Ооками Мамору : другие произведения.

Я абсолютно не влюблена в своего сенсея

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Он симпатичный, но застенчивый молодой человек. Она красивая и боевая девушка. Они встретились и заинтересовались друг другом. Казалось бы, банальная история, каких много в нашей жизни. Но что делать, если он учитель, а она ученица, отстающая по его предмету? Что выйдет из их взаимоотношений? P.S. Произведение написано по мотивам многочисленных аниме и манги. Тем не менее, у героев есть прототипы из жизни.

  1. Черное и Белое. Апрель
  
  7 апреля
  Стоял весенний вечер. По небу разливался золотистый закат. В пустом классе сидел молодой учитель математики Широ Ватари и, подперев голову рукой, готовился к занятиям. Его чёрные волосы были слегка растрёпаны, голубые глаза внимательно глядели сквозь очки то на строки текста и формул, то на кончик авторучки, с тихим шорохом выписывавшей символы один за другим.
  Поставив очередную точку, Широ-сенсей поднял голову. Закатные лучи сквозь стёкла падали ритмичными пятнами на парты и пол. За окном вились редкие лепестки сакуры, подбрасываемые восходящими потоками до окон третьего этажа. Взгляд учителя расслабился, наслаждаясь тишиной, которую, казалось, можно было увидеть.
  Тишину разорвали чьи-то стремительные шаги в коридоре, и через пару секунд с грохотом распахнулась дверь. В кабинет решительно шагнула школьница с длинными светлыми волосами, неаккуратно спадавшими на плечи. Она бегло осмотрела кабинет и остановила взгляд на сенсее.
  - Что, все кроме вас уже ушли? Всего-то шестой час. Ладно... - лицо девушки явно выразило разочарование.
  Но, проглотив это неприятное чувство, она сделала несколько быстрых шагов в направлении Широ.
  - Сенсей! - тут она перегнулась через его стол, неприлично сократив дистанцию. - Вы обязаны мне помочь! Я не могу подсчитать бюджет студсовета.
  Широ Ватари окаменел под столь близким взглядом её зелёных глаз, и только заливающееся краской лицо говорило, что он не статуя. Впрочем, оцепенение быстро прошло.
  - Уже поздно, я опаздываю домой... нет... неважно, просто опаздываю, - сенсей вскочил и стал торопливо собирать вещи. - И вообще я не собираюсь заниматься такими опасными и бесчеловечными вещами как бюджет, заговор или отношения с девушками!
  Схватив портфель под мышку и обронив несколько листов бумаги, Широ торопливо покинул класс.
  - Что? Постойте, вы куда? - прокричала ему в след девушка, стоя посреди кабинета с недоуменным лицом.
  
  Девушку звали Куро Иори. Она была ученицей класса 2-4. Иори перевелась в старшую школу 'Дубовый лист' в конце прошлого учебного года, вернувшись из США, где прожила со своими родителями и проучилась больше года. Будучи натурой активной, в начале апреля она заняла пост секретаря полностью обновленного школьного совета и с головой погрузилась в общественную жизнь. Сегодня на первом собрании президент совета Сайто-сан обратился к ней с важной просьбой:
  - Куро-сан, ты сможешь cверить бюджет нашего совета за прошлый семестр? Я планирую провести ревизию всех дел, что мы получили от предыдущего совета. Поэтому мне нужна вся информация. Бюджетом должен заниматься наш казначей, но он, к сожалению, заболел.
  - Конечно смогу, семпай, - для убедительности Иори попыталась изобразить уверенный смех, но получилось не очень.
  - Ну что же, рассчитываю на тебя.
  Считать Куро не умела. Но в силу характера она не привыкла отступать перед сложностями и показывать свои слабости, поэтому после занятий с энтузиазмом взялась за работу. Может показаться, что мы преувеличили, сказав, что героиня не умела считать. 'Уж сложить да разделить в старшей школе может каждый', - возразите вы. Поверьте, такие люди бывают. Может быть, складывать Иори и умела, а вот деление ей не давалось. Цифры постоянно путались, а в результате появлялись такие значения, что даже не самой подкованной в математике ученице чисто интуитивно они казались чушью. Приступив к выполнению задания, Иори окончательно осознала, что ей с этим не справиться, и запаниковала. Но отказываться было нельзя: пострадала бы репутация боевой, ни перед чем не отступающей Куро Иори.
  Надо было спасать ситуацию. 'К учителю подходить не стоит, не могу же я показать ему, что не знаю предмета, он ещё на контрольной это припомнит, - новоиспечённый секретарь начала перебирать варианты выхода из кризиса. - У кого-то из наших спросить, может, у Рин-тян? Но она вроде уже ушла, у неё клубных занятий сегодня нет. Точно! У нас есть школьный кружок математики. Уж эти ребята наверняка мне помогут. И преподаватель у них должен быть другой, он меня не знает'. Полминуты спустя Иори уже бежала на третий этаж - там был математический кружок.
  
  Теперь Иори стояла одна посреди кабинета, а единственный представитель маткружка убежал. Ничего не оставалось, как отложить расчёт бюджета на завтра - сроки пока позволяли. Сейчас её больше заботило другое: как посмел этот учитель что-то говорить про отношения в ответ на такую безобидную просьбу. Оставлять это безнаказанным было нельзя!
  
  8 апреля
  После урока математики в классе 2-3 наступила большая перемена. Вёл математику не Широ-сан, в школе 'Дубовый лист' этот предмет преподают несколько учителей. Речь однако не о них.
  Ишияма Арао и Симидзу Юи, ученики этого класса, традиционно сели обедать вместе. Они встречались с первого года обучения и, по мнению окружающих, были очень милой парой, в которой и парень и девушка были достойны друг друга. Арао - высокий светловолосый и голубоглазый парень с прямым и добродушным характером, который сочетался у него с хорошо развитым чувством юмора. Он подавал надежды как художник (по крайней мере, рисовал годную мангу) и собирался после окончания школы поступать в художественную академию. Арао никогда не унывал, был всегда оптимистичен и бодр. В его живых голубых глазах всегда светилось солнце. По всеобщему мнению, он был сама обаятельность, а его склонность к беспорядку и общая несерьёзность лишь усиливали это впечатление.
  Юи была милой длинноволосой брюнеткой с немного наивными карими глазами, скромной, вежливой с окружающими и доброй к своим друзьям. Ей очень шла её стеснительность, которая лишь добавляла ей миловидности. Она искренне любила Арао, хотя старалась не показывать свои чувства на людях, считая это неприличным для благовоспитанной японской девушки. Эта стеснительность, однако, не мешала ей быть рядом с ним.
  Вот и сейчас эта пара, мирно устроившись в уголке у окна, собиралась насладиться совместным времяпрепровождением. Но их план был нарушен появлением Иори, которая была подругой Юи со времен средней школы, ещё до отъезда семьи Куро в США. После кого, как Куро перевелась сюда, она, учась в другом классе, часто заходила к ним поделиться новостями и просто поболтать.
  - Юи! - громко крикнула издалека Иори. - Ты должна это услышать. Вчера меня домогался учитель математики, - продолжала Куро, уже полушепотом, подсев рядом.
  - Наш Ямамото-сенсей?!
  - Да нет же, другой. Наш учитель как извращенец себя не проявлял.
  - Другой... Это такой высокий, у него такие тёмные волосы, очки носит? Его Широ-сан звать, - вмешался в беседу Арао.
  - Не знаю, как его зовут, но по приметам он самый. Я вчера попросила его помочь мне с расчётом бюджета, а он сказал, что не будет мне помогать, если я не стану его любовницей, - Иори говорила все громче.
  - Какие ужасы ты рассказываешь, Иори-сан, - Юи одновременно сочувствовала подруге и не верила, что в их школе может произойти что-то подобное.
  - А ты точно ничего не перепутала? - Арао добродушно ухмыльнулся.
  Он знал Широ-сана, ещё до старшей школы , через своего лучшего школьного друга. Сенсей был другом семьи школьного товарища Арао, и часто заглядывал к ним. Арао тогда видел его и даже разговаривал с ним. Извращенцем он ему не показался, наоборот Широ-сан выглядел как скромный и застенчивый молодой человек, не способный обидеть кого-либо. 'Скорее всего Иори-тян все сильно преувеличивает, - подумал Арао. - С ней такое бывает, благо воображение у неё хорошее'.
  - Конечно же, нет! Я никогда ничего не путаю. Ничего, сегодня я пойду и поставлю на место этого извращенца! - секретарь совета уже предвкушала победу.
  - А может, не надо? - взволнованно спросила Юи.
  - Надо! Куро Иори никогда не отступает перед трудностями!
  С последними словами она уже выбегала из класса. Боевой дух - это здорово, но надо было и поесть успеть.
  
  Закончились школьные занятия, но школа не пустела. Начинались занятия в кружках.
  Фукуда Айсаку, ученик класса 2-1, не спеша шел по коридору, в направлении кабинета математического кружка, главой которого он, с недавних пор являлся. Он обладал вполне практичным складом ума, поэтому в конце марта предыдущий президент кружка, который теперь уже закончил школу, передал ему свой пост. Как он выразился:
   - Остальные члены кружка чаще думают о теоремах и иногда о девушках, но не об административных вопросах.
  Вообще Фукуда был весьма ленив, о чем свидетельствовала его слегка полная фигура. Обжорой он не был, зато любил полежать на своем продавленном диване с книгой. Его лень, как ни странно, не затрагивала такие вещи, как математику, экономику и троллинг - причиной, видимо, было то, что к ним он испытывал большой интерес. Математика ему нравилась в первую очередь своей логичностью и возможностью применения в финансах. Экономика привлекала своей практичностью, а троллинг был состоянием его души. Время от времени он пытался бороться со своей ленью, но в этой борьбе ему не слишком часто удавалось взять вверх.
  Кружок математики курировал уже знакомый нам Широ Ватари. Айсаку посмеивался над причудами Широ-сенсея, особенно над его хобби: сенсей любил мистику, магию, тайные общества, заговоры и тому подобные вещи. Чтению книг, посвященных этим вопросам, он отдавал все свободное от преподавания и написания своей докторской работы время. Широ-сан был другом семьи Фукуды, так что Айсаку общался с ним чаще других и лучше других знал его увлечения. Кроме того, Широ-сан испытывал большую неловкость при общении с противоположным полом. Над этой странностью Айсаку тоже любил посмеяться, так как сам он презирал девушек, считая их корыстными двуличными существами, перед которыми испытывать неловкость глупо. Такой вывод он сделал из неудачного опыта любви в средней школе. Кроме того, его отношения с лучшим другом испортились, когда тот нашел себе девушку. Однако свою неприязнь к женскому полу он старался скрывать, опасаясь получить репутацию неадекватного человека, поэтому оставался вежливым и благовоспитанным, одинаково спокойно общаясь как с парнями, так и с девушками - так его воспитал дед, профессор математики в университете.
  Войдя в кабинет, он привычно поздоровался с членами кружка, которые уже собрались в полном составе, и занял свое место. На обсуждение последних новостей уже не оставалось времени: в класс входил Широ-сенсей. Он выглядел чересчур взволнованным.
  - Ребята! Я всегда говорил об опасности заговоров, - с ходу начал учитель. - Вы думаете, заговоры - это что-то далекое, не касающееся вас. Но тот, кто так думает, глубоко заблуждается.
  - Настало время упоительных историй, - прошептал Айсаку своему соседу Ивасаки Дзиро, русоволосому молодому человеку в очках. - Только что-то рановато он начал. Обычно это последний пункт программы.
  Дзиро был младше Айсаку на год и только что вступил в матклуб. Он ещё не успел освоиться в коллективе и в отличие от старожилов типа Айсаку чувствовал себя несколько неуверенно, не всегда зная, как себя вести. Речь сенсея явно вызвала у него недоумение. Видя это, Айсаку решил объяснить новичку ситуацию:
  - Не бери в голову, у Широ-сана дурная привычка нести всякую чушь. Его упоительные истории всем, кто его знает, уже успели порядком надоесть, так как случаются довольно часто.
  - Вот оно что... - вполголоса протянул Дзиро, всё ещё сомневаясь, можно ли так скептично относится к преподавателю.
  - Вообще-то истории сенсея - просто дурачество и своеобразный троллинг окружающих, который, однако, в условиях неловкости сенсея оборачивается против него самого, - пояснил Фукуда. - Кстати он их никогда не рассказывает в классе, только в клубе. Понимает, что засмеют.
  - Вчера вечером меня пыталась завербовать якудза, - тем временем продолжал учитель. - Хуже того, они подослали девушку! Я всегда говорил вам, и расчёты это подтверждают: весь мир вокруг нас опутан заговорами. Правительство, религии, мафия, войны - всё это заговоры. А самый страшный и самый древний заговор - это заговор женщин против мужчин.
  - Сенсей сел на свою любимую тему, - прокомментировал Айсаку. - Хотя на мой взгляд большинство женщин просто подлые существа, не способные к сколь-либо осмысленной деятельности.
  - Прекратите, - у Дзиро был период весенней влюбленности, той самой, когда девушки кажутся неземными созданиями, и слова Айсаку его крайне ранили. - Далеко не все девушки такие плохие, вы, семпай, преувеличиваете.
  - Да ну? - ухмыльнулся Фукуда, которого забавляла реакция кохая. - А то ты знаешь много девушек?
  - Одну знаю.
  'Френдзона', - с лёгким сожалением отметил про себя Айсаку.
  - Иногда заговоры переплетаются. Например, когда против вас выступает девушка-якудза. Такие ситуации особенно опасны. Часто спасти может лишь своевременное бегство. Всегда будьте бдительны и не поддавайтесь на провокации, - Широ-сан выдержал драматическую паузу. - Так, что у нас по плану на сегодня... - уже спокойным голосом продолжил он.
  Собрание клуба вошло в своё русло. Так как было лишь начало года, спустя час учитель решил закончить раньше обычного и отпустил учеников по домам. Все ученики стали не спеша собираться и покидать кабинет.
  Оставшись один, Широ-сенсей приготовился провести спокойный и тихий вечер в пустом классе наедине с конспектами по математике, однако не успел он приступить к их изучению, как услышал громкие шаги в коридоре. Учителя захлестнула неясная тревога: такие шаги не могли предвещать ничего хорошего. Тревога мгновенно подтвердилась. Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появилась Куро Иори. Осмотревшись, она с самым решительным выражением лица направилась к учительскому столу. Широ-сан сидел ни жив, ни мёртв.
  - Сенсей, ваши домогательства вам не сойдут с рук, - лицо Иори выражала гневную решительность.
  - О чём вы? - испуганно спросил её Широ.
  - Не притворяйтесь, вы вчера поставили мне ультиматум: или я становлюсь вашей любовницей, или вы не поможете мне с расчетом бюджета.
  - Что? Я... Но я не мог такого предложить! - отчаянно воскликнул сенсей.
  - То есть вы поможете мне составить школьный бюджет? - уже мягче спросила Куро-сан.
  - Э... Я бы предпочел в этом не участвовать... - Широ-сан из последних сил пытался избежать сомнительного предприятия.
  - Так вы продолжаете меня домогаться?! - воскрикнула Иори
  - Нет, что вы, я... я не знаю вашего имени.
  - Куро Иори меня зовут, - сурово произнесла она.
  - Очень приятно, я Широ Ватари...- попытался было вернуть диалог в нормальное русло сенсей
  - Не отходите от темы! - Иори была непреклонна. - Домогаетесь или поможете с бюджетом?!
  - Так вот, Куро-сан, я не думал ни о чем таком, что вы мне приписываете...
  - Короче, сенсей, вы мне поможете, или я приму меры! Я сообщу о вашем недостойном поведении руководству школы!
  Широ-сан напряженно застыл, пытаясь найти хоть тень надежды. Надежды не было. Он опустил голову.
  - Хорошо, я помогу вам, - согласился он, увидев, что от посетительницы не отделаться. - Что мне нужно делать?
  - Ничего сложного, помогите подсчитать вот эти данные, - Иори положила на стол распечатки бюджета.
  Вздохнув, Широ стал изучать их. Его взгляд пробежался по страницам, на полях которых рукой Иори были написаны различные вычисления. Первое, записанное в столбик, гласило следующее: 10000 / 20 = 820. Широ высоко поднял брови и посмотрел ниже. Дальше было что-то подобное. Левая рука сама потянулась ко лбу.
  - Я в целом математику знаю, - начала оправдываться Иори, - но не всегда получается правильно.
  Сенсей бросил в ее сторону скептический взгляд. Иори опустила глаза и слегка покраснела. Широ-сан, почему-то почувствовал себя виноватым и тоже покраснел.
  - Ну, Куро-сан, подойдите сюда.- Иори села рядом с учителем и с внимательным видом посмотрела на распечатки.
  - Начнём вот с этого момента... - сенсей принялся объяснять Иори её ошибки в расчётах. Иори внимательно слушала учителя. Он уже перестал казаться ей странным. Она заметила, что он весьма молодой, и в общем где-то даже хорошенький. 'Зачем он носит этот ужасный бесформенный свитер? - подумала Иори. - Он ему совсем не идёт. А так он вполне ничего, такой высокий, стройный, глаза красивые и добрые. А ещё он так мило смущается'.
  Сенсей тем временем довольно понятно объяснял один пример за другим. Привычное занятие позволило ему прийти в себя, и через некоторое время он начал приглядываться к сидящей рядом с ним девушке. Надо сказать, что рядом с девушками он давно не сидел. Конечно, у него на занятиях были девушки, но они сидели за партами, а он обычно стоял у доски. Дистанцию между учителем и ученицей он всегда сохранял. Теперь же она сидела совсем рядом. И при этом ученица была симпатичной. У Куро было красивое лицо с тонкими чертами, большие зеленые глаза, румяные щёки, нежная кожа, аккуратная шея, от её волос исходил тонкий аромат мяты. Ватари обратил внимание, что у неё изящные руки. Наблюдать за ней было приятно, и хотя Широ постоянно напоминал себе, что он не должен переходить грань, он то и дело косился на Иори, осторожно глядя, как она поправляет рукой свои длинные светлые волосы.
  Кажется, прошло больше часа, когда они разобрали последнюю ошибку.
  - О, всё что ли? - немного удивился Широ.
  - Действительно! - воскликнула Иори, - Вы, похоже, очень умный человек!
  Сенсей смутился и вспыхнул как факел. Через несколько секунд он, однако, вспомнил, что с радостью убежал бы, поэтому он вскочил и стал торопливо собирать свои вещи.
  - Сенсей, куда вы так торопитесь? - удивилась Иори.
  - У меня срочные дела! Мне нужно уйти! - произнеся эту фразу он взял свой портфель и выскочил за дверь.
  Иори с удивлением уставилась в пустой дверной проём.
  - Вот извращенец, - сказала она пустому кабинету.
  
  9 апреля
  Арао и Юи спускались на обед во двор, куда их позвала Иори, сказав, что хочет сообщить важную новость. Вокруг одного из столиков во дворе, уже собрались Куро и две её одноклассницы: Ёсикава Сакура и Кобаяси Рин. Ёсикава была худенькой весёлой девушкой, её медные волосы всегда мелькали на различных школьных мероприятиях. Фанатка J-рока, она сама играла на клавишных в женской школьной группе. Всегда позитивно настроенная и активная, она в любой момент была готова помочь другим. Кобаяси выглядела задумчивой, даже мечтательной девушкой с тёмно русым каре и умным взглядом больших карих глаз. Иори, завидев Юи и Арао замахала им рукой, призывая подойти поближе. Как только они подошли к столику, Иори, начала свою речь:
  - Вчера я утёрла нос этому извращенцу! Он не смог отказать мне в просьбе и посчитал всё, что мне было нужно.
  - Вот так отказался от своих грязных замыслов и сделал все, что тебе было нужно?
  - Да, именно так! Я поставила его на место!
  - Я бы не стала ходить к такому, - тихо произнесла Рин. - Особенно если всё что ты рассказываешь, правда.
  Любой внимательный наблюдатель мог бы прочесть в её глазах лёгкую насмешку над фантазиями подруги. Однако, Иори была слишком занята повествованием, чтобы следить за реакцией подруг.
  - Уж я за себя постоять смогу! - уверенно заявила Иори, воинственно жестикулируя руками. - Хотя он постоянно похотливо поглядывал на меня, а в конце его настолько переполнили извращённые мысли, что он не выдержал и убежал, - закончила она, победно оглядывая присутствующих и явно ожидая восторженных и одобрительных отзывов.
  - Да ладно вам придумывать, наверняка этот учитель не такой, - бросил Арао, занятый распаковкой бенто, заботливо приготовленного Юи.
  - Вы мужчины все такие! - раздражённо воскликнула Иори. - Поэтому защищаете друг друга!
  - Не ссорьтесь, ребята, - примирительно сказала Юи, с умоляющим видом посмотрев на Ишияму, а потом на Куро. - Иори-сан, ты же знаешь, Арао-кун добрый и всех всегда защищает...
  - Иуууу!... - восторженно завизжала Иори. - Юи-тян, когда ты так на меня смотришь, я не могу спорить. Ты такая милашка! Но сенсей всё равно конченный извращенец, - резюмировала она.
  
  Из-за болезни преподавателя последний урок в классе Айсаку отменили. 'Весьма несвоевременно, - с неудовольствием подумал он. - Сегодня внеплановые занятия в маткружке, поэтому домой, я пойти не могу. Ладно, двинемся туда пораньше', - решил Фукуда.
  Придя в кабинет кружка и обнаружив, что ещё никто не подошел, Айсаку несколько повеселел.
  - По крайней мере, никто не потревожит ближайшие минут 50, - положив ноги на стол и откинувшись на спинку стула он приготовился подремать.
  Но его планы оказались нарушены. Не прошло и 20 минут как в класс ворвался Широ-сенсей, чей вид выражал крайнею встревоженность. Войдя в класс он стал настороженно озираться. Увидев, что в классе никого кроме Фукуды нет, он несколько успокоился, подошёл к Айсаку и воскликнул:
  - Фукуда-кун! Что мне делать?! Я пропал!
  - Что с вами случилось в этот раз? - спросил Айсаку, лениво посмотрев в сторону сенсея.
  - Айсаку-сан, меня всё-таки втянули в заговор!
  Айсаку, убрал ноги со стола, подставил под щеку кулак, и с трудом сдерживая ехидную улыбку уставился на сенсея, давая понять ему, что можно продолжать рассказ.
  - В ближайшие дни меня наверняка убьют! - торопливо заговорил Широ. - Как свидетеля. Нет, как простую пешку в большой игре... Я пропал.
  Последнюю фразу он произнёс полным трагизма голосом. Айсаку не сдержался и улыбнулся, но всё же спросил:
  - И за что же вас убьют, сенсей?
  - Меня принудили угрозами составить какой-то финансовый документ. Меня прижали к стенке. Что теперь будет?!
  - Да ладно вам, сенсей. Успокойтесь, - Айсаку решил вернуть Ватари в реальный мир. - Думаю, вы преувеличиваете. Кто вас заставил?
  - Та ужасная девушка из якудза! Она опять приходила. Видимо, директор школы тоже в заговоре. Я ничего не смог сделать.
  'Ух-ты! - подумал Айску. - В истории сенсея есть девушка. Это что-то новое'.
  - Так что она хотела от вас? И как она выглядит? Вдруг я тоже с ней столкнусь и не буду знать, что передо мной агент якудза, - Айсаку стал подыгрывать сенсею.
  - Ну такая длинноволосая блондинка, с зелёными глазами, симпатичная такая... Не знаю! Там были какой-то баланс, доходы, расходы. И теперь меня самого пустят в расход.
  - Сенсей, не думаю, что эта девушка из якудза. Кажется, я её знаю. Она учится в нашей школе, вроде бы, входит в студсовет. Наверняка этот загадочный документ - всего лишь бюджет студсовета.
  - Ты ничего не понимаешь в заговорах! Надо бежать! Нет... Они всё равно меня найдут. Я приму свою смерть с честью, здесь.
  - Это хорошо, сенсей. А то я уж испугался, что сегодня занятие не состоится, и я зря пришел, - Айсаку с трудом сохранял серьёзное выражение лица.
  Сенсей, впрочем, его уже не слушал. Он уселся за свой стол и обхватил голову руками, всем своим видом выражая полную покорность судьбе. 'Интересно, насколько он сам верит в эту бредятину? - подумал Айсаку. - В любом случае тараканы у него жирные, а он их вдобавок подкармливает: смотрит всякую околонаучную дрянь, читает псевдоинтеллектуальный мусор и вообще умственно разлагается. Впрочем, хочет играться в заговоры - пусть играется'.
  За подобными размышлениями Айсаку не заметил, как прозвенел звонок, и очнулся только лишь когда в кабинет вошел один из членов кружка. 'Так, пора приступать', - Айсаку, потянувшись, принялся доставать из сумки тетрадь для расчетов с ручкой. Через несколько минут все члены кружка были в сборе и началось очередное собрание клуба.
  
  11 апреля
  Последним уроком, у Айсаку была математика. В их классе её вел Широ-сан. Как Айсаку и говорил Дзиро, в классе Ватари вел себя иначе, чем в клубе, стараясь выглядеть строгим и ответственным учителем. Насколько это получалось, судить сложно, но Широ старался. Вот и сейчас, прежде чем отпустить учеников он строгим голосом произнес:
  -Хорошенько выучите заданные параграфы. Я буду их спрашивать на следующем уроке.
  Однако, кажется, это не произвело на учеников, освобождённых звонком, особого впечатления. Они стали покидать класс.
  - Фукуда-сан, не мог бы ты задержаться? - спросил сенсей, по лицу которого было видно, что его мучает какая-то проблема.
  К этому моменту в классе остались лишь они двое, поэтому сенсей уже снял маску строгости и непроницаемости.
  - Да, сенсей, у вас ко мне какой-то вопрос?
  - Помнишь ту девушку, которая ко мне приходила? - осторожно начал Широ.
  - Вы о Куро-сан? Кстати, я вижу, вы живы, - усмехнулся Фукуда.
  - Да, кажется, её так зовут... Ты её знаешь?
  - Да, её зовут Куро Иори-сан. Лично нет, но наслышан о ней, - ответил Айсаку и задал встречный вопрос. - А зачем вы спрашиваете?
  - Эээ... - Широ-сенсей при этом покраснел. - Да так, просто... Позавчера вечером и вчера тоже я допоздна ждал, что она придёт и положит конец моей никчёмной жизни, но она не пришла.
  'Ну и фантазёр, - подумал Айсаку. - Надо будет при случае намекнуть ему, что он явно переигрывает'.
  - Широ-сан, вот уж не думал, что вы будете ждать девушку, - усмехнулся Айсаку. - Вы же сами говорили, что их заговор против мужчин - самый страшный в мире.
  - Да что ты... Нет, - учитель стал махать руками. - Ты неправильно меня понял... Не может же быть такого, чтобы я желал встречи с одной из них, - нервно засмеялся он.
  - Да, сенсей, я все понял, - ухмыльнулся Айсаку. - Кажется, вы что-то хотели спросить?
  - Нет-нет, ничего, мне уже пора домой, да и тебе, наверно, тоже, - Широ засуетился и стал собирать свои бумаги.
  - Ладно, - Айсаку взял сумку и направился к выходу. У самой двери он обернулся. - Если вам интересно, то эта девушка учится в нашей школе, и вы вполне можете пересечься с ней. Удачи вам.
  
  После школы Арао провожал Юи домой. Шли они через сад, который примыкал к школе. Сакура уже начала опадать, и её лепестки неспешно кружили в воздухе, создавая романтичную атмосферу, которая весьма подходила настроению нашей пары. Их отношения вошли в стадию ровной, спокойной любви, когда каждый хорошо изучил друг друга и притерся к чужим недостаткам и достоинствам. Сейчас они шли и неспешно обсуждали свои планы на жизнь после школы.
  - Ты ведь будешь поступать в художественную академию, - скорее утвердительно, чем вопросительно сказала Юи. Она в их паре, безусловно, отвечала за планирование, против чего Арао не возражал.
  - Думаю, да, скорее всего, в академию. Как-то не думал пока особо, - согласился он.
  - Милый, ты у меня такой безалаберный, - Юи посмотрела на своего парня с участливым неодобрением.
  - Ведь у меня есть ты, Юи, - улыбнулся Арао.
  - Эй, Юи-тян, подожди! - их бегом догнала Иори. - Расскажи, может, хоть ты что-то знаешь про Широ-сенсея? А то никто из моих знакомых ничего толком не смог сказать. Говорят, что преподает математику в нескольких классах, что он робкий, что уже год как тут работает, ну и всё.
  - Прости, Иори-сан, я тоже о нём не знаю.
  - А что тебе о нём узнать надо? И зачем? Опять ты что-то хочешь от бедного сенсея? - присоединился к разговору Арао.
  - Я? - начала краснеть Иори. - Мне... Да не интересен мне этот извращенец! Ладно, Юи-тян, пока, я побежала!
  - До свиданья, Иори-сан!- крикнула ей вслед Юи.
  Иори не оборачиваясь помахала рукой.
  - Какая же у нас Иори-тян шумная, - заметил Арао. - Идём, Юи.
  
  16 апреля
  После школы Иори шла домой в расстроенных чувствах. Никто не мог удовлетворить её любопытство. Последние несколько дней она расспрашивала своих знакомых о Широ-сенсее. Ничего существенного, к её сожалению, выявить не удалось. Широ-сан вел математику в нескольких классах, вел её неплохо, во всяком случае ученики говорили, что он вполне доходчиво её объясняет. Но это Иори не интересовало. Ей хотелось узнать характер, хобби, личную жизнь сенсея, - одним словом, его душу. Зачем ей это было надо, она не могла сказать, но поиски продолжала. Вчера она прибегла к наиболее надёжному инструменту поиска информации - к Сейфбуку. 'Уж там-то Извращенец-сенсей должен быть зарегистрирован. Там есть все!' - думала она. Однако старательный поиск не дал никакого результата. Широ Ватари там не было, что её крайне расстроило. 'Почему же его там нет? - думала она идя после школы домой. - Какой он таинственный и загадочный... Может, он всё-таки извращенец и поэтому прячется от других людей, поэтому о нём никто не знает? Где бы раздобыть о нём информацию?' С такими мыслями она свернула с центральной дорожки в глубь парка, где ещё ни разу не была.
  Старый парк летом должен был давать хорошую тень, но пока на ветках только распускались листья, поэтому тёплые солнечные лучи освещали дорожку, по которой не спеша шагала Иори. Через пару сотен метров заблестела вода паркового пруда. Подойдя поближе, она увидела уже ставшую ей знакомой фигуру в болотно-зелёном свитере. Широ-сенсей сидел на лавочке у воды и кормил уток, бросая им кусочки булки. Иори остановилась и стала наблюдать за ним. "Он так мило выглядит, - Иори вдруг захотела подойти и поговорить с учителем. - Может, он не такой и большой извращенец?" Иори стала подходить к скамейке. Заслышав звук шагов по дорожке учитель поднял голову и увидел Куро. На его лице отразилось растерянное удивление.
  - Добрый день, сенсей! - издалека крикнула ему Иори.
  - Добрый день, Куро-сан, - опасливо ответил он, когда она подошла поближе.
  'Эта девушка, конечно, не якудза, я явно сгустил краски перед Фукудой, но она все-таки довольно странная, - подумал Широ. - Вот зачем она сюда пришла?'
  - А вы тут уток кормите? - спросила Иори с глупым выражением лица.
  - Да. А вы любите уток? - сенсей выглядел не менее растерянным.
  - Скорее в жареном виде с хорошими гарниром, но тут они тоже довольно милые, - произнесла она первое, что пришло в голову, и замолчала.
  Сенсей стал думать, что бы сказать дальше, но в голову ничего не шло. Наконец он решил, что молчать неудобно, и спросил:
  - А вам не холодно в таких коротких гольф... - он запнулся и покраснел, решив что сказал лишнее. - Простите, - быстро произнёс Широ, - я должен спешить.
  Он торопливо пошёл прочь. Проводив сенсея взглядом Иори заметила на скамейке забытый им шарф. Она взяла его со скамейки, затем, подумав несколько секунд, бережно сложила и убрала в сумку.
  
  21 апреля
  В понедельник за обедом мысли Айсаку были посвящены времени после занятий. Следует сказать пару слов о его обеде. Он был довольно скромен: яблоко, кусок хлеба с сыром и пакетик молока, который он купил в автомате по дороге в школу. Почему вместо полноценного бенто он ел такую скудную пищу? Разгадка крылась в его лени. Он принадлежал к той породе людей, которые не способны заставить себя делать что-либо, если это им не интересно. Приготовление пищи относилось к вещам, которые лежали вне сферы интересов Айсаку. Поэтому он предпочитал покупать простые продукты, которые можно употреблять в пищу без приготовления.
  После окончания классных занятий Айсаку собирался в помещение студсовета. Начиналось формирование бюджета, и нужно было подать заявку от кружка. Казалось бы, для столь ленивого человека, как Айсаку, такое занятие должно было стать тяжким бременем. Однако от мысли о предстоящем деле у него, наоборот, поднималось настроение. Причина была в том, что он любил все, связанное с обращением денег. Также он любил троллинг. А процесс обсуждения бюджета, как он рассчитывал, позволили бы совместить их. Айсаку любил представлять себя прогрессивным политиком, пробивающим свой проект через косные бюрократические структуры. Кажется, про это сняли один британский сериал, но точно он сказать не мог.
  Через несколько минут после звонка, известившего об окончании занятий, он уже подходил к двери студсовета. Проходя мимо зеркала, он на секунду остановился и посмотрел в него: в отражении он увидел аккуратно причесанные короткие тёмные волосы, розовые щеки и лёгкую улыбку. И только в его серых глазах можно было прочесть ироничную насмешку. Фукуда остался доволен увиденным.
  Постучавшись в дверь и услышав 'Войдите', он аккуратно открыл дверь и вошел в помещение студсовета.
  За столом сидела Иори и читала томик фэнтези. Её пылкой натуре очень нравились истории о магах, драконах, рыцарях и принцессах, и она не только читала их в огромном количестве, но и пыталась сама писать что-то подобное. И хотя персонажи её рассказов страдали нереалистичной идеальностью, читатели в Интернете у неё имелись, что вдохновляло Иори на новые литературные подвиги. А для вдохновения она прилежно читала различные новинки данного жанра. Вот и сейчас она сопереживала клану благородных рыцарей, ведущих борьбу за своё королевство и прекрасных дам.
  Увидев посетителя, она, тем не менее, закрыла книгу и задала закономерный вопрос:
  - Добрый день. Чем могу помочь?
  - Добрый день. Меня зовут Фукуда Айсаку, а вас, если не ошибаюсь, Куро-сан?
  - Да, Куро Иори. Очень приятно, Фукуда-сан.
  - Я вас до этого не встречал. Вы у нас недавно?
  - Да, только в январе перевелась. Я до этого я жила с родителями в Америке.
  - Правда? Вы, наверно, неплохо владеете английским?
  - Ну... говорю свободно.
  - Здорово, всегда уважал людей, знающих иностранный язык в совершенстве, а тем более английский.
  - Ой, да ладно вам, ничего особенного...- Иори сделала вид, что смутилась.
  - Я пришел к вам, Куро-сан, по поводу бюджета. Я являюсь президентом школьного кружка математики. Мы составили заявку, вот, можете взглянуть, - Айсаку достал из портфеля документ и положил на стол к Иори.
  Она быстро просмотрела его, на одной из последних строчек её глаза загорелись огнём. Строчка гласила: 'Куратор кружка - Широ Ватари'. Когда Фукуда сказал, что он представляет математический кружок, она, желая побыстрее отделаться от посетителя, и не вспомнила, что ходила к Широ-сенсею именно туда.
  - А, кружок математики... - Иори передумала быстро разобраться с делами и вернуться в мир благородных рыцарей и прекрасных принцесс: 'Наконец-то! Уж он точно знает что-нибудь интересное о Широ-сане!' Куро продолжила, стараясь не подать виду, что ей весьма интересен куратор математического кружка. - Так ваш куратор - Широ Ватари?
  - Он самый.
  - Я недавно видела его. Мне он показался несколько странным.
  - Он не странный, он прибывает в вечной депрессии, отягощённой паранойей, - Айсаку имел слабость весьма критично высказываться о сенсее, который, впрочем, давал ему обильную пищу для таких высказываний.
  - А почему?
  - Сложно сказать. Возможно, таким родился. Может, от того, что имеет избыток свободного времени, но скорее всего, это такая поза, - лекторским тоном пояснил Фукуда.
  - А у него... - Иори смущенно запнулась, - нет девушки?
  - Девушки? - Айсаку улыбнулся. - Нет и не было.
  - А это точная информация?
  - Абсолютно. Я общаюсь с ним достаточно близко, чтобы утверждать это.
  - Значит, так?... - расстроилась Иори. - А кто из вас уке, а кто сэме?
  - Нет единоборствами он никогда не занимался. Он бегает в основном, иногда в бассейн ходит.
  - Нет, я про другое. Вы... это... действительно друг друга любите?!
  - Не могу сказать, что я люблю сенсея... Стоп! Вы же не имеете в виду, что мы геи?! - спокойного Айсаку такой странный и бесцеремонный вопрос вывел из равновесия.
  'Ну и тараканы в голове у этой девушки', - подумал он, глядя на секретаря школьного совета. Та в ответ на его вопрос кивнула головой с немного растерянным видом.
  - Ну и шуточки у вас, - бросил Фукуда. - Нет, и я, и сенсей имеем ряд недостатков, но гомосексуализм в их число не входит.
  - Ой, простите, - с облегчением сказала Иори. - Так значит девушки у него нет?
  - Нет. Он, скорее всего, девственник.
  - Скорее всего?
  - Ну да. Мне он, разумеется, не отчитывался, но судя по его поведению и образу жизни, вероятность этого стремится к ста процентам.
  - А что ещё вы можете рассказать про Широ-сана?
  - Похоже, вы им серьезно интересуетесь, - улыбнулся Айсаку.
  - Ничего подобного, сдался мне этот чокнутый извращенец! Ваша заявка на бюджет принята, - она схватила лист со стола и торопливо направилась к стеллажу с папками. - Можете идти.
  - Было приятно познакомиться. Всего вам доброго, - Айсаку слегка поклонился, взял сумку и направился к выходу.
  По пути домой Айсаку ещё раз прокрутил в уме состоявшуюся беседу: 'Забавно, не только наш доморощенный конспиролог интересуется Блондинкой-тян, но и она испытывает встречный интерес. А вдруг между этими двумя существами уже что-то есть? Нет, вряд ли... Было бы что, я бы это знал. Он никогда не умел что-либо скрывать. Можно вспомнить его 'роман' в университете. В общем, если было бы что, то об этом бы не узнала вся школа, лишь потому, что Широ никому не интересен. Ладно, забивать себе голову всякой чушью вредно. Надо забивать чушью чужие головы. Кину-ка я на борды креативы сенсея. Всколыхнем болото', - при мыслях о вечернем троллинге у Айсаку на лице появилась широкая улыбка.
  
  22 апреля
  На следующий день, в школе ничего не произошло: никто не спас вселенную, никто не уничтожил пару инопланетных монстров, в классе не появилось ни одного загадочного новичка, только, кажется какой-то кун и какая-то тян столкнулись лбами, но даже это произошло в другом классе. Придя домой, Айсаку выпил чаю вместе с дедом: родители Фукуды недавно уехали работать за рубежом, оставив его на попечении дедушки. Этому факту Айсаку был очень рад, так как дед любил внука и много для него делал. Сам Фукуда платил дедушке тем же. Пить чай с дедом по вечерам, слушать его рассказы было очень хорошо. Кроме того, дед был отличным педагогом, чему способствовала его долгая преподавательская карьера профессора университета, и многие положительные качества Айсаку были развиты именно благодаря Фукуде-старшему.
  После чаепития Айсаку на скорую руку сделал домашнюю работу и решил посмотреть новости в Сейфбуке, он не заходил туда уже пару дней. 'У вас один новый запрос в друзья', - всплыло сообщение. 'Кого там нелёгкая ко мне принесла?' - Фукуда щёлкнул на сообщение. Нелёгкая принесла Иори. 'Добавить', - после некоторого колебания согласился Айсаку.
  Не успел он пролистать и несколько записей в ленте новостей, как загорелась иконка новых сообщений. Как оказалось, Куро поджидала его в онлайне:
  - Этот извращенец перешёл от слов к делу!
  - Кто?
  - Широ-сенсей! Он на меня напал.
  Такое сообщение крайне удивило Айсаку. Он задумался, что бы написать в ответ, и не найдя нужных слов отправил только знаки:
  - ???
  - Он на меня набросился! Сегодня. После занятий.
  - Это точно был Широ-сан?
  - Точнее некуда. Он повалил меня на пол! Прямо в коридоре рядом со студсоветом.
  - Наверняка это была случайность. Кстати, когда это Широ-сан стал извращенцем?
  - Он уже пытался домогаться до меня. При нашей первой же встрече! А теперь напал и облапал!!!1111
  - А что в этом извращённого? Вы - молодая симпатичная девушка, он - мужчина. Это естественно, - отправив это сообщение Айсаку откинулся на спинку стула и расплылся в издевательской улыбке. 'Это тебе за гомосексуалистов', - подумал он.
  - Ты! Ты... Вы все извращенцы!
  - Ага, а заподозрить в гомосексуализме без всяких на то оснований - не извращение?
  Сообщение Айсаку осталось без ответа: Иори вышла из сети. 'Обиделась, наверное. Ну и ладно', - Айсаку уже запускал видео с котиками, появившееся в ленте. Минут через десять котики во всех форматах закончились, и Фукуда уже собирался закрыть Сейфбук и посмотреть что-нибудь посерьёзнее, но пришло новое сообщение:
  - А сенсею нравятся блондинки? - как ни в чём не бывало написала Иори.
  - Пожалуй, да. Рассуждая о женском заговоре, он обычно приводит в пример блондинок, брюнетки его интересуют мало. Так что у вас неплохие шансы))
  - Еще чего! Он мне ни разу не интересен.
  - Ну не интересен, так не интересен, - ответил Айсаку, рассчитывая, что на этом разговор закончился. Но через пару минут Куро снова его побеспокоила:
  - А что это за женский заговор?
  - О! Это вершина его конспирологической мысли) Весь женский род эксплуатирует мужчин и угнетает их. Целенаправленно, расчетливо, коварно) Скоординированными усилиями)))
  - Забавная идея.
  - Параноик же)
  - А почему он такой параноик?
  - Я уже говорил: избыток свободного времени, которое он тратит на чтение всякой ерунды.
  Иори замолчала на несколько минут, а затем снова прислала сообщение:
  - А это из-за его паранойи его нет в Сейфбуке?
  - Думаю, да. Из-за чего ещё-то? Хотя я уверен, что он никому не интересен.
  'Ну кроме тебя, конечно' - подумал Фукуда
  - У него глаза красивые, - вдруг ни с того ни с сего написала Иори.
  - Вы это заметили, когда он до вас домогался? - опять пошутил Айсаку, а про себя удивился: 'Ну и логика'.
  - Дурак! - Иори вышла из сети.
  'Что такого Заговор-сенсей мог сделать с Блондинкой-тян? Набросился, повалил на пол, ощупал? Да ни за что. Он бы умер от кровотечения через нос. Широ-сан краснеет при виде школьниц в спортивной форме и даже старается не подходить к окну во время урока физкультуры. Что же что он такое сделал, что она сочла это домогательством? С другой стороны, не похоже, что Блондинка-тян на него сердилась. Ладно, чёрт с ними, своих проблем хватает, чтобы ещё и чужие решать', - с такими мыслями Айсаку открыл почту и среди нескольких спам-писем увидел одно новое сообщение, с хорошо знакомого ему адреса. Широ-сан писал:
  'Айсаку-сан, мне нужно с тобой поговорить. Приходи как можно скорее на установленную точку'.
  Айсаку, вздохнув, ответил:
  'Сегодня уже поздно, давайте завтра после школы'.
  Сенсей ответил утвердительно. Айсаку совсем не улыбалась перспектива слушать излияния учителя. Увы, избежать их было нельзя - Широ-сан был не чуждым его деду человеком, сыном его старого друга, с которым дед до сих пор общался, поэтому сенсея в семье Айсаку опекали, и дед часто просил своего внука общаться с Широ-сенсеем. 'Видишь ли, Айсаку, он тут в чужом городе, друзей у него нет, мы единственные близкие люди. Надо помогать друзьям, какими бы чудаками они не были', - часто говорил ему дед.
  Своего деда Айсаку искренне любил и принимал такое вот посильное участие в жизни сенсея. Поэтому он и решил отправиться в 'установленную точку', как назвал его сенсей, подражая шпионским романам, которые он обожал читать во времена студенчества. 'Установленной точкой' был дальний конец парка, примыкавшего к школе. Время от времени сенсей и Айсаку общались вне школы, прогуливаясь в этой части парка, где обычно было малолюдно. Айсаку не очень любил эти прогулки, и если бы не вышеназванные обстоятельства, старался бы всячески их избегать, так как на них Широ-сенсей, главным образом, изливал свои проблемы, что действовало Фукуде на нервы. Но отложить такую встречу было можно, а вот избежать - вряд ли.
  
  23 апреля
  После окончания занятий, Айсаку без лишнего энтузиазма пошёл в парк. На оговорённом месте, под большим дубом, его ждал сенсей. Он взволнованно ходил из стороны в сторону и, увидев Фукуду, торопливо пошел на встречу.
  - Ну что случилось на этот раз? - с кислым выражением лица, ещё не подойдя к учителю, спросил Айсаку.
  - Фукуда-сан, мне так стыдно...
  - Вы что, вправду набросились на Куро-сан? - ошарашенно выпалил Айсаку.
  - Нет, что ты, я не набрасывался ни на кого. Да, я оказался в крайне неловкой ситуации, но это было вовсе не по моей воле, и я совсем не хотел сделать что-либо непристойное с той девушкой. Я просто оказался в коридоре рядом со студсоветом, вдруг откуда ни возьмись выскочила Куро-сан, и в следующую секунду мы уже лежали на полу и я... я... - сенсей закрыл лицо руками и замотал головой.
  - И что дальше? - Айсаку уже успокоился и пришел в свое привычное состояние.
  - Я... моя рука... оказалась на... нет, мне так стыдно... - Широ никак не мог преодолеть свое смущение.
  - Короче, сенсей, вы схватили её за грудь? - 'помог' сформулировать фразу Фукуда.
  - Нет, не совсем... - сенсей обречённо опустил голову. - Я не хотел! Мы просто неудачно упали!
  - Да ладно вам, сенсей, было бы там за что её хватать, а так не велика беда, - не удержался от шутки Айсаку.
  - Размер - не главное, Айсаку-кун! - выпалил Ватари.
  'М-да, да он стремительно погружается в мрачную бездну женского заговора', - усмехнулся про себя Айсаку, вслух же спросил:
  - А что вы там делали, у кабинета студсовета? Это же далековато от нашего класса?
  - Ну... не могу точно сказать. Я просто гулял по школе, - лицо учителя стало наливаться краской.
  - Придумаете, гулять по школе, - забавлялся Айсаку глядя на смущающегося Широ. - Может, вы хотели встретить одну зеленоглазую особу?
  - Нет, ничего подобного, я просто гулял, - сенсей стал совсем пунцовым.
  - Ладно, ладно. Но ваша прогулка явно удалась.
  - Сейчас не время для шуток, - Широ обиделся и по-детски надулся, - я хотел у тебя спросить одну вещь...
  - Что именно?
  - Я не совсем понял её поведение. Когда она э... упала на меня, и моя рука оказалась... Нет, это не важно, она просто на меня упала. Я, конечно, сразу вскочил, а она попросила помочь ей встать. Я не раздумывая взял её за руку и помог подняться. Потом мы вместе собрали бумаги, с которыми она куда-то торопилась...
  - И в чём тогда проблема?
  - Мне показалось странным, что она никак не отреагировала на это. Она просто поблагодарила за помощь и куда-то убежала.
  - А как она должна была поступить? - спросил Фукуда, а про себя подумал: 'Небось, Блондинка-тян была не сильно против того, что рука сенсея оказалась на её... гм, бюсте. Вот и вся странность'.
  - Ну, не знаю. Наверно, что-то сказать мне... Обидеться, может. Или разозлиться. Я не знаю.
  - Ну вот и она не знала, не каждый же день на неё падает молодой учитель.
  - Айсаку-сан, я хотел от тебя поддержки и совета, а ты, как обычно, шутки шутишь, - окончательно обиделся Ватари. - Вижу, толку не будет. Пойду я домой.
  Сенсей медленно направился к выходу из парка.
  - Не переживайте, сенсей, - крикнул Айсаку ему вслед, - всё у вас будет хорошо!
  Проводив его взглядом, Фукуда повеселел: 'Пожалуй, всё же встреча прошла удачно. Выяснились некоторые неясные моменты, да и сенсей особо много времени не занял. Что же, наверное, и мне пора домой'.
  
  Вечером Айсаку вышел в Сейфбук. Сегодня в ленте были щеночки. Но их просмотру помешало пришедшее сообщение от Иори:
  - Привет! А ты фэнтези любишь?
  - Ну как сказать... А что понимать под словом фэнтези? Толкиена уважаю.
  - А кроме Толкиена?
  - Других особо и не читал. Реализма в этом жанре нет. Есть исключения, например, 'Песнь льда и пламени', там правдиво показаны средневековые политические отношения, хотя вот экономика провисает.
  - Мартин?! Фу, гадость!
  - Чем же он тебе так не угодил?
  - Он предал идеалы рыцарства! И вообще извращенец!
  - Насчет извращенца не знаю, а вот использовать секс для привлечения аудитории - дурной тон.
  - Так ты тоже за чистую и непорочную любовь?! За благородных рыцарей и прекрасных дам?!
  - Против них ничего не имею. Но предпочитаю политику и экономику.
  - А я ведь тоже немного пишу, - Куро отправила ссылку на свой фанфик. - Вот это последний законченный рассказ. Сейчас ещё один начинаю.
  Рассказ повествовал о храбром рыцаре Левидоре и его оруженосце Бране, отправившихся спасать леди Сивиллу. Сивилла была заточена в башне, охраняемой драконом. Если опустить подробности, Левидор выполнил ряд квестов, получил оружие и зарубил дракона, после чего, недолго думая, предложил Сивилле руку и сердце. Та, естественно, согласилась. Фанфик не отталкивал хотя бы тем, что автору удалось избежать яоя - это слово Айсаку вчера нагуглил по запросу 'уке и семе' - к тому же был написан неплохим языком. Так Айсаку и ответил Иори, стараясь избегать оценок сюжета, который, мягко говоря, не был оригинальным. Она обрадовалась похвале, хотя и восприняла её как саму собой разумеющуюся. На этом они и закончили беседу.
  
  24 апреля
  В четверг вечером Айсаку не спеша выходил из школьных ворот, как вдруг его окликнули:
  - Эй, Айсаку-кун, подожди!
  Обернувшись, Айсаку увидел Иори которая торопливо шла вслед за ним. 'Что ей от меня надо?' - подумал он.
  - Ты домой? - поравнявшись с Айсаку, спросила она.
  - Да.
  - Пошли вместе, - скорее скомандовала, чем предложила Иори. - У меня к тебе пара вопросов о сенсее.
  - Об этом извращенце, который тебя облапал? - ухмыльнулся Айсаку.
  - Сам ты извращенец! - Иори резко ткнула в его в бок. - Он что, все время ходит в одном и том же свитере?
  - А зачем это тебе знать? - потирая ушибленный бок спросил Айсаку.
  - Ну мы же с тобой друзья!
  - Когда это мы успели стать друзьями? - слегка удивился Айсаку.
  - А что, мы не друзья? - обиженно буркнула Иори.
  - Ладно, ладно, - Айсаку не хотел ругаться с ней, так как предполагал, что это создаст слишком много проблем.
  - Так что там насчет свитера? - напомнила Иори.
  - Я же уже говорил: это все от его лени. К тому же он одинок, и некому следить за его гардеробом.
  - А где его родители?
  - В Осаке.
  - Хм... он не похож на жителя Осаки, - заметила Иори. - А чего он тут живёт? И откуда ты его знаешь?
  - Его отец был лучшим другом моего деда в годы университета, потом женился, а жена настояла на переезде в Осаку. Там сенсей и родился, как и его сестра, но поступать в университет он приехал сюда. Мой дед был его научным руководителем, так что я познакомился с ним ещё до старшей школы.
  - У него сестра есть?
  - Да, младшая.
  - И какая она?
  - Я её толком не знаю, она, вроде, в Осаке живёт, с родителями, - Айсаку неплохо знал Мио-тян, младшую сестру Ватари, но рассказывать ещё и о ней ему не хотелось.
  - Получается, ты его знаешь лучше других?
  - Разумеется. Как-никак столько времени с ним общаюсь. А тебе-то зачем?
  - Мне просто интересно, он такой загадочный...
  - Чего в нем загадочного? - удивился Айсаку, сворачивая в кондитерскую, где хотел купить пирожных к вечернему чаю. - Он самый обыкновенный человек.
  - Ну не знаю, - протянула Иори, следуя за ним, - я вот его не нашла в Сейфбуке, мне это кажется странным.
  - Да ты им серьёзно интересуешься, - не сдержался Айсаку, отвлекаясь от разглядывания витрины.
  Иори, впрочем, проигнорировала его слова и продолжила расспрос.
  - Скажи, может, ты был у него дома?
  - Пару раз, относил ему книги деда.
  - И какая у него обстановка?
  - Стандартная квартирка. Маленькая, без излишеств. Ничего примечательного, - Айсаку уже выбрал сладости и обратился к продавщице. - Вот этих две штучки, пожалуйста.
  - У него, наверно, много книг? - Иори никак не могла удовлетворить своё любопытство.
  - Порядочно, - Айсаку же начинал надоедать такой разговор.
  'Похоже, это она извращенка, а не Широ. Так интересоваться посторонним человеком - это явно ненормально', - подумал он. Продавщица тем временем запаковала выбранные пирожные и вручила их Айсаку. Можно было идти домой.
  - А он всегда был таким странным? - не унималась Иори.
  Этот вопрос Айсаку показался интересным. Обсуждать характер сенсея было довольно забавно.
  - Пожалуй, что нет. В годы студенчества он был повеселее, хотя и довольно застенчивый и робкий. Что, видимо, его и сгубило.
  - В каком смысле?
  - Ему нравилась одна девушка, но он боялся ей признаться, а она пользовалась его симпатией в своих целях. Банальная и типичная история, - пояснил Айсаку, который очень любил рассказывать эту историю как пример вероломства женского пола.
  - Бедный, - Иори явно сочувствовала сенсею.
  - Хочешь его пожалеть? - усмехнулся Айсаку.
  - Вот ещё! - вспыхнула Иори. - Мне он абсолютно неинтересен. Но такое поведение той девушки аморально. Как она могла его обидеть?
  - Абсолютно с тобой согласен, аморальное, - кивнул Фукуда.
  Тем временем они почти дошли до дома Айсаку.
  - До встречи, Айсаку-кун. Про сенсея продолжим в Сейфбуке, - Иори махнула рукой и пошла обратно: она давно пропустила свой поворот, но разговор, по её мнению, того явно стоил.
  
  Айсаку легкомысленно проигнорировал слова Иори про Сейфбук, решив что уж прямо сегодня она писать про него не будет. И серьёзно ошибся.
  Когда вечером он зашел проверить новости на своей странице, его уже ждало сообщение от Иори:
  - А чем занимается сенсей?
  - Математикой, - на неясный вопрос Айсаку решил дать издевательски очевидный ответ.
  - Я не об этом. Какое у него хобби, увлечение?
  - Всякая дрянь. Например, он увлекается астрологией. Даже скачал какую-ту программку для компьютера и использует её, что бы получить прогнозы. Мне тоже составлял.
  - Здорово! - Иори увлечение сенсея понравились.
  'М-да, они просто созданы друг для друга', - подумал Айсаку. Он решил уже закрыть Сейфбук, как ему пришло новое сообщение от Иори:
  - А ты ему рассказывал, что я про него спрашиваю?
  - Ага. В деталях и подробностях, - пошутил Айсаку.
  - Как, он всё знает?! - Иори шутку не поняла.- Ты спятил что ли, всё ему рассказывать?! Предатель!!!
  - Я пошутил. Конечно нет.
  - Не надо так шутить. Айсаку-кун, не говори ему, что я про него спрашивала.
  - А чего так? Он же тебе безразличен?
  - Вот именно! Он подумает, что я им заинтересовалась. А это не так.
  - Ладно, не буду, - Айсаку уже настолько надоели все эти разговоры о сенсее, что ему уже не хотелось троллить Иори её странностями.
  - Обещай мне, - потребовала Иори.
  - Клянусь.
  Тут дедушка позвал Айсаку ужинать. Он решил не закрывать пока Сейфбук и просто перевел ноутбук в спящий режим, после чего отправился в столовую.
  Вернувшись через 20 минут, Фукуда обнаружил новое сообщение от Иори:
  - А сенсей любит фэнтези?
  'Пожалуй на сегодня Иори и сенсея мне точно хватит', - решил Айсаку и закрыл страницу.
  
  25 апреля
  - Девушки являются довольно глупыми и при этом вредными созданиями, - разглагольствовал Айсаку, неторопливо шагая вместе с Дзиро после окончания клубных занятий.
  Учебная неделя подходила к концу, на улице стояла хорошая погода. В такие моменты Айсаку любил почесать языком в компании надежного человека, которым, на его взгляд, был Дзиро. Такие выступления Фукуда часто превращал в театр одного актёра и одного же зрителя. Обладая приятным голосом и хорошо поставленной манерой речи, Айсаку произносил длинные монологи, часто сознательно провоцируя собеседника на резкую реакцию. После чего наслаждался ею. Разумеется, при этом он выбирал такого человека, который даже если и обижался, то ненадолго.
  - Ты, конечно, можешь сказать, что я предвзято к ним отношусь и вообще мной движет чувство обиды на женский пол, а вот будь у меня у самого подружка, я бы говорил совсем другое, - продолжал свой монолог Фукуда. - На это обвинение я спокойно могу ответить: мои взгляды на женщин основаны на объективном опыте. Вот возьмём абсолютно нейтральный пример, на котором мы можем увидеть всю глупость противоположного пола. Ты слышал про Куро Иори?
  - Честно говоря, нет.
  - Такая блондинка, очень бойкая, она сейчас секретарь школьного совета. Я с ней недавно познакомился, когда носил заявку от кружка. Оговорюсь сразу, я к ней абсолютно равнодушен, как девушка она меня не интересует.
  - А почему? Она не красива?
  - Внешность у неё ничего так, хотя и не в моем вкусе, а вот характер подкачал: чересчур шумная, грубая, эгоистичная. Этого уже было бы достаточно, но я с ней пообщался и могу с уверенностью сказать: она абсолютно нелогична, не знает чего хочет и вдобавок грузит своими проблемами. А точнее проблемой. Ей нравится один наш общий знакомый, и она меня регулярно бомбит вопросами о его светлом образе.
  - Так что в этом плохого? Она ведь его любит? - спросил Дзиро, которому, как и ожидал Айсаку, все эти разговоры о девушках в таком тоне, очень не нравились. - А вы говорили, что девушки эгоистичны и не могут по своей природе кого-либо любить.
  - Так она сама не знает, чего хочет. Она, кстати, отрицает, что испытывает к нему чувства, хотя и расспрашивает меня о нём так, как-будто составляет на него досье. Таким образом, она сама мечется, не даёт покоя объекту любви, а заодно мне. И, возможно, другим людям.
  - Может, она просто скромная? Не может решиться признаться в чувствах?
  - Ты безнадёжный романтик. И пребывать тебе во френдзоне веки вечные, - снисходительно улыбнулся Айсаку и продолжил 'лекцию'. - Ничего она не скромная. Это что угодно, но только не скромность. А вообще Куро Иори - просто дура. Возвращаясь к нашим баранам, то есть к девушкам, мы на примере Иори можем вполне уверенно сказать, что их следует избегать, чтобы не выглядеть дураком, не испытывать свои нервы на прочность и вообще жить спокойно. Я вот твёрдо решил не влюбляться.
  - Вы в этом уверены? - недоверчиво спросил Дзиро.
  - Более чем, мой друг, более чем.
  
  
  
  2. Старые друзья. Май
  
  8 мая
  День у Иори выдался хлопотным. Приближалось утверждение бюджета на семестр, и она заранее приводила бумаги в порядок, сортируя новые документы и перебирая старые. Разгребая прошлогодние дела, она обнаружила папку с биркой 'маткружок'. В памяти всплыло лицо Широ-сана, и она ее открыла. В папке были собраны заявки кружка за пять лет. Она без особого интереса стала их перелистывать, однако через несколько страниц обнаружила кое-что интересное. В прошлом году общая сумма расходов оказалась меньше, чем в этом семестре. Получалось, что сумма расходов выросла с тех пор, как кружок возглавил Фукуда Айсаку. Недавно Иори узнала от президента, что кружки любят завышать свои расходы, чтобы профинансировать чаепитие, и что с этим необходимо по мере сил бороться с целью экономии средств.
  - Нельзя позволять председателям кружков обманывать руководство, - подняв палец к потолку, важным голосом рассуждал президент Сайто на недавнем собрании членов школьного совета. - Сами деньги тут не так важны. Но они должны уважать нас, школьный совет! А какое может быть уважение к тем, кого обманываешь?! - все присутствующие при этом дружно закивали.
  Иори торжествовала. Однако не потому что поимка нарушителей позволяла повысить авторитет школьного совета и лично президента Сайто, а потому что появлялась возможность показать Фукуде его место. Она уже представляла, как придет к Айсаку, положит бумаги на стол и скажет: 'Я все знаю!' Дело в том, что почти всю золотую неделю и дни после нее Айсаку не отвечал на ее письма о сенсее. А поговорить с ним лично сначала не позволяли выходные,а затем недостаток времени. Она была недовольна этим, и подвернувшийся шанс проучить Зануду-куна, как она иногда его называла про себя, был весьма кстати. Осуществить свою маленькую месть ей хотелось поскорее, но, к сожалению, время было уже позднее, и Айсаку не было на месте. Поэтому Иори решила осуществить задуманное завтра, во время обеденного перерыва. Спрятав нужную папку в сумку, она отправилась домой.
  
