за обращение.
  
  כמוך כפרעה כי - Ибо ты, как фараон.
  
  19. אדני שאל את-עבדיו לאמר היש לכם אב או אח - Мой господин спрашивал своих рабов, говоря: "есть ли у вас отец или брат?"
  
  20. ואביו אהבו ויותר הוא לבדו לאמו ואחיו מת ונאמר אל-אדני יש-לנו אב זקן וילד זקנים קטן - И мы сказали моему господину, что есть у нас престарелый отец и ребенок его старости. И его брат умер, и он один остался от своей матери. И отец любит его.
  
  Иуда, подчеркнул старость отца, чтобы вызвать сочувствие Йосифа. И поэтому отец особенно беспокоится о нем (24). Он единственный ребенок, оставшийся от матери (1;11).
  
  21. ואשימה עיני עליו - И я наблюдаю за ним.
  
  22. ועזב את אביו ומת לא-יוכל הנער לעזב את-אביו - Юноша не мог оставить своего отца. И если бы ушел от отца, то умер бы.
  
  (116): это об отце: Ибо если он должен оставить своего отца, то отец умрет.
  
  23. ותאמר אל-עבדך אם-לא ירד אחיכם הקטן אתכם לא תספון לראות פני - Но ты сказал твоему рабу, если не спустится ваш брат с вами, вы не увидете более моего лица!
  
  24. ויהי כי עלינו אל-עבדך אבי ונגד-לו את דברי אדני - И было, когда поднялись к твоему рабу нашему отцу и пересказали ему слова нашего господина.
  
  Йосиф осужден Мудрецами, что молчал, когда братья называли его отца твой раб. В наказание он умер преждевременно.
  
  25. ויאמר אבינו שבו שברו-לנו מעט-אכל - И сказал наш отец: вернитесь купите нам немного еды.
  
  26. אם יש אחינו הקטן אתנו וירדנו כי-לא נוכל לראות פני האיש ואחינו הקטן איננו אתנו ונאמר לא נוכל לרדת - И мы сказали, что не можем спуститься. Только если будет с нами младший брат, тогда спустимся, ибо мы не можем видеть лицо этого человека, если наш младший брат не с нами.
  
  27. Хотя голод вынудил отца согласиться, чтобы Биньямин пошел с нами, он предупредил, что если вернемся без Биньямина, он умрет от горя (17).
  ויאמר עבדך אבי אלינו אתם ידעתם כי שנים ילדה-לי אשתי - И сказал твой раб мой отец нам: вы знаете, что двоих родила мне моя жена.
  
  Моя жена, Рахель, родила мне двоих сыновей. Им я посвятил всю мою любовь, как если они мои единственные дети (2).
  
  28. ולא ראיתיו עד-הנה ואמר אך טרף טרף ויצא האחד מאתי - И один покинул меня. И сказал: Действительно хищник разорвал! И не видел его с тех пор.
  
  29. והורדתם את-שיבתי ברעה שאלה וקרהו אסון ולקחתם גם-את-זה מעם פני - И вы забрали также и этого от моего лица. И случись с ним несчастье, вы спустите мои седины во зло могилы (ада).
  
  Термин אסון, несчастье - неестественная или неожиданная смерть от бандитов, диких зверей или климатических изменений (2). Пока Биньямин со мной я утешаюсь через него из-за потери его матери и брата. Его смерть будет, как если все трое умерли в один день (1; 6).
  
  30. ונפשו קשורה בנפשו ועתה כבאי אל-עבדך אבי והנער איננו אתנו - И теперь, если я прийду к отцу, твоему рабу, а юноша не будет с нами. И его душа так связана с его (Биньямина) душой!
  
  Отец предупредил, что не переживет потерю Биньямина, как если мы намеренно принесли ему горе (17).
  
  31. והורידו עבדך את-שיבת עבדך אבינו ביגון שאלה והיה כראותו כי-אין הנער ומת - И если случиться, он увидет, что нет юноши, он умрет. И сведут твои рабы седины нашего отца в печаль могилы.
  
  (53;1): Когда Яков увидит, что Биньямин не с нами он умрет - от горя. (2): И ты (Йосиф) сведешь седины твоего раба, нашего отца в печаль могилы.
  
  32. וחטאתי לאבי כל-הימים כי עבדך ערב את הנער מעם אבי לאמר אם-לא אביאנו אליך - Ибо твой раб (Иуда) взял на себя ответственность за юношу перед моим отцом, говоря, если я не приведу его тебе, тогда я грешен перед моим отцом во все дни.
  
  Ответственность за юношу лежит на мне: я обещал вернуть его (6; 1). (2): Яков не отпускал Биньямина, пока Иуда не гарантировал его безопасность. (17;13): я личный гарант юноши, и если не верну его, отец решит, что он потерян. Отец не отпускал юношу, и я взял на себя ответственность за него.
  
  33. והנער יעל עם אחיו ועתה ישב-נה עבדך תחת הנער עבד לאדני - А теперь прошу замени раба твоего вместо юноши, как раба для моего господина. А юноша поднимется вместе с братьями.
  
  Жертва Иуды ради Биньямина очень важна для будущей истории еврейского народа. Биньямин сделал подобное для Иуды. Когда Десять Колен Израиля откололись от Иуды, лишь Биньямин остался с Иудой. Благодаря этому Иуда выжил, как независимый народ (349).
  
  34. פן אראה ברע אשר ימצא את-אבי כי איך אעלה אל-אבי והנער איננו אתי - Ибо как я поднимусь к моему отцу, а юноши не будет со мной. Чтобы я не видел зла, которое я принесу своему отцу!
  
  Как я сделаю такое? Как вернусь к Отцу? Я скорее останусь тут слугой, чем поднимусь к Отцу без юноши. Ибо он будет неутешен во все дни (2).
  
  
  Глава 45
  
  1. Йосиф раскрывает себя.
  Предложение Иуды было для Йосифа несомненным доказательством изменений в настроениях братьев, их привязанности к Якову, любви к Биньямину, и раскаянием в преступлении против Йосифа (12;18;16;422).
  ולא יכל יוסף להתאפק לכל הנצבים עליו - И не мог Йосиф удержаться в присутствии всех стоящих перед ним.
  
  (1): Он не мог вынести (לסבל, вытерпеть), что египетяне увидят стыд братьев, когда он скажет им о себе. (103; 4; 116): Йосиф преодолел свои эмоции, чтобы не опозорить братьев перед египтянами. И приказал, чтобы все кроме братьев удалились немедленно. До этого момента Йосиф вел себя с большой сдержанностью, но теперь не мог продолжать. (13; 18): Йосиф боялся, что подступающие слезы вырвутся наружу в присутствии египетян. Раньше Йосиф сдерживал свои слезы, покидал зал и плакал, но теперь, из-за скопления людей, он не мог пробраться в свои апартаменты. И он приказал очистить помещение. (192): Йосиф не раскрывал себя не по злобе, но исполняя пророческие сны юности.
  
