Осипов Вова : другие произведения.

Критический обзор рассказов-победителей конкурса "Дети и Несправедливость"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Критический обзор
   рассказов-победителей конкурса 'Дети и Несправедливость'.
  
  1-е место: 'Кто громче?' (Раевская З.)
  Фабула рассказа проста: героиня-старшеклассница читает в классе стихотворение с выражением и получает незаслуженную, как ей кажется, четвёрку. Другая девочка тоже читает стихи, но неумело и нарочито громко, как кажется героине, получает пятёрку. Выясняется, что конфликт имеет давнюю подоплёку соперничества между девочками и эмоции героини зашкаливают, она срывается (или ей это только кажется, я не вполне понял, с какого места повествования девочке всё привиделось), выступает с резкими, почти базарными обвинениями всех и вся 'во вселенском заговоре' против неё, - самой способной девочки в классе, да и на всей планете, пожалуй. Вот такое подростковое, максималистское ощущение несправедливости.
  Думаю, у каждого в детстве с избытком были подобные конфликты, но тут удивляет другое: неужели за весь период учёбы и взросления это был 'самый несправедливый', самый драматичный момент в жизни героини, настолько драматичный, что душевная травма о нём прошла через всю жизнь и вылилась в назидания сыну? В этом смысле кульминация рассказа выглядит размытой и может поэтому автор (совершенно искусственно и необоснованно, на мой взгляд) решил усилить акцент последней строчкой, о гибели сына героини в Новороссии. Кстати, нет такой страны, и даже бойцы вооружённых формирований в этом конфликте считают себя сторонниками ДНР-ЛНР. Но не будем о политике, тем более, повторюсь, что в общем теле рассказа концовка выглядит инородным вкраплением.
  Перейдём к самому тексту. Стиль изложения мне показался тяжеловатым, перегруженным гипертрофированными, часто повторяющимися эмоциями девочки-подростка и не всегда уместными, подробными описаниями второстепенных деталей. Обилие штампов и канцеляризмов, рассыпанных в тексте, не спасали даже многочисленные прилагательные, метафоры и эпитеты. А местами с прилагательными и наречиями был просто перебор, затруднявший чтение.
  'В синеве утренних сумерек загадочно проступали графитовые очертания деревьев под бледным светом, замешкавшейся с уходом, луны.' - вот самая первая фраза, призванная, очевидно, показать особую красоту раннего утра, но на самом деле - замусоренную лишними описательными подробностями, которые вряд ли именно в таком наборе формируются впечатлениями от рассвета: синева, утренний, графитовый, бледный, замешкавшейся, загадочный. Начало просто мистическое! Но ничего страшного, это просто девочка идёт в школу.
  'Слегка морозный воздух был полон предчувствием весны.' - Воздух? Полон предчувствием? Или всё же в душе девочки должно быть предчувствие весны?
  Автор делает отступление в раннее детство героини, когда та разучивала известное стихотворение Михалкова 'А что у вас?', только почему-то название в тексте приведено неверно: 'А у Вас?'. Мало того, что слово потерялось (а ведь это цитирование названия), так ещё и местоимение с заглавной. Забегая вперёд, отмечу, что в написании местоимения 'вы' дальше по тексту ошибок больше десятка. Кроме того, в прямой речи героев 'Вы' автор употреблял чаще всего с большой буквы, что само по себе неправильно, но даже в случаях использования 'вы' во множественном числе автор иногда писал его с заглавной.
  Пример: '- Если вы нас не будете слушаться, мы Вас будем бить, и бить ногами' - эта строчка и помимо 'Вы' вызвала улыбку: как не вспомнить крылатую фразу Остапа Бендера?
  Вообще построения предложений в рассказе частенько грешат угловатостью и режут глаз.
  Читаем: 'Но на фразе: "Ты Родину как женщину любил ", - запнулась от легкого смущения. Но мгновенно собралась и продолжила без посторонней подсказки. Вид у девочки был дробный, несмотря на высокий рост, но голос звучал женственно.'. - здесь три предложения, три 'но', причём два предложения на 'Но' начинаются. И что такое 'дробный вид девочки'?
