Омир : другие произведения.

Пятеро магов 1.3. Главы 7-12 28.11. 2014

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пятеро магов.1.3. - Обновление. Главы 7-12. 28.11.2014.


   Пятеро магов.1.3. - Обновление. Главы 7-12. 28.11.2014.
  
   Лила. Ликания.
  
   Столица Ликании встретила Лилу оглушительным шумом, который состоял из топота ног толп народа, громких разговоров, выкриков, скандирования, песен, грохота барабанов и рева рожков. Весь этот народ, состоящий не только из плебса, но и из аристократии, находился в каком-то лихорадочном состоянии, обусловленном не только принятыми в достаточно больших количествах горячительными напитками, но и предвкушением любимого действа, толпами валил в сторону ипподрома. Да, в этот день начинались знаменитые на всю Нибурию гонки на колесницах. Разгоряченные болельщики, одетые в цвета колесничих, пока что обменивались репликами друг с другом и скандировали имена своих любимцев, стараясь перекричать своих соперников. В толпе были не только мужчины, но и достаточно много женщин, притом не только простых горожанок, но и благородных. Единственное, как их можно было отличить - это маски на лицах последних. В остальном они были одеты и вели себя абсолютно одинаково. Максимально декольтированные и облегающие платья будили у мужчин определенные желания, которые во время празднества гонок, реализовывались по всем укромным, да и не только укромным, местам. Это был праздник азарта и похоти.
   Лила терпеть не могла этот праздник, а участвующих в нем людей презирала, невзирая на титулы. Среди ее высокопоставленных знакомых и родственников было достаточно много любителей гонок и особенно того, что происходило после них. Возможно, причиной этой ненависти было то, что во время одной из гонок, в результате возникших беспорядков погибли ее родители, а, может быть, с детства ей внушал отвращение к ним ее дед, который любил повторять: "На гонках я уважаю только лошадей. Они единственные знают, зачем в них участвуют - за корм. Остальные же в результате либо потеряют деньги, либо вернутся домой с поломанными руками и выбитыми зубами, либо "приобретут" ублюдка".
   С трудом пробившись через толпы народа, она с облегчением вздохнула только тогда, когда оказалась около дворца, в котором проживал ее дед. У входа ее встретил с радостной улыбкой мажордом, который сказал ей, что его величество уже давно с нетерпением ждет ее. Войдя в кабинет, она попала в его объятия и опять почувствовала себя маленькой девочкой. Дед был для нее всем: отцом, матерью, наставником и другом. Он был единственным человеком, кому она верила и доверяла.
   - Я уже начал беспокоиться. Тебе надо было взять охрану, а то от этого быдла сегодня можно ожидать чего угодно.
   - Они еще не в том состоянии.
   - Ну да ладно. Как успехи? Нашла хоть что-нибудь?
   - Ты не поверишь, но я познакомилась с теми, кто этим владеет и они согласны помочь, но у них есть условия.
   - Этого не может быть! Неужели в Царстве Дня кто-нибудь владеет Чаран?
   - И не только в Царстве Дня. Я сейчас тебе все расскажу, но больше об этом никто не должен знать. Иначе я потеряю все.
   - Конечно, Лила, конечно. Я все прекрасно понимаю.
   Выслушав долгий рассказ внучки, он тяжело вздохнул. Потом с горькой усмешкой промолвил:
   - Этот мир перевернулся. Хотя я и чувствовал, что все становится все хуже и хуже, но не ожидал, что до такой степени.
   - Дед, почему?
   - Еще совсем недавно брак принцессы вампиров и человека, боевого мага, как я понял, не последнего, а также их дружба с принцессой дриад были просто НЕВОЗМОЖНЫ. Значит, иерархи всех рас знают что-то ужасное и смотрят сквозь пальцы на это. Либо .... либо эта молодежь - будущие правители Нибурии. В любом случае тебе несказанно повезло, но, - он вздохнул, - я боюсь за тебя. Ты еще не готова быть рядом с ними и любая твоя оплошность может для тебя кончиться трагически.
   - Ты считаешь, что мне нужно отказаться?
   - Нет, девочка моя любимая, такого шанса больше у тебя никогда не будет. Я всегда мечтал, чтобы ты была великим магом, но тебе повезло слишком рано. Реальными правителями Нибурии являются маги, но они отнюдь не едины. Между ними сильнейшая конкуренция, и они могут пойти на многое, чтобы навредить конкуренту. Напрямую никто не будет действовать, так как можно проиграть раз и навсегда, а вот по близкому окружению можно нанести удар. Своим согласием ты обрекаешь себя войти в это близкое окружение, поэтому становишься возможной целью в этой страшной игре, где действуют еще более жестокие законы, чем среди верхушки любого королевства. Хуже другое. Согласившись сейчас, ты уже никогда не сможешь уйти из этой игры живой. Вот почему мне страшно за тебя. Ты еще раз должна очень хорошо подумать. Обратной дороги нет. Подумай!
   - Дед, я все это время думала об этом. Правда, не ожидала, что все настолько страшно, но когда я попала в тупик, мне больше не хотелось жить. Я никогда не смогу жить, как мои родственники или быть посредственным магом у дяди Фактарса. Я уже решила - или все, или ничего.
   - Тогда я дам тебе один совет. В одиночку тебе будет в разы труднее. Ты говоришь, что тебе нравится эта девочка, Рона. Стань ее подругой, но НИКОГДА не пытайся ее использовать. А теперь давай готовиться к разговору с Фактарсом. Это будет очень тяжелый разговор. В то, что вы обсудили, нужно ввести определенные коррективы. Я Фактарса лучше знаю, чем твои будущие наставники, поэтому у меня есть мысли, как его заинтересовать.
  
   Дворец магистра Фактарса.
  
   - Ну, здравствуй, красавица. Ты еще больше похорошела. Признавайся, в кого влюбилась? Как поживает Парк? Не обижал тебя? Что-нибудь нашла интересное?
   - Ну что Вы, дядя Фактарс. Мне там не до любви было. Встретили меня хорошо и дали все, что я просила. А вот насчет интересного, все намного сложнее. Мне обещали помочь, но с определенными условиями.
   - Ну, ну, рассказывай.
   - Фактарс, - вмешался дед Лилы. - Я очень прошу тебя внимательно выслушать и сразу не отвергать.
   Магистр сразу набычился.
   - Лила узнала, что есть магия, влияющая на все органы человека, но ею владеют дриады. Ей помогут выйти на дриад, но для этого в Академии нужно создать кафедру по обучению изготовления артефактов.
   - Что-о-о? Парк совсем обнаглел. Он хочет прибрать и артефакты в свои руки? И чтобы я ему в этом помог! Никогда не дождется.
   Магистр с красным от возмущения лицом вскочил с кресла и заметался по кабинету.
   - Откуда у Парка связь с дриадами!? Пару раз поговорил с Волшебницей и считает, что наладил контакты!? Это полная ерунда. Максимум, что он сможет сделать - это устроить встречу. Как-нибудь, когда-нибудь... Только толку от этой встречи не будет никакой. Хитрец нашелся. Ничего, я ему выскажу все, что о нем думаю.
   - Фактарс, успокойся. Это обещал не магистр Арипаркт.
   - А кто еще такой умный?
   - Это обещал мастер Артанг.
   - Артанг!? Он что, еще в Академии?
   Магистр умолк и, бормоча что-то под нос, с опущенной головой продолжил изучать углы своего кабинета. Потом остановился, покачал головой и пробормотал.
   - А что? Это вполне реально, - потом поднял голову. - А на кой демон это ему надо?
   - Я не знаю, но он еще обещал установить сотрудничество по изготовлению артефактов не только с дриадами, но и вампирами и, в перспективе, с гномами. Насчет эльфов он сказал, что это очень проблематично. И он не готов сейчас об этом говорить. Кроме того, в Академии не планируется массово изготовлять артефакты. Основная их цель - это подготовка магов-артефактчиков для нас.
   Магистр опять задумался. Потом его губы растянулись в улыбке чуть ли не до ушей.
   - Ну и хитрец. Понятно, почему он начал с дриад.
   И, увидев недоуменные взгляды, пояснил:
   - Где-то год назад я видел его и принцессу Наданиэль в Конклаве. Они так нежно ворковали, что у меня появились подозрения: не станет ли Волшебница опять бабушкой?
   - Но кто он такой и откуда у него такие знакомства?
   Бывший король Ликании был очень удивлен.
   - Помнишь, я тебе рассказывал о миссии в Драконьих горах? Так вот. Участниками этой миссии были лучшие боевые маги всех рас. И они выбрали его своим командиром. Притом, это были дочь Волшебницы дриад, внучка Владыки вампиров, а от гномов и эльфов представители элиты из элит. Кого они там завалили, мы не поняли. Даг нес на Конклаве такую ахинею, что всем было стыдно за него. Но до этого там же погибли миссии всех рас и, кроме того, в сражении им помог дракон. Да, да, дракон. Более того. Они с ним общались и, по некоторой информации, он перенес их на себе обратно в предгорье.
   А вот насчет того, кто он - ничего не могу ответить. Никто не знает. Может быть, знают Даг и САМ, а, может, нет. Ходили слухи, что он внебрачный сын Аризара, который его с детства воспитывал. Но это только слухи. Да и не похожи они внешне. Не знаю и не хочу врать. Да, этого мальчика хорошо знают все иерархи. По некоторым данным Волшебница очень к нему благоволит, она пригласила его на Священный праздник Серебряного леса, чего до сих пор ни разу не был удостоен ни один человек. Артанг может очень многое. Неофициально он сильнейший боевой маг людей и не только. Больше года назад он поджарил призванного демона, потом на Конклаве был большой шум: правильно ли он поступил или нет.
   Магистр ухмыльнулся.
   - Хотел бы я посмотреть на некоторых членов, как бы они сами поступили? И вообще, если он обещает, обязательно выполнит. Кстати, Лила, ты не в него ли влюбилась?
   - Что Вы, дядя Фактарс. Он на меня внимания не обращает. Мне просто повезло. Помогла очень хорошая женщина.
   - Ладно, ты смотри, будь осторожной, а то женщины к нему липнут, как мошкара к голому телу. А когда ты приехала?
   - Вчера.
   - Прекрасно, значит, успела отдохнуть. С завтрашнего дня займешься подбором всего необходимого для создания кафедры в Академии. Сейчас я вызову трех девушек и прикажу им тебе помогать.
   Лила и ее дед переглянулись.
   - Фактарс, ты их лучше попроси, а я оплачу им работу.
   Через некоторое время появились три магини второго круга. "Просьбу" магистра они восприняли с кислым выражением лица, которое сразу же изменилось после того, как узнали, сколько за это им заплатят, и тут же заявили, что начинают работать прямо сейчас.
  
