Остронская Олеся : другие произведения.

Спутники

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Фанфик по Slayers. Приквел к Городу-На-Сваях

Темная и сумбурная личность Резо в Эволюции (особенно его чревовещания из глиняной посуды) окончательно снесла мне мозг, что и стало причиной создания этих 10 бредовых юмористических зарисовок. В общем, посвящается всем тем, кто вынужден жить рядом с талантливыми людьми, которые по недоразумению могут взорвать вселенную, но пока ограничиваются кофеваркой. Писалось, как приложение к Городу-На-Сваях, но как показала практика, вполне читается как отдельное произведение
   Название: Спутники
   Автор: Олеся Остронская
   Фандом: Slayers
   Персонажи: Банда... эээ, команда Красного Священника: сам Резо, Родимус, Эрис и Зелгадис
   Жанр: юмор, стеб
   Предупреждения: "Остапа понесло"
   Примечания: десять зарисовок из жизни Резо и его спутников)
   Иллюстрации: на пару зарисовок есть замечательные иллюстрации Narven и Леймрей, их вы можете найти в приложении.
   Размещение: с моего согласия; иллюстрации соответственно с согласия художников
   Дисклеймер: не моё. Ура!

1. Повелитель Леса

   Несомненно, Красный Священник Резо - один из великих мудрецов этого мира, великолепный маг и гениальный ученый. Он из тех, кто, шутя, покоряет недостижимые высоты. Он должен быть одинок - великие люди всегда одни, это их стиль; во всех исторических книгах, легендах и трактирных песнях они бродят по миру именно в одиночестве, совершая великие деяния.
   Одиночество. Резо бы от него не отказался...
   - Похоже, сейчас дождь начнется, - сказал воин.
   - Чудесно, - пробормотала молодая женщина. - Я простужусь.
   - И умрёшь, надеюсь? - спросил черноволосый подросток. Женщина намерилась пнуть его в голень, но тот увернулся и, споткнувшись, уткнулся в спину идущего впереди мужчины.
   Резо вырвался из своих мыслей и недовольно повернулся.
   - Зелгадис, что опять? - проворчал он, "смотря" на подростка. От рождения Красный Священник слеп, но наложенное на его лицо заклинание позволяет ему "видеть" мир через геометрический код. К слову, с этим кодом не так-то просто совладать - можно решить, что перед тобою роза, а после окажется, что это гремучая змея.
   - Это Эрис, - буркнул подросток, потирая лоб. - Кстати, Резо, куда мы вообще идём? - Зел замотал головой, впервые разглядев местность. - Я не смотрел по сторонам с тех пор, как мы свернули с тракта - Эрис над ухом зудела. Это совсем не похоже на пригород.
   Вокруг крепостной стеной высится лес, странно даже, как они четверо смогли выйти на эту поляну. Вечереет, собирается гроза.
   - Я же сказал, что знаю короткий путь, - Резо взмахнул картой. - И вообще я иду по ориентиру.
   - И что же это за ориентир? - спросила Эрис.
   - Гора.
   - Резо, - сказал Зел. - Здесь нет горы.
   Красный Священник огляделся - горы в обозримом пространстве действительно нет. "Ну на что-то же я шел", - мрачно подумал Резо.
   - А ведь я говорил, что ему не надо давать карту! - крикнул Зелгадис Эрис. - Дать ему карту, все равно что дать мартышке арбалет.
   Сразу три синхронных подзатыльника сбили подростка с ног.
   - Ну, с метафорой я несколько переборщил, - пробормотал Зел.
   Резо стиснул зубы. Да, он гениальный ученый, великий маг и мудрец - и тем не менее путает правую руку с левой, теряется в комнате с зеркалами, а теперь ещё выяснилось, что он страдает топографическим кретинизмом.
   И спутники ему под стать. Родимус, несмотря на пожилой возраст, превосходный воин, однако его приверженность рыцарскому кодексу находится на грани помешательства. Эрис, которую Резо некогда имел несчастье встретить на дворянском приеме в Сайрааге и в себя влюбить (при большом сопротивлении с его стороны), стервозная красотка, способная и святого довести до белого каления. Зелгадис, который по сомнительному стечению обстоятельств (Резо готов поклясться, что из-за чьей-то супружеской измены) является его потомком, в свои четырнадцать видел изнутри семь камер предварительного заключения - и это если учесть его якобы "дворянское" образование. К тому же у подростка талант капать Эрис на нервы.
   Поплутав некоторое время, команда Резо разбила лагерь возле старого дуба.
   Ночью на лес напал ливень - палатка едва выдерживает напора непогоды, под спальники натекает вода. Напуганная грозой Эрис до крови вонзила ногти в плечо Резо.
   А сон Красного Священника беспокоен. Ему кажется, что в палатку вошел и сел в ногах человек с седой бородой, с когтями орла, со шкурой волка на плечах.
   - Я повелитель этого леса, - говорит гость. - Я так давно не видел людей, тем более таких могущественных и таинственных, как ты. Загадывай желание, и я его исполню.
   "Желание?" - думает Резо. Будь это реальностью, он мог бы попросить себе зрения, знаний, успеха. Он мог бы попросить, чтобы Родимус отстал от него со своим рыцарским кодексом, Зелгадис быстро перешел из уголовного подросткового возраста в рассудительное юношество, а Эрис из ведьмы переквалифицировалась в домохозяйку... А еще - он мог бы попросить лекарства от топографического кретинизма...
   Но это сон. А люди не могут во снах поступать логично.
   - Дай мне гору.
   - Гору?!
   - Да, гору. И немедленно!
   Резо разбудил вопль Эрис, которая обнаружила пригревшуюся в её плаще белку - золотистое животное в ужасе выскочило из палатки.
   - Когда Эрис без макияжа, её даже белки боятся, - раздался насмешливый голос Зелгадиса снаружи. - Надеюсь, вы оба там одеты, я не хочу увидеть ничего такого, что могло бы повредить мою неокрепшую психику... Резо, тебе это понравится!
   Красный Священник выглянул из палатки - распогодилось, и на фоне восходящего солнца он увидел над деревьями небольшую гору.
   - Наверняка вчера она была скрыта облаками, - предположил Зел. - Подумать только - как можно не заметить целую гору?
   - Господин Резо, - сказал Родимус, - ваш ориентир вернулся. Куда мы теперь пойдем?
   - Куда и шли.
   Что ж, хоть гора ему вчера не привиделась...
   "Надо было все-таки попросить что-нибудь другое, - отстранённо думает Резо. - Мировое господство, например".
  

2. Над чем бы ученый не работал*...