   ולא-עמד איש אתו בהתודע יוסף אל-אחיו ויקרא הוציאו כל-איש מעלי - И он закричал: "Уберите всех людей от меня!" Так что не было с ним ни одного человека, когда Йосиф признался своим братьям.
  
  Он кричал сыну Менаше (59), "Убери от меня этих людей, кроме тех, с которыми я буду говорить лично!" Йосиф выгнал египтян, чтобы они не услышали, что братья продали его, предали отца и брата, как же они поведут себя с фараоном и египтянами! Египтяне могли потерять доверие к Йосифу (2). (75): Йосиф изгнал посторонних из-за запрета братьев на раскрытие произошедшего. (6;589): Йосиф рисковал, оставшись наедине с братьями: они могли атаковать его. Но Йосиф думал: "Лучше мне умереть, чем унизить своих братьев перед египтянами!". (590): "Йосиф не боялся своих братьев - они не были убийцами".
  
  2. וישמע בית פרעה וישמעו מצרים ויתן את-קלו בבכי ויתן את - И он вдруг заплакал. *) И услышали египтяне. И услышали в доме фараона.
  
  Дал волю своим чувствам (16). И услышали простые горожане (116). И в доме фараона, министры и придворные. Египет услышал это, и царский двор услышал это. Вся земля и весь двор был обеспокоены эмоциональным взрывом Йосифа, хотя не знали, почему он рыдал (16).
  
  *) Этот эмоциональный взрыв Йосифа указывает на то, что он скорее представлял Элоким, нежели аШема. Именно Элоким присущи такие глубокие эмоции.
  
  3. "Я Йосиф! Отец мой все еще жив?"
  אני יוסף העוד אבי חי - Я Йосиф. Мой отец еще жив?
  
  Он не сказал "ваш брат, которого вы продали в Египет", как в (4), ибо знал, что египтяне слышат его. Когда Йосиф произнес эти слова אני יוסף, "Я Йосиф", весь план Бога стал им понятен. У них не было больше вопросов, выражение я Йосиф сделало все кристально ясным. Также придет Время, когда Святой и Благословенный, откроет Себя и объявит "Я аШем!" Маска спадет с глаз, и мы поймем весь ход истории (252).
  
  Вот она глубина мечты и надежды великого еврея. Он пытается понять план аШема и причины тысячелетних страданий евреев.
  
  Главная забота Йосифа - об отце (21). Братья упоминали несколько раз, что отец жив, так, что этот вопрос, повидимому, имел более глубокий смысл. Как он пережил все эти несчастья? (17) (18): Йосиф спросил их об этом напрямик без переводчика, чтобы вызвать их на разговор и показать им, что он настроен дружески. Он хотел продолжить беседу, спросить о женах и детях, но они были так поражены его откровением, что не ответили на вопрос, и он подтвердил, что он действительно тот, которого они продали.
  
  Потрясающий по художественности и эмоциональному накалу момент.
  
  (53): Йосиф боялся, что Иуда говорил о "престарелом отце", чтобы завоевать его симпатию, хотя Яков уже умер. Йосиф хотел откровенности и правды, поэтому повторил вопрос (85). В этих словах горький упрек: "Что вы натворили! Как отец переживет страдания и горе, которое вы доставили ему!"
  
  ולא-יכלו אחיו לענות אתו כי נבהלו מפניו - И не смогли братья ответить ему, потому, что были в ужасе перед ним.
  
  Переполнены стыдом (1). (8): Йосиф вообще не упомянул продажу! (158): они съежились в ожидании, что он упрекнет их во всем, что они устроили. (558): вопрос Йосифа: жив ли еще мой отец? - был ответом на жалобу Иуды о сострадании к Якову: "Вы умоляете о милосердии к отцу? Как же вы сами не проявили милосердия к нему, когда продали меня, его любимого сына?" Братья не могли ответить, были испуганы и смущены". (10): Йосиф сказал мой, а не наш отец, намекая, что после их обращения с Яковом, он не является их отцом. (6): заявление Йосифа было горьким выговором. Поэтому братья испугались. Они были полны раскаяния и стыда (17; 11), смущены, испуганы, ждали мести (24). Они колебались. Он упомянул имя Йосифа, но они не могли поверить, что младший брат, которого они однажды продали, закованного в кандалы, *) как раба, теперь верховный правитель Египта (46; 44).
  
  *) Богата фантазия комментаторов (44; 46): кто из братьев заковал Йосифа в кандалы?
  
  4. Йосиф не ждал ответа (422).
  גשו-נא אלי ויאמר אני יוסף אחיכם אשר מכרתם אתי מצרימה - Подойдите ко мне, прошу. И сказал: "Я Йосиф, ваш брат, которого вы продали в Египет". (*)
  
  Он подумал: "Мои братья теперь пристыжены" и подозвал их мягким тоном (נא, прошу вас), и показал им, что он обрезан, доказать, что он Йосиф (1, 6). Показывая им, что он обрезан, он намекал, что держится вдали от аморальности; *) говоря, подойдите поближе, он намекал, что не хочет, чтобы Биньямин слышал спор о продаже, и избегал греха злых слухов (10). (20): слова Йосифа אשר מכרתם, которого вы продали, несут намек на утешение. Слово אשר по (291) относится к אישור, утверждение: Бог утвердил решение Моше разбить первые скрижали с Десятью Заветами, ибо евреи поклонялись Золотому Тельцу. И Йосиф успокоил братьев: "Спасибо вам за то, что продали меня, ибо мое присутствие в Египте спасает мир и нашу семью от голода. В 50:20 Йосиф повторил это. Я сохранил братские чувства к вам (18; 26). И я упоминаю это, чтобы доказать, что я Йосиф. Никто не знает, что вы продали меня, и я ваш брат (17). Он шептал им это, чтобы Биньямин не слышал. Он обещал не рассказывать это Якову (250). (116) ("Кто продал Йосифа?): миданиты проходили мимо ямы Йосифа, вытащили его и продали без ведома братьев ишмаэлитам, и слова Йосифа: которого вы продали в Египет, ибо братья, бросив его в яму, ответственны за продажу.
  
  В рассказе об обрезании всех египтян возникает вопрос: Кто это делал? Ведь для правильного обрезания необходимы специальные ножи, и молитвы, не говоря уже о специалистах по обрезанию в соотвествие с законом.
  В чем заключался "злой слух" о продаже? И как он мог нарушить клятву молчания?
  (*) Вот Йосиф и нарушил клятву молчания и подлежит наказанию смертью.
  *) Обрезание не связано с его заслугами. Он был обрезан Яковом на восьмой день от рождения.
  Словоאשר среди прочего означает утверждение.
  