  А вот примеры фраз, словно из объяснительной записки или милицейского протокола, или ещё откуда-то, но никак не из художественной прозы:
  '...Демьянова по предварительному сговору с учителем готовилась к состязанию с ничего не ведающей мной...'
  'Но невысказанный монолог - гнев и возмущение - все же интуитивно был сканирован учителем с глаз школьницы'
  'Получая свои запрограммированные "пятерки", "звезды" явно звезд с неба не хватали'
  'Девушки подтвердили нечистоплотность по всей видимости заранее спланированной акции.'
  'Ее ответы по литературе поражали вдохновенностью, глубиной мысли и литературностью грамотной речи, недоступной номинальным отличницам в принципе.'
  Кстати, о литературе и грамотности речи: не совсем понятно, почему всё школьное соперничество девочек, да и все уроки по литературе, проходили именно в плоскости чтения стихов. Создаётся впечатление, что на уроках русского языка и литературы в жизни героини главный акцент делался на артистизме школьников, а не на правописании и изучении содержания и идей произведений.
  При чтении данного рассказа вообще очень мешает обилие мелких ошибок, описок, вольностей пунктуации и т.п.; создаётся впечатление сыроватости и небрежности в написании.
  Примеры:
  "- Отличник - это гусь!" - сказал как-то отец.
  Прямую речь нужно выделять либо тире, либо кавычками, но не тем и другим одновременно.
  "Боже ну зачем так она орет?" - только и стучала в голове одна мысль, - "По скорее бы это кончилась" - здесь 'поскорее' слитно, и с маленькой, если после запятой. 'Боже' тоже не мешало бы выделить запятой.
  'Девушка, в воображении рисовала поэта, в своем кабинете...' - здесь обе запятые лишние.
  И т.д., и т.п.
  Хотелось бы ещё обратить внимание на такой скрытый подтекст рассказа, как подростковые сексуальные переживания, а, возможно, и комплексы героини. В самом деле, станет ли обычный школьник, не озабоченный психо-сексуальными проблемами полового созревания во время уроков обращать внимание на подобные детали?
  'Маленького роста, с большой грудью, и полными бедрами...'
  'К большему удивлению девушки учитель и не думал останавливать вакханалию явно выпендривающейся ученицы...'
  'Она прекрасно читала в глазах мужчины животное вожделение, усиливаемое резким голосом "самки во время брачного периода".
  'Демьянова статью, выражением лица, тяжелым взглядом нарисованных глаз, и "милым девичьим пробором" на гладких подкрашенных хной каштановых волосах, низко собранных на шее в хвост, вызывала в памяти перезрелую курсистку начала века из романа Алексея Толстого.' - (тут, наверное, А. Толстой перевернулся, не к ночи будь сказано...)
  Описывая авторский стиль, не могу не отметить ещё одну особенность: все герои рассказа, все второстепенные персонажи и сам автор - говорят одинаковым языком. Настолько одинаковым, что порой стирается грань и при чтении уже не замечаешь, то ли это авторские рассуждения, то ли мысли героини, то ли слова других девочек. В жизни так не бывает. К тому же автор должен стараться быть беспристрастным, давая читателю самому разобраться в ситуации и выставить оценки поступкам героев. А здесь с первых же строк ясно: героиня идеальная девочка, у которой только две хорошие подружки (положительные 'комсомольские' характеристики тут же прилагаются), а все остальные, кроме мамы и папы, разумеется, - заклятые враги!
  В тексте переизбыток не обязательных имён и фамилий. К чему они читателю? Оправданы, разве что учитель Алексей Альбертович, который, правда, однажды, неожиданно для читателя, посередине повествования вдруг стал Александром Михайловичем ('- Кто же этого не знает? - парировал Александр Михайлович.'), а потом и вовсе Шлафбургом ('Все? - недовольно спросил Шлафбург...', кстати, не хватает тире перед прямой речью Шлафбурга), и одноклассница-соперница Лиза Демьянова. Остальные имена и фамилии, на мой взгляд, не нужны.