  9 мая
  Айсаку сидел в дальнем углу школьного двора, за крайним столиком, и неторопливо откусывал от яблока кусок за куском. На улице было тепло, и он наслаждался майской погодой. Однако на горизонте показалась потенциальная угроза спокойному обеду: Куро стремительно приближалась к нему. Впрочем, Фукуда отнесся к этому философски: к Иори он уже успел привыкнуть и особо ее не опасался. С другой стороны, спокойно поесть в ее присутствии было невозможно, поэтому Айсаку отложил сверток с едой и приготовился к обороне.
  Подойдя к столику Фукуды, Куро открыла портфель и достала папку. За папку зацепился шарф, который упал на землю. Иори торопливо нагнулась и, наскоро отряхнув, запихнула его обратно в сумку.
  - Я... я все знаю! - начала она, слегка покраснев.
  - И тебе привет. И что же ты знаешь? - невозмутимо спросил Айсаку.
  - Про твои махинации с бюджетом! - Иори говорила уже более уверенно. Несмотря на маленькую оплошность в начале, дальше все должно было пройти по ее плану. - Ты за счет школы устраиваешь чаепития! Как тебе не стыдно!
  - Как будто это что-то плохое, - Айсаку ухмыльнулся. - Я вот знаю кое-что более интересное.
  - И что же? - Иори обеспокоило, что разоблачение не произвело на Фукуду ожидаемого эффекта.
  - Сенсей, как я уже говорил, не очень внимателен к своему внешнему виду, и поэтому носит одну и ту же одежду месяцами: свитер, брюки, шарф. Но вот недавно он свой шарф потерял, - тут Иори вздрогнула, Айсаку же невозмутимо продолжал. - И вот клетчатый шарф с вышитым именем Широ я обнаруживаю в сумке у одной фетишистки.
  - Я не фетишистка! - обиженно воскрикнула Иори. - Я просто нашла его!
  - А что же не вернула? Хочется иметь вещь Широ-сана? Это нормально для влюбленной девушки, - лицо Айсаку торжествующее светилось.
  - Я абсолютно не влюблена в сенсея! Мне он неинтересен! - презрительно заявила Куро.
  - Давай, ты ему об этом скажешь, когда я сообщу, где был его шарф все это время? - с невинным лицом спросил Фукуда.
  - Не надо этого делать! Айсаку-кун, ты же не будешь такого говорить? Ну пожалуйста... - лицо Иори приняло умоляющее выражение.
  'Всегда бы так, - со злорадством подумал Айсаку. - А то 'ты устраиваешь чаепития за счет школы', да еще и мой обед прервала'.
  - Я могу сделать вид, что не видел шарфа, - начал Айсаку. - В свою очередь школа, полагаю, не обеднеет, обеспечив математический кружок небольшим количеством чая. Тем более, что он нам нужен для стимуляции мозговой деятельности.
  - Я поняла, - надулась Иори. - Ты чего мне в Сейфбуке не отвечаешь?
  - Так весь сыр-бор из-за этого?
  - Ну... - Иори продолжала дуться.
  'Ладно, победу над ней я у же одержал, стоит проявить милосердие. Не нужно перегибать палку', - решил Айсаку и произнес максимально мягко:
  - Хорошо, извини, что не отвечал. Не было времени. Вечером тебе напишу, обещаю. Яблоко хочешь?
  - Давай, - примирительно согласилась Иори.
  
  12 мая
  Прозвенел звонок, провозглашавший начало обеда. Иори, подобно спринтеру, сорвалась с места и побежала в коридор. Нет, она не настолько хотела есть. На обед должен был выйти и Айсаку, и надо было кое-что спросить у него о сенсее. 'Мне Бака-сенсей совсем не интересен, но спросить-то надо', - ответила она сама себе, представив этот вопрос в устах ухмыляющегося Фукуды.
  - Ио-тян, подожди, - крикнула было ей в спину Сакура, но Иори была уже в коридоре.
  В конце коридора Иори увидела Айсаку, который неторопливо направлялся на обед во двор. Прямо рядом с классом 2-1 коридор поворачивал, поэтому, сделав несколько шагов, Айсаку скрылся за поворотом. За это время Иори достигла того места, где Айсаку был в момент, когда она его увидела. А вот за поворотом ее ждал неприятный сюрприз: на полу было разлито молоко. Куро поскользнулась и, звонко вскрикнув, совершила жесткую посадку прямо под табличкой 'Не бегать по коридорам'. Айсаку обернулся на крик и увидел сидящую на полу Иори. 'Ох, горе мое луковое', - подумал Фукуда.
  - Не ушиблась? - спросил он, подойдя к ней и протягивая руку, чтобы помочь подняться.
  - Все в порядке! - бодро воскликнула Иори, приподнимаясь. Айсаку помог ей встать, приобняв за талию.
  - Ио-тян, куда же ты убежа...ла, - из-за угла прямо на них выскочила Сакура. Айсаку, никогда не видевший ее раньше, испытал странное чувство. 'Кто она?'
  - подумал он, окинув взглядом ее лицо: живые серые глаза, длинные рыжие волосы, милая улыбка и россыпь веснушек под глазами.
  - О, Сакура-тян, ты что-то хотела спросить? - обратилась к ней Иори.
  - Ой, не буду вам мешать, - Сакура хитро улыбнулась. - А ты и не говорила, что такого парня себе нашла. Я к тебе потом подойду, - она развернулась и быстро зашагала в класс.
  - Не поняла, о чем это она, - проводив глазами Сакуру, Куро повернулась к покрасневшему Айсаку. - А ты что такой красный? Ты здоров?
  - А что это за фройляйн? - спросил с волнением в голосе Айсаку. - Она такая... солнечная.
  - Солнечная? - ехидно протянула Иори. - А не влюбился ли у нас тут кое-кто?
  - Кое-кто тут носит шарф сенсея, - желчно напомнил Айсаку, которого отрезвила насмешка Иори.
  'И действительно, чего я так реагирую? Она обычная девушка, ничего особенного в ней нет, - подумал он. - Она, конечно, миленькая, но нельзя же умному человеку вестись на внешность'.
  - Да не интересен мне сенсей, я тебе об этом уже много раз говорила.
  - Охотно верю, - скептически хмыкнул Фукуда.
  - Кстати, у меня к тебе вопрос.
  - Весь во внимании.
  - Скажи, как сенсей проявляет свои чувства к понравившейся ему девушке?
  Айсаку с тоской посмотрел на нее и совершил наиболее уместное в этой ситуации действие - закрыл лицо рукой.
  
  - ...И вот я выбегаю из-за угла, а там, представляете, Иори и какой-то симпатичный парень обнимаются, и, знаете, они так нежно смотрели друг на друга,
  что я решила их не смущать и оставила наедине, - по пути домой Сакура вдохновленно делилась новостью с Юи и Арао.
  - Ой, как хорошо, что Иори-сан, так быстро нашла себе пару, - Юи искренне радовалась за подругу, которая, похоже, вполне успешно осваивалась после возвращения из-за границы.
  - Думаю, быть ее парнем не очень просто, - заметил Арао, - пожелаем им удачи.
  - Вот Иори лиса, - весело продолжила Сакура, - отхватила себе парня, а нам ни слова.
  - Ты думаешь, он хороший человек? - спросила Юи. - Он не обидит нашу Иори-сан?
  - Такую обидишь, - усмехнулся Арао, но тут же поймал неодобрительный взгляд Юи.
  - Точно! - Сакура засияла. - Нужно, чтобы она нас с ним познакомила. О, Ю-тян, у тебя же скоро День рождения, пусть Иори с парнем придет, пригласи и его. Там и познакомимся с ним.
  - Хорошо, завтра подойдем к Иори-сан и пригласим и ее, и этого молодого человека.
  - Здорово! - Сакура несколько раз подпрыгнула.
  Оставалось дождаться завтрашнего дня.
  
  13 мая
  Айсаку и Иори деловито грызли яблоки в школьном дворе. Иори привыкла болтать с Айсаку и в последнее время стала присоединятся к его обеду.
  - А сенсей любит яблоки? - ни с того ни с сего спросила Иори.
  - Не, из фруктов больше апельсины любит. И манго еще, - Айсаку вгрызся в яблоко. - А когда будешь готовить ему бенто, то лучше...
  - Ио-тян! - мерный гомон школьного двора прорезал звонкий голос Сакуры. Помахав рукой, она что-то прошептала на ухо идущей рядом с ней Юи.
  Подойдя, Сакура приветливо улыбнулась Айсаку и Иори:
  - Добрый день. Мы ещё не знакомы, - обратилась она к Айсаку, - меня зовут Ёсикава Сакура.
  - А я Симидзу Юи, - поклонилась Юи.
  - А я... я Фукуда Айсаку, - смущенно поклонился он, больше в сторону Сакуры.
  'Это та девушка. Главное не сглупить. Она всего-навсего девушка, дыши ровно', - такие мысли крутились в голове Айсаку.
  - Ио-тян, тут Ю-тян хочет тебе что-то сказать, - Сакура с трудом сдерживала желание самой сказать это 'что-то'.
  - Иори-сан, - начала Юи, - в это воскресенье у меня День рождения, приходи. Фукуда-сан, - Юи повернулась в сторону Айсаку, - и вы тоже приходите, я буду рада вас видеть. Друзья Иори - мои друзья.
  - Хорошо, приду обязательно, - кажется, Иори уже начинала праздновать День рождения подруги.
  - Спасибо за приглашение, - сдержанно кивнул Айсаку.
  - Ну, мы пойдем! - Сакура довольно улыбнулась. Айсаку эта улыбка показалась самой обворожительной во всем мире.
  - Всего вам доброго, - поклонилась Юи.
  - До свидания, - поклонился в ответ Айсаку.
  Когда они скрылись за углом, он обратился к Иори:
  - Это твои подруги?
  - Не просто подруги, а лучшие! - гордо ответила та.
  - Сакуру, помнится, я видел вчера. Это ведь она?
  - Да, она самая. Ты ее 'солнечной' назвал, - усмехнулась Иори.
  'Раз она ее подруга, то тоже, наверное, умом не отличается, - подумал Айсаку. - И вообще она, если присмотреться, абсолютно заурядная. Нечего радоваться простой улыбке, которую она бросила из вежливости. В ней нет ничего особенного'. Он решил отвлечься от мыслей о Сакуре и сменить тему:
  - Да и Юи мне кажется знакомой... Симидзу Юи... вроде, так звали девушку моего знакомого, с которым я давно не виделся.
  - Да, у неё есть парень, Арао зовут. Дурак и грубиян, но Юи любит. А еще рисует неплохо.
  Да, Арао - так звали лучшего друга Айсаку со средней школы. Они вместе поступили в 'Дубовый лист', но в первую школьную весну случилось страшное. Арао встретил Юи. Айсаку тогда испытывал пик воинствующего женоненавистничества, так как за пару месяцев до этого пережил безответную любовь к своей однокласснице. Поэтому отношения Арао со своей девушкой он воспринял как предательство и перестал с ним общаться. Впоследствии он жалел о столь эмоциональном поступке, но гордость мешала пойти на примирение.
  - Действительно, он неплохо рисует, - согласился Айсаку.
  - Ты его знаешь?
  - Раньше знал. Сейчас не общаемся.
  - А из-за чего?
  - Да так, всякое, - уклончиво бросил Айсаку. - Пойдем уже что-ли? Скоро занятие.
  - Пойдём, - согласилась Иори.
  
  - Мы пригласили парня Иори, - бодро рапортовала Ёсикава, шагая после школы вместе с Юи и Арао. - Он, вроде, довольно милый.
  - Саму-то Иори не забыли? - пошутил Арао.
  - Мы выяснили, как его зовут, - добавила Юи, - Фукуда Айсаку.
  - Фукуда? Вот уж неожиданность. Да он, похоже, здорово изменился, раз встречается с девушкой, да еще и с такой боевой.
  - А ты его знаешь? - спросила Юи.
  - Общались, было дело, но вот уже год как-то не доводилось встречаться. Может, теперь пообщаемся. Наверно, сегодня напишу ему в Сейфбуке.
  - А он хороший человек? - Юи переживала за личную жизнь подруги.
  - Своеобразный. Но не думаю, что Иори-тян стоит его опасаться. Уж скорее ему должно быть страшно, - Арао не мог удержаться от шутки.
  - Арао, ну не надо так, ты же знаешь, я расстраиваюсь от таких слов, - Юи казалась готовой заплакать.
  - Юи, милая, ну прости, не хотел никого обижать. Ты знаешь, какой я дурак: ляпну что-нибудь невпопад, а потом самому неловко.
  - Ох, Арао ты такой несерьезный, - она посмотрела на Арао с мягким укором. - Ты такой хороший, но совсем безрассудный.
  - У меня есть ты, а уж ты в отличие от меня всегда подумаешь, - улыбнулся Арао и нежно поцеловал Юи в щеку.
  
  Вечером Айсаку смотрел котиков в Сейфбуке, когда ему пришло сообщение. 'Неужели Иори? Мало того, что сегодня рассказал про сенсея? Хотя чему я удивляюсь, ей про него всегда мало'. - подумал он, кликая на значок новых сообщений. Однако это была не Иори.
  - Привет, давно не виделись. У тебя, как я слышал, все неплохо, - написал ему Арао.
  Айсаку несколько удивился этому. Арао оставался у него в друзьях в Сейфбуке, но друг другу они ничего не писали с прошлой весны.
  - Привет. Да так, ничего особого.
  - Да ладно, не скромничай ты, такую красавицу отхватил.
  - Отхватил? - 'Откуда он, интересно, про Сакуру узнал? Иори всем растрепала? Ничего доверить нельзя. А сама боится что я расскажу все Широ', - подумал Айсаку набирая сообщение. - Нет, она, конечно, симпатичная, но не думаю, что это можно назвать отношениями. У нас с ней ничего такого-то и нет. Я с ней даже толком не разговаривал.
  - Как это толком не разговаривал? Ходите обнимаетесь, хорошо все. Молодец, переборол себя.
  - Я? Хожу обнимаюсь? Ты о ком?
  - Ну как о ком? Об Иори-тян.
  - ???
  - Чего '???'?
  - У нас нет ничего с Иори-тян. Ты что-то путаешь.
  - Мне про это рассказала Ёсикава Сакура. Вроде, она с тобой знакома.
  - Значит, она что-то путает. Мы просто иногда общаемся с Куро-сан. Если хочешь, давай пересечемся в школе и нормально поговорим.
  - Ок. Давай встретимся. Но лучше после занятий. Ты свободен?
  - Да свободен. У ворот?
  - Да. Договорились.
  - До завтра тогда, - попрощался Айсаку.
  Откинувшись на спинку стула он задумался: 'Ничего не понимаю. Ладно, если бы Иори рассказала кому-то о том, что мне Сакура симпатична. Но что такого могла Сакура рассказать о моих 'отношениях' с Иори? И почему? Зачем? Ладно, завтра разберемся'.
  
  14 мая
  После занятий Айсаку и Арао встретились у школьных ворот. Фукуда чувствовал себя не совсем уютно: вина в том старом конфликте лежала все-таки на нем. Айсаку тогда перестал общаться с Арао, а тот не стал его удерживать и принял это как данность. Теперь Фукуда опасался, что Ишияма на него несколько обижен. Однако тот не выглядел сколь-либо недовольным и после обмена рукопожатиями как и раньше, еще в средней школе, предложил:
  - Ну что, сходим, как в старые времена, на аэрохоккей?
  - Давай. Я туда не ходил последний год. Думаю, будет неплохо вспомнить былое, - согласился Айсаку, радуясь, что Арао на него не сердится.
  Станция находилась недалеко от школы, и они дошли до неё минут за десять. Там сели на поезд, и уже следующая остановка была их целью. Прямо у станции располагался популярный у учеников их школы торговый центр, где можно было как следует развлечься: магазины, кафе, кинотеатр и игровой центр держали свои двери открытыми с утра до позднего вечера без перерыва на обед. Арао предпочитал аэрохоккей, в который время от времени играл с приятелями из клуба манги. В пути Айсаку и Арао говорили о всяких мелочах, откладывая обсуждение существенной темы. Но теперь, оказавшись в знакомой обстановке, Арао решил начать разговор про Иори:
  - Так что у тебя с Иори-тян? - они встали за стол, и Арао нанес первый удар.
  - Ну, сложно сказать. Нечто вроде дружбы, - Айсаку отбил удар.
  - Дружбы? Тебя, случаем, не похитили инопланетяне? - Арао не хотел съязвить, но и от шутки удержаться не мог. - У старого Айсаку сам факт общения с девушкой вызывал резкое отвращение.
  - Во-первых, я смягчил позицию. Признаю, что той весной я перегибал палку, - судя по тону Фукуде было не комфортно, от того, что приходилось извиняться, хотя слова его звучали все-таки искренне.
  - А во-вторых?
  - Инициатором нашего общения является она, а не я.
  - В это охотно верю, - Арао всем своим видом показал, что понял весь подтекст фразы Айсаку. - Иори-тян весьма активная. Так что она инициировала?
  Над этим вопросом Айсаку задумался: 'Рассказывать ли про её чувства к сенсею? Думаю, не стоит, это все же их дело. Но без имен ситуацию описать надо'.
  - Она мне регулярно пишет по поводу одного моего знакомого. Не буду называть его, потому как у них там все сложно и неясно, - в итоге ответил он.
  - Так она в кого-то влюблена?
  - Ну, вроде бы, да, хотя иногда в это невозможно поверить.
  - Забавная ситуация, - Арао отправил шайбу мощным ударом в сторону Айсаку. Тот пропустил ее, отчего несколько приуныл и стал более внимательно следить за полем.
  Темп игры вырос, шайба металась из одной стороны стола в другую. В очередной раз столкнувшись с битой Ишиямы, она вылетела за пределы стола.
  - То есть ты по-прежнему один? - спросил Арао, вернув шайбу на стол и отправив в сторону противоположных ворот.
  - Получается, что да. Серьезно не изменился.
  - Ну ясно. В воскресенье к Юи пойдешь?
  - Юи-тян - это та самая, с которой ты встречаешься?
  - Она самая. Потому и спрашиваю. Ты ведь не воспринимаешь любой контакт с девушкой как страшное преступление?
  - Я признаю, что был не прав. Но женщины - всё равно глупые и вредные создания. Насчёт воскресенья - наверно, надо сходить... А кто там будет?
  - Я, разумеется. Иори-тян точно будет. Рин-тян придет, ты её знаешь?
  - Нет, в первый раз слышу.
  - Ну такая большегрудая и задумчивая. Раз свободен, можешь к ней подкатить, - усмехнулся Арао.
  - Да ну тебя. Кто там ещё будет? Может, кто-нибудь из парней?
  - Нет, парней кроме меня не будет. А, чуть не забыл, Сакура-тян ещё будет. Ты её, вроде, знаешь - она активная, почти как Иори, и у неё веснушки ещё.
  Айсаку еще раз напомнил себе, что Сакура - самая обыкновенная девушка, и сказал:
  - Ну, раз ты там один будешь, не бросать же мне тебя на растерзание гарему.
  - Скажешь тоже... Буду рад тебя видеть. Еще одну партию?
  - Почему бы и нет?
  Они снова начали игру, в перерывах между ударами рассказывая друг другу разные шутки, обмениваясь различными историями, которых за год перерыва в общении, накопилось немало. Оба чувствовали радость от того, что они снова общаются. 'Как в старые добрые времена', - независимо друг от друга подумали они. Домой они расходились в приподнятом настроении.
  
  15 мая
  - От просмотра аниме люди становятся отаку. Когда вы думаете про отаку, вы думаете о людях, которые не любят других людей. Такие люди становятся хикикомори! Несомненно, показ большого количества аниме по телевидению связан с увеличением числа NEET. Это заговор телекомпаний! Хикикомори могут смотреть телевизор целыми днями, а это выгодно каналам. Впрочем... кажется, я вас уже задерживаю, можете идти домой. До завтра, - закончил Широ-сан, и члены кружка математики быстро разошлись. Не торопился только Фукуда.
  - 'Это было в Симпсонах', - заметил Айсаку, оставшись наедине с сенсеем.
  - Что? - учитель не отличался знанием Интернет-мемов.
  - Ничего, сенсей, вы явно смотрите аниме, - Фукуда любил поучать знакомых (а точнее тех, кто это ему позволял), как им правильно жить. - А я вам, между прочим, говорил, что употребление данного шлака до добра не доводит.
  Широ-сан смутился и решил сменить тему, задав Фукуде вопрос, который очень волновал его:
  - Айсаку-кун, как думаешь, та девушка, Куро Иори, с которой я столкнулся в апреле, она на меня не сердится?
  - К чему такой вопрос?
  - Ну, мне несколько неловко... мне стыдно перед ней, - по виду сенсея можно было уверенно сказать, что ему действительно стыдно за тот случай.
  - Чего вы стыдитесь? - с легким недоумением спросил Айсаку. - Она ведь никак не отреагировала на произошедшее.
  'Ну, то есть отреагировала, но весьма специфично', - подумал он.
  - Я ведь прикоснулся к ней... - пояснил Широ.
  - Ну и что?
  - Ну так сердится она на меня или нет, как ты думаешь?
  - Думаю, что нет. Скорее всего, даже и не думает о том инциденте, - уверенно произнес Фукуда. Основания так полагать у него были: Иори в своих вопросах о Широ данного эпизода не касалась.
  - А почему ты так думаешь?
  - Иори-тян, будучи девушкой, является существом недалеким и долго хранить память о каком-либо событии не способна, - обосновал Айсаку свое утверждение.
  - Зачем ты так о ней? - Широ обиделся за Иори. - Она вовсе не глупая...
  - Сесней, вы в нее влюбленны?
  В этот миг Айсаку вспомнил про Сакуру: 'Может, не стоит так себя вести по отношению к Широ-сану? Я ведь и сам... Нет, со мной все в порядке. Я просто расслабился'.
  - Ну что ты, я не это имел в виду, - сенсей торопливо стал убирать свои бумаги в портфель.
  - Ну не имели, так не имели. Пойдемте уже домой.
  - Да, ты прав, уже пора, - кивнул сенсей.
  Учитель закрыл кабинет, и они вместе вышли из школы. Сенсей о чём-то задумчиво молчал. Айсаку не беспокоил его. Наконец, Широ заговорил:
  - Фукуда-кун, я тут завел страничку в Сейфбуке...
  - Правда? А зачем? - 'Неожиданно. Сенсей всегда избегал социальных сетей, а теперь вдруг зарегистрировался'.
  - Ну, я думаю немного больше пообщаться...
  - Мне добавить вас в друзья?
  - Нет, не стоит. Я просто хотел попросить тебя сделать фотографию для страницы.
  - Не вопрос, - вдруг в голову Айсаку пришла одна мысль. - Широ-сан, а вы не Куро Иори хотите найти Сейфбуке?
  - Нет, вовсе нет, Айсаку-кун, - сенсей покраснел. - Просто хочу иметь стараничку в Сейфбуке. Я же все-таки современный человек.
  - Хорошо. Сделаем вам фотографию. Завтра принесу фотоаппарат, и после школы устроим фото-сессию.
  - Спасибо.
  - Ну тогда всего доброго, - Айсаку, взвалил сумку на плечо и пошел домой, оставив сенсея одного.
  
  18 мая
  Утро у Симидзу выдалось хлопотным. Встав пораньше, она начала готовиться к приходу гостей, которые должны были собраться в 2 часа. Хотя она приготовила чизкейк и сделала уборку еще вчера, для того чтобы накрыть стол и приготовить блюда, требовалось много времени и усилий. К счастью, Сакура вызвалась помочь ей с готовкой, и уже в 11 часов она была у Юи. Начали они с салатов, ближе к часу дня перешли к горячему.
  - Я так рада за Ио-тян, - Сакура, нарезая салат, вовсю болтала с подругой, - у нее такой хороший парень.
  - Я тоже рада за нее, - Юи возилась с карри. - Но почему ты так уверена в этом парне? Он, конечно, выглядит серьезным и аккуратным, но вдруг он лишь притворяется?
  - Не знаю, Ю-тян, но я привыкла доверять первым впечатлениям. А о нем у меня первое впечатление хорошее.
  Внезапно прозвенел звонок.
  - О, кто-то пришел! Наверное, Иори-сан, - воскликнула Юи и побежала открывать.
  Но на пороге оказалась не Иори. С подарком, упакованным в аккуратную коробку, и букетом цветов у двери стоял Айсаку. Его столь ранее появление было не случайным. Вчера, внимательно изучая страницу Юи в Сейфбуке с целью подобрать ей подарок, он наткнулся на запись на стене. В этой записи Юи просила придти Сакуру пораньше, дабы вместе приготовить стол. Айсаку увидел в этом шанс пообщаться с Сакурой поближе и без лишних ушей в виде Иори. Надо сказать, что он долго колебался, стоило ли ему так поступать? 'Не надо бегать за Есикавой. Она обычная, заурядная девушка. Это глупо и не рационально'. В конце концов, Айсаку решил сходить с целью 'разведки'. 'Надо убедиться в том, что она ничего из себя не представляет, и забыть её', - решил он и отправился к дому Юи пораньше.
  - Добрый день, Симидзу-сан, - он вежливо поклонился хозяйке.
  - Добрый день, Фукуда-сан, - Юи поклонилась в ответ. - Проходите, рада вас видеть.
  Айсаку прошел в дом. Разувшись, он подошел к имениннице и, улыбнувшись, начал речь:
  - Уважаемая Симидзу-сан, я рад поздравить вас с вашим Днём рожденья. Желаю вам всего самого лучшего, оно впрочем и так у вас есть: Арао-кун замечательный человек, да и вы сами прекрасны.
  - Спасибо вам за поздравление, Фукуда-сан, вы очень добры, - Юи смущённо улыбнулась.
  - Да, и разрешите вручить вам презент, - Айсаку протянул букет и подарок.
  - Спасибо огромное, Фукуда-сан, мне очень приятно, - Юи поклонилась ему.
  На шум из кухни вышла Сакура.
  - О, Фукуда-кун, ты уже пришел? - улыбнулась она.
  - Как видите, Ёсикава-сан, - стараясь не подать виду, что чрезвычайно рад её видеть, Айсаку улыбнулся в ответ.
  - К чему такие церемонии? Зови меня просто Сакура.
  'Только не падай в обморок, она просто предложила быть менее формальным в общении, - подумал Айсаку. - И вообще, я не должен поддаваться всяким эмоциям в отношении женского пола. Я вежлив и благожелателен при общении с ней, но не более того'.
  - Тогда и вы зовите меня просто Айсаку.
  - Хорошо, - Сакура снова улыбнулась. - Ты не поможешь нам с Ю-тян с готовкой?
  - Я в вашем распоряжении, - Айсаку поклонился, выражая готовность выполнить любое поручение.
  - Тогда пошли на кухню, - позвала Сакура.
  Айсаку проследовал за девушками.
  - Ты не мог бы помыть фрукты? - спросила Ёсикава и указала на пакет с яблоками.
  - Всегда пожалуйста, - сказал Айсаку и принялся за дело.
  - Спасибо!
  - Хорошо, что вы пришли, Фукуда-сан. Мы даже раньше, чем планировали, закончим, - Юи помешивала карри, неспешно булькавшее на плите. - А Иори-сан позже подойдет?
  - Думаю, да.
  - А что же ты один пришел? - Сакура скинула отваренный удон для салата в дуршлаг. - Где Ио-тян потерялась?
  - Ну, вы же знаете Иори, она весьма необязательна. Уверен, что подойдет.
  - Вы с ней хорошо ладите? - В голосе Юи можно было почувствовать слабую нотку беспокойства.
  'Лучше, чтобы все они думали, что я порядочный человек, надо показать, что у меня с Иори хорошие отношения', - подумал Айсаку.
  - Ну, думаю, можно сказать что мы хорошо ладим. Хотя окончательное слово, в таких вопросах всегда у девушки, - улыбнулся он.
  - А вот не скажи, Айса-кун, - Ёсикава уже успела сократить и его имя, - с нами с вопросами о мнениях надо поосторожнее, у нас семь пятниц на неделе бывает.
  Их беседу прервал звонок. Юи, попросив Сакуру проследить за карри, пошла открывать.
  - Сакура-сан, а вы с Иори-тян одноклассницы? - Айсаку предпринял попытку поддержать беседу.
  - Ну что это такое?! Хватит выкать, давай на ты! - Сакуру тяготила формальность в общении и ей хотелось, что бы Фукуда оставил свою привычку выкать. Айсаку в ответ кивнул. - Да, Ио-тян перевелась к нам. Она меня с Ю-тян и познакомила, так-то я больше с Ри-тян общалась.
  - А в кружки какие-нибудь ходите, то есть ходишь? - привычка обращаться на вы была довольно сильной.
  - Конечно! Я обожаю музыку, у нас целая группа, мы джей-рок играем! Я клавишница. Мы иногда выступаем, обязательно приходи вместе с Ио-тян, буду очень рада тебя видеть!
  - Заманчивое предложение. Я с радостью посмотрел бы твое выступление, Сакура-сан.
  - А ты тоже любишь музыку?
  - Вообще да.
  - А что именно?
  - Ну... разную, - Айсаку старался быть осторожен: 'Лишь бы она на меня не обиделась, что я ее вкусы не разделяю'.
  - А джей-рок?
  - Иногда можно что-то послушать, - Айсаку терпеть не мог джей-рок: мелодии,тексты, исполнителей и в особенности исполнительниц. Но не мог же он сказать что-то подобное Сакуре.
  Тут на кухню вошли Юи и Арао. Арао поприветствовал присутствующих.
  - Всем привет! - бодро воскликнул он. - О, Айсаку, и ты пришел, старина! - Арао подошел к нему и пожал руку.
  - Рад тебя видеть, - Айсаку искренне обрадовался Арао. Всё-таки находиться одному в компании двух девушек ему было несколько дискомфортно.
  - Ты вовремя, Арао, - сказала Юи. - У нас как раз есть для вас двоих задание.
  Девушки отправили парней накрывать на стол, а сами стали вносить последние штрихи в стряпню. К двум часам все было готово, и как раз к этому времени появилась Иори. Чмокнув в щеку именинницу, она вручила ей подарок и горячо поздравила. Вслед за ней пришла и Рин, как обычно задумчива и невозмутима. Она спокойно поприветствовала Юи, пожелала ей всех благ и отдала подарок. Теперь, когда все собрались, праздник начался. К столу были поданы салат из удона с огурцами и брокколи, греческий салат, карри с рисом. Все с аппетитом принялись за еду.
  - Вы - великолепная хозяйка, Симидзу-сан, - заявил Айсаку. - Да и ты, Сакура-сан, просто чудесна... чудесно готовишь.
  - Наши девочки умеют! - Иори увлеченно поглощала карри.
  - А я вот где-то слышала, - задумчиво начала Рин, - что брокколи способствует росту груди...
  Над столом повисла неловкая пауза.
  - А вы читали новый том 'One Piece'? - тишину нарушил Арао.
  - Я читала, - подхватила Сакура. - Он прикольный.
  Завязалось обсуждение. Иори же взяла миску с салатом из брокколи и положила себе побольше.
  Когда основные блюда были съедены, Арао и Юи отправились на кухню и принесли торт и чай.
  - О, тортик! - радостно воскликнул Айсаку, который был большим сладкоежкой.
  Это был приличных размеров чизкейк, украшенный тертым шоколадом. Пока Сакура разливала чай, Юи аккуратно разрезала торт и положила каждому по куску. Все дружно стали орудовать ложками, поглощая десерт который оказался весьма вкусным. Айсаку быстро покончил со своей порцией и поклонился хозяйке.
  - Благодарю за угощение. Очень вкусно.
  Остальные гости согласно закивали, пережевывая чизкейк, а затем тоже быстро расправились со своими кусками. Арао помог Юи отнести посуду на кухню, а вернувшись, задал вопрос компании:
  - Чем теперь займемся? Сакура-тян, может быть, ты что-нибудь сыграешь на синтезаторе? - спросил он, стоя в дверях.
  - Ну, если вы хотите... - улыбнулась Сакура.
  - Хотим! - воскликнула Иори. - Ты классно играешь!
  - Ну ладно, - рассмеялась она, - раз публика просит.
  Арао отправился в комнату Юи и принес синтезатор, на котором она училась играть. Установив его в центре гостиной, он кивнул Сакуре:
  - Маэстро, ваш инструмент.
  Сакура взяла стул, села за синтезатор, поставила свои тонкие пальцы на клавиши и заиграла мелодию. Это было что-то знакомое, но ускользающее из памяти, какой-то опенинг. Вроде, даже в авторской аранжировке. Играла она и впрямь красиво и технично, насколько мог судить Фукуда. Когда Сакура закончила исполнение и стихли дружеские аплодисменты, он спросил её:
  - Здорово! А ты знаешь что-нибудь из классики?
  - Конечно Айса-кун. Что ты хочешь услышать?
  - Даже не знаю... Что-нибудь на твой вкус.
  - Ну раз на мой вкус... Например, Шопен, "Весенний вальс", - объявила Сакура.
  Ее пальцы снова побежали по клавишам. Шопена она играла чисто и с душой. Фукуда был просто очарован ее музыкой.
  'Вот это да... - Айсаку замер в восхищении слушая игру Сакуры. - Не думал, что можно встретить такую талантливую девушку в обычной жизни. Она необыкновенная!'
  Наконец Сакура закончила играть.
  - Ты просто замечательная пианистка, - Айсаку не мог скрыть своего восхищения Сакурой.
  - Не преувеличивай, - улыбнулась Сакура, которой, впрочем, была приятна похвала со стороны Айсаку. - Чем теперь займемся?
  - Давайте играть в 'Имадженариум', - предложила Юи.
  - А как в него играть? - спросила Рин.
  Айсаку тоже не знал эту игру, поэтому вопросительно посмотрел на Арао и Юи.
  - Это легко, долго разбираться не придется. Да, давайте сыграем, хорошая идея! - кажется, Сакура с энтузиазмом воспринимала любое предложение.
  Правила действительно оказались несложными. Каждому игроку раздавалось по несколько карточек с картинками, и нужно было придумывать ассоциации к своим картинкам и подбирать картинки к ассоциациям других.
  - Айса-кун, ты играл раньше? - Сакура, сев рядом с Фукудой, принялась объяснять ему суть игры. - Нет? Тогда давай для первого раза будешь ведущим.
  - Айса? Это как-то связано с любовью? - меланхолично прошептала Рин на ухо Юи. (Прим.: 'Ай' на японском 'любовь').
  - Ты о чем? - так же шепотом отвечала Юи. - А, нет, это же сокращение от имени Айсаку.
  - А, ясно, понятно...
  Тем временем первый тренировочный раунд подходил к концу, смысл игры уловили даже не игравшие до этого Айсаку и Рин. Компания решила начать игру на очки.
  'Имадженариум' пришелся всем по вкусу, все втянулись. Юи несколько раз придумывала очевидные ассоциации, которые все угадывали, поэтому она отстала от большинства. Вперед же вырвалась Рин: ее ассоциации часто казались странными, но, тем не менее, одно-два очка из каждого раунда она выносила.
  - Единственный, - Юи на правах ведущей положила свою карточку рубашкой вниз. - Или единственная.
  Айсаку взглянул на свои карты. 'Единственная....' - Задумался он. Наиболее подходящей ему показалась карта, где была изображена ветка вишни. Взгляд Иори сразу упал на изображение человека в очках и свитере. Все сделали свой выбор и положили карты на стол. Юи перемешала карты и открыла их. Все, кроме Рин, дружно решили, что 'единственный', загаданный Юи - это высокий блондин.
  - Нет, это моя карточка, - удивила всех Рин. Эти 5 очков оказались победными для нее. Впрочем, Кобаяси спокойно восприняла свой успех.
  - Сыграем ещё? Или займёмся чем-нибудь другим? - спросил Арао.
  - Сегодня прекрасный теплый вечер, пойдёмте гулять! - предложила Сакура.
  Все недолго думая согласились. Быстро собравшись, компания пошла на берег реки, протекавщей неподалеку от дома Юи. Закат на реке выглядел романтичным. Легкая рябь на воде блестела в лучах заходящего солнца. Было тепло и тихо.
  Друзья расположились на полянке, удобно устроившись на траве и весело болтая. Айсаку сел поближе к Сакуре и с наслаждением слушал ее голос.
  - Айса-кун, а что ты молчишь? - Сакура прервала свой рассказ о впечатлениях от фанфика Иори. - Ты такой задумчивый. Ты чем-то расстроен?
  - Ничего, все нормально, я просто задумался. Продолжай.
  - Я, может, Ио-тян занимаю?
  - Да не обращай ты на него внимания, - вмешалась Иори, - он зануда.
  - Злая ты, Ио-тян, - сложно было понять, шутит Сакура или говорит серьезно. - Айса-кун такой хороший, а ты его занудой обзываешь.
  'Айса-кун такой хороший', - Айсаку уже летел где-то в вышине, а все окружающие были где-то далеко внизу. Кроме Сакуры, конечно. Полет прервал вопрос Иори, пусть и обращенный не к нему:
  - Ты лучше скажи, тебе понравилась концовка или нет? - молодой писательнице было важнее всего услышать отзыв о своем творчестве.
  В разговорах время пролетело незаметно, и наступила пора расходиться по домам.
  - Ребята, спасибо вам, что пришли, спасибо за поздравления и подарки! - Юи была довольна прошедшим днём.
  - Юи-тян, тебе спасибо, что пригласила. Ты лучшая! - обняла подругу Иори.
  Все стали прощаться. Арао пошел проводить Юи, Айсаку попытался было проводить Сакуру, но ей было по пути с Рин, и Фукуда отказался от этой идеи. 'В конце концов, не в последний раз собираемся', - подумал он, и зашагал вместе с Иори.
  
  20 мая
  Иори нездоровилось. Во-первых, она не выспалась: в понедельник она до поздней ночи читала свое любимое фентези и легла слишком поздно. Во-вторых, погода стояла душная и жаркая. А в-третьих, сегодня был довольно трудный день: предметы были не самые любимые, за исключением английского, а в добавок, как назло, появились разные дела в школьном совете. Иори лезла из кожи вон, чтобы все успеть, и это стоило ей ухудшения самочувствия. Во время большой перемены Куро отправилась в учительскую, у нее было дело к классной руководительнице. По дороге у неё закружилась голова, но она это проигнорировала: 'Подумаешь, голова кружится. Некогда мне на такое отвлекаться'. Подойдя к учительской и открыв дверь, она обнаружила там лишь Широ-сана, который, сидя за столом, заполнял какой-то документ.
  - Широ-сан, только вы тут... А где Ямада-сан? Мне нужно с ней поговорить.
  - Она ушла по делам... Ой, что с вами, Куро-сан? - встревоженно воскликнул Широ: Иори, вся бледная, с трудом стояла на ногах, её плохое самочувствие не вызывало сомнений.
  - Ничего, у меня просто голова... кружится, - с трудом произнесла она.
  - Вам надо в медпункт! - сенсей уже не сомневался, что необходимо проявить настойчивость и отвести Куро к врачу.
  - Да все в порядке, сенсей, - хотя Иори и постаралась произнести эти слова бодрым тоном, получилось крайне неубедительно. Улыбка вышла предательски кривой и натянутой.
  Ватари, видя это, подошел к ней и взял её за руку.
  - Пойдёмте! Я доведу вас, - он вывел Иори в коридор.
  В коридоре сенсей, подхватил одной рукой её спину, и они направились к медицинскому кабинету. Хотя идти пришлось медленно, вскоре они достигли цели. К несчастью, фельдшер куда-то вышла, так что сенсей остался вместе с Куро ждать её. Они сели на кушетку, при этом Иори не стала отпускать руку Широ. Тот, впрочем, не был против.
  - Сенсей, а вы не опоздаете на урок? - спросила его Иори.
  - Не волнуйтесь, Куро-сан, у меня сейчас 'окно'. Вы как себя чувствуете? - с неподдельной тревогой спросил он.
  'Какой он заботливый и красивый', - подумала Иори, умиленно глядя на взволнованное лицо Широ.
  - Спасибо. Вроде, ничего страшного. Но голова кружится. Я просто не выспалась. Не переживайте так за меня.
  - Что у нас тут? - спросила пришедшая, наконец, фельдшер.
  - Этой девушке стало плохо, она чуть в обморок не упала, - объяснил сенсей.
  Фельдшер померила Иори пульс и давление, затем поставила градусник. Закончив осмотр, она диагностировала обычное переутомление.
  - Ничего смертельного, но, думаю, до конца уроков ей стоит побыть здесь.
  - Я схожу передам её учителю, что с ней случилось, - объявил сенсей. - И заодно вашу сумку принесу, - эти слова он адресовал уже Иори.
  Он скоро вернулся, как и обещал, с сумкой.
  - Куро-сан, ни о чем не беспокойтесь, я предупредил ваших учителей. Отдыхайте.
  С этими словами он покинул медпункт. Иори проводила его благодарным взглядом. Положив голову на подушку, она расслабилась и вскоре заснула. Улыбка, еще недавно требовавшая усилий, появилась сама собой.
  
  Проснулась она в добром здравии: голова не болела, ушло чувство усталости, в кабинете не было удушливой жары. В окно проникали лучи вечернего солнца. Похоже, занятия в школе уже закончились. Иори быстро вскочила с кровати. Сообщив фельдшеру о своем отличном самочувствии, она отправилась домой.
  По дороге она всё думала о сенсее. Она ощущала волнительный трепет, незнакомый ей до этого. Чувства переполняли её, и она решила поделится своими переживаниями. Единственным подходящим для этого человеком был Фукуда. Добравшись до дома, Куро недолго думая включила компьютер и запустила браузер. Быстро отыскав в списке друзей на Сейфбуке Айсаку, она послала ему сообщение:
  - Он такой заботливый и чудесный! - Иори почему-то нисколько не сомневалась, что адресат знает, о ком речь.
  - И кто же этот загадочный незнакомец? - не заставил себя ждать с ответом Айсаку, который вернулся из школы раньше неё и тоже был в сети.
  - Какой еще незнакомец? Широ-сан! - тут же пояснила Иори. - Мне сегодня стало плохо, а он довел меня до медпункта. Он так переживал за меня! И он так мило на меня смотрел!
  - Он же извращенец, не ты ли говорила?
  - Сам ты извращенец! Широ-сан не такой!
  - Да, как говорится, от ненависти до любви один шаг, - съехидничал Фукуда.
  - Эй, я не влюблена в него! Нисколечки. Не придумывай тут.
  - Ладно-ладно, рад за тебя, - отправив сообщение Айсаку поспешил закрыть Сейфбук. 'Слушать её излияния про Широ-сана - очень сомнительное удовольствие', - подумал он.
  Иори, впрочем, хватило сеанса общения, и она, повалившись на кровать, мечтательно улыбнулась, ещё раз вспоминая сегодняшний день, а точнее лицо Широ-сенсея, отражающее заботливое беспокойство. Её захватила единственная мысль: 'Он чудесный!'
  
  23 мая
  - Айсаку-кун, ты на выходных свободен? - Иори и Айсаку, уже традиционно шли домой вместе. На улице стояла пасмурная, но тёплая погода, лето постепенно входило в свои права.
  - Ты хочешь пригласить меня на свидание? - ухмыльнулся Айсаку.
  - Нет, конечно. Я просто хочу сходить на выставку 'Европейское средневековье', но мне одной будет скучно. Я вообще одна не люблю куда-либо ходить.
  'Правильно, - подумал Айсаку, - пол-ума хорошо, а полтора лучше'. Вслух же предложил:
  - Пригласила бы подруг.
  - Они все заняты, - вздохнула Иори. - Остаешься один ты. К тому же с тобой иногда можно весело пообщаться.
  - А что же ты меня занудой назвала на Дне рождения? - напомнил он.
  - Ну а кто ты, как не зануда, если такую ерунду помнишь? Так поедешь или нет?
  - Хм, почему бы и нет? - Айсаку подумал, что небольшая поездка ему явно не повредит, да и выставка могла оказаться интересной.
  - Отлично. Приходи к 9 часам в воскресенье на станцию. Как раз будет нужный нам поезд.
  - Договорились, - лениво кивнул Айсаку. - Мне в магазин, дома чая нет. Ты со мной?
  - Пожалуй, тоже зайду, - согласилась Куро.
  Они направились к местному супермаркету.
  - Кстати, я видела вашего сенсея, - вдруг начала Иори.
  'Опять! Ну сколько же можно?' - подумал Фукуда.
  - Он снова тебя облапал? - решил пошутить он.
  Иори, однако, шутка не понравилась.
  - У тебя на уме только одно! - возмутилась она. - Широ-сан очень хороший и не способен на такие грязные вещи!
  - Ладно, ладно, я всё понял. Извини, что усомнился в моральном облике Широ-сенсея. Так что у тебя случилось?
  - Я утром хотела купить газировки в автомате рядом со школой и, как назло, забыла кошелёк дома...
  
  ...Иори ещё раз поискала кошелёк, хотя уже смутно вспоминала, как оставила его в комнате, у себя на столике. Это было досадное упущение. Теперь она стояла с растерянным видом у автомата в надежде на внезапную идею, как раздобыть средство для утоления жажды, которая, несомненно, поджидала её сегодня. Тут вдалеке показался Широ-сан, который не спеша направлялся на своё занятие. Она радостно ухватилась за него взглядом и побежала навстречу.
  - Широ-сан! - крикнула Иори издалека и приветственно замахала рукой. - Доброе утро!
  - Здравствуйте, Куро-сан...
  - Сенсей, не могли бы вы мне помочь? - Иори наконец подбежала к сенсею поближе.
  - Чем могу быть полезен? - несколько опасливо спросил Широ.
  - Купите мне газировку, пожалуйста, - попросила Иори, - а то я деньги дома забыла.
  - Конечно, - сенсей расслабился: "Фух, всего лишь газировка..."
  Они вместе подошли к автомату, где Иори получила вожделенный напиток.
  - Спасибо, - обрадовалась Иори. - У нас физра, а после неё всегда пить хочется.
  - Куро-сан, вы бы лучше минеральную воду купили. После занятий спортом это полезнее, - заботливо заметил Широ. - Давайте я вам куплю ещё и бутылку минералки.
  Он снова извлек из кармана горсть монет и погрузил несколько в автомат. Тот с грохотом выдал бутылку. Ватари достал её и передал Иори.
  - Вот, держите.
  - Спасибо вам, Широ-сан! - улыбнулась Иори убирая воду в сумку. Она хотела бы поговорить с ним, но времени на любезности у неё не оставалось. - Мне уже пора! - она побежала на занятия.
  
  - Широ-сан такой добрый и милый! - закончила свою историю Куро, когда они уже стояли около кассы, и посмотрела на Айсаку, ожидая подтверждения своих слов.
  - Ну да, я когда в средней школе учился, он мне пончики покупал, когда к нам в гости приходил, - согласился Фукуда, расплачиваясь за покупку. - Вообще он очень добрый и умный человек, хотя тараканы у него и знатные.
  - Ничего у него не тараканы. Просто он не такой зануда, как ты! - пылко возразила Куро.
  - Ну да, ну да, - закивал Айсаку, направляясь к выходу из магазина.
  - Что 'ну да'? - с подозрением спросила Куро.
  - Он не зануда, как я, - улыбнулся Айсаку.
  - Так, тут мне в другую сторону, - Иори пора было поворачивать к дому. - Я пойду, а ты не забывай про поездку.
  
  25 мая
  Без пяти минут девять наши герои были на платформе. Оба не выспались, и поэтому как только сели в электричку, впали в спячку. Они бы проспали нужную станцию, если бы не предусмотрительность Айсаку, который завел будильник, благодаря чему проснулся за несколько минут до нужной остановки и начал расталкивать Иори.
  - Еще пять минут, - сонно пробормотала она, приоткрыв глаза.
  - Мы уже почти приехали, - заметил Айсаку.
  - Ну не приехали же... - Иори широко зевнула и закрыла глаза.
  - Ну и черт с тобой, - Айсаку бросил попытки разбудить её.
  Через пару минут поезд стал замедляться и Айсаку снова принялся будить спутницу.
  - Мы уже приехали. Пора.
  - А? Мы уже приехали? Что же ты меня раньше не разбудил? - она торопливо вскочила схватив сумку.
  - Я пытался, но ты же сама хотела ещё подремать.
  - Надо быть настойчивее. Девушкам надо уделять больше внимания, - наставительно заявила Иори.
  - Передам это сенсею.
  Иори собиралась ответить какой-нибудь колкостью, но поезд уже остановился, и им надо было выходить. На платформе они быстро сориентировались и пошли в направлении выставочного зала. Павильон, где проходила выставка, располагался недалеко от станции в глубине живописного парка.
  Купив билеты, они зашли в первый зал. Он был небольшим и содержал главным образом указатели на разделы выставки. Кроме того, справа и слева стояли доспехи. Иори, подойдя к указателям, быстро определилась:
  - О, 'Придворные традиции и обычаи'! Пойдем-пойдем-пойдем!
  - Чего я там забыл? - Айсаку явно не тянуло в такой зал. Подойдя к указателям, он выбрал пару подходящих для себя экспозиций. - Вот нормальный зал: 'Доспехи и оружие'. И вот про крепости тоже ничего.
  - Ладно, иди к своим железякам, а я буду смотреть нормальные вещи.
  - Ок. Давай тогда в зале 'Архитектура' встретимся, - предложил Фукуда.
  Договорившись о встрече, они пошли каждый в выбранный зал. Айсаку, войдя в зал с оружием, испытал благоговение перед боевой сталью. Моргенштерны, булавы, секиры, мечи различных размеров, кинжалы, шестопёры блестели тусклым светом и призывали взять их в руки и броситься в атаку. Судя по тому, что в зале толпилось множество народа, похожие чувства испытывал не один Фукуда. Оторвавшись от созерцания шестопёра, Айсаку перешел в зал 'Крепости и замки'. Его внимание привлёк макет, иллюстрирующий осаду замка. На нём были воссозданы подкопы, осадные башни, катапульты и тараны. Крошечные воины по приставным лестницам карабкались вверх, а защитники крепости поливали их смолой, осыпали градом стрел и рубили штурмовые канаты. Всё это выглядело весьма интересным, и Фукуда, как и многие другие посетители выставки, с удовольствием разглядывал различные детали макета.
  Иори тем временем рассматривала средневековые платья и представляла, как бы они выглядели на ней. Воображение Иори разыгралось и нарисовало ей сцену бала. Вот она вошла в большой и светлый зал с высокими сводчатыми потолками, полный храбрых рыцарей и прекрасных дам, которые вели между собой учтивые беседы. Однако при виде Иори все бросили свои дела и дружно приветствовали прекрасную Куро-сан. Она благосклонным кивком дала понять, что они могут продолжать свои занятия. Вдруг начала играть красивая музыка. Из другого конца зала к ней приближалась высокая фигура в блестящих парадных доспехах. Приглядевшись, Иори увидела, что это Широ Ватари. Его в качестве оруженосца сопровождал Фукуда. Подойдя к ней, рыцарь встал на одно колено. 'Не окажите ли вы мне высокую честь быть моей дамой на следующий танец?' - спросил у Куро-сан рыцарь Широ.
  - Да не влюблена я в сенсея! - воскликнула Иори.
  Другие посетители выставки с удивлением обернулись в её сторону. Немного смутившись от такого внимания, Иори поспешила в другой зал, пытаясь держать серьёзное выражение лица.
  В следующем зале была представлена живопись и музыка. Тут Иори ничего особо не впечатлило. Миниатюры особой реалистичностью не отличались: ни на одной из них рыцари прекрасную даму не спасали. Инструменты же выглядели совсем не круто.
  Когда Иори пришла в зал архитектуры, Айсаку ещё не было, поэтому она решила передохнуть и села на скамейку. Через пару минут с довольным видом в зал вошёл Айсаку.
  - Ну что, посмотрела тут уже всё?
  - Нет, тебя ждала.
  - Пошли тогда смотреть, - Айсаку направился к действующему макету водяной мельницы. Ему понравилось, как он был исполнен: по искусственному руслу, видимо, за счёт насоса, бежал поток воды, который вращал колесо. Вокруг мельницы стояли фигурки крестьян и маленькие телеги.
  - И что тут интересного? - подойдя к макету и быстро осмотрев его, спросила Иори.
  - Ну как же, основа сельского хозяйства в Европе, одна из причин индустриального рывка и выхода на новый уровень развития, - лекторским тоном объяснил Фукуда.
  - Зануда ты, - Иори столь приземлённая материя явно не интересовала. - Храбрый рыцарь и мельница - что между ними общего?
  Айсаку в ответ лишь улыбнулся. Закончив осмотр средневековых сооружений, они пошли в соседний зал, посвящённый мореплаванию. Галеры, галеоны, каравеллы, шнеки, нефы - Айсаку сразу же вообразил эскадры, топящие друг друга, отважных первопроходцев, открывающих новые земли, предприимчивых купцов, плывущих в чужие края, хитрых пиратов, захватывающих купеческие корабли. Иори внезапно также впечатлилась.
  - Идея! - воскликнула она. - Я новый сюжет придумала: рыцарь поплывёт спасать прекрасную даму на корабле.
  - Давай, лучше он будет конкистадором и поплывёт открывать новые земли.
  - Как вот этот корабль называется? - Иори подбежала к галеону.
  - Галеон. На него можно поставить много пушек и погрузить в трюм кучу золота. Золото продать, купить ещё галеон и тоже отправить его за золотом. А потом за специями, и за рабами, и за кофе, и снова за золотом.
  - Пушки... можно пострелять по дракону...
  - А зачем по нему стрелять? Можно с ним договориться и за нормальную цену купить принцессу, - улыбнулся Айсаку. - Отдать принцессу королю, получить пол-королевства, построить там мануфактуры и наладить торговлю.
  - Ничего ты не понимаешь в рыцарях и драконах!
  - А может, дракон специи любит. Ну их, принцесс, будем с ним крупно-оптовую торговлю вести.
  - Дурак, - Иори понимала что он шутит, но смешно ей не было.
  - Я такой, - ухмыльнулся Айсаку.
  Удовлетворившись выставкой, наши герои вышли обратно в парк. Тут их ждал неприятный сюрприз: начался дождь.
  - Ой, я зонт не взяла. С утра так солнечно было, - Иори с надеждой посмотрела на Айсаку.
  Тот молча достал зонт из своей сумки. Она сразу приободрилась. Айсаку раскрыл зонт, Иори взяла его под руку, и они не спеша пошли к станции.
  - А кстати, как поживает Широ-сенсей? - завела она привычную мелодию.
  Айсаку тяжело вздохнул.
  
  Сакура в воскресенье имела обширные планы. С утра она отправилась согласовать детали концерта, в котором должна была участвовать их рок-группа. Встреча с менеджером клуба прошла удачно: все вопросы были успешно решены. Поэтому, закончив встречу, Ёсикава решила заглянуть в музыкальный магазин. Она давненько ничего не покупала из нот и собиралась исправить это. Когда она добралась до нужной станции, пошел дождь, и Сакура решила срезать через парк. В парке было довольно многолюдно: в местном выставочном зале что-то показывали. Недалеко от выставочного зала Сакура увидела две знакомые фигуры: Фукуда и Куро шли под одним зонтом и что-то увлеченно обсуждали. Они пересекли путь Сакуры и, не заметив её, пошли по парку дальше. 'Счастливые, - Сакура проводила их глазами. - Гулять по парку в дождь под одним зонтом - это так романтично'.
  
  Возможно, если бы его спутницей была Сакура, Айсаку и согласился бы с этим утверждением. Но под одним зонтом он шел с Иори, а это, на его взгляд, романтикой отнюдь не было. Ему пришлось в очередной раз рассказывать про жизнь Широ-сана, что его порядком утомляло. А вот Иори при обсуждении сенсея наоборот вся расцветала, с удовольствием слушая подробности об 'абсолютно неинтересном ей сенсее'. К счастью, в этот раз не только Широ-сенсей занимал разум Иори. Придя на станцию, в ожидании поезда она решила переменить тему.
  - Слушай, Айсаку, мне тут пришла в голову одна идея...
  - И что же это за идея? - устало отозвался Айсаку, измотанный беседой о привычках сенсея.
  - Новый рассказ!
  - Про рыцарей и прекрасную даму?
  - Конечно про них!
  - И чем же этот рассказ будет новым? - в словах Айсаку слышалась неприкрытая ирония.
  - Тебе что-то не нравится в моих произведениях? - Иори недовольно посмотрела него.
  - У тебя однообразная ваниль в сюжете. Только про любовь и всё.
  - А что тебе ещё нужно?
  - Ну если про рыцарей, то почему бы не про войну? - предложил Айсаку. - Битвы, сражения, подвиги - здорово же! Я бы с удовольствием прочитал такой рассказ.
  - Ты парень, тебе лишь бы повоевать, - безапелляционным тоном заявила Иори, - а девушкам интересна психология, тонкие чувства.
  - Ну а про политику?
  - Да кому, кроме таких сухарей как ты, это может быть интересно?
  - Ладно, какой сюжет ты придумала для рассказа? Кстати, наш поезд, вроде.
  К станции подошел состав. Иори и Айсаку сели в вагон, заняли два места и продолжили беседу.
  - Прекрасную даму похищают пираты... - продолжила начинающая писательница.
  - Рыцарь бросается за ней?
  - Он отправляется в путь, чтобы спасти ее.
  - А почему пираты? Может, лучше викингов?
  - Чем лучше-то?
  - Реализм все-таки. К эпохе ближе, да и шансов похитить принцессу у них было больше.
  - Ты зануда, дался тебе этот реализм! Писатель сам творит свой мир. А пираты - это весело. Вот был же ещё прикольный фильм, там пираты девушку похитили, а парень её спасал. Смотрел? Там всё такое классное: актёры, спецэффекты, музыка...
  Разговор перетёк в область кинематографа. Как ни странно, тут вкусы собеседников совпадали, поэтому диалог пошёл в более конструктивном ключе. За беседой они быстро добрались до дома.
  
  27 мая
  После окончания занятий Иори на минутку зашла в студсовет, а затем побежала догонять Рин и Сакуру. Кроме них, у ворот школы она встретила Арао и Юи, и они все вместе пошли домой через парк.
  - Ребята, - Сакура решила, что сейчас наилучший момент для важной новости, - наша группа выступает в воскресенье в клубе!
  - Ух-ты, круто! Ты у нас настоящая звезда! - Иори схватила подругу за руку.
  - Поздравляю, Сакура-сан, - присоединилась Юи. - Очень рада за тебя и твоих подруг.
  - Пасибки! - Сакура зажмурилась и улыбнулась. - Я хочу вас всех увидеть на нашем выступлении, вот вам всем приглашения, - Сакура стала раздавать билеты. - А ты Ио-тян, держи два. Для тебя и твоего парня.
  - Какого парня? С чего ты взяла? Не влюблена я в него! - Иори начала перебирать в уме варианты, откуда Сакура могла узнать про Широ-сана.
  - Ну как же, ты и Айса-кун - такая хорошая пара! - воскликнула Сакура. - Вы с ним очень мило смотритесь. В это воскресенье, в парке под дождем вы выглядели такими влюбленными. Это так романтично! Я вам даже позавидовала.
  - А, Айсаку-кун, - Иори поняла, что чуть не рассказала, что она абсолютно не влюбленна в сенсея. Тем не менее, угроза разоблачения явно существовала. Надо было срочно спасать ситуацию. - У нас с ним всё неопределенно, он за мной ухаживает и говорит о своих чувствах, но я пока не знаю...
  - Иори-сан, я не вижу причин сомневаться в чувствах Айсаку-сана к тебе, - Юи решила помочь подруге разобраться в её сложном внутреннем мире и принять правильное решение. - Ты сейчас на удивление нерешительная.
  - Да, правильно, Ю-тян, говоришь! - веселым голосом подтвердила Сакура. - Нечего сомневаться, хватай его в охапку. Он отличный парень, мне нравится! Вот тебе билеты, приходи с ним. Ю-тян с Ара-куном тоже пойдут - будет здорово!
  - Наверно, вы правы. Действительно, что-то на меня нашло, что я сомневаюсь... - Иори решила, что в сложившейся ситуации подыграть подругам будет правильным решением.
  'В конце концов, Зануда-кун свободен и изображать моего парня вполне сможет', - подумала она. Тот факт, что 'Зануда-кун' испытывает интерес к Сакуре, Иори не стала даже принимать в расчёт. Ей было важно скрыть свои чувства к Широ-сенсею, а такая цель, по её мнению, оправдывала любое средство.
  
  Айсаку, придя домой, нарезал себе салат и приготовился подкрепиться, но тут в дверь позвонили. 'Кого там ещё принесло', - подумал он и пошёл открывать.
  - Ситуация такая: ты мой парень, - заявила Иори, даже не войдя в дом.
  - Чего? - Айсаку показалось, что он чего-то пропустил. - Может зайдёшь и объяснишь всё?
  - Нужно, что бы ты мне помог, - Иори зашла в прихожую и сняла обувь. - Это очень важно.
  - Проходи в гостиную, там разберёмся. Может, чаю?
  - Давай. Где у вас гостиная?
  - Вон там, - указал Айсаку, а сам отправился на кухню и принес в гостиную чайник и две чашки. Иори тем временем расположилась на большом диване. Фукуда, налив ароматный чай в чашку Иори, сел в кресло, стоявшее рядом, и приготовился слушать.
  - Короче говоря, я сказала всем, что ты за мной ухаживаешь и вообще влюблён в меня, - Иори сообщила эту 'новость' как будто речь шла о погоде.
  - Что, правда?! - Фукуду было сложно вывести из равновесия, но у Иори это получилось. - И зачем ты это сделала?
  - Я думала, что они узнали про сенсея, но оказалось, что Сакура считает тебя моим парнем.
  - Сакура? - грустно переспросил Фукуда.
  - Ну да. Она видела нас в воскресенье и решила, что мы пара. Остальные тоже так решили. Я же не стала их в этом разубеждать и согласилась с этим.
  - А ты зачем сказала, что я твой молодой человек?
  - Там так получалось, что иначе бы они узнали про Широ-сана....
  - И что такого они бы узнали про Широ-сана?
  - Ну всякое... У нас с ним сложные отношения.
  - Иори-сан, можно тебе задать вопрос? - своим спокойным тоном спросил Айсаку. - На правах твоего парня.
  - Наверно, можешь, - неуверенно ответила Иори.
  - Ты ведь любишь Широ-сеснсея?
  В комнате повисло тягостное молчание, прерываемое лишь ходом старинных часов, стоящих в углу гостиной. Наконец, Иори робко прошептала:
  - Да... А ты же любишь Сакуру-тян?
  Айсаку вздохнул:
  - Откровенность за откровенность. Да, люблю.
  Они снова замолчали.
  - Забавная мы пара, - тишину первым нарушил Айсаку, - оба такие такие ревнивые: 'любишь ли этого', 'любишь ли ту'.
  - Получается, что так, - улыбнулась Иори.
  - Что будем делать, Иори? Я ведь могу называть тебя так?
  - Можешь. Тогда и я тебя буду звать Айсаку. Давай пока придерживаться моей версии. Сам посуди: если сказать правду, мало ли что подумают.
  - Подумают, что ты влюбленна в Широ-сана, - хмыкнул Айсаку.
  - А что ты скажешь Сакуре? Ты возьмёшь и прямо так признаешься ей? А вдруг она поймёт всё неправильно. Да и Широ-сан будет в неловком положении, - Иори лихорадочно перебирала аргументы, чтобы склонить на свою сторону Фукуду. Он же, услышав имя Сакуры, решил, что в идее Куро что-то есть: вдруг Ёсикава подумает, что он пытался всех злонамеренно обмануть?
  - Ладно, убедила. Что же мне делать в качестве твоего молодого человека?
  - Вот билет на концерт Сакуры. Мы все туда идём вечером в субботу.
  - Мне явно не повезло, - вздохнул Айсаку. - Идти на концерт возлюбленной с другой девушкой. Может, для смягчения моей участи ты сготовишь мне завтра бенто? - он попытался развеять свою грусть шуткой.
  - Не перегибай палку. Наши отношения только понарошку, - строго заметила Иори, - поэтому никаких нежностей больше нормы.
  - Уже и пошутить нельзя. А долго будем играть пару?
  - Для начала месяц, а там, может быть, что-нибудь придумаем, - легкомысленно бросила она. Иори допила чай и стала собираться домой. Уже стоя у дверей, она вновь обратилась к Фукуде:
  - Ты думаешь, я нравлюсь Широ-сану?
  - Думаю, поговорим об этом, когда разрешим нашу общую проблему.
  Иори хотела возразить, но, увидев тяжелый взгляд Айсаку, передумала.
  - Ну, тогда до встречи. Не забудь про воскресенье.
  Иори выпорхнула на улицу. Айсаку же, тяжело вздохнув, вернулся в гостиную и упал в кресло.
  