   Обратно домой Лила и ее дед ехали молча, переживая еще раз встречу с магистром и неожиданный финал. Только зайдя в кабинет, они начали обмениваться впечатлениями.
   - Не ожидал, что Фактарс так легко согласится. Теперь я полностью уверен в правильности моего впечатления от твоего рассказа. Это в самом деле те, которые будут определять будущее Нибурии. И врагов у них будет все больше и больше. Хотя, с другой стороны, их уже боятся и открыто никто не осмелится выступить. Да и в Конклаве у этого молодого человека, как я понял из слов Фактарса, очень сильная поддержка. Но тебе будет очень трудно. Хотя я знаю, как тебе помочь.
   - Дед, о чем ты?
   - Лила, ты знаешь, что у меня есть закрытая библиотека, многие фолианты которой являются раритетом. И все они либо на аране, либо на языке эбров. Я отдам эту библиотеку твоим наставникам. Почему-то я уверен, что они в ней найдут для себя много интересного.
   - А как ты?
   - Я в ней никогда не разберусь. Зачем же тогда она мне? Я ее собирал для тебя, надеясь, что она поможет стать тебе великим магом. Теперь этот момент настал.
  
   По дороге в Аргал.
  
   Большой трактир по дороге в столицу Аргала был расположен в очень выгодном месте. До Розенхарда, древней столицы бывшей Империи Восхода, можно было добраться за полдня. Путники стремились здесь остановиться, чтобы успеть еще днем попасть в город и там устроиться. Поэтому трактир никогда не пустовал. В этот же вечер все было забито, вплоть до двора, где толпились путники, располагаясь на ночлег на свежем воздухе, по причине отсутствия свободных комнат в трактире. Причиной такого столпотворения был Праздник величия, который начинался через один восход. Этот праздник был в честь дня рождения первого императора династии Розы, потомки которого правят до сих пор в обоих братских королевствах. Все стремились попасть в Розенхард еще до его начала.
   Основной массой столпившегося народа были крестьяне и ремесленники. Однако было достаточно много и сельских аристократов. Среди толпы выделялась женщина лет тридцати с молоденькой девушкой, которые приехали на карете. Слуги переносили их вещи из кареты в трактир. Это была жена губернатора провинции Розенхард графиня Триниш. Вообще-то она еще три дня назад должна была быть в Розенхарде, но задержалась из-за племянницы. Ее старшая сестра, мать племянницы, никак не решалась отпустить свою дочку в город. Та все свои шестнадцать лет провела в замке родителей и только два-три раза в год приезжала со своими родителями к своей тете. Триниш почти декаду убеждала сестру отпустить с ней девушку, но та никак не решалась, боясь, что дочка пойдет по неправильному пути. И только аргументы, что племянница может остаться навсегда незамужней, заставили сестру сдаться. Триниш хотела попытаться устроить девушку в пансион ее величества, в котором обучались молодые девушки из сельской аристократии. Учеба в пансионе уже была гарантией найти себе достойного мужа, так как королева всегда следила за судьбой ее воспитанниц. Оставалось за малым: попытаться упросить короля рекомендовать девушку своей жене. Король неплохо относился к ее мужу, но этого было недостаточно. Его величество очень не любил вмешиваться в дела своей жены, поэтому надо было найти достаточно убедительный повод, чтобы его попросить об этом. В любом случае девушку надо было вывести в люди, чтобы она немножко увидела мир и на нее тоже посмотрели.
   Конечно, Триниш была очень сильно раздосадована задержкой, но, видя широко открытые глаза девушки, для которой все было вновь и она всем восторгалась, у тети сразу поднималось настроение. Она любила племянницу и считала, что сестра может загубить жизнь дочери и та захиреет в родительском замке.
   По привычке она зорко оглядывала окружающих, следя за порядком. Это давно вошло в ее привычку помогать своему мужу в его деятельности, где бы она ни была. И сейчас она старалась уловить настроение ехавших на праздник, чтобы распознать возможных смутьянов или воров, на которых у нее был наметанный глаз. Но окружающие были обычными зеваками, едущие поглазеть на празднества и угоститься бесплатными горячительными напитками и сладкими лепешками. Она уже собиралась пойти в свою комнату в трактире, когда во двор въехала на лошадях пара всадников: мужчина и женщина. И хотя они были одеты в дорожные костюмы с капюшонами, а лица почти полностью прикрыты платком от пыли, но чутье ей подсказало, что это непростые люди.
   Остановившись около кареты, как бы кого-то ожидая, она стала прислушиваться и незаметно наблюдать за приехавшими, благо они остановились недалеко. Мужчина слез с лошади и помог слезть женщине, потом ей передал поводья обеих лошадей и зашел в трактир. Вскоре он вышел и направился к своей даме. Графиня навострила слух.
   - Должен тебя огорчить. Нас и лошадей покормят, но спать негде. Все занято.
   - Как будто в первый раз мы будем ночевать не под крышей.
   - Не в этом дело. С утра, через восход, начинается большой праздник, поэтому шансов найти пристанище в городе очень мало. Но даже не это меня беспокоит. На праздник приезжает король, а, следовательно, его будут сопровождать куча стражей, явных и тайных, и если он получил информацию из Иргала, а что он ее получил, я более чем уверен, вот тут у нас могут возникнуть проблемы.
   - Боюсь, ты прав. Нас скорее всего уже ищут и мы можем здесь застрять надолго. Сколько этот праздник продолжается?
   - Полдекады.
   - Только этого нам не хватало.
   И на этот раз чутье ее не подвело. Она столкнулась с тайной, притом большого масштаба, связанной с королем. А это уже было опасно. Но Триниш была храброй женщиной, к тому же очень умной. Муж любил говорить, что, если бы она родилась мужчиной, то стала бы канцлером. Поэтому она стала быстро анализировать ситуацию. Легче всего можно было бы сообщить стражникам при въезде в Розенхард, но что-то ее останавливало. Вскоре пришло понимание: путники не боялись ни стражи, ни короля, а были только раздосадованы задержкой. И еще. Чем-то они отличались от всех ее знакомых. Какой-то уверенностью и силой, что ли. А это уже было совсем интересно. И Триниш решила рискнуть. Она подошла к ним и любезно поздоровалась. Те с чуть заметным удивлением ответили.
   - Леди, лир. Как мне кажется, вы не местные?
   - Да, леди, вы правы.
   - В связи с праздником очень большие проблемы с тем, где остановиться. По вашему виду можно судить, что вы проделали большой путь. Следовательно, не мешало бы отдохнуть в более или менее нормальных условиях. Особенно для леди. У меня есть возможность вам помочь. Мы едем на праздник вдвоем с моей племянницей и заранее заказали две комнаты. Я могу уступить вам одну из них. Единственным недостатком комнаты является наличие только одной кровати.
   - Спасибо Вам, это нас не смущает, но мы не хотели бы стеснить Вас.
   - Нет, нет, никакого стеснения. Как я уже сказала, я еду со своей племянницей. Она совсем молоденькая. Можно сказать - домашняя девочка, которая первый раз в жизни уехала из дома. Боюсь, что ей будет страшно остаться одной в комнате. Так что в любом случае придется ночевать вместе с ней. Другая комната останется пустой, а отдать ее кому-то из этих, - она сделала пренебрежительный знак на окружающих, - как-то не хочется.
   - Тогда мы с благодарностью примем Ваше предложение.
   - Значит, договорились. И еще. Прошу вас отужинать вместе с нами.
   - Спасибо. С удовольствием.
   - Тогда я прикажу слугам показать вашу комнату и принести теплой воды помыться. А после того, как мы приведем себя в порядок, хозяин покажет вам столовую.
   Войдя в маленькую столовую, которая была в трактире для особо важных гостей, графиня и племянница сели за накрытый стол и стали ожидать таинственных путников. Те не заставили себя долго ждать и вскоре появились. При их виде у племянницы округлились глаза, и она с восторгом буквально уставилась на вошедших. Триниш тоже была впечатлена, увидев такую красивую пару, но быстро взяла себя в руки. Обменявшись парой ничего не значащих фраз, все приступили к ужину. Девушка почти ничего не ела, все время бросая взгляд то на мужчину, то на женщину и краснея при этом. Графиня мимикой показала, что она извиняется за племянницу, и женщина так же ответила, что она все прекрасно понимает. Чувствуя, что у них наладился контакт, Триниш решила начать расспросы.
