Осадчий Владимир : другие произведения.

Roma nun fa la stupida stasera

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Одна из лучших итальянских серенад.


Оригинал Renato Rascel:
Roma nun fa la stupida stasera
damme 'na mano a faje di de si.
Sceji tutte le stelle
piu brillarelle che poi
e un friccico de luna
tutta pe' noi. 

Faje senti ch'e quasi primavera:.
manna li mejo grilli pe' fa cri cri:
Prestame er ponentino
piu malandrino che ciai,
Roma, reggeme er moccolo stasera.

Мой вольный перевод:
Рим, глупые мысли, этот вечер
Сверкают Ваши очи, играет ветер
И больше чем обычно
Пылают звезды и луна
И Вы со мной, Вы не одна

Еще весна, но почти как летом
Ночь вся залита теплым светом
И совсем не как обычно
Сбивают Ваши плечи
Все мои мысли в этот вечер

И мой совсем вольный перевод
Горит луна, пылают Ваши очи
Не видел в жизни я прекрасней ночи
Вы Королева всех моих мечтаний
С улыбкой Вашей мир красивей станет

Цветет жасмин, весною пахнут ночи
Со мною вечно Вы и Ваши очи
Несу букет цветов для Мадонны
За наш вечный океан любви бездонный

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"