  
  
  3. Школьные будни. Июнь
  
  1 июня
  Без пятнадцати минут семь вся компания - Юи, Арао, Айсаку, Иори и Рин - была в сборе перед входом в клуб 'Белый лотос', где должен был состояться концерт группы Сакуры. У входа висела афиша: 'Cool Ladies - только 1 июня!' Под надписью красовалось фото пышногрудой красавицы-блондинки с гитарой и милой улыбкой, на заднем фоне были три девушки, в том числе и Сакура. Остальные Фукуде, который от скуки стал рассматривать афишу, были неизвестны.
  - Кстати, кто-нибудь может сказать что-нибудь о творчестве данной группы? - решил поинтересоваться Айсаку у присутствующих.
  - Ты что, совсем не в курсе? - удивился Арао. - Хотя зная твои взгляды...
  - Действительно, - вступила Иори, - ты про них ничего не слышал?
  - Если бы слышал, то не спрашивал, - ответил Айсаку.
  - Ну ты даёшь! Не знать их - слишком даже для тебя. Это рок-группа из нашей школы, - с энтузиазмом стала рассказывать Иори. - У них красивые песни про любовь, чувства, романтику.
  - Не поклонник такого жанра, - скривился Айсаку.
  - Ну, там участницы довольно милые, - заметил Арао. - Во всяком случае, мужская часть поклонников так считает. Да ты глянь на солистку, - с этими словами Арао кивнул на фото.
  'Никогда не любил блондинок, особенно сейчас', - подумал Айсаку, а в слух заметил:
  - Хорошей музыке не обязательна красивая солистка. Вообще, когда слушателя стараются завлечь внешними данными - это признак низкопробного стиля.
  - Не зуди, - Иори явно надоел этот разговор. - Пойдёмте уже, скоро концерт начнётся.
  Наши герои быстро вошли в клуб и заняли подходящие места. На сцене 'Cool Ladies' проводили саундчек. Место в центре сцены заняла та самая девушка с афиши, солистка группы. Фото не врало насчет её внешнего вида.
  - Это Икэдзава Аюми, она у них главная звезда, - пояснила Иори. Айсаку равнодушно кивнул.
  Слева от Аюми расположилась бас-гитаристка с длинными русыми волосами, самую малость уступавшая солистке красотой. Басистку, как сообщила Иори, звали Юкихиме Нана. Иори, которая контактировала с группой как представитель студсовета, неплохо знала участниц. В глубине сцены с синтезатором обосновались Сакура, которая приветственно замахала своим друзьям, заметив их в зале. Сегодня она была не в привычной школьной форме, а в джинсах и футболке. Короткие рукава открывали её тонкие руки, которые, на вкус Айсаку, были очень красивыми. Рядом с ней за ударной установкой сидела девушка с тёмным каре, которую Иори представила как Мацузаву Томоко.
  Зал тем временем быстро наполнялся публикой, в которой Арао и Юи быстро опознали несколько своих знакомых, что было не удивительно: основной контингент слушателей составляли учащиеся их школы. Знакомых могли увидеть и другие, но Иори была слишком увлечена рассказом о группе, а Рин в ожидании начала погрузилась в электронную книгу. Айсаку же в пол-уха слушал Иори и просто не смотрел по сторонам, будучи уверенным, что его знакомые на такие мероприятия не ходят.
  - Приветствую всех, кто пришёл на наш сегодняшний концерт! - спустя несколько минут звонко начала солистка.
  Зрители приветственно зааплодировали.
  - Наша первая песня про любовь. Она называется 'Как птицы', - с этими словами она ударила по струнам.
  При первых же словах Айсаку скривился как от зубной боли. Текст песни был совсем не в его вкусе. Тем не менее, группа играла неплохо. Чувствовалось, что коллектив весьма слажен, а участницы хорошо владеют инструментами. И когда 'Cool ladies' закончили песню, зал взорвался аплодисментами. Публика в зале делилась на две категории: восторженных школьниц, которые пришли за романтическими песнями, и школьников, которые бурно приветствовали солистку и басистку.
  - А теперь мы споем 'Лепестки сакуры'! - весело объявила Аюми.
  Эта песня начиналась с соло-партии, которую также исполнила лидер группы. Похоже, что гитарой она владела не просто хорошо, а превосходно, да и голос у неё был довольно чистый и красивый. Но данное творчество Айсаку не впечатляло ни жанром, ни темами песен. На сцене его внимание привлекала только Сакура, вдохновленно игравшая на синтезаторе. Её лицо светилось спокойной уверенностью. Ёсикаве явно нравился сам процесс игры, а тот факт, что её имя не звучит в зале, казалось, совсем не волновал её. 'Как она прекрасна! - подумал Айсаку. - И зачем она играет такую глупую музыку?' Он представил Сакуру в вечернем платье, сидящую за роялем в концертном зале и исполняющую что-то из европейской классики. 'Там она была бы на своём месте, - решил Айсаку, - а тут она только зря себя растрачивает'.
  - Аюми-тян!... Нана-тян!... Аюми-тян!... Аюми-тян!... - тем временем восторженно выкрикивали имена своих идолов фанаты.
  Сакура фанатского внимания явно не привлекала, что и не удивительно: на фоне своих ослепительных подруг по группе она, немного нескладная и худенькая девушка, не выглядела звездой. Концерт продолжался: со сцены прозвучали 'Бархатный сон', 'Дождливый день', 'Ванильное облако', 'Танабата', 'Пин-код любви', 'В небеса', 'Одинокая звезда', 'Нежный шёпот'. Только вид Сакуры спасал Айсаку от тошноты. Арао держался лучше и даже иногда посмеивался над текстами. Иори и Юи, напротив, были в восторге. Рин сохраняла традиционную невозмутимость.
  Наконец, концерт подошел к своему завершению. Солистка поклонилась слушателям и поблагодарила за внимание, вместе с ней поклонились и другие участницы группы. После продолжительных аплодисментов, девушки ушли со сцены. Наши друзья также направились к выходу. Дожидаться Сакуры не имело смысла, так как ей надо было решить некоторые вопросы в клубе, да и подруги по группе, кажется, ждали её.
  Выйдя из клуба, Юи и Арао поспешили попрощаться с остальными, оставив Рин в компании Иори и Айсаку. Поговорить о сенсее мешала Рин, поэтому Иори завела речь о концерте:
  - Как вам концерт? Он у них здорово вышел! Они вместе - отличная команда! У них всё здорово: и музыка, и голоса, и тексты!
  - Ну, насчёт последнего я не уверен, - Айсаку до сих пор не оправился от смысловых конструкций песен 'Cool Ladies'.
  - Ты просто сухарь, Айсаку. Скажи, Рин, - Куро обернулась к задумавшейся Кобаяси, - ведь концерт был отличный.
  - Всё было неплохо. - кивнула та, - Шоу удалось.
  - Вот видишь! Только тебе не понравилось. А остальные довольны, - Иори торжествовала.
  - Да я не критикую сам концерт. Всё было хорошо, особенно Сакура-тян молодец, она здорово играет. Но мне просто не нравится такая музыка и такие песни, - примирительным тоном сказал Фукуда, не желая словесной пикировки при свидетелях.
  - А Сакура-тян сказала мне, что тебе нравится этот жанр, Фукуда-кун. И что ты с удовольствием пойдёшь на этот концерт, - спокойно заметила Рин. - Или ты обманул её?
  - Правда? Она с тобой говорила обо мне? А о чём именно? - стараясь не выдать волнения спросил Айсаку.
  - Разумеется, мы обсуждали тебя как молодого человека Иори-тян. Но что именно мы о тебе говорили, я не могу сказать. Это не красиво по отношению к Сакуре-тян.
  - Ой, да что тебя обсуждать-то? - небрежно бросила Иори. - Зануда и есть зануда.
  - Разумеется, ты права, Кобаяси-сан, - Айсаку про себя решил, что с Рин нужно будет поговорить без лишних ушей, а замечание Иори проигнорировал. - Я надеюсь, что ты не будешь доводить до Сакуры-тян, моё мнение по-поводу джей-рока? Я и правда проявил неискренность, когда обсуждал с ней музыку, но лишь потому, что не хотел её чем-то обидеть.
  'А Фукуда-кун явно не равнодушен к Сакуре, - подумала Рин. - Но почему он вместе с Иори-тян? Что-то в их отношениях не так. Впрочем, не будем спешить, время всё покажет'.
  - Как ты пожелаешь, - Рин улыбнулась. - Откровенно говоря, я сама не поклонница этого жанра.
  - Рад это слышать. Всё-таки такая музыка слишком уж слащава для меня.
  - Ты настоящий зануда, - вмешалась Иори. - Ты всё, что связанно с любовью, называешь слащавой ванилью.
  - Отнюдь не всё, - возразил Айсаку, - а только чересчур банальные, примитивные песни, произведения, фильмы. Ты ведь не считаешь хентай прекрасным? А ведь там про любовь.
  Рин заливисто рассмеялась, что она делала нечасто, а Иори покраснела.
  - Ну и пример ты привёл, Фукуда-кун, - отметила Кобаяси, посмеявшись. - Впрочем, он довольно остроумный.
  Иори же недовольно посмотрела на Айсаку, но промолчала.
  - О, кажется, мне пора вас покинуть, - произнесла Рин. - Тут наши пути расходятся.
  Попрощавшись, она оставила 'пару' вдвоём. Айсаку уже приготовился выслушивать очередной поток вопросов о сенсее, но, к счастью, Иори про Широ-сана не спрашивала, задумавшись о чём-то своем. Айсаку решил её не беспокоить. Так они молча дошли до своего района и, попрощавшись, разошлись по домам.
  
  2 июня
  Иори на обеденный перерыв отправилась в класс к Юи и Арао, собираясь с ними поболтать. Парочка сидела на своём обычном месте у окна.
  - О, Иори-сан, привет! Не ожидала тебя увидеть, - удивилась Юи.
  - Это почему? - Иори плюхнулась за чью-то парту.
  - Ну, а как же Айсаку-сан? Я думала, вы с ним вместе обедаете. Ты делаешь ему бенто?
  - Бенто? А зачем? - Иори с недоумением посмотрела на подругу.
  - Иори-сан, каждая девушка должна заботиться о своем молодом человеке, - наставительно произнесла Юи.
  - Ну, я не очень хорошо готовлю, - начала оправдываться Иори, которой не очень-то хотелось кормить Зануду-куна.
  - Неужели ты не можешь приготовить простой омлет?
  - Нет, я, конечно, могу, но будет ли его есть Айсаку? Он ведь такой лакомка, - Иори продолжала искать оправдания.
  - Он же твой молодой человек. Я думаю, ему будет очень приятна твоя забота. Это же так романтично - заботиться о том, кого любишь.
  Иори представила себе, как она приходит к Широ-сану и кормит его дольками апельсина, кладя их ему прямо в рот. 'Это было бы так мило', - мечтательно подумала Куро. Из мира фантазий её вернула Юи:
  - Спроси у Айсаку-сана, что он любит. То мы и приготовим.
  - А что его спрашивать, - подал голос Арао, - омлет он очень уважает. Ест в принципе все: и овощи, и курицу, и мясо. Главное, чтобы приготовил кто-то, а не он сам. И чтобы посуду потом не мыть.
  - О, точно, ты ему сюрприз сделаешь, - обрадовалась Юи. - Омлет готовить несложно, а из овощей салат легко сделать. Ещё приготовим онигири, наверняка Айсаку-сану понравится.
  - Да, ему они нравятся. Когда учились в средней школе, он их ел с любыми начинками, - подтвердил Арао.
  - Ну вот и решили, - подвела итог Юи.
  - Ладно, приходи вечером, сделаем бенто, - сдалась Иори.
  
  Вечером, как и планировали, Юи пришла к Иори. Та проводила её на кухню, где она почти закончила готовить омлет, который, кажется, выходил у неё неплохо.
  - О, ты уже почти закончила! Наверно, моя помощь не потребуется, - Юи была довольна успехом подруги.
  - А то! - улыбнулась Иори. - Уж кое-что я умею.
  - Давай еще онигири сделаем, - предложила Юи. - У вас же есть рис?
  - Разумеется, у нас есть рис. Я сама сегодня его покупала, - Иори достала еще не распакованную пачку риса.
  - Отлично, у тебя даже солёный лосось есть, - Юи, осваиваясь на кухне, заглянула в холодильник.
  Симидзу приступила к варке риса. Куро вернулась к омлету. На кухню заглянула мама Иори:
  - Привет, Юи-тян, - с улыбкой обратилась она, к подруге дочери, - давно тебя не видела. Ты к нам с весенних каникул не заглядывала. Как поживаешь?
  - Здравствуйте, Куро-сан, - Юи оторвалась от готовки и вежливо поклонилась. - Спасибо, все хорошо.
  - Готовите своим мальчикам бенто? - поинтересовалась мама.
  - Да, Куро-сан, - подвердила Юи.
  - Ну, про твоего Арао-куна я слышала, а вот Иори своим кавалером ещё не хвасталась, - мама улыбнулась. - Расскажешь про него?
  - Мам! - Иори покраснела. - Давай как-нибудь в другой раз.
  - Ну ладно. Тогда не буду вам мешать.
  Через некоторое время рис был сварен, омлет готов. Девушки начали лепить онигири. Работая в четыре руки, они быстро справились и стали складывать приготовленную еду в контейнер.
  - Стой, Иори-сан, нельзя так. Надо все аккуратно уложить, красиво, - Юи стала размещать рисовые шарики, чередуя обернутые в водоросли и не обернутые.
  - Как у тебя все сложно, - удивилась Иори.
  - Вот, а сюда положи томаты черри. Но обязательно на листья салата, - Юи передала сервировку бенто Иори, руководя её действиями.
  Под таким чутким руководством Иори сложила всю еду в контейнер. Получилось красиво.
  - Я думаю, он обрадуется, - оценила проделанную работу Юи.
  - Да, наверное, обрадуется, - согласилась Иори, подумав о сенсее: 'Как было бы прекрасно придти к Широ-сану, и накормить его этим бенто. А Зануде-куну такое нести - слишком много чести. Еще зазнается'.
  - Что же, мне пора, - Юи стала собираться.
  - Увидимся завтра, - Иори проводила подругу до выхода, и они попрощались.
  Вернувшись на кухню и осмотрев приготовленное бенто, Иори вздохнула. Нести его Айсаку совсем не хотелось: 'Он еще шутить будет, мол, ухаживаешь за мной. А вот бы отнести обед сенсею...' Вдруг Иори охватило сомнение: 'Все же он учитель... У него, наверное, много учениц. С чего бы ему обращать на меня внимание? Нет, не в этом дело. Уж на меня-то он не мог не обратить внимание. Но он же учитель, он не может, не имеет права влюбиться в свою ученицу'. Её размышления прервал вернувшийся с работы папа, которого она побежала встречать в прихожей.
  
  3 июня
  Айсаку сидел на своем любимом месте во дворе школы и собирался пообедать, достав из сумки сверток с бутербродом и яблоком. 'Свежий воздух, спокойствие - что еще надо для тихого обеда?' - подумал он. Однако вдали показалась Иори. 'Кажется, спокойный обед отменяется, - вздохнул про себя Айсаку. - Сейчас будет очередная беседа о сенсее'. Он отложил сверток в сторону и приготовился держать удар. Однако, подойдя к нему, Иори повела себя несколько странно: вместо вопроса в лоб она замялась. К тому же она держала руки за спиной и, видимо, не собиралась сопровождать свои слова экспрессивными жестами.
  - Тут... это... тебе... - Иори явно была смущена. - Вот! - Она протянула коробку с бенто.
  - О, ты решила углубить наши отношения? - Айсаку расцвел в ехидной улыбке и взял бенто. - Не ожидал от тебя такого подвига. Что тебя на него вдохновило?
  - Не неси чепуху! Просто Юи-тян сказала, что нужно тебя кормить. А я не хочу, чтобы нас раскрыли.
  - Юи-тян правильные вещи говорит, ты её больше слушай, - одобрил Айсаку, открыв коробку и удовлетворенно рассматривая ее содержимое. - Кстати, она тебе не предлагала гладить мои рубашки? Чтобы нас точно не раскрыли...
  - Ты давай ешь молча, а то подавишься, - угрожающе сказала Иори.
  - Молчу, молчу. Итадакимас! - Айсаку приступил к поглощению бенто.
  - Ладно, я в школьный совет. На ежедневное бенто не рассчитывай, много тебе чести, - Иори развернулась и стремительно зашагала прочь.
  'Ну хоть какая-то от неё польза, - подумал Айсаку, неторопливо поглощая приготовленные блюда. - Кстати, довольно вкусно. Сенсей, по крайней мере, в будущем будет накормлен'.
  
  4 июня
  - О, Дзиро-кун, привет! Тоже домой идешь? - Айсаку увидел в коридоре своего кохая, который, судя по рюкзаку за спиной, явно собирался уходить.
  - Да, семпай, иду домой.
  - Ну пошли вместе тогда, - Айсаку хлопнул его по плечу.
  Не успели они пройти несколько шагов, как на горизонте появилась Сакура. Она, увидев Айсаку, радостно улыбнулась, подбежала и поприветствовала его:
  - Айса-кун! Привет! Как твои дела?
  - Здравствуй, Сакура-тян. Спасибо, все прекрасно, - Айсаку изо всех сил старался не выдать свою радость от встречи с ней.
  Шел всего лишь третий день после концерта, но ему казалось, что он не видел её целую вечность. В прошедшие два дня он не задумался над тем, чтобы снова с ней встретиться, но теперь, увидев Сакуру, он вдруг понял, что безумно соскучился.
  - Как у вас с Ио-тян дела? - тем временем спросила Сакура.
  Этот вопрос создал у Фукуды неловкое чувство. С одной стороны, говорить с дамой сердца об Иори, которую он не любил, но к которой был вынужден изображать чувства, было очень неприятно. С другой стороны, рядом был кохай, которого весной Айсаку неоднократно посвящал в свои мысли по поводу женского пола. После некоторой паузы, не найдя лучшего варианта, он неуверенно произнес:
  - Ну, вроде, всё нормально...
  - Я так рада за вас! Я бы с удовольствием с тобой пообщалась, но увы, спешу на репетицию. Удачи тебе! - с этими словами Сакура убежала.
  - Семпай, не ожидал от вас такого, - удивлённо отметил Дзиро, когда Сакура достаточно удалилась от них. - У вас есть девушка? А как же ваша позиция?
  - О чём ты?
  - Ну как, Сакура-сан сказала про Ио-тян...
  - Ты знаешь Сакуру-тян? - удивился Айсаку.
  - Ну конечно. Она же в школьной группе играет. Она, по общему мнению, не такая красавица как Аюми-тян или Нана-тян, и поэтому не такая популярная, но играет вместе с ними, и поэтому я ее знаю.
  - Да ты их поклонник, как я вижу, - ухмыльнулся Айсаку, в тайне радуясь возможности перевести тему.
  - Не то чтобы поклонник, но у них неплохие песни.
  - Неплохие песни?! Этот слащавый сиропчик называется песнями?
  - Ах да, вы же не любите девушек. Или всё-таки любите? Что там с Ио-тян? - тут Дзиро осенило. - Подождите-ка, Ио-тян - это случайно не Куро Иори-сан?
  - Она самая. Если ты помнишь, я рассказывал тебе про неё весной, - вздохнул Айсаку, Дзиро в ответ кивнул. - Сия фройляйн никак не может признаться объекту своих пламенных чувств ни ему, ни другим, ни даже порой себе. И так сложилось, что она в разговоре с нашими общими друзьями назвала меня своим парнем, чтобы скрыть свои истинные чувства. А потом попросила подыграть ей. А я же добрый, пришлось соглашаться. Так что да, в ближайший месяц у меня как бы есть девушка. Теперь я ненавижу их ещё больше.
  - Куро-сан действительно эксцентричная девушка.
  - Не то слово. Ладно, не будем о ней. Я тебе рассказывал про то, что отчудил наш напыщенный болван Сайто?
  - Вы о президенте школьного совета Сайто?
  - О нем самом.
  - Ещё не рассказывали...
  - Тогда слушай, - Айсаку недолюбливал президента школьного совета и не упускал возможности перемыть ему косточки, чем он и занялся, посвятив этому весь путь до дома.
  
  5 июня
  Президент Сайто нервно ходил по кабинету самоуправления школы. Несколько дней назад он принял то самое решение, о котором Айсаку с таким недовольством рассказывал Дзиро, а именно, он решил провести пересмотр школьного бюджета.
  
  Тогда он достаточно эмоционально выступал перед школьным студсоветом:
  - Необходимо встряхнуть их. Они совсем обнаглели: завышают требования в своих заявках, на общешкольные мероприятия в мае наплевали, вообще действуют по своим планам, и живут своей жизнью! - Сайто говорил спокойным тоном, но его глаза выдавали озлобленность таким неуважением его власти. - Нужно собрать их и потребовать отчета!
  Для этих целей было решено провести собрание глав кружков, на повестке которого стояли следующие вопросы: первое - отчет кружков о своей деятельности и использовании средств, второе - корректировка бюджета.
  
  Главы кружков начали собираться рядом с кабинетом. Айсаку направлялся туда же, явно недовольный этим: 'Ну и болван Сайто! Ничего же не изменится. Все отпишутся, и выяснится, что бюджеты расходуются правильно. И он ничего не добьется, а я только время потеряю'.
  - О, Айса-кун! Привет! - раздался звонкий голос Сакуры, которая уже ждала начала собрания в коридоре. Она подбежала к Фукуде и приветственно коснулась его плеча. - Так здорово, что ты пришел! Не ожидала тебя тут видеть. Ты тоже председатель своего кружка?
  - Да, привет, Сакура-сан! - Айсаку был одновременно растерян и обрадован. - Вроде как председатель. А ты в своей группе тоже председательствуешь?
  - Я типа менеджера группы, - рассмеялась Сакура. - Наша Аюми-тян слишком занята для этого. И решать всякие административные вопросы доверили мне. Вот, например, как сегодняшний. Ой, такая скука, наверно, будет.
  - И не говори, - закивал Айсаку, - опять этот Сайто дурость придумал.
  - Я его тоже не очень люблю, он чересчур самолюбивый, - в пол-голоса ответила Сакура, наклонившись поближе к Айсаку. - Ну ничего, вместе веселее будет, - вернулась она к своему обычному веселому тону.
  Айсаку испытывал тихий восторг: и от того, что любимая девушка так близко, и от того, что они сошлись во мнении. Тут, наконец, открылась дверь кабинета школьного совета, и на пороге показалась Иори, которая скомандовала всем собравшимся:
  - Заходите!
  - Пойдем, Айса-кун, - сказала Сакура.
  Они вошли в кабинет и сели рядом, при этом Сакура случайно коснулась Айсаку плечом:
  - Ой, извини...
  - Все в порядке, - улыбнулся Айсаку, у которого каждое прикосновение Сакуры вызывало радость.
  Через пару минут все расселись. Сайто постучал ручкой по столу, призывая всех к тишине, после чего собрание наконец началось.
  - Господа и дамы, я пригласил вас с важной целью...
  - Да уж что может быть важнее самолюбия Сайто, - тихо прошептал Айсаку Сакуре, получив в ответ улыбку.
  - ...основа взаимоуважения - доверие друг к другу. Честность - лучшая политика, - продолжал президент. - В деловых отношения доверие берётся из систематических проверок.
  - Тебя бы кто проверил, - опять тихо прокомментировал Фукуда, Ёсикава одобрительно кивнула.
  - ... я уверен, что все вы с пониманием отнесетесь к данному вопросу и обстоятельно, в деталях расскажете о состоянии дел с использованием школьных средств в ваших клубах.
  - Да, господин президент, конечно, мы в своих клубах только и мечтаем, как бы перед вами отчитаться. Дел-то у нас нет, - не уставал комментировать Айсаку, которого ободряла позитивная реакция возлюбленной.
  Сакура рассмеялась тихонько, но достаточно, чтобы Сайто это расслышал.
  - Эй вы, влюбленные голубки, в другом месте поворкуете, - обратился он к парочке. - А сейчас прошу внимательно слушать.
  - Вообще-то мы с Айсаку-куном просто друзья, - заметила Сакура.
  'Просто друзья', - с печалью подумал Айсаку.
  - Да мне все равно, в каких вы отношениях, - раздраженно ответил Сайто. - Просто сидите молча и слушайте, что вам говорят.
  - Вас не понять: то требуете отчитаться, то говорите, чтобы все молчали. Определитесь уже, семпай, - с насмешкой парировала Сакура, вызвав одобрительные ухмылки у многих присутствующих, которых явно забавляла перепалка.
  - Просто молчите, отчитываться будете, когда ваша очередь придёт, - бросил Сайто и вернулся к своей речи. - Итак, как я уже говорил...
  - И этот человек, которому наплевать на чувства людей, пытается руководить нами, - прокомментировала Сакура.
  Айсаку неуверенно кивнул. Собрание продолжилось. По окончании речи президента кружки стали отчитываться о проделанной работе и своих расходах. Отчеты вполне ожидаемо соответствовали заявкам: никто сам себя выдавать не собирался.
  - Этот болван думал, что кто-то чистосердечно признается? Если так, то он очень наивен, - прошептал Айсаку Сакуре.
  - Я думаю отправить на его очередную встречу нашу На-тян, - прошептала в ответ Сакура, - чтобы она его проучила. Она у нас умеет проблемы решать. А то это уже надоедает...
  - Ёсикава-сан и Фукуда-сан! Вы можете помолчать хоть немного?! - недовольно прикрикнул на них Сайто. - Не уважаете меня, так хотя бы других послушайте.
  Сакура и Айсаку вынуждены были на время замолчать.
  - Продолжайте, коллеги, - обратился Сайто к тем, кто еще не успел отчитаться.
  Таких осталось немного. Вскоре выступили все представители кружков.
  Президент с важным видом поблагодарил всех за отчет, объявил собрание закрытым и начал мысленно подводить итоги, которые выходили какими-то странными. Если верить отчетам, то выходило, что у всех всё в порядке, и подловить никого не получилось. Главы кружков, у которых явно были свои планы, начали быстро расходиться. Когда все покинули помещение, Сайто сел за стол и принялся размышлять, что же он упустил.
  Айсаку и Сакура вместе вышли на улицу. Фукуда в тайне обрадовался возможности проводить даму сердца до её дома и уже думал, о чем он будет с ней говорить, но его планы нарушили слова Сакуры:
  - Айса-кун, я вынуждена тебя оставить, вон Ио-тян идет, - Сакура посмотрела в сторону Куро, и впрямь вышедшей во двор. - Вы, наверно, вместе домой идёте. Не буду вам мешать.
  Сакура по-заговорщицки улыбнулась и быстро скрылась за школьными воротами.
  - Ну как общение с любимой Сакурой, - Иори не спеша подошла к Айсаку. - Вы очень мило беседовали на собрании. Прямо настоящие влюбленные.
  - Было хорошо, пока ты не пришла, - буркнул Айсаку, разочарованный тем, что вместо Сакуры компанию ему составит Иори. - Слушай, Иори, сколько мы ещё будем играть 'влюблённую пару'?
  Иори задумалась. Вопрос был непростой. Притворяться вечно было невозможно. Но Куро совсем не хотелось признаваться подругам, что она их обманула. К тому же такое признание могло поднять вопрос о её чувствах к Широ, распространяться о которых она опять же не желала. Этот момент вообще оставался самым сложным. Иори уже вполне осознавала, что любит его, хотя и пыталась скрывать эти чувства. Но её волновал вопрос, как признаться сенсею в этом: 'Он же учитель. Нельзя же подойти к учителю и сказать, что я люблю его...'
  - Ну, я думаю, пока нам лучше оставить всё как есть, - предложила Иори. - Или тебя что-то смущает?
  - Меня смущает, что наши друзья думают, что я твой парень. Получается, что я их всех обманываю. А обманывать без веской причины - это не хорошо.
  - Это ложь во спасение - благое дело.
  - А почему бы тебе не рассказать всем о своей любви к Широ-сану? - вдруг предложил Айсаку. - Уверен, все отнесутся с пониманием к твоим чувствам. Вот я же знаю обо всем и ничего страшного.
  - Во-первых, я не влюблена в Ватари... ой, Широ-сана.
  При этих словах Иори Айсаку не сдержался и засмеялся.
  - Дурак, - обиделась Иори и тут же перешла в наступление. - И вообще, ты сам чувства скрываешь. Давно бы уже взял, да признался Сакуре. К тому же ты парень, ты должен проявлять инициативу. Вот признаешься, тогда уж прекратим пару изображать. А я девушка, мне позволительно подождать, пока он мне признается.
  - Тебе легко говорить, - парировал её удар Айсаку, - ты красивая, тебе долго ждать не придётся. А я сухарь и вообще не очень внешне. Мне кажется, я ей не подхожу...
  - Да нормальный ты внешне. Не хуже других. А Сакура иногда, как ты, занозой бывает.
  - Правда? А в чём это выражается? - поинтересовался Айсаку.
  - Она и про президента Сайто может что-нибудь нелицеприятное сказать, да и про некоторых наших одноклассников. Вообще она добрая, но прямая: если чем-то недовольна, то может и в глаза сказать. У неё поэтому подруг не так много. Ну и музыкой может иногда прогрузить.
  - Интересно, - Айсаку было приятно, что у него с Сакурой нашлись общие черты.
  - Так ты как, будешь ей признаваться? - Иори вернула разговор к прежней проблеме.
  - Нет, пока я не могу, - вздохнул Айсаку. - Я ещё не готов.
  - Тогда оставляем всё как есть, - резюмировала Куро.
  Фукуде оставалось лишь согласно кивнуть.
  
  9 июня
  В этот понедельник учащиеся школы выглядели более напряженными, чем обычно: начинались промежуточные тесты. Класс 2-4 сегодня писал математику. Иори основательно подготовилась и запаслась шпаргалками по полной программе, спрятав их в ручках, в манжетах и под юбкой.
  До начала урока оставалось несколько минут. По школьным правилам на таких тестах преподаватели 'менялись' классами. В прошлом году, когда математику у их класса вёл Гото-сенсей, на тесты приходила Минами-сан, молодая и добрая учительница, лояльно относившаяся к ученикам. Теперь все гадали, кто проведёт тест вместо Ямамото-сенсея. Прозвенел звонок, и в класс вошел Широ-сан.
  - Добрый день, - начал он спокойным голосом. - Меня зовут Широ Ватари. Сегодняшний тест проведу у вас я. Тест промежуточный, поэтому постарайтесь написать его хорошо, но при этом честно, без шпаргалок. Староста и дежурный, раздайте бланки.
  Назначенные ученики подошли к столу, куда Широ-сан положил большую стопку бумаг. Бланки с заданиями были быстро розданы, учитель объявил начало теста, и класс наполнился шорохом ручек.
  'О нет! Почему Широ-сан? Почему именно он? Вдруг он увидит у меня шпаргалку? Что же он обо мне подумает? Вдруг он догадается, что я спрятала шпаргалку... в ручку?' - тревожные мысли мешали Иори приступить к тесту.
  Но всё же она взяла себя в руки, вздохнула и принялась за первую задачу. Благодаря шпаргалке в манжете с ней она справилась. Время от времени она бросала осторожный взгляд на сенсея, но тот, кажется, не смотрел на неё, будучи погружённым в свои мысли. Иори даже немного расстроилась, что он на неё совсем не смотрит, будто они не знакомы, но эта мысль быстро затерялась среди математических задач. Куро осторожно достала очередную шпаргалку и перешла к следующему заданию. Не все задачи давались даже со шпаргалками, но всё же припасённые материалы были не лишними, и для части заданий Иори всё-таки смогла найти решение или по крайней мере что-то похожее на решение. Пришла пора и шпаргалок под юбкой. Но только Иори попыталась достать одну из них, как раздался голос Широ-сенсея:
  - Куро-сан, что у вас под юбкой? Покажите сейчас же!
  - Под юбкой? - Иори залилась краской. - Вы что, хотите увидеть мое белье?
  - Я бы тоже посмотрел, - раздался негромкий голос с задней парты.
  - Я имею в виду шпаргалку, которую вы спрятали, - Широ-сан старался краснеть не так ярко.
  - Ой, вы про это... - краснеть дальше было некуда, но Иори смогла.
  - Куро-сан, сдавайте работу, можете быть свободны, - нашел выход из ситуации Широ.
  Иори обижено собрала вещи, положила бланк на учительский стол и вышла из класса.
  - Надеюсь, больше никто жульничать не будет, - сенсей старался быть строгим перед незнакомыми учениками.
  Через 20 минут прозвенел звонок, и оставшиеся учащиеся стали складывать бланки теста. Рин никуда не спешила, она подошла последней, и положив тест, спросила:
  - Сенсей, простите за любопытство, но откуда вы знаете Куро-сан? Вы же в другом классе преподаете, а в ваш кружок она не ходит.
  - Я, просто... Простите, не знаю как вас зовут, но я не вижу причин удовлетворять ваше любопытство, - Широ-сан, стал торопливо собирать бумаги, стараясь не глядеть на Рин.
  Рин же, невозмутимо пожав плечами, так же не спеша покинула класс. 'Надо будет уточнить этот вопрос у Иори, - флегматично подумала она. - Может быть, меня ждет интересная история её знакомства с этим учителем'.
  
  После теста подруги утешали Иори.
  - Все будет нормально Ио-тян, - подбадривала её Сакура. - Ну подумаешь, тест. Он предварительный, не страшно. Уверена, ты отлично напишешь экзамен, в конце концов, ты у нас не глупая. Хотя прятать шпаргалки под юбкой и впрямь была идея не очень.
  - Ну да, - несмотря на утешения подруги и вопреки обыкновению, Иори была грустна. Её расстраивал не столько сам факт провала теста, сколько то, что она выглядела глупой перед Широ-сенсеем. Но объяснять это Сакуре Иори, разумеется, не могла.
  - Кстати, а ты не встречала его раньше? - спросила её Рин.
  - Кого?
  - Этого учителя.
  - Его? Конечно, нет. Мне абсолютно не интересен такой зануда и буквоед, - выпалила Иори.
  Рин хотела уточнить, а не о нем ли она расспрашивала в апреле, но воздержалась от этого: 'Думаю, эту маленькую загадку будет интереснее разгадать самой', - улыбнулась она своим мыслям.
  Сакуре так и не удалось вернуть подруге хорошее настроение. Иори в расстроенных чувствах вышла из школы и наткнулась на хмурого Айсаку, который лихорадочно листал словарь английского языка.
  - Привет, - начала она, - ты что такой грустный?
  - У меня сегодня был инглиш, и я чувствую, что провалил его. Там было слишком много незнакомых слов, так что некоторые задания я делал чисто наугад. Ну да, вот это это слово, - он ткнул в словарь. - Оно же совсем другое значит. Уверен, что и в остальных заданиях я так же ошибся, и мне поставят низкий балл. А ведь через месяц экзамен.
  - Как можно провалить английский? Ты же умный.
  - Ладно бы мы немецкий изучали, у меня его дедушка знает, он бы мне помог. А с английским как-то не очень дружен. И вообще я лентяй, хорошо делаю только то, что нравится. А у тебя как дела?
  - Плохо. Сенсей увидел у меня шпаргалки, да еще и под юбкой. И выгнал с занятия. Что он теперь обо мне будет думать?
  - Сочувствую, - Айсаку был настолько расстроен неудачей на тесте, что даже не пошутил насчет расположения шпаргалки. - Слушай, а ты ведь, вроде, нормально английский знаешь, раз жила в США. Помоги его подтянуть.
  - Идет, - кивнула Иори. - А ты тогда помоги с математикой.
  - Договорились, - немного повеселел Айсаку. - Раз уж провалились на проверочных, надо постараться на экзамене.
  - Эй, Иори-тян, Айсаку-кун, - раздался голос Арао, который вместе с Юи подошёл к ним,
  - вы домой?
  - О, салют, Арао-кун, добрый день, Юи-тян, - обрадовался Айсаку. - Да, я домой. Как раз собираюсь.
  - И я домой, - подтвердила Иори. - Пошли?
  Компания не спеша двинулась в путь.
  - Вы что такие кислые? - спросил Арао.
  - Вы не поссорились? - взволнованно спросила Юи.
  - Да нет, я просто английский, судя по всему, завалил, а Иори точно математику не сдала.
  - Я математику походу тоже провалил, - Арао произнес это обычным тоном, как будто рассказывал о том, что ел на завтрак.
  - А давайте вместе позанимаемся, - предложила Иори. - Я знаю английский, а Айсаку - математику. Будем все друг друга учить.
  - Ой, как здорово! Арао, соглашайся, тебе надо математику подтянуть, - Юи, как обычно, переживала за результаты Арао больше его самого. - Я вас печеньками буду кормить.
  - Я за, - спокойно согласился Арао, - будет прикольно.
  - В эти выходные собираемся у меня, - предложила Юи.
  Все согласились с предложением. Идея явно была неплохая, к экзаменам всё равно надо было готовиться, а печеньки Юи стимулировали энтузиазм и желание грызть гранит науки.
  Договорившись о времени, компания принялась обсуждать грядущие экзамены.
  
  10 июня
  Сегодняшний день для Куро был явно лучше вчерашнего: тесты по японскому языку, как и по английскому Иори написала уверено и рассчитывала на высокий балл. Эти предметы никогда не вызывали у неё проблем, да и вообще нравились ей. Но вот вчерашняя математика не выходила из головы. Иори было неприятно, что она завалила тест, да ещё в добавок была выставлена из класса. Эта ситуация ранила её гордость, и хотя Иори понимала, что заслужила наказание, она была обижена на Широ-сана. Впрочем, как будто кроме обиды было что-то ещё, возможно, стыд перед сенсеем, персонально перед ним. Но это смутное чувство терялось на фоне обиды. 'Широ сан, конечно, хороший. Но как он мог меня взять и выставить, что он о себе думает?! - вертелось в голове у Иори. - Еще и Мари-тян в субботу на подведении итогов вспомнит'.
  Мари-тян, а точнее Ямада-сенсей, была классной руководительницей их класса, а также учителем японского языка и литературы. Иори, представила как её отчитывает учительница. Ну то есть не совсем отчитывает... Ямада-сенсей была не способна на уверенную критику, и всегда слишком открыто переживала за своих учеников. К тому же с Иори она была знакома и как куратор литературного кружка, куда входила Куро. Уж скорее классная руководительница искреннее огорчилась бы за столь досадный провал ученицы. Иори ясно увидела расстроенное лицо Ямады-сенсей, и услышала её слова: 'Куро-сан, ну как же так?! Ты, наверное, растерялась перед экзаменом? Бедная...' От этого обида Иори на жестокий мир сменилась неловкостью перед учительницей, к которой она относилась тепло: 'Нехорошо получится, Мари-тян расстроится, ещё Бака-сенсей ей замечание сделает, а она такая чувствительная. Надо бы поговорить с сенсеем, извиниться и попросить быть повежливее с Мари-тян'.
  После уроков Иори отправилась в уже ставший ей знакомым кабинет математического кружка. Сенсей был на месте и что-то писал в тетрадь, когда Иори без стука вошла в кабинет.
  - О, Куро-сан, добрый день, - Широ такие манеры Иори похоже совсем перестали удивлять. - Вы по поводу, теста?
  - Ой, а как вы догадались?
  - А с чего бы вам еще ко мне придти?
  - Да, вы правы. Я по поводу теста...
  - Куро-сан, вы уже взрослая девушка, как вам не стыдно списывать, - с укором сказал сенсей. - Да еще прятать шпаргалки в таких непристойных местах. Думаю здесь нечего обсуждать. Вы лучше бы шли готовится к экзаменам. Вы же не хотите получить дополнительное задание на лето.
  - В непристойных местах?! - Иори покраснела. - Непристойно указывать на них девушке, если вы не собираетесь на ней женится! В прятании там шпаргалок нет ничего непристойного... Ой, я не то хотела сказать... Сенсей, простите меня, я виновата перед вами, - Иори поклонилась. - Мне не следовало пользоваться шпаргалками. Мне очень стыдно, что я такая глупая.
  - Куро-сан... - Широ был в замешательстве. Сначала от внезапной атаки, а потом от не менее внезапного раскаяния. - Куро-сан, не стоит так переживать, мне даже неудобно. Вы не глупая девушка, просто вам надо позаниматься как следует, и у вас все получится.
  Широ-сан встал и ласково погладил Иори по голове. Сердце Иори сжалось в комок, от волнения она схватила себя за запястье. Широ же, сам удивившись своему действию, отступил на шаг и спрятал руки за спиной. Куро некоторое время растерянно смотрела на него, но, наконец, собралась с мыслями и выпалила то, за чем пришла:
  - Широ-сан, я виновата, я всё понимаю. Но у меня одна просьба: Мари-тя... то есть Ямада-сенсей очень ранимая и сильно переживает за всех нас. Она всегда расстраивается, когда ей сообщают о проблемах учеников. Будьте с ней, пожалуйста, поаккуратнее.
  - Ямада-сенсей, она же ваш классный руководитель? Полагаю, раз вы всё понимаете, нет необходимости сообщать ей о произошедшем инциденте.
  - Спасибо вам, сенсей, - Иори в порыве благодарности горячо обняла его за шею и уткнулась головой ему в грудь.
  - Ох, не стоит так... - смутился Широ, тем не менее приобняв её за плечи.
  Иори отпустила учителя и отошла на шаг, смущенно потупив взгляд. Но затем резко подняла голову и посмотрела ему в глаза.
  - Сенсей! Позанимайтесь со мной! Пожалуйста! Я очень прошу! - она ещё раз поклонилась.
  - Что же, я могу вам помочь, - согласился Широ, растягивая слова и взвешивая, не несёт ли просьба Иори скрытой опасности. - Давайте проведем урок на следующей неделе. Но насколько я помню по нашей апрельской встрече, у вас большие проблемы по предмету. Вам необходимы и самостоятельные занятия. Вот вам задачник, я отмечу разделы, которые нужно прорешать, - сенсей полез в книжный шкаф, достал небольшую, но довольно пухлую книжку и быстро сделал пометки в оглавлении.
  - Вот держите. Возникнут вопросы - обращайтесь. Но сначала постарайтесь сделать всё сами.
  'Надо будет напрячь Фукуду, пусть поможет', - подумала Иори, а вслух сказала:
  - Спасибо. А когда к вам приходить?
  - На следующей неделе подходите, кроме вторника и четверга, всегда к вашем услугам.
  -Тогда до встречи, - Иори выпорхнула из кабинета.
  'Какая она добрая, так переживает за других, - Широ был впечатлен заботой Иори о классной руководительнице, а также её готовностью заниматься. - И вообще она очень красивая... Стоп, Ватари, брось эти мысли! Ты учитель, а она ученица, тут не о чем даже думать'. Но длинные светлые волосы никак не хотели уходить из его головы. Да и её объятия, пусть, как убеждал себя Ватари, и были лишь проявлением благодарности, всё же волновали его.
  Впрочем, ему надо было идти на урок. А заходя в класс, он всегда оставлял эмоции за порогом.
  
  14 июня
  Эта суббота выдалась выходным днем, и поэтому все приняли решение придти на занятие к Юи пораньше, чтобы освоить как можно больше материала. На улице лил дождь, что вызывало желание подольше остаться в футоне. Однако для наших героев это не стало непреодолимой проблемой, и в назначенное время все собрались. В первой половине дня они занимались математикой. Арао всё схватывал довольно быстро, Иори время от времени приходилось объяснять по два раза. Но несмотря на это они шаг за шагом продвигались вперед.
  К двум часам дня все порядком подустали, и тут очень кстати оказалось предложение Юи пойти пообедать. Первую часть дня она посвятила не занятиям, а кухне, и приготовила приготовила удон с курицей. Стряпня Юи, как обычно, заслужила всеобщее признание.
  После обеда они перешили к английскому языку. Тут в роли учителей выступили Иори, для которой английский был родной стихией, и Арао, разбиравшийся в языке не столь хорошо, зато умевший понятно объяснять. Айсаку старательно повторял слова и выражения за своими товарищами.
  Закончили заниматься уже вечером. Иори, несмотря на позднее время, собиралась по каким-то своим делам, так что Арао и Айсаку пошли домой вместе. Некоторое время они шли молча, затем Айсаку заговорил:
  - Слушай, Арао, я тут хотел тебе кое-что сказать...
  - Давай.
  - Ты уж прости, что тогда про тебя и Юи-сан плохо говорил. Она у тебя хорошая, и вы с ней - отличная пара, - Айсаку произнес это извиняющимся тоном.
  - Да чего уж.... Давно простил. Я, вроде, и не обижался, - дружелюбно ответил Арао.
  - Ну все равно извини. Мне просто неудобно: называл тебя подкаблучником, хотя сам...
  - Да все в порядке.
  - Рад, что ты не сердишься. Хорошо, что мы окончательно помирились.
  - Согласен, старик! С тобой всё же веселее, чем без тебя.
  - Ну, главный по веселью - это у нас был ты, - усмехнулся Фукуда.
  - Что есть, то есть, - не стал спорить Ишияма. - Завтра придешь?
  - Думаю, да. Есть еще, что подтянуть. Я с временами разобрался, а вот неправильные глаголы никак не запомню.
  - Не переживай, напряжёмся и выучим, - улыбнулся Арао.
  - Ты всегда оптимистичен, - улыбнулся в ответ Айсаку.
  Беседуя, друзья дошли до дома Айсаку.
  - Спасибо тебе за помощь, - поблагодарил Арао.
  - И тебе спасибо, - ответил Айсаку. - До завтра?
  - Да. Увидимся. - Арао пожал другу руку и пошел в направлении своего дома.
  
  17 июня
  По закону подлости, дожди, бушевавшие на выходных, в будни прекратились, и на улице установилась тёплая солнечная погода. В такое светлое летнее утро Арао подходил к дому, где жила Юи. На звонок в дверь откликнулась её мама:
  - Здравствуй, Арао-кун. Юи сейчас выйдет.
  Через полминуты Юи выпорхнула из дома. Она приветственно поцеловала Арао в щеку, и они не спеша пошли в школу, держась за руки.
  - Арао, - вдруг произнесла Юи полным тревоги голосом, - как ты думаешь, почему Айсаку-сан и Иори-сан так странно себя ведут?
  - Что ты имеешь в виду? - беззаботно отозвался Арао, который уже привык, что Юи склонна всё принимать слишком близко к сердцу.
  - Ну они ведут себя не как пара. Они не держатся за руки, никогда не говорят друг другу ласковых слов.
  - Ну, Айсаку, вроде, всегда был сдержан, а девушек стеснялся, - начал объяснять характер друга Арао. - Я помню, в средней школе та, которая ему нравилась, вызывала у него чуть ли не ступор. Он очень смущался при разговоре с ней и вообще чувствовал себя настолько не в своей тарелке, что это понимал не только я, хорошо знавший его, но и весь класс. Думаю, ему просто неловко открыто высказывать свои чувства.
  - Думаешь, что все дело в его скромности?
  - Уверен. Он даже мне весной не был готов признаться, что любит Куро-тян. Говорил, что просто общается.
  - Но Иори-сан, в отличие от Айсаку-сана такая активная, вдруг она не дождётся достаточного внимания? Я за них волнуюсь...
  - Не стоит переживать из-за них. Я думаю, наедине у них все отлично. Айсаку - классный парень!
  - Ты всегда такой уверенный, - улыбнулась Юи.
  - Есть немного, - усмехнулся Арао и обнял свою девушку за плечи.
  
  18 июня
  Стоял теплый летний вечер, почти безветренный и спокойный. Небо было чистое и будто бы золотистое. В такой вечер хочется неспешно гулять о парку и говорить о чем-то приятном, не связанном с повседневными заботами. Неудивительно, что Иори и Айсаку занимались именно этим. После уроков и клубных занятий они неспеша шли по парку и обсуждали не сенсея, как это можно было представить, а литературу. А точнее процесс её создания.
  - Я всё же думаю, что нужно больше реализма в сюжете, - рассуждал Айсаку, размеренно шагая по дорожке. - Излишняя идеализация вредит произведению. В конце концов, любая книга, да и не только книга, является учебником жизни. Человек, прочитавший книгу, посмотревший фильм, прослушавший песню, должен чему-то научиться, найти образец для подражания, ответ на какой-то жизненный вопрос.
  - Вот-вот! Пример для подражания! - Иори горячилась и чуть ли не прыгала рядом с Айсаку.
  Разговор о литературе начала именно она. Куро недавно написала очередной рассказ, который прислала почитать Айсаку, потребовав предметной критики. К сожалению Иори, критика Айсаку была действительно предметной и едкой. Фукуда обозначил творчество Куро, как чересчур идеалистичное, чем породил дискуссию о реализме и идеализме в искусстве, которую они сейчас и вели.
  - Героев следует идеализировать, они должны быть прекрасными во всех отношениях, - продолжала Иори. - Вот как мои герои, которых ты назвал чересчур слащавыми и идеальными. Кому ещё, если не таким персонажам, вообще подражать?!
  - Я согласен, что идеализму есть место в произведении. В конце концов, я крайне негативно отношусь к вульгарно понимаемому 'реализму' который сводится к изображению секса, насилия, гниения и тому подобных вещей без всякой нужды для раскрытия сюжета. Это, безусловно, свидетельство низкого мастерства автора...
  - Короче, - перебила его Иори, - чем тебе не нравятся мои герои?
  - Тем, что твои герои оторваны от реальности. Им невозможно подражать...
  - Что значит 'невозможно подражать'?! Каждый молодой человек должен быть рыцарем для своей дамы. А ты просто ищешь какие-то отмазки, потому что боишься девушек и отношений с ними. Ты поэтому и Сакуре не признаёшься, - пригвоздила она его.
  Удар был нанесён в чувствительное место, так что Айсаку в ответ лишь промолчал.
  - Кстати, у меня появилась одна идея, - продолжила Иори, видя, что Фукуда ушёл в себя. - Я хочу написать пьесу и поставить её на осеннем фестивале.
  - Идея неплохая, всё лучше дома с приведениями или кафе, - кивнул Айсаку подняв с земли тонкую ветку.
  - Ты же не дурак, помоги её написать. Будешь историческим консультантом и вообще специалистом по всякой нуднятине.
  - Почему бы и нет, может, это будет весело, - кивнул он.
  - Замысел такой: героиня - прекрасная принцесса, у которой колдунья отобрала трон, но рыцарь приходит на помощь принцессе, убивает колдунью и возвращает трон законной правительнице.
  Айсаку вздохнул.
  - Тебе не нравится? - с подозрением спросила Иори.
  - Не слишком реалистично, - пояснил Айсаку свой вздох, но помня о правиле 'критикуя - предлагай', продолжил. - Если дело касается трона, то логичнее двух претенденток ввести. Как в истории было: Елизавета и Мария Стюарт в Англии...
  Иори идея понравилась.
  - Тогда так: две принцессы - злая и добрая - борются за власть в королевстве.
  - Пожалуй, неплохо, - кивнул Айсаку, - давай тогда еще и рыцарей сделаем двух?
  - Согласна. Белый и черный. Оба влюблены в своих дам, - размечталась Иори, - и совершают подвиги с их именем на устах!
  - А любовь обязательна? - засомневался Айсаку. - Может, они просто их союзники?
  - Разумется! - Иори не оставляла места для сомнений. - Ты ничего не понимаешь в рыцарях. Рыцарь не может быть без дамы. Кому он будет посвящать свои подвиги? Да и кто будет читать книгу без любовной линии?
  - Может и так, - не стал спорить Айсаку.
  - Я, как будет свободное время, начну писать, - поделилась своими планами Иори. - Ты мне поможешь? И потом актером будешь.
  - Пожалуй, это может быть интересным делом, - Айсаку всерьёз заинтересовался идеей написать пьесу, да и участие в ней показалось ему весьма неплохим опытом. - Я, честно говоря, хотел бы принять участие в каком-нибудь необычном мероприятии, а не в этих занудных делах Сайто-куна.
  - Ну, насчет Сайто-сенпая ты не прав, - возразила Иори, - он не такой уж занудный. Просто он хочет, чтобы было больше порядка.
  - Ты так говоришь, потому что ты член студсовета, - заметил Айсаку, хотя в глубине души он признавал определенную правоту целей Сайто, сомневаясь в основном в его методах.
  - Давай лучше про пьесу, - вернула разговор в старое русло Иори. - Итак, две дамы и два рыцаря...
  
  Юи с Арао несколько задержались из-за клубных занятий, но теперь шли домой. Когда они проходили через парк, Юи увидела Айсау и Иори.
  - Арао, смотри! - шепнула она. - Как они мило беседуют.
  - И правда, они явно увлечены, - Арао посмотрел на то, как Иори, эмоционально жестикулируя, что-то поясняла невозмутимому Айсаку, который времени от времени кивал головой. - Ну вот, я же говорил, не стоит волноваться. У них все хорошо.
  - Я так за них рада! - Юи и впрямь выглядела довольной. - И они так мило смотрятся вдвоем.
  - Ты всегда заботишься о других, - улыбнулся Арао.
  - А как же иначе? Нельзя быть счастливым самому, если вокруг тебя есть те, у кого несчастье, - уверенно произнесла Юи.
  
  20 июня
  - Ого, уже вечер, - сенсей бросил взгляд на часы. - Засиделись мы с вами, Куро-сан. Пора и домой. Вы идите, а я закрою кабинет.
  - Я не спешу, сенсей, давайте пойдем вместе, - неожиданно предложила Иори, - мне одной идти скучно будет.
  - Ну если вы хотите... Подождите минуту.
  Это было уже их третье занятие. Иори медленно, но верно погружалась в мир математики. Всё-таки занятия с сенсеем и с друзьями приносили свои плоды. Она уже не совершала настолько глупых ошибок в расчетах как весной. В ходе каждого занятия возникали неизбежные перерывы между решением задач, когда Куро и Широ общались на темы, далекие от математики. Эти непринуждённые беседы сближали их, снимая напряженность, пусть Широ и стремился сохранять чисто учебный формат отношений.
  Широ-сан закрыл кабинет, они спустились по лестнице и вышли на вечернюю улицу.
  - Всё-таки математика - очень сложный предмет, - вздохнула Иори. - И такой далекий от жизни...
  - Вы не правы, Куро-сан, - возразил ей Ватари, - математика позволяет нам описать саму жизнь. Это очень полезный и нужный предмет, он дисциплинирует ум. Образованный человек обязан знать математику.
  - Да я бы выучила её... Но я же в США жила, вот и не сложилось, - нашла оправдание Иори.
  Ватари посмотрел на неё со скепсисом.
  - Куро-сан, а как у вас с другими предметами?
  - Отлично, никаких проблем! - бодро ответила Иори.
  - И даже по английскому? - недавно коллега Широ, пожилая преподавательница английского языка, во время очередного учительского собрания жаловалась что ученики плохо справляются с тестами по её предмету.
  - Ха-ха! По английскому я вообще лучшая ученица. Я хочу поступать на филолога. Я очень люблю литературу и вообще искусство. Вот сейчас даже пьесу пишу! - гордо заявила Иори и бросила взгляд на Широ-сана, проверяя, произвели ли её слова на него впечатление.
  - Вы молодец, - Широ искренне одобрил такое начинание.
  - А осенью, на фестивале, мы её поставим. Я буду режиссёром!
  - Ах, молодежный театр, - меланхолично произнес сенсей.
  - А что не так с молодежным театром? - поинтересовалась Иори, взглянув на него.
  - У меня с ним связанна грустная история... - печально ответил сенсей, немного подумав.
  - Вряд ли вам будет интересно о ней услышать.
  - Расскажите! Я писательница, мне необходимы истории людей, - потребовала Иори, которой было интересно узнать о студенческой жизни сенсея.
  - А что тут рассказывать? Когда я учился в университете, я играл в студенческом театре...
  - Вы играли в театре?! Как здорово! Я бы для вас пьесу написала!
  - ...Играл я там по одной причине: мне... - Широ запнулся в нерешительности, стоит ли произносить следующую фразу - ... мне нравилась одна девушка, которая увлекалась театром и участвовала в различных студенческих постановках. Мне повезло: мы даже играли в одном спектакле влюбленную пару.
  - Это звучит романтично, - заметила Иори, которая почему-то испытала укол ревности к той незнакомке. - А что было дальше?
  - Она казалась такой доброй, - продолжал грустным голосом сенсей, - она всегда улыбалась мне, когда я помогал ей в делах. Но когда я набрался смелости и открыл ей свои чувства, она сказала, что между нами ничего не может быть.
  - Какая она подлая! - Иори вложила в эти слова максимум осуждения, говорила искренне, от всего сердца. - Я думаю, что она была недостойна вас.
  - Спасибо за сочувствие, Куро-сан, - улыбнулся сенсей. - Кажется, наши пути расходятся. Вам ведь в другую сторону?
  - Да, мне туда. А вы на поезд?
  - Да, мне одну остановку надо проехать до дома, - пояснил Широ. - Подготовьтесь к понедельнику как следует.
  - До понедельника, сенсей! - Иори помахала ему на прощание рукой и поспешила в сторону своей улицы.
  По дороге домой её мысли занимал Широ и его история: 'Негодяйка та девушка. Он такой добрый и романтичный, а она с ним так обошлась. Наверно, поэтому он и стал бояться девушек. Какая она всё-таки гадкая. А вот я... если бы я была на её месте, я бы обязательно согласилась стать его девушкой. И он не был бы таким печальным, а был бы веселым и милым'.
  
  22 июня
  Сегодня, как обычно по воскресеньям, компания собралась позаниматься. Занятие в это воскресенье проводили у Арао, который по случаю прихода гостей даже прибрался у себя в комнате. Занятие прошло весьма удачно: успели пройти всё, что запланировали. Айсаку уже более уверенно понимал английские тексты, а Иори перестала ошибаться во всех четырёх арифметических действиях. Разумеется, они не только занимались, но и пили чай со сладостями, которые принесла в комнату мама Арао, болтали о школьных делах. В общем, царила оживленная атмосфера. За занятиями, чаепитиями и разговорами время пролетело быстро. Был уже вечер, когда все стали расходиться. Арао пошел провожать Юи, а Айсаку отправился вместе с Иори. Айсаку, опасаясь, что прогулка перерастёт в очередное обсуждение сеснея решил действовать на опережение:
  - Ты сегодня молодец, хорошо занималась, - похвалил он Иори. - И вообще твоя математика явно улучшилась.
  - Спасибо. Как думаешь, я напишу тест?
  - Почему бы и нет? Ты в общем-то не глупая, а математика всё же не тайна за семью печатями.
  - Я так волнуюсь. Не хочется опозориться перед Широ-саном... то есть не хочу получить дополнительное задание на лето.
  - Да ладно, как будто я не знаю, что кому-то сенсей не безразличен, - Фукуде было слишком сложно удержатся от столь соблазнительной возможности подколоть Куро.
  - А как будто я не знаю, что кто-то влюблён в одну девушку с веснушками и рыжими волосами, - отбила удар Иори.
  - Как продвигается пьеса? - Айсаку счёл за благо сменить тему разговора.
  - Пока не до неё, - вздохнула Иори. - Видимо, начну писать только на каникулах. С тебя помощь - ты обещал! - напомнила она.
  - Как скажете, сэр! - пошутил Айсаку.
  - Ну тебя, - махнула рукой Иори. - Ты как-то ухитрился у своего дружка Ишиямы позаимствовать привычку шутить не смешно.
  - Арао-то тебе чего сделал, что ты так к нему относишься?
  - Да нормально я ко всем отношусь. Даже к тебе, хотя ты и зануда.
  - А чего ты ко мне хорошо относишься, раз я зануда? - поинтересовался Айсаку.
  - Ну ты вообще-то умный и не злой, - пояснила Иори, - а то, что я тебя так называю, так это потому что я всегда высказываю то, что думаю о человеке, ему в лицо. Я не какая-то двуличная особа, которая улыбается, а сама гадости за спиной говорит!
  - Что же ты... - тут Айсаку осёкся, вовремя сообразив, что чуть не ляпнул очередную шутку про сенсея.
  - Ты что-то хотел сказать? - с подозрением посмотрела на него спутница.
  - Да так, не бери в голову...
  Айсаку не хотелось в очередной раз слышать напоминания Иори о его чувствах к Сакуре. Вообще его самого крайне тяготил тот факт, что он не может собраться и признаться в своих чувствах любимой девушке. 'Сам смеюсь над Иори, что она не способна признаться Широ, а получается, что я ничем не лучше её. Тоже скрываю от Сакуры свои чувства', - корил себя Фукуда. А уж подколки со стороны Куро усиливали терзания. Но опасения снова быть отвергнутым пока перевешивали.
  - Нет, ты явно хотел что-то сказать, - Иори была настроена всё же выпытать у Айсаку конец оборванной фразы.
  К счастью для Фукуды, они уже подошли к её дому.
  - Ну что же, мы пришли, - заметил Айсаку. - До встречи.
  - Да, до встречи, - Куро зашагала было к двери своего дома, но вдруг остановилась и обернулась к Айсаку. - А кое-кому всё же стоило бы признаться рыжей девушке!
  Сказав это, Иори с чувством выполненного долга зашла в дом. 'Опять подколола, - вынужден был признать Айсаку, - не стоит её недооценивать. Надо стараться меньше её дразнить. Да и Сакуре мне стоило бы признаться... Нет еще рано. Надо немного подождать'.
  