  Разве читателю в этой истории важно, кто такие Таня Костюченко, Анастасия Ивановна, Катя Арсентьева, Даша Волкова, Александр Михайлович, Ада Марковна, и ещё волоокая Лариса, крепыш Олежка, смуглый Андрюшки, комичная Валя, Альбина, Галочка?
  И это не считая Некрасова, Добролюбова, Михалкова, Блока, Наташи Ростовой и Андрея Болконского, Петра Первого, Толстого, Фроси Бурлаковой, Молчалина, Чацкого, Фауста, Гёте, Эвелины Быстрицкой, Нехлюдова, Юрия Богатырёва...
  Чтобы не утомлять особо перечислением прочих, не совсем удачных сторон рассказа, вернусь к главной идее рассказа, которую сама же автор невольно обронила в тексте расхожим штампом: уязвлённое самолюбие. Именно эти строчки показались мне более подходящими для характеристики основной темы рассказа, но никак не борьба с несправедливостью, которой лично я здесь особо не увидел, если не считать череды разных мелких, неприятных для героини событий, а особенно - её эмоциональных, субъективных, крайне максималистских и негативных оценок этих, в общем-то рядовых, событий.
  Показательна в этом смысле ключевая сцена рассказа.
  Героиня во время урока, без разрешения учителя, выбегает к доске, берёт мел и возбуждённо начинает преподавать всем присутствующим уроки литературного мастерства. Пишет на доске: "Громкость не ровно Выразительность." Поучает, но сама пишет с грамматической ошибкой. При этом, победоносно оглядывает поверженную соперницу, класс и, опешившего от такой выходки, учителя (странно, как он ей после этого вообще 4 на 2 не исправил!). При этом ошибки этой абсолютно никто не замечает, все молчат, молчат и аплодируют.
  И школьники, и учитель, и читатели рассказа, и судьи конкурса...
  Тут уж впору новый конкурс затевать (улыбаюсь) - 'Взрослые и Несправедливость', ибо, разве справедливо, что лучшим произведением конкурса признали именно это?
  
  
  2-е место: 'Коллеги' (Вольфсон С.М.)
  Сюжет рассказа несколько наивный, но занимательный, удерживает читательское внимание до конца истории. Герои напоминают отважных гайдаровских борцов за справедливость: Тимура и его команду. Даже отрицательный персонаж носит имя Мишка, как Квакин из гайдаровской повести. По сегодняшним меркам такие бескорыстные поступки подростков - большая редкость. Тем ценнее позитивное влияние рассказа на юношескую аудиторию. Хотя, устроить подобный розыгрыш возле инкассаторской машины на стоянке у банка - довольно рискованное мероприятие, могли ребята и на серьёзные неприятности нарваться, ведь в машине всегда остаётся водитель и внимательно наблюдает за обстановкой, к тому же в банке наверняка должны быть камеры наружного наблюдения. И то, что ребята потребовали от жулика только причитавшееся учительнице, без выгоды для себя (мороженое не в счёт), и то, что сделали безымянный 'подарок' старушке - всё это тоже отсылает нас к светлым пионерским примерам.
  По сюжету у меня только к одной сцене вопрос: к встрече с жуликом на следующий день. Уж очень нетипично повеление кидалы, стыдливо отворачивающего голову. Обычно такие типы ведут себя нагло и дерзко, особенно по отношению к тем, кто их самих 'киданул'. Логично было бы предположить, что Мишка набросится на героев с кулаками.
  Да ещё и не совсем понятно, зачем ребята решили остаток денег отдать матери, ведь она наверняка спросит о происхождении дохода и вряд ли похвалит.
  Структура рассказа классическая: есть завязка, развитие сюжета, кульминация и развязка.
  Язык рассказа ровный, построение предложений чёткое, не обвешенное лишними деталями, читается легко и свободно. Некоторые шероховатости всё же отмечу.
  Все мы грешим штампами, проросшими в каждом из нас уже на подсознательном уровне, и тем непримиримей нужно с ними бороться и выкорчёвывать.
  'Жарко. Конец июня. Тополиный пух...' - сразу же всплывает навязчивый мотивчик и слова шлягера 'Тополиный пух, жара, июнь'.
  '...видавшей виды...'