   - Извините за назойливость, но вы в Аргале первый раз?
   - Нет, что Вы. Это мы в Иргале были первый раз. А живем мы в столице Аргала.
   - Как вам понравился Иргал? Какая из столиц вам больше понравилась?
   - К сожалению, мы Иргал почти не видели. Дело в том, что у нас там были дела и времени фактически не было даже прогуляться по городу.
   - Жаль, это очень красивый город. Если не секрет, вы в какой части проживаете в Аргале?
   - Никакого секрета в этом нет. Мы маги, поэтому и проживаем в той части, которая называется городом магов.
   Глаза девушки опять округлились, а к графине пришло понимание, чем ее привлекла эта пара. Абсолютная уверенность в себе, которая присуща только очень сильным людям. А маги такими и были. Ситуация начала проясняться и она решила рискнуть.
   - Вы меня извините, но я случайно стала невольным свидетелем вашего разговора. Из него я поняла, что вы очень торопитесь и боитесь задержаться в Розенхарде. Могу ли я чем-нибудь вам помочь? Дело в том, что мой муж - губернатор этой провинции и организовывает встречу его величества.
   Маги переглянулись. Казалось, что они глазами ведут между собой разговор. Наконец они опять посмотрели на Триниш и мужчина стал говорить.
   - Да, мы очень торопимся. Мы уверены, и на это есть веские причины, что король Аргала очень захочет с нами встретиться. Мы готовы с ним переговорить, но, хорошо зная, что такое праздник, особенно такой, уверены - ему придется искать свободное время, чтобы с нами побеседовать. Это может затянуться на несколько дней, а для нас каждый день очень дорог. Нам очень срочно нужно попасть в Академию.
   Графиня задумалась. Ситуация стала проясняться, но менее таинственной не стала. С другой стороны, помощь магам во встрече с королем, а в том, что он хочет этой встречи, она почему-то не сомневалась, может помочь ей пристроить племянницу. Да и хорошие отношения с магами никогда не помешают.
   - Я могу вам предложить такой вариант: Я сейчас подготовлю письмо мужу, где объясню сложившееся положение, и если вас ищут, сразу же передам ему. По приезду вы остановитесь у нас дома, и мы сразу же узнаем ситуацию.
   Маги опять обменялись взглядом, но после этого, на этот раз заговорила женщина.
   - Это хороший вариант, но может быть одно препятствие: я не человек.
   В первый момент Триниш не поняла и уже собралась переспросить, как вдруг вспомнила рассказ племянника о таинственной леди вампир и ее друге. В какой-то момент ей стало жутковато, но она переборола себя, а любопытство взяло верх над страхом.
   - Честно сказать, я не ожидала вас встретить. О вас ходит столько разных невероятных слухов, что я даже немного сомневалась в Вашей реальности.
   Увидев удивленный взгляд магов, она улыбнулась и продолжила.
   - Мой племянник, брат этой девочки, служит в столице в королевской гвардии. У него очень хороший слух, и в одном трактире, в котором вы бываете, он слышал балладу "День и Ночь". Он спел ее нам, и она всем очень понравилась. Но, честно скажу, я никогда не ожидала встретиться с вами. Буду до конца искренней. Меня с детства воспитывали в..., скажем, нелюбви к вам. Но жизнь меня научила быть прагматичной и не всегда верить тому, что говорят. Мое приглашение остается в силе. Интересы мои, моего мужа и его величества для меня выше, чем какие-то симпатии или антипатии, и, чего греха таить, мне было бы очень интересно пообщаться с Вами. Такой шанс бывает, может, один раз в жизни и нужно совсем не иметь мозгов, чтобы им не воспользоваться.
   До Розенхарда они уже ехали в карете вчетвером. Женщины с интересом болтали друг с другом, изредка с чуть заметной улыбкой поглядывая на девушку, сидящую напротив Артанга, и вначале очень смущающуюся. Но вскоре тот ее разговорил, и она с бьющимся сердцем стала рассказывать ему о своей жизни. Так за разговорами незаметно пролетело время и к середине дня они подъехали к воротам города. Возле ворот стояла большая толпа пеших и конных, но их карету пропустили вне очереди. При въезде к карете подошел человек, в котором графиня узнала одного из тайных стражей. Он поклонился и стал мяться, не решаясь что-то сказать.
   - Я поняла, вы ищете лира и леди?
   - Да, леди Триниш.
   - Тогда передайте моему мужу, что они остановятся у нас. И еще. Это письмо надо незамедлительно ему доставить.
   Стражник обрадовано кивнул, взял письмо и быстро направился в сторону дворца.
   Граф встречал короля при въезде в город.
   - Ну как, все готово?
   - Да, Ваше величество. Все приглашенные ждут Ваше величество.
   - Это хорошо. Едем.
   Но увидев колебания графа, спросил:
   - Есть какие-то проблемы?
   - Ваше величество, разрешите пару слов наедине.
   Движением руки король отослал сопровождающих в сторону.
   - Говори.
   - Ваше величество, я получил приказ найти двух магов, мужчину и женщину, и тут же сообщить Вам. Они сейчас находятся у меня дома. Их случайно встретила моя жена и пригласила к нам. Но, прошу меня извинить, они очень торопятся и попросили Ваше величество, как можно скорее назначить им встречу. Я еще раз прошу меня извинить за дерзкий разговор.
   Король махнул рукой и задумался.
   - Когда по программе я смогу выкроить время для разговора?
   - Не раньше чем через два дня.
   - Тогда пусть остальные едут во дворец, а мы поедем к тебе. Мы должны уважить их просьбу.
   Граф, король и десять охранников оторвались от колонны гостей и поскакали к дому герцога.
  
   Маги, графиня и девушка сидели в гостиной, попивая холодное вино и продолжая свою дорожную беседу, когда в гостиную буквально влетел испуганный слуга.
   - Леди, сюда поднимается его величество.
   Буквально через несколько мгновений в гостиную быстрым шагом вошли граф и король. Все встали и обменялись поклонами.
   - Леди Антанаис, лир Артанг, я очень рад с вами познакомиться. Я хотел это сделать раньше, но нескончаемые дела заставляли переносить это знакомство. Но теперь я все исправлю. Слишком часто занимаешься разной ерундой, а серьезные вопросы не решаются. Сейчас я прошу ввести меня более подробно в курс событий в Иргале. Мой брат очень кратко мне описал, и я понимаю почему. Я также понимаю, что вы очень торопитесь, поэтому более подробный разговор, надеюсь, мы проведем уже после моего приезда в столицу.
   Сразу же после приветствия они удалились в отдельную комнату. Отсутствовали они долго, и граф нервничал, так как вся церемония встречи начинала рушиться.
   - Ты узнала, кто они? - тихо спросил он у жены.
   - Маги, притом леди - вампир. Они те, о ком поют в балладе.
   - О боги, вампир... Она тебя не укусила?
   - Не говори ерунду. Леди вообще не пьет кровь, интереснейшая собеседница и скажу больше, - графиня перешла на еле слышный шепот, - я буду не я, если они не муж и жена.
   У графа от удивления чуть не отвалилась челюсть. Он хотел что-то еще спросить, но в этот момент дверь открылась, и вышел король с магами.
   - Граф, завтра утром наши гости уезжают. Необходимо обеспечить им сопровождение, чтобы они могли не задерживаться.
   - Леди Триниш, - повернулся он к женщине, - я Вами недоволен. Почему такая умная и красивая женщина почти не бывает при дворе? Никаких отговорок я больше принимать не буду. Сегодня я Вас оставляю с гостями, но с завтрашнего дня хочу видеть Вас рядом с собой. А кто эта девушка? По-моему, ваша дочка моложе?
   - Это моя племянница, дочь старшей сестры. Моя сестра держит ее дома в захолустье, и я боюсь, что она никогда не выйдет замуж. Не знаю, что и делать.
   - Это легко исправить. Я попрошу ее величество принять девушку в пансион. А теперь я еще раз хочу попрощаться с леди и лиром и надеюсь их видеть как можно чаще у меня в гостях, и не только по делам.
  