  27 июня
  Айсаку не спеша вышел во двор школы и двинулся домой, рассчитывая провести вечер перед выходными за чтением. Пребывая в хорошем настроении, он глядел на неспешно плывущие облака и думал о всякой всячине. Его безмятежная прогулка была прервана окликом:
  - Айсаку! - к нему подбежала Иори. - Мне надо с тобой поговорить.
  - Если о сенсее, пиши в Сейфбук, - бросил Фукуда.
  - Мне надо лично с тобой поговорить, это слишком важное, - настаивала Иори. - Ну пожалуйста.
  - Ладно, - вздохнул Айсаку. - По дороге поговорим?
  - Пошли лучше в парк, - предложила она. - Там нас точно не услышат.
  - К чему такая конспирация? Ладно, пойдем.
  Они отправились в парк. Куро молчала, видимо, собираясь с мыслями перед важным разговором. Фукуда ей не мешал. Зайдя в парк и выйдя на тихую алею, Иори, наконец, заговорила:
  - Айсаку, скажи, а нормально что я... - она запнулась, - что мне... мне нравится Широ-сан?
  - Ты девушка, а он мужчина. Вроде, это нормально, - улыбнулся Айсаку.
  - Нет, я не в этом смысле. У нас же разный... - Иори задумалась, - разный уровень.
  - Интеллектуальный что ли? - ухмыльнулся Айсаку.
  - Да ну тебя, я серьезно, а ты всё шутки шутишь, - по-детски надулась Иори.
  'Где-то я это уже видел', - подумал Айсаку, припоминая апрельскую встречу с сенсеем.
  - Ладно, извини, ляпнул, не подумав.
  - Ты вредина, - Иори всё же смягчилась.
  - Ну так что у вас за разные уровни?
  - Он же учитель, а я ученица... Наверно, не правильно, что я хотела бы с ним... ну встречаться. В общем, стоит ли мне пытаться сблизиться с ним?
  'Так, у Ватари-сана есть шанс заполучить себе девушку, которая ему, вроде бы, подходит, - Айсаку посмотрел на Иори, - да красивая к тому же. Мешать этому точно не стоит'.
  - Смотри, - начал Фукуда, - Широ-сан у тебя не ведёт, так что вы с ним не связанны деловыми отношениями. Никакого конфликта интересов тут нет.
  - Но он всё-таки работает в нашей школе. Как он будет со мной встречаться?
  - Обрадую: он в январе уйдет. У него защита докторской степени приближается.
  - Он не будет у нас работать?
  - Скорее всего. Если защита пройдёт нормально, он будет в университете преподавать. Так что в январе смело ему признавайся.
  - Скажи, только честно, а я ему нравлюсь? - Иори остановилась и испытующе посмотрела на Айсаку.
  - Думаю, да. Сядем вон туда, - он указал на стоящую недалеко скамейку.
  - Давай, - согласилась Иори.
  - А почему ты так думаешь? - продолжила Иори, сев на скамейку.
  - Ты симпатичная, не глупая, да и интересы у вас общие есть.
  - Правда? А почему он тогда мне сам не признается? Чего он ждет?
  - Наверно, задаётся теми же вопросами про уровень. Он учитель, а ты ученица, - вздохнул Айсаку. - Тоже, поди, ждёт января. Но ты его интересуешь - это точно. Если хочешь, я сообщу о встречном интересе...
  - Нет-нет-нет! - Иори замахала руками. - Говорить не надо! Ты совсем дурак что ли? Это же не красиво, в конце-то концов.
  - Ну как хочешь. Надеюсь, на этом с сенсеем на сегодня мы закончили? А то я собираюсь идти домой.
  - Да. Спасибо тебе, - Иори и Айсаку встали со скамейки. - Мне важно было с кем-то посоветоваться.
  - Да не за что. Я привык уже, - Айсаку попрощался с Иори и зашагал прочь по аллее.
  
  
  
  4. Насыщенное лето. Июль
  
  7 июля
  За учебой время летит быстро. Приближались семестровые экзамены, но наших героев они волновали уже не так сильно: совместные занятия принесли свои плоды. Во всяком случае, Айсаку теперь довольно сносно разбирался в школьном английском, а Иори самостоятельно могла решать простые задачи. Поэтому друзья решили, что небольшой отдых не повредит учебе, тем более приближалась Танабата. Перспектива заниматься в праздник никого не вдохновляла, и на совместном 'совете' было решено сходить на фестиваль.
  - Как здорово! - Юи была в восторге от такой идеи. - Мы так давно все вместе никуда не ходили! Это будет чудесно!
  Айсаку тоже был не прочь передохнуть денёк, однако предчувствовал, что прогулка с участием Иори будет слишком шумной, и это его не радовало. Однако он понимал, что отказ от может вызвать подозрения со стороны друзей по поводу их 'отношений' с Иори.
  'Пожалуй, не стоит пока разрушать эту иллюзию. А то вдруг Сакура всё не так поймёт... Да и нехорошо получится, если они про Широ узнают', - рассудил Айсаку и решил идти со всеми. Договорились встретиться на площади, где проводился фестиваль, у фонтана.
  
  Иори смогла выйти сегодня вовремя, поэтому решила по пути заглянуть в свой любимый книжный магазин, посмотреть новинки фентези. Взяв в руки сумочку, она поспешила к цели. По пути она купила бутылочку воды на дорогу и отправила СМС Айсаку с требованием придти вовремя.
  Уже у самого входа в магазин она столкнулась с высокой фигурой в кимоно. Отступив назад и подняв голову, Иори увидела знакомое лицо в очках. Это был Широ. В руке он держал толстую книгу с золотым тиснением: 'История алхимии'.
  - Ой, сенсей, а что это у вас за книжка? - без лишних формальностей начала Иори.
  ' Ему так идёт кимоно', - заметила она про себя.
  - Добрый день, Куро-сан. Это монография о средневековых алхимиках.
  - Алхимики? Это же вроде средневековых магов? Вы тоже интересуетесь магией?
  - Немного. Я читал разную литературу на эту тему...
  - Как здорово! - Иори явно радовалась ещё одному общему интересу. - Сенсей, а вы читали про поиск философского камня?
  - Да, читал. Это же их основная тема. Они ещё гомункула пытались создать.
  - О, вот эту историю я пропустила. Расскажете?
  - А вы, случайно, не на фестиваль идете? - спросил Широ посмотрев на её юкату. - Вас, наверно, ждут друзья...
  - Нет, что вы, я совсем свободна. Давайте вместе пойдем туда.
  - Если я вас не буду смущать...
  - Вовсе нет. Идёмте!
  Сенсей, поколебавшись, решил пойти с ней. 'В конце концов, планов на вечер особых нет, а почитать я могу и в другой день', - решил он, втайне радуясь случайной встрече с Куро. Вместе сходить на фестиваль было неплохой идеей. Он было засомневался, позволительно ли учителю с ученицей проводить время подобным образом, но в итоге рассудил, что это всего лишь фестиваль, и совместное его посещение можно даже рассматривать, как внеклассную работу.
  - Ну что же, пойдемте.
  - Отлично! - обрадовалась Иори.
  Они вместе направились к станции, обсуждая средневековых алхимиков и сказочных магов. Уже в поезде Иори, внимательно слушая рассказы сенсея о различных видах магии, вспомнила, что надо бы предупредить Айсаку о её отсутствии. Он достала телефон и быстро набрала СМС.
  
  Айсаку пришёл в условленное место первым, из намечающейся компании ещё никого не было. 'Эх, придется тут стоять, жаль, нет ничего почитать с собой', - подумал он.
  В этот момент его телефон звякнул, сообщая об СМС. 'У меня дела. Не жди', - написала Иори.
  'Интересное дело, - подумал Фукуда. - То 'приди вовремя', то 'не жди'...
  'И как мне это объяснять Юи и Арао?' - набрал СМС он.
  'Скажи, что я болею', - ответила Иори.
  'Ааа... Ну, выздоравливай тогда', - Айсаку пожалел, что не может вложить в короткое сообщение достаточно сарказма.
  'Гениальную она отмазку придумала, - подумал Айсаку. - И что я буду делать с Арао и его этой...?'
  - Привет, Айсаку!
  Подняв голову, Айсаку увидел Арао, держащего за руку Юи. Он был одет в футболку с каким-то принтом и шорты. Юи же пришла на фестиваль в традиционной юкате.
  - Привет, Арао, - поприветствовал его Айсаку. - Здравствуй, Юи-сан.
  - Здравствуй, Айсаку-сан. Вижу, Иори-сан еще не пришла? - спросила Юи.
  - Она болеет, - не моргнув глазом, сообщил Айсаку. - Очень сожалеет что не может придти.
  - А я утром звонила, с ней всё было в порядке.
  - Недомогание внезапно её подкосило, - пояснил Айсаку.
  - Ребята! - раздался звонкий голос Сакуры. - Всем привет!
  Все обернулись на голос. В десяти шагах от них были Сакура и Рин, также одетые в юкаты. Сакура помахала всем рукой и подбежала, насколько это позволяло кимоно, поближе.
  - Вы тоже на фестиваль? - спросила она.
  - Типа того, - сказал Арао.
  - Давайте вместе пойдём?
  - Да без проблем! Тем более Иори-тян не пришла.
  - А что с Ио-тян?
  - Болеет. Так что Айсаку без пары и свободен...
  - Ну Арао, что ты такое говоришь? - Юи нахмурилась. - Айсаку-сан верен Иори-сан.
  - Прости, любимая. Ляпнул, не подумав. Айсаку, ты же не против? Или тебя Иори-тян заревнует?
  - Да чего тут ревновать? Всё в порядке, - Айсаку, увидев Сакуру, отбросил все сомнения и твердо решил остаться.
  - Тогда что мы стоим?! - Сакуре не терпелось погрузиться в атмосферу фестиваля. - Пойдёмте!
  Компания пошла вдоль рядов палаток с угощениями и сувенирами.
  
  Иори и сенсей благополучно добрались до фестиваля. По дороге сенсей незаметно для себя втянулся в разговор с Иори. Очутившись за пределами своей роли 'занудного учителя', он оказался недурным рассказчиком и увлеченно делился своими знаниями в области астрологии, магии и алхимии. Иори, будучи осведомленной в данной сфере, вполне могла поддерживать диалог. Ей было интересно с ним, и она уже стала забывать, что он учитель. Широ-сан в свою очередь вел себя не как строгий педагог, а как вполне умный и интересный молодой человек, который гуляет с милой и симпатичной девушкой. Они просто шли рядом, разговаривали, веселились - получалось полноценное свидание.
  - Ой, Широ-сан, вот вы про астрологию рассказываете. А я тут в Интернете смотрела сайт по хиромантии. Оказывается, по руке можно столько всего узнать о человеке и его будущем!
  - В самом деле? Я слышал про хиромантию, но не думал, что она даёт много информации...
  - Даёт, даёт! Вот взять, например, вашу руку... Можно? - Иори, остановившись, схватила правую руку сенсея и повернула ладонью кверху, после чего с видом знатока начала разглядывать линии. - Сенсей, будьте осторожны, вам легко разбить сердце!
  - Почему вы так решили?
  - Посмотрите, - Иори провела пальцем по ладони Широ. - Вот линия сердца. А тут она присоединяется к линии жизни. Вот она.
  - И это означает...
  - Именно! Линия сердца отвечает за чувства и любовь. Если линия любви и линия жизни соединяются, то это значит, что вы очень ранимый человек.
  - Иори-сан, а почему вы обратили внимание именно на линию сердца? Наверное, она самая значимая?
  - А... это... Не совсем... Не важно. А вообще я ещё ни у кого не видела такого знака на руке.
  - О, у вас большой опыт?
  - Ну, мне, конечно, далеко до мастеров, но кое-что я умею.
  Практика Иори включала её саму, подруг, а также Арао и Айсаку, что позволяло ей считать себя экспертом в данной области.
  - А вот это, как я уже говорила, у нас линия жизни, - Иори продолжила анализ ладони. - Смотрите, какая она у вас длинная, ровная и широкая. А рядом ещё одна. Вы будете жить очень долго. Тут линия ума. Видите, она у вас длинная. Думаю, и так понятно, что она у вас означает.
  - Её длинна пропорциональна IQ?
  - В хиромантии не всё так однозначно! Но в целом смысл такой.
  - Ясно. Значит, я буду жить долго, я неглупый и ранимый. Это всё?
  - Вот тут у вас ещё линия судьбы. Правда, тут всё запутано... Вот если бы она была прямая и ровная, было бы всё понятно. И вот тут ещё какая-то линия ярко выраженная. Но я не знаю, что она значит, - Иори виновато посмотрела на сенсея.
  - Ну что же, спасибо, - улыбнулся Ватари. - Всегда приятно узнать что-то новое. Пойдёмте поедим засахаренных яблок.
  - Конечно! - воодушевилась Иори, любившая это лакомство. Они принялись искать лавку с наиболее короткой очередью.
  
  Тем временем Айсаку, Арао, Юи, Рин и Сакура покинули площадь и отправились гулять по набережной. Айсаку решил воспользоваться шансом побеседовать с Сакурой. Чтобы не вызвать подозрений в неверности Иори у остальных, он завел общий разговор о музыке, рассчитывая, что Сакура проявит к этой теме больший интерес, чем другие. Сакуре подхватила разговор и принялась увлеченно рассказывать Фукуде об истории создания группы 'Cool Ladies', в которой она играла. Арао, Юи и Рин уже знали эту историю, поэтому постепенно отошли в сторону и принялись обсуждать школьные новости, оставив Айсаку и Сакуру наедине. Та, тем временем закончив рассказ о создании группы,перешла к ее творчеству. Айсаку слушал её внимательно, не перебивал и уже был готов полюбить джей-рок.
  - Вообще-то только джей-роком я не ограничиваюсь. Я пробовала в разных жанрах играть, - увлечённо рассказывала Сакура о своей любимой теме. - Я ведь начинала по классу скрипки, а уже чуть позже стала учиться на пианино, а там и синтезатор освоила. Кстати, хочешь послушать мою новую песню? Точнее, там только музыка, текст у нас пишет Томо-тян, она поэтесса.
  Сакура, не дожидаясь согласия, достала из сумки смартфон и наушники. Провода, конечно, запутались.
  - Подожди немного, сейчас распутаю, - рассмеялась Сакура.
  - Давай, я с удовольствием послушаю, - закивал Айсаку, следя за её пальцами, ловко приводящими наушники в рабочее состояние.
  'Слава богу, этот ванильный бред - не её рук дело. Музыка-то у них вполне сносна', - подумал он. Сакура тем временем одержала победу над узлами и протянула наушники своему спутнику.
  - Вот, послушай, - она нажала на экран смартфона.
  Композиция оказалась довольно приятной и бодрой, во всяком случае Фукуде она действительно понравилась.
  - Очень неплохо, - оценил Айсаку. - Вызывает ассоциацию с полётом. Мелодия тянет в высь.
  - Да, в точку! Я как раз на такое впечатление и рассчитывала!
  Они немного прошли молча. Остальные шли чуть впереди и над чем-то смеялись.
  - Я немного завидую Ио-тян, - внезапно произнесла Сакура. - Ты у неё такой добрый и умный. И такой внимательный.
  - Разве я внимательный? - смущено улыбнулся Фукуда, не зная, как ещё реагировать на слова Ёсикавы.
  - Конечно! Ты слушаешь, что я говорю, никогда меня не перебиваешь...
  - Отбиваешь Айсаку-куна у Иори-тян? - с улыбкой спросила Рин, внезапно оказавшаяся рядом.
  - Ну что ты! - Сакура смутилась. - Просто с Айсаку-куном приятно разговаривать. И я хотела бы дружить с ним...
  'Ну вот, она опять назвала меня другом, - обреченно подумал Айсаку. - Неужели я вечно буду лишь другом для неё? Хотя, с другой стороны, она думает, что я парень Иори...'
  - Ребята, давайте лучше пойдем ваты сахарной купим, - вмешался Арао.
  Идея понравилась всем присутствующим и компания отправилась к ближайшему ларьку.
  
  Иори и Ватари абсолютно никого не замечали - вся вселенная сузилась до них двоих. 'Какая она милая и внимательная, - думал сенсей, глядя на Иори, - Как я мог подумать, что у неё есть недобрые замыслы? Наверно, прав Айсаку. Я действительно много неправильного делаю'.
  'Он такой умный, такой чудесный!' - Иори была в полном восторге от Широ-сана.
  Они прошли мимо ветвей бамбука, увешенных записками с желаниями. Куро вспомнила, как вчера вечером она тоже оставляла две традиционные записки. На первой записке она загадала 'Хочу пойти на свидание с Широ Ватари'. На второй - 'Сдать экзамен по математике'.
  Иори с нежностью посмотрела на идущего рядом Ватари и подумала: 'Как быстро Орихимэ-сан и Хикобоси-сан исполнили моё желание.Впрочем это справедливо. Такое желание не может ждать!'
  
  В отличие от Куро Иори, Фукуда Айсаку был не в столь приятном расположении духа. Сакура шла рядом, но откровенно поговорить с ней не было никакой возможности. Айсаку боялся, что его чувства раскроют, и он будет выглядеть полным идиотом. Он даже начал задумываться о том, чтобы идти домой и не мучиться из-за присутствия Сакуры. Эта мысль овладевала им всё сильнее.
  - Ребята, простите, я себя не очень хорошо чувствую, - наконец сказал он. - Я пойду домой.
  Они распрощались, и Айсаку покинул их.
  - Это он из-за Иори-сан переживает, - уверенно заявила Юи.
  Все, кроме Рин, согласно закивали.
  
  Приближалось время фейерверка, и гуляющая публика начала постепенно стягиваться к смотровым площадкам. Куро и Широ тоже направились туда. Заняв место в толпе, они приготовились наблюдать за огненным представлением. Долго ждать им не пришлось: вскоре в небе распустились первые всполохи.
  - Красиво, - прошептала Иори и обняла локоть сенсея.
  - Да, - согласился сенсей и положил свою ладонь на её руку, которая оказалась на удивление горячая. Так они стояли, обнявшись и наблюдая за расцветающими в небе огненными картинами.
  Фейерверк был красив, но как всё хорошее подошел к концу, и зрители стали расходиться. Однако Широ и Куро продолжали стоять прижавшись друг к другу. Ватари посмотрел на Иори, она на него. Их губы потянулись друг к другу. Атмосферу момента разорвал телефонный звонок. Сенсею звонила младшая сестра, которая только сейчас спохватилась, что сегодня Танабата и надо бы позвонить брату и поздравить его с праздником. Широ без энтузиазма ответил на её дежурные вопросы 'как твои дела', 'здоров ли ты', 'когда приедешь в гости' и тому подобные.
  - Как твои ученики? - Иори расслышала вопрос сестры сенсея и тут вспомнила, что Широ-сан - учитель в её школе.
  'О чём я думаю?! Это же неправильно... - мысли Иори лихорадочно заметались. - Нет, так нельзя! Надо уходить, пока ничего не произошло...' Она сделала робкий шаг назад, ещё один. Ватари заметил это и, не отрывая телефон от уха, поднял было свободную руку в останавливающем жесте, но Иори развернулась и побежала в направлении станции. Широ хотел было за ней последовать, но не решился. Он стоял на месте, слушал сестру, которая пыталась выяснить, что случилось и почему он молчит, и глядел в след удаляющейся Куро.
  
  9 июля
  После занятий школьные коридоры опустели. Иори же оставалась в школе, так как у неё были дела в школьном совете. Впрочем, она весьма быстро управилась с ними. Довольная собой, она встала, взяла сумку и вышла в коридор. В коридоре, у окна, стоял Широ-сенсей. Он обернулся на звук открывающейся двери и, казалось, был несколько удивлен, увидев Иори.
  - Что вы здесь делаете, Широ-сан? - холодно спросила Иори.
  - Я... Я хотел... Просто... - сенсей и сам толком не знал, чего он хочет, рассчитывая, что разговор пойдеёт как-нибудь сам. Впрочем, надеяться на это было наивно.
  - Послушайте, Широ-сан. Я не знаю, что вы от меня хотите, но заранее предупрежу, что вы мне безразличны, - сказав это, Иори гордо вскинула голову и прошла мимо него.
  Широ Ватари был абсолютно раздавлен. Такого исхода он никак не ожидал. 'Что же, поделом мне, дураку, - решил он. - С чего я решил, что эта девушка испытывает ко мне чувства?' Постояв у окна еще несколько минут, он вспомнил, что у него не всё готово к следующему учебному дню. В надежде отвлечься от гнетущих мыслей он отправился в кабинет готовить конспекты.
  
  18 июля
  Наконец-то закончились все экзамены, а вместе с ними - и семестр. Иори, Сакура, Арао, Юи и Рин шли домой вместе. Не хватало только Айсаку.
  - ... А как я расправилась с этой математикой! Я молодец! - Иори была явно воодушевлена.
  - Вы с Айсаку-саном такие молодцы! Он тебе с математикой помог, а ты его по английскому подтянула, - заметила Юи.
  - Я думаю, нам надо всем собраться и отметить успешную сдачу экзаменов, - сказал Арао.
  - Да-да-да, это отличная идея! - горячо поддержала его Сакура. - Надо хорошенько повеселиться!
  - Можно ко мне в загородный дом съездить, - предложила Рин.
  - У тебя есть загородный дом? Круто! - загорелась Иори.
  - Да, у Ри-тян неплохой дом. Там здорово, - подтвердила Сакура.
  - Это на побережье. Туда можно доехать на пригородном поезде, - уточнила Рин.
  - А мы не доставим тебе и твоей семье лишних хлопот? - спросила Юи.
  - Нет, все в порядке. На неделе там никого не будет. Родители бывают там только по выходным. Предлагаю поехать во вторник.
  - Ой, ребята, я совсем забыла. Я поехать не смогу, мы группой устраиваем летний лагерь. Будем репетировать, - вспомнила Сакура. - Простите меня, пожалуйста.
  - Жаль, что тебя не будет, - вздохнула Иори. - Но тогда мы повеселимся и за тебя!
  - Уверенна, вы отлично проведете время, - согласилась Сакура.
  - Тогда во вторник садитесь на поезд северного направления, который отправляется в 9 часов 12 минут утра. На первой же остановке выходите. Там пересаживайтесь на поезд восточного направления. Следуйте до этой станции, - Рин написала название в блокноте и отдала листок Иори. - Я вас встречу.
  Друзья переключились на обсуждение оставшихся деталей предстоящей поездки. Пока все не разошлись, успели решить что надо взять с собой ракетки, купальные костюмы, полотенца и тому подобные вещи.
  
  19 июля
  Айсаку, услышав от Арао о грядущей поездке, сразу решил на выходных готовиться к ней, а именно спать, смотреть котиков, читать приготовленные на лето книжки, пить чай с дедушкой, а если останется время, глянуть какой-нибудь фильм. 'Надо набраться сил перед купанием на море. Вдруг война, а я уставший?' - думал он, лежа утром в кровати. Потянувшись, он нехотя встал и отправился в ванну. Он закончил все утренние процедуры, вернулся в комнату и уже сел за компьютер, но тут раздался звонок. Звонила Иори. У Айсаку появилось предчувствие, что котики и книги могут отложиться на неопределенный срок. Тем не менее он принял вызов:
  - Привет. Что звонишь?
  - Я набросала сюжет пьесы. Приходи оценишь.
  - А надо? Вот напишешь целиком - заценю. Сейчас к тебе тащиться совсем не охота...
  - Ага, ты раскритикуешь, а мне потом переписывать, - возразила Иори. - Нет уж, дуй ко мне.
  - А что мне за это будет? - Айсаку понял, что Иори не отстанет, и решил выгадать хоть что-то от своего визита.
  - Моя мама приготовила печенье. Могу тебя угостить.
  - А что у вас на обед?
  - Хватит! Давай, приходи уже, - Иори бросила трубку.
  Айсаку вздохнув стал собираться. 'Тяжело будет с ней сенсею, - думал он при сборах. - Она явно будет в паре главной'. К счастью, идти было не очень далеко, так что через полчаса он стоял у дома Иори. Пройдя через садик, окружавший дом, он позвонил в дверь. Открыла Иори:
  - Наконец-то пришел. Что так долго?
  - А мне к тебе бежать надо? - возмутился Айсаку. - Скажи спасибо, что вообще пришел. Где обещанные мне в награду печеньки? И кстати, капучино есть?
  - У нас не ресторан. Да и чувствовать себя как дома я не предлагала. Иди поздоровайся с мамой для начала, - она указала на кухню.
  - Как мне представляться? - поинтересовался Айсаку.
  Иори задумалась на пару секунд, но быстро нашла выход.
  - Скажи, что ты мой школьный друг.
  - Окей, - Айсаку направился неспешной походкой в сторону кухни, откуда доносился приятный аромат готовящегося обеда.
  Мама Иори хлопотала на кухне, нарезала овощи. На плите кипела кастрюля с супом, по телевизору шла какая-то дорама.
  - Добрый день, Куро-сан. Я Фукуда Айсаку. Школьный друг Иори-сан, - представился он, войдя на кухню.
  'А у Иори глаза матери', - отметил он, увидев большие зеленые глаза Куро-сан.
  - Очень приятно, - ответила мама. - Я Куро Масаэ. Иори мне про вас рассказывала.
  'Интересно, что это она про меня рассказывала?' - подумал Айсаку.
  - Вы хотите печенья? - продолжила мама.
  - Буду вам крайне признателен, Куро-сан, - согласился Фукуда и поклонился.
  - Какой вы вежливый молодой человек.
  Маме Фукуда явно понравился. Чего нельзя было сказать о дочери, которая смотрела на него с недовольным видом. 'Вот ведь лицемер. Изображает из себя вежливого и деликатного. А когда освоится, скажет гадость и глазом не моргнет, - подумала Иори, глядя на улыбающегося Айсаку. - Правда, он в целом добрый парень, но вредничать любит. И занудный'.
  Мама достала из духовки свежую партию орехового печенья, а затем принялась заваривать чай. Параллельно она расспрашивала Айсаку о его делах, о школе. Тот вежливо отвечал на её вопросы. Чай тем временем настоялся.
  - Мам, мы в гостиную пойдём.
  - Хорошо. Возьми тогда поднос в нижнем шкафу, - мама вернулась к плите. Нагрузив поднос тарелкой с печеньем, чайником, молочником со сливками и парой чашек, Иори двинулась в гостиную, жестом головы пригласив за собой Айсаку. Гостиная находилась рядом с кухней и была обставленна в европейском стиле: с креслами, журнальным столиком и большим телевизором на стене. По центру стоял длинный диван, который сразу облюбовал Айсаку. Иори поставила поднос на столик и села на на колени рядом, стала разливать чай.
  - Садись чай пить, - обратилась она к Айсаку, сидящем на диване.
  - С радостью.
  Он бодро переместился к столику, взял чашку, наполненную чаем, и принялся за печенье.
  - Ладно, давай займёмся пьесой, - Иори достала ноутбук.
  Пока тот включался, и Иори открывала файл со сценарием, Айсаку покончил с угощением.
  - Вот, готово! - воскликнула Иори.
  - Отлично, - Айсаку лёг на диван. - Можно начинать.
  - А ну брысь! Разлёгся тут! - Иори вскочила, подбежала к нему и, схватив за руку, попыталась поднять с дивана.
  - Ну что тебе жалко что ли? - Айсаку дернулся, и Иори упала на него.
  - Иори, вам ещё что-нибудь нужно, - в комнату очень вовремя заглянула мама. - Ой...
  - Можно ещё печенья? - подал голос Айсаку, выглянув из-за Иори и убрав её волосы от своего лица.
  - Конечно, - машинально ответила мама.
  - Мам, всё не так, как ты подумала! Мы работаем над пьесой, - Иори попыталась вскочить, но упала на пол, попутно ткнув локтём Айсаку в живот.
  - А, над пьесой... Так это вы репетируете, наверно? Не буду вам мешать, - мама вышла из гостиной.
  - А печенье? - спросил Айсаку, видимо сам у себя.
  - Какое тебе ещё печенье, живоглот? - буркнула Иори. - Давай вставай, будешь слушать пьесу.
  - А зачем мне вставать? Самое худшее уже позади. И потом мне так удобно.
  - Ну ты и ленивец. Ладно уже, лежи. Только аккуратно.
  - Спасибо, - Айсаку поудобнее устроился на диване.
  Иори взяла ноутбук и стала зачитывать наброски пьесы. Основные сюжетные ходы она уже придумала. Чёрная Дама, принцесса в изгнании, встречает странствующего Белого Рыцаря. Тот, узнав о её положении, вызывается вернуть престол. Престол захвачен самозванкой - Красной Дамой - и её прислужником - Серым Рыцарем. Главные герои отправляются в столицу, и между ними зарождается любовь. Победив Серого Рыцаря, они изгоняют Красную Даму. Белый Рыцарь предлагает Чёрной Даме руку и сердце, та, естественно, соглашается.
  - Ну как? Тебе понравилось? - с нетерпением спросила Иори, ожидая, разумеется, одобрения.
  - Ты специально дала влюбленной паре такие же имена как у тебя и сенсея? - спросил Айсаку.
  - О чём это ты? - Иори покраснела.
  - Ну Дама же Чёрная - как у тебя фамилия. А Рыцарь Белый - тут явный сенсей.
  Иори молчала и обдумывала совпадения, которые получились, кажется, совсем неосознанно.
  - А вообще, чёрный - странный цвет для позитивного женского образа, - продолжал Айсаку. - Лучше уж Красную Даму сделать главной героиней, а самозванку - Чёрной.
  'На роль Красной Дамы, в таком ключе, наверно, Сакура подойдет, - внезапно подумала Иори, вспомнив про её медные волосы. - А если рыцарем Айсаку сделать? И она его поцелует в конце...'
  - Ты чего улыбаешься? - спросил Айсаку.
  - А? Нет, ничего. Ты прав насчёт Красной Дамы. Пусть будет главной героиней.
  - У меня есть предложения по сюжету, - Фукуда вскочил с дивана и начал расхаживать по комнате. - Королевство после смерти тирана должна возглавить его дочь. Для прихода к власти ей нужна поддержка двух рыцарей. Я бы даже сделал больше - с десяток. А ещё представители парламента нужны, наемники, шпионы. И самое главное - Канцлер.
  - Канцлер зачем?
  - Докладывает Королеве о ситуации, сообщает новости. Советник, одним словом.
  - Пожалуй, можно ввести. Но рыцарей - не больше двух. Да и остальных мы не введём. Они же на нашу сцену не влезут
  - Ладно. В общем, слушай дальше. Красная Дама, узнав о смерти узурпатора от своего лазутчика, приходит к королю соседнего государства, заключает с ним военный союз и вторгается на территорию нашего королевства. Чёрная Дама, используя ситуацию вторжения, решает избавиться от потенциально опасного Белого Рыцаря, который известен как смутьян. И вообще он что-то типа Гайера.
  - Кого-кого?
  - Ну, это такой немецкий рыцарь. Он поднял мятеж против императора Германии. Я думал, ты знаешь. Он же рыцарь. Я сам его плохо знаю, просто в Википедии прочитал про него статью.
  - А за прекрасную даму он воевал?
  - Вроде, нет.
  - Какой-то он скучный. Разве может быть рыцарь без прекрасной дамы? Обычный вояка получается.
  Айсаку просто пожал плечами.
  - Ладно, что там у тебя дальше?
  - План Чёрной Дамы, - продолжил Айсаку, на которого нахлынуло вдохновение, - отправить на бой Белого Рыцаря. А когда он измотает свои силы и силы мятежницы, руками Серого Рыцаря уничтожить их обоих и стать единоличной правительницей в стране. Я бы ещё добавил разгон парламента лояльными Чёрной Даме войсками, чтобы показать её стремление к тирании...
  - А в итоге что? - нетерпеливо спросила Иори.
  - Белый Рыцарь оценивает обстановку и решает вступить в альянс с мятежницей, чтобы...
  - Ты о чём вообще?! Оценивает обстановку? Вступает в альянс? Только одна мотивация бывает у рыцаря! Он влюбляется в неё!
  - Ну да, точно. Как я мог забыть.
  - Они вместе преодолевают все трудности и препятствия. Их чувства крепнут. И в итоге они побеждают врагов. А потом он берет её в жёны.
  - Хороший ход. Политический брак - дело выгодное.
  Иори испепеляюще посмотрела на него.
  - Ладно-ладно. Вроде, сюжет обсудили. Пойду-ка я домой.
  - Хорошо, - кивнула Иори. - Ты же дома до вторника?
  - Думаю, да. А что?
  - Если вдруг понадобишься, я тебе позвоню.
  - Да, мой генерал, - ответил Айсаку. Иори лишь махнула рукой.
  Они быстро спустились вниз, Фукуда попрощался с мамой Куро, сама же Иори проводила его до двери. У выхода Иори вспомнила про поездку.
  - Так, когда поедем к Рин-тян, веди себя правильно. Мы всё ещё на людях пара.
  - А когда мы уже закончим эту глупую игру? - поинтересовался Айсаку. - Мне она начинает надоедать.
  - У тебя есть идея, как объяснить всем наше поведение?
  - Ладно, всё понял, - вздохнул Айсаку. - Давай тогда, до встречи.
  Иори, оставшись одна, принялась обдумывать возникший в её голове хитрый план. План заключался в следующем: привлечь Айсаку и Сакуру играть Белого Рыцаря и Красную Даму, а затем, по ходу пьесы, стимулировать их отношения. Например, заставить Айсаку нести Сакуру на руках. 'Потом ещё мне спасибо скажет, ленивец неблагодарный', - была уверена она. А в конце пьесы Красная дама обязательно должна была поцеловать Белого рыцаря. В то, что к середине осени в отношениях Айсаку и Сакуры будут подвижки, Иори не верила. Всё хорошенько обдумав, она принялась за дело.
  
  22 июля
  Около девяти утра Айсаку, Иори, Арао и Юи собрались у станции. Рин уехала ещё в субботу и должна была встретить их на месте. Все были в приподнятом настроении, предвкушая веселую поездку, которую не могло испортить даже пасмурное небо. Хотя солнце не показывалось, воздух был теплый, поэтому герои были одеты легко: Арао - в длинные шорты и футболку, Айсаку - в летние брюки и рубашку-поло, Юи - в длинное летнее платье, Иори - в джинсы и футболку.
  - Будет классно! - радовалась Иори. - Надо будет искупаться!
  Подошедший экспресс был полупустой, в вагоне было всего несколько человек. Арао с Юи сели на первые подвернувшиеся места, Айсаку и Ирои расположились за ними. Путешествие начиналось. Всё-таки было довольно рано, удобные кресла располагали ко сну, поэтому вскоре после того, как поезд отошёл от станции, Юи задремала на плече у Арао. Вскоре заснул и Айсаку. Арао открыл томик манги, и только Иори нарушала тишину, комментируя пейзажи за окном вагона. Миновав лесистые холмы, поезд ворвался в соседний город, а затем началось чередование полей и городков. Иногда вдалеке мелькало озерная гладь. Тем временем облака в небе рассеялись, засияло солнце. Когда экспресс огибал склон одного из холмов, перед пассажирами, которые смотрели в окно, открылся вид на огромное озеро. Дальний его берег обрамляли горы, а поверхность, чуть тронутая ветром, искрилась на солнце.
  - Как здорово! - воскликнула Иори. - Эх, жаль, я не художница...
  - Займись фотографией, - посоветовал Арао, обернувшись.
  - Неплохая идея, - согласилась Иори, но через несколько минут уже забыла и про красивый пейзаж, и про фотографию.
  По сторонам от дороги стали чаще попадаться лесные массивы, холмы становились всё круче, а поселения - всё меньше. Затем поезд нырнул под гору в тоннель. Приближалась станция пересадки.
  - Эй, соня, вставай! - Иори начала будить Айсаку, энергично тряся его за плечо.
  - Не надо меня так сильно трясти, - возмутился Айсаку. - Встаю-встаю.
  С этими словами он взял свой дорожный рюкзак. Остальные также похватали свои вещи и пошли к выходу. Пересадку нужно было осуществить быстро: поезд, который шел до нужной станции, уходил через десять минут. Впрочем, пересадка не заняла много времени.
  Это был уже не экспресс. Поезд состоял всего из двух вагонов, угловатых, поблёскивавших серебристыми боками с бирюзовой полосой. Внутри состав тоже смотрелся скромнее, чем его важный собрат. Сиденья были попроще, некоторые позволяли сесть лицом друг к другу, чем наша четвёрка и воспользовалась.
  - Так, судя по Гуглу, нам ещё час ехать, - заметил Айсаку. - Посплю ещё. Раньше времени не будите, - попросил он и закрыл глаза.
  - Вот соня! - прокомментировала Иори.
  Пока Фукуда спал, поезд миновал полтора десятка станций или около того. Нужная героям станция- неприметная платформа с небольшим домиком, утопающая в зелени - была целью их путешествия.
  
  На платформе их встретила Рин.
  - Всем привет! Как добрались? - поинтересовалась она.
  - Всё отлично, - ответил за всех Арао. - Где ваш дворец, любезная химе-сама?
  - Следуйте за мной, дорогие путники, - подыграла ему Рин.
  Куро тем временем подошла к Фукуде, который немного отошел от остальных и изучал схему пригородных поездов.
  - Айсаку, у тебя ведь свободны руки? - Иори хитро улыбнулась.
  - Как видишь, свободны.
  - Тогда возьми мой чемодан. А то мне тяжело нести.
  - С какой стати? - тихо возмутился Айсаку.
  - Ты вообще-то мой молодой человек, - прошептала Иори ему на ухо. - Веди себя соответствующе и следуй роли.
  Айсаку бросил на Иори полный раздражения взгляд, но всё же взял её чемодан, и впрямь весьма тяжелый, и зашагал рядом с Арао, который нёс две дорожные сумки - свою и Юи.
  Компания прошла через посёлок, примыкавший к станции, затем миновала небольшую рощу и оказалась у двухэтажного деревянного дома семьи Кобаяши, окруженного аккуратным садиком. Рин открыла калитку и впустила друзей.
  - Вот мы и пришли, - Рин пригласила всех зайти внутрь.
  Пройдя через прихожую, все оказались в просторной гостиной, выполненной в европейском стиле. В гостиной стояло несколько уютных кресел и длинный диван, которые располагались вдоль большого стола. Его можно было использовать как для обеда, так и для настольных игр. У стены стоял большой шкаф, наполненный книгами. Подойдя к нему, Айсаку заметил, что книги преимущественно детективные: Артур Конан Дойл, Агата Кристи, Эдгар Аллан По, Жорж Сименон, Эдогава Рампо, Сэйте Мацумото. На противоположной стене, среди картин с пейзажами, висела старая фотография в рамке, на которой была изображены мужчина в костюме и женщина в аккуратном строгом платье.
  - Рин-сан, а это кто? - поинтересовалась Юи у Рин, указав взглядом на фотографию.
  - Это мои дедушка и бабушка. Со стороны отца - пояснила та. - Дом принадлежал им. Дедушка был местным врачом.
  - Ух-ты, здорово!
  - Итак, насчёт расселения, - Рин обратилась ко всем присутствующим. - В доме свободны две спальни. Мальчики - в одну комнату, а девочки - в соседнюю. Давайте покажу их. Следуйте за мной.
  Поднявшись по винтовой лестнице наверх, они оказались в небольшом коридоре. Рин указала на двери в комнаты.
  - Тут Иори-тян с Юи-тян, а тут Айсаку-кун и Арао-кун. Располагайтесь.
  Парни вошли в отведенную им комнату и неспеша осмотрелись. Оба пришли к выводу, что комната весьма неплоха. Из окна открывался хороший вид: светлая роща,протоптанная дорожка, вдалеке виднелись горы. Сама комната была довольно просто меблирована: столик, пара стульев, шкаф, куда друзья кинули свои сумки, два футона составляли всё убранство комнаты. Но так как засиживаться в доме особо никто не собирался, их это не расстроило.
  - Тут неплохо, - заметил Арао. - То, что нужно, чтобы отдохнуть пару дней.
  - И главное тихо, - поддержал друга Айсаку.
  - Купаться, купаться! - в комнату ворвалась Иори, которая уже успела надеть купальник.
  - Может, ты нам дашь переодеться? Не в брюках же мне нырять, - проворчал Айсаку.
  - Переодевайтесь, кто вам мешает? Только быстрее, - с этими словами Иори выскочила в коридор.
  - Ну, насчет тишины ты явно поспешил, - заметил Арао.
  - Согласен. Не учел фактор Иори, - ответил Айсаку и полез в сумку за вещами для купания. Его примеру последовал и Арао. Через пару минут оба были готовы.
  Недалеко от дома, как сказала Рин, был небольшой пляж, который по причине буднего дня пустовал.
  - По выходным там довольно много людей, - рассказывала по дороге она. - Поэтому очень кстати, что вы приехали сегодня.
  Пляж находился на берегу маленькой бухты, отгороженной с обеих сторон двумя мысами. Там и впрямь почти никого не было.
  Иори, кинув полотенце и вещи прямо на песок, первой бросилась в воду и с визгом рассекла волны. Остальные, положив вещи и расстелив пляжные полотенца, последовали за ней. Вода была приятно прохладной. Сначала поплескались на мелководье, а затем по предложению Иори устроили небольшое соревнование по плаванию. Искупавшись, все улеглись на берегу, усталые, но довольные, и лишь изредка перебрасывались фразами. Горячее июльское солнце настраивало лежать, ничего не делать и ни о чём не думать.
  Однако полежав так около часа, друзья решили, что загорать лучше понемногу, и пошли домой. Вернувшись, девушки принялись готовить обед, а Айсаку и Арао, поднявшись наверх, достали предусмотрительно захваченные с собой ноутбуки, настроили локальную сеть и принялись рубиться в Варкрафт. Пока они играли, девушки приготовили удон, овощной салат и домашний лимонад.
  - Эй, бездельники! - Иори заглянула в комнату к парням. - Давайте вниз, обедать!
  - Надо больше пищи! - протянул Арао. - Вперёд!
  - Вперёд! - поддержал друга Айсаку.
  Они быстро спустились вниз, где в гостиной девушки накрыли стол.
  - Леди, - начал Айсаку оглядев приготовленные блюда, - вы неподражаемы.
  - Всё выглядит очень вкусно, - согласился Арао.
  - Угощайтесь, - пригласила к столу Юи.
  Повторять предложение дважды ей не пришлось. Все принялись за еду. Из-за жары особой популярностью пользовался лимонад. Покончив с обедом, Арао и Айсаку собирались продолжить бой в по сети, однако не тут-то было.
  - А мыть посуду будете вы, - объявила Иори.
  Парни принялись за дело, пусть и без особого желания. Взять на себя эту обязанность было справедливо, но мыть посуду они оба не любили. Впрочем, Арао быстро пришел в хорошее настроение, а его настрой передался и Айсаку. Наведя чистоту, они планировали было продолжить кампанию в Варкрафт, но на этот раз их планы разрушила Юи.
  - Мальчики, вы и так сегодня уже играли. Вы что, в городе поиграть не сможете? А тут такое море! Давайте лучше ещё искупаемся, - предложила она.
  - Юи-тян права, - согласился Айсаку. - Искупаться не помешает.
  - Слушаю и повинуюсь, Юи-сан! - дурачась, воскликнул Арао.
  Герои быстро переоделись и снова отправились на пляж. Колонну снова возглавила Иори. В этот раз она всё же расстелила полотенце, прежде чем побежать в воду. Все вволю порезвились, полежали под солнцем и даже разделались с арбузом, за которым Арао сбегал в поселок.
  Вернувшись с пляжа, компания начала обсуждать, чем заполнить вечер.
  - Может быть, сыграем в 'Монополию'? - предложила Рин. - У нас она как раз есть.
  Все согласились и заняли места вокруг стола в гостиной. Рин подошла к книжному шкафу и достала из него коробку с игрой. Через пару минут поле было готово, и игра началась, быстро затянув всех участников. Играли до ночи, сделав лишь перерыв на ужин бутербродами. Удовлетворенные первым днём отдыха, все отправились по своим комнатам.
  
  23 июля
  Первой в это утро проснулась Куро Иори. На часах ещё не было семи, когда она открыла глаза и поняла, что вполне выспалась. Её постепенно наполняло предвкушение замечательного дня. Иори потянулась, вылезла из постели, быстро надела футболку и шорты. Затем умылась и решила выйти на улицу.
  Свежий утренний воздух окатил её волной бодрости. Недалеко от дома, в ложбинке, еще прятался рваный туман, но лучи солнца вынуждали его отступать к реке, которая протекала где-то в стороне, и таять. Она отошла от дома и поднялась на холм, находившийся неподалёку. С вершины холма открывался вид на море. Разномастную траву осторожно теребил лёгкий утренний бриз. По небу неспешно плыли редкие облака.
  Хотелось жить! Жить здесь и сейчас.
  Иори сделала глубокий вдох и побежала к дому. Вернувшись, она обнаружила, что все ещё находятся в стране снов.
  'Как можно спать в такое время?!' - подумала она и принялась будить остальных.
  - Эй, Юи-тян! - Иори поднялась в свою комнату и стала толкать мирно спящую подругу. - Просыпайся.
  - Иори-сан, ещё так рано, - Юи сонно достала мобильный телефон и посмотрела на часы.
  - Может, мы ещё поспим? Да и остальные ещё не встали, наверное...
  - Да ты посмотри, какая погода! Давай скорей вставай, а я пока пойду будить парней.
  Иори, быстро одев шорты и футболку, выскочила в коридор и громко постучала в дверь комнаты Айсаку и Арао.
  - Эй! Давайте вставайте! Уже утро!
  - На часы посмотри, - раздался голос Арао.
  - Я вам покажу часы! Я вхожу, - Иори открыла дверь. Парни заворочались, кутаясь в одеяла.
  - Это Иори? - поинтересовался Айсаку, который лежал лицом к стенке и не собирался поворачиваться.
  - Она самая, - подтвердил Арао. - Будем вставать?
  - Ну, уснуть она нам не даст, - к Айсаку возвращалась его рассудительность. - Так что остаётся только двинуть в ванну умываться.
  - Правильное решение, - Иори широко улыбнулась. - И побыстрей давайте. Не буду вам мешать.
  Она вышла из комнаты и побежала в ванную. Арао достал полотенце и зубную щетку. Айсаку последовал его примеру. Взяв банные принадлежности, они двинулись к ванной комнате на первом этаже. Ванная на втором этаже была закреплена за девушками. Приведя себя в порядок, они вышли на кухню, где уже была Иори. Спустя некоторое время появились Рин и Юи.
  - Вижу, Иори-тян всех подняла спозаранку, - сказала Рин. - Никому поспать не удалось.
  - Да вы посмотрите, как хорошо на улице, - Иори махнула рукой в сторону окна. - А вы спать. Давайте лучше завтракать и на пляж!
  - А что у нас на завтрак? - спросил Арао.
  - В холодильнике молоко, есть хлопья, - сообщила Рин, проинспектировав припасы.
  Наскоро позавтракав хлопьями с молоком, компания отправилась на пляж. Солнце уже достаточно поднялось над горизонтом и начинало немного припекать, так что время было идеальным. Процессию бессменно возглавляла Иори, которой не терпелось искупаться, за ней шли Арао и Юи, замыкали шествие Рин и Айсаку, неспешно беседуя о литературе.
  - Я видел у тебя на полках много книг Эдгара По. Ты его читаешь?
  - Да, мне нравится его произведения. Особенно детективы.
  - Мне тоже он нравится. Я вообще люблю западную литературу. Ты случайно не читала Говарда Лавкрафта?
  - Нет, мне как-то не приходилось. И чем же этот писатель примечателен?
  - Он во многом подражал По. Особенно в раннем творчестве. Правда, больше мистике, а не детективам.
  - Интересно, и о чём же он писал?
  - Много о чём. У него преимущественно мистика и сверхъестественное. Но, скажем так, в разных планах. Есть как традиционные произведения про различную нечисть, а есть и довольно нестандартные темы, - стал увлечено рассказывать о своем любимом писателе Айсаку. - Мне больше нравится, когда он описывал столкновения с инопланетным разумом. На мой взгляд, он сумел показать инопланетян такими, какими они могут оказаться. Абсолютно чуждыми человеку существами, не похожими на нас...
  - Эй, вы чего там плетётесь?! - разговор прервала Иори. - Давайте быстрее! Айсаку, не занудничай там.
  - Иори-тян как всегда бодра, - сказала Рин, прибавляя шаг и догоняя остальных.
  - Я бы сказал, чересчур, - буркнул Айсаку, недовольный что его лишают возможности рассказать о Лавкравфте, которого он любил и при случае пропагандировал.
  На пляже, помимо купания, ребята занялись игрой в волейбол, а затем в бадминтон. Игра на пляже увлекла всех, даже не слишком спортивного Айсаку. Накупавшись и наигравшись, они отправились обратно. Приближалось время обеда.
  - Ребята, надо съездить в магазин, - объявила Рин. - Не хватает некоторых продуктов. Кто со мной?
  - А далеко магазин? - спросила Юи.
  - Есть в посёлке, но я хотела бы съездить в город. Там супермаркет. До него одна остановка на поезде.
  - Пусть парни едут, - предложила Иори. - Помогут тебе продукты привезти.
  - Не думаю, что мне потребуются два помощника, - сказала Рин. - Достаточно кого-то одного.
  - Айсаку, съезди ты, - распорядилась Иори.
  - Отлично! Тогда через 18 минут наш поезд, - Рин посмотрела в свой смартфон. - Как раз успеем.
  Быстро собравшись, Рин и Айсаку отправилась на станцию.
  
  Перед уездом Рин уточнила, что хотя город и близко, поезда ходят редко, поэтому остальным придется немного подождать, пока она и Айсаку съездят туда и обратно. Иори, Арао и Юи, не долго думая, раскинули 'Монополию'. По итогам вчерашнего дня самыми сильными игроками оказались Рин и Айсаку. В их отсутствие ожидался совсем другой игровой расклад. И действительно, в этот раз игра пошла совсем непринуждённо, никто даже и не стремился к победе. Впрочем, такую партию было проще оставить недоигранной и пойти есть.
  Наконец, Рин и Айсаку вернулись с продуктами. Совместными усилиями был сварен летний суп с огурцами и нарезан фруктовый салат. Закончив со стряпней, компания приступила к обеду.
  Айсаку, похоже, не наговорился с Рин, пока они ездили в город. Та с удовольствием поддерживала разговор и беззаботно с ним общалась, что вообще-то бывало с ней не часто.
  - Странно, почему Айсаку-сан и Рин-сан так много общаются? - прошептала Юи на ухо Арао.
  Тот в ответ лишь пожал плечами. Для него такой интерес друга к Рин, был неожиданным. 'А не влюбился ли он в Рин?' - вдруг подумал Арао, но решил не вмешиваться в происходящее, справедливо рассудив, что в таких вопросах лучше занимать созерцательную позицию, а Айсаку сам во всём разберётся.
  - Чем теперь займёмся? - спросил Арао, когда все закончили обед.
  - Может посидим, поотдыхаем дома, - предложил Айсаку, собираясь почитать что-нибудь из обширной библиотеки Кобаяси.
  - Смотрите сами, - Рин решила остаться в стороне от обсуждения.
  - Да вы что! - возмутилась Иори. - Надо купаться. Идёмте на пляж.
  - Да, давайте лучше ещё сходим на пляж, - согласился Арао.
  - Ну если кто-то не хочет купаться... Может, пусть они останутся? - предложила компромисс Юи.
  - Нет, не стоит разделяться. Идёмте на пляж, - Рин поддержала большинство.
  - Я как все, - Айсаку решил не оставаться в стороне.
  Оставалось помыть посуду и можно было снова отправляться к морю.
  - Иори-сан, ты бы была повежливее с Айсаку-саном. Повнимательнее, - посоветовала Юи по дороге на побережье. - Как бы тебе не потерять его. - Юи кивнула на идущих в стороне Рин и Айсаку, увлечённо обсуждавших творчество Эдогавы Рампо.
  - Ты думаешь? Он у меня под контролем!
  - Может быть. Но мне кажется, он много общается с Рин-сан...
  - Пожалуй, надо будет ему объяснить, что не стоит докучать Рин-тян, - Иори воинственно ударила кулаком по ладони, решив действительно провести разъяснительную беседу с Фукудой.
  - Иори-сан, я про другое внимание говорила, - будто прося прощения, сказала Юи.
  
  Айсаку, придя с пляжа, сразу же отправился в гостиную. Он взял из шкафа непрочитанный им детектив Агаты Кристи, по-домашнему, закинув ногу на ногу, лёг на диван и приготовился скоротать время до вечерней настольной игры за чтением книги. Вдруг в комнату ворвалась Иори. Она стремительно подошла к мирно лежащему Айсаку и ткнула кулаком ему в бок.
  - Милый, может, выйдем в сад? - пропела Иори. - Там такой романтический вид. Давай погуляем.
  Айсаку, полностью ошеломлённый, лишь кивнул. Иори схватила его за руку, стащила с дивана и отбуксировала в сад.
  - Ты чего к Рин клеишься? - грозно начала она, оставшись наедине с Айсаку. - Извращенец, гарем себе набрать захотел?
  - Ты о чём? - Айсаку был поражён стремительной атакой. - Я просто беседовал с ней о литературе...
  - О литературе он беседовал! Все вы сначала о литературе, да о музыке. А потом пудрите девушкам мозги.
  - А про музыку ты к чему сейчас? - спросил Айсаку, подумав про Сакуру. Её не было рядом, отчего ему становилось грустно. Всё-таки он никак не мог выбросить её из головы.
  - Но ты не надейся. Рин-тян мозги не запудришь. Она у нас умная и сразу таких раскусывает! - продолжала Иори, игнорируя вопрос. - И вообще, ты должен моего парня изображать. А то Юи-тян уже спрашивает, что это ты с Рин-тян общаешься.
  - Ладно-ладно, не кипятись...
  - Чего 'не кипятись'? Ты тут чуть всю операцию не проваливаешь! - ещё три месяца назад она бы и не подумала так выразиться, теперь же нахваталась от Айсаку. - Вызвался помогать, так помогай. Всё, сейчас ты - мой парень. И никакой болтовни с Рин-тян!
  - Вот прямо сейчас возьму и начну тебе помогать, - разозлился Айсаку. - Пойдём в дом, и я там тебя поцелую при всех. Будешь довольна?
  - Поцелуешь? - смутилась Иори. - Зачем это ты вдруг меня поцелуешь?
  - Ну я же типа твой парень... Вот... Парень и девушка же целуются обычно, - Айсаку самому становилось неловко.
  - У вас на уме одно, - обиженно буркнула Иори, но потом всё же взяла спокойный тон. - Давай без глупостей. Мы тут на виду. Ты сделай мне пару комплиментов что ли. И вообще будь ко мне повнимательнее. Но вот поцелуев не надо ни в коем случае. Только попробуй и пожалеешь, что родился.
  - Целовать тебя - крайне сомнительное удовольствие. Так что можешь не грозить, боевая ты моя.
  - Меньше лишних слов. А теперь пошли. Нам ужинать пора, - с этими словами Иори зашагала обратно к дому. Айсаку, вздохнув, поплёлся следом.
  
  24 июля
  Утро началось с традиционного похода на пляж. По пути Айсаку, следуя вчерашним 'договорённостям' шёл рядом с Иори и даже пытался вести с ней беседу. Иори в свою очередь пыталась быть с ним доброй. Получалось у неё не очень. 'М-да, - подумал Айсаку, - дело плохо. Надо что-то предпринять'. Чтобы разрядить обстановку, он решил вспомнить о пьесе Иори. Тут его ожидал успех. Иори тему подхватила и стала с удовольствием рассказывать о своих творческих замыслах. Юи и Рин заинтересовались этим и включились в разговор. Обсуждение будущей пьесы продолжалось и в промежутках между купаниями. Юи была в полном восторге от планируемой любовной линии, а Рин заинтересовала интрига произведения.
  - Ой, девочки, а вы хотите сыграть в моей пьесе? - спросила их Иори.
  - Почему бы и нет, - ответила Рин.
  - Я не знаю... - смутилась Юи.
  - Здорово! - Иори уже представляла себе премьеру.
  После пляжа был обед. После обеда Рин предложила немного прогуляться по округе. Айсаку, Иори, Арао и Юи сегодня вечерним поездом собирались вернуться домой. А до отъезда Рин хотела показать им окрестности.
  - Тут есть одно место. Оно вам как влюбленным парам будет интересно, - загадочно улыбнулась она.
  Юи и Арао согласились с радостью, а вот Иори и Айсаку напряглись.
  - Не нравится мне эта идея, - прошептал Фукуда на ухо Куро.
  - Мне тоже, - шепнула в ответ она. - Но делать нечего. Пошли, а там по обстоятельствам посмотрим.
  Рин повела гостей на каменистый мыс, где все вместе сфотографировались на фоне утёса, обточенного морскими волнами.
  - Это то самое место? Для влюбленных пар? - спросил Фукуда, надеясь, что волнения были напрасными.
  - О, нет, - в глазах Рин, как показалось Айсаку, блеснула насмешка. - Это ещё впереди. Ребята, идёмте за мной.
  Они пошли в рощу. Рин привела их к старой ветвистой вишне, росшей на опушке.
  - И куда мы пришли? - Айсаку огляделся по сторонам.
  - Под этой вишней, согласно местному поверью, нужно поцеловаться влюбленной паре. И тогда они будут вместе на всю жизнь. Кто первый?
  Арао и Юи с нежностью посмотрели друг на друга.
  - Думаю, если Иори-тян и Айсаку не возражают, то первыми будем мы, - предложил Арао, обняв Юи.
  - Конечно-конечно, - закивали Куро и Фукуда.
  Арао и Юи подошли к вишне, повернулись друг к другу и немного смутившись, нежно коснулись губ друг друга.
  - Иори-сан, Айсаку-сан теперь теперь ваша очередь, - сказала Юи тихо, будто стараясь подольше сохранить след от прикосновения губ любимого.
  - Ты же не собираешься ЭТО делать, - прошептал Айсаку, наклонившись к Иори.
  - Разумеется, не буду, - ответила она и повернулась к остальным.
  - Что вы стесняетесь? - спросила Рин. - Что-то не так?
  - Ребята, - начала Иори, стараясь говорить как можно более обыденным тоном, - мы с Айсаку-куном пошутили. А точнее, шутил он. Дело в том, что он... Я не могу сказать всю правду. Это связанно с его влюблённостью в одну девушку, которой он стесняется признаться в своих чувствах. Он поэтому попросил меня выдавать себя за свою девушку, чтобы быть ближе к ней.
  Айсаку только крякнул.
  - Так что нам нет смыла целоваться под этой вишней. Не смогу же я изображать девушку Айсаку-куна до самой смерти, - Иори звонко засмеялась.
  Айсаку снова крякнул. Он подумал, что ему было бы неплохо потерять сознание. Как ещё реагировать на такую ситуацию, он понятия не имел. Но организм вовсе не собирался осуществлять такой манёвр.
  - Вот как?... - только и протянула Юи.
  - Ну вы даете! - удивлен был даже Арао.
  Невозмутимой осталась только Рин.
  - Ну что же, тогда пойдёмте домой, - как ни в чем не бывало произнесла она.
  Все двинулись к дому. Шли молча. Прежде чем что-то говорить, надо было хорошенько обдумать произошедшее. За всё время дороги никто не проронил ни слова.
  Уже в доме Иори попыталась разрядить ситуацию.
  - Ребята, надеюсь вы не сердитесь на меня? Я просто хотела помочь Айсаку-куну в его любовных делах. А то он такой застенчивый, не может признаться в чувствах. Мне было его жалко, вот я и помогала ему как могла...
  Айсаку от наглости потерял дар речи. Про себя он решил, что нужно подумать, как эффективно избавиться от трупа и обеспечить себя алиби на завтра.
  - Да вы прям герои манги, - произнес Арао, которого ситуация явно забавляла.
  'Скоро эта манга станет сначала хоррором, а потом детективом', - подумал Айсаку, который никак не мог придти в себя.
  - Ох, Иори-сан обманывать не хорошо. Зачем же вы так? Почему бы Айсаку-сану было просто не признаться в чувствах к той девушке? - Юи выглядела наиболее расстроенной из всех.
  - Тем более, эта девушка, могла быть совсем не против... - протянула Рин.
  Арао и Юи вопросительно посмотрели на неё, но ничего не сказали.
  - Гм, вообще-то Иори-тян недоговаривает, - Айсаку, наконец, пришел в себя. - Она выдавала себя за мою девушку не столько из желания помочь мне, сколько прикрывая свои чувства к одному человеку. Она тоже в кое-кого влюблена. Впрочем, я не буду называть его имени.
  - Ты ошибаешься! - Иори гордо обвела взглядом окружающих. - Мое сердце абсолютно свободно! То есть весной я думала, что влюбилась... Но теперь уверена, что это не так.
  - Что, и шарфик выкинула? - язвительно спросил Айсаку, не веря, что чувства Иори к Широ растаяли.
  - О, точно, шарфик. Я и забыла. Надо будет выкинуть его, - Иори всем видом демонстрировала презрение к столь незначительной вещи.
  - А вот если и ты была влюблена, точно бы манга получилась, - прокомментировал Арао.
  - Арао, ну не издевайся ты так. И так неприятно, - Айсаку шутку не оценил.
  - Вам скоро на поезд, - напомнила Рин.
  - Действительно, - Айсаку был рад возможности закончить неприятный разговор. - Я наверх, за рюкзаком.
  
  Через полчаса, собравшись, все пошли на станцию. Каждый молча думал о своём. Арао был весел, лишь иногда задумчиво хмыкая. Юи, шедшая рядом, казалось, переживала сразу за всех, до того она была грустна. Только заботливые объятья Арао утешали её. Иори выглядела довольной тем, как вышла из неловкой ситуации.
  Айсаку был зол и на неё, и на себя: 'Сама меня втянула в это дело, а теперь всю вину на меня переложила. И зачем я с ней связался? Сам же говорил Дзиро. От девушек одно зло. Вот я его и получил себе на голову. Зачем я только сюда с ней ехал? Дурак'.
  На станции все поблагодарили Рин за гостеприимство и, попрощавшись, сели в поезд. В вагоне Айсаку сел рядом с Арао, а Иори - рядом с Юи. Арао постарался подбодрить Айсаку и развеять его мрачный настрой, стал рассказывать ему какую-ту смешную историю. Юи тем временем прошептала Иори:
  - Иори-сан, вы с Айсаку-саном говорили про какого-то человека. А кто он?
  - Да так, дурак один. Неважно.
  
  
  
  5. Муки творчества. Август
  
  5 августа
  'Вот тебе и летние каникулы. Льет уже четвёртый день. А в сентябре по закону подлости наверняка солнце будет', - думал Фукуда Айсаку, обходя лужи и направляясь к дому Куро Иори.
  