  5. כי למחיה שלחני אלהים לפניכם ועתה אל-תעצבו ואל-יחר בעיניכם כי-מכרתם אתי הנה - А теперь, не печальтесь и не сердитесь на себя, что продали меня сюда. Ибо для существования послал меня Элоким перед вами. (*)
  
  Ибо человек должен горевать, если совершит зло, а ваш поступок привел к великому добру (18). (12; 52; 16; 1; 6): Йосиф увидел, что они огорчены, полны раскаяния, съежились от стыда. Не злитесь на себя, за то, что продали меня - этим я обязан высшему положении, которое я теперь занимаю в Египте. Слово теперь выразительное: они не должны огорчаться теперь - но позже они будут огорчены. (230): этот пассаж пророчески намекает на наказание в будущем: "Не горюйте, ибо ваше поколение не будет страдать за то, что вы совершили, но следствием этой продажи будет жестокость египетской ссылки, и будут наказаны ваши потомки, Десять Мучеников, убитых Римским Прокуратором (581; 582). Хотя Йосиф отнес свою тяжкую судьбу на счет превращения Богом Израиля в великий народ, это не означает, что братья невинны. Они продали его, не зная планы Бога, и должны были раскаяться в своих деяниях. Но Йосиф верит, что они исполнили Божью волю. *) Если бы не братья, то был бы какой-то иной путь. Ибо цель Бога - поднять Йосифа к власти и обеспечить семью и многие страны на время голода. А братья - инструмент в достижении этой цели. (291; 160): злое деяние совершается виновной стороной. Бог не заставляет праведны выполнять неправедные деяния, даже если это необходимо. (16): события, которые привели его из ямы к трону, это направляющая Рука Бога в истории. Это характерный пример Его плана; это урок, что все события так же точно соответствуют Его воли, хотя это не легко понять. Обещание, данное Аврааму при Завете между Частями (Гл. 15) подтвердилось (291). Египет стал тиглем, "горнилом" (398), в котором был выплавлен еврейский народ. Бог послал меня сюда *) для сохранения жизни; и вы не должны огорчаться. Вы Его инструмент. (5; 231): Бог (Элоким) Первопричина дел человека. Хотя братья "послали" Йосифа, но Бог (Элоким) Первопричина всех событий. (18): братья имели Свободу Воли, но Сам Бог руководил ими, чтобы действовали в соотвествие с Его Планом.
  
  (*) Йосиф - резидент Элоким. Использование имени Элоким указывает на то, что изгнание евреев в Египет соответствует плану Творения мира.
  Все это часть гигантского Плана Элоким, который загадочен, непостижим и уходит в бесконечность. И человеку, даже такому проницательному, как Йосиф или Авраам, не дано знать, куда и зачем течет эта река истории.
  Вот, к примеру, рассказ о Всемирном Потопе. Это о чем рассказ: о Потопе, который был в далеком прошлом, или же о "потопе", который ждет все человечество впереди. А кто такой Ной, который слышит голос Элоким?
  *) Но все в мире происходит по Божьей Воле.
  
  6. Йосиф считает цепь событий и его собственную невероятную судьбу, частью Основного Плана, который спасет семью Якова от голода (16).
  כי זה שנתים הרעב בקרב הארץ ועוד חמש שנים אשר אין חריש וקציר - Ибо вот уже два года, как голод внутри земли. И еще пять лет не будет пахаря и жнеца.
  
  А как обстояло дело с другими народами? Неужели все они вымерли? И где они взяли зерно для посадок, когда кончился голод? И откуда они взяли скот для последующего его разведения (после голода). А что случилось с дикими животными во время голода? И так далее и тому подобное. Скорее этот голод был лишь средством, как и сам Йосиф, чтобы загнать Израиль в Египет.
  
  7. ולהחיות לכם לפליטה גדלה וישלחני אלהים לפניכם לשום לכם שארית בארץ - И послал меня Элоким перед вами обеспечить вам (выживание) остаток в земле (отложить для вас остатки (избытки) той земли). И поддержать вас до большого бегства (освобождения).
  
  Элоким обеспечил лечение перед ударом, чтобы голод не повлиял на Основателей Колен. Он вначале послал Йосифа гарантировать их выживание (18). Он послал меня обеспечить ваше выживание в этой земле (111). Бог послал меня, чтобы спасти вас в Египте и устроить вас с наивысшим гостеприимством (138). Спасение важно, ибо вас 70 душ и множество скота (18; 24). (137): И сохранить вас живыми так, чтобы вы могли разрастись в большой остаток. Хотя к тому времени они были все еще сравнительно малой семьей, Йосиф ощущал, что Бог проводит подготовку появления Дома Израиля, как великого народа. (16): להחיות לכם, поддержать (землю) для вашей пользы לפליטה גדלה так, чтобы ее богатство обеспечило важное освобождение. Египетское процветание созданно ради вас Богом.
  
  Здесь и далее Автором и Вершителем всех этих планов - изобилия, голода, переселения евреев и их разрастания - назван Элоким - Творец мира.
  
  8. אתם שלחתם אתי הנה כי האלהים ועתה לא - И теперь не вы послали меня сюда, но Элоким.
  
  Бог в Атрибуте Элоким, Божественное Правосудие. У Йосифа нет ненависти к ним: когда вы продали меня, было непостижимо, как братья могли поступить так по отношению друг к другу. Теперь план Бога понятен в ретроспективе: не вы послали меня сюда, но Бог. А вы его инструменты (12; 52).
  
  וישימני לאב לפרעה ולאדון לכל-ביתו ומשל בכל-ארץ מצרים - И Он сделал меня отцом Фараона и господином над всем его домом, и управляющим всей землей Египта.
  
  (4): "отец" - ментор. ("Аврех" = отец царя) Все в его доме зовут меня "господин" (59). Смысл фразы: все в доме фараона - слуги Йосифа (71).
  
  9. רדו אלי אל-תעמד שמני אלהים לאדון לכל-מצרים כה אמר בנך יוסף ואמרתם אליו מהרו ועלו אל-אבי - Поспешите и поднимитесь к моему отцу и расскажите обо мне. Так сказал твой сын Йосиф: Сделал меня Элоким господином над всем Египтом. Спуститесь ко мне, прошу, не задерживайтесь.
  
  Поспешите, чтобы он перестал волноваться (17). И я разрешу вам изолированное проживание, вне египтян, ибо вы захотите проживать отдельно от них (83; 138). Божестенный план обязывает меня быть здесь, а вы присоединитесь ко мне. Поэтому, спуститесь ко мне без задержки всей семьей и хозяйством (2;6).
  