   Эрис приехала на почтовой карете поздним вечером: сонная, злая, с большой сумкой за плечами, в очередной нелепой помеси платья с доспехом. Вошла в дом и с порога недовольно воззрилась на Зелгадиса с Родимусом.
   - Я думала, вы двое на задании, - сказала она.
   - Мы только что вернулись. А вот мы думали, что ты в Сайрааге, иначе бы подольше не возвращались, - огрызнулся Зел.
   Эрис бухнула на пол сумку и принюхалась.
   - Что это за вонь?
   Зелгадис указал на потолок: "Резо оставил на огне очередное свое исследование. Его самого сейчас нет - наверное, в городе. Мы с ним ещё не встречались".
   Эрис промаршировала на второй этаж. Зел с Родимусом, переглянувшись, двинулись следом. В маленькой лаборатории на печи кипит чугунный котелок, варево в нем отвратительно-розового цвета и прескверно воняет.
   Молодая женщина закатала рукава: "Глубокоуважаемый Резо писал мне об этом. Это - его новое исследование, лекарство от тапийской лихорадки для солдат Эльмекии".
   - Лекарство? - ужаснулся Зел, косясь на варево. - Должно быть этим солдатам чертовски плохо...
   - Да как ты смеешь усомниться в таланте великого Резо? - возмутилась Эрис.
   - Я имею полное право усомниться в человеке, который три раза в месяц теряет свой посох.
   Родимус указал на варево: "Хватит вам. Похоже, эта штуковина сейчас взорвется".
   - Ну, - сдалась Эрис, - может, это и не лекарство... Зелгадис, достань пробирки, сейчас посмотрим.
   Молодая женщина опустила в котелок половник и, зачерпнув, поднесла к пробирке... Вернее, попыталась, поскольку от половника осталась только ручка. Капнувшая на пол жидкость злобно зашипела.
   - Ух ты, - восхитился Зел. - Я знаю, это варево способно растворить что угодно. Это универсальный растворитель! - Глаза подростка вспыхнули. - Зуб даю! За подобное изобретение Гильдия дает патент!
   - Патент? - Эрис засияла (ручку половника она выбросила - розовое варево подкрадывалось к её пальцам). - Но ведь тогда мы... то есть он станет знаменитым!
   - И тогда мы... то есть он станет богатым! - подтвердил Зел.
   - Вы даже не пытаетесь скрыть своих амбиций, - вздохнул Родимус. - Похоже, это действительно универсальный растворитель, по-моему котелок _уже_ растворяется. - Эрис и Зел покосились на варево.
   - Я слышал, - сказал подросток. - Что тому, кто придумает, в чем хранить универсальный растворитель, тоже дают патент. Между прочим эта штука сейчас просочится на первый этаж... Хозяин дома нас повесит.
   Эрис ликует: "Плевать на хозяина! Глубокоуважаемый Резо безусловный гений!".
   - Точно, - гордо подтвердил Зел. - Он лучший ученый всех гильдий.
   - Но хозяин нас все равно повесит, - сказал Родимус.
   - О чем вы? - Красный Священник вошел в комнату. - В доме такой гам... Вы все уже вернулись и... Что это так воняет?
   - Вы гений, глубокоуважаемый Резо, - сказала Эрис. Она подошла к Красному Священнику и обхватила его руку.
   - Значит, тебе понравилось? - Он улыбнулся. - Для тебя готовил.
   - Готовил? - спохватился Зел. - Резо, что это за дрянь?
   - Это не дрянь, а кисель, - оскорбился ученый. - Эрис так много писала мне о чудодейственной силе элмекианского розового киселя, что я решил сделать ей подарок.
   Молодая женщина в ужасе посмотрела на варево - оно уже частично проело котелок и теперь занимается прожиганием пола. Её грандиозные планы обвалились с оглушительным грохотом - с таким, наверное, падает с постамента древняя ваза стоимостью в миллион золотых. Патент на кисель они вряд ли получат...
   Эрис медленно вышла из комнаты, ведя рукой вдоль стены.
   - Я сделал что-то не то? - спросил Красный Священник у давящегося смехом Зелгадиса.
   - Резо, я вот одного не понимаю - ты сварил тысячи лекарств, сотни ядов, ты можешь сделать сложнейшее зелье... Так какого черта твоим киселем можно чистить подковы?
  
   *Над чем бы ученые ни работали, у них все равно получается оружие (К.Воннегут, Колыбель для кошки).
  

3. Летнее платье

   Она долго копила на это платье. Редкие заработки команды Красного Священника уходят на пропитание двух бездонных глоток (Родимуса и Зелгадиса) и на исследовательские прихоти Резо. Но Эрис удалось отложить несколько монет.
   На вот это платье.
   Осторожно надеть, улыбнуться отражению.
   Ему понравится. Должно.
   И плевать, что он не может "видеть", пусть это его заклятие геометрического кода равнодушное и чуждое красоте - но он поймет. Иначе и быть не может.
   К платью - золотистые босоножки, мамины. Единственное, что не досталось её сестре, которая отхватила от жизни все то, что никогда не достанется самой Эрис.
   Она одевается, как на бал. Думает, что любое платье становится в сотни раз красивее, если с тебя его снимает любимый мужчина...
   Эрис спустилась трактирную залу. Родимус недоуменно на неё посмотрел, Зелгадис прыснул. "Надо же, - насмешливо шепчет мальчишка воину, - наша красавица променяла сверкающие латы на тряпку...".
   - Глубокоуважаемый Резо, - сказала молодая женщина, игнорируя шепоток. - Мы собирались прогуляться.
   Резо поднял голову от книги, рассеянно кивнул. Осторожно взял её под руку.
   Весеннее солнце припекает. Резо говорит о планах, о новом исследовании, о том, куда они теперь пойдут, как много нового ему предстоит узнать - и как мало дано ему времени. Она едва ли слушает. Ей достаточно его присутствия, теплой руки. Она забыла обо всем...
   - Пришли, - сказал Красный Священник, резко останавливаясь.
   Эрис распахнула глаза и увидела перед собой... гм, это определенно болото.
   - Глубокоуважаемый... - Эрис поперхнулась. - И что это значит?
   - Я же говорил, что нам надо прогуляться до реки и набрать материала, - удивился Резо. Он бодро отправился в самое сердце заболоченной заводи. - Помнишь? Мне нужны особые лягушки, terracota. Водятся они только в этом районе, зато яд из них...
   - Да-да, припоминаю, - нервно сказала Эрис, хватаясь за лоб. - Просто я немного не так поняла.
   - И что ты стоишь? - спросил Резо. - Ох, ты бы ещё вечернее платье одела, - вздохнул он, наконец "рассмотрев" её наряд.
   - Хоть заметил, - пробормотала Эрис, срывая с ног босоножки. Стоячая вода проглотила её до колен, безнадежно испачкав летнее платье. Молодая женщина почувствовала острое желание метнуть туфли в голову Резо. Вздохнув, она забросила их на берег от греха подальше, но промахнулась, и босоножки с трагическим "плямк!" скрылись в недрах болота.
   "Это только ради него, - нервно бормочет Эрис, выискивая проклятых редких лягушек. - Все только ради него".
   - Я поймал, - Резо подошел (скорее, подплыл) и поднес к её лицу ладони, на которых сидит крошечный красный лягушонок с золотистыми крапинками. - Можешь поцеловать его, и он превратится в прекрасного принца.
   - Может, мне поцеловать вас, и вы превратитесь в редкую лягушку?
  