  После завтрака дедушка Айсаку, взяв свой старомодный большой зонт, отправился по делам. Айсаку же завалился на свой диван со стопкой книг и принялся читать. За окном было пасмурно и лил дождь, поэтому он включил торшер, оказавшись в конусе мягкого света. В комнате стало уютно. 'Как же хорошо в дождь сидеть дома и читать', - подумал Фукуда, открывая книгу и поудобнее устраиваясь на диване. За чтением незаметно пролетело почти три часа. Вряд ли кого-нибудь из его одноклассников могла так увлечь теория вероятности, да и Айсаку редко проглатывал учебную литературу с таким аппетитом. Но это и не был учебник. Автор легко, на примерах из истории, рассказывал о воле случая и заблуждениях людей по этому поводу. Айсаку практически не отрывался от книжных страниц.
  Внезапно в тишине, прерываемой только мерным тиканьем будильника, раздался звонок мобильного телефона. Дисплей сообщал, что звонит Иори. Айсаку тут же вспомнил про инцидент у Рин. Хотя он уже остыл, всё равно недовольство поступком Иори оставалось. Впрочем, трубку он всё же поднял.
  - Алло?
  - Айсаку, привет! - раздался бодрый голос Иори.
  - Мы, вроде, бы не больше не изображаем пару, - произнес он недовольным тоном. - Чего звонишь?
  - Что я не могу своему другу позвонить?
  - Друзья, Иори-сан, так себя не ведут, - буркнул Айсаку.
  - Ты что, всё дуешься из-за поездки к Рин-тян?
  - Дуюсь?! Ты сама требовала изображать пару, сцены мне устраивала, а потом всё на меня свалила!
  - Ладно-ладно, извини, - бросила Иори. - Я так больше не буду.
  - Конечно, не будешь, - хмыкнул в трубку Айсаку, понимая, что искренних извинений ждать от Иори наивно. - Мы же больше не будем изображать парочку.
  - Зануда ты.
  - Так зачем звонишь?
  - Я сейчас пишу пьесу. Приходи, нужна твоя помощь.
  - Какая помощь?
  - Будешь консультировать по всяким занудным вопросам. Давай приходи, угощу обедом.
  - Обедом, говоришь? - Айсаку позавтракал всего парой тостов с сыром, запив всё чашкой чая, а с завтрака прошло много времени, так что легкий голод он уже ощущал, и предложение Иори пообедать у неё и не мыть при этом посуду показалось заманчивым. - Пожалуй, можно придти.
  - Отлично! Тогда жду, - Куро положила трубку.
  Айсаку отложил телефон и задумался, не слишком ли легко отделается Иори, предложив ему обед после всех понесённых им издержек. Его до сих пор передёргивало при мысли о том, как нагло она перевела на него все стрелки. 'Впрочем, не стоит жить старыми обидами. Да и пьеса - дело хорошее', - решил он, потянулся, встал с дивана и принялся собираться. Он не спеша переоделся в рубашку и джинсы, взял телефон и вышел в прихожую. В шкафу для верхней одежды он отыскал свой зонтик и достал лёгкую куртку. 'Так, вроде, всё взял', - подумал он, проверяя, на месте ли телефон и ключи от дома. Убедившись, что всё в порядке, он вышел на улицу.
  Дождь стал слабее, чем утром, но явно не собирался заканчиваться. Фукуда закрыл дверь, вздохнул и, раскрыв зонт, зашагал в сторону дома Куро, размышляя о плохой погоде. К счастью, до дома Иори и горячего обеда идти было не слишком далеко. Подойдя к уже знакомой двери, он позвонил. Дверь открыла мама Иори:
  - Привет, Фукуда-кун! Ну и погода сегодня. Проходи. Иори в гостиной.
  - Добрый день, Куро-сан, - он вежливо поклонился. - Да, погода оставляет желать лучшего.
  Айсаку снял обувь, надел тапочки и прошел в гостиную. Куро-сан же направилась на кухню.
  - Ты что так долго? - встретила его Иори, сидевшая на диване с ноутбуком на коленях. - Вот, посмотри, что я уже написала.
  - Так, давай по порядку, - остудил её пыл Айсаку. - Ты что-то говорила про обед.
  - Тебе лишь бы поесть. Ладно, что с тебя, живоглота, взять. Пошли на кухню. Всё готово, осталось на стол накрыть.
  Куро встала с дивана и отправилась на кухню. Фукуда не стал отставать.
  - Иори, доченька, покормишь гостя? - спросила мама. - А то мне надо с переводом поработать.
  - Конечно, не беспокойся.
  - Ну тогда оставляю всё на тебя, - мама улыбнулась и вышла с кухни.
  - В меню у нас якисоба с курицей, - предложила Иори.
  - Отлично.
  Иори положила на тарелку порцию ароматной якисобы и поставила перед Айсаку.
  - Итадакимас! - Айсаку, вооружившись вилкой, принялся за еду. - А вы, я смотрю, палочки не используете?
  - Мы же в Америке жили. Привыкли к европейским приборам.
  - Мы тоже вилками едим. Это ещё дед начал. Он в Германии долго жил.
  Айсаку принялся сосредоточенно поглощать свою порцию.
  - Чай в гостиной попьёшь, - объявила Куро, когда Фукуда покончил с якисобой.
  - В гостиной, так в гостиной. Куда тарелку?
  - Давай сюда, - Иори взяла посуду и загрузила в посудомойку, затем достала чашку и вручила её Айсаку.
  - Неси в гостиную, а я чайник принесу.
  В гостиной Айсаку поставил чашку на стол и привычно завалился на диван.
  - Вижу, ты уже у нас освоился, - хмыкунла Иори, зайдя в комнату.
  - Ага. К чаю что-нибудь есть?
  - Было печенье. Нести?
  - Ещё спрашиваешь. Давай!
  - Обжора, - бросила Иори, но снова отправилась на кухню.
  Вернувшись, она принесла коробку с печеньем. Айсаку встал с дивана, взял горсть печения и лёг обратно.
  - Смотри не накроши там, - строго заметила Куро.
  - Ладно.
  - Пожалуй, я начну читать пьесу. А ты сиди слушай, - Иори не терпелось представить своё произведение.
  - Ну давай, - кивнул Айсаку.
  - Первое действие, сцена первая... - начала она.
  Пьеса в целом сохраняла замысел Иори и представляла собой романтическую историю. С каждой страницей Айсаку скучал и отвлекался всё больше. 'Ванильный сиропчик - это уныло. Нужен движняк и реализм', - размышлял он.
  - Слушай, - он, наконец, прервал чтение Иори, - у тебя злая принцесса провисает. Да и политики с войной мало.
  - Тебе лишь бы повоевать.
  - А кому интересна сплошная ваниль? Я вот уже почти заснул.
  - Только попробуй заснуть. Я тебе покажу!
  - Покажешь - не покажешь, а зрители тоже заскучают.
  - Ты-то откуда знаешь? Я в зрителях лучше разбираюсь.
  Айсаку решил, что продуктивнее будет предлагать конкретные решения, а не спорить об общем подходе. Он накидал пару вариантов батальных сцен и несколько политических ходов, а также предложил исключить один романтический эпизод. Поразмыслив, Иори приняла дополнения, но резать любовную линию отказалась наотрез.
  - Ладно-ладно, - уступил Фукуда, закрываясь рукой от замахнувшейся на него подушкой Куро.
  Отстояв своё творение, она уселась в кресло с ноутбуком и принялась стучать по клавишам. Айсаку продолжил поглощать печенье.
  - Ну вот встали они друг напротив друга, а дальше что? - опыта описания битв Иори явно не хватало.
  - Давай ноут, лучше сам напишу.
  Иори недоверчиво на него посмотрела, но всё же согласилась.
  - Только то, что написано, не смей трогать! Я всё проверю.
  - Не волнуйся, не трону.
  Айсаку сел, взглянул на оборванный текст и, размяв пальцы, взялся за описание диспозиции войск. Первую линию строя составила легкая пехота - застрельщики и лучники, главные силы были представлены копейщиками. Тяжелая конница находилась в резерве. Командующий совершал объезд войска, и Айсаку живо представил себя верхом на коне по правую руку от него. Командующий выехал на центр, остановился и произнес речь:
  - Войны, - начал он хриплым, но громким голосом, - я никогда не проигрывал битв и не собираюсь начинать сегодня. Перед нами благородная миссия - привести законную королеву на престол, принадлежащий ей по праву! Наши враги, возглавляемые жалкой самозванкой, будут повержены. Поглядите на них! Разве это войны?! Это сборище старух. Мы с лёгкостью опрокинем их. Вперед! Честь и Слава! Кровь и Сталь!
  Войска ответили приветственным рёвом и звоном оружия.
  - Что ты там расписался? - Иори заглянула в текст.
  - Смотри, как хорошо получается, - довольно улыбнулся Айсаку.
  - Ты совсем дурак?! Что ты написал? - Иори стукнула его и отняла ноутбук.
  - Да нормально же вышло. Чем тебе не нравится?
  - Про лучников и конницу - сразу нет! Ты как себе это на сцене представляешь? И где мы коней возьмем?
  - Ну ладно, чуть переборщил, - уступил Айсаку. - Действительно, на нашей сцене такое построение не выйдет.
  - Теперь речь. В целом хорошо, убедительно. Но её будет произносить принцесса. Ведь рыцари воюют за неё. И поэтому слова надо поменять. Какая ещё 'кровь и сталь'?
  Иори удалила лишние, на её взгляд, моменты и занялась оттачиванием речи перед боем.
  - А ещё печеньки есть? - Айсаку скучал.
  - Нет! Ты всё сожрал.
  - Эх... - он заложил руки за голову и закрыл глаза.
  Иори снова погрузилась в текст.
  - Ну вот, произнесла она речь, а дальше... Эй, ты что, спишь?! - она пнула Айсаку по ноге.
  - Ты печенек не даешь. Что мне ещё делать?
  - Спать нельзя! Я тут работаю, а ты отдохнуть решил?! Ладно, что дальше-то делать?
  - Пусть сходятся и начинают сражение.
  - Хм... Наверное, так и есть, - Иори снова застучала по клавишам.
  Через некоторое время она опять вспомнила про Фукуду, который уже читал книгу, найденную на полке.
  - Вот, посмотри, я тут поединок между рыцарями написала.
  - Гм... - Айсаку отложил в сторону книгу и пробежал глазами по экрану. - А где тут поединок? Они тут только говорят...
  - Так и надо, - объяснила Иори. - У тебя много знакомых рыцарей?
  - То есть?
  - Много вообще в нашей школе учится людей, кто умеет мечами махать?
  - Нет.
  - Ну вот. Поэтому они и говорят. А то поранятся ещё.
  - А, учёт наших возможностей - это правильно. Хотя оружие применить всё-таки надо.
  - Там дальше, читай.
  Так прошло несколько часов. Иори писала новый отрывок, Айсаку внимательно читал его и давал советы. Порой возникали споры, в которых рождался оптимальный вариант. Несмотря на старания Иори, проблемных мест, которые нужно было доработать, оставалось много. А Айсаку уже пора было идти домой: надо было делать домашнее задание на лето. Да и Иори тоже собиралась решить несколько задач по математике.
  - Приходи завтра, - попросила она. - Я хочу, чтобы ты читал, что я пишу. Так у меня лучше получается.
  - Ну ладно, приду.
  
  6 августа
  Арао с утра пришел к Юи, взяв с собой несколько тщательно заточенных карандашей разной твёрдости, пачку бумаги, захватил на всякий случай и коробку цветных карандашей. Он часто брал с собой такой набор, чтобы совместить общение с любимой и рисование. Её объятия дарили вдохновение.
  Они расположились в гостиной. Арао сел за низкий столик, а Юи устроилась рядом с книгой в руках. Так они просидели два или три часа, просто наслаждаясь обществом друг друга. Окружающий мир ничем их не отвлекал.
  Только ближе к обеду телефон Юи звякнул, сообщая об СМС.
  - Арао, это Сакура-сан, - сказала Юи, прочитав сообщение. - Она приехала из своего летнего лагеря и хочет придти в гости.
  - Пусть приходит, - отозвался Арао и снова взял в руки карандаш.
  - Здорово! - Юи набирала сообщение в ответ. - Она же ещё не знает про Рин-сан и Айсаку-сана. Надо будет ей рассказать!
  Сакура не заставила себя долго ждать и вскоре уже разувалась в прихожей.
  - Ю-тян, я так соскучилась по тебе! - она обняла Юи. - И тебе привет Ара-кун! У нас столько всего было! Съели кучу арбузов! Я чуть не лопнула! Ходили на горную реку! Там такая вода холодная! Хоть и жарко! Новых песен насочиняли!
  Юи с трудом сдерживала себя, чтобы не прервать Сакуру. Наконец та выговорилась, и теперь Юи могла сообщить нечто важное:
  - Ой, у нас тут такое случилось...
  - Что случилось?
  - Когда мы были у Рин-сан, случилось ТАКОЕ!
  - Что?!
  - Айсаку-сан и Иори-сан на самом деле не пара!
  - Как?! Они поссорились?
  - Нет! Они никогда не были парой. Они просто играли! Для каких-то там своих целей!
  - Не просто для каких-то, - вмешался в разговор Арао. - Айсаку влюблен в какую-то девушку. И наверное, это Рин-тян...
  - Мы же с тобой уже сколько раз обсудили! Это наверняка Рин-сан! Больше некому!
  - Ри-тян? - Сакура не очень поняла, что произошло. - Айса-кун влюблен в неё?! А зачем Айса-кун и Ио-тян играли пару?
  - Айсаку боялся признаться Рин-тян, - пояснил Арао. - Он застенчивый с девушками. Да он так и не признался ей до сих пор. А Рин-тян, ну ты же знаешь, она умная. И Айсаку умный. Они отличная пара, я считаю.
  - Ой, давайте я чаю сделаю, - предложила Юи и пошла на кухню.
  - Эй, подожди! Что ты на самом интересном месте прерываешься? - Сакура побежала за ней. На кухне они продолжили разговор, уже без мужских ушей.
  - А я думала, что ему нравятся такие боевые и весёлые как Ио-тян, - Сакура почему-то немного разочаровалась во вкусе Фукуды.
  - Наверно, ему проще общаться с Рин-сан. Он все три дня с ней болтал. Я даже боялась, что Рин-сан уведёт Айсаку-сана у Иори-сан. А на самом деле он уже был в неё влюблён, - рассмеялась Юи.
  - А Ри-тян, она любит, Айса-куна? - осторожно спросила Сакура.
  - Ну, она сказала, что готова принять его чувства. Точнее, она сказала немного по другому... Но она точно имела в виду это.
  - Как всё сложно. Я была уверена, что Айса-кун любит Ио-тян. Мне кажется, Ри-тян ему не очень подходит.
  - Почему?
  - Ну, он такой рассудительный, вежливый, спокойный. Они с Ио-тян друг друга дополняли.
  - Не всегда противоположности сходятся. Иногда и похожие люди тянутся друг к другу.
  - Да, возможно, и так...
  Сакура задумчиво замолчала. И всё оставшееся время слушала подробности загородной поездки, лишь изредка прерывая рассказ Юи и Арао.
  
  8 августа
  - Айсаку, ты не мог бы выполнить одну мою просьбу? - спросил дедушка за завтраком.
  - Конечно, дедушка. Что нужно? - с готовностью отозвался Айсаку, доедая свою овсянку.
  - Отнеси Ватари-куну одну книгу. Я ему вчера обещал прислать. Ему она нужна для диссертации.
  - Хорошо, - кивнул Айсаку. Он отложил пустую тарелку и налил себе ароматного кофе из кофемашины.
  Покончив с завтраком, Айсаку взял приготовленную дедом книгу, зонтик - погода хотя и улучшилась, но вероятность дождя существовала - и отправился к Широ Ватари. До дома учителя он добрался без происшествий, не пригодился даже зонт.
  - О, Айсаку-кун, это ты. Заходи, - сенсей встретил Фукуду в футболке и шортах. В таком виде он напоминал не школьного учителя, а настоящего хикикомори.
  Квартира соответствовала хозяину: было видно, что тут убирались, но уже давно.
  - Э... Извини за беспорядок. Просто работаю над диссертацией, - объяснил Широ.
  Его слова подтверждал рабочий стол, на котором лежали кипы книг, тетрадей, распечаток.
  - Ничего страшного, сенсей. У меня тоже так бывает. Особенно накануне экзаменов. Дедушка просил передать, - Айсаку протянул книгу.
  - О, спасибо! И тебе, и дедушке, - сенсей взял книгу и положил её на стол. - Хочешь чаю?
  - Можно, - Айсаку никогда не отказывался от такого предложения.
  Они прошли на небольшую кухню. Ватари поставил чайник, убрал со стола несколько коробок из-под магазинного бенто и полез в шкаф искать пачку с чаем.
  - Извини, у меня к чаю почти ничего нет. Вот только пара кусков вчерашней пиццы осталась. Будешь?
  - Сгодится.
  Широ достал из коробки два последних куска пиццы и, разогрев в микроволновке, передал их Айсаку. Вскипел чайник. Ватари налил чай в две кружки.
  - Слушай, Айсаку, я хотел бы с тобой поговорить об одной вещи...
  - Да, сенсей, слушаю.
  - Ты помнишь Куро Иори-сан?
  - Как же. Помню. Вы ещё сказали, что она из якудза.
  - Я преувеличил, со всеми бывает, - смутился Широ.
  - Ладно, так что-там с Иори-тян?
  - Понимаешь, у неё был не очень хороший результат на предварительных тестах. И она попросила меня с ней позаниматься... - сенсей замолчал.
  - И что тут такого?
  - Как бы сказать... Она стала мне нравиться.
  'Хм, а не раньше?' - подумал Айсаку.
  - Я, наверно, неправильно поступил? - продолжил тем временем Широ.
  - Почему? Вы же не сделали ничего непристойного, - Айсаку был уверен, что сделай сенсей что-нибудь непристойное, он бы об этом знал.
  - Как сказать... Я должен попросить тебя дать обещание, что ты никому не скажешь.
  - Обещаю.
  Широ немного помолчал, затем продолжил:
  - В общем, на Танабату мы абсолютно случайно встретились с ней. Столкнулись около книжного магазина. Я там книгу покупал. Она заговорила со мной, а потом предложила пойти вместе на фестиваль. И я согласился. Мы гуляли, мне было очень весело с ней. Она была такая милая... - Ватари снова сделал паузу. - Ну и когда начался феерверк, я... Я захотел её поцеловать... Но тут позвонила Мио-тян. А она повернулась и ушла.
  - Вы про Иори-тян? - на всякий случай уточнил Айсаку.
  - Конечно!
  - И на этом всё закончилось?
  - Я после праздника, уже в школе, попытался поговорить с ней. Но она сказала, что я ей безразличен. Айсаку-кун, что я сделал не так?! Нет, зачем я вообще так поступил? Это же не правильно!
  Айсаку молчал. 'Похоже, у них с Иори не сложилось, - думал он. - А жаль'.
  - Не переживайте, сенсей, - наконец произнес он. - Вам сейчас надо над диссертацией работать. А с этим делом и потом разобраться можно.
  - Наверное, ты прав. Забудем об этом.
  Они допили чай, и Айсаку стал собираться домой. У двери он спросил:
  - Кстати, сенсей, вы собираетесь в Осаку ехать? Дедушка вчера сказал.
  - Да. Планирую одиннадцатого числа утром выехать. На неделю или чуть больше. Там все же поудобнее будет работать, чем здесь. Поможешь вещи донести?
  - Разумеется. Можете на меня рассчитывать, - Айсаку попрощался с сенсеем и вышел из квартиры.
  
  11 августа
  Айсаку и Иори в очередной раз встретились у неё дома и работали над пьесой.
  - Ты не понимаешь, - кипятилась Иори. - Эта сцена очень важна.
  - Чем же она важна?
  Айсаку незаметно для себя стал воспринимать написание пьесы всё более эмоционально. Сейчас он так увлёкся спором, что и не заметил, как в гостиную вошёл отец Иори - Куро Нобуо.
  - Привет, Айсаку, - поприветствовал он гостя.
  Айсаку познакомился с ним вчера, сильно задержавшись у Иори. Нобуо был высоким голубоглазым блондином с веселым характером. Айсаку он понравился. В свою очередь Фукуда произвел благоприятное впечатление на Куро-сана.
  - Добрый вечер, Куро-сан, - ответил Айсаку.
  Нобуо плюхнулся в кресло.
  - Ребята, у меня сейчас бейсбол. Иори, подай пульт. Айсаку-кун, ты бейсбол смотришь?
  - Паап! - возмутилась Иори. - Мы тут работаем. Ты нам будешь мешать.
  - И что мне делать?
  - Иди в вашу с мамой спальню.
  - И не стыдно тебе родного отца гнать? - улыбнулся папа.
  - А как нам работать?
  - Идите наверх.
  - В мою комнату?
  - Ну да. Там и стол у тебя есть.
  - Пап, ну ты что? Как я поведу Фукуду-куна к себе?
  - Ну, дело твоё. А я матч смотреть буду, - папа нашел пульт под подушкой и включил телевизор.
  Иори тяжело вздохнула и сказала Айсаку:
  - Пошли. Неси ноутбук.
  Айсаку не стал спорить и отправился вслед за ней наверх.
  Комната Иори была просторной. В потолке было прорезано мансардное окно. Под ним, у стены стоял рабочий стол, левее него - книжный шкаф, забитый фентези вперемешку с мангой и учебниками. У стены напротив располагалась кровать. Рядом, у другого окна, был журнальный столик. В стороне стоял шкаф для одежды. Два окна и кремовые стены делали комнату очень светлой.
  - Ставь ноут на журнальный столик, - скомандовала Иори.
  Айсаку так и сделал, после чего сел за письменный стол. Иори разместилась на кровати и поставила ноутбук поудобнее. Айсаку из любопытства заглянул в ящик стола. Первое, что он там увидел, был аккуратно сложенный шарф.
  - Эй! Ты что там делаешь?! - Иори вскочила со своего места подбежала к столу. - Закрой!
  - Ты же собиралась выкинуть его?
  - Ты не понимаешь... - Иори смутилась.
  - Действительно не понимаю. Ты сказала, что Широ-сан тебя не интересует. А сама хранишь его шарф.
  - Тут всё сложно...
  - Подозреваю, тут всё просто. Ты любишь его.
  - Нет, не люблю. То есть... В общем тут...
  Иори рассказала про Танабату, и последовавший за тем разговор с сенсеем.
  - ...Я сама не понимаю, почему я сказала ему, что он мне безразличен. Сначала я испугалась чего-то. Потом решила, что так будет лучше. А ещё думала, будь то настоящие чувства, я бы не сомневалась. А сейчас я не знаю... Я такая дура! - закончила рассказ она.
  - Ну, твоё поведение сложно назвать последовательным, - заметил Айсаку.
  - Он, наверное, меня ненавидит. И думает, что я дура.
  - Нет, он вовсе не зол на тебя.
  - Откуда ты знаешь?
  - Он... - Айсаку вовремя вспомнил о данном сенсею обещании. - Ну, как бы сказать... Я видел его несколько дней назад. Кажется, он переживает из-за случившегося.
  - Что он сказал? Расскажи!
  - Ну... Прямо он ничего не сказал... Но по нему было видно, что он не находит себе места.
  - Прямо ничего не сказал? А что он сказал не прямо?
  - Ты задаёшь слишком много вопросов для той, которая не любит Широ-сенсея.
  - Не до твоих дурацких шуток! Что он сказал? - Иори буравила Айсаку взглядом.
  - Я деталей не запомнил. Но впечатление именно такое. Он переживает из-за того, как у вас всё вышло.
  - А откуда ты знаешь, что он переживает из-за этого?
  - Из-за диссертации ему переживать что ли?
  - А вдруг у него появилась другая?!
  - У Широ-сана появилась другая девушка? Не смеши меня.
  - А что тут такого? - Иори обиделась за сенсея. - Он милый и симпатичный.
  - Ладно, смысла скрывать это от тебя нет. Он сам рассказал мне, как вы провели время. И обвинял себя в том, что всё закончилось так.
  - Значит, он переживает? - Иори выглядела взволнованной.
  - Да.
  - Я должна сходить и поговорить с ним! Дай его адрес!
  - Он сегодня уехал в Осаку к родственникам, - остудил её пыл Айсаку. - Подожди дней десять.
  - Мы через неделю уже улетим на Окинаву... Может, я поеду к нему в Осаку? Ты ведь знаешь его адрес там?
  - Конечно.
  - Хотя там же его родители... Нет, так нельзя. Что же мне делать?
  - Просто в школе с ним встретишься.
  - Точно! В школе ему всё и объясню...
  - Ты наконец признаешься ему?
  - Нет конечно! Я скажу ему, что он хороший... Нет. Скажу, что я не сержусь на него и не считаю его плохим... Вообще что-нибудь придумаю. Давай лучше разберемся с тем эпизодом в пьесе.
  - Хорошо, - Айсаку решил, что лучше закончить с этой темой.
  Они снова взялись за работу.
  
  15 августа
  Айсаку проснулся сегодня раньше обычного. На часах было около восьми. Разбудили его яркие солнечные лучи, которые падали ему на лицо. Айсаку открыл глаза и с удовольствием посмотрел в окно: на улице было солнечно и безоблачно. Спать ему больше не хотелось, так что он быстро умылся, оделся и отправился завтракать. За завтраком он решил воспользоваться безоблачной погодой и пойти почитать в парк, пока было не очень жарко. Так он и сделал.
  По дороге он купил банку газировки, с удовольствием посмотрел на чистое синие небо и беззаботно улыбнулся. В парке он нашел скамейку поуютнее, открыл газировку и принялся читать недавно найденную в библиотеке дедушки книгу 'Законы Паркинсона'.
  - Эй, Айса-кун, привет! - раздался звонкий голос. Айсаку оторвал глаза от текста и увидел её - Сакуру.
  - Э... Привет, Сакура... тян... - он никак не ожидал её увидеть.
  Сакура по случаю жаркой погоды была одета в футболку и в короткие шорты, столь соблазнительно открывавшие её худенькие ножки.
  - Рада тебя видеть! Читаешь? - она посмотрела на обложку книги. - Что-то умное?
  - Ну, не совсем, - Айсаку испугался, что предстанет перед Сакурой чересчур занудным и сухим. - Там доступным языком рассказывают некоторые теории управления. Довольно занимательно и поучительно.
  - Ты всегда читаешь такое умное?
  - Я бы не сказал. Вот, например, всякие детективы почитать люблю.
  - Детективы я тоже люблю. Ой, что-то я с тобой заговорилась, а мне идти надо, - с сожалением сказала Сакура.
  - А куда ты идёшь? - Айсаку хотелось побыть с ней ещё.
  - У меня урок игры на фортепьяно.
  - Можно мне тебя... проводить? Ты не против?
  - Не против, - Сакура улыбнулась. - Пойдём!
  Айсаку тут же вскочил, взял книгу под мышку, и они двинулись по дорожке к выходу из парка.
  - Ты и на каникулах играешь на фортепьяно? - спросил Айсаку.
  - Конечно! Музыкой надо заниматься каждый день! Иначе не будет результата. Я всегда это говорю нашим девчонкам из группы! Ты бы знал, как сложно было себя и других заставить играть в нашем летнем лагере, - Сакура принялась рассказывать о приключениях группы. Так незаметно они добрались до дома преподавательницы.
  - Вот мы и пришли! - сообщила Сакура.
  - Уже? Так быстро...
  - Действительно, - кивнула Сакура.
  - Но всё равно здорово, что нам удалось немного пообщаться, - Айсаку сделал паузу. - Сакура-тян, у тебя есть на завтра какие-то планы? Или на сегодняшний вечер?
  - Ой, я занята. Сегодня у меня ещё репетиция с девчонками, потом мы пойдем погулять. Завтра опять буду заниматься на фортепьяно, и надо по дому дела сделать.
  - Понятно. Я, наверное, тогда пойду. Удачно позаниматься!
  - Спасибо! Пока!
  Сакура помахала ему рукой и направилась ко входу в дом. Айсаку же зашагал в сторону парка, коря себя за нерешительность: 'Ну я и тряпка! Ни на шаг не приблизился к ней. Да у меня ведь даже телефона её до сих пор нет! Когда я теперь ещё с ней встречусь?' Настроение у него испортилось. Читать в парке больше не хотелось, и он решил идти домой.
  
  
  
  6. Любящие родственники. Сентябрь
  
  1 сентября
  Утро было по-летнему теплым, ярко светило солнце, безоблачное небо разливалось светлой синевой. О наступающей осени напоминали только местами желтеющие листья. Улицы вспоминали поступь стягивающихся со всех сторон в школу учеников, которую позабыли за летние каникулы. Для Куро Иори первый день учебы стал облегчением. Она бежала в школу полна энергии. Однако причиной была вовсе не тяга к знаниям. Сегодня у неё наконец-то появлялась возможность увидеть Широ-сенсея. Зачем ей нужна эта встреча, Иори до сих пор не знала, но ждала её с нетерпением.
  
  Ишияма Арао и Симидзу Юи шли в школу в приподнятом настроении, предвкушая встречу с друзьями. После поездки к Рин им всё как-то не удавалось увидеться с остальными. Большую часть августа Арао готовил очередную мангу, полностью погрузившись в творческий процесс. Юи традиционно подпитывала его вдохновение домашним печеньем и помогала с редактированием манги. Если бы кто-то позвал их на встречу, они, конечно, откликнулись. Но никто из друзей инициативу не проявил. В конце августа, когда Арао решил всех собрать, выяснилось, что Айсаку уехал к родителям, Рин по-прежнему оставалась за городом и собиралась вернуться не раньше учебного года, Сакура гостила у родственников в Нагое, а Иори улетела с семьёй на Окинаву.
  Теперь можно было наконец-то всем встретиться. На большой перемене так и произошло. Правда, Иори и Сакура не смогли придти в класс к Юи и Арао, так как были заняты общественными делами, навалившимися на них в честь начала нового семестра, но Кобаяси Рин и Фукуда Айсаку всё же подошли.
  - О, привет, Айсаку-кун, - поприветствовала его Рин. - Спасибо за письма, мне было интересно.
  Вернувшись из загородной поездки, Айсаку не раз обдумал то, как Рин спровоцировала его и Иори раскрыться. В итоге он решил, что результат был скорее положительным, и даже мысленно поблагодарил её за то, что она разбила непонятную комедию, тянувшуюся два месяца. Вскоре после поездки Айсаку отправил Рин письмо, в котором, по её просьбе, сообщил названия наиболее интересных произведений Лавкрафта. Начав читать, Кобаяси в ответном письме поделилась с Фукудой своим мнением о прочитанном. Завязалось обсуждение, которое шло весь август.
  - Привет. Я всегда с удовольствием пишу о Лавкрафте, - ответил Айсаку.
  Арао и Юи переглянулись.
  - Ого, они друг другу любовные письма пишут, - прошептала Юи, узнавшая в фамилии литератора только слово 'лав'.
  - Похоже, они времени летом не теряли, - также шёпотом ответил Арао.
  
  Иори с трудом дождалась конца своих занятий. Как только прозвенел звонок, она схватила свои вещи и бегом направилась к кабинету математического кружка. По понедельникам занятий в кружке не было, так что Широ Ватари, по её расчетам, должен был быть один и никто бы не помешал её разговору с ним.
  Широ, пользуясь пока ещё свободным временем, заканчивал подготовку кабинета к новому семестру: залез на стремянку и вешал портрет Гаусса на стену.
  Вдруг дверь с грохотом распахнулась.
  - Широ-сенсей! - закричала с порога Иори.
  От неожиданности сенсей потерял равновесие и рухнул вниз вместе со стремянкой, громко вскрикнув от боли.
  - Широ-сенсей, вы в порядке?! - Иори подбежала к нему.
  - Моя нога, - застонал Широ.
  - Я вам помогу, - Иори заметалась вокруг учителя, пытаясь понять, чем она может помочь.
  Зайдя в тупик, она выхватила из сумки телефон и набрала номер Айсаку. Сенсей тем временем бессильно растянулся на полу.
  - Алло, по какому поводу ты меня беспокоишь? - недружелюбно буркнул он.
  - Катастрофа! Широ-сан в беде! Он... Он, кажется, умирает! - в отчаянии воскликнула она.
  - Сейчас приду. Где вы? - Айсаку сменил тон на участливый.
  - В вашем кабинете математики.
  Вскоре Айсаку вошёл в класс. Увидев сенсея и лестницу, он сразу понял, в чём дело.
  - Сенсей, вы себе что-то сломали? - спросил он.
  - Не знаю... Моя нога!
  Айсаку рассудил, что необходима помощь специалистов.
  -Так, Иори-тян, оставайся тут, - скомандовал Фукуда. - А я в медкабинет.
  Айсаку побежал за помощью, оставив Иори и сенсея наедине. Куро опустилась на колени рядом с Широ и взяла его за руку.
  - Сенсей, держитесь. Всё будет хорошо...
  - Спасибо вам, Иори-сан, за поддержку, - сенсей всё же нашел в себе силы улыбнуться.
  Долго сенсею держаться не пришлось. Через пару минут Айсаку привел фельдшера. Фельдшер осмотрела ногу, быстро пришла к выводу, что это перелом, и наложила шину. Вскоре прибыла вызванная бригада скорой помощи, которая отвезла учителя в больницу.
  
  5 сентября
  Куро, держа бумажку с адресом, шла по улице. Она направлялась в больницу, в которой лежал Широ. Адрес она получила от Айсаку, который не смог удержаться от шутки:
  - Хочешь довершить начатое?
  - Не смешно! - возмущенно ответила она и надулась.
  - Ладно, извини. Вот адрес больницы. Приходи лучше в выходной. В будни будет делегация от нашего кружка. А тебе лучше не светиться.
  
  Теперь она, взяв апельсинов, которые любил сенсей, шла по полученному адресу. Найти здание больницы оказалось не сложно. Оно заметно выделялось на фоне других, а вдоль фасада располагалась аллея. Войдя в холл, Иори направилась к стойке регистрации.
  - Здравствуйте! Я к Широ-сану. Я от школы, в которой он работает. Пришла его проведать.
  - Какой он у вас популярный учитель. К нам уже приходили его ученики. А теперь ещё и вы, - удивилась медсестра.
  - Да, он хороший учитель, - подтвердила Иори. - Мы его любим.
  - Он лежит в палате 344, на 3 этаже, - посмотрев в компьютере, сообщила медсестра. - Сейчас сообщим ему о вас. Подождите пять минут.
  С трудом выдержав эти пять минут, Иори стремительно побежала к лифтам, однако увидев, что оба уже идут вверх, решила не ждать, а подняться по лестнице. На третьем этаже она быстро отыскала нужную палату. Постучавшись и услышав: 'Входите', - она вошла.
  - Куро-сан? - сенсей выглядел несколько удивленным. - Мне сказали, что пришли из школы меня навестить, но я не думал, что это будете именно вы.
  - Я секретарь школьного совета. Мой долг не позволял мне вас не навестить! - соврала Иори, рассчитывая что учитель не будет проверять у студсовета, кого он посылал к нему. - Как ваша нога?
  - Вроде бы, заживает. Хотя врачи говорят, что две-три недели придётся походить в гипсе.
  - Я так рада, что вы поправлятесь! О, вы тоже читаете 'Оваримоногатари'? - она прочитала название книги в руках сенсея.
  Ну, да. Мне нравится эта серия, - кивнул сенсей. - Вы же знаете, я люблю мистику.
  - Я её тоже читаю! - воскликнула Иори. - Как здорово!
  Они начали обсуждать достоинства книги. Куро села на стул рядом с кроватью Широ, внимательно слушая его мнение о сюжете. Оказалось, что их взгляды на произведение в целом совпадают, хотя по паре мелочей они разошлись и даже поспорили. Потом как-то незаметно обсуждение перешло на школьные дела. Иори стала рассказывать, что случилось в школе за последнее время.
  - Скажите, а зачем вы пришли в тот день? - внезапно спросил Широ.
  - Я просто хотела поговорить с вами, - смутилась Куро, не ожидавшая такого вопроса.
  - Поговорить? Зачем? Вы же летом сказали, что я вам безразличен.
  - Вы мне абсолютно безразличны! - строго заявила Иори, но, спохватившись, смягчилась. - Сенсей, я не хотела, чтобы вы думали, что я вас презираю или что-то подобное. Просто я... - тут Иори задумалась, но быстро нашла подходящие слова. - Я хочу узнать вас лучше, как тогда на фестивале.
  - Куро-сан, - Широ был крайне озадачен, - что вы хотите?
  - Ничего, забудьте что я вам сказала! Вот держите апельсины, - Иори наконец вспомнила про них и протянула Ватари пакет. - И вот ещё манго. Вы же их любите?
  - Да люблю. А как вы узнали об этом?
  - Не важно. Просто возьмите их. Надеюсь, они будут вкусные. Мне пора идти.
  Она сделала несколько резких шагов к выходу. У двери она обернулась.
  - Широ-сан, возвращайтесь скорее. Я вас... Мы вас все очень ждём, - с этими словами Иори выбежала в коридор, оставив Широ-сенсея в полном смятении.
  
  6 сентября
  Айсаку и его дед собирались навестить Широ-сана в больнице. Точнее, собирался в первую очередь дед, а Айсаку пошел по его просьбе. Впрочем, идти до больницы с дедом было весело, поэтому Айсаку не тяготился этим. Дойдя до больницы и сообщив медсестре о своем визите к другу семьи, они не спеша поднялись в его палату. Они застали Широ за чтением. Увидев гостей, тот отвлекся от чтения и приветливо улыбнулся.
  - Здравствуй, Ватари-кун. Как ты себя чувствуешь? - прищурившись, спросил Фукуда-старший.
  - Спасибо, Фукуда-сан. С каждым днем всё лучше.
  - У тебя всё в порядке? Персонал внимательный? Может быть, тебе чего-нибудь принести?
  - Не жалуюсь. Всё хорошо. Спасибо за вашу заботу, Фукуда-сан.
  - Как я могу оставить без внимания сына моего лучшего друга, и своего лучшего студента?
  - Вы чересчур добры ко мне, Фукуда-сан. Я признателен вам за ваши хлопоты.
  - Хотел тебе ещё сказать: я позвонил твоим родителям. Твоя мама приедет сегодня вечером. Надеюсь, и отец сможет выбраться сюда. Я их встречу.
  Тут у деда Айсаку зазвонил мобильник.
  - Господа, я вас покину. Это Ватари-сама звонит, - 'Ватари-сама' Фукуда-старший произнес с подчёркнутой иронией. Он поднял трубку и вышел в коридор.
  - Айсаку-кун, - начал сенсей, проводив Фукуду-сана глазами, - у меня к тебе деликатный вопрос.
  - Деликатный вопрос - это Куро-сан? - настороженно спросил Айсаку.
  - Как ты догадался?
  - Кажется, она собиралась вас навестить. Визит состоялся?
  - Да, она пришла ко мне. И повела себя очень странно.
  - С ней такое часто случается, - ухмыльнулся Айсаку, но увидев обиженный взгляд Широ, сменил тон. - Извините, Широ-сан, продолжайте.
  - Так вот, она говорила мне о странных вещах, - продолжил свой рассказ Широ. - Я не могу понять смысл её слов.
  - И что же конкретно она вам сказала?
  - Она сказала, что я ей безразличен. Айсаку-кун, почему ты смеёшься?
  - Простите. Эта фраза уже стала её визитной карточкой. Она её произносит практически при каждом разговоре.
  - При каждом с ней разговоре?
  - Ну да. Эта особа настолько равнодушна к вам, что собирает о вас любую информацию.
  - Правда? А зачем?
  - Видимо, потому что вы ей неинтересны, и она абсолютно не влюблена в вас.
  - Ничего не понимаю. Я ей не интересен, но она расспрашивает обо мне?
  В эту минуту в палату вернулся Фукуда-старший.
  - Твоя мама приезжает раньше. Я поеду встречать её на вокзал. Айсаку, останешься пока со своим учителем?
  - Конечно, дедушка.
  Как только Фукуда-страший покинул палату, сенсей продолжил:
  - Ты всё рассказал ей?!
  - Нет, конечно. Я сказал ей пару малозначимых вещей.
  - Например, про то, что я люблю манго?
  - Например, да. Кстати, а что ещё странного она вам сказала при встрече?
  - Ну, она сказала, что хочет познакомиться получше. Это самая загадочная её фраза. Я над ней ломаю голову.
  - А что тут ломать? Вы ей нравитесь, и она намекает на отношения. Всё очень просто.
  - Постой, но она говорит, что я ей безразличен...
  - Особенности характера. Она, мягко говоря, непоследовательна. И вдобавок она стесняется того, что вы учитель.
  - Может, она просто играет мной?
  - Она-то? Сомневаюсь. Если с кем и играет, то сама с собой.
  Широ задумался. Айсаку же сел в кресло, взял лежавшую на прикроватном столике книгу, пробежался глазами по обложке и скептически хмыкнул:
  - Опять вы всякую дрянь читаете.
  - А Куро-сан понравилось.
  - Из вас хорошая пара получится.
  - Опять ты смеёшься, Фукуда-кун, - обиженно пробурчал Широ.
  - Не обижайтесь, сенсей, - примирительно улыбнулся Айсаку.
  Тут в палату вошла медсестра и сообщила, что настало время осмотра. Она попросила Айсаку покинуть палату, что то и выполнил. Когда процедура закончилась, как раз приехали родители Широ Ватари - его мама Широ Кумико и отец Широ Рюдзи. Дед и внук сдали Широ-сенсея на руки его родственникам. Фукуда-старший хотел было пообщаться со старым другом, отцом Ватари, но его супруга строго заявила им:
  - Успеете ещё пообщаться! Ватари-тян нужен покой!
  Поэтому дед и внук были вынуждены попрощаться и отправились домой.
  
  7 сентября
  Иори все утро готовила домбури, вложив в него всё своё умение. Как ей показалось, получилось неплохо. Затем она нарезала салат из манго и клубники - по рецепту, который вчера нашла в Интернете. Закончив, она аккуратно положила блюда в контейнеры и завернула в платок. Всё это она понесла в больницу.
  Добравшись до места, она миновала стойку регистрации и, не дожидаясь лифта, по лестнице поднялась на третий этаж. Там она быстро нашла палату сенсея и постучала в дверь.
  - Таки войдите, - ответил бойкий женский голос, в котором чувствовалось дыхание Осаки.
  Иори открыла дверь. В палате, кроме сенсея, сидела женщина за пятьдесят.
  - А вы кто? - спросила она, с любопытством посмотрев на вошедшую Иори.
  - Я? Я от школьного совета. А вы кто? Вы, наверно, родственница Широ-сенсея?
  - Таки да. Я его мама, Широ Кумико. А этот скромняга в углу - мой муж, Широ Рюдзи.
  Иори только сейчас заметила сидящего в углу пожилого седого мужчину, который, пожалуй, был похож на Широ-сенсея.
  - Приятно познакомиться, Широ-сан. Меня зовут Куро Иори, - она поклонилась.
  - Какие у тебя милые и заботливые ученицы, Ватари-тян, - сказала мама Широ-сенсею и звонко рассмеялась.
  Сенсей, до этого безучастно лежавший на кровати, попытался возмутиться:
  - Мам, ну вот чего-ты смеёшься?
  - А почему маме нельзя посмеяться? - ответила она.
  Сенсею ничего не оставалось, кроме как спрятать нос в одеяло. Иори эта сцена позабавила. 'Какой он милый! А мама у него такая энергичная'.
  - Ты что-то принесла? - спросила Широ-сан у Иори. - Витаминчики?
  - Ну, я тут немного приготовила... - она протянула сверток с едой.
  - А ты, Рюдзи-тян, говоришь, что молодёжь сейчас испорченная, ничего не умеют, - обратилась Широ-сан к мужу. - Вот видишь, какие девушки хозяйственные. Своим учителям обед носят.
  - Вообще-то она не моя ученица, - подал голос из под одеяла сенсей. - Она из класса Ямамото-сана.
  - Да-а? - протянула мама.
  - Я из школьного совета, - напомнила Иори. - Меня попросили навестить Широ-сенсея и что-нибудь ему передать.
  Никто её ни о чём не просил, но так звучало убедительнее.
  - Это правильно. Ученики должны заботиться о своих преподавателях, - мама улыбнулась и погладила одеяло, под которым было плечо сына. Потом резко встала, забрала у Иори свёрток с едой и положила его на столик у кровати.
  - Я, наверное, пойду, - Иори решила что попала не в самое удачное для визита время. - Не буду вам мешать.
  - Погоди, - остановила её мама сенсея. - Сейчас у Ватари-тяна по распорядку сон. Папа здесь останется, а я собиралась пройтись по городу. Поможешь сориентироваться?
  - Конечно, - отказываться было бы невежливо, к тому же Иори было интересно пообщаться с мамой Широ-сана.
  Они вышли на улицу. Как оказалось, Широ-сан не нужна была помощь проводника. Она хорошо представляла, куда идти, всё-таки она здесь уже бывала. Иори интересовала её как источник информации о жизни сына. Ну, и как собеседник.
  - Куро-сан, как я поняла, ты не из класса Ватари. Но ты, тем не менее, его знаешь?
  - Да, он мне помогал с некоторыми делами в школьном совете. И Яммото-сенсея заменял.
  - А ты часто ему готовишь?
  - Нет, впервые. Всё-таки тут такой случай. Хорошо бы он поправился поскорее.
  - Да, он тоже хочет поскорее выздороветь и вернуться в школу к ученикам. Он у нас такой хороший. Так похож на своего отца в молодости. Он тоже до сих пор преподаёт математику. Только в Осаке теперь, в нашем университете.
  Иори слушала, улыбалась и кивала.
  - Мы с ним в университете и познакомились, - увлечённо продолжала Широ-сан. - Я была студенткой, а он - тогда ещё молодым преподавателем. Он читал у нас курс статистики. Таки надо сказать, что сами-то лекции были скучные, - она засмеялась. - А вот он показался мне интересным. Представляешь, я сидела на первой лекции и думала: 'Какой скучный предмет. Какая-то статистика! Наверняка и читать её будет унылый старый гриб с голосом, от которого потянет в сон'. А надо сказать, что у нас хватало всяких унылых лекторов, от которых спать хотелось. Я, честно говоря, университет больше любила за весёлую студенческую жизнь. Я ведь была звездой студенческой команды по лёгкой атлетике. Ой, что-то я увлеклась. Не об этом речь. В общем, сижу я в таких мрачных настроениях, и вдруг в аудиторию заходит Рюдзи-тян. Мне он сразу понравился. Он тогда был совсем скромный и застенчивый. Когда я к нему подошла после лекции, так мило покраснел, - Широ-сан хихикнула. - В общем он мне понравился ещё больше. Я проявила иниц
  иативу, и мы поженились. Разумеется, когда я закончила университет. Ой, я что-то много лишнего рассказываю. Тебе это, наверно, не интересно.
  - Нет, что вы. Мне кажется, у вас очень романтическая история, - вставила Иори, почувствовав, что у неё появилась возможность для реплики.
  - А Ватари-тян весь в отца. И внешностью, и характером. Наверно, тоже не женится, пока у него не появится какая-нибудь хорошая и решительная девушка. Он как в школе одевается? Представительно выглядит? - мама воспринимала Ватари не как взрослого, а как маленького сына.
  - Нуу... Не всегда, - Иори не хотела говорить, что Широ-сенсей ходит то в потёртом свитере, то в неглаженой рубашке, но соврать, что он хорошо одевается, язык не поворачивался.
  - Да, тут у него проблемы. Не умеет за собой следить, - поняла ситуацию Широ-сан. - А ученики как, не обижают его?
  - Вроде бы, нет. Хотя лучше спросить у Фукуды-куна. Ой, вы, наверно, не знаете его.
  - Я этого пионэра с детства знаю. И деда его. Ничего хорошего от двух мужчин без женского присмотра ждать не приходится. Мама с папой у него, конечно, хорошая пара, но он у них явно в своего деда пошел.
  - Он же, вроде, безобидный. Хотя зануда и вредина.
  - Вот-вот. Это он пока безобидный. И правильно ты сказала: зануда и вредина. Прямо как его дед!
  - А почему его дед такой вредный? - Иори захотелось услышать какую-нибудь историю о семействе Фукуды.
  - Этот мишигинер был другом моего Рюдзи. Он догадался, что мне нравится Рюдзи, и все время подкалывал его. Отчего бедняжка Рюдзи смущался и всё никак не мог мне признаться. А его внук?
  - А что Айсаку-кун творил? - Иори предвкушала интересную историю.
  - Лет пять назад приехали они к нам с дедом в Осаку, в гости. Фукуда-старший всё-таки университетский друг Рюдзи-тяна, они часто общаются. И вот, когда они к нам приехали, этот спиногрыз Айсаку выпросил у нашей Мио-тян какие-то реактивы и стал что-то там смешивать. Всё пропахло этой дрянью. Он ещё заявил: 'Химию надо уважать', - или как-то так. А ещё говорил, что собирается стать варщиком какой-то гадости. Вообще тот ещё сорванец был. Хотя мой Рюдзи ему и симпатизировал. Да и Ватари его любит, относится к нему как к младшему брату. Айсаку-кун не то чтобы очень плохой, - смягчилась Широ-сан. - Просто его дед больше воспитывал, а он у него нехороший. Поэтому я бы не хотела, чтобы Ватари-тян был под присмотром этой семьи, в том числе и младшенького. Вообще ему нужна сильная женская рука и строгий женский присмотр. Ты хоть за ним приглядывай.
  - Буду стараться, - взволнованно-воодушевленно ответила Иори.
  - Да и Ватари-тяну, конечно, тяжело одному. Ему тоже девушка нужна.
  Иори покраснела: 'Я думала, Широ-сан про сенсея говорит, а она про этого зануду, оказывается'.
  - Иори-тян, можно тебя попросить об одной вещи?
  - Да?
  - Ватари в четверг должны перевести на дом. За ним будет присматривать моя дочь Мио. В четверг вечером приедет. Она плохо ориентируется в городе. Встреть её, пожалуйста.
  - Хорошо, встречу! - бодро ответила Иори, которая прониклась определенным уважением к маме Широ-сана.
  - Спасибо, ты нас здорово выручишь. А то не хочется лишний раз от Фукуды зависеть. Ты, кстати, в Сейфбуке есть?
  - Да, разумеется.
  - Добавлю тебя в друзья, - улыбнулась Широ-сан. - И телефон у тебя какой?
  - ******** - Иори продиктовала свой телефон.
  - Сейчас запишу, - Широ-сан быстро забила номер Куро в свой сотовый. - Отлично! Теперь мы на связи.
  
  10 сентября
  После уроков Айсаку заглянул в школьную библиотеку. Он часто заходил туда взять что-нибудь почитать, но сегодня был особый повод. В средней школе они с Арао по выходным часто играли в го, устраивая многочасовые баталии. После их разрыва других партнеров у Айсаку не нашлось, поэтому игры прекратились, о чём Айсаку сожалел. На днях Арао вспомнил об этой практике и предложил возобновить. Айсаку идея понравилось, и он решил в преддверии грядущей битвы освежить в памяти игровые приёмы. В библиотеке он хотел взять сборник дзёсеки и потренироваться.
  Взяв у библиотекаря сборник упражнений, он направился было к выходу, но вдруг заметил в читальном зале Рин, сидящую с книгой. Та подняла голову, тоже его заметила и приветливо улыбнулась. Айсаку подошел к ней и поздоровался:
  - Рин-сан, добрый день. Что читаешь?
  - Привет, Фукуда-кун. По твоей рекомендации взяла рассказы Лавкрафта. Повести уже все прочитала.
  - И как впечатление?
  - Довольно занятно. Спасибо, что порекомендовал. А ты увлекаешься го? - Рин посмотрела на книгу в его руках.
  - Да, давно не играл. Вот решил вспомнить.
  - Я тоже играю. И состою в кружке го.
  - И как успехи?
  - Смею полагать, неплохо. Если хочешь, сыграем вместе. Ты и оценишь мой уровень, - предложила Рин.
  - Хорошая идея. Почему бы и нет, - согласился Айсаку.
  - Тогда на неделе приходи к нам в кружок.
  - Приду. Ты тогда кинь смс, когда будет удобно придти.
  - Договорились, - кивнула Рин.
  На этом они попрощались.
  
  11 сентября
  Вечером Иори приехала на станцию встретить Широ Мио, младшую сестру сенсея. Поезд должен был вот вот прибыть. День был жаркий, к вечеру же жара спала и подул вечерний тёплый ветерок. В ожидании поезда Иори села на скамейку. Долго ждать ей не пришлось. Вдали показались огни экспресса из Осаки, и через пару минут он уже стоял у платформы, выпуская пассажиров. Иори стала вглядываться в толпу. Раздался телефонный звонок:
  - Иори-сан, это Мио, - взволнованно произнёс голос в трубке. - Где вы?
  - Я у скамейки под электронными часами.
  - Под часами?
  Тут Иори увидела высокую длинноволосую девушку в очках и с чемоданом, которая, прижимая телефон к уху, растерянно оглядывалась по сторонам.
  - Широ-сан, стойте на месте. Я к вам иду.
  Подойдя к растерянной девушке, Иори спросила :
  - Широ-сан?
  - Да, это я, - мило улыбнулась девушка. - А вы, видимо, Куро-сан?
  - Да. Приятно с вами познакомиться. Как доехали?
  - Поездки - это ужасно. Я чуть не перепутала поезд, - вздохнула Мио. - Я такая неловкая.
  - Сочувствую вам, Широ-сан, - искренне сказала Иори. Мио ей понравилась. Мио была очень похожа на брата: те же большие голубые глаза, такой же румянец при смущении.
  - Ох, Иори-сан, не надо так официально. Лучше на ты.
  - Хорошо, давай, - кивнула Иори. - Так, что мы стоим? Нам ещё ехать до квартиры сенсея.
  Добрались они довольно быстро и без приключений. Иори прониклась симпатией к Мио. Несмотря на возраст в 25 лет, её хотелось обнять и защитить как маленького ребёнка. При этом она была общительной и весёлой. В разговоре выяснилось, что в прошлом году она закончила медицинский факультет и теперь является интерном, специализируясь в педиатрии.
  - Я так люблю детей, они такие хорошие! - засияла Мио, когда речь зашла о её работе.
  Иори представила Мио-сан в медицинском халате в окружении детей. Одному она посмотрела горло, другому послушала легкие, третьему помазала ушиб мазью. Дети улыбались, Мио-сан улыбалась им в ответ.
  - Иори-сан, ты меня слышишь? С тобой всё в порядке?
  - Ой, прости, я задумалась, - пришла в себя Иори. - Кстати, мы почти приехали.
  Вскоре они стояли у двери квартиры Ватари, который жил в многоэтажном доме. У Мио был ключ. Внутри их ожидал сюрприз. Там был Айсаку и его дед, которые встретили их в прихожей.
  - Добрый вечер, Фукуда-сан. Здравствуй, Айсаку-кун, - поприветствовала их Мио.
  - Здравствуй, Мио-тян. А что это за барышня с тобой? - спросил Фукуда-старший.
  - А это... Мама сказала... - Мио задумалась о статусе Иори. Мама сказала, что её должна встретить 'очень хорошая девушка Куро-сан', но кто она, Мио не спросила.
  - Меня зовут Куро Иори. Я из совета школы, где работает Широ-сенсей, - представилась Иори.
  - Я вижу, вы заботитесь о своих учителях. В мои годы школьные советы симпатичных девушек к молодым учителям не присылали, - ухмыльнулся Фукуда-сан.
  - А вы тоже родственник Широ-сана? - спросила Иори, стремясь перехватить инициативу.
  - Нет. Разрешите представиться, Фукуда Тейдзи. Я друг отца Ватари-куна и Мио-тян. А это мой внук Айсаку.
  - Мы с ней знакомы, дедушка, - вступил Айсаку.
  - Она твоя одноклассница? Или вы ходите в один кружок? - поинтересовался дедушка.
  - Нет, ни то, ни другое.
  - Хм, то ли я всё неправильно понял, то ли, наоборот, всё правильно, - задумчиво протянул Фукуда-сан.
  - Я попозже расскажу, - шепнул Айсаку деду. Дед кивнул головой и хитро прищурился.
  - Ну, что вы в прихожей стоите? Проходите в комнату, - подал голос сенсей откуда-то из глубины квартиры. Все последовали его предложению.
  Широ-сенсей лежал на диване. Он обрадовался, увидев сестру, которую он всегда любил:
  - О, ты приехала, Мио-тян! Я так рад тебя видеть.
  - Я тоже рада тебя видеть, Ватари-онии-тян, - Мио подошла и обняла брата. - Бедненький... Как твоя нога?
  - Да уже заживает. Как ты добралась? Всё в порядке?
  - Спасибо Иори-сан, она меня встретила.
  - Иори-сан тебя встречала? - Широ удивился.
  - Да, мама попросила её встретить меня, она согласилась. Какие у тебя заботливые и добрые ученицы.
  - Она не совсем моя ученица, - при этих словах Широ-сан покраснел.
  - Мы пойдём, - сказал Фукуда-сан. - Сдаём тебя на руки девушкам.
  Дед и внук, попрощавшись, вышли. Мио проводила их до двери и вернулась в комнату.
  - Я, наверно, тоже пойду, - Иори решила оставить брата с сестрой наедине. Откровенный разговор с сенсеем, который она ждала, в присутствии Мио врядли был бы возможен.
  - Иори-сан, без чая я тебя не отпущу, - настояла Мио. - Я пойду заварю, а ты побудь с братом.
  
  Тейдзи и Айсаку неспеша шли по вечерней улице.
  - Так что это за девушка? - спросил дедушка. - И часто ли она ходит к Ватари-куну?
  - Это Иори-тян. Она испытывает чувства к Широ-сану, так что появляется рядом с ним довольно часто. Правда, в силу своего характера не признаётся ему.
  - Забавно. А что Широ-сан?
  - Широ-сан, как обычно, сам не знает, чего хочет. Поэтому в основном смущается и переживает, не сделал ли он чего-нибудь не так.
  - Это у них наследственное. Папа у него так же себя вёл, когда Кумико-сан его осаждала.
  
  Когда Мио вышла на кухню, Иори и сенсей молча посмотрели друг на друга. Первой смущенно отвернулась Куро. Так же отвел взгляд и Широ. Так они просидели около минуты.
  - А... - начала было Иори, подняв голову, но прервалась и снова опустила глаза. Сложно сказать, сколько бы они так сидели, если бы с кухни не раздался грохот. Вздрогнув, они оба посмотрели в дверной проём.
  - Мио-тян! - Иори вскочила и бросилась на кухню.
  Мио суетливо сгребала рассыпанный по полу сахар из разбитой сахарницы. Увидев Иори, она виновато улыбнулась:
  - Прости, я такая неуклюжая.
  - Да ладно, давай я лучше тебе помогу, - предложила Иори.
  'Какая Мио-тян все таки милая', - подумала она. Совместными усилиями они быстро убрали кухню. После этого Мио заварила чай и достала домашние сладости, испечённые её мамой.
  - Угощайся, - сказала Мио. А я пока отнесу чай брату.
  Она быстро погрузила на небольшой поднос чашку и печенье и вышла в комнату, однако вскоре вернулась.
  - Он уснул, - произнесла она. - Он такой милый, когда спит.
  - Да он и в бодром состоянии хороший. То есть я имела в виду, нормально выглядит, - Иори испугалась, не сказала ли она лишнего. Мио не стала углублять эту тему и принялась расспрашивать Иори о школе, об увлечениях, о жизни в США. Где-то через час, выпив четвертую чашку чая, Иори вспомнила про время.
  - Ой, как поздно! - воскликнула она, кинув взгляд на часы. - Мио-тян, спасибо тебе за угощения, но мне пора бежать.
  - Конечно, Иори-тян, прости что заболтала. Тебя ведь, наверно, дома ждут?
  - Мио-тян, ты такая хорошая. Мне с тобой было очень приятно поболтать.
  - Мне тоже было приятно с тобой пообщаться. Приходи ещё.
  - Конечно приду! - Иори уже стояла в прихожей и собирала вещи. - Мой телефон у тебя есть - звони, - она вышла из квартиры сенсея и побежала по вечерней улице.
  
  12 сентября
  Сакура в бодром расположении духа шла на очередную репетицию группы. Поднявшись по лестнице, она вышла в коридор и там увидела Айсаку и Рин, стоявших вместе у какого-то кабинета. Рин отпирала замок. Открыв дверь, она жестом пригласила Айсаку, тот последовал за ней.
  "Ого Ри-тян даёт! - подумала Сакура. - А если кто-нибудь к ним войдёт?" Вдруг что-то укольнуло её. Будто у неё было что-то ценное, а она это потеряла. Но она отмахнулась от этого неприятного чувства и продолжила свой путь.
  
  - Рин-сан, я могу начинать? - спросил Фукуда.
  - Да, я готова.
  Они сидели друг напротив друга за столом для игры в го. Айсаку сделал первый ход, положив начало партии. Он решил использовать привычную ему тактику блицкрига, стремясь решительными наступательными действиями быстро переломить ситуацию в свою пользу. Против Арао такая тактика чаще всего давала результат. Рин, однако, в отличии от Арао, сумела организовать успешные контрмеры и заставила Айсаку перейти к обороне. 'А она серьёзный противник, - с уважением подумал Фукуда. - Её с наскока не взять. Надо сменить тактику'. Айсаку задумался над очередным ходом, когда дверь распахнулась и в класс ввалились несколько человек. Это были остальные члены кружка.
  - О, Рин-тян, привет! - улыбнулся высокий рыжий парень, в котором Айсаку опознал Хикару-куна. Его он встречал в студсовете, на собраниях глав кружков.
  - Здраствуй, Хикару-семпай. А где вы все были? - Рин посмотрела на пакеты с едой. - А, понятно, пятничное чаепитие же. Тут есть привычка по пятницам чаи гонять, - пояснила она Айсаку.
  - А вы тут в го играете? - поинтересовалась невысокая темноволосая девушка стоявшая рядом с рыжим.
  - А это кто? У нас новый член? - спросил живенький парнишка со светлым ежиком на голове.
  - Собирались, - вздохнула Рин. - Это Фукуда-кун, мой знакомый. Он хотел в го поиграть.
  - О, мы тоже иногда играем в го, - сказал рыжий семпай.
  - Ты-то играешь, - язвительно заметила блондинка в очках. Айсаку вспомнил, что это его одноклассница Хана.
  - Так, а что мы стоим? - спросил живенький парнишка. - Давайте уже раскладываться.
  Все члены кружка согласились. Парни - Хикару, живчик и ещё один, ничем не примечательный - сдвинули столы. Девушки достали тортик и поставили чайник.
  - Партия сегодня, видимо, не состоится, - снова вздохнула Рин. - В такой-то атмосфере...
  - Я, наверно, пойду, - Айсаку встал из-за стола, собираясь идти домой.
  - А чего тебе уходить? - спросил непримечательный парень. - Оставайся и давай к нам.
  - А я не лишний в вашей компании? - спросил Фукуда. Ему хотелось тортика, но вежливость он ставил выше.
  - Друзья Рин-тян - наши друзья, - сказал Хикару. - Присоединяйся.
  - Больше людей - веселее! - поддержал его живчик. - У нас тем более не все собрались. Место пустует.
  - Ну что же, раз не гоните - останусь.
  - Правильная идея!
  Через несколько минут комната клуба наполнилась атмосферой пятничных посиделок, и говорить про го уже было как-то не удобно. Компания оказалась весьма дружелюбной, и Фукуда быстро втянулся в общее веселье. Рин познакомила Айсаку с теми членами клуба, которых он не знал. Время пролетело стремительно, и расходились они под вечер. Айсаку клятвенно пообещал как-нибудь ещё заглянуть поиграть или на чай.
  