   Наконец праздник закончился, и Триниш смогла поговорить с мужем.
   - Как король? Что он тебе сказал?
   - Все прекрасно. Король остался очень доволен и переводит меня в столицу.
   - А как губернаторство?
   - Остается за мной. Тем более, провинция махонькая, а Розенхард - вольный город, где правит Совет гильдий. Так что работы совсем мало. И король это прекрасно понимает. Более того, он недоволен нашим "другом". При мне он ему сказал, что тот очень перегружен, так как совмещает несколько должностей и не успевает везде все надлежаще делать. Поэтому на одну из должностей он назначит меня. В ближайшее время он уточнит на какую. Но это не всё. Герцог больше не будет советником по связи с Конклавом и Академией. Король ему заявил, что тот полностью завалил эту работу. Особо он гневается, что наш "друг" до сих пор не удосужился познакомиться с теми магами, которые были у нас в гостях. А они очень и очень непростые. У молодого человека титул на уровне магистра, а леди..., леди "всего лишь" принцесса вампиров, а король не знал об этом.
   - О, боги! Выходит, мы принимали у себя двух особ королевского титула?
   - Да. Титул молодого человека у нас приравнивается к королевскому, а леди на уровне императрицы. Но и это еще не всё. Король решил сделать своим советником женщину, так как, по его словам, в Академии очень много женщин, и женщине с ними легче можно будет найти общий язык, особенно с леди-вампир. И как ты думаешь, кого он собирается назначить на эту должность.
   - Меня!?
   - Да, милая, тебя. Я должен сделать это официальное предложение тебе, и если ты согласишься, то рескрипт тут же будет подписан.
   - Но это же одна из самых престижных должностей. Почему он выбрал меня?
   - Как я понял, о тебе неплохо высказались маги. Кроме того, королю понравилось твое поведение на празднике, где ты тихо и ненавязчиво успевала все вовремя делать. Он это оценил. А учитывая, что королю очень нужна была встреча с магами, которую ты организовала не будучи уполномоченной это сделать, король сказал, что у тебя прекрасная интуиция, а при общении с магами это очень важное качество.
   - Что же случилось, что королю потребовалось так срочно с ними встретиться?
   - Это секрет, но я думаю, что ты не откажешься от такой должности, поэтому тебе я могу рассказать. Помнишь в столице Иргала холм?
   - Конечно.
   - Так вот он оказался могильником одной древней твари, которая сделала попытку выбраться и эти двое магов загнали ее обратно. Король Иргала в ужасе. Наш король тоже очень встревожен. Кто даст гарантию, что и у нас нет подобных могильников? Грядут большие перемены в части более плотного сотрудничества с Конклавом. Этот вопрос будет обсуждаться на Ассамблее монархов Вечного братства, и эта встреча была одной из предварительных встреч по нахождению новых путей сотрудничества. Теперь ты понимаешь, насколько возрастет твое положение?
   - У меня аж голова закружилась от такой перспективы. Быть принятой во всех королевских дворах и в Конклаве?! У меня нет слов! Спасибо этим магам. Кстати, а леди очень милая женщина, и если не знать, никогда не подумаешь, что она вампир. И не просто вампир - Принцесса.
  
   Кабинет Великого Магистра.
  
   - Что произошло!? Почему ты ввел в Иргале особое положение, не предупредив Традара!? Он рвет и мечет.
   Возмущенный Великий магистр Арихарн обрушился на вошедшего, элегантно одетого шефа тайной службы Конклава ДДН Аридага.
   - Уже успел наябедничать, - ухмыльнулся тот.- На его месте я бы забился в угол и поджал бы хвост, а не изображал благородное негодование.
   - Ничего не понимаю. Почему ты и мне не сообщил, что вводишь особое положение в Иргале? И зачем ты его ввел?
   - Давай ты вопросы будешь задавать потом, после краткого доклада и ознакомления с подробным отчетом.
   - Ладно, слушаю.
   - Так вот. Почему я так сказал о "Финансисте". Дважды он со своим дружком "Великим исследователем" посещал и исследовал холм в Иргале. Ты меня тогда не пустил с ними, мотивируя, что с таким пустяком они и сами разберутся, а мое присутствие может их обидеть. Ну, и что они тебе доложили? А? Это, мол, природные явления. Ты поверил. К сожалению, я тоже не придал внимание этому, так как местное отделение ДДН тоже отодвинули в сторону и они внятно ничего не смогли мне сообщить. И чуть не доигрались. Знаешь, что такое этот холм? Могильник тило и, когда Артанг туда прибыл, пять печатей уже было сорвано. Он в последний момент успел ввести особое положение, воспрепятствовать попытке сорвать шестую печать и вместе с женой загнать эту тварь обратно в бездну. И что я после этого должен думать об этих "великих" магистрах магии? А насчет тебя. Ты же мне сам запретил тебя беспокоить за исключением моментов большой опасности, где твое присутствие необходимо. Когда я прибыл в Иргал, положение было взято под полный контроль, а Артанг передал мне бразды правления. Мы тут выяснили, что смогли, но об этом потом. Вначале почитай полный отчет.
   Арихарн смотрел ошарашенными глазами на шефа тайной службы.
   - Постой, а когда Артанг успел жениться и кто его жена? Это та девочка, как ее, Рона?
   Даг изобразил удивление.
   - Причем тут Рона? Жену Артанга зовут Антанаис.
   - Какая это Антанаис? - глаза Великого магистра стали округляться.
   - Я ничего не могу понять. Ты же сам пригласил ее в качестве эксперта по некромантии к Парку, а потом продлил срок ее пребывания.
   - Это что же, внучка Владыки?
   - А ты разве не знал? Я думал, что ты ведешь какую-то свою игру и даже меня не хочешь ставить в курс дела. Кого же еще Владыка мог прислать в Академию? Какого-нибудь урода, ненавидящего нас? Или Старейшину колена? Я тогда восхитился твоим хитрым ходом и подумал, что, может, вы с Владыкой, послушались моего совета и все-таки договорились.
   - Да я вообще об этом даже не подумал. Парк так мне надоел, что я подписал это приглашение и тут же забыл о нем.
   - Тогда получилось совсем прекрасно.
   - Что значит прекрасно? Ты понимаешь, о чем говоришь? - возмутился Арихарн.
   - Давай прекратим эти вопросы-ответы и прочти, только внимательно, отчет.
   Великий магистр хотел что-то еще сказать, но потом махнул рукой и углубился в чтение. Наконец он закончил чтение, поднял голову и уставился затуманенным взглядом в какую-то точку на противоположной стене. Потом тихо вымолвил.
   - Значит, если бы не она, у нас были бы большие проблемы. Но как им это удалось сделать?
   - Я не стал писать в отчете, потому что это большой секрет. Артанг умеет объединять их в единое целое. Только не спрашивай, как это ему удается делать. Он сам этого не знает. Однажды у него получилось, как и с Сахадом. А произошло это тогда, когда они спасали ту девочку в Драконьих горах, на которую ты не обратил внимание.
   - Ты думаешь, что это кровь драконьих людей? Кто же был его отцом?
   - А кто была его бабушка? Что ты о ней знаешь, кроме того, что она была очень красивой и страстной?
   Арихарн опустил голову и прошептал. - НИЧЕГО.
   - Что же нам делать? Как поступить с Антанаис, с Владыкой? На Конклаве поднимется такой вой, если она останется в Академии, что может дойти до раскола.
   - Все, Харн, сейчас зависит от тебя. Голосовать по этому вопросу имеют право не только семь членов Конклава, но и Артанг. А как он проголосует, ты догадываешься. К нему присоединюсь я и Парк, который, кстати, пообещал, что если Антанаис уберут из Академии, он тут же покинет пост ректора и займется исключительно звездной магией, но в этом случае мы больше от него ничего не получим. Всеми своими исследованиями он будет делиться только с Артангом и Антанаис. Кроме того молодые покинут Царство Дня и поселятся в Серебряном лесу. То-то обрадуются эльфы. Я думаю, через годик после этого у нас начнется война с вампирами, но на этот раз гномы нас не поддержат. Братский союз благополучно развалится и снова наступит хаос и анархия. Я думаю, что этого и добиваются тот или те, которые попытались призвать эту тварь.
   Ну, а насчет Владыки. С Владыкой нужно встретиться немедленно, пока чувства опасности от тило еще не притупилось.
  