4. Дьяволу навстречу*

   Корабль качается на волнах, и вместе с ним качает мачты, бочки, паруса и пассажиров; качает камбуз, каюты и бак; качает вестибулярный аппарат Резо...
   - Все не так плохо, - успокаивает Эрис.
   - Да, не плохо. А очень даже паршиво, - глухо сказал Красный Священник. Уходить далеко от борта корабля он не рискует. - Поэтому я не хотел путешествовать морем, говорил же, что меня укачивает...
   - Пираты! - панически донеслось из смотрового гнезда.
   - Где? - вяло спросил Резо, "осматривая" это ненавистное море - магический код прилежно докладывает ему о происходящем...
   Вернее, докладывал бы, будь Резо в том состоянии, чтобы правильно его расшифровывать. В этих кружочках, прямоугольниках и тетраэдрах, что обозначают в магическом зрении предметы, и математический гений голову сломает, а сейчас они и вовсе утратили для Красного Священника всю логику. Цифры, обозначающие цвет, перемешались; буквы, обозначающие характеристики, поменяли кодировку. Резо все-таки "видит", но его "видение" сейчас больше похоже на галлюцинацию.
   На пассажирской каравелле началась паника.
   - Похоже, это фрегат "Саламандра", - Родимус, прикрыв глаза от солнца, смотрит на приближающийся корабль. - Говорят, этих пиратов в шести королевствах виселица дожидается.
   - Уже десять лет как, - уныло говорит Эрис. - Если они будут меня насиловать, я буду кричать.
   - Я их взорву. - Резо выпрямился. - Фле-... Что это? Лебедь?
   - Кажется, он опять запутался в коде, - доложила Эрис Родимусу. - Глубокоуважаемый, не надо. Вы нас скорее взорвете.
   А пираты уже забрасывают на каравеллу абордажные крюки. Через несколько минут Резо и его спутников окружили. Родимус лениво потянулся за алебардой, но ученый остановил его взмахом левой руки (правой он держится за гудящую голову). Магический код сообщает Красному Священнику, что перед ним стоят три девушки в костюмах официанток. Но от девушек обычно не несет таким перегаром.
   - Хотите нас обокрасть? Пожалуйста, - сказал Резо. - У нас ничего и нет.
   - А женщина? - облизнулся один из пиратов, смотря на Эрис. - Она вполне может стать нашей добычей.
   Эрис глубоко вздохнула и завизжала. Звук повис в воздухе: в корабельном ресторане лопнули фужеры, кот в панике взобрался на мачту, а пробегавшая мимо крыса отдала Цефеиду душу. Некоторое время стояла гробовая тишина.
   - Я полагаю, что вы уже передумали, - сказал Резо. Официантки... вернее, пираты сглотнули. - А теперь... ШокЭрроу!
   Электрический разряд ударил ближайшего... гвардейца, боровшегося с пиратами.
   - Что вы делаете! - К Резо подлетел боцман каравеллы. - Вы что, перешли на сторону этих ублюдков?
   - Ой, - уныло сказал ученый. Его укачало до того, что он и вовсе упустил нить геометрического кода. Сейчас Красный Священник не только не различает своих и чужих, но даже не уверен где небо, а где земля. - Я извиняюсь.
   - Да мне не жарко от ваших извинений! Бейте пиратов! - взвыл боцман. - На корабле уже настоящая резня!
   Резо схватил за локоть Родимуса. "Я должен убить хоть одного пирата, чтобы не упасть в собственных глазах!" - прошипел он воину.
   - И это ваша прославленная в веках мудрость?
   - А ты попробуй поспорь!
   - Слева! - сказал Родимус, который всегда умел вовремя отступить.
   - ГаавФлер!
   - ...боже...
   - Попал?
   - Ну... А что вы "видите"?
   - Лужу сиропа.
   - Это не так далеко от правды... Совсем не по-рыцарски, господин Резо, так обращаться с людьми!
   Маг сплюнул и отпустил локоть Родимуса. Пойдя на визг, он нашел Эрис и ухватился за неё.
   - Где пираты?
   - Везде, - вздохнула женщина и гордо добавила: - Они пытались меня изнасиловать, но я не далась.
   - Кто бы сомневался... Я должен убить хоть одного... Минуту! А где сам пиратский корабль?
   - Да тут же он, слева.
   Резо с жестокой улыбкой обернулся к фрегату (геометрический код называет его воздушным шариком).
   - Фаербол!
   - Что вы делаете?! - взвыл капитан пассажирского судна.
   Два корабля - рейсовая каравелла и пиратский фрегат - идут борт к борту, и даже близорукий бы заметил, что палуба у пиратов заставлена рядами бочек с порохом, маслом и чертовски горючим ромом. Красный Священник, наконец совладавший с геометрическим кодом, это "рассмотрел" - но летящий шар огня остановить уже не мог. Эрис взвизгнула и спряталась за спину Резо, Родимус затянул унылый гимн, пираты спешно раскаиваются в грехах и просят у богов хоть какого-нибудь прощения.
   - Я взял вас на борт бесплатно, потому что думал, что вы - Великий Мудрец! - взвыл капитан, беря Резо за грудки.
   - Ну, - пробормотал Красный Священник, - я несомненно Великий Мудрец, но иногда моя мудрость столь непостижима, что похожа на идиотизм...
   Фаербол попал в цель и два корабля взорвались.
   *
   Зелгадис проснулся от шума в порту - в принципе порт всегда весьма шумное место, но в этот раз рев стоит оглушительный. Подросток потянулся - он замечательно выспался здесь, на крыше торговой лавки. Зевнув, стал высматривать причину гвалта - и присвистнул. Люди в порту бурно обсуждают приближающийся корабль - с трудом в этом обугленном куске дерева, остающемся на плаву только благодаря магии, можно узнать рейсовую каравеллу. Корабль подплыл к причалу и мгновенно начал тонуть. Уцелевшие пассажиры в панике бежали - через пять минут над водой осталась торчать только покосившаяся мачта.
   Зел спрыгнул с крыши, немало напугав тем самым торговку (заодно стащил у неё яблоко). Пробился сквозь толпу, окружившую уцелевших.
   Он сразу же увидел их - испачканная сажей Эрис замотана в плащ Красного Священника, Родимус щеголяет опаленной бородой, а Резо с ног до головы покрыт ожогами. Все трое приуныли под озлобленными взглядами, что бросают на них пассажиры каравеллы (которые, к слову, выглядят не лучше).
   Зел развернулся и пошел обратно, сосредоточенно грызя яблоко.
   - Вернись, щенок! - ударил ему в спину разъяренный крик Резо. - Не смей делать вид, будто ты со мной не знаком!
   *КиШ "Бунт на корабле"
  

5. Она моя...

   - Здравствуйте, глубокоуважаемый Резо! - Барон бодро пожал Красному Священнику руку. - Счастлив видеть вас на своем приеме!.. Кто эта очаровательная леди рядом с вами? - спросил он, наклоняясь к руке Эрис.
   - Она моя знакомая, - сказал Резо.
   Молодая женщина нервно улыбнулась.
   По периметру бальной залы горят позолоченные канделябры, столы ломятся от закуски. Радужная толпа танцует и интригует... Все насквозь фальшиво. Эрис видела подобное не раз, когда выходила в свет. Она в принципе и сейчас выходит - просто одетая в кредит...
   Молодая женщина схватила со стола бокал вина. Эта ночь обещает быть долгой, а этот прием - невыносимым.
   - Глубокоуважаемый Резо! Вы в последнее время совсем не появляетесь в обществе. А кто эта прекрасная леди рядом с вами? Вы так держите её под руку - она явно не просто ваша знакомая.
   - Она моя сестра.
   Эрис взяла следующий бокал, на этот раз с шампанским.
   - Резо! А ты все так же молод, как я погляжу! Десять лет не виделись... Неужели? Кто эта дама рядом с тобой? Ха-ха, уж явно не сестра!
   - Она моя дочь.
   На этот раз Эрис добыла коньяк. Зала вращается перед глазами в такт вальсу, лица людей смазались. Эрис хочется петь, танцевать; ей хочется обнять Резо - или придушить, она ещё сомневается.
   - Старый плут! Вижу, решил наконец остепениться. Какая красавица! Ведь она твоя...
   - Да, она моя жена.
   ...Карета высадила их перед обшарпанной гостиницей. Эрис глупо хохочет, выписывает вензеля, дирижируя бокалом зеленым чертикам, которые так любезно весь вечер составляют ей компанию. Худенькая шубка (прокатная) сползает с её плеч, а по снегу следом волочится шарф (обещанный на перепродажу). С трудом доставив Эрис в номер, Резо на неё напустился.
   - Как ты могла напиться до такого состояния?
   - Как я могла?! - в ярости переспросила она. Схватила со стола тарелку и швырнула в Резо. - Это вам за знакомую! - Он едва успел увернуться, и тарелка просвистела в открытое окно.
   Эрис подцепила с пола табурет: "Это вам - за сестру!". На этот раз увернуться ему не удалось - снаряд ударил в поясницу.
   Следующей добычей женщины стали мраморные часы.
   - Это вам - за дочь!
   Часы мощным ударом сбили с ног только начинавшего приходить в себя после атаки табуретом Резо.
   Он лежит неподвижно, в ужасе наблюдает, как приближается Эрис. Она упала сверху, нежно провела рукой по его щеке - и поцеловала в нее.
   - ...а вот это вам - за жену...
  