  14 сентября
  - Привет, Мио-тян. Ничего, что я так рано? - Иори вошла в прихожую, когда было около 10 утра. - Прости, что позвонила всего за двадцать минут.
  - Всё в порядке. Единственное, я к чаю ничего не успела приготовить. Ты побудь пока тут, а сбегаю в магазин, - Мио, несмотря на ранний час, была рада видеть Иори.
  - Хорошо.
  Мио, собравшись, убежала в магазин, а Иори прошла в комнату. В прошлый раз она не успела толком рассмотреть квартиру сенсея, и теперь восполняла этот пробел. Комната служила гостиной и кабинетом. У стены обосновался диван с подушкой, у окна - стол, на котором дремал ноутбук и покоились стопки книг по математике. На стене рядом со столом висели полки, на которых располагалась весьма пёстрая подборка литературы: от астрономии до астрологии, от линейной алгебры до индуизма. Иори вспомнила рассказы Айсаку - он описывал квартиру сенсея весьма точно.
  Сам сенсей спал в соседней комнатушке, за тонкой перегородкой. Любопытная Иори заглянула к нему. Широ спал на боку, завернувшись в одеяло. Его лицо без очков выглядело по-детски умиротворённым. Иори умилилась, чуть не споткнулась о его костыль и продолжила осмотр большой комнаты.
  В книжном шкафу она обнаружила мангу, в основном ёнкому, а также парочку детективов. Была тут и 'Welcome to NHK' - Иори тоже читала эту мангу, и совпадение вкусов не могло её не порадовать. Хотя в её голове предательски прорастала мысль о том, что сенсею понравилось там тема заговоров, а не любовная линия.
  Вдруг перегородка открылась, и, опираясь на костыль, вышел Широ-сан.
  - Куро-сан? Вы? Школьный совет снова вас прислал? Ой, простите, я оденусь, - сенсей вспомнил, что он в футболке и боксёрах, и задвинул перегородку. Иори надо было бы смутиться, но как-то не получилось.
  Через минуту, одевшись в джинсы и рубашку, Ватари повторно вышел из своей спальни. Он проковылял в большую комнату и сел на диван. Иори, без всякого приглашения, села рядом с ним.
  - Что вас опять ко мне привело? - спросил сенсей.
  - Меня Мио-тян пригласила, - ответила Иори. Это отчасти было правдой: Мио хотя и приглашала её, явно не рассчитывала на столь ранний визит.
  - А зачем?
  - Я хотела с ней пообщаться.
  - Понятно. А почему так рано?
  На этот вопрос ответа не знала и сама Иори. Проснувшись рано утром и позавтракав, она почему-то захотела навестить Мио: 'В конце концов, это мой долг. Мио-тян совсем одна тут. Ей, наверно, трудно'. То же самое она сейчас озвучила и Широ-сану. Правда, был ещё один момент, на котором Иори не хотелось заострять внимание: Широ-сана ей хотелось увидеть тоже.
  - Вы очень добрая девушка, Куро-сан, - по интонации Ватари было не ясно, всерьез он говорит или нет. - Так помогаете незнакомым для вас людям. Вы и моей матери помогли в городе разобраться, и сестру встретили.
  - Ну что вы, сенсей. Помочь хорошему человеку всегда приятно.
  - Кстати, а где Мио?
  - Она ушла в магазин. Купить что-нибудь к чаю.
  - Понятно, - Ватари замолчал, не зная, о чём ещё поговорить с утренней гостьей.
  - Сенсей, а вы... Вы помните Танабату? - внезапно спросила Иори.
  - О да, я помню тот вечер. Вы были очень милы. - он замолчал, опасаясь, что сказал что-то не то.
  - Ну что вы... - Иори уставилась на свои колени.
  В очередной раз образовалась пауза. 'Какая же она красивая', - подумал Широ, глядя на неё. Она посмотрела ему в глаза, и его захлестнуло чувство нежности, повинуясь которому, он ласково взял руку Иори.
  - Ватари... сан... - Иори почувствовала, как заколотилось её сердце. Оба потянулись навстречу друг другу.
  Атмосферу разрушил шелчок дверного замка.
  - Ватари-тян, ты уже проснулся? - в комнату заглянула Мио, вернувшаяся из магазина. - Отлично, давайте вместе позавтракаем... Какие-то вы не весёлые. Ватари-онии-тян, ты себя хорошо чувствуешь?
  - Всё нормально, - ответил он.
  - А ты, Иори-тян?
  - Всё окей!
  - Ладно, тогда на кухню. Тамагояки и горячий шоколад поднимут вам настроение.
  Мио быстро пожарила тамагояки и поставила блюдо в центр стола, затем разлила горячий шоколад по кружкам и сама села за стол.
  - Приятного аппетита! - хозяйка дала сигнал к началу трапезы.
  Иори, до этого сидевшая с хмурым видом, оживилась. Она была обижена на сеснсея. Она уже была готова поцеловаться с ним, но поцелуй не состоялся, и готовность к нему глупо повисла в воздухе. Однако ещё один завтрак (первый состоялся дома) взбодрил её. Она с аппетитом принялась за еду.
  - Иори-тян, ты не стесняйся, бери ещё.
  - Угу, спасибо, Мио-тян. Ты здорово готовишь.
  'Мио-тян? Близко они сошлись', - подумал Широ, меланхолично пережёвывая омлет. Он испытывал досаду от сорвавшегося поцелуя. Счастье было так близко, но он до него так и не дотянулся. Вообще досадовать на себя было не разумно: всё произошло по внешним обстоятельствам, на возвращение Мио он никак повлиять не мог. 'Не могу же я целовать свою ученицу при сестре, - думал он. - Стоп! Целовать ученицу - в принципе плохая идея, учитель так поступать не должен. Иори-сан, конечно, красивая, но всё равно...'
  Широ посмотрел на неё: ученица с улыбкой на лице поглощала очередной яичный рулетик. 'И зачем она пришла сегодня? Чего она вообще хочет?' - порой Широ казалось, что он нравится Иори, но часто можно было предположить и обратное. Любая неопределенность мучительна, а неопределенность в делах чувств - особенно.
  - Сенсей, вы не любите Мио-тян, - прервала его размышления Иори.
  Широ поперхнулся.
  - Мио-тян, о вас так заботится, такой завтрак приготовила. А вы тут с кислым видом копаетесь в тарелке. Любящий брат должен всё съесть с довольным видом!
  - Иори-тян, не надо так, - Мио умоляюще посмотрела на Иори.
  - Иуууу!... - восторженно завизжала Иори. - Мио-тян, когда ты так на меня смотришь, я не могу спорить. Ты такая милашка! Но сенсей всё равно зануда.
  - Ватари-онии-тян у нас с детства был капризный и ел всегда плохо. Мама его долго с ложки кормила...
  - Так, с меня хватит, - Широ встал из-за стола, чуть не уронив стул, и заковылял в комнату, опираясь на костыли.
  - Ватари-онии-тян! - Мио вскочила.
  - Мио-тян, спасибо за завтрак. Я хотел бы побыть один, - бросил Ватари и захлопнул дверь.
  - Вот видишь, я же говорила... - произошедшая сцена смутила Мио.
  - А Широ-сенсей всегда был таким капризным? - Иори решила отвлечь её от случившегося.
  - Ну что ты, он всегда был очень добрым и хорошим. О, давай я тебе наши детские фотографии покажу. У меня на ноутбуке несколько есть.
  Иори согласилась, и они погрузились в воспоминания о детстве Ватари.
  
  17 сентября
  - Арао, милый, мы давно уже не были в караоке. Может сходим? - предложила Юи на перемене. Они как всегда вместе сидели в классе и разговаривали ни о чём.
  - И правда! - согласился Арао. - Сегодня и двинем.
  - Прямо сегодня? Хотя давай. Может, ещё и остальных позовём?
  - Согласен. Ты пиши девчонкам, а я - Айсаку.
  Арао достал трубку и начал набирать СМС другу: 'Мы сегодня в караоке. Давай с нами!' Через минуту тот ответил: 'Извини, но сегодня не могу'. Арао решил так просто не сдаваться: 'А чего так? Давай пошли!' 'Не могу, я с Рин-тян договрился', - ответил Айсаку.
  - Айсаку выбывает. И Рин-тян вместе с ним.
  - Вместе с ним? У них что, свидание? - воодушевилась Юи.
  - Похоже на то.
  - Как здорово! Тогда я ей писать не буду, - тут её мобильник сообщил о новом письме. - Ой, Иори-сан тоже не может, у неё дела. Так что с нами только Сакура-сан пойдёт.
  - Ну и ладно. Им же хуже, - весело прокомментировал Арао.
  После уроков парочка встретила Сакуру, и они вместе двинулись в знакомый караоке-клуб.
  - А где остальные? - спросила Сакура.
  - У Иори-тян какие-то дела, а у Айсаку и Рин-тян свиданка, - бросил Арао.
  - Свиданка? - Сакура была не уверена, что они пара, когда увидела их входящих вдвоём в кабинет. Теперь же всякие сомнения развеялись. - А вообще ничего удивительного, я уже видела их вместе.
  - Молодец Айсаку. Всё-таки смог признаться Рин-тян, - порадовался за друга Арао.
  - Они хорошо друг-другу подходят, - Юи была рада и за Рин, и за Айсаку. Они оба такие умные. И мне кажется, Рин-сан сразу поняла, что Айсаку-сану она нравится.
  - Да, наверно, они будут счастливы, - согласилась Сакура, но её обычный задор куда-то улетучился.
  
  Тем временем в кружке го собрались почти все его участники. Рин и Айсаку всё-таки решили доиграть партию в го на очередном собрании кружка.
  - О, Айсаку-кун! Ты пришёл, - поприветствовал его Хикару.
  - Ну да, надо всё-таки доиграть партию, - ответил Фукуда.
  - Это ты правильно, что сегодня пришёл, - заметила строгая Хана, - А то в пятницу мы снова чай пить будем.
  - Ты говоришь так, будто это что-то плохое, - ответил блондин-живчик.
  - Да ну тебя, Исида-кун, - махнула рукой Хана.
  Айсаку, глядя на них, улыбнулся. Ему нравилась неформальная атмосфера этого клуба. Рин тем временем села за стол и стала расставлять камешки в соответствии с записанной позицией. Айсаку присоединился к ней, и вскоре всё было готово к продолжению партии.
  - Начнём? - спросил Айсаку.
  Сражение вновь закипело. Айсаку снова начал наступление, но уже более осторожно, памятуя о начале игры. Рин была вынуждена перейти к глухой обороне, где она оказалась очень сильным соперником. Айсаку посетила мысль, что она заняла выжидательную позицию и рассчитывает на его ошибку. "Что же, не будем совершать ошибок. Вперед!" - он решил продолжать решительный натиск. И натиск, казалось, начал приносить свои плоды. Но когда Фукуда сосредоточил свои усилия и внимание на левой части доски, найдя там слабое место в построении белых, Рин нанесла удар в центре. Обе стороны попали в сложное положение: ни Рин, ни Айсаку не могли рассчитывать на решительное превосходство, и остаток партии свёлся к борьбе за свободные позиции.
  В итоге Рин удалось победить с незначительным перевесом по очкам.
  - С тобой было интересно играть. Ты сильный противник, - подвела итог партии Рин.
  - Ты тоже, - ответил Айсаку. - И ты оказалась сильнее меня.
  - Просто у меня больше опыта.
  - Наша Рин-тян много играет в го, - подтвердила темноволосая Руи.
  - А вы? - спросил Айсаку.
  - Мы много чем занимаемся, - уклончиво сказал Хикару. - В го тоже поиграть можем. Когда настроение придёт.
  - Понятно, - кивнул Айсаку.
  - Ну вообще-то в го тут больше всех играет Хана-сан, - сказала Рин.
  - Хана у нас ответственная, - вступил в беседу Исида. - Всё время нас строить пытается.
  - Я вас не строю, - обиделась Хана. - Я просто хочу больше порядка.
  Айсаку молча наблюдал за ними, не желая лишний раз вмешиваться - до того сплочённо смотрелась эта компания.
  
  21 сентября
  В это воскресенье Иори и Мио договорились погулять по городу. Ватари уже чувствовал себя намного лучше, и его можно было оставить одного. Раньше Мио очень редко приезжала в гости к брату, чаще он сам ездил к семье, поэтому она плохо знала город. Так что предложение Иори прогуляться она встретила с энтузиазмом.
  К 11 часам Иори пришла на ставшую ей привычной квартиру. Она позвонила в дверь, ей открыла Мио, которая уже была готова к прогулке, одевшись и держа в руке сумочку.
  - Привет, Иори-тян, рада тебя видеть. Я уже готова, сейчас пойдём.
  - Как хорошо! Я тебе город покажу.
  - Ватари-онии-тян, - крикнула Мио брату, - мы с Иори-тян идем гулять по городу. Не скучай.
  Она вышла из квартиры и закрыла дверь.
  Широ лежал на диване и думал о том, что Куро к нему зачастила. Впрочем, в этот раз она пришла не к нему. А может, и в прошлый раз тоже. Она хорошо подружилась с Мио, буквально за пару встреч. Широ решил, что такое у неё свойство характера - легко сходиться с людьми. 'Но такая ли это хорошая черта? - думал он. - Люди, которым что-то легко даётся, не всегда ценят это в достаточной мере. Пожалуй, она даже не разборчива в своих контактах. А я, наверно, один из многих людей, на которых она так вот наткнулась. И нечего тут строить иллюзий'. Он решил вести себя с Иори как с обыкновенной ученицей - строго и без эмоций. В конце концов он был педагогом, а не её одноклассником.
  
  24 сентября
  Иори на обеде заскочила в классы 2-1 и 2-3 позвав Айсаку, Арао и Юи придти после уроков в её класс и пообещав сообщить важную информацию. На вопросы Айсаку и Арао, что же это за информация, она лишь загадочно улыбнулась и заявила, что скажет это только там. Впрочем, совсем сдержаться она не смогла и намекнула, что это будет связанно со школьным фестивалем.
  - Один интересный план, - пояснила Иори.
  Также она сказала, что придут ещё несколько её друзей. Но кто это конкретно, Иори не уточнила.
  Когда после уроков они пришли в класс, там, кроме Иори, их ждали Рин и Сакура. Увидев Сакуру, Айсаку испытал волнительную надежду: 'Может, участвуя с ней в одном проекте, я смогу наконец признаться ей?' Сама Сакура при виде Айсаку почувствовала смутное волнение, которое она, впрочем, быстро преодолела. Тут неожиданно в класс ввалилась компания из клуба го: Хикару, Руи, Хана, Исида и Мамору.
  - Привет, Рин-тян! О, Айсаку-кун, и тебе привет! - крикнул Исида, увидев Фукуду и Кобаяси.
  - О вы знакомы -обрадовалась Иори - это очень хорошо.
  'Команда пять' - как их прозвали в школе - с шумом разместилась в классе, попутно приветствуя Арао, который их, как оказалось, неплохо знал, и Сакуру, с которой участвовали в каком-то внешкольном мероприятии.
  Иори, дождавшись, пока все сядут, начала свою речь:
  - Ребята, у меня для вас новости. Приближается культурный фестиваль. Я хочу сделать его более интересным, чем обычно. И поэтому мы поставим пьесу. Моего собственного сочинения. Я уже всё одобрила в студсовете, хотя отдельные личности и были против. Но куда им против меня.
  - А кто это 'мы'? - шутливо спросил Арао.
  - Мы это мы. Те, кто тут сидит. У нас в пьесе несколько главных ролей.
  - А про что пьеса? - спросила Сакура.
  - Про средневековое королевство, интриги и любовь, - бодро сообщила Иори.
  - Звучит интересно, - заметил Хикару.
  - Разумеется. Это же я придумала. У нас следующие герои: Красная Дама - принцесса в изгнании. Пылкая романтичная героиня. Юи-тян, давай ты её сыграешь?
  - Нет, нет, прости Иори-сан, я стесняюсь. Я лучше как-нибудь по-другому помогу, - Юи опустила глаза.
  'Предсказуемо. Как я и рассчитывала', - подумала Иори, а вслух предложила:
  -Тогда, может быть, ты, Сакура-тян?
  - Почему бы и нет, - легко согласилась Сакура.
  - Хорошо. Дальше Чёрная Дама. Коварная и расчётливая дочь узурпатора. Рин-тян, сможешь такую сыграть?
  - Думаю, это будет интересно, - сказала Рин.
  - Теперь роль второй фрейлины Красной Дамы.
  - А первая где? - спросила Хана строгим голосом.
  - Первую отдала уже.
  Хана, убедившись, что роль первой фрейлины всё же существует, успокоилась.
  - Ну так кто возьмёт эту роль? - продолжала Иори.
  - Я могу, - предложила Руи.
  - Хорошо, - кивнула Иори.
  - Теперь мужские роли. Белый Рыцарь - сначала служит Чёрной Даме, потом переходит к Красной.
  - У нас свободен Айсаку - пусть он от Дамы к Даме бегает, - пошутил Арао и взял Юи за руку.
  - Ладно, беру эту роль, - согласился Айсаку, стараясь не показать своего восторга от перспективы 'перейти' к Сакуре.
  - А тебе, Арао-кун, осталась роль Серого Рыцаря. Будешь служить узурпаторше и выполнять её чёрные замыслы. Так, нам нужен капитан стражи. Им будешь ты, - Иори ткнула пальцем в Мамору. - Капитан должен быть симпатичным.
  - Окей, - уверенно согласился тот.
  - Коварный убийца, служащий Чёрной Даме, - объявила новую роль режиссёр.
  - А чувство юмора у него есть? - поинтересовался Хикару.
  - А причём тут чувство юмора? - удивилась Иори.
  - У коварного злодея обязательно должно быть чувство юмора, - пояснил Хикару.
  - Вот тогда ты и будешь коварным злодеем с чувством юмора, - поставила точку Куро. - Так, теперь семейная пара: Старый Рыцарь и его супруга... О, блондин и блондинка, - она указала на Исиду и Хану. - Замечательно! Вы и сыграете пару.
  - А почему мы будем играть супружескую пару? - с подозрением спросила Хана.
  - Потому что ты всегда ходишь вместе с Исидой-куном, - ответил Хикару.
  - Я с ним хожу, потому что без меня он натворит глупостей. Ему нужен присмотр.
  - Ну вот и отлично, будешь за ним на сцене присматривать, - решила Куро.
  - Хорошо, - согласилась Хана.
  Роли были распределены, Иори довольным взглядом окинула класс.
  - Вот, держите папки с ролями. Через неделю первая репетиция, - режиссёр и сценарист раздала всем героям их папки со сценарием.
  - Вижу, ты много работала, - сказал Айсаку, беря свою папку.
  - Разумеется. Учла, кстати, твои замечания по поводу Средневековья.
  - Рад этому.
  Сакура, взяв свою папку и пробежавшись глазами по тексту, поняла, что в рамках спектакля её героине придётся конкурировать с Рин за сердце Айсаку. Речь шла об их героях, но Сакуру эта ситуация тревожила. С одной стороны, ей не хотелось мешать счастью подруги, с другой стороны, она была не уверена в том, что Рин и Айсаку подходят друг другу. В итоге она, сделав глубокий вдох, решила, что это всего лишь спектакль, и ничего страшного не произойдёт.
  - У нас ещё одна роль будет. Моя кохай из литературного кружка позвала своего парня. Он будет у нас роль канцлера играть. Как там его зовут-то? А, вспомнила, Ивасаки-кун.
  - Ивасаки Дзиро? - удивился Айсаку. - У него есть девушка?!
  - А ты что, его знаешь? - поинтересовался Арао.
  - Ну да, он мой кохай из матклуба. Он просто такой тихий, а тут вдруг девушка.
  - Любой может собрать свою волю в кулак и признаться в своих чувствах, - заметила Рин.
  Повисла неловка пауза.
  - Ладно, о чём это мы, - Иори не терпелось приступить к постановке. - Состав определён. Теперь главное - репетировать. Готовьтесь как следует.
  
  
  
  7. Наша жизнь - театр. Октябрь
  
  1 октября
  Айсаку вошёл в актовый зал школы. В этом большом помещении со сценой и рядами кресел обычно проводили школьные собрания. Но сейчас оно пустовало, за исключением первого ряда, где расположились Арао с Юи, Рин и Сакура. Айсаку задумался, стоит ли ему поговорить с Сакурой, однако наличие свидетелей сразу же похоронило эту мысль. Поэтому он приветствовал всех, и стал слушать рассказ Арао о случившейся недавно в их классе забавной истории. Рассказ Арао прервал шум раскрывшейся двери. Все обернулись, ожидая увидеть режиссёра, однако вместо неё в актовый зал вошёл невысокий парень в очках и темноволосая девушка. Вежливо поклонившись, они представились:
  - Ивасаки Дзиро.
  - Абэ Мисаки.
  Все поздоровались с ними.
  - Дзиро, дружище, привет! - Айсаку подошёл к кохаю.
  - Добрый день, семпай.
  - Абэ-сан, у вас тоже роль? Или пришли поддержать? - спросила Юи у спутницы Дзиро.
  - Я пришла поддержать Дзиро-куна - ответила Абэ Мисаки. - Но небольшая роль у меня тоже есть.
  За спинами вновь пришедших появилась Иори в сопровождении пятерки из кружка го.
  - О, все уже в сборе, - бодро начала она. - Ивасаки-кун, познакомились уже? Надеюсь, роли все выучили?
  Присутствующие закивали в ответ.
  - Ну, тогда приступим. Начнём с первого акта. Актёры - на сцену!
  
  В первом акте были задействованы Арао, Дзиро и Рин. Рин села на стул в центре зала, Дзиро и Арао заняли позицию у края сцены. Иори и остальные актёры расселись в первом ряду.
  - Первая сцена. Дворец Чёрной Дамы. Поехали! - махнула рукой Иори.
  - Ваше Высочество, позвольте сообщить вам печальную весть, - подходя к Рин, начал Дзиро, который играл Канцлера.
  - Не томите, благородный сэр. Горькая весть не станет слаще, если её откладывать, - ответила Чёрная Дама-Рин.
  - Ваш отец покинул нас и отправился к своим предкам, - Канцлер постарался выглядеть как можно печальнее.
  - Какая огромная утрата для королевства, - вздохнула Черная Дама. - Лучшие люди всегда уходят слишком неожиданно.
  - Сожалею. Это такая несвоевременная потеря. Но от лица рыцарства нашего королевства заверяю вас, что мы будем служить вам с той же доблестью и отвагой, что и вашему отцу, - произнёс Серый Рыцарь в исполнении Арао.
  - Эй, Арао-кун, - вмешалась Иори, - больше пафоса! Ты должен показать свою преданность будущей королеве. Давайте ещё раз.
  Арао снова произнёс свою речь. Иори важно покачала головой, как будто что-то обдумывая, потом милостиво разрешила играть дальше.
  - Мы играем рыцарей, Иори - режиссёра, - прошептал Арао на ухо Дзиро. Тот слегка улыбнулся, не уверенный, можно ли критиковать семпая.
  - Не шепчемся! - прикрикнула на них Иори.
  - Мой любезный Серый Рыцарь, я признательна вам за вашу верность, - сказала тем временем Чёрная Дама. - Однако до меня доходят слухи о своеволии Белого Рыцаря.
  - Не стоит беспокоиться, - вмешался канцлер. - Он хоть и свободолюбив, но простоват. Он предпочитает войну придворным делам.
  - Что же, такие люди тоже будут полезными, - Рин сделала задумчивое лицо. - Какие у вас ещё вести, Канцлер?
  - Согласно законам нашего королевства вы являетесь единственной наследницей вашего отца. И всё королевство с казной, войском, замками, городами, землями, реками, озёрами и лесами станет вашим после коронации.
  - Поля! Поля забыл! - возмутилась Иори, вскочив с места. - Ты же Канцлер, должен всё помнить.
  - Простите, семпай, - повинился Дзиро.
  - Продолжайте, - режиссёр вернулась на место.
  - Что вы скажете по поводу церемонии коронации? - спросила Чёрная Дама.
  - Думаю, с этим не возникнет никаких проблем, - ответил Канцлер. - Хотя есть небольшая загвоздка в ритуале.
  - Какая же? - спокойно спросила Чёрная Дама.
  - Утрачена ритуальная печать короля.
  - Как утрачена?! - возмутился Серый Рыцарь. - Как можно было потерять такую реликвию? Кто в этом виноват?
  - Увы, печать утрачена ещё до восшествия на престол покойного короля. Во время смуты.
  - Тогда как же проходила коронация моего отца? - заинтересовалась будущая королева.
  - В тех условиях никто не обратил на это внимание, - пояснил Канцлер.
  - Ну и к чёрту эту печать! - воскликнул Серый Рыцарь. - Кто будет недоволен, тот поговорит с нашими мечами.
  - Что же, я и сам думал, что так мы и поступим, - согласился Канцлер.
  - Хорошо, сэр Канцлер, благодарю вас за службу. Вы свободны, - Чёрная Дама дала понять, что аудиенция закончена.
  Дзиро поклонился Рин и ушёл за кулисы.
  - Спасибо вам, мой Рыцарь. Вы моя надежда и опора. - Рин обратилась к Арао.
  - Рад служить вам, моя королева, - поклонился тот.
  - Не торопитесь, я ещё не королева, - заметила Чёрная Дама.
  - Даже если вы ещё не взошли на трон, вы - королева моего сердца.
  - Ну Арао-кун, - недовольно поморщилась Иори, - больше чувства! Чёрная Дама - дама твоего сердца! Ты должен показать это своей игрой. Эх, Юи-тян, надо было тебя Чёрной Дамой делать. Что же ты робкая такая. Ладно, для первого раза сойдёт. Давайте следующую сцену - резиденция Красной Дамы.
  
  На сцену вышла Сакура в сопровождении Руи. Руи села за письменный стол и стала делать вид, что пишет письмо под диктовку своей госпожи. На сцену выбежала Мисаки.
  - Ваше Высочество, - начала Мисаки, - пришла весть с нашей родины: узурпатор умер.
  - О, моя верная фрейлина, наконец-то мы дождались этого дня! - воскликнула Сакура, игравшая Красную Даму. - Злодей, предавший и свергнувший моего отца, мёртв!
  - Но у изменника есть дочь. И она собирается занять место, которое по праву принадлежит вам.
  - Нельзя этого допустить! Мой долг - вернуть своё королевство! - заявила Красная Дама.
  - Но что мы можем предпринять, моя госпожа? - вступила фрейлина в исполнении Руи. - Мы же не имеем ни сторонников, ни армии, ни денег.
  - Не волнуйся, моя верная подруга. Когда мы вернёмся на родину, мы встретим множество сторонников, которые поддержат мои права на престол. Страна столько лет страдала под властью тирана и узурпатора! Люди ждут меня! В конце концов, печать моего отца со мной!
  - Это опасно. Но я с вами, моя госпожа, - поклонилась фрейлина, которую играла Мисаки.
  - Тогда в путь! - Сакура постаралась вложить в эту фразу все эмоции благородной Красной Дамы, а затем она обернулась к Руи. - Будь добра, принеси карту нашего королевства.
  Младшая фрейлина отправилась за кулисы и вскоре вернулась со школьной картой Японии, у которой была роль карты выдуманного королевства. Красная Дама и фрейлены склонились над листом.
  - Мы перейдём границу через Драконий мост, - приняла решение Красная Дама, - и оттуда двинемся к моим крёстным - Старому Рыцарю и Старой Даме. Они были преданными слугами моего отца и без сомнения нам помогут. Собираемся в дорогу.
  - Отлично! - воскликнула Иори. - Девочки, вы молодцы. Все берите с них пример.
  - Как здорово! Мне самой понравилось, - захлопала в ладоши Сакура. - У нас будет отличный спектакль!
  - Конечно будет, а как же иначе, - согласилась Иори. - Теперь третья сцена. Дворец Чёрной Дамы. Совещание. Дзиро, Айсаку Арао и Рин - на сцену.
  
  - Ваше Высочество, тревожные вести приходят с границ королевства, - начал Дзиро, когда все заняли свои места на сцене. - Смутьянка Красная Дама, выдающая себя за покойную дочь Красного Короля, перешла границу около Драконьего моста и собирает сторонников, чтобы захватить престол.
  - Какая низость - желать чужого, - презрительно бросила Чёрная Дама. - Жажда власти отвратительна. Она подло решила воспользоваться кончиной моего бедного отца, когда всё наше королевство скорбит о своём сиротстве.
  Сакуре, сидевшей в зале, вдруг показалось, что слова о низости были обращены именно ей. Не её персонажу - Красной Даме - а именно ей - Ёсикаве Сакуре. 'Нет, что это я. Рин не может ничего подозревать. Да и нет ничего между мной и Айсаку', - прогнала она от себя гнетущие мысли.
  - Ваше Высочество, это неплохой повод для того, чтобы наши мечи не заржавели в ножнах, - сказал Белый Рыцарь. - Мы без проблем справимся с мятежниками. Наша конница сломает их строй, а пехота добьёт уцелевших, - в подтверждение своих слов он хлопнул по столу.
  - Айсаку-кун! Не по тексту же, - крикнула Иори. - Нету там такого.
  - Я немножко добавил.
  - Я тебе добавлю! - Иори погрозила кулаком. - Хотя ты знаешь, пожалуй, неплохо. Персонажу идёт. Пусть будет.
  - Можно продолжать? - Рин дождалась кивка от Иори. - Господа, сложившееся положение требует от нас решительности и готовности к крайним мерам. Достопочтенные сэры, в ваших руках судьба королевства. Только вы можете спасти страну от погружения в хаос новой смуты, от которой спасал её мой отец. Отправляйтесь на бой, разбейте мятежников и приведите на справедливый суд смутьянку Красную Даму. Не дайте ей совратить наш народ лживыми посулами! Сорвите её преступные замыслы! Помните, я и народ королевства надеемся на вас и ваше мужество!
  - Ваше Высочество, мы понимаем всю важность момента и готовы предпринять все меры, чтобы не дать самозванке ни единого шанса. Мы пойдём на любые жертвы! - клятвенно воскликнул Серый Рыцарь - Арао.
  - Что же, тогда отправляйтесь на битву мои рыцари! Правда с вами!
  - Хох! Хох! Хох! - дружно выхватив мечи, отсалютовали рыцари.
  - Кстати, неплохо, - заметила Иори, обращаясь к Айсаку - Хороший момент ты предложил.
  - А то, - ответил Айсаку, уходя за кулисы, - в Средневековье так и кричали.
  - Так, этот момент отыграли хорошо. Рин, давай теперь парламент разгоняй, - скомандовала Иори.
  - Да, - Рин повернулась к оставшимся на сцене Арао и Дзиро. - Господа, меня беспокоят настроения в Собрании. Я слышала, не все приветствуют мое восшествие на престол.
  - От вас ничего не скроется, Ваше Высочество, - подтвердил Канцлер, низко поклонившись. - В Собрании возникла партия сторонников Красной Дамы. Мои агенты перехватили письмо к ним от лица смутьянки. Она призывает их ударить в спину нашим силам.
  - Что же, спасибо за вашу работу на благо королевства, - поблагодарила Канцлера Чёрная Дама и обратилась к Серому Рыцарю. - Мой благородный рыцарь, прежде чем вы избавите нас от мятежников на окраинах, я хочу попросить вас очистить от них столицу.
  - Да, моя королева, - ответил тот, склонив свою голову в знак почтения.
  - В Собрании много наших сторонников, однако и противников немало. Арестуйте тех, кто не хочет, чтобы в нашем королевстве снова воцарились спокойствие и процветание.
  - С радостью, моя королева.
  - Канцлер, отправляйтесь с Серым Рыцарем, укажите ему врагов королевства.
  - Единственное, что меня тревожит - то, что Белый Рыцарь раньше меня доберётся до Красной Дамы и заберёт всю славу себе. Этот простак не достоин такой чести.
  - Мой милый рыцарь, не тревожьтесь. Если это произойдет, я разрешаю вам отбить эту славу в бою и, устранив его самого, привезти изменницу на суд. Боюсь, он и его отряд будут лишними для нашего королевства.
  - Вы воистину мудрейшая королева, - воскликнул Серый Рыцарь. - Я готов отдать жизнь за вас!
  Серый рыцарь отправился вместе с канцлером за кулисы. Оставшись одна, Чёрная Дама довольно улыбнулась:
  - Всё идет, как я предполагала. Скоро это королевство будет полностью в моих руках.
  - Ещё один прогон, - скомандовала Иори.
  
  - Так, подведём итоги, - начала командным голосом режиссёр, когда сцены, запланированные на сегодня, были отыграны. - Рин-тян хорошо, отлично вжилась в роль.
  - Благодарю, - кивнула Рин.
  - Сакура-тян тоже хорошо. Достаточно бодро держишься на сцене.
  - Опыт же, - улыбнулась та.
  - Мисаки-тян, будь чуть увереннее.
  - Буду стараться.
  - Рыцари: Айсаку-кун - без отсебятины, Арао-кун - больше страсти.
  Рыцари кивнули.
  - Тогда на сегодня всё. Жду всех в субботу после занятий, тут же.
  
  4 октября
  Вторая репетиция также проходила в актовом зале. Снова уже собрались все, кроме режиссера.
  - Почему мы всё время ждем Иори? - спросил Айсаку.
  - Она что-то говорила про массовку и нашу группу - ответила Сакура.
  - Неужели она хочет завербовать в массовку вашу Аюми-тян? - шутя спросил Арао. Все засмеялись.
  - Если так, то не удивительно, что она так задерживается, - смеясь, заметил Айсаку. - С такими планами её можно ждать вечность.
  Наконец, появилась Иори в сопровождении группы парней-первогодок.
  - Айсаку-кун, Арао-кун, вот вам войско, - представила Иори вошедших.
  - Они скорее рекруты, - сказал Айсаку. - Строй держать могут?
  - А где Аюми-тян? - раздался голос из толпы.
  - Какая Аюми-тян? Я думал, будет Нана-тян, - сказал другой 'рекрут'.
  - Спокойно, - повернулась Иори к массовке. - Сакура-тян, подойди сюда.
  Сакура спрыгнула со сцены и подбежала к Иори.
  - Вот, как я и говорила, - продолжила Иори, - участница 'Cool Ladies' Ёсикава Сакура.
  Первогодки разочарованно вздохнули.
  - А я думал, Нана-тян будет, - печально промямлил кто-то.
  - Сакура-тян, это фанаты вашей группы. Им нравятся ваши песни, - пояснила ситуацию Иори.
  - Насчет песен не знаю, а вот Аюми-тян красивая, - прошептали в толпе.
  - Привет, ребята! - сказала Сакура - Здорово, что вы пришли!
  - Привет, Сакура-тян, - без особого энтузиазма отозвался невысокий парень из первого ряда.
  Повисла неловкая пауза. Фанаты пытались понять, можно ли тут поймать что-то интересное или стоит расходиться по домам.
  - Кажется, нас обманули. Ничего интересного не будет. Расходимся, - сказал уже знакомый голос из толпы.
  - Как ничего интересного? А как же Сакура-тян? - возмутилась Иори, оказавшаяся между массовкой и выходом из зала.
  - Да кому она нужна? - буркнул кто-то.
  Сакура стояла и не знала, как реагировать.Улыбка с её лица сползла, казалось, что, вечно весёлая и жизнерадостная, она вот-вот убежит в слезах.
  - Эй, вы! Как вы смеете обижать девушку!? - окрикнул фанатов подоспевший Айсаку. - Группа - это это не отдельные личности, а единое целое. И если вы обидели одну участницу, вы обидели всю группу! Как после таких заявлений на вас будет смотреть Аюми-тян?
  Фанаты смутились. Сакура растерянно посмотрела на Айсаку, но уже с надеждой, а не тенью отчаяния в глазах.
  - Если вы собрались отсюда куда-то уйти, то хорошенько подумайте о последствиях. Ведь вовсе не факт, что вас когда-либо пустят на концерт 'Cool Ladies'! - подхватила Иори.
  Фанаты начали понимать, что попали в неприятную ситуацию.
  - Сакура-тян, прости нас. Мы не хотели тебя обидеть, - понуро сказал парень, выглядевший лидером группы. Остальные согласно закивали.
  'Вообще-то, если подумать, они правы. На фоне Аюми и Наны я и впрямь теряюсь. И парни, за исключением Айсаку, никогда не проявляли ко мне интереса...' - размышляя так, Сакура готова была разреветься. Но реветь было уже поздно, поэтому она проглотила обиду на себя и хмуро посмотрела на фанатов.
  - Сакура-сан, умоляем, не обижайся, - испугано продолжал лидер фанатов, видя, что ситуация только ухудшается. - Что нам сделать, чтобы ты нас простила?
  Сакуре извинения показались искренними, и она слегка улыбнулась, смягчив взгляд.
  - На первый-второй рассчитайсь, - ответила режиссёр за актрису.
  Фанаты не слишком ловко выполнили эту команду. Сакура же отмахнулась от гнетущих мыслей, решив сконцентрироваться на репетиции.
  - Первые - войско Белого Рыцаря, - Иори показала на Айсаку. - Вторые - войско Серого Рыцаря. Начинаем репетицию! - не терпящим возражения тоном объявила она. - Сакура-тян, Мисаки-тян - на сцену, Айсаку-кун с войском - за кулисы.
  
  Играли четвёртую сцену, где Красная Дама и фрейлина прибыли в королевство в поисках союзников для борьбы за трон. В начале сцены героини обсуждали сложившуюся ситуацию. Красная Дама выражала радость от возвращения на родину и уверенность в своей победе, фрейлина соглашалась. После их диалога на сцену выходил Белый Рыцарь с отрядом.
  - О, как она прекрасна, - начал Айсаку, стоя на другом конце сцены. - И зачем такая красавица пошла против королевства. Жестокая судьба: я вынужден арестовать её и привести на суд. Не будь она мятежницей, предложил бы руку и сердце. Но долг превыше чувств. Вперёд!
  Белый Рыцарь решительным шагом направился к Красной Даме. Войско нестройной толпой последовало за ним.
  - Стоять на месте! Именем престола вы арестованы за самозванство и попытку мятежа.
  - По виду вы достойный человек, но видите не дальше своего меча, - молвила Красная Дама. - Вы обвиняете в измене ту, чей отец пал жертвой измены, и служите той, чей отец измену совершил.
  - Ваша речь столь же прелестна, как и вы сами. Но правдива ли она?
  - Я говорю правду. И у меня есть доказательство, - с этими словами Красная Дама достала печать королевства и продемонстрировала её.
  - Это же королевская печать. Откуда она у вас?
  - Её оставил мне мой отец - последний законный король.
  - Красный Король? Ничего не понимаю, - Айсаку попытался сыграть растерянность, указанную в пьесе. - Но ведь Канцлер говорил, что его дочь умерла.
  - Узурпатору хотелось, чтобы это было правдой. Но к счастью для нашего королевства, я жива и остаюсь единственной законной наследницей. Славный рыцарь, вы же не будете служить беззаконию?
  'Да даже если бы она не имела прав на престол, я всё равно перешёл бы на её сторону', - подумал Айсаку.
  - Я всегда был на стороне правды. И коли правда за вами, отныне я служу вам!
  Айсаку встал на одно колено и склонил голову. Сакура отшатнулась было на полшага, но вспомнив сценарий, взяла себя в руки:
  - Я благодарю вас за вашу верность и честность! Она не останется без награды. Встаньте. Нас ждут великие дела.
  Тут рыцарь, по замыслу режиссёра, должен был обратится к войску, но он задумался о Красной Даме и не спешил начинать свою речь.
  - Айсаку, ты что там уснул? - шикнула из зала Куро. - Толкай речь, тормоз!
  - А?.. Воины! - Белый Рыцарь собрался с мыслями и обратился к своему отряду. - Мы отправлялись найти мятежницу, а нашли законную принцессу. Настоящая же изменница засела в столице. Мы освободим своими мечами трон для законной властительницы. Вперёд!
  - Кричите 'Ура'! Чего молчите?! - крикнула Иори.
  - Ура-а, - вяло ответило войско.
  - Переходим к следующей сцене! - объявила режиссёр.
  
  В пятой сцене действие происходило в замке Старого Рыцаря. Рыцаря играл Исида, его супругу - Хана. Исида сегодня ещё до спектакля совершил какую-то оплошность, так что Хана последние полчаса его поругивала и продолжала этим заниматься даже тогда, когда они вышли на сцену и сели в приготовленные для них массовкой кресла.
  - Я же сто раз повторяла! Не делай так! А ты?
  - А чего я-то? - оправдывался Исида.
  - У тебя всё так!
  - Эй! Хватит уже! - прервала их Иори. - Давайте играйте.
  - Я же тебе вчера говорила: проследи за кузнецом, чтобы он подковал коней! - начала супруга рыцаря.
  - Да я что? Он сам справится, дело знает. Зачем над душой стоять?
  - Да вот, видимо, не знает, раз до сих пор так и не подковал. А я теперь в город поехать не могу!
  - Вот сама бы и проследила. А у меня вчера дела были - сосед приехал.
  - Знаю я ваши дела. Лясы весь день точили.
  Тут на сцену вышел один парень из массовки и доложил:
  - Сэр, к вам дама и рыцарь. Она себя не назвала, но сказала что вы её прекрасно знаете.
  - Что за таинственная незнакомка? - спросил Старый Рыцарь. - Приглашай её.
  Слуга удалился, а затем на сцену вышла Красная Дама в сопровождении Белого Рыцаря.
  - Ой, деточка! С тобой всё в порядке! - воскликнула Старая Дама при виде крестницы.
  - Крёстная, я так рада вас видеть, - Красная Дама подошла и обняла свою крестную мать. - И вас я рада видеть, дорогой крёстный.
  - Мы тебя так давно не видели, - сказал Старый Рыцарь. - Что привело тебя к нам?
  - Настало время мне вернуть своё королевство! Теперь, когда злодей мёртв, ничто не помешает торжеству справедливости!
  - Ты собираешься выступить против дочери узурпатора? - спросил Старый Рыцарь.
  - Да. Но мне нужна ваша помощь. Вы со мной?
  - Доченька, я служил твоему отцу. Конечно, я буду служить и тебе. А кто этот славный воин, стоящий рядом с тобой?
  - Это мой первейший сторонник и верный друг - Белый Рыцарь.
  Белый Рыцарь вежливо поклонился.
  - Я надеюсь, - заговорил он, обращаясь к Старому Рыцарю, - что вы обеспечите войско припасами и, если есть возможность, подкреплением.
  - Я соберу отряд и пойду вместе с вами! - воскликнул Старый Рыцарь.
  - Я с тобой, - решительно заявила Старая Дама. - Кто будет следить, пообедал ли ты?
  - Может, не стоит? - робко возразил Старый Рыцарь.
  - Ты ещё в атаку на неподкованных лошадях пойдёшь. Куда тебе без меня? Ох, что-то мы заговорились, А гости не кормлены. Пойдёмте обедать, там обсудим оставшиеся вопросы, - поставила точку Старая Дама.
  Все посмотрели на режиссёра, ожидая её вердикта.
  - Неплохо, - протянула Иори. - Особенно Хана-тян и Исида-кун. Вы прямо настоящая супружеская пара.
  Исида и Хана смущенно покраснели.
  - Иори-сан, мы просто друзья... - возразила Хана.
  - Верю, верю, - закивала Иори. - Но продолжайте в том же духе.
  
  Теперь действие переносилось в замок Чёрной Дамы. Она сидела в своём кабинете и занималась делами. К ней с поклоном вошёл Канцлер.
  - Ваше Высочество, у меня новые вести с границ государства.
  - Я слушаю вас.
  - Белый Рыцарь перешёл на сторону мятежницы, - Канцлер пустил взгляд.
  Правительница в гневе отшвырнула от себя карандаш, но тут же взяла в себя в руки.
  - Сейчас она расположилась в замке Старого Рыцаря, своего крёстного, и собирает армию для похода. Как я предполагаю на столицу, -добавил Канцлер.
  - Я вас поняла. Вызовите ко мне специалиста по тонким вопросам.
  - Вы о том самом человеке?
  - Именно о нём.
  - Я понял вас, моя госпожа. Сию минуту исполню, - Канцлер скрылся за кулисами, после чего на сцену вышел Хикару, одетый в плащ с капюшоном, который символизировал его принадлежность к ассасинам.
  - У меня вновь возникла нужда в ваших услугах, - обратилась нему дама.
  - Кто и где?
  - Мятежница Красная Дама. Она сейчас в замке Старого Рыцаря. Она будет вынуждена пробыть там несколько дней. Надо выполнить работу за это время. И да, не забудьте принести её голову. Можете ступать.
  - Понял, сделаю, - он низко поклонился и исчез.
  Точнее, так должно было быть по сценарию. Хикару же просто повернулся и пошёл за кулисы.
  - Стоп-стоп-стоп! - воскликнула Иори, тыча в сценарий. - Написано же: исчез. А ты что?
  - Ну а как я исчезну? - удивился Хикару. - Я же не умею.
  - Понятно, что не умеешь. Но ты уйди так, как будто исчезаешь.
  - А это как? Мне что, задом наперёд идти?
  - Во! Точно, задом наперёд - самое то, - одобрила Иори. - Давай с последней реплики.
  Хикару лишь пожал плечами и вернулся на исходную позицию.
  - Понял, сделаю, - повторил он, после чего довольно ловко побежал вперед спиной на цыпочках.
  - Отлично! Да у тебя талант, - оценила режиссёр. - Следующая сцена.
  
  Младшая фрейлина, стоя на сцене, читала вслух сообщение от Канцлера:
  - Сегодня в полночь в замок проникнет наш человек, который позаботится о мятежнице. Ваша задача - оказать ему всяческое содействие, - под конец она читала всё медленнее и растеряннее. - Как же так? 'Позаботится' - это же убьёт? И я ему помогу? Нет. Я не могу пойти на это, - воскликнула фрейлина и закрыла лицо руками, содрогаясь всем телом.
  Из-за кулис появилась Красная Дама. Увидев плачущую фрейлину, она кинулась к ней.
  - Что случилось, моя дорогая подруга? Кто тебя обидел?
  - Ваше Высочество, - сквозь слезы сказала фрейлина, - я не достойна вашего внимания. Я... я вас предала!
  Фрейлина бросилась в ноги к госпоже.
  - Что ты такое говоришь?
  - Я докладывала о ваших замыслах Канцлеру в столицу. А теперь они прислали к вам убийцу! Мне нет прощения!
  - Ты правильно поступила, признавшись в содеянном.
  - Госпожа, простите меня! Меня заставили пойти на это! Я не хотела! Но моя семья в столице...
  - Я понимаю, - Красная Дама положила руку ей на плечо, - Встань, я прощаю тебя. Мы возьмём столицу и спасём твою семью.
  - Госпожа... - голос фрейлины был исполнен благодарности, но тут она вспомнила обо опасности. - Мы должны должны остановить убийцу!
  - Я думаю, это дело для наших рыцарей. Пойдем к ним, расскажешь подробности.
  - Молодцы девочки, - умилённо сказала Иори. - Теперь переходим к ночной сцене.
  
  Следующий эпизод изображал ночь в замке. По сцене крался убийца, осторожно оглядываясь по сторонам. Когда он добрался до середины сцены, со всех сторон выскочили войны с оружием в руках, возглавляемые Белым Рыцарем.
  - Всё кончено! - воскликнул Айсаку. - Сдавайся!
  Убийца ухмыльнулся, выхватил меч и бросился на Белого Рыцаря, но был сражён его ударом.
  
  Дальше шла сцена переправы через реку. Войско установило два стула, символизирующие два берега реки. Красная Дама и Белый Рыцарь на краю сцены склонились над картой, обсуждая план кампании. Рядом разместился отряд воинов, которые повязали себе на рукава красные повязки.
  - Лазутчики докладывают, что мост перегорожен отрядом войск, верных Чёрной Даме, - объяснял обстановку рыцарь. - Я предлагаю вам оставаться здесь, в безопасности. Я я со своими воинами переправлюсь через известный мне брод и нападу на них с тыла.
  - Я последую с вами, - решительно, как и было написано в ремарке, произнесла Красная Дама.
  - Зачем, моя госпожа? Вы рискуете.
  - Когда вы окружите тот отряд, я попробую убедить их встать на нашу сторону. Кроме того, я не вижу места более безопасного, чем рядом с вами.
  - Я польщен, моя королева, - рыцарь склонил голову.
  - Не торопитесь, мой верный защитник, я ещё не королева.
  - Не корона делает королеву королевой, и не трон, а любовь её подданных. И мою любовь вы уже получили, - Айсаку покраснел.
  'И почему я не могу сказать ей это в жизни, - спросил он сам себя, и тут же нашёл объяснение. - Хотя в спектакле сказать такое намного проще, заранее зная ответ. В жизни нас окружает неизвестность. Впрочем, почему неизвестность? Скорее всего, она меня отвергнет. И кажется, даже на сцене я смущаю её своим присутствием'. Последний вывод он сделал, глядя на лицо Красной Дамы, которое тоже приобрело красный цвет, хотя в сценарии ничего такого не было.
  - Что же, отправляемся в путь, - после паузы не очень уверенно произнесла она.
  - Да, не будем терять время.
  Они вместе с войском выдвинулись к середине сцены, где предполагался бурный поток.
  - Стойте, стойте, здесь уже река начинается, - обозначила Иори берег. - А теперь переноси её через реку.
  - Позвольте перенести вас через реку. Иначе вы промокнете, - галантно предложил свои услуги рыцарь.
  - Я в ваших руках, - ответила дама.
  Айсаку присел и подставил свою спину, Сакура приготовилась на неё залезть.
  - Эй, вы что делаете? - остановила их режиссёр. - Даму носят на руках.
  - А это нормально? - с нетипичной для себя робостью спросил Айсаку.
  - Конечно, нормально. Как, по-твоему, рыцари прекрасных дам носили? - по тону Иори было не ясно всерьез она это говорит или издевается.
  После небольшой паузы Сакура смущённо подошла к Айсаку. Тот сосредоточенно приобнял её спину и после пары секунд размышления подхватил её колени. Сакура обхватила его за шею, и Айсаку с волнением двинулся через 'реку', которая была где-то перед ним.
  'Даже завидно Красной Даме, она нашла рыцаря, готового нести её на руках, - безмолвная сцена пересечения реки дала Сакуре простор для мыслей. - То есть Красная Дама - это я, но это же только на сцене. Интересно, а Айсаку в жизни носил Рин на руках?'
  - Была бы это Аюми-тян - убил бы, - прокомментировал один из воинов.
  Тем временем Белый Рыцарь перенёс даму через 'реку' и осторожно поставил её на 'берег'.
  - Вам было удобно, моя госпожа?
  - Я была бы готова проделать весь оставшийся путь до столицы на ваших руках, мой рыцарь, - Сакура многозначительно глянула на Айсаку. От этого взгляда он расцвёл и совершенно забыл про пьесу:
  - Это правда?
  - Эй, что за отсебятина? Да ещё и не к месту, - раздался голос режиссёра. - Играем по тексту.
  - Извини, - Айсаку снова смутился. Всё-таки происходящее выбило его из колеи.
  Репетиция продолжилась. Отряд успешно окружил охрану моста. В таких условиях речь Красной Дамы оказалась убедительной, и отряд Чёрной Дамы во главе с капитаном принял решение присоединиться к войску Белого Рыцаря. На этом репетицию прервали для обсуждения промежуточных итогов.
  - Сакура-тян, Айсаку-кун, вы сегодня явно не в форме, не уверенные какие-то. Давайте соберитесь, - подытожила Иори. - Ладно, Рин-тян, Арао-кун, Дзиро-кун, ваш выход. Надеюсь, у вас проблем не будет.
  
  Рин заняла своё место в центре сцены. Перед ней встал Арао. Дзиро же пока оставался за кулисами.
  - Ваше приказание исполнено, моя госпожа, - рапортовал Серый Рыцарь. - Все смутьяны арестованы и заключены в темницу.
  - Я знала, что на вас можно положиться, - благосклонно улыбнулась дама. - Ваши дела во славу королевства не останутся без награды.
  - Канцлер, - крикнула режиссёр замешкавшемуся Дзиро, - твой выход! Что-то вы все сегодня расслабились.
  Дзиро торопливо вышел из-за кулис.
  - Ваше Высочество, у меня воистину плохие известия, - начал Канцлер.
  - Что случилось? - невозмутимо спросила Чёрная Дама.
  - Их войско приближается к столице и растёт в числе.
  - Ступайте, Канцлер. Серый Рыцарь, Белый Рыцарь оказался врагом королевства, который из жажды власти присоединился к мятежнице. Ваш долг - покарать его во благо нашего трона.
  - Я выполню ваше приказание, моя госпожа. Я клянусь, что подлый предатель будет убит, а мятежница доставлена в клетке на королевский суд.
  - Мятежники уже под стенами, - воскликнул вернувшийся Канцлер. - Они готовят штурм.
  - Что же, ступайте, - приказала своему воину Чёрная Дама. - Судьба страны в ваших руках! Всё решится здесь, под стенами замка. Я буду наблюдать за вами с башни.
  Актёры повернулись к режиссёру ожидая новых указаний.
  - Так, а теперь битва, - объявила Иори, встав со своего места. - Все на сцену. Рин и Дзиро, вы на стенах замка, наблюдаете. Рядом со стенами Арао с войском. Направо Айсаку с войском, сзади Мисаки и Сакура.
  Актёры послушно занимали положенные им места, хотя из-за большого количества участников на сцене возникло небольшое столпотворение. Наконец, все встали на свои места. Иори с довольным видом оглядела сцену. 'А у меня талант', - самодовольно подумала она.
  - Все готовы? - спросила режиссёр присутствующих.
  Труппа дружно закивала в ответ.
  - Ну, тогда поехали!
  - Эта выскочка далеко забралась, - начала Чёрная Дама. - Благодаря измене, коварству, лживым речам, обольщению она дошла до стен столицы. Но кто высоко взлетел - больно падёт! Её преступные замыслы разобьются об эти стены и ваши мечи. Все изменники найдут свою погибель и вечный позор. Вперёд, воины!
  - Войны, кричите 'ура', - скомандовала Иори.
  - Ура-а! - затянуло войско.
  - Бодрее! Аюми-тян и Нана-тян вами бы не впечатлились! - режиссёр заставила войско крикнуть 'Ура!' более-менее бодро и решительно.
  - Сегодня славный день! - настал черёд Красной Дамы произносить речь. - Сегодня мы положим конец власти узурпатора. Королевство долго страдало под гнётом самозванца, подло предавшего истинного короля! Но сегодня на трон возвращается законная королева, которая поведёт страну к процветанию, законности и справедливости.
  Сакура произносила свою речь, проникаясь каждым её словом. 'Действительно, - думала она, - чем я хуже Рин? Почему я должна ей уступать? И Айсаку наверняка не будет с ней счастлив. Она слишком холодна, а я буду искренней'.
  - И вообще она может найти себе другое королевство, а у меня... - вырвалось у нее. - Ой, простите, это я не по тексту.
  - Сакура-тян, соберись! - Иори была недовольна. - Так, вперёд! Стойте! 'Ура' забыли!
  - Ура! - войско Белого Рыцаря проявило боевой дух с первого раза.
  Две армии начали сходиться. Завязалась вялое сражение. Через некоторое время режиссёр скомандовала:
  - Рыцари! Ваш поединок!
  Айсаку и Арао сошлись в центре сцены и начали обмениваться пафосными репликами. Иори несколько раз прерывала их, требуя большей искренности. Наконец, после такой светской беседы они выхватили мечи и начали кое-как изображать фехтование.
  - Арао-кун, давай проигрывай, - руководила процессом Иори.
  Серый Рыцарь пропустил удар, который пришёлся на его плечо, и картинно рухнул на пол.
  - Войско Серого Рыцаря! Разбегайтесь, - приказала Иори.
  Войско с энтузиазмом выполнило приказ, что внезапно вдохновило противоположную сторону.
  - Ура-а! - сторонники Красной Дамы вживались в роли, преследуя отступающих противников.
  - Отлично! - обрадовалась режиссёр. - Теперь финальная сцена.
  
  Все покинули сцену. Действие переносилось в замок.
  Чёрная Дама вбежала в залу, за ней следовал Канцлер. После драматической речи о том, что всё пропало и надо бежать, она покинула сцену. Канцлер же остался встречать победителей. Увидев королевскую печать, он признал права Красной Дамы на престол и объявил её законной наследницей. Теперь настал самый сложный момент пьесы. Финальной репликой Красная Дама поблагодарила рыцаря и повернулась к нему, однако простояв молча несколько секунд, она окинула весь зал взглядом, как будто прося прощения у присутствующих, после чего убежала со сцены с криком:
  - Нет, я не могу!
  Все проводили её удивленными взглядами, а Иори вскочила было на перехват, но не успела. По сюжету здесь должен был быть благодарный поцелуй.
  - Ну вот, что она опять? - расстроилась Иори. - Что она, стесняется что-ли?
  - Это непросто - сыграть поцелуй при всех, - вступилась за подругу Юи. - Ей надо морально подготовиться.
  - Ладно, надеюсь, в следующий раз она всё же переборет своё смущение, и сыграет это место как надо. Репетиция на сегодня окончена.
  Айсаку стоял погружённый в мрачные мысли, из которых его вывел оклик Арао, позвавшего его домой. Фукуда быстро спустился со сцены и, взяв сумку, пошел вместе со всеми, стараясь скрыть своё настроение.
  
  8 октября
  На эту среду была назначена отработка проблемных сцен. Вчера Иори ещё раз собрала свою театральную труппу и потребовала как следует выучить текст и морально подготовиться. Особенное внимание она уделила Сакуре, которой она, отдельно от остальных, несколько минут объясняла важность её сцены и необходимость преодолеть любое смущение перед зрителями.
  - В конце концов, это просто Айсаку-кун. Ты его знаешь. Он не кусается, только занудничает, - давала установку Иори. - Не волнуйся в общем. Сакура слушала её и кивала головой, хотя и не очень бодро.
  Проблемными были признаны сцена переправы и финал. Массовка была не очень нужна, поэтому сегодня режиссёр её отпустила. К назначенному времени все собрались в зале, и даже Иори не заставила себя ждать. Поэтому репетиция началась вовремя.
  - Итак, переправа. Сакура-тян, Айсаку-кун, будьте собранными! Сегодня репетируем без войска. И только саму переправу. Хотя, нет. Давайте с начала. Вперёд!
  Первая часть - обсуждение планов - прошла без проблем. Герои подошли к 'реке'. Айсаку взял Сакуру на руки и обречённо понёс её через водную преграду. 'Она так близко и в тоже время так далеко', - вертелось в голове у него. С одной стороны, нести её было очень лестно и приятно, но с другой стороны, это было на сцене, не по-настоящему, а шансов повторить такое за пределами сцены он не видел.
  - Эй, Айсаку-кун, ставь Сакуру на место! - крикнула Иори. - Река уже закончилась.
  Айсаку покорно вернул Сакуру на землю.
  - Так, ещё раз отнеси её через реку. Начинай с фразы 'Позвольте вас перенести через реку...'.
  Актёры вернулись на исходную позицию, и после вступления Белый Рыцарь снова подхватил Красную Даму и вошёл в реку.
  'Я такая эгоистка. Думаю лишь о себе, о том, что я хочу быть с ним. А хочет ли быть со мной Айсаку?' - Сакура вопросительно посмотрела на своего рыцаря, который, заметив её взгляд, с надеждой посмотрел на неё, затем опустил глаза, но упершись взглядом в её живот, снова посмотрел прямо перед собой. 'Скорее всего, он не против', - решила Сакура.
  В этот раз Айсаку не промахнулся с местом высадки. Иори одобрила сцену и решила перейти к финалу.
  - Тут у нас единственная проблема - поцелуй. Красная Дама, давай без лишних вступлений целуй рыцаря. Всё равно пока не поцелуешь, дальше не пойдём.
  Сакура окинула взглядом зал, на мгновение остановила его на Рин, а затем перевела его на Айсаку: 'Но ведь опять же ещё есть Рин. Она ведь моя подруга. Нет, нельзя же всё время о других думать'.
  - Чего стоишь? Давай уже! - настаивала Иори.
  'Рин себе парня ещё найдёт, а я должна побороться', - с такой мыслью Сакура положила руки на плечи Айсаку, закрыла глаза и поцеловала его в щёку.
  - Ну наконец-то, - обрадовалась Иори. - Сразу бы так.
  Сакура вызывающе посмотрела на Рин, та ответила ей добродушно-снисходительной улыбкой. Сакуре, однако, эта улыбка показалась презрительной и насмешливой. 'Что я делаю? У меня нет шансов. Какая же я дура', - она извиняющимся взглядом посмотрела на остолбеневшего Айсаку и выбежала из зала.
  - Так, Айсаку-кун, ты чем нашу Сакуру-тян обидел? - Иори смотрела на него, как прокурор на отъявленного рецидивиста.
  - Я? Обидеть Сакуру? - бегство объекта любви и серьёзное обвинение вывели Айсаку из оцепенения. - Ты о чём вообще? Как я мог обидеть девушку, которую люблю?!
  - Хо-хо! - воскликнул Арао.
  - А мы думали, что тебе нравится Рин-сан, - удивилась Юи.
  - Чувствую себя персонажем романа, - пошутила Рин и обратилась к Айсаку. - А почему ты говоришь это нам, а не ей? Она вообще про это знает?
  - Нет. Я... Я же ей безразличен, - опустив голову пробормотал Айсаку.
  - С чего ты это взял?
  - Ну...
  - В общем, подойди и поговори с ней, - резюмировала Рин. - Репетиция, очевидно, закончена?
  Иори кивнула.
  - Что же, тогда по домам, - Рин встала с кресла, за ней последовали и остальные.
  
  Этим же вечером Рин сидела у себя в комнате и делала домашнее задание. Около восьми вечера раздался телефонный звонок.
  - Алло, - она подняла трубку.
  - Ри-тян, это Сакура. Нам надо срочно поговорить. Приходи в сквер сейчас, - с этими словами она бросила трубку.
  Рин попробовала перезвонить, но трубку взял отец Сакуры, который сказал, что та уже ушла. Рин ничего не оставалась делать, как отправиться на встречу. Через пятнадцать минут она пришла на место, где её уже ожидала Сакура. По её виду нетрудно было догадаться, что она нервничает и терзается каким-то вопросом.
  - Ри-тян, ты же не любишь Айса-куна, - взволновано начала Сакура.
  - Вообще-то нет, - спокойно ответила Рин.
  - У вас же всё не по-настоящему... То есть как не любишь? - волнение на лице Сакуры сменилось недоумением.
  - Ну вот так не люблю. И ты туда же? - улыбнулась и даже чуть не рассмеялась она. - Прости. Просто почему-то сегодня все считают, что между мной и Айсаку-куном что-то есть. Это даже забавно.
  - Так у вас ничего нет? А как же ваши свидания?
  - Абсолютно ничего. Вот летом вы считали, что Айсаку-кун и Иори-тян пара. Теперь его так же мне сосватали. Мы с ним только в го вместе играли. А вы уже нас повенчали.
  - То есть получается Айсаку...
  - Именно так, - кивнула Рин.
  - Тогда... Спасибо, Ри-тян! Извини, если обидела, - Сакура, воспрянув духом, побежала из сквера. Рин проводила её взглядом.
  