  10. אתה ובניך ובני בניך וצאנך ובקרך וכל-אשר-לך והיית קרוב אלי וישבת בארץ-גשן - И ты осядешь в земле Гошен. И ты будешь поблизости от меня. Ты, твои сыновья, и твои внуки, и твой мелкий и крупный скот, и все, что твое.
  
  Йосиф знал, что Яков не захочет жить рядом с царским дворцом (2). Гошен - плодородный район на Северовостоке Египта, восточнее дельты Нила. Израильтяне жили там в Египте. Их первичной резиденцией был Рамзес, главный город. Там наиболее плодородная почва Египта - наилучшая земля. Йосиф отвел этот район семье, вдали от главного течения египетского идолопоклонства, продолжить скотоводство, ненавистное египтянам. (42): ранний фараон отдал район Гошен Саре, и теперь ее потомки поселились там. Я буду посещать вас и присматривать за вами (18; 83).
  
  11. פן תורש אתה וביתך וכל-אשר לך כי-עוד חמש שנים רעב וכלכלתי אתך שם - И обеспечу тебя там. Ибо еще пять лет голода. Чтобы не нуждались (не обеднели) ты и твой дом и все, что у тебя.
  
  Этот голод не скоро закончится. Они обнищают, если останутся в Ханаане. Но, если придут в Египет, царь разрешит поддержать их.
  
  12. Все это время братья стояли перед ним онемевшие; Йосиф продолжает убеждать их.
  והנה עיניכם ראות ועיני אחי בנימין כי-פי המדבר אליכם - И вот! Ваши глаза видят и глаза моего брата Биньямина, ибо мой рот обращается к вам.
  
  Ваши глаза видят мою славу, и, я ваш брат, ибо я обрезан, как вы (1). (1; 121): Йосиф приравнял Биньямина к другим братьям: Так же, как я люблю его, не замешанного в моей продаже, так я люблю вас. Я говорю с вами Святым Языком (ивритом) без переводчика. Расскажите это Отцу, и он поверит, что я Йосиф (1; 164; 13). (2): Йосиф вспомнил иврит, как неопровержимое доказательство своей идентичности. Это дополнительное, но не окончательное доказательство: многие египтяне, особенно чиновники, говорили на иврите, ибо это был родной язык соседнего ханаанского народа. *) Навуходонасер говорил на иврите и все его придворные (391). **) (2): Авраам не принес иврит с собой из Ура или Харана, ибо там они говорили на арамейском. Лаван использовал арамейский термин йегар для копнить. ***)
  
  *) Какой это такой язык ханаанского народа, если во всем Ханаане в лучшем случае на нем говорило не больше 70-ти человек, да и то сомнительно.
  **) Говорил на иврите Навуходоноссер или нет, но ко времени существования Навуходоноссера весь Эрец Исраэль был заселен евреями, говорящими на иврите. Существовало уже два царства, и много народов говорили на иврите.
  ***) Так откуда же взялся иврит? Кто на нем говорил? Кто научил Авраама ивриту?
  
  (481): Йосиф говорил в святой манере: Для спасения жизни Бог послал меня перед вами; ... это не вы послали меня сюда, но Бог; Бог сделал меня господином над всем Египтом. Исаак также узнал קול יעקב, голос Якова, ибо он всегда взывал к Имени Небес. Так же, как Йосиф пришел из Ханаана, должны были быть другие оттуда. *) Для братьев лучшим доказательством были его слова: я Йосиф, ваш брат, которого вы продали в Египет. (2; 309): Идите и приведите моего отца. Я сам говорю с вами, и не откажусь от этого позже. **) (52;423): доказательством был его голос, произношение и акцент такой, как у братьев; ни один египтянин не мог говорить на иврите с таким произношением. Скажите отцу, что я - Йосиф, ваш брат: Расскажите о моей славе (116). Убедите отца прийти в Египет (18, 24).
  
  *) Кто еще в Ханаане говорил на иврите кроме 70-ти членов семьи Якова?
  **) "read my lips".
  
  13. ומהרתם והורדתם את אבי הנה ואת כל-אשר ראיתם והגדתם לאבי את-כל-כבודי במצרים - И расскажите моему отцу о всей моей славе в Египте. И все, что вы видели. И поспешите и спустите сюда моего отца.
  
  Будет не легко убедить Якова оставить Святую Землю, и Йосиф подчеркивает важность своего положении в Египте и срочность единения семьи. Убедите отца прийти, а я обеспечу его хорошо (53). Поспешите, чтобы он успел насладиться всем увиденным здесь (17). Объединение после 22 лет должно принести престарелому Патриарху безграничную радость. Поэтому Яков хотел взглянуть в лицо Йосифу.
  
  14. Йосиф плакал, когда открылся братьям. То были слезы радости. Но новые слезы пришли от печали и предчувствия страдания. Он только что пригласил Якова и всю семью в Египет, в изгнание. Йосиф ясно предвидел, что египетское изгнание не будет последним в истории народа. *) Он обнял братьев и увидел, что у впереди множество испытаний и лишений. Радость и печаль типична для еврейского народа; даже благодаря аШема за Его добро, мы дрожим от мысли о будущем и умоляем Бога о помощи: прошу аШем спаси теперь (422).
  
  Откуда у парня испанская грусть?
  *) Как Йосиф мог предвидеть такое, если даже Авраам и Яков не предвидели даже ближайшего Египетского изгнания. Да и как можно объяснить не только все, но даже Египетское изгнание?
  Как видим, пророчество Йосифа дальше конца голода (еще пять лет) не простиралось.
  
  ויפל על-צוארי בנימן-אחיו יובך - И упал на шею своего брата Биньямина и заплакал.
  
  Они братья одного отца и матери, и их любовь очень сильна (7). (6): Йосиф плакал о двух Храмах, на территории Биньямина (Хармовая Гора была на его земле) и их разрушении (1). (570): Йосиф видел через Божественное Вдохновение, что два Храма на территории Биньямина будут разрушены. И Биньямин плакал на его шее, ибо Биньямин видел, что Скрижали Шило на земле Йосифа будут разрушены. Это одно из редких мест Писания, где упоминается рыдания на шее. Тора экономит на каждой букве. Почему сказано, что рыдания были на шее, каков намек? Намек - связь шеи и Храма. Йосиф плакал о двух разрушениях, а Биньямин - об одном: имелось два Храма на территории Биньямина и одни Скрижали у Йосифа (24; 79). Метафора шеи намекает на Храм. Это Талмудическое толкование (401): Твоя шея, как Башня Давида в (92), которая полагает в шее намек на Храм. (288): Храм сравнен с шеей, вершиной человеческого тела; Храм - величие Израиля. (593): скрытый намек на связь Храма и Шеи: Пока стоял Храм, Израиль процветал, был в покое и мог ходить с поднятой головой и прямой шеей. Когда Храм был разрушен, евреи согнули шеи; они не могли больше поднять голову среди народов;
  
  Природа и ее законы неотделимы друг от друга. Нет природы без законов, действующих в ней, и нет физических законов без наличия материи, физической субстанции. Элоким - Бог создал материю вместе с ее законами. Он соблюдает эти законы и действует в материальном мире в строгом соотвествие с этими законами, не нарушая ни один из них. И чудом для человека является применение Богом законов, которые еще не известны человеку. По мере познания человеком законов окружающего мира, количество сокращается. Но "чудеса" никогда не иссякнут, ибо человеку не дано познать все законы мира, и Бога всегда может создать "новое чудо".
  