6. Не по-рыцарски

   Опять закинул ноги на стол; черная одежда снова в беспорядке, бандана сползла - Зелгадис качается на стуле и увлеченно рассматривает книгу.
   - О чем она? - спросил Родимус.
   - Да так, - Зел, покраснев, зачитал: - "Его пальцы заскользили вдоль её гибкого стана, её нежные розовые губки приоткрылись, прося "Ещё! Ещё!".
   - Весьма странное содержание для книги, которая называется "Ключевые законы шаманизма", - мрачно прервал воин.
   - "...И, когда он склонился над ней, она вспомнила, что ключевым фактором в шаманизме является кастование при поддержке природной силы, которая находится в зоне действия заклятия..." - не моргнув глазом продолжил Зел. - Это адаптированное издание. - Он лениво потянулся и насадил на один из своих любимых кинжалов бутерброд.
   Воин закатил глаза - это невыносимо. Пытаться управлять этим подростком - все равно что взять в аренду ветер. Ему с самого начала надо было понять, что воспитывать того, в ком течет кровь Резо - это объявить своим нервам смертный приговор.
   А ведь как все хорошо начиналось. Когда Красный Священник забрал мальчишку из Академии, тот смотрел на мир широко раскрытыми невинными глазами. Месяца два где-то. Поняв, что гнать его никто не собирается, как и лишать бесплатных обедов, подросток мгновенно преобразился. С того момента и доныне он задирает Резо и Родимуса, доводит до истерик Эрис. Он влезает во все трактирные заварушки, бывает даже их зачинщиком; обожает наносить физические и моральные травмы власть предержащим; ездит зайцем и подворовывает еду - неудивительно, что он раз в полгода попадает за решетку. Хоть как-то повлиять на Зела может только Резо - то есть, его тяжелый кулак (Красный Священник из тех, кто считает, что хорошо дозированная взбучка способна перевоспитать любой подрастающий уголовный элемент). Но стоит синякам сойти, как Зелгадис снова берется за свое, игнорируя и просьбы Родимуса, и оскорбления Эрис, и гнев Резо.
   - Перестань! - возмутился воин, наблюдая, как подросток обгрызает бутерброд. - Так себя вести - не по-рыцарски!
   - Ты зануда, старик, - проворчал Зелгадис. - Ты можешь хоть денек вести себя по-человечески, а не по-рыцарски?
   - Хорошо, - спокойно сказал Родимус, - предлагаю тебе спор. Если я три дня буду вести себя не по-рыцарски и ты сам хоть раз это признаешь, то будешь впредь носить одежду только светлых тонов и драться на мечах, а не на воровских кинжалах.
   Зелгадис усмехнулся, заинтригованный: "По рукам. Но если выиграю я, старик, то ты немедленно поклянешься мне в верности".
   *
   На следующий день Резо послал Родимуса и Зела собрать золотой мох, который растет только в местах обитания зомби - естественно, зомби ко мху прилагаются...
   Нежить окружила их. Зел лихо расправился с тремя мертвяками, когда наконец заметил, что дерется в одиночестве - с тыла, который теоретически должен прикрывать Родимус, к нему подбираются зомби. Подросток в панике обернулся, предполагая страшное... и увидел спину Родимуса. Развив завидную для его лет скорость, воин улепетывает с поля боя. Спина мелькнула и исчезла, а круг зомби стал плотнее...
  
   - Трусливое бегство - совсем не по-рыцарски, - сказал Родимус. Подросток сидит на стуле и, гнусно ругаясь, клеит на себя шестнадцатый пластырь. Его помятый вид наглядно демонстрирует, как "весело" ему было пару часов назад.
   - Ну что ты, - нервно сказал Зел. - Вовремя оценить силы врага и совершить тактическое отступление - не ты ли сам говорил мне, что это замечательное качество рыцаря?.. Но ты все равно та ещё сволочь, старик!
   *
   Всю ночь проворочавшись от боли в ранах, полученных в последней стычке, наутро Зел обнаружил, что Родимус положил ему в ботинок дохлую подопытную крысу из лаборатории Резо. К сожалению, она оказалась не особо-то дохлой - увидев над собой пятку, крыса "ожила" и в целях самообороны укусила Зела за палец. К полудню руки подростка покрылись сыпью - похоже, Резо в очередной раз вернулся к экспериментам со старой доброй краснухой (когда какое-либо исследование заканчивается неудачно, Красный Священник изучает краснуху для восстановления душевного равновесия). Зел смылся от любопытных взглядов Резо в город - ему не хотелось занять вакантное место подопытной крысы.
   Но Родимус нашел его и там. Уведя от цыган, которых подросток уговаривал его похитить, воин целенаправленно потащил Зела в сторону неприметного здания на окраине. Подойдя к нему с тыла, Родимус затащил подростка на крышу и подтолкнул к щели между досками. Любопытствуя, Зел заглянул внутрь здания - и сразу же пожалел. Они сидят на крыше женской бани.
   Подросток отшатнулся, весь пунцово-красного цвета, и попытался удрать, но воин намертво вцепился ему в шиворот.
   - Разве тебе не нравятся девушки?
   - Нравятся! Именно поэтому я и не хочу подглядывать!
   Шум и кавардак на крыше привлекли внимание женщин.
   Последовавшая за этим расправа была слишком жестокой, чтобы её описывать...
  