   Царство Ночи. Дворец Владыки.
  
   - Где Антанаис? - гремел голос Владыки Царства Ночи, обращенный к стоящей напротив него Нантире.
   - Ты же сам разрешил ей задержаться.
   - Разрешил. Кстати, с твоей подачи. Но все сроки прошли. Через три ночи Праздник принцессы, а принцессы нет. Где она? А?
   - Откуда я знаю?
   - А я знаю. И уже, наверно, все Царство Ночи знает.
   - Я тебя не понимаю. О чем ты говоришь?
   - О балладе говорю, о балладе, которую все распевают.
   - Причем тут я, баллада и Антанаис? Я баллады не пишу и не особенно их слушаю.
   - А вот Мантиг послушал и тут же прибежал ко мне. Баллада называется "День и Ночь" и в ней говорится о любви сына Дня и дочки Ночи. Притом вся история как две капли похожа на Антанаис и ее любовника.
   - У Антанаис не может быть любовника. У нее может быть только муж.
   В этот момент их прервал секретарь, который , дрожа от страха, зашел к Владыке.
   - Владыка, прошу прощения, но Вы сами приказали немедленно доставлять срочные послания от Великого магистра.
   Тот выхватил послание, и секретарь тут же исчез.
   - Что произошло? - в голосе Нантиры звучала тревога.
   - Великий магистр просит экстренной встречи в Аргале. Есть два вопроса, которые необходимо обсудить. С Антанаис все в порядке, но там произошло что-то очень серьезное. Настолько серьезное, что меня пропускают через портал в Аргале, чего никогда не было. Я немедленно направляюсь к ним. Если меня не будет до праздника, объявляй людям войну.
  
   Аргал.
  
   Замок Застывших Чар был второй запасной резиденцией Великого магистра и расположен был совсем недалеко от столицы Аргала. Здесь находился один из порталов, по которым можно было осуществить немедленное перемещение на другой портал. В Царстве Дня таких было десять: по одному в каждом из королевств, а остальные в империи. Порталы были и у остальных рас. Но пользоваться ими могли только те, которые знали их ключ. Если ты не знал ключа портала, то попасть можно было только в том случае, если знающий этот ключ тебя направлял. Ключом являлось определенное заклинание, уникальное для каждого портала. Вообще-то порталов было намного больше, но ключи от них были утеряны, поэтому ими не могли пользоваться. Их местонахождение было засекречено, и их негласно охраняла специальная служба. Попытки магов восстановить ключи не увенчались успехом. Создать же новый портал никому не удавалось. Творения драконьих людей хранили свою тайну.
   Сейчас портал в замке был открыт для Владыки Царства Ночи, которого с нетерпением ждали трое членов Конклава: Великий магистр, ректор Академии магии и шеф ДДН. Все молчали, готовясь к очень серьезному разговору с главным вампиром. Наконец дверь портала открылась и оттуда появился разъяренный Владыка.
   - Где моя внучка!? - буквально взревел он.
   - Насколько мне известно, в настоящее время отдыхает с мужем в городе, - спокойно ответил Арипаркт.
   - Это какой муж? Не тот ли безродный мальчишка?
   - Как ты смеешь обзывать моего внука? - вдруг взвился Арихарн.
   Это было настолько неожиданно, что последующие слова Владыки застряли в его горле, и он остался с открытым ртом.
   - Кстати, Владыка, Артанг об этом не знает, - добавил Аридаг, чем ввел главного вампира чуть ли не в прострацию. - И, вообще, мы тебя пригласили по совсем другому поводу.
   - Подожди ты со своими поводами. Имею я право знать, что тут происходит? Мою внучку приглашают на пару декад экспертом в Академию, потом она пишет о необходимости задержаться, сейчас же я узнаю, что она вышла замуж за внука Харна, который не знает, кто его дед. Кто мне внятно объяснит: кто в конце концов ее муж? И кто выманил сюда мою внучку? - опять повысил голос вампир и с яростью уставился на Великого магистра, который, впрочем, смотрел на него таким же "спокойным" взглядом.
   - Владыка, послушай меня, но только не перебивай, - опять начал говорить шеф ДДН, - Никто не заманивал твою внучку. Так получилось. Парк долго уже носится с идеей возродить экзорцизм. У нас очень большие проблемы с некромантами, поэтому он в конце концов убедил Харна, чтобы тот пригласил вашего эксперта. Харн, абсолютно не подумав, кого ты пришлешь, подписал приглашение и тут же забыл об этом.
   - А кого я еще мог прислать, - опять взвился вампир?
   - Я же тебя просил, не перебивай. Так вот. Антанаис приехала в Академию, где работал Артанг, и они встретились там. Что произошло дальше - спроси свою внучку. Но, как я понимаю, она, и только она выбирает себе мужа. Насильно отдать замуж такого сильнейшего мага - это полный бред, и ты это прекрасно понимаешь. А вот насчет того, кто Артанг...- он повернулся к Великому магистру.
   - Харн, да расскажи ты, в конце концов, об Артанге. Хватит играть в прятки.
   Три пары глаз повернулись к нему. Тот немного помолчал, потом неожиданно тихо начал свое повествование.
   - Более пятидесяти лет назад я как-то ехал с боевого задания. Тогда начал подымать голову "Орден чистоты" и мы начали проводить зачистки. Я был уставший и злой, как вдруг недалеко от столицы встретил девушку, которая шла босиком в простом платье. Я уже было проехал мимо, как вдруг она подняла голову, посмотрела на меня и улыбнулась. Но это была улыбка не блудницы, а улыбка, от которой сразу же на сердце стало легко. И усталость, и злость тут же улетучились. Я предложил ее подвезти, и она, немного поколебавшись, согласилась. А дальше... Дальше я влюбился. Снял для нее маленький домик в пригороде, и как только у меня появлялось свободное время, тут же мчался к своей возлюбленной. Это была удивительная женщина. Она моментально определяла мое состояние и делала все, чтобы мне было хорошо. От нее я уезжал полностью умиротворенный. Тогда были опасные времена, поэтому кроме Дага и Аризара о ней никто не знал. С каждым днем я ее любил все больше и больше и уже собрался на ней жениться, как в один день я приехал, но дома ее не нашел. На столе лежала только записка, в которой она написала, что мы должны разлучиться, так как она очень боится принести мне большие неприятности. Я стал ее искать, но она бесследно исчезла.
   Даг и Аризар помогали мне в ее поисках, но никто ее не видел. Мы применили все свои познания в поисковой магии, но безрезультатно. Как будто ее не было совсем. В конце концов, я ее все же встретил. И эта встреча произошла тогда, когда мы нашли Артанга. Проходя мимо какого-то подвала, мы услышали шум и вошли в него. На полу лежали две женщины, а перед ними стоял мальчик, который отгонял от них молниями огромных крыс. Молодая женщина была мертва, а во второй ... я узнал мою любовь. Она умирала. Посмотрев на меня, она сказала мне с печальной улыбкой: "Вот видишь, я тебе принесла несчастье. - И, показав на молодую женщину, сказала, - это твоя дочь". Потом из последних сил вытащила из-за пазухи какой-то сверток, передала его мне и сказала, чтобы я передал его Артангу как единственное наследство его отца. После этого она умерла.
   В этот момент начался прорыв фанатиков, и мы вынуждены были отойти, прихватив с собой мальчика. На второй день, когда фанатиков мы истребили, тут же бросились к подвалу, но тел не нашли. Они исчезли. Тогда у меня было очень трудное положение, поэтому мне сложно было заниматься ребенком. К тому же у Аризара незадолго до этого убили его беременную жену, поэтому именно он забрал мальчика к себе и стал воспитывать. Я очень боялся за его судьбу, не меньше, чем ты за свою внучку. О том, что у меня есть внук, знали только Даг и Аризар. Теперь еще знаете вы.
   Наступила тишина, которую прервал голос вампира.
   - А что было в том свертке?
   - Карта подземного города драконов.
   - Эта та карта, по которой они прошли?
   - Да. Это та карта.
   - А ты о женщине ничего не узнал?
   - Артанг говорил, что бабушка учила его магии и говорила с ним только на аране, а мама, моя дочь, говорила на общем языке. Жили они где-то на краю города. Почти в лесу. Обе были целительницами и один из их пациентов, которому они спасли жизнь, участвовал в убийстве своих спасительниц. Артанг сумел спрятаться, но все видел. До десяти лет он совсем не улыбался. Только потом, благодаря Ариоле, он начал понемногу улыбаться. Аризар совсем отошел от дел и посвятил себя воспитанию мальчика. Вот и вся история.
   - Но что это за целительница, которая владеет араном? И кто его отец, который передает сыну такое наследство?
   - Все мои попытки что-нибудь выяснить опять ни к чему не привели. Да я и опасался привлечь к этим поискам внимание. Я очень боялся за внука.
   - Владыка, - опять вмешался Аридаг, - теперь ты все знаешь об Артанге, и я бы хотел вернуться к поводу нашей встречи. В Иргале произошла попытка призыва тило.
   - Но на могильниках семь печатей. Для того чтобы эту тварь призвать, надо снять сначала печати.
   - Ты прав. Там было семь печатей, но пять уже были сорваны и была попытка снять шестую. Так вот, Артанг и твоя внучка предотвратили эту попытку и восстановили сорванные печати.
   После этого он подробно рассказал об этом событии.
   - Теперь у меня к тебе есть один вопрос. При допросе этого юродивого, а также по данным, полученным от наших дознавателей и тайной королевской службы, выяснились очень интересные моменты. Дурачком оказался один обнищавший аристократ, который попытался выбраться из нищеты с помощью алхимии. Потом он исчез и появился только года через три, но уже юродивым, у которого были две личности. Антанаис сказала, что она что-то слышала про какие-то опыты, проводившиеся в Царстве Ночи. Что ты можешь об этом сказать?
   Вампир задумался.
   - Хорошо. Я вам все расскажу. Во время войны мы пытались готовить убийц из зомби. Для этого расщепляли их личность на человека и вампира, чтобы в царстве Дня они вели себя как настоящие люди и только по приказу "поводыря" опять превращались в вампиров. Но эти попытки не увенчались особым успехом. Через некоторое время происходил процесс отторжения из-за воздействия света Ярила, и человеческая личность начинала подавляться.
   Потом появилась идея использовать полукровок, но тут я воспротивился. Сначала полукровки, а потом некоторые идиоты перейдут и к экспериментам над детьми Ночи. Было еще одно соображение: полукровку можно с тем же успехом использовать и против людей, и против детей Ночи. Все зависит от "поводыря". Все согласились, но оказалось, что не все выполнили запрет. Негодяи из колена "Чимакс" продолжали этим заниматься. И не просто заниматься. В качестве жертвы они попытались использовать мою дочь. В последний момент об этом узнала моя жена и бросилась ее спасать. Когда она ворвалась в место проведения ритуала, применить обычную магию было невозможно. Могла пострадать дочка. Тогда она нанесла ментальный удар "подчинения". Она только не знала одного. На "расщепленных" ментальная магия не действует, так как у них уже есть ментальный блок, управляемый "поводырем". Среди тех негодяев оказался и один "расщепленный", который и нанес ей удар в спину, когда она освобождала дочку. После этого я полностью истребил обе высшие касты этого проклятого колена. Вот так, Харн, погибла моя жена и твоя кузина. С тех пор надо мной все время довлел страх, что и на Антанаис может начаться охота. И мои опасения подтвердились. "Веталы", точнее их старейшина, попытались ее убить.
   - Владыка, ты думаешь, что он и был тем предателем?
   - Да. После того как колено разбросали, я ознакомился со всеми документами колена и нашел много косвенных подтверждений этого. К сожалению, часть документов не удалось найти. То ли они уничтожены, то ли спрятаны в тайниках. Но и того, что я нашел, вполне достаточно, чтобы в этом быть уверенным. Вопрос только в том: были ли у него приспешники, и кто они? Единственный положительный фактор - никто из этого колена больше не владеет магией.
   - Владыка, после твоего рассказа у меня появилась уверенность в том, что ты... только сразу не зверей, что Антанаис будет находиться в большей безопасности в Царстве Дня.
   - Значит, Аридаг, окруженная врагами она будет находиться в большей безопасности? - на лице вампира появилась сардоническая улыбка.
   - Почему врагами? Я уже не говорю об Артанге, но среди здесь присутвующих ни один не считает ее врагом. Более того, и я, и Парк относимся к ней, как к другу. Неужели ты думаешь, что Парк допустил бы Антанаис в свои исследования звездной магии, если бы считал ее своим врагом? Сейчас она владеет теми знаниями, которые знакомы лишь считанным единицам среди людей.
   - Кстати, - вмешался Арипаркт, - в Академии большинство относится к ней как к коллеге и не обращает особого внимания на ее расу.
   - Продолжу. Все расы относятся к другим без особой любви. Но это не относится к отдельным представителям другой расы. Их считают другими, но как бы своими. Это, конечно, пока отношение к единицам, но такое есть. Могу тебя уверить, что к твоей внучке формируется именно такое отношение среди людей. Не буду тебе врать, не у всех будет такое отношение, но, скажи мне, а в Царстве Ночи все ли ее любят? Но есть еще один довод, который, надеюсь, тебя убедит. Антанаис должна находиться вместе с мужем, потому что он может объединять их в единое целое. Кто сможет противостоять им? Ты, я, Харн? Сомневаюсь.
   Выражение лица вампира было трудно описать. На нем поочередно сменялось изумление, растерянность, недоверие.
   - Ты не врешь? - наконец выдавил он из себя.
   - А как бы они изгнали эту тварь, если бы не обладали такими способностями?
   - Но как он это может делать? Нет, этого не может быть. Это же,.. - и он замолк, - Неужели кровь древних? Впрочем, если ему отец передал такое наследство, а бабушка, "простая" женщина владела араном, то боги знают, кто они на самом деле?
   - А кого он может еще объединять?
   - Насколько мне известно, только Антанаис.
   Даг не стал говорить о принцессе дриад, чтобы не завести разговор в ненужное направление.
   - Кто об этом знает?
   - Здесь находящиеся и еще те, кто был в миссии.
   - Я надеюсь, что вам хватит ума не рассказывать это всем?!
   - Владыка, честно говоря, мы сомневались, говорить ли это тебе. Но сейчас настал такой момент, когда между нами должно быть полное доверие. На чашу весов положено слишком многое: дальнейшая судьба не только наших царств, но, скорее всего, и всей Нибурии. Я надеюсь, ты это понимаешь. Мы никогда не будем друзьями, но перед общей опасностью должны объединиться.
  