  ובנימן בכה על צואריו - А Биньямин плакал на его шее.
  
  Из-за Скрижалей Шило, которые находились на территории Йосифа и так же были уничтожены (1). Почему момент их примирения был выбран для оплакивания разрушения будущих Храмов? Взаимная радость Йосифа и Биньямина была так велика, что они могли умереть от экстаза. Чтобы сдержать их радость, им были показаны разрушения Святых Храмов. И кубок разрушается на свадьбе, чтобы сдержать радость гостей и пробудить память о Разрушении Храма (594; 129). *) (173;6;346): Спуск в Египет - символ Еврейского Изгнания, и Йосифу напомнили также о Разрушении. **)
  
  *) У автора всегда возникает печаль и тоска среди любого радостного события в жизни.
  **) Почему-то не лежит душа к этому сравнению: "шея - Храм". Ой, не лежит.
  А что касается третьего храма, то евреи уже начали строить его в своей душе. И там, в душе, наш Храм уже никогда и никому не разрушить!
  
  15. ואחרי כן דברו אחיו אתו וינשק לכל-אחיו ויבך עלהם - И поцеловал всех свои братьев и рыдал над ними. А потом братья говорили с ним.
  
  Он убеждал, что не хранит зла (53). (70): Он пророчески предвидел, что Десять Колен будут изгнаны и рассеяны среди народов. *) Они поняли, что у Йосифа мирные намерения и разговаривали с ним (7).
  
  *) Откуда это следует. Как хорошо быть умным задним числом.
  
  16. והקל נשמע בית פרעה לאמר באו אחי יוסף וייטב בעיני פרעה ובעיני עבדיו - И весть была услышана домом Фараона, говоря: Пришли братья Йосифа. И это понравилось фараону и его слугам.
  
  Обильные рыдания были слышны в доме фараона, и все узнали, что прибыли братья Йосифа (52). *) Уважаемые братья, о которых Йосиф постоянно говорил. **) Йосиф гордился, что он еврей из знаменитой семьи, а не ханаанец. И рассказ Йосифа подтвердился (2). Их руководитель не раб, освобожденный из тюрьмы. Теперь фараон увидел, что Йосиф имел важных братьев, произошел от Авраама, известного "принца Бога", о котором сам фараон слышал (111), и был достоин иметь царское положение (2).
  
  *) Хотя Йосиф прогнал всех из своего зала, его рыдания услашали даже во дворце фараона.
  **) Все в Египте знали, что Йосиф из Ханаана, откуда его похитили. Так почему же никто не предложил ему передать весточку в Ханаан, сообщить, что он жив, здоров и велик в Египте? Разве Ханаан на другой планете? Множество караванов шло через Ханаан.
  
  17. ולכו-באו ארצה כנען טענו את בעירכם אמר אל-אחיך זאת עשו ויאמר פרעה אל-יוסף - И сказал Фараон Йосифу: Скажи своим братям: "Делайте Так. Грузите свой скот. И идите в землю Ханаана".
  
  Фараона решил привести семью Йосифа в Египет, чтобы Йосиф не ушел из Египета *) (420; 129). Царскоие повозки использовались лишь царями во время войны (18;52). Идите без задержки (111). Слово באו, придите, избыточное. (8): לכו באו, идите прийдите - идиома: идите прямиком, без задержки. (3): לכו - переходный глагол - הביאו, приведите.
  
  *) А как же голод, который продлится еще пять лет?
  
  18. ואכלו את-חלב הארץ ואתנה לכם את-טוב ארץ מצרים וקחו את-אביכם ואת-בתיכם ובאו אלי - И возьмите вашего отца и ваши дома, и приходите ко мне. И я дам вам лучшую землю Египта. И будете есть тук земли.
  
  Так фараон приказал Йосифу, чтобы его семья спустилась в Египет: "Ко мне, Йосиф" (а не "в землю"), главной причиной приезда твоей семьи в эту страну, чтобы они были со мной (83). Фараон даст тебе наилучшую из земель Египта (12;18). (1): Фараон невольно пророчествовал. "Тук" - самое лучшее.
  
  19. ונשאתם את-אביכם ובאתם קחו לכם מארץ מצרים עגלות לטפכם ולנשיכם ואתה צויתה זאת עשו - И ты распорядись, чтобы так сделали. Возьмите из земли Египетской повозки для ваших младенцев и ваших женщин. И привезите своего отца и придите.
  
  Это было царским постановлением (2). (595): инициатива повозок шла от Йосифа, и фараон согласился. (137): повозки отправили по личному указанию Йосифа. Братья должны были передать это дома. Услышав, что Йосиф послал повозки, Яков поймет, что Йосиф сказал этим. (13): Фараон посоветовал передать братьям повозки, как исполнение доброго дела (596). Глагол נשא, нести. Смысл: Возьмите повозки... для ваших малых детей и для ваших жен, но принесите вашего отца на плечах с почетом, и приходите (44). (111;24;2): Вывоз повозок - привилегия самого фараона. И фараон говорит: Я приказываю взять повозки и животных для них. (116): עגלות (множественное от עגלה, повозка) здесь множественное от עגלה, телка: фараон разрешил братьям Йосифа вывезти из Египта телок, что было запрещено. (23) поддерживает это толкование. Но предыдущее толкование традиционно и более преемлемо. (17): телки были для упряжки в эти повозки, и фараон лично приказал, ибо, коров не вывозили из Египта. Фараон считал, что Яков увидев эти повозки, не задержится приехать. Повозки убедили Якова.
  
  Следует сказать, что слово עגלות здесь скорее всего телки. Не известно, были ли в Египте тех лет повозки, но, наверняка известно, что в те годы еще не было дорог даже в Египте, не говоря уже о других странах, а тем более в пустыне и в горах между странами. Дороги, по которым проходили караваны верблюдов, лошадей и ослов, для повозок не годились. Вспомним, что первая дорога в полном смысле этого слова - "Аппиева дорога" появилась в древнем Риме через два тысячелетия после этих событий.
  