   - Подглядывать - совсем не по-рыцарски, - сказал Родимус. Воин держит на голове мешок со льдом. Подросток клеит на себя тридцатый (в общей сумме) пластырь.
   - Ну что ты, - давит сарказмом Зел. - Путь не по-рыцарски, но зато как по-мужски!.. Да и вообще, поклонение женской красоте - разве это не настоящее качество рыцаря?
   *
   Не знай Зел, что Родимус всю жизнь служил разным господам доблестно и исключительно по-рыцарски, он бы подумал, что Резо вытащил его из колонии строгого режима. Брань (непереводимая), доставания (невыносимые), злобные подлянки (утром третьего дня это была дохлая сорока возле завтрака Зела, которая опять-таки не была дохлой и успешно весь завтрак выклевала) измотали его. Но Зел не намерен сдаваться. Потому, когда Родимус стал звать в казино с явно злобными намерениями, он, скрестив пальцы, согласился.
   ...Но Зел недооценил Родимуса. Вдребезги пьяный воин играет на рулетке, лезет к местной проститутке и капает на нервы противникам так виртуозно, что это можно назвать гениальностью. Зелгадис со слезами скупости на глазах наблюдает, как уходят деньги. В конце концов Родимус поставил на кон последнее, что у них было, - и проиграл.
   - Платите! - рявкнул один из противников.
   - Неа, - лениво сказал Родимус. Игрок полез за оружием. - И не стыдно тебе нападать на пожилого человека?.. Вот, это мой ученик, он весьма силен! - Воин указал на побледневшего Зела. - Если победишь его, то я в твоем распоряжении.
   Игрок усмехнулся подростку и начал вставать из-за стола - Зел наблюдал за этим процессом минут пять, пока он не подошел к логическому завершению. На него смотрит здоровенный классический амбал.
   - Ты труп, старик, - прошипел Зелгадис, не видя никакой возможности избежать боя. - Дай мне только пережить этот день.
   Родимус любезно предложил выйти на улицу - толпа из казино повалила следом, собираясь посмотреть на очередную вариацию на тему Давида и Голиафа.
   На улице драка и началась... Хотя едва ли это можно назвать дракой: в основном Давид удирает от Голиафа, а Голиаф бегает за Давидом.
   - Да куда ему! - плюнул Родимус. - За моим мальчиком ни один не поспеет - тем более такая мелкая шпана, как вы! - сказал он тем, кто пришел вместе с громилой. "Мелкая шпана" помрачнела и двинулась на него, но несколько игроков (некогда побитых "Голиафом") встали на сторону воина.
   Ловко избежав стычки и предоставив игрокам самостоятельно выяснять отношения друг с другом, Родимус стал ходить по площади, задирая встречных. Через двадцать минут провокаций дрались уже все, даже дворовые кошки. Зелгадис, измотавший наконец своего Голиафа и искавший, чем бы потяжелее его ударить, обнаружил, что стоит на поле битвы.
   - Прекратить! - в ярости заорала на другом конце площади стража. - Кто устроил эту драку?!
   Зел выругался. Два месяца назад Резо пообещал подростку, что если тот опять попадет в заключение, то Красный Священник будет настаивать на его смертной казни как потерпевшая сторона. Надо уносить ноги, но его схватили за шиворот и с поразительной силой подняли над толпой, во всю красу демонстрируя озлобленным стражникам.
   - Вот этот щенок-воришка устроил драку! - подал голос Родимус. Его поддержали те игроки, кто остался на ногах (и у кого уцелели зубы).
   - Старик! Пусти! - кричит Зел, наблюдая за приближением стражи. Он извернулся и ударил ногой воину в челюсть, но тот устоял. - Ты что творишь?! Свихнулся! Резо меня убьет! Ты предаешь друзей, а это не по-рыцарски, Родимус!
   Воин с улыбкой поставил подростка на землю. Стража взяла их в плотное кольцо.
   *
   Резо все-таки вытащил их из тюрьмы, после чего Родимус в сердцах был послан в ад к Фибрицио (карта прилагалась), Зел был бит.
   На следующее утро на завтрак подросток спустился с опозданием. Одетый в белое, опрятный, в кои-то веки причесанный, без банданы и любимых кинжалов Зел выглядит донельзя мило - вид не портят ни фиолетовый фингал на правом глазу, ни ссыпь краснухи на шее. Он сел за стол под пораженное молчание Эрис и Резо.
   Аура бешенства вокруг подростка потихоньку сгущается - Родимус понимающе улыбнулся. Зел впервые потерпел такое сокрушительное поражение. Подросток яростно намазывает масло на хлеб - его нож двигается так, будто кого-то расчленяет. Достаточно одного слова, и Зел взорвется.
   И это "слово" сказала Эрис: "Осторожнее, милый мальчик, ты себе глаза выколешь", - издевательски пропела женщина.
   Подросток в ярости подскочил - нож, хлеб и банка с маслом разлетелись на север, запад и восток соответственно. Зел выразительно показал женщине средний палец.
   Рука Красного Священника опустилась на черноволосый затылок и вбила голову подростка в дубовый стол.
   - Можно изменить обложку, - сказал Резо, - но нельзя переписать книгу.
  

7. Суета вокруг кровати

   Уже третью осень они останавливаются недалеко от понурой деревушки в почти заброшенном доме, который числится за какой-то очередной родней Резо. Дом стар, дыряв и качается на ветру, что твой маятник - особенно хорошо это чувствуется в комнате Зела...
   Этой ночью гроза бушует как снаружи, так и внутри. Вода капает во все ведра, тазы и стаканы, что расставлены по углам. Гуляет сквозняк-торнадо, постель отсырела... Это несправедливо. Ютиться в такой дыре, спать на прогнившей кровати, в которой кроме него, похоже, счастливо живут супружеская пара полевых мышей, колония тараканов и табор клопов. Родимусу в подобной комнате жить нельзя, он пожилой; Эрис нельзя, она леди; Резо нельзя, поскольку он Резо... А Зел крайний. Дискриминация.
   Штукатурка отвалилась - Зел взвыл, когда вода хлынула прямо на него. Выскочив из комнаты, он в обнимку с подушкой пробежал по холодному коридору. Тихо приоткрыл дверь, заглянул в комнату Резо. Сон слепого чуток, и Красный Священник точно бы проснулся - будь он здесь. Как Зел и думал, Резо застрял в лаборатории в подвале, служит на благо отечественной медицины (или помогает мазоку ввергнуть мир в хаос, это как посмотреть) и возвращаться в свою уютную комнату не собирается. Подросток забрался на широкую кровать с балдахином, завернулся в сухое - наконец! - одеяло и мгновенно вырубился.
   *
   Равная битва.
   Эрис смотрит на замершую посреди комнаты крысу, а та в свою очередь наблюдает за бледной женщиной на кровати, вооруженной тапком.
   Эрис подумала, не завизжать ли ей... Но тогда прибежит Родимус и, в погоне за крысой, перепахает все алебардой, а вот Зелгадис только крикнет из соседней комнаты что-то вроде "если вы её там убиваете или насилуете - то перед этим заткните ей рот!". Резо... Ну, если он все-таки придет, то будет счастлив поймать крысу и поставить над ней зверский опыт... Игра не стоит свеч.
   - Кыш! - молодая женщина швырнула тапок. Крыса убежала.
   Замотавшись в простыню, Эрис вышла в коридор, неуверенно остановилась напротив дубовой двери.
   Он наверняка будет ей рад, сколько они уже не были вместе... Женщина скользнула в комнату Резо. Она увидела в свете вспышки молнии, как он свернулся на кровати. Что за привычка спать на животе... Эрис нырнула под одеяло.
   Он так красив, силен. Пусть он ненормальный ученый, это по-своему даже очаровывает. Женщина прижалась к широкой спине...
   Тут она заметила, что спина не шибко широка.
   Подросток, ворча, перевернулся, обнял Эрис и уткнулся носом ей в грудь.
   Цефеид... Зелгадис! Откуда он здесь? И почему он обнимает её так!.. Она так и знала - он наверняка ею очарован, первая любовь, и все такое... Но ведь это отвратительно!..
   Эрис множко ошибается. Зелу снится его плюшевый медвежонок. И дело не в детском стремлении вцепиться в мягкую игрушку, а в банальном прагматизме - в Академии подросток хранил свои немногочисленные сбережения внутри медвежонка. Это был тонкий расчет, ведь он спал в одной комнате с тридцатью такими же вороватыми оболтусами. Над его привычкой добродушно посмеивались (насмешничать не рисковали - Зел был мил, но вспыльчив; весел, но кровожаден), но никому в голову не взбрело украсть плюшевую игрушку, и к выпуску он был самым богатым из своих сокурсников...
   Прямо сейчас Зелу снится, что его пытаются обокрасть. Недовольно рыча, он глубже зарылся в пазуху Эрис. Молодая женщина в ярости саданула подростка кулаком между глаз. Зел отшатнулся, в боевом автоматизме заехал Эрис коленом в живот. Оба, постанывая, откатились друг от друга и упали на пол.
   - Какого... черта... ты... здесь... делаешь?!
   - Это... мои... слова!
   - Это комната глубокоуважаемого Резо! - наконец отдышалась Эрис. Она поднялась. - Я имею полное право здесь находиться!
   - А у меня вообще вот такое право! - огрызнулся Зел. - Родственное у меня право!.. А ты - гребаная ведьма!
   - А ты ублюдок, да ещё и извращенец! Так меня обнимать! Я знала, что ты об этом мечтаешь. - Она гордо выпрямилась и подтянула сползающую с плеч ночнушку.
   - Что? - в ужасе переспросил Зел. Ему стало дурно. - Да ты... ФризЭрроу!
   Эрис отскочила, и ледяная стрела врезалась в стену.
   - ФлеаЭрроу!
   *
   Резо с трудом выпрямился и потер глаза. Что-то взорвалось? Мельком оглядев реактивы, маг убедился, что на этот раз причиной взрыва стал не он.
   Сверху снова донесся грохот. Красный Священник выбежал из лаборатории.
   Возле его комнаты Резо встретил взволнованный Родимус. "На нас напали?" - спросил настороженно воин.
   Ученый рванул дверь - и обнаружил, что его прежде уютная комната превратилась в трактир, в котором только что побывала орда пьяных упырей. Потолок продырявлен в нескольких местах и сквозь него, как через решето, течет вода; стекла выбиты, фикус в углу заморожен, пол плавно переходит в подвал, а то, что осталось от кровати, едва ли можно пустить даже на дрова. Посреди разрухи стоят смущенные Зел и Эрис - оба мокрые и немного обугленные.
   - Глубокоуважаемый. - Женщина стала артистично заламывать руки. - Это все Зелгадис! Он приставал ко мне!
   - Нет! - возмутился подросток. - Это она меня домогалась!
   - И для того, чтобы приставать и домогаться друг друга, вы пришли и взорвали мою комнату?.. - мрачно поинтересовался Резо. - Глаза б мои вас не видели!
   - Они и не видят, - любезно подсказал Родимус. Бровь Красного Священника дернулась.
   - Зелгадис, - сказал Резо, - тебе ведь нравится моя комната? Так теперь она твоя. Эрис, я иду в твою комнату.
   - Конечно! - просияла женщина.
   - Без тебя.
   - О, - она скисла.
   - Ты перебираешься в комнату Родимуса, Родимус - в бывшую комнату Зелгадиса. Думаю, все довольны? - голос Резо растекается медом. - Приятной ночи, Зелгадис. Я с тобой утром поговорю... или побью. Ещё не решил.
   Дверь закрылась.
   Зел шмыгнул носом. Все не так плохо. Одеяло вроде уцелело, да и вообще - если сунуть вот сюда балку, на этом даже можно спать, надо только хорошо утрамбоваться...
   По потолку побежала трещина, штукатурка отвалилась, и на Зела потоком хлынула ледяная вода.
  