   Наступил вечер. Городские ворота в Аргал уже закрывались, когда дозорный прокричал с башни.
   - Стойте! Сюда скачет кавалькада магов.
   Стоящие у ворот стражники засуетились, опять распахивая ворота. Вскоре мимо них проскакало девять всадников: трое спереди, четверо в середине и замыкали колонну еще двое. Лица всех были закрыты капюшонами. Стражники облегченно вздохнули.
   - Кто-то очень из высокопоставленных особ прибыл. Аж пятеро боевиков их сопровождает... Слава богам, что не успели закрыть ворота, а то они еще бы выбили их. Ладно, закрывай!
   Лейтенант облегченно вздохнул.
   - Командир, что-то мне подсказывает, что они могут вернуться позже. Видишь, с ними еще две оседланные лошади, но без седоков.
   - Ты прав, сержант. Чую, нас всех ждет бессонная ночь.
   В это время въехавшая в столицу кавалькада направилась в город магов и, достигнув дома, где жили Артанг и Антанаис, остановились. Четверо слезли с лошадей и подошли к двери. Один из них подошел к двери и постучал молотком. В двери вскоре открылось маленькое окошко и показался глаз. Потом девичий голос спросил.
   - Что нужно?
   - Где твои хозяева? - прозвучал суровый голос мага.
   - А кто вы такие?
   - Те, кто имеет право это спрашивать.
   - Незнакомым мы не открываем и не отвечаем, - и окошко тут же закрылось.
   В первое мгновение маг оторопел, но тут же его глаза стали наливаться гневом. Он уже собрался заклинанием выбить дверь, но его остановил другой маг.
   - Харн, подожди. Я же говорил, что мне нужно с ними говорить. Он подошел к двери, откинул капюшон и снова постучал молотком. Спустя некоторое время окошко опять открылось.
   - Я же сказала, что незнакомым мы не отвечаем, а если будете дальше стучать, позовем стражников.
   - Подожди, девочка. Я ректор Академии - Арипаркт. Мне срочно нужно встретиться с твоими хозяевами.
   Девушка ойкнула. Закрыла окошечко, тут же дверь открылась и перед изумленными магами предстала следующая картина. Впереди стояла молодая девушка, в руке которой был небольшой кинжал. За ней стояли двое мужчин, державшие в руках мечи и дородная женщина с разделочным топором в руках.
   - Извините, лир Арипаркт, но я Вас сразу не узнала.
   - А зачем такие предосторожности?
   - Лир, понимаете, - затараторила девушка, - за несколько дней до приезда леди и лира к нам в дом пытались прорваться какие-то сумасшедшие. Их было пару десятков. Вначале они стояли перед домом и кричали всякие непотребности о леди и лире, а потом попытались ворваться в дом. Мы закрыли двери и позвали на помощь.
   - Ну и как, помогло?
   - Да все соседи вышли, еще и позвали людей из трактира, где часто бывают леди и лир. А там как раз была компания кузнецов. В общем, всем этим придуркам так намяли бока, что подоспевшая стража еле их отбила у возмущенных людей. Правда, - она хихикнула, - самым ретивым стражники сами хорошо добавили.
   - А люди знали, что леди вампир? - присоединился к разговору третий маг.
   - Конечно, все знают. Ну и что? Леди у нас все уважают.
   - Так уж и все, - со скептицизмом в голосе продолжил маг.
   - Нормальные люди уважают, а придурки, ... на то они и придурки, чтобы не уважать даже самих себя, - отрезала девушка.
   Великий магистр и Владыка, которым оказался маг, который спрашивал девушку, удивленно переглянулись. На губах двух остальных мелькнула ироническая улыбка.
   - Так все же, где твои хозяева? - вновь обратился к девушке ректор.
   - Лир, их нет дома. Они пошли погулять.
   - А где их можно найти?
   - Скорее всего они в трактире " За дружеской беседой". Это отсюда совсем близко, - и она объяснила, как добраться до трактира.
   Маги сели на лошадей и направились в сторону трактира. Подъехав к трактиру, все спешились. Перед трактиром стояла толпа, в которой насчитывалось более дюжины человек. Они уговаривали здорового молодца, стоявшего в двери, впустить их, на что тот отвечал, что свободных мест нет и вряд ли сегодня будут. Великий магистр сделал жест рукой и двое сопровождающих их магов направились к входу. Они молча оттеснили молодца и открыли дверь. За ними двинулось четверо магов, но, не доходя до двери, остановились и прочитали надписи на входе в трактир. На лицах Арихарна и Владыки вновь появилась удивленное выражение. Они переглянулись и молча вошли в трактир. В зале было шумно, но при их появлении наступила полная тишина, и на них обратились удивленные взгляды всех сидящих. Маги подошли к цветочной стенке, за ней они увидели Артанга и Антанаис, которые при их виде встали. Эту тишину вдруг прервал бас.
   - Леди, лир, если нужна помощь, то мы подсобим.
   Маги резко повернулись на голос. В середине зала стоял атлетического сложения здоровяк и смотрел на них с настороженным лицом. Такие же выражения лиц были и у всех остальных. В руках некоторых уже появились ножи, другие привстали, держась за тяжелые скамейки с явным намерением пустить их в дело.
   - Спасибо всем, но это свои. Все в порядке, - прозвучал спокойный голос Антанаис.
   - Слава богам, леди. Но, если что, то Вы нам только подайте знак, - и он сел за стол.
   Остальные тоже успокоились и положили ножи на место. Атмосфера в зале разрядилась. Но это в зале. В глазах же Антанаис и Артанга настороженность осталась.
   - Я вижу, что моя внучка и ... ее муж отдыхают, - обратился к ним Владыка. Вот и мы решили тоже немного отдохнуть. Музыку послушать. Мне говорили, что здесь поют очень красивую балладу - "День и Ночь" называется. Нельзя ли ее послушать?
   - Почему нет? Можно. Нэси! Нэт! Спойте, пожалуйста.
   Во время исполнения баллады все четверо магов слушали ее очень внимательно, впрочем, как и все сидящие в зале. Неизвестно, чему была тому причина, но слова баллады и музыка звучали в этот вечер особенно пронзительно, задевая чувства слушателей. После ее исполнения настала тишина, которую вскоре прервал вампир.
   - В самом деле, меня не обманули. Баллада очень красивая. Подойдите, молодые люди.
   Брат с сестрой приблизились к магам.
   - Мне очень понравились слова баллады, да и музыка тоже. А откуда вы взяли эту историю? Кто вам ее рассказал?
   - Нам никто ее не рассказывал, но когда мы познакомились с леди и лиром и узнали, кто они такие, слова сами пришли мне в голову, а мой брат написал музыку.
   - Вы станете великими менестрелями. Впрочем, уже стали. А таланты нужно поощрять. Я хочу подарить тебе, девочка, кольцо, оно называется спикс. Оно будет предохранять тебя от нехороших мужчин. Если к тебе будут приставать, ты должна им прикоснуться к мужчине и сказать, чтобы он от тебя отстал. И он тут же отстанет.
   Он достал кольцо с большим кроваво-красным рубином и протянул его девушке. Та посмотрела на Антанаис и, увидев одобрительный кивок, взяла его и поблагодарила. После этого Великий магистр достал из кармана увесистый кошелек и протянул его юноше.
   - Менестрели живут небогато и часто у них нет дома. Этих денег вам хватит, чтобы купить небольшой домик. Смущенный Нэт взял кошелек и, заикаясь, тоже поблагодарил. После этого менестрели вернулись на свое место. А маги повернулись к Артангу и Антанаис.
   - Отдых - это хорошо, но, к сожалению, у нас очень мало времени, а дел еще очень и очень много. Поэтому, НАМ ВСЕМ придется сейчас поехать и заняться делами.
   - А что, дед, случилось?
   - Да так, "мелочи"... Тварь из Иргала. Замужество моей внучки. И еще кое-что. Пошли.
   И уже вшестером они направились к выходу. Когда они проходили через зал, все сидящие встали и попрощались. Антанаис и Артанг им ответили. Выйдя из трактира, они сели на лошадей и направились к воротам города.
  