  20. כי טוב כל-ארץ מצרים לכם הוא ועינכם אל-תחס על-כליכם - И ваши глаза не жалейте об ваших сосудах, ибо лучшая земля Египта будет вашей.
  
  Не беспокойтесь о собственности, которую оставите (53). Йосиф знал, что Яков очень аккуратен со своей собственностью. Он просил, чтобы Яков не задержался из-за мелочей (44). При переезде, люди обычно продают свою собственность заблаговременно в течение полугода, чтобы получить хорошую цену. Не медлите в Ханаане, из-за покупателей для вещей. Ибо лучшая земля Египта будет вашей (129). Яков и семья пришли в Египет по приглашению царя. Было обещано хорошее отношение к ним, как гостям государства.
  
  Фараон, по-видимому, полагал, что все в семье Якова были такими же гениальными, как Йосиф. Он хотел, чтобы все они пжили в Египте и обогатили его, как Йосиф. Отсюда такое гостеприимство.
  
  21. ויתן להם צדה לדרך ויתן להם יוסף עגלות על-פי פרעה ויעשו-כן בני ישראל - И сделали так сыны Израиля. И дал им Йосиф повозки по слову фараона. И дал им провизию в путь.
  
  22. ולבנימן נתן שלש מאת כסף וחמש חלפת שמלת לכלם נתן לאיש חלפות שמלת - И каждому из них дал сменные одежды (7). А Биньямину он дал триста серебром и пять сменных одежд.
  
  Две смены одежды - как минимум множественного числа (4). Очень элегантные одежды, как выдающимся людям и братьям правителя (271). Они порвали свои одежды, когда их обвинили в краже кубка, и Йосиф дал им сменные одежды (265, 597). (192): термин חלפות - тонкопрядная одежда египетской знати, очень дорогая.
  
  23. ועשר אתנת נשאת בר ולחם ומזון לאביו לדרך עשרה חמרים נשאים מטוב מצרים ולאביו שלח כזאת - И своему отцу он послал следующее: 10 вьючных ослов из лучших в Египте, и 10 ослиц, навьюченных зерном, хлебом, и продовольствием отцу в дорогу.
  
   (28): подарок Йосифа Якову не зависел от подарков братьям. (4): Он послал тонкие одежды, произведенные в Египте, подобные тем, что дал братьям. (330): Йосиф послал старое вино, которое радует старость, согревает кровь и стимулирует крообращение. (6): он послал расщепленный горох, уникальный в Египте (599), успокаивающий человека. Йосиф дал 10, чтобы легче было отделить десятину (65). Яков сделал такой же подарок Эсаву (7): בר, фураж, а לחם - просеянное зерно для человека. (7): מזון, любая пища: финики и другие деликатесы, помимо пшеницы.
  
  24. ויאמר אלהם אל-תרגזו בדרך וישלח את-אחיו וילכו - И отослал своих братьев и ушли. И сказал им: "не ругайтесь в пути".
  
  (12;116;169): וישלך, отослал - проводил их до египетской границы. (8): все братья вернулись к Якову. Иуда выполнил обещание вернуть Биньямина, но его клятва никогда не была отменена и оставалась в силе. (6): Биньямин остался с Йосифом. Поэтому Йосиф послал 10 пар животных - одну с каждым братом. Если бы вернулись все братья, то Йосиф послал бы одиннадцать животных. Другие: Биньямин вернулся, но Йосиф не хотел загружать его заботой о животных. (1): רגז, спорить, ругаться, раздражаться: Не увлекайтесь галахическим спором, чтобы не рассердиться и не сбиться с дороги.
  Галахическая дилемма. (23; 1): Йосиф опасался, что братья начнут галахический диспут, и нарушит безопасность путешествия. *) Но почему Яков не предупредил их об этом, когда они шли из Ханаана? Йосиф понял Галахическую дилемму: Могут ли они покидать Эрец Исраэль из-за голода? (313) допустимо покидать Эрец Исраэль при голоде, если продовольствие недостижимо, но можно было получать продовольствие от Йосифа. Но они могут оставаться лишь в случае, если продовольствие из Эрец Исраэль, но если производство возможно только за границей, то можно уехать. Оставить Эрец Исраэль было для них крайне затруднительно. (2): Авраам согрешил, оставив Эрец Исраэль из-за голода; он должен был верить, что Бог обеспечит его. **) Из-за этого (2) на потомков Авраама было наложено Египетское Изгнание. Поэтому Яков не спускался в Египет, пока не получил указание Бога. Эта галахическая дискуссия, могла вызвать интенсивный спор братьев, и Йосиф предупреждал их (349). ***)
  
  Но ведь все остальные жители Ханаана остались там проживать во время голода и не вымерли, а наоборот окрепли, и евреям потом пришлось 300 лет изгонять их с этой земли. Так, что не голод был основной причиной изгнания евреев из Ханаана. Так почему аШем решил выгнать их в Египет? Хороший вопрос.
  *) Но ведь нет ничего случайного в мире. И если Бог решил запутать братьев в дороге, то Он сделает это, не смотря на предупреждение Йосифа. Зачем же Йосиф инструктирует братьев, ведь вся их судьба предусмотрена свыше. И если они заспорят в пути и собьются с дороги, то евреям не суждено египетское изгнание.
  **) Об этом мы писали в комментарии к уходу Авраама в Египет.
  ***) Но если бы они завели этот галахический спор и сбились с дороги, то не было бы египетского изгнания. Вот такой интересный поворот мог быть в судьбе еврейского народа.
  
  25. Братья сообщают Якову, что Йосиф жив.
  ויעלו ממצרים ויאבאו ארץ כנען אל-יעקב אביהם - И поднялись из Египта и пришли в землю Ханаана, к Якову их отцу.
  
  Земля Ханаана упоминается впервые. Они знали, что вскоре расстануться со Святой Землей, и страстно стремились к ней. Земля Ханаана была первейшей целью, а Яков в чувствах был вторым. *) (138).
  
  Слово רעב, голод, голодать имеет гематрию, равную слову ערב, смесь, сброд. Отсюда: голод приносит путаницу в мышление, в сознание. Вот почему Авраам ощутив голод запутался и отправился в Египет, вместо того, чтобы помолиться Богу и попросить о помощи.
  *) Интересно, что братья были больше привязаны к Ханаану, чем к отцу. А ведь Ханаан в то время был все еще землей, наполненной враждебными язычниками, и мало связанной со святостью Неба. Связь Ханаана с Небом, небесные свойства Ханаана определялись лишь наличием в нем Якова и осуществлялась исключительно через Якова. К тому же Ханаан даже не был их родиной, за исключением Биньямина. Ведь они все родились в Харане и в Ханаан пришли как пришельцы из Харана.
  
  26. עוד יוסף חי ויגדו לו לאמר - И рассказали ему говоря: Йосиф еще жив.
  