  '...пустились с лестницы наперегонки...'
  '...из моего окна вся площадь видна...' - а из моего окна площадь Красная видна.
  '...демонстративно прошли мимо...'
  '...Мишка открыл коробку, оттуда вдруг, видимо на пружине... выскочила здоровенная фига...' - аналогичную эффектную сценку из 'Бриллиантовой руки' конечно же все хорошо помнят, но это совсем не повод её в точности повторять, тем более что далеко не у каждого может заваляться подобная игрушка.
  'Наконец, от отделения сбербанка...', 'Наконец, он извлек из сумки...' - начало предложения со слова 'наконец' само по себе не всегда удачно, а уж если в коротком тексте встречается больше одного раза, то лучше его заменить.
  '- Ну, что, коллега, - важно произнес Вова, часто слышавший это обращение отца - заведующего хирургическим отделением районной больницы - к его сослуживцам...' - здесь неопределенность в слове 'его'. Обращение к его (кого? Вовиным или отцовским?) сослуживцам. Точнее будет заменить 'его' на 'к своим сослуживцам'.
  Больше и придраться не к чему )
  В целом после прочтение остаётся приятное впечатление, вполне образцовая история на современный лад. Не хватило разве что съёмки на смартфон или селфи с кидалой, на память о благородном поступке и позоре прохвоста, - современные подростки обожают всё снимать на свои гаджеты!
  
  
  
  3-е место: 'Джек' (Лебедев В. В.)
  Драматическая история. Если она действительно была на самом деле, то безусловно достойна оформления в хорошую повесть или фильм. К сожалению, техническое исполнение данного рассказа сильно уступает сюжету по уровню.
  Конструктивно рассказ разбит на три части: в первой части от первого лица (жителя старого дворика) описана центральная сцена истории - битва собак у водоёма, во второй от лица автора рассказывается о необычном случае в больнице, и в заключительной, третьей части повествование снова ведётся от первого лица, знакомящего нас с повзрослевшим главным героем, его сыном и стареньким верным псом. Тут возникают сразу несколько вопросов: насколько оправдана такая смена авторского изложения? Возможно таким образом автор хотел внести в текст важную сцену в больнице, которую сам не мог видеть. Но для этого можно было привлечь пересказ больничной сцены со слов матери или врача самому автору и уже тогда бы сохранилось написание от первого лица, с естественным добавлением важного сюжетного звена. А в предложенном варианте схема изложения несколько раз ломается, что делает рассказ не стройным, разорванным. В добавок совершенно неясно, как автор мог в таких деталях описывать сцену драки собак, если сам не был свидетелем поединка, а пришёл только в самом конце.
  Язык повествования простоват, предложения короткие, не раскрашенные эпитетами и прилагательными. Вот характерный фрагмент:
  'Больница готовилась ко сну. Люди расходились по палатам. Врач подошел к входной двери. На ночь она запиралась изнутри.'
  Когда наречий, прилагательных, сочных метафор очень много и почти все предложения сложноподчинённые, - то тоже плохо, но при чтении данного текста иногда так и хотелось добавить к скупым подлежащим и сказуемым какое-нибудь яркое словечко. Вот пример, при описании трогательной сцены в больнице, когда пёс помогает мальчику выйти из комы:
  ' - Джек, - тихо прошептали губы.' - здесь фокус делается на губах, и его было бы неплохо усилить: бледные губы, сухие губы, потрескавшиеся и т.п.
  Зато текст пестрит штампами и клише, некоторые из которых повторяются по нескольку раз и невольно создаётся впечатление скудности авторского языка. Перейду к типовым примерам.
  'В меру упитанной'
  'взвыл нечеловеческим голосом.'
  'Сердце мальчугана дрогнуло'
  'трусливый визг'
  'яростный рёв'
  'Руки и ноги стали ватными'
  'подручными средствами' (несколько раз)
  'Боль была адской'
  'подернулись пеленой'
  'приходилось не сладко'
  'ярость не знала границ' (вообще слово 'ярость' во время сцены драки собак употребляется автором с десяток раз)
  'Это был конец.'
  'терпеть эту боль уже не было сил'
  'через не могу'
  'Слезы ручьем текли из глаз'
  И т.п.