  Айсаку, придя с несостоявшейся репетиции домой, думал: 'Они правы. Чего я так себя веду, зачем накручиваю? Я же не сенсей или Иори. Надо действовать. Завтра точно признаюсь'. С этой мыслью он сел за домашнее задание, но уроки не шли. Неясное чувство неудовлетворённости не давало сконцентрироваться. Айсаку закрыл учебник, встал из-за стола и несколько раз прошёлся по комнате. Однако тяжесть на душе не исчезла.
  Решив попить чаю он спустился на кухню и поставил чайник. Вдруг он подумал: 'А зачем тянуть? Решим это сейчас же'. Он накинул куртку, обулся и побежал к дому Сакуры.
  Пока он бежал, в его голове крутились различные мысли: 'А если она меня окончательно отвергнет? Что тогда? Может, не стоит? Нет, лучше ужасный конец, чем ужас без конца. Признаюсь - и будь что будет'. Достигнув дома своей возлюбленной, он нервно нажал на кнопку звонка. Казалось прошла вечность, прежде чем дверь открыла мама Сакуры.
  - Добрый вечер, - поздоровался Айсаку. - Могу я поговорить с Сакурой-сан?
  - Её нет, она ушла. Что-то срочное? Нужно ей что-то передать?
  - Нет, спасибо. Ничего срочного. Простите за беспокойство. Всего вам доброго, - Айсаку вежливо поклонился и вышел на улицу.
  'Неужели не судьба?' - Айсаку медленно шёл вдоль домов, предаваясь печальным размышлениям. Вдруг впереди показался чей-то силуэт. Приглядевшись, он увидел её, отчего его сердце учащённо забилось. Она тоже заметила его и побежала навстречу.
  - Айса-кун, послушай... - начала Сакура, тяжело дыша. Она явно только что совершила длительную пробежку.
  - Нет, послушай ты меня. Сакура, я люблю тебя! - Айсаку максимально громко, отчетливо и решительно произнёс эту фразу и посмотрел в глаза своей возлюбленной. 'Да или нет', - эти слова вертелись у него в голове.
  - Любишь?... - на её лице читалось смешанное чувство удивления, радости и недоверия.
  - Да, я люблю тебя всем сердцем, - Айсаку сделал шаг навстречу ей.
  Сакура тоже сделала шаг навстречу и пылко обняла его.
  - Я тоже... люблю тебя! - произнесла она.
  Айсаку немного замешкался, но затем сообразив, в ответ обнял её за талию и прижал к себе. Так они стояли в свете фонаря. Кроме них на улице никого не было.
  - Ты правда меня любишь? - прошептала она ему на ухо, всё ещё не веря своему счастью.
  Они ослабили объятия и посмотрели друг на друга. Её серые глаза влажно заблестели. Одна слезинка сорвалась вниз по щеке. Айсаку осторожно смахнул её около уголка рта.
  - Да, - прошептал он. Его губы потянулись к губам Сакуры, и через мгновение они слились в поцелуе.
  
  9 октября
  - Прекрасная Куро-сан, - обратился к Иори Широ-сенсей, облачённый в блестящие доспехи, - я готов отдать жизнь за вашу улыбку.
  - Мой милый рыцарь, ваши слова делают меня счастливой. Я люблю вас!
  - Мы вместе преодолеем все трудности, - улыбнулся Широ, - и будем вместе вечно.
  Иори бросилась в его объятия, но соединиться с Ватари помешало падение с кровати. Она сонно осмотрелась по сторонам, её взгляд остановился на часах.
  - О, ещё рано, посплю ещё десять минуточек, - Иори залезла обратно на кровать.
  Десять минуточек, как бывает, превратились в полчаса, а если бы не мама, которая разбудила дочку, то и в целый час. Торопливо собравшись, Иори выскочила из дома с тостом в зубах и стремительно помчалась к школе, благодаря чему успела в класс вместе со звонком.
  Первым уроком была её любимая литература. Тем не менее, Иори сегодня не терпелось услышать звонок, извещавший о конце урока. Сразу по его окончанию она подбежала к Сакуре.
  - Сакура-тян, ты переживай. Айсаку-кун хоть и дурак, но хороший. Да и мы тебя в обиду не дадим. Всё будет окей! - протараторила она и выскочила в коридор, не оставив удивленной Сакуре возможности ответить.
  - О чём это она? - спросила Сакура у Рин.
  - Полагаю, уже не важно, - ответила та.
  Иори же направлялась поговорить с Айсаку, как раз чтобы 'не дать Сакуру в обиду', а точнее заставить его признаться в своих чувствах. Однако в коридоре она встретила Широ-сана, который со стопкой тетрадей и классным журналом шёл с занятия. 'Айсаку подождёт', - подумала она.
  - Ой, Широ-сенсей, наконец-то вы вернулись! Я так рада вас видеть... здоровым.
  - А, Куро-сан, это вы. Доброе утро, - холодно поприветствовал её учитель. - Постарайтесь не бегать по коридорам, я всего неделю как поправился.
  - У вас плохое настроение? - Иори удивилась холодности его тона.
  - Нет, у меня всё хорошо. Но спасибо за заботу. Кажется, вы куда-то торопились. Не буду вас задерживать, - с этим словами сенсей пошел дальше.
  - И вам... всего доброго, - неуверенно произнесла Иори ему в след.
  Её наполняла тревога. Словами бы она это не выразила, но, кажется, сенсей стал смотреть на неё по-другому, не так как раньше. Тут прозвенел звонок, и не оставалась ничего другого, как вернуться в класс.
  Тревога завладела Иори ненадолго, и уже к середине урока (это была математика), она думала только о том, что на перемене нужно добежать до класса Айсаку и отчитать его.
  
  - Куро-сан, здравствуй. Есть разговор, - на выходе из класса Иори встретила главу их литературного кружка.
  Иори вздохнула - воспитательная беседа с Фукудой откладывалась. Однако долг перед обществом был превыше всего. Они обсудили пару мелочей, касающихся дел их клуба, однако это заняло почти всю перемену.
  Сакуре же на перемене пришло сообщение от Юи: 'Сакура-сан, всё будет в порядке, мы тебя поддерживаем!' 'Спасибо', - ответила Сакура и подумала: 'Так мило. Надо будет показать Айса-куну'.
  
  Наступила большая перемена.
  - Идём, нам нужно поговорить с Айсаку-саном, - Юи взяла за руку Арао.
  Она, как и Иори, всё утро переживала о Сакуре и Айсаку, и думала, как бы помочь им. В результате она решила поговорить с Айсаку и убедить его признаться Сакуре. В том, что Сакура не отвергнет его чувства, Юи даже не сомневалась.
  - А мне зачем идти? - лениво спросил Арао, который, в отличие от своей девушки, считал, что не стоит вмешиваться в чужие сердечные дела.
  - Ты его друг, ты знаешь его лучше, ты можешь морально на него повлиять. И потом, это наш долг помочь нашим друзьям стать счастливыми!
  - Ну идём, - вздохнул он.
  В коридоре они встретили Иори.
  - Ой, ребята, вы куда? - спросила их Куро.
  - Идём морально влиять на Айсаку, - улыбнулся Арао.
  - Это правильно. Я с вами. Надо надавить на этого зануду. Вперёд!
  - Я не думаю, что надо на него давить... - Юи попыталась несколько смягчить Иори.
  - Ещё как надо! Как придём, я сразу и начну. Я его знаю. С ним только так и надо поступать. Иначе он не поймёт ничего.
  Однако делегация не застала Айсаку в классе.
  - Где может быть этот бездельник? - спросила Иори у остальных.
  Юи пожала плечами в ответ.
  - Не подскажешь, где Фукуда-кун, - Арао обратился к скучающему дежурному.
  - Вышел куда-то, - лениво бросил тот.
  - Может, он обедает, - предположила Юи.
  - А, точно, он во дворе любит сидеть, - вспомнила Иори, и компания побежала во двор.
  Во дворе, однако, Айсаку тоже не было.
  - Он что, издевается? Где он шляется? Может, ты ему рассказал про наш план? - подозрительно спросила Иори у Арао.
  - Зачем мне это делать? - возмутился он.
  - А где он может быть тогда?
  - Может, в библиотеке?
  - Ты что дурак? Что ему там делать?
  - Да я откуда знаю? Сказал первое, что пришло в голову. Предложи что получше.
  - А вдруг он и впрямь там? - Юи решила спасти Арао от гнева Иори.
  - Ох, ну давайте сходим в библиотеку, раз других вариантов нет.
  Библиотека находилась на первом этаже слева от входа. Обычно днём народу не было не только в библиотеке, но и рядом с ней. Иори решительно распахнула дверь и замерла на пороге. Следом за ней замерли и Арао с Юи. Айсаку и впрямь был в библиотеке. Но он был не один, а с Сакурой. Они увлечённо целовались. Сакара полусидела на столе, слегка прогнувшись назад и обнимала шею Айсаку одной рукой, а другой сжимала его руку, Айсаку слегка подался вперёд, обхватив свободной рукой талию Сакуры. Через несколько секунд они всё же отреагировали на шум и смущенно посмотрели на вошедших друзей.
  - Ой, ребята, привет, - пролепетала Сакура и залилась краской.
  - Простите нас. Мы вам, наверное, помешали. Пойдем, Иори-сан, - Юи взяла её за руку и повела на выход.
  - Айсаку-кун, ты смотри не обижай нашу Сакуру-тян, - крикнула Иори в закрывающуюся дверь.
  Айсаку и Сакура проводили их глазами, посмотрели друг на друга и дружно рассмеялись.
  
  11 октября
  - Ну где эти двое голубков? - возмущалась Иори.
  Вся труппа собралась в актовом зале, ждали только Белого Рыцаря и Красную Даму.
  - Я думаю, они репетируют финальную сцену, - предположил Арао. - Такие репетиции - дело увлекательное.
  Юи при этих словах смущенно хихикнула.
  Иори приготовилась сказать в адрес Арао всё, что она о нём думает, но тут, наконец, пришли главные герои. Они держались за руки и просто светились от счастья. Все присутствующие заулыбались при их виде, и даже Иори, несмотря на её внешнее недовольство, было радостно, что Айсаку и Сакура теперь вместе.
  - Всем привет! - радостно крикнула Сакура. - Вот и мы!
  - Где вы были?! Мы без вас репетицию начать не можем, - режиссёр всё же решила продемонстрировать строгость, но наткнувшись на счастливые взгляды пары, махнула рукой. - Ладно, давайте быстрее начнём репетировать. Начинаем со сцены переправы.
  Сегодня всё шло как по маслу. Все проблемные сцены будто рукой сняло. Иори даже пришлось одёргивать актёров, когда они слишком много вносили от себя. Например, в сцене переправы Белый Рыцарь, перед тем как поставить Красную Даму на берег, весьма страстно поцеловал её.
  - Айсаку-кун, держи себя в руках. За кулисами ещё не раз поцелуешь. Извращенец! - возмутилась режиссёр.
  - Да ладно тебе, Ио-тян... Я совсем не против, - улыбнулась Сакура.
  - Извращенцы... - сказала себе под нос Иори. - Продолжаем дальше, - эти слова она произнесла уже вслух.
  В финальной же сцене Красная Дама чересчур быстро перешла от слов благодарности к благодарным действиям.
  - А ты говорила, что Сакуре-тян сложно сыграть поцелуй, - прошептал Арао на ухо Юи.
  - Вспомни себя: сначала и сам стеснительно меня целовал, а вот потом разошёлся... - прошептала в ответ Юи.
  - Да, главное в таком деле - неустанно репетировать. Сразу всё получаться начнёт.
  - Айсаку-кун, Сакура-тян, придерживайтесь сценария, - Иори была недовольна столь серьёзным отклонением сюжета. - Красная Дама целует рыцаря в щёку, а не в губы!
  - Сакура просто вносит реализм в спектакль, - сказал Фукуда. - Сама подумай, средневековый рыцарь вряд ли был бы рад всего одному поцелую в щёку.
  - У нас порядочная пьеса! Вы что, при всём зале будете так целоваться? - всё больше сердилась Иори.
  - А почему бы и нет? - спросила Сакура.
  Иори бросила на парочку испепеляющий взгляд, и они решили больше не спорить.
  - Ладно, не сердись, Ио-тян... У нас просто такой момент... - наперебой заговорили они.
  - Ну, смотрите у меня! От сценария больше не отходите. В остальном всё отлично. Так, что нам осталось? Нам надо пройти ещё раз первую сцену, - рассуждала Иори. - Вперёд!
  Вся труппа согласно закивала.
  
  18 октября
  Айсаку после обеда получил звонок от дедушки.
  - Айсаку, извини что беспокою, но я забыл пару книг. Они у меня в кабинете на столе. Не привезешь их ко мне в университет?
  - Конечно, дедушка. Буду минут через сорок.
  - Спасибо большое.
  Айсаку отправился в кабинет деда. Там он быстро нашел нужные книги - они и впрямь лежали на столе. Положив их в сумку, Фукуда заодно захватил папку с ролью в пьесе. Он рассчитывал повторить её во время поездки. После этого он, накинув куртку, вышел на улицу и зашагал к станции.
  На улице было солнечно и тепло. Настроение Айсаку, и без того хорошее, стало ещё лучше. В последнее время он вообще часто был в прекрасном расположении духа. Для этого у него была веская причина: Сакура. Айсаку нравилось в ней всё, не было черты, которую он не любил.
  Стоя на перроне в ожидании поезда, Фукуда с улыбкой вспомимал, как в воскресенье прошло их первое полноценное свидание. Айсаку так замечтался, что не заметил подошедшего к нему Широ-сана.
  - Здравствуй, Айсаку-кун. Ты куда-то едешь?
  - О, добрый день, сенсей. Да вот еду к дедушке, везу ему книги.
  - И я к нему. У меня консультация.
  - Значит, нам по пути.
  Тут как раз прибыл нужный им поезд. Несмотря на субботу, в вагоне было довольно много народу, однако сенсей и Айсаку всё же нашли свободные места.
  - Бумаги, наверное, тоже для Фукуды-сенсея? - спросил Широ.
  - Какие бумаги?
  - Ну вот, папка у тебя.
  - А, нет. Это пьеса.
  - Пьеса?
  - Да, мы ставим пьесу к школьному фестивалю. Иори-тян написала. И режиссирует.
  - Иори-тян? Та непредсказуемая особа?
  - Именно она, - подтвердил Айсаку. - Она вас, кажется, навещала в больнице?
  - Да. А потом сдружилась с моей сестрой и заявилась ко мне в квартиру. Она добра к людям, но может доставить столько головной боли.
  'Прогресс, - подумал Айсаку. - Глядишь, к январю окончательно сойдутся'.
  - Ладно, не будем об этом. Ты готовишься к промежуточным тестам? - Широ решил сменить тему.
  За беседой о текущих делах они быстро добрались до нужной остановки.
  
  27 октября
  Группа 'Сool Ladies' в предверие фестиваля устраивала репетицию. Репетиция прошла гладко, группа была давно сыгранной, и все участницы подходили к делу ответственно. К концу репетиции к классу подошёл Айсаку, чтобы проводить Сакуру домой. Он осторожно, чтобы не помешать репетиции, зашёл внутрь и сел недалеко от двери. Группа доигрывала последние аккорды одной из песен.
  - Айса-тян! Привет! - крикнула Сакура, закончив песню.
  - Отлично, вы все молодцы, - подвела итог Аюми.
  Сакура бросилась к Айсаку и поцеловала его в щёку.
  - Девочки, это мой Айса-тян, - представила она его группе.
  - Фукуда Айсаку, - уточнил он.
  - Это Аюми, это Нана, это Томоко, - представила она группу.
  - Очень приятно, - поклонился всем Айсаку. Девушки сдержанно кивнули. Группа начала собираться.
  - Хорошо тебе, Сакура-тян, - сказала Нана, убирая гитару в чехол. - Есть время на любовь. У нас с Аюми-тян экзамены скоро. А у меня с математикой не очень.
  - Айса-тян, а твой сенсей может помочь На-тян? - спросила Сакура.
  - Широ-сан? Почему бы и нет. Он у вас ведёт? - поинтересовался Айсаку у Наны.
  - Нет, у нас Минами-сан ведёт. Она так старается всё объяснить. Мне неудобно будет показать ей, что не всё понимаю.
  - Ну раз так, то порекомендую вас своему сенсею. Его можно найти в кабинете математического кружка.
  - Спасибо вам, Фукуда-сан. Вы очень добры. Сакуре-тян с вами повезло.
  - Это мне повезло с Сакурой, - ответил Айсаку, обнимая свою девушку.
  
  
  
  8. Соперничество. Ноябрь
  
  1 ноября
  Настало время традиционного школьного фестиваля. В школе 'Дубовый лист' он должен был проходить в течение двух дней.
  В субботу прошла первая его часть. Центральным событием стал спектакль Иори. По крайней мере, так считала она сама. Представление прошло без особого аншлага, но пустых мест в зале было немного. Пьесу в целом восприняли благосклонно, особенно девушки. Так что Иори была весьма довольна собой и своим творением. Присутствующие на спектакле члены литературного клуба также одобрили её сюжет.
  Успех пьесы решили отметить в кафе, куда основной костяк труппы - оба рыцаря, дамы, ну и конечно же режиссёр - отправился по завершении спектакля. Компания устроилась за столиком возле окна, разместившись на двух диванах. Все веселились и делились эмоциями от выступления на сцене, особенно Сакура и Айсаку. Спектакль вызвал у обычно сдержанного Айсаку чувство до сего дня неизвестной ему радости. Он объяснял это тем, что рядом была Сакура. Сакура же была рада, что она сыграла на сцене вместе с любимым человеком.
  Речь зашла о воскресном бале. Это мероприятие организовывал школьный клуб бальных танцев. Туда обычно приходили многие ученики, и наши герои так же собирались принять участие. Иори вдруг охватила неясная грусть. Последний месяц она с головой погрузилась в подготовку спектакля, и о других делах лишний раз не задумывалась. Теперь же спектакль был отыгран, и благородные рыцари остались в вымышленном мире, а тут... Тут никаких рыцарей не было. Куро вздохнула.
  - Рин-тян, одни мы с тобой без пары на балу. Не то что Сакура-тян и Юи-тян.
  - Почему я без пары? Я пойду со своим парнем.
  - У тебя есть парень?! - Иори поперхнулась.
  - Ого, а кто он? - спросила Юи.
  - Масанобу-кун... Сайто Масанобу.
  - Это президент Сайто? - Иори не знала никакого другого Сайто Масанобу, но новость о том, что у Рин есть парень и он президент школьного совета её сильно удивила.
  - Это так здорово, Рин-сан! Но почему ты нам раньше не сказала? - спросила Юи.
  - Как-то повода не было. А вы и не спрашивали, - пояснила Рин.
  - Ладно, завтра бал, пора готовится! Не будем засиживаться, - Сакура решительно встала из-за стола. Все последовали её призыву.
  - Сакура, а ведь там придётся танцевать? - осторожно спросил Айсаку у своей любимой, когда они уже попрощались со всеми и шли в сторону её дома.
  - Да-да, это же так здорово! А ты что, никогда не был на балу? Там же очень весело!
  - Ну, как-то не приходилось... Да и танцую я плохо, - Айсаку было неловко, что он не умеет танцевать, и он боялся, что этот факт расстроит Сакуру. Однако её это совсем не смутило:
  - Так я тебя научу! Пошли ко мне.
  Мысли о танце пугали Айсаку, но предложение он принял с энтузиазмом. Они быстро добрались до её дома.
  - Мам, мы с Айса-тян, займём гостиную, - Сакура заглянула на кухню, где Ёсикава-сан пила кофе.
  - А что вы там собрались делать? - спросила мама. - Здравствуй, Фукуда-кун.
  - Добрый день, Ёскикава-сан, - поздоровался Айсаку.
  - Мы с Айса-тян будем учиться танцевать! - Сакуре не терпелось приступить.
  - Ну хорошо. Только осторожнее. Гостиную не разнесите, - пошутила Ёсикава-сан. - А то, помню, когда ты была в четвёртом классе начальной школы...
  - Ну мам! Что ты вспоминаешь всякое, - Сакура взяла Айсаку за руку и повела за собой.
  - А чего ты такого натворила в начальной школе? - спросил Фукуда, когда они прошли в гостиную.
  - Да так... С друзьями играли в мяч, я окно у соседей разбила, - улыбнулась Сакура детским воспоминаниям. - Давай танцевать?
  С этими словами она включила проигрыватель в розетку и взяла пульт. Затем она встала в центре гостиной и подозвала Айсаку.
  - Всё очень просто, - начала объяснять она. - Сложных танцев там не будет, один вальс.
  - Это 'раз-два-три'?
  - Можно и так сказать. Обними меня за талию, поставь ногу... Вот так. Теперь начнём...
  Всё было очень просто только в теории. Однако энтузиазм Сакуры, которая оказалась весьма недурной учительницей, и старание Айсаку привели к тому, что после некоторой тренировки пара приноровилась довольно неплохо для первого раза вальсировать.
  - Ну так как, у меня выходит? - поинтересовался Айсаку, когда они, станцевав вальс, плюхнулись на диван.
  - Ты у меня молодец, Айса-тян, - Сакура чмокнула кавалера в щёку. - Завтра у нас всё получится!
  
  2 ноября
  И вот день бала наступил.
  Сакура и Айсаку вошли в зал без десяти минут пять. На Айсаку был твидовый костюм песочного цвета, который родители ему купили год назад, перед отъездом за границу, и который он ещё ни разу не надевал. Сакура была в платье до колен насыщенного голубого цвета. В зале они встретили Арао и Юи. Арао, несмотря на торжественный костюм, выглядел как обычно - весёлым разгильдяем. Юи, кажется, чувствовала себя несколько неловко в красном платье.
  - Не нервничай, ты отлично выглядишь! - успокоил её Арао.
  - Да, прекрасное платье, - воскликнула Сакура. Айсаку также согласно закивал.
  Почти перед самой церемонией открытия в зал вошёл президент Сайто в чёрном костюме и чёрной же рубашке под руку с Рин в белом платье до колен. Айсаку не удержался от ехидного комментария:
  - Его величество прибыло. Можно начинать.
  Через пару минут на сцену поднялись двое: молодой человек и девушка - ведущие вечера. На сцене они попросили внимания:
  - Мы рады приветствовать всех участников нашего бала! - начал ведущий.
  - Мы очень рады видеть каждого из вас! - подхватила его напарница. - Надеемся, что сегодняшний вечер будет приятен каждому участнику.
  Рин в сопровождении президента Сайто подошла к компании и представила своего кавалера. Большинству, впрочем, он в представлении не нуждался. Сакура и Айсаку недовольно посмотрели на него. 'Как же он любит пафос, - подумал Фукуда. - Всё же напыщенный индюк - он и есть напыщенный индюк'. Впрочем, и сам Сайто явно был не в восторге от Сакуры и Айсаку. 'Ну и пара, - подумал он, - зануда и настырная заноза'.
  - Вижу, вы перестали скрывать свои отношения, - с усмешкой заметил Сайто, обращаясь к Айсаку.
  - Мы их и не скрывали, - заявила Сакура. - Просто много чего случилось...
  - Я думаю, ваша история слишком долгая, - вмешалась Рин. - Поговорим об этом в другой раз.
  - Хотим сообщить, что в ходе бала будет выбор лучшей пары вечера, - продолжал тем временем ведущий. - Не забудьте записаться для участия в конкурсе!
  - Надеюсь, что все получат массу удовольствия! - продолжила напарница.
  - Начнём же бал!
  - Что ещё за выборы лучшей пары? - спросил Айсаку у своей дамы.
  - Это голосование за лучшую пару вечера. Самую красивую, и надо еще в конкурсах участвовать, - пояснила Сакура. - Давай запишемся?
  - Вроде, ничего особенного за это...
  - Лучшей парой будем мы! - гордо произнёс Сайто.
  Эти слова задели Айсаку. 'Было бы неплохо проучить этого самодовольного болвана', - подумал он и посмотрел на Сакуру. Судя по её виду, она думала о том же.
  - Сакура, милая, согласен. Где запись?
  - Надо подойти к ведущим. Ю-тян, Ара-кун, давайте с нами.
  - Думаю, можно будет поучаствовать, - согласился Арао, беря за руку Юи. - Пойдём?
  Юи, слегка поколебавшись, кивнула головой в знак согласия. Они вчетвером подошли к столику регистрации, где ведущие записывали всех желающих. Таких было не очень много: далеко не все хотели привлекать к себе внимание. Регистрация участников длилась минут двадцать, причём большую часть времени организаторы ждали, не подойдёт ли ещё кто-нибудь. Пары, в том числе и претенденты на корону, тем временем начали танцевать.
  После этого 'разминочного' танца ведущие пару за парой пригласили участников состязания. Всего набралось семь пар. Кроме уже упомянутых, Айсаку никого из них толком не знал. Впрочем, другие участники его не очень-то и интересовали: он и Сакура ставили перед собой единственную цель - обойти пару Сайто и Рин. Обсуждением планов борьбы они главным образом и занимались во время первого танца. 'Вот уж не подумал бы, что во время танца можно ещё и план обдумывать', - мелькнуло в голове у Айсаку.
  Победителя должны были определить участники бала, и чтобы помочь им решить, за кого голосовать, среди пар были запланированы несколько конкурсов. Начали со следующего испытания: пары построились в линию, после чего кавалеры и дамы, по указанию ведущих повернулись спиной друг к другу. Каждому предстояло максимально точно описать своего партнёра. На описание давалось не более 30 секунд. Начали с незнакомой Айсаку пары - и дама и кавалер, довольно бодро описали друг друга. Вторыми были они. Первым отвечать должен был кавалер, то есть Фукуда.
  - Итак, опишете вашу даму, - попросила ведущая.
  - У неё длинные рыжие волосы. Обычно она носит их с ободком, но сегодня они распущены, - начал описывать он Сакуру. - Большие серые глаза, милые веснушки под глазами. На ней голубое платье и белые туфли. На шее подвеска в форме скрипичного ключа.
  - Стоп, - объявила ведущая и подошла к Сакуре. - Действительно, скрипичный ключ, - подтвердила она.
  - Теперь дама, - подключился ведущий. - Готовы? Поехали!
  - У Айса-тяна тёмные коротко стриженные волосы, серые добрые глаза, пухленькие щёчки, - при этих словах Сакуры Айсаку немного смутился. - Одет он в пиджак песочного цвета, такие же брюки, светло-коричневые туфли, галстук в полоску, в нём серебристая заколка, на рубашке запонки...
  - Стоп, - ведущий поднял руку и подошёл к Айсаку. - Всё на месте. И запонки, и заколка, и щечки, - зал рассмеялся. Ведущий же перешёл к следующей паре.
  - У неё тёмные волосы, светло-карие глаза, платье зеленого цвета... - начал кавалер.
  - Не зеленого, а бирюзового, Юджи-кун! - перебила его девушка. - Я же тебе говорила, а ты никак не запомнишь.
  - Так какая разница? Бирюзовый, салатовый - всё едино зеленый.
  - Стоп, - скомандовала ведущая.
  Конкурс продолжался своим чередом, и через несколько минут очередь дошла и до Сайто с Рин.
  - Моя прекрасная Рин одета в белое платье и такие же белые туфли. На шее у неё жемчужное ожерелье, которое ей очень идет. Её прелестное лицо обрамляют тёмно-русые...
  - Стоп! - прервала его команда ведущей. - Лимит времени у нас существует даже для президента.
  Подводить итоги конкурса предстояло жюри, в которое входили три преподавателя. Ямамото-сенсей, учитель математики, использовал участие в жюри как повод избежать утомительных домашних обязанностей. Ямаду-сенсей, учительницу японского языка и литературы, позвали, зная, что она не откажет. Накано-сенсей, куратор клуба бальных танцев, присутствовала по долгу службы.
  - Хорошая пара - Фукуда-сан и Ёсикава-сан. Молодцы ребята, всё точно назвали. И парень серьёзный такой. А девушки все молодцы, - первым, на правах старшинства, взял слово Ямамото-сенсей.
  - Мне понравились Сайто-сан и Кобаяси-сан. Сайто-сан так поэтично описывал свою даму. Это так прекрасно. Жаль, ему не хватило времени, - продолжила Ямада-сенсей.
  - К сожалению, не могу никого похвалить. Не было, не было ответа на 'отлично', - безапелляционно закончила Накано-сенсей.
  - Что же, жюри сказало свое слово, - подвёл итог ведущий.
  - Но окончательное слово будет за участниками бала, - напомнила ведущая, - после окончания всех конкурсов.
  - А теперь танцуем! - бодро воскликнул ведущий.
  После танца начался новый конкурс - 'Торнадо любви'. Каждая из участниц обмотала вокруг талии принесённую ведущими ленту. Свободные концы прикрепили к поясам кавалеров. По сигналу кавалеры принялись наматывать ленты на себя. Всего было два способа сделать это: крутиться вокруг своей оси синхронно с девушкой или же бегать вокруг неё. Большинство кавалеров избрали бег. В их числе был и Айсаку. К сожалению, Сакура решила ему помочь и стала крутиться на месте. В результате образовалось много свободной ленты, и Асаку стало сложно наматывать её на себя. Арао тем временем весьма ловко бегал вокруг Юи, которая смирно стояла на месте. Он бегал проворнее остальных, и казалось, что победа уже у них в кармане. Однако первым задание выполнил Сайто. Они с Рин избрали другую тактику и быстро перемотали ленту, вдвоем крутясь на месте.
  - Всё! - победно объявил президент, чуть покачиваясь.
  Арао с Юи пришли к финишу вторыми. Ямамото-сенсей сказал какие-то общие слова про дух борьбы, и все вернулись к танцам. Во время танца Айсаку клял себя в неловкости:
  - Ну что я за мешок такой! Теперь у этого индюка есть все шансы вырваться вперёд! - он посмотрел в сторону пары Сайто и Рин. Они, на неискушенный взгляд Айсаку, танцевали хорошо и уверенно.
  - Милый, ты вовсе не мешок! Мне с тобой так хорошо танцевать. А Сайто и Рин танцуют без огонька. Вот, посмотри лучше, как Арао и Юи танцуют.
  Арао и Юи танцевали и впрямь весьма неплохо. Они любили танцевать вместе и довольно часто практиковались. В танце даже обычно скромная и застенчивая Юи чувствовала себя уверено.
  - Настало время конкурса караоке! - провозгласила ведущая, когда музыка стихла.
  - Пары, участвующие в конкурсе - на сцену! - скомандовал ведущий. - Пока пары поют, остальные участники нашего вечера голосуют за них. Разбирайте бланки и вписывайте лучшую, на ваш взгляд, пару!
  Каждая пара должна была выбрать себе песню и исполнить её. Айсаку в современной музыке был не силен, поэтому песню выбрала Сакура, что-то из её любимых исполнителей джей-рока. Арао и Юи собрались петь что-то из аниме, а Сайто и Рин, посовещавшись, остановили свой выбор на известном всем иностранном хите. Остальные пары также выбрали песни для исполнения.
  Конкурс начался. Профессиональных певцов среди участников не было, поэтому на сцене царила обычная для караоке атмосфера. Айсаку не испытывал удовольствия от исполнения песни и просто старался не мешать Сакуре, у которой, как он решил, всё отлично получалось. Арао и Юи просто наслаждались совместным исполнением песни. Сайто и Рин старались выложиться по полной. Основную партию исполнял Сайто, Рин подпевала.
  По завершению конкурса итоги традиционно подвело жюри: Ямада-сеснсей всех похвалила, Накано-сенсей всех отругала, Ямамото-сенсей сдержанно одобрил и сказал пару общих слов. Пока пары пели, а жури высказывало свои оценки, завершалось голосование за лучшую пару.
  - Новый танец, - объявила ведущая.
  - А жюри тем временем подведет итоги голосования, - сообщил ведущий.
  Пока все танцевали, жюри внимательно считало голоса. Закончился и этот танец. Наступил момент объявления итогов состязания. Все замерли в ожидании. Лишь немногие перешёптывались.
  - Итак, - начал ведущий, - сейчас мы узнаем, кто стал победителем.
  - Кто стал лучшей парой бала, - продолжила ведущая. Она открыла конверт, в котором лежал лист с именами победителей, и передала его ведущему.
  - Лучшей парой вечера объявляются... - он выдержал стандартную драматическую паузу, - Ишияма Арао-сан и Симидзу Юи-сан! Прошу подойти к нам!
  - Поприветствуем же их! - воскликнула ведущая.
  Все зааплодировали. Арао и Юи подошли к ведущим. Арао выглядел беззаботно, Юи смущалась. На сцене их поздравили с победой в конкурсе, вручили по подарку и надели торжественные ленты. Ведущие объявили последний танец. Приближался конец вечера.
  Юи и Арао подошли к Сакуре и Айсаку.
  - Сакура-сан, надеюсь, вы с Айсаку-саном на нас не обижаетесь? - робко спросила Юи.
  - За что на на вас обижаться? - удивился Фукуда.
  - Вы так стремились к победе... А победили мы.
  - Главное, что не Сайто! - хором ответила пара.
  
  3 ноября
  Широ сидел в кабинете кружка математики и изучал Вестник Киотского университета, в котором недавно опубликовали его статью. Из мира формул его вернул негромкий стук в дверь.
  'Кто бы это мог быть?' - подумал сенсей, а в слух крикнул:
  - Войдите!
  Дверь открылась, и в класс зашла красивая стройная девушка с длинными русыми волосами и выразительными голубыми глазами.
  - Вы Широ-сан? - спросила она мягким, спокойным голосом.
  - Да. А кто вы? У вас какое-то дело?
  - Очень приятно, Широ-сан, - девушка вежливо поклонилась. - Меня зовут Юкихимэ Нана.
  - Юкихимэ Нана? Да, Фукуда-сан говорил, что вы сегодня придёте. Вы хотите, чтобы я помог вам с математикой?
  - Да, Широ-сенсей. Мне неудобно вас об этом просить, но если это возможно, помогите, пожалуйста, улучшить мои знания в математике, - Нана глубоко поклонилась, её волосы, упавшие с плеч, почти достали до пола.
  Она выпрямилась и руками откинула волосы за спину. Сенсей невольно залюбовался ею, до того изящны были её движения. Впрочем, он быстро постарался вернуть себя в рабочее настроение.
  - Конечно, я помогу вам, Юкихимэ-сан, - деловым том ответил сенсей. - Когда хотите приступить к занятиям?
  - Когда будет удобно вам, сенсей. Я готова начать заниматься хоть сегодня.
  - Ну что же, давайте сегодня проверим ваши знания.
  Широ открыл ящик стола и принялся искать бланк теста, осторожно поглядывая на новую ученицу. Нана поймала его взгляд и слегка улыбнулась ему. Однако этого хватило, чтобы сенсей покраснел и сосредоточился на поиске бланка. Наконец, он был найден, и сенсей предложил ей прорешать несколько задач. Нана села за парту. Ватари вернулся было к чтению журнала, но то и дело поднимал глаза и наблюдал за тем, как Юкихимэ работала над задачами. Она надела очки в заметной оправе, отчего её лицо прибавило милой скромности, и с серьезным выражением лица что-то считала в черновике. Широ решил не мешать ей. Он встал и подошел к окну. Мягкое вечернее солнце заливало улицу, по небу едва скользили золотистые и сиреневые облака. Видимо, это был один из последних погожих дней осени. Широ мог долго созерцать вид из окна, но в этот раз он зачем-то обернулся и присел на подоконник.
  Юкихимэ старательно выводила на бланке цифры и знаки. Но вот она остановилась и, окинув взглядом написанное, подняла голову.
  - Я закончила. Правда, я не уверена, что со всем справилась, - она протянула лист подошедшему сенсею.
  Широ сел за соседний стол и быстро проверил работу. Большинство заданий было решено верно, хотя и встречались ошибки.
  - В принципе всё неплохо. Есть некоторые проблемы, но, думаю, мы с вами их решим. Приходите в среду в это же время. Надеюсь, вам удобно?
  - Большое спасибо сенсей. Я обязательно приду, - Нана быстро сложила письменные принадлежности в сумку и, поклонившись, вышла в коридор.
  Широ, оставшись один, попытался было вернуться к чтению, однако что-то, а точнее кто-то, мешал ему сосредоточиться. Посмотрев на часы, он решил пойти домой. 'Отдохну и приду в себя', - подумал он.
  
  4 ноября
  Сегодня Айсаку не спешил на встречу к Сакуре. К его сожалению, у неё было занятие по музыке. Помимо игры в группе, она занималась классическим фортепьяно, и сегодня был день очередного урока. Айсаку ценил это увлечение своей девушки и с пониманием относился к тому, что оно отнимало у неё довольно много времени. Но всё же его расстраивала невозможность встретиться с Сакурой. Тем не менее, под её влиянием он учился относиться к различным жизненным неудобствам с лёгкостью и оптимизмом. Поэтому после окончания занятий в кружке он откликнулся на просьбу сенсея помочь привести в порядок кабинет. Вообще благодаря Сакуре он чаще чем раньше бывал в хорошем настроении и чаще проявлял альтруистиизм, в том числе больше общался с Широ-саном. Естественно, когда оставалось время от общения с возлюбленной.
  - Фукуда-кун, - начал сенсей, когда они остались одни, - та девушка, которой ты порекомендовал...
  - Что с ней такое? Тоже ничего не понимает в математике? - отозвался Айсаку со стремянки, по которой он бодро залез наверх, чтобы протереть портреты.
  - Ты бы осторожнее, - заметил Широ, вспомнив свой злополучный полёт с этой лестницы.
  - Не волнуйтесь, известная нам особа сегодня, по моим расчётам, должна быть в своём литкружке и сюда не нагрянет. Ну так что там с новой ученицей? Беспросветный мрак и туман?
  - Нет, что ты! Она такая... Такая умная.
  - О, правда? Я рад за вас, - ответил Фукуда, стирая пыль с портрета Лейбница.
  - Что ты имеешь в виду?
  - Рад, что вам досталась умная ученица, - пояснил Айсаку и быстро слез вниз.
  - Ой, да, спасибо...
  Они молча продолжили уборку.
  - Фукуда-кун, а кто она?
  - Девушка. Учится в нашей школе.
  - Я не про это, - поморщился Широ, который, несмотря на свою лояльность к Фукуде, всё же не любил, когда он так отвечал. - Чем она вообще занимается?
  - Сесней, в другом случае я не мог бы ответить на ваш вопрос. Такие вещи лучше спрашивать у неё самой. Однако в этот раз я отлично знаю, что она играет в школьной рок-группе. Группа так себе. Только Сакура её вытягивает.
  - А на чём она играет?
  - Сакура играет на клавишных. Когда она перебирает своими изящными пальчиками по клавишам - это прекрасно! - мечтательно произнёс Айсаку и даже немного смутился от своего восторга.
  - Да нет, - Сакура сенсея совсем не интересовала, - я имел в виду Юкихиме-сан.
  - А эта... Кажется, на гитаре. Да спросите лучшее у неё. Я её толком не знаю.
  - Но ты же посоветовал ей меня?
  - Меня Сакура попросила. Как я мог ей отказать?
  Широ с печалью посмотрел на Айсаку и грустным голосом произнёс:
  - Фукуда-кун, помнишь я тебе говорил про самый страшный в мире заговор?
  - Вы про женский или NHK?
  - Я про женщин. Похоже, тебя этот заговор поглотил.
  - Похоже, что так. Кажется, с уборкой мы разобрались, так что я пойду к своему резиденту. Получать новые инструкции и награду, - с этими словами Айсаку схватил сумку и выскочил из кабинета.
  Сенсей же сел на край стола и задумался.
  
  10 ноября
  - Думаю, на сегодня достаточно. Да и поздно уже, - сенсей закончил очередное занятие по математике с Наной.
  - Сесней, спасибо вам за помощь. Вы очень добры.
  - Не стоит благодарности. Мне очень приятно с вами работать.
  - Это очень лестно, сенсей. Могу я попросить вас об одном одолжении?
  - О каком же?
  - Если вам не трудно, не могли бы вы проводить меня до дома, - Юкихимэ смутилась. - Уже темно. Мне... Мне было бы спокойнее пойти домой с вами.
  - Конечно, я пойду с вами. Как я могу отказать ученице в такой просьбе?
  - Вы настоящий джентльмен.
  - Ну что вы. Так на моем месте поступил бы каждый.
  Они быстро собрались, вместе вышли из школы и зашагали по улице. Широ поначалу ощущал себя немного не в своей тарелке: идти рядом с красивой девушкой ему приходилось не часто. Но Нана быстро развеяла всякую неловкость, заведя разговор о различных пустяках.
  - Юкихимэ... тян, а вы чем увлекаетесь? - поинтересовался сенсей через несколько минут разговора.
  - Я люблю музыку, - улыбнулась Нана. - Даже играла в школьной рок-группе на бас-гитаре.
  - Играли? А теперь?
  - Моя учеба в школе заканчивается, - вздохнула она. - Сейчас уже не до музыки. В последний раз сыграла на фестивале. Теперь готовлюсь к январским экзаменам.
  - И как вам школьные годы?
  - Думаю, было весело. Хотя... - Юкихимэ замолчала.
  - Вы расстроены? Мой вопрос вас чем-то задел? - Широ волновался, что обидел свою спутницу.
  - Нет, что вы, сенсей. Вы меня ничем не обидели. Просто у меня есть одно неприятное воспоминание. Оно смазывает всё хорошее, что у меня было в последние три года.
  - Что же за несчастье с вами случилось?
  - Не знаю, стоит ли об этом рассказывать... Обещайте, что никому не расскажете.
  - Конечно! - сенсей клятвенно положил свою руку на сердце.
  - На самом деле всё довольно банально. Я любила одного парня. Мне казалось, что он тоже любит меня. Но увы, всё оказалось совсем не так радужно. Он долго ухаживал за мной, клялся в вечной любви. Но вскружив мне голову... Он обманул и бросил меня.
  Сенсею показалось, что в глазах Наны блеснули слезы.
  - Это крайне непорядочно с его стороны! - возмутился Широ. - Он просто негодяй. Простите, что заставил вас вспомнить об этом. Я слишком бестактен.
  - Сенсей, вам не за что извиняться. Наоборот. Спасибо, что выслушали. Я держала эту историю в себе и никому не рассказывала.
  - Почему же вы рассказали её именно мне?
  - Мне кажется, вы - очень хороший человек. Я думаю, что я могу вам доверять, и вы не воспользуетесь этим, - она посмотрела на Широ своими чистыми голубыми глазами.
  - Я тронут вашим доверием. И я постараюсь оправдать его.
  - Вы настоящий рыцарь, Широ-сан. Ну, вот мы и пришли, - она вежливо поклонилась. - Спасибо за то, что проводили меня. Надеюсь, я не создала вам неудобств.
  - Нет, что вы. мне было совсем не трудно, - Широ поклонился в ответ.
  - Тогда до следующего занятия?
  - Да, буду ждать вас.
  - До свидания, Широ-сан, - Нана помахала рукой на прощание и вошла в дом.
  Сенсей бросил взгляд на дверь, за которой скрылась Юкихимэ и, вздохнув, отправился домой. 'Какая она хорошая, - думал он по дороге. - И такая несчастная. Каким надо быть негодяем, чтобы обмануть её? Бедняжка, ей так не повезло. Будь на его месте я, я бы её не бросил'. Внезапно Широ понял, что думает о Нане не как об ученице, а как о девушке. Он тут же одёрнул себя, вспомнив, что из отношений с Иори ничего хорошего не вышло. Не стоит повторять свои ошибки, решил он.
  
  15 ноября
  Сенсей и Нана закончили очередное занятие. Широ, дав задание на дом, стал собираться.
  - Ой, сенсей, какое у вас пятно на брюках, - Нана заметила свежее, довольно большое и неумело затёртое пятно на его брюках.
  - А, это я кофе пролил во время обеда, - махнул рукой сенсей. - Наверно, и к лучшему. Давно уже собираюсь купить новые брюки, но как-то всё руки не доходили. А тут хоть повод появился.
  - Вы хотите завтра сходить в магазин? А куда?
  - Думаю, да, надо бы... Пойду в ближайший магазин от моего дома.
  - А вы не хотите сходить в торговый район? Там много магазинов одежды, и выбор явно больше, - предложила Нана.
  - Ну, откровенно говоря, я плохо в этом всём разбираюсь, - смущённо улыбнулся Ватари. - Поэтому покупаю, что подойдёт по размеру.
  - Сесней, мне кажется, вам нужна помощь. Если вы не против, может, я помогу вам в выборе одежды?
  - Нана-сан, не слишком ли я вас этим затрудню?
  - Широ-сан, я хочу отблагодарить вас за ваши хлопоты для меня. К тому же мне нравится заниматься этим. Мы с мамой всегда помогаем отцу подобрать одежду.
  - Если вас это не обеспокоит... Почему бы и нет? Где тогда встретимся?
  - Давайте на станции. Часов в двенадцать вас устроит?
  - Подходящее время. Думаю, что устроит.
  - Тогда встретимся там.
  - Честно говоря, я всегда не любил походы по магазинам. Надеюсь, что с вами это будет не так уныло.
  - Буду рада вам помочь.
  
  16 ноября
  Без пяти минут двенадцать сенсей стоял в назначенном месте и ждал Нану. Погода была так себе: пасмурно, временами дул ветер, единственное, что радовало - отсутствие дождя. Тем не менее Ватари не стал уходить с крытой станции и оставался на перроне.
  Вокруг было много людей. Станция находилась в районе, который был прибежищем различных магазинов, торгующих одеждой, обувью и парфюмом, поэтому в воскресенье она была не менее оживлена, чем обычно. Широ внимательно вглядывался в толпу людей, стремясь увидеть Нану. Наконец, он её заметил. Она, одетая весьма элегантно и аккуратно, спокойно и уверенно шла к сенсею. 'Молодая леди', - подумал он. Юкихимэ также заметила Широ и, подойдя, поприветствовала его, мягко улыбнулась и спросила:
  - Ну что, Широ-сенсей, пойдёмте покупать вам одежду?
  - Весь в вашем распоряжении, - ответил Широ.
  - Нам туда. Я часто тут бываю, так что знаю оптимальный маршрут.
  Нана взяла его под руку. Широ хотел было возразить, но передумал. Они пошли к первому магазину. В магазине Нана сразу взяла руководство на себя. Она отобрала несколько вариантов брюк, которые, на её взгляд, подходили Ватари, вручила их и скомандовала:
  - Широ-сан, примерьте их. Примерочная вон там.
  Широ, нагруженный брюками, отправился их мерить. Он попытался было взять первый вариант из отобранных, но Юкихимэ вежливо, но твёрдо заставила его померить все. Остановились, наконец, на наиболее удачной модели. Купив их, Широ уже думал попрощаться с Наной, но она остановила его:
  - Мне кажется, к этим брюкам надо подобрать соответствующий верх. Тут я ничего не присмотрела, но я знаю неплохой магазин, мы с мамой там папу одеваем.
  - Может, не стоит, Нана-сан? Вы и так столько времени потратили на меня. А мне и так сойдёт.
  - Широ-сан, вы типичный мужчина. Совсем не заботитесь о своём виде. А ведь вы учитель. Вы должны подавать пример своим ученикам во всём.
  Широ согласился с её доводами, и они направились в следующий магазин. Там Нана стала снова подбирать одежду, откладывая лучшее. Широ перемерил с полдюжины пиджаков, прежде чем его строгая спутница одобрила один из них. На этом Юкихимэ не остановилась и принесла ему джемпер и две кофты.
  - Померьте, сенсей. Я хочу посмотреть, что вам лучше подойдёт, - потребовала Нана.
  Надо сказать, что Широ постепенно начал входить во вкус примерки и уже не без удовольствия смотрел на своё отражение в зеркале. Под руководством Наны он приобретал всё более презентабельный вид. В итоге после пары часов примерок сенсей купил пару рубашек, пиджак, кофту, галстук.
  - Ну что? - спросил он, нагруженный пакетами. - Всё?
  - Сенсей, раз уж мы столько всего купили, то вам бы и обувь надо подобрать.
  Широ, вздохнув, поплёлся за Юкихимэ.
  - Широ-сан, вы прямо как мой папа. Он тоже вздыхает, когда мама водит его по магазинам, - сказала Нана.
  Впрочем обувь они подобрали довольно быстро, понадобилось всего лишь три примерки. После обувного магазина Нана решила отправить сенсея в парикмахерскую.
  - Широ-сан, думаю, что вам бы надо подстричься. Я знаю одну парикмахерскую, там отлично стригут мужчин. Пойдёмте.
  - Как прикажете, благородная леди, - выдавил из себя шутку сенсей.
  В парикмахерской Нана передала его на попечение знакомой парикмахерше, попросив сделать Широ стильную стрижку. Та оперативно подстригла его.
  - Теперь последний штрих, - сообщила Нана, оценивающе осмотрев Широ.
  Они зашли в парфюмерный магазин, где она выбрала сенсею одеколон. По пути на станцию Нана подвела итог дня:
  - Ну вот, с вашим гардеробом проблему мы решили. Уверена, вы будете выглядеть лучше.
  - Спасибо, что потратили на меня целый день, Нана-сан.
  - Ну что вы, мне было очень приятно провести день с вами, Широ-сан.
  - Правда? Я так рад это слышать.
  - Сенсей, вы очень хороший человек. Мне комфортно с вами.
  - Спасибо вам за теплые слова.
  Широ и Нана одновременно поклонились друг другу и слегка ударились лбами. Оба удивленно посмотрели друг на друга и рассмеялись.
  - Какие мы с вами неловкие, Широ-сан.
  - Действительно, забавно получилось. Что же, пора прощаться. Всего вам доброго. Ещё раз спасибо за ваше участие.
  - До завтра, Широ-сан.
  
  17 ноября
  - Вы видели Широ-сана? Такой высокий, он еще в нашем классе ведет алгебру.
  - Это тот, который в таком ужасном болотном свитере всё время ходил? А что с ним?
  - Он сегодня был весь с иголочки одет. Такой нарядный. Вообще если присмотреться, то он очень милый. Такой высокий, стройный и лицо красивое...
  - А у него есть девушка?
  - Вроде, до этого не было.
  - А вдруг она у него появилась? Вот он и стал за собой следить?
  - А может, наоборот, влюбился в кого-нибудь?
  Этот диалог происходил в классе литературного клуба. Несколько первокурсниц обсуждали Широ, который сегодня пришёл в новой одежде. Нана не зря гоняла его по магазинам и заставляла примерять различные варианты. Результат оказался налицо: он стал заметно лучше выглядеть, что отметила женская часть школы. Иори слушала эти разговоры с недоумением: 'И чего это он решил вдруг так сменить свой имидж? Айсаку ведь говорил, что ему не особенно интересна собственная внешность. Что он покупает первую попавшуюся ему одежду. А тут вдруг такой модник. А что если он впрямь влюбился в кого-то? - Иори почувствовала укол ревности. - Нет, вряд ли. Кому нужен этот бака-сенсей?'
  Однако выкинуть из головы преображение Широ ей не удавалось. Когда она шла домой, мысли о сенсее снова захлестнули её. Его поведение казалось ей странным. Раньше он был к ней добрее, улыбался, а теперь как будто начал избегать. Нет, тут что-то не так, думала Иори. И хотя Широ был ей 'абсолютно безразличен', надо было выяснить причину такого поведения.
  
  18 ноября
  Разговор с сенсеем Иори решила провести после занятий, рассудив, что так она гарантированно застанет его одного. Да, по итогам длительных вечерних размышлений Куро решила поговорить с Широ. О чём, она и сама не знала. Но лишние свидетели в таком деле ей были совсем не нужны. С трудом дождавшись окончания учебного дня, она помчалась в направлении столь знакомого ей кабинета математики. Она привычно, без стука или другого предупреждения открыла дверь. Сенсей и впрямь был один.
  - Куро-сан? Добрый день. Вы по какому вопросу? - сухо спросил он.
  - Здравствуйте, сенсей. Я хотела бы поговорить с вами.
  - Если это не срочный вопрос, то лучше приходите в другое время. Я сейчас занят, - официальным тоном произнес Широ.
  'С чего это он вдруг меня гонит?' - подумала Иори. И тут страшная догадка поразила её сознание:
  - У вас свидание?!
  - С чего вы взяли? - возмутился сенсей.
  - Ну, вы так хорошо выглядите в последние дни...
  - Как я выгляжу, вас не касается. Я прошу вас, уйдите.
  - Вы кого-то ждёте! Поэтому и гоните меня, чтобы остаться наедине!
  - Добрый вечер, сенсей, - раздался мягкий голос Наны, появившейся в дверях кабинета. - Ой, кто это? Ах, это ты, Куро-сан. Здравствуй.
  - Здраствуй, Нана-тян. Что ты тут делаешь?
  - У меня занятие с Широ-сенсеем. У тебя тоже?
  - Занятие? Нет... Я уже собиралась уходить, - Иори бросила горделивый взгляд на сенсея и вышла из класса.
  - Начнём занятие, Широ-сан? - невозмутимо спросила Нана.
  - Конечно. Вы справились с тем заданием, что я вам давал?
  
  Иори была зла: 'Да что он о себе возомнил? 'Не срочный вопрос', 'в другое время' - зануда чёртов! Как он смеет так говорить мне?! А эта кукла Нана-тян? Занятие у неё... Стоп, что она тут делала? Какое ещё занятие? А вдруг... Вдруг Широ в неё и влюбился?'
  
  - Сенсей, эта девушка, Куро Иори-сан, зачем она к вам приходила? - спросила Нана, когда сенсей, после занятий провожал её. Широ как-то незаметно для себя после каждого занятия стал провожать Нану до её дома.
  - Вы знаете, Нана-сан, я сам не могу сказать, почему она пришла. Она зачем-то стала устраивать мне допрос, почему я так одет. Вообще она довольно эксцентрична, так что не стоит такому удивляться.
  - Вы хорошо её знаете? Она ваша ученица?
  - Нет, вовсе нет. Она несколько раз подходила ко мне по учебным вопросам. Хотя математику у них ведет Ямамото-сан. Я с ней занимался этим летом. Ещё она как-то приходила ко мне в больницу, когда я сломал ногу. Она же секретарь школьного совета. Теперь зачем-то пришла и заявила, что у меня свидание. Ну что за глупость! - Широ был раздосадован случившимся, ему казалось, что Иори хочет выставить его в глупом свете перед Наной.
  - Может, вы ей симпатичны?
  - Не думаю. В какой-то момент мне тоже так показалось... Но она просто иногда совершает непоследовательные поступки, мотивацию которых сложно понять. И на мой взгляд, лучше даже не пытаться это сделать.
  - Наверное, вы правы. Я немного с ней общалась, у нас есть общие подруги. И мне тоже кажется, что она чересчур импульсивна. Хотя... Кажется, я знаю, как объяснить её поведение.
  - Расскажите, интересно послушать.
  - В мае наша группа давала концерт. Сакура-тян... Вы её, наверно, не знаете. Это наша клавишница. Она дала билеты на выступление своим подругам. И Куро-сан тоже. Только на концерте Куро-сан была не одна, с ней был её молодой человек.
  - Ничего не понимаю. У неё кто-то есть? Зачем же она пыталась сблизиться со мной летом?
  - Знаете, сенсей, тут всё очень просто. Я думаю, она хотела вызвать ревность у своего кавалера. Чтобы он уделял ей больше внимания. Увы, такие девушки тоже бывают, - интонация Наны говорила о том, что сама Юкихимэ к таким девушкам никакого отношения не имеет.
  - Вот оно что... Спасибо вам, Нана-сан, вы открыли мне глаза.
  - Ну что вы, Широ-сан. Мне самой разбивали сердце, и я хорошо понимаю, каково это быть обманутым. Я бы не хотела, чтобы столь достойный человек как вы попались на такую уловку.
  - Знаете, Нана-сан, у меня уже были сомнения насчёт её искренности. Теперь благодаря вам я всё понял.
  - Я очень рада вам помочь, Широ-сан.
  Они тем временем дошли до дома Наны. Попрощавшись с ней, Широ отправился домой, обдумывая новую информацию: 'Как всё банально оказалось. Все эти её поступки, эти перепады настроения... Всё просто-напросто игра и попытка манипулировать мной. Всё-таки я всегда был прав насчёт заговора женщин, - тут он вспомнил про Нану. - Хотя не все они плохие. Вот та же Нана-сан. Она добрая, умная, благовоспитанная. Достойная девушка. Нет-нет, она ученица. Никаких мыслей о ней! Но с другой стороны, она скоро выпустится...'
  
  22 ноября
  Иори направлялась к дому Наны, собираясь поговорить с ней. Погода на улице стояла неприятная: шёл мелкий дождь, и было весьма холодно, так что она надела куртку с капюшоном и поглубже спрятала лицо в воротник.
  Всю неделю Куро грызли мысли о возможной связи между Наной и Широ. 'Это чушь. Она, как ни крути, красива. Во всяком случае, разным дуракам она нравится. Зачем ей этот глупый сенсей? Он же ничем не выделяется. Но зачем она пришла к нему? Просто заниматься? Может, я зря это придумала? - Иори пыталась успокоить себя, но у неё это никак не выходило. - А вдруг между ними всё же что-то есть? Зачем это вдруг ей понадобились занятия по математике? А если между ними ничего нет, то почему он так холоден со мной?' Она никак не могла найти ответа на эти вопросы, ворочаясь по ночам в кровати. После долгих мучений она решила поговорить с Наной. Ей показалось, что это будет наиболее правильное решение в сложившейся ситуации. Для этого она узнала через Сакуру адрес Наны и решила сходить к ней домой.
  'Я ей скажу, чтобы она держалась от него подальше. В конце концов, это непристойно - заводить интрижку с учителем! Порядочные ученицы так себя не ведут!' - думала Куро, шагая к дому Юкихимэ. Она была уверена, что Нана сразу поймёт свою ошибку и избежит дальнейших предосудительных действий.
  Не дойдя с полсотни метров до дома соперницы, Иори вдруг остановилась. Около калитки дома, где жила Нана, стоял Широ-сан. А рядом была она. Они стояли под одним зонтом, который держал Широ. Иори остановилась: 'Что он делает у её дома?! Почему у неё нет своего зонта?!' Они тем временем попрощались, а потом несколько секунд стояли молча. Вдруг Нана, привстав на цыпочки, поцеловала сенсея в щеку. У Иори перехватило дыхание, а на глазах навернулись слезы. Не помня себя, она повернулась и побежала домой, не разбирая дороги.
  
  23 ноября
  Они снова целовались! Широ и Нана стояли посреди кабинета математики, слившись в страстном поцелуе. Они были настолько увлечены друг другом, что совсем не заметили Иори, вошедшую в кабинет. На мгновение ярость парализовала тело Куро. Но оцепенение быстро прошло. Схватив острозаточенный карандаш, Иори метнулась к Нане и со всей силы ударила, целясь в сонную артерию. Карандаш, поразивший горло, превратил вскрик Наны в глухой хрип, лишь разозливший Иори ещё больше. Она сжала шею соперницы руками, и через пару минут конвульсий Нана перестала дышать. Тело Юкихимэ обмякло и сползло на пол. Иори повернулась к белому как бумага сенсею. Выхватив припасённый для него канцелярский нож, она зловеще медленно выдвинула лезвие, однако взглянув в глаза сенсея, задрожала. Нож выпал из её рук.
  - Я не могу убить его! - воскликнула Иори, вскочив с кровати. Она была у себя в комнате, начиналось утро воскресенья. 'Это всего лишь сон', - подумала она, тяжело дыша.
  Тут Иори вспомнила о вчерашнем. Весь вчерашний вечер она пыталась не плакать, убеждая себя, что сенсей ей никто, но слезы сами лились из глаз, когда она вспоминала поцелуй Широ с Наной. 'Как он мог сделать это с ней?! Она его совсем не знает! А он уже стал её соблазнять! Извращенец! - тут Иори вспомнила, что инициатором поцелуя была Нана, и весь гнев переключился на неё. - Гнусная распутница! У неё же наверняка полно парней. А она себе ещё и моего Широ хочет заполучить! Извращенка! Пользуется его наивностью! Но я ей не проиграю. Я просто не могу ей проиграть, потому что я права, а она нет'. Иори решила, что необходимо всё-таки встретиться с Наной и показать ей её неправоту. Откладывать дело в долгий ящик было не в её правилах, и она стала собираться. Вскоре она уже шла к дому соперницы. К счастью сегодня, сенсея у калитки не было. 'А вообще зачем ему тут быть? - одёрнула она себя. - Что за глупые мысли лезут в голову?'
  Она подошла к двери и несколько раз нажала на звонок. Щёлкнул замок, и на пороге появилась Нана.
  - Куро-сан? Какая неожиданность. Добрый день. Что тебя ко мне привело? - очаровательно улыбнулась хозяйка.
  - Здравствуй, Нана-тян. А сама ты как думаешь? - без лишней вежливости ответила Иори.
  - Наверно, что-то связанное со школьными делами? - Юкихимэ никак не отреагировала на грубоватость Иори. - В любом случае давай пройдём внутрь. Хочешь чаю?
  - Да... Со школьными, - протянула Иори, заходя в дом.
  - Тогда пойдём ко мне в комнату. Там нам никто не помешает всё обсудить.
  Нана повела Иори наверх.
  - Хватит тут строить из себя вежливую, - начала Иори, когда они вошли в комнату. - Ты отлично понимаешь, зачем я пришла.
  - Нет, я действительно не понимаю, зачем ты пришла, - пропела Нана.
  - Что тебе надо от сенсея?!
  - От сенсея? Ты о Широ-сане?
  - О ком же ещё? Именно о нём.
  - Мы с ним занимаемся математикой. Он любезно согласился помочь мне подготовиться к экзаменам...
  - Хватит ломать тут комедию! - перебила её Иори. - Я видела, как ты его целовала!
  - Ой, так ты знаешь? - смущенно произнесла Нана. - Нехорошо следить за другими.
  - Не важно! Почему это ученица целует учителя? - с нескрываемым осуждением спросила Иори.
  - Я знаю, что поступила непристойно, - Нана потупила взор. - Но... Я люблю его!
  - Что?!
  - Да, я люблю его! Он такой хороший, такой красивый, такой скромный...
  От этих слов Иори окаменела. Она уже давно считала сенсея своим и только своим. Тот факт, что кто-то ещё может любить Широ, выбил её из колеи.
  - Я понимаю, что сейчас отношения между нами невозможны. Но весной я закончу школу, и тогда мы сможем пожениться, - Нана расплылась в мечтательной улыбке.
  - Ты... его... любишь?
  - Да! Иори-сан, с тобой всё в порядке? Ты бледно выглядишь.
  - Но ведь я... Я тоже его люблю, - растерянно сказала Иори.
  - Вот как?
  - И я люблю его дольше чем ты!
  - И давно ты его любишь? - спокойно спросила Нана.
  - С апреля! Я полюбила его, как только увидела.
  - Тогда почему в мае, на нашем концерте, ты была с другим?
  - Я... это... Тогда... Всё совсем не так. У меня ничего не было. Я просто попросила друга притвориться моим парнем.
  - Как интересно. И зачем же?
  - Мне пришлось скрывать свои чувства к сенсею, - покраснела Куро, вспомнив весну.
  - Что же это за чувства, которые надо скрывать? Настоящая любовь прекрасна. Её ни к чему скрывать.
  - Настоящая... любовь?
  - Да, настоящая любовь! Это готовность всем пожертвовать, всё отдать за любимого человека. Порой ради настоящей любви приходится пожертвовать даже возможностью быть рядом с любимым!
  Иори показалось, что последняя фраза Наны была адресована конкретно ей: 'Если любовь настоящая, придётся отступить, расстаться. Неужели правда так?' Куро впервые подумала, что она всегда смотрит на происходящее в жизни лишь со своей точки зрения, не пытаясь понять других.
  - И если ты стесняешься своих чувств, может быть, они не настолько сильны, как тебе кажется? - тем временем продолжила Нана.
  - Ты так думаешь? - Иори окончательно утратила свой боевой настрой, а в её голове всё крутилась мысль: 'Настоящая ли моя любовь к нему?'
  - Тут нет причин сомневаться! Помнишь песню нашей группы о чувствах?
  - Да... Ты знаешь, я, наверно, пойду, - Иори развернулась и поплелась к выходу.
  - Ты уже домой? Может быть, чаю напоследок?
  - Нет, не стоит... Спасибо за гостеприимство. Мне пора возвращаться.
  Казалось, Иори присутствовала здесь лишь физически, её мысли были где-то далеко.
  