8. Наживка

   Капитан стражи удивленно смотрит на молодую женщину, одетую в легкое зеленое платье; на её голове - кокетливая шляпка, в руках - маленькая сумочка. Она бледна; покорно смотрит в пол.
   - Мы рады, что глубокоуважаемый Резо решил помочь нам в этом непростом деле. Но я беспокоюсь...
   - Господин Резо все рассчитал, - сказал Родимус. - Госпожа Эрис как раз во вкусе маньяка, которого вы пытаетесь поймать.
   - Да, но... - Стражник вновь обеспокоено посмотрел на Эрис. - Леди, вы уверенны? Мои люди, конечно, будут вас оберегать в тени, но этот тип - настоящий зверь. От его жертв почти ничего не осталось.
   - Не бойтесь, офицер. - Тонкая рука в белой перчатке взлетела. - Я преданная слуга глубокоуважаемого Резо, а ему непростые люди служат.
   - Если бы мы не были в отчаянном положении, я бы никогда не позволил такой хрупкой девушке выполнять роль наживки.
   *
   Ни одна нормальная дамочка не стала бы прогуливаться по побережью на пронизывающем ветру за час до полуночи - особенно в одиночестве. Остается надеяться, что у этого маньяка логика в таком же беспорядке, что и психика. Эрис обхватила себя руками.
   <Глубокоуважаемый, несомненно вы хотели оказать великую честь этому городу... Но какого черта эту честь в итоге оказываю именно я? А вы-то где? Срочные дела! Свинья! С утра до вечера - подай то, подай сё... Если целует - то сразу отворачивается, если обнимает - так не о том говорит! >
   Из темного переулка навстречу Эрис вышел человек. Женщина обомлела.
   - Миледи, - хриплым голосом сказал мужчина. - Я...
   Эрис завизжала; размахнувшись, съездила туфлей между ног предполагаемому маньяку, после чего ударила его сумкой по голове.
   - Ты! Умрешь! Прямо! Сейчас! - заявила она, пиная того в живот. - Немедленно! Фаер...
   - Стойте, госпожа! - Из темноты выскочил отряд стражи, за ними, попыхивая сигарой, ленно вышел Родимус. Капитан схватил девушку за руки. - Я понимаю, вы напуганы! Но это наш человек!
   Эрис посмотрела на стонущую жертву. Тот с трудом поднялся - на нем действительно форма стражника.
   - Я просто увидел женщину... одну... И хотел её предупредить о... - Бедняга закатил глаза и упал на руки товарищам.
   - Доброта наказуема, - сказал Родимус, выпуская кольцо дыма.
   *
   Эрис переместилась в парк - в нем не уютнее, чем на побережье. Скрипят деревья; темно и мертвая тишина. Чем не рай для местного психического урода. Поэтому, когда на Эрис из кустов выскочил человек с воплем "Красавица!", она была морально готова. Ударив нападавшего с разворота в живот коленом, она подпалила его Фаерболом. Эрис колдовала ДимВольт, когда подбежавший капитан стражи схватил её за руки.
   - Госпожа, стойте! Вы не так поняли!
   - А что я должна была не так понять? На меня кидаются, и при этом называют "красавицей"!
   Из темноты вальяжно вышел Родимус. Он стряхнул пепел с сигары и флегматично сказал:
   - Это Тайная Аллея, здесь ютятся ночные бабочки - девицы крайне легкого поведения.
   Капитан закивал, озабоченно осматривая нокаутированную жертву Эрис: "Мы как раз хотели вам об этом сообщить, но вы так быстро шли! Должно быть, этот бедолага был клиентом..."
   - Он мог бы предупредить. - Эрис закинула сумку за плечо.
   *
   К часу ночи она увлеклась. К двум - поднаторела. К трем все поздние прохожие мужского пола получили ранения разной степени тяжести. Местные банды уже знают, что в городе объявился новый криминальный авторитет, которого, к тому же, поддерживает стража.
   Эрис вышагивает по центральной улице; пятеро стражников во главе с капитаном плетутся следом, уже не таясь - все равно единственную опасность для жителей города представляет только Эрис. Родимус идет позади, выдыхает дым и любуется звездным небом.
   Возле очередного грязного переулка Эрис насторожилась. Сделала два шага вглубь, поигрывая сумочкой...
   Из темноты вытянулись руки и схватили её за плечи, притягивая. Она вскрикнула, испуганная не на шутку, сумочка взлетела и ударила нападающего по голове - тот схватился за затылок. Эрис азартно приложила его еще пару раз.
   Она нашла его! Поймала!..
   Из переулка донесся сдавленный смех. К Эрис, корчась от хохота, приближается ещё один потенциальный маньяк, который в свете фонарей оказался Зелгадисом. Подростка вновь скрутил приступ смеха, и он в бессилии рухнул на мостовую, колотя кулаком по камням.
   - Эрис... Ну ведьма... Ну даешь!
   За спиной женщины возник Родимус.
   - Привет, Зел, - сказал воин. - Добрая ночь, господин Резо.
   - Эрис, - прохрипел Красный Священник. Все еще держась за голову, он сполз на мостовую и привалился спиной к углу дома. - Знаешь, есть более гуманные способы убить человека...
   *
   - Мы вообще-то шли сообщить вам, что маньяк уже пойман, - сказал Зел. Они четверо ждут в приемной стражи: Родимус курит у окна, Эрис сидит за столом и нервно теребит платок, Зел напротив неё, Резо в кресле рядом, прислонил к голове кувшин с холодным пивом. - Этот идиот умудрился на нас нарваться.
   - Глубокоуважаемый. - Эрис рвет платок на ленточки. - Я... прошу... прощения. - Она заплакала.
   - Перестань, - заворчал Резо. - Я не люблю слезы, Эрис! Хочешь, я тебя насмешу? Скажу, как мы маньяка поймали?
   - Резо! - взвыл Зел. - Те же обещал!
   - Маньяк принял Зелгадиса за девушку, - сказал Красный Священник. Подросток протестующее взвыл; плачь Эрис стал напоминать смех.
   - Он так и сделал, - продолжает Резо. - Подошел к нему, сказал: "Милочка, вы так хороши этой ночью, как едва распустившийся цветок. Позвольте я отрежу пару лепестков на память". А потом на него набросился.
   Зел в ярости вскочил; Эрис уже откровенно хохочет.
   - Ты... предатель!.. Там было темно! Там было охренительно темно!
   - Ну-ну, Зелгадис, - сказал Красный Священник. - И где же я предатель? Когда стражники спросили, почему у маньяка нет ушей, я ведь сказал, что они уже были отрезаны, когда мы на него наткнулись. И на кинжал он тоже напоролся сам и тоже случайно. Все три раза.
   Взбешенный подросток прошел в конец комнаты и сел на стул, показательно спиной к ним.
   - Ну что? - спросил Резо у Эрис. - Плакать перестала?
   - Да. Простите меня, глубокоуважаемый...
   - Ничего, я сам ведь виноват, не следовало тебя в это впутывать, вот только... - Он отвел от головы кувшин, наклонился и прошептал ей: - Прошу тебя, не носи больше в дамской сумочке кирпич - это тебя совсем не красит.
  