  Слово ויגדו с дефектом, без буквы י. Это намек: братья не рассказали ему сами, но удивительные новости были объявлены кем-то: לאמר, должны были сказать. Неожиданное сообщение могло подействовать на здоровье престарелого отца (6; 70). Чтобы смягчить сообщение Якову, братья вначале рассказали, что Шимон и Биньямин вернулись благополучно, а затем сказали, что Йосиф жив и невредим. *) В этом случае עוד имеет значение кроме того: не только Шимон и Биньямин благополучны, но Йосиф жив! (52).
  Серах дочь Ашера сообщила новость Якову. (169): братья приближаясь к дому, увидели Серах. Она прекрасно играла на арфе. Они попросили ее пойти сыграть Якову и спеть под мелодию арфы: "Йосиф, мой дядя еще жив. Он правит всем Египтом потому, что он жив". Она повторяла это снова и снова, Яков начал слушать и был глубоко тронут. Он почувствовал радость и его дух начал восстанавливаться. После исчезновения Йосифа он жил в печали, и пророческое вдохновение покинуло его. Но слова Серах наполнили его сердце счастьем, и он просил ее петь вновь и вновь. "Ты действительно успокоила меня, дорогая Серах, - сказал ей Яков. - Тебе в награду я молюсь, чтобы смерть никогда не победила тебя". И это благословение исполнилось. Серах никогда не узнала смерти. Она была еще жива во времена Царя Давида. Она была одной из праведниц, которые вошли в Рай живыми (42; 13; 1; 370; 422). Когда Яков говорил с ней, братья вошли в шатер. Они встали перед ним в удивительных одеждах и воскликнули: "Прекрасная весть! Наш брат Йосиф жив, и он правит всей землей Египта!" И хотя Яков был подготовлен эмоционально к этой вести, она была так неожидана, что Яков не мог поверить в нее. (6): братья отправили скорохода Нафтали рассказать престарелому отцу добрую весть. Но Нафтали, видимо, не пришел к Якову до прибытия братьев и передал новость через Серах. Это аннулировало херем братьев против разглашения.
  
  Что именно анулировало "херем" братьев?
  *) А Якову было не разрешено самому увидеть Шимона и Биньямина - зачем они рассказывали ему о них?
  
  וכי הוא משל בכל-ארץ מצרים ויפג לבו כי לא-האמין להם - Ибо он правитель всей земли Египта. И остановилось его сердце, ибо не поверил им.
  
  Это судьба лжеца: Ему не поверят, даже когда он говорит правду! Яков вначале верил им, когда они пришли и показали окровавленную тунику Йосифа, полагая, что дикий зверь разорвал его; но теперь он не поверил им, хотя они говорили правду (301; 6). Он не верил им не только тут. Смысл: он не верил им уже давно. Они лишились его доверия, и его сердце отказало им теперь (35). *) (1): его сердце изменилось, он им не верил и не обратил внимания на их слова. (2): сердце Якова кратковременно прекратило биться. (13): Его сердце раскололось, ибо он не поверил им. (17): Его сердце оцепенело, и он не верил им, пока не увидел повозки (4).
  
  *) Семья праведников!
  
  27. וידברו אליו את כל-דברי יוסף אשר דבר אלהם - И рассказали ему все слова Йосифа, которые он им говорил.
  
  Повторили послание Йосифа в 9-11. Так сказал твой сын Йосиф: Бог сделал меня властелином всего Египта. Спустись ко мне прошу тебя; не задерживайся, чтобы не обеднеть, ты, и той дом, и все твое. Но не сказали, что продали его (21). Братья никогда не сказали Якову, что продали Йосифа.
  Знак Игла Аруфа. Чтобы убедить отца, что Йосиф жив, они сказали, что Йосиф дал им знак в доказательство: Когда Йосиф ушел от Якова, они изучали предмет игла аруфа (телка, чья шея была сломана в искупление неразрешимого убийства) (398; 75; 44). И он увидел повозки, которые послал Йосиф (1). На иврите повозка это עגלה (агала) похожа на слово עגלה (эгла), телица. Братья подчеркнули, что он послал агалот, повозки, что напомнило Якову "эгла аруфа" - тему, которую он изучал с Йосифом в последний раз - факт, известный только Йосифу. (6): Йосиф сказал братьям напомнить Якову, что они учили Галаху об эгла аруфа, и повозки будут доказательством. (6): Йосиф сказал: "Если отец верит вам, хорошо; но если нет, скажите ему от меня: "Когда я покидал тебя, я не успел изучить с тобой главу эгла аруфа". Вот почему, увидев повозки, которые прислал Йосиф, он понял их значение.
  
  וירא את-העגלות אשר-שלח יוסף לשאת אתו ותחי רוח יעקב אביהם - И он увидел повозки (телицы), которые Йосиф послал привезти его. И ожил дух Якова их отца.
  
  (6; 1; 140): символика повозок (агалот) - намек на эгла аруфа. И Яков поверил им, и его душа ожила. (13): известно, что повозки нельзя вывезети из Египта без царского приказа, и повозки были абсолютным доказательством, что они говорят правду. *) (6): Повозки, которые Йосиф послал ему, чтобы поднять его - подняли его дух, ибо Йосиф жив. И дух Якова возродился.
  
  *) Какое-то сборище лжецов, где никто никому не верит, и все всех подозревают. И это правда еще потому, что они так и не рассказали Якову, что случилось с Йосифом. Поэтому он им не верил до конца своих дней и сомневался даже на смертном одре.
  
  Он поверил в радостную весть, и Божественный, пророческий дух, который оставил его в горе, опустился на него вновь к его радости (1; 3; 6). (5; 231;160): пророчество (Божественное Присутствие) не является ни в печали и горе, ни в унынии, и Яков не получал никакого откровения все время, ибо его мысли были заняты потерей Йосифа. *) Лишь когда Йосиф прекратил траур и возрадовался, Бог вновь вошел в связь с ним. (2;294): Моше не получал Божественного откровения после злого репортажа шпионов, пока не вымерло целое поколение пустыни, ибо он был в депрессии, опечален их грехом и тяжестью их наказания. (2; 1; 3): дух здесь - Божественный Дух. И это отражает буквальный смысл, ибо эта фраза включает слово רוח, дух, его (пророческий) дух, רוח, ожил.
  
  *) Но это не так, ведь еще в самом начале этой истории Яков пророчески увидел, что есть надежда (еда) в Египте и послал туда своих сыновей.
  
  (116): Яков поверил братьям, ибо всегда верил в пророческую природу снов Йосифа. И дух Якова ожил, ибо Яков помнил сны Йосифа, веря, что Йосиф станет правителем, а такие повозки не могли выйти из Египта без слова правителя. Яков не смирился со смертью Йосифа, даже после окровавленной туники. И он поверил в невозможное, что Йосиф жив и достиг величия. (70): Божественное Присутствие покинуло Якова, когда братья скрыли продажу Йосифа. Теперь, когда братья аннулировали этот запрет, Божественное Присутствие освободилось от их клятвы и успокоилось на Якове.
  