  24 ноября
  Широ Ватари был взволнован.
  Он находился в этом состоянии ещё с вечера субботы, когда Нана при прощании вдруг поцеловала его. То, что это был его первый поцелуй за много лет, ещё больше увеличивало его смятение. 'Зачем она это сделала? - думал Широ в воскресенье, расхаживая по комнате. - Неужели я ей не безразличен? Нет! Это пустые фантазии. Это был всего лишь поцелуй в щёку. Она просто хотела выразить мне благодарность. А может, она так прощается с друзьями?' Он никак не мог успокоиться и с нетерпением ждал встречи с Наной, надеясь прояснить ситуацию.
  Наконец, настало время их совместных занятий. Ватари, придя в кабинет кружка, стал взволнованно ходить по кабинету, ожидая появления Юкихимэ.
  - Сенсей, здравствуйте, - Нана как всегда пришла вовремя.
  - Здравствуйте, Нана-сан, - сенсей почувствовал смущение. Хотя он хотел её увидеть, теперь он испытывал неловкость перед ней.
  - Широ-сан, простите меня, - Нана произнесла эти слова голосом, полным раскаяния, а для усиления эффекта низко поклонилась.
  - За что, Нана-сан? - удивился Ватари.
  - В субботу я позволила себе слишком много вольности. Я не смогла сдержать своих чувств... - казалось, она сейчас заплачет.
  - Нана-сан, не надо так... - Широ подошёл к ней. - Вы ни в чём не виноваты.
  - Я виновата. Ведь я... Широ-сан, вы такой хороший и добрый, - она всхлипнула и закрыла свое лицо руками.
  - Нана-сан, всё хорошо, - Ватари осторожно приобнял её за плечи. - Всё в порядке. Вы поцеловали меня на прощание, в этом нет ничего плохого...
  - Дело не только в этом, сенсей, - Нана подняла голову и посмотрела в глаза Ватари. - Скажите, вы не прогоните меня, если я скажу вам нечто очень важное?
  - За что мне вас прогонять? - Широ был совсем сбит с толку.
  - Так не прогоните?
  - Нет конечно!
  - Сенсей, я люблю вас! - выпалила Нана и опустила голову, будто испугавшись своих слов.
  - Нана... сан... - сенсей лихорадочно пытался придумать, что ему ответить, но в голову ничего не шло.
  Нана стояла, застенчиво опустив голову. Ватари же не знал, что ему делать.
  - Простите, сенсей. Я не должна была такого говорить. Я знаю, вы учитель, а я ученица. Между нами ничего не может быть. Простите меня, я такая дура...
  - Нет, что вы, Нана-сан. Это вы меня простите. Ваши слова так неожиданны для меня. Я даже и не знаю, что сказать. Вы такая красивая, милая девушка... Вы такая чудесная...
  - Сенсей, неужели... Неужели я вам небезразлична?
  - Нана-сан, вы... Я... - Широ снова сбился, однако вдруг он внезапно наклонился и нежно поцеловал её в щёку. Нана восхищённо посмотрела ему в глаза. Так они стояли несколько мгновений, а затем Нана привстала на цыпочки и страстно поцеловала Широ в губы, он же обнял её за талию и прижал к себе.
  - Я люблю вас, Нана-сан, - произнес Ватари после поцелуя.
  - Я так счастлива!
  Ватари в ответ осторожно поцеловал её в губы.
  - Любимый, - прошептала она, переходя на 'ты', - не стоит увлекаться, в класс могут войти. Продолжим позже, - она игриво улыбнулась.
  - Да, конечно, ты права, - кивнул Широ и нехотя отпустил её из объятий. - Тогда, кхм... Приступим к занятию?
  - Конечно, сенсей. С удовольствием! - Нана достала из своей сумки тетрадь и села за парту.
  Сеснсей кивнул и сел рядом.
  - Так, что я вам задавал? - Ватари постарался произнести это максимально обыденным тоном.
  - Вот этот момент, - Юкихиме открыла тетрадку.
  Занятие вошло в традиционное русло. Если бы кто-то заглянул в кабинет, он бы увидел ученицу и учителя на обычном дополнительном занятии.
  
  
  
  9. Ее глаза. Декабрь
  
  8 декабря
  Несмотря на утро понедельника, Айсаку проснулся в хорошем настроении. Он поглядел на часы: до будильника было ещё три минуты. Он положил голову на подушку и вспомнил вчерашний вечер. От этих воспоминаний он улыбнулся.
  Вчерашний вечер он провёл с Сакурой. Они сначала посидели в кафе, потом пошли гулять в парк. Прогулку не испортил даже мелкий дождь. Было холодно и сыро, но идя вместе под зонтиком, они, казалось, этого не замечали. Сакура, как обычно, была в хорошем настроении и заряжала позитивом Айсаку. В кафе Ёсикава устроила дегустацию мороженого, попробовав несколько сортов. Фукуда вспомнил (кстати, сам он пил горячий шоколад) как она с удовольствием поглощала ложку за ложкой. Это выглядело очень мило. В какой-то момент она испачкала щёку мороженым. Айсаку, взяв салфетку, нежно стёр пятнышко фисташкового цвета. Она засмеялась и поцеловала его.
  Наконец, прозвенел будильник. Айсаку ещё раз улыбнулся, поднялся с кровати и пошёл в ванную. Вернувшись и взяв в руки телефон, он увидел новое СМС: 'Прости, сегодня меня не будет, я простыла'. Тут телефон брякнул, принимая ещё одно сообщение: 'Не переживай, я скоро поправлюсь. Люблю тяヽ(♡‿♡)ノ'. Айсаку вздохнул: 'Говорил же, что не надо было мороженого столько есть. Взяла бы капучино, ну или гляссе, раз так мороженного хотелось'. Он ответил: 'Выздоравливай скорее. После школы навещу тебя. Я тоже тебя люблю'. Отправив смс, он стал собираться в школу. Менее чем через минуту телефон известил о новом сообщении: 'Здорово! Буду ждать тебя!!'.
  После школы он зашёл в магазин, купил тортик и пошёл к дому Сакуры.
  Дверь ему открыла мама Сакуры:
  - Здравствуй, Фукуда-кун. Пришёл проведать Сакуру?
  - Добрый день, Ёсикава-сан, - поклонился Айсаку. - Да, пришёл проведать. Как она себя чувствует?
  - Проходи. Она простыла, - говорила Ёсикава-сан, пока Айсаку снимал куртку и ботинки. - Горло першит, температура. А я ведь говорила, оденься потеплее. Она тебя наверху ждёт. О, вот и она.
  - Айса-тян! - Сакура, выбежавшая в прихожую, кинулась обнимать Фукуду. Тот, смущаясь мамы Сакуры, всё же приобнял любимую за плечи. Наобнимав его, Сакура повернулась к матери. - Мам, мы пойдём в гостиную, под котацу.
  - Ладно, - кивнула Ёсикава-сан и обратилась к Фукуде. - Смотри сам не простынь. Чай вам принесу.
  - Спасибо, Есикава-сан, - кивнул он и пошел за своей девушкой.
  В гостиной Сакура залезла под котацу, Айсаку сел рядом и взял её за руку.
  - Что нового в школе?- спросила она.
  - Да ничего особого. Всё как обычно.
  - А наши как?
  - Арао готовится к Комикету, рисует вовсю. Юи-тян за него переживает.
  - Мы тоже должны будем его поддержать! Он наш друг, - произнеся это Сакура закашляла.
  - Милая, ты бы поправилась сначала.
  Тут мама принесла чай с мёдом.
  - Пейте чай. Фукуда-кун, возьми витаминки, - она положила рядом с его чашкой коробочку витаминных драже.
  - Спасибо большое, - поблагодарил её Айсаку.
  Поставив чайник и чашки, мама оставила их одних.
  - Айса-тян, ты и впрямь не заразился бы от меня, - с тревогой сказала Сакура.
  - Не волнуйся, - улыбнулся он, - зараза к заразе не липнет.
  Но витаминки он всё-таки взял. Затем он нарезал торт, и они стали чаёвничать. Закончив с чаем, Айсаку открыл сумку.
  - Я взял в твоём классе для тебя домашку, - он вытащил задачник. - Давай вместе сделаем.
  - С тобой это будет несложно, - ответила Сакура. Они принялись решать задачи.
  Где-то через час в гости заглянули Арао и Юи. Они также пришли навестить Сакуру, но увидев в гостях Айсаку, задержались ненадолго, решив, что Сакуре его более чем хватит.
  На дом к завтрашнему дню задали довольно много, поэтому закончили они лишь поздно вечером. Фукуда стал собираться домой.
  - Жаль, завтра не смогу навестить тебя, - вздохнул он, стоя у выхода. - Тебе, наверное, будет скучно одной.
  - Ничего страшного, милый. Ко мне собирались придти девочки из группы.
  - Рад, что ты не будешь одна. Выздоравливай скорее.
  - Спасибо, Айса-тян. Я люблю тебя, - Сакура поцеловала его в щеку.
  
  10 декабря
  - Так ты точно чувствуешь себя лучше? - спросил Айсаку у своей любимой. Они, как и в прошлый раз, сидели в гостиной, спрятав ноги под котацу.
  - Конечно, Айса-тян! Хотя до понедельника буду дома. Вчера ко мне приходили Ри-тян с Ио-тян, а потом ещё девочки из группы навестили.
  - Что, всем составом приходили? - поинтересовался Айсаку.
  - На-тян не пришла. У неё какие-то дела были.
  - Могла бы и придти, отложить дела.
  - Честно говоря, я не расстроена, что её не было. У всех нас с ней не слишком хорошие отношения.
  - А чего так? Вы же группа, - такие слова от дружелюбной Сакуры удивили Айсаку.
  - Ты знаешь, Айса-тян, я её иногда даже побаиваюсь. Я это никому не рассказывала, я обещала ей. Но однажды...
  
  ...Это было в июле. Сакура возращалась в кабинет группы, где она забыла ключи после репетиции. В школе уже никого не было, поэтому она слегка удивилась, увидев приоткрытую дверь класса. Подойдя поближе, она услышала голос Наны:
  - Молодец, хороший пёсик...
  "Ой, На-тян где-то щенка нашла?" - подумала Сакура. Она осторожно заглянула в кабинет и опешила. На столе, стоящем рядом с окном, сидела, закинув ногу на ногу, Нана. Она была без чулок и туфель. Перед ней на коленях стоял президент Сайто и увлечённо покрывал поцелуями её обнажённую ступню.
  - Какой похотливый раб, - томно молвила Нана. - Не стыдно целовать мои ноги? Я ведь сегодня специально не мыла их.
  - Не стыдно, моя госпожа... - Сайто поднял голову и, увидев стоящую в дверях Сакуру, отпрыгнул к стене.
  - Что такое? - Нана повернулась к двери. - О, Сакура-тян, привет. Ты, наверно, что-то забыла? - невозмутимо спросила она.
  - Д-да... Я тут ключи оставила, кажется, - Сакура, напротив, была крайне смущена и сбита с толку происходящим.
  - Не смущайся. Мы немного поиграть решили, - нараспев сказала Нана, грациозно спрыгнув со стола и босиком подходя к Сакуре. - ты ведь никому не будешь рассказывать о нашей маленькой игре вместе с Сайто-куном?
  Хотя Юкихимэ приветливо улыбалась, её глаза излучали угрозу, причем угрозу, казалось, реальную. Глядя в её глаза, Сакура действительно ничего не хотела рассказывать. Да и рассказывать кому-то об увиденном было бы неловко, слишком уж всё выглядело странно.
  - Хорошо. Простите, что помешала, - Сакура развернулась и собралась было уйти, но тут вспомнила о цели визита. - Ой, ключи...
  - Эти? - Нана протянула связку, которая лежала на столе.
  - Да, они самые. Спасибо, На-тян...
  
  - ...Вот с тех пор я её и побаиваюсь, - закончила рассказ Сакура.
  - Думаю, наш напыщенный индюк очень смешно смотрелся на коленях перед Юкихимэ-сан, - Айсаку эта история позабавила. - А вообще да, у вашей Наны-сан весьма интересные увлечения. Я бы с ней не связывался. Кстати, они, получается, расстались, раз Сайто теперь с Рин-тян?
  - Да, На-тян в сентябре говорила, что между ними всё кончено. Вообще На-тян часто заводила короткие интрижки... Другим словом и не назовёшь. Но она быстро бросала своих поклонников.
  - Всё ясно. Теперь понятно, почему ты не рада её видеть. Ну что, займемся домашним заданием?
  - Конечно, Айса-тян!
  
  11 декабря
  Иори в жёлтом мотоциклетном костюме стояла посреди школьного вестибюля с обнажённым мечом. Её окружали ниндзя, вооружённые самым разнообразным оружием: мечами, нунчаками, копьями, кинжалами-сай. Стороны оценили силы друг друга, и началась схватка. Незадачливые ниндзя один за другим падали, сражённые мечом Куро, и вскоре весь вестибюль заполнился их трупами. Больше ничто не отделяло Иори от её главной цели. Она стрелой метнулась в кабинет математики. Открыв дверь, она внезапно оказалась в саду камней. В углу сада, привязанный к стулу, сидел Широ с кляпом во рту.
  - Сенсей, я спасу вас! - Иори кинулась освобождать его от пут.
  Но дорогу ей преградила взявшаяся из ниоткуда Юкихимэ. Она была одета в безупречно белое кимоно. На земле и камнях, подчёркивая имя соперницы, лежал снег.
  - Тебе нужен Ватари? - с надменной ухмылкой пропела она. - Тогда отвоюй его своим мечом. Пусть он достанется победительнице.
  Иори без лишних слов бросилась в атаку. Заискрили удары мечей. Схватка шла на равных. Но вот меч рассёк плоть, кровь потекла на белый снег. Иори упала на колени и попыталась остановить кровь, хлещущую из раны на животе.
  - Похоже, ты проиграла Иори-сан, - торжествующе произнесла Юкихимэ. - Очевидно мои чувства сильнее.
  К ним подошёл сенсей. Он обнял Нану за талию, и они слились в поцелуе.
  Иори, глядя на них, выпустила меч из руки. Нана, поцеловав Широ, повернулась к ней, улыбнулась и изящным быстрым ударом пронзила Иори сердце.
  Иори вскочила с кровати и схватилась за грудь. Раны не было, но её сердце болело. Куро уткнулась в подушку и тихо заплакала.
  
  Уроки медленно и мучительно тянулись один за одним. Иори сидела за партой и механически записывала в тетрадь материал. Но мысли её были сосредоточены на Широ. На большой перемене она решила поговорить о своих чувствах с единственным человеком, который о них знал - с Айсаку. К счастью, тот сидел у себя в классе и неторопливо обедал.
  - Привет. Давно тебя не видел, - поприветствовал он Иори.
  - Привет... - Иори замолчала.
  - Чего молчишь-то? Ты какая-то сама не своя, - он посмотрел ей в глаза и заметил наворачивающуюся слезу. - Что случилось? Наверно, лучше нам куда-нибудь выйти?
  Иори кивнула. По предложению Айсаку они спустились в библиотеку, где ожидаемо никого не было. Когда они вошли в зал библиотеки, Айсаку повернулся к Иори:
  - Рассказывай.
  - Айсакууу... - тут Иори дала волю чувствам и разрыдалась.
  - Ну что, что? - спросил Айсаку, не зная, чем её утешить.
  - Сенсей! Он... Нана... А я...
  По крайней мере, предмет разговора Айсаку выяснил. Он протянул ей носовой платок:
  - Вытри слёзы и успокойся. Я тебе обязательно помогу.
  - Как ты мне поможешь? - Иори продолжала плакать. - Я такая несчастная...
  - Пока ты мне не расскажешь, что стряслось, не могу сказать. Поэтому возьми себя в руки.
  Айсаку сел на парту и, дождавшись, пока Иори немного отойдёт от рыданий, спросил:
  - Итак, что случилось с Широ-саном? И что за Нана? Уж не Юкихимэ-сан ли?
  - Да, она! Она меня обошла! Она... Она тоже любит сенсея. И наверно, с ней ему будет лучше.
  - Нана-сан любит сенсея? Правда что-ли?
  - Да! Я с ней об этом говорила. И они... Они целовались! - Иори снова кинулась в рыдания.
  - Целовались? Тебе не показалось?
  - Нееет! И она сказала, что любит Ватари!
  Фукуда задумался. Ему показалось странным, что Юкихимэ избрала в качестве объекта своей любви Широ-сана. С другой стороны, Широ, как считал Айсаку, любил Иори. 'И вообще Иори ему подходит, - думал он. - Они оба психи. Один тихий, другая буйная. Идеальная пара'.
  - Не плачь. Ты же сама говорила, что надо бороться. Ты же у нас никогда не унывала.
  - Но она такая красивая... Такая хорошая и такая добрая. Раз Ватари выбрал её, пусть так и будет. Разве я могу его к чему-то принуждать?
  - Добрая и хорошая, говоришь? - голос Фукуды был полон скепсиса. - У меня большие сомнения. Есть мнение, что её доброта - лишь маска. Но нам нужны серьёзные доказательства. Пока просто успокойся. Я уверен, не всё потеряно.
  - Правда? - Иори посмотрела на Айсаку с надеждой.
  - Конечно. Я уверен, что он тебя любит.
  - Ты так думаешь? Я ему не безразлична?
  - Конечно. А пока прекращай рыдать. Сходи умойся. Сакура поправится - начнём действовать.
  - Хорошо, - Иори вытерла слёзы. - А что ты задумал?
  - Пока сам толком не знаю. Для начала проведём разведку и выясним, насколько всё плохо. Потом уже придумаем конкретный план. Главное, как говорит Сакура, быть настроенным оптимистично, - Айсаку решительно встал из-за стола. - Всё, пошли. Тебе ещё умыться надо. А мне подумать.
  Иори кивнула головой. Впервые за пару недель у неё появилась надежда.
  
  Сразу после конца занятий в клубе все традиционно опередили Айсаку на выходе. Впрочем, он особенно не торопился.
  - Сенсей, - обратился Фукуда к Широ, когда они остались наедине, - вы в субботу к нам на чаепитие придёте? Дедушка вас приглашал.
  Приглашение и впрямь имело место.
  - Передай ему мои искрение извинения, но я, к сожалению, не могу. Я занят.
  - Жаль. Не часто вы чем-то заняты в выходные.
  - У меня занятие.
  - Всё с Юкихимэ-сан?
  - О, да. Она такая старательная, такая умная...
  - Это здорово, - прервал его Айсаку. - Но стоит ли проводить с ней занятие в выходной день?
  - Юкихимэ-сан очень хочет получить высокий балл на экзамене, - Ватари смутился. - Вот мы и занимаемся...
  - Ладно, мне пора, - Айсаку всё понял. - До свидания.
  - До встречи, Айсаку-кун. Передай Фукуда-сенсею моё почтение.
  - Обязательно передам.
  "Кажется, дело и впрямь серьёзное, - подумал Айсаку, выйдя из класса. - Всё, как сказала Иори. Широ и впрямь влюблён в Нану. Вообще это многое объясняет. Например, его смену стиля в одежде. Другое дело, сомнительно, что ему нужна Нана, - тут Айсаку вспомнил историю, рассказанную ему Сакурой. - Пожалуй, она ему точно не нужна. Значит, будем помогать Иори. Для начала надо зайти к Сакуре".
  Фукуда вышел из школьных ворот и зашагал к своей любимой.
  Сакура сегодня сидела, укутанная в шаль, у себя в комнате и играла на синтезаторе. Приход Айсаку обрадовал её.
  - Привет, милый! Какие новости?
  - К сожалению, не очень.
  - Что-то случилось? У тебя беда?
  - У меня-то ничего, - Фукуда лёг на её кровать и устроился поудобнее, закинув ногу на ногу. - Сейчас я тебе расскажу упоительную историю.
  Сакура приготовилась слушать.
  - Проблема не у меня, а у Иори-тян. Она влюбилась.
  - Ой, здорово! А в чём проблема?
  - Я ещё не сказал, в кого она влюбилась. Ты знаешь куратора нашего клуба Широ-сана? Нет? Молодой такой, высокий, в очках. Да-да, он на экзамене у вас был. Вот в него и влюбилась, - Айсаку несколько секунд молча смотрел на удивлённую Сакуру. - Хотя тут всё сложно...
  - Ого! В сенсея... И прям влюбилась?
  - Ну да, влюбилась. Сомнений нет.
  - Но ведь он сенсей...
  - А что такого? Он молодой. Вроде как симпатичный. К тому же Иори-тян - не единственная претендентка на его сердце. В этом-то и проблема.
  - Какой у вас популярный сенсей.
  - А то!
  - А кто соперница?
  - Уж её ты точно знаешь. Это Юкихимэ-сан.
  - Ты уверен?! - Сакура была ошеломлена такой новостью.
  - Абсолютно.
  - Это так внезапно. А что сенсей?
  - Кажется, весной и летом сенсей интересовался Иори-тян. Но сейчас интересуется вашей басисткой.
  - Весной?!
  - Да, это у них с весны.
  - Ой, подожди... Вспомнила. Иори тогда говорила, что какой-то учитель-извращенец до неё домогался. Это в таком смысле интересовался?
  - А, эта история? Нет, Широ-сан - сама скромность. Просто у Иори-тян буйное воображение, ты же знаешь. Уверен, что она просто выдавала желаемое за действительное.
  - Да, наверное. Наша Ио-тян - писательница. А На-тян? Когда у них начались такие отношения?
  - Думаю, тут всё началось, когда она пошла к нему на занятия, - предположил Айсаку.
  - Точно.
  - И сейчас сенсей, похоже, отдаёт предпочтение Юкихимэ-сан. А Иори-тян страдает.
  - Сложно представить Ио-тян страдающей.
  - Да. Но это так. Собственно, что я хотел тебе сказать. Нана-сан, она ведь явно не добрая и романтичная особа, которая могла полюбить Широ-сана?
  - Наверно, да. Ты знаешь, я думаю, она вообще никого не любит.
  - А Иори-тян, при всех своих недостатках, Широ-сенсея любит искренне. Я думаю, мы должны ей помочь. Ты согласна?
  - Конечно! А как ты хочешь ей помочь?
  - Ну смотри, - Айсаку встал и заходил по комнате. - Юкихимэ-сан, судя по твоему рассказу, склонна, гм... к довольно извращённым практикам в отношении своих парней. Так?
  - Наверно...
  - А Широ-сенсею вряд ли стоит подвергаться таким практикам. Важно, чтобы он узнал это не от неё. А то вдруг в этом случае он будет более снисходителен? Это значит, что нам надо добыть доказательства её истинного отношения к своим молодым людям.
  - И как это сделать?
  - Президент Сайто! - Айсаку поднял палец к потолку. - Вот ключ. Он её бывший парень. И она хорошо позабавилась с ним. Наверняка он знает о ней что-нибудь интересное.
  - Ты думаешь, он что-то скажет?
  - Надо попробовать разные подходы. Возможно, мне потребуется та история, которую ты мне рассказывала. Про Сайто-сана, Юкихимэ-сан и их игру в кабинете. Могу ли я ей воспользоваться?
  - Конечно! Ио-тян всё-таки моя подруга. Да и нам с тобой она помогла.
  - Да, ты права. Спасибо, - умилённо сказал Айсаку и поцеловал её в лоб.
  
  12 декабря
  Сайто собирался домой, когда в кабинет школьного самоуправления вошёл Фукуда.
  - Я уже ухожу, - предупредил президент.
  - У меня одно важное дело, которое было бы желательно обсудить как можно скорее, - сказал Айсаку и сел на стул.
  - И что же это за дело? - поинтересовался Сайто, видя, что Фукуда так просто не уйдет.
  - Скажи, ты ведь знаком с Юкихимэ Наной? - начал Айсаку.
  - Мы с ней больше не общаемся, - сухо ответил Сайто.
  - Понятно. Но ведь раньше общались?
  - Было дело. Но вообще это моя личная жизнь.
  - Я понимаю. Но видишь ли, в чём дело. Юкихимэ-сан представляет угрозу для одного хорошего человека.
  - Да? И причем тут я?
  - Я подумал, что ты можешь рассказать что-то интересное о ней. Я слышал, что Юкихимэ-сан имеет склонность к довольно непристойному общению со своими парнями.
  - Ты на что-то намекаешь? - с подозрением спросил Сайто.
  - Нет, я не намекаю. Я говорю прямо. Думаю, ты вполне можешь её сдать.
  - Зачем мне её сдавать?
  - Потому что ты расстался с Юкихимэ-сан. И как я слышал, болезненно. А до этого у вас были довольно интересные отношения...
  - Что тебе рассказала твоя Ёсикава-сан? - окончательно напрягся Сайто.
  - Это не важно. Если ты поможешь мне, я забуду всё, что об этом знаю.
  - Ты меня шантажировать решил?
  - Вовсе нет. Я всего лишь обещаю молчать, если ты мне поможешь. Услуга за услугу.
  - Услуга, говоришь? Что же. Если ты не будешь больше поднимать эту тему...
  - Обещаю.
  - Тогда попробую помочь. Ты ведь знаешь, что её перевели к нам из другой школы?
  - Она там что-то натворила?
  - Думаю, что натворила. Во всяком случае у неё есть одна флешка. Я как-то раз хотел скопировать некоторые файлы, а она как раз лежала на столе. Я взял было её, однако Нана-сан выхватила её у меня и спрятала в сумку. И сказала, чтобы я её никогда больше не трогал. В смысле флешку.
  - Флешка? Это интересно, - протянул Айсаку. - А как она выглядит?
  - Розовая, прямоугольная, с брелоком в виде сердечка.
  - Спасибо. Ты и впрямь мне помог, - поблагодарил Айсаку вставая со стула.
  - Я надеюсь, твоему обещанию можно верить.
  - Не сомневайся. Да и не тот я человек, чтобы трепаться.
  - Хорошо.
  - Ещё раз спасибо за помощь. Мне пора. Всего доброго, - Фукуда направился к выходу.
  Некоторое подобие плана уже начало созревать в его голове. Общее направление действий было понятно, однако детали ещё предстояло продумать. С этой целью он отправился домой. У выхода из школы его встретила Иори:
  - Ну как дела? - она была крайне взволнована.
  Айсаку рассказал ей о загадочной флешке, не уточняя источник информации.
  - Нужно выкрасть её! - заявила Иори, выслушав Айсаку.
  - Как у тебя всё просто. Выкрасть... Надо скопировать файлы с флешки, а затем вернуть её на место.
  - Пусть так. Когда мы это сделаем? - Иори была готова хоть сейчас добыть заветную флешку, какая бы информация на ней не хранилась.
  - Ты погоди. Нам надо выяснить, где она её хранит. А потом нужна благоприятная ситуация. Так что, наверно, одни мы не справимся.
  - В чём проблема? Позовём Юи-тян и Арао-куна!
  - А ты что, хочешь рассказать им про свои чувства к Широ-сану?
  - Нет. Просто скажем, что нам надо помочь Широ-сенсею.
  - То есть опять врём?
  - Мы не врём... - Иори смутилась. - Просто они могут неправильно всё понять.
  - Ладно. Юи-сан и впрямь лучше беречь от такой информации. Тогда завтра вечером встретимся все вместе и обсудим план.
  - Договорились! - Иори аж подпрыгнула.
  - Я сегодня уточню информацию о флешке у Сакуры. А ты тогда звони Юи-сан и Арао-куну.
  - Всё сделаю! - воскликнула Иори и посмотрела на Фукуду. - Айсаку-кун, ты очень хороший друг. Спасибо, что помогаешь.
  - Не стоит благодарности, - улыбнулся он. - Ты ведь помогла мне с Сакурой.
  'Всё-таки она хорошая девушка. Сенсею с ней действительно будет лучше', - подумал Айсаку.
  - Ладно, мне пора. Ты, главное, не унывай. У нас всё получится!
  
  13 декабря
  Вечером в комнате Сакуры собрался 'военный совет' в составе Айсаку, Иори, Сакуры, Арао и Юи. Последние двое не были знакомы с ситуацией, так что для начала Айсаку принялся вводить их в курс дела.
  - Итак, - начал он, - Арао, ты помнишь Широ-сана?
  - Такого темноволосого, высокого? Он часто приходил к вам.
  - Он самый. Он ещё у нас в школе математику преподаёт.
  - Помню. А к чему вопрос?
  - Он в беде! - вмешалась Иори.
  - Да? И что там случилось?
  - Его хочет обмануть одна непорядочная девушка!
  - И кто же она?
  - Это Юкихиме Нана-сан, - ответил Айсаку.
  - Из 'Cool Ladies'? - удивилась Юи.
  - Именно.
  - И как она хочет его обмануть?
  - Она говорит, что любит его. Но это не так! - воскликнула Куро.
  - Юкихимэ-сан влюблена в учителя? Разве это нормально? - Юи взволновали такие отношения учителя и ученицы.
  - А откуда известно, что она любит его? - спросил Арао.
  - Она мне сказала, - ответила Сакура, чтобы прикрыть Иори.
  Айсаку предварительно объяснил ей ситуацию, сказав, что Иори пока не хочет никому раскрывать свои чувства, в том числе Арао и Юи. Поэтому следовало действовать так, будто она 'совершенно не влюблена в сенсея'.
  - Ну и что? Любит и любит. Мало ли что она сказала? Какой от этого вред Широ-сану? - Арао не усмотрел в этом ничего предосудительного.
  - Она целовала его! - возмутилась Иори.
  - И что, ему не понравилось?
  Иори, казалось, сейчас взорвётся. 'Тупиковая ситуация', - подумал Айсаку.
  - Мальчики, давайте мы сделаем чаю, - вмешалась Сакура. - Ю-тян, Ио-тян, пойдёмте. Поможете мне.
  Иори нехотя покинула комнату вместе с остальными девушками. Когда за ними закрылась дверь, Айсаку получил возможность говорить свободнее.
  - Так, вижу, ты не понял, что случилось. Не так ли?
  - Не понял, - признал Арао.
  - Буду откровенен. Иори-тян абсолютно не любит Широ-сана. Совсем-совсем-совсем не любит. А Юкихимэ-сан мешает ей в этом.
  - Не любит Широ-сана?
  - Ни капельки. И даже не плакала из-за него. И не просила меня помочь.
  - Вот как? Дело серьёзное.
  - Вот именно.
  - А ты уверен, что стоит вмешиваться? Всё-таки это выбор Широ-сана.
  - Разумеется, уверен. У меня есть одна история. Она подтверждает, что Нана-сан - не самая лучшая претендентка на сердце Широ-сенсея.
  - Теперь более-менее ясно.
  - Надо было тебе заранее всё объяснить, - вздохнул Айсаку. - И не разводить тут лишний раз секретность.
  - Расслабься. Главное, теперь разобрались.
  - Но всё-таки помни, что Иори-тян абсолютно не влюблена в Широ-сана. В общем, даже не думай об этом.
  Арао заговорщицки подмигнул.
  Через минуту вернулись девушки с чаем. Заседание продолжилось.
  - Как я понял, мы должны спасти несчастного Широ-сенсея из лап развратной Юкихиме-тян, - Арао подвёл итог сказанному ранее.
  - Именно так, - кивнул Айсаку. - Вы с нами?
  - Я в принципе согласен. А ты Юи?
  - Если Иори-сан хочет помочь Широ-сенсею, я, конечно, помогу ей. Чем смогу.
  - Отлично! - обрадовалась Сакура. - Здорово, что мы одной командой сделаем это.
  - А в чём наш хитрый план? - спросил Арао.
  - Украсть флешку! - вскочила Иори.
  - Иори-сан, красть не хорошо. Так нельзя... - сказала Юи.
  - А что за флешка? - заинтересовался Арао.
  - Нет-нет, красть мы ничего не будем, - успокоил всех Айсаку. - Мы просто её позаимствуем на время и скопируем информацию. Что это за флешка? По агентурным данным, там есть что-то такое, что покажет тёмную сущность Юкихимэ-сан. Мы должны найти ситуацию, когда сможем незаметно взять флешку. Итак, ваши идеи, дамы и господа?
  Начался мозговой штурм, который продлился до самого вечера. План был детально проработан, роли распределены. Осталось лишь дождаться назначенной даты.
  
  20 декабря
  - Ну что же, Нана-тян, мы практически всё закончили, - сказал Широ, подводя итоги занятий по дороге до дома Наны. - Уверен, на экзамене ты покажешь высший балл.
  - Всё благодаря твоим усилиям.
  - У меня сейчас проверочные работы, так что на неделе занятий больше не будет.
  - Я поняла, Ватари-кун. У меня будет к тебе небольшая просьба.
  - Я весь во внимании, моя госпожа, - шутливо ответил Широ.
  - Ну раз я твоя госпожа... Ватари-кун, я хочу видеть тебя у себя дома двадцать четвертого декабря. Это моё рождественское желание.
  - Ну, у меня нет каких-то особых планов на этот праздник. Если ты хочешь, я могу придти. А твои родители не будут против?
  - Нет, их не будет дома. Только ты и я, - она загадочно посмотрела на Широ. Тот слегка смутился.
  - Что же, я приду, - после некоторой паузы сказал он. - Но ты уверена?
  - Да, я уверена. Ты тот, кому я могу довериться.
  - Если так, тогда я готов, - смущённо ответил Широ.
  - Я буду ждать, - Юкихимэ улыбнулась и поцеловала его в щёку.
  
  23 декабря
  Куро ползла по вентиляционному коробу. Короб был довольно широким, так что этот участок маршрута был самым простым. Проникнуть в здание через крышу и спуститься на тросе до нужного люка было сложнее. Теперь же оставалось добраться до сервера охранной системы. Куро сверилась со схемой: он должен был быть через 30 метров. Убрав схему в подсумок, закреплённый на поясе, она двинулась дальше. Да, вот вентиляционный люк. Иори открыла решётку и спустилась в холодное помещение серверной. Теперь надо установить аппаратные закладки. Готово. Но пока следует соблюдать режим радиомолчания. Сначала надо отсюда выбраться. Снова вентиляционный короб, трос, и вот Иори на крыше.
  - 'Светлый ум', приём! Говорит 'Дыхание дракона'. Первая стадия завершена, - отчиталась она по рации.
  - 'Дыхание дракона', понял тебя, - раздался в наушнике голос Арао. - Начинаю подготовку ко второй стадии.
  Теперь Арао предстояло с помощью установленных закладок взломать систему безопасности. Расположился он в минивэне недалеко от здания. Оттуда же Юи координировала действия команды по рации.
  - 'Прыжок тигра'-сан, 'Пламеволосая охотница'-сан, выдвигайтесь на позицию, пожалуйста, - Юи даже в радиопереговорах старалась быть вежливой.
  Иори спустилась по тросу на землю, быстро свернула его и скрылась во тьме за ближайшими деревьями. Она расстегнула молнию и сняла чёрный комбинезон, под которым скрывалось чёрное же коктейльное платье. Из подсумка появились туфли на каблуках и клатч. Спрятав использованную экипировку, Иори направилась к парадному входу.
  'Казино Снежная Королева', - гласила сверкающая вывеска. У входа стоял важного вида швейцар, открывший перед Иори дверь. После большого и светлого вестибюля открывался зал, поражавший посетителей размерами. В свете люстр им предлагались рулетка, столы для блекджека, игровые автоматы и другие средства для избавления от денег. У рулетки стоял президент Сайто в сопровождении Рин. Иори направилась к ним.
  - Пятнадцать чёрное, - объявил Сайто, будто принял судьбоносное решение, и принялся следить за траекторией шарика. Рин обняв его за плечо помогала ему в этом. Иори подошла, как раз когда крупье объявил:
  - Три красное.
  - Не угадал, - разочарованно констатировал президент.
  - Карта у вас? - спросила Иори одними губами.
  - Да, - так же бесшумно отозвался Сайто и осторожно передал карту доступа персонала.
  - Удачи в игре, - подмигнула Иори.
  - Восемнадцать красное, - Сайто вернулся к рулетке.
  Куро окинула взглядом помещение. В зал в сопровождении управляющего казино вошли Айсаку и Сакура. Иори же, проводив их глазами, отправилась в бар.
  Сейчас управляющий должен отвести Сакуру и Айсаку в кабинет хозяйки казино. Они пройдут через зал, сядут в лифт и поднимутся на верхний этаж.
  - Юкихимэ-сама ждёт вас у себя, - сообщит управляющий перед входом в личный кабинет.
  В кабинете, сев за стол вместе с Наной, Айсаку объявит, что у него пропали часы, и отпустит язвительный комментарий о работе службы безопасности казино. Это вызовет гнев Наны, которая поднимет на ноги весь персонал. Всё их внимание будет сосредоточено в зале. Так предполагалось по плану.
  - 'Дыхание дракона', готовность десять секунд, - сообщил по рации Арао.
  Значит, всё прошло по плану и Арао, пользуясь переполохом, перехватил видеосигнал из служебных помещений с помощью закладок, которые Иори установила ранее. Иори покинула бар и пошла к двери с табличкой 'Только для персонала'. Там, свернув во вторую дверь по коридору, она обнаружила заранее подготовленный контейнер со снаряжением. Быстро переодевшись, она отправилась к хранилищу. Благодаря карте доступа она преодолела первую дверь. Теперь ей предстояло добраться до сейфа. Ловкими движениями Иори преодолела лазерные датчики. Последняя дверь выглядела внушительно, но не для Куро Иори. Ударом кулака она разбила электронную панель, замкнула нужные провода и открыла хранилище. Прямо по центру хранилища на стеклянной стойке лежала розовая флешка. Иори победно улыбнулась и взяла её в руки.
  - Наконец-то! Я добралась до тебя, Юкихимэ!
  Она развернулась и спешно покинула хранилище. Но на выходе она встретила Широ-сенсея, одетого в строгий смокинг. Он с осуждением посмотрел на неё.
  - Куро-сан, что вы делаете? Эта вещь принадлежит не вам.
  - Сенсей, вы не понимаете. Юкихимэ-сан творит страшные вещи со своими мужьями!
  - Какими мужьями? Она сказала, что я у неё первый, - уверенно парировал сенсей.
  - Она лжёт! На этой флешке данные о всех её прошлых мужьях.
  Иори извлекла из ранца небольшой ноутбук, вставила в него флешку и передала сенсею.
  - Такого я никак не ожидал - сказал Широ, быстро посмотрев данные. - Что же мне теперь делать?
  - Широ-сан, давайте убежим вместе! Ведь я люблю вас!
  - Ах, Куро-сан, и я вас люблю! Давайте!
  - Куда это вы собрались? - дорогу им преградила Нана.
  - Вы обманули меня, Юкихимэ-сан! Между нами всё кончено.
  - Для вас действительно всё кончено, - презрительно бросила Юкихимэ и превратилась в гигантского богомола.
  - Сенсей... - прошептала Куро.
  - Да, - ответил Широ.
  Они оба выхватили по пистолету, он - правой рукой, а она - левой, и высадили по обойме в монстра. Самка богомола была повержена. Они повернулись к друг другу.
  - Куро-сан...
  - Сенсей...
  - Куро-сан...
  - Сенсей...
  - Сенсей, - произнесла Иори, просыпаясь.
  
  Математика в классе 2-4 была последним экзаменом. Хотя Иори и укрепила свои знания этого предмета за прошедшее время, всё же пробелов в них хватало. Но её этим утром волновали не формулы, а преподаватель. Сегодняшний экзамен принимал он - Широ-сан.
  Широ-сенсей вошёл в кабинет без обычной для него суетливости. Общение с Наной оказало на него положительное влияние. Одет он был весьма аккуратно и со вкусом: слегка приталенный пиджак, новые отглаженные брюки, свежая сорочка, галстук терракотового цвета в полосочку. Иори любовалась им, не отрывая взгляда. 'Ах, какой он классный', - подумала она. Было не важно, проведёт ли Ватари всю оставшуюся жизнь с ней, или она видит его в последний раз. Она просто восхищённо на него смотрела.
  Широ поймал на себе взгляд её пронзительных зелёных глаз. Иори опустила взгляд в учебник и притворилась, что повторяет материал. Сенсей попросил дежурного раздать бланки теста. Те, кто перед экзаменом делали последние глотки материала, убирали учебники и конспекты.
  Иори тоже убрала учебник и в ожидании бланка стала смотреть по сторонам. Вдруг она обнаружила, что снова встретилась глазами с Широ. Более того, перед ней уже лежал листок с заданиями, а остальные ученики приступили к их решению. Иори спохватившись взяла ручку и принялась читать первую задачу. Пробежав первые несколько слов, она осторожно подняла глаза, но встретив удивленный взгляд Широ, который всё ещё смотрел на неё, она вернулась к задаче.
  'О чём она думает? - размышлял Широ. - Уже тест идёт. А она уставилась на меня и сидит'. Он ещё раз взглянул на неё. Теперь Иори что-то писала. Ватари обвёл взглядом класс, убедился, что все решают, и никто, вроде, не списывает. 'Зачем она глядела на меня? - он задумчиво посмотрел на Иори. - Она всё-таки странная девушка. Вспомнить только, как мы с ней познакомились. Ворвалась к нам в кабинет с какой-то нелепой просьбой. Уставилась на меня своими зелёными глазами... А глаза у неё красивые'. Её зелёные глаза смотрели на него: Иори опять отвлеклась от теста и смотрела на учителя. Широ смутился - ведь теперь уже она поймала его взгляд. Он отвёл глаза в сторону.
  'И всё же он так мило смущается, - подумала Иори. - Ни за что не отдам его Нане!' Иори вернулась к тесту. Чтобы не отдать сенсея Нане, надо было успешно осуществить задуманную операцию. А чтобы осуществить операцию, надо было поскорее сдать тест.
  Наконец прозвенел звонок, извещающий о конце занятий. Иори неспеша подошла к столу и сдала свой бланк. Сдавая работу, она ещё раз посмотрела на Широ, отчего тот снова смутился. Она улыбнулась ему и вышла из класса.
  
  Этим вечером Айсаку, Арао, Сакура и Юи собрались около клуба 'Белый лотос'.
  - Итак, леди и джентльмены, начинаем операцию 'Волшебная флейта', - объявил Айсаку. - Иори-тян, надеюсь, надёжно изолировали?
  - Она у Рин-тян, - сказал Арао. - Стоило больших усилий убедить её не приходить сюда.
  - Надеюсь, Рин-тян её удержит. Присутствие Иори-тян нам, вероятнее всего, помешало бы.
  - Это верно. Погром данного заведения точно не входит в наши планы, - пошутил Арао. Все засмеялись.
  - Ио-тян в гневе опасна, - согласилась Сакура.
  - Охотно верю, - сказал Айсаку. - Ладно, все помнят свой манёвр?
  Собравшиеся кивнули.
  - Тогда начинаем.
  Компания вошла в клуб. Внутри Сакуру встретила Нана.
  - Здравствуй, Сакура-тян. Ты пригласила своих друзей?
  - Привет, На-тян. Как видишь.
  - Рада вас всех видеть. А где Иори-сан, - с притворной заботой спросила Нана. - Я вижу, сегодня её нет с вами?
  - Ей не здоровится - ответила Сакура.
  - Бедняжка. Передавайте ей от меня привет. Сакура-тян, нам с тобой пора в гримёрную.
  Группа 'Сool Ladies' давала свой прощальный концерт. Аюми и Нана заканчивали школу, и группа в прежнем составе прекращала существование. Изначально его никто не собирался проводить, но Сакуре позвонила знакомая менеджер клуба и предложила устроить выступление на разогреве перед Рождеством. Группа это предложение приняла. И когда наши герои узнали про загадочную флешку, Сакура сразу предложила воспользоваться этим выступлением, чтобы заполучить её.
  Идея операции была проста. По плану, разработанному тем субботним вечером, Айсаку, получив от Сакуры ключ, должен был проникнуть в гримёрную группы и достать флешку. Арао же должен был скопировать её на свой ноутбук, после чего Айсаку возвратил бы флешку на место.
  Как только группа вышла исполнять свою первую песню, Айсаку осторожно проскользнул в гримёрку. Осмотревшись, он опознал описанную Сакурой сумочку Наны и начал аккуратно перебирать ее содержимое. Как и в любой женской сумочке, в ней было много вещей, поэтому Айсаку потребовалась пара минут, прежде чем он со словами: 'Бинго!' - вытащил искомую флешку.
  Вернувшись в зал, он передал эстафету Арао.
  - Твоя очередь, хакер ты наш, - сказал Айсаку, отдав ему флешку.
  Арао оперативно сбросил всю информацию на свой ноутбук и вернул флешку Айсаку. Тот снова отправился в гримёрку и вернул носитель 'бесценной информации' на место. Теперь Фукуде оставалось самое сложное: почти 15 минут слушать невыносимую для него музыку 'Cool Ladies'.
  - Ну и дрянь же, - сообщил он Арао своё мнение об очередной песне.
  - Вот всё ты не доволен, - Арао как всегда относился ко всему без лишней драмы. - Твоя девушка на сцене, информацию мы скопировали, а ты всё ворчишь.
  - Уже и высказать свое мнение нельзя. Хотя, пожалуй, ты и прав.
  
  24 декабря
  - Ну скоро ты там? - Иори не терпелось получить компромат на соперницу.
  - Да не торопи ты. Тут много папок, а на одной пароль стоит, - Арао тщательно изучал добытое содержимое.
  - Так там всё и лежит! Открывай!
  - Как я её открою, если там пароль? Надо подобрать его. Займись этим с Сакурой-тян. Набросайте варианты: дату рождения. знак зодиака, другую личную информацию. 'Qwerty123' я уже попробовал. Не подходит.
  События происходили в доме Арао, где собрались все участники вчерашней операции. И конечно же, здесь присутствовала Иори. Сейчас друзья рылись в информации, которую удалось добыть, для чего Фукуда и Куро принесли свои ноутбуки.
  Сакура и Иори начали составлять список возможных паролей. Куро даже воспользовалась Сейфбуком и выяснила дни рождения родителей Наны.
  - Ничего интересного, кроме запароленной папки, тут нет, - отчитался Арао. - Список готов?
  - Вот, - с гордостью протянула его Иори.
  Однако все предложенные варианты оказались ошибочными.
  - Ну что же делать?! - вскрикнула Иори. - Мы должны взломать эту папку.
  - Ух ты! Какая у неё здоровая белая собака, - Айсаку в ожидании результата просматривал различные папки с флешки на своём ноутбуке.
  - Нашёл время собак рассматривать! - ответила Иори.
  - Не, правда, прикольная собака. А ты не нервничай. От того, что я собаченек смотрю, с нас не убудет.
  - А это точно её собака, - поинтересовался Арао.
  - Ладно Айсаку-кун. Но ты-то?! - возмутилась Иори. - Ты давай взламывай пароль.
  - Точно-точно, она рассказывала про свою собачку, - включилась в беседу Сакура.
  - И какая у неё кличка?
  - Да она говорила... Момо, кажется.
  Арао нажал несколько клавиш.
  - Доступ открыт, - сообщил он.
  Все бросились к его компьютеру.
  - Ничего себе... - присвиснул Арао.
  - Действительно, - согласился Айсаку.
  - Не ожидала от На-тян такого.
  - Это ужасно... - прошептала Юи.
  - И это она хотела сделать с Широ-саном! Да я её убью! Айсаку-кун, давай телефон Широ-сана. Я расскажу ему про эту подлую змею, - гневу Иори не было предела.
  Айсаку набрал номер Широ. 'Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети', - ответил женский голос в трубке.
  - А вдруг эта извращенка уже делает с ним что-то ужасное?! - воскликнула Иори.
  - Не говори ерунды. Просто трубка у него села, - возразил Айсаку.
  - Я пойду к нему прямо сейчас и всё сама расскажу.
  - Я думаю, Айса-тян, нам надо вместе с ней идти, - предложила Сакура.
  - Давай. Иори сейчас немного не в себе. Мало ли чего она устроит.
  - Давайте, ребята, проконтролируйте всё, - напутствовал их Арао.
  Через несколько минут Айсаку и Сакура уже конвоировали Иори по улице, с трудом поспевая за ней.
  - Как она смела? - возмущалась Иори. - Она ещё заявляла, что у неё искренние чувства к нему! Лживая и подлая негодяйка! Когда сенсей узнает об этом, он её точно бросит.
  Айсаку и Сакура лишь кивали.
  Вскоре они добрались до квартиры Широ. Однако того дома не оказалось.
  - Мы опоздали! Он точно у неё. И уже... Надо спасти его! - закричала Иори. - Бежим к ней.
  Она бросилась в направлении дома коварной обольстительницы. Фукуда и Ёсикава прилагали все усилия, чтобы не отстать.
  - А хорошо... что мы с ней... пошли, - выдавил из себя на бегу Айсаку.
  - Это точно, - кивнула Сакура.
  И вот они уже стояли на пороге дома Наны.
  - Открывай! Стерва! - Иори принялась было барабанить в дверь, но та оказалась открытой.
  Куро была готова броситься внутрь, жаждя крови подлой Юкихимэ, но Айсаку успел ловко схватить её за локоть, а через мгновение с другой стороны подоспела и Сакура.
  - Тише, тише, - осадил её Айсаку. - Только убийства нам не хватало. Сакура, держи её! И не отпускай.
  - Да она... - Иори задыхалась от гнева. Фукуда и Ёсикава, видя это, ещё крепче сжали её локти.
  Так они вошли в дом и в гостиной увидели сидящую на полу Юкихимэ. Вокруг неё валялись рваные подушки и осколки двух или трёх разбитых ваз. Сама хозяйка выглядела подавлено, что не вязалось с её обликом: она была одета в красивое платье, её волосы были тщательно уложены, а лицо украшал искусный макияж, пострадавший, впрочем, от слёз.
  - Что, пришла позлорадствовать? - спросила она у Иори.
  - Ты про что вообще? - Иори от удивления растеряла боевой пыл.
  - Да твой он... Забирай! Ты победила, - злобно бросила Нана. - И чего он в тебе нашёл, в плоскодонке?
  - Мы пришли за сенсеем. Его тут нет, - шепнул Айсаку, оценив обстановку. - Давай уже пойдём отсюда.
  - Наверно, ты прав, - согласилась Иори, бросив недоверчивый взгляд на Нану. - Жалкое зрелище.
  
  Они вышли на улицу. Тут телефон Айсаку ожил.
  - Айсаку-кун, ты звонил? - раздался в трубке голос Широ.
  - Да, мы вас искали. Вы дома?
  - Да, я дома. У меня мобильный сел. Я только сейчас пришёл, поставил на зарядку. А что?
  - Ничего. Уже ничего. Теперь, кажется, всё в порядке. Простите за беспокойство.
  Айсаку положил трубку и обратился к Иори:
  - Ну что, Широ-сан дома. А мы с Сакурой пойдём погуляем.
  - Айсаку-кун, получается, что он меня любит? - с дрожью в голосе спросила Иори.
  - Вот иди и спроси у него сама. Мне кажется, самое время.
  - Нет. Это не то. Он сам должен мне всё сказать, - Иори повернулась и с гордо поднятой головой зашагала домой.
  - И что теперь делать? - вопросил Айсаку, провожая её взглядом.
  - Айса-тян, Широ-сенсей ведь твой друг? - спросила Сакура.
  - В какой-то мере.
  - Я думаю, ты обязан ему помочь.
  - Как?
  - Поговори с ним и убеди его признаться Ио-тян. Он же любит её!
  - Думаешь, стоит?
  - Конечно!
  Айсаку немного подумал и согласился.
  
  Широ лежал на диване и обдумывал события сегодняшнего дня.
  Как он и обещал Нане, Ватари пришёл к ней домой. Он с некоторым волнением позвонил в дверь её дома. Она, привлекательно одетая, встретила его у дверей с улыбкой.
  - Я так рада тебя видеть, Ватари-кун. Проходи, - она взяла его за руку и повела в дом.
  - Нана-сан, я кое-что хотел сказать... Это важно, - начал сенсей, когда они вошли в гостиную.
  - Да, Ватари-кун. Я слушаю, - хотя эти слова Нана произнесла обычным спокойным тоном, она была в лёгком замешательстве, пытаясь угадать, что же такое важное хочет сказать ей Широ.
  - Я хотел сказать... В общем, Нана-сан, мы не можем быть вместе. Мы должны расстаться.
  - Что ты такое говоришь? - теперь замешательство Наны отразилось в её голосе.
  - Прости, я не могу с тобой встречаться.
  - Но почему? Потому что ты учитель? В этом нет ничего страшного. Я скоро выпускаюсь, и нашим чувствам не будет никаких препятствий, - Нана нежно улыбнулась.
  - Прости, Нана-сан, - Ватари постарался произнести это максимально твёрдо и отчётливо, - но я люблю другую.
  - Что? Как? - такого Юкихимэ не ожидала.
  - Я виноват перед тобой. Я дал ложную надежду... Прости.
  - Да как, как ты смеешь?! Меня ещё никто никогда не бросал! Я всегда решаю сама, когда мне бросать своих парней!
  - Так та история... Она была ложью? - Широ был поражён таким преображением милой и ранимой Наны.
  - Какая ещё история? Идиот, кретин, видеть тебя не желаю! - Нана схватила с дивана подушку и запустила её в Широ, однако промахнулась, и подушка упала у его ног.
  - Прощай, Юкихимэ-сан, - Широ поклонился и уверенными, но быстрыми шагами покинул комнату.
  О стену рядом с дверью разбилась небольшая ваза, пущенная ему в след.
  
  Теперь, ещё раз всё обдумав, Широ окончательно убедился в правильности своего решения: 'Если она так обманывала меня насчёт своего характера, то и намерения у неё не были добрые. А Иори-тян, она ведь никогда не притворялась передо мной...'
  Раздался звонок в дверь. 'Айсаку что-ли пришёл?' - подумал Ватари и пошёл открывать дверь. На пороге его и впрямь ждал Айсаку.
  - Привет, Айсаку-кун. Проходи, на улице холодно.
  - Здравствуйте, Широ-сан, - Айсаку зашёл в прихожую и снял обувь и куртку.
  - Наверное, чаю? - предложил сенсей.
  - Не откажусь.
  Они прошли на кухню.
  - Сенсей, - начал Айсаку, когда Широ, налив чаю, сел напротив него, - вы любите Куро Иори-тян.
  - Айсаку-кун, я не уверен, что корректно задавать такой вопрос своему учителю.
  - Это не вопрос, это утверждение. Вы спросите, к чему это я? Иори-тян любит вас. И это тоже утверждение.
  - Что ты хочешь этим сказать?
  - Я хочу, чтобы вы перестали ходить вокруг да около. Я уже с апреля ваши взаимные излияния слушаю.
  - С апреля?!
  - Ну да. Мы с ней познакомились, и она сразу начала о вас расспрашивать. Но не будем уходить в сторону. Я думаю, что вам пора закончить эту комедию и уже признаться во всём друг другу.
  - Айсаку-кун, ты предлагаешь мне признаться ей? Но это же непристойно... - каждая реплика всё сильнее ошеломляла сенсея.
  - А ваш поцелуй с Юкихимэ-сан?
  Широ выпал в осадок.
  - Короче, - продолжил Айсаку, - у вас же есть аккаунт в Сейфбуке?
  - Да. Но я им редко пользуюсь, - промямлил Широ.
  - Вот. Самое время воспользоваться.
  Айсаку встал и пошёл в комнату, к компьютеру. Сенсей последовал за ним.
  
  Иори вся извелась ещё по дороге домой. Она твёрдо решила, что не будет писать Широ первой, но легче от этого не становилось. Теперь она то ходила по комнате взад-вперёд, то лежала на кровати, закрыв лицо руками, то разглядывала его страницу на Сейфбуке. Она в очередной раз отложила смартфон в сторону и уставилась в потолок. И тут раздался звук сообщения. У Иори перехватило дыхание. Она схватила телефон. Да! Это был Широ!
  - Добрый вечер, Иори-сан, - написал сенсей. - Не могли бы мы встретиться завтра утром в парке рядом со школой, у пруда. Я должен сказать вам что-то важное для нас обоих.
  - Да, - Иори отправила одно слово, чтобы ответить быстрее, а уже потом уточнила время. - Во сколько?
  - В 11, - сообщил Широ и добавил. - До завтра.
  - До встречи!
  Иори подумала, что вряд ли легко заснёт сегодня.
  
  25 декабря
  С неба спускались крупные хлопья снега. Погода была самая рождественская. Вокруг был один лишь белый цвет, будто мир только что родился заново. Одинокая цепочка следов в снегу, которую оставляла за собой Иори, это подтверждала. Всё вокруг застыло в ожидании чего-то прекрасного.
  Белая ограда парка, белые деревья, белая дорожка. На парковом пруду уже установился лёд, не позволяя белым хлопьям таять в воде. Казалось, кроме Куро Иори в этом мире существовал только один человек - Широ Ватари, стоявший на той стороне пруда в тёмном пальто.
  Иори пошла в обход пруда, он тоже её заметил и пошел навстречу.
  - Доброе утро, Куро-сан... Как хорошо, что вы пришли.
  - Доброе утро. С Рождеством вас, Широ-сан.
  - И вас с Рождеством.
  Они оба замолчали.
  - Широ-сан...
  - Куро-сан, я хотел сказать вам кое-что важное... Только не обижайтесь, пожалуйста.
  - Что вы. Продолжайте, сенсей.
  - Мне, наверное, стоило сказать это раньше, - Широ набрал в лёгкие побольше воздуха. - Я люблю вас! Вы самая потрясающая девушка на свете. Я не знаю ни одной другой, которая сравнилась бы с вами, - выпалил он.
  - Ииии! Широ-сан! - она бросилась ему на шею. - И я вас очень-очень люблю!
  Ватари от такой атаки потерял равновесие, они упали на снег. Куро и Широ посмотрели друг на друга и засмеялись.
  
  
  
  Эпилог. Снова апрель
  
  15 апреля
  Стоял весенний вечер. По небу разливался золотистый закат. Широ Ватари сидел в пустой аудитории, подперев голову рукой, и готовился к семинару. Его чёрные волосы были слегка растрёпаны, голубые глаза внимательно глядели сквозь очки то на строки текста и формул, то на кончик авторучки, с тихим шорохом выписывавшей символы один за другим.
  Поставив очередную точку, Широ поднял голову. Закатные лучи сквозь стёкла падали ритмичными пятнами на парты и пол. За окном вились редкие лепестки сакуры, подбрасываемые восходящими потоками до окон третьего этажа. Его взгляд расслабился, наслаждаясь тишиной, которую, казалось, можно было увидеть.
  Тишину разорвали чьи-то стремительные шаги в коридоре, через пару секунд с грохотом распахнулась дверь, и в аудиторию ворвалась Иори.
  - Ватари-тян!- закричала она и бросилась к Широ. Тот лишь успел отложить ручку, прежде чем Куро заключила его в объятья и поцеловала в щеку.
  - Я так рад тебя видеть, - Ватари поцеловал её в ответ.
  - Ну что, идём?
  - Подожди немного. Я закончу один момент.
  - Конечно!
  Иори села рядом и принялась наблюдать, как Ватари делает расчеты.
  С того апрельского дня, когда они познакомились, прошло два года. Широ успел защитить диссертацию и получил должность преподавателя в университете. Иори доучилась последний год в школе и поступила на факультет словесности.
  Когда Широ закончил, они вышли во двор. Иори взяла его под руку, и они отправились в знакомую кофейню.
  - Милая, я хотел показать тебе одно место. Случайно его нашел, - сказал по дороге Широ. - Сделаем небольшой крюк?
  - Конечно, любимый.
  Они свернули в сторону от привычного маршрута, и через несколько минут пришли к большой развесистой цветущей вишне.
  - Красиво, - Иори посмотрела на Ватари. По его лицу она догадалась, что он чем-то взволнован.
  - Иори, - начал он, немного смущаясь, - я хочу тебе кое-что сказать...
  - Да, Ватари? - Иори передалось его волнение.
  - Любимая, я хочу... хочу, чтобы ты стала моей женой! Конечно, не прямо сейчас. Ты ещё учишься. Но когда ты закончишь университет...
  - Да! - Иори и бросилась ему на шею. - Я абсолютна согласна и хочу стать твоей женой! Как окончу университет, мы тут же поженимся.
  - Я так счастлив... - Широ прижал её к себе, вдыхая тонкий аромат мяты, идущий от её волос.
  Наконец, они выпустили друг друга из объятий.
  - Ох, забыл совсем, - Широ ударил себя ладонью по лбу и полез в карман. - Вот. Так правильно.
  Он протянул Иори коробочку с кольцом, раскрыв её.
  - Милый, оно прекрасно!
  - Этим кольцом обручились ещё мои дедушка и бабушка, - Ватари достал семейную реликвию из коробочки, бережно взял руку Иори и надел кольцо на палец. Он поцеловал её руку и прижал к своей груди.
  - Ватари...
  - Иори...
  Их поцелуй утонул в море лепестков сакуры.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"