   До Замка Застывших Чар маги добирались молча. Никто не вымолвил ни одного слова. Войдя в большой зал, в центре которого стоял круглый стол, все также молча расселись вокруг него. Владыка и Великий магистр переглянулись, и Арихарн начал разговор.
   - Антанаис, Артанг, ни я, ни Владыка, не можем вам запретить пожениться. Однако есть одна проблема. Ваш брак будет признан в Царстве Ночи, но не признан в Царстве Дня. Для того чтобы ваш брак был признан во всей Нибурии без исключения, вам необходимо получить благословление богов. Для этого ваши близкие родственники должны к ним обратиться и попросить благословить вас. Но здесь есть одна опасность: если боги откажутся это сделать, то вас и ваших родственников ждет кара, вплоть до смерти. Я с Владыкой согласился обратиться к богам, но прошу очень вас подумать, перед тем как принять такое решение. Вы убили бога, и как к этому отнесутся другие боги, я не знаю. Да и у нас с Владыкой есть тоже одна проблема.
   - Вы сказали - родственники, но ведь Арт сирота, - в голосе Антанаис звучало удивление.
   - Ты ошибаешься, внучка, - встрял с ехидцей Владыка. - У твоего мужчины есть дед, который все это время скрывал свое родство. И как ты думаешь, кто этот дед? - он обернулся к Арихарну.
   - Да, Артанг, я твой дед, и скрывал это. Почему я это делал, объясню тебе позже. Прости меня.- Но не только я не говорил всю правду. Знаешь ли ты, Антанаис, кто твоя бабушка? Владыка тоже "забыл" тебе это рассказать? Так вот, я тебе сейчас открою эту тайну. Твоя бабушка - моя кузина. И она не вампир, а человек, поэтому в тебе на четверть кровь людей и мы с тобой тоже дальние родственники.
   - Да-а-а, любимый мой. Какие у нас с тобой "прекрасные" родственники: заботливые, открытые. Ладно, у нас есть очень много вопросов, но сейчас.. - она посмотрела на Артанга. Тот встал и взял ее руку.
   - Мы идем на суд богов, - прозвучало в унисон два голоса.
   Все встали. Владыка и Великий магистр молча направились к выходу. За ними рука об руку последовали молодые. Остальные остались в зале. Пройдя по длинному и извилистому коридору, они вышли во внутренний двор замка и направились к одной из трех арок. Пройдя через нее, они оказались еще в одном внутренним дворике, но намного меньше предыдущего. В глубине дворика стояла открытая беседка из красивейших цветов. Но только если их рассматривать совсем близко, можно было понять: это были не живые цветы, а выточенные из различных пород камня. Посредине беседки стояла статуя в человеческий рост красивой женщины с материнской улыбкой. Это была богиня любви и брака - Латира.
   Перед беседкой была прямоугольная площадка, покрытая белым мрамором. Став на нее, все остановились. Молодые стояли посредине, а их деды около своих внуков.
   - Ну, что ж, начнем, тихо со вздохом промолвил Владыка. Арихарн утвердительно кивнул.
   - Величественная богиня Латира! Ты - покровительница любви и брака, родов и детей.
   Древняя и могущественная, услышь наши слова!
   Богиня, благослови наших внуков!
   Озари своим сиянием их брак!
  