  Божественное Присутствие оказалось по Зогар (70) марионеткой в руках 9 братьев-преступников и пошло у них на поводу, как тот великий джин из бутылки, который исполняет любые желания своего повелителя (9 братьев). Что-то Зогар тут явно перегнул палку. А еще до продажи Йосифа, когда тот видел свои пророческие сны и рассказывал о них Якову и братьям, когда еще не было заговора братьев и, как следствие, их клятвы, отнявшей у Якова Божественное Присутствие и сковавшее Его (Присутствие), и еще до той страшной печали и тоски, смешанной с горем Якова, в связи с гибелью Йосифа, так вот еще до этого момента, было ли с Яковом это самое Божественное Присутствие, или же Оно, по какой-то неизвестной причине, и тогда уже покинуло его? Если Оно было с Яковом, то почему Яков не понял и не воспринял, как подобает, пророческие сны Йосифа и не отнесся к ним с необходимым пиететом? А если Божественное Присутствие, уже покинуло Якова, что подтверждается тем фактом, что Яков с большим недоверием и подозрением отнесся к снам Йосифа, то встает вопрос: а по какой причине Яков лишился Его? Сам тот факт, что перед началом всей этой истории с Йосифом Яков успокоился и осел "окончательно" в Ханаане свидетельствует о том, что он полностью лишился Духа Пророчества и именно поэтому пропустил случай с Йосифом.
  Необходимо подчеркнуть что пророчество это прорыв в Духовную область, возможный во всех областях и сферах, который поступает постоянно и непрерывно у всех людей, который дается спонтанно всем, но воспринимается лишь людьми, устремленными на его восприятие.
  
  28. אלכה ואראנו בטרם אמות רב עוד יוסף בני חי ויאמר ישראל - И сказал Израиль: Велик еще! Мой сын Йосиф еще жив! Пойду и увижу его перед смертью.
  
  Раньше, в отсутсвие Божьего Духа, он назывался именем Яков. Но как только Он вновь вернулся к нему, он назван Израиль - титул духовной знатности, величия и могущества (70). *) Много радости и удовольствия хранится во мне с момента, как мой сын Йосиф оказался жив! (1). (309): Эсав описан как רב, лидер, в отношении Якова, младшего брата: ורב יעבד צעיר, и лидер станет служить молодому (*) Хотя Яков получил благословение Патриарха, и хотя Ривка имела пророчество, что Яков будет превосходить Эсава, Яков мог противостоять своему могучему брату с уверенностью только в случае, когда Йосиф присутствовал как главный среди братьев. (110): Йосиф был подобен пламени, которое пожрет соломенного Эсава (331). Поэтому Яков покинул безопасный дом Лавана лишь после рождения Йосифа (1). Когда исчез Йосиф, Эсав злорадствовал и ликовал, и Яков вновь опасался за будущее. Но теперь Йосиф был жив! И Яков восторгался, как если он направил свой меч на врага, на Эсава: רב, Ну, старший братец - Йосиф, мой сын, еще жив! Пламя, которое однажды пожрет тебя, все еще ярко пылает. Не радуйся, думая, что оно погасло! **)
  
  *) Но это не так. Когда Яков отправлял сыновей вторично, он много раз был назван Израиль, в 43:6, в 43:8, в 43:11. Так что Зогар (70) тут не прав. Не слишком ли много ошибок делает Зогар?
  (*) "Казнить нельзя помиловать".
  **) Так вот что оказывается! Яков отправился к Лавану не только в поисках жены, но чтобы спрятаться под его крыло, опеку и защиту от грозного Эсава! Так почему Лаван, защитник Якова, - злейший враг Якова? И откуда этот образ Эсава как образ соломы? Действительно עשב, трава, но имя Эсава было עשו, сделанный, совершенный, а не трава.
  И вот откуда вся эта ненависть и страх братьев друг к другу, к Йосифу, а затем к Иуде: она от ненависти и от страха, которая была у Якова к Эсаву. И, видимому, отсюда и недоверие Якова к детям. Ведь он всю жизнь не доверял брату Эсаву, и, по-привычке, он не доверял и сыновьям.
  
  (1): узнав, что Йосиф жив, Яков понял, как много радости ожидает его в Мире Грядущем. (6): Я был глуп, когда потерял надежду, но теперь я уверен, что у меня есть доля Твоей обильной доброты (384;187). (13): Множеством благословений Бог одарил меня: Он спас меня от Эсава, Лавана и Ханаанцев, которые преследовали меня. Я имел много радости, и надеюсь испытать еще. Я потерял надежду увидеть Йосифа. Теперь я хочу пойти и увидеть его прежде чем умру. (116): Теперь я убежден, что мой сын Йосиф жив! Этого достаточно. То, что он правитель Египта, неважно; но важно, что он жив. Это случилось, ибо Пророческий Дух вернулся к Якову, и исчезли все сомнения (602; 138). Я не намерен оставаться здесь: я иду чтобы увидеть его. Пойти увидеть кого-то подразумевает лишь краткий визит (17; 18; 24). (169): когда жители Ханаана услышали, что Йосиф жив, они пришли порадовться вместе с Яковом, разделить его радость. "Яков устроил трехдневный пир для них, и все цари Ханаана и знать этой земли пили и ели и радовались в доме Якова". *) Вглянув на него, Яков в своей мудрости удостоверится в величии праведности Йосифа (420). (83): Яков чувствовал, что Йосиф сохранил свою праведность, но не был спокоен, пока сам не увидит лицо Йосифа. Патриарх по лицу человека узнавал, праведник ли он. **) Поэтому, увидев лицо Йосифа, Яков провозгласил: ибо ты все еще חי, жив: ты действительно остался праведником! (83). Красота и харизма Йосифа были такими выдающимися, что Яков захотел увидеть его. После 22 лет разлуки первыми словами Якова были: "Теперь я могу умереть; Я уже увидел твое лицо, ибо ты еще жив". Йосиф был объектом любования людей: его харизма была так велика, что каждый желал взглянуть на него, и даже злой глаз не действовал. И в более позднее время (603): Скрижали Шило, на территории Йосифа, имели уникальные свойства, и жертвоприношение могло быть сделано даже на большом расстоянии, с которого было видно Шило, в отличие от Иерусалима, где стены города были границей. Это была награда Йосифу за его поступок с женой Потифара.
  
  *) И все это во время голода!
  **) Тогда, как же мудрый и прозорливый Яков не понял по лицам своих сыновей, что они преступники и обманывают его?
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"