9. Кто в доме хозяин

   Когда количество знакомых лиц на квадратный метр зашкаливает, появляется острое желание уединиться - чтобы хижина на отшибе и глупые туземцы кругом - желательно такие, которые не сочтут тебя съедобным. Вот только Красный Священник несомненный гений во всем, что касается магии, но завтрак, обед и ужин в его компетентность не входят; не входит туда же, на взгляд Резо, гениальнейшее в мире искусство - варка кофе.
   Вот так и получилось, что Зел подыхает со скуки рядом с лабораторией, находящейся недалеко от дикой горной деревушки. Тоска невыносимая, словом не с кем перекинуться - с Красным Священником в пылу его исследований говорить небезопасно, рискуешь превратиться в какое-нибудь водоплавающее, а неболтливые туземцы испытывают к тощему подростку чисто гастрономический интерес (благо, они считают Резо горным божеством, и опасаются трогать Зела).
   Так что Зел вынужден приобщаться к природе. Природа к нему приобщаться не особенно желает: в основном кусает, лягает, а иногда загоняет на дерево и плотоядно скалится снизу...
  
   В горах быстро темнеет.
   Резо отдыхает на пороге лаборатории, лениво курит - и лишь когда взошла луна и приободрились комары, которым начхать, Великий Мудрец там или горное божество, если оно вполне съедобно, Красный Священник вспомнил, что приезжал сюда вообще-то не один.
   Мысли Резо прервал сам Зелгадис, вышедший из зарослей. Он несет что-то... пищащее. И этого пищащего много.
   - Что у тебя? - спросил Красный Священник. - Только не говори мне, что уже успел сделать местной фурии ребенка. Верни его!
   - Что за домыслы! - Зел сунул под нос Резо пищащие комки. - Это котята!
   - Котята? Зачем тебе котята? По крайней мере столько? - Красный Священник "присмотрелся". Навскидку котят семь-восемь.
   - Я отобрал их у одного идиота, который хотел их утопить, - сказал подросток.
   Резо схватился за голову... И месяца не проходит, чтобы этот хулиган не притащил что-нибудь живое и страстно нуждающееся в его, Зела, опеке. В разное время Резо был оцарапан "несчастной" рысью, покусан "бедным" волком, обклеван "измученным" ястребом; на него так же был уронен аквариум со "страдающей" пираньей. Почему-то объектом жалости подростка становятся исключительно плотоядные твари... Зел любит животных. Больше чем людей, это уж точно. Резо уверен, что в результате спасительной операции котят был утоплен сам несостоявшийся утопитель.
   - Я не позволю, чтобы в одном доме со мной жили восемь черных кошек, которые каждый день табуном будут перебегать мне дорогу! - сказал Красный Священник. - Я слишком суеверный. И это мое слово.
   - Я просто не послушаюсь твоего слова. Котята будут жить у нас, и точка.
   Резо вплотную подошел к подростку, чтобы создать иллюзию взгляда сверху вниз, хоть его глаза и закрыты... И с неудовольствием заметил, что не за горами то чёрное время, когда для того, чтобы смотреть на Зела сверху вниз, ему придется тащить стремянку. Это его взбесило.
   - Ты наказан! - сказал Резо. - Запрещаю тебе выходить из дома. Запрещаю тебе есть и спать. Я тебе вообще все запрещаю!
   - Все? - с усмешкой спросил подросток. - А ты глуп, мудрец!
   - Все! - отрезал Резо, спешно думая, где же он только что прокололся.
   *
   А прокололся он в том, что Зелгадис действительно перестал делать все. Перестал готовить, убираться. Перестал помогать в исследованиях, искать компоненты для зелий. Перестал отгонять туземцев, страждущих поклониться Повелителю Горы и принести ему в жертву девственницу. Но самое кощунственное, что перестал делать Зел - варить кофе. Резо теряет связь с реальностью, если рядом нет кофеина.
   Зел в основном спал, а просыпаясь, раскладывал пасьянс; котята тем временем ползали по дому, умоляя на них наступить, обмяукивали Резо и метили территорию...
   - Поднимайся, - сказал вечером дремавшему Зелу Красный Священник. - Я буду тебя бить.
   Когда полмесяца два человека с поразительно похожим скверным нравом живут в маленьком доме, недовольство друг другом начинает зашкаливать... Зел поднялся, упер руки в бока и нагло посмотрел на Резо, хорохорясь: "Будешь со мною драться?"
   - Могу. Раз ты напрашиваешься. - Красный Священник вскинул руку, и в Зела ударил порыв ветра, впечатавший его в стену.
   - Больно! - Подросток потер затылок.
   - Хватит спорить. Ты должен быть мне за все благодарен. Да если бы не я, тебя бы давным-давно повесили.
   Зел схватил табурет и швырнул в Резо. Тот возмущенно увернулся - под ногой отчаянно мяукнули, он в ужасе шарахнулся и загремел на пол. Зелгадис победоносно вскочил на стол, схватил с него деревянную кружку и бросил в Красного Священника - та попала в лоб.
   - Ха! Да если бы не я, ты бы давно окочурился с голоду, и вообще - если бы не я, ты бы и с половиной своих планов не справился! И давно бы со всеми перессорился! И вообще ты... ой... Резо... успокойся, я пошутил...
   Красный Священник поднялся с пола - мрачный, злой, как дьявол. Зел сел на стол, молитвенно сложил ладони и поклонился:
   - Сдаюсь! Только не бей!
   Резо отвесил Зелу подзатыльник.
   - Перестань задираться, и выполняй свою работу!
   - Но, Резо, - сказал подросток, - я всегда твои задания выполняю, жизнью своей рискую - и ты хоть бы раз спасибо сказал! Нет, ты на мне еще опыты ставишь! Напоил меня тогда зельем своим экспериментальным... Я три дня думал, что я Лей Магнус, и пытался уничтожить мир! Что самое обидное - безуспешно!
   - Хватит жаловаться, тоже мне, страдалец, - хмыкнул Резо, садясь на табурет. - Я тебя всему научил, твое образование оплатил - и чему ты еще не рад? Я о вас забочусь, вы без меня со своей жизнью не справились бы.
   - Скорее наоборот! - надулся Зел. - Не думай, что я не знаю, как ты жил раньше, когда путешествовал в одиночестве. Я умею смотреть сквозь легенды. Говорят о твоей великой щедрости - да ты золото с серебром путаешь! Поют, как ты силен и велик, и смеются, как ты небрежен и рассеян. Поют, скольких ты излечил, а шепотом говорят, скольких искалечил! Признай, Резо, пусть мы всего лишь твои спутники, про нас никто не сложит легенд и песен не споет - но признай, был бы ты тем самым Великим Мудрецом без нас?
   - Я был им до вас.
   - И было проще? - насмешливо спросил Зел.
   - Не так чтоб очень...
   Они некоторое время сидели в тишине - Красный Священник думал о своем, а Зел мрачно изучал новую коллекцию синяков.
   - Хорошо, - сказал Резо, - давай заключим сделку. Котята остаются здесь, а ты возвращаешься к своим делам. И немедленно варишь мне кофе.
   - И наш спор о том, кто в доме хозяин, вот так быстро закончился? - спросил подросток.
   Раздался грохот: котенок взобрался на полку и столкнул банку - та сшибла со стола кастрюлю, кастрюля утащила за собой вазу, ваза полетела на пол - и упала на склянки с препаратами Резо, три из которых разбились, зелья смешались и превратились в зеленую, дурно пахнущую массу, которая стремительно расползается, растворяя все.
   Красный Священник взял Зела за ухо.
   - Разве не очевидно, кто в доме хозяин? Это котята.
  