  В тексте часто используются местоимения, которые неоднозначно указывают на исходные персонажи. Примеры:
  'Покормив друга бутербродами, они отправились своим излюбленным маршрутом.' - покормил он, а отправились они.
  'Рядом с ними плелся старый пес. Он был без поводка, без намордника, и мальчик своей ручкой едва касался его шеи. Они шли медленно, чтобы не отстала собака.' - здесь слово 'они' подразумевает папу с сыном, но в предыдущем предложении они - это мальчик и пёс (он), и поэтому дальше буквально следует, что за ними (за мальчиком и псом) увязалась какая-то собака.
  Вот ещё несколько цитат из рассказа, на которых 'спотыкаешься' при чтении:
  'Он быстро шел больничными коридорами и чем ближе подходил к двери, тем уверенней он себя чувствовал' - второе местоимение лишнее.
  '- Фас. Возьми его Гром.' - это же команды собаке! Должны быть восклицательные знаки!
  '- А у тебя, наверное, и блохи есть,- неизвестно кому сказал доктор' - почему неизвестно? Собаке сказал. И даже продолжил:
  ' А затем..., человек сделал шаг в сторону и тихо произнес:
   "Заходи". Так они и шли. Человек в белом чистом халате и мокрый, грязный пес, оставляя за собой грязные следы.'
  В приведенном фрагменте есть смысловая нестыковка: после того, как человек сделал шаг в сторону, пропуская собаку, сразу следует 'так они и шли'. Как шли? Он же только что стоял, впуская собаку? Не хватает связующего предложения о том, что собака пошла по коридору, а человек пошёл следом за ней. И непонятно, почему в этом фрагменте прямая речь доктора сначала выделяется тире, а дальше берётся в кавычки?
  'Я узнал малыша. Он был удивительно похож на своего отца, десять лет назад.' - десять лет назад пятилетнего малыша не было на свете, фразу нужно переделать, чтобы подразумевался образ отца десятилетней давности и сегодняшняя внешность его сына.
  '-А.., а..., а...!- из горла вырвался крик' - если в точности следовать авторской пунктуации, то из горла вырвалось, один за другим, три крика.
  
  Немало в тексте описок и грамматических неточностей, вот некоторые из них:
  'из под пива' - из-под.
  'и потянул изо-всех вверх.' - наверное пропущено слово 'сил'?
  'морду на простынь,' - простыню.
  'Спасая, ее он и прыгнул в воду.' - запятую переставить после 'её'.
  "Может какой- то праздник", - пронеслось в голове, - "Надо будет посмотреть", - внутренние кавычки лишние.
  'Пробовали гнать не уходит.' - здесь после 'гнать' нужно двоеточие или запятая и тире.
  'В этот момент дверь открылась и оттуда вышла женщина...' - лучше убрать 'оттуда'.
  'Пес вскинул морду, проводил ее взглядом...' - кого? Морду?
  '- Ты знаешь, что делать,- произнес врач,- Иди.' - здесь или точка нужна после 'врач', или 'иди с маленькой.
  И т.п.
  Отдельно хочется вернуться к третьей части рассказа, которая начинается словами: 'Снова я попал в родной город лет через десять.'
  Почему снова? Как это следует из текста? Разве рассказчик хоть раз уезжал из своего города? Читателю об этом ничего не известно.
  И дальше читаем: '...и в памяти снова всплыл этот случай.'
  Но если уже прошло лет десять, то почему случай 'этот', а не тот, давний?
  И ещё вернусь к сцене у водоёма, в которой автор называет парня, приставшего к мальчику 'верзилой', 'детиной', 'бугаем'. Если бы сцена описывалась глазами Кирилла, то такая эмоциональная окраска человека была бы обоснована. Но повествование ведётся от имени соседа по двору, которого, к слову, даже не было во время драки и какими-то красками характеризовать участников драки автор не имеет оснований.
  В общем, на мой взгляд, рассказ по замыслу необычный, интересный, душевный, но, чтобы стать читабельным и достойным призового места в литературном конкурсе, требует существенной корректуры и доработки.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"