   Маги умолкли и стали смотреть на статую. Некоторое время ничего не происходило, и у всех стало перехватывать дыхание, но вот от статуи стало исходить сияние, и она ожила. Только теперь вместо материнской улыбки ее лицо выражало задумчивость.
   - Я услышала ваш призыв и пришла к вам. Но я не могу самостоятельно благословить этих молодых. Они убили бога. Чтобы их благословить, мне нужно поручительство моей сестры - Аринии. Я должна призвать ее и услышать ее решение. Но я не знаю, каким оно будет: свадьба ли за этим последует или похороны. Я дам вам один шанс - уйти и я не буду гневаться, потому что пойму вас. Решайте.
   Ее слова звучали печально. С такой же печалью она смотрела на Антанаис и Артанга. В глазах старших появился страх, но молодые только сжали сильнее руки и придвинулись ближе друг к другу.
   - Значит, они решили, - почти прошептала она, а потом громким голосом произнесла. - Ариния! Сестра моя. Приди ко мне и прими решение.
   В тот же момент около богини возник ослепительный огненный вихрь, который преобразовался в величественную женщину, но, в отличие от Латиры, она была во гневе.
   - Вы, клятвопреступники, имеете наглость не только вызвать меня, но еще и просить поручительства за ваших внуков - богоубийц! Вы все сейчас будете наказаны!
   Из руки богини вылетело четыре переливающихся пузыря и полетели в сторону магов. Через мгновение они лопнули и превратились в четыре облака маленьких капель, которые, долетев до каждого из магов, обволокли их и стали превращаться в большие капли, которые стали сливаться таким образом, что вскоре расплылись по телам и превратили магов в живые статуи. В отличие от своих дедов Артанг и Антанаис не стали ждать наказания, а, закрывшись зеркальным щитом, тут же объединились и уже оба вошли в Сахад, где, увидев огромное облако Силы, тут же впитали ее в себя.
   В этот момент зеркальный щит исчез, не выдержав страшнейшего давления заклинания богини, и капли обволокли тела Артанга и Антанаис. Но капли не смогли слиться, потому что им мешала появившаяся вокруг молодых радужная сфера. На короткое время всё застыло, но через некоторое время радужная сфера стала расширяться, отталкивая капли обратно в сторону богини. И наконец капли уменьшились, приобретя почти первоначальные размеры.
   Ариния пристально смотрела на сопротивляющихся магов, и хотя гнев не сошел с ее лица, в глазах мелькнул интерес.
   - Вам мало одного бога? Вы решили убить и меня? Значит, понравилось убивать богов? - в ее голосе звучала насмешка.
   - Мы не любим никого убивать, но и не дадим никому возможность без сопротивления убить нас, - прозвучал ответ.
   В следующее мгновение пузырьки растаяли, вслед за этим маги убрали радужную сферу. Богиня уже с интересом смотрела на магов, потом повернулась к Латире.
   - Сестра, можешь начинать благословление. Я поручаюсь за них.
   - А что делать с теми двумя?
   Ариния повернулась и пристально стала рассматривать застывших иерархов.
   - Ладно, не буду портить молодым свадьбу. Хотя ЭТИ не выполнили свою клятву и не сберегли своих жен и детей, но я на этот раз прощу их. Они сумели воспитать достойных внуков.
   В тот же момент переливающаяся пленка исчезла с тел магов и Арихарн с Владыкой вдохнули воздух, после чего раздался мелодичный голос Латиры, на лице которой появилась та улыбка, которая была ранее у статуи.
   - Та, которая себя считает вампиром по имени Антанаис и тот, который себя считает человеком, по имени Артанг, я, Латира, благословляю ваш брак и озаряю своим сиянием ваши сердца.
   Вокруг богини возникло сияние, которое стало расширяться, и, достигнув молодых, влилось в их тела. После чего Латира продолжила свою речь.
   - У вас будет очень тяжелая жизнь, но вы сможете преодолеть все трудности, если сохраните ту любовь, которая сейчас в ваших сердцах. И еще: вам пока нельзя заводить детей.
   Увидев боль, которая промелькнула на лице Антанаис, богиня добавила:
   - Я сказала, ПОКА НЕЛЬЗЯ. Ваши дети должны появиться только тогда, когда наступит момент истины. Помните об этом!
   Вслед за этими словами обе богини исчезли и только глаза статуи смотрели на них, а на ее устах была улыбка.
   Обратно молодые шли впереди, так же прижавшись друг к другу и не замечая ничего вокруг себя. Иерархи же уже немного пришли в себя и перешептывались.
   - Что это было? Я о таком никогда не слышал, - тихо спросил Владыка.
   - Это сильнейшее заклинание звездной магии - звездная сфера. Ею можно как защищаться, так и атаковать. Но ты даже не представляешь, какую надо иметь Силу, чтобы его воплотить. А еще говорил, что все люди - враги твоей внучки. Этим заклинанием больше никто не владеет, только он и она.
   - Да не против я твоего внука. Мне этот мальчик еще тогда очень понравился. Но, ты же понимаешь... - и он тяжело вздохнул.
   Когда они вошли в зал, их ожидали уже не двое магов, а трое. К мужчинам присоединилась женщина - Ариола. При их виде с лиц ожидающих спало тревожное ожидание и появилась улыбка. Ариола подошла к новобрачным, обняла обоих и расцеловала. Аридаг и Арипаркт тоже поздравили молодых. Сразу все заговорили.
   - Ну, как все прошло?
   - Лучше не спрашивайте. Мы натерпелись такого страха!.. Уже думали, что настал последний миг нашей жизни. Если бы не Артанг и Антанаис, нас уже бы не было в живых. Можете себе представить - молодежь не только оказала сопротивление Аринии, но и атаковала ее "звездной сферой".
   Ожидающие ахнули.
   - Артанг, когда вы успели ее освоить? Ведь мы только начали ее разбирать.
   - Арипаркт, захочешь жить, мигом все освоишь.
   - Ну, вы просто молодцы.
   - Одно дело сделано, перейдем к другим делам.
   - Да подожди, Владыка, со своими делами. Никуда они не денутся. Сейчас мы пойдем и отпразднуем это событие, а потом уж дойдем и до дел.
   И Ариола направилась к выходу. За ней потянулись и остальные. Зал, в который они вошли, был меньше предыдущего, но на стенках висело много зеркал, так что он казался намного больше. Посреди зала стоял прямоугольный стол с различными яствами и напитками.
   Все, за исключением Великого магистра, сели за стол. Тот же, буркнув: "Я сейчас," - вышел из зала. На лице Владыки появилась ехидная улыбка, и он явно собрался что-то сказать, как в этот миг вернулся Великий магистр, держа в руках амфору, покрытую толстым слоем пыли. Подойдя к столу, он поставил амфору, снял восковую печать с горлышка и открыл его. По залу разлился приятный аромат вина. Арихарн так же молча налил каждому в хрустальную чашу это вино. Оно текло, как очень густое масло, искрясь на свету, который лился с потолка, и отражался в многочисленных зеркалах. Когда последняя чаша была наполнена, он сел за стол и сказал:
   - Этому вину пятьдесят лет. Я его берег для особо важных случаев. И сегодня именно такой случай. Не буду говорить долго. Да и после слов Латиры трудно что-то прибавить. Счастья вам, Антанаис и Артанг!
   Все выпили.
   - Очень недурственное, но у меня в царстве Ночи есть не хуже. Когда, Артанг, приедешь к нам, я тебя угощу своим, семидесятилетним. Тогда сравнишь, какое лучше.
   После слов Владыки за столом завязался оживленный разговор. Магов, которые не присутствовали на суде богов, интересовали все подробности прошедшего действа. Когда всё было рассказано, раздался голос Антанаис: "А теперь мы с Артангом хотели бы узнать у наших дедов то, что они от нас скрывали. Мы ждем", - и она выразительно посмотрела на Владыку. Тот вздохнул и начал повествование.
   - Когда был подготовлен мирный договор, его никак не могли подписать. Слишком большое недоверие было между нашими расами. Самыми сильными магами Царства Дня были Харн, Даг, Аризар, жена Арипаркта и кузина Харна. Если бы не они, мы бы одержали победу. Переговоры зашли в тупик из-за отсутствия действенных и приемлемых для обеих сторон гарантий исполнения договора. В самый напряженный момент, когда казалось, что мира не видать, кузина Харна вдруг предложила себя в качестве заложницы. Но не просто заложницы, а моей жены. Вначале это вызвало бурю протестов с обеих сторон, но, поразмыслив, все пришли к выводу, что это единственный взаимоприемлемый вариант. Вот так твоя бабушка, Антанаис, появилась в Царстве Ночи. Вначале, конечно, ни о какой любви и речи не было. Но она была необыкновенной женщиной. Я не могу передать словами всех ее достоинств. Вскоре между нами установились дружеские отношения, а потом я ее полюбил, - вампир замолк, а потом продолжил рассказ о жизни и смерти жены и дочери.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"