10. Недаром с гор спустились

   Он слышит шепот реки, шелест ветра и звон колокольчиков.
   - Что ты делаешь?
   - Цветы рву.
   Он не знал, что здесь есть цветы. Ветер унес их запахи.
   - Тут ромашки. Хмель. А это... хм... ну, если я скажу, что это кипарис, тебе все равно придется поверить на слово, не так ли?
   - Нет. Кипарис дерево и растет оно на юге. Не уходи от разговора, Мадлен! Сядь рядом.
   Девушка примостилась у него под боком.
   - Я хотел поговорить о том, где мы жить будем.
   - Ну, так и быть - я согласна жить в твоем доме. Насколько я помню, у него нет половины крыши, одной стены и, похоже, вот-вот не станет второй. И то племя мышей так и не соизволило иммигрировать. Так что не обессудь, если в нашу первую брачную ночь я буду в каске и верхом на столе.
   - Наша первая брачная ночь была позавчера - и ты её проспала.
   - Мне все-таки не стоило так пить на свадьбу... Впрочем, это ведь была не "первая" наша ночь в том смысле, да?..
   Резо в ярости засопел. Звон раздался опять - она куда-то убежала.
   Мадлен вплела в волосы колокольчики через три месяца после их знакомства. Сказала, чтобы ты меня "видел". Резо хотел бы. Говорили, она красивая - черноволосая и синеглазая. Знать бы еще, что значит "черный" и "синий", он бы хоть представить смог. Он "видит" её только через прикосновения - иногда он думает, что этого достаточно...
   Когда Резо было шесть лет, захожий маг обучил его простенькому заклинанию "геометрического кода". Этот код бесполезен в повседневности, но зато позволяет читать и писать. С тех пор у мальчика, до того замкнутого в темноте, появился новый мир - мир слов. Книги, манускрипты, рукописи, газеты, листовки, журналы, чужие письма... Он был болен чтением - и запоминал все, до запятой. Поэтому он легко стал магом-целителем.
   Ни для кого не секрет, почему Резо изучает магию - он хочет прозреть. И многие желают ему успеха. Хотя первые его исследования с треском провалились, он молод, умён и амбициозен - у него еще все впереди.
   Особенно теперь, когда рядом есть та, кто его поддерживает. Для Резо, любившего только книги, мир людей, который показала ему Мадлен, стал открытием... К слову, благодаря книгам они и познакомились - можно так сказать... В книжном магазине Резо полез к верхней полке и уронил на Мадлен Энциклопедический Словарь. Все семь томов.
   Колокольчики вернулись к нему. Резо поймал Мадлен за локон.
   - Ты зачем эти бубенцы в волосы вплела? Чтобы меня нервировать?
   - Ты не пожалеешь! Если дорогая женушка решит изменять тебе под носом - троекратный звон тебя оповестит!
   - Ну и шуточки... Так ты согласная идти в мой дом?
   - Поздно уже отказываться. Мы вроде бы как молодожены - мы скрепили это клятвой, кольцами, немыслимым количеством выпитого вина и несостоявшейся из-за этого первой брачной ночью. - Они рассмеялись. Мадлен пихнула его в бок: - А я рада.
   - Чему?
   - Ну.... Я могла выйти и за большего придурка, чем ты. - Резо подбил её под локоть. - Правда! Ты ведь у нас типаж. Имя - как у разбойника, фамилия - как у инквизитора. Ладно, - Мадлен придвинулась, - я сплела венок и сейчас буду его на тебя надевать!
   - Что? Убери! - возмутился Резо, сопротивляясь. - Там наверняка полно насекомых! Ненавижу насекомых!
   - И не подумаю. - В попытках надеть венок она забралась ему на колени. - И вообще, учись слушаться жену... Вот переедем - не двигайся же ты! - в твою развалюху жить и для начала усовершенствуем твой код - чтобы ты мне в хозяйстве был полезен. И чтобы перестал натыкаться на других женщин якобы "случайно". И... - Мадлен застыла. Колокольчики звякнули, когда она обернулась.
   - Что случилось?
   - Мне показалось, на нас кто-то смотрит. - Резо воспользовался моментом, вырвал из её рук венок и швырнул в реку. Девушка скатилась с его колен - установилась тишина.
   - Мадлен? - спросил он, хватаясь за её плечи. - Ты обиделась? Какая же ты все-таки еще девчонка!
   - Я не обиделась, - хохотнула она. - Я с тобой развелась... Я опять сплету венок, и тебе придется его одеть.
   - А иначе?
   - Ты пропустишь еще одну брачную ночь.
   - Что?! Плети-плети, я молчу...
   - Между прочим, - говорит Мадлен, ходя по поляне, - нам действительно лучше пораньше уехать. Папа очень на тебя зол. Помнишь тот день, когда ты узнал, что он отказался меня за тебя выдать?
   - Не особенно. Я был пьян.
   - Ты был здорово пьян! Пришел к нам в дом, начал орать на папу и задирать его. Он замахнулся на тебя, но ты сказал, что это отвратительно - бить слепых. Папа опустил кулак - и ты ему врезал, и сказал: "А вот наоборот - не обязательно". Вы подрались, и он тебя побил. Ты уполз, а через несколько минут стал петь под нашими окнами.
   - Любовную серенаду? - в ужасе спросил Резо.
   - Если бы, - Мадлен фыркнула. - "Недаром с гор спустились!"*.
   Он застонал, закрыл лицо ладонями.
   - Как же он все-таки разрешил?
   - Ну, - вздохнула Мадлен. - На что только не способна песня, спетая в сорок второй раз. Весь город собрался вокруг нашего дома и умолял папу отдать меня замуж - поскольку заткнуться ты отказывался, а убить тебя не получалось... После того, как толпа пригрозила сжечь наш дом и линчевать папу, я стала твоей невестой.
   Резо посерел. Самолюбие - самое хрупкое и ценное, что у него есть - разлетелось вдребезги... Он поднялся и уныло побрел в город.
   - Эй, вернись! - крикнула ему вдогонку Мадлен. - Я ведь не сказала, что ты пел плохо!
  
   *Крыс и Шмендра

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"